O Vašem uređaju6
Kancelarijske aplikacije7
Mrežni servisi7
Zajednička memorija7
Mail for Exchange8
Magneti i magnetska polja8
Početni koraci9
Tasteri i delovi (prednja strana)9
Tasteri i delovi (nazad)9
Tasteri i delovi (bočne strane)10
Tasteri i delovi (na vrhu)10
Ubacivanje SIM kartice i baterije10
Memorijska kartica11
Mesto antene12
Uključivanje ili isključivanje uređaja13
Punjenje baterije13
Slušalice14
Stavljanje narukvice15
Radnje na ekranu osetljivom na dodir15
Pisanje teksta17
Zaključavanje tastera i ekrana na dodir21
Nokia Switch21
Profili23
Vaš uređaj23
Početni ekran23
Prikaz indikatora24
Prečice26
Pretraži26
Kontrola jačine zvuka i zvučnika27
Oflajn profil28
Brzo preuzimanje28
Ovi by Nokia (mrežni servis)28
Upućivanje poziva29
Ekran na dodir tokom poziva29
Upućivanje govornog poziva 29
Tokom poziva30
Odgovaranje na poziv ili odbijanje poziva30
Pretraga kontakata31
Brzo biranje telefonskog broja 31
Biranje glasom31
Poziv na čekanju32
Uspostavite konferencijski poziv32
Govorna i video pošta 33
Uputite video poziv33
Tokom video poziva34
Odgovaranje na video poziv ili odbijanje video poziva35
Deljenje videa35
Internet pozivi37
Dnevnik38
Kontakti (telefonski imenik)40
Čuvanje i izmena imena i brojeva40
Traka alata sa kontaktima40
Upravljajte imenima i brojevima40
Dodeljivanje podrazumevanih brojeva telefona i adresa 41
Kontakt kartice41
Dodavanje kontakata u favorite41
Tonovi zvona, slike i tekst poziva za kontakte42
Kopirajte kontakte42
SIM servisi42
Kontakt grupe43
Razmena poruka44
Glavni prikaz aplikacije Poruke44
Pisanje i slanje poruka45
Prijemno sanduče za poruke45
Vidite poruke na SIM kartici47
Poruke info servisa47
Servisni zahtev47
Podešavanja aplikacije Poruke47
E-mail49
O e-mailu49
Dodavanje poštanskog sandučeta50Čitanje e-mail poruka50
Slanje e-mail poruke51
Povezivanje51
Data veze i pristupne tačke51
Podešavanja mreže51
Bežični LAN 52
Pristupne tačke54
Prikaz aktivnih veza za prenos podataka56
Sinhronizacija57
Bluetooth veza57
Prenos podataka putem USB kabla60
Povezivanje sa računarom61
Administrativna podešavanja61
Internet62
O Web pretraživaču62
Pretražujte Web62
Dodavanje markera63
Pretplaćivanje na web izvode63
Otkrivanje događaja u blizini64
Pozicioniranje (GPS)64
O GPS-u64
O potpomognutom GPS-u (A-GPS)64
Saveti u vezi sa kreiranjem GPS veze65
Zahtevi za pozicijom66
Orijentiri66
GPS podaci66
Podešavanja pozicioniranja68
Mape68
Pregled aplikacije Mape68
O metodama pozicioniranja69
Prikaz lokacije na mapi70
Prikaz navigacije70
Prikaz mape71
Planiranje maršrute71
Pribavljanje informacija o saobraćaju i bezbednosti72
Vožnja do odredišta73
Šetnja do svog odredišta73
Deljenje lokacije74
Čuvanje mesta i maršruta74
Slanje mesta prijateljima75
Promena izgleda mape75
Kamera75
Snimanje slike75
Snimanje video snimaka80
Podešavanja kamere81
FM radio94
Video zapisi95
Preuzimanje i reprodukcija video snimka95
Video izvodi96
Moji video zapisi96
Kopiranje video snimaka sa uređaja na računar i obratno 97
Podešavanja za Video sn. i TV97
Fotografije82
O aplikaciji Fotografije82
Prikaz slika i video snimaka82
Prikaz i uređivanje detalja o datoteci83
Organizovanje slika i video snimaka84
Traka sa alatkama za fotografije84
Albumi84
Oznake85
Projekcija slajdova85
Izmena slika86
Izmena video snimaka86
Štampanje slika87
Onlajn deljenje87
Muzika88
Reprodukovanje pesme ili podcasta88
Liste numera za reprodukciju88
Prikaz reči pesme u toku njenog slušanja89
Podcasti90
Prenos muzike sa računara90
Ovi muzika90
Nokia Podcasting91
Personalizovanje uređaja97
Promena izgleda uređaja97
Profili98
3-D tonovi98
Izmena početnog ekrana98
Izmena glavnog menija99
Aplikacije99
Kalendar99
Sat 100
RealPlayer101
Diktafon103
Beleške103
Kancelarija104
Podrška121
Pomoć u uređaju121
Dodatne mogućnosti za vaš uređaj122
Ažuriranje softvera na uređaju122
Podešavanja123
Pristupni kodovi123
Daljinsko zaključavanje124
Produžavanje veka baterije124
Povećavanje dostupne memorije125
Zaštita životne sredine125
Ušteda energije125
Recikliranje126
Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije 126
Pročitajte ove jednostavne smernice. Njihovo nepoštovanje
može da bude opasno ili protivno zakonu. Za više informacija,
pročitajte kompletno uputstvo za korisnika.
UKLJUČUJTE KADA JE BEZBEDNO
Ne uključujte ovaj uređaj ako je zabranjena
upotreba bežičnih telefona ili ako njihova
upotreba može da prouzrokuje smetnje ili
opasnost.
BEZBEDNOST SAOBRAĆAJA JE NA PRVOM MESTU
Pridržavajte se svih lokalnih zakona. Neka vam
ruke u toku vožnje uvek budu slobodne za
upravljanje motornim vozilom. Vaša prvenstvena
briga dok upravljate motornim vozilom treba da je
bezbednost saobraćaja.
SMETNJE
Svi bežični uređaji mogu da budu podložni
smetnjama koje utiču na radne karakteristike.
ISKLJUČITE U KONTROLISANIM ZONAMA
Pridržavajte se svih ograničenja. Isključite uređaj
u vazduhoplovu, u blizini medicinske opreme,
goriva, hemikalija i u zonama u kojima se odvija
miniranje.
KVALIFIKOVANI SERVIS
Ovaj proizvod smeju da instaliraju ili da
popravljaju samo kvalifikovane osobe.
DODATNA OPREMA I BATERIJE
Upotrebljavajte samo odobrenu dodatnu opremu
i baterije. Ne priključujte nekompatibilne
proizvode.
OTPORNOST NA VODU
Vaš uređaj nije vodootporan. Održavajte ga suvim.
O Vašem uređaju
Bežični uređaj opisan u ovom uputstvu odobren je za
upotrebu u (E)GSM mrežama od 850, 900, 1800, 1900 i UMTS
mrežama od 900, 1900, 2100 MHz . Obratite se svom
provajderu servisa za detaljnije informacije o mrežama.
Vaš uređaj podržava više načina povezivanja, pa stoga kao i
računari, može biti izložen virusima i ostalim štetnim
sadržajima. Budite obazrivi sa porukama, zahtevima za
povezivanje, pretraživanjem na mreži i preuzimanjem
sadržaja. Instalirajte i koristite servise i softver isključivo iz
proverenih izvora koji nude adekvatnu bezbednost i zaštitu,
kao što su aplikacije sa oznakom Symbian Signed ili one koje
su zadovoljile Java Verified™ testiranja. Razmotrite
instaliranje antivirusnog i drugog zaštitnog softvera u svom
uređaju kao i u svakom drugom računaru sa kojim se
povezujete.
U uređaju su možda već instalirani markeri i linkovi Internet
sajtova trećih strana pomoću kojih možete da pristupate
sajtovima trećih strana. Oni nisu povezani sa privrednim
društvom Nokia i Nokia ne garantuje niti preuzima
odgovornost za njih. Ukoliko pristupate tim sajtovima,
potrebno je da budete obazrivi kada je reč o bezbednosti i
sadržaju.
Upozorenje:
Da bi mogla da se koristi bilo koja funkcija ovog uređaja, osim
budilnika, uređaj mora da bude uključen. Ne uključujte ovaj
uređaj kada upotreba bežičnog uređaja može da prouzrokuje
smetnje ili opasnost.
Pri korišćenju ovog uređaja pridržavajte se svih zakona i
poštujte lokalne propise, privatnost i legitimna prava drugih
osoba, uključujući i autorska prava. Institut zaštite autorskih
prava može da spreči kopiranje, modifikovanje ili prenos
nekih slika, muzike i drugog sadržaja.
Pravite rezervne kopije ili čuvajte napismeno zabeležene sve
važne podatke koji se nalaze u vašem uređaju.
Pre povezivanja sa bilo kojim drugim uređajem pročitajte
bezbednosna uputstva u vodiču za korisnike datog uređaja.
Ne priključujte nekompatibilne proizvode.
Slike u ovom vodiču se možda razlikuju od ekrana uređaja.
Ostale važne informacije o svom uređaju potražite u vodiču
za korisnika.
Kancelarijske aplikacije
Kancelarijske aplikacije podržavaju osnovne funkcionalne
mogućnosti programa Microsoft Word, PowerPoint i Excel
(Microsoft Office 2000, XP i 2003). Nisu podržani svi formati
datoteka.
Mrežni servisi
Da biste koristili ovaj uređaj neophodna je usluga provajdera
bežične telefonije. Neke funkcionalne mogućnosti nisu na
raspolaganju u svim mrežama; za druge može biti
neophodno da sa svojim provajderom servisa sačinite
posebne dogovore da biste mogli da ih koristite. Mrežni
servisi uključuju prenos podataka. Proverite sa svojim
provajderom servisa detalje troškova u matičnoj mreži i pri
romingu u drugim mrežama. Vaš provajder servisa Vam može
objasniti način tarifiranja. U nekim mrežama mogu da
postoje ograničenja koja utiču na način korišćenja nekih
funkcionalnih mogućnosti ovog uređaja za koje je
neophodno da mreža podržava specifične tehnologije kao što
su WAP 2.0 protokoli (HTTP i SSL) preko TCP/IP protokola i
karakteri specifični za određene jezike.
Provajder servisa može da zahteva da se neke funkcije ovog
uređaja onemoguće ili da se ne aktiviraju. U tom slučaju, te
funkcionalne mogućnosti se neće pojavljivati u meniju
uređaja. Vaš uređaj može imati i specifične stavke, kao što su
nazivi menija, redosled menija i ikonice.
Zajednička memorija
Sledeće funkcije ovog uređaja mogu da dele memoriju:
razmena multimedijalnih poruka (MMS), mail aplikacija,
trenutne poruke. Korišćenje jedne ili više ovih funkcija može
da smanji količinu memorije koja preostaje ostalim
funkcijama. Ukoliko Vaš uređaj prikaže poruku da je
memorija puna, obrišite neke informacije sačuvane u
zajedničkoj memoriji.
Mail for Exchange
Korišćenje Mail for Exchange je ograničeno na bežičnu
sinhronizaciju PIM (ličnih) informacija između Nokia uređaja
i autorizovanog Microsoft Exchange servera.
U toku dužeg neprekidnog rada kao što su aktivni video pozivi
i veza za brzu razmenu podataka, uređaj može postati topao
na dodir. U najvećem broju slučajeva, ovo je normalno stanje.
Ako posumnjate da uređaj ne funkcioniše ispravno, odnesite
ga u najbliži ovlašćeni servis.
Magneti i magnetska polja
Držite svoj uređaj dalje od magneta ili magnetnih polja.
Nemojte da pokrivate deo iznad ekrana na dodir, na primer,
zaštitnim filmom ili trakom.
Tasteri i delovi (nazad)
1 Blic kamere
2 Objektiv kamere
Tasteri i delovi (bočne strane)
1 Taster za napajanje
2 Nokia AV konektor (3.5 mm)
Ubacivanje SIM kartice i baterije
Važno: U ovom uređaju nemojte da koristite mini-UICC
SIM karticu, poznatu i pod nazivom micro-SIM kartica niti
micro-SIM karticu sa adapterom, odnosno SIM karticu koja
ima mini-UICC isečak (pogledajte sliku). Micro SIM kartica je
manja od standardne SIM kartice. Ovaj uređaj ne podržava
korišćenje micro-SIM kartica, a korišćenje nekompatibilnih
micro-SIM kartica može da ošteti karticu ili uređaj, kao i
podatke sačuvane na kartici.
1 Stereo zvučnik
2 Svetlo indikatora za punjenje
3 Mikro USB konektor
4 Taster za zaključavanje
5 Taster „Glasnije/Uvećaj“
6 Taster „Utišaj/Smanji“
7 Taster za snimanje
Tasteri i delovi (na vrhu)
Pažljivo pratite uputstva da ne biste oštetili zadnju masku.
Bezbedno vađenje. Pre vađenja baterije, uvek isključite
uređaj i iskopčajte punjač.
1 Zadnju masku uklonite tako što ćete da je podignete sa
2 Ukoliko je baterija ubačena, podignite je da biste je
izvadili.
3 Izvucite držač SIM kartice i ubacite SIM karticu. Proverite
da li je kontaktna površina kartice okrenuta nadole, kao
i da li je njen odsečen ugao okrenut ka odsečenom uglu
držača kartice. Gurnite držač SIM kartice unutra.
4 Poravnajte kontakte baterije sa odgovarajućim
konektorima u odeljku za baterije, a zatim ubacite
bateriju.
5 Da biste vratili zadnju masku, usmerite kukice za
zatvaranje sa gornje strane ka otvorima za njih, a zatim
pritisnite nadole sve dok maska čvrsto ne nalegne.
Memorijska kartica
Koristite samo kompatibilne microSD kartice koje je Nokia
odobrila za upotrebu sa ovim uređajem. Nokia koristi
prihvaćene industrijske standarde za memorijske kartice, ali
neki brendovi mogu da ne budu u punoj meri kompatibilni
sa ovim uređajem. Nekompatibilne kartice se mogu oštetiti,
mogu oštetiti ovaj uređaj kao i podatke koji su na njoj
upisani.
U uređaju se možda već nalazi memorijska kartica. Ukoliko to
nije slučaj, uradite sledeće:
1 Uklonite poklopac sa poleđine uređaja.
2 Ubacite kompatibilnu memorijsku karticu u otvor.
Uverite se da je kontaktni deo kartice okrenut nadole i
prema otvoru.
3 Gurajte karticu sve dok se ne fiksira.
4 Vratite poklopac. Neka uređaj bude okrenut nadole
tokom zamene poklopca. Uverite se da je poklopac dobro
zatvoren.
Uklanjanje memorijske kartice
Važno: Nemojte da vadite memorijsku karticu dok traje
operacija tokom koje se pristupa kartici. To može da oštetiti
memorijsku karticu i sam uređaj, kao i podatke koji su na njoj
upisani.
1 Pre nego što uklonite karticu, pritisnite taster za
uključivanje i izaberite Ukloni mem. karticu. Sve
aplikacije se zatvaraju.
2 Kada se prikaže Uklanjanje memorijske kartice će
zatvoriti sve otvorene aplikacije. Ipak je izvaditi?,
izaberite Da.
3 Kada se prikaže Izvadi memorijsku karticu pa pritisni
„OK“, uklonite poklopac sa poleđine uređaja.
4 Pritisnite memorijsku karticu kako biste je izbacili iz
otvora.
5 Izvucite memorijsku karticu. Ako je uređaj uključen,
izaberite OK.
6 Vratite poklopac. Uverite se da je poklopac dobro
zatvoren.
Mesto antene
Uređaj može da ima interne i eksterne antene. Izbegavajte
nepotrebno dodirivanje antene dok se preko nje odvija
prenos ili prijem. Dodirivanje antena utiče na kvalitet radio
komunikacija, može da prouzrokuje rad uređaja na višem
energetskom nivou i da skrati životni vek baterije.
2 Ukoliko uređaj traži PIN kod ili šifru blokade, unesite, a
zatim izaberite OK. Unapred podešena šifra
zaključavanja je 12345. Ako ste je zaboravili i uređaj se
Uključivanje ili isključivanje uređaja
Da biste uključili uređaj:
1 Pritisnite i držite taster za napajanje.
zaključa, moraćete da ga odnesete u servis što se
dodatno tarifira. Za dodatne informacije obratite se
Nokia Care servisu ili prodavcu od koga ste kupili uređaj.
Da biste isključili uređaj, pritisnite brzo taster za uključivanje/
isključivanje i izaberite Isključi!.
Punjenje baterije
Baterija je delimično napunjena u fabrici, ali ćete možda
morati ponovo da je napunite pre nego što prvi put uključite
svoj uređaj. Ako uređaj pokazuje da je baterija skoro prazna,
uradite sledeće:
1Uključite punjač u utičnicu.
2Uključite punjač u uređaj. Pored mikro USB konektora se
nalazi indikator punjenja koji svetli dok se baterija puni.
3Kada uređaj pokazuje da je baterija u potpunosti
napunjena, iskopčajte punjač iz uređaja, a zatim iz zidne
utičnice.
Ne postoji određeni vremenski period za punjenje baterije i
možete koristiti uređaj tokom punjenja. Ako je baterija
potpuno prazna, može proći i nekoliko minuta pre nego što
se na ekranu pojavi indikator punjenja i pre nego što se može
obaviti bilo kakav telefonski poziv.
Savet: Iskopčajte punjač iz zidne utičnice kada nije u
upotrebi. Punjač koji je povezan sa utičnicom troši struju i
kada nije povezan sa uređajem.
USB punjenje
USB punjenje možete koristiti kada zidna utičnica nije
dostupna. Pomoću USB punjenja možete takođe da prenosite
podatke tokom punjenja uređaja.
1 Povežite kompatibilni USB uređaj sa svojim uređajem
pomoću kompatibilnog USB kabla.
Efikasnost USB punjenja znatno se razlikuje. U nekim
slučajevima je potrebno mnogo vremena za početak
punjenja i početak fukcionisanja uređaja.
2 Ako je uređaj uključen, možete izabrati neku od opcija
USB režima na ekranu uređaja.
U toku dužeg neprekidnog rada kao što su aktivni video pozivi
i veza za brzu razmenu podataka, uređaj može postati topao
na dodir. U najvećem broju slučajeva, ovo je normalno stanje.
Ako posumnjate da ure
đaj ne funkcioniše ispravno, odnesite
ga u najbliži ovlašćeni servis.
Slušalice
Na svoj uređaj možete da povežete kompatibilne slušalice.
Možda će biti potrebno da izaberete režim kabla.
Kada koristite slušalice, Vaša sposobnost praćenja zvukova u
okruženju može da bude umanjena. Ne koristite slušalice
kada to može da ugrozi Vašu bezbednost.
Nemojte da priključujete proizvode koji kreiraju izlazni signal
pošto se time može oštetiti uređaj. Nemojte da priključujete
nikakav izvor napona na Nokia AV konektor.
Kada na Nokia AV konektor priključujete eksterne uređaje ili
slušalice, osim onih koje je Nokia odobrila za korišćenje sa
ovim uređajem, posebnu pažnju obratite na nivoe jačine
zvuka.
Stavljanje narukvice
Namestite narukvicu i pritegnite je.
Radnje na ekranu osetljivom na dodir
Sa ekranom osetljivim na dodir koristite stilus (ako je na
raspolaganju) ili ga dodirnite prstom.
Važno: Koristite samo olovku koju je Nokia odobrila za
upotrebu sa ovim uređajem. Upotreba svake druge olovke
može da poništi sve garancije date za uređaj kao i da ošteti
ekran osetljiv na dodir (tačskrin). Nemojte grebati ekran
osetljiv na dodir (tačskrin). Nikada ne koristite običnu olovku,
niti druge oštre predmete, za pisanje po ekranu osetljivom
na dodir (tačskrin).
Da biste otvorili aplikaciju ili neki drugi element na ekranu
osetljivom na dodir, obično je dovoljno da ga jednom
dodirnete prstom. Međutim, da biste otvorili sledeće stavke,
morate da ih dodirnete dva puta.
•Stavke na listi u okviru aplikacije, kao što je folder
„Nacrti“ u aplikaciji „Razmena poruka“.
•Datoteke na listi datoteka, na primer, slika u folderu
„Snimljene“ u aplikaciji „Fotografije“.
Savet: Kada otvorite prikaz liste, prva stavka je već
istaknuta. Da biste otvorili istaknutu stavku, dodirnite je
jednom.
Ako samo jednom dodirnete datoteku ili sličnu stavku,
ona se ne otvara, već postaje istaknuta. Da biste videli
opcije koje su dostupne za tu stavku, izaberite Opcije ili
ikonu na traci sa alatkama ukoliko je dostupna.
Biranje
U ovoj dokumentaciji za korisnike, da biste otvorili aplikacije
ili stavke dodirivanjem, jednom ili dva puta, vi ih „birate“.
Primer: Da biste izabrali Opcije > Pomoć, dodirnite Opcije,
a zatim dodirnite Pomoć.
Da biste vukli prikaz, stavite prst na ekran, pa ga vucite po
ekranu.
Primer: Da biste listali web stranicu nagore ili nadole, vucite
je prstom.
Prebacivanje
Da biste se prebacili sa jedne na drugu stavku, brzo pređite
prstom nalevo ili nadesno na ekranu.
Primer: Kada gledate sliku, da biste prikazali prethodnu ili
sledeću sliku, prebacite se nalevo, odnosno nadesno.
Primer: Da biste listali kroz kontakte, savite prst na kontakt
i vucite nagore ili nadole.
Listanje naglim pokretom
Savet: Da biste videli kratak opis ikone, stavite prst na tu
ikonu. Opisi nisu dostupni za sve ikone.
Da biste listali naglim pokretom, postavite prst na ekran, brzo
prevucite preko ekrana, a zatim ga brzo podignite sa ekrana.
Nastaviće se listanje sadržaja ekrana onom brzinom i u onom
pravcu kao što je bilo u trenutku kada ste podigli prst. Da biste
izabrali stavku sa liste koju listate i zaustavili kretanje,
dodirnite stavku. Listanje naglim pokretom na ovom uređaju
je dostupno u muzičkom centru.
Pozadinsko osvetljenje na dodirnom ekranu
Pozadinsko osvetljenje ekrana na dodir se isključuje kada se
ekran ne koristi neko vreme.
Da biste uključili pozadinsko osvetljenje, otključajte ekran i
tastere, ako je to potrebno, i pritisnite taster za meni.
Pisanje teksta
Tekst možete unositi na nekoliko načina. Kada je klizni
preklopnik otvoren, cela tastatura funkcioniše kao
tradicionalna tastatura. Kada je klizni preklopnik zatvoren,
možete da koristite virtuelnu tastaturu za unos teksta ili
režim rukopisa kako biste pisali znakove direktno na ekranu.
Da biste otvorili virtuelnu tastaturu, izaberite bilo koje polje
za unos teksta. Da biste se prebacivali sa virtuelne tastature
Listanje
na režim rukopisa i obrnuto, izaberite
i željeni režim
unosa.
Da biste listali nagore ili nadole u listama koje imaju traku za
listanje, vucite klizač.
Metodi unosa i jezici koje podržava režim prepoznavanja
rukopisa se razlikuju u zavisnosti od regiona.
U nekim prikazima listi možete da stavite prst na stavku na
listi i da vučete nagore ili nadole.
Vaš uređaj ima punu tastaturu. Da biste otvorili tastaturu,
pritisnite nagore ekran na dodir. Ekran se u svim aplikacijama
automatski rotira iz uspravnog u položeni prikaz kada
otvorite tastaturu.
1Sym taster. Da biste uneli posebne znakove koji nisu
prikazani na tastaturi, pritisnite taster Sym jednom i iz
tabele izaberite željeni znak.
2Funkcijski taster. Da biste uneli posebne znakove koji
su odštampani na vrhu tastera, pritisnite funkcijski
taster, a zatim pritisnite odgovarajući slovni taster, ili
pritisnite i zadržite samo slovni taster. Da biste uneli
nekoliko posebnih znakova zaredom, pritisnite funkcijski
taster brzo dva puta, a zatim pritisnite željene slovne
tastere. Da bise se vratili u normalni režim, pritisnite
funkcijski taster jednom.
3Taster Shift. Da biste se prebacivali iz režima velikih
slova u režim malih slova i obrnuto, pritisnite taster Shift
dva puta. Da biste uneli samo jedno veliko slovo dok se
nalazite u režimu malih slova, ili jedno malo slovo dok se
nalazite u režimu velikih slova, pritisnite taster Shift
jednom, a zatim željeni slovni taster.
4 Taster za razmak
5 Tasteri sa strelicama. Koristite tastere sa strelicama da
biste se kretali nagore, nadole, nalevo ili nadesno.
7 Taster „povratnica“. Da biste obrisali znak, pritisnite
taster „povratnica“. Da biste obrisali nekoliko znakova,
pritisnite i zadržite taster „povratnica“.
Unos znakova koji se ne nalaze na tastaturi
Moguće je uneti varijante slova, na primer, slova sa
akcentima. Da biste uneli slovo á, pritisnite i zadržite taster
Sym i istovremeno više puta pritiskajte taster A, sve dok se
ne prikaže željeni znak. Slova na raspolaganju i njihov
raspored zavise od izabranog jezika za pisanje teksta.
Unos dodirom
Rukopis
Režimi unosa i jezici koje podržava prepoznavanje rukopisa
variraju u zavisnosti od regije i možda neće biti dostupni za
sve jezike.
Da biste uneli posebne znakove, napišite ih onako kako biste
to inače uradili ili izaberite
, a zatim izaberite željeni znak.
Da biste izbrisali znakove ili premestili kursor nazad,
prevucite kursor unazad (pogledajte sliku 1).
Da biste umetnuli razmak, prevucite kursor unapred
(pogledajte sliku 2).
Da biste aktivirali režim rukopisa, izaberite
Pišite čitljive, uspravne znakove u polje za unos teksta i
između svakog znaka ostavite razmak.
Da biste naučili uređaj da prepoznaje vaš rukopis, izaberite
> Učenje rukopisa. Ova opcija nije dostupna za sve jezike.
Da biste uneli slova i brojeve (podrazumevani režim), pišite
reči onako kako biste to inače uradili. Da biste izabrali režim
za unos brojeva, izaberite
. Da biste uneli nelatinične
> Rukopis.
Podešavanja unosa dodirom
Izaberite Meni > Podešav. i Telefon > Dodirni unos.
Da biste konfigurisali podešavanja unosa teksta za ekran na
dodir, izaberite jednu od sledećih opcija:
Učenje rukopisa — Otvorite aplikaciju za vežbanje rukopisa.
Vežbajte uređaj tako da bolje prepoznaje Vaš rukopis. Ova
opcija nije dostupna na svim jezicima.
znakove, izaberite odgovarajuću ikonu ukoliko je dostupna.
Jezik pisanja — Definišite koje znakove specifične za jezik
u Vašem rukopisu je potrebno prepoznati i koji je raspored
na tastaturi na ekranu.
Brzina pisanja — Podesite brzinu prepoznavanja rukopisa.
Vođica — Prikažite ili sakrijte vođicu u oblasti za pisanje.
Vođica vam pomaže da pišete pravo i takođe pomaže uređaju
da prepozna vaš rukopis. Ova opcija možda nije dostupna na
svim jezicima.
Širina traga olovke — Promenite debljinu teksta.
Boja pisanja — Promenite boju teksta.
Virtuelna tastatura
Pomoću virtuelne tastature (Alfanumerička tastatura)
možete da unosite karaktere koje biste inače uneli koristeći
tradicionalnu fizičku tastaturu sa brojevima na tasterima.
2 Meni za unos - Otvara meni za unos dodirom, koji
uključuje komande kao što su Uključi intuitivni unos i
Jezik pisanja. Da biste dodali emotikon, izaberite
Umetni emotikon.
3 Indikator unosa teksta - Otvara iskačući prozor u kojem
možete da aktivirate ili deaktivirate intuitivne režime
unosa teksta, promenite veličinu karaktera i prebacujete
se sa režima slova na režim brojeva i obrnuto.
4 Režim unosa - Otvara iskačući prozor u kojem možete da
izaberete režim unosa. Kada dodirnete stavku, prikaz
trenutnog metoda unosa se zatvara i izabran se otvara.
Različiti režimi unosa mogu da budu dostupni, u
zavisnosti od toga da li je automatski režim unosa
(podešavanja senzora) aktiviran ili ne.
5 Tasteri sa strelicama - Listanje nalevo ili nadesno.
6 Povratnica
7 Brojevi
8 Zvezdica - Otvara tabelu sa specijalnim znakovima.
9 Shift - Menja veličinu karaktera, aktivira i deaktivira
intuitivne režime unosa teksta i vrši prebacivanje sa
režima slova na režim brojeva i obrnuto.
Zaključavanje tastera i ekrana na dodir
Kada su uređaj ili tastatura zaključani, pozivanje zvaničnog
broja službe pomoći koji je programiran u uređaju može biti
moguće.
Da biste zaključali ili otključali ekran na dodir i tastere,
pomerite taster za zaključavanje na ivicu uređaja.
Kada su ekran i tasteri na dodir zaključani, ekran se isključuje
i tasteri nisu aktivni.
Kada pritisnete nagore ekran na dodir, tastatura se
otključava.
Ekran i tasteri mogu automatski da se zaključaju nakon
perioda nekorišćenja.
Da biste promenili podešavanja za automatsko zaključavanje
ekrana i tastera, izaberite Meni > Podešav. i Telefon >
Upravljanje tel. > Auto. zaklj. tast..
Nokia Switch
Prebacivanje sadržaja
Možete da koristite aplikaciju „Switch“ za kopiranje sadržaja
kao što su brojevi telefona, adrese, stavke kalendara i slike iz
svog prethodnog Nokia uređaja na vaš uređaj.
Koju vrstu podataka možete preneti zavisi od modela uređaja
iz kojeg želite da prenesete podatke. Ako taj uređaj podržava
sinhronizaciju, takođe možete da sinhronizujete podatke
između uređaja. Vaš uređaj će vas obavestiti ako drugi uređaj
nije kompatibilan.
Ukoliko drugi uređaj ne može da se uključi bez ubačene SIM
kartice, u njega možete ubaciti svoju SIM karticu. Kada se vaš
uređaj uključi bez ubačene SIM kartice, automatski se aktivira
oflajn profil i prenos može da se obavi.
Prenos sadržaja po prvi put
1 Da biste prvi put preuzeli podatke sa drugog uređaja, na
svom uređaju izaberite Meni > Podešav. >
Povezivanje > Prenos podat. > Prenos sa tel..
2 Izaberite tip povezivanja koji želite koristiti za prenos
podataka. Oba uređaja moraju da podržavaju izabrani tip
povezivanja.
3 Ako izaberete Bluetooth vezu kao tip veze, povežite ova
dva uređaja. Da bi vaš uređaj izvršio pretragu uređaja sa
Bluetooth vezom, izaberite Nastavi. Izaberite uređaj iz
kojeg želite da prenesete sadržaj. Od Vas se traži da u
svom uređaju unesete šifru. Unesite neku šifru (dužine
od 1 do 16 cifara), pa izaberite OK. Na drugom aparatu
unesite istu šifru, pa izaberite OK. Uređaji su sada
upareni.
Neki raniji Nokia uređaji možda još nemaju aplikaciju
„Switch“. U tom slučaju aplikacija „Switch“ se šalje na
drugi uređaj u vidu poruke. Otvorite tu poruku da biste
na drugi uređaj instalirali aplikaciju „Switch“, a zatim
pratite uputstva na ekranu.
4U svom uređaju izaberite sadržaje koje želite da
prenesete iz drugog uređaja.
Kada prenos započne, možete da ga otkažete i nastavite
kasnije.
Sadržaj se prenosi iz memorije drugog uređaja na
odgovarajuće mesto u vašem uređaju. Trajanje prenosa
zavisi od količine podataka koji se prenose.
Sinhronizujte, preuzmite ili pošaljite sadržaj
Nakon prvog prenosa podataka, možete da započnete nove
prenose ili da kreirate prečice kako biste kasnije ponovili istu
vrstu prenosa.
Izaberite Meni > Podešav. > Povezivanje > Prenos
podat. > Prenos sa tel..
Da biste započeli novi prenos, izaberite jednu od sledećih
opcija, u zavisnosti od modela:
Sinhronizujte sadržaj na svom i nekom drugom
uređaju, ukoliko taj drugi uređaj podržava
sinhronizaciju. Sinhronizacija je dvosmerna. Ako
izbrišete neku stavku u jednom uređaju, ona će biti
izbrisana u oba uređaja. Nije moguće vratiti izbrisane
stavke uz pomoć sinhronizacije.
Preuzmite sadržaj sa drugog uređaja na svoj uređaj.
Pomoću preuzimanja sadržaj se prenosi sa drugog
uređaja na vaš uređaj. Od vas će možda biti zatraženo
da zadržite ili izbrišete prvobitni sadržaj na tom
drugom uređaju, u zavisnosti od njegovog modela.
Pošaljite sadržaj sa svog uređaja na drugi uređaj.
Ako zbog tipa drugog uređaja ne možete da pošaljete stavku,
možete da je dodate folderu „Nokia“ ili particiji C:\Nokia ili
E:\Nokia u svom uređaju. Kada izaberete folder za prenos,
stavke se sinhronizuju u odgovarajućem folderu drugog
uređaja i obratno.
Nakon prenosa podataka, uređaj će vas pitati da li u glavnom
prikazu želite da sačuvate prečicu sa podešavanjima ovog
prenosa, kako biste kasnije mogli da ga ponovite.
Izmena prečice
Izaberite Opcije > Podešavanja prečice. Možete da kreirate
prečicu ili da promenite njeno ime, na primer.
Prikaz dnevnika prenosa
Izaberite prečicu u glavnom prikazu i Opcije > Vidi
dnevnik.
Ukoliko je stavka za prenos izmenjena u oba uređaja, uređaj
pokušava da automatski objedini te promene. Ako to nije
moguće, dolazi do konflikta prenosa.
Rešavanje konflikta prenosa
Izaberite Proveri pojedinačno, Prioritet ovom tel. ili
Profile koristite za podešavanje i prilagođavanje tonova
zvona, tonova za obaveštavanje o poruci i ostalih tonova za
različite događaje, okruženja ili grupe pozivalaca. Ime
izabranog profila prikazuje se na vrhu početnog ekrana.
Da biste promenili profil, skrolujte do profila i izaberite
Opcije > Aktiviraj.
muzički centar, da pregledate omiljene kontakte i da lako
proverite da li imate propuštene pozive ili nove poruke.
Da biste personalizovali profil, skrolujte do profila i izaberite
Opcije > Personalizuj. Izaberite podešavanja koja želite da
promenite.
Da biste postavili profil da bude aktivan do nekog određenog
vremena u naredna 24 časa, skrolujte do profila, izaberite
Opcije > Vremenski ograničen, a zatim podesite vreme.
Kada vreme istekne, profil se vraća na onaj koji je prethodno
bio aktivan, a nije vremenski podešen. Kada je profil
vremenski ograničen,
Oflajn profilu ne može da istekne vreme.
Da biste kreirali novi profil, izaberite Opcije > Kreiraj novi.
je prikazano na početnom ekranu.
Vaš uređaj
Početni ekran
O početnom ekranu
Na početnom ekranu možete brzo da pristupite najčešće
korišćenim aplikacijama, da kontrolišete aplikacije kao što je
Da biste otvorili aplikaciju „Sat“, dodirnite sat (1).
Da biste otvorili kalendar ili promenili profile na početnom
ekranu, dodirnite datum ili ime profila (2).
Dodirnite gornji desni ugao (3) da biste videli ili promenili
podešavanja povezivanja (), da biste videli dostupne
bežične LAN mreže ako je omogućeno WLAN skeniranje ili da
biste videli propuštene događaje.
Da biste otvorili brojčanik i uputili telefonski poziv, izaberite
(4).
Da biste sakrili ili prikazali sadržaj, prevucite početni ekran
prstom.
Dodavanje stavki na početni ekran
Izaberite i zadržite praznu oblast na početnom ekranu, a
zatim u iskačućem meniju izaberite Dodaj sadržaj i željenu
stavku.
Korišćenje vidžeta može da podrazumeva prenos velike
količine podataka (mrežni servis).
Premeštanje stavke na početnom ekranu
Izaberite Opcije > Izmeni sadržaj i željenu stavku i
prevucite je i otpustite na novu lokaciju.
Uklanjanje stavke sa početnog ekrana
Izaberite i zadržite stavku koju želite da uklonite, a zatim u
iskačućem meniju izaberite Ukloni.
Muzički centar na početnom ekranu
Možete da koristite Muzički centar sa početnog ekrana.
Aktiviranje kontrola Muzičkog centra
Na početnom ekranu izaberite Opcije > Izmeni sadržaj >
Opcije > Dodaj sadržaj > Muzički centar.
Otvaranje Muzičkog centra
Izaberite Idi u Muziku i stavke koje želite da slušate.
Kontrolni tasteri za Muzički centar i, ako su dostupni, naziv
pesme, izvođač i omot albuma prikazuju se kada se pesma
reprodukuje.
Omiljeni kontakti na početnom ekranu
Nekoliko kontakata možete da dodate direktno na početni
ekan i da brzo obavljate pozive ili im šaljete poruke,
pogledate Web izvode kontakata ili pristupite kontakt
informacijama i podešavanjima.
Uređaj koristi nečujni ton upozorenja za dolazne
pozive i poruke.
Podesili ste alarm sata.
Koristite vremenski ograničeni profil.
Indikatori poziva
Neko je pokušao da vas pozove.
Koristite drugu telefonsku liniju (mrežni servis).
Podesili ste uređaj tako da preusmerava dolazne
pozive na drugi broj (mrežni servis). Ako
posedujete dve telefonske linije, onda ćete se na
ovaj način prebacivati sa jedne na drugu
telefonsku liniju.
Uređaj je spreman za Internet poziv.
Data poziv je u toku (mrežni servis).
Indikatori poruka
Imate nepročitane poruke. Ako indikator
treperi, memorijski prostor na SIM kartici
predviđen za poruke je možda pun.
Primili ste novu mail poruku.
U folderu „Za slanje“ imate poruke koje čekaju
na slanje.
Indikatori mreže
Uređaj je povezan sa GSM mrežom (mrežni
servis).
Uređaj je povezan sa 3G mrežom (mrežni servis).
Dolazni pristup paketnim podacima velike
brzine (HSDPA) / odlazni pristup paketnim
podacima velike brzine (HSUPA) (mreћni servis)
u 3G mreћi je aktiviran.
GPRS veza za paketni prenos podataka (mrežni
servis) je aktivna.
zadržana, a
EGPRS veza za paketni prenos podataka (mrežni
servis) je aktivna.
zadržana, a
3G veza za paketni prenos podataka (mrežni
servis) je aktivna.
zadržana, a
Veza za paketni pristup velike brzine (HSDPA)
(mrežni servis) je aktivna.
zadržana, a
Bluetooth veza je aktivna. označava da
uređaj šalje podatke. Ako indikator treperi,
uređaj pokušava da se poveže sa drugim
uređajem.
Priključili ste USB kabl na uređaj.
GPS je aktivan.
Uređaj se sinhronizuje.
Da biste pozvali govornu poštu (mrežni servis), na brojčaniku
dodirnite i zadržite 1.
Da biste otvorili listu poslednjih brojeva koje ste birali, na
početnom ekranu pritisnite taster za pozivanje.
Da biste koristili glasovne komande, na početnom ekranu
pritisnite i zadržite taster za pozivanje.
Da biste pri unosu teksta promenili jezik pisanja, pritisnite
i taster „sym“.
Priključili ste kompatibilne slušalice na uređaj.
Priključili ste kompatibilni TV kabl na uređaj.
Priključili ste kompatibilni tekstualni telefon na
uređaj.
Prečice
Da biste brzo prebacivali nekoliko otvorenih aplikacija,
pritisnite i zadržite taster za meni.
Ako aplikacije rade u pozadini, više se troši baterija i smanjuje
se njen vek trajanja.
Da biste otvorili aplikaciju pretraživača, na brojčaniku
dodirnite i zadržite 0.
Da biste promenili profil, pritisnite taster za uključivanje i
izaberite profil.
Pretraži
O pretrazi
Izaberite Meni > Aplikacije > Pretraga.
Pretraga (mrežni servis) omogućava da koristite različite
servise pretrage na Internetu da biste pronašli, na primer,
Web lokacije i slike. Sadržaj i dostupnost servisa može da
bude različit.
Započnite pretragu
Izaberite Meni > Aplikacije > Pretraga.
Da biste pretraživali sadržaje mobilnog uređaja, u polje za
pretragu unesite kriterijume za pretraživanje ili pretražite
kategorije sadržaja. Prilikom unosa kriterijuma za
pretraživanje rezultati se organizuju po kategorijama.
Rezultati kojima ste poslednjima pristupili prikazaće se na
vrhu liste rezultata ako se podudaraju sa kriterijumima za
pretragu.
Da biste vršili pretragu (tražili) stranica na Internetu,
izaberite Pretraga Interneta, provajdera servisa pretrage,
pa zatim unesite termine za pretragu u polje za pretragu.
Provajder servisa pretrage kojeg ste izabrali se postavlja za
vašeg podrazumevanog provajdera pretrage Interneta.
Ako je podrazumevani provajder pretrage već podešen,
izaberite ga da biste započeli pretragu ili izaberite Još
servisa pretrage da biste koristili drugog provajdera
Oflajn profil vam omogućava da koristite uređaj bez
povezivanja na bežičnu celularnu mrežu. Kada je aktiviran
oflajn profil, možete da koristite uređaj bez SIM kartice.
Aktiviranje oflajn profila
Pritisnite kratko taster za uključivanje/isključivanje i
izaberite Oflajn.
Kada aktivirate oflajn profil, prekida se veza sa celularnom
mrežom. Sprečava se prijem i emitovanje svih
radiofrekventnih signala između uređaja i celularne mreže.
Ukoliko pokušate da pošaljete poruke putem celularne
mreže, one se smeštaju u folder „Za slanje“ da bi naknadno
bile poslate.
Važno: Kada je postavljen profil „van mreže“, ne možete
da upućujete niti da primate pozive, niti možete da koristite
druge funkcije koje zahtevaju pokrivanje celularnom
mrežom. Ipak može biti moguće pozivanje zvaničnog broja
službe pomoći koji je programiran u uređaju. Da biste obavili
bilo kakav poziv, neophodno je da najpre aktivirate
telefonsku funkciju tako što ćete promeniti profil. Ako je
uređaj zaključan, unesite šifru blokade.
Kada je aktiviran oflajn profil, i dalje možete da koristite
bežičnu LAN (WLAN) mrežu da biste, na primer, čitali e-mail
poruke ili pretraživali Internet. Takođe možete da koristite i
Bluetooth povezivanje dok je aktiviran oflajn profil. Uvek se
pridržavajte svih odgovarajućih propisa o bezbednosti kada
se povezujete na WLAN mrežu ili uspostavljate Bluetooth
veze i kada ih koristite.
Brzo preuzimanje
Paketni pristup preko veze velike brzine (HSDPA, poznat i pod
imenom 3.5G, a označen sa
) predstavlja mrežni servis u
UMTS mrežama i obezbeđuje preuzimanje podataka velikom
brzinom. Kada je podrška za HSDPA aktivirana u uređaju, a
uređaj je povezan na neku UMTS mrežu koja podržava HSDPA,
preuzimanje podataka kao što su poruke, e-mail i strane
pretraživača preko celularne mreže mogu biti brži. Aktivna
HSDPA veza je označena sa
.
U podešavanjima za paketne podatke možete da aktivirate ili
deaktivirate podršku za HSDPA.
Za detalje u vezi raspoloživosti i pretplate na usluge za prenos
podataka, obratite se svom provajderu servisa.
HSDPA utiče samo na brzinu preuzimanja podataka; ova
tehnologija ne utiče na slanje podataka kao što su poruke ili
e-mail poruke.
Ovi by Nokia (mrežni servis)
Ovi by Nokia
Pomoću servisa Ovi by Nokia sada možete da pronađete
nova mesta i servise i da budete u kontaktu sa prijateljima.
Možete da uradite, na primer, sledeće:
•preuzimate igre, aplikacije, video snimke i tonove zvona
na uređaj;
•pronađete pravi put pomoću besplatne navigacije za
šetnju i vožnju, planirate putovanja i pregledate lokacije
na mapi;
Neke stavke su besplatne, dok ćete druge možda morati da
platite.
Dostupni servisi se mogu razlikovati i u zavisnosti od zemlje
ili regiona. Nisu podržani svi jezici.
Da biste pristupili Ovi servisima kompanije Nokia, posetite
adresu www.ovi.com i registrujte svoj Nokia nalog.
Više informacija potražite u odeljku za podršku na adresi
www.ovi.com.
Informacije o servisu „Ovi Store“
Pomoću servisa Ovi prodavnice možete da na uređaj
preuzimate igre za mobilni telefon, aplikacije, video snimke,
slike, teme i tonove zvona. Neke stavke su besplatne; druge
morate da platite pomoću kreditne kartice ili u okviru
telefonskog računa. Dostupnost metoda plaćanja zavisi od
zemlje u kojoj živite i od provajdera mrežnih usluga. Ovi
prodavnica nudi sadržaj koji je kompatibilan sa vašim
mobilnim uređajem i koji odgovara vašem ukusu i lokaciji.
Upućivanje poziva
Ekran na dodir tokom poziva
Vaš uređaj ima senzor rastojanja. U cilju produžavanja
životnog veka baterije i onemogućavanja slučajnih izbora,
ekran na dodir se automatski onemogućuje tokom poziva
kada postavite uređaj na uho.
Nemojte da pokrivate senzor rastojanja, na primer, zaštitnim
filmom ili trakom.
Upućivanje govornog poziva
1Na početnom ekranu izaberite
brojčanik, a zatim unesite broj telefona, uključujući i
pozivni broj područja. Da biste uklonili broj, izaberite C.
Za međunarodne pozive, dva puta izaberite * kako biste
dobili znak + (koji zamenjuje pozivni broj za izlaz u
međunarodni saobraćaj) i unesite pozivni broj zemlje,
pozivni broj područja (po potrebi izbacite vodeću nulu) i
broj telefona.
2 Da biste uputili poziv, pritisnite pozivni taster.
3 Pritisnite taster za prekidanje da biste završili poziv (ili
odustali od uspostavljanja veze).
Pritisak na taster "završi" uvek prekida poziv, čak i ako je
neka druga aplikacija aktivna.
Pozivanje kontakta
1Izaberite Meni > Kontakti.
2 Idite do željenog imena. Možete i da unesete prva slova
ili znakove imena u polje za pretragu, a zatim da idete
3 Da biste pozvali kontakt, pritisnite taster za poziv.
Ukoliko za jedan kontakt imate nekoliko brojeva,
izaberite željeni broj sa liste i pritisnite taster za poziv.
Završavanje poziva
Pritisnite taster „Kraj“.
Tokom poziva
Da biste isključili ili uključili mikrofon, izaberite
ili .
Da biste poziv stavili na čekanje ili opozvali taj status,
izaberite
ili .
Upozorenje:
Ne držite uređaj uz uho kada je aktiviran zvučnik, pošto zvuk
može biti preglasan.
Savet: Kada je aktivan samo jedan govorni poziv, da biste ga
prebacili na čekanje, pritisnite taster za pozivanje. Da biste
opozvali čekanje, ponovo pritisnite taster za pozivanje.
1 Da biste poslali DTMF tonsku šifru (na primer lozinku),
izaberite Opcije > Pošalji DTMF.
2 Unesite DTMF šifru ili je potražite na listi kontakata.
3 Da biste uneli znak za čekanje (w) ili za pauzu (p),
pritiskajte *.
4 Da biste poslali ton, izaberite OK. DTMF tonove možete
da dodate broju telefona, a DTMF polje u detalje o
kontaktu.
Da biste završili aktivan poziv i zamenili ga prihvatanjem
poziva na čekanju, izaberite Opcije > Zameni.
Da biste završili sve pozive, izaberite Opcije > Završi sve
pozive.
Da biste aktivirali zvučnik, izaberite
. Ako ste priključili
kompatibilnu slušalicu sa Bluetooth vezom, da biste zvuk
usmerili u slušalicu, izaberite Opcije > Aktiviraj BT
hendsfri.
Da biste se vratili na slušalicu, izaberite
Da biste završili poziv, izaberite
.
.
Da biste prelazili sa aktivnog poziva na poziv na čekanju i
obrnuto, izaberite Opcije > Prebaci.
Dosta opcija koje možete da koristite u toku govornih poziva
su mrežni servisi.
Odgovaranje na poziv ili odbijanje poziva
Da biste odgovorili na poziv, pritisnite taster „pozovi“ ili
prebacite Prevuci da odgovoriš sleva nadesno. Prebacivanje
se koristi samo kada je ekran na dodir zaključan.
Da biste otključali ekran na dodir, a da ne odgovorite na
poziv, prebacite Prevuci da otključaš sa desna na levo, a
zatim odgovorite na poziv ili ga odbijte, ili pošaljite