Mi, NOKIA CORPORATIONizjavljujemo pod iskljuèivo vlastitom odgovorno¹æu da je
proizvod PT-6 usklaðen s odredbama direktive Vijeæa: 1999/5/EC. Izjavu o usklaðenosti
mo¾ete naæi na Internetu, na adresi
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
njegovog dijela, u bilo kojem obliku, nije dozvoljeno bez prethodnog pismenog
odobrenja dru¹tva Nokia.
Nokia i Nokia Connecting People i N-Gage su registrirani za¹titni znaci Nokia
Corporation. Ostali nazivi proizvoda i tvrtke ovdje navedene mogu biti za¹titni znaci ili
trgovaèki nazivi njihovih vlasnika.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Nokia primjenjuje strategiju neprekidnog razvoja. Nokia zadr¾ava pravo izmjene
i pobolj¹anja bilo kojeg proizvoda opisanog u ovom dokumentu bez prethodne najave.
Nokia neæe, ni pod kojim okolnostima, biti odgovorna za bilo kakav gubitak podataka
ili prihoda, niti za bilo kakvu posebnu, sluèajnu, posljediènu ili neizravnu ¹tetu,
bez obzira na to kako je prouzroèena.
Sadr¾aj ovog dokumenta daje se u stanju "kako jest". Osim u sluèajevima propisanim
odgovarajuæim zakonom ne daju se nikakva jamstva, izrièita ili podrazumijevana
ukljuèujuæi, ali ne ogranièavajuæi se na podrazumijevana jamstva u pogledu
prikladnosti za prodaju i odreðenu namjenu, a koja bi se odnosila na toènost,
pouzdanost ili sadr¾aj ovog dokumenta. Nokia pridr¾ava pravo izmjena ovog
dokumenta ili na njegovo povlaèenje u bilo koje doba, bez prethodne najave.
Dostupnost odreðenih proizvoda mo¾e se razlikovati od regije do regije. Molimo
provjerite to kod Vama najbli¾eg prodavaèa Nokia-e.
Ogranièenje izvoza
Ovaj ureðaj mo¾da sadr¾i robu, tehnologiju ili softver koji podlije¾u zakonima
i propisima o izvozu Sjedinjenih Amerièkih Dr¾ava i drugih dr¾ava. Odstupanje
od zakona je zabranjeno.
CLASS 1 LED PRODUCT
EN 60825-1/A2:2001
2. izdanje HR, 9233578
Page 3
Za va¹u sigurnost
Proèitajte ove kratke upute. Njihovo nepo¹tivanje mo¾e biti opasno, pa èak i protuzakonito.
SIGURNO UKLJUÈIVANJE
Ne ukljuèujte ureðaj tamo gdje je uporaba be¾iènih telefona zabranjena ili onda
kad mo¾e prouzroèiti smetnje ili opasnost.
SIGURNOST U PROMETU PRIJE SVEGA
Ne instalirajte ureðaj u vozilu. Ne koristite ureðaj ili mobilni telefon za nadzor ili
konfiguriranje ureðaja tijekom vo¾nje. Najprije parkirajte vozilo.
SMETNJE
Svi be¾ièni ureðaji podlo¾ni su utjecaju smetnji koje mogu utjecati na njihove radne
karakteristike.
ISKLJUÈITE TELEFON U BOLNICI
Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Iskljuèite ureðaj u blizini medicinskih ureðaja.
ISKLJUÈITE TELEFON U ZRAKOPLOVU
Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Be¾ièni ureðaji mogu u zrakoplovu prouzroèiti
interferenciju.
ISKLJUÈITE TELEFON NA BENZINSKOJ CRPKI
Ne koristite ureðaj na benzinskoj crpki. Ne koristite ga ni u blizini zapaljivih tvari
i kemikalija.
ISKLJUÈITE TELEFON NA PODRUÈJU MINIRANJA
Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Ne koristite ureðaj na podruèju gdje se provodi
miniranje.
KORISTITE TELEFON PA®LJIVO
Koristite ga samo u uobièajenom polo¾aju koji je opisan u dokumentaciji proizvoda.
Nokia udaljena kamera ureðaj je za snimanje koji sadr¾i detektor
pokreta, termometar i mikrofon. Pomoæu kamere mo¾ete snimiti
nepokretne slike i video isjeèke s udaljenog mjesta i poslati ih na mobilni
telefon koji ima moguænost primanja multimedijskih poruka (MMS) ili
na adresu e-po¹te. Kameru mo¾ete kontrolirati i konfigurirati ili pomoæu
tekstualnih poruka (SMS) ili pomoæu Upravitelja udaljene kamere,
koji mo¾ete prenijeti s kamere na kompatibilni telefon. Pogledajte
„Preuzimanje Upravitelja udaljene kamere” na stranici 18.
Kamera se mo¾e koristiti na otvorenom s napajanjem Nokia Power
Supply AC-12, koje mo¾ete naæi u prodajnom paketu kamere. Ne izla¾ite
kameru ki¹i.
Da biste se koristili Nokia udaljenom kamerom potrebno vam je sljedeæe:
• pretplata za mobilnu uslugu koja ukljuèuje GPRS uslugu, SIM karticu
i MMS uslugu
• mobilni telefon sa zaslonom u boji i aktiviranim MMS-om i SMS-om
• pokrivenost GSM/GPRS mre¾om i MMS uslugom s prikladnom
jaèinom signala na podruèju na kojem se nalaze i telefon i kamera
• dostupna adresa e-po¹te za primanje slika
Napomena: Zakoni i propisi mogu na razlièite naèine ogranièiti
snimanje slika i njihovu daljnju obradu i uporabu. Ne koristite tu
funkciju protuzakonito. Po¹tujte privatnost i ostala legitimna
prava drugih osoba te sve zakone koji su na snazi, na primjer,
zakon o za¹titi podataka, privatnosti i ogla¹avanju.
Napomena: Multimedijske poruke mogu slati i prikazivati samo
ureðaji opremljeni kompatibilnim znaèajkama za takve poruke
ili e-po¹tu.
Va¾no: Poruke e-po¹te ili objekti u multimedijskim porukama
mogu sadr¾avati viruse ili biti na druge naèine ¹tetne za va¹
ureðaj ili raèunalo. U sluèaju da nemate puno povjerenje
u po¹iljatelja, ne otvarajte privitke.
Napomena: Provjerite velièinu MMS poruka koje va¹
kompatibilni mobilni telefon mo¾e primiti. Mre¾ni operater
mo¾e ogranièiti velièinu MMS poruka. Za pojedinosti obratite se
va¹em davatelju usluga.
Slike i poruke koju ¹alje kamera naplatit æe se pretplati na SIM kartici
ukameri.
Ureðaj podr¾ava slanje tekstualnih poruka veæih od uobièajenih
160 znakova. Ako va¹a poruka prema¹uje 160 znakova, bit æe poslana
u paketu od dvije ili vi¹e poruka.
■ O va¹oj kameri
Be¾ièni ureðaj opisan u ovom priruèniku odobren je za uporabu u mre¾i
GSM 900/1800. Za dodatne informacije o mre¾ama obratite se svojem
davatelju usluga.
Prilikom uporabe funkcija ovog telefona, po¹tujte sve propise te
privatnost i zakonska prava drugih osoba.
Upozorenje: Ureðaj mora biti ukljuèen da biste koristili njegove
znaèajke. Ne ukljuèujte ureðaj tamo gdje uporaba be¾iènih
ureðaja mo¾e prouzroèiti smetnje ili opasnost.
■ Usluge mre¾e
Da biste koristili ovaj ureðaj, morate imati pristup uslugama davatelja
be¾iènih usluga. U nekim mre¾ama mo¾da postoje ogranièenja koja
utjeèu na naèin uporabe usluga mre¾e. U nekim se mre¾ama, primjerice,
mo¾e dogoditi da ne omoguæuju rad sa svim znakovima i uslugama
specifiènima za pojedini jezik.
Da biste se mogli koristiti ovim mre¾nim uslugama, pretplatite se na njih
kod davatelja usluga i od njega æete dobiti daljnje upute.
Napomena: za dostupnost, cijene i obavijesti o uporabi SIM
usluga obratite se prodavaèu SIM kartice, mre¾nom operateru ili
davatelju usluga.
Nokia udaljena kamera sadr¾i prièuvnu bateriju, koja se koristi u sluèaju
nestanka struje. Zbog toga se kamera za vrijeme nestanka struje neæe
iskljuèiti, osim ako se prièuvna baterija ne isprazni.
Baterije i napajanje
Prije kori¹tenja izvora napajanja s ovim ureðajem, provjerite broj modela
izvora napajanja. Ovaj ureðaj kao izvor napajanja koristi Nokia Power
Supply AC-12.
Upozorenje: Koristite samo one baterije, izvore napajanja
i dodatnu opremu koju je za ovaj model ureðaja odobrila
tvrtka Nokia. Kori¹tenjem drugih modela mo¾ete izgubiti atest
odnosno jamstvo za telefon, a osim toga to mo¾e biti i opasno.
Za moguænost nabavke odobrene dodatne opreme obratite se
ovla¹tenom prodavaèu.
Pri iskljuèivanju kabla za napajanje bilo koje dodatne opreme, primite
i povucite utiènicu, a ne kabel.
Va¹ ureðaj i njegova dodatna oprema mogu sadr¾avati male dijelove.
Dr¾ite ih na mjestima nedostupnima maloj djeci.
Prije vaðenja baterije, obavezno iskljuèite ureðaj i iskopèajte izvor
napajanja.
Pra¾njenje i punjenje
Prièuvnu bateriju mo¾ete koristiti i vi¹e stotina puta, ali æe se
s vremenom istro¹iti. Kada primijetite da se vrijeme kori¹tenja baterije
znaèajno smanjilo, kupite novu. Koristite samo baterije koje je odobrila
tvrtka Nokia.
Ako je ne koristite, potpuno napunjena baterija s vremenom æe se
isprazniti. Visoke i niske temperature mogu utjecati na punjenje baterije.
Koristite baterije samo za ono za ¹to su namijenjene. Nikad ne koristite
o¹teæene punjaèe i baterije.
Pazite da na bateriji ne izazovete kratki spoj. Do kratkog spoja mo¾e doæi
kad preko nekog metalnog predmeta (kovanice, spojnice, kemijske
olovke) doðe do izravne veze izmeðu + i - polova baterije. (Izgledaju
poput metalnih izdanaka na bateriji.) Ovo se mo¾e dogoditi ako,
primjerice, nosite prièuvnu bateriju u d¾epu ili torbici. Kratkim
spojem mo¾e se o¹tetiti baterija ili predmet koji ga je prouzroèio.
Izlaganje baterije visokim ili niskim temperaturama prouzroèit æe
smanjenje kapaciteta i vijeka trajanja baterije. Ureðaj s pretoplom ili
prehladnom baterijom mo¾e privremeno prestati raditi, iako mu je
baterija puna. Na temperaturama ispod ni¹tice rad baterije znatno æe se
pogor¹ati.
Ne bacajte baterije u vatru! Baterije odla¾ite u skladu s odgovarajuæim
propisima. Kad god je to moguæe, reciklirajte ih. Ne bacajte ih u smeæe.
■ Okolina u kojoj ima vode i vlage
Radna temperatura ureðaja je od -20 do +50 stupnjeva Celzijevih.
Ureðaj (ukljuèujuæi i Nokia Power Supply AC-12) mo¾ete koristiti
u normalnim vanjskim uvjetima unutar granica radne temperature.
Ne uranjajte ureðaj u vodu. Ne instalirajte ureðaj na mjestima koja su
izlo¾ena ki¹i. Ako kameru koristite na otvorenom, prièvrstite vanjski ¹tit.
Ako je ureðaj ili sistemski prikljuèak izlo¾en slanoj vodi, odmah ga
isperite obiènom vodom kako biste izbjegli koroziju. Pa¾ljivo ga obri¹ite.
Prije otvaranja stra¾njeg kuæi¹ta, osu¹ite ureðaj kako voda ne bi u¹la
u njegovu unutra¹njost. SIM kartica i baterija nisu vodootporne.
Nikad ne punite ureðaj ako mu je prikljuèak za napajanje mokar ili
vla¾an.
Nikad ne koristite vla¾an ureðaj s dodatnom opremom koja funkcionira
na elektriènom principu.
Napomena: Uvjerite se da su unutra¹njost ureðaja i za¹tite
na stra¾njem kuæi¹tu suhe, èiste i da na njima nema drugih
predmeta. Drugi predmeti mogu o¹tetiti za¹tite od prodiranja
vode.
Va¾no: Dodatna oprema za ovaj ureðaj nema jednake
specifikacije trajnosti i otpornosti na vodu kao sam ureðaj.
Va¾no: Ne spajajte napajanje s utiènicom kada je vla¾na ili
mokra.
1 Da biste uklonili stra¾nji pokrov kamere, pritisnite gumbe
sa strane (1) te pomaknite pokrov u smjeru strelice (2).
Napomena: Prije uklanjanja pokrova, obavezno iskljuèite
telefon i iskopèajte izvor napajanja ili kakav drugi ureðaj.
Tijekom zamjene pokrova izbjegavajte kontakt s elektronièkim
komponentama. Prilikom spremanja i kori¹tenja ureðaja
na njemu uvijek treba biti pokrov.
Slika 2
2 Otvorite poklopac baterije i otpustite dr¾aè SIM kartice.
Slika 3
3 Umetnite svoju SIM karticu u dr¾aè SIM kartice, kao ¹to je prikazano
na slici 4. Zatvorite dr¾aè SIM kartice.
Sve SIM kartice dr¾ite na mjestima nedostupnima maloj djeci.
Za dostupnost i dodatne informacije o kori¹tenju usluga SIM kartice
obratite se svojem dobavljaèu SIM kartice. To mo¾e biti davatelj
usluga, mre¾ni operator ili neki drugi dobavljaè.
Prije kori¹tenja punjaèa s ovim ureðajem, provjerite broj modela
punjaèa. Ovaj ureðaj kao izvor napajanja koristi Nokia Power Supply
AC-12.
Upozorenje: Koristite samo one baterije, izvore napajanja
i dodatnu opremu koju je za ovaj ureðaj odobrila tvrtka Nokia.
Kori¹tenjem drugih modela mo¾ete izgubiti atest odnosno
jamstvo za ureðaj, a osim toga to mo¾e biti i opasno.
Za moguænost nabavke odobrene dodatne opreme obratite se
ovla¹tenom prodavaèu. Pri iskljuèivanju kabla za napajanje bilo
koje dodatne opreme, primite i povucite utiènicu, a ne kabel.
6 Da biste ukljuèili kameru, pritisnite i 2 sekunde dr¾ite tipku za
ukljuèivanje (1). Svjetlosni indikatori pomièu se gore-dolje.
Slika 7
Upozorenje: Ne ukljuèujte Nokia udaljenu kameru tamo gdje
je uporaba be¾iènih telefona zabranjena ili kada mo¾e izazvati
smetnje ili opasnost.
7 Ako je na SIM kartici onemoguæen zahtjev za PIN kodom, nastavite
s 8. korakom.
Ako je zahtjev za PIN kodom aktivan na SIM kartici, svjetlosni
indikatori trepere slovo a vi morate unijeti PIN kod SIM kartice:
Kratko priti¹æite tipku za ukljuèivanje sve dok se na svjetlosnim
indikatorima ne pojavi prvi broj PIN koda. Prièekajte 3 sekunde.
Kad svjetlosni indikator ponovno poène treptati, priti¹æite
tipku za ukljuèivanje kratkim pritiscima sve dok se na
svjetlosnim indikatorima ne pojavi drugi broj PIN koda.
Ponavljajte sve dok ne unesete cijeli PIN kod. Ako propustite
broj, nastavite pritiskati tipku za ukljuèivanje sve dok se broj
ponovno ne pojavi.
Ako unesete krivi broj, priti¹æite tipku za ukljuèivanje kratkim
pritiscima sve dok se ne prika¾e slovo . Prièekajte 3 sekunde
i ponovno od poèetka unesite PIN kod.
Nakon ¹to ste unijeli sve znamenke PIN koda, prièekajte
10 sekundi. Ako ste pravilno unijeli PIN kod, svjetlosni indikatori
pomièu se gore – dolje sve dok se kamera ne pove¾e s mre¾om.
Kamera sprema PIN kod u svoju memoriju i automatski ga
koristi svaki put kad se ukljuèi.
Ako je uneseni PIN kod neispravan, svjetlosni indikatori trepere
crveno a vi morate ponovno unijeti PIN kod.
Ako tri puta zaredom unesete pogre¹an PIN kod, SIM kartica je
blokirana. Da biste deblokirali SIM karticu, umetnite je u svoj
kompatibilni mobilni telefon i unesite PUK kod (PIN Unblocking
Key), zatim dva puta unesite PIN kod te umetnite SIM karticu
natrag u kameru. Za pojedinosti o PUK kodu obratite se
davatelju usluga.
8 Postavite se za glavnog korisnika kamere pomoæu vlastitog mobilnog
telefona. Kamera se mo¾e konfigurirati samo pomoæu mobilnog
telefona glavnog korisnika.
Napravite sebi korisnièko ime i po¹aljite sljedeæu tekstualnu poruku
na telefonski broj SIM kartice u kameri:
6 va¹e korisnièko ime
oznaèava razmak.
Najveæa duljina korisnièkog imena je 20 znakova i ne smije
sadr¾avati posebne znakove ili prazna mjesta.
Postavljeni ste za glavnog korisnika kamere. Pogledajte „Korisnièke
postavke” na stranici 34.
Kada zavr¹i s va¹im zahtjevom, kamera vam po¹alje poruku o potvrdi.
9 Kamera poèinje tra¾iti MMS pristupno mjesto. MMS pristupno
mjesto sadr¾i sve postavke potrebne za slanje multimedijskih poruka.
Kad kamera pronaðe pristupno mjesto, po¹alje vam tekstualnu
poruku.
Ako kamera pronaðe nekoliko pristupnih mjesta, po¹alje vam popis
pristupnih mjesta. Odaberite pristupno mjesto i po¹aljite kameri
sljedeæu naredbu:
42 broj pristupnih mjesta na popisu
oznaèava razmak.
Na primjer:
42 3
Kamera sada koristi pristupno mjesto koje je bilo treæe na popisu
pristupnih mjesta.
Ako vam kamera po¹alje poruku da MMS postavke nisu bile
definirane, morate ih konfigurirati ruèno. Pogledajte „Postavke
pristupnog mjesta” na stranici 49.
Kamera je sada spremna za uporabu.
■ Monta¾a kamere
Upozorenje: Zbog radiofrekvencija mobilnih ureðaja, potrebna
je udaljenost od najmanje 20 cm izmeðu kamere i svih osoba.
Ne izla¾ite kameru izravnom suncu. Temperatura kamere mo¾e postati
previsoka.
Ukoliko se izmeðu kamere i objekta u pokretu nalaze zidovi ili prozori,
kamera ne mo¾e otkrivati kretanje.
Slika 8 prikazuje podruèje pokrivenosti detektora pokreta. Okrenite
kameru tako da se detektirane osobe kreæu preko podruèja pokrivenosti,
a ne direktno prema kameri.
Slika 8
Podruèje pokrivenosti na normalnoj sobnoj temperaturi
4 Ako kameru koristite na otvorenom prostoru, prièvrstite vanjski ¹tit.
Slika 12
Postavljanje kamere na stol
1 Okrenite kameru u ¾eljeni polo¾aj i zategnite vijak kao ¹to je
prikazano na slici 11.
2 Prièvrstite poklopac postolja na kameru. Pogledajte „Slika 10” na
stranici 17.
Da biste uklonili poklopac postolja, pritisnite rupu u poklopcu postolja
iglom ili malim odvijaèem, a zatim dignite poklopac postolja.
■ Iskljuèivanje kamere
Da biste iskljuèili kameru, pritisnite tipku za ukljuèivanje na nekoliko
sekundi. Kamera tada iskljuèuje prepoznavanje pokreta, vremenski
odreðeno slikanje i temperaturni alarm.
■ Preuzimanje Upravitelja udaljene kamere
Kameru mo¾ete koristiti pomoæu tekstualnih poruka (pogledajte
„Uporaba kamere” na stranici 20) ili mo¾ete prenijeti grafièki program
„Upravitelj udaljene kamere” s kamere na va¹ mobilni telefon te koristiti
kameru pomoæu Bluetooth be¾iène tehnologije ili pomoæu tekstualnih
poruka. Program je npr. kompatibilan s telefonima Nokia 3650,
Nokia 3660, Nokia 6600, Nokia 6630, Nokia 6670, Nokia 7610,
Nokia 7650, N-Gage te N-Gage QD i mo¾e se prenijeti pomoæu
Bluetooth be¾iène tehnologije. Najnovije informacije o kompatibilnim
ureðajima potra¾ite na stranici www.nokia.com.
1 Bluetooth adresu telefona mo¾ete pronaæi u korisnièkom priruèniku
ili u prodajnom paketu va¹eg telefona. Ako koristite mobilni telefon
tvrtke Nokia, unesite kod *#2820#. Na telefonu æe se prikazati
Bluetooth adresa.
2 Provjerite je li Bluetooth ukljuèen na telefonu. Da biste koristili
Bluetooth be¾iènu tehnologiju, smijete od kamere biti udaljeni
najvi¹e 10 metara.
3 Kameri po¹aljite sljedeæu tekstualnu poruku:
82 Bluetooth adresa va¹eg telefona
Kamera stvara Bluetooth vezu s va¹im mobilnim telefonom, a va¹
telefon zapoèinje s preuzimanjem programa Upravitelj udaljene kamere
s kamere. Pomoæu tog programa mo¾ete koristiti i konfigurirati kameru.
Za vi¹e uputa pogledajte pomoæ programa Upravitelj udaljene kamere.
Svi korisnici kamere mogu preuzeti program Upravitelj udaljene kamere
na svoje mobilne telefone.
Upravitelj udaljene kamere pomoæu tekstualnih poruka upravlja
kamerom, ali ako ste na 10 metara od kamere, mo¾ete uspostaviti
Bluetooth vezu izmeðu kamere i svojeg mobilnog telefona. Mijenjanje
postavki kamere pomoæu Bluetooth veze ne naplaæuje se.
Da biste uspostavili Bluetooth vezu, otvorite program Upravitelj
udaljene kamere te odaberite Opcije > Uporabi Bluetooth. Prilikom
prvog uspostavljanja Bluetooth veze, Upravitelj udaljene kamere
zatra¾it æe od vas lozinku. Glavni korisnik unosi lozinku glavnog
korisnika, a za druge korisnike kamera daje jedinstvenu lozinku prilikom
stvaranja veze.
Ako kamerom upravljate pomoæu tekstualnih poruka Upravitelja
udaljene kamere, taj program automatski iz ulaznog spremnika dohvaæa
sve poruke potvrde koje je poslala kamera.
■ Nokijina podr¹ka na webu
Najnoviju inaèicu ovog priruènika, dodatne informacije, preuzimanja
i usluge povezane s proizvodom tvrtke Nokia, potra¾ite na web stranici
www.nokia.com/support ili na va¹em lokalnom Nokia web mjestu.
Kamerom mo¾ete upravljati tako ¹to æete joj slati tekstualne poruke ili
pomoæu programa Upravitelj udaljene kamere. Pogledajte „Preuzimanje
Upravitelja udaljene kamere” na stranici 18. Upravitelj udaljene kamere
omoguæuje uspostavljane be¾iène Bluetooth veze izmeðu kamere
i mobilnog telefona, ukoliko su na 10 metara jedno od drugog.
Konfiguriranje kamere pomoæu Bluetooth veze ne naplaæuje se.
Glavni korisnik kamere ima pravo koristiti sve funkcije kamere.
Ukoliko se kameri dodaju drugi korisnici, njihova su prava ogranièena.
Za informacije o korisnièkim pravima i dodavanju novih korisnika
pogledajte „Korisnièke postavke” na stranici 34.
U jednoj tekstualnoj poruci mo¾ete poslati nekoliko naredbi tako da
naredbe odvojite zarezom.
Kad kameri po¹aljete tekstualnu poruku, kamera vam po¹alje poruku
s potvrdom kada zavr¹i s va¹im zahtjevom.
■ Snimanje slika
Nakon ¹to ste postavili kameru i ukljuèili je, mo¾ete snimati slike i video
isjeèke. Kamera ¹alje slike i video isjeèke na va¹ mobilni telefon ili adresu
e-po¹te. Slike mo¾ete snimati slanjem tekstualnih poruka ili pomoæu
Upravitelja udaljene kamere.
Napomena: Zakoni i propisi mogu na razlièite naèine ogranièiti
snimanje slika i njihovu daljnju obradu i uporabu. Ne koristite tu
funkciju protuzakonito. Po¹tujte privatnost i ostala legitimna
prava drugih osoba te sve zakone koji su na snazi, na primjer,
zakon o za¹titi podataka, privatnosti i ogla¹avanju.
oznaèava razmak.
Da biste snimili neku sliku i poslali je na svoju omiljenu adresu (mobilni
telefon ili e-po¹tu), kameri po¹aljite sljedeæu tekstualnu poruku:
Velièina slikovnih poruka i uvjeti na mre¾i mogu utjecati na to kad æe
slika biti primljena. Ako slanje slike ne uspije, kamera æe vas obavijestiti
pomoæu tekstualne poruke.
Ako slanje slike ne uspije, kamera æe je kasnije automatski ponovno
poku¹ati poslati.
Da biste snimili sliku pomoæu Upravitelja udaljene kamere, pokrenite taj
program na svojem mobilnom telefonu, odaberite Slikanje te odaberite
¾elite li snimiti nepokretnu sliku ili video isjeèak. Od kamere mo¾ete
zatra¾iti da po¹alje sliku na va¹ mobilni telefon ili na drugi mobilni
telefon ili adresu e-po¹te.
Ako koristite Bluetooth vezu, kamera vam ¹alje snimljene nepokretne
slike bez naplate. Video isjeèci se, meðutim, uvijek ¹alju putem GSM
mre¾e.
■ Povezivanje s kamerom
Da biste slu¹ali zvukove iz okoline u kojoj se nalazi kamera,
telefonirajte kameri. Za vrijeme poziva slikovne su poruke na èekanju
i ¹alju se nakon poziva. Kameru mogu pozvati svi korisnici kamere.
Dok je poziv aktivan svjetlosni indikator treperi naranèasto.
Kameru nije moguæe nazvati ako je telefon postavljen da sakrije
identitet pozivatelja od primatelja poziva. Kamera mora provjeriti va¹
broj prije no ¹to prihvati poziv.
Kamera ne mo¾e odgovarati na pozive kada ¹alje slike.
Napomena: Pridr¾avajte se va¾eæih lokalnih propisa koji se
odnose na slu¹anje. Ne koristite tu funkciju protuzakonito.
Da biste pozvali kameru pomoæu Upravitelja udaljene kamere,
na glavnom izborniku odaberite Poziv kam. Da biste zavr¹ili s pozivom,
na mobilnom telefonu pritisnite tipku kraj.
■ Detekcija pokreta
Kamera ima detektor pokreta pomoæu kojeg kameru mo¾ete namjestiti
tako da vam automatski ¹alje tekstualne poruke, slike ili video isjeèke
kad god kamera otkrije nekakvo kretanje. Mo¾ete podesiti osjetljivost
detektora pokreta te odabrati koji æe korisnik kamere primati poruke
o detekciji pokreta. Detektorom kretanja mo¾ete upravljati pomoæu
tekstualnih poruka ili pomoæu Upravitelja udaljene kamere.
Ukoliko se temperatura okoline kamere brzo mijenja, na primjer, kod
premje¹tanja kamere iz zatvorenog prostora u otvoreni, mo¾e se desiti
da detekcija pokreta ne radi kako treba. Da se to ne bi desilo, prije
aktiviranja detekcije pokreta ostavite kameru na 30 minuta kako
bi se prilagodila temperaturi okoline.
oznaèava razmak.
Da biste postavili detekciju pokreta, po¹aljite kameri sljedeæu
tekstualnu poruku:
2
Detekcija pokreta ukljuèuje se odmah ili u odreðenom vremenskom
periodu, ovisno o tome koji je naèin bio aktivan prilikom zadnje
uporabe detekcije pokreta.
Detekciju pokreta mo¾ete takoðer ukljuèiti brzim pritiskanjem tipke
za ukljuèivanje kamere. Svjetlosni indikator treperi crveno
i imate 60 sekundi da napustite prostoriju prije nego ¹to se aktivira
detekcija pokreta.
Da biste odmah ukljuèili detekciju pokreta, po¹aljite kameri sljedeæu
tekstualnu poruku:
21
Svjetlosni indikator treperi crveno dok se aktivira detekcija
pokreta. Ako je svjetlosni indikator crven, detekcija pokreta je
aktivirana.
Po zadanom se detekcija pokreta automatski iskljuèuje nakon ¹to vam
kamera po¹alje jednu poruku o detekciji pokreta. Da biste odredili broj dogaðaja detekcije pokreta prije automatske deaktivacije, odaberite
¾eljeni broj dogaðaja (0-99) i po¹aljite kameri sljedeæu tekstualnu
poruku:
Kamera vam sada ¹alje 25 obavijesti o detekciji pokreta prije
iskljuèenja te funkcije. Ako za broj dogaðaja odaberete 0,
detekcija pokreta ostaje ukljuèena dok je sami ne iskljuèite.
Da biste postavili vremenski odreðenu detekciju pokreta, definirajte
vrijeme aktivacije - ili aktivacije i deaktivacije - te po¹aljite kameri
sljedeæu tekstualnu poruku:
2 2 vrijeme aktivacije
ili
2 2 vrijeme aktivacije vrijeme deaktivacije
Na primjer:
2 2 08:00 am 04:15
pm
Ako kamera koristi 24-satno vrijeme, koristite ga i u naredbama.
Pogledajte „Postavke vremena i datuma” na stranici 42.
Da biste iskljuèili detekciju pokreta, po¹aljite kameri sljedeæu
tekstualnu poruku:
20
Velièina slikovnih poruka i uvjeti na mre¾i mogu utjecati na to kad æe
slika biti primljena.
Ako slanje slike ne uspije, kamera æe vas obavijestiti pomoæu tekstualne
poruke Kamera automatski poku¹ava kasnije ponovno poslati slike.
Kamera ¹alje razlièite obavijesti glavnom korisniku, na primjer, ukoliko
doðe do nestanka struje. Pogledajte „Postavke obavijesti” na stranici 44.
Da biste odabrali primatelje poruka o detekciji pokreta, po¹aljite
kameri sljedeæu tekstualnu poruku:
2 3 korisnièko ime ili telefonski broj
Na primjer:
2 3 Jane
Da biste slike detekcije pokreta poslali za vi¹e primatelja, po¹aljite
kameri sljedeæu tekstualnu poruku:
2 3 korisnièka imena ili telefonski brojevi
Na primjer:
2 3 Jane Peter Mike
Primatelji moraju biti definirani kao korisnici kamere.
Da biste slike detekcije pokreta poslali svim korisnicima kamere,
po¹aljite kameri sljedeæu tekstualnu poruku:
23
Da biste odredili vrstu detekcije pokreta, odaberite tekstualnu
poruku (1), nepokretnu sliku (2), video isjeèak (3), tekstualnu poruku
i nepokretnu sliku (4), tekstualnu poruku i video isjeèak (5), nepokretnu
sliku i video isjeèak (6) tekstualnu poruku, nepokretnu sliku i video
isjeèak (7), a zatim po¹aljite kameri sljedeæu tekstualnu poruku:
Ako ¾elite na primjer vidjeti koliko æe slika kamera snimiti nakon ¹to
otkrije kretanje, po¹aljite kameri sljedeæu tekstualnu poruku:
2 ? 6
Uporaba detekcije pokreta s Upraviteljem udaljene
kamere
Da biste detekciju pokreta koristili pomoæu Upravitelja udaljene kamere,
na glavnom izborniku odaberite Detekcija pokreta. Detekciju pokreta
mo¾ete ukljuèiti i iskljuèiti, odaberite primatelje poruka o detekciji
pokreta te odaberite vrstu detekcije pokreta za koju se ¹alju obavijesti.
Odaberite koliko puta kamera mora otkriti kretanje prije no ¹to iskljuèi
detektor pokreta. Da bi se detekcija pokreta ukljuèila u odreðeno
vrijeme, definirajte vrijeme pokretanja i vrijeme zavr¹etka u polju
Vrijeme detekcije. Da biste izbrisali namje¹teno vrijeme, odaberite
Opcije > Vrijeme brisanja. Nakon ¹to ste izvr¹ili potrebnu konfiguraciju,
odaberite Opcije > Po¹alji da biste kameri poslali promijenjene
postavke. Da biste vidjeli trenutne postavke detekcije pokreta na kameri,
odaberite Opcije > Trenutne postavke.
Kamera sprema posljednje zabilje¾ene detekcije pokreta u svoju
memoriju slika. Da biste kasnije dohvatili te slike ili video isjeèke,
odaberite Opcije > Preuzmi. Ta je znaèajka dostupna samo ako je
izmeðu kamere i mobilnog telefona uspostavljena Bluetooth veza.
Iskljuèivanjem kamere bri¹e se memorija slika kamere.
■ Vremenski odreðeno slikanje
Sat u kameri omoguæuje vremenski odreðeno slikanje. Kameru mo¾ete
postaviti da ¹alje nepokretne slike i video isjeèke u definiranim
intervalima. Kameru mo¾ete postaviti i tako da ¹alje slike svaki dan
u odreðeno vrijeme. Mo¾ete odabrati koji æe korisnici kamere primati
vremenski odreðene slike. Vremenski odreðenim slikanjem upravljajte
pomoæu tekstualnih poruka ili Upraviteljem udaljene kamere.
U jednoj poruci mo¾ete definirati od 1 do 3 razlièita vremena za
snimanje slika.
Na primjer:
4 2 08:15 am 11:45
pm 03:30 pm
Velièina slikovnih poruka i uvjeti na mre¾i mogu utjecati na to kad æe
slika biti primljena.
Ako slanje slike ne uspije, kamera æe vas o tome obavijestiti pomoæu
tekstualne poruke. Kamera automatski poku¹ava kasnije ponovno
poslati slike.
Po zadanom se vremenski odreðeno slikanje automatski deaktivira
nakon ¹to je kamera poslala jednu vremenski odreðenu poruku.
Da biste odredili broj vremenski odreðenih slika prije automatske
deaktivacije, odaberite ¾eljeni broj slika (0-99) i po¹aljite kameri
sljedeæu tekstualnu poruku:
4 4 broj slika
Na primjer:
4 4 25
Kamera vam sada ¹alje 25 slika prije iskljuèivanja funkcije vremenski
odreðenog slikanja. Ako za broj slika odaberete 0, vremensko slikanje
ostaje ukljuèeno dok ga sami ne iskljuèite.
Da biste vremenski odreðene slike poslali drugim primateljima,
po¹aljite kameri sljedeæu tekstualnu poruku:
4 3 korisnièko ime ili telefonski broj
Na primjer:
4 3 Jane
Da biste vremenski odreðene slike poslali za vi¹e primatelja, po¹aljite
kameri sljedeæu tekstualnu poruku:
4 3 korisnièka imena ili telefonski brojevi
Na primjer:
4 3 Jane Peter Mike
Primatelji moraju biti definirani kao korisnici kamere.
Da biste vremenski odreðene slike poslali svim korisnicima kamere,
po¹aljite kameri sljedeæu tekstualnu poruku:
43
Da biste odredili vrstu vremenski odreðenih slika, odaberite
nepokretnu sliku (1) ili video isjeèak (2) a zatim po¹aljite kameri sljedeæu
tekstualnu poruku:
Uporaba vremenski odreðenog slikanja s Upraviteljem
udaljene kamere
Ako ¾elite koristiti vremenski odreðeno slikanje s Upraviteljem udaljene
kamere, na glavnom izborniku odaberite Vrem. odr. slik.. Vremenski
odreðeno slikanje mo¾ete ukljuèiti i iskljuèiti, odabrati ¾elite li snimati
slike ili video isjeèke te odabrati korisnike kamere kojima æe se slati
vremenski odreðene slike. Kameru mo¾ete postaviti da ¹alje od 1 do
3 slika u odreðeno vrijeme svaki dan ili u definiranim vremenskim
razmacima. Ove dvije vrste vremenski odreðenog slikanja ne mogu biti
istovremeno ukljuèene. Nakon ¹to je kamera snimila definirani broj slika,
vremenski odreðeno slikanje se iskljuèuje. Nakon ¹to ste izvr¹ili potrebnu
konfiguraciju, odaberite Opcije > Po¹alji da biste kameri poslali
promijenjene postavke. Da biste vidjeli trenutne postavke vremenski
odreðenog slikanja na kameri, odaberite Opcije > Trenutne postavke.
■ Termometar
Kamera sadr¾i termometar koji omoguæuje praæenje temperature na
podruèju na kojem kamera snima. Kamera bilje¾i temperature tijekom
posljednjih 24 sata te na zahtjev ¹alje tu informaciju kao tekstualnu
poruku. Kameru mo¾ete postaviti i tako da vam automatski ¹alje
tekstualnu poruku ako temperatura u na podruèju na kojem kamera
snima dosegne odreðenu granicu. Funkcijama termometra upravljajte
pomoæu tekstualnih poruka ili pomoæu Upravitelja udaljene kamere.
Termometar pru¾a opæa mjerenja za osobnu uporabu koja se mogu
razlikovati od znanstvenih mjerenja.
oznaèava razmak.
Da biste provjerili temperaturu na podruèju na kojem kamera snima,
po¹aljite kameri sljedeæu tekstualnu poruku:
3
Da biste provjerili temperaturu na podruèju na kojem kamera snima
tijekom posljednja 24 sata, po¹aljite kameri sljedeæu tekstualnu
poruku:
31
Kameru mo¾ete postaviti tako da vas putem tekstualne poruke
obavijesti kada je dosegnuta odreðena temperatura na podruèju na
kojem kamera snima. Da biste ukljuèili obavje¹tavanje o temperaturi i odredili donju i gornju temperaturnu granicu, po¹aljite kameri
sljedeæu tekstualnu poruku:
Kamera vam sada ¹alje tekstualnu poruku kad temperatura
na podruèju na kojem kamera snima padne na 10 ili naraste
na 35 stupnjeva Celzijevih.
Obavje¹tavanje o temperaturi iskljuèuje se nakon ¹to vam kamera
po¹alje obavijest o dosegnutoj temperaturnoj granici.
Da biste iskljuèili obavje¹tavanje o temperaturi, po¹aljite kameri
sljedeæu tekstualnu poruku:
30
Postavke termometra
Na SIM kartici kamere odreðeno je hoæe li se koristiti Celzijeva
ili Fahrenheitova temperaturna ljestvica. Da biste promijenili temperaturnu ljestvicu, odaberite Celzijevu (1) ili Fahrenheitovu (2)
i po¹aljite kameri sljedeæu tekstualnu poruku:
3 3 broj ljestvice
Na primjer:
3 3 1
Kamera sada koristi Celzijevu temperaturnu ljestvicu.
Ako ¾elite koristiti vremenski odreðeno slikanje s Upraviteljem udaljene
kamere, na glavnom izborniku odaberite Termometar. Da biste vidjeli
temperature na podruèju na kojem kamera snima za posljednja 24 sata,
odaberite Opcije > Trenutna temp. Temperaturni alarm mo¾ete
ukljuèiti i iskljuèiti te definirati temperaturne granice. Nakon ¹to ste
izvr¹ili potrebnu konfiguraciju, odaberite Opcije > Po¹alji da biste
kameri poslali promijenjene postavke. Da biste vidjeli trenutne postavke
termometra na kameri, odaberite Opcije > Trenutne postavke.
4.Korisnièke postavke
■ Definiranje glavnog korisnika
Samo glavni korisnik mo¾e dodavati ili uklanjati korisnike kamere.
Za kameru je moguæe definirati najvi¹e 10 korisnika, ukljuèujuæi glavnog
korisnika. Istodobno mo¾e postojati samo jedan glavni korisnik.
Glavni korisnik ima pristup do svih funkcija kamere i mo¾e definirati
pristupna prava za druge korisnike. Pogledajte „Korisnièke postavke” na
stranici 36.
Kad definirate novog glavnog korisnika, stari glavni korisnik ostaje kao
obièan korisnik kamere.
Kamera identificira korisnike na osnovi brojeva njihovih telefona
i korisnièkih imena.
oznaèava razmak.
Da biste postavili novog glavnog korisnika, odaberite ¾elite li sve slike
slati na mobilni telefon (1) ili adresu e-po¹te (2) glavnog korisnika,
a zatim po¹aljite kameri sljedeæu tekstualnu poruku:
6 lozinka glavnog korisnika korisnièko ime telefonski
broj adresa e-po¹te broj
Na primjer:
6 12345 Jane
98765432
jane@office.com 1
Jane je sada postavljena kao glavni korisnik i kamera ¹alje sve slike
na Janein mobilni telefon.
Unaprijed definirana lozinka glavnog korisnika je 12345. Pogledajte
„Postavke provjere korisnika” na stranici 46 za informacije o tome
kako promijeniti lozinku. Preporuèuje se da ¹to je prije moguæe
promijenite tu lozinku. Novu lozinku èuvajte na sigurnom, odvojeno
od telefona i kamere. Lozinku nemojte davati drugima, jer je
mijenjanje postavki kamere moguæe samo pomoæu lozinke glavnog
korisnika.
Najveæa duljina korisnièkog imena je 20 znakova i ne smije
sadr¾avati posebne znakove ili prazna mjesta.
Adresu e-po¹te nije obavezno definirati.
Da biste provjerili podatke glavnog korisnika, po¹aljite kameri
sljedeæu tekstualnu poruku:
6 lozinka glavnog korisnika ?
Ako glavni korisnik nije definiran, ova naredba ne funkcionira.
■ Dodavanje korisnika
oznaèava razmak.
Da biste dodali korisnika, odaberite ¾elite li sve slike slati na mobilni
telefon (1) ili adresu e-po¹te (2) korisnika, a zatim po¹aljite kameri
sljedeæu tekstualnu poruku:
5 korisnièko ime telefonski broj adresa e-po¹te broj
Na primjer:
5 Mark 12345678
mark@work.com 2
Kamera je sada dodala Marka kao korisnika i sve slike ¹alje
na Markovu adresu e-po¹te.
Adresu e-po¹te nije obavezno definirati.
Ako ime ili telefonski broj novog korisnika odgovaraju onima veæ
postojeæeg korisnika, novi korisnik zamjenjuje staroga.
Da biste iskljuèili tu funkciju, po¹aljite kameri sljedeæu tekstualnu
poruku:
90
Da biste provjerili da li je ta funkcija ukljuèena ili iskljuèena,
po¹aljite kameri sljedeæu tekstualnu poruku:
9?
Zadana vrijednost je iskljuèeno.
Glavni korisnik mo¾e odabrati da li æe slike slati na korisnikov mobilni
telefon ili adresu e-po¹te. Da biste mobilni telefon postavili kao adresuna koju se ¹alju sve slike, po¹aljite kameri sljedeæu tekstualnu
poruku:
7 korisnièko ime ili telefonski broj 1
Na primjer:
7 Jane 1
Da biste adresu e-po¹te postavili kao adresu na koju se ¹alju sve
slike, po¹aljite kameri sljedeæu tekstualnu poruku:
7 korisnièko ime ili telefonski broj 2
Da biste provjerili kori¹tenu adresu, po¹aljite kameri sljedeæu
tekstualnu poruku:
7 korisnièko ime ili telefonski broj ?
Na primjer:
Ako ¾elite promijeniti podatke o korisniku na kameri, odaberite
Postavke > Korisnici. Da biste vidjeli popis trenutnih korisnika,
odaberite Opcije > Preuzmi popis kor.. Da biste postavili novog
korisnika, odaberite Opcije > Dodaj korisnika. Da biste korisnika uklonili
s kamere, odaberite korisnika, a zatim odaberite Opcije > Ukloni korisnika. Podatke o glavnom korisniku moguæe je promijeniti,
ali glavnog korisnika nije moguæe ukloniti s kamere.
5.Konfiguriranje postavki
■ Postavke kamere
oznaèava razmak.
Postavke slike i videa
Da biste postavili razluèivost slike, odaberite osnovnu (1),
normalnu (2), visoku (3) ili najvi¹u (4) razluèivost, a zatim po¹aljite
kameri sljedeæu tekstualnu poruku:
10 broj razluèivosti
Na primjer:
10 3
Kamera sada za snimanje slika koristi visoku razluèivost.
Da biste provjerili trenutnu razluèivost, po¹aljite kameri sljedeæu
tekstualnu poruku:
26 lozinka glavnog korisnika
Slanjem ove poruke bri¹u se korisnièke postavke i ponovno pokreæe
kamera.
Da biste provjerili IMEI kod te hardversku i softversku inaèicu
kamere, po¹aljite kameri sljedeæu tekstualnu poruku:
28 ?
Glavni korisnik mo¾e provjeriti koliko je poruka poslala kamera. Da biste provjerili broj poslanih poruka, po¹aljite kameri sljedeæu tekstualnu
poruku:
31 ?
Da biste izbrisali brojaè poruka, po¹aljite kameri sljedeæu tekstualnu
poruku:
31 0
Postavke vremena i datuma
Svaki puta kad kamera primi tekstualnu poruku kojom je stvoren nov
glavni korisnik, ona zapoèinje s kori¹tenjem vremena i datuma koji se
nalaze u toj tekstualnoj poruci.
Da biste postavili sat kamere na 24-satno vrijeme, po¹aljite kameri
sljedeæu tekstualnu poruku:
Da biste postavili sat kamere na 12-satno vrijeme - prije podne,
po¹aljite kameri sljedeæu tekstualnu poruku:
22 hh:mm am
Na primjer:
22 08:35 am
Da biste postavili sat kamere na 12-satno vrijeme - poslije podne,
po¹aljite kameri sljedeæu tekstualnu poruku:
22 hh:mm pm
Po zadanom kamera automatski odabire format vremena.
Da biste provjerili trenutno vrijeme na kameri, po¹aljite kameri
sljedeæu tekstualnu poruku:
22 ?
Da biste postavili datum kamere, po¹aljite kameri sljedeæu tekstualnu
poruku:
23 gggg mm dd
Na primjer:
23 2004 06 22
Da biste provjerili trenutni datum, po¹aljite kameri sljedeæu tekstualnu
poruku:
23 ?
Da biste postavili format datuma, odaberite godina-mjesec-dan (1),
mjesec-dan-godina (2) ili dan-mjesec-godina (3) a zatim po¹aljite
kameri sljedeæu tekstualnu poruku:
Glavni korisnik mo¾e promijeniti lozinku glavnog korisnika. Da biste
promijenili lozinku, po¹aljite kameri sljedeæu tekstualnu poruku:
32 stari kod novi kod novi kod
Na primjer:
32 12345 54321
54321
Lozinka glavnog korisnika mora biti peteroznamenkasta.
Korisnici kamere provjeravaju se na osnovi brojeva njihovih mobilnih
telefona. Kameru mogu koristiti samo oni korisnici koje je glavni korisnik
dodao na popis korisnika. Ako iskljuèite provjeru korisnika, dozvolit æete
bilo kome da snima slike kamerom. Da biste iskljuèili provjeru korisnika, po¹aljite kameri sljedeæu tekstualnu poruku:
33 0
Da biste ukljuèili provjeru korisnika, po¹aljite kameri sljedeæu
tekstualnu poruku:
33 1
Da biste provjerili da li je provjera korisnika u uporabi, po¹aljite
kameri sljedeæu tekstualnu poruku:
33 ?
Po zadanom je provjera korisnika ukljuèena.
Postavke PIN koda
Da biste promijenili PIN kod SIM kartice u kameri, po¹aljite kameri
sljedeæu tekstualnu poruku:
Glavni korisnik mo¾e postaviti kameru tako da svaki puta kad se ukljuèi
kamera zahtijeva PIN kod SIM kartice. Ako je zahtjev za PIN kodom
ukljuèen, SIM kartica je sigurna, a njezina uporaba u drugim GSM
ureðajima onemoguæena.
PIN kod morate unijeti ruèno samo kod prvog pokretanja. Kamera
sprema PIN kod u svoju memoriju i automatski ga koristi prilikom
kasnijih pokretanja.
Da biste ukljuèili zahtjev za PIN kodom, po¹aljite kameri sljedeæu
tekstualnu poruku:
35 PIN kod 1
Na primjer:
35 4321 1
Da biste iskljuèili zahtjev za PIN kodom, po¹aljite kameri sljedeæu
tekstualnu poruku:
35 PIN kod 0
Da biste provjerili je li ukljuèen zahtjev za PIN kodom, po¹aljite
kameri sljedeæu tekstualnu poruku:
Savjet: Ako koristite Upravitelja udaljene kamere, odaberite
Postavke > Sigurnost.
■ Postavke veze
oznaèava razmak.
MMS postavke
Da biste od mre¾nog operatera zahtijevali slanje MMS postavki
be¾iènim putem, po¹aljite kameri sljedeæu tekstualnu poruku:
39 broj usluge tekst usluge
Ako je definiran glavni korisnik kamere, samo on mo¾e zahtijevati
te postavke. Broj i tekst usluge mo¾ete dobiti od svog mre¾nog
operatera.
MMS postavke Nokia udaljene kamere iste su kao i za telefon
Nokia 7610.
Nakon ¹to ste uputili zahtjev za tim postavkama, pitat æe vas se ¾elite li
prihvatiti ili odbaciti nove postavke. Da biste prihvatili nove postavke,
po¹aljite kameri sljedeæu tekstualnu poruku:
99
Da biste odbacili nove postavke, po¹aljite kameri sljedeæu tekstualnu
poruku:
88
Savjet: Ako koristite Upravitelja udaljene kamere, odaberite
Postavke > Veza.
Postavke pristupnog mjesta treba konfigurirati ruèno samo ako
automatske MMS postavke kamere ne rade, a va¹ operater ne podr¾ava
slanje postavki be¾iènim putem.
MMS pristupno mjesto sadr¾i sve potrebne MMS postavke. Da biste stvorili novo MMS pristupno mjesto za kameru, zapoènite novu
tekstualnu poruku brojem 40, a zatim dodajte sljedeæe postavke:
• 1 naziv veze
• 2 naziv pristupnog mjesta
• 3 korisnièko ime za povezivanje s pristupnim mjestom
Ako nije potrebno konfigurirati postavku pristupnog mjesta,
izostavite tu postavku iz poruke. Ako, primjerice, ne trebate unijeti
korisnièko ime i lozinku, izostavite ih.
Da biste izmijenili bilo koju postavku pristupnog mjesta, zapoènite
tekstualnu poruku brojem 41, zatim unesite broj pristupnog mjesta na
popisu pristupnih mjesta i napi¹ite ostatak tekstualne poruke. Da biste na primjer uredili naziv veze, po¹aljite kameri sljedeæu tekstualnu
poruku:
41 broj pristupnog mjesta 1 nov naziv veze
Na primjer:
41 2 1 MMS
Kamera je sada postavila MMS kao naziv veze za drugo pristupno
mjesto na popisu pristupnih mjesta.
Da biste dobili popis definiranih pristupnih mjesta, po¹aljite kameri
sljedeæu tekstualnu poruku:
40 ?
Da biste s popisa uklonili pristupno mjesto, po¹aljite kameri sljedeæu
tekstualnu poruku:
Da biste postavili pristupno mjesto za slanje MMS poruka, po¹aljite
kameri sljedeæu tekstualnu poruku:
42 broj pristupnih mjesta na popisu
Da biste provjerili trenutno MMS pristupno mjesto, po¹aljite kameri
sljedeæu tekstualnu poruku:
42 ?
Da biste postavili pristupno mjesto za slanje SMTP poruka, po¹aljite
kameri sljedeæu tekstualnu poruku:
43 broj pristupnih mjesta na popisu
Da biste provjerili trenutno SMTP pristupno mjesto, po¹aljite kameri
sljedeæu tekstualnu poruku:
43 ?
Savjet: Ako koristite Upravitelja udaljene kamere, odaberite
Postavke > Veza. Da biste vidjeli trenutne postavke veza na kameri, odaberite, na primjer, MMS postavke > Opcije >
Trenutne postavke.
Postavke internetske e-po¹te (SMTP)
Uz MMS kamera mo¾e slati poruke i video isjeèke na internetsku adresu
e-po¹te putem GPRS veze i SMTP protokola. Da biste koristili opciju
internetske e-po¹te, uèinite sljedeæe:
• Definirajte i koristite pristupnu toèku prikladnu za slanje e-po¹te.
Pogledajte „Postavke pristupnog mjesta” na stranici 49.
• Definirajte postavke va¹eg poslu¾itelja e-po¹te kao ¹to je opisano
u ovom odlomku.
• Odaberite SMTP kao protokol slanja kamere kao ¹to je opisano
u ovom odlomku.
• Definirajte adrese e-po¹te korisnika kamere te odaberite e-po¹tu kao
zadanu korisnièku adresu za slanje. Pogledajte „Dodavanje korisnika”
na stranici 35.
Ako se koristi SMTP protokol, kamera mo¾e, na primjer, slati slike
detekcije pokreta samo na adresu e-po¹te, umjesto izravno na mobilni
telefon. Ipak, korisnici i dalje mogu snimati slike te ih slati na svoje
mobilne telefone pomoæu MMS-a.
Za informacije o postavkama e-po¹te, obratite se svom davatelju usluga.
Da biste definirali naziv spremnika, po¹aljite kameri sljedeæu
tekstualnu poruku:
44 1 naziv spremnika
Da biste konfigurirali svoju adresu e-po¹te na poslu¾itelju e-po¹te
koji koristite, kameri po¹aljite sljedeæu tekstualnu poruku:
44 2 adresa e-po¹te
Da biste postavili odlaznu adresu poslu¾itelja po¹te, po¹aljite kameri
sljedeæu tekstualnu poruku:
44 3 adresa poslu¾itelja po¹te
Da biste postavili korisnièko ime za SMTP vezu, po¹aljite kameri
sljedeæu tekstualnu poruku:
44 4 korisnièko ime
Da biste postavili lozinku za SMTP vezu, po¹aljite kameri sljedeæu
tekstualnu poruku:
Da biste postavili nositelja za multimedijske poruke, odaberite MMS
za slanje poruka na mobilni telefon (1) ili SMTP za slanje poruka
na e-po¹tu (2), a zatim po¹aljite kameri sljedeæu tekstualnu poruku:
38 broj nositelja
Na primjer:
38 1
Kamera sada ¹alje multimedijske poruke putem MMS-a.
Savjet: Ako koristite Upravitelja udaljene kamere, odaberite
Postavke > Kamera.
Postavke GSM mre¾e
Glavni korisnik mo¾e odabrati mre¾nog operatera za npr. roaming
s jedne mre¾e na drugu. Da biste vidjeli popis dostupnih mre¾a,
po¹aljite kameri sljedeæu tekstualnu poruku:
36
Popis sadr¾i nazive dostupnih mre¾nih operatera i njihove brojeve.
Da biste odabrali mre¾nog operatera, po¹aljite kameri sljedeæu
tekstualnu poruku:
Kamera sada koristi mre¾nog operatera koji je drugi na popisu
operatera.
Da biste kameru postavili za automatski odabir mre¾nog operatera,
po¹aljite kameri sljedeæu tekstualnu poruku:
36 0
Da biste provjerili koji je mre¾ni operater trenutno u uporabi,
po¹aljite kameri sljedeæu tekstualnu poruku:
36 ?
Po zadanom je automatski odabir mre¾e ukljuèen.
Da biste postavili telefonski broj centra za kratke poruke, po¹aljite
kameri sljedeæu tekstualnu poruku:
37 telefonski broj centra za kratke poruke
Ako je broj pogre¹an, kamera vam ne mo¾e slati poruke.
Veæina operatera veæ ima telefonske brojeve svojih centara za kratke
poruke na SIM karticama i ne morate ih mijenjati.
Da biste provjerili trenutni telefonski broj centra za kratke poruke,
po¹aljite kameri sljedeæu tekstualnu poruku:
37 ?
■ Konfiguriranje kamere pomoæu raèunala
Ako ¾elite kameru konfigurirati pomoæu programske opreme
za raèunalo, mo¾ete s www.nokia.com preuzeti softver PC Configurator
za Nokia udaljenu kameru. PC Configurator podr¾ava operativni sustav
Windows 2000/XP i zahtijeva 15 MB slobodnog prostora na disku.
Da biste koristili PC Configurator, morate imati kompatibilan PC, koje se
s kamerom povezuje pomoæu Bluetooth be¾iène tehnologije ili pomoæu
podatkovnog kabela DKU-2, koji je dostupan kao zasebna dodatna
oprema. Za dodatne informacije o spajanju s raèunalom, pogledajte
online pomoæ za PC Configurator.
1 Otvorite stra¾nji pokrov kamere te spojite podatkovni kabel DKU-2
na podatkovni prikljuèak kamere te na raèunalo. Pogledajte „Slika 3”
na stranici 11.
2 Ukljuèite kameru i prièekajte dok va¹e raèunalo ne prepozna kameru.
3 Na glavnom izborniku PC Configuratora odaberite File > Connection
settings te odaberite ispravan COM port. Kliknite OK.
Sada mo¾ete poèeti koristiti PC Configurator.
Uspostavljanje Bluetooth veze
Ako va¹e raèunalo podr¾ava Bluetooth be¾iènu tehnologiju, pomoæu
Bluetootha mo¾ete povezati raèunalo s kamerom. Informacije
o pokretanju Bluetootha na va¹em raèunalu te o Bluetooth adresi
raèunala potra¾ite u korisnièkom priruèniku raèunala ili PC Bluetooth
ureðaja.
1 Provjerite je li omoguæen Bluetooth na raèunalu, je li raèunalo na
najvi¹e 10 metara od kamere te da nema prepreka izmeðu kamere
i raèunala.
2 Kameri po¹aljite sljedeæu tekstualnu poruku:
83 Bluetooth adresa raèunala
Kamera prihvaæa ovu poruku samo ako ju je poslao glavni korisnik.
3 Kamera se povezuje s raèunalom. Nakon ¹to raèunalo od vas zatra¾i
Bluetooth lozinku, unesite lozinku trenutnog glavnog korisnika.
Ako to ne uspije, uèinite sljedeæe:
1 Po¹aljite sljedeæu tekstualnu poruku kako bi ste Bluetooth vezu
uèinili vidljivom:
81 1
2 Na raèunalu otvorite program za prepoznavanje Bluetooth ureðaja.
Program æe prikazati dostupne Bluetooth ureðaje.
3 Odaberite kameru te s njom uspostavite vezu preko serijskog porta.
Vi¹e pojedinosti potra¾ite u korisnièkom priruèniku raèunala ili
PC Bluetooth ureðaja. Nakon ¹to pokrenete softver PC Configuratora,
odaberite odgovarajuæi serijski port na postavkama veze tog softvera.
4 Nakon uspostavljanja veze, Bluetooth emitiranje mo¾ete ponovno
postaviti na skriveni naèin i to pomoæu sljedeæe tekstualne poruke:
81 0
Ako nema definiranog glavnog korisnika kamere, svatko mo¾e
uspostaviti Bluetooth vezu izmeðu kamere i raèunala.
6.Svjetlosni indikatori
Kamera posjeduje svjetlosne indikatore koji prikazuju stanje funkcija
kamere. Pogledajte „Slika 1” na stranici 10.
Pokretanje
Prilikom pokretanja kamere svjetlosni indikatori su zeleni i pomièu se
gore-dolje.
Stanje baterije
LED dioda baterije prikazuje stanje prièuvne baterije:
Zeleno: baterija je puna.
Treperenje zelenog svjetla: kamera je prikljuèena na vanjski izvor
energije, a baterija se puni.
Naranèasto: baterija je napola prazna.
Crveno: baterija je slaba, napunite je.
Jaèina signala
LED dioda snage signala prikazuje stanje GSM mre¾e:
Zeleno: dobra jaèina signala.
Naranèasto: dovoljna jaèina signala.
Crveno: slaba jaèina signala.
Treperenje crvenog svjetla: nema mre¾e.
LED dioda kamere prikazuje stanje kamere:
Zeleno: kamera je u stanju mirovanja.
Treperenje zelenog svjetla: kamera ¹alje poruku.
Naranèasto: kamera snima video isjeèak.
Treperenje naranèastog svjetla: ukljuèen je zvuèni poziv.
Crveno: ukljuèena je detekcija pokreta.
Treperenje crvenog svjetla: detekcija pokreta se aktivira.
Stanje SIM kartice
Treptanje
crvenog
i zelenog svjetla
Treperenje
naranèastog
svjetla
Treperenje
crvenog svjetla
Treperenje
crvenog svjetla
Treperenje
crvenog svjetla
Treptanje
crvenog
i zelenog svjetla
Treperenje
naranèastog
svjetla
Treperenje
crvenog svjetla
Treperenje
crvenog svjetla
Treptanje
crvenog
i zelenog svjetla
Treperenje
naranèastog
svjetla
Treperenje
crvenog svjetla
Stanje
Pravilno
umetnite
SIM karticu
SIM kartica
je odbijena
Umetnite
PIN kod
Umetnite
PUK kod
Kvar na
proizvodu,
obratite se
servisu
Ako kameri ne ¾elite posveæivati previ¹e pa¾nje, mo¾ete iskljuèiti
svjetlosne indikatore.
Da biste provjerili da li su svjetlosni indikatori u uporabi, po¹aljite
kameri sljedeæu tekstualnu poruku:
19 ?
7.Dodatna oprema
Za Nokia udaljenu kameru na raspolaganju je dodatna oprema:
• Nokia mobilni punjaè LCH-12: vi¹enaponski punjaè, koji se
prikljuèuje na upaljaè za cigarete i puni bateriju kamere.
• Nokijina baterija BL-5C Li-Ion baterija za napajanje kamere je tanka
i lagana.
• Nokia Connectivity Cable DKU-2: USB kabel za povezivanje
kompatibilnog PC-ja i kamere. Taj kabel podr¾ava kori¹tenje
programske opreme PC Configurator. Da bi kabel radio potreban
mu je vlastiti pogonski program.
Svu dodatnu opremu dr¾ite na mjestima nedostupnima maloj djeci.
Pri iskljuèivanju dodatne opreme iz izvora napajanja, primite i povucite
utiènicu, a ne kabel.
8.Èuvanje i odr¾avanje
Va¹ je ureðaj proizvod vrhunskog dizajna i tehnologije. Poklonite mu
stoga svu pa¾nju koju zaslu¾uje. Upute koje slijede pomoæi æe vam da
zadr¾ite dobivena jamstva.
Ne koristite i ne dr¾ite ureðaj na pra¹njavim i oneèi¹æenim mjestima.
Na taj se naèin mogu o¹tetiti njegovi pomièni dijelovi i elektronièke
komponente.
Ne izla¾ite ureðaj visokim temperaturama. One mogu prouzroèiti
smanjenje vijeka trajanja elektronièkih komponenti, o¹teæenje baterije
te deformiranje, pa èak i taljenje odreðenih plastiènih dijelova.
Ne izla¾ite ureðaj niskim temperaturama. Naime, prilikom vraæanja na
uobièajenu temperaturu dolazi do kondenzacije i stvaranja vlage koja
mo¾e o¹tetiti elektronièke sklopove u ureðaju.
Ne poku¹avajte otvarati ureðaj na bilo kakav naèin osim onako kako je
opisano u ovom priruèniku.
Pazite da vam ureðaj ne ispadne i èuvajte ga od udaraca i tre¹nje.
Nepa¾ljivim rukovanjem mo¾ete o¹tetiti elektronièke sklopove i fine
mehanièke dijelove.
Za èi¹æenje ureðaja izbjegavajte kori¹tenje jakih kemijskih sredstava,
otapala i jakih deterd¾enata.
Ne bojite ureðaj. Boja mo¾e zabrtviti pomiène dijelove i onemoguæiti
ispravan rad.
Za èi¹æenje leæa (npr. na fotoaparatu, senzoru udaljenosti i svjetlosnom
senzoru) koristite mekanu, èistu i suhu krpu.
Sve gore navedene preporuke odnose se kako na ureðaj, tako i na
bateriju, punjaè i dodatnu opremu. Ako bilo koji ureðaj ne radi pravilno,
odnesite ga najbli¾em ovla¹tenom serviseru na popravak.
9.Dodatna va¾na upozorenja
Radni uvjeti
Po¹tujete propise koji vrijede na odreðenom podruèju i uvijek iskljuèite
telefon tamo gdje je njegova uporaba zabranjena ili onda kada
mo¾e prouzroèiti smetnje ili opasnost. Ureðaj koristite iskljuèivo
u uobièajenim radnim polo¾ajima. Da biste se pridr¾avali propisa
o RF zraèenju, upotrebljavajte iskljuèivo dodatnu opremu koju je
za ovaj ureðaj odobrila tvrtka Nokia.
Medicinski ureðaji
Rad svakog radio ureðaja, pa tako i be¾iènog telefona, mo¾e prouzroèiti
smetnje u radu medicinskih ureðaja koji nisu u dovoljnoj mjeri za¹tiæeni.
Posavjetujte se s lijeènikom ili proizvoðaèem medicinskih ureðaja kako
biste utvrdili jesu li u dovoljnoj mjeri za¹tiæeni od vanjskog RF zraèenja
ili ako imate bilo kakve nedoumice. Iskljuèite ureðaj u medicinskim
ustanovama gdje je to propisano odgovarajuæim pravilima. Bolnice
i druge medicinske ustanove èesto koriste opremu koja je osjetljiva
na vanjsko RF zraèenje.
Srèani stimulatori (pacemakers)
Proizvoðaèi srèanih stimulatora preporuèuju da be¾ièni ureðaj bude
udaljen od srèanog stimulatora najmanje 15,3 cm (6 inèa) kako ne bi
izazvao smetnje u radu srèanog stimulatora. Ove preporuke sukladne su
s neovisnim istra¾ivanjima i preporukama instituta Wireless Technology
Research. Osobe sa srèanim stimulatorima trebale bi dr¾ati ureðaj, dok
je ukljuèen, najmanje 15,3 (6 inèa) cm od svog srèanog stimulatora.
Posumnjate li iz bilo kojeg razloga da je do¹lo do smetnji, odmah
iskljuèite ureðaj.
Slu¹na pomagala
Neki digitalni be¾ièni ureðaji mogu prouzroèiti smetnje kod nekih
slu¹nih pomagala. Ako doðe do smetnji, obratite se svojem davatelju
usluga.
Vozila
Ne instalirajte kameru u vozilu. Ne koristite Nokia udaljenu kameru
ili mobilni telefon za nadzor ili konfiguriranje kamere tijekom vo¾nje.
Najprije parkirajte vozilo.
Sigurnost na cesti je najva¾nija.
Uporaba ureðaja u zrakoplovu je zabranjena. Iskljuèite ureðaj prije
ulaska u zrakoplov. Kori¹tenje be¾iènih ureðaja u zrakoplovu mo¾e
ugroziti njegovu sigurnost, izazvati probleme u radu mre¾e be¾iène
telefonije, a mo¾e biti i protuzakonito.
Potencijalno eksplozivna okru¾enja
Iskljuèite ureðaj na mjestima s potencijalno eksplozivnom atmosferom
te po¹tujte sve oznake i pravila. U potencijalno eksplozivne atmosfere
spadaju mjesta na kojima se obièno preporuèuje iskljuèivanje motora
va¹eg vozila. Na takvim mjestima iskra mo¾e prouzroèiti eksploziju ili
po¾ar s te¹kim posljedicama - tjelesnim ozljedama, pa èak i smrtnim
stradavanjem. Iskljuèujte ureðaj na benzinskim crpkama. Po¹tujte
ogranièenja o uporabi radio ureðaja u skladi¹tima goriva, mjestima
skladi¹tenja i distribucije, kemijskim postrojenjima i unutar podruèja
na kojima se provodi miniranje. Mjesta s potencijalno eksplozivnom
atmosferom èesto su oznaèena, ali ne uvijek dovoljno jasno. Tu spadaju
potpalublja brodova; mjesta pretovara i skladi¹tenja kemijskih
sredstava; vozila na tekuæi plin (kao ¹to su propan ili butan); podruèja
u kojima atmosfera sadr¾i kemikalije ili èestice boje, pra¹ine ili metalnog
praha.
Radna temperaturaPuna funkcionalnost: -20ºC do +40ºC
Smanjena funkcionalnost: +40ºC do +50ºC
Relativna vla¾nost4%...100%
OsvjetljenjeKamera snima slike u boji u uvjetima
normalnog osvjetljenja. Pri slabom svjetlu
kamera ukljuèuje izvor infracrvenog svjetla.
Slike snimljene pomoæu infracrvenog svjetla
su sivim nijansama. Podruèje pokrivenosti
infracrvenog svjetla iznosi pribli¾no 5 metara.
Podruèje fokusaMinimalno 0,5 metara
RazluèivostNepokretna slika: 1152 x 864 (najvi¹a),
Duljina video isjeèkaMMS: najmanje 10 sekundi
Format slike. jpeg
Format videaH.263
Vidni kut kamereNormalan: 55 stupnjeva
Podruèje pokrivenosti
detektora pokreta na
sobnoj temperaturi
AudiovezaNormalan govor unutar 4 metra
Vrijeme rada prièuvne
baterije na sobnoj
temperaturi
Razred za¹titeIP 54
Razred za¹tite okoli¹a ETSI 300 019-2-4, razred 4.2H
640 x 480 (visoka), 320 x 240 (normalna),
160 x 120 (osnovna)
Video isjeèci: 176 x 144
SMTP: najmanje 30 sekundi
Poveæan: 28 stupnjeva
Normalno: 5 metara
Osjetljivo: 8 metara
Udaljenost s koje kamera otkriva kretanje
ovisi o okolnoj temperaturi.
Za vrijeme èekanja: do 12 sati
Ako je aktivirana detekcija pokreta: do 5 sati