Par la présente, NOKIA CORPORATION déclare que l'appareil RM-247 est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante :
tune est une marque sonore de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques
commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans
l'autorisation écrite préalable de Nokia sont interdits.
been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection
with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that
related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com
Ce produit est sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pour tout usage strictement personnel et non commercial en relation avec les informations
codées conformément à la norme vidéo MPEG-4 par un consommateur agissant pour un usage strictement personnel et en dehors de toute activité commerciale
et (ii) pour un usage en relation avec la norme vidéo MPEG-4 accordée par un fournisseur de vidéo autorisé. Aucune licence expresse ou tacite n'est accordée
pour un autre usage. Vous pouvez obtenir des informations complémentaires, notamment celles relatives aux usages promotionnels, internes et commerciaux
auprès de MPEG LA, LLC. Consultez le site http://www.mpegla.com
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout
produit décrit dans ce document, sans aucun préavis.
DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, NOKIA ET SES CONCÉDANTS DE LICENCE NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE TOUTE
PERTE DE DONNÉES OU DE REVENU, AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE IMMATÉRIEL OU INDIRECT.
LE CONTENU DE CE DOCUMENT EST FOURNI "EN L'ÉTAT". À L'EXCEPTION DES LOIS OBLIGATOIRES APPLICABLES, AUCUNE GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT,
EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES D'APTITUDE À LA COMMERCIALISATION ET D'ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER, N'EST ACCORDÉE QUANT À LA PRÉCISION, À LA FIABILITÉ OU AU CONTENU DU DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE LE DROIT DE RÉVISER CE DOCUMENT OU DE
LE RETIRER À N'IMPORTE QUEL MOMENT SANS PRÉAVIS.
Dans les limites prévues par la loi en vigueur, l'ingénierie inverse de tous les logiciels contenus dans l'appareil Nokia est interdite. Dans la mesure où ce manuel
d'utilisation comprend des restrictions concernant les déclarations, garanties, dommages-intérêts et responsabilités de Nokia, ces restrictions devront
s'appliquer de la même façon aux déclarations, garanties, dommages-intérêts et responsabilités des concédants de licences de Nokia.
La disponibilité des produits et des applications et des services pour ces produits peut varier en fonction des régions. Contactez votre revendeur Nokia le plus
proche pour plus d'informations à ce sujet et pour connaître les langues disponibles.
Contrôles à l'exportation
Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur en matière d’exportation aux États-Unis et en dehors.
Toute violation est strictement interdite.
NOTICE FCC / INDUSTRY CANADA
Votre appareil peut provoquer des interférences TV ou radioélectriques (par exemple, lors de l'utilisation d'un téléphone à proximité d'un équipement de
réception). La FCC ou Industry Canada peut vous demander d'arrê ter d'utiliser votre téléphone si ces interférences ne peuvent pas être éliminées. Si vous avez
besoin d'aide, contactez votre prestataire de services local. Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Toute opération est sujette aux
deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris
les interférences pouvant provoquer un fonctionnement inattendu. Les changements ou modifications non expressément approuvés par Nokia peuvent annuler
le droit d'usage de l'utilisateur sur cet équipement.
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être
dangereux, voire illégal de ne pas les respecter. Lisez
le manuel d'utilisation complet pour de plus amples
informations.
MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ
Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsque
l'utilisation des téléphones sans fil est interdite
ou lorsqu'il risque de provoquer des
interférences ou de présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les réglementations locales.
Gardez toujours les mains libres lorsque vous
êtes au volant d'une voiture. Votre
préoccupation première pendant la conduite
doit être la sécurité sur la route.
INTERFÉRENCES
Tous les appareils sans fil peuvent subir des
interférences susceptibles d'avoir une
incidence sur leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS LES ZONES
RÉGLEMENTÉES
Respectez toutes les restrictions. Mettez
l'appareil hors tension à bord d'un avion et
lorsque vous vous trouvez à proximité
d'équipements médicaux, de carburants, de
produits chimiques ou d'une zone où sont
utilisés des explosifs.
PERSONNEL HABILITÉ
Seul le personnel qualifié est habilité à installer
ou réparer ce produit.
ACCESSOIRES ET BATTERIES
N'utilisez que des accessoires et des batteries
agréés. Ne connectez pas de produits
incompatibles.
ÉTANCHÉITÉ
Votre appareil n'est pas étanche. Maintenez-le
au sec.
PROTÉGEZ VOTRE AUDITION
A pleine puissance, l’écoute prolongée du
baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.
À propos de votre appareil
L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour
Réseaux (E)GSM 850, 900, 1800, 1900 et UMTS 900 et 2100
Sécurité
11
MHz . Contactez votre prestataire de services pour plus
d'informations sur les réseaux.
Lorsque vous utilisez les fonctions de cet appareil,
respectez toutes les réglementations, les usages locaux,
Sécurité
les données personnelles et les droits légitimes des tiers,
y compris les droits de propriété intellectuelle.
La protection des droits de propriété intellectuelle peut
empêcher la copie, la modification ou le transfert de
certains contenus (musique, images, etc.).
Votre appareil prend en charge plusieurs méthodes de
connectivité. Tel un ordinateur, votre appareil peut être
infecté par des virus et d'autres contenus nuisibles. Soyez
prudent avec les messages, les requêtes de connexion, la
navigation et les téléchargements. N'installez et n'utilisez
que des services et d'autres éléments logiciels provenant
de sources dignes de confiance offrant un niveau
approprié de sécurité et de protection contre les logiciels
nuisibles, par exemple des applications avec signature
Symbian Signed ou ayant passé avec succès les tests Java
Verified™. Il est recommandé d'installer un logiciel
antivirus et d'autres logiciels de sécurité sur votre appareil
et sur tout ordinateur connecté.
Votre appareil peut contenir des signets et des liens
préinstallés pointant vers des sites fournis par des tiers.
Vous pouvez également accéder à des sites fournis par des
tiers via votre appareil. Les sites fournis par des tiers ne
sont pas affiliés à Nokia, et Nokia n'assume aucune
responsabilité concernant ces sites. Si vous décidez
12
d'accéder à ces sites, vous devez prendre les précautions
qui s'imposent en matière de sécurité et de contenu.
Avertissement : Pour l'utilisation des fonctions
autres que le réveil, l'appareil doit être sous tension. Ne
mettez pas votre appareil sous tension lorsque l'utilisation
des appareils sans fil risque de provoquer des
interférences ou de présenter un danger.
Les applications de bureautique supportent les
fonctionnalités courantes de Microsoft Word, PowerPoint
et Excel (Microsoft Office 2000, XP et 2003). Les formats de
fichiers ne sont pas tous pris en charge en ce qui concerne
l'affichage ou la modification du fichier.
N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde ou de
conserver un enregistrement écrit de toutes les
informations importantes contenues dans votre appareil.
En cas de connexion à un autre appareil, consultez le
manuel d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur
les instructions relatives à la sécurité. Ne connectez pas de
produits incompatibles.
Les illustrations de ce manuel peuvent être différentes de
l'affichage de votre appareil.
Services réseau
Pour pouvoir utiliser l'appareil, vous devez disposer de
services fournis par un opérateur de téléphonie mobile. De
nombreuses fonctions nécessitent des fonctions réseau
particulières. Ces fonctions réseau ne seront pas
forcément disponibles sur tous les réseaux ; pour d'autres
réseaux vous devrez peut-être passer des accords
spécifiques avec votre prestataire de services pour pouvoir
utiliser les services réseau. L'utilisation de services réseau
implique la transmission de données. Renseignez-vous
auprès de votre prestataire de services pour en savoir plus
sur les frais s'appliquant dans votre réseau nominal et lors
de l'itinérance sur d'autres réseaux. Votre prestataire de
services peut vous fournir des instructions et vous
indiquer les coûts qui s'appliqueront. Certains réseaux
peuvent présenter des restrictions qui affecteront la
manière dont vous utiliserez les services réseau. Par
exemple, certains réseaux ne prennent pas en charge tous
les caractères et services spécifiques à une langue.
Votre prestataire de services peut avoir demandé la
désactivation ou la non-activation de certaines fonctions
sur votre appareil. Si tel est le cas, ces fonctions
n'apparaîtront pas dans le menu de votre appareil. Votre
appareil peut également disposer d'une configuration
spéciale impliquant par exemple des changements dans le
nom des menus, l'ordre dans lequel ils sont disposés, et
leurs icônes. Contactez votre prestataire de services pour
plus d'informations.
Cet appareil prend en charge les protocoles WAP 2.0 (HTTP
et SSL) utilisant les protocoles TCP/IP. Certaines fonctions
de cet appareil, telles que MMS, navigation et e-mail,
nécessitent la prise en charge de ces technologies par le
réseau.
Sécurité
13
Prise en main
Touches et connecteurs (face
avant)
Prise en main
14
1 — Interrupteur de verrouillage
2 — Connecteur AV Nokia (3,5 mm) pour kit oreillette
et casque compatibles
3 — Touche marche/arrêt
4 — Touches écran
5 — Touche d’appel
6 — Touche Menu
7 — Touches multimédia
8 — Connecteur du chargeur
9 — Micro
10 — Micro-connecteur USB pour se connecter à un
ordinateur compatible
11 — Clavier numérique
12 — Touche de défilement
13 — Touche Effacer C
14 — Touche de fin d’appel
15 — Touche multimédia
16 — Ecouteur
17 — Viseur secondaire
Touches et connecteurs (face
arrière et côtés)
1 et 4 — Haut-parleurs stéréo avec effet audio 3D
2 — Touche de zoom/du volume
3 — Touche de capture à 2 phases pour la mise au point
automatique, la capture d'images fixes et
l'enregistrement vidéo
5 — Viseur principal pour une capture d'image et un
6 — Flash et éclairage vidéo
7 — Port pour carte mémoire microSD compatible
8 — Orifice pour dragonne
Touches multimédia
1 — Avance
2 — Lecture/Pause ; peut aussi être utilisée pour jouer
à des jeux
3 — Arrêt ; peut aussi être utilisée pour jouer à des jeux
4 — Recul
5 — Touche de zoom/du volume
Insérer la carte SIM et la
batterie
Une carte USIM est une version améliorée de la carte
SIM qui est prise en charge par les téléphones mobiles
UMTS.
Prise en main
15
Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez
le chargeur avant de retirer la batterie.
1. L'arrière du téléphone
étant orienté vers vous,
maintenez le taquet
d'ouverture enfoncé et
soulevez le couvercle.
Prise en main
2. Pour libérer le porte-
carte SIM, levez-le vers
le haut à l'aide de la
poignée.
3. Insérez la carte SIM dans
le porte-carte. Assurezvous que le coin
biseauté de la carte est
face à la fente et que la
zone des contacts de la
carte est orientée vers le
bas.
4. Fermez le porte-carte et
verrouillez-le en
position.
5. Insérez la batterie.
6. Pour remettre le
couvercle en place,
orientez d'abord les
cliquets de verrouillage
inférieurs vers leurs
fentes, puis appuyez
jusqu'à ce que le
couvercle se verrouille en place.
Mettre l'appareil sous tension
1. Maintenez la touche marche/arrêt enfoncée.
16
2. Si l'appareil vous invite à
introduire un code PIN ou un
code verrou, entrez-le et
appuyez sur la touche écran
gauche. Le réglage d'usine du
code verrou est 12345.
Votre appareil peut être muni
d'antennes internes et externes.
Comme pour tout appareil de
transmission par fréquences
radioélectriques, évitez de
toucher inutilement l'antenne
lorsque celle-ci est en cours de transmission ou de
réception. Tout contact avec l'antenne dans ce cas
affecte la qualité de la communication, risque de faire
fonctionner l'appareil à une puissance plus élevée que
nécessaire et peut réduire la durée de vie de la batterie.
1 — Antenne cellulaire
2 — Antenne pour technologie Bluetooth, réseau local
sans file t DVB-H ; récepteur GPS
Notez que les antennes Bluetooth, WLAN, GPS et DVB-
H se trouvent dans le cache arrière de votre appareil.
Si vous changez de cache arrière, vérifiez que le
nouveau cache comprend ces antennes. Sinon, ces
connexions ne fonctionnent plus.
Charger la batterie
1. Connectez un chargeur
compatible à une prise secteur
murale.
2. Connectez le cordon
d’alimentation à l’appareil. Si la
batterie est complètement
déchargée, il est possible que l’indicateur de charge
mette un peu de temps à s’afficher.
3. Quand la batterie est entièrement chargée,
l’indicateur de charge cesse de défiler. Débranchez
le chargeur de l’appareil, puis de la prise murale.
Conseil : Débranchez le chargeur de sa prise
murale lorsqu’il n’est plus en cours d’utilisation.
Un chargeur branché sur la prise consomme de
l’énergie, même s’il n’est pas raccordé à
l’appareil.
Prise en main
17
Carte mémoire
Utilisez uniquement des cartes microSD
compatibles agréées par Nokia avec cet
appareil. Nokia utilise les standards
industriels approuvés en ce qui concerne les cartes
mémoire, mais certaines marques ne sont peut-être
Prise en main
pas totalement compatibles avec cet appareil.
L'utilisation de cartes incompatibles risque
d'endommager l'appareil et la carte ainsi que les
données stockées sur celle-ci.
Insérer la carte mémoire
Conservez toutes les cartes mémoire hors de la portée
des enfants.
Il se peut qu'une carte mémoire soit déjà insérée dans
l'appareil. Si ce n'est pas le cas, procédez comme suit :
1. Placez le doigt dans le renfoncement situé à côté de
la porte du port pour carte mémoire et soulevez-la.
Tirez la porte vers la gauche pour révéler la
charnière et faites pivoter la porte vers le côté.
2. Insérez une carte
mémoire
compatible dans
le port. Veillez à
ce que la zone de
contact de la carte
18
soit orientée vers
le haut et vers le
port.
3. Introduisez la
carte. Vous
entendez un clic
lorsque la carte
s'enclenche.
4. Réinsérez la
charnière et
fermez la porte.
Vérifiez que la porte est correctement fermée.
Ejecter la carte mémoire
Important : Ne retirez pas la carte mémoire
pendant une opération, lorsque l'accès à celle-ci est en
cours. En retirant la carte pendant une opération, vous
risquez d'endommager l'appareil et la carte mémoire,
de même que les données stockées sur celle-ci.
1. Avant d'éjecter la carte, appuyez sur la touche
marche/arrêt et sélectionnez Retirer carte
mémoire. Toutes les applications sont fermées.
2. Lorsque le message Sans carte mémoire, toutes
les applications ouvertes seront fermées. La
retirer qd même? s'affiche, sélectionnez Oui.
3. Lorsque Retirez la carte
mémoire et appuyez sur 'OK'
s'affiche, ouvrez la porte du port
pour carte mémoire.
4. Appuyez sur la carte mémoire
pour l’extraire du port.
5. Retirez la carte mémoire. Si
l'appareil est éteint, sélectionnez OK.
Prise en main
19
Connexion
Connexion
20
Votre appareil prend en charge les méthodes de
connectivité suivantes :
● Réseaux 2G et 3G
● Connectivité Bluetooth - pour transférer des fichiers
et vous connecter à des accessoires compatibles.
Voir "Connectivité Bluetooth", p. 129.
● Connecteur Nokia AV (3,5 mm) - pour vous connecter
à des oreillettes, casques, téléviseurs ou chaînes
stéréo compatibles.
● Câble de données USB - pour vous connecter à des
appareils compatibles, tels que des imprimantes et
des ordinateurs.
● Réseau sans fil (WLAN) - pour vous connecter à
Internet et à des appareils pour lesquels le WLAN est
activé.
Voir "LAN sans fil", p. 126.
● GPS - pour recevoir les signaux provenant de
satellites GPS afin de calculer votre emplacement.
Voir "Positionnement (GPS)", p. 99.
Voir "USB", p. 133.
Obtenir de l'aide
Instructions intégrées - Aide
de l'appareil
Votre appareil contient des instructions relatives à son
utilisation.
Lorsqu'une application est ouverte, sélectionnez
Options > Aide pour accéder au texte d'aide pour
l'écran actuel. Pour ouvrir l'aide à partir du menu
principal, sélectionnez Outils > Utilitaires > Aide et
l'application adéquate.
A la fin du texte d'aide, vous trouverez des liens vers
des rubriques connexes. Pour améliorer la lisibilité des
instructions, vous pouvez modifier la taille du texte. Si
vous cliquez sur un mot souligné, une brève explication
s'affiche. L'aide utilise les indicateurs suivants :
indique lien vers une rubrique d'aide. indique lien
vers l'application mentionnée. Tout en lisant les
instructions, pour basculer entre l'aide et l'application
ouverte en arrière-plan, appuyez sur la touche
maintenez-la enfoncée ou sélectionnez le lien vers
l'application (
Conseil : Pour placer l'Aide dans le menu
principal, sélectionnez Outils > Utilitaires,
).
et
mettez Aide en surbrillance, puis sélectionnez
Options > Déplacer vers dossier et le menu
principal.
Prise en main
Consultez le guide de prise en main pour obtenir des
informations sur les touches et composants ainsi que
des instructions sur la configuration du périphérique
ou pour d'autres informations essentielles.
Informations d'assistance et
de contact Nokia
Consultez les sites www.nseries.com/support ou votre
site Web Nokia local pour obtenir les derniers guides,
des informations complémentaires, des éléments à
télécharger et des services liés à votre produit Nokia.
Si vous devez contacter le service clientèle, consultez
la liste des centres de contact Nokia Care locaux sur les
sites www.nokia.com/customerservice..
Pour des services de maintenance, consultez le centre
No ki a Ca re le p lu s pr oc he sur les sites www.nokia.com/
repair.
Obtenir de l'aide
21
Applications supplémentaires
Plusieurs applications fournies par Nokia et par divers
développeurs tiers vous permettent de profiter de tous
les avantages de votre appareil. Ces applications sont
expliquées dans les guides disponibles dans les pages
d'assistance produit du site Web www.nseries.com/
support ou de votre site Web Nokia local.
Obtenir de l'aide
Mises à jour du logiciel
Nokia peut proposer des mises à jour logicielles
permettant d'améliorer les performances de l'appareil
ou offrant des fonctions nouvelles ou améliorées. Vous
pouvez demander ces mises à jour par l'intermédiaire
de l'application PC Nokia Software Updater. Des mises
à jour logicielles ne sont peut-être pas disponibles pour
tous les produits et leurs variantes. Tous les opérateurs
peuvent ne pas être responsables de la disponibilité
des dernières versions logicielles.
Pour mettre à jour le logiciel de l'appareil, vous devez
utiliser l'application Nokia Software Updater et un PC
compatible s'exécutant sous le système d'exploitation
Microsoft Windows XP ou Vista, un accès à Internet à
large bande, ainsi qu'un câble de données compatible
pour connecter votre appareil au PC.
22
Avertissement : Si vous installez une mise à
jour logicielle, vous ne pouvez pas utiliser l'appareil,
même pour émettre un appel d'urgence, tant que vous
n'avez pas terminé l'installation et redémarré
l'appareil. Veillez à bien sauvegarder les données avant
d'accepter l'installation d'une mise à jour.
Pour obtenir plus d'informations et télécharger
l'application Nokia Software Updater, visitez le site
www.nokia.com/softwareupdate ou votre site Web
Nokia local.
Si les mises à jour logicielles par liaison radio (OTA) sont
prises en charge par votre réseau, vous pourrez
également demander les mises à jour par
l'intermédiaire de votre appareil.
Conseil : Pour vérifier la version du logiciel de
votre appareil, saisissez *#0000# en mode
veille.
Paramètres
Votre appareil dispose normalement de paramètres
MMS et GPRS ainsi que de paramètres de diffusion et
Internet mobile automatiquement configurés sur le
téléphone à partir des informations fournies par votre
prestataire de services réseau. Des paramètres de vos
prestataires de services peuvent déjà être définis dans
votre appareil ou vous pouvez recevoir ou demander
les paramètres aux prestataires de service réseau sous
la forme d'un message spécial.
Vous pouvez modifier les paramètres généraux de
votre appareil, comme la langue, le mode veille,
l'affichage et les paramètres de verrouillage du clavier.
Voir "Paramètres généraux", p. 180.
Codes d'accès
Si vous oubliez l’un de ces codes d'accès, contactez
votre prestataire de services.
● Code PIN (Personal identification number) — Ce
code protège votre carte SIM contre une utilisation
non autorisée. Le code PIN (4 à 8 chiffres) est
normalement fourni avec la carte SIM. Si le code PIN
est saisi trois fois de suite de manière incorrecte, il
se bloque et vous devez le déverrouiller à l'aide du
code PUK.
● Code UPIN — Ce code peut être fourni avec la carte
USIM. La carte USIM est une version améliorée de la
carte SIM et est prise en charge par les téléphones
mobiles UMTS.
● Code PIN2 — Ce code (4 à 8 chiffres) est fourni avec
certaines cartes SIM et est nécessaire pour accéder
à certaines fonctions de votre appareil.
● Code de verrou (également appelé code de
sécurité) — Le code verrou vous aide à protéger
votre appareil contre toute utilisation non
autorisée. Vous pouvez créer un code et le modifier,
vous pouvez configurer l'appareil afin qu'il
demande le code. Ne le divulguez pas et conservez-
le en lieu sûr, à l'écart de votre appareil. Si vous
oubliez le code et si votre appareil est verrouillé, une
maintenance s'avère nécessaire et des frais
supplémentaires risquent de s'appliquer. Pour plus
d'informations, contactez un centre Nokia Care ou le
revendeur de votre appareil.
● Code PUK (Personal unblocking key) et code
PUK2 — Ces codes (8 chiffres) sont nécessaires pour
modifier respectivement un code PIN ou PIN2
bloqué. Si ces codes ne sont pas fournis avec la carte
SIM, contactez l'opérateur de la carte SIM de
l’appareil.
● Code UPUK — Ce code (8 chiffres) est indispensable
pour modifier un code UPIN bloqué. Si ce code n’est
pas fourni avec la carte USIM, contactez l'opérateur
qui vous a fourni la carte USIM pour l’obtenir.
Prolonger la durée de vie de la
batterie
De nombreuses fonctionnalités de votre appareil usent
davantage la batterie et réduisent la durée de vie de la
batterie. Pour économiser la batterie, veuillez noter les
points suivants :
● Les fonctions qui font appel à la technologie
Bluetooth ou qui permettent à ces fonctions de
s'exécuter en arrière-plan pendant l'utilisation
d'autres fonctions, augmentent l'utilisation de la
Obtenir de l'aide
23
batterie. Désactivez la technologie Bluetooth
lorsque vous n'en avez pas besoin.
● Les fonctions qui font appel à la technologie réseau
sans fil (WLAN) ou qui permettent à ces fonctions de
s'exécuter à l'arrière-plan pendant l'utilisation
d'autres fonctions, augmentent l'utilisation de la
batterie. Le WLAN sur votre appareil Nokia se
désactive lorsque vous n'essayez pas de vous
connecter ou lorsque vous n'êtes pas connecté à un
Obtenir de l'aide
point d'accès, ou encore lorsque vous recherchez
des réseaux disponibles. Pour réduire davantage la
consommation de la batterie, vous pouvez indiquer
que l'appareil ne recherche pas (ou recherche moins
fréquemment) les réseaux disponibles à l'arrièreplan.
Voir "LAN sans fil", p. 126. Lorsque Recherche
de réseaux est défini sur Jamais, l'icône de
disponibilité WLAN n'est pas affichée en mode veille.
Toutefois, vous pouvez toujours rechercher
manuellement des réseaux WLAN disponibles et
vous connecter à des réseaux WLAN disponibles.
● Si vous avez réglé Connexion paquets sur Si
disponible dans les paramètres de connexion et si
la couverture GPRS n'est pas assurée, l'appareil tente
régulièrement d'établir une connexion de données
par paquets. Pour prolonger la durée d'utilisation de
votre appareil, sélectionnez Connexion paquets >
Si nécessaire.
● L'application Cartes télécharge de nouvelles
24
informations lorsque vous parcourez de nouvelles
zones sur la carte, ce qui augmente l'utilisation de
la batterie. Vous pouvez empêcher le
téléchargement automatique de nouvelles cartes.
Voir "Cartes", p. 105.
● Si la puissance du signal du réseau cellulaire varie
beaucoup dans votre région, votre appareil doit
rechercher à plusieurs reprises le réseau disponible.
Cela augmente l'utilisation de la batterie.
Si le mod e r ése au est d éf ini su r le mo de do ub le d an s
les paramètres réseau, l'appareil recherche le
réseau UMTS. Pour utiliser uniquement le réseau
GSM, appuyez sur
● Le rétro-éclairage de l'écran augmente l'utilisation
de la batterie. Dans les paramètres d'affichage, vous
pouvez modifier le délai au terme duquel le rétroéclairage de l'écran s'éteint et ajuster la luminosité
de l'affichage. Appuyez sur
Outils > Paramètres > Général >
Personnalisation > Affichage et Expiration de
l'éclairage ou Luminosité.
● Laisser les applications s'exécuter à l'arrière-plan
augmente l'utilisation de la batterie. Pour fermer les
applications que vous n'utilisez pas, maintenez
enfoncée la touche
dans la liste et appuyez sur C.
et sélectionnez Outils >
, puis sélectionnez
, accédez à une application
Appuyer sur C ne ferme pas le lecteur audio. Pour
fermer le lecteur audio, sélectionnez-le dans la liste
et Options > Quitter.
● Pour activer le mode d'économie d'énergie, appuyez
sur la touche marche/arrêt et sélectionnez Activer
écon. de batterie. Pour désactiver le mode
d'économie d'énergie, appuyez sur la touche
marche/arrêt et sélectionnez Désactiver écon.
batterie. Il peut être impossible de modifier les
paramètres de certaines applications lorsque le
mode d'économie d'énergie est activé.
Libérer de la mémoire
De nombreuses fonctionnalités de l'appareil utilisent
la mémoire pour stocker des données. L’appareil vous
avertit lorsque la mémoire de l’appareil, la mémoire de
masse ou la mémoire de la carte mémoire (si
disponible) est faible.
Pour connaître le volume de mémoire utilisé par les
différents types de données, appuyez sur
sélectionnez Outils > Gest. fichiers, la mémoire
souhaitée et Options > Détails > Mémoire.
Pour libérer de la mémoire sur l’appareil ou de la
mémoire de masse, transférez des données vers une
carte mémoire compatible (si disponible) ou vers un
ordinateur compatible.
et
Pour supprimer des données devenues inutiles, utilisez
le Gestionnaire de fichiers ou allez dans l'application
respective. Vous pouvez supprimer les éléments
suivants :
● des messages dans les dossiers de la Messagerie et
des messages e-mail récupérés de la boîte aux
lettres ;
● des pages Web sauvegardées ;
● des informations de contact ;
● des notes d’agenda ;
● des applications affichées dans le Gestionnaire
d'applications et dont vous n'avez pas besoin ;
● des fichiers d'installation (.sis ou .sisx)
d'applications que vous avez installés sur votre
appareil ou sur une carte mémoire compatible (le
cas échéant) ; (transférez les fichiers d'installation
vers un ordinateur compatible) ;
● les images et les clips vidéo de Photos (sauvegardez
les fichiers sur un ordinateur compatible à l'aide de
Nokia Nseries PC Suite).
Obtenir de l'aide
25
Votre appareil
Numéro de modèle : N96-1.
Ci-après désigné sous le nom de N96.
Votre appareil
Emplacement des antennes
Votre appareil peut être muni d'antennes internes et
externes. Comme pour tout appareil de transmission
par fréquences radioélectriques, évitez de toucher
inutilement l'antenne lorsque celle-ci est en cours de
transmission ou de réception. Tout contact avec
l'antenne dans ce cas affecte la qualité de la
communication, risque de faire fonctionner l'appareil
à une puissance plus élevée que nécessaire et peut
réduire la durée de vie de la batterie.
26
1 — Antenne cellulaire
2 — Antenne pour technologie Bluetooth, réseau local
sans file t DVB-H ; récepteur GPS
Notez que les antennes Bluetooth, WLAN, GPS et DVB-
H se trouvent dans le cache arrière de votre appareil.
Si vous changez de cache arrière, vérifiez que le
nouveau cache comprend ces antennes. Sinon, ces
connexions ne fonctionnent plus.
Accueil
Lorsque vous mettez votre appareil sous tension pour
la première fois, l'application Accueil s'affiche.
Sélectionnez l'une des options suivantes :
● Ass. config. — pour configurer divers paramètres,
comme l'e-mail. Pour plus d'informations sur
l'application Assistant de configuration, reportezvous aux guides disponibles sur les pages
d'assistance produit Nokia ou sur votre site Web
Nokia local.
● Echange — pour transférer du contenu, tels que
des contacts et des entrées d'agenda, depuis un
appareil Nokia compatible.
contenu", p. 27.
Voir "Transférer du
Une démonstration de votre appareil peut également
être disponible dans l'application Accueil.
Pour accéder ultérieurement à l'application Accueil,
appuyez sur
Utilitaires > Bienvenue. Vous pouvez également
accéder aux applications individuelles depuis leur
emplacement dans le menu.
, puis sélectionnez Outils >
Echange Nokia
Transférer du contenu
Vous pouvez utiliser l'application Echange pour copier
du contenu, tel que des numéros de téléphone, des
adresses, des éléments de l'agenda et des photos de
votre appareil Nokia précédent vers votre Nokia N96 à
l'aide de la connectivité Bluetooth.
Le type de contenu qui peut être transféré dépend du
modèle de l'appareil à partir duquel vous souhaitez
transférer du contenu. Si cet appareil prend en charge
la synchronisation, vous pouvez également
synchroniser des données entre les appareils. Votre
Nokia N96 vous avertit si l'autre appareil n'est pas
compatible.
Si l'autre appareil ne peut pas être mis sous tension
sans une carte SIM, vous pouvez y insérer votre carte
SIM. Lorsque votre Nokia N96 est allumé sans carte SIM,
le mode Déconnexion est activé automatiquement et
le transfert peut être réalisé.
Transférer du contenu pour la première fois
1. Pour récupérer des données à partir de l'autre
périphérique pour la première fois, sur votre Nokia
N96, sélectionnez Echange dans l'application
Accueil ou appuyez sur
Outils > Utilitaires > Echange.
2. Sélectionnez le type de connexion que vous
souhaitez utiliser pour transférer les données. Les
deux appareils doivent prendre en charge le type de
connexion sélectionné.
3. Si vous sélectionnez Bluetooth, connectez les deux
appareils. Pour que votre appareil recherche les
appareils disposant de la connectivité Bluetooth,
sélectionnez Continuer. Sélectionnez l’appareil à
partir duquel vous voulez transférer du contenu.
Vous êtes invité à entrer un code sur votre Nokia
N96. Entrez un code (1-16 chiffres) et sélectionnez
OK. Entrez le même code sur l’autre appareil et
sélectionnez OK. Les appareils sont désormais liés.
Voir "Lier des équipements", p. 131.
Certains anciens modèles d'appareils Nokia ne
disposent pas de l'application Echange. Dans ce cas,
l’application Echange est envoyée sur l’autre
appareil sous forme de message. Pour installer
l’application Echange sur l’autre appareil, ouvrez le
message et suivez les instructions à l’écran.
4. Depuis votre Nokia N96, sélectionnez le contenu
que vous souhaitez transférer depuis l’autre
appareil.
, puis sélectionnez
Votre appareil
27
Une fois le transfert démarré, vous pouvez l'annuler
et le poursuivre ultérieurement.
Le contenu est transféré de la mémoire de l'autre
appareil vers l'emplacement correspondant sur votre
Nokia N96. La durée du transfert dépend de la quantité
de données à transférer.
Votre appareil
Synchroniser, récupérer ou envoyer
du contenu
Après le premier transfert, sélectionnez l'une des
options suivantes pour démarrer un nouveau transfert,
en fonction du modèle de l'autre appareil :
pour synchroniser du contenu entre l'autre
appareil et votre Nokia N96, si l'autre appareil prend
en charge la synchronisation. La synchronisation est
bidirectionnelle. Si un élément est supprimé sur un
appareil, il l'est sur l'autre également. Vous ne pouvez
pas restaurer des éléments supprimés à l'aide de la
synchronisation.
pour récupérer du contenu depuis l'autre appareil
sur votre Nokia N96. Grâce à la récupération, le contenu
est transféré depuis l'autre appareil sur votre Nokia
N96. Vous pouvez être invité à conserver ou à
supprimer le contenu original dans l'autre appareil, en
fonction du modèle de l'appareil.
pour envoyer du contenu depuis votre Nokia N96
sur l'autre.
28
Si Echange ne parvient pas à envoyer un élément, en
fonction du type de l'autre appareil, vous pouvez
ajouter l'élément au Dossier Nokia, à l'emplacement
C:\Nokia ou E:\Nokia de votre Nokia N96. Lorsque
vous sélectionnez le dossier à transférer, les éléments
sont synchronisés dans le dossier correspondant de
l'autre appareil et vice versa.
Utiliser des raccourcis pour répéter un transfert
Après un transfert de données, vous pouvez enregistrer
un raccourci avec les paramètres de transfert vers
l'écran principal afin de répéter le même transfert
ultérieurement.
Pour modifier le raccourci, accédez à celui-ci et
sélectionnez Options > Paramètres du raccourci.
Vous pouvez, par exemple, créer ou modifier le nom du
raccourci.
Un journal de transfert s'affiche après chaque transfert.
Pour afficher le journal du dernier transfert, accédez à
un raccourci dans l'écran principal et sélectionnez
Options > Afficher le journal.
Gérer des conflits de transfert
Si un élément à transférer a été modifié dans les deux
appareils, l'appareil tente de fusionner les
modifications automatiquement. Si ce n'est pas
possible, il y a un conflit de transfert. Sélectionnez
Vérifier un par un, Priorité de ce tél. ou Priorité de
l'autre tél. pour résoudre le conflit. Pour obtenir
d'autres instructions, sélectionnez Options > Aide.
Témoins d'affichage
L'appareil est utilisé sur un réseau GSM (service
réseau).
L'appareil est utilisé sur un réseau UMTS (service
réseau).
Vous avez un ou plusieurs messages non lus dans
le dossier Msgs reçus dans Messagerie.
Vous avez reçu un nouvel e-mail dans la boîte aux
lettres distante.
Des messages sont en attente d'envoi dans le
dossier A envoyer.
Appels en absence.
Le type de sonnerie est réglé sur silence et la
signalisation de message et d'e-mail est désactivée.
Le mode programmé est activé.
Le clavier est verrouillé.
Le réveil est activé.
La seconde ligne téléphonique est utilisée (service
réseau).
Tous les appels entrants sont renvoyés à un
autre numéro (service réseau). Si vous avez deux lignes
téléphoniques (service réseau), un numéro indique la
ligne active.
Une carte microSD compatible est insérée dans
l’appareil.
Une oreillette compatible est connectée à l'appareil.
Un câble de sortie TV compatible est connecté à
l'appareil.
Un téléphone compatible SMS est connecté à
l'appareil.
Un appel de données est actif (service réseau).
Une connexion de données par paquets GPRS est
active (service réseau).
en attente et
Une connexion de données par paquets est active
dans une partie du réseau qui prend en charge EGPRS
(service réseau).
attente et
icônes indiquent que EGPRS est disponible dans le
réseau, mais votre appareil n'utilise pas
nécessairement EGPRS lors du transfert de données.
Une connexion de données par paquets UMTS est
active (service réseau).
en attente et
HSDPA (High-speed downlink packet access) est pris
en charge et actif (service réseau).
connexion est en attente et
disponible.
Vous avez réglé l'appareil pour la recherche des LAN
sans fil, et un LAN sans fil est disponible (service
réseau).
qu'une connexion est disponible.
qu'une connexion est disponible. Les
qu'une connexion est disponible.
Voir "Téléchargement rapide", p. 39.
Voir "A propos de WLAN", p. 126.
indique que la connexion est
indique que la connexion est en
indique que la connexion est
indique que la
qu'une connexion est
Votre appareil
29
Une connexion LAN sans fil est active dans un
réseau prenant en charge le cryptage.
Une connexion LAN sans fil est active dans un réseau
ne prenant pas en charge le cryptage.
La connectivité Bluetooth est réglée sur On. Voir
"Connectivité Bluetooth", p. 129.
Les données sont transmises via la connectivité
Votre appareil
Bluetooth. Lorsque le témoin clignote, votre appareil
tente d'établir une connexion avec un autre appareil.
Une connexion USB est active.
La synchronisation est en cours.
Raccourcis
Dans les menus, vous pouvez utiliser les touches
numériques ainsi que les touches # , et * en lieu et
place de la touche de défilement pour accéder
rapidement aux applications. Dans le menu principal,
par exemple, appuyez sur 2 pour ouvrir la Messagerie
ou sur # pour ouvrir l'application ou le dossier à
l'emplacement correspondant dans le menu.
Pour basculer entre des applications ouvertes,
maintenez enfoncée la touche
s'exécutant en arrière-plan augmentent l'utilisation de
la batterie et réduisent la durée de vie de cette
dernière.
30
. Les applications
Pour ouvrir le menu Multimédia afin de visionner votre
contenu multimédia, appuyez sur la touche
multimédia.
Pour démarrer une connexion Web (service réseau),
maintenez enfoncée la touche 0 en mode veille.
Dans la plupart des applications, pour basculer
l'orientation de l'affichage entre les modes portrait et
paysage, maintenez enfoncée la touche de sélection
gauche.
Dans la plupart des applications, appuyez sur la touche
de défilement pour afficher les éléments d'option les
plus courants (
Pour changer de profil, appuyez sur la touche marche/
arrêt, puis sélectionnez un profil.
Pour basculer entre les modes Général et Silencieux,
maintenez enfoncée la touche # en mode veille.
Pour appeler votre boîte vocale (service réseau),
maintenez enfoncée la touche 1 en mode veille.
Pour ouvrir la liste des derniers numéros appelés,
appuyez sur la touche d'appel en mode veille.
Pour utiliser les commandes vocales, en mode veille,
maintenez la touche écran droite enfoncée.
).
Loading...
+ 186 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.