DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por medio de la presente, NOKIA CORPORATION, declara que el
producto RM-159 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera
otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Existe una copia de la Declaración de conformidad disponible en la
dirección http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
are trademarks of Symbian Ltd.
Java and all Java-base d marks are trademarks or registered tra demarks
of Sun Microsystems, Inc.
Este producto está sujeto a la Licencia de la Cartera de Patentes del Estándar
Visual MPEG-4 (i) para un uso no comercial y personal de la información codificada
conforme al Estándar Visual MPEG-4 por un consumidor vinculado a actividades
no comerciales y personales y (ii) para un uso conjunto con el vídeo MPEG-4
suministrado por un proveedor de soluciones de vídeo autorizado. No se otorga
ni se considera implícita licencia alguna para cualquier otro uso. Puede solicitarse
información adicional relacionada con usos comerciales, promocionales e internos
a MPEG LA, LLC. Visite <http://www.mpegla.com>.
Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho
a realizar modificaciones y mejoras en cualquiera de los productos descritos
en este documento sin previo a viso.
EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE,
NOKIA NO SE RESPONSABILIZARÁ BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DE LA
PÉRDIDA DE DATOS O INGRESOS NI DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL,
CONSECUENTE O INDIRECTO, INDEPENDIENTEMENTE DE CUÁL SEA SU CAUSA.
EL CONTENIDO DEL PRESENTE DOCUMENTO SE SUMINISTRA TAL CUAL. SALVO
QUE ASÍ LO EXIJA LA LEY APLICABLE, NO SE OFRECE N INGÚN TIPO DE GARANTÍA,
EXPRESA O IMPLÍCITA, INCL UIDA, PER O SIN LIMITARSE A , LA GARAN TÍA IMPLÍCITA
DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓ N A UN FIN PAR TICULAR CON RESPECTO A LA
EXACTITUD, FIABILIDAD Y CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA
EL DERECHO DE REVISAR O RETIRAR ESTE DOCUMENTO EN CUALQUIER MOMENTO
SIN PREVIO AVISO.
La disponibilidad de aplicaciones, productos y servicios concretos puede variar
de una región a otra. Póngase e n contacto con su distribuidor Nokia para conocer
detalles y la disponibilidad de algunos idiomas.
Controles de exportación
Este producto puede contener compon entes, tecnología o software con arreglo
a las normativas y a la legislación de EE.UU. y de otros países. Se prohíben las
desviaciones de las leyes.
NOTA DE LA FCC/INDUSTRY CANADA
Su dispositivo puede provocar interferencias de radio o televisión (si el teléfono
se utiliza en las proximidades de un equipo de recepción, por ejemplo). La FCC
o Industry Canada pueden solicitarle que deje de utilizar el teléfono si tales
interferencias no pueden eliminarse. Si precisa asistencia, póngase en contacto
con su distribuidor local. Este dispositivo cumple la parte 15 de las normas de la
FCC. Su funcionamiento está sujeto a estas dos condiciones: (1) Este dispositivo no
debe provocar interferencias perjudiciales y (2) debe aceptar cualquier interferencia
que reciba, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no
deseado. La realización de cambios o modificaciones en este dispositivo no
autorizados expresamente por Nokia pu ede dar lugar a la anulación del
permiso para utilizar el equipo por parte del usuario.
Las aplicaciones de terceras partes suministradas con su dispositivo pueden haber
sido creadas o ser propiedad de personas o entidades que no están asociadas ni
relacionadas con Nokia. Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad
intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia no
es responsable de las funciones ni del soporte para los usuarios finales de
dichas aplicaciones, ni tampoco de la información de las aplicaciones o de
estos materiales. Nokia no ofrece garantía alguna para las aplicaciones de
terceras partes.
AL USAR LAS APLICACIONES, USTED ADMITE QUE LAS APLICACIONES SE
SUMINISTRAN “TAL CUAL”, SIN NINGÚN TIPO DE GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA,
Y HASTA EL ALCANCE MÁXIMO QUE PERMITE LA LEY APLICABLE. TAMBIÉN ADMITE
QUE NI NOKIA NI NINGUNA DE SUS FILIALES REPRESENTAN NI OFRECEN
GARANTÍA ALGUNA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE
A, LAS GARANTÍAS DE PROPIEDAD, COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN A UN
FIN PARTICULAR, O GARANTÍAS DE QUE LAS APLICACIONES NO INCUMPLIRÁN
NINGUNA PATEN TE, COPYRIGHT, MARCA C OMERCIAL U OTROS DERECHOS
DE TERCEROS.
3º Edición ES, 9205529
Contenido
Para su seguridad ......................................7
Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas
puede ser peligroso o ilegal. Lea la guía del usuario
completa para más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO SIN RIESGOS
No encienda el dispositivo donde el uso
de teléfonos móviles esté prohibido o si
puede causar interferencias o comportar
algún peligro.
LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES
LO PRINCIPAL Respete la legislación local.
Tenga siempre las manos libres para maniobrar
con el vehículo mientras conduce. Recuerde
que la primera norma de conducción en
carretera es la precaución.
INTERFERENCIAS Todos los
dispositivos móviles pueden ser
susceptibles a interferencias que
podrían afectar a su rendimiento.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS
HOSPITALES Siga todas las restricciones
existentes. Apague el dispositivo cuando
se encuentre cerca de un aparato médico.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES
Siga todas las restricciones existentes. El uso
de dispositivos sin cables, como los teléfonos
móviles, puede causar interferencias en
los aviones.
APAGUE EL TELÉFONO EN LAS
GASOLINERAS No utilice el dispositivo
en gasolineras. No lo utilice cerca de
combustible o de productos químicos.
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE
MATERIALES EXPLOSIVOS Siga todas
las restricciones existentes. No utilice
el dispositivo en lugares donde se
realicen explosiones.
UTILÍCELO RAZONABLEMENTE Utilice
el teléfono sólo en la posición normal tal como
se explica en la documentación del producto.
No toque la antena si no es necesario.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO
El producto sólo debe instalarlo o repararlo
el personal del servicio técnico cualificado.
7
EQUIPAMIENTO Y BATERÍAS Utilice
únicamente equipamiento y baterías
aprobados por el fabricante. No conecte
productos que sean incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA Su dispositivo
no es resistente al agua. Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD Recuerde hacer
copias de seguridad o llevar un registro por
escrito de toda la información importante
que guarda en el dispositivo.
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS
Si desea conectarse con otro dispositivo,
antes lea la guía del usuario correspondiente
para conocer con detalle las instrucciones
de seguridad. No conecte productos que
sean incompatibles.
LLAMADAS DE EMERGENCIA Asegúrese
de que la función de teléfono del dispositivo
está encendida y en servicio. Pulse la tecla de
finalización de llamada tantas veces como sea
preciso para borrar la pantalla y volver al modo
de espera. Marque el número de emergencia
y luego pulse la tecla de llamada. Indique su
ubicación. No interrumpa la llamada hasta
que se le dé permiso para hacerlo.
Acerca de su dispositivo
El uso del dispositivo móvil descrito en esta guía está
aprobado para las redes (E)GSM 850, 900, 1800, y 1900
y UMTS 2100. Póngase en contacto con su proveedor
de servicios para obtener más información sobre redes.
Al utilizar las funciones de este dispositivo, respete la
legislación, así como las costumbres locales, la privacidad
y los derechos legítimos de las demás personas, incluidos
los copyrights.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia,
modificación, transferencia o reenvío de imágenes, música
(incluidos los tonos de llamada) y demás contenidos.
Su dispositivo admite conexiones a Internet y demás
métodos de conectividad. Al igual que los ordenadores,
su dispositivo puede estar expuesto a virus, aplicaciones
y mensajes dañinos, y demás contenido perjudicial.
Extreme la precaución al abrir mensajes, aceptar
solicitudes de conectividad o descargar contenido,
y acepte únicamente las instalaciones que procedan de
fuentes de confianza. Para aumentar la seguridad de su
dispositivo, estudie la posibilidad de instalar un software
antivirus que disponga de un servicio de actualizaciones
periódicas, así como el uso de una aplicación cortafuegos.
Aviso: Para utilizar las funciones de este
dispositivo, salvo la alarma del reloj, debe estar
encendido. No encienda el dispositivo donde el
uso de dispositivos inalámbricos pueda causar
interferencias o comportar algún peligro.
8
Las aplicaciones de oficina admiten las funciones
más comunes de Microsoft Word, PowerPoint y Excel
(Microsoft Office 2000, XP y 2003). No todos los
formatos de archivo se pueden ver o modificar.
Durante un funcionamiento prolongado, como una sesión
activa de uso compartido de vídeo o una conexión de datos
a alta velocidad, el dispositivo se puede calentar. En la
mayoría de los casos, esta situación es normal. Si sospecha
que el dispositivo no funciona correctamente, llévelo al
distribuidor autorizado más cercano para su reparación.
El dispositivo puede tener favoritos y enlaces preinstalados
a sitios de Internet de terceros. También puede acceder
a otros sitios de terceros mediante el dispositivo. Los sitios
de terceros no están afiliados a Nokia y Nokia declina toda
responsabilidad con relación a ellos. Si accede a estos
sitios, deberá tomar las mismas precauciones en
cuanto a seguridad y contenido.
Las imágenes de esta guía pueden diferir de las que
muestra su dispositivo.
Servicios de red
Para utilizar el teléfono, debe tener contratados los
servicios de un proveedor de servicios inalámbricos.
Muchas funciones requieren funciones de red especiales.
Estas funciones no están disponibles en todas las redes.
En algunas redes puede que necesite llegar a algún
acuerdo específico con su proveedor de servicios para
poder utilizar los servicios de red. Su proveedor de servicios
puede facilitarle instrucciones e indicarle qué cargos se
aplicarán. Algunas redes pueden tener ciertas limitaciones
que afectan al modo en que puede utilizar los servicios
de red. Por ejemplo, algunas redes tal vez no admitan
todos los caracteres y servicios que dependan del idioma.
Es posible que el proveedor de servicios haya
solicitado que determinadas funciones no estén
habilitadas o activadas en su dispositivo. En ese caso,
dichas funciones no aparecerán en el menú de su
dispositivo. Su dispositivo también puede tener una
configuración especial como, por ejemplo, cambios
en los nombres y orden de los menús, y en los iconos.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios
para obtener más información.
Este teléfono admite los protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL)
que se ejecutan en los protocolos TCP/IP. Algunas
funciones de este dispositivo, como MMS, navegación
y correo electrónico, dependen de la red para poder
utilizar dichas tecnologías.
9
Equipamiento, baterías
y cargadores
Cerciórese siempre de que el dispositivo esté apagado
y desconectado del cargador antes de extraer la batería.
Antes de usar cualquier cargador con el dispositivo,
compruebe el número del modelo de dicho cargador.
Este dispositivo está diseñado para ser utilizado con
la alimentación proporcionada por el cargador DC-4,
AC-4 o AC-5 y el cargador AC-1, ACP-8, ACP-9, ACP-12
o LCH-12 cuando se utiliza con el adaptador de
cargador CA-44.
La batería diseñada para utilizarse con este dispositivo
es BL-5F.
Aviso: Utilice únicamente las baterías, cargadores
y equipamiento aprobados por Nokia para este modelo
en particular. El uso de cualquier otro tipo puede anular
toda aprobación o garantía, y puede resultar peligroso.
Para conocer la disponibilidad del equipamiento
aprobado, póngase en contacto con su distribuidor.
Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier
equipamiento, sujete el enchufe y tire de éste, no del cable.
10
Soporte
Número de modelo: Nokia N95-1
De aquí en adelante Nokia N95.
Ayuda
El dispositivo dispone de ayuda contextual. Cuando
está abierta una aplicación, seleccione Opciones >
Ayuda para acceder a la ayuda de la vista actual.
Mientras está leyendo las instrucciones, puede cambiar
de la ayuda a la aplicación que está abierta en segundo
plano; para ello, mantenga pulsada la tecla .
Para abrir la ayuda desde el menú principal, seleccione
Herramientas > Utilidades > Ayuda. Seleccione la
aplicación que desee para ver sus temas de ayuda.
Servicio de atención al cliente de
Nokia e información de contacto
Consulte www.nseries.com/support o la página Web local
de Nokia si desea obtener la última versión de esta guía,
información adicional, descargas y servicios relacionados
con el producto Nokia.
En el sitio Web encontrará información sobre el uso
de los productos y servicios Nokia. Si desea ponerse
en contacto con el servicio de atención al cliente,
consulte la lista de centros de contacto locales
de Nokia en www.nokia.com/customerservice.
Si busca un servicio de mantenimiento, encontrará
el centro de servicio Nokia más cercano en
www.nokia.com/repair.
Principios básicos
Consulte la guía de principios básicos para obtener
información sobre las teclas y los componentes,
además de instrucciones para configurar el dispositivo.
Aplicaciones adicionales
Los programadores de Nokia y de otras empresas
han creado diversas aplicaciones para ayudarle a
sacar el máximo partido del dispositivo Nokia N95.
Estas aplicaciones se explican en el folleto de aplicaciones
adicionales que está disponible en las páginas de soporte
del producto Nokia N95 en www.nseries.com/support
o en su sitio web local de Nokia.
Soporte
11
Nokia N95
Actualizaciones de software
Nokia N95
Nokia puede ofrecer actualizaciones de software con
nuevas funciones, prestaciones o mayor rendimiento. Estas
actualizaciones se pueden solicitar con la aplicación de PC
Nokia Software Updater. Para actualizar el software del
dispositivo, es necesario disponer de la aplicación Nokia
Software Updater y un PC compatible con el sistema
operativo Microsoft Windows 2000, XP o Vista, acceso
a Internet de banda ancha y un cable de datos compatible
para conectar el dispositivo al PC.
Para obtener más información y descargar
la aplicación Nokia Software Updater, visite
www.nokia.com/softwareupdate o el sitio web
local de Nokia.
Ajustes
Los ajustes del dispositivo para MMS, GPRS,
secuencias (streaming) e Internet móvil están
configurados automáticamente según la información
del proveedor de servicios inalámbricos. Puede que el
dispositivo tenga instalados ajustes de los proveedores
de servicios o puede recibirlos o solicitarlos al proveedor
de servicios en forma de mensaje especial.
12
Bienvenida
La primera vez que se enciende el dispositivo, aparece
la pantalla Bienvenida. Seleccione una de las siguientes
opciones:
• Asis. ajustes: para configurar varios ajustes.
Consulte el folleto sobre aplicaciones adicionales.
• Transfer. datos: para transferir contenido, como
contactos y entradas de la agenda, desde un dispositivo
Nokia compatible. Consulte “Transferencia de
contenido de otro dispositivo”, en la página 13.
Para abrir Bienvenida más adelante, pulse y seleccione
Herramientas > Utilidades > Bienvenida. También se
puede acceder a las aplicaciones individuales en sus
propias ubicaciones de menú.
Para obtener más información sobre Asisten. ajustes,
consulte las guías del usuario en www.nseries.com/support
o en la página web local de Nokia.
Transferencia de contenido
de otro dispositivo
A través de la conectividad Bluetooth y los infrarrojos
puede transferir contenido como, por ejemplo, los
contactos, de un dispositivo Nokia compatible a su
Nokia N95. El dispositivo le avisa si el otro dispositivo
no es compatible.
El tipo de contenido que se puede transferir depende del
modelo del dispositivo del que desea transferir contenido.
Si el otro dispositivo admite la sincronización, también
es posible sincronizar los datos entre dicho dispositivo
ysuNokia N95.
Si el otro dispositivo no se puede encender sin tarjeta
SIM, puede insertar su tarjeta SIM en él. Al encender
el Nokia N95 sin tarjeta SIM, se activa automáticamente
el modo fuera de línea.
Transferir contenido
1 Para utilizar la aplicación por primera vez, en el
Nokia N95, selecciónela en la aplicación Bienvenida
o pulse y seleccione Herramientas > Utilidades >
Transfer.. Si ya ha utilizado la aplicación
anteriormente y desea iniciar una transferencia nueva,
seleccione Transfer. datos.
2 Seleccione si desea utilizar la conexión Bluetooth
o de infrarrojos para transferir los datos. Ambos
dispositivos deben ser compatibles con el tipo
de conexión seleccionado.
3 Si selecciona la conectividad Bluetooth:
Para que el Nokia N95 busque dispositivos con
conectividad Bluetooth, seleccione Continuar.
Seleccione en la lista el dispositivo del que desee
transferir contenido. Se le pedirá que introduzca
un código en el Nokia N95. Escriba un código
(1-16 dígitos) y seleccione Aceptar. Escriba el
mismo código en el otro dispositivo y seleccione
Aceptar. Los dispositivos han quedado vinculados.
Consulte “Establecer vínculos entre dispositivos”,
en la página 34.
En algunos modelos de teléfono, se envía la aplicación
Transfer. datos al otro dispositivo como mensaje.
Para instalar Transfer. datos en el otro dispositivo,
abra el mensaje y siga las instrucciones de la pantalla.
Si selecciona los infrarrojos, conecte los dos
dispositivos. Consulte “Conexión por infrarrojos”,
en la página 36.
4 Desde el Nokia N95, seleccione el contenido que desea
transferir del otro dispositivo.
El contenido se transfiere de la memoria del otro
dispositivo a la ubicación correspondiente en el Nokia N95.
La duración de la transferencia depende de la cantidad de
datos que se desean transferir. Puede cancelar la
transferencia y continuar en otro momento.
Nokia N95
13
Si el otro dispositivo admite la sincronización, también
podrá conseguir que los datos estén actualizados en
ambos dispositivos. Para iniciar una sincronización con
un dispositivo Nokia compatible, seleccione Teléfonos,
desplácese al dispositivo y elija Opciones > Sincronizar.
Nokia N95
Siga las instrucciones de la pantalla.
La sincronización es bidireccional y los datos de ambos
dispositivos serán equivalentes. Si se elimina un elemento
de un dispositivo, también se elimina del otro cuando se
sincroniza; con la sincronización no se pueden restaurar
elementos borrados.
Para ver el registro de una transferencia anterior,
seleccione Registro transf..
Principales indicadores
El dispositivo se está utilizando en una red GSM.
El servicio se está utilizando en una red UMTS
(servicio de red).
Tiene uno o varios mensajes no leídos en la carpeta
Buzón entrada en Mensajes.
Ha recibido correo nuevo en el buzón de correo
remoto.
Tiene mensajes en espera para ser enviados en la
carpeta Buzón salida.
Tiene llamadas perdidas.
aparece si Tipo de señal se establece en Silencio
y Tono aviso mensaje, y Tono aviso de correo se
establece en Desactivado.
El teclado del dispositivo está bloqueado.
Hay una alarma activa.
La segunda línea del teléfono se está utilizando
(servicio de red).
Todas las llamadas al dispositivo se desvían a otro
número. Si tiene dos líneas telefónicas (servicio de red),
un número indica la línea activa.
Hay un ML portátil compatible conectado
al dispositivo.
Hay un cable de salida de TV compatible conectado
al dispositivo.
Hay un DTS compatible conectado al dispositivo.
Hay una llamada de datos activa.
Hay una conexión de paquetes de datos GPRS activa.
indica que la conexión está retenida y que la
conexión está disponible.
Hay una conexión de paquetes de datos activa en
una parte de la red que admite EGPRS. indica que
la conexión está retenida y que la conexión está
disponible. Los iconos indican que EGPRS está disponible
en la red, aunque el dispositivo no utiliza necesariamente
EGPRS en la transferencia de datos.
14
Hay una conexión de paquetes de datos UMTS activa.
Indica que la conexión está retenida y que la
conexión está disponible.
Ha configurado el dispositivo para que busque LAN
inalámbricas, y hay una LAN inalámbrica disponible.
Consulte “LAN inalámbrica”, en la página 29.
Hay una conexión a LAN inalámbrica activa en una
red con encriptación.
Hay una conexión a LAN inalámbrica activa en una red
sin encriptación.
La conectividad Bluetooth está activada.
Se están transmitiendo datos a través de la
conectividad Bluetooth. Cuando el indicador parpadea, el
dispositivo está intentando conectarse a otro dispositivo.
Hay una conexión USB activa.
Hay una conexión de infrarrojos activa. Si el
indicador parpadea, significa que el dispositivo está
intentando conectarse al otro dispositivo, o que se ha
perdido la conexión.
Descargas rápidas
En la configuración del dispositivo, se puede activar
o desactivar la compatibilidad con HSDPA (high-speed
downlink packet access, también denominado 3.5G).
Consulte “Paquetes de datos”, en la página 146.
HSDPA es un servicio de las redes UMTS que permite
descargar datos a alta velocidad. Si se activa la
compatibilidad con HSDPA en el dispositivo y se conecta
el dispositivo a una red UMTS compatible con HSDPA,
la descarga de datos como mensajes, correo electrónico
y páginas web a través de la red celular puede ser
más rápida.
Para comprobar la disponibilidad de servicios de conexión
de datos y suscribirse a ellos, póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
HSDPA afecta únicamente a la velocidad de descarga;
el envío de datos a la red, como mensajes y correo
electrónico, no se ve afectado.
Control de volumen y del altavoz
Cuando tenga una llamada
activa o esté escuchando
un sonido, pulse la tecla de
volumen para subir o bajar el nivel de volumen.
El altavoz incorporado permite hablar y escuchar desde
una distancia corta sin tener que sujetar el dispositivo
junto al oído.
Aviso: No sostenga el dispositivo cerca del oído si
está utilizando el altavoz, ya que el volumen puede
resultar muy alto.
Para utilizar el altavoz durante una llamada, seleccione
Opciones > Activar altavoz.
Nokia N95
15
Para desactivar el altavoz, seleccione Opciones >
Activar teléfono.
Menú multimedia
Nokia N95
El menú multimedia permite acceder rápidamente al
contenido multimedia y a las aplicaciones predefinidas.
Para abrir el
menú multimedia,
pulse o, en modo
en espera, abra las
teclas multimedia
bajo el mando
deslizable
bidireccional.
Para desplazarse por
el menú multimedia,
utilice la tecla de desplazamiento. Para desplazarse
rápidamente, mantenga pulsada la tecla de
desplazamiento. Para abrir una aplicación, pulse .
Para cambiar el acceso directo predeterminado, seleccione
Opciones > Elems. menú. Se pueden borrar, añadir
u organizar los accesos directos a las aplicaciones,
favoritos del navegador y canales de radio definidos
en Visual Radio.
Se puede personalizar es aspecto del menú multimedia.
Para cambiar las imágenes que aparecen en segundo
plano, seleccione Opciones > Imágenes de fondo y la
opción deseada. Para activar y desactivar la ampliación
y la panorámica, seleccione Opciones > Efectos de
imagen. Para activar o desactivar los sonidos, seleccione
Opciones > Sonidos de menú.
Bloqueo del teclado
(teclado protegido)
Para bloquear las teclas, pulse y luego .
Para desbloquear las teclas, abra la tapa deslizante
en dos sentidos, o pulse y luego .
Cuando las teclas están bloqueadas, al abrir la tapa
de la lente de la cámara éstas se desbloquean.
El bloqueo del teclado se puede activar automáticamente
después de un período de espera o cuando se cierra el
mando deslizable bidireccional. Consulte “Seguridad”,
en la página 136
Cuando el bloqueo del teclado está activado, pueden
efectuarse llamadas al número de emergencia oficial
programado en el dispositivo.
16
Juego
Su dispositivo es compatible con las funciones para juegos
de N-Gage™. Con N-Gage, podrá descargar y jugar con
juegos de varios jugadores de calidad- superior.
El dispositivo incluye una de las siguientes aplicaciones:
• La aplicación Descubre N-Gage: con esta aplicación
de vista previa podrá obtener información sobre
las futuras funciones de juegos de N-Gage, probar
demostraciones de juegos y descargar e instalar la
aplicación completa de N-Gage cuando esté disponible.
• Aplicación N-Gage: la aplicación con funcionalidad
completa le proporciona acceso a todas las funciones
de juegos de N-Gage que sustituyen a la aplicación
Discover N-Gage en el menú. Podrá buscar juegos
nuevos, probarlos y comprarlos, buscar otros jugadores
y acceder a puntuaciones, eventos, chat y a muchas
más funciones.
Para acceder a todas las funciones de juegos de N-Gage es
necesario tener acceso a Internet en el dispositivo, bien
a través de la red móvil o de conexión LAN inalámbrica.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios para
obtener más información sobre los servicios de datos.
Para obtener más información, visite www.n-gage.com.
Kit manos libres portátil
Se puede conectar un
ML portátil o auriculares
compatibles al conector
(3,5 mm) Nokia AV del
dispositivo. Es posible
que deba seleccionar
el modo de cable.
No conecte productos que creen una señal de salida ya que
podría dañarse el dispositivo. No conecte ninguna fuente
de voltaje al conector Nokia AV.
Cuando conecte un dispositivo externo o un ML portátil,
distinto al aprobado por Nokia para este dispositivo,
al conector Nokia AV, preste especial atención a los
niveles de volumen.
Aviso: Si utiliza los auriculares, la capacidad para oír
sonidos procedentes del exterior puede verse afectada.
No utilice los auriculares cuando pueda poner en
peligro su seguridad.
Para utilizar un ML portátil o auriculares con una unidad
de control remota, por ejemplo, el controlador de audio
de Nokia AD-43, conecte la unidad al conector en el
dispositivo y, a continuación, conecte el ML portátil
o los auriculares a la unidad.
Nokia N95
17
Algunos ML portátiles no incluyen micrófono. Para las
llamadas telefónicas, utilice estos ML portátiles con una
unidad de control remoto o el micrófono del dispositivo.
Al utilizar determinados accesorios del ML portátil, por
ejemplo, el controlador de audio AD-43 de Nokia para
Nokia N95
ajustar el volumen durante las llamadas, utilice la tecla
de volumen del dispositivo. El controlador de audio de
Nokia AD-43 tiene controles de volumen multimedia
que permiten ajustar el volumen únicamente para
reproducción de música o vídeo.
Tarjeta de memoria
Utilice únicamente tarjetas microSD
aprobadas por Nokia para uso en ese
dispositivo. Nokia utiliza estándares
aprobados del sector para las tarjetas
de memoria, pero algunas marcas pueden no ser
totalmente compatibles con este dispositivo. Las tarjetas
incompatibles pueden dañar la propia tarjeta y el
dispositivo, y alterar los datos almacenados en ella.
Mantenga las tarjetas de memoria fuera del alcance
de los niños.
Inserción de la tarjeta de memoria
1 Coloque el dedo
en el hueco bajo
la tapa de la
ranura de la
tarjeta de
memoria y abra
la tapa. Tire de
la tapa hacia la
derecha hasta
ver la bisagra
y ábrala hacia un lado.
2 Inserte una tarjeta de
memoria compatible
en la ranura.
Compruebe que el
área de con tacto de la
tarjeta esté orientada
hacia arriba y hacia
la ranura.
3 Empuje la tarjeta
hacia dentro. Oirá un clic cuando
la tarjeta quede encajada en
su sitio.
18
4 Vuelva a introducir la bisagra
y cierre la tapa. Compruebe que
la tapa esté bien cerrada.
Extracción de la tarjeta de memoria
Importante: No extraiga la tarjeta de memoria en
medio de una operación cuando se esté accediendo
a la tarjeta. La extracción de la tarjeta en medio de
una operación puede dañar la tarjeta de memoria
y el dispositivo, además de los datos almacenados
en la tarjeta.
1 Antes de extraer la tarjeta, pulse y seleccione
Extraer tarj. mem.. Se cerrarán todas las aplicaciones.
2 Cuando aparezca Si retira la tarjeta de memoria se
cerrarán todas las aplicaciones abiertas. ¿Retirarla?,
seleccione Sí.
3 Cuando se muestre Extraiga la tarjeta de memoria
ypulse “Aceptar”, abra la tapa de la ranura de
la tarjeta de memoria.
4 Presione la tarjeta de memoria para soltarla de
la ranura.
5 Tire de la tarjeta de memoria. Si el dispositivo está
encendido, seleccione Aceptar.
Herramienta Tarjeta de memoria
Pulse y seleccione Herramientas > Utilidades >
Memoria.
Para hacer una copia de seguridad de la información de
la memoria del dispositivo en una tarjeta de memoria
compatible (si está disponible), seleccione Opciones >
Copia seg. mem. tel.. El dispositivo le avisa si la tarjeta
de memoria no dispone de espacio libre suficiente para
crear la copia de seguridad.
Para restaurar la información de la tarjeta de memoria
compatible en la memoria del dispositivo, seleccione
Opciones > Restaurar de tarj..
Cuando se vuelve a formatear una tarjeta de memoria,
todos los datos de la tarjeta se pierden definitivamente.
Algunas tarjetas de memoria se suministran ya
formateadas y otras requieren formato. Consulte a su
distribuidor para saber si tiene que formatear la tarjeta
de memoria antes de usarla.
Para formatear una tarjeta de memoria, seleccione
Opciones > Format. tarj. mem.. Seleccione Sí
para confirmar.
Nokia N95
19
Gestor de archivos
Para buscar archivos y carpetas en la memoria del
dispositivo o en una tarjeta de memoria compatible
(si está insertada), pulse y seleccione Herramientas >
Nokia N95
Gestor ar.. Se abre la vista de la memoria del
dispositivo (). Pulse para abrir la vista de
la tarjeta de memoria (), si está disponible.
Para marcar varios archivos, mantenga pulsada la
tecla mientras pulsa , o . Para mover
o copiar los archivos a una carpeta, seleccione
Opciones > Mover a carpeta o Copiar a carpeta.
Para buscar un archivo, seleccione Opciones > Buscar
y la memoria en la que desea buscar. Introduzca un texto
que coincida con el nombre del archivo.
Para ver qué tipos de datos tiene en el dispositivo
y cuánta memoria consumen los distintos tipos, seleccione
Opciones > Detalles de memoria. La cantidad de memoria
libre disponible se muestra en Memoria libre.
Memoria insuficiente: liberar memoria
Numerosas funciones del dispositivo utilizan la memoria
para almacenar datos. El dispositivo le avisa cuando él
o la memoria de la tarjeta de memoria están a punto
de agotarse.
Para liberar memoria del dispositivo, transfiera datos a una
tarjeta de memoria compatible (si está disponible) o a un
PC compatible.
Para eliminar datos y liberar memoria, utilice el Gestor ar.
para eliminar archivos innecesarios o vaya a la aplicación
correspondiente. Por ejemplo, puede eliminar lo siguiente:
• Mensajes en las carpetas en Mensajes y mensajes
de correo electrónico recuperados del buzón
• Páginas web guardadas
• Información de contactos
• Notas de la Agenda
• Aplicaciones que aparecen en Gest. aplics. y que ya
no son necesarias
• Archivos de instalación (.sis) de las aplicaciones
instaladas en una tarjeta de memoria compatible;
haga primero una copia de seguridad de los archivos
de instalación en un PC compatible
20
Descargar
Descargar (servicio de red) le permite descubrir, ver,
comprar, descargar y actualizar contenidos, así como
servicios y aplicaciones que funcionan con el Nokia N95.
Juegos, señales de llamada, papeles tapiz, aplicaciones
y mucho más fácilmente al alcance.
Pulse y seleccione Descargar. Los elementos están
divididos en categorías y se muestran en catálogos
y carpetas proporcionados por distintos proveedores
de servicios. El contenido disponible del proveedor
de servicios. Algunos elementos son de pago, pero
normalmente se puede hacer una vista previa
gratuita de los mismos.
Nokia N95
21
Navegador Web
Pulse y seleccione Web (servicio de red).
Acceso directo: para iniciar Web, mantenga
pulsada la tecla en modo de espera.
Con Web, puede ver páginas Web en lenguaje de
Navegador Web
marcado de hipertexto (HTML) en Internet como se
diseñaron originalmente. También puede navegar por
páginas Web diseñadas específicamente para dispositivos
móviles y utilizar el lenguaje de marcado de hipertexto
ampliable (XHTML) o el lenguaje de marcado
inalámbrico (WML).
Con Web, puede ampliar o reducir zonas de una página,
usar el Minimapa y la Vista general página para navegar
por las páginas, leer artículos de servidores de información
Web y blogs, guardar páginas Web en los Favoritos
y descargar contenido, por ejemplo.
Compruebe la disponibilidad de los servicios, los precios
y las tarifas con su proveedor de servicios. Los proveedores
de servicios también le ofrecerán instrucciones de uso
de sus servicios.
Para usar Web, necesita un punto de acceso para
conectarse a Internet. Consulte “Puntos acceso”,
en la página 143.
22
Seguridad de conexión
Si el indicador de seguridad aparece durante una
conexión, la transmisión de datos entre el dispositivo
y la pasarela o el servidor de Internet se cifrará.
El icono de seguridad no indica que la transmisión de datos
establecida entre la pasarela y el servidor de contenidos
(o el lugar donde se almacena el recurso solicitado) sea
segura. El proveedor de servicios asegura la transmisión
de datos entre la pasarela y el servidor de contenidos.
Algunos servicios, como los bancarios, pueden requerir
certificados de seguridad. Si la identidad del servidor no
es auténtica, o si no dispone del certificado de seguridad
correcto en el dispositivo, aparecerá un aviso. Para obtener
más información, póngase en contacto con su proveedor
de servicios. Consulte también “Gestión de certificados”,
en la página 138 para obtener más información sobre
los certificados y los detalles de los certificados.
Vista Favoritos
La vista Favoritos permite seleccionar direcciones Web
de una lista o de una colección de favoritos en la carpeta
Favoritos auto. También puede escribir la dirección URL
de la página Web que desea visitar directamente en
el campo ().
indica la página de inicio definida para el punto
de acceso predeterminado.
Se pueden almacenar direcciones URL como favoritos
mientras se navega por Internet. También es posible
guardar en los favoritos las direcciones recibidas en
mensajes, así como enviar favoritos guardados.
El dispositivo puede tener favoritos y enlaces preinstalados
a sitios de Internet de terceros. También puede acceder
a otros sitios de terceros mediante el dispositivo. Los sitios
de terceros no están afiliados a Nokia y Nokia declina toda
responsabilidad con relación a ellos. Si accede a estos
sitios, deberá tomar las mismas precauciones en
cuanto a seguridad y contenido.
Para abrir la vista Favoritos durante la navegación,
pulse o seleccione Opciones > Favoritos.
Para editar los detalles de un favorito, como el título,
seleccione Opciones > Gestor de favoritos > Editar.
En la vista Favoritos, también puede introducir otras
carpetas del navegador. Web permite guardar páginas
Web durante la navegación. En la carpeta Páginas
guardadas, puede ver el contenido de las páginas
que ha guardado sin conexión.
Web también le permite realizar el seguimiento de las
páginas Web que visita durante la navegación. En la
carpeta Favoritos auto, puede ver la lista de las páginas
que ha visitado.
En Infos Web, puede ver enlaces guardados a servidores
de información Web y blogs a los que se ha suscrito.
Los servidores de información Web se encuentran
normalmente en las páginas Web de las principales
organizaciones de noticias, en blogs personales, en
comunidades de Internet que ofrecen titulares de
noticias y resúmenes de artículos. Los servidores de
información Web emplean tecnologías RSS y ATOM.
Navegar por la Web
Importante: Utilice únicamente servicios de
confianza que ofrezcan la protección y seguridad
adecuadas contra programas dañinos.
Con Web, puede ver páginas Web tal como se diseñaron
originalmente. Para navegar a una página Web, en la vista
Favoritos, seleccione un favorito o escriba la dirección en
el campo (). A continuación, pulse .
Algunas páginas Web pueden contener material, como
gráficos y sonidos, que requiere una gran cantidad de
memoria para verlo. Si su dispositivo se queda sin memoria
al cargar una página de este tipo, no se muestran los
gráficos de la página. Para navegar por páginas Web sin
gráficos para ahorrar memoria, seleccione Opciones >
Ajustes > Página > Cargar contenido > Texto sólo.
Navegador Web
23
Sugerencia: Para volver al modo en espera y dejar
el navegador abierto en segundo plano, pulse dos
veces o . Para regresar al navegador, mantenga
pulsada la tecla y seleccione el navegador en
la lista.
Para abrir un enlace y hacer selecciones, pulse .
Para introducir la dirección de una nueva página Web que
Navegador Web
desee visitar, seleccione Opciones > Ir a dirección web.
Sugerencia: Para visitar una página Web guardada
como favorita en la vista Favoritos, mientras navega,
pulse y seleccione un favorito.
Para recuperar el contenido más reciente de la página
del servidor, seleccione Opciones > Opcs. navegación >
Cargar de nuevo.
Para guardar la dirección Web de la página activa como
favorito, seleccione Opciones > Guardar como favorito.
Para usar el historial visual para ver instantáneas de las
páginas que ha visitado durante la sesión de navegación
actual, seleccione Atrás (disponible si Lista de historial
se ha habilitado en la configuración del navegador). Para
ir a una página visitada previamente, seleccione la página.
Para guardar una página mientras navega, seleccione
Opciones > Herramientas > Guardar página. Puede
guardar páginas en la memoria del dispositivo o en una
tarjeta de memoria compatible (si está insertada), para
verlas sin conexión. También puede agrupar las
páginas en carpetas. Para acceder a las páginas
en otro momento posterior, en la vista Favoritos,
seleccione Páginas guardadas.
Para abrir una lista secundaria de comandos o acciones
para la página que esté abierta, seleccione Opciones >
Opciones servicio (si lo admite la página Web).
Para permitir o impedir la apertura automática de varias
ventanas, seleccione Opciones > Ventana > Bloquear
pop-ups o Permitir pop-ups.
Los accesos directos mientras se navega son
los siguientes:
• Pulse para abrir sus favoritos.
• Pulse para buscar palabras clave en
la página actual.
• Pulse para regresar a la página anterior.
• Pulse para ver una lista de todas las ventanas
abiertas.
• Pulse para mostrar la vista general de la página
actual. Vuelva a pulsar para ampliar y ver la
sección de la página que desee.
• Pulse para introducir una nueva dirección Web.
• Pulse para ir a la página de inicio.
• Pulse o para ampliar o reducir la página.
24
Búsqueda de texto
Para buscar palabras clave en la página Web activa,
seleccione Opciones > Buscar > Texto y escriba una
palabra clave. Para ir al resultado anterior de la búsqueda,
pulse . Para ir al resultado siguiente de la búsqueda,
pulse .
Sugerencia: Para buscar palabras clave en la página,
pulse.
Barra de herramientas del navegador
Con la barra de herramientas, puede seleccionar las
funciones más utilizadas del navegador. Para abrir la barra
de herramientas, pulse en un lugar vacío de una página
Web. Para moverse por la barra de herramientas, pulse
o . Para seleccionar una función, pulse .
En la barra de herramientas, configure las siguientes
opciones:
• Enlaces más usados para ver una lista de las
direcciones Web que visita con frecuencia.
• Vista general página para abrir la vista
general de la página Web activa.
• Buscar para buscar palabras clave en la página activa.
• Cargar de nuevo para actualizar la página.
• Suscribir (si está disponible) para ver una lista de
servidores de información Web disponibles en la
página Web activa, y suscribirse a uno.
Descargar y adquirir contenidos
Puede descargar elementos como señales de llamada,
imágenes, logotipos de operadores, temas y videoclips.
Estos elementos se pueden conseguir gratuitamente
o mediante pago. La aplicación que corresponda
gestionará los elementos descargados en el dispositivo.
Por ejemplo, si descarga una foto o un archivo .mp3,
se guardará en la Galería.
Importante: Instale y use únicamente aplicaciones
y demás software procedente de fuentes de confianza,
como aplicaciones que posean la firma de Symbian
o hayan superado las pruebas Java Verified
1 Para descargar el elemento, seleccione el enlace.
2 Seleccione la opción apropiada para adquirir el
elemento (por ejemplo, “Comprar”).
3 Lea atentamente toda la información disponible.
Para continuar con la descarga, seleccione Aceptar.
Para cancelar la descarga, seleccione Cancelar.
Al iniciar una descarga, se mostrará una lista de descargas
en curso y finalizadas en la sesión de navegación activa.
Para ver también la lista, seleccione Opciones >
Descargas. En la lista, desplácese hasta un elemento
y seleccione Opciones para cancelar las descargas en
curso, o para abrir, guardar o eliminar las descargas
finalizadas.
TM
.
Navegador Web
25
Minimapa
El Minimapa facilita la navegación por páginas Web
que contienen grandes cantidades de información. Si se ha
habilitado el Minimapa en la configuración del navegador
y navega por una página Web grande, el Minimapa se abre
y muestra una vista general de dicha página Web. Para
desplazarse por el Minimapa, pulse , , o .
Navegador Web
Cuando encuentre la ubicación que busca, deje de
desplazarse y el Minimapa desaparecerá y le dejará
en la ubicación seleccionada.
Para habilitar el Minimapa, seleccione Opciones >
Ajustes > Generales > Minimapa > Activado.
Vista general de página
Si navega por una página Web que contiene una gran
cantidad de información, puede usar la Vista general
página para ver el tipo de información que contiene
la página.
Para abrir la vista general de la página activa,
pulse . Para localizar el punto deseado en la página,
pulse,, o . Vuelva a pulsar para
ampliar y ver la sección de la página que desee.
Servidores de información Web y blogs
Los servidores de información Web son páginas Web en
formato XML utilizadas ampliamente por la comunidad
de usuarios de blogs y las organizaciones de noticias para
compartir los titulares recientes o el texto completo de, por
ejemplo, noticias recientes. Los blogs o weblogs son diarios
en Internet. La mayoría de los servidores de información
Web emplean tecnologías RSS y ATOM. Es corriente
encontrar servidores de información Web en páginas
Web, blogs y wiki.
Web detecta automáticamente si una página Web
contiene servidores de información Web. Para suscribirse
a un servidor de información Web, seleccione Opciones >
Suscribir o haga clic en el enlace. Para ver los servidores
de información Web a los que se ha suscrito, en la vista
Favoritos, seleccione Infos Web.
Para actualizar un servidor de información Web,
selecciónelo y luego Opciones > Actualizar.
Para definir cómo se actualizarán los servidores de
información Web, seleccione Opciones > Ajustes >
Infos Web. Consulte “Ajustes”, en la página 27.
26
Finalizar una conexión
Para finalizar la conexión y ver la página del navegador
fuera de línea, seleccione Opciones > Herramientas >
Desconectar; o para finalizar la conexión y cerrar
el navegador, seleccione Opciones > Salir.
Si pulsa , la conexión no finalizará,
pero el navegador pasará a segundo plano.
Para borrar la información que recopila el servidor de
red sobre sus visitas a diversas páginas Web, seleccione
Opciones > Borrar datos privacidad > Borrar cookies.
Vaciar la caché
La información o los servicios a los que ha accedido
se almacenan en la memoria caché del dispositivo.
Una caché es una posición de la memoria que se emplea
para guardar datos de forma temporal. Si ha intentado
acceder o ha accedido a información confidencial que
exige contraseñas, vacíe la caché del teléfono después
de cada uso. La información o los servicios a los que
ha accedido se almacenan en la memoria caché. Para
vaciar la caché, seleccione Opciones > Borrar datos
privacidad > Borrar la caché.
Ajustes
Seleccione Opciones > Ajustes y alguna de las
siguientes opciones:
Ajustes generales
Punto de acceso: para cambiar el punto de acceso
predeterminado. Consulte “Conexión”, en la página 142.
Algunos o todos los puntos de acceso de su dispositivo
pueden estar predefinidos por parte de su proveedor de
servicios; tal vez no pueda cambiarlos, crearlos, editarlos
ni eliminarlos.
Página de inicio: define la página de inicio.
Minimapa: activa o desactiva el Minimapa. Consulte
“Minimapa”, en la página 26.
Lista de historial: durante la navegación, para usar la
tecla de selección Atrás para ver una lista de las páginas
visitadas durante la sesión de navegación en curso, habilite
la Lista de historial.
Avisos de seguridad: para elegir si prefiere mostrar
u ocultar los avisos de seguridad.
Script Java/ECMA: active o desactive el uso de scripts.
Ajustes de página
Mostrar imágs./objetos: seleccione si desea cargar las
imágenes y otros objetos durante la navegación. Si elige
No, podrá cargar las imágenes o los objetos más tarde
durante la navegación seleccionando Opciones >
Herramientas > Cargar imágenes.
Tamaño de pantalla: seleccione entre la Pantalla
completa y la vista normal con la lista de opciones.
Navegador Web
27
Codificación predet.: si los caracteres de texto no
aparecen correctamente, puede elegir otro sistema de
codificación acorde con el idioma de la página activa.
Bloquear pop-ups: permita o bloquee la apertura
automática de ventanas emergentes durante
la navegación.
Recarga automática: si desea que las páginas Web
Navegador Web
se actualicen automáticamente durante la navegación,
seleccione Activada.
Tamaño de fuente: defina el tamaño de fuente
que se utilizará para las páginas Web.
Ajustes de privacidad
Favoritos auto: active o desactive la recopilación
automática de favoritos. Si desea seguir guardando las
direcciones de las páginas visitadas en la carpeta Favoritos
auto, pero quiere ocultar la carpeta en la vista de favoritos,
seleccione Ocultar carpeta.
Guardado datos formul.: si no desea que se guarden los
datos que introduzca de distintas formas en una página
Web para que se usen la próxima vez que se cargue
la página, seleccione Desactivado.
Cookies: puede activar o desactivar la recepción
y el envío de cookies.
Ajustes de servidores de información Web
Actualizaciones auto: defina si desea que los servidores
de información Web se actualicen automáticamente o no,
y la frecuencia con la que desea actualizarlos. Configurar
la aplicación para que recupere la información Web
automáticamente podría implicar la transmisión de
grandes cantidades de datos a través de la red del
proveedor de servicios. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios para obtener información sobre
los cargos relacionados con la transmisión de datos.
Punto acc. actualiz. auto (sólo disponible cuando
se ha habilitado Actualizaciones auto): seleccionar
el punto de acceso deseado para actualización.
28
Conexiones
LAN inalámbrica
Su dispositivo admite redes de área local inalámbricas
(WLAN). Con una WLAN, puede conectar su dispositivo
a Internet y a otros dispositivos compatibles que,
a su vez, estén conectados a la WLAN. Para obtener
información acerca de cómo utilizar su dispositivo con
otros dispositivos Universal Plug and Play (UPnP) a través
de una WLAN, consulte “Red propia”, en la página 75.
Para usar una WLAN, debe estar disponible en su
ubicación una WLAN y su dispositivo debe estar
conectado a la misma.
Algunos lugares, como Francia, poseen restricciones
en cuanto al uso de WLAN. Consulte con las autoridades
locales para obtener más información.
Las funciones que utilizan una WLAN, o que permiten
su activación en segundo plano mientras se utilizan
otras funciones, aumentan la demanda de alimentación
de la batería y acortan su duración.
Este dispositivo es compatible con las siguientes
funciones de WLAN:
• IEEE 802.11b/g estándar
• Funcionamiento a una frecuencia de 2,4 GHz
• Métodos de cifrado WEP (Wired Equivalent Privacy) con
claves de hasta 128 bits, acceso protegido Wi-Fi (WPA)
y 802.1x. Estas funciones sólo pueden utilizarse si la
red las admite.
Conexiones LAN inalámbricas
Para usar una WLAN, se debe crear un punto de acceso
a Internet (IAP) en una WLAN. Utilice el punto de acceso
para las aplicaciones que necesitan conectarse a Internet.
Consulte “Puntos de acceso a WLAN”, en la página 30.
Importante: Active siempre uno de los métodos de
encriptación disponibles para aumentar la seguridad de
su conexión WLAN. El uso de la encriptación reduce
el riesgo de accesos no autorizados a sus datos.
Al crear una conexión de datos a través de un punto de
acceso a Internet en una WLAN, se establece una conexión
de WLAN. La con exi ón d e WLAN a cti va se ci erra al fin alizar
la conexión de datos. Para finalizar la conexión, consulte
“Gestor de conexiones”, en la página 31.
Puede utilizar una WLAN durante una llamada de voz
o mientras un paquete de datos está activo. Sólo puede
estar conectado a un punto de acceso de WLAN a la vez,
pero varias aplicaciones pueden utilizar el mismo
punto de acceso a Internet.
Conexiones
29
Cuando el dispositivo se encuentra en modo
Fuera de línea, seguirá pudiendo utilizar la WLAN
(si está disponible). Recuerde que es necesario cumplir
los requisitos de seguridad correspondientes para
establecer y utilizar una conexión de WLAN.
Conexiones
Sugerencia: Para saber cuál es la dirección única
de control de acceso al medio (dirección MAC) que
identifica a su dispositivo, escriba *#62209526#
en modo de espera.
Asistente de WLAN
El asistente de WLAN le ayuda a conectarse a una
WLAN y a gestionar sus conexiones con la WLAN.
El asistente de WLAN le muestra el estado de sus
conexiones con la WLAN en el modo de espera activo.
Para ver las opciones disponibles, desplácese a la fila
que muestra el estado, y pulse .
Si la búsqueda da como resultado varias WLAN
encontradas, por ejemplo, se muestra Red WLAN
encontrada, para crear un punto de acceso a Internet
(IAP) y que el navegador web utilice este IAP, seleccione
el estado, la opción Iniciar navegac. Web, y la red.
Si selecciona una WLAN con seguridad habilitada,
se le solicitará que introduzca los códigos de acceso
correspondientes. Para conectarse a una red oculta, deberá
introducir el nombre de red correcto, el SSID (service set
identifier). Para crear un punto de acceso nuevo para
una red WLAN oculta, seleccione Nueva WLAN.
Si está conectado a una red WLAN, se mostrará el nombre
del IAP. Para que el navegador web arranque utilizando
el IAP, seleccione el estado y la opción Continuar naveg.
Web. Para finalizar la conexión de la WLAN, seleccione
el estado y la opción Desconectar WLAN.
Si está desactivada la búsqueda de WLAN y no está
conectado a ninguna WLAN, se muestra Búsqueda WLAN
desact.. Para activar la búsqueda de WLAN disponibles,
seleccione el estado y pulse .
Para comenzar la búsqueda de WLAN disponibles,
seleccione el estado y la opción Buscar WLAN.
Para desactivar la búsqueda de WLAN, seleccione
el estado y la opción Desact. búsqda. WLAN.
Para acceder al asistente de WLAN en el menú,
pulsey seleccione Herramientas > Asist. WLAN
Puntos de acceso a WLAN
Para buscar las WLAN disponibles dentro del
rango de alcance, pulse , y seleccione
Herramientas > Asist. WLAN.
Seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones:
• Filtrar redes WLAN: filtrar las redes WLAN en la lista
de redes encontradas. Las redes seleccionadas se
filtran la próxima vez que la aplicación busque
las redes WLAN.
30
• Detalles: ver los detalles de una red que aparece
en la lista. Si selecciona una conexión activa,
los detalles de conexión se mostrarán.
• Definir punto acceso: crear un punto de acceso
a Internet en una WLAN.
• Editar punto de acceso: editar los detalles de
un IAP existente.
También se puede usar Gest. con. para crear puntos
de acceso a Internet. Consulte “LAN inalámbrica”,
en la página 31.
Modos de funcionamiento
Una WLAN cuenta con dos modos de funcionamiento:
infraestructura y ad-hoc.
El modo de funcionamiento de infraestructura permite
comunicaciones de dos tipos: que dispositivos
inalámbricos se conecten unos a otros a través de un
dispositivo punto de acceso a WLAN, o que dispositivos
inalámbricos se conecten a una LAN por cable a través
de un dispositivo punto de acceso a WLAN.
En el modo de funcionamiento ad-hoc los dispositivos
pueden enviar y recibir datos directamente entre ellos.
Para crear un punto de acceso a Internet para una red
ad-hoc, consulte “Puntos acceso”, en la página 143.
Gestor de conexiones
Conexiones de datos
Pulse y seleccione Herramientas > Conectivid. >
Gest. con. > Con. datos act.. En la vista de conexiones
activas figuran las conexiones de datos abiertas: llamadas
de datos ( ), conexiones de paquetes de datos ( o )
y conexiones de WLAN ().
Nota: El tiempo real de facturación de llamadas
del proveedor de servicios puede variar, dependiendo
de las características de la red, los redondeos
de facturación, etc.
Para finalizar una conexión, seleccione Opciones >
Desconectar. Para cerrar todas las conexiones abiertas,
seleccione Opciones > Desconectar todas.
Para ver los detalles de una conexión, seleccione
Opciones > Detalles. Los detalles que se muestran
dependen del tipo de conexión.
LAN inalámbrica
Para buscar las WLAN disponibles dentro del rango
de alcance, pulse , y seleccione Herramientas >
Gest. con. > WLAN dispon..
Conexiones
31
La vista de WLAN disponibles muestra una lista de WLAN
que se encuentran dentro del rango de alcance, su modo
de red (Infraestructura o Ad-hoc) y el indicador de
intensidad de la señal. Para las redes con cifrado, se
muestra , y si su dispositivo tiene una conexión
Conexiones
activa en la red, se muestra .
Para ver los detalles de una red, seleccione
Opciones > Detalles.
Para crear un punto de acceso a Internet en una
red, seleccione Opciones > Definir pto. acceso.
Conectividad Bluetooth
Puede conectarse sin cables a otros dispositivos
compatibles con la tecnología inalámbrica Bluetooth.
Entre los dispositivos compatibles se incluyen teléfonos
móviles, ordenadores y accesorios como kits manos libres
y kits de coche. Utilice la conectividad Bluetooth para
enviar imágenes, videoclips, clips de música y de sonido,
además de notas; conéctese sin cables a un PC compatible
(por ejemplo, para transferir archivos); conéctese también
a una impresora compatible para imprimir imágenes con
Impr. imágenes. Consulte “Impresión de imágenes”,
en la página 73.
Puesto que los dispositivos que utilizan tecnología
inalámbrica Bluetooth se comunican mediante ondas de
radio, no es necesario que los dispositivos estén a la vista
el uno del otro. Basta con que los dos dispositivos estén
a una distancia de menos de 10 metros (33 pies); sin
embargo, la conexión puede estar sujeta a interferencias
de obstáculos, como paredes, o de otros
dispositivos electrónicos.
Este dispositivo es compatible con la especificación
Bluetooth 2.0 que admite los siguientes perfiles:
Advanced Audio Distribution Profile, Audio/Video
Remote Control Profile, Basic Imaging Profile,
Basic Printing Profile, Dial-up Networking Profile,
File Transfer Profile, Hands-Free Profile, Headset Profile,
Human Interface Device Profile, Object Push Profile, SIM
Access profile y Synchronization Profile. Para garantizar
la interoperabilidad con otros dispositivos que admiten la
tecnología Bluetooth, utilice sólo equipamiento aprobado
por Nokia para este modelo. Compruebe con sus
respectivos fabricantes la compatibilidad de otros
dispositivos con este equipo.
Puede que existan ciertas restricciones al utilizar la
tecnología Bluetooth en algunas localidades. Consulte
a las autoridades locales o al proveedor de servicios.
Las funciones que utilizan la tecnología Bluetooth,
o que permiten su activación en segundo plano mientas
se utilizan otras funciones, aumentan la demanda de
alimentación de la batería y acortan su duración.
Cuando el dispositivo está bloqueado, no se puede utilizar
la conectividad Bluetooth. Consulte “Teléfono y tarjeta
SIM”, en la página 136, para obtener más información
acerca del bloqueo del dispositivo.
32
Ajustes
Pulse y seleccione Herramientas > Bluetooth.
Cuando abra la aplicación por primera vez, tendrá
que asignarle un nombre al dispositivo.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Bluetooth: para conectarse sin cables a otro dispositivo
compatible, en primer lugar active la conectividad
Bluetooth con la opción Activado y después establezca
la conexión. Para desactivar la conectividad Bluetooth,
seleccione Desactivado.
Visibilidad mi teléf.: para permitir que otros dispositivos
que utilizan la tecnología inalámbrica Bluetooth puedan
detectar su dispositivo, seleccione Mostrado a todos.
Para fijar un tiempo que una vez transcurrido el mismo
la visibilidad cambie de visible a oculto, seleccione
Definir período. Para ocultar su dispositivo de otros,
seleccione Oculto.
Nombre mi teléfono: edite el nombre que se
muestra de otros dispositivos que utilizan la
tecnología inalámbrica Bluetooth.
Modo de SIM remota: para permitir que otro dispositivo,
por ejemplo un accesorio compatible de kit de coche,
utilice la tarjeta SIM de su dispositivo para conectarse
a la red, seleccione Activado. Para obtener más
información, consulte “Modo de SIM remota”,
en la página 35.
Sugerencias de seguridad
Cuando no vaya a utilizar la conectividad Bluetooth,
seleccione Bluetooth > Desactivado o Visibilidad mi
teléf. > Oculto. De este modo, se puede controlar mejor
quién puede encontrar su dispositivo con tecnología
inalámbrica Bluetooth, así como conectarse al mismo.
No se empareje o acepte peticiones de conexión de un
dispositivo desconocido. De este modo, puede proteger
mejor su dispositivo frente a contenido dañino.
Enviar datos con la conectividad
Bluetooth
Es posible tener activas varias conexiones Bluetooth
a la vez. Por ejemplo, si está conectado a unos auriculares
compatibles, al mismo tiempo también podrá transferir
archivos a otro dispositivo compatible.
Para indicadores de conectividad Bluetooth,
consulte “Principales indicadores”, en la página 32.
Sugerencia: Para enviar texto a través de la
conectividad Bluetooth, abra Notas, escriba el texto
y seleccione Opciones > Enviar > Vía Bluetooth.
1 Abra la aplicación en la que esté almacenado
el elemento que desea enviar. Por ejemplo, para
enviar una imagen a otro dispositivo compatible,
abra la aplicación Galería.
Conexiones
33
2 Seleccione el elemento y Opciones > Enviar >
Vía Bluetooth. Los dispositivos con tecnología
inalámbrica Bluetooth que se encuentren dentro del
rango de alcance comenzarán a aparecer en la pantalla.
Conexiones
Iconos de dispositivos: ordenador, teléfono,
dispositivo de audio o vídeo, y otro dispositivo.
Para interrumpir la búsqueda, seleccione Parar.
3 Seleccione el dispositivo al que desee conectarse.
4 Si el otro dispositivo requiere establecer un vínculo
previo para poder transmitir datos, suena un tono
y se solicita la introducción de un código.
Consulte “Establecer vínculos entre dispositivos”,
en la página 34.
5 Una vez establecida la conexión, se muestra
Enviando datos.
Sugerencia: Durante la búsqueda de dispositivos,
algunos sólo pueden mostrar la dirección única
(dirección del dispositivo). Para averiguar cuál es
la dirección única de su dispositivo, introduzca
el código *#2820# en el modo de espera.
Establecer vínculos entre dispositivos
Para establecer vínculos con dispositivos compatibles
y ver los dispositivos vinculados, en la vista principal
de la aplicación Bluetooth pulse .
Antes de vincular los dispositivos, debe crear su propio
código de acceso (de 1 a 16 dígitos), y ponerse de acuerdo
con el propietario del otro dispositivo para utilizar el
mismo código. Los dispositivos sin interfaz de usuario
tienen un código de acceso establecido en fábrica.
El código de acceso sólo se utiliza una vez.
1 Para establecer un vínculo con un dispositivo,
seleccione Opciones > Disp. vincul. nuevo.
Los dispositivos con tecnología inalámbrica
Bluetooth que se encuentren dentro del rango
de alcance comenzarán a aparecer en la pantalla.
2 Seleccione el dispositivo e introduzca el código de
acceso. De igual forma, se debe introducir el mismo
código de acceso en el otro dispositivo.
Algunos accesorios de audio se conectan
automáticamente con su dispositivo una vez
establecido el vínculo. De otra forma, desplácese
hasta seleccionar el accesorio, y seleccione
Opciones > Conectar a dispos. audio.
Los dispositivos vinculados se indican mediante en
la búsqueda de dispositivos.
Para configurar un dispositivo como autorizado
o no autorizado, desplácese hasta él y configure
las siguientes opciones:
34
Fijar como autoriz.: se pueden establecer conexiones
entre su dispositivo y este dispositivo sin que usted lo sepa.
No es necesaria una aceptación o autorización específica.
Utilice este estado para sus propios dispositivos,
por ejemplo unos auriculares compatibles o su PC,
o dispositivos que pertenezcan a alguien en quien
confíe. indica los dispositivos autorizados en la
vista de dispositivos vinculados.
Fijar no autorizado: las peticiones de conexión desde este
dispositivo se deben aceptar de forma separada cada vez.
Para cancelar un vínculo, desplácese hasta el dispositivo
y seleccione Opciones > Borrar. Si desea cancelar todos
los vínculos con dispositivos, seleccione
Opciones > Borrar todos.
Recibir datos con la conectividad
Bluetooth
Cuando recibe datos mediante la conectividad Bluetooth,
suena un tono y se le pregunta si desea aceptar el mensaje.
Si acepta, aparecerá y el elemento se colocará en
la carpeta Buzón entrada de Mensajes. Los mensajes
recibidos mediante conectividad Bluetooth se indican
mediante . Consulte “Buzón de entrada: recepción de
mensajes”, en la página 102.
Modo de SIM remota
Para utilizar el modo de SIM remota con un
accesorio kit de coche compatible, active la conectividad
Bluetooth y permita el uso del modo de SIM remota
con su dispositivo. Consulte “Ajustes”, en la página 33.
Antes de poder activar este modo, los dos dispositivos
deben estar vinculados, con el vínculo iniciado desde
el otro dispositivo. Para vincular los dispositivos utilice
un código de acceso de 16 dígitos y configure el otro
dispositivo como autorizado. Consulte “Establecer vínculos
entre dispositivos”, en la página 34. Active el modo de
SIM remota desde el otro dispositivo.
Si tiene activado el modo de SIM remota en su
dispositivo, aparece SIM remota en el modo en espera.
La conexión a la red inalámbrica queda desactivada, lo
que se representa con el icono en el área del indicador
de intensidad de la señal, y no podrá utilizar los servicios
de la tarjeta SIM o las funciones que requieren una
cobertura de red celular.
Cuando el dispositivo inalámbrico está en modo
SIM remoto, sólo puede usar un accesorio conectado
compatible, como un kit de coche, para efectuar o recibir
llamadas. A excepción de los números de emergencia
programados en el dispositivo, su dispositivo inalámbrico
no efectuará ninguna llamada en este modo. Para efectuar
llamadas desde su dispositivo, primero debe salir del modo
SIM remoto. Si el dispositivo está bloqueado, marque
primero el código de bloqueo para desbloquearlo.
Conexiones
35
Para salir del modo de SIM remota, pulse la tecla de
encendido y seleccione Salir modo SIM rem..
Conexión por infrarrojos
Conexiones
A través de infrarrojos puede transferir datos tales como
tarjetas de visita, notas de la agenda o archivos multimedia
a un dispositivo compatible.
No dirija los rayos infrarrojos directamente a los ojos de las
personas, ni permita que interfieran con otros dispositivos
de rayos infrarrojos. Este dispositivo es un producto
láser de la clase 1.
Enviar y recibir datos mediante infrarrojos
1 Compruebe que los puertos de infrarrojos de los
dispositivos emisor y receptor se apuntan mutuamente
y que no hay obstáculos entre ellos. La distancia
recomendable entre los dos dispositivos es de
hasta 1 metro (3 pies).
2 El usuario del dispositivo receptor activa el puerto
de infrarrojos.
Para activar el puerto de infrarrojos de su dispositivo
y recibir datos por infrarrojos, pulse , y seleccione
Herramientas > Conectivid. > Infrarrojos.
3 El usuario del dispositivo emisor selecciona
la función de infrarrojos deseada para iniciar
la transferencia de datos.
Para enviar datos a través de infrarrojos, busque
el archivo deseado en una aplicación o en el gestor
de archivos, y seleccione Opciones > Enviar >
Vía infrarrojos.
Si transcurrido 1 minuto desde la activación del puerto
de infrarrojos la transferencia de datos no se ha iniciado,
se cancela la conexión y es necesario volver a iniciarla.
Todos los elementos recibidos por infrarrojos se colocan
en la carpeta Buzón entrada de Mensajes. Los nuevos
mensajes de infrarrojos se indican mediante .
Para indicadores de conectividad por infrarrojos, consulte
“Principales indicadores”, en la página 32.
USB
Pulse y seleccione Herramientas > Conectivid. > USB.
Para que el dispositivo pregunte por la finalidad de
la conexión por cable USB cada vez que se conecte
el cable, seleccione Preguntar al conect. > Sí.
Si el modo Preguntar al conect. está desactivado
o si desea cambiar el modo durante una conexión activa,
seleccione Modo USB y configure las siguientes opciones:
Reprod. multimedia: para sincronizar música con el
Reproductor de Windows Media. Consulte “Transferir
música con el Reproductor de Windows Media”,
en la página 43.
36
PC Suite: para utilizar aplicaciones de PC de Nokia
tales como Nokia Nseries PC Suite, Nokia Lifeblog
y Nokia Software Updater.
Transferencia datos: para transferir datos entre
su dispositivo y un PC compatible.
Impresión imág.: para imprimir imágenes en una
impresora compatible. Consulte “Impresión de imágenes”,
en la página 73.
Conexiones de PC
Puede utilizar su dispositivo con distintas aplicaciones
de conectividad y comunicaciones de datos para PC
compatibles. Con Nokia Nseries PC Suite se puede, por
ejemplo, transferir imágenes entre su dispositivo y un
PC compatible.
Siempre debe crear la conexión desde el PC para
sincronizarlo con su dispositivo.
Sincronización
Sinc. le permite sincronizar sus notas, agenda,
mensajes de texto o contactos con distintas aplicaciones
compatibles en un ordenador compatible o en Internet.
Puede recibir los ajustes de sincronización en un mensaje
especial. Consulte “Datos y ajustes”, en la página 102.
En la vista principal Sinc. podrá ver los distintos modos
de sincronización. Un modo de sincronización contiene
los ajustes necesarios para sincronizar los datos de su
dispositivo con una base de datos remota situada en
un servidor o en otro dispositivo compatible.
1 Pulse y seleccione Herramientas > Sinc..
2 Seleccione un modo de sincronización y pulse
Opciones > Sincronizar. Para cancelar la
sincronización antes de que finalice, seleccione
Cancelar.
Gestor de dispositivos
Para conectarse a un servidor y recibir los ajustes de
configuración para su dispositivo, para crear nuevos
perfiles de servidor, o para ver y gestionar los perfiles
de servidor existentes, pulse , y seleccione
Herramientas > Utilidades > Gest. disp..
Podrá recibir perfiles de servidor y diferentes ajustes
de configuración de su proveedor de servicios y del
departamento de informática de la empresa. Estos ajustes
de configuración pueden incluir ajustes de conexión
y otros ajustes utilizados por las diferentes
aplicaciones en su dispositivo.
Desplácese hasta un perfil de servidor, seleccione
Opciones y configure las siguientes opciones:
Conexiones
37
Iniciar configurac.: para conectarse con el servidor
y recibir ajustes de configuración para su dispositivo
Perfil servid. nuevo: para crear un perfil de servidor
Para borrar un perfil de servidor, desplácese al mismo
ypulse .
Conexiones
Módem
Pulse y seleccione Herramientas > Conectivid. >
Módem. Para conectar su dispositivo con un PC
compatible a través de infrarrojos y utilizarlo como
un módem, pulse . Para saber cómo conectar los
dispositivos, consulte “Conexión por infrarrojos”,
en la página 36.
38
Aplicaciones multimedia
Reproductor de música
El Reprod. música admite formatos de archivo como AAC,
AAC+, eAAC+, MP3 y WMA. El Reprod. música no admite
necesariamente todas las funciones de un formato de
archivo o todas las variaciones de formatos de archivo.
También puede utilizar el Reproductor de música para
escuchar episodios de podcasts. Los podcasts constituyen
el método de distribución de contenido de sonido o vídeo
a través de Internet mediante las tecnologías RSS o ATOM
para su reproducción en dispositivos móviles y PC.
Aviso: Escuche música a un volumen moderado.
La exposición continua a un volumen muy alto puede
perjudicar su capacidad de audición. No sostenga el
dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz,
ya que el volumen puede resultar muy alto.
Para obtener información acerca de cómo añadir
canciones al dispositivo, consulte “Transferir música”,
en la página 42.
Para obtener más información acerca de la protección
de derechos de autor, consulte “Gestión de derechos
digitales”, en la página 131.
Para actualizar la discoteca después de haber actualizado
la selección de canciones en su dispositivo, en la vista
principal de Reproductor de música, seleccione
Opciones > Actualizar.
Reproducir una canción
Sugerencia: Para abrir el reproductor de música,
mantenga pulsada la tecla . También puede abrir
el reproductor desde el menú multimedia. Consulte
“Menú multimedia”, en la página 16.
1 Pulse y seleccione Música > Reprod. música.
2 Descubra las teclas
multimedia que están bajo
la tapa deslizante en dos
sentidos.
3 Seleccione una canción,
un artista u otra categoría.
4 Para reproducir la canción
o la lista de canciones
seleccionada, pulse .
Aplicaciones multimedia
39
Para poner en pausa
la reproducción,
pulse y, para
continuar, pulse
otra vez.
Para detener la
reproducción,
pulse.
Para avanzar rápido
o rebobinar,
mantenga pulsada la tecla o .
Aplicaciones multimedia
Para ir a la siguiente canción, pulse . Para regresar
al principio de la canción, pulse . Para saltar a la
canción anterior, pulse en los dos segundos
siguientes al inicio de la canción.
También puede utilizar la tecla de desplazamiento para
controlar el reproductor.
Para activar o desactivar la reproducción en orden
aleatorio (), seleccione Opciones > Aleatorio.
Para repetir la canción que está sonando (), o todas las
canciones (), o para desactivar la repetición, seleccione
Opciones > Repetir.
Para ajustar el volumen, use la tecla de volumen.
Para modificar el tono de reproducción de música,
seleccione Opciones > Ecualizador.
Para modificar el balance, la intensidad del sonido y la
imagen estéreo o para reforzar los graves, seleccione
Opciones > Ajustes de audio.
Para contemplar una visualización durante la
reproducción, seleccione Opciones > Iniciar visualización.
Para volver al modo en espera y dejar el reproductor de
música sonando en segundo plano, pulse , o para
cambiar a otra aplicación abierta y mantenga pulsada
la tecla .
Menú música
Para seleccionar más música para reproducirla, en la vista
Ahora, seleccione Opciones > Ir a Menú de música.
El menú de música presenta la música disponible en el
dispositivo y en la tarjeta de memoria compatible (si está
insertada). En Canciones, hay una lista de toda la música.
Para ver las canciones ordenadas, seleccione Álbumes,
Artistas, Géneros o Compositores. Para ver las listas
de reproducción, seleccione Listas.
Para abrir la vista que presenta la canción que se está
reproduciendo, mantenga pulsada la tecla .
Listas de reproducción
Para ver y gestionar listas de reproducción, en el menú de
música, seleccione Listas. Las siguientes listas aparecen
automáticamente: Pistas más reprod., Últimas
reproducidas y Adics. recientes.
40
Para ver los detalles de cada lista de reproducción,
seleccione Opciones > Detalles de la lista.
Crear una lista de reproducción
1 Seleccione Opciones > Crear lista.
2 Introduzca un nombre para la lista de reproducción
y seleccione Aceptar.
3 Seleccione artistas para buscar las canciones que desee
incluir en la lista de reproducción. Pulse para añadir
elementos. Para mostrar la lista de canciones
correspondiente a un artista, pulse . Para ocultar
esta lista, pulse .
4 Cuando haya elegido sus canciones, seleccione Hecho.
Si hay una tarjeta de memoria compatible insertada,
la lista de reproducción se guarda en ella.
Para añadir más canciones en otro momento, con la lista
de reproducción abierta, seleccione Opciones > Añadir
canciones.
Para añadir canciones, álbumes, artistas, géneros o
compositores a una lista de reproducción desde las
distintas vistas del menú de música, seleccione los
elementos y Opciones > Añadir a una lista > Lista
guardada o Lista nueva.
Para eliminar una canción de una lista de reproducción,
seleccione Opciones > Eliminar de la lista. La eliminación
no borra la canción del dispositivo, sólo la quita de la lista
de reproducción.
Para reorganizar las canciones de una lista de
reproducción, desplácese hasta la canción que desee
mover y seleccione Opciones > Reordenar lista. Para
señalar canciones y colocarlas en una nueva posición,
utilice la tecla de desplazamiento.
Tienda de música de Nokia
En la Tienda de música de Nokia (servicio de red) puede
buscar, examinar y comprar música para descargarla en
su dispositivo. Para comprar música, primero necesitará
registrarse en el servicio.
Para comprobar la disponibilidad de la Tienda de música de
Nokia en su país, visite music.nokia.com.
Debe tener un punto de acceso a Internet válido en el
dispositivo para acceder a PersonNameProductIDla Tienda
de música de Nokia. Para obtener información más
detallada, consulte “Puntos acceso”, en la página 143.
Para abrir PersonNameProductIDla Tienda de música
de Nokia, pulse y seleccione Música > T. música.
En la página principal, seleccione Ayuda para obtener
más información.
Sugerencia: Para buscar más música en las diferentes
categorías del menú de música, seleccione Opciones >
Ir a Tienda de música en el reproductor de música.
Aplicaciones multimedia
41
Ajustes de la tienda de música
Es posible que tenga que especificar los siguientes ajustes:
Pto. acc. predet.: seleccione el punto de acceso que desea
utilizar para conectarse a la tienda de música.
En la tienda de música, tal vez pueda editar los ajustes
seleccionando Opciones > Ajustes.
También puede acceder a la Tienda de música de Nokia
desde un PC compatible visitando la dirección
music.nokia.com. En la página principal, seleccione Ayuda
para obtener más información.
Aplicaciones multimedia
Transferir música
Se puede transferir música desde un PC compatible u
otros dispositivos compatibles mediante un cable USB
compatible o por conexión Bluetooth. Para obtener
información detallada, consulte “Conectividad Bluetooth”,
en la página 32.
Para actualizar la discoteca después de haber actualizado
la selección de canciones en su dispositivo, en el Menú
• Sistema operativo Microsoft Windows XP (o posterior).
• Una versión compatible de la aplicación Reproductor de
Windows Media. Dispone de información más detallada
sobre la compatibilidad del Reproductor de Windows
Media en la sección sobre el Nokia N95 en el sitio
web de Nokia.
• Nokia Nseries PC Suite versión nº 1.6 o posterior
Transferir música desde un PC
Para transferir música, hay tres métodos disponibles:
• Para ver su dispositivo en un PC como una unidad de
almacenamiento externa con la que pueda transferir
todo tipo de archivos de datos, conéctelo con un cable
USB compatible o use la conectividad Bluetooth. Si va
a usar el cable USB, seleccione Transferencia datos
como modo de conexión. Es necesario insertar una
tarjeta de memoria compatible en el dispositivo.
• Para sincronizar música con el Reproductor de
Windows Media, conecte el cable USB compatible
y seleccione Reprod. multimedia como modo de
conexión. Es necesario insertar una tarjeta de
memoria compatible en el dispositivo.
• Para usar Nokia Music Manager en Nokia Nseries
PC Suite, conecte el cable USB compatible y seleccione
PC Suite como modo de conexión.
Para cambiar el modo de conexión USB predeterminado,
pulse y seleccione Herramientas > Conectivid. >
USB > Modo USB.
Tanto el Reproductor de Windows Media como Nokia
Music Manager en Nokia Nseries PC Suite se han
optimizado para la transferencia de archivos de música.
Para obtener información acerca de la transferencia de
música con Nokia Music Manager, consulte la guía del
usuario de Nokia Nseries PC Suite.
42
Transferir música con el Reproductor de
Windows Media
La funcionalidad de la sincronización de música
puede variar entre distintas versiones de la aplicación
Reproductor de Windows Media. Para obtener más
información, consulte las guías y ayudas correspondientes
del Reproductor de Windows Media.
Sincronización manual
Con la sincronización manual, puede elegir las canciones
y las listas de reproducción que desea mover, copiar o
eliminar.
1. Después de conectar su dispositivo al Reproductor de
Windows Media, seleccione su dispositivo en el panel
de navegación de la derecha, si es que hay más de un
dispositivo conectado.
2. En el panel de navegación de la izquierda, busque los
archivos de música de su PC que desee sincronizar.
3. Arrastre y suelte las canciones en Lista de
sincronización a la derecha.
La cantidad de memoria disponible en su dispositivo se
muestra encima de la Lista de sincronización.
4. Para quitar canciones o álbumes, seleccione un
elemento de la Lista de sincronización, haga clic con
el botón secundario y seleccione Eliminar de la lista.
5. Para iniciar la sincronización, haga clic en Iniciar sinc..
Sincronización automática
1. Para activar la función de sincronización automática en
el Reproductor de Windows Media, haga clic en la ficha
Sinc., seleccione Teléfono Nokia > Definir sinc... y
active la casilla de verificación Sinc. dispositivo
automáticamente.
2. Seleccione las listas de reproducción que desee
sincronizar automáticamente en el panel Listas de
reproducción disponibles y haga clic en Añadir.
Los elementos seleccionados se transfieren al panel
Listas de reproducción por sincronizar.
3. Para finalizar la configuración de la sincronización
automática, haga clic en Finalizar.
Si activa la casilla de verificación Sinc. dispositivo automáticamente y conecta su dispositivo, la discoteca de
su dispositivo se actualiza automáticamente a partir de las
listas de reproducción seleccionadas en el Reproductor de
Windows Media. Si no se ha seleccionado ninguna lista de
reproducción, la discoteca del PC al completo queda
seleccionada para sincronización. Si no hay suficiente
memoria libre en su dispositivo, el Reproductor de
Windows Media selecciona automáticamente la
sincronización manual.
Para detener la sincronización automática, haga clic en la
ficha Sinc. y seleccione Detener sinc. para ’Teléfono Nokia’.
Aplicaciones multimedia
43
Radio
Pulse y seleccione Música > Radio.
Al abrir Visual Radio por primera vez, un asistente le
ayudará a guardar las emisores locales.
Puede utilizar la aplicación como una radio FM tradicional
con sintonización automática y emisoras guardadas, o bien
con información visual paralela relacionada con el
programa de radio en la pantalla, si sintoniza emisoras que
ofrecen el servicio Visual Radio. Dicho servicio emplea
paquetes de datos (servicio de red). Puede escuchar la radio
Aplicaciones multimedia
FM mientras utiliza otras aplicaciones.
Puede ver la última lista de todos las emisoras que ofrece
el servicio Visual Radio en http://www.visualradio.com.
Si no dispone de acceso al servicio Visual Radio, es posible
que los operadores y las emisoras de radio de su zona no
admitan Visual Radio.
Para comprobar la disponibilidad y los costes, así como
para suscribirse al servicio, póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
Normalmente se puede hacer una llamada o responder
a una llamada entrante mientras se escucha la radio.
La radio se silencia cuando hay una llamada activa.
Escuchar la radio
Tenga en cuenta que la calidad de la emisión de radio
depende de la cobertura de la emisora en dicha zona.
La radio FM depende de una antena distinta de la antena
del dispositivo inalámbrico. Para que la radio FM funcione
correctamente, es preciso conectar un equipamiento o
unos auriculares compatibles al dispositivo.
Pulse y seleccione Música > Radio. Para iniciar la
búsqueda de una emisora de radio, seleccione o ,
o mantenga pulsadas las teclas multimedia o .
Para cambiar la frecuencia manualmente, seleccione
Opciones > Sintonización manual.
Si anteriormente ha guardado emisoras de radio, para ir a
la emisora guardada siguiente o anterior, seleccione
o , o pulse las teclas multimedia o .
Para ajustar el volumen, pulse las teclas de volumen.
Para escuchar la radio con el altavoz, seleccione
Opciones > Activar altavoz.
Aviso: Escuche música a un volumen moderado.
La exposición continua a un volumen muy alto puede
perjudicar su capacidad de audición. No sostenga el
dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz,
ya que el volumen puede resultar muy alto.
Para ver las emisoras disponibles por ubicación, seleccione
Opciones > Directorio de canales (servicio de red).
44
Para guardar la emisora que tiene sintonizada en la lista de
emisoras, seleccione Opciones > Guardar canal. Para ver
la lista de emisoras guardadas, seleccione Opciones >
Canales.
Para volver al modo en espera y dejar la radio FM
reproduciéndose en segundo plano, seleccione Opciones >
Reproducir en 2º plano.
Visualización de contenido visual
Para ver el contenido visual disponible de una emisora
sintonizada, seleccione , o bien, Opciones > Iniciar
servicio visual. Si no se ha guardado el identificador de
servicio visual para la emisora, introdúzcalo o seleccione
Recuperar para buscarlo en el directorio de emisoras
(servicio de red).
Cuando se establece la conexión con el servicio visual,
la pantalla muestra el contenido visual actual.
Emisoras guardadas
Para ver la lista de emisoras guardadas, seleccione
Opciones > Canales.
Para escuchar una emisora guardada, seleccione
Opciones > Canal > Escuchar. Para ver el contenido visual
disponible para una emisora con servicio Visual Radio,
seleccione Opciones > Canal > Iniciar servicio visual.
Para cambiar los detalles de una emisora, seleccione
Opciones > Canal > Editar.
Ajustes
Seleccione Opciones > Ajustes y alguna de las siguientes
opciones:
Tono inicial: indique si se reproduce un tono cuando se
inicia la aplicación.
Inicio auto de servicio: seleccione Sí para que el servicio
Visual Radio se inicie automáticamente cuando se
sintonice una emisora guardada que ofrezca este servicio.
Punto de acceso: seleccione el punto de acceso utilizado
para la conexión de datos de Visual Radio. No se necesita
un punto de acceso para utilizar la aplicación como una
radio FM normal.
Región actual: seleccione la región en la que se encuentra
actualmente. Este ajuste sólo se muestra si no hay
cobertura de red al iniciarse la aplicación.
Nokia Podcasting
Con la aplicación Nokia Podcasting se puede buscar,
detectar, suscribirse y descargar archivos de audio
(podcasts) a través del aire, así como reproducir, gestionar
y compartir podcasts de sonido y vídeo con el dispositivo.
Para abrir Nokia Podcasting, pulse y seleccione
Música > Podcasting.
Aplicaciones multimedia
45
Ajustes
Antes de utilizar Nokia Podcasting, configure los ajustes de
conexión y descarga.
El método de conexión recomendado es LAN inalámbrica
(WLAN). Consulte a su proveedor de servicios los términos
y las tarifas de servicio antes de utilizar otras conexiones.
Por ejemplo, un plan de datos de tarifa plana puede
permitir grandes transferencias de datos por una
tarifa mensual.
Para buscar las LAN inalámbricas disponibles dentro del
Aplicaciones multimedia
rango de alcance, pulse y seleccione Herramientas >
Conectivid. > Gest. con. > WLAN dispon..
Para crear un punto de acceso a Internet en una red,
seleccione Opciones > Definir pto. acceso.
Ajustes de conexión
Para editar los ajustes de conexión, pulse y seleccione
Música > Podcasting > Opciones > Ajustes > Conexión.
Defina lo siguiente:
Punto acceso pred.: seleccione el punto de acceso para
definir la conexión a Internet.
URL servicio búsqueda: defina el servicio de búsqueda de
podcasts que desea utilizar en Buscar.
Ajustes de descarga
Para editar los ajustes de descarga, pulse y seleccione
Música > Podcasting > Opciones > Ajustes > Descargar.
Defina lo siguiente:
Guardar en: defina la ubicación donde desea guardar los
podcasts. Para utilizar el espacio de almacenamiento de
una forma óptima, se recomienda el uso de la memoria
masiva.
Intervalo actualización: defina la frecuencia de
actualización de los podcasts.
Próxima fecha actualiz.: defina la fecha de la siguiente
actualización automática.
Próxima hora actualiz.: defina la hora de la siguiente
actualización automática.
Las actualizaciones automáticas sólo se producirán si se
selecciona un punto de acceso predeterminado específico
y Nokia Podcasting está en ejecución. Si Nokia Podcasting
no se está ejecutando, las actualizaciones automáticas no
se activarán.
Límite de descarga (%): defina el tamaño de la memoria
que se utiliza para las descargas de podcasts.
Si se excede el límite: definir lo que sucederá si las
descargas exceden el límite de descarga.
46
La configuración de la aplicación para recuperar podcasts
automáticamente puede implicar la transmisión de
grandes cantidades de datos a través de la red de su
proveedor de servicios. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios para obtener información sobre
los cargos relacionados con la transmisión de datos.
Para restaurar los ajustes predeterminados, seleccione
Opciones > Restaurar predeterm. en la vista Ajustes.
Buscar
Buscar le ayuda a encontrar podcasts por palabra clave o
título.
El motor de búsqueda utiliza el servicio de búsqueda de
podcasts que se ha configurado en Podcasting > Opciones
> Ajustes > Conexión > URL servicio búsqueda.
Para buscar los podcasts, pulse , seleccione Música >
Podcasting > Buscar e introduzca las palabras clave que
desee.
Sugerencia: la función de búsqueda busca los títulos
y palabras clave de podcasts en las descripciones, no en
los episodios específicos . Los temas generales, como
fútbol o hip-hop, normalmente ofrecen mejores
resultados que un equipo o artista específico.
Para suscribirse a un canal o canales marcados y
agregarlos a sus Podcasts, seleccione Suscribir. También
puede añadir un podcast a los Podcast seleccionándolo.
Para iniciar una nueva búsqueda, seleccione
Opciones > Nueva búsqueda.
Para ir a al sitio web del podcast, seleccione
Opciones > Abrir página Web (servicio de red).
Para ver los detalles de un podcast, seleccione
Opciones > Descripción.
Para enviar el podcast o podcasts seleccionados a otro
dispositivo compatible, seleccione Opciones > Enviar.
Las opciones disponibles podrían variar.
Directorios
Directorios le ayuda a encontrar nuevos episodios de
podcast a los que suscribirse.
Para abrir Directorios, pulse y seleccione
Música > Podcasting > Directorios.
El contenido de Directorios cambia. Seleccione la carpeta
de directorios que desee para actualizarla (servicio de red).
Cuando cambie el color de la carpeta, pulse la tecla de
desplazamiento de nuevo para abrirla.
Los directorios pueden incluir podcasts principales
enumerados por popularidad o carpetas temáticas.
Para el tema de carpeta que desee, pulse la tecla de
desplazamiento. Se muestra una lista de podcasts.
Aplicaciones multimedia
47
Para suscribirse a un podcast, seleccione el título y pulse la
tecla de desplazamiento. Después de haberse suscrito a los
episodios de un podcast, puede descargarlos, gestionarlos
y reproducirlos en Podcasts.
Para añadir un directorio o carpeta nuevo, seleccione
Opciones > Nuevo > Directorio Web o Carpeta. Escriba
un título, la dirección URL del archivo .opml (Outline
Processor Markup Language) y seleccione Hecho.
Para editar la carpeta seleccionada, enlace web
o directorio web, seleccione Opciones > Editar.
OPML. Seleccione la ubicación del archivo e impórtelo.
Para enviar una carpeta de directorios como un mensaje
multimedia o mediante la conectividad Bluetooth,
seleccione la carpeta y Opciones > Enviar.
Cuando reciba un mensaje con un archivo .opml enviado
a través de la conectividad Bluetooth, ábralo y guárdelo en
Recibidos en Directorios. Abra Recibidos para suscribirse
a cualquiera de los enlaces que desea añadir a sus
Podcasts.
Descargar
Después de suscribirse a un podcast, desde Directorios,
Buscar, o escribiendo una dirección URL, podrá gestionar,
descargar y reproducir episodios en Podcasts.
Para ver los podcasts a los que está suscrito, seleccione
Podcasting > Podcasts. Para ver títulos de episodio
individuales (un episodio es un determinado archivo
multimedia de un podcast), seleccione el título de podcast.
Para iniciar una descarga, seleccione el título de episodio.
Para descargar o continuar descargando los episodios
seleccionados o marcados, seleccione Opciones >
Descargar o Continuar descarga. Puede descargar varios
episodios a la vez.
Para reproducir una parte de un podcast durante la
descarga o después de una descarga parcial, seleccione
Podcasts > Opciones > Reproducir muestra.
Los podcasts completamente descargados residen en
la carpeta Podcasts, pero sólo se mostrarán cuando
se actualice la discoteca.
Las opciones disponibles podrían variar.
Reproducir y gestionar podcasts
Para ver los episodios disponibles desde el podcast
seleccionado, seleccione Opciones > Abrir. Debajo de cada
episodio verá el formato de archivo, el tamaño del archivo
y el tiempo de la descarga.
Cuando el podcast se ha descargado completamente,
para reproducir todo el episodio, seleccione Podcasts >
Opciones > Reproducir o pulse y seleccione Música >
Reprod. música > Podcasts.
48
Para actualizar el podcast seleccionado, o los podcasts
marcados, para un episodio nuevo, seleccione
Opciones > Actualizar.
Para detener la actualización de un podcast seleccionado
o de los podcasts marcados, seleccione Opciones > Parar
actualización.
Para añadir un nuevo podcast escribiendo la dirección URL
del podcast, seleccione Opciones > Podcast nuevo.
Si no tiene un punto de acceso definido o si durante la
conexión de paquete de datos se le pide que introduzca un
nombre de usuario y una contraseña, póngase en contacto
con el proveedor de servicios.
Para editar la dirección URL del podcast seleccionado,
seleccione Opciones > Editar.
Para eliminar el podcast o podcasts seleccionados de su
dispositivo, seleccione Opciones > Borrar.
Para enviar el podcast seleccionado o los podcasts
marcados a otro dispositivo compatible como archivos
.opml en un mensaje multimedia o por medio de la
conectividad Bluetooth, seleccione Opciones > Enviar.
Para actualizar, eliminar y enviar a la vez un grupo
de podcasts seleccionado, seleccione Opciones >
Marcar/Anular marcar marque los podcasts que desee y
seleccione Opciones para elegir la ubicación que desee.
Para abrir el sitio web del podcast (servicio de red),
seleccione Opciones > Abrir página Web.
Algunos podcasts proporcionan la oportunidad de
interactuar con los creadores con comentarios y votos.
Para conectarse a Internet y hacer uso de esta posibilidad,
seleccione Opciones > Ver comentarios.
Centro de vídeos Nokia
El Centro de vídeos Nokia (servicio de red) le permite
descargar y transmitir videoclips en secuencias por el aire
desde servicios de vídeo de Internet compatibles, mediante
paquetes de datos o con una LAN inalámbrica. También
puede transferir videoclips de un PC compatible al
dispositivo, y verlos en C. vídeos.
C. vídeos admite los mismo formatos de archivo que
RealPlayer. Consulte “RealPlayer”, en la página 52.
Es posible que su dispositivo disponga de servicios
predefinidos. Para conectarse a Internet para consultar
los servicios disponibles que puede añadir a C. vídeos,
seleccione Añadir servicios nuevos.
Los proveedores de servicios pueden ofrecer contenidos
gratuitos o cobrar una tarifa. Compruebe los precios del
servicio o consúltelos al proveedor.
Aplicaciones multimedia
49
Buscar y ver vídeos
1 Pulse y seleccione C. vídeos.
2 Para conectarse a un servicio de vídeo, desplácese a la
izquierda o derecha y seleccione el servicio que desee.
3 El dispositivo se actualiza y muestra el contenido
disponible en el servicio. Para ver vídeos por categorías
(si hay disponibles), pulse y para desplazarse a
las otras pestañas.
Para buscar vídeos en el servicio, seleccione Búsqueda
de vídeos. Es posible que la función de búsqueda no
Aplicaciones multimedia
esté disponible en todos los servicios.
4 Para ver información acerca de un vídeo, seleccione
Opciones > Detalles de vídeo.
Algunos clips se pueden transmitir en secuencias por
el aire, pero otros primero se deben descargar en el
dispositivo. Para descargarlos, seleccione Opciones >
Descargar.
Para transmitir un clip en secuencias o para ver un clip
descargado, seleccione Opciones > Reproducir.
5 Durante la reproducción del clip, utilice las teclas
multimedia para controlar el reproductor. Para ajustar
el volumen, use la tecla de volumen.
Para programar descargas automáticas de vídeos de
un servicio, seleccione Opciones > Programar descargas.
Las descargas automáticas se realizan cada día durante el
período de tiempo que defina. Los vídeos de Mis vídeos no
se descargan.
Si sale de la aplicación, las descargas continúan en
segundo plano. Los vídeos descargados se guardan en C.
vídeos > Mis vídeos.
Para conectarse a Internet para consultar los servicios
disponibles que puede añadir a la vista principal,
seleccione Añadir servicios nuevos.
Vídeos de Internet
Los vídeos de Internet son videoclips distribuidos en
Internet mediante servidores de información basados
en RSS. Puede añadir nuevos servidores de información
a Vídeos por Internet en los ajustes. Consulte “Ajustes”,
en la página 51.
1 En C. vídeos, seleccione la carpeta Vídeos por Internet.
Se mostrarán los servidores de información.
Para añadir o borrar servidores, seleccione Opciones >
Suscripc. distribución.
2 Para ver los vídeos disponibles en un servidor,
desplácese al mismo y pulse . Para ver información
acerca de un vídeo, seleccione Opciones > Detalles
de vídeo.
3 Para descargar un vídeo, desplácese a él y seleccione
Opciones > Descargar. Para reproducir el vídeo
descargado, pulse .
50
Reproducir vídeos descargados
Los vídeos descargados y en proceso de descarga se
guardan en C. vídeos > Mis vídeos. Para reproducir un
vídeo descargado, pulse .
Para reproducir un vídeo descargado en la red propia,
seleccione Opciones > Mostrar vía red propia. Primero
debe configurar la red propia. Consulte “Red propia”,
en la página 75.
También puede transferir videoclips de un PC compatible al
dispositivo, y verlos en C. vídeos > Mis vídeos. Para que los
videoclips estén disponibles en C. vídeos, debe guardarlos
en la ubicación C:\Datos\Mis vídeos en la memoria del
dispositivo (C:\) o en E:\Mis vídeos en una tarjeta de
memoria compatible (E:\). Por ejemplo, use el
Administrador de archivos disponible en Nokia Nseries PC
Suite para transferir los archivos a la ubicación precisa.
Durante la reproducción del clip, utilice las teclas
multimedia para controlar el reproductor. Para ajustar
el volumen, use la tecla de volumen. Para ver el vídeo
a pantalla completa, interrumpa o detenga el vídeo
y seleccione Opciones > Reanud. pan. completa
o Reproducir pant. comp..
Si no hay suficiente espacio libre en la memoria del
dispositivo ni en una tarjeta de memoria compatible, la
aplicación borra automáticamente algunos de los vídeos
más antiguos cuando descarga otros nuevos. indica que
los vídeos podrían borrarse pronto. Para evitar que se
borre automáticamente un vídeo () seleccione
Opciones > Proteger.
Para borrar un vídeo, seleccione Opciones > Borrar. Para
cancelar una descarga en curso, seleccione Opciones >
Cancelar descarga. Para cambiar la ubicación de la
carpeta o en memoria de un vídeo, seleccione Opciones >
Organizar y la opción que desee.
Ajustes
En la vista principal del Centro de vídeos, seleccione
Opciones > Ajustes y una de las opciones siguientes:
Selección servicio vídeo: seleccione los servicios de vídeo
que desea que aparezcan en el Centro de vídeos. También
puede ver los detalles de un servicio de vídeo. Algunos
servicios requieren un nombre de usuario y una contraseña
que envía el proveedor de servicios.
Puntos acceso predet.: seleccione los puntos de acceso
utilizados para la conexión de datos. El uso de puntos
de acceso de paquetes de datos para descargar archivos
puede conllevar la transmisión de grandes cantidades de
datos a través de la red del proveedor de servicios. Póngase
en contacto con su proveedor de servicios para obtener
información sobre los cargos relacionados con la
transmisión de datos.
Control de adultos: si el proveedor de servicios tiene
establecidos límites de edad para los vídeos, active el
bloqueo de adultos.
Aplicaciones multimedia
51
Memoria preferida: indique si los vídeos descargados se
guardarán en la memoria del dispositivo o en una tarjeta
de memoria compatible. Si la memoria seleccionada se
llena, el dispositivo guarda el contenido en la otra
memoria, si está disponible. Si no hay suficiente espacio en
la otra memoria, la aplicación elimina automáticamente
algunos de los vídeos más antiguos.
Miniaturas: seleccione si desea ver imágenes en miniatura
en las listas de vídeos de los servicios de vídeo.
RealPlayer
Aplicaciones multimedia
Pulse y seleccione Aplicaciones >Multimedia >
RealPlayer. Con RealPlayer, puede reproducir videoclips o
transmitir archivos multimedia en secuencias por el aire
sin tener que guardarlos primero en el dispositivo.
RealPlayer admite archivos con extensiones como .3gp,
.mp4 o .rm. No obstante, RealPlayer no admite
necesariamente todos los formatos de archivo o sus
variantes.
En la vista horizontal, utilice las teclas multimedia para
controlar el reproductor.
Reproducir videoclips
1 Para reproducir el archivo multimedia guardado,
seleccione Opciones > Abrir y configure las siguientes
opciones:
Últimos clips: para reproducir uno de los seis
últimos archivos abiertos en RealPlayer
Clip guardado: para reproducir un archivo g uardado en
la Galería.
2 Desplácese a un archivo y pulse para
reproducirlo.
Para ajustar el volumen, use la tecla de volumen.
Transmitir contenido en secuencias por
el aire
Muchos proveedores de servicios requieren el uso de un
punto de acceso a Internet (IAP) como punto de acceso
predeterminado. Otros permiten utilizar un punto de
acceso WAP.
En RealPlayer, sólo podrá abrir direcciones URL de tipo
rtsp://. No obstante, RealPlayer puede reconocer enlaces
http a archivos .ra.
Para transmitir contenido en secuencias por el aire,
seleccione un enlace de secuencias que se haya guardado
en la Galería o en una página web, o que haya recibido
en un mensaje de texto o multimedia. Antes de que se
empiece a transmitir el contenido activo, el dispositivo
se conecta a la página e inicia la carga del contenido.
El contenido no se guarda en su dispositivo.
52
Ajustes de RealPlayer
Quizás reciba algunos ajustes de RealPlayer de su
proveedor de servicios en un mensaje especial. Consulte
“Datos y ajustes”, en la página 102. Para obtener más
información, póngase en contacto con su proveedor de
servicios.
Seleccione Opciones > Ajustes y alguna de las siguientes
opciones:
Vídeo: para ajustar el contraste del vídeo o para que
RealPlayer repita los videoclips automáticamente cuando
termine de reproducirlos.
Streaming: para decidir si va a utilizar un servidor proxy,
cambiar el punto de acceso predeterminado y definir el
rango de puertos utilizado durante la conexión. Póngase en
contacto con su proveedor de servicios para obtener los
ajustes correctos.
Nokia Lifeblog
Para iniciar Lifeblog en el dispositivo, pulse y
seleccione Aplicaciones > Multimedia > Lifeblog.
Nokia Lifeblog es una combinación de software para PC
y para teléfono móvil que guarda un diario multimedia
de los elementos que colecciona con su dispositivo.
Nokia Lifeblog realiza un seguimiento automático de sus
elementos multimedia y organiza por orden cronológico
fotos, vídeos, sonidos, mensajes de texto, mensajes
multimedia y artículos publicados, de modo que es
posible examinar, buscar, compartir, publicar y realizar
copias de seguridad de dichos elementos.
Para obtener más información acerca de los servicios
de weblog y su compatibilidad con Nokia Lifeblog, visite
www.nokia.com/lifeblog, o bien, pulse F1 en la aplicación
Nokia Lifeblog del PC para abrir la Ayuda de Nokia Lifeblog.
Aplicaciones multimedia
Adobe Flash Player
Para ver y reproducir archivos flash compatibles creados
para dispositivos móviles, o interactuar con ellos, pulse
y seleccione Aplicaciones > Multimedia > Repr. Flash.
Desplácese a un archivo flash y pulse .
Instalación en el PC
Para poder instalar Nokia Lifeblog en un PC compatible,
se necesita lo siguiente:
• PC con procesador Intel Pentium de 1 GHz o
equivalente, 128 MB de RAM
• 400 MB de espacio libre en el disco duro (si se requiere
instalar Microsoft DirectX y Nokia Nseries PC Suite)
• Capacidad gráfica de 1024 x 768 y color de 24bits
53
• Tarjeta gráfica de 32 MB
• Microsoft Windows 2000 o Windows XP
Para instalar Nokia Lifeblog en el PC:
1 Inserte el CD-ROM o el DVD-ROM suministrado con el
dispositivo.
2 Instale Nokia Nseries PC Suite (incluye los
controladores del Cable adaptador de conectividad
Nokia para la conexión USB).
3 Instale Nokia Lifeblog para PC.
Si Microsoft DirectX 9.0 no está instalado en su PC, se
instalará al mismo tiempo que Nokia Lifeblog para PC.
Aplicaciones multimedia
Conectar el dispositivo a un PC
Para conectar el dispositivo a un PC compatible mediante
el cable USB:
1 Asegúrese de que tiene instalado Nokia Nseries PC
Suite.
2 Conecte el cable de datos USB al dispositivo y al PC.
El Modo USB debe ser PC Suite; consulte “USB” en
la página 36. Cuando conecte el dispositivo al PC por
primera vez después de haber instalado Nokia Nseries
PC Suite, el PC instalará el controlador específico para
su dispositivo. Esta operación puede durar unos
minutos.
3 Inicie la aplicación Nokia Lifeblog para PC.
Para conectar el dispositivo a un PC compatible utilizando
la tecnología inalámbrica Bluetooth:
1 Asegúrese de que tiene instalado Nokia Nseries
PC Suite en el PC.
2 Asegúrese de que ha vinculado el dispositivo y el
ordenador mediante la tecnología inalámbrica
Bluetooth con Get Connected en Nokia Nseries
PC Suite.
3 Active Bluetooth en el dispositivo y en el PC.
Para obtener más detalles, consulte “Conectividad
Bluetooth”, en la página 32, y la documentación del PC.
Copiar elementos
Para copiar elementos nuevos o modificados del
dispositivo al PC, y para copiar elementos
seleccionados del PC al dispositivo:
1 Conecte el dispositivo al PC.
2 Inicie la aplicación Nokia Lifeblog en el PC.
3 En la aplicación Nokia Lifeblog para PC, seleccione
Archivo > Copiar del teléfono y al teléfono.
Los elementos nuevos del dispositivo se copiarán al PC.
Los elementos de la vista Al teléfono en el ordenador
se copian en el dispositivo.
54
Navegar por la Cronología y los
Favoritos
Al iniciar Nokia Lifeblog en su dispositivo, se abre la vista
Cronología, donde se muestran los elementos multimedia
guardados. Para abrir favoritos guardados, seleccione
Opciones > Ver Favoritos.
Al iniciar Nokia Lifeblog en el PC, hay varias maneras
de desplazarse por las vistas Cronología y Favoritos. El
modo más rápido es sujetar el asa deslizante y desplazarla
hacia delante o hacia atrás, rápida o lentamente. Otras
posibilidades son: hacer clic en la barra con las fechas
para seleccionar una fecha, utilizar la función Ir a fecha,
o utilizar las teclas de dirección.
Publicar en la Web
Para compartir sus mejores elementos de Nokia Lifeblog,
envíelos a su blog en Internet para que otras personas
puedan verlos.
En primer lugar, debe crear una cuenta en un servicio de
blogs en Internet, crear uno o más blogs que utilizará como
destino de sus publicaciones y añadir la cuenta de blog a
la aplicación Nokia Lifeblog. El servicio de alojamiento de
blogs recomendado para Nokia Lifeblog es TypePad de Six
Apart, en www.typepad.com.
En su dispositivo, para agregar la cuenta de blog en
Nokia Lifeblog, seleccione Opciones > Ajustes > Bitácora.
En el ordenador, edite las cuentas en la ventana Gestor de cuentas de blog.
Para publicar elementos en la web desde el dispositivo:
1 En la Cronología o Favoritos, seleccione los elementos
que desea publicar en la web.
2 Seleccione Opciones > Publicar en la Web.
3 La primera vez que utilice esta función, Nokia Lifeblog
recuperará una lista de blogs del servidor de blogs.
4 Se abrirá el cuadro de diálogo de publicación de blogs.
Seleccione el blog que desea utilizar en la lista Publicar
en: Si ha creado nuevos blogs, para actualizar la lista,
seleccione Opciones > Act. lista bitácoras.
5 Escriba un título y una leyenda para el artículo
publicado. También puede escribir una descripción
o un texto más largo en el campo de texto principal.
6 Cuando haya terminado, seleccione Opciones > Enviar.
Para publicar en la web desde el PC:
1 En Cronología o en Favoritos, seleccione los elementos
(hasta 50) que desea publicar en la web.
2 Seleccione Archivo > Publicar en
PersonNameProductIDla Web...
3 Escriba un título y una leyenda para el artículo
publicado. También puede escribir una descripción
o un texto más largo en el campo de texto principal.
Aplicaciones multimedia
55
4 Seleccione en la lista Publicar en: la bitácora que desea
publicar.
5 Cuando tenga todo preparado, haga clic en el botón
Enviar.
Importar elementos de otras fuentes
Además de las imágenes en formato .jpeg de su dispositivo,
también puede importar a Nokia Lifeblog imágenes .jpeg,
videoclips .3gp y .mp4, archivos de sonido .amr y archivos
de texto .txt de otras fuentes (como, por ejemplo, un CD,
DVD o carpetas del disco duro).
Aplicaciones multimedia
Para importar imágenes o vídeos de un ordenador
compatible a Nokia Lifeblog para PC, en Cronología
o en Favoritos, seleccione Archivo > Importar del PC...
56
Cámara
El Nokia N95 dispone de dos cámaras: una cámara
principal de alta resolución en la parte trasera del
dispositivo (la cámara principal en modo horizontal)
y otra de menor resolución en la parte frontal (la cámara
secundaria en modo vertical). Puede utilizar ambas
cámaras para capturar imágenes fijas y grabar vídeo.
Su dispositivo admite una resolución de captura de
2592x1944 píxeles con la cámara principal. La resolución
de imagen en esta guía puede aparecer distinta.
Las imágenes y los videoclips se guardan automáticamente
en la carpeta Imág. y víd. en la Galería. Las cámaras
generan imágenes .jpeg. Los videoclips se graban en
formato .MPEG-4 con la extensión .mp4, o en formato
3GPP con la extensión .3gp (calidad Compartir).
Consulte “Ajustes de vídeo”, en la página 66.
Sugerencia: Para entrar en la Galería y ver
las fotografías que ha hecho, pulse dos veces
la tecla en el lateral del dispositivo.
Puede enviar imágenes y videoclips en un mensaje
multimedia, como archivo adjunto de correo o mediante
una conexión Bluetooth, o infrarrojos, o una conexión LAN
inalámbrica. También puede cargarlas a un álbum en línea
compatible. Consulte “Compartir en línea”, en la página 75.
Hacer fotos
Cuando haga una foto, tenga en cuenta lo siguiente:
• Sujete la cámara con ambas manos para que no
se mueva.
• La calidad de una imagen a la que se le ha aplicado
zoom digital es inferior a la calidad de una imagen
sin zoom.
• La cámara entra en modo de ahorro de batería si no
se pulsa ninguna tecla durante unos instantes.
Para seguir haciendo fotos, pulse .
Para hacer una foto, haga lo siguiente:
1 Para activar la cámara
principal, abra la tapa
de la lente utilizando el
interruptor de activación
de la cámara. Si la cámara
está en Modo de vídeo,
seleccione Modo de
imagen en la barra de
herramientas activa.
Cámara
57
2 Para fijar el foco en un objeto, pulse la tecla de
captura hasta la mitad (sólo en la cámara principal, no
disponible en escenas de primer plano u horizontales).
Cámara
El indicador verde del foco de bloqueo aparecerá en
la pantalla. Si el foco no se ha bloqueado, aparecerá
el indicador rojo del foco. Suelte la tecla de captura
y púlsela de nuevo hacia abajo hasta la mitad. Podrá,
sin embargo, hacer la foto sin bloquear el foco.
3 Para hacer una foto con la cámara principal, pulse
la tecla de captura. No mueva el dispositivo hasta
que la imagen se guarde.
Para ampliar o reducir, utilice la tecla de zoom en
el dispositivo.
Para efectuar ajustes de iluminación y color antes
de hacer una foto, use la tecla de desplazamiento
para moverse por la barra de herramientas activa.
Consulte “Ajustes de configuración: ajustar el color y la
iluminación”, en la página 62. El tiempo que se tarda
en guardar la imagen capturada podría ser más largo
si cambia los ajustes de zoom, iluminación o color.
Para activar la cámara frontal, seleccione
Opciones > Usar cámara secundaria.
Para salir de la cámara abierta en segundo plano, y usar
otras aplicaciones, pulse Para volver a la cámara, pulse
la tecla de captura.
Para cerrar la cámara principal, cierre la tapa de la lente.
Indicadores de la cámara de
imágenes fijas
En el visor de la cámara de imágenes fijas,
aparece lo siguiente:
1 El indicador del modo de captura actual.
2 La barra de herramientas activa, por la que se puede
desplazar antes de empezar a capturar la imagen para
seleccionar diversos elementos y ajustes (la barra de
herramientas activa no se muestra durante el enfoque
y la captura de una imagen). Consulte “Barra de
herramientas activa”, en la página 59.
3 Indicador de nivel de carga de la batería.
4 El indicador
de resolución
de imagen
muestra si
la calidad de
la imagen
es Imprimir
del número de imágenes que se pueden capturar
con el ajuste de calidad de imagen y la memoria
en uso seleccionados (el contador no aparece
durante el enfoque y la captura de imágenes).
6 Los indicadores de la memoria del dispositivo ( )
y de la tarjeta de memoria ( ) muestran dónde se
guardan las imágenes.
Barra de herramientas activa
La barra de herramientas activa facilita el acceso directo
a diversos elementos y ajustes antes y después de hacer
una foto o grabar un vídeo. Desplácese a los elementos,
y selecciónelos pulsando la tecla de desplazamiento.
También se puede definir cuándo la barra de
herramientas activa es visible en la pantalla.
Si desea que la barra de herramientas activa sea visible
antes y después de hacer una foto o grabar un vídeo,
seleccione Opciones > Mostrar iconos Para ver la barra
de herramientas activa sólo cuando la necesite, seleccione
Opciones > Ocultar iconos. Sólo se muestra en pantalla
el indicador del modo de captura. Para activar la barra de
herramientas activa, pulse la tecla de desplazamiento.
Para esconderla de nuevo, pulse la tecla de captura
amedias.
Antes de hacer una foto o grabar un vídeo, en la
barra de herramientas activa, seleccione entre las
opciones siguientes:
para cambiar entre los modos de vídeo y fotografía.
para seleccionar la escena.
para seleccionar el modo flash (sólo para fotos).
para activar el temporizador (sólo para fotos). Consulte
“Para salir en la foto: temporizador”, en la página 63.
para activar el modo de secuencia (sólo para fotos).
Consulte “Hacer fotos en una secuencia”, en la página 63.
para seleccionar un efecto de color.
para mostrar u ocultar la cuadrícula del visor
(sólo imágenes).
para ajustar el balance del blanco.
para activar la compensación de la exposición
(sólo para fotos).
para ajustar la sensibilidad a la luz (sólo imágenes).
para ajustar el contraste (sólo imágenes).
para ajustar la nitidez (sólo imágenes).
Los iconos cambian para reflejar el estado actual
de los ajustes.
Las opciones disponibles varían según el modo
de captura y la vista en la que se encuentre.
Consulte también las opciones de la barra de herramientas
activa en “Después de hacer una foto”, en la página 60,
“Después de grabar un vídeo”, en la página 65 y “Barra de
herramientas activa”, en la página 69 en la Galería.
Cámara
59
Después de hacer una foto
Después de hacer una foto, configure las siguientes
opciones en la barra de herramientas activa (solamente
Cámara
está disponible si Mostrar imagen captada se ha
establecido en Sí en los ajustes de la cámara para
imágenes fijas):
• Si no desea conservar la imagen, seleccione Borrar.
• Para enviar la imagen a través de multimedia, correo
electrónico, conectividad Bluetooth infrarrojoso
seleccione Enviar. Para obtener más información,
consulte “Mensajes”, en la página 99 y “Conectividad
Bluetooth”, en la página 32. Esta opción no está
disponible durante una llamada activa.
También puede enviar la imagen a su interlocutor
durante una llamada activa. Seleccione Enviar
a llamante (solamente está disponible durante
una llamada activa).
• Para enviar una marca a un dispositivo compatible,
seleccione Registrarse en Compartir en línea Si ya se
ha suscrito a un servicio en línea, seleccione Cargar
en ... (disponible sólo si ha configurado una cuenta
para un álbum en línea compatible. Consulte
“Compartir en línea”, en la página 75.
• Si desea marcar imágenes para la Cesta de Impresión
para imprimirlas posteriormente, seleccione Añadir
a Cesta de impresión.
Para utilizar una imagen como papel tapiz en el modo
de espera activo, seleccione Opciones > Fijar como
papel tapiz.
Para establecer una imagen como imagen de llamada
para un contacto, seleccione Fijar im. llam. contacto.
Para regresar al visor para capturar una nueva imagen,
pulse la tecla de captura.
Ajustes de la cámara de imágenes fijas
Existen dos tipos de ajustes para la cámara de imágenes
fijas: Ajustes de imagen y ajustes principales. Para
configurar Ajustes de imagen, consulte “Ajustes de
configuración: ajustar el color y la iluminación”, en la
página 62. Los ajustes de configuración volverán a ser los
predeterminados cuando cierre la cámara, pero los ajustes
principales permanecerán hasta que decida volver
a cambiarlos. Para cambiar los ajustes principales,
seleccione Opciones > Ajustes y configure las siguientes
opciones:
60
Calidad de imagen: Imprimir 5M - Alta
(resolución 2592x1944), Imprimir 3M - Media
(resolución 2048x1536), Imprimir 2M - Media
(resolución 1600x1200), Correo 0.8M - Media
(resolución 1024x768), o MMS 0.3M - Baja (resolución
640x480). Cuanto mejor es la calidad de la imagen, más
memoria ocupa. Si desea imprimir la imagen, seleccione
Imprimir 5M - Alta, Imprimir 3M - Media, o Imprimir
2M - Media. Si desea enviarla mediante correo
electrónico, seleccione Correo 0.8M - Media. Para
enviar la imagen mediante un mensaje MMS, seleccione
MMS 0.3M - Baja.
Estas resoluciones sólo están disponibles en
la cámara principal.
Añadir a álbum: decida si desea guardar la imagen
en un álbum específico de la Galería. Si selecciona Sí,
se abrirá una lista de los álbumes disponibles.
Mostrar imagen captada: seleccione Sí si desea ver
la imagen capturada después de tomarla, o No si
desea seguir haciendo fotos inmediatamente.
Nombre imagen pred.: defina un nombre
predeterminado para las imágenes capturadas.
Zoom digital ampliado (sólo cámara principal):
seleccione Activar para permitir incrementos suaves
y continuos del zoom entre el zoom digital y el zoom
digital extendido. Si desea limitar el zoom al nivel que
garantice el mantenimiento de la calidad de la imagen
seleccionada, elija Desactivar.
Tono de captura: seleccione el tono que desee
escuchar al hacer una foto.
Memoria en uso: seleccione dónde almacenar
las imágenes.
Girar imagen: decida si desea que la imagen se gire para
que quede correctamente orientada al abrirse en la Galería.
Restaurar ajustes cámara: seleccione Sí para restaurar
los valores predeterminados en los ajustes de la cámara.
Flash
El flash sólo está disponible en la cámara principal
Mantenga una distancia de seguridad al utilizar el flash.
No utilice el flash sobre personas o animales que se
encuentren muy cerca. No tape el flash cuando haga
una fotografía.
La cámara incorpora un flash LED para condiciones
de escasa iluminación. La cámara de imágenes fijas
tiene disponibles los siguientes modos de flash:
Automático (), Sin oj. rojos (), Activar (),
y Desactivar ().
Para cambiar el modo de flash, seleccione el modo
de flash que desee en la barra de herramientas activa.
Cámara
61
Ajustes de configuración:
ajustar el color y la iluminación
Cámara
Para que la cámara reproduzca con mayor precisión los
colores y la iluminación, o para añadir efectos a las fotos
o a los vídeos, utilice la tecla de desplazamiento para
moverse por la barra de herramientas activa y configure
las siguientes opciones:
Balance de blanco: seleccione las condiciones de
iluminación actual en la lista. Permite a la cámara
reproducir los colores de una forma más exacta.
Compensación de exposición (sólo imágenes):
ajuste el tiempo de exposición de la cámara.
Flash: seleccione el modo de flash que desee.
Consulte “Flash”, en la página 61.
Tono de color: seleccione un efecto de color de la lista.
Sensibilidad de luz (sólo imágenes): seleccione
la sensibilidad a la luz de la cámara. Cuanto más oscuro
sea el entorno, mayor debe ser la sensibilidad a la luz.
La pantalla cambia en función de los ajustes que realice,
así podrá ver cómo afecta el cambio a las fotos o vídeos.
Los ajustes disponibles varían según
la cámara seleccionada.
Los ajustes de configuración son específicos de cada
cámara; si cambia los ajustes de la cámara secundaria, los
de la cámara principal no variarán. Sin embargo, los ajustes
de configuración sí que se transfieren entre los modos de
imagen y vídeo. Los ajustes de configuración vuelven a los
valores predeterminados cuando cierra la cámara.
Si selecciona una nueva escena, los ajustes de color
e iluminación se reemplazarán por los ajustes de la escena
seleccionada. Consulte “Escenas”, en la página 62. Si fuera
necesario, puede cambiar los ajustes de configuración
después de seleccionar una escena.
Escenas
Una escena le ayuda a encontrar los ajustes de color
e iluminación adecuados para el entorno actual.
Los ajustes de cada escena se corresponden
a determinados estilos o entornos.
Las escenas sólo están disponibles en la cámara principal.
En la barra de herramientas activa, seleccione una de las
siguientes opciones:
Escenas de vídeo
Automático () (predeterminado) y Nocturna ().
Escenas de imágenes
Automática () (predeterminado), Def. por usuar. (),
Primer plano (), Vertical (), Horizontal (),
Deporte (), Nocturna (), y Retr. nocturno ().
62
Cuando esté haciendo fotos, la escena predeterminada es
Automática. Puede seleccionar la escena Def. por usuar.
como escena predeterminada.
Para conseguir que su propia escena se ajuste a un
determinado entorno, desplácese a Def. por usuar.,
y seleccione Opciones > Cambiar. En las escenas definidas
por el usuario es posible configurar varios ajustes de
iluminación y color. Para copiar los ajustes de otra escena,
seleccione Basado en modo escena y la escena que desee.
Hacer fotos en una secuencia
El modo de secuencia sólo está disponible en la
cámara principal.
Para configurar la cámara para que tome seis fotografías
o más secuencialmente (si hay suficiente memoria
disponible), en la barra de herramientas activa, seleccione
Cambiar a modo de secuencia > Ráfaga para hacer seis
fotos, o el periodo de tiempo para hacer las fotos.
El número de fotos que puede tomar depende de
la memoria disponible.
Pulse la tecla de captura para tomar seis fotos. Para dejar
de hacer fotos, pulse Cancelar. Mantenga pulsada la tecla
de captura para tomar más de seis fotos. Para dejar de
hacer fotos, suelte la tecla de captura. Puede tomar hasta
100 imágenes, en función de la memoria disponible.
Para utilizar un periodo de tiempo en el que tomar fotos,
seleccione Cambiar a modo de secuencia, y un periodo
de tiempo. Para comenzar a tomar fotos, pulse la tecla de
captura. Para dejar de hacer fotos antes de que el tiempo
concluya, pulse de nuevo la tecla de captura.
Las fotografías realizadas se muestran en una cuadrícula
en pantalla. Para ver una imagen, pulse para abrirla.
Si utiliza un periodo de tiempo para tomar fotos, la última
que tome se muestra en la pantalla. Para ver otras fotos,
pulse .
También puede utilizar el modo de secuencia con
el temporizador. Cuando se utiliza el temporizador,
la cantidad máxima de fotos es seis.
Para volver al visor del modo de secuencia,
pulse la tecla de captura.
Para salir en la foto:
temporizador
El temporizador sólo está
disponible en la cámara principal.
Utilice el temporizador para retrasar la captura de la foto
y así usted podrá salir en ella. Para establecer el retardo
del temporizador, seleccione en la barra de herramientas
activa Temporizador > 2 segundos, 10 segundos
o 20 segundos. Para activar el temporizador, seleccione
Activar. Cuando el temporizador está activado, parpadea
el cuadrángulo y el dispositivo emite un pitido. La cámara
tomará la foto en cuanto transcurra el retardo
seleccionado.
Cámara
63
Para desactivarlo Temporizador, seleccione en la barra
de herramientas activa Temporizador > Desactivar.
Cámara
Sugerencia: En la barra de herramientas activa,
seleccione Temporizador > 2 segundos para que
su mano quede fija al tomar la foto.
Grabar vídeos
1 Para activar la cámara principal, abra la tapa de la
lente. Si la cámara está en Modo de imagen, seleccione
Modo de vídeo en la barra de herramientas activa.
2 Pulse la tecla de captura para comenzar a grabar.
En modo vertical, utilice la tecla de desplazamiento
para grabar. Se mostrará el icono rojo de grabación
y se oirá una señal para indicar que la grabación ha
comenzado.
3 Seleccione Parar para terminar la grabación.
El videoclip se guarda automáticamente en la
carpeta Imág. y víd. de Galería. Consulte “Galería”,
en la página 67. La duración máxima del vídeo es de
60 minutos (si hay suficiente memoria disponible).
Para interrumpir la grabación en cualquier momento, pulse
Pausa. El icono de la pausa () parpadeará en la pantalla.
La grabación de vídeo se detiene automáticamente si está
en pausa y no se pulsa ninguna tecla durante un minuto.
Pulse Continuar para reanudar la grabación.
Para acercar o alejar las imágenes grabadas, utilice
la tecla de zoom que hay en el lateral del dispositivo.
Para efectuar ajustes de iluminación y color antes de
grabar un vídeo, use la tecla de desplazamiento para
moverse por la barra de herramientas activa. Consulte
“Ajustes de configuración: ajustar el color y la
iluminación”, en la página 62 y “Escenas”, en la página 62.
Para activar la cámara frontal, seleccione Opciones >
Usar cámara secundaria.
Indicadores de grabación de vídeo
En el visor de vídeo aparece lo siguiente:
1 El indicador del modo de captura actual.
2 El indicador de audio silenciado.
3 La barra de herramientas activa, por la que se
puede desplazar antes de empezar a grabar para
seleccionar diferentes elementos y ajustes (la barra
de herramientas no se muestra durante la grabación).
Consulte “Barra de herramientas activa”,
en la página 59.
4 Indicador de nivel de carga de la batería.
5 El indicador de calidad del vídeo muestra si la calidad
del vídeo es Calidad alta de TV, Calidad normal TV,
Calidad alta correo, Calid. normal correo, o Calidad
de compartir.
6 El tipo de archivo del videoclip.
64
7 El tiempo total disponible para grabación de vídeo.
Durante la grabación, el indicador de duración del
vídeo en curso también muestra el tiempo transcurrido
y el restante.
8 Los indicadores
de la memoria
del dispositivo
() y de la
tarjeta de
memoria ()
muestran
dónde se
guardan
los vídeos.
9 La estabilizació
n de vídeo se activa (). Consulte “Ajustes de vídeo”,
en la página 66.
Para visualizar todos los indicadores del visor, seleccione
para mostrar solamente los indicadores de estado de vídeo
y, durante la grabación, el tiempo de grabación disponible,
la barra de zoom mientras se hace zoom y las teclas
de selección.
Después de grabar un vídeo
Después de grabar un videoclip, seleccione una de las
siguientes opciones en la barra de herramientas activa
(solamente está disponible si Mostrar vídeo se
ha ajustado a Sí en la configuración de vídeo).
• Para reproducir inmediatamente el videoclip
que acaba de grabar, seleccione Reproducir.
• Si no desea almacenar el vídeo, seleccione Borrar.
• Para enviar el videoclip a través de multimedia,
correo electrónico, conectividad Bluetooth infrarrojos
o seleccione Enviar Para obtener más información,
consulte “Mensajes”, en la página 99 y “Conectividad
Bluetooth”, en la página 32. Esta opción no está
disponible durante una llamada activa. No puede enviar
videoclips que estén guardados con formato de archivo
.mp4 en un mensaje multimedia.
También puede enviar el videoclip a su interlocutor
durante una llamada activa. Seleccione Enviar
a llamante
• Para cargar el videoclip a un dispositivo compatible,
seleccione Registrarse en Compartir en línea. Si ya se
ha suscrito a un servicio en línea, seleccione Cargar
en ... (disponible sólo si ha configurado una cuenta
para un álbum en línea compatible. Consulte
“Compartir en línea”, en la página 75.
• Para regresar al visor para grabar un nuevo videoclip,
pulse la tecla de captura.
Cámara
65
Ajustes de vídeo
Existen dos tipos de ajustes para la grabadora de vídeo:
Ajustes de vídeo y ajustes principales. Para configurar
Cámara
los Ajustes de vídeo, consulte “Ajustes de configuración:
ajustar el color y la iluminación”, en la página 62.
Los ajustes de configuración volverán a ser los
predeterminados cuando cierre la cámara, pero los
ajustes principales permanecerán hasta que decida
volver a cambiarlos. Para cambiar los ajustes principales,
seleccione Opciones > Ajustes y configure
las siguientes opciones:
Calidad de vídeo: establezca la calidad del videoclip
en Calidad alta de TV, Calidad normal TV, Calidad
alta correo, Calid. normal correo (calidad estándar
para reproducción en el teléfono), o Calidad de compartir.
Si desea ver el vídeo en un televisor o en un PC compatible,
seleccione Calidad alta de TV o Calidad normal TV, que
tienen resolución VGA (640x480) y el formato de archivo
.mp4. No puede enviar videoclips que estén guardados con
formato de archivo .mp4 en un mensaje multimedia. Para
enviar el videoclip a través de un mensaje MMS, seleccione
Calidad de compartir (resolución QCIF, formato de archivo
.3gp). Un videoclip grabado con la opción Calidad de
compartir tiene un tamaño limitado a 300 KB (unos
20 segundos de duración), de modo que se podrá enviar
sin problema como mensaje multimedia a un dispositivo
compatible.
Estabilización de vídeo: seleccione Activar para
reducir la vibración de la cámara al grabar el vídeo.
Grabación de audio: seleccione Desactivar si
no desea grabar sonido.
Añadir a álbum: decida si desea agregar el videoclip
grabado a un álbum específico de Galería. Seleccione
Sí para abrir una lista de los álbumes disponibles.
Mostrar vídeo: decida si desea que se muestre en pantalla
el primer fotograma del videoclip grabado después de
finalizar la grabación. Seleccione Reproducir en la barra
de herramientas activa (cámara principal) o Opciones >
Reproducir (cámara secundaria) para ver el videoclip.
Nombre vídeo predet.: defina un nombre predeterminado
para los videoclips grabados.
Memoria en uso: defina la ubicación de almacenamiento
predeterminada: memoria del dispositivo o tarjeta de
memoria (si está insertada).
Restaurar ajustes cámara: seleccione Sí para restaurar
los valores predeterminados en los ajustes de la cámara.
66
Galería
Para almacenar y organizar imágenes, videoclips, clips de
sonido y enlaces a servicios de streaming, o para compartir
archivos con otros dispositivos Universal Plug and Play
(UPnP) a través de una LAN inalámbrica, pulse
y seleccione Galería.
Sugerencia: Si está en otra aplicación, para ver la
última foto guardada en la Galería, pulse la tecla de
revisar que hay en el lateral del dispositivo.
Para entrar en la vista principal de la carpeta
Imágenes y víd., pulse de nuevo la tecla de revisar.
Ver y examinar archivos
Seleccione Imágenes
yvíd. , Pistas ,
Clips de sonido ,
Enls. streaming ,
Presentaciones ,
Todos archivos
o Red propia
y pulse para abrirlo.
El contenido de la carpeta
Imágenes y víd. aparece
en modo horizontal.
Puede explorar y abrir carpetas, así como marcar, copiar
y mover elementos a las carpetas. También puede crear
álbumes, y marcar, copiar y añadir elementos a los mismos.
Consulte “Álbumes”, en la página 70.
Los archivos almacenados en la tarjeta de memoria
compatible (si está insertada) están señalados con .
Para abrir un archivo, pulse . Los videoclips, los
archivos .ram y los enlaces de streaming se abren y se
reproducen en RealPlayer; los clips de sonido y música,
en Repr. música. Consulte “RealPlayer”, en la página 52
y “Reproductor de música”, en la página 39.
Para copiar o mover archivos a una tarjeta de memoria
(si se ha insertado) o a la memoria del dispositivo,
seleccione un archivo y Opciones > Mover y copiar >
Copiar a tarjeta mem. o Mover a tarjeta mem.,
obien,Copiar a memoria tel. o Mover a memoria tel..
Para descargar clips de sonido a la Galería desde el
navegador, en la carpeta Clips de sonido, seleccione
Descar. sonidos.
Galería
67
Imágenes y videoclips
Las fotos que ha hecho y los videoclips que ha grabado con
la cámara se almacenan en la carpeta Imágenes y víd. de
Galería
la Galería. También puede recibir imágenes y videoclips en
mensajes multimedia, como archivos adjuntos de correo,
a través de la conexión Bluetooth o mediante infrarrojos.
Para poder ver una imagen o un videoclip recibido en la
Galería o en el reproductor multimedia, deberá guardar
el archivo en la memoria del dispositivo o en una tarjeta
de memoria compatible (si está insertada).
Los videoclips guardados en C. vídeos no se muestran
en Imágenes y víd. en Galería. Para ver los videoclips
en C. vídeos, consulte “Centro de vídeos Nokia”, en la
página 49.
Seleccione
Galería >
Imágenes y víd..
Los archivos con
las imágenes y los
videoclips se
encuentran en
un bucle y se
ordenan por
fecha y hora.
Se muestra el
número de archivos. Para examinar los archivos de uno
en uno, pulse o . Para examinar los archivos por
grupos, pulse o .
Cuando hay una imagen abierta, para ampliarla, pulse
la tecla de zoom que hay en el lateral del dispositivo.
La relación de ampliación no se almacena
permanentemente.
Para girar la imagen seleccionada a la izquierda
o a la derecha, seleccione Opciones > Girar >
Izquierda o Derecha.
Si desea editar un videoclip o una foto, seleccione
Opciones > Editar. Consulte “Editar videoclips”,
en la página 71. Consulte “Edición de imágenes”,
en la página 70.
Si desea crear videoclips personalizados, seleccione
un videoclip, o varios, de la Galería y seleccione
Opciones > Editar. Consulte “Editar videoclips”,
en la página 71.
Para imprimir las imágenes en una impresora compatible,
o para almacenarlas en una tarjeta de memoria compatible
(si está insertada) y luego imprimirlas, seleccione
Opciones > Imprimir. Consulte “Impresión de imágenes”,
en la página 73. También puede marcar imágenes para
imprimirlas posteriormente desde la Cesta de impresión de
la Galería. Consulte “Cesta de impresión”, en la página 69.
Para añadir una imagen o un videoclip a un álbum de
la Galería, seleccione Opciones > Álbumes > Añadir
aálbum. Consulte “Álbumes”, en la página 70.
68
Si desea utilizar la imagen como imagen de
fondo, selecciónela y Opciones > Usar imagen >
Fijar como papel tapiz.
Para eliminar una imagen o un videoclip, en la barra de
herramientas activa, seleccione Borrar. Consulte “Barra de
herramientas activa”, en la página 69.
Para cambiar de la Galería a la cámara, pulse la tecla de
captura y abra la tapa de la lente en la parte posterior.
Barra de herramientas activa
En la carpeta Imágenes y víd., puede utilizar la barra de
herramientas activa como acceso directo para seleccionar
distintas tareas. La barra de herramientas activa solamente
estará disponible cuando haya seleccionado una imagen
o un videoclip.
En la barra de herramientas activa, desplácese hacia arriba
o hacia abajo hasta los distintos elementos y selecciónelos
pulsando la tecla de desplazamiento. Las opciones
disponibles varían dependiendo de la vista que esté abierta
y de si está seleccionada una imagen o un videoclip.
También puede definir si la barra de herramientas activa
siempre estará visible en la pantalla o si se activará al
pulsar una tecla.
Si desea que la barra de herramientas activa esté
visible, seleccione Opciones > Mostrar iconos.
Si prefiere que la barra de herramientas activa sólo
aparezca cuando la necesite, seleccione Opciones >
Ocultar iconos. Para habilitar la barra de herramientas
activa, pulse .
Seleccione una de las siguientes opciones:
para reproducir el videoclip seleccionado.
para enviar la imagen o el videoclip seleccionado.
/ para agregar o quitar una imagen de la Cesta de
impresión. Consulte “Cesta de impresión”, en la página 69.
para ver las imágenes que hay en la Cesta de impresión.
para iniciar una presentación de imágenes como
diapositivas.
para eliminar la imagen o el videoclip seleccionado.
para imprimir la imagen visualizada.
Las opciones disponibles pueden variar
según la vista en la que se encuentre.
Cesta de impresión
Puede marcar imágenes para la Cesta de impresión,
e imprimirlas posteriormente en una impresora
compatible o en un quiosco de impresión compatible, si
tiene uno disponible. Consulte “Impresión de imágenes”,
en la página 73. Las imágenes marcadas se identifican
mediante en los álbumes y en la carpeta Imágenes
yvíd..
Galería
69
Para marcar una imagen para imprimirla posteriormente,
seleccione la imagen y Añadir a C. impresión en la barra
de herramientas activa.
Galería
Para ver las imágenes que hay en la Cesta de impresión,
seleccione Ver Cesta de impresión en la barra de
herramientas activa, o seleccione en la carpeta
Imágenes y víd. (sólo está disponible si ha
añadido imágenes a la Cesta de impresión).
Para eliminar una imagen de la Cesta de impresión,
seleccione una imagen en la carpeta Imágenes y víd.
o en un álbum y seleccione Eliminar de impresión en
la barra de herramientas activa.
Álbumes
Con los álbumes, podrá gestionar de forma sencilla las
imágenes y los videoclips. Para ver la lista de álbumes,
seleccione Imágenes y víd. > Opciones > Álbumes >
Ver álbumes.
Para añadir una imagen o un videoclip a un álbum de
la galería, desplácese a una imagen o a un videoclip
y seleccione Opciones > Álbumes > Añadir a álbum.
Se abre una lista de álbumes. Seleccione el álbum en el que
desee añadir la imagen o el videoclip. Las imágenes y los
videoclips no se eliminan de la carpeta Imágenes y víd..
Para eliminar un archivo de un álbum, pulse . El archivo
no se elimina de la carpeta Imágenes y víd. en la Galería.
Para crear un álbum nuevo, en la vista de álbumes,
seleccione Opciones > Álbum nuevo.
Edición de imágenes
Para editar las fotos después de hacerlas, o bien
las imágenes que ya tiene guardadas en la Galería,
seleccione Opciones > Editar.
Seleccione Opciones > Aplicar efecto para abrir una
cuadrícula en la que puede seleccionar distintas opciones
de edición indicadas por pequeños iconos. Puede recortar
y girar la imagen, ajustar el brillo, el color, el contraste
y la resolución, así como añadir efectos, texto, imágenes
prediseñadas o un marco a la imagen.
Recortar una imagen
Para recortar una imagen, pulse Opciones > Aplicar
efecto > Recorte. Para recortar manualmente el tamaño
de imagen, seleccione Manual o seleccione una relación
de aspecto prediseñada en la lista. Si selecciona Manual,
aparecerá una cruz en la esquina superior izquierda de la
imagen. Utilice la tecla de desplazamiento para seleccionar
el área que desea recortar y, a continuación, seleccione
Fijar. Aparecerá otra cruz en la esquina inferior derecha.
Seleccione de nuevo el área que desea recortar. Para
ajustar la primera área seleccionada, elija Atrás. Las áreas
seleccionadas formarán un rectángulo, que configura la
imagen recortada.
70
Si ha escogido una relación de aspecto prediseñada,
seleccione la esquina superior izquierda del área que
desea recortar. Para redimensionar el área resaltada,
utilice la tecla de desplazamiento. Para inmovilizar el
área seleccionada, pulse . Para mover el área dentro
de la imagen, utilice la tecla de desplazamiento. Para
seleccionar el área que desea recortar, pulse .
Reducir el efecto de ojos rojos
Para reducir el efecto de ojos rojos en una imagen,
seleccione Opciones > Aplicar efecto > Reduc. ojos
rojos. Sitúe la cruz sobre el ojo y pulse . En la pantalla,
aparecerá un bucle. Para redimensionarlo de modo que se
ajuste al tamaño del ojo, utilice la tecla de desplazamiento.
Para reducir el efecto de ojos rojos, pulse .
Editar videoclips
Para editar videoclips de la Galería y crear otros
personalizados, desplácese a un videoclip y seleccione
Opciones > Editar.
La edición de vídeo es compatible con los formatos de
archivo de vídeo .3gp y .mp4, y con los formatos de archivo
de sonido .aac, .amr, .mp3 y .wav.
Sugerencia: Si desea enviar un videoclip de mayor
tamaño que el máximo admitido por su proveedor de
servicios para mensajes multimedia, envíelo mediante
la tecnología inalámbrica Bluetooth. También puede
transferir sus vídeos a un PC compatible mediante
conectividad Bluetooth, un cable USB compatible
o con un lector de tarjetas de memoria compatible.
Galería
Accesos directos útiles
Accesos directos del editor de imágenes:
• Para ver una imagen en el modo de pantalla
completa, pulse . Para volver a la vista normal,
pulse de nuevo.
• Para girar una imagen en el sentido de las agujas del
reloj o al revés, pulse o .
• Para ampliar o reducir la imagen, pulse o .
• Para moverse por una imagen ampliada, desplácese
hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia
la derecha.
Diapositivas
En la barra de herramientas activa, seleccione
Diapositivas () para ver una presentación de las
imágenes como diapositivas en pantalla completa.
La presentación de diapositivas empieza con el archivo
seleccionado. Seleccione una de las siguientes opciones:
Pausa: para poner en pausa la presentación
de diapositivas.
Continuar: para reanudar la presentación
de diapositivas, si se ha puesto en pausa.
71
Finalizar: para cerrar la presentación de diapositivas.
Para examinar las imágenes, pulse (previa) o
(siguiente) (solamente está disponible cuando Zoom
Galería
y panorámica está desactivado).
Para ajustar el ritmo de la presentación de diapositivas,
antes de iniciarla, seleccione Opciones > Diapositivas >
Ajustes > Retardo de diapositivas.
Para pasar gradualmente de una diapositiva a otra en una
presentación de diapositivas y hacer que la Galería amplíe
y reduzca las imágenes aleatoriamente, seleccione
Zoom y panorámica.
Para añadir sonido a la presentación de diapositivas,
seleccione Opciones > Diapositivas > Ajustes y configure
las siguientes opciones:
Música: seleccione Activada o Desactivada.
Canción: seleccione un archivo de música de la lista.
Para subir o bajar el volumen, utilice la tecla de
volumen de su dispositivo.
Modo de salida de televisión
Para ver las imágenes y los videoclips captados en un
televisor compatible, utilice un cable de conectividad
de vídeo Nokia.
Antes de ver las imágenes y los videoclips en televisión,
debe configurar los ajustes de la salida de televisión
para el sistema y la relación de aspecto aplicables.
Consulte “Accesorios”, en la página 135.
Para ver imágenes y videoclips en un televisor,
haga lo siguiente:
1 Conecte un cable de conectividad de vídeo Nokia
en la entrada de vídeo de un televisor compatible.
2 Conecte el otro extremo del cable de conectividad de
vídeo Nokia en el conector AV Nokia del dispositivo.
3 Es posible
que deba
seleccionar
el modo
de cable.
4 Pulse
y seleccione
Galería >
Vídeos/imág. y el archivo que desee ver.
Las imágenes se mostrarán en el visor de imágenes
y los videoclips se reproducirán en RealPlayer.
Mientras el cable de conectividad de vídeo de Nokia está
conectado al dispositivo, todos los sonidos, incluyendo
sonidos estéreo del videoclip, señales de llamada y tonos
de las teclas, se desvían al televisor. El micrófono del
dispositivo se puede utilizar con normalidad.
72
Para todas las aplicaciones distintas de la carpeta
Imág. y víd. de la Galería y de RealPlayer, en la
pantalla del televisor se verá lo que aparezca en
la pantalla del dispositivo.
La imagen abierta se mostrará en modo de
pantalla completa en el televisor. Si abre una imagen
en miniatura mientras se ve en el televisor, la opción
Ampliar no estará disponible.
Si se abre un videoclip resaltado, RealPlayer inicia
su reproducción en la pantalla del dispositivo y en
el televisor. Consulte “RealPlayer”, en la página 52.
Las imágenes se pueden ver como una presentación de
diapositivas en el televisor. Todos los elementos de un
álbum o las imágenes marcadas aparecen en el televisor
en modo de pantalla completa mientras suena la música
seleccionada. Consulte “Diapositivas”, en la página 71.
Presentaciones
Con las presentaciones, podrá ver archivos SVG
(scalable vector graphics), como dibujos animados
y mapas. Las imágenes SVG conservan su aspecto cuando
se imprimen o se visualizan en resoluciones y tamaños
de pantalla distintos. Para ver archivos SVG, seleccione
Presentaciones, desplácese hasta una imagen y elija
Opciones > Reproducir. Para pausar la grabación,
seleccione Opciones > Pausa.
Para ampliar, pulse . Para reducir, pulse .
Para girar la imagen 90 grados en el sentido de las agujas
del reloj o al revés, pulse o . Para girar la imagen
45 grados, pulse o .
Para pasar del modo de pantalla completa
al de pantalla normal y viceversa, pulse.
Impresión de imágenes
Para imprimir imágenes con Impr. imágenes, seleccione
la imagen que desea imprimir y la opción de impresión
correspondiente desde la galería, la cámara, el editor
de imágenes o el visor de imágenes.
Use Impr. imágenes para imprimir las imágenes mediante
un cable de datos USB, una LAN inalámbrica, conectividad
Bluetooth o una tarjeta de memoria compatible
(en caso de estar disponible).
Sólo podrá imprimir imágenes con formato .jpeg.
Las fotografías que haga con la cámara se guardarán
automáticamente con el formato .jpeg.
Para imprimir en una impresora com patible con PictBridge,
conecte el cable de datos antes de seleccionar la opción de
impresión y compruebe que el modo del cable de datos se
ha establecido en Impresión imág. o Preguntar al conect..
Consulte “USB”, en la página 36.
Galería
73
Selección de impresora
Cuand o utilice Impr. imágenes por primera vez, después de
seleccionar una imagen, se mostrará la lista de impresoras
Galería
compatibles disponibles. Seleccione una impresora.
La impresora se establecerá como predeterminada.
Si ha conectado una impresora compatible con PictBridge
mediante un cable de datos USB compatible, la impresora
aparecerá automáticamente.
Si la impresora predeterminada no está
disponible, aparecerá una lista de los dispositivos
de impresión disponibles.
Para cambiar la impresora predeterminada, seleccione
Opciones > Ajustes > Impresora predeter..
Vista previa de impresión
Después de seleccionar la impresora, las imágenes
seleccionadas aparecen con los diseños predefinidos.
Para cambiar el diseño, pulse o para examinar
los diseños disponibles para la impresora seleccionada.
Si las imágenes no caben en una única página, pulse
o para ver las páginas adicionales.
Ajustes de impresión
Las opciones disponibles varían en función de las
características del dispositivo de impresión seleccionado.
Para establecer una impresora predeterminada, seleccione
Opciones > Impresora predeter..
Para elegir el tamaño del papel, seleccione Tamaño de
papel, escoja un tamaño en la lista y seleccione Aceptar.
Seleccione Cancelar para volver a la vista anterior.
Imprimir en línea
Con Copias en línea, puede solicitar copias impresas
de imágenes a través de Internet, para que las envíen
directamente en su domicilio o a una tienda donde pueda
recogerlas. También puede solicitar distintos productos,
como tazas o alfombrillas de ratón, con la imagen
seleccionada. Los productos disponibles dependen
del proveedor de servicios.
Para poder utilizar Copias en línea, debe tener instalado
al menos un archivo de configuración de servicios de
impresión. Los archivos se pueden obtener de proveedores
de servicios de impresión que admiten Copias en línea.
Para obtener más información sobre la aplicación,
consulte la sección sobre otras aplicaciones para su
dispositivo en www.nseries.com/support o en el sitio
web de Nokia correspondiente a su región.
74
Compartir en línea
Con Comp. en línea, puede compartir sus imágenes
y videoclips en álbumes en línea compatibles, weblogs
u otros servicios de uso compartido en Internet. Puede
cargar contenido, guardar envíos sin finalizar como
borradores para continuar en otro momento, y ver
el contenido de los álbumes. Los tipos de contenido
admitidos pueden variar en función del proveedor
de servicios.
Para utilizar Comp. en línea, debe suscribirse al servicio
con un proveedor de servicios de uso compartido de
imágenes en línea, y crear una cuenta nueva.
La suscripción al servicio normalmente se lleva a cabo
en la página web del proveedor de servicios. Si desea
obtener detalles sobre la suscripción al servicio, póngase
en contacto con el proveedor del mismo. Para obtener más
información sobre proveedores de servicios compatibles,
consulte las páginas de soporte de productos en
www.nseries.com/support o en el sitio web de
Nokia correspondiente a su región.
Para obtener más información sobre la aplicación, consulte
la sección sobre otras aplicaciones para su dispositivo
en www.nseries.com/support o en el sitio web de
Nokia correspondiente a su región.
Red propia
Su dispositivo es compatible con la arquitectura Universal
Plug and Play (UPnP). Mediante un dispositivo de punto de
acceso a LAN inalámbrica o un router de LAN inalámbrica,
podrá crear una red propia y conectar a ella dispositivos
compatibles con LAN inalámbrica, como su Nokia N95, un
PC compatible, una impresora compatible y un sistema de
sonido o un televisor compatibles, o un sistema de sonido
o un televisor dotados de un receptor multimedia
inalámbrico compatible.
Si utiliza la función de LAN inalámbrica del Nokia N95
en una red propia, es necesario disponer de una
configuración de conexión propia (doméstica) a LAN
inalámbrica en funcionamiento; los demás dispositivos
domésticos objetivo deben ser compatibles con UPnP
y estar conectados a la misma red propia.
La red propia utiliza los valores de seguridad de la conexión
de LAN inalámbrica. Utilice la función de red propia en una
red de infraestructura de LAN inalámbrica con un
dispositivo de punto de acceso a LAN inalámbrica,
con el cifrado activado.
Galería
75
Puede compartir los archivos multimedia almacenados
en la Galería con otros dispositivos UPnP compatibles
que utilicen la misma red. Para gestionar los ajustes de
Galería
su Red propia, pulse y seleccione Herramientas >
Conectivid. > Red propia. También puede utilizar
la red propia para ver, reproducir, copiar o imprimir
archivos multimedia compatibles desde la Galería.
Consulte “Ver y compartir archivos multimedia”,
en la página 78.
Importante: Active siempre uno de los métodos de
encriptación disponibles para aumentar la seguridad de
su conexión LAN inalámbrica. El uso de la encriptación
reduce el riesgo de accesos no autorizados a sus datos.
El dispositivo se conecta a la red propia sólo si acepta una
solicitud de conexión de otro dispositivo compatible, o en
la Galería, seleccione la opción para ver, reproducir,
imprimir o copiar archivos multimedia en el Nokia N95
o busque otros dispositivos en la carpeta Red propia.
Información importante
sobre seguridad
Al configurar la red propia de LAN inalámbrica, active
un método de cifrado, primero en el dispositivo de punto
de acceso y seguidamente en el resto de dispositivos que
desea conectar a la red doméstica. Consulte la
documentación sobre los dispositivos. Guarde todos
los códigos en un lugar secreto y seguro, lejos de los
dispositivos.
Para ver o cambiar los ajustes del punto de acceso
a Internet de LAN inalámbrica de su dispositivo,
consulte “Puntos acceso”, en la página 143.
Si utiliza el modo de funcionamiento ad-hoc para crear
una red propia con un dispositivo compatible, active uno
de los métodos de cifrado en Modo segurid. WLAN
cuando configure el punto de acceso a Internet.
Conseguirá así reducir el riesgo de que una persona
no deseada se una a la red ad-hoc.
Su dispositivo le avisa si otro dispositivo intenta
conectarse a él y a la red propia. No acepte las peticiones
de conexión de un dispositivo desconocido.
Si utiliza una LAN inalámbrica en una red sin cifrado,
desactive la opción de compartir archivos del Nokia N95
con otros dispositivos, o no comparta ningún archivo
multimedia privado. Para cambiar los ajustes para
compartir, consulte “Ajustes de la red propia”, en la
página 76.
Ajustes de la red propia
Si desea compartir archivos multimedia guardados en la
Galería con otros dispositivos UPnP compatibles a través
de una LAN inalámbrica, primero debe crear y configurar
su punto de acceso a Internet doméstico con LAN
inalámbrica, y configurar después la aplicación Red
propia. Consulte “LAN inalámbrica”, en la página 29,
y los ajustes de LAN inalámbrica en “Puntos acceso”,
en la página 143.
76
Las opciones relacionadas con la Red propia no se
encuentran disponibles en la Galería hasta después
de configurar los ajustes de la Red propia.
Cuando acceda a la aplicación de la red propia por primera
vez, se abrirá el asistente de configuración para ayudarle
a definir los ajustes de la red propia para su dispositivo.
Para utilizar el asistente de configuración en otro
momento, en la vista principal de la red propia, seleccione
Opciones > Ejecutar asistente y siga las instrucciones que
aparecen.
Para conectar un PC compatible a la red propia, deberá
instalar en el PC el software correspondiente desde el
CD-ROM o DVD-ROM suministrado con su dispositivo.
Configuración de ajustes
Para configurar la aplicación de la red propia, seleccione
Herramientas > Conectivid. > Red propia > Ajustes
y defina las siguientes opciones:
Punto acceso a red: seleccione Preguntar siempre si
desea que el dispositivo pregunte por el punto de acceso
a la red propia cada vez que se conecte a dicha red,
Crear nuevo para definir un nuevo punto de acceso que
se use automáticamente cuando utilice la Red propia,
o Ninguno. Si su red propia no tiene activados los ajustes
de seguridad para LAN inalámbrica, aparecerá un aviso
de seguridad. Puede continuar, y activar la seguridad de
LAN inalámbrica más tarde; también puede cancelar
la definición del punto de acceso, y activar primero la
seguridad de LAN inalámbrica. Consulte LAN inalámbrica
en “Puntos acceso”, en la página 143.
Nombre de dispositivo: escriba un nombre para su
dispositivo, que se mostrará al resto de dispositivos
compatibles de la red propia.
Activación del proceso de compartir y definición
del contenido
Seleccione Herramientas > Conectivid. > Red propia >
Comp. contenido y alguna de las siguientes opciones:
Comp. contenido: para permitir o denegar el uso
compartido de archivos multimedia con dispositivos
compatibles. No active Comp. contenido hasta que
haya configurado el resto de ajustes. Si activa Comp.
contenido, el resto de dispositivos UPnP compatibles
de la red propia podrán ver y copiar los archivos que
haya seleccionado para compartir en la carpeta
Imágenes y vídeos.
Imágenes y vídeos: seleccione archivos multimedia
para compartir con otros dispositivos, o vea el estado de
uso compartido de Imágenes y vídeos. Para actualizar
el contenido de la carpeta, seleccione Opciones >
Actualizar contenido.
Galería
77
Ver y compartir archivos multimedia
Si tiene activada la opción Comp. contenido en su
dispositivo, el resto de dispositivos UPnP compatibles de
Galería
la red propia podrán ver y copiar los archivos multimedia
que haya seleccionado para compartir en Comp.
contenido. Si no desea permitir el acceso a sus archivos
desde los otros dispositivos, desactive Comp. contenido.
Aunque tenga desactivada la opción Comp. contenido en
su dispositivo, podrá ver y copiar los archivos multimedia
almacenados en otro dispositivo de la red propia, si éste
lo permite.
Mostrar los archivos multimedia almacenados
en su dispositivo
Para seleccionar imágenes y vídeos almacenados en
su dispositivo y mostrarlos en otro dispositivo de la red
propia, como un televisor compatible, siga estos pasos:
1 En la Galería, seleccione una imagen o un videoclip.
2 Seleccione Opciones > Mostrar vía red propia
3 Seleccione el dispositivo compatible en el que se
mostrará el archivo multimedia. Las imágenes se
muestran tanto en el otro dispositivo de la red propia
como en su dispositivo, pero los clips de sonido se
reproducen únicamente en el otro dispositivo.
Mostrar los archivos multimedia almacenados
en el otro dispositivo
Para seleccionar archivos multimedia almacenados en otro
dispositivo de la red propia y mostrarlos en el suyo, o, por
ejemplo, en un televisor compatible, siga estos pasos:
1 Pulse y seleccione Herramientas > Conectivid. >
Red propia > Explorar propia. Su dispositivo inicia
la búsqueda de otros dispositivos compatibles.
En pantalla van apareciendo los nombres de los
dispositivos.
2 Seleccione un dispositivo de la lista.
3 Seleccione la clase de objeto multimedia del
otro dispositivo que desea ver. Los tipos de archivo
disponibles varían según las características del otro
dispositivo.
4 Seleccione la imagen, el videoclip, el clip de música o la
carpeta que desea ver y elija a continuación Mostrar
vía red propia (imágenes y vídeo) o Reproducir vía red
propia (música).
5 Seleccione el dispositivo en el que se mostrará el
archivo. En la red propia, no puede reproducir música
en el dispositivo, pero puede reproducirla en
dispositivos externos compatibles y utilizar el
dispositivo como un mando a distancia.
Para dejar de compartir el archivo multimedia, seleccione
Opciones > Detener visualización.
78
Para imprimir imágenes almacenadas en la Galería
através de la Red propia con una impresora UPnP
compatible, seleccione la opción de impresión en
la Galería. Consulte “Impresión de imágenes”,
en la página 73. No es necesario que la opción
Comp. contenido se encuentre activada.
Para buscar archivos con distintos criterios, seleccione
Opciones > Buscar. Para ordenar los archivos encontrados,
seleccione Opciones > Clasificar por.
Copiar archivos multimedia
Para copiar o transferir archivos multimedia desde su
dispositivo a otro dispositivo compatible, como un PC
compatible con UPnP, seleccione un archivo en la Galería
y luego Opciones > Mover y copiar > Copiar a red propia
o Mover a red propia. No es necesario que la opción
Comp. contenido esté activada.
Para copiar o transferir archivos del otro dispositivo
al suyo, seleccione un archivo en el otro dispositivo y,
acontinuación, Opciones > Memoria de teléfono o
Memoria masiva (el nombre de la tarjeta de memoria, si
es que está disponible). No es necesario que la opción
Comp. contenido esté activada.
Galería
79
Posicionamiento
El Sistema de Posicionamiento Global (GPS) es un sistema
global de navegación por radiofrecuencia que comprende
24 satélites y sus estaciones terrestres que controlan el
funcionamiento de los satélites. Su dispositivo tiene un
receptor GPS interno.
Posicionamiento
Un terminal GPS, como el receptor GPS de su dispositivo,
recibe señales de radiofrecuencia de baja intensidad de
los satélites y calcula el tiempo que tardan las señales en
realizar el recorrido. Según el tiempo que tarda la señal en
llegar, el receptor GPS puede calcular su posición con una
precisión de metros.
Las coordenadas del GPS se expresan en grados y grados
decimales, de acuerdo con el sistema internacional de
coordenadas WGS-84.
El Sistema de Posicionamiento Global (GPS) depende
del gobierno de los Estados Unidos y éste es el único
responsable de su precisión y mantenimiento. La precisión
de los datos de posición puede verse afectada por los
ajustes que realice el gobierno de los Estados Unidos
en los satélites GPS y está sujeta a los cambios del Plan
de Radionavegación Federal y de la política GPS del
Departamento de Defensa Civil de los Estados Unidos. La
precisión también puede verse afectada por una geometría
deficiente de los satélites. La disponibilidad y la calidad de
80
las señales GPS pueden verse afectadas por su posición, la
existencia de edificios y obstáculos naturales, así como de
las condiciones meteorológicas. Para poder recibir señales
GPS, el receptor GPS sólo debe utilizarse al aire libre.
El sistema GPS sólo debería utilizarse como una ayuda para
la navegación. No debería utilizarse para precisar una
posición y tampoco debería confiar únicamente en los
datos de posición que indique el receptor GPS para la
navegación o la determinación de la posición.
El dispositivo también admite GPS Asistido (A-GPS).
El GPS Asistido (A-GPS) se vale de una conexión de
paquete de datos para recibir datos de asistencia y así
mejorar el rendimiento de la funcionalidad GPS. Reduce
el tiempo que conlleva calcular la ubicación actual del
dispositivo cuando el dispositivo recibe señales de
satélites.
A-GPS es un servicio de red.
Si no hay ajustes específicos de A-GPS disponibles, el
dispositivo utiliza, de forma predeterminada, el servicio
A-GPS de Nokia. Los datos de asistencia se recuperan
del servidor del servicio A-GPS de Nokia solo cuando
es necesario.
Debe definir un punto de acceso a Internet de paquetes de
datos en el dispositivo para recuperar datos de asistencia
del servidor de A-GPS de Nokia. Para definir un punto de
acceso para el A-GPS, pulse y seleccione
Herramientas > Ajustes > Generales > Posicionamien. >
Servidor de posicionam. > Punto de acceso. No puede
utilizar un punto de acceso WLAN para este servicio. El
punto de acceso a Internet de paquetes de datos es
necesario cuando utiliza por primera vez el GPS en el
dispositivo.
Para habilitar o deshabilitar diferentes métodos de
posicionamiento, como el posicionamiento GPS a través
de Bluetooth, pulse y seleccione Herramientas >
El receptor GPS se
encuentra en la parte
inferior del dispositivo.
Cuando utilice el
receptor, abra el teclado
numérico y sujete el
dispositivo en la mano
con un ángulo
aproximado de
45 grados y una vista clara del cielo. El establecimiento de
la conexión GPS puede tardar desde un par de segundos
hasta varios minutos. En el automóvil la operación puede
tardar más.
El receptor GPS se alimenta de la batería. Si se utiliza el
receptor GPS, la batería se puede agotar más rápidamente.
Señales de satélite
Si el dispositivo no encuentra la señal del satélite, tenga en
cuenta lo siguiente:
• Si se encuentra en un espacio interior, vaya al exterior
para recibir una mejor señal.
• Si el teclado numérico deslizable está cerrado, ábralo.
• Si se encuentra en el exterior, desplácese a un lugar
más abierto.
• Asegúrese de no tapar la antena GPS del dispositivo con
la mano. La ubicación de la antena se puede consultar
en ‘Receptor GPS’, en la página 81.
• Las condiciones atmosféricas pueden afectar
negativamente a la intensidad de la señal.
• El establecimiento de la conexión GPS puede tardar
desde un par de segundos hasta varios minutos.
Posicionamiento
81
Estado del satélite
Para comprobar cuántos satélites ha encontrado el
dispositivo y si el dispositivo está recibiendo señales del
satélite, pulse y seleccione Herramientas >
Conectivid. > Datos GPS > Posición > Opciones > Estado
del satélite. Si el dispositivo ha encontrado satélites, se
muestra una barra por cada uno en la vista de información
de satélites. Cuanto mayor sea la barra, más intensa será
Posicionamiento
la señal del satélite. Cuando el dispositivo ha recibido
suficientes datos de la señal del satélite para calcular
las coordenadas de su posición, la barra se vuelve de
color negro.
Inicialmente, el dispositivo debe recibir señales de al
menos cuatro satélites para poder calcular las coordenadas
de su posición. Cuando se ha efectuado el cálculo inicial es
posible seguir calculando las coordenadas de la posición
con tres satélites. No obstante, la precisión normalmente
es mejor cuantos más satélites se encuentran.
Peticiones de posición
Puede darse el caso de que reciba una petición de un
servicio de red para recibir sus datos de posición. Los
proveedores de servicios pueden ofrecer información local,
por ejemplo, sobre el tiempo o el tráfico, según la posición
de su dispositivo.
Cuando recibe una petición de posición, aparece un
mensaje que muestra el servicio que realiza la petición.
Seleccione Aceptar para que se pueda enviar su
información de posición o Rechazar para denegar
la petición.
Mapas
Pulse y seleccione Mapas. Con Mapas, puede ver su
posición en el mapa, examinar mapas de ciudades y países,
buscar direcciones y diferentes puntos de interés,
planificar rutas de una posición a otra, ver información
sobre el estado del tráfico y guardar posiciones como
marcas y enviarlas a dispositivos compatibles.
También puede adquirir servicios adicionales como guías,
servicios de navegación detallada Conducir y caminar con
orientaciones mediante voz y servicios de información del
estado del tráfico.
Mapas utiliza el GPS. En la configuración del dispositivo
se puede definir el método de posicionamiento utilizado en
el dispositivo. Consulte ‘Personalización’, en la página 134.
Para obtener una información de posición más precisa,
utilice el receptor GPS interno o el GPS externo.
Cuando utilice Mapas por primera vez, es posible que
deba definir un punto de acceso a Internet para descargar
información de los mapas sobre su posición concreta. Para
cambiar el punto de acceso predeterminado más tarde,
seleccione Opciones > Herramientas > Ajustes >
Internet > Punto acceso predeterm. (solo se muestra
cuando está conectado).
82
Al buscar en un mapa en la aplicación Mapas, los datos
de la zona se descargan automáticamente en el dispositivo
a través de Internet. Solo se descargarán mapas nuevos si
se desplaza a una zona que no está cubierta por los mapas
ya descargados.
La mayoría de mapas digitales son imprecisos e
incompletos en mayor o menor medida. Nunca dependa
únicamente de la cartografía que descargue en este
dispositivo.
La descarga de mapas puede comportar la transmisión
de grandes cantidades de datos a través de la red de
su proveedor de servicios. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios para obtener información sobre
los cargos relacionados con la transmisión de datos.
Sugerencia: También se pueden descargar mapas
mediante una conexión WLAN o a través de Internet con
Nokia Map Loader. Consulte ‘Descargar mapas’, en la
página 85.
Si desea que la aplicación Mapas establezca
automáticamente una conexión a Internet cada vez que
ejecuta la aplicación, seleccione, en Mapas, Opciones >
Herramientas > Ajustes > Internet > Conectar al
iniciar > Sí.
Para recibir una nota cuando el dispositivo se registre
a una red fuera de la red celular propia, seleccione
Opciones > Herramientas > Ajustes > Internet > Aviso
de itinerancia > Activado (solo se muestra cuando está
conectado). Para obtener más información sobre los costes
de itinerancia, póngase en contacto con el proveedor
de servicios.
Búsqueda en los mapas
La cobertura de los mapas depende del país.
Al abrir la aplicación Mapas, Mapas, amplía la posición
que se guardó de la última sesión. Si no se ha guardado
ninguna posición de la última sesión, la aplicación Mapas
amplía la capital del país o la región donde se encuentre,
según la información que el dispositivo reciba de la red
celular. Al mismo tiempo, se descarga el mapa de la
posición, si no se ha descargado en sesiones previas.
Posición actual
Para establecer una conexión GPS y ampliar su posición
actual, seleccione Opciones > Mi posición o pulse .
Si la función de ahorro de energía se activa cuando el
dispositivo intenta establecer una conexión GPS,
se interrumpe este proceso.
Posicionamiento
83
Se muestra un indicador GPS en la pantalla.
Una barra indica un satélite. Cuando el dispositivo intenta
encontrar un satélite, la barra se vuelve de color amarillo.
Cuando el dispositivo recibe datos suficientes del satélite
para establecer una conexión GPS, la barra se vuelve de
color verde. Cuantas más barras verdes aparezcan, más
potente será la conexión.
Posicionamiento
Cuando la conexión GPS está activada, su posición se
indica en el mapa con
Mover y ampliar/
reducir
Para moverse por el mapa,
desplácese hacia arriba, hacia
abajo, a la izquierda o a la
derecha. De forma
predeterminada, el mapa se
orienta ha cia el Norte. La rosa
de los vientos muestra la
orientación del mapa y gira
durante la navegación
cuando la orientación
cambia.
Al desplazarse por el mapa en la pantalla, se descarga
automáticamente un mapa nuevo si se desplaza a una
zona que no está cubierta por los mapas ya descargados.
Estos mapas son gratuitos, pero la descarga puede
comportar la transmisión de grandes cantidades de datos
a través de la red del proveedor de servicios. Consulte a su
proveedor de servicios sobre el coste de la transmisión de
datos.
Los mapas se guardan automáticamente en la memoria
del dispositivo o en una tarjeta de memoria compatible
(si está insertada y configurada como el método de
almacenamiento de mapas predeterminado).
Para ampliar o reducir la imagen del mapa, pulse
o. Utilice la escala gráfica para calcular la distancia
entre dos puntos del mapa.
Ajuste de la vista del mapa
Para definir el sistema métrico que se utilizará en los
mapas, seleccione Opciones > Herramientas > Ajustes >
Mapa > Sistema de medidas > Métrico o Británico.
Para definir el tipo de puntos de interés que desea que se
muestren en los mapas, seleccione Opciones >
Herramientas > Ajustes > Mapa > Categorías y las
categorías deseadas.
Para seleccionar si desea ver mapas en modo 2D, 3D, como
imagen de satélite o híbrido, seleccione Opciones > Modo
mapa > Mapa, Mapa en 3D, Satélite, o Híbrido. Es posible
que las imágenes del satélite no estén disponibles en todos
los puntos geográficos.
84
Para definir si desea ver los mapas en modo de visión
diurna o nocturna, seleccione Opciones > Herramientas >
Ajustes > Mapa > Modo día o Modo noche.
Para los ajustes de Internet, la navegación, las rutas y otras
configuraciones generales de Mapas, seleccione
Opciones > Herramientas > Ajustes.
Descargar mapas
Al desplazarse por el mapa en la pantalla, por ejemplo,
cuando se visualiza otro país, se descarga un mapa distinto
automáticamente. Estos mapas descargados son gratuitos,
pero la descarga puede comportar la transmisión de
grandes cantidades de datos a través de la red del
proveedor de servicios. Consulte a su proveedor de
servicios sobre el coste de la transmisión de datos.
Puede ver la cantidad de datos transferidos e el contador
de datos (kB) que se muestra en la pantalla. El contador
indica la cantidad de tráfico de red al buscar en los mapas,
crear rutas o buscar lugares en línea.
Para impedir que el dispositivo descargue
automáticamente mapas a través de Internet, por ejemplo,
cuando se encuentra fuera de su red celular propia, o que
descargue otro tipo de datos relacionados con los mapas
que requieren servicios adicionales, seleccione Opciones >
Herramientas > Ajustes > Internet > Conectar al
iniciar > No.
Para definir la cantidad de espacio que desea utilizar en
una tarjeta de memoria compatible para guardar datos
de mapas o archivos de orientaciones por voz, seleccione
Opciones > Ajustes > Mapa > Uso máx. tarjeta mem..
Esta opción sólo está disponible cuando se inserta una
tarjeta de memoria compatible. Cuando la memoria está
llena, se borran los datos del mapa más antiguo. Los mapas
guardados se pueden borrar mediante el software Nokia
Map Loader para PC.
Nokia Map Loader
Nokia Map Loader es un software de PC que puede utilizar
para descargar e instalar mapas para distintos países en
el dispositivo desde Internet. También puede usarlo para
descargar archivos de voz para una navegación detallada.
Para utilizar Nokia Map Loader, primero debe instalarlo en
un PC compatible. Puede descargar el software de PC desde
Internet en www.nokia.com/maps. Siga las instrucciones
de la pantalla.
Antes de utilizar Nokia Map Loader, debe ejecutar la
aplicación Mapas y buscar mapas, al menos, una vez.
Nokia Map Loader utiliza la información de historial de
Mapas para comprobar la versión de los datos de mapa
que se descargarán.
Después de haber instalado el software en el PC, realice los
siguientes pasos para descargar mapas:
Posicionamiento
85
1. Conecte el dispositivo al PC mediante un cable de datos
USB compatible. Seleccione Almacenamiento masivo
como el modo de conexión USB.
2. Abra Nokia Map Loader en el PC. Nokia Map Loader
comprueba la versión de los datos de mapa que
se descargarán.
3. Seleccione los mapas o archivos de orientaciones
Posicionamiento
por voz que desee y descárguelos e instálelos en
el dispositivo.
Sugerencia: Utilice Nokia Map Loader para ahorrar
tarifas de transmisión de datos de móvil.
Encontrar un lugar
Para buscar una posición o un punto de interés por palabra
clave, en la vista principal, introduzca el nombre del lugar
o de la palabra clave en el campo de búsqueda y seleccione
Buscar.
Para importar una dirección desde la información
de un contacto, seleccione Opciones > Seleccionar
de Contactos.
Para utilizar la posición como, por ejemplo, punto de
partida para una búsqueda cercana o planificar una ruta,
ver los detalles de esta o iniciar la navegación (servicio
adicional), pulse la tecla de desplazamiento y seleccione la
opción que desee.
Para examinar sitios y puntos de interés de una zona por
categoría, seleccione Opciones > Buscar y una categoría.
Si hace una búsqueda a partir de una dirección, debe
introducir la ciudad y el país. También puede utilizar
una dirección guardada para una tarjeta de contacto
en Contactos.
To save a location as a favourite place, in the desired
location, press the scroll key, select Añadir a Mis lugares,
enter a name for the place, and select Aceptar. También
puede guardar la posición en una ruta o colección. Para ver
los sitios guardados, seleccione Opciones > Favoritos >
Mis lugares.
Para enviar un lugar guardado a un dispositivo compatible,
en la vista de lugares, pulse la tecla de desplazamiento y
seleccione Enviar. Si envía el lugar como mensaje de texto,
la información se convierte en texto sin formato.
Para hacer capturas de una posición, seleccione
Opciones > Herramientas > Guardar captura mapa.
La captura se guarda en la Galería. Para enviar la captura,
abra la Galería y seleccione la opción de envío de la barra
de herramientas activa o del menú de opciones y escoja
el método.
Para ver el historial de navegación, los lugares que ha
visualizado en un mapa y las rutas y colecciones que
ha creado, seleccione Opciones > Favoritos y la opción
que desee.
86
Planificación de rutas
Para planificar una ruta a un destino, desplácese hasta
el destino, pulse la tecla de desplazamiento y seleccione
Añadir a la ruta. La posición se añade a la ruta.
Para agregar posiciones a la ruta, seleccione Opciones >
Añadir punto de ruta. La primera parada seleccionada
es el punto de inicio. Para cambiar el orden de las paradas,
pulse la tecla de desplazamiento y seleccione Mover.
Servicios adicionales para mapas
Puede comprar y descargar distintos tipos de guías, como
guías de ciudades y viajes, para distintas ciudades en el
dispositivo. También puede adquirir una licencia para un
servicio de navegación detallada Conducir y caminar con
orientaciones mediante voz y un servicio de información
del estado del tráfico para utilizarlos en Mapas. Las
licencias de navegación son específicas para cada región
(la región seleccionada al comprar la licencia) y se pueden
utilizar solo en la zona seleccionada.
Las guías descargadas se guardan automáticamente en
la memoria del dispositivo o en una tarjeta de memoria
compatible (si está insertada).
Las licencias de guías o de navegación que compre, se
pueden transferir a otros dispositivos, pero una misma
licencia solo puede estar activa en un único dispositivo
alavez.
La información sobre el estado del tráfico y las guías, y
los servicios relacionados con estos, están generador por
terceras partes independientes de Nokia. La información
puede ser un poco imprecisa e incompleta en mayor o
menor medida y depende de la disponibilidad. Nunca
dependa únicamente de la información anteriormente
mencionada ni de los servicios relacionados.
Navegación
Para comprar un servicio de navegación Conducir y
caminar con orientaciones por voz, o un servicio de
navegación peatonal, seleccione Opciones > Extras >
0\tGuías o 2\tCaminar. Puede pagar los servicios con
tarjeta de crédito o a través de la factura telefónica
(si lo admite el proveedor de servicios de la red celular).
Navegación para coche
Cuando utilice la navegación para coche por primera vez,
debe seleccionar el idioma de las orientaciones por voz
y descargar los archivos correspondientes para el idioma
seleccionado. También puede descargar archivos de
orientaciones por voz con Nokia Map
‘Nokia Map Loader’, en la página 85.
Para cambiar el idioma más tarde, en la vista principal de
Mapas seleccione Opciones > Herramientas > Ajustes >
Navegación > Guía de voz y un idioma, y descargue los
archivos de las orientaciones por voz para el idioma
seleccionado.
Loader. Consulte
Posicionamiento
87
Navegación peatonal
La navegación peatonal se diferencia de la navegación
para coche por muchas razones: la ruta a pie no tiene en
cuenta muchas limitaciones que afectan la navegación
para coche, como las calles de un sentido y las
restricciones de giro, e incluye zonas peatonales y parques.
También da prioridad a paseos y calles pequeñas, e ignora
Posicionamiento
carreteras y autopistas. La longitud de la ruta peatonal
está limitada a un máximo de 50 km (31 millas) y la
velocidad de paso a un máximo de 30 km/h (18 millas/h).
Si se supera esta velocidad, la navegación se detiene y se
reanuda cuando esta vuelve a sus límites.
Las funciones de navegación detallada y orientación por
voz no están disponibles para la navegación peatonal. Para
este tipo de navegación, no obstante, la ruta se indica
mediante una flecha grande, y el destino se indica con una
flecha pequeña situada en la parte inferior de la pantalla.
La vista de satélite solo está disponible para la navegación
peatonal.
Navegación hacia el destino seleccionado
Para iniciar la navegación con GPS hacia el destino
deseado, seleccione cualquier posición del mapa o de una
lista de resultados y Opciones > Ir en coche o Ir andando.
Para cambiar entre diferentes vistas durante la
navegación, desplácese a la izquierda o a la derecha.
Para detener la navegación, pulse Detener.
Para seleccionar las opciones de navegación, pulse
Opciones durante la navegación. Si la navegación para
coche está activada, se muestra una vista de menú con
doce opciones.
Cada tecla corresponde a una opción de la vista. Pulse 2
para repetir un comando de voz, 3 para cambiar entre
modo de visión diurno o nocturno, y 4 para guardar la
posición actual, etcétera.
Información sobre el estado del tráfico
Para comprar una licencia para información del estado
del tráfico en tiempo real, seleccione Opciones > Extras >
Información de tráfico. Este servicio proporciona
información sobre imprevistos que pueden afectar a su
viaje. La descarga de servicios adicionales puede comportar
la transmisión de grandes cantidades de datos a través de
la red del proveedor de servicios. Póngase en contacto con
su proveedor de servicios para obtener información sobre
los cargos relacionados con la transmisión de datos.
Para visualizar información sobre imprevistos que pueden
retrasar su viaje o impedirle llegar al destino, seleccione
Opciones > Información de tráfico. Los sucesos se
muestran en el mapa como triángulos de advertencia
e indicadores de línea. Puede utilizar la función de cambio
de ruta automático para sortear cualquier imprevisto.
88
Para visualizar más información sobre un suceso y los
posibles cambios de ruta, pulse la tecla de desplazamiento.
Para actualizar la información del estado del tráfico,
seleccione Actualizar información de tráfico. Para definir
la frecuencia de actualización automática de la
información del estado del tráfico, seleccione Opciones >
Herramientas > Ajustes > Navegación > Actual. info. de
tráfico.
Para crear rutas alternativas automáticamente en caso de
imprevistos que podrían retrasar su viaje o impedirle llegar
al destino, seleccione Opciones > Herramientas >
Ajustes > Navegación > Cambiar ruta por tráfico >
Automático.
Guías
Para comprar y descargar distintos tipos de guías, como
guías de ciudades y viajes, para distintas ciudades en el
dispositivo, seleccione Opciones > Extras > 0\tGuías.
Las guías proporcionan información sobre atracciones,
restaurantes, hoteles y otros puntos de interés. Para poder
utilizarlas, las guías deben comprarse y descargarse.
Para consultar una guía descargada, en la ficha Mis guías
de 0\tGuías, seleccione una guía y una subcategoría (si
está disponible).
Para descargar nuevas guías en el dispositivo, en 0\tGuías,
seleccione la guía que desee y Descargar > Sí. El proceso
de compra se inicia automáticamente. Puede pagar
las guías con tarjeta de crédito o a través de la factura
telefónica (si lo admite el proveedor de servicios de la
red celular).
Para confirmar la compra, seleccione Aceptar dos veces.
Para recibir una confirmación de la compra a través de
correo electrónico, introduzca el nombre y la dirección
de correo electrónico, y seleccione Aceptar.
Marcas
Pulse y seleccione Herramientas > Conectivid.>
Marcas. Con Marcas, podrá guardar la información de
posición de las ubicaciones específicas en el dispositivo.
Las posiciones guardadas se pueden clasificar en distintas
categorías (por ejemplo, trabajo) y añadir otra información
como, por ejemplo, direcciones. Las marcas guardadas se
pueden utilizar en aplicaciones compatibles como, por
ejemplo,Datos GPS y Mapas.
Las coordenadas del GPS se expresan en grados y grados
decimales, de acuerdo con el sistema internacional de
coordenadas WGS-84.
Para crear una marca, seleccione Opciones > Marca
nueva. Para realizar una petición de las coordenadas de
su posición, seleccione Posición actual. Para introducir
manualmente la información de su posición, seleccione
Introd. manualmente.
Posicionamiento
89
Para editar o añadir información en una marca guardada
(por ejemplo, un domicilio), desplácese hasta la marca
y pulse . Desplácese hasta el campo que desee
e introduzca la información.
Para ver la marca en el mapa, seleccione Opciones >
Mostrar en mapa. Para crear una ruta hasta la posición,
seleccione Opciones > Navegar usando mapa.
Posicionamiento
Se pueden clasificar las marcas en las categorías
predefinidas y crear categorías nuevas. Para editar y
crear nuevas categorías para las marcas, pulse
en Marcas y seleccione Opciones > Editar categorías.
Para añadir marcas a una categoría, desplácese hasta la
marca en Marcas y seleccione Opciones > Añadir a
categoría. Desplácese a cada categoría donde desee añadir
la marca y selecciónela.
Para enviar una o varias marcas a un dispositivo
compatible, seleccione Opciones > Enviar. Las marcas
recibidas se colocan en la carpeta Buzón entrada de
Mensajes.
Datos GPS
Pulse y seleccione Herramientas > Conectivid. >
Datos GPS. Datos GPS está previsto para ofrecer
orientaciones sobre la ruta a un destino concreto,
información sobre su posición actual e información sobre
el recorrido, como la distancia aproximada hasta el destino
y la duración aproximada del trayecto.
Las coordenadas del GPS se expresan en grados y grados
decimales, de acuerdo con el sistema internacional de
coordenadas WGS-84.
Para utilizar Datos GPS, el receptor GPS del dispositivo
debe recibir datos de posicionamiento de al menos tres
satélites para calcular las coordenadas de su posición.
Orientaciones sobre la ruta
Para utilizar las orientaciones sobre la ruta, seleccione
Navegación. Inicie las orientaciones sobre la ruta en
un espacio exterior. Si lo hace en un espacio interior,
el receptor GPS podría no recibir la información necesaria
de los satélites.
Las orientaciones sobre la ruta utilizan una brújula
giratoria en la pantalla del dispositivo. Una bola roja
muestra la dirección hacia el destino y la distancia
aproximada al mismo aparece dentro del anillo de
la brújula.
Las orientaciones sobre la ruta están diseñadas para
mostrar la ruta más recta y la distancia más corta al
destino, medida en línea recta. No se tienen en cuenta
los obstáculos que puedan aparecer en el recorrido,
como edificios o barreras naturales. Las diferencias de
altitud no se tienen en cuenta al calcular la distancia.
Las orientaciones sobre la ruta sólo se activan durante
el desplazamiento.
90
Para definir el destino de la ruta, seleccione Opciones >
Fijar destino y una marca como destino o introduzca las
coordenadas de latitud y longitud. Seleccione Detener
navegación para borrar el destino definido para un viaje.
Recuperación de información sobre
la posición
Para ver la infor mación de su posición, seleccione Posición.
En la pantalla se muestra una estimación de la precisión
de la posición.
Para guardar su posición como marca, seleccione
Opciones > Guardar posición.
Las marcas son posiciones guardadas que contienen más
información, pueden utilizarse en otras aplicaciones
compatibles y transferirse entre dispositivos compatibles.
Medidor del trayecto
Seleccione Distancia viaje > Opciones > Iniciar para
activar el cálculo de la distancia del trayecto y Parar
para desactivarlo. En la pantalla permanecerán los valores
calculados. Para recibir una mejor señal GPS, utilice esta
función en el exterior.
Seleccione Restablecer para poner a cero la distancia del
trayecto, la duración, la velocidad media y la velocidad
máxima, e iniciar un cálculo nuevo. Seleccione Reiniciar
para poner también a cero el odómetro y la duración total.
El contador tiene una precisión limitada y pueden
producirse errores de redondeo. La precisión también
puede verse afectada por la disponibilidad y calidad
de las señales GPS.
Posicionamiento
91
Personalización del dispositivo
Para personalizar el dispositivo, seleccione una de las
opciones siguientes:
• Para utilizar la pantalla en espera para acceder
rápidamente a las aplicaciones de uso más frecuente,
consulte “Modo en espera activo”, en la página 95.
• Para cambiar la imagen de fondo en modo de espera
o lo que aparece durante el ahorro de energía, consulte
“Cambiar el aspecto del dispositivo”, en la página 94.
• Para personalizar las señales de llamada, consulte
“Modos: definir señales”, en la página 92 y “Asignar
Personalización del dispositivo
señales de llamada para contactos”, en la página 122.
• Para cambiar los accesos directos asignados a las
distintas pulsaciones de la tecla de desplazamiento
y las teclas de selección izquierda y derecha en modo
en espera, consulte “Modo en espera” en la página 135.
• Para cambiar el reloj mostrado en modo en espera,
pulse y seleccione Aplicaciones > Reloj >
Opciones > Ajustes > Tipo de reloj >
Analógico o Digital.
• Para cambiar la nota de bienvenida por una imagen
• Para cambiar la vista del menú principal, en el menú
principal, seleccione Opciones > Cambiar vista del
menú > Cuadrícula o Lista.
• Para utilizar iconos animados en el
dispositivo, en el menú principal, seleccione
Opciones > Animación de iconos > Activada.
• Para reorganizar el menú principal, en el menú
principal, seleccione Opciones > Mover,
Mover a carpeta o Carpeta nueva. Puede mover
las aplicaciones que menos utiliza a carpetas y
llevar las que usa más a menudo al menú principal.
Modos: definir señales
Para definir y personalizar las señales de llamada, los tonos
de aviso de mensaje y otros tonos para distintos eventos,
entornos o grupos de llamantes, pulse y seleccione
Herramientas > Modos.
Para cambiar el modo, seleccione Herramientas > Modos,
un modo y Opciones > Activar. También puede cambiar
el modo pulsando en modo en espera. Desplácese al
modo que desee activar y seleccione Aceptar.
Sugerencia: Para cambiar entre el modo general
y silencioso, mantenga pulsada la tecla .
Para modificar un perfil, pulse y seleccione
Herramientas > Modos. Desplácese hasta el modo
y seleccione Opciones > Personalizar. Desplácese
hasta el ajuste que desee cambiar y pulse para
abrir las opciones. Los tonos almacenados en una
tarjeta de memoria compatible (si se ha insertado)
están señalados con .
En la lista de tonos, en el enlace Descargar sonidos
(servicio de red) se abre una lista de favoritos. Seleccione
un favorito e inicie la conexión a una página web para
descargar más tonos.
Si desea que se pronuncie el nombre del llamante cuando
suene el dispositivo, seleccione Opciones > Personalizar
yestablezca Decir nombre llaman. en Activado.
El nombre del llamante debe guardarse en la Guía.
Para crear un modo nuevo, seleccione Opciones >
Crear nuevo.
Modo Fuera de línea
El modo Fuera de línea le permite usar el dispositivo
sin conectarse a la red inalámbrica. Cuando se activa el
modo Fuera de línea, la conexión a la red inalámbrica se
desactiva, lo que se representa con el icono en el área
del indicador de intensidad de la señal. Se impiden todas
las señales de RF procedentes del dispositivo y las dirigidas
a él. Si intenta enviar mensajes, se mueven al buzón
de salida para enviarse más tarde.
Si el modo Fuera de línea está activo, se puede utilizar
el dispositivo sin tarjeta (U)SIM.
Importante: Cuando el dispositivo está en modo
fuera de línea, no es posible hacer ni recibir llamadas, ni
tampoco utilizar cualquier función que requiera cobertura
de red. Pueden seguir haciéndose llamadas al número
de emergencia oficial programado en el dispositivo.
Para hacer llamadas, primero debe activar la función
de teléfono modificando los perfiles. Si el dispositivo
está bloqueado, marque el código de bloqueo.
Si activa el modo Fuera de línea, podrá seguir usando
la LAN inalámbrica, por ejemplo, para leer el correo
electrónico o navegar por Internet. Recuerde que
es necesario cumplir los requisitos de seguridad
correspondientes para establecer y utilizar una
conexión de LAN inalámbrica. Consulte “LAN inalámbrica”,
en la página 29. También se puede utilizar la conexión
Bluetooth en el modo Fuera de línea. Consulte
“Conectividad Bluetooth”, en la página 32.
Para salir del modo Fuera de línea, pulse la tecla de
encendido y seleccione otro modo. El dispositivo reactiva
las transmisiones inalámbricas (siempre que la intensidad
de la señal sea suficiente).
Personalización del dispositivo
93
Señales 3D
Pulse y seleccione Herramientas > Señales 3D.
Con Señales 3D se pueden habilitar efectos de sonido
tridimensionales para las señales de llamada. No todas las
señales de llamada son compatibles con los efectos 3D.
Para habilitar los efectos 3D, seleccione Efectos señales
llam. 3D > Activados. Para cambiar la señal de llamada,
seleccione Señal de llamada y la señal de llamada
que desee.
Para cambiar el efecto 3D aplicado la señal de llamada,
seleccione Trayectoria de sonido y el efecto que desee.
Para modificar el efecto, seleccione una de las siguientes
opciones:
Personalización del dispositivo
Velocidad trayectoria: desplace hacia la izquierda o la
derecha para ajustar la velocidad a la que se mueve el
sonido de un lado a otro. Este ajuste no está disponible
para todas las señales de llamada.
Reverberación: seleccione el tipo de eco.
Efecto Doppler: seleccione Activado para hacer que
la señal de llamada suene más alto cuando usted se
encuentre más cerca del dispositivo, y más bajo cuando
esté más lejos. Cuando se acerque al dispositivo, la señal
de llamada parecerá que se eleva, y sonará más baja al
alejarse del dispositivo. Este ajuste no está disponible para
todas las señales de llamada y trayectorias de sonido.
Para escuchar la señal de llamada con efecto 3D,
seleccione Opciones > Reproducir señal.
Si activa las señales de llamada 3D pero no selecciona
ningún efecto 3D, se aplicará ensanchamiento estéreo
a la señal de llamada.
Para ajustar el volumen de la señal de llamada, seleccione
Para cambiar el aspecto de la pantalla, como el papel tapiz
y los iconos, pulse y seleccione Herramientas >
Ajustes > Generales > Personalización > Temas.
Para cambiar el tema utilizado para todas las aplicaciones
del dispositivo, seleccione Temas > Generales.
Para cambiar el tema de una aplicación determinada,
en la vista principal, seleccione la aplicación.
Para abrir una vista previa de un tema antes de activarlo,
seleccione Opciones > Vista previa. Para activar el tema,
seleccione Opciones > Fijar. El tema que está activo se
indica mediante .
94
Los temas de una tarjeta de memoria compatible (si está
insertada) se indican con . Los temas de la tarjeta de
memoria no están disponibles si la tarjeta de memoria no
está insertada en el dispositivo. Si desea utilizar los temas
que están guardados en la tarjeta de memoria sin utilizarla,
guarde primero los temas en la memoria del dispositivo.
Para cambiar la disposición del menú principal,
seleccione Temas > Vista menú.
Para abrir una conexión a Internet y descargar más temas,
en Generales o Vista menú, seleccione Descargar temas
(servicio de red).
Importante: Utilice únicamente servicios de
confianza que ofrezcan la protección y seguridad
adecuadas contra programas dañinos.
Para editar el papel tapiz y el ahorro de energía del tema
activo, seleccione Temas > Papel tapiz para cambiar la
imagen de fondo en la pantalla del modo en espera activo
o Ahorro energ. para cambiar el ahorro de energía que
aparece en la pantalla del modo en espera activo. Consulte
también “Pantalla”, en la página 134, el ajuste del tiempo
de espera para ahorro de energía.
Modo en espera activo
La pantalla de modo en espera activo muestra accesos
directos a aplicaciones y eventos de aplicaciones como
la agenda y el reproductor.
Para activar o desactivar el modo en espera activo,
pulse y seleccione Herramientas > Ajustes >
Generales > Personalización > Modo en espera >
Espera activo.
Desplácese a una
aplicación o evento
ypulse .
Los accesos directos
estándar asociados a las
teclas de desplazamiento
disponibles en el modo
en espera no se pueden
utilizar en modo en
espera activo.
Para cambiar los
accesos directos
de las aplicaciones
predeterminadas, pulse y seleccione Herramientas >
Ajustes > Generales > Personalización > Modo en
espera > Aplics. espera activo.
Es posible que algunos accesos directos sean fijos
y no puedan cambiarse.
Personalización del dispositivo
95
Organizador
Reloj
Pulse y seleccione Aplicaciones > Reloj.
Organizador
Para establecer una alarma no repetida, seleccione
Opciones > Nueva alarma rápida. Para ver las alarmas
activas e inactivas, pulse . Para establecer una alarma,
seleccione Opciones > Fijar alarma. Cuando hay
una alarma activa, aparece .
Para detener la alarma, seleccione Parar. Para detener
la alarma durante 5 minutos, seleccione Repetir.
Si se alcanza la hora programada de alarma mientras
el dispositivo está apagado, éste se enciende
automáticamente y empieza a emitir el tono de alarma.
Si selecciona Parar, el dispositivo pregunta si desea activar
el dispositivo para hacer llamadas. Seleccione No para
apagar el dispositivo o Sí para efectuar y recibir llamadas.
No seleccione Sí cuando el uso del teléfono móvil pueda
causar interferencias o comportar algún peligro.
Para cancelar una alarma, seleccione Aplicaciones >
Reloj > Opciones > Eliminar alarma.
96
Para cambiar los ajustes del reloj, seleccione
Aplicaciones > Reloj > Opciones > Ajustes >
Hora o Fecha, Tipo de reloj, o Tono de alarma del reloj.
Para permitir que la red de telefonía móvil actualice
la fecha, la hora y la información de zona horaria
en el dispositivo (servicio de red), seleccione
Hora operador de red > Actualización auto.
Reloj mundial
Para abrir la vista del reloj mundial, seleccione Reloj
y pulse dos veces. En esta vista, puede consultar la
hora en distintas ciudades. Para agregar ciudades a la lista,
seleccione Opciones > Añadir ciudad. Puede añadir hasta
15 ciudades a la lista.
Para definir la ciudad actual, desplácese hasta ella
y seleccione Opciones > Fijar como ciudad actual.
La ciudad aparece en la vista principal del reloj y la hora
del dispositivo cambia en función de la ciudad elegida.
Compruebe que la hora sea correcta y se corresponda
con su zona horaria.
Agenda
Pulse y seleccione Aplicaciones > Agenda. Para añadir
una nueva entrada en la agenda, desplácese hasta la fecha
en concreto, seleccione Opciones > Entrada nueva y una
de las opciones siguientes:
1 Reunión: para recordarle una cita que se
ha fijado para una fecha y hora específica.
Memorándum: para escribir una entrada
general para un día.
Aniversario: para recordarle los cumpleaños
y fechas especiales (las entradas se repiten cada año).
Tareas: para recordarle que una tarea debe hacerse
en una fecha determinada.
2 Rellene los campos.
Para definir una
alarma, seleccione
Alarma > Activada
e introduzca la
Hora de alarma
yelDía de alarma.
Para añadir una
descripción de la
entrada, seleccione
Opciones > Añadir
descripción.
3 Para guardar los datos,
seleccione Hecho.
Acceso directo: En la vista del día, semana o mes,
pulse cualquier tecla ( - ). Se abre una entrada
de reunión y los caracteres que ha escrito se añaden
a Asunto. En la vista de tareas, se abre una entrada
de nota.
Cuando la alarma de una nota de la agenda suene,
seleccione Silenciar para desactivar el tono de alarma.
El texto del recordatorio permanece en la pantalla.
Para detener la alarma, seleccione Parar. Para hacer
queserepita la alarma, seleccione Repetir.
Puede sincronizar su agenda con un PC compatible que use
Nokia Nseries PC Suite. Al crear una entrada de la agenda,
defina la opción de Sincronización deseada.
Vistas de la Agenda
Seleccione Opciones > Ajustes para cambiar el día
de inicio de la semana o la vista que aparece al abrir
la Agenda.
Para ir a una fecha determinada, seleccione Opciones >
Ir a fecha. Para ir al día actual, pulse .
Para cambiar a la vista de mes, semana, día o tareas,
pulse.
Para enviar una nota a un dispositivo compatible,
seleccione Opciones > Enviar.
Organizador
97
Si el otro dispositivo no es compatible con la hora universal
coordinada (UTC), es posible que la información de la hora
de las entradas de la agenda recibidas no aparezcan
correctamente.
Para modificar la agenda, seleccione Opciones > Ajustes >
Tono alarma de agenda, Vista predeterminada,
Organizador
La semana comienza y Título de vista semana.
Gestionar las entradas de la agenda
Para borrar más de un elemento a la vez, vaya a la vista
de mes y seleccione Opciones > Borrar entrada >
Antes de fecha o Todas las entradas.
Para marcar una tarea como completada, desplácese
a ella en la vista de tareas y seleccione Opciones >
Marcar como hecha.
98
Mensajes
Pulse y seleccione Mensajes (servicio de red).
Sólo los dispositivos que poseen funciones
compatibles pueden recibir y mostrar mensajes
multimedia. El aspecto de un mensaje puede variar
en función del dispositivo receptor.
Para crear un mensaje, seleccione Mensaje nuevo.
Mensajes contiene las carpetas siguientes:
Buzón entrada: aquí se guardan los mensajes
recibidos, excepto los de correo electrónico y los
de información de célula. Los mensajes de correo
se almacenan en Buzón correo.
Mis carpetas: para organizar los mensajes
en carpetas.
Sugerencia: Para no tener que escribir una y otra vez
mensajes que envía con frecuencia, utilice los textos de
la carpeta de plantillas. También puede crear y guardar
sus propias plantillas.
Buzón correo: para conectarse a su buzón de correo
remoto y recuperar los mensajes de correo nuevos, o ver los
que recuperó en ocasiones anteriores mientras permanece
sin conexión. Consulte “Correo”, en la página 107.
Borrador: aquí se guardan los borradores de
los mensajes que todavía no han sido enviados.
Enviados: aquí se guardan los últimos mensajes
enviados, excepto los enviados a través de la conectividad
Bluetooth o por infrarrojos. Para cambiar el número de
mensajes que desea guardar, consulte “Otros ajustes”,
en la página 109.
Buzón salida: los mensajes en espera para enviarse
se guardan temporalmente en el buzón de salida; por
ejemplo, cuando el dispositivo está fuera del área de
cobertura de red.
Informes: puede solicitar a la red el envío de informes
de entrega de los mensajes de texto y multimedia que haya
enviado (servicio de red).
Para introducir y enviar solicitudes de servicios (también
conocidas como comandos USSD), como comandos de
activación de servicios de red, a su proveedor de servicios,
seleccione Opciones > Comando servicio en la vista
principal de Mensajes.
Con Info de célula (servicio de red), puede recibir
mensajes de su proveedor de servicios sobre distintos
temas (por ejemplo, el clima o las condiciones del tráfico).
Consulte a su proveedor de servicios acerca de los temas
disponibles y los números correspondientes. En la
vista principal de Mensajes, seleccione Opciones >
Info de célula.
Los mensajes de información de célula no se pueden recibir
en redes UMTS. Una conexión de paquete de datos puede
impedir la recepción de mensajes de información de célula.
Mensajes
99
Escribir texto
ABC, abc y Abc indican el modo de caracteres seleccionado. 123 indica el modo numérico.
Mensajes
Para cambiar entre los modos de letras y el numérico,
mantenga pulsada la tecla . Para cambiar entre
los distintos modos de caracteres, pulse .
Para introducir un número en modo de letras,
mantenga pulsada la tecla numérica pertinente.
aparece cuando se escribe texto de la manera
tradicional, y cuando se usa el método de
escritura de texto predictivo.
Con la función de texto predictivo, puede introducir una
letra con tan sólo pulsar una tecla. La escritura de texto
predictivo se basa en un diccionario integrado al que,
además, se pueden incorporar palabras nuevas.
Para activar la introducción de texto predictivo,
pulsey seleccione Activar texto predictivo.
Sugerencia: Para activar o desactivar la introducción
de texto predictivo, pulse dos veces seguidas,
muy rápido.
Editar texto y listas
• Para marcar un elemento de una lista, desplácese
a él y pulse y simultáneamente.
• Para marcar varios elementos de una lista, mantenga
pulsada la tecla y, al mismo tiempo, pulse o .
Para finalizar la selección, suelte y, a continuación,
suelte .
• Para copiar y pegar texto, mientras mantiene pulsada
la tecla , pulse o para resaltar texto.
Para copiar el texto al portapapeles, a la vez que
mantiene pulsada la tecla , seleccione Copiar.
Para insertar el texto en un documento, mantenga
pulsada la tecla y seleccione Pegar.
Escribir y enviar mensajes
Para poder crear un mensaje multimedia o escribir
un mensaje de correo, se deben haber definido los
ajustes de conexión correctos. Consulte “Ajustes de correo
electrónico”, en la página 103 y “Correo”, en la página 107.
La red inalámbrica puede limitar el tamaño de los mensajes
MMS. Si la imagen insertada supera este límite, puede que
el dispositivo reduzca su tamaño para poderla enviar
mediante MMS.
1 Seleccione Mensaje nuevo y alguna de las
siguientes opciones:
Mens. texto: para enviar un mensaje de texto.
Mensaje multimedia: para enviar un mensaje
multimedia (MMS).
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.