Nokia N97 mini User's Guide [hr]

Korisnički priručnik za telefon Nokia N97 mini
5.0. Izdanje

Sadržaj

Sigurnost 6
O vašem uređaju 6 Programi sustava Office 7 Usluge mreže 7 Zajednička memorija 7 Mail for Exchange 8 Magneti i magnetska polja 8
Uvod 9
Tipke i dijelovi (prednja strana) 9 Tipke i dijelovi (poleđina) 9 Tipke i dijelovi (bočno) 10 Tipke i dijelovi (gornja strana) 10 Umetanje SIM kartice i baterije 10 Memorijska kartica 11 Lokacije antene 12 Uključivanje i isključivanje uređaja 13 Punjenje baterije 14 Slušalice 14 Priključivanje remena za zapešće15 Radnje dodirnog zaslona 15 Pisanje teksta 17 Zaključavanje tipki i dodirnog zaslona 21 Nokia Prijenos podataka 21 Profili 23
Vaš uređaj 23
Početni zaslon 23
Pokazivači zaslona 24 Prečaci 26 Traženje 26 Ugađanje glasnoće i zvučnika 27 Profil Izvanmrežno 28 Brzo preuzimanje 28 Ovi by Nokia (mrežna usluga) 28
Upućivanje poziva 29
Dodirni zaslon tijekom poziva 29 Ostvarivanje govornog poziva 29 Tijekom poziva 30 Prihvaćanje ili odbijanje poziva 30 Pretraživanje kontakata 31 Brzo biranje telefonskog broja 31 Glasovno biranje 31 Poziv na čekanju 32 Uspostavljanje konferencijskog poziva 32 Glasovni i video spremnici 33 Upućivanje videopoziva 33 Tijekom video poziva 34 Prihvaćanje ili odbijanje videopoziva 34 Dijeljenje videoisječaka 35 Internetski pozivi 37 Zapisnik 38
Kontakti (imenik) 40
Spremanje i uređivanje imena i brojeva 40 Alatna traka kontakata 40 Upravljanje nazivima i brojevima 40
© 2011 Nokia. Sva prava pridržana.2
Dodjeljivanje zadanih brojeva i adresa 41 Posjetnice 41 Postavljanje kontakata kao favorita 41 Melodije zvona, slike i pozivni tekst za kontakte 42 Kopiranje kontakata 42 SIM usluge 42 Grupe kontakata 43
Poruke 44
Glavni prikaz Poruka 44 Pisanje i slanje poruka 45 Spremnik Poruka 45 Pregledavanje poruka na SIM kartici 46 Poruke za emitiranje 47 Naredbe za usluge 47 Postavke Poruka 47
E-pošta 49
O e-pošti 49 Dodavanje spremnika 50 Čitanje e-pošte 50 Slanje e-pošte 51
Veza 51
Podatkovne veze i pristupne točke 51 Postavke mreže 51 Bežična LAN mreža 52 Pristupne točke 54 Prikaz aktivnih podatkovnih veza 56 Sinkronizacija 57 Povezivanje putem Bluetootha 57
Prijenos podataka pomoću USB kabela 60 PC veze 61 Administrativne postavke 61
Internet 62
O web-pregledniku 62 Pregledavanje web stranica 62 Dodavanje oznake 63 Pretplata na web-sažetke 63 Otkrivanje događaja u blizini 63
Pozicioniranje (GPS) 64
O GPS-u 64 O potpomognutom GPS-u (A-GPS) 64 Savjeti za stvaranje GPS veze 65 Zahtjevi za položajem 66 Orijentiri 66 GPS podatak 66 Postavke pozicioniranja 67
Karte 68
Pregled Karti 68 O metodama određivanja položaja 68 Prikaz lokacije i karte 69 Prikaz Navigacije 70 Prikaz karte 70 Planiranje rute 71 Saznajte informacije o prometu i sigurnosti 72 Vožnja do odredišta 72 Pješačenje do odredišta 73 Dijeljenje lokacije 73
© 2011 Nokia. Sva prava pridržana. 3
Spremanje mjesta i ruta 74 Slanje mjesta prijateljima 74 Promjena izgleda karte 74
Fotoaparat 75
Snimanje slike 75 Snimanje videozapisa 79 Postavke fotoaparata 80
FM radio 93
Videoisječci 94
Preuzimanje i reprodukcija videoisječaka 94 Videosažeci 95 Moji videozapisi 95 Kopiranje videoisječaka između uređaja i računala 95 Postavke usluge Videoisječci i TV 96
Fotografije 81
O programu Fotografije 81 Prikaz slika i videoisječaka 82 Prikaz i uređivanje pojedinosti datoteke 82 Organizacija slika i videoisječaka 83 Alatna traka Fotografije 83 Albumi 83 Oznake 84 Dijaprojekcija 84 Uređivanje slika 85 Uređivanje videoisječaka 85 Ispis slike 86 Mrežno dijeljenje 86
Glazba 87
Reprodukcija pjesme ili podcasta 87 Popisi pjesama 87 Prikaz riječi prilikom slušanja pjesme 88 Podkasti 89 Prijenos glazbe s računala 89 Ovi glazba 89 Nokia Podcasting 90
Prilagođavanje uređaja 96
Promjena izgleda vašeg uređaja 96 Profili 97 3-D tonovi 97 Izmjena početnog zaslona 97 Izmjena glavnog izbornika 97
Programi 98
Kalendar 98 Sat 99 RealPlayer 100 Snimač 101 Bilješke 102 Ured 102
Postavke 107
Postavke telefona 107 Upravitelj programa 113 Postavke pozivanja 115
Otklanjanje poteškoća117
© 2011 Nokia. Sva prava pridržana.4
Pronađite pomoć 119
Podrška 119 Pomoć u uređaju 120 Učinite više sa svojim uređajem 120 Ažuriranje softvera na uređaju 120 Postavke 121 Pristupni kodovi 121 Udaljeno zaključavanje 122 Produljenje vijaka trajanja baterije 122 Povećanje dostupne memorije 123
Zaštita okoliša 124
Ušteda energije 124 Recikliranje 124
Informacije o proizvodu i sigurnosne informacije 125
Kazalo 130
© 2011 Nokia. Sva prava pridržana. 5

Sigurnost

Pročitajte ove kratke upute. Njihovo nepoštivanje može biti opasno, pa čak i protuzakonito. Za dodatne informacije pročitajte korisnički priručnik.

SIGURNO UKLJUČIVANJE

Ne uključujte uređaj tamo gdje je uporaba bežičnih telefona zabranjena ili onda kad može prouzročiti smetnje ili opasnost.

SIGURNOST U PROMETU PRIJE SVEGA

Poštujte sve lokalne propise. Ruke vam uvijek moraju biti slobodne za rukovanje vozilom tijekom vožnje. Tijekom vožnje biste prvenstveno trebali misliti na sigurnost na cesti.

SMETNJE

Svi bežični uređaji mogu biti podložni smetnjama koje mogu utjecati na njihove radne karakteristike.

ISKLJUČITE UREĐAJ U PODRUČJIMA OGRANIČENOG KRETANJA

Pridržavajte se svih ograničenja. Isključite uređaj u zrakoplovu, u blizini medicinskih uređaja, goriva, kemikalija ili u područjima na kojima se provodi miniranje.

OVLAŠTENI SERVIS

Ugradnju i popravak ovog proizvoda smije obaviti samo ovlaštena osoba.

DODATNA OPREMA I BATERIJE

Koristite samo odobrenu dodatnu opremu i baterije. Ne povezujte međusobno nekompatibilne proizvode.

VODOOTPORNOST

Vaš uređaj nije vodootporan. Držite ga na suhom.

O vašem uređaju

Bežični uređaj opisan u ovom priručniku odobren je za upotrebu u Mreže (E)GSM 850, 900, 1800,1900 i UMTS 900, 1900, 2100 MHz . Dodatne informacije o mrežama zatražite od svog davatelja usluga.
Vaš uređaj podržava nekoliko načina povezivanja te, kao i računalo, može biti izložen napadima virusa i drugim štetnim sadržajima. Budite oprezni pri otvaranju poruka, prihvaćanju zahtjeva za povezivanje, pregledavanju interneta i preuzimanju sadržaja. Instalirajte i upotrebljavajte usluge i softver isključivo od sigurnih izvora koji nude odgovarajuću sigurnost i zaštitu, npr. aplikacije s oznakom Symbian Signed ili one koje su prošle testiranje Java Verified™. Razmislite o instalaciji protuvirusnog i drugog sigurnosnog softvera na svoj uređaj i priključeno računalo.
© 2011 Nokia. Sva prava pridržana.6
Na vaš su uređaj možda unaprijed instalirane oznake i veze na internetske stranice treće strane koje vam mogu omogućivati pristup internetskim stranicama trećih strana. Takve stranice nisu povezane s društvom Nokia te Nokia ne prihvaća nikakvu odgovornost za te stranice niti ih preporučuje. Ako pristupate tim stranicama, poduzmite odgovarajuće mjere opreza glede sigurnosti ili sadržaja.
Upozorenje:
Uređaj mora biti uključen da biste koristili njegove funkcije, osim funkcije budilice. Ne uključujte uređaj ondje gdje uporaba bežičnih uređaja može prouzročiti smetnje ili opasnost.
Prilikom uporabe ovog uređaja poštujte sve propise i lokalne običaje te privatnost i zakonska prava drugih osoba, uključujući autorska prava. Neke slike, glazbu i drugi sadržaj možda neće biti moguće kopirati, mijenjati ili premještati jer su kao autorska djela posebno zaštićeni.
Napravite pričuvne kopije ili vodite pisanu evidenciju o svim važnim podacima pohranjenim u vašem uređaju.
Pri povezivanju s bilo kojim drugim uređajem u priručniku tog uređaja proučite detaljne sigurnosne upute. Ne povezujte međusobno nekompatibilne proizvode.
Slike u ovom priručniku mogu se razlikovati od slika na zaslonu uređaja.
Ostale važne informacije o uređaju naći ćete u korisničkom priručniku.

Programi sustava Office

Programi iz sustava Office podržavaju uobičajene značajke programa Microsoft Word, PowerPoint i Excel (Microsoft Office 2000, XP i 2003). Nisu podržani svi formati datoteka.

Usluge mreže

Da biste koristili ovaj uređaj, morate imati pristup uslugama davatelja bežičnih usluga. Neke značajke nisu dostupne u svim mrežama, a druge ćete možda prije uporabe morati posebno ugovoriti sa svojim davateljem usluga. Korištenje usluga mreže obuhvaća prijenos podataka. Pojedinosti o troškovima korištenja u matičnoj mreži i u roamingu zatražite od svog davatelja usluga. Vaš vam davatelj usluga može objasniti obračun troškova koji će se primijeniti. U nekim mrežama možda postoje ograničenja koja utječu na način uporabe značajki ovog uređaja koje zahtijevaju podršku mreže, kao što je podrška za specifične tehnologije poput WAP 2.0 protokola (HTTP i SSL) koji rade na TCP/IP protokolima i znakove ovisne o jeziku.
Vaš davatelj usluga možda je zatražio da se na vašem uređaju onemoguće ili ne aktiviraju određene značajke. Ako je tako, takve značajke neće biti prikazane na izborniku uređaja. Uređaj možda sadrži prilagođene stavke, kao što su nazivi izbornika, poredak izbornika i ikone.

Zajednička memorija

Sljedeće značajke u ovom uređaju mogu koristiti zajedničku memoriju: slanje multimedijskih poruka (MMS), program za e-poštu, poruke. Uporaba jedne ili više značajki može smanjiti količinu memorije dostupne drugim značajkama.
© 2011 Nokia. Sva prava pridržana. 7
Ako uređaj prikaže poruku da je memorija puna, izbrišite neke podatke koji su spremljeni u zajedničkoj memoriji.

Mail for Exchange

Uporaba programa Mail for Exchange ograničena je na tzv. OTA sinkronizaciju (engl. over-the-air, prijenos zrakom) podataka u osobnom upravitelju informacija između Nokia uređaja i ovlaštenog Microsoft Exchange poslužitelja.
Tijekom dulje uporabe npr. aktivan videopoziv ili podatkovna veza velike brzine uređaj se može zagrijati. Ta je pojava najčće normalna. Ako vam se čini da uređaj ne radi pravilno, odnesite ga najbližem ovlaštenom serviseru.

Magneti i magnetska polja

Držite uređaj dalje od magneta ili magnetskih polja.
© 2011 Nokia. Sva prava pridržana.8

Uvod

Opaska: Površina ovog uređaja ne sadrži nikal u oplati.
Površina ovog uređaja sadrži nehrđajući čelik.

Tipke i dijelovi (prednja strana)

1 Senzor udaljenosti 2 Slušalica 3 Dodirni zaslon 4 Tipka Izbornik 5 Pozivna tipka 6 Sekundarni objektiv fotoaparata 7 Senzor svjetla 8 Prekidna tipka
© 2011 Nokia. Sva prava pridržana. 9
Nemojte pokrivati područje iznad dodirnog zaslona, na primjer, zaštitnim slojem ili trakom.

Tipke i dijelovi (poleđina)

1 Bljeskalica fotoaparata 2 Objektivi fotoaparata

Tipke i dijelovi (bočno)

1 Tipka za uključivanje 2 Nokia AV priključak (3,5 mm)

Umetanje SIM kartice i baterije

Važno: Nemojte upotrebljavati mini-UICC SIM karticu,
odnosno micro-SIM karticu, micro-SIM karticu s prilagodnikom ili SIM karticu koja ima mini-UICC prekidač (pogledajte sliku) u ovom uređaju. Micro SIM kartica manja je od standardne SIM kartice. Uređaj ne podržava upotrebu micro-SIM kartica, a upotreba nekompatibilnih SIM kartica može oštetiti karticu uređaja te podatke pohranjene na kartici.
1 Stereozvučnik 2 Oznaka punjenja 3 Micro-USB priključnica 4 Sklopka za zaključavanje 5 Tipka za povećavanje glasnoće/povećavanje 6 Tipka za smanjivanje glasnoće/smanjivanje 7 Tipka za snimanje

Tipke i dijelovi (gornja strana)

Pažljivo slijedite upute da biste izbjegli oštećivanje stražnjeg poklopca.
Sigurno uklanjanje. Prije vađenja baterije obavezno isključite uređaj i iskopčajte punjač.
1 Uklonite poklopac na stražnjoj strani tako da ga
podignete s donjeg kraja uređaja.
© 2011 Nokia. Sva prava pridržana.10
2 Ako je baterija umetnuta, podignite je kako biste je
uklonili.
3 Izvucite držač SIM kartice i umetnite SIM karticu. Pazite
da kontaktno područje kartice bude okrenuto prema dolje te da odrezani kut kartice bude okrenut prema odrezanom kutu držača. Gurnite držač SIM kartice natrag unutra.
4 Poravnajte kontakte na bateriji s odgovarajućim
priključcima u odjeljku za bateriju i umetnite bateriju.
5 Da biste vratili poklopac, usmjerite gornja hvatišta prema
odgovarajućim utorima, a zatim pritisnite prema dolje dok poklopac ne sjedne na mjesto.

Memorijska kartica

S ovim uređajem koristite isključivo kompatibilne microSD kartice koje je za uporabu s ovim uređajem odobrila Nokia. Nokia koristi odobrene industrijske standarde za uporabu memorijskih kartica, no neke robne marke možda neće biti potpuno kompatibilne s ovim uređajem. Nekompatibilne kartice mogu oštetiti karticu i podatke koji se na njoj nalaze te sam uređaj.
© 2011 Nokia. Sva prava pridržana. 11

Umetanje memorijske kartice

Memorijska kartice može biti već umetnuta u uređaj. Ako nije, učinite sljedeće:
1 Uklonite poklopac na stražnjoj strani uređaja.
2 Umetnite kompatibilnu memorijsku karticu u utor.
Provjerite je li kontaktno područje kartice okrenuto prema dolje i prema utoru.
3 Gurnite karticu unutra dok ne sjedne na mjesto. 4 Vratite stražnji dio. Neka uređaj bude okrenut prema
dolje kad mijenjate poklopac. Provjerite je li poklopac ispravno zatvoren.

Uklanjanje memorijske kartice

Važno: Ne uklanjajte memorijsku karticu tijekom rada
dok joj uređaj pristupa. Na taj način možete oštetiti memorijsku karticu i sam uređaj te podatke koji se nalaze na kartici.
1 Prije nego što uklonite karticu pritisnite tipku za
napajanje i odaberite Ukloni memor. karticu. Svi programi su zatvoreni.
2 Kada se prikaže Uklanjanjem memorijske kartice
zatvaraju se svi otvoreni programi. Svejedno ukloniti?, odaberite Da.
3 Kada se prikaže Uklonite memorijsku karticu i
pritisnite 'U redu', uklonite poklopac na stražnjoj strani
uređaja.
4 Pritisnite memorijsku karticu da biste je otpustili iz utora. 5 Izvucite memorijsku karticu. Ako je uređaj uključen,
odaberite U redu.
6 Vratite stražnji dio. Provjerite je li poklopac ispravno
zatvoren.

Lokacije antene

Uređaj može imati unutarnju ili vanjsku antenu. Dok je antena u uporabi ne dirajte je bez potrebe. Dodirivanje antena utječe na kvalitetu komunikacije, može uzrokovati veću potrošnju energije tijekom rada i skratiti vijek trajanja baterije.
© 2011 Nokia. Sva prava pridržana.12
2 Ako uređaj traži PIN kod ili kod za zaključavanje, unesite
ga i potom odaberite U redu. Unaprijed postavljeni kod za zaključavanje je 12345. Ako ste zaboravili kod i vaš je

Uključivanje i isključivanje uređaja

Za uključivanje uređaja:
1 Pritisnite i držite tipku za uključivanje.
uređaj zaključan, uređaj će zahtijevati servisiranje i moguće dodatne troškove. Za dodatne informacije kontaktirajte servisnu lokaciju za Nokia Care ili prodavača uređaja.
Da biste uključili uređaj, kratko pritisnite tipku za napajanje i odaberite Isključi!.
© 2011 Nokia. Sva prava pridržana. 13

Punjenje baterije

Baterija je djelomično napunjena u tvornici, ali je morate napuniti prije nego što prvi put uključite uređaj. Ako uređaj naznačuje nisku razinu napunjenosti, učinite sljedeće:
1Punjač ukopčajte u zidnu utičnicu.
2 Spojite punjač na uređaj. Svjetlosni pokazivač punjenja
uz micro USB priključnicu svijetli dok se baterija puni.
3Kada uređaj pokaže da je baterija u cijelosti napunjena,
punjač najprije isključite iz uređaja, a zatim iz zidne utičnice.
Bateriju ne morate puniti određeno vrijeme, a uređaj možete koristiti tijekom punjenja. Ako je baterija potpuno ispražnjena, može proteći i nekoliko minuta prije nego što se na zaslonu pojavi oznaka punjenja, odnosno prije nego što ćete moći upućivati pozive.
Savjet: Punjač isključite iz zidne utičnice ako ga ne koristite. Punjač koji je uključen u utičnicu troši električnu energiju čak i ako nije spojen s uređajem.
USB punjenje
USB punjenje možete koristiti ako zidna utičnica nije dostupna. USB punjenje omogućuje vam i prijenos podataka tijekom punjenja uređaja.
1 Kompatibilni USB uređaj priključite na svoj uređaj putem
kompatibilnog USB kabela. Učinkovitost USB punjenja može se znatno razlikovati. U
nekim je slučajevima potrebno dulje vrijeme da bi punjenje započelo, a uređaj počeo funkcionirati.
2 Ako je vaš uređaj uključen, možete birati neki od nekoliko
dostupnih USB na
čina na zaslonu uređaja.
Tijekom dulje uporabe npr. aktivan videopoziv ili podatkovna veza velike brzine uređaj se može zagrijati. Ta je pojava najčće normalna. Ako vam se čini da uređaj ne radi pravilno, odnesite ga najbližem ovlaštenom serviseru.

Slušalice

S uređajem možete povezati kompatibilne slušalice ili kompatibilne naglavne slušalice. Možda ćete trebati odabrati način kabela.
© 2011 Nokia. Sva prava pridržana.14
Upozorenje:
Uporaba slušalica može utjecati na vašu sposobnost da čujete vanjske zvukove. Slušalice ne koristite kada to može ugroziti vašu sigurnost.
Ne priključujte proizvode koji stvaraju izlazne signale jer biste tako mogli oštetiti uređaj. Na Nokia AV priključak ne priključujte nikakav izvor struje.
Kada na Nokia AV priključak priključujete vanjski uređaj ili slušalicu/slušalice koje za uporabu s ovim uređajem nije odobrilo društvo Nokia, obratite posebnu pozornost na glasnoću.

Priključivanje remena za zapešće

Provucite remen za zapešće i pritegnite ga.

Radnje dodirnog zaslona

Upotrijebite dodirni zaslon prstom ili olovkom (ako je dostupna).
Važno: Koristite isključivo onu olovku koju je tvrtka Nokia
odobrila za uporabu s ovim uređajem. Korištenjem drugih olovaka možete izgubiti jamstvo za uređaj te oštetiti zaslon osjetljiv na dodir. Pazite da ne ogrebete zaslon osjetljiv na dodir. Za pisanje po zaslonu osjetljivu na dodir ne koristite prave olovke, penkale ili druge oštre predmete.
© 2011 Nokia. Sva prava pridržana. 15
Dodir i dvostruki dodir
Povlačenje
Da biste otvorili program ili drugi element na dodirnom zaslonu, normalno ga dodirnite prstom. Međutim, da biste otvorili sljedeće stavke, morate ih dodirnuti dvaput.
Popis stavki u programu kao što je mapa Skice u programu Poruke.
Datoteke u popisu datoteka, na primjer, slika u mapi Snimljeno u programu Fotografije.
Savjet: Kada otvorite prikaz popisa, prva stavka već je označena. Da biste otvorili označenu stavku, dodirnite je jednom.
Ako dodirnete datoteku ili sličnu stavku jednom, ona se ne otvara nego postaje označena. Da biste vidjeli opcije dostupne za stavku, odaberite Opcije ili, ako je dostupno, odaberite ikonu na alatnoj traci.
Odabir
U ovoj korisničkoj dokumentaciji za otvaranje programa ili stavki potrebno je dodirnuti ih jedanput, odnosno dvaput za "odabir".
Primjer: Da biste odabrali Opcije > Pomoć, dodirnite
Opcije, a zatim dodirnite Pomoć.
Da biste povukli, položite prst na zaslon i povucite ga preko zaslona.
Primjer: Da biste se pomaknuli prema gore ili prema dolje na web-stranici, povucite stranicu prstom.
Povlačenje prstima
Da biste povukli prstima, pomaknite prst brzo lijevo ili desno na zaslonu.
© 2011 Nokia. Sva prava pridržana.16
Primjer: Da biste vidjeli sljedeću ili prethodnu sliku pri
pregledu slike, povucite prstima lijevo ili desno, prema potrebi.
Lupkanje
Da biste lupnuli, postavite prst na zaslon, brzo ga pomaknite preko zaslona, zatim ga brzo podignite. Sadržaj zaslona nastavit će se pomicati brzinom i smjerom u trenutku otpuštanja. Da biste odabrali stavku s popisa za pretraživanje i zaustavili kretanje, dodirnite stavku. U vašem uređaju lupkanje je dostupno u Music playeru.
Pomicanje
Da biste se pomaknuli prema gore ili prema dolje u popisima koji imaju traku za pomicanje, povucite kliznik trake za pomicanje.
U nekim prikazima popisa možete postaviti prst na stavku popisa i povući njime prema gore ili prema dolje.
Primjer: Da biste se pomaknuli kroz kontakte, postavite prst na kontakt i povucite gore ili dolje.
Savjet: Da biste vidjeli kratak opis ikone, stavite prst na ikonu. Opisi nisu dostupni za sve ikone.
Osvjetljenje dodirnog zaslona
Osvjetljenje dodirnog zaslona isključuje se nakon razdoblja neaktivnosti.
Da biste uključili pozadinsko svjetlo, otključajte zaslon i tipke, ako je potrebno, i pritisnite tipku izbornika.

Pisanje teksta

Možete unijeti tekst na različite načine. Kad je klizni poklopac otvoren cijela tipkovnica funkcionira kao tradicionalna tipkovnica. Kad je zatvoren možete rabiti virtualnu tipkovnicu za unos teksta ili način rukopisa za pisanje znakova izravno na zaslonu.
Za otvaranje virtualne tipkovnice odaberite bilo koje polje za unos teksta. Za prebacivanje između virtualne tipkovnice i načina rukopisa odaberite
i željeni način unosa.
Načini unosa i jezici koje podržava prepoznavanje rukopisa razlikuju se s obzirom na regiju.
© 2011 Nokia. Sva prava pridržana. 17
Unos tipkovnicom Tipkovnica
Vaš uređaj ima cijelu tipkovnicu. Da biste otvorili tipkovnicu, gurnite dodirni zaslon prema gore. U svim programima zaslon se automatski okreće iz portretnog usmjerenja u pejzažno kada otvorite tipkovnicu.
1Tipka Sim. Da biste upisali posebne znakove koji nisu
prikazani na tipkovnici, pritisnite tipku sym i odaberite željeni znak s tablice.
2 Funkcijska tipka. Da biste umetnuli posebne znakove
ispisane na vrhu tipki, pritisnite funkcijsku tipku i pritisnite odgovarajuću abecednu tipku ili pritisnite i držite samo odgovarajuću abecednu tipku. Da biste unijeli nekoliko posebnih znakova u retku, pritisnite brzo dvaput funkcijsku tipku , a zatim željene abecedne tipke. Da biste se vratili u običan način, pritisnite jednom funkcijsku tipku.
3Tipka Shift. Da biste upisivali samo velika ili samo mala
slova, pritisnite dvaput tipku shift. Da biste unijeli jedno veliko slovo u načinu malih slova, ili jedno malo slovo u načinu velikih slova, pritisnite jednom tipku shift, a zatim željenu abecednu tipku.
4Tipka razmaknica 5Tipke sa strelicama. Pomoću tipki sa strelicama
pomičite se gore, dolje, lijevo ili desno.
6Tipka Enter 7Tipka Backspace. Da biste izbrisali znak, pritisnite tipku
backspace. Da biste izbrisali nekoliko znakova, pritisnite i držite tipku backspace.
© 2011 Nokia. Sva prava pridržana.18
Umetanje slova koja nisu prikazana na tipkovnici
Moguće je umetnuti različite oblike slova, na primjer slova s naglascima. Da biste umetnuli á, pritisnite i držite tipku sym, a zatim uzastopno pritišćite tipku A dok se ne prikaže željeni znak. Redoslijed i dostupnost slova ovisi o jeziku odabranom za pisanje teksta.
Dodirni unos Pisanje rukom
Načini unosa i jezici koje prepoznavanje rukopisa podržava razlikuju se od regije do regije i možda nisu dostupni za sve jezike.
Da biste aktivirali način rukopisa, odaberite
> Rukopis.
Da biste unijeli posebne znakove, upišite ih kao i inače ili odaberite
i željeni znak.
Za brisanje znakova ili pomicanje pokazivača unatrag, prijeđite prstom unatrag (pogledajte Sliku 1).
Da biste umetnuli razmak, prijeđite prstima unaprijed (pogledajte Sliku 2).
U području za unos teksta pišite čitljive uspravne znakove te ostavljajte razmak između svakog znaka.
Da biste uređaj naučili na svoj stil pisanja, odaberite
Učenje rukopisa. Ova opcija nije dostupna za sve jezike.
Za unos slova i brojeva (zadani način) pišite riječi kao što biste ih normalno pisali. Da biste odabrali brojčani način, odaberite
. Da biste unijeli znakove koji nisu latinični, odaberite
odgovarajuću ikonu ako je dostupna.
>
Postavke dodirnog unosa
Odaberite Izbornik > Postavke i Telefon > Dodirni unos.
Za konfiguriranje postavki unosa teksta za dodirni zaslon, odaberite nešto od sljedećega:
Učenje rukopisa — Otvorite program za učenje rukopisa. Naučite uređaj da bolje prepoznaje vaš rukopis. Ova mogućnost nije dostupna na svim jezicima.
© 2011 Nokia. Sva prava pridržana. 19
Jezik pisanja — Odredite koji se znakovi specifični za jezik
na kojemu pišete prepoznaju i na koji je način raspoređena zaslonska tipkovnica.
Brzina pisanja — Podesite brzinu pri kojoj se rukopis prepoznaje.
Vodilica — Prikažite ili sakrijte liniju usmjeravanja u području pisanja. Linija usmjeravanja pomaže vam da pišete po ravnoj liniji, a pomaže i uređaju da prepozna vaše pisanje. Ova opcija možda nije dostupna na svim jezicima.
Širina traga olovke — Promijenite debljinu teksta. Boja pisanja — Promijenite boju teksta.
Virtualna tipkovnica
Pomoću virtualne tipkovnice (Alfanum. tipkovnica) možete unijeti znakove kao i s tradicionalnom fizičkom tipkovnicom s brojkama na tipkama.
1 Zatvori - zatvara virtualnu tipkovnicu (Alfanum.
tipkovnica).
2 Izbornik unosa - otvara izbornik dodirnog unosa koji
sadrži naredbe poput Uključi prediktivni tekst i Jezik
pisanja. Da biste dodali emotikon, odaberite Umetni smješka .
3 Pokazivač unosa teksta - otvara skočni prozor u kojemu
možete uključiti ili isključiti načine unosa prediktivnog teksta, mijenjati slova u velika ili mala te se prebacivati između načina unosa slova i brojeva.
4 Način unosa - otvara skočni prozor u kojemu možete
birati način unosa. Kada dodirnete neku stavku trenutačni se prikaz načina unosa zatvara i otvara se novi.
© 2011 Nokia. Sva prava pridržana.20
Dostupnost načina unosa može se razlikovati ovisno o tome je li automatski način unosa (postavke senzora) uključen.
5 Tipke sa strelicama - pomicanje lijevo ili desno. 6 Backspace 7 Brojevi 8 Zvjezdica - otvara tablicu s posebnim znakovima. 9 Shift - mijenja velika slova u mala ili obratno, uključuje
ili isključuje načine unosa prediktivnog teksta te prebacuje između načina pisanja slova i brojeva.

Zaključavanje tipki i dodirnog zaslona

Kad su uređaj ili tipkovnica zaključani, možda ćete moći birati broj hitne službe prethodno uprogramiran u vaš uređaj.
Da biste otključali ili zaključali dodirni zaslon i tipke, pomaknite sklopku zaključavanja na bočnoj strani uređaja.
Ako su dodirni zaslon i tipke zaključani, dodirni je zaslon isključen, a tipke nisu aktivne.
Kada gurnete dodirni zaslon prema gore, tipkovnica se otključava.
Zaslon i tipke mogu se automatski zaključati nakon određenog razdoblja neaktivnosti.
Za izmjenu postavki za automatsko zaključavanje zaslona i tipki odaberite Izbornik > Postavke i Telefon >
Upravljanje telef. > Auto. zaklj. tipk..
Nokia Prijenos podataka Prijenos sadržaja
Za kopiranje sadržaja kao što su telefonski brojevi, adrese, stavke kalendara i slike s prijašnjeg uređaja Nokia na svoj uređaj možete rabiti program Prijenos podataka.
Vrsta sadržaja koji se može prenijeti ovisi o modelu uređaja s kojeg želite prenijeti sadržaj. Ako taj uređaj podržava sinkronizaciju, tada možete sinkronizirati i podatke između uređaja. Vaš će vas uređaj obavijestiti ako drugi uređaj nije kompatibilan.
Ako se drugi uređaj ne može uključiti bez SIM kartice, umetnite SIM karticu. Uključite li svoj uređaj bez SIM kartice, automatski se uključuje izvanmrežni profil tako da prijenos možete provesti.
Prijenos sadržaja prvi put
1 Da biste po prvi put preuzeli podatke s drugog uređaja
odaberite Izbornik > Postavke > Povezivanje >
Prijenos podat. > Prijenos podat..
2 Odaberite vrstu veze koju želite koristiti za prijenos
podataka. Oba uređaja moraju podržavati odabranu vrstu veze.
3 Ako kao vrstu veze uporabite Bluetooth, povežite dva
uređaja. Ako želite da vaš uređaj traži uređaje s Bluetooth vezom, odaberite Nastavi. Odaberite uređaj s kojeg želite prenijeti sadržaj. Od vas će se zatražiti da u svoj uređaj unesete kôd. Unesite kôd (1-16 znamenaka) i odaberite U redu. U drugi uređaj unesite isti kôd i odaberite U redu. Uređaji su sada upareni.
© 2011 Nokia. Sva prava pridržana. 21
Neki raniji uređaji Nokia nemaju program Prijenos podataka. U tom slučaju, program Prijenos podataka šalje se na drugi uređaj kao poruka. Za instaliranje programa "Prijenos podataka" na drugi uređaj otvorite poruku i slijedite upute na zaslonu.
4 Na svojem uređaju odaberite sadržaj koji želite prenijeti
s drugog uređaja. Započeti prijenos možete prekinuti i nastaviti kasnije.
Sadržaj se prenosi iz memorije drugog uređaja na odgovarajuće mjesto u vaš uređaj. Vrijeme prijenosa ovisi o količini podataka koja se prenosi.

Sinkronizacija, preuzimanje ili slanje sadržaja

Nakon prvog prijenosa podataka možete pokrenuti nove prijenose ili izraditi prečace za ponavljanje iste vrste prijenosa.
Odaberite Izbornik > Postavke > Povezivanje > Prijenos
podat. > Prijenos podat..
Odaberite nešto od navedenog za pokretanje novog prijenosa, ovisno o modelu:
Sinkronizirajte sadržaj svog uređaja i drugog uređaja, ako drugi uređaj podržava sinkronizaciju. Sinkronizacija funkcionira u dva smjera. Ako je na jednom uređaju obrisana stavka, briše se i na drugom. Obrisane stavke nije moguće vratiti uz opciju sinkronizacije. Preuzmite sadržaj s drugog uređaja na svoj. Preuzimanjem se sadržaj prenosi s drugog uređaja na vaš uređaj. Ovisno o modelu uređaja pojavit će se
uputa da zadržite, odnosno obrišete izvorni sadržaj s drugog uređaja. Pošaljite sadržaj sa svog na drugi uređaj.
Ako ne možete poslati stavku, ovisno o vrsti drugog uređaja možete je dodati u mapu Nokia, ili C:\Nokia ili E:\Nokia na uređaju. Kada odaberete mapu za prijenos, stavke se sinkroniziraju u odgovarajućoj mapi na drugom uređaju i obratno.
Nakon prijenosa podataka pojavljuje se upit želite li spremiti prečac s postavkama prijenosa na glavni prikaz kako biste ponovili isti prijenos.
Uređivanje prečaca
Odaberite Opcije > Postavke prečaca. Možete, primjerice, izraditi ili promijeniti naziv prečaca.
Prikaz zapisnika prijenosa
Odaberite prečac u glavnom prikazu i Opcije > Prikaz
zapisnika.
Ako se stavka za prijenos mora urediti na oba uređaja, uređaj automatski pokušava povezati izmjene. Ako to nije moguće, dolazi do sukoba u prijenosu.
Rješavanje sukoba u prijenosu Odaberite Provjera po slučajev., Prioritet u ovom telef. ili
Prioritet u drugom tel..
© 2011 Nokia. Sva prava pridržana.22

Profili

Odaberite Izbornik > Postavke i Profili.
Profile možete uporabiti za postavljanje i prilagodbu melodija zvona, melodija dojave poruka i ostalih melodija za različita događanja, okruženja ili grupe pozivatelja. Naziv odabranog profila prikazan je na vrhu početnog zaslona.
Za promjenu profila pomaknite se na profil i odaberite
Opcije > Aktiviraj.
playera, pogledati najdraže kontakte i odjednom pregledati imate li propuštenih poziva ili novih poruka.
Za prilagođavanje profila pomaknite se na njega i odaberite
Opcije > Podešavanje. Odaberite postavku koju želite
promijeniti.
Za postavljanje aktivnosti profila do određenog vremena unutar sljedeća 24 sata pomaknite se na profil, odaberite
Opcije > Vremenski ograničeno i namjestite vrijeme. Kada
vrijeme istekne, profil se vraća na onaj koji je prethodno bio aktivan bez određenog vremena. Kada odredite vrijeme profila, na početnom zaslonu prikazano je Izvanmrežno nije moguće vremenski postaviti.
Za stvaranje novog profila odaberite Opcije > Stvori novi.
. Profil

Vaš uređaj

Početni zaslon O početnom zaslonu
Na početnom zaslonu brzo možete pristupiti najčešće upotrebljavanim programima, upravljati njima, poput music
© 2011 Nokia. Sva prava pridržana. 23
Interaktivni elementi početnog zaslona
Da biste otvorili program sata, dodirnite sat (1).
Da biste otvorili kalendar ili promijenili profile na početnom zaslonu, dodirnite datum ili naziv profila (2).
Da biste pogledali ili promijenili postavke povezivanja ( da biste vidjeli dostupne bežične LAN mreže ako je omogućeno traženje WLAN mreža ili da biste pogledali propuštene događaje, dodirnite gornji desni kut (3).
Da biste otvorili birač za upućivanje telefonskog poziva, odaberite
Da biste sakrili i prikazali sadržaj, pomaknite prstima na početnom zaslonu.
(4).
),
Dodavanje stavki na početni zaslon
Odaberite i držite pritisnutim prazno područje na početnom zaslonu i na skočnom izborniku odaberite Dodaj sadržaj i stavku.
Upotreba widgeta može značiti prijenos velikih količina podataka (usluga mreže).
Premještanje stavke na početnom zaslonu
Odaberite Opcije > Uredi sadržaj i željenu stavku i povucite je i ispustite na novu lokaciju.
Uklanjanje stavke s početnog zaslona
Odaberite i držite pritisnutom stavku za uklanjanje i na skočnom izborniku odaberite Ukloni.

Music player na početnom zaslonu

Glazbeni svirač možete upotrebljavati na na početnom zaslonu.
Uključivanje kontrola značajke Glazbeni svirač
Na početnom zaslonu odaberite Opcije > Uredi sadržaj >
Opcije > Dodaj sadržaj > Glazbeni svirač.
Otvaranje Glazbenog svirača
Odaberite Idi u Glazbu i stavke koje želite preslušati.

Najdraži kontakti na početnom zaslonu

Na početni zaslon možete dodati nekoliko kontakata i brzo uputiti pozive ili poslati poruke kontaktima, pogledati web­sažetke kontakta ili pristupiti kontaktnim podacima i postavkama.
Dodavanje najdražih kontakata na početni zaslon
1Na početnom zaslonu odaberite Opcije > Uredi
sadržaj > Opcije > Dodaj sadržaj > Najdraži kontakti.
Na početnom zaslonu prikazuje se red ikona
2 Odaberite ikonu (
) i kontakt.
.

Dodavanje sažetka dijeljenja na mreži na početni zaslon

Dodavanjem widgeta za dijeljenje na mreži na početni zaslon možete brzo pristupiti sažetku dijeljenja na mreži.
Na početnom zaslonu odaberite Opcije > Uredi sadržaj >
Opcije > Dodaj sadržaj > Online dijeljenje.
Morate se prijaviti u uslugu da biste mogli primati sažetke.
Widget prikazuje minijature slika iz sažetka. Najnovije slike prikazuju se prve.
Pokazivači zaslona Opći pokazivači
Za vrijeme reprodukcije pjesme prikazuju se kontrolne tipke značajke Glazbeni svirač te, ako su dostupni, naslov pjesme, izvođač i omot albuma.
Dodirni zaslon i tipkovnica su zaključani.
Uređaj tiho dojavljuje dolazne pozive ili poruke.
© 2011 Nokia. Sva prava pridržana.24
Postavili ste alarm sata.
Upotrebljavate vremenski ograničen profil.
Pokazivači poziva
Netko vas je pokušao nazvati.
Upotrebljavate drugu telefonsku liniju (usluga mreže).
Postavili ste da uređaj preusmjerava dolazne pozive na drugi broj (usluga mreže). Ako imate dvije telefonske linije, broj označava aktivnu liniju.
Vaš uređaj spreman je za internetski poziv.
Imate podatkovni poziv u tijeku (usluga mreže).
Pokazivači poruka
Imate nepročitanih poruka. Ako pokazivač treperi, memorija SIM kartice za poruke vjerojatno je puna.
Primili ste novu e-poštu.
U mapi Izlazni spremnik nalaze se poruke koje čekaju na slanje.
Pokazivači mreže
Vaš uređaj spaja se na GSM mrežu (usluga mreže).
Vaš uređaj spaja se na 3G mrežu (usluga mreže).
HSDPA (engl. High-speed downlink packet access)/HSUPA (engl. high-speed uplink packet access) (usluga mreže) aktivirano je u 3G mreži.
Imate GPRS paketnu podatkovnu vezu (usluga mreže). da je veza uspostavljena.
Imate EGPRS paketnu podatkovnu vezu (usluga mreže). da je veza uspostavljena.
Imate 3G paketnu podatkovnu vezu (usluga mreže). je veza uspostavljena.
Imate HSDPA (engl. high-speed downlink packet access) vezu (usluga mreže). veza ukinuta, a
WLAN veza je dostupna (usluga mreže). označava da je veza šifrirana, a da veza nije šifrirana.
označava da je veza na čekanju, a
označava da je veza na čekanju, a
označava da je veza ukinuta, a da
označava da je
da je veza uspostavljena.
© 2011 Nokia. Sva prava pridržana. 25
Pokazivači veze
Bluetooth je aktivan. označava da uređaj šalje podatke. Kada pokazivač treperi, vaš se uređaj pokušava povezati s drugim uređajem.
USB kabel spojen je s uređajem.
GPS je aktivan.
Uređaj provodi sinkronizaciju.
Kompatibilne slušalice na spojene su na uređaj.
Kompatibilan kabel TV-izlaza spojen je s uređajem.
Kompatibilan tekstualni telefon spojen je na uređaj.

Prečaci

Da biste se prebacivali između otvorenih programa, pritisnite i držite tipku izbornika.
Ako programi rade u pozadini, povećava se potrošnja baterije i smanjuje njezino trajanje.
Da biste otvorili program preglednika, u programu za biranje brojeva, pritisnite i držite 0.
Da biste promijenili profil, pritisnite tipku za napajanje i odaberite profil.
Da biste pozvali svoj glasovni spremnik (usluga mreže), u biranju brojeva dodirnite i držite 1.
Da biste otvorili popis posljednjih biranih brojeva, u početnom zaslonu pritisnite pozivnu tipku.
Da biste rabili glasovne naredbe, u početnom zaslonu pritisnite i držite pozivnu tipku.
Da biste promijenili jezik pisanja prilikom pisanja, pritisnite
, a zatim tipku sym.
Traženje O opciji Pretraži
Odaberite Izbornik > Aplikacije > Pretraga.
Pretraživanje (usluga mreže) omogućuje uporabu raznih internetskih usluga pretraživanja kako biste pronašli, primjerice, web-mjesta i fotografije. Sadržaj i dostupnost usluga mogu varirati.

Pokretanje traženja

Odaberite Izbornik > Aplikacije > Pretraga.
Da biste pretražili sadržaj mobilnog uređaja, unesite pojmove za pretraživanje u polje za pretraživanje ili pregledajte kategorije sadržaja. Dok unosite pojmove za pretraživanje, rezultati se organiziraju prema kategorijama. Najčće rabljeni rezultati pojavljuju se na vrhu popisa rezultata ako odgovaraju vašim pojmovima za pretraživanje.
© 2011 Nokia. Sva prava pridržana.26
Da biste tražili web-stranice na internetu, odaberite Pretr.
Interneta i davatelja usluge pretraživanja te unesite svoje
pojmove za pretraživanje u polje za pretraživanje. Davatelj usluge pretraživanja koji ste odabrali postavljen je kao zadani internetski davatelj usluge pretraživanja.
Ako je zadani davatelj usluge pretraživanja već postavljen, odaberite ga za pokretanje pretraživanja ili odaberite Više
usluga pret. da biste upotrijebili drugog davatelja usluge
pretraživanja.
Da biste promijenili zadanog davatelja usluge pretraživanja, odaberite Opcije > Postavke > Usluge pretraživanja.
Da biste promijenili postavku države ili regije kako biste pronašli više davatelja usluge pretraživanja, odaberite
Opcije > Postavke > Zemlja ili regija.

Postavke traženja

Odaberite Izbornik > Aplikacije > Pretraga.
Da biste promijenili postavke programa za Pretraživanje, odaberite Opcije > Postavke, a zatim:
Zemlja ili regija — Odaberite zemlju ili regiju u kojoj želite pretraživati.
Veza — Odaberite pristupnu točku, a zatim odobrite ili odbijte povezivanje s mrežom.
Usluge pretraživanja — Odaberite hoće li se davatelji usluge i kategorije pretraživanja prikazati.
Općenito — Omogućite ili onemogućite opise alata i ispraznite povijest pretraživanja.

Ugađanje glasnoće i zvučnika

Prilagodite glasnoću telefonskog poziva ili zvučnog isječka
Upotrijebite tipke za glasnoću.
Ugrađeni zvučnik omogućuje vam da govorite i slušate s male udaljenosti bez potrebe za držanjem uređaja uz uho.
Upotreba zvučnika tijekom poziva
Odaberite Zvučnik.
Isključivanje zvučnika
Odaberite Uključi telefon.
Upozorenje:
Neprekidno slušanje preglasne glazbe može uzrokovati oštećenje sluha. Glazbu slušajte umjereno glasno. Kada koristite zvučnik, uređaj ne držite uz uho.
© 2011 Nokia. Sva prava pridržana. 27

Profil Izvanmrežno

Izvanmrežni profil omogućuje upotrebu uređaja bez povezivanja s bežičnom mobilnom mrežom. Kada je izvanmrežni profil uključen, uređaj možete koristiti bez SIM kartice.
Aktivacija izvanmrežnog profila
Kratko pritisnite tipku za uključivanje i odaberite
Izvanmrežno.
Kada aktivirate izvanmrežni profil, veza s mobilnom mrežom je zatvorena. Svi radiofrekvencijski signali na uređaj i s uređaja na mobilnu mrežu spriječeni su. Ako pokušate poslati poruke pomoću mobilne mreže, one će biti smještene u mapu Izlazni spremnik za kasnije slanje.
Važno: Dok ste u profilu Izvanmrežno, ne možete
upućivati niti primati pozive niti koristiti druge značajke za koje je potrebna mrežna pokrivenost. Možda ćete i dalje moći birati službeni broj hitne službe uprogramiran u vaš uređaj. Da biste uputili poziv, najprije morate promijeniti profil da biste uključili funkciju upućivanja poziva. Ako je uređaj zaključan, morate unijeti kôd za otključavanje.
Kada aktivirate izvanmrežni profil, i dalje možete rabiti bežični LAN (WLAN) za, primjerice, čitanje e-pošte ili pregledavanje interneta. Također, dok ste u izvanmrežnom profilu možete koristiti Bluetooth vezu. Ne zaboravite pri uspostavi i upotrebi WLAN ili Bluetooth veze poštivati sve važeće propise o sigurnosti.

Brzo preuzimanje

HSDPA (eng. high-speed downlink packet access, poznat i kao 3,5G, označen s
) predstavlja uslugu mreže u UMTS
mrežama koja omogućava preuzimanje podataka velikom brzinom. Kad je u uređaju uključena podrška za HSDPA, a uređaj je spojen na UMTS mrežu koja podržava HSDPA, preuzimanje podataka poput poruka, e-pošte i web-stranica putem mobilne mreže može biti brže. Aktivna HSDPA veza označena je s
.
U postavkama paketnih podataka možete aktivirati ili deaktivirati podršku za HSDPA.
Za informacije o dostupnosti i pretplati na usluge spajanja obratite se svojem davatelju usluga.
HSDPA utječe jedino na brzinu preuzimanja s mreže; ne utječe na slanje podataka na mrežu, poput slanja poruka i e-pošte.
Ovi by Nokia (mrežna usluga) Ovi by Nokia
Pomoću usluge Ovi by Nokia možete pronaći mjesta i
usluge i ostati u kontaktu s prijateljima. Možete, primjerice, učiniti sljedeće:
Preuzmite igre, aplikacije, videozapise i melodije zvona
na uređaj
pronaći put uz besplatnu navigaciju za hodanje i vožnju,
planirati izlete i pregledavati lokacije na karti
Pronađite glazbu
Neke su stavke besplatne, za druge trebate platiti.
© 2011 Nokia. Sva prava pridržana.28
Dostupne usluge razlikuju se s obzirom na državu ili regiju i nisu podržani svi jezici.
Za pristup Nokijinim Ovi uslugama idite na www.ovi.com i registrirajte svoj Nokia račun.
Za više informacija idite na odjeljak za podršku na stranici www.ovi.com.

O značajci Ovi Trgovina

Pomoću Ovi Trgovine možete preuzeti mobilne igre,
aplikacije, videozapise, slike, teme i melodije zvona na svoj uređaj. Neke od stavki su besplatne; druge ćete morati platiti putem kreditne kartice ili telefonskog računa. Dostupnost načina plaćanja ovisi o državi u kojoj prebivate i davatelju mrežnih usluga. Ovi Trgovina vam nudi sadržaj koji je kompatibilan s mobilnim uređajem te odgovara vašem ukusu i lokaciji.

Upućivanje poziva

Dodirni zaslon tijekom poziva

Vaš uređaj ima senzor udaljenosti. Da bi se produljio vijek trajanja baterije i spriječio slučajni odabir, dodirni se zaslon tijekom poziva automatski onemogućuje kada uređaj postavite pored uha.
Nemojte pokrivati senzor udaljenosti, na primjer, zaštitnim slojem ili trakom.

Ostvarivanje govornog poziva

1Na početnom zaslonu odaberite
programa za biranje brojeva te unesite broj s pozivnim brojem. Da biste uklonili broj, odaberite C.
Za međunarodni poziv dvaput birajte * za znak + (koji mijenja međunarodni pristupni broj) te unesite pozivni broj države, pozivni broj (po potrebi izostavite nulu) i telefonski broj.
2Za upućivanje poziva pritisnite pozivnu tipku. 3 Pritisnite prekidnu tipku ako želite prekinuti poziv (ili
odustati od pokušaja uspostavljanja veze). Pritisak pozivne tipke uvijek završava poziv čak iako je
drugi program aktivan.
Pozivanje kontakta
1 Odaberite Izbornik > Kontakti. 2 Idite do željenog imena. Ili u polje za pretraživanje
unesite prva slova ili znakove imena te zatim idite do imena.
3 Za pozivanje kontakta pritisnite pozivnu tipku. Ako za
kontakt imate nekoliko spremljenih brojeva, odaberite željeni broj na popisu i pritisnite pozivnu tipku.
Prekid poziva
Pritisnite tipku za prekid.
za otvaranje
© 2011 Nokia. Sva prava pridržana. 29

Tijekom poziva

Za isključivanje ili uključivanje mikrofona odaberite
ili
.
Da biste poziv stavili na čekanje ili ga maknuli s čekanja, odaberite
ili .
Upozorenje:
Kad upotrebljavate zvučnik, uređaj ne držite uz uho jer zvuk može biti preglasan.
Da biste aktivirali zvučnik, odaberite
. Ako ste priključili
kompatibilnu slušalicu s Bluetooth vezom, da biste usmjerili zvuk na slušalicu, odaberite Opcije > Uklj. BT rada bez
ruku.
2 Unesite DTMF string ili ga potražite na popisu kontakata. 3 Da biste unijeli znak čekanja (w) ili stanke (p), pritisnite *
više puta.
4 Da biste poslali ton, odaberite U redu. DTMF tonove
možete dodati telefonskom broju ili DTMF polju u pojedinostima o kontaktu.
Za prekidanje aktivnog poziva i njegovu zamjenu odgovaranjem na poziv na čekanju odaberite Opcije >
Zamijeni.
Da biste prekinuli sve pozive, odaberite Opcije > Završi sve
pozive.
Mnoge opcije koje možete rabiti tijekom glasovnog poziva usluge su mreže.
Da biste se vratili natrag na slušalice, odaberite
Da biste prekinuli poziv, odaberite
.
.
Da biste se prebacili između aktivnih poziva i poziva na čekanju, odaberite Opcije > Zamijeni.
Savjet: Kada imate samo jedan aktivni glasovni poziv, da biste ga stavili na čekanje, pritisnite pozivnu tipku. Da biste poziv maknuli s čekanja, pritisnite ponovo tipku za pozivanje.
1 Za slanje DTMF tonskih stringova (na primjer, zaporke)
odaberite Opcije > Pošalji DTMF.

Prihvaćanje ili odbijanje poziva

Da biste odgovorili na poziv, pritisnite pozivnu tipku ili pomaknite prstima Prevucite za odgovor s lijeve strane na desnu. Pomicanje prstima funkcionira kada je dodirni zaslon zaključan.
Da biste otključali dodirni zaslon bez odgovaranja na poziv, pomaknite prstima Prevucite za otključ. s desne strane na lijevu, a zatim odgovorite na poziv ili ga odbijte, ili pošaljite tekstualnu poruku odbijanja poziva. Melodija zvona isključuje se automatski.
© 2011 Nokia. Sva prava pridržana.30
Loading...
+ 104 hidden pages