Nokia PT-6 User Manual [sv]

Nokia Fjärrkamera
Användarhandbok
KONFORMITETSDEKLARATION
Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten PT-6 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv: 1999/5/EG. Det finns en kopia av konformitetsdeklarationen på http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Copyright © 2004-2005 Nokia. Alla rättigheter förbehållna. Reproduktion, överföring, distribution eller lagring av delar av eller hela innehållet i
detta dokument i vilken som helst form, utan föregående skriftlig tillåtelse från Nokia, är förbjuden.
Nokia, Nokia Connecting People och N-Gage är registrerade varumärken som tillhör Nokia Corporation. Andra produkt- och företagsnamn som det hänvisats till kan vara varukännetecken eller näringskännetecken som tillhör sina respektive ägare.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. Nokia utvecklar ständigt sina produkter. Nokia förbehåller sig rätten att göra
ändringar och förbättringar i de produkter som beskrivs i detta dokument utan föregående meddelande.
Under inga omständigheter skall Nokia vara ansvarigt för förlust av data eller inkomst eller särskild, tillfällig, följdskada, eller indirekt skada, oavsett orsaken till förlusten eller skadan.
Innehållet i detta dokument gäller aktuella förhållanden. Förutom vad som stadgas i tillämplig tvingande lagstiftning, ges inga garantier av något slag, varken uttryckliga eller underförstådda, inklusive, men utan begränsning till, garantier avseende produktens allmänna lämplighet och/eller lämplighet för ett särskilt ändamål, vad gäller riktighet, tillförlitlighet eller innehållet i detta dokument. Nokia förbehåller sig rätten att ändra detta dokument eller återkalla det utan föregående meddelande.
Tillgång till särskilda produkter kan variera efter region. Vänligen kontrollera detta med din närmaste Nokia-återförsäljare.
Exportreglering
Denna enhet kan innehålla artiklar, teknik eller programvara som faller under exportlagar och regleringar från USA eller andra länder. Avvikelser i strid med lagen är förbjudet.
CLASS 1 LED PRODUCT EN 60825-1/A2:2001 Upplaga 2 SV, 9233603

Säkerhetsinformation

Läs igenom dessa enkla anvisningar. Att inte följa dem kan vara farligt eller olagligt.
SLÅ PÅ ENHETEN DÄR DET ÄR SÄKERT
Slå inte på enheten där det är förbjudet att använda den eller där den kan vålla störningar eller fara.
TRAFIKSÄKERHETEN KOMMER I FÖRSTA HAND
Montera inte enheten i ett fordon. Använd inte enheten och använd inte mobiltelefonen för att styra eller konfigurera enheten när du kör. Parkera fordonet först.
STÖRNINGAR
Alla trådlösa enheter kan drabbas av störningar som kan påverka deras prestanda.
STÄNG AV ENHETEN PÅ SJUKHUS
Följ alla föreskrifter och regler. Stäng av enheten när du befinner dig i närheten av medicinsk utrustning.
STÄNG AV ENHETEN I FLYGPLAN
Följ alla föreskrifter och regler. Trådlösa apparater kan orsaka störningar i flygplan.
STÄNG AV ENHETEN PÅ BENSINSTATIONER
Använd inte enheten vid bensinstationer. Använd den inte nära bränsle och kemikalier.
STÄNG AV ENHETEN VID SPRÄNGNING
Följ alla föreskrifter och regler. Använd inte enheten under sprängning.
ANVÄND ENHETEN PÅ RÄTT SÄTT
Använd bara i normal position, enligt produktdokumentationens anvisningar.
KVALIFICERAD SERVICE
Reparation av produkten får endast utföras av kvalificerad personal.
TILLBEHÖR OCH BATTERIER
Använd bara godkända tillbehör och batterier. Anslut inte inkompatibla produkter.
SÄKERHETSKOPIOR
Kom ihåg att göra säkerhetskopior eller skriftliga anteckningar av all viktig information.
ANSLUTA TILL ANDRA ENHETER
Innan du ansluter till någon annan enhet bör du läsa säkerhetsinstruktionerna i enhetens användarhandbok. Anslut inte inkompatibla produkter.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
3

Innehåll

1. Introduktion ...................................................................................... 6
Om kameran........................................................................................................................7
Nättjänster...........................................................................................................................7
Information om batteri ....................................................................................................7
Batterier och nätadapter...............................................................................................................8
Ladda upp och ladda ur.................................................................................................................8
Våta och fuktiga förhållanden....................................................................................... 9
Förpackningens innehåll.................................................................................................. 9
Kamerafunktioner............................................................................................................10
2. Första start......................................................................................10
Montera kameran ............................................................................................................15
Stänga av kameran..........................................................................................................18
Hämta Remote Camera Manager................................................................................18
Nokia-support på webben.............................................................................................19
3. Grundläggande användning ...........................................................20
Ta bilder..............................................................................................................................20
Ringa upp kameran .........................................................................................................22
Rörelsedetektor ................................................................................................................22
Rörelsedetektorinställningar..................................................................................................... 25
Använda rörelsedetektor med Remote Camera Manager.................................................27
Bildserie..............................................................................................................................27
Bildserieinställningar................................................................................................................... 29
Använda bildserie med Remote Camera Manager.............................................................. 31
Termometer .......................................................................................................................31
Termometerinställningar............................................................................................................32
Använda termometern med Remote Camera Manager..................................................... 33
4. Användarinställningar ....................................................................33
Definiera huvudanvändare............................................................................................33
Lägga till användare .......................................................................................................35
Användarinställningar.................................................................................................................36
Ange användarinställningar med Remote Camera Manager........................................... 38
5. Göra inställningar ...........................................................................39
Kamerainställningar........................................................................................................39
Bild- och videoinställningar...................................................................................................... 39
Allmänna kamerainställningar .................................................................................................40
Tids- och datuminställningar....................................................................................................42
Rapportinställningar.................................................................................................................... 44
Säkerhetsinställningar....................................................................................................45
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
4
Användarverifieringsinställningar ...........................................................................................46
PIN-kodsinställningar .................................................................................................................46
Anslutningsinställningar ............................................................................................... 48
MMS-inställningar....................................................................................................................... 48
Kopplingspunktinställningar .....................................................................................................48
Internet-e-postinställningar (SMTP).......................................................................................51
GSM-inställningar........................................................................................................................ 53
Konfigurera kameran med en dator...........................................................................54
Skapa en kabelanslutning.......................................................................................................... 54
Skapa en Bluetooth-anslutning...............................................................................................55
6. Lysdioder (LED)............................................................................... 56
7. Tillbehör .......................................................................................... 57
8. Skötsel och underhåll..................................................................... 58
9. Ytterligare säkerhetsinformation .................................................. 59
10. Tekniska specifikationer .............................................................. 61
11. Lista över kommandon ................................................................ 62
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
5
Introduktion

1. Introduktion

Nokia Fjärrkamera är en enhet för fotografering med rörelsedetektor, termometer och mikrofon. Du kan ta stillbilder och videoklipp på avstånd med kameran och skicka dem till en mobiltelefon med stöd för multimediemeddelanden (MMS), eller till en e-postadress. Du styr och konfigurerar kameran antingen med textmeddelanden (SMS) eller med programmet Remote Camera Manager, som kan hämtas från kameran till en kompatibel telefon. Se “Hämta Remote Camera Manager” på sidan 18.
Kameran kan användas utomhus om den drivs med Nokias nätadapter AC-12 som finns med i förpackningen. Utsätt inte kameran för regn.
För att kunna använda Nokia Fjärrkamera måste du ha
• Ett mobiltelefonabonnemang med SIM-kort, MMS-tjänst och med stöd för GPRS.
• En mobiltelefon med färgskärm och stöd för MMS och SMS.
• Täckning för GSM/GPRS-nät och täckning för MMS-tjänsten med tillräcklig signalstyrka både där telefonen och kameran finns.
• En tillgänglig e-postadress om du vill ta emot bilder via e-post.
Obs! Nationella lagar och förordningar kanske begränsar din rätt att ta bilder med kameran och behandla materialet. Använd inte funktionen på ett olagligt sätt. Respektera andras privatliv och rättigheter. Följ alla lagar angående dataskydd, sekretess och publicitet.
Obs! Det är bara enheter med e-postfunktioner eller som är kompatibla med multimediemeddelanden som kan ta emot och visa multimediemeddelanden.
Viktigt! E-postmeddelanden och objekt i multimediemeddelanden kan innehålla virus eller på annat sätt skada enheten eller din dator. Öppna inte några bilagor om du är osäker på avsändarens tillförlitlighet.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
6
Introduktion
Obs! Kontrollera hur stora MMS din kompatibla mobiltelefon kan ta emot. Nätoperatören kanske också begränsar hur stora MMS som kan skickas. Fråga nätoperatören.
Kostnaden för bilder och meddelanden som skickas från kameran tas från abonnemanget för SIM-kortet i kameran.
Enheten kan skicka textmeddelanden som är längre än den normala begränsningen på 160 tecken. Om ditt meddelande överstiger 160 tecken skickas det i en serie om två eller flera meddelanden.

Om kameran

Den trådlösa enhet som beskrivs i den här handboken har godkänts för användning i GSM 900/1800-nätet. Kontakta operatören om du vill veta mer om olika nät.
Följ alla lagar samt respektera andras personliga integritet och lagstadgade rättigheter när du använder enhetens funktioner.
Varning! Innan du kan använda enhetens funktioner måste du slå på enheten. Slå inte på enheten där den kan vålla störningar eller fara.

Nättjänster

Innan du kan använda enheten måste du ha ett avtal med en operatör. En del nät har begränsningar som påverkar hur du kan använda nättjänsterna. En del nät stöder exempelvis inte alla språkberoende tecken och tjänster.
Innan du kan använda någon av dessa nättjänster måste du abonnera på dem hos din operatör och få instruktioner om hur de ska användas.
Obs! Kontakta SIM-kortsförsäljaren eller nätoperatören för information om tillgänglighet, avgifter och instruktioner om hur du använder SIM-tjänsterna.

Information om batteri

Nokia Fjärrkamera har ett batteri som används om det blir strömavbrott. Därför stängs inte kameran av under strömavbrott förrän batteriet tar slut.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
7
Introduktion

Batterier och nätadapter

Kontrollera modellnumret på alla nätadaptrar innan de används till denna enhet. Denna enhet är avsedd att användas med ström från Nokias nätadapter AC-12.
Varning! Använd endast batterier, nätadapter och tillbehör som godkänts av Nokia för användning med just denna modell. Om andra tillbehör kopplas in kan enhetens typgodkännande och garanti bli ogiltiga. Dessutom kan det innebära en fara.
Kontakta återförsäljaren om du vill veta vilka godkända tillbehör som finns tillgängliga.
När du kopplar ur något tillbehör från ett vägguttag: håll i kontakten, aldrig i sladden.
Enheten och tillbehören kan innehålla smådelar. Förvara dem utom räckhåll för småbarn.
Stäng alltid av enheten och ta bort nätadaptern innan du tar bort batteriet.

Ladda upp och ladda ur

Batteriet kan användas hundratals gånger, men så småningom har det tjänat ut. När användningstiden börjar förkortas märkbart är det dags att köpa ett nytt batteri. Använd bara av Nokia godkända batterier.
Ett fulladdat batteri som inte används laddas så småningom ur. Extrema temperaturer påverkar ditt batteris laddbarhet.
Använd endast batteriet för avsett ändamål. Använd aldrig laddare eller batteri som är skadade.
Kortslut inte batteriet. Batteriet kan kortslutas oavsiktligt om ett metallföremål, som ett mynt, ett gem eller en penna, kommer i direkt kontakt med batteriets positiva (+) och negativa (-) poler. (De ser ut som metallband på batteriet.) Det kan t.ex. hända om du har ett reservbatteri i fickan eller en väska. Kortslutning av polerna kan skada batteriet eller det föremål som kortsluter polerna.
Om du lämnar batteriet på varma eller kalla platser minskas dess kapacitet och livslängd. En enhet med överhettat eller nedkylt batteri
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
8
Introduktion
kan tillfälligt upphöra att fungera, även om batteriet är helt laddat. Batterier är särskilt begränsade i temperaturer långt under -0 °C.
Kasta aldrig batterier i öppen eld! Ta tillvara på batterierna enligt lokala bestämmelser. Återvinn dem om möjligt. Kasta dem inte i hushållsavfallet.

Våta och fuktiga förhållanden

Enhetens användningstemperatur är mellan -20 °C och +50 °C. Du kan använda enheten (med Nokias nätadapter AC-12) under normala utomhusförhållanden inom angiven arbetstemperatur. Sänk inte ned enheten i vatten. Installera inte enheten där den kan utsättas för regn. Montera utomhusskyddet på kameran om den ska användas utomhus.
Om enheten eller systemkontakten utsätts för saltvatten bör du genast torka av den med en mjuk trasa, doppad i sötvatten, för att undvika korrosion. Torka enheten noga.
Innan du öppnar den bakre kåpan bör du torka enheten, för att undvika att vatten kommer in i enheten. SIM-kortet och batteriet är inte vattenbeständiga.
Ladda aldrig enheten när strömkontakten är våt eller fuktig. Använd aldrig en fuktig enhet med tillbehör som har någon elektrisk
funktion.
Obs! Se till att enhetens insida och den bakre kåpans tätningar är torra, rena och fria från främmande föremål. Främmande föremål kan skada tätningarna.
Viktigt! Enhetens tillbehör uppfyller inte samma krav på hållfasthet och vattenbeständighet som själva enheten.
Viktigt! Anslut inte nätadaptern till ett eluttag när den är fuktig eller våt.

Förpackningens innehåll

Nokia Fjärrkamera-förpackningen innehåller:
• Nokia Fjärrkamera
• Reservbatteri BL-5C
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
9
Första start
• Nätadapter AC-12
• Stativskal
• Monteringssats för placering av kameran på vägg eller i tak
• Utomhusskydd för ytterligare skydd av kameran mot värme eller regn
• Användarhandbok

Kamerafunktioner

Kameran består av följande delar:
• Lysdioder (1)
• Knapp för start av kameran och angivelse av PIN-kod (2)
• Knappar för att ta bort baksidans skal (3)
• Infraröd ljuskälla för fotografering och videoinspelning vid svag belysning (4)
• Rörelsedetektor (5)
Bild 1

2. Första start

1 Ta bort skalet på kamerans baksida genom att trycka in knapparna
på sidan (1) och dra skalet i pilens riktning (2).
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
10
Första start
Obs! Stäng alltid av strömmen och ta bort nätadaptern eller andra enheter innan du avlägsnar skalen. Undvik att vidröra elektroniska komponenter när du byter skal. Förvara och använd alltid enheten med skalet på.
Bild 2
2 Öppna batteriluckan och lossa SIM-korthållaren.
Bild 3
3 Sätt i SIM-kortet i hållaren som visas i bild 4. Stäng SIM-
korthållaren. Förvara alla SIM-kort utom räckhåll för barn. Vänd dig till SIM-
kortets återförsäljare om du vill ha information om kortets tillgänglighet och användning. Detta kan vara tjänstleverantören, operatören eller en annan försäljare.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
11
Första start
Bild 4
4 Sätt i batteriet, stäng batteriluckan och sätt tillbaka baksidans skal.
Stäng alltid av enheten och ta bort laddaren innan du tar bort batteriet.
Bild 5
5 Anslut nätadaptern till vägguttaget och koppla in den på undersidan
av kamerastativet. Vänta 15 sekunder tills kameran börjar laddas (LED börjar blinka grönt). Nätadaptern laddar också reservbatteriet.
Bild 6
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
12
Första start
Kontrollera modellnumret på alla laddare eller nätadaptrar innan de används med denna enhet. Denna enhet är avsedd att användas med ström från Nokias nätadapter AC-12.
Varning! Använd endast batterier, nätadapter och tillbehör som godkänts av Nokia för användning med just denna enhet. Om andra tillbehör kopplas in kan enhetens typgodkännande och garanti bli ogiltiga. Dessutom kan det innebära en fara.
Kontakta återförsäljaren om du vill veta vilka godkända tillbehör som finns tillgängliga. När du kopplar ur något tillbehör från ett vägguttag: håll i kontakten, aldrig i sladden.
6 Starta kameran genom att hålla ned strömbrytaren (1) i två
sekunder. Lysdioderna (2) blinkar.
Bild 7
Varning! Slå inte på Nokia Fjärrkamera där det är förbjudet att använda mobiltelefoner eller där den kan vålla störningar eller fara.
7 Fortsätt med steg 8 om PIN-koden är inaktiverad på SIM-kortet.
Om PIN-kodskontroll har aktiverats för SIM-kortet, blinkar lysdioderna (LED) bokstaven och du måste ange PIN-koden för SIM-kortet:
Tryck kort på strömbrytaren flera gånger tills PIN-kodens första siffra visas med LED. Vänta i tre sekunder. När LED blinkar igen trycker du kort på strömbrytaren flera gånger tills PIN­kodens andra siffra visas med LED. Upprepa detta tills hela PIN­koden har angetts. Om du missar en siffra fortsätter du att trycka på strömbrytaren tills siffran visas igen.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
13
Första start
Om du väljer fel siffra, trycker du flera gånger på strömbrytaren tills bokstaven visas. Vänta tre sekunder och ange sedan PIN­koden igen.
När du har angett alla siffrorna i PIN-koden väntar du i 10 sekunder. Om du angav rätt PIN-kod rullar LED uppåt och nedåt tills kameran är ansluten till nätverket. Kameran lagrar PIN­koden i minnet och använder den automatiskt varje gång kameran slås på.
Om du angav fel PIN-kod, blinkar LED rött och du måste ange PIN-koden på nytt.
Om du anger fel PIN-kod tre gånger i rad blockeras SIM-kortet. Du kan låsa upp SIM-kortet genom att sätta det i en kompatibel mobiltelefon och ange PUK-koden (PIN Unblocking Key), ange PIN-koden två gånger och sätta tillbaka SIM-kortet i kameran. Information om PUK-koden får du från din tjänsteleverantör.
8 Ange dig själv som kamerans huvudanvändare med din egen
mobiltelefon. Kameran kan bara konfigureras med huvudanvändarens mobiltelefon.
Hitta på ett användarnamn åt dig och skicka följande SMS till telefonnumret på SIM-kortet i kameran:
6 ditt användarnamn
markerar ett blanksteg.
Den maximala längden på användarnamnet är 20 tecken och det får inte innehålla några specialtecken eller blanksteg.
Exempel:
6 Helen
Du är nu angiven som kamerans huvudanvändare. Se “Användarinställningar” på sidan 33.
Kameran skickar ett bekräftelsemeddelande till dig när begäran är utförd.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
14
Första start
9 Kameran söker efter en MMS-kopplingspunkt. MMS-
kopplingspunkten innehåller alla inställningar som erfordras för att skicka MMS. När kameran hittar en kopplingspunkt skickar den ett SMS till dig.
Om kameran hittar flera kopplingspunkter skickas en lista över dessa till dig. Välj en kopplingspunkt och skicka följande kommando till kameran:
42 kopplingspunktens nummer i listan
markerar ett blanksteg.
Exempel:
42 3
Nu använder kameran den tredje kopplingspunkten i listan. Om kameran skickar ett meddelande om att MMS-inställningarna
inte har angetts, måste du konfigurera dessa manuellt. Se “Kopplingspunktinställningar” på sidan 48.
Kameran är nu klar för användning.

Montera kameran

Varning! För att hålla gränsvärdena för radiostrålning för
bärbara enheter, måste ett avstånd på minst 20 cm upprätthållas mellan kameran och alla personer.
Placera inte kameran i direkt solljus. Kamerans temperatur kan bli för hög.
Utsätt inte kameran för regn.

Om rörelsedetektorn

Rörelsedetekteringen baseras på ändringar i den omgivande temperaturen och kan därför reagera på flöden av varm luft, till exempel om kameran är riktad mot en dörr och dörren öppnas. Avståndet som kameran kan detektera rörelse på är också beroende av omgivningens
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
15
Första start
temperatur: ju större skillnad mellan kroppstemperaturen och omgivningstemperaturen, desto längre från kameran kan rörelser upptäckas.
Kameran detekterar inte rörelse om det finns väggar eller fönster som stoppar värmen mellan det rörliga föremålet och kameran.
I bild 8 visas rörelsedetektorns täckningsområde. Placera kameran så att de personer som ska detekteras går tvärs över täckningsområdet, inte direkt mot kameran.
Bild 8

Täckningsområde vid normal rumstemperatur

Rörelsedetektor Maximalt
detekteringsavstånd
Normal, zoom: av
5 meter 3,5 meter
(standardläge) Normal, zoom: på 5 meter 2 meter Känslig, zoom: av 8 meter 6 meter Normal, zoom: på 8 meter 3,5 meter
Maximal detekteringsbredd

Montera kameran på en vägg eller i ett tak

1 Montera kameran på väggen eller i taket med den monteringssats
som finns i produktpaketet.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
16
Första start
Bild 9
2 Montera stativskalet.
Bild 10
3 Vrid kameran till önskat läge och dra åt skruven. Var försiktig med
strömsladden när du vrider kameran.
Bild 11
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
17
Första start
4 Om du använder kameran utomhus ska du montera utomhusskyddet.
Bild 12

Placera kameran på ett skrivbord

1 Vrid kameran till önskat läge och dra åt skruven så som visas i
bild 11.
2 Montera stativskalet på kameran. Se “Bild 10” på sidan 17. Om du vill ta bort stativskalet trycker du i hålet på skalet med en nål
eller liten skruvmejsel och lyfter upp stativskalet.

Stänga av kameran

Om du vill stänga av kameran ska du hålla ned strömbrytaren några sekunder. Kameran aktiverar då alarmen för rörelsedetektor, bildserie och temperatur.

Hämta Remote Camera Manager

Du kan använda kameran med textmeddelanden (se “Grundläggande användning” på sidan 20), eller också kan du hämta ett grafiskt program, Remote Camera Manager, från kameran till mobiltelefonen och använda kameran antingen med Bluetooth-teknik eller textmeddelanden. Programmet är kompatibelt med till exempel telefonerna Nokia 3650, Nokia 3660, Nokia 6600, Nokia 6630, Nokia 6670, Nokia 7610, Nokia 7650 samt de mobila spelplattformarna N-Gage och N-Gage QD, och hämtas med Bluetooth-teknik. Den senaste kompatibilitetsinformationen finns på www.nokia.com.
1 Ta reda på telefonens Bluetooth-adress i telefonens handbok eller
produktpaket. Om du använder en Nokia-mobiltelefon anger du
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
18
Första start
koden *#2820#. Bluetooth-adressen visas på telefonen.
2 Se till att Bluetooth är påslaget i telefonen. Du måste befinna dig
inom tio meter från kameran för att kunna använda Bluetooth­teknik.
3 Skicka följande textmeddelande till kameran:
82 Telefonens Bluetooth-adress
En Bluetooth-anslutning skapas mellan kameran och din mobiltelefon, och Remote Camera Manager hämtas till telefonen från kameran. Du kan använda och konfigurera kameran med programmet Remote Camera Manager. Ytterligare instruktioner finns i direkthjälpen för Remote Camera Manager.
Alla kameraanvändare kan hämta Remote Camera Manager till sina mobiltelefoner.
Remote Camera Manager använder textmeddelanden för att styra kameran, men om du är inom tio meter från kameran kan du skapa en Bluetooth-anslutning mellan kameran och mobiltelefonen. Det är gratis att ändra kamerainställningarna med Bluetooth.
Skapa en Bluetooth-anslutning genom att starta programmet Remote Camera Manager och välja Val > Använd Bluetooth. När du skapar den första Bluetooth-anslutningen frågar Remote Camera Manager efter ett lösenord. Huvudanvändaren anger huvudanvändarkoden. För andra användare skapar kameran ett unikt lösenord när anslutningen skapas.
Om du styr kameran med textmeddelanden från Remote Camera Manager, hämtar programmet automatiskt alla bekräftelsemeddelanden som kameran skickat från inkorgen.

Nokia-support på webben

Leta på www.nokia.com/support eller din lokala Nokia-webbplats efter den senaste versionen av denna handbok, ytterligare information, hämtningsbara filer och tjänster med anknytning till din Nokia-produkt.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
19
Loading...
+ 43 hidden pages