Mi, NOKIA CORPORATIONizjavljujemo pod iskljuèivo vlastitom odgovorno¹æu da je
proizvod PT-6 usklaðen s odredbama direktive Vijeæa: 1999/5/EC. Izjavu o usklaðenosti
mo¾ete naæi na Internetu, na adresi
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
njegovog dijela, u bilo kojem obliku, nije dozvoljeno bez prethodnog pismenog
odobrenja dru¹tva Nokia.
Nokia i Nokia Connecting People i N-Gage su registrirani za¹titni znaci Nokia
Corporation. Ostali nazivi proizvoda i tvrtke ovdje navedene mogu biti za¹titni znaci ili
trgovaèki nazivi njihovih vlasnika.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Nokia primjenjuje strategiju neprekidnog razvoja. Nokia zadr¾ava pravo izmjene
i pobolj¹anja bilo kojeg proizvoda opisanog u ovom dokumentu bez prethodne najave.
Nokia neæe, ni pod kojim okolnostima, biti odgovorna za bilo kakav gubitak podataka
ili prihoda, niti za bilo kakvu posebnu, sluèajnu, posljediènu ili neizravnu ¹tetu,
bez obzira na to kako je prouzroèena.
Sadr¾aj ovog dokumenta daje se u stanju "kako jest". Osim u sluèajevima propisanim
odgovarajuæim zakonom ne daju se nikakva jamstva, izrièita ili podrazumijevana
ukljuèujuæi, ali ne ogranièavajuæi se na podrazumijevana jamstva u pogledu
prikladnosti za prodaju i odreðenu namjenu, a koja bi se odnosila na toènost,
pouzdanost ili sadr¾aj ovog dokumenta. Nokia pridr¾ava pravo izmjena ovog
dokumenta ili na njegovo povlaèenje u bilo koje doba, bez prethodne najave.
Dostupnost odreðenih proizvoda mo¾e se razlikovati od regije do regije. Molimo
provjerite to kod Vama najbli¾eg prodavaèa Nokia-e.
Ogranièenje izvoza
Ovaj ureðaj mo¾da sadr¾i robu, tehnologiju ili softver koji podlije¾u zakonima
i propisima o izvozu Sjedinjenih Amerièkih Dr¾ava i drugih dr¾ava. Odstupanje
od zakona je zabranjeno.
CLASS 1 LED PRODUCT
EN 60825-1/A2:2001
2. izdanje HR, 9233578
Za va¹u sigurnost
Proèitajte ove kratke upute. Njihovo nepo¹tivanje mo¾e biti opasno, pa èak i protuzakonito.
SIGURNO UKLJUÈIVANJE
Ne ukljuèujte ureðaj tamo gdje je uporaba be¾iènih telefona zabranjena ili onda
kad mo¾e prouzroèiti smetnje ili opasnost.
SIGURNOST U PROMETU PRIJE SVEGA
Ne instalirajte ureðaj u vozilu. Ne koristite ureðaj ili mobilni telefon za nadzor ili
konfiguriranje ureðaja tijekom vo¾nje. Najprije parkirajte vozilo.
SMETNJE
Svi be¾ièni ureðaji podlo¾ni su utjecaju smetnji koje mogu utjecati na njihove radne
karakteristike.
ISKLJUÈITE TELEFON U BOLNICI
Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Iskljuèite ureðaj u blizini medicinskih ureðaja.
ISKLJUÈITE TELEFON U ZRAKOPLOVU
Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Be¾ièni ureðaji mogu u zrakoplovu prouzroèiti
interferenciju.
ISKLJUÈITE TELEFON NA BENZINSKOJ CRPKI
Ne koristite ureðaj na benzinskoj crpki. Ne koristite ga ni u blizini zapaljivih tvari
i kemikalija.
ISKLJUÈITE TELEFON NA PODRUÈJU MINIRANJA
Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Ne koristite ureðaj na podruèju gdje se provodi
miniranje.
KORISTITE TELEFON PA®LJIVO
Koristite ga samo u uobièajenom polo¾aju koji je opisan u dokumentaciji proizvoda.
Nokia udaljena kamera ureðaj je za snimanje koji sadr¾i detektor
pokreta, termometar i mikrofon. Pomoæu kamere mo¾ete snimiti
nepokretne slike i video isjeèke s udaljenog mjesta i poslati ih na mobilni
telefon koji ima moguænost primanja multimedijskih poruka (MMS) ili
na adresu e-po¹te. Kameru mo¾ete kontrolirati i konfigurirati ili pomoæu
tekstualnih poruka (SMS) ili pomoæu Upravitelja udaljene kamere,
koji mo¾ete prenijeti s kamere na kompatibilni telefon. Pogledajte
„Preuzimanje Upravitelja udaljene kamere” na stranici 18.
Kamera se mo¾e koristiti na otvorenom s napajanjem Nokia Power
Supply AC-12, koje mo¾ete naæi u prodajnom paketu kamere. Ne izla¾ite
kameru ki¹i.
Da biste se koristili Nokia udaljenom kamerom potrebno vam je sljedeæe:
• pretplata za mobilnu uslugu koja ukljuèuje GPRS uslugu, SIM karticu
i MMS uslugu
• mobilni telefon sa zaslonom u boji i aktiviranim MMS-om i SMS-om
• pokrivenost GSM/GPRS mre¾om i MMS uslugom s prikladnom
jaèinom signala na podruèju na kojem se nalaze i telefon i kamera
• dostupna adresa e-po¹te za primanje slika
Napomena: Zakoni i propisi mogu na razlièite naèine ogranièiti
snimanje slika i njihovu daljnju obradu i uporabu. Ne koristite tu
funkciju protuzakonito. Po¹tujte privatnost i ostala legitimna
prava drugih osoba te sve zakone koji su na snazi, na primjer,
zakon o za¹titi podataka, privatnosti i ogla¹avanju.
Napomena: Multimedijske poruke mogu slati i prikazivati samo
ureðaji opremljeni kompatibilnim znaèajkama za takve poruke
ili e-po¹tu.
Va¾no: Poruke e-po¹te ili objekti u multimedijskim porukama
mogu sadr¾avati viruse ili biti na druge naèine ¹tetne za va¹
ureðaj ili raèunalo. U sluèaju da nemate puno povjerenje
u po¹iljatelja, ne otvarajte privitke.
Napomena: Provjerite velièinu MMS poruka koje va¹
kompatibilni mobilni telefon mo¾e primiti. Mre¾ni operater
mo¾e ogranièiti velièinu MMS poruka. Za pojedinosti obratite se
va¹em davatelju usluga.
Slike i poruke koju ¹alje kamera naplatit æe se pretplati na SIM kartici
ukameri.
Ureðaj podr¾ava slanje tekstualnih poruka veæih od uobièajenih
160 znakova. Ako va¹a poruka prema¹uje 160 znakova, bit æe poslana
u paketu od dvije ili vi¹e poruka.
■ O va¹oj kameri
Be¾ièni ureðaj opisan u ovom priruèniku odobren je za uporabu u mre¾i
GSM 900/1800. Za dodatne informacije o mre¾ama obratite se svojem
davatelju usluga.
Prilikom uporabe funkcija ovog telefona, po¹tujte sve propise te
privatnost i zakonska prava drugih osoba.
Upozorenje: Ureðaj mora biti ukljuèen da biste koristili njegove
znaèajke. Ne ukljuèujte ureðaj tamo gdje uporaba be¾iènih
ureðaja mo¾e prouzroèiti smetnje ili opasnost.
■ Usluge mre¾e
Da biste koristili ovaj ureðaj, morate imati pristup uslugama davatelja
be¾iènih usluga. U nekim mre¾ama mo¾da postoje ogranièenja koja
utjeèu na naèin uporabe usluga mre¾e. U nekim se mre¾ama, primjerice,
mo¾e dogoditi da ne omoguæuju rad sa svim znakovima i uslugama
specifiènima za pojedini jezik.
Da biste se mogli koristiti ovim mre¾nim uslugama, pretplatite se na njih
kod davatelja usluga i od njega æete dobiti daljnje upute.
Napomena: za dostupnost, cijene i obavijesti o uporabi SIM
usluga obratite se prodavaèu SIM kartice, mre¾nom operateru ili
davatelju usluga.
Nokia udaljena kamera sadr¾i prièuvnu bateriju, koja se koristi u sluèaju
nestanka struje. Zbog toga se kamera za vrijeme nestanka struje neæe
iskljuèiti, osim ako se prièuvna baterija ne isprazni.
Baterije i napajanje
Prije kori¹tenja izvora napajanja s ovim ureðajem, provjerite broj modela
izvora napajanja. Ovaj ureðaj kao izvor napajanja koristi Nokia Power
Supply AC-12.
Upozorenje: Koristite samo one baterije, izvore napajanja
i dodatnu opremu koju je za ovaj model ureðaja odobrila
tvrtka Nokia. Kori¹tenjem drugih modela mo¾ete izgubiti atest
odnosno jamstvo za telefon, a osim toga to mo¾e biti i opasno.
Za moguænost nabavke odobrene dodatne opreme obratite se
ovla¹tenom prodavaèu.
Pri iskljuèivanju kabla za napajanje bilo koje dodatne opreme, primite
i povucite utiènicu, a ne kabel.
Va¹ ureðaj i njegova dodatna oprema mogu sadr¾avati male dijelove.
Dr¾ite ih na mjestima nedostupnima maloj djeci.
Prije vaðenja baterije, obavezno iskljuèite ureðaj i iskopèajte izvor
napajanja.
Pra¾njenje i punjenje
Prièuvnu bateriju mo¾ete koristiti i vi¹e stotina puta, ali æe se
s vremenom istro¹iti. Kada primijetite da se vrijeme kori¹tenja baterije
znaèajno smanjilo, kupite novu. Koristite samo baterije koje je odobrila
tvrtka Nokia.
Ako je ne koristite, potpuno napunjena baterija s vremenom æe se
isprazniti. Visoke i niske temperature mogu utjecati na punjenje baterije.
Koristite baterije samo za ono za ¹to su namijenjene. Nikad ne koristite
o¹teæene punjaèe i baterije.
Pazite da na bateriji ne izazovete kratki spoj. Do kratkog spoja mo¾e doæi
kad preko nekog metalnog predmeta (kovanice, spojnice, kemijske
olovke) doðe do izravne veze izmeðu + i - polova baterije. (Izgledaju
poput metalnih izdanaka na bateriji.) Ovo se mo¾e dogoditi ako,
primjerice, nosite prièuvnu bateriju u d¾epu ili torbici. Kratkim
spojem mo¾e se o¹tetiti baterija ili predmet koji ga je prouzroèio.
Izlaganje baterije visokim ili niskim temperaturama prouzroèit æe
smanjenje kapaciteta i vijeka trajanja baterije. Ureðaj s pretoplom ili
prehladnom baterijom mo¾e privremeno prestati raditi, iako mu je
baterija puna. Na temperaturama ispod ni¹tice rad baterije znatno æe se
pogor¹ati.
Ne bacajte baterije u vatru! Baterije odla¾ite u skladu s odgovarajuæim
propisima. Kad god je to moguæe, reciklirajte ih. Ne bacajte ih u smeæe.
■ Okolina u kojoj ima vode i vlage
Radna temperatura ureðaja je od -20 do +50 stupnjeva Celzijevih.
Ureðaj (ukljuèujuæi i Nokia Power Supply AC-12) mo¾ete koristiti
u normalnim vanjskim uvjetima unutar granica radne temperature.
Ne uranjajte ureðaj u vodu. Ne instalirajte ureðaj na mjestima koja su
izlo¾ena ki¹i. Ako kameru koristite na otvorenom, prièvrstite vanjski ¹tit.
Ako je ureðaj ili sistemski prikljuèak izlo¾en slanoj vodi, odmah ga
isperite obiènom vodom kako biste izbjegli koroziju. Pa¾ljivo ga obri¹ite.
Prije otvaranja stra¾njeg kuæi¹ta, osu¹ite ureðaj kako voda ne bi u¹la
u njegovu unutra¹njost. SIM kartica i baterija nisu vodootporne.
Nikad ne punite ureðaj ako mu je prikljuèak za napajanje mokar ili
vla¾an.
Nikad ne koristite vla¾an ureðaj s dodatnom opremom koja funkcionira
na elektriènom principu.
Napomena: Uvjerite se da su unutra¹njost ureðaja i za¹tite
na stra¾njem kuæi¹tu suhe, èiste i da na njima nema drugih
predmeta. Drugi predmeti mogu o¹tetiti za¹tite od prodiranja
vode.
Va¾no: Dodatna oprema za ovaj ureðaj nema jednake
specifikacije trajnosti i otpornosti na vodu kao sam ureðaj.
Va¾no: Ne spajajte napajanje s utiènicom kada je vla¾na ili
mokra.
1 Da biste uklonili stra¾nji pokrov kamere, pritisnite gumbe
sa strane (1) te pomaknite pokrov u smjeru strelice (2).
Napomena: Prije uklanjanja pokrova, obavezno iskljuèite
telefon i iskopèajte izvor napajanja ili kakav drugi ureðaj.
Tijekom zamjene pokrova izbjegavajte kontakt s elektronièkim
komponentama. Prilikom spremanja i kori¹tenja ureðaja
na njemu uvijek treba biti pokrov.
Slika 2
2 Otvorite poklopac baterije i otpustite dr¾aè SIM kartice.
Slika 3
3 Umetnite svoju SIM karticu u dr¾aè SIM kartice, kao ¹to je prikazano
na slici 4. Zatvorite dr¾aè SIM kartice.
Sve SIM kartice dr¾ite na mjestima nedostupnima maloj djeci.
Za dostupnost i dodatne informacije o kori¹tenju usluga SIM kartice
obratite se svojem dobavljaèu SIM kartice. To mo¾e biti davatelj
usluga, mre¾ni operator ili neki drugi dobavljaè.
Prije kori¹tenja punjaèa s ovim ureðajem, provjerite broj modela
punjaèa. Ovaj ureðaj kao izvor napajanja koristi Nokia Power Supply
AC-12.
Upozorenje: Koristite samo one baterije, izvore napajanja
i dodatnu opremu koju je za ovaj ureðaj odobrila tvrtka Nokia.
Kori¹tenjem drugih modela mo¾ete izgubiti atest odnosno
jamstvo za ureðaj, a osim toga to mo¾e biti i opasno.
Za moguænost nabavke odobrene dodatne opreme obratite se
ovla¹tenom prodavaèu. Pri iskljuèivanju kabla za napajanje bilo
koje dodatne opreme, primite i povucite utiènicu, a ne kabel.
6 Da biste ukljuèili kameru, pritisnite i 2 sekunde dr¾ite tipku za
ukljuèivanje (1). Svjetlosni indikatori pomièu se gore-dolje.
Slika 7
Upozorenje: Ne ukljuèujte Nokia udaljenu kameru tamo gdje
je uporaba be¾iènih telefona zabranjena ili kada mo¾e izazvati
smetnje ili opasnost.
7 Ako je na SIM kartici onemoguæen zahtjev za PIN kodom, nastavite
s 8. korakom.
Ako je zahtjev za PIN kodom aktivan na SIM kartici, svjetlosni
indikatori trepere slovo a vi morate unijeti PIN kod SIM kartice:
Kratko priti¹æite tipku za ukljuèivanje sve dok se na svjetlosnim
indikatorima ne pojavi prvi broj PIN koda. Prièekajte 3 sekunde.
Kad svjetlosni indikator ponovno poène treptati, priti¹æite
tipku za ukljuèivanje kratkim pritiscima sve dok se na
svjetlosnim indikatorima ne pojavi drugi broj PIN koda.
Ponavljajte sve dok ne unesete cijeli PIN kod. Ako propustite
broj, nastavite pritiskati tipku za ukljuèivanje sve dok se broj
ponovno ne pojavi.
Ako unesete krivi broj, priti¹æite tipku za ukljuèivanje kratkim
pritiscima sve dok se ne prika¾e slovo . Prièekajte 3 sekunde
i ponovno od poèetka unesite PIN kod.
Nakon ¹to ste unijeli sve znamenke PIN koda, prièekajte
10 sekundi. Ako ste pravilno unijeli PIN kod, svjetlosni indikatori
pomièu se gore – dolje sve dok se kamera ne pove¾e s mre¾om.
Kamera sprema PIN kod u svoju memoriju i automatski ga
koristi svaki put kad se ukljuèi.
Ako je uneseni PIN kod neispravan, svjetlosni indikatori trepere
crveno a vi morate ponovno unijeti PIN kod.
Ako tri puta zaredom unesete pogre¹an PIN kod, SIM kartica je
blokirana. Da biste deblokirali SIM karticu, umetnite je u svoj
kompatibilni mobilni telefon i unesite PUK kod (PIN Unblocking
Key), zatim dva puta unesite PIN kod te umetnite SIM karticu
natrag u kameru. Za pojedinosti o PUK kodu obratite se
davatelju usluga.
8 Postavite se za glavnog korisnika kamere pomoæu vlastitog mobilnog
telefona. Kamera se mo¾e konfigurirati samo pomoæu mobilnog
telefona glavnog korisnika.
Napravite sebi korisnièko ime i po¹aljite sljedeæu tekstualnu poruku
na telefonski broj SIM kartice u kameri:
6 va¹e korisnièko ime
oznaèava razmak.
Najveæa duljina korisnièkog imena je 20 znakova i ne smije
sadr¾avati posebne znakove ili prazna mjesta.
Postavljeni ste za glavnog korisnika kamere. Pogledajte „Korisnièke
postavke” na stranici 34.
Kada zavr¹i s va¹im zahtjevom, kamera vam po¹alje poruku o potvrdi.
9 Kamera poèinje tra¾iti MMS pristupno mjesto. MMS pristupno
mjesto sadr¾i sve postavke potrebne za slanje multimedijskih poruka.
Kad kamera pronaðe pristupno mjesto, po¹alje vam tekstualnu
poruku.
Ako kamera pronaðe nekoliko pristupnih mjesta, po¹alje vam popis
pristupnih mjesta. Odaberite pristupno mjesto i po¹aljite kameri
sljedeæu naredbu:
42 broj pristupnih mjesta na popisu
oznaèava razmak.
Na primjer:
42 3
Kamera sada koristi pristupno mjesto koje je bilo treæe na popisu
pristupnih mjesta.
Ako vam kamera po¹alje poruku da MMS postavke nisu bile
definirane, morate ih konfigurirati ruèno. Pogledajte „Postavke
pristupnog mjesta” na stranici 49.
Kamera je sada spremna za uporabu.
■ Monta¾a kamere
Upozorenje: Zbog radiofrekvencija mobilnih ureðaja, potrebna
je udaljenost od najmanje 20 cm izmeðu kamere i svih osoba.
Ne izla¾ite kameru izravnom suncu. Temperatura kamere mo¾e postati
previsoka.
Ukoliko se izmeðu kamere i objekta u pokretu nalaze zidovi ili prozori,
kamera ne mo¾e otkrivati kretanje.
Slika 8 prikazuje podruèje pokrivenosti detektora pokreta. Okrenite
kameru tako da se detektirane osobe kreæu preko podruèja pokrivenosti,
a ne direktno prema kameri.
Slika 8
Podruèje pokrivenosti na normalnoj sobnoj temperaturi
4 Ako kameru koristite na otvorenom prostoru, prièvrstite vanjski ¹tit.
Slika 12
Postavljanje kamere na stol
1 Okrenite kameru u ¾eljeni polo¾aj i zategnite vijak kao ¹to je
prikazano na slici 11.
2 Prièvrstite poklopac postolja na kameru. Pogledajte „Slika 10” na
stranici 17.
Da biste uklonili poklopac postolja, pritisnite rupu u poklopcu postolja
iglom ili malim odvijaèem, a zatim dignite poklopac postolja.
■ Iskljuèivanje kamere
Da biste iskljuèili kameru, pritisnite tipku za ukljuèivanje na nekoliko
sekundi. Kamera tada iskljuèuje prepoznavanje pokreta, vremenski
odreðeno slikanje i temperaturni alarm.
■ Preuzimanje Upravitelja udaljene kamere
Kameru mo¾ete koristiti pomoæu tekstualnih poruka (pogledajte
„Uporaba kamere” na stranici 20) ili mo¾ete prenijeti grafièki program
„Upravitelj udaljene kamere” s kamere na va¹ mobilni telefon te koristiti
kameru pomoæu Bluetooth be¾iène tehnologije ili pomoæu tekstualnih
poruka. Program je npr. kompatibilan s telefonima Nokia 3650,
Nokia 3660, Nokia 6600, Nokia 6630, Nokia 6670, Nokia 7610,
Nokia 7650, N-Gage te N-Gage QD i mo¾e se prenijeti pomoæu
Bluetooth be¾iène tehnologije. Najnovije informacije o kompatibilnim
ureðajima potra¾ite na stranici www.nokia.com.
1 Bluetooth adresu telefona mo¾ete pronaæi u korisnièkom priruèniku
ili u prodajnom paketu va¹eg telefona. Ako koristite mobilni telefon
tvrtke Nokia, unesite kod *#2820#. Na telefonu æe se prikazati
Bluetooth adresa.
2 Provjerite je li Bluetooth ukljuèen na telefonu. Da biste koristili
Bluetooth be¾iènu tehnologiju, smijete od kamere biti udaljeni
najvi¹e 10 metara.
3 Kameri po¹aljite sljedeæu tekstualnu poruku:
82 Bluetooth adresa va¹eg telefona
Kamera stvara Bluetooth vezu s va¹im mobilnim telefonom, a va¹
telefon zapoèinje s preuzimanjem programa Upravitelj udaljene kamere
s kamere. Pomoæu tog programa mo¾ete koristiti i konfigurirati kameru.
Za vi¹e uputa pogledajte pomoæ programa Upravitelj udaljene kamere.
Svi korisnici kamere mogu preuzeti program Upravitelj udaljene kamere
na svoje mobilne telefone.
Upravitelj udaljene kamere pomoæu tekstualnih poruka upravlja
kamerom, ali ako ste na 10 metara od kamere, mo¾ete uspostaviti
Bluetooth vezu izmeðu kamere i svojeg mobilnog telefona. Mijenjanje
postavki kamere pomoæu Bluetooth veze ne naplaæuje se.
Da biste uspostavili Bluetooth vezu, otvorite program Upravitelj
udaljene kamere te odaberite Opcije > Uporabi Bluetooth. Prilikom
prvog uspostavljanja Bluetooth veze, Upravitelj udaljene kamere
zatra¾it æe od vas lozinku. Glavni korisnik unosi lozinku glavnog
korisnika, a za druge korisnike kamera daje jedinstvenu lozinku prilikom
stvaranja veze.
Ako kamerom upravljate pomoæu tekstualnih poruka Upravitelja
udaljene kamere, taj program automatski iz ulaznog spremnika dohvaæa
sve poruke potvrde koje je poslala kamera.
■ Nokijina podr¹ka na webu
Najnoviju inaèicu ovog priruènika, dodatne informacije, preuzimanja
i usluge povezane s proizvodom tvrtke Nokia, potra¾ite na web stranici
www.nokia.com/support ili na va¹em lokalnom Nokia web mjestu.