Importante: per informazioni importanti sull’utilizzo sicuro del dispositivo e della batteria,
leggere le indicazioni sulle informazioni sulla sicurezza e la sicurezza del prodotto nel Manuale
d’uso stampato o all’indirizzo www.nokia.com/support prima di procedere con l’uso. Per
informazioni su come iniziare a utilizzare il nuovo dispositivo, leggere il Manuale d’uso
stampato.
6. Tasto funzione, tasto di fine
chiamata/accensione e spegnimento
7. Connettore cuffia
8. Altoparlante
9. Fotocamera
Page 8
Nokia 3310 Manuale d'uso
10. Torcia
12. Slot di apertura della cover posteriore
11. Area dell’antenna
Per bloccare i tasti, selezionare Preferiti > Blocca .
Per sbloccare i tasti, premere velocemente e selezionare Sblocca .
Evitare di toccare l’area dell’antenna mentre questa è in uso. Il contatto con le antenne ha
impatto sulla qualità delle comunicazioni e può comportare una riduzione della durata della
batteria a causa di un maggiore consumo energetico durante l’utilizzo del dispositivo.
Non collegarsi a prodotti che generano segnali in uscita, in quanto ciò potrebbe danneggiare il
dispositivo. Non collegare il connettore audio ad alcuna fonte di alimentazione. Se si collega al
connettore audio un dispositivo esterno o un auricolare diverso da quello approvato per questo
dispositivo, prestare particolare attenzione ai livelli del volume. Alcune parti del dispositivo
sono magnetiche. I materiali metallici potrebbero essere attratti dal dispositivo. Non lasciare
carte di credito o altri supporti di memorizzazione magnetici vicino al dispositivo in quanto le
informazioni memorizzate potrebbero essere cancellate.
Alcuni degli accessori menzionati in questo manuale d’uso, come caricabatterie, auricolare o
cavo dati, potrebbero essere venduti separatamente.
Nota: è possibile configurare il telefono affinché chieda un codice di protezione. Il codice
preimpostato è 12345, ma si consiglia di cambiarlo per proteggere la privacy e i dati personali.
Quando, tuttavia, si cambia il codice, è necessario ricordarsi quello nuovo, poiché HMD Global
non è in grado di aprirlo o bypassarlo.
CONFIGURARE E ACCENDERE IL TELEFONO
Informazioni su come inserire la carta SIM, la memory card e la batteria e su come accendere il
telefono.
Micro-SIM
Importante: questo dispositivo è stato progettato per essere utilizzato solo con una carta
micro-SIM (v. figura). L’utilizzo di carte SIM incompatibili potrebbe danneggiare il dispositivo
o la carta, nonché i dati memorizzati su di essa. Consultare il proprio operatore di telefonia
mobile in merito all’utilizzo di una carta SIM dotata di un ritaglio nano-UICC.
Usare solo memory card compatibili approvate per questo dispositivo. Carte incompatibili
potrebbero danneggiare il dispositivo e la carta, nonché i dati memorizzati su di essa.
Nota: prima di sostituire le cover, spegnere il dispositivo e scollegarlo dal caricabatterie e da
qualsiasi altro dispositivo. Evitare di toccare componenti elettronici mentre si sostituiscono le
cover. Riporre e utilizzare sempre il dispositivo con le cover attaccate.
Configurare il telefono (SIM singola)
1. Posizionare l’unghia nello slot piccolo nella
parte inferiore del telefono, sollevare e
4. Se si dispone di una memory card, farla
scorrere nel relativo slot.
rimuovere la cover.
5. Allineare i contatti della batteria, quindi
2. Se la batteria è inserita nel telefono,
inserire la batteria.
estrarla.
6. Riposizionare la cover posteriore.
3. Far scorrere la SIM nel relativo slot con
l’area dei contatti rivolta verso il basso.
1. Posizionare l’unghia nello slot piccolo nella
parte inferiore del telefono, sollevare e
rimuovere la cover.
2. Se la batteria è inserita nel telefono,
estrarla.
3. Far scorrere la prima SIM nello slot 1
con l’area dei contatti rivolta verso
il basso. Far scorrere la seconda SIM
nello slot 2. Entrambe le carte SIM sono
disponibili contemporaneamente quando
Accendere il telefono
Tenere premuto il tasto .
Rimuovere la carta SIM
il dispositivo non è in uso, ma mentre
una carta SIM è attiva, ad esempio, per
effettuare chiamate, l’altra potrebbe non
essere disponibile.
4. Se si dispone di una memory card, farla
scorrere nel relativo slot.
5. Allineare i contatti della batteria, quindi
inserire la batteria.
6. Riposizionare la cover posteriore.
Aprire la cover posteriore, rimuovere la batteria ed estrarre la SIM.
Rimuovere la memory card
Aprire la cover posteriore, rimuovere la batteria ed estrarre la memory card.
La batteria è stata in parte caricata in fabbrica, ma è possibile che debba essere caricata di
nuovo prima di utilizzare il telefono.
Caricare la batteria
1. Collegare il caricabatteria a una presa a muro.
2. Collegare il caricabatterie al telefono. Al termine, scollegare il caricabatterie dal telefono,
quindi dalla presa a muro.
Se la batteria è completamente scarica, potrebbero trascorrere diversi minuti prima che
l’indicatore di carica appaia sul display.
Suggerimento: è possibile utilizzare la carica USB quando non è disponibile una presa a muro.
I dati possono essere trasferiti mentre il dispositivo è in carica. L’efficienza della potenza
di carica USB varia in modo significativo ed è possibile che la carica impieghi diverso tempo
prima di avviarsi e il dispositivo prima di funzionare. Verificare che il computer sia acceso.
Risparmiare energia
Per risparmiare energia:
1. Caricare con giudizio: caricare sempre
completamente la batteria.
2. Selezionare solo i suoni necessari:
disattivare i suoni inutili, ad esempio i
suoni emessi dalla tastiera.
3. Utilizzare cuffie con filo, anziché
l’altoparlante.
4. Cambiare le impostazioni dello schermo
BLOCCARE O SBLOCCARE I TASTI
Bloccare la tastiera
del telefono: configurare lo schermo del
telefono affinché si spenga dopo un breve
periodo.
5. Ridurre la luminosità dello schermo.
6. Se applicabile, utilizzare le connessioni
di rete, ad esempio Bluetooth, in modo
selettivo: attivare le connessioni solo
quando si utilizzano.
Per evitare la pressione accidentale dei tasti, utilizzare il blocco della tastiera. Selezionare
2. Per specificare quale SIM utilizzare per le chiamate, selezionare Chiamata , impostare
Chiedi sempre su Disattivo , quindi scegliere SIM preferita .
3. Per specificare quale SIM utilizzare per i messaggi, selezionare Messaggi , impostare
Chiedi sempre su Disattivo , quindi scegliere SIM preferita .
4. Per specificare quale SIM utilizzare per i dati rete mobile, impostare Conn. dati rete mobile
su Attivo , quindi selezionare Dati rete mob. > SIM preferita .
Inoltrare le chiamate tra due SIM
Utilizzare due carte SIM. Se si inoltrano le chiamate tra le SIM in uso, quando si riceve una
chiamata su una SIM mentre è in corso una conversazione sull’altra, è possibile gestire le
chiamate da entrambe le SIM proprio come se si trattasse di una sola SIM.
Verificare che nel telefono siano inserite due carte SIM.
1. Selezionare Menu > > Numeri SIM .
2. Digitare i numeri di entrambe le SIM in uso.
3. A seconda di come si desidera inoltrare le chiamate quando una delle SIM non è
raggiungibile o è occupata, selezionare Tra due SIM , Da SIM1 a SIM2 o Da SIM2 a SIM1 .
Suggerimento: per verificare se le chiamate vengono inoltrate, selezionare Verifica stato .
Nella schermata inattiva scorrere due volte rapidamente verso l’alto per accendere la torcia.
Per spegnerla, scorrere una sola volta.
Non dirigere il fascio di luce negli occhi di altre persone.
Se in ambienti rumorosi non si riesce a sentire lo squillo del telefono o il volume delle chiamate
è troppo alto, è possibile adattare il volume alle proprie esigenze.
Scorrere verso l’alto o verso il basso per regolare il volume durante una chiamata o mentre si
ascolta la radio.
CAMBIARE LA SUONERIA O IL TONO DI NOTIFICA MESSAGGIO
È possibile scegliere una nuova suoneria o un nuovo tono di notifica messaggio.
Cambiare la suoneria
1. Selezionare Menu > > Toni .
2. Scegliere Suoneria .
3. Selezionare una suoneria.
4. Premere OK .
__Suggerimento: __ la suoneria è troppo alta o troppo silenziosa? Selezionare
Livello suoneria e scorrere verso sinistra o destra.
Informazioni su come effettuare una chiamata con un telefono nuovo.
1. Inserire il numero di telefono. Per digitare il carattere +, utilizzato per le chiamate
internazionali, premere due volte *.
2. Premere . Se richiesto, selezionare la SIM da utilizzare.
3. Per terminare la chiamata, premere .
Rispondere a una chiamata
Premere .
Suggerimento: per gestire le chiamate con le mani libere, associare il telefono a un auricolare
Bluetooth compatibile (venduto separatamente). Per attivare il Bluetooth, selezionare Menu
> > Connettività > Bluetooth e impostare Bluetooth su Attivo .
Suggerimento: quando non è possibile rispondere al telefono e occorre disattivare l’audio
velocemente, selezionare Muto .
RUBRICA
Aggiungere un contatto
È possibile salvare e organizzare i numeri di telefono degli amici.
1. Selezionare Menu > > Opzioni > Agg. nuovo cont. .
2. Scrivere il nome e digitare il numero.
3. Selezionare Salva .
Suggerimento: è possibile selezionare la memoria da utilizzare per archiviare i contatti.
Selezionare Opzioni > > Memoria .
Suggerimento: per salvare un numero di telefono nel dialer, digitare il numero e selezionare
È possibile salvare i contatti presenti nel registro chiamate.
1. Selezionare Menu > > Ricevute o Senza risposta , a seconda di dove si trova il contatto
da salvare.
2. Evidenziare il numero da salvare e selezionare Opzioni > Salva .
3. Aggiungere il nome del contatto e scegliere Salva .
Chiamare un contatto o inviare un messaggio
È possibile chiamare un contatto direttamente dall’elenco dei contatti, nonché inviare
messaggi.
1. Scegliere Menu > e selezionare un contatto da chiamare o al quale inviare un messaggio.
2. Selezionare il contatto e scegliere Chiamata o Invia messaggio .
INVIARE E RICEVERE MESSAGGI
Scrivere e inviare messaggi
1. Selezionare Menu > > Crea messaggio .
2. Selezionare Aggiungi destinat. per aggiungere un destinatario. È possibile inserire un
numero di telefono o un destinatario dalla Rubrica o dalle Liste distribuzione .
3. Scrivere un messaggio nel campo Messaggio .
4. Selezionare Invia .
Opzioni di scrittura
Per scrivere un messaggio sono disponibili diverse voci in Opzioni all’interno del campo
del messaggio. È possibile inserire smiley e simboli o utilizzare modelli predefiniti, nonché
aggiungere immagini o rifiutare messaggi e salvarli come bozze.
È possibile anche attivare il dizionario in Opzioni .
Opzioni del messaggio
Quando si ricevono messaggi nel telefono, selezionarne uno e scegliere Opzioni . Selezionare
Chiamata per chiamare il mittente. È possibile eliminare conversazioni e aggiungere il mittente
a un elenco di numeri oscurati. È possibile anche accedere a Impostazioni .
2. Selezionare l’applicazione in cui si desidera avere un carattere più grande, Messaggi ,
Contatti o Menu .
3. Selezionare le dimensioni del carattere che si desidera utilizzare, quindi Scegli .
Visualizzare data e ora
È possibile scegliere se visualizzare la data e l’ora nella schermata Home del telefono.
1. Selezionare Menu > > Data e ora > Mostra data e ora .
2. Selezionare On per renderli visibili sulla schermata Home.
Se si desidera che l’ora del telefono si aggiorni automaticamente, impostare
Aggiornam. aut. ora su On .
Altre impostazioni dello schermo
È possibile cambiare anche altre impostazioni dello schermo, attivandole o disattivandole e
modificandone le funzionalità, come il timeout e l’intensità.
MODI D’USO
A seconda delle varie situazioni il telefono ha modi d’uso diversi, che è possibile modificare in
base alle proprie esigenze.
Personalizzare i modi d’uso
Esistono parecchi modi d’uso utilizzabili in diverse situazioni, Ad esempio, un modo d’uso
silenzioso per i casi in cui l’audio non può essere attivo e un modo d’uso all’aperto con i toni
alti.
È possibile personalizzare ulteriormente i modi d’uso.
Per ogni modo d’uso è possibile impostare, ad esempio, una suoneria specifica, il volume della
suoneria e l’audio dei messaggi.
__Suggerimento: __ è possibile aggiungere profili diversi al menu Vai a per un accesso
rapido.
IMPOSTAZIONI PER PREFERITI
È possibile aggiungere a Preferiti collegamenti rapidi ad applicazioni e impostazioni di diverso
tipo.
Modificare le impostazioni di Preferiti
Nell’angolo inferiore sinistro è disponibile l’elenco Preferiti e, selezionandolo, è possibile
accedere ad applicazioni e impostazioni di diverso tipo. Le applicazioni e le impostazioni sono
modificabili in base alle proprie esigenze.
1. Selezionare Menu > > Vai a impostaz. .
2. Scegliere Seleziona opzioni .
3. Selezionare un collegamento da aggiungere all’elenco Preferiti nella Schermata iniziale,
quindi scegliere l’opzione Selez. .
4. Selezionare Eseguito per uscire dall’elenco e Sì per salvare le modifiche.
È possibile riorganizzare l’elenco Preferiti .
1. Scegliere Organizza .
2. Selezionare un elemento da spostare, quindi Sposta .
3. Selezionare se si desidera spostarlo verso l’alto, il basso, all’inizio o alla fine dell’elenco.
4. Scegliere Indietro per uscire dall’elenco e Sì per salvare le modifiche.
Informazioni su come navigare sul Web utilizzando il telefono.
Connettersi a Internet
È possibile tenersi aggiornati e visitare i siti Web preferiti mentre si è in movimento.
1. Selezionare Menu > > Naviga o cerca .
2. Scrivere un indirizzo Web e selezionare OK .
Suggerimento: per evitare i costi per il traffico di dati, disattivare i dati della rete mobile
quando non si naviga sul Web. Nel telefono a SIM singola selezionare Menu > >
Connettività > Dati rete mob. e disattivare Conn. dati rete mobile .
Suggerimento: per evitare i costi per il traffico di dati, disattivare i dati della rete mobile
quando non si naviga sul Web. Nel telefono dual SIM selezionare Menu > > Connettività >
Utilizzando il lettore musicale è possibile ascoltare i file musicali MP3. Per riprodurre musica, è
necessario archiviare i file musicali su una memory card.
Ascoltare brani musicali
1. Selezionare Menu > .
2. Selezionare Opzioni > Tutti i brani .
3. Selezionare un brano.
Suggerimento: per ascoltare musica utilizzando le cuffie wireless, associare il telefono
a un auricolare Bluetooth compatibile (veduto separatamente). Per attivare il Bluetooth,
selezionare Menu > > Connettività > Bluetooth e impostare Bluetooth su Attivo .
LETTORE VIDEO
È possibile guardare i video preferiti ovunque ci si trovi.
Riprodurre un video
1. Selezionare Menu > .
2. Selezionare la cartella che contiene il video da guardare, quindi il video.
Suggerimento: non sono supportati tutti i formati video.
Sospendere e riprendere la riproduzione
Premere il tasto di scorrimento e selezionare Pausa o Riprod. .
e selezionare Cambia . Per impostare
l’ora, scorrere verso l’alto o verso il basso.
2. Selezionare una data, quindi scegliere
Opzioni > Aggiungi evento .
3. Inserire un nome per l’evento.
Per impostare i minuti, scorrere verso
destra, quindi verso l’alto o il basso.
5. Selezionare Salva .
4. Per impostare l’ora, scorrere verso il basso
Suggerimento: per impostazione predefinita, il promemoria si attiva 15 minuti prima
dell’evento. Per cambiare l’ora dell’allarme, scorrere verso il basso e selezionare Cambia .
Selezionare un promemoria o Mai .
CALCOLATRICE
Informazioni su come aggiungere, sottrarre, moltiplicare e dividere utilizzando la calcolatrice
del telefono.
Come calcolare
1. Selezionare Menu > .
2. Inserire il primo fattore del calcolo, utilizzare il tasto di scorrimento per selezionare
l’operazione, quindi il secondo fattore.
3. Selezionare Risul. per ottenere il risultato del calcolo.
Selezionare Cancella per azzerare i campi numerici.
È possibile copiare foto, video, musica e altri contenuti di propria creazione (archiviati nella
memory card) tra il telefono e il computer.
Copiare i contenuti tra il telefono e il computer
Per copiare i contenuti presenti nella memoria del telefono, è necessario che nel telefono sia
inserita una memory card.
1. Collegare il telefono a un computer compatibile tramite un cavo USB compatibile.
2. Selezionare Archivio di massa .
3. Nel computer aprire una funzionalità di gestione file, ad esempio Esplora risorse, e
selezionare il telefono. È possibile visualizzare i contenuti archiviati sulla memory card.
4. Trascinare e rilasciare gli elementi tra il telefono e il computer.
CONDIVIDERE CONTENUTI
È possibile condividere facilmente il proprio materiale, ad esempio contatti, foto e video, con
amici e familiari.
Condividere i contenuti utilizzando Condivisione rapida
È sufficiente spostare il telefono accanto a un altro telefono e i contenuti vengono trasferiti
tramite Bluetooth.
1. Attivare il Bluetooth sul telefono ricevente e verificare che il telefono sia visibile agli altri
telefoni.
2. Selezionare, ad esempio, una foto. Premere il tasto delle opzioni e selezionare
Condividi una foto > Cond. rap. via Bluetooth .
3. Spostare il telefono accanto all’altro telefono.
Suggerimento: Condivisione rapida esegue la ricerca del telefono più vicino e gli invia
l’elemento.
L’utilizzo del dispositivo in modalità nascosta consente di evitare, con maggior sicurezza,
software dannoso. Non accettare richieste di connessioni Bluetooth da fonti non ritenute
attendibili. La funzione Bluetooth può anche essere disattivata quando non è in uso.
Se si acquista un nuovo telefono o comunque si desidera smaltire o riciclare il telefono, di
seguito viene illustrato come rimuovere dati e contenuti personali.
Rimuovere contenuti dal telefono
Rimuovendo contenuti privati dal telefono, prestare attenzione al fatto che tali contenuti siano
nella memoria del telefono o sulla carta SIM.
1. Per rimuovere messaggi, selezionare Menu > > Opzioni > Elimina altro > Opzioni
> Scegli tutti > Eseguito . Scegliere la cartella da svuotare e selezionare Opzioni >
Elimina conver. > Sì .
2. Per rimuovere contatti, selezionare Menu > > Opzioni > Elimina contatti > Opzioni >
Scegli tutti > Eseguito > Elimina .
3. Per rimuovere i dati sulle chiamate, selezionare Menu > > Cancella registro >
Tutte le chiamate .
4. Verificare che tutti i contenuti personali siano stati rimossi.
In alcuni casi è necessario creare un backup dei dati del telefono.
Creare un backup
1. Selezionare Menu > > Backup > Crea backup .
2. Viene visualizzato un messaggio nel dispositivo per informare che la creazione di un backup
potrebbe richiedere un po’ di tempo e che non occorre spegnere il telefono. Selezionare
Scegli se si desidera creare un backup.
3. Si apre un elenco in cui è possibile contrassegnare i dati di cui eseguire il backup. È possibile
Selez. ciascuno singolarmente oppure selezionare Opzioni > Scegli tutti .
4. Il telefono avvisa quando la creazione del backup è terminata.
RIPRISTINARE UN BACKUP
Per ripristinare un backup dei dati è necessario che il file di backup creato si trovi su una
memory card.
È possibile cambiare le impostazioni delle chiamate del telefono.
Impostazioni chiamate disponibili
È possibile modificare le impostazioni delle chiamate a seconda della configurazione.
È possibile attivarle o disattivarle e verificare lo stato della configurazione. È possibile
aggiungere numeri di telefono agli elenchi per visualizzarli o bloccarli nelle impostazioni delle
chiamate.
1. Selezionare Menu > > Impostaz. chiam. .
2. Selezionare un’impostazione che si desidera cambiare.
IMPOSTAZIONI DEL TELEFONO
È possibile cambiare le impostazioni del telefono.
Impostazioni del telefono disponibili
È possibile modificare le impostazioni del telefono a seconda della configurazione. È possibile
cambiare la lingua del telefono, attivare o disattivare il blocco della tastiera e aggiungere un
messaggio iniziale.
IMPOSTAZIONI RELATIVE AI COSTI
È possibile tenere traccia dei costi con le impostazioni relative ai costi.
Impostazioni disponibili relative ai costi
È possibile impostare Rilevatore chiamate su Attivo o Disattivo .
ACCESSORI
È possibile modificare le impostazioni relative agli accessori.
Selezionare l’accessorio disponibile e modificare le relative impostazioni.
IMPOSTAZIONI RELATIVE ALLA PROTEZIONE
È possibile modificare le impostazioni disponibili relative alla protezione.
Impostazioni disponibili relative alla protezione
È possibile modificare le impostazioni relative alla protezione a seconda della configurazione. È
possibile attivarle o disattivarle e verificare lo stato della configurazione.
È possibile aggiungere numeri di telefono a un elenco per bloccarli e creare un gruppo chiuso
d’utenti.
2. Selezionare il codice da cambiare, Cambia codice protez. o Cambia psw. blocco .
FEEDBACK
È possibile inviare il feedback sul telefono.
Inviare feedback
È possibile inviare il feedback sul telefono direttamente da Impostazioni .
1. Selezionare Menu > > Feedback .
2. Fornire il feedback alle domande come indicato e selezionare Invia .
RIPRISTINARE LE IMPOSTAZIONI DEL PRODUTTORE
È possibile ripristinare le impostazioni del produttore in questa configurazione. Prestare
tuttavia attenzione poiché tutte le personalizzazioni e tutti i dati aggiunti al telefono andranno
persi.
È possibile che si verifichino problemi e che il telefono smetta di rispondere. È possibile
ripristinare le impostazioni originali del produttore, ma occorre prestare attenzione poiché il
ripristino rimuove tutti i dati salvati nella memoria del telefono e tutte le personalizzazioni.
Se si smaltisce il telefono, tutto il contenuto privato dovrà essere rimosso.
Per ripristinare le impostazioni originali, è necessario disporre del codice di protezione. Per
ripristinare le impostazioni originali del telefono e rimuovere tutti i dati, nella Schermata iniziale
digitare *#7370#.
1. Selezionare Menu > > Ripristina impostazioni originali .
2. Inserire il codice di protezione. Una volta selezionato OK , non viene più chiesta conferma,
ma il telefono viene ripristinato e tutti i dati vengono rimossi.
IMPOSTAZIONI RELATIVE AI MESSAGGI
È possibile modificare le impostazioni relative ai messaggi.
Impostazioni relative ai messaggi
Selezionare Menu > > Opzioni > Impostazioni .
È possibile modificare separatamente le impostazioni generali dei messaggi e le impostazioni
per gli SMS, gli MMS e i messaggi operatore.
Suggerimento: è possibile applicare un carattere più grande ai messaggi dell’applicazione
Messaggi. Selezionare Opzioni > Impostazioni > Impostaz. generali > Caratteri grandi .
Leggere le semplici indicazioni riportate di seguito. Il mancato rispetto di tali norme può essere
pericoloso o violare le leggi e i regolamenti locali. Per ulteriori informazioni, leggere la versione
integrale del manuale d’uso.
SPEGNERE ALL’INTERNO DELLE ZONE VIETATE
Spegnere il dispositivo quando è vietato l’uso di telefoni cellulari o quando può causare
interferenze o situazioni di pericolo, ad esempio in aereo, in ospedale e in prossimità di
apparecchiature mediche, combustibili, sostanze chimiche o esplosivi. Attenersi a tutte le
istruzioni nelle aree limitate.
SICUREZZA STRADALE PER PRIMA COSA
Rispettare tutte le leggi locali per la sicurezza stradale. Durante la guida le mani devono essere
sempre tenute libere per poter condurre il veicolo. La sicurezza stradale deve avere la priorità
assoluta durante la guida.
Tutti i dispositivi wireless possono essere soggetti a interferenze che potrebbero influire sulle
prestazioni dell’apparecchio.
SERVIZIO AUTORIZZATO
Soltanto personale autorizzato può installare o eseguire interventi di assistenza tecnica su
questo prodotto.
BATTERIE, CARICABATTERIE E ALTRI ACCESSORI
Utilizzare esclusivamente batterie, caricabatterie e altri accessori approvati da HMD Global Oy
per il dispositivo in uso. Non collegare prodotti incompatibili.
Se il dispositivo è impermeabile, fare riferimento alla relativa classifica IP per istruzioni più
dettagliate.
PROTEGGERE IL PROPRIO UDITO
Per evitare possibili danni all’udito, l’ascolto non deve avvenire a livelli di volume alti per lunghi
periodi. Prestare attenzione quando si tiene il dispositivo vicino all’orecchio mentre è in uso
l’altoparlante.
SAR
Questo dispositivo è conforme alle norme per l’esposizione alle radiofrequenze quando
usato nella posizione normale contro l’orecchio o quando posizionato ad almeno 5 millimetri
dal corpo. I valori SAR massimi specifici sono disponibili nella sezione Informazioni sulla
certificazione (SAR) del presente manuale d’uso. Per ulteriori informazioni, visitare il sito
www.sar-tick.com.
Quando per operazioni a stretto contatto con il corpo viene utilizzata una custodia, un gancio
da cintura o una qualsiasi altra forma di supporto del dispositivo, è necessario che tale oggetto
non contenga parti metalliche e che il prodotto sia posizionato almeno alla distanza dal
corpo qui sopra definita. I dispositivi cellulari potrebbero trasmettere anche se non si sta
telefonando.
L’utilizzo di alcune funzionalità e di alcuni servizi o il download di contenuti, inclusi gli elementi
gratuiti, richiede una connessione di rete. Ciò potrebbe implicare la trasmissione di grandi
quantità di dati, con conseguenti costi per il traffico di dati. Alcune funzionalità richiedono
un’eventuale sottoscrizione.
Il dispositivo è stato omologato per essere utilizzato sulle reti GSM 900/1800. Per usare il
dispositivo è necessario effettuare una sottoscrizione con un operatore.
CHIAMATE DI EMERGENZA
Importante: non è possibile garantire le connessioni in qualunque condizione. Nel caso di
comunicazioni di vitale importanza, ad esempio, per le emergenze mediche, non confidare mai
esclusivamente nei telefoni wireless.
Prima di effettuare la chiamata:
• Accendere il telefono.
• Se lo schermo e i tasti del telefono sono bloccati, sbloccarli.
• Spostarsi in un luogo con potenza del segnale adeguata.
1. Premere ripetutamente il tasto di fine chiamata finché non viene visualizzata la Schermata
iniziale.
2. Inserire il numero di emergenza del luogo in cui ci si trova. I numeri delle chiamate di
emergenza variano in base alla località.
3. Premere il tasto Chiama.
4. Fornire tutte le informazioni necessarie cercando di essere il più precisi possibile. Pertanto
terminare la chiamata solo quando si sarà autorizzati.
Potrebbe inoltre essere necessario effettuare quanto segue:
• Inserire una carta SIM nel telefono.
• Se viene chiesto un codice PIN, inserire il numero di emergenza del luogo in cui ci si trova e
premere il tasto Chiama.
• Disabilitare le restrizioni alle chiamate nel telefono, ad esempio blocco delle chiamate,
chiamate a numeri consentiti o chiamate a un gruppo chiuso d’utenti.
PRECAUZIONI E MANUTENZIONE DEL DISPOSITIVO
Maneggiare il dispositivo, la batteria, il caricabatterie e gli accessori con attenzione. I
suggerimenti di seguito riportati aiutano l’utente a mantenere il proprio dispositivo operativo.
• Evitare che il dispositivo si bagni. La
pioggia, l’umidità e la condensa o tutti i
tipi di liquidi contengono sostanze minerali
corrosive che possono danneggiare i
circuiti elettronici.
• Non usare né lasciare il dispositivo in
ambienti particolarmente polverosi o
sporchi.
• Non lasciare il dispositivo in ambienti
particolarmente caldi. Temperature
elevate potrebbero danneggiare il
dispositivo o la batteria.
• Non lasciare il dispositivo in ambienti
particolarmente freddi. Quando il
dispositivo raggiunge la sua temperatura
normale, al suo interno può formarsi della
condensa che lo può danneggiare.
• Non aprire il dispositivo in modi diversi da
quelli indicati nel manuale d’uso.
• Modifiche non autorizzate potrebbero
danneggiare il dispositivo e violare i
regolamenti che disciplinano gli apparati
radio.
• Non far cadere, battere né scuotere il
dispositivo o la batteria, poiché potrebbe
subire danni.
• Usare esclusivamente un panno morbido,
pulito e asciutto per pulire la superficie del
dispositivo.
• Non dipingere il dispositivo. La vernice può
impedirne il corretto funzionamento.
• Tenere il dispositivo lontano da magneti o
campi magnetici.
• Per conservare i dati importanti al sicuro,
archiviarli in almeno due luoghi diversi, ad
esempio nel dispositivo, nella memory
card o nel computer oppure mettere per
iscritto le informazioni di valore.
In caso di uso prolungato il dispositivo potrebbe risultare caldo al tatto. Nella maggior parte
dei casi ciò è normale. Per evitare il surriscaldamento, il dispositivo potrebbe rallentare
automaticamente, chiudere le applicazioni, interrompere il caricamento e, se necessario,
spegnersi. In caso di malfunzionamento del dispositivo, rivolgersi al centro di assistenza
tecnica qualificato più vicino.
RICICLO
Smaltire sempre i prodotti elettronici usati, le batterie scariche e i materiali di imballaggio
presso i punti di raccolta dedicati. Contribuendo alla raccolta differenziata dei prodotti, si
combatte lo smaltimento indiscriminato dei rifiuti e si promuove il riutilizzo delle risorse
rinnovabili. I prodotti elettrici ed elettronici contengono una certa quantità di materiali preziosi,
inclusi i metalli (come rame, alluminio, acciaio e magnesio) e i metalli preziosi (come oro,
argento e palladio). Tutti i materiali del dispositivo possono essere recuperati come materiali
ed energia.
La presenza di un contenitore mobile barrato sul prodotto, sulla batteria, sulla documentazione
o sulla confezione segnala che tutti i prodotti elettrici ed elettronici, nonché le batterie
sono soggetti a raccolta speciale alla fine del ciclo di vita. Non smaltire questi prodotti nei
rifiuti urbani indifferenziati: portarli a un centro di riciclaggio. Per informazioni sul centro di
riciclaggio più vicino, rivolgersi alle autorità competenti locali.
INFORMAZIONI SULLA BATTERIA E IL CARICABATTERIE
Batteria e caricabatterie
Utilizzare il dispositivo solo con una batteria originale ricaricabile BL-4UL.
Caricare il dispositivo con un caricabatterie AC-18. Il tipo di spina del caricabatterie può variare.
HMD Global potrebbe rendere disponibili altri modelli di batterie o di caricabatterie per questo
dispositivo.
Tipo di batterie: BL-4UL
SIM singola
• Tempo di conversazione ipotetico fino a 22,1 ore
• Tempo di standby ipotetico fino a 31 giorni
Dual SIM
• Tempo di conversazione ipotetico fino a 22,1 ore
Informazioni sulla sicurezza della batteria e del caricabatterie
Per scollegare il cavo di un caricabatterie o di un accessorio, afferrare e tirare la spina e non il
cavo.
Scollegare il caricabatterie quando non viene utilizzato. Se non utilizzata, una batteria
completamente carica si scarica con il passare del tempo.
Per ottimizzare le prestazioni, tenere sempre la batteria a una temperatura compresa tra 15°C
e 25°C. Le temperature estreme riducono la capacità e la durata della batteria. Un dispositivo
con una batteria molto calda o molto fredda potrebbe temporaneamente non funzionare. Può
verificarsi un corto circuito accidentale quando un oggetto metallico tocca i nastri metallici
della batteria. La batteria o l’altro oggetto potrebbe subire danni.
Non gettare le batterie nel fuoco in quanto potrebbero esplodere. Rispettare le normative
locali. Riciclare le batterie, quando è possibile. Non gettarle nei rifiuti domestici.
Non smontare, tagliare, comprimere, piegare, forare o in alcun modo danneggiare la batteria.
In caso di fuoriuscita di liquido dalla batteria, evitare il contatto del liquido con la pelle o
gli occhi. Qualora il contatto si verifichi, sciacquare immediatamente la parte colpita con
abbondante acqua oppure consultare un medico. Non modificare, né tentare di inserire oggetti
estranei nella batteria e non immergerla né esporla all’acqua o ad altri liquidi. Le batterie
potrebbero esplodere se danneggiate.
Non utilizzare le batterie e il caricabatterie per scopi diversi da quelli prescritti. L’uso improprio
o l’uso di batterie o caricabatterie non approvati o incompatibili può comportare il pericolo di
incendio, deflagrazione o altri pericoli e può far decadere qualsiasi garanzia o approvazione.
Qualora si ritenga che la batteria o il caricabatterie possa essersi danneggiato, si consiglia
di recarsi al centro di assistenza più vicino o dal proprio rivenditore prima di continuare a
utilizzarlo. Non utilizzare mai una batteria o un caricabatterie che risulti danneggiato. Usare il
caricabatterie solo in luoghi chiusi. Non caricare il dispositivo durante un temporale.
BAMBINI PICCOLI
Il dispositivo così come i suoi accessori non sono giocattoli. Potrebbero contenere parti molto
piccole. Tenere il dispositivo e i relativi accessori lontano dalla portata dei bambini.
APPARECCHIATURE MEDICHE
L’uso di apparecchiature ricetrasmittenti, compresi i telefoni wireless, può interferire con il
funzionamento di apparecchiature mediche prive di adeguata schermatura. Consultare un
medico o la casa produttrice dell’apparecchiatura medica per sapere se è adeguatamente
schermata da segnali radio esterni.
Per evitare potenziali interferenze, i produttori di apparecchiature mediche impiantate
raccomandano di mantenere una distanza minima di 15,3 centimetri tra un dispositivo wireless
e l’apparecchiatura medica. I portatori di queste apparecchiature devono:
• Mantenere sempre il dispositivo wireless
a più di 15,3 centimetri di distanza
dall’apparecchiatura medica.
• Non tenere il dispositivo wireless nel
taschino.
• Tenere il dispositivo wireless sull’orecchio
In caso di dubbi inerenti l’utilizzo del dispositivo wireless con un’apparecchiatura medica
impiantata, rivolgersi al proprio medico.
opposto rispetto alla posizione
dell’apparecchiatura medica.
• Spegnere il dispositivo wireless in caso di
sospetta interferenza.
• Seguire le istruzioni del produttore
dell’apparecchiatura medica impiantata.
APPARECCHI ACUSTICI
Avvertenza: quando si usa l’auricolare, potrebbe risultare difficile udire i suoni all’esterno.
Non usare l’auricolare se questo può mettere a rischio la propria sicurezza.
Alcuni dispositivi wireless possono interferire con alcuni apparecchi acustici.
PROTEGGERE IL DISPOSITIVO DA CONTENUTI PERICOLOSI
Il dispositivo potrebbe essere esposto a virus e ad altri contenuti dannosi. Adottare le seguenti
precauzioni:
• Prestare attenzione quando si aprono i
messaggi. Potrebbero contenere software
dannoso o in altro modo danneggiare il
dispositivo o il computer.
• Prestare attenzione quando si accettano
richieste di connettività, si naviga su
Internet o si scaricano contenuti. Non
accettare connessioni Bluetooth da fonti
non ritenute attendibili.
• Installare e utilizzare servizi e software
provenienti solo da fonti attendibili e che
offrano sicurezza e protezione adeguati.
• Installare l’antivirus e altri prodotti
software di protezione sul dispositivo
e su eventuali computer collegati.
Utilizzare una sola app antivirus alla volta.
L’utilizzo di più app potrebbe influire
sulle prestazioni e sul funzionamento del
dispositivo e/o del computer.
• Se si accede a segnalibri preinstallati
e a collegamenti a siti Internet di terzi,
adottare le precauzioni appropriate.
HMD Global non approva né si assume la
responsabilità di tali siti.
Segnali a radiofrequenza possono incidere negativamente su sistemi elettronici non
correttamente installati o schermati in modo inadeguato presenti all’interno di veicoli. Per
maggiori informazioni, rivolgersi al produttore del proprio veicolo o delle sue dotazioni.
Soltanto personale autorizzato dovrebbe installare il dispositivo in un veicolo. Un’installazione
difettosa può rivelarsi pericolosa e far decadere la garanzia. Eseguire controlli periodici per
verificare che tutto l’impianto del dispositivo wireless all’interno del veicolo sia montato e
funzioni regolarmente. Non tenere né trasportare liquidi infiammabili o materiali esplosivi nello
stesso contenitore del dispositivo, dei suoi componenti o dei suoi accessori. Non collocare
oggetti nell’area di espansione dell’airbag.
AREE A RISCHIO DI ESPLOSIONE
Spegnere il dispositivo in aree potenzialmente esplosive, ad esempio in prossimità dei
distributori di carburante. Eventuali scintille potrebbero provocare un’esplosione o un incendio
causando ferite o la morte. Attenersi strettamente a qualunque disposizione specifica nei
depositi di carburante, negli stabilimenti chimici o in luoghi in cui sono in corso operazioni
che prevedano l’uso di materiali esplosivi. Le aree a rischio di esplosione potrebbero non
essere chiaramente indicate. In genere sono aree in cui viene chiesto di spegnere il motore del
proprio veicolo, sottocoperta sulle imbarcazioni, strutture per trasporto o immagazzinaggio di
sostanze chimiche e aree con aria satura di sostanze chimiche o particelle, come grani, polvere
e polveri metalliche. Rivolgersi ai produttori di veicoli che usano gas liquidi di petrolio, ovvero il
GPL (come il propano o il butano) per sapere se il dispositivo può essere utilizzato in sicurezza
in prossimità di tali veicoli.
INFORMAZIONI SULLA CERTIFICAZIONE (SAR)
Questo dispositivo cellulare è conforme ai requisiti delle direttive vigenti per l’esposizione
alle onde radio.
Il dispositivo cellulare è un ricetrasmettitore radio. È stato ideato per non superare i limiti
per l’esposizione alle onde radio (campi elettromagnetici a frequenza radio) raccomandati
dall’organizzazione scientifica indipendente ICNIRP. Queste linee guida incorporano
notevoli margini di sicurezza che intendono garantire la protezione di tutte le persone,
indipendentemente dall’età e dallo stato di salute. Le direttive sull’esposizione si basano
sul Tasso Specifico di Assorbimento (SAR, Specific Absorption Rate), che è un’espressione
della quantità di radiofrequenza (RF) assorbita dalla testa o dal corpo quando il dispositivo sta
trasmettendo. Il limite SAR indicato nelle direttive ICNIRP per i dispositivi mobili è in media 2,0
W/kg per ogni 10 grammi di massa.
I test per i livelli di SAR vengono eseguiti utilizzando le normali posizioni d’uso con il dispositivo
che trasmette al massimo livello di potenza certificato in tutte le sue bande di frequenza.
Per conoscere il valore SAR massimo per il dispositivo, visitare il sito
Questo dispositivo è conforme alle direttive sull’esposizione alle radiofrequenze (RF) quando
viene utilizzato a contatto con la testa o quando si trova ad almeno 1,5 centimetri di distanza
dal corpo. Quando per operazioni a stretto contatto con il corpo viene utilizzata una custodia,
un gancio da cintura o una qualsiasi altra forma di supporto del dispositivo, è necessario
che tale oggetto non contenga parti metalliche e che il prodotto sia posizionato almeno alla
distanza dal corpo qui sopra definita.
La trasmissione di dati o messaggi richiede una connessione ottimale alla rete. La trasmissione
può essere ritardata finché non sarà disponibile una connessione di questo tipo. Seguire le
istruzioni sulla distanza di separazione fino al completamento della trasmissione.
Durante il normale utilizzo i valori SAR sono in genere molto al di sotto dei valori indicati sopra.
Ciò è dovuto al fatto che, ai fini dell’efficienza del sistema e per ridurre al minimo l’interferenza
sulla rete, quando per la chiamata non è necessaria tutta la potenza operativa del dispositivo,
questa viene automaticamente diminuita. Più è bassa la potenza del dispositivo, minore è il
valore SAR.
I modelli dei dispositivi possono avere versioni differenti e più di un valore. Nel tempo i
componenti e il design potranno subire modifiche e alcune di queste potrebbero influire sui
valori SAR.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.sar-tick.com. I dispositivi cellulari potrebbero
trasmettere anche se non si sta telefonando.
L’OMS (Organizzazione Mondiale della Sanità o WHO, World Health Organization) afferma che le
attuali informazioni scientifiche non indicano la necessità di precauzioni particolari per l’uso dei
dispositivi cellulari. Tuttavia, se i singoli utenti sono preoccupati, possono scegliere di ridurre
l’esposizione, limitando la durata delle chiamate o utilizzando auricolari o dispositivi vivavoce
per tenere il dispositivo lontano dal corpo e dalla testa. Per ulteriori informazioni, spiegazioni e
discussioni sull’esposizione alle radiofrequenze, è possibile visitare il sito dell’Organizzazione
Mondiale della Sanità all’indirizzo www.who.int/peh-emf/en.
COPYRIGHT E ALTRE COMUNICAZIONI
Dichiarazione di conformità
Con la presente HMD Global Oy (Ltd.) dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali
e alle altre disposizioni applicabili stabilite dalla direttiva 2014/53/CE. È possibile consultare
una copia della Dichiarazione di conformità all’indirizzo www.nokia.com/mobile-declaration-of-
conformity.
La disponibilità di prodotti, funzionalità, applicazioni e servizi può variare da regione a regione.
Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rivenditore o al fornitore di servizi.
In questo dispositivo sono inclusi articoli, tecnologia o prodotti software soggetti alle leggi
e ai regolamenti degli Stati Uniti e di altri paesi in materia di esportazione. È vietata qualsiasi
deroga a tali leggi.
Il contenuto del presente documento viene fornito ”com’è”. Fatta eccezione per quanto
previsto dalla legge in vigore, non è prestata alcuna garanzia, implicita o esplicita, incluse, a
titolo esemplificativo, garanzie implicite di commerciabilità e idoneità per un fine particolare,
in relazione all’accuratezza, all’affidabilità o al contenuto del presente documento. HMD Global
si riserva il diritto di modificare il presente documento o di ritirarlo in qualsiasi momento senza
preavviso.
Nella misura massima autorizzata dalla legge in vigore, in nessuna circostanza HMD Global o
alcuno dei suoi licenzianti sarà ritenuto responsabile di perdite di dati o di guadagni oppure di
danni speciali, incidentali, consequenziali o indiretti in qualunque modo causati.
Né il contenuto del presente documento né parte di esso potranno essere riprodotti, trasferiti
o distribuiti in alcuna forma senza il permesso scritto di HMD Global. HMD Global adotta una
politica di continuo sviluppo. HMD Global si riserva il diritto di effettuare, senza preavviso,
modifiche e miglioramenti a qualsiasi prodotto descritto nel presente documento.
HMD Global non rilascia alcuna dichiarazione o garanzia né è responsabile della funzionalità,
del contenuto o del supporto all’utente finale delle applicazioni di terzi fornite insieme al
dispositivo. Utilizzando un’applicazione, l’utente riconosce che l’applicazione viene fornita
com’è.
Il download di mappe, giochi, musica e video e il caricamento di foto e video potrebbero
implicare la trasmissione di grandi quantità di dati. Il fornitore di servizi dell’utente potrebbe
addebitare costi per la trasmissione dei dati. La disponibilità di determinati prodotti, servizi e
funzionalità può variare da regione a regione. Per ulteriori dettagli e informazioni sulle lingue
disponibili, l’utente potrà contattare il rivenditore locale.
Alcune funzioni, funzionalità e specifiche dei prodotti possono dipendere dalla rete ed essere
soggette a condizioni e costi aggiuntivi. Tutte sono soggette a modifiche senza preavviso.
Produttore e/o importatore nell’UE: HMD Global Oy, Karaportti 2, 02610 Espoo, Finland.
L’Informativa sulla privacy di HMD Global, disponibile all’indirizzo
www.nokia.com/en_int/phones/privacy, si applica all’utilizzo del dispositivo da parte
Il marchio e i logo Bluetooth sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e l’utilizzo di tali marchi è
concesso in licenza a HMD Global.
Il presente prodotto include software open source. Per informazioni sul copyright applicabili
e altri riconoscimenti, comunicazioni e autorizzazioni, selezionare *#6774# nella Schermata
iniziale.
INFORMAZIONI SU DIGITAL RIGHTS MANAGEMENT
Durante l’uso del presente dispositivo assicurarsi di rispettare tutte le leggi e gli usi locali,
nonché la privacy e i diritti di terzi, inclusi i diritti di copyright. I diritti di copyright potrebbero
impedire la copia, la modifica o il trasferimento di foto, musica e altri elementi.
Dai prima un’occhiata ai nostri manuali d’uso. Se non trovi ciò che cerchi, contatta il tuo
gestore di rete o il negozio in cui hai acquistato il telefono.
DOVE POSSO TROVARE I TERMINI DELLA GARANZIA PER IL MIO TELEFONO?
Dai un’occhiata al manuale d’uso che hai trovato nella confezione del telefono, oppure puoi
contattare il tuo gestore di rete o il negozio in cui hai acquistato il telefono.
COME POSSO FAR RIPARARE O SOSTITUIRE IL MIO TELEFONO?
Offriamo telefoni in sostituzione piuttosto che riparazioni. Se il tuo telefono è difettoso, il tuo
gestore di rete o il negozio in cui hai acquistato il telefono potranno aiutarti ad ottenere un
dispositivo sostitutivo.
CHE COSA DEVO FARE SE PERDO IL TELEFONO O SE VIENE RUBATO?
Contatta il tuo gestore di rete immediatamente e informali che non trovi più il tuo telefono. Se
il tuo telefono è stato rubato, dovresti comunicarlo anche alla polizia.
DOVE POSSO VEDERE L’INTERA GAMMA DI TELEFONI NOKIA?
Vai qui per vedere i nostri nuovi telefoni. La maggior parte degli operatori di telefonia e dei
negozi specializzati avrà tutti o alcuni modelli della gamma Nokia.
DOVE POSSO ACQUISTARE UN TELEFONO NOKIA?
Puoi acquistare un telefono Nokia dalla maggior parte degli operatori e dei negozi di telefonia.
IL MIO TELEFONO NON SI ACCENDE, CHE COSA DEVO FARE?
Ricarica il tuo dispositivo per almeno 10-30 minuti e poi prova ad accenderlo. Se non funziona,
dovresti contattare il tuo gestore di rete o il negozio in cui hai acquistato il telefono.
IL MIO TELEFONO NON SI RICARICA, CHE COSA DEVO FARE?
Prima di tutto, verifica che la presa che stai utilizzando fornisca corrente, usandola per un altro
dispositivo. Poi verifica se il cavo presenta dei difetti. Verifica anche la presa di ricarica sul
telefono e rimuovi eventuale sporcizia. Una volta che hai controllato tutto, spegni il telefono
e collegalo all’alimentazione - se la batteria è completamente scarica possono volerci 2 o 3
minuti prima che inizi a ricaricare. Se non funziona, dovresti contattare il tuo gestore di rete
o il negozio in cui hai acquistato il telefono.
CONSIGLI PER LA RISOLUZIONE DI PROBLEMI
Se hai problemi con il tuo telefono, vale la pena provare i seguenti consigli per vedere se è di
aiuto:
Riavvia il telefono
Spegni il telefono ed estrai la batteria. Attendi 30 secondi e inserisci nuovamente la batteria,
dopodiché riaccendi il telefono.
Carica il telefono
Una volta che la batteria è completamente carica, scollega il caricabatterie e prova a riavviare il
telefono.
Se la batteria è completamente scarica, potrebbero occorrere diversi minuti prima che
l’indicatore di carica sia visualizzato o prima di poter effettuare chiamate. Se è da diverso
tempo che la batteria non viene usata, può essere necessario collegare il caricabatterie, quindi
scollegarlo e ricollegarlo diverse volte.
Ripristina le impostazioni originali
Se il tuo telefono non funziona correttamente, puoi provare a reimpostarlo. Questo non
influisce sui documenti o sui file archiviati sul telefono, ma ti consigliamo di eseguire un
backup prima di ripristinare le impostazioni originali. ( > Backup ).
1. Chiudi tutte le chiamate e le connessioni attive
2. Vai a Menu > > Ripristina Impostazioni di fabbrica > Solo impostazioni
3. Digita il tuo codice pin
Dopo aver ripristinato le impostazioni originali, spegni e riaccendi il telefono. Potrebbe
occorrere più tempo.
DOVE POSSO OTTENERE ASSISTENZA PER IL MIO SMARTPHONE LUMIA?
Sono disponibili due risorse principali che offrono assistenza per i telefoni Lumia. Per le
informazioni e l’assistenza di base, visita la pagina Guida per i dispositivi mobili Microsoft. Per
la risoluzione dei problemi e le richieste di riparazione, visita B2X e cerca il tuo modello Lumia.