NOKIA CORPORATION ovime izjavljuje da je ovaj proizvod RM-247 usklađen sa osnovnim zahtevima i drugim bitnim
odredbama Direktive 1999/5/EC. Primerak Izjave o usklađenosti proizvoda možete naći na adresi http://
www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
je audio žig Nokia Corporation. Ostali nazivi proizvoda i firmi koji se pominju u ovom tekstu mogu biti žigovi ili robne marke njihovih vlasnika.
Bez prethodne pismene dozvole društva Nokia zabranjeno je umnožavanje, prenos, distribucija ili memorisanje nekog dela ili čitavih sadržaja u ovom
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which
has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in
connection with MPEG-4 video provid ed by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional inf ormation,
including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com
Ovaj proizvod je licenciran po MPEG-4 Visual Patent Portfolio License; (i) za ličnu i nekomercijalnu upotrebu informacija koje su kodovane u skladu sa
MPEG-4 Visual Standard a od strane korisnika u okviru lične i nekomercijalne aktivnosti, i (ii) MPEG-4 video sadržaja pribavljenih od licenciranih
provajdera (snabdevača) video sadržaja. Ovime se ne daje, niti se može podrazumevati da je dato licencno pravo za bilo koju drugu vrstu upotrebe.
Dodatne informacije uključujući i one koje se odnose na promotivnu, internu i komercijalnu upotrebu mogu se dobiti od MPEG LA, LLC. Vidite http://
www.mpegla.com.
Nokia vodi politiku permanentnog razvoja. Nokia zadržava pravo na izmene i poboljšanja bez prethodne najave ma kog od proizvoda koji su opisani
u ovom dokumentu.
DO MAKSI MALNE GRANICE DOPUŠTEN E MERODAVNIM PR AVOM, NI POD KOJIM OKOLN OSTIMA NOKIA, NI TI IJEDNO LICE K OJE JE DAVALAC LICENCE PRIVREDNOM
DRUŠTVU NOKIA, NISU ODGOVORNI ZA MA KAKAV GUBITAK PODATAKA ILI DOBITI, NITI ZA BILO KOJE POSEBNE, UZGREDNE, POSLEDIČNE ILI INDIREKTNE ŠTETE
MA KAKO DA SU PROUZROKOVANE.
SADRŽAJI OVOG DOKUMENTA SU DATI "KAO ŠTO JESU". OSIM KAKO TO ZAHTEVA MERODAVNO PRAVO, NE DAJU SE NIKAKVE GARANCIJE, BILO IZRIČITE BILO
PREĆUTNE, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA PREĆUTNE GARANCIJE U VEZI SA SVOJSTVIMA ZA REDOVNU ILI NAROČITU UPOTREBU, U ODNOSU NA
TAČNOST, POUZDANOST ILI SADRŽAJ OVOG DOKUMENTA. NOKIA ZADRŽAVA PRAVO NA IZMENE OVOG DOKUMENTA ILI NA NJEGOVO POVLA ČENJE U BILO KOM
TRENUTKU I BEZ PRETHODNE NAJAVE.
Inverzni inženjering svog softvera u Nokia uređaju je zabranjen do granice koju dopušta merodavno pravo. Ukoliko ovo uputstvo sadrži ograničenja
uveravanja, garancija, šteta i odgovornosti koja se odnose na privredno društvo Nokia, ista će u istoj meri ograničavati i uveravanja, garancije, štete
i odgovornosti lica koja su davaoci licence privrednom društvu Nokia.
Raspoloživost određenih proizvoda i aplikacija, kao i za njih odgovarajućih servisa, može da varira u zavisnosti od regiona. Molimo da se za detalje,
kao i za dostupnost jezičkih varijanti obratite lokalnom Nokia distributeru.
Kontrola izvoza
Ovaj uređaj može da sadrži proizvode, tehnologije ili softver koji podležu zakonima i propisima za izvoz iz SAD i drugih zemalja. Zabranjeno je
preusmeravanje suprotno zakonu.
FCC/INDUSTRY CANADA OBJAVA
Vaš uređaj može da prouzrokuje TV i radio smetnje (recimo, kada se telefon koristi u neposrednoj blizini prijemne opreme). FCC ili Industry Canada
mogu da zahtevaju da prekinete upotrebu svog telefona ukoliko takve smetnje ne mogu da se uklone. Ako Vam je potrebna pomoć, obratite se svom
lokalnom serviseru. Ovaj uređaj je usklađen sa delom 15 FCC propisa. Funkcionalno korišćenje je uslovljeno ispunjenjem naredna dva uslova: (1) Ovaj
uređaj ne sme da prouzrokuje štetne smetnje, i (2) ovaj uređaj mora da prihvata sve primljene smetnje, uključujući i smetnje koje mogu da prouzrokuju
neželjene radnje. Sve promene ili modifikacije koje Nokia nije eksplicitno od obrila mogu da ponište korisnikovo ovlašćenje za funkcionalno korišćenje
ove opreme.
Pročitajte ove jednostavne smernice. Njihovo
nepoštovanje može da bude opasno ili protivno
zakonu. Za više informacija, pročitajte kompletno
uputstvo za korisnika.
UKLJUČUJTE KADA JE BEZBEDNO
Ne uključujte ovaj uređaj ako je zabranjena
upotreba bežičnih telefona ili ako njihova
upotreba može da prouzrokuje smetnje ili
opasnost.
BEZBEDNOST SAOBRAĆAJA JE NA PRVOM
MESTU
Pridržavajte se svih lokalnih zakona. Neka
Vam ruke u toku vožnje uvek budu slobodne
za upravljanje motornim vozilom. Vaša
prvenstvena briga dok upravljate motornim
vozilom treba da je bezbednost saobraćaja.
SMETNJE
Svi bežični uređaji mogu da budu podložni
smetnjama koje utiču na radne
karakteristike.
ISKLJUČITE U KONTROLISANIM ZONAMA
Pridržavajte se svih ograničenja. Isključite
uređaj u vazduhoplovu, u blizini medicinske
opreme, goriva, hemikalija i u zonama u
kojima se odvija miniranje.
KVALIFIKOVANI SERVIS
Ovaj proizvod smeju da instaliraju ili da
popravljaju samo kvalifikovane osobe.
PROŠIRENJA I BATERIJE
Upotrebljavajte samo odobrena proširenja i
baterije. Ne priključujte nekompatibilne
proizvode.
OTPORNOST NA VODU
Vaš uređaj nije vodootporan. Održavajte ga
suvim.
O Vašem uređaju
Bežični uređaj opisan u ovom uputstvu je odobren za
upotrebu u mreže frekvencija od (E)GSM 850, 900,
1800, 1900 i UMTS 900 i 2100 MHz. Obratite se svom
Bezbednost
11
provajderu servisa za detaljnije informacije o
mrežama.
Pri korišćenju funkcija ovog uređaja, pridržavajte se
svih zakona i poštujte lokalne običaje, privatnost i
legitimna prava drugih osoba, uključujući i autorska
prava.
Bezbednost
Institut zaštite autorskih prava može da sprečava
kopiranje, modifikovanje, prenos ili prosleđivanje
nekih slika, muzike i drugog sadržaja.
Vaš uređaj podržava nekoliko načina povezivanja. Kao
i računari, Vaš uređaj može biti izložen virusima i
ostalim štetnim sadržajima. Budite obazrivi sa
porukama, zahtevima za povezivanje, pretraživanjem
na mreži i preuzimanjem sadržaja. Instalirajte i
koristite servise i softver isključivo iz proverenih izvora
koji nude adekvatnu bezbednost i zaštitu od štetnog
softvera, kao što su aplikacije sa oznakom Symbian
Signed ili one koje su zadovoljile Java Verified™
testiranja. Razmotrite instaliranje antivirusnog i
drugog zaštitnog softvera u svom uređaju kao i u
svakom drugom računaru sa kojim se povezujete.
U Vašem uređaju su možda već instalirani markeri i
linkovi Internet sajtova trećih strana. Svojim uređajem
možete da pristupate i drugim sajtovima trećih strana.
Sajtovi trećih strana nisu povezani sa privrednim
društvom Nokia, i Nokia ne garantuje niti preuzima
odgovornost za njih. Ukoliko se odlučite da pristupite
12
tim sajtovima, potrebna je predostrožnost u smislu
bezbednosti i sadržaja.
Upozorenje: Da bi mogla da se koristi bilo koja
funkcija ovog uređaja, osim budilnika, uređaj mora da
bude uključen. Ne uključujte ovaj uređaj kada upotreba
bežičnog uređaja može da prouzrokuje smetnje ili
opasnost.
Kancelarijske aplikacije podržavaju osnovne
funkcionalne mogućnosti programa Microsoft Word,
PowerPoint i Excel (Microsoft Office 2000, XP i 2003).
Ne mogu se prikazivati ili modifikovati datoteke svih
formata.
Pravite rezervne kopije ili imajte na papiru sve važne
podatke koji se nalaze u uređaju.
Kod priključivanja na ma koji drugi uređaj, pročitajte
bezbednosne instrukcije u uputstvu za korisnika datog
uređaja. Ne priključujte nekompatibilne proizvode.
Slike u ovom uputstvu mogu da izgledaju drugačije
nego na ekranu Vašeg uređaja.
Podešavanja sinhronizacije i
brisanje podataka
Obratite pažnju na podešavanja sinhronizacije.
Brisanje podataka kao deo normalnog procesa
sinhronizacije određeno je izabranim podešavanjima.
Mrežni servisi
Da biste koristili ovaj uređaj neophodna je usluga
provajdera bežične telefonije. Mnoge od ovih
funkcionalnih mogućnosti zahtevaju posebne
funkcionalne mogućnosti mreže. Ove funkcionalne
mogućnosti nisu na raspolaganju u svim mrežama;
neke mreže zahtevaju da sa svojim provajderom
servisa sačinite posebne dogovore da biste mogli da
koristite ove mrežne servise. Korišćenje mrežnih
servisa uključuje prenos podataka. Proverite sa svojim
provajderom servisa detalje troškova u matičnoj mreži
i pri romingu u drugim mrežama. Vaš provajder servisa
Vam može dati instrukcije i objasniti troškove koji se
snose. Neke komunikacione mreže mogu da imaju
ograničenja koja utiču na korišćenje mrežnih servisa.
Na primer, neke mreže možda ne podržavaju sve
karaktere karakteristične za jezik i usluge.
Provajder servisa može da zahteva da se neke funkcije
ovog uređaja onemoguće ili da se ne aktiviraju. U tom
slučaju, te funkcionalne mogućnosti se neće
pojavljivati u meniju uređaja. Vaš uređaj može imati i
specifičnu konfiguraciju koja se odnosi na nazive
menija, redosled menija i ikonice. Obratite se svom
provajderu servisa za detaljnije informacije.
Ovaj uređaj podržava WAP 2.0 protokole (HTTP i SSL)
preko TCP/IP protokola. Za neke funkcionalne
mogućnosti ovog uređaja, kao što su MMS,
pretraživanje i e-mail, neophodno je da
komunikaciona mreža podržava te tehnologije.
Bezbednost
13
Početak rada
Tasteri i delovi (prednja
strana)
Početak rada
1 — Taster za zaključavanje
14
2 — Nokia AV konektor (3,5 mm) za kompatibilne
slušalice sa mikrofonom i slušalice
3 — Taster za napajanje
4 — Selekcioni tasteri
5 — Taster „Pozovi“
6 — Taster za meni
7 — Medijski tasteri
8 — Priključnica (konektor) punjača
9 — Mikrofon
10 — Mikro USB konektor za povezivanje sa
1 i 4 — Stereo zvučnici sa 3- D efektom
2 — Taster za zumiranje/jačinu zvuka
3 — Okidač sa dva koraka za auto-fokus, snimanje
statičnih slika i snimanje videa
5 — Glavna kamera za snimanje slika i video
snimaka u visokoj rezoluciji (do 5 megapiksela)
6 — Blic i video svetlo
7 — Otvor za memorijsku karticu za kompatibilnu
microSD karticu
8 — Otvor za narukvicu
Tasteri i delovi (medijski)
Početak rada
1 — Premotaj napred
2 — Reprodukuj/Pauziraj; može se koristiti i za
igranje igara
3 — Zaustavi; može se koristiti i za igranje igara
4 — Premotaj nazad
5 — Taster za zumiranje/jačinu zvuka
15
Ubacivanje SIM kartice i
baterije
USIM kartica je naprednija verzija SIM kartice i
podržavaju je UMTS mobilni telefoni.
Pre vađenja baterije, uvek isključite uređaj i
Početak rada
iskopčajte punjač.
1. Okrenite zadnju
stranu uređaja
prema sebi,
pritisnite i držite
taster za
oslobađanje maske i
podignite masku.
2. Da biste otvorili
držač SIM kartice
podignite ga pomoću ručice.
3. Ubacite SIM karticu u
držač kartice. Uverite
se da je kosi ugao
kartice okrenut
prema otvoru i da je
oblast sa kontaktima
kartice okrenuta
nadole.
16
4. Zatvorite držač i
postavite ga dobrona
svoje mesto.
5. Ubacite bateriju.
6. Da biste vratili
masku, prvo okrenite
donji kraj prema
odgovarajućim
otvorima, a zatim
pritisnite dok maska
ne legne na mesto.
Uključivanje uređaja
1. Pritisnite i držite taster za napajanje.
2. Ako uređaj zatraži PIN kod
ili šifru blokade, unesite
ih, pa zatim pritisnite levi
selekcioni taster. Fabričko
podešavanje za šifru
blokade je 12345.
Vaš uređaj može da poseduje
interne i eksterne antene.
Kao i kod svakog radio
predajnog uređaja,
izbegavajte nepotrebno
dodirivanje zone antene dok
se preko nje odvija predaja ili prijem. Dodirivanje
antene utiče na kvalitet radio komunikacija, može
da dovede do rada uređaja na višem energetskom
nivou nego što je neophodno i može da skrati
životni vek baterije.
2 — Antena za Bluetooth tehnologiju, bežični LAN i
DVB-H; GPS prijemnik
Imajte na umu da se antene za Bluetooth, WLAN,
GPS i DVB-H antene nalaze na zadnjoj masci uređaja.
Ako promenite zadnju masku, uverite se da nova
maska ima te antene, u suprotnom veze će prestati
da rade.
Punjenje baterije
1. Uključite kompatibilni punjač u
zidnu utičnicu.
2. Uključite kabl u uređaj. Ako je
baterija potpuno prazna, biće
potrebno nekoliko minuta dok
indikator punjenja ne počne da
se kreće.
3. Kada je baterija potpuno napunjena, indikator
punjenja prestaje da se kreće. Isključite punjač
iz uređaja, pa zatim iz zidne utičnice.
Savet: Izvucite punjač iz utičnice u zidu kada
nije u upotrebi. Punjač koji je priključen na
utičnicu troši struju čak i kad nije povezan na
uređaj.
Početak rada
1 — Ćelijska antena
17
Memorijska kartica
Koristite samo kompatibilne microSD
kartice koje je Nokia odobrila za
korišćenje sa ovim uređajem. Nokia
koristi odobrene industrijske standarde za
memorijske kartice, ali neke marke možda nisu u
Početak rada
potpunosti kompatibilne sa ovim uređajem.
Nekompatibilne kartice mogu da dovedu do
oštećenja kartice i uređaja, i da oštete podatke
uskladištene na kartici.
Ubacivanje memorijske kartice
Držite sve memorijske kartice daleko od dohvata
dece.
Memorijska kartica je možda već umetnuta u
uređaj. Ukoliko nije, uradite sledeće:
1. Postavite prst u udubljenje pored poklopca
otvora za memorijsku karticu i podignite
poklopac. Pomerite poklopac u levo da biste
otkrili jezičak i pomerite poklopac u stranu.
18
2. Ubacite
kompatibilnu
memorijsku
karticu u
otvor. Uverite
se da je
kontaktna
površina na
kartici okrenuta na gore i ka otvoru.
3. Ugurajte
karticu.
Čućete
škljocanje
kada kartica
ulegne u svoje
ležište.
4. Vratite jezičak
unutra i zatvorite poklopac. Uverite se da je
poklopac dobro zatvoren.
Vađenje memorijske kartice
Važno: Ne vadite memorijsku karticu u toku
neke operacije dok ona pristupa kartici. Vađenje
kartice u toku operacije može da ošteti karticu kao
i sam uređaj, a podaci upisani na memorijskoj
kartici mogu da budu oštećeni.
1. Pre nego što izvadite karticu, pritisnite taster za
napajanje i izaberite Izvadi mem. karticu. Sve
aplikacije su zatvorene.
2. Kada se prikaže tekst Vađenje memorijske
kartice će zatvoriti sve otvorene aplikacije.
Ipak je izvaditi? izaberite Da.
3. Kada se prikaže tekst Izvadi
memorijsku karticu pa
pritisni "OK" otvorite
poklopac otvora za
memorijsku karticu.
4. Pritisnite memorijsku karticu
da biste je oslobodili iz
ležišta.
5. Izvucite memorijsku karticu. Ukoliko je uređaj
uključen, izaberite OK.
Početak rada
19
Povezivanje
Povezivanje
20
Vaš uređaj podržava sledeće načine povezivanja:
● 2G i 3G mreže
● Bluetooth povezivanje — za prenos datoteka i
povezivanje sa kompatibilnim proširenjima.
Vidite "Bluetooth povezivanje", str. 130.
● Nokia AV konektor (3,5 mm) — za povezivanje
kompatibilnih slušalica sa mikrofonom,
slušalica, kućnih stereo uređaja ili TV-a
● USB kabl za prenos podataka — za povezivanje
sa kompatibilnim uređajima, kao što su štampači
i PC računari.
● Bežična LAN mreža (WLAN) — za povezivanje na
Internet uređaje sa omogućenim WLAN
umrežavanjem.
mreža", str. 127.
● GPS — za prijem emitovanja GPS satelita kako
biste izračunali svoju lokaciju.
"Pozicioniranje (GPS)", str. 100.
Vidite "USB", str. 134.
Vidite "Bežična LAN
Vidite
Pronalaženje pomoći
Uputstva u uređaju – interna
pomoć
Vaš uređaj sadrži uputstva koja će vam pomoći da
ga koristite.
Kad je neka aplikacija otvorena, da biste pristupili
tekstu za trenutni prikaz, izaberite Opcije >
Pomoć. Da biste otvorili pomoć iz glavnog menija,
izaberite Alatke > Alatke > Pomoć, a zatim
izaberite odgovarajuću aplikaciju.
Na kraju teksta pomoći nalaze se veze sa srodnim
temama. Možete da menjate veličinu teksta kako bi
uputstva bila lakša za čitanje. Ako kliknete na
podvučenu reč, prikazaće se kratko objašnjenje.
Pomoć koristi sledeće indikatore:
za odgovarajuću temu pomoći.
aplikaciju o kojoj je reč. Prilikom čitanja uputstva,
da biste se prebacivali između pomoći i aplikacije
koja je otvorena u pozadini, pritisnite i držite
ili izaberite link za aplikaciju (
Savet: Da biste postavili pomoć u glavni
meni, izaberite Alatke > Alatke, istaknite
prikazuje link
prikazuje link za
).
Pomoć, a zatim izaberite Opcije > Premesti
u folder, pa glavni meni.
Prvi koraci
Vidite uputstvo Prvi koraci u vezi sa informacijama
o tasterima i delovima, kao i uputstava o
inicijalizaciji uređaja i drugim značajnim
informacijama.
Nokia podrška i kontakt
informacije
Za najnovija uputstva, dodatne informacije,
preuzimanja i servise koji se odnose na Nokia
proizvod, pogledajte www.nseries.com/support ili
lokalni Nokia Web sajt.
Ako imate potrebu da se obratite korisničkom
servisu, pogledajte listu lokalnih Nokia Care centara
,
za kontakt na lokacijama www.nokia.com/
customerservice.
Pronalaženje pomoći
21
Za usluge održavanja, posetite najbliži centar Nokia
Care na lokacijama www.nokia.com/repair.
My Nokia
O servisu My Nokia
My Nokia je besplatan servis koji vam redovno šalje
tekstualne poruke sa savetima, trikovima i
podrškom za vaš Nokia uređaj. Takođe vam
omogućava da pretražujete My Nokia WAP veb sajt
Pronalaženje pomoći
gde ćete pronaći detalje o Nokia uređajima i gde
možete da preuzmete tonove zvona, grafike, igre i
aplikacije. Da biste koristili servis My Nokia, mora da
bude dostupan u vašoj zemlji i podržan od strane
vašeg provajdera. Morate da se prijavite da biste
koristili servis.
Naknade za pozive se primenjuju kada šaljete
poruke da biste se prijavili ili odjavili.
Za uslove korišćenja pogledajte dokumentaciju koju
ste dobili uz uređaj ili www.nokia.com/mynokia.
Kako se koristi My Nokia
Da biste se prijavili za servis My Nokia, izaberite My
Nokia > Registruj na My Nokia.
22
Da biste pokrenuli veb sajt My Nokia WAP u svom
pregledaču, izaberite My Nokia > Idi u My
Nokia.
Da biste se odjavili pretplatu za servis My Nokia,
izaberite My Nokia > Otkaži pretplatu.
Da biste pogledali uputstva za servis My Nokia,
izaberite My Nokia > Pomoć.
Dodatne aplikacije
Postoje mnoge aplikacije, kako kompanije Nokia
tako i raznih drugih proizvođača softvera, koje Vam
pomažu da sa svojim uređajem postignete više. Te
aplikacije su objašnjene u uputstvima koja su na
raspolaganju na stranama podrške na
www.nseries.com/support ili na lokalnom Nokia
sajtu.
Ažurne verzije softvera
Nokia može da povremeno proizvodi ažurne verzije
softvera koje mogu da nude nove funkcionalne
mogućnosti, da unapređuju funkcije ili da
poboljšavaju funkcionisanje. Ove ažurne verzije
možete da zatražite koristeći PC aplikaciju Nokia
Software Updater. Ažurne verzije softvera možda
neće biti dostupne za sve proizvode ili za njihove
varijante. Ne moraju svi operateri da garantuju
dostupnost najnovijih verzija softvera.
Da biste ažurirali softver uređaja, potrebna Vam je
aplikacija Nokia Software Updater i kompatibilni PC
računar sa operativnim sistemom Microsoft
Windows XP ili Vista, širokopojasni pristup
Internetu i kompatibilni data kabl za povezivanje
uređaja i PC računara.
Upozorenje: Kada instalirate ažurnu verziju
softvera, svoj uređaj ne možete da koristite ni za
upućivanje hitnih poziva sve dok se instaliranje ne
završi i uređaj restartuje. Obavezno napravite
rezervne kopije podataka pre prihvatanja
instaliranja ažurne verzije.
Da biste saznali dodatne informacije i preuzeli
aplikaciju Nokia Software Updater, posetite
www.nokia.com/softwareupdate ili lokalni Nokia
Web sajt.
Ako je u Vašoj komunikacionoj mreži podržano
ažuriranje softvera preko mreže, ažurne verzije
možete da zatražite i preko svog uređaja.
Savet: Da biste proverili verziju softvera na
svom uređaju, unesite *#0000# u pasivnom
režimu.
Podešavanja
Vaš uređaj obično ima podešavanja za MMS, GPRS,
striming i mobilni Internet koja su automatski
konfigurisana u njemu na osnovu informacija Vašeg
provajdera telekomunikacione mreže. Podešavanja
za Vašeg provajdera servisa mogu biti već
instalirana u uređaju, ili ih možete zatražiti ili
primiti od provajdera telekomunikacione mreže u
formi specijalne poruke.
Možete promeniti opšta podešavanja u svom
uređaju, kao što su jezik, pasivni režim, ekran i
podešavanja za zaključavanje tastature.
"Opšta podešavanja", str. 183.
Vidite
Pristupni kodovi
Ako zaboravite bilo koji od pristupnih kodova,
obratite se svom provajderu servisa.
● Lični identifikacioni broj (PIN) kod — Ovaj kod
štiti Vašu SIM karticu od neovlašćene upotrebe.
PIN kod (4 do 8 cifara) se obično isporučuje sa SIM
karticom. Nakon tri uzastopna pogrešna unosa
PIN koda, on se blokira i za deblokadu Vam je
potreban PUK kod.
Pronalaženje pomoći
23
● UPIN kod — Ovaj kod se isporučuje sa USIM
karticom. USIM kartica je naprednija verzija SIM
kartice i podržavaju je UMTS mobilni telefoni.
● PIN2 kod — Ovaj kod (4 do 8 cifara) se isporučuje
uz neke SIM kartice i neophodan je za pristup
određenim funkcijama Vašeg uređaja.
● Šifra blokade (poznata i pod imenom
"sigurnosna šifra") — Šifra za blokadu vam
omogućava da zaštitite svoj uređaj od
neovlašćenog korišćenja. Imate mogućnost da
odredite i menjate šifru za blokadu i da uređaj
Pronalaženje pomoći
podesite tako da zahteva šifru. Novu šifru čuvajte
u tajnosti i na bezbednom mestu, dalje od svog
uređaja. Ako zaboravite šifru, a uređaj vam je
blokiran, biće potrebno servisiranje uređaja što
može prouzrokovati dodatne troškove. Za više
informacija obratite se Nokia Care službi ili
prodavcu svog uređaja.
● PUK i PUK2 kod (lične šifre za deblokadu) — Ovi
kodovi (8 cifara) neophodni su za promenu
blokiranog PIN, odnosno PIN2 koda. Ako ove
kodove niste dobili sa SIM karticom, obratite se
operatoru mreže čiju karticu imate u svom
uređaju.
● UPUK kod — Ovaj kod (8 cifara) neophodan je za
promenu blokiranog UPIN koda. Ako ovaj kod
niste dobili sa USIM karticom, obratite se
24
operatoru mreže čiju USIM karticu imate u svom
uređaju.
Produžite vek baterije
Mnoge funkcije u Vašem uređaju povećavaju
potrošnju baterije i skraćuju njen vek trajanja. Da
biste uštedeli energiju, imajte na umu sledeće:
● Upotreba funkcija koje koriste Bluetooth
tehnologiju ili ostavljanje takvih funkcija u
pozadini dok se koriste druge funkcije povećava
energetske zahteve prema bateriji i skraćuje njen
vek trajanja. Isključite Bluetooth tehnologiju
kada vam ne treba.
● Upotreba funkcija koje koriste bežičnu LAN
mrežu (WLAN) ili ostavljanje takvih funkcija u
pozadini dok se koriste druge funkcije povećava
energetske zahteve prema bateriji i skraćuje njen
vek trajanja. WLAN mreža na vašem Nokia
uređaju će se isključiti kada ne pokušavate da se
povežete, kada niste povezani na pristupnu
tačku ili kada ne skenirate raspoložive mreže. Da
biste smanjili potrošnju baterije, možete
podesiti svoj uređaj da u pozadini ne skenira ili
da skenira ređe raspoložive mreže.
"Bežična LAN mreža", str. 127. Kada je za Prikaži
dostupn. WLAN postavljeno Nikada, ikonica
dostupnosti WLAN mreže se ne prikazuje u
Vidite
pasivnom režimu, režimu pripravnosti. Međutim,
i dalje možete ručno da skenirate raspoložive
WLAN mreže i da se povezujete na WLAN mreže,
kao i obično.
● Ako ste podesili Veza za paketni pr. tako da Čim
ima signal u postavkama veze i ako
komunikaciona mreža ne pokriva paketni prenos
podataka (GPRS), uređaj će s vremena na vreme
pokušati da uspostavi vezu za paketni prenos
podataka. Da biste produžili autonomiju svog
uređaja, izaberite Veza za paketni pr. > Po
potrebi.
● Aplikacija Mape preuzima nove informacije o
mapi ako pređete na nove oblasti na njoj, što
povećava potrošnju baterije. Možete da sprečite
automatsko preuzimanje novih mapa.
"Mape", str. 106.
● Ukoliko jačina signala celularne mreže veoma
varira u Vašoj oblasti, Vaš uređaj mora da skenira
dostupne mreže više puta. Ovo povećava
potrošnju baterije.
Ako je mrežni režim podešen na dvojni režim u
podešavanjima mreže, uređaj će tražiti UMTS
mrežu. Da biste koristili samo GSM mrežu,
pritisnite taster
Podešav. > Telefon > Mreža > Mrežni
režim > GSM.
i izaberite Alatke >
Vidite
● Pozadinsko osvetljenje ekrana povećava
potrošnju baterije. U podešavanjima ekrana,
možete da promenite vreme posle kojeg će se
ugasiti svetlo pozadine i da podesite osvetljenost
ekrana. Pritisnite
Podešav. > Opšte > Personalizacija >
Ekran i Trajanje osvetljenja ili Osvetljaj.
● Ostavljanje aplikacija da rade u pozadini
povećava potrošnju baterije. Da biste zatvorili
aplikacije koje ne koristite, pritisnite i držite
, idite do aplikacije na listi i pritisnite C.
Pritiskom na C ne isključuje se Muzički centar. Da
biste zatvorili Muzički centar, izaberite na listi
njega i Opcije > Izađi.
● Da biste uključili režim uštede energije, pritisnite
taster za napajanje i izaberite Aktiviraj uštedu
energije. Da biste isključili režim uštede
energije, pritisnite taster za napajanje i izaberite
Deaktiviraj uštedu energ.. Možda nećete moći
da promenite podešavanja određenih aplikacija,
kada je uključen režim uštede energije.
i izaberite Alatke >
Oslobodite memoriju
Mnoge funkcionalne mogućnosti ovog uređaja
koriste memoriju uređaja za skladištenje podataka.
Uređaj će vas obavestiti ako nema dovoljno
Pronalaženje pomoći
25
slobodne memorije na uređaju, u masovnoj
memoriji, ili na memorijskoj kartici (ako je imate).
Da biste videli koliko memorije zauzimaju različite
vrste podataka, pritisnite
Da biste oslobodili memoriju uređaja ili masovnu
memoriju, prebacite podatke u memorijsku karticu
(ako je na raspolaganju) ili u kompatibilni PC
računar.
Pronalaženje pomoći
Da biste uklonili podatke koji vam više ne trebaju,
upotrebite Menadžer datoteka ili idite do te
aplikacije. Možete ukloniti sledeće:
● Poruke u folderima Poruka i preuzete e-mail
poruke u poštanskom sandučetu
● Sačuvane Web strane
● Kontakt podatke
● Beleške kalendara
● Aplikacije koje se prikazuju u Menadžeru
aplikacija, a koje Vam nisu potrebne
● Instalacione datoteke (.sis ili .sisx) aplikacija koje
ste instalirali na uređaju ili na memorijsku
karticu (ako je dostupno). Prenesite instalacione
datoteke na kompatibilan računar.
, a zatim izaberite
● Slike i video snimci u aplikaciji „Fotografije“.
Napravite rezervne kopije datoteka na
kompatibilnom računaru koristeći Nokia Ovi
Suite ili Nokia Nseries PC Suite.
26
Vaš uređaj
Broj modela: N96-1.
U daljem tekstu se navodi kao Nokia N96.
Lokacije antene
Vaš uređaj može da poseduje interne i eksterne
antene. Kao i kod svakog radio predajnog uređaja,
izbegavajte nepotrebno dodirivanje zone antene
dok se preko nje odvija predaja ili prijem.
Dodirivanje antene utiče na kvalitet radio
komunikacija, može da dovede do rada uređaja na
višem energetskom nivou nego što je neophodno i
može da skrati životni vek baterije.
1 — Ćelijska antena
2 — Antena za Bluetooth tehnologiju, bežični LAN i
DVB-H; GPS prijemnik
Imajte na umu da se antene za Bluetooth, WLAN,
GPS i DVB-H antene nalaze na zadnjoj masci uređaja.
Ako promenite zadnju masku, uverite se da nova
maska ima te antene, u suprotnom veze će prestati
da rade.
Dobro došli
Kada prvi put uključite svoj uređaj, prikazuje se
aplikacija Dobro došli.
Izaberite neku od narednih opcija:
● Čarob. pod. — da konfigurišete različita
podešavanja, kao što je e-mail. Za dodatne
informacije o Čarobnjaku podešavanja vidite
uputstva na stranama podrške za ovaj Nokia
proizvod na lokalnom Nokia Web sajtu.
● Prenos — da prenesete sadržaj, kao što su
kontakti i stavke kalendara, iz nekog
kompatibilnog Nokia uređaja.
Prenos", str. 28.
Vidite "Nokia
Vaš uređaj
27
U aplikaciji Dobro došli može biti dostupna i
demonstracija Vašeg uređaja.
Da biste kasnije pristupili aplikaciji dobrodošlice,
pritisnite
došli. Pojedinačnim aplikacijama možete da
Vaš uređaj
pristupate i iz lokacija njihovih menija.
i izaberite Alatke > Alatke > Dobro
Nokia Prenos
Prenesite sadržaj
Možete da koristite aplikaciju „Switch“ za kopiranje
sadržaja kao što su brojevi telefona, adrese, stavke
kalendara i slike iz svog prethodnog Nokia uređaja
na svoj Nokia N96.
Koju vrstu podataka možete preneti zavisi od
modela uređaja iz kojeg želite da prenesete
podatke. Ako taj uređaj podržava sinhronizaciju,
takođe možete da sinhronizujete podatke između
uređaja. Vaš Nokia N96 će vas obavestiti ukoliko taj
drugi uređaj nije kompatibilan.
Ukoliko drugi uređaj ne može da se uključi bez
ubačene SIM kartice, u njega možete ubaciti svoju
SIM karticu. Kada se vaš Nokia N96 uključi bez
ubačene SIM kartice, automatski se aktivira oflajn
profil i prenos može da se obavi.
28
Prenos sadržaja po prvi put
1. Da biste prvi put preuzeli podatke sa drugog
uređaja, na svoj Nokia N96, izaberite Prenos sa
tel. u aplikaciji dobrodošlice ili izaberite
Alatke > Alatke > Prenos.
2. Izaberite tip povezivanja koji želite koristiti za
prenos podataka. Oba uređaja moraju da
podržavaju izabrani tip povezivanja.
3. Ako izaberete Bluetooth vezu kao tip veze,
povežite ova dva uređaja. Da bi Vaš uređaj izvršio
pretragu uređaja sa Bluetooth vezom, izaberite
Nastavi. Izaberite uređaj iz kojeg želite da
prenesete sadržaj. Od vas se traži da u svom
uređaju Nokia N96 unesete šifru. Unesite neku
šifru (dužine od 1 do 16 cifara), pa izaberite OK.
Na drugom aparatu unesite istu šifru, pa
izaberite OK. Uređaji su sada upareni.
Neki raniji Nokia uređaji možda još nemaju
aplikaciju „Prenos“. U tom slučaju aplikacija
„Prenos“ se šalje na drugi uređaj u vidu poruke.
Otvorite tu poruku da biste na drugi uređaj
instalirali aplikaciju „Prenos“, a zatim pratite
uputstva na ekranu.
4. Na svom Nokia N96 izaberite sadržaje koje želite
da prenesete iz drugog uređaja.
Kada prenos započne, možete da ga otkažete i
nastavite kasnije.
Sadržaj se prenosi iz memorije drugog uređaja na
odgovarajuću lokaciju u vašem uređaju Nokia N96.
Trajanje prenosa zavisi od količine podataka koji se
prenose.
Sinhronizujte, preuzmite ili
pošaljite sadržaj
Pritisnite i izaberite Alatke > Alatke >
Prenos
Nakon prvog prenosa izaberite jednu od sledećih
opcija da biste započeli novi prenos, u zavisnosti od
modela:
da biste sinhronizovali sadržaj između svog
Nokia N96 i drugog uređaja, ukoliko taj drugi uređaj
podržava sinhronizaciju. Sinhronizacija je
dvosmerna. Ako se neka stavka obriše u jednom
uređaju, ona se briše u oba uređaja. Stavke obrisane
u procesu sinhronizacije ne možete vratiti.
da biste preuzeli sadržaj iz drugog uređaja na
svoj uređaj Nokia N96. Prilikom preuzimanja
sadržaj se prenosi sa drugog uređaja na vaš uređaj
Nokia N96. Možda ćete biti upitani da li želite da
zadržite ili izbrišete prvobitni sadržaj u drugom
uređaju, u zavisnosti od modela tog uređaja.
da biste poslali sadržaj iz svog uređaja Nokia
N96 u svoj drugi uređaj
Ako ne možete da pošaljete stavku, u zavisnosti od
tipa drugog uređaja, možete da dodate stavku u
folder Nokia na lokaciju C:\Nokia ili E:\Nokia na
svom Nokia N96. Kad izaberete folder za prenos,
stavke se sinhronizuju u odgovarajućem folderu u
drugom uređaju i obratno.
Upotrebite prečice da biste ponovili prenos
Nakon prenosa datoteka možete da sačuvate
prečicu sa podešavanjima prenosa u glavnom
prikazu da biste kasnije ponovili isti prenos.
Da biste izmenili prečicu, izaberite Opcije >
Podešavanja prečice. Možete, na primer, da
kreirate ili promenite ime prečice.
Posle svakog prenosa se prikazuje evidencija
prenosa. Da biste videli evidenciju poslednjeg
prenosa, izaberite prečicu u glavnom prikazu, a
zatim Opcije > Vidi dnevnik.
Rešite neusaglašenosti prenosa
Ukoliko je stavka koja treba da bude prenesena
izmenjena na oba uređaja, uređaj pokušava da
automatski objedini te promene. Ukoliko to nije
moguće, dolazi do neusaglašenosti prenosa.
Izaberite Proveri jedno po jedno, Prioritet ovom
tel. ili Prioritet drugom tel. da biste razrešili
neusaglašenost.
Vaš uređaj
29
Prikaz indikatora
Uređaj se koristi u GSM mreži (mrežni servis).
Uređaj se koristi u UMTS mreži (mrežni servis).
Vaš uređaj
30
Imate jednu ili više nepročitanih poruka u
foderu Primljeno u Porukama.
U svoje udaljeno poštansko sanduče (na serveru)
ste primili novu e-mail poruku.
Postoje poruke koje čekaju na slanje u folderu
Za slanje.
Imate propuštene pozive.
Tip zvona je podešen na "nečujno", a tonovi za
obaveštavanje o poruci ili e-mail poruci su
isključeni.
Vremenski ograničeni profil je aktivan.
Tastatura uređaja je zaključana.
Aktivan je alarm sata.
Koristi se druga telefonska linija (mrežni servis).
Svi dolazni pozivi su preusmereni na neki
drugi broj (mrežni servis). Ako posedujete dve
telefonske linije, onda ćete se na ovaj način
prebacivati sa jedne na drugu telefonsku liniju.
Kompatibilna microSD kartica je u uređaju.
Na uređaj su priključene kompatibilne slušalice.
Na uređaj je priključen kompatibilni kabl za TV
izlaz.
Na ur eđaj je priključen kompatibilni tekstualni
telefon.
Aktivan je data poziv (mrežni servis).
GPRS veza je aktivna (mrežni servis). označava
da je veza zadržana, a
Paketni prenos podataka je aktivan u delu mreže
koji podržava EGPRS.
zadržana, a
označava da je EGPRS tehnologija na raspolaganju
u toj mreži, ali da Vaš uređaj možda ne koristi EGPRS
za prenos podataka.
UM TS veza je akt iv na ( mr ežn i s erv is ).. označava
da je veza zadržana, a
Brza prijemna veza za preuzimanje paketa
podataka (HSDPA) podržana je i aktivna (mrežni
servis).
na raspolaganju.
preuzimanje", str. 41.
Uređaj ste podesili da skenira bežične LAN
mreže, i neka bežična LAN mreža je na raspolaganju
(mrežni servis).
vezi", str. 127.
da je na raspolaganju. Ova ikonica
označava da je veza zadržana, a da je
Vidite "Osnovne informacije o WLAN
da je na paspolaganju.
označava da je veza
da je na paspolaganju.
Vidite "Brzo
Loading...
+ 191 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.