Nokia NGAGE User Manual [fr]

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous, NOKIA CORPORATION, déclarons sous notre seule responsabilité la conformité du produit NEM-4 aux dispositions de la directive européenne 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante : http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia est interdite. Nokia, Nokia Connecting People et N-Gage sont des marques commerciales ou des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs. Nokia tune est une marque de son de Nokia Corporation. Ce produit contient un logiciel sous licence Symbian Ltd © 1998-2002 © 1998-2002 Symbian Ltd. Tous droits réservés. Symbian et Symbian OS sont des marques commerciales de Symbian Ltd. Tous droits réservés.
Java™ et toutes les marques basées Java sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. TOUTE UTILISATION DE CE PRODUIT CONFORME A LA NORME VIDÉO MPEG-4 EST INTERDITE, À L'EXCEPTION DES UTILISATIONS DIRECTEMENT LIÉES AUX (A) DONNÉES
OU INFORMATIONS (i) GÉNÉRÉES PAR OU OBTENUES À TITRE GRATUIT D'UN CONSOMMATEUR AGISSANT EN DEHORS DE TOUTE ACTIVITÉ COMMERCIALE, ET (ii) DESTINÉES À UN USAGE STRICTEMENT PERSONNEL ; ET AUX (B) AUTRES UTILISATIONS FAISANT L'OBJET D'UNE LICENCE SPÉCIFIQUE ACCORDÉE SÉPARÉMENT PAR MPEG LA, L.L.C. USE OF THIS PRODUCT IN ANY MANNER THAT COMPLIES WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD IS PROHIBITED, EXCEPT FOR USE DIRECTLY RELATED TO (A) DATA OR INFORMATION (i) GENERATED BY AND OBTAINED WITHOUT CHARGE FROM A CONSUMER NOT THEREBY ENGAGED IN A BUSINESS ENTERPRISE, AND (ii) FOR PERSONAL USE ONLY; AND (B) OTHER USES SPECIFICALLY AND SEPARATELY LICENSED BY MPEG LA, L.L.C. Stac ®, LZS ®, ©1996, Stac, Inc., ©1994-1996 Microsoft Corporation. Contient une ou plusieurs licences américaines : N° 4701745, 5016009, 5126739, 5146221 et
5414425. Autres licences en instance. Hi/fn ®, LZS ®,©1988-98, Hi/fn. Contient une ou plusieurs licences américaines : N° 4701745, 5016009, 5126739, 5146221 et 5414425. Autres licences en instance. Une partie du logiciel contenu dans ce produit est © Copyright ANT Ltd. 1998. Tous droits réservés. m-Router Connectivity Components © 2000-2002 Intuwave Limited. Tous droits réservés. (www.intuwave.com)
Brevet américain numéro 5818437 et autres brevets en cours d'homologation. Dictionnaire T9 Copyright (C) 1997-2003. Tegic Communications, Inc. Tous droits réservés. Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit
dans ce document, sans aucun préavis. Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect. Le contenu de ce document est fourni "en l'état". À l'exception des lois obligatoires applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la
fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis. Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des régions, contactez votre revendeur Nokia le plus proche. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. 9361493 Édition 2 FR
Copyright © 2003-2004 Nokia. Tous droits réservés.
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.

Table des matières

Pour votre sécurité ....................................6
Informations générales..............................8
Mode veille ..............................................................................8
Menu .....................................................................................10
Listes Options.......................................................................11
Aide en ligne ........................................................................12
Barre de navigation - Déplacement horizontal.......... 12
Actions communes à toutes les applications.............. 12
Contrôle du volume............................................................13
Brancher et utiliser les câbles fournis........................... 15
Mémoire partagée ..............................................................16
Utilisation de votre console
de jeu comme téléphone........................ 17
Passer un appel....................................................................17
Réponse à un appel............................................................19
Appels - Journal des appels et journal général..........21
Répertoire SIM.....................................................................25
Carte mémoire ..................................................................... 26
Jeux.......................................................... 29
Démarrer un jeu ..................................................................29
Démarrage d'une partie à deux joueurs....................... 29
Démarrage d'une partie à plusieurs joueurs ...............30
Lecteur audio et radio............................ 31
Lecteur audio........................................................................31
Radio .......................................................................................33
Utiliser la radio.....................................................................35
Paramètres............................................... 41
Modification des paramètres généraux ........................41
Paramètres de la console ..................................................41
Paramètres d'appel..............................................................43
Paramètres de connexion..................................................44
Date et heure........................................................................50
Sécurité ..................................................................................50
App. non autor.
(service réseau).....................................................................53
Réseau.....................................................................................54
Paramètres accessoires......................................................55
Contacts................................................... 56
Création de fiches de contact..........................................56
Copie de contacts entre la carte SIM
et la mémoire de la console de jeu ................................56
Modification des fiches de contact................................57
Affichage d'une fiche de contact....................................58
Gestion des groupes de contacts....................................62
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
Photos et Capture d'écran......................64
Images....................................................................................64
Capture d'écran................................................................... 67
RealOne Player™ ......................................69
Media Guide......................................................................... 70
Lecture de fichiers multimédias ..................................... 70
Envoi de fichiers multimédias.........................................71
Changement des paramètres........................................... 72
Messages ..................................................73
Messages - Informations d'ordre général.................... 74
Écriture de texte..................................................................75
Création et envoi de messages.......................................79
Msgs reçus - réception de messages.............................84
Mes dossiers ........................................................................ 88
Boîte aux lettres.................................................................. 88
À envoyer ..............................................................................93
Affichage des messages sur une carte SIM................. 93
Affichage cellule
(service réseau)....................................................................94
Éditeur de commandes services...................................... 94
Paramètres de Messages................................................... 95
Modes .................................................... 100
Changement de mode......................................................100
Personnalisation des modes...........................................100
Mode hors connexion......................................................101
Agenda....................................................104
Création d'entrées d'agenda..........................................104
Définition des alarmes agenda......................................107
Envoi d'entrées d'agenda................................................107
Importation de données..................................................107
Supplém. et média.................................108
Favoris..................................................................................108
À faire...................................................................................109
Calculatrice.........................................................................109
Convertisseur......................................................................110
Notes ....................................................................................111
Horloge ................................................................................111
Compositeur .......................................................................112
Enregistreur........................................................................114
Services (XHTML) ..................................115
Procédure d'accès simple................................................115
Configuration de la console de jeu pour
le service du navigateur..................................................115
Établissement d'une connexion....................................116
Affichage des signets.......................................................117
Navigation...........................................................................118
Téléchargement.................................................................119
Fin d'une connexion.........................................................120
Paramètres du navigateur..............................................121
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
Applications (Java™)............................. 122
Installation d'une application Java..............................123
Paramètres d'applications Java.....................................124
Gestionnaire d'applications ­installation des applications
et des logiciels.......................................125
Installation de logiciels...................................................126
Suppression de logiciels..................................................127
Consultation de la consommation de mémoire ....... 127
Connectivité .......................................... 129
Connexion Bluetooth.......................................................129
Connexion de votre console
de jeu à un ordinateur.....................................................134
Synchr. – Synchronisation à distance.........................135
Résolution des problèmes..................... 137
Questions et réponses.....................................................138
Informations sur la batterie ................141
Précautions d'utilisation
et maintenance ..................................... 142
Informations importantes
relatives à la sécurité ........................... 143
Index....................................................... 149
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.

Pour votre sécurité

Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux voire illégal de ne pas respecter ces règles. Des informations détaillées sont fournies plus loin dans ce manuel.
Lorsque vous utilisez les fonctionnalités de ce produit, respectez les réglementations en vigueur ainsi que les droits à la protection des renseignements personnels d'autrui.
Ne mettez pas votre appareil sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
N'utilisez pas d'appareil portatif lorsque vous êtes au volant d'une voiture.
INTERFÉRENCES Tous les appareils sans fil
peuvent recevoir des interférences qui risquent d'avoir une incidence sur leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES HOSPITALIERS Suivez tous les règlements ou
toutes les instructions. Éteignez votre appareil à proximité des équipements médicaux.
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
6
MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS
Les appareils sans fil peuvent provoquer des interférences dans les avions.
MISE HORS TENSION DANS LES STATIONS­ESSENCE N'utilisez pas l'appareil dans une
station-essence, ni à proximité de carburants ou de produits chimiques.
MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS N'utilisez
pas l'appareil dans des endroits où sont utilisés des explosifs. Veuillez examiner attentivement les restrictions et suivre les règlements ou les instructions.
UTILISATION CORRECTE N'utilisez l'appareil que dans sa position normale, comme indiqué dans le présent guide. Ne touchez pas l'antenne inutilement.
UTILISATION DU PERSONNEL HABILITÉ
L'installation et la réparation de votre équipement doivent être effectuées uniquement par le personnel habilité.
ACCESSOIRES ET BATTERIES N'utilisez que des accessoires et des batteries agréés. Ne connectez pas d'appareils incompatibles.
ÉTANCHÉITÉ Votre appareil n'est pas étanche. Maintenez-le au sec.
COPIES DE SAUVEGARDE N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde de toutes les informations importantes.
CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS
Lorsque vous connectez votre téléphone à un autre appareil, veuillez consulter le manuel d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur les instructions relatives à la sécurité. Ne connectez pas d'appareils incompatibles.
APPELS D'URGENCE Assurez-vous que l'appareil est sous tension et que le téléphone se trouve dans une zone de service. Appuyez sur autant de fois que nécessaire (ex. terminer un appel, sortir d'un menu, etc.) pour effacer l'écran. Entrez le numéro d'urgence, puis appuyez sur . Indiquez l'endroit où vous vous trouvez. N'interrompez pas l'appel avant d'en recevoir l'instruction.
Services réseau
L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les réseaux EGSM 900, GSM 1800 et GSM 1900.
Un certain nombre de fonctions spécifiées dans ce manuel sont appelées "services réseau". Il s'agit de fonctions spéciales disponibles auprès des opérateurs de téléphonie mobile. Avant de pouvoir bénéficier de ces services, vous devez vous abonner à la ou aux fonction(s) demandée(s) auprès de votre prestataire et vous procurer les instructions nécessaires à leur utilisation.
Remarque : Certains réseaux ne prennent pas en
charge tous les caractères et/ou services spécifiques à une langue.
Chargeurs et accessoires
Remarque : Vérifiez le numéro de modèle du
chargeur avant de l'utiliser avec cet appareil. Cet appareil est conçu pour être utilisé avec une alimentation ACP-12, LCH-9 ou LCH-12.
ATTENTION ! Utilisez uniquement des batteries,
des chargeurs et des accessoires agréés par Nokia et conçus pour ce modèle d'appareil spécifique. L'utilisation d'appareils d'un autre type peut annuler toute autorisation ou garantie s'appliquant à l'appareil et peut revêtir un caractère dangereux.
Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre revendeur.
Lorsque vous débranchez un accessoire, déconnectez-le par la fiche et non par le cordon.
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
7

1. Informations générales

La console de jeu mobile Nokia N-Gage™ offre des fonctionnalités relatives aux jeux et à la musique ainsi que différentes fonctions, très pratiques au quotidien, comme le téléphone, RealOne Player™, les messages, l'horloge, le réveil, la calculatrice et l'agenda.
Étiquettes dans le coffret de vente
Informations générales
• Les vignettes autocollantes fournies dans le coffret du produit portent des informations importantes destinées au client pour une bonne utilisation du produit. Le coffret contient également des instructions sur la manière d'utiliser ces vignettes.

Mode veille

Les indicateurs suivants s'affichent lorsque la console de jeu est prête pour l'utilisation, sans caractère tapé. Dans cet état, la console de jeu est en « mode veille ».
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
8
A Indique la puissance du
signal du réseau cellulaire à l'endroit où vous vous trouvez. Plus la barre est haute, plus le signal reçu est important. Le symbole de l'antenne au-dessus de A est remplacé par le symbole GPRS lorsque Connexion
GPRS est réglée sur Si disponible et qu'une
connexion est disponible sur le réseau ou dans la cellule actuelle. Voir « Données par paquets (GPRS, General Packet Radio Service) », p. 45 et « GPRS »
, p. 49.
B Affiche une horloge analogique ou numérique. Voir aussi les paramètres de « Date et heure »
veilleImage d'arrière-plan, p. 42 C Indique sur quel réseau cellulaire la console de jeu est
utilisée. D Affiche le niveau de charge de la batterie. Plus la barre
est haute, plus le niveau de charge de la batterie est élevé. E Barre de navigation : indique le mode actif actuel. Si le
mode sélectionné est Général, la date du jour est affichée à
, p. 50 et ceux de Mode
.
la place du nom du mode. Pour plus d'informations, voir « Barre de navigation - Déplacement horizontal », p. 12 et « Modes », p. 100.
F Indique les raccourcis attribués aux touches de sélection
et . Conseil ! Vous pouvez modifier les raccourcis des
touches de sélection et l'image d'arrière-plan. Voir les paramètres de « Mode veille »
Remarque : Votre console de jeu dispose d'un
économiseur d'écran. En cas d'inactivité pendant 5 minutes, l'affichage s'efface et un économiseur d'écran apparaît. Voir p. 42 l'économiseur d'écran, appuyez sur une touche.
, p. 8.
. Pour désactiver

Indicateurs d'action

Une ou plusieurs des icônes suivantes peuvent être affichées en mode veille :
- Indique que vous avez de nouveaux messages dans Msgs reçus sous Messages. Si l'indicateur clignote, la mémoire de la console de jeu est insuffisante et vous devez supprimer des données. Pour plus d'informations, reportez­vous à la section « Mémoire insuffisante »
- Indique que vous avez reçu un nouveau message e-mail (service réseau).
- Indique que vous avez reçu un ou plusieurs
messages vocaux. Voir « Appeler votre boîte vocale »
- Indique des messages en attente d'envoi. Voir p. 74
, page 137.
, p. 18.
- Affiché quand l'option Signalisation appels est réglée sur Silencieuse et Signalisation msgs la valeur Désactivée dans le mode actif actuel. Voir « Modes »
- Indique que le clavier de la console de jeu est
verrouillé.
- Indique que vous avez une alarme active. Voir « Horloge »
- Indique que Bluetooth est actif. Notez que lorsque les
données sont transmises via Bluetooth, s'affiche.
- Indique que tous les appels entrants sont renvoyés.
renvoyés vers une boîte vocale. Voir « Paramètres du renvoi d'appels », p. 21. Si vous avez deux lignes de téléphone, l'indicateur de renvoi est pour la première ligne et pour la seconde. Voir « Ligne utilisée (service réseau) », p. 44.
- Indique que vous ne pouvez passer vos appels que sur la ligne 2 (service réseau). Voir « Ligne utilisée (service réseau) », p. 44.
, p. 111.
- Indique que tous les appels entrants sont
, p. 100.

Indicateurs de connexion de données

• Lorsqu'une application établit une connexion de
données, un des indicateurs ci-dessous clignote en mode veille.
• Lorsqu'un indicateur est affiché en permanence,
la connexion est active.
.
Informations générales
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
9
pour un appel de données, pour un appel de
données haut débit.
s'affiche à la place du symbole de l'antenne en cas de connexion GPRS active, et lorsque la connexion GPRS est mise en attente pendant des appels vocaux.
pour un appel fax.
pour une connexion Bluetooth.

Menu

Informations générales
• Appuyez sur (Menu)
pour ouvrir l'icône du menu principal. Dans l'icône du menu, vous pouvez accéder à toutes les applications de la console de jeu.
Options du menu :
Ouvrir, Affichage par liste / Affichage par icone, Déplacer, Dépl. vers dossier, Nouveau dossier, Aide et Sortir.
Déplacement dans le menu
• Appuyez sur le bouton multidirectionnel en haut
, en bas , à gauche
, à droite pour vous déplacer dans l'icône du menu.
Remarque : Vous
pouvez appuyer sur le bouton multidirectionnel pour vous déplacer en diagonale lorsque vous jouez à des jeux.
Ouverture d'applications ou de dossiers
• Recherchez l'application ou le dossier souhaité, puis appuyez sur le bouton multidirectionnel dans la partie du milieu (flèche bleue 5) pour ouvrir l'application ou le dossier sélectionné.
Conseil ! Sélectionnez OptionsAffichage par liste
si vous voulez afficher la liste des applications.
Fermeture des applications
• Revenez en arrière en appuyant sur Retour autant de fois que nécessaire pour revenir au mode veille, ou sélectionnez OptionsSortir.
Si vous appuyez sur la touche et la maintenez enfoncée, la console de jeu revient en mode veille et l'application reste ouverte en arrière-plan.
10
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
Remarque : Le fait d'appuyer sur met fin à
l'appel en cours, même si une autre application est active et affichée à l'écran.
Lorsque vous éteignez la console de jeu, les applications sont fermées et les données non enregistrées sont automatiquement enregistrées.

Réorganisation du menu

Vous pouvez réorganiser le menu à votre convenance. Vous pouvez placer les applications peu utilisées dans des dossiers et déplacer les applications souvent utilisées d'un dossier vers l'icône du menu. Vous pouvez aussi créer des dossiers.
1 Recherchez l'élément à déplacer, puis sélectionnez
OptionsDéplacer. Une coche apparaît à côté de
l'application.
2 Déplacez la sélection à l'emplacement souhaité pour
l'application, puis appuyez sur OK.

Changement d'application

Si vous avez plusieurs applications ouvertes et que vous voulez passer de l'une à l'autre : Appuyez sur la touche (Menu) et maintenez-la enfoncée. La fenêtre de changement d'application s'ouvre, affichant la liste des applications ouvertes. Recherchez l'application souhaitée, puis appuyez sur
pour l'ouvrir.
Remarque : Si la mémoire est insuffisante, la
console de jeu peut fermer certaines applications. La console de jeu enregistre toute donnée non enregistrée avant de fermer une application.

Listes Options

Options
Les commandes des listes Options sont décrites dans ce Guide de l’utilisateur. Ces listes indiquent les commandes disponibles dans différents affichages et situations.
Remarque : Les commandes disponibles varient en
fonction de l'affichage.
Informations générales
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
11
Conseil ! Dans certaines situations, lorsque vous
appuyez sur le bouton multidirectionnel, une liste plus petite d'options apparaît pour indiquer les commandes principales disponibles dans l'affichage.

Aide en ligne

Votre console de jeu Nokia N-Gage possède une aide en ligne à laquelle vous pouvez accéder à partir de
Informations générales
toute application qui comporte une liste Options. Appuyez sur la touche pour ouvrir la liste Options.
Barre de navigation ­Déplacement horizontal
La barre de navigation contient les éléments suivants :
• des petites flèches ou des onglets qui indiquent s'il reste d'autres affichages, dossiers ou fichiers.
• des indicateurs d'édition, voir « Écriture de texte »
.
p. 75
• d'autres informations ; par exemple, 2/14 signifie qu'il s'agit de la deuxième
12
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
photo sur les 14 contenues dans le dossier. Appuyez sur
pour voir la photo suivante.

Actions communes à toutes les applications

Ouverture d'éléments pour visualisation - Lorsque
vous visualisez une liste de fichiers ou dossiers, pour ouvrir un élément, recherchez-le et appuyez sur le bouton multidirectionnel ou sélectionnez Options Ouvrir.
Édition d'éléments - Pour ouvrir un élément pour
édition, vous devez généralement l'ouvrir pour visualisation puis sélectionner OptionsModifier, si vous souhaitez modifier son contenu.
Changement de nom d'éléments - Pour attribuer un
nouveau nom à un fichier ou dossier, recherchez-le et sélectionnez OptionsRenommer.
Suppression d'éléments - Recherchez l'élément et sélectionnez OptionsSupprimer ou appuyez sur
. Pour supprimer simultanément plusieurs éléments, vous devez d'abord les marquer. Voir le paragraphe suivant : « Marquage d'un élément ».
Marquage d'un élément - Il existe plusieurs façons de
,
sélectionner des éléments dans une liste.
• Pour sélectionner un élément à la fois, recherchez-le
et sélectionnez OptionsMarquer/Ann. Marq. Marquer ou appuyez simultanément sur et sur le bouton multidirectionnel. Une coche apparaît à côté de l'élément.
• Pour sélectionner tous les éléments de la liste,
sélectionnez OptionsMarquer/Ann. Marq.Tout marquer.
Marquage de plusieurs éléments - Appuyez sur la
touche et maintenez-la enfoncée tout en déplaçant le bouton multidirectionnel vers le haut ou vers le bas. Une coche apparaît au fur et à mesure à côté des éléments. Pour terminer la sélection, arrêtez le défilement avec le bouton multidirectionnel, puis relâchez la touche . Une fois tous les éléments sélectionnés, vous pouvez les déplacer ou les supprimer en sélectionnant OptionsDépl. vers dossier ou Supprimer.
• Pour supprimer une coche, recherchez l'élément et
sélectionnez OptionsMarquer/Ann. Marq.Enlever ou appuyez simultanément sur et sur le bouton multidirectionnel.
Création de dossiers - Pour créer un dossier, sélectionnez OptionsNouveau dossier. Vous devez donner un nom au dossier (au maximum 35 lettres).
Déplacement d'éléments dans un dossier - Pour déplacer des éléments vers un dossier ou d'un dossier vers un autre, sélectionnez OptionsDépl. vers dossier (non visible si aucun dossier n'est disponible). Lorsque vous sélectionnez Dépl. vers dossier, une liste des dossiers disponibles s'ouvre et vous pouvez visualiser le niveau racine de l'application (pour déplacer un élément d'un dossier). Sélectionnez le nouvel emplacement de l'élément et appuyez sur OK.
Conseil ! Pour plus d'informations sur l'insertion de
texte et de numéros, voir « Écriture de texte »
, p. 75.

Recherche d'éléments

Vous pouvez rechercher un nom, un fichier, un dossier ou un raccourci en utilisant le champ de recherche. Dans certains cas, ce champ n'est pas visible automatiquement, mais vous pouvez l'activer en sélectionnant Options Trouver ou en entrant des lettres.
1 Pour rechercher un
élément, tapez le texte dans le champ de recherche. La console de jeu recherche immédiatement les correspondances et déplace la sélection sur le meilleur résultat. Pour affiner la recherche, tapez plus de lettres, et la sélection se déplace vers la meilleure correspondance.
2 Une fois l'élément trouvé, appuyez sur pour
l'ouvrir.

Contrôle du volume

Pendant un appel actif ou lors de l'écoute d'un son, appuyez sur ou
Informations générales
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
13
sur pour augmenter ou diminuer le volume, respectivement.
Icônes de volume :
- pour les modes écouteur et kit oreillette,
- pour le mode haut-parleur.
Conseil ! Le kit oreillette fourni permet d'utiliser la
console de jeu de façon amusante pour les appels, les jeux ou encore pour écouter de la musique.

Haut-parleur

Informations générales
Votre console de jeu possède un haut-parleur pour une utilisation en mains libres. Pour localiser le haut-parleur, voir l'image des touches et composants dans le guide Démarrage rapide. Le haut-parleur vous permet de parler et d'écouter à courte distance sans avoir à tenir la console de jeu près de l'oreille, par exemple en la posant sur une table située à proximité. Le haut-parleur peut être utilisé lors d'un appel, avec les applications de son, et lors de la visualisation de messages multimédias. RealOne Player™ utilise le haut-parleur par défaut lorsque vous regardez une vidéo. Le haut-parleur facilite l'utilisation d'autres applications lors d'un appel.
Activation du haut-parleur
Pour utiliser le haut-parleur lors d'un appel déjà actif, sélectionnez OptionsActiver ht-parleur. Un son est émis,
s'affiche dans la barre de navigation et l'indicateur de
volume change.
Important : Lorsque vous utilisez le haut-parleur,
ne tenez pas la console de jeu près de l'oreille, le volume pouvant être extrêmement élevé.
Le haut-parleur doit être activé séparément à chaque appel mais les applications de son telles que le compositeur et l'enregistreur utilisent le haut-parleur par défaut.
Désactivation du haut-parleur
• Lors d'un appel actif ou de la lecture de musique,
sélectionnez OptionsActiver combiné.

Brancher et utiliser le kit oreillette

Vous pouvez écouter la radio FM ou le lecteur audio de votre console de jeu avec le kit oreillette stéréo HDD-2 fourni. Pour effectuer un appel, utilisez le clavier. Une fois l'appel établi, vous pouvez utiliser le kit oreillette pour converser avec votre interlocuteur.
Pour connecter le kit oreillette HDD-2
Branchez la borne du câble noir du kit oreillette au connecteur (1) situé sur la console de jeu. De la même
14
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
manière, branchez le câble gris du kit oreillette au connecteur (2).
Le fil du kit oreillette sert d'antenne à la radio, aussi laissez-le pendre librement.
ATTENTION ! Écouter de la musique à un volume
élevé risque d'endommager votre audition. Pour régler le volume lorsqu'un kit oreillette est connecté à votre console de jeu, appuyez sur ou sur .
ATTENTION ! Lorsque vous utilisez un kit oreillette,
votre capacité à entendre les bruits extérieurs est réduite. N'utilisez pas de kit oreillette lorsque cela représente un risque pour votre sécurité.
Pour utiliser le kit oreillette pour recevoir des appels
Pour répondre à un appel alors que vous utilisez le kit oreillette, appuyez sur le bouton de télécommande (3) situé sur la partie microphone du kit. Voir « Pour connecter le kit oreillette HDD-2 », p. 14. Pour terminer l'appel, appuyez sur ce même bouton.

Brancher et utiliser les câbles fournis

Dans le coffret du produit, vous trouverez deux câbles que vous pouvez utiliser avec la console de jeu.
Informations générales
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
15
1 Vous pouvez connecter la console de jeu à un système
audio externe compatible (par exemple, un lecteur CD) à l'aide du câble d'entrée audio ADE-2 fourni (3).
câble USB déconnecté, la carte mémoire redevient accessible pour toutes les applications.
3 Vous pouvez connecter la console de jeu à votre propre
casque à l'aide du câble adaptateur audio ADA-2 fourni (2).
Important ! Avant de brancher le câble Mini-B USB
DKE-2 fourni, installez sur votre PC le logiciel pour PC Nokia Audio Manager que vous trouverez sur le CD-ROM.
Informations générales
Remarque : L'enregistrement doit être contrôlé
à partir de la prise du kit oreillette située sur l'équipement externe. Réglez le volume sur l'équipement externe afin d'éviter toute distorsion.
2 Vous pouvez gérer vos fichiers audio à l'aide du logiciel
Nokia Audio Manager. Pour connecter la console de jeu à un PC compatible, utilisez le câble Mini-B USB DKE-2 fourni (1). Pour plus d'informations sur « Nokia Audio Manager », voir p. 36.
Remarque : lorsque le câble USB est connecté,
le lecteur audio ou les autres applications ne peuvent pas accéder à la carte mémoire. Une fois le
16
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.

Mémoire partagée

La mémoire partagée est utilisée par les fonctions suivantes de votre console de jeu : jeux, contacts, messages texte et multimédias, images et sonneries, RealOne Player™, agenda et notes de tâches à faire, et applications téléchargées. Lorsque ces fonctions sont utilisées, moins de mémoire est disponible pour les autres fonctions. Cela est particulièrement vrai dans le cas d'une utilisation intensive des fonctions. Par exemple, l'installation de plusieurs jeux ou l'enregistrement de nombreuses photos peut nécessiter l'intégralité de la mémoire partagée. Dans ce cas, votre console de jeu indique que la mémoire est saturée. Dans ce cas, supprimez quelques jeux, photos ou autres éléments utilisant la mémoire partagée.
Remarque : Les morceaux de musique sont stockés
sur la carte mémoire et n'utilisent donc pas la mémoire partagée de la console de jeu.

2. Utilisation de votre console de jeu comme téléphone

Passer un appel

1 En mode veille, tapez le
numéro de téléphone avec l'indicatif. Appuyez sur
ou sur pour déplacer le curseur. Appuyez sur pour supprimer un numéro.
Pour les appels
internationaux, appuyez deux fois sur
pour obtenir le
préfixe international (le caractère + remplace le code d'accès international) et entrez l'indicatif du pays, l'indicatif régional sans le 0 et le numéro de téléphone.
Remarque : Les appels décrits ici comme
appels internationaux peuvent, dans certains cas, être effectués entre des régions d'un même pays.
2 Appuyez sur pour appeler le numéro. 3 Appuyez sur pour terminer l'appel (ou pour
l'annuler).
Conseil ! Pour régler le volume pendant un appel,
appuyez sur pour augmenter le volume et sur
pour le diminuer.
Remarque : Le fait d'appuyer sur met fin
à l'appel en cours, même si une autre application est active.
Pour appeler par reconnaissance vocale, voir « Appel en prononçant un identificateur vocal », p. 60.

Appeler en utilisant le répertoire des contacts

1 Pour ouvrir le répertoire des contacts, sélectionnez
MenuContacts.
2 Pour rechercher un contact, faites défiler les
informations pour rechercher le nom souhaité. Vous pouvez également taper les premières lettres du nom. Le champ de recherche s'ouvre automatiquement et les contacts correspondants s'affichent.
3 Appuyez sur pour démarrer l'appel.
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
Utilisation de votre console de jeu comme téléphone
17
Si le contact a plusieurs numéros de téléphone, recherchez celui qui vous intéresse et appuyez sur
pour démarrer l'appel.

Appeler votre boîte vocale

La boîte vocale (service réseau) est un répondeur sur lequel les correspondants qui ne parviennent pas à vous joindre peuvent laisser des messages vocaux.
• Pour appeler votre boîte vocale, appuyez sur puis sur ou appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée en mode veille.
• Si la console de jeu demande le numéro de la boîte vocale, tapez-le et appuyez sur OK. Vous pouvez obtenir ce numéro auprès de votre fournisseur de services.
Voir aussi « Paramètres du renvoi d'appels » Chaque ligne téléphonique peut avoir son numéro de
boîte vocale, voir « Ligne utilisée (service réseau) »
Changer le numéro de la boîte vocale
Pour changer le numéro de votre boîte vocale, sélectionnez MenuOutilsBoîte vocale puis OptionsChanger numéro. Tapez le numéro (fourni par votre fournisseur de services) et appuyez sur OK.
Utilisation de votre console de jeu comme téléphone
Conseil ! Si vous devez entrer un mot de passe
chaque fois que vous consultez votre boîte vocale, vous pouvez ajouter un numéro DTMF à la suite du numéro de la boîte vocale. De cette façon, le mot de
, p. 21.
, p. 44.
passe est fourni automatiquement chaque fois que vous appelez la boîte vocale. Par exemple, indiquez +44123 4567p1234# où 1234 est le mot de passe et 'p' sert à insérer une pause de deux secondes environ avant ou entre les caractères DTMF.

Appel abrégé d'un numéro de téléphone

Pour afficher l'icône des appels abrégés, sélectionnez
MenuOutilsAppel abr..
1 Affectez un numéro de téléphone à l'une des touches
d'appel abrégé ( à ), voir « Affectation de touches d'appels abrégés », p. 60.
2 Activez la fonction MenuOutilsParamètres
d'appelAppels abrégés. Pour appeler le numéro : en
mode veille, appuyez sur la touche d'appel abrégé correspondante et sur jusqu'à ce que l'appel soit émis.

Effectuer un appel en conférence

L'appel en conférence est un service réseau qui vous permet de réunir en conférence un maximum de six participants, vous compris.
1 Appelez le premier participant. 2 Pour appeler un participant supplémentaire,
sélectionnez OptionsNouvel appel. Tapez ou recherchez dans la mémoire le numéro de téléphone
18
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
du participant et appuyez sur OK. Le premier appel est automatiquement mis en attente.
3 Lorsque le deuxième appel aboutit, joignez le premier
participant à l'appel en conférence. Sélectionnez
Options Conférence.
4 Pour ajouter un nouveau
participant à la conférence, répétez l'étape 2 puis sélectionnez. Options
ConférenceAjouter à la confér..
Pour avoir une
conversation privée avec l'un des participants : Sélectionnez OptionsConférencePrivée. Faites défiler jusqu'au participant voulu et appuyez sur Privée. L'appel en conférence est mis en attente sur votre console de jeu et les autres participants peuvent continuer de parler entre eux pendant que vous vous entretenez en privé avec un seul participant. Une fois la conversation privée terminée, sélectionnez OptionsAjouter à la confér. pour reprendre l'appel en conférence.
Pour exclure un participant de la conférence, sélectionnez OptionsConférenceSuppr. participant, puis recherchez le participant et appuyez sur Suppr..
Conseil ! Le moyen le plus rapide d'effectuer
un nouvel appel consiste à composer le numéro et à appuyer sur pour démarrer l'appel. L'appel existant est automatiquement mis en attente.
5 Pour mettre fin à l'appel en conférence, appuyez
sur .

Réponse à un appel

• Pour répondre à un appel entrant, appuyez sur ou, si vous utilisez le kit oreillette fourni, appuyez sur le bouton de télécommande.
• Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur ou, si vous utilisez le kit oreillette fourni, appuyez sur le bouton de télécommande.
Si vous ne voulez pas répondre, appuyez sur . L'appelant entendra la tonalité « occupé ».
Lorsqu'un appel arrive, appuyez sur Silence pour rendre la sonnerie muette.
Conseil ! Pour régler les sonneries de la console de
jeu pour différents environnements et événements, par exemple, pour rendre la console silencieuse, voir « Modes », p. 100.
Remarque : Il peut arriver que la console de jeu
affecte un nom erroné à un numéro de téléphone. Cela se produit lorsque le numéro de téléphone de l'appelant n'est pas enregistré dans Contacts mais que
Utilisation de votre console de jeu comme téléphone
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
19
les sept derniers chiffres correspondent à un numéro enregistré dans Contacts. Dans ce cas, l'identification de l'appel est erronée.
Conseil ! Pour mettre fin à tous les appels à la fois, sélectionnez OptionsTermin. tous appels et appuyez sur OK.

Appel en attente (service réseau)

Si vous avez activé le service Appel en attente, le réseau vous signale les nouveaux appels même si vous avez un appel en cours. Voir « Appel en attente: (service réseau) »
.
p. 43 1 Au cours d'un appel, appuyez sur pour
répondre à l'appel en attente. Le premier appel est mis en attente. Pour passer d'un appel à l'autre, appuyez sur Alterner.
2 Pour mettre fin à l'appel en cours, appuyez sur
.
Conseil ! Si vous avez activé la fonction Renvoi d'appelSi occupé pour renvoyer les appels vers votre
boîte vocale, par exemple, un appel rejeté sera également renvoyé. Voir « Paramètres du renvoi
Utilisation de votre console de jeu comme téléphone
d'appels », p. 21.
,

Options disponibles pendant un appel.

Plusieurs des options disponibles au cours d'un appel sont en fait des services réseau. Appuyez sur Options au cours d'un appel pour accéder à certaines des options suivantes :
Silence ou Annul. sil., Terminer appel actif, Termin. tous appels, Suspendre ou Reprendre, Nouvel appel, Conférence, Privée, Suppr. participant, Répondre et Rejeter.
Alterner permet de passer d'un appel actif à un appel en
attente. Transférer permet de prendre un appel entrant ou en
attente avec un appel déjà en cours et de mettre fin aux deux.
Envoyer DTMF permet d'envoyer des signaux DTMF, par exemple des mots de passe ou des numéros de compte bancaire.
Glossaire : Les signaux DTMF sont les signaux que
vous entendez lorsque vous appuyez sur les touches numériques du clavier de la console de jeu. Les signaux DTMF vous permettent de communiquer avec des boîtes vocales et des systèmes téléphoniques informatisés, par exemple :
20
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
1 Tapez les chiffres à l'aide des touches à .
Chaque touche génère un signal DTMF qui est transmis pendant l'appel. Appuyez plusieurs fois sur pour obtenir *, p (permet d'insérer une pause de deux secondes environ avant ou entre des caractères DTMF), et w (si vous utilisez ce caractère, la séquence qui suit n'est envoyée que si vous appuyez sur Envoyer toujours pendant l'appel). Appuyez sur pour obtenir le symbole #.
2 Pour envoyer le signal, appuyez sur OK.
Conseil ! Vous pouvez également enregistrer une
séquence de signaux DTMF pour une fiche de contact. Lorsque vous appelez ce contact, vous pouvez récupérer la séquence. Ajoutez des signaux DTMF au numéro de téléphone ou dans le champ DTMF d'une fiche de contact.

Paramètres du renvoi d'appels

Sélectionnez MenuOutilsRenvoi d'appel.
Lorsque ce service réseau est activé, vous pouvez diriger vos appels entrants vers un autre numéro, par exemple, vers votre boîte vocale. Pour plus de détails, contactez votre fournisseur de services.
• Sélectionnez une option de renvoi, par exemple, Si occupé pour renvoyer les appels vocaux lorsque votre ligne est occupée ou lorsque vous voulez rejeter les appels entrants.
• Sélectionnez OptionsActiver pour activer le renvoi
d'appel, Annuler pour désactiver le renvoi d'appel, ou Vérifier état pour vérifier si le renvoi est activé ou non.
• Pour annuler tous les renvois actifs, sélectionnez
OptionsAnnuler ts les renv..
Pour plus d'informations sur les indicateurs de renvoi, voir « Indicateurs d'action »
Remarque : Vous ne pouvez pas activer à la fois la
fonction de limitation des appels entrants et le renvoi d'appel. Voir « App. non autor. (service réseau) »
, p. 9.
, p. 53.

Appels - Journal des appels et journal général

Sélectionnez MenuSupplém. Journal.
Le journal vous permet de gérer les appels téléphoniques, les messages texte, les connexions de données par paquets ainsi que les appels de données et fax enregistrés par votre console de jeu. Vous pouvez filtrer le journal de façon à afficher un seul type d'événement et créer des fiches de contact à partir des informations contenues dans le journal.
Remarque : Les connexions à votre boîte vocale, à
votre centre de messagerie multimédia ou à des pages du navigateur apparaissent comme des appels de données ou des connexions de données par paquets dans le journal des communications.
Utilisation de votre console de jeu comme téléphone
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
21
Conseil ! Pour afficher la liste des messages
envoyés, sélectionnez MessagesMsgs envoyés.

Journal Dern. appels

Sélectionnez MenuSupplém.Journal→ Dern.
appels.
La console de jeu enregistre les numéros des appels en absence, des appels reçus et les numéros composés, ainsi que la durée et le coût approximatifs de vos appels. La console de jeu enregistre les appels en absence et reçus seulement si le réseau supporte ces fonctions et que la console de jeu est allumée et dans la zone couverte par le réseau.
Icônes :
pour l'écran Appels en absence, pour l'écran Appels reçus et pour l'écran Numéros composés.
absence, Appels reçus, Numéros composés : Appeler,
Utiliser numéro, Supprimer, Effacer liste, Ajouter ds Contacts, Aide et Sortir.
Appels en absence et appels reçus
Utilisation de votre console de jeu comme téléphone
Pour afficher la liste des 20 derniers numéros de téléphone à partir desquels un correspondant a tenté de vous joindre sans succès (service réseau), sélectionnez JournalDern. appels App. en abs..
Options des écrans Appels en
Conseil ! Lorsqu'une note indique des appels en
absence, appuyez sur Afficher pour accéder à la liste des appels en absence. Pour rappeler les correspondants, sélectionnez le numéro ou le nom de votre choix et appuyez sur .
Pour afficher la liste des 20 numéros ou noms correspondant aux derniers appels que vous avez acceptés (service réseau), sélectionnez JournalDern. appels Appels reçus.
Numéros composés
Conseil ! Appuyez sur
en mode veille pour ouvrir l'écran Numéros composés.
Pour afficher les 20 derniers numéros de téléphone appelés ou composés, sélectionnez JournalDern. appelsNº composés.
Effacer les derniers appels
• Pour effacer toutes les listes d'appels récents,
sélectionnez OptionsEffac. dern. appels dans l'écran principal Dern. appels.
• Pour effacer le contenu d'un journal, ouvrez le journal
en question et sélectionnez OptionsEffacer liste.
• Pour effacer un seul événement, ouvrez le journal, recherchez l'événement et appuyez sur .
22
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.

Durée d'appel

Sélectionnez MenuSupplém.Journal Durées
d'appel.
Permet d'afficher la durée des appels entrants et sortants.
Remarque : Le temps d'appel effectivement facturé
par le prestataire de service peut varier selon les fonctions du réseau, l'arrondissement au niveau de la facturation, etc.
Conseil ! Pour afficher le compteur de durée des
appels en cours d'appel, sélectionnez Options ParamètresAffich. durée d'appelOui.
Effacement des compteurs de durée - Sélectionnez OptionsMettre cptrs à zéro. Pour cela, vous devez
disposer du code verrou, voir « Sécurité » effacer un événement unique, recherchez l'événement concerné et appuyez sur .
, p. 50. Pour

Coûts des appels (service réseau)

Sélectionnez MenuSupplém.Journal Coûts
des appels.
Le service Coûts des appels vous permet de vérifier le coût du dernier appel ou de tous les appels. Les coûts s'affichent séparément pour chaque carte SIM.
Remarque : Le montant facturé pour vos appels et
les services fournis par le prestataire de service peut
varier selon les fonctions du réseau, l'arrondissement au niveau de la facturation, les taxes, etc.
Limite du coût des appels fixée par le fournisseur de services
Votre fournisseur de services peut limiter le coût de vos appels à un certain montant exprimé en unités de facturation ou en unités de devise. Lorsque le mode de facturation limité est actif, vous pouvez effectuer des appels tant que le crédit prédéfini (limite du coût des appels) n'est pas dépassé et que vous vous trouvez dans un réseau qui supporte la limitation du coût des appels. Le nombre d'unités restantes est affiché pendant les appels et en mode veille. Une fois la limite d'unités de facturation atteinte, la note Limite coût d'appel atteinte s'affiche. Contactez votre fournisseur de services pour plus d'informations sur le mode de facturation limité et sur le prix des unités.
Coût exprimé en unités de facturation ou en unités de devise
• Vous pouvez configurer la console de jeu pour qu'elle affiche le temps de parole restant en unités de facturation ou en unités de devise. Pour cela, vous devez disposer du code PIN2, voir p. 50
1 Sélectionnez Options ParamètresAfficher coûts
en. Les options sont les suivantes : Devise et Unités.
2 Si vous choisissez Devise, une note vous invite à
indiquer le prix de l'unité. Entrez le coût facturé sur votre réseau ou celui de l'unité de facturation et appuyez sur OK.
.
Utilisation de votre console de jeu comme téléphone
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
23
3 Indiquez le nom de la devise. Utilisez l'abréviation à
trois lettres, par exemple, EUR.
Remarque : Lorsque toutes les unités
téléphoniques (ou le montant) ont été dépensées, seuls les appels au numéro d'urgence programmé dans la console de jeu (par exemple, 112 ou tout autre numéro officiel) sont possibles.
Définition d'une limite de coût d'appel
1 Sélectionnez OptionsParamètresLimite coût
d'appelActivée.
2 La console de jeu vous demande d'entrer la limite en
unités. Pour cela, vous avez besoin du code PIN2. En fonction du paramètre Afficher coûts en, entrez le nombre d'unités de facturation ou de devise.
Lorsque la limite de facturation que vous avez définie est atteinte, le compteur s'arrête à la valeur maximale et la note Efface tous les compteurs de coût des appels s'affiche. Pour pouvoir continuer d'appeler, sélectionnez Options ParamètresLimite coût d'appelDésactivée. Pour cela, vous devez disposer du code PIN2, voir p. 50
Effacement des compteurs de coût des appels ­Sélectionnez OptionsEffacer compteurs. Pour cela, vous devez disposer du code PIN2, voir p. 50 événement unique, recherchez l'événement concerné et
Utilisation de votre console de jeu comme téléphone
appuyez sur .
.
. Pour effacer un

Compteur de données GPRS

Sélectionnez MenuSupplém.Journal
Compteur GPRS.
Permet de vérifier le volume des données envoyées et reçues au cours des connexions de données par paquets (GPRS). Par exemple, vos connexions GPRS peuvent être facturées sur la base du volume de données envoyées et reçues.

Affichage du journal des appels

Sélectionnez MenuSupplém.Journal et appuyez
sur , puis sur .
Dans le journal, le nom de l'émetteur ou du destinataire, le numéro de téléphone, le nom du fournisseur de services ou le point d'accès sont affichés pour chaque communication.
Remarque : Les sous-
événements, tels que les messages texte envoyés en plusieurs fois et les connexions de données par paquets, sont consignés sous la forme d'une communication unique.
Icônes :
pour les appels entrants,
24
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
pour les appels sortants, et
pour les communications en absence.
Filtrer le journal 1 Sélectionnez OptionsFiltre. Une liste de filtres
s'affiche.
2 Recherchez un filtre et appuyez sur Sélect.. Effacement du contenu du journal
• Pour effacer la totalité du journal, sélectionnez
OptionsEffacer journal. Confirmez en appuyant sur OUI.
Compteur de données par paquets et compteur de connexions
• Pour connaître la quantité de données qui a été transférée (en kilo-octets) ainsi que la durée d'une connexion donnée, sélectionnez une communication entrante ou sortante et sélectionnez OptionsAfficher détails.
Paramètres du journal
• Sélectionnez OptionsParamètres. La liste des paramètres s'affiche.
Durée du journal - Les événements du journal restent
dans la mémoire de la console de jeu pendant un nombre de jours défini. Ils sont ensuite automatiquement effacés pour libérer de la mémoire.
Remarque : Si vous sélectionnez Aucun
journal, le contenu des différents journaux, le
journal Dern. appels ainsi que les accusés de
réception des messages sont définitivement supprimés.
• Pour Durées d'appel, Afficher coûts en, Limite coût d'appel, voir les sections « des appels (service réseau) » de ce chapitre.
Durée d'appel » et « Coûts

Répertoire SIM

Sélectionnez MenuOutils
Répertoire SIM.
Votre carte SIM peut offrir des services supplémentaires accessibles. Voir aussi « SIM et la mémoire de la console de jeu », p. 56, « Confirmer servic. SIM », p. 52 Affichage des messages sur une carte SIM », p. 93.
Ouvrir, Appeler, Nouv. contact SIM, Modifier, Supprimer, Marquer/Ann. Marq.,Copier ds Contacts, Mes numéros, Détails carte SIM, Aide et Sortir.
Remarque : Pour en savoir plus sur la disponibilité,
les tarifs et l'utilisation des services SIM, contactez le fournisseur de votre carte SIM (par exemple, votre opérateur réseau, votre prestataire de service ou un autre distributeur).
• Dans le répertoire SIM, figurent les noms et numéros de téléphone stockés sur la carte SIM. Vous pouvez les modifier ou en ajouter d'autres, mais aussi effectuer des appels.
Copie de contacts entre la carte
, « Liste Nos autorisés », p. 51 et «
Options du répertoire SIM :
Utilisation de votre console de jeu comme téléphone
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
25

Carte mémoire

Sélectionnez MenuOutilsCarte
mémoire.
Si vous avez une carte mémoire, vous pouvez l'utiliser pour enregistrer vos jeux, morceaux de musique, fichiers multimédias, tels que des clips vidéo et des fichiers audio, des photos, des informations de messagerie, ainsi que pour sauvegarder des informations provenant de la mémoire de votre console de jeu.
Important : Gardez toutes les cartes mémoire
hors de portée des enfants.
Remarque : N'utilisez que des cartes multimédia
(MMC, Multimedia cards) compatibles avec cet appareil. Les autres cartes mémoire, telles que les cartes numériques sécurisées (SD, Secure Digital), ne rentrent pas dans l'emplacement de cartes MMC et ne sont pas compatibles avec cet appareil. L'utilisation d'une carte mémoire incompatible peut endommager la carte mémoire ainsi que la console de jeux et les données sauvegardées sur la carte incompatible peuvent être corrompues.
Remarque : Vous trouverez des informations
Utilisation de votre console de jeu comme téléphone
détaillées sur l'utilisation de la carte mémoire avec d'autres fonctions et applications de votre console de jeu dans les sections décrivant ces fonctions et applications.
Options de la carte mémoire :
Copie sauvegarde, Restaurer dps carte, Formater carte, Nom carte mémoire, Déf. mot de passe, Chger mot de passe, Suppr. mt de passe, Déverr. carte mém., Détails mémoire, Aide et Sortir.

Pour insérer la carte mémoire

26
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
1 Vérifiez que la console de jeu est éteinte. Si elle est
allumée, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour l'éteindre.
2 L'arrière de la console de jeu étant orienté vers vous,
ouvrez la façade et glissez un doigt dans l'emplacement prévu à cet effet, puis soulevez la batterie. Pour obtenir des instructions sur le retrait de la façade, voir la section « Insérer la carte SIM » du guide Démarrage rapide.
3 Retirer la carte mémoire existante (si celle-ci est
installée).
4 Placez la carte mémoire dans son emplacement
(comme indiqué dans l'image). Assurez-vous que les connecteurs dorés de la carte sont bien orientés vers le bas.
5 Une fois la carte positionnée, remettez en place la
batterie, puis remettez la façade en la faisant glisser vers l'arrière à sa position.
Important : Ne retirez pas la carte mémoire lorsque
vous êtes en train de réaliser une opération impliquant son utilisation. Fermez bien toutes les applications de la carte mémoire avant de la retirer.
Important : Si vous installez une application sur
la carte mémoire et que vous devez redémarrer la console de jeu, ne retirez pas la carte avant la fin du redémarrage. Dans le cas contraire, les fichiers de l'application peuvent être perdus.

Formatage de la carte mémoire

Les cartes mémoire sont fournies par différents fabricants. Certaines sont déjà préformatées et d'autres non. Consultez votre revendeur et, dans le doute, formatez la carte mémoire. Vous devez la formater avant de pouvoir l'utiliser pour la première fois.
• Sélectionnez Options Formater carte.
Un message vous demande de confirmer votre demande. Le formatage commence après votre confirmation.
Important : Lorsqu'une carte mémoire est
formatée, toutes les données contenues sont perdues de manière définitive.

Sauvegarde et restauration d'informations

Vous pouvez sauvegarder des informations de la mémoire de la console de jeu sur la carte mémoire.
• Sélectionnez OptionsCopie sauvegarde.
Vous pouvez restaurer des informations à partir de la carte mémoire dans la mémoire de la console de jeu.
Utilisation de votre console de jeu comme téléphone
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
27
• Sélectionnez OptionsRestaurer dps carte.

Mot de passe de la carte mémoire

Vous pouvez définir un mot de passe pour verrouiller votre carte mémoire contre toute utilisation non autorisée.
Remarque : Le mot de passe est enregistré dans
la console de jeu et vous n'aurez pas à l'entrer de nouveau tant que vous utiliserez la carte mémoire sur la même console. Si vous souhaitez utiliser la carte mémoire sur une autre console, un message vous invitera à entrer le mot de passe.
Définition, modification ou suppression du mot de passe
• Sélectionnez OptionsDéf. mot de passe, Chger mot de passe ou Suppr. mt de passe.
Pour chaque option, un message vous demande d'entrer et de confirmer votre mot de passe. Le mot de passe peut compter jusqu'à huit caractères.
Important : Une fois le mot de passe supprimé, la
carte mémoire est déverrouillée et peut être utilisée sur une autre console de jeu sans mot de passe.
Utilisation de votre console de jeu comme téléphone

Déverrouillage d'une carte mémoire

Si vous insérez une autre carte mémoire protégée par mot de passe dans votre console de jeu, vous serez invité à entrer le mot de passe de la carte.
• Pour déverrouiller la carte, sélectionnez Options Déverr. carte mém..

Vérification de la mémoire utilisée

A l'aide de l'option Mém. utilisée , vous pouvez vérifier la mémoire utilisée dans les différents groupes de données ainsi que la mémoire disponible pour l'installation de nouvelles applications ou de nouveaux logiciels sur votre carte mémoire.
• Sélectionnez OptionsMém. utilisée.
28
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.

3. Jeux

Jeux
Remarque : Votre console de jeu doit être sous
tension pour que vous puissiez utiliser cette fonction. Ne mettez pas votre console de jeu sous tension lorsque l'utilisation des appareils sans fil est interdite ou lorsqu'elle risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Les performances des jeux peuvent être réduites si de nombreuses applications sont ouvertes. Par conséquent, fermez les autres applications avant de jouer.
Vous pouvez utiliser les touches de jeu principales et
pour jouer. D'autres touches peuvent être utilisées, en fonction du jeu ; pour plus d'informations, reportez­vous aux instructions fournies avec le jeu.
Conseil ! Vous pouvez répondre à un appel et y
mettre fin tout en continuant à jouer.
Remarque : Les jeux consomment de l'énergie
et réduisent l'autonomie de la console de jeu.
Remarque : Le lecteur audio n'est pas accessible
lorsque vous participez à des jeux.
Vous pouvez acheter de nombreux jeux pour votre console de jeu. Pour vérifier la disponibilité des différents jeux, contactez votre fournisseur de jeux approuvés par Nokia ou visitez le site Web à l'adresse www.n-gage.com.

Démarrer un jeu

Remarque : Enlevez le câble USB de la console de
jeu avant de commencer à jouer.
Chaque jeu est fourni sur une carte mémoire distincte. Insérez la carte mémoire du jeu dans la console de jeu Nokia N-Gage. Voir « Carte mémoire » s'affiche automatiquement dans le Menu principal en tant que neuvième icône.
Pour plus d'informations, reportez-vous aux règles du jeu fournies avec le jeu. Vous pouvez également jouer à des jeux Java que vous avez téléchargés depuis Internet. Voir « Installation d'une application Java », p. 123.
Appuyez sur Menu, recherchez l'icône du jeu et appuyez sur .
Conseil ! Appuyez sur Menu→ pour démarrer
le jeu.
, p. 26. L'icône du jeu

Démarrage d'une partie à deux joueurs

Vous pouvez jouer à certains jeux à deux via une connexion Bluetooth avec un ami qui possède le même jeu sur un équipement compatible. Avant de commencer une
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
29
partie à deux joueurs, vérifiez que les paramètres Bluetooth des équipements sont compatibles. Voir «
Jeux
Connexion Bluetooth », p. 129. Pour plus d'informations sur, par exemple, le démarrage du jeu, les différents niveaux et d'autres fonctionnalités, reportez-vous aux instructions fournies avec le jeu.

Démarrage d'une partie à plusieurs joueurs

Vous pouvez jouer à certains jeux à plusieurs via une connexion Bluetooth avec des amis qui possèdent le même jeu sur un équipement compatible. Avant de commencer une partie à plusieurs joueurs, vérifiez que les paramètres Bluetooth des équipements sont compatibles. Voir « Connexion Bluetooth » d'informations sur, par exemple, le démarrage du jeu, les différents niveaux et d'autres fonctionnalités, reportez­vous aux instructions fournies avec le jeu.
, p. 129. Pour plus
30
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.

4. Lecteur audio et radio

Vous pouvez écouter de la musique enregistrée sur la carte mémoire ou la radio avec la console de jeu. Vous pouvez aussi enregistrer la musique diffusée par la radio ou par une source externe. Vous pouvez enregistrer ou transférer sur votre carte mémoire des morceaux de musique d'une qualité proche de celle obtenue sur CD.
Remarque : La carte mémoire ne peut afficher
les détails que des 255 premiers morceaux.
Pour transférer des morceaux de musique d'un PC compatible vers la console de jeu, voir « Nokia Audio Manager », p. 36.

Lecteur audio

Remarque : Votre console de jeu doit être sous
tension pour que vous puissiez utiliser cette fonction. Ne mettez pas votre console de jeu sous tension lorsque l'utilisation des appareils sans fil est interdite ou lorsqu'elle risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Sélectionnez MenuMultimédiaLecteur audio
pour ouvrir le lecteur audio ou appuyez sur .
Le Lecteur audio vous permet d'écouter les morceaux de musique enregistrés sur la carte mémoire. Pour les écouter, branchez le kit oreillette (voir « Brancher et utiliser le kit oreillette », p. 14) à la console de jeu ou servez-vous du haut-parleur.
Remarque : Vous ne pouvez écouter de la musique
que sur une carte mémoire 32 Mo, 64 Mo ou 128 Mo. Les autres cartes mémoire ne sont pas prises en charge.
Remarque : L'utilisation du Lecteur audio
consomme de l'énergie supplémentaire et réduit l'autonomie de la console de jeu.
Conseil ! Pour mettre rapidement sous tension la
lecteur audio, appuyez sur la touche spécifique au lecteur audio .
ATTENTION ! Écouter de la musique à un volume
élevé risque d'endommager votre audition.
Une fois que vous avez allumé le Lecteur audio, il se met à lire les morceaux.
Pour régler le volume du kit oreillette ou du haut-parleur, appuyez sur ou sur pour augmenter ou diminuer le volume.
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
Lecteur audio et radio
31

Écouter de la musique

Vous pouvez choisir entre la lecture/pause /
, l'arrêt , le morceau précédent , le morceau suivant et l'enregistrement en appuyant sur ou sur pour mettre en surbrillance le bouton de
Lecteur audio et radio
contrôle, puis sur pour le sélectionner.
Options du lecteur audio : Liste des pistes, Paramètres, Activer ht-parleur /Désact. ht-parleur, Aide et Sortir.
Conseil ! Vous pouvez également appuyer sur le
bouton du kit oreillette pour sélectionner le morceau suivant.
Dans la Liste des pistes, vous pouvez consulter et écouter les morceaux de musique que vous avez enregistrés dans votre console de jeu.
Options de la Liste des pistes : Lecture, Supprimer, Renommer, Ajouter à la liste / Retirer de la liste, Aide et Sortir.
Pour afficher les morceaux de musique enregistrés, appuyez sur OptionsListe des pistes.
Conseil ! Lorsque vous écoutez de la musique, vous
pouvez appuyer sur pour afficher les Options. Pour écouter l'un des morceaux de musique de la Liste des
pistes, appuyez sur ou sur pour mettre le morceau en surbrillance, puis sur OptionsLecture.
Vous pouvez passer des appels et y répondre tout en écoutant le lecteur audio. Lors d'un appel, le morceau est interrompu et le lecteur audio devient silencieux. Lorsque vous mettez fin à l'appel, le lecteur audio reprend automatiquement la lecture.
Pour répondre à un appel entrant tandis que vous utilisez le kit oreillette, appuyez sur le bouton du kit. Le Lecteur audio s'interrompt lorsque la console de jeu émet une sonnerie. Pour terminer l'appel, appuyez à nouveau sur ce même bouton. Pour plus d'informations, voir « Brancher et utiliser le kit oreillette », p. 14.
Pour modifier les paramètres, appuyez sur Options puis Paramètres. Vous disposez des options suivantes :
Style de musique: pour choisir le style des morceaux de musique écoutés afin de régler automatiquement les options de l'égaliseur, telles que les niveaux de basses ou d'aigus, et la balance, en fonction du style sélectionné. Cela peut améliorer la qualité de lecture. Ces styles sont : Rock, Pop, Dance, Jazz, Classique, Latino et Normal.
Options de lecture: Sélectionnez Ordre normal pour lire les morceaux enregistrés dans votre console de jeu dans l'ordre dans lequel ils s'affichent dans la liste des
32
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
pistes. Vous pouvez également sélectionner Lecture aléatoire ou Lecture répétée.
Basses amplifiées: Vous pouvez ajouter des basses au style de musique en cours.
Options dans les
paramètres : Changer, Aide et Retour.

Enregistrement à partir d'un équipement externe

Vous pouvez connecter votre console de jeu à un équipement audio externe compatible, par exemple un lecteur CD, et enregistrer de la musique directement sur la console.
Remarque : N'utilisez pas cette fonction de
manière illégale ! La musique peut être protégée par copyright. L'enregistrement de ces morceaux n'est autorisé que pour un usage strictement personnel. Il est illégal de les copier pour les vendre ou les distribuer.
Pour enregistrer un morceau de musique à partir d'un équipement audio externe compatible.
1 Branchez l'équipement audio externe. Pour plus
d'informations, voir « Brancher et utiliser les câbles fournis », p. 15.
2 Appuyez sur MenuMultimédiaLecteur audio.
3 Appuyez sur ou sur
pour mettre en surbrillance le bouton de contrôle d'enregistrement, puis sur pour enregistrer. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur Arrêter.
4 Entrez le titre du
morceau et appuyez OK.
Vous pouvez passer des appels et y répondre tout en enregistrant. Le volume du lecteur audio est coupé, mais l'enregistrement continue en arrière-plan. Lorsque vous mettez fin à l'appel, l'écran du lecteur audio s'affiche automatiquement.

Radio

Remarque : Votre console de jeu doit être sous
tension pour que vous puissiez utiliser cette fonction. Ne mettez pas votre console de jeu sous tension lorsque l'utilisation des appareils sans fil est interdite ou lorsqu'elle risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Lecteur audio et radio
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
33
Sélectionnez MenuMultimédiaRadio pour
ouvrir la radio ou appuyez sur .
Vous pouvez écouter la Radio dans votre console de jeu en utilisant le kit oreillette (voir « Brancher et utiliser le kit oreillette », p. 14) ou le haut-parleur. Le fil du kit oreillette sert d'antenne à la radio, aussi laissez-le pendre librement et vérifiez toujours qu'il est connecté.
Pour régler le volume du kit oreillette ou du haut-parleur, appuyez sur ou sur pour augmenter ou diminuer le volume.
Lecteur audio et radio
Vous pouvez choisir entre la station suivante , la station précédente , Régl. automat. haut , Régl. automat. bas et l'enregistrement en appuyant sur ou sur
pour mettre en surbrillance le bouton de contrôle, puis sur pour le sélectionner.
34
Remarque : La qualité de diffusion radiophonique
dépend de la couverture de la station radio dans le secteur où vous vous trouvez.
ATTENTION ! Écouter de la musique à un volume
élevé risque d'endommager votre audition.
Conseil ! Si vous appuyez sur le bouton du kit
oreillette, la station sélectionnée suivante est sélectionnée.
Conseil ! Pour mettre rapidement sous tension la
radio appuyez sur la touche spécifique à la radio .
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
Options de la radio : Stations, Activer ht-parleur / Désact.
ht-parleur, Régl. automat. haut, Régl. automat. bas, Réglage manuel, Mémoriser station, Aide et Sortir.

Régler une station radio

•Lorsque la radio est sous tension, sélectionnez
OptionsRégl. automat. haut ou Régl. automat. bas pour un réglage automatique. Lorsqu'une station est trouvée, la nouvelle fréquence s'affiche.
Remarque : Si vous avez déjà enregistré des
stations radio, le numéro et le nom de la station peuvent également s'afficher.
Remarque : La plage des fréquences se situe
entre 87.5 et 108.0 MHz.
• Vous pouvez également effectuer les réglages
manuellement en sélectionnant OptionsRéglage manuel et en appuyant sur ou sur pour passer
à une autre fréquence située vers le haut ou le bas (par paliers de 0.05 MHz).
Conseil ! Si vous connaissez la fréquence
souhaitée, utilisez le clavier pour la saisir directement (appuyez sur pour insérer un point décimal).
• Pour enregistrer la station dans la console de jeu,
sélectionnez OptionsMémoriser station. Recherchez l'emplacement où vous souhaitez stocker la station et appuyez sur Sélect.. Saisissez le nom de la station et appuyez sur OK.
Remarque : Des emplacements vides s'affichent
avec une fréquence par défaut de 87.5 MHz.

Utiliser la radio

Options de la liste des stations : Ecouter, Activer ht-parleur / Désact. ht-parleur, Renommer, Supprimer, Aide et Sortir.
Lorsque la Radio est sous tension, vous pouvez l'éteindre en appuyant sur Sortir.
Remarque : Lorsque le haut-parleur est activé,
le kit oreillette est silencieux.
Vous pouvez passer des appels et y répondre tout en écoutant la radio. Lors d'un appel, le volume de la radio est coupé. Lorsque vous mettez fin à l'appel, la radio se remet automatiquement à fonctionner.
Remarque : L'utilisation de la Radio consomme de
l'énergie et réduit l'autonomie de la console de jeu.
Si vous avez déjà enregistré des stations radio, vous pouvez sélectionner OptionsStations pour sélectionner la station que vous voulez écouter. Vous pouvez également sélectionner un numéro de station radio entre 1 et 9 en appuyant sur la touche numérique correspondante. Vous pouvez également sélectionner un numéro de station radio entre 10 et 20 en appuyant successivement sur deux touches numérotées, par exemple 1 + 0 = 10, 1 + 5 = 15 et 2 + 0 = 20.
Remarque : Si le kit oreillette est débranché, la
Radio arrive au bout de son délai d'expiration après 5 minutes et se ferme.

Enregistrement à partir de la radio

Vous pouvez enregistrer la station radio en cours en appuyant sur pour mettre en surbrillance le bouton de contrôle d'enregistrement , puis sur pour enregistrer. Entrez le titre du morceau et appuyez sur OK.
Lecteur audio et radio
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
35
Remarque : Pendant l'enregistrement, le bouton
d'enregistrement devient le bouton de contrôle d'arrêt.
Conseil ! Vous pouvez également utiliser Arrêter.
Vous pouvez passer des appels et y répondre tout en enregistrant la radio. Le volume de la radio est coupé et l'enregistrement continue en arrière-plan. Lorsque vous mettez fin à l'appel, la radio se remet automatiquement à
Lecteur audio et radio
fonctionner. Vous pouvez lire vos enregistrements radio à l'aide du lecteur audio.

Nokia Audio Manager

Avec le logiciel Nokia Audio Manager, vous pouvez sélectionner des morceaux de musique numérique sur un PC compatible et les transférer sur la carte mémoire de votre console de jeu Nokia N-Gage. Le logiciel Nokia Audio Manager vous permet également de créer des listes de lecture M3U sur le PC, en faisant référence aux morceaux MP3 ou à ceux enregistrés à partir de CD. Pour que le PC puisse accéder à la zone de stockage du support (la carte mémoire) de la console de jeu, vous devez connecter celle-ci au PC à l'aide du câble Mini-B USB DKE-2 fourni. Voir « Brancher et utiliser les câbles fournis
», p. 15. Le contenu de la carte mémoire de la console de jeu peut alors être affiché dans la zone Téléphone mobile de la fenêtre Studio de musique du logiciel Nokia Audio Manager. Vous pouvez, par exemple transférer des morceaux de musique à partir de vos CD.
Remarque : Lorsque vous utilisez le logiciel Nokia
Audio Manager, il vous suffit de connecter votre console de jeu au PC à l'aide du câble Mini-B USB DKE­2 fourni (voir « Brancher et utiliser les câbles fournis »
.) ; tout le reste se fait à partir du PC.
p. 15
Remarque : N'utilisez pas cette fonction de
manière illégale ! La musique peut être protégée par copyright. L'enregistrement de ces morceaux n'est autorisé que pour un usage strictement personnel. Il est illégal de les copier pour les vendre ou les distribuer.
Conseil ! Vous trouverez l'application sur le
CD-ROM fourni dans le coffret du produit.
Configuration système requise
Pour installer et utiliser Nokia Audio Manager, vous devez être équipé de la manière suivante :
• Un PC compatible Intel exécutant un système d'exploitation Windows 98 Second Edition, Millennium Edition, Windows 2000 ou Windows XP.
Remarque : Le logiciel n'est pas pris en charge sur
un PC dont le système a été mis à niveau à partir de Windows 95 ou 3.1 vers Windows 98.
,
36
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
• Pentium MMC avec CPU 266 MHz (Pentium 300 MHz recommandé).
• Au moins 35 Mo d'espace disque disponible.
• 48 Mo de mémoire vive minimum recommandé, 64 Mo conseillé pour Windows 2000.
• Un écran 800 x 600 pixels avec plus de 65 536 couleurs, paramètres High Colour.
• Un lecteur de CD ROM SCSI/ANSI X3T10-1048D standard. ATAPI/SFF-8020i standard.
Installer Nokia Audio Manager
Remarque : Ne connectez pas le câble USB à votre
PC avant d'y avoir installé le logiciel pour PC Nokia Audio Manager que vous trouverez sur le CD-ROM fourni dans le coffret de la console de jeu Nokia N-Gage.
1 Démarrez Windows. 2 Insérez le CD-ROM fourni dans le coffret de vente dans
le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
3 Normalement, le CD-ROM démarre automatiquement.
Si ce n'est pas le cas, ouvrez l'Explorateur Windows et sélectionnez le lecteur de CD-ROM dans lequel vous l'avez inséré. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône Nokia Audio Manager et sélectionnez Autorun.
4 Suivez les instructions d'installation apparaissant à
l'écran de l'ordinateur pour procéder à une installation correcte.
5 Lorsque l'installation du programme est terminée, le
dossier Nokia Audio Manager est ajouté à vos programmes.
Remarque : Il est nécessaire de redémarrer
l'ordinateur après l'installation du logiciel Nokia Audio Manager.
Enregistrement de morceaux de musique de CD à l'aide du logiciel Nokia Audio Manager
Sur le PC, ouvrez le logiciel Nokia Audio Manager, l'écran initial s'affiche.
1 Insérez un CD audio dans le lecteur CD de votre PC et
cliquez sur l'icône Lecteur de CD. Par défaut, toutes les informations relatives aux morceaux doivent être affichées.
2 Pour enregistrer des morceaux, sélectionnez-les et
cliquez sur le bouton Enregistrer les pistes.
Remarque : Ne retirez pas le CD tant que
l'enregistrement est en cours. Une barre de progression indique la durée approximative de l'enregistrement des morceaux.
3 Pour transférer les morceaux enregistrés dans Studio de
musique, cliquez sur le bouton Ajouter +, sélectionnez le
ou les morceaux voulus et cliquez sur Ouvrir.
Vous pouvez maintenant transférer les morceaux de Studio de musique vers votre console de jeu N-Gage.
Lecteur audio et radio
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
37
Transfert de morceaux de musique vers votre appareil
1 Enregistrez les morceaux et les listes de lecture dans la
fenêtre Studio de musique du logiciel Nokia Audio Manager. Pour plus d'informations, voir la section précédente ou l'aide de Nokia Audio Manager.
Remarque : Vérifiez que le PC compatible et la
console de jeu sont connectés à l'aide du câble USB fourni. Voir « Brancher et utiliser les câbles fournis
Lecteur audio et radio
», p. 15.
2 Sur le PC, ouvrez le logiciel Nokia Audio Manager,
l'écran initial s'affiche.
3 Cliquez sur l'icône de la zone Téléphone mobile de la
fenêtre Studio de musique.
4 Sélectionnez les morceaux ou les listes de lecture à
transférer vers la carte mémoire de la console de jeu :
mettez en surbrillance les morceaux ou listes souhaités en cliquant dessus.
5 Cliquez sur Transférer vers le téléphone. Si vous avez sélectionné trop de morceaux musicaux par
rapport à la capacité de la carte mémoire de la console de jeu, un message d'erreur s'affiche. Désélectionnez autant de morceaux que nécessaire afin d'adapter votre sélection à la capacité de la carte.
38
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.

Transfert en utilisant l'Explorateur Windows

Il est possible d'utiliser l'Explorateur Windows pour transférer les morceaux de musique MP3 ou .AAC vers la carte mémoire de votre console de jeu.
Remarque : Vérifiez que le PC compatible et la
console de jeu sont connectés à l'aide du câble USB fourni. Voir « Brancher et utiliser les câbles fournis »
.
p. 15
1 Ouvrez l'Explorateur Windows et affichez les disques
montés sur le PC. Une des lettres de lecteur doit porter le nom de la console de jeu N-Gage (disque local). Cliquez dessus pour afficher une fenêtre qui répertorie le contenu de la carte mémoire de la console de jeu.
2 Ouvrez une deuxième instance de l'Explorateur
Windows et affichez le contenu du dossier sur le PC à partir duquel vous voulez transférer les morceaux de musique MP3 et .AAC.
3 Sélectionnez les morceaux de musique sur le PC
compatible que vous voulez transférer sur la console de jeu et effectuez un glisser-déplacer de ces morceaux dans la première fenêtre. Les morceaux sont maintenant transférés vers la console de jeu et peuvent être lus par le Lecteur audio. Avant de transférer ces morceaux en utilisant l'Explorateur Windows, vérifiez la taille des fichiers à transférer. Comptez environ 10 secondes pour 1 Mo de
données à transférer. N'interrompez pas le transfert et ne retirez pas le câble avant la fin du processus.
Important ! Il se peut que l'Explorateur
Windows indique que le transfert des fichiers est terminé un peu avant qu'il le soit réellement. Ce n'est pas toujours le cas et vous devez compter environ 10 secondes pour 1 Mo de données à
,
transférer. Si le transfert est interrompu avant l'expiration de ces 10 secondes, il se peut que les fichiers n'aient pas été transférés.
Remarque : Les fichiers transférés à l'aide de
Windows Explorer ne sont pas affichés dans la fenêtre Téléphone mobile de Nokia Audio Manager.
Si vous avez sélectionné trop de musique par rapport à la capacité de la carte mémoire de la console de jeu, un message d'erreur s'affiche. Retirez certains morceaux et essayez à nouveau.

n-gage.com

Le logiciel Nokia Audio Manager comprend une fenêtre pour naviguer sur Internet. Par défaut, ce navigateur propose n-gage.com comme page d'accueil. Une URL peut être saisie dans le champ de l'emplacement. Pour effectuer des recherches sur Internet, vous devez définir l'emplacement sur un site qui dispose d'un moteur de recherche. Les morceaux provenant d'Internet doivent être téléchargés sur le PC avant de pouvoir être ajoutés à la
Lecteur audio et radio
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
39
fenêtre Studio de musique en vue d'un transfert vers la console de jeu.

Autres fonctions

Types de morceaux de musique pris en charge
Le logiciel Nokia Audio Manager prend en charge les morceaux de musique MP3 et les listes de lecture M3U. Les listes de lecture peuvent être créées dans Studio de musique. Lorsqu'une liste de lecture est sélectionnée pour
Lecteur audio et radio
être transférée vers la carte mémoire de la console de jeu, seuls les morceaux nommés dans la liste de lecture sont transférés. Les morceaux créés par le Lecteur de CD portent l'extension de fichier .AAC. Ces fichiers peuvent être lus sur le PC par le logiciel Nokia Audio Manager et transférés vers la carte mémoire de la console de jeu.
Modification de champs dans des morceaux sur le PC compatible
Lorsque des morceaux ou listes de lecture s'affichent dans Studio de musique, il est possible de modifier les informations relatives au morceau et à l'artiste.
40
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.

5. Paramètres

Sélectionnez MenuOutilsParamètres.

Modification des paramètres généraux

1 Recherchez le groupe de paramètres voulu et appuyez
sur pour l'ouvrir.
2 Recherchez le paramètre à modifier et appuyez sur
pour
basculer entre les options, si elles sont au nombre de
deux (Activée/Désactivée).
ouvrir la liste des options ou un éditeur,
ouvrir un affichage de curseur, appuyez sur
ou sur pour augmenter ou diminuer la valeur, respectivement.

Paramètres de la console

Général
Langue de la console - Vous pouvez changer la langue des textes qui s'affichent sur la console de jeu. Ce changement affecte également le format de date et d'heure, ainsi que les séparateurs utilisés, par exemple, dans les calculs. Si vous sélectionnez Automatique, la console de jeu sélectionne la langue en fonction des
informations contenues sur votre carte SIM. Lorsque vous changez la langue des textes affichés, vous devez redémarrer la console de jeu.
Remarque : Lorsque vous changez les
paramètres Langue de la console ou Langue d'écriture, toutes les applications présentes sur la console de jeu sont affectées et le nouveau paramètre s'applique jusqu'à ce que vous le modifiiez de nouveau.
Langue d'écriture - Vous pouvez changer la langue d'écriture de votre console de jeu. Cette modification affecte
• les caractères disponibles lorsque vous appuyez sur
une touche ( à ),
• le dictionnaire d'écriture intuitive utilisé, et
• les caractères spéciaux disponibles lorsque vous
appuyez sur les touches et .
Exemple : Vous utilisez une console de jeu sur
laquelle les textes s'affichent en anglais mais vous souhaitez rédiger tous vos messages en français. Lorsque vous changez la langue, le dictionnaire d'écriture intuitive recherche les mots en français et la plupart des caractères spéciaux et signes de ponctuation usuels de la langue française sont
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
Paramètres
41
disponibles lorsque vous appuyez sur les touches
et .
Conseil ! Vous pouvez également effectuer
cette modification dans certains éditeurs. Appuyez
Paramètres
sur et sélectionnez Langue d'écriture:.
Dictionnaire - Permet de régler la saisie de l'écriture intuitive sur Activé ou Désactivé pour tous les éditeurs de la console de jeu. Vous pouvez également modifier ce paramètre à partir d'un éditeur. Appuyez sur et sélectionnez DictionnaireActiver dictionnaire ou Désactivé.
Remarque : Le dictionnaire d'écriture intuitive
n'est pas disponible pour toutes les langues.
Logo ou texte accueil - Appuyez sur pour ouvrir ce paramètre. Le texte d'accueil ou le logo s'affichent brièvement chaque fois que vous allumez la console de jeu. Sélectionnez Par défaut pour utiliser la photo par défaut. Sélectionnez Texte pour rédiger un texte d'accueil (50 lettres au maximum). Sélectionnez Photo pour sélectionner une photo ou une image dans Photos.
Config. d'origine - Vous pouvez rétablir les valeurs initiales de certains paramètres. Pour ce faire, vous devez disposer du code verrou. Voir p. 50 paramètres redéfinis, la console de jeu peut prendre un certain temps pour s'allumer.
Remarque : Tous les documents et fichiers que
vous avez créés demeurent inchangés.
. Une fois les
Mode veille
Image d'arrière-plan - Vous pouvez sélectionner une image à utiliser comme arrière-plan en mode veille. Sélectionnez Oui pour sélectionner une image dans Photos.
Touche écran gauche et Touche écran droite - Vous pouvez changer les raccourcis qui apparaissent au-dessus des touches de sélection gauche et droite en mode veille. Vous pouvez définir des raccourcis vers des applications mais également vers des fonctions, par exemple, Nouveau msg.
Remarque : Vous ne pouvez pas définir de
raccourci vers une application que vous avez installée.
Affichage
Contraste - Pour augmenter ou diminuer le contraste de l'écran.
Palette de couleurs - Pour changer la palette de couleurs utilisée.
Attente écon. d'écran ­L'économiseur d'écran s'active lorsque le délai d'attente défini est écoulé. Lorsque l'économiseur d'écran est actif, l'écran s'efface et la barre de l'économiseur d'écran apparaît.
• Pour désactiver l'écran de veille, appuyez sur une
touche.
42
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
Economiseur d'écran ­Choisissez le contenu de la barre de l'écran de veille : l'heure et la date ou un texte rédigé par vous. L'emplacement et la couleur d'arrière-plan de la barre de l'écran de veille changent toutes les minutes. De plus, l'économiseur d'écran change pour indiquer le nombre de nouveaux messages ou d'appels en absence.

Paramètres d'appel

Remarque : Pour changer les paramètres du renvoi d'appels, sélectionnez MenuOutilsRenvoi d'appel. Voir « Paramètres du renvoi d'appels »
Envoyer mon numéro
• Ce service réseau vous permet de définir si vous voulez que votre numéro de téléphone s'affiche (Oui) ou non (Non) sur l'écran de votre correspondant. Cette valeur peut également être définie par l'opérateur de votre réseau ou votre fournisseur de services lorsque vous souscrivez un abonnement (Défini par réseau).
, p. 21.
Appel en attente: (service réseau)
• Le réseau vous signale un nouvel appel même si vous avez un appel en cours. Sélectionnez : Activer pour demander l'activation du service réseau Appel en attente, Annuler pour demander la désactivation de ce service, ou Vérifier état, pour vérifier si la fonction est active ou non.
Rappel automatique
• Lorsque ce paramètre est activé, la console de jeu effectue jusqu'à dix tentatives de rappel après un appel infructueux. Appuyez sur pour arrêter le rappel automatique.
Résumé après appel
• Activez ce paramètre si vous voulez que la console de jeu affiche brièvement la durée et le coût du dernier appel. Pour afficher les coûts, le paramètre Limite coût d'appel doit être activé sur votre carte SIM. Voir p. 23
Appels abrégés
• Sélectionnez Activés pour pouvoir composer les numéros affectés à des touches d'appels abrégés ( à ) simplement en maintenant enfoncée la touche d'appel abrégé affectée. Voir aussi « Affectation de touches d'appels abrégés », p. 60.
Réponse touches
• Sélectionnez Activée pour pouvoir répondre aux appels entrants en appuyant brièvement sur n'importe quelle touche, à l'exception de , et .
Paramètres
.
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
43
Ligne utilisée (service réseau)
• Ce paramètre n'est disponible que si la carte SIM supporte deux numéros d'abonné, c'est-à-dire deux lignes téléphoniques. Sélectionnez la ligne
Paramètres
téléphonique (Ligne 1 ou Ligne 2) que vous voulez utiliser pour passer vos appels et envoyer des messages texte. Les appels peuvent être reçus sur les deux lignes quelle que soit la ligne sélectionnée.
Remarque : Vous ne pourrez pas établir d'appel
si vous sélectionnez Ligne 2 alors que vous n'êtes pas abonné à ce service réseau.
Pour empêcher la sélection de ligne, sélectionnez Changement de ligneDésactiver si cette fonction est supportée par votre carte SIM. Pour modifier ce paramètre, vous devez disposer du code PIN2.
Conseil : pour passer d'une ligne téléphonique à
l'autre, maintenez enfoncée la touche en mode veille.

Paramètres de connexion

Informations générales sur les connexions de données et les points d'accès

Glossaire : Point d'accès - Point par lequel votre
console de jeu établit une connexion à Internet via
un appel de données ou une connexion de données par paquets. Un point d'accès peut être fourni, par exemple, par un fournisseur d'accès Internet commercial, un fournisseur de services pour appareils mobiles ou un opérateur de réseau.
Pour définir les paramètres des points d'accès, sélectionnez ParamètresConnexionPoints d'accès.
Vous devez disposer d'une connexion de données pour vous connecter à un point d'accès. Votre console de jeu supporte trois types de connexions de données :
• appel de données GSM ( ),
• appels de données GSM à haut débit ( ), ou
• connexion de données par paquets (GPRS) ( ). Vous pouvez définir trois types de points d'accès : le point
d'accès MMS, le point d'accès du navigateur et le point d'accès Internet. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de services pour savoir quel type de point d'accès est requis pour le service auquel vous souhaitez accéder. Vous devez définir des paramètres de point d'accès, pour
• envoyer et recevoir des messages multimédias,
• envoyer et recevoir du courrier électronique,
• afficher les pages du navigateur,
• télécharger des applications Java™,
• utiliser la transmission de photos, ou
• utiliser la console de jeu comme un modem. Voir aussi « Indicateurs de connexion de données »
, p. 9.
44
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
Appels de données GSM
Un appel de données GSM permet des débits de transmission de données data jusqu'à 14,4 Kbits/s. Pour en savoir plus sur la disponibilité des services de données et sur l'abonnement à ces services, contactez l'opérateur de votre réseau ou votre fournisseur de services.
Paramétrage minimal pour effectuer un appel de données
• Pour définir certains paramètres d'appels de données GSM de base, sélectionnez ParamètresConnexion
Points d'accès et sélectionnez OptionsNouveau pt d'accès. Renseignez les champs suivants : Porteuse de données : Données GSM, Nº d'appel serveur, Mode session : Permanent, Type appel données : Analogique et Débit données maxi. : Automatique.
Appel de données à haut débit (technologie HSCSD (High Speed Circuit Switched Data))
Glossaire : Les appels de données à haut débit
permettent des débits de transmission de données jusqu'à 43,2 Kbits/s.
Pour en savoir plus sur la disponibilité des services à haut débit de données et sur l'abonnement à ces services, contactez l'opérateur de votre réseau ou votre fournisseur de services.
Remarque : L'envoi de données en mode HSCSD
peut vider la batterie de la console de jeu plus rapidement que les appels de données ou vocaux
normaux, car la console peut envoyer des données au réseau plus fréquemment.
Données par paquets (GPRS, General Packet Radio Service)
Glossaire : Les données par paquets ou le GPRS
(General Packet Radio Service) utilisent la technologie des données par paquets qui consiste à envoyer les informations par petits paquets de données sur le réseau mobile.
Paramétrage minimal pour effectuer une connexion de données par paquets
• Vous devez souscrire un abonnement au service GPRS. Pour en savoir plus sur la disponibilité du service GPRS et sur l'abonnement à ce service, contactez l'opérateur de votre réseau ou votre fournisseur de services.
• Sélectionnez ParamètresConnexionPoints d'accès et sélectionnez OptionsNouveau pt d'accès. Renseignez les champs suivants : Porteuse de données : GPRS et Nom du point d'accès: entrez le nom qui vous a été communiqué par votre fournisseur de services. Pour plus d'informations, voir « Création d'un point d'accès », p. 46.
Tarification des données par paquets et des applications
La connexion GPRS active et les applications utilisées avec le service GPRS doivent faire l'objet d'une facturation, par exemple, pour l'utilisation des services de navigateur, l'envoi et la réception de données et de messages texte.
Paramètres
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
45
Pour plus d'informations sur la facturation, contactez l'opérateur de votre réseau ou votre fournisseur de services. Voir aussi « Compteur de données par paquets et compteur de connexions », p. 25.
Paramètres

Création d'un point d'accès

d'accès : Modifier, Nouveau pt d'accès, Supprimer, Aide et Sortir.
Votre console de jeu comporte peut-être déjà des paramètres de point d'accès prédéfinis. Vous pouvez également en recevoir de votre fournisseur de services sous forme de message intelligent. Voir « Réception de messages intelligents », p. 86.
Si aucun point d'accès n'est défini lorsque vous ouvrez Points d'accès, vous devez indiquer si vous souhaitez en créer un.
Si des points d'accès sont déjà définis, pour en créer un nouveau, sélectionnez OptionsNouveau pt d'accès puis
Utiliser param. défaut pour utiliser les paramètres par défaut. Effectuez les modifications nécessaires et appuyez sur Retour pour enregistrer les paramètres.
Options de la liste des points
Utiliser param. actuels pour utiliser les informations de paramétrage existantes comme base pour la création de nouveaux paramètres de point d'accès. La liste des points d'accès existants s'affiche. Sélectionnez-en un et appuyez sur OK. Les paramètres de point d'accès s'ouvrent avec certains champs déjà renseignés.
Modification d'un point d'accès
Lorsque vous ouvrez Points d'accès, la liste des points d'accès disponibles s'affiche. Recherchez le point d'accès à modifier et appuyez sur .
Suppression d'un point d'accès
Dans la liste des points d'accès, recherchez le point d'accès que vous voulez supprimer et sélectionnez Options Supprimer.

Points d'accès

Options de modification des paramètres de point d'accès : Changer, Param. avancés, Aide et Sortir.
46
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
Cette section vous fournit une brève explication pour chacun des paramètres susceptibles d'être utilisés pour différents points d'accès et connexions de données.
Remarque : Commencez à renseigner les
paramètres à partir du haut car, en fonction de la connexion de données que vous sélectionnez (Porteuse
de données) ou de la nécessité d'insérer, ou non, une Adresse IP passerelle, seuls certains champs sont
disponibles.
Remarque : Suivez attentivement les instructions
que vous avez reçues de votre fournisseur de services.
Nom de connexion - Attribuez un nom parlant à la connexion.
Porteuse de données - Les options sont les suivantes : Données GSM, GSM à haut débit et GPRS. En fonction de la connexion de données que vous sélectionnez, seuls certains champs seront disponibles. Renseignez tous les champs signalés par la mention Doit être défini ou par un astérisque rouge. Sauf indication contraire de votre fournisseur de services, vous n'êtes pas obligé de renseigner les autres champs.
Remarque : Pour pouvoir utiliser une connexion
de données, le fournisseur d'accès doit supporter cette fonctionnalité et, si nécessaire, l'activer pour votre carte SIM.
Nom du point d'accès (pour les données par paquets uniquement) - Le nom du point d'accès est requis pour établir une connexion au réseau GPRS. Vous pouvez
l'obtenir auprès de l'opérateur de votre réseau ou de votre fournisseur de services.
Nº d'appel serveur (pour les données GSM et les données à haut débit uniquement) - Numéro de téléphone du modem du point d'accès.
Nom d'utilisateur - Indiquez un nom d'utilisateur si le fournisseur de services le demande. Le nom d'utilisateur peut être nécessaire pour établir une connexion de données. Il est généralement fourni par le fournisseur de services. Souvent, le nom d'utilisateur respecte la casse.
Mot de passe - Si vous devez taper un nouveau mot de passe chaque fois que vous vous connectez à un serveur ou si vous ne souhaitez pas enregistrer votre mot de passe sur la console de jeu, choisissez Demander.
Mot de passe - Un mot de passe peut être nécessaire pour établir une connexion de données. Il est généralement fourni par le fournisseur de services. Souvent, le mot de passe respecte la casse. Lorsque vous entrez le mot de passe, les caractères que vous tapez s'affichent brièvement avant d'être remplacés par des astérisques (*). Pour entrer des chiffres, le moyen le plus simple consiste à appuyer sur et à sélectionner Insérer numéro avant de continuer la saisie de lettres.
Authentification - Normale / Sécurisée.
Adresse IP passerelle - Adresse IP utilisée par la passerelle de navigateur requise.
Paramètres
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
47
Page de démarrage - En fonction de ce que vous configurez, vous devez indiquer :
• l'adresse du service, ou
• l'adresse du centre de messages multimédias.
Sécurité connexion - Choisissez d'utiliser ou non la
Paramètres
couche de transport (TLS) pour la connexion. Suivez les instructions que vous avez reçues de fournisseur de services.
Mode session - Permanent / Temporaire.
Type appel données (pour les données GSM et haut débit uniquement) - Analogique, RNIS v.110 ou RNIS v.120 permet de déterminer si la console de jeu utilise une connexion analogique ou numérique. Ce paramètre peut dépendre de votre opérateur de réseau GSM et de votre fournisseur d'accès Internet, car certains réseaux GSM ne supportent pas certains types de connexions RNIS. Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur d'accès Internet. Si des connexions RNIS sont disponibles, elles permettent des connexions plus rapides que les méthodes analogiques.
Glossaire :Les connexions RNIS vous
permettent d'établir un appel de données entre la console de jeu et votre point d'accès. Les connexions RNIS sont numériques de bout en bout, ce qui permet d'obtenir des temps de préparation moins longs et des débits plus élevés qu'avec des connexions analogiques. Pour que vous puissiez utiliser une connexion RNIS, votre fournisseur d'accès Internet et l'opérateur de votre réseau doivent tous deux supporter les connexions RNIS.
Débit données maxi. (pour les données GSM et haut débit uniquement) - Ces options sont Automatique / 9600 / 14400 / 19200 / 28800 / 38400 / 43200, selon ce que vous avez choisi dans Mode session et Type appel données. Cette option permet de limiter la vitesse de connexion maximale lorsque les données à haut débit sont utilisées. Le coût des débits peut varier selon les fournisseurs d'accès.
Remarque : Les vitesses indiquées ci-dessus
correspondent à la vitesse maximale de fonctionnement de votre connexion. Lors de la connexion, la vitesse de fonctionnement peut être inférieure, en fonction des conditions réseau.
Conseil ! Lorsque vous écrivez, appuyez sur
pour ouvrir la table des caractères spéciaux. Appuyez sur pour entrer un espace.
Conseil ! Voir aussi « Paramètres nécessaires aux
messages multimédias », p. 81, « Paramètres nécessaires aux e-mails », p. 83 et « Configuration de la console de jeu pour le service du navigateur », p. 115.
Options Param. avancés
Adresse IP console - Adresse IP de l'appareil.
Serveur nom primaire: - Adresse IP du serveur DNS principal.
Glossaire : DNS (Domain Name Service). Service
Internet qui traduit des noms de domaines tels que
www.nokia.com en adresse IP comme
192.100.124.195.
48
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
Serveur nom second.: - Adresse IP du serveur DNS secondaire.
Remarque : Si vous devez entrer le paramètre
Adresse IP console, Serveur nom prim. ou Serveur nom second.:, contactez votre fournisseur d'accès Internet
pour obtenir ces adresses.
Les paramètres suivants s'affichent si vous avez sélectionné le type de connexion appel de données et données à haut débit :
Utiliser rappel - Cette option permet à un serveur de vous rappeler une fois que vous avez effectué l'appel initial. Contactez votre fournisseur de services pour vous abonner à ce service.
Type rappel - Les options sont les suivantes : Utiliser Nº serv. / Utiliser autre Nº. Demandez à votre fournisseur de services les paramètres à utiliser car ils dépendent de sa configuration.
Numéro de rappel - Tapez le numéro de téléphone de données de la console de jeu que le serveur de rappel devra utiliser. En règle générale, il s'agit du numéro de téléphone d'appel de données de votre console de jeu.
Utilis. compress. PPP - Si vous choisissez Oui, cette option accélère le transfert de données, à condition qu'elle soit supportée par le serveur PPP distant. Si vous rencontrez des problèmes lors de l'établissement d'une connexion, choisissez la valeur Non. Pour obtenir des instructions, contactez votre fournisseur de services.
Glossaire : Protocole PPP (Point-to-Point
Protocol) - Protocole de logiciel de gestion de
réseaux courant qui permet à tout ordinateur disposant d'un modem et d'une ligne téléphonique de se connecter directement à Internet.
Utilis. script connex. - Les options sont les suivantes : Oui / Non.
Script connexion - Indiquez le script de connexion.
Initialisation modem (Chaîne d'initialisation du modem)
- Contrôle la console de jeu à l'aide de commandes AT de modem. Si nécessaire, entrez les caractères spécifiés par votre fournisseur d'accès GSM ou votre fournisseur d'accès Internet.

GPRS

Sélectionnez ParamètresConnexionGPRS.
Les paramètres GPRS affectent tous les points d'accès utilisant une connexion de données par paquets.
Connexion GPRS - Si vous sélectionnez Si disponible et que vous vous trouvez sur un réseau qui supporte les données par paquets, la console de jeu s'inscrit sur le réseau GPRS et l'envoi de messages texte s'effectue via GPRS. L'établissement d'une connexion de données par paquets active, par exemple, pour envoyer et recevoir des messages électroniques, est plus rapide. Si vous sélectionnez Si nécessaire, la console de jeu n'utilise une connexion de données par paquets que si vous lancez une application ou une action qui le nécessite.
Paramètres
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
49
Point d'accès - Le nom du point d'accès est nécessaire lorsque vous voulez utiliser votre console de jeu comme modem données par paquets avec votre ordinateur. Pour plus d'informations sur les connexions par modem, voir
.
p. 135
Paramètres
Remarque : Si la couverture GPRS n'est pas
assurée et que vous choisissiez Si disponible, la console de jeu tente régulièrement d'établir une connexion de données par paquets.

Appel de données

Sélectionnez ParamètresConnexionAppel de
données.
Les paramètres d'appel de données affectent tous les points d'accès qui utilisent un appel de données et un appel de données à haut débit.
Temps de connexion - Si aucune action n'est effectuée, l'appel de données est interrompu après un certain délai. Les options sont les suivantes : Défini par utilisat., qui permet d'indiquer une durée, ou Non limité.

Date et heure

• Les paramètres de date et d'heure permettent de définir la date et l'heure utilisées par la console de jeu, mais aussi de modifier le format de date et d'heure, ainsi que les séparateurs. Choisissez Type d'horloge Analogique ou Numérique pour changer l'horloge
affichée en mode veille. Choisissez Mise à j. auto. heure si vous souhaitez que le réseau de téléphonie mobile mette à jour les données d'heure, de date et de fuseau horaire de votre console de jeu (service réseau).
Remarque : Pour que le paramètre Mise à j. auto.
heure prenne effet, la console de jeu doit être
redémarrée.
Conseil ! Voir aussi les paramètres de langue, p. 41

Sécurité

Console et carte SIM

Explication des différents codes de sécurité nécessaires :
Code PIN code (4 à 8 chiffres) - Le code PIN (Personal
Identification Number) protège votre carte SIM contre toute utilisation non autorisée. Le code PIN est normalement fourni avec la carte SIM. Si le code PIN est saisi trois fois de suite de manière incorrecte, il se bloque. Dans ce cas, vous devez déverrouiller le code PIN pour pouvoir utiliser votre carte SIM de nouveau. Voir les informations relatives au code PUK.
Code PIN2 (4 à 8 chiffres) - Le code PIN2, fourni avec
la carte SIM, est nécessaire pour accéder à certaines fonctions, telles que les compteurs de coût des appels.
Code verrou (5 chiffres) - Le code verrou permet de
verrouiller la console de jeu et le clavier pour empêcher toute utilisation non autorisée.
.
50
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
Remarque : Le code verrou initial est 12345.
Pour éviter l'utilisation non autorisée de la console de jeu, vous devez changer ce code. Ne le divulguez pas et conservez-le en lieu sûr, à l'écart de votre console de jeu.
Codes PUK et PUK2 (8 chiffres) - Le code PUK
(Personal Unblocking Key) est nécessaire pour changer un code PIN bloqué. Le code PUK2 est nécessaire pour changer un code PIN2 bloqué. Si les codes ne sont pas fournis avec la carte SIM, contactez l'opérateur qui vous a fourni la carte SIM pour les obtenir.
Vous pouvez changer les éléments suivants : le code verrou, le code PIN et le code PIN2. Ces codes ne peuvent comporter que des chiffres de 0 à 9.
Remarque : N'utilisez pas des codes d'accès
similaires à des numéros d'urgence, comme 112, afin d'éviter les appels à ces numéros par inadvertance.
Demande code PIN - Si la demande de code PIN est activée, vous devez entrer le code chaque fois que vous allumez la console de jeu. Notez que certaines cartes SIM n'autorisent pas la désactivation de la demande de code PIN.
Code PIN / Code PIN2 / Code verrou - Choisissez ce paramètre si vous souhaitez changer le code.
Conseil ! Pour verrouiller la console de jeu
manuellement, appuyez sur . Une liste de commandes s'affiche. Sélectionnez Verrouiller console.
Période verrou auto. - Vous pouvez définir un délai de verrouillage automatique, c'est-à-dire un délai au bout
duquel la console de jeu se verrouille automatiquement et ne peut être utilisée que si le code verrou correct est entré. Entrez le délai en minutes ou sélectionnez Aucune pour désactiver le délai de verrouillage automatique.
• Pour déverrouiller la console de jeu, entrez le code verrou.
Remarque : Lorsque la console de jeu est
verrouillée, il peut être possible d'émettre des appels au numéro d'urgence programmé dans la console (par exemple, 112 ou tout autre numéro d'urgence officiel).
Verrou si SIM chgée - Sélectionnez Oui si vous voulez que la console de jeu demande le code verrou lorsqu'une carte SIM inconnue est insérée dans la console. La console de jeu conserve une liste de cartes SIM reconnues comme appartenant au propriétaire.
Pour afficher la liste des appels autorisés, sélectionnez
MenuOutilsListe Nº autorisés.
Options de l'écran Numéros autorisés : Ouvrir, Appeler, Nouveau contact, Modifier, Supprimer, Ajouter ds Contacts, Ajout. dps Contacts, Aide et Sortir.
Liste Nº autorisés - Si votre carte SIM le permet, vous pouvez limiter vos appels sortants aux numéros sélectionnés. Cette fonction nécessite le code PIN2. Lorsque cette fonction est active, vous pouvez appeler uniquement les numéros figurant dans la liste des numéros autorisés ou dont le ou les premiers chiffres correspondent à ceux d'un numéro de la liste.
Paramètres
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
51
Remarque : Lorsque la fonction Appels autorisés
est activée, il peut être possible d'émettre des appels à des numéros d'urgence dans certains réseaux (par exemple, 112 ou tout autre numéro d'urgence officiel).
• Pour ajouter de nouveaux numéros dans la liste des
Paramètres
numéros autorisés, sélectionnez Options Nouveau contact ou Ajout. dps Contacts.
Grpe utilisateur limité (service réseau) - Vous pouvez
indiquer un groupe de personnes que vous pouvez appeler ou qui peuvent vous appeler. Pour plus d'informations, contactez l'opérateur de votre réseau ou votre fournisseur de services. Sélectionnez : Par défaut pour activer le groupe par défaut que vous avez choisi conjointement avec l'opérateur de votre réseau, Activé si vous voulez utiliser un autre groupe (vous devez connaître le numéro d'index du groupe), ou Désactivé.
Remarque : Lorsque les appels sont restreints à
des groupes limités, il peut être possible d'émettre des appels à des numéros d'urgence dans certains réseaux (par exemple, 112 ou tout autre numéro d'urgence officiel).
Confirm. services SIM (service réseau) - Pour que la console de jeu affiche des messages de confirmation lorsque vous utilisez un service de la carte SIM.

Gestion certificats

Dans l'écran principal Gestion certif., vous pouvez consulter la liste des certificats d'autorité stockés dans
votre console de jeu. Appuyez sur pour voir une liste de certificats utilisateur, si disponible.
Glossaire : Les certificats d'autorité sont utilisés par
certains services de navigateur, tels que les services bancaires, afin de vérifier les signatures, les certificats serveur ou les certificats d'autres autorités.
Glossaire : Les certificats utilisateur sont émis pour
les utilisateurs par une autorité de certification.
Options de l'écran principal Gestion certif. : Détails certificat, Supprimer, Param. conseillés, Marquer/Ann. Marq., Aide et Sortir.
Les certificats numériques sont nécessaires si :
• vous souhaitez vous connecter à une banque en ligne, à un site ou à un serveur distant pour effectuer des actions qui impliquent un transfert d'informations confidentielles,
• vous souhaitez réduire le risque de virus ou d'autres logiciels nuisibles et vous assurer de l'authenticité d'un logiciel lors de son téléchargement et de son installation.
Glossaire : Les certificats numériques permettent
de vérifier l'origine des pages de navigateur et des logiciels installés. Cependant, ils ne peuvent être considérés comme totalement fiables que si l'authenticité de l'origine du certificat est reconnue.
Important : L'existence d'un certificat ne constitue
pas en soi une protection ; le gestionnaire de certificats
52
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
doit contenir des certificats corrects, authentiques et fiables pour qu'une sécurité accrue soit disponible.
Affichage des détails du certificat ­vérification d'authenticité
Vous ne pouvez être certain de l'identité d'une passerelle de navigateur ou d'un serveur que si la signature et la période de validité du certificat de la passerelle de navigateur ou du serveur ont été vérifiées.
Un message s'affiche sur l'écran de la console de jeu pour vous informer :
• si l'authenticité de l'identité du serveur du navigateur ou de la passerelle n'est pas vérifiée, ou
• si vous ne disposez pas du certificat de sécurité adéquat sur votre console de jeu.
Pour vérifier les détails d'un certificat, recherchez le certificat voulu et sélectionnez OptionsDétails certificat. Lorsque vous affichez les détails d'un certificat, l'application Gestion des certificats vérifie la validité du certificat et l'une des notes suivantes s'affiche :
Certificat non sécurisé - Votre application n'est pas configurée pour utiliser le certificat. Pour plus d'informations, voir la section suivante, « Modification des paramètres conseillés d'un certificat d'autorité ».
Certificat expiré - La période de validité du certificat sélectionné a expiré.
Certificat pas encore valide - La période de validité du certificat sélectionné n'a pas encore commencé.
Certificat corrompu - Le certificat ne peut pas être utilisé. Contactez l'émetteur du certificat.
Important : les certificats ont une durée de vie
limitée. Si Certificat expiré ou Certificat pas encore valide s'affiche alors que le certificat est encore valide, vérifiez que la date et l'heure de votre console de jeu sont correctes.
Modification des paramètres conseillés d'un certificat d'autorité
• Recherchez le certificat d'autorité voulu et sélectionnez OptionsParam. conseillés. La liste des applications qui peuvent utiliser le certificat sélectionné s'affiche. Par exemple :
Services / Oui - le certificat peut certifier des sites. Gestionnaire d'appl. / Oui - le certificat peut certifier
l'origine d'un nouveau logiciel. Internet / Oui - le certificat peut certifier des serveurs de courrier et d'imagerie.
Important : Avant de modifier ces paramètres,
vous devez vous assurer que le propriétaire du certificat est fiable et que le certificat appartient au propriétaire mentionné.
App. non autor. (service réseau)
La limitation des appels permet de restreindre l'émission et la réception des appels sur votre console de jeu. Pour
Paramètres
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
53
utiliser cette fonction, vous devez disposer du mot de passe de limitation que vous obtiendrez auprès de votre fournisseur de services.
1 Recherchez une option de limitation. 2 Sélectionnez OptionsActiver pour demander au
Paramètres
réseau d'activer la limitation des appels, Annuler pour désactiver la restriction d'appels sélectionnée, ou Vérifier état pour vérifier si les appels sont limités ou non.
• Sélectionnez OptionsAnnuler limitations pour
annuler toutes les limitations d'appels actives.
• Sélectionnez OptionsModif. mot de passe pour
changer le mot de passe de limitation.
Remarque : Lorsque les appels sont restreints, il
peut être possible d'émettre des appels à des numéros d'urgence dans certains réseaux (par exemple, 112 ou tout autre numéro d'urgence officiel).
Remarque : La limitation des appels affecte tous
les appels, y compris les appels de données.
Remarque : Vous ne pouvez pas activer à la fois la
fonction de limitation des appels entrants et le renvoi d'appel ou la fonction Numéros autorisés. Voir « Paramètres du renvoi d'appels » autorisés », page 51.
, p. 21 ou « Numéros

Réseau

Sélection réseau
•Choisissez Automatique si vous voulez que la console de jeu recherche et sélectionne automatiquement l'un des réseaux cellulaires disponibles dans votre zone, ou
•Choisissez Manuelle si vous voulez sélectionner le réseau manuellement dans une liste. En cas d'interruption de la connexion au réseau sélectionné manuellement, la console de jeu émet un signal d'erreur et vous demande de sélectionner le réseau de nouveau. L'opérateur du réseau sélectionné doit avoir un accord d'itinérance avec l'opérateur qui vous a fourni votre carte SIM.
Glossaire : Accord d'itinérance - Accord entre deux
fournisseurs de services ou plus qui permet aux utilisateurs dépendant d'un même fournisseur de services réseau d'utiliser les services d'autres fournisseurs.
Affich. infos cellules
• Sélectionnez Activé si vous voulez que la console de jeu indique quand elle est utilisée dans un réseau cellulaire basé sur la technologie MCN (Micro Cellular Network) et pour activer la réception des informations de cellules.
54
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.

Paramètres accessoires

Indicateurs affichés en mode veille :
- un kit oreillette est connecté.
- un kit à induction est connecté.
Recherchez un dossier d'accessoires et affichez les paramètres :
• Sélectionnez Mode par défaut pour sélectionner le mode à activer chaque fois que vous connectez un accessoire donné à votre console de jeu. Voir « Modes »
• Sélectionnez Réponse automatique si vous voulez que la console de jeu réponde automatiquement à un appel entrant au bout de cinq secondes. Si Signal. appel entrant est réglé sur Un seul bip ou Silencieuse, la réponse automatique ne peut pas être utilisée.
, p. 100.
Paramètres
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
55

6. Contacts

Contacts
56
Pour ouvrir Contacts, appuyez sur en mode veille
ou sélectionnez MenuContacts.
Dans Contacts, vous pouvez stocker et gérer des informations relatives à vos contacts, telles que des noms, des numéros de téléphone et des adresses.
La fonction Contacts utilise la mémoire partagée. Voir « Mémoire partagée »
Vous pouvez également ajouter à la fiche d'un contact une sonnerie personnalisée, un identificateur vocal ou une photo onglet. Vous pouvez créer des groupes de contacts, qui vous permettent d'envoyer des messages texte ou e-mail à de nombreux destinataires en même temps.
contacts : Ouvrir, Appeler, Nouveau message, Nouveau
contact, Modifier, Supprimer, Dupliquer, Ajouter au groupe, Appart. aux grpes, Marquer/Ann. Marq., Envoyer, Infos contacts, Aide et Sortir.
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
, p. 16.
Options du répertoire des
Glossaire : N'importe quel mot prononcé peut être
un identificateur vocal, par exemple le prénom d'une personne. Un identificateur vous permet d'effectuer des appels téléphoniques en prononçant simplement le mot choisi à voix haute.

Création de fiches de contact

1 Ouvrez Contacts et sélectionnez OptionsNouveau
contact. Une fiche de contact vide s'ouvre.
2 Renseignez les champs souhaités et appuyez sur
Effectué. La fiche de contact est enregistrée dans la
mémoire interne et fermée, après quoi vous pouvez la visualiser dans le répertoire des contacts.

Copie de contacts entre la carte SIM et la mémoire de la console de jeu

• Pour copier des noms et des numéros d'une carte SIM
vers votre console de jeu, sélectionnez Menu OutilsRépertoire SIM. Sélectionnez le ou les noms à copier, puis OptionsCopier ds Contacts.
• Si vous voulez copier un numéro de téléphone, de télécopie ou de messager à partir de Contacts vers votre carte SIM, sélectionnez Contacts, ouvrez une fiche de contact, recherchez le numéro souhaité, puis sélectionnez OptionsCopier ds rép. SIM.

Modification des fiches de contact

Options lors de la modification
d'une fiche de contact : Ajouter onglet / Supprimer onglet,
Ajouter détail, Supprimer détail, Modifier étiquette, Aide et Sortir.
1 Dans le répertoire des contacts, recherchez la fiche de
contact à modifier et appuyez sur pour l'ouvrir.
2 Pour modifier les informations de la fiche, sélectionnez
OptionsModifier.
3 Pour enregistrer vos modifications et revenir à l'écran
des fiches de contact, appuyez sur Effectué.

Suppression des fiches de contact

• Dans le répertoire des contacts, recherchez la fiche de contact à supprimer et sélectionnez Options Supprimer.
Pour supprimer plusieurs fiches de contact 1 Marquez les fiches à supprimer. Recherchez un contact
à supprimer et sélectionnez OptionsMarquer. Une coche apparaît en regard de la fiche de contact.
2 Lorsque vous avez marqué tous les contacts à
supprimer, sélectionnez OptionsSupprimer.
Conseil ! Vous pouvez également marquer des
éléments en appuyant sur la touche et en la maintenant enfoncée tout en appuyant sur . Voir aussi p. 12
.

Ajout et suppression de champs de fiches de contact

1 Ouvrez une fiche de contact et sélectionnez Options
Modifier.
2 Pour ajouter un champ supplémentaire, sélectionnez
OptionsAjouter détail.
Pour supprimer un champ inutile, sélectionnez OptionsSupprimer détail. Pour renommer une étiquette de champ de fiches de contact, sélectionnez OptionsModifier étiquette.

Insertion d'une photo dans une fiche de contact

Il existe deux différents types d'images que vous pouvez ajouter à une fiche de contact. Pour plus d'informations sur la façon d'enregistrer des images, voir « Photos et Capture d'écran », p. 64.
Contacts
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
57
• Pour associer une petite photo onglet à une fiche de contact, ouvrez une
Contacts
fiche, sélectionnez OptionsModifier puis sélectionnez Options Ajouter onglet. La photo onglet est également affichée lorsque le contact vous appelle.
Remarque :
après avoir associé une photo onglet à une fiche de contact, vous pouvez sélectionner Ajouter onglet pour remplacer l'image par un autre onglet ou Supprimer onglet pour supprimer l'onglet de la fiche de contact.
• Pour ajouter une photo à une fiche de contact, ouvrez une fiche et appuyez sur pour ouvrir l'écran Photo ( ). Pour associer une image, sélectionnez
OptionsAjouter photo.

Affichage d'une fiche de contact

Options lors de l'affichage d'une fiche de contact, lorsque la sélection porte sur un numéro de téléphone : Appeler, Nouveau message,
Modifier, Supprimer, Numéros préférés, Ajouter Id. vocal / Id. vocaux, Appel abrégé / Suppr. appel abrégé, Sonnerie, Copier ds rép. SIM, Envoyer, Aide et Sortir.
L'écran des informations sur les contacts ( ) affiche toutes les informations insérées dans la fiche de contact. Appuyez sur pour ouvrir l'écran Photo ( ).
Remarque : Seuls les champs contenant des
informations s'affichent dans l'écran des informations sur les contacts. Sélectionnez OptionsModifier si vous voulez afficher tous les champs et ajouter d'autres données au contact.

Affectation de numéros et d'adresses par défaut

Si un contact possède plusieurs numéros de téléphone ou adresses e-mail, pour accélérer les appels et envois de messages, vous pouvez définir certains numéros et adresses à utiliser par défaut.
• Ouvrez une fiche de contact et sélectionnez Options
Numéros préférés. Une fenêtre contextuelle s'ouvre, répertoriant les différentes options.
Exemple : Recherchez Numéro téléphone et appuyez
sur Attribuer. Une liste des numéros de téléphone figurant dans la fiche de contact sélectionnée s'affiche. Recherchez celui que vous voulez définir par défaut et appuyez sur . Lorsque vous revenez à l'écran des fiches de contact, le numéro par défaut apparaît souligné.
58
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.

Numérotation vocale

Vous pouvez effectuer un appel téléphonique en prononçant un identificateur vocal qui a été ajouté à une fiche de contact. N'importe quel mot prononcé peut être un identificateur vocal. Avant d'utiliser la numérotation vocale, notez les points suivants :
• Les identificateurs vocaux sont indépendants de la langue. Ils ne dépendent que de la voix du locuteur.
• Les identificateurs vocaux sont sensibles au bruit de fond. Enregistrez-les et émettez vos appels dans un environnement silencieux.
• Les noms très courts ne sont pas acceptés. Utilisez par conséquent des noms longs et évitez l'utilisation de noms similaires pour des numéros différents.
Remarque : Vous devez prononcer le nom
exactement comme lors de son enregistrement. Cela est parfois difficile, par exemple dans un environnement bruyant ou en situation d'urgence. Vous ne devez donc pas compter uniquement sur la numérotation vocale en toutes circonstances.
Exemple : Vous pouvez utiliser le nom d'une
personne comme identificateur vocal, par exemple « portable de Jean ».
Ajout d'un identificateur vocal à un numéro de téléphone
Remarque : Les identificateurs vocaux ne peuvent
être ajoutés qu'à des numéros de téléphone stockés
dans la mémoire de la console de jeu. Voir « Copie de contacts entre la carte SIM et la mémoire de la console de jeu », p. 56.
Remarque : Une fiche de contact ne peut posséder
qu'un seul identificateur vocal.
1 Dans le répertoire des contacts, recherchez le contact
auquel vous voulez ajouter un identificateur vocal et appuyez sur pour ouvrir la fiche de contact.
2 Recherchez le numéro auquel vous voulez ajouter
l'identificateur vocal et sélectionnez Options Ajouter Id. vocal.
3 Le texte Appuyer sur Démarrer, puis parler après le bip
s'affiche. Pendant l'enregistrement, maintenez la console de jeu à une courte distance de votre bouche. Après le signal de départ, prononcez distinctement le ou les mots à enregistrer comme identificateur vocal.
Appuyez sur Démarrer pour enregistrer un
identificateur vocal. La console de jeu émet un signal de départ et le message Parlez maintenant s'affiche.
4 Après l'enregistrement, la console de jeu lit
l'identificateur enregistré et le message Ecoute id. vocal en cours s'affiche. Si vous ne voulez pas conserver cet enregistrement, appuyez sur Quitter.
5 Une fois que l'identificateur vocal a été enregistré avec
succès, le message Id. vocal enregistré s'affiche et un signal sonore est émis. Un symbole est visible en regard du numéro dans la fiche de contact.
Contacts
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
59
Remarque : Votre console de jeu peut posséder
jusqu'à 25 numéros auxquels des identificateurs vocaux sont associés. Si la mémoire est saturée,
Contacts
supprimez-en certains.
Conseil ! Pour afficher une liste des identificateurs
vocaux définis, sélectionnez OptionsInfos contactsId. vocaux dans le répertoire des contacts.
Appel en prononçant un identificateur vocal
Remarque : Vous devez prononcer l'identificateur
vocal exactement comme lors de son enregistrement.
1 En mode veille, appuyez sur la touche et
maintenez-la enfoncée. Un signal bref est émis et le message Parlez maintenant s'affiche.
2 Lorsque vous effectuez un appel en prononçant un
identificateur vocal, le haut-parleur est utilisé. Maintenez la console de jeu à une courte distance de votre bouche et prononcez clairement l'identificateur vocal.
3 La console de jeu lit l'identificateur vocal d'origine,
affiche le nom et le numéro et, après 1,5 secondes, compose le numéro de l'identificateur vocal reconnu.
ATTENTION ! Lorsque vous utilisez le
haut-parleur, ne tenez pas la console de jeu près de l'oreille, le volume pouvant être extrêmement élevé.
• Si la console de jeu lit un identificateur vocal incorrect ou que vous voulez essayer à nouveau la numérotation vocale, appuyez sur Retenter.
Remarque : Lorsqu'une application utilisant un
appel de données ou une connexion GPRS envoie ou reçoit des données, vous ne pouvez pas effectuer d'appel à l'aide de la numérotation vocale. Pour appeler en utilisant un identificateur vocal, fermez toutes les connexions de données actives.
Nouvelle lecture, effacement ou modification d'un identificateur vocal
Pour lire une nouvelle fois, effacer ou modifier un identificateur vocal, ouvrez une fiche de contact et recherchez le numéro qui possède un identificateur vocal (signalé par ), puis sélectionnez OptionsId. vocaux→ puis
Réécouter - pour réécouter l'identificateur vocal, ou
Supprimer - pour effacer l'identificateur vocal, ou
Changer - pour enregistrer un identificateur vocal.
Appuyez sur Démarrer pour enregistrer.

Affectation de touches d'appels abrégés

Les appels abrégés permettent d'appeler rapidement les numéros de téléphone fréquemment utilisés. Vous pouvez affecter des touches d'appels abrégés à huit numéros de téléphone. Le numéro 1 est réservé à la boîte vocale.
60
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
1 Ouvrez la fiche de contact
pour laquelle vous voulez une touche d'appel abrégé et sélectionnez Options Appel abrégé. L'icône des appels abrégés s'ouvre en affichant les numéros libres.
2 Recherchez un numéro et
appuyez sur Attribuer. Lorsque vous revenez à l'écran des informations sur les contacts, vous pouvez voir l'icône des appels abrégés en regard du numéro.
• Pour appeler le contact en utilisant les appels abrégés,
affectez à la fonction MenuOutilsParamètres Paramètres d'appel Appels abrégés la valeur Activés, passez en mode veille, appuyez sur la touche d'appel abrégé et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'appel soit émis.

Ajout d'une sonnerie pour une fiche ou un groupe de contacts

Vous pouvez définir une sonnerie pour chaque fiche de contact et chaque groupe. Lorsque ce contact ou un membre de ce groupe vous appelle, la console de jeu joue la sonnerie choisie (si le numéro de téléphone de l'appelant est joint à l'appel et que votre console l'identifie).
1 Appuyez sur pour ouvrir une fiche de contact ou
sélectionnez un groupe de contacts dans la liste des groupes.
2 Sélectionnez OptionsSonnerie. Une liste de
sonneries s'affiche.
3 Utilisez le bouton multidirectionnel pour atteindre la
sonnerie à utiliser pour le contact ou le groupe et appuyez sur Sélect..
• Pour supprimer la sonnerie, sélectionnez Sonnerie par défaut dans la liste des sonneries.
Remarque : Pour un contact particulier, la console
de jeu utilise toujours la dernière sonnerie affectée. Par conséquent, si vous changez d'abord la sonnerie d'un groupe, puis celle d'un contact appartenant à ce groupe, la sonnerie du contact est utilisée lorsque celui-ci vous appelle la fois suivante.

Envoi d'informations sur les contacts

1 Dans le répertoire des contacts, recherchez la fiche à
envoyer.
2 Sélectionnez OptionsEnvoyer, puis l'une des
méthodes suivantes : Par message texte, Par e-mail (disponibles uniquement si les paramètres e-mail appropriés sont présents) ou Par Bluetooth. La fiche de contact que vous voulez envoyer est désormais une « carte de visite ». Pour plus d'informations, voir le chapitre « Messages » Bluetooth », p. 131.
et « Envoi de données via
Contacts
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
61
• Vous pouvez ajouter les cartes de visite reçues à votre répertoire des contacts. Pour plus d'informations, voir « Réception de messages intelligents »
Contacts
Remarque : Les informations sur les contacts
ne peuvent être échangées qu'avec des appareils compatibles.
Glossaire : Lorsque vous envoyez ou recevez des
informations sur les contacts, le terme « carte de visite » est employé. Une carte de visite est une fiche de contact dans un format permettant son envoi dans un message texte, le plus souvent le format « vCard ».
, p. 86.

Création de groupes de contacts

1 Dans le répertoire des
contacts, appuyez sur pour ouvrir la liste des groupes.
2 Sélectionnez Options
Nouveau groupe.
3 Écrivez un nom pour le
groupe ou utilisez le nom par défaut Groupe 1 et appuyez sur OK.
62

Gestion des groupes de contacts

Vous pouvez créer des groupes de contacts pouvant, par exemple, être utilisés comme listes de distribution pour l'envoi de messages texte et e-mail. Voir aussi p. 61 connaître la procédure d'ajout d'une sonnerie pour un groupe.
Options de l'écran de la liste des groupes : Ouvrir, Nouveau groupe, Supprimer, Renommer, Sonnerie, Infos contacts, Aide et Sortir.
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
pour

Ajout de membres à un groupe

1 Dans le répertoire des contacts, recherchez le contact à
ajouter à un groupe et sélectionnez Options Ajouter au groupe:. Une liste des groupes disponibles s'affiche.
2 Recherchez le groupe auquel vous voulez ajouter le
contact et appuyez sur .
Ajout simultané de plusieurs membres
1 Dans la liste des groupes, ouvrez un groupe et
sélectionnez OptionsAjouter membres.
2 Recherchez un contact et appuyez sur pour le
marquer. Répétez cette opération pour tous les contacts à ajouter et appuyez sur OK pour les ajouter au groupe sélectionné.

Suppression de membres d'un groupe

1 Dans la liste des groupes, recherchez le groupe à
modifier et appuyez sur .
2 Recherchez le contact à supprimer et sélectionnez
OptionsSuppr. du groupe.
3 Appuyez sur Oui pour supprimer le contact du groupe.

Importation de données

Vous pouvez déplacer des données relatives à l'agenda, aux contacts et aux tâches à partir de nombreux téléphones Nokia différents vers votre console de jeu à l'aide de l'application Importation de données de PC Suite pour Nokia N-Gage. Les instructions relatives à l'utilisation de l'application figurent dans l'aide en ligne de PC Suite.
Contacts
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
63

7. Photos et Capture d'écran

Photos
Remarque : Votre console de jeu doit être sous
tension pour que vous puissiez utiliser cette fonction. Ne mettez pas votre console de jeu sous tension lorsque l'utilisation des appareils sans fil est interdite
Photos et Capture d'écran
64
ou lorsqu'elle risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Sélectionnez MenuMultimédiaPhotos.

Stockage de photos

L'application Photos vous permet d'afficher, de classer, de supprimer et d'envoyer des photos et des images stockées dans votre console de jeu. L'application Photos vous permet de classer les photos envoyées vers le dossier Msgs reçus dans un message multimédia ou image, sous la forme d'une pièce jointe à un message e-mail, via une connexion Bluetooth, ou enregistrées à partir de l'application Capture d'écran. Une fois la photo reçue dans Msgs reçus, vous devez l'enregistrer dans l'application Photos.
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
Dans l'écran principal de l'application Photos, une liste de photos et de dossiers s'affiche. Les éléments suivants y figurent :
• l'heure et la date auxquelles une photo a été enregistrée ;
• un aperçu de l'image sous forme de photo onglet ;
• le nombre d'éléments contenus dans un dossier ;
• un onglet indiquant si les photos ou les dossiers se trouvent dans la mémoire de la console de jeu ou sur la carte mémoire, si vous en avez une.
Options de l'application
Photos : Ouvrir, Envoyer, Transmetteur photo,
Supprimer, Dépl. vers dossier, Nouveau dossier, Marquer/Ann. Marq., Renommer, Afficher détails, Ajouter aux Favoris, Mettre à jour onglet, Aide et Sortir.

Visualiser des images

Remarque : Lorsque vous ouvrez Photos, l'onglet
de départ est défini sur la mémoire de la console de jeu.
1 Appuyez sur ou sur pour passer d'un onglet de
mémoire à un autre.
2 Pour parcourir les photos, appuyez sur et sur . 3 Appuyez sur pour ouvrir une photo. Une fois la
photo ouverte, son nom et le nombre de photos figurant dans le dossier sont indiqués en haut de l'écran.
Options d'affichage d'une
photo : Envoyer, Rotation, Zoom avant, Zoom arrière, Plein
écran, Supprimer, Renommer, Afficher détails, Ajouter aux Favoris, Aide et Sortir.
Lorsque vous affichez une photo et que vous appuyez sur
ou sur , vous passez à la photo suivante ou
précédente dans le dossier en cours. Vous pouvez visualiser des fichiers GIF animés de la même
manière que les autres photos. Les animations ne sont lues qu'une seule fois. Lorsqu'une animation se termine, une image fixe reste affichée. Pour revisualiser l'animation, vous devez la fermer, puis la rouvrir.
Zoom
1 Sélectionnez Options
Zoom avant ou Zoom arrière. Le facteur de zoom
est inscrit en haut de l'écran. Voir aussi la section « Raccourcis clavier », plus loin dans ce chapitre.
2 Appuyez sur Retour pour
revenir à l'écran initial.
Remarque : Le facteur de zoom n'est pas
mémorisé.
Remarque : Vous ne pouvez pas effectuer de zoom
avant sur des animations GIF pendant leur lecture.
Plein écran
Lorsque vous sélectionnez OptionsPlein écran, les volets qui entourent la photo sont retirés pour que vous puissiez visualiser pleinement la photo. Appuyez sur pour revenir à l'écran initial.
Déplacement d'une zone à une autre
Lorsque vous zoomez ou visualisez une photo en mode plein écran, utilisez le bouton multidirectionnel pour vous déplacer vers la gauche, la droite, le haut ou le bas afin d'obtenir un gros plan d'une partie de l'image, par exemple, l'angle supérieur droit.
Photos et Capture d'écran
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
65
Rotation
Sélectionnez OptionsRotationVers la gauche pour faire pivoter une photo de 90 degrés vers la gauche ou Vers la droite pour la faire pivoter vers la droite. L'état de la rotation n'est pas mémorisé.
Raccourcis clavier
• Rotation : (vers la gauche) et (vers la droite).
• Défilement : (vers le haut), (vers le bas),
(vers la gauche) et (vers la droite).
(zoom avant) et (zoom arrière). Maintenez
Photos et Capture d'écran
la touche enfoncée pour revenir à l'affichage normal.
(passage du plein écran à l'écran normal, et vice versa).
Affichage de détails de photos
• Pour afficher des informations détaillées sur une photo, accédez à la photo et sélectionnez Options Afficher détails. La liste des informations propres à cette photo s'affiche :
Format - JPEG, GIF, PNG, TIFF, MBM, BMP, WBMP, OTA, WMF, Non supporté ou Inconnu. Date et Heure – Date et heure de création ou
d'enregistrement de la photo. n x n- Taille de la photo en pixels.
Taille – En octets ou en kilo-octets (Ko). Couleur - Coul. naturelle, 65536 coul., 4096 couleurs, 256 couleurs, 16 couleurs, Nuances gris ou Noir et blanc.

Classement de photos et de dossiers

• Pour supprimer une photo ou un dossier, accédez à
la photo ou au dossier, puis sélectionnez Options Supprimer.
• Pour renommer une photo ou un dossier, accédez à
la photo ou au dossier, puis sélectionnez Options Renommer. Saisissez le nouveau nom et appuyez sur
.
Voir « Actions communes à toutes les applications » pour plus d'informations sur la création de dossiers ainsi que sur le marquage et le déplacement d'éléments dans des dossiers.
, p. 12

Envoi de photos

Vous pouvez envoyer des photos à des équipements compatibles via différents services de messagerie.
1 Accédez à la photo que vous souhaitez envoyer, puis
sélectionnez OptionsEnvoyer.
2 Sélectionnez ensuite l'une des méthodes suivantes : Par
multimédia, Par e-mail et Par Bluetooth.
Si vous optez pour l'envoi de la photo dans un e-mail
ou un message multimédia, un éditeur s'ouvre. Appuyez sur pour sélectionner le ou les destinataires dans le répertoire des contacts, ou écrivez le numéro de téléphone ou l'adresse e-mail du destinataire dans le champ A: . Ajoutez du texte ou du son, puis sélectionnez OptionsEnvoyer. Pour
66
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
plus d'informations, voir « Création et envoi de messages », p. 79.
Si vous voulez envoyer la photo via Bluetooth, voir
« Envoi de données via Bluetooth » d'informations.
Conseil ! Vous pouvez envoyer simultanément plusieurs
photos via Bluetooth. Pour envoyer simultanément plusieurs photos, vous devez d'abord les marquer. Pour marquer simultanément plusieurs photos, utilisez les commandes OptionsMarquer/Ann. Marq. ou appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée tout en appuyant sur ou sur . Une coche apparaît successivement à côté des photos que vous sélectionnez. Pour terminer la sélection, arrêtez le défilement avec le bouton multidirectionnel, puis relâchez la touche .
, p. 131 pour plus

Dossier des messages image

Les graphiques que vous avez reçus dans des messages image se trouvent dans le dossier des messages image.
Options du dossier Messages image : Ouvrir, Envoyer, Supprimer, Marquer/Ann. Marq., Renommer, Afficher détails, Aide et Sortir.
Pour enregistrer un graphique que vous avez reçu dans un message image, accédez à MessagesMsgs reçus, ouvrez le message et sélectionnez OptionsEnregistrer.
Affichage des images
1 Recherchez l'image à afficher et appuyez sur .
L'image s'ouvre. Appuyez sur pour afficher l'image suivante du dossier.
2 Appuyez sur Retour pour revenir à l'écran principal
Photo.

Capture d'écran

Sélectionnez MenuMultimédia
Capture écran.
L'application Capture d'écran vous permet de prendre des photos de l'écran de votre console de jeu. Vous pouvez ensuite les envoyer à vos amis dans des messages multimédias. Vous pouvez exécuter l'application Capture d'écran en arrière­plan de façon à ce qu'elle disparaisse de l'écran et qu'elle ne soit activée que lorsque vous appuyez sur une combinaison de touches que vous définissez dans Paramètres (il s'agit par défaut de
+ ). Voir « Exécution en arrière-plan »
Changement des paramètres », p. 68.
, p. 68 et «
Photos et Capture d'écran
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
67
Options de l'application Capture d'écran : Garder appl. ouv., Paramètres, Aide et Sortir.
Vous pouvez sélectionner l'un des trois formats suivants : JPG faible, JPG élevée ou MBM.
1 Sélectionnez MenuMultimédiaCapture écran. 2 Sélectionnez OptionsGarder appl. ouv.. Le message «
Appuyez sur Modif. + direction pour effectuer une capture d'écran » s'affiche et l'application disparaît de l'écran.
3 Appuyez sur + pour effectuer une capture
Photos et Capture d'écran
d'écran.
Remarque : Si la mémoire est insuffisante, la
console de jeu peut fermer certaines applications. La console de jeu enregistre toute donnée non enregistrée avant de fermer une application. Voir « Changement d'application »
, p. 11.

Exécution en arrière-plan

Lorsque vous sélectionnez OptionsGarder appl. ouv., l'application disparaît de l'écran. L'application Capture d'écran continue d'être active, ce qui n'a aucune incidence sur toute application que vous voulez exécuter. Elle vous permet d'effectuer une capture du contenu de l'écran à tout moment (par exemple, lorsque vous jouez à un jeu). Pour ce faire, appuyez sur une combinaison de touches que vous avez au préalable définie dans Paramètres. Voir « Changement des paramètres », p. 68.

Changement des paramètres

Sélectionnez Paramètres pour ouvrir une liste de paramètres de capture d'écran que vous pouvez définir.
Prendre avec - Sélectionnez une combinaison de touches pour activer l'application Capture d'écran.
Nom du dossier - Écrivez un nom évocateur pour le dossier des photos dans lequel les captures d'écran sont enregistrées.
Nom capture écran - Écrivez un nom évocateur pour la photo.
Qualité capt. écran - Sélectionnez l'un des trois formats suivants :
JPG faible
JPG élevée
MBM.
Utiliser nom par déf. - Sélectionnez Oui si vous voulez enregistrer la photo sous le nom entré dans l'option Nom capture écran . Sélectionnez Non pour définir un nom distinct pour chaque photo (le nom entré dans l'option Nom capture écran s'affiche par défaut).
Options - Prendre avec, Nom
du dossier, Nom capture écran, Qualité capt. écran et Utiliser nom par déf..
Remarque : Vous pouvez enregistrer plusieurs
photos sous le même nom (par exemple, « Capture_écran »). Les photos sont enregistrées sous les noms « Capture_écran », « Capture_écran(01) », « Capture_écran(02) », etc.
68
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.

8. RealOne Player™

Remarque : Votre console de jeu doit être sous
tension pour que vous puissiez utiliser cette fonction. Ne mettez pas votre console de jeu sous tension lorsque l'utilisation des appareils sans fil est interdite ou lorsqu'elle risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Sélectionnez MenuMultimédia RealOne Player.
RealOne Player™ permet de lire des fichiers multimédias stockés dans la mémoire de la console de jeu ou sur une carte mémoire, ou de lire des fichiers audio et vidéo et de diffuser des contenus en direct depuis Internet.
Glossaire : Les fichiers multimédias sont des clips
vidéo, musicaux ou audio que vous pouvez lire sur un lecteur multimédia tel que RealOne Player. Les fichiers ayant l'extension .3gp, .amr, .mp4, .rm, .ram, .ra ou .rv. sont supportés par RealOne Player.
RealOne Player ne supporte pas nécessairement toutes les variantes des formats de fichier supportés. Par exemple, RealOne Player tentera d'ouvrir tous les fichiers .mp4. Toutefois, il se peut que certains fichiers .mp4 contiennent des éléments non conformes aux normes 3GPP et, par conséquent, non supportés par la console de jeu Nokia N-Gage. Dans ce cas, l'opération peut échouer et entraîner
une lecture partielle des fichiers ou être à l'origine d'un message d'erreur.
RealOne Player utilise la mémoire partagée. Voir « Mémoire partagée »
propose les différentes options suivantes :
• Lorsque la liste ne contient aucun fichier, lien ou
dossier : Ouvrir, Nouveau dossier, Paramètres, A propos du produit, Aide et Sortir.
• Lorsque l'élément sélectionné est un fichier sur votre disque local : Lecture, Ouvrir, Renommer (si aucun élément n'est marqué), Supprimer, Nouveau dossier,
Dépl. vers dossier, Marquer/Ann. Marq., Envoyer, Ajouter aux Favoris, Paramètres, A propos du produit, Aide et Sortir.
• Lorsque l'élément sélectionné est un lien réseau :
Lecture (si aucun élément n'est marqué), Ouvrir, Renommer, Modifier lien, Supprimer, Nouveau dossier, Dépl. vers dossier, Marquer/Ann. Marq., Envoyer, Ajouter aux Favoris, Paramètres, A propos du produit, Aide et Sortir.
• Lorsqu'un dossier est mis en surbrillance : Ou vrir dossier (si aucun élément n'est marqué), Ouvrir, Renommer (si aucun élément n'est marqué), Supprimer, Nouveau
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
, p. 16.
Options - Le menu Options
RealOne Player™
69
dossier, Marquer/Ann. Marq., Paramètres, A propos du produit, Aide et Sortir..
• Lorsque de nombreux éléments sont sélectionnés :
Ouvrir, Supprimer, Nouveau dossier, Dépl. vers dossier, Marquer/Ann. Marq., Envoyer, Ajouter aux Favoris, Paramètres, A propos du produit, Aide et Sortir.
RealOne Player™

Media Guide

Vous pouvez, à partir de RealOne Player, ouvrir une page du navigateur contenant un Media Guide qui répertorie des liens vers des sites et des fichiers dont le contenu multimédia peut être diffusé. Voir « Diffusion depuis Internet », p. 71.

Lecture de fichiers multimédias

Vous pouvez lire n'importe quel fichier musical ou vidéo depuis la liste qui s'affiche au démarrage de RealOne Player ou directement depuis Internet.
• Pour lire un fichier multimédia stocké dans la mémoire de la console de jeu ou la carte mémoire, ouvrez RealOne Player, recherchez le fichier, puis sélectionnez Options Lecture.
• Pour lire un fichier multimédia directement depuis Internet :
1 Sélectionnez OptionsOuvrirAdresse URL. 2 Entrez l'adresse URL du site à partir duquel vous
souhaitez lire ou diffuser du contenu.
Glossaire : Diffuser un élément audio ou vidéo
revient à le lire en temps réel au fur et à mesure de son téléchargement depuis Internet, c'est-à-dire sans le stocker préalablement dans un fichier sur votre disque local
Remarque : Pour vous connecter à un site, vous
devez avoir configuré un point d'accès. Reportez-vous à Pt d'accès par défaut, page 72 prestataires de service requièrent que vous utilisiez un point d'accès Internet comme point d'accès par défaut. D'autres vous autorisent à utiliser un point d'accès WAP. Pour plus d'informations sur ce service (disponibilité, conseils, etc.), contactez votre prestataire de service.
. De nombreux
70
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
Remarque : Dans RealOne Player, vous pouvez
utiliser uniquement des adresses URL rtsp://. Vous ne pouvez pas utiliser d'adresse URL http://. Toutefois, RealOne Player reconnaîtra un lien http vers un fichier .ram, dans la mesure où un fichier .ram est un fichier texte contenant un lien rtsp.
Avant que la lecture du fichier ou la diffusion du contenu multimédia ne commence, votre console de jeu se connecte au site et télécharge le fichier.

Diffusion depuis Internet

• Pour diffuser des contenus en direct depuis Internet (service réseau), configurez d'abord votre point d'accès par défaut. Voir la remarque, page 70 comme suit : 1 Ouvrez RealOne Player et sélectionnez Options
OuvrirGuide. Ouvrez le Media Guide pour rechercher un lien vers un site de diffusion qui vous intéresse.
2 Sélectionnez le lien. Un message s'affiche vous
invitant à déconnecter le point d'accès WAP.
• Si vous avez défini un point d'accès Internet comme
point d'accès par défaut dans RealOne Player (avec l'accord de votre prestataire de service), sélectionnez OK.
• Si vous avez défini un point d'accès WAP comme
point d'accès par défaut dans RealOne Player (avec l'accord de votre prestataire de service), sélectionnez Annuler.
Votre session de diffusion doit alors débuter.
. Ensuite, procédez

Contrôle du volume

• Pour augmenter le volume, appuyez sur ; pour le diminuer, appuyez sur .
• Pour couper le son, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'indicateur s'affiche.
• Pour activer le son, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'indicateur apparaisse.

Envoi de fichiers multimédias

Vous pouvez envoyer des fichiers multimédias en utilisant l'option Envoyer depuis la liste des clips vidéo.
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
RealOne Player™
71
1 Recherchez le fichier que vous souhaitez envoyer, puis
sélectionnez OptionsEnvoyer.
2 Choisissez l'un des trois modes d'envoi suivants pour
votre fichier : Par Bluetooth, Par multimédia ou Par e-mail.

Changement des paramètres

RealOne Player™
Conseil ! Lorsque vous sélectionnez l'un de ces
paramètres, une vue s'affiche avec différents onglets. Appuyez sur ou sur pour passer d'un onglet de paramétrage à l'autre. Les icônes suivantes indiquent les paramètres dans lesquels vous vous trouvez :
pour Vidéo pour Lecture
pour Réseau et
pour Serveur proxy.
Pour modifier les paramètres Vidéo, sélectionnez OptionsParamètresVidéo pour ouvrir la liste de paramètres suivante :
Qualité vidéo - Choisissez Images nettes pour obtenir une meilleure qualité d'image, mais un débit numérique faible, ou Débit num. élevé pour obtenir un débit numérique plus élevé, avec une qualité d'image inférieure.
Mise à l'échel. autom. - Choisissez Activée pour activer le redimensionnement automatique de l'image vidéo.
Pour changer l'image Lecture , sélectionnez Options ParamètresLecture pour ouvrir le paramètre suivant :
Lecture répétée - Choisissez Activée pour redémarrer automatiquement la lecture du fichier audio ou vidéo une fois celle-ci terminée.
Pour changer l'image Réseau, sélectionnez Options ParamètresRéseau pour ouvrir la liste suivante de paramètres :
Pt d'accès par défaut - défini dans Paramètres de connexion, voir « Points d'accès » les instructions qui figurent à l'étape 2, page 70
Bande passante - Choisissez Automatique pour bénéficier de la meilleure vitesse de transmission disponible.
Bande passante max. - Choisissez la bande passante maximale pour la diffusion du contenu.
Expiration connexion - Ouvrez l'affichage de curseur pour modifier le temps d'attente limite autorisé avant la connexion initiale au serveur lors d'une session de diffusion.
Expiration serveur - Ouvrez l'affichage de curseur pour modifier le temps d'attente limite autorisé en cas d'absence de réponse du serveur.
Port le plus haut et Port le plus bas - Entrez les numéros de port pour la diffusion. Si vous ne connaissez pas ces numéros, contactez votre prestataire de service.
Pour changer l'image Serveur proxy, sélectionnez OptionsParamètresServeur proxy pour ouvrir la liste suivante de paramètres :
Utiliser proxy / Adresse de l'hôte / Port - Choisissez s'il convient ou non d'utiliser un proxy.
, page 46. Voir aussi
.
72
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.

9. Messages

Remarque : Votre console de jeu doit être sous
tension pour que vous puissiez utiliser les fonctions du dossier Messages. Ne mettez pas votre console de jeu sous tension lorsque l'utilisation des appareils sans fil est interdite ou lorsqu'elle risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Sélectionnez MenuMessages.
L'application Messages vous permet de créer, d'envoyer, de recevoir, d'afficher, de modifier et d'organiser :
• des messages texte ;
• des messages multimédias ;
• des messages e-mail ;
• des messages intelligents, qui sont des messages texte spécifiques contenant des données.
Outre les messages ci-dessus, vous pouvez recevoir des messages et des données via une connexion Bluetooth, des messages de service WAP, des messages affichage cellule, et envoyer des commandes services.
Options de l'écran principal de Messages : Nouveau message, Connexion (option disponible si vous avez défini des paramètres pour la boîte aux lettres) ou Déconnecter (option disponible si une connexion active à la boîte aux lettres est établie),
Messages SIM, Affichage cellule, Commandes service, Paramètres, Aide et Sortir.
Les messages texte et multimédias utilisent la mémoire partagée. Voir « Mémoire partagée »
Lorsque vous ouvrez Messages, vous pouvez voir la fonction Nouveau msg et une liste de dossiers par défaut :
Msgs reçus - contient les messages reçus, à
l'exception des messages e-mail et la diffusion de messages sur une cellule. Les messages e-mail sont stockés dans la Bte aux lettres. Vous pouvez lire les messages diffusés sur une cellule en sélectionnant
OptionsAffichage cellule.
Mes dossiers - pour l'organisation de vos messages
en dossiers.
Conseil ! Organisez vos messages en ajoutant de
nouveaux dossiers sous Mes dossiers.
Bte aux lettres - Lorsque vous ouvrez ce dossier,
vous pouvez vous connecter à votre boîte aux lettres distante pour récupérer de nouveaux messages e-mail ou afficher les messages e-mail précédemment récupérés en mode hors connexion. Pour plus d'informations sur les modes connexion et hors connexion, voir p. 89 défini des paramètres d'une nouvelle boîte aux lettres, le
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
, p. 16.
. Après avoir
Messages
73
nom qui lui est affecté remplace Bte aux lettres dans l'écran principal. Voir « Paramètres des e-mails »
Brouillons - stocke les brouillons des messages qui
n'ont pas été envoyés.
Messages
Msgs envoyés - stocke les 20 derniers messages qui
ont été envoyés. Pour modifier le nombre de messages à enregistrer, voir « Paramètres du dossier Msgs envoyés »
.
p. 99
A envoyer - est un emplacement de stockage
temporaire pour les messages en attente d'être envoyés.
Rapports- vous pouvez demander au réseau de
vous envoyer un rapport d'envoi des messages texte, intelligents et multimédias que vous avez envoyés. Pour activer la réception de rapports d'envoi, sélectionnez
Options Paramètres Message texte, recherchez Recevoir accusé, puis sélectionnez Oui.
Remarque : La réception d'un rapport d'envoi d'un
message multimédia envoyé à une adresse e-mail peut ne pas être possible.
Remarque : Avant de pouvoir créer un message
multimédia, écrire un e-mail ou vous connecter à votre boîte aux lettres distante, les paramètres de connexion appropriés doivent être installés. Voir « Paramètres nécessaires aux e-mails », p. 83 et « Paramètres nécessaires aux messages multimédias », p. 81.
Conseil ! Lorsque vous avez ouvert l'un des dossiers
par défaut, par exemple Msgs envoyés, vous pouvez
, p. 97.
aisément vous déplacer entre les dossiers : en appuyant sur pour ouvrir le dossier suivant (Aenvoyer), ou en appuyant sur pour ouvrir le dossier précédent (Brouillons).
Messages - Informations d'ordre
,
général
L'état du message est toujours brouillon, envoyé ou reçu. Les messages peuvent être enregistrés dans le dossier Brouillons avant d'être envoyés. Ils sont placés temporairement dans le dossier À envoyer en attendant d'être envoyés. Une fois un message envoyé, vous pouvez en trouver une copie dans le dossier Msgs envoyés. Les messages reçus et envoyés sont en lecture seule jusqu'à ce que vous sélectionniez Répondre ou Transférer, qui permet de copier le message vers un éditeur. Notez que vous ne pouvez pas faire suivre des messages e-mail que vous avez envoyés vous-même.
Remarque : Les messages ou données envoyés via
une connexion Bluetooth ne sont pas enregistrés dans les dossiers Brouillons ou Msgs envoyés.

Ouverture d'un message reçu

• Lorsque vous recevez un message, et le message 1 nouveau message s'affiche en mode veille. Appuyez sur
Afficher pour ouvrir le message.
74
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
• Si vous avez plusieurs nouveaux messages, appuyez sur
Afficher pour ouvrir le dossier Msgs reçus et afficher les titres des messages. Pour ouvrir un message dans Msgs reçus, recherchez-le et appuyez sur .

Ajout d'un destinataire à un message

Lorsque vous créez un message, vous pouvez ajouter un destinataire de plusieurs façons :
• à partir du répertoire des contacts. Pour ouvrir le répertoire des contacts, appuyez sur ou sur dans les champs A: ou Cc: , ou sélectionnez Options Ajout. destinataire. Recherchez un contact et appuyez sur pour le marquer. Vous pouvez marquer plusieurs destinataires à la fois. Appuyez sur OK pour revenir au message. Les destinataires sont répertoriés dans le champ A: et séparés automatiquement par un point-virgule (;).
• écrivez le numéro de téléphone ou l'adresse e-mail du destinataire dans le champ A: ou
• copiez les informations relatives au destinataire à partir d'une autre application et collez-les dans le champ A: . Voir « Copie de texte »
Exemple : +44 123 456; 050 456 876
Appuyez sur pour supprimer un destinataire à la gauche du curseur.
Remarque : Si vous écrivez de nombreux numéros
de téléphone ou adresses e-mail dans le champ A: , veillez à ajouter un point-virgule (;) entre tous les
, p. 78.
éléments pour les séparer. Lorsque vous récupérez des destinataires du répertoire des contacts, le point-virgule est ajouté automatiquement.

Options d'envoi

Pour modifier le mode d'envoi d'un message, sélectionnez OptionsOptions d'envoi lorsque vous modifiez un message. Lorsque vous enregistrez le message, ses paramètres d'envoi sont également enregistrés.

Écriture de texte

Vous pouvez saisir du texte de deux façons différentes, à l'aide de la méthode habituellement utilisée pour les appareils mobiles ou d'une autre méthode appelée écriture intuitive.
Conseil ! Pour activer ou désactiver l'écriture
intuitive, appuyez sur deux fois rapidement lors de l'écriture du texte.

Utilisation de la saisie de texte traditionnelle

L'indicateur s'affiche dans la partie supérieure droite de l'écran lorsque vous écrivez du texte en utilisant la saisie de texte traditionnelle.
• Appuyez plusieurs fois sur une touche numérique ( - ) jusqu'à ce que le caractère voulu apparaisse. Notez que tous les caractères disponibles
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
Messages
75
pour une touche numérique ne figurent pas sur la touche.
• Pour insérer un numéro, appuyez sur la touche
Messages
numérique et maintenez-la enfoncée.
• Pour passer de la saisie de lettres à celle de chiffres, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée.
• Si la lettre suivante est située sur la même touche que la lettre actuelle, attendez que le curseur apparaisse (ou appuyez sur pour écourter le délai), puis saisissez la lettre.
• Si vous commettez une erreur, appuyez sur pour supprimer un caractère. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour effacer plusieurs caractères.
• Les signes de ponctuation les plus courants sont disponibles sous . Appuyez plusieurs fois sur
pour atteindre le signe de ponctuation voulu. Appuyez sur pour ouvrir une liste de caractères spéciaux. Utilisez le bouton multidirectionnel pour faire défiler la liste et appuyez sur Sélect. pour sélectionner un caractère.
• Pour insérer un espace, appuyez sur . Pour déplacer le curseur sur la ligne suivante, appuyez trois fois sur .
• Pour passer d'une casse de caractère à une autre (Abc, abc et ABC), appuyez sur .
Icônes : et indiquent la casse
sélectionnée. signifie que la première lettre du mot est une majuscule et que toutes les autres lettres
sont automatiquement écrites en minuscules. indique le mode numérique.

Utilisation de l'écriture intuitive

Pour activer l'écriture intuitive, appuyez sur et sélectionnez Activer dictionnaire. L'écriture intuitive est ainsi activée pour tous les éditeurs de la console de jeu. L'indicateur s'affiche en haut de l'écran.
1 Écrivez le mot souhaité en appuyant sur les touches
- . Appuyez une seule fois sur chaque touche pour une lettre. Le mot est modifié chaque fois que vous appuyez sur une touche.
Remarque : Le mot continue à se modifier,
attendez de l'avoir saisi en entier avant de vérifier le résultat.
Par exemple, pour écrire « Nokia » lorsque le dictionnaire est activé, appuyez sur
pour N, pour o, pour k, pour i et
pour a.
76
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
Comme vous pouvez le constater, le mot suggéré change chaque fois que vous appuyez sur une touche.
2 Vérifiez que le mot est
correctement écrit lorsque vous avez fini.
Si le mot est correct,
vous pouvez le confirmer en appuyant sur ou sur pour insérer un espace. Le soulignement disparaît et vous pouvez commencer à écrire un autre mot.
Si le mot n'est pas correctement écrit, vous disposez
des options suivantes :
Appuyez plusieurs fois sur pour afficher
les unes après les autres les correspondances trouvées par le dictionnaire.
Appuyez sur et sélectionnez Dictionnaire
Correspondances pour afficher la liste des
correspondances. Recherchez le mot à utiliser et appuyez sur pour le sélectionner.
Si le caractère ? s'affiche à la suite d'un mot, le mot
que vous avez l'intention d'écrire ne figure pas dans le dictionnaire. Pour ajouter un mot au dictionnaire, appuyez sur Orthogr., saisissez le mot (32 lettres au maximum) en utilisant la saisie de texte traditionnelle et appuyez sur OK. Le mot est ajouté au dictionnaire. Lorsque le dictionnaire est saturé, un nouveau mot remplace le mot ajouté le plus ancien.
Pour supprimer le caractère ? et effacer un à un les
caractères du mot, appuyez sur .
Conseils sur l'utilisation de l'écriture intuitive
• Pour effacer un caractère, appuyez sur . Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour effacer plusieurs caractères.
• Pour passer d'une casse de caractère à une autre (Abc, abc et ABC), appuyez sur . Notez que si vous appuyez deux fois rapidement sur , l'écriture intuitive est désactivée.
• Pour insérer un numéro en mode lettre, appuyez sur la touche numérique voulue et maintenez-la enfoncée. Vous pouvez également appuyer sur et sélectionner Insérer numéro, saisir les numéros souhaités et appuyer sur OK. Pour passer de la saisie de lettres à celle de chiffres, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée.
• Les signes de ponctuation les plus courants sont disponibles sous . Appuyez sur puis sur
plusieurs fois pour atteindre le signe de ponctuation voulu. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour ouvrir une liste de caractères spéciaux. Utilisez le bouton multidirectionnel pour faire défiler la liste et appuyez sur Sélect. pour sélectionner un caractère. Ou appuyez sur et sélectionnez Insérer symbole.
Conseil ! L'écriture intuitive essaie de deviner le
signe de ponctuation couramment utilisé (.,?!‘) qui est requis. L'ordre et la disponibilité des signes de
Messages
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
77
ponctuation dépendent de la langue du dictionnaire.
• Appuyez plusieurs fois sur pour afficher les unes
Messages
après les autres les correspondances trouvées par le dictionnaire.
Vous pouvez également appuyer sur , sélectionner Dictionnaire puis
Correspondances - pour afficher une liste de mots correspondant aux touches utilisées. Recherchez le mot souhaité et appuyez sur .
Insérer mot - pour ajouter un mot (32 lettres au maximum) au dictionnaire en utilisant la saisie de texte traditionnelle. Lorsque le dictionnaire est saturé, un nouveau mot remplace le mot ajouté le plus ancien.
Modifier mot - pour ouvrir un affichage dans lequel vous pouvez éditer le mot, disponible uniquement si le mot est active (souligné).
Écriture de mots composés
• Écrivez la première partie d'un mot composé et confirmez-la en appuyant sur . Écrivez la dernière partie et complétez le mot composé en appuyant sur
pour ajouter un espace.
Désactivation de l'écriture intuitive
• Appuyez sur et sélectionnez Dictionnaire Désactivé pour désactiver l'écriture intuitive pour tous
les éditeurs de la console de jeu.

Copie de texte

Si vous voulez copier du texte dans le presse-papiers, les méthodes suivantes sont les plus simples :
1 Pour sélectionner des lettres et des mots, appuyez sur
la touche et maintenez-la enfoncée. En même temps, appuyez sur ou sur . Le texte que vous sélectionnez est mis en surbrillance. Pour sélectionner des lignes de texte, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. En même temps, appuyez sur ou sur .
2 Pour terminer la sélection, arrêtez d'appuyer sur le
bouton multidirectionnel (tout en maintenant la touche ).
3 Pour copier le texte dans le presse-papiers, tout en
maintenant la touche enfoncée, appuyez sur Copier. Vous pouvez également relâcher la touche , puis appuyez une fois dessus pour ouvrir une liste de commandes d'édition, par exemple Copier ou Couper. Si vous voulez supprimer le texte sélectionné du document, appuyez sur .
4 Pour insérer le texte dans un document, appuyez sur la
touche et maintenez-la enfoncée, et appuyez sur Coller. Vous pouvez également appuyer une fois sur et sélectionner Coller.
78
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.

Options d'édition

Lorsque vous appuyez sur , les options suivantes s'affichent (en fonction du mode de modification et de votre situation) :
Dictionnaire (écriture intuitive), Utiliser lettres (saisie de texte traditionnelle), Utiliser chiffres
Couper, Copier - disponible uniquement si du texte a d'abord été sélectionné.
Coller - disponible uniquement lorsque du texte a été coupé ou copié dans le presse-papiers.
Insérer numéro, Insérer symbole et
Langue d'écriture: - modifie la langue d'entrée pour tous les éditeurs de la console de jeu. Voir « Paramètres de la console », p. 41.

Création et envoi de messages

Remarque : Lors de l'envoi de messages, votre
console de jeu peut afficher le texte suivant : « Envoyé ». Cela signifie que votre console de jeu a envoyé le message au numéro du centre de messages programmé dans votre console de jeu. Cela ne signifie pas pour autant que le message est arrivé à destination. Pour plus d'informations sur les services SMS, veuillez contacter votre prestataire de service.
Vous pouvez créer un message de deux façons :
• en sélectionnant Nouveau msgCréer: Message texte, Message multimédia ou E-mail dans l'écran principal Messages, ou
• à partir d'une application possédant l'option Envoyer. Dans ce cas, le fichier sélectionné (tel qu'une photo ou un texte) est ajouté au message.

Écriture et envoi de messages texte

1 Sélectionnez Nouveau
msg. Une liste d'options de message s'affiche.
2 Sélectionnez Créer:
Message texte. L'éditeur
s'ouvre avec le curseur placé dans le champ A: . Appuyez sur pour sélectionner le ou les destinataires dans le répertoire des contacts ou indiquez le numéro de téléphone du destinataire. Appuyez sur pour ajouter un point-virgule (;) afin de séparer chaque destinataire. Appuyez sur pour passer au champ du message.
3 Écrivez le message.
Remarque : Votre console de jeu prenant en
charge l'envoi simultané de plusieurs messages texte, la limite normale de 160 caractères par message texte peut par conséquent être dépassée. Si votre texte dépasse 160 caractères, il est envoyé
Messages
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
79
en plusieurs messages, ce qui risque de vous coûter plus cher.
Dans la barre de navigation, l'indicateur de la longueur
Messages
du message effectue un compte à rebours à partir de 160. Par exemple, 10 (2) signifie que vous pouvez encore ajouter 10 caractères au texte à envoyer sous la forme de deux messages.
4 Pour envoyer le message, sélectionnez Options
Envoyer ou appuyez sur .
Options de l'éditeur de
messages texte : Envoyer, Ajout. destinataire, Insérer,
Supprimer, Détails message, Options d'envoi, Aide et Sortir.
Envoi de messages intelligents
Les messages intelligents sont des messages texte spécifiques qui peuvent contenir des données. Vous pouvez envoyer des messages intelligents, tels que des :
• messages image,
• cartes de visite contenant des informations sur les contacts sous un format générique (vCard),
• notes d'agenda (au format vCalendar).
Pour plus d'informations, reportez-vous à « Envoi d'informations sur les contacts », p. 61, « Envoi d'entrées d'agenda », p. 107, et « Envoi de signets », p. 117.
Conseil ! Vous pouvez également recevoir des
sonneries, des logos opérateur ou des paramètres provenant de fournisseurs de services (voir p. 86
Création et envoi de messages image
Options de l'éditeur de
messages image : Envoyer, Ajout. destinataire, Insérer,
Supprimer image, Supprimer, Détails message, Aide et Sortir.
Votre console de jeu vous permet d'envoyer et de recevoir des messages image. Il s'agit de messages texte contenant de petites images en noir et blanc. Plusieurs images par défaut sont disponibles dans le dossier Msgs image dans
MultimédiaPhotos.
Remarque : Cette fonction est utilisable à
condition d'être prise en charge par votre opérateur réseau ou par votre prestataire de service. Seuls les appareils offrant des fonctions de message image peuvent recevoir et afficher ce type de message.
Pour envoyer un message image : 1 Procédez de l'une des deux façons suivantes :
• Sélectionnez Multimédia→ PhotosMsgs image et une image à envoyer. Sélectionnez Options
Envoyer ou
Sélectionnez Messages→ Nouveau msg Créer: Message texte puis InsérerImage.
).
80
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
2 Entrez les informations
relatives au destinataire et ajoutez du texte.
3 Sélectionnez Options
Envoyer ou appuyez sur
.
Remarque :
Chaque message image est composé de plusieurs messages texte. Par conséquent, l'envoi d'un message image peut coûter plus cher que celui d'un message texte.

Messages multimédias

Un message multimédia peut contenir une combinaison de texte et de clips vidéo, ou une combinaison de texte, de photos et de clips audio, mais en aucun cas une combinaison de photos et de clips vidéo.
Options de l'éditeur de
messages multimédias : Envoyer, Ajouter destinataire,
Insérer, Aperçu message, Supprimer, Objets, Supprimer, Détails du message, Options d'envoi, Aide et Sortir.
Important : La protection par copyright peut
empêcher la copie, la modification, le transfert ou la cession de certains contenus (images, sonneries, etc.).
Remarque : Cette fonction est utilisable à
condition d'être prise en charge par votre opérateur
réseau ou par votre prestataire de service. Seuls les équipements offrant des fonctions de message multimédia ou e-mail compatibles peuvent recevoir et afficher les messages multimédias. Les équipements n'offrant pas ces fonctionnalités peuvent recevoir les détails d'un lien donnant accès à une page Web.
Paramètres nécessaires aux messages multimédias
Vous pouvez recevoir les paramètres sous la forme d'un message intelligent de l'opérateur de votre réseau ou votre fournisseur de services. Voir « Réception de messages intelligents », p. 86.
Pour connaître la disponibilité des services de données et y souscrire, contactez l'opérateur de votre réseau ou votre fournisseur de services.
1 Sélectionnez Param. Paramètres de connexion
Points d'accès et définissez les paramètres d'un point
d'accès de message multimédia : Nom de connexion - Attribuez un nom parlant à la connexion. Mode session - Sélectionnez un type de connexion de données : Données GSM, GSM à haut débit ou GPRS. Adresse IP passerelle - entrez l'adresse.
Exemple : Des noms de domaine, tels que www.nokia.com, peuvent être convertis en adresses IP, par exemple 192.100.124.195.
Page de démarrage - entrez l'adresse du centre de messagerie multimédia.
Messages
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
81
Si vous avez sélectionné Données GSM ou GSM à haut
débit, renseignez : Nº d'appel serveur - numéro de téléphone pour l'appel de données.
Messages
Si vous avez sélectionné GPRS, renseignez : Nom du
point d'accès - nom qui vous est donné par votre
fournisseur de services. Pour plus d'informations sur les différentes connexions de données, voir aussi « Paramètres de connexion » p. 44
.
2 Sélectionnez MessagesOptions→ Paramètres
Message multimédia. Ouvrir Connexion préférée et le
point d'accès créé pour être utilisé en tant que connexion préférée. Voir aussi « Paramètres des messages multimédias », p. 96.
Création de messages multimédias
Remarque : Lors de l'envoi d'un message
multimédia à un équipement compatible autre qu'une console de jeu Nokia N-Gage, il est conseillé d'utiliser une taille de photo plus petite et un clip audio inférieur à 15 secondes. Le paramètre par défaut est Taille photo : Grande. Si vous souhaitez vérifier le paramètre de taille de photo, sélectionnez Messages OptionsParamètres Message multimédia ou sélectionnez OptionsOptions d'envoi lorsque vous créez un message multimédia. Lors de l'envoi d'un message multimédia à une adresse électronique ou à une autre console de jeu Nokia N-Gage, utilisez, si possible, la plus grande taille de photo (dépendante du réseau). Pour modifier ce paramètre, sélectionnez
OptionsOptions d'envoi Taille photo Grande lorsque vous créez un message multimédia.
1 Dans Messages, sélectionnez Nouveau msg Créer:
Message multimédia et appuyez sur .
2 Appuyez sur pour sélectionner le ou les
destinataires dans le répertoire des contacts, ou écrivez
,
le numéro de téléphone ou l'adresse e-mail du destinataire dans le champ A: . Ajoutez un point­virgule (;) pour séparer chaque destinataire. Appuyez sur pour passer au champ suivant.
3 Vous pouvez ajouter les différents objets du message
multimédia dans l'ordre souhaité.
Pour ajouter une photo, sélectionnez Options
InsérerPhoto.
Pour ajouter un son, sélectionnez Options
InsérerClip audio ou Nouveau clip audio.
Lorsque le son a été ajouté, l'icône s'affiche dans la barre de navigation.
Pour ajouter une vidéo, sélectionnez Options InsérerClip vidéo.
Pour écrire du texte, appuyez sur .
Si vous sélectionnez InsérerPhoto, Clip audio, Clip
vidéo ou Modèle, une liste d'éléments s'affiche. Recherchez l'élément à ajouter et appuyez sur
Sélect..
82
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
Remarque : Si vous sélectionnez Photo, vous
devez d'abord décider d'enregistrer la photo dans la mémoire de la console de jeu ou la carte mémoire.
Si vous sélectionnez InsérerNouveau clip audio,
Enregistreur s'ouvre et vous pouvez enregistrer un nouveau son. Le son est automatiquement enregistré et une copie est insérée dans le message.
Remarque : Un message multimédia peut
contenir uniquement une photo et un clip audio.
4 Pour envoyer le message, sélectionnez Options
Envoyer ou appuyez sur .
Aperçu d'un message multimédia
Pour afficher un aperçu du message multimédia, sélectionnez OptionsAperçu message.
Suppression d'un objet d'un message multimédia
Pour supprimer un objet multimédia, sélectionnez OptionsSupprimerPhoto Clip vidéo ou Clip audio. Appuyez sur pour supprimer le texte.
Utilisation de différents objets multimédias
Pour afficher tous les objets multimédias inclus dans un message multimédia, ouvrez un message et sélectionnez OptionsObjets pour ouvrir l'écran des objets.
Options de l'écran des objets :
Ouvrir, Insérer, Ins. d'abord photo / Ins. d'abord texte, Supprimer, Aide et Sortir.
Dans l'écran des objets, vous pouvez modifier l'ordre des différents objets, en supprimer ou ouvrir un objet dans une application associée.
Vous pouvez afficher une liste des différents objets et la taille des fichiers.

E-mail

Paramètres nécessaires aux e-mails
Avant de pouvoir envoyer, recevoir, récupérer, transférer des e-mails et y répondre, vous devez :
• Configurer correctement un point d'accès Internet. Voir « Paramètres de connexion »
• Définir correctement vos paramètres e-mail. Voir « Paramètres des e-mails », p. 97.
Remarque : Suivez les instructions fournies par
votre prestataire de service Internet et de boîte aux lettres distante.
, p. 44.
Messages
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
83
Écriture et envoi de messages e-mail
Options de l'éditeur de
messages e-mail : Envoyer, Ajout. destinataire, Insérer,
Messages
Pièces jointes, Supprimer, Détails message, Options d'envoi, Aide et Sortir.
1 Sélectionnez Nouveau msgCréer: E-mail. L'éditeur
s'ouvre.
2 Appuyez sur pour sélectionner le ou les
destinataires dans le répertoire des contacts ou indiquez l'adresse e-mail du destinataire dans le champ A: . Ajoutez un point-virgule (;) pour séparer chaque destinataire. Si vous voulez envoyer une copie de votre message e-mail à quelqu'un, écrivez l'adresse dans le champ Cc: . Appuyez sur pour passer au champ suivant.
3 Écrivez le message. Si vous voulez ajouter une pièce
jointe au message e-mail, sélectionnez Options InsérerPhoto, Clip audio, Clip vidéo ou Note. s'affiche dans la barre de navigation pour indiquer que le message e-mail a une pièce jointe. Modèle ajoute un texte préalablement écrit au message e-mail. Vous pouvez également ajouter une pièce jointe à un message électronique en sélectionnant Options Pièces jointes dans un e-mail ouvert. L'écran des pièces jointes s'ouvre, où vous pouvez ajouter, afficher et supprimer des pièces jointes.
Remarque : Si vous sélectionnez Photo, vous
devez d'abord décider d'enregistrer la photo dans la mémoire de la console de jeu ou la carte mémoire.
4 Pour supprimer une pièce jointe, recherchez-la
et sélectionnez OptionsSupprimer.
5 Pour envoyer le message e-mail, sélectionnez
OptionsEnvoyer ou appuyez sur .
Remarque : Les messages e-mail sont
automatiquement placés dans le dossier À envoyer avant d'être envoyés. Dans le cas où un problème survient alors que la console de jeu est en train d'envoyer le message e-mail, celui-ci demeure dans ce dossier et présente l'état Echec.
Conseil ! Si vous voulez envoyer des fichiers autres
que des sons et des notes en tant que pièces jointes, ouvrez l'application appropriée et sélectionnez l'option EnvoyerPar e-mail, si celle-ci est disponible.

Msgs reçus - réception de messages

Les données et messages peuvent être reçus par message texte ou service multimédia, via une connexion Bluetooth à partir d'équipements compatibles. Lorsque des messages non lus figurent dans le dossier Msgs reçus, l'icône devient
.
Options du dossier Msgs
reçus : Ouvrir, Nouveau message, Supprimer, Détails du
message, Dépl. vers dossier, Marquer/Ann. Marq., Aide et Sortir.
84
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
Dans Msgs reçus, les icônes des messages vous indiquent leur type. Vous trouverez ci-dessous des exemples d'icône :
pour un message texte non lu et pour un message
intelligent non lu ;
pour un message multimédia non lu, pour un message du service WAP non lu ; pour les données reçues via Bluetooth et pour un type de message inconnu.

Affichage des messages dans Msgs reçus

• Pour ouvrir un message, recherchez-le et appuyez sur .
Utilisez le bouton multidirectionnel pour vous déplacer vers le haut et le bas dans le message. Appuyez sur ou sur pour passer au message précédent ou suivant dans le dossier.

Options des différentes visionneuses de messages

Les options disponibles dépendent du type de message ouvert pour affichage :
Enregistrer - enregistre les images dans Multimédia
Photos.
Répondre - copie l'adresse de l'envoyeur dans le champ
A: . Sélectionnez RépondreA tous - pour copier
l'adresse de l'envoyeur et les destinataires du champ Cc. dans le nouveau message.
Transférer - copie le contenu du message dans un éditeur.
Appeler - appelez en appuyant sur .
Supprimer - supprime le message.
Afficher la photo - vous permet d'afficher et d'enregistrer la photo.
Ecouter clip audio - vous permet d'écouter le son dans le message.
Objets - affiche une liste de tous les objets multimédias d'un message multimédia. Pièces jointes - affiche une liste des fichiers envoyés en tant que pièces jointes aux e-mails.
Détails du message - affiche des informations détaillées sur un message.
Dépl. vers dossier / Copier dans dossier - vous permet de déplacer ou copier un ou des messages vers Mes dossiers, Msgs reçus, ou d'autres dossiers que vous avez créés. Voir « Déplacement d'éléments dans un dossier », p. 13.
Ajouter ds Contacts - vous permet de copier le numéro de téléphone ou l'adresse e-mail de l'envoyeur du message dans le répertoire des contacts. Précisez si vous voulez créer une fiche de contact ou ajouter les informations à une fiche existante.
Trouver - Recherche des numéros de téléphone, des adresses e-mail et des adresses Internet dans le message. À la fin de la recherche, vous pouvez effectuer un appel ou envoyer un message à l'adresse
Messages
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
85
e-mail ou au numéro trouvé, ou enregistrer les données dans Contacts ou en tant que signet de navigateur.
Messages

Affichage des messages multimédias dans Msgs reçus

Vous pouvez identifier les messages multimédias par leur icône :
• Pour ouvrir un message multimédia, recherchez-le et appuyez sur . Vous pouvez simultanément visualiser une photo, lire un message et entendre un son.
Pendant la lecture d'un son, appuyez sur ou sur pour augmenter ou diminuer le volume. Si vous ne voulez pas de son, appuyez sur Arrêter.
Objets des messages multimédias
Options de l'écran des objets :
Ouvrir, Enregistrer, Envoyer, Aide et Sortir.
• Pour afficher les types d'objets multimédias inclus dans le message multimédia, ouvrez-le et sélectionnez OptionsObjets. Dans l'écran des objets, vous pouvez afficher les fichiers inclus dans le message multimédia. Vous pouvez enregistrer le fichier dans votre console de jeu ou l'envoyer, par exemple via Bluetooth, vers un autre équipement.
Exemple : Vous pouvez ouvrir un fichier vCard
et enregistrer ses informations sur les contacts dans Contacts.
• Pour ouvrir un fichier, recherchez-le et appuyez sur .
Important : Les objets des messages multimédias
peuvent contenir des virus ou présenter un danger pour votre console de jeu ou PC. N'ouvrez aucune pièce jointe si vous n'êtes pas sûr de la fiabilité de l'envoyeur. Pour plus d'informations, voir « Gestion certificats »
.
p. 52
,
Sons d'un message multimédia
Les objets sons d'un message multimédia sont indiqués par
dans la barre de navigation. Par défaut, les sons sont
lus via le haut-parleur. Pour arrêter le son, appuyez sur Arrêter lors de la lecture. Vous pouvez changer le niveau de volume en appuyant sur ou sur .
• Si vous voulez écouter à nouveau un son une fois que tous les objets ont été affichés et que la lecture du son est arrêtée, sélectionnez OptionsEcouter clip audio.

Réception de messages intelligents

Votre console de jeu peut recevoir de nombreux types de messages intelligents, des messages texte contenant des données, également appelés messages OTA (Over-The-Air). Pour ouvrir un message intelligent reçu, ouvrez Msgs reçus, recherchez le message intelligent ( ) et appuyez sur .
86
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
Message image - pour sauvegarder l'image dans le
dossier Msgs image dans MultimédiaPhotos pour une utilisation ultérieure, sélectionnez Options Enregistrer.
Carte de visite - pour enregistrer les informations sur
les contacts, sélectionnez OptionsEnreg. carte visite.
Remarque : Si des certificats ou des fichiers
sons sont joints à des cartes de visite, ils ne sont pas enregistrés.
Sonnerie - pour enregistrer la sonnerie dans
Compositeur, sélectionnez OptionsEnregistrer.
Logo opérateur - pour enregistrer le logo, sélectionnez
OptionsEnregistrer. Le logo opérateur peut désormais être affiché en mode veille au lieu de l'identification personnelle de l'opérateur réseau.
Entrée agenda - pour enregistrer l'invitation dans
Agenda, sélectionnez OptionsEnreg. ds Agenda.
Message WAP - pour enregistrer le signet, sélectionnez
OptionsEnreg. ds signets. Le signet est ajouté à la liste des signets dans le service du navigateur. Si le message contient à la fois des signets et des paramètres de point d'accès du navigateur, pour enregistrer les données, sélectionnez OptionsTout
enregister. Vous pouvez aussi sélectionner Options Afficher détails pour afficher séparément les
informations relatives au signet et au point d'accès. Si vous ne voulez pas enregistrer toutes les données, sélectionnez un paramètre ou un signet, affichez les détails et sélectionnez OptionsEnreg. dans param. ou Enreg. ds signets selon l'affichage.
Conseil ! Pour modifier les paramètres de point
d'accès par défaut de la messagerie WAP ou multimédia, sélectionnez ServicesOptions
ParamètresPt d'accès par défaut ou Messages OptionsParamètresMessage multimédia
Connexion préférée.
Notification e-mail - Vous indique le nombre de nouveaux e-mails présents dans votre boîte aux lettres distante. Une notification plus complète peut comprendre des informations plus détaillées, telles que le sujet, l'envoyeur, les pièces jointes, etc.
• En outre, vous pouvez recevoir un numéro de service des messages texte, un numéro de boîte vocale, des paramètres mode de synchronisation à distance, point d'accès pour le navigateur, messagerie multimédia ou e-mail, script connexion à point d'accès ou e-mail. Pour enregistrer les paramètres, sélectionnez
Options→ Enr. ds param. SMS, Enr. ds Boîte vocale, Enreg. dans Param., Enreg. ds Paramètr. ou Enr. ds par. e-mail.
Conseil ! Si vous recevez un fichier vCard avec une
photo jointe, celle-ci est également enregistrée dans Contacts.

Messages de service

Vous pouvez demander des messages de service (messages poussés) auprès de fournisseurs de services. Les messages de service sont par exemple des notifications des titres de l'actualité et peuvent contenir un message texte ou l'adresse d'un service de navigateur. Pour connaître la
Messages
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
87
disponibilité de ces services et y souscrire, contactez votre fournisseur de services.
Les fournisseurs de services peuvent mettre à jour un message de service existant chaque fois qu'un nouveau
Messages
message est reçu. Les messages peuvent être mis à jour même si vous les avez transférés vers un dossier autre que Msgs reçus. Lorsque les messages du service expirent, ils sont automatiquement supprimés.
d'un message de service : Télécharger msg, Dépl. vers dossier, Détails du message, Aide et Sortir.
Options lors de l'affichage
Affichage des messages de service dans Msgs reçus
1 Dans Msgs reçus, recherchez un message de service
() et appuyez sur .
2 Pour télécharger ou afficher le service, appuyez sur
Télécharger msg. Le message Téléchargement message
en cours s'affiche. La console de jeu commence à établir une connexion de données, si nécessaire.
3 Appuyez sur Retour pour revenir à Msgs reçus.
Affichage des messages de service dans le navigateur
Lors de la navigation, sélectionnez Options Lire msgs service pour télécharger et afficher les nouveaux messages
de service.

Mes dossiers

Options du dossier Mes
dossiers : Ouvrir, Nouveau message, Supprimer, Détails
message, Dépl. vers dossier, Nouveau dossier, Renommer dossier, Aide et Sortir.
Le dossier Mes dossiers vous permet d'organiser vos messages en dossiers, de créer des dossiers ainsi que de renommer et de supprimer des dossiers. Sélectionnez
Options Dépl. vers dossier, Nouveau dossier ou Renommer dossier. Pour plus d'informations, voir « Déplacement
d'éléments dans un dossier », p. 13.
Dossier Modèles
• Vous pouvez utiliser des modèles de texte pour éviter d'écrire à nouveau les messages souvent envoyés. Pour créer un modèle, sélectionnez OptionsNouveau modèle.

Boîte aux lettres

Lorsque vous ouvrez ce dossier, vous pouvez vous connecter à votre boîte aux lettres distante :
• pour récupérer de nouveaux messages e-mail, ou
• pour afficher les titres de vos e-mails ou vos messages e-mail précédemment récupérés en mode hors connexion.
88
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
Si vous sélectionnez Nouveau msgCréer: E-mail ou Bte aux lettres dans l'écran principal Messages et que vous n'avez pas configuré votre compte e-mail, vous êtes invité à le faire. Voir « Paramètres nécessaires aux e-mails »,
.
p. 83 Lorsque vous créez une boîte aux lettres, le nom que vous
lui affectez remplace automatiquement Bte aux lettres dans l'écran principal Messages. Vous pouvez posséder jusqu'à six boîtes aux lettres.

Ouverture de la boîte aux lettres

Lorsque vous l'ouvrez, vous pouvez afficher les messages e-mail précédemment récupérés et les titres des e-mails en mode hors connexion, ou vous connecter au serveur e-mail.
• Lorsque vous accédez à votre boîte aux lettres et appuyez sur , la console de jeu vous demande si vous voulez Etablir connexion vers boîte aux lettres?
Sélectionnez Oui pour vous connecter à votre boîte aux lettres ou Non pour afficher les messages e-mail précédemment récupérés en mode hors connexion.
• Pour établir une connexion, vous pouvez également
sélectionner OptionsConnexion.
Affichage des messages e-mail en mode connexion
Lorsque vous affichez des messages en mode connexion, vous êtes connecté en permanence à une boîte aux lettres distante via un appel de données ou une connexion de données par paquet. Voir aussi « Indicateurs de connexion de données », p. 9, « Appels de données GSM », p. 45 et « Données par paquets (GPRS, General Packet Radio Service) », p. 45.
Options disponibles lors de
l'affichage des titres des e-mails : Ouvrir, Nouveau
message, Connexion / Déconnecter, Télécharger, Supprimer, Détails message, Copier, Marquer/ Ann. Marq., Aide et Sortir.
Remarque : Si vous utilisez le protocole POP3, les
messages e-mail ne sont pas automatiquement mis à jour en mode connexion. Pour afficher les messages e-mail les plus récents, vous devez vous déconnecter et établir une nouvelle connexion à votre boîte aux lettres.
Messages
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
89
Affichage des messages e-mail en mode hors connexion
Lorsque vous affichez des messages e-mail en mode hors connexion, votre console de jeu n'est pas connectée à la
Messages
boîte aux lettres distante. Pour afficher les messages e-mail en mode hors
connexion, vous devez d'abord les récupérer à partir de votre boîte aux lettres (voir la section suivante). Après les avoir récupérés sur votre console de jeu, pour mettre fin à la connexion de données, sélectionnez Options Déconnecter.
Vous pouvez continuer à lire les titres des e-mails et/ou les messages e-mail récupérés en mode hors connexion. Vous pouvez écrire de nouveaux messages e-mail, répondre aux messages récupérés et les transférer. Vous pouvez demander à ce que les messages e-mail soient envoyés la prochaine fois que vous vous connectez à la boîte aux lettres. Lorsque vous ouvrez Bte aux lettres la fois suivante et que vous voulez afficher et lire les messages e-mail en mode hors connexion, répondez Non à la question Etablir connexion vers boîte aux lettres? .

Récupération de messages e-mail à partir de la boîte aux lettres

• Si vous êtes en mode hors connexion, sélectionnez
OptionsConnexion pour établir une connexion à une boîte aux lettres distante.
L'écran de la boîte aux lettres distante est semblable au dossier Msgs reçus dans Messages. Vous pouvez vous déplacer vers le haut et vers le bas dans la liste à l'aide de ou . Les icônes suivantes affichent l'état de l'e-mail :
- nouvel e-mail (mode connexion ou hors connexion). Le contenu n'a pas été téléchargé de la boîte aux lettres vers votre console de jeu (la flèche dans l'icône pointe vers l'extérieur).
- nouvel e-mail ; le contenu a été récupéré de la boîte aux lettres (flèche pointant vers l'intérieur).
- pour les messages e-mail lus.
- pour les titres des messages e-mail qui ont été lus et dont le contenu du message a été supprimé de la console de jeu.
1 Lorsque vous êtes connecté à une boîte aux lettres
distante, sélectionnez OptionsTélécharger
Nouveau - pour récupérer tous les nouveaux
messages e-mail sur votre console de jeu.
Sélectionnés - pour récupérer uniquement les
messages e-mail marqués. Utilisez les commandes Marquer/Ann. Marq. Marquer/Enlever pour sélectionner les messages un par un. Pour plus d'informations sur la sélection simultanée de plusieurs éléments, voir p. 13
Tous - pour récupérer tous les messages de la boîte
aux lettres.
Pour annuler la récupération, appuyez sur Annuler.
.
90
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
2 Après avoir récupéré les messages e-mail, vous pouvez
continuer à les afficher en mode connexion. Sélectionnez OptionsDéconnecter pour mettre fin à la connexion et afficher les messages e-mail en mode hors connexion.
Copie de messages e-mail vers un autre dossier
Si vous voulez copier un e-mail de la boîte aux lettres distante vers un dossier situé sous Mes dossiers, sélectionnez OptionsCopier. Sélectionnez un dossier dans la liste et appuyez sur OK.

Ouverture de messages e-mail

Options lors de l'affichage d'un
message e-mail : Répondre, Transférer, Supprimer, Pièces
jointes, Détails message, Dépl. vers dossier, Ajouter ds Contacts, Trouver, Aide et Sortir.
• Lorsque vous affichez des messages e-mail en mode connexion ou hors connexion, recherchez le message e-mail à afficher et appuyez sur pour l'ouvrir. Si le message e-mail n'a pas été récupéré (la flèche de l'icône pointe vers l'extérieur), que vous êtes en mode hors connexion et que vous sélectionnez Ouvrir, le système vous demande si vous voulez récupérer ce message dans la boîte aux lettres.
Remarque : La connexion de données reste
ouverte après la récupération du message e-mail. Sélectionnez OptionsDéconnecter pour mettre fin à la connexion de données.

Déconnexion de la boîte aux lettres

Lorsque vous êtes en mode connexion, sélectionnez OptionsDéconnecter pour mettre fin à l'appel de données ou à la connexion GPRS à la boîte aux lettres distante. Voir aussi « Indicateurs de connexion de données », p. 9.

Affichage des pièces jointes aux messages e-mail

Options de l'écran des pièces jointes : Ouvrir, Télécharger, Enregistrer, Envoyer, Supprimer, Aide et Sortir.
• Ouvrez un message possédant l'indicateur de pièce
jointe et sélectionnez OptionsPièces jointes pour ouvrir l'écran des pièces jointes. Dans l'écran des pièces jointes, vous pouvez récupérer, ouvrir ou enregistrer des pièces jointes. Vous pouvez également les envoyer via Bluetooth.
Important : Les pièces jointes aux messages e-mail
peuvent contenir des virus ou présenter un danger pour votre console de jeu ou PC. N'ouvrez aucune pièce jointe si vous n'êtes pas sûr de la fiabilité de l'envoyeur. Pour plus d'informations, voir « Gestion certificats »
.
p. 52
Conseil ! Pour économiser de la mémoire, vous
pouvez supprimer les pièces jointes d'un e-mail tout en
,
Messages
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
91
les conservant sur le serveur e-mail. Sélectionnez
OptionsSupprimer dans l'écran des pièces jointes.
Récupération des pièces jointes sur la console de jeu
• Si la pièce jointe comporte un indicateur grisé, elle n'a
Messages
pas été récupérée sur la console de jeu. Pour la récupérer, recherchez-la et sélectionnez Options Télécharger.
Remarque : Si votre boîte aux lettres utilise le
protocole IMAP 4, vous pouvez choisir de récupérer les titres des e-mails uniquement, les messages uniquement, ou les messages et pièces jointes. Avec le protocole POP3, vous pouvez récupérer les titres des e-mails uniquement, ou les messages et pièces jointes. Pour plus d'informations, voir p. 97
Ouverture d'une pièce jointe 1 Dans l'écran des pièces jointes, recherchez une pièce
jointe et appuyez sur pour l'ouvrir.
Si vous êtes en mode connexion, la pièce jointe est
récupérée directement à partir du serveur et ouverte dans l'application associée.
Si vous êtes en mode hors connexion, la console de
jeu demande si vous voulez récupérer la pièce jointe sur la console de jeu. Si vous répondez Oui, une connexion à la boîte aux lettres distante est établie.
2 Appuyez sur Retour pour revenir à la visionneuse de
messages e-mail.
Conseil !Les formats de photo pris en charge sont
répertoriés à la p. 66 formats de fichier pris en charge par la console de jeu
. Pour afficher une liste d'autres
Nokia N-Gage, consultez les informations produit sur le site www.n-gage.com.
Enregistrement de pièces jointes séparément
Pour enregistrer une pièce jointe, sélectionnez Options
Enreg. dans l'écran des pièces jointes. La pièce jointe est enregistrée dans l'application associée. Par exemple, les sons peuvent être enregistrés dans Enregistreur et les fichiers texte (.TXT) dans Notes.
Remarque : Les pièces jointes telles que les images
peuvent être enregistrées sur la carte mémoire, si une telle carte est employée.

Suppression de messages e-mail

.
• Pour supprimer un message e-mail de la console de jeu tout en le conservant dans la boîte aux lettres distante : Sélectionnez OptionsSupprimerConsole uniquement.
Remarque : La console de jeu crée un double
des titres des messages e-mail dans la boîte aux lettres distante. Ainsi, bien que vous supprimiez le contenu du message, son titre est conservé sur la console de jeu. Si vous souhaitez supprimer aussi le titre, vous devez d'abord supprimer le message de votre boîte aux lettres distante, puis établir une connexion de la console de jeu à la boîte aux lettres distante pour actualiser l'état.
92
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
• Pour supprimer un message e-mail à la fois de la console de jeu et de la boîte aux lettres distante : Sélectionnez OptionsSupprimerConsole et serveur.
Remarque : Si vous êtes en mode hors connexion,
le message e-mail est d'abord supprimé de la console de jeu. Lors de la connexion suivante à la boîte aux lettres distante, il est automatiquement supprimé de celle-ci. Si vous utilisez le protocole POP3, les messages marqués comme devant être supprimés ne sont supprimés qu'après avoir mis fin à la connexion à la boîte aux lettres distante.
Annulation de la suppression des messages e-mail en mode hors connexion
Pour annuler la suppression d'un message e-mail à la fois de la console de jeu et du serveur, recherchez le message marqué comme devant être supprimé lors de la connexion suivante ( ) et sélectionnez OptionsAnnul. suppression.

À envoyer

À envoyer est un emplacement de stockage temporaire pour les messages en attente d'être envoyés.
Exemple : Les messages sont placés dans le dossier
À envoyer, par exemple lorsque votre console de jeu se situe en dehors de la zone couverte par le réseau. Vous pouvez également planifier l'envoi des messages e-mail
la prochaine fois que vous vous connectez à la boîte aux lettres distante.
État des messages dans le dossier À envoyer
Envoi en cours - Une connexion est établie et le message est envoyé.
En attente /Placé dans file d'attente - Par exemple, si deux types de messages similaires existent dans À envoyer, l'un des deux attend que le premier soit envoyé.
Envoyer de nouveau à (heure) - L'envoi a échoué. La console de jeu essaie de renvoyer le message après un délai. Appuyez sur Envoyer si vous voulez le renvoyer immédiatement.
Différé - Vous pouvez définir les documents comme étant « suspendus » lorsqu'ils sont dans À envoyer. Recherchez un message en train d'être envoyé et sélectionnez OptionsDifférer envoi.
Echec - Le nombre maximal de tentatives d'envoi a été atteint. L'envoi a échoué. Si vous tentiez d'envoyer un message texte, ouvrez-le et vérifiez que les paramètres d'envoi sont corrects.

Affichage des messages sur une carte SIM

Avant de pouvoir afficher des messages SIM, vous devez les copier dans un dossier de votre console de jeu.
1 Dans l'écran principal Messages, sélectionnez
OptionsMessages SIM.
Messages
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
93
2 Sélectionnez Options Marquer/ Ann. Marq.
Marquer ou Tout marquer pour marquer les messages.
3 Sélectionnez Options Copier. Une liste de dossiers
Messages
s'affiche.
4 Sélectionnez un dossier et appuyez sur OK. Accédez
au dossier pour afficher les messages.

Affichage cellule (service réseau)

Dans l'écran principal Messages, sélectionnez
OptionsAffichage cellule.
Options du service Affichage cellule : Ouvrir, Souscrire /Annul. souscription, Notif. instantanée / Annul. notif. instant., Sujet, Paramètres, Aide et Sortir.
Vous pouvez recevoir des messages sur de nombreux sujets, tels que des informations sur la météo ou la circulation routière, de votre prestataire de service.
Pour obtenir la liste des sujets disponibles et leurs numéros, contactez votre fournisseur de services. Dans l'écran principal, vous pouvez voir :
• l'état du sujet : - pour les messages nouveaux et souscrits et - pour les messages nouveaux et non souscrits.
• le numéro du sujet, son nom et s'il possède un indicateur ( ) de suivi. Vous serez informé de l'arrivée de messages relatifs à un sujet ainsi marqué.
Remarque : Une connexion de données par paquets
(GPRS) peut empêcher la réception des messages d'informations. Contactez votre opérateur réseau pour connaître les paramètres GPRS appropriés. Pour plus d'informations sur les paramètres GPRS, reportez-vous à «
Données par paquets (GPRS, General Packet Radio
Service) », p. 45.

Éditeur de commandes services

Dans l'écran principal Messages, sélectionnez
OptionsCommandes service.
Vous pouvez envoyer des demandes de services, par exemple des commandes d'activation pour les services réseau (également appelées commandes USSD), à votre fournisseur de services.
Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur de services. Pour envoyer une demande :
• en mode veille ou lorsque vous avez un appel en cours, saisissez le ou les numéros de commande et appuyez sur Envoyer ou
• si vous devez entrer des lettres et des chiffres, sélectionnez MessagesOptionsCommandes service.
94
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.

Paramètres de Messages

Les paramètres de Messages ont été répartis en groupes selon les différents types de messages. Recherchez les paramètres à modifier et appuyez sur .

Paramètres des messages texte

des paramètres du centre de messagerie texte : Nouv. ctre msgerie, Modifier, Supprimer, Aide et Sortir.
Sélectionnez Messages puis Options Paramètres Message texte pour ouvrir la liste suivante de paramètres :
Ctres de messagerie - Répertorie tous les centres de services de messages texte définis. Voir « Ajout d'un nouveau centre de messagerie texte », p. 95.
Ctre msgerie utilisé (Centre de messagerie utilisé)­Définit le centre de messagerie utilisé pour la remise de messages texte et de messages intelligents, tels que des messages image.
Recevoir accusé (rapport d'envoi)- Lorsque ce service réseau a la valeur Oui, l'état du message envoyé (En instance, Echec, Envoyé) s'affiche dans le Journal. Lorsqu'il a la valeur Non, seul l'état Envoyé s'affiche dans le journal. Voir p. 21
Validité du message - Si le destinataire d'un message ne peut pas être contacté lors de la période de validité, le message est supprimé du centre de services de messages texte. Notez que le réseau doit prendre en
Options lors de la modification
.
charge cette fonctionnalité. Temps maximum représente la durée maximale autorisée par le réseau.
Msg envoyé comme - Les options sont les suivantes : texte, Fax, Msg instantané et E-mail. Pour plus d'informations, contactez l'opérateur de votre réseau.
Remarque : Ne modifiez cette option que si
vous êtes certain que votre centre de services est en mesure de convertir des messages texte en ces autres formats.
Connexion préférée - Vous pouvez envoyer des messages texte via le réseau GSM normal ou via GPRS, si le réseau le prend en charge. Voir « Données par paquets (GPRS, General Packet Radio Service) », p. 45.
Rép. par même ctre (service réseau) - En affectant à cette option la valeur Oui, si le destinataire répond à votre message, la réponse est envoyée à l'aide du même numéro de centre de services de messages texte.
Ajout d'un nouveau centre de messagerie texte
1 Ouvrir Ctres de messagerie puis OptionsNouv. ctre
msgerie.
2 Appuyez sur , écrivez un nom pour le centre de
services et appuyez sur OK.
3 Appuyez sur , sur et notez le numéro du centre
de services de messages texte (doit être défini). Appuyez sur OK. ce numéro est utilisé pour l'envoi des messages texte ou image. Vous recevez ce numéro de votre fournisseur de services.
• Pour activer les nouveaux paramètres, revenez à l'écran des paramètres. Recherchez Ctre msgerie utilisé,
Messages
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
95
Messages
96
appuyez sur et sélectionnez le nouveau centre de services.

Paramètres des messages multimédias

Sélectionnez Messages puis Options Paramètres Message multimédia pour ouvrir la liste suivante de
paramètres :
Connexion préférée (Doit être défini) - Sélectionnez le
point d'accès utilisé comme connexion préférée pour le centre de messagerie multimédia. Voir « Paramètres nécessaires aux messages multimédias », p. 81.
Remarque : Si vous recevez des paramètres de
messages multimédias dans un message intelligent et les enregistrez, les paramètres reçus sont automatiquement utilisés pour la connexion préférée. Voir « Réception de messages intelligents », p. 86.
Connex. secondaire- Sélectionnez le point d'accès utilisé comme connexion secondaire pour le centre de messagerie multimédia.
Remarque : Connexion préférée et Connex.
secondaire doivent avoir tous deux le même
paramètre Page de démarrage qui pointe vers le même centre de services multimédias. Seule la connexion de données est différente.
Exemple : Si votre connexion préférée utilise
une connexion de données par paquet, vous pouvez utiliser des données haut débit ou un appel de données pour la connexion secondaire. Vous êtes
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
ainsi en mesure d'envoyer et de recevoir des messages multimédias, même si vous ne vous trouvez pas sur un réseau qui prend en charge les données de paquet. Pour plus d'informations, contactez l'opérateur de votre réseau ou votre fournisseur de services. Voir aussi « Informations générales sur les connexions de données et les points d'accès », p. 44.
Réception multimédia - Sélectionnez : Réseau national - si vous ne voulez recevoir des messages multimédias que lorsque vous êtes sur votre réseau national. Lorsque vous vous trouvez hors du réseau national, la réception des messages multimédias est désactivée. Toujours activée - si vous voulez recevoir toujours des messages multimédias. Désactivée - si vous ne voulez pas recevoir du tout de messages multimédias ou de publicités.
Important :
• Lorsque vous vous trouvez hors du réseau national, l'envoi et la réception de messages multimédias peuvent vous coûter plus cher.
• Si les paramètres Réseau national ou Toujours activée ont été sélectionnés, votre console de jeu peut effectuer un appel de données actif ou établir une connexion GPRS sans que vous ne le sachiez.
Lors réception msg - Sélectionnez : Récup. immédiate - si vous voulez que la console de jeu récupère immédiatement des messages multimédias. S'il existe des messages affichant l'état Différé, ils sont également récupérés. Récup. différée - si vous voulez que le centre de messagerie multimédia enregistre le message à récupérer ultérieurement. Pour récupérer le message ultérieurement, définissez Lors réception msg la valeur
Récup. immédiate. Rejeter message - si vous voulez rejeter les messages
multimédias. Le centre de messagerie multimédia supprime les messages.
Messages anonymes - Sélectionnez Non, si vous voulez rejeter les messages provenant d'un envoyeur anonyme.
Publicités - Indiquez si vous voulez recevoir ou non des publicités de messages multimédias.
Rapports - Affectez la valeur Oui, si vous voulez que l'état du message envoyé (En instance, Echec, Envoyé) s'affiche dans le Journal. Voir p. 21
Remarque : La réception d'un rapport d'envoi
d'un message multimédia envoyé à une adresse e-mail peut ne pas être possible.
Refuser envoi accusé - Choisissez Oui, si vous ne voulez pas que votre console de jeu envoie des rapports d'envoi de messages multimédias reçus.
Validité du message - Si le destinataire d'un message ne peut pas être contacté lors de la période de validité, le message est supprimé du centre de messagerie
.
multimédia. Notez que le réseau doit prendre en charge cette fonctionnalité. Temps maximum représente la durée maximale autorisée par le réseau.
Taille photo - Définissez la taille de la photo dans un message multimédia. Les options sont les suivantes : Petite (160x120 pixels au maximum) et Grande (640x480 pixels au maximum).
Micro par défaut - Choisissez Haut-parleur ou Combiné, si les sons d'un message multimédia doivent être lus via le haut-parleur ou l'écouteur. Pour plus d'informations, voir « Haut-parleur »
, p. 14.
Paramètres des e-mails
Sélectionnez Messages puis Options→ Paramètres→ E-mail.
Ouvrir Boîte utilisée pour sélectionner la boîte aux lettres à utiliser.
Options disponibles lors de la modification des paramètres e-mail : Options modification, Nouvelle boîte, Supprimer, Aide et Sortir.
Paramètres des boîtes aux lettres
Sélectionnez Boîtes aux lettres pour afficher une liste de boîtes aux lettres définies. Si aucune boîte aux lettres n'a été définie, vous êtes invité à le faire. La liste suivante de paramètres s'affiche :
Nom boîte aux lettres - Écrivez un nom évocateur pour la boîte aux lettres.
Messages
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
97
Point d'accès utilisé (Doit être défini) - Point d'accès
Internet utilisé pour la boîte aux lettres. Choisissez-en un dans la liste. Pour plus d'informations sur la
Messages
création d'un point d'accès Internet, voir aussi « Paramètres de connexion », p. 44.
Mon adresse e-mail (Doit être défini) - Écrivez l'adresse
e-mail qui vous a été donnée par votre prestataire de service. L'adresse doit contenir le caractère @. Les réponses à vos messages sont envoyées à cette adresse.
Serveur e-mails sort.: (Doit être défini) - Écrivez
l'adresse IP ou le nom d'hôte de l'ordinateur qui envoie votre e-mail.
Envoyer message - Indiquez le mode d'envoi du message e-mail à partir de votre console de jeu. Maintenant - Une connexion à la boîte aux lettres est établie après avoir sélectionné Envoyer. Lors proch. conn.
- L'e-mail est envoyé lors de votre prochaine connexion à la boîte aux lettres distante.
Garder une copie - Sélectionnez Oui pour enregistrer une copie de l'e-mail dans votre boîte aux lettres distante et à l'adresse définie dans Mon adresse e-mail.
Insérer signature - Sélectionnez Oui si vous voulez joindre une signature à vos messages e-mail et écrire ou modifier un texte de signature.
Nom d'utilisateur: - Écrivez votre nom d'utilisateur, qui vous est donné par votre fournisseur de services.
Mot de passe: - Écrivez votre mot de passe. Si vous laissez ce champ vide, vous serez invité à fournir un
mot de passe lorsque vous essaierez de vous connecter à votre boîte aux lettres distante.
Serveur e-mails entr.: (Doit être défini) - Adresse IP
ou nom d'hôte de l'ordinateur qui reçoit votre e-mail.
Type boîte aux lettres: - Définit le protocole e-mail recommandé par votre fournisseur de services de boîte aux lettres distante. Les options sont les suivantes : POP3 et IMAP4.
Remarque : Ce paramètre ne peut être
sélectionné qu'une fois et ne peut pas être modifié si vous avez enregistré ou fermé les paramètres de boîte aux lettres.
Sécurité - Utilisé avec les protocoles POP3, IMAP4 et SMTP pour sécuriser la connexion à la boîte aux lettres distante.
Connex. sécur. APOP - Utilisé avec le protocole POP3 pour crypter l'envoi de mots de passe vers le serveur e­mail distant. Ne s'affiche pas si IMAP4 est sélectionné pour Type boîte aux lettres:.
Récup. pièces jointes (ne s'affiche pas si le protocole e­mail est POP3) - Pour récupérer un e-mail avec ou sans pièce jointe.
Récupérer en-têtes- Pour limiter le nombre d'en-têtes de messages e-mail à récupérer sur votre console de jeu. Les options sont les suivantes : Tous et Définis par l'utilis., qui ne peuvent être utilisées qu'avec le protocole IMAP4.
98
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.

Paramètres des messages de service

Lorsque vous ouvrez Messages puis Options
ParamètresMessage service, la liste suivante de paramètres s'affiche :
Messages services - Choisissez de recevoir ou non les messages de service.
Authentification - Précisez si vous ne voulez recevoir des messages de service qu'à partir de sources autorisées.

Paramètres du service Affichage cellule

Vérifiez auprès de votre fournisseur de services que le service Affichage cellule est disponible et quels sont les sujets et numéros de sujet disponibles. Sélectionnez MessagesOptionsParamètresAffichage cellule pour modifier les paramètres :
Réception - Activée ou Désactivée.,
Langue - Toutes vous permet de recevoir des messages affichage cellule dans toutes les langues prises en charge. Sélectionnées vous permet de choisir les langues dans lesquelles vous voulez recevoir les messages diffusés sur une cellule. Si la langue souhaitée est introuvable dans la liste, sélectionnez Autre.
Détection sujet - Si vous recevez un message n'appartenant à aucun des sujets existants, Détection sujetActivée vous permet d'enregistrer automatiquement le numéro du sujet. Le numéro est enregistré dans la liste des sujets et affiché sans nom.
Choisissez Désactivée si vous ne voulez pas enregistrer automatiquement les nouveaux numéros de sujet.
Paramètres du dossier Msgs envoyés
Sélectionnez Messages puis Options Paramètres Autre pour ouvrir la liste suivante de paramètres :
Enreg. msgs envoyés - Précisez si vous voulez enregistrer une copie de chaque message texte, multimédia ou e­mail envoyé dans le dossier des éléments envoyés.
Nbre de msgs enreg. - Définissez le nombre de messages envoyés à enregistrer dans le dossier des éléments envoyés à la fois. La limite par défaut est de 20 messages. Lorsque la limite est atteinte, le message le plus ancien est supprimé.
Messages
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.
99
Modes

10. Modes

100
Sélectionnez MenuModes.
Grâce aux modes, vous pouvez régler et personnaliser les sonneries pour divers événements, environnements ou groupes d'appelants. Il existe six modes prédéfinis :
Général, Silencieux, Réunion, Extérieur, Messager et Hors connexion, que vous pouvez personnaliser selon vos
besoins. Le mode sélectionné apparaît en haut de l'affichage en
mode veille. Si le mode Général est utilisé, seule la date du jour est affichée.
Les sonneries peuvent être des sonneries par défaut, créées dans le compositeur, reçues dans un message ou transférées sur votre console de jeu via Bluetooth ou une connexion PC, puis enregistrées sur votre console de jeu.
Copyright © 2003-2004 Nokia. All rights reserved.

Changement de mode

1 Sélectionnez Menu
Modes. Une liste de
modes s'affiche.
2 Dans la liste des modes,
sélectionnez un mode, puis sélectionnez
OptionsActiver.
Raccourci : Pour
changer de mode, appuyez sur en mode veille. Recherchez le mode à activer et appuyez sur OK

Personnalisation des modes

Remarque : Pour plus d'informations sur le mode
hors connexion, voir «
1 Pour modifier un mode, recherchez-le dans la liste et
sélectionnez OptionsPersonnaliser. Une liste de paramètres de mode s'ouvre.
2 Recherchez le paramètre à modifier et appuyez sur
pour voir les options :
Mode hors connexion », p. 101.
Loading...