Nokia PT-2, TME-3 User Manual [es]

Guía del usuario

3ª Edición

9356137

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto PT-2 se adapta a las condiciones dispuestas en la Normativa del consejo siguiente: 1999/5/CE.

Existe una copia de la Declaración de conformidad disponible en la dirección http:// www. nokia. com/ phones/ declaration_ of_ conformity/.

Copyright © 2003 Nokia. Reservados todos los derechos.

Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o parte del contenido de este documento bajo cualquier forma sin el consentimiento previo y por escrito de Nokia.

Nokia y Nokia Connecting People son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios.

Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar modificaciones y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.

Nokia no se responsabilizará bajo ninguna circunstancia de la pérdida de datos o ingresos ni de ningún daño especial, incidental, consecuente o indirecto, independientemente de cuál sea su causa.

El contenido del presente documento se suministra tal cual. Salvo que así lo exija la ley aplicable, no se ofrece ningún tipo de garantía, expresa o implícita, incluida, pero sin limitarse a, la garantía implícita de comerciabilidad y adecuación a un fin particular con respecto a la exactitud, fiabilidad y contenido de este documento. Nokia se reserva el derecho de revisar o retirar este documento en cualquier momento sin previo aviso.

La disponibilidad de productos concretos puede variar de una región a otra. Consulte con su distribuidor Nokia más cercano.

CLASS 1 LED PRODUCT

EN 60825-1/A2:2001

3ª Edición

9356137

Para su seguridad

Lea estas sencillas instrucciones. No respetar las normas puede ser peligroso o ilegal. Se facilita más información detallada en esta guía del usuario.

No encienda la cámara donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o si puede causar interferencias o comportar algún peligro.

LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO PRINCIPAL No instale la cámara en un vehículo. No utilice la cámara ni el teléfono móvil para controlar o configurar la cámara mientras conduce; aparque el vehículo primero.

INTERFERENCIAS Todos los dispositivos móviles pueden recibir interferencias que podrían afectar su rendimiento.

APAGUE LA CÁMARA EN LOS HOSPITALES Siga todas las normativas existentes. Apague la cámara cuando se encuentre cerca de un aparato médico.

APAGUE LA CÁMARA EN LOS AVIONES El uso de dispositivos sin cables, como las cámaras, puede causar interferencias en los aviones.

APAGUE LA CÁMARA EN LAS GASOLINERAS No utilice la cámara en áreas de servicio. No la utilice cerca de combustible o de productos químicos.

APAGUE LA CÁMARA CERCA DE MATERIALES EXPLOSIVOS

No utilice la cámara en lugares donde se realicen explosiones. Observe las restricciones y siga todas las normativas existentes.

UTILÍCELA RAZONABLEMENTE Utilice la cámara sólo en las posiciones normales de funcionamiento. No toque la antena si no es necesario.

SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO Únicamente debe instalar o reparar el equipo personal del servicio técnico cualificado.

COMPLEMENTOS Y BATERÍAS Utilice únicamente complementos y baterías aprobados por el fabricante. No conecte productos que sean incompatibles.

Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.

COPIAS DE SEGURIDAD Recuerde hacer copias de seguridad de todos los datos importantes.

CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS Si desea conectarse con otro dispositivo, antes lea la guía del usuario correspondiente para conocer con detalle las instrucciones de seguridad. No conecte productos que sean incompatibles.

RESISTENCIA AL AGUA Su cámara no es resistente al agua. Manténgala seca.

Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.

Índice

 

Introducción .........................................................

7

Configuración de la cámara.............................

11

Comprobar las funciones de las tarjetas SIM ..............................

12

Instalación de la cámara ....................................................................

13

¿PC Suite o comandos SMS? ............................................................

15

Uso de la cámara con PC Suite.........................

17

Configuración de las opciones con PC Suite ................................

18

Página Principal ..............................................................................

19

Página Configuración....................................................................

19

Página Usuarios ..............................................................................

23

Página Monitor ...............................................................................

25

Configuración de seguridad ........................................................

26

Guardar la configuración de PC Suite ............................................

27

Uso de la cámara con comandos SMS .............

29

Uso de la cámara................................................

33

Captura de una imagen ......................................................................

33

Uso de la detección de movimiento ...............................................

34

Uso de la programación de imágenes ............................................

36

Uso del termómetro ............................................................................

37

Uso de la conexión de audio .............................................................

37

Agregar o eliminar usuarios ..............................................................

38

Lista de comandos SMS ....................................

41

Indicadores luminosos........................................

48

Cuidado y mantenimiento .................................

51

Importante información sobre seguridad ........

53

Especificaciones técnicas ..................................

56

Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.

Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.

Introducción

Introducción

Gracias por adquirir la Nokia Observation Camera. La Nokia Observation Camera es un producto de diseño y fabricación excelentes y debe tratarse con cuidado. La temperatura de funcionamiento de la Nokia Observation Camera es de -10 a +50 grados Celsius. La Nokia Observation Camera se ha diseñado para ser utilizada en el interior. Sin embargo, si desea utilizarla en el exterior, las condiciones deben ser parecidas a las del interior, por ejemplo, deberá protegerla de la humedad y su condensación, la luz directa del sol, el polvo y la suciedad.

Nokia Observation Camera es un dispositivo remoto para imágenes con un detector de movimiento, termómetro y micrófono. Con la cámara podrá captar imágenes de forma remota y enviarlas al teléfono móvil compatible con los mensajes multimedia (MMS) con pantalla a color o bien, a la dirección de correo electrónico. Puede controlar y configurar la cámara por medio de mensajes de texto (SMS) y además dispondrá del software PC Suite para Nokia Observation Camera con funciones más avanzadas.

Nota: La legislación y normativas de cada país pueden restringir la grabación de imágenes, así como el proceso y el uso ulteriores de dichos datos. No utilice esta función de manera ilegal. Respete el derecho a la intimidad así como otros derechos legítimos de los demás y respete todas las leyes vigentes relativas a, por ejemplo, la protección de datos, la intimidad y la publicidad.

Nota: Las imágenes y mensajes enviados desde la cámara se cargarán a la suscripción de la tarjeta SIM de la cámara.

La Nokia Observation Camera puede usarse en la red GSM 900/ 1800.

Para usar la Nokia Observation Camera, necesitará:

una suscripción de teléfono móvil con GPRS que disponga de tarjeta SIM y servicio MMS

un teléfono compatible con MMS y SMS con pantalla a color

7

Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.

Introducción

cobertura de redes GSM/GPRS y cobertura del servicio MMS en el teléfono y en la ubicación de la cámara

una dirección de correo disponible en caso de que desee recibir las imágenes en su correo electrónico

Nota: Compruebe el tamaño de mensajes MMS que su teléfono móvil puede recibir. Su operador de red puede que restrinja el tamaño de los mensajes MMS. Consulte a su operador de red para obtener más información.

Para disponer de los servicios de red, antes debe contratarlos con su operador y obtener las instrucciones necesarias para su uso.

Nota: Es posible que algunas redes no admitan todos los caracteres o servicios que dependan del idioma.

Nota: Para más detalles sobre disponibilidad, tarifas e información sobre los servicios SIM, póngase en contacto con el distribuidor de su tarjeta SIM: operador de red, proveedor de servicio u otro distribuidor.

Nota: Esta función puede utilizarse únicamente si la facilita su operador de red o proveedor de servicio. Sólo los dispositivos que ofrecen funciones compatibles de mensajes o correos multimedia pueden recibir y mostrar los mensajes multimedia.

Importante: Los objetos de los mensajes multimedia pueden que contengan virus o dañar el teléfono o el PC por otro medio. No abra ningún archivo adjunto si no está seguro de la fiabilidad del remitente.

La opción predeterminada del servicio de mensajes multimedia está activada ("Permitir recepción de multimedia" está definida en "Sí") y su operador o proveedor de servicio le cargará por cada mensaje que reciba.

Aviso: Utilice únicamente la fuente de energía ACW-6 y los complementos aprobados por el fabricante de la cámara para este modelo determinado de cámara. El uso de cualquier otro tipo anulará toda aprobación o garantía de la cámara, y puede resultar peligroso.

8

Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.

Introducción

Para conocer la disponibilidad de los complementos aprobados, póngase en contacto con su distribuidor.

Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier complemento, sujete el enchufe y tire del mismo, no del cable.

Aviso: No encienda la cámara donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o si puede causar interferencias o comportar algún peligro.

Aviso: Para cumplir con las normas que rigen la exposición a la radiofrecuencia para los dispositivos de transmisión móvil, se debe mantener una distancia mínima de 20 cm entre la cámara y las personas.

9

Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.

Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.

Configuración de la cámara

Configuración de la cámara

El paquete de ventas de Nokia Observation Camera contiene los siguientes elementos:

Nokia Observation Camera

soporte sobremesa/de pared

tornillos para el montaje y una herramienta para ajustarlos

cable de datos serie

fuente de energía y bastidor para montaje de pared

CD-ROM con software PC Suite

guía de inicio rápido

guía del usuario

Características de la parte frontal de la Nokia Observation Camera:

Fuente de rayos infrarrojos para la captura de imágenes en condiciones de baja luminosidad (1)

Botón de inicio para la detección de movimiento (2)

Detector de movimiento (3)

Figura 1

11

Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.

Configuración de la cámara

Características de la parte posterior de la Nokia Observation Camera:

Ranura de la tarjeta SIM (4)

Conector de datos (5)

Conector de antena externa (6)

Conector de energía (7)

Termómetro (8)

Figura 2

Comprobar las funciones de las tarjetas SIM

Inserte la tarjeta SIM de la Nokia Observation Camera en el teléfono móvil y asegúrese de que la solicitud del código PIN está desactivada en esa tarjeta SIM.

Nota: Si la solicitud de código PIN está activada, sólo podrá configurar las opciones de la cámara con PC Suite y no con los comandos SMS.

Nota: Las imágenes y mensajes enviados desde la cámara se cargarán a la suscripción de la tarjeta SIM de la cámara.

Sugerencia: Para asegurarse de que el servicio MMS está activado en la tarjeta SIM, envíe un mensaje MMS desde el teléfono móvil a su mismo teléfono.

12

Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.

Nokia PT-2, TME-3 User Manual

Configuración de la cámara

Extraiga del teléfono móvil la tarjeta SIM perteneciente a la cámara. Vuelva a insertar la tarjeta SIM del teléfono móvil en el teléfono.

Sugerencia: Si desea activar la solicitud de código PIN después de haber configurado la cámara, envíe el mensaje de texto 22_código PIN_activada a la cámara. Sustituya el carácter de subrayado (_) por un espacio y el código PIN por su código PIN.

Instalación de la cámara

1.Tire hacia arriba de la tapa posterior de la cámara e inserte la tarjeta SIM como se muestra en la Figura 3. Asegúrese de que la esquina biselada de la tarjeta SIM se encuentra a la izquierda y de que introduce la tarjeta en la ranura por completo.

Figura 3

Nota: Mantenga las tarjetas pequeñas SIM fuera del alcance de los niños.

Nota: Si desea configurar las opciones de Nokia Observation Camera con mensajes SMS, desactive la solicitud de código PIN de su tarjeta SIM antes de insertarla en la cámara. Si la solicitud de código PIN está activa, sólo podrá configurar las opciones de cámara con PC Suite.

2.Si configura las opciones de cámara con PC Suite, conecte el cable de datos serie al conector de datos en la parte trasera de la cámara y al puerto COM de un PC compatible.

3.Conecte la fuente de energía al conector de energía de la cámara y conéctelo a la red principal. Espere a que se enciendan los

13

Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.

Configuración de la cámara

indicadores LED. Cuando los indicadores LED 1 y 3 estén verdes, la cámara estará lista para usarla.

4.Configure las opciones de cámara con PC Suite o bien, con los comandos SMS, consulte Uso de la cámara con PC Suite en la página 17 o Uso de la cámara con comandos SMS en la página 29.

Nota: Si configura la cámara con los comandos SMS, sólo el usuario principal podrá utilizar las funciones de programación de imágenes y de detección de movimiento. Con PC Suite, estas funciones las podrán utilizar hasta 20 usuarios.

5.Una vez finalizada la configuración, desconecte el cable de datos serie y apague la cámara desconectándola de la red principal.

6.Sujete la cámara al soporte de sobremesa con el tornillo, gire el soporte hasta la posición de uso que desee y ajuste el tornillo con la herramienta incluida en el paquete de ventas. Para ajustar la junta esférica, retire el revestimiento de goma y ajuste el tornillo. Consulte la Figura 4.

Figura 4

También puede montar el soporte en una pared: retire los revestimientos de goma del tornillo del soporte de sobremesa y sujé-

14

Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.

Configuración de la cámara

telo a la pared con dos tornillos. Utilice el bastidor para montaje de pared para sujetar la fuente de energía. Consulte la Figura 5.

Figura 5

7. Encienda la cámara.

Nota: Cuando desconecte el cable de alimentación, sujete el enchufe y tire del mismo, no del cable.

Sugerencia: También puede colocar la cámara en un trípode de cámara estándar.

¿PC Suite o comandos SMS?

Puede configurar las opciones de la cámara tanto con un ordenador compatible mediante el software PC Suite que encontrará en el CDROM, como con un teléfono móvil mediante los comandos SMS.

Consulte Uso de la cámara con PC Suite en la página 17 o Uso de la cámara con comandos SMS en la página 29.

Nota: Si utiliza los comandos SMS, sólo un usuario (el usuario principal) podrá utilizar las funciones de programación de imágenes y de detección de movimiento. Con PC Suite, estas funciones las podrán utilizar hasta 20 usuarios.

15

Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.

Configuración de la cámara

Nota: Si desea configurar las opciones de Nokia Observation Camera con mensajes SMS, desactive la solicitud de código PIN de su tarjeta SIM antes de insertarla en la cámara. Si la solicitud de código PIN está activada, sólo podrá configurar las opciones de cámara con PC Suite. Si desea activar la solicitud de código PIN después de haber configurado la cámara, envíe el mensaje de texto 22_código PIN_activada a la cámara. Sustituya el carácter de subrayado (_) por un espacio y el código PIN por su código PIN.

Para utilizar la cámara, tendrá que configurar el usuario principal de la cámara, las opciones de conexión de MMS y el idioma utilizado.

16

Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.

Uso de la cámara con PC Suite

Uso de la cámara con PC Suite

En primer lugar tendrá que instalar el software PC Suite para Nokia Observation Camera en el PC compatible.

Nota: PC Suite para Nokia Observation Camera es compatible con los sistemas operativos de Windows 98/2000/NT/XP y requiere 5 MB de espacio libre en disco.

1.Salga de todos los programas de Windows. Inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM del equipo.

2.Si la unidad de CD-ROM no se inicia automáticamente, vaya a la unidad de CD-ROM (unidad D) y haga doble clic en Setup.exe.

3.Seleccione el idioma para el software y programa de instalación. Es aconsejable que instale PC Suite en el mismo idioma del sistema operativo de su ordenador.

4.Se abrirá la página de bienvenida del asistente para la instalación. Haga clic en Siguiente para continuar.

5.Lea el acuerdo de licencia de Nokia. Si no acepta el acuerdo de licencia, haga clic en No, en cuyo caso no podrá utilizar el software y se interrumpirá el proceso de instalación. Haga clic en para aceptar el acuerdo de licencia.

6.Escriba su nombre y el de su empresa. Haga clic en Siguiente.

7.Seleccione la carpeta de destino para el software. La carpeta predeterminada es C:\Program Files\Nokia\Nokia Observation Camera. Si desea instalar el software en otra unidad o carpeta, haga clic en Examinar. Una vez seleccionada la carpeta de destino correcta, haga clic en Siguiente.

8.Seleccione la carpeta de programa para el software y haga clic en Siguiente.

9.Compruebe las opciones de instalación. Para aceptarlas, haga clic en Siguiente. Para cambiar las opciones, haga clic en Atrás,

17

Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.

Loading...
+ 39 hidden pages