DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous, NOKIA CORPORATION, déclarons sous notre seule responsabilité la conformité du produit RH-29 aux
dispositions de la directive européenne 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante:
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/
écrite préalable de Nokia est interdite.
Nokia, Nokia Connecting People, N-Gage et N-Gage QD sont des marques commerciales ou des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de
sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.
Nokia tune est une marque sonore de Nokia Corporation.
Licence américaine Nº 5818437 et autres brevets en instance. Dictionnaire T9 Copyright (C) 1997-2001. Tegic Communications, Inc. Tous droits réservés.
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit
dans ce document, sans aucun préavis.
Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect.
Le contenu de ce document est fourni "en l'état". A l'exception des lois obligatoires applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y
compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la
fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis.
Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des régions, contactez votre revendeur Nokia le plus proche.
Contrôles à l'exportation
Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur en matière d’exportation aux Etats-Unis et en dehors. Le
détournement de la législation en vigueur est strictement interdit.
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être
dangereux, voire illégal de ne pas les respecter. Lisez le
manuel d'utilisation complet pour de plus amples
informations.
MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ
Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsque
l'utilisation des téléphones sans fil est interdite
ou lorsqu'il risque de provoquer des
interférences ou de présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les réglementations locales.
Gardez toujours les mains libres lorsque vous
êtes au volant d'une voiture. Votre
préoccupation première pendant la conduite
doit être la sécurité sur la route.
INTERFÉRENCES Tous les appareils sans fil
peuvent subir des interférences susceptibles
d'avoir une incidence sur leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES
HOSPITALIERS Respectez toutes les
restrictions. Éteignez votre appareil à
proximité d'équipements médicaux.
Respectez toutes les restrictions. Les appareils
sans fil peuvent provoquer des interférences
dans les avions.
MISE HORS TENSION DANS LES
STATIONS-ESSENCE N'utilisez pas votre
appareil dans une station-essence, ni à
proximité de carburants ou de produits
chimiques.
MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ
SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS Respectez
toutes les restrictions. N'utilisez pas votre
appareil dans des endroits où sont utilisés des
explosifs.
UTILISATION CORRECTE N'utilisez l'appareil
que dans sa position normale, comme indiqué
dans la documentation relative au produit. Ne
touchez pas l'antenne inutilement.
PERSONNEL HABILITÉ Seul le personnel
qualifié est habilité à installer ou réparer ce
produit.
ACCESSOIRES ET BATTERIES N'utilisez que
des accessoires et des batteries agréés. Ne
connectez pas de produits incompatibles.
7
ÉTANCHÉITÉ Votre appareil n’est pas étanche.
Maintenez-le au sec.
COPIES DE SAUVEGARDE N'oubliez pas de
faire des copies de sauvegarde ou de conserver
un enregistrement écrit de toutes les
informations importantes.
CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS En cas
de connexion à un autre appareil, consultez le
manuel d'utilisation de ce dernier pour en
savoir plus sur les instructions relatives à la
sécurité. Ne connectez pas de produits
incompatibles.
APPELS D'URGENCE Assurez-vous que la
fonction de téléphone de votre appareil est
activée et que celui-ci se trouve dans une zone
de service. Appuyez sur autant de fois
que nécessaire pour effacer l'écran et revenir à
l'écran de départ. Entrez le numéro d'urgence,
puis appuyez sur . Indiquez l'endroit où
vous vous trouvez. N'interrompez pas l'appel
avant d'en avoir reçu l'autorisation.
À PROPOS DE VOTRE
APPAREIL
L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour le
réseau EGSM 900 et GSM 1800. Contactez votre
prestataire de services pour plus d'informations sur les
réseaux.
En cas d'utilisation des fonctions de cet appareil, respectez
toutes les réglementations, la vie privée et les droits
légitimes des tiers.
Attention : Pour l'utilisation des fonctions autres
que le réveil, l'appareil doit être sous tension. Ne
mettez pas votre appareil sous tension lorsque
l'utilisation des appareils sans fil risque de
provoquer des interférences ou de présenter un
danger.
Services Réseau
Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous devez disposer des
services fournis par un opérateur de téléphonie mobile.
De nombreuses fonctions de cet appareil dépendent des
fonctions du réseau téléphonique sans fil disponibles. Ces
services réseau ne seront pas forcément disponibles sur
tous les réseaux ou vous devrez peut-être passer des
arrangements spécifiques avec votre prestataire de
services pour pouvoir utiliser les services réseau. Votre
prestataire de services devra peut-être vous fournir des
instructions supplémentaires pour permettre l'utilisation
de ces services et expliquer quels frais sont appliqués.
Certains réseaux peuvent présenter des restrictions qui
affecteront la manière dont vous utiliserez les services
réseau. Par exemple, certains réseaux ne prennent pas en
charge tous les caractères et services spécifiques à une
langue.
Votre prestataire de services peut avoir demandé la
désactivation ou la non-activation de certaines fonctions
sur votre appareil. Si tel est le cas, elles n'apparaîtront pas
dans le menu de votre appareil. Contactez votre prestataire
de services pour plus d'informations.
Accessoires, piles et
chargeurs
Vérifiez le numéro de modèle de tout chargeur avant de
l'utiliser avec cet équipement. Cet appareil est conçu pour
être utilisé avec une alimentation de ACP-12 et LCH-12.
Attention : N'utilisez que des batteries,
chargeurs et accessoires agréés par Nokia pour ce
modèle particulier. L'utilisation d'appareils d'un
autre type peut annuler toute autorisation ou
garantie et peut présenter un caractère
dangereux.
Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous
adresser à votre revendeur. Lorsque vous débranchez le
cordon d'alimentation d'un accessoire, déconnectez-le par
la fiche et non par le cordon.
Votre appareil et ses accessoires peuvent contenir de petits
composants. Gardez-les hors de portée des enfants.
Remarque : Avant d'enlever la façade, mettez toujours l'appareil hors tension et
débranchez le chargeur et tout autre appareil. Ranger et utiliser toujours l'appareil
avec les façades fixées.
Gardez toutes les cartes SIM hors de portée des enfants. Pour en savoir plus sur la disponibilité
et l'utilisation des services de la carte SIM, contactez le fournisseur de votre carte SIM. Il peut
s'agir de votre prestataire de services, de votre opérateur réseau ou d'un autre vendeur.
1 L'arrière de la console de jeu étant orienté vers vous, appuyez sur le taquet d'ouverture
(1) et faites glisser la façade dans la direction de la flèche.
2 Pour ouvrir le logement destiné à la carte SIM, faites-le glisser dans la direction de la
1 Ouvrez le loquet marqué du symbole . Connectez le cordon d'alimentation à la
console de jeu (8).
2 Connectez le chargeur à une prise secteur murale. La barre du témoin de charge
commence à défiler. Vous pouvez utiliser la console de jeu pendant le chargement. Si
la batterie est complètement à plat, il est probable que vous deviez attendre quelques
minutes avant que l'indicateur de charge ne s'affiche.
3 Quand la batterie est entièrement chargée, la barre cesse de défiler. Débranchez d'abord
le chargeur de la console de jeu, puis de la prise murale.
Allumer la console de jeu
• Enfoncez la touche Marche/Arrêt sans la relâcher (9).
Si la console de jeu demande un code PIN, entrez le code (affichage : ****) et appuyez sur
OK. Le code PIN est normalement fourni avec la carte SIM.
Si la console de jeu demande un code verrou, entrez le code verrou (affichage : ****) et
appuyez sur OK. Le code verrou initial est 12345. Voir Console et carte SIM
Votre appareil dispose d’une antenne intégrée. Remarque : Comme pour tout
autre appareil de transmission par fréquences radioélectriques, ne touchez
pas inutilement l'antenne lorsque l'appareil est sous tension. Tout contact
avec l'antenne altère la qualité de la communication et risque de faire
fonctionner l'appareil à une puissance plus élevée que nécessaire. Eviter de
toucher l'antenne pendant le fonctionnement de l'appareil optimise les
performances de l'antenne ainsi que la durée de vie de la batterie.
POSITION NORMALE : Maintenez l’appareil, antenne vers le haut et au-dessus de votre
épaule.
1 Le microphone se trouve sur le côté.
2 Bouton multidirectionnel pour jouer et
se déplacer dans les menus.
3 La touche OK sélectionne, accepte ou
active.
4 La touche Menu ouvre le menu
principal.
5 Le haut-parleur se trouve derrière.
6 Logement pour carte mémoire ou cartes jeu.
7 et sont les principales touches de
jeu.
8 La touche Marche/Arrêt se trouve sur
le côté.
9 Écouteur.
10 La touche édition ouvre une liste de
commandes du type Copier, Couper et Coller
lorsque vous éditez du texte.
11 La touche Effacer vous permet de
supprimer du texte ou des éléments.
12 La touche Effacer vous permet de
supprimer du texte ou des éléments.
13 Connecteur du chargeur.
14 Connecteur du kit oreillette.
Attention : Si vous utilisez un kit
oreillette, vous risquez de ne pas pouvoir
entendre correctement les sons
extérieurs. N'utilisez pas de kit oreillette
si cela risque de nuire à votre sécurité.
Il se peut qu'un petit nombre des points de l'écran soient manquants, décolorés ou brillants.
Ceci est une caractéristique propre à ce type d'affichage. Certains écrans peuvent contenir
de pixels ou points qui restent allumés ou éteints. Ceci est normal, ça n'est pas un défaut.
Prise en main
Conseil ! Appuyez
sur une fois,
sélectionnez Verrouiller
clavier et appuyez sur OK.
14
Verrouillage du clavier
Utilisez le verrouillage clavier pour empêcher tout appui accidentel sur les touches.
• Pour verrouiller le clavier : En mode veille, appuyez sur et . Une fois les
touches verrouillées, apparaît sur l'affichage.
• Pour déverrouiller le clavier : Appuyez sur et .
Si vous avez permis le démarrage automatique des jeux et inséré une carte jeu dans la
console de jeu, le verrouillage du clavier se déverrouille automatiquement.
Lorsque le verrouillage du clavier est activé, il peut toujours être possible d'émettre des
appels au numéro d'urgence officiel programmé dans votre appareil. Entrez le numéro
d'urgence et appuyez sur .
Insérer une carte jeu ou une carte mémoire
Gardez tous les cartes mémoire et cartes jeu hors de portée des enfants.
Avec cet appareil, utilisez uniquement des cartes multimédia compatibles (MMC). Les
autres cartes mémoire, comme les cartes Secure Digital (SD), ne peuvent pas être insérées
dans les emplacements de carte MMC et ne sont donc pas compatibles avec cet appareil.
L'utilisation d'une carte mémoire incompatible risque d'endommager la carte ainsi que
l'appareil, et les données enregistrées sur la carte incompatible pourraient être altérées.
Vous pouvez acheter de nombreux jeux N-Gage pour votre console de jeu. Chaque jeu
N-Gage est fourni sur une carte jeu (MMC) distincte en lecture seule. Les données du jeu,
comme les meilleurs scores, sont enregistrées sur la mémoire de la console de jeu, pas sur
la carte jeu N-Gage. Pour vérifier la disponibilité des différents jeux, contactez votre
fournisseur de jeux approuvé par Nokia ou visitez le site Web à l'adresse www.n-gage.com.
Vous pouvez acheter des cartes de mémoire flash (MMC) pour augmenter l'espace de
stockage. Voir Outil carte mémoire
1 Ouvrez le logement de la carte (1).
2 Insérez une carte jeu ou une carte mémoire (2). Notez que l’insertion d’une carte jeu ou
d’une carte mémoire ferme toutes les applications ouvertes sur l’appareil.
3 Fermez le logement de la carte.
, p. 26.
Prise en main
Si vous avez inséré une carte jeu, le jeu démarre automatiquement. L'icône jeu est
également automatiquement ajoutée en tant que dernier élément du menu principal. Les
informations enregistrées sur une carte mémoire sont indiquées par l'icône dans
différentes applications.
Ejecter une carte mémoire
Important: Ne retirez pas la carte lorsque vous êtes en train de réaliser une
opération et que l'icône clignote en haut à droite de l'écran. Le retrait de la carte
alors qu'une opération est en cours peut endommager la carte mémoire ainsi que
l'appareil et les données sauvegardées sur la carte peuvent être corrompues.
1 Appuyez sur et sélectionnez Enlever carte mém. (disponible uniquement si une
carte mémoire est insérée).
2 Attendez jusqu'à ce que le texte La carte mémoire peut maintenant être enlevée s'affiche
et retirez la carte.
Jouer
Insérer une carte jeu, voir Insérer une carte jeu ou une carte mémoire, p. 14. Le jeu démarre
automatiquement, ce qui annule également le verrouillage du clavier.
Remarque : Quittez un jeu avant de retirer une carte jeu de la console de jeu.
Vous pouvez utiliser les touches de jeu principales et pour jouer. D'autres touches
peuvent être utilisées, cela dépend du jeu. Suivez les instructions fournies avec le jeu.
Remarque : Les jeux consomment de l'énergie et réduisent l'autonomie de la
console de jeu.
Economiser de l'énergie pendant le jeu
• Pour réduire la luminosité de l'écran, appuyez sur et sélectionnez Outils→
Param.→ Console→ Affichage→ Luminosité. Sélectionnez Options→ Changer.
• Utilisez le kit oreillette pour écouter les sons du jeu tout en jouant.
• Désactivez Bluetooth lorsque vous ne l'utilisez pas.
Démarrer une partie à plusieurs joueurs
Vous pouvez jouer à certains jeux à deux ou à plusieurs joueurs possédant le même jeu sur
un équipement compatible. Vous pouvez jouer via une connexion Bluetooth. Avant de
commencer une partie à plusieurs joueurs, vérifiez que les paramètres Bluetooth des
équipements sont compatibles. Voir Connexion Bluetooth, p. 102. Pour plus d'informations
sur, par exemple, le démarrage du jeu, les différents niveaux et d'autres fonctionnalités,
reportez-vous aux instructions fournies avec le jeu.
Gestionnaire de jeux – Gestion des
données de jeu
Appuyez sur et sélectionnez Outils→ Gest. jeux pour visualiser et afficher les fichiers
relatifs aux jeux. Vous pouvez supprimer des fichiers dont vous n’avez plus besoin afin de
libérer de la mémoire. Vous pouvez également faire des copies de sauvegarde et restaurer
des fichiers vers et depuis une carte mémoire.
• Pour visualiser les détails des fichiers de données de jeu comme le type de fichier et la
taille, sélectionnez le fichier souhaité puis sélectionnez Options→ Détails du fichier,
ou appuyez sur et pour faire défiler les détails.
• Pour supprimer un fichier, sélectionnez-le puis sélectionnez Options→ Supprimer.
• Pour modifier l’apparence du Gestionnaire de jeux et choisir la façon de regrouper et de
trier les fichiers, appuyez sur Options→ Paramètres.
Sauvegarde et restauration des données de jeu
• Pour faire une copie de sauvegarde des données de jeu depuis la mémoire de votre
console de jeu vers une carte mémoire, sélectionnez le fichier que vous souhaitez
sauvegarder, puis sélectionnez Options→ Créer sauvegarde.
• Pour restaurer les données de jeu depuis la carte mémoire vers la console de jeu,
sélectionnez Options→ Restaurer dps carte. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez
restaurer, puis sélectionnez Options→ Restaurer.
Conseil ! Vous pouvez faire des copies de sauvegarde des fichiers jeu, comme vos
meilleurs scores, sur une carte mémoire et ensuite utiliser la fonction de
restauration pour copier les fichiers sur un autre appareil compatible.
Types de fichiers jeu
Propriétés du jeu -
Fichiers requis pour jouer,
comme les sons du jeu.
Extensions du jeu Fichiers jeu facultatifs,
comme des niveaux
supplémentaires.
Données utilisateur Fichiers enregistrés
pendant le jeu comme les
meilleurs scores et les
postes de contrôle que
vous avez atteints.
d’informations sur l’Arène
N-Gage, ainsi que sur les
jeux, les activités et le
support technique,
consultez le site Web
http://arena.n-gage.com.
Conseil ! Pour
vérifier vos points d’accès
ou définir les paramètres
d’un point d’accès,
appuyez sur et
sélectionnez Outils→
Paramètres→
Connexion→ Points
d'accès.
La protection par copyright peut empêcher la copie, la modification, le transfert ou la
cession de certains contenus (images, sonneries, etc.).
Les fichiers protégés portent l’indication Fixe dans les détails du fichier et ne peuvent être
utilisés sur d'autres appareils. Les fichiers portant l’indication Mobile peuvent être utilisés
sur d’autres appareils.
Le lanceur de l’Arène N-Gage
Le lanceur de l’Arène N-Gage est une application qui vous donne accès à la communauté
de l’Arène N-Gage directement depuis votre console de jeu. Les membres de la
communauté de l’Arène N-Gage peuvent communiquer entre eux, télécharger des
contenus exclusifs, accéder aux meilleurs scores, participer à des tournois, obtenir des
informations sur les jeux et la communauté, et plus encore.
Avant d’utiliser le lanceur de l’Arène N-Gage
Pour utiliser le lanceur de l’Arène N-Gage, vous devez souscrire un abonnement à un
service GPRS. Pour en savoir plus sur la disponibilité du service GPRS et sur l'abonnement
à ce service, contactez votre opérateur réseau ou votre prestataire de services. Notez que
les connexions et transmissions GPRS peuvent faire l’objet d’une facturation distincte.
Un point d’accès Internet (IAP, Internet access point) doit également être configuré sur
votre console de jeu. Votre opérateur réseau ou votre prestataire de services peut vous
fournir les paramètres de ce point d’accès Internet dans un message texte spécial. Vous
pouvez également les saisir manuellement. Par ailleurs, des points d’accès Internet peuvent
être préconfigurés par votre prestataire de services sur votre console de jeu.
Vous pouvez demander les paramètres de point d’accès Internet ainsi que d’autres
paramètres WAP, MMS et e-mail dans la section d’assistance sur le site Web de N-Gage à
l’adresse suivante : http://support.n-gage.com/. Les paramètres seront envoyés sur votre
console de jeu sous forme de messages texte. Suivez les instructions des messages pour
enregistrer les paramètres. Les liens vers les sites Web N-Gage nationaux en différentes
langues sont disponibles sur le site http://www.n-gage.com/select.html.
Se connecter à l’Arène N-Gage
Il existe trois façons d’accéder à l’Arène N-Gage :
• Utilisez le lanceur de l’Arène N-Gage sur votre console de jeu. Appuyez sur et
sélectionnez N-Gage Arena.
• A l’aide d’un PC compatible. Allez sur le site de l’Arène N-Gage à l’adresse suivante :
http://arena.n-gage.com.
• Tout en jouant à un jeu de l’Arène N-Gage. Sélectionnez N-Gage Arena dans le menu
de jeu.
Le lanceur de l’Arène N-Gage et le site Web vous donnent accès à toutes les fonctionnalités
et activités disponibles concernant l’Arène N-Gage. Les menus proposés dans le jeu vous
donnent accès aux fonctionnalités et au contenu correspondant au jeu auquel vous jouez.
S’inscrire et se connecter
Pour utiliser les fonctionnalités et participer aux activités de l’Arène N-Gage, vous devez
vous inscrire en tant que membre de la communauté de l’Arène N-Gage. Vous pouvez vous
inscrire et créer votre compte soit via un PC sur le site Web ou depuis votre console de jeu
en utilisant le lanceur de l’Arène N-Gage. Pendant le processus d’inscription, vous devrez
choisir un nom d’utilisateur et un mot de passe. Une fois inscrit en tant que membre, vous
pouvez vous connecter sur l’Arène N-Gage à l'aide de votre nom d’utilisateur et de votre
mot de passe.
Mise à jour du lanceur de l’Arène N-Gage
Des mises à jour destinées au lanceur de l’Arène N-Gage seront proposées régulièrement.
Chaque fois que vous vous connectez à l’Arène N-Gage via votre console de jeu,
l’application vérifie si des mises à jour sont disponibles. Si une mise à jour est détectée,
l'application vous demande si vous souhaitez la télécharger ou non. Certaines mises à jour
pour le lanceur de l’Arène N-Gage sont nécessaires, d'autres sont facultatives.
Remarque : Si vous n’acceptez pas le téléchargement d’une mise à jour nécessaire,
vous ne pourrez plus utiliser le lanceur de l’Arène N-Gage.
Aide
Votre console de jeu dispose d'une fonction d'aide accessible à partir de n'importe quelle
application en sélectionnant Options→ Aide.
Exemple : Pour afficher les instructions relatives à la procédure de création d'une
fiche de contact : commencez à créer une fiche de contact et sélectionnez
Options→ Aide. Tout en lisant les instructions, vous pouvez basculer de l'Aide à
l'application ouverte en arrière-plan en maintenant la touche enfoncée. Vous
pouvez accéder à la même rubrique d'aide lorsque vous appuyez sur et
sélectionnez Extras→ Aide→ Contacts→ Création cartes contacts.
20
Fig. 1 Aide sur
l’appareil.
Conseils pour une utilisation efficace
• Pour passer d'une application ouverte à une autre, appuyez sur la touche et
maintenez-la enfoncée. Voir la figure 2
Remarque : Si la mémoire est insuffisante, la console de jeu peut fermer
certaines applications. La console de jeu enregistre toute donnée non enregistrée
avant de fermer une application.
• Pour marquer un élément, sélectionnez-le et appuyez sur et en même
• Pour marquer plusieurs éléments, maintenez la touche enfoncée en même
temps que la touche ou . Une coche apparaît à côté des éléments sélectionnés.
Pour terminer la sélection, arrêtez le défilement à l'aide de la touche , puis relâchez
. Une fois tous les éléments souhaités sélectionnés, vous pouvez les déplacer ou
les supprimer.
• Dans certaines situations, lorsque vous appuyez sur , une liste plus petite d'options
apparaît pour indiquer les commandes principales disponibles dans l'affichage.
• Pour modifier l’image d’arrière-plan en mode veille, sélectionnez Outils→
Paramètres→ Console→ Mode veille→ Fond d'écran puis sélectionnez Oui. Voir la
figure 3
.
• Pour modifier le jeu de couleurs de l’affichage de votre console de jeu, sélectionnez
Outils→ Paramètres→ Console→ Affichage→ Palette de couleurs.
• Pour modifier les raccourcis attribués aux touches de sélection en mode veille,
sélectionnez Outils→ Paramètres→ Console→ Mode veille→ Touche écran gauche
ou Touche écran droite. Voir la figure 3
• Pour modifier l’horloge affichée en mode veille, sélectionnez Outils→ Paramètres→ Paramètres date et heure→ Type d'horloge→ Analogique ou Numérique.
• Pour modifier le texte, l'image ou l'animation d'accueil, sélectionnez
Outils→ Paramètres→ Console→ Général→ Logo ou texte accueil.
• Pour modifier ce qui est affiché sur l'économiseur d'écran, sélectionnez
Outils→ Paramètres→ Console→ Affichage→ Economiseur d'écran.
• Pour modifier les sonneries et le bip des touches, sélectionnez Outils→ Modes. Si le
mode sélectionné est Général, la date du jour s’affiche à la place du nom de mode dans
la barre de navigation. Voir Modes
• Pour attribuer une sonnerie particulière à une amie, sélectionnez Contacts. Voir p. 53
• Pour réorganiser le menu principal, dans le menu principal, sélectionnez
Options→ Déplacer, Dépl. vers dossier ou Nouveau dossier . Vous pouvez placer les
applications peu utilisées dans des dossiers et déplacer les applications souvent
utilisées vers le menu principal.
• Pour passer d’une application ouverte à une autre, appuyez sur la touche et
maintenez-la enfoncée.
• Pour changer de mode, appuyez sur , puis sélectionnez un mode.
• Pour verrouiller le clavier, appuyez sur et .
• Pour démarrer un jeu lorsqu’une carte jeu est insérée, appuyez sur .
• Pour ouvrir la liste des derniers numéros composés, appuyez sur .
• Pour établir une connexion sur le Web, appuyez sur la touche et maintenez-la
enfoncée. Voir Procédure de base d'accès au Web
, p. 92.
Indicateurs essentiels en mode veille
- Vous avez reçu un ou plusieurs nouveaux messages dans le dossier Msgs reçus de
Messages.
- Vous avez reçu un ou plusieurs messages vocaux. Voir Appeler votre boîte vocale
(service réseau), p. 29.
- Indique des messages en attente d'envoi dans le dossier À envoyer. Voir p. 73
- S’affiche si Signalisation appels est réglé sur Silencieuse et Signalisation msgs sur
Désactivée. Voir Modes
- Le clavier de la console de jeu est verrouillé. Voir Verrouillage du clavier
- Vous avez une alarme active. Voir Horloge
- Vous ne pouvez passer vos appels que sur la ligne 2 (service réseau).
- Tous les appels entrants sont renvoyés à un autre numéro. Si vous avez deux lignes
de téléphone, l'indicateur de renvoi est pour la première ligne et pour la seconde.
Voir « Ligne utilisée » (service réseau), p. 39
- Une carte mémoire est lue ou vous écrivez sur celle-ci.
ou - Un kit oreillette ou kit à induction est connecté à l’appareil.
- Un appel de données est actif. - Un appel de données à haut débit est actif.
- S’affiche à la place de l’indicateur de puissance de signal (dans le coin supérieur
gauche en mode veille) en cas de connexion GPRS active. Voir GPRS
- S’affiche lorsque la connexion GPRS est mise en attente, par exemple, lors des appels
vocaux.
- Un appel fax est actif.
- Bluetooth est actif. Notez que lorsque des données sont transmises via Bluetooth,
est affiché. Voir Connexion Bluetooth
, p. 102.
, p. 44.
Gestion de la mémoire
De nombreuses fonctionnalités de la console de jeu utilisent de la mémoire pour stocker
des données. Parmi ces fonctionnalités, on retrouve les jeux, les contacts, les messages
texte et multimédia, les images et sonneries, l’agenda et les notes de tâches à faire, des
documents et des applications téléchargées. La quantité de mémoire disponible dépend du
volume des données déjà enregistrées sur la mémoire de la console de jeu.
Vous pouvez utiliser une carte mémoire comme espace de stockage supplémentaire. Les
cartes mémoire sont réinscriptibles, vous pouvez donc supprimer et enregistrer des donnés
sur une carte mémoire. Si la mémoire de la console de jeu est presque saturée, vous pouvez
déplacer différents fichiers sur une carte mémoire.
Remarque : Vous ne pouvez pas enregistrer de données sur une carte jeu car cellesci sont en lecture seule. Les cartes jeu contiennent des données que vous ne pouvez
pas écraser.
Pour afficher le type de données que vous avez sur votre console de jeu et la quantité de
mémoire consommée par les différents groupes de données, sélectionnez Outils→
Gestion. puis Options→ Détails mémoire→ Mémoire du téléphone. Recherchez Mém.
libre pour afficher la quantité de mémoire disponible sur la console de jeu.
Si une carte mémoire est insérée dans la console de jeu, sélectionnez Outils→ Mémoire
puis Options→ Détails mémoire pour afficher la consommation de mémoire et la quantité
de mémoire disponible sur la carte.
Libérer de la mémoire
L’installation de plusieurs jeux et l'enregistrement d'images peuvent utiliser beaucoup de
mémoire et la console de jeu vous indique que la mémoire est presque saturée. Pour libérer
de la mémoire, transférez certains jeux, images ou autres entrées sur une carte mémoire.
Vous pouvez également supprimer des éléments comme des données de contact, des notes
d'agenda, des compteurs de durée d'appel, des scores de jeux ou d'autres données dont
vous n'avez plus besoin. Sélectionnez l’application correspondante pour supprimer les
données.
Autres éléments que vous pouvez supprimer pour libérer de la mémoire :
• Des jeux installés dont vous n’avez plus besoin.
• Des messages contenus dans les dossiers Msgs reçus, Brouillons et Msgs envoyés de
Messages,
• Des messages e-mail récupérés dans la mémoire de la console de jeu.
• Des pages XHTML ou WML sauvegardées et des images enregistrées dans le dossier
cons., Restaurer dps
carte, Formater carte,
Nom carte mémoire, Déf.
mot de passe, Chger mot
de passe, Suppr. mt de
Votre console de jeu
passe, Déverr. carte
mém., Détails mémoire,
Aide et Sortir.
Conseil ! Pour
renommer une carte
mémoire, sélectionnez la
carte mémoire puis
sélectionnez Options→
Nom carte mémoire.
Outil carte mémoire
Appuyez sur et sélectionnez Outils→ Mémoire. Vous pouvez utiliser une carte
mémoire pour stocker vos jeux et applications téléchargés, par exemple. Vous pouvez aussi
faire une copie de sauvegarde de la mémoire de votre console de jeu et restaurer les
données sur votre console de jeu ultérieurement. Voir Insérer une carte jeu ou une carte
mémoire, p. 14 et Ejecter une carte mémoire, p. 15.
Conservez toutes les cartes mémoire hors de la portée des enfants.
Important: Ne retirez pas la carte lorsque vous êtes en train de réaliser une
opération et que l’icône clignote en haut à droite de l'écran. Le retrait de la carte
alors qu'une opération est en cours peut endommager la carte mémoire ainsi que
l’appareil et les données sauvegardées sur la carte peuvent être corrompues.
Avec cet appareil, utilisez uniquement des cartes multimédia compatibles (MMC). Les
autres cartes mémoire, comme les cartes Secure Digital (SD), ne peuvent pas être insérées
dans les emplacements de carte MMC et ne sont donc pas compatibles avec cet appareil.
L'utilisation d'une carte mémoire incompatible risque d'endommager la carte ainsi que
l'appareil, et les données enregistrées sur la carte incompatible pourraient être altérées.
Formater une carte mémoire
Important : Lorsqu'une carte mémoire est formatée, toutes les données contenues
sont perdues de manière définitive.
Certaines sont déjà préformatées et d'autres non. Consultez votre revendeur pour savoir si
vous devez formater la carte mémoire avant de pouvoir l’utiliser.
• Sélectionnez Options→ Formater carte. Sélectionnez Oui pour confirmer. Une fois le
formatage terminé, tapez le nom de la carte mémoire et appuyez sur OK.
• Pour faire une copie de sauvegarde des données contenues sur la mémoire de votre
console de jeu sur une carte mémoire, sélectionnez Options→ Sauveg. mém. cons..
• Pour restaurer les données contenues sur la carte mémoire sur la mémoire de la console
de jeu, sélectionnez Options→ Restaurer dps carte.
Verrouillage de la carte mémoire
Vous pouvez créer un mot de passe pour protéger votre carte mémoire contre toute
utilisation non autorisée.
Le mot de passe est enregistré dans la console de jeu et vous n'aurez pas à l'entrer de
nouveau tant que vous utiliserez la carte mémoire sur la même console. Si vous souhaitez
utiliser la carte mémoire sur une autre console, un message vous invitera à entrer le mot
de passe.
• Sélectionnez Options→ Déf. mot de passe, Chger mot de passe ou Suppr. mt de passe. Pour chaque option, un message vous demande d'entrer et de confirmer votre
mot de passe (8 caractères au maximum).
Remarque : Une fois le mot de passe supprimé, la carte mémoire est déverrouillée
et peut être utilisée sur une autre console de jeu sans mot de passe.
Déverrouillage d'une carte mémoire
Si vous insérez une autre carte mémoire protégée par mot de passe dans votre console de
jeu, vous serez invité à entrer le mot de passe de la carte.
• Pour déverrouiller la carte, sélectionnez Options→ Déverr. carte mém..
Fig. 5 La barre de
navigation affiche le
haut-parleur utilisé.
Votre console de jeu
Contrôle du volume
Pendant un appel actif ou lors de l'écoute d'une sonnerie, appuyez sur ou sur pour
augmenter ou diminuer le volume, respectivement.
Le haut-parleur vous permet de parler et d'écouter à courte distance sans avoir à tenir la
console de jeu près de l'oreille, par exemple en la posant sur une table située à proximité.
Pour situer le haut-parleur, voir Touches et composants
Pour commencer à utiliser le haut-parleur pendant un appel en cours, sélectionnez
Options→ Activer ht-parleur. Les applications son comme le Compositeur ou
l’Enregistreur utilisent le haut-parleur par défaut.
Important : Lorsque vous utilisez le haut-parleur, ne tenez pas la console de jeu
près de l'oreille, le volume pouvant être extrêmement élevé.
Pour désactiver le haut-parleur, pendant un appel en cours ou pendant la lecture de
musique, sélectionnez Options→ Activer combiné.
1 En mode veille, tapez le numéro de téléphone avec l'indicatif. Appuyez sur pour
supprimer un chiffre. Pour les appels internationaux, appuyez deux fois sur pour
obtenir le préfixe international (le caractère + remplace le code d'accès international)
et entrez l'indicatif du pays, l'indicatif régional sans le 0 et le numéro de téléphone.
2 Appuyez sur pour appeler le numéro.
3 Appuyez sur pour terminer l'appel (ou pour l'annuler).
Remarque : Le fait d'appuyer sur met fin à l'appel en cours, même si une
autre application est active.
Conseil ! En mode veille, appuyez sur pour accéder à la liste des 20 derniers
numéros que vous avez appelés ou tenté d’appeler. Recherchez le numéro souhaité
et appuyez sur pour l'appeler.
Appeler en utilisant les contacts
• Appuyez sur et sélectionnez Contacts. Faites défiler jusqu'au nom voulu. Vous
pouvez également taper les premières lettres du nom dans le champ de recherche. Les
contacts correspondants s’affichent sous forme de liste. Appuyez sur pour
appeler.
Appeler votre boîte vocale (service réseau)
• Pour appeler votre boîte vocale, maintenez la touche enfoncée en mode veille.
Si la console de jeu demande le numéro de la boîte vocale (fourni par votre fournisseur
de services), tapez-le et appuyez sur OK. Voir aussi Renvoi d'appels (service réseau)
p. 32
. Chaque ligne téléphonique peut avoir son numéro de boîte vocale, reportez-vous
au chapitre « Ligne utilisée » (service réseau), p. 39
le volume pendant un
appel, appuyez sur
pour augmenter le volume
et sur pour le
diminuer.
Conseil ! Pour
changer le numéro de
votre boîte vocale,
appuyez sur et
sélectionnez Outils→ Boîte vocale puis
sélectionnez Options→ Changer numéro. Tapez le
numéro (fourni par votre
fournisseur de services) et
appuyez sur OK.
29
Téléphone
Fig. 6 Un appel en
conférence avec deux
participants.
Appel abrégé d'un numéro de téléphone
1 Appuyez sur et sélectionnez Outils→ Appel abr. et attribuez un numéro de
téléphone à l’une des touches d’appel abrégé ( - ). est réservé à votre
boîte vocale.
2 Sélectionnez Outils→ Paramètres→ Appel et réglez Appels abrégés sur Activés.
3 Pour appeler : En mode veille, maintenez la touche d'appel abrégé enfoncée jusqu'à ce
que l'appel soit émis.
Effectuer un appel en conférence (service réseau)
1 Appelez le premier participant.
2 Appeler un autre participant, sélectionnez Options→ Nouvel appel. Tapez ou
recherchez le numéro de téléphone et appuyez sur OK. Le premier appel est
automatiquement mis en attente.
3 Lorsque le deuxième appel aboutit, joignez le premier participant à l'appel en
conférence. Sélectionnez Options→ Conférence.
• Pour ajouter un nouveau participant à l’appel, répétez l’étape 2 et sélectionnez
ensuite Options→ Conférence→ Ajouter à la confér.. L’appareil prend en charge
les appels en conférence réunissant un maximum de six participants, vous compris.
• Pour avoir une conversation privée avec l'un des participants : Sélectionnez
Options→ Conférence→ Privée. Faites défiler jusqu'au participant voulu et appuyez
sur Privée. L'appel de conférence est mis en attente sur votre console de jeu. Les
autres participants peuvent poursuivre l'appel en conférence. Une fois la
conversation privée terminée, sélectionnez Options→ Ajouter à la confér. pour
reprendre l’appel en conférence.
• Pour exclure un participant, sélectionnez Options→ Conférence→ Exclure
participant, recherchez ensuite le participant et appuyez sur Exclure.
4 Pour mettre fin à l'appel en conférence, appuyez sur .