My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e výrobek RH-29 je ve shodì se základními po¾adavky a
dal¹ími pøíslu¹nými ustanoveními smìrnice R&TTE 1999/5/EC. Kopii Prohlá¹ení o shodì naleznete na adrese http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity.
Reprodukce, pøenos, distribuce nebo ukládání obsahu tohoto dokumentu nebo libovolné jeho èásti v jakékoli formì je povoleno pouze po pøedchozím písemném svolení
spoleèností Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People, N-Gage a N-Gage QD jsou registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované produkty a názvy spoleèností
mohou být ochrannými známkami nebo obchodními názvy svých odpovídajících vlastníkù.
Nokia tune je zvuková znaèka spoleènosti Nokia Corporation.
zpùsobem.
Obsah tohoto dokumentu je dodáván "TAK JAK JE". Kromì zákonných po¾adavkù se ve vztahu k pøesnosti, spolehlivosti ani obsahu tohoto dokumentu neposkytují ¾ádné
vyjádøené ani pøedpokládané záruky vèetnì, nikoli v¹ak pouze, pøedpokládaných záruk prodejnosti a vhodnosti pro daný úèel. Spoleènost Nokia si vyhrazuje právo kdykoli a
bez pøedchozího upozornìní tento dokument revidovat nebo ukonèit jeho platnost.
Dostupnost urèitých produktù se mù¾e li¹it podle oblastí. Obra»te se na nejbli¾¹ího prodejce spoleènosti Nokia.
Kontrola exportu
Tento pøístroj mù¾e obsahovat komodity, technologie nebo software, které jsou pøedmìtem exportních omezení nebo zákonù platných v USA nebo dal¹ích zemích.
Seznamte se s tìmito jednoduchými pravidly. Jejich
nedodr¾ování mù¾e být nebezpeèné nebo protizákonné.
Pro dal¹í informace si pøeètìte úplnou u¾ivatelskou
pøíruèku.
ZAPNÌTE BEZPEÈNÌ Nezapínejte pøístroj
tam, kde je pou¾ívání bezdrátových telefonù
zakázáno nebo kde je mo¾ný vznik ru¹ivých
vlivù a jiného nebezpeèí.
ODOLNOST PROTI VODÌ Tento pøístroj není
odolný vùèi vodì. Udr¾ujte jej v suchu.
ZÁLO®NÍ KOPIE Nezapomeòte zálohovat
nebo zapisovat v¹echny dùle¾ité informace.
7
PØIPOJOVÁNÍ K JINÉMU ZAØÍZENÍ Pøi
pøipojování k jinému zaøízení si peèlivì
pøeètìte bezpeènostní informace v u¾ivatelské
pøíruèce daného zaøízení. Nepøipojujte
nekompatibilní produkty.
TÍSÒOVÁ VOLÁNÍ Zkontrolujte, zda je pøístroj
zapnut a zda se nachází v oblasti pokryté
slu¾bami sítì. Opakovaným tisknutím
vyma¾te displej a vra»te se do úvodního stavu.
Zadejte èíslo tísòové linky a stisknìte .
Udejte svou polohu. Hovor neukonèujte, dokud
k tomu nedostanete svolení.
O TOMTO PØÍSTROJI
Bezdrátový pøístroj popisovaný v této pøíruèce je schválen
pro pou¾ití v sítích EGSM 900 a GSM 1800. Podrobnìj¹í
informace o sítích získáte od va¹eho provozovatele slu¾eb.
Pøi pou¾ívání funkcí tohoto pøístroje dodr¾ujte v¹echny
zákony a respektujte soukromí a zákonná práva ostatních.
Upozornìní: Abyste mohli pou¾ívat
libovolnou funkci tohoto pøístroje, kromì
budíku, musí být pøístroj zapnutý.
Nezapínejte pøístroj, pokud pou¾ití
bezdrátového pøístroje mù¾e zpùsobit
ru¹ivé vlivy nebo vznik nebezpeèí.
Sí»ové slu¾by
Abyste mohli pou¾ívat telefon, musíte mít od
provozovatele bezdrátových slu¾eb zaji¹tìnu odpovídající
slu¾bu. Provoz mnoha funkcí tohoto pøístroje je závislý na
funkcích v bezdrátové síti. Tyto Sí»ové slu¾by nemusejí být
dostupné ve v¹ech sítích nebo musíte pøed jejich pou¾itím
uzavøít specifické dohody s va¹ím provozovatelem slu¾eb.
Vá¹ provozovatel slu¾eb vám mù¾e dát dal¹í pokyny pro
jejich pou¾ití a vysvìtlit zpùsob jejich placení. Nìkteré sítì
mohou mít omezení, která ovlivní zpùsob pou¾ití Sí»ových
slu¾eb. Nìkteré sítì napøíklad nemusejí podporovat
v¹echny speciální znaky konkrétních jazykù a slu¾eb.
Vá¹ provozovatel slu¾eb mù¾e po¾adovat, aby ve va¹em
pøístroji byly nìkteré funkce vypnuty nebo nebyly
aktivovány. Z tohoto dùvodu se nezobrazí v nabídce menu
Pøed pou¾itím nabíjeèky s tímto pøístrojem zkontrolujte
èíslo modelu nabíjeèky. Tento pøístroj je urèen pro pou¾ití
pøi napájení z ACP-12 a LCH-12.
Upozornìní: Pou¾ívejte pouze baterie,
nabíjeèky a pøíslu¹enství schválené
spoleèností Nokia pro pou¾ití s tímto
konkrétním modelem. Pou¾ívání jiných
typù mù¾e zpùsobit zru¹ení osvìdèení nebo záruk a
mù¾e být i nebezpeèné.
Informace o dostupnosti schválených pøíslu¹enství získáte
u svého prodejce. Jestli¾e odpojujete napájecí kabel od
libovolného pøíslu¹enství, v¾dy uchopte a zatáhnìte za
konektor, nikoliv za kabel.
Tento pøístroj a jeho pøíslu¹enství mohou obsahovat malé
souèásti. Uchovávejte je mimo dosah malých dìtí.
Poznámka: Pøed sejmutím krytu v¾dy vypnìte napájení a odpojte nabíjeèku nebo
jiný pøístroj. Pøístroj v¾dy ukládejte a pou¾ívejte pouze s obìma kryty
nainstalovanými.
Ukládejte v¹echny SIM karty mimo dosah malých dìtí. Informace o dostupnosti a pou¾ití
slu¾eb SIM karty získáte od prodejce SIM karty. Tím mù¾e být provozovatel slu¾eb, operátor
sítì nebo jiný prodejce.
1 Polo¾te herní konzoli zadní stranou k sobì, stisknìte pojistku (1) a odsuòte kryt ve
smìru ¹ipky.
2 Dr¾ák SIM karty uvolnìte odsunutím ve smìru ¹ipky (2) a pak jej otevøete (3).
1 Otevøete západku oznaèenou ikonou . Pøipojte kabel nabíjeèky do herní konzole (8).
2 Pøipojte nabíjeèku do zásuvky el. napìtí. Sloupec indikátoru stavu nabití baterie se
zaène pohybovat. Herní konzoli je mo¾né pou¾ívat i pøi nabíjení. Je-li baterie zcela
vybitá, mù¾e trvat nìkolik minut, ne¾ se zobrazí indikátor nabíjení.
3 Po úplném nabití baterie se zastaví pohyb indikátoru nabití baterie. Odpojte nabíjeèku
nejprve od herní konzole a poté od zásuvky el. napìtí.
Zapnutí herní konzole
• Podr¾te stisknutý vypínaè (9).
Vyzve-li herní konzole k zadání PIN kódu, zadejte jej (zobrazí se jako ****) a stisknìte
OK. PIN kód je obyèejnì dodán se SIM kartou.
Vyzve-li herní konzole k zadání zamykacího kódu, zadejte jej (zobrazí se jako ****)
a stisknìte OK. Z výroby je zamykací kód nastaven na 12345. Viz ‘Pøístroj a SIM’
na str. 43
Tento pøístroj má vestavìnou anténu. Poznámka: Stejnì jako u jiných
radiofrekvenèních pøístrojù, nedotýkejte se zbyteènì antény, je-li pøístroj
zapnutý. Kontakt s anténou ovlivòuje kvalitu pøíjmu a mù¾e zpùsobit, ¾e
pøístroj bude pro provoz potøebovat vìt¹í pøíkon, ne¾ by jinak bylo
zapotøebí. Nebudete-li se pøi provozu pøístroje dotýkat prostoru antény,
bude zachován její optimální výkon a doba provozu.
NORMÁLNÍ POLOHA: Dr¾te telefon tak, aby anténa smìøovala nahoru pøes
rameno.
Na displeji se mù¾e objevit malé mno¾ství jasných, nebarevných nebo prázdných bodù. To
je charakteristické pro tento typ displeje. Nìkteré displeje mohou obsahovat pixely, které
jsou stále zhasnuté nebo stále vysvícené. To je normální a nejedná se o chybu.
Zámek klávesnice
Zámek klávesnice pou¾ijte k zabránìní následkù nechtìného stisknutí kláves.
• Zamknutí: V pohotovostním re¾imu stisknìte a . Je-li klávesnice zamknutá,
na displeji se zobrazí .
• Odemknutí: Stisknìte a .
Je-li umo¾nìno automatické spu¹tìní her, vlo¾ením herní karty do herní konzole se
klávesnice automaticky odemkne.
I kdy¾ je aktivní zámek klávesnice, je mo¾né uskuteènit hovory na oficiální èísla tísòových
linek naprogramovaná v pøístroji. Zadejte èíslo tísòové linky a stisknìte .
Vlo¾ení herní nebo pamì»ové karty
Ukládejte v¹echny herní a pamì»ové karty mimo dosah malých dìtí.
V tomto pøístroji pou¾ívejte pouze kompatibilní multimediální karty (MMC). Ostatní
pamì»ové karty, napøíklad Secure Digital (SD), se nevejdou do slotu pro MMC kartu a nejsou
kompatibilní s tímto pøístrojem. Pou¾ití nekompatibilní pamì»ové karty mù¾e po¹kodit
pamì»ovou kartu i pøístroj a data ulo¾ená na nekompatibilní pamì»ové kartì mohou být
po¹kozena.
Pro svou herní konzoli mù¾ete zakoupit rùzné N-Gage hry. Ka¾dá N-Gage hra je dodána na
samostatné pamì»ové kartì (MMC) chránìné proti zápisu. Data hry, napøíklad skóre, jsou
ukládána do pamìti herní konzole, nikoli na herní kartu N-Gage. Informace o rùzných hrách
získáte od výrobce hry nebo na www.n-gage.com.
Abyste získali dal¹í místo pro ukládání souborù, mù¾ete si koupit kompatibilní pamì»ové
karty (MMC). Viz ‘Nástroj pamì»ové karty’
1 Otevøete slot karty (1).
2 Vlo¾te herní nebo pamì»ovou kartu (2). Upozoròujeme, ¾e se vlo¾ením herní nebo
pamì»ové karty ukonèí v¹echny otevøené aplikace v pøístroji.
3 Zavøete slot karty.
Vlo¾íte-li herní kartu, hra se automaticky spustí. Rovnì¾ ikona hry je automaticky pøidána
jako poslední polo¾ka v hlavním menu. Informace ulo¾ené na pamì»ové kartì jsou
v rùzných aplikacích indikovány ikonou .
na str. 24.
Vyjmutí pamì»ové karty
Dùle¾ité: Nevyjímejte kartu za provozu, pokud v pravém horním rohu displeje bliká
ikona . Vyjmutí pamì»ové karty za provozu mù¾e po¹kodit pamì»ovou kartu i
pøístroj a data ulo¾ená na pamì»ové kartì.
Stisknìte a zvolte Vyjmout pam. kartu (k dispozici jen v pøípadì, ¾e je vlo¾ena
pamì»ová karta).
4 Poèkejte, dokud se nezobrazí text Pamì»ovou kartu je nyní mo¾né vyjmout, a poté vyjmìte
kartu.
Zaèínáme
Tip! Nechcete-li,
aby se hra automaticky
spustila po vlo¾ení herní
karty, otevøete Nástroje→
Nastavení→ Pøístroj→
Obecné a nastavte
Autom. spu¹tìní hry na
Vypnuto.
Tip! Podrobnìj¹í
informace o dostupných
hrách a nastavení her
získáte na
www.n-gage.com.
herní karta, spus»te hru
stisknutím
v pohotovostním re¾imu.
Hraní hry
Vlo¾te herní kartu, viz ‘Vlo¾ení herní nebo pamì»ové karty’ na str. 14. Hra se spustí
automaticky. Tím se rovnì¾ odemkne klávesnice.
Poznámka: Pøed vyjmutím herní karty z herní konzole ukonèete hru.
Pro hraní her mù¾ete primárnì pou¾ít tlaèítka pro hry a . Ostatní klávesy mohou
být pou¾ity v závislosti na typu hry. Postupujte podle pokynù dodaných ke høe.
Poznámka: Hraní her spotøebovává energii baterie. Provozní doba herní konzole se
tak sni¾uje.
Úspora energie pøi hraní
• Jas displeje mù¾ete sní¾it stisknutím a zvolením Nástroje→ Nastavení→
Pøístroj→ Displej→ Jas. Zvolte Volby→ Zmìnit.
• Pøi hraní her pou¾ijte k poslechu tónù headset.
• Nepou¾íváte-li Bluetooth, deaktivujte jej.
Spu¹tìní hry pro více hráèù
Nìkteré hry je mo¾né hrát v re¾imu pro dva nebo více hráèù s u¾ivateli kompatibilních
pøístrojù, kteøí mají stejnou hru. Hra probíhá pøes Bluetooth pøipojení. Pøed spu¹tìním hry
pro více hráèù ovìøte kompatibilitu nastavení Bluetooth na pøístrojích. Viz ‘Pøipojení pøes
Bluetooth’ na str. 91. Informace o spu¹tìní hry, rùzných úrovních a dal¹ích funkcích, viz
pokyny dodané ke høe.
Správce her - Správa dat her
Chcete-li spravovat soubory her, stisknìte a zvolte Nástroje→ Spr. her. Mù¾ete
odstranit nepotøebné soubory nebo zálohovat a obnovit soubory prostøednictvím pamì»ové
karty.
• Chcete-li zobrazit detaily souboru hry, napøíklad typ a velikost, vyhledejte po¾adovaný
soubor a zvolte Volby→ Detaily souboru, nebo procházejte detaily tlaèítky a .
• Chcete-li odstranit soubor, vyhledejte jej a zvolte Volby→ Odstranit.
• Chcete-li zmìnit vzhled Správce her a upravit zpùsob seskupení a tøídìní souborù,
stisknìte Volby→ Nastavení.
Zálohování a obnovení dat her
• Chcete-li zálohovat data hry z pamìti herní konzole do pamì»ové karty, vyberte
po¾adovaný soubor a zvolte Volby→ Zálohovat.
• Chcete-li obnovit data hry z pamì»ové karty do pamìti herní konzole, zvolte Volby→
Obnovit z karty. Vyhledejte soubor, který chcete obnovit, a zvolte Volby→ Obnovit.
Tip! Do pamì»ové karty mù¾ete zálohovat soubory hry, napøíklad skóre, a poté pou¾ít
funkci obnovení pro zkopírování souborù do jiného kompatibilního pøístroje.
Ochrana autorských práv mù¾e znemo¾nit kopírování, upravování, pøená¹ení nebo posílání
nìkterých obrázkù, vyzvánìcích tónù a jiného obsahu.
Chránìné soubory jsou v detailech souboru oznaèeny jako Nepøenosné a nelze je pou¾ít v
jiných pøístrojích. Soubory oznaèené jako Pøenosné mohou být pou¾ity v jiných
kompatibilních pøístrojích.
N-Gage Arena launcher
N-Gage Arena launcher je aplikace, která umo¾òuje pøímý pøístup z herní konzole do
komunity N-Gage Arena. Èlenové komunity N-Gage Arena mohou vzájemnì komunikovat,
stahovat exkluzivní obsah, pøistupovat k celosvìtovým tabulkám poøadí èlenù, pøipojovat
se k turnajùm a získávat hry, novinky o komunitì a je¹tì mnohem více.
Volby v hlavním zobrazení
Správce her: Detaily
souboru, Odstranit,
Zálohovat, Obnovit z
karty, Oznaèit/Odznaèit,
Nastavení, Nápovìda a
Konec.
Typy souborù her:
Data hry - Soubory
vy¾adované k hraní hry,
napøíklad zvuky hry.
Doplòky hry - Doplòkové
soubory hry, napøíklad
dal¹í úrovnì.
U¾ivatelská data Soubory ulo¾ené pøi høe,
napøíklad skóre a dosa¾ené
kontrolní body.
Tip! Podrobnìj¹í
informace o slu¾bì
N-Gage Arena, vèetnì her,
aktivit a podpory,
naleznete na stránce
http://arena.n-gage.com.
va¹e pøístupové body nebo
definovat nastavení pro
pøístupový bod, stisknìte
a zvolte Nástroje→
Nastavení→ Pøipojení→
Pøístupové body.
Ne¾ pou¾ijete N-Gage Arena launcher
Abyste mohli pou¾ívat N-Gage Arena launcher, musíte objednat slu¾bu GPRS. Informace o
dostupnosti a objednání slu¾by GPRS získáte u operátora sítì nebo provozovatele slu¾by.
Upozoròujeme, ¾e GPRS spojení a datové pøenosy mohou být zpoplatnìny samostatnì.
Budete rovnì¾ muset mít definován pøístupový bod k internetu (IAP) v herní konzoli.
Nastavení pøístupového bodu k internetu mù¾ete pøijmout ve speciální zprávì od operátora
sítì nebo provozovatele slu¾by, nebo jej mù¾ete zadat manuálnì. V herní konzoli mù¾e být
rovnì¾ pøístupový bod k internetu nastaven provozovatelem slu¾by.
Nastavení pøístupového bodu k internetu i nastavení WAPu, MMS a el. po¹ty mù¾ete
objednat v sekci podpory na webové stránce N-Gage na adrese http://support.n-gage.com/.
Nastavení bude do herní konzole doruèeno v podobì textové zprávy. Pøi ukládání nastavení
postupujte podle pokynù uvedených ve zprávì. Odkazy k národním webovým stránkám NGage v rùzných jazycích jsou k dispozici na adrese http://www.n-gage.com/select.html.
Pøipojení k N-Gage Arena
K N-Gage Arena se mù¾ete pøipojit tøemi zpùsoby:
• Pou¾ijte N-Gage Arena launcher v herní konzoli. Stisknìte a zvolte N-Gage
Arena.
• Z kompatibilního PC: Otevøete webovou stránku N-Gage Arena na adrese
http://arena.n-gage.com.
• Pøi hraní hry N-Gage Arena. V menu hry zvolte N-Gage Arena.
N-Gage Arena launcher a webová stránka umo¾òují pøístup ke v¹em funkcím a aktivitám
dostupným ve slu¾bì N-Gage Arena. Menu ve høe poskytuje pøístup k funkcím a obsahu
týkajícím se hrané hry.
Chcete-li pou¾ívat funkce a zúèastòovat se aktivit v N-Gage Arena, musíte se stát
registrovaným èlenem komunity N-Gage Arena. Pøihla¹ovací úèet mù¾ete vytvoøit a
zaregistrovat buï pøes PC na webové stránce, nebo pomocí herní konzole z aplikace
N-Gage Arena launcher. V prùbìhu registrace budete po¾ádáni o zvolení u¾ivatelského
jména a hesla. Po zaregistrování se mù¾ete pøihlásit do N-Gage Arena pod svým
u¾ivatelským jménem a heslem.
Aktualizování aplikace N-Gage Arena launcher
Pravidelnì budou vydávány aktualizované verze aplikace N-Gage Arena launcher. Po
ka¾dém pøihlá¹ení herní konzolí k N-Gage Arena si aplikace zjistí, jestli není aktualizace k
dispozici. Je-li nalezena aktualizace, budete dotázáni, zda ji chcete stáhnout nebo ne.
Nìkteré aktualizace aplikace N-Gage Arena launcher jsou vy¾adované a nìkteré jsou pouze
volitelné.
Herní konzole má funkci nápovìdy, ke které máte pøístup z kterékoli aplikace po zvolení
Volby→ Nápovìda.
Pøíklad: Chcete-li zobrazit pokyny pro vytvoøení kontaktní karty: zaènìte vytváøet
kontaktní kartu a zvolte Volby→ Nápovìda. Pøi ètení pokynù mù¾ete pøepínat mezi
Nápovìdou a aplikací otevøenou na pozadí podr¾ením stisknutého tlaèítka .
Stejné téma Nápovìdy mù¾ete otevøít po stisknutí a zvolení Extra→ Nápovìda→ Kontakty→ Vytváøení kontaktních karet.
• Abyste pøepínali mezi otevøenými aplikacemi, podr¾te stisknuté tlaèítko .
Viz obr. 2
• Pøi oznaèování polo¾ky ji vyberte a stisknìte souèasnì a .
• Abyste oznaèili nìkolik polo¾ek, podr¾te stisknuté a souèasnì stisknìte
nebo . Vedle zvolených polo¾ek se zobrazí znaèka. Výbìr ukonèíte tak, ¾e nejprve
uvolníte tlaèítko a poté uvolníte . Po zvolení v¹ech po¾adovaných polo¾ek je
mù¾ete pøesunout nebo odstranit.
• V nìkterých situacích se po stisknutí zobrazí krátký seznam voleb s dostupnými
hlavními pøíkazy pro dané zobrazení.
.
Poznámka: Je-li v herní konzoli málo volné pamìti, pøístroj mù¾e nìkteré
aplikace ukonèit. Pøed ukonèením aplikace pøístroj ulo¾í v¹echna neulo¾ená data.
• Chcete-li zmìnit vyzvánìcí tóny a tóny kláves, zvolte Nástroje→ Profily. Je-li zvolen
profil Normální, je v navigaèním øádku místo názvu profilu zobrazeno dne¹ní datum.
Viz ‘Profily’
• Chcete-li pøíteli pøiøadit urèitý vyzvánìcí tón, zvolte Kontakty. Viz str. 49
• Abyste zmìnili uspoøádání hlavního menu, zvolte v hlavním menu Volby→ Pøesunout, Pøesun. do slo¾ky nebo Nová slo¾ka. Ménì èasto pou¾ívané aplikace mù¾ete pøesunout
do slo¾ek a naopak, èasto pou¾ívané aplikace mù¾ete ze slo¾ek pøesunout do hlavního
Menu.
• Abyste pøepínali mezi otevøenými aplikacemi, podr¾te stisknuté .
• Pro zmìnu profilu stisknìte krátce a zvolte profil.
• Chcete-li zamknout klávesnici, stisknìte a .
• Pro zahájení hry, je-li zasunuta herní karta, stisknìte .
• Chcete-li otevøít seznam posledních volaných èísel, stisknìte .
• Chcete-li se pøipojit k webu, podr¾te stisknuté . Viz ‘Základní kroky pøi pøístupu na
web’ na str. 83.
Základní indikátory v pohotovostním re¾imu
- Ve slo¾ce Pøijaté v aplikaci Zprávy je jedna nebo nìkolik novì pøijatých zpráv.
- Oznamuje pøijetí jedné nebo nìkolika hlasových zpráv. Viz ‘Volání hlasové schránky
(sí»ová slu¾ba)’ na str. 27.
- Ve slo¾ce K odeslání je pøipravena zpráva k odeslání pøíjemci. Viz str. 66
- Je zobrazeno, pokud Ohlá¹. pøích. hovoru je nastaveno na Tichý a Tón ohlá¹ení
zprávy na Vypnutý. Viz ‘Profily’
- Klávesnice pøístroje je zamknutá. Viz ‘Zámek klávesnice’
- Indikuje aktivní budík. Viz ‘Hodiny’
- Mù¾ete volat pouze prostøednictvím linky 2 (sí»ová slu¾ba).
- V¹echny hovory do herní konzole jsou pøesmìrovány na jiné èíslo. Pou¾íváte-li dvì
telefonní linky, je indikátor pro pøesmìrování na první lince a na druhé lince .
Viz "Pou¾itá linka (sí»ová slu¾ba)" na str. 37
- Probíhá ètení nebo zápis na pamì»ovou kartu.
nebo - K pøístroji je pøipojen headset nebo smyèka.
- Je aktivní datové volání. - Je aktivní vysokorychlostní datové volání.
- Zobrazeno místo indikátoru intenzity signálu (v pohotovostním re¾imu zobrazeno
v levém horním rohu displeje), pokud je aktivní GPRS spojení. Viz ‘GPRS’
- Zobrazeno, pokud je GPRS spojení pøeru¹eno, napøíklad v prùbìhu hlasového volání.
- Je aktivní faxové volání.
- Je aktivní Bluetooth. Upozoròujeme, ¾e pøi datovém pøenosu pøes Bluetooth je
zobrazeno . Viz ‘Pøipojení pøes Bluetooth’
na str. 91.
na str. 42.
Správa pamìti
Mnoho funkcí herní konzole pou¾ívá pamì» pro ukládání dat. Mezi tyto funkce patøí hry,
kontakty, zprávy, obrázky a vyzvánìcí tóny, kalendáø a úkoly, dokumenty a sta¾ené
aplikace. Velikost volné pamìti závisí na mno¾ství dat ulo¾ených v pamìti herní konzole.
Pro roz¹íøení pamìti mù¾ete pou¾ít pamì»ovou kartu. Pamì»ové karty umo¾òují opakovaný
zápis, tak¾e data mù¾ete ukládat i odstraòovat. Zmen¹uje-li se místo v pamìti herní
konzole, mù¾ete na pamì»ovou kartu pøesunout rùzné soubory.
Poznámka: Na herní kartu není mo¾né ukládat data, proto¾e je chránìna proti
zápisu. Herní karta obsahuje data, která není mo¾né pøepisovat.
Zobrazení vyu¾ití pamìti
Informace o ulo¾ených datech v herní konzoli a o potøebì pamìti pro rùzné skupiny dat
získáte po otevøení aplikace Nástroje→ Správce a zvolení Volby→ Detaily pamìti→
Pamì» telefonu. Chcete-li zobrazit velikost volné pamìti v herní konzoli, vyberte polo¾ku
Volná pamì».
Máte-li v herní konzoli vlo¾enu pamì»ovou kartu a chcete-li zobrazit její vyu¾ití a volné
místo, otevøete Nástroje→ Pamì» a zvolte Volby→ Detaily pamìti.
Záloh. pam. pøístr.,
Obnovit z karty, Formát.
pam. kartu, Název pamì».
karty, Nastavit heslo,
Zmìnit heslo, Odstranit
heslo, Odemk. pam.
kartu, Detaily pamìti,
Nápovìda a Konec.
Uvolnìní pamìti
Instalování velkého poètu her nebo ulo¾ení velkého mno¾ství obrázkù mù¾e znaènì vyu¾ít
dostupnou pamì». Herní konzole vás upozorní na nedostatek volného místa. Chcete-li
uvolnit pamì», pøesuòte nìkteré hry, obrázky nebo jiné polo¾ky na pamì»ovou kartu.
Mù¾ete rovnì¾ odstranit nìkteré polo¾ky, napøíklad poznámky kalendáøe, mìøièe volání,
poèítadla cen hovorù, skóre her a ostatní data, která ji¾ nebudete potøebovat. Chcete-li
odstranit data, otevøete odpovídající aplikaci.
Dal¹í polo¾ky, které mù¾ete odstranit pøi uvolòování pamìti:
• Instalované hry, které ji¾ nebudete potøebovat,
• Zprávy ze slo¾ek Pøijaté, Koncepty a Odeslané v aplikaci Zprávy,
• Naètené zprávy el. po¹ty z pamìti herní konzole,
• Ulo¾ené XHTML nebo WML stránky a obrázky v aplikaci Obrázky.
Nástroj pamì»ové karty
Stisknìte a zvolte Nástroje→ Pamì». Pamì»ovou kartu mù¾ete pou¾ít napøíklad pro
ukládání sta¾ených her a aplikací. Mù¾ete ji rovnì¾ pou¾ít pro zálohování informací z
pamìti herní konzole a obnovování informací do herní konzole. Viz ‘Vlo¾ení herní nebo
pamì»ové karty’ na str. 14 a ‘Vyjmutí pamì»ové karty’ na str. 15.
Ukládejte v¹echny pamì»ové karty mimo dosah malých dìtí.
Dùle¾ité: Nevyjímejte kartu za provozu, pokud v pravém horním rohu displeje bliká
ikona . Vyjmutí pamì»ové karty za provozu mù¾e po¹kodit pamì»ovou kartu i
pøístroj a data ulo¾ená na pamì»ové kartì.
V tomto pøístroji pou¾ívejte pouze kompatibilní multimediální karty (MMC). Ostatní
pamì»ové karty, napøíklad Secure Digital (SD), se nevejdou do slotu pro MMC kartu a nejsou
kompatibilní s tímto pøístrojem. Pou¾ití nekompatibilní pamì»ové karty mù¾e po¹kodit
pamì»ovou kartu i pøístroj a data ulo¾ená na nekompatibilní kartì mohou být po¹kozena.
Dùle¾ité: Formátováním pamì»ové karty se v¹echna data na kartì trvale odstraní.
Nìkteré pamì»ové karty jsou ji¾ pøedem naformátovány. Ostatní je tøeba naformátovat.
Informace o nutnosti formátování pamì»ové karty získáte od prodejce.
•Zvolte Volby→ Formát. pam. kartu. Potvrïte formátování zvolením Ano. Po dokonèení
formátování zadejte název pamì»ové karty a stisknìte OK.
Tip! Chcete-li
pøejmenovat pamì»ovou
kartu, otevøete menu
Pamì»ová karta a zvolte
Volby→ Název pamì».
karty.
Zálohování a obnovení informací
• Chcete-li zálohovat informace z pamìti herní konzole do pamì»ové karty, zvolte
Volby→ Záloh. pam. pøístr..
• Chcete-li obnovit informace z pamì»ové karty do pamìti herní konzole, zvolte Volby→
Obnovit z karty.
Odemknutí pamì»ové karty
Abyste ochránili pamì»ovou kartu pøed neoprávnìným pou¾itím, mù¾ete jí nastavit heslo.
Heslo je ulo¾eno v herní konzoli a dokud budete pamì»ovou kartu pou¾ívat ve stejném
pøístroji, nemusíte jej znovu zadávat. Pokud chcete pamì»ovou kartu pou¾ít v jiné herní
konzoli, budete po¾ádáni o zadání hesla.
•Zvolte Volby→ Nastavit heslo, Zmìnit heslo nebo Odstranit heslo. U ka¾dé z tìchto
voleb budete po¾ádáni o zadání a potvrzení hesla (max. 8 znakù).
Poznámka: Po odstranìní hesla je pamì»ová karta odemknuta a je mo¾né ji pou¾ít
v libovolném pøístroji bez nutnosti zadávání hesla.
Odemknutí pamì»ové karty
Vlo¾íte-li do herní konzole jinou pamì»ovou kartu chránìnou heslem, budete vyzváni
k zadání hesla karty.
• Chcete-li kartu odemknout, zvolte Volby→ Odemk. pam. kartu.
V prùbìhu aktivního hovoru nebo pøi poslechu tónu zvý¹íte nebo sní¾íte hlasitost
stisknutím nebo .
Reproduktor umo¾òuje hovoøit do pøístroje a poslouchat jej z krátké vzdálenosti, bez
nutnosti dr¾et jej u ucha. Mù¾ete jej napøíklad nechat polo¾ený na stole. Reproduktor
najdete na obrázku ‘Tlaèítka a èásti pøístroje’
Chcete-li v prùbìhu hovoru pøepnout na reproduktor, zvolte Volby→ Aktiv.
reproduktor. Aplikace pracující se zvukem, napøíklad Skladatel a Rekordér, pou¾ívají
reproduktor standardnì.
Dùle¾ité: Pou¾íváte-li reproduktor, nedr¾te pøístroj u ucha, proto¾e zvuk je velmi
hlasitý.
Chcete-li vypnout reproduktor v prùbìhu aktivního hovoru nebo pøi poslechu hudby,
zvolte Volby→ Aktivovat telefon.
1 V pohotovostním re¾imu zadejte telefonní èíslo vèetnì pøedèíslí. Stisknutím
odstraníte èíslo. Pøi mezinárodních hovorech zadejte dvojím stisknutím
mezinárodní prefix (znak + nahrazuje mezinárodní pøístupový kód) a poté zadejte kód
zemì, pøedèíslí (bez první èíslice 0) a tel. èíslo.
2 Stisknutím telefonní èíslo vytoèíte.
3 Stisknutím ukonèíte hovor (nebo zru¹íte pokus o navázání hovoru).
Poznámka: Stisknutí v¾dy ukonèí hovor, i kdy¾ je aktivní jiná aplikace.
Tip! V pohotovostním re¾imu otevøete stisknutím seznam posledních
20 tel. èísel, která jste volali nebo se pokou¹eli volat. Vyberte po¾adované èíslo
a stisknutím jej vytoète.
Volání s pomocí Kontaktù
• Stisknìte a zvolte Kontakty. Vyhledejte po¾adované jméno. Nebo zadejte první
písmeno jména do pole Hledat. Zobrazí se odpovídající kontakty. Stisknutím
vytoète èíslo.
Volání hlasové schránky (sí»ová slu¾ba)
• Hlasovou schránku mù¾ete v pohotovostním re¾imu volat podr¾ením stisknutého
tlaèítka .
Vyzve-li herní konzole k zadání èísla hlasové schránky (obdr¾íte od provozovatele
slu¾eb), zadejte jej a stisknìte OK. Viz rovnì¾ ‘Pøesmìrování hovorù (sí»ová slu¾ba)’
str. 30
. Ka¾dá telefonní linka mù¾e mít své vlastní èíslo hlasové schránky, viz "Pou¾itá
linka (sí»ová slu¾ba)" na str. 37
.
na
Telefon
Tip! Chcete-li
nastavit hlasitost
v prùbìhu hovoru,
stisknìte pro zvý¹ení
nebo pro sní¾ení
hlasitosti.
Tip! Chcete-li
zmìnit tel. èíslo své
hlasové schránky,
stisknìte a zvolte
Nástroje→ Hlasová
schránka a zvolte Volby→
Zmìnit èíslo. Zadejte èíslo
zrychlené volby ( - ). je rezervováno pro hlasovou schránku.
2 Otevøete Nástroje→ Nastavení→ Hovor a nastavte Zrychlená volba na Zapnutá.
3 Volání: V pohotovostním re¾imu podr¾te stisknuté tlaèítko zrychlené volby, dokud se
nezahájí vytáèení èísla.
Konferenèní hovor (sí»ová slu¾ba)
1 Zavolejte prvnímu úèastníkovi.
2 Zavolejte dal¹ímu úèastníkovi zvolením Volby→ Nový hovor. Zadejte nebo vyhledejte
tel. èíslo a stisknìte OK. První hovor je automaticky dr¾en.
3 Po pøijmutí nového hovoru volanou osobou pøipojte prvního úèastníka do konferenèního
hovoru. Zvolte Volby→ Konference.
• Chcete-li pøidat do hovoru dal¹ího úèastníka, opakujte krok 2 a poté zvolte Volby→
Konference→ Pøidat do konf.. Pøístroj podporuje konferenèní hovory s maximálnì
¹esti úèastníky, vèetnì vás.
• Chcete-li s jedním z úèastníkù hovoøit samostatnì: Zvolte Volby→ Konference→
Soukromì. Vyhledejte po¾adovaného úèastníka a stisknìte Soukromí. Konferenèní
hovor je v herní konzoli pøepnut do dr¾ení. Ostatní úèastníci mohou pokraèovat
v konferenèním hovoru. Po skonèení soukromého rozhovoru zvolte Volby→ Pøidat
tlaèítka na headsetu.
Stisknete-li Ticho, bude zti¹en pouze vyzvánìcí tón. Poté mù¾ete buï pøijmout, nebo
odmítnout hovor.
Tip! Je-li aktivována funkce Pøesmìrování hovorù→ Je-li obsazeno, napøíklad do
hlasové schránky, zpùsobí odmítnutí pøíchozího hovoru jeho pøesmìrování. Viz
‘Pøesmìrování hovorù (sí»ová slu¾ba)’
Slu¾ba pro hovory na lince (sí»ová slu¾ba)
Je-li funkce Slu¾ba hovorù na lince aktivována, bude vás sí» upozoròovat na nový pøíchozí
hovor i v pøípadì, ¾e ji¾ jeden hovor provádíte. Chcete-li zmìnit nastavení, stisknìte
a zvolte Nástroje→ Nastavení→ Nastavení hovoru→ Hovor na lince: Viz rovnì¾ str. 37
1 Pro pøijmutí hovoru na lince (v prùbìhu hovoru) stisknìte . První hovor je dr¾en.
Pro pøepínání mezi dvìma hovory stisknìte Pøepnout.
2 Pro ukonèení aktivního hovoru stisknìte .
Volby v prùbìhu hovoru
Mnoho voleb, které mù¾ete pou¾ít v prùbìhu hovoru, jsou sí»ové slu¾by. V prùbìhu hovoru
stisknìte Volby pro pøístup k nìkterým z následujících funkcí: Ticho nebo Nahlas, Ukonèit
akt. hovor, Ukonèit v¹e, Do poøadí nebo Pøijmout, Nový hovor, Konference, Soukromí,
Odpojit úèastníka, Pøijmout a Odmítnout.
Pøepnout pro pøepnutí mezi aktivním a dr¾eným hovorem, Pøepojit pro pøipojení pøíchozího
nebo dr¾eného hovoru k aktivnímu hovoru a odpojení se od hovorù.
na str. 30.
.
Tip! Informace
o nastavení tónù herní
konzole pro rùzná
prostøedí a rùzné situace,
napøíklad kdy¾ chcete, aby
pøístroj nevydával tóny, viz
‘Profily’
pøidejte k tel. èíslu nebo do
polí Telefonní èíslo èi
DTMF kontaktní karty.
Telefon
Tip! Hovory mù¾ete
pøesmìrovat napøíklad do
své hlasové schránky.
Tip! Chcete-li
zobrazit seznam
odeslaných zpráv,
stisknìte a zvolte
Zprávy→ Odeslané.
Odeslat DTMF pro odeslání øetìzcù kmitoètových tónù, napøíklad hesel nebo èísel
bankovních úètù. Zadejte sled DTMF tónù nebo jej vyhledejte v Kontaktech. Opakovaným
stisknutím vytvoøíte: *, p (pauza) nebo w (èekat). Stisknutím vytvoøíte #.
Stisknutím OK po¹lete tón.
Pøesmìrování hovorù (sí»ová slu¾ba)
1 Chcete-li pøesmìrovat pøíchozí hovory na jiné èíslo, stisknìte a zvolte Nástroje→
Pøesmìr. hov.. Podrobnìj¹í informace získáte u poskytovatele slu¾by.
2 Zvolte nìkterou z voleb pøesmìrování, napøíklad zvolte Je-li obsazeno pro
pøesmìrování hlasových hovorù, pokud je va¹e tel. èíslo obsazeno nebo kdy¾ odmítnete
pøíchozí hovor.
3 Zvolte Volby→ Aktivovat pro zapnutí pøesmìrování, Zru¹it pro vypnutí pøesmìrování,
Ovìøit stav pro ovìøení stavu pøesmìrování nebo Zru¹it v¹ech. pøesm. pro zru¹ení
v¹ech aktivních pøesmìrování. Viz ‘Základní indikátory v pohotovostním re¾imu’
str. 22
.
Poznámka: Ve stejnou chvíli nemù¾ete mít aktivní funkci blokování i pøesmìrování
pøíchozích hovorù. Viz ‘Blok. hovorù (sí»ová slu¾ba)’
na str. 46.
na
Protokol - Výpis volání a protokol
Chcete-li monitorovat telefonní hovory, textové zprávy nebo datová spojení registrovaná
herní konzolí, stisknìte , zvolte Nástroje→ Protokol a stisknìte . Obecný protokol
je mo¾né filtrovat tak, aby byl zobrazen pouze urèitý typ události. Na základì informací
z protokolu je mo¾né vytvoøit nové kontaktní karty.
Pøipojení do vzdálené schránky, ke støedisku multimediálních zpráv nebo na XHTML èi WML
stránky je v obecném protokolu komunikace zobrazeno jako datové volání nebo GPRS
spojení.