Nokia PT-2, TME-3 User Manual [cz]

Struèný pøehled
NOKIA OBSERVATION CAMERA
UVEDENÍ KAMERY DO PROVOZU
SEJMUTÍ OBRÁZKU
POU®ITÍ DETEKCE POHYBU
POU®ITÍ ÈASOVANÉHO SNÍMÁNÍ
ZJI©TÌNÍ TEPLOTY
1. vydání CS
Pro va¹i bezpeènost
Seznamte se s tìmito jednoduchými pravidly. Jejich poru¹ování mù¾e být nejenom nebezpeèné, ale i protizákonné. Podrobnìj¹í bezpeènostní informace naleznete v u¾ivatelské pøíruèce.
Nezapínejte kameru tam, kde je zakázáno pou¾ívání mobilních telefonù nebo kde by mohlo dojít ke vzniku ru¹ení èi jiného nebezpeèí.
BEZPEÈNOST SILNIÈNÍHO PROVOZU PØEDEV©ÍM Neinstalujte kameru do vozidla. Nepou¾ívejte kameru, neovládejte ji ani ji nekonfigurujte pomocí mobilního telefonu pøi øízení. Nejprve v¾dy zaparkujte.
INTERFERENCE Pøi provozu bezdrátových zaøízení mù¾e docházet k interferencím, které nepøíznivì ovlivòují jejich funkci.
VE ZDRAVOTNICKÝCH ZAØÍZENÍCH KAMERU VYPNÌTE Dodr¾ujte v¹echna místní pravidla a naøízení. V blízkosti lékaøských pøístrojù a zaøízení kameru v¾dy vypnìte.
V LETADLE KAMERU V®DY VYPNÌTE Bezdrátová zaøízení mohou v letadle zpùsobit interference.
VYPNÌTE PØI DOPLÒOVÁNÍ PALIVA Nepou¾ívejte kameru na èerpací stanici. Nepou¾ívejte ji v blízkosti pohonných hmot a jiných chemikálií.
V BLÍZKOSTI MÍST, KDE JE PROVÁDÌN ODSTØEL, KAMERU VYPNÌTE Kameru nepou¾ívejte v blízkosti míst, kde je provádìn odstøel.
Dodr¾ujte pøíslu¹ná pravidla a naøízení. KAMERU POU®ÍVEJTE ZPÙSOBEM, PRO KTERÝ JE KONSTRUOVÁNA
Pou¾ívejte ji pouze v normální poloze. Zbyteènì se nedotýkejte její antény.
KVALIFIKOVANÝ SERVIS Instalovat a opravovat kameru a její pøíslu¹enství smí pouze kvalifikovaný servis.
PØÍSLU©ENSTVÍ A BATERIE Pou¾ívejte pouze schválené pøíslu¹enství a baterie. Nepøipojujte nekompatibilní produkty.
ZÁLO®NÍ KOPIE Nezapomeòte zálohovat v¹echna dùle¾itá data.
PØIPOJENÍ K JINÉMU ZAØÍZENÍ Pøed pøipojením k jinému zaøízení si
peèlivì pøeètìte bezpeènostní informace v u¾ivatelské pøíruèce tohoto zaøízení. Nepøipojujte nekompatibilní produkty.
ODOLNOST PROTI VODÌ Kamera není odolná proti vodì. Udr¾ujte ji v suchém prostøedí.
Uvedení kamery do provozu
Poznámka: Podrobnìj¹í informace naleznete v samostatné
u¾ivatelské pøíruèce. Tuto struènou pøíruèku nepou¾ívejte místo úplné u¾ivatelské pøíruèky. V u¾ivatelské pøíruèce jsou dùle¾ité informace o bezpeènosti a údr¾bì.
Pro práci s kamerou Nokia Observation Camera potøebujete:
• dvì SIM karty: jednu do telefonu a druhou do kamery. Na obou kartách musí být aktivována slu¾ba MMS (Multimedia Service). Pøeètìte si následující èást “4. Nakonfigurujte povinná nastavení”.
• kompatibilní mobilní telefon s podporou zpráv MMS vybavený barevným displejem,
• pokrytí sítí GSM v místì pou¾ívání telefonu i kamery.
Kameru mù¾ete nastavovat textovými zprávami nebo softwarem PC Suite dodávaným na disku CD-ROM.
Poznámka: Pokud pou¾íváte textové zprávy, mù¾e funkce detekce pohybu a èasového snímání pou¾ívat pouze jeden u¾ivatel (hlavní u¾ivatel). Pøi vyu¾ití softwaru PC Suite mù¾e tyto funkce vyu¾ívat a¾ 20 u¾ivatelù.
Upozornìní: Po¾adavky týkající se rádiového vyzaøování mobilních vysílacích zaøízení vy¾adují zachovávat mezi kamerou a v¹emi osobami minimální vzdálenost 20 cm.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
1. Zkontrolujte funkci karet SIM
Vlo¾te SIM kartu urèenou pro kameru Nokia Observation Camera do mobilního telefonu a zkontrolujte, zda je vypnut dotaz na kód PIN této karty.
Tip: Chcete-li zkontrolovat, zda je na dané kartì aktivována slu¾ba MMS, ode¹lete z telefonu na tentý¾ telefon zprávu MMS.
Poznámka: Obrázky a zprávy poslané z kamery jsou úètovány majiteli SIM karty v kameøe.
Vyjmìte kartu SIM urèenou pro kameru z telefonu. Do telefonu vra»te kartu SIM urèenou pro telefon.
Poznámka: Zkontrolujte, jak velké zprávy MMS je vá¹ mobilní telefon schopen pøijímat. Velikost zpráv MMS mù¾e být omezena i operátorem sítì. Podrobnosti vám sdìlí operátor sítì.
2. Vlo¾te kartu SIM do kamery
Kartu SIM urèenou pro kameru vlo¾te do kamery. Zkosený roh karty SIM musí být vlevo a kartu musíte do otvoru zasunout a¾ na doraz.
Poznámka: Malé karty SIM uchovávejte mimo dosah malých dìtí.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
3. Zapnìte kameru
Pøipojte zdroj napájení ke konektoru napájení kamery a zapojte jej do elektrické zásuvky.
Poèkejte, ne¾ se rozsvítí kontrolky LED. Kamera je pøipravena k pou¾ívání, jakmile se zelenì rozsvítí kontrolky 1 a 3.
Poznámka: Pokud èervenì bliká kontrolka 2, je na kartì zapnut dotaz na kód PIN. Zadejte kód PIN do softwaru PC Suite nebo vypnìte kameru, vyjmìte z ní kartu SIM, vlo¾te kartu do telefonu a vypnìte dotaz na kód PIN.
4. Nakonfigurujte povinná nastavení
Pøed zahájením práce s kamerou musíte nakonfigurovat hlavního u¾ivatele kamery, nastavení MMS a pou¾ívaný jazyk. Viz ní¾e.
Kameru mù¾ete nastavovat textovými zprávami nebo softwarem PC Suite dodávaným na disku CD-ROM. Dal¹í informace o softwaru PC Suite naleznete v u¾ivatelské pøíruèce.
Definujte hlavního u¾ivatele
Hlavního u¾ivatele mù¾ete definovat na stránce U¾ivatelé softwaru PC Suite nebo odesláním následující textové zprávy do kamery:
Poznámka: Mezery mezi polo¾kami textové zprávy jsou v tomto textu nahrazeny znakem podtr¾ení (_).
8_bezpeènostní kód_u¾ivatelské jméno_telefonní èíslo_el. adresa
Výchozí bezpeènostní kód je 1234.
Pøíklad:
8 1234 Jane 5678910
jane@work.com
Poznámka: El. adresa není ve zprávì povinná. Pokud ji uvedete,
mù¾ete sejmuté obrázky posílat na svou el. adresu. Vyèkejte, a¾ kamera nastavení potvrdí zprávou. Prodleva mezi
odesláním textové zprávy a obdr¾ením potvrzení závisí na zatí¾ení sítì GSM.
Získejte nastavení MMS
Nejsnadnìj¹í zpùsoby získání potøebných nastavení spojení MMS:
• Pøejdìte na stránku www.nokia.com/phonesettings a ode¹lete nastavení MMS do mobilního telefonu pøes sí».
• Obra»te se na Club Nokia, linku Nokia Careline nebo na poskytovatele slu¾eb a po¾ádejte o zaslání nastavení MMS do va¹eho telefonu.
Tip: Nastavení MMS pro kameru Nokia Observation Camera jsou stejná jako pro telefon Nokia 7650.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Chcete-li spojení MMS nastavit ruènì, naleznete informace v u¾ivatelské pøíruèce.
Nastavte jazyk kamery
Výchozím jazykem kamery Nokia Observation Camera je angliètina. Jazyk mù¾ete zmìnit na stránce Nastavení softwaru PC Suite nebo odesláním následující textové zprávy do kamery:
Poznámka: Mezery mezi polo¾kami textové zprávy jsou v tomto textu nahrazeny znakem podtr¾ení (_).
21_1234_kód jazyka
Kód jazyka vyberte z tohoto seznamu: dán¹tina 1, holand¹tina 2, angliètina 3, fin¹tina 4, francouz¹tina 5, nìmèina 6, ital¹tina 7, nor¹tina 8, pol¹tina 9, portugal¹tina 10, ¹panìl¹tina 11, ¹véd¹tina 12, zjednodu¹ená èín¹tina 13, tradièní èín¹tina (Hongkong) 14, tradièní èín¹tina (Tchaj-wan) 15, èe¹tina 16, kanadská francouz¹tina 17, øeètina 18, maïar¹tina 19, brazilská portugal¹tina 20, ru¹tina 21, latinská ¹panìl¹tina 22, thaj¹tina 23.
Pøíklad:
Poznámka: Po zmìnì jazyka pøijímá kamera textové zprávy pouze
ve zvoleném jazyce.
21 1234 7
Kamera Nokia Observation Camera je pøipravena k zahájení práce.
Ostatní pøíkazy zadávané textovými zprávami naleznete na kartièce do penì¾enky na obalu u¾ivatelské pøíruèky. Kartièku si vystøihnìte a vlo¾te ji do plastového obalu dodaného s kamerou a mù¾ete ji mít v¾dy s sebou.
Tip: Chcete-li po nakonfigurování kamery zapnout dotaz na kód karty PIN, ode¹lete do kamery zprávu 22_PIN kód_zap. Znak podtr¾ení (_) nahraïte mezerou a text PIN kód svým kódem.
Sejmutí obrázku
Chcete-li sejmout obrázek a poslat jej do svého mobilního telefonu, po¹lete do kamery následující textovou zprávu.
1 Poznámka: Místní legislativa mù¾e omezovat zaznamenávání
obrázkù, stejnì jako následné zpracování a pou¾ívání takto získaných údajù. Nepou¾ívejte tuto funkci nelegálnì. Respektujte soukromí a ostatní zákonná práva dal¹ích osob a dodr¾ujte v¹echny pøedpisy týkající se ochrany dat, soukromí, publicity atd.
Pou¾ití detekce pohybu
Chcete-li zapnout detekci pohybu, ode¹lete do kamery následující textovou zprávu:
Poznámka: Mezery mezi polo¾kami textové zprávy jsou v tomto textu nahrazeny znakem podtr¾ení (_).
2_zap_poèet zpráv (0-10)
Pøíklad:
Nyní je detekce pohybu aktivní, dokud kamera ètyøikrát nezjistí pohyb.
Poznámka: Pokud je jako poèet obrazových zpráv zadána hodnota 0, detekce pohybu zùstane zapnuta, dokud ji nevypnete.
2 zap 4
Chcete-li detekci pohybu vypnout, ode¹lete do kamery následující textovou zprávu:
2 vyp
Pou¾ití èasovaného snímání
Chcete-li aby kamera snímala obrázky v definovaných intervalech, po¹lete do kamery následující textovou zprávu:
Poznámka: Mezery mezi polo¾kami textové zprávy jsou v tomto textu nahrazeny znakem podtr¾ení (_).
4_zap_hh:mm_poèet zpráv (0-10)
Pøíklad:
Kamera ode¹le ¹est obrázkù v 15minutových intervalech.
4 zap 00:15 6
Zji¹tìní teploty
Chcete-li zjistit pøibli¾nou aktuální teplotu v umístìní kamery, po¹lete do kamery následující textovou zprávu:
3
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Copyright © 2003 Nokia. V¹echna práva vyhrazena.
Nokia a Nokia Connecting People jsou registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované produkty a názvy spoleèností mohou být ochrannými známkami nebo obchodními názvy svých odpovídajících vlastníkù.
Obsah tohoto dokumentu je dodáván "TAK JAK JE". Kromì zákonných po¾adavkù se ve vztahu k pøesnosti, spolehlivosti ani obsahu tohoto dokumentu neposkytují ¾ádné vyjádøené ani pøedpokládané záruky vèetnì, nikoli v¹ak pouze, pøedpokládaných záruk prodejnosti a vhodnosti pro daný úèel. Spoleènost Nokia si vyhrazuje právo kdykoli a bez pøedchozího upozornìní tento dokument revidovat nebo ukonèit jeho platnost.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Loading...