Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N97, o logótipo Nokia Original Accessories e Ovi são marcas comerciais ou marcas registadas da Nokia
Corporation. Nokia tune é uma marca sonora da Nokia Corporation. Os nomes de outros produtos e empresas mencionados neste documento poderão
NOKIA CORPORATION declara que este RM-505 está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da
Directiva 1999/5/CE. É possível obter uma cópia da Declaração de Conformidade no endereço http://
www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
ser marcas comerciais ou nomes comerciais dos respectivos proprietários.
É proibida a reprodução, a transferência, a distr ibuição ou o armazenamento da totalidade ou parte do conteúdo deste documento, seja sob que forma
for, sem a prévia autorização escrita da Nokia. A Nokia segue uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito de fazer alterações
e melhoramentos em qualquer um dos produtos descritos neste documento, sem aviso prévio.
que tenham sido codificadas, em conformidade com a Norma MPEG-4 Visual, por um consumidor ligado a uma actividade pessoal e não comercial; e
(ii) para uso relacionado com vídeo MPEG-4, disponibilizado por um fornecedor de vídeo autorizado. Não é concedida, nem será tida como implícita,
nenhuma autorização para qualquer outro uso. Quaisquer informações adicionais, incluindo as relacionadas com usos promocionais, internos e
comerciais, poderão ser obtidas junto da MPEG LA, LLC. Consulte a página http://www.mpegla.com.
NA MÁXIMA EXTENSÃO PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL, NEM A NOKIA NEM NENHUM DOS SEUS LICENCIADORES SERÁ, EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA,
RESPONSÁVEL POR QUALQUER PERDA DE DADOS OU LUCROS CESSANTES NEM POR QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, ACIDENTAIS, CONSEQUENCIAIS OU INDIRECTOS,
QUALQUER QUE SEJA A CAUSA DOS MESMOS.
As aplicações de terceiros fornecidas com o dispositivo podem ter sido criadas e podem constituir propriedade de pessoas ou entidades que não são
subsidiárias da Nokia nem estão relacionadas com a mesma. A Nokia não detém os direitos de autor (copyrights) nem direitos de propriedade intelectual
sobre as aplicações de terceiros. Como tal, a Nokia não assume qualquer responsabilidade pela assis tência ao utilizador final, pela funcionalidade das
aplicações nem pelas informações apresentadas nas aplicações ou materiais. A Nokia não presta qualquer garantia a aplicações de terceiros.
AO UTILIZAR AS APLICAÇÕES, O UTILIZADOR DECLARA TER CONHECIMENTO E ACEITAR QUE AS APLICAÇÕES SÃO FORNECIDAS "TAL COMO ESTÃO", SEM GARANTIA
DE QUALQUER ESPÉCIE, EXPLÍCITA OU IMPLÍCITA, NA MÁXIMA MEDIDA DO PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL. DECLARA AINDA TER CONHECIMENTO E
ACEITAR QUE NEM A NOKIA NEM AS SUAS SUBSIDIÁRIAS PRESTAM QUAISQUER DECLARAÇÕES OU GARANTIAS, QUER EXPLÍCITAS QUER IMPLÍCITAS, INCLUINDO
NOMEADAMENTE GARANTIAS RELATIVAS À TITULARIDADE, GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A QUALQUER FIM ESPECÍFICO, OU DE QUE AS
APLICAÇÕES NÃO VIOLAM QUAISQUER PATENTES, DIREITOS DE AUTOR, MARCAS COMERCIAIS OU OUTROS DIREITOS DE TERCEIROS.
O CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO É FORNECIDO "TAL COMO SE ENCONTRA". SALVO NA MEDIDA EXIGIDA PELA LEI APLICÁVEL, NÃO SÃO DADAS GARANTIAS DE
QUALQUER TIPO, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITANDO, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM FIM
ESPECÍFICO, RELACIONADAS COM A EXACTIDÃO, FIABILIDADE OU CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO. A NOKIA RESERVA-SE O DIREITO DE REVER OU DAR SEM EFEITO
ESTE DOCUMENTO EM QUALQUER ALTURA, SEM AVISO PRÉVIO.
A engenharia inversa de software existente no dispositivo é proibida na máxima extensão permitida pela lei aplicável. Se este manual de utilizador
contiver quaisquer limitações relativamente às representações, garantias, danos e responsabilidades da Nokia, essas limitações irão provavelmente
limitar quaisquer representações, garantias, danos e responsabilidades dos licenciadores da Nokia.
A disponibilidade de determinados produtos, assim como aplicações e serviços para esses mesmos produtos poderão variar consoante a região.
Consulte o seu agente Nokia para obter detalhes e a disponibilidade de o pções de i diomas. E ste dispositivo pode conter equipamentos, tecnologia ou
software sujeito a leis de exportação e legislação dos Estados Unidos e de outros países. São proibidos quaisquer desvios ao disposto na lei.
AVISO FCC/INDUSTRY CANADA
O di spos itiv o pod e cau sar in terf erên cias na TV o u no r ádio (por exemplo, quando um telefone é utilizado nas proximidades do equipamento receptor).
A FCC ou a Industry Canada podem exigir-lhe que pare de utilizar o telefone, se essas interferências não puderem ser eliminadas. Caso necessite de
ajuda, contacte os serviços locais de assistência. Este dispositivo cumpre a parte 15 das normas FCC. O funcionamento está sujeito às duas condições
seguintes: (1) Este dispositivo não pode causar interferências nocivas e (2) este dispositivo terá de aceitar quaisquer interferências recebidas, incluindo
as interferências que possam causar um funcionamento indesejado. Quaisquer alterações ou modificações que não tenham sido expressamente
aprovadas pela Nokia podem anular a autorização do utilizador para operar com este equipamento.
Leia estas instruções básicas. O não cumprimento
das mesmas pode ser perigoso ou ilegal. Para mais
Segurança
informações, leia o manual completo do utilizador.
LIGAR O DISPOSITIVO EM SEGURANÇA
Não ligue o dispositivo quando a utilização
de um telefone móvel for proibida ou
quando possa causar interferências ou
perigo.
INTERFERÊNCIAS
Todos os dispositivos móveis são
susceptíveis a interferências, as quais
podem afectar o respectivo desempenho.
DESLIGAR O DISPOSITIVO EM ÁREAS
SUJEITAS A RESTRIÇÕES
Respeite quaisquer restrições. Desligue o
dispositivo num avião, quando se encontrar
perto de equipamento clínico, combustíveis,
químicos ou em áreas de detonação.
A SEGURANÇA NA ESTRADA ESTÁ EM
PRIMEIRO LUGAR
Cumpra toda a legislação local. Mantenha
sempre as mãos livres para operar o veículo
enquanto conduz, uma vez que, nesse
8
momento, a sua principal preocupação
deverá ser a segurança na estrada.
ASSISTÊNCIA QUALIFICADA
A instalação ou reparação deste produto
está reservada a pessoal técnico qualificado.
ACESSÓRIOS E BATERIAS
Utilize apenas acessórios e baterias
aprovados. Não ligue o dispositivo a
produtos incompatíveis.
RESISTÊNCIA À ÁGUA
O dispositivo não é resistente à água.
Mantenha-o seco.
Acerca do seu dispositivo
O dispositivo celular descrito neste manual encontra-
-se aprovado para utilização na redes (E)GSM 850, 900,
1800, 1900 e UMTS 900, 1900, 2100. Para mais
informações sobre redes, contacte o seu operador de
rede.
Quando estiver a fazer uso das funções deste
dispositivo, cumpra toda a legislação e respeite os
costumes locais, o direito à reserva sobre a intimidade
da vida privada e outros, incluindo direitos de autor
(copyrights).
A protecção conferida pelos direitos de autor
(copyrights) pode impedir a cópia, a modificação ou a
transferência de algumas imagens, músicas e outros
conteúdos.
O dispositivo suporta diversos métodos de ligação. Tal
como os computadores, o dispositivo poderá estar
exposto a vírus e outros conteúdos perniciosos. Tome
as devidas precauções com mensagens, pedidos de
ligação, navegação e importações. Instale e utilize
apenas serviços e outro software provenientes de
fontes fidedignas que ofereçam segurança e protecção
contra software prejudicial, tal como aplicações
"Symbian Signed" ou que tenham passado no teste
Java Verified™. Pondere a instalação de um antivírus e
de software adicional de segurança no seu dispositivo
e em qualquer computador ligado.
Importante: O dispositivo apenas pode
suportar uma aplicação antivírus. Ter mais de uma
aplicação com funcionalidade antivírus pode afectar o
desempenho e funcionamento ou levar a que o
dispositivo deixe de funcionar.
O seu dispositivo pode ter algumas hiperligações e
favoritos pré-instalados para sites de Internet de
terceiros. Também pode aceder a sites de terceiros
através do seu dispositivo. Os sites de terceiros não são
afiliados da Nokia e a Nokia não garante nem assume
qualquer responsabilidade relativamente a estes sites.
Se optar por aceder a estes sites, deverá tomar
precauções em termos de segurança ou conteúdo.
Aviso: Para utilizar qualquer das funções deste
dispositivo, à excepção do despertador, o dispositivo
tem de estar ligado. Não ligue o dispositivo quando a
utilização de um dispositivo celular possa causar
interferências ou situações de perigo.
As aplicações de escritório suportam funções comuns
de Microsoft Word, PowerPoint e Excel (Microsoft Office
2000, XP e 2003). Nem todos os formatos de ficheiro
podem ser visualizados ou modificados.
Não se esqueça de criar cópias de segurança ou de
manter um registo escrito de todas as informações
importantes guardadas no seu dispositivo.
Quando ligar o dispositivo a outro dispositivo, consulte
o respectivo manual do utilizador para obter
informações de segurança pormenorizadas. Não ligue
o dispositivo a produtos incompatíveis.
As imagens neste guia podem ser diferentes das
apresentadas no dispositivo.
Serviços de rede
Para utilizar o dispositivo, terá de subscrever os
serviços de um operador de rede móvel. Algumas
funções não estão disponíveis em todas as redes;
Segurança
9
outras funções podem requerer acordos específicos
com o seu operador de rede, para poder utilizá-las. Os
serviços de rede envolvem a transmissão de dados.
Consulte o seu operador de rede para obter
informações sobre as tarifas na sua rede de origem ou
em roaming noutras redes. O seu operador de rede
Segurança
pode explicar-lhe os encargos aplicáveis. Algumas
redes podem ter limitações que afectam o modo de
utilização de algumas funções deste dispositivo que
requerem suporte de rede, como é o caso do suporte
de tecnologias específicas, tais como protocolos WAP
2.0 (HTTP e SSL) que funcionam com base em
protocolos TCP/IP e caracteres dependentes do idioma.
É possível que o seu operador de rede tenha solicitado
a desactivação ou a não activação de determinadas
funções no seu dispositivo. Se for esse o caso, essas
funções não serão apresentadas no menu do
dispositivo. O seu dispositivo também pode ter itens
personalizados, tais como nomes de menus, ordem dos
menus e ícones.
Memória partilhada
As seguintes funções deste dispositivo podem partilhar
a memória: mensagens multimédia (MMS), aplicação
de e-mail, mensagens instantâneas. A utilização de
uma ou mais destas funções pode reduzir a memória
disponível para as restantes funções que utilizem
10
memória partilhada. O dispositivo pode apresentar
uma mensagem indicando que a memória está cheia,
quando tentar utilizar uma função de memória
partilhada. Neste caso, antes de prosseguir, apague
algumas informações ou entradas guardadas nas
funções de memória partilhada.
Durante uma utilização prolongada por exemplo, uma
chamada de vídeo activa e ligação de dados de alta
velocidade, o dispositivo pode aquecer. Na maioria dos
casos, esta situação é normal. Se suspeitar que o
dispositivo não está a funcionar correctamente, leve-o
ao serviço de assistência autorizado mais próximo.
ActiveSync
A utilização do Mail for Exchange está limitada à
sincronização OTA (over-the-air, através do ar) das
informações PIM entre o dispositivo Nokia e o servidor
autorizado do Microsoft Exchange.
Localizar Ajuda
Suporte
Se quiser obter mais informações sobre o modo de
utilização do produto ou se não tiver a certeza sobre
a forma como o dispositivo deveria funcionar,
consulte as páginas de suporte em
www.nokia.com/support ou o Web site local da
Nokia, www.nokia.mobi/support (com um
dispositivo móvel), a aplicação de Ajuda no
dispositivo ou o manual do utilizador.
Se isto não resolver o problema, efectue um dos
seguintes procedimentos:
● Reinicie o dispositivo: desligue o dispositivo e
remova a bateria. Após cerca de um minuto,
coloque novamente a bateria e ligue o
dispositivo.
● Restaure as definições originais da forma
descrita no manual do utilizador. Os documentos
e ficheiros serão apagados com a reinicialização,
efectue a cópia de segurança dos dados primeiro.
● Actualize o software do dispositivo com
regularidade para obter um desempenho
optimizado e eventuais novas funcionalidades,
da forma descrita no manual do utilizador.
Se o problema persistir, contacte a Nokia para obter
informações sobre opções de reparação. Visite
www.nokia.com/repair. Antes de enviar o
dispositivo para reparação, efectue sempre uma
cópia de segurança dos dados do dispositivo.
Ajuda do dispositivo
O seu dispositivo contém instruções para ajudar na
utilização das aplicações do dispositivo.
Para abrir textos de ajuda a partir do menu
principal, escolha Menu > Aplicações > Ajuda e
a aplicação para a qual pretende ler as instruções.
Quando uma aplicação estiver aberta, para aceder
ao texto de ajuda da vista actual, escolha Opções >
Ajuda.
Quando estiver a ler as instruções, para alterar o
tamanho do texto de ajuda, escolha Opções >
Diminuir tamanho letra ou Aumentar tam. da
fonte.
Pode encontrar ligações a tópicos relacionados, no
final do texto de ajuda. Se seleccionar uma palavra
sublinhada, é apresentada uma pequena
explicação. Os textos de ajuda utilizam os seguintes
Localizar Ajuda
11
indicadores: Ligação a um tópico relacionado.
Ligação à aplicação a ser discutida.
Quando estiver a ler as instruções, para alternar
entre os textos de ajuda e a aplicação aberta em
segundo plano, seleccione Opções > Mostrar
apls. abertas e a aplicação pretendida.
Localizar Ajuda
Tire mais partido do seu
dispositivo
Existem várias aplicações fornecidas pela Nokia e
diferentes produtores de software terceiros que
ajudam a tirar mais partido do dispositivo. Para
encontrar e transferir estas aplicações, visite a Loja
Ovi em store.ovi.com. Estas aplicações são
explicadas nos manuais disponíveis nas páginas de
suporte em www.nokia.com/support ou no seu
Web site Nokia local.
Actualizar o software do
dispositivo
Actualizações de software "over
the air"
Seleccione Menu > Aplicações > Actualiz. SW.
12
O Software update (serviço de rede) permite-lhe
verificar se existem actualizações disponíveis para
o software ou aplicações do dispositivo, bem como
importá-las para o seu dispositivo.
A importação de actualizações de software pode
envolver a transmissão de grandes quantidades de
dados (serviço de rede).
Certifique-se de que a bateria do dispositivo tem
carga suficiente ou ligue o carregador antes de
iniciar a actualização.
Aviso: Se instalar uma actualização do
software, não poderá utilizar o dispositivo, nem
mesmo para efectuar chamadas de emergência,
enquanto o processo de instalação não for
concluído e o dispositivo reiniciado. Assegure-se de
que efectua cópias de segurança dos dados, antes
de aceitar a instalação de uma actualização.
Depois de actualizar o software ou as aplicações do
dispositivo através do serviço Software update, as
instruções relacionadas com as aplicações
actualizadas, no manual do utilizador ou nas
ajudas, podem deixar de estar actualizadas.
Para importar as actualizações disponíveis,
seleccione
específicas que não pretenda importar, seleccione-
-as na lista.
. Para desmarcar actualizações
Para ver informações sobre uma actualização,
marque a actualização e seleccione
Para ver o estado de actualizações anteriores,
seleccione
Seleccione Opções e uma das seguintes opções:
● Actualizar através do PC — Actualizar o
dispositivo utilizando um PC. Esta opção
substituir a opção Iniciar actualização, quando as
actualizações só estão disponíveis utilizando a
aplicação Nokia Software Updater PC.
● Ver histórico actualiz. — Ver o estado das
actualizações anteriores.
● Definições — Alterar as definições, tais como o
ponto de acesso predefinido utilizado para
importar actualizações.
● Termo responsabilidade — Ver o contrato de
licença Nokia.
.
.
Actualizações de software
através do PC
O Nokia Software Updater é uma aplicação para PC
que permite actualizar o software do dispositivo.
Para actualizar o software do dispositivo, precisa de
um PC compatível, de acesso à Internet de banda
larga e de um cabo de dados USB para ligar o
dispositivo ao PC.
Para obter mais informações, consultar as notas de
lançamento das versões de software mais recentes
e transferir a aplicação Nokia Software Updater,
consulte www.nokia.com/softwareupdate ou o
website local da Nokia.
Para actualizar o software do dispositivo, proceda
da seguinte forma:
1. Importe a aplicação Nokia Software Updater e
instale-a no seu PC.
2. Ligue o seu dispositivo ao PC utilizando um cabo
de dados USB e escolha Modo de PC Suite.
3. Abrir a aplicação Nokia Software Updater. A
aplicação Nokia Software Updater indica-lhe
como efectuar uma cópia de segurança dos seus
ficheiros, como actualizar o software e como
restaurar os ficheiros.
Definições
O dispositivo tem, normalmente, as definições de
MMS, GPRS, streaming e Internet móvel
automaticamente configuradas, baseadas nas
informações do fornecedor de serviços de rede.
Poderá já ter configurações dos fornecedores de
serviços instaladas no dispositivo ou poderá
receber ou pedir essas configurações aos
fornecedores de serviços de rede através de uma
mensagem especial.
Localizar Ajuda
13
Pode alterar as definições gerais do dispositivo, tais
como definições de idioma, modo de espera, ecrã e
bloqueio do teclado.
Códigos de acesso
Caso se esqueça de qualquer dos códigos de acesso,
contacte o seu fornecedor de serviços.
Localizar Ajuda
● Código PIN (Personal Identification Number)
— Este código protege o cartão SIM contra
utilizações não autorizadas. O código PIN (4 a 8
dígitos) é normalmente fornecido com o cartão
SIM. Após três introduções consecutivas de um
código PIN incorrecto, este é bloqueado e
necessitará do código PUK para o desbloquear.
● código UPIN — Este código pode ser fornecido
com o cartão USIM. O cartão USIM é uma versão
avançada do cartão SIM e é suportado por
telemóveis UMTS.
● código PIN2 — Este código (4 a 8 dígitos) é
fornecido com alguns cartões SIM e é necessário
para aceder a algumas funções do dispositivo.
● Código de bloqueio (também designado por
código de segurança) — O código de bloqueio
ajuda a proteger o dispositivo contra a utilização
não autorizada. O código predefinido é 12345.
Pode criar e alterar o código, bem como
14
configurar o dispositivo para solicitar o código.
Mantenha o novo código secreto e guarde-o num
local seguro, separado do dispositivo. No caso de
se esquecer do código e o dispositivo ficar
bloqueado, será necessária assistência. Poderão
ser aplicadas taxas adicionais e os dados
pessoais contidos no dispositivo podem ser
apagados. Para obter mais informações,
contacte um ponto de assistência Nokia Care ou
o seu revendedor Nokia.
● Código PUK (Personal Unblocking Key) e código
PUK2 — Estes códigos (8 dígitos) são necessários
para alterar um código PIN ou PIN2 bloqueado,
respectivamente. Se os códigos não forem
fornecidos com o cartão SIM, contacte o operador
do cartão SIM do dispositivo.
● código UPUK — Este código (8 dígitos) é
necessário para alterar um código UPIN
bloqueado. Se o código não for fornecido com o
cartão USIM, contacte o operador do cartão USIM
do dispositivo.
Bloqueio remoto
Para impedir uma utilização não autorizada do
dispositivo, poderá bloquear remotamente o
dispositivo e o cartão de memória utilizando uma
mensagem de texto. Deverá definir a mensagem de
texto e, para bloquear o seu dispositivo, enviá-la
para o mesmo. É necessário o código de bloqueio
para desbloquear o dispositivo.
Para activar o bloqueio remoto e para definir a
mensagem de texto, seleccione Menu >
Definições e Telemóvel > Gestão do telem. >
Defs. segurança > Telemóvel e cartão SIM >
Bloqueio remoto de tlm. > Activado. Toque no
campo de introdução de texto para introduzir o
conteúdo da mensagem de texto (5 a 20 caracteres),
seleccione
código de bloqueio.
e verifique a mensagem. Introduza o
Prolongar a duração da
bateria
Muitas funcionalidades do dispositivo aumentam o
consumo de bateria e reduzem a sua autonomia.
Para poupar bateria, tenha o seguinte em atenção:
● Funcionalidades que utilizam a tecnologia
Bluetooth, ou a execução dessas funcionalidades
em segundo plano enquanto utiliza outras
funcionalidades, aumentam o consumo de
bateria. Desactive a tecnologia Bluetooth
quando esta não for necessária.
● Funcionalidades que utilizam LAN sem fios
(WLAN), ou a execução dessas funcionalidades
em segundo plano enquanto utiliza outras
funcionalidades, aumentam o consumo de
bateria. A WLAN no dispositivo Nokia é
desactivada quando não se encontra a tentar
ligar, não se encontra ligado a um ponto de
acesso ou não pesquisa redes disponíveis. Para
diminuir ainda mais o consumo de bateria, pode
especificar que o dispositivo não pesquise, ou
que pesquise com menor frequência, redes
disponíveis em segundo plano.
● Se tiver definido Ligação dados pacotes como
Quando disponível nas definições de ligação, e
não houver cobertura de dados por pacotes (GP),
o dispositivo tentará periodicamente
estabelecer uma ligação de dados por pacotes.
Para prolongar o período de funcionamento do
seu dispositivo, escolha Ligação dados
pacotes > Quando necessário.
● A aplicação Mapas importa novas informações do
mapa quando se desloca para novas áreas no
mapa, o que aumenta o consumo da bateria.
Pode impedir a importação automática de novos
mapas.
● Se a intensidade do sinal da rede sem fios variar
muito na sua área, o dispositivo terá de procurar
repetidamente as redes disponíveis. Isto
aumenta o consumo da bateria.
Se o modo de rede se encontrar configurado para
modo duplo nas definições de rede, o dispositivo
procura a rede 3G. Pode configurar o dispositivo
para utilizar apenas a rede GSM. Par utilizar
apenas a rede GSM, escolha Menu >
Definições e Conectividade > Rede > Modo
da rede > GSM.
Localizar Ajuda
15
● A luz de fundo do ecrã aumenta o consumo de
bateria. Nas definições do ecrã, pode alterar o
limite de tempo para a luz de fundo do ecrã se
desligar. Escolha Menu > Definições e
Telemóvel > Ecrã > Tempo limite da luz.
Para ajustar o sensor de luz que observa as
condições da iluminação e ajusta o brilho do
ecrã, nas definições do ecrã, escolha Sensor de
Localizar Ajuda
luz.
● Deixar aplicações em execução em segundo
plano aumenta o consumo de bateria. Para
fechar as aplicações que não estão a ser
utilizadas, ou caso não respondam, escolha
Opções > Mostrar apls. abertas, e vá para a
aplicação utilizando a tecla de menu. Mantenha
premida a tecla menu para abrir a aplicação e
escolha Opções > Sair.
Memória livre
Para ver a quantidade de espaço disponível para
diferentes tipos de dados, escolha Menu >
Aplicações > Escritório > Gestor fichs..
Muitas funções do dispositivo utilizam memória
para guardar dados. O dispositivo notifica-o se a
memória em diferentes localizações de memória
estiver quase cheia.
16
Para libertar a memória, transfira os dados para um
cartão de memória compatível (se disponível) ou
para um computador compatível.
Para remover dados de que já não precisa, utilize o
Gestor de ficheiros ou abra a respectiva aplicação.
Pode remover os seguintes itens:
● Mensagens das pastas de Mensagens e
mensagens de e-mail obtidas na caixa de correio.
● Páginas web guardadas
● Informações de contactos
● Notas da agenda
● Aplicações mostradas no Gestor de aplicações de
que já não necessite.
● Ficheiros de instalação (.sis ou .sisx) de
aplicações que tenha instalado. Transfira os
ficheiros de instalação para um computador
compatível.
● Imagens e clips de vídeo de Fotografias. Crie uma
cópia de segurança dos ficheiros num
computador compatível.
Introdução
Teclas e componentes (parte
superior)
1 — Tecla de alimentação
2 — Conector Nokia AV (3,5 mm) para auriculares,
auscultadores e conectores de saída de TV
compatíveis
Teclas e componentes
(frente)
1 — Sensor de proximidade
2 — Auricular
3 — Ecrã táctil
4 — Tecla Menu
5 — Tecla Chamar
6 — Lente da câmara secundária
7 — Sensor de luz
8 — Tecla Terminar
Introdução
17
Não cubra a área acima do ecrã
táctil com, por exemplo,
película ou fita.
Teclas e componentes
Introdução
(posterior)
1 — Flash da câmara
2 — Lentes da câmara
3 — Tampa das lentes
Teclas e componentes
(laterais)
1 — Altifalante estéreo
2 — Micro-conector USB
3 — Luz indicadora de carga
4 — Interruptor de bloqueio
5 — Tecla Aumentar volume/Ampliar
6 — Tecla Diminuir volume/Reduzir
7 — Tecla de captura
18
Nota: A superfície deste dispositivo não
contém revestimentos de níquel. A superfície deste
dispositivo contém aço inoxidável.
Inserir o cartão SIM e a
bateria
Siga as instruções cuidadosamente, para evitar
danificar a tampa posterior.
Antes de retirar a bateria, desligue sempre o
dispositivo e desligue o carregador.
1. Retire a tampa posterior levantando-a a partir
da extremidade inferior do dispositivo.
2. Se a bateria estiver inserida, levante-a na
direcção da seta para a retirar.
3. Retire o suporte do cartão SIM e insira o cartão
SIM. Certifique-se de que a área dourada de
contactos do cartão fica virada para baixo e que
o canto biselado do cartão fica virado para o
canto biselado do suporte. Volte a colocar o
suporte do cartão SIM.
4. Alinhe os contactos da bateria com os
conectores correspondentes do compartimento
da bateria e insira a bateria na direcção da seta.
Introdução
19
Introdução
5. Para recolocar a tampa posterior, alinhe os
encaixes superiores na direcção das respectivas
ranhuras e prima até os encaixes da tampa
ficarem seguros no local.
Cartão de memória
Utilize apenas Cartões microSD
compatíveis, aprovados pela Nokia para
uso com este dispositivo. A Nokia utiliza
as normas de indústria aprovadas para cartões de
memória; no entanto, algumas marcas poderão não
ser completamente compatíveis com este
dispositivo. Os cartões incompatíveis poderão
danificar o cartão e o dispositivo, bem como
20
danificar os dados guardados no cartão.
Inserir o cartão de memória
O dispositivo poderá já ter inserido um cartão de
memória. Se não for o caso, execute o seguinte
procedimento:
1. Retire a tampa posterior do dispositivo.
2. Insira um cartão de
memória compatível
na ranhura.
Certifique-se de que a
área dos contactos do
cartão fica voltada
para baixo na
direcção da ranhura.
3. Empurre o cartão. Ouvirá
um estalido quando o
cartão encaixar no local.
4. Recoloque a tampa
posterior. Mantenha o
dispositivo virado para
baixo quando recolocar a
tampa. Certifique-se de que a tampa fica
correctamente fechada.
Remover o cartão de memória
Importante: Não retire o cartão de memória
durante uma operação, enquanto o dispositivo
estiver a aceder ao cartão. Se o fizer, poderá
danificar o cartão de memória e o dispositivo, bem
como danificar os dados guardados no cartão.
1. Antes de remover o cartão, prima a tecla de
alimentação e escolha Remover cartão mem..
Todas as aplicações são fechadas.
2. Quando Remover cartão memória fecha
todas as aplicações abertas. Remover
mesmo assim? for apresentado, escolha Sim.
3. Quando Remover cartão memória e premir
'OK' for apresentado, retire a tampa posterior do
dispositivo.
4. Prima o cartão de memória para libertá-lo da
ranhura.
5. Retire o cartão de memória. Se o dispositivo
estiver ligado, escolha OK.
6. Recoloque a tampa posterior. Certifique-se de
que a tampa fica correctamente fechada.
Localizações da antena
O dispositivo pode ter uma antena interna e uma
antena externa. Evite tocar desnecessariamente na
área da antena, quando a antena estiver a
transmitir ou receber. O contacto com as antenas
afecta a qualidade das comunicações, pode causar
um nível de consumo de energia superior durante
a utilização e pode reduzir a duração da bateria.
Ligar e desligar o dispositivo
Para ligar o dispositivo:
1. Mantenha premida a tecla de alimentação.
2. Se o dispositivo pedir um
código PIN ou código de
bloqueio, introduza-o e
escolha OK. O código de
bloqueio predefinido é
12345. No caso de se
esquecer do código e o
dispositivo ficar bloqueado,
será necessária assistência e
poderão ser aplicadas taxas adicionais. Para
obter mais informações, contacte um ponto de
assistência Nokia Care ou o seu revendedor
Nokia.
Para desligar o dispositivo, prima brevemente a
tecla de alimentação e escolha Desligar!.
Introdução
21
Carregar a bateria
A bateria vem parcialmente carregada de origem.
Não é necessário carregar o dispositivo
antecipadamente. Se o dispositivo indicar bateria
fraca, efectue o seguinte procedimento:
Introdução
Carregamento normal
1. Ligue o
carregador a
uma tomada.
2. Ligue o
carregador ao
dispositivo. O
indicador de
carga junto ao conector USB acende quando a
bateria se encontrar em carga.
3. Quando o dispositivo indicar carga completa,
desligue o carregador do dispositivo e, em
seguida, da tomada.
Não é necessário carregar a bateria durante um
período de tempo específico e pode utilizar o
dispositivo enquanto estiver a carregar. Se a bateria
estiver completamente descarregada, pode ser
necessário aguardar vários minutos até o indicador
de carga aparecer no visor ou para poder efectuar
chamadas.
22
Sugestão: Desligue o carregador da tomada
quando o carregador não estiver a ser
utilizado. Um carregador ligado a uma
tomada consome energia, mesmo quando
não está ligado ao dispositivo.
Carregamento por USB
Pode utilizar o carregamento por USB quando uma
tomada de parede não se encontra disponível.
Através do carregamento por USB, também pode
transferir dados enquanto carrega o dispositivo.
1. Ligar um dispositivo USB compatível ao
dispositivo através de um cabo USB compatível.
Dependendo do tipo de dispositivo utilizado
para carga, pode demorar algum tempo para o
carregamento iniciar.
2. Se o dispositivo se encontrar ligado, pode
seleccionar a partir das opções do modo USB
disponíveis no ecrã do dispositivo.
Nota: Durante funcionamento o carga
prologados, o dispositivo ou o carregador podem
aquecer. Na maior parte dos casos, esta condição é
normal. Se suspeitar que o dispositivo ou o
carregador não se encontram a funcionar
correctamente, leve-os ao serviço de assistência
autorizado mais próximo.
Auricular
Pode ligar um auricular compatível ou
auscultadores compatíveis ao dispositivo. Poderá
ter de seleccionar o modo do cabo.
Aviso: Quando utilizar o
auricular, a sua capacidade de
ouvir os sons exteriores pode ser
afectada. Não utilize o auricular
quando este puder colocar em
risco a sua segurança.
Não ligue produtos que originem
um sinal de saída, uma vez que
poderá causar danos no
dispositivo. Não ligue qualquer
fonte de tensão ao conector AV
Nokia.
Quando ligar um dispositivo externo qualquer ou
quaisquer auriculares diferentes dos aprovados
pela Nokia para utilização com este dispositivo, ao
conector AV Nokia, preste atenção aos níveis do
volume.
Colocar correia de transporte
1. Abrir a tampa posterior.
2. Coloque uma correia de
transporte e aperte-a.
3. Fechar a tampa posterior.
Acções do ecrã táctil
Utilize o ecrã táctil com o dedo ou com uma caneta
(se disponível).
Importante: Utilize apenas uma caneta
certificada pela Nokia para uso com este
dispositivo. A utilização de qualquer outra caneta
pode invalidar qualquer garantia aplicável ao
dispositivo e danificar o ecrã sensível ao tacto. Evite
riscar o ecrã sensível ao tacto. Nunca utilize uma
caneta ou um lápis comum, ou outros objectos
pontiagudos, para escrever no ecrã sensível ao
tacto.
Toque e duplo toque
Para abrir uma aplicação ou outro elemento no ecrã
táctil, normalmente toca-lhe com o dedo. No
entanto, para abrir os itens seguintes, tem de tocar-
-lhes duas vezes.
● Listar itens de uma aplicação, como a pasta
Rascunhos na aplicação Mensagens.
Introdução
23
● Ficheiros numa lista de ficheiros, por exemplo,
uma imagem na pasta Capturadas na aplicação
Fotografias.
Sugestão: Quando abre uma vista de lista,
o primeiro item já se encontra realçado.
Introdução
Para abrir o item realçado, toque-lhe uma
vez.
Se tocar num ficheiro, ou num item semelhante,
uma vez, este não abre, mas fica realçado. Para
ver as opções disponíveis para o item, seleccione
Opções ou, se disponível, seleccione um ícone
numa barra de ferramentas.
Seleccione
Nesta documentação do utilizador, a abertura de
aplicações ou itens tocando-lhes uma ou duas vezes
é denominada de "selecção".
Exemplo: Para seleccionar Opções >
Ajuda, toque em Opções e, em seguida,
toque em Ajuda.
24
Arrastar
Para arrastar, coloque o dedo no ecrã e faça-o
deslizar sobre o ecrã.
Exemplo: Para
se deslocar para
cima ou para
baixo numa
página Web,
arraste a página
com o dedo.
Mover
Para mover, faça deslizar o dedo rapidamente para
a esquerda ou para a direita no ecrã.
Exemplo: Ao
visualizar uma
imagem, para ver
a imagem
seguinte ou
anterior, mova a
imagem para a esquerda ou para a direita,
respectivamente.
Tocar e soltar
Para a função de tocar e soltar, coloque o dedo
sobre o ecrã, deslize-o rapidamente sobre o ecrã e,
em seguida, levante rapidamente o dedo. O
conteúdo do ecrã irá continuar a deslocar-se com a
mesma rapidez e na direcção que tinha no
momento em que levantou o dedo. Para seleccionar
um item a partir de uma lista em deslocação e para
parar o movimento, toque no item. No seu
dispositivo, a função de tocar e soltar está
disponível no leitor de Música.
Deslocar
Para se deslocar para
cima ou para baixo
em listas que têm
uma barra de
deslocamento,
arraste o manípulo da
barra de deslocamento.
Em algumas vistas de lista, pode colocar o dedo num
item da lista e arrastar para cima e para baixo.
Exemplo: Para se deslocar através dos
contactos, coloque o dedo num contacto e
arraste para cima ou para baixo.
Sugestão: Para ver uma breve descrição de
um ícone, coloque o dedo no ícone. Não
existem descrições disponíveis para todos os
ícones.
Luz de fundo do ecrã táctil
A luz de fundo do ecrã táctil apaga-se após um
período de inactividade. Para acender a luz de
fundo do ecrã, desbloqueie o ecrã e as teclas, se
necessário, e prima a tecla menu.
Escrever texto
Pode introduzir texto de diferentes modos. O
teclado completo funciona como um teclado
tradicional e o modo de teclado alfanumérico no
ecrã permite inserir caracteres tocando nos
mesmos. Os modos de reconhecimento de escrita
manual permitem escrever caracteres directamente
no ecrã.
Para activar o modo de introdução de texto, toque
em qualquer campo de introdução de texto.
Na vista de introdução de texto, para alternar entre
os modos de introdução de texto disponíveis, toque
em
e escolha o modo pretendido.
Os métodos de introdução e os idiomas suportados
pelo reconhecimento de escrita manual variam de
zona para zona.
Introdução
25
Introdução por teclado
Teclado
O dispositivo tem um
teclado completo. Para
abrir o teclado, empurre o
Introdução
ecrã táctil para cima. Em
todas as aplicações, o ecrã
roda automaticamente do
modo de retrato para o
modo de paisagem
quando abre o teclado.
1 — Tecla Shift. Para alternar entre o modo de
letras maiúsculas ou minúsculas, prima a tecla Shift
duas vezes. Para introduzir uma única maiúscula no
modo de letra minúscula, ou vice versa, prima a
tecla Shift uma vez, e em seguida, a tecla
alfanumérica pretendida.
2 — Tecla de espaço
3 — Tecla sym. Para inserir caracteres especiais que
26
não são apresentados no teclado, prima a tecla sym
uma vez e escolha o carácter desejado a partir da
tabela.
4 — Tecla de função. Para inserir caracteres
especiais na parte superior das teclas, prima a tecla
de função uma vez e, em seguida, prima a tecla
desejada. Para introduzir vários caracteres
especiais seguidos, prima a tecla de função duas
vezes rapidamente. Para voltar ao modo normal,
prima a tecla de função uma vez.
5 — Tecla de retrocesso. Para apagar um carácter,
prima a tecla de retrocesso. Para apagar vários
caracteres, mantenha premida a tecla de
retrocesso.
Inserir letras não apresentadas no teclado
É possível inserir variações de letras, por exemplo,
letras com acentos. Para inserir á, por exemplo,
prima sem soltar a tecla Sym, e simultaneamente
prima a tecla A várias vezes, até que o carácter
pretendido seja apresentado. A sequência e
disponibilidade das letras depende do idioma de
escrita seleccionado.
Introdução por toque
Escrita manual
Os métodos de introdução e os idiomas suportados
pelo reconhecimento de escrita manual variam de
zona para zona e poderão não estar disponíveis em
todos os idiomas.
Para activar o modo de escrita manual, escolha
> Escrita à mão.
Escreva caracteres legíveis e verticais na área de
introdução de texto, e deixe um espaço entre cada
carácter.
Para transmitir o seu estilo de escrita manual ao
dispositivo, escolha
mão.
Para introduzir letras e números (modo
predefinido), escreva as palavras como faria
normalmente. Para escolher o modo numérico,
escolha
seleccione o ícone correspondente, se disponível.
Para escrever caracteres
especiais, escreva-os como
faria normalmente ou
escolha
pretendido.
Para eliminar caracteres ou andar com o cursor para
trás, desloque-se para trás (consulte a Figura 1).
Para inserir um espaço, desloque-se para a frente
(consulte a Figura 2).
. Para introduzir caracteres não latinos,
e o carácter
> Treino de escrita à
Definições da entrada de toque
Escolha Menu > Definições e Telemóvel >
Entrada de toque.
Para configurar as definições de introdução de texto
para o ecrã sensível ao tacto, seleccione de entre as
seguintes opções:
● Treino de escrita à mão — Abrir a aplicação de
formação de escrita manual. Treine o dispositivo
para reconhecer melhor a sua escrita manual.
Esta opção não está disponível em todos os
idiomas.
● Idioma de escrita — Defina quais os caracteres
específicos do idioma na sua escrita manual que
são reconhecidos e como fica disposto o teclado
no ecrã.
● Velocidade de escrita — Ajustar a velocidade
à qual a escrita manual é reconhecida.
● Linha guia — Mostrar ou ocultar a linha de
referência na área de escrita. A linha guia ajuda-
-o a escrever numa linha a direito, e ajuda
igualmente o dispositivo a reconhecer a sua
escrita. Esta opção poderá não se encontrar
disponível em todos os idiomas.
● Largura traço da caneta — Alterar a espessura
do texto.
● Cor da escrita — Alterar a cor do texto.
Introdução
27
Ícones e funções
Utilize o teclado no ecrã (Teclado alfanumérico)
para introduzir caracteres como se utilizasse um
teclado de telefone normal com números nas tecl as.
Para obter uma explicação de cada ícone e sua
função, consulte a figura seguinte.
Introdução
1 — Fechar - Fecha o teclado no ecrã (Teclado
alfanumérico).
2 — Menu de introdução - Abre o menu de entrada
de toque, que inclui comandos como Activar texto
assistido e Idioma de escrita.
3 — Indicador de introdução de texto - Abre uma
28
janela de contexto, na qual pode activar ou
desactivar os modos de introdução assistida de
texto, alterar a opção de maiúsculas e minúsculas e
alternar entre o modo numérico e alfabético.
4 — Método de introdução - Abre uma janela de
contexto, na qual pode seleccionar um dos modos
de introdução disponíveis. Quando toca num item,
a vista do método de introdução actual fecha-se e
abre-se a seleccionada.
5 — Teclas de seta - Move o cursor para a esquerda
ou para a direita.
6 — Backspace - Apaga o carácter introduzido
anteriormente.
7 — Teclas de números - Introduz os números ou
caracteres pretendidos de acordo com a opção e
método de introdução actual.
8 — Asterisco - Abre uma tabela de caracteres
especiais.
9 — Shift - Altera a opção de maiúsculas e
minúsculas, activa e desactiva os modos de
introdução assistida de texto e alterna entre o
modo numérico e alfabético.
Bloquear as teclas e ecrã
sensível ao tacto
Para bloquear ou desbloquear o ecrã sensível ao
tacto e as teclas, faça deslizar o botão de bloqueio
na parte lateral do dispositivo.
Quando o ecrã sensível ao tacto e as teclas
estiverem bloqueadas, o ecrã sensível ao tacto
desliga-se e as teclas ficam inactivas.
O ecrã e as teclas podem ser bloqueados
automaticamente após um período de inactividade.
Para alterar as definições para o bloqueio
automático de ecrã e teclas, escolha Menu >
Definições e Telemóvel > Gestão do telem. >
Prot. auto. tecl..
Comutação Nokia
Transferir conteúdo
Pode utilizar a aplicação Comutação para copiar
conteúdo, tal como números de telefone,
endereços, itens de agenda e imagens do seu
dispositivo Nokia anterior para outro dispositivo.
O tipo de conteúdo que pode ser transferido
depende do modelo do dispositivo a partir do qual
pretende transferir conteúdo. Se esse dispositivo
suportar sincronização, também pode sincronizar
dados entre os dispositivos. O seu dispositivo
notifica-o se o outro dispositivo não for compatível.
Se não for possível ligar o outro dispositivo sem um
cartão SIM, pode inserir o seu cartão SIM no mesmo.
Quando o dispositivo estiver ligado sem um cartão
SIM, o perfil Offline será activado automaticamente
e a transferência poderá ser efectuada.
Transferir conteúdo pela primeira vez
1. Para obter dados de outro dispositivo pela
primeira vez, no seu dispositivo, escolha
Menu > Definições > Conectividade >
Transfer. dados > Trocar tlmvl..
2. Escolha o tipo de ligação que pretende utilizar
para transferir os dados. Ambos os dispositivos
têm de suportar o tipo de ligação seleccionado.
3. Caso escolha a conectividade Bluetooth como o
tipo de ligação, ligue os dois dispositivos. Para
que o seu dispositivo procure dispositivos com
conectividade Bluetooth, escolha Continuar.
Escolha o dispositivo a partir do qual pretende
transferir conteúdo. É-lhe pedido que introduza
um código no seu dispositivo. Introduza um
código (1-16 dígitos) e escolha OK. Introduza o
mesmo código no outro dispositivo e escolha
OK. Os dois dispositivos ficam emparelhados.
Alguns dispositivos Nokia mais antigos podem
não ter a aplicação Comutação. Neste caso, a
aplicação Comutação é enviada para o outro
Introdução
29
dispositivo como uma mensagem. Para instalar
a aplicação Trocar no outro dispositivo, abra a
mensagem e siga as instruções apresentadas no
ecrã.
4. No seu dispositivo, seleccione o conteúdo que
pretende transferir a partir do outro dispositivo.
Introdução
Quando a transferência for iniciada, poderá
cancelá-la e continuar mais tarde.
O conteúdo é transferido da memória do outro
dispositivo para a localização correspondente na
memória do seu dispositivo. O tempo de
transferência depende da quantidade de dados a
transferir.
Sincronizar, obter ou enviar
conteúdo
Escolha Menu > Definições > Conectividade >
Transfer. dados > Trocar tlmvl..
Após a primeira transferência, seleccione entre as
seguintes opções para iniciar uma nova
transferência, consoante o modelo:
para sincronizar conteúdo entre o seu
dispositivo e o outro dispositivo, se o outro
dispositivo suportar sincronização. A sincronização
é bidireccional. Se um item for apagado num
dispositivo, será apagado de ambos os dispositivos.
Não é possível restaurar itens apagados através da
30
sincronização.
para obter conteúdo do outro dispositivo para
o seu dispositivo. Com a obtenção, o conteúdo é
transferido do outro dispositivo para o seu. Poderá
ser solicitado que mantenha ou apague o conteúdo
original no outro dispositivo, consoante o modelo
do dispositivo.
para enviar conteúdo do seu dispositivo para o
outro.
Se não conseguir enviar um item, consoante o tipo
do outro dispositivo, pode adicionar o item à pasta
Nokia, em C:\Nokia ou em E:\Nokia no seu
dispositivo. Quando seleccionar a pasta para
transferir, os itens serão sincronizados na pasta
correspondente no outro dispositivo, e vice-versa.
Utilizar atalhos para repetir uma
transferência
Após uma transferência de dados, pode guardar um
atalho com as definições de transferência na vista
principal para repetir a mesma transferência
posteriormente.
Para alterar o atalho, seleccione Opções >
Definições do atalho. Por exemplo, pode criar ou
alterar o nome do atalho.
É apresentado um registo de transferência depois
de cada transferência. Para ver o registo da última
transferência, seleccione um atalho na vista
principal e escolha Opções > Ver registo.
Resolver conflitos de transferência
Se um ite m a tra ns fer ir tiv er sid o e dit ad o em a mb os
os dispositivos, o dispositivo tenta intercalar
automaticamente as alterações. Se tal não for
possível, ocorre um conflito na transferência.
Escolha Verificar um por um, Prioridade a este
tlm. ou Prioridade a outro tlm. para resolver o
conflito.
Perfis
Escolha Menu > Definições e Perfis.
Pode utilizar perfis para definir e personalizar os
tons de toque, tons de alerta de mensagens e outros
tons de diferentes eventos, ambientes ou grupos de
autores de chamadas. O nome do perfil
seleccionado é mostrado na parte superior do ecrã
principal.
Para alterar um perfil, desloque-se até ao perfil e
escolha Opções > Activar.
Para personalizar um perfil, desloque-se até ao
perfil e escolha Opções > Personalizar. Escolha a
definição que pretende alterar.
Para definir o perfil como activo até uma
determinada hora nas 24 horas seguintes,
seleccione o perfil, escolha Opções >
Temporizado e defina a hora. Quando o período de
tempo definido expirar, o perfil volta novamente ao
perfil anteriormente activo. Quando o perfil é
temporizado,
perfil Offline não pode ser temporizado.
Para criar um novo perfil, escolha Opções > Criar
novo.
é apresentado no ecrã principal. O
Introdução
31
O dispositivo
Ecrã principal
Acerca do ecrã principal
O dispositivo
No ecrã principal, pode aceder rapidamente às
aplicações utilizadas mais frequentemente,
controlar aplicações como o leitor de música, ver os
contactos favoritos e verificar se tem chamadas não
atendidas ou mensagens novas.
Elementos interactivos do ecrã principal
Para abrir a aplicação Relógio, toque no relógio (1).
Para abrir a agenda ou alterar perfis no ecrã
principal, toque na data ou no nome do perfil (2).
Para ver ou alterar as definições de conectividade
(
), ver as LANs s em f ios disponíveis se a pesquisa
de WLAN se encontre activada, ou para ver eventos
32
perdidos, toque no canto superior direito (3).
Para efectuar uma chamada, escolha (4).
Para abrir o menu principal, prima a tecla de menu
(5).
Para ocultar ou mostrar o conteúdo, arraste o ecrã
principal com o dedo.
Adicionar itens ao ecrã principal
Para adicionar um item ao ecrã principal, escolha
Opções > Editar conteúdos > Opções >
Adicionar conteúdo, e escolha um item a partir da
lista. A utilização de widgets pode envolver a
transmissão de grandes quantidades de dados
(serviço de rede).
Para mover um item, escolha Opções > Editar
conteúdos, seleccione o item pretendido e arraste
e largue esse item para uma nova localização.
Remover um item do ecrã principal
Escolha Opções > Editar conteúdos e o item será
removido. Escolha Opções > Remover >
Efectuado.
Notificações de e-mail
Sobre as notificações de e-mail
As notificações de e-mail no ecrã principal ajudam
a controlar as mensagens de e-mail na caixa de
correio. Pode configurar o dispositivo para
apresentar uma pré-visualização do cabeçalho de
mensagens ou apenas o número de mensagens não
lidas.
Trabalhar com e-mail no ecrã principal
Para definir a conta de e-mail, no ecrã principal,
escolha Configurar e-mail e siga as instruções.
Quando a configuração estiver concluída, o ícone de
e-mail é apresentado no ecrã principal. Para abrir a
caixa de e-mail, escolha o ícone.
Para definir a forma como pretende ser notificado
de novas mensagens de e-mail no ecrã principal,
escolha Menu > Definições e Pessoal > Ecrã
Principal > Widget de e-mail e uma das
seguintes opções:
● Caixa de correio — Escolher a caixa de correio
da qual pretende ver notificações.
● Mostrar detalhes msg. — Para ver apenas o
número de mensagens não lidas no ecrã
principal, escolha Desligar. Para ver também o
remetente e o assunto da mensagem, escolha
Ligar.
As opções disponíveis podem variar.
Leitor de música no ecrã principal
Pode utilizar o leitor de música a partir do ecrã
principal Para activar os controlos do leitor de
música, escolha Opções > Editar conteúdos >
Opções > Adicionar conteúdo > Leitor de
música.
Ir para Música aparece no ecrã principal.
Para abrir o leitor de música, toque em Ir para
Música e escolha os itens que pretende ouvir.
As teclas de controlo do leitor de música e, se
disponíveis, o título da música, o artista e a capa do
álbum são apresentados quando uma música é
reproduzida.
Contactos favoritos no ecrã
principal
Pode adicionar vários contactos directamente no
ecrã principal e rapidamente efectuar chamadas ou
enviar mensagens aos contactos, ver os feeds de
Web de contactos ou aceder às definições e
informações do contacto.
necessitar de se registar num serviço do
fornecedor de serviços antes de ser possível
adicionar um feed.
O widget apresenta imagens em miniatura de um
feed seleccionado de qualquer das contas de
Partilha online. As imagens mais recentes são
apresentadas em primeiro lugar.
Indicadores do ecrã
O dispositivo está a ser utilizado numa rede GSM
(serviço de rede).
34
O dispositivo está a ser utilizado numa rede
UMTS (serviço de rede).
Tem uma ou mais mensagens não lidas na
pasta Caixa de entrada em Mensagens.
Recebeu novos e-mails na caixa de correio
remota.
Existem mensagens para enviar na pasta Caixa
de saída.
Tem chamadas não atendidas.
O tipo de toque está definido como Silencioso,
e os tons de alerta de mensagem e de e-mail estão
desactivados.
Está activado um perfil temporizado.
O ecrã táctil e as teclas estão bloqueados.
Existe um alarme activo.
A segunda linha telefónica está a ser utilizada
(serviço de rede).
Todas as chamadas para o dispositivo são
desviadas para outro número (serviço de rede). Se
tiver duas linhas telefónicas, a linha activa será
indicada por um número.
O dispositivo está ligado a uma rede através
de LAN sem fios ou UMTS (serviço de rede) e está
pronto para uma chamada de Internet.
Existe um auricular compatível ligado ao
dispositivo.
O transmissor de FM está activo mas não está a
transmitir.
transmitir.
E xi st e u m c ab o d e s aí da d e T V c om pa tí ve l l ig ad o
ao dispositivo.
Ex iste u m te lefon e de texto com patív el liga do
ao dispositivo.
Existe uma chamada de dados activa (serviço de
rede).
Existe uma ligação activa de dados por pacotes
GPRS (serviço de rede).
retida e
Existe uma ligação activa de dados por pacotes
numa parte da rede que suporta EGPRS (serviço de
rede).
disponível uma ligação. Os ícones indicam que o
EGPRS está disponível na rede, mas o dispositivo
não está necessariamente a utilizar uma ligação
EGPRS para transferir dados.
Existe uma ligação activa de dados por pacotes
UMTS (serviço de rede).
suspensa e
estabelecida.
U ma li g aç ão H SD PA (h i gh -s p ee d d o wn li nk p ac ke t
access) é suportada e está activa (serviço de rede).
indica que a ligação está suspensa e que uma
ligação está a ser estabelecida.
O transmissor de FM está activo e a
indica que a ligação está
que está disponível uma ligação.
indica que a ligação está retida e que está
indica que a ligação está
que uma ligação está a ser
Configurou o dispositivo para procurar LANs sem
fios e existe uma disponível (serviço de rede).
Existe uma ligação LAN sem fios activa numa
rede que utiliza encriptação.
Existe uma ligação LAN sem fios activa numa
rede que não utiliza encriptação.
A conectividade Bluetooth está activada.
Estão a ser transmitidos dados através de uma
ligação Bluetooth. Quando o indicador estiver
intermitente, significa que o seu dispositivo está a
tentar estabelecer ligação com o outro dispositivo.
Existe uma ligação USB activa.
Sincronização em curso.
GPS activo.
Atalhos
Para alternar entre aplicações abertas, prima a tecla
menu sem soltar. As aplicações em execução em
segundo plano aumentam o consumo de bateria e
reduzem a sua autonomia.
Para abrir a aplicação do browser, no marcador,
toque e mantenha 0.
Para alterar o perfil, prima a tecla de alimentação e
seleccione um perfil.
O dispositivo
35
Para ligar para a caixa de correio de voz (serviço de
rede), no marcador, toque e mantenha 1.
Para abrir uma lista dos últimos números marcados,
no ecrã principal, prima a tecla Chamar.
Para utilizar comandos de voz, no ecrã principal,
mantenha premida a tecla Chamar.
O dispositivo
Ao escrever, para alterar o idioma de escrita, prima
e a tecla sym.
Procurar
Acerca da Pesquisa
Escolha Menu > Aplicações > Procurar.
A Pesquisa permite-lhe utilizar vários serviços de
pesquisa baseados na Internet para encontrar, por
exemplo, Web sites e imagens. O conteúdo e
disponibilidade destes serviços pode variar.
parte superior da lista de resultados, no caso de
corresponderem aos termos de procura.
Para procurar páginas Web na Internet, escolha
Pesquisar na Internet e um fornecedor de procura,
e introduza os termos de procura no respectivo
campo. O fornecedor de procura escolhido é
definido como fornecedor de procura da Internet
predefinido.
Se já se encontrar definido um fornecedor de
procura predefinido, escolha-o para iniciar uma
procura ou escolha Mais serviços procura para
utilizar outro fornecedor.
Para alterar o fornecedor de procura predefinido,
escolha Opções > Definições > Serviços de
pesquisa.
Para alterar a definição de país ou região para
encontrar mais servidores de procura, escolha
Opções > Definições > País ou região.
Iniciar uma procura
Escolha Menu > Aplicações > Procurar.
Para procurar conteúdos do dispositivo móvel,
introduza termos de procura no campo de procura
ou percorra as categorias de conteúdo. Enquanto
introduz os termos de procura, os resultados são
organizados em categorias. Os resultados
36
utilizados mais recentemente são apresentados na
Definições de procura
Escolha Menu > Aplicações > Procurar.
Para alterar as definições da aplicação Procura,
escolha Opções > Definições e uma das seguintes
opções:
● País ou região — Escolher o país ou região na
qual pretende procurar.
● Ligação — Escolher o ponto de acesso e permitir
ou impedir ligações de rede.
● Serviços de pesquisa — Escolher se os
fornecedores de serviço e categorias de procura
são apresentados.
● Geral — Activar ou desactivar descrições e
limpar o histórico de procura.
Controlo do volume e do
altifalante
Para ajustar o nível do volume quando tiver uma
chamada activa ou estiver a ouvir um clip de som,
utilize a tecla de volume.
O altifalante incorporado permite-lhe falar e
ouvir a uma curta distância sem ter de manter
o dispositivo no seu ouvido.
Para utilizar o altifalante durante uma
chamada, escolha Activar altifalan..
Para desactivar o altifalante, escolha Activar
telem..
Perfil offline
O perfil offline permite-lhe utilizar o dispositivo sem
ligar à rede celular sem fios. Quando o perfil offline
está activado, pode utilizar o dispositivo sem um
cartão SIM.
Activar o perfil offline — Prima brevemente a
tecla de alimentação e seleccione Offline.
Quando activar o perfil offline, a ligação à rede
celular é terminada. Todos os sinais de frequência
de rádio de e para o dispositivo para a rede celular
são impedidos. Se tentar enviar mensagens
utilizando a rede celular, estas serão colocadas na
pasta Caixa de saída para serem enviadas
posteriormente.
Importante: No perfil "Offline", não pode
efectuar ou receber quaisquer chamadas nem
utilizar outras funções que requeiram cobertura de
rede móvel. É possível efectuar chamadas para o
número de emergência oficial programado no
dispositivo. Para efectuar chamadas, terá primeiro
de activar a função de telefone, alterando os perfis.
Se o dispositivo tiver sido bloqueado, introduza o
código de bloqueio.
Se tiver activado o perfil offline, pode continuar a
utilizar uma LAN sem fios, por exemplo, para ler o
seu e-mail ou navegar na Internet. Também pode
utilizar a conectividade Bluetooth enquanto estiver
no perfil offline. Lembre-se de respeitar quaisquer
requisitos de segurança aplicáveis, quando
estabelecer e utilizar uma ligação de LAN sem fios
ou ligações Bluetooth.
O dispositivo
37
Importações rápidas
O HSDPA (High-speed downlink packet access)
(também denominado de 3.5G indicado por
é um serviço de rede em redes UMTS e fornece
importações de dados a alta velocidade. Quando o
suporte de HSDPA for activado no dispositivo e este
O dispositivo
estiver ligado numa rede UMTS que suporte HSDPA,
a importação de dados como, por exemplo,
mensagens, e-mail e páginas do browser através da
rede celular poderá ser mais rápida. Uma ligação
activa de HSDPA é indicada por
Pode activar ou desactivar o suporte para HSDPA nas
definições dos dados por pacotes.
Para obter informações sobre a disponibilidade e
subscrição dos serviços de ligação de dados,
contacte o fornecedor de serviços.
O HSDPA afecta apenas a velocidade de importação;
o envio de dados para a rede como, por exemplo,
mensagens e e-mail, não é afectado.
.
Ovi (serviço de rede)
Abrir Ovi
O Ovi é a sua porta de acesso a serviços Nokia
diferentes.
Para visitar e obter mais informações, consulte
38
www.ovi.com.
Loja Ovi
Acerca da Loja Ovi
)
Na Loja Ovi, pode fazer download de jogos para
telemóveis, aplicações, vídeos, imagens e tons de
toque para o dispositivo. Alguns itens são gratuitos;
outros necessita de adquirir utilizando o seu cartão
de crédito ou através da conta telefónica. A Loja Ovi
oferece conteúdos compatíveis com o dispositivo
móvel e relevantes para os seus gostos e
localização.
Os conteúdos da Loja Ovi estão classificados nas
seguintes categorias:
● Recomendado
● Jogos
● Personalização
● Aplicações
● Áudio & vídeo
Criar uma conta Nokia
Ao criar uma Conta Nokia, pode aceder ao Ovi e a
todos os seus serviços utilizando um nome de
utilizador e senha únicos.
1. Seleccione Create a Nokia account.
2. Introduza um nome de utilizador.
3. Seleccione o seu país a partir da lista.
4. Introduza a sua data de nascimento.
5. Introduza o seu endereço de e-mail ou número
de telefone.
6. Introduza uma senha e confirme-a.
7. Introduza os caracteres apresentados na caixa à
direita.
8. Seleccione Submit.
Iniciar sessão na Loja Ovi
Subscrever — Seleccione Sign in e introduza o
nome de utilizador e a senha da sua conta Nokia.
Obter um nome de utilizador ou senha
esquecidos — Seleccione Options > Retrieve.
Procurar na Loja Ovi
Os itens na Loja Ovi estão organizados por
categorias. Pode percorrer as categorias, ou
procurar através de uma palavra chave.
Pode igualmente seleccionar o tipo de itens que
pretende ver: itens gratuitos ou mais populares, ou
itens que lhe foram recomendados.
Ver detalhes de um item
Seleccione um item para ver informações
detalhadas e críticas de outros utilizadores. Se
iniciou sessão na Loja Ovi, pode igualmente
escrever as suas próprias críticas.
Ler mais críticas de outras pessoas — Seleccione
More reviews.
Escrever uma crítica — Seleccione a ligação sobre
a qual pretende escrever a crítica, introduza a crítica
e atribua uma classificação de 1 a 3 estrelas.
Ver informações sobre o editor — Seleccione a
ligação do perfil do editor.
Encontrar itens relacionados — Seleccione More
related.
Comprar conteúdo
1. Seleccione o item que pretende comprar.
2. Seleccione Buy.
3. Introduza o nome de utilizador e a senha da sua
conta Nokia. Se não tem uma conta, seleccione
Create a Nokia account e introduza a
informação requerida.
4. Seleccione o pagamento utilizando o cartão de
crédito ou através da conta telefónica. Se já tiver
a informação do seu cartão de crédito
armazenada na sua conta Nokia e pretender
utilizar outro cartão de crédito, seleccione Editpayment settings e introduzir a informação
requerida. Para guardar a informação do cartão
de crédito na sua conta Nokia, seleccione a caixa
de verificação Save this card to my Nokia
account.
5. Seleccione o endereço de e-mail no qual
pretende receber um recibo da compra.
6. Seleccione Purchase.
O dispositivo
39
Partilhar favoritos com amigos
A Loja Ovi permite-lhe enviar uma mensagem de
texto contendo uma ligação para itens da Loja Ovi.
1. Seleccione o item que pretende partilhar.
2. Seleccione Send to friend.
3. Introduza um número de telefone no formato
O dispositivo
internacional.
4. Seleccione Send.
Comunicar conteúdo não apropriado
Contacte a Nokia se encontrar conteúdo não
apropriado na Loja Ovi.
1. Seleccione o item que contém o conteúdo não
apropriado.
2. Seleccione Report issue.
3. Seleccione a razão a partir da lista e introduza
detalhes adicionais, se necessário.
4. Seleccione Submit.
Editar as definições da Loja Ovi
Alterar os detalhes da sua conta Nokia — Seleccione Options > Account > Settings >
Account info.
Alterar a senha da sua conta Nokia — Seleccione
Options > Account > Settings > Change
password.
40
Efectuar chamadas
Sensor de proximidade
O dispositivo tem um sensor de proximidade. Para
evitar selecções acidentais, o ecrã táctil é
automaticamente desactivado durante chamadas,
quando coloca o dispositivo junto ao ouvido.
Não cubra o sensor de
proximidade com, por
exemplo, película ou fita.
Chamadas de voz
1. No ecrã principal, escolha para abrir o
marcador, e introduza o número de telefone,
incluindo o indicativo. Para remover um
número, escolha C.
Para chamadas internacionais, escolha * duas
vezes para obter o carácter + (que substitui o
código de acesso internacional), e introduza o
código do país, de zona (omitindo o zero inicial
se necessário), e o número de telefone.
2. Para efectuar a chamada, prima a tecla Chamar.
3. Para terminar a chamada (ou cancelar a
tentativa de chamada), prima a tecla Terminar.
Premir a tecla Terminar termina sempre uma
chamada, mesmo que exista outra aplicação
activa.
Para efectuar uma chamada a partir da lista de
contactos, escolha Menu > Contactos. Seleccione
o nome pretendido. Em alternativa, toque no
campo de procura para introduzir as primeiras
letras ou caracteres do nome e seleccione-o, Para
telefonar para o contacto, prima a tecla Chamar. Se
tiver guardado vários números para um contacto,
seleccione o número pretendido na lista e prima a
tecla Chamar.
Durante uma chamada
Para activar e desactivar o microfone, escolha ou
.
Para reter ou deixar de reter uma chamada,
seleccione
Não segure o dispositivo junto ao ouvido quando o
altifalante estiver a ser utilizado, uma vez que o
volume pode ser extremamente elevado. Para
activar o altifalante, seleccione
ligado um auricular compatível com conectividade
ou .
. Caso tenha
Efectuar chamadas
41
Bluetooth, para encaminhar o som para o auricular,
seleccione Opções > Activar mãos livres BT.
Para voltar novamente para o auscultador,
seleccione
Para terminar a chamada, escolha
Para alternar entre as chamadas activas e as retidas,
seleccione
Efectuar chamadas
1. Para enviar cadeias de tons DTMF (por exemplo,
uma senha), escolha Opções > Enviar DTMF.
2. Introduza a cadeia DTMF ou procure-a na lista de
contactos.
3. Para introduzir um carácter de espera (e ou de
pausa (p), prima * repetidamente.
4. Para enviar o tom, escolha OK. Pode adicionar
tons DTMF ao número de telefone ou o campo
DTMF nos detalhes do contacto.
Para terminar uma chamada activa e substituí-la
atendendo uma chamada em espera, escolha
Opções > Substituir.
Para terminar todas as chamadas, seleccione
42
Opções > Term. todas chamadas.
.
.
Sugestão: Quando tiver apenas uma
chamada de voz activa, para colocar a
chamada em espera, prima a tecla Chamar.
Para deixar de reter a chamada, prima a tecla
Chamar novamente.
Muitas das opções que podem ser utilizadas
durante uma chamada de voz são serviços de rede.
Caixas de correio de voz e
.
vídeo
Para efectuar uma chamada para a sua caixa de
correio de voz ou de vídeo (serviços de rede, caixa
de correio de vídeo disponível apenas em redes
UMTS), no ecrã principal, escolha
marcador, prima 1, sem soltar, e escolha Caixa
correio voz ou Caixa de correio de vídeo.
1. Para alterar o número de telefone da sua caixa
de correio de voz ou de vídeo, escolha Menu >
Definições e Chamadas > Caixa correio voz,
uma caixa de correio, e Opções > Mudar
número.
2. Introduza o número (obtido junto do fornecedor
de serviços de rede) e escolha OK.
para abrir o
Atender ou rejeitar uma
chamada
Para atender uma chamada, prima a tecla Chamar
ou abra a tampa deslizante.
Para atender a chamada com o ecrã táctil
bloqueado, mova Atender da esquerda para a
direita.
Pode enviar uma mensagem de texto sem rejeitar
a chamada, que informa o autor da chamada de que
não pode atender. Para enviar uma mensagem de
resposta, escolha Enviar msg., edite a mensagem
de texto e prima a tecla Chamar.
Se não pretender atender uma chamada, prima a
tecla Terminar. Se activar a função Desvio de
chams. > Chamadas de voz > Se ocupado nas
definições do telefone para desviar chamadas, se
rejeitar uma chamada, esta também será desviada.
Para desbloquear o ecrã táctil, mova Desbloquear
da direita para a esquerda, e atenda ou rejeite a
chamada.
Para activar a opção de mensagem de texto e
escrever uma mensagem de resposta standard,
escolha Menu > Definições e Chamadas >
Chamar > Rejeitar chamada c/ msg. e Texto da
mensagem.
Efectuar uma chamada de
conferência
O dispositivo suporta chamadas de conferência
entre um máximo de seis participantes, incluindo o
próprio.
1. Efectue uma chamada para o primeiro
participante.
2. Para efectuar uma chamada para outro
participante, escolha Opções > Nova
chamada. A primeira chamada é colocada em
espera.
3. Quando a nova chamada for atendida, para
incluir o primeiro participante na chamada de
conferência, escolha
Para adicionar uma nova pessoa à chamada,
efectue uma chamada para outro participante e
adicione a nova chamada à chamada de
conferência.
Para ter uma conversa privada com um dos
participantes, escolha
Vá para o participante e escolha
de conferência é colocada em espera no seu
dispositivo. Os outros participantes podem
continuar a chamada de conferência.
Para voltar à chamada de conferência, escolha
.
.
.
. A chamada
Efectuar chamadas
43
Para retirar um participante, escolha , vá para
o participante e escolha
4. Para terminar a chamada de conferência activa,
prima a tecla Terminar.
.
Marcação rápida de um
número de telefone
Para activar a funcionalidade, escolha Menu >
Efectuar chamadas
Definições e Chamadas > Chamar > Marcação
rápida.
1. Para atribuir um número de telefone a uma das
teclas numéricas, escolha Menu > Definições
e Chamadas > Marcação rápida.
2. Seleccione a tecla à qual pretende atribuir o
número de telefone e escolha Opções >
Atribuir.
1 e 2 estão reservados para as caixas de correio
de voz e vídeo.
Para efectuar uma chamada no ecrã principal,
escolha
numérica atribuída e prima a tecla Chamar.
Para efectuar uma chamada no ecrã principal com
a marcação rápida activa, escolha
marcador, e toque, sem soltar, na tecla numérica
atribuída.
44
para abrir o marcador, escolha a tecla
para abrir o
Chamada em espera
Pode atender uma chamada com outra chamada
activa.
Para activar a chamada em espera (serviço de rede),
escolha Menu > Definições e Chamadas >
Chamar > Chamada em espera.
1. Para atender a chamada em espera, prima a
tecla de chamada. A primeira chamada é
colocada em espera.
2. Para alternar entre duas chamadas, escolha
Opções > Trocar.
3. Para ligar uma chamada em espera com uma
chamada activa, e para se desligar das
chamadas, escolha Opções > Transferir.
4. Para terminar a chamada activa, prima a tecla
Terminar.
5. Para terminar ambas as chamadas, escolha
Opções > Term. todas chamadas.
Marcação por voz
O dispositivo cria automaticamente uma etiqueta
de voz para os contactos. Para ouvir a etiqueta de
voz sintetizada, escolha um contacto e Opções >
Detalhes etiqueta de voz. Seleccione os detalhes
de um contacto e escolha Opções > Reproduzir
etiqueta voz.
Efectuar uma chamada com uma etiqueta de
voz
Nota: A utilização de etiquetas de voz pode
ser difícil num ambiente com muito ruído ou numa
situação de emergência, pelo que não deverá ficar
dependente unicamente da marcação por voz em
todas as circunstâncias.
Quando utiliza a marcação por voz, é utilizado o
altifalante. Mantenha o dispositivo a uma curta
distância quando pronunciar a etiqueta de voz.
1. Para iniciar a marcação por voz, no ecrã
principal, prima a tecla Chamar, sem soltar. Se
estiver ligado um auricular compatível com tecla
de auricular, prima-a, sem soltar, para iniciar a
marcação por voz.
2. É emitido um tom curto e é apresentado Fale
agora. Pronuncie claramente o nome a guardar
para o contacto.
3. O dispositivo reproduz uma etiqueta de voz
sintetizada correspondente ao contacto
reconhecido, no idioma escolhido do
dispositivo, e mostra o nome e o número. Para
cancelar a marcação por voz, escolha
Abandonar.
Caso existam vários números guardados para um
nome, pode igualmente pronunciar o nome e o tipo
de número, como telemóvel ou telefone.
Efectuar uma chamada de
vídeo
Quando efectua uma chamada de vídeo (serviço de
rede), pode ver um vídeo em tempo real e
bidireccional entre si e o destinatário da chamada.
A imagem de vídeo ao vivo, ou a imagem de vídeo
capturada pela câmara do dispositivo é mostrada
ao destinatário da chamada de vídeo.
Para efectuar uma chamada de vídeo, deve ter um
cartão USIM e estar coberto por uma rede UMTS.
Contacte o seu fornecedor de serviços de rede para
obter informações sobre disponibilidade, preços e
subscrição de serviços de chamadas de vídeo.
Uma chamada de vídeo só pode ser efectuada entre
dois participantes. Uma chamada de vídeo pode ser
efectuada para um dispositivo móvel compatível ou
para um cliente ISDN. As chamadas de vídeo não
podem ser efectuadas enquanto outra chamada de
voz, vídeo ou dados estiver activa.
Ícones
Não está a receber vídeo (o autor da chamada
não está a enviar vídeo ou a rede não o está a
transmitir).
Negou o envio de vídeo a partir do seu
dispositivo. Para enviar alternativamente uma
imagem estática, escolha Menu > Definições e
Efectuar chamadas
45
Chamadas > Chamar > Imagem chamada
vídeo.
Mesmo que tenha recusado enviar o vídeo durante
uma chamada de vídeo, a chamada será cobrada
como uma chamada de vídeo. Verifique os preços
junto do seu fornecedor de serviços.
1. No ecrã principal, escolha
marcador, e introduza o número de telefone.
2. Escolha Opções > Chamar > Chamada
Efectuar chamadas
vídeo.
A câmara secundária, na parte frontal, é
utilizada em chamadas de vídeo por
predefinição. O início de uma chamada de vídeo
poderá demorar algum tempo. Se a chamada
não for bem sucedida (por exemplo, as
chamadas de vídeo não são suportadas pela
rede ou o dispositivo de recepção não é
compatível), ser-lhe-á perguntado se pretende
efectuar uma chamada normal ou enviar uma
mensagem em alternativa.
A chamada de vídeo está activa quando
conseguir ver duas imagens de vídeo e ouvir o
som através do altifalante. O destinatário da
chamada pode negar o envio de vídeo (indicado
por
), e poderá ouvir apenas a voz do autor da
chamada e ver uma imagem estática ou um ecrã
cinzento.
para abrir o
46
3. Para terminar a chamada de vídeo, prima a tecla
Terminar.
Durante uma chamada de
vídeo
Para alternar entre mostrar o vídeo ou ouvir apenas
a voz do autor da chamada, escolha
Para activar e desactivar o microfone, escolha
.
Para activar o altifalante, escolha
ligado um auricular compatível com conectividade
Bluetooth, para encaminhar o som para o auricular,
escolha Opções > Activar mãos livres BT.
Para voltar novamente para o auscultador, escolha
.
Para utilizar a câmara na parte posterior do seu
dispositivo para enviar um vídeo, escolha Opções >
Usar câmara secundária. Para voltar para a
câmara na parte frontal do seu dispositivo, escolha
Opções > Utilizar câmara principal.
Para obter um instantâneo do vídeo que está a
enviar, escolha Opções > Enviar instantâneo. O
envio de vídeo colocado em pausa e o instantâneo
é mostrado ao destinatário. O instantâneo não é
guardado.
ou .
ou
. Caso tenha
Para ampliar ou reduzir a imagem, escolha
Opções > Zoom.
Para alterar a qualidade do vídeo, escolha
Opções > Ajustar > Preferência de vídeo >
Qualidade normal, Mais detalhe ou Movim. mais
contínuo.
Atender ou rejeitar uma
chamada de vídeo
Quando receber uma chamada de vídeo, é
apresentado.
1. Para atender a chamada de vídeo, prima a tecla
Chamar.
2. Para iniciar o envio de imagens de vídeo em
directo, seleccione Sim.
Se não activar a chamada de vídeo, apenas ouvirá a
voz do autor da chamada. Um ecrã verde substitui
a imagem de vídeo. Para substituir o ecrã verde por
uma imagem fixa capturada pela câmara do seu
dispositivo, escolha Menu > Definições e
Chamadas > Chamar > Imagem chamada
vídeo.
Chamadas de Internet
Acerca de chamadas de Internet
Com o serviço de rede de chamadas pela Internet,
pode efectuar e receber chamadas pela Internet. Os
serviços de chamadas pela Internet podem suportar
chamadas entre computadores, entre telemóveis e
entre um dispositivo de VoIP e um telefone
tradicional. Para informações sobre disponibilidade
e custos, contacte o seu fornecedor de serviços de
chamadas pela Internet.
Para efectuar ou receber uma chamada pela
Internet, deve estar na área de serviço de uma LAN
sem fios (WLAN) ou ter uma ligação de dados por
pacotes numa rede UMTS e estar ligado a um serviço
de chamadas pela Internet.
O seu serviço pode disponibilizar um widget de
instalação para instalar serviços de chamadas pela
Internet.
Iniciar sessão num serviço de
chamadas pela Internet
Quando um serviço de chamadas pela Internet tiver
sido instalado, é apresentado um separador para o
serviço na lista de contactos.
Para iniciar sessão num serviço, seleccione Menu >
Contactos, o serviço e Opções > Iniciar sessão.
Efectuar chamadas
47
Para adicionar contactos como contactos de serviço
à lista de amigos, manualmente ou a partir da lista
de contactos, seleccione Opções > Novo
contacto.
Efectuar chamadas pela Internet
Para ligar para um contacto quando iniciou sessão
num serviço, toque no contacto na lista de amigos
e seleccione
Efectuar chamadas
Para efectuar uma chamada pela Internet no ecrã
principal, seleccione
seleccione Opções > Chamar > Chamada
Internet.
Para efectuar uma chamada pela Internet para um
endereço de chamada Internet, no ecrã principal,
seleccione
o endereço e escolha
.
, introduza o número e
e Opções > Abrir teclado. Introduza
.
Definições da comunicação por
Internet
Escolha Menu > Definições e Conectividade >
Defin. admin. > Defs. Net.
Para ver e editar as definições para um serviço,
escolha Defs. [08].
Para remover um serviço da sua lista de serviço,
48
escolha Opções > Apagar serviço.
definições do serviço de
chamadas pela Internet
Escolha Menu > Contactos, abra um separador de
serviço e escolha Opções > Definições.
Para predefinir um serviço de chamadas pela
Internet, seleccione Serviço predefinido. Quando
prime a tecla de chamar para ligar para um número,
o dispositivo efectua uma chamada pela Internet
utilizando o serviço predefinido, se este estiver
ligado. Só pode predefinir um serviço de cada vez.
Para editar o destino do serviço, seleccione
Conectivid. do serviço.
Partilha de vídeo
Utilize a partilha de vídeo (serviço da rede) para
enviar vídeo em directo ou um clip de vídeo do seu
dispositivo móvel para outro dispositivo móvel
compatível durante uma chamada de voz.
O altifalante está activo quando activar a partilha
de vídeo. Se não pretender utilizar o altifalante para
a chamada de voz durante a partilha de vídeo,
também poderá utilizar um auricular compatível.
Aviso: A exposição contínua a um volume
elevado pode causar danos à sua audição. Ouça
música num nível de som moderado e não segure o
dispositivo junto ao ouvido quando o altifalante
estiver a ser utilizado.
Requisitos da partilha de vídeo
A partilha de vídeo requer uma ligação UMTS. A sua
capacidade de utilizar a partilha de vídeo depende
da disponibilidade da rede UMTS. Para obter
informações sobre o serviço, disponibilidade da
rede UMTS e sobre as taxas associadas à utilização
deste serviço, contacte o seu fornecedor de serviços.
Para utilizar a partilha de vídeo certifique-se de que:
● O seu dispositivo está configurado para ligações
entre dois telemóveis.
● Tem uma ligação UMTS activa e de que se
encontra coberto pela rede UMTS. Se se afastar
da rede UMTS durante uma sessão de partilha de
vídeo, a partilha pára, mas a chamada de voz
continua.
● Tanto o remetente como o destinatário se
encontram registados na rede UMTS. Se convidar
alguém para uma sessão de partilha e o
dispositivo do destinatário não se encontrar
coberto pela rede UMTS, não tiver a partilha de
vídeo instalada nem as ligações entre dois
telemóveis configuradas, o destinatário não
receberá os convites. O utilizador receberá uma
mensagem de erro a indicar que o destinatário
não pode aceitar o convite.
Definições
Para configurar a partilha de vídeo, necessita de
definições de ligação entre dois telemóveis e UMTS.
Definições da ligação entre dois telemóveis
Uma ligação entre dois telemóveis é também
conhecida como ligação SIP (Session Initiation
Protocol). As definições do perfil SIP têm de ser
configuradas no dispositivo para poder utilizar a
partilha de vídeo. Requisite as definições do perfil
SIP ao seu fornecedor de serviços e guarde-as no seu
dispositivo. O seu fornecedor de serviços pode
enviar-lhe as definições ou fornecer-lhe uma lista
dos parâmetros necessários.
Para adicionar um endereço SIP a um cartão de
contacto:
1. Escolha Menu > Contactos.
2. Abra o contacto ou crie um novo contacto.
3. Escolha Opções > Editar.
4. Escolha Opções > Adicionar detalhe >
Partilhar vídeo.
5. Introduza o endereço SIP no formato
nomedoutilizador@nomedodomínio (pode
utilizar um endereço IP, em vez do nome do
domínio).
Se não souber o endereço SIP do contacto, pode
utilizar o número de telefone do destinatário,
incluindo o indicativo do país, para partilhar
Efectuar chamadas
49
vídeo (se suportado pelo fornecedor de serviços
de rede).
Definições de ligação UMTS
Para configurar a sua ligação UMTS:
● Contacte o seu fornecedor de serviços para
estabelecer um acordo, para que possa utilizar a
rede UMTS.
● Certifique-se de que as definições de ligação do
ponto de acesso UMTS do dispositivo estão
Efectuar chamadas
correctamente configuradas. Para mais
informações sobre as definições, contacte o seu
fornecedor de serviços.
Partilhar vídeo em directo e clips
de vídeo
Durante uma chamada de voz activa, escolha
Opções > Partilhar vídeo:
1. Para partilhar vídeo em directo durante a
chamada, escolha Vídeo em directo.
Para partilhar um clip de vídeo, escolha Clip
vídeo. É aberta uma lista de clips de vídeo na
memória do dispositivo, memória de massa ou
cartão de memória (se disponível). Seleccione o
clip que pretende partilhar.
Poderá ser necessário converter o clip de vídeo
50
para um formato adequado para o poder
partilhar. Se o seu dispositivo o notificar de que
o clip de vídeo tem de ser convertido, escolha
OK. O dispositivo deverá ter um editor de vídeo
para que a conversão funcione.
2. Se o destinatário tiver vários endereços SIP ou
números de telefone incluindo o indicativo do
país guardado em Contactos, escolha o endereço
ou número pretendido. Se o endereço SIP ou o
número de telefone do destinatário não estiver
disponível, introduza o endereço ou o número
do destinatário, incluindo o indicativo do país, e
escolha OK para enviar o convite. O dispositivo
envia o convite para o endereço SIP.
A partilha é iniciada automaticamente quando o
destinatário aceitar o convite.
Opções durante a partilha de vídeo
ou para desactivar ou activar o som do
microfone
ou para ligar e desligar o altifalante
ou para interromper e retomar a partilha
de vídeo
para mudar para o modo de ecrã total
(disponível apenas para o receptor)
3. Para terminar a sessão de partilha, seleccione
Parar. Para terminar a chamada de voz, prima a
tecla Terminar. Ao terminar a chamada, a
partilha de vídeo também termina.
Para guardar o vídeo em directo que partilhou,
escolha Sim quando lhe for pedido. O dispositivo
notifica-o da localização do vídeo guardado.
Se aceder a outras aplicações quando estiver a
partilhar um clip de vídeo, a partilha será
interrompida. Para voltar à vista da partilha de
vídeo e continuar a partilha, no ecrã principal,
escolha Opções > Continuar.
Aceitar um convite
Quando alguém lhe envia um convite de partilha de
vídeo, a mensagem de convite apresenta o nome ou
o endereço SIP do remetente.
Se alguém lhe enviar um convite de partilha e não
se encontrar dentro da cobertura de rede 3G, não
saberá que recebeu um convite.
Quando receber um convite, seleccione entre as
seguintes opções:
● Sim — Aceitar o convite e activar a sessão de
partilha.
● Não — Rejeite o convite. O remetente recebe
uma mensagem a indicar que o convite foi
rejeitado. Também pode premir a tecla Terminar
para rejeitar o convite e terminar a chamada de
voz.
Para terminar a sessão de partilha, seleccione
Parar. Para terminar a chamada de voz, prima a
tecla Terminar. Ao terminar a chamada, a partilha
de vídeo também termina.
Registo
O registo guarda informações sobre o histórico de
comunicações do dispositivo. O dispositivo só
regista as chamadas não atendidas e recebidas se a
rede suportar estas funções e o dispositivo estiver
ligado e dentro da área do serviço de rede.
Chamadas recentes
Escolha Menu > Aplicações > Registo e Chams.
recentes.
Para ver chamadas não atendidas, recebidas e
efectuadas, escolha Cham. não atend., Chamadas
receb. ou Núms. marcados.
Sugestão: Para abrir a lista de números
marcados no ecrã principal, prima a tecla
Chamar.
Na barra de ferramentas, seleccione entre as opções
seguintes:
●
Chamar — Telefone para o contacto
pretendido.
●
Criar mensagem — Envie uma mensagem
para o contacto pretendido.
●
Abrir Contactos — Abra a lista de contactos.
Escolha Opções e entre as seguintes opções:
Efectuar chamadas
51
● Guardar em Contactos — Guardar o número de
telefone realçado a partir da lista de chamadas
recentes para os contactos.
● Limpar lista — Limpar a lista de chamadas
recentes seleccionada.
● Apagar — Limpar um evento realçado na lista
seleccionada.
● Definições — Escolha Duração do registo e o
período de tempo que as informações de
comunicação ficam guardadas no registo. Se
Efectuar chamadas
escolher Sem registo, não serão gravadas
informações no registo.
Duração da chamada
Escolha Menu > Aplicações > Registo.
Para ver a duração aproximada da última chamada,
as chamadas efectuadas ou recebidas, escolha
Duração cham..
Nota: A facturação real das chamadas e dos
serviços, por parte do operador de rede, pode
apresentar variações, consoante as funções de rede,
os arredondamentos de facturação, os impostos,
etc.
Dados por pacotes
Escolha Menu > Aplicações > Registo.
52
Poderão ser aplicadas tarifas pelas ligações de
dados por pacotes relativas à quantidade de dados
enviados e recebidos. Para verificar a quantidade de
dados enviados e recebidos durante ligações de
dados por pacotes, escolha Dados pacotes > Tod.
dados env. ou Todos dados rec..
Para limpar as informações enviadas e recebidas,
escolha Opções > Limpar contadores. Necessita
do código de bloqueio para limpar as informações.
Controlar todos os eventos de
comunicação
Escolha Menu > Aplicações > Registo.
Para abrir o registo geral onde pode monitorizar
todas as chamadas de voz, mensagens de texto ou
ligações de dados e LAN sem fios registadas pelo
dispositivo, escolha o separador de registo geral
. Os subeventos, como uma mensagem de
texto enviada em mais do que uma parte e ligações
de dados por pacotes, são registados como um
evento de comunicação. As ligações à caixa de
correio, ao centro de mensagens multimédia ou a
páginas Web são mostradas como ligações de
dados por pacotes.
Para ver a quantidade de dados transferidos e a
duração de uma determinada ligação de dados por
pacote, seleccione um evento recebido ou enviado
indicado por GPRS e escolha Opções > Ver.
Para copiar um número de telefone do registo para
a área de transferência e colá-lo numa mensagem
de texto, por exemplo, escolha Opções > Utilizar
número > Copiar.
Para filtrar o registo, escolha Opções > Filtrar e
um filtro.
Para definir a duração do registo, escolha Opções >
Definições > Duração do registo. Se seleccionar
Sem registo, todo o conteúdo do registo, registo
de chamadas recentes e relatórios de entrega de
mensagens são permanentemente eliminados.
Efectuar chamadas
53
Contactos (lista telefónica)
Para abrir Contactos, escolha Menu > Contactos.
Pode guardar e actualizar as informações de
contacto, tais como números de telefone, moradas
ou endereços de e-mail dos contactos. Pode
adicionar um tom de toque pessoal ou uma
miniatura de imagem a um contacto. Pode também
criar grupos de contactos, o que permite enviar
mensagens de texto ou e-mail para vários
destinatários ao mesmo tempo.
Contactos (lista telefónica)
Guardar e editar nomes e
números
1. Para adicionar um novo contacto à lista de
contactos, toque em
2. Toque num campo para introduzir as
informações no mesmo. Para fechar a
introdução de texto, escolha
campos que pretender e escolha Efectuado.
Para editar contactos, escolha um contacto e
Opções > Editar.
54
.
. Preencha os
Barra de ferramentas de
contactos
Na barra de ferramentas da lista de contactos,
escolha entre as seguintes opções:
●
Chamar — Telefone para o contacto
pretendido.
Criar mensagem — Envie uma mensagem
●
para o contacto pretendido.
●
Novo contacto — Crie um novo contacto.
Gerir nomes e números
Para copiar ou apagar um contacto, ou para enviar
um contacto como cartão de visita para outro
dispositivo, toque num contacto, sem soltar, e
escolha Adicionar favoritos, Editar, ou Enviar
cartão visita.
Para apagar vários contactos ao mesmo tempo,
escolha Opções > Marcar/Desmarcar para marcar
os contactos pretendidos e, para apagá-los, escolha
Opções > Apagar.
Para ouvir a etiqueta de voz atribuída a um
contacto, seleccione o contacto e escolha Opções >
Detalhes etiqueta de voz > Opções >
Reproduzir etiqueta voz.
Antes de utilizar etiquetas de voz, tenha em mente
o seguinte:
● As etiquetas de voz não são dependentes do
idioma. Dependem da voz do utilizador.
● Tem de dizer o nome exactamente como quando
o gravou.
● As etiquetas de voz são sensíveis ao ruído de
fundo. Grave e utilize as etiquetas de voz num
ambiente silencioso.
● Não são aceites nomes muito curtos. Utilize
nomes longos e evite nomes semelhantes para
números diferentes.
Nota: A utilização de etiquetas de voz pode
ser difícil num ambiente com muito ruído ou numa
situação de emergência, pelo que não deverá ficar
dependente unicamente da marcação por voz em
todas as circunstâncias.
Números e endereços
predefinidos
Pode atribuir números ou endereços predefinidos a
um contacto. Se um contacto tiver vários números
ou endereços, poderá facilmente telefonar ou
enviar uma mensagem para um certo número ou
endereço. O número predefinido também é
utilizado na marcação por voz.
1. Na lista de contactos, seleccione um contacto.
2. Escolha Opções > Predefinidos.
3. Seleccione um campo predefinido ao qual
pretende adicionar um número ou endereço e
seleccione Atribuir.
4. Escolha um número ou endereço que pretenda
configurar como predefinido.
5. Para sair da vista de Predefinições e guardar as
alterações, toque fora da vista.
Cartões de contacto
Escolha Menu > Contactos e um contacto. Todos
os métodos de comunicação disponíveis para o
contacto seleccionado são apresentados na vista de
cartões de contacto.
Seleccione um contacto a partir da lista, o método
de comunicação pretendido, Opções e uma das
seguintes opções:
● Editar — Editar, adicionar ou apagar os campos
do cartão de contacto.
● Predefinidos — Definir os números e endereços
a utilizar por predefinição quando comunica com
o contacto, no caso de um contacto ter mais de
um número ou endereço definido.
Contactos (lista telefónica)
55
● Detalhes etiqueta de voz — Ver os detalhes da
etiqueta de voz ou ouvir a etiqueta de voz do
contacto.
As opções e métodos de comunicação disponíveis
podem variar.
Definir contactos como
favoritos
Escolha Menu > Contactos.
Favoritos são os contactos que definiu como
favoritos. Estes contactos são apresentados na
parte superior da lista de contactos.
Contactos (lista telefónica)
Para definir um contacto como favorito, escolha o
contacto e Opções > Adicionar aos favoritos. Os
favoritos são marcados com o ícone de estrela.
Para remover um contacto dos favoritos, escolha o
contacto e Opções > Remover de favoritos. O
contacto removido é novamente movido para a lista
de contactos standard.
56
Tons de toque, imagens e
texto de chamada para
contactos
Pode definir um tom de toque para um contacto ou
grupo, e uma imagem e um texto de chamada para
um contacto. Quando o contacto lhe telefona, o
dispositivo reproduz o tom de toque seleccionado
e mostra o texto ou a imagem de chamada (caso o
número de telefone do autor da chamada seja
enviado e o seu dispositivo o reconheça).
Para definir um tom de toque para um contacto ou
grupo de contactos, seleccione o contacto ou grupo
de contactos, escolha Opções > Editar > Tom de
toque e seleccione um tom de toque.
Para adicionar mais campos a uma vista de detalhes
de contactos, seleccione o contacto e Opções >
Editar > Opções > Adicionar detalhe.
Para definir um texto de chamada para um
contacto, seleccione o contacto e escolha Opções >
Editar > Opções > Adicionar detalhe > Texto
alerta chamada. Toque no campo de texto para
introduzir o texto de chamada e escolha
Para adicionar uma imagem a um contacto
guardado na memória do dispositivo, seleccione o
contacto, Opções > Editar > Adicionar
imagem e uma imagem de Fotografias.
.
Para remover o tom de toque, seleccione Tom
predefinido na lista de tons de toque.
Para ver, alterar ou remover a imagem de um
contacto, escolha o contacto, Opções > Imagem
e a opção pretendida.
Copiar contactos
Quando abre a lista de contactos pela primeira vez,
o dispositivo pergunta-lhe se pretende copiar
nomes e números do cartão SIM para o dispositivo.
Para iniciar a cópia, escolha OK.
Se não pretender copiar os contactos do cartão SIM
para o dispositivo, escolha Cancelar. O dispositivo
pergunta-lhe se pretende visualizar os contactos do
cartão SIM no directório de contactos. Para ver os
contactos, escolha OK. É aberta a lista de contactos
e os nomes guardados no seu cartão SIM são
indicados por
.
Serviços SIM
Para obter disponibilidade e informações sobre a
utilização de serviços de cartão SIM, contacte o
fornecedor do cartão SIM. Este poderá ser o
fornecedor de serviços ou outro fornecedor.
Contactos SIM
Para definir os nomes e números armazenados no
cartão SIM a apresentar na lista de contactos,
escolha Opções > Definições > Contactos a
apresentar > Memória SIM. Pode adicionar e
editar contactos SIM ou telefonar-lhes.
Os números guardados na lista de contactos podem
não ser guardados automaticamente no cartão SIM.
Para guardar números no cartão SIM, escolha um
contacto e Opções > Copiar > Memória SIM.
Caso pretenda que os novos contactos sejam
guardados no dispositivo ou no cartão SIM, escolha
Com o serviço de marcações permitidas, pode
restringir chamadas a partir do seu dispositivo, para
determinados números de telefone. Nem todos os
cartões SIM suportam o serviço de marcações
permitidas. Para obter mais informações, contacte
o fornecedor de serviços.
Quando estão a ser utilizadas funções de segurança
que restringem as chamadas (tais como o
barramento de chamadas, grupos de utilizadores
Contactos (lista telefónica)
57
restritos e marcações permitidas), é possível
efectuar chamadas para o número de emergência
oficial programado no dispositivo. O barramento de
chamadas e o desvio de chamadas não podem estar
activos em simultâneo.
É necessário o código PIN2 para activar e desactivar
as marcações permitidas ou alterar os contactos das
marcações permitidas. Para obter o código PIN2,
contacte o seu fornecedor de serviços.
Seleccione Opções e uma das seguintes opções:
● Activar marc. permitidas — Activar as
marcações permitidas.
● Desactivar marcação fixa — Desactivar as
marcações permitidas.
Contactos (lista telefónica)
● Novo contacto SIM — Introduzir o nome e
número telefone do contacto para o qual são
autorizadas chamadas.
● Adicionar de Contactos — Copiar um contacto
da lista de contactos para a lista de marcações
permitidas.
Para enviar mensagens de texto para os contactos
do SIM, quando o serviço de marcações permitidas
estiver activado, é necessário adicionar o número
do centro de mensagens de texto à lista de
marcações permitidas.
58
Grupos de contactos
Para abrir a lista de grupos, abra a lista de contactos
e toque em
Criar grupos de contactos
1. Para criar um novo grupo, na lista de grupos,
escolha Opções > Novo grupo. Utilize o nome
predefinido ou introduza um novo nome.
Escolha OK.
2. Para adicionar membros ao grupo, escolha o
grupo e Opções > Adicionar membros.
3. Marque cada contacto que pretende adicionar e
seleccione OK.
Gerir grupos de contactos
Para enviar uma mensagem para todos os membros
do grupo, definir um tom de toque para o grupo ou
mudar o nome ou eliminar um grupo, toque e
mantenha o dedo no grupo e escolha Criar
mensagem, Tom de toque, Mudar o nome, ou
Apagar.
Para adicionar um contacto a um grupo, escolha o
grupo e Opções > Adicionar membros.
Para verificar quais os outros grupos a que um
contacto pertence, escolha o grupo, seleccione o
contacto e escolha Opções > Pertence a grupos.
.
Para remover um contacto de um grupo, escolha o
grupo, seleccione o contacto e escolha Opções >
Remover do grupo.
Contactos no Ovi
Acerca dos Contactos no Ovi
Com os Contactos no Ovi, pode manter-se em
contacto com as pessoas mais importantes para si.
Procure contactos e descubra amigos na
comunidade Ovi. Mantenha-se em contacto com os
seus amigos - converse, partilhe a sua localização e
estado de presença, e acompanhe facilmente o que
os seus amigos estão a fazer e onde estão. Até pode
conversar com amigos que utilizem o Google
Talk™.
Pode igualmente sincronizar os contactos, agenda
e outros conteúdos entre o dispositivo Nokia e
Ovi.com. As suas informações importantes são
guardadas e actualizadas simultaneamente no
dispositivo e na Internet. Com os Contactos no Ovi,
pode dispor de uma lista de contactos dinâmica e
ter a certeza de que os seus contactos são
guardados em Ovi.com.
Precisa de ter uma conta Nokia para utilizar o
serviço. Crie uma conta no dispositivo móvel ou
visite www.ovi.com no PC.
A utilização dos Contactos no Ovi pode implicar a
transmissão de grandes quantidades de dados
através da rede do fornecedor de serviços. Para
obter informações sobre os custos de transmissão
de dados, contacte o seu fornecedor de serviços.
Começar a utilizar Contactos no
Ovi
Seleccione Contactos e abra o separador Ovi.
O serviço Contactos no Ovi faz parte do Ovi e utiliza
as mesmas informações de conta.
Se for novo no Ovi e nos seus serviços, para começar
a utilizar a aplicação Contactos no Ovi, é necessário
registar-se no Ovi criando uma conta Nokia.
Criar uma conta Nokia
1. Escolha Conversar no Ovi e, quando for
solicitado, ligue-se à Internet.
2. Introduza as informações necessárias.
3. Na vista Meu perfil, introduza as suas
informações de perfil. O nome próprio e o
apelido são detalhes obrigatórios.
4. Seleccione Efectuado.
Se já se registou no Ovi utilizando o seu PC ou
dispositivo móvel, pode começar a utilizar o
Co nt act os no O vi com os mes mo s de ta lhes de con ta .
Contactos (lista telefónica)
59
Inicie sessão nos Contactos no Ovi e active o
serviço — Seleccione Conversar no Ovi e
introduza o nome de utilizador e a senha. Se ainda
não forneceu as informações de perfil para
Contactos no Ovi, faça-o, e escolha Efectuado. O
nome próprio e o apelido são detalhes obrigatórios.
Ligar ao serviço
Ligar a Contactos no Ovi — Escolha Entrar
online e o método de ligação. Utilize uma ligação
LAN sem fios (WLAN) sempre que disponível.
Cancelar a ligação — Seleccione Opções >
Cancelar ligação.
Contactos (lista telefónica)
Uma ligação de dados por pacotes pode implicar
custos adicionais de transmissão de dados. Para
mais detalhes sobre preços, contacte o fornecedor
de serviços.
Escolha Entrar online > Opções e entre as
seguintes opções:
● Seleccionar — Escolher o item.
● Entrar online — Ligar ao serviço se estiver
offline.
● Meu perfil — Editar as informações de perfil.
● Recomendar a um amigo — Convidar um
contacto para aderir ao Contactos no Ovi. O
convite é enviado através de uma mensagem de
60
texto.
● Definições — Modificar as definições de
Contactos no Ovi.
As opções disponíveis podem variar.
Criar e editar o seu perfil
Editar as informações de perfil — Seleccione Meu
perfil.
Ver os perfis dos seus amigos nos Contactos no
Ovi — Seleccione um amigo e Opções > Perfil.
As informações de perfil são visíveis para os seus
amigos no Contactos no Ovi. Só são apresentados os
seguintes detalhes de perfil a outros utilizadores de
Contactos no Ovi, por exemplo, durante uma
procura: primeiro e último nome. Para alterar as
suas definições de privacidade, aceda ao Ovi no seu
PC, e inicie sessão na sua conta Nokia.
Alterar a imagem do seu perfil — Seleccione a
imagem do perfil, Selecc. img. existente e a nova
imagem. Também pode editar ou remover a
imagem de perfil actual ou capturar uma nova.
Alterar a sua disponibilidade — Por predefinição,
a sua disponibilidade está definida como
Disponível. Para alterar a sua disponibilidade,
escolha o ícone.
Diga aos seus amigos o que está a fazer neste
momento — Seleccione O que está a fazer? e
introduza texto no campo.
Mostre aos seus amigos que música está a ouvir
neste momento — Seleccione A reproduzir. Para
isso, terá de permitir que as suas informações sobre
o que está a reproduzir sejam partilhadas nas
definições de presença.
Edite as suas informações de contacto —
Seleccione um campo e introduza texto.
Na vista Meu perfil, escolha Opções e uma das
seguintes opções:
● Editar texto — Cortar, copiar ou colar texto.
● Alterar — Alterar o seu estado (quando o campo
de estado é seleccionado).
● Activar — Começar a transmitir a sua localização
ou as informações sobre o que está a reproduzir
aos seus amigos (quando os respectivos campos
forem seleccionados).
● Anular alterações — Anular as alterações feitas
na vista do perfil.
● Editar local. partilhadas — Escolher os marcos
que quer transmitir aos seus amigos (quando o
campo Minha localização estiver seleccionado).
● Cancelar a partilha — Parar de transmitir a sua
localização aos seus amigos (quando o campo
Minha localização estiver seleccionado).
As opções disponíveis podem variar.
Localizar e adicionar amigos
Seleccione Opções > Adicionar amigo.
Procurar um amigo — Introduza o nome do
amigo no campo Procurar amigos e seleccione o
ícone de procura. Não pode procurar amigos pelo
seu número de telefone ou endereço de e-mail.
Percorrer os resultados de procura — Escolha
Resultados seguintes ou Resultados anteriores.
Iniciar uma nova procura — Seleccione Nova
procura.
Se os amigos que procurou não forem encontrados,
é porque estes não são membros registados do Ovi,
ou porque escolheram ficar invisíveis nas procuras.
Quando solicitado, envie uma mensagem de texto
aos seus amigos, convidando-os a aderir aos
Contactos no Ovi.
Enviar um convite para aderir aos Contactos no
Ovi. — Seleccione Seleccionar serviço: e o serviço
que sabe que o seu amigo utiliza. Introduza o nome
de utilizador do seu amigo e seleccione o ícone
enviar.
Seleccione Opções e uma das seguintes opções:
● Seleccionar — Escolher um item.
● Abrir — Abrir um item.
● Convidar para amigo — E nv ia r u m conv it e p ar a
o contacto.
● Mostrar perfil — Ver o perfil do contacto.
● Renovar convite — Voltar a enviar um convite
para aderir ao Contactos no Ovi a um amigo
pendente.
Contactos (lista telefónica)
61
● Procurar — Procurar o contacto cujo nome ou
outra palavra-chave relacionada introduziu no
campo Procurar amigos.
● Editar texto — Cortar, copiar ou colar texto.
As opções disponíveis podem variar.
Converse com os seus amigos
Iniciar uma conversa com um amigo —
Seleccione o amigo.
Enviar uma mensagem de conversa — Introduza
o texto no campo da mensagem e seleccione o ícone
enviar.
Na vista de conversação, escolha Opções e uma das
Contactos (lista telefónica)
seguintes opções:
● Enviar — Enviar a mensagem.
● Adicionar smiley — Introduzir um smiley.
● Enviar minha localização — Envia r os d etal hes
da sua localização para o seu parceiro de
conversa (caso seja suportado por ambos os
dispositivos).
● Perfil — Ver detalhes de um amigo.
● Meu perfil — Seleccionar o seu estado de
presença ou imagem do perfil, personalizar a sua
mensagem ou alterar os seus detalhes.
● Editar texto — Copiar ou colar texto.
● Terminar conversa — Terminar a conversação
62
activa.
● Sair — Terminar todas as conversações activas
e fechar a aplicação.
As opções disponíveis podem variar.
Para receber informações da localização do seu
amigo, tem de ter a aplicação Mapas. Para enviar e
receber informações de localização, são necessárias
as aplicações Mapas e Posicionamento.
Ver a localização do seu amigo — Seleccione
Mostrar no mapa.
Voltar à vista principal de Contactos no Ovi sem
terminar a conversa — Seleccione Para trás.
Adicionar, ligar ou copiar números de telefone
de uma conversa — Ir para um número de
telefone numa conversa e seleccionar Opções e a
opção apropriada.
Sincr. Ovi
Para sincronizar o dispositivo com o Ovi, tem de ter
uma conta Nokia e activar o serviço Contactos no Ovi
no seu dispositivo.
Sincronizar o seu dispositivo com o Ovi
1. Se sincronizar o seu dispositivo com o Ovi pela
primeira vez, utilize o assistente Sincronizar
para seleccionar o conteúdo que pretende
sincronizar e o intervalo de sincronização.
2. Seleccione Sincronizar. Se o dispositivo estiver
em modo Offline, ligue-se à Internet quando
solicitado.
Seleccione Opções e uma das seguintes opções:
● Iniciar — Sincronizar o seu dispositivo com o
Ovi.
● Cancelar — Cancelar uma sincronização em
curso.
● Definições sincronização — Modificar as suas
definições de sincronização.
As opções disponíveis podem variar.
Partilhar localização
Abrir a aplicação Contactos e o separador Ovi.
Para partilhar a sua localização, seleccione
Opções > Definições > Presença > Partilhar
minha localiz. e uma das seguintes opções:
● Partilha permitida — Permitir que os seus
amigos vejam a sua localização.
● Meus marcos partilhados — Escolher os
marcos a partir dos quais a sua localização é
transmitida aos seus amigos.
● Actualizar intervalo — Escolher com que
frequência transmite a sua localização actual.
Adicionar e seleccionar os marcos:
Para adicionar uma localização à lista de marcos,
seleccione Partilhar minha localiz. > Meus
marcos partilhados > Opções > Novo marco.
Para adicionar a sua localização actual como marco,
escolha Posição actual.
Para procurar uma localização num mapa, escolha
Seleccionar no mapa.
Para adicionar um marco manualmente, escolha
Introduzir manualm..
Para escolher as localizações que pretende partilhar
com os seus amigos, seleccione Partilhar minha
localiz. > Meus marcos partilhados e seleccione
os marcos a partir da lista. Escolha Opções para
editar, marcar e desmarcar itens na lista.
Sempre que estiver online com o serviço Contactos
no Ovi, e numa das localizações seleccionadas, os
seus amigos poderão ver a sua localização.
Definições de Contactos no Ovi
Seleccione Opções > Definições.
Escolha uma das seguintes opções:
● Conta — Aceder aos detalhes da conta, e definir
a visibilidade para terceiros numa procura.
● Presença — Mostrar as informações sobre a sua
localização aos seus amigos e permitir que eles
Contactos (lista telefónica)
63
vejam quando está a fazer uma chamada
telefónica (estado de chamada).
● Personalização — Modificar as definições
relacionadas com o arranque e tons da aplicação
Contactos no Ovi e aceitar automaticamente
convites de amigos.
● Ligação — Escolher a ligação de rede a utilizar,
e activar avisos de roaming.
A utilização de uma ligação de dados por pacotes
pode implicar a transmissão de grandes
quantidades de dados através da rede do seu
fornecedor de serviços. Para obter mais
informações sobre os custos de transmissão de
dados, contacte o seu fornecedor de serviços de
Contactos (lista telefónica)
rede.
● Sair — Terminar todas as conversas activas e
fechar a aplicação.
Definições da conta Nokia
Escolha Opções > Definições > Conta.
Editar os detalhes da sua conta — Seleccione A
minha conta.
Definir a sua visibilidade nas procuras —
Seleccione A minha conta > Visibilidade na
procura. Tem de estar online para alterar a sua
visibilidade.
64
Definições de presença
Escolha Opções > Definições > Presença.
Modificar definições de presença
Escolha uma das seguintes opções:
● Partilhar minha localiz. — Permitir que os seus
amigos vejam a sua localização.
● Partilhar a reproduzir — Permitir que os seus
amigos vejam que música está a ouvir
actualmente no seu telemóvel.
● Partilhar estado cham. — Permitir que os seus
amigos vejam o estado de chamada.
Partilhar a sua localização
Seleccione Partilhar minha localiz. e uma das
seguintes opções:
● Partilha permitida — Permitir que os seus
amigos vejam a sua localização em marcos
seleccionados.
● Meus marcos partilhados — Escolher os
marcos a partir dos quais a sua localização é
transmitida aos seus amigos.
● Actualizar intervalo — Escolher com que
frequência transmite a sua localização actual.
Adicionar uma localização à lista de marcos —
Escolha Partilhar minha localiz. > Meus marcos
partilhados > Opções > Novo marco.
Adicionar a sua localização actual como um
marco — Seleccione Posição actual.
Procurar uma localização num mapa —
Seleccione Seleccionar no mapa.
Adicionar um marco manualmente — Seleccione
Introduzir manualm..
Seleccione localizações que pretende
partilhar com os seus amigos
1. Seleccione Partilhar minha localiz. > Meus
marcos partilhados.
2. Seleccione os marcos a partir da lista.
3. Escolha Opções para editar, marcar e desmarcar
itens na lista. Dependendo das suas definições,
os seus amigos poderão ver a sua localização
quando se encontrar numa das localizações
seleccionadas.
Definições personaliz.
Escolha Opções > Definições > Personalização.
Escolha uma das seguintes opções:
● Inic. sessão no arranque — Iniciar sessão
automaticamente em Contactos no Ovi quando
ligar o seu dispositivo móvel.
● Aceitar aut. adição amigo — Aceitar pedidos
de amizade automaticamente sem notificação.
● Aceitação auto. msgs. voz — Permitir
aceitação da mensagem de voz
automaticamente.
● Tom de mensagem — Escolher um tom para
mensagens novas.
● Tom de amigo online — Escolher o tom que
toca quando um amigo fica online.
● Ícone do Ecrã principal — Adicionar o ícone de
atalho de Contactos no Ovi ao ecrã principal do
seu dispositivo.
Definições da ligação
Escolha Opções > Definições > Ligação.
Modificar definições da ligação — Seleccione
Ligação de rede e a ligação pretendida. Para
utilizar a ligação predefinida nas definições de
ligação do seu dispositivo, escolha Ligação
predefinida.
Defina o dispositivo para o notificar quando a
sua rede subscrita não estiver disponível —
Para receber um aviso quando o dispositivo está a
tentar ligar a outra rede, seleccione Aviso de
roaming > Activado.
Contactos (lista telefónica)
65
Mensagens
Vista principal de Mensagens
Escolha Menu > Mensagens (serviço de rede).
Mensagens
Para criar uma nova mensagem, escolha Nova
mensagem.
Sugestão: Para evitar reescrever mensagens
que envia frequentemente, utilize os textos
da pasta Modelos em Minhas Pastas. Pode
igualmente criar e guardar os seus próprios
modelos.
A aplicação Mensagens contém as seguintes pastas:
●
Caixa de entrada — As mensagens
recebidas, excepto mensagens de e-mail e de
difusão por células, são guardadas nesta pasta.
●
Minhas pastas — Organize as suas
mensagens em pastas.
Caixa de correio — Ligue à caixa de correio
●
remota para obter as novas mensagens de e-mail
ou ver offline as mensagens de e-mail obtidas
anteriormente.
●
Rascunhos — As mensagens de rascunho
que ainda não foram enviadas são guardadas
nesta pasta.
●
66
Enviadas — As últimas mensagens enviadas,
excluindo as mensagens enviadas através da
conectividade Bluetooth, são aqui guardadas.
Pode alterar o número de mensagens a guardar
nesta pasta.
●
Caixa de saída — As mensagens que
aguardam envio são temporariamente
guardadas na caixa de saída, por exemplo,
quando o dispositivo está fora da cobertura de
rede.
●
Relatór. entrega — Pode solicitar à rede o
envio de um relatório de entrega das mensagens
de texto e mensagens multimédia que tenha
enviado (serviço de rede).
Escrever e enviar mensagens
Escolha Menu > Mensagens.
Importante: Tenha cuidado ao abrir
mensagens. As mensagens podem conter software
nocivo ou prejudicar o seu dispositivo ou PC de
qualquer outra forma.
Antes de poder criar uma mensagem multimédia ou
escrever um e-mail, tem de ter as definições de
ligação definidas correctamente.
A rede móvel poderá limitar o tamanho das
mensagens multimédia MMS. Se a imagem inserida
exceder esse limite, o dispositivo poderá reduzi-la
de modo a poder enviá-la por MMS.
Apenas os dispositivos com funções compatíveis
podem receber e apresentar mensagens
multimédia. O aspecto de uma mensagem pode
variar, em função do dispositivo receptor.
Verifique o limite de tamanho de mensagens de e-
-mail junto do fornecedor de serviços. Se tentar
enviar uma mensagem de e-mail que exceda o
limite de tamanho do servidor de e-mail, a
mensagem permanecerá na pasta Caixa de saída e
o dispositivo tentará reenviá-la periodicamente. O
envio de um e-mail requer uma ligação de dados e
tentativas contínuas de reenvio poderão significar
custos a pagar ao fornecedor de serviços. Na pasta
Caixa de saída, pode apagar uma destas mensagens
ou movê-la para a pasta Rascunhos.
As mensagens requerem serviços de rede.
1. Para enviar uma mensagem de texto ou
multimédia, escolha Nova mensagem.
Para enviar uma mensagem de áudio ou de e-
-mail, escolha Opções > Criar mensagem, e a
opção relevante.
2. Para seleccionar destinatários ou grupos a partir
da lista de contactos, escolha
a partir da barra
de ferramentas; Ou para introduzir o número ou
e-mail manualmente, toque no campo Para.
3. No campo Assunto, introduza o assunto do e-
-mail ou mensagem multimédia. Se o campo
Assunto não se encontrar visível, escolha
Opções > Campos cabeçalho msg. para
alterar os campos que são visíveis.
4. Para escrever a mensagem, toque no campo da
mensagem.
5. Para adicionar um objecto a uma mensagem ou
e-mail, escolha
relevante.
O tipo de mensagem pode mudar para
mensagem multimédia com base no conteúdo
inserido.
6. Para enviar a mensagem ou e-mail, escolha
, ou prima a tecla Chamar.
O dispositivo suporta mensagens de texto que
excedem o limite de uma única mensagem. As
mensagens mais longas são enviadas como duas ou
mais mensagens. O seu operador de rede poderá
cobrar cada mensagem da série. Os caracteres com
acentos, outras marcas ou alguns idiomas ocupam
mais espaço e limitam o número de caracteres que
pode ser enviado numa única mensagem.
e o tipo de conteúdos
Mensagens
67
Caixa de entrada de
mensagens
Receber mensagens
Mensagens
Escolha Menu > Mensagens e Caixa de entrada.
Na pasta Caixa de entrada,
mensagem de texto não lida,
multimédia não lida,
não lida, e
conectividade Bluetooth.
Quando receber uma mensagem,
nova serão apresentados no ecrã principal. Para
abrir a mensagem, escolha Mostrar. Para abrir uma
mensagem na pasta Caixa de entrada, escolha a
mensagem. Para responder a uma mensagem
recebida, escolha Opções > Responder.
dados recebidos através da
Mensagens multimédia
Importante: Tenha cuidado ao abrir
mensagens. As mensagens podem conter software
nocivo ou prejudicar o seu dispositivo ou PC de
qualquer outra forma.
Pode receber uma notificação de que existe uma
mensagem multimédia em espera no centro de
mensagens multimédia. Para iniciar uma ligação de
68
indica uma
uma mensagem
uma mensagem de áudio
e 1 mensagem
dados por pacotes, para receber a mensagem no
dispositivo, seleccione Opções > Obter
Quando abrir uma mensagem multimédia (
poderá ver uma imagem e uma mensagem. Se a
mensagem incluir som, é apresentado o símbolo
; se incluir vídeo, é apresentado o símbolo .
Para reproduzir o som ou o vídeo, seleccione o
indicador.
Para ver os objectos multimédia incluídos na
mensagem multimédia, escolha Opções >
Objectos.
Se a mensagem incluir uma apresentação
multimédia, é apresentado o símbolo
reproduzir a apresentação, seleccione o indicador.
),
. Para
Mensagens de dados, de
definições e do serviço Web
O seu dispositivo pode receber muitos tipos de
mensagens que contêm dados, tais como cartões de
visita, tons de toque, logótipos do operador,
entradas da agenda e notificações por e-mail.
Também poderá receber definições do fornecedor
de serviços numa mensagem de configuração.
Para guardar os dados da mensagem, seleccione
Opções e a opção correspondente.
As mensagens do serviço Web são notificações (por
exemplo, notícias) e podem conter uma mensagem
de texto ou uma ligação. Para obter informações
sobre disponibilidade e subscrição, contacte o
fornecedor de serviços.
Caixa de correio
Configurar definições de e-mail
Escolha Menu > Mensagens e Caixa de correio.
Para utilizar o e-mail, deverá ter definido um ponto
de acesso à Internet válido (IAP) no dispositivo e
configurado correctamente as definições de e-mail.
Tem de ter uma conta de e-mail separada. Siga as
instruções fornecidas pelo fornecedor de serviços
Internet (ISP) e de caixa de correio remota.
Se escolher Mensagens > Caixa de correio e não
tiver configurado a sua conta de e-mail, ser-lhe-á
pedido que o faça. Para começar a criar as definições
de e-mail com o guia de caixas de correio, escolha
Iniciar.
Quando cria uma nova caixa de correio, o nome
atribuído à mesma substitui Caixa de correio na
vista principal de Mensagens. Pode ter até seis
caixas de correio.
Abrir a caixa de correio
Escolha Menu > Mensagens e uma caixa de
correio.
Quando abrir a caixa de correio, o dispositivo irá
perguntar se pretende estabelecer a ligação à caixa
de correio.
Para se ligar à caixa de correio e obter novos
cabeçalhos de e-mail ou mensagens, escolha Sim.
Quando vê mensagens online, está continuamente
ligado a uma caixa de correio remota através da
utilização de uma ligação de dados.
Para ver mensagens de e-mail obtidas
anteriormente offline, escolha Não.
Para criar uma nova mensagem de e-mail, escolha
Opções > Criar mensagem > E-mail.
Quando está online, para terminar a ligação de
dados à caixa de correio remota, escolha Opções >
Desligar
Obter mensagens de e-mail
Escolha Menu > Mensagens e uma caixa de
correio.
Se estiver offline, escolha Opções > Ligar para
abrir uma ligação à caixa de correio remota.
Importante: Tenha cuidado ao abrir
mensagens. As mensagens podem conter software
nocivo ou prejudicar o seu dispositivo ou PC de
qualquer outra forma.
Mensagens
69
1. Quando tiver uma ligação aberta para uma caixa
de correio remota, escolha Opções > Obter e-
-mail > Novas para obter todas as mensagens
novas, Seleccionados para obter apenas as
mensagens seleccionadas ou Todas para obter
todas as mensagens da caixa de correio.
Mensagens
Para parar de obter mensagens, escolha
Cancelar.
2. Para fechar a ligação e ver as mensagens de e-
-mail offline, escolha Opções > Desligar.
3. Para abrir uma mensagem de e-mail, escolha a
mesma. Se a mensagem de e-mail ainda não
tiver sido obtida e se estiver offline, ser-lhe-á
perguntado se quer obter esta mensagem a
partir da caixa de correio.
Para ver anexos de e-mail, abra a mensagem e
seleccione o campo do anexo indicado por
anexo não tiver sido obtido para o dispositivo,
escolha Opções > Obter.
Para obter automaticamente mensagens de e-mail,
escolha Opções > Definições de e-mail >
Obtenção automática.
A configuração do dispositivo para obter
automaticamente e-mails pode implicar a
transmissão de grandes quantidades de dados
através da rede do seu fornecedor de serviços. Para
obter informações sobre as tarifas de transmissão
70
de dados, contacte o seu fornecedor de serviços.
. Se o
Apagar mensagens de e-mail
Escolha Menu > Mensagens e uma caixa de
correio.
Para apagar o conteúdo de uma mensagem de e-
-mail do dispositivo e mantê-la na caixa de correio
remota, escolha Opções > Apagar > Apenas
telemóvel.
O dispositivo apresenta uma imagem dos
cabeçalhos de e-mail da caixa de correio remota.
Embora apague o conteúdo da mensagem, o
cabeçalho do e-mail fica no seu dispositivo. Se
também quiser remover o cabeçalho, deverá estar
ligado ao servidor quando apagar a mensagem do
seu dispositivo e da caixa de correio remota. Se não
houver ligação ao servidor, o cabeçalho será
apagado quando você voltar a ligar o seu
dispositivo à caixa de correio remota para
actualizar o estado.
Para apagar um e-mail do dispositivo e da caixa de
correio remota, escolha Opções > Apagar >
Telemóvel e servidor.
Para cancelar a eliminação de um e-mail que foi
marcado para ser apagado do dispositivo e do
servidor durante a ligação seguinte (
Opções > Restaurar.
), escolha
Desligar da caixa de correio
Quando estiver online, para terminar a ligação de
dados à caixa de correio remota, escolha Opções >
Desligar.
Visualizar mensagens num
cartão SIM
Escolha Menu > Mensagens e Opções >
Mensagens SIM.
Para poder visualizar mensagens SIM, tem de copiá-
-las para uma pasta do dispositivo.
1. Escolha Opções > Marcar/Desmarcar >
Marcar ou Marcar tudo para marcar
mensagens.
2. Escolha Opções > Copiar. É aberta uma lista de
pastas.
3. Para começar a copiar, escolha uma pasta. Para
ver as mensagens, abra a pasta.
Mensagens de difusão por
células
Escolha Menu > Mensagens e Opções > Msgs.
do operador.
A difusão por células permite-lhe receber
mensagens sobre vários tópicos, tais como
condições meteorológicas ou de tráfego, do seu
fornecedor de serviços. Para saber quais os tópicos
disponíveis e os respectivos números, contacte o
fornecedor de serviços. Este serviço pode não estar
disponível para todas as regiões.
As mensagens de difusão por células não podem ser
recebidas em redes UMTS. Uma ligação de dados por
pacotes poderá impedir a recepção da difusão por
células.
Comandos de serviço
Escolha Menu > Mensagens e Opções >
Comandos de serviço.
O s c o ma n do s de s er v iç o (s e rv i ço d e r e de ) pe r mi t em -
-lhe introduzir e enviar pedidos de serviço (também
conhecidos como comandos USSD), como
comandos de activação de serviços de rede, ao
fornecedor de serviços. Este serviço pode não estar
disponível para todas as regiões.
Definições de mensagens
As definições podem ter sido pré-configuradas no
dispositivo, ou poderá recebê-las numa mensagem.
Para introduzir as definições manualmente,
Mensagens
71
preencha os campos marcados com Tem de ser
definido ou um asterisco.
Alguns ou todos os centros de mensagens ou pontos
de acesso podem ter sido predefinidos no seu
dispositivo pelo fornecedor de serviços e é possível
que não possa alterá-los, criá-los, modificá-los ou
Mensagens
removê-los.
Definições de mensagens de
texto
Escolha Menu > Mensagens e Opções >
Definições > Msg. de texto.
Escolha entre as seguintes opções:
● Centros de mensagens — Veja uma lista de
todos os centros de mensagens de texto que
foram definidos.
● Centro de msgs. em uso — Seleccione o centro
de mensagens a utilizar para entrega de
mensagens de texto.
● Codificação de caracteres — Para utilizar a
conversão de caracteres noutro sistema de
codificação quando disponível, escolha Suporte
reduzido.
● Receber relatório — Especifique se a rede envia
relatórios de entrega das suas mensagens
(serviço de rede).
● Validade mensagem — Seleccione o período
72
durante o qual o centro de mensagens reenvia a
mensagem se a primeira tentativa falhar (serviço
de rede). Se não for possível enviar a mensagem
durante o período de validade, esta será apagada
do centro de mensagens.
● Mensagem enviada como — Para saber se o
seu centro de mensagens consegue converter
mensagens de texto nestes outros formatos,
contacte o fornecedor de serviços.
● Ligação preferida — Seleccione a ligação a
utilizar.
● Resp. pelo mesmo centro — Especifique se
pretende que a mensagem de resposta seja
enviada utilizando o mesmo número do centro
de mensagens de texto (serviço de rede).
Definições de mensagens
multimédia
Escolha Menu > Mensagens e Opções >
Definições > Mensagem multimédia.
Escolha entre as seguintes opções:
● Tamanho da imagem — Defina o tamanho da
imagem de uma mensagem multimédia.
● Modo de criação MMS — Se escolher Guiado, o
dispositivo irá informá-lo se tentar enviar uma
mensagem que poderá não ser suportada pelo
destinatário. Se escolher Restringido, o
dispositivo irá impedi-lo de enviar mensagens
que podem não ser suportadas. Para incluir
conteúdo nas suas mensagens sem notificações,
escolha Livres.
● Ponto acesso em uso — Escolha o ponto de
acesso utilizado como ligação preferida.
● Obtenção multimédia — Especifique como
pretende receber mensagens, se disponível. Para
receber mensagens automaticamente na rede
assinada, escolha Autom. rede assinada. Fora
da rede assinada, receberá uma notificação de
que existe uma mensagem multimédia por obter
no centro de mensagens multimédia. Se escolher
Sempre automático, o seu dispositivo efectua
automaticamente uma ligação activa de dados
por pacotes para obter a mensagem dentro e fora
da rede assinada. Escolha Manual para obter
mensagens multimédia do centro de mensagens
manualmente, ou Desactivado para evitar a
recepção de mensagens multimédia. A obtenção
automática pode não ser suportada em todas as
regiões.
● Permitir msgs. anónimas — Rejeitar
mensagens de remetentes anónimos.
● Receber publicidade — Receber publicidade
em mensagens multimédia (serviço de rede).
● Receber relatórios — Apresentar o estado de
mensagens enviadas no registo (serviço de rede).
● Negar envio relatório — Impedir que o
dispositivo envie relatórios de entrega de
mensagens recebidas.
● Validade mensagem — Escolha o período de
tempo durante o qual o centro de mensagens
deve reenviar a mensagem se a primeira
tentativa falhar (serviço de rede). Se não for
possível enviar a mensagem durante este
período, será apagada do centro de mensagens.
O dispositivo necessita de apoio da rede para
indicar que uma mensagem enviada foi recebida ou
lida. Dependendo da rede e de outras
circunstâncias, esta informação nem sempre é
fiável.
Definições de e-mail
Gerir caixas de correio
Escolha Menu > Mensagens e Opções >
Definições > E-mail.
Para seleccionar a caixa de correio que pretende
utilizar para enviar e receber e-mails, escolha Caixa
de correio em uso e uma caixa de correio.
Para remover uma caixa de correio e as respectivas
mensagens do seu dispositivo, seleccione Caixas de
correio, toque na caixa de correio a remover, caso
esta ainda não esteja realçada, e escolha Opções >
Apagar.
Para criar uma nova caixa de correio, escolha Caixas
de correio > Opções > Nova caixa de correio. O
nome que atribuir à nova caixa de correio substitui
Mensagens
73
Caixa de correio na vista principal de Mensagens.
Pode ter até seis caixas de correio.
Escolha Caixas de correio e uma caixa de correio
para alterar as definições de ligação, definições de
utilizador, definições de obtenção e definições de
Mensagens
obtenção automática.
Definições de ligação
Escolha Menu > Mensagens e Opções >
Definições > E-mail > Caixas de correio, uma
caixa de correio e Definições de ligação.
Para modificar as definições do e-mail recebido,
escolha E-mail a receber e entre as seguintes
opções:
● Nome do utilizador — Introduza o nome de
utilizador que lhe foi atribuído pelo fornecedor
de serviços.
● Senha — Introduza a senha. Se deixar este
campo em branco, ser-lhe-á solicitado que
introduza a senha sempre que tentar ligar-se à
caixa de correio remota.
● Servidor recepção correio — Introduza o
endereço IP ou o nome do anfitrião do servidor
de correio que recebe o seu e-mail.
● Ponto acesso em uso — Seleccione um ponto
de acesso à Internet (IAP).
● Nome da caixa de correio — Introduza um
74
nome para a caixa de correio.
● Tipo da caixa correio — Define o protocolo de
e-mail recomendado pelo fornecedor de serviços
da sua caixa de correio remota. As opções são
POP3 e IMAP4. Esta definição não pode ser
alterada.
● Segurança — Seleccione a opção de segurança
utilizada para proteger a ligação à caixa de
correio remota.
● Porta — Defina uma porta para a ligação.
● Início sessão seguro APOP (apenas para
POP3) — Utilize com o protocolo POP3 para
codificar o envio de senhas para o servidor de e-
-mail remoto quando se ligar à caixa de correio.
Para editar as definições do e-mail enviado, escolha
E-mail a enviar e uma das seguintes opções:
● Meu endereço de e-mail — Introduza o
endereço de e-mail dado pelo seu fornecedor de
serviços.
● Servidor de envio correio — Introduza o
endereço IP ou o nome do anfitrião do servidor
de correio que envia o seu e-mail. Só pode utilizar
o servidor de envio do seu fornecedor de
serviços. Para mais informações, contacte o seu
operador de rede.
As definições de nome de utilizador, senha, ponto
de acesso, segurança e porta são idênticas às do e-
-mail a receber.
Definições do utilizador
Escolha Menu > Mensagens e Opções >
Definições > E-mail > Caixas de correio, uma
caixa de correio e Definições do utilizador.
Escolha entre as seguintes opções:
● Meu nome — Introduza o seu próprio nome. O
seu nome substitui o endereço de e-mail no
dispositivo do destinatário, caso o dispositivo do
destinatário suporte esta função.
● Enviar mensagem — Defina o modo como o e-
-mail é enviado do seu dispositivo. Seleccione
Imediatamente para que o dispositivo
estabeleça ligação à caixa de correio quando
selecciona Enviar mensagem. Se escolher Na
próxima ligação, o e-mail é enviado quando a
ligação à caixa de correio remota estiver
disponível.
● Enviar cópia ao próprio — Especifique se
pretende enviar uma cópia do e-mail para a sua
própria caixa de correio.
● Incluir assinatura — Seleccione se pretende
anexar uma assinatura aos seus e-mails.
● Novos alertas de e-mail — Seleccione se
pretende receber as indicações de novo e-mail
(um tom, uma nota e um indicador de e-mail)
quando receber novo e-mail.
● Eliminação de e-mails — Seleccione se só
pretende apagar e-mails no telefone, se
pretende apagá-los no telefone e no servidor, ou
se pretende que lhe perguntem de cada vez
separadamente.
● Endereço de resposta — Defina um endereço
de e-mail onde receber as respostas aos e-mails
enviados a partir da caixa de correio em questão.
Definições de obtenção
Escolha Menu > Mensagens e Opções >
Definições > E-mail > Caixas de correio, uma
caixa de correio e Definições de obtenção.
Escolha entre as seguintes opções:
● Obtenção de e-mail — Definir que partes do e-
-mail são obtidas: Só cabeçalhos, Limite de
tamanho (POP3), ou Mensagens e anexos
(POP3).
● E-mails a obter — Definir o número de novas
mensagens de e-mail obtidas na caixa de correio.
● Caminho da pasta IMAP4 (apenas para IMAP4)
— Definir o caminho de pastas a subscrever.
● Subscrições de pastas (apenas para IMAP4)
— Subscrever outras pastas na caixa de correio
remota e obter conteúdo dessas pastas.
Definições de obtenção automática
Escolha Menu > Mensagens e Opções >
Definições > E-mail > Caixas de correio, uma
caixa de correio e Obtenção automática.
Escolha entre as seguintes opções:
Mensagens
75
● Notificações de e-mail — Para obter
automaticamente os cabeçalhos para o
dispositivo quando receber novas mensagens de
e-mail na sua caixa de correio remota, escolha
Actualiz. automática ou Só na rede doméstica
● Obtenção de e-mail — Para obter
Mensagens
automaticamente os cabeçalhos de novas
mensagens de e-mail a partir da sua caixa de
correio remota a horas específicas, escolha
Activada ou Só na rede doméstica Defina
quando e com que frequência os e-mails são
obtidos.
Notificações de e-mail e Obtenção de e-mail não
podem estar activas em simultâneo.
A configuração do dispositivo para obter e-mail
automaticamente pode implicar a transmissão de
grandes quantidades de dados através da rede do
seu fornecedor de serviços. Para obter informações
sobre os custos de transmissão de dados, contacte
o seu operador de rede.
Definições de mensagens do
serviço Web
Escolha Menu > Mensagens e Opções >
Definições > Mensagem de serviço.
Especifique se pretende receber mensagens de
serviço. Para definir o dispositivo para activar
76
automaticamente o browser e iniciar uma ligação
de rede para obter conteúdo quando receber uma
mensagem de serviço, escolha Download
mensagens > Automaticamente.
Definições da difusão por células
Escolha Menu > Mensagens e Opções >
Definições > Mensagem do operador.
Para obter informações sobre os tópicos disponíveis
e respectivos números, contacte o fornecedor de
serviços.
Escolha entre as seguintes opções:
● Recepção — Especifique se pretende receber
mensagens de difusão por células.
● Idioma — Seleccione os idiomas nos quais
pretende receber mensagens: Todos,
Seleccionados ou Outro.
● Detecção de tópicos — Especifique se pretende
que o dispositivo procure automaticamente
novos números de tópicos e guarde os novos
números sem um nome na lista de tópicos.
Outras definições
Escolha Menu > Mensagens e Opções >
Definições > Outros.
Escolha entre as seguintes opções:
● Guardar msgs. enviadas — Seleccione se
pretende guardar cópias das mensagens de
texto, multimédia ou de e-mail que enviar para
a pasta Enviadas.
● Número msgs. guardadas — Defina a
quantidade de mensagens enviadas que é
guardada na pasta de cada vez. Quando o limite
é atingido, a mensagem mais antiga é apagada.
● Memória em utilização — Seleccione a
memória em que pretende guardar as
mensagens.
● Mostrar msgs. em grupos — Defina se
pretende agrupar as mensagens na Caixa de
entrada, Enviadas, Rascunhos e Minhas pastas.
● Mostr. e-mails em grupos — Defina se
pretende agrupar as suas mensagens de e-mail.
Mail for Exchange
Com o Mail for Exchange pode receber os e-mails de
trabalho no dispositivo. Pode ler e responder aos e-
-mails, ver e editar anexos compatíveis, ver
informações da agenda, receber e responder a
pedidos de reunião, agendar reuniões e ver,
adicionar e editar informações de contactos.
ActiveSync
A utilização do Mail for Exchange está limitada à
sincronização OTA (over-the-air, através do ar) das
informações PIM entre o dispositivo Nokia e o
servidor autorizado do Microsoft Exchange.
O Mail for Exchange só pode ser configurado se a
empresa possuir o Microsoft Exchange Server. Para
além disso, é necessário que o administrador de TI
tenha activado o Mail for Exchange para a sua conta.
Antes de começar a configurar o Mail for Exchange,
certifique-se do seguinte:
● Um ID de e-mail da empresa
● O nome de utilizador de rede da empresa
● A senha de rede da empresa
● O nome de domínio de rede (contacte o
departamento de TI da empresa)
● O nome do servidor Mail for Exchange (contacte
o departamento de TI da empresa)
Dependendo da configuração do servidor Mail for
Exchange da empresa, poderá ser necessário
introduzir outras informações, além das acima
indicadas. Se não souber as informações correctas,
contacte o departamento de TI da empresa.
Com o Mail for Exchange, a utilização do código de
bloqueio pode ser obrigatória. O código de bloqueio
predefinido do dispositivo é 12345, mas o
administrador de TI da empresa pode ter definido
um código diferente para sua utilização.
Pode aceder e modificar o perfil e definições do Mail
for Exchange nas opções de Mensagens.
Mensagens
77
Mensagens Nokia
O serviço Mensagens Nokia envia automaticamente
o e-mail do seu endereço de e-mail para Nokia
N97. Pode ler, responder a e organizar os seus e-
-mails, enquanto se desloca. O serviço Mensagens
Mensagens
Nokia funciona com diversos fornecedores de e-
-mail da Internet, frequentemente utilizados para
e-mail pessoal, como os serviços de e-mail do
Google.
O serviço Mensagens Nokia pode ser cobrado. Para
obter informações sobre eventuais custos, contacte
o seu fornecedor de serviços ou o serviço
Mensagens Nokia.
O serviço Mensagens Nokia tem de ser suportado
pela sua rede e pode não estar disponível em todas
as regiões.
Instalar a aplicação Mensagens Nokia
1. Escolha Menu > Aplicações > Email e Nova.
2. Leia as informações apresentadas no visor e
seleccione Iniciar.
3. Seleccione Ligar para autorizar o dispositivo a
aceder à rede.
4. Introduza o seu endereço e senha de e-mail.
O serviço Mensagens Nokia pode ser executado no
dispositivo, mesmo que tenha outras aplicações de
e-mail instaladas, como por exemplo, o Mail for
78
Exchange.
Conectividade
O dispositivo oferece várias opções para ligar à
Internet ou a outro dispositivo compatível ou PC.
Ligações de dados e pontos
de acesso
O dispositivo suporta ligações de dados por pacotes
(serviço de rede), como GPRS na rede GSM. Quando
utiliza o dispositivo nas redes GSM e UMTS, é possível
ter várias ligações de dados activas em simultâneo
e os pontos de acesso podem partilhar uma ligação
de dados. Na rede UMTS, as ligações de dados
permanecem activas durante chamadas de voz.
Também pode utilizar uma ligação de dados de
WLAN. Só pode estar activa uma ligação de cada vez
numa LAN sem fios, mas o ponto de acesso à
Internet pode ser utilizado por várias aplicações.
É necessário um ponto de acesso para estabelecer
uma ligação de dados. Pode definir vários tipos de
pontos de acesso, por exemplo:
● Ponto de acesso MMS para enviar e receber
mensagens multimédia
● Ponto de acesso à Internet (IAP) para enviar e
receber e-mail e ligar à Internet
Consulte o fornecedor de serviços para saber qual o
ponto de acesso necessário para o serviço a que
pretende aceder. Para obter informações sobre a
disponibilidade e subscrição dos serviços de ligação
de dados por pacotes, contacte o fornecedor de
serviços.
Definições de rede
Escolha Menu > Definições e Conectividade >
Rede.
O dispositivo pode alternar automaticamente entre
as redes GSM e UMTS. As redes GSM são indicados por
. As redes UMTS são indicados por .
Uma ligação de acesso por pacote de downlink de
alta velocidade (HSDPA) (serviço de rede) é indicada
por
Escolha entre as seguintes opções:
● Modo da rede — Escolha a rede a utilizar. Se
.
escolher Modo duplo, o dispositivo utilizará a
rede GSM ou UMTS automaticamente, de acordo
com os parâmetros de rede e os contratos de
roaming entre os fornecedores de serviços sem
fios. Para obter detalhes e custos de roaming,
contacte o fornecedor de serviços de rede. Esta
Conectividade
79
opção só é mostrada se for suportada pelo
fornecedor de serviços sem fios.
Um contrato de roaming consiste num contrato
entre dois ou mais fornecedores de serviços para
permitir que os utilizadores de um fornecedor de
serviços utilizem serviços de outros
fornecedores.
Conectividade
● Escolha de operador — Escolha Automático
para configurar o dispositivo para procurar e
escolher uma das redes disponíveis ou Manual
para escolher manualmente a rede a partir de
uma lista. Se a ligação à rede escolhida
manualmente for perdida, o dispositivo emitirá
um tom de erro e pedir-lhe-á para escolher
novamente uma rede. A rede escolhida tem de
ter um contrato de roaming com a rede assinada.
● Mostrar inform. célula — Defina o dispositivo
para indicar quando estiver a ser utilizado numa
rede celular baseada na tecnologia MCN
(microcellular network) e para activar a recepção
de informações da célula.
LAN sem fios
O dispositivo pode detectar e ligar-se a redes locais
sem fios (WLAN). Através de uma WLAN, pode ligar
o dispositivo à Internet e a dispositivos compatíveis
que possuam suporte para WLAN.
80
Acerca da WLAN
O dispositivo pode detectar e ligar-se a WLANs.
Através de uma WLAN, pode ligar o dispositivo à
Internet e a dispositivos compatíveis que suportam
WLANs.
Para utilizar uma ligação WLAN, necessita das
seguintes condições:
● A WLAN tem de estar disponível na sua
localização.
● O seu dispositivo tem de estar ligado à WLAN.
Algumas WLAN encontram-se protegidas, pelo
que necessita de uma chave de acesso do
fornecedor do serviço para poder ligar-se.
● Um ponto de acesso à Internet criado para WLAN.
Utilize o ponto de acesso para aplicações que
necessitem de estabelecer ligação à Internet.
Uma ligação de WLAN é estabelecida quando é
criada uma ligação de dados utilizando um ponto
de acesso à Internet de WLAN. A ligação de WLAN
activa termina quando terminar a ligação de dados.
Pode utilizar a WLAN durante uma chamada de voz
ou quando estão activos dados por pacotes. Só é
possível estar ligado a um dispositivo de ponto de
acesso de WLAN de cada vez, mas o ponto de acesso
pode ser utilizado por várias aplicações.
Nota: Em França, só é permitido utilizar a
rede WLAN em espaços interiores.
A utilização de funções com WLAN ou que permitam
que as funções sejam executadas em segundo plano
durante a utilização de outras funções, aumenta o
consumo da bateria e reduz a duração da mesma.
O dispositivo suporta as seguintes funções de
WLAN:
● IEEE 802.11b/g standard
● Funcionamento a 2,4 GHz
● Métodos de autenticação WEP (Wired Equivalent
Privacy), acesso protegido Wi-Fi (WPA/WPA2) e
802.1x. Estas funções apenas podem ser
utilizadas se forem suportadas pela rede.
Importante: Active sempre um dos métodos
de encriptação disponíveis, para aumentar a
segurança da sua ligação LAN sem fios. A utilização
de encriptação reduz o risco de acesso não
autorizado aos seus dados.
Quando o perfil offline está activado no dispositivo,
continua a ser possível utilizar a WLAN, se esta
estiver disponível. Lembre-se de respeitar
quaisquer requisitos de segurança aplicáveis
quando estabelecer e utilizar uma ligação de WLAN.
Sugestão: Para verificar o endereço MAC
(Media Access Control) exclusivo que
identifica o seu dispositivo, abra o marcador
e introduza *#62209526#.
Ligações WLAN
Para utilizar uma ligação LAN sem fios (WLAN), terá
de criar um ponto de acesso à Internet (IAP) para
WLAN. Utilize o ponto de acesso para aplicações que
necessitem de estabelecer ligação à Internet.
Uma ligação de WLAN é estabelecida quando é
criada uma ligação de dados utilizando um ponto
de acesso à Internet de WLAN. A ligação de WLAN
activa termina quando terminar a ligação de dados.
Pode utilizar a WLAN durante uma chamada de voz
ou quando estão activos dados por pacotes. Só é
possível estar ligado a um dispositivo de ponto de
acesso de WLAN de cada vez, mas o ponto de acesso
à Internet pode ser utilizado por várias aplicações.
Quando o perfil offline está activado no dispositivo,
continua a ser possível utilizar a WLAN (se
disponível). Lembre-se de respeitar quaisquer
requisitos de segurança aplicáveis quando
estabelecer e utilizar uma ligação de WLAN.
Sugestão: Para verificar o endereço MAC
(Media Access Control) exclusivo que
identifica o seu dispositivo, abra o marcador
e introduza *#62209526#.
Conectividade
81
Assistente WLAN
Escolha Menu > Definições e Conectividade >
LAN sem fios.
O assistente WLAN ajuda-o a estabelecer uma LAN
sem fios (WLAN) e gerir as ligações WLAN.
Caso a procura encontre WLANs, para criar um ponto
Conectividade
de acesso à Internet (IAP) para uma ligação e iniciar
o Web browser utilizando este IAP, escolha a ligação
e Iniciar navegação Web.
Caso escolha uma WLAN protegida, deve inserir a
senha correspondente. Para efectuar ligação a um
rede oculta, deve introduzir o nome de rede
correcto (identificador de serviço oculto, SSID).
Caso o Web browser já esteja a ser executado
utilizando a ligação WLAN activa actual, para voltar
ao Web browser, escolha Contin. navegação
Web. Para terminar a ligação activa, escolha a
ligação e Desligar WLAN.
Pontos de acesso à Internet de
WLAN
Escolha Menu > Definições e Conectividade >
LAN sem fios > Opções.
Escolha entre as seguintes opções:
● Filtrar redes WLAN — Filtre LANs sem fios
82
(WLANs) a partir da lista de redes encontradas.
As redes escolhidas não serão apresentadas da
próxima vez que a aplicação procurar WLANs.
● Detalhes — Veja os detalhes de uma rede
mostrada na lista. Se escolher uma ligação activa,
os detalhes da ligação serão apresentados.
Modos de funcionamento
Existem dois modos de funcionamento em WLAN:
"infraestrutura" e "ad-hoc".
O modo de funcionamento "infraestrutura" permite
dois tipos de comunicação: os dispositivos sem fios
são ligados entre si através de um dispositivo de
ponto de acesso de WLAN, ou são ligados a uma LAN
com fios através de um dispositivo de ponto de
acesso de WLAN.
No modo de funcionamento "ad-hoc", os
dispositivos podem enviar e receber dados
directamente entre si.
Definições de LAN sem fios
Escolha Menu > Definições e Conectividade >
LAN sem fios > Opções > Definições.
Escolha entre as seguintes opções:
● Mostrar disponibil. WLAN — Escolha se
apresentado quando uma LAN sem fios (WLAN)
estiver disponível.
é
Sugestão: Para aceder à aplicação
Assistente de WLAN e ver as opções
disponíveis, escolha o ícone WLAN, e na
janela de contexto, escolha o texto
realçado junto ao ícone WLAN.
● Procurar redes — Se definir Mostrar
disponibil. WLAN para Sim, pode seleccionar a
frequência com que o dispositivo procura WLANs
disponíveis e actualiza o indicador.
● Teste ligação à Internet — Escolha se pretende
que o dispositivo teste a capacidade de Internet
da WLAN seleccionada automaticamente, peça
sempre autorização antes ou que nunca efectue
o teste de conectividade. Caso escolha Executar
automatic. ou permita que o teste seja
efectuado sempre que o dispositivo o perguntar,
e o teste de conectividade for efectuado com
êxito, o ponto de acesso é guardado nos destinos
de Internet.
Para ver as definições avançadas, escolha Opções >
Definições avançadas. Não é aconselhável alterar
as definições avançadas para a WLAN.
Pontos de acesso
Criar um novo ponto de acesso
Escolha Menu > Definições e Conectividade >
Destinos.
Pode receber definições de pontos de acesso numa
mensagem, enviada pelo fornecedor de serviços.
Alguns ou todos os pontos de acesso podem ser
predefinidos para o seu dispositivo pelo fornecedor
de serviços, e é possível que não possa alterá-los,
criá-los, editá-los ou removê-los.
Ao abrir um dos grupos de pontos de acesso (
, , ), pode ver os tipos de pontos de acesso:
indica um ponto de acesso protegido
indica um ponto de acesso de dados por
pacotes
in dica um pon to de ac esso L AN sem f ios (W LAN)
Sugestão: Pode criar pontos de acesso à
Internet numa WLAN através do assistente de
WLAN.
Para criar um novo ponto de acesso, escolha
Ponto de acesso. O dispositivo pede para procurar
ligações disponíveis. Após a procura, as ligações já
disponíveis são apresentadas e podem ser
partilhadas por um novo ponto de acesso. Se
ignorar este passo, ser-lhe-á pedido para
seleccionar um método de ligação e para ajustar as
definições necessárias.
Para editar as definições de um ponto de acesso,
abra os grupos de pontos de acesso e escolha um
ponto de acesso. Siga as instruções do seu
fornecedor de serviços.
,
Conectividade
83
● Nome da ligação — Introduza um nome para a
ligação.
● Portadora de dados — Seleccione o tipo de
ligação de dados.
Consoante a ligação de dados escolhida, só estarão
disponíveis determinados campos de definições.
Preencha todos os campos assinalados com Tem de
Conectividade
ser definido ou com um * vermelho. Os outros
campos podem ser deixados em branco, a menos
que o fornecedor de serviços tenha dado indicações
em contrário.
Para utilizar uma ligação de dados, o fornecedor de
serviços tem de suportar esta funcionalidade e, se
necessário, activá-la para o cartão SIM.
Criar grupos de pontos de acesso
Escolha Menu > Definições e Conectividade >
Destinos.
Algumas aplicações permitem-lhe utilizar grupos
de pontos de acesso para ligações à rede.
Para evitar a selecção de um único ponto de acesso
sempre que o dispositivo estabelece uma ligação à
rede, pode criar um grupo que contenha vários
pontos de acesso para ligar a essa rede e definir a
ordem pela qual são utilizados os pontos de acesso.
Por exemplo, pode adicionar pontos de acesso de
LAN sem fios (WLAN) e dados por pacotes a um
84
grupo de pontos de acesso à Internet e utilizar o
grupo para navegar na Web. Se atribuir a prioridade
mais elevada à WLAN, o dispositivo efectua a
ligação à Internet através da WLAN, se esta estiver
disponível. Caso contrário, efectuará a ligação
utilizando dados por pacotes.
Para criar um novo grupo de pontos de acesso,
escolha Opções > Gerir > Novo destino.
Para adicionar pontos de acesso a um grupo de
pontos de acesso, seleccione o grupo e escolha
Opções > Novo ponto de acesso. Para copiar um
ponto de acesso existente de outro grupo, escolha
o grupo, toque no ponto de acesso relevante, se este
ainda não estiver realçado, e escolha Opções >
Organizar > Copiar p/ outro dest..
Para alterar a prioridade de um ponto de acesso no
grupo, escolha Opções > Organizar > Alterar
prioridade.
Pontos de acesso de dados por
pacotes
Escolha Menu > Definições e Conectividade >
Destinos > Ponto de acesso, e siga as instruções
apresentadas no ecrã.
Para editar um ponto de acesso de dados por
pacotes, abra um dos grupos de pontos de acesso e
escolha um ponto de acesso marcado com
Siga as instruções do seu fornecedor de serviços.
.
Escolha entre as seguintes opções:
● Nome ponto acesso — Pode obter o nome do
ponto de acesso junto do fornecedor de serviços.
● Nome do utilizador — O nome do utilizador
pode ser necessário para estabelecer uma
ligação de dados, sendo normalmente fornecido
pelo fornecedor de serviços.
● Pedir senha — Se tiver de introduzir a senha
sempre que iniciar sessão num servidor ou se não
pretender guardar a senha no dispositivo,
escolha Sim.
● Senha — Poderá ser necessária uma senha para
estabelecer uma ligação de dados, sendo
normalmente fornecida pelo fornecedor de
serviços.
● Autenticação — Escolha Segura para enviar
sempre a senha encriptada ou Normal para
enviar a senha encriptada sempre que possível.
● Página inicial — Dependendo do ponto de
acesso que está a configurar, introduza o
endereço Web ou o endereço do centro de
mensagens multimédia.
● Usar ponto de acesso — Escolha Após
confirmação caso pretenda que o dispositivo
peça confirmação antes da ligação utilizando
este ponto de acesso ser criada, ou
Automaticamente caso pretenda que o
dispositivo se ligue automaticamente ao destino
utilizando este ponto de acesso.
Escolha Opções > Definições avançadas e entre
as opções seguintes:
● Tipo de rede — Seleccione o tipo de protocolo
de Internet para transferir dados de e para o
dispositivo. As outras definições dependem do
tipo de rede escolhida.
● Endereço IP telemóvel (apenas para
IPv4) — Introduza o endereço IP do dispositivo.
● Endereços DNS — Introduza o endereço IP dos
servidores DNS principal e secundário, se
requerido pelo fornecedor de serviços. Para
obter estes endereços, contacte o fornecedor de
serviços de Internet.
● Endereço servidor proxy — Introduza o
endereço do servidor proxy.
● Número porta proxy — Introduza o número da
porta do servidor proxy.
Pontos de acesso à Internet de
WLAN
Seleccione Menu > Definições e Conectividade >
Destinos > Ponto de acesso e siga as instruções.
Para editar um um ponto de acesso de LAN sem fios
(WLAN), abra um dos grupos de pontos de acesso e
seleccione um ponto de acesso marcado com
Siga as instruções do seu fornecedor de serviços de
WLAN. Escolha uma das seguintes opções:
.
Conectividade
85
● Nome da rede WLAN — Escolha Introduzir
manualm. ou Procurar redes. Se escolher uma
rede existente, o modo de rede WLAN e o modo
de segurança WLAN são determinados pelas
definições do respectivo dispositivo do ponto de
acesso.
● Estado da rede — Defina se o nome da rede é
Conectividade
apresentado.
● Modo da rede WLAN — Escolha Ad-hoc para
criar uma rede ad-hoc e permitir que os
dispositivos enviem e recebam dados
directamente; não é necessário um dispositivo
do ponto de acesso de WLAN. Numa rede ad-hoc,
todos os dispositivos têm de utilizar o mesmo
nome de rede WLAN.
● Modo segurança de WLAN — Seleccione a
codificação utilizada: WEP, 802.1x, ou WPA/
WPA2 (802.1x e WPA/WPA2 não estão
disponíveis para redes ad-hoc). Se escolher Rede
aberta, não é utilizada qualquer codificação. As
funções WEP, 802.1x e WPA só podem ser
utilizadas se forem suportadas pela rede.
● Página inicial — Introduza o endereço Web da
página inicial.
● Usar ponto de acesso — Defina o dispositivo
para criar uma ligação utilizando este ponto de
acesso automaticamente ou após confirmação.
As opções disponíveis podem variar.
86
Ligações de dados activas
Escolha Menu > Definições e Conectividade >
Gestor ligações.
Na vista de ligações de dados activas, pode ver
ligações de dados abertas:
chamadas de dados
ligações de dados por pacotes
ligações LAN sem fios (WLAN)
Para terminar uma ligação, escolha Opções >
Desligar.
Para terminar todas as ligações abertas, escolha
Opções > Desligar todas.
Para ver os detalhes de uma ligação, escolha
Opções > Detalhes.
Sincronização
Escolha Menu > Definições e Conectividade >
Transfer. dados > Sincronização.
A aplicação Sincronização permite-lhe sincronizar
notas, entradas da agenda, mensagens de texto e
multimédia, favoritos ou contactos com diversas
aplicações compatíveis, num computador
compatível ou na Internet.
Poderá receber, do fornecedor de serviços,
definições de sincronização numa mensagem
especial.
Um perfil de sincronização contém as definições
necessárias para a sincronização.
Quando abre a aplicação, é apresentado o perfil de
sincronização predefinido ou o utilizado
anteriormente. Para modificar o perfil, toque num
item de sincronização para o incluir no perfil ou
para o excluir.
Para gerir perfis de sincronização, escolha Opções
e a opção pretendida.
Para sincronizar dados, escolha Opções >
Sincronizar. Para cancelar a sincronização antes de
a mesma terminar, escolha Cancelar.
Conectividade Bluetooth
Acerca da conectividade
Bluetooth
A conectividade Bluetooth permite-lhe fazer uma
ligação sem fios a outros dispositivos compatíveis,
tais como telemóveis, computadores, auriculares e
kits para viatura.
Pode utilizar a ligação para enviar imagens, clips de
vídeo, música e som, e notas, transferir ficheiros do
PC compatível e imprimir imagens com uma
impressora compatível.
Como os dispositivos com tecnologia sem fios
Bluetooth comunicam através de ondas de rádio,
não é necessário que os dispositivos estejam em
linha de vista directa. No entanto, têm de estar a
uma distância inferior a 10 metros (33 pés) um do
outro, embora a ligação possa sofrer interferências
resultantes de obstruções, como paredes, ou de
outros dispositivos electrónicos.
Este dispositivo é compatível com a Especificação
Bluetooth 2.0 + EDR e suporta os seguintes perfis:
Dial-Up Networking (DUN), Object Push Profile
(OPP), File Transfer Profile (FTP), Hands Free Profile
(HFP), Headset Profile (HSP), Basic Imaging Profile
(BIP), Remote SIM Access Profile (SimAP), Device
Identification Profile (DI), Phonebook Access Profile
(PBAP), Generic Audio/Video Distribution Profile
(GAVDP), Audio/Video Remote Control Profile
(AVRCP), Advanced Audio Distribution Profile
(A2DP). Para garantir a interoperabilidade com
outros dispositivos que suportam a tecnologia
Bluetooth, utilize acessórios Nokia certificados para
este modelo. Consulte os fabricantes dos outros
dispositivos, para determinar a respectiva
compatibilidade com este dispositivo.
As funções que utilizam a tecnologia Bluetooth
aumentam o consumo da bateria e reduzem a
duração da mesma.
Conectividade
87
Quando o dispositivo estiver bloqueado, só são
permitidas ligações para dispositivos autorizados.
Definições
Escolha Menu > Definições e Conectividade >
Bluetooth.
Quando abrir a aplicação pela primeira vez, ser-lhe-
Conectividade
-á pedido para definir um nome para o seu
dispositivo. O nome poderá ser modificado
posteriormente.
Escolha entre as seguintes opções:
● Bluetooth — Active ou desactive a
conectividade Bluetooth.
● Visibilid.meu telemóvel — Para permitir que
o seu dispositivo seja encontrado por outros
dispositivos com tecnologia sem fios Bluetooth,
escolha Visível a todos. Para definir um período
de tempo após o qual a visibilidade passa a estar
oculta, escolha Def. período visibilid.. Para
ocultar o seu dispositivo de outros, escolha
Oculto.
● Nome meu telemóvel — Modifique o nome que
é apresentado a outros dispositivos com
tecnologia sem fios Bluetooth.
● Modo de SIM remoto — Permita ou impeça que
outro dispositivo, tal como um acessório de kit
88
para viatura compatível, utilize o cartão SIM do
seu dispositivo para se ligar à rede.
Sugestões de segurança
Escolha Menu > Definições e Conectividade >
Bluetooth.
Quando não estiver a utilizar a conectividade
Bluetooth, escolha Bluetooth > Desactivado ou
Visibilid.meu telemóvel > Oculto para controlar
quem poderá encontrar o seu dispositivo.
Não emparelhe com um dispositivo desconhecido
nem aceite pedidos de ligação de um dispositivo
desconhecido. Isto ajuda a proteger o seu
dispositivo de conteúdos perniciosos.
Enviar dados utilizando a
conectividade Bluetooth
Podem existir várias ligações Bluetooth activas em
simultâneo. Por exemplo, se estiver ligado a um
auricular compatível, pode também transferir
ficheiros para outro dispositivo compatível em
simultâneo.
1. Abra a aplicação onde o item que pretende
enviar se encontra guardado.
2. Toque num item e escolha Opções > Enviar >
Por Bluetooth.
São apresentados os dispositivos com
tecnologia sem fios Bluetooth que se encontrem
dentro do alcance. Os ícones dos dispositivos são
os seguintes:
computador
telefone
dispositivo de áudio ou vídeo
outro dispositivo
Para interromper a procura, seleccione Parar.
3. Seleccione o dispositivo ao qual pretende
estabelecer ligação.
4. Se o outro dispositivo tiver de ser emparelhado
antes dos dados poderem ser transmitidos, é
emitido um som e ser-lhe-á pedido que
introduza uma senha. É necessário introduzir a
mesma senha em ambos os dispositivos.
Quando a ligação é estabelecida, A enviar
dados é apresentado.
Sugestão: Durante a procura, alguns
dispositivos podem mostrar apenas o
endereço exclusivo (endereço do dispositivo).
Para descobrir o endereço exclusivo do seu
dispositivo, introduza *#2820# .
Emparelhar dispositivos
Escolha Menu > Definições e Conectividade >
Bluetooth.
Para emparelhar com dispositivos compatíveis e ver
os seus dispositivos emparelhados, abra o
separador Disposit. emparelhados.
Antes de emparelhar, crie a sua própria senha (1 a
16 dígitos) e acorde com o proprietário do outro
dispositivo a utilização da mesma senha. Os
dispositivos que não têm interface de utilizador
têm uma senha predefinida de fábrica. A senha é
utilizada apenas uma vez.
1. Para emparelhar com um dispositivo, escolha
Opções > Novo disp. emparelham.. Os
dispositivos dentro do raio de acção serão
apresentados.
2. Escolha o dispositivo e introduza a senha.
Também é necessário introduzir a mesma senha
no outro dispositivo.
3. Alguns acessórios de áudio ligam-se
automaticamente ao seu dispositivo após o
emparelhamento. Caso contrário, para ligar a
um acessório, escolha Opções > Ligar ao
disposit. áudio.
Os dispositivos emparelhados são indicados por
na procura de dispositivos.
Para definir um dispositivo como autorizado ou não
autorizado, escolha entre as seguintes opções:
● Definir como autorizado — As ligações entre
o seu dispositivo e o dispositivo autorizado
podem ser feitas sem o seu conhecimento. Não
lhe será pedida nenhuma autorização nem
aceitação separadamente. Utilize este estado
apenas para os seus dispositivos, tais como
Conectividade
89
auriculares ou PC compatíveis, ou dispositivos
que pertencem a alguém da sua confiança.
indica os dispositivos autorizados na vista de
dispositivos emparelhados.
● Def. como n/ autorizado — É necessário aceitar
sempre os pedidos de ligação deste dispositivo
separadamente.
Conectividade
Para cancelar um emparelhamento com um
dispositivo, escolha Opções > Apagar.
Para cancelar todos os emparelhamentos, escolha
Opções > Apagar todos.
Receber dados utilizando a
conectividade Bluetooth
Quando recebe dados através da conectividade
Bluetooth, é emitido um tom e ser-lhe-á
perguntado se pretende aceitar a mensagem. Se
aceitar,
na pasta Caixa de entrada em Mensagens. As
mensagens recebidas através da conectividade
Bluetooth são indicadas por
é apresentado e o item será colocado
.
Bloquear dispositivos
Escolha Menu > Definições e Conectividade >
Bluetooth.
Para bloquear um dispositivo e não permitir que
90
estabeleça uma ligação Bluetooth ao seu
dispositivo, abra o separador Disposit.
emparelhados. Toque num dispositivo que quer
bloquear, se ainda não estiver realçado, e escolha
Opções > Bloquear.
Para desbloquear um dispositivo, abra o separador
Dispositivos bloquead., toque num dispositivo, se
ainda não estiver realçado, e escolha Opções >
Apagar.
Para desbloquear todos os dispositivos bloqueados,
escolha Opções > Apagar todos.
Se rejeitar um pedido de emparelhamento de outro
dispositivo, ser-lhe-á perguntado se pretende
bloquear todos os futuros pedidos de ligação deste
dispositivo. Se aceitar a pergunta, o dispositivo
remoto será adicionado à lista de dispositivos
bloqueados.
Modo de SIM remoto
Escolha Menu > Definições e Conectividade >
Bluetooth.
Antes de poder activar o modo de SIM remoto, os
dois dispositivos têm de ser emparelhados e o
emparelhamento tem de ser iniciado no outro
dispositivo. Ao efectuar o emparelhamento, utilize
uma senha de 16 dígitos e defina o outro dispositivo
como autorizado.
Para utilizar o modo de SIM remoto com um
acessório de kit para viatura compatível, active a
conectividade Bluetooth e a utilização do modo de
SIM remoto com o seu dispositivo. Active o modo de
SIM remoto a partir do outro dispositivo.
Quando o modo de SIM remoto es ti ve r li ga do no se u
dispositivo, Modo de SIM remoto é apresentado no
ecrã principal. A ligação à rede sem fios é
desactivada, conforme indicado por
indicador de intensidade do sinal e não é possível
utilizar serviços do cartão SIM nem funções que
requeiram cobertura de rede celular.
Quando o dispositivo sem fios está no modo de SIM
remoto, para efectuar ou receber chamadas, só
poderá utilizar um acessório compatível ligado, tal
como um kit para viatura. Neste modo, o dispositivo
sem fios não efectuará quaisquer chamadas,
excepto para números de emergência programados
no dispositivo. Para efectuar chamadas a partir do
dispositivo, terá de sair do modo de SIM remoto. Se
o dispositivo estiver bloqueado, introduza o código
de bloqueio, para desbloqueá-lo.
Para sair do modo de SIM remoto, prima a tecla de
alimentação e escolha Sair do modo SIM remoto.
na área do
USB
Escolha Menu > Definições e Conectividade >
USB.
Para que o
dispositivo
pergunte o
objectivo da
ligação por cabo
sempre que ligar
um cabo de dados
compatível, escolha Perguntar ao ligar > Sim.
Se a opção Perguntar ao ligar estiver desactivada
ou se pretender alterar o modo durante uma ligação
activa, escolha Modo de ligação USB e entre as
seguintes opções:
● PC Suite — Utilize as aplicações Nokia para PC
como o Nokia Ovi Suite e o Nokia Software
Updater.
● Armazen. de massa — Transfira dados entre o
seu dispositivo e um PC compatível.
● Transfer. de imagem — Imprima imagens com
uma impressora compatível.
● Transfer. multimédia — Sincronizar música
com o Nokia Music ou o Windows Media Player.
Ligações a PCs
Pode utilizar o seu dispositivo móvel com várias
aplicações compatíveis de conectividade de PC e de
comunicações de dados. O Nokia Ovi Suite permite-
-lhe, por exemplo, transferir ficheiros e imagens
Conectividade
91
entre o seu dispositivo e um computador
compatível.
Para utilizar o Ovi Suite através do modo de ligação
USB, escolha Modo de PC Suite.
Para obter mais informações sobre o Ovi Suite,
consulte a área de apoio em www.ovi.com.
Conectividade
Definições administrativas
Escolha Menu > Definições e Conectividade >
Defin. admin..
Para definir o tempo em linha para a ligação de
chamada de dados, escolha Chamada dados. As
definições de chamada de dados afectam todos os
pontos de acesso que utilizam uma chamada de
dados GSM.
dados por pacotes, o dispositivo efectua o registo
na rede de dados por pacotes. Iniciar uma ligação
activa de dados por pacotes (por exemplo, para
enviar e receber e-mails) é mais rápido do que se
o dispositivo estabelecer uma ligação de dados
por pacotes quando necessário. Se não existir
cobertura de dados por pacotes, o dispositivo irá
tentar estabelecer periodicamente uma ligação
de dados por pacotes. Se escolher Quando
necessário, o dispositivo irá apenas utilizar uma
ligação de dadps por pacotes se iniciar uma
aplicação ou acção que dela necessite.
● Ponto de acesso — O nome do ponto de acesso
é necessário para utilizar o dispositivo como um
modem de dados por pacotes para um
computador compatível.
● Aces. pacote alta velocd. — Active ou desactive
a utilização do HSDPA (serviço de rede) em redes
UMTS.
Definições de dados por pacotes
Escolha Menu > Definições e Conectividade >
Defin. admin. > Dados pacotes.
As definições de dados por pacotes afectam todos
os pontos de acesso que utilizem uma ligação de
dados por pacotes.
Escolha entre as seguintes opções:
● Ligação dados pacotes — Se escolher Quando
92
disponível e se estiver numa rede que suporta
Definições SIP
Escolha Menu > Definições e Conectividade >
Defin. admin. > Definições SIP.
As definições SIP (Session Initiation Protocol) são
necessárias para determinados serviços de rede que
utilizam SIP. Poderá receber as definições numa
mensagem de texto especial do fornecedor de
serviços. Pode ver, apagar ou criar estes perfis de
definições nas Definições SIP.
Controlo de nome do ponto de
acesso
Escolha Menu > Definições e Conectividade >
Defin. admin. > Controlo de APN.
Com o serviço de controlo de nome do ponto de
acesso, pode restringir ligações de dados por
pacotes e permitir que o dispositivo utilize apenas
pontos de acesso de dados por pacotes específicos.
Esta definição só fica disponível se o cartão SIM
suportar o serviço de controlo de pontos de acesso.
Para activar ou desactivar o serviço de controlo, ou
para alterar os pontos de acesso permitidos,
escolha Opções e a opção correspondente. É
necessário o código PIN2 para alterar as opções.
Para obter o código, contacte o seu fornecedor de
serviços.
Conectividade
93
Internet
Com o browser da Web, pode ver páginas com
Internet
linguagem de marcação de hipertexto (HTML) na
Internet, tal como estas foram originalmente
concebidas. Pode também navegar em páginas
Web que foram concebidas especificamente para
dispositivos móveis e utilizar linguagem de
marcação de hipertexto alargada (XHTML) ou a
linguagem de marcação sem fios (WML).
Para navegar na Web, necessita de ter um ponto de
acesso à Internet configurado no dispositivo. A
utilização do browser da Web requer suporte da
rede ou WLAN.
Navegar na Internet
Escolha Menu > Web.
Para navegar na Internet, seleccione
endereço web na barra de ferramentas e introduza
um endereço web.
Por predefinição, o browser está no modo de ecrã
total. Para sair do modo de ecrã total, seleccione o
ícone de seta no canto inferior direito.
Algumas páginas Web poderão conter material,
como, por exemplo, gráficos ou clips de vídeo, cuja
94
visualização requeira uma grande quantidade de
Ir para
memória. Se o dispositivo ficar sem memória ao
carregar uma página web, insira um cartão de
memória. Caso contrário, os clips de vídeo não serão
apresentados.
Para navegar em páginas web com os gráficos
desactivados, de modo a economizar memória e
aumentar a velocidade de carregamento das
páginas, seleccione Opções > Definições >
Página > Carregar conteúdo > Só texto.
Para actualizar o conteúdo da página Web, escolha
Opções > Opções páginas Web > Recarregar.
Para guardar a página Web actual como um
favorito, escolha Opções > Opções páginas
Web > Guardar como favorito.
Para ver instantâneos das páginas web que visitou
durante a sessão de navegação actual, seleccione
Anterior (disponível se a opção Histórico estiver
activada nas definições do browser e se a página
web actual não for a primeira que visita).
Para impedir ou permitir a abertura automática de
várias janelas, escolha Opções > Opções páginas
Web > Bloq. janel. contexto ou Permitir
jan.contexto.
Para ampliar uma página web, toque duas vezes no
ecrã.
Sugestão: Para enviar o browser para
segundo plano sem sair da aplicação ou da
ligação, prima uma vez a tecla Terminar.
Barra de ferramentas do
navegador
A barra de ferramentas do navegador ajuda-o a
seleccionar as funções do browser utilizadas
frequentemente.
Para abrir a barra de ferramentas durante a
navegação, seleccione a seta no canto inferior
direito.
A partir da barra de ferramentas, escolha uma das
seguintes opções:
●
Exp. barra ferramentas — Expandir a barra
de ferramentas para aceder a mais funções.
●
Ir para endereço web — Introduzir um
endereço Web.
●
Mostrar zoom — Ampliar ou reduzir a página
Web.
Para utilizar a barra de ferramentas expandida,
escolha
seguintes opções:
Exp. barra ferramentas e de entre as
●Ir para feeds — Ver as subscrições de feeds
actuais.
Enviar URL — Enviar o endereço Web da
●
página actual para outro dispositivo.
●
Mud. janela — Alternar entre janelas do
browser abertas.
●
Subsc. feeds — Ver uma lista de feeds da Web
disponíveis na página Web actual e subscrever
um feed da Web.
●
Definições — Editar as definições.
●
Guardar fav. — Guardar a página Web actual
como um favorito.
●
Recarregar — Actualizar a página Web.
Visão geral — Obter uma visão geral da
●
página Web actual.
Pág. inicial — Ir para a página principal (se
●
configurado nas definições).
●
Favoritos — Abrir a vista de favoritos.
●
Enc. pal.-ch. — Procurar na página Web
actual.
Navegar em páginas
Quando estiver a navegar por uma página Web que
contenha uma grande quantidade de informações,
poderá utilizar a visão geral Página para ver o tipo
de informações contidas na página Web.
Para obter uma visão geral da página Web actual,
abra a barra de ferramentas e escolha
> .
Internet
95
Blogs e feeds de Web
Escolha Menu > Web.
Os feeds da Web são ficheiros XML em páginas Web
Internet
utilizados para partilhar, por exemplo, os mais
recentes títulos de notícias ou blogs. É habitual
encontrar feeds da Web em páginas Web, de blog e
wiki.
A aplicação do browser detecta automaticamente
se uma página Web contém feeds da Web.
Se estiverem disponíveis feeds da Web, para
subscrever um feed, escolha Opções > Subscr.
feeds da web.
Para actualizar um feed da Web, na vista de Feeds
da Web, escolha um feed e Opções > Opções de
feeds da Web > Actualizar.
Para definir se os feeds da Web são actualizados
automaticamente, na vista de Feeds da Web,
escolha Opções > Editar > Editar. Esta opção não
se encontra disponível se um ou mais feeds
estiverem marcados.
Procura de conteúdo
Escolha Menu > Web.
Para procurar texto dentro da página Web actual,
96
escolha Opções > Encontrar palavra-chave.
Para ir para a próxima correspondência, a partir da
barra de ferramentas, escolha
seguinte.
Para ir para a correspondência anterior, a partir da
barra de ferramentas, escolha
anterior.
Encontrar
Encontrar
Favoritos
Escolha Menu > Web.
Escolha Opções > Ir para > Favoritos. Pode
escolher endereços Web a partir de uma lista ou de
uma colecção de favoritos na pasta Págs. visitad.
recente/.
A barra de ferramentas ajuda-o a escolher as
funções do browser utilizadas frequentemente.
A partir da barra de ferramentas, escolha uma das
seguintes opções:
●
Adicionar favorito — Adicionar um novo
favorito.
●
Ir para endereço web — Introduzir um novo
endereço Web.
●
Apagar — Apagar um favorito.
Para ir para uma nova página Web, escolha
Opções > Ir para > Nova página da Web.
Para enviar e adicionar favoritos, ou para definir um
favorito como página inicial, escolha Opções >
Opções de favoritos.
Para editar, mover ou apagar favoritos, escolha
Opções > Gestor de favoritos.
Limpar a memória cache
As informações ou os serviços aos quais acedeu são
guardados na memória cache do dispositivo.
Uma memória cache é uma localização de memória
utilizada para guardar dados temporariamente. Se
tiver tentado aceder ou se tiver acedido a
informações confidenciais que exijam palavras-
-passe, limpe a memória cache após cada utilização.
Para esvaziar a memória cache, escolha Opções >
Limpar dados privacid. > Cache.
Terminar a ligação
Para terminar a ligação e fechar o browser, escolha
Opções > Sair.
Para apagar as informações que o servidor de rede
recolhe sobre as suas visitas a diversas páginas
Web, escolha Opções > Limpar dados
privacid. > Cookies.
Segurança da ligação
Se o indicador de segurança ( ) for apresentado
durante uma ligação, a transmissão de dados entre
o dispositivo e o gateway de Internet ou servidor
está codificada.
O ícone de segurança não indica que a transmissão
de dados entre o gateway e o servidor de conteúdo
(onde estão guardados os dados) é segura. O
operador de rede protege a transmissão de dados
entre o gateway e o servidor de conteúdo.
Poderão ser exigidos certificados de segurança para
alguns serviços, tais como serviços bancários. É
notificado se a identidade do servidor não for
autêntica ou se não tiver o certificado de segurança
correcto no dispositivo. Para mais informações,
contacte o seu operador de rede.
Importante: Mesmo que o uso de
certificados reduza significativamente os riscos
inerentes às ligações remotas e à instalação de
software, estes devem ser utilizados
correctamente, de modo a poder beneficiar de uma
maior segurança. A existência de um certificado não
oferece qualquer protecção por si só; o gestor de
certificados tem de conter certificados correctos,
autênticos ou de fontes nas quais confie, para
permitir uma maior segurança. Os certificados têm
uma duração limitada. Se for apresentada a
Internet
97
indicação "Certificado expirado" ou "Certificado
ainda não válido", mesmo que o certificado devesse
estar válido, certifique-se de que a data e hora
actuais do dispositivo estão correctas.
Internet
Antes de alterar quaisquer definições do certificado,
certifique-se de que o proprietário do certificado é
realmente fidedigno e de que o certificado pertence
efectivamente ao proprietário apresentado na lista.
Definições da Web
Escolha Menu > Web e Opções > Definições e
uma das seguintes opções:
Definições gerais
● Ponto de acesso — Alterar o ponto de acesso
predefinido. Alguns ou todos os pontos de acesso
poderão ser estabelecidos previamente para o
dispositivo pelo fornecedor de serviços. Poderá
não conseguir alterá-los, criá-los, editá-los ou
removê-los.
● Página inicial — Definir a página inicial.
● Histórico — Se seleccionar Activado durante a
navegação, para ver uma lista das páginas
visitadas durante a sessão actual, escolha
Anterior.
● Sufixo endereço da Web — Introduza um
sufixo de endereço Web que o dispositivo utiliza
98
por predefinição quando introduz um endereço
Web no campo Ir para (por exemplo, .com
ou .org).
● Avisos de segurança — Ocultar ou mostrar
notificações de segurança.
● Script Java/ECMA — Activar ou desactivar a
utilização de scripts.
● Erros de script Java/ECMA: — Escolher se
pretende receber notificações de script.
● Abrir durante download — Escolher se
pretende que seja possível abrir um ficheiro
quando ainda estiver a ser transferido.
Definições de página
● Carregar conteúdo — Escolher se pretende
carregar imagens e outros objectos durante a
navegação. Se escolher Só texto, para carregar
imagens ou objectos mais tarde durante a
navegação, escolha Opções > Ferramentas >
Carregar imagens.
● Codificação predefinida — Se os caracteres do
texto não forem correctamente apresentados,
pode seleccionar outra codificação de acordo
com o idioma da página actual.
● Bloq. janelas contexto — Permitir ou bloquear
a abertura automática de diferentes janelas de
contexto durante a navegação.
● Recarreg. automático — Escolher se pretende
que as páginas Web sejam actualizadas
automaticamente durante a navegação.
● Tamanho da fonte — Definir o tamanho de
letra utilizado para as páginas Web.
Definições de privacidade
● Págs. visitad. recente/ — Activar ou desactivar
a recolha automática de favoritos. Se pretende
continuar a guardar os endereços das páginas
Web visitadas na pasta Págs. visitad. recente/,
mas quer ocultar a pasta da vista de fichas,
seleccione Ocultar pasta.
● Guardar dados formulário — Escolher se
pretende que os dados de senhas ou dados
introduzidos em diferentes formas numa página
Web sejam guardados e utilizados da próxima
vez que abrir a página.
● Cookies — Activar ou desactivar a recepção e o
envio de cookies.
Definições de feeds da Web
● Pto. acesso act. autom. — Escolher o ponto de
acesso pretendido para actualização. Esta opção
só se encontra disponível quando Actualiz.
automáticas está activado.
● Actualizar em roaming — Escolher se pretende
que os feeds da Web sejam actualizadas
automaticamente quando em roaming.
Internet
99
Posicionamento (GPS)
Pode utilizar aplicações como dados GPS para saber
a sua localização ou medir distâncias e
coordenadas. Estas aplicações necessitam de uma
ligação GPS.
Acerca do GPS
O GPS (Global Positioning System - Sistema de
Posicionamento (GPS)
Posicionamento Global) é operado pelo governo
dos Estados Unidos, o qual é o único responsável
pela respectiva exactidão e manutenção. A
exactidão dos dados de localização pode ser
afectada por ajustes efectuados pelo governo dos
Estados Unidos aos satélites GPS e está sujeita a
alterações da política civil de GPS do Departamento
de Defesa dos Estados Unidos (United States
Department of Defense) e do Plano de
Radionavegação Federal (Federal Radionavigation
Plan). A exactidão também pode ser afectada por
uma geometria fraca dos satélites. A
disponibilidade e a qualidade dos sinais GPS podem
ser afectadas pela sua localização, por edifícios, por
obstáculos naturais e pelas condições
meteorológicas. Os sinais GPS podem não estar
disponíveis no interior de edifícios ou em áreas
100
subterrâneas e podem ser afectados por materiais
com o betão e o metal.
O GPS não deve ser utilizado para medições exactas
de posição. Nunca deve depender exclusivamente
dos dados de localização do receptor GPS e das
redes de rádio móveis para a verificação do seu
posicionamento ou navegação.
O contador tem um grau de exactidão limitada,
podendo ocorrer erros de arredondamento. A
exactidão também pode ser afectada pela
disponibilidade e qualidade dos sinais GPS.
As coordenadas do GPS são expressas através do
sistema internacional de coordenadas WGS-84. A
disponibilidade das coordenadas pode variar de
zona para zona.
GPS assistido (A-GPS)
O seu dispositivo também suporta GPS assistido (A-
-GPS).
O serviço A-GPS tem de ser suportado pela rede.
O A-GPS (Assisted GPS, GPS assistido) é utilizado para
obter dados de assistência através de uma ligação
de dados por pacotes, que ajuda o utilizador a
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.