Ovime NOKIA CORPORATION izjavljuje da je proizvod RM-247 usklađen s ključnim zahtjevima i drugim važnim
odredbama direktive 1999/5/EC. Izjavu o usklađenosti možete naći na internetu, na adresi http://www.nokia.com/
phones/declaration_of_conformity/.
Corporation. Nokia tune je zvučni znak Nokia Corporation. Ostali nazivi proizvoda i tvrtke ovdje navedene mogu biti zaštitni znaci ili trgovački nazivi
njihovih vlasnika.
Reproduciranje, prijenos, distribucija ili pohrana sadržaja ovog dokumenta ili nekog njegovog dijela, u bilo kojem obliku, nije dozvoljeno bez
prethodnog pismenog odobrenja društva Nokia.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which
has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in
connection with MPEG-4 video provid ed by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional inf ormation,
including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com
Ovaj je proizvod licenciran putem licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) za osobnu i nekomercijalnu uporabu vezanu uz podatke koje je
korisnik, u osobne i nekomercijalne svrhe, kodirao u skladu s vizualnim standardom MPEG-4 te (ii) za uporabu vezanu uz MPEG-4 video koji pruža
licencirani davatelj videomaterijala. Licenca se ne izdaje za bilo kakvu drugu uporabu niti podrazumijeva takvu uporabu. Dodatne informacije, kao i
one vezane za promotivnu, unutarnju i komercijalnu uporabu možete dobiti od društva MPEG LA, LLC. Pogledajte http://www.mpegla.com
Nokia primjenjuje strategiju neprestanog razvoja. Nokia zadržava pravo izmjene i poboljšanja bilo kojeg proizvoda opisanog u ovom dokumentu bez
prethodne najave.
NOKIA NI NJENI DAVATELJI LICENC I NEĆE, U NAJVEĆEM STUPNJU KOJI DOPUŠTAJU PRIMJENJIVI ZAKONSKI P ROPISI, NI POD KOJIM OKOLNOSTIMA, BITI ODGOVORNI
ZA BILO KAKAV GUBITAK PODATAKA ILI PRIHODA, NITI ZA BILO KAKVU POSEBNU, SLUČAJNU, POSLJEDIČNU ILI NEIZRAVNU ŠTETU, BEZ OBZIRA NA TO KAKO JE
PROUZROČENA.
Page 3
SADRŽAJ OVOG DOKUMENTA DAJE SE U STANJU U KAKVOM JEST. OSIM U SLUČAJEVIMA PROPISANIMA ODGOVARAJUĆIM ZAKONOM NE DAJU SE NIKAKVA JAMSTVA,
IZRIČITA ILI PODRAZUMIJEVANA, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA, PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA GLEDE PRIKLADNOSTI ZA PRODAJU I PRIKLADNOSTI
ZA ODREĐENU NAMJENU, A KOJA BI SE ODNOSILA NA TOČNOST, POUZDANOST ILI SADRŽAJ OVOG DOKUMENTA. NOKIA ZADRŽAVA PRAVO NA IZMJENU OVOG
DOKUMENTA ILI NA NJEGOVO POVLAČENJE U BILO KOJE DOBA I BEZ PRETHODNE NAJAVE.
Obrnuti inženjering bilo kojeg softvera u uređajima društva Nokia zabranjen je do mjere dopuštene primjenjivim zakonom. Ograničenja o zastupanju,
jamstvima, šteti i odgovornostima društva Nokia koja su navedena u ovom korisničkom priručniku također ograničavaju bilo kakvo zastupanje, jamstva,
štetu i odgovornost davatelja licenci društva Nokia.
Dostupnost određenih proizvoda, programa i usluga za ove proizvode može se razlikovati od regije do regije. Za pojedinosti i dostupnost određenih
jezika obratite se svom prodavaču proizvoda društva Nokia.
Ograničenje izvoza
Ovaj uređaj možda sadrži robu, tehnologiju ili softver koji podliježu zakonima i propisima o izvozu Sjedinjenih Američkih Država i drugih država.
Odstupanje od zakona je zabranjeno.
OBAVIJEST AMERIČKE SAVEZNE KOMISIJE ZA TELEKOMUNIKACIJE (FCC) / KANADSKOG ZAVODA ZA TELEKOMUNIKACIJE (INDUSTRY CANADA)
Vaš uređaj može prouzročiti TV i radiosmetnje (npr. kada telefon koristite blizu prijamnog uređaja). Američka savezna komisija za telekomunikacije
(FCC) / kanadski zavod za telekomunikacije (Industry Canada) mogu od vas zatražiti prestanak korištenja telefona u slučaju da takve smetnje ne mogu
biti uklonjene. Ako vam je potrebna pomoć, obratite se lokalnom serviseru. Ovaj uređaj udovoljava FCC-ovim odredbama iz odjeljka 15. Uređaj je pri
radu podložan sljedećim dvama uvjetima: (1) ovaj uređaj ne može uzrokovati štetne smetnje; i (2) ovaj uređaj mora prihvatiti sve primljene smetnje,
pa i one koje mogu uzrokovati neželjeni rad. Bilo kakve izmjene ili prepravke ovog uređaja koje Nokia nije izričito dozvolila mogu poništiti korisnikovu
ovlast za upravljanje opremom.
Pročitajte ove kratke upute. Njihovo nepoštivanje
može biti opasno, pa čak i protuzakonito. Za
dodatne informacije pročitajte korisnički priručnik.
SIGURNO UKLJUČIVANJE
Ne uključujte uređaj tamo gdje je uporaba
bežičnih telefona zabranjena ili onda kad
može prouzročiti smetnje ili opasnost.
SIGURNOST U PROMETU PRIJE SVEGA
Poštujte sve lokalne propise. Ruke vam
tijekom vožnje uvijek moraju biti slobodne
da biste mogli upravljati vozilom. Trebali
biste uvijek imati na umu sigurnost na cesti.
SMETNJE
Svi bežični uređaji mogu biti podložni
smetnjama koje mogu utjecati na njihove
radne karakteristike.
ISKLJUČITE UREĐAJ U PODRUČJIMA
OGRANIČENOG KRETANJA
Pridržavajte se svih ograničenja. Isključite
uređaj u zrakoplovu, u blizini medicinskih
uređaja, goriva, kemikalija ili u područjima
na kojima se provodi miniranje.
OVLAŠTENI SERVIS
Ugradnju i popravak ovog proizvoda smije
obaviti samo ovlaštena osoba.
DODATNA OPREMA I BATERIJE
Koristite samo odobrenu dodatnu opremu i
baterije. Ne povezujte međusobno
nekompatibilne proizvode.
VODOOTPORNOST
Vaš uređaj nije vodootporan. Držite ga na
suhom.
O vašem uređaju
Bežični uređaj opisan u ovom priručniku odobren je za
uporabu u (E)GSM 850, 900, 1800, 1900 te UMTS 900 i
2100 MHz mreže. Dodatne informacije o mrežama
zatražite od svog davatelja usluga.
Prilikom uporabe funkcija ovog uređaja poštujte sve
propise i lokalne običaje te privatnost i zakonska prava
drugih osoba, uključujući autorska prava.
Neke slike, glazbu i drugi sadržaj možda neće biti
moguće kopirati, mijenjati ili premještati jer su kao
autorska djela posebno zaštićeni.
Sigurnost
11
Page 12
Vaš uređaj podržava nekoliko načina povezivanja. Vaš
uređaj, kao i računalo, može biti izložen napadima
virusa i drugim štetnim sadržajima. Budite oprezni pri
otvaranju poruka, prihvaćanju zahtjeva za
povezivanjem, pregledavanju interneta i preuzimanju
Sigurnost
sadržaja. Instalirajte i koristite usluge i drugi softver
isključivo iz sigurnih izvora koji nude odgovarajuću
sigurnost i zaštitu od štetnog softvera, kao npr.
programe s oznakom Symbian Signed ili one koji su
prošli testiranje Java Verified™. Razmislite o instalaciji
protuvirusnog i drugog sigurnosnog softvera na svoj
uređaj i priključeno računalo.
Na vaš su uređaj možda unaprijed instalirane oznake i
veze na internetske stranice neovisne o društvu Nokia.
Uređaj vam omogućuje pristup i drugim webstranicama koje nisu u vlasništvu društva Nokia. Takve
stranice nisu povezane s društvom Nokia te Nokia ne
prihvaća nikakvu odgovornost za te stranice niti ih
preporučuje. Ako odlučite pristupiti tim stranicama,
trebali biste poduzeti odgovarajuće mjere opreza
glede sigurnosti ili sadržaja.
Upozorenje: Uređaj mo ra b iti ukl jučen da biste
koristili njegove funkcije, osim funkcije budilice. Ne
uključujte uređaj ondje gdje uporaba bežičnih uređaja
može prouzročiti smetnje ili opasnost.
Programi iz sustava Office u vašem uređaju podržavaju
uobičajene značajke programa Microsoft Word,
12
PowerPoint i Excel (Microsoft Office 2000, XP i 2003).
Nije moguće pregledavati ni mijenjati sve formate
datoteka.
Ne zaboravite napraviti pričuvne kopije ili voditi pisanu
evidenciju o svim važnim podacima pohranjenima u
vašem uređaju.
Pri povezivanju s bilo kojim drugim uređajem u
priručniku tog uređaja proučite detaljne sigurnosne
upute. Ne povezujte međusobno nekompatibilne
proizvode.
Slike u ovom priručniku mogu se razlikovati od slika na
zaslonu uređaja.
Postavke sinkronizacije i
brisanje podataka
Obratite pozornost na postavke sinkronizacije.
Brisanje podataka uobičajen je dio procesa
sinkronizacije koje određuju odabrane postavke.
Usluge mreže
Da biste koristili ovaj uređaj, morate imati pristup
uslugama davatelja bežičnih usluga. Za mnoge je
značajke potrebna posebna mrežna podrška. Te
značajke nisu dostupne u svim mrežama ili ćete ih
možda prije uporabe morati posebno ugovoriti sa
svojim davateljem usluga. Korištenje mrežnih usluga
obuhvaća prijenos podataka. Pojedinosti o naknadama
Page 13
za korištenje u matičnoj mreži i u roamingu zatražite
od svog davatelja usluga. Vaš vam davatelj usluga
može pružiti upute i objasniti obračun troškova za te
značajke. U nekim mrežama možda postoje
ograničenja koja utječu na način uporabe usluga
mreže. U nekim mrežama, primjerice, možda neće biti
moguć rad sa svim znakovima i uslugama specifičnima
za pojedini jezik.
Vaš davatelj usluga možda je zatražio da se na vašem
uređaju onemoguće ili ne aktiviraju određene
značajke. Ako je tako, takve značajke neće biti
prikazane na izborniku uređaja. Uređaj je možda
posebno konfiguriran pa su nazivi izbornika, poredak
izbornika i ikone promijenjeni. Dodatne informacije
zatražite od svog davatelja usluga.
Ovaj uređaj podržava WAP 2.0 protokole (HTTP i SSL)
koji rade na TCP/IP protokolima. Za neke je značajke
ovog uređaja, primjerice MMS, pretraživanje i e-pošta,
potrebna mrežna podrška da bi funkcionirale.
Sigurnost
13
Page 14
Prvi koraci
Tipke i dijelovi (prednja
Prvi koraci
strana)
1 — Sklopka za zaključavanje
2 — Nokia AV priključnica (3,5 mm) za kompatibilne
slušalice
14
3 — Tipka za uključivanje
4 — Tipke za odabir
5 — Pozivna tipka
6 — Tipka izbornika
7 — Multimedijske tipke
8 — Priključnica za punjač
9 — Mikrofon
10 — Mikro USB priključnica za spajanje s
kompatibilnim računalom
11 — Brojčana tipkovnica
12 — Tipka za pretraživanje
13 — Tipka za brisanje C
14 — Prekidna tipka
15 — Multimedijska tipka
16 — Slušalica
17 — Pomoćni fotoaparat
Page 15
Tipke i dijelovi (stražnja i
bočna strana)
Tipke i dijelovi
(multimedija)
Prvi koraci
1 i 4 — Stereozvučnici s 3D zvučnim efektom
2 — Tipka za zumiranje/glasnoću
3 — Tipka za snimanje u 2 faze zbog auto-fokusa,
snimanje fotografija i videozapisa
5 — Glavni fotoaparat za snimanje fotografija i
videozapisa visoke razlučivosti (do 5 megapiksela)
6 — Svjetlo bljeskalice i videa
7 — Utor za memorijsku karticu za kompatibilnu
microSD karticu
8 — Rupa za remen za zapešće
1 — Naprijed
2 — Reproduciraj/privremeno zaustavi; može se
rabiti i za igranje igrica
3 — Zaustavi; može se rabiti i za igranje igrica
4 — Premotaj unatrag
5 — Tipka za zumiranje/glasnoću
15
Page 16
Umetanje SIM kartice i
baterije
USIM kartica poboljšana je inačica SIM kartice, a
podržavaju je UMTS mobilni telefoni.
Prvi koraci
Prije vađenja baterije obavezno isključite uređaj i
iskopčajte punjač.
1. Okrenite uređaj,
pritisnite i držite
zatvarač na
stražnjem pokrovu
pa podignite
pokrov.
2. Za otpuštanje
držača SIM kartice
pomoću njegove
ručice podignite držač prema gore.
3. Umetnite SIM karticu
u držač kartice.
Pazite da je odrezani
kut kartice usmjeren
prema utoru i da je
područje kontakta na
kartici okrenuto
prema dolje.
16
4. Zatvorite držač i
vratite ga tako da
sjedne na mjesto.
5. Umetnite bateriju.
6. Za izmjenu pokrova
najprije usmjerite
donje zapore prema
njihovim utorima, a
zatim pritišćite dok
pokrov ne sjedne na
mjesto.
Uključivanje uređaja
1. Pritisnite i držite tipku za uključivanje.
Page 17
2. Ako uređaj zatraži PIN kôd
ili kôd za zaključavanje,
upišite ga i pritisnite
lijevu tipku za odabir.
Tvornička postavka kôda
za zaključavanje je
12345.
Vaš uređaj može imati
unutarnju ili vanjsku antenu.
Kao i kod drugih
radiouređaja, dok je antena u
uporabi bez potrebe je ne
dirajte. Dodirivanje antene utječe na kvalitetu
komunikacije, može uzrokovati veću potrošnju
energije nego što je uobičajeno i može smanjiti
trajanje baterije.
1 — Antena mobilnog uređaja
2 — Antena za Bluetooth tehnologiju, bežični LAN i
DVB-H; GPS prijamnik
Zamijetite da su antene Bluetootha, WLAN-a, GPS-a
i DVB-H-a smještene na stražnjem pokrovu uređaja.
Ako mijenjate stražnji pokrov, provjerite ima li novi
pokrov te antene, jer će inače ove veze prestati
raditi.
Punjenje baterije
1. Punjač priključite na zidnu
utičnicu.
2. Priključite kabel za napajanje
na uređaj. Ako je baterija
potpuno ispražnjena, može
proteći neko vrijeme prije nego
što se oznaka punjenja počne pomicati.
3. Baterija je puna onog trenutka kada se oznaka
punjenja prestane pomicati. Odspojite punjač,
najprije iz uređaja, a zatim i iz zidne utičnice.
Savjet: Odspojite punjač iz zidne utičnice ako
ga ne koristite. Punjač koji je uključen u
utičnicu troši električnu enrgiju čak i ako nije
spojen s uređajem.
Memorijska kartica
Rabite samo kompatibilne microSD
kartice koje je odobrila Nokia za uporabu
s ovim uređajem. Za memorijske kartice
Nokia koristi odobrene industrijske standarde, ali
Prvi koraci
17
Page 18
neke marke možda nisu u potpunosti kompatibilne
s ovim uređajem. Nekompatibilne kartice mogu
oštetiti karticu, uređaj i podatke pohranjene na
kartici.
Prvi koraci
Umetanje memorijske kartice
Sve memorijske kartice držite na mjestima
nedostupnima maloj djeci.
Memorijska kartica možda je već umetnuta u
uređaj. Ako nije, učinite sljedeće:
1. Postavite svoj prst u udubinu pored vratašca
utora memorijske kartice i podignite ih.
Povucite vratašca ulijevo da biste otkrili zglob,
pa okrenite vratašca na stranu.
2. Umetnite
kompatibilnu
memorijsku
karticu u utor.
Osigurajte da
je površina
kartice s
kontaktima
usmjerena prema gore i prema utoru.
3. Gurnite
karticu u utor.
Kad kartica
sjedne na
svoje mjesto,
začut ćete
"škljoc".
4. Gurnite zglob
natrag i zatvorite vratašca. Neka vratašca budu
svakako ispravno zatvorena.
Vađenje memorijske kartice
Važno: Ne uklanjajte memorijsku karticu
tijekom rada ili dok joj uređaj pristupa. Uklanjanje
kartice usred rada može oštetiti memorijsku
karticu, uređaj i/ili podatke spremljene na kartici.
1. Prije nego što izbacite karticu pritisnite tipku za
uključivanje i odaberite Retirar tarxeta
memoria. Svi su programi zatvoreni.
2. Kada je prikazano Se retira a tarxeta de
memoria pecharanse todas as aplicacións
abertas. Retirar? odaberite Si.
18
Page 19
3. Kada je prikazano Retire a
tarxeta de memoria e
prema “Aceptar” otvorite
vratašca utora memorijske
kartice.
4. Pritisnite memorijsku karticu
kako biste je oslobodili iz
utora.
5. Izvucite memorijsku karticu. Ako je uređaj
uključen odaberite Aceptar.
Prvi koraci
19
Page 20
Povežite se
Povežite se
20
Vaš uređaj podržava sljedeće načine povezivanja:
● 2G i 3G mreže
● Bluetooth veza — za prijenos podataka i spajanje
s kompatibilnom dodatnom opremom.
"Bluetooth spajanje ", str. 123.
● Priključnica Nokia AV (3,5 mm) — za spajanje
kompatibilnih slušalica, naglavnih slušalica,
kućnih stereouređaja ili TV-a.
● USB podatkovni kabel — za spajanje
kompatibilnih uređaja kao što su pisači i osobna
računala.
● Bežični LAN (WLAN) — za spajanje na internet i
WLAN omogućene uređaje.
LAN", str. 120.
● GPS — za prijam prijenosa s GPS satelita zbog
proračunavanja položaja.
(GPS)", str. 96.
Vidi "USB", str. 127.
Vidi "Bežični
Vidi "Pozicioniranje
Vidi
Page 21
Pomoć
Upute unutra -Pomoć u
uređaju
Uređaj sadrži upute koje vam pomažu u njegovoj
uporabi.
Kad je program otvoren, da biste pristupili tekstu
pomoću za trenutni prikaz, odaberite Opcións >
Axuda. Da biste iz glavnog izbornika otvorili
pomoć, odaberite Ferramentas > Utilidades >
Axuda, a zatim odgovarajući program.
Na kraju teksta pomoći nalaze se poveznice na
srodne teme. Da biste lakše mogli čitati upute,
možete promijeniti veličinu teksta. Kliknete li na
neku podcrtanu riječ, pojavit će se kratko
objašnjenje. Pomoć rabi sljedeće pokazivače:
prikazuje poveznicu do srodne teme pomoći.
prikazuje poveznicu do programa o kojemu se radi.
Za vrijeme čitanja uputa možete se prebaciti iz
pomoći u program otvoren u pozadini tako da
pritisnete i držite
programa (
Savjet: Da biste Pomoć smjestili u glavni
izbornik, odaberite Ferramentas >
ili odaberete poveznicu
).
Utilidades, označite Axuda, a zatim
odaberite Opcións > Mover á carpeta i
glavni izbornik.
Uvod
Podatke o tipkama i dijelovima te upute za postavu
uređaja i ostale ključne informacije pogledajte u
uvodnom priručniku.
Nokia podrška i informacije
za kontakt
Pogledajte www.nseries.com/support ili lokalnu
web-stranicu tvrtke Nokia kako biste saznali više o
najnovijim vodičima, dodatnim informacijama,
preuzimanjima i uslugama koje se odnose na
proizvode tvrtke Nokia.
Ako trebate kontaktirati službu za korisnike,
provjerite popis lokalnih centara za kontakt Nokia
Care na www.nokia.com/customerservice.
Za usluge održavanja provjerite najbliže središte
Nokia Care na www.nokia.com/repair.
Pomoć
21
Page 22
My Nokia
O usluzi My Nokia
Pomoć
My Nokia je besplatna usluga koja vam redovito
šalje tekstualne poruke koje sadrže savjete, trikove
i podršku za vaš uređaj Nokia. Također vam
omogućuje pregledavanje web-mjesta My Nokia
WAP na kojem možete pronaći pojedinosti o
uređajima Nokia i preuzeti zvukove, slike, igre i
aplikacije. Da biste upotrijebili uslugu My Nokia, ona
mora biti dostupna u vašoj državi i podržana od
vašega davatelja usluga. Morate se prijaviti da biste
upotrebljavali uslugu.
Naplate za poziv primjenjuju se kada šaljete poruke
da biste se prijavili ili poništili pretplatu.
Za uvjete i odredbe pogledajte dokumentaciju
priloženu uz uređaj ili posjetite www.nokia.com/
mynokia.
Kako upotrebljavati uslugu My
Nokia
Da biste se prijavili na uslugu My Nokia, odaberite
My Nokia > Rexistro en My Nokia.
Da biste pokrenuli web-mjesto My Nokia WAP u
svom pregledniku, odaberite My Nokia > Ir a My
Nokia.
22
Da biste poništili pretplatu na uslugu My Nokia,
odaberite My Nokia > Anular a subscrición.
Da biste vidjeli upute za uslugu My Nokia, odaberite
My Nokia > Axuda.
Dodatni programi
Postoji čitav niz različitih programa koje vam nude
Nokia i ostali proizvođači softvera koji vam pomažu
da što više iskoristite svoj uređaj. Ti programi su
objašnjeni u priručnicima koji su dostupni na
stranicama za podršku proizvodu
www.nseries.com/support ili na vašoj lokalnoj
Nokia internetskoj stranici.
Nadopune softvera
Nokia može proizvesti nadopune softvera koje
mogu ponuditi nove značajke, poboljšane funkcije
ili bolje performanse. Te nadopune možda možete
zatražiti putem programa Nokia Software Updater
PC. Nadopune softvera možda neće biti dostupne za
sve proizvode ili njihove inačice. Svi operatori
možda nisu prihvatili najnovije dostupne inačice
softvera.
Da biste ažurirali softver uređaja potrebna vam je
aplikacija Nokia Software Updater i kompatibilno
računalo s operacijskim sustavom Microsoft
Windows XP ili Vista, širokopojasni pristup
Page 23
internetu i kompatibilni podatkovni kabel kojim
trebate povezati uređaj i računalo.
Upozorenje: Ako instalirate nadopunu
softvera, nećete moći koristiti uređaj, čak ni za
upućivanje poziva brojevima hitnih službi, sve dok
instalacija nije dovršena i dok ponovo ne pokrenete
uređaj. Načinite pričuvne kopije podataka prije
prihvaćanja instalacije nadopune.
Za više informacija i preuzimanje programa Nokia
Software Updater posjetite www.nokia.com/
softwareupdate ili lokalne web-stranice tvrtke
Nokia.
Ako vaša mreža podržava ažuriranje softvera uživo,
možda ćete moći zatražiti nadopune i putem
uređaja.
Savjet: Kako biste provjerili verziju softvera
na vašem uređaju, u stanju čekanja unesite
*#0000#.
Postavke
Uređaj obično ima automatski konfigurirane
postavke za multimedijske poruke, GPRS,
reprodukciju uživo i mobilni internet na osnovi
informacija mrežnog davatelja usluga. Postavke
davatelja usluga možda su već instalirane na uređaj,
a možete ih primiti ili zatražiti od mrežnog
davatelja usluga u obliku posebne poruke.
Možete izmijeniti opće postavke u uređaju, kao što
su jezik, stanje čekanja, zaslon i postavke
zaključavanja tipkovnice.
postavke", str. 170.
Vidi "Opće
Pristupni kodovi
Ako ste zaboravili neki od pristupnih kodova,
obratite se svojem davatelju usluga.
● PIN (engl. Personal Identification Number)
kôd — Ovaj kôd štiti vašu SIM karticu od
neovlaštene uporabe. PIN kôd (od 4 do 8
znamenaka) obično dobivate zajedno sa SIM
karticom. Nakon tri uzastopna pogrešna unosa
PIN koda, kôd se blokira, a za njegovo
deblokiranje trebate PUK kôd.
● UPIN kôd — UPIN kôd može se dobiti s USIM
karticama. USIM kartica poboljšana je inačica SIM
kartice, a podržavaju je UMTS mobilni telefoni.
● PIN2 kôd — Ovaj kôd (sadrži od 4 do 8
znamenaka) dobiva se s nekim SIM karticama i
potreban je za pristup pojedinim funkcijama
uređaja.
● Kôd za zaključavanje (poznat i kao sigurnosni
kôd) — Kôd za zaključavanje pomaže u zaštiti
uređaja od neovlaštene uporabe. Taj kôd možete
stvarati i mijenjati te postaviti uređaj da
zahtijeva kôd. Novi kôd čuvajte na tajnom i
sigurnom mjestu, odvojeno od uređaja. Ako
Pomoć
23
Page 24
zaboravite kôd a uređaj je zaključan trebat ćete
ga odnijeti u servis, a mogli biste platiti i dodatne
naknade. Kontaktirajte središte Nokia Care ili
Pomoć
prodavača uređaja kako biste dobili dodatne
informacije.
● PUK (eng. Personal Unblocking Key) kôd i PUK2
kôd — Ovi kodovi (od 8 znamenaka) su potrebni
za promjenu blokiranog PIN ili PIN2 kôda. Ako
kodove niste dobili sa SIM karticom, obratite se
operateru čiju SIM karticu koristite u uređaju.
● UPUK kôd — UPUK kôd (od 8 znamenaka)
potreban je za izmjenu blokiranog UPIN koda.
Ako s USIM karticom niste dobili kôd, obratite se
operateru čiju USIM karticu koristite u uređaju.
Produljenje trajanja baterije
Mnoge značajke u vašem uređaju povećavaju
potrošnju baterije i smanjuju njezino trajanje. Da
biste uštedjeli energiju baterije, imajte na umu
sljedeće:
● Značajke koje koriste tehnologiju Bluetooth ili
rad takvih značajki u pozadini tijekom korištenja
nekih drugih značajki povećava potrošnju
baterije. Isključite tehnologiju Bluetooth dok je
ne koristite.
● Značajke koje koriste bežični LAN (WLAN) ili rad
24
takvih značajki u pozadini tijekom korištenja
nekih drugih značajki povećava potrošnju
baterije. WLAN na Nokia uređaju se isključuje
kada se ne pokušavate spojiti, kada niste spojeni
na pristupnu točku ili ne tražite dostupne mreže.
Za dodatno smanjenje potrošnje energije
baterije možete postaviti svoj uređaj da ne traži
ili rjeđe traži dostupne mreže u pozadini.
"Bežični LAN", str. 120. Kada je Amosar
dispoñib. WLAN postavljeno na Nunca, ikona
dostupnosti WLAN mreže nije prikazana u stanju
čekanja. Međutim, i dalje možete ručno tražiti
dostupne WLAN mreže i spojiti se na WLAN mreže
na uobičajeni način.
● Ako ste u postavkama spajanja postavili
Conexión paquetes datos na Se está
dispoñible, a nema pokrivenosti za paketne
podatkovne veze (GPRS), uređaj redovito
pokušava uspostaviti paketnu podatkovnu vezu.
Da biste produžili operativno vrijeme uređaja,
odaberite Conexión paquetes datos > Se
cómpre.
● Program Karte preuzima nove podatke karta
kada se pomaknete na novo područje na karti,
što povećava zahtjeve za energijom baterije.
Možete spriječiti automatsko preuzimanje novih
karti.
Vidi "Karte", str. 101.
● Ako jačina signala mobilne mreže u vašem
području prilično varira, uređaj uzastopno mora
skenirati za dostupne mreže. To povećava
zahtjeve za energijom baterije.
Vidi
Page 25
Ako je u postavkama mreže rad s mrežom
postavljen na dvojni način, uređaj traži UMTS
mrežom. Za korištenje samo GSM mreže,
pritisnite
Axustes > Teléfono > Rede > Modo de
rede > GSM.
● Pozadinsko osvjetljenje zaslona povećava
zahtjeve za energijom baterije. U postavkama
zaslona možete promijeniti vrijeme
odbrojavanja nakon kojega se isključuje
pozadinsko osvjetljenje te podesiti svjetlinu
zaslona. Pritisnite
Ferramentas > Axustes > Xeral >
Personalización > Pantalla i Duración luz ili
Brillo.
● Rad programa u pozadini tijekom uporabe nekih
drugih funkcija povećava potrošnju baterije. Za
zatvaranje programa koje ne koristite pritisnite
i držite
pritisnite C.
Pritisak na C ne zatvara Music player. Za
zatvaranje Music playera odaberite ga s popisa i
Opcións > Saír.
● Da biste uključili način uštede energije, pritisnite
tipku za uključivanje i odaberite Activar aforro
de enerxía. Da biste isključili način uštede
energije, pritisnite tipku za uključivanje i
odaberite Desactiv. aforro enerxía. Možda
i odaberite Ferramentas >
i odaberite
, pomaknite se na program u popisu i
nećete moći mijenjati postavke određenih
p ro g ra m a k a da j e u k lj u čen način uštede energije.
Oslobađanje memorije
Mnoge značajke uređaja koriste memoriju za
spremanje podataka. Uređaj će vas obavijestiti ako
je memorija u uređaju, u memoriji velikog
kapaciteta ili na memorijskoj kartici (ako je
dostupna) na izmaku.
Da biste vidjeli koliko memorije pojedina vrsta
podataka zauzima, pritisnite
Za oslobađanje memorije uređaja ili memorije
velikog kapaciteta prenesite podatke na
kompatibilnu memorijsku karticu (ako je dostupna)
ili na kompatibilno računalo.
Kako biste uklonili podatke koje više ne trebate,
koristite Upravitelja datoteka ili odgovarajući
program. Možete ukloniti sljedeće:
● Poruke u mapama u porukama i preuzete poruke
e-pošte iz spremnika
● Spremljene web-stranice
● Podatke o kontaktu
● Kalendarske bilješke
, odaberite
Pomoć
25
Page 26
● Programe koje ne trebate, prikazane u
Upravljanju programima
● Instalacijske datoteke (.sis ili .sisx) programa
Pomoć
koje ste instalirali na uređaj ili na memorijsku
karticu (ako je dostupna). Prenesite instalacijske
datoteke na kompatibilno računalo.
● Slike i videoisječci u Fotografijama. Napravite
pričuvne kopije datoteka na kompatibilnom
računalu pomoću paketa Nokia Ovi Suite ili Nokia
Nseries PC Suite.
26
Page 27
Vaš uređaj
Model broj: N96-1.
U daljnjem tekstu Nokia N96.
Lokacije antena
Vaš uređaj može imati unutarnju ili vanjsku antenu.
Kao i kod drugih radiouređaja, dok je antena u
uporabi bez potrebe je ne dirajte. Dodirivanje
antene utječe na kvalitetu komunikacije, može
uzrokovati veću potrošnju energije nego što je
uobičajeno i može smanjiti trajanje baterije.
1 — Antena mobilnog uređaja
2 — Antena za Bluetooth tehnologiju, bežični LAN i
DVB-H; GPS prijamnik
Zamijetite da su antene Bluetootha, WLAN-a, GPS-a
i DVB-H-a smještene na stražnjem pokrovu uređaja.
Ako mijenjate stražnji pokrov, provjerite ima li novi
pokrov te antene, jer će inače ove veze prestati
raditi.
Dobrodošlica
Kada prvi put uključujete uređaj, prikazuje se
program dobrodošlice.
Odaberite između sljedećeg:
● Asist. axust. — za konfiguraciju raznih postavki,
kao što je e-pošta. Dodatne informacije o
programu Čarobnjak za postavke potražite u
priručnicima dostupnim na stranicama za
podršku proizvodu Nokia ili na vašoj lokalnoj
Nokia web stranici.
● Cambio — za prijenos sadržaja, poput
kontakata ili kalendarskih zapisa, s
kompatibilnog Nokia uređaja.
Prijenos podataka", str. 28.
Isto tako, u programu Dobrodošlice može biti
dostupna i demonstracija mogućnosti vašeg
uređaja.
Vidi "Nokia
Vaš uređaj
27
Page 28
Za naknadno otvaranje programa Dobrodošlice
pritisnite
Utilidades > Benvida. Pojedinim programima
možete pristupiti iz njihovih vlastitih izbornika.
Vaš uređaj
Nokia Prijenos podataka
i odaberite Ferramentas >
Prijenos sadržaja
Za kopiranje sadržaja kao što su telefonski brojevi,
adrese, stavke kalendara i slike s prijašnjeg uređaja
Nokia na svoj Nokia N96 možete rabiti program
Prijenos podataka.
Vrsta sadržaja koji se može prenijeti ovisi o modelu
uređaja s kojeg želite prenijeti sadržaj. Ako taj
uređaj podržava sinkronizaciju, tada možete
sinkronizirati i podatke između uređaja. Vaš Nokia
N96 će vas obavijestiti ako drugi uređaj nije
kompatibilan.
Ako se drugi uređaj ne može uključiti bez SIM
kartice, umetnite SIM karticu. Ako je Nokia N96
uključen bez SIM kartice, automatski se uključuje
izvanmrežni profil tako da se prijenos može
provesti.
Prijenos sadržaja prvi put
1. Kada s drugog uređaja prvi put učitavate
podatke na svoj Nokia N96, odaberite Cambio
28
de datos u programu Welcome ili odaberite
Ferramentas > Utilidades > Cambio.
2. Odaberite vrstu veze koju želite koristiti za
prijenos podataka. Oba uređaja moraju
podržavati odabranu vrstu veze.
3. Ako kao vrstu veze uporabite Bluetooth,
povežite dva uređaja. Ako želite da vaš uređaj
traži uređaje s Bluetooth vezom, odaberite
Continuar. Odaberite uređaj s kojega želite
prenijeti sadržaj. Od vas će se zatražiti da u svoj
Nokia N96 unesete kôd. Unesite kôd (1-16
znamenaka) i odaberite Aceptar. U drugi uređaj
unesite isti kôd i odaberite Aceptar. Uređaji su
sada upareni.
Neki raniji uređaji Nokia nemaju program
Prijenos podataka. U tom slučaju, program
Prijenos podataka šalje se na drugi uređaj kao
poruka. Za instaliranje programa Prijenos
podataka na drugi uređaj otvorite poruku i
slijedite upute na prikazu.
4. Sa svojeg Nokia N96 odaberite sadržaj koji želite
prenijeti s drugog uređaja.
Započeti prijenos možete prekinuti i nastaviti
kasnije.
Sadržaj se iz memorije drugog uređaja prenosi na
odgovarajuće mjesto u vašem Nokia N96. Vrijeme
prijenosa ovisi o količini podataka koja se prenosi.
Page 29
Sinkronizacija, preuzimanje ili
slanje sadržaja
Pritisnite i odaberite Ferramentas >
Utilidades > Cambio.
Po završetku prvog prijenosa, ovisno o modelu, za
pokretanje novog prijenosa odaberite nešto od
sljedećega:
za sinkroniziranje sadržaja između vašeg Nokia
N96 i drugog uređaja ako drugi uređaj podržava
sinkronizaciju. Sinkronizacija je dvosmjerna radnja.
Ako je stavka izbrisana u jednom uređaju, izbrisat
će se u oba. Izbrisane stavke ne možete vratiti
sinkronizacijom.
za učitavanje sadržaja s drugoga na vaš Nokia
N96. Učitavanjem se sadržaj prenosi s drugog
uređaja na vaš Nokia N96. Ovisno o modelu uređaja,
od vas se može tražiti da zadržite ili izbrišete izvorni
sadržaj na drugom uređaju.
za slanje sadržaja s vašeg Nokia N96 na drugi
uređaj
Ako ne možete poslati neku stavku, ovisno o vrsti
drugog uređaja, tu stavku možete dodati u mapu
Nokia, uC:\Nokia ili uE:\Nokia na svojem Nokia
N96. Kad odaberete mapu za prijenos, stavke se
sinkroniziraju u odgovarajućoj mapi na drugom
uređaju i obratno.
Za ponavljanje prijenosa koristite prečace.
Nakon prijenosa podataka, prečac s postavkama
prijenosa možete spremiti u glavnom prikazu za
kasnije ponavljanje istog prijenosa.
Za uređivanje prečaca odaberite Opcións >
Axustes acceso directo. Možete primjerice stvoriti
ili promijeniti naziv prečaca.
Nakon svakog se prijenosa prikazuje zapisnik
prijenosa. Za prikaz zapisnika posljednjeg prijenosa
odaberite prečac u glavnom prikazu i Opcións >
Ver rexistro.
Rješavanje konflikta pri prijenosu
Ako je stavka koju treba prenijeti bila uređivana na
oba uređaja, uređaj automatski pokušava spojiti
izmjene. Ako to nije moguće, nastaje konflikt pri
prijenosu. Odaberite Comprobar un por un,
Priorid. para este tfno. ili Priorid. para outro
tfno. kako biste riješili konflikt.
Pokazivači zaslona
Uređaj se koristi u GSM mreži (usluga mreže).
Uređaj se koristi u UMTS mreži (usluga mreže).
Imate jednu ili više nepročitanih poruka u
Caixa entrada mapi u Porukama.
Primili ste novu poruku e-pošte u udaljenom
ulaznom spremniku.
Vaš uređaj
29
Page 30
U mapi Caixa de saída se nalaze poruke koje
čekaju na slanje.
Neodgovoreni pozivi.
Vrsta zvona postavljena je na bez tona i ton
dojave poruka i ton dojave poruka e-pošte je
Vaš uređaj
isključen.
Vremenski određen profil je aktivan.
Tipkovnica uređaja je zaključana.
Aktiviran je alarm sata.
Koristi se druga telefonska linija (usluga mreže).
Svi pozivi prema uređaju preusmjereni su na
drugi broj (usluga mreže). Ako imate dvije
telefonske linije, broj označava aktivnu liniju.
Kompatibilna microSD kartica je u uređaju.
Kompatibilne slušalice su priključene na uređaj.
Na uređaj je priključen kompatibilni izlazni TV
kabel.
Kompatibilni telefon s tekstom priključen je na
uređaj.
Podatkovni poziv je aktivan (usluga mreže).
GPRS paketni prijenos podataka (usluga mreže)
je aktivan.
je veza dostupna.
Paketni prijenos podataka u dijelu mreže koji
30
podržava EGPRS (usluga mreže) je aktivan.
označava da je veza na čekanju, a da
označava da je veza na čekanju, a da je veza
dostupna. Simboli označavaju da je EGPRS dostupan
u mreži, ali uređaj ne mora nužno koristiti EGPRS za
prijenos podataka.
UMTS paketni prijenos podataka (usluga mreže)
je aktivan.
je veza dostupna.
HSDPA (eng. High-speed downlink packet acces;
usluga mreže) je podržan i aktivan.
je veza na čekanju i
preuzimanje", str. 39.
Postavili ste uređaj da traži bežične LAN mreže i
bežična LAN mreža je dostupna (usluga mreže).
"O WLAN", str. 120.
Be ži čna LAN veza je aktivna u mreži koja koristi
kodiranje.
Bežična LAN veza je aktivna u mreži koja ne
koristi kodiranje.
Bluetooth veza je uključena. Vidi "Bluetooth
spajanje ", str. 123.
Podaci se prenose Bluetooth vezom. Kad
oznaka treperi, uređaj se pokušava povezati s
drugim uređajem.
USB veza je aktivna.
Sinkronizacija je u tijeku.
označava da je veza na čekanju, a da
označava da
d a j e ve z a d o st u pn a . Vidi "Brzo
Vidi
Page 31
Prečaci
Unutar izbornika, umjesto korištenja tipke za
pretraživanje možete koristiti i brojčane tipke, # i* kako biste brzo pristupili programima. Na primjer,
u glavnom izborniku, pritisnite 2 kako biste otvorili
Poruke, ili # kako biste otvorili mapu na
odgovarajućem mjestu u izborniku.
Da biste se prebacivali između otvorenih datoteka,
pritisnite i držite
tijekom uporabe nekih drugih funkcija povećava
potrošnju baterije i smanjuje njeno trajanje.
Da biste otvorili multimedijski izbornik i prikazali
multimedijski sadržaj, pritisnite multimedijsku
tipku.
Da biste pokrenuli web povezivanje (mrežnu
uslugu), u stanju čekanja, pritisnite i držite 0 .
U mnogim aplikacijama pritisnite tipku za
pretraživanje kako biste pregledali najuobičajenije
stavke mogućnosti (
Da biste promijenili profil, pritisnite tipku za
uključivanje i odaberite profil.
Za zamjenu između profila Xeral i Silencio u stanju
čekanja pritisnite i držite tipku # .
Da biste pozvali glasovni spremnik (mrežna usluga),
u stanju čekanja, pritisnite i držite 1 .
. Rad programa u pozadini
).
Da biste otvorili popis posljednje biranih brojeva, u
stanju čekanja pritisnite tipku za pozivanje.
Da biste koristili glasovne naredbe, u stanju čekanja
pritisnite i držite desnu višenamjensku tipku.
Vaš uređaj
Zaključavanje tipkovnice
Kad su uređaj ili tipkovnica zaključani, možda ćete
moći birati broj hitne službe prethodno
uprogramiran u vaš uređaj.
Za zaključavanje i otključavanje tipki na uređaju
uporabite sklopku za zaključavanje na vrhu uređaja,
pored tipke za uključivanje. Tipke možete otključati
i otvaranjem dvosmjernog klizača.
Možete odabrati da se tipkovnica automatski
zaključa nakon određenog vremenskog odmaka.
Vidi "Sigurnosne postavke", str. 172.
Za osvjetljavanje tipkovnice u mraku, kratko
pritisnite tipku za uključivanje.
Multimedijski izbornik
Multimedijski izbornik omogućava pristup najčešće
korištenom multimedijskom sadržaju. Odabrani
sadržaj prikazuje se u odgovarajućem programu.
Gledajte posljednji
gledani TV kanal ili videoisječak, gledajte Live
TV ili videoisječke pohranjene na uređaju ili
pristupajte video uslugama.
Reprodukcija, pretražite svoje pjesme i
popise pjesama ili preuzmite i upravljajte
podcastima.
započnite dijaprojekciju svojih slika ili
pregledajte multimedijske datoteke u
albumima.
u programu Karte.
internetske veze u pregledniku.
pošaljite poruke ili uputite glasovne pozive.
Za dodavanje novog kontakta na prazno
mjesto u popisu pritisnite tipku za
pretraživanje i odaberite kontakt. Za slanje
poruke u multimedijskom izborniku
odaberite kontakt i Opcións > Enviar
mensaxe de texto ili Enviar msx.
multimedia.
3. Za pomicanje gore ili dolje u nekoj sličici
pritisnite tipku za pretraživanje prema gore ili
dolje. Za odabir stavki pritisnite tipku za
pretraživanje.
Za promjenu redoslijeda sličica odaberite
Opcións > Organizar mosaicos.
Za povratak u multimedijski imenik iz nekog
otvorenog programa pritisnite multimedijsku
tipku.
Mobilno pretraživanje
Pritisnite i odaberite Procura.
Upotrijebite Mobilno pretraživanje za pristup
internetskim tražilicama te pronađite i povežite se
s lokalnim uslugama, web-stranicama, slikama i
mobilnim sadržajem. Također možete pretraživati
sadržaj na uređaju, poput unosa u kalendaru, epošte ili drugih poruka.
Page 33
Web search (mrežna usluga)
1. U glavnom prikazu Traženje, odaberite Procurar
na Internet.
2. Odaberite tražilicu.
3. Unesite tekst za pretraživanje.
4. Za početak traženja pritisnite tipku za
pretraživanje.
Pretraživanje mog sadržaja
Da biste pretraživali sadržaj uređaja, u glavnom
prikazu unesite tekst u polje za pretraživanje.
Rezultati pretraživanja prikazuju se na zaslonu
tijekom pisanja.
N-Gage
O programu N-Gage
N-Gage je platforma za mobilno igranje dostupna
za raspon kompatibilnih Nokia mobilnih uređaja. NGage igrama, igračima i sadržaju možete pristupati
putem programa N-Gage na svojem uređaju. Na
stranici www.n-gage.com možete preuzeti igrice i
pristupiti nekim značajkama na svom računalu.
Pomoću programa N-Gage možete preuzimati i
kupovati igre te ih igrati sami ili s prijateljima.
Možete preuzeti probne verzije igara kako biste
iskušali nove igre te kupili one koje vam se svide.
Program N-Gage pruža i način da ostanete u
kontaktu s ostalim igračima te da pratite i
razmjenjujete svoje rezultate i ostala postignuća u
igrama.
Za korištenje usluge N-Gage potrebna je GPRS ili 3G
veza. Ako je dostupno, možete koristiti i WLAN. Veza
je potrebna i za pristup mrežnim značajkama,
poput preuzimanja igara, dozvolama za igre,
igranju igara s više igrača ili za chat. Veza je
potrebna i za sudjelovanje u mrežnim igrama s više
igrača ili za slanje poruka drugim igračima.
Sve N-Gage usluge za koje je potrebna veza s N-Gage
poslužiteljima, kao što su preuzimanja, kupnja
igara, mrežno igranje, igranje s više igrača,
stvaranje imena igrača, chat i poruke, uključuju
prijenos velikih količina podataka.
Vaš davatelj usluge naplatit će vam prijenos
podataka. Pojedinosti o troškovima prijenosa
podataka saznajte od svog davatelja mobilnih
usluga.
N-Gage prikazi
N-Gage aplikacija sastoji se od pet različitih
dijelova.
H om e (p o četno) otvara se kad pokrenete N-Gage
aplikaciju. Možete započeti igru ili nastaviti s
posljednjom igrom, provjeriti trenutne N-Gage
bodove, pronaći još igara, pročitati svoje poruke ili
Vaš uređaj
33
Page 34
se povezati s N-Gage prijateljem koji je dostupan za
igru.
U "Mojim igrama" možete zaigrati i upravljati
ig ra ma k oj e ste pr euz el i na sv oj u re đaj. Igre možete
instalirati i izbrisati, ocijeniti igre koje ste igrali i o
Vaš uređaj
njima napisati dojam te ih preporučiti svojim NGage prijateljima.
U "Mom profilu" (My profile) možete upravljati
podacima i pojedinostima svog profila te voditi
zapis o svojoj povijesti igranja na N-Gageu.
U "Mojim prijateljima" možete pozvati druge N-
Gage igrače na svoj popis prijatelja te pogledati jesu
li online i dostupni za igru. Svojim N-Gage
prijateljima možete poslati i poruke.
U sobi za razgledavanje (Showroom) možete
pronaći informacije o N-Gage igrama, uključujući
snimke zaslona i mišljenja igrača. Možete i preuzeti
probne igre te ih iskušati ili unaprijediti svoje
igranje dodacima za igre koje se već nalaze na
vašem uređaju.
Prvi koraci
Stvaranje imena igrača
Možete preuzeti, kupiti i igrati igre bez imena
igrača, ali se preporučuje da ga stvorite. Ime igrača
omogućuje vam sudjelovanje u N-Gage zajednici,
povezivanje s ostalim igračima i dijeljenje svojih
34
postignuća u igrama, preporuka i recenzija. Ime
igrača potrebno vam je i za prijenos pojedinosti o
svojem profilu i N-Gage bodova na drugi uređaj.
Kada pokrenete program N-Gage i prvi puta se
spojite na N-Gage uslugu, od vas će se upitom tražiti
da stvorite ime N-Gage igrača. Možete se,
primjerice, spojiti na mrežu postavljanjem svoje
dostupnosti odabirom Options > Set
Availability > Available to Play.
Ako već imate N-Gage ime igrača, odaberite Imam
račun pa upišite svoje korisničko ime i lozinku da se
prijavite.
Za stvaranje novog imena igrača:
1. Odaberite Prijavi novi račun.
2. Upišite datum rođenja, željeno ime igrača i
lozinku. Ako je ime igrača već u uporabi, N-Gage
sugerira popis dostupnih sličnih imena.
3. Za prijavljivanje svojeg imena igrača upišite
svoje pojedinosti, pročitajte i prihvatite odredbe
i uvjete, a zatim odaberite Register.
Svoje ime igrača možete stvoriti i na web mjestu NGage na adresi www.n-gage.com.
Nakon stvaranja imena igrača uredite svoje
postavke i osobne podatke na privatnoj kartici u
okviru Moj profil.
Za stvaranje imena igrača na uređaju mogu se
zaračunati naknade za prijenos podataka.
Page 35
Pokretanje igre
Da biste zaigrali igru koju ste igrali posljednju, idite
na početni zaslon (Home) i odaberite Start Game.
Za nastavak pauzirane igre odaberite Options >
Resume Game.
Praćenje napretka
Za pregled trenutnih N-Gage bodova idite na
početni zaslon (Home) i odaberite Track My
Progress.
Igranje s prijateljima
Kako biste se povezali s N-Gage igračima na svom
popisu prijatelja i pozvali na igranje, odaberite Play
With Friends. N-Gage predlaže prijatelja za igru na
temelju prethodnih igara i dostupnosti N-Gage
prijatelja.
Da biste pronašli drugog prijatelja za igru,
odaberite Options > View My Friends.
Ako je popis prijatelja prazan, ova stavka nije
prikazana.
igračima", str. 36.
Vidi "Povežite se s ostalim
Igranje igara i upravljanje igrama
Za igranje i upravljanje igara preuzetih i instaliranih
na uređaj, odaberite My Games. Igre se sortiraju
prema datumu igre od najnovijih prema starijima.
U Mojim igrama postoji pet mogućih vrsta igara:
● Potpune igre — To su igre koje ste kupili s
potpunom licencom. Može biti dostupno više
vrsta licenci, ovisno o igri i vašoj regiji.
● Probne igre — To su datoteke potpunih igara
kojima imate pristup samo tijekom ograničenog
razdoblja ili s ograničenim sadržajem. Kad
pokusni rok istekne, morate kupiti licencu kako
biste otključali punu igru i nastavili. Ove igre
označene su oznakom "probno".
● Demo igre — Ovo su manji dijelovi igre s
ograničenim brojem značajki i razina. Ove igre
označene su oznakom "demo".
● Potpune istekle igre — To su igre koje ste kupili
s ograničenom licencom koja je istekla. Ove igre
označene su satom i strelicom.
● Nije dostupno — To su potpune igre koje ste
uklonili ili koje ste preuzeli, ali instalacija nije
dovršena. Ove su igre na popisu igara prikazane
kao nedostupne. Također, kada se memorijska
kartica izvadi, igre instalirane na memorijskoj
kartici prikazane su kao nedostupne.
Ako je dodatak igri preuzet, ali nije potpuno
instaliran, grafika te igre također je nedostupna i
igru nije moguće igrati sve dok se dodatak ne
instalira.
Vaš uređaj
35
Page 36
Uređivanje pojedinosti profila
Da biste odredili pojedinosti svojeg javnog profila,
odaberite Options > Edit Profile, otvorite javnu
karticu i odaberite nešto od sljedećeg:
● Icon — Dodajte sliku koja vas predstavlja. Kada
Vaš uređaj
mijenjate ikonu, N-Gage prikazuje popis svih
slika iz Galerije vašeg uređaja koje se mogu
uporabiti kao ikona. Odaberite sliku koju želite s
popisa ili uporabite traženje da je pronađete.
● Motto — Dodajte kratku osobnu poruku. Za
uređivanje teksta odaberite Change.
● Favorite Game(s) — Unesite imena svojih
omiljenih igara.
● Device Model — B r oj mo de l a v aš e g u re đaja. Ovo
se automatski određuje i ne može se mijenjati.
● Show Location — Odaberite želite li prikazati
grad i državu u svojem javnom profilu. Svoju
lokaciju možete promijeniti na privatnoj kartici.
Nakon ažuriranja profila, prijavite se na uslugu sa
svojim imenom igrača kako biste osigurali da su
promjene koje ste proveli sinkronizirane s N-Gage
poslužiteljem.
Povežite se s ostalim igračima
Za povezivanje s ostalim N-Gage igračima i za
upravljanje popisom Prijatelja prijeđite u Moji
prijatelji. Možete tražiti određenog N-Gage igrača,
36
pozvati igrače na svoj popis Prijatelja, a zatim
vidjeti koji su od vaših prijatelja na mreži i dostupni
za igranje. Možete i slati te primati privatne poruke
i preporuke za igre.
Pronađite i dodajte prijatelje
Kako biste N-Gage igrača pozvali na svoj popis
prijatelja, unesite ime igrača u Add a Friend polje
na popisu prijatelja. Po potrebi dodajte poruku
pozivu. Da biste poslali poziv, odaberite Send. Ako
igrač prihvati poziv, pojavljuje se na vašem popisu
prijatelja.
Ako nemate N-Gage prijatelja i želite upoznati
druge igrače, idite u N-Gage Arenu na adresi
www.n-gage.com i posjetite sobe za razgovor i
forume.
Pregled podataka o prijateljima
Za pregled podataka o prijatelju, kao što su trenutni
N-Gage bodovi prijatelja ili posljednje igrane igre,
pronađite prijatelja na popisu. Da biste pogledali je
li prijatelj trenutno prijavljen (online), morate biti
online i povezani s N-Gage uslugom.
Indikator do imena prijatelja pokazuje njegovu
dostupnost.
Svojim N-Gage prijateljima možete poslati privatnu
poruku čak i ako niste dostupni ili ste offline (niste
prijavljeni).
Page 37
Sortiranje popisa prijatelja
Da biste prijatelje sortirali prema dostupnosti,
imenu igrača ili N-Gage bodovima, odaberite
Options > Sort Friends By.
Ocjenjivanje igrača
Da biste ocijenili igrača, pomaknite prikaz do igrača
na popisu i odaberite Options > Rate Player.
Igraču možete dodijeliti ocjenu od jedne do pet
zvjezdica. Ocjena koju dodijelite utječe na
reputaciju igrača u zajednici.
Slanje poruka
Igračima na popisu prijatelja možete poslati
privatnu poruku. Ako je prijatelj trenutno prijavljen
na N-Gage uslugu, može odgovoriti na vašu poruku
i možete razgovarati jedan-na-jedan.
Da biste pregledali nove poruke primljene od NGage prijatelja, pronađite prijatelja na popisu i
odaberite Options > View Message. Pročitane
poruke automatski se brišu kad isključite N-Gage.
Da biste pogledali preporuke igara, odaberite
Options > View Recommendation. Preporuke
igara automatski se brišu tjedan dana nakon
njihovog zaprimanja.
Za slanje poruke prijatelju na usluzi N-Gage,
pomaknite se do prijatelja na popisu prijatelja i
odaberite Options > Send Message. Najveća
dozvoljena veličina privatne poruke je 115 znakova.
Za slanje poruke odaberite Submit.
Za korištenje funkcije razmjene poruka potrebna
vam je GPRS, 3G ili bežična LAN veza. Prijenos
podataka možda se naplaćuje. Dodatne informacije
zatražite od svog davatelja usluga.
možete urediti samo dok niste prijavljeni na NGage uslugu.
● Personal Settings — Definirajte osobne
pojedinosti koje se ne prikazuju u javnom profilu
i pretplatite se na N-Gage bilten. Definirajte i
želite li tijekom igranja igara primati obavijesti
od svojih N-Gage prijatelja.
● Connection Settings — Odaberite može li se N-
Gage aplikacija po potrebi automatski povezati s
mrežom i definirajte preferiranu pristupnu točku
te ograničenje prijenosa podataka nakon kojeg
se aktivira upozorenje.
● Account Details — Odaberite postavke kupnje.
Prilikom kupnje igre morate odgovoriti na
pitanje o tome želite li spremiti svoje pojedinosti
Vaš uređaj
37
Page 38
o naplati, uključujući broj kreditne kartice radi
brže naknadne kupnje.
Slušalice
Vaš uređaj
S uređajem možete povezati kompatibilne slušalice
ili kompatibilne naglavne slušalice. Možda ćete
morati odabrati način rada kabela.
Upozorenje: Uporaba
slušalica može utjecati na
vašu sposobnost da čujete
vanjske zvukove. Slušalice ne
koristite kada to može
ugroziti vašu sigurnost.
Neke se slušalice sastoje iz
dva dijela, daljinskog
upravljača i slušalica.
Daljinski upravljač ima
mikrofon i tipke za
odgovaranje ili prekid poziva,
podešavanje glasnoće te
reproduciranje glazbe ili video datoteka. Da biste
slušalice koristili s daljinskim upravljačem, na
uređaju ga spojite putem priključnice Nokia AV (3,5
mm), a zatim slušalice spojite s daljinskim
upravljačem.
38
Za upućivanje poziva bez uporabe ruku koristite
slušalice koje su kompatibilne s daljinskim
upravljačem ili uporabite mikrofon na uređaju.
Za namještanje glasnoće tijekom poziva uporabite
tipku za glasnoću na uređaju ili, ako je dostupna, na
slušalicama. Neke slušalice imaju kontrole za
multimedijsko namještanje glasnoće koje se koriste
samo za podešavanje glasnoće reprodukcije glazbe
ili videa.
Također na uređaj možete povezati kompatibilni
kabel TV-izlaza za priključnicu Nokia AV (3,5 mm).
Vidi "Prikaz na televizoru", str. 53.
Ne priključujte proizvode koji stvaraju izlazne
signale jer biste tako mogli oštetiti uređaj. Na Nokia
AV priključak ne priključujte nikakav izvor struje.
Kada na Nokia AV priključak priključujete vanjski
uređaj ili slušalicu/slušalice koje za uporabu s ovim
uređajem nije odobrilo društvo Nokia, obratite
posebnu pozornost na glasnoću.
Ugađanje glasnoće i
zvučnika
Upozorenje: Glazbu slušajte umjereno
glasno. Neprekidno slušanje preglasne glazbe može
uzrokovati oštećenje sluha. Kad koristite zvučnik,
uređaj ne držite uz uho jer zvuk može biti preglasan.
Page 39
Za povećanje ili smanjenje glasnoće tijekom
aktivnog poziva ili slušanja zvuka uporabite tipku
za glasnoću.
Ugrađeni zvučnik pruža
mogućnost govora i
slušanja iz manje
udaljenosti, a da pri tome ne morate držati uređaj
na uhu.
Za korištenje zvučnika tijekom poziva pritisnite
Altofalante.
Za isključivanje zvučnika pritisnite Teléfono.
Profil Izvanmrežno
Za aktiviranje izvanmrežnog profila, kratko
pritisnite tipku za uključivanje i odaberite Fóra de
liña. Ili pritisnite
Perfís > Fóra de liña.
Izvanmrežni profil omogućuje korištenje uređaja
bez povezivanja s bežičnom mrežom. Kada uključite
izvanmrežni profil, veza s bežičnom mrežom se
isključuje, kao što pokazuje
signala. Spriječeni su svi bežični RF signali s uređaja
i na njega. Ako pokušate poslati poruke, one će biti
premještene u Izlazni spremnik i naknadno
poslane.
Kada je izvanmrežni profil uključen, uređaj možete
koristiti bez SIM kartice.
i odaberite Ferramentas >
na oznaci jačine
Važno: Dok ste u profilu Izvanmrežno, ne
možete upućivati niti primati pozive niti koristiti
druge značajke za koje je potrebna mrežna
pokrivenost. Možda ćete i dalje moći birati službeni
broj hitne službe uprogramiran u vaš uređaj. Da
biste uputili poziv, najprije morate izmijeniti profil
da biste uključili funkciju upućivanja poziva. Ako je
uređaj zaključan, morate unijeti kôd za
otključavanje.
Kada uključite izvanmrežni profil, i dalje možete
koristiti bežični LAN za, primjerice, čitanje e-pošte
ili pregledavanje Interneta. Ne zaboravite pri
uspostavi i korištenju bežične LAN veze poštivati sve
važeće propise o sigurnosti. Također, dok ste u
izvanmrežnom profilu možete koristiti Bluetooth
vezu.
Za izlaz iz izvanmrežnog profila pritisnite tipku za
uključivanje i odaberite neki drugi profil. Uređaj će
ponovo omogućiti bežične prijenose (pod uvjetom
da je signal dovoljno jak).
Brzo preuzimanje
HSDPA (eng. high-speed downlink packet access,
poznat i kao 3,5G, označen s
mreže u UMTS mrežama koja omogućava
preuzimanje podataka velikom brzinom. Kad je u
uređaju uključena podrška za HSDPA, a uređaj je
) predstavlja uslugu
Vaš uređaj
39
Page 40
spojen na UMTS mrežu koja podržava HSDPA,
preuzimanje podataka poput poruka, e-pošte i
web-stranica putem mobilne mreže može biti brže.
Aktivna HSDPA veza označena je s
"Pokazivači zaslona", str. 29.
Vaš uređaj
U postavkama uređaja možete uključiti ili isključiti
podršku za HSDPA.
paketa", str. 182.
Za informacije o dostupnosti i pretplati na usluge
spajanja obratite se svojem davatelju usluga.
HSDPA utječe jedino na brzinu preuzimanja s mreže;
ne utječe na slanje podataka na mrežu, poput slanja
poruka i e-pošte.
Vidi "Postavke podatkovnog
. Vidi
40
Page 41
Personalizacija uređaja
Možete personalizirati svoj uređaj promjenom
načina čekanja, glavnog izbornika, melodija, tema
ili veličine fonta. Većini mogućnosti za
personalizaciju, poput promjene veličine fonta,
može se pristupiti putem postavki uređaja.
"Postavke personalizacije", str. 170.
Vidi
Promjena izgleda uređaja
Pritisnite i odaberite Ferramentas >
Axustes > Xeral > Personalización > Temas.
Koristite Teme za izmjenu izgleda zaslona, poput
pozadine i ikona.
Za promjenu teme koja je uporabljena za sve
programe na uređaju odaberite Xeral.
Za pretpregled teme prije njezina aktiviranja
odaberite Opcións > Vista previa. Za aktiviranje
teme odaberite Opcións > Fixar. Aktivna tema
označena je s
Teme na kompatibilnoj memorijskoj kartici (ako je
umetnuta) označene su s
kartici nisu dostupne ako kartica nije umetnuta u
uređaj. Ako bez memorijske kartice želite rabiti
teme pohranjene na memorijskoj kartici, najprije ih
.
. Teme na memorijskoj
spremite u memoriju uređaja ili u memoriju velikog
kapaciteta.
Za promjenu izgleda glavnog izbornika odaberite
Vista Menú.
Za otvaranje veze preglednika i preuzimanje
dodatnih tema u Xeral odaberite Descargar
temas (usluga mreže). Koristite isključivo usluge u
koje imate povjerenje i koje nude odgovarajuću
sigurnost i prikladnu zaštitu od štetnog softvera.
Da biste sliku pozadine ili dijaprojekciju s različitim
slikama postavili kao pozadinu u načinu čekanja,
odaberite Fondo > Imaxe ili Present.
diapositivas.
Da biste pozadinu prozorčića razgovora koji se
prikazuje po primitku poziva, odaberite Imaxe
chamada.
Audio teme
U Audio temama možete odabrati shemu zvukova
kao što je "Svemirska" da biste obuhvatili sve
događaje na uređaju kao što su pozivanje,
ispražnjenost baterije ili mehanički događaji.
Personalizacija uređaja
41
Page 42
Zvukovi mogu biti melodije, sintetizirane glasovne
oznake ili kombinacija ovoga.
Odaberite shemu zvuka koju želite koristiti u Tema
de audio activo. Zamijetite da se aktiviranjem
audio teme mijenjanju sve vaše prijašnje postavke
zvuka. Ako se želite vratiti na korištenje zadanih
meoldija, odaberite audio temu "Nokia".
Odabirom jedne od grupa zvukova možete
pojedinačno mijenjati zvukove za različita
događanja, na primjer Eventos de menú.
Za dodavanje 3-D učinka audio temi, odaberite
Personalizacija uređaja
Opcións > Tons de chamada 3D.
zvona", str. 43.
Za promjenu jezika koji se koristi za sintetizirane
glasovne oznake odaberite Opcións > Axustar
idioma discurso.
Ako ste za pojedinačna događanja promijenili
melodije, temu možete spremiti odabirom
Opcións > Gardar tema.
Vidi "3D
Postavite melodije za događanja
Za postavljanje melodije pojedinačnog događanja
na tiho, otvorite grupu događanja, odaberite
događanje i promijenite ga na Silencio.
Za postavljanje sintetiziranih glasovnih oznaka kao
zvukova za neko događanje, otvorite grupu
događanja, odaberite događanje, a zatim
42
Discurso. Unesite željeni tekst i pritisnite Aceptar.
Discurso nije dostupno ako ste uključili Dicir nome
do chamante u Perfís.
biranje", str. 148.
Vidi "Glasovno
Postavljanje melodija u
Profilima
Pritisnite i odaberite Ferramentas > Perfís.
Profile možete uporabiti za postavljanje i
prilagodbu melodija zvona, melodija dojave poruka
i ostalih melodija za različita događanja, okruženja
ili grupe pozivatelja.
Da biste promijenili neki profil, odaberite ga, a
zatim odaberite Opcións > Activar ili u stanju
čekanja tipku pritisnite za uključivanje. Dođite do
profila koji želite uključiti i odaberite Aceptar.
Savjet: U stanju čekanja, za zamjenu između
profila Općenito i Bez tona pritisnite i držite# .
Za izmjenu profila pomaknite se na njega i
odaberite Opcións > Personalizar. Pomaknite se
na postavku koju želite izmijeniti i pritisnite tipku
za pretraživanje za otvaranje mogućnosti. Melodije
spremljene na kompatibilnoj memorijskoj kartici
(ako je umetnuta) označene su s
Ako želite postaviti profil tako da je aktivan u
određeno vrijeme, odaberite Opcións >
.
Page 43
Temporizado. Kada postavljeno vrijeme istekne,
profil se vraća na onaj koji je prethodno bio aktivan.
Kada odredite vrijeme profila, u stanju čekanja
prikazano je
vremenski postaviti.
Na popisu melodija odaberite Descargar sons
(usluga mreže) kako biste otvorili popis oznaka. Za
preuzimanje dodatnih melodija možete odabrati
oznaku i otvoriti vezu na web stranicu.
Želite li da se prilikom zvonjave telefona izgovori
ime pozivatelja, odaberite Opcións >
Personalizar > Dicir nome do chamante >
Activado. Ime pozivatelja mora se nalaziti u
Kontaktima.
Za stvaranje novog profila odaberite Opcións >
Crear novo.
. Profil Izvanmrežno nije moguće
3D zvona
Pritisnite , odaberite Ferramentas >
Utilidades > Tons 3-D.
Uz 3D zvona možete omogućiti trodimenzionalne
zvučne efek te za mel odi je zv ona . Ne pod ržav aju sve
melodije zvona 3D efekte.
Da biste omogućili 3-D efekte, odaberite Efectos
ton chamada 3-D > Activar. Za izmjenu melodije
zvona odaberite Ton de chamada i željenu
melodiju.
Za promjenu 3D efekta primijenjenog na melodiju
zvona odaberite Traxectoria do son i željeni efekt.
Za izmjenu efekta odaberite jednu od sljedećih
postavki:
● Velocidade traxectoria — P om ak ni te se ul ij evo
ili udesno i prilagodite brzinu kojom se zvuk
pomiče iz jednog smjera u drugi. Ova postavka
nije dostupna za sve melodije zvona.
● Reverberación — Odaberite vrstu jeke.
● Efecto Doppler — Odaberite Activar da bi
melodija zvona bila viša kada ste bliže uređaju,
odnosno niža kada ste daleko. Kada se približite
uređaju, melodija zvona se pojačava, a kada se
udaljujete, utišava. Ova postavka nije dostupna
za sve melodije zvona.
Da biste postavili melodiju zvona s 3D efektom,
odaberite Opcións > Reproducir ton. Ako
uključite 3D melodije, ali ne odaberete neki 3D
efekt, na melodiju zvona primijenit će se efekt
stereo širenja.
Xeral > Personalización > Modo en espera >
Tema en espera. Zaslon aktivnog stanja čekanja
prikazuje prečace do
programa i događanja iz
programa poput
kalendara i playera
Za izmjenu prečaca
višenamjenske tipke ili
zadane ikone prečaca u
aktivnom stanju čekanja
odaberite Ferramentas >
Axustes > Xeral >
Personalizacija uređaja
Personalización > Modo
en espera >
Neki su prečaci možda fiksni pa ih nećete moći
mijenjati.
Za promjenu sata prikazanog u stanju čekanja
pritisnite
Opcións > Axustes > Tipo de reloxo.
Možete izmijeniti pozadinsku sliku stanja ček anja ili
onoga što je prikazano u uštedi energije u
postavkama uređaja.
uređaja", str. 41.
44
Shortcuts.
i odaberite Aplicacións > Reloxo >
Vidi "Promjena izgleda
Savjet: Da biste provjerili jesu li u pozadini
pokrenuti programi, pritisnite i držite
zatvaranje programa koje ne koristite
pritisnite pomaknite se na program na popisu
i pritisnite C. Rad programa u pozadini
tijekom uporabe nekih drugih funkcija
povećava potrošnju baterije.
Izmjena glavnog izbornika
Za promjenu prikaza glavnog izbornika, u glavnom
izborniku pritisnite
Axustes > Xeral > Personalización > Temas >
Vista Menú. Glavni izbornik možete promijeniti
tako da bude prikazan kao Cuadrícula, Lista, En
ferradura ili En V.
Za organiziranje glavnog izbornika, u glavnom
izborniku odaberite Opcións > Mover, Mover á
carpeta, ili Nova carpeta. Rjeđe korištene
programe možete premjestiti u mape, a češće
korištene smjestiti u glavni izbornik.
. Za
i odaberite Ferramentas >
Page 45
TV i video
Nokia Videocentar
Pomoću Nokia Video Centra (usluga mreže) preko
etera možete preuzimati i uživo reproducirati
videoisječke s kompatibilnih internetskih video
usluga koje rabe paketnu podatkovnu ili WLAN
vezu. Videoisječke možete prenositi i s
kompatibilnog računala na uređaj i pregledavati ih
u Video centru.
Korištenje pristupnih točaka paketnog prijenosa
podataka za preuzimanje videozapisa može
uključivati prijenos velikih količina podataka kroz
mrežu vašeg davatelja usluge. Za informacije o
cijenama prijenosa obratite se svojem davatelju
usluga.
Uređaj može sadržavati preddefinirane usluge.
Davatelji usluga mogu sadržaj pružati besplatno ili
ga naplaćivati. Cijene provjerite na usluzi ili od svog
davatelja usluga.
Pregledavanje i preuzimanje
videoisječaka
Spajanje na video usluge
1. Pritisnite i odaberite Centro víd..
2. Za spajanje na uslugu
odaberite Directorio
vídeo, a zatim željenu
video uslugu iz
kataloga usluga.
Savjet: Video
uslugama možete
pristupati sa sličice
TV e vídeo u
multimedijskom
izborniku.
Gledanje videoisječka
Da biste pregledali sadržaj instaliranih video
usluga, odaberite Fontes de vídeo.
Za odabir videoisječka pritisnite tipku za
pretraživanje. Sadržaj nekih video usluga podijeljen
je u kategorije; za pretraživanje videoisječaka
odaberite kategoriju. Za traženje videoisječka u
TV i video
45
Page 46
usluzi odaberite Busca de vídeos. Traženje možda
nije dostupno u svim uslugama.
Za prikaz informacija o odabranom videoisječku
odaberite Opcións > Detalles do vídeo.
TV i video
Neki se videoisječci mogu bežično reproducirati
putem etera, ali se ostali moraju najprije preuzeti
na uređaj. Za preuzimanje videoisječka odaberite
Opcións > Descargar. Ako izađete iz programa,
preuzimanje se nastavlja u pozadini. Preuzeti
videoisječci spremljeni su u Os meus vídeos. Za
streaming videoisječka ili pregledavanje preuzetog
videoisječka odaberite Opcións > Reproducir.
Tijekom reprodukcije videoisječka, za upravljanje
video playerom rabite multimedijske tipke. Za
prilagodbu glasnoće pritisnite tipku za glasnoću.
Vremenski određena preuzimanja
Postavljanje programa za automatsko preuzimanje
videoisječaka može uključivati prijenos velikih
količina podataka kroz mrežu davatelja usluga. Za
informacije o cijenama prijenosa podataka obratite
se svojem davatelju usluga. Za vremenski određeno
automatsko preuzimanje videoisječaka u usluzi
odaberite kategoriju i Opcións > Programar
descargas. Video centar dnevno automatski
preuzima videoisječke u zadano vrijeme.
Da biste otkazali vremenski određena preuzimanja
za neku kategoriju, odaberite Descarga manual i
46
način preuzimanja.
Videosažeci
Sadržaj instaliranih video usluga distribuira se
uporabom RSS sažetaka. U Fontes de vídeo svoje
sažetke možete pregledavati i njima upravljati.
Da biste provjerili trenutne pretplate na sažetke,
odaberite Opcións > Subscricións da fonte.
Za ažuriranje sadržaja svih sažetaka odaberite
Opcións > Actualizar fontes.
Za pretplaćivanje na nove sažetke odaberite
Opcións > Engadir fonte. Za odabir sažetka iz
usluge u video imeniku odaberite Vía directorio
vídeo ili odaberite Engadir manualmente za
dodavanje adrese videosažetka.
Za prikaz ili uređivanje videozapisa dostupnih u
sažetku pomaknite se na njega i pritisnite tipku za
pretraživanje.
Za pregledavanje informacija o videozapisu
odaberite Opcións > Detalles da fonte.
Za ažuriranje sadržaja trenutnog sažetka odaberite
Opcións > Actualizar lista.
Za upravljanje mogućnostima računa za dani
sažetak, ako je dostupno, odaberite Opcións >
Xestionar conta.
Za uklanjanje sažetka iz pretplata odaberite
Opcións > Eliminar fonte. Možda nećete moći
ukloniti neke unaprijed instalirane sažetke.
Page 47
Moji videozapisi
Moji videozapisi je mjesto za pohranjivanje svih
videozapisa iz programa Video centar. U zasebnim
prikazima možete popisati preuzete videozapise,
snimke TV programa i videoisječke snimljene
fotoaparatom uređaja. Za otvaranje Mojih
videozapisa, pritisnite
víd. > Os meus vídeos.
Za otvaranje mapa i gledanje videisječaka rabite
tipku za pretraživanje. Tijekom reprodukcije
videoisječka, za upravljanje video playerom rabite
multimedijske tipke. Za prilagodbu glasnoće
pritisnite tipku za glasnoću.
Za prikaz pojedinosti o datoteci odaberite
Opcións > Detalles do vídeo.
Za reprodukciju preuzetih videoisječaka u kućnoj
mreži odaberite Opcións > Mostrar pola rede
propia. Kućna mreža mora najprije biti
konfigurirana.
Za premještanje videoisječaka u druge mape na
uređaju odaberite Opcións > Mover ó cartafol.
Za stvaranje nove mape odaberite Novo cartafol.
Za kopiranje ili premještanje videoisječaka na
kompatibilnu memorijsku karticu, odaberite
Opcións > Mover e copiar > Copiar ili Mover i
željenu memoriju.
Vidi "O kućnoj mreži", str. 89.
i odaberite Centro
Prijenos videozapisa iz vašeg
osobnog računala
Prebacite svoje videoisječke u Video centar s
kompatibilnih uređaja pomoću kompatibilnog
podatkovnog USB kabela. Video centar prikazivat će
samo one videoisječke u formatu koji podržava
uređaj.
1. Da biste svoj uređaj na osobnom računalu vidjeli
kao memoriju velikog kapaciteta na koju
možete prenositi bilo kakve datoteke, vezu
uspostavite podatkovnim USB kabelom.
2. Odaberite Almacenaxe masiva kao način veze.
3. Odaberite videoisječke koje želite kopirati s
osobnog računala.
4. Videoisječke prenosite na E:\Moji videozapisi u
memoriji velikog kapaciteta na uređaju ili na F:\Moji videozapisi na kompatibilnoj
memorijskoj kartici, ako je dostupna.
Prenijeti videoisječci pojavljuju se u mapi Os
meus vídeos u Video centru. Datoteke
videozapisa u ostalim mapama vašeg uređaja se
ne prikazuju.
Postavke Video centra
U glavnom prikazu Video centra odaberite
Opcións > Axustes i nešto od sljedećega:
TV i video
47
Page 48
● Selección do serviz. víd. — Odaberite video
usluge koje želite da se prikazuju u Video centru.
Možete i dodavati, uklanjati, uređivati te
pregledavati pojedinosti video usluge. Ne
možete uređivati unaprijed instalirane video
TV i video
usluge.
● Axustes da conexión — Da biste definirali
odredište na mreži uporabljeno za mrežnu vezu,
odaberite Conexión de rede. Da biste ručno
odabirali vezu svaki puta kada Video centar
otvara mrežnu vezu, odaberite Preguntar
sempre.
Da biste uključili ili isključili GPRS vezu, odaberite
Permitir uso de GPRS.
Da biste uključili ili isključili roaming, odaberite
Permitir ronda.
● Control de idade — Postavite dobnu granicu za
videozapise i TV programe uživo. Potrebna
lozinka jednaka je kodu za zaključavanje uređaja.
Tvornička postavka kôda za zaključavanje je
12345. U uslugama videa-na-zahtjev videozapisi
koji imaju istu ili višu dobnu granicu od one koju
ste postavili su skriveni.
● Memoria preferida — Odaberite hoće li se
preuzeti videozapisi spremati u memoriju
velikog kapaciteta ili na kompatibilnu
memorijsku karticu. Ako se odabrana memorija
48
napuni, uređaj sprema sadržaj u drugu
memoriju.
● Miniaturas — Odaberite želite li preuzimati i
pregledavati umanjene sličice u videosažecima.
TV uživo
O TV-u uživo
Vaš uređaj ima integrirani Digital Video Broadcast Handheld (DVB-H) prijamnik koji mu omogućuje
prijam emitiranja digitalnih TV programa. Uz TV
uživo možete pristupati mobilnim televizijskim i
radijskim uslugama (usluga mreže) te gledati i
slušati digitalne TV programe.
Nemate li pristup usluzi TV uživo, operatori u vašem
području možda ne podržavaju usluge TV uživo.
Usluge TV uživo dostupne su samo ako se na njih
pretplatite. Za mrežnu pokrivenost uslugom TV
uživo, dostupnosti i cijenama usluga TV uživo te za
upute o pristupanju uslugama obratite se svojem
davatelju usluga.
U nekim državama vlasnici televizijskih prijamnika
moraju plaćati televizijsku pretplatu. Dodatne
informacije zatražite kod lokalnih vlasti.
TV uživo ne možete gledati bez SIM kartice ili ako je
aktiviran profil Izvanmrežno.
Ako trebate promijeniti uređaj ili SIM karticu,
obratite se svojem davatelju usluga zbog
dostupnosti ove usluge. Možda ćete se na nju
trebati ponovno pretplatiti.
Page 49
Davatelj sadržaja TV programa ili davatelj usluge TV
uživo mogu pri uporabi ove usluge ograničiti
uporabu vanjskih uređaja s bežičnom Bluetooth
tehnologijom; koristite li slušalicu s bežičnom
Bluetooth tehnologijom, audio prijam bi se mogao
zaustaviti.
Ako tijekom gledanja TV-a uživo odgovorite na
poziv, audio prijam se stišava te se vraća na
normalnu glasnoću nakon dovršetka poziva.
Prvo pokretanje
1. Da biste otvorili TV uživo, pritisnite
multimedijsku tipku i odaberite TV e vídeo >
TV en directo. Sustav prikazuje vodiče
programa dostupne na vašoj lokaciji. Pri prvom
pokretanju ovo može potrajati nekoliko minuta.
2. Da biste odabrali vodič programa, pomaknite se
na njega i pritisnite tipku za pretraživanje.
Sustav razvrstava dostupne kanale. To može
potrajati. U postavkama možete kasnije
promijeniti vodič programa.
Posljednji odabrani vodič programa i posljednji
gledani TV kanal prikazuju se kada sljedeći put
otvorite TV uživo.
Ako nakon otvaranja TV-a uživo uređaj ne može
pronaći vodiče programa, odaberite Opcións >
Volver escanear da biste potražili dostupne vodiče
programa. Odaberite jedan od vodiča.
Za pohranjivanje vodiča programa TV-a uživo koristi
veliku količinu memorije uređaja. Uređaj periodički
pokušava ažurirati vodiče programa čak i ako je TV
uživo isključen. Ako za ažuriranje nema dovoljno
memorije, uređaj vas obavještava da je memorija
na izmaku.
Za oslobađanje memorije uređaja prenesite
podatke na kompatibilnu memorijsku karticu, ako
je dostupna, ili na kompatibilno računalo.
Vidi "Oslobađanje memorije", str. 25.
Gledanje programa
Prije nego što ćete ga moći gledati morate se
pretplatiti na kanal ili na program.
na kanale i programe", str. 51.
Za gledanje kanala pomaknite se na njega, pritisnite
tipku za pretraživanje i pričekajte da se kanal učita.
Alternativno možete pritiskati brojčane tipke kako
biste unijeli broj kanala. Pritisnite # za unos
dvoznamenkastih brojeva kanala.
Za promjenu kanala pomičite se lijevo ili desno.
Alternativno pritisnite
Za promjenu redoslijeda kanala odaberite
Opcións > Axustes.
uživo", str. 52.
Za prebacivanje između portretnog i pejzažnog
pregleda, prebacite se u način dvosmjernog klizača.
Vidi "Postavke TV-a
Vidi "Pretplata
ili .
TV i video
49
Page 50
Za prilagodbu glasnoće koristite tipku za glasnoću.
Za stišavanje i vraćanje glasnoće zvuka odaberite
Opcións > Silenciar ili Desactivar silencio.
TV i video
Upozorenje: Glazbu slušajte umjereno
glasno. Neprekidno slušanje preglasne glazbe može
uzrokovati oštećenje sluha. Kad koristite zvučnik,
uređaj ne držite uz uho jer zvuk može biti preglasan.
Da biste ponovno reproducirali posljednjih 30
sekundi, odaberite Opcións > Volver reproducir,
ako je dostupno.
Dodatne usluge
TV kanali ili programi mogu nuditi dodatne
interaktivne usluge poput web poveznica ili
mogućnosti kupnje neke stavke, glasovanja ili
instaliranja i uporabe programa Java
Važno: Instalirajte i koristite programe i
drugi softver samo iz pouzdanih izvora, kao npr.
programe s oznakom Symbian Signed ili one koji su
prošli testiranje Java Verified™.
Da biste pregledali dostupne usluge na trenutnom
kanalu ili programu, odaberite Opcións >
Servizos. Dostupne usluge mogu varirati, a brojni
kanali i programi ne uključuju nikakve usluge.
Dodatne naknade mogu se zaračunavati za uporabu
50
mreže potrebne za pristup tim uslugama.
Vodiči programa
Da biste pregledali trenutni vodič programa,
odaberite Opcións > Guía de programas. Da biste
promijenili kanal u vodiču programa, pomaknite se
desno ili lijevo. Za pregledavanje programa
pomičite se gore ili dolje. Programi su razvrstani
prema početnim vremenima emitiranja.
Za gledanje trenutnog programa odaberite
Opcións > Ver programa.
Da biste postavili podsjetnik za nadolazeći
program, odaberite Opcións > Recordar.
pokazuje program s podsjetnikom. Vidi "Postavke
TV-a uživo", str. 52. Aktivni podsjetnici možda
neće raditi ako promijenite vodič programa ili ako
je program uklonjen iz vodiča programa.
TM
.
Podsjetnici se ne oglašavaju ako je uređaj isključen.
Da biste iz vodiča programa uklonili neki
podsjetnik, odaberite ga pa odaberite Opcións >
Eliminar aviso.
Za pregledavanje pojedinosti o programu odaberite
program iz vodiča, a zatim Opcións > Detalles do
programa.
Da biste prešli na drugi vodič programa, odaberite
Opcións > Axustes > Guía de programas.
Page 51
Pretraživanje vodiča programa
1. Odaberite vodič programa i Opcións >
Buscar.
2. Unesite tekst za traženje ili pritisnite tipku za
pretraživanje kako biste uporabili prethodni
tekst za traženje. Traženje možete ograničiti na
određeni kanal, dan u tjednu ili žanr.
3. Odaberite Buscar.
4. Za gledanje ili slušanje pronađenog programa,
pretplaćivanje ili pregledavanje pojedinosti o
njemu ili za postavljanje podsjetnika za taj
program odaberite Opcións i birajte između
dostupnih mogućnosti.
Snimanje programa
Za početak snimanja trenutnog ili sljedećeg
programa odaberite Opcións > Gravar
programa i jednu od dostupnih mogućnosti.
Ako program ima dobnu granicu višu od postavki
koje ste odredili tada, prije nego što ćete moći
započeti snimanje, morate unijeti kod za
zaključavanje. Za gledanje snimljenog programa
nije potreban kod za otključavanje.
Za zaustavljanje snimanja odaberite Opcións >
Deter a gravación.
Program možete snimati u pozadini dok uređaj
rabite za nešto drugo. Za zaustavljanje snimanja
otvorite Live TV i odaberite Opcións > Deter a
gravación.
Za početak snimanja programa prikazanog u vodiču
programa odaberite program s popisa, a zatim
Opcións > Gravar programa. Za namještanje
vremena snimanja, sukladno tome izmijenite
postavke.
Možda nećete moći snimati neke programe ako na
njih niste pretplaćeni ili ako davatelj sadržaja TV
programa ne dopušta snimanje.
Uporaba drugih programa tijekom snimanja može
uzrokovati smetnje na snimljenom TV programu.
Snimanje bi moglo biti neuspješno ako DVB-H mreža
(digitalna TV) nije dostupna ili ako je prijamni signal
preslab.
Snimljeni TV programi pohranjuju se u Moji
videoisječci.
Vidi "Postavke TV-a uživo", str. 52.
Vidi "Moji videozapisi", str. 47.
Pretplata na kanale i programe
Ne ki TV k anali i pro grami mogu za htije vati p laćanje
pretplate. Stavke bez pretplate označene su s
Paket kanala je skup kanala na koji se možete
pretplatiti kao na jedan paket.
Za pregledavanje stavki na koje ste pretplaćeni
odaberite Opcións > Subscricións > As miñas
subscricións. Za učitavanje stavki na koje ste
pretplaćeni, a koje su nestale s uređaja, odaberite
Opcións > Recuperar subscricións.
.
TV i video
51
Page 52
Za pretplaćivanje na neku stavku morate u uređaju
imati umetnutu SIM karticu te mora biti aktiviran
profil različit od izvanmrežnog. Ako promijenite SIM
kartice, morat ćete obnoviti svoje pretplate na
kanale i programe.
TV i video
Za pretplaćivanje na neku stavku:
1. Odaberite Opcións > Subscricións > Nova
subscrición.
2. Iz Paquetes canles, Canles ili Programas
odaberite stavku bez pretplate.
3. Odaberite Opcións > Subscribirse.
4. Odaberite duljinu pretplate.
5. Za potvrdu pretplate odaberite Verificar.
Na početku gledanja kanala ili programa prikazuje
se obavijest.
Prekidanje pretplata
Da biste otkazali stalnu pretplatu:
1. Odaberite Opcións > Subscricións > As
miñas subscricións > Paquetes canles,
Canles ili Programas.
2. Za prikaz pojedinosti o nekoj stavki pomaknite
se na nju i odaberite Opcións > Detalles do
elemento.
3. Za prekidanje stalne pretplate na odabranu
52
stavku odaberite Opcións > Anular
subscrición.
Postavke TV-a uživo
Odaberite Opcións > Axustes i odredite sljedeće:
● Estado do sistema — Pregledajte opći status
TV-a uživo i jačinu signala. Za ažuriranje
pokazivača jačine signala zatvorite dijalog i
ponovno ga otvorite.
● Orde das canles — Promijenite zadani
redoslijed kanala. Za označavanje stavki koje
želite premjestiti odaberite Opcións > Marcar.
Za premještanje stavki odaberite Opcións >
Mover, pomaknite se na novu lokaciju i
odaberite Aceptar.
● Control parental — Za programe postavite
dobnu granicu. Potrebna lozinka jednaka je kodu
za zaključavanje uređaja. Za gledanje TV
programa s višom dobnom granicom morate
unijeti kod za otključavanje.
postavke", str. 172.
● Alarma de aviso — Odredite koliko unaprijed
želite da vas se podsjeti na početak programa.
● Guía de programas — Pregledajte dostupne
vodiče programa pa promijenite trenutni vodič
programa.
Vidi "Sigurnosne
Pokazivači
Paket kanala
Kanal
Page 53
Program
Stavka bez pretplate
Usluga razmjene poruka
Telefonska usluga
Web usluga
Java™ usluga
Dobna granica
Prikaz na televizoru
Za prikaz snimljenih videoisječaka i slika na
kompatibilnom televizoru koristite kabel Nokia
Video Connectivity.
Prije gledanja slika i videoisječaka na TV-u morate
konfigurirati postavke TV-izlaza za primjenjivi TV
sustav i omjer slike.
opreme", str. 171.
TV ne možete rabiti kao tražilo fotoaparata u načinu
rada TV-izlaza.
Za gledanje slika i videoisječaka na televizoru
učinite jedno od sljedećeg:
1. Priključite kabel Nokia Video Connectivity u
ulaznu priključnicu za video na kompatibilnom
televizoru.
2. Drugi kraj kabela Nokia Video Connectivity
priključite u Nokia AV priključnicu uređaja.
Vidi "Postavke dodatne
3. Možda ćete morati odabrati način rada kabela.
4. Pritisnite
datoteku koju želite pregledati.
Slike se
prikazuju u
pregledniku
slika, a
videoisječci u
Video centru.
Kad je na uređaj
priključen kabel
Nokia Video Connectivity, svi zvukovi, uključujući
aktivne pozive, stereozvuk videoisječka, ton tipki i
melodija zvona, usmjeravaju se na televizor.
Mikrofon uređaja možete rabiti na uobičajeni način.
Za sve programe osim mapa u Fotos zaslon TV-a
prikazuje ono što je prikazano na zaslonu uređaja.
Otvorena slika prikazuje se preko cijelog zaslona na
televizoru. Otvorite li sliku u prikazu sličica dok je
gledate na televizoru, povećavanje nije dostupno.
Kada otvorite označeni videoisječak, Video centra
započinje reprodukciju videoisječka na zaslonu
uređaja i na zaslonu TV-a.
"RealPlayer", str. 109.
Slike možete gledati kao dijaprojekciju na TV-u. Sve
stavke albuma ili označene slike prikazuju se na TVu na punom zaslonu popraćene odabranom
glazbom.
, odaberite Galería i potražite
Vidi
Vidi "Dijaprojekcija", str. 83.
TV i video
53
Page 54
Kvaliteta slike na TV-u može varirati zbog različite
razlučivosti uređaja.
Bežični radio signali, poput dolaznih poziva, mogu
uzrokovati smetnje na TV slici.
TV i video
54
Page 55
Mapa s glazbom
Glazbeni plejer
Upozorenje: Glazbu slušajte umjereno
glasno. Neprekidno slušanje preglasne glazbe može
uzrokovati oštećenje sluha. Kad koristite zvučnik,
uređaj ne držite uz uho jer zvuk može biti preglasan.
Glazbeni plejer podržava datotečne formate kao što
su AAC, AAC+, eAAC+, MP3 i WMA. Glazbeni plejer
možda ne podržava sve značajke datotečnog
formata ili sve njihove podvrste.
Glazbeni plejer možete također koristiti za
preslušavanje epizoda podcasta. Podcasting je
način isporuke zvučnog ili video sadržaja putem
Interneta korištenjem RSS ili Atom tehnologije za
reprodukciju na mobilnim uređajima i osobnim
računalima.
Na svoj uređaj možete prebaciti glazbu s drugih
kompatibilnih uređaja.
uređaj", str. 58.
Vidi "Prijenos glazbe na vaš
Reprodukcija pjesme ili epizode
podcasta
Za otvaranje Music playera pritisnite i odaberite
Música > Rep. música.
Savjet: Music playeru možete pristupiti iz
multimedijskog izbornika.
Možda ćete morati osvježiti biblioteku glazbe ili
podcasta nakon što na svom uređaju ažurirate
odabir pjesama ili podcasta. Za dodavanje svih
dostupnih stavki u biblioteku u glavnom prikazu
Music playera odaberite Opcións > Actualizar
biblioteca.
Za reprodukciju pjesme ili epizode podcasta uradite
sljedeće:
1. Odaberite kategorije
navigacije za pjesmu
ili epizodu podcasta
koju želite čuti.
2. Za reprodukciju
odabranih datoteka
pritisnite
Za privremeno
zaustavljanje
.
Mapa s glazbom
55
Page 56
reprodukcije pritisnite , a za nastavak ponovo
pritisnite
.
Za premotavanje unaprijed ili unatrag pritisnite i
držite ili .
Za odlazak na
sljedeću stavku
pritisnite
Mapa s glazbom
povratak na
početak stavke
pritisnite
preskakanje na
prethodnu stavku
ponovno pritisnite
unutar 2 sekunde nakon početka pjesme ili
podcasta.
Za uključivanje ili isključivanje nasumične
reprodukcije (
Mesturar.
Za ponavljanje trenutačne stavke (
) ili za isključivanje ponavljanja odaberite
(
Opcións > Repetir.
Ako reproducirate podcaste, nasumična
reprodukcija i ponavljanje su automatski isključeni
Za prilagodbu glasnoće pritisnite tipku za glasnoću.
Za izmjenu tona reprodukcije glazbe odaberite
56
Opcións > Ecualizador.
. Za prekid reprodukcije pritisnite
. Za
. Za
) odaberite Opcións >
), svih stavki
Za izmjenu ravnoteže i stereoslike ili za pojačanje
niskih tonova odaberite Opcións > Axustes de
audio.
Za gledanje vizualizacije tijekom reprodukcije
odaberite Opcións > Mostrar visualización.
Za povratak u stanje čekanja, i napuštanje dok je
program Player otvoren u pozadini, pritisnite
prekidnu tipku ili za prebacivanje na drugi otvoreni
program pritisnite i držite
Za zatvaranje playera odaberite Opcións > Saír.
.
Izbornik glazbe
Pritisnite i odaberite Música > Rep. música.
Izbornik za glazbu prikazuje dostupnu glazbu. Da
biste pregledali sve pjesme, sortirane pjesme,
popise pjesama ili podcastove iz izbornika za
glazbu, odaberite željenu mogućnost.
Da biste otvorili prikaz Reprodukcija kada Music
player reproducira u pozadini, pritisnite i držite
multimedijsku tipku pa odaberite Música >
Reproducindo.
Popisi pjesama
Pritisnite i odaberite Música > Rep. música.
Za prikaz i upravljanje popisima pjesama, na
izborniku Glazba odaberite Listas de
reprodución.
Page 57
Za pregled pojedinosti o popisu pjesama odaberite
Opcións > Detalles lista reprod..
Izrada popisa pjesama
1. Odaberite Opcións > Crear lista
reprodución.
2. Upišite naziv popisa pjesama i odaberite
Aceptar.
3. Za dodavanje pjesama odmah odaberite Si ili za
dodavanje pjesama kasnije odaberite Non.
4. Ako odaberete Si, odaberite izvođače kako biste
pronašli pjesme koje želite uključiti u popis
pjesama. Pritisnite tipku za pretraživanje kako
biste dodali stavke.
Za prikaz popisa pjesama pod nazivom izvođača
pomaknite se udesno. Za sakrivanje popisa
pjesama pomaknite se ulijevo.
5. Kada napravite odabir, odaberite Feito.
Popis pjesama sprema se u memoriju velikog
kapaciteta vašeg uređaja.
Za kasnije dodavanje više pjesama, tijekom
pregledavanja popisa pjesama odaberite
Opcións > Engadir cancións.
Za dodavanje pjesama, albuma, izvođača, žanrova
ili skladatelja iz raznih prikaza izbornika glazbe na
popis pjesama odaberite stavku, a zatim Opcións >
Engadir á lista reprod. > Lista reprod.
gardada ili Nova lista reprodución.
Za uklanjanje pjesme s popisa pjesama odaberite
Opcións > Eliminar. Ovo ne briše pjesmu iz
uređaja, samo je uklanja iz popisa pjesama.
Za promjenu redoslijeda pjesama na popisu
pjesama pomaknite se na pjesmu koju želite
premjestiti i odaberite Opcións > Mover. Uhvatite
pjesme i ispustite ih na novo mjesto tipkom za
pretraživanje.
Podcasti
Pritisnite i odaberite Música > Rep. música >
Podcasts.
Izbornik podcasta prikazuje dostupne podcaste na
uređaju.
Epizode podcasta imaju tri stanja: nikad
repoducirano, djelomično reproducirano i potpuno
reproducirano. Ako je neka epizoda djelomično
reproducirana, ona se prilikom sljedeće
reprodukcije reproducira od mjesta na kojem je
zaustavljena zadnja reprodukcija. Ako neka epizoda
nije nikad reproducirana ili je potpuno
reproducirana, njezina reprodukcija započinje
otpočetka.
Kućna mreža s Music playerom
Sadržaj pohranjen u vašem Nokia uređaju možete
daljinski reproducirati na kompatibilnim uređajima
na kućnoj mreži. Također ste u mogućnosti kopirati
Mapa s glazbom
57
Page 58
datoteke iz svog Nokia uređaja na druge uređaje
koji su spojeni na kućnu mrežu. Kućnu je mrežu prvo
potrebno konfigurirati.
mreži", str. 89.
Vidi "O kućnoj
Daljinska reprodukcija pjesme ili podcasta
1. Pritisnite i odaberite Música > Rep.
música.
2. Odaberite kategorije navigacije za pjesmu ili
Mapa s glazbom
epizodu podcasta koju želite čuti.
3. Odaberite željenu pjesmu ili podcast, a zatim
Opcións > Reproducir > Vía rede propia.
4. Odaberite uređaj u kojem se reproducira
datoteka.
Bežično kopiranje pjesama ili podcasta
Za kopiranje ili prijenos multimedijskih datoteka sa
svojeg na drugi kompatibilni uređaj na kućnoj mreži
odaberite datoteku, a zatim Opcións > Copiar á
rede propia. Dijeljenje sadržaja ne mora se uključiti
u postavkama kućne mreže.
dijeljenja i određivanje sadržaja", str. 91.
Vidi "Uključivanje
Prijenos glazbe na vaš uređaj
Glazbu s kompatibilnog osobnog računala ili drugih
kompatibilnih uređaja možete prenositi pomoću
kompatibilnog podatkovnog USB kabela ili
Bluetooth vezom.
58
Zahtjevi na računalu za prijenos glazbe:
● Operacijski sustav Microsoft Windows XP (ili
noviji)
● Kompatibilna inačica programa Windows Media
Player. Detaljnije informacije o kompatibilnosti
Windows Music Playera možete dobiti na
stranicama za podršku vašem proizvodu na web
stranicama tvrtke Nokia.
● Nokia Ovi Suite 1.1 ili noviji ili Nokia Nseries PC
Suite 2.1 ili noviji
Windows Media Player 10 može uzrokovati
kašnjenja pri reprodukciji WMDRM tehnologijom
zaštićenih datoteka nakon što ste ih prenijeli na
uređaj. Pogledajte i Microsoftove web-stranice za
podršku zbog najnovijih popravaka programa
Windows Media Player 10 ili za preuzimanje novije
kompatibilne verzije programa Windows Media
Player.
Prijenos glazbe s računala
Glazbu možete prenijeti na sljedeće načine:
● Ako svoj uređaj želite vidjeti na osobnom
računalu kao memoriju velikog kapaciteta na
koju možete prebacivati bilo kakve podatkovne
datoteke, uspostavite vezu s kompatibilnim
podatkovnim USB kabelom ili Bluetooth vezu.
Ako rabite USB kabel, odaberite Almacenaxe
masiva kao način povezivanja.
● Za sinkroniziranje glazbe s Windows Media
Playerom priključite kompatibilni podatkovni
Page 59
USB kabel, a kao način povezivanja odaberite
Transferencia multim..
Za promjenu zadanog načina USB povezivanja
pritisnite
Conectivid. > USB > Modo de conexión USB.
i odaberite Ferramentas >
Prijenos pomoću Windows Media
Playera
Funkcije sinkroniziranja glazbe kod različitih
inačica Windows Media Playera mogu varirati.
Dodatne informacije pogledajte u odgovarajućim
priručnicima programa Windows Media Player i
Pomoći. Upute se odnose na Windows Media Player
11.
Ručna sinkronizacija
Pomoću ručne sinkronizacije možete odabrati
pjesme i popise pjesama koje želite premjestiti,
kopirati ili ukloniti.
1. Nakon povezivanja vašeg uređaja s Windows
Media Playerom, u desnom navigacijskom oknu
odaberite uređaj ako je povezano više uređaja.
Ako u uređaju imate umetnutu kompatibilnu
memorijsku karticu, Windows Media Player
prikazuje memoriju velikog kapaciteta i
memorijsku karticu kao odvojene uređaje.
2. U lijevom navigacijskom oknu pretražite
glazbene datoteke na svom osobnom računalu
koje želite sinkronizirati.
3. Povucite i ispustite pjesme na Sync List koji se
nalazi zdesna.
Količinu dostupne memorije na uređaju možete
vidjeti iznad Sync List .
4. Za uklanjanje pjesama ili albuma odaberite
stavku na Sync List , kliknite desnu tipku miša i
odaberite Remove from list .
5. Za početak sinkronizacije pritisnite Start Sync .
Automatska sinkronizacija
1. Da biste aktivirali funkciju automatske
sinkronizacije u programu Windows Media
Player, kliknite karticu Sync , odaberite NokiaHandset > Set Up Sync... i uključite potvrdni
okvir Sync this device automatically .
2. Odaberite popise pjesama koje želite
automatski sinkronizirati u oknu Availableplaylists i kliknite Add .
Odabrane stavke prenose se u okno Playlists tosync .
3. Da biste završili s postavljanjem automatske
sinkronizacije, kliknite Finish .
Ako je uključen potvrdni okvir Sync this deviceautomatically i ako uređaj povežete s računalom,
glazbena biblioteka uređaja automatski će se
obnoviti na osnovu popisa pjesama koje ste
odabrali za sinkronizaciju u programu Windows
Media Player. Ako nije odabran nijedan popis
Mapa s glazbom
59
Page 60
pjesama, za sinkronizaciju se odabire cijela
glazbena biblioteka na osobnom računalu. Ako na
vašem uređaju nema dovoljno slobodne memorije,
Windows Media Player automatski odabire ručno
sinkronizaciju.
Da biste zaustavili automatsku sinkronizaciju,
kliknite karticu Sync i odaberite Stop Sync to
'Nokia Handset' .
Mapa s glazbom
Nokia Muzička trgovina
U trgovini Nokia Muzička trgovina (usluga mreže)
možete pretraživati, pregledavati i kupiti glazbu za
preuzimanje u uređaj. Za kupovinu glazbe najprije
se morate registrirati na uslugu.
Za provjeru dostupnosti Nokia Muzička trgovina u
vašoj zemlji posjetite music.nokia.com.
Za pristup usluzi Nokia Muzička trgovina na uređaju
morate imati važeću pristupnu točku internetu.
Za otvaranje usluge Nokia Glazbena trgovina
pritisnite
Za pronalaženje daljnje glazbe u različitim
kategorijama izbornika glazbe odaberite
Opcións > Buscar en Nokia Music.
Postavke Nokia Muzička trgovina
Dostupnost i izgled postavki glazbene trgovine
60
mogu se razlikovati. Postavke su možda
i odaberite Música > Tenda mús..
preddefinirane i ne mogu se mijenjati. Ako postavke
nisu unaprijed zadane, od vas može biti zatraženo
da odaberete pristupnu točku koja će se koristiti
prilikom spajanja na glazbenu trgovinu. Za odabir
pritupne točke odaberite Punto de acceso
predet..
U glazbenoj trgovini bit ćete u mogućnost urediti
postavke tako što ćete odabrati Opcións >
Axustes.
Nokia Podcasting
Pomoću programa Nokia Podcasting (usluga
mreže) preko etera možete tražiti, otkrivati,
pretplaćivati se i preuzimati podcaste te pomoću
uređaja reproducirati, upravljati i dijeliti audio i
video podcaste.
Postavke podcastinga
Prije korištenja programa Nokia podcasting
postavite svoju vezu i postavke preuzimanja.
Preporučeni način povezivanja je bežični LAN
(WLAN). Prije korištenja ostalih veza kod svojeg
davatelja usluga provjerite uvjete i naknade za
podatkovne usluge. Ne primjer, plan podataka bez
ograničenja u prometu omogućuje prijenos velikih
količina podataka za neki mjesečni iznos.
Postavke veze
Page 61
Za uređivanje postavki veze pritisnite i
odaberite Música > Podcasting > Opcións >
Axustes > Conexión.
Odredite sljedeće:
● Punto de acceso predet. — Odaberite
pristupnu točku kako biste odredili vaše
povezivanje na Internet.
● URL do servizo de busca — Odredite uslugu
pretraživanja podcasta koja će se koristiti kod
pretraživanja.
Postavke za preuzimanje
Za uređenje postavki za preuzimanje pritisnite
i odaberite Música > Podcasting > Opcións >
Axustes > Descargar.
Odredite sljedeće:
● Gardar en — Odredite lokaciju na koju želite
spremiti svoje podcaste.
● Intervalo de actual. — Odredite učestalost
ažuriranja podcasta.
● Seguinte data de actual. — Odredite datum
sljedećeg automatskog ažuriranja.
● Hora seguint. de actual. — Odredite vrijeme
sljedećeg automatskog ažuriranja.
Automatsko ažuriranje je moguće samo ako je
određena zadana pristupna točka i pokrenut je
Nokia Podcasting. Ako Nokia Podcasting nije
pokrenut, automatsko ažuriranje nije aktivirano.
● Límite de descarga (%) — Odredite veličinu
memorije koja se koristi za preuzimanje
podcasta.
● Se supera o límite — Odredite što učiniti ako
preuzimanje premašuje granicu preuzimanja.
Konfiguriranje programa na automatsko
preuzimanje podcastova može uključivati prijenos
velikih količina podataka kroz mrežu davatelja
usluga. Za informacije o cijenama prijenosa obratite
se svojem davatelju usluga.
Za vraćanje zadanih postavki odaberite Opcións >
Restaurar predet. u prikazu postavki.
Traženje podcasta
Program Search pomaže vam pronaći podcaste
prema ključnoj riječi ili naslovu.
Ova tražilica koristi uslugu pretraživanja podcasta
koju postavljate u Podcasting > Opcións >
Axustes > Conexión > URL do servizo de
busca.
Za pretraživanje podcasta pritisnite
Música > Podcasting > Buscar i unesite željene
ključne riječi.
Savjet: Tražilica traži naslove podcasta i
ključne riječi u opisima, a ne određene
epizode. Općenite teme, kao što su nogomet
ili hip-hop, obično pružaju bolje rezultate
, odaberite
Mapa s glazbom
61
Page 62
nego određena nogometna momčad ili
izvođač.
Za pretplatu na označene kanale i njihovo
dodavanje u vaše podcaste odaberite
Subscribirse. Podcast možete dodati i
pojedinačnim odabirom.
Za pokretanje novog pretraživanja odaberite
Opcións > Nova busca.
Mapa s glazbom
Za odlazak na web stranaicu podcasta odaberite
Opcións > Abrir páxina web (usluga mreže).
Za pregled pojedinosti o podcastu odaberite
Opcións > Descrición.
Za slanje odabranih podcasta na drugi kompatibilni
uređaj odaberite Opcións > Enviar.
Direktoriji
Direktoriji vam pomažu da pronađete nove epizode
podcasta na koje ćete se pretplatiti.
Za otvaranje direktorija pritisnite
Música > Podcasting > Directorios.
Sadržaji direktorija se mijenjaju. Odaberite željenu
mapu direktorija kako biste je ažurirali (usluga
mreže). Kada je ažuriranje dovršeno boja mape se
mijenja.
62
i odaberite
Direktoriji mogu uključivati glavne podcaste
navedene prema popularnosti ili tematskim
mapama.
Za otvaranje željene tematske mape, odaberite je i
Abrir. Prikazuje se popis podcasta.
Za pretplaćivanje na podcast, odaberite naziv i
Actualizar. Nakon što ste se pretplatili na epizode
podcasta, možete ih preuzeti, upravljati i
reproducirati i izborniku podcasta.
Za uređivanje odabrane mape, intenetske veze ili
internetskog direktorija odaberite Opcións >
Editar.
Za uvoz .opml datoteke pohranjene na vašem
uređaju odaberite Opcións > Importar ficheiro
OPML. Odaberite lokaciju datoteke i uvezite je.
Za slanje mape direktorija kao multimedijske
poruke ili korištenjem Bluetooth veze odaberite
mapu i Opcións > Enviar.
Kad putem Bluetooth veze primite poruku s .opml
datotekom, otvorite datoteku kako biste je spremili
u mapu Recibido u direktoriju. Otvorite mapu kako
biste se pretplatili na neku od veza koju ćete dodati
svojim podcastima.
Page 63
Preuzimanja
Nakon što ste se pretplatili za podcast, iz direktorija,
pretraživanjem ili unosom URL-a možete upravljati,
preuzimati i reproducirati epizode u Podcasts.
Kako biste vidjeli podcaste na koje ste se pretplatili
odaberite Podcasting > Podcasts.
Kako biste vidjeli naslove pojedinačnih epizoda
(epizoda je određena medijska datoteka podcasta)
odaberite naslov podcasta.
Za pokretanje preuzimanja odaberite naslov
epizode. Za preuzimanje ili nastavak preuzimanja
odabranih ili označenih epizoda odaberite
Descargar. Istovremeno možete preuzeti više
epizoda.
Za reprodukciju dijela podcasta tijekom
preuzimanja ili nakon djelomičnog preuzimanja,
odaberite podcast i Opcións > Vista previa.
Potpuno preuzeti podcasti mogu se pronaći u mapi
Podcasts, no ne prikazuju se dok se biblioteka ne
osvježi.
Reprodukcija i upravljanje
podcastima
Da biste prikazali dostupne epizode iz odabranog
podcasta, u Podcasts odaberite Abrir. Ispod svake
ćete epizode vidjeti format datoteke, veličinu
datoteke i vrijeme slanja.
Kada je podcast u cijelosti preuzet, za reprodukciju
cijele epizode odaberite je i Reproducir.
Da biste ažurirali odabrani podcast ili označene
podcaste za novu epizodu, odaberite Opcións >
Actualizar.
Za zaustavljanje ažuriranja odaberite Opcións >
Deter actualización.
Da biste dodali nove podcaste unosom URL-a
podcasta, odaberite Opcións > Novo podcast.
Ako nemate definiranu pristupnu točku ili ako se
tijekom paketne podatkovne veze od vas zatraži da
unesete korisničko ime i lozinku, obratite se svojem
davatelju usluga.
Da biste uredili URL odabranog podcasta, odaberite
Opcións > Editar.
Da biste izbrisali preuzete podcaste ili označene
podcaste iz uređaja, odaberite Opcións > Borrar.
Da biste odabrane ili označene podcaste poslali na
drugi kompatibilni uređaj kao .opml datoteke u
MMS poruci ili putem Bluetooth veze, odaberite
Opcións > Enviar.
Da biste odjednom ažurirali, izbrisali ili poslali
grupu odabranih podcasta, odaberite Opcións >
Marcar/desmarcar, označite željene podcaste i
odaberite Opcións da biste odabrali željenu radnju.
Neki podcasti pružaju mogućnost interakcije s
autorima putem komentara i glasanja. Da biste se
povezali na internet i to učinili, odaberite
Opcións > Ver comentarios.
Mapa s glazbom
Radio programi
Pritisnite , odaberite Música > Radio i Radio
FM ili Radio de Internet.
FM radioprijamnik
Radioprijamnik možete koristiti kao običan FM
radioprijamnik s automatskim traženjem i
spremanjem stanica. Ako odaberete stanice koje
nude uslugu Visual Radio (usluga mreže), na
zaslonu ćete vidjeti informacije koje se odnose na
radijski program.
Radioprijamnik podržava RDS funkcionalnost.
Radiostanice koje podržavaju RDS mogu prikazivati
informacije kao što je naziv stanice. Ako je aktiviran
u postavkama, RDS također pokušava tražiti
alternativnu frekvenciju za trenutačnu stanicu, ako
je prijam slab.
Kada prvi puta otvarate radio, čarobnjak vam
pomaže da spremite lokalne radiostanice (mrežna
64
usluga).
Ako ne možete pristupiti usluzi Visual Radio,
pružatelji usluga i radiostanice u okolici možda ne
podržavaju Visual Radio.
Slušanje radioprijamnika
FM radioprijamnik ovisi o anteni, ali ne anteni
bežičnog uređaja. Da bi FM radioprijamnik ispravno
funkcionirao, na uređaj treba priključiti
kompatibilne slušalice ili drugu dodatnu opremu.
Pritisnite
FM.
Kvaliteta radioemitiranja ovisi o pokrivenosti radio
postaje u tom određenom području.
Dok slušate radio, možete uputiti odlazni ili
odgovoriti na dolazni poziv. Radioprijamnik bit će
utišan tijekom aktivnog poziva.
Za pokretanje novog traženja odaberite
.
Za ručnu promjenu frekvencije odaberite
Opcións > Sintonización manual.
Ako ste na uređaj spremili radiostanice, prijeđite na
sljedeću ili prethodnu spremljenu stanicu, pa
odaberite
Za prilagodbu glasnoće koristite tipku za glasnoću.
glasno. Neprekidno slušanje preglasne glazbe može
i odaberite Música > Radio > Radio
ili
ili
Upozorenje: Glazbu slušajte umjereno
Page 65
uzrokovati oštećenje sluha. Kad koristite zvučnik,
uređaj ne držite uz uho jer zvuk može biti preglasan.
Za slušanje radioprijamnika preko zvučnika
odaberite Opcións > Activar o altofalante.
Za prikaz dostupnih postaja na temelju položaja
odaberite Opcións > Directorio de emisoras
(usluga mreže).
Za spremanje postaje koju ste trenutačno namjestili
na popisu postaja, odaberite Opcións > Gardar
emisora.
Za otvaranje popisa spremljenih postaja odaberite
Opcións > Emisoras.
Da biste se tijekom slušanja FM radioprijamnika u
pozadini vratili u stanje čekanja, odaberite
Opcións > Reproducir en 2º plano.
Prikaz vizualnog sadržaja
Za provjeru dostupnosti, cijene i za pretplaćivanje
na uslugu kontaktirajte svojeg davatelja usluga.
Za prikaz dostupnog vizualnog sadržaja tijekom
slušanja spremljene postaje koja ima ID vizualne
usluge odaberite Opcións > Iniciar o servizo
visual.
Spremljene radio stanice
Za otvaranje popisa spremljenih stanica odaberite
Opcións > Emisoras.
Za slušanje spremljene stanice odaberite
Opcións > Emisora > Escoitar. Za prikaz
vizualnog sadržaja stanice koja ima uslugu Visual
Radio odaberite Opcións > Emisora > Iniciar o
servizo visual.
Za izmjenu pojedinosti o stanici odaberite
Opcións > Emisora > Editar.
Postavke FM radioprijamnika
Pritisnite i odaberite Música > Radio > Radio
FM > Opcións > Axustes.
● Frecuencias alternativas — Za automatsko
traženje alternativnih frekvencija, ako je prijam
slab, odaberite Explor. auto. activado.
● Servizo inicio auto. — Za automatsko
pokretanje usluge Visual Radio pri odabiru
stanice koja nudi tu uslugu odaberite Si.
● Punto de acceso — Tijekom uporabe usluge
Visual radio odaberite pristupnu točku za
podatkovnu vezu. Ne trebate pristupnu točku za
korištenje programa kao FM radioprijamnika.
● Rexión actual — Odaberite regiju u kojoj se
trenutačno nalazite. Ova postavka prikazuje se
samo ako nema pokrivenosti mrežom kada
pokrenete program.
Uređaj može prikazivati naziv FM postaje koju ste
namjestili ako ga postaja emitira.
Mapa s glazbom
65
Page 66
Nokia Internet Radio
Pomoću programa Nokia Internet Radio (usluga
mreže) možete slušati radiostanice dostupne na
internetu. Za slušanje radiostanica, na uređaju
morate imati određen WLAN ili pristupnu točku
paketnog prijenosa podataka. Slušanje stanica
može uključivati prijenos velikih količina podataka
kroz mrežu davatelja usluga. Preporučeni način
Mapa s glazbom
povezivanja je WLAN. Prije korištenja ostalih veza
kod svojeg davatelja usluga provjerite uvjete i
naknade za podatkovne usluge. Ne primjer, plan
prijenosa podataka bez ograničenja u prometu
omogućuje prijenos velikih količina podataka uz
određenu mjesečnu naknadu.
Slušanje internetski radiopostaja
Pritisnite i odaberite Música > Radio > Radio
de Internet.
Upozorenje: Glazbu slušajte umjereno
glasno. Neprekidno slušanje preglasne glazbe može
uzrokovati oštećenje sluha. Kad koristite zvučnik,
uređaj ne držite uz uho jer zvuk može biti preglasan.
Da biste slušali radiopostaju na Internetu, učinite
sljedeće:
1. Odaberite postaju iz direktorija favorita ili
postaja ili pretražite postaje po nazivu iz usluge
66
Nokia Internet Radio.
Za ručno dodavanje postaje odaberite
Opcións > Eng. emis. manualm.. Možete i
pretražiti veze za postaje pomoću internetskog
programa. Kompatibilne veze automatski se
otvaraju u programu Internet Radio.
2. Odaberite Escoitar.
U prikazu Reprodukcija otvara se prikaz
informacija o trenutnoj postaji i pjesmi.
Za zaustavljanje reprodukcije pritisnite tipku za
pretraživanje, a za nastavak reprodukcije ponovo
pritisnite tipku za pretraživanje.
Za prilagodbu glasnoće koristite tipku za glasnoću.
Za pregled informacija o postaji odaberite
Opcións > Información emisora (nije dostupno
ako ste ručno spremili postaju).
Ako slušate postaju spremljenu u favoritima,
pomaknite se ulijevo ili udesno na prethodnu ili
sljedeću spremljenu postaju.
Omiljene stanice
Za prikaz i slušanje omiljenih stanica pritisnite
i odaberite Música > Radio > Radio de
Internet > Favoritas.
Za ručno dodavanje stanice u omiljene, odaberite
Opcións > Eng. emis. manualm.. Unesite web-
adresu stanice i naziv koji želite da se pojavi na
popisu omiljenih stanica.
Page 67
Za dodavanje stanice koju trenutačno slušate u
omiljene, odaberite Opcións > Engadir a
Favoritas.
Za prikaz informacija o stanici, za pomicanje po
popisu stanica prema gore ili dolje, ili za brisanje
stanice iz omiljenih, odaberite Opcións >
Emisora i željenu mogućnost.
Za prikazivanje samo onih stanica koje počinju
određenim slovima ili brojevima, unesite početne
znakove. Prikazat će se stanice koje se podudaraju.
Traženje stanica
Za traženje radijskih stanica u usluzi Nokia Internet
Radio prema njihovu nazivu, učinite sljedeće:
1. U glavnom prikazu programa, odaberite
Buscar.
2. Unesite naziv stanice ili njegova početna slova u
polje za pretraživanje i odaberite Buscar.
Prikazat će se stanice koje se podudaraju.
Da biste slušali stanicu, odaberite je i Escoitar.
Za spremanje stanice u omiljene, odaberite je i
Opcións > Engadir a Favoritas.
Za novo pretraživanje odaberite Opcións > Buscar
de novo.
Imenik stanica
Pritisnite i odaberite Radio > Radio de
Internet > Directorio emisoras.
Imenik stanica održava tvrtka Nokia. Ako želite
slušati internetske radiostanice izvan imenika,
ručno dodajte podatke o stanici ili pomoću Web
programa potražite poveznice stanica na internetu.
Odaberite način pohranjivanja dostupnih stanica:
● Buscar por xénero — Prikaz dostupnih žanrova
radiostanice.
● Buscar por idioma — Prikaz jezika na kojima se
stanice emitiraju.
● Buscar por país/rexión — Prikaz država u
kojima se stanice emitiraju.
● As mellores emisoras — Prikaz najpopularnijih
stanica u imeniku.
Postavke internetskog radioprijamnika
Pritisnite i odaberite Música > Radio > Radio
de Internet > Opcións > Axustes.
Za odabir zadane pristupne točke za povezivanje na
mrežu odaberite Punto acceso predet. iz
dostupnih mogućnosti. Odaberite Preguntar
sempre ako želite da vas uređaj pita za pristupnu
točku svaki puta kada otvarate program.
Za promjenu brzina veze za različite vrste veza,
odaberite sljedeće:
Mapa s glazbom
67
Page 68
● Velocid. bits conex. GPRS — za GPRS paketne
podatkovne veze
● Velocid. bits conexión 3G — za 3G paketne
podatkovne veze
● Velocid. bits conex. Wi-Fi — za WLAN veze
Kvaliteta emitiranja radioprijamnika ovisi o
odabranoj brzini veze. Što je brzina veća to je
kvaliteta bolja. Da biste izbjegli kašnjenje, najvišu
Mapa s glazbom
kvalitetu koristite samo s vezama velikih brzina.
68
Page 69
Fotoaparat
O fotoaparatu
Nokia N96 ima dva fotoaparata. Glavni fotoaparat
visoke razlučivosti (do 5 megapiksela) je na
stražnjoj strani uređaja. Pomoćni fotoaparat niže
rezolucije nalazi se sprijeda. Oba se fotoaparata
mogu koristiti za snimanje fotografija i
videozapisa.
Vaš uređaj podržava razlučivost snimanja slika od
2592 x 1944 piksela. Razlučivost slika u ovom
priručniku može se činiti drugačijom.
Fotografije i videoisječci automatski se spremaju u
Fotografije.
proizvodi slike u JPEG formatu. Videoisječci se
snimaju u datotečnom formatu MPEG-4 s
datotečnim nastavkom .mp4 ili u datotečnom
formatu 3GPP s datotečnim nastavkom .3gp
(kvaliteta dijeljenja).
videozapisa", str. 79.
Kako biste oslobodili memoriju za nove slike i
videoisječke, prenesite datoteke na kompatibilno
računalo, primjerice koristeći kompatibilni USB
podatkovni kabel, i uklonite datoteke s uređaja.
Uređaj vas obavještava kada je memorija puna.
Vidi "Fotografije", str. 80. Fotoaparat
Vidi "Postavke
Tada možete osloboditi memoriju ili promijeniti
memoriju koju koristite.
Slike i videoisječke možete poslati u MMS poruci,
kao privitak e-pošti ili koristeći druge načine
povezivanja kao što su Bluetooth ili bežična LAN
veza. Možete ih i poslati na kompatibilni mrežni
album.
Vidi " Mrežno dijeljenje slika i videozapisa
", str. 86.
Aktiviranje fotoaparata
Za aktiviranje glavnog fotoaparata pritisnite i držite
tipku za snimanje. Za aktiviranje glavnog
fotoaparata kada je on već u pozadini otvoren,
pritisnite i držite pritisnutom tipku za snimanje.
Za zatvaranje glavnog fotoaparata odaberite Saír.
Snimanje fotografija
Pokazivači fotoaparata za
nepomičnu sliku
Tražilo fotoaparata za nepomičnu sliku prikazuje
sljedeće:
Fotoaparat
69
Page 70
Fotoaparat
1 — Pokazivač načina snimanja
2 — Aktivna alatna traka (ne prikazuje se tijekom
snimanja fotografija).
traka", str. 70.
3 — Pokazivač razine napunjenosti baterije
4 — Pokazatelj razlučivosti fotografije
5 — Brojač slika (procijenjeni broj slika koje možete
snimiti uporabom trenutačnih postavki kvalitete
slike i memorije)
6 — Pokazivači memorije uređaja (
velikog kapaciteta
prikazuju memoriju u koju su spremljene
fotografije
7 — Pokazatelj GPS signala.
lokaciji", str. 72.
Vidi "Aktivna alatna
i memorijske kartice ( )
Vidi "Podaci o
Aktivna alatna traka
70
Aktivna alatna traka sadrži prečace na razne stavke
i postavke prije i nakon snimanja fotografije ili
), memorije
videoisječka. Pomaknite se do stavki i odaberite ih
pritiskom tipke za pretraživanje. Možete odrediti i
kada je aktivna alatna traka vidljiva na zaslonu.
Nakon zatvaranja fotoaparata, postavke na aktivnoj
alatnoj traci vraćaju se na zadane.
Za pregledavanje aktivne alatne trake prije i nakon
snimanja fotografije ili videoisječka odaberite
Opcións > Mostrar barra de ferram.. Za prikaz
aktivne alatne trake samo kad vam je potrebna,
odaberite Opcións > Ocultar barra ferram.. Za
aktiviranje skrivene alatne trake pritisnite tipku za
pretraživanje. Alatna je traka vidljiva 5 sekundi.
Na aktivnoj alatnoj traci odaberite nešto od
sljedećega:
za prebacivanje iz načina snimanja videozapisa
u način snimanja fotografija
za odabir scene
za uključivanje ili isključivanje svjetla
videozapisa (samo video način rada)
za odabir snimanja s bljeskalicom (samo
fotografije)
za uklju čivanje samookidača (samo fotografije).
Vidi "Ako želite i sebe snimiti –
samookidač", str. 74.
za uključivanje slijednog snimanja (samo
fotografije).
slijedu", str. 73.
Vidi "Snimanje fotografija u
Page 71
za odabir efekta boje
za prikazivanje ili skrivanje mreže tražila (samo
za fotografije)
za prilagođavanje bijele boje
za prilagođavanje kompenzacije ekspozicije
(samo fotografije)
za prilagođavanje oštrine (samo fotografije)
za prilagođavanje kontrasta (samo fotografije)
za prilagođavanje osjetljivosti na svjetlo (samo
fotografije)
Ikone se mijenjaju prema trenutačnoj postavki.
Ako promijenite postavke uvećavanja, osvjetljenja
ili boje, spremanje snimljene fotografije može
potrajati nešto dulje.
Vidi "Nakon snimanja fotografije", str. 72.Vidi
"Nakon snimanja videozapisa", str. 77. Aktivna
alatna traka u Fotografijama ima različite opcije.
Vidi "Aktivna alatna traka", str. 82.
Snimanje fotografija
Pri snimanju fotografija imajte na umu sljedeće:
● Služite se objema rukama kako se fotoaparat ne
bi pomicao.
● Kvaliteta digitalno zumirane fotografije niža je
od kvalitete fotografije koja nije zumirana.
● Fotoaparat prelazi u štedljivi način rada ako
kratko vrijeme ne pritišćete tipke. Za nastavak
fotografiranja pritisnite tipku za snimanje.
Pri snimanju fotografija učinite sljedeće:
1. Ako je fotoaparat u načinu rada snimanja
videozapisa, iz aktivne alatne trake odaberite
način rada snimanja fotografija.
2. Za fiksiranje fokusa na neki predmet pritisnite
tipku za snimanje do pola (samo glavni
fotoaparat, nije dostupno kod pejsažnih i
sportskih scena).
traka", str. 70.). Na zaslonu se pojavljuje zeleni
fiksirani fokus. Ako fokus nije fiksiran, pojavljuje
se crveni pokazivač fokusa. Otpustite tipku za
snimanje i ponovo je pritisnite do pola.
Međutim, možete fotografirati i bez fiksiranja
fokusa.
3. Za snimanje
fotografije pritisnite
tipku za snimanje. Dok
fotografija nije
pohranjena te dok se
konačna fotografija
ne pojavi na zaslonu,
ne pomičite uređaj.
Za uvećavanje ili
smanjivanje prilikom
Vidi "Aktivna alatna
Fotoaparat
71
Page 72
snimanja fotografije koristite tipku za zumiranje na
svome uređaju.
Za uključivanje prednjeg fotoaparata odaberite
Opcións > Usar cámara secundaria. Za snimanje
fotografije pritisnite tipku za pretraživanje. Za
Fotoaparat
povećanje ili smanjenje pomičite se gore ili dolje.
Ako fotoaparat želite ostaviti otvorenim u pozadini
i koristiti druge programe, pritisnite
povratak u fotoaparat pritisnite i držite tipku za
snimanje.
Podaci o lokaciji
Možete automatski dodati podatke o snimljenoj
lokaciji u pojedinosti datoteke snimljenog
materijala. Na primjer, u programu Fotografije
možete pogledati lokaciju gdje je snimljena
fotografija.
Da biste informacije o lokaciji dodali svakom
snimljenom materijalu, u fotoaparatu odaberite
Opcións > Axustes > Gravar lugar > Activar.
Pokazatelji informacija o lokaciji na dnu zaslona:
●
— Podaci o lokaciji nisu dostupni. GPS ostaje
uključen u pozadini nekoliko minuta. Ako se
pronađe satelitska veza i pokazatelj se promijeni
u
tijekom tog vremena, sve fotografije i
72
videozapisi snimljeni tijekom tog vremena
. Za
označavaju se na temelju primljenih podataka o
GPS poziciji.
●
— Podaci o lokaciji su dostupni. Podaci o
lokaciji dodani su u pojedinosti datoteke.
Vidi "Postavke fotoaparata za nepomičnu
sliku", str. 77.
Datoteke s informacijama o lokaciji označene su s
u programu Fotografije.
Nakon snimanja fotografije
Nakon snimanja fotografije s aktivne alatne trake
odaberite jednu od sljedećih mogućnosti (dostupne
samo ako je Mostrar imaxe capturada omogućen
u postavkama fotoaparata za nepomičnu sliku):
● Ako fotografiju ne želite zadržati, odaberite
Borrar (
● Za slanje fotografije korištenjem multimedijske
poruke, e-poštom ili drugim načinima
povezivanja, kao što je Bluetooth veza, pritisnite
pozivnu tipku ili odaberite Enviar (
"Pisanje i slanje poruke", str. 134.
Ako imate poziv u tijeku odaberite Enviar ó que
chama (
● Za dodavanje slike u album odaberite Engadir ó
álbum
● Za prikaz informacija o slici odaberite Detalles
).
). Vidi
).
Page 73
● Za slanje slike na kompatibilni mrežni album
odaberite
račun za mrežni album).
slika i videozapisa ", str. 86.
Za uvećanje dijela snimljene slike odaberite
Opcións > Ir ás fotografías za otvaranje slike pa
uporabite tipke za zumiranje na uređaju.
Za uporabu fotografije kao pozadine u aktivnom
stanju čekanja, odaberite Opcións > Fixar coma
fondo.
Za postavljanje fotografije kao slike poziva za
kontakt, odaberite Opcións > Asignar ao
contacto.
Za povratak na tražilo i snimanje nove fotografije
pritisnite tipku za snimanje.
(dostupno samo ako ste postavili
Vidi " Mrežno dijeljenje
Bljeskalica
Bljeskalica je dostupna samo u glavnom
fotoaparatu.
Fotoaparat uređaja opremljen je LED bljeskalicom
za uvjete slabog osvjetljenja. S aktivne alatne trake
odaberite željeni način rada bljeskalice:
Automático (
Desactivar (
), Ollos verm. ( ), Activar ( ) i
).
Scene
Scene su dostupne samo u glavnom fotoaparatu.
Scena vam pomaže u pronalaženju pravih postavki
za boju i osvjetljenje u trenutačnoj okolini. Postavke
svake scene postavljene su prema određenom stilu
ili vanjskim uvjetima.
Zadana postavka u načinu rada snimanja fotografija
je Automático, a u načinu rada snimanja
videozapisa je Automático (oboje je označeno s
).
Za promjenu scene u aktivnoj alatnoj traci odaberite
Modos escena i scenu.
Za izradu vlastite scene prikladne za određenu
okolinu pomaknite se do Def. usuario i odaberite
Opcións > Cambiar. U korisnički definiranoj sceni
možete prilagoditi različite postavke osvjetljenja i
boje. Za kopiranje postavki neke druge scene
odaberite Baseado no modo escena i željenu
scenu. Za spremanje izmjena i povratak na popis
scena pritisnite Atrás. Za aktiviranje vlastite scene
pomaknite se na Def. usuario, pritisnite tipku za
pretraživanje i odaberite Seleccionar.
Snimanje fotografija u slijedu
Slijedno snimanje dostupno je samo u glavnom
fotoaparatu.
Za postavljanje fotoaparata na snimanje fotografija
u slijedu (ako je dostupno dovoljno memorije) na
aktivnoj alatnoj traci odaberite Modo de
secuencia.
Fotoaparat
73
Page 74
Za početak brzog snimanja slika u slijedu odaberite
Refa., a zatim pritisnite i držite tipku za snimanje.
Uređaj snima slika tako dugo dok ne otpustite tipku
ili dok se memorija ne napuni. Ako kratko pritisnete
tipku za snimanje uređaj snima šest fotografija u
slijedu.
Fotoaparat
Za snimanje dvije ili više fotografija u zadanim
intervalima odaberite željeni vremenski interval. Za
snimanje fotografija pritisnite tipku za snimanje. Za
zaustavljanje snimanja odaberite Cancelar. Broj
snimljenih fotografija ovisi o raspoloživoj memoriji.
Snimljene fotografije na prikazu prikazane su u
mreži. Za prikaz fotografije pritisnite tipku za
pretraživanje. Ako ste rabili neki vremenski interval,
na zaslonu će se prikazati samo posljednja
snimljena fotografija. Ostale fotografije možete
pregledati u programu Fotografije.
Slijedno snimanje možete koristiti i sa
samookidačem.
Za povratak na tražilo slijednog snimanja pritisnite
tipku za snimanje.
Da biste isključili način snimanja u slijedu, na
aktivnoj alatnoj traci odaberite Modo de
secuencia > Foto única.
Ako želite i sebe snimiti –
samookidač
Samookidač je dostupan samo u glavnom
fotoaparatu. Pomoću samookidača možete
odgoditi snimanje kako biste i vi mogli biti na slici.
Za postavljanje odgode samookidača u aktivnoj
alatnoj traci odaberite Temporizador
automático > 2 segundos, 10 segundos ili 20
segundos.
Za uključivanje samookidača odaberite Activar.
Uređaj se oglašava zvučnim signalom dok je
uključeno mjerenje vremena, a neposredno prije
snimanja fotografije zatreperi četverokut.
Fotoaparat snima fotografiju po isteku odabrane
odgode.
Za isključivanje samookidača u aktivnoj alatnoj traci
odaberite Temporizador automático >
Desactivar.
Savjet: U aktivnoj alatnoj traci odaberite
Temporizador automático > 2 segundos
kako biste prilikom fotografiranja primirili
ruku.
74
Page 75
Savjeti za snimanje dobrih
fotografija
Kvaliteta slike
Koristite odgovarajuću kvalitetu slike. Fotoaparat
ima nekoliko načina kvalitete slike. Koristite najvišu
postavku kako biste osigurali da fotoaprat postigne
najbolju dostupnu kvalitetu slike. Međutim, imajte
na umu da bolja kvaliteta fotografije zahtijeva više
mjesta za pohranu. Za multimedijske poruke (MMS)
i privitke e-pošte možda bude potrebno koristiti
način najniže kvalitete fotografije koji je
optimiziran za slanje MMS-a. Kvalitetu možete
odrediti u postavkama fotoaparata.
fotoaparata za nepomičnu sliku", str. 77.
Pozadina
Koristite jednostavnu pozadinu. Za portrete i ostale
slike s ljudima izbjegavajte da vam se objekt nalazi
ispred prenatrpanih, složenih pozadina koje mogu
odvratiti pažnju od objekta. Pomaknite fotoaparat
ili objekt ako nije moguće udovoljiti ovim uvjetima.
Pomaknite fotoaparat bliže objektu kako biste
snimili jasnije portrete.
Dubina
Kad fotografirate pejsaže i scenske fotografije,
dodajte dubinu svojim fotografijama postavljanjem
predmeta u prednji plan. Ako je preblizu
Vidi "Postavke
fotoaparata, predmet u prednjem planu može biti
zamućen.
Uvjeti osvjetljenja
Promjena izvora, količine i smjera svjetla može
dramatično izmjeniti fotografije. Evo nekoliko
tipičnih uvjeta osvjetljenja:
● Izvor osvjetljenja iza predmeta. Izbjegavajte
postavljanje svog objekta ispred jakog svjetla.
Ako se izvor svjetla nalazi iza objekta ili je vidljiv
na zaslonu, nastala fotografija može imati slab
kontrast, može biti pretamna i može sadržavati
neželjene svjetlosne efekte.
● Bočno osvijetljen objekt. Jako bočno svjetlo
pruža dramatičan učinak, no može biti preoštro,
što rezultira prevelikim kontrastom.
● Izvor svjetla ispred predmeta. Oštro sunčevo
svijetlo može kod objekta uzrokovati žmirkanje.
Isto tako, kontrast može biti prevelik.
● Optimalno osvjetljenje predstavljaju situacije u
kojima je dostupno dovoljno raspršenog blagog
svjetla, npr. svijetao, djelomično oblačan dan ili
sunčani dan u sjeni stabala.
Snimanje videozapisa
Pokazivači snimanja videozapisa
Videotražilo prikazuje sljedeće:
Fotoaparat
75
Page 76
Fotoaparat
1 — Pokazivač načina snimanja
2 — Stabilizacija snimanja videozapisa na
pokazivaču
3 — Pokazivač isključenog zvuka
4 — Aktivna alatna traka (ne prikazuje se tijekom
7 — Vrsta datoteke videoisječka
8 — Raspoloživo vrijeme snimanja. Tijekom
snimanja, pokazivač duljine trajanja trenutačnog
videozapisa pokazuje proteklo i preostalo vrijeme.
9 — Lokacija na kojoj je spremljen videoisječak.
10 — Pokazatelj GPS signala.
lokaciji", str. 72.
76
Vidi "Postavke videozapisa", str. 79.
Vidi "Aktivna alatna traka", str. 70.
Vidi "Podaci o
Za prikaz svih pokazivača tražila odaberite
Opcións > Mostrar iconas. Odaberite Ocultar
iconas za prikaz samo pokazivača stanja
videozapisa, a tijekom snimanja za prikaz
preostalog vremena, trake za zumiranje prilikom
povećavanja ili smanjivanja i tipki za odabir.
Snimanje videa
1. Ako je fotoaparat u načinu rada snimanja
fotografije, iz aktivne alatne trake odaberite
način rada snimanja videozapisa.
2. Za početak snimanja pritisnite tipku za
snimanje. Prikazana je crvena ikona snimanja
(
) i oglašava se ton.
3. Želite li privremeno zaustaviti snimanje,
pritisnite Pausa. Za nastavak snimanja
odaberite Continuar. Ako privremeno
zaustavite snimanje, a tijekom jedne minute ne
pritisnete ni jednu tipku, snimanje se zaustavlja.
Za povećavanje ili smanjivanje objekta koristite
tipku za zumiranje na uređaju.
4. Za zaustavljanje snimanja pritisnite tipku za
snimanje. Videoisječak se automatski sprema u
program Fotografije. Maksimalna duljina
videoisječka iznosi približno 30 sekundi uz
kvalitetu dijeljenja i 90 minuta s ostalim
postavkama kvalitete.
Page 77
Za uključivanje prednjeg fotoaparata odaberite
Opcións > Usar cámara secundaria. Za početak
snimanja videozapisa pritisnite tipku za
pretraživanje. Za povećanje ili smanjenje pomičite
se gore ili dolje.
Nakon snimanja videozapisa
Nakon snimanja videoisječka, odaberite sljedeće
mogućnosti na aktivnoj alatnoj traci (dostupno
samo ako je u postavkama videozapisa Mostrar
vídeo capturado postavljeno na Activar):
● Želite li odmah reproducirati videoisječak koji ste
snimili, odaberite Reproducir (
● Ako dotični video zapis ne želite zadržati,
odaberite Borrar (
● Za slanje videoisječka korištenjem
multimedijske poruke, e-pošte ili drugih načina
povezivanja, kao što je Bluetooth veza, pritisnite
pozivnu tipku ili odaberite Enviar (
"Pisanje i slanje poruke", str. 134.Vidi "Slanje
podataka Bluetooth vezom", str. 124. Tijekom
poziva ova mogućnosti nije dostupna tijekom
poziva. Videoisječke spremljene u formatu
MPEG-4 ne možete slati MMS-om.
Videoisječak možete poslati i osobi s kojom
razgovarate. Odaberite Enviar ó que chama
(
) (dostupno samo tijekom poziva).
).
).
). Vidi
● Za dodavanje videoisječka u album odaberite
Engadir ó álbum
● Da biste videoisječak poslali u kompatibilni
mrežni album, odaberite
imate postavljen račun za kompatibilni mrežni
album).
videozapisa ", str. 86.
● Za povratak na tražilo zbog snimanja novog
videoisječka, pritisnite tipku za snimanje.
Vidi " Mrežno dijeljenje slika i
(dostupno samo ako
Postavke fotoaparata
Za fotoaparat postoje dvije vrste postavki: postavke
za postavljanje i glavne postavke. Postavke za
postavljanje vraćaju se na zadane postavke nakon
što zatvorite fotoaparat, ali glavne postavke ostaju
iste dok ih ponovno ne promijenite. Za
prilagođavanje postavki za postavljanje koristite
mogućnosti u aktivnoj alatnoj traci.
boje i osvjetljenja", str. 78. Za izmjenu glavnih
postavki u načinu rada snimanja fotografije ili
videozapisa odaberite Opcións > Axustes.
Postavke fotoaparata za
nepomičnu sliku
Za izmjenu glavnih postavki u načinu rada snimanja
fotografija odaberite Opcións > Axustes, a zatim
nešto od sljedećeg:
Vidi "Postavke
Fotoaparat
77
Page 78
● Calidade de imaxe — Postavite razlučivost
(samo glavni fotoaparat) . Što je kvaliteta
fotografije veća, to će više memorijskog prostora
zauzimati.
● Engadir ó álbum — Spremite sliku u album u
Fotografijama.
Fotoaparat
● Gravar lugar — Za dodavanje koordinata GPS
položaja svakoj slici odaberite Activar. Prijam
GPS signala može potrajati ili signal možda neće
biti dostupan.
● Mostrar imaxe capturada — Odaberite želite li
pregledati sliku nakon što ste je snimili ili odmah
nastaviti sa snimanjem slika.
● Nome da imaxe predet.: — Odredite zadani
naziv za snimljene fotografije.
● Zoom dixital ampliado — Ova je postavka
dostupna samo za glavni fotoaparat. Activar
(continuo) omogućava glatka i kontinuirana
povećanja zumiranja između digitalnog i
proširenog digitalnog zuma, Activar (pausado)
omogućava zaustavljanje povećanja zuma na
digitalnim i proširenim digitalnim točkama
koraka i Desactivar omogućava ograničeno
povećanje uz zadržavanje razlučivosti
fotografije. Prošireni zum rabite samo kada je
približavanje objektu važnije od kvalitete
konačne fotografije. Cjelokupna kvaliteta
digitalno zumirane slike uvijek je niža od slike
78
koja nije zumirana.
Vidi "Podaci o lokaciji", str. 72.
● Capturar ton — Postavite ton koji se oglašava
kada snimate fotografiju.
● Memoria en uso — Odaberite mjesto za
spremanje fotografija.
● Rotar imaxe — Odaberite želite li da se
fotografije zakrenu u uspravan položaj kad ih
otvorite u Galeriji.
● Restab. axust. cámara — Vratite postavke
fotoaparata na zadane vrijednosti.
Postavke boje i osvjetljenja
Na aktivnoj alatnoj traci odaberite nešto od
sljedećega:
● Modo flash (
željeni način rada bljeskalice.
● Ton de cor (
● Acender a luz de vídeo ili Apagar a luz de
vídeo
(samo video način rada).
● Balance de brancos (
trenutačne uvjete osvjetljenja. To fotoaparatu
omogućava točniju reprodukciju boja.
● Compensación de exposición (
fotografija) — Snimate li tamni objekt na vrlo
svijetloj pozadino kao što je snijeg, podesite
ekspoziciju na +1 ili +2 kako biste kompenzirali
svjetlinu pozadine. Za svijetle objekte spram
tamne pozadine koristite -1 ili -2.
) (samo fotografija) — Odaberite
) — Odaberite efekt boje.
— Uključite ili isključite svjetlo videa
) — Odaberite
) (samo
Page 79
● Nitidez ( ) (samo fotografija) — Prilagodite
oštrinu fotografije.
● Contraste (
razliku između najsvjetlijih i najtamnijih dijelova
fotografije.
● Sensibilidade á luz (
ne biste dobili tamne slike, povećajte osjetljivost
na svijetlost u uvjetima slabog osvjetljenja.
Prikaz zaslona mijenja se prema novim
postavkama.
Dostupne postavke mogu se razlikovati ovisno o
odabranom fotoaparatu.
Postavke za postavljanje specifične su za način
snimanja. Prebacivanjem između načina ne
mijenjaju se definirane postavke.
Postavke postavljanja vraćaju se na zadane
postavke kada zatvorite fotoaparat.
Ako odaberete novu scenu, postavke boja i
osvjetljenja zamjenjuju se postavkama odabrane
scene. Ako je potrebno, postavke možete podesiti
nakon odabira scene.
) (samo fotografija) — Prilagodite
) (samo fotografija) — Da
Postavke videozapisa
Za izmjenu glavnih postavki u načinu snimanja
videozapisa odaberite Opcións > Axustes, a zatim
nešto od sljedećeg:
● Calidade de vídeo — Postavite kvalitetu
videoisječka. Ako videoisječak želite poslati
putem MMS poruke, odaberite Compartir.
Isječak je snimljen u QCIF razlučivosti, u formatu
3GPP, a veličina je ograničena na 300 kB
(približno 30 sekundi). Videoisječke spremljene
u formatu MPEG-4 ne možete slati MMS-om.
● Gravar lugar — Za dodavanje koordinata GPS
položaja svakoj datoteci sa slikom odaberite
Activar. Prijam GPS signala može potrajati ili
signal možda neće biti dostupan.
lokaciji", str. 72.
● Estabilización de vídeo — Smanjite efekte
trešnje fotoaparata prilikom snimanja
videozapisa.
● Gravación de son — O da berit e h oćete li snimati
zvuk.
● Engadir ó álbum — Dodajte snimljeni
videoisječak u album u Fotografijama.
● Mostrar vídeo capturado — Odaberite za
prikaz prvog okvira snimljenog videoisječka po
zaustavljanju snimanja. Za prikaz cijelog
videoisječka odaberite Reproducir s aktivne
alatne trake (glavna kamera) ili Opcións >
Reproducir (pomoćna kamera).
● Nome de vídeo predet. — Unesite zadani naziv
za snimljene videoisječke.
● Memoria en uso — Odaberite mjesto na koje
želite pohraniti svoje videoisječke.
● Restab. axust. cámara — Vratite postavke
fotoaparata na zadane vrijednosti.
Vidi "Podaci o
Fotoaparat
79
Page 80
Fotografije
O Fotografijama
Fotografije
Pritisnite i odaberite Fotos, a zatim između
sljedećeg:
● Capturadas — za prikaz svih snimljenih
fotografija i videozapisa
● Meses — za prikaz fotografija i videozapisa
kategoriziranih po mjesecu snimanja
● Álbums — za prikaz zadanih albuma i onih koje
ste stvorili
● Etiquetas — z a pri ka z oz na ka k oj e st e s tvo ri li za
svaku stavku
● Descargas — za prikaz stavki i videozapisa
preuzetih s Interneta ili primljenih putem MMS
poruke ili e-pošte
● Todos — za prikaz svih stavki
Za otvaranje datoteke pritisnite tipku za
pretraživanje. Videoisječci se otvaraju i
reproduciraju u Videocentru.
Videocentar", str. 45.
Vidi "Nokia
Prikaz slika i videozapisa
Pritisnite , odaberite Fotos i jedno od
80
sljedećega:
● Todos — Prikaz svih fotografija i videozapisa.
● Capturadas — Prikaz snimljenih slika i
videoisječaka snimljenih fotoaparatom na
vašem uređaju.
● Descargas — Prikaz preuzetih videoisječaka i
videoisječaka spremljenih u Videocentar.
Slike i videoisječci mogu vam se poslati u
multimedijskoj poruci, kao privitak poruci e-pošte
ili Bluetooth vezom. Da biste u Fotografijama mogli
prikazati primljenu sliku ili videoisječak, najprije ih
morate spremiti.
Slikovne datoteke i
datoteke
videoisječaka
nalaze se u petlji i
poredane su po
datumu i vremenu.
Prikazat će se broj
datoteka. Za
pojedinačno
pregledavanje datoteka pomičite se lijevo ili desno.
Za pregledavanje datoteka u skupinama pomičite
se gore ili dolje.
Page 81
Za otvaranje datoteke pritisnite tipku za
pretraživanje. Kada se slika otvori, da biste je
povećali pritisnite tipku za zumiranje ispod klizača.
Stupanj povećanja ne pohranjuje se trajno.
Da biste uredili sliku, odaberite Opcións > Editar.
Vidi "Uređivanje slika", str. 84.
Da biste vidjeli gdje je snimljena slika s oznakom
, odaberite Opcións > Amosar no mapa.
Prikaz i uređivanje
pojedinosti datoteke
Za prikazivanje i uređivanje svojstva slike ili
videozapisa odaberite Opcións > Detalles > Ver
e editar, a zatim nešto od sljedećeg:
● Etiquetas — Sadrži trenutačno korištene
oznake. Odaberite Eng. za dodavanje više oznaka
u trenutačnu datoteku.
● Descrición — Za dodavanje slobodnog opisa
datoteke, odaberite polje.
● Localización — Ovo polje prikazuje informacije
o GPS položaju, ako su dostupne.
● Título — Ovo polje sadrži sličicu i naziv
trenutačne datoteke. Za uređivanje naziva
odaberite polje.
● Álbums — Prikazuje albume u koji se nalazi
trenutačna datoteka.
Vidi "Oznake", str. 82.
● Resolución — Prikazuje veličinu slike u
pikselima.
● Duración — Prikazuje duljinu videozapisa.
● Dereitos uso — Za pregledavanje DRM prava ove
datoteke odaberite Ver.
Vidi "Licence", str. 110.
Razvrstavanje slika i
videoisječaka
Datoteke u Fotografijama možete organizirati
ovako:
● Za prikaz stavki u prikazu Oznake, stavkama
dodajte oznake.
● Za prikaz stavki po mjesecima, odaberite
Meses.
● Za stvaranje albume za spremanje stavki,
odaberite Álbums > Opcións > Álbum novo.
Za dodavanje slike ili videoisječka u album u
Fotografijama odaberite stavku i Engadir ó
álbum s aktivne alatne trake.
"Albumi", str. 82.
Za brisanje slike ili videoisječka, odaberite sliku i
Borrar s aktivne alatne trake.
Vidi "Oznake", str. 82.
Vidi
Fotografije
81
Page 82
Aktivna alatna traka
Aktivna alatna traka dostupna je samo kada je u
prikazu odabrana slika ili videoisječak.
Na aktivnoj alatnoj traci pomaknite se gore ili dolje
do neke stavke i odaberite je pritiskom na tipku za
Fotografije
pretraživanje. Dostupne opcije ovise o prikazu u
kojem se nalazite i o tomu jeste li odabrali sliku ili
videoisječak.
Za skrivanje alatne trake odaberite Opcións >
Ocultar iconas. Za aktiviranje skrivene alatne trake
pritisnite tipku za pretraživanje.
Odaberite između sljedećeg:
za reprodukciju odabranog videoisječka
za slanje odabrane slike ili videoisječka
za slanje odabrane slike ili videoisječka u
kompatibilni mrežni album, odaberite (dostupno
samo ako imate postavljen račun za kompatibilni
mrežni album).
videozapisa ", str. 86.
za dodavanje odabrane stavke u album
za upravljanje oznakama i ostalim svojstvima
odabrane stavke
za brisanje odabrane slike ili videoisječka
82
Vidi " Mrežno dijeljenje slika i
Albumi
S albumima možete jednostavno upravljati slikama
i videoisječcima. Za prikaz popisa albuma u
Fotografijama, u glavnom prikazu odaberite
Álbums.
Za izradu novog albuma, u prikazu popisa albuma
odaberite Opcións > Álbum novo.
Za dodavanje slike ili videoisječka u album iz
Fotografija, pomaknite se na sliku ili videoisječak i
odaberite Opcións > Engadir ó álbum. Otvorit će
se popis albuma. Odaberite album u koji želite
dodati sliku ili videoisječak. Stavka koju ste dodali
u album i dalje je vidljiva u Fotos.
Za uklanjanje datoteke iz albuma, otvorite album,
pomaknite se do datoteke i odaberite Opcións >
Suprimir do álbum.
Oznake
Koristite oznake za kategoriziranje multimedijskih
stavki u Fotografijama. U Upravitelju oznakama,
oznake možete stvarati i brisati. Upravitelj
oznakama prikazuje tranutačno upotrebljenje
oznake i brojeve stavki pridružene svakoj oznaci.
Za otvaranje Upravitelja oznakama odaberite sliku
ili videoisječak a zatim Opcións > Detalles >
Xestor de etiquetas.
Page 83
Za stvaranje oznake odaberite Opcións > Etiqueta
nova.
Za prikaz popisa oznaka prema redoslijedu najčešće
korištenih odaberite Opcións > Máis usadas.
Za prikaz popisa prema abecednom redoslijedu
odaberite Opcións > Alfabético.
Da biste vidjeli oznake koje ste stvorili, odaberite
Etiquetas u glavnom prikazu Fotografija. Veličina
naziva oznake odgovara broju stavki kojima je
oznaka dodijeljena. Odaberite oznaku za prikaz svih
slika pridruženih toj oznaci.
Za dodjeljivanje oznake slici, odaberite sliku, a
zatim Opcións > Engadir etiquetas.
Za uklanjanje slike s oznake, otvorite oznaku i
odaberite Opcións > Eliminar da etiqueta.
Dijaprojekcija
Da biste svoje slike vidjeli u dijaprojekciji, odaberite
sliku i Opcións > Present. de diapositivas >
Iniciar > Reproducir adiante ili Reproducir
atrás da biste pokrenuli dijaprojekciju.
Dijaprojekcija započinje od odabrane datoteke.
Za prikaz samo odabranih slika u dijaprojekciji
odaberite Opcións > Marcar/Desmarcar >
Marcar kako biste označili slike, a zatim Opcións >
Present. de diapositivas > Iniciar > Reproducir
adiante ili Reproducir atrás za pokretanje
dijaprojekcije.
Odaberite između sljedećeg:
● Pausa — za privremeno zaustavljanje
dijaprojekcije
● Continuar — za nastavak dijaprojekcije ako je
privremeno bila zaustavljena
● Finalizar — za prekid dijaprojekcije
Za pretraživanje slika pomičite se lijevo ili desno.
Prije početka dijaprojekcije prilagodite postavke
dijaprojekcije. Odaberite Opcións > Present. de
diapositivas > Axustes, a zatim nešto od
sljedećega:
● Música — za dodavanje zvuka u dijaprojekciju.
● Canción — za odabiri glazbene datoteke s
popisa
● Retardo entre diap. — za prilagođavanje
brzine dijaprojekcije
● Transición — za omogućavanje glatkog
prijelaza s jedne slike na drugu i za
omogućavanje nasumičnog povećavanja i
smanjivanja slika
Za namještanje glasnoće tijekom dijaprojekcije
uporabite tipku za glasnoću na uređaju.
Fotografije
83
Page 84
Uređivanje slika
Uređivač slika
Za uređivanje fotografija nakon snimanja ili onih
već spremljenih u Fotografije, odaberite Opcións >
Fotografije
Editar. Otvara se uređivač slika.
Za otvaranje mreže u kojoj možete odabrati razne
mogućnosti uređivanja označene malim ikonama,
odaberite Opcións > Aplicar efecto. Sliku možete
obrezati i zakrenuti, prilagoditi svjetlinu, boju,
kontrast i razlučivost te dodati efekte, tekst, crtežne
isječke ili okvir slici.
Obrezivanje slike
Za ručno obrezivanje slike odaberite Opcións >
Aplicar efecto > Recortarili na popisu odaberite
unaprijed zadane proporcije. Za ručno obrezivanje
veličine slike odaberite Manual.
Ako odaberete Manual, u gornjem lijevom kutu
slike pojavit će se križić. Područje za obrezivanje
odaberite tipkom za pretraživanje, a zatim
odaberite Definir. U donjem desnom kutu pojavit
će se drugi križić. Ponovno odaberite područje koje
valja obrezati. Za prilagodbu prvog odabranog
područja odaberite Atrás. Odabrana područja
oblikuju pravokutnik koji oblikuje obrezanu sliku.
84
Ako ste odabrali unaprijed zadane proporcije,
odaberite gornji lijevi kut područja koje valja
obrezati. Za promjenu veličine označenog područja
koristite tipku za pretraživanje. Za zamrzavanje
odabranog područja pritisnite tipku za
pretraživanje. Za pomicanje područja unutar slike
koristite tipku za pretraživanje. Za odabir područja
koje valja obrezati pritisnite tipku za pretraživanje.
Smanjivanje efekta crvenih očiju
Za smanjenje efekta crvenih očiju na slici, odaberite
Opcións > Aplicar efecto > Red. ollos
vermellos.
Pomaknite križić na oko i pritisnite tipku za
pomicanje. Na zaslonu se prikazuje petlja. Za
promjenu veličina petlje tako da odgovara veličini
oka koristite tipku za pretraživanje. Za smanjenje
crvenila, pritisnite tipku za pomicanje. Kada
dovršite uređivanje slike, pritisnite Feito.
Za spremanje promjena i povratak na prethodni
prikaz, pritisnite Atrás.
Korisni prečaci
Možete koristiti sljedeće prečace kada uređujete
slike:
● Za prikaz slike preko cijelog zaslona pritisnite *.
Za povratak na uobičajeni prikaz ponovo
pritisnite *.
Page 85
● Za zakretanje slika u smjeru kazaljke na satu ili
obrnuto pritisnite 3 ili 1.
● Za povećavanje ili smanjivanje pritisnite 5 ili 0.
● Za kretanje po uvećanoj slici pomičite se gore,
dolje, lijevo ili desno.
Ispis slika
Ispis slika
Za ispisivanje slika pomoću programa Ispisivanje
slika, odaberite sliku koju želite ispisati i mogućnost
ispisa u Fotografijama, fotoaparatu, uređivaču slika
ili pregledniku slika.
Koristite program Ispis slika za ispis svojih slika
pomoću kompatibilnog USB podatkovnog kabela ili
Bluetooth veze. Slike isto tako možete ispisati
pomoću bežičnog LAN-a.
Možete ispisivati samo slike u .jpeg formatu. Slike
koje snimite fotoaparatom automatski se spremaju
u formatu .jpeg.
Odabir pisača
Za ispisivanje slika pomoću programa Ispisivanje
slika, odaberite sliku i mogućnost ispisa u
Fotografijama, fotoaparatu, uređivaču slika ili
pregledniku slika.
Ako prvi put koristite program Ispisivanje slika,
prikazuje se popis dostupnih kompatibilnih pisača.
Odaberite pisač. Pisač je postavljen kao zadani
pisač.
Za ispisivanje na pisač kompatibilan sa standardom
PictBridge spojite podatkovni kabel prije nego
odaberete mogućnost ispisa i provjerite je li način
rada podatkovnog kabela postavljen na Impresión
imaxes ili Pregunt. ao conectar.
"USB", str. 127. Kada odaberete mogućnost ispisa,
pisač se automatski prikazuje.
Ako zadani pisač nije dostupan, prikazuje se popis
dostupnih pisača.
Za promjenu zadanog pisača odaberite Opcións >
Axustes > Impresora predeterm..
Vidi
Pregled ispisa
Nakon što odaberete pisač, odabrane se slike
prikazuju pomoću unaprijed određenih izgleda.
Za izmjenu izgleda, pomaknite se lijevo ili desno za
pregledavanje dostupnih izgleda za odabrani pisač.
Ako slike ne stanu na jednu stranicu, pomaknite se
gore ili dolje za prikaz dodatnih stranica.
Postavke ispisa
Dostupne opcije ovise o mogućnostima odabranog
ispisnog uređaja.
Fotografije
85
Page 86
Za postavu zadanog pisača odaberite Opcións >
Impresora predeterm..
Za odabir veličine papira odaberite Tamaño do
papel, zatim na popisu odaberite veličinu papira te
Aceptar. Za povratak na prethodni prikaz odaberite
Fotografije
Cancelar.
Ispis preko mreže
Programom Ispis preko mreže možete naručiti
ispise slika putem interneta izravno u vaš dom ili u
trgovinu gdje ih možete preuzeti. Možete naručiti i
različite proizvode s odabranim slikama, poput
šalica ili podložaka za miš. Dostupni proizvodi ovise
o davatelju usluga.
Dodatne informacije o programu potražite u
priručnicima dostupnim na stranicama za podršku
proizvoda Nokia ili na vašoj lokalnoj Nokia web
stranici.
Mrežno dijeljenje slika i
videozapisa
Možete dijeliti slike i videozapise na kompatibilnim
mrežnim albumima, web-dnevnicima ili u drugim
kompatibilnim uslugama za mrežno dijeljenje na
internetu. Možete poslati sadržaj, spremiti
86
nedovršena slanja kao nacrte i nastaviti kasnije te
pregledati sadržaj albuma. Podržane vrste sadržaja
ovise o davatelju usluga.
Da biste dijelili slike i videoisječke na Internetu,
najprije se morate pretplatiti na mrežnu uslugu
dijeljenja slika. Na uslugu se obično možete
pretplatiti na web-stranici davatelja usluga.
Dodatne informacije zatražite od svog davatelja
usluga.
Uporaba ove usluge uključuje prijenos velikih
količina podataka putem mreže vašeg davatelja
usluga. Za informacije o cijenama prijenosa
podataka obratite se svojem davatelju usluga.
Preporučeni način povezivanja je bežični LAN
(WLAN).
Da biste učitali datoteku iz Fotografija na mrežnu
uslugu, pritisnite
album, pomaknite se do željene datoteke i
odaberite Opcións > Enviar > Cargar web ili
odaberite datoteku i
Dodatne informacije o programima i kompatibilnim
davateljima usluga potražite na Nokia stranicama
za podršku proizvoda ili na vašoj lokalnoj Nokia web
stranici.
i odaberite Fotos. Odaberite
na aktivnoj alatnoj traci.
Page 87
Galerija
Za pristup slikama, videoisječcima i pjesmama ili za
organiziranje zvučnih isječaka i poveznica za
streaming pritisnite
Multimedia > Galería.
i odaberite Aplicacións >
Za otvaranje datoteke pritisnite tipku za
Galerija
pretraživanje. Videoisječci, RAM datoteke i
streaming veze otvaraju se i reproduciraju u Video
centru, a glazbeni i zvučni isječci u Music playeru.
Glavni prikaz
Pritisnite i odaberite Aplicacións >
Multimedia > Galería, a zatim nešto od
sljedećega:
● Imaxes
Fotografijama.
● Videoclips
centru
● Cancións
"Glazbeni plejer", str. 55.
● Clips de son
● Ligaz. streaming
streaming veza
● Presentacións
Mape možete pregledavati i otvarati, a stavke
kopirati i premještati u mape. Možete izrađivati i
albume, a stavke kopirati i dodavati u albume.
"Albumi", str. 82.
— za prikaz slika i videozapisa u
Vidi "O Fotografijama", str. 80.
— za prikaz videozapisa u Video
— za otvaranje Rep. música. Vidi
— za slušanje zvučnih isječaka
— za prikaz i otvaranje
— za prikaz prezentacija
Zvukovi
Ova mapa sadrži sve zvukove koje ste preuzeli s
interneta. Zvukovi stvoreni programom Snimač
spremljeni su u programu Music player.
Za slušanje zvučnih datoteka pritisnite
odaberite Aplicacións > Multimedia >
Galería > Clips de son i zvučnu datoteku. Za
privremeno zaustavljanje reprodukcije pritisnite
tipku za pretraživanje.
Za brzo premotavanje naprijed ili nazad pomičite se
desno ili lijevo.
Savjet: Za zaustavljanje, privremeno
zaustavljanje, nastavak reprodukcije,
premotavanje prema natrag i prema naprijed
možete rabiti i medijske tipke.
Za preuzimanje zvukova, odaberite poveznicu za
Vidi
preuzimanje.
pa
87
Page 88
Poveznice za streaming
Za otvaranje poveznice za streaming pritisnite
i odaberite Aplicacións > Multimedia >
Galerija
Galería > Ligaz. streaming. Odaberite poveznicu
i pritisnite tipku za pretraživanje.
Za dodavanje nove poveznice za streaming
odaberite Opcións > Nova ligazón.
Prezentacije
S prezentacijama možete pogledati SVG (skalabilne
vektorske slike) datoteke, poput crteža i mapa. SVG
slike zadržavaju izgled kad su ispisane ili kad se
pregledavaju na različitim veličinama zaslona i s
različitom razlučivošću.
Za pregled SVG datoteka pritisnite
Aplicacións > Multimedia > Galería >
Presentacións. Pomaknite se na sliku i odaberite
Opcións > Reproducir. Za privremeno
zaustavljanje reprodukcije odaberite Opcións >
Pausa.
Za povećavanje pritisnite 5. Za smanjivanje
pritisnite 0.
Za zakretanje slika 90 stupnjeva u smjeru kazaljke
na satu ili obrnuto pritisnite 1 ili 3. Za zakretanje
slike za 45 stupnjeva pritisnite 7 ili 9.
88
Za prebacivanje s prikaza preko cijelog zaslona na
uobičajeni prikaz pritisnite *.
i odaberite
Page 89
Kućna mreža
O kućnoj mreži
Vaš je uređaj kompatibilan s UPnP-om (engl.
Universal Plug and Play) te ga je certificirala Digital
Living Network Alliance (DLNA). Za stvaranje kućne
mreže možete uporabiti uređaj s bežičnom LAN
(WLAN) pristupnom točkom ili WLAN usmjerivač.
Potom se možete spojiti na kompatibilne UPnP
uređaje koji podržavaju WLAN s mrežom.
Kompatibilni uređaji mogu biti vaš mobilni uređaj,
kompatibilno računalo, sustav zvuka ili televizor ili
kompatibilni bežični multimedijski prijamnik
spojen na sustav zvuka ili televizor.
Uporabom kućne mreže multimedijske datoteke na
mobilnom uređaju možete dijeliti i sinkronizirati s
ostalim kompatibilnim UPnP i DLNA certificiranim
uređajima. Za omogućavanje funkcionalnosti i
upravljanje postavkama kućne mreže odaberite
> Ferramentas > Conectivid. > Medios
dom.. Za pregledavanje i reprodukciju
multimedijskih datoteka na uređajima u kućnoj
mreži ili na drugim kompatibilnim uređajima poput
računala, sustava zvuka ili televizora možete
uporabiti i program Home media.
Da biste pregledavali svoje medijske datoteke na
drugom uređaju u kućnoj mreži, u Fotografijama
odaberite datoteku, Opcións > Mostrar vía rede
propia i uređaj.
Za korištenje WLAN funkcije uređaja u kućnoj mreži
morate imati uspostavljenu WLAN kućnu vezu i
druge UPnP omogućene kućne uređaje za spajanje
na istu kućnu mrežu.
Nakon postavljanja kućne mreže, od kuće možete
dijeliti fotografije, glazbu i videozapise sa svojim
prijateljima i obitelji. Moći ćete i pohranjivati svoje
medije na medijskom poslužitelju ili učitavati
medijske podatke s kompatibilnog kućnog
poslužitelja. Glazbu pohranjenu na svojem uređaju
uporabom DLNA certificiranog kućnog
stereosustava možete izravno s njega reproducirati
upravljajući popisima pjesama i razinama glasnoće.
Također možete pregledavati slike snimljene
fotoaparatom uređaja na kompatibilnom TV
zaslonu, a svima upravljati svojim uređajem putem
WLAN-a.
Kućna mreža koristi sigurnosne postavke WLAN
mreže. Značajku kućne mreže koristite u
infrastrukturnoj WLAN mreži s pristupnom točkom
za WLAN te omogućenim šifriranjem.
Kućna mreža
89
Page 90
Vaš je uređaj povezan na kućnu mrežu samo ako
prihvatite zahtjev za povezivanjem od drugog
kompatibilnog uređaja ili odaberete mogućnost
pregledavanja, reproduciranja ili kopiranja
multimedijskih datoteka na svojem uređaju ili
traženje drugih uređaja.
Kućna mreža
Važne informacije o
sigurnosti
Kad konfigurirate bežičnu LAN kućnu mrežu,
omogućite način kodiranja na uređaju s pristupnom
točkom, a nakon toga i na ostalim uređajima koje
namjeravate priključiti na svoju kućnu mrežu.
Pogledajte dokumentaciju uz uređaje. Sve zaporke
čuvajte na tajnom i sigurnom mjestu, odvojeno od
uređaja.
Možete pregledati ili izmjeniti postavke internetske
pristupne točke bežičnog LAN-a u svom uređaju.
Vidi "Pristupne točke", str. 179.
Ako za izradu kućne mreže s kompatibilnim
uređajem koristite ad-hoc način rada, kada
konfigurirate internetsku pristupnu točku
omogućite jedan od načina kodiranja u Modo
seguridade WLAN.
Time se smanjuje opasnost od uključivanja
neželjenih osoba u mrežu.
90
Vidi "Postavke veze", str. 178.
Uređaj vas obavještava ako se s njim ili s kućnom
mrežom pokuša povezati neki drugi uređaj. Ne
prihvaćajte zahtjeve za povezivanjem od
nepoznatih uređaja.
Koristite li bežični LAN u mreži koja nema kodiranje,
isključite dijeljenje datoteka s ostalim uređajima ili
ne dijelite nikakve privatne multimedijske
datoteke.
Vidi "Postavke kućne mreže", str. 90.
Postavke kućne mreže
Za dijeljenje multimedijskih datoteka spremljenih u
Fotografijama s ostalim kompatibilnim UPnP i DLNA
certificiranim uređajima putem WLAN-a, morate
stvoriti i konfigurirati svoju kućnu WLAN
internetsku pristupnu točku, a zatim konfigurirati
postavke za kućnu mrežu u programu Home media.
Vidi "Pristupne točke WLAN interneta", str. 121.Vidi
"Postavke veze", str. 178.
Prije konfiguriranja postavki u programu Home
media, mogućnosti programa koje se odnose na
kućnu mrežu nisu dostupne.
Kada prvi put pristupite programu za kućnu mrežu,
pokrenut će se čarobnjak za postavljanje koji vam
pomaže u određivanju postavki kućne mreže za
uređaj. Ako kasnije želite koristiti čarobnjak, u
glavnom prikazu programa Home media odaberite
Opcións > Executar asistente i slijedite upute na
zaslonu.
Page 91
Za spajanje kompatibilnog osobnog računala na
kućnu mrežu morate na osobnom računalu
instalirati odgovarajući program. Program
dobivane na CD-ROM-u ili DVD-ROM-u isporučenim s
Vašim uređajem ili ga možete preuzeti sa stranica
za podršku proizvodu na web stranicama tvrtke
Nokia.
Konfiguriranje postavki
Za konfiguriranje postavki kućne mreže odaberite
Ferramentas > Conectivid. > Medios dom. >
Opcións > Axustes, a zatim nešto od sljedećeg:
● Punto de acceso domést. — Odaberite
Preguntar sempre ako želite da vas uređaj
prilikom svakog spajanja na kućnu mrežu pita za
pristupnu točku, Crear novo za određivanje nove
pristupne točke koja se automatski koristi kada
koristite kućnu mrežu ili Ningún. Ako vaša kućna
mreža nema omogućene sigurnosne postavke
bežične LAN mreže, pojavit će se sigurnosno
upozorenje. Možete nastaviti i kasnije uključiti
zaštitu bežične LAN mreže; ili možete otkazati
određivanje pristupne točke i najprije uključiti
zaštitu bežične LAN mreže.
točke", str. 179.
● Nome do dispositivo — Unesite naziv uređaja
koji će se prikazivati drugim kompatibilnim
uređajima u kućnoj mreži.
● Copiar a — Odaberite memoriju u koju želite
spremiti kopirane multimedijske datoteke.
Vidi "Pristupne
Uključivanje dijeljenja i
određivanje sadržaja
Odaberite Ferramentas > Conectivid. > Medios
dom. > Compartir cont., a zatim između
sljedećeg:
● Uso comp. cont. — Dopušta ili zabranjuje
dijeljenje multimedijskih datoteka s
kompatibilnim uređajima. Ne uključujte
dijeljenje sadržaja prije nego što konfigurirate
sve ostale postavke. Ako uključite dijeljenje
sadržaja, ostali UPnP kompativilni uređaji na
kućnoj mreži mogu pregledavati i kopirati
da to tek e k oje s te oda br ali za dij el jenj e u Imaxes
e vídeo te koristiti popise pjesama koje ste
odabrali u Música. Ako ne želite da drugi uređaju
pristupaju vašim datotekama, isključite
dijeljenje sadržaja.
● Imaxes e vídeo — Odaberite multimedijske
datoteke za dijeljenje s ostalim uređajima ili
prikažite status dijeljenja slika i videozapisa. Za
ažuriranje sadržaja mape odaberite Opcións >
Actualizar contido.
● Música — Odaberite popise pjesama za
dijeljenje s ostalim uređajima ili prikažite status
dijeljenja i sadržaj popisa pjesama. Za ažuriranje
sadržaja mape odaberite Opcións > Actualizar
contido.
Kućna mreža
91
Page 92
Prikaz i dijeljenje
multimedijskih datoteka
Za dijeljenje svojih multimedijskih datoteka s
ostalim kompatibilnim UPnP uređajima u kućnoj
mreži postavite da dijeljenje sadržaja bude
Kućna mreža
uključeno.
sadržaja", str. 91. Ako je na vašem uređaju
isključeno dijeljenje sadržaja, i dalje ćete moći
pogledati i kopirati multimedijske datoteke
spremljene na nekom drugom uređaju u kućnoj
mreži ako to taj drugi uređaj dopušta.
Prikaz multimedijskih datoteka spremljenih
u uređaju
Za prikaz vaših slika, videozapisa i zvučnih zapisa na
drugom uređaju kućne mreže, poput
kompatibilnog TV prijamnika, učinite sljedeće:
1. U Fotografijama odaberite sliku ili videoisječak;
2. Odaberite kompatibilni uređaj na kojemu se
3. Za prekid dijeljenja odaberite Opcións > Deter
92
Vidi "Uključivanje dijeljenja i određivanje
ili u Galeriji odaberite glazbeni zapis i Opcións >
Mostrar vía rede propia.
prikazuje multimedijska datoteka. Slike se
prikazuju na drugom uređaju u kućnoj mreži i na
vašem uređaju, dok se videoisječci i zvučni zapisi
reproduciraju samo na drugom uređaju.
mostrar.
Prikaz multimedijskih datoteka pohranjenih
u drugom uređaju
Za prikaz multimedijskih datoteka pohranjenih na
drugom uređaju u kućnoj mreži i njihovo
prikazivanje na vašem uređaju (ili, primjerice, na
kompatibilnom televizoru), učinite sljedeće:
1. Pritisnite
Conectivid. > Medios dom. > Expl. rede
dom.. Vaš uređaj započinje traženje drugih
kompatibilnih uređaja. Na zaslonu se počinju
prikazivati nazivi uređaja.
2. Odaberite uređaj s popisa.
3. Odaberite vrstu medija koju želite pogledati s
drugog uređaja. Dostupne vrste datoteka ovise
o značajkama drugog uređaja.
Za traženje datoteka različitim kriterijima
odaberite Opcións > Buscar. Za razvrstavanje
pronađenih datoteka odaberite Opcións >
Ordenar por.
4. Odaberite multimedijsku datoteku ili mapu koju
želite pregledati.
5. Pritisnite tipku za pretraživanje i odaberite
Reproducir ili Mostrar i No dispositivo ili Vía
a rede propia.
6. Izaberite uređaj u kojem želite prikazati
datoteku.
i odaberite Ferramentas >
Page 93
Za prilagođavanje jačine zvuka prilikom
reprodukcije videozapisa ili zvučnog zapisa
pomaknite se lijevo ili desno.
Za prekid dijeljenja multimedijske datoteke
odaberite Atrás ili Deter (dostupno prilikom
reprodukcije videa ili glazbe).
Savjet: Možete ispisati fotografije spremljene
u Fotografijama putem kućne mreže pomoću
pisača koji je kompatibilan s UPnP.
slika", str. 85. Dijeljenje sadržaja ne mora biti
uključeno.
Vidi "Ispis
Kopiranje multimedijskih
datoteka
Da biste kopirali ili prenijeli multimedijske datoteke
sa svojeg uređaja na drugi kompatibilni uređaj, kao
što je računalo UPnP kompatibilno, odaberite
datoteku u Fotografijama i Opcións > Mover e
copiar > Copiar á rede propia ili Mov. á rede
domés.. Dijeljenje sadržaja ne mora biti uključeno.
Za kopiranje ili prijenos datoteka s drugog uređaja
na svoj uređaj odaberite datoteku u drugom
uređaju i željenu mogućnost kopiranja iz popisa
mogućnosti. Ne mora biti uključeno dijeljenje
sadržaja.
Kućna sinktronizacija
Sinkroniziraj multimedijske
datoteke
Multimedijske datoteke na svojem mobilnom
uređaju možete sinkronizirati s onima na kućnim
uređajima. Neka vaš mobilni uređaj svakako bude u
dometu vašeg postavljenog kućnog WLAN-a.
Za postavljenje kućne sinkronizacije pritisnite
odaberite Ferramentas > Conectivid. > Medios
dom. > Media sync i dovršite korake čarobnjaka.
Za kasnije pokretanje čarobanjaka, u glavnom
prikazu Kućna sinkronizacija odaberite Opcións >
Executar asistente.
Za ručno sinkroniziranje sadržaja vašeg mobilnog
uređaja sa sadržajem kućnih uređaja odaberite
Sincro. agora.
Postavke sinkronizacije
Za izmjenu postavki odaberite Opcións > Axustes
de sincro., a zatim nešto od sljedećeg:
● Sincronización — Postavite automatsku ili
ručnu sinkronizaciju.
● Dispositivos fonte — Odaberite izvorne
uređaje za sinkronizaciju.
● Memoria en uso — Prikažite i odaberite
korištenu memoriju.
Kućna mreža
,
93
Page 94
● Xestor de memoria — Da biste bilo obaviješteni
kada na uređaju ponestaje nemorije odaberite
Pregunt. cando chea.
Odredite dolazne datoteke
Pritisnite i odaberite Ferramentas >
Kućna mreža
Conectivid. > Medios dom. > Media sync.
Za određivanje i upravljanje popisom dolaznih
multimedijskih datoteka odaberite Desde disp.
dom. > Opcións > Abrir.
Za određivanje vrsta datoteka koje želite prenijeti
na uređaj odaberite ih s popisa.
Za uređivanje postavki prijenosa odaberite
Opcións > Editar, a zatim nešto od sljedećeg:
● Nome da lista — Unesite novi naziv za popis.
● Encoller imaxes — Sažmite slike da biste
štedjeli memoriju.
● Cantidade — Odredite najveći broj ili ukupnu
veličinu datoteka.
● Empezando con — Odredite redoslijed
preuzimanja.
● Desde — Odredite datum najstarije datoteke
koju želite preuzeti. Raspoloživo samo za slike i
videoisječke.
● Ata — Odredite datum najnovije datoteke koju
želite preuzeti. Raspoloživo samo za slike i
94
videoisječke.
Za glazbene datoteke možete odrediti i žanr,
izvođača, album i stazu koju želite preuzeti te
izvorni uređaj za preuzimanje.
Za pregledavanje datoteke u određenoj kategoriji
na uređaju, odaberite vrstu datoteke i Opcións >
Mostrar ficheiros.
Za stvaranje unaprijed određenog ili prilagođenog
popisa dolaznih datoteka odaberite Opcións >
Nova lista.
Za promjenu redoslijeda popisa odaberite
Opcións > Cambiar prioridade. Odaberite popis
koji želite ukloniti i Agarrar. Premjestite popis na
novu lokaciju pa odaberite Soltar da ga tamo
postavite .
Odredite odlazne poruke
Za određivanje vrsta poruka na uređaju za
sinkroniziranje s vašim kućnim multimedijskih
uređajima i načina njihove sinkronizacije, pritisnite
i odaberite Ferramentas > Conectivid. >
Medios dom. > Media sync > Ós disp. dom. >
Opcións > Abrir. Odaberite vrstu medija,
Opcións, odgovarajuće postavke te sljedeće:
● Dispositivos de destino — Odaberite ciljne
uređaje za sinkronizaciju ili onemogućite
sinkronizaciju.
● Gardar no teléfono — Odaberite Si da biste
zadržali multimedijski sadržaj na uređaju nakon
Page 95
sinkronizacije. U slučaju slika možete odabrati
želite li zadržati izvornu sliku ili njenu smanjenu
inačicu. Odabir izvorne veličine troši više
memorije.
Kućna mreža
95
Page 96
Pozicioniranje (GPS)
Da biste pronašli svoj položaj ili izmjerili udaljenosti
i koordinate, možete koristiti programe kao što su
Karte i GPS podaci. Ovi programi zahtijevaju GPS
vezu.
O GPS-u
Pozicioniranje (GPS)
Globalni sustav pozicioniranja (engl. GPS - Global
Positioning System) predstavlja globalni
radionavigacijski sustav koji se sastoji od 24 satelita
i pripadajućih zemaljskih stanica koje nadziru rad
satelita. Vaš je uređaj opremljen ugrađenim GPS
prijamnikom.
GPS terminal prima radiosignale slabe jačine od
satelita i mjeri vrijeme putovanja signala. Iz
izmjerenog vremena putovanja signala GPS
prijamnik može izračunati svoj položaj do
preciznosti od nekoliko metara.
Koordinate se u GPS sustavu izražavaju u obliku
stupnjeva i decimalnih stupnjeva korištenjem
međunarodnog koordinacijskog sustava WGS-84.
Globalni sustav pozicioniranja (GPS) spada pod
nadležnost vlade Sjedinjenih Država koja je
isključivo odgovorna za točnost i održavanje tog
96
sustava. Na točnost podataka o lokaciji mogu
utjecati prilagodbe položaja GPS satelita koje
nalaže vlada Sjedinjenih Država te su ti podaci
podložni izmjenama u skladu s pravilima civilne
uporabe GPS-a Ministarstva obrane SAD-a, kao i
Federalnim planom radionavigacije. Na točnost
može utjecati i slaba geometrija satelita. Na
dostupnost i kvalitetu GPS signala može utjecati
vaša lokacija, zgrade, prirodne zapreke, ali i
vremenski uvjeti. GPS prijamnik treba koristiti
isključivo na otvorenom da bi se omogućilo
primanje GPS signala.
GPS ne treba koristiti za precizna određivanja
lokacije i nikada se u svrhe pozicioniranja ili
navigacije ne biste smjeli oslanjati isključivo na
podatke o lokaciji dobivene od GPS prijamnika i
celularnih radijskih mreža.
Za omogućavanje ili onemogućavanje različitih
načina pozicioniranja, kao što je Bluetooth GPS,
pritisnite
Axustes > Xeral > Posicionamento > Métodos
posicionamento.
i odaberite Ferramentas >
Potpomognuti GPS (A-GPS)
Vaš uređaj podržava i Potpomognuti GPS (A-GPS).
Page 97
GPS (A-GPS) je usluga mreže.
Potpomognuti globalni sustav pozicioniranja (A-
GPS) koristi se za dobivanje pomoćnih podataka
putem paketne podatkovne veze, čime se olakšava
izračunavanje koordinata vaše trenutne lokacije
dok uređaj prima signale sa satelita.
Kada aktivirate A-GPS, putem mobilne mreže vaš
uređaj prima korisne podatke o satelitu s
pomoćnog podatkovnog poslužitelja. Pomoću
podataka vaš uređaj može brže dobiti GPS položaj.
Vaš je uređaj unaprijed konfiguriran za korištenje
usluge Nokia A-GPS, ako nisu dostupne A-GPS
postavke specifične za davatelja usluge. Pomoćni
podaci učitavaju se s poslužitelja usluge Nokia AGPS samo prema potrebi.
U uređaju morate imati određenu internetsku
pristupnu točku da biste učitavali pomoćne podatke
iz usluge Nokia A-GPS putem paketnog prijenosa
podataka. Za određivanje pristupne točke za A-GPS
pritisnite
Axustes > Xeral > Posicionamento > Servidor
posicionamento > Punto de acceso. Pristupna
točka za bežični LAN ne može se koristiti za ovu
uslugu. Može se koristiti samo internetska
pristupna točka s paketnim prijenosom podataka.
Kada prvi put koristite GPS, uređaj će vas upitati za
internetsku pristupnu točku.
i odaberite Ferramentas >
Ispravno držanje uređaja
GPS prijamnik smješten je na stražnjoj strani
uređaja. Pri uporabi prijamnika pazite da rukom ne
pokrivate antenu.
Uspostavljanje
GPS veze može
potrajati od
nekoliko
sekundi do
nekoliko
minuta.
Uspostavljanje
GPS veze u vozilu
može potrajati dulje vrijeme.
GPS prijamnik napaja se iz baterije uređaja.
Korištenje GPS prijamnika može brže isprazniti
bateriju.
Savjeti za stvaranje GPS veze
Ako uređaj ne može pronaći satelitski signal,
razmotrite sljedeće:
● Ako ste u zatvorenom prostoru, izađite van kako
biste primali bolji signal.
● Ako ste na vani, pomaknite se na otvoreniji
prostor.
Pozicioniranje (GPS)
97
Page 98
● Provjerite da vam ruka ne zaklanja GPS antenu
vašeg uređaja.
uređaja", str. 97.
● Ako su vremenski uvjeti loši, to može utjecati na
jačinu signala.
● Neka vozila imaju zatamnjene prozore, što može
blokirati satelitske signale.
Vidi "Ispravno držanje
Provjeravanje statusa satelitskog signala
Za provjeru broja satelita koje je vaš uređaj
Pozicioniranje (GPS)
pronašao kao i toga prima li vaš uređaj satelitske
signale pritisnite
Conectivid. > Datos GPS > Posición >
Opcións > Estado do satélite.
Ako je vaš uređaj pronašao
satelite, u prikazu
informacija o satelitima
prikazuje se traka za svaki
satelit. Što je traka duža, to
je jači satelitski signal. Kad
vaš uređaj sa satelitskog
signala primi dovoljno podataka za izračun
koordinata vaše lokacije, traka pocrni.
Vaš uređaj na početku mora primiti signale od
najmanje četiri satelita kako bi mogao izračunati
koordinate vaše lokacije. Kada je obavljen početni
izračun, biti će moguće nastaviti izračunavati
koordinate vaše lokacije s tri satelita. Međutim,
98
i odaberite Ferramentas >
procjena je općenito bolja što je više pronađenih
satelita.
Zahtjevi za položajem
Od usluge mreže možete primiti zahtjev za prijam
informacija o vašem položaju. Davatelji usluga
mogu na temelju lokacije vašeg uređaja nuditi
informacije o lokalnim temama poput vremenske
prognoze ili stanja u prometu.
Kada primite zahtjev za pozicioniranje, prikazuje se
poruka u kojoj se vidi usluga koja postavlja zahtjev.
Odaberite Aceptar da biste dopustili slanje
informacija o svojem položaju ili Rexeitar da biste
zahtjev odbili.
Orijentiri
Pritisnite i odaberite Ferramentas >
Conectivid. > Marcadores.
Pomoću Orijentira možete spremiti podatke o
položaju određenih mjesta u uređaj. Spremljene
položaje možete razvrstati u različite kategorije,
kao što je posao, i dodati im druge podatke, poput
adrese. Spremljene orijentire možete koristiti u
kompatibilnim programima, kao što su Datos GPS
i Mapas.
Page 99
GPS koordinate su izražene u obliku stupnjeva i
decimalnih stupnjeva korištenjem međunarodnog
koordinacijskog sustava WGS-84.
Za izradu novog orijentira odaberite Opcións >
Novo marcador. Ako želite izraditi zahtjev za
pozicioniranje trenutačnog položaja, odaberite
Posición actual. Za ručni upis podataka o položaju
odaberite Intro. manualmente.
Za izmjenu ili dodavanje podataka u spremljeni
orijentir (primjerice, kuće adrese), pomaknite se na
orijentir i pritisnite Opcións > Editar. Pomaknite
se do željenog polja i upišite podatak.
Orijentire možete razvrstati u zadane kategorije ili
izraditi nove. Za izmjenu i izradu kategorija za
orijentire pomaknite se udesno u Orijentirima i
odaberite Opcións > Editar categorías.
Za dodavanje orijentira u kategoriju pomaknite se
na njega u Orijentirima i odaberite Opcións >
Engadir á categoría. Dođite do svake pojedine
kategorije u koju želite dodati orijentir i odaberite
je.
Za slanje jednog ili nekoliko orijentira na
kompatibilni uređaj odaberite Opcións > Enviar i
način. Primljeni orijentiri postavljaju se u mapu
Caixa entrada u Porukama.
GPS podatak
GPS podatak je dizajniran za pružanje podataka
navođenja do odabranog mjesta, podataka o
trenutačnom položaju i putnih podataka, kao što su
približna udaljenost odredišta i približno vrijeme
putovanja.
Pritisnite
Conectivid. > Datos GPS.
Koordinate se u GPS sustavu izražavaju u obliku
stupnjeva i decimalnih stupnjeva korištenjem
međunarodnog koordinacijskog sustava WGS-84.
Za korištenje GPS podataka, prijamnik uređaja mora
primiti početne podatke o položaju od najmanje tri
satelita, kako bi mogao proračunati koordinate
vašeg položaja. Kada je obavljen početni izračun, bit
će moguće nastaviti izračunavati koordinate vaše
lokacije s tri satelita. Međutim, procjena je općenito
bolja što je više pronađenih satelita.
Navođenje
Pritisnite i odaberite Ferramentas >
Conectivid. > Datos GPS > Navegación.
Navođenje pokrenite na otvorenom. Ako započnete
u zatvorenom prostoru, GPS prijamnik možda neće
primiti podatke od satelita.
Navođenje koristi obrtni kompas na zaslonu
uređaja. Crvena loptica označava smjer do
i odaberite Ferramentas >
Pozicioniranje (GPS)
99
Page 100
odredišta, a približna je udaljenost prikazana
unutar kruga kompasa.
Navođenje je dizajnirano kako bi vam pokazalo
najizravniji put i najkraću udaljenost do odredišta,
mjereno po ravnoj crti. Sve prepreke na putu, poput
zgrada ili prirodnih prepreka, zanemaruju se.
Razlike u visini ne uzimaju se u obzir pri proračunu
udaljenosti. Navođenje radi samo dok se mičete.
Za postavljanje odredišta odaberite Opcións >
Fixar destino i orijentir kao odredište ili upišite
Pozicioniranje (GPS)
zemljopisnu širinu i dužinu. Odaberite Deter
navegación za brisanje odredišta postavljenog za
put.
Preuzimanje podataka o položaju
Pritisnite i odaberite Ferramentas >
Conectivid. > Datos GPS > Posición.
U pregledu položaja možete pregledati podatke
položaja vaše trenutačne lokacije. Na zaslonu je
prikazana procjena točnosti položaja.
Za spremanje trenutačnog položaja kao orijentira
odaberite Opcións > Gardar posición. Orijentiri
su spremljena mjesta s dodatnim podacima, a
mogu se koristiti u drugim kompatibilnim
programima i prenositi između kompatibilnih
uređaja.
Mjerač puta
Točnost mjerača puta ograničena je te može doći do
pogrešaka pri zaokruživanju. Na točnost također
može utjecati dostupnost i kvaliteta GPS signala.
Pritisnite
Conectivid. > Datos GPS > Distancia viaxe.
Odaberite Opcións > Iniciar za uključivanje
proračuna udaljenosti odredišta, a Deter za
njegovo isključivanje. Proračunate vrijednosti
ostaju na zaslonu. Ovu funkciju koristite na
otvorenom kako biste primali bolji GPS signal.
Odaberite Restablecer za vraćanje na nulu
udaljenosti i vremena puta, prosječne i najveće
brzine te za pokretanje novog proračuna. Odaberite
Reiniciar kako biste brojač kilometara i ukupno
vrijeme postavili na nulu.
i odaberite Ferramentas >
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.