Nokia N97 mini User's Guide [sr]

Nokia N97 mini Uputstvo za korisnika
5.0. izdanje

Sadržaj

Bezbednost 6
O Vašem uređaju 6 Kancelarijske aplikacije 7 Mrežni servisi 7 Zajednička memorija 7 Mail for Exchange 8 Magneti i magnetska polja 8
Početni koraci 9
Tasteri i delovi (prednja strana) 9 Tasteri i delovi (nazad) 9 Tasteri i delovi (bočne strane) 10 Tasteri i delovi (na vrhu) 10 Ubacivanje SIM kartice i baterije 10 Memorijska kartica 11 Mesto antene 12 Uključivanje ili isključivanje uređaja 13 Punjenje baterije 13 Slušalice 14 Stavljanje narukvice 15 Radnje na ekranu osetljivom na dodir 15 Pisanje teksta 17 Zaključavanje tastera i ekrana na dodir 21 Nokia Switch 21 Profili 23
Vaš uređaj 23
Početni ekran 23
Prikaz indikatora 24 Prečice 26 Pretraži 26 Kontrola jačine zvuka i zvučnika 27 Oflajn profil 28 Brzo preuzimanje 28 Ovi by Nokia (mrežni servis) 28
Upućivanje poziva 29
Ekran na dodir tokom poziva 29 Upućivanje govornog poziva 29 Tokom poziva 30 Odgovaranje na poziv ili odbijanje poziva 30 Pretraga kontakata 31 Brzo biranje telefonskog broja 31 Biranje glasom 31 Poziv na čekanju 32 Uspostavite konferencijski poziv 32 Govorna i video pošta 33 Uputite video poziv 33 Tokom video poziva 34 Odgovaranje na video poziv ili odbijanje video poziva 35 Deljenje videa 35 Internet pozivi 37 Dnevnik 38
Kontakti (telefonski imenik) 40
Čuvanje i izmena imena i brojeva 40 Traka alata sa kontaktima 40 Upravljajte imenima i brojevima 40
© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.2
Dodeljivanje podrazumevanih brojeva telefona i adresa 41 Kontakt kartice 41 Dodavanje kontakata u favorite 41 Tonovi zvona, slike i tekst poziva za kontakte 42 Kopirajte kontakte 42 SIM servisi 42 Kontakt grupe 43
Razmena poruka 44
Glavni prikaz aplikacije Poruke 44 Pisanje i slanje poruka 45 Prijemno sanduče za poruke 45 Vidite poruke na SIM kartici 47 Poruke info servisa 47 Servisni zahtev 47 Podešavanja aplikacije Poruke 47
E-mail 49
O e-mailu 49 Dodavanje poštanskog sandučeta 50 Čitanje e-mail poruka 50 Slanje e-mail poruke 51
Povezivanje 51
Data veze i pristupne tačke 51 Podešavanja mreže 51 Bežični LAN 52 Pristupne tačke 54 Prikaz aktivnih veza za prenos podataka 56 Sinhronizacija 57 Bluetooth veza 57
Prenos podataka putem USB kabla 60 Povezivanje sa računarom 61 Administrativna podešavanja 61
Internet 62
O Web pretraživaču62 Pretražujte Web 62 Dodavanje markera 63 Pretplaćivanje na web izvode 63 Otkrivanje događaja u blizini 64
Pozicioniranje (GPS) 64
O GPS-u 64 O potpomognutom GPS-u (A-GPS) 64 Saveti u vezi sa kreiranjem GPS veze 65 Zahtevi za pozicijom 66 Orijentiri 66 GPS podaci 66 Podešavanja pozicioniranja 68
Mape 68
Pregled aplikacije Mape 68 O metodama pozicioniranja 69 Prikaz lokacije na mapi 70 Prikaz navigacije 70 Prikaz mape 71 Planiranje maršrute 71 Pribavljanje informacija o saobraćaju i bezbednosti 72 Vožnja do odredišta 73 Šetnja do svog odredišta 73 Deljenje lokacije 74
© 2011 Nokia. Sva prava zadržana. 3
Čuvanje mesta i maršruta 74 Slanje mesta prijateljima 75 Promena izgleda mape 75
Kamera 75
Snimanje slike 75 Snimanje video snimaka 80 Podešavanja kamere 81
FM radio 94
Video zapisi 95
Preuzimanje i reprodukcija video snimka 95 Video izvodi 96 Moji video zapisi 96 Kopiranje video snimaka sa uređaja na računar i obratno 97 Podešavanja za Video sn. i TV 97
Fotografije 82
O aplikaciji Fotografije 82 Prikaz slika i video snimaka 82 Prikaz i uređivanje detalja o datoteci 83 Organizovanje slika i video snimaka 84 Traka sa alatkama za fotografije 84 Albumi 84 Oznake 85 Projekcija slajdova 85 Izmena slika 86 Izmena video snimaka 86 Štampanje slika 87 Onlajn deljenje 87
Muzika 88
Reprodukovanje pesme ili podcasta 88 Liste numera za reprodukciju 88 Prikaz reči pesme u toku njenog slušanja 89 Podcasti 90 Prenos muzike sa računara 90 Ovi muzika 90 Nokia Podcasting 91
Personalizovanje uređaja 97
Promena izgleda uređaja 97 Profili 98 3-D tonovi 98 Izmena početnog ekrana 98 Izmena glavnog menija 99
Aplikacije 99
Kalendar 99 Sat 100 RealPlayer 101 Diktafon 103 Beleške 103 Kancelarija 104
Podešavanja 108
Podešavanja telefona 108 Menadžer aplikacija 114 Podešavanja pozivanja 116
Rešavanje problema 118
© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.4
Pronalaženje pomoći 121
Podrška 121 Pomoć u uređaju 121 Dodatne mogućnosti za vaš uređaj 122 Ažuriranje softvera na uređaju 122 Podešavanja 123 Pristupni kodovi 123 Daljinsko zaključavanje 124 Produžavanje veka baterije 124 Povećavanje dostupne memorije 125
Zaštita životne sredine 125
Ušteda energije 125 Recikliranje 126
Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije 126
Indeks 132
© 2011 Nokia. Sva prava zadržana. 5

Bezbednost

Pročitajte ove jednostavne smernice. Njihovo nepoštovanje može da bude opasno ili protivno zakonu. Za više informacija, pročitajte kompletno uputstvo za korisnika.

UKLJUČUJTE KADA JE BEZBEDNO

Ne uključujte ovaj uređaj ako je zabranjena upotreba bežičnih telefona ili ako njihova upotreba može da prouzrokuje smetnje ili opasnost.

BEZBEDNOST SAOBRAĆAJA JE NA PRVOM MESTU

Pridržavajte se svih lokalnih zakona. Neka vam ruke u toku vožnje uvek budu slobodne za upravljanje motornim vozilom. Vaša prvenstvena briga dok upravljate motornim vozilom treba da je bezbednost saobraćaja.

SMETNJE

Svi bežični uređaji mogu da budu podložni smetnjama koje utiču na radne karakteristike.

ISKLJUČITE U KONTROLISANIM ZONAMA

Pridržavajte se svih ograničenja. Isključite uređaj u vazduhoplovu, u blizini medicinske opreme, goriva, hemikalija i u zonama u kojima se odvija miniranje.

KVALIFIKOVANI SERVIS

Ovaj proizvod smeju da instaliraju ili da popravljaju samo kvalifikovane osobe.

DODATNA OPREMA I BATERIJE

Upotrebljavajte samo odobrenu dodatnu opremu i baterije. Ne priključujte nekompatibilne proizvode.

OTPORNOST NA VODU

Vaš uređaj nije vodootporan. Održavajte ga suvim.

O Vašem uređaju

Bežični uređaj opisan u ovom uputstvu odobren je za upotrebu u (E)GSM mrežama od 850, 900, 1800, 1900 i UMTS mrežama od 900, 1900, 2100 MHz . Obratite se svom provajderu servisa za detaljnije informacije o mrežama.
Vaš uređaj podržava više načina povezivanja, pa stoga kao i računari, može biti izložen virusima i ostalim štetnim sadržajima. Budite obazrivi sa porukama, zahtevima za povezivanje, pretraživanjem na mreži i preuzimanjem sadržaja. Instalirajte i koristite servise i softver isključivo iz proverenih izvora koji nude adekvatnu bezbednost i zaštitu, kao što su aplikacije sa oznakom Symbian Signed ili one koje su zadovoljile Java Verified™ testiranja. Razmotrite instaliranje antivirusnog i drugog zaštitnog softvera u svom uređaju kao i u svakom drugom računaru sa kojim se povezujete.
© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.6
U uređaju su možda već instalirani markeri i linkovi Internet sajtova trećih strana pomoću kojih možete da pristupate sajtovima trećih strana. Oni nisu povezani sa privrednim društvom Nokia i Nokia ne garantuje niti preuzima odgovornost za njih. Ukoliko pristupate tim sajtovima, potrebno je da budete obazrivi kada je reč o bezbednosti i sadržaju.
Upozorenje:
Da bi mogla da se koristi bilo koja funkcija ovog uređaja, osim budilnika, uređaj mora da bude uključen. Ne uključujte ovaj uređaj kada upotreba bežičnog uređaja može da prouzrokuje smetnje ili opasnost.
Pri korišćenju ovog uređaja pridržavajte se svih zakona i poštujte lokalne propise, privatnost i legitimna prava drugih osoba, uključujući i autorska prava. Institut zaštite autorskih prava može da spreči kopiranje, modifikovanje ili prenos nekih slika, muzike i drugog sadržaja.
Pravite rezervne kopije ili čuvajte napismeno zabeležene sve važne podatke koji se nalaze u vašem uređaju.
Pre povezivanja sa bilo kojim drugim uređajem pročitajte bezbednosna uputstva u vodiču za korisnike datog uređaja. Ne priključujte nekompatibilne proizvode.
Slike u ovom vodiču se možda razlikuju od ekrana uređaja.
Ostale važne informacije o svom uređaju potražite u vodiču za korisnika.

Kancelarijske aplikacije

Kancelarijske aplikacije podržavaju osnovne funkcionalne mogućnosti programa Microsoft Word, PowerPoint i Excel (Microsoft Office 2000, XP i 2003). Nisu podržani svi formati datoteka.

Mrežni servisi

Da biste koristili ovaj uređaj neophodna je usluga provajdera bežične telefonije. Neke funkcionalne mogućnosti nisu na raspolaganju u svim mrežama; za druge može biti neophodno da sa svojim provajderom servisa sačinite posebne dogovore da biste mogli da ih koristite. Mrežni servisi uključuju prenos podataka. Proverite sa svojim provajderom servisa detalje troškova u matičnoj mreži i pri romingu u drugim mrežama. Vaš provajder servisa Vam može objasniti način tarifiranja. U nekim mrežama mogu da postoje ograničenja koja utiču na način korišćenja nekih funkcionalnih mogućnosti ovog uređaja za koje je neophodno da mreža podržava specifične tehnologije kao što su WAP 2.0 protokoli (HTTP i SSL) preko TCP/IP protokola i karakteri specifični za određene jezike.
Provajder servisa može da zahteva da se neke funkcije ovog uređaja onemoguće ili da se ne aktiviraju. U tom slučaju, te funkcionalne mogućnosti se neće pojavljivati u meniju uređaja. Vaš uređaj može imati i specifične stavke, kao što su nazivi menija, redosled menija i ikonice.

Zajednička memorija

Sledeće funkcije ovog uređaja mogu da dele memoriju: razmena multimedijalnih poruka (MMS), mail aplikacija, trenutne poruke. Korišćenje jedne ili više ovih funkcija može
© 2011 Nokia. Sva prava zadržana. 7
da smanji količinu memorije koja preostaje ostalim funkcijama. Ukoliko Vaš uređaj prikaže poruku da je memorija puna, obrišite neke informacije sačuvane u zajedničkoj memoriji.

Mail for Exchange

Korišćenje Mail for Exchange je ograničeno na bežičnu sinhronizaciju PIM (ličnih) informacija između Nokia uređaja i autorizovanog Microsoft Exchange servera.
U toku dužeg neprekidnog rada kao što su aktivni video pozivi i veza za brzu razmenu podataka, uređaj može postati topao na dodir. U najvećem broju slučajeva, ovo je normalno stanje. Ako posumnjate da uređaj ne funkcioniše ispravno, odnesite ga u najbliži ovlašćeni servis.

Magneti i magnetska polja

Držite svoj uređaj dalje od magneta ili magnetnih polja.
© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.8

Početni koraci

Napomena: Površina ovog uređaja ne sadrži nikl u
završnoj obradi. Površina ovog uređaja sadrži nerđajući čelik.

Tasteri i delovi (prednja strana)

1 Senzor rastojanja 2 Slušalica 3 Ekran na dodir 4 Taster za meni 5 Taster „Pozovi“ 6 Sekundarni objektiv fotoaparata 7 Senzor osvetljenja 8 Taster „Završi“
© 2011 Nokia. Sva prava zadržana. 9
Nemojte da pokrivate deo iznad ekrana na dodir, na primer, zaštitnim filmom ili trakom.

Tasteri i delovi (nazad)

1 Blic kamere 2 Objektiv kamere

Tasteri i delovi (bočne strane)

1 Taster za napajanje 2 Nokia AV konektor (3.5 mm)

Ubacivanje SIM kartice i baterije

Važno: U ovom uređaju nemojte da koristite mini-UICC
SIM karticu, poznatu i pod nazivom micro-SIM kartica niti micro-SIM karticu sa adapterom, odnosno SIM karticu koja ima mini-UICC isečak (pogledajte sliku). Micro SIM kartica je manja od standardne SIM kartice. Ovaj uređaj ne podržava korišćenje micro-SIM kartica, a korišćenje nekompatibilnih micro-SIM kartica može da ošteti karticu ili uređaj, kao i podatke sačuvane na kartici.
1 Stereo zvučnik 2 Svetlo indikatora za punjenje 3 Mikro USB konektor 4 Taster za zaključavanje 5 Taster „Glasnije/Uvećaj“ 6 Taster „Utišaj/Smanji“ 7 Taster za snimanje

Tasteri i delovi (na vrhu)

Pažljivo pratite uputstva da ne biste oštetili zadnju masku.
Bezbedno vađenje. Pre vađenja baterije, uvek isključite uređaj i iskopčajte punjač.
1 Zadnju masku uklonite tako što ćete da je podignete sa
donje strane uređaja.
© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.10
2 Ukoliko je baterija ubačena, podignite je da biste je
izvadili.
3 Izvucite držač SIM kartice i ubacite SIM karticu. Proverite
da li je kontaktna površina kartice okrenuta nadole, kao i da li je njen odsečen ugao okrenut ka odsečenom uglu držača kartice. Gurnite držač SIM kartice unutra.
4 Poravnajte kontakte baterije sa odgovarajućim
konektorima u odeljku za baterije, a zatim ubacite bateriju.
5 Da biste vratili zadnju masku, usmerite kukice za
zatvaranje sa gornje strane ka otvorima za njih, a zatim pritisnite nadole sve dok maska čvrsto ne nalegne.

Memorijska kartica

Koristite samo kompatibilne microSD kartice koje je Nokia odobrila za upotrebu sa ovim uređajem. Nokia koristi prihvaćene industrijske standarde za memorijske kartice, ali neki brendovi mogu da ne budu u punoj meri kompatibilni sa ovim uređajem. Nekompatibilne kartice se mogu oštetiti, mogu oštetiti ovaj uređaj kao i podatke koji su na njoj upisani.
© 2011 Nokia. Sva prava zadržana. 11

Ubacivanje memorijske kartice

U uređaju se možda već nalazi memorijska kartica. Ukoliko to nije slučaj, uradite sledeće:
1 Uklonite poklopac sa poleđine uređaja.
2 Ubacite kompatibilnu memorijsku karticu u otvor.
Uverite se da je kontaktni deo kartice okrenut nadole i prema otvoru.
3 Gurajte karticu sve dok se ne fiksira. 4 Vratite poklopac. Neka uređaj bude okrenut nadole
tokom zamene poklopca. Uverite se da je poklopac dobro zatvoren.

Uklanjanje memorijske kartice

Važno: Nemojte da vadite memorijsku karticu dok traje
operacija tokom koje se pristupa kartici. To može da oštetiti memorijsku karticu i sam uređaj, kao i podatke koji su na njoj upisani.
1 Pre nego što uklonite karticu, pritisnite taster za
uključivanje i izaberite Ukloni mem. karticu. Sve aplikacije se zatvaraju.
2 Kada se prikaže Uklanjanje memorijske kartice će
zatvoriti sve otvorene aplikacije. Ipak je izvaditi?,
izaberite Da.
3 Kada se prikaže Izvadi memorijsku karticu pa pritisni
„OK“, uklonite poklopac sa poleđine uređaja.
4 Pritisnite memorijsku karticu kako biste je izbacili iz
otvora.
5 Izvucite memorijsku karticu. Ako je uređaj uključen,
izaberite OK.
6 Vratite poklopac. Uverite se da je poklopac dobro
zatvoren.

Mesto antene

Uređaj može da ima interne i eksterne antene. Izbegavajte nepotrebno dodirivanje antene dok se preko nje odvija prenos ili prijem. Dodirivanje antena utiče na kvalitet radio komunikacija, može da prouzrokuje rad uređaja na višem energetskom nivou i da skrati životni vek baterije.
© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.12
2 Ukoliko uređaj traži PIN kod ili šifru blokade, unesite, a
zatim izaberite OK. Unapred podešena šifra zaključavanja je 12345. Ako ste je zaboravili i uređaj se

Uključivanje ili isključivanje uređaja

Da biste uključili uređaj:
1 Pritisnite i držite taster za napajanje.
zaključa, moraćete da ga odnesete u servis što se dodatno tarifira. Za dodatne informacije obratite se Nokia Care servisu ili prodavcu od koga ste kupili uređaj.
Da biste isključili uređaj, pritisnite brzo taster za uključivanje/ isključivanje i izaberite Isključi!.

Punjenje baterije

Baterija je delimično napunjena u fabrici, ali ćete možda morati ponovo da je napunite pre nego što prvi put uključite
© 2011 Nokia. Sva prava zadržana. 13
svoj uređaj. Ako uređaj pokazuje da je baterija skoro prazna, uradite sledeće:
1Uključite punjač u utičnicu.
2Uključite punjač u uređaj. Pored mikro USB konektora se
nalazi indikator punjenja koji svetli dok se baterija puni.
3Kada uređaj pokazuje da je baterija u potpunosti
napunjena, iskopčajte punjač iz uređaja, a zatim iz zidne utičnice.
Ne postoji određeni vremenski period za punjenje baterije i možete koristiti uređaj tokom punjenja. Ako je baterija potpuno prazna, može proći i nekoliko minuta pre nego što se na ekranu pojavi indikator punjenja i pre nego što se može obaviti bilo kakav telefonski poziv.
Savet: Iskopčajte punjač iz zidne utičnice kada nije u upotrebi. Punjač koji je povezan sa utičnicom troši struju i kada nije povezan sa uređajem.
USB punjenje
USB punjenje možete koristiti kada zidna utičnica nije dostupna. Pomoću USB punjenja možete takođe da prenosite podatke tokom punjenja uređaja.
1 Povežite kompatibilni USB uređaj sa svojim uređajem
pomoću kompatibilnog USB kabla. Efikasnost USB punjenja znatno se razlikuje. U nekim
slučajevima je potrebno mnogo vremena za početak punjenja i početak fukcionisanja uređaja.
2 Ako je uređaj uključen, možete izabrati neku od opcija
USB režima na ekranu uređaja.
U toku dužeg neprekidnog rada kao što su aktivni video pozivi i veza za brzu razmenu podataka, uređaj može postati topao na dodir. U najvećem broju slučajeva, ovo je normalno stanje. Ako posumnjate da ure
đaj ne funkcioniše ispravno, odnesite
ga u najbliži ovlašćeni servis.

Slušalice

Na svoj uređaj možete da povežete kompatibilne slušalice. Možda će biti potrebno da izaberete režim kabla.
© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.14
Upozorenje:
Kada koristite slušalice, Vaša sposobnost praćenja zvukova u okruženju može da bude umanjena. Ne koristite slušalice kada to može da ugrozi Vašu bezbednost.
Nemojte da priključujete proizvode koji kreiraju izlazni signal pošto se time može oštetiti uređaj. Nemojte da priključujete nikakav izvor napona na Nokia AV konektor.
Kada na Nokia AV konektor priključujete eksterne uređaje ili slušalice, osim onih koje je Nokia odobrila za korišćenje sa ovim uređajem, posebnu pažnju obratite na nivoe jačine zvuka.

Stavljanje narukvice

Namestite narukvicu i pritegnite je.

Radnje na ekranu osetljivom na dodir

Sa ekranom osetljivim na dodir koristite stilus (ako je na raspolaganju) ili ga dodirnite prstom.
Važno: Koristite samo olovku koju je Nokia odobrila za
upotrebu sa ovim uređajem. Upotreba svake druge olovke može da poništi sve garancije date za uređaj kao i da ošteti ekran osetljiv na dodir (tačskrin). Nemojte grebati ekran osetljiv na dodir (tačskrin). Nikada ne koristite običnu olovku, niti druge oštre predmete, za pisanje po ekranu osetljivom na dodir (tačskrin).
© 2011 Nokia. Sva prava zadržana. 15
Dodirivanje jednom i dva puta
Prevlačenje
Da biste otvorili aplikaciju ili neki drugi element na ekranu osetljivom na dodir, obično je dovoljno da ga jednom dodirnete prstom. Međutim, da biste otvorili sledeće stavke, morate da ih dodirnete dva puta.
Stavke na listi u okviru aplikacije, kao što je folder „Nacrti“ u aplikaciji „Razmena poruka“.
Datoteke na listi datoteka, na primer, slika u folderu „Snimljene“ u aplikaciji „Fotografije“.
Savet: Kada otvorite prikaz liste, prva stavka je već istaknuta. Da biste otvorili istaknutu stavku, dodirnite je jednom.
Ako samo jednom dodirnete datoteku ili sličnu stavku, ona se ne otvara, već postaje istaknuta. Da biste videli opcije koje su dostupne za tu stavku, izaberite Opcije ili ikonu na traci sa alatkama ukoliko je dostupna.
Biranje
U ovoj dokumentaciji za korisnike, da biste otvorili aplikacije ili stavke dodirivanjem, jednom ili dva puta, vi ih „birate“.
Primer: Da biste izabrali Opcije > Pomoć, dodirnite Opcije, a zatim dodirnite Pomoć.
Da biste vukli prikaz, stavite prst na ekran, pa ga vucite po ekranu.
Primer: Da biste listali web stranicu nagore ili nadole, vucite je prstom.
Prebacivanje
Da biste se prebacili sa jedne na drugu stavku, brzo pređite prstom nalevo ili nadesno na ekranu.
© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.16
Primer: Kada gledate sliku, da biste prikazali prethodnu ili
sledeću sliku, prebacite se nalevo, odnosno nadesno.
Primer: Da biste listali kroz kontakte, savite prst na kontakt i vucite nagore ili nadole.
Listanje naglim pokretom
Savet: Da biste videli kratak opis ikone, stavite prst na tu
ikonu. Opisi nisu dostupni za sve ikone.
Da biste listali naglim pokretom, postavite prst na ekran, brzo prevucite preko ekrana, a zatim ga brzo podignite sa ekrana. Nastaviće se listanje sadržaja ekrana onom brzinom i u onom pravcu kao što je bilo u trenutku kada ste podigli prst. Da biste izabrali stavku sa liste koju listate i zaustavili kretanje, dodirnite stavku. Listanje naglim pokretom na ovom uređaju je dostupno u muzičkom centru.
Pozadinsko osvetljenje na dodirnom ekranu
Pozadinsko osvetljenje ekrana na dodir se isključuje kada se ekran ne koristi neko vreme.
Da biste uključili pozadinsko osvetljenje, otključajte ekran i tastere, ako je to potrebno, i pritisnite taster za meni.

Pisanje teksta

Tekst možete unositi na nekoliko načina. Kada je klizni preklopnik otvoren, cela tastatura funkcioniše kao tradicionalna tastatura. Kada je klizni preklopnik zatvoren, možete da koristite virtuelnu tastaturu za unos teksta ili režim rukopisa kako biste pisali znakove direktno na ekranu.
Da biste otvorili virtuelnu tastaturu, izaberite bilo koje polje za unos teksta. Da biste se prebacivali sa virtuelne tastature
Listanje
na režim rukopisa i obrnuto, izaberite
i željeni režim
unosa.
Da biste listali nagore ili nadole u listama koje imaju traku za listanje, vucite klizač.
Metodi unosa i jezici koje podržava režim prepoznavanja rukopisa se razlikuju u zavisnosti od regiona.
U nekim prikazima listi možete da stavite prst na stavku na listi i da vučete nagore ili nadole.
© 2011 Nokia. Sva prava zadržana. 17
Unos putem tastature Tastatura
Vaš uređaj ima punu tastaturu. Da biste otvorili tastaturu, pritisnite nagore ekran na dodir. Ekran se u svim aplikacijama automatski rotira iz uspravnog u položeni prikaz kada otvorite tastaturu.
1Sym taster. Da biste uneli posebne znakove koji nisu
prikazani na tastaturi, pritisnite taster Sym jednom i iz tabele izaberite željeni znak.
2Funkcijski taster. Da biste uneli posebne znakove koji
su odštampani na vrhu tastera, pritisnite funkcijski taster, a zatim pritisnite odgovarajući slovni taster, ili pritisnite i zadržite samo slovni taster. Da biste uneli nekoliko posebnih znakova zaredom, pritisnite funkcijski taster brzo dva puta, a zatim pritisnite željene slovne tastere. Da bise se vratili u normalni režim, pritisnite funkcijski taster jednom.
3Taster Shift. Da biste se prebacivali iz režima velikih
slova u režim malih slova i obrnuto, pritisnite taster Shift dva puta. Da biste uneli samo jedno veliko slovo dok se nalazite u režimu malih slova, ili jedno malo slovo dok se nalazite u režimu velikih slova, pritisnite taster Shift jednom, a zatim željeni slovni taster.
4 Taster za razmak 5 Tasteri sa strelicama. Koristite tastere sa strelicama da
biste se kretali nagore, nadole, nalevo ili nadesno.
6Taster Enter
© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.18
7 Taster „povratnica“. Da biste obrisali znak, pritisnite
taster „povratnica“. Da biste obrisali nekoliko znakova, pritisnite i zadržite taster „povratnica“.
Unos znakova koji se ne nalaze na tastaturi
Moguće je uneti varijante slova, na primer, slova sa akcentima. Da biste uneli slovo á, pritisnite i zadržite taster Sym i istovremeno više puta pritiskajte taster A, sve dok se ne prikaže željeni znak. Slova na raspolaganju i njihov raspored zavise od izabranog jezika za pisanje teksta.
Unos dodirom Rukopis
Režimi unosa i jezici koje podržava prepoznavanje rukopisa variraju u zavisnosti od regije i možda neće biti dostupni za sve jezike.
Da biste uneli posebne znakove, napišite ih onako kako biste to inače uradili ili izaberite
, a zatim izaberite željeni znak.
Da biste izbrisali znakove ili premestili kursor nazad, prevucite kursor unazad (pogledajte sliku 1).
Da biste umetnuli razmak, prevucite kursor unapred (pogledajte sliku 2).
Da biste aktivirali režim rukopisa, izaberite
Pišite čitljive, uspravne znakove u polje za unos teksta i između svakog znaka ostavite razmak.
Da biste naučili uređaj da prepoznaje vaš rukopis, izaberite
> Učenje rukopisa. Ova opcija nije dostupna za sve jezike.
Da biste uneli slova i brojeve (podrazumevani režim), pišite reči onako kako biste to inače uradili. Da biste izabrali režim za unos brojeva, izaberite
. Da biste uneli nelatinične
> Rukopis.
Podešavanja unosa dodirom
Izaberite Meni > Podešav. i Telefon > Dodirni unos.
Da biste konfigurisali podešavanja unosa teksta za ekran na dodir, izaberite jednu od sledećih opcija:
Učenje rukopisa — Otvorite aplikaciju za vežbanje rukopisa. Vežbajte uređaj tako da bolje prepoznaje Vaš rukopis. Ova opcija nije dostupna na svim jezicima.
znakove, izaberite odgovarajuću ikonu ukoliko je dostupna.
© 2011 Nokia. Sva prava zadržana. 19
Jezik pisanja — Definišite koje znakove specifične za jezik
u Vašem rukopisu je potrebno prepoznati i koji je raspored na tastaturi na ekranu.
Brzina pisanja — Podesite brzinu prepoznavanja rukopisa. Vođica — Prikažite ili sakrijte vođicu u oblasti za pisanje.
Vođica vam pomaže da pišete pravo i takođe pomaže uređaju da prepozna vaš rukopis. Ova opcija možda nije dostupna na svim jezicima.
Širina traga olovke — Promenite debljinu teksta. Boja pisanja — Promenite boju teksta.
Virtuelna tastatura
Pomoću virtuelne tastature (Alfanumerička tastatura) možete da unosite karaktere koje biste inače uneli koristeći tradicionalnu fizičku tastaturu sa brojevima na tasterima.
1 Zatvori - Zatvara virtuelnu tastaturu (Alfanumerička
tastatura).
2 Meni za unos - Otvara meni za unos dodirom, koji
uključuje komande kao što su Uključi intuitivni unos i
Jezik pisanja. Da biste dodali emotikon, izaberite Umetni emotikon.
3 Indikator unosa teksta - Otvara iskačući prozor u kojem
možete da aktivirate ili deaktivirate intuitivne režime unosa teksta, promenite veličinu karaktera i prebacujete se sa režima slova na režim brojeva i obrnuto.
4 Režim unosa - Otvara iskačući prozor u kojem možete da
izaberete režim unosa. Kada dodirnete stavku, prikaz trenutnog metoda unosa se zatvara i izabran se otvara.
© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.20
Različiti režimi unosa mogu da budu dostupni, u zavisnosti od toga da li je automatski režim unosa (podešavanja senzora) aktiviran ili ne.
5 Tasteri sa strelicama - Listanje nalevo ili nadesno. 6 Povratnica 7 Brojevi 8 Zvezdica - Otvara tabelu sa specijalnim znakovima. 9 Shift - Menja veličinu karaktera, aktivira i deaktivira
intuitivne režime unosa teksta i vrši prebacivanje sa režima slova na režim brojeva i obrnuto.

Zaključavanje tastera i ekrana na dodir

Kada su uređaj ili tastatura zaključani, pozivanje zvaničnog broja službe pomoći koji je programiran u uređaju može biti moguće.
Da biste zaključali ili otključali ekran na dodir i tastere, pomerite taster za zaključavanje na ivicu uređaja.
Kada su ekran i tasteri na dodir zaključani, ekran se isključuje i tasteri nisu aktivni.
Kada pritisnete nagore ekran na dodir, tastatura se otključava.
Ekran i tasteri mogu automatski da se zaključaju nakon perioda nekorišćenja.
Da biste promenili podešavanja za automatsko zaključavanje ekrana i tastera, izaberite Meni > Podešav. i Telefon >
Upravljanje tel. > Auto. zaklj. tast..
Nokia Switch Prebacivanje sadržaja
Možete da koristite aplikaciju „Switch“ za kopiranje sadržaja kao što su brojevi telefona, adrese, stavke kalendara i slike iz svog prethodnog Nokia uređaja na vaš uređaj.
Koju vrstu podataka možete preneti zavisi od modela uređaja iz kojeg želite da prenesete podatke. Ako taj uređaj podržava sinhronizaciju, takođe možete da sinhronizujete podatke između uređaja. Vaš uređaj će vas obavestiti ako drugi uređaj nije kompatibilan.
Ukoliko drugi uređaj ne može da se uključi bez ubačene SIM kartice, u njega možete ubaciti svoju SIM karticu. Kada se vaš uređaj uključi bez ubačene SIM kartice, automatski se aktivira oflajn profil i prenos može da se obavi.
Prenos sadržaja po prvi put
1 Da biste prvi put preuzeli podatke sa drugog uređaja, na
svom uređaju izaberite Meni > Podešav. >
Povezivanje > Prenos podat. > Prenos sa tel..
2 Izaberite tip povezivanja koji želite koristiti za prenos
podataka. Oba uređaja moraju da podržavaju izabrani tip povezivanja.
3 Ako izaberete Bluetooth vezu kao tip veze, povežite ova
dva uređaja. Da bi vaš uređaj izvršio pretragu uređaja sa Bluetooth vezom, izaberite Nastavi. Izaberite uređaj iz kojeg želite da prenesete sadržaj. Od Vas se traži da u svom uređaju unesete šifru. Unesite neku šifru (dužine od 1 do 16 cifara), pa izaberite OK. Na drugom aparatu unesite istu šifru, pa izaberite OK. Uređaji su sada upareni.
© 2011 Nokia. Sva prava zadržana. 21
Neki raniji Nokia uređaji možda još nemaju aplikaciju „Switch“. U tom slučaju aplikacija „Switch“ se šalje na drugi uređaj u vidu poruke. Otvorite tu poruku da biste na drugi uređaj instalirali aplikaciju „Switch“, a zatim pratite uputstva na ekranu.
4U svom uređaju izaberite sadržaje koje želite da
prenesete iz drugog uređaja. Kada prenos započne, možete da ga otkažete i nastavite
kasnije.
Sadržaj se prenosi iz memorije drugog uređaja na odgovarajuće mesto u vašem uređaju. Trajanje prenosa zavisi od količine podataka koji se prenose.

Sinhronizujte, preuzmite ili pošaljite sadržaj

Nakon prvog prenosa podataka, možete da započnete nove prenose ili da kreirate prečice kako biste kasnije ponovili istu vrstu prenosa.
Izaberite Meni > Podešav. > Povezivanje > Prenos
podat. > Prenos sa tel..
Da biste započeli novi prenos, izaberite jednu od sledećih opcija, u zavisnosti od modela:
Sinhronizujte sadržaj na svom i nekom drugom uređaju, ukoliko taj drugi uređaj podržava sinhronizaciju. Sinhronizacija je dvosmerna. Ako izbrišete neku stavku u jednom uređaju, ona će biti izbrisana u oba uređaja. Nije moguće vratiti izbrisane stavke uz pomoć sinhronizacije. Preuzmite sadržaj sa drugog uređaja na svoj uređaj. Pomoću preuzimanja sadržaj se prenosi sa drugog
uređaja na vaš uređaj. Od vas će možda biti zatraženo da zadržite ili izbrišete prvobitni sadržaj na tom drugom uređaju, u zavisnosti od njegovog modela. Pošaljite sadržaj sa svog uređaja na drugi uređaj.
Ako zbog tipa drugog uređaja ne možete da pošaljete stavku, možete da je dodate folderu „Nokia“ ili particiji C:\Nokia ili E:\Nokia u svom uređaju. Kada izaberete folder za prenos, stavke se sinhronizuju u odgovarajućem folderu drugog uređaja i obratno.
Nakon prenosa podataka, uređaj će vas pitati da li u glavnom prikazu želite da sačuvate prečicu sa podešavanjima ovog prenosa, kako biste kasnije mogli da ga ponovite.
Izmena prečice
Izaberite Opcije > Podešavanja prečice. Možete da kreirate prečicu ili da promenite njeno ime, na primer.
Prikaz dnevnika prenosa
Izaberite prečicu u glavnom prikazu i Opcije > Vidi
dnevnik.
Ukoliko je stavka za prenos izmenjena u oba uređaja, uređaj pokušava da automatski objedini te promene. Ako to nije moguće, dolazi do konflikta prenosa.
Rešavanje konflikta prenosa Izaberite Proveri pojedinačno, Prioritet ovom tel. ili
Prioritet drugom tel..
© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.22

Profili

Izaberite Meni > Podešav. i Profili.
Profile koristite za podešavanje i prilagođavanje tonova zvona, tonova za obaveštavanje o poruci i ostalih tonova za različite događaje, okruženja ili grupe pozivalaca. Ime izabranog profila prikazuje se na vrhu početnog ekrana.
Da biste promenili profil, skrolujte do profila i izaberite
Opcije > Aktiviraj.
muzički centar, da pregledate omiljene kontakte i da lako proverite da li imate propuštene pozive ili nove poruke.
Da biste personalizovali profil, skrolujte do profila i izaberite
Opcije > Personalizuj. Izaberite podešavanja koja želite da
promenite.
Da biste postavili profil da bude aktivan do nekog određenog vremena u naredna 24 časa, skrolujte do profila, izaberite
Opcije > Vremenski ograničen, a zatim podesite vreme.
Kada vreme istekne, profil se vraća na onaj koji je prethodno bio aktivan, a nije vremenski podešen. Kada je profil vremenski ograničen, Oflajn profilu ne može da istekne vreme.
Da biste kreirali novi profil, izaberite Opcije > Kreiraj novi.
je prikazano na početnom ekranu.

Vaš uređaj

Početni ekran O početnom ekranu
Na početnom ekranu možete brzo da pristupite najčešće korišćenim aplikacijama, da kontrolišete aplikacije kao što je
© 2011 Nokia. Sva prava zadržana. 23
Elementi interaktivnog početnog ekrana
Da biste otvorili aplikaciju „Sat“, dodirnite sat (1).
Da biste otvorili kalendar ili promenili profile na početnom ekranu, dodirnite datum ili ime profila (2).
Dodirnite gornji desni ugao (3) da biste videli ili promenili podešavanja povezivanja ( ), da biste videli dostupne bežične LAN mreže ako je omogućeno WLAN skeniranje ili da biste videli propuštene događaje.
Da biste otvorili brojčanik i uputili telefonski poziv, izaberite
(4).
Da biste sakrili ili prikazali sadržaj, prevucite početni ekran prstom.
Dodavanje stavki na početni ekran
Izaberite i zadržite praznu oblast na početnom ekranu, a zatim u iskačućem meniju izaberite Dodaj sadržaj i željenu stavku.
Korišćenje vidžeta može da podrazumeva prenos velike količine podataka (mrežni servis).
Premeštanje stavke na početnom ekranu
Izaberite Opcije > Izmeni sadržaj i željenu stavku i prevucite je i otpustite na novu lokaciju.
Uklanjanje stavke sa početnog ekrana
Izaberite i zadržite stavku koju želite da uklonite, a zatim u iskačućem meniju izaberite Ukloni.

Muzički centar na početnom ekranu

Možete da koristite Muzički centar sa početnog ekrana.
Aktiviranje kontrola Muzičkog centra
Na početnom ekranu izaberite Opcije > Izmeni sadržaj >
Opcije > Dodaj sadržaj > Muzički centar.
Otvaranje Muzičkog centra
Izaberite Idi u Muziku i stavke koje želite da slušate.
Kontrolni tasteri za Muzički centar i, ako su dostupni, naziv pesme, izvođač i omot albuma prikazuju se kada se pesma reprodukuje.

Omiljeni kontakti na početnom ekranu

Nekoliko kontakata možete da dodate direktno na početni ekan i da brzo obavljate pozive ili im šaljete poruke, pogledate Web izvode kontakata ili pristupite kontakt informacijama i podešavanjima.
Dodavanje omiljenih kontakata na početni ekran
1Na početnom ekranu izaberite Opcije > Izmeni
sadržaj > Opcije > Dodaj sadržaj > Omiljeni kontakti.
Prikazaće se red
2 Izaberite ikonu (
ikona na početnom ekranu.
) i kontakt.

Dodavanje izvoda „Deljenje na mreži“ na početni ekran

Ako na početni ekran dodate vidžet „Deljenje na mreži“, moći ćete brzo da pristupite svom izvodu „Deljenje na mreži“.
Na početnom ekranu izaberite Opcije > Izmeni sadržaj >
Opcije > Dodaj sadržaj > Mrežno deljenje.
Da biste mogli da dobijete izvod, potrebno je da se registrujete za servis.
Vidžet prikazuje minijaturne slike sa izvoda. Prvo se prikazuju najskorije slike.
Prikaz indikatora Opšti indikatori
Dodirni ekran i tasteri su zaključani
© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.24
Uređaj koristi nečujni ton upozorenja za dolazne pozive i poruke.
Podesili ste alarm sata.
Koristite vremenski ograničeni profil.
Indikatori poziva
Neko je pokušao da vas pozove.
Koristite drugu telefonsku liniju (mrežni servis).
Podesili ste uređaj tako da preusmerava dolazne pozive na drugi broj (mrežni servis). Ako posedujete dve telefonske linije, onda ćete se na ovaj način prebacivati sa jedne na drugu telefonsku liniju.
Uređaj je spreman za Internet poziv.
Data poziv je u toku (mrežni servis).
Indikatori poruka
Imate nepročitane poruke. Ako indikator treperi, memorijski prostor na SIM kartici predviđen za poruke je možda pun.
Primili ste novu mail poruku.
U folderu „Za slanje“ imate poruke koje čekaju na slanje.
Indikatori mreže
Uređaj je povezan sa GSM mrežom (mrežni servis).
Uređaj je povezan sa 3G mrežom (mrežni servis).
Dolazni pristup paketnim podacima velike brzine (HSDPA) / odlazni pristup paketnim podacima velike brzine (HSUPA) (mreћni servis) u 3G mreћi je aktiviran.
GPRS veza za paketni prenos podataka (mrežni servis) je aktivna. zadržana, a
EGPRS veza za paketni prenos podataka (mrežni servis) je aktivna. zadržana, a
3G veza za paketni prenos podataka (mrežni servis) je aktivna. zadržana, a
Veza za paketni pristup velike brzine (HSDPA) (mrežni servis) je aktivna. zadržana, a
Na raspolaganju je WLAN veza (mrežni servis).
označava da veza nije kriptovana.
označava da je veza
da je veza uspostavljena.
označava da je veza
da je veza uspostavljena.
označava da je veza
da je veza uspostavljena.
označava da je veza
da je veza uspostavljena.
označava da je veza kriptovana, a
© 2011 Nokia. Sva prava zadržana. 25
Indikatori povezivanja
Bluetooth veza je aktivna. označava da uređaj šalje podatke. Ako indikator treperi, uređaj pokušava da se poveže sa drugim uređajem.
Priključili ste USB kabl na uređaj.
GPS je aktivan.
Uređaj se sinhronizuje.
Da biste pozvali govornu poštu (mrežni servis), na brojčaniku dodirnite i zadržite 1.
Da biste otvorili listu poslednjih brojeva koje ste birali, na početnom ekranu pritisnite taster za pozivanje.
Da biste koristili glasovne komande, na početnom ekranu pritisnite i zadržite taster za pozivanje.
Da biste pri unosu teksta promenili jezik pisanja, pritisnite i taster „sym“.
Priključili ste kompatibilne slušalice na uređaj.
Priključili ste kompatibilni TV kabl na uređaj.
Priključili ste kompatibilni tekstualni telefon na uređaj.

Prečice

Da biste brzo prebacivali nekoliko otvorenih aplikacija, pritisnite i zadržite taster za meni.
Ako aplikacije rade u pozadini, više se troši baterija i smanjuje se njen vek trajanja.
Da biste otvorili aplikaciju pretraživača, na brojčaniku dodirnite i zadržite 0.
Da biste promenili profil, pritisnite taster za uključivanje i izaberite profil.
Pretraži O pretrazi
Izaberite Meni > Aplikacije > Pretraga.
Pretraga (mrežni servis) omogućava da koristite različite servise pretrage na Internetu da biste pronašli, na primer, Web lokacije i slike. Sadržaj i dostupnost servisa može da bude različit.

Započnite pretragu

Izaberite Meni > Aplikacije > Pretraga.
Da biste pretraživali sadržaje mobilnog uređaja, u polje za pretragu unesite kriterijume za pretraživanje ili pretražite kategorije sadržaja. Prilikom unosa kriterijuma za pretraživanje rezultati se organizuju po kategorijama. Rezultati kojima ste poslednjima pristupili prikazaće se na vrhu liste rezultata ako se podudaraju sa kriterijumima za pretragu.
© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.26
Da biste vršili pretragu (tražili) stranica na Internetu, izaberite Pretraga Interneta, provajdera servisa pretrage, pa zatim unesite termine za pretragu u polje za pretragu. Provajder servisa pretrage kojeg ste izabrali se postavlja za vašeg podrazumevanog provajdera pretrage Interneta.
Ako je podrazumevani provajder pretrage već podešen, izaberite ga da biste započeli pretragu ili izaberite Još
servisa pretrage da biste koristili drugog provajdera
pretrage.
Da biste promenili podrazumevanog provajdera servisa pretrage, izaberite Opcije > Podešavanja > Servisi
pretrage.
Da biste promenili podešavanja za državu ili region kako biste pronašli još provajdera pretrage, izaberite Opcije >
Podešavanja > Zemlja ili region.

Podešavanja pretrage

Izaberite Meni > Aplikacije > Pretraga.
Da biste izmenili podešavanja aplikacije pretrage, izaberite
Opcije > Podešavanja, a zatim jednu od sledećih opcija:
Zemlja ili region — Izaberite zemlju ili region koje želite da
pretražite. Veza — Izaberite pristupnu tačku i omogućite ili
onemogućite mrežne veze. Traži servise — Izaberite da li želite da se prikažu provajderi
servisa i kategorije pretrage.
Opšta — Osposobite ili onesposobite opis alatki i obrišite istoriju pretrage.

Kontrola jačine zvuka i zvučnika

Prilagođavanje jačine zvuka telefonskog poziva ili audio snimka
Koristite tastere za jačinu zvuka.
Ugrađeni zvučnik vam omogućava da govorite i slušate sa kraće razdaljine, bez potrebe da držite uređaj u blizini uha.
Korišćenje zvučnika tokom poziva
Izaberite Zvučnik.
Isključivanje zvučnika
Izaberite Aktiviraj telefon.
Upozorenje:
Produženo izlaganje jakom intenzitetu zvuka može da vam ošteti sluh. Muziku slušajte umereno glasno i ne držite uređaj uz uho kada se koristi zvučnik.
© 2011 Nokia. Sva prava zadržana. 27

Oflajn profil

Oflajn profil vam omogućava da koristite uređaj bez povezivanja na bežičnu celularnu mrežu. Kada je aktiviran oflajn profil, možete da koristite uređaj bez SIM kartice.
Aktiviranje oflajn profila
Pritisnite kratko taster za uključivanje/isključivanje i izaberite Oflajn.
Kada aktivirate oflajn profil, prekida se veza sa celularnom mrežom. Sprečava se prijem i emitovanje svih radiofrekventnih signala između uređaja i celularne mreže. Ukoliko pokušate da pošaljete poruke putem celularne mreže, one se smeštaju u folder „Za slanje“ da bi naknadno bile poslate.
Važno: Kada je postavljen profil „van mreže“, ne možete
da upućujete niti da primate pozive, niti možete da koristite druge funkcije koje zahtevaju pokrivanje celularnom mrežom. Ipak može biti moguće pozivanje zvaničnog broja službe pomoći koji je programiran u uređaju. Da biste obavili bilo kakav poziv, neophodno je da najpre aktivirate telefonsku funkciju tako što ćete promeniti profil. Ako je uređaj zaključan, unesite šifru blokade.
Kada je aktiviran oflajn profil, i dalje možete da koristite bežičnu LAN (WLAN) mrežu da biste, na primer, čitali e-mail poruke ili pretraživali Internet. Takođe možete da koristite i Bluetooth povezivanje dok je aktiviran oflajn profil. Uvek se pridržavajte svih odgovarajućih propisa o bezbednosti kada se povezujete na WLAN mrežu ili uspostavljate Bluetooth veze i kada ih koristite.

Brzo preuzimanje

Paketni pristup preko veze velike brzine (HSDPA, poznat i pod imenom 3.5G, a označen sa
) predstavlja mrežni servis u
UMTS mrežama i obezbeđuje preuzimanje podataka velikom brzinom. Kada je podrška za HSDPA aktivirana u uređaju, a uređaj je povezan na neku UMTS mrežu koja podržava HSDPA, preuzimanje podataka kao što su poruke, e-mail i strane pretraživača preko celularne mreže mogu biti brži. Aktivna HSDPA veza je označena sa
.
U podešavanjima za paketne podatke možete da aktivirate ili deaktivirate podršku za HSDPA.
Za detalje u vezi raspoloživosti i pretplate na usluge za prenos podataka, obratite se svom provajderu servisa.
HSDPA utiče samo na brzinu preuzimanja podataka; ova tehnologija ne utiče na slanje podataka kao što su poruke ili e-mail poruke.
Ovi by Nokia (mrežni servis) Ovi by Nokia
Pomoću servisa Ovi by Nokia sada možete da pronađete
nova mesta i servise i da budete u kontaktu sa prijateljima. Možete da uradite, na primer, sledeće:
preuzimate igre, aplikacije, video snimke i tonove zvona
na uređaj;
pronađete pravi put pomoću besplatne navigacije za
šetnju i vožnju, planirate putovanja i pregledate lokacije na mapi;
preuzimate muziku.
© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.28
Neke stavke su besplatne, dok ćete druge možda morati da platite.
Dostupni servisi se mogu razlikovati i u zavisnosti od zemlje ili regiona. Nisu podržani svi jezici.
Da biste pristupili Ovi servisima kompanije Nokia, posetite adresu www.ovi.com i registrujte svoj Nokia nalog.
Više informacija potražite u odeljku za podršku na adresi www.ovi.com.

Informacije o servisu „Ovi Store“

Pomoću servisa Ovi prodavnice možete da na uređaj
preuzimate igre za mobilni telefon, aplikacije, video snimke, slike, teme i tonove zvona. Neke stavke su besplatne; druge morate da platite pomoću kreditne kartice ili u okviru telefonskog računa. Dostupnost metoda plaćanja zavisi od zemlje u kojoj živite i od provajdera mrežnih usluga. Ovi prodavnica nudi sadržaj koji je kompatibilan sa vašim mobilnim uređajem i koji odgovara vašem ukusu i lokaciji.

Upućivanje poziva

Ekran na dodir tokom poziva

Vaš uređaj ima senzor rastojanja. U cilju produžavanja životnog veka baterije i onemogućavanja slučajnih izbora, ekran na dodir se automatski onemogućuje tokom poziva kada postavite uređaj na uho.
Nemojte da pokrivate senzor rastojanja, na primer, zaštitnim filmom ili trakom.

Upućivanje govornog poziva

1Na početnom ekranu izaberite
brojčanik, a zatim unesite broj telefona, uključujući i pozivni broj područja. Da biste uklonili broj, izaberite C.
Za međunarodne pozive, dva puta izaberite * kako biste dobili znak + (koji zamenjuje pozivni broj za izlaz u međunarodni saobraćaj) i unesite pozivni broj zemlje, pozivni broj područja (po potrebi izbacite vodeću nulu) i
broj telefona. 2 Da biste uputili poziv, pritisnite pozivni taster. 3 Pritisnite taster za prekidanje da biste završili poziv (ili
odustali od uspostavljanja veze).
Pritisak na taster "završi" uvek prekida poziv, čak i ako je
neka druga aplikacija aktivna.
Pozivanje kontakta
1Izaberite Meni > Kontakti. 2 Idite do željenog imena. Možete i da unesete prva slova
ili znakove imena u polje za pretragu, a zatim da idete
do imena.
da biste otvorili
© 2011 Nokia. Sva prava zadržana. 29
3 Da biste pozvali kontakt, pritisnite taster za poziv.
Ukoliko za jedan kontakt imate nekoliko brojeva, izaberite željeni broj sa liste i pritisnite taster za poziv.
Završavanje poziva
Pritisnite taster „Kraj“.

Tokom poziva

Da biste isključili ili uključili mikrofon, izaberite
ili .
Da biste poziv stavili na čekanje ili opozvali taj status, izaberite
ili .
Upozorenje:
Ne držite uređaj uz uho kada je aktiviran zvučnik, pošto zvuk može biti preglasan.
Savet: Kada je aktivan samo jedan govorni poziv, da biste ga prebacili na čekanje, pritisnite taster za pozivanje. Da biste opozvali čekanje, ponovo pritisnite taster za pozivanje.
1 Da biste poslali DTMF tonsku šifru (na primer lozinku),
izaberite Opcije > Pošalji DTMF. 2 Unesite DTMF šifru ili je potražite na listi kontakata. 3 Da biste uneli znak za čekanje (w) ili za pauzu (p),
pritiskajte *. 4 Da biste poslali ton, izaberite OK. DTMF tonove možete
da dodate broju telefona, a DTMF polje u detalje o
kontaktu.
Da biste završili aktivan poziv i zamenili ga prihvatanjem poziva na čekanju, izaberite Opcije > Zameni.
Da biste završili sve pozive, izaberite Opcije > Završi sve
pozive.
Da biste aktivirali zvučnik, izaberite
. Ako ste priključili
kompatibilnu slušalicu sa Bluetooth vezom, da biste zvuk usmerili u slušalicu, izaberite Opcije > Aktiviraj BT
hendsfri.
Da biste se vratili na slušalicu, izaberite
Da biste završili poziv, izaberite
.
.
Da biste prelazili sa aktivnog poziva na poziv na čekanju i obrnuto, izaberite Opcije > Prebaci.
Dosta opcija koje možete da koristite u toku govornih poziva su mrežni servisi.

Odgovaranje na poziv ili odbijanje poziva

Da biste odgovorili na poziv, pritisnite taster „pozovi“ ili prebacite Prevuci da odgovoriš sleva nadesno. Prebacivanje se koristi samo kada je ekran na dodir zaključan.
Da biste otključali ekran na dodir, a da ne odgovorite na poziv, prebacite Prevuci da otključ sa desna na levo, a zatim odgovorite na poziv ili ga odbijte, ili pošaljite
© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.30
Loading...
+ 106 hidden pages