NOKIA N97 Mini User Manual [fr]

Guide d'utilisation du Nokia N97 mini
Version 2.0
2Table des matières

Table des matières

Sécurité 6
À propos de votre appareil 6 Applications de bureautique 7 Services réseau 7 Mémoire partagée 8 Mail for Exchange 8 Aimants et champs magnétiques 8
Obtenir de l'aide 9
Assistance 9 Fonction d'aide de l'appareil 9 Solutions d'accessibilité 10 Faites-en plus avec votre appareil. 10 Mettre à jour le micrologiciel de l'appareil 10 Paramètres 11 Codes d'accès 11 Verrouillage à distance 12 Prolonger la durée de vie de la pile 12 Mémoire libre 13
Avant de commencer 14
Touches et composants (devant) 14 Touches et composants (dos) 14 Touches et pièces (parois latérales) 15 Touches et composants (dessus) 15 Insérer la carte SIM et la pile 15 Carte mémoire 16
Emplacements des antennes 17 Allumer ou éteindre l'appareil 18 Charger la pile 19 Écouteurs 19 Attacher une dragonne 20 Actions sur l'écran tactile 20 Écrire du texte 22 Verrouiller les touches et l'écran tactile 26 Application Échange de Nokia 26 Profils 28
Votre appareil 28
Écran d'accueil 28 Indicateurs 31 Raccourcis 32 Rechercher 33 Commande du volume et du haut-parleur 34 Profil hors ligne 34 Téléchargements haute vitesse 34 Ovi (service réseau) 35
Faire des appels 37
Écran tactile durant les appels 37 Faire un appel vocal 38 Durant un appel 38 Boîte vocale et boîte de vidéos 39 Répondre à un appel ou le rejeter 39 Effectuer une conférence téléphonique 40 Composer un numéro à l'aide d'une seule touche 40 Appel en attente 41
Table des matières 3
Composition vocale 41 Effectuer un appel vidéo 42 Durant un appel vidéo 42 Répondre à un appel vidéo ou le rejeter 43 Appels Internet 43 Partage vidéo 45 Journal 47
Répertoire de contacts 49
Enregistrer et modifier des noms et des numéros 49 Barre d’outils des contacts 49 Gérer les noms et les numéros 49 Numéros et adresses par défaut 50 Fiches de contact 50 Définir des contacts comme favoris 51 Sonneries, images et texte d'appel pour les contacts 51 Copier des contacts 52 Services SIM 52 Groupes de contacts 53
Contacts Ovi 53
À propos de Contacts Ovi 53 Commencer à utiliser Contacts Ovi 54 Se connecter au service 54 Créer et modifier votre profil 55 Recherche et ajout d'amis 56 Clavarder avec vos amis 56 Synchronisation Ovi 57 Partager votre emplacement 58 Paramètres de Contacts Ovi 58
Paramètres du compte Nokia 59 Paramètres de présence 59 Paramètres de personnalisation 60 Paramètres de connexion 60
Messagerie 60
Affichage principal de la messagerie 60 Rédiger et envoyer des messages 61 Boîte de réception de la messagerie 62 Boîte aux lettres 63 Afficher les messages enregistrés sur la carte SIM 65 Messages de diffusion cellulaire 65 Commande de services 66 Paramètres de messagerie 66 Mail for Exchange 71
Connectivité 71
Connexions de données et points d'accès 71 Paramètres réseau 72 Connexions Wi-Fi/WLAN 73 Points d'accès 75 Connexions de données actives 78 Synchronisation 78 Connectivité Bluetooth 79 USB 82 Connexions à un ordinateur 83 Paramètres administratifs 83
Internet 84
Naviguer sur le Web 84
4Table des matières
Barre d'outils du navigateur 85 Naviguer dans les pages 86 Sources Web et blogues 86 Rechercher de l'information 86 Signets 87 Vider la mémoire cache 87 Finir la connexion 87 Sécurité des connexions 87 Paramètres Web 88
Positionnement GPS 89
À propos de la technologie GPS 89 GPS assisté (A-GPS) 90 Tenir correctement le téléphone 90 Conseils pour créer une connexion GPS 91 Demandes de position 91 Points de repère 91 Données GPS 92 Paramètres de positionnement 93
Cartes Ovi 94
Présentation de l'application 94 À propos des méthodes de positionnement 95 Utiliser la boussole 95 Afficher votre emplacement et la carte 96 Affichage de la carte 97 Modifier l'apparence de la carte 97 Rechercher un emplacement 97 Afficher les détails d'un emplacement 98 Planifier un itinéraire 98
Enregistrer des lieux et des itinéraires 100 Afficher et organiser des endroits et des itinéraires 100 Envoyer des lieux à vos amis 101 Synchroniser vos favoris 101 Partager l'emplacement 101 Utiliser le guidage vocal 102 Marcher jusqu'à votre destination 102 Conduire jusqu'à votre destination 103 Obtenir des renseignements sur la circulation et la sécurité 103
Photo-Vidéo 104
Prendre des photos 104 Enregistrer des vidéos 109 Paramètres de l'appareil photo 110
Photos 112
À propos du menu Photos 112 Afficher des photos et des vidéos 112 Afficher et modifier les détails d'un fichier 113 Classer des images et des clips vidéo 113 Barre d'outils Photos 114 Albums 114 Étiquettes 114 Diaporama 115 Mode de sortie TV 115 Modifier des images 116 Éditer des clips vidéo 117 Impression de photos 117 Partage en ligne 118
Table des matières 5
Musique 118
Lire une chanson ou un balado 118 Listes de lecture 119 Balados 120 Transférer de la musique d'un ordinateur 120 Ovi Musique 121 Application de baladodiffusion de Nokia 121 Radio FM 125
Vidéos 126
Télécharger et visionner des clips vidéo 126 Flux vidéo 127 Mes clips vidéo 127 Copier une vidéo de votre ordinateur 128 Paramètres pour la vidéo 128
Personnaliser votre appareil 129
Changer l'apparence de votre appareil 129 Profils 129 Sonneries 3D 130 Modifier l'écran de démarrage 130 Modifier le menu principal 130
Applications 130
Agenda 130 Horloge 132 RealPlayer 133 Enregistreur 134 Notes 135 Office 135
Paramètres 140
Paramètres du téléphone 140 Gestionnaire d'applications 147 Paramètres d'appel 149
Dépannage 151
Conseils écologiques 154
Économie d'énergie 154 Recyclage 155
Renseignements sur le produit et la sécurité 155
Index 161
6Sécurité

Sécurité

Veuillez lire ces consignes de sécurité. Il peut s’avérer dangereux, voire illégal, de ne pas s’y conformer. Pour de l'information plus détaillée, lisez le guide d'utilisation au complet.

ALLUMEZ VOTRE APPAREIL AVEC DISCERNEMENT

N'allumez pas l'appareil lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou si elle risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.

LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT

Respectez toutes les lois locales en vigueur. Gardez toujours les mains libres pour conduire votre véhicule. La sécurité routière est la première responsabilité du conducteur.

INTERFÉRENCES

Tous les appareils sans fil sont sensibles aux interférences qui risquent de perturber leur fonctionnement.

ÉTEIGNEZ VOTRE APPAREIL DANS LES ZONES RÉGLEMENTÉES

Conformez-vous à toutes les restrictions en vigueur. Éteignez votre appareil dans les avions et à proximité d'équipements médicaux, de réservoirs d'essence, de produits chimiques et de zones de dynamitage.

TECHNICIENS QUALIFIÉS

Ne confiez l'installation ou la réparation de ce produit qu'à des techniciens qualifiés.

ACCESSOIRES ET PILES

Utilisez uniquement des accessoires et des piles approuvés. Ne connectez jamais d’appareils incompatibles.

RÉSISTANCE À L'EAU

Votre appareil n'est pas imperméable. Gardez-le au sec.

À propos de votre appareil

L'appareil sans fil décrit dans ce guide est approuvé pour une utilisation sur les réseaux (E)GSM 850, 900, 1800 et 1900 MHz et UMTS 850, 1900 et 2100 MHz . Pour en savoir davantage sur les réseaux, communiquez avec votre fournisseur de services.
Votre appareil prend en charge plusieurs types de connexion et, tel un ordinateur, peut être exposé à des virus et d'autres types de fichiers destructeurs. Faites attention lorsque vous ouvrez des messages, acceptez des demandes de connexion, naviguez sur des sites Web et téléchargez des fichiers. N'installez et n'utilisez que des services et des logiciels provenant de sources dignes de confiance offrant une sécurité et une protection adéquates, par exemple, des applications dotées de l'homologation « Symbian Signed »
Sécurité 7
ou « Java VerifiedMC ». Nous vous suggérons d'installer un antivirus et d'autres applications de sécurité sur votre appareil et sur tout ordinateur auquel vous le connectez.
Il est possible que votre appareil contienne déjà des signets ou des liens qui vous permettent d'accéder à des sites Internet tiers. Ces sites ne sont pas affiliés à Nokia et Nokia décline toute responsabilité les concernant. Si vous décidez d'accéder à ces sites, prenez les précautions nécessaires en matière de sécurité ou de contenu.
Avertissement :
Pour utiliser les fonctions du téléphone, à l'exception du réveil, l'appareil doit être allumé. N'allumez jamais votre appareil lorsque l'utilisation d'appareils sans fil risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Lorsque vous utilisez cet appareil, veillez à respecter toutes les lois en vigueur, les coutumes locales ainsi que la vie privée et les droits d'autrui, ce qui comprend les droits d'auteur. Prenez note que la protection des droits d'auteur peut empêcher la copie, la modification, le téléchargement ou le transfert d'images, de musique ou d'autres types de fichiers.
Prenez soin de faire des copies de sauvegarde ou de noter par écrit toutes les données importantes enregistrées dans votre appareil.
Lorsque vous connectez votre téléphone à un autre appareil, lisez le guide d'utilisation qui accompagne ce dernier pour connaître les consignes de sécurité à respecter. Ne connectez jamais d’appareils incompatibles.
Les images comprises dans le présent guide peuvent différer de celles de l'appareil.
Reportez-vous au guide d'utilisation pour d'autres renseignements importants concernant votre appareil.

Applications de bureautique

Les applications de votre appareil prennent en charge les fonctions courantes de Word, PowerPoint et Excel de Microsoft (Office 2000, XP et 2003). Tous les formats de fichiers ne sont pas nécessairement pris en charge.

Services réseau

Pour utiliser l'appareil, vous devez détenir un compte auprès d'un fournisseur de services sans fil. Il se peut que certaines fonctions ne soient pas offertes sur tous les réseaux ou que vous deviez prendre des dispositions spéciales avec votre fournisseur de services pour les utiliser. Les services réseau font appel au transfert de données. Pour toute question concernant les frais liés aux transferts de données au sein de votre réseau d'origine et en itinérance sur d'autres réseaux, communiquez avec votre fournisseur de services. Celui-ci est en mesure de vous informer des tarifs en vigueur. Il se peut que des restrictions limitent votre utilisation de certaines fonctions de l'appareil qui dépendent de la prise en charge du réseau, par exemple des technologies précises telles que les protocoles WAP 2.0 (HTTP et SSL) exécutés sur des protocoles TCP/IP et les jeux de caractères propres à certaines langues.
Votre fournisseur de services peut avoir demandé que certaines fonctions de votre appareil soient désactivées. Le
8Sécurité
cas échéant, elles ne s'afficheront pas dans le menu de votre appareil. Votre appar eil peut par ailleurs être doté d'éléments personnalisés, notamment les noms de menus, les séquences de menus et les icônes utilisées.

Mémoire partagée

Les fonctions suivantes de l'appareil peuvent se partager la mémoire : messagerie multimédia (MMS), application de courriel, messagerie instantanée. L'utilisation d'une ou de plusieurs de ces fonctions peut réduire la mémoire disponible pour les autres fonctions qui la partagent. Si votre appareil affiche un message indiquant que la mémoire est pleine, supprimez certaines des données stockées dans la mémoire partagée.

Mail for Exchange

L'utilisation de Mail for Exchange se limite à la synchronisation par liaison radio des renseignements du gestionnaire d'informations personnelles entre l'appareil Nokia et le serveur Microsoft Exchange autorisé.

Aimants et champs magnétiques

Maintenez votre appareil loin de tout aimant ou champ magnétique.
Obtenir de l'aide 9

Obtenir de l'aide

Po ur t rou ver le cen tre de ser vices le p lus pr ès o u po ur obt eni r des renseignements sur les garanties, veuillez consulter le livret d'accompagnement.

Assistance

Pour en apprendre davantage sur la façon d'utiliser votre produit ou si vous n'êtes pas certain de la manière dont il devrait fonctionner, visitez le site www.nokia.com/support ou avec un appareil cellulaire, le site www.nokia.mobi/ support. Vous pouvez aussi sélectionner Menu > Applic. >
Aide sur votre appareil.
Si cela ne résout pas votre problème, essayez l'une des options suivantes :
Redémarrez votre appareil. Éteignez l'appareil et retirez la pile. Au bout d'une minute, remettez la pile en place et allumez l'appareil.
Rétablissez les paramètres par défaut.
Mettez à jour le micrologiciel de votre appareil.
Si le problème persiste, communiquez avec Nokia pour connaître les options de réparation. Visitez le site www.nokia.com/repair ou, en Amérique latine, le site www.nokia-latinoamerica.com/centrosdeservicio. Sauvegardez les données de votre appareil avant de le faire réparer.

Fonction d'aide de l'appareil

Votre appareil contient un menu d'aide qui vous aide à utiliser ses applications.
Pour ouvrir le menu d'aide à partir du menu principal, sélectionnez Menu > Applic. > Aide, puis l'application pour laquelle vous désirez obtenir des explications.
Lorsqu'une application est ouverte, pour accéder au texte d'aide pour l'écran affiché, sélectionnez Options > Aide.
Pour changer la taille du texte d'aide pendant qu'il est affiché à l'écran, sélectionnez Options > Réduire taille de police ou Augmenter taille police.
Des liens vers des sujets reliés peuvent s'afficher à la fin du texte d'aide.
Si vous sélectionnez un mot souligné, une courte explication s'affiche.
Le texte d'aide emploie les icônes suivantes :
Lien vers une rubrique d'aide reliée. Lien vers l'application sur laquelle porte le texte
d'aide.
Pour alterner entre le texte d'aide et une application ouverte en arrière-plan, sélectionnez Options > Afficher app.
ouvertes, puis l'application souhaitée.
10 Obtenir de l'aide

Solutions d'accessibilité

Nokia s'engage à faciliter l'utilisation des téléphones cellulaires pour tous, y compris les personnes handicapées. Pour plus d'information à ce sujet, visitez le site www.nokiaaccessibility.com. (en anglais seulement).

Faites-en plus avec votre appareil.

Nokia et les autres concepteurs de logiciels offrent diverses applications qui peuvent vous aider à tirer le maximum de votre appareil. Pour télécharger des applications, visitez la boutique Ovi à l’adresse store.ovi.com. Vous trouverez dans les pages d'assistance du www.nokia.com/support ou de votre site Nokia local des guides expliquant le fonctionnement de ces applications.
Mettre à jour le micrologiciel de l'appareil À propos des mises à jour du micrologiciel et des applications de l'appareil
Grâce à la mise à jour du micrologiciel et des applications de l'appareil, vous pouvez obtenir de nouvelles caractéristiques ainsi que des fonctions améliorées pour votre appareil. La mise à jour des logiciels peut aussi améliorer le rendement de votre appareil.
Il est recommandé de sauvegarder vos données personnelles avant de mettre à jour le micrologiciel de votre appareil.
Avertissement :
Pendant la mise à jour du micrologiciel de votre téléphone, vous ne pouvez pas utiliser l'appareil, même pour les appels d'urgence, avant que l'installation ne soit terminée et que l'appareil ait redémarré. Prenez soin de faire une copie de sauvegarde de vos données avant d'effectuer une telle mise à jour.
Le téléchargement de mises à jour peut engendrer un important transfert de données (service réseau).
Obtenir de l'aide 11
Assurez-vous que la pile de votre appareil est suffisamment chargée avant d'effectuer toute mise à jour.
Après la mise à jour du micrologiciel de votre appareil ou d'autres applications, il se peut que les directives du guide d'utilisation ne soient plus à jour.

Mettre à jour le logiciel de l'appareil à partir de votre ordinateur

Vous pouvez utiliser l'application Software Updater de Nokia pour mettre à jour le logiciel de votre appareil. Pour mettre à jour le logiciel de votre appareil, vous devez disposer d'un ordinateur compatible, d'une connexion Internet haute vitesse et d'un câble de données USB compatible permettant de brancher votre appareil à l'ordinateur.
Pour en savoir davantage et pour télécharger l'application Nokia Software Updater, visitez le www.nokia.com/ softwareupdate ou, au Canada, le www.nokia.ca/assistance­et-logiciels/logiciels/mises-a-jour-logicielles-du-telephone.

Paramètres

En général, les paramètres de messagerie multimédia, de GPRS, de transmission continue et d'accès à Internet à partir d'un appareil cellulaire devraient automatiquement être configurés selon les renseignements fournis par votre fournisseur de services réseau. Il se peut que certains paramètres aient été configurés dans votre téléphone par le fournisseur de services; il se peut aussi que vous les receviez ou que vous ayez à les demander par l'intermédiaire d'un message spécial.
Vous pouvez modifier les paramètres généraux de votre appareil, comme ceux définissant la langue, l'écran de démarrage, l'affichage et le verrouillage du clavier.

Codes d'accès

Si vous oubliez l'un des codes d'accès, communiquez avec votre fournisseur de services.
Numéro d'identification personnel (NIP) — Ce code protège votre carte SIM contre toute utilisation non autorisée. Le NIP (de 4 à 8 chiffres) est habituellement fourni avec la carte SIM. Après trois tentatives infructueuses d'entrée du NIP, celui-ci est bloqué et vous devez alors vous servir du code PUK pour le débloquer.
NIPU — Ce code peut être fourni avec la carte USIM. La carte USIM est une version améliorée de la carte SIM et est compatible avec les téléphones cellulaires 3G.
NIP2 — Ce code (de 4 à 8 chiffres) est fourni avec certaines cartes SIM et est requis pour accéder à diverses fonctions de votre appareil.
Code de verrouillage (aussi appelé code de sécurité) — Le code de verrouillage vous aide à protéger votre appareil contre toute utilisation non autorisée. Le code prédéfini est
12345. Vous pouvez créer et modifier un code et régler l'appareil pour qu'il vous le demande. Ne divulguez pas le nouveau code et conservez-le en lieu sûr, à l'écart de votre appareil. Si votre appareil est verrouillé et que vous avez oublié le code, vous devrez demander de l'assistance. Des frais supplémentaires pourraient s'appliquer, et toutes les données enregistrées sur votre appareil pourraient être
12 Obtenir de l'aide
supprimées. Pour de plus amples renseignements, communiquez avec un point de service Nokia Care ou avec votre détaillant.
Clé de déblocage personnelle (code PUK) et code PUK2 — Ces codes (de 8 chiffres) sont nécessaires, respectivement, pour modifier un NIP ou un NIP2 bloqués. Si les codes ne vous ont pas été fournis avec la carte SIM, communiquez avec le fournisseur de services réseau dont la carte SIM est installée dans votre appareil.
Code UPUK — Ce code de 8 chiffres est requis pour modifier un NIPU verrouillé. Si le code ne vous a pas été fourni avec la carte USIM, communiquez avec le fournisseur de services réseau dont la carte USIM est installée dans votre appareil.
Le numéro d’identification d’équipement mobile international (IMEI) — Ce numéro (de 15 ou 17 chiffres) est utilisé pour identifier les appareils valides sur le réseau GSM. Les appareils volés, par exemple, peuvent être bloqués pour ne pas qu'ils puissent accéder au réseau. Vous trouverez le numéro IIEM (IMEI) de votre appareil sous la pile.

Verrouillage à distance

Pour empêcher l'utilisation non autorisée de l'appareil, verrouillez celui-ci et la carte mémoire à distance au moyen d'un message texte. Configurez le message texte, puis, pour verrouiller l'appareil, envoyez le message à l'appareil. Le code de verrouillage est nécessaire pour déverrouiller l'appareil.
Pour activer le verrouillage à distance et pour définir le message texte, sélectionnez Menu > Paramètres >
Téléphone > Gestion téléph. > Param. sécurité > Téléphone et carte SIM > Verrouillage distant tél. > Activé. Tapez sur le champ d'entrée de texte pour entrer le
contenu du message texte (de 5 à 20 caractères), sélectionnez
, puis vérifiez le message. Entrez le code de verrouillage.

Prolonger la durée de vie de la pile

Plusieurs fonctions de votre appareil consomment beaucoup d'énergie et diminuent l'autonomie de votre pile. Pour économiser l'énergie de votre pile, prenez connaissance des éléments suivants :
Les fonctions qui utilisent la technologie Bluetooth, ou qui permettent à ces fonctions de s'exécuter en même temps que d'autres, augmentent la consommation d'énergie de la pile. Désactivez Bluetooth lorsque vous n'en avez pas besoin.
Les fonctions qui utilisent la connectivité WLAN, ou qui permettent à ces fonctions de s'exécuter en même temps que d'autres, augmentent la consommation d'énergie de la pile. La connectivité réseau sans fil de votre appareil Nokia se désactive lorsque vous ne tentez pas de vous connecter, que vous n'êtes pas connecté à un point d'accès ou encore que la recherche de réseaux est désactivée. Pour réduire la consommation de votre pile, vous pouvez configurer votre appareil de façon à ce qu'il ne recherche pas les réseaux accessibles ou qu'il le fasse rarement, en arrière-plan.
Si vous avez réglé Connex. paquets données à Si
disponible dans les paramètres de connexion, et que
vous vous trouvez hors de la zone de couverture du service de paquets de données (GPRS), l’appareil essaiera périodiquement d'établir une connexion de données par paquets. Pour prolonger l’autonomie de votre appareil, sélectionnez Connex. paquets données > Au besoin.
Obtenir de l'aide 13
L'application de géonavigation Cartes télécharge de nouveaux renseignements géographiques lorsque vous passez à une nouvelle zone sur la carte, ce qui augmente la demande imposée à la pile. Vous pouvez empêcher le téléchargement automatique de nouvelles cartes.
Si la force du signal du réseau cellulaire varie beaucoup dans la zone où vous vous trouvez, votre appareil doit utiliser le mode de détection à plusieurs reprises afin de rechercher des réseaux accessibles. Cela augmente la demande imposée à la pile.
Si les paramètres de réseau sont réglés à bimode, l'appareil recherchera le réseau 3G. Vous pouvez régler l'appareil de façon à ce qu'il n'utilise que le réseau GSM. Pour ce faire, sélectionnez Menu > Paramètres >
Connectivité > Réseau > Mode réseau > GSM.
Le rétroéclairage de l'écran augmente la consommation d'énergie de la pile. À partir des paramètres d'affichage, vous pouvez modifier le délai d'attente avant la désactivation du rétroéclairage. Sélectionnez Menu >
Paramètres > Téléphone > Affichage > Délai d'éclairage. Pour régler le capteur de luminosité qui
surveille les conditions d'éclairage et ajuste la luminosité de l'écran, sélectionnez Capteur de luminosité dans les paramètres d'affichage.
L'exécution d'applications en arrière-plan augmente la consommation d'énergie de la pile. Pour quitter les applications que vous n'utilisez pas lorsqu'elles ne répondent pas, sélectionnez Options > Afficher app.
ouvertes, puis mettez en surbrillance l'application en
question à l'aide de la touche de menu.. Maintenez la
touche de menu enfoncée pour ouvrir l'application, puis sélectionnez Options > Quitter.

Mémoire libre

Pour afficher la quantité d'espace disponible pour divers types de données, sélectionnez Menu > Applic. >
Bureau > Gest. fichiers.
De nombreuses fonctions de l'appareil se servent de la mémoire pour entreposer des données. L'appareil vous avise lorsque l'espace disponible dans un emplacement de mémoire est faible.
Pour libérer de l'espace dans la mémoire, transférez des données vers une carte mémoire (le cas échéant) ou un ordinateur compatibles.
Pour supprimer des données dont vous n'avez plus besoin, utilisez le gestionnaire de fichiers ou démarrez l'application pertinente. Voici les éléments qu'il est possible de supprimer :
Messages dans les dossiers de Messagerie et courriels récupérés dans la boîte aux lettres
Pages Web enregistrées
Fiches de contacts
Notes d'agenda
Applications affichées dans le gestionnaire d'application
dont vous n'avez pas besoin
14 Avant de commencer
Fichiers d'installation (.SIS ou .SISX) des applications que vous avez installées. Transférez les fichiers d'installation vers un ordinateur compatible.
Images et clips vidéo dans Photos. Sauvegardez les fichiers sur un ordinateur compatible.

Avant de commencer

Remarque : La surface de revêtement de cet appareil ne
contient aucun nickel. La surface de cet appareil contient de l'acier inoxydable.

Touches et composants (devant)

1 Capteur de proximité 2 Écouteur 3 Écran tactile 4 Touche de menu
5 Touche de conversation 6 Objectif de l'appareil photo secondaire 7 Capteur de luminosité 8 Touche de fin
Ne recouvrez pas la zone au-dessus de l'écran tactile (par exemple, avec une pellicule protectrice ou du ruban adhésif).

Touches et composants (dos)

1 Flash de l'appareil photo 2 Objectif de l'appareil photo
Avant de commencer 15

Touches et pièces (parois latérales)

1 Haut-parleur stéréo 2 Indicateur de charge 3 Connecteur micro USB 4 Commutateur de verrouillage 5 Touche d'augmentation du volume/Zoom avant 6 Touche de réduction du volume /Zoom arrière 7 Déclencheur

Touches et composants (dessus)

1 Interrupteur 2 Prise audio-vidéo Nokia (3,5 mm)

Insérer la carte SIM et la pile

Suivez les instructions soigneusement afin de ne pas endommager la façade arrière.
Retrait sécuritaire. Il faut toujours éteindre l’appareil et débrancher le chargeur avant d'enlever la pile.
1 Retirez la façade arrière en la soulevant à partir de la base
de l'appareil.
2 Si la pile est déjà en place, retirez-la en la soulevant dans
le sens de la flèche.
16 Avant de commencer
3 Extrayez le porte-carte SIM et insérez-y la carte SIM.
Assurez-vous que les contacts dorés de la carte sont orientés vers le bas et que le coin biseauté de la carte fait face au coin biseauté du porte-carte. Remettez le porte­carte SIM en place.
4 Alignez les contacts de la pile avec les connecteurs
correspondants de son compartiment, puis insérez-la dans le sens de la flèche.
5 Pour remettre la façade arrière en place, dirigez les
languettes de verrouillage supérieures vers leurs fentes correspondantes, puis appuyez sur la façade jusqu'à ce qu'elle se verrouille en place.

Carte mémoire

N'utilisez que des Cartes microSD approuvés par Nokia pour cet appareil. Nokia conçoit ses appareils en fonction des normes approuvées par l'industrie; toutefois, les cartes offertes sur le marché ne sont pas nécessairement toutes compatibles. L'utilisation d'une carte mémoire incompatible risque d'endommager la carte et l'appareil auquel on la connecte, ainsi que de corrompre les données qui y sont enregistrées.

Insérer la carte mémoire

Il est possible qu'une carte mémoire soit déjà insérée dans l'appareil. Si ce n'est pas le cas, procédez comme suit :
1 Retirez la façade arrière de l'appareil.
2 Insérez une carte mémoire compatible dans la fente.
Assurez-vous que les contacts de la carte sont orientés vers le bas et en direction de la fente.
3 Enfoncez la carte dans la fente. Vous entendrez un clic
une fois la carte bien en place.
4 Remettez la façade arrière en place. Assurez-vous que
l'appareil reste orienté vers le bas lorsque vous replacez la façade. Assurez-vous qu'elle est correctement fermée.
Retirer la carte mémoire Important : Ne retirez pas la carte mémoire pendant qu’une
application est en train d’y accéder. Cela risquerait d'endommager la carte mémoire et l'appareil, ainsi que de corrompre les données qui y sont enregistrées.
Avant de commencer 17
1 Avant de retirer la carte mémoire, appuyez sur
l'interrupteur, puis sélectionnez Retirer carte
mémoire. Toutes les applications se fermeront.

2 Lorsque l'écran affiche Retirer la carte mémoire

fermera toutes les applications ouvertes. La retirer quand même?, sélectionnez Oui.
3 Lorsque l'écran affiche Retirez la carte mémoire et
appuyez sur 'OK', retirez la façade arrière de l'appareil.
4 Appuyez sur la carte mémoire pour la dégager de son
logement.
5 Extraire la carte mémoire. Si l'appareil est allumé,
sélectionnez OK.
6 Remettez la façade arrière en place. Assurez-vous qu'elle
est correctement fermée.

Emplacements des antennes

Il se peut que votre appareil soit doté d'une antenne interne et d'une antenne externe. Évitez de toucher inutilement l’antenne lorsque l’appareil est allumé. Le contact avec l'antenne altère la qualité de la communication et peut entraîner une consommation excessive d'énergie, ce qui a pour effet de diminuer la durée de la pile.
18 Avant de commencer

Allumer ou éteindre l'appareil

Pour allumer l'appareil :
1 Maintenez l'interrupteur enfoncé.
2 Si l 'appare il vo us deman de d' entrer u n NIP ou un cod e de
verrouillage, entrez-le, puis sélectionnez OK. Le code de verrouillage par défaut est 12345. Si votre appareil est verrouillé et que vous avez oublié le code, vous devrez demander de l'assistance et des frais supplémentaires pourraient être imputés. Pour de plus amples renseignements, communiquez avec votre revendeur ou rendez-vous à un point de service Nokia Care.
Pour éteindre l'appareil, appuyez brièvement sur l'interrupteur, puis sélectionnez Éteindre!.
Avant de commencer 19

Charger la pile

La pile est partiellement chargée à la sortie de l'emballage. Il se peut que vous n'ayez pas à charger la pile avant l'utilisation. Si l'appareil indique que la charge est faible, procédez comme suit :
Charge normale
1 Branchez le chargeur dans une prise de courant. 2 Branchez le chargeur à l'appareil. Le voyant de
l'indicateur de charge situé à côté du connecteur USB s'allume pendant la charge de la pile.
3 Quand l'appareil indique que la pile est complètement
chargée, débranchez le chargeur de l'appareil, puis de la prise de courant.
Il n'est pas nécessaire de charger la pile pendant une durée précise et vous pouvez utiliser l'appareil pendant la charge. Si la pile est complètement déchargée, quelques minutes peuvent s'écouler avant que l'indicateur de charge s'affiche à l'écran et que vous puissiez faire des appels.
Astuce : Débranchez toujours le chargeur de la prise de courant lorsque vous ne l'utilisez pas. Un chargeur branché
dans une prise de courant consomme de l'électricité, même lorsqu'il n'est pas raccordé à l'appareil.
Charge par câble USB
Il est p os sib le d e r ech arg er la pile avec un câ ble U SB si aucu ne prise de courant n'est accessible. Pendant la charge par câble USB, vous pouvez également transférer des données.
1 Branchez un appareil USB compatible à votre appareil au
moyen d'un câble USB compatible. L'efficacité de la charge par câble USB est très variable.
Dans certains cas, un délai important peut s'écouler avant que la charge commence et que vous puissiez utiliser l'appareil.
2 Si l'appareil est allumé, vous pouvez sélectionner l'une
des options de mode USB qui s'affichent à l'écran de l'appareil.

Écouteurs

Vous pouvez connecter des écouteurs compatibles à votre appareil. Vous devrez peut-être sélectionner le mode câble au moment de la connexion.
20 Avant de commencer
Avertissement :
L’utilisation d’écouteurs réduit votre capacité à entendre les sons extérieurs. N'utilisez pas d'écouteurs dans des situations où cela pourrait compromettre votre sécurité.
Ne connectez pas à votre appareil des produits qui émettent des signaux, car cela risque d'endommager ce dernier. Ne branchez aucune source d'électricité au connecteur AV Nokia.
Lorsque vous branchez des appareils externes ou des écouteurs dans le connecteur AV (autres que ceux approuvés par Nokia pour cet appareil), portez une attention particulière au volume.

Attacher une dragonne

Enfilez la dragonne, puis serrez-la.

Actions sur l'écran tactile

Utilisez l'écran tactile avec votre doigt ou un stylet (s'il est disponible).
Important : N’utilisez que des stylets approuvés par Nokia pour cet appareil. L’utilisation de tout autre stylet peut annuler la garantie de votre appareil et risque d’endommager l'écran tactile. Évitez d'égratigner l'écran. N'utilisez jamais un stylo, un crayon ou tout autre objet pointu sur l'écran.
Avant de commencer 21
Taper et double-taper
Pour ouvrir une application ou un élément de l'écran tactile, il suffit habituellement de taper dessus avec le doigt. Toutefois, pour ouvrir les éléments suivants, vous devez taper dessus à deux reprises.
Éléments de liste d'une application, par exemple, le dossier Brouillons de l'application Messagerie.
Fichiers d'une liste de fichiers, par exemple, une image dans le dossier Images de l'application Photos.
Astuce : Lorsque vous ouvrez une liste, le premier élément est déjà en surbrillance. Pour ouvrir l'élément en surbrillance, tapez dessus à une reprise.
Lorsque vous tapez à une reprise sur un fichier ou sur un élément similaire, celui-ci ne s'ouvre pas, il est plutôt mis en surbrillance. Pour afficher les options offertes pour cet élément, sélectionnez Options ou, le cas échéant, une icône dans la barre d’outils.
Sélectionner
Dans la présente documentation à l'intention de l'utilisateur, pour ouvrir des applications ou des éléments en tapant dessus à une ou deux reprises, vous devez les « sélectionner ». Si vous devez sélectionner plusieurs éléments les uns après les autres, les sélections à faire sont séparées par des flèches.
Exemple : Pour sélectionner Options > Aide, tapez sur
Options, puis sur Aide.
Faire glisser
Pour faire glisser, placez votre doigt sur l'écran, puis faites-le glisser sur l'écran.
Exemple : Pour vous déplacer vers le haut ou le bas d'une page Web, faites glisser la page avec votre doigt.
Balayer
Pour balayer, faites glisser votre doigt rapidement vers la gauche ou la droite de l'écran.
Exemple : Lorsque vous visualisez une image, pour passer à l'image précédente ou suivante, balayez vers la gauche ou la droite respectivement.
22 Avant de commencer
Feuilleter
Pour feuilleter du contenu, placez votre doigt sur l'écran, faites-le glisser rapidement sur l'écran, puis retirez-le rapidement. Le contenu de l'écran continuera de défiler à la vitesse et dans la direction établies au moment où vous retirez votre doigt. Pour sélectionner un élément dans une liste en cours de défilement et pour arrêter le mouvement, tapez sur l'élément. Dans votre appareil, la possibilité de feuilleter le contenu est offerte dans le lecteur de musique.
Faire défiler
Pour vous déplacer vers le haut ou le bas des listes dotées d'une barre de défilement, faites glisser le curseur de la barre de défilement.
Dans certains affichages en liste, vous pouvez appuyer votre doigt sur un élément de la liste et le faire glisser vers le haut ou le bas.
Exemple : Pour parcourir la liste des contacts, placez votre doigt sur un contact et faites-le glisser vers le haut ou le bas.
Astuce : Pour afficher une brève description d'une icône, placez votre doigt dessus. Les icônes ne comportent pas toutes des descriptions.
Rétroéclairage de l'écran tactile
Pour activer le rétroéclairage de l'écran, déverrouillez le clavier et les touches s'il y a lieu, puis appuyez sur la touche de menu.

Écrire du texte

Il existe différents modes de saisie de texte. Lorsque la glissière est ouverte, le clavier complet fonctionne comme un clavier ordinaire. Lorsque la glissière est fermée, vous pouvez saisir le texte à l'aide du clavier virtuel, ou encore utiliser l'écriture manuscrite afin d'écrire les caractères directement à l'écran.
Pour ouvrir le clavier virtuel, sélectionnez un champ de texte quelconque. Pour basculer entre les modes clavier virtuel et écriture manuscrite, sélectionnez désiré.
Les méthodes de saisie et les langues prises en charge par la reconnaissance de l'écriture manuscrite varient selon les régions.
, puis le mode de saisie
Entrées par le clavier Clavier
Votre appareil est doté d'un clavier complet. Pour ouvrir le clavier, soulevez l'écran tactile. Dans toutes les applications, l'affichage passe automatiquement du mode portrait au mode paysage lorsque vous ouvrez le clavier.
Avant de commencer 23
1Touche Sym. Pour insérer les caractères spéciaux
absents du clavier, appuyez une fois sur la touche Sym, puis sélectionnez le caractère voulu dans le tableau.
2 Touche de fonction. Pour insérer les caractères spéciaux
qui sont imprimés au-dessus des touches, appuyez sur la touche de fonction, puis sur la touche alphabétique correspondante, ou maintenez enfoncée la touche alphabétique seulement. Pour insérer plusieurs caractères spéciaux en succession, appuyez deux fois rapidement sur la touche de fonction, puis appuyez sur les touches alphabétiques désirées. Pour revenir au mode normal, appuyez une fois sur la touche de fonction.
3Touche Majuscule. Pour alterner entre les modes
majuscules et minuscules, appuyez deux fois sur la touche Majuscule. Pour entrer une seule lettre majuscule en mode minuscules ou une seule lettre minuscule en mode majuscules, appuyez une fois sur la touche Majuscule, puis sur la touche alphabétique désirée.
4 Touche d'espacement 5 Touches de direction. Pour aller vers le haut, vers le bas,
vers la gauche ou vers la droite, servez-vous des touches de direction.
6 Touche d'entrée
24 Avant de commencer
7 Touche d'effacement arrière. Pour effacer un
caractère, appuyez sur la touche d'effacement arrière. Pour effacer plusieurs caractères, maintenez la touche d'effacement arrière enfoncée.
Insérer des lettres absentes du clavier
Il est possible d'insérer les variantes des lettres, par exemple, les lettres accentuées. Pour insérer le caractère à, maintenez enfoncée la touche Sym et appuyez simultanément et à plusieurs reprises sur la lettre A, jusqu'à ce que le caractère désiré s'affiche. L'ordre et la disponibilité des lettres dépendent de la langue d'écriture sélectionnée.
Entrée tactile Écriture manuscrite
Les modes d'entrée et les langues prises en charge par la reconnaissance de l'écriture manuscrite varient d'une région à l'autre. La reconnaissance de l'écriture manuscrite n'est pas nécessairement offerte pour toutes les langues.
Pour activer le mode d'écriture manuscrite, sélectionnez
> Écriture manuscrite.
Écrivez en caractères lisibles et droits dans la zone d'entrée de texte et laissez une espace entre les caractères.
Pour enseigner votre style d'écriture à votre appareil, sélectionnez
> Entraînement écr. man..
Pour entrer des lettres et des chiffres (mode par défaut), écrivez de la façon habituelle. Pour sélectionner le mode chiffres, sélectionnez romains, sélectionnez l'icône correspondante, le cas échéant.
Pour entrer des caractères spéciaux, écrivez de la façon habituelle ou sélectionnez
Pour supprimer des caractères ou ramener le curseur, faites glisser le stylet ou votre doigt vers l'arrière (voir la figure 1).
Pour insérer une espace, faites glisser le stylet ou votre doigt vers l'avant (voir la figure 2).
Paramètres de saisie par touche
Sélectionnez Menu > Paramètres et Téléphone > Saisie
par touche.
Pour configurer les paramètres d'entrée de texte de l’écran tactile, sélectionnez l’une des options suivantes :
. Pour entrer des caractères non
et le caractère voulu.
Entraîn. écriture manus. — Ouvrir l'application d'apprentissage de l'écriture manuscrite afin d’apprendre à l’appareil à mieux reconnaître votre écriture. Cette option n'est pas offerte dans toutes les langues.
Langue d'écriture — Pour définir les caractères propres à votre langue qui seront reconnus et la disposition du clavier à l’écran.
Vitesse d'écriture — Pour ajuster la vitesse à laquelle l’écriture est reconnue.
Trait de guidage — Pour afficher ou masquer la ligne de direction de la zone d’écriture. La ligne de direction vous aide à écrire droit et aide aussi votre appareil à reconnaître votre écriture. Cette option n'est pas offerte dans toutes les langues.
Largeur de trace du stylo — Changer l'épaisseur du texte. Couleur d'écriture — Changer la couleur du texte.
Avant de commencer 25
Clavier virtuel
Le clavier virtuel (Clavier alphanumérique) permet d'entrer des caractères comme sur un clavier numérique traditionnel doté de chiffres sur les touches.
1 Fermer - Pour fermer le clavier virtuel (Clavier
alphanumérique).
2 Menu d’entrée – Pour ouvrir le menu d’entrée tactile qui
inclut des commandes comme Activer texte prédictif et
Langue d'écriture.
3 Indicateur d’entrée de texte - Pour ouvrir une fenêtre
contextuelle d'où vous pouvez activer ou désactiver le texte prédictif, changer la casse des caractères et basculer entre les modes alphabétique et numérique.
4 Mode d’entrée - Pour ouvrir une fenêtre contextuelle d’où
vous pouvez sélectionner le mode d’entrée. Lorsque vous tapez un élément, la vue de la méthode d'entrée actuelle se ferme et celle qui a été sélectionnée s'ouvre. Les modes
26 Avant de commencer
d'entrée offerts peuvent varier si le mode d'entrée automatique (paramètres des capteurs) est activé ou non.
5 Touches de direction - Faire défiler vers la droite ou vers
la gauche.
6 Touche d'effacement arrière 7 Numéros 8 Étoile – Pour ouvrir une table de caractères spéciaux. 9 Majuscule – Pour changer la casse des caractères, activer
ou désactiver le mode de texte prédictif et basculer entre les modes alphabétique et numérique.

Verrouiller les touches et l'écran tactile

Lorsque l'appareil ou le clavier est verrouillé, il se peut que vous puissiez quand même appeler le numéro d’urgence programmé dans votre appareil.
Pour verrouiller ou déverrouiller l'écran et les touches, faites glisser le commutateur de verrouillage qui se trouve sur le côté de l'appareil.
Lorsque vous verrouillez l’écran tactile et les touches, l’écran tactile s'éteint et les touches sont désactivées.
Lorsque vous poussez l'écran tactile, le clavier se déverrouille.
L’écran et les touches peuvent se verrouiller automatiquement après une période d’inactivité.
Pour modifier les paramètres de verrouillage automatique de l’écran et des touches, sélectionnez Menu > Paramètres, puis Téléphone > Gestion téléph. > Garde-tches auto.
Application Échange de Nokia Transférer des données
Vous pouvez utiliser l'application Échange pour copier dans votre appareil des éléments tels que des numéros de téléphone, des adresses, des notes d'agenda et des images qui se trouvaient dans votre ancien appareil Nokia.
Le type de données qui peuvent être transférées dépend du modèle de l'appareil à partir duquel vous voulez les transférer. Si cet appareil prend en charge la synchronisation, vous pouvez également synchroniser les données entre les appareils. Votre appareil vous informe si l’autre appareil n'est pas compatible.
S'il n'est pas possible d'allumer l'autre appareil sans une carte SIM, vous devez insérer votre carte SIM dans celui-ci. Lorsque vous allumez votre appareil sans carte SIM, le profil hors ligne est automatiquement activé et vous pouvez effectuer le transfert.
Transférer des données pour la première fois
1 Pour récupérer les données de l'autre appareil pour la
première fois, sur votre appareil, sélectionnez Menu >
Paramètres > Connectivité > Transf. données > Échange téléph.:
2 Sélectionnez le type de connexion que vous voulez
utiliser lors du transfert des données. Les deux appareils
Avant de commencer 27
doivent prendre en charge le type de connexion sélectionné.
3 Si vous choisissez la connectivité Bluetooth comme type
de connexion, connectez les deux appareils. Pour que votre appareil recherche les appareils à connectivité Bluetooth à proximité, sélectionnez Continuer. Sélectionnez l'appareil à partir duquel vous voulez transférer des fichiers et des éléments. Votre appareil vous demandera d'entrer un code d'authentification. Entrez le code (1 à 16 chiffres), puis sélectionnez OK. Entrez le même code sur l'autre appareil, puis sélectionnez OK. Les appareils sont maintenant associés.
Il se peut que certains appareils Nokia plus anciens ne contiennent pas l'application Échange. Dans ce cas, l'application est envoyée à l'autre appareil sous forme de message. Pour l'installer sur l'autre appareil, ouvrez le message et suivez les directives qui s'affichent à l'écran.
4 Sur votre appareil, sélectionnez le contenu de l'autre
appareil que vous désirez transférer. Lorsque le transfert est commencé, vous pouvez l'annuler
et le reprendre plus tard.
Le contenu est transféré depuis la mémoire de l'autre appareil et copié dans l'emplacement correspondant de votre appareil. La durée du transfert dépend de la quantité de données transférées.

Synchroniser, récupérer ou envoyer des fichiers

Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité >
Transf. données > Échange téléph..
Après le premier transfert, sélectionnez l'une des options suivantes pour commencer un nouveau transfert en fonction du modèle :
pour synchroniser le contenu entre les deux appareils, si l'autre appareil est compatible avec la synchronisation. La synchronisation est bidirectionnelle. Si un élément est supprimé sur un appareil, il est supprimé sur les deux. Il est impossible de restaurer les éléments supprimés lors d'une synchronisation. pour récupérer le contenu de l'autre appareil sur votre appareil. Avec la récupération, le contenu est transféré de l'autre appareil vers le vôtre. Il se peut que le système vous demande si vous voulez supprimer ou conserver le contenu d'origine sur l'autre appareil, selon le modèle de ce dernier. pour envoyer le contenu de votre appareil vers l'autre appareil.
Si vous n'arrivez pas à envoyer un élément, selon le type d'appareil, vous pouvez ajouter l'élément au dossier Nokia (C:\Nokia ou E:\Nokia) dans votre appareil. Lorsque vous sélectionnez le dossier à transférer, les éléments seront synchronisés avec le dossier correspondant de l'autre appareil.
Utilisez les raccourcis pour répéter un transfert
Après un transfert de données, vous pouvez enregistrer dans l'affichage principal un raccourci contenant les paramètres du transfert afin de le répéter plus tard.
28 Votre appareil
Pour modifier le raccourci, sélectionnez Options >
Paramètres du raccourci. Vous pouvez, par exemple, créer
ou modifier le nom du raccourci.
Un journal de transfert s'affiche après chaque transfert. Pour afficher le journal du dernier transfert, sélectionnez un raccourci à l'affichage principal, puis Options > Afficher le
journal.
Traitement des conflits de transfert
Si un élément à transférer a été modifié dans les deux appareils, l'appareil tente automatiquement de fusionner les modifications. Si cette opération est impossible, il y a alors conflit de transfert. Pour résoudre le conflit, sélectionnez
Vérifier un à la fois, Priorité à ce téléphone ou Priorité à l'autre tél. pour résoudre le conflit.

Profils

Sélectionnez Menu > Paramètres, puis Profils.
Les profils vous permettent de définir et de personnaliser les sonneries, les tonalités d'alerte et les autres tonalités en fonction de différents événements, environnements ou groupes d'appelants. Le nom du profil sélectionné est affiché au haut de l'écran de démarrage.
Pour changer de profil, sélectionnez le profil voulu, puis sélectionnez Options > Activer.
Pour personnaliser un profil, sélectionnez le profil voulu, puis sélectionnez Options > Personnaliser. Vous pourrez ensuite définir les paramètres à modifier.
Pour activer le profil pour une certaine durée pouvant aller jusqu’à 24 heures, sélectionnez Options > Limité, puis définissez l'heure de fin. Une fois que l'heure est passée, l'appareil réactive le dernier profil actif non temporisé. Lorsque le profil est temporisé, l'icône l'écran de démarrage. Le profil hors ligne ne peut être temporisé.
Pour créer un nouveau profil, sélectionnez Options > Créer
nouveau.
est affichée sur

Votre appareil

Écran d'accueil À propos de l'écran de démarrage
À partir de l'écran de démarrage, vous pouvez accéder rapidement aux applications que vous utilisez le plus souvent, commander les applications (comme le lecteur audio), afficher vos contacts favoris et voir en un coup d'œil vos appels en absence et vos messages non lus.
Éléments interactifs de l'écran de démarrage
Votre appareil 29
Ajouter des éléments à l'écran de démarrage.
Pour ajouter un élément à l'écran de démarrage, sélectionnez
Options > Modifier le contenu > Options > Ajouter du contenu, puis sélectionnez l'élément dans la liste.
L’utilisation de widgets peut engendrer le transfert d'importants volumes de données (service réseau).
Pour déplacer un élément, sélectionnez Options > Modifier
le contenu, sélectionnez l'élément désiré, faites-le glisser et
déposez-le à son nouvel emplacement.
Pour ouvrir l'application de l'horloge, tapez sur l'horloge (1).
Pour ouvrir le calendrier ou pour changer de profil à partir de l'écran de démarrage, tapez sur la date ou le nom du profil (2).
Pour afficher ou modifier les paramètres de connectivité
), pour afficher les réseaux locaux sans fil (si la détection
( WLAN est activée) ou pour afficher les événements manqués, tapez sur le coin supérieur droit (3).
Pour effectuer un appel, sélectionnez
Pour accéder au menu principal, appuyez sur la touche de menu (5).
Pour afficher ou masquer du contenu, faites glisser votre doigt sur l'écran de démarrage.
(4).
Retirer un élément de l'écran de démarrage
Sélectionnez Options > Modifier le contenu et l'élément à retirer.
Sélectionnez Options > Retirer > Terminé.
Notifications de courriel À propos des notifications de courriel
Les notifications de courriel de l'écran de démarrage vous aident à rester informé des courriels de votre boîte aux lettres. Vous pouvez régler l'appareil pour qu'il affiche un aperçu des en-têtes des messages ou uniquement le nombre de messages non lus.
30 Votre appareil
Gérer ses courriels à l'écran de démarrage
Pour ajouter l'application de courriel à l'écran de démarrage, sélectionnez Options > Modifier le contenu > Options >
Ajouter du contenu > Widget de courriel.
Pour configurer votre compte de courriel, à partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Configurer courriel, puis suivez les instructions qui s'affichent. Lorsque la configuration est terminée, l'icône de courriel apparaît à l'écran de démarrage. Pour ouvrir votre boîte aux lettres, tapez sur l'icône.

Utiliser le lecteur musique à partir de l'écran de démarrage

Vous pouvez commander le lecteur musique à partir de l'écran de démarrage. Pour activer les commandes du lecteur musique, sélectionnez Options > Modifier le contenu >
Options > Ajouter du contenu > Lecteur de musique.
Aller à Musique apparaît dans l'écran de démarrage.
Pour ouvrir le lecteur musique, tapez sur Aller à Musique et sélectionnez les éléments que vous voulez écouter.
Les touches de commande du lecteur musique et, s'ils sont disponibles, le titre de la chanson ainsi que le nom de son interprète et de l'album sont affichés lors de la lecture.

Contacts favoris à l'écran de démarrage

Vous pouvez ajouter plusieurs contacts directement à l'écran de démarrage, ce qui permet de les appeler et de leur envoyer
des messages rapidement, mais également de consulter leurs sources Web, leurs coordonnées et leurs paramètres.
1 Pour ajouter vos contacts favoris dans l'écran de
démarrage, sélectionnez Options > Modifier le
contenu > Options > Ajouter du contenu > Contacts favoris.
Une rangée d'icônes
2 Sélectionnez une icône au choix (
s'affiche à l'écran de démarrage.
) et un contact dans
le menu Contacts.

Ajouter votre flux préféré de partage en ligne à votre écran de démarrage

Si vous ajoutez le gadget de partage en ligne à votre écran de démarrage, vous pourrez accéder rapidement à votre flux préféré de partage en ligne.
1 À l'écran de démarrage, sélectionnez Options >
Modifier le contenu > Options > Ajouter du contenu > Partage en ligne.
2 Sélectionnez le flux que vous souhaitez ajouter. Vous
devrez peut-être vous inscrire à un service de votre fournisseur de services avant de pouvoir ajouter un flux.
Le gadget logiciel affiche des images miniatures d'un flux sélectionné de n'importe lequel de vos comptes de partage en ligne. Les images les plus récentes sont affichées en premier.
Loading...
+ 137 hidden pages