DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous, NOKIA CORPORATION, déclarons sous notre seule responsabilité la conformité du produit
NEM-4 aux dispositions de la directive européenne
1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante :
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/
Java™ et toutes les marques basées Java sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc.
TOUTE UTILISATION DE CE PRODUIT CONFORME A LA NORME VIDÉO MPEG-4 EST INTERDITE, À L'EXCEPTION DES UTILISATIONS DIRECTEMENT LIÉES AUX (A) DONNÉES
Brevet américain numéro 5818437 et autres brevets en cours d'homologation. Dictionnaire T9 Copyright (C) 1997-2003. Tegic Communications, Inc. Tous droits réservés.
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit
dans ce document, sans aucun préavis.
Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect.
Le contenu de ce document est fourni "en l'état". À l'exception des lois obligatoires applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y
compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la
fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis.
Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des régions, contactez votre revendeur Nokia le plus proche.
Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
9361493
Édition 2 FR
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être
dangereux voire illégal de ne pas respecter ces règles.
Des informations détaillées sont fournies plus loin dans
ce manuel.
Lorsque vous utilisez les fonctionnalités de ce produit,
respectez les réglementations en vigueur ainsi que les
droits à la protection des renseignements personnels
d'autrui.
Ne mettez pas votre appareil sous tension
lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est
interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des
interférences ou de présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
N'utilisez pas d'appareil portatif lorsque vous
êtes au volant d'une voiture.
INTERFÉRENCES Tous les appareils sans fil
peuvent recevoir des interférences qui
risquent d'avoir une incidence sur leurs
performances.
MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES
HOSPITALIERS Suivez tous les règlements ou
toutes les instructions. Éteignez votre appareil
à proximité des équipements médicaux.
Les appareils sans fil peuvent provoquer des
interférences dans les avions.
MISE HORS TENSION DANS LES STATIONSESSENCE N'utilisez pas l'appareil dans une
station-essence, ni à proximité de carburants
ou de produits chimiques.
MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ
SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS N'utilisez
pas l'appareil dans des endroits où sont utilisés
des explosifs. Veuillez examiner attentivement
les restrictions et suivre les règlements ou les
instructions.
UTILISATION CORRECTE N'utilisez l'appareil
que dans sa position normale, comme indiqué
dans le présent guide. Ne touchez pas
l'antenne inutilement.
UTILISATION DU PERSONNEL HABILITÉ
L'installation et la réparation de votre
équipement doivent être effectuées
uniquement par le personnel habilité.
ACCESSOIRES ET BATTERIES N'utilisez que
des accessoires et des batteries agréés. Ne
connectez pas d'appareils incompatibles.
ÉTANCHÉITÉ Votre appareil n'est pas étanche.
Maintenez-le au sec.
COPIES DE SAUVEGARDE N'oubliez pas de
faire des copies de sauvegarde de toutes les
informations importantes.
CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS
Lorsque vous connectez votre téléphone à un
autre appareil, veuillez consulter le manuel
d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus
sur les instructions relatives à la sécurité.
Ne connectez pas d'appareils incompatibles.
APPELS D'URGENCE Assurez-vous que
l'appareil est sous tension et que le téléphone
se trouve dans une zone de service. Appuyez
sur autant de fois que nécessaire (ex.
terminer un appel, sortir d'un menu, etc.) pour
effacer l'écran. Entrez le numéro d'urgence,
puis appuyez sur . Indiquez l'endroit où
vous vous trouvez. N'interrompez pas l'appel
avant d'en recevoir l'instruction.
Services réseau
L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les
réseaux EGSM 900, GSM 1800 et GSM 1900.
Un certain nombre de fonctions spécifiées dans ce manuel
sont appelées "services réseau". Il s'agit de fonctions
spéciales disponibles auprès des opérateurs de téléphonie
mobile. Avant de pouvoir bénéficier de ces services, vous
devez vous abonner à la ou aux fonction(s) demandée(s)
auprès de votre prestataire et vous procurer les
instructions nécessaires à leur utilisation.
Remarque : Certains réseaux ne prennent pas en
charge tous les caractères et/ou services spécifiques à
une langue.
Chargeurs et accessoires
Remarque : Vérifiez le numéro de modèle du
chargeur avant de l'utiliser avec cet appareil. Cet
appareil est conçu pour être utilisé avec une
alimentation ACP-12, LCH-9 ou LCH-12.
ATTENTION ! Utilisez uniquement des batteries,
des chargeurs et des accessoires agréés par Nokia
et conçus pour ce modèle d'appareil spécifique.
L'utilisation d'appareils d'un autre type peut annuler
toute autorisation ou garantie s'appliquant à l'appareil
et peut revêtir un caractère dangereux.
Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous
adresser à votre revendeur.
Lorsque vous débranchez un accessoire, déconnectez-le
par la fiche et non par le cordon.
La console de jeu mobile Nokia N-Gage™ offre des
fonctionnalités relatives aux jeux et à la musique ainsi
que différentes fonctions, très pratiques au quotidien,
comme le téléphone, RealOne Player™, les messages,
l'horloge, le réveil, la calculatrice et l'agenda.
Étiquettes dans le coffret de vente
Informations générales
• Les vignettes autocollantes fournies dans le coffret
du produit portent des informations importantes
destinées au client pour une bonne utilisation du
produit. Le coffret contient également des instructions
sur la manière d'utiliser ces vignettes.
Mode veille
Les indicateurs suivants s'affichent lorsque la console de
jeu est prête pour l'utilisation, sans caractère tapé. Dans
cet état, la console de jeu est en « mode veille ».
signal du réseau cellulaire
à l'endroit où vous vous
trouvez. Plus la barre est
haute, plus le signal reçu
est important. Le symbole de
l'antenne au-dessus de A
est remplacé par le symbole
GPRS lorsque Connexion
GPRS est réglée sur Si
disponible et qu'une
connexion est disponible sur
le réseau ou dans la cellule actuelle. Voir « Données par
paquets (GPRS, General Packet Radio Service) », p. 45 et
« GPRS »
, p. 49.
B Affiche une horloge analogique ou numérique. Voir aussi
les paramètres de « Date et heure »
veille→ Image d'arrière-plan, p. 42
C Indique sur quel réseau cellulaire la console de jeu est
utilisée.
D Affiche le niveau de charge de la batterie. Plus la barre
est haute, plus le niveau de charge de la batterie est élevé.
E Barre de navigation : indique le mode actif actuel. Si le
mode sélectionné est Général, la date du jour est affichée à
, p. 50 et ceux de Mode
.
la place du nom du mode. Pour plus d'informations, voir «
Barre de navigation - Déplacement horizontal », p. 12 et «
Modes », p. 100.
F Indique les raccourcis attribués aux touches de sélection
et .
Conseil ! Vous pouvez modifier les raccourcis des
touches de sélection et l'image d'arrière-plan. Voir les
paramètres de « Mode veille »
Remarque : Votre console de jeu dispose d'un
économiseur d'écran. En cas d'inactivité pendant
5 minutes, l'affichage s'efface et un économiseur
d'écran apparaît. Voir p. 42
l'économiseur d'écran, appuyez sur une touche.
, p. 8.
. Pour désactiver
Indicateurs d'action
Une ou plusieurs des icônes suivantes peuvent être
affichées en mode veille :
- Indique que vous avez de nouveaux messages dans
Msgs reçus sous Messages. Si l'indicateur clignote, la
mémoire de la console de jeu est insuffisante et vous devez
supprimer des données. Pour plus d'informations, reportezvous à la section « Mémoire insuffisante »
- Indique que vous avez reçu un nouveau message
e-mail (service réseau).
- Indique des messages en attente d'envoi. Voir p. 74
, page 137.
, p. 18.
- Affiché quand l'option Signalisation appels est réglée
sur Silencieuse et Signalisation msgs la valeur Désactivée
dans le mode actif actuel. Voir « Modes »
- Indique que le clavier de la console de jeu est
verrouillé.
- Indique que vous avez une alarme active.
Voir « Horloge »
- Indique que Bluetooth est actif. Notez que lorsque les
données sont transmises via Bluetooth, s'affiche.
- Indique que tous les appels entrants sont renvoyés.
renvoyés vers une boîte vocale. Voir « Paramètres du
renvoi d'appels », p. 21. Si vous avez deux lignes de
téléphone, l'indicateur de renvoi est pour la
première ligne et pour la seconde. Voir « Ligne
utilisée (service réseau) », p. 44.
- Indique que vous ne pouvez passer vos appels que
sur la ligne 2 (service réseau). Voir « Ligne utilisée (service
réseau) », p. 44.
, p. 111.
- Indique que tous les appels entrants sont
, p. 100.
Indicateurs de connexion de données
• Lorsqu'une application établit une connexion de
données, un des indicateurs ci-dessous clignote
en mode veille.
s'affiche à la place du symbole de l'antenne en cas de
connexion GPRS active, et lorsque la connexion GPRS
est mise en attente pendant des appels vocaux.
pour un appel fax.
pour une connexion Bluetooth.
Menu
Informations générales
• Appuyez sur (Menu)
pour ouvrir l'icône du
menu principal. Dans
l'icône du menu, vous
pouvez accéder à toutes
les applications de la
console de jeu.
Options du menu :
Ouvrir, Affichage par
liste / Affichage par
icone, Déplacer, Dépl.
vers dossier, Nouveau dossier, Aide et Sortir.
Déplacement dans le menu
• Appuyez sur le bouton
multidirectionnel en haut
, en bas, à gauche
, à droite pour
vous déplacer dans
l'icône du menu.
Remarque : Vous
pouvez appuyer sur le
bouton multidirectionnel
pour vous déplacer en
diagonale lorsque vous
jouez à des jeux.
Ouverture d'applications ou de dossiers
• Recherchez l'application ou le dossier souhaité, puis
appuyez sur le bouton multidirectionnel dans la partie
du milieu (flèche bleue 5) pour ouvrir l'application
ou le dossier sélectionné.
Conseil ! Sélectionnez Options→ Affichage par liste
si vous voulez afficher la liste des applications.
Fermeture des applications
• Revenez en arrière en appuyant sur Retour autant de
fois que nécessaire pour revenir au mode veille, ou
sélectionnez Options→ Sortir.
Si vous appuyez sur la touche et la maintenez
enfoncée, la console de jeu revient en mode veille et
l'application reste ouverte en arrière-plan.
l'appel en cours, même si une autre application est
active et affichée à l'écran.
Lorsque vous éteignez la console de jeu, les applications
sont fermées et les données non enregistrées sont
automatiquement enregistrées.
Réorganisation du menu
Vous pouvez réorganiser le menu à votre convenance.
Vous pouvez placer les applications peu utilisées dans des
dossiers et déplacer les applications souvent utilisées d'un
dossier vers l'icône du menu. Vous pouvez aussi créer des
dossiers.
1 Recherchez l'élément à déplacer, puis sélectionnez
Options→ Déplacer. Une coche apparaît à côté de
l'application.
2 Déplacez la sélection à l'emplacement souhaité pour
l'application, puis appuyez sur OK.
Changement d'application
Si vous avez plusieurs
applications ouvertes et que
vous voulez passer de l'une à
l'autre : Appuyez sur la
touche (Menu) et
maintenez-la enfoncée.
La fenêtre de changement
d'application s'ouvre,
affichant la liste des
applications ouvertes.
Recherchez l'application
souhaitée, puis appuyez sur
pour l'ouvrir.
Remarque : Si la mémoire est insuffisante, la
console de jeu peut fermer certaines applications.
La console de jeu enregistre toute donnée non
enregistrée avant de fermer une application.
Listes Options
Options
Les commandes des listes Options sont décrites dans ce
Guide de l’utilisateur. Ces listes indiquent les commandes
disponibles dans différents affichages et situations.
appuyez sur le bouton multidirectionnel, une liste plus
petite d'options apparaît pour indiquer les commandes
principales disponibles dans l'affichage.
Aide en ligne
Votre console de jeu Nokia
N-Gage possède une aide
en ligne à laquelle vous
pouvez accéder à partir de
Informations générales
toute application qui
comporte une liste Options.
Appuyez sur la touche
pour ouvrir la liste Options.
Barre de navigation Déplacement horizontal
La barre de navigation contient les éléments suivants :
• des petites flèches ou des onglets qui indiquent s'il
reste d'autres affichages, dossiers ou fichiers.
• des indicateurs d'édition,
voir « Écriture de texte »
.
p. 75
• d'autres informations ;
par exemple, 2/14 signifie qu'il s'agit de la deuxième
photo sur les 14 contenues dans le dossier. Appuyez sur
pour voir la photo suivante.
Actions communes à toutes les
applications
• Ouverture d'éléments pour visualisation - Lorsque
vous visualisez une liste de fichiers ou dossiers, pour
ouvrir un élément, recherchez-le et appuyez sur le
bouton multidirectionnel ou sélectionnez Options→ Ouvrir.
• Édition d'éléments - Pour ouvrir un élément pour
édition, vous devez généralement l'ouvrir pour
visualisation puis sélectionner Options→ Modifier,
si vous souhaitez modifier son contenu.
• Changement de nom d'éléments - Pour attribuer un
nouveau nom à un fichier ou dossier, recherchez-le et
sélectionnez Options→ Renommer.
• Suppression d'éléments - Recherchez l'élément et
sélectionnez Options→ Supprimer ou appuyez sur
. Pour supprimer simultanément plusieurs
éléments, vous devez d'abord les marquer. Voir le
paragraphe suivant : « Marquage d'un élément ».
• Marquage d'un élément - Il existe plusieurs façons de
,
sélectionner des éléments dans une liste.
• Pour sélectionner un élément à la fois, recherchez-le
et sélectionnez Options→ Marquer/Ann. Marq.→ Marquer ou appuyez simultanément sur et sur
le bouton multidirectionnel. Une coche apparaît à
côté de l'élément.
• Pour sélectionner tous les éléments de la liste,
sélectionnez Options→ Marquer/Ann. Marq.→ Tout marquer.
• Marquage de plusieurs éléments - Appuyez sur la
touche et maintenez-la enfoncée tout en
déplaçant le bouton multidirectionnel vers le haut ou
vers le bas. Une coche apparaît au fur et à mesure à
côté des éléments. Pour terminer la sélection, arrêtez
le défilement avec le bouton multidirectionnel, puis
relâchez la touche . Une fois tous les éléments
sélectionnés, vous pouvez les déplacer ou les supprimer
en sélectionnant Options→ Dépl. vers dossier ou
Supprimer.
• Pour supprimer une coche, recherchez l'élément et
sélectionnez Options→ Marquer/Ann. Marq.→ Enlever
ou appuyez simultanément sur et sur le bouton
multidirectionnel.
• Création de dossiers - Pour créer un dossier,
sélectionnez Options→ Nouveau dossier. Vous devez
donner un nom au dossier (au maximum 35 lettres).
• Déplacement d'éléments dans un dossier - Pour
déplacer des éléments vers un dossier ou d'un dossier
vers un autre, sélectionnez Options→ Dépl. vers dossier
(non visible si aucun dossier n'est disponible). Lorsque
vous sélectionnez Dépl. vers dossier, une liste des
dossiers disponibles s'ouvre et vous pouvez visualiser le
niveau racine de l'application (pour déplacer un
élément d'un dossier). Sélectionnez le nouvel
emplacement de l'élément et appuyez sur OK.
Conseil ! Pour plus d'informations sur l'insertion de
texte et de numéros, voir « Écriture de texte »
, p. 75.
Recherche d'éléments
Vous pouvez rechercher un
nom, un fichier, un dossier ou
un raccourci en utilisant le
champ de recherche. Dans
certains cas, ce champ n'est
pas visible automatiquement,
mais vous pouvez l'activer en
sélectionnant Options→ Trouver ou en entrant
des lettres.
1 Pour rechercher un
élément, tapez le texte
dans le champ de recherche. La console de jeu
recherche immédiatement les correspondances
et déplace la sélection sur le meilleur résultat.
Pour affiner la recherche, tapez plus de lettres, et la
sélection se déplace vers la meilleure correspondance.
2 Une fois l'élément trouvé, appuyez sur pour
l'ouvrir.
Contrôle du volume
Pendant un appel actif ou lors de
l'écoute d'un son, appuyez sur ou
sur pour augmenter ou diminuer le volume,
respectivement.
Icônes de volume :
- pour les modes écouteur et kit oreillette,
- pour le mode haut-parleur.
Conseil ! Le kit oreillette fourni permet d'utiliser la
console de jeu de façon amusante pour les appels, les
jeux ou encore pour écouter de la musique.
Haut-parleur
Informations générales
Votre console de jeu possède un haut-parleur pour une
utilisation en mains libres. Pour localiser le haut-parleur,
voir l'image des touches et composants dans le guide
Démarrage rapide. Le haut-parleur vous permet de parler
et d'écouter à courte distance sans avoir à tenir la console
de jeu près de l'oreille, par exemple en la posant sur une
table située à proximité. Le haut-parleur peut être utilisé
lors d'un appel, avec les applications de son, et lors de la
visualisation de messages multimédias. RealOne Player™
utilise le haut-parleur par défaut lorsque vous regardez
une vidéo. Le haut-parleur facilite l'utilisation d'autres
applications lors d'un appel.
Activation du haut-parleur
Pour utiliser le haut-parleur lors d'un appel déjà actif,
sélectionnez Options→ Activer ht-parleur. Un son est émis,
s'affiche dans la barre de navigation et l'indicateur de
volume change.
Important : Lorsque vous utilisez le haut-parleur,
ne tenez pas la console de jeu près de l'oreille, le volume
pouvant être extrêmement élevé.
Le haut-parleur doit être activé séparément à chaque
appel mais les applications de son telles que le
compositeur et l'enregistreur utilisent le haut-parleur
par défaut.
Désactivation du haut-parleur
• Lors d'un appel actif ou de la lecture de musique,
sélectionnez Options→ Activer combiné.
Brancher et utiliser le kit oreillette
Vous pouvez écouter la radio FM ou le lecteur audio de
votre console de jeu avec le kit oreillette stéréo HDD-2
fourni. Pour effectuer un appel, utilisez le clavier. Une fois
l'appel établi, vous pouvez utiliser le kit oreillette pour
converser avec votre interlocuteur.
Pour connecter le kit oreillette HDD-2
Branchez la borne du câble noir du kit oreillette au
connecteur (1) situé sur la console de jeu. De la même
manière, branchez le câble gris du kit oreillette au
connecteur (2).
Le fil du kit oreillette sert d'antenne à la radio, aussi
laissez-le pendre librement.
ATTENTION ! Écouter de la musique à un volume
élevé risque d'endommager votre audition. Pour régler
le volume lorsqu'un kit oreillette est connecté à votre
console de jeu, appuyez sur ou sur .
ATTENTION ! Lorsque vous utilisez un kit oreillette,
votre capacité à entendre les bruits extérieurs est
réduite. N'utilisez pas de kit oreillette lorsque cela
représente un risque pour votre sécurité.
Pour utiliser le kit oreillette pour recevoir des
appels
Pour répondre à un appel alors que vous utilisez le kit
oreillette, appuyez sur le bouton de télécommande (3)
situé sur la partie microphone du kit. Voir « Pour connecter
le kit oreillette HDD-2 », p. 14. Pour terminer l'appel,
appuyez sur ce même bouton.
Brancher et utiliser les câbles
fournis
Dans le coffret du produit, vous trouverez deux câbles que
vous pouvez utiliser avec la console de jeu.
1 Vous pouvez connecter la console de jeu à un système
audio externe compatible (par exemple, un lecteur CD)
à l'aide du câble d'entrée audio ADE-2 fourni (3).
câble USB déconnecté, la carte mémoire redevient
accessible pour toutes les applications.
3 Vous pouvez connecter la console de jeu à votre propre
casque à l'aide du câble adaptateur audio ADA-2
fourni (2).
Important ! Avant de brancher le câble Mini-B USB
DKE-2 fourni, installez sur votre PC le logiciel pour PC
Nokia Audio Manager que vous trouverez sur le
CD-ROM.
Informations générales
Remarque : L'enregistrement doit être contrôlé
à partir de la prise du kit oreillette située sur
l'équipement externe. Réglez le volume sur
l'équipement externe afin d'éviter toute distorsion.
2 Vous pouvez gérer vos fichiers audio à l'aide du logiciel
Nokia Audio Manager. Pour connecter la console de
jeu à un PC compatible, utilisez le câble Mini-B USB
DKE-2 fourni (1). Pour plus d'informations sur « Nokia
Audio Manager », voir p. 36.
Remarque : lorsque le câble USB est connecté,
le lecteur audio ou les autres applications ne
peuvent pas accéder à la carte mémoire. Une fois le
La mémoire partagée est utilisée par les fonctions
suivantes de votre console de jeu : jeux, contacts,
messages texte et multimédias, images et sonneries,
RealOne Player™, agenda et notes de tâches à faire, et
applications téléchargées. Lorsque ces fonctions sont
utilisées, moins de mémoire est disponible pour les autres
fonctions. Cela est particulièrement vrai dans le cas d'une
utilisation intensive des fonctions. Par exemple,
l'installation de plusieurs jeux ou l'enregistrement de
nombreuses photos peut nécessiter l'intégralité de la
mémoire partagée. Dans ce cas, votre console de jeu
indique que la mémoire est saturée. Dans ce cas, supprimez
quelques jeux, photos ou autres éléments utilisant la
mémoire partagée.
Remarque : Les morceaux de musique sont stockés
sur la carte mémoire et n'utilisent donc pas la mémoire
partagée de la console de jeu.
2. Utilisation de votre console
de jeu comme téléphone
Passer un appel
1 En mode veille, tapez le
numéro de téléphone avec
l'indicatif. Appuyez sur
ou sur pour
déplacer le curseur.
Appuyez sur pour
supprimer un numéro.
• Pour les appels
internationaux,
appuyez deux fois sur
pour obtenir le
préfixe international (le caractère + remplace le
code d'accès international) et entrez l'indicatif du
pays, l'indicatif régional sans le 0 et le numéro de
téléphone.
Remarque : Les appels décrits ici comme
appels internationaux peuvent, dans certains cas,
être effectués entre des régions d'un même pays.
2 Appuyez sur pour appeler le numéro.
3 Appuyez sur pour terminer l'appel (ou pour
l'annuler).
Conseil ! Pour régler le volume pendant un appel,
appuyez sur pour augmenter le volume et sur
pour le diminuer.
Remarque : Le fait d'appuyer sur met fin
à l'appel en cours, même si une autre application est
active.
Pour appeler par reconnaissance vocale, voir « Appel en
prononçant un identificateur vocal », p. 60.
Appeler en utilisant le répertoire des
contacts
1 Pour ouvrir le répertoire des contacts, sélectionnez
Menu→ Contacts.
2 Pour rechercher un contact, faites défiler les
informations pour rechercher le nom souhaité.
Vous pouvez également taper les premières lettres du
nom. Le champ de recherche s'ouvre automatiquement
et les contacts correspondants s'affichent.
Utilisation de votre console de jeu comme téléphone
17
Si le contact a plusieurs numéros de téléphone,
recherchez celui qui vous intéresse et appuyez sur
pour démarrer l'appel.
Appeler votre boîte vocale
La boîte vocale (service réseau) est un répondeur sur
lequel les correspondants qui ne parviennent pas à vous
joindre peuvent laisser des messages vocaux.
• Pour appeler votre boîte vocale, appuyez sur
puis sur ou appuyez sur la touche et
maintenez-la enfoncée en mode veille.
• Si la console de jeu demande le numéro de la boîte
vocale, tapez-le et appuyez sur OK. Vous pouvez
obtenir ce numéro auprès de votre fournisseur de
services.
Voir aussi « Paramètres du renvoi d'appels »
Chaque ligne téléphonique peut avoir son numéro de
boîte vocale, voir « Ligne utilisée (service réseau) »
Changer le numéro de la boîte vocale
Pour changer le numéro de votre boîte vocale,
sélectionnez Menu→ Outils→ Boîte vocale puis
Options→ Changer numéro. Tapez le numéro (fourni par
votre fournisseur de services) et appuyez sur OK.
Utilisation de votre console de jeu comme téléphone
Conseil ! Si vous devez entrer un mot de passe
chaque fois que vous consultez votre boîte vocale,
vous pouvez ajouter un numéro DTMF à la suite du
numéro de la boîte vocale. De cette façon, le mot de
, p. 21.
, p. 44.
passe est fourni automatiquement chaque fois que vous
appelez la boîte vocale. Par exemple, indiquez +44123
4567p1234# où 1234 est le mot de passe et 'p' sert à
insérer une pause de deux secondes environ avant ou
entre les caractères DTMF.
Appel abrégé d'un numéro de
téléphone
Pour afficher l'icône des appels abrégés, sélectionnez
Menu→ Outils→ Appel abr..
1 Affectez un numéro de téléphone à l'une des touches
d'appel abrégé ( à ), voir « Affectation de
touches d'appels abrégés », p. 60.
2 Activez la fonction Menu→ Outils→ Paramètres
d'appel→ Appels abrégés. Pour appeler le numéro : en
mode veille, appuyez sur la touche d'appel abrégé
correspondante et sur jusqu'à ce que l'appel
soit émis.
Effectuer un appel en conférence
L'appel en conférence est un service réseau qui vous
permet de réunir en conférence un maximum de six
participants, vous compris.
1 Appelez le premier participant.
2 Pour appeler un participant supplémentaire,
sélectionnez Options→Nouvel appel. Tapez ou
recherchez dans la mémoire le numéro de téléphone
du participant et appuyez sur OK. Le premier appel est
automatiquement mis en attente.
3 Lorsque le deuxième appel aboutit, joignez le premier
participant à l'appel en conférence. Sélectionnez
Options→ Conférence.
4 Pour ajouter un nouveau
participant à la
conférence, répétez
l'étape 2 puis
sélectionnez. Options→
Conférence→ Ajouter à la
confér..
• Pour avoir une
conversation privée
avec l'un des
participants :
Sélectionnez Options→ Conférence→ Privée. Faites
défiler jusqu'au participant voulu et appuyez sur
Privée. L'appel en conférence est mis en attente sur
votre console de jeu et les autres participants
peuvent continuer de parler entre eux pendant que
vous vous entretenez en privé avec un seul
participant. Une fois la conversation privée terminée,
sélectionnez Options→ Ajouter à la confér. pour
reprendre l'appel en conférence.
• Pour exclure un participant de la conférence,
sélectionnez Options→ Conférence→ Suppr. participant, puis recherchez le participant et appuyez
sur Suppr..
Conseil ! Le moyen le plus rapide d'effectuer
un nouvel appel consiste à composer le numéro
et à appuyer sur pour démarrer l'appel.
L'appel existant est automatiquement mis en
attente.
5 Pour mettre fin à l'appel en conférence, appuyez
sur.
Réponse à un appel
• Pour répondre à un appel entrant, appuyez sur
ou, si vous utilisez le kit oreillette fourni, appuyez sur
le bouton de télécommande.
• Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur ou,
si vous utilisez le kit oreillette fourni, appuyez sur le
bouton de télécommande.
Si vous ne voulez pas répondre, appuyez sur .
L'appelant entendra la tonalité « occupé ».
Lorsqu'un appel arrive, appuyez sur Silence pour rendre la
sonnerie muette.
Conseil ! Pour régler les sonneries de la console de
jeu pour différents environnements et événements, par
exemple, pour rendre la console silencieuse, voir «
Modes », p. 100.
Remarque : Il peut arriver que la console de jeu
affecte un nom erroné à un numéro de téléphone.
Cela se produit lorsque le numéro de téléphone de
l'appelant n'est pas enregistré dans Contacts mais que
Utilisation de votre console de jeu comme téléphone
les sept derniers chiffres correspondent à un numéro
enregistré dans Contacts. Dans ce cas, l'identification
de l'appel est erronée.
Conseil ! Pour mettre fin à tous les appels à la fois,
sélectionnez Options→ Termin. tous appels et appuyez
sur OK.
Appel en attente (service réseau)
Si vous avez activé le service Appel en attente, le réseau
vous signale les nouveaux appels même si vous avez un
appel en cours. Voir « Appel en attente: (service réseau) »
.
p. 43
1 Au cours d'un appel, appuyez sur pour
répondre à l'appel en attente. Le premier appel est
mis en attente.
Pour passer d'un appel à l'autre, appuyez sur Alterner.
2 Pour mettre fin à l'appel en cours, appuyez sur
.
Conseil ! Si vous avez activé la fonction Renvoi
d'appel→ Si occupé pour renvoyer les appels vers votre
boîte vocale, par exemple, un appel rejeté sera
également renvoyé. Voir « Paramètres du renvoi
Utilisation de votre console de jeu comme téléphone
d'appels », p. 21.
,
Options disponibles pendant un appel.
Plusieurs des options
disponibles au cours d'un
appel sont en fait des services
réseau. Appuyez sur Options
au cours d'un appel pour
accéder à certaines des
options suivantes :
Silence ou Annul. sil., Terminer
appel actif, Termin. tous appels,
Suspendre ou Reprendre,
Nouvel appel, Conférence,
Privée, Suppr. participant, Répondre et Rejeter.
Alterner permet de passer d'un appel actif à un appel en
attente.
Transférer permet de prendre un appel entrant ou en
attente avec un appel déjà en cours et de mettre fin aux
deux.
Envoyer DTMF permet d'envoyer des signaux DTMF, par
exemple des mots de passe ou des numéros de compte
bancaire.
Glossaire : Les signaux DTMF sont les signaux que
vous entendez lorsque vous appuyez sur les touches
numériques du clavier de la console de jeu. Les signaux
DTMF vous permettent de communiquer avec des boîtes
vocales et des systèmes téléphoniques informatisés, par
exemple :
Chaque touche génère un signal DTMF qui est transmis
pendant l'appel. Appuyez plusieurs fois sur pour
obtenir *, p (permet d'insérer une pause de deux
secondes environ avant ou entre des caractères DTMF),
et w (si vous utilisez ce caractère, la séquence qui suit
n'est envoyée que si vous appuyez sur Envoyer toujours
pendant l'appel). Appuyez sur pour obtenir le
symbole #.
2 Pour envoyer le signal, appuyez sur OK.
Conseil ! Vous pouvez également enregistrer une
séquence de signaux DTMF pour une fiche de contact.
Lorsque vous appelez ce contact, vous pouvez récupérer
la séquence. Ajoutez des signaux DTMF au numéro de
téléphone ou dans le champ DTMF d'une fiche de
contact.
Paramètres du renvoi d'appels
Sélectionnez Menu→ Outils→ Renvoi d'appel.
Lorsque ce service réseau est activé, vous pouvez diriger
vos appels entrants vers un autre numéro, par exemple,
vers votre boîte vocale. Pour plus de détails, contactez
votre fournisseur de services.
• Sélectionnez une option de renvoi, par exemple, Si occupé pour renvoyer les appels vocaux lorsque votre
ligne est occupée ou lorsque vous voulez rejeter les
appels entrants.
• Sélectionnez Options→ Activer pour activer le renvoi
d'appel, Annuler pour désactiver le renvoi d'appel, ou
Vérifier état pour vérifier si le renvoi est activé ou non.
• Pour annuler tous les renvois actifs, sélectionnez
Options→ Annuler ts les renv..
Pour plus d'informations sur les indicateurs de renvoi, voir
« Indicateurs d'action »
Remarque : Vous ne pouvez pas activer à la fois la
fonction de limitation des appels entrants et le renvoi
d'appel. Voir « App. non autor. (service réseau) »
, p. 9.
, p. 53.
Appels - Journal des
appels et journal général
Sélectionnez Menu→ Supplém.→ Journal.
Le journal vous permet de gérer les appels téléphoniques,
les messages texte, les connexions de données par paquets
ainsi que les appels de données et fax enregistrés par votre
console de jeu. Vous pouvez filtrer le journal de façon à
afficher un seul type d'événement et créer des fiches de
contact à partir des informations contenues dans le
journal.
Remarque : Les connexions à votre boîte vocale, à
votre centre de messagerie multimédia ou à des pages
du navigateur apparaissent comme des appels de
données ou des connexions de données par paquets
dans le journal des communications.
Utilisation de votre console de jeu comme téléphone
La console de jeu enregistre les numéros des appels en
absence, des appels reçus et les numéros composés, ainsi
que la durée et le coût approximatifs de vos appels. La
console de jeu enregistre les appels en absence et reçus
seulement si le réseau supporte ces fonctions et que la
console de jeu est allumée et dans la zone couverte par le
réseau.
Icônes :
pour l'écran Appels en absence,
pour l'écran Appels reçus et
pour l'écran Numéros composés.
Utilisation de votre console de jeu comme téléphone
Pour afficher la liste des 20 derniers numéros de
téléphone à partir desquels un correspondant a tenté de
vous joindre sans succès (service réseau), sélectionnez
Journal→ Dern. appels→App. en abs..
Options des écrans Appels en
Conseil ! Lorsqu'une note indique des appels en
absence, appuyez sur Afficher pour accéder à la liste
des appels en absence. Pour rappeler les
correspondants, sélectionnez le numéro ou le nom
de votre choix et appuyez sur .
Pour afficher la liste des 20 numéros ou noms
correspondant aux derniers appels que vous avez acceptés
(service réseau), sélectionnez Journal→ Dern. appels→ Appels reçus.
Numéros composés
Conseil ! Appuyez sur
en mode veille
pour ouvrir l'écran
Numéros composés.
Pour afficher les 20 derniers
numéros de téléphone
appelés ou composés,
sélectionnez Journal→ Dern. appels→ Nº composés.
Effacer les derniers appels
• Pour effacer toutes les listes d'appels récents,
sélectionnez Options→ Effac. dern. appels dans l'écran
principal Dern. appels.
• Pour effacer le contenu d'un journal, ouvrez le journal
en question et sélectionnez Options→ Effacer liste.
• Pour effacer un seul événement, ouvrez le journal,
recherchez l'événement et appuyez sur .
Permet d'afficher la durée des appels entrants et sortants.
Remarque : Le temps d'appel effectivement facturé
par le prestataire de service peut varier selon les
fonctions du réseau, l'arrondissement au niveau de
la facturation, etc.
Conseil ! Pour afficher le compteur de durée des
appels en cours d'appel, sélectionnez Options→ Paramètres→ Affich. durée d'appel→ Oui.
Effacement des compteurs de durée - Sélectionnez
Options→ Mettre cptrs à zéro. Pour cela, vous devez
disposer du code verrou, voir « Sécurité »
effacer un événement unique, recherchez l'événement
concerné et appuyez sur .
, p. 50. Pour
Coûts des appels (service réseau)
Sélectionnez Menu→ Supplém.→ Journal→ Coûts
des appels.
Le service Coûts des appels vous permet de vérifier le coût
du dernier appel ou de tous les appels. Les coûts s'affichent
séparément pour chaque carte SIM.
Remarque : Le montant facturé pour vos appels et
les services fournis par le prestataire de service peut
varier selon les fonctions du réseau, l'arrondissement
au niveau de la facturation, les taxes, etc.
Limite du coût des appels fixée par le
fournisseur de services
Votre fournisseur de services peut limiter le coût de
vos appels à un certain montant exprimé en unités de
facturation ou en unités de devise. Lorsque le mode de
facturation limité est actif, vous pouvez effectuer des
appels tant que le crédit prédéfini (limite du coût des
appels) n'est pas dépassé et que vous vous trouvez dans
un réseau qui supporte la limitation du coût des appels.
Le nombre d'unités restantes est affiché pendant les
appels et en mode veille. Une fois la limite d'unités de
facturation atteinte, la note Limite coût d'appel atteinte
s'affiche. Contactez votre fournisseur de services pour plus
d'informations sur le mode de facturation limité et sur le
prix des unités.
Coût exprimé en unités de facturation ou en unités
de devise
• Vous pouvez configurer la console de jeu pour qu'elle
affiche le temps de parole restant en unités de
facturation ou en unités de devise. Pour cela,
vous devez disposer du code PIN2, voir p. 50
3 Indiquez le nom de la devise. Utilisez l'abréviation à
trois lettres, par exemple, EUR.
Remarque : Lorsque toutes les unités
téléphoniques (ou le montant) ont été dépensées, seuls
les appels au numéro d'urgence programmé dans la
console de jeu (par exemple, 112 ou tout autre numéro
officiel) sont possibles.
Définition d'une limite de coût d'appel
1 Sélectionnez Options→ Paramètres→ Limite coût
d'appel→ Activée.
2 La console de jeu vous demande d'entrer la limite en
unités. Pour cela, vous avez besoin du code PIN2. En
fonction du paramètre Afficher coûts en, entrez le
nombre d'unités de facturation ou de devise.
Lorsque la limite de facturation que vous avez définie est
atteinte, le compteur s'arrête à la valeur maximale et la
note Efface tous les compteurs de coût des appels s'affiche.
Pour pouvoir continuer d'appeler, sélectionnez Options→ Paramètres→ Limite coût d'appel→ Désactivée. Pour cela,
vous devez disposer du code PIN2, voir p. 50
Effacement des compteurs de coût des appels Sélectionnez Options→ Effacer compteurs. Pour cela, vous
devez disposer du code PIN2, voir p. 50
événement unique, recherchez l'événement concerné et
Utilisation de votre console de jeu comme téléphone
appuyez sur .
.
. Pour effacer un
Compteur de données GPRS
Sélectionnez Menu→ Supplém.→ Journal→
Compteur GPRS.
Permet de vérifier le volume des données envoyées et
reçues au cours des connexions de données par paquets
(GPRS). Par exemple, vos connexions GPRS peuvent être
facturées sur la base du volume de données envoyées et
reçues.
Affichage du journal des appels
Sélectionnez Menu→ Supplém.→ Journal et appuyez
sur , puis sur .
Dans le journal, le nom de
l'émetteur ou du destinataire,
le numéro de téléphone, le
nom du fournisseur de
services ou le point d'accès
sont affichés pour chaque
communication.
Remarque : Les sous-
événements, tels que les
messages texte envoyés en
plusieurs fois et les
connexions de données par paquets, sont consignés
sous la forme d'une communication unique.
Filtrer le journal
1 Sélectionnez Options→ Filtre. Une liste de filtres
s'affiche.
2 Recherchez un filtre et appuyez sur Sélect..
Effacement du contenu du journal
• Pour effacer la totalité du journal, sélectionnez
Options→ Effacer journal. Confirmez en appuyant sur OUI.
Compteur de données par paquets et compteur
de connexions
• Pour connaître la quantité de données qui a été
transférée (en kilo-octets) ainsi que la durée d'une
connexion donnée, sélectionnez une communication
entrante ou sortante et sélectionnez Options→ Afficher détails.
Paramètres du journal
• Sélectionnez Options→ Paramètres. La liste des
paramètres s'affiche.
• Durée du journal - Les événements du journal restent
dans la mémoire de la console de jeu pendant un
nombre de jours défini. Ils sont ensuite
automatiquement effacés pour libérer de la
mémoire.
Remarque : Si vous sélectionnez Aucun
journal, le contenu des différents journaux, le
journal Dern. appels ainsi que les accusés de
réception des messages sont définitivement
supprimés.
• Pour Durées d'appel, Afficher coûts en, Limite coût d'appel, voir les sections «
des appels (service réseau) » de ce chapitre.
Durée d'appel » et « Coûts
Répertoire SIM
Sélectionnez Menu→ Outils→
Répertoire SIM.
Votre carte SIM peut offrir des services supplémentaires
accessibles. Voir aussi «
SIM et la mémoire de la console de jeu », p. 56, « Confirmer
servic. SIM », p. 52
Affichage des messages sur une carte SIM », p. 93.
Ouvrir, Appeler, Nouv. contact SIM, Modifier, Supprimer,
Marquer/Ann. Marq.,Copier ds Contacts, Mes numéros,
Détails carte SIM, Aide et Sortir.
Remarque : Pour en savoir plus sur la disponibilité,
les tarifs et l'utilisation des services SIM, contactez le
fournisseur de votre carte SIM (par exemple, votre
opérateur réseau, votre prestataire de service ou un
autre distributeur).
• Dans le répertoire SIM, figurent les noms et numéros
de téléphone stockés sur la carte SIM. Vous pouvez les
modifier ou en ajouter d'autres, mais aussi effectuer
des appels.
Copie de contacts entre la carte
, « Liste Nos autorisés », p. 51 et «
Options du répertoire SIM :
Utilisation de votre console de jeu comme téléphone
Si vous avez une carte mémoire, vous pouvez l'utiliser
pour enregistrer vos jeux, morceaux de musique, fichiers
multimédias, tels que des clips vidéo et des fichiers audio,
des photos, des informations de messagerie, ainsi que
pour sauvegarder des informations provenant de la
mémoire de votre console de jeu.
Important : Gardez toutes les cartes mémoire
hors de portée des enfants.
Remarque : N'utilisez que des cartes multimédia
(MMC, Multimedia cards) compatibles avec cet
appareil. Les autres cartes mémoire, telles que les
cartes numériques sécurisées (SD, Secure Digital), ne
rentrent pas dans l'emplacement de cartes MMC et ne
sont pas compatibles avec cet appareil. L'utilisation
d'une carte mémoire incompatible peut endommager
la carte mémoire ainsi que la console de jeux et les
données sauvegardées sur la carte incompatible
peuvent être corrompues.
Remarque : Vous trouverez des informations
Utilisation de votre console de jeu comme téléphone
détaillées sur l'utilisation de la carte mémoire avec
d'autres fonctions et applications de votre console de
jeu dans les sections décrivant ces fonctions et
applications.
Options de la carte mémoire :
Copie sauvegarde, Restaurer dps carte, Formater carte, Nom
carte mémoire, Déf. mot de passe, Chger mot de passe,
Suppr. mt de passe, Déverr. carte mém., Détails mémoire,
Aide et Sortir.
1 Vérifiez que la console de jeu est éteinte. Si elle est
allumée, appuyez sur la touche et maintenez-la
enfoncée pour l'éteindre.
2 L'arrière de la console de jeu étant orienté vers vous,
ouvrez la façade et glissez un doigt dans l'emplacement
prévu à cet effet, puis soulevez la batterie. Pour obtenir
des instructions sur le retrait de la façade, voir la
section « Insérer la carte SIM » du guide Démarrage
rapide.
3 Retirer la carte mémoire existante (si celle-ci est
installée).
4 Placez la carte mémoire dans son emplacement
(comme indiqué dans l'image).
Assurez-vous que les connecteurs dorés de la carte
sont bien orientés vers le bas.
5 Une fois la carte positionnée, remettez en place la
batterie, puis remettez la façade en la faisant glisser
vers l'arrière à sa position.
Important : Ne retirez pas la carte mémoire lorsque
vous êtes en train de réaliser une opération impliquant
son utilisation. Fermez bien toutes les applications de la
carte mémoire avant de la retirer.
Important : Si vous installez une application sur
la carte mémoire et que vous devez redémarrer la
console de jeu, ne retirez pas la carte avant la fin du
redémarrage. Dans le cas contraire, les fichiers de
l'application peuvent être perdus.
Formatage de la carte mémoire
Les cartes mémoire sont
fournies par différents
fabricants. Certaines sont
déjà préformatées et d'autres
non. Consultez votre
revendeur et, dans le doute,
formatez la carte mémoire.
Vous devez la formater avant
de pouvoir l'utiliser pour la
première fois.
• Sélectionnez Options→ Formater carte.
Un message vous demande de confirmer votre demande.
Le formatage commence après votre confirmation.
Important : Lorsqu'une carte mémoire est
formatée, toutes les données contenues sont perdues
de manière définitive.
Sauvegarde et restauration
d'informations
Vous pouvez sauvegarder des informations de la mémoire
de la console de jeu sur la carte mémoire.
• Sélectionnez Options→ Copie sauvegarde.
Vous pouvez restaurer des informations à partir de la carte
mémoire dans la mémoire de la console de jeu.
Utilisation de votre console de jeu comme téléphone
Vous pouvez définir un mot de passe pour verrouiller votre
carte mémoire contre toute utilisation non autorisée.
Remarque : Le mot de passe est enregistré dans
la console de jeu et vous n'aurez pas à l'entrer de
nouveau tant que vous utiliserez la carte mémoire sur
la même console. Si vous souhaitez utiliser la carte
mémoire sur une autre console, un message vous
invitera à entrer le mot de passe.
Définition, modification ou suppression du
mot de passe
• Sélectionnez Options→ Déf. mot de passe, Chger mot de
passe ou Suppr. mt de passe.
Pour chaque option, un message vous demande d'entrer et
de confirmer votre mot de passe. Le mot de passe peut
compter jusqu'à huit caractères.
Important : Une fois le mot de passe supprimé, la
carte mémoire est déverrouillée et peut être utilisée
sur une autre console de jeu sans mot de passe.
Utilisation de votre console de jeu comme téléphone
Déverrouillage d'une carte mémoire
Si vous insérez une autre carte mémoire protégée par mot
de passe dans votre console de jeu, vous serez invité à
entrer le mot de passe de la carte.
• Pour déverrouiller la carte, sélectionnez Options→ Déverr. carte mém..
Vérification de la mémoire utilisée
A l'aide de l'option Mém. utilisée , vous pouvez vérifier la
mémoire utilisée dans les différents groupes de données
ainsi que la mémoire disponible pour l'installation de
nouvelles applications ou de nouveaux logiciels sur votre
carte mémoire.
tension pour que vous puissiez utiliser cette fonction.
Ne mettez pas votre console de jeu sous tension lorsque
l'utilisation des appareils sans fil est interdite ou
lorsqu'elle risque de provoquer des interférences ou de
présenter un danger.
Les performances des jeux peuvent être réduites si de
nombreuses applications sont ouvertes. Par conséquent,
fermez les autres applications avant de jouer.
Vous pouvez utiliser les touches de jeu principales et
pour jouer. D'autres touches peuvent être utilisées,
en fonction du jeu ; pour plus d'informations, reportezvous aux instructions fournies avec le jeu.
Conseil ! Vous pouvez répondre à un appel et y
mettre fin tout en continuant à jouer.
Remarque : Les jeux consomment de l'énergie
et réduisent l'autonomie de la console de jeu.
Remarque : Le lecteur audio n'est pas accessible
lorsque vous participez à des jeux.
Vous pouvez acheter de nombreux jeux pour votre console
de jeu. Pour vérifier la disponibilité des différents jeux,
contactez votre fournisseur de jeux approuvés par Nokia
ou visitez le site Web à l'adresse www.n-gage.com.
Démarrer un jeu
Remarque : Enlevez le câble USB de la console de
jeu avant de commencer à jouer.
Chaque jeu est fourni sur une carte mémoire distincte.
Insérez la carte mémoire du jeu dans la console de jeu
Nokia N-Gage. Voir « Carte mémoire »
s'affiche automatiquement dans le Menu principal en tant
que neuvième icône.
Pour plus d'informations, reportez-vous aux règles du jeu
fournies avec le jeu. Vous pouvez également jouer à des
jeux Java que vous avez téléchargés depuis Internet. Voir «
Installation d'une application Java », p. 123.
Appuyez sur Menu, recherchez l'icône du jeu et appuyez
sur .
Conseil ! Appuyez sur Menu→ pour démarrer
le jeu.
, p. 26. L'icône du jeu
Démarrage d'une partie à deux
joueurs
Vous pouvez jouer à certains jeux à deux via une
connexion Bluetooth avec un ami qui possède le même jeu
sur un équipement compatible. Avant de commencer une
partie à deux joueurs, vérifiez que les paramètres
Bluetooth des équipements sont compatibles. Voir «
Jeux
Connexion Bluetooth », p. 129. Pour plus d'informations
sur, par exemple, le démarrage du jeu, les différents
niveaux et d'autres fonctionnalités, reportez-vous aux
instructions fournies avec le jeu.
Démarrage d'une partie à
plusieurs joueurs
Vous pouvez jouer à certains jeux à plusieurs via une
connexion Bluetooth avec des amis qui possèdent le
même jeu sur un équipement compatible. Avant de
commencer une partie à plusieurs joueurs, vérifiez que les
paramètres Bluetooth des équipements sont compatibles.
Voir « Connexion Bluetooth »
d'informations sur, par exemple, le démarrage du jeu, les
différents niveaux et d'autres fonctionnalités, reportezvous aux instructions fournies avec le jeu.