Nokia NGAGE User Manual [cs]

PROHLÁ©ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt NEM-4 shoduje s ustanoveními následující smìrnice: 1999/5/EC. Kopii Prohlá¹ení o shodì naleznete na adrese http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/
Copyright © 2003 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Reprodukce, pøenos, distribuce nebo ukládání obsahu tohoto dokumentu nebo libovolné jeho èásti v jakékoli formì je povoleno pouze po pøedchozím písemném svolení spoleèností Nokia. Nokia, Nokia Connecting People a N-Gage jsou ochranné známky nebo registrované ochra nné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované produkty a názvy spoleèností mohou být ochrannými známkami nebo obchodními názvy svých odpovídajících vlastníkù. Nokia tune je zvuková znaèka spoleènosti Nokia Corporation.
This product includes software licensed from Symbian Ltd © 1998-2002 © 1998-2002 Symbian Ltd. All rights reserved. Symbian and Symbian OS are trademarks of Symbian Ltd. All rights reserved.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
POU®ÍVÁNÍ TOHOTO VÝROBKU JAKÝMKOLIV ZPÙSOBEM, KTERÝ JE V SOULADU S VIZUÁLNÍM STANDARDEM MPEG-4, JE ZAKÁZÁNO, S VÝJIMKOU POU®ÍVÁNÍ, KTERÉ SE PØÍMO VZTAHUJE K (A) DATÙM NEBO INFORMACÍM (I) VYTVOØENÝCH ZÁKAZNÍKEM A BEZPLATNÌ ZÍSKANÝCH OD ZÁKAZNÍKA, KTERÝ TÍMTO NEJEDNÁ V RÁMCI PODNIKATELSKÉ ÈINNOSTI, A (II) POUZE PRO OSOBNÍ POU®ITÍ; A (B) JINÉMU POU®ITÍ, NA KTERÉ SPECIFICKY A SAMOSTATNÌ POSKYTLA LICENCI SPOLEÈNOST MPEG LA, L.L.C. USE OF THIS PRODUCT IN ANY MANNER THAT COMPLIES WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD IS PROHIBITED, EXCEPT FOR USE DIRECTLY RELATED TO (A) DATA OR INFORMATION (i) GENERATED BY AND OBTAINED WITHOUT CHARGE FROM A CONSUMER NOT THEREBY ENGAGED IN A BUSINESS ENTERPRISE, AND (ii) FOR PERSONAL USE ONLY; AND (B) OTHER USES SPECIFICALLY AND SEPARATELY LICENSED BY MPEG LA, L.L.C.
Stac ®, LZS ®, ©1996, Stac, Inc., ©1994-1996 Microsoft Corporation. Includes one or more U.S. Patents: No. 4701745, 5016009, 5126739, 5146221, and 5414425. Other patents pending.
Hi/fn ®, LZS ®,©1988-98, Hi/fn. Includes one or more U.S. Patents: No. 4701745, 5016009, 5126739, 5146221, and 5414425. Other patents pending. Part of the software in this product is © Copyright ANT Ltd. 1998. All rights reserved. m-Router Connectivity Components © 2000-2002 Intuwave Limited. All rights reserved. (www.intuwave.com) US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright © 1997-2003. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Nokia se øidí politikou neustálého vývoje. Nokia si vyhrazuje právo provádìt zmìny a vylep¹ení u v¹ech výrobkù popsaných v tomto dokumentu bez pøedchozího oznámení. Spoleènost Nokia není za ¾ádných okolností zodpovìdná za jakoukoli ztrátu dat nebo pøíjmù ani za zvlá¹tní, náhodné, následné èi nepøímé ¹kody zpùsobené jakýmkoli
zpùsobem. Obsah tohoto dokumentu je dodáván "TAK JAK JE". Kromì zákonných po¾adavkù se ve vztahu k pøesnosti, spolehlivosti ani obsahu tohoto dokumentu neposkytují ¾ádné
vyjádøené ani pøedpokládané záruky vèetnì, nikoli v¹ak pouze, pøedpokládaných záruk prodejnosti a vhodnosti pro daný úèel. Spoleènost Nokia si vyhrazuje právo kdykoli a bez pøedchozího upozornìní tento dokument revidovat nebo ukonèit jeho platnost.
Dostupnost urèitých produktù se mù¾e li¹it podle oblastí. Obra»te se na nejbli¾¹ího prodejce spoleènosti Nokia. Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
9361517
2. vydání CS
Obsah
Pro Va¹i bezpeènost................................... 7
Obecné informace ..................................... 9
Pohotovostní re¾im................................................................9
Menu ..................................................................................... 11
Seznamy voleb..................................................................... 12
Online nápovìda ................................................................. 12
Navigaèní øádek - svislý pohyb ....................................... 12
Obecné akce pro v¹echny aplikace ................................ 13
Ovládání hlasitosti.............................................................. 14
Pøipojení a pou¾ívání dodaných kabelù ........................ 15
Sdílená pamì» ...................................................................... 16
Pou¾ívání herní konzoly
jako telefonu............................................17
Volání ..................................................................................... 17
Pøijmutí hovoru.................................................................... 19
Protokol - Výpis volání a protokol ................................. 21
Adresáø SIM .......................................................................... 25
Pamì»ová karta.................................................................... 26
Hry ............................................................29
Spu¹tìní hry.......................................................................... 29
Spu¹tìní hry pro dva hráèe .............................................. 29
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Spu¹tìní hry pro více hráèù ............................................. 30
Hudební pøehrávaè a rádio.....................31
Hudební pøehrávaè ............................................................. 31
Rádio....................................................................................... 33
Pou¾ívání rádia .................................................................... 34
Nastavení .................................................40
Zmìna obecných nastavení.............................................. 40
Nastavení pøístroje ............................................................. 40
Nastavení hovoru................................................................ 42
Nastavení pøipojení ............................................................ 43
Datum a èas.......................................................................... 48
Zabezpeèení.......................................................................... 49
Blok. hovorù(sí»ová slu¾ba) .............................................. 52
Sí» ............................................................................................ 53
Nastavení pøíslu¹enství...................................................... 53
Kontakty...................................................54
Vytváøení kontaktních karet............................................. 54
Kopírování kontaktù mezi
SIM kartou a pamìtí herní konzoly ............................... 54
Úprava kontaktních karet ................................................. 55
Zobrazení kontaktní karty ................................................ 56
Správa skupin kontaktù..................................................... 59
Import dat............................................................................. 60
Pøizpùsobení profilù............................................................94
Profil Offline..........................................................................95
Obrázky a otisk obrazovky ..................... 61
Obrázky .................................................................................. 61
Otisk obrazovky ................................................................... 64
RealOne Player™...................................... 66
Media Guide ......................................................................... 67
Pøehrávání média souborù................................................ 67
Odeslání média souborù.................................................... 68
Zmìna nastavení................................................................. 68
Zprávy....................................................... 70
Zprávy - Obecné informace ............................................. 71
Psaní textu............................................................................ 72
Vytvoøení a odeslání nových zpráv ................................ 75
Slo¾ka Pøijaté - pøijímání zpráv ...................................... 80
Mé slo¾ky ............................................................................. 83
Schránka................................................................................ 84
K odeslání.............................................................................. 87
Zobrazení zpráv v SIM kartì ............................................ 88
Informaèní slu¾ba (sí»ová slu¾ba)................................... 88
Editor pøíkazù slu¾by.......................................................... 88
Nastavení zpráv................................................................... 89
Profily....................................................... 94
Zmìna profilu....................................................................... 94
Kalendáø................................................... 97
Vytvoøení záznamu v kalendáøi........................................97
Nastavení signalizace kalendáøe.................................. 100
Odeslání záznamù z kalendáøe ..................................... 100
Import dat........................................................................... 100
Extra a Média........................................ 101
Oblíbené .............................................................................. 101
Úkoly .................................................................................... 102
Kalkulaèka........................................................................... 102
Konvertor ............................................................................ 103
Poznámky............................................................................ 104
Hodiny.................................................................................. 104
Skladatel.............................................................................. 105
Rekordér .............................................................................. 106
Slu¾by (XHTML) .................................... 107
Základní kroky pro získání pøístupu............................. 107
Nastavení pøístroje pro pou¾ívání prohlí¾eèe ...........107
Postup pøipojení................................................................ 108
Zobrazení zálo¾ek ............................................................. 109
Procházení .......................................................................... 109
Stahování............................................................................ 111
Ukonèení spojení............................................................... 112
Nastavení prohlí¾eèe ....................................................... 112
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Aplikace (Java)................................... 113
Instalování Java aplikací.................................................113
Nastavení Java aplikace..................................................115
Správce - instalování aplikací
a softwaru............................................. 116
Instalace softwaru ............................................................117
Odebrání softwaru............................................................ 118
Zobrazení vyu¾ití pamìti ................................................118
Vzdálená synchronizace ..................................................124
Odstraòování problémù ........................127
Otázky a odpovìdi ............................................................127
Informace o bateriích ...........................131
Péèe a údr¾ba.........................................132
Dùle¾ité bezpeènostní informace.........133
Mo¾nosti pøipojení................................ 119
Pøipojení pøes Bluetooth .................................................119
Pøipojení herní konzoly k poèítaèi................................124
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Rejstøík ...................................................137
Pro Va¹i bezpeènost
Seznamte se s tìmito jednoduchými pravidly. Jejich poru¹ování mù¾e být nejenom nebezpeèné, ale i protizákonné. Podrobnìj¹í bezpeènostní informace naleznete v této pøíruèce.
Pøi pou¾ívání funkcí tohoto produktu neporu¹ujte vlastnická práva a dodr¾ujte v¹echny zákony.
Nezapínejte pøístroj tam, kde je pou¾ívání bezdrátových pøístrojù zakázáno nebo kde je mo¾ný vznik interferencí a jiného nebezpeèí.
BEZPEÈNOST SILNIÈNÍHO PROVOZU PØEDEV©ÍM
INTERFERENCE Pøi provozu bezdrátového
pøístroje mù¾e docházet k interferencím, které nepøíznivì ovlivòují jeho funkci.
BÌHEM POBYTU VE ZDRAVOTNICKÝCH ZAØÍZENÍCH TELEFON VYPNÌTE Dodr¾ujte
v¹echna místní pravidla a naøízení. V blízkosti lékaøských pøístrojù a zaøízení pøístroj v¾dy vypnìte.
V LETADLE TELEFON V®DY VYPNÌTE
Bezdrátové pøístroje mohou v letadle zpùsobit interference.
Za jízdy nedr¾te pøístroj v ruce.
VYPNÌTE PØI DOPLÒOVÁNÍ PALIVA
Nepou¾ívejte pøístroj na èerpací stanici. Nepou¾ívejte jej v blízkosti pohonných hmot a jiných hoølavin.
V BLÍZKOSTI MÍST, KDE JE PROVÁDÌN ODSTØEL, PØÍSTROJ VYPNÌTE
nepou¾ívejte v blízkosti míst, kde je provádìn odstøel. Dodr¾ujte pøíslu¹ná pravidla a naøízení.
POU®ÍVEJTE PØÍSTROJ ZPÙSOBEM, PRO KTERÝ JE KONSTRUOVÁN Pou¾ívejte jej
pouze v normální poloze, jak je uvedeno v pøíruèce. Zbyteènì se nedotýkejte jeho antény.
KVALIFIKOVANÝ SERVIS Instalovat
a opravovat pøístroj a jeho pøíslu¹enství smí pouze kvalifikovaný servis.
PØÍSLU©ENSTVÍ A BATERIE Pou¾ívejte pouze
schválené pøíslu¹enství a baterie. Nepøipojujte nekompatibilní produkty.
ODOLNOST PROTI VODÌ Pøístroj není odolný
vùèi vodì. Udr¾ujte pøístroj v suchém prostøedí.
ZÁLO®NÍ KOPIE Nezapomeòte zálohovat
v¹echny dùle¾ité informace.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Pøístroj
7
PØIPOJENÍ K JINÉMU ZAØÍZENÍ Pøed
pøipojením k jinému zaøízení si peèlivì pøeètìte bezpeènostní informace v u¾ivatelské pøíruèce tohoto zaøízení. Nepøipojujte nekompatibilní produkty.
TÍSÒOVÁ VOLÁNÍ
zapnutý, a zda se nachází v místì s pokrytím slu¾bami sítì. Vyma¾te displej potøebným poètem stisknutí tlaèítka (napøíklad pro ukonèení hovoru, ukonèení funkce menu apod.). Zadejte tísòové èíslo a stisknìte
. Udejte svou polohu. Neukonèujte
hovor, dokud k tomu nejste vyzváni.
Ovìøte, zda je pøístroj
Sí»ové slu¾by
Bezdrátový pøístroj, popisovaný v této pøíruèce, je schválen pro pou¾ití v sítích EGSM 900 a GSM 1800 a
1900. Nìkteré funkce obsa¾ené v této pøíruèce se nazývají Sí»ové
slu¾by. Jsou to speciální slu¾by nabízené provozovatelem bezdrátové slu¾by. Pøed tím, ne¾ nìkteré z tìchto slu¾eb sítì vyu¾ijete, je musíte pøedplatit u Va¹eho provozovatele
sí»ových slu¾eb a získat od nìj informace o jejich pou¾ívání.
Poznámka: Nìkteré sítì nemusejí podporovat
v¹echny speciální znaky konkrétních jazykù nebo slu¾by.
Nabíjeèky a pøíslu¹enství
Poznámka:
zkontrolujte èíslo modelu nabíjeèky. Tento pøístroj smí být pøi pou¾íván napájen pouze nabíjeèkami ACP-12, LCH-9 a LCH-12.
VÝSTRAHA! Pou¾ívejte pouze baterie, nabíjeèky
a pøíslu¹enství schválené spoleèností Nokia pro pou¾ití s tímto modelem pøístroje. Pou¾ívání jiných typù mù¾e zpùsobit zru¹ení osvìdèení nebo záruk, vztahujících se na pøístroj, a mù¾e být i nebezpeèné.
Informace o dostupnosti schváleného pøíslu¹enství získáte u Va¹eho prodejce.
Jestli¾e odpojujete napájecí kabel od libovolného pøíslu¹enství, v¾dy uchopte a zatáhnìte za konektor, ne za kabel.
Pøed pou¾itím s tímto pøístrojem
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
8
1. Obecné informace
Mobilní herní konzola Nokia N-Gage™ poskytuje kromì funkcí, které jsou u¾iteèné pøi ka¾dodenním pou¾ívání, jako je napøíklad Telefon, pøehrávaè RealOne Player, Zprávy, Hodiny, Budík, Kalkulaèka a Kalendáø, je¹tì funkce Hry a Hudba.
©títky v prodejním balení
• ©títky dodané v prodejním balení obsahují informace dùle¾ité pro servis a pro úèely související s podporou zákazníka. V prodejním balení jsou rovnì¾ uvedeny pokyny k pou¾ití tìchto ¹títkù.
Pohotovostní re¾im
Následující indikátory jsou zobrazeny v pøípadì, ¾e je pøístroj pøipraven k pou¾ití a na displeji nejsou u¾ivatelem zadány ¾ádné znaky. Tento stav se nazývá ‘pohotovostní re¾im’.
A Pøedstavuje sílu signálu celulární sítì v místì, na kterém se nacházíte. Èím je signál silnìj¹í, tím je sloupec vy¹¹í. Symbol antény nad A je nahrazen symbolem GPRS , pokud je GPRS pøipoj ení nastaveno na Je-li dostupné a v síti nebo pou¾ívané buòce je pøipojení k dispozici.
Paketový datový pøenos (General Packet Radio Service
Viz ‘
- GPRS)’ na str. 44 a ‘GPRS’ na str. 48.
B Zobrazení digitálních nebo analogových hodin. Viz rovnì¾ nastavení pro ‘Datum a èas’ na str. 48 anastavení pro
Pohotovostní re¾im
Obrázek na pozadí na str. 41
C Indikuje celulární sí», ve které se pøístroj v souèasné chvíli pou¾ívá.
D
Indikuje úroveò nabití
baterie. Èím je baterie více nabitá, tím je sloupec vy¹¹í.
E
Navigaèní øádek: zobrazí aktuálnì aktivní profil. Je-li zvolen profil Normální, je místo názvu profilu zobrazeno aktuální datum. Podrobnìj¹í informace, viz ‘ øádek - svislý pohyb’ na str. 12 a ‘Profily’ na str. 94.
F Zobrazí aktuální klávesové zkratky pøiøazené výbìrovým klávesám a .
Tip! Mù¾ete zmìnit klávesové zkratky výbìrových
kláves i obrázek na pozadí. Viz nastavení pro ‘
Pohotovostní re¾im’ na str. 9.
Poznámka: Herní konzola má spoøiè displeje. Je-li
doba neèinnosti del¹í ne¾ pìt minut, displej se vyma¾e
.
Navigaèní
Copyright © 2003 Noki a. All rights reserved.
Obecné informace
9
a zobrazí se spoøiè displeje. Viz str. 41. Spoøiè displeje deaktivujete stisknutím libovolného tlaèítka.
Indikátory akcí
Je-li herní konzola v pohotovostním re¾imu, mohou být na displeji zobrazeny nìkteré z následujících ikon:
- Indikuje novou pøijatou zprávu ve slo¾ce Pøijaté
aplikace Zprávy. Jestli¾e indikátor bliká, je pamì» v
Obecné informace
pøístroji zaplnìná a musíte vymazat nìkterá data. Podrobnìj¹í informace naleznete v kapitole ‘ pamìti’ na str. 127.
- Indikuje novou pøijatou zprávu el. po¹ty (sí»ová
slu¾ba).
- Oznamuje pøijetí jedné nebo nìkolika hlasových
zpráv. Viz ‘
K odeslání. Viz str. 71
Ohlá¹. pøích. hovoru nast avena na Tic hý a Tón ohlá¹ení zprávy na Vypn uto. Viz ‘
datovém pøenosu pøes Bluetooth je zobrazeno .
pøesmìrovány. - Indikuje, ¾e v¹echny hovory do
Volání Va¹í hlasové schránky’ na str. 18.
- Indikuje zprávu pøipravenou na odeslání ve slo¾ce .
- Je zobrazen, pokud u aktuálního profilu byla funkce
Profily’ na str. 94.
- Indikuje uzamknutou klávesnici pøístroje.
- Indikuje aktivní budík. Viz ‘Hodiny’ na str. 104.
- Indikuje, ¾e je aktivní Bluetooth. Upozoròujeme, ¾e pøi
- Indikuje, ¾e v¹echny hovory do pøístroje jsou
Málo místa v
pøístroje jsou pøesmìrovány do hlasové schránky. Viz
Nastavení pøesmìrování hovorù’ na str. 21. Pou¾íváte-li
‘ dvì telefonní linky, je indikátor pro pøesmìrování na první lince a na druhé lince . Viz ‘ slu¾ba)’ na str. 42.
- Indikuje, ¾e mù¾ete volat pouze prostøednictvím linky 2 (sí»ová slu¾ba). Viz ‘ str. 42.
Pou¾itá linka (sí»ová slu¾ba)’ na
Pou¾itá linka (sí»ová
Indikátory datového pøipojení
• Jestli¾e nìkterá aplikace navazuje datové spojení, jeden
z ní¾e uvedených indikátorù v pohotovostním re¾imu bliká.
• Je-li indikátor zobrazen nepøeru¹ovanì, je pøipojení
aktivní. pro datové volání, pro vysokorychl. datové volání, je zobrazeno místo symbolu antény, pokud je aktivní
GPRS spojení. je zobrazeno, jestli¾e je GPRS spojení v prùbìhu hlasových hovorù pøeru¹eno.
pro faxové volání,
pro pøipojení pøes Bluetooth.
10
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Menu
• Stisknutím (tlaèítko Menu) otevøete hlavní møí¾ku Menu. V Menu máte pøístup ke v¹em aplikacím v herní konzole.
Volby v Menu: Otevø ít,
Seznam / Møí¾ ka, Pøesunout, Pøesun. do slo¾ky, Nová slo¾ka , Nápovìda a Konec.
Procházení v Menuss
• Pro pohyb v Menu stisknìte ovládací tlaèítko nahoøe , dole
, vlevo nebo
vpravo .
Poznámka: Pøi hraní
her mù¾ete ovládací tlaèítko pou¾ít i pro diagonální pohyb.
Otevøení aplikací nebo slo¾ek
• Vyhledejte aplikaci nebo slo¾ku a stisknutím ovládacího tlaèítka uprostøed (znázornìno modrou ¹ipkou 5) ji otevøete.
Ti p!
Chcete-li zobrazit aplikace v podobì seznamu,
zvolte Volby
Zavøení aplikací
• Pro návrat do pohotovostního re¾imu stisknìte podle potøeby nìkolikrát tlaèítko Zpìt nebo zvolte Volby Konec.
Podr¾íte-li stisknuté tlaèítko , herní konzola se vrátí do pohotovostního re¾imu a aplikace zùstane otevøená na pozadí.
Poznámka:
i kdy¾ je na displeji zobrazena jiná aktivní aplikace.
Pokud vypnete herní konzolu, aplikace se ukonèí a ve¹kerá neulo¾ená data se automaticky ulo¾í.
Seznam.
Stisknutí v¾dy ukonèí hovor,
Zmìna uspoøádání Menu
Polo¾ky Menu mù¾ete uspoøádat libovolným zpùsobem. Ménì èasto pou¾ívané aplikace mù¾ete pøesunout do slo¾ky a naopak, èasto pou¾ívané aplikace mù¾ete ze slo¾ek pøesunout do møí¾ky Menu. Mù¾ete vytvoøit rovnì¾ vlastní slo¾ky.
1 Vyhledejte polo¾ku, kterou chcete pøesunout, a zvolte
Volby
Pøesunout. Vedle aplikace se zobrazí znaèka.
Obecné informace
Copyright © 2003 Noki a. All rights reserved.
11
2 Pøemístìte se na místo, na které chcete aplikaci
pøesunout, a stisknìte OK.
Pøepínání mezi aplikacemi
Máte-li otevøeno více aplikací a chcete pøepnout z jedné do jiné: Podr¾te stisknuté tlaèítko
Obecné informace
(tlaèítko Menu). Otevøe se okno pro pøepínání aplikací se seznamem aktuálnì otevøených aplikací. Vyhledejte po¾adovanou aplikaci a stisknutím ji aktivujte.
Poznámka: Je-li v herní konzole málo volné
pamìti, pøístroj mù¾e nìkteré aplikace ukonèit. Pøed zavøením aplikace pøístroj ulo¾í v¹echna neulo¾ená data.
Seznamy voleb
Volby
V této U¾ivatelské pøíruèce naleznete pøíkazy ze seznamu Volby. V tìchto seznamech jsou uvedeny pøíkazy dostupné v rùzných zobrazeních a situacích.
Poznámka: Dostupné pøíkazy se li¹í v závislosti na
otevøeném zobrazení.
Tip! V nìkterých situacích se po stisknutí ovládacího
tlaèítka zobrazí krátký seznam voleb s dostupnými hlavními pøíkazy pro dané zobrazení.
Online nápovìda
Herní konzola Nokia N-Gage má online nápovìdu. K ní máte pøístup z libovolné aplikace, která má seznam Volby. Stisknutím tlaèítka otevøete seznam Volby.
Navigaèní øádek - svislý pohyb
V navigaèním øádku mù¾ete vidìt:
• malé ¹ipky nebo zálo¾ky, podle kterých zjistíte, ¾e jsou k dispozici dal¹í zobrazení, slo¾ky nebo soubory, ke kterým máte pøístup.
• indikátory úprav, viz ‘ textu’ na str. 72.
• dal¹í informace, napøíklad na obrázku 2/14 znamená, ¾e zobrazený obrázek je druhý z celkem 14 obrázkù ve slo¾ce. Stisknutím zobrazíte následující obrázek.
Psaní
12
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Obecné akce pro v¹echny aplikace
Otevøení polo¾ek pro zobrazení - Pøi prohlí¾ení
seznamu slo¾ek nebo souborù otevøete vyhledanou polo¾ku stisknutím ovládacího tlaèítka nebo stisknutím
Volby
Otevøít.
Upravení polo¾ek
• musíte nìkdy nejprve zobrazit a teprve poté mù¾ete
Volby
zvolit
Pøejmenování polo¾ek - Pokud chcete pøejmenovat soubor nebo slo¾ku, vyhledejte ji a zvolte Pøejmenovat.
Vymazání nebo odstranìní polo¾ek - Vyhledejte polo¾ku a stisknìte Volby
. Pøi mazání více polo¾ek najednou je musíte nejdøíve oznaèit. Viz následující bod: ‘Oznaèení polo¾ky’.
Oznaèení polo¾ky
• nìkolika zpùsoby.
• Chcete-li volit polo¾ky postupnì, vyberte polo¾ku
azvolte Volby stisknìte souèasnì s tlaèítkem pro procházení. Vedle polo¾ky se zobrazí znaèka.
• Pro vybrání v¹ech polo¾ek v seznamu zvolte
Volby
Oznaèení více polo¾ek
a souèasnì stisknìte ovládací tlaèítko nahoru nebo dolù. Souèasnì s posouváním výbìru se vedle polo¾ek zobrazují znaèky. Výbìr ukonèíte tak, ¾e nejprve uvolníte ovládací tlaèítko a poté uvolníte .
- Polo¾ku, její¾ obsah chcete upravit,
Upravit.
Odstranit nebo stisknìte
- V sez nam u mù¾et e pol o¾ku ozn aèit
Oznaè it/Od znaèit→ Oznaèit nebo
Oznaèi t/Odz naèit→ Oznaèit v¹e.
- Podr¾te stisknuté tlaèítko
Volby
Po zvolení v¹ech po¾adovaných polo¾ek je mù¾ete pøesunout nebo vymazat zvolením Volby slo¾ky nebo Ods trani t.
• Chcete-li odznaèit polo¾ku, vyberte ji a zvolte Volby
Oznaèit/Odz naèit
souèasnì s ovládacím tlaèítkem.
Vytváøení slo¾ek - Pøi vytváøení nové slo¾ky stisknìte
Volby
slo¾ky (max. 35 znakù).
Pøesouvání polo¾ek do slo¾ky
• polo¾ky do slo¾ky nebo mezi slo¾ky, zvolte Pøesun. do slo¾ky (není zobrazeno, pokud není ¾ádná slo¾ka k dispozici). Jestli¾e zvolíte Pøesun. do slo¾ky, otevøe se seznam dostupných slo¾ek a zobrazí se rovnì¾ základní úroveò aplikace (pro pøesun polo¾ky mimo slo¾ku). Zvolte po¾adované umístìní pro pøesouvanou polo¾ku a stisknìte OK.
Tip! Informace o vkládání textu a èísel, viz ‘Psaní
textu’ na str. 72.
Odznaè it nebo stisknìte
Nová s lo¾ka. Budete vyzváni k zadání názvu
- Chcete-li pøesunout
Pøesun. do
Volby
Obecné informace
Copyright © 2003 Noki a. All rights reserved.
13
Hledání polo¾ek
Pomocí vyhledávacího pole mù¾ete hledat jméno, soubor, slo¾ku nebo klávesovou zkratku. V nìkterých situacích není vyhledávací pole zobrazeno automaticky. V takovém
Obecné informace
pøípadì jej mù¾ete aktivovat zvolením nebo zahájením zadávání znakù.
1
Hledáte-li polo¾ku, zaènìte zadávat text do vyhledávacího pole. Herní konzola okam¾itì zaène hledat odpovídající polo¾ky a pøesunuje výbìr na nejvhodnìj¹í polo¾ku. Pro pøesnìj¹í vyhledávání zadejte více písmen a výbìr se zaène posunovat na polo¾ku, která zadaným znakùm nejvíce odpovídá.
2 Po nalezení správné polo¾ky ji otevøete stisknutím .
Volby
Hledat
Ovládání hlasitosti
V prùbìhu aktivního hovoru nebo pøi poslechu zvuku z telefonu zvý¹íte nebo sní¾íte hlasitost stisknutím nebo .
Ikony hlasitosti:
- pro re¾imy sluchátka a headsetu,
- pro re¾im handsfree.
Tip!
S dodaným headsetem mù¾ete herní konzolu
pou¾ít pro volání, hry nebo poslech hudby.
Reproduktor
Herní konzola má reproduktor, který je pou¾it v handsfree re¾imu. Reproduktor najdete na obrázku tlaèítek a èástí ve Struèné pøíruèce. Reproduktor umo¾òuje hovoøit do pøístroje a poslouchat jej z krátké vzdálenosti, bez nutnosti dr¾et jej u ucha. Mù¾ete jej napøíklad nechat polo¾ený na stole. Reproduktor je mo¾né pou¾ívat pøi telefonickém hovoru, pøi pou¾ívání zvukových aplikací a pøi zobrazování multimediálních zpráv. RealOne Player™ pou¾ívá pøi pøehrávání videa reproduktor standardnì. Reproduktor usnadòuje pou¾ívání jiných aplikací v prùbìhu hovoru.
Aktivování reproduktoru
Chcete-li v prùbìhu hovoru pøepnout na pou¾ívání reproduktoru (re¾im handsfree), stisknìte reproduktor. Zazní tón, v navigaèním øádku se zobrazí a zmìní se indikátor hlasitosti.
DÙLE®ITÉ! Pou¾íváte-li reproduktor, nedr¾te
pøístroj u ucha, proto¾e zvuk je velmi hlasitý.
Reproduktor je nutné zapnout samostatnì pro ka¾dé volání, ale zvukové aplikace jako Skladatel nebo Rekordér pou¾ívají reproduktor standardnì.
Volby
Aktiv.
14
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Vypnutí reproduktoru
• Máte-li aktivní hovor nebo je pøehrávána hudba, zvolte
Volby
Aktivovat telefon.
Pøipojení a pou¾ívání headsetu
Dodaným headsetem HDD-2 mù¾ete poslouchat integrované FM rádio nebo Hudební pøehrávaè v herní konzole. Chcete-li volat, pou¾ijte klávesnici. Po navázání hovoru mù¾ete pou¾ít headset pro svou konverzaci.
Pøipojení headsetu HDD-2
Vlo¾te konec èerného kabelu headsetu do konektoru (1) v herní konzole. Podobnì, vlo¾te konec ¹edého kabelu headsetu do konektoru (2).
Kabel headsetu plní funkci antény rádia, tak¾e jej nechte volnì ulo¾ený.
VÝSTRAHA! Hlasitý poslech hudby mù¾e zpùsobit
po¹kození sluchu. Chcete-li nastavit hlasitost headsetu pøipojeného k herní konzole, stisknìte nebo .
VÝSTRAHA!
schopnost vnímat zvuk z okolí. Nepou¾ívejte headset, pokud to mù¾e ohrozit Va¹i bezpeènost.
Pøi pou¾ívání headsetu je sní¾ena
Pou¾ití headsetu k pøijmutí hovorù
Chcete-li pøijmout hovor pomocí headsetu, stisknìte ovládací tlaèítko (3), které se nachází v mikrofonové èásti headsetu. Viz ‘ ukonèíte dal¹ím stisknutím tohoto tlaèítka.
Pøipojení headsetu HDD-2’ na str. 15. Hovor
Pøipojení a pou¾ívání dodaných kabelù
V prodejním balení obdr¾íte dva kabely, které mù¾ete s pøístrojem pou¾ít.
Obecné informace
Copyright © 2003 Noki a. All rights reserved.
15
1 Pomocí dodaného audio kabelu ADE-2 (3) mù¾ete
herní konzolu pøipojit ke kompatibilnímu externímu audio systému (napøíklad CD pøehrávaèi).
Obecné informace
Poznámka: Nahrávání by mìlo být
monitorováno ze zásuvky headsetu na externím pøístroji. Nastavte hlasitost na externím pøístroji tak, aby nedocházelo ke zkreslení.
2 Pro práci se zvukovými soubory mù¾ete pou¾ít aplikaci
Nokia Audio Manager. Pomocí dodaného kabelu DKE-2 USB Mini (1) mù¾ete pøipojit herní konzolu ke kompatibilnímu PC. Podrobnìj¹í informace naleznete vkapitole ‘
Nokia Audio Manager’ na str. 35.
Poznámka:
pøehrávaè ani jiná aplikace nemají pøístup do pamì»ové karty. Po odpojení USB kabelu je pamì»ová karta dostupná pro v¹echny aplikace.
Je-li pøipojen USB kabel, Hudební
3 Pomocí dodaného kabelu adaptéru ADA-2 (2) mù¾ete
k herní konzole pøipojit vlastní sluchátka.
DÙLE®ITÉ! Aplikaci Nokia Audio Manager
z CD-ROMu nainstalujte na PC je¹tì pøed pøipojením dodaného kabelu DKE-2 USB Mini-B.
Sdílená pamì»
Následující funkce herní konzoly pou¾ívají sdílenou pamì»: hry, kontakty, textové zprávy, multimediální zprávy, obrázky a vyzvánìcí tóny, RealOne Player™, Kalendáø a Úkoly nebo instalovatelné aplikace. Pou¾itím nìkteré z tìchto funkcí se zmen¹uje dostupná pamì» pro ostatní funkce. To se projeví zejména pøi intenzivním pou¾ití tìchto funkcí. Napøíklad mnoho nainstalovaných her nebo ulo¾ených obrázkù mù¾e zcela zaplnit sdílenou pamì», tak¾e se na displeji pøístroje mù¾e zobrazit zpráva o zaplnìné pamìti. V takovémto pøípadì odstraòte nìkteré hry, obrázky nebo jiné polo¾ky ze sdílené pamìti.
Poznámka: Hudební skladby jsou ukládány
v pamì»ové kartì, tak¾e nepou¾ívají sdílenou pamì» herní konzoly.
16
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
2. Pou¾ívání herní konzoly jako telefonu
Volání
1 V pohotovostním re¾imu
zadejte telefonní èíslo, vèetnì pøedèíslí. Stisknutím nebo pohybujte kurzorem. Stisknutím odstraníte èíslo.
Pøi mezinárodních hovorech zadejte dvojím stisknutím
mezinárodní
prefix (znak + nahrazuje mezinárodní pøístupový kód) a poté zadejte kód zemì, pøedèíslí (bez první èíslice 0) a tel. èíslo.
Poznámka:
popisované jako mezinárodní, mohou být v urèitých pøípadech provádìny i mezi regiony stejné zemì.
2
Stisknutím telefonní èíslo vytoèíte.
3
Stisknutím ukonèíte hovor (nebo zru¹íte pokus o navázání hovoru).
Hovory, které jsou zde
Tip!
Chcete-li nastavit hlasitost v prùbìhu hovoru, stisknìte pro zvý¹ení nebo pro sní¾ení hlasitosti.
Poznámka:
i kdy¾ je aktivní jiná aplikace.
Informace o volání s pomocí hlasových záznamù, viz
Volání vyslovením hlasového záznamu’, str. 57.
Stisknutí v¾dy ukonèí hovor,
Volání s pomocí adresáøe Kontaktù
1
Chcete-li otevøít adresáø Kontakty, zvolte
Kontakty.
2
Pro vyhledání kontaktu procházejte k po¾adovanému jménu. Nebo zadejte první písmeno jména. Automaticky se otevøe vyhledávací pole a seznam odpovídajících kontaktù.
3 Stisknutím zahájíte vytáèení.
Má-li kontakt ulo¾eno více tel. èísel, vyhledejte po¾adované èíslo a stisknutím zahájíte vytáèení.
Menu
Pou¾ívání herní konzoly jako telefonu
Copyright © 2003 Noki a. All rights reserved.
17
Volání Va¹í hlasové schránky
Hlasová schránka (sí»ová slu¾ba) je vlastnì záznamník, ve kterém Vám volající mù¾e nechat hlasovou zprávu.
• V pohotovostním re¾imu mù¾ete volat hlasovou schránku stisknutím a poté nebo podr¾ením stisknutého tlaèítka .
• Vyzve-li herní konzola k zadání èísla hlasové schránky, zadejte jej a stisknìte OK. Toto èíslo mù¾ete získat od Va¹eho operátora.
Viz rovnì¾ ‘ Ka¾dá telefonní linka mù¾e mít své vlastní èíslo hlasové
schránky, viz ‘
Zmìna tel. èísla hlasové schránky
Chcete-li zmìnit tel. èíslo Va¹í hlasové schránky, otevøete
Menu
Zmìnit èíslo. Zadejte èíslo (získáte jej u operátora)
Pou¾ívání herní konzoly jako telefonu
a stisknìte OK.
Nastavení pøesmìrování hovorù’ na str. 21.
Pou¾itá linka (sí»ová slu¾ba)’ na str. 42.
Nástroje
Tip!
Je-li Va¹í hlasovou schránkou vy¾adováno zadání hesla pøi ka¾dém jejím zavolání, mù¾ete za èíslo hlasové schránky zadat DTMF èíslo. Takto bude heslo do schránky pøeneseno pøi ka¾dém jejím zavolání. Napøíklad v èísle +44123 4567p1234# je 1234 heslo a znak ‘p’ vkládá pauzu pøibli¾nì 2 sekundy pøed nebo mezi DTMF znaky.
Hlasová schránka
a zvolte
Volby
Zrychlená volba telefonního èísla
Chcete-li zobrazit møí¾ku zrychlené volby, otevøete
Menu
1 Pøiøazení tel. èísla nìkterému z tlaèítek zrychlené volby
( - ), vi z ‘ str. 58.
2
Nastavte funkci
hovoru
pohotovostním re¾imu stisknìte odpovídající tlaèítko zrychlené volby a poté stisknìte , dokud se nezahájí vytáèení èísla.
Nástroje
Zrychlená volba na Zapnuta. Volání èísla: V
Zr. volba
Pøiøazení tlaèítek zrychlené volby’ na
Menu
.
Nástroje→ Nastavení
Konferenèní hovor
Konferenèní hovor je sí»ová slu¾ba, která umo¾òuje vstoupit a¾ ¹esti volajícím (vèetnì poøádajícího) do
spoleèného hovoru.
1 Zavolejte prvnímu úèastníkovi. 2 Pro zavolání novému úèastníkovi zvolte Volby
hovor. Zadejte nebo vyhledejte v pamìti tel. èíslo nového úèastníka konferenèního hovoru a stisknìte
OK. První hovor je automaticky dr¾en.
3
Po pøijmutí nového hovoru volanou osobou pøipojte prvního úèastníka do konferenèního hovoru. Zvolte
Volby
Konference.
Nový
18
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
4 Chcete-li pøidat do hovoru
dal¹ího úèastníka, opakujte krok 2 a poté zvolte Volby
Konference→Pøidat do konf..
Chcete-li s jedním
z úèastníkù hovoøit samostatnì: Zvolte
Volby
Soukromì. Vyhledejte po¾adovaného úèastníka a stisknìte Soukromí. Konferenèní hovor je v herní konzole pøesunut do dr¾ení a zatímco Vy hovoøíte pouze s vybraným úèastníkem, ostatní úèastníci mohou nadále pokraèovat v rozhovoru mezi sebou. Po skonèení soukromého rozhovoru zvolte a vra»te se do konferenèního hovoru.
Chcete-li odpojit nìkterého úèastníka z konferenèního hovoru, zvolte Volby
Konference→ Odpojit úèastníka, vyhledejte úèastníka
a zvolte
5
Pro ukonèení aktivního konferenèního hovoru stisknìte
Konference→
Pøidat do konf.
Volby
Odpojit
.
Tip! Nejrychlej¹í zpùsob zavolání nového
hovoru je zadání èísla a stisknutí pro zahájení vytáèení. Hovor, který byl do této chvíle provádìn, je automaticky dr¾en.
.
Pøijmutí hovoru
• Chcete-li pøijmout pøíchozí hovor, stisknìte . Nebo pokud pou¾íváte dodaný headset, stisknìte ovládací tlaèítko na headsetu.
• Pro ukonèení hovoru stisknìte . Pokud pou¾íváte dodaný headset, stisknìte ovládací tlaèítko na headsetu.
Nechcete-li hovor pøijmout, stisknìte . Volající usly¹í tón obsazené linky.
Pøi pøíchozím hovoru mù¾ete rychle zti¹it vyzvánìcí tón stisknutím
Ticho
.
Tip! Informace o nastavení tónù herní konzoly pro
rùzná prostøedí a rùzné situace, napøíklad kdy¾ chcete, aby pøístroj nevydával tóny, viz ‘Profily’
Poznámka:
èíslu nesprávné jméno. K tomu dojde, pokud tel. èíslo volajícího není ulo¾eno v Kontaktech, ale posledních sedm èíslic èísla se shoduje s jinými èísly ulo¾enými v Kontaktech. V takovém pøípadì není identifikace volajícího správná.
Tip! V¹echny hovory najednou ukonèíte zvolením
Volby
Mù¾e se stát, ¾e pøístroj pøiøadí tel.
Ukonèit v¹e a stisknutím OK.
na str. 94.
Pou¾ívání herní konzoly jako telefonu
Copyright © 2003 Noki a. All rights reserved.
19
Slu¾ba pro hovory na lince (sí»ová slu¾ba)
Je-li funkce Slu¾ba hovorù na lince aktivována, bude Vás sí» upozoròovat na nový pøíchozí hovor i v pøípadì, ¾e ji¾ jeden hovor provádíte. Viz ‘ na str. 42
1
2 Pro ukonèení aktivního hovoru stisknìte .
Volby v prùbìhu hovoru
Pou¾ívání herní konzoly jako telefonu
Mnoho voleb, které mù¾ete pou¾ít v prùbìhu hovoru, jsou sí»ové slu¾by. V prùbìhu hovoru stisknìte Volby pro pøístup k nìkterým z následujících funkcí:
Ticho nebo Nahl as, Ukonèit akt. hovor, Ukonè it v¹e, Do poøadí nebo Pøi jmout, Nový
.
Pro pøijmutí hovoru na lince (v prùbìhu hovoru) stisknìte . První hovor je dr¾en. Pro pøepínání mezi dvìma hovory stisknìte
Tip! Je-li aktivována funkce Pøesmìrování hovorù
Je-li obsazeno, napøíklad do Va¹í hlasové schránky,
zpùsobí odmítnutí pøíchozího hovoru jeho pøesmìrování. Viz ‘
.
str. 21
Hovor na lince: (sí»ová slu¾ba)’
Nastavení pøesmìrování hovorù’ na
Pøepnout
hovor, Konf erence, Soukromí, Odpojit úèastníka, Pøijmout a Odmít nout.
Pøepnout je pou¾ito pro pøepnutí mezi aktivním a dr¾eným
hovorem. Pøepojit je pou¾ito pro propojení pøíchozího a dr¾eného
hovoru a odpojení se od obou hovorù. Odes lat DT MF slou¾í pro odeslání øetìzcù kmitoètových
tónù, napøíklad hesel nebo èísel bankovních úètù.
.
Slovník: DTMF (kmitoètové) tóny jsou tóny
sly¹itelné pøi stisknutí tlaèítek èíslic na klávesnici telefonu. DTMF tóny Vám umo¾òují komunikovat napøíklad s hlasovými schránkami a poèítaèovými telefonními systémy:
1
Èíslice zadejte pomocí tlaèítek - . Ka¾dé stisknutí tlaèítka generuje kmitoètový tón, který je pøená¹en v prùbìhu aktivního hovoru. Opakovaným stisknutím vytvoøíte: *, p (vlo¾í pøibli¾nì 2 sekundovou pauzu pøed nebo mezi kmitoè. tóny) a w (pøi pou¾ití tohoto znaku není zbývající èást tónu odeslána, dokud v prùbìhu hovoru znovu nestisknete
Odeslat). Stisknutím vytvoøíte #.
2 Pro odeslání tónu stisknìte OK.
Tip!
Sekvence DTMF tónù mù¾ete ulo¾it rovnì¾ do kontaktní karty. Pøi volání kontaktu se Vám tato sekvence nabídne. Tóny DTMF pøidejte k tel. èíslu nebo do pole DTMF kontaktní karty.
20
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Nastavení pøesmìrování hovorù
Zvolte MenuNástrojePøesmìr. hov..
Je-li tato sí»ová slu¾ba aktivována, mù¾ete pøesmìrovat pøíchozí hovory na jiné tel. èíslo, napøíklad do Va¹í hlasové schránky. Podrobnìj¹í informace získáte u poskytovatele slu¾by.
• Zvolte jednu z voleb pøesmìrování, napøíklad zvolte Je-li obsazeno pro pøesmìrování hlasových hovorù, jestli¾e je Va¹e tel. èíslo obsazeno, nebo kdy¾ odmítnete pøíchozí hovor.
• Zvolte Volby Zru¹it pro vypnutí pøesmìrování nebo Ovìøit st av pro zji¹tìní, zda je pøesmìrování aktivní nebo není.
• Chcete-li zru¹it v¹echna aktivní pøesmìrování, zvolte Volby→ Zru¹it v¹ech. pøesm..
Podrobnìj¹í informace o indikátorech pøesmìrování, viz
Indikátory akcí’ na str. 10.
funkci blokování i pøesmìrování pøíchozích hovorù. Viz ‘
Aktivovat pro zapnutí pøesmìrování,
Poznámka:
Blok. hovorù (sí»ová slu¾ba)’ na str. 52.
Ve stejnou chvíli nemù¾ete mít aktivní
Protokol - Výpis volání aprotokol
Menu
Zvolte
V protokolu jsou uvedeny pøehledné informace o telefonních hovorech, textových zprávách, paketovém datovém pøipojení (GPRS) a faxových nebo datových voláních registrovaných herní konzolou. Obecný protokol je mo¾né filtrovat tak, aby byl zobrazen pouze urèitý typ události. Na základì informací z protokolu je mo¾né vytvoøit nové kontaktní karty.
Poznámka: Pøipojení do Va¹í vzdálené schránky, ke
støedisku multimediálních zpráv nebo ke slu¾bì prohlí¾eèe je v obecném protokolu komunikace zobrazeno jako datové volání nebo paketové datové pøipojení.
Tip! Chcete-li zobrazit seznam odeslaných zpráv,
otevøete
Výpis posledních hovorù
Menu
Zvolte
Herní konzola registruje tel. èísla nepøijatých, pøijatých a volaných èísel a pøibli¾nou délku a cenu Va¹ich hovorù. Herní konzola registruje nepøijaté a pøijaté hovory pouze
Zprávy
Extra→Protokol
Odeslané
Extra
.
Protokol
.
Poslední hov..
Pou¾ívání herní konzoly jako telefonu
Copyright © 2003 Noki a. All rights reserved.
21
v pøípadì, ¾e sí» podporuje tuto funkci, pøístroj je zapnutý a nachází se v oblasti pokryté slu¾bami sítì.
Ikony:
pro nepøijatá, pro pøijatá a pro volaná èísla.
nepøijatých a volaných èísel: Volat, Pou¾ít èíslo, Odstranit , Vymaz at seznam, Pøidat do Kontaktù, Nápovìda a Konec.
Nepøijaté a pøijaté hovory
Chcete-li zobrazit seznam posledních 20-i tel. èísel, ze kterých se Vám nìkdo neúspì¹nì pokou¹el volat (sí»ová slu¾ba), otevøete
Tip! Je-li v pohotovostním re¾imu na displeji
Pou¾ívání herní konzoly jako telefonu
zobrazeno upozornìní na nepøijatý hovor, otevøete seznam nepøijatých hovorù stisknutím Chcete-li zavolat zpìt, vyhledejte po¾adované jméno nebo tel. èíslo a stisknìte .
Chcete-li zobrazit seznam posledních 20-i tel. èísel nebo jmen, ze kterých jste pøijali hovor (sí»ová slu¾ba), otevøete
Protokol
Protokol
Poslední hov.Pøijaté hovory.
Volby v zobrazení pøijatých,
Poslední hov.Nepøijaté hov..
Ukázat
Volaná èísla
Tip!
V pohotovostním re¾imu otevøete stisknutím seznam Volaných èísel.
Pro zobrazení posledních 20-i tel. èísel, která jste se volali nebo se pokou¹eli volat, otevøete
hov.→ Volaná èísla.
Vymazání seznamù posledních hovorù
• Chcete-li vymazat seznamy posledních hovorù, zvolte
v hlavním zobrazení posledních hovorù Volby Smazat posl. hov..
• Jestli¾e chcete vymazat jen nìkterý ze seznamù
.
posledních hovorù, otevøete po¾adovaný seznam azvolte
• Pokud chcete vymazat jednotlivou polo¾ku, otevøete výpis, vyhledejte polo¾ku a stisknìte .
Protokol
Poslední
Volby→ Vymazat seznam.
22
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Délka hovorù
Protokol
Zvolte MenuExtra
Umo¾òuje zobrazit dobu trvání pøíchozích a odchozích hovorù.
Poznámka: Skuteèná doba trvání hovorù, uvedená
na faktuøe od provozovatele sí»ových slu¾eb, se mù¾e li¹it, v závislosti na slu¾bách sítì, zaokrouhlování, atd.
Tip!
Chcete-li zobrazit mìøiè délky hovoru ji¾
v prùbìhu aktivního hovoru, zvolte
Nastavení→ Zobr. trvání hovoru→ Ano.
Vymazání mìøièù délky hovoru
Vynulovat mìøièe. Pro tuto operaci je vy¾adován zamykací
Zabezpeèení’ na stranì 49. Jestli¾e chcete
kód, viz ‘ vymazat jednotlivou polo¾ku, vyhledejte ji a stisknìte .
Volby
- zvolte
Délka hovorù.
Volby
Ceny hovorù (sí»ová slu¾ba)
Menu
Zvolte
Funkce Ceny hovorù umo¾òuje zkontrolovat cenu posledního nebo v¹ech hovorù. Ceny hovorù jsou zobrazeny pro ka¾dou SIM kartu zvlá¹».
Poznámka:
provozovatele sí»ových slu¾eb, se mù¾e li¹it, v závislosti na slu¾bách sítì, zaokrouhlování, poplatcích, atd.
Extra→ Protokol
Skuteèná èástka, uvedená na faktuøe od
Ceny hovoru.
Limit ceny hovoru nastavený provozovatelem slu¾by
Vá¹ provozovatel slu¾by mù¾e omezit cenu Va¹ich hovorù na urèitou hodnotu vyjádøenou v jednotkách nebo penìzích. Je-li re¾im limitované ceny aktivní, je mo¾né provádìt hovory pouze do vý¹e pøednastaveného limitu (limit ceny hovoru) a musíte se nacházet v síti, která podporuje funkci limitu ceny hovoru. V prùbìhu hovoru i v pohotovostním re¾imu je na displeji uveden poèet zbývajících jednotek. Po vyèerpání jednotek se na displeji zobrazí text Dosa¾en limit ceny hovoru. Informace o limitování cen hovoru a cenách jednotek získáte u provozovatele slu¾by.
Zobrazení cen v jednotkách a penìzích
• Herní konzolu mù¾ete nastavit, aby zobrazovala zbývající dobu hovoru v jednotkách nebo penìzích. Pro tuto operaci mù¾e být vy¾adován PIN2 kód, viz str. 49 1 Zvolte Volby
Dostupné volby jsou Mìna a Jednotky.
2
Jestli¾e zvolíte Mìna, zobrazí se upozornìní vyzývající k urèení mìny. Zadejte cenu platby ve Va¹í domovské síti nebo jednotky kreditu a stisknìte OK.
3
Zadejte název mìny. Pou¾ijte tøípísmennou zkratku, napøíklad EUR.
Poznámka:
vyèerpán, mù¾e být mo¾né provádìt hovory pouze na èísla tísòových linek naprogramovaná v herní konzole (napø. 112 nebo jiné oficiální èíslo tísòového volání).
Nastavení→ Zobrazovat ceny v.
Je-li limit jednotek nebo mìny
.
Pou¾ívání herní konzoly jako telefonu
Copyright © 2003 Noki a. All rights reserved.
23
Nastavení vlastního limitu ceny hovoru
1
2
Je-li dosa¾en Vámi zadaný limit ceny hovoru, poèítadlo se zastaví na maximální hodnotì a na displeji se zobrazí text Vynulujte v¹echna poèítadla cen hovorù. Abyste mohli volat, otevøete Pro tuto operaci je vy¾adován PIN2 kód, viz str. 49.
Vymazání poèítadel cen hovorù
Vynulovat poèítadla. Pro tuto operaci je vy¾adován PIN2 kód, viz str. 49 polo¾ku, vyhledejte ji a stisknìte .
Pou¾ívání herní konzoly jako telefonu
Poèítadlo dat GPRS
Umo¾ní Vám zkontrolovat mno¾ství dat pøijatých a odeslaných pøi paketovém datovém pøipojení (GPRS). Poplatky za GPRS pøipojení mohou být napøíklad odvozeny od mno¾ství pøijatých a odeslaných dat.
Volby
Zvolte Zapnut. Herní konzola Vás vyzve k zadání poètu jednotek limitu. Pro tuto operaci mù¾e být vy¾adován PIN2 kód. V závislosti na nastavení v Zobrazovat ceny v zadejte buï poèet jednotek nebo èástku v mìnì.
Zvolte MenuExtra
Nastav ení→ Limit ceny hovoru→
Nastave ní→ Limit ceny hovoru→ Vypnut.
Volby
- zvolte
. Jestli¾e chcete vymazat jednotlivou
Protokol
Èítaè GPRS.
Volby
Zobrazení volání v obecném protokolu
Zvolte MenuExtraProtokol a stisknìte
následované .
V obecném protokolu mù¾ete pro ka¾dou událost komunikace zobrazit jméno pøíjemce nebo odesílatele, tel. èíslo, název provozovatele slu¾by nebo pøístupový bod.
Poznámka:
události, jako napø. textové zprávy odeslané ve více èástech nebo paketové datové pøipojení, jsou zaznamenány jako jedna událost.
Ikony:
pro pøíchozí, pro odchozí a pro nepøijaté události komunikace.
Filtrování protokolu 1 Zvolte Volby
2 Vyhledejte filtr a stisknìte Zvolit.
Dílèí
Filtr. Zobrazí se seznam filtrù.
24
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Vymazání obsahu protokolu
• Chcete-li vymazat celý obsah protokolu, zvolte
Volby
Ano
Poèítadlo paketového datového pøenosu a mìøiè pøipojení
• Chcete-li zobrazit mno¾ství pøenesených dat (mìøeno v kilobytech) a dobu trvání pøipojení, vyhledejte událost a zvolte Volby
Nastavení protokolu
• Zvolte Volby dostupných nastavení.
Trvání protokolu - události komunikace zùstávají
• Informace o funkcích Délka hovorù, Zobrazovat ceny v
Smazat protokol. Akci potvrïte stisknutím
.ss
Zobrazit detail y.
Nasta vení. Otevøe se seznam
v pamìti herní konzoly po nastavenou dobu, po které jsou automaticky vymazány (z dùvodu uvolnìní pamìti).
Poznámka:
ve¹kerý obsah protokolu, Výpis posledních hovorù a Výpis doruèení zpráv bude vymazán.
a Limit ceny hovoru, viz pøedchozí odstavce ‘ hovorù’ a ‘Ceny hovorù (sí»ová slu¾ba)’ této kapitoly.
Pokud zvolíte Bez protokolu,
Délka
Adresáø SIM
Zvolte MenuNástrojeAdresáø SIM.
Va¹e SIM karta mù¾e poskytovat dal¹í slu¾by, které jsou k dispozici. Viz rovnì¾ ‘ mezi SIM kartou a pamìtí herní konzoly’ na str. 54, ‘Potvrzení akcí SIM karty’ na str. 51 povolených èísel’ na str. 50 na str. 88.
Otevøít, Vol at, Nový kontakt SIM k., Upravi t, Oznaèit/ Odznaèit, Ods tranit, Kopír. do Kontaktù, Má èísla, Detaily pamìti, Nápovìda a Konec.
Poznámka: Informace o dostupnosti, poplatcích
a o pou¾ívání slu¾eb SIM získáte u prodejce SIM karty, tj. operátora sítì, provozovatele slu¾eb nebo smluvního prodejce.
• V adresáøi SIM karty mù¾ete zobrazit jména a tel. èísla ulo¾ená v SIM kartì, mù¾ete je pøidávat nebo mìnit a nebo je volat.
Kopírování kontaktù
, ‘Nastavení volání
a ‘Zobrazení zpráv v SIM kartì’
Volby pro adresáø SIM karty:
Pou¾ívání herní konzoly jako telefonu
Copyright © 2003 Noki a. All rights reserved.
25
Pamì»ová karta
Zvolte MenuNástrojePamì». karta.
Máte-li pamì»ovou kartu, mù¾ete ji pou¾ít pro ukládání her, hudebních skladeb, multimediálních souborù, napøíklad videoklipù, zvukových souborù nebo obrázkù, a pro zálohování informací z pamìti herní konzoly.
DÙLE®ITÉ!
malých dìtí.s
Poznámka: V tomto pøístroji pou¾ívejte pouze
kompatibilní multimediální karty (MMC). Ostatní pamì»ové karty, napøíklad Secure Digital (SD), se nevejdou do slotu pro MMC kartu a nejsou kompatibilní s tímto pøístrojem. Pou¾ití nekompatibilní pamì»ové karty mù¾e po¹kodit pamì»ovou kartu a pøístroj; data ulo¾ená na
Pou¾ívání herní konzoly jako telefonu
nekompatibilní kartì mohou být po¹kozena.
Poznámka: Informace o pou¾ití pamì»ové karty
s ostatními funkcemi a aplikacemi herní konzoly jsou uvedeny v sekcích popisujících funkce a aplikace.
pam. pøístr., Obnov it z karty , Formát. pam. kartu, Název pamì». karty, Nastavit heslo, Zmìnit heslo, Odstranit hesl o, Odemk. pam. kartu, Pou¾. pamì», Nápovìda a Konec.
Ukládejte pamì»ové karty mimo dosah
Volby v pamì»ové kartì: Záloh.
Postup vlo¾ení pamì»ové karty
1
Ujistìte se, ¾e je pøístroj vypnutý. Je-li zapnutý, vypnìte jej podr¾ením stisknutého tlaèítka .
2
Obra»te herní konzolu zadní stranou k sobì, odsuòte kryt a poté zdvihnìte baterii. Informace o demontování
26
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
krytu naleznete v sekci ‘Vlo¾ení SIM karty’ ve Struèné pøíruèce.
3 Vyjmìte existující pamì»ovou kartu (pokud je
nainstalována).
4
Vyrovnejte pamì»ovou kartu do slotu (podle obrázku). Zajistìte, aby pozlacené kontakty karty smìøovaly dolù.
5 Po zaji¹tìní karty na místì nainstalujte baterii a poté
nasuòte kryt pøístroje na své místo.
DÙLE®ITÉ!
provozu. Pøed vyjmutím pamì»ové karty ukonèete v¹echny aplikace.
DÙLE®ITÉ! Pokud instalujete aplikaci na
pamì»ovou kartu a musíte restartovat herní konzolu, nedemontujte pamì»ovou kartu, dokud se restartování nedokonèí. Jinak mù¾e dojít ke ztrátì souborù aplikace.
Nedemontujte pamì»ovou kartu za
Formátování pamì»ové karty
Pamì»ové karty jsou dodávány rùznými výrobci. Nìkteré pamì»ové karty jsou dodány ji¾ pøedformátované, jiné vy¾adují formátování. Informujte se u prodejce a pokud jste na pochybách, naformátujte pamì»ovou kartu. Pøed prvním pou¾itím pamì»ové karty ji musíte naformátovat.
• Zvolte Volby
Formát. pam. kartu.
Budete po¾ádáni o potvrzení akce. Poté se ji¾ zahájí formátování.
DÙLE®ITÉ! Formátováním pamì»ové karty se
v¹echna data na kartì trvale odstraní.
Zálohování a obnovení informací
Informace z pamìti herní konzoly mù¾ete zálohovat do pamì»ové karty.
•Zvolte Vol byZáloh. pam. pøístr..
Informace z pamì»ové karty mù¾ete obnovit do pamìti herní konzoly.
•Zvolte Vol by
Obnovit z karty.
Heslo pamì»ové karty
Abyste zabezpeèili pamì»ovou kartu pøed neoprávnìným pou¾itím, mù¾ete jí zamknout pomocí hesla.
Poznámka: Heslo je ulo¾eno v herní konzole
a pokud budete pamì»ovou kartu pou¾ívat ve stejném pøístroji, nemusíte jej znovu zadávat. Pokud chcete pamì»ovou kartu pou¾ít v jiné herní konzole, budete po¾ádáni o zadání hesla.
Nastavení, zmìna nebo odstranìní hesla
•Zvolte Vol by→ Nastavit heslo, Zmìnit hes lo nebo Odstranit heslo.
U ka¾dé z tìchto voleb budete po¾ádáni o zadání a potvrzení hesla. Heslo mù¾e obsahovat a¾ 8 znakù.
Pou¾ívání herní konzoly jako telefonu
Copyright © 2003 Noki a. All rights reserved.
27
DÙLE®ITÉ! Po odstranìní hesla je pamì»ová karta
odemknuta a je mo¾né ji pou¾ít v libovolném pøístroji bez nutnosti zadávání hesla.
Odemknutí pamì»ové karty
Vlo¾íte-li do herní konzoly jinou pamì»ovou kartu chránìnou heslem, budete vyzváni k zadání hesla karty.
• Chcete-li kartu odemknout, zvolte VolbyOdemk. pam. kartu.
Zobrazení vyu¾ití pamìti
Pomocí volby Detaily pamìti mù¾ete zjistit stav vyu¾ití pamìti rùznými skupinami dat nebo velikost dostupné pamìti pro instalování nových aplikací nebo softwaru na pamì»ovou kartu.
• Zvolte Volby
Detaily pamìti.
Pou¾ívání herní konzoly jako telefonu
28
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
3. Hry
Hry
Poznámka: Pro pou¾ití této funkce musí být pøístroj
zapnutý. Nezapínejte pøístroj tam, kde je pou¾ívání bezdrátových pøístrojù zakázáno nebo kde je mo¾ný vznik interferencí a jiného nebezpeèí.
Výkon her mù¾e být sní¾en, pokud je otevøeno více aplikací. To znamená, ¾e pøed spu¹tìním hry ukonèete ostatní aplikace.
Pro hraní her mù¾ete primárnì pou¾ít tlaèítka pro hry
a . Ostatní tlaèítka mohou být pou¾ita v závislosti na høe; dal¹í informace, viz pokyny dodané ke høe.
Tip! V prùbìhu hraní hry mù¾ete pøijmout nebo
ukonèit hovor.
Poznámka: Hraní her spotøebovává energii baterie.
Provozní doba herní konzoly se tak sni¾uje.
Poznámka: Pøi hraní her není k dispozici Hudební
pøehrávaè.
Pro Va¹i herní konzolu mù¾ete zakoupit rùzné hry. Informace o dostupnosti rùzných her získáte u prodejce schváleného spoleèností Nokia nebo na stránce www.n-gage.com.
Spu¹tìní hry
Poznámka:
kabel od herní konzoly.
Ka¾dá hra je dodaná na samostatné pamì»ové kartì. Vlo¾te pamì»ovou kartu se hrou do herní konzoly Nokia N-Gage. Viz ‘ polo¾ka v hlavním
Dal¹í informace získáte v pokynech pro hraní hry dodané spolu se hrou. Mù¾ete rovnì¾ hrát Java hry, které stáhnete z Internetu. Viz ‘
Stisknìte Menu, vyhledejte ikonu hry a stisknìte .
Tip!
Pøed zahájením hraní hry odpojte USB
Pamì»ová karta’ na str. 26. Jako devátá
Menu
se automaticky zobrazí ikona hry.
Instalování Java aplikací’ na str. 113.
Menu
Hru zahájíte stisknutím
.
Spu¹tìní hry pro dva hráèe
Nìkteré hry je mo¾né hrát prostøednictvím Bluetooth spojení s protihráèem, který má stejnou hru na kompatibilním pøístroji. Pøed spu¹tìním hry pro dva hráèe ovìøte kompatibilitu nastavení Bluetooth na obou pøístrojích. Viz ‘ Informace o spu¹tìní hry, rùzných úrovních a dal¹ích funkcích, viz pokyny dodané se hrou.
Pøipojení pøes Bluetooth’ na str. 119.
Copyright © 2003 Noki a. All rights reserved.
29
Spu¹tìní hry pro více hráèù
Hry
Nìkteré hry je mo¾né hrát prostøednictvím Bluetooth spojení s nìkolika hráèi, kteøí mají stejnou hru na kompatibilním pøístroji. Pøed spu¹tìním hry pro více hráèù ovìøte kompatibilitu nastavení Bluetooth na pøístrojích.
Pøipojení pøes Bluetooth’ na str. 119. Informace
Viz ‘ o spu¹tìní hry, rùzných úrovních a dal¹ích funkcích, viz pokyny dodané se hrou.
30
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Loading...
+ 113 hidden pages