Nokia N95 8GB User's Guide [ro]

Ghid utilizator Nokia N95 8GB
ţEdi ia 4
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
Prin prezenta, NOKIA CORPORATION, declară că acest produs RM-320 respectă cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. O copie a declaraţiei de conformitate poate fi găsită pe pagina de Internet http:// www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N95, N-Gage, Visual Radio şi Nokia Care sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate ale corporaţiei Nokia. Nokia tune este o marcă de sunet a corporaţiei Nokia. Alte nume de produse şi de firme menţionate aici pot fi nume comerciale sau mărci comerciale aparţinând proprietarilor respectivi.
Este interzisă reproducerea, transferul, distribuirea şi stocarea unor părţi sau a întregului conţinut al acestui material fără permisiunea prealabilă a firmei Nokia.
Ltd.
This product includes software licensed from Symbian Software Ltd © 1998-2008. Symbian and Symbian OS are trademarks of Symbian
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright © 1997-2008. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Portions of the Nokia Maps software are copyright © 1996-2008 The FreeType Project. All rights reserved.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provid ed by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional inf ormation, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com.
Acest produs este licenţiat sub licenţa MPEG-4 Visual Patent Portfolio (i) pentru uz personal şi necomercial în legătură cu date care au fost elaborate în con fo rmi tat e c u st and ar dul MPE G-4 Vi sua l St an dar d de către un client angajat într-o activitate cu scop personal şi necomercial şi (ii) pentru a fi utilizat împreună cu fişierele video în format MPEG-4 livrate de un furnizor licenţiat de mat eriale vid eo. Nu se a cordă şi nu se consideră acordată implicit nicio licenţă pentru niciun fel de altă utilizare. Informaţii suplimentare, inclusiv informaţii referitoare la utilizarea în scopuri promoţionale, interne şi comerciale, pot fi obţinute de la MPEG LA, LLC. A se vedea http://www.mpegla.com.
Nokia duce o politică de dezvoltare continuă. Ca atare, Nokia îşi rezervă dreptul de a face modificări şi îmbunătăţiri oricărui produs descris în acest document fără notificare prealabilă.
ÎN LIMITELE MAXIME PERMISE DE LEGEA APLICABILĂ, ÎN NICIO SITUAŢIE, NOKIA SAU PROPRIETARII LICENŢELOR ACHIZIŢIONATE DE NOKIA NU Î Ş RĂSPUNDEREA PENTRU NICIUN FEL DE PIERDERI DE INFORMAŢII SAU DE VENITURI SAU PENTRU NICIUN FE L DE DAUNE SPECIALE, INCIDENTE, SUBSECVENTE SAU INDIRECTE, ORICUM S-AR FI PRODUS.
I ASUMĂ
CONŢINUTUL ACESTUI DOCUMENT TREBUIE LUAT „CA ATARE”. CU EXCEPŢIA CAZURILOR PREVĂZUTE DE LEGEA APLICABILĂ, NICIUN FEL DE GARANŢII, EXPLICITE SAU IMPLICITE, INCLUZÂND, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA GAR ANŢIILE IMPLICITE DE VANDABILITATE ŞI ADECVARE LA UN SCOP ANUME, NU SE OFERĂ ÎN LEGĂTURĂ CU ACURATEŢEA, CORECTITUDINEA SAU CONŢINUTUL ACESTUI DO CUMENT. NOKIA ÎŞI REZERVĂ DREPTUL DE A MODIFICA ACEST DOCUMENT SAU DE A-L RETRAGE ORICÂND, FĂRĂ NOTIFICARE PREALABILĂ.
Este posibil ca aplicaţiile oferite de terţe părţi şi furnizate împreună cu aparatul Dvs. să fi fost create de şi să aparţină unor persoane sau entităţi neafiliate la sau care nu au nici o legătură cu Nokia. Nokia nu deţine drepturi de autor sau de proprietate intelectuală asupra aplicaţiilor aparţinând unor terţe părţi. Ca atare, Nokia nu îşi asumă nici o responsabilitate privind suportul acestor aplicaţii la utilizatorul final, privind funcţionarea acestor aplicaţii sau privind informaţiile prezentate în aceste aplicaţ
UTILIZÂND APLICAŢIILE CONFIRMAŢI FAPTUL CĂ ACESTEA SUNT FURNIZATE „CA ATARE”, FĂRĂ NICI UN FE L DE GA RANŢIE EXPLICIT Ă SAU IMPLICITĂ, LA NIVELUL MAXIM ADMIS DE LEGEA APLICABILĂ. DE ASEMENEA, CONFIRMAŢI FAPTUL CĂ, NICI NOKIA ŞI NICI AFILIAŢII SĂI NU OFERĂ NICIUN FEL DE DECLARAŢII SAU GARANŢII, EXPLICITE SAU IMPLICITE, INCLUSIV DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA GARANŢII PRIVIND DREPTUL DE PROPRIETATE, VANDABILITATE SAU APLICABILITATE PENTRU UN ANUMIT SCOP, SAU GARANŢII PRIVIND FAPTUL CĂ APLICAŢIILE NU VOR ÎNCĂLCA BREVETE, DREPTURI DE AUTOR, MĂRCI COMERCIALE SAU ALTE DREPTURI ALE UNOR TERŢE PĂRŢI.
Disponibilitatea anumitor produse şi a aplicaţiilor şi serviciilor pentru acestea poate varia în funcţie de regiune. Consultaţi furnizorul Dvs. Nokia pentru detalii şi informaţii asupra disponibilităţii opţiunilor de limbă.
Nokia Corporation
P.O.Box 226
FIN-00045 Nokia Group
Finlanda
Specificaţii pentru export Acest aparat poate conţine piese, tehnologii sau programe ce pot face obiectul unor legi sau reglementări privind exportul din SUA sau din alte ţări. Este interzisă încălcarea legislaţiei respective.
OBSERVAŢII PRIVIND FCC/INDUSTRY CANADA Aparatul Dvs. poate provoca interferenţe TV sau radio (de exemplu, la utilizarea telefonului în apropierea echipamentului de recepţie). Este posibil ca FCC sau Industry Canada să vă solicite întreruperea utilizării aparatului dacă astfel de interferenţe nu pot fi eliminate. Dacă aveţi nevoie de asistenţă, contactaţi unitatea de service locală. Acest aparat este în conformitate cu secţiunea 15 a regulamentului FCC. Funcţionarea depinde de următoarele două condiţii: (1) Acest aparat nu trebuie să provoace interferenţe dăunătoare şi (2) acest aparat trebuie să accepte toate interferenţele recepţionate, inclusiv pe cele care ar putea provoca o funcţionare defectuoasă. Orice schimbări sau modificări neacceptate în mod expres de Nokia ar putea anula dreptul utilizatorului de a folosi acest aparat.
/Edi ia 4
ţ
ii sau materiale. Nokia nu oferă nici o garanţie pentru aplicaţiile oferite de terţe părţi.

Cuprins

Pentru siguranţa Dvs. ................................10
Cuprins
Despre aparatul Dvs......................................................11
Servicii de reţea.............................................................12
Accesorii, acumulatori şi încărcătoare........................13
Conectare...................................................14
Informaţii utile..........................................15
Ajutor..............................................................................15
Pregătirea pentru utilizare..........................................15
Informaţii de asistenţă şi contact Nokia....................15
Aplicaţii suplimentare..................................................15
Actualizări programe....................................................16
Setări..............................................................................16
Coduri de acces..............................................................16
Prelungirea duratei de viaţă a acumulatorului..........17
Memorie liberă..............................................................18
Aparatul Dvs...............................................20
Bine aţi venit.................................................................20
Switch.............................................................................20
Transferul conţinutului..............................................20
Sincronizarea, preluarea sau expedierea
conţinutului................................................................21
Indicatoarele de pe afişaj.............................................22
Reglajul volumului sonor şi al difuzorului..................23
Blocarea tastaturii.........................................................24
Profilul deconectat........................................................24
Meniul multimedia........................................................25
Preluare rapidă..............................................................25
Browser Web..............................................27
Navigarea pe Web.........................................................27
Bara de instrumente din browser...............................29
Navigarea paginilor......................................................29
Fluxuri Web şi jurnale Web (blog)...............................30
Widgeturi.......................................................................30
Căutare conţinut............................................................30
Preluarea şi achiziţionarea articolelor........................30
Marcaje...........................................................................31
Golirea arhivei...............................................................32
Întreruperea conexiunii...............................................32
Siguranţa conexiunii.....................................................32
Setări Web......................................................................33
Conexiuni...................................................35
Reţea LAN fără fir..........................................................35
Despre WLAN...............................................................35
Conexiuni WLAN.........................................................35
Expertul WLAN............................................................36
Puncte de acces Internet WLAN................................36
Moduri de operare......................................................37
Manager conexiuni.......................................................37
Conexiuni de date active...........................................37
Reţele WLAN disponibile...........................................38
Conexiunea Bluetooth..................................................38
Despre conectivitatea Bluetooth..............................38
Setări...........................................................................39
Indicaţii privind siguranţa.........................................39
Primirea datelor utilizând o conexiune
Bluetooth....................................................................39
Asocierea aparatelor..................................................40
Primirea datelor utilizând conexiunea
Bluetooth....................................................................41
Modul SIM la distanţă.................................................41
Infraroşu........................................................................42
USB..................................................................................42
Conexiuni la calculator.................................................43
Tastatură fără fir Nokia................................................43
Modem ..........................................................................44
Nokia Centru video.....................................45
Găsire şi vizualizare videoclipuri.................................45
Videoclipuri Internet.....................................................46
Redarea videoclipurilor preluate.................................46
Transferul videoclipurilor de pe PC.............................47
Setări..............................................................................47
N-Gage........................................................48
Despre N-Gage...............................................................48
Ecrane N-Gage...............................................................48
Pregătirea pentru utilizare..........................................49
Crearea unui nume de jucător..................................49
Pornirea unui joc........................................................50
Urmărirea progresului...............................................50
Jocuri cu prietenii.......................................................50
Utilizarea şi administrarea jocurilor...........................50
Editarea detaliilor de profil..........................................51
Conectarea cu alţi jucători...........................................51
Găsirea şi adăugarea prietenilor..............................51
Vizualizarea informaţiilor despre un prieten..........52
Sortarea listei de prieteni..........................................52
Evaluarea unui jucător...............................................52
Expedierea mesajelor................................................52
Setări N-Gage.................................................................53
Dosarul Muzică...........................................54
Music player...................................................................54
Redarea unei melodii sau a unui episod
podcast........................................................................54
Meniul Muzică.............................................................55
Liste de redare............................................................55
Podcasturi...................................................................56
Reţeaua de domiciliu cu music player.....................56
Transferul muzicii pe aparat.....................................57
Transferul de muzică de pe calculator..................57
Transferul cu Windows Media Player....................58
Magazin de muzică Nokia............................................59
Radio..............................................................................60
Ascultarea aparatului de radio.................................60
Vizualizare conţinut vizual........................................61
Posturi de radio memorate.......................................61
Setări...........................................................................61
Nokia Podcasting .........................................................61
Setări...........................................................................62
Căutare........................................................................63
Directoare....................................................................63
Preluări........................................................................64
Redarea şi administrarea podcasturilor..................64
Dosar Media................................................66
RealPlayer......................................................................66
Redarea videoclipurilor.............................................66
Redarea prin streaming a conţinutului preluat din
reţea............................................................................66
Setări RealPlayer.........................................................66
Adobe Flash Player .......................................................67
Nokia Lifeblog ..............................................................67
Despre Nokia Lifeblog................................................67
Instalarea pe calculator.............................................68
Cuprins
Conectarea aparatului la calculator..........................68
Copierea articolelor....................................................69
Navigarea în cronologie şi favorite..........................69
Publicarea pe Web.....................................................69
Cuprins
Importul articolelor....................................................70
Chei de activare.............................................................71
Recorder.........................................................................72
Aparat foto-video.......................................73
Despre aparatul foto-video..........................................73
Înregistrarea imaginilor...............................................73
Indicatoarele aparatului de fotografiat...................74
Bara de instrumente activă.......................................74
Fotografierea..............................................................75
După fotografiere.......................................................77
Bliţ................................................................................77
Scene...........................................................................78
Realizarea fotografiilor în secvenţă.........................78
Apăreţi în fotografie — autodeclanşator................79
Indicaţii pentru a face fotografii reuşite.................79
Înregistrarea videoclipurilor........................................80
Indicatoarele de înregistrare video..........................80
Înregistrarea videoclipurilor.....................................81
După înregistrarea unui videoclip............................82
Setări aparat foto-video...............................................82
Setările aparatului de fotografiat.............................83
Setări de configurare — pentru reglarea culorii şi
luminozităţii...............................................................83
Setări video.................................................................84
Galerie........................................................86
Vizualizarea şi organizarea fişierelor..........................86
Imagini şi videoclipuri..................................................87
Vizualizarea imaginilor şi a videoclipurilor.............87
Organizarea imaginilor şi videoclipurilor................87
Bara de instrumente activă.......................................88
Albume........................................................................89
Coşul de imprimare....................................................89
Serie de imagini.........................................................89
Editarea imaginilor.......................................................90
Editor de imagini........................................................90
Decuparea imaginii....................................................90
Reducere efect ochi roşii...........................................91
Comenzi rapide utile..................................................91
Editarea videoclipurilor................................................91
Mod ieşire TV.................................................................91
Prezentări......................................................................92
Imprimare imagini........................................................93
Imprimare imagini.....................................................93
Selectarea imprimantei..........................................93
Previzualizare imprimare.......................................94
Setări imprimare.....................................................94
Poze online.................................................................94
Partajare imagini şi video............................................94
Reţeaua de domiciliu....................................................95
Despre reţeaua de domiciliu.....................................95
Informaţii importante privind siguranţa.................95
Setări pentru reţeaua de domiciliu..........................96
Activarea partajării şi definirea conţinutului..........97
Vizualizarea şi partajarea fişierelor media..............97
Copierea fişierelor media..........................................99
Poziţionare (GPS).....................................100
Despre GPS...................................................................100
Receptorul GPS............................................................101
Indicaţii pentru crearea unei conexiuni GPS............101
Cereri de poziţie..........................................................102
Hărţi..............................................................................102
Despre Hărţi..............................................................102
Parcurgere hărţi.......................................................103
Preluare hărţi............................................................105
Găsirea unui loc........................................................106
Servicii suplimentare pentru aplicaţia Hărţi.........107
Navigare.................................................................107
Informaţii din trafic...............................................109
Ghiduri....................................................................109
Repere..........................................................................110
Date GPS.......................................................................110
Indicaţii privind traseul...........................................111
Preluarea informaţiilor privind poziţia..................111
Kilometraj.................................................................111
Personalizarea aparatului.......................113
Teme.............................................................................113
Profiluri — setarea sunetelor....................................113
Sunete 3-D...................................................................114
Modificarea modului de aşteptare............................115
Modificarea meniului principal..................................116
Administrarea timpului...........................117
Ceas..............................................................................117
Ceas cu alarmă..........................................................117
Ceas universal...........................................................117
Agendă.........................................................................118
Crearea unei înregistrări în agendă.......................118
Ecrane agendă..........................................................118
Gestionarea intrărilor calendar..............................119
Mesaje......................................................120
Ecranul principal Mesaje.............................................120
Scrierea textului..........................................................121
Metoda tradiţională de introducere a
textului......................................................................121
Introducerea textului utilizând funcţia de
predicţie....................................................................121
Indicaţii pentru introducerea textelor...................122
Schimbaţi limba de scriere......................................122
Editarea textului şi a listelor...................................123
Scrierea şi expedierea mesajelor..............................123
Căsuţă intrare mesaje.................................................125
Recepţionarea mesajelor........................................125
Mesaje multimedia..................................................125
Date, setări şi mesaje de servicii Web....................126
Căsuţă poştală.............................................................126
Definiţi setările de e-mail........................................126
Accesarea căsuţei poştale.......................................126
Preluarea mesajelor e-mail.....................................127
Ştergerea mesajelor e-mail.....................................127
Deconectarea de la căsuţa poştală.........................128
Vizualizarea mesajelor de pe o cartelă SIM..............128
Setări mesaje...............................................................128
Setări mesaje text....................................................129
Setări mesaje multimedia.......................................129
Setări e-mail.............................................................130
Gestionarea căsuţelor poştale.............................130
Setări conexiune....................................................130
Setări utilizator......................................................131
Setări de preluare..................................................132
ri de preluare automată................................132
Setă
Setări de mesaje de servicii Web............................133
Setări transmisii cel.................................................133
Alte setări..................................................................133
Efectuarea apelurilor...............................134
Apeluri vocale..............................................................134
Cuprins
Opţiuni în timpul unei convorbiri.............................134
Căsuţe poştale vocale şi video...................................135
Răspunsul la un apel sau respingerea acestuia.......135
Realizarea unei teleconferinţe..................................136
Cuprins
Formarea rapidă a unui număr de telefon...............136
Apel în aşteptare.........................................................137
Apelare vocală.............................................................137
Efectuarea unui apel video........................................138
Opţiuni în timpul unui apel video.............................139
Răspunsul la un apel video sau respingerea
acestuia........................................................................139
Partajare video............................................................140
Cerinţe.......................................................................140
Setări.........................................................................140
Partajarea semnalelor video în direct sau a
videoclipurilor..........................................................141
Acceptarea unei invitaţii.........................................142
Apeluri Internet...........................................................142
Crearea unui profil de apel Internet.......................143
Conectarea la serviciul de Apeluri Internet...........144
Efectuarea apelurilor Internet ...............................144
Setări serviciu...........................................................145
Jurnal............................................................................145
Apeluri recente.........................................................145
Durată apel...............................................................146
Pachete de date........................................................146
Monitorizarea tuturor evenimentelor de
comunicaţie..............................................................146
Contacte (agenda telefonică)...................148
Memorarea şi editarea numelor şi numerelor.........148
Gestionare nume şi numere......................................148
Numere şi adrese implicite........................................149
Adăugarea sunetelor de apel pentru contacte........149
Copierea contactelor...................................................149
Director SIM şi alte servicii SIM..................................150
Gestionarea grupurilor de contacte..........................150
Dosarul Birou...........................................152
Quickoffice...................................................................152
Quickword.................................................................152
Quicksheet................................................................152
Quickpoint.................................................................153
Quickmanager..........................................................153
Note..............................................................................153
Adobe PDF Reader.......................................................153
Convertor.....................................................................153
Zip manager................................................................154
Cititor de coduri de bare ...........................................154
Dosar aplicaţii..........................................156
Calculator.....................................................................156
Manager aplicaţii........................................................156
Instalarea aplicaţiilor şi a programelor ................157
Ştergerea aplicaţiilor şi programelor.....................158
Setări.........................................................................158
Dosar instrumente...................................160
Manager fişiere...........................................................160
Instrumentul memorie de masă...............................160
Comenzi vocale...........................................................161
Sincronizare.................................................................162
Manager aparate.........................................................162
Setări........................................................163
Setări generale............................................................163
Setări personalizare.................................................163
Setări accesorii.........................................................164
Setări de siguranţă...................................................165
Telefon şi SIM.........................................................165
Administrarea certificatelor.................................166
Modulul de siguranţă............................................167
Restabilirea setărilor originale...............................168
Setări poziţionare....................................................168
Setări telefon...............................................................168
Setări apel.................................................................168
Redirecţionare apeluri.............................................169
Restricţionare apeluri..............................................170
Setări reţea...............................................................170
Setări conexiune.........................................................171
Conexiuni de date şi puncte de acces....................171
Puncte de acces........................................................171
Crearea unui nou punct de acces.........................171
Puncte de acces pentru pachete de date............172
Puncte de acces Internet WLAN...........................173
Setări pachete de date.............................................174
Setări LAN fără fir.....................................................175
Setări SIP...................................................................175
Setări apel Internet..................................................175
Configurări................................................................175
Controlul numelor punctelor de acces...................175
Setări aplicaţii.............................................................176
Depanare..................................................177
Informaţii despre acumulator.................181
Încărcarea şi descărcarea...........................................181
Instrucţiuni pentru verificarea autenticităţii
acumulatorilor Nokia..................................................182
Verificarea autenticităţii hologramei.....................182
Ce se întâmplă dacă acumulatorul nu este
autentic?...................................................................183
Îngrijire şi întreţinere..............................184
Evacuarea.....................................................................185
Informaţii suplimentare privind
siguranţa..................................................186
Copii mici.....................................................................186
Mediul de utilizare......................................................186
Echipamente medicale...............................................186
Echipamente medicale implantate........................187
Proteze auditive.......................................................187
Autovehicule................................................................187
Zone cu pericol de explozie.......................................188
Apeluri telefonice în caz de urgenţă.........................188
Informaţii privind certificarea (SAR).........................189
Index........................................................191
Cuprins

Pentru siguranţa Dvs.

Citiţi aceste instrucţiuni simple. Nerespectarea acestor instrucţiuni poate fi periculoasă sau ilegală. Pentru informaţii suplimentare, citiţi în întregime ghidul utilizatorului.
PORNIREA TELEFONULUI ÎN CONDIŢII DE SIGURANŢĂ
Pentru siguranţa Dvs.
Nu porniţi aparatul dacă folosirea telefoanelor mobile este interzisă sau dacă aceasta poate provoca interferenţe sau pericole.
SIGURANŢA CIRCULAŢIEI - ÎNAINTE DE TOATE
Respectaţi toate legile locale. Păstraţi-vă întotdeauna mâinile libere în timp ce conduceţi un autovehicul. Prima grijă a Dvs. în timp ce conduceţi un autovehicul trebuie să fie siguranţa circulaţiei.
INTERFERENŢE
Toate aparatele mobile pot intra în interferenţă, ceea ce le-ar putea afecta performanţele.
10
DECONECTAŢI ÎN SPITALE
Respectaţi toate restricţiile. Deconectaţi aparatul în apropierea echipamentelor medicale.
DECONECTAŢI ÎN AVION
Respectaţi toate restricţiile. Aparatele mobile pot produce interferenţe în avion.
DECONECTAŢI LA ALIMENTAREA CU CARBURANŢI
Nu folosiţi aparatul în staţiile de alimentare cu carburant. Nu-l folosiţi în apropierea carburanţilor sau a substanţelor chimice.
DECONECTAŢI ÎN ZONE UNDE AU LOC EXPLOZII
Respectaţi toate restricţiile. Nu folosiţi aparatul în zone unde au loc explozii.
FOLOSIŢI CU GRIJĂ
Folosiţi aparatul numai în poziţiile descrise în documentaţia produsului. Evitaţi contactul inutil cu antena.
SERVICE CALIFICAT
Instalarea şi repararea acestui produs este permisă numai personalului calificat.
ACCESORII ŞI ACUMULATORI
Folosiţi numai accesorii omologate şi acumulatori omologaţi. Nu conectaţi între ele produse incompatibile.
REZISTENŢA LA APĂ
Aparatul Dvs. nu rezistă la apă. Feriţi aparatul de umiditate.
COPII DE SIGURANŢĂ
Nu uitaţi să faceţi copii de siguranţă sau să păstraţi înregistrări scrise ale tuturor informaţiilor importante memorate în aparatul Dvs.
CONECTAREA LA ALTE ECHIPAMENTE
Când conectaţi la orice alt echipament, citiţi manualul de utilizare al acestuia pentru instrucţiunile detaliate de siguranţă. Nu conectaţi între ele produse incompatibile.
APELURI TELEFONICE ÎN CAZ DE URGENŢĂ
Asiguraţi-vă că funcţia de telefon a aparatului este pornită şi în stare de funcţionare. Apăsaţi tasta de terminare de câte ori este necesar pentru a şterge afişajul şi a reveni în modul de aşteptare. Tastaţi numărul de urgenţă şi apăsaţi tasta de apelare. Comunicaţi locul în care vă aflaţi. Nu încheiaţi convorbirea până nu vi se permite acest lucru.

Despre aparatul Dvs.

Aparatul mobil descris în acest ghid este omologat pentru a fi utilizat în reţele (E)GSM 850, 900, 1800 şi 1900, precum şi UMTS 900 şi 2100. Pentru informaţii suplimentare despre reţele, contactaţi furnizorul Dvs. de servicii.
La utilizarea funcţiilor acestui aparat, respectaţi toate legile, precum şi obiceiurile locale, dreptul la viaţă privată şi alte drepturi legitime ale celorlalte persoane, inclusiv drepturile de autor.
Protecţia drepturilor de autor ar putea împiedica copierea, modificarea, transferul sau retransmiterea unor imagini, piese muzicale (inclusiv tonuri de apel) sau a altui tip de conţinut.
Aparatul Dvs. acceptă conectarea la Internet şi alte modalităţi de conectivitate. Asemeni calculatoarelor, aparatul Dvs. poate fi expus la viruşi, la mesaje şi aplicaţii dăunătoare, precum şi la alte tipuri de conţinut dăunător. Fiţi precauţi şi acceptaţi numai surse de încredere pentru deschiderea mesajelor, solicitări de conectare, descărcări de conţinut şi instalări de programe. Pentru a mări siguranţa aparatului Dvs. instalaţi, utiliza software antivirus, firewall sau alte programe software similare pe aparat şi pe orice calculator conectat.
Avertizare: Pentru a utiliza orice funcţie a
acestui aparat, alta decât ceasul alarmă, aparatul
ţi şi actualizaţi un
Pentru siguranţa Dvs.
11
trebuie să fie pornit. Nu porniţi aparatul dacă folosirea aparatelor mobile poate provoca interferenţe sau pericole.
Aplicaţiile Office acceptă funcţii obişnuite Microsoft Word, PowerPoint şi Excel (Microsoft Office 2000, XP şi
2003). Există formate de fişiere ce nu pot fi vizualizate sau modificate.
În timpul funcţionării caracteristicilor extinse, cum ar fi în timpul unei sesiuni active de partajare video sau al unei conexiuni de date de mare viteză, este posibil ca aparatul să se încălzească. În majoritatea cazurilor,
Pentru siguranţa Dvs.
acesta este un lucru normal. Dacă suspectaţi că aparatul nu funcţionează corespunzător, duceţi-l la cel mai apropiat atelier de service autorizat.
Este posibil ca pe aparat să fie preinstalate marcaje şi legături site-uri Internet ale unor terţe părţi. De asemenea, aveţi posibilitatea să accesaţi site-urile altor terţe părţi cu ajutorul aparatului. Site-urile terţelor părţi nu sunt afiliate la Nokia şi Nokia nu
şi nu îşi asumă răspunderea pentru acestea.
sprijină Când accesaţi aceste site-uri, trebuie să aveţi în vedere aceleaşi precauţii privind siguranţa şi conţinutul.
Este posibil ca imaginile din acest ghid să fie diferite de cele de pe ecranului aparatului.

Servicii de reţea

Pentru a utiliza telefonul trebuie să beneficiaţi de
12
serviciile unui furnizor de servicii de comunicaţii
mobile. Există numeroase funcţii ce necesită funcţii speciale de reţea. Aceste funcţii nu sunt disponibile în toate reţelele; este posibil ca anumite reţele să necesite încheierea de acorduri specifice cu furnizorul Dvs. de servicii înainte de a putea utiliza serviciile de reţea. Furnizorul Dvs. de servicii vă poate oferi informaţii şi vă poate explica tarifele ce se vor aplica. Unele reţele ar putea avea limitări care influenţează modul în care puteţi utiliza serviciile de reţea. De exemplu, este posibil ca unele reţele să nu accepte toate caracterele şi serviciile dependente de limbă.
Este posibil ca furnizorul de servicii să fi solicitat dezactivarea sau neactivarea anumitor caracteristici ale aparatului. În acest caz, funcţiile respective nu vor fi prezente în meniul aparatului Dvs. Este posibil ca aparatul Dvs. să aibă o configuraţie specială, cum ar fi diferenţe de nume ale meniurilor, de ordine a afişării meniurilor şi de pictograme. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi furnizorul Dvs. de servicii.
Acest aparat acceptă protocoalele WAP 2.0 (HTTP şi SSL) care rulează prin protocoalele TCP/IP. Unele funcţii ale acestui aparat, cum ar fi MMS, navigarea ş necesită suport din partea reţelei pentru aceste tehnologii.
i e-mailul

Accesorii, acumulatori şi încărcătoare

Înainte de a scoate acumulatorul, opriţi întotdeauna aparatul şi deconectaţi-l de la încărcător.
Verificaţi numărul de model al oricărui încărcător, înainte de a-l utiliza cu acest aparat. Acest aparat este destinat a fi încărcat de la încărcătorul DC-4, AC-4 sau AC-5 şi de la încărcătorul AC-1, ACP-8, ACP-9, ACP-12 sau LCH-12, în cazul în care se utilizează adaptorul de încărcător CA-44.
Modelul de încărcător depinde de tipul de ştecher. Varianta de ştecher se identifică prin: E, EB, X, AR, U, A, C sau UB.
Acumulatorul destinat de a fi utilizat cu acest aparat este BL-6F.
Avertizare: Folosiţi numai acumulatori,
încărcătoare şi accesorii omologate de Nokia pentru a fi utilizate cu acest model. Utilizarea altor tipuri poate anula orice aprobare sau garanţie şi poate constitui un pericol.
Pentru procurarea de accesorii aprobate, adresaţi-vă distribuitorului Dvs. Când deconectaţi cablul de alimentare al oricărui accesoriu, trageţi de ştecher şi nu de cablu.
Pentru siguranţa Dvs.
13

Conectare

Conectare
14
Nokia N95 8GB acceptă următoarele metode de conectivitate:
Reţele 2G şi 3G
Conectivitatea Bluetooth — pentru a transfera
fişiere şi pentru a vă conecta la accesorii compatibile.
Bluetooth”, pag. 38.
Conector AV Nokia (3,5 mm) — pentru conectarea
seturilor cu cască, căştilor, televizoarelor sau combinelor muzicale.
TV”, pag. 91.
Cablu de date — pentru conectarea la aparate
compatibile, cum ar fi imprimantele şi PC-urile.
A se vedea „USB”, pag. 42.
Reţea LAN fără fir (WLAN) — pentru conectarea
la Internet şi la aparate care acceptă WLAN.
vedea „Reţea LAN fără fir”, pag. 35.
Infraroşu — pentru transferul şi sincronizarea
datelor între aparate compatibile.
„ Infraroşu”, pag. 42.
GPS — pentru conectarea la sateliţii GPS în
vederea stabilirii coordonatelor Dvs.
„Poziţionare (GPS)”, pag. 100.
A se vedea „Conexiunea
A se vedea „Mod ieşire
A se
A se vedea
A se vedea

Informaţii utile

Număr model: N95-2 Denumit în continuare Nokia N95 8GB.

Ajutor

Aparatul Dvs. oferă mesaje de ajutor dependente de context. Când există o aplicaţie deschisă, selectaţi
Opţiuni > Ajutor pentru a accesa aplicaţia de
ajutor pentru ecranul curent. În timp ce citiţi instrucţiunile, pentru a comuta între
funcţia de ajutor şi aplicaţia deschisă în fundal, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta
Pentru a deschide aplicaţia de ajutor din meniul principal, selectaţi Instrumente > Utilitare >
Ajutor. Selectaţi aplicaţia dorită pentru a vizualiza
lista de subiecte de ajutor.
.

Pregătirea pentru utilizare

Consultaţi ghidul de pregătire pentru utilizare pentru informaţii privind tastele şi componentele şi instrucţiuni privind pregătirea aparatului şi pentru alte informaţii esenţiale.

Informaţii de asistenţă şi contact Nokia

Pentru cele mai recente ghiduri, informaţii suplimentare, preluări şi servicii legate de produsul Nokia, consultaţi www.nseries.com/support sau site-ul Web local Nokia.
Dacă trebuie să luaţi legătura cu serviciile pentru clienţi, consultaţi lista centrelor de contact locale Nokia Care la www.nokia.com/customerservice.
Pentru servicii de întreţinere, luaţi legătura cu cel mai apropiat punct de lucru Nokia Care prin www.nokia.com/repair.

Aplicaţii suplimentare

Sunt disponibile mai multe aplicaţii furnizate de Nokia şi diferiţi dezvoltatori de software terţe-părţi pentru a vă ajuta să beneficiaţi la maxim de aparat. Aceste aplicaţii sunt explicate în ghidurile care sunt disponibile pe paginile de asistenţă la adresa www.nseries.com/support sau pe site-ul Web local Nokia.
Informaţii utile
15

Actualizări programe

Nokia produce actualizări ale programelor prin care oferă caracteristici noi, funcţii îmbunătăţite sau performanţă crescută. Este posibil să puteţi solicita aceste actualizări prin intermediul aplicaţiei pentru PC Nokia Software Updater. Pentru a actualiza software-ul aparatului, aveţi nevoie de aplicaţia
Informaţii utile
Nokia Software Updater şi de un PC compatibil, cu sistemul de operare Microsoft Windows 2000, XP sau Vista, acces Internet cu bandă largă şi un cablu de date compatibil pentru conexiunea între aparat şi PC.
Pentru a obţine informaţii suplimentare şi a prelua aplicaţia Nokia Software Updater, vizitaţi pagina www.nokia.com/softwareupdate sau site-ul Web local Nokia.
Indicaţie: Pentru a verifica versiunea aplicaţiilor de pe aparat, introduceţi
*#0000# în modul de aşteptare.

Setări

Aparatul are în mod normal setările pentru MMS, GPRS, streaming şi Internet mobil configurate automat, pe baza informaţiilor oferite de furnizorul de servicii de reţea. Este posibil ca anumite setări să fie deja configurate pe aparat de către furnizorul de
16
servicii sau le puteţi solicita sau primi de la
furnizorului de servicii de reţea, sub forma unui mesaj special.
Puteţi să modificaţi setările generale ale aparatului, cum ar fi setările de limbă, pentru modul de aşteptare, afişaj şi blocarea tastaturii.
„Setări generale”, pag. 163.
A se vedea

Coduri de acces

Dacă aţi uitat oricare din aceste coduri de acces, contactaţi furnizorul de servicii.
Codul PIN (Personal Identification
Number) — Acest cod protejează cartela SIM împotriva utilizării neautorizate. Codul PIN (între 4 şi 8 cifre) este furnizat de obicei, la livrarea cartelei SIM. După ce aţi introdus de trei ori consecutiv un cod PIN incorect, codul PIN se blochează şi aveţi nevoie de codul PUK pentru a­l debloca.
cod UPIN — Acest cod poate fi furnizat cu cartela
USIM. Cartela USIM este o versiune îmbunătăţită a cartelei SIM şi este acceptată de telefoanele mobile UMTS.
codul PIN2 — Acest cod (4 până la 8 cifre) este
livrat cu unele cartele SIM şi este necesar pentru a accesa unele funcţii ale aparatului.
Codul de blocare (cunoscut şi sub numele de cod
de siguranţă) — Acest cod (5 cifre) poate fi utilizat pentru blocarea aparatului în scopul
evitării utilizării neautorizate. Codul de blocare setat din fabrică este 12345. Pentru a evita utilizarea neautorizată a aparatului, schimbaţi codul de blocare. Păstraţi noul cod secret şi într­un loc sigur, separat de aparat. Dacă uitaţi codul, încercaţi să-l introduceţi o singură dată. Dacă nu este corect codul introdus, c ontactaţi un punct de lucru Nokia Care sau furnizorul de servicii pentru instrucţiuni suplimentare.
Codul personal de deblocare (PUK) şi codul
PUK2 — Aceste coduri (8 cifre) sunt necesare pentru schimbarea unui cod PIN sau PIN2 blocat. Dacă aceste coduri nu sunt furnizate odată cu cartela SIM, contactaţi operatorul a cărui cartelă SIM se află în aparat.
cod UPUK — Acest cod (8 cifre) este necesar
pentru schimbarea unui cod UPIN blocat. Dacă acest cod nu este furnizat odată cu cartela USIM, contactaţi operatorul a cărui cartelă USIM se află în aparat.

Prelungirea duratei de viaţă a acumulatorului

Multe funcţii ale aparatului cresc consumul de energie din acumulator şi reduc durata de viaţă a acestuia. Pentru a economisi energia acumulatorului, reţineţi următoarele:
Funcţiile care utilizează tehnologia Bluetooth
sau folosirea acestor funcţii în fundal în timpul utilizării altor funcţii solicită suplimentar acumulatorul. Pentru a prelungi durata de funcţionare a aparatului, dezactivaţi conexiunea Bluetooth atunci când nu aveţi nevoie de aceasta.
Funcţiile care utilizează LAN fără fir (WLAN) sau
folosirea acestor funcţii în fundal în timpul utilizării altor funcţii solicită suplimentar acumulatorul. Reţeaua WLAN de pe aparatul Nokia se dezactivează atunci când nu încercaţi să vă conectaţi sau când nu sunteţi conectat la alt punct de acces sau când nu scanaţi în căutarea reţelelor disponibile. Pentru a reduce mai mult consumul de energie al acumulatorului, puteţi seta aparatul să nu caute sau să caute mai rar reţele disponibile în fundal. Reţeaua WLAN se dezactivează în perioada dintre scanările din fundal.
A se vedea „Reţea LAN fără
fir”, pag. 35. Când opţiunea Căutare reţele
este setată pe Niciodată, pictograma de disponibilitate a reţelelor WLAN nu va fi afişată în modul de aşteptare. Cu toate acestea, puteţi să scanaţi manual în căutarea reţelelor WLAN disponibile şi să vă conectaţi la acestea ca de obicei.
Dacă aţi setat Conexiune date pach. pe Dacă e
disponibil în setările de conexiune şi nu exisă
Informaţii utile
17
acoperire pentru pachetele de date (GPRS), aparatul va încerca periodic să stabilească o conexiune de pachete de date, ceea ce duce la creşterea consumului de energie. Pentru a prelungi durata de viaţă a aparatului, selectaţi
Conexiune date pach. > Dacă e necesar.
Aplicaţia Hărţi preia noi informaţii despre hartă
când defilaţi în noi zone de pe hartă, ceea ce
Informaţii utile
solicită suplimentar acumulatorul. Puteţi împiedica aparatul să preia automat hărţi noi.
se vedea „Hărţi”, pag. 102.
Dacă intensitatea semnalului reţelei celulare
variază mult în zona Dvs., aparatul trebuie să caute în mod repetat reţele disponibile. Acest lucru solicită suplimentar acumulatorul.
Dacă modul reţea este setat pe mod dual în setările de reţea, aparatul caută reţeaua UMTS. Dacă aceasta nu este disponibilă, aparatul utilizează reţeaua GSM. Pentru a utiliza doar reţeaua GSM, apăsaţi
Instrumente > Setări > Telefon > Reţea > Mod reţea > GSM.
Iluminarea ecranului solicită suplimentar
acumulatorul. Pentru a modifica perioada după care iluminarea ecranului se dezactivează,
18
apăsaţi
General > Personalizare > Afişaj > Durată iluminare. Pentru a regla senzorul de
luminozitate care urmăreşte condiţiile de
şi selectaţi Instrumente > Setări >
şi selectaţi
iluminare şi reglează luminozitatea afişajului, în setările afişajului, selectaţi Senzor de lumină.
Păstrarea aplicaţiilor active în fundal creşte
consumul de energie de la acumulator. Pentru a închide aplicaţiile pe care nu le utilizaţi, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta aplicaţie în listă şi apăsaţi C.
Aplicaţia Player muzică nu se poate închide prin apăsarea tastei C. Pentru a închide aplicaţia
A
Player muzică, selectaţi-o din listă şi selectaţi
Opţiuni > Ieşire.
, mergeţi la o

Memorie liberă

Multe funcţii ale acestui aparat utilizează memoria pentru a stoca date. Aparatul vă anunţă dacă memoria aparatului este insuficientă.
Pentru a vedea tipurile de date stocate în memoria aparatului şi spaţiul de memorie ocupat de diferitele tipuri de date, apăsaţi
Instrumente > Mngr. fişiere > Opţiuni > Detalii memorie. Spaţiul disponibil în memorie se
afişează în Memorie liberă. Pentru a elibera memoria aparatului, transferaţi
date pe un PC compatibil. Pentru a şterge date în vederea eliberării spaţiului
în memorie, utilizaţi aplicaţia Manager fişier pentru a şterge fişierele de care nu mai aveţi nevoie sau
şi selectaţi
utilizaţi aplicaţia corespunzătoare. Puteţi să ştergeţi:
Mesajele din dosarele Mesaje şi mesajele e-mail
preluate din căsuţa poştală
Pagini Web memorate
Informaţii de contact
Note de agendă
Aplicaţiile afişate în Manager aplicaţii de care nu
mai aveţi nevoie
Fişierele de instalare (.sis sau .sisx) ale aplicaţiilor
pe care le-aţi instalat pe aparat.
Imagini şi videoclipuri din Galerie. Faceţii copii
de siguranţă ale fişierelor pe un PC compatibil utilizând aplicaţia Nokia Nseries PC Suite.
Dacă ştergeţi mai multe articole şi se afişează una din următoarele note, ştergeţi articolele unul câte unul, începând cu cel mai mic:
Memorie insuficientă pt. efectuarea
operaţiei. Ştergeţi mai întâi unele date.
Memorie aproape plină. Ştergeţi unele date
din memoria telefonului.
Informaţii utile
19

Aparatul Dvs.

Bine aţi venit

La prima pornire a aparatului se afişează aplicaţia
Aparatul Dvs.
Bine aţi venit. Selectaţi una din următoarele opţiuni:
Asist. setări — pentru a configura diferite setări,
cum ar fi cele de e-mail. Pentru mai multe informaţii privind aplicaţia Asistent setări, consultaţi ghidurile disponibile prin paginile de asistenţă produs Nokia sau pe site-ul Web local al Nokia.
Comutare — pentru a transfera conţinut, cum
ar fi contacte sau înregistrări din agendă de pe un aparat Nokia compatibil.
„Transferul conţinutului”, pag. 20.
Este posibil ca aplicaţie Bine aţi venit să conţină o demonstraţie despre aparatul Dvs.
Pentru a accesa ulterior aplicaţia Bine aţi venit, apăsaţi
Bine aţi venit. De asemenea, puteţi accesa
aplicaţiile individuale din meniul propriu al fiecărei aplicaţii.
20
şi selectaţi Instrumente > Utilitare >
A se vedea

Switch

Transferul conţinutului

Cu aplicaţia Switch, puteţi transfera conţinut, cum ar fi contactele, între două aparate Nokia compatibile utilizând o conexiune Bluetooth sau infraroşu.
Tipul de conţinut ce poate fi transferat depinde de modelul aparatului de pe care doriţi să transferaţi conţinutul. Dacă celălalt aparat acceptă sincronizarea, aveţi, de asemenea, posibilitatea de a sincroniza date între aparatul respectiv şi cel propriu. Aparatul vă notifică dacă celălalt aparat nu este compatibil.
În cazul în care celălalt aparat nu poate fi pornit fără o cartelă SIM, puteţi introduce cartela SIM proprie în aparatul respectiv. Dacă aparatul este pornit fără o cartelă SIM, profilul deconectat se activează automat.
Transferul conţinutului
1. Pentru prima preluare de date de pe un alt
aparat, pe propriul aparat, selectaţi Comutare în aplicaţia Bine aţi venit sau apăsaţi
şi
selectaţi Instrumente > Utilitare >
Comutare.
2. Selectaţi tipul conexiunii prin care doriţi să
transferaţi date. Ambele aparate trebuie să accepte tipul de conexiune selectat.
3. Dacă selectaţi conexiunea Bluetooth: Pentru ca
aparatul să caute aparate cu conectivitate Bluetooth, selectaţi Continuare. Selectaţi aparatul de pe care doriţi să transferaţi conţinut. Vi se cere să introduceţi un cod în aparat. Introduceţi un cod (1-16 cifre) şi selectaţi OK. Introduceţi acelaşi cod în celălalt aparat şi selectaţi OK. Aparatele sunt acum asociate.
vedea „Asocierea aparatelor”, pag. 40.
În cazul anumitor modele de aparate, aplicaţia Switch se trimite celuilalt aparat într-un mesaj. Pentru a instala aplicaţia Switch pe celălalt aparat, deschideţi mesajul şi urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran.
Dacă selectaţi conexiunea în infraroşu, conectaţi cele două aparate.
„ Infraroşu”, pag. 42.
4. Pe aparatul propriu, selectaţi conţinutul pe care
doriţi să-l transferaţi de pe celălalt aparat. După ce aţi pornit transferul, îl puteţi anula şi îl
puteţi relua ulterior.
Durata transferului depinde de volumul de date ce trebuie transferat.
A se vedea
A se
Conţinutul este transferat din memoria celuilalt aparat în amplasarea corespunzătoare de pe aparatul Dvs.

Sincronizarea, preluarea sau expedierea conţinutului

După primul transfer, selectaţi din următoarele opţiuni pentru a începe un nou transfer, în funcţie de modelul celuilalt aparat:
pentru a sincroniza conţinut între aparatul Dvs. şi un altul, dacă aparatul respectiv acceptă sincronizarea. Sincronizarea este bidirecţională. Dacă se şterge un articol de pe un aparat, acesta va fi şters de pe ambele aparate. Articolele şterse nu se pot restaura prin sincronizare.
pentru a prelua date de pe celălalt aparat pe cel propriu. Operaţia de preluare transferă date de pe celălalt aparat pe cel propriu. Este posibil să vi se solicite să păstraţi sau să ştergeţi datele originale de pe celălalt aparat, în funcţie de modelul acestuia.
pentru a expedia date de pe propriul aparat către celălalt
Dacă Comutare nu transferă un articol, în funcţie de tipul celuilalt aparat, puteţi adăuga articolul la
Dosar Nokia la C:\Data\Nokia sau la E:\Data
\Nokia şi să-l transferaţi de acolo. Atunci când
selectaţi dosarul de transferat, articolele se
Aparatul Dvs.
21
sincronizează în folderul corespunzător de pe celălalt aparat şi invers.
Utilizarea comenzilor rapide pentru a repeta un transfer
După transferul de date, puteţi memora în ecranul principal o comandă rapidă cu setările transferului
Aparatul Dvs.
pentru a putea repeta ulterior acelaşi transfer. Pentru a edita comanda rapidă, mergeţi la acesta şi
selectaţi Opţiuni > Setări comandă rapidă. De exemplu, puteţi crea sau modifica numele comenzii rapide.
După fiecare transfer se afişează jurnalul acestuia. Pentru a vizualiza jurnalul unui transfer anterior, mergeţi la comanda rapidă în ecranul principal şi selectaţi Opţiuni > Vizualizare jurnal.
Rezolvarea conflictelor de transfer
Dacă un articol de transferat a fost editat pe ambele aparate, aparatul încearcă să îmbine automat modificările. Dacă acest lucru nu este posibil, apare un conflict de transfer. Selectaţi Verif. unul câte
unul, Prioritate acest telefon sau Prioritate alt telefon pentru a rezolva conflictul. Pentru
instrucţiuni suplimentare, selectaţi Opţiuni >
Ajutor.
22

Indicatoarele de pe afişaj

Aparatul este utilizat într-o reţea GSM (serviciu
de reţea).
Aparatul este utilizat într-o reţea UMTS (serviciu
de reţea).
Aveţi unul sau mai multe mesaje necitite în
dosarul Căsuţă intrare din Mesaje.
Aţi primit un nou mesaj e-mail în căsuţa poştală
de la distanţă.
Există mesaje de trimis în dosarul Căsuţă
ieşire.
Aveţi apeluri nepreluate.
Tipul de sunet este setat pe silenţios şi sunetele de alertă pentru mesaje şi pentru e-mailuri sunt dezactivate.
Tastatura telefonului este blocată.
Există o alarmă activă.
Este utilizată cea de-a doua linie telefonică
(serviciu de reţea).
Toate apelurile către aparat sunt redirecţionate către alt număr (serviciu de reţea) . Dacă aveţi două linii telefonice, un număr indică linia activă.
La aparat este conectat un set cu cască
compatibil.
Un cablu de ieşire TV compatibil este conectat
la aparat.
La aparat este conectat un telefon text
compatibil.
Este activ un apel de date (serviciu de reţea).
Este activă o conexiune de pachete de date GPRS (serviciu de reţea). aşteptare, iar
Este activă o conexiune de pachete de date pe o porţiune a reţelei care acceptă EGPRS (serviciu de reţea). indică o conexiune disponibilă. Pictogramele indică faptul că o conexiune EGPRS este disponibilă în reţea, dar aparatul nu utilizează în mod necesar EGPRS pentru transferul de date.
(serviciu de reţea). aşteptare, iar
speed downlink packet access, HSDPA) este acceptat şi activ (serviciu de reţea). aşteptare, iar
vedea „Preluare rapidă”, pag. 25.
există o reţea LAN fără fir disponibilă (serviciu de reţea).
indică o conexiune în aşteptare, iar
Este activă o conexiune de pachete de date UMTS
Acces pachete de preluare cu viteze mari (High-
Aţi setat aparatul să caute reţele LAN fără fir şi
A se vedea „Despre WLAN”, pag. 35.
indică o conexiune în
indică o conexiune disponibilă.
indică o conexiune în
indică o conexiune disponibilă.
indică o conexiune în
indică o conexiune disponibilă. A se
Există o conexiune LAN fără fir activă într-o
reţea codificată.
Există o conexiune LAN fără fir activă într-o reţea
necodificată.
Este activată conexiunea Bluetooth. A se vedea
„Conexiunea Bluetooth”, pag. 38.
Se transmit date prin conexiunea Bluetooth. Dacă indicatorul este afişat cu intermitenţă, aparatul încearcă să se conecteze la alt aparat.
Este activă o conexiune USB.
O conexiune în infraroşu este activă. Dacă indicatorul clipeşte, aparatul Dvs. încearcă să se conecteze la celălalt aparat sau conexiunea s-a întrerupt.

Reglajul volumului sonor şi al difuzorului

Pentru a mări, respectiv a micşora nivelul volumului când aveţi o convorbire activă în curs sau ascultaţi un anumit sunet, utilizaţi tasta de volum.
Difuzorul încorporat vă permite să vorbiţi şi să ascultaţi la telefon de la mică distanţă, fără a trebui să duceţi telefonul la ureche.
Aparatul Dvs.
23
Avertizare: Nu ţineţi aparatul la ureche
atunci când utilizaţi difuzorul, deoarece volumul sonor poate fi extrem de puternic.
Pentru a utiliza difuzorul în timpul unei convorbiri, selectaţi Opţiuni > Activare difuzor.
Aparatul Dvs.
Pentru a dezactiva difuzorul, selectaţi Opţiuni >
Activ. microreceptor.
este dezactivată, aşa cum arată simbolul din cadrul indicatorului pentru nivelul semnalului. Transmiterea tuturor semnalelor RF către sau de la aparat este oprită. Dacă încercaţi să expediaţi mesaje, acestea sunt plasate în dosarul Căsuţă ieşire pentru a fi expediate ulterior.
Atunci când profilul deconectat este activ, puteţi utiliza aparatul fără o cartelă SIM sau USIM.

Blocarea tastaturii

Pentru a bloca tastatura, apăsaţi tasta de selecţie stânga, apoi tasta de selecţie dreapta.
Pentru a debloca tastatura, deschideţi capacul glisant bidirecţional sau apăsaţi tasta de selecţie stânga, apoi tasta de selecţie dreapta.
Puteţi selecta să blocaţi automat tastatura după o anumită perioadă de timp sau la închiderea capacului glisant bidirecţional.
siguranţă”, pag. 165.
A se vedea „Setări de

Profilul deconectat

Apăsaţi şi selectaţi Instrumente > Profiluri >
Deconectat.
Profilul deconectat vă permite să utilizaţi aparatul fără a vă conecta la reţeaua fără fir. Când activaţi
24
profilul deconectat, conexiunea la reţeaua mobilă
Important: În profilul deconectat nu puteţi
efectua sau primi apeluri şi nu puteţi folosi nici o funcţie care necesită acoperire în reţeaua mobilă. Este posibil să puteţi, totuşi, efectua apeluri către numerele de urgenţă programate în aparatul Dvs. Pentru a putea efectua apeluri, trebuie să activaţi, mai întâi, funcţiile telefonului schimbând profilurile. Dacă aparatul a fost blocat, introduceţi codul de blocare.
După activarea profilului deconectat, aveţi în continuare posibilitatea de a utiliza reţeaua LAN fără fir (dacă este disponibilă), de exemplu, pentru a vă citi mesajele e-mail sau a naviga pe Internet. Respectaţi toate cerinţele de siguranţă în momentul în care stabiliţi sau utilizaţi o conexiune LAN fără fir. De asemenea, puteţi utiliza conexiunea Bluetooth în timp ce sunteţi în profilul deconectat.
Pentru a părăsi profilul Deconectat, apăsaţi scurt tasta de pornire şi selectaţi un alt profil. Aparatul reactiveaz
ă transmisiile în reţeaua mobilă (cu
condiţia să existe un semnal suficient de puternic în zonă).

Meniul multimedia

Meniul multimedia vă permite să vizualizaţi conţinutul multimedia utilizat cel mai frecvent. Conţinutul selectat este afişat de aplicaţia corespunzătoare.
Pentru a deschide sau a închide meniul multimedia, apăsaţi tasta multimedia. Pentru a parcurge dalele, parcurgeţi spre stânga sau spre dreapta. Pentru a selecta articole, apăsaţi tasta de parcurgere. Pentru a reveni la meniul multimedia dintr-o aplicaţie deschisă, apăsaţi tasta multimedia.
Selectaţi una din următoarele opţiuni:
Muzică — Activaţi Playerul de muzică şi ecranul
În redare, navigaţi până la listele de melodii şi de redare sau preluaţi şi administraţi podcasturi.
Galerie — Vizualizaţi ultima fotografie făcută,
porniţi o serie de imagini sau vizionaţi fişiere media din albume.
Jocuri — Încercaţi jocurile Nokia Nseries.
Hărţi — Vizualizaţi locurile favorite în aplicaţia
Hărţi.
Internet — Vizualizaţi legăturile Web favorite
în programul de navigare.
Contacte — Adăugaţi propriile contacte,
trimiteţi mesaje sau efectuaţi apeluri vocale. Pentru a adăuga un contact nou într-o poziţie necompletată în listă, apăsaţi tasta de parcurgere şi selectaţi un contact. Pentru a expedia un mesaj, în meniul multimedia, selectaţi un contact şi Expediere mesaj text sau
Exp. mesaj multimedia.
Videoclipuri — Vizionaţi videoclipurile favorite
şi cele memorate în Nokia Video Centre.
Pentru a schimba ordinea dalelor, selectaţi
Opţiuni > Aranjare dale.

Preluare rapidă

HSDPA, denumit şi 3,5 G, indicat prin , este un serviciu de reţea în reţele UMTS şi furnizează preluări de date de mare viteză. Când funcţia HSDPA este activată pe aparat şi acesta este conectat la o reţea UMTS care acceptă HSDPA, este posibil ca preluarea datelor, cum ar fi mesajele e-mail şi pa gi nil e W eb, pr in r eţeaua mobilă s ă fie mai rapidă. O conexiune HSDPA este indicată de
„Indicatoarele de pe afişaj”, pag. 22.
. A se vedea
Aparatul Dvs.
25
Aveţi posibilitatea să activaţi sau să dezactivaţi funcţia HSDPA în setările aparatului.
„Setări pachete de date”, pag. 174.
Pentru informaţii privind disponibilitatea serviciilor de conexiuni de date şi modalitatea de abonare la acestea, contactaţi furnizorul de servicii.
Aparatul Dvs.
HSDPA afectează numai viteza de preluare, expedierea datelor prin reţea, cum ar fi mesajele e­mail, nu este afectată.
A se vedea
26

Browser Web

Cu browserul Web, puteţi să vizualizaţi pe Internet pagini Web HTML în forma originală în care au fost proiectate. De asemenea, puteţi parcurge pagini Web create special pentru aparate mobile şi care utilizează limbajele XHTML (extensible hypertext markup language) sau WML (wireless markup language).
Pentru a naviga pe Web, aveţi nevoie de un punct de acces Internet configurat pe aparat.

Navigarea pe Web

Apăsaţi şi selectaţi Internet.
Comandă rapidă:Pentru a porni browserul, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta 0 în modul de aşteptare.
Important: Folosiţi numai servicii în care
aveţi încredere şi care vă asigură o siguranţă şi o protecţie adecvată împotriva programelor dăunătoare.
Important: Instalaţi şi utilizaţi numai
aplicaţii şi alte tipuri de programe oferite de surse
de încredere, cum ar fi aplicaţii care sunt Symbian Signed sau au fost testate Java Verified
Pentru a răsfoi o pagină Web, în ecranul marcaje, selectaţi un marcaj sau introduceţi adresa în câmpul (
) şi apăsaţi tasta de parcurgere.
Este posibil ca unele pagini Web să conţină material, cum ar fi imaginile şi sunetele, a căror vizualizare necesită un volum mare de memorie. Dacă memoria aparatului se umple în timpul încărcării unor asemenea pagini, imaginile din pagină nu se vor afişa.
Pentru a naviga prin paginile Web fără imagini în vederea economisirii spaţiului de memorie, selectaţi Opţiuni > Setări > Pagină > Încărcare
conţinut > Numai text.
Pentru a introduce o nouă adresă a unei pagini Web pe care doriţi s-o vizitaţi, selectaţi Opţiuni > Salt
la adr. Internet.
Indicaţie: Pentru a vizita o pagină Web
memorată ca marcaj în ecranul de marcaje, în timp ce navigaţi, apăsaţi 1 şi selectaţi un marcaj.
TM
.
Browser Web
27
Pent ru a p relu a de p e server cel mai recent conţinut al paginii, selectaţi Opţiuni > Opţiuni de
navigare > Reîncărcare.
Pentru a memora ca marcaj adresa Web a paginii curente, selectaţi Opţiuni > Memorare ca
marcaj.
Browser Web
Pentru a utiliza istoricul vizual pentru vizualizarea de instantanee ale paginilor pe care le-aţi vizitat în timpul sesiunii curente de navigare, selectaţi
Înapoi (disponibil dacă opţiunea Listă istoric este
activată în setările browserului şi pagina curentă nu este prima pagină p e c ar e o v iz it a ţi). Pentru a merge la o pagină vizitată anterior, selectaţi pagina.
Pentru a memora o pagină în timpul navigării, selectaţi Opţiuni > Instrumente > Memorare
pagină.
Puteţi memora pagini pe care să le navigaţi ulterior în modul deconectat. De asemenea, puteţi grupa paginile memorate în dosare. Pentru a accesa paginile pe care le-a
Marcaje > Pagini memorate.
Pentru a deschide o sublistă cu comenzi sau acţiuni pentru pagina deschisă în mod curent, selectaţi
Opţiuni > Opţiuni serviciu (dacă sunt acceptate
de pagina Web). Pentru a permite sau împiedica deschiderea
automată a mai multor ferestre, selectaţi Opţiuni >
28
ţi memorat, selectaţi Opţiuni >
Fereastră > Bloc.ferest.derulante sau Permit. ferestre derul..
Comenzi rapide în timpul navigării
Apăsaţi 1 pentru a deschide marcajele.
Apăsaţi 2 pentru a căuta un text în pagina
curentă.
Apăsaţi 3 pentru a reveni la pagina anterioară.
Apăsaţi 5 pentru a vedea o listă a tuturor
ferestrelor deschise.
Apăsaţi 8 pentru a afişa vederea de ansamblu a
paginii curente. Apăsaţi din nou 8 pentru a apropia şi a vizualiza secţiunea dorită de pe pagină.
Apăsaţi 9 pentru a introduce o nouă adresă Web.
Apăsaţi 0 pentru a face salt la pagina de pornire
(dacă este definită în setări).
Apăsaţ
i * şi # pentru a mări sau a micşora pagina.
Indicaţie: Pentru a reveni în modul de
aşteptare în timp ce browserul este deschis în fundal, apăsaţi de două ori terminare. Pentru a reveni la browser, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta browserul din listă.
sau tasta de
şi selectaţi

Bara de instrumente din browser

Bara de3 instrumente din browser vă ajută să selectaţi funcţiile browserului utilizate frecvent.
Pentru a deschide bara de instrumente, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta de parcurgere într-un loc gol de pe o pagină Web. Pentru a vă deplasa în bara de instrumente, parcurgeţi spre stânga sau spre dreapta. Pentru a selecta o funcţie, apăsaţi tasta de parcurgere.
În bara de instrumente, selectaţi din următoarele:
Legăt. utilizate frecvent — Pentru a vizualiza
o listă a adreselor Web pe care le vizitaţi frecvent.
Prezentare pagină — Pentru a vedea o
prezentare generală a paginii Web curente.
Căutare — Căutarea cuvintelor cheie în pagina
curentă.
Reîncărcare — Reîmprospătarea paginii.
Abon. la prel. Internet (dacă este
disponibilă) — Pentru a vizualiza o listă a fluxurilor Web disponibile de pe pagina curentă şi a vă abona la un flux Web.

Navigarea paginilor

Vedere generală pagină şi Prezentare pagină vă ajută să navigaţi prin pagini Web care conţin multe informaţii.
Când vederea generală a paginii este activată în setările browserului şi parcurgeţi o pagină Web mare, se deschide Vedere generală pagină şi afişează o vedere generală a paginii pe care navigaţi.
Pentru a activa vederea generală a paginii, selectaţi
Opţiuni > Setări > Generale > Vedere generală pagină > Activată.
Pentru a vă deplasa în cadrul vederii generale a paginii, parcurgeţi spre stânga, spre dreapta, în sus sau în jos. Atunci când găsiţi locaţia dorită, opriţi parcurgerea. Vedere generală pagină dispare, iar loca
ţia selectată rămâne afişată.
Când navigaţi pe o pagină Web care conţine un volum mare de informaţii, puteţi utiliza şi
Prezentare pagină pentru a vizualiza ce tip de
informaţii conţine pagina respectivă. Pentru a afişa vederea de ansamblu a paginii
curente, apăsaţi 8. Pentru a găsi locul dorit în pagină, parcurgeţi în sus, în jos, spre stânga sau spre dreapta. Apăsaţi din nou 8 pentru a apropia şi a vizualiza secţiunea dorită de pe pagină.
Browser Web
29

Fluxuri Web şi jurnale Web (blog)

Fluxurile Web sunt fişiere xml în paginile Web, utilizate de comunitatea de jurnale Web (weblog) şi de organizaţiile de ştiri pentru a partaja titlurile
Browser Web
sau textul întreg al celor mai recente ştiri, de exemplu, fluxuri de ştiri. Jurnalele blog sau Weblog sunt jurnale Web. Majoritatea fluxurilor Web utilizează tehnologiile RSS şi ATOM. Este un lucru obişnuit să se găsească fluxuri Web pe paginile Web, în jurnalele Web (blog) şi pe paginile Wiki.
Aplicaţia Web detectează automat dacă o pagină Web conţine fluxuri Web.
Pentru a vă abona la un flux Web, selectaţi
Opţiuni > Abonare.
Pentru a vizualiza fluxurile Web la care v-aţi abonat, în ecranul de marcaje, selectaţi Flux Internet.
Pentru a actualiza un flux Web, selectaţi-l şi
Opţiuni > Actualizare.
Pentru a defini modul de actualizare a fluxurilor Web, selectaţi Opţiuni > Setări > Flux Internet.

Widgeturi

Browserul Web acceptă widgeturile (serviciu de
30
reţea). Widgeturile sunt aplicaţii Web mici, ce se pot
prelua. Acestea aduc pe aparat fluxuri multimedia, fluxuri de ştiri şi alte informaţii, cum ar fi buletinele meteorologice. Widgeturile instalate apar ca aplicaţii separate în dosarul Aplicaţii.
Widgeturile se pot prelua cu ajutorul aplicaţiei Preluare sau de pe Web.
Punctul de acces implicit pentru widgeturi este identic cu cel din browserul Web. Atunci când sunt active în fundal, unele widgeturi pot aduce automat pe aparat informaţii actualizate.

Căutare conţinut

Pentru a căuta cuvinte cheie, numere de telefon sau adrese de e-mail în pagina Web curentă, selectaţi
Opţiuni > Căutare şi opţiunea dorită. Pentru a
reveni la potrivirea anterioară, parcurgeţi în sus. Pentru a face salt la potrivirea următoare, parcurgeţi în jos.
Indicaţie: Pentru a căuta cuvinte cheie în pagină, apăsaţi2.

Preluarea şi achiziţionarea articolelor

Puteţi prelua articole cum ar fi sunete de apel, imagini, embleme operator, teme şi videoclipuri. Aceste articole pot fi oferite gratuit sau le puteţi
achiziţiona. Articolele preluate sunt gestionate de aplicaţiile respective din aparat, de exemplu, o fotografie preluată sau un fişier în format .mp3 file pot fi memorate în Galerie.
Important: Instalaţi şi utilizaţi numai
aplicaţii şi alte tipuri de programe oferite de surse de încredere, cum ar fi aplicaţii care sunt Symbian
Signed sau au fost testate Java Verified Pentru a prelua un articol, procedaţi astfel:
1. Selectaţi legătura.
2. Selectaţi opţiunea corespunzătoare pentru a
achiziţiona articolul (de exemplu, „Buy” (Cumpărare)).
3. Citiţi cu atenţie toate informaţiile furnizate.
4. Pentru a continua sau a anula preluarea,
selectaţi opţiunea corespunzătoare (de exemplu, „Accept” (Acceptare) sau „Cancel” (Anulare)).
Atunci când începeţi preluarea, este afişată lista fişierelor în curs de transfer şi a fişierelor al căror transfer s-a finalizat.
Pentru a modifica lista, selectaţi Opţiuni >
Descărcări. În listă, selectaţi un articol, apoi
selectaţi Opţiuni pentru a întrerupe preluările în curs sau pentru a deschide, a memora sau a şterge preluările finalizate.
TM
.

Marcaje

Ecranul marcaje se deschide atunci când deschideţi aplicaţia Web. Puteţi să selectaţi adresele Web dintr-o listă sau dintr-o colecţie de marcaje din dosarul Marcaje autom.. De asemenea, puteţi introduce adresa URL a paginii Web pe care doriţi s­o vizitaţi în câmpul (
indică pagina de pornire definită pentru punctul
de acces implicit. Puteţi memora adrese URL ca marcaje în timp ce
navigaţi pagini pe Internet. De asemenea, puteţi să memoraţi în marcaje adresele recepţionate în mesaje şi să expediaţi marcajele memorate.
Pentru a deschide ecranul de marcaje în timp ce navigaţi, apăsaţi 1 sau selectaţi Opţiuni >
Marcaje.
Pentru a edita detaliile unui marcaj, cum ar fi titlul, selectaţi Opţiuni > Manager marcaje >
Editare.
În ecranul marcaje, puteţi deschide şi alte dosare browser. Aplicaţia Web vă permite să memoraţi paginile Web în timpul navigării. În dosarul Pagini
memorate, puteţi vizualiza în mod deconectat
conţinutul paginilor pe care le-aţi memorat. De asemenea, aplicaţia ţine evidenţa paginilor Web
pe care le vizitaţi în timpul navigării. În dosarul
).
Browser Web
31
Marcaje autom., puteţi vizualiza lista paginilor
Web vizitate. În Flux Internet, puteţi vizualiza legăturile la
jurnalele Web şi fluxurile Web memorate la care v­aţi abonat. Fluxurile Web se găsesc în mod normal pe paginile Web ale organizaţiilor majore de ştiri, ale jurnalelor Web personale, ale comunităţilor
Browser Web
online şi oferă cele mai recente titluri şi rezumate ale articolelor. Fluxurile Web utilizează tehnologiile RSS şi ATOM.

Golirea arhivei

Informaţiile sau serviciile pe care le-aţi accesat sunt memorate în memoria de arhivă a aparatului.
Arhiva este o locaţie de memorie utilizată pentru stocarea temporară a datelor. Dacă aţi încercat să accesaţi sau aţi accesat informaţii confidenţiale ce necesită introducerea unor parole, goliţi arhiva după fiecare utilizare. Informaţiile sau serviciile pe care le-aţi accesat sunt stocate în arhivă.
Pentru a goli arhiva, selectaţi Opţiuni > Şterg.
date personale > Ştergere arhivă.

Întreruperea conexiunii

Pentru a întrerupe conexiunea şi a vizualiza pagina
32
în mod deconectat în browser, selectaţi Opţiuni >
Instrumente > Deconectare; sau pentru a
întrerupe conexiunea şi a închide browserul, selectaţi Opţiuni > Ieşire.
Pentru ca browserul să se execute în fundal, apăsaţi o dată tasta de terminare. Pentru a întrerupe conexiunea, apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta de terminare.
Pentru a şterge informaţiile pe care serverul de reţea le colectează despre vizitele pe care le-aţi efectuat pe diferite pagini Web, selectaţi Opţiuni >
Şterg. date personale > Ştergere cookies.

Siguranţa conexiunii

Dacă, pe durata unei conexiuni, este afişat indicatorul de siguranţă ( transmisia de date între aparat şi poarta de acces sau serverul Internet este codificată.
Pictograma de siguranţă nu indică faptul că transmisia de date între poarta de acces şi serverul de conţinut (sau locul unde se află stocate resursele solicitate) este sigură. Asigurarea transmisiei de date între poarta de acces şi serverul de conţinut este realizată de către furnizorul de servicii.
Certificatele de siguranţă pot fi necesare pentru unele servicii, cum ar fi serviciile bancare. Primiţi o notificare dacă identitatea serverului nu este autentică sau dacă nu aveţi certificatul de siguranţă
), aceasta înseamnă că
corect pe aparat. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi furnizorul Dvs. de servicii.

Setări Web

Apăsaţi şi selectaţi Internet. Selectaţi Opţiuni > Setări şi din următoarele
opţiuni:
Setări generale
Punct de acces — Schimbarea punctului de
acces implicit. Este posibil ca unele sau toate punctele de acces să fie presetate pe aparat de către furnizorul de servicii; acestea nu pot fi modificate, create, editate sau eliminate.
Pagină iniţială — Definirea paginii de pornire.
Vedere generală pagină — Activare sau
dezactivare Vedere generală pagină.
„Navigarea paginilor”, pag. 29.
Listă istoric — În timp ce navigaţi, pentru a
selecta Înapoi pentru a vizualiza o listă a paginilor pe care le-aţi vizitat în cursul sesiunii curente de navigare, activaţi Listă istoric.
Avertizări siguranţă — Ascunderea sau afişarea
notificărilor de siguranţă.
Script Java/ECMA — Activarea sau dezactivarea
utilizării scripturilor.
Setări pagină
A se vedea
Încărcare conţinut — Stabiliţi dacă doriţi să
afişaţi imagini şi alte obiecte în timpul navigării. Dacă selectaţi Numai text, pentru a afişa imagini şi alte obiecte ulterior în timpul navigării, selectaţi Opţiuni > Instrumente > Încărcare
imagini.
Mărime ecran — Alegeţi ecranul complet sau
ecranul normal cu ajutorul listei de opţiuni.
Codificare implicită — În cazul în care
caracterele textului nu sunt afişate corect, puteţi selecta un alt mod de codificare corespunzător limbii de pe pagina curentă.
Bloc.ferest.derulante — Permiteţi sau blocaţi
deschiderea automată a ferestrelor pop-up în timpul navigării.
Reîncărc. automată — Dacă doriţi ca paginile
Web să fie actualizate automat în timp ce navigaţi, selectaţi Activată.
Mărime font — Definiţi dimensiunea fontului
utilizat pentru paginile Web.
Setări de confidenţialitate
Marcaje automate — Activaţi sau dezactivaţi
colectarea automată a marcajelor. În cazul în care doriţi să continuaţi memorarea adreselor paginilor Web vizitate în dosarul Marcaje
autom., dar să ascundeţi dosarul din ecranul
marcaje, selectaţi Dosar neafişat.
Memor. date formular — Dacă nu doriţi ca
informaţiile pe care le introduceţi în diverse
Browser Web
33
formulare pe o pagină Web să fie memorate şi utilizate data următoare când accesaţi pagina, selectaţi Dezactivată.
Fişiere Cookie — Activa sau dezactivaţi primirea
şi expedierea fişierelor cookie.
Setări fluxuri Web
Actualizări automate — Pentru a defini dacă
Browser Web
doriţi ca fluxurile Web să fie actualizate automat şi pentru a defini frecvenţa cu care să se facă
acest lucru. Setarea aplicaţiei pentru preluarea automată a fluxurilor Web poate implica tr an smi te rea un ui vo lu m ma re de d at e pr in reţea furnizorului de servicii. Contactaţi furnizorul Dvs. de servicii pentru informaţii referitoare la tarifele aferente transmisiei de date.
Pct. acc. ptr. actual. auto — Selectaţi punctul
de acces dorit pentru actualizare. Această opţiune este disponibilă numai dacă Actualizări
automate este activat.
34

Conexiuni

Aparatul vă oferă mai multe opţiuni de conectare la Internet sau la alte aparate compatibile sau la alte calculatoare.

Reţea LAN fără fir

Aparatul acceptă reţele LAN fără fir (WLAN). Cu WLAN, puteţi să vă conectaţi prin intermediul aparatului la Internet şi la aparate compatibile ce acceptă WLAN.

Despre WLAN

Pentru a utiliza WLAN, acesta trebuie să fie disponibil în locul în care vă aflaţi, iar aparatul Dvs. trebuie să fie conectat la WLAN.
În anumite regiuni, cum ar fi Franţa, există restricţii în privinţa utilizării reţelelor WLAN. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi autorităţile locale.
Funcţiile care utilizează WLAN sau executarea funcţiilor în fundal în timpul utilizării altor funcţii solicită suplimentar acumulatorul şi reduce durata de viaţă a acestuia.
Aparatul Dvs. acceptă următoarele funcţii WLAN:
Standard IEEE 802.11b/g
Funcţionare în banda de frecvenţă 2,4 GHz
Metode de criptare siguranţă echivalentă
sisteme cablate (WEP - Wired equivalent privacy) cu coduri de până la 128 biţi, acces protejat Wi­Fi (WPA) şi 802.1x. Aceste funcţii pot fi utilizate numai dacă sunt acceptate de reţea.

Conexiuni WLAN

Pentru a utiliza WLAN, trebuie să creaţi un punct de acces la Internet (IAP) pentru WLAN. Utilizaţi punctul de acces pentru aplicaţiile care necesită conexiune la Internet.
Internet WLAN”, pag. 36.
Important: Activaţi întotdeauna una dintre
metodele de codificare disponibile pentru a mări siguranţa conexiunii Dvs. prin reţeaua radio LAN. Utilizarea codificării reduce riscul accesului neautorizat la datele Dvs.
O conexiune WLAN se stabileşte atunci când creaţi o conexiune de date utilizând un punct de acces la Internet WLAN. Conexiunea WLAN activă se închide atunci când închideţi conexiunea de date.
A se vedea „Puncte de acces
Conexiuni
35
Puteţi utiliza o reţea WLAN în timpul unui apel vocal sau în timpul unei transmisii de pachete de date. Este permisă conectarea la un singur aparat cu punct de acces WLAN, dar mai multe aplicaţii pot utiliza acelaşi punct de acces la Internet.
Conexiuni
Când aparatul utilizează profilul offline, este încă posibilă utilizarea reţelei WLAN (dacă este disponibilă). Respectaţi toate cerinţele de siguranţă în momentul în care stabiliţi sau utilizaţi o conexiune WLAN.
Indicaţie: Pentru a verifica adresa unică de Control acces suport (MAC - Media Access Control) de identificare a aparatului, introduceţi *#62209526# în modul de aşteptare.

Expertul WLAN

Expertul WLAN vă ajută să vă conectaţi la o reţea WLAN şi să administraţi conexiunile WLAN.
Expertul WLAN afişează starea conexiunilor WLAN în modul de aşteptare activă. Pentru a vizualiza opţiunile disponibile, mergeţi la rândul care afişează starea şi selectaţi-l.
În cazul în care căutarea găseşte reţele WLAN, de exemplu, se afişează Reţea WLAN găsită, pentru a crea un punct de acces la Internet (IAP) şi a porni programul de navigare prin utilizarea acestui IAP,
36
selectaţi starea şi Încep. navig. Internet.
În cazul în care selectaţi o reţea WLAN securizată, vi se solicită să introduceţi parolele corespunzătoare. Pentru a vă conecta la o reţea ascunsă, trebuie să introduceţi numele corect al reţelei (SSID). Pentru a crea un nou punct de acces la o reţea WLAN ascunsă, selectaţi WLAN nouă.
Dacă sunteţi conectat la o reţea WLAN, se afişează numele punctului de acces la Internet. Pentru a porni browserul Web utilizând acest punct de acces la Internet, selectaţi starea şi Contin. navig.
Internet. Pentru a întrerupe conexiunea la reţeaua
WLAN, selectaţi starea şi Deconectare WLAN. Dacă scanarea după reţele WLAN este dezactivată şi
nu sunteţi conectat la niciun WLAN, se afişează textul Căutare WLAN dezactiv.. Pentru a activa scanarea şi a căuta reţelele WLAN disponibile, selectaţi starea
Pentru a iniţia o căutare a reţelelor WLAN disponibile, selectaţi starea şi Căutare WLAN. Pentru a dezactiva scanarea după WLAN, selectaţi starea şi selectaţi Căutare WLAN dezactiv..
Pentru a accesa expertul WLAN din meniu, apăsaţi
şi selectaţi Instrumente > Asist. WLAN.
şi apăsaţi tasta de parcurgere.

Puncte de acces Internet WLAN

Apăsaţi şi selectaţi Instrumente > Asist.
WLAN
Selectaţi Opţiuni şi din următoarele opţiuni:
Filtrare reţele WLAN — Filtrarea reţelelor WLAN
în lista reţelelor găsite. Reţelele selectate vor fi eliminate din listă cu ocazia următoarei căutări de reţele WLAN pe care o execută aplicaţia.
Detalii — Vizualizarea detaliilor despre o reţea
afişată în listă. Dacă selectaţi o conexiune activă, se afişează detaliile conexiunii.
Definire punct acces — Crearea unui punct de
acces la Internet (IAP) într-un WLAN.
Editare punct de acces — Editarea detaliilor
unui IAP existent.
De asemenea, puteţi utiliza managerul de conexiuni pentru a crea puncte de acces la Internet.
„Conexiuni de date active”, pag. 37.
A se vedea

Moduri de operare

Există două moduri de operare în WLAN: infrastructură şi ad-hoc.
Modul de operare infrastructură permite două tipuri de comunicaţii: aparatele mobile sunt conectate unul la celălalt printr-un aparat cu punct de acces WLAN sau aparatele mobile sunt conectate la o reţea LAN cablată printr-un aparat de tip punct de acces WLAN.
În modul de operare ad-hoc, aparatele pot expedia şi primi date reciproc, în mod direct.

Manager conexiuni

Conexiuni de date active

Apăsaţi şi selectaţi Instrumente >
Conectare > Mgr. con. > Conexiuni de date active.
În ecranul conexiuni de date active, puteţi vedea conexiunile de date active:
apeluri de date
conexiuni pachete de date
Conexiuni WLAN
Observaţie: Facturarea din partea
furnizorului de servicii pentru durata efectivă a convorbirilor poate diferi în funcţie de caracteristicile reţelei, rotunjiri ş.a.m.d.
Pentru a întrerupe o conexiune, selectaţi Opţiuni >
Deconectare. Pentru a închide toate conexiunile
deschise, selectaţi Opţiuni > Deconectare
totală.
Pentru a vedea detaliile unei conexiuni, selectaţi
Opţiuni > Detalii. Detaliile afişate depind de tipul
conexiunii.
Conexiuni
37

Reţele WLAN disponibile

Apăsaţi şi selectaţi Instrumente >
Conectare > Mgr. con. > Reţele WLAN disponibile.
Conexiuni
În ecranul reţelei WLAN disponibile este afişată o listă a reţelelor WLAN aflate în zona de acoperire, modul acestora de reţea (infrastructură sau ad hoc) şi indicatorul pentru nivelul semnalului. afişat pentru reţele care utilizează sisteme de codificare şi în reţea.
Pentru a vedea detaliile unei reţele, selectaţi
Opţiuni > Detalii.
Pentru a crea un punct de acces la Internet într-o reţea, selectaţi Opţiuni > Definire pct. acces.
dacă aparatul are o conexiune activă

Conexiunea Bluetooth

Despre conectivitatea Bluetooth

Prin intermediul tehnologiei Bluetooth puteţi stabili conexiuni fără fir cu alte aparate compatibile. Aparatele compatibile pot include telefoane mobile, calculatoare şi accesorii precum seturi cu cască şi seturi auto. Puteţi utiliza conexiunea Bluetooth pentru a expedia imagini, videoclipuri, clipuri muzicale şi audio şi note; pentru a vă conecta
38
fără fir la calculatorul personal compatibil (de
este
exemplu, pentru a transfera fişiere) şi pentru a vă conecta la o imprimantă compatibilă în vederea imprimării imaginilor cu Tipărire imagine.
Deoarece aparatele cu tehnologie Bluetooth fără fir comunică folosind unde radio, nu este obligatoriu ca acestea să aibă vizibilitate în linie dreaptă. Cu toate acestea, cele două aparate trebuie să se afle la o distanţă de maximum 10 metri (33 de picioare) unul de altul, dar legătura poate fi influenţată de interferenţele din cauza ecranării produse de pereţi sau de alte aparate electronice.
Acest aparat respectă specificaţiile Bluetooth 2.0 acceptând următoarele profiluri: Advanced Audio Distribution Profile, Audio/Video Remote Control Profile, Basic Imaging Profile, Basic Printing Profile, Dial-up Networking Profile, File Transfer Profile, Hands-Free Profile, Headset Profile, Human Interface Device Profile, Object Push Profile, SIM Access Profile şi Synchronization Profile. Pentru a asigura interoperabilitatea cu alte aparate cu sistem Bluetooth, utilizaţi accesorii omologate de Nokia pentru acest model. Consultaţi producătorii celorlalte aparate pentru a determina gradul de compatibilitate al acestora cu aparatul Dvs.
În unele zone este posibil să existe restricţii cu privire la utilizarea sistemului Bluetooth. Verificaţi acest lucru la autorităţile locale sau la furnizorul de servicii.
Funcţiile care utilizează sistemul Bluetooth sau folosirea acestor funcţii în fundal în timpul utilizării altor funcţii solicită suplimentar acumulatorul şi reduc durata de viaţă a acestuia.
Când aparatul este blocat, nu puteţi utiliza conexiunea Bluetooth.
SIM”, pag. 165.
A se vedea „Telefon şi

Setări

Apăsaţi şi selectaţi Instrumente >
Bluetooth.
Atunci când accesaţi aplicaţia pentru prima dată, vi se va cere să definiţi un nume pentru aparatul Dvs. Ulterior puteţi schimba acest nume.
Selectaţi una din următoarele opţiuni:
Bluetooth — Pentru a vă conecta fără fir la un
alt aparat compatibil, setaţi întâi conexiunea Bluetooth pe Pornit, apoi stabiliţi o conexiune. Pentru a dezactiva conexiunea Bluetooth, selectaţi Oprit.
Vizib. telefon propriu — Pentru a permite
aparatului să fie găsit de alte aparate care utilizează tehnologia Bluetooth fără fir, selectaţiVăzut de toţi. Pentru a seta un interval de timp după care vizibilitatea este setată din nou pe ascuns, selectaţi Definire perioadă. Pentru a ascunde aparatul faţă de alte aparate, selectaţi Ascuns.
Numele telefon. meu — Pentru a edita numele
afişat pe celelalte aparate cu tehnologia Bluetooth fără fir.
Mod SIM la distanţă — Pentru a permite unui
alt aparat, cum ar fi un accesoriu set auto compatibil, să utilizeze cartela SIM din aparat pentru a se conecta la reţea, selectaţi Pornit.
se vedea „Modul SIM la distanţă”, pag. 41.
A

Indicaţii privind siguranţa

Apăsaţi şi selectaţi Instrumente >
Bluetooth.
Atunci când nu utilizaţi conectivitatea Bluetooth, pentru a controla cine poate descoperi aparatul Dvs. şi cine se poate conecta la acesta, selectaţi
Bluetooth > Oprit sau Vizib. telefon propriu > Ascuns.
Nu asociaţi aparatul şi nu acceptaţi solicitările de conectare din partea unor aparate necunoscute. Acest lucru vă apără aparatul de conţinutul dăunător.

Primirea datelor utilizând o conexiune Bluetooth

Pot exista mai multe conexiuni Bluetooth active simultan. De exemplu, dacă sunteţi conectat la un set compatibil cu cască, puteţi transfera simultan fişiere către un alt aparat compatibil.
Conexiuni
39
1. Deschideţi aplicaţia în care este memorat
articolul pe care doriţi să-l expediaţi. De exemplu, pentru a trimite o imagine la alt aparat compatibil, deschideţi Galeria.
2. Selectaţi articolul şi Opţiuni > Expediere >
Conexiuni
Prin Bluetooth.
Se afişează aparatele cu tehnologia fără fir Bluetooth care se află în raza de acţiune. Pictogramele aparatelor sunt următoarele:
computer
telefon
aparat audio sau video
alt aparat
Pentru a întrerupe căutarea, selectaţi Stop.
3. Selectaţi aparatul la care doriţi să vă conectaţi.
4. Dacă celălalt aparat necesită o asociere înainte
de transmiterea datelor, se aude un sunet şi vi
40
se cere să introduceţi o parolă.
„Asocierea aparatelor”, pag. 40.
La stabilirea conexiunii se afişează Expediere
date în curs.
Indicaţie: Când caută aparate, unele aparate
pot afişa numai adresa unică (adresa aparatului). Pentru a afla adresa unică a aparatului Dvs., tastaţi în modul de aşteptare *#2820#.
A se vedea

Asocierea aparatelor

Pentru a vă asocia aparatul cu alte aparate compatibile şi pentru a vizualiza asocierile existente, parcurgeţi spre dreapta în ecranul principal de conectivitate Bluetooth.
Înainte de asociere, creaţi propria parolă numerică (între 1 şi 16 cifre) şi conveniţi cu utilizatorul celuilalt aparat să folosească aceeaşi parolă numerică. Aparatele care nu au o interfaţă utilizator, au o parolă setată în fabrică. Parola numerică este utilizată o singură dată.
1. Pentru a vă asocia cu un aparat, selectaţi
Opţiuni > Aparat nou asociat. Se afişează
aparatele care se află în raza de acţiune.
2. Selectaţi aparatul şi introduceţi parola
numerică. Aceeaşi parolă numerică trebuie introdusă şi la celălalt aparat.
3. Unele accesorii audio se conectează automat la
aparat dup accesoriu şi selectaţi Opţiuni > Conect. la
aparat audio.
Aparatele asociate sunt marcate cu rezultatele căutării aparatelor.
Pentru a seta un aparat ca autorizat sau neautorizat, alegeţi un aparat şi selectaţi dintre următoarele opţiuni:
ă asociere. În caz contrar, mergeţi la
în lista cu
Setat ca autorizat — Conexiunile între aparatul
Dvs. şi aparatul autorizat pot fi realizate fără ştiinţa Dvs. Nu este necesară o confirmare sau o
autorizare separată. Folosiţi această setare pentru propriile aparate, cum ar fi setul cu cască sau calculatorul compatibil sau pentru aparate aparţinând unor persoane în care aveţi încredere. ecranul aparate asociate.
Setat ca neautoriz. — Cererile de conectare de
la acest aparat trebuie acceptate separat de fiecare dată.
Pentru a anula o asociere, alegeţi aparatul şi selectaţi Opţiuni > Ştergere.
Dacă doriţi să anulaţi toate asocierile, selectaţi
Opţiuni > Ştergere toate.
indică aparatele autorizate din

Primirea datelor utilizând conexiunea Bluetooth

Când primiţi date printr-o conexiune Bluetooth, se aude un ton şi sunteţi întrebat dacă acceptaţi mesajul. Dacă acceptaţi, se afişează articolul este memorat în dosarul Căsuţă intrare din Mesaje. Mesajele primite printr-o conexiune Bluetooth sunt semnalate prin
, iar
.

Modul SIM la distanţă

Înainte de a activa modul SIM la distanţă, cele două aparate trebuie să fie asociate, iar asocierea trebuie să fie iniţiată de pe celălalt aparat. Când realizaţi asocierea, utilizaţi un cod de 16 cifre şi setaţi celălalt aparat ca fiind autorizat.
Pentru a utiliza modul SIM la distanţă cu un accesoriu set auto compatibil, activaţi conexiunea Bluetooth şi permiteţi utilizarea modului SIM la distanţă cu aparatul Dvs. Activaţi modul SIM la distanţă de pe celălalt aparat.
Când modul SIM la distanţă este activat în aparat, în modul de aşteptare, pe ecran este afişat mesajul
Mod SIM la distanţă. Conexiunea la reţeaua radio
este dezactivată, după cum indică indicatorului pentru nivelul semnalului şi nu puteţi utiliza serviciile SIM sau funcţiile care necesită acoperirea reţelei mobile.
Dacă aparatul mobil se află în modul SIM la distanţă, pentru a efectua sau a primi apeluri, puteţi utiliza numai un accesoriu compatibil conectat, cum ar fi un set auto. Cât timp se află în acest mod, aparatul Dvs. mobil nu va efectua nici un tip de apeluri, cu excepţia apelurilor către numerele de urgenţă programate în aparat. Pentru a efectua apeluri de pe aparatul Dvs. trebuie să ieşiţi din modul SIM la distanţă. Dacă aparatul a fost blocat, introduceţi codul de deblocare.
afişat în cadrul
Conexiuni
41
Pentru a dezactiva modul SIM la distanţă, apăsaţi tasta de pornire şi selectaţi Ieşire din SIM dist..

Infraroşu

Conexiuni
Printr-o conexiune în infraroşu, puteţi transfera date, cum ar fi cărţile de vizită, înregistrările în agendă şi fişierele media, pe şi de pe un aparat compatibil.
Nu îndreptaţi fasciculul infraroşu (IR ) spre ochii cuiva şi nu lăsaţi acest fascicul să interfereze cu fasciculele altor aparate cu IR. Acest aparat este un produs laser din clasa 1.
Pentru a trimite şi a primi date prin infraroşu, procedaţi astfel:
1. Asiguraţi-vă că porturile de infraroşu ale
aparatelor care trimit şi primesc date sunt îndreptate unul spre altul şi că transferul între cele două aparate nu este obstrucţionat în nici un mod. Distanţa dintre cele două aparate nu este mai mare de 1 metru (3 picioare).
2. Utilizatorul aparatului pe care se recepţionează
datele trebuie să activeze portul de infraroşu.
3. Pentru a activa portul de infraroşu al aparatului
pentru a recepţiona date prin conexiuni în
42
infraroşu, apă
Instrumente > Conectare > Infraroşu.
saţi şi selectaţi
4. Utilizatorul aparatului de pe care se efectuează
transferul de date trebuie să selecteze funcţia de infraroşu dorită pentru a iniţia transferul.
5. Pentru a expedia date prin infraroşu, localizaţi
fişierul dorit într-o aplicaţie sau în managerul de fişiere şi selectaţi Opţiuni > Expediere > Prin
infraroşu.
Dacă transferul de date nu este iniţiat în interval de 1 minut după activarea portului de infraroşu, conexiunea este anulată şi trebuie reiniţiată.
Articolele recepţionate prin conexiunea în infraroşu sunt stocate în dosarul Căsuţă intrare din Mesaje. Mesajele noi recepţionate prin infraroşu sunt indicate prin
.
USB
Apăsaţi şi selectaţi Instrumente >
Conectare > USB.
Pentru ca aparatul să vă solicite scopul conexiunii la fiecare conectare a unui cablu de date compatibil, selectaţi Solicitare conectare > Da.
Dacă opţiunea Solicitare conectare este dezactivată şi doriţi să schimbaţi modul în timpul unei conexiuni active, selectaţi Mod USB şi din următoarele:
PC Suite — Pentru a utiliza aplicaţii Nokia pentru
PC, cum ar fi Nokia PC Suite, Nokia Lifeblog şi Nokia Software Updater.
Transfer date — Pentru a transfera date între
aparat şi un calculator compatibil. Utilizaţi acest mod şi pentru a prelua hărţi cu aplicaţia Nokia Map Loader.
Tipărire imagine — Pentru a imprima imagini
pe o imprimantă compatibilă.
Player media — Pentru a sincroniza muzică
utilizând Windows Media Player.

Conexiuni la calculator

Puteţi utiliza aparatul cu o gamă largă de aplicaţii pentru conectare la calculatoare compatibile şi pentru transmisii de date. Cu Nokia Nseries PC Suite puteţi, de exemplu, transfera imagini între aparatul Dvs. şi un calculator compatibil.
Creaţi întotdeauna conexiunea de la calculator pentru a realiza sincronizarea cu aparatul Dvs.

Tastatură fără fir Nokia

Pentru a configura o tastatură fără fir Nokia sau o altă tastatură fără fir compatibilă care acceptă profilul Bluetooth Human Interface Devices (HID) în vederea utilizării cu aparatul, utilizaţi aplicaţia Tastatură fără fir. Această tastatură vă permite să
introduceţi textul mesajelor SMS, e-mail, precum şi înregistrările de agendă într-o manieră confortabilă, cu ajutorul unei tastaturi QWERTY.
1. Activaţi conexiunea Bluetooth a aparatului.
2. Porniţi tastatura.
3. Apăsaţi
Conectare > Tastat. f.fir.
4. Pentru a începe căutarea aparatelor cu
conectivitate Bluetooth, selectaţi Opţiuni >
Căutare tastatură.
5. Selectaţi tastatura din listă şi apăsaţi tasta de
parcurgere pentru a porni conexiunea.
6. Pentru a asocia tastatura cu aparatul,
introduceţi o parolă la alegere (între 1 şi 9 cifre) în aparat şi aceeaşi parolă pe tastatură.
Pentru a introduce cifrele care compun parola, este posibil să fie necesar să apăsaţi întâi tasta Fn.
7. Dacă vi se solicită configuraţia tastaturii,
selectaţi-o din lista afişată pe aparat.
Atunci când apare denumirea tastaturii, starea acesteia se modifică în Tastatură conectată iar indicatorul verde de pe tastatură clipeşte încet, tastatura este gata de utilizare.
Pentru detalii privind utilizarea tastaturii, consultaţi manualul de utilizare al acesteia.
şi selectaţi Instrumente >
şi întreţinerea
Conexiuni
43

Modem

Apăsaţi şi selectaţi Instrumente >
Conectare > Modem.
Pentru a vă conecta aparatul ca modem la un PC
Conexiuni
compatibil, prin infraroşu, apăsaţi tasta de parcurgere.
A se vedea „ Infraroşu”, pag. 42.
44

Nokia Centru video

Cu Nokia Centru video (serviciu de reţea), puteţi prelua şi reda prin streaming videoclipuri de la servicii video prin Internet compatibile utilizând pachete de date sau o reţea WLAN. De asemenea, puteţi transfera videoclipuri de pe un calculator compatibil pe aparat şi le puteţi vizualiza în Centru video.
Centru video acceptă aceleaşi formate de fişier ca RealPlayer. Toate videoclipurile se redau în mod implicit în modul peisaj.
Este posibil ca aparatul să aibă servicii predefinite. Este posibil ca furnizorii de servicii să ofere conţinut
gratuit sau contra cost. Verificaţi tariful în cadrul serviciului sau la furnizorul de servicii.

Găsire şi vizualizare videoclipuri

1. Apăsaţi şi selectaţi Centru video.
2. Pentru a vă conecta la un serviciu, parcurgeţi
spre stânga sau spre dreapta şi selectaţi serviciul video dorit.
Aparatul actualizează şi afişează conţinutul disponibil în cadrul serviciului.
3. Pentru a vizualiza videoclipurile după categorii
(dacă sunt disponibile), parcurgeţi spre stânga sau spre dreapta pentru a vizualiza celelalte file.
4. Pentru a vizualiza informaţii despre un
videoclip, selectaţi Opţiuni > Detalii
videoclip.
5. Unele videoclipuri pot fi redate prin streaming,
dar altele trebuie să fie preluate întâi pe aparat. Pentru a prelua un videoclip, selectaţi Opţiuni >
Preluare.
Nokia Centru video
45
Pentru a reda prin streaming sau a vizualiza un clip preluat, selectaţi Opţiuni > Redare.
6. În timpul redării clipului, utilizaţi tastele media
pentru a controla playerul. Pentru a regla volumul, apăsaţi tasta de volum.
Preluările continuă în fundal dacă ieşiţi din aplicaţie. Videoclipurile preluate sunt memorate în
Centru video > Videoclipurile mele.
Pentru a vă conecta la Internet şi a răsfoi serviciile
Nokia Centru video
disponibile pe care le puteţi adăuga la ecranul principal, selectaţi Adăugare servicii noi.

Videoclipuri Internet

Videoclipurile Internet sunt videoclipuri distribuite prin Internet, prin intermediul fluxurilor de informaţii RSS. Puteţi adăuga noi informaţii RSS la
Video Internet în setări.
Puteţi vizualiza fluxurile în dosarul Video
Internet în Centrul video.
Pentru a adăuga sau a şterge fluxuri, selectaţi
Opţiuni > Abonamente info RSS.
Pentru a vizualiza videoclipurile disponibile într-un flux, mergeţi la acesta şi apăsaţi tasta de parcurgere.
Pentru a vizualiza informaţii despre un videoclip,
46
selectaţi Opţiuni > Detalii videoclip.
Pentru a prelua un videoclip, mergeţi la acesta şi selectaţi Opţiuni > Preluare.
Pentru a reda videoclipul preluat, apăsaţi tasta de parcurgere.

Redarea videoclipurilor preluate

Videoclipurile preluate sunt memorate în Centru
video > Videoclipurile mele.
Pentru a reda un videoclip preluat, apăsaţi tasta de parcurgere.
Pentru a reda un videoclip preluat în reţeaua de domiciliu, selectaţi Opţiuni > Afişare prin reţea
dom.. Reţeaua de domiciliu trebuie configurată în
prealabil.
domiciliu”, pag. 95.
În timpul redării clipului, utilizaţi tastele media pentru a controla playerul. Pentru a regla volumul, apăsaţi tasta de volum.
În cazul în care nu există spaţiu de memorie suficient în memoria aparatului, aplicaţia şterge automat unele dintre cele mai vechi videoclipuri, atunci când se preiau videoclipuri noi. videoclipurile care pot fi şterse în curând.
Pentru a împiedica ştergerea automată a unui videoclip (
A se vedea „Despre reţeaua de
indică
), selectaţi Opţiuni > Protejare.

Transferul videoclipurilor de pe PC

Transferul propriilor videoclipuri în Centrul video de pe aparate compatibile, prin intermediul unui cablu de date USB.
Pentru a transfera videoclipuri de pe un PC compatibil, procedaţi astfel:
1. Pentru a vedea aparatul pe calculator ca unitate
de stocare în masă (E:\) pe care puteţi transfera orice fişier de date, realizaţi conexiunea printr­un cablu de date USB compatibil.
2. Selectaţi modul de conexiune Transfer de
date.
3. Selectaţi videoclipurile pe care doriţi să le copiaţi
de pe PC.
4. Transferaţi videoclipurile în E:\My Videos în
memoria de masă a aparatului. Videoclipurile transferat apar în dosarul
Videoclipurile mele în Centrul video. Fişierele
video din alte dosare de pe aparat nu sunt afişate.

Setări

În ecranul principal al Centrului video, selectaţi
Opţiuni > Setări şi dintre următoarele:
Selectare serviciu video — Selectaţi serviciile
video care doriţi să apară în ecranul principal al aplicaţiei. De asemenea, puteţi vizualiza detaliile unui serviciu video.
Unele servicii solicită un nume de utilizator şi o parolă pe care le primiţi de la furnizorul de servicii.
Puncte de acces implicite — Selectaţi punctele
de acces utilizate pentru conexiunea de date. Este posibil ca utilizarea punctelor de acces pentru pachete de date să implice transferul unui volum mare de date prin intermediul reţelei furnizorului de servicii. Contactaţi furnizorul Dvs. de servicii pentru informaţii referitoare la tarifele aferente transmisiei de date.
Control părintesc — Activează blocarea
serviciilor video de către părinţi.
Memorie preferată — Stabiliţi dacă
videoclipurile preluate se memorează în memoria aparatului sau în memoria de masă. În cazul în care memoria selectată se umple, aparatul memorează conţinutul în altă memorie, dacă aceasta este disponibilă. Dacă nu există spaţiu suficient în cealaltă memorie, aplicaţ şterge automat unele dintre cele mai vechi videoclipuri.
Miniaturi — Stabiliţi dacă se afişează imagini
miniaturale în lista de videoclipuri.
ia
Nokia Centru video
47

N-Gage

N-Gage

Despre N-Gage

N-Gage este o platformă de jocuri pentru mobil disponibilă pentru mai multe aparate Nokia compatibile. Aveţi posibilitatea să accesaţi jocuri N­Gage, jucători şi conţinut prin intermediul aplicaţiei N-Gage de pe aparat. De asemenea, puteţi prelua jocuri şi puteţi accesa unele funcţii de pe calculator la adresa www.n-gage.com.
Cu N-Gage, aveţi posibilitatea să preluaţi şi să cumpăraţi jocuri şi să le jucaţi individual sau împreună cu prietenii. Puteţi să preluaţi versiuni de încercare ale jocurilor pentru a încerca jocuri noi şi să cumpăraţi jocurile care vă plac. N-Gage oferă, de asemenea, o metodă de a păstra legătura cu alţi jucători, de a ţine evidenţa şi de a partaja punctajele şi alte informaţii despre jocuri.
Pentru a utiliza N-Gage, ave GPRS sau 3G. Puteţi să utilizaţi şi WLAN, dacă este disponibilă. Aveţi nevoie de conexiune şi pentru a accesa funcţii online, cum ar fi preluarea jocurilor, a licenţelor de jocuri, pentru a juca cu mai mulţi jucători sau pentru chat. De asemenea, aveţi nevoie de conexiune pentru a participa la jocuri online sau
48
ţi nevoie de o conexiune
cu mai mulţi jucători sau pentru a trimite mesaje altor jucători.
Toate serviciile N-Gage pentru care conectarea la serverele N-Gage este necesară, cum ar fi preluarea fişierelor de jocuri, cumpărarea jocurilor, jocurile online, cele cu mai mulţi jucători, crearea unui nume de jucător, chatul şi mesajele presupun transferul unui mare volum de date.
Furnizorul de servicii vă va factura transferul de date. Pentru informaţii suplimentare privind tarifele pentru transfer de date, contactaţi furnizorul de servicii mobile.

Ecrane N-Gage

Aplicaţia N-Gage se compune din cinci părţi diferite.
Pagina iniţială se deschi de la p ornire a apli caţiei N-Gage. Puteţi începe un joc sau îl puteţi relua pe ultimul jucat, puteţi verifica punctajul N-Gage actual, găsi mai multe jocuri, citi mesajele sau puteţi lua legătura cu un prieten N-Gage disponibil pentru un joc.
Î n J oc ur il e m el e p ut eţi juca şi administra jocurile pe care le-aţi prelua pe aparat. Puteţi instala şi
şterge jocuri, evalua şi recenza jocurile pe care le­aţi jucat şi le puteţi recomanda prietenilor N-Gage.
În Profilul meu puteţi administra informaţiile şi detaliile din profil şi puteţi ţine evidenţa istoricului de jocuri N-Gage.
În Prietenii mei, puteţi invita alţi jucători N-Gage în lista de prieteni şi puteţi vedea dacă sunt online şi disponibili pentru joc. De asemenea, puteţi trimite mesaje prietenilor N-Gage.
În Expoziţia de jocuri puteţi găsi informaţii despre jocurile N-Gage, inclusiv capturi de ecran şi recenzii ale jucătorilor. De asemenea, puteţi încerca noi jocuri prin preluarea versiunilor de evaluare sau vă puteţi îmbunătăţi experienţa de utilizare a jocurilor cu suplimenta ale jocurilor prezente deja pe aparatul Dvs.

Pregătirea pentru utilizare

Crearea unui nume de jucător

Puteţi prelua, achiziţiona şi juca jocuri şi fără un nume de jucător, însă este recomandabil să creaţi unul. Numele de jucător vă permite să participaţi la comunitatea N-Gage, să luaţi legătura cu alţi jucători şi să vă împărtăşiţi experienţa, recomandările şi părerile despre jocuri. De asemenea, aveţi nevoie de un nume de jucător
pentru a transfera detaliile de profil şi punctele N­Gage către alt aparat.
Când porniţi aplicaţia N-Gage şi vă conectaţi la serviciul N-Gage pentru prima dată, vi se solicită să creaţi un nume de jucător N-Gage. Aveţi posibilitatea să vă conectaţi la reţea, de exemplu, prin setarea disponibilităţii, selectând Options >
Set Availability > Available to Play.
Dacă aveţi deja un nume de jucător N-Gage, selectaţi Am cont şi introduceţi numele de utilizator şi parola pentru a vă conecta.
Pentru a crea un nume de jucător:
1. Selectaţi Înregistrare cont nou.
2. Introduceţi data naşterii, numele de jucător
dorit şi parola. Dacă numele de jucător există deja, N-Gage vă sugerează o listă de nume disponibile similare.
3. Pentru a înregistra numele de jucător,
introduceţi detaliile, citiţi şi acceptaţi termenii şi condiţiile şi selectaţi Register.
De asemenea, puteţi să creaţi numele de jucător pe site-ul Web N-Gage la adresa www.n-gage.com.
După ce aţi creat un nume de jucător, editaţi setările şi informaţiile personale în fila Privat din Profilul meu.
Este posibil ca pentru crearea numelui de jucător de pe aparat să se aplice tarife de transfer de date.
N-Gage
49

Pornirea unui joc

Pentru a începe o partidă din ultimul joc utilizat, accesaţi Pagina iniţială şi selectaţi Start Game.
N-Gage
Pentru a relua o partidă trecută în pauză, selectaţi
Options > Resume Game.

Urmărirea progresului

Pentru a vizualiza punctajul curent N-Gage, accesaţi Pagina iniţială şi selectaţi Track My Progress.

Jocuri cu prietenii

Pentru a stabili legături cu jucători N-Gage din lista de prieteni şi a-i invita la o partidă, selectaţi Play
With Friends. N-Gage propune un prieten cu care
să vă jucaţi, pornind de la istoricul jocurilor anterioare şi de la disponibilitatea prietenilor.
Pentru a găsi un alt prieten cu care să vă jucaţi, selectaţi Options > View My Friends.
Articolul nu se afişează dacă lista de prieteni este goală.
A se vedea „Conectarea cu alţi
jucători”, pag. 51.
50

Utilizarea şi administrarea jocurilor

Pentru a vă juca şi a gestiona jocurile preluate şi instalate pe aparat, selectaţi My Games. Jocurile se sortează după data ultimei partide, în ordine invers cronologică.
În Jocurile mele pot exista cinci tipuri de jocuri:
Jocuri complete — Acestea sunt jocurile pe care
le-aţi cumpărat cu licenţă completă. În funcţie de joc şi de regiune, pot fi disponibile mai multe tipuri de licenţe.
Jocuri de evaluare — Acestea sunt fişiere cu
jocuri la care aveţi acces o perioadă de timp limitată sau care au un conţinut limitat. La expirarea evaluării, trebuie să cumpăraţi licenţa pentru a debloca jocul complet şi a continua. Acestea jocuri sunt marcate cu un indicator de evaluare.
Jocuri demonstrative — Acestea sunt secţiuni
mai mici ale jocului, cu un set foarte limitat de funcţii şi niveluri. Acestea jocuri sunt marcate cu un indicator de demo.
Complet expirat — Acestea sunt jocurile pentru
care aţi cumpărat o licenţă limitată, care a expirat. Aceste jocuri sunt marcate cu un ceas şi o să
geată.
Indisponibil — Acestea sunt jocurile complete pe
care le-aţi eliminat sau pe care le-aţi preluat, dar
instalarea nu s-a finalizat. Acestea se afişează în lista de jocuri ca indisponibile. De asemenea, jocurile instalate pe cartela de memorie se afişează ca indisponibile atunci când cartela de memorie este scoasă.
Dacă un supliment de joc a fost preluat, dar nu a fost instalat complet, şi grafica jocului respectiv va fi indisponibilă. Jocul nu se poate utiliza până la instalarea suplimentului.

Editarea detaliilor de profil

Pentru a edita detaliile din profilul public, selectaţi
Opţiuni > Edit Profile, deschideţi fila publică şi
selectaţi una dintre următoarele opţiuni:
Icon — Adăugaţi o imagine care să vă
reprezinte. Atunci când modificaţi pictograma, N-Gage afişează o listă cu toate imaginile din Galeria de pe aparat, care se pot utiliza drept pictogramă. Selectaţi imaginea dorită din listă sau executaţi o căutare pentru a o găsi.
Motto — Adăugaţi un scurt mesaj personal.
Pentru a edita textul, selectaţi Change.
Favorite Game(s) — Introduceţi denumirile
jocurilor preferate.
Device Model — Numărul de model al
aparatului. Acest număr se defineşte automat şi nu se poate edita.
Show Location — Stabiliţi dacă în profilul Dvs.
public se afişează sau nu oraşul şi ţara. În fila privată puteţi să vă modificaţi locaţia.
După ce vă actualizaţi profilul, conectaţi-vă la serviciu cu numele de jucător pentru a vă asigura că modificările efectuate în profil se sincronizează cu serverul N-Gage.

Conectarea cu alţi jucători

Pentru a vă conecta cu alţi jucători N-Gage şi a gestiona lista de Prieteni, mergeţi la Prietenii mei. Puteţi să căutaţi un anume jucător N-Gage, îl puteţi invita la lista Prieteni, apoi puteţi vedea ce prieteni sunt online şi disponibili pentru joc. De asemenea, puteţi să trimiteţi şi să primiţi mesaje private şi recomandări pentru jocuri.

Găsirea şi adăugarea prietenilor

Pentru a invita un jucător N-Gage în lista Dvs. de prieteni, introduceţi numele jucătorului în câmpul
Add a Friend din lista de prieteni. Dacă este cazul,
adăugaţi un mesaj la invitaţie. Pentru a expedia invitaţia, selectaţi Send. Dacă jucătorul acceptă invitaţia, va apărea în lista de prieteni.
Dacă nu aveţi prieteni N-Gage şi doriţi să întâlniţi alţi jucători, accesaţi Arena N-Gage la adresa www.n-gage.com şi vizitaţi sălile de chat şi forumurile.
N-Gage
51

Vizualizarea informaţiilor despre un prieten

Pentru a vizualiza informaţii despre un prieten, cum
N-Gage
ar fi punctajul actual N-Gage sau jocurile cel mai recent jucate, mergeţi la jucătorul respectiv în lista de prieteni. Pentru a vedea starea online actuală a prietenilor, trebuie să fiţi online şi conectat la serviciul N-Gage.
Indicatorul de lângă numele jucătorului arată disponibilitatea prietenului.
Puteţi trimite mesaje private prietenilor N-Gage chiar dacă nu sunteţi disponibil sau sunteţi offline.

Sortarea listei de prieteni

Pentru a sorta lista de prieteni în funcţie de disponibilitate, numele jucătorului sau punctele N­Gage, selectaţi Options > Sort Friends By.

Evaluarea unui jucător

Pentru a evalua un jucător, căutaţi-l în lista de prieteni şi selectaţi Options > Rate Player. Puteţi evalua jucătorul cu un număr de steluţe (între una şi cinci). Evaluarea va influenţa reputaţia jucătorului în cadrul comunităţii.
52

Expedierea mesajelor

În Prietenii mei puteţi expedia mesaje private către jucătorii din lista de prieteni. Dacă prietenul este conectat în momentul respectiv la serviciul N-Gage, vă poate răspunde la mesaj şi puteţi purta o discuţie chat în doi.
Pentru a vizualiza noile mesaje recepţionate de la un prieten N-Gage, căutaţi-l în lista de prieteni şi selectaţi Options > View Message. Mesajele citite se şterg automat la părăsirea aplicaţiei N-Gage.
Pentru a vizualiza recomandările de joc, selectaţi
Options > View Recommendation.
Recomandările de joc se şterg automat la o săptămână de la recepţionarea acestora.
Pentru a expedia un mesaj unui prieten N-Gage, căutaţi-l în lista de prieteni şi selectaţi Options >
Expediere mesaj. Dimensiunea maximă a unui
mesaj privat este de 115 caractere. Pentru a expedia mesajul, selectaţi Submit.
Pentru a utiliza funcţia de mesaje, aveţi nevoie de o conexiune GPRS, 3G sau LAN f să fie valabile tarifele de transfer de date. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi furnizorul de servicii mobile.
ără fir. Este posibil

Setări N-Gage

Pentru a schimba setările N-Gage, selectaţi
Options > Edit Profile, deschideţi fila privată şi
selectaţi Options > N-Gage Settings. Selectaţi una din următoarele opţiuni:
Player Name — Editaţi propriul nume de
jucător. Numele de jucător se poate edita doar dacă nu v-aţi conectat încă la serviciul N-Gage.
Personal Settings — Definiţi detaliile
personale, care nu se afişează în profilul public şi abonaţi-vă la buletinul informativ N-Gage. Stabiliţi şi dacă doriţi să recepţionaţi notificări de la prietenii N-Gage în timp ce vă jucaţi.
Connection Settings — Stabiliţi dacă permiteţi
aplicaţiei N-Gage să se conecteze automat la reţ
ea dacă acest lucru este necesar şi definiţi punctul de acces preferat, precum şi limita de transfer de date care declanşează o alertă.
Account Details — Selectaţi preferinţele de
cumpărare. Atunci când cumpăraţi un joc, vi se cere să stabiliţi dacă se memorează detaliile de facturare, inclusiv numărul cărţii de credit, pentru a accelera cumpărările ulterioare.
N-Gage
53

Dosarul Muzică

Music player

Dosarul Muzică
54
Avertizare: Ascultaţi muzica la un volum
sonor moderat. Expunerea continuă la un volum sonor ridicat vă poate afecta auzul. Nu ţineţi aparatul la ureche atunci când utilizaţi difuzorul, deoarece volumul sonor poate fi extrem de puternic.
Music player acceptă formate de fişier cum ar fi AAC, AAC+, eAAC+, MP3 şi WMA. Music player nu acceptă, în mod necesar, toate funcţiile unui format de fişier sau toate variantele formatelor de fişiere.
De asemenea, puteţi utiliza Music player pentru a asculta episoade podcast. Podcastul este o metodă de transmisie a conţinutului audio sau video prin Internet utilizând tehnologii RSS sau ATOM pentru redare pe aparate mobile şi calculatoare.
Puteţi transfera muzică pe aparat de pe alte aparate compatibile.
aparat”, pag. 57.
A se vedea „Transferul muzicii pe

Redarea unei melodii sau a unui episod podcast

Este posibil să vi se solicite să actualizaţi bibliotecile de muzică şi de podcasturi după ce aţi actualizat selecţia de muzică şi de podcasturi pe aparat. Pentru a adăuga toate articolele disponibile la bibliotecă, în ecranul principal al Music playerului, selectaţi Opţiuni > Reîmprospătare.
Pentru a reda o melodie sau un episod podcast, procedaţi astfel:
1. Apăsaţi
player.
2. Selectaţi Muzică sau Podcasturi.
3. Selectaţi categoriile pentru
a naviga la melodia sau la episodul podcast pe care doriţi să-l ascultaţi.
4. Pentru a reda fişierele
selectate, apăsaţi
Pentru a trece redarea în pauză, apăsaţi relua redarea, apăsaţi din nou redarea, apăsaţi
şi selectaţi Muzică > Music
.
; pentru a
. Pentru a opri
.
Pentru a derula rapid înainte sau înapoi, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta
Pentru a merge la următorul articol, apăsaţi tasta Pentru a reveni la începutul articolului, apăsaţi
. Pentru a sări la articolul anterior, apăsaţi
din nou în decurs de 2 secunde de la începerea unei melodii sau podcast.
Pentru a activa sau a dezactiva modul aleatoriu de redare (
Pentru a repeta articolul curent ( articolele ( repetare, selectaţi Opţiuni > Repetare.
Dacă redaţi podcasturi, funcţiile aleator şi repetare sunt dezactivate automat.
Pentru a regla volumul, apăsaţi tasta de volum. Pentru a modifica tonalitatea redării muzicii,
selectaţi Opţiuni > Egalizator. Pentru a modifica balansul şi efectul stereo sau
pentru a amplifica başii, selectaţi Opţiuni > Setări
audio.
.
), selectaţi Opţiuni > Aleator.
) sau pentru a dezactiva funcţia de
sau .
), toate
Pentru a urmări o vizualizare în timpul redării, selectaţi Opţiuni > Afişare vizualizare.
Pentru a reveni în modul de aşteptare şi a lăsa playerul să ruleze în fundal, apăsaţi tasta de terminare sau pentru a comuta pe altă aplicaţie deschisă, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta
Pentru a închide playerul, selectaţi Opţiuni >
Ieşire.
.

Meniul Muzică

Apăsaţi şi selectaţi Muzică > Music player >
Muzică.
În meniul muzică se afişează muzica disponibilă. Selectaţi opţiunea dorită din meniul de muzică pentru a vizualiza toate melodiile, melodiile sortate sau listele de redare.
Atunci când Music player se execută în fundal, pentru a deschide ecranul Redare în curs, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta multimedia.

Liste de redare

Apăsaţi şi selectaţi Muzică > Music player >
Muzică.
Pentru a vizualiza şi a administra listele de redare, în meniul muzică, selectaţi Liste de melodii.
Pentru a vizualiza detaliile listei de redare, selectaţi
Opţiuni > Detalii listă melodii.
Dosarul Muzică
55
Crearea unei liste de redare
1. Selectaţi Opţiuni > Creare listă de redare.
2. Introduceţi un nume pentru lista de redare şi
selectaţi OK.
3. Pentru a adăuga imediat melodii, selectaţi Da.
Pentru a adăuga melodii ulterior, selectaţi Nu.
4. Dacă aţi selectat Da, selectaţi interpreţii pentru
Dosarul Muzică
a găsi melodiile pe care doriţi să le includeţi în lista de redare. Apăsaţi tasta de parcurgere pentru a adăuga articole.
Pentru a afişa lista de melodii sub titlul unui interpret, parcurgeţi spre dreapta. Pentru a ascunde lista de melodii, parcurgeţi spre stânga.
5. După ce aţi realizat selecţiile, selectaţi
Realizat.
Lista de redare se memorează în memoria de masă a aparatului Dvs.
Pentru a adăuga ulterior mai multe melodii, în timp ce vizualizaţi lista de redare, selectaţ
Adăugare melodii.
Pentru a adăuga melodii, albume, interpreţi, genuri şi compozitori la o listă de redare din diferite ecrane ale meniului muzică, selectaţi un articol şi
Opţiuni > Adăug. în listă melod. > Listă melod. mem. sau Nouă listă de melodii.
Pentru a elimina o melodie dintr-o listă de redare,
56
selectaţi Opţiuni > Eliminare. Aceasta nu duce la
ştergerea melodiei de pe aparat, ci doar la ştergerea
acesteia din lista de redare. Pentru a rearanja melodiile dintr-o listă de redare,
mergeţi la melodia pe care doriţi s-o mutaţi şi selectaţi Opţiuni > Reordonare listă. Pentru a selecta o melodie şi a o insera în noua poziţie, utilizaţi tasta de parcurgere.

Podcasturi

Apăsaţi şi selectaţi Muzică > Music player >
Podcasturi.
Meniul de podcast afişează podcasturile disponibile pe aparat.
Episoadele de podcast au trei stări: niciodată redat, redat parţial, redat complet. Dacă un episod a fost redat parţial, următoarea redare este realizată din ultimul punct de redare. Dacă un episod nu a fost redat niciodată sau a fost redat complet, redarea începe de la începutul episodului.
i Opţiuni >

Reţeaua de domiciliu cu music player

Puteţi reda conţinut stocate pe aparatul Nokia de la distanţă, pe aparatele compatibile din reţeaua de domiciliu. De asemenea, puteţi copia fişiere de pe aparatul Nokia pe alte aparate conectate la reţeaua de domiciliu. Reţeaua de domiciliu trebuie
configurată în prealabil. A se vedea „Despre reţeaua
de domiciliu”, pag. 95.
Redarea la distanţă a unei melodii sau a unui podcast
1. Apăsaţi şi selectaţi Muzică > Music
player.
2. Selectaţi Muzică sau Podcasturi.
3. Selectaţi categoriile pentru a naviga la melodia
sau la episodul podcast pe care doriţi să-l ascultaţi.
4. Selectaţi melodia sau podcastul dorit şi
Opţiuni > Redare > Prin reţeaua de domiciliu.
5. Selectaţi aparatul pe care este redat fişierul.
Copierea melodiilor sau podcasturilor fără fir
Pentru a copia sau a transfera fişiere media de pe aparat pe alte aparate compatibile din reţeaua de domiciliu, selectaţi un fişier şi Opţiuni > Mutare
şi copiere > Copiere pe reţea dom. sau Mutare pe reţea dom.. Nu este necesară activarea
partajării de fişiere prin setările reţelei de domiciliu.
A se vedea „Activarea partajării şi definirea conţinutului”, pag. 97.

Transferul muzicii pe aparat

Puteţi transfera muzică de pe un calculator compatibil sau de pe alte dispozitive compatibile
utilizând un cablu de date USB compatibil sau o conexiune Bluetooth.
Cerinţe PC pentru transferul de muzică:
Sistem de operare Microsoft Windows XP (sau
mai recent)
O versiune compatibilă a aplicaţiei Windows
Media Player. Puteţi obţine informaţii mai detaliate despre compatibilitatea cu Windows Media Player din paginile site-ului Web Nokia corespunzătoare aparatului Dvs.
Nokia Nseries PC Suite 1,6 sau mai recent
Windows Media Player 10 poate provoca întârzieri ale redării fişierelor protejate prin tehnologia WMDRM, după ce acestea au fost transferate pe aparatul Dvs. Consultaţi site-ul Web de asistenţă Microsoft pentru a obţine corecţii de Windows Media Player 10 sau pentru a prelua o versiune compatibilă a Windows Media Player.
Transferul de muzică de pe calculator
Puteţi utiliza trei metode diferite pentru a transfera muzică:
Pentru a vedea aparatul pe calculator ca unitate
de stocare în masă pe care puteţi transfera orice fişiere de date, realizaţi conexiunea printr-un cablu de date USB compatibil sau prin conexiune Bluetooth. În cazul în care utilizaţi cablul USB,
Dosarul Muzică
57
selectaţi Transfer de date drept mod de conectare.
Pentru a sincroniza melodii cu aplicaţia Windows
Media Player, conectaţi cablul de date USB compatibil şi selectaţi Player media drept mod de conectare.
Pentru a utiliza Nokia Music Manager din Nokia
Dosarul Muzică
PC Suite, conectaţi cablul de date USB compatibil şi selectaţi PC Suite drept mod de conectare.
Utilizaţi modurile Transfer de date şi Player
media pentru a transfera fişiere în memoria de
masă a aparatului. Pentru a schimba modul de conectare USB implicit,
apăsaţi
Conectare > USB > Mod USB.
Atât Windows Media Player, cât şi Nokia Music Manager din Nokia Nseries PC Suite au fost optimizate pentru transferul fişierelor de muzică. Pentru informaţii despre transferul muzicii cu Nokia Music Manager, consultaţi funcţia de ajutor din Nokia Nseries PC Suite sau vizitaţi paginile de asistenţă Nokia.
şi selectaţi Instrumente >
Transferul cu Windows Media Player
Funcţiile de sincronizare a melodiilor pot să varieze între versiuni diferite ale aplicaţiei Windows Media Player. Pentru mai multe informaţii, consultaţi
58
ghidul şi ajutorul Windows Media Player.
Sincronizarea manuală
Cu sincronizarea manuală, puteţi selecta melodiile şi listele de redare pe care doriţi să le mutaţi, copiaţi
sau ştergeţi.
1. După ce aparatul s-a conectat la Windows Media
Player, selectaţi aparatul din panoul de navigare din dreapta, în cazul în care sunt conectate mai multe aparate.
2. În panoul de navigare din stânga, parcurgeţi
fişierele de muzică de pe PC, pe care doriţi să le sincronizaţi.
3. Selectaţi melodii şi inseraţi-le în Listă
sincronizare în partea dreaptă. Puteţi vizualiza cantitatea de memorie
disponibilă în aparat deasupra Listă sincronizare.
4. Pentru a şterge melodii sau albume, selectaţi un
articol din Sync List, faceţi clic cu butonul din dreapta şi selectaţi Remove from list.
5. Pentru a porni sincronizarea, faceţi clic pe Start
Sync.
Sincronizarea automată
1. Pentru a activa funcţia de sincronizare automată
în Windows Media Player, faceţi clic pe fila
Sync, selectaţi Nokia Handset > Set Up Sync... şi bifaţi caseta de selectare Sync this device
automatically.
2. Selectaţi listele de redare pe care doriţi să le
sincronizaţi automat în panoul Available playlists şi faceţi clic pe Add.
Articolele selectate sunt transferate în panoul Playlists to sync.
3. Pentru a finaliza configurarea pentru
sincronizarea automată faceţi clic pe Finish.
Când caseta de selectare Sync this device automatically este bifată şi conectaţi aparatul la calculator, biblioteca muzicală a aparatului se actualizează automat în concordanţă cu listele de redare selectate pentru sincronizare în Windows Media Player. Dacă nu a fost selectată nicio listă de redare, întreaga bibliotecă muzicală a calculatorului este selectată pentru sincronizare. Dacă nu există destulă memorie liberă pe aparat, Windows Media Player selectează automat sincronizarea manuală.
Pentru a opri sincronizarea automată, faceţi clic pe fila Sync şi selectaţi Stop Sync to 'Nokia
Handset'.

Magazin de muzică Nokia

În Magazinul de muzică Nokia (serviciu de reţea) puteţi căuta, parcurge şi cumpăra muzică de preluat pe aparat. Pentru a cumpăra muzică, trebuie să vă abonaţi la acest serviciu.
Pentru a verifica disponibilitatea serviciului Magazin de muzică Nokia în ţara Dvs., vizitaţi music.nokia.com.
Pentru a accesa serviciu Magazin de muzică Nokia, trebuie să aveţi un punct de acces Internet valabil pe aparat.
Pentru a deschide serviciul Magazin de muzică Nokia, apăsaţi
muzică.
Pentru a găsi mai multă muzică în diferite categorii ale meniului de muzică, selectaţi Opţiuni > Găsire
în Magazin muzică.
şi selectaţi Muzică > Mag.
Setările Magazinului de muzică Nokia
Disponibilitatea şi aspectul setărilor magazinului de muzică pot să varieze. De asemenea, este posibil ca setările să fie predefinite şi să nu poată fi editate. Dacă setările nu sunt predefinite, este posibil să vi se solicite să selectaţi punctul de acces ce se va utiliza pentru conectarea la magazinul de muzică. Pentru a selecta punctul de acces, selectaţi Pct.
acces impl..
La magazinul de muzică, este posibil să puteţi edita setările selectând Opţiuni > Setări.
Dosarul Muzică
59

Radio

Puteţi utiliza aplicaţia radio ca pe un radio FM obişnuit, cu căutare automată şi posturi memorate sau cu informaţii vizuale pe afişaj privind programul de radio, dacă selectaţi posturi care oferă servicii Visual Radio. Serviciul Visual Radio utilizează pachete de date (serviciu de reţea).
Dosarul Muzică
Avertizare: Ascultaţi muzica la un volum
sonor moderat. Expunerea continuă la un volum sonor ridicat vă poate afecta auzul. Nu ţineţi aparatul la ureche atunci când utilizaţi difuzorul, deoarece volumul sonor poate fi extrem de puternic.
La prima deschidere a aplicaţiei radio, un asistent vă ajută să memoraţi posturile de radio locale (serviciu de reţea).
Dacă nu aveţi acces la serviciul Visual Radio, este posibil ca operatorii şi posturile de radio din zona în care vă aflaţi să nu accepte Visual Radio.

Ascultarea aparatului de radio

Aparatul de radio FM funcţionează cu o antenă diferită de antena aparatului mobil. Pentru ca funcţia de radio FM să funcţioneze corespunzător, trebuie să ataşaţi la aparat un set cu cască compatibil sau un alt accesoriu.
60
Apăsaţi şi selectaţi Muzică > Radio. Calitatea unei recepţii radio depinde de capacitatea
de acoperire a postului de radio în zona în care vă aflaţi.
În timp ce ascultaţi un post de radio, puteţi efectua un apel telefonic sau puteţi răspunde la un apel în mod normal. Sonorul radioului este întrerupt în timpul unui apel.
Pentru a începe o nouă căutare de posturi, selectaţi
sau . Pentru a schimba manual frecvenţa,
selectaţi Opţiuni > Căutare manuală. Dacă aveţi posturi memorate anterior, mergeţi la
postul următor sau anterior memorat şi selectaţi
sau . Pentru a regla volumul, apăsaţi tasta de volum. Pentru a asculta emisiunea radio prin difuzor,
selectaţi Opţiuni > Activare difuzor. Pentru a vizualiza posturile de radio în funcţie de
loc, selectaţi Opţiuni > Lista posturilor (serviciu de reţea).
Pentru a memora postul pe care tocmai îl ascultaţi în lista de posturi radio, selectaţi Opţiuni >
Memorare post. Pentru a deschide lista posturilor
de radio memorate, selectaţi Opţiuni > Posturi.
Pentru a reveni în modul aşteptare şi a lăsa aplicaţia radio FM să ruleze în fundal, selectaţi Opţiuni >
Redare în fundal.

Vizualizare conţinut vizual

Pentru a verifica disponibilitatea şi tarifele serviciului şi pentru a vă abona la acest serviciu, luaţi legătura cu furnizorul de servicii.
Pentru a vizualiza conţinutul vizual disponibil pentru postul de radio ascultat, selectaţi
Opţiuni > Pornire serviciu vizual. Dacă
identitatea serviciului vizual nu a fost memorată pentru postul de radio, introduceţi-o sau selectaţi
Preluare pentru a-l căuta în lista posturilor (serviciu
de reţea). La stabilirea conexiunii cu serviciul vizual se
afişează conţinutul vizual curent.
sau

Posturi de radio memorate

Pentru a deschide lista posturilor de radio memorate, selectaţi Opţiuni > Posturi.
Pentru a asculta un post de radio memorat, selectaţi
Opţiuni > Post > Ascultare. Pentru a viziona
conţinutul vizual oferit de postul de radio cu serviciul Visual Radio, selectaţi Opţiuni > Post >
Pornire serviciu vizual.
Pentru a modifica detaliile postului de radio, selectaţi Opţiuni > Post > Editare.

Setări

Apăsaţi şi selectaţi Muzică > Radio. Selectaţi Opţiuni > Setări şi din următoarele
opţiuni:
Sunet de pornire — Pentru a selecta dacă doriţi
ca la pornirea aplicaţiei să fie redat un sunet.
Autostart serviciu — Pentru a porni automat
Visual Radio atunci când selectaţi un post
memorat care oferă acest serviciu, selectaţi Da.
Punct de acces — Selectaţi punctul de acces
utilizat pentru conexiunea de date. Nu este
nevoie de un punct de acces pentru a utiliza
aplicaţia ca un radio FM obişnuit.
Zona curentă — Selectaţi regiunea în care vă
aflaţi. Această setare se afişează doar dacă nu
există acoperire a reţelei în momentul pornirii
aplicaţiei.

Nokia Podcasting

Cu aplicaţia Nokia Podcasting (serviciu de reţea) puteţi căuta, descoperi, face abonament pentru şi prelua podcasturi prin reţea. De asemenea, puteţi reda, gestiona şi partaja podcasturi audio şi video cu aparatul.
Dosarul Muzică
61
Avertizare: Ascultaţi muzica la un volum
sonor moderat. Expunerea continuă la un volum sonor ridicat vă poate afecta auzul. Nu ţineţi aparatul la ureche atunci când utilizaţi difuzorul, deoarece volumul sonor poate fi extrem de puternic.
Dosarul Muzică

Setări

Înainte de a utiliza aplicaţia Nokia Podcast, stabiliţi setările pentru conexiune şi preluare.
Metoda de conectare recomandată este prin WLAN. Înainte de a utiliza alte conexiuni, luaţi legătura cu furnizorul de servicii pentru a afla termenii şi tarifele serviciilor de date. De exemplu, un plan de date cu tarif fix permite transferuri mari de date în schimbul unei taxe lunare.
Setări conexiune
Pentru a edita setările conexiunii, apăsaţi şi selectaţi Muzică > Podcast > Opţiuni > Setări >
Conexiune. Definiţi următoarele:
Punct de acces implicit — Selectaţi punctul de
acces pentru definirea conexiunii la Internet.
URL serviciu căutare — Definiţi serviciul de
căutare podcasturi ce va fi utilizat pentru căutări.
Setări de preluare
62
Pentru a edita setările de preluare, apăsaţi şi selectaţi Muzică > Podcast > Opţiuni > Setări >
Preluare. Definiţi următoarele:
Memorare în — Definiţi locul în care doriţi să
memoraţi podcasturile. Pentru utilizarea optimă a spaţiului de stocare se recomandă memoria de masă.
Interval de actualizare — Definiţi frecvenţa cu
care vor fi actualizate podcasturile.
Data următ. actualizări — Definiţi data
următoarei actualizări automate.
Ora următ. actualizări — Definiţi ora
următoarei actualizări automate. Actualizările automate au loc numai dacă este
selectat un anumit punct de acces şi aplicaţia Nokia Podcast rulează. În cazul în care aplicaţia Nokia Podcast nu rulează, actualizarea automată nu este activată.
Limită de preluare (%) — De finiţi dimensiunea
memoriei utilizate pentru preluarea podcasturilor.
Dacă se dep. limita — Definiţi ce se va întâmpla
dacă preluările depăşesc limita de preluare.
Setarea aplicaţiei pentru preluarea automată de podcasturi poate implica transmiterea de cantităţi mari de date prin reţea furnizorului de servicii. Contactaţi furnizorul Dvs. de servicii pentru informaţii referitoare la tarifele aferente transmisiei de date.
Pentru a reveni la setările implicite, selectaţi
Opţiuni > Restaurare implicite în ecranul de
setări.

Căutare

Căutarea vă ajută să găsiţi podcasturi după cuvinte cheie sau titlu.
Motorul de căutare utilizează serviciul de căutare de podcasturi, configurat în Podcast > Opţiuni >
Setări > Conexiune > URL serviciu căutare.
Pentru a căuta podcasturi, apăsaţi
Muzică > Podcast > Căutare, apoi introduceţi
cuvintele cheie dorite.
Indicaţie: Căutarea caută titluri de podcast şi cuvinte cheie în descrieri, nu în episoadele concrete. De obicei, subiectele generale, cum ar fi fotbal sau hip-hop dau rezultate mai bune decât căutările după o anumită echipă sau un anumit interpret.
Pentru a vă abona la canalele marcate şi a le adăuga la propriul podcast, selectaţi Opţiuni > Abonare. De asemenea, puteţi adăuga un podcast selectându-l.
Pentru a porni o căutare nouă, selectaţi Opţiuni >
Căutare nouă.
, selectaţi
Pentru a naviga la site-ul Web al unui podcast, selectaţi Opţiuni > Deschidere pagină Web (serviciu de reţea).
Pentru a vedea detaliile unui podcast, selectaţi
Opţiuni > Descriere.
Pentru a expedia podcasturi către un aparat compatibil, selectaţi Opţiuni > Expediere.

Directoare

Directoarele vă ajută să găsiţi noi episoade podcast la care să vă abonaţi.
Pentru a deschide directoarele, apăsaţi selectaţi Muzică > Podcast > Directoare.
Conţinutul directoarelor se schimbă. Selectaţi dosarul directorului dorit pentru a-l actualiza (serviciu de reţea). Atunci când culoarea dosarului se schimbă, apăsaţi tasta de parcurgere pentru a-l deschide.
Directoare pot include podcasturi din topuri, enumerate în funcţie de popularitate sau organizate în dosare tematice.
Pentru a deschide dosarul cu subiectul dorit, apăsaţi tasta de parcurgere. Se afişează o listă de podcasturi.
Pentru a vă abona la un podcast, selectaţi titlul şi apăsaţi tasta de parcurgere. După ce v-aţi abonat la episoadele unui podcast, le puteţi prelua,
, apoi
Dosarul Muzică
63
administra şi reda prin intermediul meniului de podcast.
Pentru a adăuga un director sau dosar nou, selectaţi
Opţiuni > Nou > Director Web sau Dosar.
Selectaţi un titlu, adresa URL a fişierului .opml (outline processor markup language) şi Realizat.
Pentru a edita dosarul, legătura Web sau directorul
Dosarul Muzică
Web, selectaţi Opţiuni > Editare. Pentru a importa un fişier .opml stocat pe aparat,
selectaţi Opţiuni > Import fişier OPML. Selectaţi locaţia fişierului şi importaţi-l.
Pentru a expedia un dosar de director ca mesaj multimedia sau prin conexiune Bluetooth, selectaţi dosarul şi Opţiuni > Expediere.
Atunci când expediaţi un mesaj cu un fişier .opml printr-o conexiune Bluetooth, deschideţi fişierul pentru a-l memora în dosarul Primite în directoare. Deschideţi dosarul pentru a vă abona la oricare dintre legăturile de ad
ăugat la podcasturile Dvs.

Preluări

După ce v-aţi abonat la un podcast, din directoare, căutare sau prin introducerea adresei URL, puteţi administra, prelua şi reda episoade în Podcasturi.
Pentru a vizualiza podcasturile la care v-aţi abonat, selectaţi Podcast > Podcasturi.
64
Pentru a vizualiza titluri de episoade separate (un episod este un anumit fişier media dintr-un podcast), selectaţi titlul podcastului.
Pentru a începe preluarea, selectaţi titlul episodului. Pentru a prelua sau a continua preluarea episoadelor selectate sau marcate, selectaţi Opţiuni > Preluare sau Continuare
preluare. Puteţi prelua mai multe episoade în
acelaşi timp. Pentru a reda o parte a podcastului în timpul
preluării sau după o preluare parţială, selectaţi podcastul şi Opţiuni > Redare mostră.
Podcasturile preluate în întregime se găsesc în dosarul Podcasturi, dar nu se afişează decât după reîmprospătarea bibliotecii.

Redarea şi administrarea podcasturilor

Pentru a afişa episoadele disponibile pentru podcastul selectat, selectaţi Opţiuni >
Deschidere. Sub fiecare episod, puteţi vedea
formatul de fişier, dimensiunea fişierului şi ora încărcării.
După preluarea completă a podcastului, pentru a reda întregul episod, selectaţi Podcasturi >
Opţiuni > Redare sau apăsaţi Muzică > Music player > Podcasturi.
şi selectaţi
Pentru a actualiza podcastul selectat sau podcasturile marcate, pentru un episod nou, selectaţi Opţiuni > Actualizare.
Pentru a întrerupe actualizarea, selectaţi Opţiuni >
Oprire actualizare.
Pentru a adăuga un podcast nou prin introducerea adresei URL a acestuia, selectaţi Opţiuni >
Podcast nou. Dacă nu aveţi un punct de acces
definit sau dacă în timpul unei conexiuni de pachete de date vi se solicită să introduceţi numele de utilizator şi parola, luaţi legătura cu furnizorul de servicii.
Pentru a edita adresa URL a podcastului selectat, selectaţi Opţiuni > Editare.
Pentru a şterge un podcast preluat sau podcasturile marcate de pe aparat, selectaţi Opţiuni >
Ştergere.
Pentru a expedia podcastul selectat sau podcasturile marcate către un alt aparat compatibil ca fişiere .opml în mesaje multimedia sau prin conexiune Bluetooth, selectaţi Opţiuni >
Expediere.
Pentru a actualiza, a şterge grup de podcasturi selectate, selectaţi Opţiuni >
Marcare/Anul. marc., marcaţi podcasturile dorite
şi selectaţi Opţiuni pentru a alege acţiunea dorită.
şi a expedia deodată un
Pentru a deschide site-ul Web al unui podcast (serviciu de reţea), selectaţi Opţiuni > Deschidere
pagină Web.
Unele podcasturi oferă posibilitatea de a interacţiona cu creatorii prin comentarii şi voturi. Pentru a vă conecta la Internet în vederea expedierii de comentarii şi voturi, selectaţi Opţiuni >
Vizualizare comentarii.
Dosarul Muzică
65

Dosar Media

RealPlayer

Dosar Media
Cu RealPlayer, puteţi reda videoclipuri, reda fişiere media prin streaming, fără a le memora întâi pe aparat.
RealPlayer acceptă fişiere cu extensii cum sunt . 3gp, .mp4 sau .rm. Cu toate acestea, RealPlayer nu acceptă în mod obligatoriu toate formatele de fişiere sau toate variantele acestora.
În timpul redării, în vizualizarea peisaj, utilizaţi tastele media pentru a controla playerul.

Redarea videoclipurilor

Apăsaţi şi selectaţi Aplicaţii > Media >
RealPlayer.
1. Pentru a reda un fişier media memorat, selectaţi
Opţiuni > Deschidere şi din următoarele:
Clipuri recente — Redaţi unul dintre
ultimele şase fişiere redate în RealPlayer.
Clip memorat — Redarea unui fişier
memorat în Galerie.
2. Alegeţi un fişier şi apăsaţi tasta de parcurgere
66
pentru a-l reda.
Pentru a regla volumul, utilizaţi tasta de volum.

Redarea prin streaming a conţinutului preluat din reţea

Mulţi furnizori de servicii vă vor cere să utilizaţi un punct de acces la Internet (IAP - Internet Access Point) ca punct de acces implicit. Alţi furnizori de servicii vă permit să utilizaţi un punct de acces WAP.
Din RealPlayer puteţi accesa numai adrese URL de tip rtsp://. Cu toate acestea, RealPlayer va reda un fişier cu extensia .ram dacă deschideţi o legătură http la acesta într-un browser.
Pentru a reda prin streaming conţinutul preluat din reţea, selectaţi o legătură streaming memorată în Galerie, într-o pagină Web sau primită printr-un mesaj text sau multimedia. Înainte de redarea prin streaming a unui conţinut în direct, aparatul se conectează la site şi începe transferul conţinutului. Conţinutul nu este memorat în aparat.

Setări RealPlayer

Apăsaţi şi selectaţi Aplicaţii > Media >
RealPlayer.
Puteţi primi setările RealPlayer sub forma unui mesaj, din partea furnizorului de servicii. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi furnizorul Dvs. de servicii.
Selectaţi Opţiuni > Setări şi din următoarele opţiuni:
Video — S tabi li ţi dacă redarea videoclipurilor se
repetă automat după terminare.
Streaming — Specificaţi dacă utilizaţi un server
proxy, a schimba punctul de acces implicit şi a seta domeniul de porturi utilizate la conectare. Contactaţi furnizorul de servicii pentru a obţine setările corecte.

Adobe Flash Player

Apăsaţi şi selectaţi Aplicaţii > Media > Flash
player.
Utilizaţi Adobe Flash Player pentru a vizualiza, reda şi interacţiona cu fişiere Flash create pentru
dispozitive mobile. Pentru a deschide un fişier Flash, mergeţi la aceasta
şi selectaţi-l.

Nokia Lifeblog

Apăsaţi şi selectaţi Aplicaţii > Media >
Lifeblog.

Despre Nokia Lifeblog

Lifeblog este o combinaţie de programe pentru telefon mobil şi calculator, ce ţine un jurnal multimedia pentru articolele colectate cu aparatul. Lifeblog vă organizează fotografiile, videoclipurile, sunetele, mesajele text, mesajele multimedia şi jurnalele Web (weblog) în ordine cronologică, în care puteţi răsfoi, căuta, partaja, publica. De asemenea, puteţi face copii de siguranţă. Atât Nokia Lifeblog PC, cât şi Nokia Lifeblog pentru aparate mobile vă permite să expediaţi sau să publicaţi în jurnale Web articolele proprii, pentru a putea fi vizualizate de alte persoane.
Lifeblog pentru aparate mobile ţine automat evidenţa articolelor multimedia. Utilizaţi Lifeblog pe aparat pentru a răsfoi articole, a le expedia altor persoane sau a le publica pe Web. Conectaţi aparatul la un computer compatibil printr-un cablu de date USB compatibil sau printr-o conexiune Bluetooth pentru a transfera şi sincroniza articole între aparat şi calculatorul compatibil.
Lifeblog pentru calculator oferă răsfoirea şi căutarea uşoare ale articolelor pe care le-aţi colectat cu aparatul. Fotografiile preferate, videoclipurile, mesaje multimedia sau text sunt transferate înapoi pe aparat, cu o singură apăsare de buton, prin intermediul unui cablu de date USB compatibil sau al unei conexiuni Bluetooth.
Dosar Media
67
Pentru păstrare în condiţii de siguranţă, puteţi efectua o copie de siguranţă a bazei de date Nokia Lifeblog utilizând hard discul PC-ului compatibil, CD­uri compatibile, DVD-uri compatibile sau un disc de reţea. În plus, puteţi publica articole în jurnalul Web (weblog).
Dosar Media
Pentru informaţii suplimentare privind serviciile de jurnale Web (weblog) şi compatibilitatea acestora cu aplicaţia Nokia Lifeblog, vizitaţi www.nokia.com/lifeblog sau apăsaţi F1 în aplicaţia Nokia Lifeblog PC, pentru a deschide ajutorul Nokia Lifeblog.

Instalarea pe calculator

Înainte de a instala aplicaţia Nokia Lifeblog pe un calculator compatibil, aveţi nevoie de următoarele:
Procesor Intel Pentium 1 GHz sau echivalent, 128
MB RAM
400 MB spaţiu disponibil pe disc (dacă trebuie
instalate Microsoft DirectX şi Nokia Nseries PC Suite)
Capacitate grafică de 1024 x 768 şi adâncimea
culorii de 24 biţi
Placă video 32 MB
Microsoft Windows 2000 sau Windows XP
Pentru a instala aplicaţia Nokia Lifeblog pe
68
calculator, procedaţi astfel:
1. Introduceţi CD-ROM-ul sau DVD-ROM-ul livrat cu
aparatul.
2. Instalaţi programul Nokia Nseries PC Suite
(include driverele pentru cablul de conexiune USB Nokia).
3. Instalaţi Nokia Lifeblog pentru calculator.
Dacă Microsoft DirectX 9.0 nu este deja instalat pe calculator, va fi instalat odată cu Nokia Lifeblog pentru calculator.

Conectarea aparatului la calculator

Pentru a vă conecta aparatul la un PC compatibil utilizând un cablu de date USB, procedaţi astfel:
1. Asiguraţi-vă că aţi instalat Nokia Nseries PC
Suite.
2. Conectaţi cablul de date USB la aparat şi la
calculator. Modul USB trebuie să fie PC Suite.
„USB”, pag. 42. La prima conectare a aparatului
la calculator, după instalarea programului Nokia Nseries PC Suite, calculatorul va instala driverul corespunzător aparatului. Este posibil ca operaţia să dureze.
3. Porniţi aplicaţia Nokia Lifeblog PC.
A se vedea
Pentru a vă conecta aparatul la un PC compatibil utilizând tehnologia fără fir Bluetooth, procedaţi astfel:
1. Asiguraţi-vă că aţi instalat Nokia Nseries PC Suite
pe calculator.
2. Asiguraţi-vă că aţi asociat aparatul şi
calculatorul prin conexiunea Bluetooth cu programul Conectare din Nokia Nseries PC Suite.
3. Activaţi conexiunea Bluetooth pe aparat şi
calculator.
A se vedea „Setări”, pag. 39.

Copierea articolelor

Pentru a copia articole noi sau editate de pe aparat pe calculator şi pentru a copia articolele selectate de pe calculator pe aparat:
1. Conectaţi aparatul la calculator.
2. Porniţi aplicaţia Nokia Lifeblog de pe calculator.
3. În aplicaţia PC Nokia Lifeblog, selectaţi Fişier >
Copiere de pe şi pe telefon. Articolele noi de pe aparat se copiază pe
calculator. Articolele din ecranul Pe telefon de pe calculator se copiază pe aparat.

Navigarea în cronologie şi favorite

Apăsaţi şi selectaţi Aplicaţii > Media >
Lifeblog.
Când porniţi Nokia Lifeblog pe aparat, se deschide ecranul de cronologie şi se afişează articolele multimedia.
Pentru a deschide articolele favorite memorate, selectaţi Opţiuni > Vizualizare Favorite.
Atunci când porniţi Nokia Lifeblog pe PC, aveţi la dispoziţie mai multe modalităţi de deplasare în ecranele de cronologie şi de favorite. Cea mai rapidă metodă este de a deplasa glisorul înainte sau înapoi. Alternativă: faceţi clic pe bara de timp pentru a selecta data, utilizaţi funcţia „Salt la data” sau tastele săgeţi.

Publicarea pe Web

Apăsaţi şi selectaţi Aplicaţii > Media >
Lifeblog.
Pentru a partaja cele mai interesante articole Nokia Lifeblog, expediaţi-le pe jurnalele Web (weblog) pentru ca şi alţii să le poată vedea.
Creaţi întâi un cont pe serviciul de jurnale Web (weblog), creaţi unul sau mai multe jurnale pe care le utilizaţi ca destinaţie pentru mesajele Dvs. şi adăugaţi contul de jurnal Web (weblog) la aplicaţia
Dosar Media
69
Nokia Lifeblog. Serviciul de jurnale Web recomandat pentru Nokia Lifeblog este TypePad de la Six Apart, www.typepad.com.
Pe aparat, pentru a adăuga contul pentru jurnalul Web în Nokia Lifeblog, selectaţi Opţiuni > Setări >
Blog. Pe PC, pentru a edita conturile, selectaţi
Dosar Media
Fişier > Manager conturi blog....
Publicarea pe Web a articolelor de pe aparat
1. Din Timeline sau Favorite, selectaţi articolele
pe care doriţi să le publicaţi pe Web.
2. Selectaţi Opţiuni > Publicare pe Internet.
Dacă utilizaţi această funcţie pentru prima dată, aplicaţia Nokia Lifeblog preia o listă de jurnale Web (weblog) de pe serverul aferent.
Se deschide fereastra de dialog de publicare.
3. Selectaţi din lista Publicare în: jurnalul Web
(weblog) pe care doriţi să-l utilizaţi. Dacă aţi creat noi jurnale Web, pentru a actualiza lista jurnalelor, selectaţi Opţiuni > Actualizare
listă blog.
4. Introduceţi un titlu şi o legendă pentru mesaj.
De asemenea, puteţi introduce o prezentare sau descriere mai detaliată în câmpul de corp al mesajului.
5. După ce aţi terminat, selectaţi Opţiuni >
70
Expediere.
Publicarea pe Web a articolelor de pe PC
1. În lista cronologică sau din favorite, selectaţi
articolele (maxim 50) pe care doriţi să le publicaţi pe Web.
2. Selectaţi Fişier > Publicare pe Web....
3. Introduceţi un titlu şi o legendă pentru mesaj.
De asemenea, puteţi introduce o prezentare sau descriere mai detaliată în câmpul de corp al mesajului.
4. Selectaţi din lista Post to: jurnalul Web pe care
doriţi să-l utilizaţi .
5. După ce aţi terminat, selectaţi Trimitere.

Importul articolelor

Pe lângă imaginile în format .jpg de pe aparat, puteţi să importaţi în Nokia Lifeblog imagini .jpg şi videoclipuri .3gp şi .mp4, fişiere de sunet .amr şi fişie re t ext în fo rmat .tx t di n alt e sur se ( cum ar fi CD­uri sau DVD-uri compatibile sau dosare aflate pe hard discul PC-ului compatibil).
Pentru a importa imagini şi videoclipuri de pe un PC compatibil în aplicaţia PC Nokia Lifeblog, procedaţi astfel:
1. În ecranul de cronologie sau favorite, selectaţi
Fişier > Import de pe PC....
2. Parcurgeţi lista pentru a găsi în listă fişierul
imagine sau video, fişierul audio sau text sau
navigaţi la alte dosare pentru a găsi fişierul pe care doriţi să-l importaţi. Utilizaţi lista Look in pentru a răsfoi alte unităţi sau dispozitive.
3. Selectaţi un dosar sau unul sau mai multe fişiere.
Puteţi vizualiza conţinutul acestora în panoul de Previzualizare.
4. Faceţi clic pe Deschidere pentru a importa
dosarul (inclusiv subdosarele) sau fişierele selectate.

Chei de activare

Pentru a vedea cheile de activare ale drepturilor digitale memorate pe aparat, apăsaţi selectaţi Aplicaţii > Media > Chei activ..
Administrarea drepturilor digitale
Posesorii de conţinut pot utiliza diferite tehnologii de administrare a drepturilor digitale (DRM) pentru a-şi proteja proprietatea intelectuală, inclusiv drepturile de autor. Acest aparat utilizează diferite tipuri de programe DRM pentru accesarea conţinutului protejat DRM. Cu acest aparat puteţi accesa conţinut protejat prin WMDRM 10, OMA DRM
1.0 şi OMA DRM 2.0. Dacă un anumit program DRM
nu reuşeşte să protejeze conţinutul, posesorii de conţinut pot solicita anularea posibilităţii unui astfel de program DRM de a accesa alte conţinuturi noi protejate prin DRM. Anularea poate împiedica, de asemenea, reînnoirea unui astfel de conţinut
şi
protejat prin DRM şi care se află deja în aparatul Dvs. Anularea unui astfel de program DRM nu afectează utilizarea de conţinut protejat prin alte tipuri de DRM sau utilizarea de conţinut neprotejat prin DRM.
Conţinutul protejat prin administrarea drepturilor digitale (DRM) este însoţit de o cheie de activare ce defineşte drepturile Dvs. de a utiliza acest conţinut.
Dacă în aparatul Dvs. există conţinut protejat OMA DRM, pentru a efectua copii de siguranţă atât ale cheilor de activare, cât şi ale conţinutului, utilizaţi funcţia de efectuare a copiilor de siguranţă din Nokia PC Suite. Este posibil ca alte metode de transfer să nu preia cheile de activare ce trebuie restaurate împreună cu conţinutul pentru ca Dvs. să puteţi utiliza în continuare conţinutul OMA protejat prin DRM după formatarea memoriei aparatului. De asemenea, ar putea fi necesar să restauraţi cheile de activare în cazul deteriorării fişierelor din aparatul Dvs.
Dacă în aparatul Dvs. se află conţinut protejat prin WMDRM, în cazul formatării memoriei se vor pierde atât cheile de activare cât şi conţinutul. Este posibil, de asemenea, să pierdeţi cheile de activare şi conţinutul în cazul deterior aparatul Dvs. Pierderea cheilor de activare sau a conţinutului vă poate limita posibilitatea de a reutiliza acelaşi conţinut pe aparatul Dvs. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi furnizorul Dvs. de servicii.
ării fişierelor din
Dosar Media
71
Unele chei de activare pot fi asociate cu o anumită cartelă SIM şi conţinutul protejat poate fi accesat numai dacă aceasta este introdusă în aparat.
În ecranul principal cu cheile de activare, selectaţi dintre următoarele:
Chei valabile — Vizualizaţi cheile asociate unuia
Dosar Media
sau mai multor fişiere media şi cheile a căror perioadă de valabilitate nu a început încă.
Chei nevalabile — Vizualizaţi cheile care nu
sunt valabile; perioada de utilizare a fişierului media a fost depăşită sau pe aparat există un fişier media protejat dar acestuia nu îi este asociată nicio cheie de activare.
Chei nefolosite — Vizualizaţi cheile cărora nu
le este asociat niciun fişier media.
Pentru a cumpăra timp de utilizare suplimentar sau pentru a prelungi perioada de utilizare a unui fişier media, selectaţi o cheie de activare care nu este valabilă şi Opţiuni > Descărcare cheie nouă. Cheile de activare nu pot fi actualizate dacă recepţionarea mesajelor serviciilor Web este dezactivată.
Web”, pag. 133.
Pentru a vedea informaţii detaliate, cum ar fi starea de valabilitate şi posibilitatea de expediere a fişierului, mergeţi la o cheie de activare şi apăsaţi tasta de parcurgere.
A se vedea „Setări de mesaje de servicii
72

Recorder

Apăsaţi şi selectaţi Aplicaţii > Media >
Recorder.
Cu aplicaţia Recorder, puteţi înregistra note vocale şi conversaţii telefonice.
Pentru a înregistra o conversaţie telefonică, deschideţi Recorder în timpul unui apel vocal. Ambii interlocutori vor auzi un semnal sonor la fiecare 5 secunde, în timpul înregistrării.

Aparat foto-video

Pentru a activa aparatul foto-video principal, apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta de captare sau apăsaţi
şi selectaţi Aplicaţii > Foto-Video.
Pentru a închide aparatul foto-video principal, apăsaţi Ieşire.

Despre aparatul foto-video

Aparatul Nokia N95 8gb are două aparate foto­video, un aparat de înaltă rezoluţie în partea din spate (aparatul principal, de maxim 5 megapixeli, în modul peisaj) şi un aparat foto-video de rezoluţie mai mică, în partea din faţă (aparatul secundar în modul portret). Puteţi utiliza ambele aparate pentru fotografii şi pentru înregistrări video.
Aparatul Dvs. acceptă o rezoluţie a capturii de imagine de 2592 x 1944 pixeli. Rezoluţia imaginilor prezentate în acest ghid poate apărea în mod diferit.
Imaginile şi videoclipurile sunt memorate automat în dosarul Imagini şi video în Galerie. Aparatele foto-video realizează imagini în format .jpeg. Videoclipurile se înregistrează în format de fişier MPEG-4 cu extensia .mp4 sau în format 3GPP cu
extensia .3gp, (calitate de partajare). A se vedea
„Setări video”, pag. 84.
Puteţi expedia imagini şi videoclipuri într-un mesaj multimedia, ca fişiere ataşate unui mesaj e-mail sau utilizând alte metode de conectare, cum ar fi o conexiune Bluetooth sau LAN fără fir. Puteţi, de asemenea, să le încărcaţi într-un album online compatibil.
video”, pag. 94.
Pentru a optimiza pentru trimitere dimensiunea imaginii sau a videoclipului, selectaţi calitatea corespunzătoare pentru imagine sau videoclip din setările aparatului foto-video. Verificaţi limitele de dimensiune ale mesajelor MMS şi e-mail cu furnizorul de serviciu.
A se vedea „Partajare imagini şi

Înregistrarea imaginilor

Pentru a activa aparatul foto-video principal, apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta de captare sau apăsaţi
şi selectaţi Aplicaţii > Foto-Video.
Aparat foto-video
73

Indicatoarele aparatului de fotografiat

În vizorul aparatului de fotografiat se afişează următoarele:
Aparat foto-video
1 — Indicatorul modului de captare 2 — Bara de instrumente activă Bara de
instrumente nu este afişată în timpul captării imaginii.
activă”, pag. 74.
3 — Indicatorul pentru nivelul de încărcare a
acumulatorului
4 — Indicatorul de rezoluţie a imaginii, care arată
calitatea imaginii astfel: Imprim. 5 M - Mare,
Imprim. 3 M - Medie, Imprim. 2 M - Medie, E-mail 0,8 M - Medie sau MMS 0,3 M - Redusă. Calitatea
unei fotografii făc ute cu zo om di gital est e m ai sl ab ă decât cea a unei fotografii făcute fără acesta.
74
A se vedea „Bara de instrumente
5 — Contor de imagini, care afişează numărul
estimat al imaginilor pe care le puteţi înregistra utilizând setarea de calitate a imaginii şi memoria în uz. Contorul nu este afişat în timpul captării imaginii.
6 — Indicatoarele pentru memoria aparatului (
memoria de masă ( memorate imaginile
) specifică locul în care sunt
) şi

Bara de instrumente activă

Bara de instrumente activă oferă comenzi rapide către diferite articole şi setări înainte şi după fotografiere sau înregistrarea unui videoclip. Mergeţi la articole şi selectaţi-le prin apăsarea tastei de parcurgere. De asemenea, puteţi defini când va fi vizibilă bara de instrumente activă pe ecran.
Setările din bara de instrumente revin la valorile implicite după ce închideţi aparatul foto-video.
Pentru a vedea bara de instrumente activă înainte şi după ce aţi făcut fotografia sau aţi înregistrat un videoclip, selectaţi Opţiuni > Afişare
pictograme. Pentru a vizualiza bara de
instrumente activă numai atunci când aveţi nevoie de aceasta, selectaţi Opţiuni > Ascundere
pictograme. Numai indicatorul de captare şi
indicatorul nivelului de încărcare a acumulatorului vor fi afişate pe ecran. Pentru a activa bara de instrumente activă apăsaţi tasta de parcurgere.
Bara de instrumente devine vizibilă timp de 5 secunde.
Înainte de a face o fotografie sau a înregistra un videoclip, în bara de instrumente activă, selectaţi dintre următoarele opţiuni:
pentru a comuta între modul video şi imagine pentru a selecta scena pentru a selecta modul bliţului (numai pentru
imagini)
pentru a activa autodeclanşatorul (numai pentru imagini).
autodeclanşator”, pag. 79.
imagini).
secvenţă”, pag. 78.
(numai pentru imagini)
(numai pentru imagini).
imagini)
A se vedea „Apăreţi în fotografie —
pentru a activa modul secvenţial (numai pentru
A se vedea „Realizarea fotografiilor în
pentru a selecta efectul de culoare
pentru a afişa sau a ascunde grila vizorului
pentru a regla balansul de alb
pentru a activa compensarea de expunere
pentru a regla claritatea (numai pentru imagini)
pentru a regla contrastul (numai pentru imagini)
pentru a regla sensibilitatea (numai pentru
Pictogramele se schimbă pentru a reflecta starea curentă a setării.
Opţiunile disponibile pot varia în funcţie de modul de înregistrare şi de ecranul în care vă aflaţi.
vedea „După fotografiere”, pag. 77. A se vedea „După înregistrarea unui videoclip”, pag. 82. Bara
de instrumente activă din Galerie are opţiuni diferite.
activă”, pag. 88.
A se vedea „Bara de instrumente
A se

Fotografierea

Înainte de a face o fotografie, reţineţi următoarele:
Pentru a regla luminozitatea şi culorile, utilizaţi
tasta de parcurgere pentru a parcurge bara de instrumente activă.
configurare — pentru reglarea culorii şi luminozităţii”, pag. 83. Memorarea imaginii
fotografiate poate dura mai mult dacă aţi schimbat factorul de apropiere/depărtare, luminozitatea sau culorile.
Pentru a elibera memorie pentru fotografii noi,
transferaţi fişierele pe un calculator compatibil utilizând un cablu de date USB, de exemplu, şi ştergeţi fişierele de pe aparat. Aparatul vă informează când memoria este plină şi vă întreabă dacă doriţi să schimbaţi memoria în uz.
Când faceţi o fotografie, reţineţi următoarele:
A se vedea „Setări de
Aparat foto-video
75
Folosiţi-vă ambele mâini pentru a ţine aparatul
nemişcat.
Calitatea unei fotografii făcute cu zoom digital
este mai slabă decât cea a unei fotografii făcute fără acesta.
Aparatul foto-video trece în modul de
economisire acumulator dacă într-un interval de câteva secunde nu s-a efectuat nicio apăsare de tastă. Pentru a continua fotografierea, apăsaţi
Aparat foto-video
tasta de captare.
Când faceţi o fotografie, procedaţi astfel:
1. Dacă aparatul foto-video este în mod video,
selectaţi mod imagine din bara de instrumente activă.
76
2. Pentru a fixa focalizarea
pe un obiect, apăsaţi tasta de captare până la jumătatea cursei (doar aparatul foto-video principal; opţiunea nu este disponibilă pentru scenele peisaj sau sport). Pe afişaj apare indicatorul verde care confirmă faptul că focalizarea a fost fixată. Dacă focalizarea nu a fost fixată, se afişează indicatorul roşu de focalizare. Eliberaţi tasta de captare şi apăsaţi-o din nou până la jumătatea cursei. Cu toate acestea, puteţi să faceţi fotografia şi fără a fixa focalizarea.
3. Pentru a face o fotografie, apăsaţi tasta de
captare. Nu mişcaţi aparatul până când nu este memorată imaginea.
Pentru apropiere sau depărtare în timpul fotografierii, utilizaţi tasta zoom a aparatului.
Indicaţie: Pentru a deschide Galeria şi a vizualiza imaginile făcute, apăsaţi de două ori tasta
Pentru a activa aparatul foto-video din faţă, selectaţi Opţiuni > Utilizare foto-video sec.. Pentru a face o fotografie, apăsaţi tasta de parcurgere. Pentru a mări sau a micşora, parcurgeţi în sus sau în jos.
de pe partea laterală a aparatului.
Pentru a lăsa aparatul foto-video deschis în fundal şi a utiliza alte aplicaţii, apăsaţi la aparatul foto-video, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta de captare.
. Pentru a reveni

După fotografiere

Selectaţi următoarele din bara de instrumente activă (opţiune disponibilă numai dacă selectaţi
Afişare imagine captată > Activat în setările
aparatului de fotografiat):
Dacă nu doriţi să păstraţi fotografia, selectaţi
Ştergere (
Pentru a trimite imaginea printr-un mesaj
multimedia, prin e-mail sau prin alte metode, cum ar fi conexiunea Bluetooth, apăsaţi tasta de apelare sau selectaţi Expediere (
„Scrierea şi expedierea mesajelor”, pag. 123.
Această opţiune nu este disponibilă în timpul unei convorbiri active.
De asemenea, puteţi expedia imaginea către un interlocutor în timpul unei convorbiri active. Selectaţi Trimitere la apelant ( disponibilă numai în timpul unei convorbiri active).
Pentru a marca imagini pentru Coşul de
imprimare, în vederea unei imprimări ulterioare, selectaţi Adăugare la Coş imprimare (
).
). A se vedea
) (opţiune
).
Pentru a trimite fotografia la un album online
compatibil, selectaţi aţi configurat un cont pentru un album online compatibil).
video”, pag. 94.
Pentru a mări o imagine după fotografiere, apăsaţi
pentru a o deschide în Galerie, apoi selectaţi
opţiunea de mărire din lista de opţiuni. Pentru a utiliza imaginea ca fundal în modul de
aşteptare activă, selectaţi Opţiuni > Setare ca
imag. fundal.
Pentru a seta imaginea ca imagine de apel pentru un contact, selectaţi Opţiuni > Set. ca imag. apel
cont. > Alocare la contact.
Pentru a reveni la vizor în vederea înregistrării unei noi imagini, apăsaţi tasta de captare.
A se vedea „Partajare imagini şi
(disponibil numai dacă

Bliţ

Bliţul poate fi utilizat numai cu camera principală. Păstraţi o distanţă de siguranţă atunci când utilizaţi
bliţul. Nu utilizaţi bliţul îndreptat asupra unor persoane sau animale aflate aproape de aparat. Nu acoperiţi bliţul când faceţi o fotografie.
Aparatul foto-video are un bliţ cu LED pentru condiţii de iluminare slabă. Pentru aparatul de fotografiat sunt disponibile următoarele moduri ale
Aparat foto-video
77
bliţului: Automat ( ), R. ochi roşii ( ), Activat
) şi Dezactivat ( ).
( Pentru a schimba modul bliţului, selectaţi din bara
de instrumente activă modul dorit.

Scene

Scenele sunt disponibile doar în cazul utilizării aparatului principal.
Aparat foto-video
O scenă vă ajută s ă găsiţi setările corecte de culoare şi luminozitate pentru mediul curent. Setările
pentru fiecare scenă au fost configurate pentru un anumit stil sau mediu.
Scena implicită în modul imagine este Automat, iar în modul video, Automat (ambele indicate prin
).
Pentru a modifica scena, în bara de instrumente activă, selectaţi Moduri scenă şi o scenă.
Pentru ca scena proprie să fie potrivită pentru un anumit mediu, mergeţi la Def. de utiliz. şi selectaţi
Opţiuni > Modificare. În scena definită de
utilizator puteţi configura diferite setări pentru luminozitate şi culoare. Pentru a copia setările unei alte scene, selectaţi Pe baza modului scenă şi scena dorită. Pentru a memora modificările şi a reveni la lista de scene, apăsaţi Înapoi. Pentru a activa propria scenă, mergeţi la Def. de utiliz., apăsaţi tasta de parcurgere şi selectaţi Selectare.
78

Realizarea fotografiilor în secvenţă

Fotografierea secvenţială este disponibilă numai pentru aparatul foto-video principal.
Pentru a seta aparatul să înregistreze imagini în secvenţă (dacă există memorie suficientă pentru acest lucru), în bara de instrumente activă, selectaţi
Mod secvenţă.
Pentru a începe înregistrarea imaginilor în secvenţă rapidă, selectaţi Rafală, apoi apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta de captare. Aparatul înregistrează imagini până când eliberaţi tasta sau până la umplerea memoriei. Dacă apăsaţi scurt tasta de captare, aparatul înregistrează o secvenţă de şase imagini.
Pentru a înregistra două sau mai multe imagini sau intervale definit, selectaţi intervalul de timp dorit. Pentru a face fotografiile, apăsaţi tasta de captare. Pentru a întrerupe înregistrarea imaginilor, selectaţi Anulare. Numărul de imagini realizate depinde de memoria disponibilă.
Imaginile captate se afişează într-o grilă, pe ecran. Pentru a vizualiza o fotografie, apăsaţi tasta de parcurgere. Dacă aţi utilizat o perioadă de timp, numai ultima fotografie înregistrată este afişată pe ecran.
Modul secvenţial poate fi utilizat şi cu autodeclanşatorul.
Pentru a reveni la vizor în modul secvenţial, apăsaţi tasta de captare.
Pentru a dezactiva modul secvenţial, în bara de instrumente activă, selectaţi Mod secvenţă >
Cadru cu cadru.

Apăreţi în fotografie — autodeclanşator

Autodeclanşatorul poate fi utilizat numai cu aparatul principal. Utilizaţi autodeclanşatorul pentru a întârzia realizarea fotografiei, astfel încât să puteţi apărea în aceasta.
Pentru a stabili întârzierea autodeclanşatorului, în bara de instrumente activă, selectaţi
Autodeclanşare > 2 secunde, 10 secunde sau 20 secunde.
Pentru a activa autodeclanşatorul, selectaţi
Activare. Aparatul emite un bip când se termină
timpul şi dreptunghiul luminează intermitent înainte de fotografiere. Aparatul foto-video înregistrează imaginea după expirarea duratei de temporizare selectate.
Pentru a dezactiva modul secvenţial, în bara de instrumente activă, selectaţi Autodeclanşare >
Dezactivat.
Indicaţie: În bara de instrumente activă,
selectaţi Autodeclanşare > 2 secunde pentru a nu mişca mâna când faceţi o fotografie.

Indicaţii pentru a face fotografii reuşite

Calitatea imaginii
Utilizaţi o calitate a imaginii corespunzătoare. Aparatul foto-video are mai multe moduri de calitate a imaginii. Utilizaţi calitatea cea mai bună pentru a vă asigura de faptul că aparatul foto-video va realiza imaginii de cea mai bună calitate. Reţineţi, totuşi, faptul că o calitate mai bună a imaginii, necesită mai mult spaţiu de stocare. Este posibil ca pentru mesaje multimedia (MMS) şi pentru ataşări de e-mail, să fie necesar să utilizaţi cea mai slabă calitate a imaginii optimizate pentru expediere MMS. Aveţi posibilitatea să definiţi calitatea în setările aparatului foto-video.
vedea „Setările aparatului de fotografiat”, pag. 83.
Fundal
Utilizaţi un fundal simplu. Pentru portrete şi pentru alte fotografii în care apar oameni, evitaţi amplasarea subiectului pe un fundal aglomerat, complex, ce ar putea să distragă atenţia de la subiect. Mutaţi aparatul sau subiectul dacă aceste
A se
Aparat foto-video
79
condiţii nu sunt întrunite. Mişcaţi aparatul mai aproape de subiect pentru a obţine portrete mai clare.
Profunzime
Când fotografiaţi peisaje, adăugaţi profunzime imaginilor plasând obiectul în prim-plan. Dacă obiectul din prim-plan este prea aproape de aparat, este posibil să nu se vadă clar.
Condiţii de lumină
Aparat foto-video
Schimbarea sursei, a intensităţii şi a direcţiei luminii pot influenţa în mod dramatic fotografia. Câteva condiţii de lumină tipice:
Sursa de lumină în spatele subiectului. Evitaţi
amplasarea subiectului în faţa unei surse puternice de lumină. Dacă sursa de lumină este în spatele subiectului sau este vizibilă pe ecran, fotografia rezultată poate avea contrast slab, poate fi prea întunecată sau poate conţine efecte luminoase nedorite.
Subiect iluminat din lateral. Lumina laterală
puternică are ca rezultat un efect dramatic, dar poate fi prea dură, având ca rezultat un contrast puternic.
Sursa de lumină în faţa subiectului. Lumina
solară puternică poate determina subiectul să-şi mijească ochii. Contrastul ar putea fi, de
80
asemenea, prea mare.
Condiţiile optime de iluminare sunt cele în care
lumina este difuză, de exemplu într-o zi însorită, cu cer parţial noros sau într-o zi însorită la umbra copacilor.

Înregistrarea videoclipurilor

Pentru a activa aparatul foto-video principal, apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta de captare sau apăsaţi
şi selectaţi Aplicaţii > Foto-Video.

Indicatoarele de înregistrare video

Vizorul video afişează următoarele:
1 — Indicatorul modului de captare 2 — Indicatorul pentru dezactivarea sonorului 3 — Bara de instrumente activă Bara de
instrumente nu este afişată în timpul înregistrării.
A se vedea „Bara de instrumente activă”, pag. 74.
4 — Indicatorul pentru nivelul de încărcare a
acumulatorului
5 — Indicatorul de calitate a videoclipurilor arată
calitatea imaginii: Cal. TV superioară, Calitate TV
normală, Cal. super. pt. e-mail, Cal. norm. ptr. e­mail sau Calitate partajare.
6 — Tipul fişierului videoclip 7 — Timpul total disponibil pentru înregistrarea
video. În timpul înregistrării, indicatorul duratei actuale a videoclipului afişează şi timpul scurs şi timpul rămas.
8 — Indicatoarele pentru memoria aparatului (
memoria de masă ( memorează videoclipurile
9 — Stabilizarea video este activată (
„Setări video”, pag. 84.
Pentru a afişa toate indicatoarele în vizor, selectaţi
Opţiuni > Afişare pictograme. Selectaţi Ascundere pictograme pentru a afişa numai
indicatoarele de stare video şi, în timpul înregistrării, timpul de înregistrare disponibil, bara de apropiere/depărtare în timpul apropierii sau depărtării imaginii şi tastele de selecţie.
) specifică locul în care se
). A se vedea
) şi

Înregistrarea videoclipurilor

Înainte de a înregistra un videoclip, reţineţi următoarele:
Pentru a face reglaje de lumină şi culoare,
accesaţi bara de instrumente activă.
„Setări de configurare — pentru reglarea culorii şi luminozităţii”, pag. 83. A se vedea „Scene”, pag. 78.
Pentru a elibera memorie pentru videoclipuri
noi, transferaţi fişierele pe un calculator compatibil utilizând un cablu de date USB, de exemplu, şi eliminaţi fişierele de pe aparat. Aparatul vă informează când memoria este plină şi vă întreabă dacă doriţi să schimbaţi memoria în uz.
Când înregistraţi un videoclip, procedaţi astfel:
1. Dacă aparatul foto-video este în mod imagine,
selectaţi mod video din bara de instrumente activă.
2. Pentru a începe înregistrarea, apăsaţi tasta de
captare. Va fi afişată pictograma roşie de înregistrare semnalează faptul că a început înregistrarea.
3. Pentru a face o pauză în înregistrare, selectaţi
Pauză. Înregistrarea video se opreşte automat
dacă este trecută în pauză şi dacă nu se apasă nicio tastă în interval de un minut. Selectaţi
Continuare pentru a relua înregistrarea.
Pentru a apropia sau depărta subiectul, utilizaţi tasta zoom a aparatului.
şi se va auzi un sunet care
A se vedea
Aparat foto-video
81
4. Pentru a întrerupe înregistrarea, selectaţi Stop.
Videoclipul este memorat automat în dosarul
Imagini şi video din Galerie. Durata maximă a
videoclipului depinde de memoria disponibilă.
Pentru a activa aparatul foto-video din faţă, selectaţi Opţiuni > Utilizare foto-video sec.. Pentru a începe înregistrarea unui videoclip, apăsaţi tasta de parcurgere. Pentru a mări sau a micşora, parcurgeţi în sus sau în jos.
Aparat foto-video

După înregistrarea unui videoclip

După ce înregistraţi un videoclip, selectaţi următoarele din bara de instrumente activă (opţiune disponibilă numai dacă Afişare video
captat este Activat în setările video):
Pentru a reda imediat videoclipul pe care tocmai
l-aţi înregistrat, selectaţi Redare (
Dacă nu doriţi să păstraţi videoclipul, selectaţi
Ştergere (
Pentru a trimite videoclipul printr-un mesaj
multimedia, prin e-mail sau prin alte metode, cum ar fi conexiunea Bluetooth, apăsaţi tasta de apelare sau selectaţi Expediere (
„Scrierea şi expedierea mesajelor”, pag. 123. A se vedea „Primirea datelor utilizând o conexiune Bluetooth”, pag. 39. Această opţiune nu este
82
disponibilă în timpul unei convorbiri active. Este posibil să nu puteţi expedia printr-un mesaj
).
).
). A se vedea
multimedia videoclipuri memorate în formatul .mp4.
De asemenea, puteţi expedia videoclipul către un interlocutor în timpul unei convorbiri active. Selectaţi Trimitere la apelant ( disponibilă numai în timpul unei convorbiri active).
Pentru a încărca videoclipul la un album online
compatibil, selectaţi aţi configurat un cont pentru un album online compatibil.
video”, pag. 94.
Pentru a reveni la vizor în vederea înregistrării
unui nou videoclip, apăsaţi tasta de captare.
A se vedea „Partajare imagini şi
(disponibil numai dacă
) (opţiune

Setări aparat foto-video

Există două tipuri de setări pentru aparatul foto­video: setări de configurare şi setări principale. Setările de configurare revin la valorile implicite după ce opriţi aparatul, dar setările principale rămân neschimbate până când le modificaţi din nou. Pentru a regla setările de configurare, utilizaţi opţiunile din bara de instrumente activă.
„Setări de configurare — pentru reglarea culorii şi luminozităţii”, pag. 83. Pentru a modifica setările
principale, în modul imagine sau video, selectaţi
Opţiuni > Setări.
A se vedea

Setările aparatului de fotografiat

Pentru a modifica setările principale, în mod imagine, selectaţi Opţiuni > Setări şi din următoarele:
Calitate imagine — Selectaţi Imprim. 5 M -
Mare (rezoluţie 2592 x 1944), Imprim. 3 M ­Medie (rezoluţie 2048 x 1536), Imprim. 2 M ­Medie (rezoluţie 1600 x 1200), E-mail 0,8 M ­Medie (rezoluţie 1024 x 768) sau MMS 0,3 M ­Redusă (rezoluţie 640 x 480). Cu cât este mai
bună calitatea, cu atât imaginea ocupă mai mult spaţiu în memorie. Dacă doriţi să imprimaţi imaginea, selectaţi Imprim. 5 M - Mare, Imprim.
3 M - Medie sau Imprim. 2 M - Medie. Dacă doriţi
să o trimiteţi prin e-mail, selectaţi E-mail 0,8 M
- Medie. Pentru a trimite imaginea prin mesaj
multimedia, selectaţi MMS 0,3 M - Redusă. Aceste rezoluţii sunt disponibile doar în cazul
rii aparatului principal.
utiliză
Adăugare la album — Selectaţi dacă doriţi să
memoraţi imaginea într-un album anume din Galerie. Dacă selectaţi Da, se va deschide o listă de albume disponibile.
Afişare imagine captată — Selectaţi Activat
dacă doriţi să vizualizaţi imaginea înregistrată după fotografiere sau Dezactivat dacă doriţi să faceţi imediat următoarea fotografie.
Nume implicit imagine — Pentru a defini
numele implicit pentru imaginile înregistrate.
Zoom digital extins (numai pentru aparatul
foto-video principal) — Activat (continuu) permite creşterea lină şi continuă a factorului de apropiere de la zoom digital la zoom digital extins, Activat (cu pauză) permite trecerea în pauză a creşterii factorului de apropiere la punctele de zoom digital şi zoom digital extins şi
Dezactivat permite un factor limitat de
apropiere în timp ce se păstrează rezoluţia imaginii.
Sunet fotografiere — Pentru a selecta sunetul
pe care doriţi să îl auziţi atunci când faceţi o fotografie.
Memorie în uz — Pentru a selecta locul unde
vor fi memorate imaginile.
Rotire imagine — Selectaţi dacă doriţi ca
imaginile înregistrate atunci când aparatul este ţinut în poziţie verticală să fie rotite atunci când le deschideţi în Galerie.
Restab. set. foto-video — Selectaţi Da pentru
a reveni la valorile implicite ale setărilor aparatului foto-video.

Setări de configurare — pentru reglarea culorii şi luminozităţii

Pentru a permite reproducerea mai fidelă a culorilor şi a luminozităţii în aparat sau pentru a adăuga
Aparat foto-video
83
efecte imaginilor şi videoclipurilor, parcurgeţi bara de instrumente activă şi selectaţi din următoarele opţiuni:
Mod bliţ (
a selecta modul bliţului.
Ton culoare (
culoare din listă.
Balans de alb (
situaţia curentă de iluminare. Această opţiune
Aparat foto-video
permite aparatului foto-video să reproducă mai fidel culorile.
Compensare expunere (
imagini) — În cazul în care fotografiaţi un subiect întunecat pe un fundal foarte deschis, cum ar fi zăpada, reglaţi timpul de expunere la +1 sau chiar +2 pentru a compensa luminozitatea fundalului. Pentru subiecte deschise pe un fundal întunecat, utilizaţi -1 sau -2.
Claritate (
a regla claritatea imaginii.
Contrast (
a regla diferenţa dintre părţile cele mai luminoase şi cele mai întunecate ale imaginii.
Sensibilitate (
— Pentru a mări sensibilitatea în condiţii de lumină slabă pentru a reduce riscul ca imaginile să fie prea întunecate.
) (numai pentru imagini) — Pentru
) — Pentru a selecta un efect de
) — Pentru a selecta din listă
) (numai pentru
) (numai pentru imagini) — Pentru
) (numai pentru imagini) — Pentru
) (numai pentru imagini)
84
Ecranul se modifică pentru a reflecta setările realizate, astfel încât puteţi vedea în ce mod vor afecta acestea fotografiile sau videoclipurile.
Setările disponibile variază în funcţie de aparatul foto-video selectat.
Setările de configurare sunt specifice fiecărui aparat foto-video; dacă modificaţi setările aparatului secundar, nu se modifică şi cele ale aparatului principale. Setările de configurare sunt, de asemenea, specifice modului de fotografiere; dacă modificaţi setările în modul imagine, setările din modul video nu se modifică. Comutarea între moduri nu resetează setările de configurare stabilite.
Setările de configurare revin la valorile implicite când închideţi aparatul foto-video.
Dacă selectaţi o scenă nouă, setările de culoare şi luminozitate vor fi înlocuite cu scena selectată. Dacă este nevoie, puteţi schimba setările din configurare după ce selectaţi o scenă.

Setări video

Pentru a modifica setările principale, în mod video, selectaţi Opţiuni > Setări şi din următoarele:
Calitate video — Setaţi calitatea videoclipului
pe Cal. TV superioară, Calitate TV normală, Cal.
super. pt. e-mail, Cal. norm. ptr. e-mail
(calitate standard pentru redarea pe receptor)
sau Calitate partajare. Dacă doriţi să vizionaţi videoclipul pe un televizor sau un calculator compatibil, selectaţi calitatea Cal. TV
superioară sau Calitate TV normală, care are
rezoluţie VGA (640 x 480) şi fişierul rezultat este în format .mp4. Este posibil să nu puteţi expedia printr-un mesaj multimedia videoclipuri memorate în formatul .mp4. Pentru a trimite videoclipul prin mesaj multimedia, selectaţi
Calitate partajare, care are rezoluţie QCIF şi
format de fişier .3gp.
Stabilizare video — Selectaţi Activat pentru a
reduce vibraţiile camerei în timpul filmării.
Înregistrare audio — Selectaţi Dezactivare
sonor dacă nu doriţi să înregistraţi sunet.
Adăugare la album — Selectaţi dacă doriţi să
adăugaţi videoclipul înregistrat la un anumit album din Galerie. Selectaţi Da, pentru a deschide o listă de albume disponibile.
Afişare video captat — Selectaţi dacă doriţi ca
primul cadru al videoclipului înregistrat să fie afişat pe ecran imediat după terminarea înregistrării. Selectaţi Redare din bara de instrumente activă (aparatul foto-video principal) sau Opţiuni > Redare (aparatul foto­video secundar) pentru a vizualiza videoclipul.
Nume implicit video — Pentru a defini numele
implicit pentru videoclipurile înregistrate.
Memorie în uz — Pentru a selecta locul unde
vor fi memorate videoclipurile.
Restab. set. foto-video — Selectaţi Da pentru
a reveni la valorile implicite ale setărilor aparatului foto-video.
Aparat foto-video
85

Galerie

Galerie
Pentru a memora şi organiza imagini, videoclipuri, clipuri audio şi legături de streaming sau pentru a partaja fişiere cu alte aparate compatibile Universal Plug and Play (UPnP), prin intermediul reţelei LAN fără fir (WLAN), apăsaţi
Indicaţie: Dacă sunteţi în altă aplicaţie, pentru a vizualiza ultima fotografie memorată în Galerie, apăsaţi partea laterală a aparatului. Pentru a accesa ecranul principal al dosarului Imagini şi
video, apăsaţi din nou tasta de vizualizare.

Vizualizarea şi organizarea fişierelor

Apăsaţi şi selectaţi Galerie. În Galerie, selectaţi Imagini şi video
, Clipuri audio , Leg. streaming ,
Prezentări
de parcurgere pentru a-l deschide.
86
sau Toate fişierele şi apăsaţi tasta
şi selectaţi Galerie.
de pe
, Melodii
Aveţi posibilitatea să parcurgeţi şi să deschideţi dosare şi să marcaţi, să copiaţi şi să mutaţi elemente în dosare. De asemenea, puteţi să creaţi albume şi să marcaţi, să copiaţi şi să adăugaţi elemente în albume.
vedea „Albume”, pag. 89.
Pentru a deschide un fişier, apăsaţi tasta de parcurgere. Videoclipurile, fişierele .ram şi legăturile de streaming se deschid şi se redau cu aplicaţia RealPlayer, iar melodiile şi clipurile audio cu aplicaţia Music player.
„RealPlayer”, pag. 66. A se vedea „Music player”, pag. 54.
A se
A se vedea

Imagini şi videoclipuri

Vizualizarea imaginilor şi a videoclipurilor

Pentru a vizualiza imagini şi videoclipuri, apăsaţi
şi selectaţi Galerie > Imagini şi video.
Imaginile şi videoclipurile înregistrate cu aparatul foto-video al aparatului se stochează în Imagini şi
video. De asemenea, imaginile şi videoclipurile vă
pot fi expediate printr-un mesaj multimedia, ca fişiere ataşate la mesaje e-mail, printr-o conexiune Bluetooth sau în infraroşu. Pentru a putea vedea o imagine sau un videoclip recepţionat în Galerie sau în RealPlayer, trebuie memorat întâi.
Videoclipurile memorate în Nokia Video Centre nu se afişează în Imagini şi video din Galerie.
vedea „Nokia Centru video”, pag. 45.
Imaginile şi videoclipurile din
Imagini şi video
sunt aranjate într­o buclă, în ordinea datelor şi orelor. Se afişează numărul de fişiere. Pentru a parcurge fişierele unul câte unul, parcurgeţi spre stânga sau spre
A se
dreapta. Pentru a parcurge grupuri de fişiere, parcurgeţi în sus sau în jos.
Pentru a deschide un fişier, apăsaţi tasta de parcurgere. Când se deschide o imagine, pentru a o apropia, apăsaţi tasta zoom de pe partea laterală a aparatului. Factorul de mărire/micşorare a imaginii nu este memorat permanent.
În cazul în care doriţi ca afişajul să fie rotit automat în funcţie de orientarea aparatului, activaţi rotaţia afişajului în setări.
personalizare”, pag. 163.
Pentru a edita un videoclip sau o fotografie, selectaţi Opţiuni > Editare.
imaginilor”, pag. 90.
Pentru a imprima imagini pe o imprimantă compatibilă, selectaţi Opţiuni > Imprimare.
vedea „Imprimare imagini”, pag. 93. De
asemenea, puteţi marca imagini pentru o imprimare ulterioară în coşul de imprimare din Galerie.
A se vedea „Coşul de
imprimare”, pag. 89.
A se vedea „Setări
A se vedea „Editarea
A se

Organizarea imaginilor şi videoclipurilor

Pentru a adăuga o imagine sau un videoclip la un album din Galerie, selectaţi Opţiuni > Albume >
Galerie
87
Adăugare la album. A se vedea
„Albume”, pag. 89.
Pentru a marca o imagine în vederea imprimării
Galerie
ulterioare, selectaţi imaginea şi Adăug. la Coş
imprim. din bara de instrumente activă.
„Coşul de imprimare”, pag. 89.
Pentru a utiliza imaginea ca imagine de fundal, selectaţi-o şi Opţiuni > Utilizare imagine > Set.
ca imagine fundal.
Pentru a şterge o imagine sau un videoclip, selectaţi
Opţiuni > Ştergere.
Este posibil ca unele opţiuni să fie disponibile şi din bara de instrumente activă (disponibilă atunci când deschideţi o imagine sau un videoclip).
„Bara de instrumente activă”, pag. 88.

Bara de instrumente activă

În dosarul Imagini şi video, puteţi utiliza bara de instrumente activă drept comandă rapidă pentru a selecta diferite sarcini. Bara de instrumente activă este disponibilă numai după ce aţi selectat o imagine sau un videoclip.
În bara de instrumente activă, parcurgeţi în sus sau în jos la diferite articole şi selectaţi-le apăsând tasta de parcurgere. Opţiunile disponibile pot să varieze în funcţie de ecranul curent sau dacă aţi selectat o imagine sau un videoclip.
88
A se vedea
A se vedea
Setările din bara de instrumente revin la valorile implicite după ce închideţi aparatul foto-video.
Dacă doriţi ca bara de instrumente activă să fie permanent vizibilă pe ecran, selectaţi Opţiuni >
Afişare pictograme.
Pentru a vizualiza bara de instrumente activă numai atunci când aveţi nevoie de aceasta, selectaţi
Opţiuni > Ascundere pictograme. Pentru a activa
bara de instrumente activă apăsaţi tasta de parcurgere.
Selectaţi una din următoarele opţiuni:
pentru a reda videoclipul selectat pentru a expedia imaginea sau videoclipul
selectat
pentru a încărca imaginea selectată la un album online compatibil, (disponibil numai dacă aţi configurat un cont pentru un album online compatibil).
video”, pag. 94.
sau pentru a adăuga sau a şterge un articol din coşul de imprimare.
imprimare”, pag. 89.
pentru a imprima imaginea vizualizată
pentru a începe o prezentare de imagini cu imaginile proprii
A se vedea „Partajare imagini şi
A se vedea „Coşul de
pentru a şterge imaginea sau videoclipul
selectat Opţiunile disponibile pot varia în funcţie de ecranul
în care vă aflaţi.

Albume

Cu ajutorul albumelor puteţi să gestionaţi uşor imaginile şi videoclipurile. Pentru a vizualiza lista albumelor, selectaţi Imagini şi video > Opţiuni >
Albume > Vizualizare albume.
Pentru a crea un nou album, în ecranul listă albume, selectaţi Opţiuni > Album nou.
Pentru a adăuga o imagine sau un videoclip la un album din Galerie, mergeţi la imaginea sau la videoclipul respectiv şi selectaţi Opţiuni >
Albume > Adăugare la album. Se deschide o listă
de albume. Selectaţi albumul în care doriţi să adăugaţi imaginea sau videoclipul. Articolul pe care l-aţi adăugat în album este încă vizibil în Imagini
şi video din Galerie.
Pentru a şterge un fişier din album, deschideţi albumul, mergeţi la fişier şi apăsaţi este şters din dosarul Imagini şi video din Galerie.
C. Fişierul nu

Coşul de imprimare

Puteţi marca imagini în coşul de imprimare şi le puteţi imprima mai târziu pe o imprimantă
compatibilă sau la un laborator de imprimare compatibil, dacă este disponibil.
„Imprimare imagini”, pag. 93. Imaginile marcate
sunt indicate prin în albume.
Pentru a marca o imagine în vederea imprimării ulterioare, selectaţi imaginea şi Adăug. la Coş
imprim. din bara de instrumente activă.
Pentru a vizualiza imaginile din coşul de imprimare, selectaţi dacă aţi adăugat imagini în coşu l d e impri ma re ) s au
Opţiuni > Imprimare > Vizual. Coş imprimare.
Pentru a şterge imagini din coşul de imprimare, selectaţi o imagine din Imagini şi video sau dintr­un album şi Opţiuni > Eliminare din coş.
din Imagini şi video (disponibilă doar
în dosarul Imagini şi video şi
A se vedea

Serie de imagini

Pentru a vizualiza imaginile ca pe o serie de imagini, selectaţi o imagine din Galerie şi Start serie de
imagini (
de imagini începe de la fişierul selectat. Pentru a vizualiza doar imaginile selectate ca pe o
serie de imagini, selectaţi Opţiuni > Marcare/
Anul. marc. > Marcare pentru a marca imaginile,
apoi Opţiuni > Serie de imagini > Start pentru a începe seria de imagini.
Selectaţi una din următoarele opţiuni:
) din bara de instrumente activă. Seria
Galerie
89
Pauză — pentru a trece seria de imagini în pauză
Continuare — pentru a relua redarea seriei de
imagini, dacă a fost întreruptă
Sfârşit — pentru a închide seria de imagini
Galerie
Pentru a parcurge imaginile, parcurgeţi spre stânga sau spre dreapta.
Înainte de a porni seria de imagini, reglaţi setările de serii de imagini. Selectaţi Opţiuni > Serie de
imagini > Setări şi din următoarele opţiuni:
Muzică — pentru a adăuga sunet la seria de
imagini Selectaţi Activată sau Dezactivată.
Melodie — pentru a selecta un fişier de muzică
din listă
Perioadă între imagini — pentru a regla ritmul
seriei de imagini
Zoom şi panoramare — pentru ca seria de
imagini să treacă lin de la o imagine la alta şi pentru a permite Galeriei să apropie şi să depărteze imaginea în mod aleatoriu
Pentru a mări sau micş prezentării de imagini, utilizaţi tasta de volum a aparatului.
ora volumul în timpul
90

Editarea imaginilor

Editor de imagini

Pentru a edita imaginile după fotografiere sau pe cele deja memorate în Galerie, selectaţi Opţiuni >
Editare. Se deschide editorul de imagini.
Selectaţi Opţiuni > Aplicare efect pentru a deschide o grilă de unde puteţi selecta diferite opţiuni de editare indicate prin pictograme. Puteţi decupa şi roti imaginea, puteţi regla luminozitatea, culorile, contrastul şi rezoluţia şi puteţi adăuga imaginii efecte, text, clip art sau un cadru.

Decuparea imaginii

Pentru a decupa o imagine, selectaţi Opţiuni >
Aplicare efect > Decupare şi un raport de aspect
predefinit din listă. Pentru a decupa manual imaginea, selectaţi Manual.
Dacă selectaţi Manual, în colţul din stânga sus al imaginii va apărea o cruce. Utilizaţi tasta de parcurgere pentru a selecta zona pe care doriţi să o decupaţi şi selectaţi Fixare. În colţul din dreapta jos va apărea o altă cruce. Selectaţi din nou zona pe care doriţi să o decupaţi. Pentru a regla prima zonă selectată, selectaţi Înapoi. Zonele selectate formează un dreptunghi care delimitează imaginea decupată.
Dacă aţi selectat un raport de aspect predefinit, selectaţi colţul din stânga sus al zonei ce urmează să fie decupată. Pentru a redimensiona zona evidenţiată, utilizaţi tasta de parcurgere. Pentru a bloca zona selectată, utilizaţi tasta de parcurgere. Pentru a schimba poziţia zonei respective în cadrul fotografiei, utilizaţi tasta de parcurgere. Pentru a selecta zona pe care doriţi să o decupaţi, apăsaţi tasta de parcurgere.

Reducere efect ochi roşii

Pentru a reduce efectul de ochi roşii într-o fotografie, selectaţi Opţiuni > Aplicare efect >
Red. efect ochi roşii.
Poziţionaţi crucea pe ochi şi apăsaţi tasta de parcurgere. Pe afişaj apare o buclă. Pentru a redimensiona bucla în funcţie de dimensiunea ochiului, utilizaţi tasta de parcurgere. Pentru a reduce efectul de ochi roşii, apăsaţi tasta de parcurgere. Când terminaţi editarea imaginii, apăsaţi Realizat.
Pentru a memora modificările şi a reveni la Imagini
şi video, apăsaţi Înapoi.

Comenzi rapide utile

Aveţi posibilitatea să utilizaţi următoarele comenzi rapide în timpul editării imaginilor:
Pentru a vedea imaginea pe ecran complet,
apăsaţi *. Pentru a reveni la modul de vizualizare normal, apăsaţi din nou pe *.
Pentru a roti o imagine în sensul acelor de
ceasornic sau invers, apăsaţi 3 sau 1.
Pentru a apropia sau a depărta imaginea, apăsaţi
5 sau 0.
Pentru a deplasa o imagine mărită, parcurgeţi în
sus, în jos, spre stânga sau spre dreapta.

Editarea videoclipurilor

Pentru a edita videoclipuri în Galerie, mergeţi la un videoclip şi selectaţi Opţiuni > Editare şi o opţiune de editare.
Editorul de videoclipuri acceptă fişiere video în formatele .3gp şi .mp4, precum şi fişiere audio în formatele .aac, .amr, .mp3 şi .wav. Nu acceptă, în mod necesar, toate funcţiile unui format de fişier sau toate variantele formatelor de fişiere.

Mod ieşire TV

Pentru a vizualiza imaginile şi videoclipurile înregistrate pe un televizor compatibil, utilizaţi Nokia Video Connectivity Cable.
Înainte de a vizualiza imaginile şi videoclipurile pe televizor, poate fi necesar să configuraţi setările
Galerie
91
pentru ieşirea TV pentru sistemul TV respectiv şi raportul de aspect pentru televizor.
„Setări accesorii”, pag. 164.
Galerie
Pentru a vizualiza imagini şi videoclipuri pe televizor, executaţi următoarele operaţii:
1. Conectaţi Nokia Video Connectivity Cable la
intrarea video a unui televizor compatibil.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului Nokia Video
Connectivity Cable la Nokia AV Connector de pe aparat.
3. Este posibil să fie nevoie să selectaţi modul
cablului.
4. Apăsaţi
video şi fişierul pe care doriţi să-l vizualizaţi.
Imaginile sunt afişate în vizualizatorul de imagini şi videoclipurile sunt redate în RealPlayer.
În cazul în care Nokia Video Connectivity Cable este conectat la aparat, toate sunetele, inclusiv apelurile active, coloanele sonore stereo ale videoclipurilor, sunetele tastelor şi sunetele de apel sunt redirecţionate către televizor. Microfonul
92
aparatului poate fi utilizat normal.
şi selectaţi Galerie > Imagini şi
A se vedea
Pentru toate aplicaţiile, cu excepţia dosarului
Imagini şi video din Galerie şi a aplicaţiei
RealPlayer, ecranul televizorului afişează ceea ce apare pe ecranul aparatului.
Imaginea deschisă este afişată pe întregul ecran al televizorului. Atunci când deschideţi o imagine în ecranul de miniaturi în timpul vizionării pe ecranul TV, opţiunea de mărire/micşorare nu este disponibilă.
Atunci când deschideţi un videoclip evidenţiat, aplicaţia RealPlayer începe să redea videoclipul pe ecranele aparatului şi al televizorului.
„RealPlayer”, pag. 66.
Puteţi viziona imaginile ca pe o serie de imagini pe televizor. Toate articolele dintr-un album sau imaginile marcate se afişează pe întregul ecran al televizorului. Simultan se redă sunetul selectat.
vedea „Serie de imagini”, pag. 89.
Calitatea imaginii TV poate să difere în funcţie de rezoluţia aparatului.
Semnalele radio fără fir, cum ar fi apelurile primite, pot provoca interfereţe în imaginea TV.
A se vedea
A se

Prezentări

Cu opţiunea prezentări, puteţi vizualiza fişiere SVG (scalable vector graphics, grafică vectorială scalabilă), cum ar fi desenele animate şi hărţile.
Imaginile SVG îşi menţin aspectul atunci când sunt tipărite sau vizionate pe ecrane de dimensiuni şi rezoluţii diferite.
Pentru a vizualiza fişierele SVG, apăsaţi selectaţi Galerie > Prezentări. Mergeţi la o imagine şi selectaţi Opţiuni > Redare. Pentru a trece redarea în pauză, selectaţi Opţiuni >
Pauză.
Pentru a apropia imaginea, apăsaţi 5. Pentru a depărta imaginea, apăsaţi 0.
Pentru a roti imaginea cu 90 de grade în sensul acelor de ceasornic sau invers, apăsaţi 1, respectiv
3. Pentru a roti imaginea cu 45 de grade, apăsaţi 7 sau 9.
Pentru a comuta între modurile ecran complet şi ecran normal, apăsaţi *.
şi

Imprimare imagini

Imprimare imagini

Pentru a imprima imagini cu aplicaţia Imprimare imagini, selectaţi imaginea pe care doriţi să o imprimaţi şi opţiunea de imprimare din Galerie, aparatul foto-video, editorul de imagini sau aplicaţia de vizualizare a imaginilor.
Utilizaţi Imprimare imagini pentru a imprima imagini utilizând un cablu de date USB compatibil
sau o conexiune Bluetooth. De asemenea, puteţi imprima imagini prin intermediul reţelei LAN fără fir.
Nu puteţi imprima decât imagini în format .jpeg. Fotografiile realizate cu aparatul foto-video sunt memorate automat în format .jpeg.
Selectarea imprimantei
Pentru a imprima imagini cu aplicaţia Imprimare imagini, selectaţi imaginea pe care doriţi să o imprimaţi şi opţiunea de imprimare din Galerie, aparatul foto-video, editorul de imagini sau aplicaţia de vizualizare a imaginilor.
Când utilizaţi pentru prima dată aplicaţia Imprimare imagini, după selectarea imaginii se afişează lista imprimantelor compatibile disponibile. Selectaţi o imprimantă. Imprimanta este setată ca fiind imprimanta implicită.
Pentru imprimarea pe o imprimantă compatibilă cu PictBridge, conectaţi cablul de date compatibil înainte de a selecta opţiunea de imprimare şi verificaţi dacă modul cablului este setat pe Tipărire
imagine sau Solicitare conectare.
„USB”, pag. 42. Imprimanta este afişată automat
atunci când selectaţi opţiunea de imprimare. Dacă imprimanta implicită nu este disponibilă, este
afişată lista imprimantelor disponibile.
A se vedea
Galerie
93
Pentru a schimba imprimanta implicită, selectaţi
Opţiuni > Setări > Imprimantă implicită.
Previzualizare imprimare
Galerie
După ce selectaţi imprimanta, imaginile selectate se afişează utilizând aspectele predefinite.
Pentru a schimba aspectul, parcurgeţi spre stânga sau spre dreapta pentru a parcurge aspectele disponibile pentru imprimanta selectată. Dacă imaginile nu încap pe o singură pagină, parcurgeţi în sus sau în jos pentru a afişa paginile suplimentare.
diverse produse cu imaginea selectată, cum ar fi căni sau suporturi pentru mouse. Produsele disponibile depind de furnizorul de servicii.
Pentru a utiliza Poze online, trebuie să aveţi instalat cel puţin un fişier de configurare pentru serviciul de imprimare. Fişierele se pot obţine de la furnizorii de servicii de imprimare care acceptă Poze online.
Pentru mai multe informaţii privind aplicaţia, consultaţi ghidurile disponibile prin paginile de asistenţă produs Nokia sau pe site-ul Web local al Nokia.
Setări imprimare
Opţiunile disponibile diferă în funcţie de posibilităţile echipamentului de imprimare selectat.
Pentru a seta o imprimantă implicită, selectaţi
Opţiuni > Imprimantă implicită.
Pentru a selecta dimensiunea hârtiei, selectaţi
Mărime hârtie, selectaţi dimensiunea hârtiei din
listă şi OK. Selectaţi Anulare pentru a reveni în ecranul anterior.

Poze online

Cu aplicaţia Print online, puteţi comanda fotografii online, direct acasă sau la un magazin de unde le
94
puteţi ridica ulterior. De asemenea, puteţi comanda

Partajare imagini şi video

Puteţi partaja imagini şi videoclipuri în albume online compatibile, jurnale Web compatibile sau prin alte servicii de partajare online compatibile pe Web. Aveţi posibilitatea să încărcaţi conţinut, să memoraţi mesaje neterminate ca schiţe pentru a le continua ulterior şi să vizualizaţi conţinutul albumelor. Tipurile de conţinut acceptate depind de furnizorul de servicii.
Înainte de a putea partaja imagini şi videoclipuri, trebuie să vă abonaţi la acest serviciu la un furnizor de servicii de partajare a imaginilor online şi să vă creaţi un cont nou. De obicei vă puteţi abona la un serviciu prin intermediul paginii Web a furnizorului de serviciu. Pentru detalii privind abonamentul la serviciu, contactaţi furnizorul.
Pentru a încărca un fişier din Galerie într-un serviciu online, apăsaţi
şi video. Mergeţi la fişierul dorit şi selectaţi Opţiuni > Expediere > Publicare pe Web sau
selectaţi fişierul şi activă.
Pentru informaţii suplimentare despre aplicaţie şi despre furnizorii de servicii compatibili, consultaţi paginile de asistenţă produs Nokia sau site-ul Web local Nokia.
şi selectaţi Galerie > Imagini
din bara de instrumente

Reţeaua de domiciliu

Despre reţeaua de domiciliu

Aparatul este compatibil cu arhitectura Universal Plug and Play (UPnP). Folosind un aparat cu punct de acces LAN fără fir (WLAN) separat sau un ruter WLAN, puteţi crea o reţea de domiciliu şi puteţi conecta la aceasta aparate compatibile UPnP care acceptă WLAN, cum ar fi aparatul Dvs., un PC compatibil, o imprimantă compatibilă şi un sistem audio sau un televizor compatibil, un sistem audio sau un televizor dotat cu un receptor multimedia fără fir compatibil.
Pentru a utiliza funcţia WLAN a aparatului în reţeaua de domiciliu, aveţi nevoie de o conexiune WLAN funcţională cu reţeaua de domiciliu configurată şi de alte aparate care acceptă UPnP,
conectate la aceeaşi reţea. A se vedea „Reţea LAN
fără fir”, pag. 35.
Reţeaua de domiciliu utilizează setările de siguranţă ale conexiunii WLAN. Utilizaţi funcţia de reţea de domiciliu într-o reţea WLAN cu infrastructură cu un aparat cu punct de acces WLAN cu funcţia de codificare activată.
Prin intermediul reţelei de domiciliu, puteţi partaja fişierele media memorate în Galerie cu alte aparate compatibile UPnP. Pentru administra setările reţelei de domiciliu, apăsaţi
Instrumente > Conectare > Media dom.. Puteţi
utiliza reţeaua de domiciliu şi pentru a vizualiza, a reda, a copia sau a imprima fişiere media compatibile din Galerie.
partajarea fişierelor media”, pag. 97.
Aparatul se conectează la reţeaua de domiciliu numai dacă acceptaţi o cerere de conexiune din partea unui alt aparat compatibil sau dacă în Galerie selectaţi opţiunea de vizualizare, redare, imprimare sau copiere de fişiere media pe aparatul Dvs. sau căutaţi alte aparate în dosarul Reţea de domiciliu.
şi selectaţi
A se vedea „Vizualizarea şi

Informaţii importante privind siguranţa

Când configuraţi reţeaua de domiciliu WLAN, activaţi o metodă de codificare în aparatul cu punct de acces, apoi pe celelalte aparate compatibile pe
Galerie
95
care doriţi să le conectaţi la reţeaua de domiciliu. Consultaţi instrucţiunile de utilizare ale aparatelor respective. Păstraţi toate parolele secrete şi într-un loc sigur, separat de aparate.
Galerie
Puteţi vizualiza sau modifica setările punctului de acces la Internet prin WLAN de pe aparat.
„Puncte de acces”, pag. 171.
Dacă utilizaţi modul de utilizare ad hoc pentru a crea o reţea de domiciliu cu un aparat compatibil, activaţi una dintre metodele de codificare din Mod
siguranţă WLAN când configuraţi punctul de acces
Internet. Această operaţie reduce riscul alăturării unor persoane nedorite la reţeaua ad hoc.
Aparatul Dvs. vă înştiinţează dacă un alt aparat încearcă să se conecteze la acesta şi la reţeaua de domiciliu. Nu acceptaţi solicitările de conectare din partea unor aparate necunoscute.
Dacă utilizaţi o reţea WLAN într-o reţea fără codificare, dezactivaţi partajarea fişierelor Dvs. cu alte aparate sau nu partajaţi niciun fişier media privat.
domiciliu”, pag. 96.
A se vedea „Setări conexiune”, pag. 171.
A se vedea „Setări pentru reţeaua de

Setări pentru reţeaua de domiciliu

Pentru a partaja fişierele media memorate în
96
Galerie cu alte aparate compatibile UpnP, prin
A se vedea
intermediul reţelei WLAN, trebuie să creaţi şi să configuraţi în prealabil punctul de acces Internet WLAN de domiciliu, apoi să configuraţi aplicaţia
Media dom..
WLAN”, pag. 36. A se vedea „Setări conexiune”, pag. 171.
Opţiunile legate de reţeaua de domiciliu nu sunt disponibile în aplicaţii până la configurarea setărilor Media dom..
Când accesaţi aplicaţia Media dom. pentru prima dată, se deschide asistentul de configurare. Acesta vă ajută să definiţi setările reţelei de domiciliu pe aparat. Pentru a utiliza asistentul de configurare mai târziu, în ecranul principal Media dom., selectaţi Opţiuni > Executare expert şi urmaţi instrucţiunile de pe afişaj.
Pentru a conecta un PC compatibil la reţeaua de domiciliu, trebuie să instalaţi pe acesta software-ul necesar. Puteţi obţine acest software de pe discul CD-ROM sau DVD-ROM furnizat împreună cu aparatul sau îl puteţi prelua de pe paginile de asistenţă produs ale site-ului Web Nokia.
A se vedea „Puncte de acces Internet
Configurarea setărilor
Pentru a configura setările de reţelei de domiciliu, selectaţi Instrumente > Conectare > Media
dom. > Setări şi dintre următoarele:
Punct acces domiciliu — Selectaţi Întreabă
mereu dacă doriţi ca aparatul să solicite punctul
de acces la reţeaua de domiciliu de fiecare dată când vă conectaţi la reţeaua de domiciliu,
Creare pentru a defini un nou punct de acces ce
va fi utilizat automat când utilizaţi reţeaua de domiciliu sau Niciunul. Dacă nu sunt activate setările de siguranţă ale reţelei de domiciliu WLAN, veţi primi avertismente de siguranţă. Puteţi continua, dacă doriţi să activaţi setările de siguranţă ale reţelei WLAN mai târziu; sau puteţi anula definirea punctului de acces, activând mai întâi setările de siguranţă ale reţelei WLAN.
vedea „Puncte de acces”, pag. 171.
Nume aparat — Pentru a introduce numele
aparatului, nume care va putea fi văzut de celelalte aparate compatibile din reţeaua de domiciliu.
Copiere pe/în — Selectaţi memoria în care
doriţi să memoraţi fişierele media copiate.
A se

Activarea partajării şi definirea conţinutului

Selectaţi Instrumente > Conectare > Media
dom. > Part. conţinut şi din următoarele opţiuni:
Part. conţinut — Pentru a permite sau a
interzice partajarea fişierelor media cu aparate compatibile. Nu activaţi partajarea de conţinut înainte de a configura toate celelalte setări. În cazul în care activaţi partajarea de conţinut, celelalte aparate compatibile UPnP din reţeaua
de domiciliu vor putea vizualiza şi copia fişierele pe care le-aţi selectat în vederea partajării în dosarul Imagini şi video. Dacă nu doriţi să permiteţi accesul celorlalte aparate la fişierele Dvs., dezactivaţi partajarea de conţinut.
Imagini şi video — Selectaţi fişierele media
pentru partajarea cu alte aparate sau vizualizaţi starea partajării imaginilor şi videoclipurilor. Pentru a actualiza conţinutul dosarelor, selectaţi
Opţiuni > Actualizare conţinut.
Muzică — Selectaţi listele de redare de partajat
cu alte aparate sau vizualizaţi conţinutul partajat al listelor de redare. Pentru a actualiza conţinutul dosarelor, selectaţi Opţiuni > Actualizare
conţinut.

Vizualizarea şi partajarea fişierelor media

Pentru a vă partaja fişierele media cu alte aparate compatibil UPnP din reţeaua de domiciliu, activaţi partajarea de conţinut.
partajării şi definirea conţinutului”, pag. 97. Dacă
opţiunea de partajare de conţinut este dezactivată pe aparat, puteţi totuşi vedea şi copia fişierele media într-un alt aparat conectat la reţeaua de domiciliu, dacă celălalt aparat permite acest lucru.
A se vedea „Activarea
Galerie
97
Afişarea fişierelor media memorate pe aparat
Pentru a arăta propriile imagini, videoclipuri şi
Galerie
clipuri audio pe un alt aparat conectat la reţeaua de domiciliu, cum ar fi un televizor compatibil, procedaţi în modul următor:
1. În Galerie, selectaţi o imagine, un videoclip sau
un clip audio şi Opţiuni > Afişare prin reţea
dom..
2. Selectaţi un aparat compatibil pe care est e red at
fişierul media. Imaginile sunt redate atât pe celălalt aparat conectat la reţeaua de domiciliu, cât şi pe aparat, iar videoclipurile şi clipurile audio sunt redate numai pe celălalt aparat.
3. Pentru a opri partajarea, selectaţi Opţiuni >
Oprire afişare.
Afişarea fişierelor media memorate pe celălalt aparat
Pentru a afişa pe propriul aparat fişierele media memorate pe un alt aparat conectat la reţeaua de domiciliu (sau pe un televizor compatibil, de exemplu), procedaţi în modul următor:
98
1. Apăsaţi
Conectare > Media dom. > Nav. reţea dom.. Aparatul Dvs. iniţiază căutarea altor
aparate compatibile. Numele aparatelor sunt afişate pe ecran.
şi selectaţi Instrumente >
2. Selectaţi un aparat din listă.
3. Selectaţi tipul de fişier media pe care doriţi să-l
vizualizaţi de pe celălalt aparat. Tipurile de fişiere disponibile depind de funcţiile celuilalt aparat.
Pentru a căuta fişiere după criterii diferite, selectaţi Opţiuni > Căutare. Pentru a sorta fişierele găsite, selectaţi Opţiuni > Sortare
după.
4. Selectaţi fişierul media sau dosarul pe care doriţi
să-l vizualizaţi.
5. Apăsaţi tasta de parcurgere şi selectaţi Redare
sau Afişare şi Pe aparat sau Prin reţ. dom..
6. Selectaţi aparatul pe care este redat fi
Pentru a regla volumul în timpul redării unui clip video sau audio, parcurgeţi spre stânga sau spre dreapta.
Pentru a opri partajarea fişierului media, selectaţi
Înapoi sau Stop (disponibile în timpul redării
videoclipurilor şi muzicii).
Indicaţie: Prin intermediul unei reţele de domiciliu şi al unei imprimante UPnP, puteţi imprima imagini memorate în Galerie.
vedea „Imprimare imagini”, pag. 93. Nu este
necesar ca opţiunea de partajare a conţinutului să fie activată.
şierul.
A se

Copierea fişierelor media

Pentru a copia sau a transfera fişiere media de pe aparat pe alte aparate compatibile, cum ar fi un PC compatibil UPnP, selectaţi un fişier din Galerie şi
Opţiuni > Mutare şi copiere > Copiere pe reţea dom. sau Mutare pe reţea dom.. Nu este necesar
ca opţiunea de partajare a conţinutului să fie activată.
Pentru a copia sau a transfera fişiere de pe celălalt aparat pe cel propriu, selectaţi un fişier de pe ce celălalt aparat şi opţiunea de copiere dorită din lista de opţiuni. Nu este necesar ca opţiunea de partajare a conţinutului să fie activată.
Galerie
99

Poziţionare (GPS)

Despre GPS

Sistemul global de identificare a poziţiei (GPS, Global Positioning System) este un sistem radio global de navigare, ce include 24 de sateliţi şi
Poziţionare (GPS)
staţiile terestre ale acestora care monitorizează funcţionarea sateliţilor. Aparatul dispune de un receptor GPS intern.
Un receptor GPS recepţionează semnale radio de intensitate redusă de la sateliţi şi măsoară timpul de parcurs al acestora. În funcţie de timp, receptorul GPS poate să calculeze locul în care se află, cu o precizie de metri.
Coordonatele GPS sunt exprimate sub formă de grade şi zecimi de grad utilizând sistemul internaţional de coordonate WGS-84.
Sistemul global de identificare a poziţiei (GPS) este administrat de guvernul Statelor Unite, care este singurul responsabil cu precizia şi întreţinerea acestui sistem. Precizia datelor de localizare poate fi afectată de corecţiile efectuate asupra sateliţilor GPS de către guvernul Statelor Unite şi poate fi modificată în conformitate cu politica civilă referitoare la GPS a Departamentului de Stat al
100
Apărării al Statelor Unite şi cu Planul Federal de
Radionavigaţie. Precizia poate fi afectată şi de o poziţie nefavorabilă a sateliţilor. Disponibilitatea şi calitatea semnalelor GPS poate fi afectată de poziţia Dvs., de clădiri, obstacole naturale, precum şi de condiţii meteorologice. Pentru a permite recepţia semnalelor GPS, receptorul GPS trebuie utilizat numai în exterior.
Tehnologia GPS nu trebuie utilizată pentru măsurători precise de amplasamente şi nu trebuie să vă bazaţi niciodată numai pe datele de localizare primite de la receptoarele GPS şi de la reţelele radio celulare pentru poziţionare şi deplasare.
De asemenea, aparatul acceptă GPS asistat (A-GPS). GPS asistat (A-GPS) se utilizează pentru a obţine
date de asistenţă printr-o conexiune de pachete de date, ceea ce ajută la calculul coordonatelor locului în care vă aflaţi atunci când aparatul recepţionează semnale de la sateliţi.
A-GPS este un serviciu de reţea. Aparatul este preconfigurat pentru a utiliza
serviciul A-GPS Nokia, în cazul în care nu sunt disponibile setări A-GPS specifice furnizorului de servicii. Datele de asistenţă se preiau de pe un
Loading...