DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
NOKIA CORPORATION declara que este RM-159 está conforme com os requisitos
essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. É possível obter uma cópia
da Declaração de Conformidade no endereço
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
O símbolo do contentor de lixo barrado com uma cruz significa que, no
interior da União Europeia, o produto deve ser objecto de recolha
selectiva no final do respectivo ciclo de vida. Esta norma aplica-se ao seu
dispositivo, assim como a quaisquer acessórios marcados com este
símbolo. Não deposite estes produtos nos contentores municipais, como
se se tratasse de resíduos urbanos indiferenciados. Para mais
informações, consulte a Eco-declaração do produto ou as informações
comerciais ou marcas registadas da Nokia Corporation. Nokia tune é uma marca
sonora da Nokia Corporation. Os nomes de outros produtos e empresas
mencionados neste documento poderão ser marcas comerciais ou nomes
comerciais dos respectivos proprietários.
É proibido reproduzir, transferir, distribuir ou armazenar a totalidade ou parte do
conteúdo deste documento, seja sob que forma for, sem a prévia autorização
escrita da Nokia.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software
Copyright (C) 1997-2007. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
This product includes software licensed from Symbian
Software Ltd (c) 1998-2007. Symbian and Symbian OS
are trademarks of Symbian Ltd.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered
trademarks of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for
personal and noncommercial use in connection with information which has been
encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged
in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with
MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall
be implied for any other use. Additional information, including that related to
promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC.
See <http://www.mpegla.com>.
Este produto é autorizado ao abrigo da Licença da Carteira de Patentes da MPEG-4
Visual (i) para uso pessoal e não comercial relacionado com informações que
tenham sido codificadas, em conformidade com a Norma MPEG-4 Visual, por um
consumidor ligado a uma actividade pessoal e não comercial; e (ii) para uso
relacionado com vídeo MPEG-4, disponibilizado por um fornecedor de vídeo
autorizado. Não é concedida, nem será tida como implícita, nenhuma autorização
para qualquer outro uso. Quaisquer informações adicionais, incluindo as
relacionadas com usos promocionais, internos e comerciais, poderão ser obtidas
junto da MPEG LA, LLC. Consulte a página <http://www.mpegla.com>.
A Nokia segue uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se
o direito de fazer alterações e melhoramentos em qualquer um dos produtos
descritos neste documento, sem pré-aviso.
NA MÁXIMA MEDIDA DO PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL, NEM A NOKIA
NEM NENHUM DOS SEUS LICENCIADORES SERÁ, EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA,
RESPONSÁVEL POR QUALQUER PERDA DE DADOS OU DE RECEITAS NEM POR
QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, ACIDENTAIS, CONSEQUENCIAIS OU INDIRECTOS,
INDEPENDENTEMENTE DA FORMA COMO FOREM CAUSADOS.
O CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO É FORNECIDO "TAL COMO ESTÁ". SALVO NA
MEDIDA EXIGIDA PELA LEI APLICÁVEL, NÃO SÃO DADAS GARANTIAS DE NENHUM
TIPO, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, NOMEADAMENTE, GARANTIAS
IMPLÍCITAS DE ACEITABILIDADE COMERCIAL E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO
OBJECTIVO, RELACIONADAS COM A EXACTIDÃO, FIABILIDADE OU CONTEÚDO
DESTE DOCUMENTO. A NOKIA RESERVA-SE O DIREITO DE REVER OU RETIRAR ESTE
DOCUMENTO EM QUALQUER ALTURA, SEM AVISO PRÉVIO.
A disponibilidade de determinados produtos, assim como as aplicações e serviços
desses mesmos produtos, poderão variar de zona para zona. Para obter informações
detalhadas e saber quais as opções de idiomas, consulte o seu agente Nokia.
Controlos de exportação
Este dispositivo pode conter equipamento, tecnologia ou software sujeito
à legislação e regulamentação de exportação dos Estados Unidos e de outros países.
São proibidos quaisquer desvios à legislação.
AVISO FCC/INDUSTRY CANADA
O dispositivo pode causar interferências na TV ou no rádio (por exemplo, quando
um telefone é utilizado nas proximidades do equipamento receptor). A FCC ou
a Industry Canada podem exigir-lhe que pare de utilizar o telefone, se essas
interferências não puderem ser eliminadas. Se necessitar de ajuda, contacte os
serviços locais de assistência. Este dispositivo cumpre a parte 15 das normas FCC.
O funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: (1) Este dispositivo não
pode causar interferências nocivas e (2) este dispositivo terá de aceitar quaisquer
interferências recebidas, incluindo as interferências que possam causar um
funcionamento indesejado. Quaisquer alterações ou modificações não aprovadas
expressamente pela Nokia podem anular a autorização do utilizador para operar
com este equipamento.
As aplicações de terceiros fornecidas com o dispositivo podem ter sido criadas
e podem constituir propriedade de pessoas ou entidades que não são subsidiárias
da Nokia nem estão relacionadas com a mesma. A Nokia não detém os direitos de
autor (copyrights) nem direitos de propriedade intelectual sobre as aplicações de
terceiros. Como tal, a Nokia não assume qualquer responsabilidade pela assistência
ao utilizador final, pela funcionalidade das aplicações nem pelas informações
apresentadas nas aplicações ou materiais. A Nokia não presta qualquer garantia
a aplicações de terceiros.
AO UTILIZAR AS APLICAÇÕES, O UTILIZADOR DECLARA TER CONHECIMENTO
E ACEITAR QUE AS APLICAÇÕES SÃO FORNECIDAS "TAL COMO ESTÃO", SEM
GARANTIA DE QUALQUER ESPÉCIE, QUER EXPLÍCITA QUER IMPLÍCITA, NA MÁXIMA
MEDIDA DO PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL. DECLARA AINDA TER
CONHECIMENTO E ACEITAR QUE NEM A NOKIA NEM AS SUAS SUBSIDIÁRIAS
PRESTAM QUAISQUER DECLARAÇÕES OU GARANTIAS, QUER EXPLÍCITAS QUER
IMPLÍCITAS, INCLUINDO NOMEADAMENTE GARANTIAS RELATIVAS
À TITULARIDADE, GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO
A QUALQUER FIM ESPECÍFICO, OU DE QUE AS APLICAÇÕES NÃO VIOLAM
QUAISQUER PATENTES, DIREITOS DE AUTOR, MARCAS COMERCIAIS OU
OUTROS DIREITOS DE TERCEIROS.
1ª Edição PT, 9251965
Índice
Para sua segurança....................................7
Leia estas instruções básicas. O não cumprimento das
mesmas pode ser perigoso ou ilegal. Para mais
informações, leia o manual completo do utilizador.
LIGAR O DISPOSITIVO EM SEGURANÇA Não
ligue o dispositivo quando a utilização de um
telefone celular for proibida ou quando possa
causar interferências ou situações de perigo.
A SEGURANÇA NA ESTRADA ESTÁ EM
PRIMEIRO LUGAR Cumpra todas as leis locais.
Mantenha sempre as mãos livres para operar
o veículo enquanto conduz. Enquanto conduz,
a sua principal preocupação deve ser
a segurança na estrada.
INTERFERÊNCIAS Todos os dispositivos
celulares podem ser susceptíveis
a interferências, as quais podem
afectar o respectivo desempenho.
DESLIGAR O DISPOSITIVO EM HOSPITAIS
Respeite quaisquer restrições. Desligue
o dispositivo quando se encontrar perto
de equipamento clínico.
DESLIGAR O DISPOSITIVO QUANDO VIAJAR
DE AVIÃO Respeite quaisquer restrições.
Os dispositivos celulares podem causar
interferências nos aviões.
DESLIGAR O DISPOSITIVO DURANTE
O REABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL
Não utilize o dispositivo numa estação de
serviço. Não o utilize perto de combustíveis
ou de produtos químicos.
DESLIGAR O DISPOSITIVO EM LOCAIS DE
DETONAÇÕES Respeite quaisquer restrições.
Não utilize o dispositivo em locais onde são
realizadas detonações.
UTILIZAR O DISPOSITIVO
CORRECTAMENTE Utilize o dispositivo
apenas na posição normal, conforme
explicado na documentação do produto.
Não toque na antena desnecessariamente.
ASSISTÊNCIA QUALIFICADA A instalação
ou reparação deste produto está reservada
a pessoal técnico qualificado.
7
ACESSÓRIOS E BATERIAS Utilize apenas
acessórios e baterias certificados. Não ligue
o dispositivo a produtos incompatíveis.
RESISTÊNCIA À ÁGUA O dispositivo não
é resistente à água. Mantenha-o seco.
CRIAR CÓPIAS DE SEGURANÇA Não se
esqueça de criar cópias de segurança ou
de manter um registo escrito de todas as
informações importantes guardadas no seu
dispositivo.
LIGAR O DISPOSITIVO A OUTROS
DISPOSITIVOS Quando ligar o dispositivo
a outro dispositivo, consulte o respectivo
manual do utilizador para obter informações
de segurança pormenorizadas. Não ligue
o dispositivo a produtos incompatíveis.
CHAMADAS DE EMERGÊNCIA Verifique
se o telefone está ligado e com rede. Prima
a tecla terminar as vezes que forem
necessárias, para limpar o visor e regressar
ao modo de standby. Introduza o número de
emergência e prima a tecla de chamada.
Forneça os dados do local onde se encontra.
Não termine a chamada até ter permissão
para o fazer.
Acerca do seu dispositivo
O dispositivo celular descrito neste manual está certificado
para utilização nas redes (E)GSM 850, 900, 1800, 1900
e UMTS 2100. Para mais informações sobre redes, contacte
o seu operador de rede.
Quando estiver a fazer uso das funções deste dispositivo,
cumpra toda a legislação e respeite os costumes locais,
o direito à reserva sobre a intimidade da vida privada
e outros, incluindo direitos de autor (copyrights).
A protecção conferida pelos direitos de autor (copyrights)
pode impedir a cópia, a modificação, a transferência ou
o reenvio de algumas imagens, músicas (incluindo tons
de toque) e outros conteúdos.
O dispositivo suporta ligações à Internet e outros métodos
de conectividade. Tal como os computadores, o dispositivo
poderá estar exposto a vírus, mensagens e aplicações
nocivas e outros conteúdos perniciosos. Tenha cuidado
e não abra mensagens, aceite pedidos de ligação, importe
conteúdos nem aceite instalações que não sejam
provenientes de fontes seguras. Para aumentar
a segurança do seu dispositivo, considere a instalação
de software antivírus com um serviço de actualizações
regulares e utilizando uma aplicação de firewall.
8
Aviso: Para utilizar qualquer das funções deste
dispositivo, à excepção do despertador, o dispositivo
tem de estar ligado. Não ligue o dispositivo quando
a utilização de um dispositivo celular possa causar
interferências ou situações de perigo.
As aplicações de escritório suportam funções comuns de
Microsoft Word, PowerPoint e Excel (Microsoft Office 2000,
XP e 2003). Nem todos os formatos de ficheiro podem ser
visualizados ou modificados.
Durante o funcionamento, como, por exemplo, numa
sessão de partilha de vídeo ou uma ligação de dados
de alta velocidade activa, o dispositivo poderá aquecer.
Na maioria dos casos, trata-se de uma situação normal.
Se suspeitar que o dispositivo não está a funcionar
correctamente, leve-o ao serviço de assistência autorizado
mais próximo.
O dispositivo poderá ter algumas fichas ou ligações préinstaladas referentes a sites de outras empresas na
Internet. Também poderá aceder a sites de outras empresas
através do dispositivo. Os sites de outras empresas não
estão afiliados à Nokia, e a Nokia não garante ou assume
qualquer responsabilidade relativamente aos mesmos.
Se optar por aceder-lhes, deverá tomar precauções no
que diz respeito à segurança e aos conteúdos.
As imagens neste manual poderão ter um aspecto
diferente do ecrã do seu dispositivo.
Serviços de rede
Para utilizar o telefone, terá de subscrever os serviços de
um operador de rede celular. Muitas das funções requerem
funções de rede especiais. Estas funções não estão
disponíveis em todas as redes; outras redes podem
requerer que celebre acordos específicos com o operador
de rede, para poder utilizar os serviços de rede. O seu
operador de rede pode dar-lhe instruções e explicar quais
os custos inerentes. Algumas redes podem ter limitações
que afectam o modo de utilização dos serviços de rede.
Por exemplo, algumas redes poderão não suportar todos
os caracteres e serviços dependentes do idioma.
É possível que o seu operador de rede tenha solicitado
a desactivação ou a não activação de determinadas
funções no seu dispositivo. Se for esse o caso, essas
funções não serão apresentadas no menu do dispositivo.
O dispositivo poderá ter, também, uma configuração
especial, tais como alterações em nomes de menus, na
ordem dos menus e nos ícones. Para mais informações,
contacte o seu operador de rede.
Este dispositivo suporta protocolos WAP 2.0 (HTTP e SSL),
que funcionam com base em protocolos TCP/IP. Algumas
funções deste dispositivo, tais como MMS, navegação
e e-mail, requerem que a rede suporte estas tecnologias.
9
Acessórios, baterias
e carregadores
Antes de retirar a bateria, desligue sempre o dispositivo
e desligue o carregador.
Verifique o número do modelo do carregador, antes de
o utilizar com este dispositivo. Este dispositivo deve ser
utilizado com energia fornecida por um carregador DC-4,
AC-4 ou AC-5 e por um carregador AC-1, ACP-8, ACP-9,
ACP-12 ou LCH-12 quando utilizado com o adaptador de
carregador CA-44.
A bateria destinada a ser utilizada com este dispositivo
éBL-5F.
Aviso: Utilize apenas baterias, carregadores
e acessórios certificados pela Nokia para uso com este
modelo específico. A utilização de quaisquer outros
tipos poderá invalidar qualquer aprovação ou garantia
e pode ser perigosa.
Para obter informações sobre os acessórios certificados
disponíveis, contacte um Agente Autorizado ou
Revendedor. Para desligar o cabo de alimentação de
qualquer acessório, segure e puxe a respectiva ficha,
não o cabo.
10
Suporte
Número do modelo: Nokia N95-1
A seguir referido como Nokia N95.
Ajuda
O seu dispositivo tem ajuda sensível ao contexto. Quando
uma aplicação estiver aberta, escolha Opções > Ajuda
para aceder à ajuda da vista actual.
Quando estiver a ler as instruções, mantenha premida
a tecla para alternar entre a ajuda e a aplicação aberta
em segundo plano.
Para abrir a ajuda a partir do menu principal, escolha
Aplicações > Ajuda. Seleccione a aplicação pretendida
para ver uma lista dos tópicos da ajuda.
Informações de suporte
e contacto da Nokia
Para obter a versão mais recente deste manual,
informações adicionais, importações e serviços
relacionados com o seu produto Nokia, visite
www.nokia.com/support ou o Web site local da Nokia.
No Web site, poderá obter informações sobre a utilização
de produtos e serviços Nokia. Se necessitar de contactar
o serviço de assistência ao cliente, consulte a lista de
centros de contacto locais da Nokia, em
www.nokia.com/customerservice.
Para serviços de manutenção, consulte o centro
de assistência Nokia mais próximo, em
www.nokia.com/repair.
Introdução
Consulte o Manual de introdução para obter informações
sobre teclas e componentes, bem como instruções para
configurar o dispositivo para utilização.
Aplicações adicionais
Existem várias aplicações fornecidas pela Nokia e por
outros programadores de software que o ajudarão
a trabalhar melhor com o seu Nokia N95. Estas aplicações
são explicadas no folheto Aplicações adicionais, disponível
nas páginas de suporte do produto Nokia N95 em
www.nokia.com/support ou no Web site local da Nokia.
Suporte
11
O seu Nokia N95
Actualizações de software
A Nokia poderá desenvolver actualizações de software
que forneçam novas funcionalidades, funções avançadas
ou desempenho melhorado. Poderá solicitar estas
O seu Nokia N95
actualizações utilizando a aplicação Nokia Software
Updater para PC. Para actualizar o software do
dispositivo, necessita da aplicação Nokia Software
Updater e de um PC compatível com o sistema operativo
Microsoft Windows 2000 ou XP, acesso de banda larga
à Internet e um cabo de dados compatível para ligar
o dispositivo ao PC.
Para obter mais informações e importar a aplicação Nokia
Software Updater, visite www.nokia.com/softwareupdate
ou o Web site local da Nokia.
Definições
Geralmente, as definições de MMS, GPRS, transmissão em
sequência e Internet são configuradas automaticamente
no dispositivo, com base nas informações do operador de
rede celular. Pode ter definições dos fornecedores de
serviços já instaladas no dispositivo, ou pode receber ou
12
pedir as definições aos fornecedores de serviços,
sob a forma de uma mensagem especial.
Bem-vindo
Quando ligar o dispositivo pela primeira vez, a aplicação
Bem-vindo é aberta. Escolha entre as seguintes opções:
• Assistente defs.—para configurar várias definições.
Consulte o folheto Aplicações adicionais.
• Transf. dados—para transferir conteúdo, como, por
exemplo, contactos e entradas da agenda de um
dispositivo Nokia compatível. Consulte “Transferir
conteúdo a partir de outro dispositivo”, p.13.
• Demonstração—para ver uma demonstração sobre
odispositivo.
Para abrir a aplicação Bem-vindo posteriormente, prima
e escolha Aplicações > Bem-vindo. Também pode
aceder a aplicações individuais nas localizações dos
respectivos menus.
Transferir conteúdo a partir
de outro dispositivo
Pode transferir conteúdo, como, por exemplo, contactos de
um dispositivo Nokia compatível para o seu Nokia N95,
através da conectividade Bluetooth ou por infravermelhos.
O dispositivo notifica-o se o outro dispositivo não for
compatível.
O tipo de conteúdo que pode ser transferido depende do
modelo do dispositivo a partir do qual pretende transferir
conteúdo. Se o outro dispositivo suportar sincronização,
também poderá sincronizar dados entre o mesmo e o seu
Nokia N95.
Se não for possível ligar o outro dispositivo sem um cartão
SIM, pode inserir o seu cartão SIM no outro dispositivo.
Quando o Nokia N95 for ligado sem um cartão SIM, o perfil
offline será activado automaticamente.
Transferir conteúdos
1 Para utilizar a aplicação pela primeira vez, no
Nokia N95, seleccione-a na aplicação Bem-vindo ou
prima e escolha Ferramentas > Transfer.. Se tiver
utilizado a aplicação anteriormente e pretender iniciar
uma nova transferência, escolha Transf. dados.
2 Escolha se pretende utilizar a conectividade Bluetooth
ou uma ligação por infravermelhos para transferir os
dados. Ambos os dispositivos têm de suportar o tipo de
ligação seleccionado.
3 Se seleccionar a conectividade Bluetooth:
Para que o Nokia N95 procure dispositivos com
conectividade Bluetooth, escolha Continuar. Escolha
na lista o dispositivo a partir do qual pretende
transferir conteúdo. É-lhe pedido que introduza um
código no Nokia N95. Introduza um código
(1-16 dígitos) e escolha OK. Introduza o mesmo código
no outro dispositivo e escolha OK. Os dois dispositivos
ficam emparelhados. Consulte “Emparelhar
dispositivos”, p. 33.
Em alguns modelos de telefone, a aplicação Transf.
dados é enviada para o outro dispositivo como uma
mensagem. Para instalar a aplicação Transf. dados no
outro dispositivo, abra a mensagem e siga as
instruções apresentadas no ecrã.
Se seleccionar uma ligação por infravermelhos, ligue
os dois dispositivos. Consulte “Ligação por
infravermelhos”, p. 35.
4 No Nokia N95, seleccione o conteúdo que pretende
transferir a partir do outro dispositivo.
O conteúdo é transferido da memória do outro dispositivo
para a localização correspondente no Nokia N95. O tempo
de transferência depende da quantidade de dados
a transferir. Pode cancelar a transferência e continuar
mais tarde.
O seu Nokia N95
13
Se o dispositivo suportar a sincronização, pode manter os
dados actualizados em ambos os dispositivos. Para iniciar
uma sincronização com um dispositivo Nokia compatível,
escolha Telemóveis, seleccione o dispositivo e escolha
Opções > Sincronizar. Siga as instruções apresentadas no
ecrã.
A sincronização é bidireccional e os dados ficam iguais em
ambos os dispositivos. Se um item for apagado de um dos
O seu Nokia N95
dispositivos, será também apagado do outro dispositivo
durante a sincronização. Não é possível restaurar itens
apagados através da sincronização.
Para ver o registo de uma transferência anterior, escolha
Registo transf..
Indicadores essenciais
O dispositivo está a ser utilizado numa rede GSM.
O dispositivo está a ser utilizado numa rede UMTS
(serviço de rede).
tem uma ou mais mensagens não lidas na pasta Cx.
de entrada em Msgs..
Recebeu novos e-mails na caixa de correio remota.
Existem mensagens para enviar na pasta Caixa de
saída.
Tem chamadas não atendidas.
Mostrado se o Tipo de toque estiver definido como
Silencioso e Tom alerta de msg., e o Tom alerta e-mail
estiver definido como Não.
O teclado do dispositivo está bloqueado.
Existe um alarme activo.
A segunda linha telefónica está a ser utilizada
(serviço de rede).
Todas as chamadas para o dispositivo são
desviadas para outro número. Se tiver duas linhas
telefónicas (serviço de rede), a linha activa será indicada
por um número.
Existe um auricular compatível ligado ao dispositivo.
indica que a ligação foi perdida.
Existe um cabo de saída de TV compatível ligado
ao dispositivo.
Existe um Telefone de texto compatível ligado
ao dispositivo.
Existe uma chamada de dados activa.
Existe uma ligação de dados por pacotes GPRS activa.
indica que uma ligação está em espera e que uma
ligação está disponível.
Existe uma ligação de dados por pacotes activa numa
parte da rede que suporta EGPRS. indica que uma
ligação está em espera e que uma ligação está
14
disponível. Os ícones indicam que o EGPRS está disponível
na rede, mas o dispositivo não está necessariamente
a utilizá-lo na transferência de dados.
Existe uma ligação de dados por pacotes UMTS activa.
indica que uma ligação está em espera e que uma
ligação está disponível.
Configurou o dispositivo para procurar LANs sem fios
e está disponível uma LAN sem fios. Consulte “LAN sem
fios”, p. 28.
Existe uma ligação de LAN sem fios activa numa rede
que possui codificação.
Existe uma ligação de LAN sem fios activa numa rede
que não possui codificação.
A conectividade Bluetooth está ligada.
Estão a ser transmitidos dados através de uma
ligação Bluetooth. Quando o indicador estiver
intermitente, significa que o seu dispositivo está a tentar
estabelecer ligação com o outro dispositivo.
Existe uma ligação USB activa.
Existe uma ligação por infravermelhos activa. Se
o indicador estiver intermitente, significa que o dispositivo
está a tentar estabelecer ligação com o outro dispositivo
ou a ligação foi perdida.
Importações rápidas
Pode activar ou desactivar o suporte de HSDPA (High
Speed Downlink Packet Access, também chamado 3.5G)
nas definições do dispositivo. Consulte “Dados por
pacotes”, p.142.
O HSDPA é um serviço de rede em redes UMTS e fornece
importação de dados de alta velocidade. Quando o suporte
de HSDPA for activado no dispositivo e este estiver ligado
numa rede UMTS que suporte HSDPA, a importação de
dados, como, por exemplo, mensagens, e-mail e páginas
do browser através da rede celular poderá ser mais rápida.
Para obter informações sobre a disponibilidade
e subscrição dos serviços de ligação de dados,
contacte o fornecedor de serviços.
O HSDPA afecta apenas a velocidade de importação;
o envio de dados para a rede, como, por exemplo,
o envio de mensagens e de e-mail, não é afectado.
Controlo do volume e do
altifalante
Para aumentar ou diminuir
o volume quando tiver uma
chamada activa ou estiver
a ouvir um som, prima a tecla de volume.
O seu Nokia N95
15
O altifalante incorporado permite-lhe falar e ouvir a uma
curta distância, sem ter de segurar no dispositivo perto
dos ouvidos.
Aviso: Não segure o dispositivo junto ao ouvido
quando o altifalante estiver a ser utilizado, uma vez
que o volume pode ser extremamente elevado.
Para utilizar o altifalante durante uma chamada, escolha
O seu Nokia N95
Opções > Activar altifalante.
Para desactivar o altifalante, escolha Opções > Activar
auscultador.
Menu multimédia
O menu multimédia fornece acesso rápido a conteúdo
multimédia e aplicações predefinidas.
Para abrir o menu
multimédia, prima
, ou ponha
adescoberto as
teclas de
multimédia sob
a tampa deslizante
de dois sentidos
quando
o dispositivo estiver
no modo de espera.
Para percorrer o menu multimédia, utilize a tecla de
deslocação. Para percorrer mais depressa, mantenha
a tecla premida. Para abrir uma aplicação, prima .
Para alterar os atalhos mostrados, escolha Opções > Itens
de menu. Pode apagar, adicionar ou reorganizar atalhos
para aplicações, fichas do browser e estações de rádio
definidas no Visual Radio.
Pode personalizar o aspecto do menu multimédia. Para
alterar as imagens mostradas em segundo plano, escolha
Opções > Imagens de seg. plano e a opção pretendida.
Para activar ou desactivar o zoom e a deslocação, escolha
Opções > Efeitos de imagem. Para activar ou desactivar
osom, escolha Opções > Sons de menu.
Bloqueio do teclado
Para bloquear as teclas, prima , em seguida .
Para desbloquear as teclas, abra a tampa deslizante de dois
sentidos ou prima e, em seguida
Quando as teclas estiverem bloqueadas, se abrir a lente da
câmara, desbloqueia as teclas.
Pode activar automaticamente o bloqueio do teclado após
um período de inactividade ou quando a tampa deslizante
de dois sentidos for fechada. Consulte “Segurança”, p.133.
16
Quando o teclado está bloqueado, é possível efectuar
chamadas para o número de emergência oficial
programado no dispositivo.
Auricular
Pode ligar um auricular ou
auscultadores
compatíveis ao conector
Nokia AV (3.5 mm) no
dispositivo. Poderá ter de
seleccionar o modo do
cabo.
Não ligue produtos que criem um sinal de saída para não
danificar o dispositivo. Não ligue nenhuma fonte de tensão
ao conector AV Nokia.
Quando ligar ao conector Nokia AV um dispositivo externo
ou um auricular além dos aprovados pela Nokia para
utilização neste dispositivo, tenha em atenção os níveis de
volume.
Aviso: Quando utilizar o auricular, a sua capacidade
de ouvir os sons exteriores pode ser afectada. Não
utilize o auricular quando este puder colocar em risco
a sua segurança.
Para utilizar um auricular ou auscultadores com uma
unidade de controlo remoto, por exemplo, o Controlador
de Áudio Nokia AD-43, ligue a unidade ao conector
do dispositivo e, em seguida, ligue o auricular ou os
auscultadores à unidade.
Alguns auriculares não incluem microfone. Para chamadas
telefónicas, utilize um auricular com uma unidade de
controlo remoto ou o microfone do dispositivo.
Quando utilizar certos auriculares, por exemplo,
o Controlador de Áudio Nokia AD-43, para regular
o volume durante uma chamada, utilize a tecla de volume
no dispositivo. O Controlador de Áudio Nokia AD-43
possui controlos do volume de multimédia utilizados
apenas para ajustar o volume de reprodução de música
ou vídeo.
Cartão de memória
Utilize apenas cartões microSD
compatíveis, aprovados pela Nokia
para uso com este dispositivo.
A Nokia utiliza as normas de
indústria aprovadas para cartões de memória; no entanto,
algumas marcas poderão não ser completamente
compatíveis com este dispositivo. Os cartões
incompatíveis poderão danificar o cartão e o dispositivo,
bem como danificar os dados guardados no cartão.
Mantenha os cartões de memória fora do alcance
das crianças.
O seu Nokia N95
17
Inserir o cartão de memória
1 Coloque o dedo
na reentrância
abaixo da tampa
da ranhura do
cartão de me-
O seu Nokia N95
mória e abra
a tampa. Puxe
a tampa para
a direita de for-
ma a ver a arti-
culação e desloque-a para o lado.
2 Insira um cartão de
memória compatível
na ranhura.
Certifique-se de que
a área de contactos
do cartão fica
voltada para cima,
na direcção da
ranhura.
3 Empurre o cartão para dentro.
Ouvirá um clique quando
o cartão encaixar.
4 Empurre novamente
a articulação e feche a tampa.
Certifique-se de que a tampa
é fechada correctamente.
Retirar o cartão de
memória
Importante: Não retire o cartão de memória durante
uma operação, enquanto o dispositivo estiver a aceder
ao cartão. Se remover o cartão no meio de uma operação,
poderá danificar o cartão de memória e o dispositivo, para
além de os dados guardados no cartão poderem ser
corrompidos.
1 Antes de retirar o cartão, prima e escolha Remov.
cartão mem.. Todas as aplicações são fechadas.
2 Quando Remover cartão memória fecha todas as
aplicações abertas. Remover mesmo assim? for
apresentado, escolha Sim.
18
3 Quando Remover cartão memória e premir “OK” for
apresentado, abra a tampa da ranhura do cartão de
memória.
4 Prima o cartão de memória para libertá-lo da ranhura.
5 Retire o cartão de memória. Se o dispositivo estiver
ligado, escolha OK.
Ferramenta do cartão
de memória
Prima e escolha Ferramentas > Memória.
Para efectuar cópias de segurança de informações da
memória do dispositivo para um cartão de memória
compatível (se disponível), escolha Opções > Criar cópia
mem.tel.. O dispositivo notifica-o se o cartão de memória
não tiver espaço livre suficiente para criar uma cópia de
segurança.
Para restaurar informações do cartão de memória
compatível para a memória do dispositivo, escolha
Opções > Restaurar do cartão.
Quando um cartão de memória é reformatado, todos
os dados no cartão serão perdidos para sempre. Alguns
cartões de memória são fornecidos pré-formatados
e outros requerem formatação. Contacte o representante
para saber se tem de formatar o cartão de memória antes
de o utilizar.
Para formatar um cartão de memória, escolha Opções >
Formatar cart. mem.. Escolha Sim para confirmar.
Gestor de ficheiros
Para percorrer ficheiros e pastas na memória do
dispositivo ou num cartão de memória compatível (se
introduzido), prima e escolha Ferramentas > Gestor
fic.. A vista da memória do dispositivo () é aberta.
Prima para abrir a vista do cartão de memória (),
caso esteja disponível.
Para marcar vários ficheiros, mantenha premida a tecla
enquanto prime , ou . Para mover ou copiar
ficheiros para uma pasta, escolha Opções > Mover para
pasta ou Copiar para pasta.
Para encontrar um ficheiro, escolha Opções > Encontrar
e a memória em que pretende procurar. Introduza um
texto de procura que corresponda ao nome do ficheiro.
Para ver os tipos de dados que tem no dispositivo
e a quantidade de memória que os diferentes tipos de
dados consomem, escolha Opções > Detalhes memória.
A quantidade de memória disponível é apresentada em
Memória livre.
O seu Nokia N95
19
Memória quase cheia—libertar
memória
Muitas funções do dispositivo utilizam memória para
guardar dados. O dispositivo notifica-o se a respectiva
memória ou a memória do cartão estiver quase cheia.
Para libertar a memória do dispositivo, transfira
os dados para um cartão de memória compatível
O seu Nokia N95
(se disponível) ou para um PC compatível.
Para remover dados para libertar memória, utilize
o Gestor fic. para apagar ficheiros de que já não
necessite ou aceda à respectiva aplicação. Por exemplo,
pode remover os seguintes dados:
• Mensagens nas pastas em Msgs. e mensagens
de e-mail obtidas na caixa de correio
• Páginas web guardadas
• Informações de contactos
• Notas da agenda
• Aplicações mostradas no Gest. aplics. de que já não
necessite
• Ficheiros de instalação (.sis) de aplicações que tenha
instalado num cartão de memória compatível;
primeiro crie uma cópia de segurança dos ficheiros
de instalação num PC compatível
Transferência!
Com o serviço Transferência!, pode procurar, importar
e instalar itens, como, por exemplo, aplicações e ficheiros
multimédia, no seu dispositivo, a partir da Internet.
Prima e escolha Transferência!. Os itens estão
divididos por categoria em catálogos e pastas fornecidos
por diversos fornecedores de serviços.
Alguns itens podem ter custos associados, mas
normalmente pode visualizá-los sem encargos.
20
Web browser
Prima , e seleccione Web (serviço de rede).
Atalho: Para iniciar a Web, mantenha premido
no modo de espera.
Com a Web, pode ver páginas Web da Internet em HTML
(hypertext markup language) tal como foram
originalmente criadas. Pode igualmente navegar nas
páginas Web que foram concebidas especificamente para
dispositivos móveis, e utilizar a linguagem XHTML
(extensible hypertext markup language) ou a WML
(wireless markup language).
Com a Web, pode ampliar e reduzir uma página, utilizar
o Mini-mapa e a Visão geral da página para,
por exemplo, navegar nas páginas, ler feeds da Web
e blogs, marcar páginas Web e importar conteúdos.
Verifique a disponibilidade dos serviços, preços e tarifas
junto do fornecedor de serviços. Os fornecedores de
serviços também fornecem instruções relativas à utilização
dos seus serviços.
Para utilizar a Web, necessita de um ponto de acesso para
estabelecer uma ligação à Internet. Consulte “Pts. de
acesso”, p. 140.
Segurança da ligação
Se o indicador de segurança for apresentado durante
uma ligação, a transmissão de dados entre o dispositivo
e o gateway ou servidor da Internet é codificada.
O ícone de segurança não indica se a transmissão de dados
entre o gateway e o servidor de conteúdo (ou o local onde
está guardado o recurso solicitado) é segura. O operador
de rede protege a transmissão de dados entre o gateway
e o servidor de conteúdo.
Poderão ser exigidos certificados de segurança para
alguns serviços, tais como serviços bancários. Será
notificado, se a identidade do servidor não for autêntica
ou se não tiver o certificado de segurança correcto no
dispositivo. Para mais informações, contacte o seu
fornecedor de serviços. Consulte também “Gestão de
certificados”, p. 135 para obter mais informações sobre
os certificados e os detalhes dos mesmos.
Vista Favoritos
A vista favoritos permite seleccionar endereços da Web
a partir de uma lista ou de um conjunto de favoritos na
pasta Favoritos auto.. Também pode introduzir
Web browser
21
o endereço URL da página Web que pretende visitar
directamente no campo ().
indica a página inicial definida para o ponto de
acesso predefinido.
Pode guardar endereços URL como favoritos enquanto
Web browser
navega na Internet. Também pode guardar endereços
recebidos em mensagens nas favoritos, e enviar favoritos
guardadas.
O dispositivo poderá ter algumas favoritos ou ligações
pré-instaladas referentes a sites de outras empresas na
Internet. Também poderá aceder a sites de outras
empresas através do dispositivo. Os sites de outras
empresas não estão afiliados à Nokia, e a Nokia não
garante ou assume qualquer responsabilidade
relativamente aos mesmos. Se optar por aceder-lhes,
deverá tomar precauções no que diz respeito à segurança
e aos conteúdos.
Para abrir a vista favoritos durante a navegação, prima
, ou seleccione Opções > Fichas.
Para editar detalhes de uma ficha, como o título,
seleccione Opções > Gestor de favoritos > Modificar.
Na vista favoritos, também pode introduzir outras pastas
do browser. A Web permite guardar páginas Web durante
a navegação. Na pasta Páginas guardadas, pode ver
o conteúdo das páginas que guardou offline.
A Web também controla automaticamente as páginas
Web visitadas durante a navegação. Na pasta Favoritos
auto., pode ver a lista de páginas Web visitadas.
Em Web feeds, pode ver as ligações guardadas a feeds da
Web e a blogs que subscreveu. Os feeds da Web existem
normalmente nas páginas Web das principais agências
noticiosas, weblogs pessoais e comunidades online que
oferecem as últimas notícias e resumos dos artigos.
Os feeds da Web utilizam tecnologias RSS e ATOM.
Navegar na Internet
Importante: Utilize apenas serviços fidedignos que
ofereçam um nível adequado de segurança e protecção
contra software nocivo.
Com Web, pode ver páginas Web tal como foram
concebidas originalmente. Para navegar numa página
Web, na vista favoritos, seleccione uma ficha, ou introduza
o endereço no campo (). Em seguida, prima .
Algumas páginas web poderão conter material, como, por
exemplo, gráficos e sons, cuja visualização requeira uma
grande quantidade de memória. Se o dispositivo ficar sem
memória ao carregar uma página web, os gráficos não
serão mostrados. Para navegar pelas páginas sem mostrar
gráficos e, deste modo, poupar a memória, escolha
o browser aberto em segundo plano, prima duas
vezes ou . Para voltar ao browser, prima, sem soltar
, e seleccione o browser na lista.
Para abrir ligações e efectuar selecções, prima . Para
abrir uma ligação numa nova janela, seleccione Opções >
Janela > Ligar em nova janela.
Para introduzir um novo endereço de página Web que
pretende visitar, seleccione Opções > Ir p/ endereço web.
Sugestão! Para visitar uma página Web guardada
como ficha na vista favoritos, durante a navegação,
prima e escolha uma ficha.
Para obter o mais recente conteúdo da página do servidor,
seleccione Opções > Opções navegação > Recarregar.
Para guardar o endereço Web da página actual como ficha,
seleccione Opções > Guardar como ficha.
Para utilizar o Histórico Visual para ver instantâneos das
páginas que visitou durante a actual sessão de navegação,
escolha Para trás (disponível se o Histórico estiver
definido nas definições do browser). Para ir para uma
página anteriormente visitada, seleccione a página.
Para guardar uma página durante a navegação, seleccione
Opções > Ferramentas > Guardar página. Pode guardar
páginas na memória do dispositivo ou num cartão de
memória compatível (se estiver inserido) e navegar nas
mesmas enquanto estiver offline. Também pode agrupar
as páginas em pastas. Para aceder às páginas
posteriormente, na vista favoritos, seleccione Páginas
guardadas.
Para abrir uma sublista de comandos ou acções para
a página actualmente aberta, seleccione Opções >
Opções do serviço (se suportado pela página Web).
Para permitir ou impedir a abertura automática de várias
janelas, seleccione Opções > Janela > Bloq. janel.
contexto ou Permitir jan.contexto.
Existem os seguintes atalhos durante a navegação:
• Prima para abrir as favoritos.
• Prima para procurar palavras-chave na
página actual.
• Prima para regressar à página anterior.
• Prima para ver uma lista de todas as janelas
abertas.
• Prima para apresentar a visão geral da página
actual. Prima novamente para ampliar e ver as
informações pretendidas da página.
• Prima para introduzir um novo endereço Web.
• Prima para ir para a página inicial.
• Prima ou para ampliar ou reduzir a página.
Web browser
23
Procurar texto
Para procurar palavras-chave na página web actual,
escolha Opções > Encontrar > Texto, e introduza uma
palavra-chave. Para ir para o resultado anterior, prima .
Para ir para o resultado seguinte, prima.
Web browser
Sugestão! Para procurar palavras-chave na página
actual, prima.
Barra de ferramentas do browser
Com a barra de ferramentas, pode seleccionar as funções
utilizadas com mais frequência no browser. Para abrir
a barra de ferramentas, prima num espaço em branco
de uma página Web. Para se deslocar pela barra de
ferramentas, prima ou . Para seleccionar uma
função, prima .
Na barra de ferramentas, seleccione entre as opções
seguintes:
• Ligações mais usadas para ver uma lista de endereços
Web que visita com frequência
• Visão geral da página para ver a visão geral da página
Web actual
• Procurar para procurar palavras-chave na página
actual
• Recarregar para actualizar a página
• Assinar (se disponível) para ver uma lista de feeds da
Web da página Web actual e subscrever um feed
da Web
Importar e adquirir itens
É possível importar itens como tons de toque, imagens,
logótipos do operador, temas e clips de vídeo. Estes itens
podem ser fornecidos gratuitamente ou adquiridos pelo
utilizador. Os itens importados são geridos pelas
respectivas aplicações no dispositivo; por exemplo, uma
fotografia importada ou um ficheiro .mp3 é guardado na
Galeria.
Importante: Instale e utilize apenas aplicações
e outro software provenientes de fontes seguras, tais como
aplicações "Symbian Signed" ou que tenham passado no
teste Java Verified
1 Para importar o item, seleccione a ligação.
2 Seleccione a opção adequada para adquirir o item
(por exemplo, “Comprar”).
3 Leia com atenção todas as informações fornecidas.
Para continuar a importação, seleccione Aceitar.
Para cancelar a importação, seleccione Cancelar.
Quando inicia uma importação, é apresentada uma lista
de importações em curso e concluídas da sessão actual
de navegação. Para ver igualmente a lista, seleccione
Opções > Downloads. Na lista, vá para um item
TM
.
24
e seleccione Opções para cancelar importações em curso;
abrir, guardar ou apagar importações concluídas.
Mini-mapa
Mini-mapa ajuda-o a navegar nas páginas Web que
contêm grandes quantidades de informação. Quando
Mini-mapa estiver definido nas definições do browser
e quando percorrer uma página Web de grandes
dimensões, Mini-mapa abre-se e apresenta uma descrição
geral da página Web em que está a navergar. Para
percorrer o Mini-mapa, prima , , ou .
Quando localizar as informações pretendidas, liberte
atecla e Mini-mapa desaparece, deixando-o no ponto
pretendido.
Para activar a função Mini-mapa, seleccione Opções >
Definições > Geral > Mini-mapa > Activar.
Visão geral da página
Quando estiver a navegar numa página Web que contenha
uma grande quantidade de informação, pode utilizar
a Visão geral da página para ver o tipo de informação
que a página contém.
Prima para apresentar a visão geral da página actual.
Para procurar o ponto pretendido na página, prima , ,
, ou . Prima novamente para ampliar e ver as
informações pretendidas da página.
Blogs e feeds de Web
Feeds de Web são ficheiros xml em páginas Web muito
utilizados pela comunidade de weblogs para partilhar as
manchetes das entradas mais recentes, ou o texto
completo, por exemplo, notícias recentes. Blogs ou
Weblogs são diários da web. Os feeds da Web utilizam
tecnologias RSS e ATOM. É habitual encontrar feeds de
Web em páginas Web, Wiki e de Blogs.
A Web detecta automaticamente se uma página Web
contém feeds da Web. Para subscrever um feed da Web,
seleccione Opções > Assinar, ou clique na ligação. Para
ver os feeds da Web que subscreveu, na vista favoritos,
escolha Web feeds.
Para actualizar um feed da Web, seleccione-o, e Opções >
Actualizar.
Para definir como são actualizados os feeds da Web,
seleccione Opções > Definições > Web feeds. Consulte
“Definições”, p.26.
Terminar a ligação
Para terminar a ligação e ver a página do browser offline,
escolha Opções > Ferramentas > Desligar; ou para
terminar a ligação e fechar o browser, escolha Opções >
Sair.
Web browser
25
Se premir não termina a ligação, mas coloca
o browser em segundo plano.
Para apagar as informações que o servidor de rede recolhe
sobre as suas visitas a várias páginas Web, seleccione
Opções > Limpar dados privacd. > Apagar cookies.
Web browser
Limpar a memória cache
As informações ou os serviços aos quais acedeu são
guardados na memória cache do dispositivo.
Uma memória cache é uma localização de memória
utilizada para guardar dados temporariamente. Se tiver
tentado aceder ou se tiver acedido a informações
confidenciais que exijam senhas, limpe a memória cache
após cada utilização. As informações ou os serviços aos
quais acedeu são guardados na memória cache. Para
limpar a memória cache, seleccione Opções > Limpar
dados privacd. > Limpar cache.
Definições
Seleccione Opções > Definições e entre as opções
seguintes:
Definições gerais
Ponto de acesso—Altere o ponto de acesso predefinido.
Consulte “Ligação”, p. 139. Alguns ou todos os pontos de
acesso podem ser predefinidos para o seu dispositivo pelo
fornecedor de serviços, e é possível que não possa alterálos, criá-los, editá-los ou removê-los.
Página inicial—Defina a página inicial.
Mini-mapa—Defina Mini-mapa ligado ou desligado.
Consulte “Mini-mapa”, p.25.
Histórico—Durante a navegação, para utilizar a tecla de
selecção Para trás para ver uma lista das páginas que
visitou durante a actual sessão de navegação, defina
Histórico ligado.
Avisos de segurança—Ocultar ou mostrar notificações
de segurança.
Script Java/ECMA—Activar ou desactivar a utilização
de scripts.
Definições de página
Mostrar imgs. e objs.—Seleccione se pretende carregar
imagens e outros objectos durante a navegação.
Se escolher Não, para carregar imagens ou objectos
durante a navegação, escolha Opções > Ferramentas >
Carregar imagens.
Tamanho do ecrã—Opte entre a vista Ecrã total e a vista
normal com a lista de opções.
26
Codificação predefin.—Se os caracteres de texto não
forem apresentados correctamente, poderá optar por outra
codificação, de acordo com o idioma da página actual.
Bloq. janel. contexto—Permita ou bloqueie a abertura
automática de janelas de contexto diferentes durante
a navegação.
Recarregam. auto.—Se pretende que as páginas Web
sejam actualizadas automaticamente durante
a navegação, seleccione Activar.
Tamanho das letras—Defina o tamanho de letra utilizado
para as páginas Web.
Definições de privacidade
Favoritos auto.—Active ou desactive ou desactive
a obtenção automática de favoritos. Se pretende continuar
a guardar os endereços das páginas Web visitadas na pasta
Favoritos auto., mas quer ocultar a pasta da vista de
favoritos, seleccione Ocultar pasta.
Guardar dds.formulário—Se não pretende que os dados
que introduziu em diferentes formulários de uma página
Web sejam guardados e utilizados da próxima vez que
a página for acedida, seleccione Desactivado.
Cookies—Active ou desactive a recepção e o envio
de cookies.
Definições de feeds da Web
Actualizações autom.—Defina se pretende que os
feeds da Web sejam actualizados automaticamente
ou não, e com que frequência pretende actualizá-los.
A configuração da aplicação para obter automaticamente
feeds da Web pode implicar a transmissão de grandes
quantidades de dados através da rede do seu fornecedor
de serviços. Para obter informações sobre os custos de
transmissão de dados, contacte o seu fornecedor
de serviços.
O dispositivo suporta redes locais sem fios (LAN sem fios).
Com a LAN sem fios, pode ligar o dispositivo à Internet
e a dispositivos compatíveis que disponham de LAN sem
fios. Para obter mais informações sobre como utilizar
o dispositivo com outros dispositivos Universal Plug and
Play (UPnP) compatíveis através de LAN sem fios, consulte
“Rede subscrita”, p. 74.
Para utilizar a LAN sem fios, esta deve estar disponível no
local e o seu dispositivo tem de estar ligado à LAN sem
fios.
Alguns locais, como a França, têm restrições
relativamente à utilização de redes LAN sem fios. Para
mais informações, consulte as autoridades locais.
A utilização de funções com LAN sem fios ou que
permitam que as funções sejam executadas em segundo
plano durante a utilização de outras funções, aumenta
o consumo da bateria e reduz a duração da mesma.
O dispositivo suporta as seguintes funções de LAN sem
fios:
• IEEE 802.11b/g standard
• Funcionamento a uma frequência de 2,4 GHz
• Métodos de codificação WEP (Wired Equivalent
Privacy) com chaves até 128 bits, acesso com
protecção Wi-Fi (WPA) e 802.1x. Estas funções só
podem ser utilizadas se forem suportadas pela rede.
Ligações de LAN sem fios
Para utilizar a LAN sem fios, tem de criar um ponto de
acesso à Internet (IAP) numa rede LAN sem fios. Utilize
o ponto de acesso para aplicações que necessitem de
estabelecer ligação à Internet. Consulte “Pontos de acesso
de LAN sem fios”, p. 30.
Importante: Active sempre um dos métodos de
encriptação disponíveis, para aumentar a segurança da sua
ligação LAN sem fios. A utilização de encriptação reduz
o risco de acesso não autorizado aos seus dados.
Uma ligação de LAN sem fios é estabelecida quando
é criada uma ligação de dados utilizando um ponto de
acesso à Internet de LAN sem fios. A ligação de LAN sem
fios activa termina quando a ligação de dados é terminada.
Para terminar a ligação, consulte “Gestor de ligações”,
p. 30.
Pode utilizar a LAN sem fios durante uma chamada de voz
ou quando estão activos dados por pacotes. Só é possível
estar ligado a um dispositivo de ponto de acesso de LAN
sem fios de cada vez, mas o ponto de acesso à Internet
pode ser utilizado por várias aplicações.
Quando está activado o perfil Offline, continua a ser
possível utilizar a LAN sem fios (se disponível). Lembre-se
de respeitar quaisquer requisitos de segurança aplicáveis,
quando estabelecer e utilizar uma ligação de LAN sem fios.
Sugestão! Para verificar o endereço MAC (Media
Access Control) exclusivo que identifica o seu
dispositivo, introduza *#62209526# em modo de
espera.
Assistente WLAN
O assistente WLAN ajuda-o a estabelecer ligação a uma
LAN sem fios e a gerir as suas ligações LAN sem fios.
O assistente WLAN apresenta o estado das suas ligações
LAN sem fios no modo de espera activa. Para ver as opções
disponíveis, seleccione a linha que apresenta o estado
eprima .
Se os resultados da procura de LANs sem fios, por exemplo,
Encontrada rede WLAN são apresentados, para criar um
ponto de acesso à Internet e iniciar o Web browser
utilizando este IAP, seleccione o estado, a opção Iniciar
naveg. Web, e a rede.
Se seleccionar uma rede LAN sem fios protegida, é-lhe
pedido que introduza as senhas relevantes. Para
estabelecer ligação a uma rede oculta, tem de introduzir
um nome de rede correcto (identificador de serviço oculto,
SSID).
Se estiver ligado a uma rede LAN sem fios, o nome do
ponto de acesso à Internet e … ligado são apresentados.
Para iniciar o Web browser utilizando este IAP, seleccione
o estado e a opção Continue naveg. Web. Para terminar
a ligação à LAN sem fios, seleccione o estado e a opção
Desligar WLAN.
Se a procura da LAN sem fios estiver desactivada e se não
estiver ligado a nenhuma LAN sem fios, Desligada pesq.
WLAN é apresentado. Para definir a procura e procurar
LANs sem fios disponíveis, seleccione o estado Desligada
pesq. WLAN.
Para iniciar uma procura de LANs sem fios disponíveis,
seleccione um estado e a opção Procurar WLAN. Para
desactivar a procura de LAN sem fios, seleccione um
estado e a opção Desligar pesq. WLAN.
Para aceder ao assistente WLAN no menu, prima
eescolha Ferramentas > Assist. WLAN
Ligações
29
Pontos de acesso de LAN sem fios
Para procurar LANs sem fios disponíveis dentro do
alcance, prima , e seleccione Ferramentas > Assist.
Ligações
WLAN. Para criar um ponto de acesso à Internet numa
LAN sem fios, seleccione Opções > Defina pt. de acesso.
Para ver os detalhes de uma rede apresentada na lista,
seleccione Opções > Detalhes.
Quando uma aplicação lhe pedir para seleccionar um
ponto de acesso, seleccione o ponto de acesso criado.
Também pode criar um ponto de acesso à Internet
seleccionando Procurar WLAN.
Pode utilizar igualmente Gest. ligs. para criar pontos de
acesso à Internet. Consulte “LAN sem fios”, p.31.
Modos de funcionamento
Existem dois modos de funcionamento em LAN sem fios:
"infraestrutura" e "ad-hoc".
O modo de funcionamento "infraestrutura" permite dois
tipos de comunicação: dispositivos sem fios são ligados
entre si através de um dispositivo de ponto de acesso de
LAN sem fios, ou dispositivos sem fios são ligados a uma
LAN com fios através de um dispositivo de ponto de
acesso de LAN sem fios.
No modo de funcionamento "ad-hoc", os dispositivos
podem enviar e receber dados directamente entre si.
Para criar um ponto de acesso à Internet para a rede adhoc, consulte “Pts. de acesso”, p. 140.
Gestor de ligações
Ligações de dados
Prima , e seleccione Ferramentas > Gest. ligs. > Lig.
dados act.. Na vista de ligações activas, pode ver as
ligações de dados abertas: chamadas de dados ( ),
ligações de dados por pacotes ( ou ) e ligações de LAN
sem fios ().
Nota: O tempo real de facturação das chamadas, por
parte do fornecedor de serviços, pode apresentar
variações, consoante as funções de rede, os
arredondamentos de facturação, etc.
Para terminar uma ligação, seleccione Opções > Desligar.
Para fechar todas as ligações abertas, seleccione Opções >
Desligar todas.
Para ver os detalhes de uma ligação, seleccione Opções >
Detalhes. Os detalhes apresentados dependem do tipo
de ligação.
30
Loading...
+ 132 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.