Nokia N97 mini User Manual [ro]

Ghid utilizator Nokia N97
Ediţia 5

Cuprins

Siguranța6
Despre aparatul Dvs. 6 Servicii de rețea 7 Memoria partajată 8 Mail for Exchange 8
Asistență 9 Ajutorul de pe aparat 9 Faceți mai multe cu aparatul 9 Actualizare software aparat 10 Setări 11 Coduri de acces 11 Blocarea la distanță 11 Prelungirea duratei de viață a acumulatorului 12 Memorie liberă 13
Pregătirea pentru utilizare 14
Taste și componente (sus) 14 Taste și elemente componente (față)14 Taste și componente (spate) 14 Butoane și componente (laterale) 15 Introducerea cartelei SIM și a acumulatorului 15 Cartelă de memorie 16 Amplasarea antenelor 17 Pornirea și oprirea aparatului 18 Încărcarea acumulatorului 18 Setul cu cască 19
Prinderea curelușei de purtat la mână 19 Acțiuni în ecranul tactil 20 Scrierea textului 22 Blocarea tastelor și a ecranului tactil 25 Nokia Comutare 25 Profiluri 27
Aparatul Dvs. 28
Ecranul Start 28 Indicatoarele de pe afișaj 30 Comenzi rapide 31 Căutare 31 Reglajul volumului sonor și al difuzorului 32 Profilul deconectat 33 Preluare rapidă 33 Ovi (serviciu de rețea) 33
Efectuarea apelurilor 36
Ecranul tactil în timpul apelurilor 36 Efectuarea unui apel vocal 36 În timpul unui apel 37 Căsuțe poștale vocale și video 37 Răspunsul la un apel sau respingerea acestuia 38 Realizarea unei teleconferințe38 Formarea rapidă a unui număr de telefon 39 Apel în așteptare 39 Apelare vocală 39 Efectuarea unui apel video 40 În timpul unui apel video 41 Răspunsul la un apel video sau respingerea acestuia 41
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.2
Apeluri Internet 41 Partajare video 43 Jurnal 45
Contacte (agendă telefonică)47
Memorarea și editarea numelor și numerelor 47 Bara de instrumente Contacte 47 Gestionare nume și numere 47 Numere și adrese implicite 48
Setări rețea 69 LAN fără fir 69 Puncte de acces 71 Conexiuni de date active 74 Sincronizarea 74 Conexiunea Bluetooth 75 USB 78 Conexiuni la PC 79
Setări administrative 79 Fișe de contact 48 Setarea contactelor ca preferințe48
Sunete de apel, imagini și text de apelare pentru contacte 49 Copierea contactelor 49 Servicii SIM 49 Grupuri de contacte 50 Contacte Ovi 51
Mesaje 58
Ecranul principal Mesaje 58 Scrierea și expedierea mesajelor 58 Căsuță intrare mesaje 59 Căsuță poștală 60 Vizualizarea mesajelor de pe o cartelă SIM 62 Mesaje prin transmisii celulare 62 Comenzi de servicii 62 Setări mesaje 62 Mail for Exchange 67
Conectivitate 68
Internet 80
Navigarea pe Web 80
Bara de instrumente a browserului 81
Navigarea prin pagini 82
Fluxuri Web și jurnale Web (blog) 82
Căutare conținut 82
Marcaje 82
Golirea arhivei 83
Întreruperea conexiunii 83
Siguranța conexiunii 83
Setări Web 84
Poziționare (GPS) 85
Despre GPS 85
Sistemul global asistat de identificare a poziției (A-
GPS) 86
Țineți aparatul în poziție corectă 86
Indicații pentru crearea unei conexiuni GPS 87
Cereri de poziție 87
Repere 87 Conexiuni de date și puncte de acces 68
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 3
Date GPS 88 Setări poziționare 89
Hărți Ovi 90
Prezentare pagină a serviciului Hărți90 Utilizați busola 90 Vizualizarea locației pe hartă 91 Ecranul hartă 91 Schimbarea aspectului hărții 91 Găsirea unei locații 92 Vizualizați date despre locație 92 Planificarea unui traseu 93 Memorarea locurilor și a traseelor 94
Despre Fotografii 106
Vizualizarea imaginilor și a videoclipurilor 106
Vizualizare și editare detalii fișier 107
Organizarea fotografiilor și videoclipurilor 107
Bara de instrumente fotografii 107
Albume 108
Cuvinte cheie 108
Serie de imagini 109
Modul ieșire TV 109
Editarea imaginilor 110
Edit. videoclip. 111
Imprimare imagini 111
Partajarea online 112 Vizualizarea și organizarea locurilor sau a traseelor 94
Trimiteți locații prietenilor 95 Sincronizarea Preferințelor 95 Partajare informații locație 95 Obținerea îndrumărilor vocale 96 Deplasarea pe jos către destinație 97 Deplasarea către destinație 97 Ecranul de navigare 98 Obținerea informațiilor din trafic și a celor privind siguranța98
Aparatul foto-video 99
Activarea aparatului foto-video 99 Înregistrarea imaginilor 99 Înregistrarea videoclipurilor 103 Setări foto-video 104
Fotografii 106
Muzică 112
Redarea unei melodii sau a unui podcast 112
Liste de redare 113
Podcasturi 114
Transferul muzicii de pe calculator 114
Ovi Music 115
Transmițătorul FM 115
Nokia Podcast 116
Radio FM 120
Videoclipuri 121
Preluarea și vizualizarea videoclipurilor 121
Fluxuri video 122
Videoclipurile mele 122
Transferul videoclipurilor de pe PC 122
Setări video 123
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.4
Personalizarea aparatului 124
Schimbarea aspectului aparatului 124 Profiluri 124 Sunete 3-D 124 Modificarea ecranului inițial 125 Modificarea meniului principal 125
Aplicații 126
Agendă 126 Ceas 127 RealPlayer 128 Recorder 129 Note 130 Office 130
Setări 135
Setări telefon 135 Manager aplicații 141 Setări apelare 144
Depanare 146
Sfaturi pentru protecția mediului 149
Economisiți energia 149 Reciclați 149
Informații de siguranță și despre produs 149
Index 156
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 5

Siguranța

Citiți aceste instrucțiuni simple. Nerespectarea acestor instrucțiuni poate fi periculoasă sau ilegală. Pentru informații suplimentare, citiți în întregime ghidul utilizatorului.

PORNIREA TELEFONULUI ÎN CONDIȚII DE SIGURANȚĂ

Nu porniți aparatul dacă folosirea telefoanelor mobile este interzisă sau dacă aceasta poate provoca interferențe sau pericole.

INTERFERENȚE

Toate aparatele mobile pot intra în interferență, ceea ce le-ar putea afecta performanțele.

SERVICE CALIFICAT

Instalarea și repararea acestui produs este permisă numai personalului calificat.

ACCESORII ȘI ACUMULATORI

Folosiți numai accesorii omologate și acumulatori omologați. Nu conectați între ele produse incompatibile.

REZISTENȚA LA APĂ

Aparatul Dvs. nu rezistă la apă. Feriți aparatul de umiditate.

OPRIȚI ÎN ZONE CU RESTRICȚII

Respectați toate restricțiile. Opriți aparatul în avioane, în apropierea aparatelor medicale sau în apropierea zonelor cu carburanți, substanțe chimice sau cu pericol de explozie.

SIGURANȚA CIRCULAȚIEI - ÎNAINTE DE TOATE

Respectați toate legile locale. Păstrați-vă întotdeauna mâinile libere în tim p c e co ndu ce ți un autovehicul. Prima grijă a Dv s. în ti mp ce c on du ceți un autovehicul trebuie să fie siguranța circulației.

Despre aparatul Dvs.

Aparatul mobil descris în acest ghid este omologat pentru a
fi utilizat în rețelele (E)GSM 850, 900, 1800, 1900 MHz și UMTS
900, 1900, 2100 MHz. Pentru informații suplimentare despre
rețele, contactați furnizorul Dvs. de servicii.
La utilizarea funcțiilor acestui aparat, respectați toate legile,
precum și obiceiurile locale, dreptul la viață privată și alte
drepturi legitime ale celorlalte persoane, inclusiv drepturile
de autor.
Protecția drepturilor de autor ar putea restricționa copierea,
modificarea sau transferul unor imagini, piese muzicale sau
a altui tip de conținut.
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.6
Aparatul Dvs. acceptă mai multe metode de conectare. Asemeni calculatoarelor, aparatul Dvs. poate fi expus la viruși și la alte tipuri de conținut dăunător. Fiți precauți în cazul mesajelor, solicitărilor de conectare, navigării pe paginile internet și al descărcărilor. Instalați și utilizați numai servicii și alte programe provenite din surse de încredere, cum sunt aplicațiile Symbian Signed sau care au trecut testul de verificare Java Verified™, care oferă siguranță și protecție adecvată împotriva programelor dăunătoare. Aveți în vedere instalarea de aplicații antivirus și a altor programe de siguranță pe aparatul Dvs. și pe orice calculator conectat.
Important: Aparatul Dvs. acceptă instalarea unei singure aplicații antivirus. Instalarea mai multor aplicații cu funcții antivirus ar putea afecta performanțele și funcționarea aparatului sau ar putea provoca scoaterea din funcțiune a acestuia.
Aparatul Dvs. poate avea marcaje preinstalate și legături către site-uri de Internet ale unor terț
e părți. Puteți, de asemenea, accesa alte site-uri ale unor terțe părți prin intermediul aparatului Dvs. Site-urile terțelor părți nu sunt afiliate la Nokia, iar Nokia nu le sprijină și nu își asumă răspunderea pentru ele. Dacă decideți să accesați astfel de site-uri, vă recomandăm să luați măsuri de precauție în ceea ce privește siguranța sau conținutul.
Avertizare:
Pentru a utiliza orice funcție a acestui aparat, alta decât ceasul cu alarmă, aparatul trebuie să fie pornit. Nu porniți aparatul dacă folosirea aparatelor mobile poate provoca interferențe sau pericole.
Aplicațiile Office acceptă funcții obișnuite Microsoft Word, PowerPoint și Excel (Microsoft Office 2000, XP și 2003). Există formate de fișiere ce nu pot fi vizualizate sau modificate.
Nu uitați să faceți copii de siguranță sau să păstrați înregistrări scrise ale tuturor informațiilor importante memorate în aparatul Dvs.
Când conectați aparatul la orice alt echipament, citiți manualul de utilizare al acestui echipament pentru instrucțiunile detaliate de siguranță. Nu conectați între ele produse incompatibile.
Imaginile din acest ghid pot diferi de cele de pe afișajul aparatului Dvs.

Servicii de rețea

Pentru a utiliza aparatul trebuie să beneficiați de serviciile unui furnizor de servicii de comunicații mobile. Unele funcții nu sunt disponibile în toate rețelele; este posibil ca anumite funcții să necesite încheierea de acorduri specifice cu furnizorul Dvs. de servicii pentru putea utiliza respectivele funcții. Serviciile de rețea implică transmiterea de date. Cereți furnizorului Dvs. de servicii informații referitoare la taxele din rețeaua Dvs. din țară și când sunteți în roaming, din alte rețele. Furnizorul Dvs. de servicii vă poate explica ce tarife se vor aplica. Unele rețele ar putea avea limitări ce influențează modul în care puteți utiliza unele funcții ale acestui aparat și care necesită suport din partea rețelei, cum ar fi suport pentru tehnologii specifice precum protocoale WAP 2.0 (HTTP și SSL) care rulează prin protocoalele TCP/IP, precum și caracterele specifice unor limbi.
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 7
Este posibil ca furnizorul Dvs. de servicii să fi solicitat ca anumite funcții ale aparatului Dvs. să fie dezactivate sau să nu fie activate. În acest caz, funcțiile respective nu vor fi prezente în meniul aparatului Dvs. Este posibil, de asemenea, ca aparatul Dvs. să aibă articole personalizate, cum ar fi nume de meniuri, ordinea acestora și pictogramele.

Memoria partajată

Următoarele funcții ale acestui aparat pot folosi memoria partajată: mesaje multimedia (MMS), aplicație e-mail, mesaje chat. Utilizarea uneia sau mai multor astfel de funcții poate reduce spațiul de memorie disponibil pentru celelalte funcții care folosesc memoria partajată. Aparatul Dvs. poate afișa un mesaj care vă informează că memoria este plină, atunci când încercați să utilizați o funcție care folosește memoria partajată. În acest caz, înainte de a continua, ștergeți unele informații sau înregistrări care sunt stocate în memoria partajată.
În perioadele de utilizare prelungită cum ar fi un apel video activ și o conexiune de transmisii de date de mare viteză, este posibil ca aparatul să se încălzească. În cele mai multe cazuri, această stare este normală. Dacă aveți motive să bănuiți că aparatul nu funcționează corespunzător, duceți-l la cel mai apropiat atelier de service autorizat pentru reparații.

Mail for Exchange

Utilizarea sistemului de Mail for Exchange este limitată la sincronizarea prin radio a informațiilor PIM între aparatul Nokia și serverul autorizat Microsoft Exchange.
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.8

Găsirea informațiilor de ajutor

Asistență

Când aveți nevoie de informații suplimentare despre cum să utilizați produsul sau când nu sunteți sigur cum ar trebuie să funcționeze, accesați www.nokia.com/support sau de pe aparatul mobil, www.nokia.mobi/support. De asemenea, puteți să selectați Meniu > Aplicații > Ajutor pe aparat.
Dacă aceasta nu rezolvă problema, efectuați una dintre următoarele operații:
Reporniți aparatul. Opriți aparatul și scoateți
acumulatorul. După aproximativ un minut, reintroduceți acumulatorul și porniți aparatul.
Restabiliți setările originale din fabrică.
Actualizați software-ul aparatului.
Dacă problema rămâne nerezolvată, luați legătura cu Nokia pentru a afla ce opțiuni de reparații vă stau la dispoziție. Accesați www.nokia.com/repair. Înainte de a trimite aparatul la reparat, efectuați întotdeauna copii de siguranță ale datelor de pe aparat.

Ajutorul de pe aparat

Aparatul conține instrucțiuni de ajutor în utilizarea aplicațiilor instalate pe aparat.
Pentru a deschide texte de ajutor din meniul principal,selectați Meniu > Aplicații > Ajutor și aplicația pentru care doriți ă citiți instrucțiunile.
Când există o aplicație deschisă, selectați Opțiuni > Ajutor pentru a accesa aplicația de ajutor pentru ecranul curent.
În timp ce citiți instrucțiunile, puteți să schimbați dimensiunea textului de ajutor selectând Opțiuni >
Micșorare font sau Mărire font.
Puteți găsi legături către subiecte conexe la sfârșitul textului explicativ.
Dacă selectați un cuvânt subliniat, se afișează o scurtă explicație.
Ajutorul utilizeaz
Legătură către un subiect conex de ajutor. Legătură către aplicația respectivă.
Atunci când citiți instrucțiunile, comutați între textele de ajutor și aplicația care se deschide în fundal, selectați
Opțiuni > Afișare aplic. deschise și aplicația dorită.

Faceți mai multe cu aparatul

Există numeroase aplicații oferite de Nokia și de dezvoltatori de software terțe părți care vă permit să beneficiați din plin de aparatul Dvs. Pentru a găsi și a prelua aplicații, vizitați magazinul Ovi la adresa store.ovi.com. Aceste aplicații sunt explicate în ghidurile disponibile pe paginile de asistență ale produsului de la adresa www.nokia.com/support sau de pe site-ul Web local Nokia.
ă următorii indicatori:
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 9
Actualizare software aparat Despre actualizările software-ului aparatului și ale aplicațiilor
Prin actualizările software-ului aparatului și actualizările de aplicații, puteți obține funcții noi și îmbunătățite pentru aparat. De asemenea, actualizarea software poate să îmbunătățească performanța aparatului.
Se recomandă să creați o copie de siguranță a datelor personale înainte de a actualiza software-ul aparatului.
Avertizare:
Dacă instalați o actualizare a unui program, aparatul nu poate fi utilizat, nici chiar pentru a efectua apeluri de urgență, decât după terminarea instalării și repornirea aparatului. Înainte de accepta instalarea unei actualizări, efectuați copii de siguranță ale datelor.
Descărcarea actualizărilor de programe poate implica transmiterea unor cantități mari de date (serviciu de rețea).
Asigurați-vă că acumulatorul aparatului are suficientă energie sau conectați încărcătorul înainte de a începe actualizarea.
După ce actualizați software-ul aparatului sau aplicațiile, este posibil ca instrucțiunile din ghidul de utilizare să nu mai fie actualizate.

Actualizarea software-ului pe aparatul Dv.

Puteți verifica dacă există actualizări disponibile pentru aparatul Dv. pe care le puteți apoi descărca pe acesta (serviciu rețea).
Selectați Meniu > Setări > Telefon > Manag. telefon >
Actualiz. aparat și Opțiuni > Căutare actualizări.

Actualizarea software-ului aparatului cu ajutorul PC-ului

Puteți să utilizați aplicația pe PC Nokia Software Updater pentru a actualiza software-ul aparatului. Pentru a actualiza software-ul aparatului, aveți nevoie de un calculator compatibil, acces la Internet de mare viteză și un cablu de date USB compatibil pentru a conecta aparatul la calculator.
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.10
Pentru informații suplimentare și pentru preluarea aplicației Nokia Software Updater, accesați www.nokia.com/ softwareupdate.

Setări

Aparatul are în mod obișnuit setările pentru MMS, GPRS, streaming și Internet mobil configurate automat, în funcție de informațiile de la furnizorul de servicii de rețea. Este posibil ca setările de la furnizorii de servicii să fie deja instalate pe aparat sau să primiți sau să solicitați setările de la furnizorii de servicii de rețea printr-un mesaj special.
Puteți modifica setările generale din aparat, cum ar fi setările de limbă, mod de așteptare, ecran și blocare a tastelor.

Coduri de acces

Dacă ați uitat oricare din aceste coduri de acces, contactați furnizorul de servicii.
Codul PIN (Personal Identification Number) — Acest cod protejează cartela SIM împotriva utilizării neautorizate. Codul PIN (4 - 8 cifre) este furnizat de obicei, la livrarea cartelei SIM. După ce ați introdus de trei ori consecutiv un cod PIN incorect, codul PIN se blochează și aveți nevoie de codul PUK pentru a­l debloca.
Cod UPIN — Acest cod poate fi furnizat cu cartela USIM. Cartela USIM este o versiune îmbunătățită a cartelei SIM și este acceptată de telefoanele mobile 3G.
Codul PIN2 — Acest cod (4 - 8 cifre) este livrat cu unele cartele SIM și este necesar pentru a accesa unele funcții ale aparatului.
Codul de blocare (cunoscut și sub numele de cod de siguranță) — Codul de blocare vă ajută să vă protejați aparatul împotriva utilizării neautorizate. Codul presetat este
12345. Aveți posibilitatea să creați și să schimbați codul și să setați aparatul să-l solicite. Păstrați noul cod secret și într-un loc sigur, separat de aparat. În cazul în care uita
ți codul și aparatul este blocat, aparatul va avea nevoie de service. Este posibil să se aplice taxe suplimentare și este posibil ca toate datele personale din aparat să fie șterse. Pentru informații suplimentare, luați legătura cu un Nokia Care Point sau cu distribuitorul aparatului.
Codul personal de deblocare (PUK) și codul PUK2 — Aceste coduri (8 cifre) sunt necesare pentru schimbarea unui cod PIN sau PIN2 blocat. Dacă aceste coduri nu sunt furnizate odată cu cartela SIM, contactați furnizorul de servicii de rețea a cărui cartelă SIM se află în aparat.
Cod UPUK — Acest cod (8 cifre) este necesar pentru schimbarea unui cod UPIN blocat. Dacă acest cod nu este furnizat odată cu cartela USIM, contactați furnizorul de servicii de rețea a cărui cartelă USIM se află în aparat.
Număr de identitate internațională a echipamentului mobil (IMEI) — Acest număr (15 sau 17 cifre) se utilizează pentru a identifica aparatele acceptate în rețeaua GSM. Aparatele care sunt, de exemplu, furate, pot fi blocate pentru a nu mai accesa rețeaua. Numărul IMEI pentru aparatul dvs. poate fi găsit sub acumulator.

Blocarea la distanță

Pentru a preveni utilizarea neautorizată a aparatului, aveți posibilitatea să blocați aparatul și cartela de memorie de la distanță, utilizând un mesaj text. Trebuie să definiți mesajul text și pentru a bloca aparatul, trimiteți mesajul respectiv la
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 11
propriul aparat. Pentru a debloca aparatul, aveți nevoie de codul de blocare.
Pentru a activa blocarea la distanță și a defini conținutul mesajului text, selectați Meniu > Setări și Telefon >
Manag. telefon > Setări siguranță > Telefon și cartelă SIM > Blocare telefon de la dist. > Activată. Atingeți
câmpul de introducere a textului pentru a introduce conținutul mesajului text (5 - 20 caractere), selectați
și
verificați mesajul. Introduceți codul de blocare.

Prelungirea duratei de viață a acumulatorului

Multe funcții ale aparatului cresc consumul de energie din acumulator și reduc durata de viață a acestuia. Pentru a economisi energia acumulatorului, rețineți următoarele:
Funcțiile care utilizează tehnologia Bluetooth sau permiterea executării acestor funcții în fundal în timpul utilizării altor funcții, solicită suplimentar acumulatorul. Dezactivați tehnologia Bluetooth atunci când nu aveți nevoie de aceasta.
Funcțiile care utilizează LAN fără fir (WLAN) sau permiterea executării acestor funcții în fundal în timpul utilizării altor funcții, solicită suplimentar acumulatorul. Funcția WLAN de pe aparatul Nokia se dezactivează atunci când nu încercați să vă conectați sau când nu sunteți conectat la un punct de acces sau când nu căutați rețele disponibile. Pentru a reduce mai mult consumul de energie al acumulatorului, puteți seta aparatul să nu caute sau să caute mai rar în fundal rețele disponibile.
ă ați setat Conexiune date pachete pe Dacă e
Dac
disponibilă în setările de conexiune și nu exisă acoperire
pentru pachetele de date (GPRS), aparatul va încerca periodic să stabilească o conexiune de pachete de date. Pentru a prelungi durata de viață a aparatului, selectați
Conexiune date pachete > Când este necesar.
Aplicația Hărți preia noi informații despre hartă când defilați în noi zone de pe hartă, ceea ce solicită suplimentar acumulatorul. Puteți împiedica preluarea automată de hărți noi.
Dacă intensitatea semnalului rețelei celulare variază mult în zona Dvs., aparatul trebuie să caute în mod repetat rețele disponibile. Acest lucru solicită suplimentar acumulatorul.
Dacă modul rețea este setat pe mod dual în setările de rețea, aparatul caută rețeaua 3G. Puteți să setați aparatul să utilizeze numai reț
eaua GSM. Pentru a utiliza numai
rețeaua GSM, selectați Meniu > Setări și
Conectivitate > Rețea > Mod rețea > GSM.
Iluminarea ecranului solicită suplimentar acumulatorul. În setările afișajului, aveți posibilitatea să modificați durata perioadei de timp după care se dezactivează iluminarea ecranului. Selectați Meniu > Setări și
Telefon > Afișaj > Durată iluminare. Pentru a regla
senzorul de lumină care urmărește condițiile de iluminare și reglează luminozitatea ecranului, în setările afișajului, selectați Senzor de lumină.
Păstrarea aplicațiilor active în fundal crește consumul de energie de la acumulator. Pentru a închide aplicaț
iile pe
care nu le utilizați, în cazul în care nu răspund, selectați
Opțiuni > Afișare aplic. deschise și accesați aplicația cu
ajutorul tastei meniu. Apăsați și mențineți apăsată tasta
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.12
meniu pentru a deschide aplicația și selectați Opțiuni >
Ieșire.

Memorie liberă

Pentru a vizualiza cât spațiu este disponibil pentru diferite tipuri de date, selectați Meniu > Aplicații > Birou > Mngr.
fișiere.
Multe funcții ale acestui aparat utilizează memoria pentru a stoca date. Aparatul vă notifică dacă memoria din diferite locații de memorie nu este suficientă.
Pentru a elibera spațiu în memorie, transferați datele pe o cartelă de memorie compatibilă (dacă este disponibilă), sau pe un calculator compatibil.
Pentru a elimina datele de care nu mai aveți nevoie, utilizați Managerul de fișiere sau deschideți aplicația respectivă. Puteți să ștergeți:
Mesajele din dosarele Mesaje și mesajele e-mail preluate din căsuța poștală
Pagini Web memorate
Informații de contact
Note de agendă
Aplicațiile afi
șate în Manager aplicații de care nu mai
aveți nevoie
Fișierele de instalare (.sis sau .sisx) ale aplicațiilor pe care le-ați instalat. Transferați fișierele de instalare pe un calculator compatibil.
Imagini și videoclipuri din Fotografii. Efectuați copii de siguranță ale fișierelor de pe un computer compatibil.
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 13

Pregătirea pentru utilizare

Taste și componente (sus)

1 Tasta de pornire 2 Conector Nokia AV (3,5 mm) pentru seturi cu căști, căști
și conectori de ieșire TV compatibili

Taste și elemente componente (față)

1 Senzor de proximitate 2 Cască 3 Ecran tactil 4 Tasta Meniu
5 Tasta de apelare 6 Obiectivul aparatului foto-video secundar 7 Senzor de lumină 8 Tasta de terminare
Nu acoperiți zona de deasupra ecranului tactil cu folie sau bandă de protecție, de exemplu.

Taste și componente (spate)

1 Bliț aparat foto-video 2 Obiectivul aparatului foto-video 3 Capac obiectiv
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.14

Butoane și componente (laterale)

1 Difuzor stereo 2 Conector micro USB 3 Lumină indicator de încărcare 4 Comutator de blocare 5 Tasta creștere volum/mărire imagine 6 Tasta reducere volum/micșorare imagine 7 Tasta de captare
Observaţie: Învelișul suprafeței acestui aparat nu conține
nichel. Suprafața acestui aparat conține oțel inoxidabil.
Înainte de a scoate acumulatoru l, opriți întotdeauna aparatul și deconectați-l de la încărcător.
1Îndepărtați capacul posterior, ridicându-l dinspre capătul
de jos al aparatului.
2 În cazul în care acumulatorul este introdus, ridicați-l în
direcția indicată de săgeată pentru a-l scoate.

Introducerea cartelei SIM și a acumulatorului

Urmați cu atenție instrucțiunile pentru a evita deteriorarea capacului posterior.
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 15
3Extrageți suportul de cartelă SIM și introduceți cartela.
Asigurați-vă că zona cu contacte de culoare aurie a cartelei este îndreptată în jos și colțul teșit al cartelei este
îndreptat spre colțul teșit al suportului. Împingeți suportul cartelei SIM înapoi la locul său.

Cartelă de memorie

4Potriviți contactele acumulatorului cu conectorii
corespunzători din compartimentul acumulatorului și introduceți acumulatorul în direcția indicată de săgeată.
5 Pentru a pune la loc capacul posterior, îndreptați
ghearele de fixare din partea de sus spre locașurile corespunzătoare și apăsați în jos până când capacul se blochează.
Utilizați numai Cartele microSD compatibile, omologate de Nokia spre a fi utilizate cu acest aparat. Nokia utilizează standarde industriale aprobate pentru cartele de memorie, dar este posibil ca anumite mărci să nu fie perfect compatibile cu acest aparat. Cartelele incompatibile pot provoca defecțiuni ale cartelei și aparatului, afectând și datele stocate pe cartelă.

Introducerea cartelei de memorie

Este posibil ca o cartelă de memorie să fie deja introdusă în aparat. Dacă nu este, efectuați următoarele operații:
1Îndepărtați capacul posterior al aparatului.
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.16
2Introduceți o cartelă de memorie compatibilă în locașul
corespunzător. Asigurați-vă că zona cu cont acte a cartelei este îndreptată în jos și înspre locaș.
3Împingeți cartela în locaș. Când cartela se fixează la locul
ei, se aude un clic.
4Puneți la loc capacul posterior. Țineți aparatul cu fața în
jos când înlocuiți capacul. Verificați dacă este închis bine.
Scoaterea cartelei de memorie Important: Nu scoateți cartela de memorie în timpul unei
operații de accesare a cartelei. În caz contrar se pot produce defecțiuni ale cartelei de memorie și aparatului, afectând și datele stocate pe cartelă.
1 Înainte de a scoate cartela, apăsați tasta de pornire și
selectați Scoatere cart. memorie. Se închid toate aplicațiile.
2Când se afișează Scoaterea cartelei de memorie va
închide toate aplicațiile deschise. Scoateți cartela?,
selectați Da.
3Când se afișează Scoateți cartela de memorie și
apăsați "OK", îndepărtați capacul posterior al
aparatului.
4Apăsați cartela de memorie pentru a o scoate din locaș. 5Scoateți cartela de memorie. Dacă aparatul este pornit,
selectați OK.
6Puneți la loc capacul posterior. Verificați dacă este închis
bine.

Amplasarea antenelor

Este posibil ca aparatul Dvs. să dispună de antene interioare și exterioare. Evitați atingerea inutilă a zonei antenei în timp
ce aceasta transmite sau recepționează semnale. Contactul cu antenele afectează calitatea comunicării, poate provoca creșterea nivelului de consum în timpul funcționării și poate reduce durata de viață a acumulatorului.
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 17

Pornirea și oprirea aparatului

Pentru a porni aparatul:
1Apăsați și mențineți apăsată tasta de pornire.
2Dacă aparatul solicită un cod PIN sau un cod de blocare,
introduceți-l și selectați OK. Codul de blocare presetat este 12345. Dacă uitați codul și aparatul este blocat, aparatul va avea nevoie de service și este posibil să se aplice tarife suplimentare. Pentru mai multe informații,
luați legătura cu un punct Nokia Care sau cu distribuitorul aparatului.
Pentru a opri aparatul, apăsați scurt tasta de pornire și selectați Oprește!.

Încărcarea acumulatorului

Acumulatorul a fost încărcat parțial în fabrică. Nu este necesar să încărcați aparatul în avans. Dacă aparatul indică energie insuficientă, efectuați următoarele:
Încărcarea periodică
1Conectați încărcătorul la o priză de electricitate. 2Conectați încărcătorul la aparat. Lumina indicatorului de
încărcare din dreptul conectorului USB este aprinsă atunci când se acumulatorul se încarcă.
3După ce acumulatorul indică o încărcare completă,
deconectați încărcătorul de la aparat, apoi de la priza de electricitate.
Nu este necesar să încărcați acumulatorul o anumită perioadă de timp și puteți utiliza aparatul în timp ce se încarcă. Dacă acumulatorul este complet descărcat, ar putea fi necesare mai multe minute înainte ca indicatorul de
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.18
încărcare să apară pe ecran sau înainte de a putea efectua apeluri.
Indicaţie: Deconectați încărcătorul de la priza de perete atunci când nu îl utilizați. Încărcătorul conectat la priză consumă energie, chiar dacă nu este conectat la aparat.
Încărcarea prin USB
Puteți utiliza încărcarea prin USB atunci când nu este disponibilă o priză de perete. Cu încărcarea prin USB, puteți, de asemenea, să transferați date în timp ce aparatul se încarcă.
1Conectați un dispozitiv USB compatibil la aparat utilizând
un cablu USB compatibil. În funcție de tipul de aparat utilizat pentru încărcare, este
posibil să dureze un timp până când încărcarea începe.
2Dacă aparatul este pornit, puteți selecta dintre opțiunile
disponibile ale modului USB de pe ecranul aparatului.
Observaţie: În timpul utilizării extinse sau a încărcării, aparat sau încărcătorul pot să se încălzească
. În majoritatea cazurilor, acesta este un lucru normal. În cazul în care suspectați că aparatul sau încărcătorul nu funcționează corespunzător, duceți-le la cel mai apropiat atelier de service autorizat.

Setul cu cască

Puteți să conectați la aparat un set compatibil cu cască sau căști compatibile. Este posibil să fie nevoie să selectați modul cablului.
Avertizare:
Când utilizați setul cu cască, abilitatea Dvs. de a auzi sunetele din exterior poate fi redusă. Nu utilizați setul cu cască dacă acest lucru vă poate periclita siguranța.
Nu conectați aparate care emit semnale de ieșire, deoarece acest fapt poate duce la defectarea aparatului. Nu conectați nicio sursă de tensiune la conectorul AV Nokia.
Când conectați la conectorul AV Nokia orice aparat sau set cu cască extern, altele decât cele aprobate de Nokia spre a fi utilizate cu acest aparat, aveți o grijă deosebită la tastele de volum.

Prinderea curelușei de purtat la mână

1Deschideți capacul spate.
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 19
2Treceți curelușa de purtat la mână și strângeți-o. 3Închideți capacul spate.

Acțiuni în ecranul tactil

Utilizați ecranul tactil cu degetul sau cu un stilou (dacă este disponibil).
Important: Utilizați numai un stilou omologat de Nokia pentru a fi folosit cu acest aparat. Utilizarea oricărui alt tip de stilou poate anula orice garanție acordată acestui produs și poate deteriora ecranul senzorial. Evitați zgârierea ecranului senzorial. Nu utilizați niciodată un stilou sau un creion obișnuit și nici alte obiecte ascuțite pentru a scrie pe ecranul senzorial.
Atingerea și atingerea dublă
Pentru a deschide o aplicație sau un alt element de pe ecranul tactil, îl atingeți în mod normal cu degetul. Totuși, pentru a deschide următoarele articole, trebuie să le atingeți de două ori.
Articolele listă dintr-o aplicație, cum ar fi dosarul Ciorne în aplicația Mesaje.
Fișiere dintr-o listă de fișiere, de exemplu, o imagine din dosarul Captate din aplicația Fotografii.
Indicaţie: Când deschideți un ecran de tip listă, primul articol din listă este deja evidențiat. Pentru a deschide articolul evidențiat, atingeți-l odată.
Dacă atingeți un fișier sau un articol similar odată, acesta nu se deschide, ci devine evidențiat. Pentru a vizualiza opțiunile disponibile pentru articol, selectați Opțiuni sau, dacă este disponibilă, selectați o pictogramă de pe o bară de instrumente.
Selectarea
În această documentație pentru utilizatori, pentru a deschide aplicații sau articole prin atingerea acestora odată sau de două ori se numește „selectare”.
Exemplu: Pentru a selecta Opțiuni > Ajutor, atingeți
Opțiuni, apoi atingeți Ajutor.
Glisarea
Pentru glisare, puneți degetul pe ecran și deplasați-l spre locul dorit.
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.20
Exemplu: Pentru a parcurge în sus sau în jos pe o pagină
Web, glisați pagina cu degetul.
continua să se deruleze cu viteza și în direcția imprimată în momentul ridicării degetului. Pentru a selecta un articol dintr-o listă de derulare și a opri mișcarea, atingeți articolul. Pe aparat, derularea rapidă este disponibilă în Music player.
Glisare laterală
Pentru glisarea laterală, mișcați degetul rapid spre stânga sau spre dreapta pe ecran.
Parcurgerea
Pentru a parcurge în sus sau în jos liste care au o bară de parcurgere, deplasați glisorul barei de parcurgere.
În anumite ecrane listă, puteți așeza degetul pe un articol din listă și glisa în sus sau în jos.
Indicaţie: Pentru a vedea o scurtă descriere a unei pictograme, puneți degetul pe aceasta. Nu toate pictogramele au descrieri.
Derulare rapidă
Pentru a derula rapid, puneți degetul pe ecran, glisați-l rapid peste ecran și ridicați repede degetul. Conținutul ecranului va
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 21
Iluminarea ecranului tactil
Pentru a activa iluminarea de fundal a ecranului, deblocați ecranul și tastele, dacă este necesar, și apăsați tasta de meniu.

Scrierea textului

Puteți introduce texte prin diferite metode. Tastatura completă funcționează ca o tastatură tradițională, iar modul de tastatură alfanumerică de pe ecran vă permite să atingeți caracterele. Modurile de recunoaștere a scrisului de mână vă permit să scrieți caractere direct pe ecran.
Pentru a activa modul de introducere a textului, tastați orice câmp în care se poate introduce text.
În ecranul de introducere a textului, pentru a comuta între diferitele moduri de introducere, atingeți
și selectați
modul dorit.
Metodele și limbile de introducere acceptate de caracteristica de recunoaștere a scrisului de mână variază în funcție de regiune.
Introducerea prin intermediul tastaturii Tastatura
Aparatul este dotat cu o tastatură completă. Pentru a deschide tastatura, apăsați ecranul tactil în sus. În toate aplicațiile, ecranul se rotește automat din modul portret în modul peisaj, atunci când deschideți tastatura.
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.22
1Tasta Shift. Pentru a comuta între litere mari și litere
mici, apăsați de două ori tasta shift. Pentru a introduce o lingură literă mare în modul litere mici sau o lingură literă mică în modul litere mari, apăsați tasta shift o dată, apoi tasta literă dorită.
2Tasta de spațiu 3Tasta Simbol. Pentru a introduce caractere speciale care
nu sunt afișate pe tastatură, apăsați tasta simbol o dată și selectați caracterul dorit din tabel.
4 Tasta funcțională. Pentru a introduce caracterele
speciale imprimate în partea de sus a tastelor, apăsați o dată tasta funcțională și apăsați tasta dorită. Pentru a introduce mai multe caractere speciale în rând, apăsați tasta funcțională de două ori rapid. Pentru a reveni la modul normal, apăsați o dată tasta funcțională
.
5 Tasta backspace. Pentru a șterge un caracter, apăsați
tasta backspace. Pentru a șterge mai multe caractere, apăsați și mențineți apăsată tasta backspace.
Introducerea literelor care nu sunt afișate pe tastatură
Este posibil să inserați variante ale literelor, de exemplu, litere cu accent. Pentru a introduce á, apăsați și mențineți
apăsată tasta simbol și apăsați simultan, în mod repetat, tasta A până când se afișează caracterul dorit. Ordinea și disponibilitatea literelor depinde de limba de scriere selectată.
Introducere prin atingere Scrisul de mână
Metodele de introducere a textului și limbile acceptate de recunoașterea scrisului de mână pot varia în funcțșie de regiune și este posibil să nu fie disponibile pentru toate limbile.
Pentru a activa modul scris de mână, selectați
> Scris de
mână.
Scrieți caractere lizibile, verticale în zona de introducere text și lăsați un spațiu între fiecare caracter.
Pentru ca aparatul să vă învețe scrisul de mână, selectați
> Învățare scris de mână.
Pentru a introduce litere și numere (mod implicit), scrieți cuvintele așa cum le scrieți în mod normal. Pentru a selecta modul numeric, selectați
. Pentru a introduce caractere non-latine, selectați pictograma cprespunzătoare, dacă este disponibilă.
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 23
Pentru a intyroduce caractere speciale, scrieți-le în mod normal sau selectați
și caracterul dorit.
Pentru a șterge caractere sau a muta cursorul înapoi, parcurgeți înapoi (vezi Figura 1).
Pentru a introduce un spațiu, parcurgeți înapoi (vezi Figura
2).
Setări de introducere senzorială
Selectați Meniu > Setări și Telefon > Introduc. tactilă.
Pentru a configura setările de introducere a textului pentru ecranul senzorial, selectați una dintre următoarele opțiuni:
Învățare scris de mână — Deschideți aplicația de învățare a scrisului de mână. Învățați aparatul să recunoască mai bine scrisul Dvs. de mână. Această opțiune nu este disponibilă în toate limbile.
Limbă de scriere — Definiți ce caracterele specifice limbii Dvs. sunt recunoscute din scrisul Dvs. de mână și aspectul tastaturii pe ecran.
Viteză de scriere — Reglați viteza de recunoaștere a scrisului de mână.
Linii ajutătoare — Afișați sau ascundeți linia de ghidare din zona de scriere. Linia de ghidare vă ajută să scrieți în linie
ă și ajută aparatul să vă recunoască scrisul de mână.
dreapt Este posibil ca această opțiune să nu fie disponibilă în toate limbile.
Lățime urmă stilou — P entru a m odifica grosime a textul ui. Culoare de scriere — Pentru a modifica culoarea textului.
Tastatura virtuală
Cu tastatura virtuală (Tastatură alfanumerică) puteți introduce caractere, la fel cum faceți cu tastatura fizică tradițională a unui telefon cu taste numerice.
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.24
1 Închidere - Închide tastatura virtuală (Tastatură
alfanumerică).
2 Meniu Introducere - Deschide meniul de introducere
senzorială, care conține comenzi, cum ar fi Activare text
predictiv și Limbă de scriere.
3 Indicator introducere text - Deschide o fereastră în care
puteți activa sau dezactiva modul de introducere predictivă a textului, puteți schimba între litere mari și mici și puteți comuta între modul numeric și cel alfabetic.
4 Mod de introducere - Deschide o fereastră în care puteți
selecta modul de introducere. Când atingeți o metodă, ecranul metodei de introducere curente se închide și se deschide metoda selectată. Disponibilitatea modurilor
de introducere poate să difere dacă modul de introducere automată (setări senzor) este activat sau nu.
5 Tastele săgeți - Parcurgere spre stânga sau spre dreapta. 6 Backspace 7 Numere 8 Asterisc - Deschide tabelul de caractere speciale. 9 Shift - Comută între scrierea cu litere mai și litere mici,
activează sau dezactivează modul de introducere predictivă a textului
și comută între modul numeric și cel
alfabetic.

Blocarea tastelor și a ecranului tactil

Pentru a bloca sau a debloca ecranul tactil și tastele, glisați comutatorul de blocare de pe partea laterală a aparatului.
Când ecranul senzorial și tastele sunt blocate, ecranul senzorial este dezactivat și tastele sunt inactive.
Pentru a modifica setările pentru blocarea automată a ecranului și tastelor, selectați Meniu > Setări și Telefon >
Manag. telefon > Autobloc. taste.
Nokia Comutare Transferul de conținut
Puteți utiliza aplicația Comutare pentru a copia conținut precum numere de telefon, adrese, articole de agendă și imagini de pe vechiul aparat Nokia pe aparat.
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 25
Tipul de conținut ce poate fi transferat depinde de modelul aparatului de pe care doriți să transferați conținutul. Dacă aparatul respectiv acceptă sincronizarea, puteți să sincronizați date între cele două aparate. Aparatul propriu vă anunță dacă celălalt aparat nu este compatibil.
În cazul în care celălalt aparat nu poate fi pornit fără o cartelă SIM, puteți introduce cartela SIM proprie în aparatul respectiv. Dacă aparatul este pornit fără o cartelă SIM, profilul Deconectat se activează automat și transferul se poate efectua.
Transferul conținutului pentru prima dată
1 Pentru a prelua date de pe alt aparat pentru prima dată
pe propriul aparat, selectați Meniu > Setări >
Conectivitate > Transfer de date > Comutare telef..
2 Selectați tipul conexiunii prin care doriți să transferați
date. Ambele aparate trebuie să accepte tipul de conexiune selectat.
3 În cazul în care selectați conexiunea Bluetooth ca tip de
conexiune, conectați cele două aparate. Pentru ca aparatul să caute aparate cu conectivitate Bluetooth, selectați Continuare. Selectați aparatul de pe care doriți să transferați conținut. Vi se cere să introduceți un cod în aparat. Introduceți un cod (1-16 cifre) și selectați OK. Introduceți același cod în celălalt aparat și selectați OK. Aparatele sunt acum asociate.
Este posibil ca unele aparate Nokia mai vechi să nu aibă aplicația Comutare. În acest caz, aplicația Comutare se expediază către celălalt aparat într-un mesaj. Pentru a instala aplicația Comutare pe celălalt aparat, deschideți mesajul și urmați instrucțiunile afișate pe ecran.
4 Pe aparatul propriu, selectați conținutul pe care doriți să-
l transferați de pe celălalt aparat. După ce ați pornit transferul, îl puteți anula
și îl puteți
relua ulterior.
Conținutul este transferat din memoria celuilalt aparat în locul corespunzător de pe aparatul dumneavoastră. Durata transferului depinde de volumul de date ce trebuie transferat.

Sincronizarea, preluarea sau expedierea conținutului

Selectați Meniu > Setări > Conectivitate > Transfer de
date > Comutare telef..
După primul transfer, selectați din următoarele opțiuni pentru a începe un nou transfer, în funcție de model:
pentru a sincroniza conținut între aparatul Dvs. și un altul, dacă aparatul respectiv acceptă sincronizarea. Sincronizarea este bidirecțională. Dacă se șterge un articol de pe un aparat, acesta va fi șters de pe ambele aparate. Articolele șterse nu se pot restaura prin sincronizare. pentru a prelua conținut de pe celălalt aparat pe cel propriu. Operația de preluare transferă conținutul de pe celălalt aparat pe cel propriu. Este posibil să vi se solicite să păstrați sau să ștergeți conținutul original de pe celălalt aparat, în funcție de modelul acestuia. pentru a expedia conțin ut de pe pr op ri ul ap ar at către celălalt
Dacă nu puteți să expediați un articol, în funcție de tipul celuilalt aparat, puteți adăuga articolul la dosarul Nokia, la
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.26
C:\Nokia sau la E:\Nokia pe aparat. Atunci când selectați
dosarul de transferat, articolele se sincronizează în dosarul corespunzător de pe celălalt aparat și invers.
Utilizarea comenzilor rapide pentru a repeta un transfer
Puteți utiliza profiluri pentru a seta și a particulariza sunete de apel, de avertizare pentru mesaje, precum și alte sunete pentru diferite evenimente, medii sau grupuri de apelanți. Numele profilului selectat este afișat în partea superioară a ecranului de start.
După transferul de date, puteți memora în ecranul principal o comandă rapidă cu setările transferului pentru a putea
Pentru a modifica un profil, mergeți la acesta și selectați
Opțiuni > Activare.
repeta ulterior același transfer.
Pentru a edita o comandă rapidă, selectați Opțiuni > Setări
comandă rapidă. De exemplu, puteți crea sau modifica
numele comenzii rapide.
După fiecare transfer se afișează jurnalul acestuia. Pentru a vizualiza jurnalul ultimului transfer, mergeți la comanda rapidă în ecranul principal și selectați Opțiuni > Vizualizare
jurnal.
Rezolvarea conflictelor de transfer
Dacă un articol de transferat a fost editat pe ambele aparate, aparatul încearcă să îmbine automat modificările. Dacă acest
Pentru a personaliza un profil, mergeți la acesta și selectați
Opțiuni > Personalizare. Selectați setarea pe care doriți să
o partajați.
Pentru a seta profilul să fie activ până la o anumită oră în următoarele 24 de ore, mergeți la profil, selectați Opțiuni >
Programare și setați ora. La expirarea perioadei, profilul
revine la profilul fără temporizare activ anterior. Dacă un profil este temporizat, în ecranul de start se afiș
ează .
Profilul Offline nu se poate temporiza.
Pentru a crea un profil nou, selectați Opțiuni > Creare
profil.
lucru nu este posibil, apare un conflict de transfer. Selectați
Verif. unul câte unul, Prioritate acest telefon sau Prioritate alt telefon pentru a rezolva conflictul.

Profiluri

Selectați Meniu > Setări și Profiluri.
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 27

Aparatul Dvs.

Pentru a adăuga articole în ecranul Start.
Ecranul Start Despre ecranul de Start
În ecranul de start, puteți accesa rapid cele mai frecvent utilizate aplicații, puteți comanda aplicații precum playerul de muzică, puteți vizualiza contactele preferate și puteți vedea dintr-o privire dacă aveți apeluri nepreluate sau mesaje noi.
Elemente interactive în ecranul Start
Pentru a deschide aplicația ceas, atingeți ceasul (1).
Pentru a deschide agenda sau a modifica profiluri din ecranul de start, atingeți data sau numele profilului (2).
Pentru a vizualiza sau a modifica setările de conectare ( pentru a vizualiza rețelele LAN fără fir disponibile dacă scanarea WLAN este activată sau pentru a vizualiza evenimentele pierdute, atingeți colțul din dreapta sus (3).
Pentru a efectua un apel telefonic, selectați
Pentru a deschide meniul principal, apăsați tasta meniu (5).
Pentru a afișa sau a ascunde conținut, glisați degetul pe ecranul inițial.
(4).
Pentru a adăuga un articol la ecranul de start, selectați
Opțiuni > Editare conținut > Opțiuni > Adăugare conținut și selectați un articol din listă.
Utilizarea widgeturilor poate să presupună transmisia unor volume mari de date (serviciu de rețea).
Pentru a muta un articol, selectați Opțiuni > Editare
conținut, selectați articolul dorit și glisați și fixați-l într-o
locație nouă.
Pentru a elimina una articol din ecranul Start
Selectați Opțiuni > Editare conținut și articolul care urmează a fi eliminat.
),
Selectați Opțiuni > Eliminare > Realizat.
Notificări e-mail Despre notificările e-mail
Notificările e-mail în ecranul Start vă ajută să urmăriți mesajele e-mail din căsuța poștală. Puteți seta aparatul să afișeze o previzualizare a antetelor mesajelor e-mail sau doar numărul de mesaje necitite.
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.28
Lucrul cu e-mail-ul în ecranul Start
Așezați contul dumneavoastră de e-mail în ecranul inițial
Selectați Configurare e-mail, și urmați instrucțiunile. După finalizarea configurării, pictograma e-mail apare în ecranul de Start. Pentru a deschide căsuță poștală pentru e-mail, selectați pictograma.
Pentru a defini modul în care doriți să fiți notificat de mesajele e-mail noi în ecranul Start, selectați Meniu >
Setări și Personal > Ecran de Start > Widget e-mail, și
dintre următoarele: Căsuță poștală — Selectați din ce căsuță poștală doriți să
vizualizați notificări. Afișare detalii mesaj — Pentru a vizualiza numai numărul
de mesaje necitite în ecranul Start, selecta
ți Dezactivată.
Pentru a vizualiza și expeditorul și subiectul mesajului, selectați Activată.
Opțiunile disponibile pot să varieze.

Music player în ecranul Start

Puteți utiliza aplicația Music player din ecranul Start. Pentru a activa controalele Music player, selectați Opțiuni > Editare
conținut > Opțiuni > Adăugare conținut > Redare muzică.
În ecranul Start apare Salt la Muzică.
Pentru a deschide Music player, atingeți Salt la Muzică și selectați articolele pe care doriți să le ascultați.
În timpul redării melodiei se afișează tastele de control Music player, precum și următoarele informații (dacă sunt disponibile): titlul melodiei, artistul și coperta albumului.

Contacte preferate în ecranul de Start

Puteți adăuga mai multe contacte direct în ecranul de Start și puteți să le apelați sau să le expediați rapid mesaje, să
vizualizați fluxurile Web sau să accesați informațiile și setările acestora.
1Pentru a adăuga contactele preferate în ecranul Start,
selectați Opțiuni > Editare conținut > Opțiuni >
Adăugare conținut > Contacte preferate.
Un rând de pictograme
2 Selectați oricare dintre pictograme (
este afișat în ecranul Start.
) și un contact din
Contacte.

Adăugarea fluxului preferat Partajare online la ecranul Start

Dacă adăugați widgetul Partajare online la ecranul Start, puteți accesa rapid fluxul preferat de Partajare online.
1 În ecranul Start, selectați Opțiuni > Editare conținut >
Opțiuni > Adăugare conținut > Part. online.
2 Selectați fluxul pe care doriți să-l adăugați. Este posibil
să vi se solicite să vă înregistrați la serviciul unui furnizor pentru a putea adăuga fluxul.
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 29
Widgetul afișează imagini miniaturale din fluxul selectat din oricare dintre conturile dvs. de Partajare online. Cele mai recente imagini se afișează primele.
Indicatoarele de pe afișaj Indicatoarele generale
Ecranul senzorial și tastele sunt blocate.
Aparatul vă avertizează silențios în legătură cu apelurile sau cu mesajele primite.
Ați setat o alarmă.
Utilizați un profil programat.
Indicatoarele de apeluri
Cineva a încercat să vă sune.
Folosiți a doua linie telefonică (serviciu de rețea).
Ați setat aparatul să direcționeze apelurile primite către un alt număr (serviciu de rețea). Dacă aveți două linii telefonice, un număr indică linia activă.
Aparatul este pregătit pentru un apel Internet.
Se efectuează un apel de date (serviciu de rețea).
Indicatoare de mesaje
Aveți mesaje necitite. Dacă indicatorul luminează intermitent, este posibil ca memoria cartelei SIM să fie plină.
Ați recepționat un nou mesaj de e-mail.
Există mesaje de trimis în dosarul Căsuță de ieșire.
Indicatoare de rețea
Aparatul este conectat la o rețea GSM (serviciu de rețea).
Aparatul este conectat la o rețea 3G (serviciu de rețea).
Este activă o conexiune de pachete de date GPRS (serviciu de rețea). așteptare, iar
Este activă o conexiune de pachete de date EGPRS (serviciu de rețea). în așteptare, iar
Este activă o conexiune de pachete de date 3G (serviciu de rețea). suspendată, iar
indică o conexiune în
indică o conexiune stabilită.
indică o conexiune
indică o conexiune stabilită.
indică o conexiune
indică o conexiune stabilită.
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.30
Loading...
+ 132 hidden pages