Par la présente, NOKIA CORPORATION déclare que l'appareil RM-247 est conforme aux exigences essentielles et aux
autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à
Nokia tune est une marque sonore de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des
marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit,
sans l'autorisation écrite préalable de Nokia sont interdits.
has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in
connection with MPEG-4 video provid ed by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional inf ormation,
including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com
Ce produit est sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pour tout usage strictement personnel et non commercial en relation avec les
informations codées conformément à la norme vidéo MPEG-4 par un consommateur agissant pour un usage strictement personnel et en dehors de
toute activité commerciale et (ii) pour un usage en relation avec la norme vidéo MPEG-4 accordée par un fournisseur de vidéo autorisé. Aucune licence
expresse ou tacite n'est accordée pour un autre usage. Vous pouvez obtenir des informations complémentaires, notamment celles relatives aux usages
promotionnels, internes et commerciaux auprès de MPEG LA, LLC. Consultez le site http://www.mpegla.com
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations
à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis.
DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, NOKIA ET SES CONCÉDANTS DE LICENCE NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE
TOUTE PERTE DE DONNÉES OU DE REVENU, AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE IMMATÉRIEL OU INDIRECT.
LE CONTE NU DE CE DOCUMEN T EST FOURNI "EN L'ÉTAT". À L'E XCEPTION DES LOIS OBLI GATOIRES APPLI CABLES, AUCUNE GARANTIE SOUS Q UELQUE FORME QUE
CE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES D'APTITUDE À LA COMMERCIALISATION ET D'ADÉQUATION À
UN USAGE PARTICULIER, N'EST ACCORDÉE QUANT À LA PRÉCISION, À LA FIABILITÉ OU AU CONTENU DU DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE LE DROIT DE RÉVISER CE
DOCUMENT OU DE LE RETIRER À N'IMPORTE QUEL MOMENT SANS PRÉAVIS.
Dans les limites prévues par la loi en vigueur, l'ingénierie inverse de tous les logiciels contenus dans l'appareil Nokia est interdite. Dans la mesure où
ce manuel d'utilisation comprend des restrictions concernant les déclarations, garanties, dommages-intérêts et responsabilités de Nokia, ces
restrictions devront s'appliquer de la même façon aux déclarations, garanties, dommages-intérêts et responsabilités des concédants de licences de
Nokia.
La disponibilité des produits et des applications et des services pour ces produits peut varier en fonction des régions. Contactez votre revendeur Nokia
le plus proche pour plus d'informations à ce sujet et pour connaître les langues disponibles.
Contrôles à l'exportation
Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur en matière d’exportation aux États-Unis et en
dehors. Toute violation est strictement interdite.
NOTICE FCC / INDUSTRY CANADA
Votre appareil peut provoquer des interférences TV ou radioélectriques (par exemple, lors de l'utilisation d'un téléphone à proximité d'un équipement
de réception). La FCC ou Industry Canada peut vous demander d'arrêter d'utiliser votre téléphone si ces interférences ne peuvent pas être éliminées.
Si vous avez besoin d'aide, contactez votre prestataire de services local. Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Toute
opération est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter
toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement inattendu. Les changements ou modifications non
expressément approuvés par Nokia peuvent annuler le droit d'usage de l'utilisateur sur cet équipement.
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être
dangereux, voire illégal de ne pas les respecter.
Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus
amples informations.
MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ
Ne mettez pas l'appareil sous tension
lorsque l'utilisation des téléphones sans fil
est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer
des interférences ou de présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les réglementations
locales. Gardez toujours les mains libres
lorsque vous êtes au volant d'une voiture.
Votre préoccupation première pendant la
conduite doit être la sécurité sur la route.
INTERFÉRENCES
Tous les appareils sans fil peuvent subir des
interférences susceptibles d'avoir une
incidence sur leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS LES ZONES
RÉGLEMENTÉES
Respectez toutes les restrictions. Mettez
l'appareil hors tension à bord d'un avion et
lorsque vous vous trouvez à proximité
d'équipements médicaux, de carburants, de
produits chimiques ou d'une zone où sont
utilisés des explosifs.
PERSONNEL HABILITÉ
Seul le personnel qualifié est habilité à
installer ou réparer ce produit.
ACCESSOIRES ET BATTERIES
N'utilisez que des accessoires et des
batteries agréés. Ne connectez pas de
produits incompatibles.
ÉTANCHÉITÉ
Votre appareil n'est pas étanche. Maintenezle au sec.
PROTÉGEZ VOTRE AUDITION
A pleine puissance, l’écoute prolongée du
baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.
À propos de votre appareil
L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour
Réseaux (E)GSM 850, 900, 1800, 1900 et UMTS 900 et
Sécurité
11
2100 MHz. Contactez votre prestataire de services pour
plus d'informations sur les réseaux.
Lorsque vous utilisez les fonctions de cet appareil,
respectez toutes les réglementations, les usages
Sécurité
locaux, les données personnelles et les droits légitimes
des tiers, y compris les droits de propriété
intellectuelle.
La protection des droits de propriété intellectuelle peut
empêcher la copie, la modification ou le transfert de
certains contenus (musique, images, etc.).
Votre appareil prend en charge plusieurs méthodes de
connectivité. Tel un ordinateur, votre appareil peut
être infecté par des virus et d'autres contenus
nuisibles. Soyez prudent avec les messages, les
requêtes de connexion, la navigation et les
téléchargements. N'installez et n'utilisez que des
services et d'autres éléments logiciels provenant de
sources dignes de confiance offrant un niveau
approprié de sécurité et de protection contre les
logiciels nuisibles, par exemple des applications
Symbian Signed ou des applications ayant passé avec
succès les tests Java Verified™. Il est recommandé
d'installer un logiciel antivirus et d'autres logiciels de
sécurité sur votre appareil et sur tout ordinateur
connecté.
Votre appareil peut contenir des signets et des liens
préinstallés pointant vers des sites fournis par des tiers.
Vous pouvez également accéder à des sites fournis par
12
des tiers via votre appareil. Les sites fournis par des
tiers ne sont pas affiliés à Nokia, et Nokia n'assume
aucune responsabilité concernant ces sites. Si vous
décidez d'accéder à ces sites, vous devez prendre les
précautions qui s'imposent en matière de sécurité et
de contenu.
Avertissement : Pour l'utilisation des fonctions
autres que le réveil, l'appareil doit être sous tension.
Ne mettez pas votre appareil sous tension lorsque
l'utilisation des appareils sans fil risque de provoquer
des interférences ou de présenter un danger.
Les applications de bureautique supportent les
fonctionnalités courantes de Microsoft Word,
PowerPoint et Excel (Microsoft Office 2000, XP et 2003).
Les formats de fichiers ne sont pas tous pris en charge
en ce qui concerne l'affichage ou la modification du
fichier.
N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde ou de
conserver un enregistrement écrit de toutes les
informations importantes contenues dans votre
appareil.
En cas de connexion à un autre appareil, consultez le
manuel d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus
sur les instructions relatives à la sécurité. Ne connectez
pas de produits incompatibles.
Les illustrations de ce manuel peuvent être différentes
de l'affichage de votre appareil.
Paramètres de
synchronisation et
suppression de données
Soyez attentif aux paramètres de synchronisation. La
suppression de données dans le cadre d'un processus
de synchronisation normal est déterminée par les
paramètres sélectionnés.
Services réseau
Pour pouvoir utiliser l'appareil, vous devez disposer de
services fournis par un opérateur de téléphonie
mobile. De nombreuses fonctions nécessitent des
fonctions réseau particulières. Ces fonctions réseau ne
seront pas forcément disponibles sur tous les réseaux ;
pour d'autres réseaux vous devrez peut-être passer des
accords spécifiques avec votre prestataire de services
pour pouvoir utiliser les services réseau. L'utilisation
de services réseau implique la transmission de
données. Renseignez-vous auprès de votre prestataire
de se rv ice s p ou r en s av oi r p lus su r l es f ra is s'a pp li qua nt
dans votre réseau nominal et lors de l'itinérance sur
d'autres réseaux. Votre prestataire de services peut
vous fournir des instructions et vous indiquer les coûts
qui s'appliqueront. Certains réseaux peuvent présenter
des restrictions qui affecteront la manière dont vous
utiliserez les services réseau. Par exemple, certains
réseaux ne prennent pas en charge tous les caractères
et services spécifiques à une langue.
Votre prestataire de services peut avoir demandé la
désactivation ou la non-activation de certaines
fonctions sur votre appareil. Si tel est le cas, ces
fonctions n'apparaîtront pas dans le menu de votre
appareil. Votre appareil peut également disposer d'une
configuration spéciale impliquant par exemple des
changements dans le nom des menus, l'ordre dans
lequel ils sont disposés, et leurs icônes. Contactez votre
prestataire de services pour plus d'informations.
Cet appareil prend en charge les protocoles WAP 2.0
(HTTP et SSL) utilisant les protocoles TCP/IP. Certaines
fonctions de cet appareil, telles que MMS, navigation et
e-mail, nécessitent la prise en charge de ces
technologies par le réseau.
Sécurité
13
Prise en main
Touches et connecteurs (face
avant)
Prise en main
1 — Interrupteur de verrouillage
2 — Connecteur AV Nokia (3,5 mm) pour kit
oreillette et casque compatibles
14
3 — Touche marche/arrêt
4 — Touches écran
5 — Touche d’appel
6 — Touche Menu
7 — Touches multimédia
8 — Connecteur du chargeur
9 — Micro
10 — Micro-connecteur USB pour se connecter à un
ordinateur compatible
11 — Clavier numérique
12 — Touche de défilement
13 — Touche Effacer C
14 — Touche de fin d’appel
15 — Touche multimédia
16 — Ecouteur
17 — Viseur secondaire
Touches et connecteurs (face
arrière et côtés)
1 et 4 — Haut-parleurs stéréo avec effet audio 3D
2 — Touche de zoom/du volume
3 — Touche de capture à 2 phases pour la mise au
point automatique, la capture d'images fixes et
l'enregistrement vidéo
5 — Viseur principal pour une capture d'image et
un enregistrement vidéo haute résolution (jusqu'à
5 mégapixels)
6 — Flash et éclairage vidéo
7 — Port pour carte mémoire microSD compatible
8 — Orifice pour dragonne
Touches multimédia
Prise en main
1 — Avance
2 — Lecture/Pause ; peut aussi être utilisée pour
jouer à des jeux
3 — Arrêt ; peut aussi être utilisée pour jouer à des
jeux
4 — Recul
5 — Touche de zoom/du volume
15
Insérer la carte SIM et la
batterie
Une carte USIM est une version améliorée de la carte
SIM qui est prise en charge par les téléphones
mobiles UMTS.
Prise en main
Mettez toujours l'appareil hors tension et
débranchez le chargeur avant de retirer la batterie.
1. L'arrière du
téléphone étant
orienté vers vous,
maintenez le taquet
d'ouverture enfoncé
et soulevez le
couvercle.
2. Pour libérer le
porte-carte SIM,
levez-le vers le haut à l'aide de la poignée.
3. Insérez la carte SIM
dans le porte-carte.
Assurez-vous que le
coin biseauté de la
carte est face à la
fente et que la zone
des contacts de la
carte est orientée vers le bas.
16
4. Fermez le porte-carte
et verrouillez-le en
position.
5. Insérez la batterie.
6. Pour remettre le
couvercle en place,
orientez d'abord les
cliquets de
verrouillage
inférieurs vers leurs
fentes, puis appuyez
jusqu'à ce que le
couvercle se
verrouille en place.
Mettre l'appareil sous
tension
1. Maintenez la touche marche/arrêt enfoncée.
2. Si l'appareil vous invite à
introduire un code PIN ou
un code verrou, entrez-le
et appuyez sur la touche
écran gauche. Le réglage
d'usine du code verrou est
12345.
Votre appareil peut être muni
d'antennes internes et
externes. Comme pour tout
appareil de transmission par
fréquences radioélectriques,
évitez de toucher inutilement l'antenne lorsque
celle-ci est en cours de transmission ou de
réception. Tout contact avec l'antenne dans ce cas
affecte la qualité de la communication, risque de
faire fonctionner l'appareil à une puissance plus
élevée que nécessaire et peut réduire la durée de
vie de la batterie.
1 — Antenne cellulaire
2 — Antenne pour technologie Bluetooth, réseau
local sans file t DVB-H ; récepteur GPS
Notez que les antennes Bluetooth, WLAN, GPS et
DVB-H se trouvent dans le cache arrière de votre
appareil. Si vous changez de cache arrière, vérifiez
que le nouveau cache comprend ces antennes.
Sinon, ces connexions ne fonctionnent plus.
Charger la batterie
1. Connectez un chargeur
compatible à une prise secteur
murale.
2. Connectez le cordon
d’alimentation à l’appareil. Si
la batterie est complètement
déchargée, il est possible que l’indicateur de
charge mette un peu de temps à s’afficher.
3. Quand la batterie est entièrement chargée,
l’indicateur de charge cesse de défiler.
Débranchez le chargeur de l’appareil, puis de la
prise murale.
Conseil : Débranchez le chargeur de sa prise
murale lorsqu’il n’est plus en cours
d’utilisation. Un chargeur branché sur la prise
consomme de l’énergie, même s’il n’est pas
raccordé à l’appareil.
Prise en main
17
Carte mémoire
Utilisez uniquement des cartes microSD
compatibles agréées par Nokia avec cet
appareil. Nokia utilise les standards
industriels approuvés en ce qui concerne les cartes
mémoire, mais certaines marques ne sont peut-être
Prise en main
pas totalement compatibles avec cet appareil.
L'utilisation de cartes incompatibles risque
d'endommager l'appareil et la carte ainsi que les
données stockées sur celle-ci.
Insérer la carte mémoire
Conservez toutes les cartes mémoire hors de la
portée des enfants.
Il se peut qu'une carte mémoire soit déjà insérée
dans l'appareil. Si ce n'est pas le cas, procédez
comme suit :
1. Pl ac ez le do ig t dans le renfoncement si tu é à cô té
de la porte du port pour carte mémoire et
soulevez-la. Tirez la porte vers la gauche pour
révéler la charnière et faites pivoter la porte vers
le côté.
18
2. Insérez une
carte mémoire
compatible
dans le port.
Veillez à ce que
la zone de
contact de la
carte soit
orientée vers le haut et vers le port.
3. Introduisez la
carte. Vous
entendez un
clic lorsque la
carte
s'enclenche.
4. Réinsérez la
charnière et
fermez la porte. Vérifiez que la porte est
correctement fermée.
Ejecter la carte mémoire
Important : Ne retirez pas la carte mémoire
pendant une opération, lorsque l'accès à celle-ci est
en cours. En retirant la carte pendant une opérat ion,
vous risquez d'endommager l'appareil et la carte
mémoire, de même que les données stockées sur
celle-ci.
1. Avant d'éjecter la carte, appuyez sur la touche
marche/arrêt et sélectionnez Retirer carte
mémoire. Toutes les applications sont fermées.
2. Lorsque le message Sans carte mémoire,
toutes les applications ouvertes seront
fermées. La retirer quand même? s'affiche,
sélectionnez Oui.
3. Lorsque Retirez la carte
mémoire et appuyez sur
'OK' s'affiche, ouvrez la porte
du port pour carte mémoire.
4. Appuyez sur la carte mémoire
pour l’extraire du port.
5. Retirez la carte mémoire. Si
l'appareil est éteint, sélectionnez OK.
Prise en main
19
Connexion
Connexion
20
Votre appareil prend en charge les méthodes de
connectivité suivantes :
● Réseaux 2G et 3G
● Connectivité Bluetooth - pour transférer des
fichiers et vous connecter à des accessoires
compatibles.
Bluetooth", p. 132.
● Connecteur Nokia AV (3,5 mm) - pour vous
connecter à des oreillettes, casques, téléviseurs
ou chaînes stéréo compatibles.
● Câble de données USB - pour vous connecter à des
appareils compatibles, tels que des imprimantes
et des ordinateurs.
● Réseau sans fil (WLAN) - pour vous connecter à
Internet et à des appareils pour lesquels le WLAN
est activé.
● GPS - pour recevoir les signaux provenant de
satellites GPS afin de calculer votre
emplacement.
(GPS)", p. 102.
Voir "Connectivité
Voir "USB", p. 136.
Voir "LAN sans fil", p. 129.
Voir "Positionnement
Obtenir de l'aide
Instructions intégrées - Aide
de l'appareil
Votre appareil contient des instructions relatives à
son utilisation.
Lorsqu'une application est ouverte, sélectionnez
Options > Aide pour accéder au texte d'aide pour
l'écran actuel. Pour ouvrir l'aide à partir du menu
principal, sélectionnez Outils > Utilitaires >
Aide et l'application adéquate.
A la fin du texte d'aide, vous trouverez des liens vers
des rubriques connexes. Pour améliorer la lisibilité
des instructions, vous pouvez modifier la taille du
texte. Si vous cliquez sur un mot souligné, une brève
explication s'affiche. L'aide utilise les indicateurs
suivants :
indique lien vers l'application mentionnée. Tout
en lisant les instructions, pour basculer entre l'aide
et l'application ouverte en arrière-plan, appuyez sur
la touche
sélectionnez le lien vers l'application (
indique lien vers une rubrique d'aide.
et maintenez-la enfoncée ou
).
Conseil : Pour placer l'Aide dans le menu
principal, sélectionnez Outils > Utilitaires,
mettez Aide en surbrillance, puis
sélectionnez Options > Déplacer vers
dossier et le menu principal.
Prise en main
Consultez le guide de prise en main pour obtenir des
informations sur les touches et composants ainsi
que des instructions sur la configuration du
périphérique ou pour d'autres informations
essentielles.
Informations d'assistance et
de contact Nokia
Pour obtenir les derniers guides, des informations
complémentaires, des éléments à télécharger et des
services liés à votre produit Nokia, consultez les
sites www.nseries.com/support ou votre site Web
Nokia local.
Si vous devez contacter le service clientèle,
consultez la liste des centres de contact Nokia Care
locaux sur les sites www.nokia.com/
customerservice.
Obtenir de l'aide
21
Pour des services de maintenance, consultez le
Centre de service Nokia le plus proche sur le site
www.nokia.com/repair.
My Nokia
À propos de My Nokia
My Nokia est un service gratuit qui vous envoie
Obtenir de l'aide
régulièrement, sous forme de SMS, des trucs et
astuces, ainsi que de l'aide pour votre appareil
Nokia. Il vous permet également de parcourir le site
WAP My Nokia qui contient des informations
détaillées sur les appareils Nokia, ainsi que de
télécharger des sonneries, des images, des jeux et
des applications. Pour utiliser le service My Nokia, il
doit être disponible dans votre pays et pris en
charge par votre prestataire de services. Un
abonnement est nécessaire pour utiliser ce service.
Des frais d'appel vous seront facturés quand vous
envoyez un message pour vous abonner ou vous
désabonner.
Pour connaître les conditions générales, consultez
la documentation fournie avec votre appareil ou le
site Web www.nokia.com/mynokia.
Utilisation de My Nokia
Pour vous abonner au service My Nokia,
22
sélectionnez My Nokia > S'inscrire à My Nokia.
Pour lancer le site WAP My Nokia dans votre
navigateur, sélectionnez My Nokia > Aller dans
My Nokia.
Pour vous désabonner du service My Nokia,
sélectionnez My Nokia > Se désinscrire.
Pour consulter les instructions relatives à My Nokia,
sélectionnez My Nokia > Aide.
Applications
supplémentaires
Plusieurs applications fournies par Nokia et par
divers développeurs tiers vous permettent de
profiter de tous les avantages de votre appareil. Ces
applications sont expliquées dans les guides
disponibles dans les pages d'assistance produit du
site Web www.nseries.com/support ou de votre site
Web Nokia local.
Mises à jour du logiciel
Nokia peut proposer des mises à jour logicielles
permettant d'améliorer les performances de
l'appareil ou offrant des fonctions nouvelles ou
améliorées. Vous pouvez demander ces mises à jour
par l'intermédiaire de l'application PC Nokia
Software Updater. Des mises à jour logicielles ne
sont peut-être pas disponibles pour tous les
produits et leurs variantes. Tous les opérateurs
peuvent ne pas être responsables de la disponibilité
des dernières versions logicielles.
Pour mettre à jour le logiciel de l'appareil, vous
devez utiliser l'application Nokia Software Updater
et un PC compatible s'exécutant sous le système
d'exploitation Microsoft Windows XP ou Vista, un
accès à Internet à large bande, ainsi qu'un câble de
données compatible pour connecter votre appareil
au PC.
Avertissement : Si vous installez une mise à
jour logicielle, vous ne pouvez pas utiliser l'appareil,
même pour émettre un appel d'urgence, tant que
vous n'avez pas terminé l'installation et redémarré
l'appareil. Veillez à bien sauvegarder les données
avant d'accepter l'installation d'une mise à jour.
Pour obtenir plus d'informations et télécharger
l'application Nokia Software Updater, visitez le site
www.nokia.com/softwareupdate ou votre site Web
Nokia local.
Si les mises à jour logicielles par liaison radio (OTA)
s on t p ri se s e n c ha rg e p ar votre réseau, vous pourrez
également demander les mises à jour par
l'intermédiaire de votre appareil.
Conseil : Pour vérifier la version du logiciel de
votre appareil, saisissez *#0000# en mode
veille.
Paramètres
Votre appareil dispose normalement de paramètres
MMS et GPRS ainsi que de paramètres de diffusion
et Internet mobile automatiquement con figurés sur
le téléphone à partir des informations fournies par
votre prestataire de services réseau. Des
paramètres de vos prestataires de services peuvent
déjà être définis dans votre appareil ou vous pouvez
recevoir ou demander les paramètres aux
prestataires de service réseau sous la forme d'un
message spécial.
Vous pouvez modifier les paramètres généraux de
votre appareil, comme la langue, le mode veille,
l'affichage et les paramètres de verrouillage du
clavier.
Voir "Paramètres généraux", p. 187.
Codes d'accès
Si vous oubliez l’un de ces codes d'accès, contactez
votre prestataire de services.
● Code PIN (Personal identification number) — Ce
code protège votre carte SIM contre une
utilisation non autorisée. Le code PIN (4 à 8
chiffres) est normalement fourni avec la carte
SIM. Si le code PIN est saisi trois fois de suite de
manière incorrecte, il se bloque et vous devez le
déverrouiller à l'aide du code PUK.
Obtenir de l'aide
23
● Code UPIN — Ce code peut être fourni avec la
carte USIM. La carte USIM est une version
améliorée de la carte SIM et est prise en charge
par les téléphones mobiles UMTS.
● Code PIN2 — Ce code (4 à 8 chiffres) est fourni
avec certaines cartes SIM et est nécessaire pour
accéder à certaines fonctions de votre appareil.
● Code de verrou (également appelé code de
sécurité) — Le code verrou vous aide à protéger
Obtenir de l'aide
votre appareil contre toute utilisation non
autorisée. Vous pouvez créer un code et le
modifier, vous pouvez configurer l'appareil afin
qu'il demande le code. Ne le divulguez pas et
conservez-le en lieu sûr, à l'écart de votre
appareil. Si vous oubliez le code et si votre
appareil est verrouillé, une maintenance s'avère
nécessaire et des frais supplémentaires risquent
de s'appliquer. Pour plus d'informations,
contactez un centre Nokia Care ou le revendeur
de votre appareil.
● Code PUK (Personal unblocking key) et code
PUK2 — Ces codes (8 chiffres) sont nécessaires
pour modifier respectivement un code PIN ou
PIN2 bloqué. Si ces codes ne sont pas fournis avec
la carte SIM, contactez l'opérateur de la carte SIM
de l’appareil.
● Code UPUK — Ce code (8 chiffres) est
indispensable pour modifier un code UPIN
24
bloqué. Si ce code n’est pas fourni avec la carte
USIM, contactez l'opérateur qui vous a fourni la
carte USIM pour l’obtenir.
Prolonger la durée de vie de
la batterie
De nombreuses fonctionnalités de votre appareil
usent davantage la batterie et réduisent la durée de
vie de la batterie. Pour économiser la batterie,
veuillez noter les points suivants :
● Les fonctions qui font appel à la technologie
Bluetooth ou qui permettent à ces fonctions de
s'exécuter en arrière-plan pendant l'utilisation
d'autres fonctions, augmentent l'utilisation de la
batterie. Désactivez la technologie Bluetooth
lorsque vous n'en avez pas besoin.
● Les fonctions qui font appel à la technologie
réseau sans fil (WLAN) ou qui permettent à ces
fonctions de s'exécuter à l'arrière-plan pendant
l'utilisation d'autres fonctions, augmentent
l'utilisation de la batterie. Le WLAN sur votre
appareil Nokia se désactive lorsque vous
n'essayez pas de vous connecter ou lorsque vous
n'êtes pas connecté à un point d'accès, ou encore
lorsque vous recherchez des réseaux disponibles.
Pour réduire davantage la consommation de la
batterie, vous pouvez indiquer que l'appareil ne
recherche pas (ou recherche moins
fréquemment) les réseaux disponibles à l'arrière-
plan.Voir "LAN sans fil", p. 129. Lorsque Afficher
la disp. WLAN est défini sur Jamais, l'icône de
disponibilité WLAN n'est pas affichée en mode
veille. Toutefois, vous pouvez toujours
rechercher manuellement des réseaux WLAN
disponibles et vous connecter à des réseaux
WLAN disponibles.
● Si vous avez réglé Connexion paquets sur Si
disponible dans les paramètres de connexion et
si la couverture GPRS n'est pas assurée, l'appareil
tente régulièrement d'établir une connexion de
données par paquets. Pour prolonger la durée
d'utilisation de votre appareil, sélectionnez
Connexion paquets > Si nécessaire.
● L'application Cartes télécharge de nouvelles
informations lorsque vous parcourez de
nouvelles zones sur la carte, ce qui augmente
l'utilisation de la batterie. Vous pouvez
empêcher le téléchargement automatique de
nouvelles cartes.
● Si la puissance du signal du réseau cellulaire varie
beaucoup dans votre région, votre appareil doit
rechercher à plusieurs reprises le réseau
disponible. Cela augmente l'utilisation de la
batterie.
Si le mode réseau est défini sur le mode double
dans les paramètres réseau, l'appareil recherche
le réseau UMTS. Pour utiliser uniquement le
réseau GSM, appuyez sur
l'utilisation de la batterie. Dans les paramètres
d'affichage, vous pouvez modifier le délai au
terme duquel le rétro-éclairage de l'écran
s'éteint et ajuster la luminosité de l'affichage.
Appuyez sur
Paramètres > Général > Personnalisation >
Affichage et Expiration de l'éclairage ou
Luminosité.
● Laisser les applications s'exécuter à l'arrière-plan
augmente l'utilisation de la batterie. Pour fermer
les applications que vous n'utilisez pas,
maintenez enfoncée la touche
application dans la liste et appuyez sur C.
Appuyer sur C ne ferme pas le lecteur audio. Pour
fermer le lecteur audio, sélectionnez-le dans la
liste et Options > Quitter.
● Pour activer le mode d'économie d'énergie,
appuyez sur la touche marche/arrêt et
sélectionnez Activer écon. de batterie. Pour
désactiver le mode d'économie d'énergie,
appuyez sur la touche marche/arrêt et
sélectionnez Désactiver écon. batterie. Il peut
être impossible de modifier les paramètres de
certaines applications lorsque le mode
d'économie d'énergie est activé.
, puis sélectionnez Outils >
, accédez à une
Obtenir de l'aide
25
Libérer de la mémoire
De nombreuses fonctionnalités de l'appareil
utilisent la mémoire pour stocker des données.
L’appareil vous avertit lorsque la mémoire de
l’appareil, la mémoire de masse ou la mémoire de
la carte mémoire (si disponible) est faible.
Pour connaître le volume de mémoire utilisé par les
Obtenir de l'aide
différents types de données, appuyez sur
sélectionnez Outils > Gest. fichiers, la mémoire
souhaitée et Options > Détails > Mémoire.
Pour libérer de la mémoire sur l’appareil ou de la
mémoire de masse, transférez des données vers
une carte mémoire compatible (si disponible) ou
vers un ordinateur compatible.
Pour supprimer des données devenues inutiles,
utilisez le Gestionnaire de fichiers ou allez dans
l'application respective. Vous pouvez supprimer les
éléments suivants :
● des messages dans les dossiers de la Messagerie
et des messages e-mail récupérés de la boîte aux
lettres ;
● des pages Web sauvegardées ;
● des informations de contact ;
● des notes d’agenda ;
● des applications affichées dans le Gestionnaire
26
d'applications et dont vous n'avez pas besoin ;
et
● des fichiers d'installation (.sis ou .sisx)
d'applications que vous avez installés sur votre
appareil ou sur une carte mémoire compatible (le
cas échéant) ; (transférez les fichiers
d'installation vers un ordinateur compatible) ;
● les images et les clips vidéo de Photos
Sauvegardez les fichiers sur un ordinateur
compatible à l'aide de Nokia Ovi Suite ou de
Nokia Nseries PC Suite.
Votre appareil
Numéro de modèle : N96-1.
Ci-après désigné sous le nom de Nokia N96.
Emplacement des antennes
Votre appareil peut être muni d'antennes internes
et externes. Comme pour tout appareil de
transmission par fréquences radioélectriques,
évitez de toucher inutilement l'antenne lorsque
celle-ci est en cours de transmission ou de
réception. Tout contact avec l'antenne dans ce cas
affecte la qualité de la communication, risque de
faire fonctionner l'appareil à une puissance plus
élevée que nécessaire et peut réduire la durée de
vie de la batterie.
1 — Antenne cellulaire
2 — Antenne pour technologie Bluetooth, réseau
local sans file t DVB-H ; récepteur GPS
Notez que les antennes Bluetooth, WLAN, GPS et
DVB-H se trouvent dans le cache arrière de votre
appareil. Si vous changez de cache arrière, vérifiez
que le nouveau cache comprend ces antennes.
Sinon, ces connexions ne fonctionnent plus.
Accueil
Lorsque vous mettez votre appareil sous tension
pour la première fois, l'application Accueil s'affiche.
Sélectionnez l'une des options suivantes :
● Ass. config. — pour configurer divers
paramètres, comme l'e-mail. Pour plus
d'informations sur l'application Assistant de
configuration, reportez-vous aux guides
disponibles sur les pages d'assistance produit
Nokia ou sur votre site Web Nokia local.
● Echange — pour transférer du contenu, tels que
des contacts et des entrées d'agenda, depuis un
appareil Nokia compatible.
Nokia", p. 28.
Voir "Echange
Votre appareil
27
Une démonstration de votre appareil peut
également être disponible dans l'application
Accueil.
Pour accéder ultérieurement à l'application Accueil,
appuyez sur
Utilitaires > Bienvenue. Vous pouvez également
accéder aux applications individuelles depuis leur
Votre appareil
emplacement dans le menu.
, puis sélectionnez Outils >
Echange Nokia
Transférer du contenu
Vous pouvez utiliser l'application Echange pour
copier du contenu, tel que des numéros de
téléphone, des adresses, des éléments de l'agenda
et des photos de votre appareil Nokia précédent
vers votre Nokia N96.
Le type de contenu qui peut être transféré dépend
du modèle de l'appareil à partir duquel vous
souhaitez transférer du contenu. Si cet appareil
prend en charge la synchronisation, vous pouvez
également synchroniser des données entre les
appareils. Votre Nokia N96 vous avertit si l'autre
appareil n'est pas compatible.
Si l'autre appareil ne peut pas être mis sous tension
sans une carte SIM, vous pouvez y insérer votre carte
SIM. Lorsque votre Nokia N96 est allumé sans carte
28
SIM, le mode Déconnexion est activé
automatiquement et le transfert peut être réalisé.
Transférer du contenu pour la première fois
1. Pour récupérer des données à partir de l'autre
périphérique pour la première fois, sur votre
Nokia N96, sélectionnez Echange dans
l'application Accueil ou sélectionnez Outils >
Utilitaires > Echange.
2. Sélectionnez le type de connexion que vous
souhaitez utiliser pour transférer les données.
Les deux appareils doivent prendre en charge le
type de connexion sélectionné.
3. Si vous choisissez la connectivité Bluetooth
comme type de connexion, connectez les deux
appareils. Pour que votre appareil recherche les
appareils disposant de la connectivité
Bluetooth, sélectionnez Continuer.
Sélectionnez l’appareil à partir duquel vous
voulez transférer du contenu. Vous êtes invité à
entrer un code sur votre Nokia N96. Entrez un
code (1-16 chiffres) et sélectionnez OK. Entrez le
même code sur l’autre appareil et sélectionnez
OK. Les appareils sont désormais liés.
Certains anciens modèles d'appareils Nokia ne
disposent pas de l'application Echange. Dans ce
cas, l’application Echange est envoyée sur l’autre
appareil sous forme de message. Pour installer
l’application Echange sur l’autre appareil,
ouvrez le message et suivez les instructions à
l’écran.
4. Dans votre Nokia N96, sélectionnez le contenu
que vous souhaitez transférer depuis l'autre
appareil.
Une fois le transfert démarré, vous pouvez
l'annuler et le poursuivre ultérieurement.
Le contenu est transféré de la mémoire de l'autre
appareil vers l'emplacement correspondant sur
votre Nokia N96. La durée du transfert dépend de la
quantité de données à transférer.
Synchroniser, récupérer ou
envoyer du contenu
Appuyez sur , puis sélectionnez Outils >
Utilitaires > Echange.
Après le premier transfert, sélectionnez l'une des
options suivantes pour démarrer un nouveau
transfert, en fonction du modèle :
pour synchroniser du contenu entre l'autre
appareil et votre Nokia N96, si l'autre appareil prend
en charge la synchronisation. La synchronisation est
bidirectionnelle. Si un élément est supprimé sur un
appareil, il l'est sur l'autre également. Vous ne
pouvez pas restaurer des éléments supprimés à
l'aide de la synchronisation.
pour récupérer du contenu depuis l'autre
appareil sur votre Nokia N96. Grâce à la
récupération, le contenu est transféré depuis l'autre
appareil sur votre Nokia N96. Vous pouvez être
invité à conserver ou à supprimer le contenu
original dans l'autre appareil, en fonction du
modèle de l'appareil.
pour envoyer du contenu depuis votre Nokia
N96 sur l'autre.
Si vous ne parvenez pas à envoyer un élément, en
fonction du type de l'autre appareil, vous pouvez
ajouter l'élément au dossier Nokia, à l'emplacement
C:\Nokia ou E:\Nokia de votre Nokia N96. Lorsque
vous sélectionnez le dossier à transférer, les
éléments sont synchronisés dans le dossier
correspondant de l'autre appareil et vice versa.
Utiliser des raccourcis pour répéter un
transfert
Après un transfert de données, vous pouvez
enregistrer un raccourci avec les paramètres de
transfert vers l'écran principal afin de répéter le
même transfert ultérieurement.
Pour modifier le raccourci, sélectionnez Options >
Paramètres du raccourci. Vous pouvez, par
exemple, créer ou modifier le nom du raccourci.
Un journal de transfert s'affiche après chaque
transfert. Pour afficher le journal du dernier
Votre appareil
29
transfert, sélectionnez un raccourci dans l'écran
principal et Options > Afficher le journal.
Gérer des conflits de transfert
Si un élément à transférer a été modifié dans les
deux appareils, l'appareil tente de fusionner les
modifications automatiquement. Si ce n'est pas
possible, il y a un conflit de transfert. Sélectionnez
Votre appareil
Vérifier un par un, Priorité de ce tél. ou Priorité
de l'autre tél. pour résoudre le conflit.
Témoins d'affichage
L'appareil est utilisé sur un réseau GSM (service
réseau).
L'appareil est utilisé sur un réseau UMTS
(service réseau).
Vous avez un ou plusieurs messages non lus
dans le dossier Msgs reçus dans Messagerie.
Vous avez reçu un nouvel e-mail dans la boîte
aux lettres distante.
Des messages sont en attente d'envoi dans le
dossier A envoyer.
Appels en absence.
Le type de sonnerie est réglé sur silence et la
signalisation de message et d'e-mail est désactivée.
30
Le mode programmé est activé.
Le clavier est verrouillé.
Le réveil est activé.
La seconde ligne téléphonique est utilisée
(service réseau).
Tous les appels entrants sont renvoyés à un
autre numéro (service réseau). Si vous avez deux
lignes téléphoniques (service réseau), un numéro
indique la ligne active.
Une carte microSD compatible est insérée dans
l’appareil.
Une oreillette compatible est connectée à
l'appareil.
Un câble de sortie TV compatible est connecté à
l'appareil.
Un téléphone compatible SMS est connecté à
l'appareil.
Un appel de données est actif (service réseau).
Une connexion de données par paquets GPRS est
active (service réseau).
est en attente et
Une connexion de données par paquets est active
dans une partie du réseau qui prend en charge
EGPRS (service réseau).
est en attente et
Les icônes indiquent que EGPRS est disponible dans
indique que la connexion
qu'une connexion est disponible.
indique que la connexion
qu'une connexion est disponible.
Loading...
+ 195 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.