Nokia NGAGE User Manual [nl]

CONFORMITEITSVERKLARING NOKIA CORPORATION Ltd verklaart op eigen verantwoordelijkheid dat het product NEM-4 conform is aan de bepalingen van de volgende Richtlijn van de Raad: 1999/5/EG. Een kopie van de conformiteitsverklaring kunt u vinden op de volgende website:
Copyright © 2003 Nokia. Alle rechten voorbehouden. Onrechtmatige reproductie, overdracht, distributie of opslag van dit document of een gedeelte ervan in enige vorm zonder voorafgaande geschreven toestemming van
Nokia is verboden. Nokia, Nokia Connecting People en N-Gage zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Nokia Corporation. Namen van andere producten en bedrijven kunnen
handelsmerken of handelsnamen van de respectievelijke eigenaren zijn. Nokia tune een geluidsmerk van Nokia Corporation.
This product includes software licensed from Symbian Ltd © 1998-2002 © 1998-2002 Symbian Ltd. All rights reserved. Symbian and Symbian OS are trademarks of Symbian Ltd. All rights reserved.
Java™ and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
GEBRUIK VAN DIT PRODUCT OP ENIGE WIJZE DAT OVEREENSTEMT MET DE VISUELE NORM MPEG-4 IS VERBODEN, BEHALVE VOOR GEBRUIK DAT RECHTSTREEKS BETREKKING HEEFT OP (A) GEGEVENS OF INFORMATIE (i) GEGENEREERD DOOR EN KOSTENLOOS VERKREGEN VAN EEN KLANT BUITEN HET KADER VAN ENIGE BEDRIJFSACTIVITEIT, EN (ii) UITSLUITEND BESTEMD VOOR PERSOONLIJK GEBRUIK; EN (B) ANDER GEBRUIK DAT SPECIFIEK EN AFZONDERLIJK ONDER LICENTIE IS TOEGESTAAN DOOR MPEG LA, L.L.C
USE OF THIS PRODUCT IN ANY MANNER THAT COMPLIES WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD IS PROHIBITED, EXCEPT FOR USE DIRECTLY RELATED TO (A) DATA OR INFORMATION (i) GENERATED BY AND OBTAINED WITHOUT CHARGE FROM A CONSUMER NOT THEREBY ENGAGED IN A BUSINESS ENTERPRISE, AND (ii) FOR PERSONAL USE ONLY; AND (B) OTHER USES SPECIFICALLY AND SEPARATELY LICENSED BY MPEG LA, L.L.C.
Stac ®, LZS ®, ©1996, Stac, Inc., ©1994-1996 Microsoft Corporation. Includes one or more U.S. Patents: No. 4701745, 5016009, 5126739, 5146221, and 5414425. Other patents pending. Hi/fn ®, LZS ®,©1988-98, Hi/fn. Includes one or more U.S. Patents: No. 4701745, 5016009, 5126739, 5146221, and 5414425. Other patents pending. Part of the software in this product is © Copyright ANT Ltd. 1998. All rights reserved.
m-Router Connectivity Components © 2000-2002 Intuwave Limited. All rights reserved. (www.intuwave.com) US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2003. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Nokia voert een beleid dat gericht is op continue ontwikkeling. Nokia behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen en verbeteringen aan te brengen in de producten die in dit document worden beschreven. In geen geval is Nokia aansprakelijk voor enig verlies van gegevens of inkomsten of voor enige bijzondere, incidentele, onrechtstreekse of indirecte schade.
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/
De inhoud van dit document wordt zonder enige vorm van garantie verstrekt. Tenzij vereist krachtens het toepasselijke recht, wordt geen enkele garantie gegeven betreffende de nauwkeurigheid, betrouwbaarheid of inhoud van dit document, hetzij uitdrukkelijk hetzij impliciet, daaronder mede begrepen maar niet beperkt tot impliciete garanties betreffende de verkoopbaarheid en de geschiktheid voor een bepaald doel. Nokia behoudt zich te allen tijde het recht voor zonder voorafgaande kennisgeving dit document te wijzigen of te herroepen.
De beschikbaarheid van bepaalde producten kan per regio verschillen. Neem hiervoor contact op met de dichtstbijzijnde Nokia leverancier.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
9361502 Issue 2 NL

Inhoudsopgave

Voor uw veiligheid..................................... 7
Algemene informatie ................................ 9
Standby-modus ...................................................................... 9
Menu ..................................................................................... 11
Optielijstjes........................................................................... 12
Online Help ........................................................................... 12
Navigatiebalk - horizontaal navigeren ......................... 12
Acties voor alle toepassingen .......................................... 13
Volumeregeling.................................................................... 14
De meegeleverde kabels aansluiten en gebruiken..... 15
Gedeeld geheugen .............................................................. 16
Het gamedeck als telefoon
gebruiken..................................................17
Bellen...................................................................................... 17
Aannemen van oproep....................................................... 19
Logboek - Lijst met oproepen en algemeen logboek 21
SIM-telefoonboek ............................................................... 25
Geheugenkaart .................................................................... 26
Spelletjes ..................................................29
Een spel starten................................................................... 29
Spel voor twee spelers starten........................................ 29
Spel voor meerdere spelers starten ............................... 30
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Music player en radio ............................. 31
Music Player ......................................................................... 31
Radio....................................................................................... 33
De radio gebruiken ............................................................. 34
Instellingen...............................................40
Algemene instellingen wijzigen...................................... 40
Apparaatinstellingen.......................................................... 40
Oproepinstellingen.............................................................. 42
Instellingen verbinding...................................................... 43
Datum en tijd ....................................................................... 48
Beveiliging ............................................................................ 48
Oproepblokk. (netwerkdienst).......................................... 51
Netwerk ................................................................................. 52
Instellingen toebehoren .................................................... 53
Contacten.................................................54
Contactkaarten maken ...................................................... 54
Contactgegevens kopiëren tussen
de SIM-kaart en het gamedeckgeheugen .................... 54
Contactkaarten bewerken ................................................ 55
Een contactkaart bekijken ................................................ 56
Contactgroepen beheren .................................................. 59
Gegevensimport................................................................... 60
Afbeeldingen en schermfoto ................. 61
Afbeeldingen ........................................................................ 61
Schermfoto ........................................................................... 64
RealOne Player™...................................... 66
Media Guide ......................................................................... 67
Mediabestanden afspelen................................................. 67
Mediabestanden verzenden ............................................. 68
Instellingen wijzigen .......................................................... 68
Berichten ................................................. 70
Berichten - Algemene informatie .................................. 71
Tekst intoetsen..................................................................... 72
Nieuwe berichten maken en verzenden ....................... 75
Inbox - berichten ontvangen........................................... 81
Mijn mappen ........................................................................ 84
Mailbox.................................................................................. 84
Outbox.................................................................................... 88
Berichten op een SIM-kaart bekijken ........................... 89
Infodienst
(netwerkdienst).................................................................... 89
Editor voor dienstopdrachten .......................................... 89
Berichtinstellingen ............................................................. 90
Profielen................................................... 95
Het profiel wijzigen............................................................ 95
Profielen aanpassen ........................................................... 95
Offline, profiel...................................................................... 96
Agenda..................................................... 98
Agenda-items maken .........................................................98
Agendasignalen instellen ............................................... 101
Agenda-items verzenden................................................ 101
Gegevens importeren....................................................... 101
Extra en Media ..................................... 102
Favorieten ........................................................................... 102
Taken ....................................................................................103
Rekenmachine ................................................................... 103
Omrekenen ......................................................................... 104
Notities................................................................................ 105
Klok....................................................................................... 105
Componist........................................................................... 106
Opname-eenheid .............................................................. 108
Diensten (XHTML)................................. 109
Basisprocedure voor toegang tot webdiensten........ 109
Het gamedeck configureren
voor browserdiensten ...................................................... 109
Verbinding maken............................................................. 110
Bookmarks weergeven..................................................... 110
Browsen............................................................................... 111
Downloaden ....................................................................... 113
Een verbinding verbreken ............................................... 114
Browserinstellingen ......................................................... 115
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Toepassingen (Java™)........................... 116
Een Java-toepassing installeren ...................................117
Instellingen voor Java-toepassingen........................... 118
Beheer - toepassingen en
software installeren ............................. 119
Installeren van software .................................................120
Software verwijderen.......................................................121
Het geheugengebruik weergeven .................................121
Connectiviteit ....................................... 122
Bluetooth-verbinding ......................................................122
Het gamedeck aansluiten op een computer..............127
Synchroniseren - remote synchronisatie ...................128
Problemen oplossen...............................130
Vraag en antwoord...........................................................130
Informatie over de batterij...................134
Onderhoud..............................................135
Belangrijke veiligheidsinformatie ........136
Index .......................................................141
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.

Voor uw veiligheid

Lees deze eenvoudige richtlijnen. Het overtreden van deze regels kan gevaarlijk of onwettig zijn. Meer informatie vindt u in deze handleiding.
Bij het gebruik van de functies in dit product dient u de privacy van anderen en alle wetten te respecteren.
Schakel het apparaat niet in als het gebruik van mobiele telefoons verboden is of als dit storing of gevaar zou kunnen opleveren.
VERKEERSVEILIGHEID HEEFT VOORRANG
Gebruik geen mobiel apparaat terwijl u een auto bestuurt.
STORING Alle draadloze apparatuur is gevoelig
voor storing. Dit kan de werking beïnvloeden.
SCHAKEL HET APPARAAT UIT IN ZIEKENHUIZEN
aanwijzingen op. Schakel het apparaat uit in de nabijheid van medische apparatuur.
SCHAKEL HET APPARAAT UIT IN VLIEGTUIGEN
storingen in vliegtuigen veroorzaken.
Volg alle regels en
Draadloze apparatuur kan
SCHAKEL HET APPARAAT UIT TIJDENS HET TANKEN Gebruik het apparaat niet in een
benzinestation. Gebruik het niet in de nabijheid van benzine of chemicaliën.
SCHAKEL HET APPARAAT UIT IN DE BUURT VAN EXPLOSIEVEN Gebruik het apparaat niet
waar explosieven worden gebruikt. Houd u aan beperkende maatregelen en volg eventuele voorschriften of regels op.
GEBRUIK HET APPARAAT VERSTANDIG
Gebruik het apparaat alleen zoals het is bedoeld. Raak de antenne niet onnodig aan.
DESKUNDIG ONDERHOUD Laat alleen
bevoegd personeel het apparaat installeren of repareren.
TOEBEHOREN EN BATTERIJEN Gebruik alleen
goedgekeurde toebehoren en batterijen. Sluit geen ongeschikte producten aan.
WATERBESTENDIGHEID
waterbestendig. Houd het droog.
MAAK BACK-UPS
up te maken van alle belangrijke gegevens.
Copyright © 2003 Noki a. All rights reserved.
Het apparaat is niet
Vergeet niet om een back-
7
AANSLUITEN OP ANDERE APPARATEN
Wanneer u het apparaat op een ander apparaat aansluit, moet u de gebruikershandleiding van dat apparaat lezen voor gedetailleerde veiligheidsinstructies. Sluit geen ongeschikte producten aan.
ALARMNUMMER KIEZEN
apparaat is ingeschakeld en of de telefoon functioneert. Druk zo vaak als nodig is op
(bijvoorbeeld om een gesprek te beëindigen, een menu af te sluiten, enzovoort) om het scherm leeg te maken. Toets het alarmnummer in en druk op . Geef op waar u zich bevindt. Beëindig het gesprek niet voordat u daarvoor toestemming hebt gekregen.
Controleer of het
Netwerkdiensten
Het draadloze apparaat zoals beschreven in deze handleiding is goedgekeurd voor gebruik op EGSM 900­en GSM-1800 en -1900-netwerken.
Sommige functies die in deze handleiding worden beschreven, zijn netwerkdiensten. Dit zijn speciale diensten waarop u zich via uw netwerkexploitant kunt abonneren. U kunt pas gebruik maken van deze diensten nadat u zich hierop via uw netwerkexploitant hebt geabonneerd en u de gebruiksinstructies hebt ontvangen.
Opmerking: Het is mogelijk dat sommige
netwerken geen ondersteuning bieden voor bepaalde taalafhankelijke tekens en/of diensten.
Laders en toebehoren
Opmerking:
modelnummer van een oplader. Deze apparatuur is bedoeld voor gebruik met de volgende voedingsbronnen: ACP-12, LCH-9 en LCH-12.
WAARSCHUWING!
laders en toebehoren die door Nokia zijn goedgekeurd voor gebruik met dit type apparaat. Het gebruik van andere typen kan goedkeuring en garantie doen vervallen en kan bovendien gevaarlijk zijn.
Vraag uw leverancier naar de beschikbare goedgekeurde toebehoren.
Als u de stekker van toebehoren uit het stopcontact verwijdert, moet u aan de stekker trekken, niet aan het snoer.
Controleer voor gebruik altijd het
Gebruik alleen batterijen,
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
8

1. Algemene informatie

Het Nokia N-Gage™ mobiele gamedeck biedt functies voor spelletjes en muziek, alsmede diverse functies die erg handig zijn voor dagelijks gebruik, zoals Telefoon, RealOne Player™, Berichten, Klok, Signaalklok, Rekenmachine en Agenda.
De stickers in het pakket
• De stickers in het pakket bevatten belangrijke informatie voor service en klantenondersteuning. Het pakket bevat tevens instructies over het gebruik van deze stickers.

Standby-modus

De volgende symbolen worden weergegeven als het gamedeck gebruiksklaar is en er geen tekens zijn ingetoetst. Dit is de ‘standby-modus’.
A
Toont de signaalsterkte van het mobiele netwerk op de
huidige locatie. Hoe hoger de balk, des te sterker het signaal. Het antennesymbool boven A wordt vervangen door het GPRS-symbool wanneer GPRS -verbi nding is ingesteld op Autom. bij signaal en er een verbinding beschikbaar is in het netwerk of in de huidige cel. Zie
Pakketdata (General Packet Radio Service, GPRS)’ op
‘ pag. 44 en ‘GPRS’ op pag. 47.
B Toont een analoge of digitale klok. Zie ook de instellingen voor ‘ tijd’ op pag. 48 en de instellingen voor
modus
op pag. 41
C Geeft aan in welk mobiel netwerk het gamedeck momenteel wordt gebruikt.
D
Toont de batterijcapaciteit.
Hoe hoger de balk, des te hoger de batterijcapaciteit.
E
Navigatiebalk: toont het actieve profiel. Als het geselecteerde profiel Algemeen is, verschijnt de huidige datum in plaats van de profielnaam. Zie ‘ horizontaal navigeren’ op pag. 12 en ‘Profielen’ op pag. 95 voor meer informatie.
F Toont de huidige snelkoppelingen die aan de selectietoetsen en zijn toegewezen.
Tip! U kunt de snelkoppelingen voor de
selectietoetsen en de achtergrondafbeelding wijzigen. Zie de instellingen voor ‘
Opmerking:
Het scherm wordt leeggemaakt en de screensaver
Datum en
Standby-
Achtergrondafbeeld.
.
Navigatiebalk -
Standby-modus’ op pag. 9.
Uw gamedeck heeft een screensaver.
Copyright © 2003 Noki a. All rights reserved.
Algemene informatie
9
verschijnt als het gamedeck vijf minuten niet is gebruikt. Zie pag. 41 screensaver te deactiveren.
. Druk op een toets om de

Symbolen die acties aangeven

Als het gamedeck in standby-modus staat, kunnen een of meer van de volgende symbolen worden weergegeven:
- Geeft aan dat u nieuwe berichten hebt ontvangen in
de Inbox. Als het symbool knippert, is er onvoldoende
Algemene informatie
geheugen en moet u gegevens verwijderen. Zie ‘ vol’ op pag. 130 voor meer informatie.
- Geeft aan dat u nieuwe e-mail hebt ontvangen
(netwerkservice).
- Geeft aan dat u een of meer spraakberichten hebt
ontvangen. Zie ‘
- Geeft aan dat de Outbox berichten bevat die nog
niet zijn verzonden. Zie pag. 71
- Wordt weergegeven als Oproepsignaal is ingesteld op Stil en Berichtensi gnaaltoon is ingesteld op Uit in het actieve profiel. Zie ‘
- Geeft aan dat het toetsenbord is geblokkeerd.
- Geeft aan dat er een alarm actief is. Zie ‘Klok’ op pag. 105
- Geeft aan dat Bluetooth actief is. Bij datatransmissie
via Bluetooth wordt weergegeven.
Uw voicemailbox bellen’ op pag. 18.
.
Profielen’ op pag. 95.
.
Geheugen
- Geeft aan dat alle oproepen worden doorgeschakeld. - Geeft aan dat alle oproepen worden doorgeschakeld naar een voicemailbox. Zie
Instellingen voor het doorschakelen van oproepen’ op pag.
. Als u twee telefoonlijnen hebt, is het
21 doorschakelsymbool voor de eerste lijn en voor de tweede. Zie ‘
- Geeft aan dat u alleen kunt bellen via telefoonlijn 2 (netwerkdienst). Zie ‘ pag. 42
Lijn in gebruik (netwerkdienst)’ op pag. 42.
Lijn in gebruik (netwerkdienst)’ op
.

Symbolen voor dataverbindingen

• Als een toepassing een dataverbinding tot stand
brengt, knippert een van de volgende symbolen in de standby-modus.
• Als het symbool continu wordt weergegeven, is de
verbinding actief.
voor een data-oproep, voor een data-oproep met
hoge snelheid,
verschijnt in plaats van het antennesymbool als er een actieve GPRS-verbinding is. verschijnt als de GPRS­verbinding in de wacht staat tijdens spraakoproepen.
voor een faxoproep,
voor een Bluetooth-verbinding.
10
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.

Menu

• Druk op (Menu) om het hoofdmenu te openen. Via dit menu kunt u alle toepassingen openen.
Opties in het menu:
Openen, Lijstweergave / Roosterweergave, Verplaatsen, Verplaats naar map, Nieuwe map, Help en Afsl uiten.
Navigeren in het menu
• Druk op de boven- , onder- , linker- of rechterkant van de navigatietoets om door het menu te bewegen.
Opmerking: U kunt
tijdens het spelen van spelletjes op de navigatietoets drukken om diagonaal te bewegen.
Toepassingen of mappen openen
• Ga naar een toepassing of een map en druk op de navigatietoets in het midden (weergegeven met blauwe pijl 5) om deze te openen.
Tip!
Selecteer
toepassingen in een lijst wilt bekijken.
Toepassingen sluiten
• Druk herhaaldelijk op modus komt of selecteer Opties→ Afslui ten.
Als u ingedrukt houdt, keert u terug naar de standby-modus en blijft de toepassing op de achtergrond geopend.
Opmerking: Als u op drukt, wordt een
gesprek altijd beëindigd, ook als een andere toepassing actief is en op de display wordt weergegeven.
Als u het gamedeck uitzet, worden de toepassingen gesloten en niet-opgeslagen gegevens automatisch opgeslagen.
Opties
Lijstweergave als u de
Terug
totdat u in de standby-

Het menu herschikken

U kunt de menu-items naar eigen inzicht herschikken. Weinig gebruikte toepassingen kunt u in mappen zetten en veelgebruikte toepassingen kunt u van een map naar het menu verplaatsen. U kunt ook nieuwe mappen maken.
1 Ga naar het item dat u wilt verplaatsen en kies
Opties
toepassing.
Verplaatsen. Er verschijnt een vinkje naast de
Algemene informatie
Copyright © 2003 Noki a. All rights reserved.
11
2 Verplaats de selectie naar de gewenste locatie en druk
op OK.

Tussen toepassingen schakelen

Zo schakelt u tussen meerdere geopende toepassingen: Houd (Menu) ingedrukt. Er wordt een lijst weergegeven met
Algemene informatie
geopende toepassingen. Ga naar een toepassing en druk op om deze te openen.
Opmerking: Als er
onvoldoende geheugen is, kan het zijn dat toepassingen automatisch worden gesloten. Voordat een toepassing wordt gesloten, worden niet­opgeslagen gegevens opgeslagen.

Optielijstjes

Opties
In deze gebruikershandleiding staan opsommingen van opdrachten in Opties. Hierin vindt u de opdrachten die in verschillende weergaven en situaties beschikbaar zijn.
Opmerking: Welke opdrachten beschikbaar zijn,
verschilt per weergave.
Tip! Als u op de navigatietoets drukt, verschijnt er
soms een kortere lijst met opties. Deze bevat de belangrijkste opdrachten voor de weergave.

Online Help

Het Nokia N-Gage gamedeck heeft een online Help die u kunt raadplegen vanuit elke toepassing die
Opties
een lijst op de toets om de lijst Opties te openen.
bevat. Druk

Navigatiebalk - horizontaal navigeren

De navigatiebalk bevat de volgende elementen:
• pijltjes of tabs die aangeven of er meer weergaven, mappen of bestanden zijn waar u naartoe kunt gaan.
• bewerkingssymbolen (zie
Tekst intoetsen’ op
‘ pag. 72.).
• overige informatie. Zo betekent 2/14 dat de huidige foto de tweede is van 14 foto's in de map. Druk op om de volgende foto te bekijken.
12
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.

Acties voor alle toepassingen

Items openen en bekijken - In een lijst met bestanden
of mappen kunt u een item openen door erheen te gaan en op de navigatietoets te drukken, of door Openen te selecteren.
Items bewerken
• u het item soms eerst weergeven en vervolgens
Opties→ Bewerken selecteren om de inhoud te kunnen
wijzigen.
De naam van items wijzigen
• map een nieuwe naam wilt geven, gaat u erheen en selecteert u Opties
Items verwijderen - Ga naar het item en selecteer
Opties
items tegelijk wilt verwijderen, moet u deze eerst markeren. Zie de volgende alinea: ‘Een item markeren’.
Een item markeren
• diverse manieren markeren.
• Als u één item tegelijk wilt selecteren, gaat u
ernaartoe en selecteert u Opties
uit→ Marke ren of drukt u tegelijk op en de
navigatietoets. Er verschijnt een vinkje naast het item.
• Als u alle items in de lijst wilt selecteren, kiest u
Opties→ Markeringen aan/uit→ Alle markeren.
Meerdere items markeren
• beweeg de navigatietoets tegelijkertijd omhoog of omlaag. Zolang u door de lijst schuift, verschijnt naast alle items in het selectiekader een vinkje. Als u de
- Als u een item wilt bewerken, moet
- Als u een bestand of een
Naam wijzigen.
Verwijderen of druk op . Als u meerdere
- U kunt items in een lijst op
- Houd ingedrukt en
Opties
Markeringen aan/
selectie wilt beëindigen, stopt u met het bewegen van de navigatietoets en laat u los. Na het markeren van de gewenste items kunt u deze verplaatsen of verwijderen via Opties Verwijderen.
• Als u de markering van een item wilt opheffen, gaat u
ernaartoe en selecteert u Opties
Markering opheffen of drukt u tegelijk op en
uit
de navigatietoets.
Mappen maken
• selecteert u voor de map opgeven (max. 35 letters).
Items naar een map verplaatsen -Als u items naar een map wilt verplaatsen, selecteert u Verplaats naar map (niet beschikbaar als er geen mappen zijn). Als u Verplaats naar map kiest, verschijnt er een lijst met beschikbare mappen. Ook kunt u het hoofdniveau van de toepassing zien (om een item uit een map te verplaatsen). Selecteer de locatie waarheen u het item wilt verplaatsen en druk op OK.
informatie over het invoegen van tekst.
Tip!
Opties
Tekst intoetsen’ op pag. 72 voor meer
Zie ‘
Verplaats naar map of
Markeringen aan/
- Als u een nieuwe map wilt maken,
Nieuwe map. U moet een naam
Opties
Algemene informatie
Copyright © 2003 Noki a. All rights reserved.
13

Items zoeken

Via het zoekveld kunt u een naam, bestand, map of snelkoppeling zoeken. Soms verschijnt het zoekveld niet automatisch. U kunt het veld dan activeren door Zoeken te kiezen of door letters in te toetsen.
Algemene informatie
1 Typ tekst in het zoekveld
om een item te zoeken. Er wordt meteen met zoeken begonnen. Het meest overeenkomende item wordt weergegeven. Hoe meer letters u intoetst, hoe nauwkeuriger de zoekresultaten.
2
Als het juiste item is gevonden, drukt u op om het te openen.
Opties→

Volumeregeling

Het geluidsvolume van het gamedeck regelt u door op (harder) of (zachter) te drukken.
Spraakvolumesymbolen
- voor oorstuk- en hoofdtelefoon,
- voor luidspreker.
Tip! Het gebruik van de meegeleverde
hoofdtelefoon is een handige manier om het gamedeck te gebruiken voor oproepen, spelletjes of het luisteren naar muziek.

Luidspreker

Het gamedeck heeft een luidspreker voor handsfree bellen. Zie Aan de slag voor een afbeelding hiervan. Deze luidspreker maakt het mogelijk vanaf een korte afstand te spreken en luisteren zonder dat u het gamedeck bij uw oor hoeft te houden. U kunt de luidspreker gebruiken voor gesprekken, geluidstoepassingen en multimediaberichten. RealOne Player™ maakt standaard gebruik van de luidspreker als u een video bekijkt. Dankzij de luidspreker kunt u tijdens een gesprek gemakkelijker andere toepassingen gebruiken.
De luidspreker activeren
Als u tijdens een actieve oproep de luidspreker wilt gebruiken, selecteert u een toon, verschijnt op de navigatiebalk en de volume­indicator verandert.
Belangrijk: Houd het gamedeck niet dicht bij uw
oor wanneer u de luidspreker hebt ingeschakeld. Mogelijk is het geluidsvolume erg hoog.
:
U moet de luidspreker voor elk gesprek opnieuw activeren. Voor geluidstoepassingen zoals Componist en Opname­eenheid wordt de luidspreker standaard gebruikt.
Opties
Luidspreker insch.. U hoort
14
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
De luidspreker uitschakelen
• Wanneer u een actieve oproep hebt of wanneer er
muziek aanstaat, selecteert u Opties
Telefoon insch..

De hoofdtelefoon aansluiten en gebruiken

U kunt luisteren naar FM Radio of de Music player in het gamedeck met de meegeleverde stereo hoofdtelefoon HDD-2. Voor een oproep gebruikt u het toetsenblok. Zodra de oproep is gedaan, kunt u de hoofdtelefoon gebruiken om tegen uw gesprekspartner te praten of om te luisteren.
De hoofdtelefoon HDD-2 aansluiten
Plaats het uiteinde van de zwarte hoofdtelefoonkabel in de aansluiting (1) op het gamedeck. Steek tevens de grijze hoofdtelefoonkabel in de aansluiting (2).
De hoofdtelefoonlabel fungeert als radio-antenne, dus laat deze los hangen.
WAARSCHUWING! Het luisteren naar muziek met
hoog volume kan het gehoor beschadigen. Als u het volume wilt aanpassen terwijl een hoofdtelefoon is aangesloten op het gamedeck, drukt u op of .
WAARSCHUWING!
gebruikt, hoort u minder geluiden van buitenaf. Gebruik geen hoofdtelefoon wanneer dit uw veiligheid in gevaar kan brengen.
Als u een hoofdtelefoon
De hoofdtelefoon gebruiken om oproepen te ontvangen
Als u een oproep wilt beantwoorden terwijl u de hoofdtelefoon gebruikt, drukt u op de knop voor afstandsbediening (3), die zich bevindt in het microfoongedeelte van de hoofdtelefoon. Zie ‘ hoofdtelefoon HDD-2 aansluiten’ op pag. 15. Druk op dezelfde knop om de oproep te beëindigen.
De

De meegeleverde kabels aansluiten en gebruiken

Het pakket bevat twee kabels die u met uw gamedeck kunt gebruiken.
Algemene informatie
Copyright © 2003 Noki a. All rights reserved.
15
1 U kunt het gamedeck aansluiten op een compatibel
extern audiosysteem (bijvoorbeeld een cd-speler) via de meegeleverde ADE-2 Audio Line In-kabel (3).
Algemene informatie
Opmerking: Opnamen moeten worden
gecontroleerd vanaf de headtelefoonaansluiting op het externe apparaat. Pas het volume van het externe apparaat aan om vervorming te voorkomen.
2 Met de Nokia Audio Manager kunt u geluidsbestanden
beheren. Als u het gamedeck wilt aansluiten op een compatibele pc, gebruikt u de meegeleverde DKE-2 USB Mini-B-kabel (1). Zie pag. 36
Nokia Audio Manager’.
Opmerking: Wanneer de USB-kabel
aangesloten is, is de geheugenkaart niet beschikbaar voor de Music Player of andere
voor informatie over
toepassingen. Wanneer u de USB-kabel verwijdert, kunt u de geheugenkaart voor alle toepassingen gebruiken.
3
U kunt het gamedeck aansluiten op uw eigen hoofdtelefoon door de meegeleverde ADA-2 Adapterkabel te gebruiken (2).
Belangrijk!
software van de CD-ROM op de pc voordat u de meegeleverde DKE-2 USB Mini-B-kabel aansluit.
Installeer de Nokia Audio Manager-pc-

Gedeeld geheugen

Voor de volgende functies op het gamedeck wordt een gedeeld geheugen gebruikt: spelletjes, contacten, SMS­berichten, multimediaberichten, afbeeldingen en beltonen, RealOne Player™, agenda en taken en gedownloade toepassingen. Als u een van deze functies gebruikt, is er minder geheugen over voor andere functies. Dit geldt vooral als een van de functies veel geheugen vergt. Als u bijvoorbeeld veel spelletjes installeert of veel afbeeldingen opslaat, kan dit al het gedeelde geheugen in beslag nemen, zodat u de melding krijgt dat het geheugen vol is. Verwijder in dit geval een aantal spelletjes, afbeeldingen of andere items waarvoor het gedeelde geheugen wordt gebruikt.
Opmerking:
op de geheugenkaart en niet in het gedeelde geheugen van het gamedeck.
Muzieknummers worden opgeslagen
16
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.

2. Het gamedeck als telefoon gebruiken

Bellen

1 Typ het telefoonnummer,
inclusief netnummer, in de standby-modus. Druk op of om de cursor te verplaatsen. Druk op om een nummer te verwijderen.
Voor internationale gesprekken drukt u tweemaal op voor het internationale prefix (het teken + duidt de internationale toegangscode aan), kiest u vervolgens het landnummer, het netnummer zonder 0 en het abonneenummer.
Opmerking:
internationaal worden genoemd, kunnen soms ook plaatsvinden tussen regio's binnen hetzelfde land.
2
Druk op om het nummer te bellen.
Oproepen die hier
3
Druk op om het gesprek te beëindigen (of de oproep te annuleren).
Tip! Druk op om het volume tijdens een
gesprek harder te zetten en op om het zachter te zetten.
Opmerking: Als u op drukt, wordt een
gesprek altijd beëindigd, ook als een andere toepassing actief is.
Bellen via een spraaklabel’ op pag. 57 voor meer
Zie ‘ informatie over bellen met behulp van spraaklabels.

Bellen via de map Contacten

1 U opent de map Contacten door te gaan naar Menu
Contacten.
2 Ga met de bladertoets naar de gewenste naam. U kunt
ook de eerste letters van de naam intoetsen. Het zoekveld verschijnt en de gevonden namen worden getoond.
3
Druk op om het nummer te kiezen. Als de persoon meerdere telefoonnummers heeft, gaat u naar het gewenste nummer en drukt u op om het te kiezen.
Het gamedeck als telefoon gebruiken
Copyright © 2003 Noki a. All rights reserved.
17

Uw voicemailbox bellen

De voicemailbox (netwerkdienst) werkt als een antwoordapparaat waar bellers een bericht kunnen achterlaten als u niet bereikbaar bent.
• Om uw voicemailbox te bellen drukt u in de standby­modus achtereenvolgens op en of houdt u ingedrukt.
• Als het nummer van uw voicemailbox wordt gevraagd, toetst u dit in en drukt u op OK. Dit nummer wordt verstrekt door de aanbieder van de dienst.
Instellingen voor het doorschakelen van
Zie ook ‘ oproepen’ op pag. 21.
Elke telefoonlijn kan een apart voicemailboxnummer hebben (zie ‘
Het nummer van de voicemailbox wijzigen
Het gamedeck als telefoon gebruiken
Als u het nummer van uw voicemailbox wilt wijzigen, gaat u naar MenuInstrum.Voicemailbox en selecteert u
Opties
u van de aanbieder) en druk op OK.
voicemailberichten steeds een wachtwoord moet invoeren, is het een goed idee om na het voicemailboxnummer een DTMF-nummer in te toetsen. Dit wachtwoord wordt automatisch doorgegeven wanneer u de voicemail belt. Toets bijvoorbeeld +44123 4567p1234#, waar 1234 het
Lijn in gebruik (netwerkdienst)’ op pag. 42).
Nummer wijzigen. Toets het nummer in (dit krijgt
Tip! Als u voor het beluisteren van
wachtwoord is en de ‘p’ voor een pauze zorgt van ongeveer twee seconden, voor of tussen DTMF-tonen.

Een telefoonnummer bellen met een snelkeuzetoets

U geeft het snelkeuzerooster weer door te gaan naar
Instrum.
Menu
1 Wijs een telefoonnummer toe aan een van de
snelkeuzetoetsen ( - ) zie ‘ toewijzen’ op pag. 58.
2 Stel de functie Menu
Oproepinstellingen
het nummer: Druk in de standby-modus op de gewenste snelkeuzetoets en druk op totdat de oproep wordt gestart.
Snelkeuze
.
Snelkeuzetoetsen
Instrum.
Snelkeuze in op Aan. Zo belt u

Een conferentiegesprek voeren

Aan conferentiegesprekken kunt u met maximaal zes personen (inclusief uzelf) deelnemen. Dit is een netwerkdienst.
1 Bel de eerste deelnemer. 2 Als u de volgende deelnemer wilt bellen, kiest u
Opties
de deelnemer in of vraag het nummer op en druk op OK. Het eerste gesprek wordt automatisch in de wachtstand geplaatst.
Nieuwe oproep. Toets het telefoonnummer van
18
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
3 Als de nieuwe oproep is beantwoord, kunt u de eerste
deelnemer in het conferentiegesprek opnemen. Selecteer Opties
4 Herhaal stap 2 om de
volgende deelnemer in het gesprek te betrekken en kies Opties
Conferentie→Toev. aan confer.
Zo kunt u een privé­gesprek met een van de deelnemers voeren: Selecteer Opties
Conferentie→ Privé. Ga
naar de gewenste deelnemer en druk op Privé. Het conferentiegesprek wordt in de wachtstand geplaatst en de andere deelnemers kunnen met elkaar doorpraten terwijl u een privé-gesprek voert met één deelnemer. Als u het privé-gesprek hebt beëindigd, selecteert u Opties terug te keren naar het conferentiegesprek.
Als u een deelnemer uit het conferentiegesprek wilt verwijderen, selecteert u Deelnemer verwijd .. Ga vervolgens naar de deelnemer en kies
starten door het nummer te kiezen en op te drukken. Het eerste gesprek wordt automatisch in de wachtstand geplaatst.
Conferentie.
Toev. aan confer. om
Opties
Conferentie
Verwijd. Tip! U kunt het snelst een nieuwe oproep
5 Druk op om het actieve conferentiegesprek te
beëindigen.

Aannemen van oproep

• Als u een inkomende oproep wilt beantwoorden, drukt u op , of als u de meegeleverde hoofdtelefoon gebruikt, drukt u op de knop voor afstandsbediening.
• Als u de oproep wilt beëindigen, drukt u op , of als u de meegeleverde hoofdtelefoon gebruikt, drukt u op de knop van de afstandsbediening.
Als u een oproep niet wilt beantwoorden, drukt u op
. De beller hoort een bezettoon.
Bij een inkomende oproep kunt u de beltoon uitschakelen
Dempen
door op
Tip!
informatie over het aanpassen van de gamedecktonen aan verschillende omgevingen en situaties (als u bijvoorbeeld wilt dat het gamedeck geen geluid maakt).
Opmerking: Het is mogelijk dat aan een
telefoonnummer een onjuiste naam wordt toegewezen. Dit gebeurt als het telefoonnummer niet is opgeslagen in Contacten en de zeven laatste cijfers van het nummer overeenkomen met een nummer dat wel is opgeslagen. Dit leidt tot fouten bij de nummerherkenning.
te drukken.
Raadpleeg ‘
Profielen’ op pag. 95 voor meer
Het gamedeck als telefoon gebruiken
Copyright © 2003 Noki a. All rights reserved.
19
Tip! Als u alle oproepen tegelijk wilt beëindigen,
kiest u Opties
Alle oproep. beëind. en drukt u op OK.

Oproep in wachtrij (netwerkdienst)

Als u de dienst Oproep in wachtrij hebt geactiveerd, wordt u gewaarschuwd als er een nieuwe oproep binnenkomt terwijl u een gesprek voert. Zie ‘ (netwerkdienst)’ op pag. 42.
1 Druk tijdens een gesprek op om een
wachtende oproep te beantwoorden. Het eerste gesprek wordt dan in de wachtstand geplaatst. Als u tussen de twee gesprekken wilt schakelen, kiest u Verwiss..
2
Druk op om het actieve gesprek te beëindigen.
Tip! Als u oproepen doorschakelt met de functie
Het gamedeck als telefoon gebruiken
Opr. doors.
voicemailbox, worden geweigerde oproepen ook doorgeschakeld. Zie ‘ doorschakelen van oproepen’ op pag. 21.
Indien bezet, bijvoorbeeld naar uw
Oproep in wachtrij:
Instellingen voor het

Opties tijdens gesprek

Veel van de tijdens een gesprek beschikbare opties zijn netwerkdiensten. Via Opties kunt u tijdens een gesprek de volgende functies activeren:
Microfoons uit of Micr. aan, Actieve opr. beëind., Alle oproep. beëind., Standby of Oproep activeren, Nieuwe oproep,
Confe rentie, Priv é, Deelnemer verwijd., Aannemen en Weigeren.
Verwisselen gebruikt u om
tussen het actieve gesprek en het gesprek in de wachtstand te wisselen.
Doorverbinden gebruikt u om het actieve gesprek en het wachtende gesprek met elkaar te verbinden en zelf de verbinding te verbreken.
DTMF verzenden gebruikt u voor het verzenden van DTMF-tonen zoals wachtwoorden of bankrekeningnummers.
Uitleg:
DTMF-tonen zijn de tonen die u hoort als u op de cijfertoetsen op het toetsenblok drukt. Via DTMF­tonen kunt u bijvoorbeeld met voicemailboxen en geautomatiseerde telefoonsystemen communiceren.
1 Toets de cijfers in met - . Iedere toetsaanslag
produceert een DTMF-toon die wordt verzonden tijdens het gesprek. Druk herhaaldelijk op voor: *, p (voegt een pauze van ca. twee seconden in voor of tussen DTMF-tonen) en w (zorgt ervoor dat de resterende reeks tonen pas wordt verzonden als u tijdens het gesprek weer op voor het teken #.
2 Kies OK om de toon te verzenden.
Zenden
drukt. Druk op
20
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Tip! U kunt ook een reeks DTMF-tonen opslaan voor
een contactkaart. Als u de bewuste persoon belt, kunt u de tonenreeks ophalen. U kunt DTMF-tonen toevoegen aan het telefoonnummer of ze invoeren in de velden voor DTMF op een contactkaart.

Instellingen voor het doorschakelen van oproepen

Ga naar MenuInstrum.Opr. doors..
Als deze netwerkdienst actief is, kunt u inkomende oproepen doorschakelen naar een ander nummer, bijvoorbeeld dat van uw voicemailbox. Raadpleeg uw aanbieder voor meer informatie.
• Selecteer een van de doorschakelopties. Zo kunt u met Indien bezet spraakoproepen doorschakelen als uw nummer bezet is of als u inkomende oproepen weigert.
• Selecteer activeren, Annule er om doorschakeling te deactiveren of Controleer status om na te gaan of doorschakeling actief is.
•Kies Opties doorschakelingen te annuleren.
Symbolen die acties aangeven’ op pag. 10 voor meer
Zie ‘ informatie over de symbolen voor doorschakelen.
Opmerking:
blokkeren als er actieve doorschakelingen zijn. Zie
Oproepblokk. (netwerkdienst)’ op pag. 51.
Opties
Activer en om doorschakeling te
Alle doors. ann. om alle actieve
U kunt inkomende oproepen niet

Logboek - Lijst met oproepen en algemeen logboek

Menu
Extra→Logboek
Ga naar
In Logboek kunt u door het gamedeck geregistreerde spraak-, fax & data-, SMS- en GPRS-oproepen controleren. Via een filter kunt u specifieke gegevens bekijken en op basis van de logboekgegevens nieuwe contactkaarten maken.
Opmerking: Verbindingen met een remote
mailbox, multimediaberichtendienst of browserpagina's worden weergegeven als data- of GPRS-oproepen in het algemene logboek.
Tip! Ga naar Berichten
met verzonden berichten te bekijken.

De lijst met recente oproepen

Ga naar MenuExtraLogboekRecente opr..
Op het gamedeck worden de nummers bijgehouden van gedane, gemiste en ontvangen oproepen, alsook gegevens als de gespreksduur en -kosten. Gemiste en ontvangen oproepen worden alleen geregistreerd als het netwerk deze functies ondersteunt, het gamedeck aanstaat en zich binnen het bereik van de netwerkdienst bevindt.
.
Verzonden om een lijst
Het gamedeck als telefoon gebruiken
Copyright © 2003 Noki a. All rights reserved.
21
Symbolen:
voor gemiste, voor ontvangen oproepen en voor gebelde nummers.
Gemiste oproepen, Ontvangen oproepen en Gebelde nummers: Bellen, Gebruik nr., Verwijderen, Lijst wissen, Toev. aan Contact., Help en Afsl uiten.
Gemiste oproepen en ontvangen oproepen
U kunt een lijst van de laatste 20 gemiste oproepen (netwerkdienst) weergeven door te gaan naar Logboek
Recente opr.
Het gamedeck als telefoon gebruiken
U kunt een lijst met de laatste 20 aangenomen oproepen (netwerkdienst) weergeven door te gaan naar
Recente opr.
Gemiste opr..
Tip! Als in de standby-modus wordt gemeld dat u
oproepen hebt gemist, drukt u op gemiste oproepen weer te geven. U kunt de bewuste persoon terugbellen door naar het nummer of de naam te gaan en op te drukken.
Ontvangen opr..
Opties in de weergaven
Tonen
om de
Logboek
Gebelde nummers
Tip!
Druk op in de standby-modus als u de gebelde nummers wilt zien.
U kunt een lijst met de 20 laatst gekozen telefoonnummers weergeven door te gaan naar
Recente opr.→ Gebelde nrs..
Lijsten met recente oproepen wissen
• Kies in de weergave Recente oproepen Opties
recente oproep. om alle lijsten met recente oproepen te wissen.
• Als u een van de lijsten met oproepen wilt wissen, opent u de betreffende lijst en kiest u
wiss en.
• Als u een afzonderlijk item wilt wissen, opent u de lijst, gaat u naar het item en drukt u op .
Logboek
Opties→ Lijst
Wis
22
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.

Duur oproep

Logboek
Ga naar MenuExtra
Hiermee kunt u de duur van inkomende en uitgaande oproepen bekijken.
Opmerking: De definitieve gespreksduur die in
rekening wordt gebracht door de netwerkexploitant kan variëren afhankelijk van de netwerkfuncties, afrondingen, belastingen, enzovoort.
Tip!
Als u de duur van een actief gesprek wilt
bekijken, kiest u Opties
Ja.
tonen
Gespreksduurgegevens wissen - Kies Opties
nul. Hiervoor hebt u de blokkeringscode nodig (zie
Beveiliging’ op pag. 48). U wist een afzonderlijk item door
‘ erheen te gaan en op te drukken.
InstellingenDuur oproep
Duur oproep.
Timers op

Kosten oproep (netwerkdienst)

Ga naar
Via Kosten oproep kunt u de kosten bekijken van de laatste oproep of van alle oproepen. De kosten worden voor elke SIM-kaart apart weergegeven.
netwerkexploitant in rekening wordt gebracht voor oproepen en diensten kan variëren afhankelijk van de netwerkfuncties, afrondingen, belastingen, enzovoort.
Menu
Opmerking:
Extra→ Logboek
De gespreksduur die door de
Kosten oproep.
Beperking van gesprekskosten door een aanbieder
Uw aanbieder kan de kosten van uw oproepen beperken tot een bepaald aantal kosten- of valuta-eenheden. Als deze modus actief is, kunt u bellen totdat het ingestelde beltegoed op is (op voorwaarde dat u zich in een netwerk bevindt dat deze functie ondersteunt). Het aantal resterende eenheden wordt weergegeven tijdens een gesprek en in de standby-modus. Als de kosteneenheden op zijn, verschijnt de tekst Limiet kosten oproepen bereikt. Informeer bij uw aanbieder naar de manier waarop kosten worden beperkt en in rekening worden gebracht.
Kosten weergeven als kosten- of valuta-eenheden
• U kunt de resterende gesprekstijd laten weergeven in kosten- of valuta-eenheden. Hiervoor hebt u mogelijk de PIN2-code nodig (zie pag. 48 1 Kies Opties
Beschikbare opties zijn Valuta en Eenheden.
2 Als u Valuta kiest, moet u de prijs per eenheid
opgeven. Typ de prijs per kosteneenheid van uw eigen netwerkexploitant en kies OK.
3 Geef een naam op voor de valuta. Gebruik een
afkorting van drie letters, bijvoorbeeld EUR.
Opmerking: Wanneer er geen kosten- of valuta-
eenheden meer over zijn, kan er alleen worden gebeld naar het alarmnummer dat in het gamedeck is geprogrammeerd (bijv. 112 of een ander officieel alarmnummer).
Instellingen→ Toon kosten in.
).
Het gamedeck als telefoon gebruiken
Copyright © 2003 Noki a. All rights reserved.
23
Een gesprekslimiet instellen voor uzelf
1
Opties
Kies
2 U moet de limiet in eenheden opgeven. Hiervoor hebt
u mogelijk de PIN2-code nodig. Afhankelijk van uw keuze bij Toon kosten in voert u het aantal kosten- of valuta-eenheden in.
Als de ingestelde gesprekslimiet is bereikt, stopt de teller op de maximumwaarde en verschijnt de tekst Teller kosten oproepen op nul. U kunt deze limiet uitschakelen door
Opties→ Instellingen→ Beperk. kosten opr.→ Uit te kiezen.
Hiervoor hebt u de PIN2-code nodig (zie pag. 48
Tellergegevens wissen - Kies Opties Hiervoor hebt u de PIN2-code nodig (zie pag. 48 een afzonderlijk item door erheen te gaan en op te drukken.

GPRS-gegevensteller

Het gamedeck als telefoon gebruiken
Ga naar MenuExtra
Hiermee kunt u kijken hoeveel pakketdata tijdens GPRS­verbindingen zijn verzonden en ontvangen. De kosten van GPRS-verbindingen worden mogelijk op de hoeveelheid verzonden/ontvangen data gebaseerd.
Instellingen→ Beperk. kosten opr.→ Aan.
Tellers op nul.
Logboek
).
). U wist
GPRS-teller.

Het algemene logboek voor oproepen bekijken

Ga naar MenuExtraLogboek en druk op en
vervolgens op .
In het algemene logboek kunt u per oproep de afzender of ontvanger, het telefoonnummer, de aanbieder of het toegangspunt bekijken.
Opmerking:
subgebeurtenis, zoals een SMS-bericht dat in delen wordt verzonden via een GPRS-dataverbinding, geldt als één communicatiegebeurtenis.
Symbolen:
voor inkomende, voor uitgaande en
voor gemiste communicatiegebeurtenissen.
Het logboek filteren 1
Opties
Kies
2
Ga naar een filter en kies
Een
Filter. Er verschijnt een lijst met filters.
Selecteer
.
24
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
De inhoud van het logboek wissen
• Als u de volledige inhoud van het logboek wilt wissen,
kiest u Opties door op Ja te drukken.
Pakketdatateller en timer voor verbinding
• Om te bekijken hoeveel gegevens, gemeten in kilobytes, zijn overgebracht en hoelang een verbinding heeft geduurd, gaat u naar een inkomende of uitgaande gebeurtenis en kiest Opties
Oproepinstellingen
• Selecteer Opties verschijnt.
Duur vermelding log - De gebeurtenissen worden een
aantal dagen bewaard, waarna ze automatisch worden gewist.
• Zie de secties ‘
(netwerkdienst)’ elders in dit hoofdstuk voor een beschrijving van Duur oproep, Toon kosten in en Beperk. kosten opr..
Logboek wissen. Bevestig uw keuze
Gegevens bekijken.
Instellingen. De lijst met instellingen
Opmerking:
wordt de volledige inhoud van het logboek, de lijst met recente oproepen en de leveringsrapporten van berichten permanent verwijderd.
Als u Geen logboek selecteert,
Duur oproep’ en ‘Kosten oproep

SIM-telefoonboek

Ga naar MenuInstrum.SIM.
Met uw SIM-kaart beschikt u mogelijk over aanvullende diensten. Zie ook ‘ tussen de SIM-kaart en het gamedeckgeheugen’ op pag.
, ‘SIM-diensten bevestigen’ op pag. 50, ‘Vaste nummers’
54 op pag. 49 pag. 89.
• In het SIM-telefoonboek kunt u de namen en nummers
en ‘Berichten op een SIM-kaart bekijken’ op
telefoonboek: Open en, Bellen, Nieuw SIM-contact,
Bewerken, Verwijderen, Markeringen aan/uit, Kopie naar Contact., Mijn nummers, SIM-gegevens, Help en Afsluite n.
Opmerking: Raadpleeg de leverancier van uw SIM-
kaart (bijvoorbeeld uw netwerkexploitant, dienstenprovider of andere leverancier) voor informatie over de beschikbare SIM-diensten, de tarieven en het gebruik van deze SIM-diensten.
op de SIM-kaart bekijken, bewerken en toevoegen. U kunt deze personen ook bellen.
Contactgegevens kopiëren
Opties in het SIM-
Het gamedeck als telefoon gebruiken
Copyright © 2003 Noki a. All rights reserved.
25

Geheugenkaart

Ga naar MenuInstrum.
Geheugenkaart.
Als u gebruikmaakt van een geheugenkaart, kunt u daar spelletjes, muziek, multimediabestanden (zoals videoclips, geluidsbestanden en afbeeldingen) en een reservekopie van het gamedeckgeheugen op bewaren.
Belangrijk: Houd alle geheugenkaarten buiten
bereik van kleine kinderen.
Opmerking: Gebruik voor dit apparaat alleen
compatibele multimediakaarten (MMC). Andere geheugenkaarten, zoals SD-kaarten (Secure Digital), passen niet in de MMC-kaartsleuf en zijn niet geschikt voor dit apparaat. Als u een incompatibele geheugenkaart gebruikt, kan dat de geheugenkaart of
Het gamedeck als telefoon gebruiken
het apparaat beschadigen en gegevens die op een incompatibele kaart worden opgeslagen, gaan mogelijk verloren.
Opmerking:
geheugenkaart met andere voorzieningen en toepassingen van het gamedeck vindt u in de secties waarin deze voorzieningen en toepassingen worden beschreven.
Reservek. app.geh., Herst. vanaf kaart, Geh.kaart formatt., Naam geh.kaart, Wachtw. instellen, Wachtw. wijzigen,
Informatie over het gebruik van de
Opties voor de geheugenk aart:
Wachtw. verw., Geh.kaart deblokk., Gegevens geheugen, Help en Afsluiten.

De geheugenkaart plaatsen

26
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
1 Zorg ervoor dat het gamedeck is uitgeschakeld. Als het
gamedeck nog is ingeschakeld, houdt u ingedrukt om het gamedeck uit te schakelen.
2 Houd de achterkant van het gamedeck naar u toe
gericht, schuif de cover open en plaats uw vinger in de sleuf. Til vervolgens de batterij op. Zie ‘De SIM-kaart plaatsen’ in Aan de slag voor instructies over het verwijderen van de cover.
3 Verwijder de geheugenkaart (als er een in zit). 4
Plaats de geheugenkaart in de betreffende sleuf (zie afbeelding). Zorg ervoor dat de goudkleurige contactpunten van de kaart naar beneden zijn gericht.
5
Als u de kaart hebt bevestigd, vervangt u de batterij en schuift u de cover weer op zijn plaats.
Belangrijk: Verwijder de geheugenkaart nooit als
het gamedeck in werking is. Sluit eerst alle toepassingen van de geheugenkaart voordat u deze verwijdert.
Belangrijk:
geheugenkaart installeert en u het gamedeck aan en uit moet zetten, mag de kaart niet worden verwijderd totdat het gamedeck weer helemaal is opgestart. Als de kaart eerder wordt verwijderd, kunnen er toepassingsbestanden verloren gaan.
Als u een toepassing op de

De geheugenkaart formatteren

Geheugenkaarten worden door verschillende fabrikanten geleverd. Soms moeten deze kaarten nog worden geformatteerd. Raadpleeg uw leverancier als u niet zeker weet of de geheugenkaart moet worden geformatteerd. U kunt de geheugenkaart pas gebruiken als deze is geformatteerd.
•Kies Opties
U wordt verzocht uw keuze te bevestigen. Vervolgens wordt de kaart geformatteerd.
Belangrijk:
geformatteerd, gaan alle gegevens op de kaart definitief verloren.
Geh.kaart formatt..
Wanneer een geheugenkaart wordt

Een reservekopie maken en de informatie weer herstellen

U kunt een reservekopie van het gamedeckgeheugen op de geheugenkaart zetten.
•Kies Opties
U kunt informatie op de geheugenkaart terugplaatsen in het geheugen van het gamedeck.
Reservek. app.geh..
Het gamedeck als telefoon gebruiken
Copyright © 2003 Noki a. All rights reserved.
27
•Kies OptiesHerst. vanaf kaart.

Wachtwoord van de geheugenkaart

U kunt een wachtwoord instellen om uw geheugenkaart te blokkeren en tegen ongeoorloofd gebruik te beschermen.
Opmerking: Het wachtwoord wordt in het
gamedeck opgeslagen. Zolang u de geheugenkaart in hetzelfde gamedeck gebruikt, hoeft u het wachtwoord niet opnieuw op te geven. Als u de geheugenkaart op een ander gamedeck wilt gebruiken, wordt u om het wachtwoord gevraagd.
Het wachtwoord instellen, wijzigen of verwijderen
•Kies OptiesWachtw. instellen, Wachtw. wijzigen of
Het gamedeck als telefoon gebruiken
Wachtw. verw..
Voor elke optie wordt u gevraagd uw wachtwoord op te geven en dit te bevestigen. Het wachtwoord mag maximaal acht tekens lang zijn.
Belangrijk:
geheugenkaart niet langer geblokkeerd en kunt u de kaart in een ander gamedeck gebruiken zonder wachtwoord.
Als het wachtwoord is verwijderd, is de

Een geheugenkaart deblokkeren

Als u een andere geheugenkaart met wachtwoord in het gamedeck plaatst, wordt u gevraagd het wachtwoord van de kaart in te voeren.
• U deblokkeert de kaart door OptiesGeh.kaart deblokk. te selecteren.

Het geheugengebruik controleren

Met de optie Gegevens geheugen kunt u het gebruik van het geheugen van verschillende soorten gegevens en de beschikbare geheugenruimte voor het installeren van nieuwe toepassingen of software op de geheugenkaart controleren.
•Kies Opties
Gegevens geheugen.
28
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.

3. Spelletjes

Opmerking: U kunt deze functie alleen gebruiken
als het gamedeck is ingeschakeld. Schakel het gamedeck niet in als het gebruik van draadloze apparatuur verboden is of als dit storing of gevaar kan opleveren.
De prestaties van de spelletjes kunnen verslechteren als er veel toepassingen zijn geopend. Sluit daarom andere toepassingen voordat u gaat spelen.
U kunt de gametoetsen en gebruiken voor spelletjes. Afhankelijk van het spelletje kunt u ook andere toetsen gebruiken. Raadpleeg de instructies bij het spel voor meer informatie.
Tip!
U kunt een gesprek beantwoorden en
beëindigen terwijl u speelt.
Opmerking: Het spelen van spelletjes vergt energie,
waardoor de werkingstijd van het gamedeck wordt verminderd.
Opmerking:
Music player niet toegankelijk.
U kunt allerlei spelletjes aanschaffen voor uw gamedeck. Neem contact op met een door Nokia goedgekeurde leverancier voor informatie over de beschikbaarheid van verschillende spelletjes, of ga naar www.n-gage.com.
Tijdens het spelen van spelletjes is de

Een spel starten

Opmerking:
voordat u spelletjes gaat spelen.
Elk spel wordt geleverd op een afzonderlijke geheugenkaart. Plaats de geheugenkaart van het spel in het Nokia N-Gage gamedeck. Zie ‘
. Het spelsymbool verschijnt automatisch in het
pag. 26 Menu als het negende symbool.
Raadpleeg de instructies bij het spel voor meer informatie. U kunt ook Java-spelletjes spelen die u van het Internet hebt gedownload. Zie ‘
.
pag. 117
Menu
Druk op
Tip! Druk op Menu
Trek de USB-kabel uit het gamedeck
Geheugenkaart’ op
Een Java-toepassing installeren’ op
, ga naar het spelsymbool en druk op .
om het spel te starten.

Spel voor twee spelers starten

U kunt sommige spelletjes met twee spelers spelen via een Bluetooth-verbinding met een bekende die hetzelfde spel heeft op een compatibel apparaat. Controleer of de Bluetooth-instellingen van de apparaten compatibel zijn voordat u een spel voor twee spelers start. Zie ‘ verbinding’ op pag. 122. Raadpleeg de instructies bij het
Copyright © 2003 Noki a. All rights reserved.
Bluetooth-
Spelletjes
29
spel voor informatie over het starten van het spel, verschillende levels, extra functies, enz.
Spel voor meerdere spelers
Spelletjes
starten
U kunt sommige spelletjes met meerdere spelers spelen via een Bluetooth-verbinding met bekenden die hetzelfde spel hebben op een compatibel apparaat. Controleer of de Bluetooth-instellingen van de apparaten compatibel zijn voordat u een spel voor meerdere spelers start. Zie
Bluetooth-verbinding’ op pag. 122. Raadpleeg de
‘ instructies bij het spel voor informatie over het starten van het spel, verschillende levels, extra functies, enz.
30
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.

4. Music player en radio

U kunt met uw gamedeck naar de radio luisteren of naar muziek die is opgeslagen op de geheugenkaart. U kunt ook muziek van de radio of een externe muziekbron opnemen. U kunt nagenoeg zonder kwaliteitsverlies muziek opnemen of overzetten op de geheugenkaart.
Opmerking: De geheugenkaart kan alleen de
details van de eerste 255 muzieknummers weergeven.
Nokia Audio Manager’ op pag. 36 voor het overzetten
Zie ‘ van muzieknummers van een compatibele computer op het gamedeck.

Music Player

Opmerking:
als uw gamedeck is ingeschakeld. Schakel het gamedeck niet in als het gebruik van draadloze apparatuur verboden is of als dit storing of gevaar zou kunnen opleveren.
Ga naar
Player te openen, of druk op .
Met de Music Player kunt u luisteren naar de muzieknummers die u hebt opgeslagen op de geheugenkaart. Sluit de hoofdtelefoon aan (zie ‘
U kunt deze functie alleen gebruiken
Media
Menu
Music Player om Music
De
hoofdtelefoon aansluiten en gebruiken’ op pag. 15) op het gamedeck of beluister de muziek via de luidspreker.
Opmerking:
geheugenkaart met 32, 64 of 128 MB. Andere geheugenkaarten worden niet ondersteund.
Opmerking:
energie, waardoor de werkingstijd van het gamedeck wordt verminderd.
Tip! Als u de Music Player snel wilt aanzetten, drukt
u op de speciale Music Player-toets .
WAARSCHUWING! Het luisteren naar muziek met
hoog volume kan het gehoor beschadigen.
Zodra u de Music Player hebt aangezet, wordt het afspelen van nummers gestart.
Als u het volume van de hoofdtelefoon of de luidspreker wilt aanpassen, drukt u op of om het niveau te verhogen of te verlagen.
U kunt alleen muziek afspelen van een
Het gebruik van de Music Player vergt
Copyright © 2003 Noki a. All rights reserved.
Music player en radio
31

Muziek beluisteren

U kunt afspelen/pauze
/ , stop , vorige nummer , volgende nummer en opname kiezen door op of te drukken om de gewenste bedieningsknop te markeren en vervolgens
Music player en radio
op te drukken.
Opties in de Music Player: Speellijst, Instellingen, Luidspr. insch. /Luidspr. uitsch., He lp en Afsluiten.
Tip!
U kunt ook op de hoofdtelefoonknop drukken
om het volgende nummer te selecteren.
In de Speellijst kunt u de nummers bekijken en afspelen die u op het gamedeck hebt opgeslagen.
Opties voor de speellijst:
Afspel en, Verwijderen, Hernoemen, Toevoegen aan lijst / Verwijderen uit lijst,Help en Afsluiten.
Als u de opgeslagen muzieknummers wilt zien, drukt u op
Speellijst.
Opties
Tip!
op drukken om de beschikbare Opties weer te geven.
Wanneer u naar muziek luistert, kunt u
Als u een van de nummers in de Speellijst wilt afspelen, drukt u op of op om het nummer te markeren en
drukt u vervolgens op Opties
U kunt oproepen doen en beantwoorden terwijl u naar de Music Player luistert. Tijdens een oproep wordt het nummer op pauze gezet en wordt het geluid uitgezet. Wanneer u het gesprek beëindigt, gaat de Music Player automatisch verder.
Als u een inkomend gesprek wilt beantwoorden terwijl u de hoofdtelefoon gebruikt, drukt u op de hoofdtelefoonknop. De Music Player wordt op pauze gezet terwijl het gamedeck overgaat. Druk nogmaals op de hoofdtelefoonknop om de oproep te beëindigen. Zie ‘ gebruiken’ op pag. 15 voor meer informatie.
Als u de instellingen wilt bewerken, drukt u op Opties en selecteert u Instellingen. U hebt de volgende opties:
Geluidsstijl: U kunt de stijl van de muzieknummers die u afspeelt, selecteren om automatisch equaliser-opties in te stellen, zoals bas- en hoge tonen en balans, overeenkomstig de geselecteerde stijl. Dit kan de afspeelkwaliteit verbeteren. Beschikbare stijlen zijn: Rock, Pop, Dance, Jazz, Klassiek, Latin en Normaal.
Afs peelopties: Selecteer Normaal om de nummers in het gamedeck af te spelen in de volgorde van de speellijst. U kunt ook Willek. volg. of Herhalen selecteren.
Extra bas: U kunt meer bastonen toevoegen aan de huidige muziekstijl.
Wijzigen, Help en Ter ug.
Afspele n.
De hoofdtelefoon aansluiten en
Opties in Instellingen:
32
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.

Opnemen van externe apparatuur

U kunt uw gamedeck aansluiten op compatibele externe audioapparatuur, bijvoorbeeld een CD-speler, en muziek direct op uw gamedeck opnemen.
Opmerking:
onrechtmatige wijze. Muziek kan beschermd zijn door auteursrechten. Het opnemen van dergelijke muziek is uitsluitend toegestaan voor persoonlijk gebruik. Het is verboden deze muziek te kopiëren voor verkoop of distributie.
Muziek opnemen van compatibele externe audioapparatuur.
1 Sluit de externe audioapparatuur aan. Zie ‘
meegeleverde kabels aansluiten en gebruiken’ op pag. 15 voor meer informatie.
2
Druk op
3
Druk op om de opnameknop te markeren en druk op
de opname te
starten. Druk op Stop om de opname te beëindigen.
4 Toets de naam van het
nummer in en druk op
OK
.
Gebruik deze functie niet op
Media
Music Play er.
Menu
De
U kunt tijdens de opname oproepen doen en beantwoorden. Het volume van de Music Player wordt uitgezet, maar de opname gaat verder op de achtergrond. Wanneer u het gesprek beëindigt, keert de weergave Music Player automatisch terug.

Radio

Opmerking:
als uw gamedeck is ingeschakeld. Schakel het gamedeck niet in als het gebruik van draadloze apparatuur verboden is of als dit storing of gevaar zou kunnen opleveren.
Ga naar
openen of druk op .
U kunt luisteren naar de Radio in het gamedeck via de hoofdtelefoon (zie ‘ gebruiken’ op pag. 15) of de luidspreker. De kabel van de hoofdtelefoon fungeert als radioantenne, dus laat deze los hangen en controleer altijd of de kabel is aangesloten.
Als u het volume van de hoofdtelefoon of de luidspreker wilt aanpassen, drukt u op of om het niveau te verhogen of te verlagen.
Opmerking:
hangt af van de dekking van het radiostation in het gebied waar u zich bevindt.
U kunt deze functie alleen gebruiken
Menu→
Media
De hoofdtelefoon aansluiten en
De kwaliteit van de radiouitzending
Radio
om Radio te
Music player en radio
Copyright © 2003 Noki a. All rights reserved.
33
WAARSCHUWING! Het luisteren naar muziek met
hoog volume kan het gehoor beschadigen.
Tip! Als u op de hoofdtelefoonknop drukt, wordt
het volgende kanaal geselecteerd.
Tip!
de speciale radiotoets .
U kunt het volgende kanaal
Music player en radio
frequentie zoeken en Automatisch frequentie zoeken kiezen en opnemen door te drukken op of om de bedieningsknop te markeren en vervolgens op
selecteren.
Als u de Radio snel wilt aanzetten, drukt u op
, het vorige kanaal
, Automatisch
te drukken om te
Luidspr. insch. /Luidspr. uitsch., Aut. > freq. zoeken, Aut. < freq. zoeken, Handmatig zoeken, Kanaal opslaan, Help en Afslui ten.

Een radiokanaal afstemmen

•Wanneer Radio aanstaat, selecteert u freq. zoeken of Aut. < freq. zoeken voor automatisch
afstemmen. Wanneer een kanaal is gevonden, wordt de nieuwe frequentie weergegeven.
Opties in Radio: Kanalen ,
Opties
Aut. >
Opmerking: Als er al radiokanalen zijn
opgeslagen, worden het kanaalnummer en de naam mogelijk ook weergegeven.
Opmerking:
MHz.
• U kunt ook handmatig afstemmen door Handmatig zoeken te kiezen en te drukken op of
om naar een hogere of lagere frequentie te gaan
(stappen van 0,05 MHz).
Tip! Als u de gewenste frequentie weet, kunt u
deze direct invoeren met het toetsenblok (druk op
voor een decimale punt).
• Als u het kanaal in het gamedeck wilt opslaan, selecteert u Opties waar u het kanaal wilt opslaan en druk op Typ de naam van het radiostation en druk op OK.
Opmerking: Lege plaatsen worden weergegeven
met een standaardfrequentie van 87.5 MHz.
Het frequentiebereik is 87,5-108,0
Opties
Kanaal opslaan. Ga naar de locatie
Selecteer

De radio gebruiken

Luister, Luidspr. insch. /Luidspr. uitsch., Naam wijzigen, Verwijderen,Help en Afslui ten.
Wanneer de Radio aanstaat, kunt u deze uitzetten door op
Afsluiten te drukken.
Opmerking: Wanneer de luidspreker is geactiveerd,
staat de hoofdtelefoon uit.
Opties voor de kanaallijst:
.
34
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
U kunt oproepen doen en beantwoorden terwijl u naar de radio luistert. Tijdens een gesprek staat het volume van de radio uit. Wanneer u het gesprek beëindigt, speelt de radio automatisch verder.
Opmerking: Het gebruik van de Radio vergt energie,
waardoor de werkingstijd van het gamedeck wordt verminderd.
Als u al radiokanalen hebt opgeslagen, selecteert u
Opties
Kanalen om het gewenste kanaal te kiezen. U kunt ook een radiokanaal selecteren van 1 tot 9 door op de overeenkomstige cijfertoets te drukken. U kunt ook een radiokanaal selecteren van 10 tot 20 door twee cijfertoetsen direct na elkaar in te toetsen, bijvoorbeeld 1 + 0 = 10, 1 + 5 = 15 en 2 + 0 = 20.
Opmerking: Als de hoofdtelefoon niet is
aangesloten, wordt de Radio na 5 minuten uitgeschakeld.

Opnemen van de radio

U kunt het huidige radiokanaal opnemen door op te drukken om de opnameknop te markeren en vervolgens op
te drukken. Toets de naam van het nummer in en druk op OK.
Opmerking:
opnamemodus wordt de opnameknop de stopknop .
Tip! U kunt ook Stop gebruiken.
U kunt tijdens het opnemen van de radio oproepen doen en beantwoorden. Het volume van de radio wordt uitgezet, maar de opname gaat verder op de achtergrond. Wanneer u het gesprek beëindigt, gaat de radio automatisch verder. Met de Music Player kunt u beluisteren wat u van de radio hebt opgenomen.
In de
Music player en radio
Copyright © 2003 Noki a. All rights reserved.
35

Nokia Audio Manager

Met Nokia Audio Manager kunt u digitale muzieknummers selecteren op een compatibele pc en deze overzetten naar de geheugenkaart van het Nokia N-Gage gamedeck. Met de Nokia Audio Manager­software kunt u ook m3u-speellijsten maken op de pc,
Music player en radio
met verwijzingen naar mp3-nummers of nummers die zijn opgeslagen vanaf CD. Als u via de pc toegang wilt hebben tot de mediaopslag (geheugenkaart) op het gamedeck, moet u het gamedeck aansluiten op de pc met de meegeleverde DKE-2 USB Mini-B-kabel. Zie ‘ meegeleverde kabels aansluiten en gebruiken’ op pag. 15. De inhoud van de geheugenkaart van het gamedeck kan dan worden weergegeven onder Mobile Device in het venster Muz iekst udio van Nokia Audio Manager. De muzieknummers op de speellijsten kunnen bijvoorbeeld worden overgezet van CD.
Opmerking: Als u Nokia Audio Manager gebruikt,
hoeft u alleen het gamedeck op de pc aan te sluiten via de meegeleverde DKE-2 USB Mini-B-kabel (zie ‘ meegeleverde kabels aansluiten en gebruiken’ op pag.
). Verder wordt alles op de pc gedaan.
15
Opmerking: Gebruik deze functie niet op
onrechtmatige wijze. Muziek kan beschermd zijn door auteursrechten. Het opnemen van dergelijke muziek is
De
De
uitsluitend toegestaan voor persoonlijk gebruik. Het is verboden deze muziek te kopiëren voor verkoop of distributie.
Tip!
U vindt de toepassing op de CD-ROM in het
pakket.
Systeemvereisten
Voor het installeren en gebruiken van Nokia Audio Manager hebt u het volgende nodig:
• Een Intel-compatibele pc met Windows 98 Second Edition, Windows Millennium Edition, Windows 2000 of Windows XP.
Opmerking:
op een pc waarop het systeem is bijgewerkt van Windows 95 of 3.1 naar Windows 98.
• Pentium MMC 266 MHz CPU (Pentium 300 MHz aanbevolen),
• ten minste 35 MB vrije schijfruimte,
• ten minste 48 MB geheugenruimte aanbevolen, 64 MB aangeraden voor Windows 2000,
• scherm met 800 x 600 pixels en meer dan 65536 kleuren, instelling Hoge kleuren,
• CD-ROM-station SCSI/ANSI X3T10-1048D standaard. ATAPI/SFF-8020i standaard.
De software wordt niet ondersteund
Nokia Audio Manager installeren
Opmerking: Sluit de USB-kabel pas aan op de pc
nadat u de pc-software Nokia Audio Manager hebt
36
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
geïnstalleerd vanaf de CD-ROM uit het pakket van het Nokia N-Gage gamedeck.
1 Start Windows. 2
Plaats de CD-ROM uit het pakket in het CD-ROM ­station van de pc.
3
De CD-ROM moet automatisch starten. Als dit niet gebeurt, opent u Windows Verkenner en selecteert u het CD-ROM station waarin u de CD-ROM hebt geplaatst. Klik met de rechtermuisknop op het pictogram van Nokia Audio Manager en selecteer Autorun.
4 Volg de installatie-instructies op het computerscherm
om de installatie te voltooien.
5 Wanneer de installatie van het softwareprogramma is
voltooid, wordt de map Nokia Audio Manager toegevoegd aan Programma's.
Opmerking:
Manager moet de computer opnieuw worden opgestart.
Na de installatie van Nokia Audio
Nummers van CD opslaan met Nokia Audio Manager
Open Nokia Audio Manager op de pc. Het beginscherm wordt weergegeven.
1 Plaats een audio-CD in het CD-ROM-station van de pc
en klik op het pictogram van de Cd-speler . Standaard moet de informatie van alle nummers worden weergegeven.
2 Als u nummers wilt opslaan, selecteert u deze en klikt
u op de knop Nummers opslaan.
Opmerking: Verwijder de CD pas als de
bewerking is voltooid. Een voortgangsbalk geeft aan hoe lang het ongeveer duurt om de nummers op te slaan.
3
Als u de opgeslagen nummers wilt overzetten naar Muzi ekstud io, klikt u op de knop Toevoegen, selecteert u de gewenste nummers en klikt u op Open.
U kunt nu de nummers in Mus ic Studio overzetten naar het
N-Gage
gamedeck.
Muzieknummers overzetten naar uw apparaat
1 Sla de nummers en speellijsten op in Muzie kstud io van
Nokia Audio Manager (raadpleeg de vorige sectie of de Nokia Audio Manager Help voor verdere instructies).
Opmerking: Controleer of de compatibele pc en
het gamedeck zijn verbonden met de meegeleverde USB-kabel. Zie ‘ en gebruiken’ op pag. 15.
2 Open Nokia Audio Manager op de pc. Het beginscherm
wordt weergegeven.
3
Klik op het pictogram onder Mobile Device in Muzi ekstud io.
4 Selecteer de nummers of speellijsten die u wilt
overzetten naar de geheugenkaart van het gamedeck:
De meegeleverde kabels aansluiten
Music player en radio
Copyright © 2003 Noki a. All rights reserved.
37
klik op de gewenste nummers of speellijsten om ze te markeren.
Music player en radio
5 Klik op Overbrengen naar apparaat.
Als u meer muziek hebt geselecteerd dan op de geheugenkaart van het gamedeck past, krijgt u een foutmelding. Beperk de selectie tot het wel past.

Overzetten met Windows Verkenner

U kunt Windows Verkenner gebruiken om MP3- of .AAC­muzieknummers over te zetten naar de geheugenkaart van uw gamedeck.
Opmerking: Controleer of de compatibele pc en het
gamedeck zijn verbonden met de meegeleverde USB­kabel. Zie ‘ gebruiken’ op pag. 15.
1 Open Windows Verkenner en geef de schijven op de pc
weer. Als het goed is, heeft een van de stations betrekking op het Klik hierop om een venster weer te geven met de inhoud van de geheugenkaart van het gamedeck.
2
Open een tweede exemplaar van Windows Verkenner en geef de inhoud van de map op de pc weer vanwaar u mp3- en aac-nummers wilt overzetten.
3
Selecteer de nummers op de compatibele pc die u wilt overzetten naar het gamedeck en verplaats deze nummers met slepen/neerzetten naar het eerste venster. De nummers worden nu overgezet naar het gamedeck en kunnen worden afgespeeld door de Mus ic Player. Voordat u nummers overzet met Windows Verkenner, controleert u de grootte van de bestanden. Het overzetten van 1 MB duurt ongeveer 10 seconden. Onderbreek de procedure niet en verwijder de kabel niet voordat de procedure is voltooid.
De meegeleverde kabels aansluiten en
N-Gage
gamedeck (lokale schijf).
Belangrijk! In Windows Verkenner wordt soms
voortijdig aangegeven dat de bestandsoverdracht is voltooid. Ga ervan uit dat het overzetten van 1 MB ongeveer 10 seconden duurt. Als de overdracht eerder wordt onderbroken, zijn de bestanden mogelijk nog niet overgezet.
38
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Opmerking: Bestanden die vanuit Windows
Verkenner worden overgebracht zijn niet zichtbaar in het venster Mobile Device van de Nokia Audio Manager.
Als u meer muziek hebt geselecteerd dan op de geheugenkaart van het gamedeck past, krijgt u een foutmelding. Verwijder een aantal muzieknummers en probeer het opnieuw.

Venster n-gage.com

Nokia Audio Manager bevat een venster waarin u op het Internet kunt bladeren. De beginpagina van deze browser is standaard n-gage.com. In het locatieveld kan een willekeurige URL worden ingevoerd. Als u op het Internet wilt zoeken, moet de locatie worden ingesteld op een site met een zoekmachine. Nummers van het Internet moeten naar de PC worden gedownload voordat deze kunnen worden toegevoegd aan het venster Mu zieks tudio voor overdracht naar het gamedeck.

Overige functies

Ondersteunde muziektypen
Nokia Audio Manager ondersteunt mp3-bestanden en m3u-speellijsten. In Muzieks tudi o kunt u speellijsten maken. Wanneer een speellijst is geselecteerd voor overdracht naar de geheugenkaart van het gamedeck, worden alleen de nummers in de speellijst overgezet. Nummers die door de CD-spel er worden gemaakt, hebben
de bestandextensie .aac. Deze bestanden kunnen worden afgespeeld op de PC via Nokia Audio Manager en overgezet naar de geheugenkaart van het gamedeck.
Velden in nummers bewerken op de compatibele PC
Wanneer nummers of afspeellijsten worden weergegeven in Muziekstud io, kan de informatie over nummers en artiesten worden bewerkt. Zie Nokia Audio Manager Help voor meer informatie.
Music player en radio
Copyright © 2003 Noki a. All rights reserved.
39

5. Instellingen

Instellingen
40
Ga naar MenuInstrum.Instellingen.

Algemene instellingen wijzigen

1
Ga naar een instellingengroep en druk op om deze te openen.
2
Ga naar de instelling die u wilt wijzigen en druk op
om
te schakelen tussen twee opties (
een optielijst of een editor te openen.
Open een schuifregelaar en druk op om de
waarde te verhogen of op om de waarde te verlagen.
Aan/Uit
).

Apparaatinstellingen

Algemeen
Apparaatt aal - U kunt de taal van de displayteksten op het gamedeck wijzigen. Deze instelling is van invloed op de indeling van de datum en tijd en de scheidingstekens, bijvoorbeeld in berekeningen. Als u Automatisch kiest, selecteert, wordt de taal gebruikt die op de SIM-kaart wordt aangegeven. Wanneer u de displaytaal wijzigt, moet u het gamedeck opnieuw opstarten.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Opmerking: De instellingen voor Apparaattaal of
Invoertaal beïnvloeden elke toepassing op het
gamedeck en blijven actief totdat u deze (opnieuw) wijzigt.
Invoertaal - U kunt de invoertaal van het gamedeck permanent wijzigen. De taalinstellingen hebben invloed op
• de tekens die beschikbaar zijn als u op een toets
drukt ( - ),
• de gebruikte woordenlijst voor tekstinvoer, en
• de speciale tekens die beschikbaar zijn als u op de
toetsen en drukt.
Voorbeeld:
Engelse displayteksten, maar u wilt al uw berichten schrijven in het Frans. Wanneer u de taal wijzigt, wordt bij tekstinvoer met woordenlijst gezocht naar Franse woorden en zijn de meeste speciale tekens van het Frans beschikbaar als u op de toetsen en drukt.
Tip!
sommige editors. Druk op en selecteer Invoertaal:.
Woordenboek - Hiermee zet u tekstinvoer met woordenlijst Aan of Uit voor alle editors op het gamedeck. U kunt deze instelling ook vanuit een editor
U gebruikt een gamedeck met
U kunt deze instelling ook wijzigen in
wijzigen. Druk op en selecteer WoordenboekWoordenboek open of Uit.
Opmerking: Tekstinvoer met woordenlijst is niet
voor alle talen beschikbaar.
Welkomstnotitie /logo - Druk op om de instelling te openen. Telkens als u het gamedeck aanzet, wordt de welkomstnotitie of het logo kort weergegeven. Selecteer Standaard als u de standaardafbeelding wilt gebruiken. Selecteer Teks t als u een welkomstnotitie wilt schrijven (max. 50 letters). Selecteer Afbeelding als u een foto of afbeelding wilt selecteren in Afbeeldingen.
Fabrieksinstellingen - Hiermee kunt u voor bepaalde instellingen de oorspronkelijke waarden herstellen. Daarvoor hebt u de blokkeringscode nodig. Zie pag. 48. Wanneer u de fabrieksinstellingen herstelt, kan het aanzetten van het gamedeck langer duren.
Opmerking: Alle documenten en bestanden die
u hebt gemaakt, blijven ongewijzigd.
Standby-modus
Achter grondafbeeld. - U kunt een willekeurige afbeelding selecteren voor gebruik als achtergrond in de standby-modus. Selecteer Ja als u een afbeelding wilt selecteren in Afbeeldingen.
Linkerselectietoets en Rechterselectietoets - U kunt de sneltoetsen wijzigen die worden weergegeven boven de toetsen en in de standby-modus. U kunt sneltoetsen niet alleen aan toepassingen, maar ook aan functies toewijzen, bijvoorbeeld Ni euw beric ht.
Opmerking: U kunt geen sneltoetsen instellen
voor toepassingen die u zelf hebt geïnstalleerd.
Weergave
Cont rast - Hiermee stelt u het weergavecontrast in (lichter of donkerder).
Kleur enpalet - Hiermee wijzigt u het kleurenpalet van de display.
Timeout screensaver - De screensaver wordt geactiveerd wanneer de timeout is verstreken. Wanneer de screensaver actief is, wordt de screensaverbalk weergegeven.
• Druk op een toets om de screensaver te deactiveren.
Screensaver - Hiermee bepaalt u wat er op de screensaverbalk wordt weergegeven: datum en tijd of de tekst die u zelf hebt getypt. De plaats en de achtergrondkleur van de screensaverbalk worden om de minuut gewijzigd. De screensaver geeft ook het aantal nieuwe berichten of gemiste oproepen weer.
Instellingen
Copyright © 2003 Noki a. All rights reserved.
41

Oproepinstellingen

Opmerking: Als u de instellingen voor
Instellingen
doorschakelen wilt wijzigen, gaat u naar
Instrum.
doorschakelen van oproepen’ op pag. 21.
Identificatie verz.
• Met deze netwerkdienst kunt u bepalen of uw eigen telefoonnummer wordt weergegeven (Ja) of verborgen (Nee) op het telefoontoestel van degene die u belt. Deze optie kan ook zijn ingesteld door uw netwerkexploitant of aanbieder (Ingst. door netw.).
Oproep in wachtrij: (netwerkdienst)
• U wordt gewaarschuwd als er een oproep wordt ontvangen terwijl u aan het bellen bent. Selecteer Activer en als u de functie Oproep in wachtrij wilt activeren, Annuleer als u deze functie wilt uitschakelen of Controlee r status als u wilt nagaan of de functie actief is.
Autom. opn. bellen
• Als deze instelling actief is, wordt maximaal tien keer geprobeerd de verbinding tot stand te brengen. Druk op om deze instelling uit te schakelen.
Samenvatting na opr.
• Activeer deze instelling als u wilt dat na het gesprek even de duur en de kosten van het gesprek worden
Opr. doors.. Zie ‘Instellingen voor het
Menu
weergegeven. Als u de kosten wilt weergeven, activeert u Beperk. kosten opr. op de SIM-kaart (zie pag. 23
Snelkeuze
• Selecteer Aan als u nummers wilt kunnen kiezen via de snelkeuzetoetsen ( - ). Zie ook
Snelkeuzetoetsen toewijzen’ op pag. 58.
Aannem. willek. toets
• Selecteer Aan, als u inkomende oproepen wilt kunnen beantwoorden door op een willekeurige toets te drukken, behalve , en .
Lijn in gebruik (netwerkdienst)
• Deze instelling wordt alleen weergegeven als de SIM­kaart 2 telefoonlijnen (2 abonneenummers) ondersteunt. Selecteer de telefoonlijn (Lijn 1 of Lijn 2) die u wilt gebruiken voor het bellen en voor het versturen van SMS-berichten. Oproepen op beide lijnen kunnen altijd worden beantwoord, ongeacht de geselecteerde lijn.
Opmerking:
deze netwerkdienst bent geabonneerd, kunt u niet bellen.
U kunt lijnselectie voorkomen door Lijn wijzigen Uits chakel en te selecteren, als de SIM-kaart dit toelaat. U hebt hiervoor de PIN2-code nodig.
Tip! U kunt schakelen tussen de telefoonlijnen door
ingedrukt te houden in de standby-modus.
Als u Lijn 2 selecteert, maar niet op
).
42
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.

Instellingen verbinding

Algemene informatie over dataverbindingen en toegangspunten

Uitleg:
of GPRS-oproepen vanaf uw gamedeck het Internet bereiken. Zo'n toegangspunt kan bijvoorbeeld worden verschaft door een commerciële Internet-aanbieder (ISP), een aanbieder van mobiele diensten of een netwerkexploitant.
Als u instellingen wilt opgeven voor toegangspunten, gaat u naar Instellingen
Een verbinding met een toegangspunt wordt tot stand gebracht via een dataverbinding. Het gamedeck ondersteunt drie soorten dataverbindingen:
• GSM-data-oproepen ( ),
• GSM-data-oproepen met hoge snelheid ( ), of
• GPRS-verbindingen (pakketdata) ( ).
U kunt drie verschillende soorten toegangspunten definiëren: MMS, browser en Internet (IAP). Vraag uw aanbieder welk type toegangspunt u nodig hebt voor de dienst waarvan u gebruik wilt maken. Voor de volgende bewerkingen moet u toegangspuntinstellingen opgeven:
• multimediaberichten versturen en ontvangen,
• e-mail versturen en ontvangen,
• browserpagina's bekijken,
• Java™-toepassingen downloaden,
Toegangspunt - Het punt waarlangs data-
VerbindingToegangspunten.
• afbeeldingen uploaden of
• het gamedeck als modem gebruiken.
Symbolen voor dataverbindingen’ op pag. 10.
Zie ook ‘
GSM-data-oproepen
Via een GSM-data-oproep is een overdrachtssnelheid van maximaal 14,4 kbps mogelijk. Raadpleeg uw netwerkexploitant of aanbieder voor informatie over de beschikbaarheid van datadiensten.
Minimaal vereiste instellingen voor data-oproepen
• Als u een minimale configuratie wilt instellen voor GSM-data-oproepen, gaat u naar Instellingen
Verbinding Nieuw toegangspunt. Vul het volgende in: Drager gegevens: GSM-gegevens, Inbelnummer, Sessiemodus: Doorl opend, Data-oproep: Analoog en Max. snelheid gegev.: Automati sch.
Data-oproep met hoge snelheid (High Speed Circuit Switched Data, HSCSD)
een overdrachtssnelheid van maximaal 43,2 kbps mogelijk.
Raadpleeg uw netwerkexploitant of aanbieder voor informatie over de beschikbaarheid van dataservices met hoge snelheid.
HSCSD kan de batterij sneller leegraken dan bij
Toegangspunten en selecteert u
Uitleg: Via een data-oproep met hoge snelheid is
Opmerking:
Bij het versturen van gegevens via
Opties
Instellingen
Copyright © 2003 Noki a. All rights reserved.
43
normale spraak- of data-oproepen, omdat er vaker gegevens naar het netwerk worden gestuurd.
Pakketdata (General Packet Radio Service, GPRS)
Uitleg:
Instellingen
wordt pakketdata in korte pakketjes verstuurd via het mobiele netwerk.
Minimaal vereiste instellingen voor het maken van een pakketdataverbinding
• U moet zijn geabonneerd op de GPRS-dienst. Raadpleeg uw netwerkexploitant of aanbieder voor informatie over de beschikbaarheid van GPRS.
• Ga naar en selecteer OptiesNieuw toegangspunt. Vul het volgende in: Drager gegevens: GPRS en Naam toegangspunt: de naam die de aanbieder van de dienst u heeft verstrekt. Zie ‘ pag. 44
Tarieven voor GPRS en toepassingen
Zowel voor de actieve GPRS-verbinding als voor de GPRS­toepassingen moet worden betaald, bijvoorbeeld voor het gebruik van browserdiensten, gegevensverkeer en SMS. Neem contact op met de netwerkexploitant of aanbieder voor details over de tarieven. Zie ook ‘ timer voor verbinding’ op pag. 25.
Bij General Packet Radio Service (GPRS)
Instellingen
voor meer informatie.
Verbin dingToegangspunten
Een toegangspunt maken’ op
Pakketdatateller en

Een toegangspunt maken

Toegangspunten: Bewerken, Nieuw toegangspunt, Verwijderen, Help en Afslui ten.
Op uw gamedeck zijn mogelijk vooraf toegangspunten ingesteld. Het kan ook zijn dat uw aanbieder de bewuste instellingen per SMS aan u toestuurt. Zie ‘ ontvangen’ op pag. 82.
Als u geen toegangspunten aantreft als u Toegangspunten opent, wordt u gevraagd of u er een wilt maken.
Als er al toegangspunten zijn en u een nieuw toegangspunt wilt maken, selecteert u
Standaardinst. gebr. als u de standaardinstellingen wilt gebruiken. Breng zo nodig wijzigingen aan en druk op Terug om de instellingen op te slaan.
Huidige i nst. gebruik. als u bestaande instellingen wilt gebruiken als basis voor de nieuwe toegangspuntinstellingen. Er verschijnt een lijst met bestaande toegangspunten. Selecteer er een en druk op OK. De instellingen worden geopend. Sommige velden zijn al ingevuld.
Opties in de lijst
Opties
Nieuw toegangspunt en:
Smart-berichten
44
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Een toegangspunt bewerken
Als u Toegangspunten opent, verschijnt er een lijst met beschikbare toegangspunten. Ga naar het toegangspunt dat u wilt bewerken en druk op .
Een toegangspunt verwijderen
Ga in de lijst met toegangspunten naar het toegangspunt dat u wilt verwijderen en selecteer
Opties→ Verwijderen.

Toegangspunten

Opties bij het bewerken van toegangspuntinstellingen: Wijzigen, Geavanc. ins tell., Help en Afsluiten.
Hier volgt een korte beschrijving van de diverse instellingen die u kunt opgeven voor dataverbindingen en toegangspunten.
Opmerking:
de instellingen. Welke velden beschikbaar zijn, is afhankelijk van de gekozen dataverbinding (Drager
gegevens) en van de vraag of u al dan niet een IP-adres gateway moet opgeven.
Opmerking:
aanbieder zorgvuldig uit.
Naam verbinding - Een beschrijvende naam voor de verbinding.
Drager gegevens - Beschikbare opties zijn GSM- gegevens, GSM hoge snelh. en GPRS. Afhankelijk van de geselecteerde dataverbinding zijn alleen bepaalde
Begin bovenaan met het invullen van
Voer de aanwijzingen van uw
velden beschikbaar. Vul alle velden in die zijn voorzien van een rood sterretje of de aanduiding Te definiëren. De overige velden hoeft u alleen in te vullen als uw aanbieder dat aangeeft.
Opmerking: Als u een dataverbinding wilt
gebruiken, moet de aanbieder van de netwerkdienst deze functie ondersteunen en deze zo nodig activeren op uw SIM-kaart.
Naam toegangspunt (alleen voor GPRS) - Deze naam is nodig om verbinding met het GPRS-netwerk te kunnen maken. De naam van het toegangspunt wordt u verstrekt door de netwerkexploitant of aanbieder.
In belnummer (alleen voor GSM-gegevens/hoge overdrachtssnelheid) - Het telefoonnummer van de modem van het toegangspunt.
Gebruikersnaam - Bij sommige aanbieders moet u een gebruikersnaam opgeven. Deze kan nodig zijn bij het maken van een dataverbinding en wordt doorgaans door de aanbieder verstrekt. De gebruikersnaam is vaak hoofdlettergevoelig.
Vraag om wachtw. - Als u bij aanmelding op de server telkens een nieuw wachtwoord moet intoetsen of als u het wachtwoord niet op het gamedeck wilt opslaan, kiest u Ja.
Wachtwoord - Een wachtwoord kan nodig zijn bij het maken van een dataverbinding en wordt doorgaans door de aanbieder verstrekt. Wachtwoorden zijn vaak hoofdlettergevoelig. Terwijl u het wachtwoord typt, worden de tekens kort leesbaar en vervolgens als sterretjes (*) weergegeven. Cijfers kunt u het beste
Instellingen
Copyright © 2003 Noki a. All rights reserved.
45
typen door op te drukken en dan Nu mmer invoegen te selecteren, waarna u verder kunt gaan met
het typen van letters.
Ve rificat ie - Normaal / Beveiligd.
IP-adres gateway - Het IP-adres van de vereiste
Instellingen
browsergateway.
Homepage - Afhankelijk van de configuratie typt u hier
• het adres van de dienst of
• het adres van de multimediaberichtendienst.
Beveiliging verb. - Geef aan of TLS (Transport Layer Security) wordt gebruikt voor de verbinding. Volg de aanwijzingen van de aanbieder van de dienst.
Sessiemodus - Doorlopend / Tijdelijk.
Data-oproep (alleen voor GSM-gegevens/hoge overdrachtssnelheid) - Analoog, ISDN v.110 of ISDN v.120 geeft aan of er een analoge of digitale telefoonverbinding wordt gebruikt. Welke instelling u hier opgeeft, hangt af van uw GSM-netwerkexploitant en Internet-aanbieder (ISP) ; sommige GSM-netwerken ondersteunen alleen bepaalde typen ISDN­verbindingen. Raadpleeg uw Internet-aanbieder voor meer informatie. Via ISDN kunt u sneller verbindingen tot stand brengen dan via analoge lijnen.
Uitleg:
Via ISDN kunt u een dataverbinding tot stand brengen tussen het gamedeck en het toegangspunt. ISDN-verbindingen zijn van begin tot eind digitaal en zijn daardoor sneller dan analoge verbindingen. U kunt een ISDN-verbinding alleen gebruiken als zowel de Internet-aanbieder als de netwerkexploitant ISDN ondersteunen.
Max. snelheid gegev. (alleen voor GSM-gegevens/hoge overdrachtssnelheid) - De opties zijn Automatisch / 9600 / 14400 / 19200 / 28800 / 38400 / 43200, afhankelijk van de gekozen optie in Sessi emodus en Data-oproep. Met deze optie kunt u de maximale verbindingssnelheid beperken voor snelle gegevensoverdracht. Bij hogere gegevenssnelheden kunnen andere tarieven gelden, afhankelijk van de Internet-aanbieder.
Opmerking: De genoemde
verbindingssnelheden zijn de maximaal haalbare snelheden. De werkelijke verbindingssnelheid kan lager liggen, afhankelijk van omstandigheden op het netwerk.
Tip! Tijdens het typen kunt u met de tabel met
speciale tekens oproepen. Druk op om een spatie te typen.
Tip!
multimediaberichten’ op pag. 77, ‘Vereiste instellingen voor e-mailberichten’ op pag. 80 en ‘Het gamedeck configureren voor browserdiensten’ op pag. 109.
Opties
IP-adres apparaat - Het IP-adres van het apparaat.
Primaire naamserver: - Het IP-adres van de primaire
Geavanceerde instellingen
DNS-server.
Uitleg: DNS - Domain Name Service. Een
Internet-dienst die ervoor zorgt dat domeinnamen, zoals adressen, zoals 192.100.124.195.
Vereiste instellingen voor
Zie ook ‘
www.nokia.com
, worden omgezet in IP-
46
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Secund. naamserver: - Het IP-adres van de secundaire DNS-server.
Opmerking: Als u iets moet opgeven bij IP-adr es
apparaat, Primaire naamserver of Secund. naamserver:,
neemt u contact op met uw Internet-aanbieder.
De volgende instellingen worden weergegeven als u een data-oproep met hoge snelheid hebt ingesteld als verbindingstype:
Terugbellen gebruik. - Met deze optie kan een server u terugbellen zodra u voor de eerste maal hebt gebeld. Neem contact op met uw aanbieder als u zich op deze dienst wilt abonneren.
Teru gbellen - Beschikbare opties zijn Gebruik servernr. / Gebruik ander nr.. Informeer bij de aanbieder van de dienst naar de juiste instelling. Deze hangt af van de configuratie van de dienst.
Teru gbelnummer - Typ het nummer van het gamedeck dat de terugbelserver moet bellen. Dit is gewoonlijk het telefoonnummer voor data-oproepen van uw gamedeck.
Gbrk PPP-compressie - Als u Ja kiest, wordt de gegevensoverdracht versneld (als dit wordt ondersteund door de remote PPP-server). Als u problemen ondervindt bij het maken van een verbinding, kiest u hier Nee. Neem contact op met de aanbieder van de dienst voor advies.
Uitleg: PPP (Point-to-Point Protocol) - Een
veelgebruikt net werksoftwareprotocol , waarmee via een pc met een modem en een telefoonlijn een
directe verbinding met het Internet kan worden gemaakt.
Login-script gebruik. - Beschikbare opties zijn Ja / Nee.
Login-script - Voeg hier het login-script in.
Initialisatie modem (Tekenreeks voor modeminitialisatie)- Eventuele AT-opdrachten voor modembesturing. Geef zo nodig de tekens op die de exploitant van het GSM-netwerk of de Internet­aanbieder aangeven.

GPRS

Ga naar InstellingenVerbin dingGPRS.
De GPRS-instellingen gelden voor alle toegangspunten waarvoor een pakketdataverbinding wordt gebruikt.
GPRS- verbin ding - Als u Autom. bij signaal kiest en het netwerk pakketdata ondersteunt, wordt het gamedeck automatisch bij het GPRS-netwerk aangemeld en worden SMS-berichten verstuurd via GPRS. Ook het starten van een actieve pakketdataverbinding verloopt sneller, bijvoorbeeld voor het versturen en ontvangen van e-mail. Als u Wanneer nodig kiest, wordt GPRS alleen gebruikt als u een toepassing of bewerking start waarvoor een pakketdataverbinding nodig is.
Toegangspunt - U moet de naam van het toegangspunt invullen als u het gamedeck wilt gebruiken als pakketdatamodem voor de pc. Zie pag. 127 informatie over modemverbindingen.
voor meer
Instellingen
Copyright © 2003 Noki a. All rights reserved.
47
Opmerking: Als er geen GPRS-dekking is en u
Autom. bij signaal hebt gekozen, wordt regelmatig geprobeerd een pakketdataverbinding tot stand te brengen.
Opmerking: De instelling Autom. tijd aanp. is pas
actief als het gamedeck opnieuw is ingeschakeld. Tip! Zie ook de taalinstellingen op pag. 40
.
Instellingen
48

Data-oproep

Instellingen
Ga naar
De instellingen voor data-oproepen gelden voor alle toegangspunten waarvoor een dataverbinding met hoge snelheid wordt gebruikt.
Tijd online - Als de verbinding een tijd niet wordt gebruikt, wordt de data-oproep automatisch beëindigd. Beschikbare opties zijn Door gebr. gedef. (u kunt zelf een timeout opgeven) en Onbeperkt.
VerbindingData-oproep.

Datum en tijd

• Met de instellingen voor datum en tijd kunt u de datum, de tijd, en de indeling en scheidingstekens voor datum en tijd wijzigen. Kies Type klok Digitaal om de tijdaanduiding in de standby-modus te wijzigen. Kies Autom. tijd aanp. als u wilt dat de tijd, de datum en de tijdzone van het gamedeck automatisch worden bijgewerkt via het mobiele netwerk (dit is een netwerkdienst).
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Analoog of

Beveiliging

Apparaat en SIM

Hier worden de diverse beveiligingscodes beschreven die u in bepaalde gevallen moet opgeven:
PIN-code (4 tot 8 cijfers)
• Identification Number) beschermt de SIM-kaart tegen ongeoorloofd gebruik. De PIN-code wordt gewoonlijk bij de SIM-kaart verstrekt. Na drie opeenvolgende foutieve pogingen wordt de PIN-code geblokkeerd. Als de PIN-code geblokkeerd is, kunt u de SIM-kaart pas weer gebruiken nadat u deze blokkering hebt opgeheven. Zie de informatie over PUK-code.
PIN2-code (4 tot 8 cijfers) - De PIN2-code, die bij sommige SIM-kaarten wordt verstrekt, verschaft u toegang tot bepaalde functies, zoals de registratie van de gesprekskosten.
Blokkeringscode (5 cijfers)- Met de blokkeringscode kunt u het gamedeck en het toetsenbord vergrendelen ter voorkoming van ongeoorloofd gebruik.
Opmerking: De fabrieksinstelling voor de
blokkeringscode is 12345. Voorkom ongeoorloofd gebruik van uw gamedeck door de blokkeringscode
- De PIN-code (Personal
te wijzigen. Houd de nieuwe code geheim en bewaar deze op een veilige plaats (niet bij het gamedeck).
PUK- en PUK2-code (8 cijfers) - De PUK-code
(Personal Unblocking Key) is vereist voor het wijzigen van een geblokkeerde PIN-code. De PUK2-code is vereist voor het wijzigen van een geblokkeerde PIN2­code. Als de codes niet bij de SIM-kaart worden verstrekt, informeert u bij de exploitant van uw SIM­kaart naar de juiste codes.
U kunt de volgende codes wijzigen: de blokkeringscode, de PIN-code en de PIN2-code. Deze codes kunnen alleen bestaan uit cijfers van 0 t/m 9.
Opmerking: Zorg ervoor dat u toegangscodes
gebruikt die afwijken van de alarmnummers, zoals 112, om te voorkomen dat u per ongeluk het alarmnummer kiest.
PIN-code vragen - Als deze optie actief is, moet u bij inschakeling van het gamedeck altijd eerst de PIN-code opgeven. Het kan zijn dat u deze optie bij sommige SIM­kaarten niet kunt uitschakelen.
PIN-code / PIN2-code / Blokkeringscode - Met deze instelling kunt u de code wijzigen.
Tip! U kunt het gamedeck handmatig vergrendelen
door op te drukken. Er verschijnt een lijst met opdrachten. Selecteer Blokkeer apparaat.
Periode autom. blok. - U kunt een timeout instellen waarna het gamedeck automatisch wordt vergrendeld. Met de juiste blokkeringscode kunt u de blokkering opheffen. Geef
het aantal minuten op voor de timeout of kies Gee n als u de automatische blokkering wilt uitzetten.
• Geef de blokkeringscode op om het gamedeck te ontgrendelen.
Opmerking: Als het gamedeck is geblokkeerd, zijn
wellicht oproepen mogelijk naar het alarmnummer dat in uw gamedeck is geprogrammeerd (bijv. 112 of een ander officieel alarmnummer).
Blok. als SIM gewijz. - Kies Ja als u wilt dat om de blokkeringscode wordt gevraagd als er een onbekende SIM-kaart in het gamedeck wordt geplaatst. Op het gamedeck wordt een lijst van SIM-kaarten bijgehouden die worden herkend als kaarten van de eigenaar.
Als u de lijst met vaste nummers wilt bekijken, gaat u
naar Menu
nummers: Openen, Bellen, Nieuw contact, Bewerken, Verwijderen, Toev. aan Contact., Toev. uit Contacten, Help en Afsluiten .
Vast e nummers - Als deze functie door de SIM-kaart wordt ondersteund, kunt u uitgaande oproepen beperken tot bepaalde telefoonnummers. Hiervoor hebt u de PIN2-code nodig. Als deze functie actief is, kunt u alleen de telefoonnummers bellen uit de lijst met vaste nummers of die beginnen met dezelfde cijfers als een telefoonnummer uit de lijst.
Opmerking: Wanneer de functie Vaste nummers is
ingeschakeld, kunnen in sommige netwerken mogelijk
Instrum.Vaste nummers.
Opties in de weergave Vaste
Instellingen
Copyright © 2003 Noki a. All rights reserved.
49
nog wel bepaalde alarmnummers worden gekozen (bijvoorbeeld 112 of een ander officieel alarmnummer).
• Als u nieuwe vaste nummers wilt opgeven, selecteert
Instellingen
u Opties
CUG (Closed User Group) (netwerkdienst) - U kunt een groep mensen opgeven die u kunt bellen of die u kunnen bellen. Neem contact op met de netwerkexploitant of aanbieder voor meer informatie. Selecteer: Standaard als u de standaardgroep wilt activeren die u met de netwerkexploitant bent overeengekomen, Aan als u een andere groep wilt gebruiken (u moet het groepsindexnummer weten), of Uit .
besloten gebruikersgroepen, kunnen in sommige netwerken nog wel bepaalde alarmnummers gekozen worden (bijvoorbeeld 112 of een ander officieel alarmnummer).
SIM-diensten bevest. (netwerkdienst) - Deze optie zorgt ervoor dat er een bevestigingsbericht verschijnt wanneer u een SIM-kaartdienst gebruikt.
Nieuw contact of Toev. uit Contacten.
Opmerking: Wanneer gesprekken zijn beperkt tot

Certificaatbeheer

In de beginweergave van Certificaatbeheer ziet u een lijst van de autoriteitscertificaten die op het gamedeck zijn opgeslagen. Druk op om een lijst met gebruikerscertificaten weer te geven, indien beschikbaar.
Uitleg: Autoriteitscertificaten worden gebruikt
door sommige browserdiensten, zoals bankdiensten, ter controle van handtekeningen of servercertificaten of andere autoriteitscertificaten.
Uitleg: Gebruikerscertificaten worden verstrekt
door een certificatieautoriteit.
van Certificaatbeheer: Certif icaatgegevens, Verwijderen, Inst. Vertrouwen, Markeringen aan/uit, Help en Afsluiten.
In de volgende gevallen gebruikt u een digitaal certificaat:
• U wilt verbinding maken met een online bank of een andere site of remote server voor acties waarbij vertrouwelijke informatie wordt uitgewisseld, of
• U wilt virussen of andere kwaadaardige software zoveel mogelijk buiten de deur houden en er zeker van kunnen zijn dat de software die u downloadt en installeert te vertrouwen is.
Uitleg:
van browserpagina's en geïnstalleerde software geverifieerd. Een certificaat kan echter alleen worden vertrouwd als zeker is dat het authentiek is.
biedt geen enkele bescherming. Het gebruik van certificaten heeft alleen zin als de certificaatmanager correcte, authentieke of vertrouwde certificaten bevat.
Via digitale certificaten wordt de oorsprong
Belangrijk: Het bestaan van een certificaat op zich
Opties in de beginweergave
50
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
De authenticiteit van certificaten controleren
U kunt alleen van de identiteit van een browsergateway of een server op aan als de handtekening en de geldigheidsduur van het desbetreffende certificaat kloppen.
In de volgende gevallen verschijnt er een waarschuwing op de display:
• De identiteit van de browserserver of -gateway klopt niet, of
• U beschikt niet over het juiste beveiligingscertificaat.
Als u de details van een certificaat wilt controleren, gaat u
naar het certificaat en selecteert u Opties Certificaatgegevens . Wanneer u de certificaatgegevens weergeeft, wordt de geldigheid van het certificaat gecontroleerd en kan een van de volgende berichten verschijnen:
Certificaat niet vertrouwd - U hebt nog geen toepassing ingesteld voor het certificaat. Zie de volgende sectie ‘ vertrouwensinstellingen van een autoriteitscertificaat wijzigen’ voor meer informatie.
Geldigheid certificaat verstreken - De geldigheidsperiode voor het geselecteerde certificaat is verlopen.
Certificaat nog niet geldig - De geldigheidsperiode voor het geselecteerde certificaat is nog niet ingegaan.
Certificaat verminkt - Het certificaat is onbruikbaar. Neem contact op met de uitgever van het certificaat.
Belangrijk: Certificaten hebben een beperkte
levensduur. Als Geldigheid certificaat verstreken of
De
Certificaat nog ni et geldig verschijnt terwijl u zeker weet dat het certificaat geldig is, controleert u of de ingestelde datum en tijd op het gamedeck juist zijn.
De vertrouwensinstellingen van een autoriteitscertificaat wijzigen
• Ga naar een autoriteitscertificaat en selecteer
Opties
Inst. Vertrouwen. Afhankelijk van het certificaat, verschijnt er een lijst van de toepassingen die met dat certificaat kunnen worden gebruikt. Voorbeeld: Diensten / Ja - Het certificaat kan aangeven of sites betrouwbaar zijn. Toepassingsbeheer / Ja - Het certificaat kan aangeven of de oorsprong van nieuwe software betrouwbaar is. Internet / Ja - Het certificaat kan aangeven of e-mail­en afbeeldingsservers betrouwbaar zijn.
Belangrijk: Voordat u deze instellingen wijzigt,
moet u zeker weten dat de eigenaar van het certificaat te vertrouwen is en dat het certificaat toebehoort aan de vermelde eigenaar.
Oproepblokk. (netwerkdienst)
Door oproepen te blokkeren kunt u het tot stand brengen en ontvangen van oproepen met het gamedeck beperken. Voor deze functie hebt u het blokkeringswachtwoord
Instellingen
Copyright © 2003 Noki a. All rights reserved.
51
nodig, dat u kunt aanvragen bij de aanbieder van de dienst.
1 Ga naar een van de blokkeringsopties. 2
Selecteer
Instellingen
wilt blokkeren, Annuleer als u nummerblokkering wilt uitzetten of Controleer status als u wilt controleren of bepaalde nummers zijn geblokkeerd.
• Selecteer blokkeringen te annuleren.
• Selecteer Opties blokkeringswachtwoord te wijzigen.
kunnen in sommige netwerken mogelijk nog wel bepaalde alarmnummers worden gekozen (bijvoorbeeld 112 of een ander officieel alarmnummer).
alle oproepen, met inbegrip van data-oproepen.
blokkeren als er vaste nummers actief zijn of nummers zijn doorgeschakeld. Zie “ doorschakelen van oproepen” op pag. 21 of ‘Vaste nummers’ op pag. 49
Opties
Activeren als u bepaalde nummers
Opties→ Alle blokk. annul. om alle actieve
Blokk. wachtw. wijz. om het
Opmerking: Wanneer oproepen zijn geblokkeerd,
Opmerking:
Opmerking:
Nummerblokkering is van invloed op
U kunt inkomende oproepen niet
Instellingen voor het
.

Netwerk

Netwerkselectie
•Kies Automatisch als u wilt dat het gamedeck automatisch op zoek gaat naar een mobiel netwerk in uw gebied, of
•Kies Handmati g als u zelf het gewenste netwerk wilt selecteren in een lijst met netwerken. Als de verbinding met het handmatig geselecteerde netwerk verloren gaat, hoort u een fouttoon en wordt u gevraagd opnieuw een netwerk te selecteren. Tussen het geselecteerde netwerk en uw eigen netwerk moet een roaming-overeenkomst bestaan.
Uitleg:
Roaming-overeenkomst - Een overeenkomst tussen meerdere netwerkexploitanten die gebruikers van verschillende netwerken in staat stelt van de diensten van andere exploitanten gebruik te maken.
Weergave info dienst
• Selecteer Aan als u wilt dat wordt aangegeven wanneer het gamedeck gebruikmaakt van een mobiel netwerk op basis van de MCN-technologie (Micro Cellular Network) en de ontvangst van relevante informatie wilt activeren.
52
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.

Instellingen toebehoren

Symbolen die in de standby-modus worden
weergegeven:
- Er is een hoofdtelefoon aangesloten.
- Er is een hoorapparaat aangesloten.
Ga naar een map met toebehoren en open de instellingen:
• Selecteer Standaard profiel om het profiel te selecteren dat moet worden geactiveerd wanneer u toebehoren op het gamedeck aansluit. Zie ‘
• Selecteer Autom. antwoord als u wilt dat inkomende oproepen na vijf seconden automatisch worden beantwoord. Als het oproepsignaal is ingesteld op Eén piep of Stil, kunt u Automatisch aannemen niet gebruiken.
Profielen’ op pag. 95.
Instellingen
Copyright © 2003 Noki a. All rights reserved.
53

6. Contacten

54
Contacten
U opent de map Contacten door te kiezen in de standby-modus of door naar gaan.
In Contacten kunt u contactgegevens, zoals namen, telefoonnummers en adressen, opslaan en beheren.
Voor Contacten wordt een gedeeld geheugen gebruikt.
Gedeeld geheugen’ op
Zie ‘ pag. 16.
U kunt hier ook een persoonlijke beltoon, spraaklabel of thumbnailafbeelding aan een contactkaart toevoegen en contactgroepen maken, zodat u een SMS of e-mail kunt versturen aan meerdere ontvangers tegelijk.
Openen, Bellen, Bericht maken, Nieuw c ontact, Bewerken, Verwijderen, Dupliceren, Toev. aan groep, Hoort bij groepen, Markeringen aan/uit, Zenden, Contactinfo, Hel p en Afslu iten.
Uitleg:
Een spraaklabel is een telefoonnummer
waaraan u een of meer woorden hebt toegewezen,
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Menu
Opties in de map Contacten:
Contacten
te
bijvoorbeeld de naam van de persoon in kwestie. U kunt het telefoonnummer bellen door het woord hardop te zeggen.

Contactkaarten maken

1 Open Contacten en selecteer Opties
Er verschijnt een blanco contactkaart.
2
Vul de gewenste velden in en druk op contactkaart wordt opgeslagen in het geheugen van het apparaat en gesloten. Hierna staat de contactkaart in de map Contacten.

Contactgegevens kopiëren tussen de SIM-kaart en het gamedeckgeheugen

• Als u namen en nummers van een SIM-kaart naar het
gamedeck wilt kopiëren, kiest u Menu
SIMtelefoonboek
kopiëren en selecteer Opties
• Als u een telefoon-, fax- of semafoonnummer vanuit Contacten wilt kopiëren naar de SIM-kaart, gaat u naar
. Selecteer de namen die u wilt
Kopie naar Contact..
Nieuw contact.
Gereed
. De
Instrum.
Contacten. Open een contactkaart, ga naar het nummer en kies Opties
Kopieer naar SIM

Contactkaarten bewerken

Opties bij het bewerken van
een contactkaart: Thumbnail toevoeg. / Thumbnail
verwijd., Gegeven toevoegen, Gegeven verwijd., Label bewerken, Help en Afslu iten.
1 Ga in de map Contacten naar de contactkaart die u wilt
bewerken en druk op om deze te openen.
2 Als u de informatie op de kaart wilt wijzigen, selecteert
u Opties
3
Druk op te keren naar de beginweergave.

Contactkaarten verwijderen

• Ga in de map Contacten naar de contactkaart die u wilt verwijderen en selecteer
Zo verwijdert u meerdere contactkaarten tegelijk 1
Markeer de kaarten die u wilt verwijderen. Ga naar de contactkaart die u wilt verwijderen en selecteer
Opties
contactkaart.
2
Nadat u alle contactkaarten hebt gemarkeerd die u wilt verwijderen, selecteert u
Bewerken.
Gereed
om de wijzigingen op te slaan en terug
Opties
Verwijderen.
Markeren. Er verschijnt een vinkje naast de
Opties
Verwijderen.
Tip! U kunt meerdere items ook markeren door
ingedrukt te houden en tegelijkertijd op
te drukken. Zie ook pag. 13
.

Velden op contactkaarten toevoegen of verwijderen

1 Open een contactkaart en selecteer Opties
Bewerken.
2 U voegt een veld toe door Opties
te selecteren. U verwijdert een overbodig veld door Gegeven verwijd. te selecteren. U wijzigt de naam van een veld op een contactkaart
Opties
door
Label bewerken.
Gegeven toevoegen
Opties

Een foto opnemen op een contactkaart

U kunt twee soorten foto's aan een contactkaart toevoegen. Zie ‘ meer informatie over het opslaan van foto's.
• Als u een thumbnaila fbeelding aan een contactkaart wilt toevoegen, opent u een contactkaart en selecteert u Opties Bewerken. Vervolgens selecteert u Opties Thumbnail toevoeg.. Deze thumbnailafbeelding verschijnt ook als de persoon in kwestie u belt.
Afbeeldingen en schermfoto’, p. 61 voor
→ →
Contacten
Copyright © 2003 Noki a. All rights reserved.
55
Opmerking: Nadat u een thumbnail aan een
contactkaart hebt toegevoegd, selecteert u Thumbnail toevoeg. als u de foto door een andere thumbnail wilt vervangen, of Thumbnail verwijd. als
Contacten
u de thumbnail van de contactkaart wilt verwijderen.
• Als u een afbeelding aan een contactkaart wilt toevoegen, opent u een contactkaart en opent u de weergave Afbeeldingen ( ) door op te drukken. Als u een afbeelding wilt bijvoegen, selecteert u
Opties
Afbeelding toevoeg.

Een contactkaart bekijken

contactkaart bekijkt en er een telefoonnummer is geselecteerd: Bellen, Bericht maken, Bewerken,
Verwijderen, Standaardnummers, Spraaklabel toev. / Spraaklabels, Snelkeuze toewijz. / Snelkeuze verwijd., Beltoon, Kopieer naar SIM, Zenden, Help en Afslu iten.
In de weergave Contactinfo ( ) worden alle gegevens op de contactkaart weergegeven. Druk op om de weergave Afbeeldingen te openen.
Opmerking: Alleen velden die gegevens bevatten,
verschijnen in de weergave Contactinfo. Selecteer
Opties
gegevens aan de kaart wilt toevoegen.
Bewerken als u alle velden wilt zien en
Opties wanneer u een

Standaardnummers en -adressen toewijzen

Voor contactpersonen met meerdere telefoonnummers of e-mailadressen kunt u standaardnummers en -adressen toewijzen om het bellen of het versturen van berichten te vergemakkelijken.
Opties
• Open een contactkaart en selecteer Standaardnummers. Er verschijnt een pop-upvenster met de beschikbare opties.
Voorbeeld: Ga naar Telefo onnummer en druk op
Toewijz. Er verschijnt een lijst met de telefoonnummers
voor de geselecteerde contactkaart. Ga naar het nummer dat u wilt instellen als standaardnummer en druk op . Bij terugkeer naar de weergave Contactkaart ziet u dat het standaardnummer onderstreept is.

Voicedialling

U kunt bellen via een spraaklabel dat u aan een contactkaart hebt toegevoegd. U kunt hiervoor een woord of combinatie van woorden gebruiken. Let bij het gebruik van voicedialling op het volgende:
• Spraaklabels zijn niet taalgevoelig. Ze zijn afhankelijk van de stem van de spreker.
• Spraaklabels zijn gevoelig voor achtergrondgeluiden. Neem de voice tags op en speel ze af in een rustige omgeving.
56
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
• Zeer korte namen worden niet geaccepteerd. Gebruik lange namen en vermijd gelijkvormige namen voor verschillende nummers.
Opmerking:
uitspreken zoals u deze hebt opgenomen. Dit kan in bepaalde omstandigheden moeilijkheden opleveren, bijvoorbeeld in een drukke omgeving of tijdens een noodgeval. Zorg dus dat u niet uitsluitend van spraaklabels afhankelijk bent.
Voorbeeld: U kunt iemands naam gebruiken,
bijvoorbeeld ‘Jans mobieltje’.
U moet de spraaklabels exact
Een spraaklabel aan een telefoonnummer toevoegen
Opmerking: U kunt alleen spraaklabels opgeven
voor telefoonnummers in het geheugen van het gamedeck. Zie ‘ SIM-kaart en het gamedeckgeheugen’ op pag. 54.
Opmerking: Per contactkaart kunt u maar één
spraaklabel instellen.
1
Ga in de map Contacten naar de contactkaart waaraan u een spraaklabel wilt toevoegen en druk op om de kaart te openen.
2 Ga naar het nummer waaraan u het spraaklabel wilt
toevoegen en selecteer
3
De tekst Druk op Start en spreek na de toon verschijnt. Houd tijdens het opnemen het gamedeck op een korte afstand van uw mond. De starttoon klinkt. Spreek de
Contactgegevens kopiëren tussen de
Opties
Spraaklabel toev..
woorden die u voor het spraaklabel wilt gebruiken duidelijk in.
Druk op Start om een spraaklabel op te nemen. U
hoort een starttoon. De tekst Spreek nu verschijnt.
4
Na de opname wordt het opgenomen spraaklabel afgespeeld en verschijnt de tekst Spraaklabel wordt afgespeeld. Als u de opname niet wilt opslaan, drukt u
Stoppen
op
5 Wanneer u het spraaklabel opslaat, verschijnt de tekst
Spraaklabel opgeslagen en hoort u een pieptoon. Naast het nummer op de contactkaart verschij nt een symbool
maximaal 25 telefoonnummers met spraaklabel. Als het geheugen vol raakt, moet u spraaklabels verwijderen.
weergeven door Opties selecteren in de map Contacten.
.
.
Opmerking: Uw gamedeck biedt plaats aan
Tip!
U kunt een lijst met gedefinieerde spraaklabels
ContactinfoSpraaklabels te
Bellen via een spraaklabel
Opmerking: U moet het spraaklabel precies zo
uitspreken als u het hebt opgenomen.
1 Houd ingedrukt in de standby-modus. U hoort een
korte toon en de tekst Spreek nu verschijnt.
2
Als u belt via een spraaklabel, wordt de luidspreker gebruikt. Houd het gamedeck op een korte afstand van uw mond en spreek het spraaklabel duidelijk in.
Contacten
Copyright © 2003 Noki a. All rights reserved.
57
3 Het spraaklabel wordt herhaald, de naam en het
nummer worden weergegeven en na 1,5 seconde wordt het nummer in kwestie gekozen.
WAARSCHUWING!
Contacten
bij uw oor wanneer u de luidspreker hebt ingeschakeld. Mogelijk is het geluidsvolume erg hoog.
• Als het spraaklabel niet wordt herkend of als het verkeerde wordt afgespeeld, drukt u op
Opmerking:
via een GPRS-verbinding gegevens worden verzonden/ ontvangen, kunt u spraaklabels niet gebruiken. Als u wilt bellen via een spraaklabel, moet u eerst alle actieve dataverbindingen beëindigen.
Houd het gamedeck niet dicht
Als er een data-oproep actief is of er
Een spraaklabel opnieuw afspelen, wissen of wijzigen
Als u een spraaklabel wilt afspelen, wissen of wijzigen, opent u een contactkaart en gaat u naar het telefoonnummer in kwestie (aangeduid met ) en selecteert u Opties selecteert u
Af spelen - het spraaklabel beluisteren, of
Verwijderen - het spraaklabel wissen, of
Wijzigen - een nieuw spraaklabel opnemen. Druk op
Start
om met opnemen te beginnen.
Spraaklabels→ . Vervolgens
Nogmaals

Snelkeuzetoetsen toewijzen

Via snelkeuzetoetsen kunt u snel veelgebruikte nummers bellen. U kunt aan acht telefoonnummers een snelkeuzetoets toewijzen. Nummer 1 is gereserveerd voor de voicemailbox.
1 Open de contactkaart
.
waarvoor u een snelkeuzetoets wilt instellen en selecteer
Opties
Snelkeuze
toewijz. Het
snelkeuzerooster verschijnt met een overzicht van de vrije nummers.
2
Ga naar een nummer en druk op Toewijz. Bij terugkeer naar de weergave Contactinfo ziet u het snelkeuzesymbool bij het nummer.
• Als u het contact wilt bellen via snelkeuze, stelt u de
Menu
functie
Oproepinstellingen
de standby-modus en houdt u de snelkeuzetoets ingedrukt totdat de oproep is gestart.
Instrum.
Instellingen
Snelkeuze in op Aan, gaat u naar
58
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.

Een beltoon toevoegen voor een contactkaart of -groep

U kunt voor elke contactkaart en -groep een beltoon instellen. Als de persoon of het groepslid in kwestie u belt, wordt de beltoon weergegeven (als het nummer van de beller wordt meegestuurd met de oproep en uw gamedeck dit herkent).
1
Druk op om een contactkaart te openen of ga naar de groepenlijst en selecteer een contactgroep.
2 Selecteer Opties→ Beltoon. Er verschijnt een lijst met
beltonen.
3 Selecteer met de controllertoets de beltoon die u wilt
gebruiken voor de contactkaart of -groep en druk op Selecteer.
• U verwijdert de beltoon door Standaard beltoon te selecteren in de lijst met beltonen.
Opmerking:
altijd de beltoon gebruikt die als laatste is ingesteld. Dus als u eerst de groepsbeltoon wijzigt en dan de beltoon voor een lid van die groep, wordt deze laatste beltoon gebruikt wanneer de persoon in kwestie u de volgende keer belt.
Voor individuele groepsleden wordt

Contactgegevens versturen

1
Ga in de map Contacten naar de kaart die u wilt versturen.
2 Selecteer Opties
volgende de methoden: Via SMS, Via e-mail (alleen
Zenden en selecteer een van de
beschikbaar als de e-mailtoepassing goed geconfigureerd is) of Via Bluetooth. De contactkaart die u wilt versturen is nu een ‘visitekaartje’ geworden. Zie
Berichten’ en ‘Gegevens verzenden via Bluetooth’ op
voor meer informatie.
pag. 124
• U kunt ontvangen visitekaartjes opslaan in de map Contacten. Zie ‘ voor meer informatie.
worden verzonden aan of ontvangen van compatibele apparaten.
Uitleg: Als u contactgegevens verstuurt of
ontvangt, wordt de term ‘visitekaartje' gebruikt. Een visitekaartje is een contactkaart die qua indeling (doorgaans vCard) geschikt is voor verzending via SMS.
Smart-berichten ontvangen’ op pag. 82
Opmerking:
Contactgegevens kunnen alleen

Contactgroepen beheren

U kunt contactgroepen maken, die u bijvoorbeeld kunt gebruiken als distributielijsten voor het sturen van SMS­en e-mailberichten. Zie ook pag. 59 het toevoegen van beltonen voor groepen.
Groepenlijst: Openen, Nieuwe groep, Verwijderen, Naam wijzigen, Beltoon, Contactinfo, Help en Afsluiten.
voor informatie over
Opties in de weergave
Contacten
Copyright © 2003 Noki a. All rights reserved.
59

Contactgroepen maken

1 Druk in de map Contacten
op om de groepenlijst
Contacten
te openen.
2
Selecteer Nieuwe groep.
3
U kunt de standaardnaam Groep gebruiken of zelf een naam typen. Druk vervolgens op OK.
Opties

Leden aan een groep toevoegen

1 Ga in de map Contacten naar de persoon die u aan een
contactgroep wilt toevoegen en selecteer Toev. aan groep:. Er verschijnt een lijst met groepen.
2 Ga naar de groep waaraan u de persoon wilt
toevoegen en druk op .
Meerdere leden tegelijk toevoegen
1 Open een groep in de groepenlijst en selecteer
Opties
2 Ga naar een functie en druk op om deze te
selecteren. Herhaal deze actie voor alle leden die u wilt toevoegen en druk op OK om deze aan de geselecteerde groep toe te voegen.
Leden toevoegen.
Opties

Leden uit een groep verwijderen

1 Ga naar de groepenlijst, markeer de groep die u wilt
wijzigen en druk op .
2 Ga naar het groepslid dat u wilt verwijderen en
selecteer
3
Druk op Ja om het lid uit de groep te verwijderen.
Opties
Verwijder uit groep.

Gegevensimport

U kunt de gegevens van de agenda, contacten en taken uit allerlei verschillende Nokia-telefoons verplaatsen naar uw gamedeck met de toepassing voor gegevensimport van PC Suite voor Nokia N-Gage. Instructies voor het gebruik van de toepassing vindt u in de online Help van PC Suite.
60
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.

7. Afbeeldingen en schermfoto

Afbeeldingen

Opmerking:
als het gamedeck is ingeschakeld. Schakel het gamedeck niet in als het gebruik van draadloze apparatuur verboden is of als dit storing of gevaar zou kunnen opleveren.
Ga naar

Afbeeldingen opslaan

Met Afbeeldingen kunt u foto’s en afbeeldingen die op het gamedeck zijn opgeslagen, bekijken, ordenen, wissen en verzenden. In Afbeeldingen kunt u afbeeldingen rangschikken die naar uw Inbox zijn verzonden in een multimedia- of beeldbericht, als e-mailbijlage of via een Bluetooth-verbinding, of die zijn opgeslagen in de toepassing Schermfoto. Na ontvangst in de Inbox moet u de afbeelding opslaan in Afbeeldingen.
U kunt deze functie alleen gebruiken
Menu→
Media
Afbeeldingen
.
In de beginweergave van Afbeeldingen ziet u een lijst met foto's en mappen. In de lijst wordt het volgende aangegeven:
• de datum en tijd waarop een afbeelding is opgeslagen,
• een thumbnailafbeelding, een miniatuurweergave van de foto,
• het aantal items in de map en
• een tab waarop te zien is of de afbeeldingen of mappen zich in het geheugen van het gamedeck of op een eventuele geheugenkaart bevinden.
Opties in Afbeeldingen:
Openen, Zenden, Afb.uploade r, Verwijderen, Verplaats naar map, Nieuwe map, Markeringen aan/uit, Naam wijzigen, Gegevens bekijken, Toev. aan Favoriet. , Thumbn. bijwerken, Help en Afsluiten.
Copyright © 2003 Noki a. All rights reserved.
Afbeeldingen en schermfoto
61

Afbeeldingen weergeven

Opmerking: Als u Afbeeldingen opent, is de tab
standaard ingesteld op het geheugen van het gamedeck.
1
Druk op of om tussen de geheugentabs te wisselen.
2
Druk op en om door de afbeeldingen te bladeren.
3 Druk op om een afbeelding te openen. Boven aan
de display worden nu de naam van de afbeelding en het aantal afbeeldingen in de map weergegeven.
Afbeeldingen en schermfoto
een afbeelding: Zenden, Roter en, Inzoomen, Uitzoomen, Volledig scherm (wanneer op een afbeelding is ingezoomd), Verwij deren, Naam wijzigen, Gegevens bekijken, Toev. aan Favoriet., Help en Afsl uiten.
Wanneer u een afbeelding bekijkt, kunt u naar de volgende of vorige foto in de map gaan door op of
te drukken.
Bewegende GIF-bestanden kunt u op dezelfde manier bekijken als andere afbeeldingen. Animaties worden maar eenmaal afgespeeld. Wanneer de animatie stopt, wordt een statische afbeelding weergegeven. U moet de animatie opnieuw sluiten en openen als u deze nog eens wilt bekijken.
Opties tijdens het bekijken van
Zoomen
1
Opties
Kies Uitzoomen. U ziet de zoomfactor boven aan de display. Zie ook de sectie
Sneltoetsen’ verderop in
‘ dit hoofdstuk.
2 Druk op Terug om terug te
gaan naar de beginweergave.
zoomfactor wordt niet permanent opgeslagen.
animaties die worden afgespeeld.
Volledig scherm
Opties
Als u de afbeelding weg en ziet u meer van de afbeelding. Druk op om terug te gaan naar de beginweergave.
De focus verplaatsen
Tijdens het zoomen op of bekijken van een afbeelding in de modus Volledig scherm kunt u met de navigatietoets de focus naar links, rechts, boven of beneden verplaatsen. Zo kunt u een gedeelte van de foto aan een nadere inspectie onderwerpen, bijv. de rechterbovenhoek.
Inzoomen of
Opmerking:
Opmerking:
De
U kunt niet inzoomen op GIF-
Volledig scherm kiest, vallen de randen rond
62
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Roteren
Opties
Kies graden linksom te draaien of Naar rechts om deze rechtsom te draaien. De rotatiestatus wordt niet permanent opgeslagen.
RoterenNaar links om een afbeelding 90
Sneltoetsen
• Roteren: - linksom, - rechtsom
• Schuiven: - naar boven, - naar beneden,
- naar links, - naar rechts.
- inzoomen, - uitzoomen. Houd deze toetsen ingedrukt om terug te keren naar de normale weergave
- schakelen tussen volledig scherm en normale weergave.
De weergave Afbeeldinggegevens
• Als u meer informatie wenst over een afbeelding, gaat u naar de afbeelding en kiest u Opties
bekijken. Er verschijnt een lijst met informatie: Indeling - JPEG, GIF, PNG, TIFF, MBM, BMP, WBMP, OTA, WMF, Niet onderst. of On bekend. Datum en Tijd - wanneer is de afbeelding gemaakt/
opgeslagen,
n x n
- de grootte van de afbeelding in pixels,
Grootte - in bytes of kilobytes (kB), Kleur - True colour, 65536 kleuren, 4096 kleuren, 256 kleuren, 16 kleuren, Grijsschaal of Zwart/wit.
Gegevens

Afbeeldingen en mappen ordenen

• Als u een afbeelding of map wilt verwijderen, selecteert u die en kiest u
• Als u de naam van een afbeelding of map wilt wijzigen, selecteert u die en kiest u Toets de nieuwe naam in en druk op .
Acties voor alle toepassingen’ op pag. 13 voor meer
Zie ‘ informatie over het maken van mappen en het markeren en verplaatsen van items.
Opties
Opties
Verwijderen.
Naam wijzigen.

Afbeeldingen versturen

U kunt afbeeldingen versturen naar compatibele apparaten via verschillende berichtendiensten.
1 Ga naar de afbeelding die u wilt versturen en kies
Opties
2 Selecteer vervolgens de verzendmethode: Via
multimedia, Via e-mail of Via Bluetooth.
Als u de afbeelding via Bluetooth wilt versturen,
Zenden.
Als u Via e-mail of Via multimedia kiest, wordt er een editor geopend. Druk op om de ontvanger(s) te selecteren in de map Contacten of typ het telefoonnummer of e-mailadres van de ontvanger in het veld Naar. Voeg tekst of geluid toe en kies
Opties
verzenden’ op pag. 75 voor meer informatie.
raadpleegt u ‘ pag. 124
Zenden. Zie ‘Nieuwe berichten maken en
Gegevens verzenden via Bluetooth’ op
voor meer informatie.
Afbeeldingen en schermfoto
Copyright © 2003 Noki a. All rights reserved.
63
Tip! Via Bluetooth kunt u meerdere afbeeldingen
tegelijkertijd verzenden. U moet de afbeeldingen die u wilt verzenden, eerst markeren. U kunt meerdere afbeeldingen tegelijkertijd markeren via Opties Markeringen aan/uit of door ingedrukt te houden en tegelijkertijd op of te drukken. Zolang u door de lijst schuift, verschijnt naast alle afbeeldingen in het selectiekader een vinkje. Als u de selectie wilt beëindigen, stopt u met schuiven en laat u los.

De map Beeldberichten

In de map Beeldberichten vindt u de afbeeldingen die u via beeldberichten hebt ontvangen.
Afbeeldingen en schermfoto
Beeldberichten: Openen, Zenden, Verwijder en, Markeringen aan/uit, Naam wijzigen, Gegevens bekijken, Help en Afsl uiten.
Als u een afbeelding uit een beeldbericht wilt opslaan, gaat u naar kiest u
Afbeeldingen bekijken
1 Ga naar de afbeelding die u wilt bekijken en druk op
2
Berichten
Opties
Opslaan.
. De afbeelding wordt geopend. Druk op om de
volgende foto in de map te bekijken.
Terug
Druk op
om terug te keren naar beginweergave.
Opties in de map
Inbox, opent u het bericht en
Schermfoto
Media→ Schermfoto.
Ga naar Menu
Met de toepassing Schermfoto kunt u afbeeldingen maken van het scherm van het gamedeck. U kunt deze afbeeldingen vervolgens in multimediaberichten naar uw vrienden verzenden. U kunt Schermfoto op de achtergrond uitvoeren. De toepassing wordt dan niet weergegeven en wordt alleen geactiveerd wanneer u op een toetscombinatie drukt die u toewijst in Instellingen (de standaardtoetscombinatie is
+ ). Zie
Instellingen wijzigen’ op pag. 65.
actief houden, Instellingen, Help en Afsl uiten.
U kunt kiezen uit drie indelingen; Lage kw. JPG, Hoge kw. JPG of MBM.
1 Kies Menu 2 Kies Opties
Bew. + navknop om een schermfoto te mak en” verschijnt en de toepassing verdwijnt van het scherm.
3
Druk op + om een schermfoto te maken.
Actief op de achtergrond’ op pag. 65 en ‘
Opties in Schermfoto: Toep.
Media→ Schermfoto.
Toep. actief houden. Het bericht “Druk op
64
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Opmerking: Als er onvoldoende geheugen is, kan
het zijn dat toepassingen automatisch worden gesloten. Voordat een toepassing wordt gesloten, worden niet-opgeslagen gegevens opgeslagen. Zie ‘Tussen toepassingen schakelen’ op pag. 12.

Actief op de achtergrond

Opties
Wanneer u verdwijnt de toepassing van het scherm. Schermfoto is nog actief, heeft geen effect op toepassingen die u wilt uitvoeren, en u kunt er op elk moment een schermfoto mee maken (bijv. wanneer u een spelletje speelt) door te drukken op een toetscombinatie die u toewijst in Instellingen. Zie ‘
Toep. actief houden selecteert,
Instellingen wijzigen’ op pag. 65.

Instellingen wijzigen

Kies Instellingen om een lijst met schermfoto's te openen die u kunt definiëren.
Schermf. nem. met - een toetscombinatie om Schermfoto te activeren.
Mapnaam - een beschrijvende naam voor de afbeeldingenmap waarin de schermfoto's worden opgeslagen.
Naam schermfoto - een beschrijvende naam voor de afbeelding.
Kwaliteit schermfoto - Selecteer een van de volgende drie indelingen:
Lage kw. JPG
Hoge kw. JPG
MBM.
Stand. naam gebr. - Selecteer Ja als u de afbeelding wilt opslaan met de naam die u hebt ingevoerd bij de optie Naam schermfoto. Kies Nee als u een afzonderlijke naam wilt instellen voor elke afbeelding (de naam die u hebt ingevoerd bij de optie Naam schermfoto, wordt standaard weergegeven).
Mapnaam, Naam schermfoto, Kwaliteit schermfoto en Stand. naam gebr..
Opmerking:
opslaan met dezelfde naam (bijv. 'Schermfoto'). De afbeeldingen worden dan opgeslagen als 'Schermfoto', 'Schermfoto(01)', 'Schermfoto(02)', enz.
Opties: Schermf. nem. met,
U kunt meerdere afbeeldingen
Afbeeldingen en schermfoto
Copyright © 2003 Noki a. All rights reserved.
65

8. RealOne Player™

66
Opmerking: U kunt deze functie alleen gebruiken
als het gamedeck is ingeschakeld. Schakel het gamedeck niet in als het gebruik van draadloze
RealOne Player™
apparatuur verboden is of als dit storing of gevaar zou kunnen opleveren.
RealOne Player.
Ga naar MenuMedia
Met de RealOne Player™ kunt u mediabestanden afspelen die zijn opgeslagen in het geheugen van het gamedeck of op een geheugenkaart. U kunt ook muziek- en videobestanden en live streaming-inhoud van het Internet afspelen.
Uitleg: Mediabestanden zijn video-, muziek- of
audioclips die u kunt afspelen op een mediaspeler zoals de RealOne Player. Bestanden met de extensies .3gp, .amr, .mp4, .rm, .ram, .ra en .rv. worden door de RealOne Player ondersteund.
De RealOne Player ondersteunt niet alle variaties van de ondersteunde bestandsindelingen. RealOne Player probeert alle .mp4-bestanden te openen. Sommige mp4­bestanden kunnen echter inhoud bevatten die niet voldoet aan de 3GPP-standaarden. Die inhoud wordt niet ondersteund door het Nokia N-Gage gamedeck. In dit geval kan de bewerking mislukken en wordt het bestand
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
mogelijk slechts gedeeltelijk afgespeeld of verschijnt er een foutbericht.
RealOne Player maakt gebruik van gedeeld geheugen. Zie
Gedeeld geheugen’ op pag. 16.
afhankelijk van de situatie, als volgt uit:
• Wanneer de lijst geen bestanden, koppelingen of mappen bevat: Openen, Nieuwe map, Instellingen, Over product, Help en Af sluiten.
• Wanneer het geselecteerde item een lokaal bestand is: Afspelen, Openen, Naam wijzigen (als geen items zijn gemarkeerd), Verwijderen, Nieuwe map, Verplaat s naar
map, Markeringen aan/uit, Zenden, Toev. aan Favoriet., Instellingen, Over product, Help en Afsl uiten.
• Wanneer het geselecteerde item een netwerkkoppeling is: Afspele n (als geen items zijn gemarkeerd), Openen,
Naam wijzigen, Link bewerken, Verwijderen, Nieuwe map, Verplaats naar map, Markeringen aan/uit, Zenden, Toev. aan Favoriet., Instellingen, Over product, Help en Afsl uiten.
• Wanneer een map is gemarkeerd: Map openen (als geen items zijn gemarkeerd), Openen, Naam wijzigen (als geen items zijn gemarkeerd), Verwijderen, Nieuwe map,
Markeringen aan/uit, Instellingen, Over product, Help en Afslui ten.
Opties: Het menu Opties ziet er,
• Wanneer veel items zijn geselecteerd: Openen,
Verwijderen, Nieuwe map, Verplaats naar map, Markeringen aan/uit, Zende n, Toev. aan Favoriet., Instellingen, Over product, Help en Afsluiten.

Media Guide

Vanuit de RealOne Player kunt u een browserpagina openen die een Media Guide bevat met koppelingen naar sites met streaming-media en -bestanden. Zie ‘ vanaf het Internet’ op pag. 67.
Streaming

Mediabestanden afspelen

U kunt muziek- of videobestanden afspelen die in de lijst staan als u de RealOne Player start of u kunt bestanden rechtstreeks vanaf het Internet afspelen.
• Om een mediabestand af te spelen dat is opgeslagen in het geheugen van uw gamedeck of op een geheugenkaart, opent u RealOne Player, gaat u naar het bestand en kiest
Opties
u
• Zo kunt u een mediabestand rechtstreeks vanaf het Internet afspelen: 1 Kies Opties
Afspelen.
Openen→ URL.
2 Geef de URL op van de site waarvan u inhoud wilt
afspelen of streamen.
Uitleg: Streaming is het rechtstreeks afspelen van
geluid- of videoclips terwijl ze worden gedownload van het Internet, zonder dat de clip eerst wordt opgeslagen in een lokaal bestand.
Opmerking:
site als u een toegangspunt hebt ingesteld. Zie de instelling Stand. toegangspunt op pag. 69 aanbieders moet u een Internet-toegangspunt (Internet Access Point of IAP) gebruiken als standaardtoegangspunt. Er zijn echter ook aanbieders bij wie u een WAP-toegangspunt mag gebruiken. Uw aanbieder kan u informeren over de mogelijkheden.
Opmerking:
van het type rtsp:// openen. URL's van het type http:// kunnen niet worden geopend. In RealOne Player wordt een http-koppeling naar een .ram-bestand echter wel herkend, omdat een .ram-bestand een tekstbestand is met een rtsp-koppeling.
U kunt pas verbinding maken met een
. Bij veel
In RealOne Player kunt u alleen URL's

Streaming vanaf het Internet

• Als u live streaming-inhoud van het Internet (netwerkdienst) wilt afspelen, moet u eerst een standaardtoegangspunt instellen. Zie Opmerking op
. Hierna gaat u als volgt te werk:
pag. 67
1
Open RealOne Player en kies Gids. Open de Media Guide om een koppeling te zoeken naar een interessante streaming-site.
Opties
Openen
RealOne Player™
Copyright © 2003 Noki a. All rights reserved.
67
2 Selecteer de koppeling. U wordt gevraagd de
verbinding met het WAP-toegangspunt te verbreken.
• Als u (met toestemming van uw aanbieder) een Internet-toegangspunt als standaardtoegangspunt hebt ingesteld in RealOne Player, gaat u
• Als u (met toestemming van uw aanbieder) een
RealOne Player™
WAP-toegangspunt als standaardtoegangspunt hebt ingesteld in RealOne Player, gaat u niet
akkoord
.
De streaming-sessie wordt nu gestart.
Voordat het bestand of de stream wordt afgespeeld, maakt het gamedeck verbinding met de site en wordt het bestand geladen.

Volumeregeling

• Om het volume harder te zetten, drukt u op ; om het volume zachter te zetten, drukt u op .
akkoord
• Om het geluid te dempen, drukt u op en houdt u deze knop ingedrukt totdat het symbool wordt weergegeven.
• Om het geluid in te schakelen, drukt u op totdat het symbool verschijnt.
.

Mediabestanden verzenden

U kunt mediabestanden verzenden met de optie Zenden vanuit de lijst met videoclips.
1
Ga naar het bestand dat u wilt versturen en kies
Opties
2
Kies een van de drie verzendmethoden: Via Bluetooth, Via multimedia of Via e-mail.
Zenden .

Instellingen wijzigen

Tip! Als u een van de instellingen kiest, wordt een
tabweergave geopend. Druk op of om te bladeren tussen de verschillende instellingentabs. De volgende symbolen geven aan wat uw instelling is:
voor Video voor Afspel en
voor Netwerk en
voor Proxy.
Als u de instellingen voor Video wilt wijzigen, kiest u Opties→ Instellingen→ Video om de volgende lijst met instellingen te openen:
68
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Videokwali teit - Kies Scherp beeld voor een betere beeldkwaliteit, maar een lagere beeldfrequentie, of Hoge beeldfreq. voor een hogere beeldfrequentie maar een lagere beeldkwaliteit.
Autom. aanp. grootte - Kies Aan om de grootte van het videobeeld automatisch aan te passen.
Als u de instellingen voor Afspel en wilt wijzigen, kiest u
Opties
te openen:
He rhalen - Kies Aan om ervoor te zorgen dat het video-
Als u de instellingen voor Netwe rk wilt wijzigen, kiest u Opties→ Instellingen→ Netwer k om de volgende lijst met instellingen te openen:
Stand. toegangspunt - Zoals gedefinieerd in Instellingen
Bandbreedte - Kies Automatis ch voor de beste
Max. bandbreedte - Kies de maximale bandbreedte voor
Ve rbinding s-timeout - Open een regelaar om de
Ser ver-timeout - Open een regelaar om de tijd te
Hoogste poort en Laagste poort - Geef de poortnummers
Instellingen→ Afspelen om de volgende instelling
of audiobestand nadat het is afgespeeld automatisch opnieuw wordt gestart.
verbinding, zie ‘Toegangspunten’ op pag. 45. Zie ook de instructies onder Stap 2 op pag. 67
beschikbare leveringssnelheid.
streaming-inhoud.
wachttijd te wijzigen voor de eerste serververbinding bij een streamingsessie.
wijzigen die is toegestaan zonder respons van de server.
voor streaming op. Als u niet zeker weet welke
.
nummers u moet gebruiken, neemt u contact op met de aanbieder van de dienst.
Als u de instellingen voor Proxy wilt wijzigen, kiest u
Opties
instellingen te openen:
Proxy gebruiken / Hostadres / Poort - Geef aan of een
Instellingen→ Proxy om de volgende lijst met
proxy wordt gebruikt.
RealOne Player™
Copyright © 2003 Noki a. All rights reserved.
69

9. Berichten

70
Berichten
Opmerking:
Berichten alleen gebruiken als het gamedeck is
ingeschakeld. Schakel het gamedeck niet in als het gebruik van draadloze apparatuur verboden is of als dit storing of gevaar zou kunnen opleveren.
Ga naar MenuBerichten.
In de weergave Berichten kunt u de volgende items maken, versturen, ontvangen, bekijken, bewerken en ordenen:
• SMS-berichten,
• multimediaberichten,
• e-mailberichten en
• smart-berichten (speciale SMS-berichten die gegevens bevatten).
Ook kunt u berichten en gegevens ontvangen via een Bluetooth-verbinding, WAP-dienstberichten en infodienstberichten ontvangen, en dienstopdrachten versturen.
van Berichten: Bericht maken, Ver binden (beschikbaar als u mailboxinstellingen hebt opgegeven), of Verbind. verbreken (beschikbaar als er een actieve verbinding met de mailbox is), SIM-berichten, Infodienst, Dienstopdrachten, Instellingen, Help en Afsluiten.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
U kunt de functies in de map
Opties in de beginweergave
Voor SMS- en multimediaberichten wordt een gedeeld geheugen gebruikt. Zie ‘
In de weergave Berichten ziet u de optie Nieuw bericht en een lijst met standaardmappen:
Inbox
- bevat alle ontvangen berichten behalve infodienst- en e-mailberichten. E-mailberichten worden opgeslagen in de Mailbox. Kies infodienstberichten te lezen.
Mijn mappen
onderbrengen.
Tip!
Orden uw berichten door nieuwe mappen toe te
voegen onder Mijn mappen.
Mailbox - als u deze map opent, kunt u eerder
opgehaalde e-mailberichten offline bekijken of verbinding maken met de remote mailbox om nieuwe e-mailberichten op te halen. Zie pag. 85 en offline werken. Als u instellingen voor een nieuwe mailbox hebt opgegeven, vervangt de naam van die mailbox Mailbox in de beginweergave. Zie ‘ voor e-mailberichten’ op pag. 92.
Concepten
zijn verzonden.
Gedeeld geheugen’ op pag. 16.
Opties→ Infodienst om
- hierin kunt u berichten
voor meer informatie over online
Instellingen
- bevat conceptberichten die nog niet
Verzonden - bevat de laatste 20 verzonden
berichten. Zie ‘ als u meer of minder verzonden berichten wilt opslaan.
berichten die nog niet zijn verzonden.
leveringsrapport aanvragen voor SMS-berichten, smart­berichten en multimediaberichten die u hebt verzonden. Als u leveringsrapporten wilt ontvangen, kiest u Instellingen→ SMS. Ga naar Rapport ontvangen en kies Ja.
ontvangen voor multimediaberichten die naar een e­mailadres zijn verzonden.
voordat u multimedia- of e-mailberichten kunt opstellen of verbinding kunt maken met de remote mailbox. Zi e ‘ op pag. 80 multimediaberichten’ op pag. 77.
bijvoorbeeld gemakkelijk tussen mappen navigeren door op te drukken om de volgende map ( door op te drukken om de vorige map ( te openen.
Instellingen voor de map Overige’ op pag. 94
Outbox
- tijdelijke opslagplaats voor voltooide
Rapporten
Opmerking:
Opmerking: De verbinding moet goed zijn ingesteld
Tip!
- u kunt bij het netwerk een
Opties
Mogelijk kunt u geen leveringsrapport
Vereiste instellingen voor e-mailberichten’
en ‘Vereiste instellingen voor
Als u een van de standaardmappen,
Verzonden
, hebt geopend, kunt u
Outbox
) te openen, of
Concepten

Berichten - Algemene informatie

De berichtstatus is altijd Ontwerp, Verzonden of Ontvangen. Conceptberichten worden in de map Ontwerpen opgeslagen. Vóór verzending worden voltooide berichten tijdelijk in de Outbox opgeslagen. Na verzending van een bericht wordt een kopie ervan opgeslagen in de map Verzonden. Ontvangen en verzonden berichten kunt u alleen bewerken als u Antwoorden of Doorsturen kiest.
Het bericht wordt dan naar een editor gekopieerd. E­mailberichten die u zelf hebt verzonden, kunt u niet doorsturen.
Opmerking: Berichten of gegevens die zijn
verzonden via een Bluetooth-verbinding, worden niet opgeslagen in de map Ontwerpen of Verzonden.

Een ontvangen bericht openen

• Als u een bericht ontvangt en de tekst 1 nieuw
bericht verschijnt in de standby-modus, kiest u Tonen
om het bericht te openen.
• Bij meerdere nieuwe berichten kiest u Inbox te openen en de berichtkoppen te bekijken. Ga naar een bericht in de Inbox en druk op om het te openen.
)
Tonen
Berichten
om de
Copyright © 2003 Noki a. All rights reserved.
71

Een ontvanger aan een bericht toevoegen

Als u een bericht maakt, kunt u op diverse manieren
Berichten
ontvangers toevoegen:
• door ontvangers toe te voegen uit de map Contacten. De map Contacten opent u door op of te drukken in het veld Aan: of Cc:, of door Ontvanger toevoeg. te kiezen. Ga naar een functie en druk op om deze te selecteren. U kunt meerdere ontvangers tegelijkertijd markeren. Druk op OK om terug te gaan naar het bericht. De ontvangers staan in het vak Aan:, met een puntkomma (;) als scheidingsteken.
• door het telefoonnummer of e-mailadres van de ontvanger te typen in het vak Aan: of
• door de gegevens van de ontvanger uit een andere toepassing te kopiëren en in het vak Aan: te plakken .
Tekst kopiëren’ op pag. 75.
Zie ‘
Voorbeeld: +44 123 456; 050 456 876
Druk op om een ontvanger links van de cursor te verwijderen.
Opmerking: Als u meerdere telefoonnummers of
e-mailadressen typt in het vak Aan:, moet u deze scheiden met een puntkomma (;). Als u ontvangers uit de map Contacten ophaalt, wordt de puntkomma automatisch toegevoegd.
Opties

Zendopties

Als u de wijze wilt wijzigen waarop een bericht wordt verzonden, kiest u bericht bewerkt. Als u het bericht opslaat, worden de verzendinstellingen ook opgeslagen.

Tekst intoetsen

U kunt tekst op twee manieren invoeren: via gewone tekstinvoer en via tekstinvoer met woordenlijst.
Tip! Druk twee keer kort op om invoer met
woordenlijst in- of uit te schakelen.
Opties
Zendopties wanneer u een

Werken met gewone tekstinvoer

Het symbool verschijnt rechtsboven op de display als u de gewone tekstinvoer gebruikt.
• Druk op een cijfertoets ( - ) totdat het gewenste teken verschijnt. Op de cijfertoetsen staan niet alle tekens afgebeeld die onder een toets beschikbaar zijn.
• Houd de cijfertoets ingedrukt om een cijfer in te voegen.
• Houd ingedrukt om te schakelen tussen letters en cijfers.
• Als de volgende letter onder dezelfde toets zit als de huidige, wacht u tot de cursor weer verschijnt (of drukt u op ) en toetst u de letter in.
72
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
• Als u een verkeerd teken hebt getypt, wist u dat met . Houd ingedrukt om meerdere tekens te
wissen.
• De meestgebruikte leestekens zijn beschikbaar onder
. Druk op totdat het gewenste leesteken verschijnt. Als u op drukt, verschijnt er een lijst met speciale tekens. Ga met de navigatietoets naar het gewenste teken en kies Selecteer om het te selecteren.
• Druk op om een spatie in te voegen. Druk drie keer op om de cursor naar de volgende regel te verplaatsen.
• Druk op om te schakelen tussen de tekenmodi
Abc, abc
hoofdletter is en dat alle andere letters automatisch kleine letters zijn. geeft de cijfermodus aan.
ABC
of
.
Symbolen:
betekent dat de eerste letter van het woord een
en geven de modus aan.

Werken met tekstinvoer met woordenlijst

U schakelt tekstinvoer met woordenlijst in door op te drukken en Woordenboek open te kiezen. Deze wijze van tekstinvoer wordt dan ingeschakeld voor alle editors op het gamedeck. Het symbool verschijnt boven in de display.
1 Toets het gewenste woord in door op de toetsen
- te drukken. Druk eenmaal op een toets voor één letter. Het woord verandert bij elke toetsaanslag.
Opmerking: Het woord wordt gevormd. Toets
eerst het hele woord in voordat u het resultaat bekijkt.
Als u bijvoorbeeld ‘Nokia’ wilt intoetsen en de Engelse woordenlijst is geselecteerd, drukt u op:
voor N, voor o, voor k, voor i, en voor a.
Zoals ziet, verandert het gevormde woord na elke toetsaanslag.
2 Controleer na het typen
of het woord juist is.
Als het woord juist is, bevestigt u dit door op
of te drukken om een spatie in te voegen. De onderstreping verdwijnt en u kunt met het volgende woord beginnen.
Als het woord niet juist is, kunt u het volgende doen:
Druk meermaals op om de woorden uit de
woordenlijst een voor een te bekijken.
Druk op en kies Woordenboek
Mogelijkheden voor een lijst met overeenkomende
woorden. Ga naar het gewenste woord en druk op
om het te selecteren.
Als het teken ? achter het woord wordt
weergegeven, staat het gewenste woord niet in de
Berichten
Copyright © 2003 Noki a. All rights reserved.
73
woordenlijst. Als u een woord aan de woordenlijst wilt toevoegen, kiest u Spellen. Toets het woord in (max. 32 letters) via gewone tekstinvoer en kies OK. Het woord wordt toegevoegd. Als de woordenlijst
Berichten
vol is, vervangt het nieuwe woord het oudste woord in de lijst.
Als u het teken ? wilt verwijderen en tekens uit het
woord wilt wissen, drukt u op .
Tips bij het gebruik van tekstinvoer met woordenlijst
• Druk op om één teken te wissen. Houd ingedrukt om meerdere tekens te wissen.
• Druk op om over te schakelen naar de tekenmodus Abc, abc of ABC. Als u twee keer kort op
drukt, wordt tekstinvoer met woordenlijst
uitgeschakeld.
• Als u in de lettermodus een cijfer wilt invoegen, houdt u de toets met het gewenste cijfer ingedrukt. U kunt ook drukken op , Numme r invoe gen kiezen, de gewenste cijfers typen en OK kiezen. Houd ingedrukt om te schakelen tussen letters en cijfers.
• De meestgebruikte leestekens zijn beschikbaar onder
. Druk op en vervolgens op totdat het gewenste leesteken verschijnt. Houd ingedrukt om een lijst met speciale tekens weer te geven. Ga met de navigatietoets naar het gewenste teken en druk op Selecteer om het te selecteren. Of druk op en kies Symbool invoegen.
Tip! De functie voor tekstinvoer met
woordenlijst probeert te raden welk veelgebruikt leesteken (.,?!‘) u nodig hebt. De volgorde en beschikbaarheid van leestekens zijn afhankelijk van de taal van de woordenlijst.
• Druk meermaals op om de woorden uit de woordenlijst een voor een te bekijken.
U kunt ook op drukken, Woordenboek kiezen en een van de volgende opties kiezen:
Mogelijk heden - om een lijst met woorden weer te geven die met uw toetsaanslagen overeenkomen. Ga naar het gewenste woord en druk op .
Woord invoegen - om een woord (max. 32 letters) aan de woordenlijst toe te voegen via gewone tekstinvoer. Als de woordenlijst vol is, vervangt het nieuwe woord het oudste woord in de lijst.
Woord bewerken - om het woord te bewerken. Deze optie is alleen beschikbaar als het woord actief (onderstreept) is.
Samengestelde woorden intoetsen
• Toets het eerste deel van een samenstelling in en bevestig het door op te drukken. Toets het laatste deel van het woord in en voltooi het woord door op
te drukken om een spatie toe te voegen.
Tekstinvoer met woordenlijst uitschakelen
• Druk op en kies WoordenboekUit om tekstinvoer met woordenlijst uit te schakelen voor alle editors op het gamedeck.
74
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.

Tekst kopiëren

Als u tekst naar het klembord wilt kopiëren, zijn dit de eenvoudigste methoden:
1
Houd ingedrukt om letters en woorden te selecteren. Druk tegelijkertijd op of . Alle tekst die u zo selecteert, wordt gemarkeerd. Houd ingedrukt om hele regels te selecteren. Druk tegelijkertijd op of .
2
Laat de navigatietoets los als u klaar bent met selecteren, maar houd ingedrukt.
3 Houd ingedrukt en kies Kopiëren om de tekst
naar het klembord te kopiëren. U kunt ook loslaten en er eenmaal op drukken om een lijst met opdrachten voor tekstbewerking te openen, bijvoorbeeld Kopiëren of Knippen. Druk op als u de geselecteerde tekst uit het document wilt verwijderen.
4 Houd ingedrukt en kies Plakken om de tekst in
een document in te voegen. U kunt ook eenmaal op drukken en Plakken kiezen.

Bewerkingsopties

Als u op drukt, verschijnen de volgende opties (afhankelijk van de modus en situatie):
Woordenboek (tekstinvoer met woordenlijst),
Alfabetische modus (gewone tekstinvoer), Numeri eke modus
Knippen, Kopiëren - alleen beschikbaar als u eerst tekst hebt geselecteerd.
Plakken - alleen beschikbaar als tekst is geknipt of gekopieerd naar het klembord.
Nummer invoegen, Symbool invoegen en
Invoertaal: - hiermee wijzigt u de invoertaal voor alle editors op het gamedeck. Zie ‘
.
pag. 40
Apparaatinstellingen’ op

Nieuwe berichten maken en verzenden

Opmerking:
mogelijk het woord Verzonden op het scherm weergegeven. Dit betekent dat het bericht is verzonden naar het nummer van de berichtencentrale dat in het gamedeck is geprogrammeerd. Dit wil dus niet zeggen dat het bericht is aangekomen op de doellocatie. Uw netwerkexploitant of aanbieder kan u meer vertellen over berichtendiensten.
U kunt op twee manieren een nieuw bericht maken:
•Kies Nieuw beri cht E-mail in beginweergave van Berichten, of
• Kies de optie Zenden in een toepassing (indien beschikbaar). In dit geval wordt het geselecteerde bestand (zoals een afbeelding of tekst) aan het bericht toegevoegd.
Wanneer u berichten verzendt, wordt
Maken: SMS, Multimediabericht of
Berichten
Copyright © 2003 Noki a. All rights reserved.
75

SMS-berichten intoetsen en verzenden

1 Kies Nieuw beri cht.
Er verschijnt een lijst met
Berichten
berichtopties.
2
Kies Maken: SMS. De editor wordt geopend met de cursor in het vak Aan: . Druk op om een of meer ontvangers in de map Contacten te selecteren of toets het telefoonnummer van de ontvanger in. Druk op om een puntkomma (;) toe te voegen als scheidingsteken tussen de ontvangers. Druk op om naar het berichtvak te gaan.
3 Toets het bericht in.
Opmerking: Met uw gamedeck kunt u
meerdere SMS-berichten tegelijk verzenden. De gebruikelijke limiet van 160 tekens voor een SMS­bericht kan dus worden overschreden. Als uw tekst langer is dan 160 tekens, wordt deze in twee of meer berichten verzonden. Dit kan meer kosten.
Op de navigatiebalk wordt de resterende berichtlengte weergegeven. Er wordt teruggeteld vanaf 160. Als er bijvoorbeeld 10 (2) staat, betekent dit dat u nog 10 tekens kunt toevoegen als u de tekst in twee berichten verzendt.
4 Kies Opties
bericht te verzenden.
Zenden of druk op om het
SMS-berichten: Zenden, Ontvanger t oevoeg.,
Invoegen, Verwijderen, Berichtgegevens, Zendopties, Help en Afsl uiten.
Opties in de editor voor
Smart-berichten verzenden
Smart-berichten zijn speciale SMS-berichten die gegevens kunnen bevatten. U kunt de volgende soorten smart­berichten versturen:
• beeldberichten,
• visitekaartjes met contactgegevens in vCard-indeling,
• agendanotities in vCalendar-indeling.
Contactgegevens versturen’ op pag. 59, ‘Agenda-items
Zie ‘ verzenden’ op pag. 101 en ‘Bookmarks versturen’ op pag. 111 voor meer informatie.
Tip!
U kunt ook beltonen, logo's of instellingen van
aanbieders ontvangen (zie pag. 82
).
Beeldberichten maken en verzenden
Opties in de editor voor
beeldberichten: Zenden, Ontvanger toevoeg., Invoegen,
Beeld verwijderen, Verwijderen, Berichtgegevens, Help en Afsluiten.
Met uw gamedeck kunt u beeldberichten verzenden en ontvangen. Beeldberichten zijn SMS-berichten die kleine zwartwitafbeeldingen bevatten. Er zijn diverse standaardafbeeldingen beschikbaar in de map Beeldberichten in
Media
Afbeeldingen
.
76
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Opmerking: U kunt deze functie alleen gebruiken
als deze wordt ondersteund door uw netwerkexploitant. U kunt alleen afbeeldingsberichten ontvangen en weergeven op toestellen die deze functie ondersteunen.
Zo verzendt u een beeldbericht: 1 Er zijn twee mogelijkheden:
Kies Berichten
2 Voer de gegevens van de
ontvanger in en voeg tekst toe.
3 Kies Opties
druk op .
Media
Ga naar selecteer een afbeelding om te verzenden. Kies
Opties
selecteer Invoegen
Opmerking:
beeldbericht is samengesteld uit diverse SMS-berichten. Het verzenden van een beeldbericht kan daarom kostbaarder zijn dan het verzenden van een SMS-bericht.
Afbeeldingen
Zenden, of
Nieuw berichtMaken: SMS en
Beeld.
Zenden of
Een
Beeldberichten en

Multimediaberichten

Een multimediabericht kan een combinatie bevatten van tekst en videoclips, of van tekst, afbeeldingen en soundclips, maar nooit een combinatie van afbeeldingen en videoclips.
multimediaberichten: Zenden, Ontvanger toevoeg.,
Invoegen, Voorbeeld bericht, Verwijderen, Objecten, Verwijderen, Berichtgegevens, Zendopties, Help en Afsluiten.
Belangrijk: Vanwege copyrightbescherming kan
het voorkomen dat bepaalde afbeeldingen, beltonen en andere items niet kunnen worden gekopieerd, gewijzigd, overgebracht of doorgestuurd.
Opmerking:
als deze wordt ondersteund door uw netwerkexploitant of aanbieder. Alleen apparaten met compatibele functionaliteit voor multimediaberichten of e-mail kunnen multimediaberichten ontvangen en weergeven. Voor apparaten die niet met deze functionaliteit zijn uitgerust, wordt mogelijk een koppeling naar een webpagina gegeven.
Vereiste instellingen voor multimediaberichten
U kunt de instellingen ontvangen in een smart-bericht van uw netwerkexploitant of aanbieder. Zie ‘Smart-berichten ontvangen’ op pag. 82.
Opties in de editor voor
U kunt deze functie alleen gebruiken
Berichten
Copyright © 2003 Noki a. All rights reserved.
77
Informeer bij de netwerkexploitant of aanbieder naar de beschikbaarheid van datadiensten.
1 Ga naar Instell.
Berichten
Toegangspunten om de instellingen voor een toegangspunt voor multimediaberichten op te geven: Naam verbinding - Een beschrijvende naam voor de verbinding.
Sessiemodus - een dataverbindingstype: GSM-gegevens, GSM hoge snelh. of GPRS. IP-adres gateway - voer het adres in.
Homepage - het adres van de
multimediaberichtendienst.
Als u GSM-gegevens of GSM hoge snelh. hebt geselecteerd, geeft u het volgende op: Inbel nummer
- een telefoonnummer voor de data-oproep.
Als u GPRS hebt geselecteerd, geeft u het volgende op: Naam toegangspunt - de naam die de aanbieder
van de dienst u heeft verstrekt. Zie ‘ informatie over de verschillende dataverbindingen.
2 Ga naar Berichten
Multimediabericht. Open Voorkeursverbinding en selecteer het toegangspunt dat u als voorkeursverbinding hebt opgegeven. Zie ook
Instellingen voor multimediaberichten’ op pag. 91.
www.nokia.com kunnen worden omgezet in IP­adressen, zoals
Instellingen verbinding’ op pag. 43 voor meer
Voorbeeld:
Instellingen verbinding
Domeinnamen zoals
192.100.124.195
OptiesInstellingen
Multimediaberichten maken
Opmerking:
versturen naar een andere compatibel apparaat dan een Nokia N-Gage gamedeck, is het raadzaam hiervoor een kleinere afbeeldingsgrootte en een soundclip met een lengte van ten hoogste 15 seconden te gebruiken. De standaardinstelling is Grootte afbeelding: Groot. Als u de instelling voor het afbeeldingsformaat wilt controleren, gaat u naar Multimediabericht of selecteert u wanneer u een multimediabericht maakt. Wanneer u
.
een multimediabericht wilt versturen naar een e­mailadres of een ander Nokia N-Gage gamedeck, kiest u zo mogelijk het grootste afbeeldingsformaat (netwerkafhankelijk). U kunt deze instelling wijzigen door Opties te selecteren wanneer u een multimediabericht maakt.
1
Kies in Berichten Nieuw beri cht Multimediabericht en druk op .
2 Druk op om de ontvanger(s) te selecteren in de
map Contacten of typ het telefoonnummer of e­mailadres van de ontvanger in het veld Aan: . U kunt een puntkomma (;) toevoegen als scheidingsteken tussen de ontvangers. Druk op om naar het volgende vak te gaan.
3
U kunt de multimediaberichtobjecten in elke gewenste volgorde toevoegen.
Als u een afbeelding wilt bijvoegen, selecteert u Opties
Wanneer u een multimediabericht wilt
Opties
Berichten
InvoegenAfbeelding.
ZendoptiesGrootte afbeeldingGroot
Instellingen
Opties
Maken:
Zendopties
78
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Kies Opties
Invoegen Nieuwe soundclip om
een geluidsfragment toe te voegen. Als een geluidsfragment is toegevoegd, verschijnt het symbool op de navigatiebalk.
Als u video wilt toevoegen, kiest u
Opties
Videoclip.
Druk op om tekst in te toetsen.
Als u Invoegen
Sjabloon kiest, verschijnt er een lijst met items. Ga
naar het item dat u wilt toevoegen en kies
Als u Invoegen Opname-eenheid geopend en kunt u een nieuw geluidsfragment opnemen. Het geluidsfragment wordt automatisch opgeslagen en een kopie ervan wordt in het bericht ingevoegd.
Soundclip of
Invoegen
Afbeelding, Soundclip, Vi deoclip of
Selecteer
Opmerking: Als u Afbeel ding kiest, moet u
eerst opgeven of de afbeelding in het gamedeckgeheugen of op de geheugenkaart is opgeslagen.
Nieuwe soundclip selecteert, wordt
Opmerking: Een multimediabericht kan
maximaal één afbeelding en één soundclip bevatten.
4 Kies Opties
bericht te verzenden.
Zenden of druk op om het
Een voorbeeld van een multimediabericht bekijken
Als u wilt weten hoe het multimediabericht eruit zal zien, kiest u Opties
Voorbeeld bericht.
Een object uit een multimediabericht verwijderen
Opties
Kies Soundclip. Druk op om tekst te verwijderen.
VerwijderenAfbeelding Videoclip of
Werken met verschillende mediaobjecten
Als u de mediaobjecten in een multimediabericht wilt bekijken, opent u het bericht en kiest u OptiesObjecten om de weergave Objecten te openen.
.
Opties in de weergave Objecten: Openen,
Invoegen, Plaats eerst afb. / Plaats eerst tekst, Verwijderen, Help en Afsluiten.
In de weergave Objecten kunt u de volgorde van de objecten wijzigen, objecten verwijderen of een object openen in de bijbehorende toepassing.
Berichten
Copyright © 2003 Noki a. All rights reserved.
79
Er verschijnt een lijst met verschillende objecten en hun bestandsgrootte.

E-mail

Berichten
Vereiste instellingen voor e-mailberichten
Voordat u e-mailberichten kunt verzenden, ontvangen, ophalen, beantwoorden en doorsturen, moet u het volgende doen:
• Een Internet-toegangspunt configureren. Zie Instellingen verbinding’ op pag. 43.
• E-mailinstellingen definiëren. Zie ‘
mailberichten’ op pag. 92.
Opmerking: Volg de instructies van de aanbieder
van uw remote mailbox en van de Internet-aanbieder.
E-mailberichten opstellen en versturen
e-mailberichten: Zenden, Ontvanger toevoeg., Invoegen, Bijlagen, Verwijderen, Berichtgegevens, Zendopties, Help en Afslu iten.
1
Kies Nieuw bericht geopend.
2
Druk op om de ontvanger(s) te selecteren in de map Contacten of typ het e-mailadres van de ontvanger in het veld Aan: . U kunt een puntkomma (;) toevoegen als scheidingsteken tussen de ontvangers. Als u iemand een kopie van uw e-mailbericht wilt
Opties in de editor voor
Maken: E-mail. De editor wordt
Instellingen voor e-
sturen, typt u het adres van die persoon in het vak Cc:.. Druk op om naar het volgende vak te gaan.
3 Toets het bericht in. Als u een bijlage aan het e-
mailbericht wilt toevoegen, kiest u Opties
Invoegen
Het symbool verschijnt op de navigatiebalk om aan te geven dat het e-mailbericht een bijlage bevat. Via Sjabloon kunt u eerder opgestelde tekst invoegen in het bericht. Als u een bijlage aan een e-mailbericht wilt toevoegen, kiest u De weergave Bijlagen wordt geopend. Hierin kunt u bijlagen toevoegen, bekijken en verwijderen.
4 Als u een bijlage wilt verwijderen, selecteert u deze en
kiest u
5
Kies mailbericht te verzenden.
verzending automatisch in de Outbox geplaatst. Als er iets fout gaat bij het verzenden, blijft het e-mailbericht in de Outbox staan met de status Misl ukt.
notities als bijlage wilt versturen, opent u de bijbehorende toepassing en kiest u Zenden (indien beschikbaar).
Afbeelding, Soundclip, Videocli p of Notitie.
Bijlagen in een geopend e-mailbericht.
Opties
Opmerking: Als u Afbeelding kiest, moet u eerst
opgeven of de afbeelding in het gamedeckgeheugen of op de geheugenkaart is opgeslagen.
Opties
Opties
Opmerking: E-mailberichten worden vóór
Tip!
Verwijderen.
Zenden of druk op om het e-
Als u andere bestanden dan geluiden en
Via e-mail
80
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.

Inbox - berichten ontvangen

Berichten en gegevens kunnen via een Bluetooth­verbinding worden ontvangen van compatibele apparaten via SMS-berichten of een multimediadienst. Als de Inbox ongelezen berichten bevat, verandert het symbool in .
Opties in de Inbox: Openen,
Bericht maken, Verwijderen, Berichtgege vens, Verplaats naar map, Markeringen aan/uit, Help en Afslui ten.
In de Inbox herkent u het type bericht aan de symbolen. Dit zijn enkele van de symbolen die u mogelijk te zien krijgt:
voor een ongelezen SMS-bericht en voor een
ongelezen smart-bericht,
voor een ongelezen multimediabericht,
voor een ongelezen WAP-dienstbericht,
voor gegevens die via een Bluetooth-verbinding zijn
ontvangen en
voor onbekende berichttypen.

Berichten in de Inbox bekijken

• Ga naar een bericht en druk op om het te openen. Met de navigatietoets kunt u door het bericht navigeren. Druk op of om naar het vorige of volgende bericht in de map te gaan.

Opties in verschillende berichtviewers

Welke opties beschikbaar zijn, is afhankelijk van het type bericht dat u hebt geopend:
Media
Opslaan - slaat de afbeelding op in
Afbeeldingen
Antwoorden - adres van de afzender kopiëren naar het veld Aan: . Kies Antwoorden de afzender en de ontvangers in het vak Cc kopiëren naar het nieuwe bericht.
Doorsturen - de berichtinhoud naar een editor kopiëren.
Bellen - bellen via .
Verwijderen - verwijdert het bericht.
Afbeelding bekijken - afbeelding bekijken en opslaan.
Soundclip afspelen - de soundclip in het bericht beluisteren.
Obj ecten - alle multimediaobjecten in een multimediabericht bekijken. Bijlagen - de lijst met bestanden weergeven die als e­mailbijlage zijn verstuurd.
Beri chtgegevens - detailgegevens van een bericht weergeven.
Verplaats naar map / Naar map kopiëren - bericht(en) verplaatsen of kopiëren naar Mijn mappen, Inbox of andere mappen die u hebt gemaakt. Zie ‘Items naar een map verplaatsen’ op pag. 13
Toev. aan Contact. - het telefoonnummer of e-mailadres van de afzender naar de map Contacten kopiëren. Maak een nieuwe contactkaart of voeg de gegevens toe aan een bestaande contactkaart.
.
Allen - de adressen van
.
Berichten
Copyright © 2003 Noki a. All rights reserved.
81
Zo eken - zoeken naar telefoonnummers, e­mailadressen en Internet-adressen in het bericht. U kunt het gevonden nummer bellen of een bericht sturen naar het gevonden e-mailadres. Ook kunt u de
Berichten
gegevens opslaan in de map Contacten of als browserbookmark.

Multimediaberichten in de Inbox bekijken

U kunt multimediaberichten herkennen aan het symbool :
• Ga naar een multimediabericht en druk op om het te openen. U kunt tegelijkertijd een afbeelding bekijken, een bericht lezen en een geluidsfragment beluisteren.
Als er een geluidsfragment wordt afgespeeld, kunt u het volume aanpassen door op of te drukken. Kies
Stop om het geluid uit te zetten.
Multimediaberichtobjecten
Objecten: Openen, Opslaan, Ze nden, Help en Afsl uiten.
• Als u de mediaobjecten in een multimediabericht wilt bekijken, opent u het bericht en kiest u Opties Obje cten. In de weergave Objecten kunt u bestanden bekijken die aan het multimediabericht zijn toegevoegd. U kunt de bestanden opslaan op het
Opties in de weergave
gamedeck of naar een ander apparaat versturen, bijvoorbeeld via Bluetooth.
Voorbeeld: U kunt een vCard-bestand openen
en de contactgegevens uit het bestand opslaan in Contacten.
• Ga naar een bestand en druk op om het te openen.
Belangrijk:
kunnen virussen bevatten of anderszins schadelijk zijn voor het gamedeck of de pc. Open nooit bijlagen van onbetrouwbare afzenders. Zie ‘ pag. 50
Objecten in multimediaberichten
Certificaatbeheer’ op
voor meer informatie.
Geluidsfragmenten in een multimediabericht
Als een multimediabericht geluidsobjecten bevat, verschijnt het symbool op de navigatiebalk. Geluidsfragmenten worden standaard afgespeeld via de luidspreker. Als u het afspelen van een geluidsfragment wilt beëindigen, kiest u volumeniveau te wijzigen.
•Kies Opties
geluidsfragment nogmaals te beluisteren.
Stop
. Druk op of om het
Soundclip afspelen om een

Smart-berichten ontvangen

Met uw gamedeck kunt u smart-berichten ontvangen. Dit zijn SMS-berichten die gegevens bevatten (ook wel OTA­berichten (Over-The-Air) genoemd). U opent een
82
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
ontvangen smart-bericht door de Inbox te openen, het smart-bericht ( ) te selecteren en op te drukken.
Beel dbericht - als u de afbeelding wilt opslaan in de map Beeldberichten in gebruik, selecteert u Opties
Visi tekaartje - als u contactgegevens wilt opslaan, kiest u Opties
Opmerking: Certificaten of geluidsbestanden
die als bijlage aan visitekaartjes zijn toegevoegd, worden niet opgeslagen.
Belt oon - als u de beltoon wilt opslaan in Componist, kiest u Opties
Operat orlogo - als u het logo wilt opslaan, selecteert u
Opties
logo weergegeven in plaats van het kenmerk van de netwerkexploitant.
Agenda-i tem - kies uitnodiging op te slaan in de Agenda.
WAP-bericht - kies bookmark op te slaan. De bookmark wordt toegevoegd aan de lijst met bookmarks in browserdiensten. Als het bericht zowel instellingen voor een browsertoegangspunt als bookmarks bevat, kiest u
Opties→ Alle opslaan. U kunt ook OptiesGegevens bekijken kiezen om de bookmark- en
toegangspuntgegevens afzonderlijk te bekijken. Als u niet alle gegevens wilt opslaan, selecteert u een instelling of bookmark en bekijkt u de details. Kies, afhankelijk van uw selectie, Instellingen of Opsl. in bookmarks.
Media
Visitekaartje opsl..
Opslaan .
Opslaan. In de standby-modus wordt nu het
Opties
Opties
Afbeeldingen
Opslaan.
Opslaan in Agenda om een
Opsl. in bookmarks om een
Opties
Opsl. in
voor later
Tip! Als u het standaardtoegangspunt voor
WAP- of multimediaberichten wilt wijzigen, gaat u naar Diensten
toegangspunt of Berichten Instellingen Voorkeursverbinding.
U heeft nieuwe E-mail - geeft het aantal nieuwe e­mailberichten in uw remote mailbox aan. Uitgebreidere meldingen bevatten meer details, zoals onderwerp, afzender, bijlagen, enzovoort.
• Verder kunt u de volgende gegevens ontvangen: dienstnummer voor SMS-berichten, voicemailboxnummer, profielinstellingen voor remote synchronisatie, e-mailinstellingen, inlogscriptinstellingen voor toegangspunten of toegangspuntinstellingen voor browsers, multimediaberichten of e-mail. Kies Opties
Opslaan in instell., Opsl. in Instellingen, of Opsl. in e- mailinst. om de instellingen op te slaan.
Tip!
Als u een vCard-bestand ontvangt met een afbeelding als bijlage, wordt de afbeelding ook in de map Contacten opgeslagen.
OptiesInstellingenStand.
Multimediabericht
Opsl. in SMS-instell., Opslaan in Voicemail,
Opties

Dienstberichten

U kunt dienstberichten (push messages) aanvragen. Dienstberichten maken bijvoorbeeld melding van nieuwsberichten en kunnen een tekstbericht of een adres van een browserdienst bevatten. Informeer bij uw
Berichten
Copyright © 2003 Noki a. All rights reserved.
83
webaanbieder naar de beschikbaarheid van dergelijke diensten.
Aanbieders kunnen in een bestaand dienstbericht steeds nieuwe informatie verwerken. Zelfs als u berichten al uit
Berichten
de Inbox hebt verplaatst, kunnen deze nog worden bijgewerkt. Zodra dienstberichten zijn verstreken, worden deze automatisch verwijderd.
dienstbericht: Bericht downloaden, Verplaats naar map, Berichtgegevens, Help en Afsluiten.
Opties bij het bekijken van een
Dienstberichten in de Inbox bekijken
1
Ga in de Inbox naar een dienstbericht ( ) en druk op
.
2
Bericht downloaden
Kies downloaden of te bekijken. De tekst Bericht wordt gedownload verschijnt. Zo nodig wordt een dataverbinding tot stand gebracht.
3
Terug
Kies
om terug te keren naar de Inbox.
om het bericht te
Dienstberichten in de browser bekijken
Tijdens het browsen selecteert u OptiesDienstbe r. lezen om nieuwe dienstberichten te downloaden en te bekijken.

Mijn mappen

Opties in Mijn mappen:
Openen, Bericht maken, Verwijderen, Berichtgegevens,
Verplaats naar map, Nieuwe map, Naam map wijzigen, Help
en Afsluiten .
In Mijn mappen kunt u berichten in mappen onderbrengen, nieuwe mappen maken, de naam van mappen wijzigen en
mappen verwijderen. Kies Opties Nieuwe map of Naam map wijzigen. Zie ‘Items naar een map verplaatsen’ op pag. 13
De map Sjablonen
• Met tekstsjablonen voorkomt u dat u dezelfde tekst steeds opnieuw moet typen. Kies sjabloon om een nieuw sjabloon te maken.
voor meer informatie.
Verplaats naar map,
Opties→ Nieuw

Mailbox

Als u deze map opent, kunt u het volgende doen:
• verbinding maken met de remote mailbox om nieuwe e-mailberichten of berichtkoppen op te halen of
• de eerder opgehaalde e-mailberichten en berichtkoppen offline bekijken.
Als u kiest voor Nie uw beri cht de beginweergave van Berichten en u hebt nog geen e­mailaccount ingesteld, wordt u gevraagd dat alsnog te doen. Zie ‘ pag. 80
Als u een nieuwe mailbox maakt, vervangt de naam van de mailbox automatisch Mailbox in de beginweergave van Berichten. U kunt meerdere mailboxen hebben (max. zes).
Vereiste instellingen voor e-mailberichten’ op
.
Maken: E-mail of Mailbox in
84
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.

Mailbox openen

Als u de mailbox opent, kunt u kiezen of u de eerder opgehaalde e-mailberichten en berichtkoppen offline wilt bekijken of verbinding wilt maken met de e-mailserver.
• Als u naar de mailbox gaat en op drukt, verschijnt de vraag Verbinden met mailbox? Kies Ja om verbinding te maken met uw mailbox of Nee om eerder opgehaalde e-mailberichten offline te bekijken.
• U kunt ook verbinding te maken door Verbinden te kiezen.
E-mailberichten online bekijken
Als u online berichten bekijkt, hebt u onafgebroken verbinding met een remote mailbox via een data-oproep of een pakketdataverbinding.
Symbolen voor
Zie ‘ dataverbindingen’ op pag. 10,
GSM-data-oproepen’ op pag.
‘ 43 en ‘Pakketdata (General Packet Radio Service, GPRS)’ op pag. 44
.
Opties bij het bekijken van e-
mailberichtkoppen: Openen, Bericht maken, Verbinden /
Verbind. verbreken, E-mail ophalen, Verwijderen, Berichtgegevens, Naar map kopiëren, Markeringen aan/uit, Help en Afsluiten.
Opties→
Opmerking: Als u het POP3-protocol gebruikt,
worden e-mailberichten niet automatisch bijgewerkt in de online modus. Verbreek de verbinding en maak opnieuw verbinding met de mailbox als u de nieuwste e-mailberichten wilt zien.
E-mailberichten offline bekijken
Als u e-mailberichten offline bekijkt, heeft uw gamedeck geen verbinding met de remote mailbox.
Als u e-mailberichten offline wilt bekijken, moet u deze eerst uit uw mailbox ophalen (zie de volgende sectie). Nadat u e-mailberichten hebt opgehaald, verbreekt u de verbinding via Opties
Vervolgens kunt u de opgehaalde e-mailberichtkoppen en/ of berichten offline lezen. U kunt nieuwe e-mailberichten maken, opgehaalde e-mailberichten beantwoorden en e­mailberichten doorsturen. U kunt e-mailberichten laten verzenden zodra u weer verbinding maakt met de mailbox. Wanneer u de Mailbox weer opent en de e-mailberichten offline wilt bekijken, antwoordt u Nee op de vraag Verbinden met mailbox?.
Verbind. verbreken.

E-mailberichten ophalen uit de mailbox

Opties
• Als u offline bent, kiest u verbinding te maken met een remote mailbox.
De weergave van de remote mailbox lijkt op de Inbox in Berichten. U navigeert door de lijst door op of te
Verbinde n om
Berichten
Copyright © 2003 Noki a. All rights reserved.
85
drukken. De volgende symbolen geven de status van het e­mailbericht aan:
- nieuwe e-mailberichten (in de offline of online
modus). De inhoud is niet uit de mailbox opgehaald (het
Berichten
pijltje in het symbool wijst naar buiten).
- nieuw e-mailbericht. Ook de inhoud is uit de
mailbox opgehaald (pijltje wijst naar binnen).
- gelezen e-mailberichten.
- gelezen berichtkop waarvan de bijbehorende
berichtinhoud is verwijderd.
1
Als u verbinding hebt met een remote mailbox, kiest u
Opties
Nieuw - om alle nieuwe e-mailberichten op te
Geselecteerd - om alleen de gemarkeerde e-
Alle - om alle berichten uit de mailbox op te halen. Kies Annuleer om het ophalen af te breken.
2
Als u de e-mailberichten hebt opgehaald, kunt u deze online blijven bekijken. Kies OptiesVerbin d. verbreken om de verbinding te verbreken en de e­mailberichten offline te bekijken.
E-mail ophalen
halen.
mailberichten op te halen. Via Markeringen aan/uit opheffen kunt u berichten een voor een selecteren. Zie pag. 13 meerdere items tegelijkertijd.
voor informatie over het selecteren van
Markeren/Mar keri ng
E-mailberichten naar een andere map kopiëren
Als u een e-mailbericht uit de remote mailbox naar een map in Mijn mappen wilt kopiëren, kiest u Opties Kopiëren. Selecteer een map in de lijst en kies OK.

E-mailberichten openen

mailberichten: Antwoorden, Doorsturen, Verwijderen, Bijlagen, Berichtgegeven s, Verplaats naar map, Toev. aan Contact., Zoe ken, Help en Afsl uiten.
• Ga naar het bericht dat u (online of offline) wilt bekijken en druk op om het te openen. Als het e­mailbericht niet is opgehaald (het pijltje in het symbool wijst naar buiten) en u in de offline modus Openen kiest, wordt u gevraagd of u dit bericht uit de mailbox wilt ophalen.
Opmerking:
de dataverbinding geopend. Kies verbreken om de verbinding te verbreken.
Opties bij het bekijken van e-
Nadat de e-mail is opgehaald, blijft
Opties
Verbind.

De verbinding met de mailbox verbreken

Opties
In de on line modus kiest u de data-oproep of GPRS-verbinding met de remote mailbox te beëindigen. Zie ook ‘ dataverbindingen’ op pag. 10.
Verbind. verbreken om
Symbolen voor
86
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.

E-mailbijlagen bekijken

Openen, Ophalen, Op slaan, Zenden, Verwijderen, Help en Afsluiten.
• Open een bericht met een bijlage en selecteer
Opties
In de weergave Bijlagen kunt u bijlagen bekijken, ophalen, openen of opslaan. U kunt ook bijlagen verzenden via Bluetooth.
bevatten of anderszins schadelijk zijn voor uw gamedeck of pc. Open nooit bijlagen van onbetrouwbare afzenders. Zie ‘ pag. 50
mailberichten te verwijderen en deze op de e­mailserver te bewaren. Kies weergave Bijlagen.
Bijlagen ophalen op het gamedeck
• Als het symbool bij een bijlage licht gekleurd is, is deze nog niet opgehaald. Als u een bijlage wilt ophalen, selecteert u deze en kiest u Opties
Bijlagen om de weergave Bijlagen te openen.
Belangrijk:
voor meer informatie.
Tip! U kunt geheugen besparen door bijlagen uit e-
Opmerking:
protocol gebruikt, kunt u kiezen of u alleen berichtkoppen, alleen berichten of zowel berichten als bijlagen ophaalt. Met het POP3-protocol kunt u alleen berichtkoppen ophalen of zowel berichten als bijlagen. Zie pag. 92
Opties in de weergave Bijlagen:
E-mailbijlagen kunnen virussen
Certificaatbeheer’ op
Opties
Verwijderen in de
Ophalen.
Als uw mailbox het IMAP 4-
voor meer informatie.
Een bijlage openen 1 Ga in de weergave Bijlagen naar een bijlage en druk op
om deze te openen.
Als u online bent, wordt de bijlage direct van de server opgehaald en geopend in de bijbehorende toepassing.
Als u offline bent, wordt u gevraagd of u de bijlage wilt ophalen. Als uw antwoord Ja is, wordt verbinding gemaakt met de remote mailbox.
2
Terug
Kies
voor afbeeldingen vindt u op pag. 63 productinformatie op www.n-gage.com voor overige door het Nokia N-Gage gamedeck ondersteunde bestandsindelingen.
om terug te keren naar de e-mailweergave.
Tip!
Een overzicht van ondersteunde indelingen
. Raadpleeg de
Bijlagen afzonderlijk opslaan
Kies OptiesOpslaan in de weergave Bijlagen om een bijlage op te slaan. De bijlage wordt in de bijbehorende toepassing opgeslagen. Geluidsfragmenten worden bijvoorbeeld opgeslagen in Opname-eenheid en tekstbestanden (.TXT) in Notities.
Opmerking: Bijlagen zoals afbeeldingen kunnen op
de geheugenkaart worden opgeslagen, als die wordt gebruikt.

E-mailberichten verwijderen

• E-mailberichten van het gamedeck verwijderen, maar deze wel bewaren in de remote mailbox.
Berichten
Copyright © 2003 Noki a. All rights reserved.
87
Kies OptiesVerwijderenAlleen apparaat.
Opmerking: Op het gamedeck worden dezelfde
e-mailberichtkoppen weergegeven als in de remote
Berichten
mailbox. De berichtkop blijft dus zichtbaar op het gamedeck nadat u de berichtinhoud hebt gewist. Als u ook de berichtkop wilt verwijderen, moet u eerst het bericht uit uw remote mailbox verwijderen en opnieuw een verbinding maken om de mailboxweergave op het gamedeck bij te werken.
• Een e-mailbericht verwijderen van het gamedeck en uit de remote mailbox.
Opties
Kies
Opmerking:
eerst van het gamedeck verwijderd. De eerstvolgende keer dat u verbinding maakt met de remote mailbox, wordt de e-mail automatisch uit de remote mailbox verwijderd. Als u het POP3-protocol gebruikt, worden berichten die zijn gemarkeerd voor verwijderen, pas verwijderd als de verbinding met de remote mailbox is verbroken.
VerwijderenApparaat en server.
Als u offline bent, wordt de e-mail
Het verwijderen van e-mailberichten ongedaan maken in de offline modus
Als u een e-mailbericht hebt gemarkeerd voor verwijdering op het gamedeck en de server, en u dit ongedaan wilt maken, selecteert u het e-mailbericht in kwestie ( ) en kiest u Opties
Verwijd. onged. mkn.

Outbox

De Outbox is een tijdelijke opslagplaats voor berichten die nog niet zijn verzonden.
Voorbeeld:
Outbox geplaatst als het gamedeck zich buiten het dekkingsgebied bevindt. U kunt ook aangeven dat e­mail moet worden verzonden zodra u weer verbinding maakt met de remote mailbox.
De status van de berichten in de Outbox
Bezig met verzenden - Er wordt verbinding gemaakt en het bericht wordt verzonden.
Wa cht /In wachtrij - als er bijvoorbeeld twee dezelfde typen berichten in Outbox staan, wacht de ene totdat de andere is verzonden.
Opni euw zenden om (tijdstip) - Het verzenden is mislukt. Na een time-outperiode wordt opnieuw geprobeerd het bericht te verzenden. Kies Zenden om het direct opnieuw te proberen.
Uitgesteld - U kunt de verzending van documenten in de Outbox uitstellen. Ga naar een bericht dat wordt verzonden en kies Opties
Mi sluk t - Het maximum aantal verzendpogingen is bereikt. Het verzenden is mislukt. Als het een SMS­bericht betreft, opent u het bericht en controleert u de verzendinstellingen.
Berichten worden bijvoorbeeld in de
Zenden uitstellen.
88
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.

Berichten op een SIM-kaart bekijken

Voordat u SIM-berichten kunt bekijken, moet u deze naar een map op het gamedeck kopiëren.
1 Kies Opties
Berichten.
2
Kies markeren om berichten te markeren.
3 Selecteer Opties
mappen.
4 Selecteer een map en kies OK. Ga naar de map om de
berichten te bekijken.
Opties
SIM-berichten in de beginweergave van
Markeringen aan/uitMarkeren of Alle
Kopiëren. Er verschijnt een lijst met
• de status van het item: - voor nieuwe berichten waarop u bent geabonneerd - voor nieuwe berichten waarop u niet bent geabonneerd.
• het nummer en de naam van het item en of het item is gemarkeerd ( ) voor opvolgen. U ontvangt een melding zodra er berichten binnenkomen voor een gemarkeerd item.
Opmerking:
mogelijk geen infodienstberichten ontvangen. Neem contact op met de netwerkexploitant voor de juiste GPRS-instellingen. Zie ‘ Radio Service, GPRS)’ op pag. 44 voor meer informatie over de GPRS-instellingen.
Bij een GPRS-verbinding kunt u
Pakketdata (General Packet
Berichten

Infodienst (netwerkdienst)

Opties
Kies
Berichten.
Abonnement /Abonnem. opzeggen, Dir ect melden / Di rect melden oph., Item, Instellingen, Help en Afslui ten.
U kunt berichten ontvangen over verschillende onderwerpen (zoals het weer of het verkeer).
Informeer bij de aanbieder van deze dienst naar de beschikbare items en hun nummers. In de beginweergave ziet u het volgende:
Infodienst in de beginweergave van
Opties in Infodienst: Openen,

Editor voor dienstopdrachten

Kies OptiesDienstopdrachten in de beginweergave
van Berichten.
U kunt uw aanbieder bepaalde aanvragen sturen, bijvoorbeeld activeringsopdrachten voor netwerkdiensten (ook wel USSD-opdrachten genoemd).
Neem contact op met uw aanbieder voor meer informatie. Zo verzendt u een aanvraag:
• in de standby-modus of wanneer u een actieve oproep hebt, toetst u de opdrachtnummers in en drukt u op Zenden, of
Copyright © 2003 Noki a. All rights reserved.
89
•Kies BerichtenOptiesDienstopdrachten als u
zowel letters als cijfers wilt invoeren.

Berichtinstellingen

Berichten
De berichtinstellingen zijn gegroepeerd per berichttype. Ga naar de instellingen die u wilt wijzigen en druk op .

Instellingen voor SMS-berichten

instellingen voor SMS-berichtencentrales: Nwe berichtencentr., Bewerken, Verwijder en, Help en Afslu iten.
Berichten
Ga naar om de volgende lijst met instellingen te openen:
Beri chtencentrales - Een lijst met alle SMS- berichtencentrales die zijn gedefinieerd. Zie ‘Een nieuwe SMS-berichtencentrale toevoegen’ op pag. 90.
Ber.centrale in gebr. - Hiermee geeft u aan welke berichtencentrale moet worden gebruikt voor het verzenden van SMS-berichten en smart-berichten zoals beeldberichten.
Rapport ontvangen (leveringsrapport) - Als deze netwerkdienst op Ja is ingesteld, verschijnt de status van het verzonden bericht (Onderweg, Mi slukt , Afgelev erd) in het logboek. Als de instelling Nee is, verschijnt alleen de status Verzonden in het logboek. Zie pag. 21
Geldigheid bericht - Als een berichtontvanger niet binnen de geldigheidsduur kan worden bereikt, wordt
.
Opties bij het bewerken van
Opties
en kies
InstellingenSMS
het bericht van de SMS-berichtencentrale verwijderd. Deze functie werkt alleen als deze wordt ondersteund door het netwerk. Maximale duur is de maximumtijd die binnen het netwerk is toegestaan.
Ber. verzonden als - De opties zijn Tekst, Fax, Semafoonbericht en E-mail . Neem contact op met uw netwerkexploitant voor meer informatie.
Opmerking:
weet dat uw berichtencentrale SMS-berichten in deze andere indelingen kan omzetten.
Voorkeursverbinding - U kunt SMS-berichten versturen via het normale GSM-netwerk of via GPRS, als dit door het netwerk wordt ondersteund. Zie ‘ (General Packet Radio Service, GPRS)’ op pag. 44.
Ant. via zelfde centr. (netwerkdienst) - Als deze optie op Ja is ingesteld en de ontvanger uw bericht beantwoordt, wordt het antwoord verstuurd via hetzelfde nummer van de SMS-berichtencentrale.
Wijzig deze optie alleen als u zeker
Pakketdata
Een nieuwe SMS-berichtencentrale toevoegen
1 Open Beri chtencentrales en kies Opties
berichtencentr.
2
Druk op , typ een naam voor de berichtencentrale en kies OK.
3 Druk op , druk op en vul het nummer van de
SMS-berichtencentrale in (Te definiëren). Druk op OK. U moet het nummer van de berichtencentrale weten als u SMS- en beeldberichten wilt verzenden. U krijgt dit nummer van uw aanbieder.
Nwe
90
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
• Ga terug naar de weergave Instellingen om de nieuwe instellingen te activeren. Ga naar Ber.centrale in gebr., druk op en selecteer de nieuwe berichtencentrale.

Instellingen voor multimediaberichten

Berichten
Ga naar Multimediabericht om de volgende lijst met instellingen te openen:
Voorkeursverbinding (Te definiëren) - Kies het toegangspunt voor de voorkeursverbinding voor de multimediaberichtencentrale. Zie ‘ voor multimediaberichten’ op pag. 77.
multimediaberichtinstellingen ontvangt en u deze opslaat, worden de ontvangen instellingen automatisch gebruikt voor de voorkeursverbinding. Zie ‘
Secundair e verbind.- Selecteer het toegangspunt voor de secundaire verbinding voor de multimediaberichtencentrale.
als voor de Secundaire verbind. moet dezelfde Homepage zijn opgegeven voor dezelfde multimediaberichtencentrale. Alleen de gebruikte dataverbinding verschilt.
pakketdataverbinding wordt gebruikt, is het raadzaam een dataverbinding met hoge snelheid of een data-oproep te gebruiken voor de secundaire
en selecteer
Opmerking: Als u in een smart-bericht
Smart-berichten ontvangen’ op pag. 82.
Opmerking: Zowel voor de Voorkeursverbinding
Voorbeeld:
Als voor uw voorkeursverbinding een
Opties
Instellingen
Vereiste instellingen
verbinding. U kunt dan multimediaberichten verzenden en ontvangen zonder dat u zich in een netwerk bevindt dat pakketdata ondersteunt. Neem contact op met de netwerkexploitant of aanbieder voor meer informatie. Zie ook ‘ over dataverbindingen en toegangspunten’ op
.
pag. 43
Ontvangst multimedia - Kies: Uitsl. eigen netw. - als u alleen in uw eigen netwerk multimediaberichten wilt ontvangen. Als u zich buiten uw eigen netwerk bevindt, kunt u geen multimediaberichten ontvangen. Altijd aan - als u altijd multimediaberichten wilt ontvangen. Uit - als u geen multimediaberichten of advertenties wilt ontvangen.
Belangrijk:
• Als u zich buiten uw eigen netwerk bevindt, is het verzenden en ontvangen van multimediaberichten mogelijk duurder.
• Als de instellingen Uitsl. eigen netw. of Altijd aan zijn geselecteerd, kan uw gamedeck een actieve oproep doen of een GPRS­verbinding maken zonder dat u dit weet.
Algemene informatie
Berichten
Copyright © 2003 Noki a. All rights reserved.
91
Bij ontvangst bericht - Kies: Meteen ophalen - als u wilt dat multimediaberichten
direct worden opgehaald. Als er berichten zijn met de status Uitgesteld, worden die ook opgehaald.
Berichten
Ophalen uitstellen - als u het bericht in de multimediaberichtencentrale wilt opslaan om het later op te halen. Als u het bericht meteen wilt ophalen, stelt u Bij ontvangst bericht in op Meteen ophalen. Bericht weigeren - als u multimediaberichten wilt weigeren. De berichten worden verwijderd door de multimediaberichtencentrale.
Anonieme ber. toest. - Kies Nee als u berichten van een anonieme afzender wilt weigeren.
Advertent. ontvang. - Geef aan of u advertenties in multimediaberichten wilt ontvangen.
Rapporten - Stel deze optie in op Ja als u de status van het verzonden bericht (Onderweg, Mis lukt, Afgeleverd) in het Logboek wilt weergeven. Zie pag. 21
Opmerking: Mogelijk kunt u geen
leveringsrapport ontvangen voor multimediaberichten die naar een e-mailadres zijn verzonden.
Rapportz. weigeren - Kies Ja als u geen leveringsrapporten voor ontvangen multimediaberichten wilt verzonden.
Geldigheid bericht - Als een berichtontvanger niet binnen de geldigheidsduur kan worden bereikt, wordt het bericht van de multimediaberichtencentrale verwijderd. Deze functie werkt alleen als deze wordt
ondersteund door het netwerk. Maximale duur is de maximumtijd die binnen het netwerk is toegestaan.
Grootte afbeelding - Definieer de grootte van de afbeelding in een multimediabericht. Beschikbare opties zijn: Klein (max. 160*120 pixels) en Groot (max. 640*480 pixels).
Stand. luidspreker - Kies Luidspreker of Telefoon als u de geluidsfragmenten in een multimediabericht via de luidspreker of het oorstuk wilt afspelen. Zie
Luidspreker’ op pag. 14 voor meer informatie.

Instellingen voor e-mailberichten

Berichten
Ga naar E-mail.
Open Mailbox in gebruik om de mailbox te selecteren die u wilt gebruiken.
.
e-mailinstellingen: Bewerkingsopties, Nieuwe mailbox, Verwijderen, Help en Afslui ten.
en selecteer
Instellingen voor mailboxen
Kies Mailboxen om een lijst met gedefinieerde mailboxen te openen. Als er geen mailboxen zijn gedefinieerd, wordt u gevraagd dit alsnog te doen. De volgende lijst met instellingen verschijnt:
Mailboxnaam - Geef een beschrijvende naam op voor de mailbox.
Toegangsp. in gebr. ( Internet-toegangspunt voor de mailbox. Kies een
Te definiëren
Opties
Instellingen
Opties bij het bewerken van
) - Het gebruikte
92
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Internet-toegangspunt in de lijst. Zie ‘Instellingen verbinding’ op pag. 43 voor meer informatie over het maken van een Internet-toegangspunt.
Mijn e-mailadres (Te definiëren) - Geef het e-mailadres
op dat u van uw aanbieder hebt gekregen. Het adres moet het teken @ bevatten. Antwoorden op uw e-mailberichten worden naar dit adres verzonden.
Server uitgaande mail: ( adres of de hostnaam op van de computer die uw e-mail verzendt.
Bericht zenden - Bepaal hoe e-mail op uw gamedeck wordt verzonden. Metee n - Zodra u Zenden kiest, wordt verbinding gemaakt met de mailbox. Bij vlgende verb. ­E-mail wordt verzonden de eerstvolgende keer dat u verbinding maakt met uw remote mailbox.
Kopie naar mij - Kies Ja om een kopie van het e­mailbericht in uw remote mailbox op te slaan en op het adres dat u hebt opgegeven bij Mijn e-mailadres.
Handtek. opnemen - Kies Ja om een handtekening aan uw e-mailberichten toe te voegen en de tekst hiervan op te stellen of te bewerken.
Gebrui kersnaam: - Geef de gebruikersnaam op die door uw aanbieder is verstrekt.
Wachtwoord: - Geef uw wachtwoord op. Als u dit veld niet invult, moet u een wachtwoord opgeven wanneer u verbinding maakt met de remote mailbox.
Server inkom. mail: ( de hostnaam op van de computer die uw e-mail ontvangt.
Te definiëren
Te definiëren
) - Geef het IP-
) - Geef het IP-adres of
Mailboxt ype: - Hier geeft u het e-mailprotocol op dat door de aanbieder van uw remote mailbox wordt aanbevolen. U kunt kiezen uit POP3 en IMAP4.
Opmerking:
instellen. De instelling kan niet worden gewijzigd als u de mailboxinstellingen hebt opgeslagen of hebt afgesloten.
Bevei liging - Wordt gebruikt met de protocollen POP3, IMAP4 en SMTP om de verbinding met de remote mailbox te beveiligen.
APOP beveil. inloggen - Wordt gebruikt met het POP3­protocol om wachtwoorden te coderen bij verzending naar de remote e-mailserver. Deze optie is niet beschikbaar als u IMAP4 hebt geselecteerd als Mailboxtype:.
Bij lage ophalen (niet beschikbaar als het e-mailprotocol POP3 is) - Voor het ophalen van e-mail met of zonder bijlagen.
Berichtkop. ophalen- Hiermee bepaalt u hoeveel e­mailberichtkoppen er worden opgehaald. De opties zijn Alles en Door gebr. gedef., alleen te gebruiken met het IMAP4-protocol.
U kunt deze optie slechts één keer

Instellingen voor dienstberichten

Ga naar Berichten en selecteer OptiesInstellingen Diens tbericht om de volgende lijst met instellingen te
openen:
Dienst berichten - Geef aan of u dienstberichten wilt ontvangen.
Berichten
Copyright © 2003 Noki a. All rights reserved.
93
Veri ficatie vereist - Geef aan of u alleen dienstberichten wilt ontvangen van geverifieerde bronnen.

Instellingen voor Infodienst

Berichten
Informeer bij uw aanbieder naar de beschikbaarheid van Infodienst, de beschikbare items en de bijbehorende itemnummers. Ga naar
Instellingen→ Infodienst om de instellingen te wijzigen:
Ontvangst - Aan of Uit.,
Taal - Alle, als u deze optie kiest, kunt u infodienstberichten ontvangen in alle ondersteunde talen. Als u Geselecteerd kiest, kunt u kiezen in welke talen u infodienstberichten wilt ontvangen. Als de gewenste taal niet in de lijst staat, kiest u Overige.
I temherkenning - Als u een bericht ontvangt dat niet bij een van de bestaande items hoort, kunt u het itemnummer automatisch opslaan via
Itemherkenni ng
lijst met items opgeslagen en zonder naam weergegeven. Kies Uit als u nieuwe itemnummers niet automatisch wilt opslaan.
Berichten
Aan. Het itemnummer wordt in de
Opties

Instellingen voor de map Overige

Berichten
Ga naar om de volgende lijst met instellingen te openen:
Verzonden ber. opsl. - Kies deze optie als u in de map met verzonden items een kopie wilt opslaan van elk verzonden SMS-, multimedia- of e-mailbericht.
en kies
Opties
InstellingenOverige
Aantal opgesl. ber. - Geef aan hoeveel verzonden berichten tegelijk in de map met verzonden items kunnen worden opgeslagen. De standaardlimiet is 20 berichten. Wanneer de limiet wordt bereikt, wordt het oudste bericht verwijderd.
94
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.

10. Profielen

Menu
Profielen
Ga naar
In Profielen kunt u tonen instellen voor verschillende gebeurtenissen, omgevingen en bellergroepen. Er zijn zes standaardprofielen: Algemeen, Stil , Vergadering, Buiten, Semafoon en Offline, die u naar wens kunt aanpassen.
Het geselecteerde profiel verschijnt boven aan de display in de standby-modus. Als u het profiel Algemeen gebruikt, wordt alleen de huidige datum aangegeven.
U kunt standaardbeltonen instellen, tonen die u in Componist hebt gemaakt of tonen die u via een bericht, een Bluetooth- of een pc-verbinding hebt ontvangen.
.

Het profiel wijzigen

1 Ga naar Menu
profielen.
Profielen. Er verschijnt een lijst met
2
Ga naar een profiel en kies OptiesActiveren.
Tip! Druk in de
standby-modus op om het profiel te wijzigen. Ga naar het profiel dat u wilt activeren en druk op
OK
.

Profielen aanpassen

Opmerking: Raadpleeg ‘
voor informatie over het profiel Offline.
1 Ga naar het profiel dat u wilt wijzigen en kies Opties
Aanpassen . Er verschijnt een lijst met profielinstellingen.
2 Ga naar de instelling die u wilt wijzigen en druk op
om de opties te openen:
Copyright © 2003 Noki a. All rights reserved.
Offline, profiel’ op pag. 96
Profielen
95
Bel toon - Als u de beltoon voor spraakoproepen wilt instellen, kiest u een
Profielen
beltoon in de lijst. U kunt elke toon in de lijst beluisteren voordat u een toon kiest. Druk op een toets om het geluid te stoppen. Als gebruik wordt gemaakt van een geheugenkaart, zijn de tonen te herkennen aan het symbool naast de naam van de toon. Voor Beltonen wordt een gedeeld geheugen gebruikt.
Gedeeld geheugen’ op pag. 16.
Zie ‘
Toets enbordtonen - Hiermee stelt u het volume van toetsenbordtonen in.
Waarschuwingstonen - Hiermee stelt u bijvoorbeeld de waarschuwingstoon in die wordt weergegeven als de batterij bijna leeg is.
Waarschuwen bij -Hiermee stelt u in dat alleen wordt gewaarschuwd bij inkomende oproepen van een specifieke contactgroep. Bij inkomende oproepen van andere personen wordt niet gewaarschuwd. Beschikbare opties zijn: Alle oproepen / (een lijst met contactgroepen, indien aanwezig). Zie ‘ maken’ op pag. 60.
Profi elnaam - U kunt de naam van de meeste profielen wijzigen. De naam van de profielen Algemeen en Offline kunt u niet wijzigen.
Contactgroepen
96
Opmerking: U kunt beltonen op twee plaatsen
wijzigen: in Profielen en in Contacten. Zie ‘ beltoon toevoegen voor een contactkaart of ­groep’ op pag. 59.
Oproepsignaal - Als u Oplopend kiest, wordt het volume van de beltoon geleidelijk verhoogd tot het ingestelde niveau.
Be lvolume - Hiermee stelt u het volume van het oproepsignaal en de beltoon voor berichten in.
Berichtensignaaltoon - Hiermee stelt u de beltoon voor berichten in.
Trilsignaal - Hiermee stelt u het gamedeck in op trillen bij inkomende spraakoproepen en berichten.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Een

Offline, profiel

Opmerking: U kunt deze functie alleen gebruiken
als het gamedeck is ingeschakeld. Schakel het gamedeck niet in als het gebruik van draadloze apparatuur, Bluetooth of radio verboden is of als dit storing of gevaar zou kunnen opleveren.
Met het profiel Offline kunt u het gamedeck gebruiken zonder verbinding te maken met het draadloze GSM­netwerk om spelletjes te spelen en naar muziek of de radio te luisteren.
Waarschuwing: In het profiel Offline kunt u geen
gesprekken voeren, alarmoproepen doen, of andere functies gebruiken waarvoor netwerkdekking vereist is.
1
2
Menu
Ga naar Ga naar een profiel, selecteer Offli ne en kies OptiesActiver en. Druk op Ja. Het gamedeck wordt opnieuw gestart en de GSM wordt uitgeschakeld, zoals aangegeven door in de signaalsterkte-indicator. Er zijn geen draadloze GSM-telefoonsignalen naar en van het apparaat mogelijk.
Tip!
Druk kort op de aan/uit-toets om de lijst met beschikbare profielen te openen, ga naar Offline en kies OK.
Opmerking: Als Bluetooth is uitgeschakeld door
het overschakelen op het profiel Offline, moet u Bluetooth handmatig opnieuw inschakelen. Zie
Bluetooth-instellingen’ op pag. 123.
Opmerking: In gebieden waar het gebruik van
mobiele telefoons verboden is, is het gebruik van Bluetooth en radio mogelijk ook verboden. Raadpleeg daarom de bevoegde instanties voordat u Bluetooth of de radio gebruikt.
Profielen
.

Het profiel Offline verlaten

1 Ga naar Menu 2
Ga naar een profiel, kies een ander profiel dan Offline en kies Opties
3
Druk op Ja. Het gamedeck wordt opnieuw gestart en draadloze GSM-overdracht wordt weer ingeschakeld (mits het signaal sterk genoeg is).
Profielen.
Activer en.

Het profiel Offline aanpassen

1 Ga naar Offline in de lijst Profielen en kies Opties
Aanpassen . Er verschijnt een lijst met profielinstellingen.
2 Ga naar de instelling die u wilt wijzigen en druk op
om de opties te openen:
Belv olume - Het volume van de beltonen voor berichten in die via Bluetooth worden ontvangen.
Berichtensignaaltoon -De beltoon voor berichten via Bluetooth.
Trilsignaal - Hiermee laat u het gamedeck trillen bij inkomende Bluetooth-berichten.
Toets enbordtonen - Het volume van toetsenbordtonen.
Waarschuwingstonen - De waarschuwingstoon, die bijvoorbeeld wordt weergegeven als de batterij bijna leeg is.
Profi elnaam - U kunt de naam van het profiel Offline niet wijzigen.
Profielen
Copyright © 2003 Noki a. All rights reserved.
97

11. Agenda

Agenda
Opmerking:
als het gamedeck is ingeschakeld. Schakel het gamedeck niet in als het gebruik van draadloze apparatuur verboden is of als dit storing of gevaar zou kunnen opleveren.
Ga naar
In Agenda houdt u uw afspraken, vergaderingen, verjaardagen en andere speciale datums bij. U kunt voor agenda-items ook een signaal instellen ter herinnering.
Voor Agenda wordt een gedeeld geheugen gebruikt.
Gedeeld geheugen’ op pag. 16.
Zie ‘

Agenda-items maken

1 Kies Opties
Vergadering voor een afspraak op een specifieke
datum en tijd.
Memo voor een algemeen item voor een bepaalde
dag.
Gedenkdag voor verjaardagen of andere speciale
data. Gedenkdagen worden elk jaar herhaald.
U kunt deze functie alleen gebruiken
Menu→
Agenda
.
Nieuw item en selecteer:
2
Vul de velden in (zie de sectie ‘
Velden voor agenda-items’ op pag. 99). Met de navigatietoets gaat u naar de verschillende velden. Druk op om te schakelen tussen hoofdletters en kleine letters.
3
Gereed
Kies op te slaan.
om het item

Agenda-items bewerken

Opties bij het bewerken van
agenda-items: Verwijderen, Ze nden, Help en Afsluiten.
1 Ga in de dagweergave naar het item en druk op om
het te openen.
2 Bewerk de itemvelden en kies Gereed.
• Als u terugkerende items bewerkt, kunt u kiezen waarvoor de wijzigingen gelden: Alle vermeldingen - alle vermeldingen van het item worden gewijzigd / Alleen dit item - alleen het huidige item wordt gewijzigd.
98
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.

Agenda-items verwijderen

• Ga in de dagweergave naar het item dat u wilt verwijderen en kies
. Druk op Ja om de bewerking te bevestigen.
• Als u terugkerende items verwijdert, kunt u kiezen waarvoor de wijziging geldt: Alle vermeldingen - alle vermeldingen van het item worden verwijderd / Alleen dit item - alleen het huidige item wordt verwijderd.
Voorbeeld:
Voor dit item krijgt u elke week een herinnering. Als u Alleen dit it em kiest, krijgt u volgende week weer een herinnering.
Opties
Verwijderen of druk op
Uw wekelijkse cursus gaat niet door.

Velden voor agenda-items

Onde rwerp / Gelegenheid - Typ een omschrijving.
Locatie - Waar de bijeenkomst plaatsvindt (optioneel).
Begintijd, Eindtijd, Begindatum en Einddatum.
Signaal - Druk op om de velden te activeren voor Tijd signaal en Dag signaal.
He rhalen - Druk op om het item te laten terugkeren. Wordt in de dagweergave aangegeven met .
Voorbeeld: De herhaalfunctie is handig voor
periodieke gebeurtenissen, zoals een wekelijkse cursus, een maandelijkse vergadering of een dagelijkse taak.
Herhal en tot - U kunt een einddatum instellen voor het terugkerende item.
Synchronis atie - Als u Privé kiest, kan het agenda-item na synchronisatie alleen door uzelf worden bekeken en niet door anderen met online toegang tot de agenda. Dit kan bijvoorbeeld nuttig zijn als u op het werk uw agenda synchroniseert met een agenda op een compatibele pc. Als u Openbaar kiest, is het agenda­item zichtbaar voor iedereen met online toegang tot uw agenda. Als u Geen kiest, wordt het agenda-item bij het synchroniseren niet naar uw pc gekopieerd.
Tip! Als u een agenda-item wilt maken, drukt u in
een agendaweergave op een toets ( - ). Een item van het type Vergadering wordt geopend en de ingetoetste tekens worden aan het veld Onderwerp toegevoegd.

Agendaweergaven

Opties in de verschillende
agendaweergaven: Openen, Nieuw it em, Weekweergave /
Maandweergave, Verwijderen, Ga naar datum, Zenden, Instellingen, Help en Afsl uiten.
Maandweergave
Symbolen voor Synchronisatie in de maandweergave:
- Privé,
- Openbaar,
- Geen en
- De dag bevat meer dan één item.
Agenda
Copyright © 2003 Noki a. All rights reserved.
99
In de maandweergave wordt per rij een week weergegeven. De huidige datum wordt daarbij
Agenda
onderstreept. Datums met agenda-items zijn gemarkeerd met een driehoekje in de rechterbenedenhoek. De geselecteerde datum is omkaderd.
• Ga naar de gewenste datum en druk op om de dagweergave te openen.
•Kies Opties datum te gaan. Toets de datum in en kies OK.
gemarkeerd.
Symbolen voor agenda-items in dag- en weekweergave:
Ga naar datum om naar een bepaalde
Tip! Als u in de maand-, week- of dagweergave op
drukt, wordt de huidige datum automatisch
- Vergadering,
- Memo en
- Gedenkdag.
Weekweergave
In de weekweergave verschijnen de agenda-items in een van de zeven vakken voor dagdelen. De huidige dag wordt onderstreept. Memo's en gedenkdagen worden vóór 8 uur geplaatst. De begin- en eindtijden van vergaderingen worden met gekleurde balken aangegeven.
• Als u een item wilt bekijken of bewerken, gaat u naar de cel met het agenda-item en drukt u op om de dagweergave te openen. Ga naar het item en druk op om het te openen.
Dagweergave
In de dagweergave worden de agenda-items voor de geselecteerde dag weergegeven. De items worden ingedeeld volgens begintijd. Memo's en gedenkdagen worden vóór 8 uur geplaatst.
• Ga naar een item dat u wilt bewerken en druk op
om het te openen.
100
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Loading...