DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
É da responsabilidade integral da NOKIA CORPORATION a conformidade do produto
NEM-4 com as provisões da seguinte Directiva do Conselho:
1999/5/EC. Pode obter uma cópia da Declaração de Conformidade em
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/
Java™ e todas as marcas baseadas em Java são marcas comerciais ou registadas da Sun Microsystems, Inc.
É PROIBIDO O USO DESTE PRODUTO DE MODO A CUMPRIR, DE QUALQUER FORMA QUE SEJA, A NORMA MPEG-4 VISUAL, EXCEPTUADO O USO DIRECTAMENTE
RELACIONADO COM (A) DADOS OU INFORMAÇÕES (i) CRIADOS POR E OBTI DOS, SEM ENCARGOS, DE UM CONSUMIDOR NÃO LIGADO A NEGÓCIO OU EMPRESA QUE COM
OS MESMOS APRESENTE RELAÇÃO E (ii) APENAS PARA USO PESSOAL; E (B) OUTROS USOS, ESPECIFICA E SEPARADAMENTE AUTORIZADOS PELA MPEG LA, L.L.C.
DESLIGAR DURANTE O ABASTECIMENTO DE
COMBUSTÍVEL Não utilize o dispositivo numa
estação de serviço. Não o utilize perto de
combustíveis ou de produtos químicos.
DESLIGAR PERTO DE ÁREAS ONDE
OCORREM EXPLOSÕES Não utilize o
dispositivo em locais onde são efectuadas
detonações. Observe as restrições e siga todos
os regulamentos ou normas.
UTILIZAR CORRECTAMENTE Utilize apenas
na posição normal, tal como indicado neste
guia. Não toque na antena
desnecessariamente.
ASSISTÊNCIA QUALIFICADA O equipamento
só deve ser instalado ou reparado por pessoal
técnico qualificado.
MELHORAMENTOS E BATERIAS Utilize
apenas melhoramentos e baterias aprovados.
Não ligue o telefone a produtos incompatíveis.
RESISTÊNCIA À ÁGUA O dispositivo não
é à prova de água. Mantenha-o seco.
CÓPIAS DE SEGURANÇA Faça cópias de
segurança de todas as informações
importantes.
LIGAR A OUTROS DISPOSITIVOS Quando
ligar o telefone a outro dispositivo, consulte
o respectivo manual do utilizador para obter
informações de segurança pormenorizadas.
Não ligue o telefone a produtos incompatíveis.
CHAMADAS DE EMERGÊNCIA Certifique-se
de que o dispositivo está ligado e que o
telefone está a funcionar. Prima as
vezes que for necessário (por exemplo, para
terminar uma chamada, sair de um menu, etc.)
para limpar o visor. Marque o número de
emergência e prima . Dê a sua
localização. Não desligue enquanto
não lhe disserem para o fazer.
Serviços de Rede
O dispositivo sem fios descrito neste manual está aprovado
para utilização nas redes EGSM 900 e GSM 1800 e 1900.
Algumas das funções incluídas neste manual são
designadas por Serviços de Rede. Trata-se de serviços
especiais fornecidos pelo operador de rede celular. Antes
de poder tirar partido de qualquer destes Serviços de Rede,
deverá subscrevê-los junto do operador de rede e obter as
respectivas instruções de utilização junto do mesmo.
Nota: Algumas redes poderão não suportar todos
os serviços e/ou caracteres dependentes do idioma.
Carregadores e
melhoramentos
Nota: Verifique o número do modelo do carregador
antes de utilizá-lo com este dispositivo. Este
dispositivo deve ser utilizado com energia fornecida
por ACP-12, LCH-9 e LCH-12.
AVISO! Utilize apenas baterias, carregadores e
melhoramentos aprovados pela Nokia para utilização
com este modelo específico de dispositivo. A utilização
de quaisquer outros tipos invalida qualquer aprovação
ou garantia aplicada ao dispositivo e pode ser perigosa.
Para obter informações sobre os melhoramentos
aprovados disponíveis, contacte o Agente Autorizado.
Para desligar o cabo de alimentação de qualquer
melhoramento, segure e puxe a respectiva ficha,
não o cabo.
A consola de jogos móvel Nokia N-Gage™ fornece
funcionalidades de jogos e música, bem como várias
funções, que são muito úteis para uma utilização diária,
tais como o telefone, RealOne Player™, mensagens,
relógio, despertador, calculadora e agenda.
Informações gerais
Etiquetas na embalagem
• As etiquetas incluídas na embalagem de
comercialização contêm informações importantes
para fins de serviço e suporte a clientes. A embalagem
de comercialização também inclui instruções sobre
como utilizar estas etiquetas.
Modo de espera
Os indicadores que se seguem são apresentados quando a
consola de jogos está pronta para ser utilizada, sem
caracteres introduzidos. Neste estado, a consola de jogos
está em "modo de espera".
do sinal da rede, no local
onde se encontra. Quanto
maior for a barra, maior
é a intensidade do sinal.
O símbolo da antena acima
A é substituído pelo símbolo
GPRS quando a Ligação
GPRS tiver sido definida como
Quando disponível e estiver
disponível uma ligação na
rede ou na célula actual.
Consulte “Dados de pacote (General Packet Radio Service,
GPRS)”, p. 44 e “GPRS”, p. 48.
B Mostra um relógio analógico ou digital. Consulte
também as definições para “Data e hora”
definições para Modo de espera→ Imagem de 2º plano,
.
p. 41
C Indica a rede móvel na qual a consola de jogos está
a ser utilizada actualmente.
D Indica o nível de carga da bateria. Quanto maior
for a barra, maior é a carga restante na bateria.
E Barra de navegação: mostra o perfil activo actualmente.
Se o perfil seleccionado for Geral, é apresentada a
, p. 49 e as
data actual em vez do nome do perfil. Para obter
mais informações, consulte “Barra de navegação –
mover horizontalmente”, p. 12 e “Perfis”, p. 96.
F Mostra os atalhos actuais atribuídos às teclas de
selecção e .
Sugestão! Pode alterar os atalhos das teclas de
selecção e a imagem de fundo. Consulte as definições
de “Modo de espera”
Nota: A consola de jogos tem uma protecção de
ecrã. Se não forem efectuadas acções durante cinco
minutos, o visor é limpo e fica visível uma protecção
de ecrã. Consulte a p. 41
de ecrã, prima qualquer tecla.
, p. 8.
. Para desactivar o protector
Indicadores relacionados com acções
Um ou mais dos seguintes ícones podem ser mostrados
quando a consola de jogos está no modo de espera:
- Indica que recebeu novas mensagens na Caixa
de entrada em Mensagens. Se o indicador estiver
intermitente, a memória da consola de jogos está quase
cheia e tem de apagar alguns dados. Para obter mais
informações, consulte “Memória quase cheia”
- Indica que recebeu nova mensagem de correio
electrónico (serviço de rede).
- Indica que recebeu uma ou várias mensagens
de voz. Consulte “Ligar à caixa de correio voz”
, p. 131.
, p. 18.
- Indica que existem mensagens para enviar na Caixa
de saída. Consulte a p. 71
- Mostrado quando Alerta ch. a chegar tiver sido
definida como Silencioso e Tom alerta de msg. como
Nunca no perfil actualmente activo. Consulte “Perfis”
.
p. 96
- Indica que o teclado da consola de jogos está
bloqueado.
- Indica que tem um alarme activo. Consulte “Relógio”
p. 106
.
- Indica que o Bluetooth está activo. Note que
quando são transmitidos dados através de Bluetooth,
é apresentado.
- Indica que todas as chamadas para a consola de
jogos são desviadas. - Indica que todas as
chamadas para a consola de jogos são desviadas para uma
caixa de correio de voz. Consulte “Definições para o desvio
de chamadas”, p. 21. Se tiver duas linhas de telefone,
o indicador de desvio da primeira linha será
e da segunda linha, . Consulte “Linha em utilização
(serviço de rede)”, p. 43.
- Indica que só pode efectuar chamadas utilizando
a linha 2 do telefone (serviço de rede). Consulte “Linha em
utilização (serviço de rede)”, p. 43.
• Desloque-se para uma aplicação ou pasta e prima o
centro da tecla de controlo (como indica a seta
azul 5) para a abrir.
Sugestão! Seleccione Opções→ Vista em lista
se pretender visualizar as aplicações numa lista.
Fechar aplicações
• Retroceda premindo Para trás tantas vezes quantas
as necessárias para regressar ao modo de espera ou
seleccione Opções→ Sair.
Se premir sem soltar, a consola de jogos regressa
ao modo de espera e a aplicação fica aberta em segundo
plano.
Nota: Premir terminará sempre uma
chamada, mesmo que exista outra aplicação activa
e apresentada no visor.
Quando desliga a consola de jogos, as aplicações são
fechadas e quaisquer dados não guardados são guardados
automaticamente.
Reorganizar o Menu
Pode reorganizar o Menu pela ordem que desejar. Pode
colocar as aplicações menos utilizadas em pastas e mover
aplicações que utiliza mais frequentemente de uma pasta
para a grelha do Menu. Pode também criar novas pastas.
1 Seleccione o item que pretende mover e escolha
Opções→ Mover. Uma marca de verificação é colocada
ao lado da aplicação.
2 Mova a selecção para onde pretende colocar a
aplicação e prima OK.
Alternar entre aplicações
Se tiver várias aplicações
abertas e pretender passar
de uma aplicação para outra:
Prima sem soltar
(tecla Menu). A janela de
troca de aplicações é aberta
mostrando uma lista das
aplicações actualmente
abertas. Seleccione uma
aplicação e prima
para passar para a mesma.
Nota: Se a consola de jogos estiver com pouca
memória, poderá fechar algumas aplicações. A consola
de jogos guarda quaisquer dados não guardados antes
de uma aplicação ser fechada.
Listas de opções
Opções
No Manual do Utilizador pode ver os comandos da
lista Opções. Estas listas indicam quais os comandos
disponíveis em diferentes vistas e situações.
prime a tecla de controlo, é apresentada uma lista
de opções mais curta com os principais comandos
disponíveis na vista.
Ajuda online
Informações gerais
A consola de jogos Nokia
N-Gage tem uma ajuda
online à qual pode aceder a
partir de qualquer aplicação
que tenha uma lista
Opções. Prima a tecla
para abrir a lista Opções.
Barra de navegação –
mover horizontalmente
Na barra de navegação, pode ver:
• pequenas setas ou separadores que indicam se existem
mais vistas, pastas ou ficheiros para onde se pode
mover.
• outra informação, por exemplo, 2/14 significa que a
imagem actual é a segunda de 14 imagens na pasta.
Prima para ver a imagem seguinte.
Acções comuns a todas
as aplicações
• Abrir itens para visualização - Quando visualizar
uma lista de ficheiros ou pastas, para abrir um item,
seleccione-o e prima a tecla de controlo ou seleccione
Opções→ Abrir.
• Editar itens - Para abrir um item para edição, por vezes
é necessário abri-lo primeiro para visualização e, em
seguida, seleccionar Opções→ Modificar, se pretender
alterar o respectivo conteúdo.
• Mudar o nome de itens - Para atribuir um novo
nome a um ficheiro ou pasta, seleccione-o e escolha
Opções→ Mudar nome.
• Remover, apagar itens - Seleccione o item e escolha
Opções→ Apagar ou prima . Para apagar muitos
itens de uma vez, deverá primeiro marcá-los. Consulte
o seguinte parágrafo: "Marcar um item".
• Marcar um item - Existem várias maneiras de
seleccionar itens quando se encontra numa lista.
• Para seleccionar um item de cada vez, seleccione
o item e escolha Opções→ Marcar/Desmarcar→ Marcar ou prima e a tecla de controlo ao
mesmo tempo. Uma marca de verificação é
colocada ao lado do item.
• Para seleccionar todos os itens na lista, seleccione
Opções→ Marcar/Desmarcar→ Marcar todos.
• Marcar vários itens - Prima sem soltar, movendo
a tecla de controlo para cima ou para baixo, ao mesmo
tempo. À medida que a selecção se desloca, é colocada
uma marca de verificação ao lado dos itens.
Para terminar a selecção, deixe de se deslocar com a
tecla de controlo e, em seguida, liberte . Depois de
seleccionar todos os itens que pretende, pode movê-los
ou apagá-los seleccionando Opções→ Mover para pasta
ou Apagar.
• Para desmarcar um item, seleccione-o e escolha
Opções→ Marcar/Desmarcar→Desmarcar ou prima
e a tecla de controlo ao mesmo tempo.
• Criar pastas - Para criar uma nova pasta, seleccione
Opções→ Nova pasta. É-lhe pedido que atribua um
nome à pasta (máx. 35 letras).
• Mover itens para uma pasta - Para mover itens para
uma pasta ou entre pastas, seleccione Opções→ Mover para pasta (não é apresentado se não existirem pastas
disponíveis). Quando seleccionar Mover para pasta, é
aberta uma lista de pastas disponíveis e pode também
ver o nível da raiz da aplicação (para mover um item
para fora de uma pasta). Seleccione a localização
para onde pretende mover o item e prima OK.
Sugestão! Para obter informações sobre como
inserir texto e números, consulte “Escrever texto”
, p. 72.
Procurar itens
Pode procurar um nome,
ficheiro, pasta ou atalho
utilizando o campo de
procura. Em determinadas
situações, o campo de
procura não fica visível
automaticamente mas pode
activá-lo seleccionando
Opções→ Encontrar ou
introduzindo letras.
1 Para procurar um item,
comece a introduzir texto
no campo de procura. A consola de jogos começa
imediatamente a procurar correspondências e move
a selecção para a melhor correspondência.
Para tornar a procura mais exacta, introduza mais
letras e a selecção desloca-se para o item que
melhor corresponde às letras.
2 Quando for encontrado o item correcto, prima
para o abrir.
Controlo do volume
Quando tiver uma chamada activa ou
estiver a ouvir um som, prima ou
Sugestão! A utilização dos auriculares fornecidos é
uma forma agradável de utilizar a consola de jogos
para chamadas, jogos ou ouvir música.
Altifalante
Informações gerais
A consola de jogos tem um altifalante para utilização em
modo de mãos-livres. Para localizar o altifalante, consulte
a imagem das diferentes teclas e peças no manual Início
rápido. O altifalante permite ouvir e falar na consola de
jogos a uma certa distância, sem encostar a consola de
jogos ao ouvido, por exemplo, deixando-a em cima de
uma mesa próxima. O altifalante pode ser utilizado
durante uma chamada, com aplicações de som e ao
visualizar mensagens multimédia. O RealOne Player™
utiliza o altifalante por predefinição, quando vê um vídeo.
A utilização do altifalante facilita a utilização de outras
aplicações durante uma chamada.
Activar o altifalante
Para mudar para a utilização do altifalante durante uma
chamada já activa, seleccione Opções→ Activar altifalante.
É reproduzido um tom, é apresentado na barra de
navegação e o indicador de volume é alterado.
Importante: Não mantenha a consola de jogos
perto do ouvido quando o altifalante estiver a ser
utilizado, uma vez que o volume pode estar
extremamente alto.
O altifalante deverá ser activado separadamente, de cada
vez, para chamadas telefónicas, mas as aplicações de som,
como, por exemplo, o Compositor e o Gravador utilizam o
altifalante por predefinição.
Desactivar o altifalante
• Quando uma chamada estiver activa ou estiver a ser
Pode ouvir rádio FM ou o leitor de música na consola de
jogos com os auriculares estéreo fornecidos HDD-2. Para
efectuar uma chamada, utilize o teclado. Assim que a
chamada estiver estabelecida, pode utilizar os auriculares
para falar e ouvir a outra parte.
Para ligar os auriculares HDD-2
Insira a extremidade do cabo dos auriculares a preto
no conector (1) na consola de jogos. Do mesmo modo,
introduza o cabo dos auriculares a cinzento no
conector (2).
Para utilizar os auriculares para receber
chamadas
Para atender uma chamada com auriculares, prima o
botão (3) do controlo remoto, localizado na parte do
microfone dos auriculares. Consulte “Para ligar os
auriculares HDD-2” na página 14. Para terminar a
chamada, volte a premir o mesmo botão.
O cabo dos auriculares funciona como a antena do rádio,
pelo que deverá deixar esse cabo livre.
AVISO! Ouvir música num volume alto pode
diminuir a capacidade de audição. Para ajustar o
nível do volume quando os auriculares estão ligados
à consola de jogos, prima ou .
AVISO! Quando utiliza auriculares, a capacidade
de audição de sons externos fica reduzida. Não utilize
auriculares onde isso possa pôr em risco a sua
segurança.
Ligar e utilizar os cabos
fornecidos
Com o pacote de vendas, recebe dois cabos que pode
utilizar com a consola de jogos.
1 Pode ligar a consola de jogos a um sistema áudio
externo compatível (por exemplo, leitor de CD)
utilizando a linha áudio ADE-2 no cabo (3) fornecido.
remover o cabo USB, o cartão de memória fica
disponível para todas as aplicações.
3 Pode ligar a consola de jogos aos auscultadores
utilizando o cabo do adaptador ADA-2 (2) fornecido.
Importante! Instale o software de PC Nokia Audio
Manager a partir do CD-ROM no PC antes de ligar o
cabo DKE-2 USB Mini-B fornecido.
Informações gerais
Nota: A gravação deve ser monitorizada a
partir da tomada dos auriculares no dispositivo
externo. Ajuste o volume no dispositivo externo
para que não exista distorção.
2 Pode utilizar o Nokia Audio Manager para tratar dos
ficheiros de som. Para ligar a consola de jogos a um
PC compatível, utilize o cabo DKE-2 USB Mini-B (1)
fornecido. Para mais informações sobre “Nokia Audio
Manager”, consulte a p. 36.
Nota:Quando o cabo USB está ligado, não
é possível ao Music Player ou a qualquer outra
aplicação aceder ao cartão de memória. Ao
As seguintes funções da consola de jogos utilizam
memória partilhada: jogos, contactos, mensagens de texto,
mensagens multimédia, imagens e tons de toque, RealOne
Player™, agenda e notas de A fazer e aplicações
importadas. A utilização destas funções deixa menos
memória livre para outras funções. Este facto é
especialmente verdadeiro quando a utilização de qualquer
uma das funções é intensa. Por exemplo, instalar muitos
jogos ou guardar muitas imagens pode utilizar toda a
memória partilhada e a consola de jogos indica que a
memória está cheia. Nesse caso, apague alguns jogos,
imagens ou outras entradas que estejam a utilizar a
memória partilhada.
Nota: As faixas da música são guardadas no cartão
de memória e, por isso mesmo, não utilize a memória
partilhada da consola de jogos.
2. Utilizar a consola de jogos
como um telefone
Efectuar uma chamada
1 No modo de espera,
introduza o número de
telefone, com o indicativo.
Prima ou para
mover o cursor. Prima
para remover um
número.
• Para chamadas
internacionais, prima
duas vezes para
o prefixo internacional
(o carácter + substitui o código de acesso
internacional) e, em seguida, marque o código do
país, o indicativo sem 0 e o número de telefone.
Nota: As chamadas aqui descritas como
internacionais podem, em certos casos, ser
efectuadas entre regiões do mesmo país.
2 Prima para ligar para esse número.
3 Prima para terminar a chamada
(ou cancelar a tentativa de chamada).
Sugestão! Para ajustar o volume durante uma
chamada, prima para aumentar e para reduzir
o nível do volume.
Nota: Premir terminará sempre uma
chamada, mesmo que exista outra aplicação activa.
Para efectuar uma chamada utilizando etiquetas de voz,
consulte “Efectuar uma chamada dizendo uma etiqueta de
voz”, p. 57.
Efectuar uma chamada utilizando
o directório Contactos
1 Para abrir o directório Contactos, vá para Menu→
Contactos.
2 Para encontrar um contacto, desloque-se para
o nome pretendido. Também pode introduzir as
primeiras letras do nome. O campo Procurar abre-se
automaticamente e são apresentados os contactos
correspondentes.
Se o contacto tiver mais do que um número de
telefone, seleccione o número e prima para
iniciar a chamada.
Ligar à caixa de correio voz
A caixa de correio voz (serviço de rede) é um atendedor
de chamadas em que as pessoas que não conseguirem
contactá-lo lhe poderão deixar mensagens de voz.
• Para ligar à caixa de correio voz, prima e, em
seguida, prima ou prima sem soltar
no modo de repouso.
• Se a consola de jogos pedir o número da caixa de
correio de voz, introduza-o e prima OK. Para obter
este número, contacte o seu operador de rede.
Consulte também “Definições para o desvio de
chamadas”, p. 21.
Cada linha telefónica pode ter o seu próprio número de
caixa de correio voz, consulte “Linha em utilização
(serviço de rede)”, p. 43.
Alterar o número da caixa de correio voz
Utilizar a consola de jogos como um telefone
Para alterar o número de telefone da caixa de correio voz,
vá para Menu→ Ferramen.→ Cx. correio voz e
seleccione Opções→ Mudar número. Introduza o número
(obtido a partir do seu operador de rede) e prima OK.
Sugestão! Se o seu correio de voz requerer
que introduza uma password sempre que ligar para
ouvir as suas mensagens de voz, se desejar, poderá
adicionar um número DTMF após o número da caixa de
correio voz. Desta forma, a password será introduzida
automaticamente sempre que ligar ao seu correio de
voz. Por exemplo, +44123 4567p1234#, em que 1234 é
a password e 'p' insere uma pausa de aproximadamente
dois segundos antes ou entre os caracteres DTMF.
Marcação rápida de um número
de telefone
Para ver a grelha de marcação rápida, vá para Menu→
Ferramen.→ M. rápidas.
1 Atribua um número de telefone a uma das teclas de
marcação rápida ( - ), consulte “Atribuir
teclas de marcação rápida”, p. 58.
2 Defina a função Menu→ Ferramen.→ Definições da
chamada→ Marcação rápida como Sim. Para ligar para
o número: No modo de espera, prima a tecla de
marcação rápida correspondente e até a
chamada ser iniciada.
Efectuar uma chamada de conferência
A opção de chamadas de conferência é um serviço de rede
que lhe permite efectuar uma chamada de conferência
com um máximo de seis participantes, incluindo o
utilizador.
1 Efectue uma chamada para o primeiro participante.
2 Para efectuar uma chamada para um novo participante,
ou procure na memória o número de telefone
do participante e prima OK. A primeira chamada
é automaticamente colocada em espera.
3 Quando a nova chamada tiver sido atendida, inclua
o primeiro participante na chamada de conferência.
Seleccione Opções→Conferência.
4 Para adicionar mais uma
pessoa à chamada, repita
o passo 2 e, em seguida,
seleccione Opções→
Conferência→ Juntar à
conferênc..
• Para falar em
privado com um
dos participantes:
Seleccione Opções→ Conferência→ Privada.
Seleccione o participante pretendido e prima
Privada. A chamada de conferência é colocada
em espera na consola de jogos e os outros
participantes podem continuar a falar uns com os
outros, enquanto tem uma conversa em privado com
apenas um participante. Assim que tiver terminado
a conversa privada, seleccione Opções→ Juntar à conferênc. para regressar à chamada de conferência.
• Para retirar um participante da chamada de
conferência, seleccione Opções→ Conferência→ Retirar participante e, em seguida, seleccione o
participante e prima Retirar.
Sugestão! A forma mais rápida de efectuar
uma nova chamada é marcar o número e premir
para iniciar a chamada. A chamada
existente é automaticamente colocada em
espera.
5 Para terminar a chamada de conferência activa, prima
.
Atender uma chamada
• Para atender uma chamada, prima ou, se
estiver a utilizar o auricular fornecido, prima o botão
do controlo remoto.
• Para terminar a chamada, prima ou, se estiver
a utilizar o auricular fornecido, prima o botão do
controlo remoto.
Se não desejar atender uma chamada, prima .
O emissor da chamada ouvirá o sinal de "linha ocupada".
Quando receber uma chamada, prima Silêncio para
silenciar rapidamente o tom de toque.
Sugestão! Para ajustar os tons da consola de
jogos para ambientes e acontecimentos diferentes,
por exemplo, quando pretender silenciar a consola
de jogos, consulte “Perfis”
Nota: É possível que a consola de jogos atribua
um nome errado ao número de telefone. Isto acontece
se o número de telefone do emissor da chamada não
estiver armazenado nos Contactos, mas os últimos sete
dígitos do número corresponderem a outro número
que esteja armazenado nos Contactos. Neste caso,
a identificação da chamada não está correcta.
Sugestão! Para terminar todas as chamadas ao
mesmo tempo, seleccione Opções→Terminar todas ch.
e prima OK.
Chamada em espera (serviço de rede)
Se tiver activado o serviço Chamada em espera, a rede
notificá-lo-á de uma nova chamada recebida quando
tiver uma chamada em progresso. Consulte “Ch. em
espera: (serviço de rede)”, p. 42.
1 Durante uma chamada, prima para atender
a chamada em espera. A primeira chamada fica em
espera.
Para alternar entre duas chamadas, prima Trocar.
2 Para terminar a chamada activa, prima .
Sugestão! Se tiver activado a função Desviar ch.→
Utilizar a consola de jogos como um telefone
Se ocupado para desviar chamadas, por exemplo, para
a sua caixa de correio voz, rejeitar uma chamada
recebida, também a desviará. Consulte “Definições
para o desvio de chamadas”, p. 21.
Opções durante uma chamada
Muitas das opções que
pode utilizar durante uma
chamada são serviços de rede.
Prima Opções durante uma
chamada para obter algumas
das seguintes opções:
Mudo ou N/ mudo, Terminar ch.
activa, Terminar todas ch., Reter
ou Deixar de reter, Nova
chamada, Conferência, Privada,
Retirar participante, Atender e
Rejeitar.
Trocar é utilizado para alternar entre a chamada activa e
a chamada em espera.
Transferir é utilizado para ligar uma chamada recebida ou
uma chamada em espera a uma chamada activa e para o
desligar de ambas as chamadas.
Enviar DTMF é utilizado para enviar cadeias de tons DTMF,
por exemplo, passwords ou números de contas bancárias.
Glossário: Tons DTMF são os tons que ouve quando
prime as teclas numéricas no teclado da consola de jogos.
Os tons DTMF permitem-lhe comunicar com caixas de
correio voz e sistemas telefónicos computorizados, por
exemplo:
enquanto a chamada está activa. Prima
repetidamente para produzir: *, p (insere uma pausa de
aprox. dois segundos antes ou entre caracteres DTMF)
e w (se utilizar este carácter, a sequência restante não
será enviada enquanto não premir Enviar novamente
durante a chamada). Prima para produzir #.
2 Para enviar o tom, prima OK.
Sugestão! Também pode armazenar uma sequência
de tons DTMF para um cartão de contacto. Quando
efectuar uma chamada para o contacto, poderá obter a
sequência. Adicione tons DTMF ao número de telefone
ou aos campos DTMF de um cartão de contacto.
Definições para o desvio de chamadas
Vá para Menu→ Ferramen.→ Desviar ch..
Quando este serviço de rede é activado, pode direccionar
as chamadas recebidas para outro número, por exemplo,
para o número da caixa de correio voz. Para obter
informações detalhadas, contacte o fornecedor de serviços.
• Seleccione uma das opções de desvio; por exemplo,
seleccione Se ocupado para desviar chamadas de voz
quando o seu número está ocupado ou quando rejeita
chamadas recebidas.
• Seleccione Opções→ Activar para activar a definição
de desvio, Cancelar para desactivar a definição de
desvio ou Verificar o estado para verificar se o desvio
está ou não activado.
• Para cancelar todos os desvios activos, seleccione
Opções→ Cancel. tds. desvios.
Para obter informações sobre os indicadores de desvio,
consulte “Indicadores relacionados com acções”
Nota: Não poderá ter a restrição de chamadas
recebidas e o desvio de chamadas activos ao mesmo
tempo. Consulte “Restrição ch. (serviço de rede)”
, p. 9.
, p. 52.
Registo – Registo de
chamadas e registo geral
Vá para Menu→ Extras→Registo.
No registo, pode monitorizar chamadas telefónicas,
mensagens de texto, ligações de dados por pacotes e
chamadas de dados e de fax registadas pela consola
de jogos. Pode filtrar o registo geral para ver apenas um
tipo de acontecimento e criar novos cartões de contacto
baseados nas informações do registo.
Nota: As ligações à caixa de correio remota, ao
centro de mensagens multimédia ou a páginas do
browser são mostradas como chamadas de dados
ou ligações de dados por pacotes no registo de
comunicações geral.
A consola de jogos regista os números de telefone de
chamadas não atendidas, recebidas e efectuadas, além da
duração e do custo aproximados das chamadas. A consola
de jogos só regista as chamadas não atendidas e recebidas
se a rede suportar essas funções e se a consola de jogos
estiver ligada e dentro da área do serviço de rede.
Ícones:
vista Chamadas não atendidas,
vista Recebidas e
vista Números marcados.
Atendidas, Recebidas, Efectuadas: Chamar, Utilizar número, Apagar, Limpar lista, Juntar a Contactos, Ajuda
e Sair.
Chamadas não atendidas e chamadas recebidas
Para ver uma lista dos últimos 20 números de telefone dos
quais alguém lhe tentou ligar sem êxito (serviço de rede),
vá para Registo→ Ch. recentes→ Ch. atendidas.
Sugestão! Quando vir uma nota no modo de espera
Utilizar a consola de jogos como um telefone
acerca de chamadas não atendidas, prima Mostrar
para ter acesso à lista de chamadas não atendidas.
Para efectuar o retorno de uma chamada, seleccione o
número ou nome que pretende e prima .
Para ver uma lista dos últimos 20 números ou nomes
de quem aceitou chamadas (serviço de rede), vá para
Registo→ Ch. recentes→Ch. recebidas.
Opções das vistas Não
Números marcados
Sugestão! Prima
no modo de
espera para abrir a vista
Números marcados.
Para ver os últimos 20
números de telefone para
onde ligou ou tentou ligar,
vá para Registo→ Ch. recentes→ Nºs marcados.
Apagar listas de chamadas
recentes
• Para limpar todas as listas de chamadas recentes,
seleccione Opções→ Limpar ch. recentes na vista
principal Chamadas recentes.
• Para limpar um dos registos de chamadas, abra o
registo que pretende apagar e seleccione Opções→ Limpar lista.
• Para limpar um acontecimento individual, abra um
registo, seleccione o acontecimento e prima .
Duração da chamada
Vá para Menu→ Extras→ Registo→ Duração ch..
Permite-lhe ver a duração das chamadas recebidas
eefectuadas.
variações, consoante as funções de rede, os
arredondamentos, etc.
Sugestão! Para ver o contador de duração de
chamada enquanto tiver uma chamada activa,
seleccione Opções→ Definições→ Mostrar duração ch.→ Sim.
Apagar contadores de duração de chamada - Seleccione
Opções→ Limpar contadores. Para esta operação necessita
do código de bloqueio; consulte “Segurança”
limpar um acontecimento individual, seleccione-o e prima
.
, p. 49. Para
Custos de chamada (serviço de rede)
Vá para Menu→ Extras→ Registo→ Custos das
chamadas.
Os custos de chamadas permitem-lhe verificar o custo da
última chamada ou de todas as chamadas. Os custos de
chamada são apresentados em separado para cada cartão
SIM.
Nota: A facturação real das chamadas e dos
serviços, por parte do operador de rede, pode apresentar
variações, consoante as funções de rede,
os arredondamentos, os impostos, etc.
Limite de custos de chamada definido
por um operador de rede
O operador de rede pode limitar o custo das suas chamadas
a uma determinada quantia de unidades de carregamento
ou unidades de moeda. Quando o modo de carregamento
limitado está activo, as chamadas só podem ser
efectuadas desde que o limite de crédito pré-estabelecido
(limite do custo de chamadas) não seja excedido e o
utilizador se encontre numa rede que suporte o limite de
custo de chamadas. O número de unidades restantes é
mostrado durante uma chamada e no modo de espera.
Quando as unidades de carregamento tiverem expirado, a
nota Atingido o limite do custo da chamada é apresentada.
Contacte o operador de rede para obter informações
sobre o modo de carregamento limitado e os preços
das unidades de carregamento.
Custo mostrado como unidades de carregamento
ou moeda
• Pode configurar a consola de jogos de forma a mostrar
o tempo de conversação restante em unidades de
carregamento ou unidades de moeda. Para esta
operação, necessita do código PIN2; consulte a p.49
1 Seleccione Opções→ Definições→ Mostrar custos em.
As opções são Moeda e Períodos.
2 Se seleccionar Moeda, será mostrada uma nota a
pedir que escreva o preço unitário. Introduza o custo
da unidade de carregamento ou de crédito da rede
assinada e prima OK.
3 Escreva um nome para a moeda. Utilize uma
abreviatura de três letras, por exemplo, EUR.
Nota: Quando já não restam unidades de
carregamento ou de moeda, só é possível efectuar
chamadas para o número de emergência programado
na consola de jogos (por exemplo, o 112 ou outro
número de emergência oficial).
Definir pessoalmente um limite de custo
de chamadas
1 Seleccione Opções→ Definições→ Limite custo
das ch.→ Sim.
2 A consola de jogos pede-lhe que introduza o limite
em unidades. Para esta operação, pode necessitar
do código PIN2. Dependendo da definição Mostrar custos em, introduza a quantidade de unidades de
carregamento ou de moeda.
Quando o limite de carregamento que definiu for atingido,
o contador pára no valor máximo e a nota Reiniciar o contador do custo de todas as chamadas é apresentada. Para
poder efectuar chamadas, vá para Opções→ Definições→ Limite custo das ch.→ Não. Para esta operação, necessita do
código PIN2, consulte a p. 49
Apagar contadores de custo de chamadas - Seleccione
Opções→ Limpar contadores. Para esta operação,
necessita do código PIN2, consulte a p. 49
Utilizar a consola de jogos como um telefone
um acontecimento individual, seleccione-o e prima .
.
Contador de dados GPRS
Vá para Menu→ Extras→ Registo→ Contador GPRS.
Permite-lhe verificar a quantidade de dados enviados e
recebidos durante ligações de dados por pacotes (GPRS).
. Para limpar
Por exemplo, as ligações GPRS podem ser-lhe cobradas de
acordo com a quantidade de dados enviados e recebidos.
Ver o registo geral de chamadas
Vá para Menu→ Extras→ Registo e prima
seguido de .
No registo geral, para
cada acontecimento de
comunicação, pode ver o
nome do emissor ou do
receptor, o número de
telefone, o nome do operador
de rede ou o ponto de acesso.
Nota:
Os subacontecimentos,
como uma mensagem de
texto enviada em mais do
que uma parte e ligações de dados por pacotes, são
registados como um acontecimento de comunicação.
Ícones:
para eventos de comunicações recebidos,
efectuados e
não atendidos.
Filtrar o registo
1 Seleccione Opções→ Filtrar. É aberta uma lista de
• Para apagar todo o conteúdo do registo, seleccione
Opções→ Limpar registo. Confirme premindo SIM.
Contador de dados por pacotes e contador de ligação
• Para ver a quantidade de dados transferidos, em
kilobytes, e a duração de uma determinada ligação,
seleccione um acontecimento de entrada ou de saída e
seleccione Opções→ Ver detalhes.
Definições do registo
• Seleccione Opções→ Definições. É aberta a lista de
definições.
• Duração do registo - Os acontecimentos do registo
permanecem na memória da consola de jogos
durante um número de dias definido, após os
quais são automaticamente apagados para
libertar memória.
Nota: Se seleccionar Sem registo, todo o
conteúdo do registo, o Registo de chamadas
recentes e os Relatórios de entrega de
mensagens são permanentemente apagados.
• Para Duração ch., Mostrar custos em, Limite custo das
ch., consulte as secções “Duração da chamada”
“Custos de chamada (serviço de rede)”
neste capítulo.
e
, mais atrás
Directório SIM
Vá para Menu→ Ferramen.→ Directório
SIM.
O seu cartão SIM pode fornecer serviços adicionais a que
pode aceder nesta pasta. Consulte também “Copiar
contactos entre o cartão SIM e a memória da consola
de jogos”, p. 54, 'Confirmar acções do serviço SIM', p. 51,
'Definições de marcações permitidas', p. 50
mensagens num cartão SIM”, p. 89.
Opções no directório SIM:
Abrir, Chamar, Novo contacto SIM, Modificar, Apagar,
Marcar/Desmarcar, Copiar p/ Contactos, Meus números,
Detalhes do SIM, Ajuda e Sair.
Nota: Para informações sobre a disponibilidade,
as tarifas e a utilização dos serviços SIM, contacte o
fornecedor do cartão SIM, por exemplo, o operador
de rede, fornecedor de serviços ou agente.
• No directório SIM, pode ver os nomes e números
guardados no cartão SIM, pode adicioná-los ou
editá-los e pode efectuar chamadas.
e “Visualizar
Cartão de memória
Vá para Menu→ Ferramen.→ Cart.
memória.
Se tiver um cartão de memória pode utilizá-lo para
guardar os jogos, pistas de música, ficheiros multimédia
como clips de vídeo e ficheiros de som, imagens,
informações de mensagens e para efectuar cópias de
segurança de informações da memória do telefone.
Importante: Mantenha os cartões de memória
fora do alcance das crianças.
Nota: Utilize apenas cartões multimédia (MMC)
compatíveis com este dispositivo. Outros cartões de
memória, como os cartões Secure Digital (SD), não
encaixam na ranhura do cartão MMC e não são
compatíveis com este dispositivo. A utilização de um
cartão de memória incompatível pode danificar o
cartão, bem como a consola de jogos, e os dados
guardados no cartão incompatível poderão ficar
corrompidos.
Nota: Poderá encontrar pormenores sobre como
utilizar o cartão de memória com outras funções e
aplicações da consola de jogos nas secções que
descrevem estas funções e aplicações.
Utilizar a consola de jogos como um telefone
Criar cóp.sg. m.disp., Restaurar do cartão, Formatar cart.
mem., Nome cart. memória, Definir senha, Mudar senha,
Remover senha, Desbloq. cart. mem., Detalhes memória,
Ajuda e Sair.
Opções no cartão de memória:
Para inserir o cartão de memória
1 Certifique-se de que a consola de jogos está desligada.
Se estiver ligada, prima sem soltar, para
desligá-la.
2 Com a parte de trás da consola de jogos virada para si,
abra a tampa e deslize o dedo na ranhura. Em seguida,
levante a bateria. Consulte 'Inserir o cartão SIM' no
manual Início rápido para obter instruções sobre
como remover a tampa.
3 Remova o cartão de memória existente (se tiver um
inserido).
4 Posicione o cartão de memória na respectiva ranhura
(tal como ilustrado na figura).
Certifique-se de que os contactos dourados do cartão
estão virados para baixo.
5 Depois de fixar o cartão, coloque novamente a bateria
e a tampa, deslizando-a até encaixar.
Importante: Não retire o cartão de memória
durante uma operação. Certifique-se de que fecha
todas as aplicações do cartão de memória antes de
retirá-lo.
Importante: Se estiver a instalar uma aplicação no
cartão de memória e necessitar de reiniciar a consola de
jogos, não retire o cartão até o reinício ser concluído.
Caso contrário, poderão perder-se os ficheiros da
aplicação.
Formatar o cartão de memória
Os cartões de memória
são fornecidos por vários
fabricantes. Alguns cartões
de memória são fornecidos
pré-formatados e outros
requerem formatação.
Consulte o representante e,
se não tiver a certeza,
formate o cartão de memória.
Tem de formatar o cartão de
memória antes de o utilizar
pela primeira vez.
• Seleccione Opções→ Formatar cart. mem.
Ser-lhe-á pedido que confirme o pedido e, assim que o
fizer, a formatação é iniciada.
Importante: Quando um cartão de memória é
formatado, todos os dados no cartão perdem-se
para sempre.
Efectuar cópias de segurança
e restaurar informações
Pode efectuar cópias de segurança de informações da
memória da consola de jogos para o cartão de memória.
Pode restaurar informações do cartão de memória
para a memória da consola de jogos.
• Seleccione Opções→ Restaurar do cartão.
Password do cartão de memória
Pode definir uma password para bloquear o cartão
de memória contra utilizações não autorizadas.
Nota: A password é guardada na consola de jogos
e não terá de reintroduzi-la quando utilizar o cartão
de memória na mesma consola de jogos. Se pretender
utilizar o cartão de memória noutra consola de jogos,
ser-lhe-á pedida a password.
Definir, alterar ou remover a password
• Seleccione Opções→ Definir senha, Mudar senha ou
Remover senha.
Para cada opção, ser-lhe-á solicitada a introdução e
confirmação da password. A password pode ter até oito
caracteres.
Utilizar a consola de jogos como um telefone
Importante: Quando a password é removida, o
cartão de memória é desbloqueado e pode ser utilizado
noutra consola de jogos sem uma password.
Desbloquear um cartão de memória
Se inserir outro cartão de memória protegido por
password na consola de jogos, ser-lhe-á pedido para
introduzir a password do cartão.
• Para desbloquear o cartão, seleccione Opções→
Desbloq. cart. mem.
Verificar o consumo de memória
Utilizando a opção Mem. utiliz., poderá verificar o consumo
de memória dos diferentes grupos de dados e a memória
disponível para instalação de novas aplicações ou
software, no cartão de memória.
jogos tem de estar ligada. Não ligue a consola de jogos
quando a utilização da mesma for proibida ou quando
constituir causa provável de interferências ou de
situações de perigo.
O desempenho dos jogos pode ficar reduzido se tiver
muitas aplicações abertas. Assim, feche outras aplicações
antes de começar a jogar.
Pode utilizar as teclas de jogos principais e
para jogar. Podem ser utilizadas outras teclas consoante
o jogo, consulte as instruções fornecidas com o jogo para
mais informações.
Sugestão! Pode atender e efectuar uma chamada
enquanto continua a jogar.
Nota: Os jogos consomem alguma energia e
a autonomia da consola de jogos fica reduzida.
Nota: O Leitor de música não está acessível durante
os jogos.
Pode adquirir uma variedade de jogos para a consola
de jogos. Para obter informações sobre a disponibilidade
de jogos diferentes, contacte o fornecedor de jogos
autorizado da Nokia ou visite o site www.n-gage.com.
Começar um jogo
Nota: Remova o cabo USB da consola de jogos
antes de começar a jogar.
Cada jogo é fornecido num cartão de memória separado.
Insira o cartão de memória do jogo na consola de jogos
Nokia N-Gage. Consulte “Cartão de memória”
O ícone do jogo aparece automaticamente no Menu
principal como o nono ícone.
Consulte as instruções para jogar fornecidas com o jogo
para obter informações adicionais. Pode também levar
a cabo jogos Java que tenha transferido da Internet.
Consulte “Instalar uma aplicação Java”
Prima Menu, vá para o ícone do jogo e prima .
Sugestão! Prima Menu→ para começar
o jogo.
, p. 25.
, p. 118.
Começar um jogo com dois
participantes
Pode jogar alguns jogos a dois através de uma ligação
Bluetooth com um amigo que tenha o mesmo jogo
num dispositivo compatível. Antes de começar a jogar
a dois, certifique-se de que as definições Bluetooth
dos dispositivos são compatíveis. Consulte “Ligação
Bluetooth”, p. 123. Consulte as instruções fornecidas com
o jogo para obter detalhes sobre como começar o jogo,
Jogos
sobre níveis diferentes e funcionalidades adicionais, etc.
Começar um jogo com vários
participantes
Poderá jogar alguns jogos com vários jogadores através
de ligações Bluetooth com amigos que tenham o mesmo
jogo num dispositivo compatível. Antes de começar um
jogo com vários participantes, certifique-se de que as
definições Bluetooth dos dispositivos são compatíveis.
Consulte “Ligação Bluetooth”
instruções fornecidas com o jogo para obter detalhes
sobre como começar o jogo, sobre níveis diferentes
e funcionalidades adicionais, etc.