Nokia N97 User Manual [ca]

Guia de l'usuari de Nokia N97
Edició 5

Contingut

Seguretat 6
Quant al dispositiu 6 Serveis de xarxa 7 Memòria compartida 8 Mail for Exchange 8
Assistència 9 Ajuda del dispositiu 9 Optimitzeu l'ús del vostre dispositiu 9 Actualitzar el programari del dispositiu 10 Configuració 11 Codis d'accés 11 Bloqueig remot 12 Prolongar la vida útil de la bateria 12 Alliberar memòria 13
Introducció 14
Tecles i peces (part superior) 14 Tecles i peces (part davantera) 14 Tecles i peces (part posterior) 14 Tecles i peces (costats) 15 Inserció de la targeta SIM i la bateria 15 Targeta de memòria 16 Ubicacions d'antenes 17 Activeu i desactiveu el dispositiu 18 Carregar la bateria 18 Auriculars 19
Col·locació de la corretja 19 Accions de la pantalla tàctil 20 Escriptura de text 22 Bloqueig de tecles i pantalla tàctil 25 Transferència de dades de Nokia 25 Perfils 27
El vostre dispositiu 28
Pantalla inicial 28 Indicadors de pantalla 30 Dreceres 31 Cerca 32 Control del volum i de l'altaveu 33 Perfil fora de línia 33 Descàrrega ràpida 33 Ovi (servei de xarxa) 34
Realització de trucades 37
Tocar la pantalla durant les trucades 37 Com fer una trucada de veu 37 Durant una trucada 37 Bústies de veu i vídeo 38 Respondre o rebutjar una trucada 38 Multiconferència 39 Marcar ràpidament un número de telèfon 39 Trucada en espera 39 Marcatge de veu 40 Fer trucades de vídeo 40 Durant una trucada de vídeo 41 Respondre o rebutjar una trucada de vídeo 42
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats.2
Trucades d'Internet 42 Ús compartit de vídeo 43 Registre 45
Contactes (agenda) 47
Desar i editar noms i números 47 Barra d'eines de Contactes 47 Gestionar noms i números 47 Números i adreces predefinits 48 Targetes de contactes 49 Definició dels contactes com a favorits 49 Tons de trucada, imatges i text de trucada per a contactes 49 Copiar contactes 50 Serveis SIM 50 Grups de contactes 51 Contactes d'Ovi 51
Missatgeria 58
Vista principal de missatgeria 58 Escriure i enviar missatges 58 Safata d'entrada 59 Bústia 60 Veure missatges d'una targeta SIM 62 Missatges d'informació de cel·la 62 Ordres de servei 63 Paràmetres de missatgeria 63 Mail for Exchange 67
Connectivitat 68
Connexions de dades i punts d'accés 68
Configuració de xarxa 69 LAN sense fils 69 Punts d'accés 71 Connexions de dades actives 74 Sincronització 74 Connexió Bluetooth 75 USB 78 Connexions de PC 79 Configuració d'administració 79
Internet 80
Navegar per Internet 80 Barra d'eines del navegador 81 Navegar per pàgines 82 Infos del Web i blocs 82 Cerca de contingut 82 Adreces d'interès 82 Buidar la memòria cau 83 Finalitzar la connexió 83 Connexió segura 83 Configuració del Web 84
Posicionament (GPS) 85
Quant al GPS 85 GPS assistit (A-GPS) 86 Sostingueu el dispositiu correctament 86 Consells per a la creació d'una connexió GPS 87 Sol·licituds de posició 87 Marques 87 Dades del GPS 88
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats. 3
Configuració de posicionament 89
Mapes d'Ovi 90
Vista general de Mapes 90 Ús de la brúixola 91 Visualització de la ubicació i el mapa 91 Vista del mapa 92 Canvi de la disposició del mapa 92 Cerca d'una ubicació 92 Visualització dels detalls de la ubicació 93 Planificació d'una ruta 93 Desar llocs i rutes 94 Visualització i organització de llocs i rutes 95 Enviar llocs als amics 95 Sincronització dels favorits 95 Compartir ubicació 96 Obtenció de navegació guiada 97 Caminar fins a la destinació 97 Conducció fins al lloc de destí 97 Vista de navegació 98 Obtenció d'informació del trànsit i de seguretat 98
Visualitzar i editar detalls de fitxers 107 Organització d'imatges i clips de vídeo 108 Barra d'eines de Fotos 108 Àlbums 108 Etiquetes 109 Presentació de diapositives 109 Mode de sortida de TV 110 Edició d'imatges 110 Editeu els clips de vídeo 111 Impressió d'imatges 111 Compartir en línia 112
Música 113
Reproducció d'una cançó o podcast 113 Llistes de reproducció 114 Podcasts 115 Transferir música des d'un PC 115 Música Ovi 115 Transmissor FM 116 Nokia Podcasting 117 Ràdio FM 120
Càmera 99
Activació de la càmera 99 Captura d'imatges 99 Enregistrament de vídeo 104 Configuració de la càmera 105
Fotos 106
Quant a Fotos 106 Veure imatges i vídeos 106
Vídeos 121
Descàrrega i visualització de clips de vídeo 121 Fonts de vídeo 122 Els meus vídeos 123 Transferir vídeos des del PC 123 Configuració de vídeo 123
Personalització del dispositiu 124
Canvi de l'aspecte del dispositiu 124
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats.4
Perfils 124 Tons 3D 125 Modificació de la pantalla inicial 125 Modificació del menú principal 125
Aplicacions 126
Agenda 126 Rellotge 127 RealPlayer 128 Enregistradora 130 Notes 130 Oficina 131
Configuració 135
Configuració del telèfon 135 Administrador d'aplicacions 142 Configuració de les trucades 144
Solució de problemes 146
Consells mediambientals 149
Estalviar energia 149 Reciclar 149
Informació de seguretat i del producte 150
Índex 156
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats. 5

Seguretat

Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills o incórrer en la il·legalitat. Llegiu tota la guia d’usuari per obtenir més informació.

CONNEXIÓ SEGURA

No engegueu el dispositiu quan estigui prohibit l’ús de telèfons sense fils o quan pugui causar alguna interferència o perill.

INTERFERÈNCIES

Tots els dispositius sense fils poden sofrir interferències, la qual cosa pot afectar-ne el rendiment.

DESCONNEXIÓ EN LES ÀREES RESTRINGIDES

Seguiu totes les restriccions establertes. Apagueu el dispositiu als avions, quan us trobeu a prop d’instruments mèdics, combustible, substàncies químiques o en zones d’explosions.

LA SEGURETAT A LA CARRETERA, PER DAMUNT DE TOT

Cal obeir les lleis de cada país. Mentre conduïu, tingueu sempre les mans lliures per dirigir el vehicle. La vostra prioritat a l’hora de conduir ha de ser la seguretat a la carretera.

SERVEI DE QUALITAT

Només el personal qualificat pot dur a terme la instal·lació i la reparació del producte.

ACCESSORIS I BATERIES

Utilitzeu només accessoris i bateries aprovats. No connecteu productes que no siguin compatibles.

RESISTÈNCIA A L'AIGUA

Aquest dispositiu no és resistent a l’aigua. Manteniu-lo sec.

Quant al dispositiu

S'ha aprovat l'ús del dispositiu sense fils que es descriu en aquesta guia a les xarxes (E)GSM 850, 900, 1800, 1900 MHz i UMTS 900, 1900, 2100 MHz. Poseu-vos en contacte amb el vostre proveïdor de serveis per a obtenir més informació sobre les xarxes.
Quan utilitzeu les funcions d’aquest dispositiu, heu d’obeir totes les lleis i respectar els costums locals, la privacitat i els drets legítims dels altres, inclosos els drets de la propietat intel·lectual.
La protecció dels drets de la propietat intel·lectual pot impedir la còpia, modificació o transferència d’algunes imatges, melodies i altres continguts.
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats.6
El vostre dispositiu admet diversos mètodes de connectivitat. Com els ordinadors, el dispositiu pot estar exposat a virus i altres continguts nocius. Procediu amb precaució amb els missatges, les peticions de connexió, la navegació i les descàrregues. Instal·leu i utilitzeu únicament les aplicacions i el programari de fonts de confiança que ofereixin una seguretat i protecció adequades contra programari maliciós, com ara les aplicacions que portin la denominació Symbian Signed o que hagin passat les proves de Java Verified™. Podeu instal·lar un programari antivirus i altres programaris de seguretat al dispositiu i a qualsevol ordinador connectat.
Important: El dispositiu només admet una aplicació antivirus. Si activeu més d'una aplicació amb funcions d'antivirus, el rendiment i el funcionament del dispositiu poden veure's afectats o fins i tot el dispositiu pot deixar de funcionar.
El dispositiu pot disposar d’alguns marcadors i enllaços preinstal·lats per llocs d’Internet de tercers. També podeu accedir a altres llocs de tercers a través del dispositiu. Els llocs de tercers no tenen relació amb Nokia, i Nokia no accepta ni assumeix cap responsabilitat amb aquests llocs. Si escolliu accedir-hi, heu de tenir precaucions quant a la seguretat i al contingut.
Advertència:
Per utilitzar qualsevol de les funcions del dispositiu, tret del despertador, el dispositiu ha d’estar engegat. No engegueu el dispositiu en situacions de risc d’interferències o de perill en l’ús de dispositius sense fils.
Les aplicacions d’oficina admeten les funcions habituals de Microsoft Word, PowerPoint i Excel (Microsoft Office 2000, XP i 2003). És possible que no es puguin veure o modificar tots els formats.
Recordeu-vos de fer còpies de seguretat o de conservar còpies escrites de tota la informació important que tingueu emmagatzemada al dispositiu.
En connectar-vos a qualsevol altre dispositiu, llegiu-ne la guia d’usuari per trobar les instruccions detallades de seguretat. No connecteu productes que no siguin compatibles.
Les imatges d'aquesta guia poden variar de les imatges de la pantalla del dispositiu.

Serveis de xarxa

Per utilitzar el dispositiu, heu de contractar el servei d’un proveïdor de serveis sense fils. Algunes funcions no estan disponibles en totes les xarxes i és possible que per a altres funcions calgui fer arranjaments específics amb el proveïdor de serveis per utilitzar-les. L'ús de serveis de xarxa comporta la transmissió de dades. Poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis per obtenir informació sobre les tarifes de la xarxa pròpia i de les tarifes quan esteu en itinerància en altres xarxes. El proveïdor de serveis us pot informar dels costos addicionals. És possible que algunes xarxes tinguin limitacions que afectin l'ús d'algunes funcions d'aquest dispositiu i que requereixin el suport de xarxa per tecnologies específiques com els protocols WAP 2.0 (HTTP i SSL) que funcionen sobre protocols TCP/IP i caràcters específics dels idiomes.
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats. 7
És possible que el proveïdor de serveis hagi sol·licitat que algunes funcions estiguin inhabilitades o desactivades en el vostre dispositiu. Si és així, aquestes funcions no apareixeran al menú del dispositiu. El dispositiu també pot tenir elements personalitzats, com ara els noms del menú, l’ordre del menú i les icones.

Memòria compartida

Les següents funcions del dispositiu poden ser de memòria compartida: missatgeria multimèdia (MMS), aplicació de correu electrònic, missatgeria instantània. L’ús d’una d’aquestes funcions pot reduir la memòria disponible per a la resta de funcions de memòria compartida. El dispositiu informarà per mitjà d’un missatge que la memòria està plena quan intenteu utilitzar una funció de memòria compartida. En aquest cas, haureu d’eliminar part de la informació o de les entrades emmagatzemades a les funcions de memòria compartida abans de continuar.
Durant operacions ó ampliades com ara una trucada de vídeo activa i una connexió de dades d'alta velocitat, el dispositiu es pot escalfar. En la majoria dels casos, aquest estat és normal. Si sospiteu que el dispositiu no funciona correctament, porteu-lo al centre de servei autoritzat més proper.

Mail for Exchange

L'ús d'Mail for Exchange està limitat a la sincronització sense fils d'informació PIM entre el dispositiu Nokia i el servidor Microsoft Exchange autoritzat.
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats.8

Cerca d'ajuda

Assistència

Per obtenir més informació sobre l'ús d'un producte o no esteu segur del funcionament del dispositiu, visiteu www.nokia.com/support, o si utilitzeu un dispositiu mòbil, www.nokia.mobi/support. També podeu seleccionar
Menú > Aplicacions > Ajuda al dispositiu.
Si això no soluciona el problema, realitzeu una de les opcions següents:
Reinicieu el dispositiu. Apagueu el dispositiu i extraieu­ne la bateria. Després d'un minut, torneu a inserir la bateria i engegueu el dispositiu.
Restaureu la configuració original.
Actualitzeu el programari del dispositiu.
Si el problema persisteix, poseu-vos en contacte amb Nokia per saber com podeu reparar-lo. Visiteu www.nokia.com/ repair. Abans d'enviar el dispositiu al servei de reparacions, feu sempre una còpia de seguretat de les dades que hi hagueu emmagatzemat.

Ajuda del dispositiu

El dispositiu conté instruccions per ajudar-vos a fer servir les aplicacions.
Per obrir els textos d'ajuda des del menú principal, seleccioneu Menú > Aplicacions > Ajuda i l'aplicació desitjada.
Quan l'aplicació està activada, seleccioneu Opcions >
Ajuda per accedir a l'ajuda de la vista actual.
Per canviar la mida del text d'ajuda de les instruccions, seleccioneu Opcions > Redueix mida de lletra o
Augmenta mida lletra.
Al final de text d'ajuda podreu trobar enllaços a temes relacionats.
Si seleccioneu una paraula subratllada, apareixerà una explicació curta.
Els textos d'ajuda utilitzen els indicadors següents:
Enllaç a un tema d'ajuda relacionat. Enllaç a l'aplicació que s'està estudiant.
Mentre llegiu les instruccions, per passar dels textos d'ajuda a l'aplicació oberta en segon pla, seleccioneu Opcions >
Mostra aplic. obertes i l'aplicació corresponent.

Optimitzeu l'ús del vostre dispositiu

Hi ha diverses aplicacions proporcionades per Nokia i desenvolupadors de programari de tercers que permeten optimitzar l'ús del dispositiu. Per cercar i descarregar aplicacions, visiteu la Botiga Ovi a store.ovi.com. Aquestes explicacions s'expliquen a les guies disponibles a les pàgines d'assistència del producte a www.nokia.com/support o al lloc web local de Nokia.
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats. 9
Actualitzar el programari del dispositiu Quant a les actualitzacions de programari i aplicacions del dispositiu
Les actualitzacions de programari i aplicacions del dispositiu permeten obtenir funcions noves i millorades per al dispositiu. L'actualització de programari pot millorar també el rendiment del dispositiu.
Advertència:
Si instal·leu una actualització de programari, no podreu utilitzar el dispositiu, ni tan sols per fer trucades d’emergència, fins que la instal·lació s’hagi completat i s’hagi reiniciat el dispositiu. Assegureu-vos de fer una còpia de seguretat abans d’acceptar la instal·lació d’una actualització.
La descàrrega d'actualitzacions de programari implica la transmissió de grans quantitats de dades (servei de xarxa).
Assegureu-vos que la bateria del dispositiu té prou energia, o connecteu el carregador abans d’iniciar l’actualització.
Un cop actualitzat el programari i les aplicacions del dispositiu, és possible que les instruccions de la guia d'usuari ja no estiguin actualitzades.

Actualitzar el programari mitjançant el dispositiu

Podeu comprovar si hi ha actualitzacions disponibles per al dispositiu i descarregar-les-hi (servei de xarxa).
Seleccioneu Menú > Configuració > Telèfon > Gestió
telèfon > Actualitza disp. i Opcions > Comprovar actualitz..
És recomanable que feu una còpia de seguretat de les dades personals abans d'actualitzar el programari del dispositiu.

Actualització del programari del dispositiu mitjançant l'ordinador

Podeu utilitzar l'aplicació Nokia Software Updater PC per actualitzar el programari del dispositiu. Per fer-ho, necessiteu un ordinador compatible, connexió a Internet d'alta velocitat i un cable de dades USB compatible per connectar el dispositiu a l'ordinador.
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats.10
Per obtenir més informació i per descarregar l'aplicació Nokia Software Updater, visiteu www.nokia.com/softwareupdate.

Configuració

En funció de la informació del proveïdor de serveis de xarxa, el dispositiu compta amb els paràmetres d'Internet mòbil, transmissió, MMS i GPRS configurats automàticament. És possible que el proveïdor de serveis ja us hagi instal·lat alguna configuració al dispositiu, o també és possible que rebeu o hagueu de demanar aquesta configuració als proveïdors de serveis de xarxa en un missatge especial.
Podeu canviar la configuració general del dispositiu, com ara la configuració de bloqueig del teclat, l'idioma, el mode d'espera i la pantalla.

Codis d'accés

Si no recordeu cap dels codis d'accés, poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis.
Codi de número d'identificació personal (PIN) — Aquest codi protegeix la targeta SIM de possibles usos no autoritzats. El codi PIN (de 4 a 8 dígits) s'acostuma a facilitar amb la targeta SIM. Després de tres intents consecutius incorrectes d'introduir el codi PIN, el codi es bloquejarà i necessitareu el codi PUK per tal de desbloquejar-lo.
Codi UPIN — Aquest codi podria facilitar-se amb la targeta USIM. La targeta USIM és una versió millorada de la targeta SIM que admeten els telèfons mòbils 3G.
Codi PIN2 — Aquest codi (de 4 a 8 dígits) es facilita amb algunes targetes SIM i és necessari per accedir a determinades funcions que ofereix el dispositiu.
Codi de bloqueig (també es coneix com a codi de seguretat) — El codi de bloqueig us permet protegir el dispositiu contra usos no autoritzats. El codi predefinit és
12345. Podeu crear i canviar el codi i configurar el dispositiu perquè us el sol·liciti. Manteniu el nou codi en secret i en un lloc segur i independent del dispositiu. Si heu oblidat el codi i el dispositiu està bloquejat, us caldrà assistència tècnica. Es possible que s'apliquin tarifes addicionals i que se suprimeixin les dades personals que hi hagi al dispositiu. Per obtenir més informació, poseu-vos en contacte amb un punt Nokia Care o amb el distribuïdor del dispositiu.
Codi clau de desbloqueig personal (PUK) i PUK2 — Aquests codis (8 dígits) són necessaris per canviar un codi PIN o PIN2 bloquejat, respectivament. Si aquests codis no s'inclouen amb la targeta SIM, poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis de xarxa de la targeta SIM que feu servir amb el dispositiu.
Codi UPUK — Aquest codi (8 dígits) és necessari per canviar un codi UPIN bloquejat. Si aquest codi no s'inclou amb la targeta USIM, poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis de xarxa de la targeta USIM que feu servir amb el dispositiu.
Número d'Identitat Internacional de l'Equip Mòbil (IMEI) — Aquest número (de 15 o 17 dígits) s'utilitza per identificar dispositius vàlids de la xarxa GSM. Els dispositius que han estat robats, per exemple, poden bloquejar-se de manera que no puguin accedir a la xarxa. El número IMEI del dispositiu es troba a la part inferior de la bateria.
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats. 11

Bloqueig remot

Per impedir un ús no autoritzat del dispositiu, podeu bloquejar el dispositiu i la targeta de memòria de forma remota mitjançant un missatge de text. Heu de definir el missatge de text i enviar-lo al dispositiu per bloquejar-lo. Per desbloquejar el dispositiu, us caldrà el codi de bloqueig.
Per habilitar el bloqueig remot i definir el missatge de text, seleccioneu Menú > Configuració i Telèfon > Gestió
telèfon > Config. seguretat > Telèfon i targeta SIM > Bloqueig remot telèfon > Activat. Toqueu el camp
d'entrada de text per introduir el contingut del missatge (5-20 caràcters), seleccioneu
i verifiqueu-lo. Introduïu el
codi de bloqueig.

Prolongar la vida útil de la bateria

Moltes de les funcions del dispositiu fan augmentar la necessitat d'energia de la bateria i en redueixen la vida útil. Per estalviar energia de la bateria, tingueu en compte el següent:
Les funcions que utilitzen la tecnologia Bluetooth o que poden executar-se en segon terme mentre s'utilitzen altres funcions, augmenten la necessitat d'energia de la bateria. Desactiveu la tecnologia Bluetooth quan no la feu servir.
Les funcions que utilitzen xarxes LAN sense fils (WLAN) o que poden executar-se en segon terme mentre s'utilitzen altres funcions, augmenten la necessitat d'energia de la bateria. La xarxa WLAN del dispositiu Nokia es desactiva quan no us hi intenteu connectar, quan no està connectada a un punt d'accés o quan no està cercant
xarxes disponibles. Per reduir encara més el consum de la bateria, podeu especificar que el dispositiu no cerqui xarxes disponibles, o que ho faci menys sovint, en segon terme.
Si heu establert Connexió paquet dades en Si està
disponible en la configuració de connexió i no hi ha
cobertura de dades de paquets (GPRS), el dispositiu intentarà establir periòdicament una connexió de dades de paquets. Per prolongar la durada del funcionament del dispositiu, seleccioneu Connexió paquet dades >
Quan calgui.
L'aplicació Mapes descarrega informació nova de mapes quan us desplaceu cap a noves àrees del mapa, la qual cosa fa augmentar el consum d'energia de la bateria. Podeu evitar que es descarreguin nous mapes automàticament.
Si la intensitat del senyal de la xarxa cel·lular varia notablement a la vostra àrea, el dispositiu haurà de cercar repetidament xarxes disponibles. Això farà augmentar el consum d'energia de la bateria.
Si el mode de xarxa està definit en mode dual a la configuració de la xarxa, el dispositiu cerca la xarxa 3G. Podeu definir el dispositiu perquè només utilitzi la xarxa GSM. Per fer-ho, seleccioneu Menú > Configuració i
Connectivitat > Xarxa > Mode de xarxa > GSM.
La il·luminació de fons de la pantalla fa augmentar la necessitat d'energia de la bateria. A la configuració de la pantalla, podeu ajustar el temps d'espera de desactivació de la il·luminació de fons. Seleccioneu Menú >
Configuració i Telèfon > Pantalla > Durada de la il·luminació. Per ajustar el sensor de llum que té en
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats.12
compte les condicions de llum i ajusta la brillantor de la pantalla, a la configuració del dispositiu, seleccioneu
Sensor de llum.
Si deixeu aplicacions en execució en segon terme, s'augmenta la necessitat d'energia de la bateria. Per tancar les aplicacions que no s'utilitzen, si no responen, seleccioneu Opcions > Mostra aplic. obertes i aneu a l'aplicació mitjançant la tecla de menú. Manteniu premuda la tecla de menú per obrir l'aplicació i seleccioneu Opcions > Surt.

Alliberar memòria

Per veure l'espai disponible per als diferents tipus de dades, seleccioneu Menú > Aplicacions > Oficina > Adm. fitxers.
Moltes de les funcions del dispositiu fan ús de la memòria per emmagatzemar dades. Quan la memòria del dispositiu estan a punt d'esgotar-se en diferents ubicacions, el dispositiu us n'informa.
Per alliberar memòria, transferiu dades a una targeta de memòria compatible (si està disponible) o a un ordinador compatible.
Per eliminar les dades que ja no necessiteu, feu servir l'administrador de fitxers o obriu l'aplicació corresponent. Podeu eliminar el següent:
Missatges de les carpetes de missatgeria i missatges de correu electrònic recuperats a la bústia
Pàgines Web desades
Informació de contacte
Notes de l'agenda
Les aplicacions que apareguin a l'administrador
d'aplicacions i que ja no necessiteu
Fitxers d'instal·lació (.sis o .sisx) d'aplicacions que hagueu instal·lat. Transferiu els fitxers d'instal·lació a un ordinador compatible.
Imatges i videoclips de Fotos. Feu una còpia de seguretat dels fitxers a un ordinador compatible.
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats. 13

Introducció

Tecles i peces (part superior)

1 Tecla d'alimentació 2 Connector AV Nokia (3,5 mm) per a auriculars
compatibles, connectors per a auriculars i de sortida de TV

Tecles i peces (part davantera)

1 Sensor de proximitat 2 Auricular 3 Pantalla tàctil
4 Tecla de menú 5 Tecla Truca 6 Lent de càmera secundària 7 Sensor de llum 8 Tecla Penjar
No cobriu l'àrea que ubicada sobre la pantalla tàctil, per exemple, amb pel·lícula protectora o cinta.

Tecles i peces (part posterior)

1 Flaix de la càmera 2 Lent de la càmera 3 Tapa de l'objectiu
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats.14

Tecles i peces (costats)

Inserció de la targeta SIM i la bateria

Seguiu les instruccions amb cura per no danyar la tapa posterior.
Abans d’extreure la bateria, apagueu sempre el dispositiu i desconnecteu el carregador.
1 Traieu la tapa posterior aixecant-la de la part inferior del
dispositiu.
1 Altaveu estèreo 2 Connector Micro USB
2 Si la bateria està inserida, aixequeu-la en el sentit de la
fletxa per treure-la.
3 Llum de l'indicador de càrrega 4 Interruptor de bloqueig 5 Tecla de volum amunt/acostar-se 6 Tecla de volum avall/allunyar-se 7 Tecla de captura
Nota: La superfície d'aquest dispositiu no conté níquel al
revestiment. La superfície d'aquest dispositiu conté acer inoxidable.
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats. 15
3 Traieu el suport de la targeta SIM i inseriu-hi la targeta
SIM. Assegureu-vos que l'àrea de contacte de color daurat de la targeta mira cap avall i que el cantó bisellat de la targeta mira cap al cantó bisellat del suport. Empenyeu per tornar a inserir el suport de la targeta SIM.
4 Alineeu els contactes de la bateria amb els connectors
corresponents del compartiment de la bateria, i inseriu­la en el sentit de la fletxa.
5 Per tornar a col·locar la tapa posterior, dirigiu els pestells
cap a les seves ranures i premeu cap avall fins que la tapa quedi fixada al seu lloc.

Targeta de memòria

Utilitzeu només targetes compatibles targetes microSD i aprovades per Nokia per utilitzar-les amb aquest dispositiu. Nokia utilitza estàndards industrials homologats per a les targetes de memòria, però és possible que algunes marques no siguin totalment compatibles amb aquest dispositiu. Les targetes no compatibles poden danyar la targeta i el dispositiu, i poden corrompre les dades emmagatzemades a la targeta.

Inserció de la targeta de memòria

És possible que ja hi hagi una targeta de memòria inserida al dispositiu. Si no és així, feu el següent:
1 Traieu la tapa posterior del dispositiu.
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats.16
2 Inseriu una targeta de memòria compatible dins la
ranura. Assegureu-vos que l'àrea de contacte de la targeta mira cap avall i cap a la ranura.
3 Empenyeu la targeta per inserir-la. Sentireu un so sec
quan la targeta quedi fixada al seu lloc.
4 Torneu a col·locar la tapa. Manteniu el dispositiu de cara
avall quan substituïu la tapa. Assegureu-vos de tancar-la correctament.
Extracció de la targeta de memòria Important: No extraieu la targeta de memòria durant una
operació en què s’hi estigui accedint. En cas contrari, es pot fer malbé la targeta de memòria i el dispositiu, així com les dades emmagatzemades a la targeta.
1 Abans de treure la targeta, premeu la tecla d'alimentació
i seleccioneu Extreu targeta memòria. Es tancaran totes les aplicacions.
2 Quan es mostri Si traieu la targeta de memòria es
tancaran totes les aplicacions obertes. Voleu extreure-la?, seleccioneu Sí.
3 Quan es mostri Traieu la targeta de memòria i premeu
"D'acord", traieu la tapa posterior del dispositiu.
4 Premeu la targeta de memòria per alliberar-la de la
ranura.
5 Traieu la targeta de memòria. Si el dispositiu està
engegat, seleccioneu D'acord.
6 Torneu a col·locar la tapa. Assegureu-vos de tancar-la
correctament.

Ubicacions d'antenes

El dispositiu pot tenir antenes internes i externes. Mentre l’antena transmeti o rebi senyals, no la toqueu si no és necessari. Si es produeix algun contacte amb una antena, la qualitat de la comunicació es veu afectada i pot ser que s'utilitzi més energia de la necessària durant l'operació i es redueixi la vida útil de la bateria.
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats. 17

Activeu i desactiveu el dispositiu

Per activar el dispositiu:
1 Mantingueu premuda la tecla d'encesa.
2 Si el dispositiu demana un codi PIN o codi de bloqueig,
introduïu-lo i seleccioneu D'acord. El codi de bloqueig predefinit és 12345. Si heu oblidat el codi i el dispositiu està bloquejat, us caldrà assistència tècnica i s'aplicaran tarifes addicionals. Per obtenir més informació, poseu-
vos en contacte amb un punt de Nokia Care o amb el representant del dispositiu.
Per desactivar el dispositiu, premeu la tecla d'alimentació breument i seleccioneu Apagar!.

Carregar la bateria

La bateria està carregada parcialment de fàbrica. No cal carregar el dispositiu per endavant. Si el dispositiu indica una càrrega baixa, feu el següent:
Càrrega regular
1 Connecteu el carregador a una presa de paret. 2 Connecteu el carregador al dispositiu. El llum d'indicador
de càrrega situat al costat del connector USB s'il·lumina mentre la bateria es carrega.
3 Quan el dispositiu indiqui que la bateria ja s'ha carregat
completament, desconnecteu el carregador del dispositiu i, a continuació, de la presa de paret.
No cal que carregueu la bateria durant un temps específic. A més, el dispositiu es pot utilitzar mentre es carrega. Si la bateria està totalment descarregada, pot trigar uns quants
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats.18
minuts abans no aparegui l’indicador de càrrega o abans no es pugui fer cap trucada.
Consell: Desconnecteu el carregador de la presa de corrent si no esteu utilitzant el carregador. Un carregador connectat a una presa de corrent consumeix energia encara que el dispositiu no hi estigui connectat.
Càrrega USB
Quan no hi hagi cap endoll disponible, podeu carregar el dispositiu mitjançant un cable USB. Amb la càrrega USB, també podeu transferir dades mentre carregueu el dispositiu.
1 Connecteu un dispositiu USB compatible al dispositiu
mitjançant un cable USB compatible. En funció del tipus de dispositiu que s'utilitza per a la
càrrega, és possible que la càrrega trigui uns instants en iniciar-se.
2 Si el dispositiu està activat, podeu seleccionar opcions de
mode USB disponibles en la pantalla del dispositiu.
Nota: Durant un funcionament o càrrega prolongats, el dispositiu pot escalfar-se. En la majoria de casos, aquest escalfament és normal. De tota manera, si sospiteu que el dispositiu o el carregador no funcionen correctament, dueu­los al centre de servei autoritzat més proper.

Auriculars

Podeu connectar un casc o auricular compatible al dispositiu. És possible que hagueu de seleccionar el mode de cable.
Advertència:
Quan utilitzeu l’auricular, la capacitat per sentir sons externs pot veure’s afectada. No utilitzeu l’auricular allà on pugui perillar la vostra seguretat.
No connecteu productes que creïn un senyal de sortida, ja que poden causar danys al dispositiu. No connecteu cap font de tensió al connector Nokia AV.
En connectar qualsevol dispositiu extern o auricular, que no sigui dels aprovats per Nokia, per utilitzar-lo en aquest dispositiu, al connector Nokia AV, tingueu en compte els nivells de volum.

Col·locació de la corretja

1 Obriu la tapa posterior.
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats. 19
2 Feu passar la corretja i estrenyeu-la. 3 Tanqueu la tapa posterior.

Accions de la pantalla tàctil

Feu servir la pantalla tàctil amb el dit o amb un llapis digital (si aquesta opció està disponible).
Important: Utilitzeu únicament llapis digitals aprovats per Nokia amb aquest dispositiu. Si utilitzeu algun altre llapis digital, la garantia del dispositiu pot quedar invalidada i podeu danyar la pantalla tàctil. Eviteu ratllar la pantalla tàctil. No utilitzeu mai un llapis o bolígraf de veritat ni cap altre objecte punxant per escriure sobre la pantalla tàctil.
Toqueu i feu toc doble
Per obrir una aplicació o un altre element de la pantalla tàctil, normalment l'haureu de tocar amb el dit. Tanmateix, per obrir els següents elements, haureu de tocar-los dues vegades.
Elements de llista d'una aplicació, com ara la carpeta Esborranys de l'aplicació Missatgeria.
Fitxers d'una llista de fitxers, per exemple, una imatge de la carpeta d'imatges capturades de l'aplicació Fotos.
Consell: Quan obriu una vista de llista, el primer objecte ja estarà ressaltat. Per obrir l'element ressaltat, toqueu­lo una vegada.
Si toqueu un fitxer o un element semblant una vegada, no s'obrirà sinó que es ressaltarà. Per veure les opcions disponibles per a l'element, seleccioneu Opcions o, si està disponible, seleccioneu una icona d'una barra d'eines.
Seleccioneu
En aquesta documentació d'usuari, l'acció d'obrir aplicacions o elements tocant-los una vegada o dues es denomina "seleccionar".
Exemple: Per seleccionar Opcions > Ajuda, toqueu
Opcions i després Ajuda.
Arrossegar
Per arrossegar un element, col·loqueu el dit a la pantalla i esmunyiu-lo per la pantalla.
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats.20
Exemple: Per desplaçar-vos amunt o avall en una pàgina
web, arrossegueu-la amb el dit.
Passar
Per passar un element, esmunyiu el dit ràpidament a l'esquerra o a la dreta de la pantalla.
Moviment ràpid
Per passar les imatges ràpidament, poseu el dit a la pantalla, llisqueu-lo i aixequeu-lo ràpidament. El contingut de la
pantalla continuarà desplaçant-se a la velocitat i direcció que tenia en el moment de deixar-la anar. Per seleccionar un element d'una llista que s'està desplaçant i aturar-ne el moviment, toqueu l'element. Al vostre dispositiu, aquesta opció està disponible al reproductor de música.
Desplaçar-se
Per desplaçar-se amunt o avall a les llistes que tenen una barra de desplaçament, arrossegueu el control lliscant de la barra de desplaçament.
En algunes vistes de llista, podeu posar el dit en un element de llista i arrossegar-lo amunt o avall.
Consell: Per veure una descripció breu de les icones, col·loqueu el dit en la icona. No hi ha descripcions disponibles per a totes les icones.
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats. 21
Il·luminació de fons de la pantalla tàctil
Per activar el llum de fons de la pantalla, desbloquegeu les tecles, si cal, i premeu la tecla de menú.

Escriptura de text

Podeu introduir text en diversos modes. El teclat complet funciona com un teclat tradicional, i el mode de teclat alfanumèric en pantalla permet tocar caràcters. Els modes de reconeixement d'escriptura permeten escriure caràcters directament a la pantalla.
Per activar el mode d'entrada de text, toqueu qualsevol camp d'entrada de text.
A la vista d'entrada de text, per canviar entre els modes d'entrada de text disponibles, toqueu
i seleccioneu el
mode d'entrada desitjat.
Els mètodes d'entrada i els idiomes compatibles amb el reconeixement d'escriptura varien segons la regió.
Entrada de teclat Teclat
El vostre dispositiu té un teclat complet. Per obrir el teclat, empenyeu la pantalla tàctil cap amunt. A totes les aplicaci ons, la pantalla gira automàticament des del mode vertical a l'horitzontal quan obriu el teclat.
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats.22
Inserció de lletres que no es mostren al teclat
Es poden inserir variacions de lletres, com per exemple, lletres amb accents. Per escriure el caràcter á, manteniu premuda la tecla de símbol i premeu repetidament la tecla A alhora fins que es mostri el caràcter desitjat. L'ordre i la disponibilitat de les lletres depèn de l'idioma d'escriptura seleccionat.
1 Tecla de majúscules. Per canviar entre els modes de
majúscules i minúscules, premeu dues vegades la tecla de majúscules. Per introduir una lletra majúscula en el mode de minúscules o una lletra minúscula en el mode de majúscules, premeu la tecla de majúscules una vegada i la tecla alfabètica desitjada.
2Tecla d'espai 3Tecla de símbol. Per inserir caràcters especials que no
es mostren al teclat, premeu la tecla de símbol una vegada i seleccioneu el caràcter desitjat de la taula.
4 Tecla de funció. Per inserir els caràcters especials
impresos a la part superior de les tecles, premeu la tecla de funció una vegada i la tecla corresponent. Per introduir diversos caràcters especials en una fila, premeu la tecla de funció dues vegades ràpidament. Per tornar al mode normal, premeu la tecla de funció una vegada.
5 Tecla de retrocés. Per esborrar un caràcter, premeu la
tecla de retrocés. Per esborrar diversos caràcters, manteniu premuda la tecla de retrocés.
Entrada tàctil Cal·ligrafia
Els mètodes d'entrada i els idiomes compatibles amb el reconeixement de cal·ligrafia varien segons la regió i poden no estar disponibles en totes les llengües.
Per activar el mode cal·ligrafia, seleccioneu
>
Cal·ligrafia.
Escriviu caràcters rectes i llegibles a la zona d'entrada de text i deixeu un espai entre caràcters.
Per mostrar al dispositiu el vostre estil de cal·ligrafia, seleccioneu
> Aprenent. de cal·ligrafia.
Per escriure lletres i números (mode predeterminat), escriviu paraules de la mateixa manera tal com ho feu normalment. Per seleccionar el mode numèric, seleccioneu
. Per introduir caràcters no llatins, seleccioneu la icona corresponent, si està disponible.
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats. 23
Per introduir caràcters especials, escriviu-los com ho feu normalment o seleccioneu
i el caràcter que vulgueu.
Per suprimir caràcters o moure el cursos cap enrera, desplaceu-vos cap enrera (vegeu la il·lustració 1).
Per introduir un espai, desplaceu-vos cap endavant (vegeu la il·lustració 2)
Paràmetres d'entrada tàctil
Seleccioneu Menú > Configuració i Telèfon > Entrada
tàctil.
Per configurar els paràmetres d'entrada de text de la pantalla tàctil, seleccioneu una de les opcions següents:
Aprenent. de cal·ligrafia — Obrir l'aplicació de l'aprenent de cal·ligrafia. Ensenyeu el dispositiu a reconèixer millor la vostra cal·ligrafia. Aquesta opció no està disponible en tots els idiomes.
Idioma d'escriptura — Definir quins caràcters específics del vostre idioma es reconeixen en la vostra cal·ligrafia i com s'ha distribuït el teclat en pantalla.
Velocitat d'escriptura — Ajustar la velocitat de reconeixement de la cal·ligrafia.
Línia d'ajuda — Veure o ocultar la línia d'ajuda a la zona d'escriptura. La línia d'ajuda permet escriure en línia recta i facilita al dispositiu el reconeixement la vostra cal·ligrafia. És possible que aquesta opció no estigui disponible a tots els idiomes.
Amplada rastre del llapis — Canvieu el gruix del text. Color d'escriptura — Canvieu el color del text.
Teclat virtual
Amb el teclat virtual (Teclat alfanumèric) podeu introduir caràcters de la mateixa manera que ho faríeu amb un teclat físic tradicional amb tecles numèriques.
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats.24
d'entrada automàtic (configuració del sensor) està activat o no.
5 Cursors: desplaçament a la dreta o a l'esquerra. 6 Tecla de retrocés 7 Números 8 Asterisc: obre una taula de caràcters especials. 9 Mayús: canvia entre majúscules i minúscules, activa i
desactiva els modes d'entrada de text predictiu i canvia entre els modes numèric i alfabètic.

Bloqueig de tecles i pantalla tàctil

Per bloquejar o desbloquejar la pantalla tàctil i les tecles, desplaceu l'interruptor de bloqueig del costat del dispositiu.
Quan la pantalla tàctil i les tecles estan bloquejades, la pantalla tàctil es desconnecta i les tecles romanen inactives.
1 Tanca: tanca el teclat virtual (Teclat alfanumèric). 2 Menú d'entrada: obre el menú d'entrada tàctil, que inclou
ordres com ara Activar text predictiu i Idioma
Per canviar la configuració del bloqueig automàtic de la pantalla i de les tecles, seleccioneu Menú > Configuració i
Telèfon > Gestió telèfon > Bloq. teclat aut..
d'escriptura.
3 Indicador d'entrada de text: obre una finestra emergent
on podeu activar i desactivar els modes d'entrada de text predictiu, canviar entre majúscules i minúscules i alternar entre mode numèric i alfabètic.
4 Mode d'entrada: obre una finestra emergent des d'on
podeu seleccionar el mode d'entrada. Si seleccioneu un element, la vista del mètode d'entrada actual es tanca i
Transferència de dades de Nokia Transferència de contingut
L'aplicació de transferència de dades us permet copiar contingut com ara números de telèfon, adreces, elements de l'agenda i imatges d'un dispositiu Nokia anterior al vostre dispositiu.
s'obre la que acabeu de seleccionar. La disponibilitat dels modes d'entrada pot variar en funció de si el mode
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats. 25
El tipus de contingut que podreu transferir dependrà del model de dispositiu del qual voleu transferir el contingut. Si aquest dispositiu admet la sincronització, també podreu sincronitzar les dades entre tots dos dispositius. El vostre dispositiu us notifica si l'altre dispositiu no és compatible.
Si l'altre dispositiu no es pot encendre sense una targeta SIM, hi podeu inserir la vostra. Quan el dispositiu s'encén sense una targeta SIM inserida, s'activa automàticament el perfil fora de línia i podeu fer la transferència.
Transferir contingut per primer cop
1 Per recuperar dades de l'altre dispositiu per primera
vegada al dispositiu, seleccioneu Menú >
Configuració > Connectivitat > Transfer. dades > Transf. dades.
2 Seleccioneu el tipus de connexió que voleu fer servir per
transferir les dades. Tots dos dispositius han de ser compatibles amb el tipus de connexió seleccionat.
3 Si seleccioneu la connexió Bluetooth com a tipus de
connexió, connecteu els dos dispositius. Perquè el dispositiu cerqui altres dispositius mitjançant la connexió Bluetooth, seleccioneu Continua. Seleccioneu el dispositiu del qual voleu transferir contingut. Se us demanarà que introduïu un codi al vostre dispositiu. Introduïu-lo (d'1 a 16 dígits) i seleccioneu D'acord. Introduïu el mateix codi a l'altre dispositiu i seleccioneu
D'acord. Els dispositius quedaran enllaçats.
És possible que alguns dispositius anteriors Nokia no disposin de l'aplicació de transferència de dades. En aquest cas, l'aplicació de transferència de dades s'envia a l'altre dispositiu com a missatge. Per instal·lar
l'aplicació de transferència de dades a l'altre dispositiu, obriu el missatge i seguiu les instruccions que apareixen a la pantalla.
4 Al vostre dispositiu, seleccioneu el contingut que voleu
transferir des de l'altre dispositiu. Un cop s'hagi iniciat la transferència, podreu cancel·lar-
la i continuar-la més endavant, si voleu.
El contingut es transfereix des de la memòria de l'altre dispositiu a la ubicació corresponent del vostre dispositiu. El temps de transferència dependrà de la quantitat de dades que s'hagin de transferir.

Sincronitzar, recuperar o enviar contingut

Seleccioneu Menú > Configuració > Connectivitat >
Transfer. dades > Transf. dades.
Un cop feta la primera transferència, seleccioneu una de les opcions següents per iniciar-ne una de nova en funció del model:
per sincronitzar contingut entre el vostre dispositiu i l'altre dispositiu, sempre que aquest últim sigui compatible amb la sincronització. La sincronització és un procés bidireccional. Si un element se suprimeix en un dispositiu, se suprimirà en tots dos. No podreu restaurar els elements suprimits durant la sincronització. per recuperar contingut de l'altre dispositiu al vostre dispositiu. Amb la recuperació es transfereix contingut de l'altre dispositiu cap al vostre dispositiu. En funció del model de dispositiu, és
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats.26
possible que se us demani si voleu conservar o suprimir el contingut original a l'altre dispositiu. per enviar contingut del vostre dispositiu a l'altre dispositiu.
Si no podeu enviar un element, en funció del tipus de l'altre dispositiu, podeu afegir l'element a la carpeta Nokia a C: \Nokia o E:\Nokia al vostre dispositiu. Quan seleccioneu la carpeta per transferir, els elements se sincronitzaran en la carpeta corresponent de l'altre dispositiu i viceversa.
Utilitzar dreceres per repetir una transferència
Co mp ro va d' un en un , Prioritza aquest telèfon o Prioritza l'altre telèfon per resoldre el conflicte.

Perfils

Seleccioneu Menú > Configuració i Perfils.
Podeu fer servir els perfils per configurar i personalitzar els sons de trucada, els sons d'avís de missatge i altres sons per a esdeveniments, entorns o grups de trucades. El nom del perfil seleccionat apareix a la part superior de la pantalla inicial.
Un cop realitzada una transferència de dades, podeu desar una drecera amb els paràmetres de transferència a la vista
Per canviar un perfil, desplaceu-vos fins al perfil i seleccioneu
Opcions > Activa.
principal per repetir més endavant la mateixa transferència.
Per editar la drecera, seleccioneu Opcions > Configuració
de drecera. Per exemple, podeu crear o canviar el nom de la
drecera.
Després de cada transferència es mostrarà un registre. Per visualitzar el registre de l'última transferència, seleccioneu una drecera a la vista principal i Opcions > Mostra
registre.
Gestionar conflictes de transferència
Si l'element que voleu transferir ha estat editat a tots dos
Per personalitzar un perfil, desplaceu-vos fins al perfil i seleccioneu Opcions > Personalitzar. Seleccioneu la configuració que vulgueu canviar.
Per activar el perfil fins a una hora determinada dintre de les properes 24 hores, desplaceu-vos fins al perfil, seleccioneu
Opcions > Programat i establiu l'hora. Quan finalitza aquest
període de temps, es retorna al perfil actiu anterior no programat. Quan es programa el perfil,
apareix a la
pantalla inicial. El mode fora de línia no es pot programar.
Per crear un perfil nou, seleccioneu Opcions > Crea nou.
dispositius, el dispositiu intentarà combinar automàticament les modificacions. Si això no és possible, existeix un problema de transferència. Seleccioneu
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats. 27

El vostre dispositiu

Addició d'elements a la pantalla inicial
Pantalla inicial Quant a la pantalla inicial
A la pantalla inicial, podeu accedir ràpidament les aplicacions utilitzades més freqüentment, controlar aplicacions com ara el reproductor de música, veure els contactes favorits i veure d'una ullada si teniu trucades perdudes o missatges nous.
Elements de la pantalla inicial interactiva
Per obrir l'aplicació de rellotge, toqueu el rellotge (1).
Per obrir l'agenda o canviar perfils a la pantalla inicial, toqueu la data o el nom de perfil (2).
Per veure o canviar la configuració de connectivitat ( veure les xarxes LAN sense fils si la cerca de WLAN està habilitada, o per veure esdeveniments perduts, toqueu la cantonada superior dreta (3).
Per fer una trucada, seleccioneu
Per obrir el menú principal, premeu la tecla de menú (5).
Per ocultar i mostrar contingut, passeu el dit per la pantalla principal.
(4).
), per
Per afegir un element a la pantalla principal, seleccioneu
Opcions > Modifica el contingut > Opcions > Afegeix contingut, i seleccioneu un element de la llista.
L'ús de ginys pot implicar la transmissió de grans quantitats de dades (servei de xarxa).
Per moure un element, seleccioneu Opcions > Modifica el
contingut, seleccioneu l'element desitjat i arrossegueu-lo i
deixeu-lo anar a la ubicació.
Eliminació d'un element de la pantalla inicial
Seleccioneu Opcions > Modifica el contingut i l'element que voleu eliminar.
Seleccioneu Opcions > Elimina > Fet.
Notificacions de correu electrònic Quant a les notificacions de correu electrònic
Les notificacions de correu electrònic de la pantalla inicial fan un seguiment dels missatges de correu electrònic de la bústia de correu. Podeu definir el dispositiu perquè mostri una visualització prèvia de les capçaleres dels missatges de correu electrònic o només el nombre de missatges no llegits.
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats.28
Ús del correu electrònic a la pantalla inicial
Configuració del compte de correu electrònic a la pantalla inicial
Seleccioneu Conf. correu elect. i seguiu les instruccions. Un cop finalitzada la configuració, la icona de correu electrònic apareix a la pantalla inicial. Per obrir la bústia de correu electrònic, seleccioneu la icona.
Per definir com voleu que se us notifiqui quan rebeu missatges de correu electrònic nous a la pantalla inicial, seleccioneu Menú > Configuració i Personal > Pantalla
inicial > Giny de correu electrònic i una de les opcions
següents: Bústia — Seleccioneu la bústia de la qual voleu rebre
notificacions. Mostrar detalls missatge — Per veure només el número de
missatges no llegits a la pantalla inicial, seleccioneu Inact. Per veure també l'assumpte del missatge i qui l'envia, seleccioneu Actiu.
Les opcions disponibles poden variar.
Per obrir el reproductor de música, toqueu Vés a Música i seleccioneu els elements que voleu escoltar.
Quan es reprodueix una cançó, es mostren les tecles de control del reproductor de música i, si estan disponibles, el títol de la cançó, l'artista i la imatge d'àlbum.

Contactes favorits a la pantalla inicial

Si afegiu diversos contactes directament a la pantalla inicial, podreu fer trucades ràpidament, enviar missatges als contactes, visualitzar infos web dels contactes o bé accedir a la informació i configuració del contacte.
1 Per afegir els contactes favorits a la pantalla inicial,
seleccioneu Opcions > Modifica el contingut >
Opcions > Afegeix contingut > Contactes favorits.
Es mostra una fila d'icones
2 Seleccioneu qualsevol de les icones (
a la pantalla inicial.
) i un contacte de
Contactes.

Addició de la font favorita de Compartir en línia a la pantalla inicial

Reproductor de música a la pantalla inicial

Podeu utilitzar el reproductor de música des de la pantalla inicial. Per activar els controls del reproductor de música, seleccioneu Opcions > Modifica el contingut > Opcions >
Afegeix contingut > Reproductor de música.
Vés a Música apareix a la pantalla inicial.
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats. 29
Si afegiu el giny de Compatir en línia a la pantalla inicial, podreu accedir ràpidament a la font favorita de Compartir en línia.
1 A la pantalla inicial, seleccioneu Opcions > Modifica el
contingut > Opcions > Afegeix contingut > Comp. en lín..
2 Seleccioneu la font que voleu afegir. És possible que
hagueu de registrar-vos a algun servei del proveïdor de serveis per poder afegir una font.
El giny mostra imatges en miniatura de la font seleccionada de qualsevol compte de Compartir en línia. Primer es mostren les imatges més recents.
Indicadors de pantalla Indicadors generals
La pantalla tàctil i les tecles estan bloquejades.
El dispositiu notifica de manera silenciosa les trucades entrants i els missatges.
Heu definit una alarma.
Heu activat un perfil programat.
Indicadors de trucada
Algú ha provat de trucar-vos.
Esteu utilitzant la segona línia del telèfon (servei de xarxa).
Heu definit el dispositiu perquè desviï les trucades entrants a un altre número (servei de xarxa). Si teniu dues línies telefòniques, un número indica la línia activa.
El dispositiu està preparat per a una trucada d'Internet.
Hi ha una trucada de dades en curs (servei de xarxa).
Indicadors dels missatges
Hi ha missatges sense llegir. Si l'indicador parpelleja vol dir que la memòria de missatges de la targeta SIM és plena.
Heu rebut correu nou.
Hi ha missatges per enviar a la carpeta Bústia de sortida.
Indicadors de xarxa
El dispositiu està connectat a una xarxa GSM (servei de xarxa).
El dispositiu està connectat a una xarxa 3G (servei de xarxa).
Hi ha una connexió de dades per paquets GPRS activa (servei de xarxa). es troba en espera, i establint.
indica que la connexió
que la connexió s'està
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats.30
Hi ha una connexió de dades per paquets EGPRS activa (servei de xarxa). es troba en espera, i establint.
Hi ha una connexió de dades per paquets 3G activa (servei de xarxa). es troba en espera, i establint.
Hi ha una connexió HSDPA (High-Speed Downlink Packet Access) activa (servei de xarxa).
indica que la connexió es troba en espera, i que s'està establint una connexió.
Hi ha una connexió WLAN disponible (servei de xarxa).
indica que la connexió és xifrada, i
que la connexió no és xifrada.
Indicadors de connectivitat
El Bluetooth està activat. indica que el dispositiu està enviant dades. Si l'indicador parpelleja vol dir que el dispositiu intenta connectar-se a un altre dispositiu.
Heu connectat un cable USB al dispositiu.
GPS activat.
El dispositiu s'està sincronitzant.
indica que la connexió
que la connexió s'està
indica que la connexió
que la connexió s'està
El transmissor FM està actiu, però no transmet.
indica que el transmissor FM està
transmetent. Heu connectat uns auriculars compatibles al
dispositiu. Heu connectat un cable de sortida de TV
compatible al dispositiu. Heu connectat un telèfon de text compatible al
dispositiu.

Dreceres

Per canviar entre aplicacions obertes, manteniu premuda la tecla del menú.
Si deixeu aplicacions en execució en segon terme augmentarà la necessitat d'energia de la bateria i es reduirà la duració d'aquesta.
Per obrir l'aplicació del navegador, al marcador, toqueu i manteniu activat 0.
Per canviar el perfil, premeu la tecla d'alimentació i seleccioneu-ne un.
Per trucar a la vostra bústia de veu (servei de xarxa), al marcador, toqueu i manteniu activat 1.
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats. 31
Per obrir una llista dels últims números marcats, a la pantalla inicial, premeu la tecla Truca.
Per utilitzar les ordres de veu, a la pantalla inicial, manteniu premuda la tecla Truca.
Per canviar l'idioma d'escriptura mentre escriviu, premeu
i la tecla de símbol.
de cerca. El proveïdor de cerca que heu seleccionat s'ha establert com a predeterminat.
Si ja hi ha un proveïdor de cerca predefinit, seleccioneu-lo per iniciar la cerca o seleccioneu Cercar més per utilitzar-ne un altre.
Per modificar el proveïdor de cerca predefinit, seleccioneu
Opcions > Configuració > Serveis de cerca.
Cerca Quant a la funció de cerca
Seleccioneu Menú > Aplicacions > Cerca.
La funció de cerca (servei de xarxa) permet utilitzar serveis de cerca d'Internet per trobar, per exemple, llocs web i imatges. El contingut i la disponibilitat d'aquests serveis pot variar.

Iniciar una cerca

Seleccioneu Menú > Aplicacions > Cerca.
Per cercar continguts al dispositiu mòbil, introduïu els termes al camp de cerca o navegueu per les categories de contingut. Els resultats s'organitzen per categories a mida que introduïu els termes de cerca. Els resultats als quals heu accedit més recentment apareixen a la part superior de la llista de resultats si coincideixen amb els termes de cerca.
Per cercar pàgines web a Internet, seleccioneu Cercar a
Internet i el proveïdor de cerca i introduïu els termes al camp
Per modificar el país o la regió per buscar més proveïdors de cerca, seleccioneu Opcions > Configuració > País o regió.

Configuració de la cerca

Seleccioneu Menú > Aplicacions > Cerca.
Per canviar la configuració de l'aplicació de cerca, seleccioneu
Opcions > Configuració i una de les opcions següents:
País o regió — Seleccioneu el país o regió des del qual voleu
cercar. Connexió — Seleccioneu el punt d'accés i permeteu o
denegueu les connexions de xarxa. Serveis de cerca — Seleccioneu si voleu que es mostrin els
proveïdors de servei i les categories de cerca. General — Habiliteu o deshabiliteu l'indicador de funció i
esborreu l'historial de cerca.
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats.32

Control del volum i de l'altaveu

Per ajustar el nivell del volum quan us trobeu en una trucada activa o escolteu algun clip de so, feu servir la tecla del volum.
L'altaveu integrat us permet parlar i escoltar des d'una distància curta sense haver de sostenir el dispositiu a l'orella.
Per fer servir l'altaveu durant una trucada, seleccioneu
Altaveu.
Per desactivar l'altaveu, seleccioneu Activa el telèfon.

Perfil fora de línia

El perfil fora de línia permet utilitzar el dispositiu sense connectar-vos a la xarxa mòbil sense fils. Quan el perfil fora de línia està activat, podeu utilitzar el dispositiu sense una targeta SIM.
Activació del perfil fora de línia
Premeu breument la tecla d'encesa i seleccioneu Fora de
línia.
Quan activeu el perfil fora de línia, la connexió a la xarxa cel·lular finalitza. S'interrompen tots els senyals de radiofreqüència a i des del dispositiu a la xarxa mòbil. Si intenteu enviar missatges amb la xarxa cel·lular, aquests es desen a la carpeta Bústia de sortida i s'envien més tard.
Important: En el perfil de desconnexió no podeu fer ni rebre trucades, ni tampoc podeu utilitzar altres funcions que requereixin la cobertura de la xarxa cel·lular. Tanmateix, sí que és possible fer trucades al número oficial d’emergència programat al dispositiu. Per fer trucades, primer heu de canviar el perfil i després activar la funció de telèfon. Si el dispositiu està bloquejat, introduïu el codi de bloqueig.
Un cop activat el perfil fora de línia, podeu utilitzar una LAN sense fil, per exemple, per consultar el correu electrònic o per navegar per Internet. També podeu utilitzar la connectivitat Bluetooth. Recordeu seguir totes les disposicions de seguretat aplicables quan establiu i utilitzeu les connexions de LAN sense fil o Bluetooth.

Descàrrega ràpida

L'accés a paquets de descàrrega d'alta velocitat (HSDPA, també anomenat 3,5G, indicat mitjançant la icona
) és un servei de les xarxes UMTS que proporciona descàrregues de dades d'alta velocitat. Quan la compatibilitat amb HSDPA està activada i el dispositiu es troba connectat a una xarxa UMTS compatible amb HSDPA, la descàrrega de dades com ara missatges, correus electrònics i pàgines del navegador a través de la xarxa cel·lular es podrà produir amb molta més rapidesa. Les connexions HSDPA actives s'indiquen mitjançant la icona
.
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats. 33
Podeu activar o desactivar la compatibilitat amb HSDPA a la configuració de les dades per paquets.
Per obtenir informació sobre la disponibilitat i subscripció a serveis de connexió de dades, poseu-vos en contacte amb el vostre proveïdor de serveis.
HSDPA només afecta la velocitat de descàrrega, és a dir, que l'enviament de dades a la xarxa, com ara missatges o correus electrònics, no es veurà afectat.
Ovi (servei de xarxa) Visita d'Ovi by Nokia
Amb Ovi by Nokia podeu trobar llocs i serveis nous, a més de mantenir el contacte amb els vostres amics. Per exemple, podeu fer el següent:
Crear un compte de correu.
Planificar viatges i veure indrets al mapa.
Descarregar jocs, aplicacions, vídeos i sons de trucada al
dispositiu.
Comprar música.
Alguns dels elements que es poden descarregar són gratuïts, però potser n'hi ha d'altres de pagament.
Els serveis disponibles poden variar en funció del país o de la regió. A més, no estan disponibles en tots els idiomes.
Per accedir als serveis Ovi de Nokia, aneu a www.ovi.com i registreu un compte de Nokia.
Per obtenir més informació, visiteu www.ovi.com/support.
Botiga Ovi Quant a Botiga d'Ovi
A la Botiga Ovi podeu descarregar jocs per al mòbil, aplicacions, vídeos, imatges, temes i tons de trucada al vostre dispositiu. Alguns elements són gratuïts, però per a d'altres haureu de pagar amb targeta de crèdit o directament amb la factura del telèfon. La disponibilitat dels mètodes de pagament depèn del vostre país de residència i del proveïdor de serveis de xarxa. La Botiga Ovi ofereix continguts que són compatibles amb el dispositiu mòbil i que coincideixen amb els vostres gustos i el lloc on us trobeu.
Creació d'un compte de Nokia
Si creeu un compte de Nokia, podreu accedir a Ovi i a tots els seus serveis amb només un nom d'usuari i una contrasenya.
1 Seleccioneu Create a Nokia account. 2 Introduïu un nom d'usuari. 3 Seleccioneu el vostre país de la llista. 4 Introduïu la vostra data de naixement. 5 Introduïu la vostra adreça de correu electrònic o número
de telèfon. 6 Introduïu una contrasenya i confirmeu-la. 7 Introduïu els caràcters que apareguin al requadre de la
dreta. 8 Seleccioneu Submit.
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats.34
Inici de sessió a la Botiga Ovi
Inici de sessió
Seleccioneu Sign in i introduïu el nom d'usuari i contrasenya del vostre compte de Nokia.
Recuperació de noms d'usuari i contrasenyes que heu oblidat
Seleccioneu Options > Retrieve.
Cerca a la Botiga Ovi
Els elements de la Botiga Ovi estan organitzats per categories. Podeu examinar les categories o cercar amb una paraula clau.
També podeu seleccionar el tipus d'elements que voleu veure: els elements gratuïts, el més populars, o els que us han recomanat.
Visualització dels detalls d'un element
Seleccioneu un element per veure'n la informació detallada i opinions d'altres usuaris. Si heu iniciat sessió a la Botiga Ovi, també podeu escriure opinions.
Visualització de més opinions d'altres usuaris Seleccioneu More reviews.
Introducció d'una opinió
Seleccioneu l'enllaç per escriure una opinió, introduïu-la i assigneu-hi una puntuació d'1 a 3 estrelles.
Visualització d'informació sobre el publicador
Seleccioneu l'enllaç del perfil del publicador.
Cerca d'elements relacionats Seleccioneu More related.
Adquisició de continguts
1 Seleccioneu l'element que voleu adquirir. 2 Seleccioneu Buy. 3 Introduïu el nom d'usuari i la contrasenya del vostre
compte de Nokia. Si no teniu un compte, seleccioneu
Create a Nokia account i introduïu la informació que se
us demani. 4 Trieu si voleu pagar amb targeta de crèdit o a través de
la factura del telèfon. Si ja teniu la informació de la vostra
targeta de crèdit emmagatzemada al vostre compte de
Nokia i voleu utilitzar una altra targeta, seleccioneu Edit
payment settings i introduïu la informació que se us
demani. Per desar la informació de la targeta de crèdit al
vostre compte de Nokia, seleccioneu la casella de
verificació Save this card to my Nokia account. 5 Seleccioneu l'adreça de correu electrònic on voleu rebre
el rebut de compra. 6 Seleccioneu Purchase.
Ús compartit dels favorits amb els amics
La Botiga Ovi us ofereix la possibilitat d'enviar missatges de text amb enllaços als seus elements.
1 Seleccioneu l'element que voleu compartir.
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats. 35
2 Seleccioneu Send to friend. 3 Introduïu un número de telèfon en format internacional. 4 Seleccioneu Send.
Denúncia de l'existència de continguts inapropiats
Si trobeu continguts inapropiats a la Botiga Ovi, poseu-vos en contacte amb Nokia.
1 Seleccioneu l'element que conté els continguts
inapropiats.
2 Seleccioneu Report issue. 3 Seleccioneu el motiu de la llista i introduïu més
informació, si és necessari.
4 Seleccioneu Submit.
Edició de la configuració de la Botiga Ovi
A la configuració de la Botiga Ovi, podeu canviar la informació del compte, concedir permís als vostres amics perquè vegin les vostres activitats de la Botiga Ovi i canviar la contrasenya i la pregunta de seguretat.
Per canviar la configuració de la Botiga Ovi, seleccioneu Opcions > Configuració i una de les opcions següents:
Ovi sharing — Permeteu que els contactes d'Ovi vegin les vostres activitats de la Botiga Ovi.
Account information — Canvieu els detalls del compte de Nokia.
Change password — Canvieu la contrasenya del compte de Nokia.
Change security question — Canvieu la pregunta de seguretat mitjançant la qual podeu recuperar el nom d'usuari i la contrasenya.
Installation preferences — Seleccioneu com voleu instal·lar contingut al dispositiu.
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats.36

Realització de trucades

Tocar la pantalla durant les trucades

El dispositiu té un sensor de proximitat. Per prolongar la vida útil de la bateria i evitar seleccions accidentals, la pantalla tàctil es desactiva automàticament durant les trucades quan col·loqueu el dispositiu a la vora de l'orella.
Com trucar a un contacte
1 Seleccioneu Menú > Contactes. 2 Aneu al nom desitjat o introduïu les primeres lletres o
caràcters del nom al camp de cerca i aneu al nom. 3 Per trucar al contacte, premeu la tecla de trucada. Si un
mateix contacte té diversos números, seleccioneu el
número desitjat de la llista i premeu la tecla de trucada.
Finalització d'una trucada
Premeu la tecla de finalització.
No cobriu el sensor de proximitat, per exemple, amb cinta protectora.

Com fer una trucada de veu

1 A la pantalla inicial, seleccioneu
marcador, i introduïu el número de telèfon, prefix inclòs. Per eliminar un número, seleccioneu C .
Per a les trucades internacionals, seleccioneu * dues vegades per escriure el caràcter + (que substitueix el codi d'accés internacional), i introduïu el codi del país, el prefix de l'àrea (si cal, sense el zero inicial) i el número
de telèfon. 2 Per fer una trucada, premeu la tecla de trucada. 3 Per finalitzar la trucada premeu la tecla de finalització (o
per cancel·lar l'intent de trucada).
Encara que hi hagi una altra aplicació activa, en prémer
la tecla de finalització sempre es finalitzarà la trucada en
curs.
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats. 37
per accedir al

Durant una trucada

Per silenciar o activar el micròfon, seleccioneu
Per posar la trucada en espera o per recuperar-la, seleccioneu
o .
Per activar l'altaveu, seleccioneu uns auriculars compatibles amb connexió Bluetooth, seleccioneu Opcions > Activa mans lliures BT per canviar el so dels auriculars.
Per tornar el so al telèfon, seleccioneu
Per finalitzar la trucada, seleccioneu
Per canviar entre les trucades activa i en espera, seleccioneu
.
. Si hi teniu connectats
o .
.
.
Consell: Quan tingueu només una trucada de veu activa, premeu la tecla de trucada per posar-la en espera. Per recuperar la trucada, torneu a prémer la tecla de trucada.
1 Per enviar cadenes de sons DTMF (per exemple, una
contrasenya), seleccioneu Opcions > Enviar DTMF. 2 Introduïu la cadena DTMF o cerqueu-la a la llista de
contactes. 3 Per introduir un caràcter d'espera (w) o de pausa (p),
premeu repetidament la tecla *. 4 Per enviar el so, seleccioneu D'acord. Podeu afegir sons
DTMF al número de telèfon o camps de DTMF a les dades
del contacte.
Per finalitzar una trucada activa i substituir-la responent la trucada en espera, seleccioneu Opcions > Substitueix.
Per finalitzar totes les trucades, seleccioneu Opcions > Final.
totes les trucades.
Moltes de les opcions que podeu fer servir durant una trucada de veu corresponen a serveis de xarxa.

Bústies de veu i vídeo

Per fer una trucada a la bústia de veu o vídeo (serveis de xarxa, la bústia de vídeo només està disponible en xarxes UMTS), seleccioneu
a la pantalla inicial per obrir el
marcador, manteniu premuda la tecla 1 i seleccioneu Bústia
de veu o Bústia de vídeo.
1 Per canviar el número de telèfon de la bústia de veu o
vídeo, seleccioneu Menú > Configuració i Telefonia >
Bústia trucades, una bústia i Opcions > Canviar número
2 Introduïu el número (que obtindreu del vostre proveïdor
de serveis de xarxa) i seleccioneu D'acord.

Respondre o rebutjar una trucada

Per respondre una trucada, premeu la tecla de trucada.
Per respondre una trucada quan la pantalla tàctil està bloquejada, desplaceu Llisq. per respondre cap a l'esquerra o la dreta.
Per desbloquejar la pantalla tàctil sense contestar una trucada, desplaceu Llisq. per desbloquejar de la dreta a l'esquerra, i contesteu o rebutgeu la trucada, o rebutgeu la trucada amb un missatge. El so de trucada es silencia automàticament.
Si no voleu respondre una trucada, per rebutjar-la, premeu la tecla de finalització. Si la funció de desviament de trucada (servei de xarxa) està activada, quan es rebutgi una trucada entrant també es desviarà.
Per silenciar el to d'una trucada entrant, seleccioneu
Silenci.
Per enviar un missatge de text de rebuig de trucada sense rebutjar la trucada per informar a qui truca que no podeu
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats.38
contestar la trucada, seleccioneu Silenci i Env. mstg., editeu el missatge de text i premeu la tecla de trucada.
4 Per finalitzar la multiconferència activa, premeu la tecla
de finalització.
Per activar la funció de rebuig de trucada amb missatge, i per escriure un missatge estàndard, seleccioneu Menú >
Configuració i Telefonia > Trucada > Rebutjar truc. amb mstg., i Text del missatge.

Marcar ràpidament un número de telèfon

Per activar la funció, seleccioneu Menú > Configuració i
Telefonia > Trucada > Marcatge ràpid.
1 Per assignar un número de telèfon a una tecla numèrica,

Multiconferència

El dispositiu admet la multiconferència entre un màxim de sis participants, incloent-hi l'usuari.
1 Truqueu al primer participant. 2 Per trucar a un altre participant, seleccioneu Opcions >
Trucada nova. La primera trucada resta en espera.
3 Quan l'interlocutor respon la nova trucada, per incloure
el primer participant a la multiconferència, seleccioneu
.
Per afegir una persona nova a la trucada, feu una trucada
a una altra persona i afegiu la trucada nova a la
multiconferència.
seleccioneu Menú > Configuració i Telefonia >
Marcatge ràpid.
2 Desplaceu-vos fins a la tecla a la qual voleu assignar el
número de telèfon i seleccioneu Opcions > Assignar. Les tecles 1 i 2 estan reservades per a les bústies de vídeo
i de veu.
Per trucar des de la pantalla inicial, seleccioneu
per accedir al marcador, seleccioneu la tecla numèrica assignada i premeu la tecla de trucada.
Per trucar des de la pantalla inicial amb l'opció de marcatge ràpid activada, seleccioneu
per accedir al marcador, i
mantingueu premuda la tecla numèrica assignada.
Per mantenir una conversa privada amb un dels participants, seleccioneu
Desplaceu-vos fins al participant i seleccioneu multiconferència passa al mode d'espera al dispositiu. Els altres participants, però, poden continuar amb la multiconferència.
Per tornar a la multiconferència, seleccioneu Per excloure un participant, seleccioneu vos fins al participant en qüestió i seleccioneu
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats. 39
.
. La

Trucada en espera

Podeu respondre una trucada mentre n'ateneu una altra.
Per activar la funció de trucada en espera (servei de xarxa),
.
, desplaceu-
seleccioneu Menú > Configuració i Telefonia > Trucada >
Trucada en espera.
.
1 Per respondre la trucada en espera, premeu la tecla de
trucada. La primera trucada restarà en espera.
2 Per alternar entre totes dues trucades, seleccioneu
Opcions > Commuta.
3 Per connectar una trucada en espera amb una trucada
activa i per desconnectar-vos de les trucades, seleccioneu
Opcions > Transferir.
4 Per finalitzar la trucada activa, premeu la tecla de
finalització.
5 Per finalitzar totes dues trucades, seleccioneu
Opcions > Final. totes les trucades.

Marcatge de veu

El dispositiu crea automàticament identificadors de veu per als contactes.
Reproducció de l'identificador de veu d'un contacte
1 Seleccioneu un contacte i Opcions > Detalls
identificador veu.
2 Desplaceu-vos fins als detalls d'un contacte i seleccioneu
Opcions > Reproduir identif. veu.
Fer una trucada mitjançant un identificador de veu Nota: L’ús d’etiquetes de veu pot resultar difícil en ambients
sorollosos o en cas d’emergència, de manera que no s’hauria de confiar únicament en el marcatge per veu en totes les circumstàncies.
Quan feu servir el marcatge per veu, s'utilitza l'altaveu. Manteniu el dispositiu a poca distància quan pronuncieu l'identificador de veu.
1 Per iniciar el marcatge per veu, a la pantalla inicial,
manteniu premuda la tecla de trucada. Si hi ha connectat uns auriculars compatibles amb la tecla d'auriculars, manteniu premuda aquesta tecla per iniciar el marcatge per veu.
2 Sona un to breu i tot seguit es mostra Parleu ara. Digueu
clarament el nom que heu desat per al contacte.
3 El dispositiu reproduirà un identificador de veu
sintetitzat per al contacte reconegut en l'idioma seleccionat del dispositiu i mostrarà el nom i el número. Per cancel·lar el marcatge per veu, seleccioneu
Abandonar.
Si heu desat diversos números per a un mateix nom, també podeu dir el nom i el tipus de número, com ara "mòbil" o "fix".

Fer trucades de vídeo

Quan feu una trucada de vídeo (servei de xarxa), tots dos interlocutors visualitzen un vídeo bidireccional en temps real. La imatge de vídeo en directe o capturada amb la càmera del dispositiu es mostra al destinatari de la trucada de vídeo.
Per poder fer una trucada de vídeo, heu de disposar d'una targeta USIM i tenir cobertura d'una xarxa UMTS. Per obtenir informació sobre la disponibilitat, preus i subscripció a serveis de trucades de vídeo, poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis de xarxa.
La trucada de vídeo només es pot establir entre dos interlocutors. Podeu establir una trucada de vídeo amb un dispositiu mòbil compatible o client RDSI. No podreu establir trucades de vídeo mentre estigui activa una altra trucada de veu, vídeo o dades.
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats.40
Icones
No esteu rebent cap vídeo (el destinatari no envia el vídeo o bé la xarxa no el transmet). Heu rebutjat l'enviament de vídeo des del dispositiu. Per enviar una imatge en comptes d'un vídeo, seleccioneu Menú > Configuració i Telefonia >
Trucada > Imatge a trucada vídeo.
Encara que hagueu denegat l'enviament de vídeo durant una trucada de vídeo, la trucada es cobrarà com una trucada de vídeo. Comproveu les tarifes amb el proveïdor de serveis.
1 A la pantalla inicial, seleccioneu
per accedir al
marcador i introduïu el número de telèfon.
2 Seleccioneu Opcions > Truca > Trucada de vídeo.
La càmera secundària situada a la part davantera és la que s'utilitza de manera predefinida per a les trucades de vídeo. És possible les trucades de vídeo triguin una estona a iniciar-se. Si no es pot establir la trucada (per exemple, la xarxa no admet trucades de vídeo o el dispositiu receptor no és compatible), se us demanarà si voleu fer una trucada normal o enviar un missatge en comptes de la trucada de vídeo.
La trucada de vídeo està activa quan veieu dues imatges de vídeo i sentiu el so a través de l'altaveu. El destinatari de la trucada pot rebutjar l'enviament de vídeo (s'indica
) i només sentireu la veu del destinatari i veureu
amb una imatge fixa o la pantalla en gris.
3 Per finalitzar la trucada de vídeo, premeu la tecla de
finalització.

Durant una trucada de vídeo

Per canviar entre mostrar vídeo o només escoltar la veu de la persona que truca, seleccioneu
Per silenciar o activar el micròfon, seleccioneu
Per activar l'altaveu, seleccioneu
o .
o .
. Si hi teniu connectat uns
auriculars compatibles amb connexió Bluetooth, seleccioneu
Opcions > Activa mans lliures BT per canviar el so dels
auriculars.
Per tornar el so al telèfon, seleccioneu
.
Per fer servir la càmera de la part posterior del dispositiu per enviar vídeos, seleccioneu Opcions > Usa càmera
secundària.
Per tornar a fer servir la càmera frontal del dispositiu, seleccioneu Opcions > Usa càmera principal.
Per capturar una instantània del vídeo que esteu enviant, seleccioneu Opcions > Enviar instantània. L'enviament del vídeo queda en pausa i la instantània es mostra al destinatari. La instantània no es desa.
Per acostar o allunyar la imatge, seleccioneu Opcions >
Zoom.
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats. 41
Per canviar la qualitat del vídeo, seleccioneu Opcions >
Ajusta > Preferència de vídeo > Qualitat normal, Detalls més clars o Moviment més suau.

Respondre o rebutjar una trucada de vídeo

Quan arribi una trucada de vídeo, es mostra
.
1 Per respondre una trucada de vídeo, premeu la tecla de
trucada.
2 Per començar a enviar la imatge de vídeo en directe,
seleccioneu .
Si no activeu la trucada de vídeo, només sentireu la veu procedent de l'interlocutor. En aquest cas, una pantalla grisa substitueix la imatge de vídeo. Per substituir la pantalla grisa per una imatge capturada amb la càmera del dispositiu, seleccioneu Menú > Configuració i Telefonia > Trucada >
Imatge a trucada vídeo.
Trucades d'Internet Quant a les trucades d'Internet
Amb el servei de xarxa de trucades d'Internet podreu fer i rebre trucades a través d'Internet. Els serveis de trucades d'Internet admeten trucades entre ordinadors, entre telèfons mòbils i entre un dispositiu VoIP i un telèfon tradicional. Per obtenir més informació sobre la disponibilitat i els costos, poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis de trucades d'Internet.
Per fer o rebre trucades d'Internet heu d'estar en l'àrea de servei d'una LAN sense fil (WLAN) o disposar d'una connexió de paquet de dades (GPRS) en una xarxa UMTS i estar connectat a un servei de trucades d'Internet.
És possible que el dispositiu disposi d'un giny d'instal·lació per instal·lar serveis de trucades d'Internet.

Inici de sessió als serveis de trucades d'Internet

Quan s'instal·la un servei de trucades d'Internet, apareix la pestanya corresponent a la llista de contactes.
Per iniciar sessió en un servei, seleccioneu Menú >
Contactes, el servei i Opcions > Iniciar sessió.
Per afegir contactes com a contactes de servei a la llista d'amics manualment o des de la llista de contactes, seleccioneu Opcions > Contacte nou.

Realització de trucades d'Internet

Per trucar a un contacte quan estigueu connectat a un servei, toqueu-lo a la llista d'amics i seleccioneu
.
Per fer una trucada d'Internet a la pantalla inicial, seleccioneu
, introduïu el número i seleccioneu Opcions > Truca >
Trucada d'Internet.
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats.42
Per fer una trucada d'Internet a una adreça de trucades d'Internet, a la pantalla d'inici, seleccioneu
Obre teclat. Escriviu l'adreça i seleccioneu
i Opcions >
.

Configuració de les comunicacions d'Internet

Seleccioneu Menú > Configuració i Connectivitat >
Config. admin. > Config. Int..
Per veure i editar la configuració d'un servei, seleccioneu el nom del servei.
Per eliminar un servei de la llista de serveis, seleccioneu
Opcions > Suprimeix servei.

Ús compartit de vídeo

L'ús compartit de vídeo (servei de xarxa) us permet enviar vídeos en directe o un videoclip des del vostre dispositiu mòbil a un altre dispositiu mòbil compatible durant una trucada de veu.
Quan activeu l'ús compartit de vídeo, s'activa l'altaveu. Si no voleu fer servir l'altaveu per a la trucada de veu mentre compartiu el vídeo, també podeu fer servir uns auriculars compatibles.
Advertència:
L’exposició continuada a volums elevats pot danyar l’oïda. Escolteu música amb un volum moderat i no mantingueu el dispositiu a prop de l'orella quan l'altaveu estigui funcionant.

Configuració del servei de trucades d'Internet

Seleccioneu Menú > Contactes, obriu la pestanya d'un servei i seleccioneu Opcions > Configuració.
Per configurar un servei de trucades d'Internet com a servei predefinit seleccioneu Servei predefinit. Quan premeu la tecla de trucada per trucar a un número, el dispositiu farà una trucada d'Internet mitjançant el servei predefinit, si està connectat. Només pot establir-se un servei predefinit.
Per editar la destinació de servei, seleccioneu Connectivitat
del servei.

Requisits per a l'ús compartit de vídeo

L'ús compartit de vídeo requereix una connexió UMTS. La possibilitat de gaudir de l'ús compartit de vídeo depèn de la disponibilitat de la xarxa UMTS. Per obtenir més informació sobre el servei, la disponibilitat de la xarxa UMTS i les tarifes relacionades amb l'ús d'aquest servei, poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis.
Per fer servir la funció d'ús compartit de vídeo, assegureu-vos que:
El dispositiu està configurat per a les connexions
interpersonals.
Disposeu d'una connexió UMTS activa i teniu cobertura
de xarxa UMTS. Si us desplaceu fora de la xarxa UMTS
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats. 43
durant la sessió d'ús compartit de vídeo, aquesta s'atura mentre que la trucada de veu continua.
Tant l'emissor com el destinatari estan registrats a la xarxa UMTS. Si convideu algú a una sessió d'ús compartit i el dispositiu del destinatari no es troba dins l'àrea de cobertura de la xarxa UMTS, no té la funció d'ús compartit de vídeo instal·lada o les connexions interpersonals configurades, el destinatari no rep la invitació. En aquest cas, rebreu un missatge d'error que us indicarà que el destinatari no pot acceptar la invitació.

Configuració

Per configurar l'ús compartit de vídeo, necessiteu la configuració de connexió interpersonal i UMTS.
Configuració de connexió interpersonal
La connexió interpersonal també rep el nom de connexió de protocol d'inici de sessió (Session Initiation Protocol, SIP). Per poder gaudir de l'ús compartit de vídeo, heu d'haver configurat els paràmetres del perfil SIP al dispositiu. Sol·liciteu al proveïdor de serveis la configuració del perfil SIP i deseu-la al dispositiu. És possible que el proveïdor de serveis us enviï la configuració o que us faci arribar una llista amb els paràmetres necessaris.
Per afegir una adreça SIP a un contacte:
1 Seleccioneu Menú > Contactes. 2 Obriu el contacte o creeu-ne un de nou. 3 Seleccioneu Opcions > Modifica. 4 Seleccioneu Opcions > Afegir detall > Compartir
vídeo.
5 Introduïu l'adreça SIP amb el format
nomusuari@nomdedomini (podeu fer servir una adreça IP en comptes d'un nom de domini).
Si no sabeu l'adreça SIP del contacte, per compartir vídeo, podeu fer servir el número de telèfon del destinatari, incloent-hi el prefix del país (sempre que el proveïdor de serveis de xarxa admeti aquesta opció).
Configuració de connexió UMTS
Per configurar la connexió UMTS:
Poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis per establir un acord per a l'ús de la xarxa UMTS.
Assegureu-vos que els paràmetres de connexió del punt d'accés d'UMTS del dispositiu són correctes. Per obtenir més informació respecte d'aquests paràmetres, poseu­vos en contacte amb el proveïdor de serveis.

Compartir vídeos en directe o videoclips

Durant una trucada de veu activa, seleccioneu Opcions >
Compartir vídeo.
1 Per compartir un vídeo en directe durant la trucada,
seleccioneu Vídeo en directe. Per compartir un clip de vídeo, seleccioneu Clip de
vídeo. S'obre una llista dels clips de vídeo desats a la
memòria del dispositiu, la memòria de massa o la targeta de memòria (si és que n'hi ha). Seleccioneu el clip que voleu compartir.
Per poder compartir el clip de vídeo, és possible que hagueu de convertir-lo a un format adequat. Si el dispositiu us notifica que s'ha de convertir el clip de
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats.44
vídeo, seleccioneu D'acord. Perquè la conversió funcioni, el dispositiu ha de tenir un editor de vídeo.
2 Si el destinatari disposa de diverses adreces SIP o
números de telèfon amb el prefix del país desat a Contactes, seleccioneu l'adreça o el número desitjat. Si l'adreça SIP o el número de telèfon del destinatari no estan disponibles, introduïu-ne l'adreça o el número amb el codi del país i seleccioneu D'acord per enviar la invitació. El dispositiu envia la invitació a l'adreça SIP.
L'ús compartit s'inicia automàticament quan el destinatari accepta la invitació.
Opcions durant l'ús compartit de vídeo
o per silenciar o activar el so del micròfon
o per activar i desactivar l'altaveu
o pausar i recuperar l'ús compartit de vídeo
per canviar a mode de pantalla complet (només disponible per al receptor)
3 Per finalitzar la sessió d'ús compartit, seleccioneu
Atura. Per finalitzar la trucada de veu, premeu la tecla de
finalització. Quan finalitzeu la trucada, l'ús compartit de vídeo també finalitzarà.
Per desar el vídeo en directe que heu compartit, seleccioneu
quan se us demani. El dispositiu us indica la ubicació del
vídeo desat.
Si accediu a altres aplicacions mentre esteu compartint un clip de vídeo, l'ús compartit queda en pausa. Per tornar a la
vista d'ús compartit de vídeo i continuar, seleccioneu
Opcions > Continua a la pantalla inicial.

Acceptar una invitació

Quan algú us envia una invitació per compartir vídeos, el missatge de la invitació mostra el nom o l'adreça SIP del remitent.
Si algú us envia una invitació per compartir i no teniu cobertura d'una xarxa 3G, no sabreu que heu rebut una invitació.
Quan rebeu una invitació, seleccioneu una de les opcions següents:
— Acceptar la invitació i activar la sessió de mode compartit.
No — Rebutjar la invitació. L'emissor rebrà un missatge per informar-lo que heu rebutjat la invitació. També podeu prémer la tecla de finalització per rebutjar l'invitació i finalitzar la trucada de veu.
Per finalitzar la sessió d'ús compartit, seleccioneu Atura. Per finalitzar la trucada de veu, premeu la tecla de finalització. Quan finalitzeu la trucada, l'ús compartit de vídeo també finalitzarà.

Registre

El registre emmagatzema informació relativa a l'historial de comunicacions del dispositiu. El dispositiu registra les trucades perdudes i rebudes només quan la xarxa admet
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats. 45
aquestes funcions, el dispositiu està connectat i es troba dins l'àrea de servei de la xarxa.
registre. Si seleccioneu No hi ha cap registre, no es desarà informació al registre.

Últimes trucades

Seleccioneu Menú > Aplicacions > Registre i Últimes
trucades.
Per veure les trucades perdudes, rebudes i marcades, seleccioneu Truc. perdudes, Truc. rebudes o Núm.
marcats.
Consell: Per obrir la llista dels números marcats quan us
trobeu a la pantalla inicial, premeu la tecla de trucada.
Consell: Per obrir la llista dels números marcats quan us trobeu a la pantalla inicial, premeu la tecla de trucada.
A la barra d'eines, seleccioneu una de les opcions següents:
Truca — Trucar al contacte desitjat.
Crea missatge — Enviar un missatge al contacte desitjat.
Obre Contactes — Obrir la llista de contactes.
Seleccioneu Opcions i una de les opcions següents: Desa a Contactes — Deseu el número de telèfon ressaltat
de la llista de darreres trucades als vostres contactes.
Esborra la llista — Esborreu la llista de darreres trucades. Suprimeix — Esborreu un element ressaltat a la llista
seleccionada. Configuració — Seleccioneu Duració del registre i el temps
durant el qual la informació de comunicació està desada al

Durada de la trucada

Seleccioneu Menú > Aplicacions > Registre.
Per veure la durada aproximada de l'última trucada, les trucades marcades i rebudes, seleccioneu Duració trucada.
Nota: La facturació real per trucades i serveis del vostre proveïdor de serveis pot variar en funció de les funcions de xarxa, arrodoniments de facturació, impostos, etc.

Paquets de dades

Seleccioneu Menú > Aplicacions > Registre.
És possible que se us facturessin connexions de dades de paquets en funció de la quantitat de dades enviades i rebudes.
Comprovació de la quantitat de dades enviades o rebudes durant les connexions de paquets de dades
Seleccioneu Paquet dades > Totes dades env. o Totes
dades reb..
Eliminació de la informació enviada i rebuda
Seleccioneu Paquet dades > Opcions > Posa comptadors
a zero. Per esborrar la informació necessitareu el codi de
bloqueig.
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats.46

Supervisar tots els esdeveniments de comunicació

Seleccioneu Menú > Aplicacions > Registre.
Per obrir el registre general i supervisar totes les trucades de veu, missatges de text o connexions de dades i LAN sense fils registrats pel dispositiu, seleccioneu la pestanya de registre general
Els esdeveniments secundaris, com ara un missatge de text enviat en diverses parts i connexions de paquets de dades, queden registrats com a un sol esdeveniment de comunicació. Les connexions a la bústia, centre de missatgeria multimèdia o pàgines Web es mostren com a connexions de paquets de dades.
Per veure la quantitat de dades transferides i la durada determinada d'una connexió de dades de paquets, desplaceu-vos fins a l'esdeveniment entrant o sortint indicat amb GPRS i seleccioneu Opcions > Mostra.
Per copiar un número de telèfon del registre al porta-retalls i, per exemple, copiar-lo en un missatge de text, seleccioneu
Opcions > Utilitzar el número > Copia.
Per filtrar el registre, seleccioneu Opcions > Filtrar i un filtre.
Per establir la durada del registre, seleccioneu Opcions >
Configuració > Duració del registre. Si seleccioneu No hi ha cap registre, se suprimirà permanentment tot el
contingut del registre, del registre d'últimes trucades i dels informes de lliurament de missatges.
.

Contactes (agenda)

Per obrir Contactes, seleccioneu Menú > Contactes.
Podeu desar i actualitzar informació de contacte, com ara números de telèfon, adreces postals o de correu electrònic. Podeu afegir un to de trucada personal o una imatge en miniatura a un contacte. Podeu crear grups de contactes per enviar missatges de text o de correu electrònic a diversos destinataris a la vegada.

Desar i editar noms i números

1 Per afegir un contacte nou a la llista de contactes, toqueu
.
2 Seleccioneu un camp i introduïu informació. Per tancar
l'entrada de text, seleccioneu que desitgeu i seleccioneu Fet.
Per editar contactes, seleccioneu-ne un i Opcions >
Modifica.

Barra d'eines de Contactes

A la barra d'eines de Contactes, seleccioneu una de les opcions següents:
Truca — Trucar al contacte desitjat.
Crea missatge — Enviar un missatge al contacte desitjat.
Contacte nou — Crear un contacte nou.

Gestionar noms i números

Seleccioneu Menú > Contactes.
. Empleneu els camps
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats. 47
Suprimir contactes
Seleccioneu un contacte i Opcions > Suprimeix. Per suprimir diversos contactes a la vegada, seleccioneu
Opcions > Marca/Desmarca per marcar els contactes
desitjats, i per suprimir-los, seleccioneu Opcions >
Suprimeix.
Copiar contactes
Seleccioneu el contacte, Opcions > Copia i la ubicació desitjada.
Enviament d'un contacte a un altre dispositiu
Toqueu un contacte, manteniu-lo activat i seleccioneu Envia
targ. de visita.
Addició de contactes als favorits
Toqueu un contacte, manteniu-lo activat i seleccioneu
Afegeix a favorits.
Escolta de l'identificador de veu assignat a un contacte
Seleccioneu el contacte i Opcions > Detalls identificador
veu > Opcions > Reproduir identif. veu.
Abans de fer servir etiquetes de veu, heu de tenir en compte el següent:
Les etiquetes de veu no depenen de l’idioma. Depenen de la veu del parlant.
Heu de dir el nom exactament com el vau dir en el moment d’enregistrar-lo.
Les etiquetes de veu són sensibles als sorolls de fons. Enregistreu i feu servir les etiquetes de veu en ambients silenciosos.
No s’accepten noms molt breus. Feu servir noms llargs i eviteu fer servir noms similars per a números diferents.
Nota: L’ús d’etiquetes de veu pot resultar difícil en ambients sorollosos o en cas d’emergència, de manera que no s’hauria de confiar únicament en el marcatge per veu en totes les circumstàncies.

Números i adreces predefinits

Podeu assignar números o adreces predefinits a un contacte. Si un contacte té diversos números o adreces, podreu trucar­li o enviar-li un missatge a un número o una adreça determinats. El número predefinit també s'utilitza al marcatge per veu.
1 A la llista de contactes, seleccioneu-ne un. 2 Seleccioneu Opcions > Valors predefinits. 3 Seleccioneu un valor predefinit al qual voleu afegir un
número o una adreça i seleccioneu Assignar.
4 Seleccioneu el número o adreça que vulgueu definir com
a valor predefinit.
5 Per sortir de la vista Valors predefinits i desar els canvis,
toqueu un punt fora de la vista.
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats.48

Targetes de contactes

Seleccioneu Menú > Contactes i un contacte. La vista de targetes de contacte mostra tots els mètodes de comunicació disponibles del contacte seleccionat.
Seleccioneu el contacte de la llista, el mètode de comunicació desitjat, Opcions i una de les opcions següents:
Modifica — Editeu, afegiu o suprimiu els camps de la targeta de contacte.
Valors predefinits — Definiu els números i les adreces que s'utilitzaran de manera predeterminada quan us comuniqueu amb el contacte, si un contacte té més d'un número o més d'una adreça definida.
Detalls identificador veu — Vegeu la informació dels identificadors de veu, o bé escolteu l'identificador de veu del contacte.
Les opcions disponibles i els mètodes de comunicació poden variar.

Definició dels contactes com a favorits

Seleccioneu Menú > Contactes.
Els favorits són els contactes que heu definit com a contactes preferits. Aquests contactes apareixen a la part superior de la llista de contactes.
Per definir un contacte com a favorit, seleccioneu un contacte i Opcions > Afegeix a favorits. Els favorits es marquen amb una icona d'estrella.
Per eliminar un contacte dels favorits, seleccioneu-lo i
Opcions > Elimina de favorits. El contacte eliminat torna a
la llista de contactes estàndard.

Tons de trucada, imatges i text de trucada per a contactes

Podeu definir un so de trucada per a un contacte o un grup i una imatge i un text de trucada per a un contacte determinat. Quan el contacte us truqui, el dispositiu reprodueix el so de trucada seleccionat i mostra el text de trucada o la imatge (si el número de telèfon de la persona que truca s'envia amb la trucada i el dispositiu el reconeix).
Per definir un so de trucada per a un contacte o un grup de contactes, seleccioneu el contacte o el grup de contactes i
Opcions > Modifica > So de trucada i un so de trucada.
Per afegir més camps a la vista de detalls d'un contacte, seleccioneu el contacte i Opcions > Modifica > Opcions >
Afegir detall.
Per definir un text de trucada per a un contacte, seleccioneu el contacte i Opcions > Modifica > Opcions > Afegir
detall > Text d'avís de trucada. Toqueu el camp de text per
introduir el text de trucada i seleccioneu
.
Per afegir una imatge per a un contacte desat a la memòria del dispositiu, seleccioneu el contacte, Opcions >
Modifica > Afegir imatge i una imatge de la Fotos.
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats. 49
Per eliminar el to de trucada, seleccioneu So predefinit de la llista de tons de trucada.
Per veure, modificar o eliminar la imatge d'un contacte, seleccioneu el contacte, Opcions > Imatge i l'opció desitjada.

Contactes SIM

Per configurar els noms i els números emmagatzemats a la targeta SIM que voleu que apareguin a la llista de contactes, seleccioneu Opcions > Configuració > Contactes per
mostrar > Memòria SIM. Podeu afegir i editar contactes de
SIM o trucar-los.

Copiar contactes

Quan obriu per primer cop la llista de contactes, el dispositiu us demana si voleu copiar els noms i números de la targeta SIM al dispositiu.
Per començar a copiar, seleccioneu D'acord.
Si no voleu copiar els contactes de la targeta SIM al dispositiu, seleccioneu Cancel·la. El dispositiu us demanarà si voleu visualitzar els contactes de la targeta SIM al directori de contactes. Per visualitzar els contactes, seleccioneu D'acord. S'obrirà la llista de contactes. Els noms emmagatzemats a la targeta SIM s'indiquen amb
.

Serveis SIM

Per obtenir més informació sobre la disponibilitat i l’ús de serveis de la targeta SIM, poseu-vos en contacte amb el distribuïdor de targetes SIM. Pot tractar-se del proveïdor de serveis de xarxa o d’algun altre distribuïdor.
És possible que els números que deseu a la llista de contactes no es desin automàticament a la targeta SIM. Per desar números a la targeta SIM, seleccioneu un contacte i
Opcions > Copia > Memòria SIM.
Per definir si els contactes nous s'han de desar al dispositiu o a la targeta SIM, seleccioneu Opcions > Configuració >
Mem. desar predefinida > Memòria del telèfon o Memòria SIM.

Marcatge fix

Seleccioneu Menú > Contactes i Opcions > Números de
SIM > Contactes marc. fix.
Amb el servei de marcatge fix podeu limitar les trucades des del vostre dispositiu a determinats números de telèfon. No totes les targetes SIM admeten el servei de marcatge fix. Per a més informació, contacteu amb el vostre proveïdor de serveis.
Quan les funcions de seguretat que restringeixen les trucades s'estan utilitzant (com ara la restricció de trucades, el grup d’usuaris tancats i el marcatge fix), podeu fer trucades al número oficial d’emergència programat al dispositiu. La
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats.50
restricció i el desviament de trucades no es poden activar simultàniament.
Per activar i desactivar el marcatge fix o editar els contactes de marcatge fix, necessitareu el codi PIN2. Contacteu amb el vostre proveïdor de serveis per obtenir el codi PIN2.
Seleccioneu Opcions i de les opcions següents:
Activar marcatge fix — Activar el marcatge fix. Desactivar marcatge fix — Desactivar el marcatge fix. Contacte SIM nou — Introduïu el nom i el número de telèfon
d'un contacte al qual es permetin emetre trucades. Afegir de Contactes — Copieu un contacte de la llista de
contactes a la llista de marcatge fix.
Per enviar missatges de text a contactes SIM mentre el servei de marcatge fix estigui actiu, haureu d'afegir el número del centre de missatges de text a la llista de marcatge fix.

Gestió de grups de contactes

Per enviar un missatge a tots els membres d'un grup, per definir un so de trucada per a un grup o bé per canviar-ne el nom o suprimir-lo, toqueu un grup i manteniu activat el grup i seleccioneu Crea missatge, So de trucada, Canvia el
nom o Suprimeix.
Per afegir contactes a un grup, seleccioneu el grup i
Opcions > Afegir membres.
Per comprovar a quins altres grups pertany el contacte, seleccioneu el grup, desplaceu-vos fins al contacte i seleccioneu Opcions > Pertany a grups.
Per eliminar un contacte d'un grup, seleccioneu el grup, desplaceu-vos fins al contacte i seleccioneu Opcions >
Elimina'l del grup.

Grups de contactes

Per obrir la llista del grup, obriu la llista de contactes i toqueu
.

Creació de grups de contactes

1 Per crear un grup nou, a la llista de grup, seleccioneu
Opcions > Grup nou. Utilitzeu el nom predeterminat o
introduïu un nom nou. Seleccioneu D'acord.
2 Per afegir membres al grup, seleccioneu el grup i
Opcions > Afegir membres.
3 Marqueu els contactes que voleu afegir i seleccioneu
D'acord.
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats. 51
Contactes d'Ovi Quant a Contactes d'Ovi
Amb Contactes d'Ovi podeu mantenir-vos connectat als amics i família, seguir el que fan i trobar amics nous a la comunitat Ovi. També poder fer una còpia de seguretat de les dades del dispositiu a Ovi.
A més, podeu compartir la vostra ubicació amb els amics.
Per utilitzar Contactes d'Ovi, aneu a www.ovi.com.

Començar a utilitzar Contactes d'Ovi

Seleccioneu Contactes i obriu la pestanya Ovi.
El servei Contactes d'Ovi forma part d'Ovi i utilitza la mateixa informació de compte.
Si no esteu familiaritzat amb Ovi i els seus serveis, per començar a utilitzar l'aplicació Contactes d'Ovi heu de registrar-vos a Ovi. Per fer-ho, creeu un compte de Nokia.
Creació d'un compte de Nokia
1 Seleccioneu Xat Ovi, i quan se us demani, connecteu-vos
a Internet. 2 Introduïu la informació requerida. 3 A la vista El meu perfil, introduïu la vostra informació de
perfil. El vostre nom i cognom són detalls obligatoris. 4 Seleccioneu Fet.
Si ja us heu registrat a Ovi mitjançant el PC o dispositiu mòbil, podeu començar a utilitzar Contactes d'Ovi amb els mateixos detalls de compte.
Inici de sessió a Contactes d'Ovi i activació del servei
Seleccioneu Xat Ovi i introduïu el vostre nom d'usuari i contrasenya
Si encara no heu proporcionat la informació de perfil per a Contactes d'Ovi, feu-ho i seleccioneu Fet. El vostre nom i cognom són detalls obligatoris.

Connecteu-vos al servei

Seleccioneu Menú > Contactes i obriu la pestanya Ovi.
Connexió a Contactes d'Ovi
Seleccioneu Connecta't i el mètode de connexió. Utilitzeu una connexió LAN (WLAN) sense fils si n'hi ha de disponibles.
Cancel·lació de la connexió
Seleccioneu Opcions > Cancel·la la connexió.
Una connexió de paquet de dades pot generar despeses addicionals de transmissió de dades. Per obtenir informació sobre preus, poseu-vos en contacte amb el vostre proveïdor de servei.
Seleccioneu Connecta't > Opcions i una de les opcions següents:
Selecciona — Seleccioneu l'element. Connecta't — Connecteu-vos al servei si esteu fora de línia. El meu perfil — Editeu la informació del vostre perfil. Recomana-ho a un amic — Convideu un contacte a unir-se
a Contactes d'Ovi. La invitació s'envia com a missatge de text. Configuració — Canvieu la configuració de Contactes d'Ovi.
Les opcions disponibles poden variar.

Creeu i editeu el vostre perfil

Edició de la informació de perfil
Seleccioneu El meu perfil.
Visualització dels perfils dels amics de Contactes d'Ovi
Seleccioneu un amic i Opcions > Perfil.
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats.52
Els amics de Contactes d'Ovi poden veure aquesta informació. La resta d'usuaris de Contactes d'Ovi només poden veure els següents detalls del vostre perfil (per exemple, en una cerca): nom i cognoms. Per modificar la configuració de privacitat, accediu a Ovi des del vostre ordinador i inicieu sessió al vostre compte de Nokia.
Canvi de la imatge de perfil
Seleccioneu la imatge de perfil Selecc. imtg existent i la imatge nova. També podeu editar o eliminar la imatge de perfil actual o capturar-ne una de nova.
Canvi de la disponibilitat
Per defecte, la vostra disponibilitat està establerta a
Disponible. Per canviar la vostra disponibilitat, seleccioneu
la icona.
Fer saber als amics què esteu fent ara mateix
Seleccioneu Què esteu fent? i introduïu text al camp.
Fer saber als amics la música que esteu escoltant ara mateix
Seleccioneu En reproducció. Per fer-ho, heu de permetre que es comparteixi la informació de reproducció actual a la configuració de presència.
Edició de la informació de contacte
Seleccioneu un camp i introduïu-hi text.
A la vista El meu perfil, seleccioneu Opcions i una de les opcions següents:
Edita — Tallar, copiar o enganxar text.
Canvia — Canviar el vostre estat (si se selecciona el camp
d'estat). Activa — Començar a mostrar la vostra informació d'ubicació
o de reproducció actual als vostres amics (si se selecciona un dels dos camps).
Desfés els canvis — Desfeu els canvis que hàgiu fet a la vista del perfil.
Edita ubic. compartides — Seleccioneu les marques que vulgueu mostrar als vostres amics (si se selecciona el camp La meva ubicació).
Deixa de compartir — Deixeu de mostrar la vostra ubicació als amics (si se selecciona el camp La meva ubicació).
Les opcions disponibles poden variar.

Cerca i addició d'amics

Seleccioneu Opcions > Convida l'amic.
Cercar d'amics
Introduïu el nom de l'amic al camp Cerca d'amics i seleccioneu la icona de cerca. No es poden cercar amics per número de mòbil ni per adreça de correu electrònic.
Navegació pels resultats de cerca
Seleccioneu Resultats següents o Resultats anteriors.
Iniciar d'una nova cerca
Seleccioneu Cerca nova.
Si els amics que heu cercat no s'han pogut trobar, no són membres registrats d'Ovi o bé han escollit ser invisibles a les
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats. 53
cerques. Quan se us demani, envieu un missatge de text als vostres amics per convidar-los a unir-se a Contactes d'Ovi.
Convidar un amic a que s'uneixi a Contactes d'Ovi
Seleccioneu Selecciona el servei: i el servei que utilitzi el vostre amic. Introduïu el nom d'usuari de l'amic i seleccioneu la icona d'enviament.
Seleccioneu Opcions i una de les opcions següents:
Selecciona — Seleccioneu un element. Obre — Obriu un element. Convida com a amic — Envieu una invitació al contacte. Mostra el perfil — Vegeu el perfil del contacte. Renova la invitació — Torneu a enviar una invitació per
unir-se als Contactes d'Ovi a un amic pendent. Cerca — Cerqueu el contacte del qual n'heu introduït el nom
o qualsevol altra paraula clau al camp Cerca amics. Edita el text — Tallar, copiar o enganxar text.
Les opcions disponibles poden variar.

Feu xats amb els vostres amics

Inici d'una conversa amb un amic
Seleccioneu l'amic.
Enviament de missatges de xat
Introduïu el text al camp del missatge i seleccioneu la icona d'enviament.
A la vista de xat, seleccioneu Opcions i de les opcions següents:
Envia — Enviar el missatge Enviar fitxer — Envieu una imatge, clip de vídeo, fitxer
d'àudio o qualsevol altre fitxer al vostre company de conversa.
Envia la meva ubicació — Enviar els vostres detalls d'ubicació a l'interlocutor del xat (en cas que tots dos dispositius ho admetin)
Afegeix una emoticona — Inserir una emoticona Perfil — Visualitzar els detalls d'un amic El meu perfil — Seleccioneu el vostre estat de presència, la
imatge del perfil, personalitzeu el missatge o canvieu els detalls.
Edita el text — Copieu o enganxeu text. Finalitza el xat — Finalitzar el xat actiu Surt — Finalitzar tots els xats actius i tancar l'aplicació
Les opcions disponibles poden variar.
Per rebre la informació d'ubicació del vostre amic, heu de tenir l'aplicació Mapes. Per enviar i rebre informació d'ubicació, és necessari disposar tant de l'aplicació Mapes com Posicionament.
Per rebre un fitxer, heu d'acceptar el fitxer o bé l'ha d'acceptar el receptor. Per cancel·lar l'enviament o la recepció d'un fitxer mentre s'està transferint, seleccioneu Cancel·la.
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats.54
Visualització de la ubicació d'un amic
Seleccioneu Mostra al mapa.
Retorn a la vista principal de Contactes d'Ovi sense finalitzar el xat
Seleccioneu Enrere.
Addició, trucada o còpia de números de telèfon des d'un xat
Aneu a un número de telèfon d'un xat i seleccioneu
Opcions i l'opció adequada.

Sincronització d'Ovi

Heu de tenir un compte de Nokia i heu d'activar el servei Contactes d'Ovi al vostre dispositiu per sincronitzar-lo amb Ovi.
Sincronització del dispositiu amb Ovi
1 Si és la primera vegada que sincronitzeu el vostre
dispositiu amb Ovi, utilitzeu l'assistent de sincronització
per seleccionar els continguts que voleu sincronitzar i
l'interval de sincronització. 2 Seleccioneu Sincronitza. Si el vostre dispositiu es troba
en el perfil fora de línia, connecteu-vos a Internet quan
se us demani.
Seleccioneu Opcions i una de les opcions següents:
Inicia — Sincronitzeu el vostre dispositiu amb Ovi. Cancel·la — Cancel·leu una sincronització en curs.
Config. de sincronització — Editeu la configuració de
sincronització.
Les opcions disponibles poden variar.

Ús compartit de la ubicació

Obriu l'aplicació Contactes i la pestanya Contactes d'Ovi.
Per compartir la vostra ubicació, seleccioneu Opcions >
Configuració > Presència > Comparteix la meva ubic. i
una de les opcions següents: Ús compartit permès — Permeteu que els amics puguin
veure la vostra ubicació. Les meves marq. comp. — Seleccioneu les marques des
d'on es mostra la vostra ubicació als amics. Interval d'actualització — Seleccioneu la freqüència amb
què es mostra la vostra ubicació actual.
Addició i selecció de marques
Per afegir una ubicació a la llista de marques, seleccioneu
Comparteix la meva ubic. > Les meves marq. comp. > Opcions > Marca nova.
Per afegir la vostra ubicació actual com a marca, seleccioneu
Posició actual.
Per examinar les ubicacions en un mapa, seleccioneu
Selecciona del mapa.
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats. 55
Per introduir una marca manualment, seleccioneu Intr.
manualment.
Per seleccionar les ubicacions que voleu compartir amb els amics, seleccioneu Comparteix la meva ubic. > Les meves
marq. comp. i seleccioneu les marques de la llista.
Seleccioneu Opcions per editar, marcar i desmarcar elements de la llista.
Sempre que esteu en línia amb el servei Contactes d'Ovi i us trobeu en una de les ubicacions seleccionades, els amics podran veure la vostra ubicació.

Configuració de Contactes d'Ovi

Seleccioneu Opcions > Configuració.
Seleccioneu una de les opcions següents: Compte — Accediu als detalls del vostre compte i definiu la
vostra visibilitat per a les cerques dels altres. Presència — Mostreu informació sobre la vostra ubicació als
amics i permeteu que vegin quan feu una trucada (estat de trucada).
Personalització — Modifiqueu la configuració relacionada amb l'inici i els sons de l'aplicació Contactes d'Ovi i accepteu invitacions d'amics automàticament.
Connexió — Seleccioneu la connexió de xarxa que voleu utilitzar i activeu les advertències d'itinerància.
L'ús d'una connexió de paquet de dades pot implicar la transmissió de grans volums de dades a través de la xarxa del vostre proveïdor de servei. Si voleu més informació sobre els
costos de transmissió de dades, poseu-vos en contacte amb el vostre proveïdor de serveis de xarxa.
Surt — Finalitzeu totes les converses actives i tanqueu l'aplicació.

Configuració d'un compte de Nokia

Seleccioneu Opcions > Configuració > Compte.
Edició dels detalls del compte
Seleccioneu El meu compte.
Definició de la visibilitat a les cerques
Seleccioneu El meu compte > Visibilitat a la cerca. Heu d'estar connectats a la xarxa per canviar la vostra visibilitat.

Configuració de presència

Seleccioneu Opcions > Configuració > Presència.
Modificació de la configuració de presència
Seleccioneu una de les opcions següents: Comparteix la meva ubic. — Permeteu que els amics
puguin veure la vostra ubicació. Compart. reprod. actual — Permeteu que els amics puguin
veure quina música esteu escoltant al vostre dispositiu mòbil. Comparteix estat trucada — Permeteu que els amics
puguin veure el vostre estat de trucada.
Ús compartit de la ubicació
Seleccioneu Comparteix la meva ubic. i una de les opcions següents:
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats.56
Ús compartit permès — Permeteu que els amics puguin
veure la vostra ubicació a les marques seleccionades. Les meves marq. comp. — Seleccioneu les marques des
d'on es mostra la vostra ubicació als amics. Interval d'actualització — Seleccioneu la freqüència amb
què es mostra la vostra ubicació actual.
Addició d'una ubicació a la llista de marques
Seleccioneu Comparteix la meva ubic. > Les meves marq.
comp. > Opcions > Marca nova.
Desar la ubicació actual com una marca
Seleccioneu Posició actual.
Cercar d'una ubicació en un mapa
Seleccioneu Selecciona del mapa.
Addició d'una marca manualment
Seleccioneu Intr. manualment.
Selecció de les ubicacions que voleu compartir amb els vostres amics
1 Seleccioneu Comparteix la meva ubic. > Les meves
marq. comp..
2 A la llista, seleccioneu la marca. 3 Seleccioneu Opcions per editar, marcar i desmarcar
elements de la llista. En funció de la configuració, els
amics poden veure la vostra ubicació quan estigueu a una
de les ubicació seleccionades.

Configuració de personalització

Seleccioneu Opcions > Configuració > Personalització.
Seleccioneu una de les opcions següents: Inicia sessió en engegar — Inicieu la sessió
automàticament a Contactes d'Ovi en engegar el dispositiu mòbil.
Accept. aut. solic. amics — Accepteu peticions d'amistat automàticament sense notificació.
So de missatge — Seleccioneu un to per als missatges nous. So d'amic en línia — Seleccioneu el to que se sent quan un
amic es connecta. Icona a la pantalla inicial — Afegiu la icona de drecera de
Contactes d'Ovi a la pantalla inicial del dispositiu.

Configuració de connexió

Seleccioneu Opcions > Configuració > Connexió.
Modificació de la configuració de connexió
Seleccioneu Connexió de xarxa i la connexió desitjada. Per utilitzar la connexió predeterminada a la configuració del vostre dispositiu, seleccioneu Connexió predet..
Configuració del dispositiu perquè notifiqui quan la xarxa pròpia no està disponible
Per rebre un avís quan el dispositiu s'intenti connectar a una altra xarxa, seleccioneu Avís d'itinerància > Activat.
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats. 57

Missatgeria

Vista principal de missatgeria

Seleccioneu Menú > Missatgeria (servei de xarxa).
Per crear un nou missatge, seleccioneu Missatge nou.
Consell: Per evitar tornar a escriure missatges que envieu amb freqüència, feu servir els textos de la carpeta Plantilles de Carpetes pròpies. També podeu crear i desar plantilles pròpies.
La missatgeria conté les carpetes següents:
Bústia d'entrada — Aquí s'emmagatzemen els
missatges rebuts, excepte els de correu electrònic i d'informació de cel·la.
Carpetes pròpies — Organitzeu els missatges en
carpetes.
Bústia — Connecteu-vos a la vostra bústia remota per
recuperar els missatges de correu electrònic o veure fora de línia els missatges prèviament recuperats.
Esborranys — Aquí s'emmagatzemen els esborranys de
missatges no enviats.
Enviats — Aquí s'emmagatzemen els últims missatges
enviats, excepte els enviats mitjançant la connexió Bluetooth. Podeu canviar el nombre de missatges que es desaran en aquesta carpeta.
Bústia de sortida — Els missatges que s'han d'enviar
s'emmagatzemen temporalment a la bústia de sortida, per exemple, quan el dispositiu es troba fora de cobertura de la xarxa.
Informes lliuram. — Podeu sol·licitar a la xarxa que us
enviï un informe de lliurament dels missatges de text i multimèdia que heu enviat (servei de xarxa).

Escriure i enviar missatges

Seleccioneu Menú > Missatgeria.
Important: Tingueu precaució quan obriu els missatges. Els missatges poden contenir programari maliciós o danyar el vostre dispositiu o PC.
Per poder crear un missatge multimèdia o escriure un correu electrònic, heu d'haver configurat correctament la connexió corresponent.
La xarxa sense fil pot limitar la mida dels missatges MMS. Si la imatge inserida supera aquest límit, el dispositiu pot reduir-la de manera que es pugui enviar per MMS.
Només poden rebre i visualitzar missatges multimèdia els dispositius que tinguin funcions compatibles. L’aspecte d’un missatge pot variar segons el dispositiu receptor.
Comproveu el límit de mida dels missatges de correu electrònic amb el proveïdor de serveis. Si intenteu enviar un missatge de correu electrònic que excedeixi el límit de mida del servidor de correu electrònic, el missatge es deixarà a la carpeta Bústia de sortida i el dispositiu intentarà reenviar-lo de manera periòdica. Per enviar un correu electrònic us cal
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats.58
una connexió de dades. Els intents seguits de reenviar un correu electrònic fan augmentar la factura del telèfon. A la bústia de sortida podeu suprimir els missatges d'aquest tipus o moure'ls a la carpeta Esborranys.
La missatgeria requereix serveis de xarxa.
Enviar un missatge de text o multimèdia
Seleccioneu Missatge nou.
Enviar un missatge de so o de correu electrònic
Seleccioneu Opcions > Crea missatge i l'opció pertinent.
Seleccionar destinataris o grups de la llista de contactes
Seleccioneu
a la barra d'eines.
Introduir manualment el número o l'adreça de correu electrònic
Puntegeu en el camp Per a.
Introduir l'assumpte del missatge de correu electrònic o multimèdia
Introduïu-lo al camp Assump.. Si el camp Assump. no és visible, seleccioneu Opcions > Camps capç. missatge per canviar els camps que siguin visibles.
Escriure el missatge
Puntegeu en el camp del missatge.
Afegir un objecte a un missatge o a un missatge de correu electrònic
Seleccioneu
i el tipus de contingut pertinent.
El tipus de missatge pot canviar a missatge multimèdia segons el contingut introduït.
Enviar el missatge o missatge de correu electrònic
Seleccioneu
o premeu la tecla de trucada.
El dispositiu admet els missatges de text que superin el límit de caràcters d'un missatge. Els missatges que superen aquest límit s’envien com a sèries de dos o tres missatges. El proveïdor de serveis els carregarà com a tals. Els caràcters que contenen accents o altres signes, o algunes opcions d'idioma, ocupen més espai i per tant limiten el nombre de caràcters que es poden enviar en un sol missatge.
Safata d'entrada Rebre missatges
Seleccioneu Menú > Missatgeria i Bústia d'entrada.
A la bústia d'entrada,
indica un missatge de text no llegit,
un missatge multimèdia no llegit, un missatge d'àudio
no llegit i
Quan rebeu un missatge,
dades rebudes a través de la connexió Bluetooth.
i 1 missatge nou es mostren a
la pantalla inicial. Per obrir el missatge, seleccioneu
Mostrar. Per obrir un missatge a la bústia d'entrada,
seleccioneu el missatge. Per respondre un missatge rebut, seleccioneu Opcions > Respon.
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats. 59
Missatges multimèdia Important: Tingueu precaució quan obriu els missatges. Els
missatges poden contenir programari maliciós o danyar el vostre dispositiu o PC.
És possible que rebeu una notificació informant-vos que hi ha un missatge multimèdia en espera al centre de missatges multimèdia. Per iniciar una connexió de paquets de dades per recuperar el missatge al dispositiu, seleccioneu Opcions >
Recupera.
Quan obriu un missatge multimèdia ( veieu una imatge i un missatge. inclou so o
si inclou vídeo. Per reproduir el so o el vídeo,
), és possible que
es mostrarà si el missatge
seleccioneu l'indicador.
Per veure els objectes multimèdia inclosos al missatge, seleccioneu Opcions > Objectes.
Si el missatge inclou una presentació multimèdia, apareixerà
. Per reproduir la presentació, seleccioneu l'indicador.

Dades, paràmetres i missatges de serveis Web

El dispositiu pot rebre molts tipus de missatges amb dades, com ara targetes de visita, sons de trucada, logotips d'operador, entrades de l'agenda o notificacions de correu electrònic. És possible que també reveu rebeu la configuració del proveïdor de serveis en forma de missatge de configuració.
Per desar les dades del missatge, seleccioneu Opcions i l'opció corresponent.
Els missatges de serveis Web es consideren notificacions (per exemple, titulars de notícies) i poden contenir un missatge de text o un enllaç. Si voleu més informació sobre la disponibilitat i subscripció, poseu-vos en contacte amb el vostre proveïdor de serveis.
Bústia Definir la configuració del correu electrònic
Seleccioneu Menú > Missatgeria i Bústia.
Per poder utilitzar el correu electrònic heu de definir d'un punt d'accés a Internet (IAP) vàlid al dispositiu i definir correctament la configuració del correu electrònic.
Heu de disposar d'un compte de correu individual. Seguiu les instruccions de la bústia remota i el proveïdor de serveis d'Internet (ISP).
Si seleccioneu Missatgeria > Bústia i no heu configurat el compte de correu electrònic, se us demanarà que ho feu. Per iniciar la configuració del correu el ec tr òni c m it janç an t l a gu ia de la bústia, seleccioneu Iniciar.
Quan creeu una bústia nova, el nom que li assigneu substituirà Bústia a la vista principal de missatgeria. Podeu configurar fins a sis bústies.

Obrir la bústia

Seleccioneu Menú > Missatgeria i una bústia.
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats.60
Quan obriu la bústia, el dispositiu us preguntarà si voleu connectar-vos-hi.
Connexió a la bústia i recuperació dels títols o missatges de correu electrònic nous
Seleccioneu . Quan visualitzeu els missatges en línia, estareu permanentment connectat a la bústia remota mitjançant una connexió de dades.
Visualització dels missatges de correu electrònic recuperats anteriorment fora de línia
Seleccioneu No.
Crear un nou missatge de correu electrònic
Seleccioneu Opcions > Crea missatge > Correu
electrònic.
Tancament de la connexió de dades a la bústia de correu remota
Seleccioneu Opcions > Desconnecta.

Recuperar missatges de correu electrònic

Seleccioneu Menú > Missatgeria i una bústia.
Si esteu desconnectat, seleccioneu Opcions > Connecta't per iniciar una connexió a la bústia remota.
Important: Tingueu precaució quan obriu els missatges. Els missatges poden contenir programari maliciós o danyar el vostre dispositiu o PC.
1 Quan tingueu una connexió oberta a una bústia remota,
seleccioneu Opcions > Recuperar correu > Nou per recuperar tots els missatges nous, Seleccionats per recuperar només els missatges seleccionats o Tots per recuperar tots els missatges de la bústia.
Per aturar la recuperació de missatges, seleccioneu
Cancel·la.
2 Per tancar la connexió i veure els missatges de correu
electrònic fora de línia, seleccioneu Opcions >
Desconnecta.
3 Per obrir un missatge de correu electrònic, seleccioneu el
missatge. Si no s'ha recuperat el missatge de correu electrònic i no esteu connectat, se us demanarà si voleu recuperar aquest missatge de la bústia.
Per veure fitxers adjunts de correu electrònic, obriu el missatge i seleccioneu el camp de fitxer adjunt indicat mitjançant
. Si el dispositiu no ha recuperat el fitxer adjunt,
seleccioneu Opcions > Recupera.
Per recuperar automàticament els missatges de correu electrònic, seleccioneu Opcions > Configuració de
correu > Recuperació automàtica.
Si definiu el dispositiu perquè recuperi correu electrònic automàticament, es transmetran grans quantitats de dades a través de la xarxa del proveïdor de serveis. Poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis per obtenir més informació sobre els costos de transmissió de dades.
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats. 61

Suprimir missatges de correu electrònic

Seleccioneu Menú > Missatgeria i una bústia.
Per suprimir el contingut d'un missatge de correu electrònic del dispositiu i conservar-lo a la bústia remota, seleccioneu
Opcions > Suprimeix > Només telèfon.
El dispositiu mostra els títols dels missatges de correu electrònic de la bústia remota. Encara que suprimiu el contingut del missatge, el títol del missatge de correu roman al dispositiu. Si també voleu eliminar el títol, us heu de connectar al servidor quan esborreu el missatge del dispositiu i de la bústia remota. Si no hi ha cap connexió amb el servidor, el títol s'esborrarà quan torneu a fer una connexió des del dispositiu a la bústia remota per actualitzar-ne l'estat.
Per suprimir un missatge de correu electrònic del dispositiu i de la bústia remota, seleccioneu Opcions > Suprimeix >
Telèfon i servidor.
Per cancel·lar l'eliminació d'un missatge de correu electrònic que s'ha de suprimir del dispositiu i del servidor, durant la següent connexió (
), seleccioneu Opcions > Restaurar.

Desconnectar de la bústia

Quan us trobeu connectats, seleccioneu Opcions >
Desconnecta per finalitzar la connexió de dades amb la
bústia remota.

Veure missatges d'una targeta SIM

Seleccioneu Menú > Missatgeria i Opcions > Missatges
SIM.
Per poder veure els missatges de la targeta SIM, primer heu de copiar-los a una carpeta del dispositiu.
1 Seleccioneu Opcions > Marca/Desmarca > Marca o
Marcar tots per marcar els missatges.
2 Seleccioneu Opcions > Copia. S'obrirà una llista de
carpetes.
3 Per iniciar la còpia, seleccioneu una carpeta. Per veure els
missatges, obriu la carpeta.

Missatges d'informació de cel·la

Seleccioneu Menú > Missatgeria i Opcions > Miss.
d'operador.
La informació de cel·la (servei de xarxa) us permet rebre missatges del proveïdor de serveis sobre diversos temes, com ara el temps o la situació del trànsit. Per obtenir informació sobre els temes disponibles i els números de temes rellevants, poseu-vos en contacte amb el vostre proveïdor de serveis. És possible que aquest servei no sigui disponible a totes les regions.
Els missatges d'informació de cel·la no es poden rebre en xarxes UMTS. Les connexions de dades de paquets poden impedir la recepció d'informació de cel·la.
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats.62

Ordres de servei

Seleccioneu Menú > Missatgeria i Opcions > Ordres de
servei.
Amb les ordres de servei (servei de xarxa) podreu introduir i enviar peticions de servei (també anomenades ordres USSD), com ara ordres d'activació per a serveis de xarxa, al proveïdor de serveis. És possible que aquest servei no sigui disponible a totes les regions.

Paràmetres de missatgeria

És possible que el dispositiu ja tingui els paràmetres preconfigurats, o bé que els rebeu a través d'un missatge. Per introduir els paràmetres manualment, empleneu tots els camps amb la marca S'ha de definir o un asterisc.
És possible que el vostre proveïdor de serveis ja hagi predefinit al dispositiu alguns o tots els centres de missatges o punts d'accés, i que per tant no els pugueu canviar, crear, editar ni eliminar.

Configuració de missatges de text

Seleccioneu Menú > Missatgeria i Opcions >
Configuració > Missatge de text.
Seleccioneu una de les opcions següents: Centres de missatges — Per veure una llista de tots els
centres de missatges definits. Centre missatges en ús — Seleccioneu el centre de
missatges que voleu fer servir per lliurar els missatges de text.
Codificació de caràcters — Per utilitzar la conversió de caràcters a un altre sistema de codificació, sempre que aquest estigui disponible, seleccioneu Suport reduït.
Informe de recepció — Seleccioneu si voleu que la xarxa enviï informes de lliurament dels vostres missatges (servei de xarxa).
Validesa del missatge — Seleccioneu el temps que trigarà el centre de missatges a reenviar el missatge en cas que es produeixi un error al primer intent (servei de xarxa). Si el missatge no es pot enviar durant aquest període de validació, se suprimirà del centre de missatges.
Missatge enviat com a — Per saber si el centre de missatges pot convertir missatges de text en aquests altres formats, poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis.
Connexió preferida — Seleccioneu la connexió que voleu utilitzar.
Respon via mateix centre — Seleccioneu si voleu que el missatge de resposta s'enviï mitjançant el mateix número de centre de missatges de text (servei de xarxa).

Configuració de missatges multimèdia

Seleccioneu Menú > Missatgeria i Opcions >
Configuració > Missatge multimèdia.
Seleccioneu una de les opcions següents: Mida d'imatge — Definiu la mida de la imatge en un
missatge multimèdia. Mode de creació MMS — Si seleccioneu Guiat i intenteu
enviar un missatge que podria no ser compatible amb el destinatari, el dispositiu us n'informarà. Si seleccioneu
Restringit, el dispositiu impedirà l'enviament de missatges
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats. 63
que podrien no ser compatibles. Per incloure contingut als missatges sense notificacions, seleccioneu Lliure.
Punt d'accés en ús — Seleccioneu el punt d'accés que es farà servir com a connexió preferida.
Recuperació multimèdia — Seleccioneu la manera com voleu rebre els missatges, si està disponible. Per rebre automàticament els missatges a la xarxa pròpia, seleccioneu
Autom. a xarxa pròpia. Fora de la xarxa pròpia, rebreu una
notificació informant-vos que hi ha un missatge per recuperar al centre de missatges multimèdia. Si seleccioneu
Sempre automàtica, el dispositiu establirà automàticament
una connexió de dades de paquets per recuperar el missatge tant dins com fora de la xarxa pròpia. Seleccioneu Manual per recuperar els missatges multimèdia manualment des del centre de missatges, o bé Inactiva per no rebre missatges multimèdia. Pot ser que la recuperació automàtica no estigui admesa a totes les regions.
Permet. mstgs. anònims — Rebutja els missatges d'emissors anònims.
Rebre publicitat — Permet rebre anuncis en forma de missatges multimèdia (servei de xarxa).
Informes de recepció — Mostra l'estat dels missatges enviats al registre (servei de xarxa).
Denegar env. informes — Evita que el dispositiu enviï informes de lliurament dels missatges rebuts.
Validesa del missatge — Seleccioneu el temps que trigarà el centre de missatges a reenviar el missatge en cas que es produeixi un error el primer cop que intenteu enviar-lo (servei de xarxa). Si el missatge no es pot enviar durant aquest temps, se suprimirà del centre de missatges.
El dispositiu necessita que la xarxa admeti la funció corresponent per indicar que un missatge enviat s'ha rebut o llegit. En funció de la xarxa i d'altres circumstàncies, aquesta informació pot no ser fiable.
Configuració de correu electrònic Gestionar bústies
Seleccioneu Menú > Missatgeria i Opcions >
Configuració > Correu electrònic.
Per seleccionar la bústia que voleu utilitzar per enviar i rebre correus electrònics, seleccioneu Bústia de correu en ús i una bústia.
Per eliminar una bústia i els missatges que conté del dispositiu, seleccioneu Bústies, seleccioneu la bústia que voleu suprimir, si encara no està marcada, i seleccioneu
Opcions > Suprimeix.
Per crear una bústia nova, seleccioneu Bústies > Opcions >
Bústia nova. El nom que assigneu a la nova bústia substituirà
Bústia a la vista principal de missatgeria. Podeu configurar fins a sis bústies.
Seleccioneu Bústies i una bústia per canviar la configuració de connexió, configuració d'usuari, configuració de recuperació i configuració de recuperació automàtica.
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats.64
Configuració de connexió
Seleccioneu Menú > Missatgeria i Opcions >
Configuració > Correu electrònic > Bústies, una bústia i Configuració connexió.
Per editar la configuració del correu electrònic que rebeu, seleccioneu Correu d'entrada i una de les opcions següents:
Nom d'usuari — Introduïu el nom d'usuari que us ha assignat el vostre proveïdor de serveis.
Contrasenya — Introduïu la contrasenya. Si deixeu aquest camp en blanc, se us demanarà la contrasenya quan intenteu connectar-vos a la vostra bústia remota.
Servidor correu entrada — Introduïu l'adreça IP o nom d'amfitrió del servidor de correu que rebrà el vostre correu electrònic.
Punt d'accés en ús — Seleccioneu un punt d'accés a Internet (IAP).
Nom de la bústia — Introduïu un nom per a la bústia de correu.
Tipus de bústia — Permet definir el protocol de correu electrònic recomanat pel proveïdor de serveis de la vostra bústia remota. Les opcions són POP3 i IMAP4. Aquest paràmetre no es pot modificar.
Seguretat — Seleccioneu l'opció de seguretat utilitzada per protegir la connexió a la bústia remota.
Port — Definiu un port per a la connexió. Inici sessió segur APOP (només per al protocol POP3) — Feu
servir aquesta opció amb el protocol POP3 per xifrar l'enviament de contrasenyes al servidor remot de correu electrònic durant la connexió a la bústia.
Per editar la configuració del correu electrònic que envieu, seleccioneu Correu de sortida i una de les opcions següents:
Adreça de correu pròpia — Introduir l'adreça de correu electrònic assignada pel vostre proveïdor de serveis
Servidor correu sortida — Introduir l'adreça IP o nom d'amfitrió del servidor de correu que enviarà el vostre correu electrònic És possible que només pugueu utilitzar el servidor de sortida del vostre proveïdor de serveis. Per obtenir més informació, poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis.
Els paràmetres de nom d'usuari, contrasenya, punt d'accés, seguretat i port són similars als del correu electrònic entrant.
Configuració d'usuari
Seleccioneu Menú > Missatgeria i Opcions >
Configuració > Correu electrònic > Bústies, una bústia i Configuració d'usuari.
Seleccioneu una de les opcions següents: El meu nom — Introduïu el vostre nom. El nom substitueix
l'adreça de correu electrònic al dispositiu del destinatari sempre que el dispositiu admeti aquest tipus de funció.
Enviar missatge — Definiu el mètode per enviar correu electrònic des del dispositiu. Seleccioneu Immediatament perquè el dispositiu es connecti a la bústia quan seleccioneu
Enviar missatge. Si seleccioneu Connexió següent el correu
electrònic s'enviarà quan estigui disponible la connexió amb la bústia remota.
Envia-me'n una còpia — Seleccioneu si voleu enviar una còpia del missatge a la vostra pròpia bústia.
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats. 65
Incloure signatura — Seleccioneu si voleu adjuntar una
signatura als vostres correus electrònics. Alertes de correu nou — Seleccioneu si voleu rebre avisos
de correu electrònic nou (un so, una nota o un indicador de correu) cada cop que rebeu correu electrònic nou.
Supressió de correu — Seleccioneu si voleu suprimir els correus electrònics només des del telèfon, des del telèfon i el servidor o bé si voleu que se us demani cada cop per separat.
Adreça de resposta — Definiu una adreça de correu electrònic on es lliurin les respostes a correus electrònics enviats des de la bústia en qüestió.
Configuració de recuperació
Seleccioneu Menú > Missatgeria i Opcions >
Configuració > Correu electrònic > Bústies, una bústia i Configuració recuperació.
Seleccioneu una de les opcions següents: Recuperació de correu — Definiu quines parts del missatge
de correu electrònic es recuperaran: Només capçaleres,
Límit de mida (POP3) o Miss. i fitxers adjunts (POP3).
Quantitat recuperació — Definiu el nombre de missatges
de correu electrònic que es recuperaran de la bústia. Ruta de la carpeta IMAP4 (només per al protocol IMAP4)
— Definiu la ruta de les carpetes que voleu subscriure. Subscripcions a carpetes (només per al protocol IMAP4)
— Subscriviu-vos a altres carpetes de la bústia remota i recupereu el contingut d'aquestes carpetes.
Configuració de recuperació automàtica
Seleccioneu Menú > Missatgeria i Opcions >
Configuració > Correu electrònic > Bústies, una bústia i Recuperació automàtica.
Seleccioneu una de les opcions següents: Notificacions de correu — Per recuperar automàticament
les capçaleres al dispositiu quan rebeu correus electrònics nous a la vostra bústia remota, seleccioneu Actualització
autom. o Només xarxa pròpia.
Recuperació de correu — Si voleu recuperar
automàticament les capçaleres dels correus electrònics nous de la vostra bústia remota en hores programades, seleccioneu Activada o Només xarxa pròpia Definiu quan i amb quina freqüència es recuperen els correus electrònics.
Notificacions de correu i Recuperació de correu no es
poden activar al mateix temps.
Definir el dispositiu perquè recuperi el correu electrònic automàticament implica la transmissió de grans quantitats de dades a través de la xarxa del proveïdor de serveis. Poseu­vos en contacte amb el vostre proveïdor de serveis per obtenir més informació sobre els costos de transmissió de dades.

Configuració de missatges de serveis Web

Seleccioneu Menú > Missatgeria i Opcions >
Configuració > Missatge de servei.
Seleccioneu si voleu o no rebre missatges de serveis. Per configurar el dispositiu perquè activi automàticament el
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats.66
navegador i estableixi una connexió de xarxa per tal de recuperar el contingut quan rebeu un missatge de servei, seleccioneu Descarregar missatges > Automàticament.

Paràmetres d'informació de cel·la

Seleccioneu Menú > Missatgeria i Opcions >
Configuració > Missatge d'operador.
Comproveu els temes disponibles i els números dels temes relacionats amb el vostre proveïdor de serveis.
Seleccioneu una de les opcions següents: Recepció — Seleccioneu si voleu rebre missatges
d'informació de cel·la. Idioma — Seleccioneu els idiomes en què voleu rebre els
missatges: Tots, Seleccionats o Altres. Detecció de temes — Seleccioneu si voleu que el dispositiu
cerqui automàticament nous números de temes i els desi sense nom a la llista de temes.

Altres paràmetres

Seleccioneu Menú > Missatgeria i Opcions >
Configuració > Altres.
Seleccioneu una de les opcions següents: Desar missatges enviats — Seleccioneu si voleu desar
còpies dels missatges de text, multimèdia o de correu electrònic que envieu a la carpeta Enviats.
Nombre de miss. desats — Definiu el nombre de missatges enviats que es desaran a la vegada a la carpeta d'enviats. Quan s'assoleixi el límit, se suprimirà el missatge més antic.
Memòria en ús — Seleccioneu a quina memòria voleu desar els missatges.
Mostra miss. en grups — Definiu si voleu agrupar els missatges a la Bústia d'entrada, Enviats, Esborranys i Carpetes pròpies.
Mostra correus en grups — Definiu si voleu agrupar els missatges de correu electrònic.

Mail for Exchange

Amb Mail for Exchange, podeu rebre els correus electrònics de la feina al dispositiu. Podeu llegir i contestar el correus electrònics, veure i editar fitxers adjunts compatibles, veure la informació de l'agenda, rebre i respondre sol·licituds de reunió, programar-ne de noves, i veure, afegir i editar la informació de contacte.
Mail for Exchange
L'ús d'Mail for Exchange està limitat a la sincronització sense fils d'informació PIM entre el dispositiu Nokia i el servidor Microsoft Exchange autoritzat.
Només podreu configurar Mail for Exchange si l'empresa disposa de Microsoft Exchange Server. A més, l'administrador de TI de l'empresa ha d'haver-vos activat un compte Mail for Exchange.
Abans d'iniciar la configuració de Mail for Exchange, assegureu-vos que teniu el següent:
Un ID de correu electrònic corporatiu
El vostre nom d'usuari de la xarxa de l'oficina
La vostra contrasenya de la xarxa de l'oficina
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats. 67
El vostre nom de domini de la xarxa (poseu-vos en
contacte amb el departament de TI de l'empresa)
El vostre nom del servidor de Mail for Exchange (poseu-
vos en contacte amb el departament de TI de l'empresa)
En funció de la configuració del servidor Mail for Exchange de l'empresa, pot ser que hagueu d'introduir més informació a part de l'esmentada. Si no sabeu la informació correcta, poseu-vos en contacte amb el departament de TI de l'empresa.
Amb Mail for Exchange, l'ús del codi de bloqueig pot ser obligatori. El codi de bloqueig predefinit del dispositiu és 12345, però pot ser que l'administrador de TI de l'empresa n'hagi configurat un per vosaltres.
Podeu accedir i modificar el perfil i la configuració de Mail for Exchange a la configuració de missatgeria.

Connectivitat

El dispositiu ofereix diverses opcions per connectar-se a Internet o a un altre dispositiu compatible o PC.

Connexions de dades i punts d'accés

El dispositiu és compatible amb les connexions de paquets de dades (servei de xarxa), com ara GPRS a una xarxa GSM. Quan feu servir el dispositiu en xarxes GSM i UMTS, podrà haver-hi diverses connexions de dades actives al mateix temps, i els punts d'accés podran compartir una connexió de dades. A la xarxa UMTS, les connexions de dades romandran actives durant les trucades de veu.
També podeu utilitzar una connexió de dades WLAN. Només pot haver-hi una connexió activa a la vegada en una LAN sense fils; no obstant, un mateix punt d'accés a Internet podrà ser compartit per diverses aplicacions.
Per poder establir una connexió de dades cal un punt d'accés. Podeu definir diversos tipus de punts d'accés, com ara:
Punt d'accés MMS per enviar i rebre missatges multimèdia
Punt d'accés a Internet (IAP) per enviar i rebre correus electrònics i connectar-vos a Internet
Comproveu amb el vostre proveïdor de serveis el tipus de punt d'accés necessari per al servei al qual voleu accedir. Per obtenir informació sobre la disponibilitat i subscripció a serveis de connexió de paquets de dades, poseu-vos en contacte amb el vostre proveïdor de serveis.
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats.68

Configuració de xarxa

Seleccioneu Menú > Configuració i Connectivitat >
Xarxa.
El dispositiu pot canviar automàticament entre les xarxes GSM i UMTS. Les xarxes GSM s'indiquen amb UMTS s'indiquen amb
.
. Les xarxes
Les connexions de paquets de descàrrega d'alta velocitat (HSDPA) actives (servei de xarxa) s'indiquen amb
.
Seleccioneu una de les opcions següents:
Mode de xarxa — Seleccioneu la xarxa que voleu utilitzar. Si seleccioneu Mode dual, el dispositiu utilitzarà automàticament la xarxa GSM o UMTS en funció de la configuració de xarxa i els acords d'itinerància establerts entre els diferents proveïdors de serveis sense fil. Per obtenir més informació sobre els costos d'itinerància, poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis de xarxa. Aquesta opció només es mostrarà si l'admet el proveïdor de serveis sense fil.
Un acord d'itinerància consisteix en un acord entre dos o més proveïdors de serveis amb la finalitat de permetre que els usuaris d'un proveïdor puguin fer ús dels serveis d'altres proveïdors.
Selecció d'operadors — Seleccioneu Automàtica per configurar el dispositiu perquè cerqui i seleccioni una de les xarxes disponibles, o Manual per seleccionar manualment la xarxa d'una llista. Si es perd la connexió a la xarxa seleccionada de forma manual, el dispositiu emetrà un so d'error i us demanarà que torneu a seleccionar una xarxa. La
xarxa seleccionada haurà de tenir un acord d'itinerància establert amb la xarxa pròpia.
Informació de cel·la — Configureu el dispositiu perquè us indiqui quan s'utilitza en una xarxa cel·lular basada en la tecnologia microcel·lular (MCN) i perquè activi la recepció d'informació de cel·la.

LAN sense fils

El dispositiu pot detectar i connectar-se a xarxes d'àrea local sense fils (WLAN). Mitjançant una WLAN, podeu connectar el dispositiu a Internet i a dispositius compatibles amb les xarxes WLAN.

Quant a la WLAN

Per fer servir una connexió de xarxa d'àrea local sense fils (WLAN), ha d'estar disponible allà on us trobeu i el dispositiu ha d'estar connectat a la WLAN. Algunes WLAN estan protegides i necessitareu una clau d'accés del proveïdor de serveis per connectar-vos-hi.
L'ús de xa rxes WLA N pot estar re stringit en alguns països. Per exemple, a França, només es poden utilitzar WLAN en espais interiors. Per obtenir més informació, poseu-vos en contacte amb les autoritats locals.
Les funcions que utilitzen xarxes WLAN o que poden executar­se en segon terme mentre s'utilitzen altres funcions, augmenten la necessitat d'energia de la bateria i en redueixen la vida útil.
Important: Habiliteu sempre un dels mètodes disponibles de xifratge per tal d’augmentar la seguretat de la connexió
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats. 69
LAN sense fils. L’ús del xifratge redueix el risc d’accés no autoritzat a les dades.
L'auxiliar de WLAN us ajuda a connectar-vos a una xarxa LAN sense fil (WLAN) i gestionar les connexions WLAN.

Connexions WLAN

Per utilitzar una connexió LAN sense fil (WLAN), heu de crear un punt d'accés a Internet (IAP) per a la WLAN. El punt d'accés s'utilitza per a les aplicacions que necessiten connexió a Internet.
La connexió WLAN s'establirà quan creeu una connexió de dades mitjançant un punt d'accés a Internet WLAN. La connexió WLAN activa finalitzarà quan finalitzeu la connexió de dades.
Podeu fer servir la WLAN durant una trucada de veu o una connexió de paquets de dades activa. Només podreu connectar-vos a un punt d'accés WLAN a la vegada; no obstant, un mateix punt d'accés a Internet pot estar compartit per diverses aplicacions.
Quan el dispositiu es trobi en el perfil fora de línia, podreu seguir utilitzant la WLAN (sempre que estigui disponible). No oblideu complir els requisits de seguretat aplicables quan establiu i feu servir una connexió WLAN.
Consell: Per comprovar l'adreça de control d'accés exclusiu a mitjans (Media Access Control, MAC) que permet identificar el dispositiu, obriu el marcador i introduïu *#62209526#.

Auxiliar de WLAN

Seleccioneu Menú > Configuració i Connectivitat >
WLAN.
Si la cerca troba xarxes WLAN, per crear un punt d'accés a Internet (IAP) per a una connexió i iniciar el navegador web mitjançant aquest IAP, seleccioneu la connexió i Inicia
navegació web.
Si seleccioneu una xarxa WLAN protegida, se us demanarà que introduïu la contrasenya corresponent. Per connectar­vos a una xarxa oculta, heu d'introduir correctament el nom de la xarxa (identificador de conjunts de serveis, SSID).
Si el navegador web ja funciona mitjança nt la connexió WLAN actualment activa, seleccioneu Continua navegació web per tornar al navegador web.
Per finalitzar la connexió activa, seleccioneu la connexió i
Desconnecta WLAN.

Punts d'accés a Internet WLAN

Seleccioneu Menú > Configuració i Connectivitat >
WLAN > Opcions.
Seleccioneu una de les opcions següents:
Filtra xarxes WLAN — Per filtrar les LAN sense fil (WLAN) a la llista de xarxes detectades. Les xarxes seleccionades no apareixeran la propera vegada que l'aplicació cerqui xarxes WLAN.
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats.70
Detalls — Per veure els detalls d'una xarxa de la llista. Si
seleccioneu una connexió activa, es mostraran els detalls de la connexió.

Modes de funcionament

La funció WLAN presenta dos modes de funcionament diferents: infraestructura i ad-hoc.
El mode de funcionament d'infraestructura permet dos tipus de comunicació: dispositius sense fils connectats entre si a través d'un dispositiu de punt d'accés de WLAN, o bé dispositius sense fils connectats a una LAN amb fils a través d'un dispositiu de punt d'accés de WLAN.
En el mode de funcionament ad-hoc, els dispositius poden enviar i rebre dades entre si directament.
Cerca xarxes — Si definiu Mostra disponibil. WLAN a Sí, podeu seleccionar la freqüència amb què el dispositiu cerca les xarxes WLAN disponibles i actualitza l'indicador.
Prova connectiv. Internet — Seleccioneu si voleu que el dispositiu provi la capacitat d'Internet de la WLAN seleccionada automàticament, demani autorització cada vegada o que mai no faci proves de connexió. Si seleccioneu
Executa automàtic. o permeteu que la prova es realitzi quan
el dispositiu ho demani, i la prova de connexió es realitza de manera fructuosa i el punt d'accés es desa a les destinacions d'Internet.
Per veure la configuració avançada, seleccioneu Opcions >
Configuració avançada. No es recomana canviar la
configuració avançada de la WLAN.

Configuració de LAN sense fil

Seleccioneu Menú > Configuració i Connectivitat >
WLAN > Opcions > Configuració.
Seleccioneu una de les opcions següents:
Mostra disponibil. WLAN — Seleccioneu si voleu que mostri quan hi ha una LAN (WLAN) sense fil disponible.
Consell: Per accedir a l'aplicació de l'auxiliar WLAN i veure les opcions disponibles, seleccioneu la icona WLAN i, a la finestra emergent, seleccioneu el text marcat situat al costat de la icona WLAN.
Punts d'accés Crear un punt d'accés nou
Seleccioneu Menú > Configuració i Connectivitat >
Destinacions.
És possible que rebeu la configuració del punt d'accés en un
es
missatge procedent del proveïdor de serveis. És possible que el proveïdor de serveis ja hagi predefinit al dispositiu alguns o tots els punts d'accés, i que per tant no els pugueu canviar, crear, editar ni eliminar.
Podeu veure els tipus de punts d'accés quan obriu un dels grups de punts d'accés (
, , , ):
es tracta d'un punt d'accés protegit
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats. 71
es tracta d'un punt d'accés de dades de paquets es tracta d'un punt d'accés LAN (WLAN) sense fil.
Consell: Podeu crear un punt d'accés a Internet en una xarxa WLAN amb l'auxiliar de configuració de WLAN.
Per crear un punt d'accés nou, seleccioneu
Punt d'accés.
El dispositiu us demana que comproveu les connexions disponibles. Després de la cerca, es mostren les connexions disponibles i es poden compartir en un punt d'accés nou.
Si no realitzeu aquest pas, haureu de seleccionar un mètode de connexió i definir la configuració necessària.
Per editar la configuració d'un punt d'accés, obriu un dels grups de punts d'accés i seleccioneu un punt d'accés. Seguiu les instruccions del proveïdor de serveis.
Nom de connexió — Introduïu un nom per a la connexió. Portador de dades — Seleccioneu el tipus de connexió de
dades.
Segons el tipus de connexió de dades que escolliu, només tindreu alguns camps de paràmetres disponibles. Escriviu en els camps marcats amb S'ha de definir o amb un * vermell. Podeu deixar buits els altres camps, tret que el proveïdor de serveis us indiqui el contrari.
Cal que el proveïdor de serveis admeti la funció de connexió de dades per poder-la utilitzar i, si és necessari, l'activi a la targeta SIM.

Crear grups de punt d'accés

Seleccioneu Menú > Configuració i Connectivitat >
Destinacions.
Algunes aplicacions us permeten utilitzar grups de punts d'accés per a la connexió de xarxa.
Per evitar seleccionar un únic punt d'accés cada cop que el dispositiu es connecta a la xarxa, podeu crear un grup que contingui diversos punts d'accés per connectar-vos a la xarxa i definir l'ordre en què aquests s'utilitzaran.
Per exemple, podeu afegir punts d'accés de dades de paquets i LAN sense fil (WLAN) a un grup de punts d'accés a Internet, i utilitzar el grup per navegar per Internet. Si doneu a la WLAN la màxima prioritat, el dispositiu es connecta a Internet a través de la WLAN, si està disponible, o a través d'una connexió de dades de paquets si no ho està.
Per crear un grup de punts d'accés nou, seleccioneu
Opcions > Gestionar > Destinació nova.
Per afegir punts d'accés a un grup de punts d'accés, seleccioneu el grup i Opcions > Punt d'accés nou. Per copiar un punt d'accés existent des d'un altre grup, seleccioneu el grup, el punt d'accés corresponent si encara no està marcat i seleccioneu Opcions > Organitza > Copiar a altra dest..
Per canviar la prioritat d'un punt d'accés del grup, seleccioneu
Opcions > Organitza > Canviar prioritat.
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats.72

Punts d'accés de paquets de dades

Seleccioneu Menú > Configuració i Connectivitat >
Destinacions > Punt d'accés i seguiu les instruccions de la
pantalla.
Per editar un punt d'accés de dades de paquets, obriu un dels grups de punts d'accés i seleccioneu un punt d'accés marcat
amb
.
Seguiu les instruccions del proveïdor de serveis.
Seleccioneu una de les opcions següents: Nom del punt d'accés — El proveïdor de serveis us
proporciona el nom del punt d'accés. Nom d'usuari — El nom d'usuari és necessari per realitzar
una connexió de dades. Normalment s'obté del proveïdor de serveis.
Demanar contrasenya — Si heu d'introduir la contrasenya cada vegada que entreu al servidor, o si no voleu desar la contrasenya al dispositiu, seleccioneu .
Contrasenya — Us cal una contrasenya per realitzar una connexió de dades. Normalment s'obté del proveïdor de serveis.
Autenticació — Seleccioneu Segura per enviar sempre la contrasenya xifrada o Normal per enviar la contrasenya xifrada sempre que sigui possible.
Pàgina inicial — En funció del punt d'accés que configureu, introduïu l'adreça web o l'adreça del centre de missatgeria multimèdia.
Usar punt d'accés — Seleccioneu Després de conf. si voleu que el dispositiu us demani confirmació abans de crear la connexió amb aquest punt d'accés, o Automàticament si voleu que el dispositiu es connecti a la destinació mitjançant aquest punt d'accés de manera automàtica.
Seleccioneu Opcions > Configuració avançada i una de les opcions següents:
Tipus de xarxa — Seleccioneu el tipus de protocol d'Internet per a la transferència de dades des del i cap al dispositiu. Els altres paràmetres depenen del tipus de xarxa que heu seleccionat.
Adreça IP del telèfon (només per a IPv4) — Introduïu l'adreça IP del dispositiu.
Adreces de DNS — Si el proveïdor de serveis us ho demana, introduïu les adreces IP dels servidors DNS principal i secundari. Per obtenir aquestes adreces, poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis d'Internet.
Adreça servidor interm. — Introduïu l'adreça del servidor intermediari.
Núm. port serv. interm. — Introduïu el número de port del servidor intermediari.

Punts d'accés a Internet WLAN

Seleccioneu Menú > Configuració i Connectivitat >
Destinacions > Punt d'accés i seguiu les instruccions.
Per editar un punt d'accés a LAN sense fils (WLAN), obriu un dels grups de punts d'accés i seleccioneu un punt d'accés
marcat amb
.
Seguiu les instruccions del proveïdor de serveis WLAN.
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats. 73
Seleccioneu una de les opcions següents:
Nom de xarxa WLAN — Seleccioneu Introd.
manualment o Cercar xarxes. Si seleccioneu una xarxa
existent, el mode de xarxa WLAN i el mode de seguretat WLAN es determinen en funció de la configuració del dispositiu de punt d'accés.
Estat de xarxa — Definiu si voleu que es mostri el nom de la xarxa.
Mode de xarxa WLAN — Seleccioneu Ad-hoc per crear una xarxa ad hoc i per permetre que els dispositius enviïn i rebin dades directament. En aquest cas, no us cal un dispositiu de punt d'accés WLAN. En les xarxes ad hoc, tots els dispositius han d'utilitzar el mateix nom de la xarxa WLAN.
Mode seguretat WLAN — Seleccioneu el mètode de xifratge: WEP, 802.1x o WPA/WPA2 (802.1x i WPA/WPA2 no estan disponibles per a les xarxes ad hoc). Si seleccioneu
Xarxa oberta, no s'utilitzarà cap mètode de xifratge. Els
mètodes WEP, 802.1x i WPA només es poden fer servir si la xarxa els admet.
Pàgina inicial — Introduïu l'adreça web de la pàgina d'inici. Usar punt d'accés — Configureu el dispositiu perquè creï
una connexió mitjançant aquest punt d'accés de manera automàtica o després d'una confirmació.
Les opcions disponibles poden variar.

Connexions de dades actives

Seleccioneu Menú > Configuració i Connectivitat >
Admin. connex..
A la vista de connexions de dades actives podreu veure les connexions de dades que es troben obertes:
trucades de dades connexions de paquets de dades connexions LAN sense fil (WLAN)
Per finalitzar una connexió, seleccioneu Opcions >
Desconnecta.
Per tancar totes les connexions obertes, seleccioneu
Opcions > Desconnectar totes.
Per veure les dades d'una connexió, seleccioneu Opcions >
Detalls.

Sincronització

Amb l'aplicació de sincronització, podeu sincronitzar les vostres notes, missatges, contactes i altra informació amb un servidor remot.
Seleccioneu Menú > Configuració > Connectivitat >
Transfer. dades > Sincr..
És possible que rebeu els paràmetres de sincronització en un missatge de configuració procedent del proveïdor de serveis.
El perfil de sincronització conté tots els paràmetr es necessaris per a la sincronització. Quan obriu l'aplicació, es mostrarà el perfil de sincronització predefinit, o bé el perfil utilitzat anteriorment.
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats.74
Inclusió o exclusió de tipus de contingut
Seleccioneu un tipus de contingut.
Sincronització de dades
Seleccioneu Opcions > Sincronitzar.
Creació d'un perfil de sincronització nou
Seleccioneu Opcions > Perfil de sincro nou.
Gestió dels perfils de sincronització
Seleccioneu Opcions i l'opció desitjada.
Connexió Bluetooth Quant a la connexió Bluetooth
Amb connexió Bluetooth podeu establir una connexió sense fil a altres dispositius compatibles, com ara telèfons mòbils, ordinadors, auriculars i kits de cotxe.
Podeu utilitzar la connexió per enviar imatges, clips e vídeo, música, clips de so i notes, per transferir fitxers des d'un PC compatible i imprimir imatges amb una impressora compatible.
Com que els dispositius amb tecnologia sense fil Bluetooth es comuniquen a través d'ones de ràdio, no és necessari que estiguin en visibilitat directa. No obstant això, han d'estar com a màxim a 10 metres (33 peus) de separació l'un de l'altre, tot i que la connexió es pot veure afectada per interferències provocades per obstacles com ara parets o altres dispositius electrònics.
Aquest dispositiu compleix amb l’especificació Bluetooth 2,0 + EDR, que admet els perfils següents: Marcatge directe (DUN), Perfil d'inserció d'objectes (OPP), Perfil de transferència de fitxers (FTP), Perfil de mans lliures (HFP), Perfil d'auricular (HSP), Perfil de processament d'imatges bàsic (BIP), Perfil d'accés remot a SIM (SimAP), Perfil d'identificació de dispositiu (DI), Perfil d'accés a agenda (PBAP), Perfil de distribució d'àudio/vídeo genèric (GAVDP), Perfil de control remot d'àudio/vídeo (AVRCP), Perfil de distribució d'àudio avançat (A2DP) . Per garantir la interoperabilitat amb altres dispositius que admetin la tecnologia Bluetooth, utilitzeu els accessoris aprovats per Nokia per a aquest model. Consulteu els fabricants dels altres dispositius per determinar la seva compatibilitat amb aquest dispositiu.
Les funcions que utilitzen la tecnologia Bluetooth augmenten el consum de la bateria i en redueixen la vida útil.
Quan el dispositiu està bloquejat, només són possibles les connexions a dispositius autoritzats.

Configuració

Seleccioneu Menú > Configuració i Connectivitat >
Bluetooth.
El primer cop que obriu l'aplicació, se us demanarà que definiu un nom per al dispositiu. Més endavant podreu canviar aquest nom.
Seleccioneu una de les opcions següents:
Bluetooth — Activeu o desactiveu la connexió Bluetooth. Visibilitat meu telèfon — Per permetre que el dispositiu
pugui ser detectat per altres dispositius mitjançant la
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats. 75
tecnologia sense fil Bluetooth, seleccioneu Visible a tots. Per definir una hora a partir de la qual la visibilitat del dispositiu passarà de visible a oculta, seleccioneu Def. període
visibil.. Perquè altres dispositius no puguin veure el vostre
dispositiu, seleccioneu Ocult. El nom del meu telèfon — Podeu editar el nom que es
mostrarà a altres dispositius amb la tecnologia sense fil Bluetooth.
Mode SIM remota — Activeu o desactiveu un altre dispositiu, com ara un accessori de kit de cotxe compatible, per utilitzar la targeta SIM del dispositiu per connectar-vos a la xarxa.

Consells de seguretat

Seleccioneu Menú > Configuració i Connectivitat >
Bluetooth.
Per controlar qui pot detectar el dispositiu i connectar-s'hi quan no feu servir la connexió Bluetooth, seleccioneu
Bluetooth > Inactiu o Visibilitat meu telèfon > Ocult.
No establiu enllaços amb dispositius desconeguts ni accepteu sol·licituds de connexió d'aquests. D'aquesta manera protegireu el dispositiu de contingut maliciós.

Enviar dades mitjançant la connexió Bluetooth

Podeu tenir diverses connexions Bluetooth actives a la vegada. Per exemple, si esteu connectats a uns auriculars compatibles, també podeu transferir fitxers a un altre dispositiu compatible.
1 Obriu l'aplicació on s'ha desat l'element que voleu enviar. 2 Aneu a un element i seleccioneu Opcions > Envia > Via
Bluetooth.
Apareixeran els dispositius amb tecnologia sense fil Bluetooth disponibles dins l'abast. Les icones del dispositiu són les següents:
ordinador telèfon dispositiu d'àudio o de vídeo altres dispositius
Per interrompre la cerca, seleccioneu Cancel·la.
3 Seleccioneu el dispositiu al qual us voleu connectar. 4 Si l'altre dispositiu necessita establir l'enllaç abans de
transferir les dades, se sentirà un to i se us demanarà que introduïu una clau d'accés. Heu d'introduir la mateixa clau d'accés a ambdós dispositius.
Quan la connexió estigui establerta, apareixerà Enviant
dades.
Consell: Quan cerqueu altres dispositius, és possible que
alguns només mostrin la seva adreça exclusiva (adreça del dispositiu). Per trobar l'adreça exclusiva del dispositiu, introduïu *#2820# a la pantalla inicial.

Enllaçar dispositius

Seleccioneu Menú > Configuració i Connectivitat >
Bluetooth.
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats.76
Per enllaçar dispositius compatibles i veure els dispositius ja enllaçats, obriu la pestanya Dispositius enllaçats.
Abans d'establir l'enllaç, creeu una clau d'accés pròpia (d'1 a 16 dígits) i acordeu l'ús del mateix codi amb el propietari de l'altre dispositiu. Els dispositius que no disposin d'interfície d'usuari tenen una clau d'accés predefinida de fàbrica. La clau d'accés només es fa servir un cop.
1 Per enllaçar un altre dispositiu, seleccioneu Opcions >
Dispositiu enllaçat nou. Apareixeran els dispositius
disponibles dins l'abast.
2 Seleccioneu el dispositiu i introduïu la clau d'accés. S'ha
d'introduir també la mateixa clau d'accés a l'altre dispositiu.
3 Alguns accessoris d'àudio es connecten automàticament
al dispositiu després d'enllaçar-se. En cas contrari, seleccioneu Opcions > Connectar a dispos. de so.
Els dispositius enllaçats s'indiquen mitjançant
a la cerca de
dispositius.
Per establir un dispositiu com a autoritzat o com a no autoritzat, seleccioneu una de les opcions següents:
Establir com autoritzat — Les connexions entre el dispositiu i el dispositiu autoritzat es podran establir sense el vostre coneixement. No se us demanarà autorització o acceptació per separat. Utilitzeu aquest estat només per als vostres dispositius, com ara un PC o auriculars compatibles, o bé per a dispositius que pertanyin a persones de confiança.
indica els dispositius autoritzats a la vista de dispositius
enllaçats. Est. com a no autoritzat — Les sol·licituds de connexió
procedents d'aquest dispositiu s'hauran d'acceptar cada cop de manera individual.
Per cancel·lar un enllaç amb un dispositiu, seleccioneu
Opcions > Suprimeix.
Per cancel·lar tots els enllaços, seleccioneu Opcions >
Suprimir tot.

Rebre dades mitjançant la connexió Bluetooth

Quan rebeu dades mitjançant la connexió Bluetooth se sentirà un so i el dispositiu us demanarà si voleu acceptar el missatge. Si l'accepteu, es mostrarà
i rebreu un missatge informatiu sobre les dades a la carpeta Bústia d'entrada a Missatgeria. Les dades rebudes es desen automàticament a la memòria del dispositiu. Els missatges rebuts mitjançant la connexió Bluetooth s'indiquen amb
.

Bloquejar dispositius

Seleccioneu Menú > Configuració i Connectivitat >
Bluetooth.
Per bloquejar un dispositiu perquè no estableixi una connexió Bluetooth amb el dispositiu, obriu la pestanya
Dispositius enllaçats.
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats. 77
Seleccioneu el dispositiu que voleu bloquejar, si encara no està marcat, i seleccioneu Opcions > Bloquejar.
Per desbloquejar un dispositiu, obriu la pestanya Dispositius
bloquejats, seleccioneu el dispositiu, si encara no està
marcat, i seleccioneu Opcions > Suprimeix.
Per desbloquejar tots els dispositius bloquejats, seleccioneu
Opcions > Suprimir tot.
Si rebutgeu una sol·licitud d'enllaç procedent d'un altre dispositiu, se us demanarà si voleu bloquejar qualsevol sol·licitud de connexió futura procedent d'aquest dispositiu. Si accepteu la consulta, el dispositiu remot s'afegirà a la llista de dispositius bloquejats.

Mode de SIM remota

Seleccioneu Menú > Configuració i Connectivitat >
Bluetooth.
Per poder activar el mode SIM remota, els dos dispositius han d'estar enllaçats i l'altre dispositiu ha d'haver iniciat l'enllaç. Quan enllaceu els dispositius, feu servir una clau d'accés de 16 dígits i establiu l'altre dispositiu com a autoritzat.
Per utilitzar el mode SIM remota amb un accessori de kit de cotxe compatible, activeu la connectivitat Bluetooth i habiliteu l'ús del mode SIM remota amb el vostre dispositiu.
Activeu el mode de SIM remota des de l'altre dispositiu.
Quan s'hagi activat el mode SIM remota al dispositiu, apareixerà Mode SIM remota a la pantalla inicial. La connexió a la xarxa sense fil està desactivada tal com indica la icona
a l'àrea de l'indicador d'intensitat del senyal. Per tant, no podreu utilitzar els serveis o funcions de la targeta SIM que requereixin cobertura de la xarxa cel·lular.
Quan el dispositiu sense fil es troba en el mode SIM remota, per poder fer o rebre trucades només podeu utilitzar un accessori connectat que sigui compatible, com ara un kit de cotxe. En aquest mode el dispositiu sense fil no podrà fer cap trucada, tret de les que es facin als números d’emergència que té programats. Per fer trucades des del dispositiu, heu de sortir del mode SIM remota. Si el dispositiu està bloquejat, introduïu el codi de bloqueig per desbloquejar-lo.
Per sortir del mode SIM remota, premeu la tecla d'encesa i seleccioneu Sortir mode SIM remot.
USB
Seleccioneu Menú > Configuració i Connectivitat > USB.
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats.78
Perquè el dispositiu us demani quina és la finalitat de la connexió cada cop que es connecti un cable de dades compatible, seleccioneu Preg. en connectar > Sí.
Si l'opció Preg. en connectar està desactivada o voleu canviar el mode durant una connexió activa, seleccioneu
Mode de connexió USB i una de les opcions següents:
PC Suite — Utilitzeu una de les aplicacions per a PC de Nokia
com ara Nokia Ovi Suite o Nokia Software Updater Emmagatzem. massiu — Transferiu dades entre el
dispositiu i un PC compatible. Transf. d'imatges — Imprimiu imatges en una impressora
compatible. Transfer. multimèdia — Sincronitzeu música amb Nokia
Music o Windows Media Player.

Connexions de PC

Podeu fer servir el dispositiu mòbil amb una gran varietat d'aplicacions de connexió amb PC compatibles i de comunicació de dades. Nokia Ovi Suite us permet, per exemple, transferir imatges i fitxers entre el dispositiu i un ordinador compatible.
Per fer servir Ovi Suite amb el mode de connexió USB, seleccioneu Mode PC Suite.
Per obtenir més informació sobre Ovi Suite, consulteu l'apartat d'assistència de www.ovi.com.

Configuració d'administració

Seleccioneu Menú > Configuració i Connectivitat >
Config. admin..
Per activar l'hora en línia de la connexió de dades de la trucada, seleccioneu Trucada dades. La configuració de la trucada de dades afecta els punts d'accés que fan servir una trucada de dades GSM.

Configuració de paquets de dades

Seleccioneu Menú > Configuració i Connectivitat >
Config. admin. > Paquet dades.
La configuració de paquets de dades afecta a tots els punts d'accés que utilitzen una connexió de paquets de dades.
Seleccioneu una de les opcions següents:
Connexió paquet dades — Si seleccioneu Si està
disponible i us trobeu en una xarxa compatible amb dades
de paquets, el dispositiu es registrarà en aquesta xarxa. Si inicieu una connexió activa de dades de paquets (per exemple, per enviar i rebre correus electrònics) és més ràpid que si el dispositiu estableix una connexió de dades de paquets quan ho necessita. Si no hi ha cobertura de dades de paquets, el dispositiu intenta establir una connexió d'aquest tipus de manera periòdica. Si seleccioneu Quan calgui, el dispositiu utilitza una connexió de dades de paquets només si inicieu l'aplicació o acció que la requereix.
Punt d'accés — El nom del punt d'accés és necessari per utilitzar el dispositiu com a mòdem de paquets de dades amb un ordinador compatible.
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats. 79
Accés paq. alta velocitat — Activeu o desactiveu l'ús de
HSDPA (servei de xarxa) en xarxes UMTS.

Configuració de SIP

Seleccioneu Menú > Configuració i Connectivitat >
Config. admin. > Configuració SIP.
La configuració del protocol d'inici de sessió (Session Initiation Protocol, SIP) és necessària per a determinats serveis de xarxa que utilitzen SIP. Podeu rebre la configuració en un missatge de text especial que s'obté del proveïdor de serveis. Podreu veure, suprimir o crear aquests perfils de configuració als paràmetres de SIP.

Control de noms de punts d'accés

Seleccioneu Menú > Configuració i Connectivitat >
Config. admin. > Control APN.
Amb el servei de control de noms de punts d'accés, podreu limitar les connexions de paquets de dades i permetre que el dispositiu utilitzi només determinats paquets de dades i punts d'accés.
Aquesta funció només estarà disponible si la targeta SIM admet el servei de control de punts d'accés.
Per activar o desactivar el servei de control o canviar els punts d'accés permesos, seleccioneu Opcions i l'opció corresponent. Per canviar les opcions necessitareu el codi PIN2. Poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis per obtenir aquest codi.

Internet

Amb el navegador web, podeu visualitzar pàgines web de llenguatge de marcatge d'hipertext (HTML, hypertext markup language) a Internet tal com es van dissenyar originalment. També podeu examinar pàgines web dissenyades específicament per a dispositius mòbils i utilitzar el llenguatge de marcatge d'hipertext extensible (XHTML, extensible hypertext markup language), o el llenguatge de marcatge sense fil (WML, wireless markup language).
Per navegar per Internet, heu de tenir un punt d'accés a Internet configurat al dispositiu. La xarxa ha de ser compatible per poder utilitzar el navegador web o bé ha d'haver-hi una WLAN disponible.

Navegar per Internet

Seleccioneu Menú > Web.
Per navegar per Internet, seleccioneu
web a la barra d'eines i introduïu una adreça web.
De manera predefinida, el navegador està en mode de pantalla completa. Per sortir d'aquest mode, seleccioneu la icona en forma de fletxa que apareix a l'angle inferior dret.
Algunes pàgines web poden contenir material, com ara imatges o videoclips, que requereix una gran quantitat de memòria per poder visualitzar-lo. Si s'esgota la memòria del dispositiu mentre es carrega una pàgina d'aquest tipus, inseriu una targeta de memòria. En cas contrari, no es mostraran els videoclips.
Vés a l'adreça
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats.80
Per visitar pàgines web amb els gràfics desactivats per estalviar memòria i augmentar la velocitat de càrrega de la pàgina, seleccioneu Opcions > Configuració > Pàgina >
Carregar contingut > Només text.
Per actualitzar el contingut de la pàgina web, seleccioneu
Opcions > Opcions de pàgina web > Torna a carregar.
Per desar la pàgina web actual com a adreça d'interès, seleccioneu Opcions > Opcions de pàgina web > Desa
com a adr. interès.
Per visualitzar instantànies de les pàgines web que heu visitat durant la sessió de navegació actual, seleccioneu
Enrere (aquesta opció està disponible si Llista d'historial
s'ha activat a la configuració del navegador i la pàgina web actual no és la primera pàgina que visiteu).
Per evitar o permetre que s'obrin automàticament diverses finestres, seleccioneu Opcions > Opcions de pàgina
web > Bloquejar emergents o Permetre emergents.
Per acostar una pàgina web, puntegeu dues vegades la pantalla.
Consell: Per posar el navegador en segon pla sense sortir de l'aplicació o connexió, premeu la tecla de finalització una vegada.

Barra d'eines del navegador

La barra d'eines del navegador us ajuda a seleccionar funcions del navegador que utilitzeu sovint.
Per obrir la barra d'eines mentre navegueu, seleccioneu la fletxa de la cantonada inferior dreta.
Des de la barra d'eines, seleccioneu una de les opcions següents:
Amplia la barra d'eines — Ampliar la barra d'eines per
accedir a més funcions de la barra d'eines.
Vés a l'adreça web — Introduïu una adreça web.
Mostra el zoom — Apropar o allunyar la pàgina web.
Per utilitzar la barra d'eines ampliada, seleccioneu
Amplia
la barra d'eines i una de les opcions següents:
Vés inf. web — Veure les subscripcions d'info actuals. Envia URL — Envieu l'adreça web de la pàgina web actual
a un altre dispositiu.
Commut. fin. — Canvieu entre finestres del navegador
obertes.
Subs. inf. w. — Veure una llista d'infos del web
disponibles de la pàgina actual i subscriure-us-hi.
Configuració — Editar la configuració.
Desa adr.int. — Desar la pàgina web actual com a adreça
d'interès.
Torna a carr. — Actualitzar la pàgina web.
Vist. general — Veure una vista general de la pàgina web
actual.
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats. 81
Pàg. inicial — Anar a la pàgina d'inici (si s'ha definit a la
configuració).
Adr. interès — Obrir la vista de les adreces d'interès. Paraula clau — Cercar a la pàgina web actual.

Navegar per pàgines

Quan visiteu una pàgina web que conté una gran quantitat d'informació, també podeu fer servir la funció de vista general de la pàgina per veure el tipus d'informació que conté la pàgina web en qüestió.
Per veure una vista general de la pàgina web actual, obriu la barra d'eines i seleccioneu
> .

Infos del Web i blocs

Seleccioneu Menú > Web.
Les infos web són fitxers XML de pàgines web que s'utilitzen per compartir, per exemple, els darrers titulars de notícies o blocs. A les pàgines wiki, web, blocs, és fàcil trobar-hi infos web.
L'aplicació del navegador detecta automàticament si una pàgina web conté infos web.
Si les infos web estan disponibles, per subscriure-us-hi, seleccioneu Opcions > Subscr. a canals inform..
Per actualitzar una info web, a la vista d'infos web, seleccioneu una info i Opcions > Opcions canal inform. >
Actualitza.
Perquè les infos web s'actualitzin automàticament, a la vista d'infos web, seleccioneu Opcions > Modifica > Modifica. Aquesta opció no està disponible si una o més infos estan marcades.

Cerca de contingut

Seleccioneu Menú > Web.
Per cercar text a la pàgina web actual, seleccioneu
Opcions > Cerca paraula clau.
Per anar a la coincidència següent, a la barra d'eines seleccioneu
Cerca el següent.
Per anar a la coincidència anterior, a la barra d'eines seleccioneu
Cerca l'anterior.

Adreces d'interès

Seleccioneu Menú > Web.
Seleccioneu Opcions > Vés a > Adreces d'interès. Podeu seleccionar adreces web des d'una llista o des d'una col·lecció d'adreces d'interès de la carpeta Últimes pàg. visitades.
La barra d'eines del navegador us ajuda a seleccionar funcions del navegador que utilitzeu sovint.
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats.82
Des de la barra d'eines, seleccioneu una de les opcions següents:
Afegeix adreça interès — Afegir una nova adreça
d'interès.
Vés a l'adreça web — Introduir una nova adreça web.
Suprimeix — Suprimir una adreça d'interès.
Per anar a una pàgina web nova, seleccioneu Opcions > Vés
a > Pàgina web nova.
Per enviar i afegir adreces d'interès, o bé per definir una adreça d'interès com a pàgina inicial, seleccioneu
Opcions > Opc. d'adreces interès.
Per editar, moure o suprimir adreces d'interès, seleccioneu
Opcions > Admin. adr. inter..

Buidar la memòria cau

La informació i els serveis als quals heu accedit s’emmagatzemen a la memòria cau del dispositiu.
La memòria cau és una ubicació de memòria que s’utilitza per emmagatzemar dades temporalment. Si heu intentat accedir o heu accedit a informació confidencial que requereixi contrasenyes, buideu la memòria cau després d’utilitzar-la.
Per buidar la memòria cau, seleccioneu Opcions > Esborra
dades privad. > Memòria cau.

Finalitzar la connexió

Per finalitzar la connexió i tancar el navegador, seleccioneu
Opcions > Surt.
Per suprimir la informació que recull el servidor de xarxa sobre les vostres visites a diverses pàgines web, seleccioneu
Opcions > Esborra dades privad. > Galetes.

Connexió segura

Si l'indicador de seguretat (
) es mostra durant una connexió, vol dir que la transmissió de dades entre el dispositiu i el servidor o la passarel·la d'Internet és xifrada.
La icona de seguretat no indica que la transmissió de dades entre la passarel·la i el servidor de continguts (o la ubicació on es trobin les dades) sigui segura. El proveïdor de serveis garanteix la transmissió de dades entre la passarel·la i el servidor de continguts.
És possible que alguns serveis, com ara serveis de banca en línia, requereixin certificats de seguretat. Si la identitat del servidor no és autèntica o si no disposeu del certificat de seguretat adequat al dispositiu, rebreu una notificació referent a això. Per obtenir més informació, poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis.
Important: Encara que l’ús de certificats redueixi considerablement els riscs que impliquen les connexions i la instal·lació de programaris remots, cal utilitzar-los correctament a fi que pugueu gaudir de la màxima seguretat. L’existència d’un certificat no ofereix cap protecció en si
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats. 83
mateix. El gestor de certificats ha de contenir els certificats correctes, autèntics o de confiança per poder disposar de la màxima seguretat. Els certificats tenen una durada limitada. Si us apareix el missatge “Expired certificate” (certificat caducat) o “Certificate not valid yet” (el certificat encara no és vàlid) comproveu que la data i l’hora actuals del dispositiu siguin correctes, encara que els certificats semblin vàlids.
Abans de canviar la configuració dels certificats, heu d'assegurar-vos que realment confieu en el propietari del certificat i que el certificat realment pertany al propietari esmentat.

Configuració del Web

Seleccioneu Menú > Web i Opcions > Configuració i una de les opcions següents:
Paràmetres generals Punt d'accés — Canvieu el punt d'accés predefinit. Alguns o
tots els punts d'accés poden estar predefinits pel proveïdor de serveis. Potser no podreu canviar, crear, editar o suprimir punts d'accés.
Pàgina inicial — Definiu la pàgina inicial. Llista d'historial — Si seleccioneu Activa mentre navegueu,
per veure una llista de les pàgines que heu visitat durant la sessió actual, seleccioneu Enrere.
Sufix de l'adreça web — Introduïu el sufix d'adreça web que el dispositiu utilitzarà de manera predeterminada quan introduïu una adreça web al camp Vés a (per exemple, .com o .org).
Advertiments seguretat — Per ocultar o mostrar les notificacions de seguretat.
Script Java/ECMA — Per activar o desactivar l'ús d'scripts. Err. seq. ordres Java/ECMA — Seleccioneu si voleu rebre
notificacions d'scripts. Obrir en descarregar — Seleccioneu si voleu obrir fitxers
mentre els descarregueu.
Paràmetres de pàgina Carregar contingut — Seleccioneu si voleu carregar imatges
i altres objectes mentre navegueu. Si seleccioneu Només
text, per carregar imatges o altres objectes més endavant
mentre navegueu, seleccioneu Opcions > Eines > Carrega
les imatges.
Codificació predefinida — Si els caràcters del text no es
mostren correctament, podeu seleccionar una altra codificació d'acord amb l'idioma de la pàgina actual.
Bloquejar emergents — Per permetre o evitar que s'obrin automàticament les finestres emergents durant la navegació.
Recàrrega automàtica — Seleccioneu si voleu que les pàgines web s'actualitzin automàticament mentre navegueu.
Mida de la lletra — Per definir la mida de lletra que voleu utilitzar per a les pàgines Web.
Paràmetres de privadesa Últimes pàgines visitades — Per activar o desactivar la
recopilació automàtica d'adreces d'interès. Si voleu continuar desant les adreces de les pàgines Web visitades a la carpeta
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats.84
Últimes pàgines visitades però voleu ocultar la carpeta de
la vista d'adreces d'interès, seleccioneu Ocultar carpeta. Desar dades de formulari — Seleccioneu si voleu que les
dades de la contrasenya o les dades que introduïu en formularis de pàgines web es desin i s'utilitzin la propera vegada que obriu la pàgina.
Galetes — Per activar o desactivar la recepció i enviament de galetes.
Paràmetres d'infos del Web Punt accés actual. autom. — Seleccioneu el punt d'accés
desitjat per a l'actualització. Aquesta opció només està disponible si Actualitzacions auto està activat.
Actualitzar en itinerància — Seleccioneu si voleu que les infos web s'actualitzin automàticament quan sou en itinerància.

Posicionament (GPS)

Podeu utilitzar aplicacions com ara dades GPS per trobar la vostra ubicació, o mesurar distàncies i coordenades. Aquestes aplicacions necessiten una connexió GPS.

Quant al GPS

El Sistema de Posicionament Global (GPS) està gestionat pel govern dels Estats Units, que n’és l’únic responsable quant a la precisió i el manteniment. La precisió de les dades de localització es pot veure afectada per ajustaments en els satèl·lits GPS que faci el govern dels Estats Units i està sotmesa a canvis d’acord amb la política de GPS civil del Departament de Defensa dels Estats Units i el Pla de Radionavegació Federal. La precisió també es pot veure afectada per la geometria defectuosa dels satèl·lits. La disponibilitat i la qualitat dels senyals GPS es poden veure afectades per la localització, els edificis, els obstacles naturals i les condicions climàtiques. És possible que el senyal GPS no estigui disponible dins d'edificis o sota terra, o que quedi danyat degut a materials com el ciment o el metall.
No s’ha de fer servir GPS per a mesures precises de localitzacions i mai no s’ha de confiar únicament en les dades de localització del receptor GPS i les xarxes de ràdio cel·lulars per a la navegació o el posicionament.
El comptaquilòmetres és de precisió limitada; poden produir­se errors per arrodoniment. La precisió també es pot veure afectada per la disponibilitat i la qualitat dels senyals GPS.
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats. 85
Les coordinades del GPS s'expressen amb el sistema internacional de coordinades WGS-84. La disponibilitat de les coordinades pot variar segons la regió.

GPS assistit (A-GPS)

El dispositiu també és compatible amb el GPS assistit (A-GPS).
L'A-GPS requereix suport de xarxa.
El GPS assistit (A-GPS) s’utilitza per recuperar dades d’assistència a través d’una connexió de dades per paquets, que ajuda a calcular les coordenades de la ubicació actual quan el dispositiu està rebent senyals de satèl·lits.
Quan activeu l'A-GPS, el dispositiu rebrà informació d'utilitat via satèl·lit procedent d'un servidor de dades d'assistència a través de la xarxa cel·lular. Gràcies a les dades d'ajuda, el dispositiu pot obtenir informació sobre la vostra ubicació d'una manera més ràpida.
El dispositiu ve preconfigurat per utilitzar el servei A-GPS de Nokia, sempre que no hi hagi cap paràmetre d'A-GPS propi del proveïdor de serveis disponible. Les dades d'assistència es recuperen del servidor del servei A-GPS de Nokia només quan és necessari fer-ho.
Per desactivar el servei A-GPS, seleccioneu Menú >
Aplicacions > Ubicació i Opcions > Config. posicionament > Mètodes posicionament > GPS assistit > Desactivar.
Haureu d'haver definit un punt d'accés a Internet al dispositiu per poder recuperar les dades d'assistència del servei A-GPS de Nokia a través d'una connexió de paquets de dades. El punt
d'accés per a A-GPS es pot definir en la configuració de posicionament. No és possible utilitzar un punt d'accés WLAN per a aquest servei. Només es pot utilitzar un punt d'accés a Internet de paquets de dades. El dispositiu us demanarà que seleccioneu el punt d'accés a Internet la primera vegada que feu servir el GPS.

Sostingueu el dispositiu correctament

Quan utilitzeu el receptor de GPS, assegureu-vos de no tapar l'antena amb la mà.
L'establiment d'una connexió GPS pot trigar des d'un parell de segons fins a uns quants minuts. L'establiment d'una connexió GPS a l'interior d'un vehicle podria trigar més temps.
El receptor GPS obté l'energia de la bateria del dispositiu. L'ús del receptor GPS podria esgotar més ràpidament l'energia de la bateria.
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats.86
Consells per a la creació d'una connexió GPS Comproveu l'estat del senyal del satèl·lit
Per comprovar el nombre de satèl·lits detectats pel dispositiu i si el dispositiu està rebent senyals d'algun satèl·lit, seleccioneu Menú > Aplicacions > Ubicació i Dades GPS >
Opcions > Estat del satèl·lit.
Si el receptor no detectés cap senyal de satèl·lit, tingueu en compte els factors següents:
Si us trobeu en un espai interior, sortiu a fora per millorar
la recepció del senyal.
Si us trobeu a un lloc a l'aire lliure, busqueu un espai més
obert.
Assegureu-vos que la mà no estigui tapant l'antena GPS
del dispositiu.
Si les condicions atmosfèriques són adverses, la
intensitat del senyal podria veure's afectada.
Les finestres tintades (atèrmiques) d'alguns vehicles
podrien bloquejar els senyals del satèl·lit.
Si el dispositiu detecta algun satèl·lit, apareixerà una barra per a cadascun dels satèl·lits a la pantalla d'informació de satèl·lits. Com més llarga sigui la barra, més intens és el senyal. Quan el dispositiu hagi rebut informació suficient del senyal del satèl·lit per calcular la vostra ubicació, el color de la barra canviarà.
Per veure les posicions dels satèl·lits trobats, seleccioneu
Canv. vista.
Primerament, el dispositiu haurà de rebre senyals, com a mínim, de quatre satèl·lits per poder calcular la vostra ubicació. Després del càlcul inicial, serà possible continuar calculant la ubicació amb només tres satèl·lits. No obstant això, la precisió sol ser més elevada quan es detecten més satèl·lits.

Sol·licituds de posició

És possible que rebeu una sol·licitud procedent d'un servei de xarxa per rebre informació sobre la vostra posició. Els proveïdors de serveis poden oferir informació relativa a temes locals, com ara el temps o la situació del trànsit, a partir de la ubicació del dispositiu.
Quan rebeu una sol·licitud de posició, apareixerà el servei que realitza la sol·licitud. Seleccioneu Accepta per permetre l'enviament d'informació sobre la vostra posició o Rebutja per rebutjar la sol·licitud.

Marques

Seleccioneu Menú > Aplicacions > Ubicació i Marques.
Les marques us permeten desar informació de posició d'ubicacions específiques al dispositiu. Podeu ordenar les ubicacions desades en diferents categories, per exemple de
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats. 87
la feina, i afegir-hi altres informacions, com ara adreces. Les marques desades es poden utilitzar a les aplicacions compatibles, com ara informació del GPS.
Les coordinades del GPS s'expressen amb el sistema internacional de coordinades WGS-84.
Seleccioneu Opcions i una de les opcions següents:
Marca nova — Crear una marca nova. Per fer una sol·licitud de posició per a la ubicació actual, seleccioneu Posició
actual. Per introduir manualment la informació de la posició,
seleccioneu Introduïu manualment. Modifica — Editar o afegir informació a una marca desada
(per exemple, un nom de carrer). Afegir a categoria — Afegir una marca a una categoria de
Marques. Seleccioneu les categories a les quals voleu afegir la marca.
Envia — Envieu una o diverses marques a un dispositiu compatible. Les marques rebudes es desen a la bústia d'entrada de la missatgeria.
Podeu ordenar les marques en categories predefinides, o bé crear noves categories. Per editar i crear noves categories de marques, obriu la pestanya de categories i seleccioneu
Opcions > Modificar categories.

Dades del GPS

Les dades del GPS estan dissenyades per oferir informació de guia de ruta cap a una destinació concreta, informació de posició relativa a la vostra ubicació actual i informació del
trajecte, com ara la distància aproximada fins a la destinació i la durada aproximada del trajecte.
Seleccioneu Menú > Aplicacions > Ubicació i Dades GPS.

Guia de ruta

Seleccioneu Menú > Aplicacions > Ubicació i Dades GPS >
Navegació.
Comenceu la guia de ruta a l'exterior. Si la comenceu en un lloc interior, és possible que el receptor GPS no rebi la informació necessària dels satèl·lits.
La guia de ruta està dissenyada per mostrar la ruta més directa i la distància més curta cap a la destinació mesurades en línia recta. Els possibles obstacles que s'interposin a la ruta, com ara edificis o obstacles naturals, no es tindran en compte. Les diferències d'altitud no es tindran en compte durant el càlcul de la distància. La guia de ruta només s'activarà quan us mogueu.
Per establir la destinació del viatge, seleccioneu Opcions >
Establir destinació i feu una marca com a destinació, o bé
introduïu les coordinades de latitud i longitud del lloc.
Per esborrar la destinació del viatge, seleccioneu Aturar
navegació.

Recuperar informació sobre la posició

Podeu veure la informació de posició de la ubicació actual
i una estimació de la precisió de la ubicació.
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats.88
Seleccioneu Menú > Aplicacions > Ubicació i Dades GPS >
Posició.
Emmagatzematge de la ubicació actual com una marca
Seleccioneu Opcions > Desar posició. Les marques es poden utilitzar en altres aplicacions compatibles i transferir entre dispositius compatibles.

Comptaquilòmetres

Seleccioneu Menú > Aplicacions > Ubicació i Dades GPS >
Distància viatge.
El comptaquilòmetres és de precisió limitada; poden produir­se errors per arrodoniment. La precisió també es pot veure afectada per la disponibilitat i la qualitat dels senyals GPS.
Per activar o desactivar el càlcul de la distància del viatge, seleccioneu Opcions > Iniciar o Atura. Els valors calculats romanen a la pantalla. Utilitzeu aquesta funció en espais oberts per rebre un senyal GPS òptim.
Per definir la distància i el temps del viatge i les velocitats màxima i mitjana a zero, i per iniciar un càlcul nou, seleccioneu Opcions > Restablir. Per establir el comptaquilòmetres i el temps total a zero, seleccioneu
Reiniciar.

Configuració de posicionament

Seleccioneu Menú > Aplicacions > Ubicació i
Posicionament.
Mètodes de posicionament
Seleccioneu una de les opcions següents: GPS integrat — Feu servir el receptor GPS integrat del
dispositiu. GPS assistit — Feu servir el GPS assistit (A-GPS) per rebre
dades d'assistència d'un servidor de dades. GPS Bluetooth — Feu servir un receptor GPS extern amb la
connexió Bluetooth. Basat en xarxa — Feu servir informació de la xarxa cel·lular
(servei de xarxa).
Servidor de posicionament
Per definir un punt d'accés i un servidor de posicionament per als mètodes de posicionament assistit per la xarxa, com ara GPS assistit o posicionament basat en la xarxa, seleccioneu Servidor posicionament.
És possible que el proveïdor de serveis ja hagi definir el servidor de posicionament. Si és així, no podreu editar-ne la configuració.
Configuració de notació
Per seleccionar el sistema de mesurament que voleu utilitzar per a les velocitats i distàncies, trieu Sistema de
mesurament > Mètric o Imperial.
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats. 89
Per definir el format en què es mostrarà la informació de coordenades al dispositiu, seleccioneu Format
coordenades i el format desitjat.

Mapes d'Ovi

Vista general de Mapes

Seleccioneu Menú > Mapes.
Benvingut a Mapes.
Mapes us mostra llocs propers, us ajuda a planificar la vostra ruta i us guia fins allà on vulgueu anar.
Cerqueu ciutats, carrers i serveis.
Trobeu el camí amb indicacions guiades.
Sincronitzeu les vostres ubicacions i rutes favorites entre
el dispositiu mòbil i el servei d'Internet de Mapes d'Ovi.
Consulteu la previsió del temps i altres dades locals, si
estan disponibles.
Nota: La descàrrega de continguts, com ara mapes, imatges per satèl·lit, fitxers de veu, guies o informació sobre l'estat del trànsit pot implicar la transmissió de grans quantitats de dades (servei de xarxa).
És possible que alguns serveis no estiguin disponibles en tots els països i que només es proporcionin en determinats idiomes. Poden dependre de la xarxa. Per a més informació, poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis de xarxa.
Gairebé tota la cartografia digital és, fins a un cert punt, imprecisa i incompleta. Mai no confieu únicament en la cartografia descarregada per utilitzar en aquest dispositiu.
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats.90
Continguts com ara les imatges per satèl·lit, les guies i la informació del temps o sobre l'estat del trànsit i els serveis relacionats són generats per tercers independents de Nokia. Aquests continguts depenen de la disponibilitat, i és possible que no siguin del tot complets i precisos. No confieu únicament en el contingut esmentat i en els serveis relacionats amb aquest.

Ús de la brúixola

Si el vostre dispositiu té brúixola, quan s'activa, la fletxa de la brúixola i el mapa roten automàticament en la direcció cap a on mira la part superior del dispositiu.
Seleccioneu Menú > Mapes i Posic. pròpia.
Activar la brúixola
Seleccioneu
.
Desactivar la brúixola
Seleccioneu
altre cop. El mapa s'orienta cap al nord.
La brúixola està activa quan té un contorn verd. Si la brúixola necessita calibratge, el contorn de la brúixola és vermell o groc. Per calibrar la brúixola, gireu el dispositiu al voltant de tots els seus eixos en un moviment continu.
La precisió de la brúixola és limitada, ja que pot veure's afectada per camps electromagnètics, objectes metàl·lics o altres circumstàncies. Assegureu-vos sempre que la brúixola està calibrada correctament.

Visualització de la ubicació i el mapa

Vegeu la vostra ubicació al mapa, i examineu mapes de diverses ciutats i països.
Seleccioneu Menú > Mapes i Posic. pròpia.
Quan la connexió GPS està activa,
marca la vostra ubicació actual o la darrera coneguda al mapa. Si els colors de les icones es mostren apagats, no hi ha cap senyal GPS disponible.
Si només està disponible el posicionament basat en l'ID del mòbil, la vostra posició aproximada s'indica mitjançant un cercle vermell al voltant de la icona de posicionament. En zones de molta població l'estimació és més precisa.
Moure's al mapa
Arrossegueu el mapa amb el dit. De manera predefinida, el mapa s'orienta cap al nord.
Visualització de la ubicació actual o la darrera coneguda
Seleccioneu
.
Ampliació o reducció
Seleccioneu + o -.
Si examineu una zona que no està coberta pels mapes desats al dispositiu i teniu una connexió de dades activa, els mapes nous es descarregaran automàticament.
La cobertura dels mapes varia en funció del país o regió.
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats. 91

Vista del mapa

1 Ubicació seleccionada 2 Àrea de l'indicador 3 Punt d'interès (per exemple, una estació de tren o un
museu)
4 Àrea d'informació

Canvi de la disposició del mapa

Podeu veure el mapa de diverses maneres per identificar fàcilment on us trobeu.
Seleccioneu Menú > Mapes i Posic. pròpia.
Seleccioneu
i una de les opcions següents:
Vista del mapa — A la vista de mapa estàndard, es poden llegir fàcilment informacions com ara els noms de les ubicacions o els números de les vies ràpides.
Vista del satèl·lit — Per obtenir una vista més detallada, utilitzeu les imatges de satèl·lit.
Vista del terreny — Vegeu amb un cop d'ull el tipus de camí, per exemple, quan viatgeu fora de carreteres.
3D — Per obtenir una vista més realista, canvieu la perspectiva del mapa.
Marques — Mostreu els edificis i punts d'interès importants al mapa.
Mode noct. — Atenueu els colors del mapa. Quan viatgeu de nit, el mapa és més visual en aquest mode.

Cerca d'una ubicació

Mapes us ajuda a cercar ubicacions específiques i els tipus de negoci que esteu cercant.
Seleccioneu Menú > Mapes i Trobar llocs.
1 Introduïu els termes de cerca, com ara l'adreça o el codi
postal. Per esborrar el camp de cerca, seleccioneu
2 Seleccioneu
.
.
3 Seleccioneu un element a la llista de coincidències
proposades. La ubicació es mostra al mapa. Per visualitzar les altres
ubicacions de la llista de resultats de cerca al mapa, seleccioneu una de les fletxes del costat de l'àrea d'informació (
).
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats.92
Tornada a la llista de coincidències proposades
Seleccioneu Llista.
Cerca de diferents tipus de llocs propers
Seleccioneu Examinar categories i una categoria, com ara compres, allotjament o transport.
Si no es troba cap resultat de cerca, assegureu-vos que heu escrit correctament els termes de cerca. Els problemes amb la vostra connexió a Internet poden afectar els resultats, si feu una cerca en línia.
Per evitar les despeses de transferència de dades, també podeu obtenir resultats de cerca sense una connexió activa a Internet, si heu desat els mapes de l'àrea de cerca al dispositiu. Per comprovar que el dispositiu no utilitza la connexió a Internet, al menú principal, seleccioneu
>
Internet > Connexió > Fora de línia.

Visualització dels detalls de la ubicació

Podeu veure més informació quant a una ubicació o lloc específic, com ara un hotel o un restaurant, si està disponible.
Seleccioneu Menú > Mapes i Posic. pròpia.
Visualització dels detalls d'una ubicació
Seleccioneu un lloc, la seva àrea d'informació (
) i Mostrar
detalls.
Puntuar un lloc
Seleccioneu un lloc, la seva àrea d'informació (
), Mostrar
detalls i la puntuació d'estrelles. Per exemple, per puntuar
un lloc amb 3 de 5 estrelles, seleccioneu la tercera estrella. Per puntuar un lloc us cal una connexió a Internet activa.
Si trobeu un lloc que no existeix o que conté informació o detalls incorrectes, com ara informació de contacte o d'ubicació equivocada, recomanem que n'informeu a Nokia.
Avís d'informació incorrecta
Seleccioneu un lloc i la seva àrea d'informació (
) i
seleccioneu Mostrar detalls > Informar sobre el lloc i l'opció adequada. Per enviar un informe d'un lloc us cal una connexió activa a Internet.
Les opcions disponibles poden variar.

Planificació d'una ruta

Planifiqueu un viatge, creeu una ruta i visualitzeu-la al mapa abans de sortir.
Seleccioneu Menú > Mapes i Posic. pròpia.
Creació d'una ruta
1 Toqueu la ubicació del punt de partida. Per cercar una
adreça o un lloc, seleccioneu Cercar.
2 Toqueu l'àrea d'informació de la ubicació (
).
3 Seleccioneu Afegir a la ruta. 4 Per afegir un altre punt de la ruta, seleccioneu Afegir nou
punt de ruta i l'opció adequada.
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats. 93
Canvi de l'ordre dels punts de la ruta
1 Seleccioneu un punt de la ruta. 2 Seleccioneu Desplaçar. 3 Toqueu el lloc on voleu col·locar el punt de la ruta.
Edició de la ubicació d'un punt de la ruta
Toqueu el punt de la ruta i seleccioneu Editar i l'opció corresponent.
Visualització de la ruta al mapa
Seleccioneu Mostr. ruta.
Navegació fins a la destinació
Seleccioneu Mostr. ruta > Opcions > Iniciar la conducció o Iniciar la marxa a peu.
Selecció del mode a peu
Obriu la pestanya Config. i seleccioneu Caminar > Ruta
preferida > Carrers o Línia recta. L'opció Línia recta és útil
en terrenys fora de carreteres o carrers, ja que indica la direcció en la qual heu de caminar.
Ús de la ruta de conducció més ràpida o més curta
Obriu la pestanya Config. i seleccioneu Conduir > Selecció
de ruta > La ruta més ràpida o Ruta més curta.
Ús de la ruta en cotxe optimitzada
Obriu la pestanya Config. i seleccioneu Conduir > Selecció
de ruta > Optimitzada. La ruta de conducció optimitzada
ofereix els avantatges de la ruta més ràpida i la ruta més curta.
Canvi de la configuració d'una ruta
La configuració de la ruta afecta la guia de navegació i la manera com es mostra la ruta al mapa.
1 A la vista del planificador de rutes, obriu la pestanya
Config.. Per accedir a la vista del planificador de rutes des de la vista de navegació, seleccioneu Opcions > Punts
ruta o Llista de punts de ruta.
2 Definiu el mode de transport a Conduir o Caminar. Si
seleccioneu Caminar, els carrers d'una sola direcció es consideraran carrers normals i es podran utilitzar camins i rutes com ara parcs i centres comercials.
3 Seleccioneu i l'opció desitjada.
També podeu triar si voleu evitar o fer servir, per exemple, autovies, carreteres amb peatges o ferris.

Desar llocs i rutes

Deseu adreces, llocs d'interès i rutes per poder-les utilitzar ràpidament més endavant.
Seleccioneu Menú > Mapes.
Desar un lloc
1 Seleccioneu Posic. pròpia. 2 Toqueu la ubicació. Per cercar una adreça o un lloc,
seleccioneu Cercar.
3 Toqueu l'àrea d'informació de la ubicació (
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats.94
).
4 Seleccioneu Desar el lloc.
Desar una ruta
1 Seleccioneu Posic. pròpia. 2 Toqueu la ubicació. Per cercar una adreça o un lloc,
seleccioneu Cercar.
3 Toqueu l'àrea d'informació de la ubicació (
).
4 Per afegir un altre punt a la ruta, seleccioneu Afegir a la
ruta.
5 Seleccioneu Afegir nou punt de ruta i l'opció
corresponent.
6 Seleccioneu Mostr. ruta > Opcions > Desar la ruta.
Visualització dels llocs i rutes desats
Seleccioneu Favorits > Llocs o Rutes.

Visualització i organització de llocs i rutes

Utilitzeu els favorits per accedir ràpidament a llocs i rutes desats.
Quan planegeu un viatge, per exemple, podeu agrupar-los en una col·lecció.
Seleccioneu Menú > Mapes i Favorits.
Visualització d'un lloc desat en un mapa
1 Seleccioneu Llocs. 2 Aneu al lloc. 3 Seleccioneu Mapa.
Per tornar a la llista de llocs desats, seleccioneu Llista.
Creació de col·leccions
Seleccioneu Crear col·lecció nova i introduïu un nom de col·lecció.
Addició d'un lloc desat a una col·lecció
1 Seleccioneu Llocs i el lloc. 2 Seleccioneu Organitzar col·leccions. 3 Seleccioneu Col·lecció nova o una col·lecció existent.
Si voleu eliminar llocs o rutes, o afegir una ruta a una col·lecció, aneu al servei d'Internet Mapes Ovi de la pàgina www.ovi.com.

Enviar llocs als amics

SI voleu compartir informació de llocs amb els amics, podeu enviar-la directament als seus dispositius.
Seleccioneu Menú > Mapes i Posic. pròpia
Enviar un lloc al dispositiu compatible d'un amic
Seleccioneu una ubicació, toqueu l'àrea d'informació (
) i
seleccioneu Enviar.

Sincronització dels favorits

Planegeu un viatge a l'ordinador mitjançant el lloc web Mapes Ovi, sincronitzeu els llocs, rutes i col·leccions desats amb el dispositiu mòbil, i accediu als itineraris allà on aneu.
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats. 95
Per sincronitzar llocs, rutes i col·leccions entre el dispositiu mòbil i el servei d'Internet Mapes Ovi, us cal un compte de Nokia. Si no en teniu cap, a la vista principal, seleccioneu
Comptes > Compte Nokia > Crear un compte nou.
Sincronització de llocs, rutes i col·leccions desats
Seleccioneu Favorits > Sincronitzar amb Ovi. Si no disposeu d'un compte de Nokia, se us demanarà que en creeu un.
Definició del dispositiu perquè sincronitzi els favorits automàticament
Seleccioneu
i Sincronització > Sincronització > En
iniciar i apagar. El dispositiu inicia la sincronització quan
obriu o tanqueu l'aplicació Mapes.
La sincronització requereix una connexió a Internet activa i pot implicar la transmissió de grans quantitats de dades a través de la xarxa del proveïdor de serveis. Poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis per obtenir més informació sobre els costos de transmissió de dades.
Per utilitzar el servei d'Internet Mapes Ovi, aneu a www.ovi.com.

Compartir ubicació

Publiqueu la vostra ubicació actual al Facebook, acompanyat d'un text i una fotografia. Els vostres amics del Facebook poden veure la vostra ubicació en un mapa.
Seleccioneu Menú > Mapes i Compartir ubicació.
Per compartir la vostra ubicació us cal un compte de Nokia i un compte de Facebook.
1 Inicieu la sessió al vostre compte de Nokia o bé, si encara
no en teniu un, seleccioneu Crear un compte nou.
2 Inicieu la sessió al vostre compte de Facebook. 3 Seleccioneu la vostra ubicació actual. 4 Introduïu l'actualització d'estat. 5 Per adjuntar una foto al missatge, seleccioneu Afegir
foto.
6 Seleccioneu Compartir ubicació.
Gestió del compte de Facebook
A la pantalla principal, seleccioneu Comptes > Paràmetres
per compartir ubicació > Facebook.
Per compartir la vostra ubicació i veure la d'altres persones us cal una connexió a Internet. Aquests serveis poden implicar la transmissió de grans quantitats de dades així com costos de trànsit de dades.
Per compartir la ubicació al Facebook s'apliquen les condicions d'ús del Facebook. Familiaritzeu-vos amb les condicions d'ús i les polítiques de privadesa del Facebook.
Abans de compartir la vostra ubicació amb altres, tingueu en compte amb qui compartiu la informació. Comproveu la configuració de la privadesa del servei de xarxa socials que utilitzeu, ja que és possible que compartiu la ubicació amb un grup nombrós de persones.
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats.96

Obtenció de navegació guiada

La navegació guiada, si està disponible, us ajuda a trobar el camí cap a una destinació perquè pugueu gaudir plenament del viatge.
Seleccioneu Menú > Mapes i Conduir o Caminar.
El primer cop que feu servir la navegació a peu o en cotxe, se us demanarà que seleccioneu l'idioma de les instruccions de veu i que descarregueu els fitxers d'instruccions de veu.
Si seleccioneu un idioma que inclou noms de c arre rs, aque sts també es pronunciaran en veu alta. És possible que la navegació guiada no estigui disponible en el vostre idioma.
Canvi de l'idioma de la navegació guiada
A la vista principal, seleccioneu
> Navegació > Guia en
cotxe o Guia a peu i l'opció corresponent.
Repetició de la navegació guiada per a la navegació en cotxe
A la vista de navegació, seleccioneu Opcions > Repetir.
Ajustar el volum de la navegació guiada per a la navegació en cotxe
A la vista de navegació, seleccioneu Opcions > Volum.

Caminar fins a la destinació

Quan us calguin indicacions per seguir una ruta a peu, l'aplicació Mapes us guiarà per places, parcs, zones de vianants i, fins i tot, centres comercials.
Seleccioneu Menú > Mapes i Caminar.
Caminar fins a la destinació
Seleccioneu Establir destinació i l'opció corresponent.
Caminar fins a casa
Seleccioneu Caminar fins a casa.
Quan seleccioneu Conduir fins a casa o Caminar fins a
casa per primera vegada, se us demanarà que definiu
l'adreça de casa. Per canviar aquesta adreça, feu el següent:
1 A la pantalla principal, seleccioneu
.
2 Seleccioneu Navegació > Ubicació de la vostra casa >
Redefinir.
3 Seleccioneu l'opció corresponent.
Consell: Per caminar sense definir una destinació, seleccioneu Mapa. La vostra ubicació es mostra al centre del mapa mentre us moveu.

Conducció fins al lloc de destí

Quan necessiteu la navegació pas a pas durant la conducció, l'aplicació Mapes us ajudarà a arribar a la destinació.
Seleccioneu Menú > Mapes i Conduir.
Conducció fins a una destinació
Seleccioneu Establir destinació i l'opció corresponent.
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats. 97
Conducció fins a casa
Seleccioneu Conduir fins a casa.
Quan seleccioneu Conduir fins a casa o Caminar fins a
casa per primera vegada, se us demanarà que definiu
l'adreça de casa. Per canviar aquesta adreça, feu el següent:
1 A la pantalla principal, seleccioneu
.
2 Seleccioneu Navegació > Ubicació de la vostra casa >
Redefinir.
3 Seleccioneu l'opció corresponent.
Consell: Per conduir sense definir una destinació, seleccioneu Mapa. La vostra ubicació es mostra al centre del mapa mentre us moveu.
Canvi de les vistes durant la navegació
Passeu el dit per la pantalla i seleccioneu Vista 2D, Vista
3D, Vista de fletxa o Vista general de la ruta.
Cal obeir les lleis de cada país. Mentre conduïu, tingueu sempre les mans lliures per dirigir el vehicle. La vostra prioritat a l'hora de conduir ha de ser la seguretat a la carretera.

Vista de navegació

1 Ruta 2 Ubicació i direcció pròpies 3 Brúixola 4 Barra d'informació (velocitat, distància, temps)

Obtenció d'informació del trànsit i de seguretat

Traieu el màxim profit de la vostra experiència de conducció gràcies a la informació en temps real sobre qualsevol incident de trànsit, l'assignació de carrils i els avisos de límit de velocitat, si estan disponibles al vostre país o regió.
Seleccioneu Menú > Mapes i Conduir.
Mostrar esdeveniments de trànsit al mapa
Durant la navegació en cotxe, seleccioneu Opcions > Info.
trànsit. Els esdeveniments es mostren al mapa com a
triangles i línies.
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats.98
Actualització de la informació del trànsit
Seleccioneu Opcions > Info. trànsit > Act. info. de
trànsit.
Quan planifiqueu una ruta, podeu establir que el dispositiu eviti incidències del trànsit, com ara retencions o obres a la carretera.
Evitació d'incidències de trànsit
A la vista principal, seleccioneu
Reencaminar pel trànsit.
Durant la navegació, podeu visualitzar la localització de càmeres de velocitat, si la funció està habilitada. Hi ha jurisdiccions que prohibeixen o limiten l'ús de dades de localització de càmeres de velocitat. Nokia no es fa responsable de la precisió o de les conseqüències de l'ús de dades de localització de càmeres de velocitat.
i Navegació >

Càmera

Aquest dispositiu admet una resolució de captació d'imatges de 2592x1944 píxels (5 megapíxels) . La resolució de les imatges pot aparèixer diferent en aquesta guia.
Per obtenir fotografies de qualitat, netegeu l'objectiu de la càmera amb un drap net amb cura.

Activació de la càmera

Per activar la càmera, obriu la tapa de l'objectiu. Si la càmera està activada en segon terme i l'objectiu de la càmera és obert, premeu la tecla de captura per activar la càmera.
Captura d'imatges Personalització de la barra d'eines activa
La barra d'eines activa proporciona dreceres a diversos elements i configuracions abans de capturar una imatge o enregistrar un clip de vídeo. Les configuracions de captura i enregistrament tornen a la configuració predeterminada quan es tanca la càmera.
Seleccioneu Menú > Aplicacions > Càmera.
Per afegir o treure un element de la barra d'eines, seleccioneu
> Personalitz. barra eines i una de les opcions següents:
o
o —
Canvieu entre el mode de vídeo i d'imatge. Seleccioneu l'escena. Mostreu o amagueu la quadrícula del visor
(només imatges).
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats. 99
Activar el temporitzador automàtic (només per a fotografies).
— — —
Activeu el mode de seqüència (només imatges). Obriu Fotos. Seleccioneu un efecte de color. Ajustar el balanç de blancs. Seleccioneu la
situació d'il·luminació actual. D'aquesta manera, la càmera podrà reproduir els color amb més precisió.
Ajustar la compensació de l'exposició (només per a fotografies). Si captureu un motiu fosc amb un fons molt brillant com ara un fons amb neu, ajusteu l'exposició a +1 o +2 per compensar la brillantor del fons. En el cas de motius brillants amb un fons fosc, feu servir -1 o -2.
Ajustar la sensibilitat de la llum (només per a fotografies). Augmenteu la sensibilitat a la llum en situacions de poca llum per evitar imatges molt fosques o borroses. Si augmenteu la sensibilitat de la llum, també augmentareu el soroll de la imatge.
Ajustar el contrast (només per a fotografies). Ajusteu la diferència entre les parts més brillants i més fosques de la imatge.
Ajusteu la nitidesa (només imatges).
La pantalla canviarà i s'ajustarà a la configuració definida.
El procés de desar una imatge capturada pot trigar més temps si canvieu la configuració del zoom, la il·luminació o el color.
La configuració de captura és específica per a cada mode de captura. Si canvieu entre un mode i l'altre, la configuració definida no es restablirà.
Si seleccioneu una escena nova, la configuració de captura se substitueix per l'escena seleccionada. Podeu canviar la configuració de captura després de seleccionar una escena si cal.

Capturar imatges

Quan captureu una imatge, tingueu en compte el següent:
Feu servir totes dues mans per mantenir la càmera estable.
La qualitat d'una imatge amb zoom digital és inferior a la d'una altra on no s'hagi fet servir el zoom digital.
La càmera passa al mode d'estalvi d'energia de la bateria si no es prem cap tecla durant un minut. Per continuar capturant imatges seleccioneu Continua.
Mantingueu una distància de seguretat quan feu servir el flaix. No utilitzeu el flaix contra persones o animals en distàncies curtes. No cobriu el flaix mentre feu una fotografia.
Per capturar una imatge amb la càmera principal, feu el següent:
1 Per passar del mode de vídeo al d'imatge, seleccioneu
> .
2 Per capturar una imatge, premeu la tecla de captura. No
mogueu el dispositiu fins que no s'hagi desat la imatge i es mostri la imatge final.
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats.100
Loading...