Despre aparatul Dvs.6
Aplicații Office7
Servicii de rețea7
Memoria partajată8
Mail for Exchange8
Magneți și câmpuri magnetice8
Pregătirea pentru utilizare9
Taste și elemente componente (față)9
Taste și elemente componente (spate)9
Taste și elemente componente (părțile laterale)10
Taste și componente (sus)10
Introducerea cartelei SIM și a acumulatorului10
Cartelă de memorie12
Amplasarea antenelor13
Oprirea și pornirea aparatului13
Încărcarea acumulatorului14
Setul cu cască14
Prinderea curelușei de purtat la mână15
Acțiuni în ecranul tactil15
Scrierea textului17
Blocarea tastelor și a ecranului senzorial21
Nokia Comutare21
Profiluri23
Aparatul Dvs.23
Ecranul Start23
Indicatoarele de pe afișaj25
Comenzi rapide26
Căutare27
Reglajul volumului sonor și al difuzorului27
Profilul deconectat28
Preluare rapidă28
Ovi by Nokia (serviciu de rețea)29
Efectuarea apelurilor29
Ecranul tactil în timpul apelurilor29
Efectuarea unui apel vocal 30
În timpul unui apel30
Răspunsul la un apel sau respingerea acestuia31
Căutarea contactelor31
Formarea rapidă a unui număr de telefon 31
Apelare vocală32
Apel în așteptare32
Realizarea unei teleconferințe33
Căsuțe poștale vocale și video 33
Efectuarea unui apel video34
În timpul unui apel video34
Răspunsul la un apel video sau respingerea acestuia35
Partajare video35
Apeluri Internet38
Jurnal39
Contacte (agendă telefonică)40
Memorarea și editarea numelor și numerelor41
Bara de instrumente Contacte41
Gestionare nume și numere41
Atribuirea de numere și adrese implicite42
Fișe de contact42
Setarea contactelor ca preferințe42
Sunete de apel, imagini și text de apelare pentru
Conexiunea Bluetooth59
Transferul datelor prin cablu USB62
Conexiuni la PC62
Setări administrative62
contacte43
Copierea contactelor43
Servicii SIM43
Grupuri de contacte44
Internet63
Despre browserul Web.64
Navigarea pe Web64
Adăugarea unui marcaj64
Mesaje45
Ecranul principal Mesaje45
Abonarea la un flux Web64
Descoperirea evenimentelor din apropiere65
Scrierea și expedierea mesajelor46
Căsuță intrare pentru mesaje47
Vizualizarea mesajelor de pe o cartelă SIM48
Mesaje prin transmisii celulare48
Comenzi de servicii48
Setări mesaje48
Poziționare (GPS)65
Despre GPS65
Despre GPS asistat (A-GPS)66
Indicații pentru crearea unei conexiuni GPS66
Cereri de poziție67
Repere67
E-mail50
Despre e-mail50
Date GPS68
Setări poziționare69
Adăugarea unei căsuțe poștale51
Citirea mesajelor e-mail52
Expedierea unui mesaj e-mail52
Hărți69
Prezentare generală a serviciului Hărți69
Despre metodele de poziționare70
Conectivitate52
Conexiuni de date și puncte de acces52
Setări rețea53
LAN fără fir 53
Puncte de acces55
Vizualizarea conexiunilor de date active58
Sincronizarea58
Vizualizarea locației pe hartă71
Ecranul de navigare72
Ecranul hartă72
Planificarea unui traseu72
Obținerea informațiilor din trafic și despre siguranță74
Copierea videoclipurilor între aparat și computer98
Setări Video și TV98
Fotografii84
Despre Fotografii84
Vizualizarea imaginilor și videolcipurilor84
Vizualizare și editare detalii fișier85
Organizarea imaginilor și videoclipurilor85
Bara de instrumente fotografii85
Albume86
Cuvinte cheie86
Serie de imagini87
Editarea imaginilor87
Editarea videoclipurilor88
Imprimare imagini88
Partajarea online89
Muzică89
Redarea unei melodii sau a unui podcast89
Liste de redare90
Vizualizarea versurilor în timpul ascultării unei melodii 91
Podcasturi91
Transferul muzicii de pe calculator91
Muzică Ovi92
Asistență123
Ajutorul de pe aparat123
Faceți mai multe cu aparatul123
Actualizare software aparat124
Setări124
Coduri de acces125
Blocarea la distanță125
Prelungirea duratei de viață a acumulatorului126
Creșterea memoriei disponibile126
Citiți aceste instrucțiuni simple. Nerespectarea acestor
instrucțiuni poate fi periculoasă sau ilegală. Pentru informații
suplimentare, citiți în întregime ghidul utilizatorului.
PORNIREA TELEFONULUI ÎN CONDIȚII DE SIGURANȚĂ
Nu porniți aparatul dacă folosirea telefoanelor
mobile este interzisă sau dacă aceasta poate
provoca interferențe sau pericole.
SIGURANȚA CIRCULAȚIEI - ÎNAINTE DE TOATE
Respectați toate legile locale. Păstrați-vă
întotdeauna mâinile libere în timp ce conduceți un
autovehicul. Prima grijă a D vs. î n t im p ce co nd uc eți
un autovehicul trebuie să fie siguranța circulației.
INTERFERENȚE
Toate aparatele mobile pot intra în interferență,
ceea ce le-ar putea afecta performanțele.
OPRIȚI ÎN ZONE CU RESTRICȚII
Respectați toate restricțiile. Opriți aparatul în
avioane, în apropierea aparatelor medicale sau în
apropierea zonelor cu carburanți, substanțe
chimice sau cu pericol de explozie.
SERVICE CALIFICAT
Instalarea și repararea acestui produs este
permisă numai personalului calificat.
ACCESORII ȘI ACUMULATORI
Folosiți numai accesorii omologate și acumulatori
omologați. Nu conectați între ele produse
incompatibile.
REZISTENȚA LA APĂ
Aparatul Dvs. nu rezistă la apă. Feriți aparatul de
umiditate.
Despre aparatul Dvs.
Aparatul mobil descris în acest ghid este omologat pentru a
fi utilizat în rețele (E)GSM 850, 900, 1800,1900 și UMTS 900,
1900, 2100 MHz . Pentru informații suplimentare despre
rețele, contactați furnizorul Dvs. de servicii.
Aparatul Dvs. acceptă mai multe metode de conectivitate și,
la fel ca în cazul calculatoarelor, poate fi expus la virusuri și
la alte tipuri dăunătoare de conținut. Fiți precauți în cazul
mesajelor, solicitărilor de conectare, navigării pe paginile
internet și al descărcărilor. Instalați și utilizați numai servicii
și programe provenite din surse de încredere, cum sunt
aplicațiile Symbian Signed sau care au trecut testul de
verificare Java Verified™, care oferă o siguranță și o protecție
adecvată. Aveți în vedere instalarea de aplicații antivirus și a
altor programe de siguranță pe aparatul Dvs. și pe orice
Este posibil ca aparatul Dvs. să aibă preinstalate o serie de
marcaje și linkuri către site-uri Internet ale unor terțe părți și
care vă permit să accesați aceste site-uri. Acestea nu sunt
afiliate la Nokia, iar Nokia nu le sprijină și nu își asumă
răspunderea pentru ele. Dacă accesați astfel de site-uri, luați
măsuri de precauție în ceea ce privește siguranța și
conținutul.
Pentru alte informații importante referitoare la aparatul Dvs.,
consultați ghidul utilizatorului.
Aplicații Office
Aplicațiile Office acceptă funcții obișnuite Microsoft Word,
PowerPoint și Excel (Microsoft Office 2000, XP și 2003). Nu
toate formatele de fișiere sunt acceptate.
Avertizare:
Pentru a utiliza orice funcție a acestui aparat, alta decât
ceasul cu alarmă, aparatul trebuie să fie pornit. Nu porniți
aparatul dacă folosirea aparatelor mobile poate provoca
interferențe sau pericole.
Servicii de rețea
Pentru a utiliza aparatul trebuie să beneficiați de serviciile
unui furnizor de servicii de comunicații mobile. Unele funcții
nu sunt disponibile în toate rețelele; este posibil ca anumite
funcții să necesite încheierea de acorduri specifice cu
furnizorul Dvs. de servicii pentru putea utiliza respectivele
La utilizarea acestui aparat, respectați toate legile, precum și
obiceiurile locale, dreptul la viață privată și alte drepturi
legitime ale celorlalte persoane, inclusiv drepturile de autor.
Protecția drepturilor de autor ar putea împiedica copierea,
modificarea sau transferul unor imagini, piese muzicale sau
a altui tip de conținut.
Faceți copii de siguranță sau păstrați înregistrări scrise ale
tuturor informațiilor importante memorate în aparatul Dvs.
Când conectați aparatul la orice alt echipament, citiți
manualul de utilizare al acestui echipament pentru
instrucțiunile detaliate de siguranță. Nu conectați între ele
produse incompatibile.
Imaginile din acest ghid pot diferi de cele de pe afișajul
aparatului Dvs.
funcții. Serviciile de rețea implică transmiterea de date. Cereți
furnizorului Dvs . de servicii informații referitoare la taxele din
rețeaua Dvs. din țară și când sunteți în roaming, din alte
rețele. Furnizorul Dvs. de servicii vă poate explica ce tarife se
vor aplica. Unele rețele ar putea avea limitări ce influențează
modul în care puteți utiliza unele funcții ale acestui aparat și
care necesită suport din partea rețelei, cum ar fi suport pentru
tehnologii specifice precum protocoale WAP 2.0 (HTTP și SSL)
care rulează prin protocoalele TCP/IP, precum și caracterele
specifice unor limbi.
Este posibil ca furnizorul Dvs. de servicii să fi solicitat ca
anumite funcții ale aparatului Dvs. să fie dezactivate sau să
nu fie activate. În acest caz, funcțiile respective nu vor fi
prezente în meniul aparatului Dvs. Este posibil, de asemenea,
ca aparatul Dvs. să aibă articole personalizate, cum ar fi nume
de meniuri, ordinea acestora și pictogramele.
Memoria partajată
Următoarele funcții ale acestui aparat pot folosi memoria
partajată: mesaje multimedia (MMS), aplicație e-mail, mesaje
chat. Utilizarea uneia sau mai multor astfel de funcții poate
reduce spațiul de memorie disponibil pentru celelalte funcții.
Dacă aparatul Dvs. afișază un mesaj prin care vă informează
că memoria este plină, ștergeți unele informații care sunt
stocate în memoria partajată.
Mail for Exchange
Utilizarea sistemului de Mail for Exchange este limitată la
sincronizarea prin radio a informațiilor PIM între aparatul
Nokia și serverul autorizat Microsoft Exchange.
În perioadele de utilizare prelungită cum ar fi un apel video
activ și o conexiune de transmisii de date de mare viteză, este
posibil ca aparatul să se încălzească. În cele mai multe cazuri,
această stare este normală. Dacă aveți motive să bănuiți că
aparatul nu funcționează corespunzător, duceți-l la cel mai
apropiat atelier de service autorizat pentru reparații.
Magneți și câmpuri magnetice
Feriți aparatul de magneți sau de câmpurile magnetice.
2Dacă acumulatorul este introdus, ridicați-l pentru a-l
scoate.
4Aliniați contactele acumulatorului cu conectorii aferenți
din compartimentul acumulatorului și introduceți
acumulatorul.
3Extrageți suportul de cartelă SIM și introduceți cartela.
Asigurați-vă că zona de contacte a cartelei este
îndreptată în jos și colțul teșit al cartelei este îndreptat
spre colțul teșit al locașului. Împingeți suportul cartelei
SIM înapoi la locul său.
5 Pentru a pune la loc capacul posterior, îndreptați
ghearele de fixare din partea de sus spre locașurile
corespunzătoare și apăsați în jos până când capacul se
blochează.
Cartelă de memorie
Utilizați numai cartele microSD compatibile, omologate de
Nokia spre a fi utilizate cu acest aparat. Nokia utilizează
standarde industriale aprobate pentru cartele de memorie,
dar este posibil ca anumite mărci să nu fie perfect compatibile
cu acest aparat. Cartelele incompatibile pot provoca
defecțiuni ale cartelei și aparatului, afectând și datele stocate
pe cartelă.
Introducerea cartelei de memorie
Este posibil ca o cartelă de memorie să fie deja introdusă în
aparat. Dacă nu este, efectuați următoarele operații:
1Îndepărtați capacul posterior al aparatului.
2Introduceți o cartelă de memorie compatibilă în locașul
corespunzător. Asigurați-vă c ă zona cu contacte a cartelei
este îndreptată în jos și înspre locaș.
3Împingeți cartela până când aceasta se blochează în
locașul său.
4Puneți la loc capacul posterior. Țineți aparatul cu fața în
jos când înlocuiți capacul. Verificați dacă este închis bine.
Scoaterea cartelei de memorie
Important: Nu scoateți cartela de memorie în timpul unei
operații de accesare a cartelei. În caz contrar se pot produce
defecțiuni ale cartelei de memorie și aparatului, afectând și
datele stocate pe cartelă.
1 Înainte de a scoate cartela, apăsați tasta de pornire și
selectați Scoatere cart. memorie. Se închid toate
aplicațiile.
2 Când se afișează Scoaterea cartelei de memorie va
închide toate aplicațiile deschise. Scoateți cartela?,
selectați Da.
3 Când se afișează Scoateți cartela de memorie și
apăsați "OK", îndepărtați capacul posterior al
aparatului.
4Apăsați cartela de memorie pentru a o scoate din locaș.
5Scoateți cartela de memorie. Dacă aparatul este pornit,
6Puneți la loc capacul posterior. Verificați dacă este închis
bine.
Amplasarea antenelor
Este posibil ca aparatul Dvs. să dispună de antene interioare
și exterioare. Evitați atingerea inutilă a zonei antenei în timp
ce aceasta transmite sau recepționează semnale. Contactul
cu antenele afectează calitatea comunicării, poate provoca
creșterea nivelului de consum în timpul funcționării și poate
reduce durata de viață a acumulatorului.
Oprirea și pornirea aparatului
Pentru a porni aparatul:
1Apăsați și mențineți apăsată tasta de pornire.
2Dacă aparatul solicită un cod PIN sau un cod de blocare,
introduceți-l și selectați OK. Codul de blocare presetat
este 12345. Dacă uitați codul și aparatul este blocat,
aparatul va avea nevoie de service și este posibil să se
aplice tarife suplimentare. Pentru mai multe informații,
luați legătura cu un punct Nokia Care sau cu distribuitorul
Pentru a opri aparatul, apăsați scurt tasta de pornire și
selectați Oprește!.
Încărcarea acumulatorului
Acumulatorul aparatului a fost încărcat parțial în fabrică, dar
este necesar să îl reîncărcați înainte de a putea porni aparatul
pentru prima oară. Dacă aparatul indică energie insuficientă,
efectuați următoarele:
1Conectați încărcătorul la o priză de electricitate.
2Conectați încărcătorul la aparat. Indicatorul luminos de
încărcare de lângă conectorul mini-USB se aprinde atunci
când acumulatorul se încarcă.
3După ce aparatul indică încărcarea completă, scoateți
acumulatorul din aparat și apoi din priza de alimentare.
Nu se recomandă o anumită durată d e t i mp pe nt r u î nc ărcarea
acumulatorului și este permisă utilizarea aparatului în timp
ce acesta se încarcă. Dacă acumulatorul este complet
descărcat, ar putea fi necesare mai multe minute înainte ca
indicatorul de încărcare să apară pe ecran sau înainte de a
putea efectua apeluri.
Indicaţie: Deconectați încărcătorul de la priza de alimentare
atunci când nu îl utilizați. Încărcătorul conectat la priză
consumă energie, chiar dacă nu este conectat la aparat.
Încărcarea prin USB
Puteți utiliza încărcarea prin USB atunci când nu este
disponibilă o priză de perete. Cu încărcarea prin USB, puteți,
de asemenea, să
transferați date în timp ce aparatul se
încarcă.
1Conectați un aparat USB compatibil la propriul aparat,
prin intermediul unui cablu USB compatibil.
Eficiența încărcării USB variază în mod semnificativ. În
unele cazuri, ar putea dura foarte mult timp până ce
încărcarea este inițializată și aparatul devine funcțional.
2Dacă aparatul este pornit, puteți selecta dintre opțiunile
disponibile ale modului USB de pe ecranul aparatului.
În perioadele de utilizare prelungită cum ar fi un apel video
activ și o conexiune de transmisii de date de mare viteză, este
posibil ca aparatul să se încălzească. În cele mai multe cazuri,
această stare este normală. Dacă aveți motive să bănuiți că
aparatul nu funcționează corespunzător, duceți-l la cel mai
apropiat atelier de service autorizat pentru reparații.
Setul cu cască
Puteți să conectați la aparat un set compatibil cu cască sau
căști compatibile. Este posibil să fie nevoie să selectați modul
cablului.
Când utilizați setul cu cască, abilitatea Dvs. de a auzi sunetele
din exterior poate fi redusă. Nu utilizați setul cu cască dacă
acest lucru vă poate periclita siguranța.
Nu conectați aparate care emit semnale de ieșire, deoarece
acest fapt poate duce la defectarea aparatului. Nu conectați
nicio sursă de tensiune la conectorul AV Nokia.
Când conectați la conectorul AV Nokia orice aparat sau set cu
cască extern, altele decât cele aprobate de Nokia spre a fi
utilizate cu acest aparat, aveți o grijă deosebită la tastele de
volum.
Prinderea curelușei de purtat la mână
Treceți curelușa de purtat la mână și strângeți-o.
Acțiuni în ecranul tactil
Utilizați ecranul tactil cu degetul sau cu un stilou (dacă este
disponibil).
Important: Utilizați numai un stilou omologat de Nokia
pentru a fi folosit cu acest aparat. Utilizarea oricărui alt tip de
stilou poate anula orice garanție acordată acestui produs și
poate deteriora ecranul senzorial. Evitați zgârierea ecranului
senzorial. Nu utilizați niciodată un stilou sau un creion
obișnuit și nici alte obiecte ascuțite pentru a scrie pe ecranul
senzorial.
Pentru a deschide o aplicație sau un alt element de pe ecranul
tactil, îl atingeți în mod normal cu degetul. Totuși, pentru a
deschide următoarele articole, trebuie să le atingeți de două
ori.
•Articolele listă dintr-o aplicație, cum ar fi dosarul Ciorne
în aplicația Mesaje.
•Fișiere dintr-o listă de fișiere, de exemplu, o imagine din
dosarul Captate din aplicația Fotografii.
Indicaţie: Când deschideți un ecran de tip listă, primul
articol din listă este deja evidențiat. Pentru a deschide
articolul evidențiat, atingeți-l odată.
Dacă atingeți un fișier sau un articol similar odată, acesta
nu se deschide, ci devine evidențiat. Pentru a vizualiza
opțiunile disponibile pentru articol, selectați Opțiuni
sau, dacă este disponibilă, selectați o pictogramă de pe
o bară de instrumente.
Selectarea
În această documentație pentru utilizatori, pentru a deschide
aplicații sau articole prin atingerea acestora odată sau de
două ori se numește „selectare”.
Exemplu: Pentru a selecta Opțiuni > Ajutor, atingeți
Opțiuni, apoi atingeți Ajutor.
Pentru glisare, puneți degetul pe ecran și deplasați-l spre
locul dorit.
Exemplu: Pentru a parcurge în sus sau în jos pe o pagină
Web, glisați pagina cu degetul.
Glisare laterală
Pentru glisarea laterală, mișcați degetul rapid spre stânga
sau spre dreapta pe ecran.
Exemplu: Când vizualizați o imagine, pentru a vizualiza
imaginea următoare sau pe cea anterioară, glisați spre
stânga, respectiv spre dreapta.
Derulare rapidă
Pentru a derula rapid, puneți degetul pe ecran, glisați-l rapid
peste ecran și ridicați repede degetul. Conținutul ecranului va
continua să se deruleze cu viteza și în direcția imprimată în
momentul ridicării degetului. Pentru a selecta un articol
dintr-o listă de derulare și a opri mișcarea, atingeți articolul.
Pe aparat, derularea rapidă este disponibilă în Music player.
Parcurgerea
Pentru a parcurge în sus sau în jos liste care au o bară de
parcurgere, deplasați glisorul barei de parcurgere.
În anumite ecrane listă, puteți așeza degetul pe un articol din
listă și glisa în sus sau în jos.
Exemplu: Pentru a răsfoi prin contacte, puneți degetul pe un
contact și glisați în sus sau în jos.
Indicaţie: Pentru a vedea o scurtă descriere a unei
pictograme, puneți degetul pe aceasta. Nu toate
pictogramele au descrieri.
Iluminarea ecranului tactil
Iluminarea ecranului tactil este dezactivată după o perioadă
de inactivitate.
Pentru a activa iluminarea de fundal a ecranului, deblocați
ecranul și tastele, dacă este necesar, și apăsați tasta de
meniu.
Scrierea textului
Puteți introduce texte prin diferite metode. Când capacul este
deschis, tastatura funcționează ca una normală. Când capacul
este închis, puteți să utilizați tastatura virtuală pentru a
introduce text sau să utilizați scrisul de mână pentru a scrie
caractere direct pe ecran.
Pentru a deschide tastatura virtuală, selectați orice câmp de
introducere a textului. Pentru a comuta între tastatura
virtuală și modul scriere de mână, selectați
și modul de
introducere dorit.
Metodele și limbile de introducere acceptate de caracteristica
de recunoaștere a scrisului de mână variază în funcție de
regiune.
Aparatul este dotat cu o tastatură completă. Pentru a
deschide tastatura, apăsați ecranul tactil în sus. În toate
aplicațiile, ecranul se rotește automat din modul portret în
modul peisaj, atunci când deschideți tastatura.
1Tasta Simbol. Pentru a insera caractere speciale care nu
sunt afișate pe tastatură, apăsați o dată tasta simbol și
selectați caracterul din tabel.
2 Tasta funcțională. Pentru a introduce un caracter
special imprimat în partea de sus a tastelor, apăsați tasta
funcțională și apăsați tasta literă corespunzătoare sau
apăsați și mențineți apăsată numai tasta literă. Pentru a
introduce mai multe caractere speciale în rând, apăsați
tasta funcțională, rapid de două ori, apoi apăsați tastele
literă dorite. Pentru a reveni la modul normal, apăsați o
dată tasta funcțională.
3Tasta Shift. Pentru a comuta între litere mari și litere
mici, apăsați de două
ori tasta shift. Pentru a introduce
o lingură literă mare în modul litere mici sau o lingură
literă mică în modul litere mari, apăsați tasta shift o dată,
apoi tasta literă dorită.
4Tasta de spațiu
5Tastele săgeată. Pentru a vă deplasa în sus, în jos, la
stânga sau la dreapta, utilizați tastele săgeată.
6Tasta Enter
7 Tasta backspace. Pentru a șterge un caracter, apăsați
tasta backspace. Pentru a șterge mai multe caractere,
apăsați și mențineți apăsată tasta backspace.
Introducerea literelor care nu sunt afișate pe tastatură
Este posibil să introduceți variante ale literelor, cum ar fi
literele cu accent. Pentru a introduce á, apăsați și mențineți
apăsată tasta simbol și apăsați simultan, în mod repetat,
tasta A până când se afișează caracterul dorit. Ordinea și
disponibilitatea literelor depinde de limba de scriere
selectată.
Introducere tactilă
Scrisul de mână
Metodele de introducere a textului și limbile acceptate de
recunoașterea scrisului de mână pot varia în funcțșie de
regiune și este posibil să nu fie disponibile pentru toate
limbile.
Pentru a activa modul scris de mână, selectați
> Scris de
mână.
Scrieți caractere lizibile, verticale în zona de introducere text
și lăsați un spațiu între fiecare caracter.
Pentru a învăța aparatul scrisul de mână, selectați
>
Învățare scris de mână. Această opțiune nu este disponibilă
în toate limbile.
Pentru a introduce litere și numere (mod implicit), scrieți
cuvintele așa cum le scrieți în mod normal. Pentru a selecta
modul numeric, selectați
. Pentru a introduce caractere
non-latine, selectați pictograma cprespunzătoare, dacă este
disponibilă.
Pentru a intyroduce caractere speciale, scrieți-le în mod
normal sau selectați
și caracterul dorit.
Pentru a șterge caractere sau a muta cursorul înapoi,
parcurgeți înapoi (vezi Figura 1).
Pentru a introduce un spațiu, parcurgeți înapoi (vezi Figura
2).
Setări de introducere senzorială
Selectați Meniu > Setări și Telefon > Introduc. tactilă.
Pentru a configura setările de introducere a textului pentru
ecranul senzorial, selectați una dintre următoarele opțiuni:
Învățare scris de mână — Deschideți aplicația de învățare
a scrisului de mână. Învățați aparatul să recunoască mai bine
scrisul Dvs. de mână. Această opțiune nu este disponibilă în
toate limbile.
Limbă de scriere — Definiți ce caracterele specifice limbii
Dvs. sunt recunoscute din scrisul Dvs. de mână și aspectul
tastaturii pe ecran.
Viteză de scriere — Reglați viteza de recunoaștere a
scrisului de mână.
Linii ajutătoare — Afișați sau ascundeți linia de ghidare din
zona de scriere. Linia de ghidare vă ajută să scrieți în linie
dreaptă și ajută aparatul să vă recunoască scrisul de mână.
Este posibil ca această opțiune să nu fie disponibilă în toate
limbile.
Lățime urmă stilou — Pentru a modifica grosimea textului.
Culoare de scriere — Pentru a modifica culoarea textului.
Tastatura virtuală
Cu tastatura virtuală (Tastatură alfanumerică) puteți
introduce caractere, la fel cum faceți cu tastatura fizică
tradițională a unui telefon cu taste numerice.
2 Meniu Introducere - Deschide meniul de introducere
senzorială, care conține comenzi, cum ar fi Activare text
predictiv și Limbă de scriere. Pentru a adăuga un
emoticon, selectați Inserare emoticon.
3 Indicator introducere text - Deschide o fereastră în care
puteți activa sau dezactiva modul de introducere
predictivă a textului, puteți schimba între litere mari și
mici și puteți comuta între modul numeric și cel alfabetic.
4 Mod de introducere - Deschide o fereastră în care puteți
selecta modul de introducere. Când atingeți o metodă,
ecranul metodei de introducere curente se închide și se
deschide metoda selectată. Disponibilitatea modurilor
de introducere poate să difere dacă modul de introducere
automată (setări senzor) este activat sau nu.
5 Tastele săgeți - Parcurgere spre stânga sau spre dreapta.
6 Backspace
7 Numere
8 Asterisc - Deschide tabelul de caractere speciale.
9 Shift - Comută între scrierea cu litere mai și litere mici,
activează sau dezactivează modul de introducere
predictivă a textului și comută între modul numeric și cel
alfabetic.
Blocarea tastelor și a ecranului senzorial
Dacă aparatul sau tastatura sunt blocate, efectuarea de
apeluri către numărul oficial de urgență programat în
aparatul Dvs. poate fi posibilă.
Pentru a bloca sau a debloca ecranul senzorial și tastele,
glisați comutatorul de blocare de pe partea laterală a
aparatului.
Când ecranul tactil și tastele sunt blocate, ecranul este închis
și tastele sunt inactive.
Dacă apăsați ecranul tactil în sus, tastatura se deblochează.
Ecranul și tastele se pot bloca automat după o perioadă de
inactivitate.
Pentru a modifica setările pentru de blocare automată a
ecranului și a tastaturii, selectați Meniu > Setări și
Telefon > Manag. telefon > Autobloc. taste.
Nokia Comutare
Transferul de conținut
Puteți utiliza aplicația Comutare pentru a copia conținut
precum numere de telefon, adrese, articole de agendă și
imagini de pe vechiul aparat Nokia pe aparat.
Tipul de conținut ce poate fi transferat depinde de modelul
aparatului de pe care doriți să transferați conținutul. Dacă
aparatul respectiv acceptă sincronizarea, puteți să
sincronizați date între cele două aparate. Aparatul propriu vă
anunță dacă celălalt aparat nu este compatibil.
În cazul în care celălalt aparat nu poate fi pornit fără o cartelă
SIM, puteți introduce cartela SIM proprie în aparatul respectiv.
Dacă aparatul este pornit fără o cartelă SIM, profilul
Deconectat se activează automat și transferul se poate
efectua.
Transferul conținutului pentru prima dată
1 Pentru a prelua date de pe alt aparat pentru prima dată
pe propriul aparat, selectați Meniu > Setări >
Conectivitate > Transfer de date > Comutare telef..
2 Selectați tipul conexiunii prin care doriți s
ă transferați
date. Ambele aparate trebuie să accepte tipul de
conexiune selectat.
3 În cazul în care selectați conexiunea Bluetooth ca tip de
aparatul să caute aparate cu conectivitate Bluetooth,
selectați Continuare. Selectați aparatul de pe care doriți
să transferați conținut. Vi se cere să introduceți un cod în
aparat. Introduceți un cod (1-16 cifre) și selectați OK.
Introduceți același cod în celălalt aparat și selectați OK.
Aparatele sunt acum asociate.
Este posibil ca unele aparate Nokia mai vechi să nu aibă
aplicația Comutare. În acest caz, aplicația Comutare se
expediază către celălalt aparat într-un mesaj. Pentru a
instala aplicația Comutare pe celălalt aparat, deschideți
mesajul și urmați instrucțiunile afișate pe ecran.
4 Pe aparatul propriu, selectați conținutul pe care doriți să-
l transferați de pe celălalt aparat.
După ce ați pornit transferul, îl puteți anula și îl pute
ți
relua ulterior.
Conținutul este transferat din memoria celuilalt aparat în
locul corespunzător de pe aparatul dumneavoastră. Durata
transferului depinde de volumul de date ce trebuie
transferat.
Sincronizarea, preluarea sau expedierea conținutului
După primul transfer de date, puteți să începeți noi
transferuri sau să creați comenzi rapide pentru a repeta
același tip de transfer mai târziu.
Selectați Meniu > Setări > Conectivitate > Transfer de
date > Comutare telef..
Selectați dintre următoarele pentru a începe un nou transfer,
în funcție de model:
Sincronizați conținut între aparatul Dvs. și un altul,
dacă aparatul respectiv acceptă sincronizarea.
Sincronizarea este bidirecțională. Dacă se șterge un
articol de pe un aparat, acesta va fi șters de pe ambele
aparate. Articolele șterse nu se pot restaura prin
sincronizare.
Preluați conținut de pe celălalt aparat pe cel propriu.
Operația de preluare transferă conținutul de pe
celălalt aparat pe cel propriu. Este posibil să vi se
solicite să păstrați sau să ștergeți conținutul original
de pe celălalt aparat, în funcție de modelul acestuia.
Expediați conținut de pe propriul aparat pe celălalt
aparat.
Dacă nu puteți să expediați un articol, în funcție de tipul
celuilalt aparat, puteți adăuga articolul la dosarul Nokia sau
la C:\Nokia sau la E:\Nokia pe aparat. Atunci când selectați
dosarul de transferat, articolele se sincronizează în dosarul
corespunzător de pe celălalt aparat și invers.
După un transfer de date, vi se solicită să confirmați dacă
doriți sp memorați o comandă rapidă cu setările transferului
în ecranul principal, pentru a putea repeta transferul mai
târziu.
Editarea unei comenzi rapide
Selectați Opțiuni > Setări comandă rapidă. De exemplu,
puteți crea sau modifica numele comenzii rapide.
Vizualizarea jurnalului de transfer
Selectați o comandă rapidă din ecranul principal și Opțiuni >
Dacă un articol de transferat a fost editat pe ambele aparate,
aparatul încearcă s ă îmbine automat modificările. Dacă acest
lucru nu este posibil, apare un conflict de transfer.
Rezolvarea conflictelor de transfer
Selectați Verificare caz cu cazPrioritate acest telefon sau
Prioritate alt telefon.
Profiluri
Selectați Meniu > Setări și Profiluri.
Puteți utiliza profiluri pentru a seta și a particulariza sunete
de apel, de avertizare pentru mesaje, precum și alte sunete
pentru diferite evenimente, medii sau grupuri de apelanți.
Numele profilului selectat este afișat în partea superioară a
ecranului de start.
Pentru a modifica un profil, mergeți la acesta și selectați
Opțiuni > Activare.
Pentru a personaliza un profil, mergeți la acesta și selectați
Opțiuni > Personalizare. Selectați setarea pe care doriți să
o partajați.
Pentru a seta profilul să fie activ până la o anumită oră în
următoarele 24 de ore, mergeți la profil, selectați Opțiuni >
Programare și setați ora. La expirarea perioadei, profilul
revine la profilul fără temporizare activ anterior. Dacă un
profil este temporizat, în ecranul de start se afiș
Profilul Offline nu se poate temporiza.
ează .
Pentru a crea un profil nou, selectați Opțiuni > Creare
profil.
Aparatul Dvs.
Ecranul Start
Despre ecranul inițial
În ecranul de start, puteți accesa rapid cele mai frecvent
utilizate aplicații, puteți comanda aplicații precum playerul
de muzică, puteți vizualiza contactele preferate și puteți
vedea dintr-o privire dacă aveți apeluri nepreluate sau
mesaje noi.
Elemente interactive în ecranul Start
Pentru a deschide aplicația ceas, atingeți ceasul (1).
Pentru a deschide agenda sau a modifica profiluri din ecranul
de start, atingeți data sau numele profilului (2).
Pentru a vizualiza sau a modifica setările de conectare (
pentru a vizualiza rețelele LAN fără fir disponibile dacă
scanarea WLAN este activată sau pentru a vizualiza
evenimentele pierdute, atingeți colțul din dreapta sus (3).
Pentru a deschide ecranul de apelare pentru a efectua un apel
telefonic, selectați
(4).
Pentru a afișa sau a ascunde conținut, glisați degetul pe
ecranul inițial.
Pentru a adăuga articole în ecranul Start.
Selectați și mențineți selectată o zonă goală de pe ecranul
inițial și din meniul vertical, selectați Adăugare conținutși
un articol.
Utilizarea widgeturilor poate să presupună transmisia unor
cantități mari de date (serviciu de rețea).
Mutarea unui articol în ecranul inițial
Selectați Opțiuni > Editare conținutși articolul dorit și
glisați-l și fixați-l în noua locație.
Pentru a elimina una articol din ecranul Start
Selectați și mențineți selectat articolul pe care doriți să-l
ștergeți ș
i din meniul vertical selectați Eliminare.
Music player în ecranul Start
Puteți utiliza aplicația Redare muzică din ecranul inițial.
Activarea controalelor aplicației Redare muzică
În ecranul Start, selectați Opțiuni > Editare conținut >
Opțiuni > Adăugare conținut > Redare muzică.
Deschiderea aplicației Redare muzică
Selectați Salt la Muzicăși articolele pe care doriți să le
ascultați.
În timpul redării melodiei se afișează tastele de control din
Redare muzică, precum și următoarele informații (dacă sunt
disponibile): titlul melodiei, artistul și coperta albumului.
Contacte preferate în ecranul de Start
Puteți adăuga mai multe contacte direct în ecranul de Start
și puteți să le apelați sau să le expediați rapid mesaje, să
vizualizați fluxurile Web sau să accesați informațiile și
setările acestora.
Adăugarea contactelor preferate în ecranul inițial
1 În ecranul inițial, selectați Opțiuni > Editare conținut >
Opțiuni > Adăugare conținut > Contacte preferate.
Un rând de pictograme
2 Selectați o pictogramă (
este afișat în ecranul Start.
) și un contact.
Adăugarea fluxului Partajare online la ecranul inițial
Dacă adăugați widgetul Partajare online la ecranul inițial,
puteți accesa rapid fluxul Partajare online.
În ecranul Start, selectați Opțiuni > Editare conținut >
Înainte de a recepționa un flux, trebuie să vă înregistrați la
serviciu.
Widgetul afișează imagini miniaturale de la flux. Cele mai
recente imagini se afișează primele.
Indicatoarele de pe afișaj
Indicatoarele generale
Ecranul senzorial și tastele sunt blocate.
Aparatul atenționează silențios primirea de noi
apeluri sau mesaje.
Ați setat o alarmă
Utilizați un profil temporizat.
Indicatoarele de apeluri
Cineva a încercat să vă sune.
Utilizați a doua linie telefonică (serviciu de
rețea).
Ați setat aparatul să redirecționeze apelurile
primite către alt număr (serviciu de rețea). Dacă
aveți două linii telefonice, un număr indică linia
activă.
Aparatul este pregătit pentru un apel Internet.
Aveți un apel de date de expediat (serviciu de
rețea).
Indicatoare de mesaje
Aveți mesaje necitite. Indicatorul luminează
intermitent, memoria cartelei SIM pentru
mesaje ar putea fi plină.
Ați primit un nou mesaj de e-mail.
Există mesaje de trimis în dosarul Căsuță de
ieșire.
Indicatoare de rețea
Aparatul este conectat la o rețea GSM (serviciu
de rețea).
Aparatul este conectat la o rețea 3G (serviciu de
rețea).
Este activată conexiunea HSPDA (High-speed
downlink packet access) / HSUPA (high-speed
uplink packet access) (serviciu de rețea) în
rețeaua 3G.
Este activă o conexiune de pachete de date GPRS
(serviciu de rețea).
așteptare, iar
Căutarea (serviciu de rețea) vă permite să utilizați diferite
servicii de căutare pe Internet pentru a găsi, de exemplu, siteuri Web și imagini. Conținutul și disponibilitatea serviciilor
pot să difere.
Pornirea unei căutări
Selectați Meniu > Aplicații > Căutare.
Pentru a căuta conținut pe aparatul mobil, introduceți
termenii căutați în câmpul căutare sau răsfoiți categoriile de
conținut. Pe măsură ce introduceți termenii căutării,
rezultatele sunt organizate în categorii. Rezultatele accesate
cel mai recent apar la începutul listei, dacă se potrivesc cu
termenii căutării.
Pentru a căuta pagini Web pe Internet, selectați Căutare pe
Internetși un furnizor de servicii de căutare, apoi introduceți
termenii căutați în câmpul de căutare. Motorul de căutare
selectat va fi configurat ca motor implicit de căutare pe
Internet.
Dacă este deja setat un furnizor implicit de servicii de căutare,
selectați-l pentru a începe căutarea sau selectați
Alte serv.
de căutare pentru a utiliza un alt furnizor de servicii de
căutare.
Pentru a schimba furnizorul implicit de servicii de căutare,
selectați Opțiuni > Setări > Servicii căutare.
Pentru a modifica setările de țară sau regiune pentru a găsi
mai mulți furnizori locali de servicii de căutare,
selectațiOpțiuni > Setări > Țară sau regiune.
Setări căutare
Selectați Meniu > Aplicații > Căutare.
Pentru a configura setările aplicației Căutare, selectați
Opțiuni > Setăriși din următoarele:
Țară sau regiune — Se le ct ați țara sau regiunea în care doriți
să căutați.
Conexiune — Selectați punctul de acces și permiteți sau
refuzați conexiunile la rețea.
Servicii de căutare — Selectați dacă se afișează furnizorii
de servicii și categoriile de căutare.
General — Activați sau dezactivați indicațiile de ecran și
ștergeți istoricul de c
ăutare.
Reglajul volumului sonor și al difuzorului
Reglarea volumului unui apel telefonic sau a unui clip
audio
Difuzorul încorporat vă permite să vorbiți și să ascultați de la
o distanță mică, fără a fi nevoie să țineți aparatul la ureche.
Utilizarea difuzorului în timpul unui apel
Selectați Difuzor.
Dezactivarea difuzorului
Selectați Activ. microrec..
Avertizare:
Expunerea continuă la un volum sonor ridicat vă poate afecta
auzul. Ascultați muzică la un volum sonor moderat și nu țineți
aparatul la ureche atunci când utilizați difuzorul.
Profilul deconectat
Profilul deconectat vă permite să utilizați aparatul fără a vă
conecta la rețeaua celulară fără fir. Atunci când profilul
deconectat este activ, puteți utiliza aparatul fără o cartelă SIM
sau USIM.
Activarea profilului deconectat
Apăsați scurt tasta de pornire și selectați Deconectat.
Când activați profilul deconectat, conexiunea la rețeaua
celulară se închide. Sunt împiedicate toate semnalele pe
frecvență radio către și de la aparat spre rețeaua celulară.
Dacă încercați să expediați mesaje utilizând rețeaua celulară,
acestea sunt plasate în dosarul Căsuță ieșire pentru a fi
expediate ulterior.
Important: În profilul deconectat nu puteți efectua sau
primi apeluri și nu puteți folosi nicio funcție care necesită
acoperire în rețeaua mobilă. Este posibil să puteți, totuși,
efectua apeluri către numerele de urgență programate în
aparatul Dvs. Pentru a putea efectua apeluri, trebuie să
activați, mai întâi, funcțiile telefonului schimbând profilurile.
Dacă aparatul a fost blocat, introduceți codul de blocare.
După activarea profilului deconectat, aveți în continuare
posibilitatea de a utiliza o rețea LAN fără fir (WLAN), de
exemplu, pentru a vă citi mesajele e-mail sau a naviga pe
Internet. De asemenea, puteți utiliza conexiunea Bluetooth
în timp ce sunteți în profilul deconectat. Respectați toate
cerințele de siguranță în momentul în care stabiliți sau
utilizați o conexiune WLAN sau Bluetooth.
Preluare rapidă
HSDPA, denumit și 3,5 G, indicat prin
, este un serviciu de
rețea în rețele UMTS și furnizează preluări de date de mare
viteză. Când funcția HSDPA este activată pe aparat și acesta
este conectat la o rețea UMTS care acceptă HS DPA, est e p osi bil
ca preluarea datelor, cum ar fi mesajele e-mail și paginile
Web, prin rețeaua mobilă să fie mai rapidă. O conexiune
HSDPA este indicată de
Puteți să activați sau să dezactivați suportul pentru setările
de pachete de date HSDPA.
Pentru informații privind disponibilitatea serviciilor de
conexiuni de date și modalitatea de abonare la acestea,
contactați furnizorul de servicii.
HSDPA afectează numai viteza de preluare, expedierea
datelor prin rețea, cum ar fi mesajele e-mail, nu este afectată.
Ovi by Nokia (serviciu de rețea)
Ovi by Nokia
Cu Ovi by Nokia puteți găsi noi locuri și servicii și puteți
păstra legătura cu prietenii. De exemplu, puteți face
următoarele:
•Descărcați jocuri, aplicații, videoclipuri și sunete de apel
pe aparat
•Găsiți destinația cu ajutorul îndrumărilor gratuite pentru
deplasarea cu mașina sau pe jos, planificați călătorii și
vizualizați locuri pe hartă
•Preluați muzică
Unele articole sunt gratuite, altele sunt contra cost.
Este posibil ca serviciile disponibile să difere și în funcție de
țară sau regiune și ca acestea să nu fie disponibile în toate
limbile.
.
Pentru a accesa serviciile Ovi de la Nokia, vizitați
www.ovi.com și înregistrați-vă propriul cont Nokia.
Pentru informații suplimentare, accesați zona de asistență la
adresa www.ovi.com/support.
Despre Magazinul Ovi
Cu aplicația Magazin Ovi puteți descărca jocuri, aplicații,
videoclipuri, imagini, teme și sunete de apel mobile pe
aparat. Unele articole sunt gratuite, altele trebuie plătite cu
cartea de credit sau prin intermediul facturii telefonice.
Disponibilitatea modalităților de plată depinde de țara Dvs.
de rezidență și de furnizorului de servicii de rețea. Magazin
Ovi oferă conținut compatibil cu aparatul mobil și care se
potrivește cu preferințele și locația Dvs.
Efectuarea apelurilor
Ecranul tactil în timpul apelurilor
Aparatul este prevăzut cu un senzor de proximitate. Pentru a
crește durata de funcționare a acumulatorului și a preveni
selecțiile accidentale, ecranul tactil este dezactivat automat
în timpul apelurilor, când apropiați aparatul de ureche.
Nu acoperiți senzorul de proximitate, de exemplu, cu o
peliculă de protecție.
formare număr și introduceți numărul de telefon, inclusiv
prefixul. Pentru a șterge un număr, apăsați C .
Pentru apeluri internaționale, selectați * pentru
caracterul + (înlocuiește codul de acces internațional) și
introduceți codul țării, prefixul zonal (omiteți primul zero
dacă este necesar) și numărul de telefon.
2 Pentru a efectua apelul, apăsați tasta de apelare.
3Apăsați tasta de terminare pentru a termina convorbirea
(sau pentru a anula o încercare de apelare în curs).
Prin apăsarea tastei de terminare se termină
întotdeauna convorbirea, chiar dacă o altă aplicație este
activă.
Apelarea unui contact
1Selectați Meniu > Contacte.
2Parcurgeți până la numele dorit. Sau introduceți primele
litere litere sau caractere ale numelui în câmpul de
căutare și mergeți la nume.
3 Pentru a apela contactul, apă
sați tasta de apelare. Dacă
aveți mai multe numere pentru același contact, selectați
numărul dorit din listă, apoi apăsați tasta de apelare.
Terminarea unui apel
Apăsați tasta de terminare.
În timpul unui apel
Pentru a dezactiva și a activa sunetul, selectați
sau .
Pentru a trece apelul în așteptare sau a relua apelul din
așteptare, selectați
sau .
Avertizare:
Nu țineți aparatul la ureche atunci când utilizați difuzorul,
deoarece volumul sonor poate fi extrem de puternic.
Pentru a activa difuzorul, selectați
. În cazul în care ați
conectat un set compatibil cu cască prin conexiune Bluetooth,
pentru a direcționa sunetul la setul cu cască, selectați
Opțiuni > Activ. BT fără com. man..
Pentru a reveni la receptor, selectați
Pentru a termina apelul, selectați
.
.
Pentru a comuta între apelul activ și apelul în așteptare,
selectați Opțiuni > Comutare.
Indicaţie: Dacă aveți un singur apel vocal activ, pentru a-l
trece în așteptare, apăsați tasta de apelare. Pentru a relua
apelul din așteptare, apăsați din nou tasta apelare.
1 Pentru a expedia șiruri de tonuri DTMF (de exemplu, o
parolă), selectați Opțiuni > Expediere DTMF.
2Introduceți șirul DTMF sau căutați-l în lista de contacte.