Nokia N95 User Manual [ro]

Nokia N95-1
DECLARAÞIE DE CONFORMITATE Prin prezenta, NOKIA CORPORATION, declarã cã acest produs RM-159 respectã cerinþele esenþiale ºi alte prevederi relevante ale Directivei1999/5/CE. O copie a declaraþiei de conformitate poate fi gãsitã pe pagina de Internet http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Coºul de gunoi pe roþi barat cu o cruce indicã faptul cã, în interiorul Uniunii Europene, produsul trebuie colectat separat la sfârºitul ciclului sãu de viaþã. Acest lucru este valabil atât pentru aparatul Dvs., cât ºi pentru orice accesorii marcate cu acest simbol. Nu aruncaþi aceste produse la gunoiul municipal nesortat. Pentru informaþii suplimentare, consultaþi declaraþia ecologicã a produsului sau informaþiile specifice
þãrii Dvs. la www.nokia.com. © 2007 Nokia. All rights reserved. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N95 ºi Visual Radio sunt mãrci comerciale sau mãrci înregistrate ale Nokia Corporation. Nokia tune este o marcã
de sunet a corporaþiei Nokia. Alte nume de produse ºi de firme menþionate aici pot fi nume comerciale sau mãrci comerciale aparþinând proprietarilor respectivi.
Este interzisã reproducerea, transferul, distribuirea ºi stocarea unor pãrþi sau a întregului conþinut al acestui material fãrã permisiunea prealabilã a firmei Nokia.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2007. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Portions of the Maps software are copyright © 2007 The FreeType Project. All rights reserved.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged
This product includes software licensed from Symbian Software Ltd (c) 1998-2007. Symbian and Symbian OS are
trademarks of Symbian Ltd. Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>. Acest produs este licenþiat sub licenþa MPEG- 4 Visual Patent Portfolio (i) pentru uz personal ºi necomercial în legãturã cu date care au fost elaborate în conformitate cu standardul MPEG- 4 Visual Standard de cãtre un client angajat într-o activitate cu scop personal ºi necomercial ºi (ii) pentru a fi utilizat împreunã cu fiºierele video în format MPEG- 4 livrate de un furnizor licenþiat de materiale video. Nu se acordã ºi nu se considerã acordatã implicit nicio licenþã pentru niciun fel de altã utilizare. Informaþii suplimentare, inclusiv informaþii referitoare la utilizarea în scopuri promoþionale, interne ºi comerciale, pot fi obþinute de la MPEG LA, LLC. A se vedea <http://www.mpegla.com>. Nokia duce o politicã de dezvoltare continuã. Ca atare, Nokia îºi rezervã dreptul de a face modificãri ºi îmbunãtãþiri oricãrui produs descris în acest document fãrã notificare prealabilã. ÎN LIMITELE MAXIME PERMISE DE LEGEA APLICABILÃ, ÎN NICIO SITUAÞIE, NOKIA SAU PROPRIETARII LICENÞELOR ACHIZIÞIONATE DE NOKIA NU ΪI ASUMà RÃSPUNDEREA PENTRU NICIUN FEL DE PIERDERI DE INFORMAÞII SAU DE VENITURI SAU PENTRU NICIUN FEL DE DAUNE SPECIALE, INCIDENTE, SUBSECVENTE SAU INDIRECTE, ORICUM S-AR FI PRODUS. CONÞINUTUL ACESTUI DOCUMENT ESTE FURNIZAT „CA ATARE”. CU EXCEPÞIA CAZURILOR PREVÃZUTE DE LEGEA APLICABILÃ, NICIUN FEL DE GARANÞII, EXPLICITE SAU IMPLICITE, INCLUZÂND, DAR FÃRà A SE LIMITA LA GARANÞIILE IMPLICITE DE VANDABILITATE ªI ADECVARE LA UN SCOP ANUME, NU SE OFERà ÎN LEGÃTURà CU ACURATEÞEA, CORECTITUDINEA SAU CONÞINUTUL ACESTUI DOCUMENT. NOKIA ΪI REZERVà DREPTUL DE A MODIFICA ACEST DOCUMENT SAU DE A-L RETRAGE ORICÂND, FÃRà NOTIFICARE PREALABILÃ. Disponibilitatea anumitor produse, a aplicaþiilor ºi serviciilor acestora poate varia în funcþie de regiune. Consultaþi furnizorul Dvs. Nokia pentru detalii ºi informaþii asupra disponibilitãþii opþiunilor de limbã. Specificaþii pentru export Acest aparat poate conþine piese, tehnologii sau programe ce pot face obiectul unor legi sau reglementãri privind exportul din SUA sau din alte þãri. Este interzisã încãlcarea legislaþiei respective. OBSERVAÞII PRIVIND FCC/INDUSTRY CANADA Aparatul Dvs. poate provoca interferenþe TV sau radio (de exemplu, la utilizarea unui telefon în apropierea echipamentului de recepþie). Este posibil ca FCC sau
Industry Canada sã vã solicite întreruperea utilizãrii aparatului dacã astfel de interferenþe nu pot fi eliminate. Dacã aveþi nevoie de asistenþã, contactaþi unitatea de service localã. Acest aparat este în conformitate cu secþiunea 15 a regulamentului FCC. Funcþionarea depinde de urmãtoarele douã condiþii: (1) Acest aparat nu trebuie sã provoace interferenþe dãunãtoare ºi (2) acest aparat trebuie sã accepte toate interferenþele recepþionate, inclusiv pe cele care ar putea provoca o funcþionare defectuoasã. Orice schimbãri sau modificãri neacceptate în mod expres de Nokia ar putea anula dreptul utilizatorului de a folosi acest aparat. Este posibil ca aplicaþiile oferite de terþe pãrþi ºi furnizate împreunã cu aparatul Dvs. sã fi fost create de ºi sã aparþinã unor persoane sau entitãþi neafiliate la sau care nu au nicio legãturã cu Nokia. Nokia nu deþine drepturi de autor sau de proprietate intelectualã asupra aplicaþiilor aparþinând unor terþe pãrþi. Ca atare, Nokia nu îºi asumã nicio responsabilitate privind suportul acestor aplicaþii la utilizatorul final, privind funcþionarea acestor aplicaþii sau privind informaþiile prezentate în aceste aplicaþii sau materiale. Nokia nu oferã nicio garanþie pentru aplicaþiile oferite de terþe pãrþi. UTILIZÂND APLICAÞIILE CONFIRMAÞI FAPTUL Cà ACESTEA SUNT FURNIZATE „CA ATARE”, FÃRà NICIUN FEL DE GARANÞIE EXPLICITà SAU IMPLICITÃ, LA NIVELUL MAXIM ADMIS DE LEGEA APLICABILÃ. DE ASEMENEA, CONFIRMAÞI FAPTUL CÃ, NICI NOKIA ªI NICI AFILIAÞII SÃI NU OFERà NICIUN FEL DE DECLARAÞII SAU GARANÞII, EXPLICITE SAU IMPLICITE, INCLUSIV DAR FÃRà A SE LIMITA LA GARANÞII PRIVIND DREPTUL DE PROPRIETATE, VANDABILITATE SAU APLICABILITATE PENTRU UN ANUMIT SCOP, SAU GARANÞII PRIVIND FAPTUL Cà APLICAÞIILE NU VOR ÎNCÃLCA BREVETE, DREPTURI DE AUTOR, MÃRCI COMERCIALE SAU ALTE DREPTURI ALE UNOR TERÞE PÃRÞI.
Model: Nokia N95-1
Nokia Corporation P.O.Box 226 FIN-00045 Nokia Group Finland
Ediþia 1 RO, 9251985
Cuprins
Pentru siguranþa Dvs.................................7
Asistenþã...................................................11
Ajutor .................................................................................... 11
Informaþii de asistenþã ºi contact Nokia...................... 11
Pregãtirea pentru utilizare............................................... 11
Aplicaþii suplimentare........................................................ 11
Telefonul Nokia N95...............................12
Actualizãri programe .........................................................12
Setãri ...................................................................................... 12
Bine aþi venit........................................................................12
Transferarea conþinutului dintr-un alt aparat............ 12
Indicatori esenþiali.............................................................. 14
Preluare rapidã..................................................................... 15
Reglarea volumului sonor ºi al difuzorului..................15
Meniul multimedia.............................................................15
Blocarea tastaturii (protecþia tastaturii)......................16
Setul cu cascã......................................................................16
Cartelã de memorie............................................................17
Manager fiºiere .................................................................. 19
Preluare ................................................................................ 20
Browser Web ...........................................21
Siguranþa conexiunii..........................................................21
Ecran marcaje ......................................................................22
Navigarea pe Web............................................................... 22
Terminarea conexiunii ....................................................... 26
Setãri ...................................................................................... 26
Conexiuni..................................................28
Reþea LAN fãrã fir...............................................................28
Manager conexiuni ............................................................30
Conexiunea Bluetooth ...................................................... 31
Conexiune în infraroºu .....................................................34
USB ........................................................................................ 35
Conexiuni la calculator .....................................................35
Sincronizare ......................................................................... 36
Manager aparate ................................................................36
Modem ..................................................................................36
Aplicaþii media.........................................37
Music player ........................................................................37
Visual Radio..........................................................................41
Centru video ........................................................................43
RealPlayer ............................................................................ 46
Adobe Flash Player .............................................................47
Nokia Lifeblog .....................................................................47
Aparat foto-video................................... 50
Fotografierea ........................................................................50
Fotografierea secvenþialã..................................................56
Apãreþi în fotografie - autodeclanºator........................56
Înregistrarea videoclipurilor .............................................57
Galerie .................................................... 60
Vizualizarea ºi parcurgerea fiºierelor.............................60
Coºul de imprimare.............................................................63
Albume ...................................................................................63
Eliberarea memoriei............................................................63
Fiºiere de siguranþã.............................................................64
Editarea imaginilor..............................................................64
Editarea videoclipurilor......................................................65
Serie de imagini...................................................................67
Mod ieºire TV........................................................................67
Prezentãri...............................................................................68
Imprimarea imaginilor .......................................................69
Regizor film...........................................................................70
Poze online............................................................................72
Partajare online....................................................................72
Reþeaua de domiciliu ........................................................72
Poziþionare................................................77
Receptorul GPS....................................................................77
Despre semnalele sateliþilor.............................................78
Cereri de poziþie .................................................................. 78
Hãrþi .......................................................................................78
Repere ...................................................................................82
Date GPS ...............................................................................83
Personalizarea aparatului .......................85
Profiluri — setarea sunetelor ..........................................85
Sunete 3D .............................................................................86
Schimbaþi aspectul aparatului .......................................87
Mod aºteptare activã.........................................................88
Administrarea timpului...........................89
Ceas ....................................................................................... 89
Agendã ..................................................................................89
Mesaje .....................................................92
Scrierea textului..................................................................93
Scrierea ºi expedierea mesajelor.....................................93
Cãsuþã intrare — recepþionare mesaje ......................... 95
Cãsuþã poºtalã .................................................................... 96
Vizualizarea mesajelor de pe o cartelã SIM.................98
Setãri mesaje........................................................................98
Efectuarea apelurilor ...........................103
Apeluri vocale ....................................................................103
Apeluri video ......................................................................106
Partajarea video.................................................................107
Rãspunsul la un apel sau respingerea acestuia........110
Jurnal ...................................................................................111
Contacte (Agendã telefonicã) ............ 113
Memorarea ºi editarea numelor ºi numerelor ..........113
Copierea contactelor........................................................114
Adãugarea sunetelor de apel pentru contacte.........115
Crearea grupurilor de contacte.....................................115
Birou ...................................................... 117
Quickoffice ........................................................................117
Note .....................................................................................118
Recorder .............................................................................118
Adobe Reader ....................................................................118
Calculator ...........................................................................119
Convertor ...........................................................................119
Zip manager ......................................................................120
Tastatura fãrã fir ..............................................................120
Cititor de coduri de bare ................................................120
Instrumente........................................... 122
Manager aplicaþii..............................................................122
Administrarea drepturilor digitale ..............................124
Comenzi vocale ................................................................125
Setãri .................................................... 127
General ................................................................................127
Telefon ................................................................................133
Conexiune ..........................................................................135
Aplicaþii ..............................................................................139
Depanare: Întrebãri ºi rãspunsuri ....... 140
Informaþii despre acumulator ............. 144
Încãrcarea ºi descãrcarea ...............................................144
Instrucþiuni pentru verificarea autenticitãþii
acumulatorilor Nokia.......................................................145
Îngrijire ºi întreþinere........................... 147
Informaþii suplimentare
privind siguranþa .................................. 148
Index ...................................................... 152
Pentru siguranþa Dvs.
Citiþi aceste instrucþiuni simple. Nerespectarea acestor instrucþiuni poate fi periculoasã sau ilegalã. Pentru informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului.
PORNIREA TELEFONULUI ÎN CONDIÞII DE SIGURANÞÃ Nu porniþi aparatul dacã folosirea
telefoanelor mobile este interzisã sau dacã aceasta poate provoca interferenþe sau pericole.
SIGURANÞA CIRCULAÞIEI – ÎNAINTE DE TOATE Respectaþi toate legile locale.
Pãstraþi-vã întotdeauna mâinile libere în timp ce conduceþi un autovehicul. Prima grijã a Dvs. în timp ce conduceþi un autovehicul trebuie sã fie siguranþa circulaþiei.
INTERFERENÞE Toate aparatele mobile pot intra în interferenþã, ceea ce le-ar putea afecta performanþele.
DECONECTAÞI ÎN SPITALE Respectaþi toate restricþiile. Deconectaþi aparatul în apropierea echipamentelor medicale.
DECONECTAÞI ÎN AVION Respectaþi toate restricþiile. Aparatele mobile pot produce interferenþe în avion.
DECONECTAÞI LA ALIMENTAREA CU CARBURANÞI Nu folosiþi aparatul în staþiile
de alimentare cu carburant. Nu-l folosiþi în apropierea carburanþilor sau a substanþelor chimice.
DECONECTAÞI ÎN ZONE UNDE AU LOC EXPLOZII Respectaþi toate restricþiile.
Nu folosiþi aparatul în zone unde au loc explozii.
FOLOSIÞI CU GRIJÃ Folosiþi aparatul numai în poziþie normalã, conform instrucþiunilor din documentaþia produsului. Evitaþi contactul inutil cu antena.
SERVICE CALIFICAT Instalarea ºi repararea acestui produs este permisã numai personalului calificat.
ACCESORII ªI ACUMULATORI Folosiþi numai accesorii omologate ºi acumulatori omologaþi. Nu conectaþi între ele produse incompatibile.
REZISTENÞA LA APÃ Aparatul Dvs. nu rezistã la apã. Feriþi aparatul de umiditate.
7
COPII DE SIGURANÞÃ Nu uitaþi sã faceþi copii de siguranþã sau sã pãstraþi înregistrãri scrise ale tuturor informaþiilor importante memorate în aparatul Dvs.
CONECTARE LA ALTE ECHIPAMENTE
Când conectaþi la orice alt echipament, citiþi manualul de utilizare al acestuia pentru instrucþiunile detaliate de siguranþã. Nu conectaþi între ele produse incompatibile.
APELURI TELEFONICE ÎN CAZ DE URGENÞÃ
Asiguraþi-vã cã funcþia de telefon a aparatului este pornitã ºi în stare de funcþionare. Apãsaþi tasta de terminare de câte ori este necesar pentru a ºterge afiºajul ºi a reveni în modul de aºteptare. Tastaþi numãrul de urgenþã ºi apãsaþi tasta de apelare. Comunicaþi locul în care vã aflaþi. Nu încheiaþi convorbirea pânã nu vi se permite acest lucru.
Despre aparatul Dvs.
Aparatul mobil descris în acest ghid este omologat pentru a fi utilizat în reþele (E)GSM 850, 900, 1800 ºi 1900 ºi UMTS 2100. Pentru informaþii suplimentare despre reþele, contactaþi furnizorul Dvs. de servicii.
La utilizarea funcþiilor acestui aparat, respectaþi toate legile, precum ºi obiceiurile locale, dreptul la viaþã privatã ºi alte drepturi legitime ale celorlalte persoane, inclusiv drepturile de autor.
Protecþia drepturilor de autor ar putea împiedica copierea, modificarea, transferul sau retransmiterea unor imagini, piese muzicale (inclusiv tonuri de apel) sau a altui tip de conþinut.
Aparatul Dvs. acceptã conectarea la Internet ºi alte modalitãþi de conectivitate. Asemeni calculatoarelor, aparatul Dvs. poate fi expus la viruºi, la mesaje ºi aplicaþii dãunãtoare, precum ºi la alte tipuri de conþinut dãunãtor. Fiþi precauþi ºi acceptaþi numai surse de încredere pentru deschiderea mesajelor, solicitãri de conectare, descãrcãri de conþinut ºi instalãri de programe. Pentru a mãri siguranþa aparatului Dvs., nu neglijaþi posibilitatea instalãrii unui program antivirus cu un serviciu de actualizare regulatã, precum ºi utilizarea unei aplicaþii firewall.
Atenþie: Pentru a utiliza orice funcþie a acestui
aparat, alta decât ceasul alarmã, aparatul trebuie sã fie pornit. Nu porniþi aparatul dacã folosirea aparatelor mobile poate provoca interferenþe sau pericole.
Aplicaþiile de birou acceptã funcþii obiºnuite de Microsoft Word, PowerPoint ºi Excel (Microsoft Office 97, 2000, XP ºi 2003). Existã formate de fiºiere ce nu pot fi vizualizate sau modificate.
8
În timpul funcþionãrii, cum ar fi în timpul unei sesiuni active de partajare video sau al unei conexiuni de date de mare vitezã, este posibil ca aparatul sã se încãlzeascã. În majoritatea cazurilor, acesta este un lucru normal. Dacã suspectaþi cã aparatul nu funcþioneazã corespunzãtor, duceþi-l la cel mai apropiat atelier de service autorizat.
Este posibil ca pe aparat sã fie preinstalate marcaje ºi legãturi site-uri Internet ale unor terþe pãrþi. De asemenea, aveþi posibilitatea sã accesaþi site-urile altor terþe pãrþi cu ajutorul aparatului. Site-urile terþelor pãrþi nu sunt afiliate la Nokia ºi Nokia nu sprijinã ºi nu îºi asumã rãspunderea pentru acestea. Când accesaþi aceste site-uri, trebuie sã aveþi în vedere aceleaºi precauþii privind siguranþa ºi conþinutul.
Imaginile prezentate în acest ghid pot fi diferite de cele afiºate pe ecranul aparatului.
Servicii de reþea
Pentru a utiliza telefonul trebuie sã beneficiaþi de serviciile unui furnizor de servicii de comunicaþii mobile. Existã numeroase funcþii ce necesitã funcþii speciale de reþea. Aceste funcþii nu sunt disponibile în toate reþelele; este posibil ca anumite reþele sã necesite încheierea de acorduri specifice cu furnizorul Dvs. de servicii înainte de a putea utiliza serviciile de reþea. Furnizorul Dvs. de servicii vã poate oferi informaþii ºi vã poate explica tarifele ce se vor
aplica. Unele reþele ar putea avea limitãri care influenþeazã modul în care puteþi utiliza serviciile de reþea. De exemplu, unele reþele ar putea sã nu accepte toate caracterele ºi serviciile specifice unor limbi.
Este posibil ca furnizorul Dvs. de servicii sã fi solicitat ca anumite funcþii ale aparatului Dvs. sã fie dezactivate sau sã nu fie activate. În acest caz, funcþiile respective nu vor fi prezente în meniul aparatului Dvs. Este posibil ca aparatul Dvs. sã aibã o configuraþie specialã, cum ar fi diferenþe de nume ale meniurilor, de ordine a afiºãrii meniurilor ºi de pictograme. Pentru informaþii suplimentare, contactaþi furnizorul de servicii.
Acest aparat acceptã protocoalele WAP 2.0 (HTTP ºi SSL) care ruleazã prin protocoalele TCP/IP. Unele funcþii ale acestui aparat, cum ar fi MMS, navigarea ºi mesajele e-mail, necesitã suport din partea reþelei pentru aceste tehnologii.
Accesorii, acumulatori ºi încãrcãtoare
Înainte de a scoate acumulatorul, opriþi întotdeauna aparatul ºi deconectaþi-l de la încãrcãtor.
Verificaþi numãrul de model al oricãrui încãrcãtor, înainte de a-l utiliza cu acest aparat. Acest aparat este destinat pentru a fi alimentat de la încãrcãtor DC-4, AC-4 sau AC-5
9
ºi de la încãrcãtor AC-1, ACP-8, ACP-9, ACP-12 sau LCH-12 când se utilizeazã un adaptor pentru încãrcãtor CA-44.
Acest aparat este destinat pentru a fi utilizat cu acumulator BL-5F.
Atenþie: Folosiþi numai acumulatori, încãrcãtoare
ºi accesorii omologate de Nokia pentru a fi utilizate cu acest model. Utilizarea altor tipuri poate anula orice aprobare sau garanþie ºi poate constitui un pericol.
Pentru procurarea de accesorii aprobate, adresaþi-vã distribuitorului Dvs. Când deconectaþi cablul de alimentare al oricãrui accesoriu, trageþi de ºtecher ºi nu de cablu.
10
Asistenþã
Numãr model: Nokia N95-1 Denumit în cele ce urmeazã Nokia N95.
Ajutor
Aparatul Dvs. oferã mesaje de ajutor dependente de context. Când existã o aplicaþie deschisã, selectaþi
Opþiuni > Ajutor pentru a accesa aplicaþia de ajutor
pentru ecranul curent. În timp ce citiþi instrucþiunile, pentru a comuta între
funcþia de ajutor ºi aplicaþia deschisã în fundal, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta .
Pentru a deschide aplicaþia de ajutor din meniul principal, selectaþi Aplicaþii > Ajutor. Selectaþi aplicaþia doritã pentru a vizualiza lista de subiecte de ajutor.
Informaþii de asistenþã ºi contact Nokia
Cãutaþi la www.nokia.com/support sau pe site-ul local Nokia Web ultima versiune a acestui ghid, informaþii suplimentare, materiale ce pot fi preluate din reþea ºi servicii în legãturã cu produsul Dvs. Nokia.
Pe site-ul Web, puteþi obþine informaþii cu privire la utilizarea produselor ºi serviciilor Nokia. Dacã doriþi sã contactaþi serviciul de relaþii cu clienþii, accesaþi lista centrelor de contact Nokia la www.nokia.com/customerservice.
Pentru servicii de întreþinere, verificaþi care este centrul Nokia cel mai apropiat la www.nokia.com/repair.
Pregãtirea pentru utilizare
Consultaþi ghidul de pregãtire pentru utilizare pentru informaþii privind tastele ºi componentele ºi instrucþiuni privind pregãtirea aparatului pentru utilizare.
Aplicaþii suplimentare
Sunt disponibile mai multe aplicaþii furnizate de Nokia ºi diferiþi dezvoltatori de software terþe-pãrþi pentru a vã ajuta sã beneficiaþi la maxim de telefonul Nokia N95. Aceste aplicaþii sunt explicate în broºura de aplicaþii suplimentare care este disponibilã pe site-ul Web de asistenþã pentru produsul Nokia95 la sau pe site-ul Web local Nokia.
Asistenþã
11
Telefonul Nokia N95
Actualizãri programe
Nokia produce actualizãri ale programelor prin care oferã caracteristici noi, funcþii îmbunãtãþite sau performanþã crescutã. Este posibil sã puteþi solicita aceste actualizãri prin intermediul aplicaþiei pentru PC Nokia Software Updater. Pentru a actualiza software-ul aparatului, aveþi nevoie de aplicaþia Nokia
Telefonul Nokia N95
Software Updater ºi de un PC compatibil, cu sistemul de operare Microsoft Windows 2000 sau XP, acces Internet cu bandã largã ºi un cablu de date compatbil pentru conexiunea între aparat ºi PC.
Pentru a obþine informaþii suplimentare ºi a prelua aplicaþia Nokia Software Updater, vizitaþi pagina www.nokia.com/softwareupdate sau site-ul Web local Nokia.
Setãri
Aparatul are în mod normal setãrile pentru MMS, GPRS, streaming ºi Internet mobil configurate automat, pe baza informaþiilor oferite de furnizorul de servicii fãrã fir. Este posibil ca anumite setãri sã fie deja configurate pe aparat de cãtre furnizorul de servicii sau le puteþi solicita sau primi de la furnizorului de servicii, sub forma unui mesaj special.
12
Bine aþi venit
Când porniþi aparatul pentru prima datã, se deschide Bine
aþi venit. Selectaþi una din urmãtoarele opþiuni:
Asistent setãri— pentru a configura diferite setãri.
Consultaþi broºura de Aplicaþii suplimentare.
Transfer date— pentru a transfera conþinut, cum ar fi
contacte sau înregistrãri din agendã de pe un aparat Nokia compatibil. Consultaþi „Transferarea conþinutului dintr-un alt aparat”, la pag. 12.
• Demonstraþie — pentru a vizualiza o demonstraþie despre aparat
Pentru a deschide Bine aþi venit mai târziu, apãsaþi ºi selectaþi Aplicaþii > Bine aþi venit. De asemenea, puteþi accesa aplicaþiile individuale din meniul propriu al fiecãrei aplicaþii.
Transferarea conþinutului dintr-un alt aparat
Puteþi transfera conþinut, cum ar fi contacte, de pe un aparat Nokia compatibil pe Nokia N95 printr-o conexiune Bluetooth sau în infraroºu. Aparatul vã notificã dacã celãlalt aparat nu este compatibil.
Tipul de conþinut ce poate fi transferat depinde de modelul aparatului de pe care doriþi sã transferaþi conþinutul. Dacã celãlalt aparat acceptã sincronizarea, aveþi, de asemenea, posibilitatea de a sincroniza date între aparatul respectiv ºi aparatul Nokia N95.
Dacã celãlalt aparat nu poate fi pornit fãrã o cartelã SIM, puteþi introduce cartela SIM proprie în aparatul respectiv. Dacã Nokia N95 este pornit fãrã o cartelã SIM, profilul deconectat este activat în mod automat.
Transferarea conþinutului
1 Pentru a utiliza aplicaþia pentru prima datã,
pe Nokia N95, selectaþi-o din aplicaþia Bine aþi venit sau apãsaþi ºi selectaþi Instrumente > Transfer. Dacã aþi mai folosit aplicaþia ºi doriþi sã iniþiaþi un nou transfer, selectaþi Transfer date.
2 Selectaþi dacã doriþi sã utilizaþi o conexiune Bluetooth
sau în infraroºu pentru a transfera date. Ambele aparate trebuie sã accepte tipul de conexiune selectat.
3 Dacã selectaþi conexiunea Bluetooth:
Pentru ca Nokia N95 sã caute aparate cu conectivitate Bluetooth, selectaþi Continuare. Selectaþi din listã aparatul de pe care doriþi sã transferaþi conþinut. Vi se cere sã introduceþi un cod în aparatul Nokia N95. Introduceþi un cod (1-16 cifre) ºi selectaþi OK. Introduceþi acelaºi cod în aparatul celãlalt ºi selectaþi
OK. Aparatele sunt acum asociate. Consultaþi
„Asocierea aparatelor”, la pag. 33.
În cazul anumitor modele de telefoane, aplicaþia
Transfer date este transmisã celuilalt aparat sub
forma unui mesaj. Pentru a instala aplicaþia Transfer
date pe celãlalt aparat, deschideþi mesajul ºi urmaþi
instrucþiunile afiºate pe ecran. Dacã selectaþi conexiunea în infraroºu, conectaþi cele douã aparate. Consultaþi „Conexiune în infraroºu”, la pag. 34.
4 De pe aparatul Nokia N95, selectaþi conþinutul pe care
doriþi sã-l transferaþi de pe celãlalt aparat.
Conþinutul este transferat din memoria celuilalt aparat în amplasarea corespunzãtoare din aparatul Nokia N95. Durata transferului depinde de volumul de date ce trebuie transferat. Puteþi anula transferul ºi îl puteþi relua ulterior.
Dacã aparatul celãlalt acceptã sincronizarea, puteþi actualiza datele în ambele aparate. Pentru a iniþia o sincronizare cu un aparat Nokia compatibil, selectaþi Telefoane, alegeþi aparatul respectiv ºi selectaþi Opþiuni >
Sincronizare. Urmaþi instrucþiunile de pe ecran.
Sincronizarea este bidirecþionalã ºi datele din ambele aparate sunt ajung sã fie identice. În cazul în care un articol este ºters de pe oricare dintre aparate, acesta este ºters ºi din celãlalt aparat atunci când se efectueazã sincronizarea. Prin sincronizare nu se pot restaura articolele ºterse.
Pentru a vizualiza jurnalul unui transfer anterior, selectaþi
Jurnal transfer.
Telefonul Nokia N95
13
Indicatori esenþiali
Aparatul este utilizat într-o reþea GSM.
Aparatul este utilizat într-o reþea UMTS (serviciu de
reþea).
Aveþi unul sau mai multe mesaje necitite în dosarul
Cãsuþã intrare din Mesaje.
Aþi primit un nou mesaj e-mail în cãsuþa poºtalã de la
distanþã.
Telefonul Nokia N95
Existã mesaje de trimis în dosarul Cãsuþã ieºire. Aveþi apeluri nepreluate.
Afiºat dacã Tip sunet de apel este setat pe Silenþios
ºi Ton alertã mesaj ºi Ton alertã e-mail sunt setate pe
Oprit.
Tastatura aparatului este blocatã.
Existã o alarmã activã.
Este utilizatã cea de-a doua linie telefonicã (serviciu
de reþea).
Toate apelurile cãtre aparat sunt redirecþionate cãtre alt numãr. Dacã aveþi douã linii telefonice (serviciu de reþea), un numãr indicã linia activã.
Un set cu cascã compatibil este conectat la aparat.
indicã întreruperea conexiunii.
Un cablu de ieºire TV compatibil este conectat la
aparat.
Un Telefon pentru text compatibil este conectat la
aparat.
Este activã o transmisie de date.
Este activã o conexiune de pachete de date GPRS. indicã o conexiune în aºteptare ºi indicã o conexiune disponibilã.
Este activã o conexiune de pachete de date pe o porþiune a reþelei care acceptã EGPRS. indicã o conexiune în aºteptare ºi indicã o conexiune disponibilã. Pictogramele indicã faptul cã o conexiune EGPRS este disponibilã în reþea, dar aparatul nu utilizeazã în mod necesar EGPRS pentru transferul de date.
Este activã o conexiune de pachete de date UMTS. indicã o conexiune în aºteptare ºi indicã o conexiune disponibilã.
Aþi setat aparatul sã caute reþele LAN fãrã fir ºi existã o reþea LAN fãrã fir disponibilã. Consultaþi „Reþea LAN fãrã fir”, la pag. 28.
Existã o conexiune LAN fãrã fir activã într-o reþea
codificatã.
Existã o conexiune LAN fãrã fir activã într-o reþea necodificatã.
Este activatã conexiunea Bluetooth.
Se transmit date printr-o conexiune Bluetooth. Dacã indicatorul este afiºat cu intermitenþã, aparatul încearcã sã se conecteze la alt aparat.
14
Este activã o conexiune USB.
Este activã o conexiune în Infraroºu. Dacã indicatorul clipeºte, aparatul Dvs. încearcã sã se conecteze la celãlalt aparat sau conexiunea s-a întrerupt.
Preluare rapidã
Puteþi activa sau dezactiva accesul la pachete de date prin legãturi de mare vitezã (HSDPA, denumit ºi 3.5G) în setãrile aparatului. Consultaþi „Pachete de date”, la pag. 138.
HSDPA este un serviciu de reþea în reþelele UMTS care oferã vitezã mare de preluare a datelor. Când funcþia HSDPA este activatã pe aparat ºi acesta este conectat la o reþea UMTS care acceptã HSDPA, este posibil ca preluarea datelor, cum ar fi mesajele e-mail ºi paginile Web, prin reþeaua mobilã sã fie mai rapidã.
Pentru informaþii privind disponibilitatea serviciilor de conexiuni de date ºi modalitatea de abonare la acestea, contactaþi furnizorul de servicii.
HSDPA afecteazã numai viteza de preluare, expedierea datelor prin reþea, cum ar fi expedierea mesajelor e-mail, nu este afectatã.
Reglarea volumului sonor ºi al difuzorului
Pentru a mãri, respectiv a micºora nivelul volumului când aveþi o convorbire activã în curs sau ascultaþi un anumit sunet, apãsaþi tasta de volum.
Difuzorul încorporat vã permite sã vorbiþi ºi sã ascultaþi la telefon de la micã distanþã, fãrã a trebui sã duceþi telefonul la ureche.
Atenþie: Nu þineþi aparatul la ureche atunci când
utilizaþi difuzorul, deoarece volumul sonor poate fi extrem de puternic.
Pentru a utiliza difuzorul în timpul unei convorbiri, selectaþi Opþiuni > Activare difuzor.
Pentru a dezactiva difuzorul, selectaþi Opþiuni > Activ.
microreceptor.
Meniul multimedia
Meniul multimedia oferã acces rapid la conþinutul multimedia ºi la aplicaþiile predefinite.
Telefonul Nokia N95
15
Pentru a deschide meniul multimedia, apãsaþi sau când aparatul se aflã în modul de aºteptare, deschideþi tastele media de sub capacul glisant bidirecþional.
Pentru a merge la
Telefonul Nokia N95
meniul multimedia, utilizaþi tasta de parcurgere. Pentru a parcurge mai repede, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta. Pentru a deschide o aplicaþie, apãsaþi .
Pentru a modifica comenzile rapide afiºate, selectaþi
Opþiuni > Articole meniu. Puteþi ºterge, adãuga sau
reordona comenzile rapide, marcajele browserului ºi posturile de radio definite în Visual Radio.
Puteþi personaliza aspectul meniului multimedia. Pentru a schimba imaginile afiºate în fundal, selectaþi Opþiuni >
Imagini de fundal ºi opþiunea doritã. Pentru a activa sau
dezactiva funcþia de apropiere/depãrtare ºi cea de panoramare, selectaþi Opþiuni > Efecte de imagine. Pentru a activa sau dezactiva sunetele, selectaþi
Opþiuni > Sunete meniu.
Blocarea tastaturii (protecþia tastaturii)
Pentru a bloca tastele, apãsaþi ºi apoi . Pentru a debloca tastele, deschideþi capacul glisant
bidirecþional sau apãsaþi ºi Când tastele sunt blocate, dacã deschideþi capacul
obiectivului aparatului foto-video, tastele se deblocheazã. Puteþi activa funcþia de blocare automatã a tastaturii dupã
o anumitã perioadã de timp sau la închiderea capacului glisant bidirecþional. Consultaþi „Siguranþã”, la pag. 129.
Când este activatã blocarea tastaturii, efectuarea de apeluri cãtre numãrul oficial de urgenþã programat în aparatul Dvs. poate fi posibilã.
Setul cu cascã
Puteþi conecta un set cu cascã compatibil sau o pereche de cãºti compatibile la conectorul Nokia AV (3,5 mm) al aparatului. Este posibil sã fie nevoie sã selectaþi modul cablului.
16
Nu conectaþi la aparat produse care creeazã un semnal de ieºire, deoarece este posibil sã deterioreze aparatul. Nu conectaþi surse de tensiune la conectorul Nokia AV.
Atunci când conectaþi orice dispozitiv extern sau set cu cascã, altele decât cele omologate de Nokia pentru a fi utilizate cu conectorul Nokia AV, acordaþi atenþie sporitã nivelului volumului.
Atenþie: Când utilizaþi setul cu cascã, abilitatea Dvs.
de a auzi sunetele din exterior poate fi redusã. Nu utilizaþi setul cu cascã dacã acest lucru vã poate periclita siguranþa.
Pentru a utiliza un set cu cascã sau o pereche de cãºti cu o telecomandã, de exemplu, Nokia Audio Controller AD-43, conectaþi telecomanda la conectorul aparatului ºi apoi conectaþi setul cu cascã sau cãºtile la telecomandã.
Unele seturi cu cascã nu includ microfon. Pentru apeluri telefonice, utilizaþi un astfel de set cu cascã cu o telecomandã sau microfonul aparatului.
Când utilizaþi anumite accesorii set cu cascã, de exemplu, Nokia Audio Controller AD-43, pentru a regla volumul în timpul unei convorbiri, utilizaþi tasta de volum a aparatului. Nokia Audio Controller AD-43 are controale pentru volumul multimedia care sunt utilizate la reglarea volumului numai pentru melodii sau redarea video.
Cartelã de memorie
Utilizaþi numai cartele miniSD compatibile omologate de Nokia pentru a fi folosite cu acest aparat. Nokia utilizeazã standarde industriale aprobate pentru cartele de memorie, dar este posibil ca anumite mãrci sã nu fie perfect compatibile cu acest aparat. Cartelele incompatibile pot provoca defecþiuni ale cartelei ºi aparatului, afectând ºi datele stocate pe cartelã.
Nu lãsaþi cartelele de memorie la îndemâna copiilor mici.
Introducerea cartelei de memorie
1 Poziþionaþi
degetul în adâncitura din partea inferioarã a capacului locaºului cartelei de memorie ºi deschideþi capacul. Trageþi capacul spre dreapta pentru a expune balamaua ºi rotiþi capacul într-o parte.
Telefonul Nokia N95
17
2 Introduceþi o cartelã
de memorie compatibilã în locaº. Asiguraþi-vã cã zona cu contacte de pe cartelã este orientatã în sus ºi spre locaº.
3 Împingeþi cartela
înãuntru. Când cartela se
Telefonul Nokia N95
blocheazã în locaºul sãu, veþi auzi un clic.
4 Împingeþi balamaua înãuntru ºi
închideþi capacul. Verificaþi capacul sã fie închis corect.
Scoaterea cartelei de memorie
Important: Nu scoateþi cartela de memorie în
timpul unei operaþii de accesare a acestei cartele. Scoaterea unei cartele în timpul unei operaþii de accesare a acesteia poate deteriora atât cartela de memorie ºi/sau aparatul, cât ºi datele stocate pe cartela respectivã.
1 Înainte de a scoate cartela, apãsaþi ºi selectaþi
Scoatere cart. mem. Toate aplicaþiile vor fi închise.
2 Când se afiºeazã Scoaterea cartelei de memorie va
închide toate aplicaþiile deschise. Scoateþi cartela?
selectaþi Da.
3 Când se afiºeazã Scoateþi cartela de memorie ºi
apãsaþi „OK", deschideþi capacul suportului cartelei de
memorie.
4 Apãsaþi pe cartela de memorie pentru a o elibera din
locaº.
5 Scoateþi cartela de memorie. Dacã aparatul este pornit,
selectaþi OK.
Utilizarea cartelei de memorie
Apãsaþi ºi selectaþi Instrumente > Memorie. Pentru a crea copii de siguranþã ale informaþiilor din
memoria aparatului pe o cartelã de memorie (dacã este disponibilã), selectaþi Opþiuni > Copie sig. mem. tel.. Aparatul vã avertizeazã în cazul în care cartela de memorie nu are spaþiu de memorie suficient pentru crearea copiilor de siguranþã.
Pentru a restaura informaþiile de pe cartela de memorie compatibilã în memoria aparatului, selectaþi Opþiuni >
Restaur. de pe cart..
Când se reformateazã o cartelã de memorie, toate datele de pe cartelã se pierd definitiv. Unele cartele de memorie sunt livrate în stare preformatatã, iar altele necesitã
18
formatare. Consultaþi distribuitorul Dvs. pentru a afla dacã este necesar sã formataþi cartela de memorie înainte de utilizare.
Pentru a formata o cartelã de memorie, selectaþi Opþiuni >
Format. cart. mem.. Selectaþi Da pentru a confirma.
Manager fiºiere
Pentru a naviga prin fiºierele ºi dosarele stocate în memoria aparatului sau pe o cartelã de memorie compatibilã (dacã este introdusã), apãsaþi ºi selectaþi
Instrumente > Mngr. fiºiere. Se deschide ecranul
memoriei aparatului ( ). Apãsaþi pentru a deschide ecranul cartelei de memorie ( ), dacã este disponibilã.
Pentru a marca mai multe fiºiere, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta în timp ce apãsaþi , sau . Pentru a muta sau copia fiºiere într-un dosar, selectaþi Opþiuni >
Mutare în dosar sau Copiere în dosar.
Pentru a gãsi un fiºier, selectaþi Opþiuni > Cãutare ºi memoria în care doriþi sã cãutaþi. Introduceþi un text care corespunde numelui fiºierului.
Pentru a vedea tipurile de date stocate în memoria aparatului ºi spaþiul de memorie ocupat de diferitele tipuri de date, selectaþi Opþiuni > Detalii memorie. Memoria disponibilã este afiºatã în Memorie liberã.
Memorie insuficientã — eliberarea memoriei
Multe funcþii ale acestui aparat utilizeazã memoria pentru a stoca date. Aparatul vã anunþã dacã spaþiul din memorie sau de pe cartela de memorie este insuficient.
Pentru a elibera spaþiu în memorie, transferaþi datele pe ocartelã de memorie compatibilã (dacã este disponibilã), sau pe un calculator compatibil.
Pentru a ºterge date în vederea eliberãrii spaþiului în memorie, utilizaþi aplicaþia Mngr. fiºiere pentru a ºterge fiºierele de care nu mai aveþi nevoie sau accesaþi aplicaþia respectivã. De exemplu, puteþi ºterge urmãtoarele:
Mesajele din dosarele Mesaje ºi mesajele e-mail
preluate din cãsuþa poºtalã
• Pagini Web memorate
• Informaþii de contact
• Note de agendã
Aplicaþiile afiºate în Mngr. aplic. de care nu mai aveþi
nevoie
• Fiºierele de instalare (.sis) a aplicaþiilor pe care le-aþi instalat pe o cartelã de memorie compatibilã; mai întâi faceþi o copie de siguranþã a fiºierelor de instalare pe un calculator compatibil.
Telefonul Nokia N95
19
Preluare
Cu Preluare puteþi parcurge, prelua ºi instala articole, precum aplicaþii ºi fiºiere media, de pe Internet ºi le pute þi instala pe aparat.
Apãsaþi ºi selectaþi Preluare. Articolele sunt clasificate în cataloage ºi dosare oferite de diferiþi furnizori de servicii. Este posibil ca unele articole sã fie contra cost, dar de obicei le puteþi previzualiza gratuit.
Telefonul Nokia N95
20
Browser Web
Apãsaþi ºi selectaþi Internet (serviciu de reþea).
Comandã rapidã: Pentru a porni Internet, în modul
de aºteptare apãsaþi ºi þineþi apãsatã tasta .
Cu ajutorul aplicaþiei Internet, puteþi sã vizualizaþi pe Internet pagini Web HTML în forma originalã în care au fost proiectate. De asemenea, puteþi parcurge pagini Web create special pentru aparate mobile ºi care utilizeazã limbajele XHTML(extensible hypertext markup language) sau WML (wireless markup language).
Cu ajutorul aplicaþiei Internet, puteþi sã mãriþi sau sã micºoraþi o paginã, sã utilizaþi Vedere generalã paginã ºi
Prezentare paginã pentru a naviga pe pagini Web, sã citiþi
info RSS ºi jurnale Web (blog), sã marcaþi pagini Web ºi sã preluaþi conþinut, de exemplu.
Luaþi legãtura cu furnizorul de servicii pentru informaþii privind disponibilitatea serviciilor, preþurile ºi tarifele. Furnizorii de servicii vã vor prezenta, de asemenea, instrucþiuni pentru utilizarea respectivelor servicii.
Pentru a putea utiliza aplicaþia Internet, aveþi nevoie de un punct de acces pentru a vã conecta la Internet. Consultaþi „Puncte de acces”, la pag. 136.
Siguranþa conexiunii
Dacã, pe durata unei conexiuni, este afiºat indicatorul de siguranþã , aceasta înseamnã cã transmisia de date între aparat ºi poarta de acces sau serverul Internet este codificatã.
Pictograma de siguranþã nu indicã faptul cã transmisia de date între poarta de acces ºi serverul de conþinut (sau locul unde se aflã stocate resursele solicitate) este sigurã. Asigurarea transmisiei de date între poarta de acces ºi serverul de conþinut este realizatã de cãtre furnizorul de servicii.
Certificatele de siguranþã pot fi necesare pentru unele servicii, cum ar fi serviciile bancare. Primiþi o notificare dacã identitatea serverului nu este autenticã sau dacã nu aveþi certificatul de siguranþã corect pe aparat. Pentru informaþii suplimentare, contactaþi furnizorul Dvs. de servicii. De asemenea, consultaþi „Administrarea certificatelor”, la pag. 131 pentru mai multe informaþii privind certificatele ºi detalii despre acestea.
Browser Web
21
Ecran marcaje
Ecranul marcaje vã permite sã selectaþi adrese Web dintr-o listã sau dintr-o colecþie de marcaje din folderul
Marcaje autom.. De asemenea, puteþi introduce adresa
URL a paginii Web pe care doriþi s-o vizitaþi în câmpul ( ).
Browser Web
indicã pagina de pornire definitã pentru punctul de
acces implicit. Puteþi memora adrese URL ca marcaje în timp ce navigaþi
pagini pe Internet. De asemenea, puteþi sã memoraþi în marcaje adresele recepþionate în mesaje ºi sã expediaþi marcajele memorate.
Este posibil ca pe aparat sã fie preinstalate marcaje ºi legãturi site-uri Internet ale unor terþe pãrþi. De asemenea, aveþi posibilitatea sã accesaþi site-urile altor terþe pãrþi cu ajutorul aparatului. Site-urile terþelor pãrþi nu sunt afiliate la Nokia ºi Nokia nu sprijinã ºi nu îºi asumã rãspunderea pentru acestea. Când accesaþi aceste site-uri, trebuie sã aveþi în vedere aceleaºi precauþii privind siguranþa ºi conþinutul.
Pentru a deschide ecranul de marcaje în timp ce navigaþi, apãsaþi sau selectaþi Opþiuni > Marcaje.
Pentru a edita detaliile unui marcaj, cum ar fi titlul, selectaþi Opþiuni > Manager marcaje > Editare.
În ecranul marcaje, puteþi introduce ºi alte dosare browser. Aplicaþia Internet vã permite sã memoraþi pagini Web în timpul navigãrii. În dosarul Pagini memorate, puteþi vizualiza în mod deconectat conþinutul paginilor pe care le-aþi memorat.
De asememea, aplicaþia Internet þine evidenþa paginilor Web pe care le vizitaþi în timpul navigãrii. În dosarul
Marcaje autom., puteþi vizualiza lista paginilor Web
vizitate. În Flux Internet, puteþi vizualiza legãturile la jurnalele
Web ºi preluãrile Web memorate la care v-aþi abonat. Preluãrile Web se gãsesc în mod normal pe paginile Web ale organizaþiilor majore de ºtiri, ale jurnalelor Web personale, ale comunitãþilor online ºi oferã cele mai recente titluri ºi rezumate ale articolelor. Preluãrile Web utilizeazã tehnologiile RSS ºi ATOM.
Navigarea pe Web
Important: Folosiþi numai servicii în care aveþi
încredere ºi care vã asigurã o siguranþã ºi o protecþie adecvate împotriva programelor dãunãtoare.
Cu Internet, puteþi vizualiza pagini Web aºa cum au fost create iniþial. Pentru a rãsfoi o paginã Web, în ecranul marcaje, selectaþi un marcaj sau introduceþi adresa în câmpul ( ). Apoi apãsaþi .
22
Este posibil ca unele pagini Web sã conþinã material, cum ar fi imaginile ºi sunetele, a cãror vizualizare necesitã un volum mare de memorie. Dacã memoria aparatului se umple în timpul încãrcãrii unor asemenea pagini, imaginile din paginã nu se vor afiºa. Pentru a naviga prin paginile Web fãrã imagini în vederea economisirii spaþiului de memorie, selectaþi Opþiuni > Setãri > Paginã > Afiº.
imag. ºi obiecte > Nu.
Indicaþie! Pentru a reveni în modul de aºteptare în
timp ce browserul este deschis în fundal, apãsaþi de douã ori sau . Pentru a reveni la browser, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta ºi selectaþi browserul din listã.
Pentru a deschide legãturi ºi a face selecþii, apãsaþi . Pentru a deschide o legãturã într-o fereastrã nouã, selectaþi Opþiuni > Fereastrã > Leg.în fereastrã nouã.
Pentru a introduce o nouã adresã a unei pagini Web pe care doriþi s-o vizitaþi, selectaþi Opþiuni > Salt la adr.
Internet.
Indicaþie! Pentru a vizita o paginã Web memoratã ca
marcaj în ecranul de marcaje, în timp ce navigaþi, apãsaþi ºi selectaþi un marcaj.
Pentru a prelua de pe server cel mai recent conþinut al paginii, selectaþi Opþiuni > Opþiuni de navigare >
Reîncãrcare.
Pentru a memora ca marcaj adresa Web a paginii curente, selectaþi Opþiuni > Memorare ca marcaj.
Pentru a utiliza istoricul vizual pentru vizualizarea de insantanee ale paginilor pe care le-aþi vizitat în timpul sesiunii curente de navigare, selectaþi Înapoi disponibil dacã opþiunea Listã istoric este activatã în setãrile browserului). Pentru a merge la o paginã vizitatã anterior, selectaþi pagina.
Pentru a memora o paginã în timpul navigãrii, selectaþi
Opþiuni > Instrumente > Memorare paginã. Puteþi
memora pagini în memoria aparatului sau pe o cartelã de memorie compatibilã (dacã este introdusã) ºi le puteþi parcurge în modul deconectat. De asemenea, puteþi grupa paginile în dosare. Pentru a accesa paginile mai târziu, în ecranul marcaje, selectaþi Pagini memorate.
Pentru a deschide o sublistã cu comenzi sau acþiuni pentru pagina deschisã în mod curent, selectaþi Opþiuni >
Opþiuni serviciu (dacã sunt acceptate de pagina Web).
Pentru a permite sau împiedica deschiderea automatã a mai multor ferestre, selectaþi Opþiuni > Fereastrã >
Bloc.ferest.derulante sau Permit. ferestre derul..
Comenzile rapide în timpul navigãrii sunt:
• Apãsaþi pentru a deschide lista de marcaje.
• Apãsaþi pentru a cãuta cuvinte cheie în pagina curentã.
• Apãsaþi pentru a reveni la pagina anterioarã.
Browser Web
23
• Apãsaþi pentru a vedea o listã a tuturor ferestrelor deschise.
• Apãsaþi pentru a afiºa vederea de ansamblu a paginii curente. Apãsaþi din nou pentru a apropia ºi a vizualiza secþiunea doritã a paginii.
• Apãsaþi pentru a introduce o nouã adresã Web.
• Apãsaþi pentru a reveni la pagina de pornire.
Browser Web
• Apãsaþi sau pentru a mãri sau micºora pagina.
Cãutare text
Pentru a cãuta cuvinte cheie pe pagina Web curentã, selectaþi Opþiuni > Cãutare > Text ºi introduceþi un cuvânt cheie. Pentru a merge la apariþia anterioarã a cuvântului, apãsaþi tasta . Pentru a merge la urmãtoarea apariþie a cuvântului, apãsaþi tasta .
Indicaþie! Pentru a cãuta cuvinte cheie într-o
paginã, apãsaþi .
Bara de instrumente din browser
Cu bara de instrumente, puteþi selecta funcþiile
browserului utilizate cel mai frecvent. Pentru a deschide
bara de instrumente, apãsaþi într-un loc gol de pe o paginã Web. Pentru a vã deplasa prin bara de instrumente, apãsaþi sau . Pentru a selecta o funcþie, apãsaþi .
În bara de instrumente, selectaþi din urmãtoarele:
Legãt. utilizate frecvent pentru a vizualiza o listã
a adreselor Web pe care le vizitaþi frecvent
Prezentare paginã pentru a vizualiza o vedere de
ansamblu a paginii Web curente
Cãutare pentru a cãuta cuvinte cheie în pagina curentã
Reîncãrcare pentru a actualiza pagina
Abonare (dacã este disponibilã) pentru a vizualiza
o listã a preluãrilor Web disponibile de pe pagina curentã ºi a vã abona la o preluare Web
Preluarea ºi achiziþionarea articolelor
Puteþi prelua articole cum ar fi sunete de apel, imagini, embleme operator, teme ºi videoclipuri. Aceste articole pot fi oferite gratuit sau le puteþi achiziþiona. Articolele descãrcate sunt preluate de aplicaþiile respective din aparat, de exemplu, o fotografie descãrcatã sau un fiºier în format .mp3 file pot fi memorate în Galerie.
Important: Instalaþi ºi utilizaþi numai aplicaþii ºi alte
tipuri de programe oferite de surse de încredere, cum ar fi aplicaþii care sunt Symbian Signed sau au trecut testarea Java Verified
1 Pentru a prelua articolul, selectaþi legãtura. 2 Selectaþi opþiunea corespunzãtoare pentru a
achiziþiona articolul (de exemplu, „Buy” (Cumpãrare)).
3 Citiþi cu atenþie toate informaþiile furnizate.
Pentru a continua preluarea, selectaþi Accept.. Pentru a anula preluarea, selectaþi Anulare.
TM
.
24
Atunci când începeþi preluarea, este afiºatã lista fiºierelor în curs de transfer ºi a fiºierelor al cãror transfer s-a finalizat. Pentru a vizualiza lista, selectaþi Opþiuni >
Descãrcãri. În listã, selectaþi un articol, apoi selectaþi Opþiuni pentru a întrerupe preluãrile în curs sau pentru
a deschide, a memora sau a ºterge preluãrile finalizate.
Vedere generalã paginã
Vedere generalã paginã vã ajutã sã navigaþi pe paginile
Web care conþin volum mare de informaþii. Când Vedere
generalã paginã este activatã în setãrile browserului ºi
parcurgeþi o paginã Web mare, se deschide Vedere
generalã paginã ºi afiºeazã o vedere generalã a paginii pe
care navigaþi. Pentru a vã deplasa în Vedere generalã
paginã, apãsaþi , , sau . Când gãsiþi locul dorit,
opriþi derularea ºi Vedere generalã paginã dispare, lãsându-vã în locul pe care l-aþi selectat.
Pentru a activa Vedere generalã paginã, selectaþi
Opþiuni > Setãri > Generale > Vedere generalã paginã > Activatã.
Prezentare generalã paginã
Când navigaþi pe o paginã Web care conþine un volum mare de informaþii, puteþi utiliza Prezentare paginã pentru a vizualiza ce tip de informaþii conþine pagina respectivã.
Apãsaþi pentru a afiºa prezentarea generalã a paginii curente. Pentru a gãsi locul dorit de pe paginã, apãsaþi ,
, sau . Apãsaþi din nou pentru a apropia ºi
a vizualiza secþiunea doritã a paginii.
Preluãri Web ºi jurnale Web (blog)
Prelãrile Web sunt fiºiere xml în paginile Web, utilizate extensiv de comunitatea de jurnale Web (weblog) ºi de organizaþiile de ºtiri pentru a partaja sub forma de preluãri a celor mai recente titluri de ºtiri sau textul întreg al celor mai recente informaþii, cum ar fi de exemplu, cele mai recente ºtiri. Blogurile sau Weblogurile sunt jurnale Web. Majoritatea preluãrilor Web utilizeazã tehnologiile RSS ºi ATOM. Este un lucru obiºnuit sã se gãseascã preluãri Web pe paginile Web, în jurnalele Web (blog) ºi pe paginile Wiki.
Internet detecteazã automat dacã o paginã Web conþine
preluãri Web. Pentru a vã abona la o preluare Web, selectaþi Opþiuni > Abonare sau faceþi clic pe legãturã. Pentru a vizualiza preluãrile Web la care v-aþi abonat, în ecranul de marcaje, selectaþi Flux Internet.
Pentru a actualiza o preluare Web, selectaþi-o ºi
Opþiuni > Actualizare.
Pentru a defini modul de actualizare a preluãrilor Web, selectaþi Opþiuni > Setãri > Flux Internet. Consultaþi „Setãri”, la pag. 26.
Browser Web
25
Terminarea conexiunii
Pentru a întrerupe conexiunea ºi a vizualiza pagina în mod deconectat în browser, selectaþi Opþiuni > Instrumente >
Deconectare; sau pentru a întrerupe conexiunea ºi
a închide browserul, selectaþi Opþiuni > Ieºire.
Browser Web
Prin apãsarea tastei nu se întrerupe conexiunea, ci se trece browserul în fundal.
Pentru a ºterge informaþiile pe care serverul de reþea le colecteazã despre vizitele pe care le-aþi efectuat pe diferite pagini Web, selectaþi Opþiuni > ªterg. date
personale > ªtergere cookies.
Golirea arhivei
Informaþiile sau serviciile pe care le-aþi accesat sunt memorate în memoria de arhivã a aparatului.
Arhiva este o locaþie de memorie utilizatã pentru stocarea temporarã a datelor. Dacã aþi încercat sã accesaþi sau aþi accesat informaþii confidenþiale ce necesitã introducerea unor parole, goliþi arhiva dupã fiecare utilizare. Informaþiile sau serviciile pe care le-aþi accesat sunt stocate în arhivã. Pentru a goli arhiva, selectaþi Opþiuni >
ªterg. date personale > ªtergere arhivã.
Setãri
Selectaþi Opþiuni > Setãri ºi din urmãtoarele opþiuni:
Setãri generale
Punct de acces— Pentru a schimba punctul de acces
implicit. Consultaþi „Conexiune”, la pag. 135. Este posibil ca unele sau toate puntele de acces sã fie presetate pe aparat de cãtre furnizorul de servicii; acestea nu pot fi modificate, create, editate sau eliminate.
Paginã iniþialã— Pentru a defini pagina de pornire. Vedere generalã paginã— Pentru a activa sau dezactiva
Vedere generalã paginã. Consultaþi „Vedere generalã
paginã”, la pag. 25.
Listã istoric— În timp ce navigaþi, pentru a utiliza tastele
de selecþie Înapoi pentru a vizualiza o listã a paginilor pe care le-aþi vizitat în cursul sesiunii curente de navigare, activaþi Listã istoric.
Avertizãri siguranþã— Pentru a ascunde sau a afiºa
notificãrile de siguranþã.
Script Java/ECMA— Pentru a activa sau dezactiva
utilizarea scripturilor
Setãri paginã
Afiº. imag. ºi obiecte— Selectaþi dacã doriþi sã afiºaþi
imagini ºi alte obiecte în timpul navigãrii. Dacã selectaþi
26
Nu, pentru a afiºa imagini ºi alte obiecte ulterior în timpul
navigãrii, selectaþi Opþiuni > Instrumente > Încãrcare
imagini. Mãrime ecran— Selectaþi Ecran complet sau ecran
normal cu ajutorul listei de opþiuni.
Codificare implicitã— În cazul în care caracterele textului
nu sunt afiºate corect, puteþi selecta un alt mod de codificare corespunzãtor limbii de pe pagina curentã.
Bloc.ferest.derulante— Pentru a permite sau a bloca
deschiderea automatã a ferestrelor pop-up în timpul navigãrii.
Reîncãrc. automatã— Dacã doriþi ca paginile Web sã fie
actualizate automat în timp ce navigaþi, selectaþi
Activatã. Mãrime font— Pentru a defini dimensiunea fontului
utilizat pe paginile Web.
Setãri de confidenþialitate
Marcaje automate— Pentru a activa sau a dezactiva
colectarea automatã a marcajelor. În cazul în care doriþi sã continuaþi memorarea adreselor paginilor Web vizitate în dosarul Marcaje autom., dar sã ascundeþi dosarul din ecranul marcaje, selectaþi Dosar neafiºat.
Memor. date formular— Dacã nu doriþi ca informaþiile pe
care le introduceþi în diverse formulare pe o paginã Web sã
fie memorate ºi utilizate data urmãtoare când accesaþi
selecþai Dezactivatã.
pagina,
Fiºiere Cookie— Pentru a activa sau a dezactiva primirea
ºi expedierea fiºierelor cookie.
Setãri preluãri Web
Actualizãri automate— Pentru a defini dacã doriþi ca
preluãrile Web sã fie actualizate automat ºi pentru a defini frecvenþa cu care sã se facã acest lucru. Setarea aplicaþiei pentru preluarea automatã a preluãrilor Web poate implica transmiterea unui volum mare de date prin reþea furnizorului de servicii. Contactaþi furnizorul de servicii pentru informaþii referitoare la tarifele aferente transmisiei de date.
Pct. acc. ptr. actual. auto (disponibil doar atunci când
opþiunea Actualizãri automate este activatã)—Selectaþi punctul de acces dorit pentru actualizare.
Browser Web
27
Conexiuni
Conexiuni
28
Reþea LAN fãrã fir
Aparatul acceptã reþeaua localã fãrã fir (reþea LAN fãrã fir). Cu reþeaua LAN fãrã fir, puteþi sã vã conectaþi prin intermediul aparatului la Internet ºi la aparate compatibile ce acceptã reþeaua LAN fãrã fir. Pentru informaþii privind utilizarea aparatului cu alte dispozitive UPnP (Universal Plug and Play) compatibile printr-o reþea LAN fãrã fir, consultaþi „Reþeaua de domiciliu”, la pag. 72.
Pentru a utiliza reþeaua LAN fãrã fir, o reþea LAN fãrã fir trebuie sã fie disponibilã ºi aparatul trebuie sã fie
la aceasta.
conectat În anumite regiuni, cum ar fi Franþa, existã restricþii în
privinþa utilizãrii reþelelor WLAN. Pentru informaþii suplimentare, contactaþi autoritãþile locale.
Funcþiile care utilizeazã reþeaua LAN fãrã fir sau folosirea acestor funcþii în fundal în timpul utilizãrii altor funcþii solicitã suplimentar acumulatorul ºi reduce durata de viaþã a acestuia.
Aparatul Dvs. acceptã urmãtoarele funcþii ale reþelei LAN fãrã fir:
• Standard IEEE 802.11b/g
• Operarea pe o frecvenþã de 2,4 GHz
• Metode de criptare siguranþã echivalentã sisteme cablate (WEP - Wired equivalent privacy ) cu coduri de pânã la 128 biþi, acces protejat Wi-Fi (WPA) ºi 802.1x. Aceste funcþii pot fi utilizate numai dacã sunt acceptate de reþea.
Conexiuni LAN fãrã fir
Pentru a utiliza o reþea LAN fãrã fir, trebuie sã creaþi un punct de acces la Internet (IAP, Internet access point) într-o reþea LAN fãrã fir. Utilizaþi punctul de acces pentru aplicaþii care necesitã conexiune la Internet. Consultaþi „Puncte de acces la reþeaua LAN fãrã fir”, la pag. 30.
Important: Activaþi întotdeauna una dintre
metodele de codificare disponibile pentru a mãri siguranþa conexiunii prin reþeaua LAN fãrã fir. Utilizarea codificãrii reduce riscul accesului neautorizat la datele Dvs.
O conexiune LAN fãrã fir se iniþiazã atunci când creaþi o conexiune de date folosind un punct de acces Internet LAN fãrã fir. Conexiunea LAN fãrã fir activã este închisã în momentul în care finalizaþi conexiunea de date. Pentru a închide conexiunea, consultaþi „Manager conexiuni”, la pag. 30.
Puteþi utiliza o reþea LAN fãrã fir în timpul unui apel vocal sau în timpul unei transmisii de pachete de date. Este permisã conectarea la un singur aparat cu punct de acces LAN fãrã fir, dar mai multe aplicaþii pot utiliza acelaºi punct de acces la Internet.
Când aparatul utilizeazã profilul Deconectat, este încã posibilã utilizarea reþelei LAN fãrã fir (dacã este disponibilã). Respectaþi toate cerinþele de siguranþã în momentul în care stabiliþi sau utilizaþi o conexiune LAN fãrã fir.
Indicaþie! Pentru a verifica adresa unicã Control acces
suport (MAC - Media Access Control) de identificare a aparatului, introduceþi *#62209526# în modul de aºteptare.
Expertul WLAN
Expertul WLAN vã ajutã sã vã conectaþi la o reþea LAN fãrã fir ºi sã administraþi conexiunile LAN fãrã fir.
Expertul WLAN afiºeazã starea conexiunilor LAN fãrã fir în modul de aºteptare activã. Pentru a vizualiza opþiunile disponibile, mergeþi la rândul care afiºeazã starea ºi apãsaþi .
Dacã sunt afiºate rezultatele reþelelor LAN fãrã fir gãsite, de exemplu, Reþea WLAN gãsitã, pentru a crea un punct de acces la Internet ºi a porni un browser Web utilizând
punctul de acces la Internet, selectaþi starea, opþiunea
Încep. navig. Internet ºi reþeaua.
Dacã selectaþi o reþea LAN fãrã fir securizatã, vi se solicitã sã introduceþi parolele numerice corespunzãtoare. Pentru a vã conecta la o reþea ascunsã, trebuie sã introduceþi numele corect al reþelei (SSID).
Dacã sunteþi conectat la o reþea LAN fãrã fir, se afiºeazã numele punctului de acces la Internet ºi ... conectat. Pentru a porni browserele Web utilizând acest punct de acces la Internet, selectaþi starea ºi
Contin.navig.Internet. Pentru a întrerupe conexiunea la
reþeaua LAN fãrã fir, selectaþi starea ºi opþiunea
Deconectare WLAN.
Dacã funcþia de scanare a reþelelor LAN fãrã fir este dezactivatã ºi nu sunteþi conectat la nicio reþea LAN fãrã fir, se afiºeazã Cãutare WLAN dezactiv.. Pentru a activa funcþia de scanare ºi a cãuta reþele LAN fãrã fir disponibile, selectaþi starea Cãutare WLAN dezactiv..
Pentru a iniþia o cãutare a reþelelor LAN fãrã fir disponibile, selectaþi o stare ºi opþiunea Cãutare WLAN. Pentru a dezactiva funcþia de scanare a reþelelor LAN fãrã fir, selectaþi o stare ºi opþiunea Dezact. cãutare WLAN.
Pentru a accesa expertul WLAN din meniu, apãsaþi ºi selectaþi Instrumente > Asist. WLAN
opþiunea
Conexiuni
29
Puncte de acces la reþeaua LAN fãrã fir
Pentru a cãuta reþele LAN fãrã fir disponibile în raza de acoperire, apãsaþi ºi selectaþi Instrumente > Asist.
WLAN. Pentru a crea un punct de acces la Internet într-o
Conexiuni
reþea LAN fãrã fir, selectaþi Opþiuni > Definire punct
acces. Pentru a vizualiza detalii despre o reþea afiºatã în
listã, selectaþi Opþiuni > Detalii. Când o aplicaþie vã solicitã sã selectaþi un punct de acces,
selectaþi punctul de acces creat. De asemenea, puteþi crea un punct de acces la Internet selectând Cãutare WLAN.
De asemenea, puteþi utiliza Mgr. con. pentru a crea puncte de acces la Internet. Consultaþi „Reþea LAN fãrã fir”, la pag. 30.
Moduri de operare
Existã douã moduri de operare în reþeaua LAN fãrã fir: infrastructurã ºi ad-hoc.
Modul de operare infrastructurã permite douã tipuri de comunicaþii: aparatele mobile sunt conectate unul la celãlalt printr-un aparat cu punct de acces LAN fãrã fir sau aparatele mobile sunt conectate la o reþea LAN fãrã fir printr-un aparat cu punct de acces LAN fãrã fir.
În modul de operare ad-hoc, aparatele pot expedia ºi primi date reciproc, în mod direct. Pentru a crea un punct de acces Internet pentru o reþea ad-hoc, consultaþi „Puncte de acces”, la pag. 136.
Manager conexiuni
Conexiuni de date
Apãsaþi ºi selectaþi Instrumente > Mgr. con. >
Conexiuni de date active. În ecranul conexiuni active,
puteþi vedea conexiunile de date active: apeluri de date ( ), conexiuni de pachete de date ( sau ) ºi conexiuni prin reþeaua LAN fãrã fir ( ).
Observaþie: Facturarea din partea furnizorului de
servicii pentru durata efectivã a convorbirilor poate diferi în funcþie de caracteristicile reþelei, rotunjiri º.a.m.d.
Pentru a întrerupe o conexiune selectaþi Opþiuni >
Deconectare. Pentru a închide toate conexiunile deschise,
selectaþi Opþiuni > Deconectare totalã. Pentru a vedea detaliile unei conexiuni, selectaþi Opþiuni >
Detalii. Detaliile afiºate depind de tipul conexiunii.
Reþea LAN fãrã fir
Pentru a cãuta reþele LAN fãrã fir disponibile în raza de acoperire, apãsaþi ºi selectaþi Instrumente > Mgr.
con. > Reþele WLAN disponibile.
În ecranul reþelei LAN fãrã fir disponibile este afiºatã o listã a reþelelor LAN fãrã fir aflate în zona de acoperire, modul acestora de reþea (Infrastructurã sau Ad-hoc) ºi
30
indicatorul pentru nivelul semnalului. este afiºat pentru reþele care utilizeazã sisteme de codificare ºi dacã aparatul are o conexiune activã în reþea.
Pentru a vedea detaliile unei reþele, selectaþi Opþiuni >
Detalii.
Pentru a crea un punct de acces la Internet într-o reþea, selectaþi Opþiuni > Definire pct. acces.
Conexiunea Bluetooth
Prin tehnologia fãrã fir Bluetooth, vã puteþi conecta prin radio la alte aparate compatibile. Aparatele compatibile pot include telefoane mobile, calculatoare ºi accesorii precum seturi cu cascã ºi seturi auto. Puteþi utiliza conexiunea Bluetooth pentru a expedia imagini, videoclipuri, clipuri muzicale, audio ºi note; pentru a vã conecta fãrã fir la calculatorul personal compatibil (de exemplu, pentru a transfera fiºiere); pentru a vã conecta la o imprimantã compatibilã în vederea imprimãrii imaginilor cu Tipãr. imagine. Consultaþi „Imprimarea imaginilor”, la pag. 69.
Deoarece aparatele cu tehnologie Bluetooth fãrã fir comunicã folosind unde radio, nu este obligatoriu ca aparatul propriu ºi celãlalt aparat sã aibã vizibilitate în linie dreaptã. Cele douã aparate trebuie doar sã fie la o distanþã de maximum 10 metri (33 de picioare) unul de altul, dar legãtura poate fi influenþatã de interferenþa din
cauza ecranãrii produse de pereþi sau de alte aparate electronice.
Acest aparat respectã specificaþiile Bluetooth
2.0 acceptând urmãtoarele profiluri: Advanced Audio Distribution Profile, Audio/Video Remote Control Profile, Basic Imaging Profile, Basic Printing Profile, Dial-up Networking Profile, File Transfer Profile, Hands-Free Profile, Headset Profile, Human Interface Device Profile, Object Push Profile, SIM Access profile ºi Synchronization Profile. Pentru a asigura interoperabilitatea cu alte aparate care acceptã tehnologia Bluetooth, utilizaþi accesorii omologate de Nokia pentru acest model. Consultaþi producãtorii celorlalte aparate pentru a determina gradul de compatibilitate al acestora cu aparatul Dvs.
În unele zone este posibil sã existe restricþii cu privire la utilizarea tehnologiei Bluetooth. Verificaþi acest lucru la autoritãþile locale sau la furnizorul de servicii.
Funcþiile care utilizeazã tehnologia Bluetooth sau folosirea acestor funcþii în fundal în timpul utilizãrii altor funcþii solicitã suplimentar acumulatorul ºi reduc durata de viaþã a acestuia.
Când aparatul este blocat, nu puteþi utiliza conexiunea Bluetooth. Consultaþi „Telefon ºi cartelã SIM”, la pag. 129 pentru a afla mai multe informaþii referitoare la blocarea aparatului.
Conexiuni
31
Setãri
Apãsaþi ºi selectaþi Instrumente > Bluetooth. Atunci când accesaþi aplicaþia pentru prima datã, vi se va cere sã definiþi un nume pentru aparatul Dvs.
Conexiuni
Selectaþi una din urmãtoarele opþiuni:
Bluetooth— Pentru a vã conecta fãrã fir la un alt aparat
compatibil, setaþi întâi conexiunea Bluetooth pe Pornit, apoi stabiliþi o conexiune. Pentru a dezactiva conexiunea Bluetooth, selectaþi Oprit.
Vizib. telefon propriu—Pentru a permite aparatului sã fie
gãsit de alte aparate care utilizeazã tehnologia Bluetooth fãrã fir, selectaþi Vãzut de toþi. Pentru a seta un interval de timp dupã care vizibilitatea este setatã din nou pe ascuns, selectaþi Definire perioadã. Pentru a ascunde aparatul faþã de alte aparate, selectaþi Ascuns.
Numele telefon. meu— Pentru a edita numele afiºat pe
celelalte aparate care utilizeazã tehnologia Bluetooth fãrã fir.
Mod SIM la distanþã— Pentru a permite unui alt aparat,
cum ar fi un accesoriu set auto compatibil, sã utilizeze cartela SIM din aparat pentru a se conecta la reþea,
Pornit. Pentru mai multe informaþii, consultaþi „Modul
SIM la distanþã”, la pag. 34.
Indicaþii privind siguranþa
Când nu utilizaþi conexiunea Bluetooth, selectaþi
Bluetooth > Oprit sau Vizib. telefon propriu > Ascuns. În
acest fel puteþi controla mai bine cine vã poate detecta aparatul prin tehnologia Bluetooth fãrã fir ºi se poate conecta la acesta.
Nu asociaþi aparatul ºi nu acceptaþi solicitãrile de conectare din partea unor aparate necunoscute. Astfel puteþi proteja mai bine aparatul împotriva conþinutului dãunãtor.
Expedierea datelor utilizând o conexiune Bluetooth
Pot exista mai multe conexiuni Bluetooth active simultan. De exemplu, dacã sunteþi conectat la un set compatibil cu cascã, puteþi transfera simultan fiºiere cãtre un alt aparat compatibil.
Pentru indicatoarele conexiunii Bluetooth, consultaþi „Indicatori esenþiali”, la pag. 31.
Indicaþie! Pentru a expedia text utilizând conexiunea
Bluetooth, deschideþi Note, scrieþi textul ºi selectaþi
Opþiuni > Expediere > Prin Bluetooth.
1 Deschideþi aplicaþia în care este memorat articolul pe
care doriþi sã-l expediaþi. De exemplu, pentru a trimite o imagine la alt aparat compatibil, deschideþi dosarul
Galerie.
32
2 Selectaþi articolul ºi Opþiuni > Expediere > Prin
Bluetooth. Aparatele cu tehnologie Bluetooth fãrã fir
care se aflã în raza de acoperire încep sã aparã pe ecran. Pictograme aparate: calculator, telefon,
aparat audio sau video ºi alt aparat.
Pentru a întrerupe cãutarea, selectaþi Stop.
3 Selectaþi aparatul la care doriþi sã vã conectaþi. 4 Dacã celãlalt aparat necesitã o asociere înainte de
transmiterea datelor, se aude un sunet ºi vi se cere sã introduceþi o parolã. Consultaþi „Asocierea aparatelor”, la pag. 33.
5 Dupã ce s-a stabilit conexiunea, se afiºeazã mesajul
Expediere date în curs.
Indicaþie! Când cautã aparate, unele aparate pot afiºa
numai adresa unicã (adresa aparatului). Pentru a afla adresa unicã a aparatului Dvs., tastaþi în modul de aºteptare codul *#2820#.
Asocierea aparatelor
Pentru a vã asocia cu aparate compatibile ºi a vizualiza aparatele asociate, în ecranul principal al aplicaþiei
Bluetooth, apãsaþi .
Înainte de asociere, creaþi propria parolã numericã (1-6 cifre) ºi conveniþi cu utilizatorul celuilalt aparat sã foloseascã aceeaºi parolã numericã. Aparatele care nu au o interfaþã utilizator, au o parolã setatã în fabricã. Parola numericã este utilizatã o singurã datã.
1 Pentru a vã asocia cu un aparat, selectaþi Opþiuni >
Aparat nou asociat. Aparatele cu tehnologie
Bluetooth fãrã fir care se aflã în raza de acoperire încep sã aparã pe ecran.
2 Selectaþi aparatul ºi introduceþi parola numericã.
Aceeaºi parolã numericã trebuie introdusã ºi la celãlalt aparat.
Unele accesorii audio se conecteazã automat la aparat dupã asociere. În caz contrar, mergeþi la accesoriu ºi selectaþi Opþiuni > Conectare.
Aparatele asociate sunt marcate cu în lista cu rezultatele cãutãrii aparatelor.
Pentru a seta un aparat ca autorizat sau neautorizat, alegeþi un aparat ºi selectaþi dintre urmãtoarele opþiuni:
Setat ca autorizat— Conexiunile între aparatul propriu ºi
acest aparat se pot stabili fãrã ºtirea Dvs. Nu este necesarã o confirmare sau o autorizare separatã. Folosiþi aceastã setare pentru propriile aparate, cum ar fi setul cu cascã sau calculatorul compatibil sau pentru aparate aparþinând unor persoane în care aveþi încredere. indicã aparatele autorizate din ecranul aparate asociate.
Setat ca neautoriz.— Cererile de conectare de la acest
aparat trebuie acceptate separat de fiecare datã. Pentru a anula o asociere, alegeþi aparatul ºi selectaþi
Opþiuni > ªtergere. Dacã doriþi sã anulaþi toate asocierile,
selectaþi Opþiuni > ªtergere toate.
Conexiuni
33
Recepionarea datelor utilizând conexiunea Bluetooth
Când primiþi date printr-o conexiune Bluetooth, se aude un ton ºi sunteþi întrebat dacã acceptaþi mesajul. Dacã
Conexiuni
acceptaþi, se afiºeazã , iar articolul este plasat în dosarul Cãsuþã intrare din Mesaje. Mesajele primite printr-o conexiune Bluetooth sunt semnalate prin . Consultaþi „Cãsuþã intrare — recepþionare mesaje”, la pag. 95.
Modul SIM la distanþã
Pentru a utiliza modul SIM la distanþã cu un accesoriu set auto compatibil, activaþi conexiunea Bluetooth ºi permiteþi utilizarea modului SIM la distanþã cu aparatul Dvs. Consultaþi „Setãri”, la pag. 32. Înainte de a activa acest mod, cele douã aparate trebuie sã fie asociate, iar asocierea trebuie sã fie iniþiatã de pe celãlalt aparat. Când realizaþi asocierea, utilizaþi un cod de 16 cifre ºi setaþi celãlalt aparat ca fiind autorizat. Consultaþi „Asocierea aparatelor”, la pag. 33. Activaþi modul SIM la distanþã de pe celãlalt aparat.
Când modul SIM la distanþã este activat în aparat, în modul de aºteptare, pe ecran este afiºat mesajul SIM la
dist.. Conexiunea la reþeaua radio este dezactivatã, dupã
cum indicã afiºat în cadrul indicatorului pentru nivelul semnalului ºi nu puteþi utiliza serviciile SIM sau funcþiile care necesitã acoperirea reþelei mobile.
Dacã aparatul mobil se aflã în modul SIM la distanþã, pentru a efectua sau a primi apeluri, puteþi utiliza numai un accesoriu compatibil conectat, cum ar fi un set auto. Cât timp se aflã în acest mod, aparatul Dvs. mobil nu va efectua niciun tip de apeluri, cu excepþia apelurilor cãtre numerele de urgenþã programate în aparat. Pentru a efectua apeluri de pe aparatul Dvs. trebuie, mai întâi, sã ieºiþi din modul SIM la distanþã. Dacã aparatul a fost blocat, introduceþi mai întâi codul de deblocare.
Pentru a dezactiva modul SIM la distanþã, apãsaþi tasta de pornire ºi selectaþi Ieºire din SIM dist..
Conexiune în infraroºu
Prin conexiunile în infraroºu, puteþi transfera date, cum ar fi cãrþi de vizitã, note de agendã ºi fiºiere media cãtre un aparat compatibil.
Nu îndreptaþi fasciculul infraroºu (IR ) spre ochii cuiva ºi nu lãsaþi acest fascicul sã interfereze cu fasciculele altor aparate cu IR. Acest aparat este un produs laser din clasa 1.
Expedierea ºi primirea de date prin conexiunea în infraroºu
1 Asiguraþi-vã cã porturile de infraroºu ale aparatelor
care expediazã ºi recepþioneazã date sunt îndreptate unul spre altul ºi cã transferul între cele douã aparate nu este obstrucþionat în niciun mod. Distanþa preferabilã dintre cele douã aparate este de pânã la 1 metru (3 picioare).
34
2 Utilizatorul aparatului pe care se recepþioneazã datele
trebuie sã activeze portul de infraroºu. Pentru a activa portul de infraroºu al aparatului pentru a recepþiona date prin conexiuni în infraroºu, apãsaþi
ºi selectaþi Instrumente > Infraroºu.
3 Utilizatorul aparatului de pe care se efectueazã
transferul de date trebuie sã selecteze funcþia de infraroºu doritã pentru a iniþia transferul. Pentru a expedia date prin infraroºu, localizaþi fiºierul dorit într-o aplicaþie sau în managerul de fiºiere ºi selectaþi Opþiuni > Expediere > Prin infraroºu.
Dacã transferul de date nu este iniþiat în interval de 1 minut dupã activarea portului de infraroºu, conexiunea este anulatã ºi trebuie reiniþiatã.
Articolele recepþionate prin conexiunea în infraroºu sunt stocate în dosarul Cãsuþã intrare în Mesaje. Mesajele noi recepþionate prin infraroºu sunt indicate prin .
Pentru indicatoarele conexiunii în infraroºu, consultaþi „Indicatori esenþiali”, la pag. 31.
USB
Apãsaþi ºi selectaþi Instrumente > USB. Pentru a seta ca aparatul sã solicite scopul conexiunii prin
cablul USB la fiecare conectare a cablului, selectaþi
Solicitare conectare > Da.
Dacã opþiunea Solicitare conectare este dezactivatã ºi doriþi sã schimbaþi modul în timpul unei conexiuni active, selectaþi Mod USB ºi din urmãtoarele:
Player media— pentru a sincroniza muzicã utilizând
Windows Media Player. Consultaþi „Transferul de muzicã prin Windows Media Player”, la pag. 41.
PC Suite— pentru a utiliza aplicaþiile Nokia PC cum ar fi
Nokia PC Suite, Nokia Lifeblog ºi Nokia Software Updater
Transfer date— pentru a transfera date între aparat ºi un
calculator compatibil
Tipãrire imagine— pentru a imprima imagini pe
o imprimantã compatibilã. Consultaþi „Imprimarea imaginilor”, la pag. 69.
Conexiuni la calculator
Puteþi utiliza aparatul cu o gamã largã de aplicaþii pentru conectare la calculatoare compatibile ºi pentru transmisii de date. Cu Nokia PC Suite puteþi, de exemplu, transfera imagini între aparatul Dvs. ºi un calculator compatibil.
Creaþi întotdeauna conexiunea de la calculator pentru a realiza sincronizarea cu aparatul Dvs.
Conexiuni
35
Sincronizare
Aplicaþia Sincroniz. vã permite sã vã sincronizaþi notele, agenda, mesajele text sau contactele cu diverse aplicaþii compatibile de pe un calculator compatibil sau de pe
Conexiuni
Internet. Puteþi primi setãrile de sincronizare într-un mesaj special.
Consultaþi „Date ºi setãri”, la pag. 95. În ecranul principal al aplicaþiei Sincroniz. puteþi vedea
diferite profiluri de sincronizare. Un profil de sincronizare conþine setãrile necesare pentru a sincroniza datele de pe aparat cu o bazã de date la distanþã de pe un server sau un aparat compatibil.
1 Apãsaþi ºi selectaþi Instrumente > Sincroniz.. 2 Selectaþi un profil de sincronizare ºi Opþiuni >
Sincronizare. Pentru a anula sincronizarea înainte de
finalizarea acesteia, selectaþi Anulare.
Manager aparate
Pentru a vã conecta la un server ºi a primi setãrile de configurare pentru aparat, pentru a crea noi profiluri de server sau pentru a vizualiza ºi administra profilurile de server existente, apãsaþi ºi selectaþi Instrumente >
Mngr. apar..
Puteþi primi profiluri de server ºi diferite setãri de configurare de la furnizorii de servicii sau de la departamentul companiei pentru administrarea
informaþiilor. Aceste setãri de configurare pot include setãri de conexiune ºi alte setãri utilizate de diferite aplicaþii de pe aparat.
Mergeþi pânã la un profil de server ºi selectaþi Opþiuni ºi din urmãtoarele:
Start configurare— pentru a vã conecta la server ºi a primi
setãrile de configurare pentru aparat
Profil server nou— pentru a crea un profil de server
Pentru a ºterge un profil de server, mergeþi la acesta ºi apãsaþi .
Modem
Apãsaþi ºi selectaþi Instrumente > Modem. Pentru a conecta aparatul la un calculator compatibil prin infraroºu ºi a-l utiliza ca modem, apãsaþi . Pentru modul în care trebuie conectate aparatele, consultaþi „Conexiune în infraroºu”, la pag. 34
36
Aplicaþii media
Music player
Music player acceptã formate de fiºiere cum ar fi AAC,
AAC+, eAAC+, MP3, ºi WMA. Music player nu acceptã în mod obligatoriu toate caracteristicile sau toate variantele unui format de fiºier.
Atenþie: Ascultaþi muzica la un volum sonor
moderat. Expunerea continuã la un volum sonor ridicat vã poate afecta auzul. Nu þineþi aparatul la ureche atunci când utilizaþi difuzorul, deoarece volumul sonor poate fi extrem de puternic.
Pentru instrucþiuni privind modul în care puteþi adãuga melodii, consultaþi „Transfer muzicã”, la pag. 40.
Pentru mai multe informaþii privind protejarea drepturilor de autor, consultaþi „Administrarea drepturilor digitale”, la pag. 124.
Redarea unei melodii
Indicaþie! Pentru a deschide music player, apãsaþi ºi
menþineþi apãsat . De asemenea, puteþi deschide playerul din meniul multimedia. Consultaþi „Meniul multimedia”, la pag. 15
1 Apãsaþi ºi selectaþi Muzicã. 2 Deschideþi tastele media de
sub capacul glisant bidirecþional.
3 Selectaþi o melodie, un
interpret sau altã categorie.
4 Pentru a reda melodia
selectatã sau lista de melodii, apãsaþi .
Pentru a trece redarea în pauzã, apãsaþi ºi pentru a relua redarea, apãsaþi
din nou. Pentru a întrerupe redarea, apãsaþi .
Pentru a derula rapid înainte sau înapoi, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta sau .
Pentru a merge la melodia urmãtoare, apãsaþi tasta . Pentru a reveni la începutul melodiei, apãsaþi . Pentru a sãri la melodia anterioarã, apãsaþi din nou în decurs de 2 secunde de la începerea unei melodii.
Aplicaþii media
37
De asemenea, pentru a controla playerul puteþi utiliza ºi tasta de parcurgere.
Pentru a activa ºi dezactiva modul aleatoriu de redare (), selectaþi Opþiuni > Aleator.
Pentru a repeta melodia curentã ( ), toate melodiile ( ) sau pentru a dezactiva funcþia de repetare, selectaþi
Opþiuni > Repetare.
Aplicaþii media
Pentru a regla volumul, utilizaþi tasta de volum. Pentru a modifica tonalitatea redãrii muzicii, selectaþi
Opþiuni > Egalizator.
Pentru a modifica balansul ºi efectul stereo sau pentru a amplifica baºii, selectaþi Opþiuni > Setãri audio.
Pentru a urmãri o vizualizare în timpul redãrii, selectaþi
Opþiuni > Pornire vizualizare.
Pentru a reveni în modul de aºteptare ºi a lãsa playerul sã ruleze în fundal, apãsaþi sau pentru a comuta pe altã aplicaþie deschisã, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta .
Meniu muzicã
Pentru a selecta mai multe melodii în vederea redãrii în ecranul Redare în curs, selectaþi Opþiuni > Salt la meniul
Muzicã.
Meniul muzicã afiºeazã melodiile disponibile de pe aparat ºi cartela de memorie compatibilã (dacã este introdusã). În Toate melodiile se afiºeazã o listã cu toate melodiile.
Pentru a vizualiza melodiile sortate, selectaþi Albume,
Interpreþi, Genuri sau Compozitori. Pentru a vizualiza
listele de redare, selectaþi Liste de redare. Pentru a actualiza biblioteca dupã ce aþi actualizat selecþia
de melodii de pe aparat, selectaþi Opþiuni > Reîmprosp.
bibl. muz..
Pentru a deschide ecranul în care este afiºatã melodia redatã în mod curent, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta .
Liste de redare
Pentru a vizualiza ºi a administra listele de redare, în meniul muzicã, selectaþi Liste de redare. Urmãtoarele liste de redare apar automat: Mel.red.cel mai des, Melodii
recente ºi Completãri recente.
Pentru a vizualiza detalii ale listei de redare, selectaþi
Opþiuni > Detalii listã de redare.
Crearea unei liste de redare
1 Selectaþi Opþiuni > Creare listã de redare. 2 Introduceþi un nume pentru lista de redare ºi
selectaþi OK.
3 Selectaþi interpreþii pentru a gãsi melodiile pe care
doriþi sã le includeþi în lista de redare. Apãsaþi pentru a adãuga articole. Pentru a afiºa lista de melodii sub titlul unui interpret, apãsaþi . Pentru a ascunde lista de melodii, apãsaþi .
38
4 Dupã ce aþi realizat selecþiile, selectaþi Realizat.
În cazul în care este inseratã o cartelã de memorie compatibilã, lista de redare este memoratã pe aceasta.
Pentru a adãuga ulterior mai multe melodii, în timp ce vizualizaþi lista de redare, selectaþi Opþiuni > Adãugare
melodii.
Pentru a adãuga melodii, albume, interpreþi, genuri ºi compozitori la o listã de redare din diferite ecrane ale meniului muzicã, selectaþi un articol ºi Opþiuni > Adãug.
în listã redare > Listã redare memoratã sau Listã de redare nouã.
Pentru a ºterge o melodie dintr-o listã de redare, selectaþi
Opþiuni > ªterg. din listã redare. Aceastã ºtergere nu
duce la ºtergerea melodiei de pe aparat, ci doar la ºtergerea acesteia din lista de redare.
Pentru a rearanja melodiile dintr-o listã de redare, mergeþi la melodia pe care doriþi s-o mutaþi ºi selectaþi Opþiuni >
Reord. listã. Pentru a selecta o melodie ºi a o insera în
noua poziþie, utilizaþi tasta de parcurgere.
Magazinul de muzicã
La magazinul de muzicã (serviciu de reþea) puteþi cãuta, parcurge ºi cumpãra muzicã de preluat pe aparat. Varietatea, disponibilitatea ºi aspectul serviciilor Magazin de muzicã pot sã varieze.
Pentru a utiliza acest serviciu trebuie sã aveþi setãrile pentru magazine de muzicã ºi o conexiune Internet valabilã. Pentru mai multe informaþii, consultaþi „Setãri Magazin de muzicã”, la pag. 39 ºi „Puncte de acces”, la pag. 136.
Accesarea Magazinului de muzicã
1 În Meniu muzicã, selectaþi Opþiuni > Salt la Magazin
muzicã.
2 Selectaþi dintre opþiunile afiºate pentru a cãuta,
parcurge sau selecta sunete de apel.
Setãri Magazin de muzicã
Disponibilitatea ºi aspectul setãrilor Magazin de muzicã pot sã varieze. De asemenea, este posibil ca setãrile sã fie predefinite ºi sã nu poatã fi editate.
În cazul în care setãrile nu sunt predefinite, vi se va solicita sã introduceþi urmãtoarele setãri:
Adresã— Trebuie sã definiþi adresa Web pentru serviciul
magazin de muzicã.
Pct. acces impl.— Selectaþi punctul de acces ce va fi
utilizat când vã conectaþi la magazinul de muzicã.
Nume utilizator— Introduceþi numele de utilizator pentru
magazinul de muzicã.
Parola— Introduceþi parola pentru magazinul de muzicã.
Aplicaþii media
39
În cazul în care câmpurile Nume utilizator ºi Parola sunt lãsate necompletate, va trebui sã le completaþi la conectare.
La magazinul de muzicã, este posibil sã puteþi edita setãrile prin selectarea Opþiuni > Setãri.
Transfer muzicã
Aplicaþii media
Puteþi transfera muzicã de pe un calculator compatibil sau de pe alte dispozitive compatibile utilizând un cablu USB compatibil sau o conexiune Bluetooth. Pentru informaþii detaliate, consultaþi „Conexiunea Bluetooth”, la pag. 31.
Pentru a actualiza biblioteca dupã ce aþi actualizat selecþia de melodii de pe aparat, în Meniu muzicã, selectaþi Opþiuni > Reîmprosp. bibl. muz..
Pentru a permite transferul de muzicã, PC-ul trebuie sã satisfacã urmãtoarele cerinþe:
• Sistem de operare Microsoft Windows XP (sau mai recent)
• O versiune compatibilã a aplicaþiei Windows Media Player. Pentru informaþii detaliate privind compatibilitatea cu Windows Media Player, accesaþi secþiunea Nokia N95 de pe site-ul Web Nokia.
• Nokia PC Suite 6.7 sau mai recent
Transferul de muzicã de pe calculator
Puteþi utiliza trei metode diferite pentru a transfera muzicã:
• Pentru a vedea aparatul pe calculator ca unitate de stocare externã pe care puteþi transfera orice fiºiere de date, realizaþi conexiunea printr-un cablu USB compatibil sau prin conexiune Bluetooth. În cazul în care utilizaþi cablul USB, selectaþi Transfer date drept mod de conectare. În aparat trebuie sã fie introdusã o cartelã de memorie compatibilã.
• Pentru a sincroniza melodii cu aplicaþia Windows Media Player, conectaþi cablul USB compatibil ºi selectaþi Player media drept mod de conectare. În aparat trebuie sã fie introdusã o cartelã de memorie compatibilã.
• Pentru a utiliza Nokia Music Manager din Nokia PC Suite, conectaþi cablul USB compatibil ºi selectaþi PC
Suite drept mod de conectare.
Pentru a schimba modul de conectare USB implicit, apãsaþi
, selectaþi Instrumente > USB > Mod USB.
Atât Windows Media Player, cât ºi Nokia Music Manager din Nokia PC Suite au fost optimizate pentru transferul fiºierelor de muzicã. Pentru mai multe informaþii privind transferul de muzicã cu Nokia Music Manager, consultaþi ghidul de utilizare al Nokia PC Suite.
40
Transferul de muzicã prin Windows Media Player
Funcþiile de sincronizare a melodiilor pot sã varieze între versiuni diferite ale aplicaþiei Windows Media Player. Pentru mai multe informaþii, consultaþi ghidul ºi ajutorul Windows Media Player.
Sincronizarea manualã
Dupã ce conectaþi aparatul la un calculator compatibil, Windows Media Player selecteazã sincronizarea manualã în cazul în care nu existã spaþiu de memorie suficient pe aparat. Cu sincronizarea manualã, puteþi selecta melodiile ºi listele de redare pe care doriþi sã le mutaþi, copiaþi sau ºtergeþi.
Prima datã când conectaþi aparatul, trebuie sã introduceþi un nume care va fi utilizat drept nume al aparatului în aplicaþia Windows Media Player.
Pentru a transfera manual selecþii:
1 Dupã ce aparatul s-a conectat la Windows Media
Player, selectaþi aparatul din panoul de navigare în cazul în care sunt conectate mai multe aparate.
2 Trageþi melodiile sau albumele în panoul listã pentru
sincronizare. Pentru a ºterge melodii sau albume, selectaþi un articol din listã ºi faceþi clic pe ºtergere
din list
3 Verificaþi dacã panoul listã conþine toate fiºierele pe
care doriþi sã le sincronizaþi ºi cã este spaþiu suficient în memoria aparatului. Faceþi clic pe Start Sinc. pentru a începe sincronizarea.
Sincronizare automatã
Pentru a modifica opþiunea implicitã de transfer de fiºiere în Windows Media Player, faceþi clic pe sãgeata de sub
Sinc. selectaþi aparatul propriu ºi faceþi clic pe Setare Sinc. Bifaþi sau debifaþi caseta de selectare Sinc. acest dispozitiv automat.
În cazul în care caseta de selectare Sinc. acest dispozitiv automat este bifatã ºi conectaþi aparatul, biblioteca
muzicalã a aparatului se actualizeazã automat în concordanþã cu listele de redare selectate în Windows Media Player.
Dacã nu a fost selectatã nicio listã de redare, întreaga bibliotecã muzicalã a calculatorului este selectatã pentru sincronizare. Reþineþi faptul cã este posibil ca biblioteca muzicalã a calculatorului sã cuprindã mai multe fiºiere decât pot fi stocate în memoria aparatului ºi a cartelei de memorie compatibile a aparatului. Pentru mai multe informaþii, consultaþi ajutorul Windows Media Player.
Listele de redare de pe aparat nu se sincronizeazã cu listele de redare din Windows Media Player.
Visual Radio
Apãsaþi ºi selectaþi Aplicaþii > Radio. Puteþi utiliza aplicaþia ca pe un radio FM obiºnuit cu cãutare automatã ºi posturi memorate sau cu informaþii vizuale pe afiºaj privind programul de radio, dacã selectaþi posturi care oferã servicii Visual Radio. Serviciul Visual Radio utilizeazã
Aplicaþii media
41
pachete de date (serviciu de reþea). Puteþi asculta radioul FM în timp ce utilizaþi alte aplicaþii.
Dacã nu aveþi acces la serviciul Visual Radio, este posibil ca operatorii ºi posturile de radio din zona în care vã aflaþi sã nu accepte Visual Radio.
În timp ce ascultaþi un post de radio, puteþi efectua un apel telefonic sau puteþi rãspunde la un apel în mod
Aplicaþii media
normal. Sonorul radioului este întrerupt în timpul unui apel.
Ascultarea aparatului de radio
Calitatea unei recepþii radio depinde de capacitatea de acoperire a postului de radio în zona în care vã aflaþi.
Aparatul de radio FM lucreazã cu o altã antenã decât cea a aparatului mobil. Pentru ca funcþia de radio FM sã funcþioneze corespunzãtor, trebuie sã ataºaþi la aparat un set cu cascã compatibil sau un alt accesoriu.
Apãsaþi ºi selectaþi Aplicaþii > Radio. Pentru a iniþia o cãutare de post radio, selectaþi sau sau apãsaþi ºi menþineþi apãsatã una din tastele media: sau . Pentru a schimba manual frecvenþa, selectaþi
Opþiuni > Cãutare manualã.
Dacã anterior aþi memorat posturi de radio, pentru a merge la urmãtorul post memorat sau la cel anterior, selectaþi sau sau apãsaþi una din tastele media
sau .
Pentru a regla volumul, apãsaþi tastele de volum. Pentru a asculta la radio prin difuzor, selectaþi Opþiuni >
Activare difuzor.
Atenþie: Ascultaþi muzica la un volum sonor
moderat. Expunerea continuã la un volum sonor ridicat vã poate afecta auzul. Nu þineþi aparatul la ureche atunci când utilizaþi difuzorul, deoarece volumul sonor poate fi extrem de puternic.
Pentru a vizualiza posturile de radio în funcþie de loc, selectaþi Opþiuni > Lista posturilor (serviciu de reþea).
Pentru a memora postul de radio ascultat actual în lista de posturi radio, selectaþi Opþiuni > Memorare post. Pentru a deschide lista posturilor de radio memorate, selectaþi
Opþiuni > Posturi.
Pentru a reveni în modul aºteptare ºi a lãsa aplicaþia radio FM sã ruleze în fundal, selectaþi Opþiuni > Redare în
fundal.
Vizualizare conþinut vizual
Pentru a verifica disponibilitatea ºi tarifele serviciului ºi pentru a vã abona la acest serviciu, luaþi legãtura cu furnizorul de servicii.
Pentru a vizualiza conþinutul vizual disponibil pentru postul de radio ascultat, selectaþi sau Opþiuni >
Pornire serviciu vizual. Dacã identitatea serviciului vizual
42
nu a fost memoratã pentru postul de radio, introduceþi-o sau selectaþi Preluare pentru a-l cãuta în lista posturilor (serviciu de reþea).
Dupã ce s-a stabilit conexiunea cu serviciul vizual, afiºajul va prezenta conþinutul vizual curent.
Posturi de radio memorate
Pentru a deschide lista posturilor de radio memorate, selectaþi Opþiuni > Posturi.
Pentru a asculta un post de radio memorat, selectaþi
Opþiuni > Post > Ascultare. Pentru a vizualiza conþinutul
vizual disponibil pentru postul de radio cu serviciul Visual Radio, selectaþi Opþiuni > Post > Pornire serviciu vizual.
Pentru a modifica detaliile postului de radio, selectaþi
Opþiuni > Post > Editare.
Indicaþie! Puteþi adãuga comenzi rapide pentru
posturile de radio memorate în meniul multimedia. Consultaþi „Meniul multimedia”, la pag. 15.
Setãri
Selectaþi Opþiuni > Setãri ºi din urmãtoarele opþiuni:
Sunet de pornire— Pentru a selecta dacã doriþi ca la
pornirea aplicaþiei sã fie redat un sunet.
Autostart serviciu— Selectaþi Da pentru a porni automat
serviciul Visual Radio când selectaþi un post de radio memorat care oferã serviciul Visual Radio.
Punct de acces— Selectaþi punctul de acces utilizat
pentru conexiunea de date. Nu este nevoie de un punct de acces pentru a utiliza aplicaþia ca un radio FM obiºnuit.
Zona curentã— Selectaþi zona în care vã aflaþi acum.
Aceastã setare este afiºatã numai dacã nu a existat o acoperire de reþea când a fost pornitã aplicaþia.
Centru video
Cu Centru video (serviciu de reþea), puteþi prelua ºi reda prin streaming videoclipuri de la servicii video prin Internet compatibile utilizând pachete de date sau o reþea LAN fãrã fir. De asemenea, puteþi transfera videoclipuri de pe un calculator compatibil pe aparat ºi le puteþi vizualiza în Centru video.
Centru video acceptã aceleaºi formate de fiºiere ca º RealPlayer. Consultaþi „RealPlayer”, la pag. 46.
Este posibil ca aparatul sã aibã servicii predefinite. Pentru a vã conecta la Internet ºi a rãsfoi serviciile disponibile pe care le puteþi adãuga la Centru video, selectaþi Adãugare
servicii noi.
Este posibil ca furnizorii de servicii sã ofere conþinut gratuit sau contra cost. Verificaþi tariful în cadrul serviciului sau la furnizorul de servicii.
i
Aplicaþii media
43
Gãsire ºi vizualizare videoclipuri
1 Apãsaþi ºi selectaþi Aplicaþii > Centru video. 2 Pentru a vã conecta la un serviciu, selectaþi serviciul
video dorit.
3 Aparatul actualizeazã ºi afiºeazã conþinutul disponibil
în cadrul serviciului. Pentru a vizualiza videoclipurile
Aplicaþii media
dupã categorii (dacã sunt disponibile), apãsaþi ºi
pentru a parcurge celelalte file.
4 Pentru a vizualiza informaþii despre un videoclip,
selectaþi Opþiuni > Detalii videoclip. Unele videoclipuri pot fi redate prin streaming, dar altele trebuie sã fie preluate întâi pe aparat. Pentru preluare, selectaþi Opþiuni > Preluare. Pentru a reda prin streaming sau a vizualiza un clip preluat, selectaþi Opþiuni > Redare.
5 În timpul redãrii clipului, utilizaþi tastele media pentru
a controla playerul. Pentru a regla volumul, utilizaþi tasta de volum. Pentru a vizualiza videoclipul pe ecran complet, treceþi în pauzã sau opriþi videoclipul ºi selectaþi Opþiuni > Cont. ecran complet sau Redare
pe tot ecranul.
Preluãrile continuã în fundal dacã ieºiþi din aplicaþie. Videoclipurile preluate sunt memorate în Centru video >
Videoclipurile mele.
Pentru a vã conecta la Internet ºi a rãsfoi serviciile disponibile pe care le puteþi adãuga la ecranul principal, selectaþi Adãugare servicii noi.
Videoclipuri Internet
Videoclipurile Internet sunt videoclipuri distribuite prin Internet, prin intermediul fluxurilor de informaþii RSS. Puteþi adãuga noi informaþii RSS la Video Internet în setãri. Consultaþi „Setãri”, la pag. 45.
1 În Centru video, selectaþi dosarul Video Internet.
Se afiºeazã fluxurile. Pentru a adãuga sau a ºterge info RSS, selectaþi
Opþiuni > Abonamente info RSS.
2 Pentru a vizualiza videoclipurile disponibile într-un info
RSS, mergeþi la acesta ºi apãsaþi tasta . Pentru a vizualiza informaþii despre un videoclip, selectaþi
Opþiuni > Detalii videoclip.
3 Pentru a prelua un videoclip, mergeþi la acesta ºi
selectaþi Opþiuni > Preluare. Pentru a reda videoclipul preluat, apãsaþi .
Redarea videoclipurilor preluate
Videoclipurile preluate ºi în curs de preluare sunt memorate în Centru video > Videoclipurile mele. Pentru a reda videoclipul preluat, apãsaþi .
De asemenea, puteþi transfera videoclipuri de pe un calculator compatibil pe aparat ºi le puteþi vizualiza în
Centru video > Videoclipurile mele. Pentru ca
videoclipurile sã fie disponibile în Centru video, trebuie sã le memoraþi în C:\Data\My Videos în memoria aparatului (C:\) sau E:\My Videos pe o cartelã de memorie
44
compatibilã (E:\). Utilizaþi, de exemplu, File manager disponibil în Nokia PC Suite pentru a transfera fiºierele în locaþia corectã.
În timpul redãrii clipului, utilizaþi tastele media pentru a controla playerul. Pentru a regla volumul, utilizaþi tasta de volum. Pentru a vizualiza videoclipul pe ecran complet, treceþi în pauzã sau opriþi videoclipul ºi selectaþi Opþiuni >
Cont. ecran complet sau Redare pe tot ecranul.
În cazul în care nu existã spaþiu de memorie suficient în memoria aparatului ºi pe cartela de memorie compatibilã, aplicaþia ºterge automat unele dintre cele mai vechi videoclipuri pe care le-aþi vizionat, atunci când se preiau videoclipuri noi. indicã videoclipuri care este posibil sã fie ºterse în curând. Pentru a împiedica un videoclip sã fie ºters automat ( ), selectaþi Opþiuni > Protejare.
Pentru a ºterge un videoclip, selectaþi Opþiuni > ªtergere. Pentru a opri o preluare în curs, selectaþi Opþiuni >
Anulare preluare. Pentru a schimba dosarul sau locul în
memorie al unui videoclip, selectaþi Opþiuni > Organizare ºi opþiunea doritã.
Setãri
Definirea serviciilor
1 În Centru video, selectaþi Opþiuni > Setãri >
Selectare serviciu video.
2 Pentru a alege serviciile video, selectaþi Video la
cerere. Pentru a adãuga sau a ºterge fluxuri video
Internet, selectaþi Video Internet.
3 Selectaþi serviciile care doriþi sã aparã în aplicaþie.
Pentru a adãuga un nou flux video Internet care nu apare în listã, selectaþi Opþiuni > Adãugare info RSS. Introduceþi numele ºi adresa serviciului primite de la furnizorul de servicii. Unele servicii solicitã un nume de utilizator ºi o parolã pe care le primiþi de la furnizorul de servicii.
Pentru a defini celelalte setãri, selectaþi Opþiuni > Setãri ºi din urmãtoarele:
Puncte de acces implicite— Selectaþi punctele de acces
utilizate pentru conexiunea de date. Este posibil ca utilizarea punctelor de acces pentru pachete de date sã implice transferul unui volum mare de date prin intermediul reþelei furnizorului de servicii. Contactaþi furnizorul de servicii pentru informaþii referitoare la tarifele aferente transmisiei de date.
Memorie preferatã— Selectaþi dacã videoclipurile
preluate sunt memorate în memoria aparatului sau pe o cartelã de memorie compatibilã. În cazul în care memoria selectatã se umple, aparatul memoreazã conþinutul în altã memorie, dacã aceasta este disponibilã. Dacã nu existã spaþiu suficient în cealaltã memorie, aplicaþia ºterge automat unele dintre cele mai vechi videoclipuri vizualizate.
Miniaturi— Selectaþi dacã doriþi sã vizualizaþi imagini
miniaturale în listele de videoclipuri ale serviciilor video.
Aplicaþii media
45
RealPlayer
Apãsaþi ºi selectaþi Aplicaþii > RealPlayer. Cu RealPlayer, puteþi reda videoclipuri, reda fiºiere media prin streaming fãrã a le memora mai întâi pe aparat.
RealPlayer acceptã fiºiere cu extensii cum sunt .3gp, .mp4
sau .rm. Cu toate acestea, RealPlayer nu acceptã în mod
Aplicaþii media
obligatoriu toate formatele de fiºiere sau toate variantele formatelor de fiºiere.
În vizualizarea peisaj, utilizaþi tastele media pentru a controla playerul.
Redarea videoclipurilor
1 Pentru a reda un fiºier media memorat, selectaþi
Opþiuni > Deschidere ºi din urmãtoarele: Clipuri recente— pentru a reda unul dintre ultimele
ºase fiºiere redate în RealPlayer
Clip memorat— pentru a reda un fiºier memorat în Galerie.
2 Alegeþi un fiºier ºi apãsaþi pentru a-l reda.
Pentru a regla volumul, utilizaþi tasta de volum.
Redarea prin streaming a conþinutului preluat din reþea
Mulþi furnizori de servicii vã vor cere sã utilizaþi un punct de acces la Internet (IAP - Internet Access Point) ca punct
de acces implicit. Alþi furnizori de servicii vã permit sã utilizaþi un punct de acces WAP.
În RealPlayer, puteþi accesa numai adrese URL de tip rtsp://. Cu toate acestea, RealPlayer va recunoaºte o legãturã http la un fiºier .ram.
Pentru a reda prin streaming conþinutul preluat din reþea, selectaþi o legãturã streaming memoratã în Galerie, într-o paginã Web sau primitã printr-un mesaj text sau multimedia. Înainte de redarea prin streaming a unui conþinut în direct, aparatul se conecteazã la site ºi începe transferul conþinutului. Conþinutul nu este memorat în aparat.
Setãri RealPlayer
Puteþi primi setãrile RealPlayer sub forma unui mesaj, din partea furnizorului de servicii. Consultaþi „Date ºi setãri”, la pag. 95. Pentru informaþii suplimentare, contactaþi furnizorul Dvs. de servicii.
Selectaþi Opþiuni > Setãri ºi din urmãtoarele opþiuni:
Video— pentru a regla contrastul videoclipurilor sau
pentru a seta RealPlayer repetarea automatã a videoclipurilor dupã redarea acestora.
Streaming— pentru a specifica dacã utilizaþi un server
proxy, a schimba punctul de acces implicit ºi a seta domeniul de porturi utilizate la conectare. Contactaþi furnizorul de servicii pentru a obþine setãrile corecte.
46
Adobe Flash Player
Pentru a vizualiza, reda ºi interacþiona cu fiºiere flash compatibile create pentru aparate mobile, apãsaþi ºi selectaþi Aplicaþii > Flash player. Mergeþi la un fiºier flash ºi apãsaþi .
Nokia Lifeblog
Pentru a iniþia un Lifeblog pe aparat, apãsaþi ºi selectaþi Aplicaþii > Lifeblog.
Nokia Lifeblog este o combinaþie de pachete software pentru telefoane mobile ºi calculator ce þine un jurnal multimedia pentru articolele colectate cu aparatul Dvs. Nokia Lifeblog urmãreºte în mod automat articolele multimedia ºi vã organizeazã fotografiile, videoclipurile, sunetele, mesajele text, mesajele multimedia ºi jurnalele Web (weblog) în ordine cronologicã, în care puteþi rãsfoi, cãuta, partaja, publica. De asemenea, puteþi face copii de siguranþã.
Pentru informaþii suplimentare privind serviciile de jurnale Web (weblog) ºi compatibilitatea acestora cu aplicaþia Nokia Lifeblog, vizitaþi sau apãsaþi F1din aplicaþia Nokia Lifeblog pentru calculator, pentru a deschide ajutorul Nokia Lifeblog.
Instalarea pe calculator
Înainte de a instala aplicaþia Nokia Lifeblog pe un calculator compatibil, aveþi nevoie de urmãtoarele:
• Procesor Intel Pentium 1 GHz sau echivalent, 128 MB RAM
• 400 MB spaþiu disponibil de disc (dacã trebuie instalate Microsoft DirectX ºi Nokia PC Suite)
• Capacitate graficã de 1024 x 768 ºi adâncimea culorii de 24 biþi
• Placã video 32 MB
• Microsoft Windows 2000 sau Windows XP
Pentru a instala aplicaþia Nokia Lifeblog pe calculator:
1 Introduceþi CD-ROM-ul sau DVD-ROM-ul livrat cu
aparatul.
2 Instalaþi programul Nokia PC Suite (include driverele
Nokia Connectivity Cable pentru conexiune USB).
3 Instalaþi Nokia Lifeblog pentru calculator.
Dacã Microsoft DirectX 9.0 nu este deja instalat pe calculator, va fi instalat odatã cu Nokia Lifeblog pentru calculator.
Conectarea aparatului la calculator
Pentru a conecta aparatul la un calculator compatibil utilizând un cablu de date USB:
1 Asiguraþi-vã cã aþi instalat Nokia PC Suite.
Aplicaþii media
47
2 Conectaþi cablul de date USB la aparat º i la calculator.
Mod USB trebuie sã fie PC Suite, consultaþi „USB”,
la pag. 35. La prima conectare a aparatului la calculator, dupã instalarea programului Nokia PC Suite, calculatorul va instala driverul corespunzãtor aparatului. Aceasta s-ar putea sã dureze puþin.
3 Porniþi aplicaþia Nokia Lifeblog pentru calculator.
Aplicaþii media
Pentru a conecta aparatul Dvs. la un calculator compatibil utilizând tehnologia fãrã fir Bluetooth:
1 Asiguraþi-vã cã aþi instalat Nokia PC Suite pe
calculator.
2 Asiguraþi-vã cã aþi asociat aparatul ºi calculatorul prin
tehnologia fãrã fir Bluetooth cu Get Connected din Nokia PC Suite.
3 Activaþi conexiunea Bluetooth de pe aparat ºi
calculator. Pentru detalii, consultaþi „Conexiunea Bluetooth”, la pag. 31 ºi documentaþia calculatorului.
Copiere a rticole
Pentru a copia articole noi sau editate de pe aparat pe calculator ºi pentru a copia articolele selectate de pe calculator pe aparat:
1 Conectaþi aparatul la calculator. 2 Porniþi aplicaþia Nokia Lifeblog de pe calculator. 3 În aplicaþia Nokia Lifeblog de pe calculator, selectaþi
Dosar > Copiaþi din Telefon ºi în Telefon.
Articolele noi de pe aparat se copiazã pe calculator. Articolele din ecranul În telefon de pe calculator se copiazã pe aparat.
Rãsfoire Timeline ºi Favorite
Când porniþi Nokia Lifeblog pe aparat, se deschide ecranul
Timeline ºi se afiºeazã articolele multimedia. Pentru
a deschide articolele favorite memorate, selectaþi
Opþiuni > Vizualizare Favorite.
Când porniþi aplicaþia Nokia Lifeblog pe calculator, aveþi la dispoziþie câteva moduri de a vã deplasa în ecranele
Timeline ºi Favorite. Cea mai rapidã metodã este de
a trage mânerul cursorului ºi a-l muta înainte sau înapoi, rapid sau încet. Alternativ, faceþi clic pe bara de timp pentru a selecta data, utilizaþi funcþia Mergeþi la datã sau tastele sãgeþi.
Publicarea pe Web
Pentru a partaja cele mai interesante articole Nokia Lifeblog, expediaþi-le pe jurnalele Web (weblog) pentru ca ºi alþii sã le poatã vedea.
Creaþi întâi un cont pe serviciul de jurnale Web (weblog), creaþi unul sau mai multe jurnale pe care le utilizaþi ca destinaþie pentru mesajele Dvs. ºi adãugaþi contul de jurnal Web (weblog) la aplicaþia Nokia Lifeblog. Serviciul de jurnale Web (weblog) recomandat pentru Nokia Lifeblog este TypePad de la Six Apart, www.typepad.com.
48
Pe aparat, pentru a adãuga contul pentru jurnalul Web în Nokia Lifeblog, selectaþi Opþiuni > Setãri > Blog. Pe calculator, editaþi conturile în fereastra Manager cont blog.
Pentru a publica pe Web articole de pe aparat:
1 Din Timeline sau Favorite, selectaþi articolele pe care
doriþi sã le publicaþi pe Web.
2 Selectaþi Opþiuni > Publicare pe Internet. 3 Dacã utilizaþi aceastã funcþie pentru prima datã,
aplicaþia Nokia Lifeblog preia o listã de jurnale Web (weblog) de pe serverul aferent.
4 Se deschide fereastra de dialog de publicare. Selectaþi
din lista Publicare în: jurnalul Web (weblog) pe care doriþi sã-l utilizaþi. Dacã aþi creat noi jurnale Web, pentru a actualiza lista jurnalelor, selectaþi Opþiuni >
Actualizare listã blog.
5 Introduceþi un titlu ºi o legendã pentru mesaj.
De asemenea, puteþi introduce o prezentare sau descriere mai detaliatã în câmpul de corp al mesajului.
6 Dupã ce aþi terminat, selectaþi Opþiuni > Expediere.
Pentru a publica pe Web articole din calculator:
1 În lista cronologicã a articolelor favorite, selectaþi
articolele (maxim 50) pe care doriþi sã le publicaþi pe Web.
2 Selectaþi Dosar > Publicare pe Internet....
3 Introduceþi un titlu ºi o legendã pentru mesaj.
De asemenea, puteþi introduce o prezentare sau descriere mai detaliatã în câmpul de corp al mesajului.
4 Selectaþi din lista Publicare pe: jurnalul Web pe care
doriþi sã-l utilizaþi .
5 Dupã ce aþi terminat, faceþi clic pe butonul
Transmitere.
Aplicaþii media
Importul articolelor din alte surse
Pe lângã imaginile în format .jpeg din aparat, puteþi, de asemenea, sã importaþi în Nokia Lifeblog imagini .jpeg ºi videoclipuri .3gp ºi .mp4, fiºiere de sunet .arm ºi fiºiere te xt î n fo rma t .t xt d in a lte surse (cum ar fi CD-uri, DVD-uri sau dosare aflate pe hard disc).
Pentru a importa imagini sau videoclipuri de pe un calculator compatibil în aplicaþia Nokia Lifeblog pentru calculator, în lista cronologicã a articolelor favorite,
selectaþi Dosar > Importare de pe PC....
49
Aparat foto-video
Aparatul Nokia N95 are douã aparate foto-video, un aparat de înaltã rezoluþie în partea din spate (aparatul principal în modul peisaj) ºi un aparat foto-video de rezoluþie mai micã, în partea din faþã (aparatul secundar în modul portret). Puteþi utiliza ambele aparate pentru fotografii ºi pentru înregistrãri video.
Aparat foto-video
Aparatul acceptã o rezoluþie a imaginii de 2592x1944 de pixeli în cazul utilizãrii aparatului principal. Rezoluþia imaginilor prezentate în acest ghid poate apãrea în mod diferit.
Imaginile ºi videoclipurile sunt memorate automat în dosarul Imagini ºi video în Galerie. Aparatele foto-video realizeazã imagini în format .jpeg. Videoclipurile se înregistreazã în format de fiºier MPEG-4 cu extensia .mp4 sau în format 3GPP cu extensia .3gp, (calitate Partajare). Consultaþi „Setãri video”, la pag. 58.
Indicaþie! Pentru a accesa folderul Galerie ºi
vizualiza fotografiile realizate, apãsaþi de douã ori tasta de vizualizare de pe partea lateralã a aparatului.
Puteþi expedia imagini ºi videoclipuri într-un mesaj multimedia, ca fiºiere ataºate unui mesaj e-mail sau utilizând o conexiune Bluetooth, în infraroºu sau LAN fãrã fir. Puteþi, de asemenea, sã le încãrcaþi într-un album online compatibil. Consultaþi „Partajare online”, la pag. 72.
50
Fotografierea
Când faceþi o fotografie, reþineþi urmãtoarele:
• Folosiþi-vã ambele mâini pentru a þine aparatul nemiºcat.
• Calitatea unei fotografii fãcute cu zoom digital este mai slabã decât cea a unei fotografii fãcute fãrã acesta.
• Aparatul foto-video trece în modul de economisire acumulator dacã într-un interval de câteva secunde nu s-a efectuat nicio apãsare de tastã. Pentru a continua sã faceþi fotografii, apãsaþi .
Când faceþi o fotografie, procedaþi astfel:
1 Pentru a activa aparatul
foto-video principal, deschideþi capacul obiectivului utilizând comutatorul de activare al aparatului foto-video. Dacã aparatul foto-video este în
Mod video, selectaþi Mod foto din bara de
instrumente activã.
2 Pentru a fixa focalizarea pe un obiect, apãsaþi tasta de
captare pânã la jumãtatea cursei (doar aparatul foto-video principal; opþiunea nu este disponibilã
pentru scenele prim plan sau peisaj). Pe afiºaj apare indicatorul verde care confirmã faptul cã focalizarea a fost fixatã. Dacã focalizarea nu a fost fixatã, se afiºeazã indicatorul roºu de focalizare. Eliberaþi tasta de captare ºi apãsaþi-o din nou pânã la jumãtatea cursei. Cu toate acestea, puteþi sã faceþi fotografia ºi fãrã a fixa focalizarea.
3 Pentru a face o fotografie cu aparatul principal, apãsaþi
tasta de captare. Nu miºcaþi aparatul pânã când nu este memoratã imaginea.
Pentru a apropia sau depãrta imaginea, utilizaþi tasta zoom a aparatului.
Pentru a regla luminozitatea ºi culorile înainte de fotografiere, utilizaþi tasta de parcurgere pentru a parcurge bara de instrumente activã. Consultaþi „Setãri de configurare — pentru reglarea culorii ºi luminozitãþii”, la pag. 54. Memorarea imaginii fotografiate poate dura mai mult dacã aþi schimbat factorul de apropiere/depãrtare, luminozitatea sau culorile.
Pentru a elibera spaþiu de memorie înainte de a realiza o fotografie, selectaþi Opþiuni > Salt la memoria liberã (opþiune disponibilã numai dacã aþi efectuat copii de siguranþã ale imaginilor sau videoclipurilor). Consultaþi „Eliberarea memoriei”, la pag. 63.
Pentru a activa aparatul foro-video din faþã, selectaþi
Opþiuni > Utilizare foto-video sec..
Pentru a lãsa aparatul foto-video deschis în fundal ºi a utiliza alte aplicaþii, apãsaþi . Pentru a reveni la aparatul foto-video, apãsaþi tasta de captare.
Pentru a închide aparatul foto-video principal, închideþi capacul obiectivului.
Indicatoarele aparatului de fotografiat
În vizorul aparatului de fotografiat se afiºeazã urmãtoarele:
1 Indicatorul pentru modul actual de înregistrare. 2 Bara de instrumente activã, pe care o puteþi parcurge
înainte de fotografiere pentru a selecta diferite articole ºi setãri (bara de instrumente activã nu este afiºatã în timpul focalizãrii ºi a captãrii imaginii). Consultaþi „Bara de instrumente activã”, la pag. 52.
3 Indicatorul
de rezoluþie a imaginii aratã calitatea imaginii astfel: Imprim.
5M-Mare, Imprim. 3M-Medie, Imprim. 2 M ­Medie, E-mail 0,8 M-Medie sau MMS 0,3 M - Redusã.
Aparat foto-video
51
4 Contorul de imagini afiºeazã numãrul estimat de
fotografii pe care le puteþi face cu setarea de calitate actualã, în memoria aflatã în uz (contorul nu apare în timpul focalizãrii ºi în timpul înregistrãrii imaginii).
5 Indicatoarele pentru memoria aparatului ( ) ºi
cartela de memorie ( ) specificã locul în care sunt memorate imaginile.
Bara de instrumente activã
Aparat foto-video
Bara de instrumente activã oferã comenzi rapide cãtre diferite articole ºi setãri înainte ºi dupã fotografiere sau înregistrarea unui videoclip. Mergeþi la articole ºi selectaþi-le prin apãsarea tastei de parcurgere. De asemenea, puteþi defini când va fi vizibilã bara de instrumente activã pe ecran.
Dacã doriþi ca bara de instrumente activã sã fie vizibilã înainte ºi dupã fotografiere sau înregistrarea unui videoclip, selectaþi Opþiuni > Afiºare pictograme. Pentru a vizualiza bara de instrumente activã numai atunci când aveþi nevoie de aceasta, selectaþi Opþiuni > Ascundere
pictograme. Numai indicatorul de captare va fi afiºat pe
ecran. Pentru a activa bara de instrumente activã apãsaþi tasta de parcurgere. Pentru a o ascunde din nou, apãsaþi tasta de captare pânã la jumãtatea cursei.
Înainte de a face o fotografie sau a înregistra un videoclip, în bara de instrumente activã, selectaþi dintre urmãtoarele opþiuni:
pentru a comuta între modul video ºi imagine pentru a selecta scena pentru a selecta modul bliþului (numai pentru imagini)
pentru a activa autodeclanºatorul (numai pentru imagini). Consultaþi „Apãreþi în fotografie ­autodeclanºator”, la pag. 56.
pentru a activa modul secvenþial (numai pentru imagini). Consultaþi „Fotografierea secvenþialã”, la pag. 56.
pentru a selecta efectul de culoare
pentru a regla balansul de alb
pentru a activa compensarea de expunere (numai pentru imagini).
pentru a regla sensibilitatea (numai pentru imagini) Pictogramele se schimbã pentru a reflecta starea curentã
a setãrii. Opþiunile disponibile pot varia în funcþie de modul de
înregistrare ºi de ecranul în care vã aflaþi. Consultaþi ºi opþiunile pentru bara de instrumente activã
din „Dupã fotografiere”, pag. 53, „Dupã înregistrarea unui videoclip”, pag. 58 ºi „Bara de instrumente activã”, pag. 62 în Galerie.
52
Dupã fotografiere
Dupã ce aþi fãcut o fotografie, selectaþi urmãtoarele din bara de instrumente activã (opþiune disponibilã numai dacã Afiºare imagine captatã este Da în setãrile aparatului de fotografiat):
• Dacã nu doriþi sã pãstraþi fotografia, selectaþi ªtergere.
• Pentru a expedia imaginea prin mesaj multimedia, e-mail, Bluetooth sau infraroºu sau pentru a o încãrca într-un album online compatibil, apãsaþi tasta de apelare sau selectaþi Expediere. Pentru mai multe informaþii, consultaþi „Mesaje”, la pag. 92, „Conexiunea Bluetooth”, pag. 31 ºi „Partajare online”, pag. 72. Aceastã opþiune nu este disponibilã în timpul unei convorbiri active. De asemenea, puteþi expedia imaginea cãtre un interlocutor în timpul unei convorbiri active. Selectaþi Trimitere la apelant (opþiune disponibilã numai în timpul unei convorbiri active).
• Pentru a marca imagini pentru Coºul de imprimare în vederea unei imprimãri ulterioare, selectaþi Adãugare
la Coº imprimare.
•Pentru a imprima fotografia, selectaþi Tipãrire. Consultaþi „Imprimarea imaginilor”, la pag. 69.
• Pentru a reveni la vizor în vederea înregistrãrii unei noi imagini, apãsaþi tasta de captare.
Pentru a utiliza imaginea ca fundal în modul de aºteptare activã, selectaþi Opþiuni > Setare ca imag. fundal.
Pentru a seta imaginea ca imagine de apel pentru un contact, selectaþi Set. ca imag. apel cont..
Setãrile aparatului de fotografiat
Existã douã tipuri de setãri pentru aparatul de fotografiat:
Conf. imagine ºi setãrile principale. Pentru a regla Conf. imagine, consultaþi „Setãri de configurare — pentru
reglarea culorii ºi luminozitãþii”, la pag. 54. Setãrile de configurare revin la valorile implicite dupã ce opriþi aparatul, dar setãrile principale rãmân neschimbate pânã când le modificaþi din nou. Pentru a modifica setãrile principale, selectaþi Opþiuni > Setãri ºi din urmãtoarele:
Calitate imagineImprim. 5 M - Mare (rezoluþie
2592x1944), Imprim. 3 M - Medie (rezoluþie 2048x1536), Imprim. 2 M - Medie (1600 x 1200),
E-mail 0,8 M - Medie (rezoluþie 1024x768) sau MMS 0,3 M - Redusã (rezoluþie 640x480). Cu cât este mai bunã
calitatea, cu atât imaginea ocupã mai mult spaþiu în memorie. Dacã doriþi sã imprimaþi imaginea, selectaþi
Imprim. 5 M - Mare, Imprim. 3 M - Medie sau Imprim. 2 M - Medie. Dacã doriþi sã o trimiteþi prin e-mail,
selectaþi E-mail 0,8 M - Medie. Pentru a trimite imaginea prin MMS, selectaþi MMS 0,3 M - Redusã.
Aceste rezoluþii sunt disponibile doar în cazul utilizãrii aparatului principal.
Aparat foto-video
53
Adãugare la album— Selectaþi dacã doriþi sã memoraþi
imaginea într-un album din galerie. Dacã selectaþi Da, se va deschide o listã de albume disponibile.
Afiºare imagine captatã— Selectaþi Da dacã doriþi sã
vizualizaþi imaginea înregistratã dupã fotografiere sau Nu dacã doriþi sã faceþi imediat urmãtoarea fotografie.
Nume implicit imagine— Pentru a defini numele implicit
pentru imaginile înregistrate.
Aparat foto-video
Zoom digital extins (doar pentru aparatul foto-video
principal)— Selectaþi Activat pentru a permite creºterea linã ºi continuã a factorului de apropiere de la zoom digital la zoom digital extins. Dacã doriþi sã limitaþi apropierea pentru a pãstra calitatea selectatã a imaginii, selectaþi Dezactivat.
Sunet fotografiere— Pentru a selecta sunetul pe care
doriþi sã îl auziþi atunci când faceþi o fotografie.
Memorie în uz— Selectaþi locul unde vor fi memorate
imaginile.
Rotire imagine— Selectaþi dacã doriþi ca imaginea sã fie
rotitã vertical atunci când o deschideþi în galerie.
Restab. set. foto-video— Selectaþi Da pentru a reveni la
valorile implicite ale setãrilor aparatului foto-video.
Bliþ
Bliþul poate fi utilizat numai cu camera principalã. Pãstraþi o distanþã de siguranþã atunci când utilizaþi bliþul.
Nu utilizaþi bliþul îndreptat asupra unor persoane sau animale aflate aproape de aparat. Nu acoperiþi bliþul când faceþi o fotografie.
Camera foto-video are un bliþ cu LED pentru condiþii de iluminare slabã. Pentru aparatul de fotografiat sunt disponibile urmãtoarele moduri ale bliþului:
Automat (), R. ochi roºii (), Activat () ºi Dezactivat ().
Pentru a schimba modul bliþului, selectaþi din bara de instrumente activã modul dorit.
Setãri de configurare — pentru reglarea culorii ºi luminozitãþii
Pentru a permite reproducerea mai fidelã a culorilor ºi a luminozitãþii în aparat sau pentru a adãuga efecte imaginilor ºi videoclipurilor, utilizaþi tasta de parcurgere pentru a parcurge bara de instrumente activã ºi selectaþi din urmãtoarele opþiuni:
Balans de alb— Selectaþi din listã situaþia curentã de
iluminare. Aceastã opþiune permite aparatului foto-video sã reproducã mai fidel culorile.
54
Compensare expunere (numai pentru imagini) — Pentru
a regla timpul de expunere al aparatului foto-video.
Bliþ— Pentru a selecta modul bliþului. Consultaþi „Bliþ”,
la pag. 54.
Ton culoare— Selectaþi un efect de culoare din listã. Sensibilitate (numai pentru imagini) — Pentru a selecta
sensibilitatea aparatului foto-video. Cu cât este mai întuneric, cu atât sensibilitatea trebuie sã fie mai mare .
Ecranul se modificã pentru a reflecta setãrile realizate, astfel încât puteþi vedea în ce mod vor afecta acestea fotografiile sau videoclipurile.
Setãrile disponibile variazã în funcþie de aparatul foto-video selectat.
Setãrile de configurare sunt specifice fiecãrui aparat foto-video; dacã modificaþi setãrile aparatului secundar, nu se modificã ºi cele ale aparatului principal. Cu toate acestea, setãrile de configurare pentru fotografii le afecteazã ºi pe cele ale modului video. Setãrile de configurare revin la valorile implicite când închideþi aparatul foto-video.
Dacã selectaþi o scenã nouã, setãrile de culoare ºi luminozitate vor fi înlocuite cu scena selectatã. Consultaþi „Scene”, la pag. 55. Dacã este nevoie, puteþi schimba setãrile din configurare dupã ce selectaþi o scenã.
Scene
O scenã vã ajutã sã gãsiþi setãrile corecte de culoare ºi luminozitate pentru mediul curent. Setãrile pentru fiecare scenã au fost configurate pentru un anumit stil sau mediu.
Scenele sunt disponibile doar în cazul utilizãrii aparatului principal.
În bara de instrumente activã, selectaþi din urmãtoarele opþiuni:
Scene video
Automat ( ) (implicit) ºi Noapte ()
Scene imagini
Automat () (implicit), Def. de utiliz. (), Mod macro (), Portret (), Peisaj (), Sport (), Noapte () ºi Portret nocturn ().
Când faceþi fotografii, scena implicitã este Automat. Puteþi selecta scena Def. de utiliz. ca scenã implicitã.
Pentru ca scena proprie sã fie potrivitã pentru un anumit mediu, mergeþi la Def. de utiliz. ºi selectaþi Opþiuni >
Modificare. În scena definitã de utilizator puteþi
configura diferite setãri pentru luminozitate ºi culoare. Pentru a copia setãrile unei alte scene, selectaþi Pe baza
modului scenã ºi scena doritã.
Aparat foto-video
55
Fotografierea secvenþialã
Fotografierea secvenþialã este disponibilã numai pentru aparatul foto-video principal.
Pentru a seta aparatul foto-video sã înregistreze ºase sau mai multe fotografii în serie (dacã existã suficient spaþiu liber în memorie), din bara de instrumente activã, selectaþi
Comutare în mod secvenþã > Rafalã pentru a înregistra
ºase fotografii sau perioada de timp în care se vor face
Aparat foto-video
fotografii. Numãrul de fotografii înregistrate depinde de memoria disponibilã.
Pentru a face ºase fotografii, apãsaþi tasta de captare. Pentru a opri fotografierea, apãsaþi Anulare. Pentru a face mai mult de ºase fotografii, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta de captare. Pentru a întrerupe fotografierea, eliberaþi tasta de captare. Puteþi înregistra pânã la 100 de imagini, în funcþie de memoria disponibilã.
Pentru a utiliza o perioadã de timp fotografierea, selectaþi
Comutare în mod secvenþã ºi o perioadã de timp. Pentru
a începe fotografierea, apãsaþi tasta de captare. Pentru a opri fotografierea înainte de expirarea perioadei de timp, apãsaþi din nou tasta de captare.
Dupã ce faceþi fotografiile, acestea se afiºeazã pe ecran într-o grilã. Pentru a vedea o fotografie, apãsaþi pentru a o deschide. Dacã aþi utilizat o perioadã de timp pentru
fotografiere, ultima fotografie înregistratã este afiºatã pe ecran. Pentru a
Modul secvenþial poate fi utilizat ºi cu autodeclanºatorul. Când utilizaþi autodeclanºatorul, puteþi face maxim ºase fotografii.
Pentru a reveni la vizor în modul secvenþial, apãsaþi tasta de captare.
vizualiza alte fotografii, apãsaþi .
Apãreþi în fotografie ­autodeclanºator
Autodeclanºatorul poate fi utilizat numai cu aparatul principal.
Folosiþi autodeclanºatorul pentru a întârzia realizarea fotografiei, astfel încât sã puteþi apãrea în aceasta. Pentru a stabili întârzierea autodeclanºatorului, în bara de instrumente activã, selectaþi Autodeclanºare >
2 secunde, 10 secunde sau 20 secunde. Pentru a activa
autodeclanºatorul, selectaþi Activare. Indicatorul autodeclanºatorului ( ) clipeºte, iar aparatul emite bipuri pânã la declanºare. Aparatul foto-video înregistreazã imaginea dupã expirarea duratei de temporizare selectate.
Pentru a dezactiva Autodeclanºare, în bara de instrumente activã, selectaþi Autodeclanºare >
Dezactivat.
56
Indicaþie! În bara de instrumente activã, selectaþi
Autodeclanºare > 2 secunde pentru a nu miºca mâna
când faceþi o fotografie.
Înregistrarea videoclipurilor
1 Pentru a activa aparatul foto-video principal,
deschideþi capacul obiectivului. Dacã aparatul foto-video este în Mod foto, selectaþi Mod video din bara de instrumente activã.
2 Apãsaþi tasta de captare pentru a începe înregistrarea.
În modul portret, utilizaþi tasta de parcurgere pentru înregistrare. Va fi afiºatã pictograma roºie de înregistrare ºi se va auzi un sunet care semnaleazã cã a început înregistrarea.
3 Selectaþi Stop pentru a opri înregistrarea. Videoclipul
este memorat automat în dosarul Imagini ºi video din
Galerie. Consultaþi „Galerie”, la pag. 60. Durata
maximã a videoclipului este de 60 de minute (dacã memoria disponibilã permite acest lucru).
Pentru a face o pauzã în înregistrare, selectaþi Pauzã. Pictograma de pauzã ( ) clipeºte pe afiºaj. Înregistrarea video se opreºte automat dacã este trecutã în pauzã ºi dacã nu se apasã nicio tastã în interval de un minut. Apãsaþi Continuare pentru a relua înregistrarea.
Pentru a apropia sau depãrta subiectul, utilizaþi tasta zoom de pe partea lateralã a aparatului.
Pentru a regla luminozitatea ºi culorile înainte de înregistrarea unui videoclip, utilizaþi tasta de parcurgere pentru a parcurge bara de instrumente activã. Consultaþi „Setãri de configurare — pentru reglarea culorii ºi luminozitãþii”, la pag. 54 ºi „Scene”, la pag. 55.
Pentru a elibera spaþiu de memorie înainte de a înregistra un videoclip, selectaþi Opþiuni > Salt la memoria liberã (opþiune disponibilã numai dacã aþi efectuat copii de siguranþã ale videoclipurilor). Consultaþi „Eliberarea memoriei”, la pag. 63.
Pentru a activa aparatul foro-video din faþã, selectaþi
Opþiuni > Utilizare foto-video sec..
Indicatoarele de înregistrare video
Vizorul video afiºeazã urmãtoarele:
1 Indicatorul pentru modul actual de înregistrare. 2 Indicatorul pentru dezactivarea sonorului. 3 Bara de instrumente activã, pe care o puteþi parcurge
înaintea înregistrãrii pentru a selecta diferite articole ºi setãri (în timpul înregistrãrii bara de instrumente nu este afiºatã). Consultaþi „Bara de instrumente activã”, la pag. 52.
4 Timpul total disponibil pentru înregistrarea video.
În timpul înregistrãrii, indicatorul duratei actuale a videoclipului afiºeazã ºi timpul scurs ºi timpul rãmas.
Aparat foto-video
57
5 Indicatoarele
pentru memoria aparatului ( ) ºi cartela de memorie ( ) specificã locul în care se memoreazã
Aparat foto-video
videoclipurile.
6 Indicatorul de
rezoluþie a videoclipurilor aratã calitatea imaginii: Cal.
TV superioarã, Calitate TV normalã, Cal. super. pt. e-mail, Cal. norm. ptr. e-mail sau Calitate partajare.
7 Tipul fiºierului videoclip. 8 Stabilizarea video este activatã ( ). Consultaþi
„Setãri video”, la pag. 58.
Pentru a afiºa toate indicatoarele vizorului, selectaþi
Opþiuni > Afiºare pictograme. Selectaþi Ascundere pictograme pentru a afiºa numai indicatoarele de stare
video ºi, în timpul înregistrãrii, timpul de înregistrare disponibil, bara de apropiere/depãrtare în timpul apropierii sau depãrtãrii imaginii ºi tastele de selecþie.
Dupã înregistrarea unui videoclip
Dupã ce înregistraþi un videoclip, selectaþi urmãtoarele din bara de instrumente activã (opþiune disponibilã numai dacã Afiºare video captat este Da în Setãri video):
• Pentru a reda imediat videoclipul pe care tocmai l-aþi
înregistrat, selectaþi Redare.
• Dacã nu doriþi sã pãstraþi videoclipul, selectaþi
ªtergere.
• Pentru a expedia videoclipul prin mesaj multimedia, e-mail, Bluetooth sau infraroºu sau pentru a-l încãrca într-un album online compatibil, apãsaþi tasta de apelare sau selectaþi Expediere. Pentru mai multe informaþii, consultaþi „Mesaje”, la pag. 92, „Conexiunea Bluetooth”, pag. 31 ºi „Partajare online”, pag. 72. Aceastã opþiune nu este disponibilã în timpul unei convorbiri active. Este posibil sã nu puteþi expedia printr-un mesaj multimedia videoclipuri memorate în formatul .mp4. De asemenea, puteþi expedia videoclipul cãtre un interlocutor în timpul unei convorbiri active. Selectaþi Trimitere la apelant.
• Pentru a reveni la vizor în vederea înregistrãrii unui nou videoclip, apãsaþi tasta de captare.
Setãri video
Existã douã tipuri de setãri pentru camera video: Config.
video ºi setãrile principale. Pentru a regla setãrile de Config. video , consultaþi „Setãri de configurare — pentru
reglarea culorii ºi luminozitãþii”, la pag. 54. Setãrile de configurare revin la valorile implicite dupã ce opriþi aparatul, dar setãrile principale rãmân neschimbate pânã când le modificaþi din nou. Pentru a modifica setãrile principale, selectaþi Opþiuni > Setãri ºi din urmãtoarele:
58
Calitate video—Setaþi calitatea videoclipului pe Cal. TV superioarã, Calitate TV normalã, Cal. super. pt. e-mail, Cal. norm. ptr. e-mail (calitate standard pentru redarea
pe receptor) sau Calitate partajare. Dacã doriþi sã vizionaþi videoclipul pe un televizor sau un calculator compatibil, selectaþi calitatea Cal. TV superioarã sau
Calitate TV normalã, care are rezoluþie VGA (640 x 480) ºi
fiºierul rezultat este în format .mp4. Este posibil sã nu puteþi expedia printr-un mesaj multimedia videoclipuri memorate în formatul .mp4. Pentru a expedia un videoclip prin MMS, selectaþi Calitate partajare (rezoluþie QCIF, format fiºier .3gp). Dimensiunea videoclipului înregistrat la calitatea Calitate partajare este limitatã la 300 KB (o duratã de aproximativ 20 secunde) pentru a putea fi transmis sub formã de mesaj multimedia cãtre un alt aparat compatibil.
Stabilizare video— Selectaþi Activat pentru a reduce
vibraþiile camerei în timpul filmãrii.
Înregistrare audio— Selectaþi Dezactivat dacã nu doriþi sã
înregistraþi sunet.
Adãugare la album— Selectaþi dacã doriþi sã adãugaþi
videoclipul înregistrat la un anumit album din Galerie. Selectaþi Da, pentru a deschide o listã de albume disponibile.
Afiºare video captat—Specificaþi dacã doriþi ca primul
cadru al videoclipului sã fie afiºat pe ecran imediat dupã
terminarea înregistrãrii. Selectaþi Redare din bara de instrumente activã (aparatul foro-video principal) sau
Opþiuni > Redare (aparatul foto-video secundar) pentru
a vizualiza videoclipul.
Nume implicit video— Pentru a defini numele implicit
pentru videoclipurile înregistrate.
Memorie în uz— Pentru a defini memoria implicitã de
stocare: memoria aparatului sau cartela de memorie (dacã este introdusã).
Restab. set. foto-video— Selectaþi Da pentru a reveni
la valorile implicite ale setãrilor aparatului foto-video.
Aparat foto-video
59
Galerie
60
Galerie
Pentru a memora ºi organiza imagini, videoclipuri, clipuri audio ºi legãturi de streaming sau pentru a partaja fiºiere cu alte aparate compatibile Universal Plug and Play (UPnP), prin intermediul reþelei LAN fãrã fir, apãsaþi ºi selectaþi Galerie.
Indicaþie! Dacã sunteþi în altã aplicaþie, pentru
a vizualiza ultima fotografie memoratã în Galerie, apãsaþi tasta de vizualizare de pe partea lateralã a aparatului. Pentru a accesa ecranul principal al dosarului Imagini ºi video, apãsaþi din nou tasta de vizualizare.
Vizualizarea ºi parcurgerea fiºierelor
Selectaþi Imagini ºi video
, Melodii , Clipuri
audio , Leg. streaming
, Prezentãri , Toate
fiºierele sau Reþea domiciliu ºi apãsaþi
pentru a-l deschide. Conþinutul dosarului Imagini
ºi video este afiºat în modul
peisaj. Aveþi posibilitatea sã
parcurgeþi ºi sã deschideþi dosare ºi sã marcaþi, sã copiaþi ºi sã mutaþi elemente în dosare. De asemenea, puteþi sã creaþi albume ºi sã marcaþi, sã copiaþi ºi sã adãugaþi elemente în albume. Consultaþi „Albume”, la pag. 63.
Fiºierele stocate pe cartela de memorie compatibilã (dacã este introdusã) sunt indicate prin .
Pentru a deschide un fiºier, apãsaþi . Videoclipurile, fiºierele .ram ºi legãturile de streaming sunt deschise ºi
redate în aplicaþia RealPlayer, iar melodiile ºi clipurile audio în aplicaþia Muzicã. Consultaþi „RealPlayer”, la pagina. 46 ºi „Music player”, la pagina. 37.
Pentru a copia sau a muta fiºiere pe cartela de memorie (dacã este introdusã), selectaþi un fiºier ºi Opþiuni >
Mutare ºi copiere > Copiere pe cart. mem. sau Mutare pe cart. mem. sau Copiere în mem. telef. sau Mutare în mem. telef..
Pentru a prelua clipuri audio în Galerie utilizând browserul, în dosarele Clipuri audio, selectaþi Descãrc.
sunete.
Imagini ºi videoclipuri
Fotografiile ºi videoclipurile înregistrate cu aparatul foto-video sunt memorate în dosarul Imagini ºi video în
Galerie. De asemenea, imaginile ºi videoclipurile vã pot fi
expediate printr-un mesaj multimedia, ca fiºiere ataºate la mesaje e-mail, printr-o conexiune Bluetooth sau în infraroºu. Pentru a putea vizualiza o imagine sau un videoclip primit în Galerie sau în media player, trebuie sã le memoraþi în memoria aparatului sau pe o cartelã de memorie compatibilã (dacã este introdusã).
Videoclipurile memorate în Centru video nu se afiºeazã în
Imagini ºi video din Galerie. Pentru a vizualiza
videoclipuri în Centru video, consultaþi „Centru video”, la pag. 43.
Selectaþi Galerie >
Imagini ºi video.
Imaginile ºi videoclipurile sunt aranjate într-o buclã, în ordinea datelor ºi orelor. Se afiºeazã numãrul de fiºiere. Pentru a parcurge fiºierele unul câte unul, apãsaþi sau . Pentru a parcurge grupuri de fiºiere, apãsaþi sau .
Când se deschide imaginea, pentru a o apropia, apãsaþi tasta zoom de pe partea lateralã a aparatului. Factorul de mãrire/micºorare a imaginii nu este memorat permanent.
Pentru a roti imaginea selectatã spre stânga sau spre dreapta, selectaþi Opþiuni > Rotire > Stânga sau Dreapta.
Pentru a edita un videoclip sau o fotografie, selectaþi
Opþiuni > Editare. Se deschide un editor de imagini sau
un editor de videoclipuri. Consultaþi „Editarea videoclipurilor”, la pag. 65. Consultaþi „Editarea imaginilor”, la pag. 64.
Pentru a crea videoclipuri compuse, selectaþi unul sau mai multe videoclipuri, apoi selectaþi Opþiuni > Editare. Consultaþi „Editarea videoclipurilor”, la pag. 65.
Pentru a imprima imagini pe o imprimantã compatibilã sau pentru a le stoca pe o cartelã de memorie compatibilã
Galerie
61
(dacã este introdusã) pentru a le imprima, selectaþi
Opþiuni > Imprimare. Consultaþi „Imprimarea imaginilor”,
la pag. 69. De asemenea, puteþi marca imagini pentru o imprimare ulterioarã în Coºul de imprimare din Galerie.
Galerie
Consultaþi „Coºul de imprimare”, la pag. 63. Pentru a adãuga o imagine sau un videoclip la un album
din galerie, selectaþi Opþiuni > Albume > Adãugare la
album. Consultaþi „Albume”, la pag. 63.
Pentru a utiliza imaginea ca imagine de fundal, selectaþi-o ºi Opþiuni > Utilizare imagine > Set. ca
imagine fundal.
Pentru a ºterge o imagine sau un videoclip, din bara de instrumente activã, selectaþi ªtergere. Consultaþi „Bara de instrumente activã”, la pag. 62.
Pentru a comuta din Galerie pe aparatul foto-video, apãsaþi tasta de captare ºi deschideþi capacul obiectivului din spate.
Bara de instrumente activã
În dosarul Imagini ºi video, puteþi utiliza bara de instrumente activã drept comandã rapidã pentru a selecta diferite sarcini. Bara de instrumente activã este disponibilã numai dupã ce aþi selectat o imagine sau un videoclip.
În bara de instrumente activã, parcurgeþi în sus sau în jos la diferite articole ºi selectaþi-le apãsând tasta de parcurgere. Opþiunile disponibile pot sã varieze în funcþie
de ecranul curent sau dacã aþi selectat o imagine sau un videoclip. De asemenea, puteþi sã definiþi dacã bara de instrumente activã este vizibilã permanent pe ecran sau este activatã la o apãsare de tastã.
Dacã doriþi ca bara de instrumente activã sã fie vizibilã pe ecran, selectaþi Opþiuni > Afiºare pictograme.
Dacã doriþi ca bara de instrumente activã sã fie vizibilã numai când aveþi nevoie de ea, selectaþi Opþiuni >
Ascundere pictograme. Pentru a activa bara de
instrumente activã, apãsaþi . Selectaþi una din urmãtoarele opþiuni:
pentru a reda videoclipul selectat
pentru a expedia imaginea sau videoclipul selectat / pentru a adãuga sau a ºterge un articol din Coºul
de imprimare. Consultaþi „Coºul de imprimare”, la pag. 63.
pentru a vizualiza imaginile din Coºul de imprimare
pentru a începe o prezentare de imagini cu imaginile
proprii
pentru a ºterge imaginea sau videoclipul selectat
pentru a imprima imaginea vizualizatã
pentru a reduce rezoluþia imaginii selectate în vederea eliberãrii spaþiului de memorie pentru imagini noi. Consultaþi „Eliberarea memoriei”, la pag. 63.
Opþiunile disponibile pot varia în funcþie de ecranul în care vã aflaþi.
62
Coºul de imprimare
Puteþi marca imagini în Coºul de imprimare ºi le puteþi imprima mai târziu pe o imprimantã compatibilã sau la un laborator de imprimare compatibil, dacã este disponibil. Consultaþi „Imprimarea imaginilor”, la pag. 69. Imaginile marcate sunt indicate prin în dosarul Imagini ºi video ºi în albume.
Pentru a marca o imagine în vederea imprimãrii ulterioare, selectaþi imaginea ºi Adãug. la Coº imprim. din bara de instrumente activã.
Pentru a vizualiza imaginile din coºul de imprimare, selectaþi Vizual. Coº imprimare din bara de instrumente activã sau selectaþi din dosarul Imagini ºi video (opþiune disponibilã numai dupã ce când aþi adãugat imagini în coºul de imprimare).
Pentru a ºterge o imagine din coºul de imprimare, selectaþi o imagine din ºi Eliminare din imprimare din bara de instrumente activã.
dosarul Imagini ºi video sau dintr-un album
Albume
Cu ajutorul albumelor puteþi sã gestionaþi uºor imaginile ºi videoclipurile. Pentru a vizualiza lista albumelor, selectaþi
Imagini ºi video > Opþiuni > Albume > Vizualizare albume.
Pentru a adãuga o imagine sau un videoclip la un album din galerie, mergeþi la imaginea sau videoclipul respectiv ºi selectaþi Opþiuni > Albume > Adãugare la album. Se deschide o listã de albume. Selectaþi albumul în care doriþi sã adãugaþi imaginea sau videoclipul. Fotografiile ºi videoclipurile adãugate nu se ºterg din dosarul Imagini ºi
video.
Pentru a ºterge un fiºier dintr-un album, apãsaþi . Fiºierul nu este ºters din dosarul Imagini ºi video din
Galerie.
Pentru a crea un nou album, în ecranul listã albume, selectaþi Opþiuni > Album nou.
Eliberarea memoriei
Pentru a reduce rezoluþia ºi dimensiunea fiºierelor imagine memorate în Galerie ºi pentru a elibera memorie pentru noi fotografii, selectaþi Opþiuni > Micºorare. Pentru a face mai întâi copii de siguranþã ale imaginilor, copiaþi-le pe un calculator compatibil sau în alt loc. Dacã selectaþi Micºorare, rezoluþia imaginii va fi redusã la 640 x 480.
Pentru a creºte spaþiul de memorie disponibil dupã ce aþi copiat articole în alte locuri sau pe alte aparate, selectaþi
Opþiuni > Memorie liberã. Puteþi parcurge o listã
a fiºierelor pe care le-aþi copiat. Pentru a ºterge un fiºier copiat din Galerie, selectaþi Opþiuni > ªtergere.
Galerie
63
Fiºiere de siguranþã
Pentru a transfera fiºierele media din aparat pe un calculator compatibil, prin intermediul reþelei LAN fãrã fir
Galerie
ºi pentru a face copii de siguranþã ale acestora, selectaþi
Opþiuni > Transfer > Start. Consultaþi „Reþea LAN fãrã
fir”, la pag. 28. Aparatul Dvs. iniþiazã cãutarea de aparate. Selectaþi un
aparat ºi un dosar în care doriþi sã transferaþi fiºierele media. Selectaþi OK.
Pentru a schimba dispozitivul de stocare sau setãrile dosarului, selectaþi Opþiuni > Transfer > Setãri >
Dispozitiv de stocare sau Dosar de stocare.
Editarea imaginilor
Pentru a edita imaginile dupã fotografiere sau pe cele deja memorate în Galerie, selectaþi Opþiuni > Editare.
Selectaþi Opþiuni > Aplicare efect pentru a deschide o grilã de unde puteþi selecta diferite opþiuni de editare indicate prin pictograme. Puteþi decupa ºi roti imaginea, puteþi a regla luminozitatea, culorile, contrastul ºi rezoluþia ºi puteþi adãuga imaginii efecte, text, clip art sau un cadru.
Decuparea imaginii
Pentru a decupa o imagine, selectaþi Opþiuni > Aplicare
efect > Decupare. Pentru a decupa manual imaginea,
selectaþi Manual sau selectaþi un raport de aspect predefinit din listã. Dacã selectaþi Manual, în colþul din stânga sus al imaginii va apãrea o cruce. Utilizaþi tasta de parcurgere pentru a selecta zona pe care doriþi sã o decupaþi ºi selectaþi Fixare. În colþul din dreapta jos va apãrea o altã cruce. Selectaþi din nou zona pe care doriþi sã o decupaþi. Pentru a regla prima zonã selectatã, selectaþi Înapoi. Zonele selectate formeazã un dreptunghi care delimiteazã imaginea decupatã.
Dacã aþi selectat un raport de aspect predefinit, selectaþi colþul din stânga sus al zonei ce urmeazã sã fie decupatã. Pentru a redimensiona zona evidenþiatã, utilizaþi tasta de parcurgere. Pentru a bloca zona selectatã, apãsaþi . Pentru a schimba poziþia zonei respective în cadrul fotografiei, utilizaþi tasta de parcurgere. Pentru a selecta zona pe care doriþi sã o decupaþi, apãsaþi .
Reducerea efectului de ochi roºii
Pentru a reduce efectul de ochi roºii dintr-o imagine, selectaþi Opþiuni > Aplicare efect > Red. efect ochi roºii. Poziþionaþi crucea pe ochi ºi apãsaþi . Pe afiºaj apare o buclã. Pentru a redimensiona bucla în funcþie de dimensiunea ochiului, utilizaþi tasta de parcurgere. Pentru a reduce efectul de ochi roºii, apãsaþi .
64
Comenzi rapide utile
Comenzi rapide în editorul de imagini:
• Pentru a vizualiza o imagine în mod ecran complet, apãsaþi . Pentru a reveni la modul de vizualizare normal, apãsaþi din nou pe .
• Pentru a roti o imagine în sensul acelor de ceasornic sau invers, apãsaþi sau .
• Pentru a apropia sau a depãrta, apãsaþi sau .
• Pentru a deplasa o imagine mãritã, parcurgeþi în sus, în jos, spre stânga sau spre dreapta.
Editarea videoclipurilor
Pentru a edita videoclipuri în Galerie ºi a pentru crea videoclipuri compuse, alegeþi un videoclip ºi selectaþi
Opþiuni > Editare. Consultaþi „Galerie”, la pag. 60. Pentru
a crea videoclipuri compuse, pentru a combina ºi decupa videoclipuri, precum ºi pentru a adãuga imagini, clipuri audio, tranziþii ºi efecte. Tranziþiile sunt efecte vizuale pe care le puteþi adãuga la începutul ºi sfârºitul videoclipului sau între videoclipuri.
Editorul de videoclipuri acceptã fiºiere video în formatele .3gp ºi .mp4, precum ºi fiºiere audio în formatele .aac, .amr, .mp3 ºi .wav.
Puteþi utiliza Regizor film pentru a crea videoclipuri compuse. Selectaþi videoclipurile ºi imaginile cu care doriþi
sã creaþi un muvee ºi selectaþi Opþiuni > Editare > Creare
muvee. Consultaþi „Regizor film”, la pag. 70.
În editorul video puteþi vedea doi timpi: timpii videoclipurilor ºi timpii clipurilor audio. Imaginile, textul ºi tranziþiile adãugate unui videoclip sunt afiºate în timpii video. Pentru
a comuta între timpi, derulaþi în sus ºi în jos.
Editarea videoclipurilor, clipurilor audio, a imaginii, textului ºi tranziþiilor
Pentru a crea videoclipuri compuse, marcaþi ºi selectaþi unul sau mai multe videoclipuri ºi selectaþi Opþiuni >
Editare > Editor video.
Pentru a modifica videoclipul, selectaþi dintre urmãtoarele opþiuni:
Editare videoclip: Decupare— decupeazã videoclipul în ecranul de decupare Adãugare efect culoare— introduce un efect de culoare
în videoclip
Redare încetinitã— încetineºte viteza de redare a unui
videoclip
Dezactivare sonor sau Reactivare sonor— activeazã sau
dezactiveazã sunetul videoclipului original
Mutare— mutã videoclipul în locaþia selectatã
Galerie
65
ªtergere— ºterge videoclipul din înregistrarea video Copiere— face o copie a videoclipului selectat Editare text (se afiºeazã numai dacã aþi adãugat text) —
Galerie
pentru a muta, a ºterge sau a duplica text, pentru a schimba culoarea ºi stilul textului, a defini durata de afiºare pe ecran ºi a adãuga efecte la text
Editare imagine (se afiºeazã numai dacã s-a adãugat
o imagine) — pentru a muta, a ºterge ºi a duplica o imagine; pentru a defini durata de afiºare pe ecran ºi pentru a seta un fundal sau un efect de culoare al imaginii
Editare clip audio (se afiºeazã numai dacã s-a adãugat
un clip audio) — pentru a decupa sau a muta clipul audio, pentru a-i regla durata, pentru a ºterge sau a face un duplicat al clipului.
Editare tranziþie— existã trei tipuri de tranziþii:
la începutul videoclipului, la sfârºitul videoclipului ºi tranziþii între videoclipuri. Puteþi selecta o tranziþie de început atunci când este activã prima tranziþie a videoclipului.
Inserare— selectaþi Videoclip, Imagine, Text, Clip audio
sau Clip audio nou.
Film— pentru a previzualiza filmul în modul ecran
complet sau în miniaturã, pentru a memora sau a decupa filmul la dimensiunea corespunzãtoare în vederea trimiterii într-un mesaj multimedia.
Pentru a face un instantaneu din videoclip, în ecranul decupare videoclip, selectaþi Opþiuni > Înregistrare cadru
video. În ecranul cu miniaturi, apãsaþi ºi selectaþi Înregistrare cadru video.
Pentru a memora videoclipul, selectaþi Opþiuni > Film >
Memorare. Pentru a defini Memorie în uz, selectaþi Opþiuni > Setãri. Setarea implicitã este memoria
aparatului. În ecranul Setãri, puteþi defini, de asemenea, Nume
implicit video, Nume impl. imag. ecran, Rezoluþie ºi Memorie în uz.
Editarea videoclipurilor în vederea expedierii
Pentru a expedia un videoclip, selectaþi Opþiuni >
Expediere > Prin multimedia, Prin e-mail, Prin Bluetooth sau Prin infraroºu. Contactaþi furnizorul de
servicii fãrã fir pentru a obþine detalii referitoare la dimensiunea maximã a mesajelor multimedia pe care le puteþi expedia.
Dacã doriþi sã expediaþi un videoclip care depãºeºte mãrimea maximã admisã pentru mesaje multimedia de furnizorul de servicii, puteþi expedia videoclipul utilizând tehnologia fãrã fir Bluetooth. Consultaþi „Expedierea datelor utilizând o conexiune Bluetooth”, la pag. 32. De asemenea, puteþi transfera videoclipurile pe un
66
calculator compatibil prin conexiune Bluetooth, printr-un cablu de date USB sau utilizând un cititor de cartele de memorie compatibil.
De asemenea, puteþi decupa videoclipul pentru a-l expedia într-un mesaj multimedia. În ecranul principal al editorului video, selectaþi Opþiuni > Film > Editare pentru MMS. Durata ºi dimensiunea videoclipului este afiºatã pe ecran. Pentru a edita dimensiunea videoclipului, parcurgeþi spre dreapta sau spre stânga. Când clipul are dimensiunea corespunzãtoare pentru a fi expediat, selectaþi Opþiuni >
Expediere prin MMS.
Dacã videoclipul este în format .mp4 , este posibil sã nu puteþi sã-l expediaþi într-un mesaj multimedia. Pentru a schimba formatul de fiºier al clipului, mergeþi la acesta în Galerie ºi selectaþi Opþiuni > Editare > Opþiuni >
Setãri > Rezoluþie > Compatibil MMS. Reveniþi la
ecranul principal al editorului video, selectaþi Opþiuni >
Film > Memorare ºi introduceþi un nume pentru clip.
Videoclipul este memorat în format .3gpp ºi poate fi expediat într-un mesaj multimedia. Formatul de fiºier al videoclipului original nu se modificã.
Pauzã— pentru a trece seria de imagini în pauzã Continuare— pentru a relua redarea seriei de imagini,
dacã a fost întreruptã
Sfârºit— pentru a închide seria de imagini
Pentru a parcurge imaginile, apãsaþi (anterior) sau (urmãtor) (opþiune disponibilã numai când Zoom ºi
panoramare este dezactivat).
Pentru a regla ritmul seriei de imagini, înainte de a începe seria de imagini, selectaþi Opþiuni > Serie de imagini >
Setãri > Perioadã între imagini.
Pentru ca seria de imagini sã treacã lin de la o imagine la alta ºi pentru a permite galeriei sã apropie ºi sã depãrteze imaginea în mod aleatoriu, selectaþi Zoom ºi panoramare.
Pentru a adãuga sunet la seria de imagini, selectaþi
Opþiuni > Serie de imagini > Setãri ºi dintre
urmãtoarele:
Muzicã— Selectaþi Activatã sau Dezactivatã. Melodie— Selectaþi un fiºier de muzicã din listã.
Pentru a mãri sau micºora volumul, utilizaþi tasta de volum a aparatului.
Galerie
Serie de imagini
În bara de instrumente activã, selectaþi Serie de imagini ( ) pentru a vizualiza o serie de imagini pe tot ecranul. Seria de imagini începe de la fiºierul selectat. Selectaþi una din urmãtoarele opþiuni:
Mod ieºire TV
Pentru a vizualiza imaginile ºi videoclipurile înregistrate pe un televizor compatibil, utilizaþi Nokia Video Connectivity Cable.
67
Înainte de a vizualiza imaginile ºi videoclipurile pe televizor, trebuie sã configuraþi setãrile pentru ieºirea TV pentru sistemul TV respectiv ºi raportul de aspect pentru
Galerie
televizor. Consultaþi „Accesoriu”, la pag. 128. Pentru a vizualiza imagini ºi videoclipuri pe televizor,
executaþi urmãtoarele operaþii:
1 Conectaþi Nokia Video Connectivity Cable la intrarea
video a unui televizor compatibil.
2 Conectaþi celãlalt capãt al cablului Nokia Video
Connectivity Cable la Nokia AV Connector de pe aparat.
3 Este posibil sã
fie necesar sã selectaþi modul de cablu.
4 Apãsaþi ºi
selectaþi
Galerie > Video ºi imagini ºi fiºierul pe care doriþi sã-l
vizualizaþi.
Imaginile sunt afiºate în vizualizatorul de imagini ºi videoclipurile sunt redate în RealPlayer.
În cazul în care Nokia Video Connectivity Cable este conectat la aparat, toate sunetele, inclusiv coloanele sonore stereo ale videoclipurilor, sunetele de apel ºi ale
tastelor sunt redirecþionate cãtre televizor. Micorofonul aparatului poate fi utilizat normal.
Pentru toate aplicaþiile, cu excepþia dosarului Imagini ºi
video din Galerie ºi RealPlayer, ecranul televizorului
afiºeazã ceea ce apare pe ecranul aparatului. Imaginea deschisã este afiºatã pe întregul ecran al
televizorului. Atunci când deschideþi o imagine în ecranul de miniaturi în timpul vizionãrii pe ecranul TV, opþiunea
Apropiere nu este disponibilã.
Atunci când deschideþi un videoclip evidenþiat, aplicaþia
RealPlayer începe sã redea videoclipul pe ecranele
aparatului ºi al televizorului. Consultaþi „RealPlayer”, la pag. 46.
Puteþi viziona imaginile ca pe o serie de imagini pe televizor. Toate articolele dintr-un album sau imaginile marcate se afiºeazã pe întregul ecran al televizorului. Simultan se redã sunetul selectat. Consultaþi „Serie de imagini”, la pag. 67.
Prezentãri
Cu opþiunea prezentãri, puteþi vizualiza fiºiere SVG (scalable vector graphics, graficã vectorialã scalabilã), cum ar fi desenele animate ºi hãrþile. Imaginile SVG îºi menþin aspectul atunci când sunt tipãrite sau vizionate pe ecrane de dimensiuni ºi rezoluþii diferite. Pentru a vizualiza fiºiere
68
SVG, selectaþi Prezentãri, mergeþi la o imagine ºi selectaþi
Opþiuni > Redare. Pentru a trece redarea în pauzã,
selectaþi Opþiuni > Pauzã. Pentru a apropia imaginea, apãsaþi . Pentru a depãrta
imaginea, apãsaþi . Pentru a roti imaginea cu 90 de grade în sensul acelor de
ceasornic sau în sens contrar, apãsaþi sau . Pentru a roti imaginea cu 45 de grade, apãsaþi sau .
Pentru a comuta între modurile ecran complet ºi ecran normal, apãsaþi .
Imprimarea imaginilor
Pentru a imprima imagini cu Tipãr. imagine, selectaþi imaginea pe care doriþi sã o imprimaþi ºi opþiunea de imprimare din galerie, aparatul foto-video, editorul de imagini sau aplicaþia de vizualizare a imaginilor.
Utilizaþi Tipãr. imagine pentru a imprima imaginile utilizând un cablu de date USB compatibil, o reþea LAN fãrã fir, o conexiune Bluetooth sau o cartelã de memorie compatibilã (dacã este disponibilã).
Nu puteþi imprima decât imagini în format .jpeg. Fotografiile realizate cu camera foto-video sunt memorate automat în format .jpeg.
Pentru imprimarea pe o imprimantã compatibilã cu PictBridge, conectaþi cablul de date înainte de a selecta
opþiunea de imprimare ºi verificaþi dacã modul cablului este setat pe Tipãrire imagine sau Solicitare conectare. Consultaþi „USB”, la pag. 35.
Galerie
Selectarea imprimantei
Când folosiþi prima oarã Tipãr. imagine dupã selectarea imaginii se afiºeazã lista imprimantelor compatibile disponibile. Selectaþi o imprimantã. Imprimanta este setatã ca fiind imprimanta implicitã.
Dacã aþi conectat o imprimantã compatibilã cu PictBridge utilizând un cablu de date USB compatibil, imprimanta este afiºatã automat.
Dacã imprimanta implicitã nu este disponibilã, este afiºatã lista imprimantelor disponibile.
Pentru a schimba imprimanta implicitã, selectaþi
Opþiuni > Setãri > Imprimantã implicitã.
Previzualizare imprimare
Dupã ce selectaþi imprimanta, imaginile selectate se afiºeazã utilizând aspectele predefinite. Pentru a schimba aspectul, apãsaþi sau pentru a parcurge aspectele disponibile pentru imprimanta selectatã. Dacã imaginile nu încap pe o singurã paginã, apãsaþi sau pentru a afiºa paginile suplimentare.
69
Setãri imprimare
Opþiunile disponibile diferã în funcþie de posibilitãþile echipamentului de imprimare selectat.
Galerie
Pentru a seta o imprimantã implicitã, selectaþi Opþiuni >
Imprimantã implicitã.
Pentru a selecta dimensiunea hârtiei, selectaþi Mãrime
hârtie, selectaþi dimensiunea hârtiei din listã ºi apoi
selectaþi OK. Selectaþi Anulare pentru a reveni în ecranul anterior.
Regizor film
Pentru a crea un muvee, apãsaþi ºi selectaþi Galerie, imaginile ºi videoclipurile ºi Opþiuni > Editare > Creare
muvee.
Muvee-urile sunt videoclipuri scurte, editate, care pot conþine înregistrãri video, imagini, muzicã ºi text. muvee rapid este creat automat de Regizor film dupã ce selectaþi stilul pentru muvee. Regizor film utilizeazã muzica ºi textul implicite asociate cu stilul ales. Într-un muvee compus puteþi selecta propriile videoclipuri ºi clipuri muzicale, imagini ºi propriul stil. De asemenea, puteþi adãuga un mesaj de început ºi unul de sfârºit. Filmele muvee pot fi expediate prin MMS.
Un muvee se poate memora în Galerie într-un fiºier de format .3gp.
Crearea unui film muvee rapid
1 În Galerie, selectaþi imaginile ºi videoclipurile pentru
muvee ºi Opþiuni > Editare > Creare muvee. Se deschide ecranul de selecþie a stilului.
2 Selectaþi din lista de stiluri un stil pentru muvee. 3 Selectaþi Opþiuni > Creare muvee.
Crearea unui muvee personalizat
1 În Galerie, selectaþi imaginile ºi videoclipurile pentru
muvee ºi Opþiuni > Editare > Creare muvee. Se deschide ecranul de selecþie a stilului.
2 Mergeþi pânã la stilul dorit ºi selectaþi Opþiuni >
Particularizare.
3 Rearanjaþi ºi editaþi articolele selectate sau adãugaþi
sau ºtergeþi articole din muvee în Video ºi imagini sau
Muzicã.
În Video ºi imagini puteþi defini ordinea în care vor fi redate fiºierele în muvee. Pentru a selecta fiºierul pe care doriþi sã-l mutaþi, apãsaþi . Apoi selectaþi fiºierul sub care doriþi sã puneþi fiºierul marcat ºi apãsaþi . Pentru a adãuga sau ºterge imagini ºi videoclipuri din muvee, selectaþi Opþiuni >
Adãugare/Eliminare.
Pentru a adãuga albume ºi conþinutul acestora la muvee, în ecranul de vizualizare a listei de imagini sau videoclipuri, selectaþi Opþiuni > Albume.
70
Pentru a decupa videoclipurile, în Video ºi imagini, selectaþi Opþiuni > Selectare conþinut. Consultaþi „Selectare conþinut”, la pag. 71. În Mesaj puteþi adãuga unui film muvee un text de început ºi de sfârºit. În Duratã, puteþi defini durata filmului muvee. Selectaþi una din urmãtoarele opþiuni:
Mesaj multimedia— pentru a optimiza durata filmului
muvee pentru expediere prin MMS
Autoselectare— pentru a include toate imaginile ºi
videoclipurile selectate în muvee
La fel ca muzica— pentru a seta ca durata filmului
muvee sã nu o depãºeascã pe cea a clipului muzical ales
Definitã de utilizator— pentru a defini durata filmului
muvee
4 Selectaþi Opþiuni > Creare muvee. Se deschide ecranul
de previzualizare.
5 Pentru a previzualiza filmul muvee personalizat înainte
de a-l memora, selectaþi Opþiuni > Redare.
6 Pentru a memora filmul muvee, selectaþi Opþiuni >
Memorare.
Pentru a crea un nou film muvee personalizat utilizând aceleaºi setãri de stil, selectaþi Opþiuni > Creare din nou.
Selectare conþinut
Pentru a edita videoclipurile selectate, în dosarul Video ºi
imagini, selectaþi Opþiuni > Selectare conþinut. Puteþi
selecta acele pãrþi ale videoclipului pe care doriþi sã le includeþi în sau sã le excludeþi din filmul muvee. Pe cadru, verde reprezintã inclus, roºu exclus, iar gri reprezintã pãrþi neutre.
Pentru a include o parte dintr-un videoclip în filmul muvee, alegeþi partea respectivã ºi selectaþi Opþiuni >
Includere. Pentru a exclude o parte, selectaþi Opþiuni > Excludere. Pentru a exclude o secvenþã, selectaþi Opþiuni > Excludere secvenþã.
Pentru a permite Regizor film sã includã sau sã excludã în mod aleatoriu o anumitã parte a videoclipului, mergeþi la partea respectivã ºi selectaþi Opþiuni > Marcare ca
neutru. Pentru includerea sau excluderea în mod aleatoriu
a pãrþilor videoclipului, selectaþi Opþiuni > Marcare
totalã ca neutru.
Setãri
În ecranul de selecþie a stilurilor, selectaþi Opþiuni >
Particularizare > Setãri pentru a edita urmãtoarele
opþiuni:
Memorie în uz— Selectaþi locul unde vor fi memorate
filmele muvee.
Rezoluþie— Selectaþi rezoluþia pentru filmele muvee.
Selectaþi Automatã pentru a utiliza rezoluþia optimã în funcþie de numãrul ºi durata videoclipurilor selectate.
Nume implicit muvee— Setaþi un nume implicit pentru
filmele muvee.
Galerie
71
Poze online
Cu aplicaþia Poze online puteþi comanda fotografii online,
Galerie
direct acasã sau la un magazin de unde le puteþi ridica ulterior. De asemenea, puteþi comanda diverse produse cu imaginea selectatã, cum ar fi cãnile sau suporturile pentru mouse. Produsele disponibile depind de furnizorul de servicii.
Pentru a utiliza Poze online, trebuie sã aveþi instalat cel puþin un fiºier de configurare pentru serviciul de imprimare. Fiºierele se pot obþine de la furnizorii de servicii de imprimare care acceptã Poze online.
Pentru mai multe informaþii privind aplicaþia, consultaþi broºura de Aplicaþii suplimentare pentru aparatul Dvs. la adresa www.nokia.com/support sau pe site-ul Web local al Nokia.
Partajare online
Cu aplicaþia Partajare online, puteþi partaja imagini ºi videoclipuri în albume online compatibile, jurnale Web compatibile sau prin alte servicii de partajare online pe Web. Aveþi posibilitatea sã încãrcaþi conþinut, sã memoraþi mesaje neterminate ca schiþe pentru a le continua ulterior ºi sã vizualizaþi conþinutul albumelor. Tipurile de conþinut acceptate depind de furnizorul de servicii.
Pentru a utiliza aplicaþia Partajare online, trebuie sã vã abonaþi la acest serviciu la un furnizor de servicii de partajare a imaginilor online ºi sã vã creaþi un cont nou. De obicei vã puteþi abona la un serviciu prin intermediul paginii Web a furnizorului de serviciu. Pentru detalii privind abonamentul la serviciu, contactaþi furnizorul. Pentru mai multe informaþii referitoare la furnizorii de servicii compatibili, consultaþi paginile de asistenþã pentru produs la adresa www.nokia.com/support sau pe site-ul Web local al Nokia.
Pentru mai multe informaþii privind aplicaþia, consultaþi broºura de Aplicaþii suplimentare pentru aparatul Dvs. la adresa www.nokia.com/support sau pe site-ul Web localalNokia.
Reþeaua de domiciliu
Aparatul este compatibil cu arhitectura Universal Plug and Play (UPnP). Folosind un aparat cu punct de acces LAN fãrã fir separat sau un router LAN fãrã fir, puteþi crea o reþea de domiciliu ºi puteþi conecta la aceasta aparate compatibile UPnP care acceptã reþeaua LAN fãrã fir, cum ar fi aparatul Nokia N95, un PC compatibil, o imprimantã compatibilã ºi un sistem audio sau un televizor compatibil, un sistem audio sau un televizor dotat cu un receptor multimedia fãrã fir compatibil.
72
Reþineþi faptul cã utilizarea funcþiei LAN fãrã fir a aparatului Nokia N95 într-o reþea de domiciliu necesitã configurarea corectã a unei conexiuni la o reþea LAN fãrã fir de domiciliu, iar aparatele cu care se doreºte realizarea acestei conexiuni trebuie sã fie compatibile UPnP ºi conectate la aceeaºi reþea de domiciliu.
Reþeaua de domiciliu utilizeazã setãrile de siguranþã ale conexiunii LAN fãrã fir. Utilizaþi funcþia de reþea de domiciliu într-o reþea LAN fãrã fir cu infrastructurã cu un aparat cu punct de acces LAN fãrã fir cu funcþia de codificare activatã.
Prin intermediul reþelei de domiciliu, puteþi partaja fiºierele media memorate în Galerie cu alte aparate compatibile UpnP. Pentru administra setãrile Reþea dom., apãsaþi ºi selectaþi Instrumente > Reþea dom.. Puteþi utiliza reþeaua de domiciliu ºi pentru a vizualiza, a reda, a copia sau a imprima fiºiere media compatibile din
Galerie. Consultaþi „Vizualizarea ºi partajarea fiºierelor
media”, la pag. 75.
Important: Activaþi întotdeauna una dintre
metodele de codificare disponibile pentru a mãri siguranþa conexiunii prin reþeaua LAN fãrã fir. Utilizarea codificãrii reduce riscul accesului neautorizat la datele Dvs.
Ap aratul se conec teazã la reþeaua de domiciliu numai dacã acceptaþi o cerere de conexiune din partea unui alt aparat compatibil sau dacã în Galerie, selectaþi opþiunea de
vizualizare, redare, imprimare sau copiere de fiºiere media pe aparatul Nokia N95 sau cãutaþi alte aparate în dosarul
Reþea domiciliu.
Galerie
Informaþii importante privind siguranþa
Când configuraþi reþeaua de domiciliu LAN fãrã fir, activaþi o metodã de codificare în aparatul cu punct de acces, apoi pe celelalte aparate compatibile pe care doriþi sã le conectaþi la reþeaua de domiciliu. Consultaþi instrucþiunile de utilizare ale aparatelor respective. Pãstraþi toate parolele secrete ºi într-un loc sigur, separat de aparate.
Pentru a vizualiza sau a modifica setãrile punctului de acces LAN fãrã fir pe aparat, consultaþi „Puncte de acces”, la pag. 136.
Dacã utilizaþi modul de operare ad hoc pentru a crea o reþea de domiciliu cu un aparat compatibil, activaþi una dintre metodele de codificare din Mod siguranþã WLAN când configuraþi punctul de acces Internet. Aceastã operaþie reduce riscul alãturãrii unor persoane nedorite la reþeaua ad hoc.
Aparatul Dvs. vã înºtiinþeazã dacã un alt aparat încearcã sã se conecteze la acesta ºi la reþeaua de domiciliu. Nu acceptaþi solicitãrile de conectare din partea unor aparate necunoscute.
73
Dacã utilizaþi o reþea LAN fãrã fir într-o reþea fãrã codificare, dezactivaþi partajarea fiºierelor din Nokia N95 cu alte aparate sau nu partajaþi niciun fiºier media privat.
Galerie
Pentru a modifica setãrile de partajare, consultaþi „Setãrile reþelei de domiciliu”, la pag. 74.
Setãrile reþelei de domiciliu
Pentru a partaja fiºierele media memorate în Galerie cu alte aparate compatibile UpnP, prin intermediul reþelei LAN fãrã fir, trebuie mai întâi sã creaþi ºi sã configuraþi punctul de acces Internet al reþelei LAN fãrã fir de domiciliu ºi apoi sã configuraþi aplicaþia Reþea dom.. Consultaþi „Reþea LAN fãrã fir”, la pag. 28 ºi setãrile reþelei LAN fãrã fir în „Puncte de acces”, la pag. 136.
Opþiunile legate de Reþea dom. nu sunt disponibile
Galerie înainte de configurarea setãrilor Reþea dom..
Când accesaþi aplicaþia reþea de domiciliu pentru prima datã, se deschide expertul de configurare ºi vã ajutã sã definiþi setãrile pentru reþeaua de domiciliu pe aparat. Pentru a utiliza expertul de configurare mai târziu, în ecranul principal al reþelei de comiciliu, selectaþi
Opþiuni > Executare expert ºi urmaþi instrucþiunile de pe
afiºaj. Pentru a conecta un calculator compatibil la reþeaua de
domiciliu, pe calculator trebuie sã instalaþi programul corespunzãtor de pe discul CD-ROM furnizat cu aparatul.
Configurarea setãrilor
Pentru a configura aplicaþia reþea de domiciliu, selectaþi
Instrumente > Reþea dom. > Setãri ºi dintre urmãtoarele: Punct acces domiciliu— Selectaþi Întreabã mereu dacã
doriþi ca aparatul sã solicite punctul de acces la reþeaua de domiciliu de fiecare datã când vã conectaþi la reþeaua de domiciliu, Creare pentru a defini un nou punct de acces ce va fi utilizat automat când utilizaþi Reþea dom. sau
Niciunul. Dacã nu sunt activate setãrile de siguranþã ale
reþelei de domiciliu LAN fãrã fir, veþi primi avertismente de siguranþã. Puteþi continua, dacã doriþi sã activaþi setãrile de siguranþã ale reþelei LAN fãrã fir mai târziu; sau puteþi anula definirea punctului de acces, activând mai întâi setãrile de siguranþã ale reþelei LAN fãrã fir. Consultaþi Reþeaua LAN fãrã fir, în „Puncte de acces”, la pag. 136.
Nume aparat— Pentru a introduce numele aparatului,
nume care va putea fi vãzut de celelalte aparate compatibile din reþeaua de domiciliu.
Activarea partajãrii ºi definirea conþinutului
Selectaþi Instrumente > Reþea dom. > Part. conþinut.
Part. conþinut— Pentru a permite sau a interzice
partajarea fiºierelor media cu aparate compatibile. Nu activaþi Part. conþinut înainte de configurarea tuturor celorlalte setãri. În cazul în care activaþi Part. conþinut, celelalte aparate compatibile UPnP din reþeaua de domiciliu vor putea vizualiza ºi copia fiºierele pe care le-aþi selectat în vederea partajãrii în dosarul Imagini ºi video.
74
Imagini ºi video—Selectaþi fiºierele media pentru
partajarea cu alte aparate sau vizualizaþi starea partajãrii
Imagini ºi video. Pentru a actualiza conþinutul dosarelor,
selectaþi Opþiuni > Actualizare conþinut.
Vizualizarea ºi partajarea fiºierelor media
Dacã opþiunea Part. conþinut este activatã pe aparatul, Dvs. celelalte aparate compatibile UPnP din reþeaua de domiciliu pot vedea ºi copia fiºierele media selectate pentru partajare în Part. conþinut. Dacã nu doriþi sã permiteþi accesul celorlalte aparate la fiºierele Dvs., dezactivaþi opþiunea Part. conþinut. Chiar dacã opþiunea
Part. conþinut este dezactivatã pe aparat, puteþi totuºi
vedea ºi copia fiºierele media într-un alt aparat conectat la reþeaua de domiciliu, dacã celãlalt aparat permite acest lucru.
Afiºarea fiºierelor media memorate pe aparat
Pentru a selecta imagini, ºi videoclipuri memorate pe aparat ºi a le reda pe un alt aparat conectat la reþeaua de domiciliu, cum ar fi un televizor compatibil, procedaþi în modul urmãtor:
1 În Galerie, selectaþi o imagine sau un videoclip. 2 Selectaþi Opþiuni > Afiºare prin reþea dom.. 3 Selectaþi un aparat compatibil pe care este redat
fiºierul media. Imaginile sunt redate atât pe celãlalt
aparat conectat la reþeaua de domiciliu, cât ºi pe aparat, iar videoclipurile sunt redate numai pe celãlalt aparat.
Afiºarea fiºierelor media memorate pe celãlalt aparat
Pentru a selecta fiºierele media memorate pe un alt aparat conectat la reþeaua de domiciliu ºi a le reda pe propriul aparat (sau pe un televizor compatibil, de exemplu), procedaþi în modul urmãtor:
1 Selectaþi Galerie > Reþea domiciliu. Aparatul Dvs.
iniþiazã cãutarea altor aparate compatibile. Numele aparatelor sunt afiºate pe ecran.
2 Selectaþi un aparat din listã. 3 Selectaþi tipul de fiºier media pe care doriþi sã-l
vizualizaþi de pe celãlalt aparat. Tipurile de fiºiere disponibile depind de funcþiile celuilalt aparat.
4 Selectaþi imaginea, videoclipul, clipul muzical sau
dosarul pe care doriþi sã-l vizualizaþi ºi selectaþi
Opþiuni > Afiºare prin reþea dom. (imagini ºi
videoclipuri) sau Redare prin reþea dom. (muzicã).
5 Selectaþi aparatul pe care este redat fiºierul. În reþeaua
de domiciliu nu puteþi reda muzicã pe aparat, dar o puteþi reda pe aparate externe compatibile ºi puteþi utiliza aparatul ca telecomandã.
Pentru a opri partajarea unui fiºier media, selectaþi
Opþiuni > Oprire afiºare.
Galerie
75
Pentru a imprima imagini memorate în Galerie prin Reþea
dom. cu o imprimantã compatibilã UPnP, selectaþi
opþiunea de imprimare din Galerie. Consultaþi
Galerie
„Imprimarea imaginilor”, la pag. 69. Nu este necesar ca opþiunea Part. conþinut sã fie activatã.
Pentru a cãuta fiºiere dupã criterii diferite, selectaþi
Opþiuni > Cãutare. Pentru a sorta fiºierele gãsite,
selectaþi Opþiuni > Sortare dupã.
Copierea fiºierelor media
Pentru a copia sau transfera fiºiere media de pe aparat pe alte dispozitive compatibile, cum ar fi un computer compatibil UPnP, selectaþi un fiºier în Galerie ºi Opþiuni >
Mutare ºi copiere > Copiere pe reþea dom. sau Mutare pe reþea dom.. Nu este necesar ca opþiunea Part. conþinut sã fie activatã.
Pentru a copia sau transfera fiºiere de pe alte dispozitive pe aparat, selectaþi un fiºier de pe celãlalt dispozitiv ºi
Opþiuni > Copiere pe telefon sau Copiere pe cart. mem.
(numele cartelei de memorie, dacã aceasta este disponibilã). Nu este necesar ca opþiunea Part. conþinut sã fie activatã.
76
Poziþionare
Sistemul global de identificare a poziþiei (GPS, Global Positioning System) este un sistem radio global de navigare ce include 24 de sateliþi ºi staþiile terestre ale acestora care monitorizeazã funcþionarea sateliþilor. Aparatul dispune de un receptor GPS intern.
Un terminal GPS, cum este receptorul GPS din aparat, recepþioneazã semnale radio de intensitate redusã de la sateliþi ºi mãsoarã timpul parcurs de aceste semnale. În funcþie de timpul parcurs, receptorul GPS poate sã calculeze locul în care se aflã cu o precizie în metri.
Coordonatele GPS sunt exprimate sub formã de grade ºi zecimi de grad utilizând sistemul internaþional de coordonate WGS-84.
Sistemul global de identificare a poziþiei (GPS) este administrat de guvernul Statelor Unite, care este singurul responsabil cu precizia ºi întreþinerea acestui sistem. Precizia datelor de localizare poate fi afectatã de corecþiile efectuate asupra sateliþilor GPS de cãtre guvernul Statelor Unite ºi poate fi modificatã în conformitate cu politica civilã referitoare la GPS a Departamentului de Stat al Apãrãrii al Statelor Unite ºi cu Planul Federal de Radionavigaþie. Precizia poate fi afectatã ºi de o poziþie nefavorabilã a sateliþilor. Disponibilitatea ºi calitatea semnalelor GPS poate fi afectatã de poziþia Dvs., de clãdiri, obstacole naturale, precum ºi de condiþii meteorologice.
Pentru a permite recepþia semnalelor GPS, receptorul GPS trebuie utilizat numai în exterior.
GPS ar trebui sã fie utilizat numai ca un ajutor în deplasãri. GPS nu trebuie utilizat pentru mãsurãtori precise de amplasamente ºi nu trebuie sã vã bazaþi niciodatã numai pe datele de localizare primite de la un receptor GPS pentru poziþionare ºi deplasare.
Receptorul GPS
Receptorul GPS se aflã în partea inferioarã a aparatului. Atunci când utilizaþi receptorul, deschideþi capacul glisant al tastaturii numerice ºi þineþi aparatul în mânã, în poziþie verticalã, la un unghi de 45 de grade, cu acces neobstrucþionat la cer. Este posibil ca stabilirea unei conexiuni GPS sã dureze câteva secunde sau câteva minute. Stabilirea unei conexiuni GPS în maºinã poate sã dureze mai mult.
Poziþionare
77
Receptorul GPS este alimentat cu energie de la acumulatorul aparatului. Utilizarea unui receptor GPS poate duce la descãrcarea mai rapidã a acumulatorului.
Despre semnalele sateliþilor
Poziþionare
În cazul în care aparatul nu poate gãsi semnalul de la satelit, þineþi cont de urmãtoarele:
• În cazul în care vã aflaþi într-o încãpere, mergeþi afarã pentru a recepþiona un semnal mai bun.
• În cazul în care capacul tastaturii numerice este închis, deschideþi-l.
• Dacã vã aflaþi afarã, mergeþi într-un loc cu mai mult spaþiu liber.
• Aveþi grijã ca mâna sã nu acopere antena GPS a aparatului. Pentru poziþia antenei, consultaþi „Receptorul GPS”, la pag. 77.
• În cazul în care condiþiile meteo sunt nefavorabile, este posibil ca ºi puterea semnalului sã fie afectatã, de asemenea.
• Este posibil ca stabilirea unei conexiuni GPS sã dureze câteva secunde sau câteva minute.
Cereri de poziþie
Este posibil sã primiþi o solicitare de la serviciul de reþea pentru a primi informaþiile de identificare a poziþiei. Este
posibil ca furnizorii de servicii sã ofere informaþii despre subiecte locale, precum informaþii meteo sau condiþii de trafic, în funcþie de locul în care se aflã aparatul.
Atunci când primiþi o cerere de poziþie, se afiºeazã un mesaj care aratã serviciul care expediazã solicitarea. Selectaþi Accept. pentru a permite informaþiilor de identificare a poziþiei sã fie expediate sau Resping. pentru a respinge solicitarea.
Hãrþi
Apãsaþi ºi selectaþi Hãrþi. Cu aplicaþia Hãrþi puteþi vizualiza poziþia curentã pe hartã, parcurge hãrþi ale diferitelor oraºe sau þãri, cãuta adrese ºi diferite puncte de interes ºi planifica trasee de la un loc la altul. De asemenea, puteþi memora locaþii ca repere ºi le puteþi expedia cãtre aparate compatibile.
De asemenea, puteþi achiziþiona servicii suplimentare, cum ar fi ghidurile oraºelor ºi serviciile de navigaþie cu îndrumare vocalã.
Hãrþi utilizeazã GPS. Puteþi defini metodele de poziþionare
utilizate de aparat în setãrile aparatului. Consultaþi „Poziþionare”, la pag. 132. Pentru informaþii de precizie maximã privind locul în care vã aflaþi, utilizaþi modulul GPS intern sau receptorul GPS extern.
78
Când utilizaþi Hãrþi pentru prima datã, este posibil sã fie nevoie sã definiþi un punct de acces la Internet pentru a prelua informaþii cartografice privind locul în care vã aflaþi. Pentru a schimba ulterior punctul de acces implicit, selectaþi Opþiuni > Setãri > Reþea > Punct de acces
implicit.
Aproape toate operaþiile de cartografie digitalã au un anumit grad de imprecizie ºi de lipsuri. Nu vã bazaþi niciodatã numai pe cartografia pe care o preluaþi pentru a fi utilizatã cu acest aparat.
Preluarea hãrþilor poate presupune transmiterea unui volum mare de date prin reþeaua furnizorului de servicii. Contactaþi furnizorul de servicii pentru informaþii referitoare la tarifele aferente transmisiei de date.
Indicaþie! De asemenea, puteþi prelua hãrþi prin
intermediul unei conexiuni LAN fãrã fir.
Pentru a recepþiona o notificare atunci când dispozitivul se înregistreazã într-o reþea din afara reþelei mobile de domiciliu, selectaþi Opþiuni > Setãri > Reþea >
Atenþionare roaming > Activ.
Parcurgere hãrþi
Teritoriul cartografiat diferã în funcþie de þarã. Când deschideþi Hãrþi, veþi vedea o imagine de ansamblu
a globului. Când aparatul gãseºte semnalul de la satelit,
aplicaþia Hãrþi începe identificarea poziþiei aparatului ºi se apropie de locul în care vã aflaþi. În acelaºi timp, aplicaþia Hãrþi preia harta locaþiei curente. Hãrþile sunt memorate automat în memoria aparatului sau pe cartela de memorie compatibilã (dacã este introdusã).
Pentru a vizualiza informaþii privind sateliþii atunci când utilizaþi Hãrþi, selectaþi Opþiuni > Vizualizare > Info.
Satelit.
Când parcurgeþi harta de pe ecran ºi mergeþi la altã þarã, de exemplu, se va prelua automat nouã hartã. Toate hãrþile preluate de aplicaþia Hãrþi sunt gratuite, dar este posibil ca preluarea sã presupunã transmiterea unui volum mare de date prin reþeaua furnizorului de servicii. Pentru informaþii suplimentare privind tarifele pentru transmisiile de date, contactaþi furnizorul de servicii.
Locul în care vã aflaþi este indicat pe hartã. Acul busolei indicã orientarea hãrþii, care este implicit spre nord.
Pentru a vã deplasa pe hartã, derulaþi în sus, în jos, spre stânga sau spre dreapta. Pentru a vizualiza informaþii detaliate referitoare la un loc de pe hartã, mergeþi la acesta, apãsaþi ºi selectaþi Detalii. Pentru a reveni la locul în care vã aflaþi, selectaþi Înapoi sau Opþiuni >
Locaþie curentã.
Pentru a apropia sau a depãrta, apãsaþi sau . Pentru a comuta între vizualizarea bidimensionalã ºi cea tridimensionalã, apãsaþi .
Poziþionare
79
Pentru a defini tipul de puncte de interes care sunt afiºate pe hartã, selectaþi Opþiuni > Vizualizare > Categorii ºi categoriile dorite.
Pentru a memora un loc drept reper, în locaþia doritã, apãsaþi ºi selectaþi Salvare locaþie > Ca reper,
Poziþionare
introduceþi un nume pentru reper ºi selectaþi categoriile în care doriþi sã-l introduceþi. Pentru a face o capturã de ecran a locului în care vã aflaþi, selectaþi Salvare
locaþie > Ca imagine. Capturile de ecran sunt memorate
în Galerie. Pentru a vizualiza reperele memorate, selectaþi Opþiuni >
Favorite.
Pentru a expedia un reper cãtre un dispozitiv compatibil, în Favorite selectaþi Opþiuni > Locaþie reper > Trimitere
locaþie. În cazul în care expediaþi un reper într-un mesaj
text, informaþia este transformatã în text. Pentru a regla setãrile reþelei, planificãrii traseelor ºi cele
generale, selectaþi Opþiuni > Setãri. Pentru a verifica dacã hãrþile preluate pe aparat au fost
actualizate pe serverul de hãrþi, selectaþi Opþiuni >
Setãri > Reþea > Opþiuni > Verificare actualizãri hartã.
Pentru a împiedica aparatul sã preia automat hãrþi de pe Internet, de exemplu, când sunteþi în afara reþelei mobile de domiciliu, selectaþi Opþiuni > Setãri > Reþea >
Utilizare reþea > Inactiv. Setarea aparatului pentru
preluarea automatã a hãrþilor poate implica transmiterea
unor volume mari de date prin reþeaua furnizorului de servicii. Contactaþi furnizorul de servicii pentru mai multe informaþii referitoare la tarifele pentru transmisiile de date. Pentru a regla dimensiunea arhivei utilizate pentru
memorarea hãrþilor, selectaþi Opþiuni > Setãri > Utilizare
maximã a cardului de memorie.... Aceastã opþiune este
disponibilã numai când este introdusã o cartelã de memorie compatibilã. Când memoria se umple, cea mai veche hartã se va ºterge. Arhiva nu poate fi golitã.
Cãutarea locurilor
Pentru a vizualiza punctele de interes din apropierea locului în care vã aflaþi sau în apropierea altor locaþii pe hartã, selectaþi Opþiuni > Cãutare > Dupã categ.
Pentru a cãuta un punct de interes dupã nume, selectaþi
Opþiuni > Cãutare > Dupã nume sau începeþi sã
introduceþi primele litere ale numelui ºi selectaþi Cãutare. Pentru a cãuta un loc, selectaþi Opþiuni > Cãutare > Dupã
adresã. Trebuie sã introduceþi oraºul ºi þara. Pentru
a utiliza adresa pe care aþi memorat-o pentru un contact în Contacte, selectaþi Opþiuni > Cãutare > Dupã adresã >
Opþiuni > Selectare din contacte
Pentru a vizualiza rezultatele cãutãrii pe o hartã, apãsaþi
. Pentru a comuta între rezultatele cãutãrii, apãsaþi
sau . Pentru a vã deplasa pe hartã, selectaþi Opþiuni >
Ecran complet ºi utilizaþi tasta de parcurgere.
80
Planificarea unui traseu
Pentru a planifica un traseu de la un loc la altul (de exemplu de acasã la serviciu), selectaþi Opþiuni >
Planificare traseu. Selectaþi un punct de pornire ºi un
punct final pentru traseu. Pentru a regla setãrile pentru planificarea traselor, cum ar
fi modul de transport, selectaþi Opþiuni > Setãri > Traseu. Pentru a vizualiza itinerarul traseului, selectaþi Opþiuni >
Afiºare traseu. Traseul se calculeazã cu utilizarea setãrilor
selectate de planificare a traseelor. Pentru a vizualiza pe hartã punctele de parcurs ale
itinerarului, selectaþi Opþiuni > Afiºeazã pe hartã. Pentru a executa o simulare a traseului creat, selectaþi
Opþiuni > Pornire simulare.
Pentru a urmãri traseul ºi coordonatele curente GPS, selectaþi Opþiuni > Pornire urmãrire.
Indicaþie! De asemenea, cu Hãrþi puteþi utiliza un
receptor GPS compatibil cu conexiune Bluetooth. De exemplu, într-o maºinã, un receptor GPS extern poate fi poziþionat în aºa fel încât sã aibã acces neobstrucþionat la cer. Pentru a permite utilizarea unui receptor GPS extern, consultaþi „Poziþionare”, la pag. 132.
Servicii suplimentare pentru Hãrþi
Pentru a cumpãra ºi prelua pe aparat ghiduri pentru diferite oraºe sau pentru a achiziþiona un serviciu de navigaþie cu îndrumare vocalã pentru a-l utiliza cu aplicaþia Hãrþi, selectaþi Opþiuni > Servicii
suplimentare > Ghiduri ale oraºelor sau Adãugare navigare.
Ghidurile preluate sunt memorate automat în memoria aparatului sau pe cartela de memorie compatibilã (dacã este introdusã).
Navigare
Dupã achiziþionarea actualizãrii unui serviciu de navigare, serviciul va fi disponibil prin aplicaþia Hãrþi.
Dupã crearea unui traseu în Hãrþi, pentru a porni spre destinaþia doritã, utilizând GPS cu funcþia de îndrumare vocalã, selectaþi Opþiuni > Pornire navigare.
Când utilizaþi navigarea pentru prima datã, vi se solicitã sã selectaþi limba pentru îndrumarea vocalã ºi sã preluaþi fiºierele de îndrumare vocalã pentru limba selectatã. Pentru a schimba mai târziu limba aleasã, în ecranul principal Hãrþi, selectaþi Opþiuni > Setãri > General >
Ghidare vocalã, o limbã ºi preluaþi fiºierele de îndrumare
vocalã pentru limba selectatã. Pentru a anula traseul creat ºi a utiliza un alt traseu
selectaþi Opþiuni > Traseu alternativ.
Poziþionare
81
Pentru a vizualiza numai urmãtoarele schimbãri de direcþie ºi a ascunde harta, selectaþi Opþiuni >
Vizualizare > Urmãtoarele schimbãri de direcþie.
Pentru a întrerupe navigarea, selectaþi Opþiuni > Oprire
navigare.
Poziþionare
Ghiduri ale oraºelor
Ghiduri ale oraºelor oferã informaþii despre atracþiile
turistice, restaurante, hoteluri ºi alte puncte de interes. Ghidurile trebuie sã fie preluate ºi cumpãrate înainte de utilizare.
Pentru a parcurge un ghid preluat, pe fila Ghidurile mele din Ghiduri ale oraºelor, selectaþi un ghid ºi o subcategorie (dacã este disponibilã).
Pentru a prelua un nou ghid pe aparat, în Ghiduri ale
oraºelor, parcurgeþi spre dreapta pânã la fila Cele mai apropiate ghiduri sau Toate ghidurile, selectaþi ghidul
dorit ºi apãsaþi OK. Pentru a cumpãra ghidul, parcurgeþi spre stânga pânã la fila Ghidurile mele, selectaþi ghidul preluat ºi introduceþi detaliile de platã. Puteþi plãti pentru ghiduri cu carte de credit sau puteþi încãrca suma respectivã pe factura de telefon.
Pentru a confirma achiziþia, selectaþi de douã ori OK. Pentru a primi confirmarea achiziþiei prin e-mail, introduceþi numele ºi adresa e-mail ºi selectaþi OK.
Repere
Apãsaþi ºi selectaþi Instrumente > Repere. Utilizând
Repere, puteþi memora pe aparat informaþii de poziþionare
ale anumitor locuri. Puteþi organiza locurile memorate în diferite categorii, cum ar fi de afaceri, ºi le puteþi adãuga alte informaþii, cum ar fi adresele. Puteþi utiliza reperele memorate în aplicaþii compatibile, precum Date GPS ºi
Hãrþi.
Coordonatele GPS sunt exprimate sub formã de grade ºi zecimi de grad utilizând sistemul internaþional de coordonate WGS-84.
Pentru a crea un reper nou, selectaþi Opþiuni > Reper nou. Pentru a expedia o solicitare de identificare a poziþiei pentru a obþine coordonatele locului în care vã aflaþi, selectaþi Poziþie curentã. Pentru a introduce manual informaþiile de poziþionare, selectaþi Introducere
manualã.
Pentru a edita sau adãuga informaþii la un reper memorat, (de exemplu, adresa strãzii), mergeþi la un punct de reper ºi apãsaþi . Mergeþi la câmpul dorit ºi introduceþi informaþiile.
Pentru a vizualiza reperul pe hartã, selectaþi Opþiuni >
Afiºare pe hartã. Pentru a crea un traseu pânã la locul
respectiv, selectaþi Opþiuni > Navigare folosind harta.
82
Puteþi ordona reperele în categorii presetate ºi puteþi crea categorii noi. Pentru a edita ºi crea noi categorii de repere, apãsaþi în Repere ºi selectaþi Opþiuni > Editare
categorii.
Pentru a adãuga un reper la o categorie, mergeþi pânã la acesta în Repere ºi selectaþi Opþiuni > Adãug. la
categorie. Mergeþi la fiecare categorie la care doriþi sã
adãugaþi un reper ºi selectaþi-o. Pentru a expedia una sau mai multe categorii cãtre un
dispozitiv compatibil, selectaþi Opþiuni > Expediere. Reperele recepþionate sunt memorate în dosarul Cãsuþã
intrare în Mesaje.
Date GPS
Apãsaþi ºi selectaþi Instrumente > Date GPS. Date
GPS este conceput pentru a oferi indicaþii privind traseul
pânã la o anumitã destinaþie, informaþii privind locul în care vã aflaþi ºi informaþii privind deplasarea, cum ar fi distanþa aproximativã pânã la destinaþie ºi durata aproximativã a cãlãtoriei.
Coordonatele GPS sunt exprimate sub formã de grade ºi zecimi de grad utilizând sistemul internaþional de coordonate WGS-84.
Pentru a utiliza Date GPS, receptorul GPS al aparatului trebuie sã primeascã informaþii privind poziþia de la cel puþin trei sateliþi pentru a calcula coordonatele locului în care vã aflaþi.
Indicaþii privind traseul
Pentru a utiliza indicaþiile privind traseul, selectaþi
Navigaþie. Porniþi indicaþiile privind traseul în aer liber.
Dacã acestea sunt pornite în interiorul unei clãdiri, este posibil ca receptorul GPS sã nu primeascã informaþiile necesare de la sateliþi.
Indicaþiile privind traseul utilizeazã o busolã rotativã pe ecranul aparatului. O bilã roºie indicã direcþia de destinaþie, iar distanþa aproximativã pânã la destinaþie este afiºatã în interiorul cercului busolei.
Indicaþiile privind traseul sunt concepute pentru a arãta traseul cel mai drept ºi distanþa cea mai scurtã pânã la destinaþie, mãsurate în linie dreaptã. Orice obstacole ce apar pe traseu, cum ar fi clãdiri sau obstacole naturale sunt ignorate. Diferenþele de altitudine nu sunt luate în considerare când se calculeazã distanþa. Indicaþiile privind traseul sunt active numai atunci când vã deplasaþi.
Pentru a stabili destinaþia deplasãrii, selectaþi Opþiuni >
Setare destinaþie ºi un reper ca destinaþie sau introduceþi
coordonatele de latitudine ºi longitudine. Selectaþi Oprire
navigare pentru a anula destinaþia setatã pentru
deplasare.
Preluarea informaþiilor privind poziþia
Pentru a vizualiza informaþiile privind locul în care vã aflaþi, selectaþi Poziþie.. Pe ecran se afiºeazã o estimare a preciziei locului în care vã aflaþi.
Poziþionare
83
Pentru a memora locul în care vã aflaþi ca reper, selectaþi
Opþiuni > Memorare poziþie. Reperele sunt locuri
memorate cu mai multe informaþii ºi pot fi utilizate ºi în alte aplicaþii compatibile ºi pot fi transferate între dispozitive compatibile.
Poziþionare
Kilometraj
Selectaþi Dist. efectivã > Opþiuni > Start pentru a activa calculul distanþei deplasãrii ºi Stop pentru a-l dezactiva. Valorile calculate rãmân pe ecran. Utilizaþi aceastã funcþie în aer liber pentru a recepþiona un semnal GPS mai bun.
Selectaþi Readucere la zero pentru a se ta la zero dist anþa deplasãrii, timpul, viteza medie ºi maximã ºi a porni un nou calcul. Selectaþi Repornire pentru a seta la zero ºi contorul de parcurs ºi timpul total.
Kilometrajul are o precizie limitatã ºi pot apãrea erori de rotunjire. Precizia poate fi, de asemenea, afectatã de disponibilitatea ºi calitatea semnalelor GPS.
84
Personalizarea aparatului
Pentru a vã personaliza aparatul, selectaþi dintre urmãtoarele:
• Pentru a utiliza ecranul modului de aºteptare în scopul accesãrii rapide a aplicaþiilor cel mai frecvent utilizate, consultaþi „Mod aºteptare activã”, la pag. 88.
• Pentru a schimba imaginea de fundal afiºatã pe ecran în modul de aºteptare sau imaginea setatã drept protector de ecran, consultaþi „Schimbaþi aspectul aparatului”, la pag. 87.
• Pentru a personaliza sunetele de apel, consultaþi „Profiluri — setarea sunetelor”, la pag. 85 ºi „Adãugarea sunetelor de apel pentru contacte”, la pag. 115.
• Pentru a schimba comenzile rapide alocate diferitelor apãsãri ale tastei de parcurgere ºi ale tastelor de selecþie în modul de aºteptare, consultaþi „Mod de aºteptare”, la pag. 128.
• Pentru a modifica ceasul afiºat în modul de aºteptare, apãsaþi ºi selectaþi Aplicaþii > Ceas > Opþiuni >
Setãri > Tip ceas > Analogic sau Digital.
• Pentru a schimba mesajul de întâmpinare într-o imagine sau animaþie, apãsaþi ºi selectaþi
Instrumente > Setãri > General > Personalizare > Afiºaj > Mesaj/embl. de start.
• Pentru a schimba afiºajul meniului principal, în meniul principal, selectaþi Opþiuni > Schimbare ecran
meniu > Tabel sau Listã.
• Pentru a utiliza pictograme animate pe aparat,
selectaþi în meniul principal Opþiuni > Animaþie
pictogramã > Activatã.
• Pentru a rearanja meniul principal, în meniul principal,
selectaþi Opþiuni > Mutare, Mutare în dosar sau
Dosar nou. Puteþi muta aplicaþiile utilizate mai rar în
dosare ºi puteþi plasa aplicaþiile folosite mai des în meniul principal.
Profiluri — setarea sunetelor
Pentru a seta ºi a personaliza sunetele de apel, tonurile de alertã pentru mesaje ºi alte sunete aferente diferitelor evenimente, situaþii sau grupuri de apelanþi, apãsaþi ºi selectaþi Instrumente > Profiluri.
Pentru a schimba profilul, selectaþi Instrumente >
Profiluri, un profil ºi Opþiuni > Activare. De asemenea,
puteþi schimba profilul, apãsând în modul de aºteptare. Alegeþi profilul pe care doriþi sã-l activaþi ºi selectaþi OK.
Indicaþie! Pentru a comuta între profilul general ºi
cel silenþios, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta .
Pentru a modifica un profil, apãsaþi ºi selectaþi
Instrumente > Profiluri. Mergeþi la profil ºi selectaþi Opþiuni > Personalizare. Alegeþi setarea pe care doriþi sã
Personalizarea aparatului
85
o modificaþi ºi apãsaþi pentru a deschide o listã cu opþiuni. Sunetele stocate pe cartela de memorie compatibilã (dacã este introdusã) sunt indicate prin .
În lista tonurilor, legãtura Descãrcare sunete (serviciu de reþea) deschide o listã de marcaje. Puteþi selecta un marcaj ºi începe o conectarea la o paginã Web pentru a prelua mai multe tonuri.
Dacã doriþi ca numele apelantului sã fie rostit atunci când sunã aparatul, selectaþi Opþiuni > Personalizare ºi setaþi
Pronun.nume apelant pe Activatã. Numele apelantului
trebuie memorat în Contacte. Pentru a crea un profil nou, selectaþi Opþiuni > Creare
Personalizarea aparatului
profil.
Profilul deconectat
Profilul Deconectat vã permite sã utilizaþi aparatul fãrã a vã conecta la reþeaua fãrã fir. Când activaþi profilul
Deconectat, conexiunea la reþeaua mobilã este
dezactivatã, aºa cum aratã simbolul din cadrul indicatorului pentru nivelul semnalului. Transmiterea tuturor semnalelor RF cãtre sau de la aparat este opritã. Dacã încercaþi sã expediaþi mesaje, acestea sunt plasate în dosarul Cãsuþã ieºire pentru a fi expediate ulterior.
Când profilul Deconectat este activ, puteþi utiliza aparatul fãrã o cartelã SIM sau USIM.
Important: În profilul deconectat nu puteþi efectua
sau primi apeluri ºi nu puteþi folosi nicio funcþie care necesitã acoperire în reþeaua mobilã. Este posibil sã puteþi, totuºi, efectua apeluri cãtre numerele de urgenþã programate în aparatul Dvs. Pentru a putea efectua apeluri, trebuie sã activaþi, mai întâi, funcþiile telefonului schimbând profilurile. Dacã aparatul a fost blocat, introduceþi codul de blocare.
Dupã activarea profilului Deconectat, aveþi în continuare posibilitatea de a utiliza reþeaua LAN fãrã fir (dacã este disponibilã), de exemplu, pentru a vã citi mesajele e-mail sau a naviga pe Internet. Respectaþi toate cerinþele de siguranþã în momentul în care stabiliþi sau utilizaþi o conexiune LAN fãrã fir. Consultaþi „Reþea LAN fãrã fir”, la pag. 28. De asemenea, puteþi utiliza conexiunea Bluetooth în timp ce sunteþi în profilul Deconectat. Consultaþi „Conexiunea Bluetooth”, la pag. 31.
Pentru a pãrãsi profilul Deconectat, apãsaþi tasta de pornire ºi selectaþi un alt profil. Aparatul reactiveazã transmisiile în reþeaua mobilã (cu condiþia sã existe un semnal suficient de puternic în zonã).
Sunete 3D
Apãsaþi ºi selectaþi Instrumente > Sunete 3D. Cu Sunete 3D puteþi activa efectele de sunet tridimensional pentru sunetele de apel. Nu toate sunetele de apel acceptã efecte 3-D.
86
Pentru a activa efectele tridimensionale, selectaþi Efecte
3D pt.sunete apel > Activate. Pentru a schimba sunetul
de apel, selectaþi Sunet de apel ºi tonul de apel dorit. Pentru a schimba efectul tridimensional aplicat sunetului
de apel, selectaþi Traiectorie sunet ºi efectul dorit. Pentru a modifica efectul, selectaþi dintre urmãtoarele setãri:
Vitezã pe traiectorie— Parcurgeþi spre stânga sau spre
dreapta pentru a regla viteza cu care sunetul se deplaseazã dintr-o parte în alta. Aceastã setare nu este disponibilã pentru toate sunetele de apel.
Reverberaþie— Selectaþi tipul de ecou. Efect Doppler— Selectaþi Activat pentru ca sunetul de
apel sã fie mai înalt când sunteþi mai aproape de aparat ºi mai jos când sunteþi mai departe de acesta. Când vã apropiaþi de aparat, sunetul de apel pare sã devinã mai înalt ºi din ce în ce mai jos cu cât vã îndepãrtaþi de acesta. Aceastã setare nu este disponibilã pentru toate sunetele de apel.
Pentru a asculta sunetul de apel cu efectul tridimensional, selectaþi Opþiuni > Redare sunet.
Dacã activaþi sunetele 3-D, dar nu selectaþi niciun efect 3-D, amplificarea stereo se va aplica sunetului de apel.
Pentru a regla volumul sunetului de apel, selectaþi
Instrumente > Profiluri > Opþiuni > Personalizare > Volum sonerie.
Schimbaþi aspectul aparatului
Pentru a schimba aspectul afiºajului aparatului, cum ar fi imaginea de fundal ºi pictogramele, apãsaþi ºi selectaþi
Instrumente > Teme.
Pentru a schimba tema utilizatã pentru toate aplicaþiile de pe aparat, selectaþi Teme > General. Pentru a schimba tema unei anumite aplicaþii, în ecranul principal, selectaþi o aplicaþie.
Pentru a previzualiza o temã înainte de a o activa, selectaþi Opþiuni > Previzualizare. Pentru a activa tema, selectaþi Opþiuni > Activare. Tema activã este indicatã prin .
Temele de pe cartela de memorie compatibilã (dacã este introdusã) sunt indicate prin . Temele de pe cartela de memorie nu sunt disponibile dacã aceasta nu este introdusã în aparat. Dacã doriþi sã utilizaþi temele memorate pe cartela de memorie dar fãrã cartela de memorie introdusã în aparat, memoraþi mai întâi temele în memoria aparatului.
Pentru a schimba aspectul meniului principal, selectaþi
Teme > Ecran meniu.
Pentru a deschide o conexiune prin browser ºi a prelua mai multe teme, în General sau Ecran meniu, selectaþi
Descãrcare teme (serviciu de reþea).
Personalizarea aparatului
87
Important: Folosiþi numai servicii în care aveþi
încredere ºi care vã asigurã o siguranþã ºi o protecþie adecvate împotriva programelor dãunãtoare.
Pentru a edita imaginea de fundal ºi protecþia ecranului pentru tema curentã, selectaþi Teme > Imagine fond pentru a schimba imaginea de fundal a ecranului în modul de aºteptare activã sau Econ. energie pentru a schimba protecþia ecranului care apare pe ecran în modul de aºteptare activã. De asemenea, consultaþi „Afiºaj”, la pag. 127 pentru setarea perioadei de timp dupã care se activeazã protecþia ecranului.
Personalizarea aparatului
Mod aºteptare activã
În modul de aºteptare activã se afiºeazã comenzile rapide la aplicaþii ºi evenimente de la aplicaþii cum ar fi agenda sau playerul.
Pentru a activa sau dezactiva modul de aºteptare activã, apãsaþi ºi selectaþi Instrumente > Setãri > General >
Personalizare > Mod de aºteptare > Mod aºt. activ.
Alegeþi o aplicaþie sau un eveniment ºi apãsaþi .
Comenzile rapide ale tastei de parcurgere disponibile în modul de aºteptare nu pot fi utilizate când modul de aºteptare activã este funcþional.
Pentru a schimba comenzile rapide la aplicaþiile implicite, apãsaþi ºi selectaþi
Instrumente > Setãri > General > Personalizare > Mod de aºteptare > Apl.mod aºtept. activ.
Este posibil ca unele comenzi rapide sã fie fixe ºi sã nu le puteþi modifica.
88
Administrarea timpului
Ceas
Apãsaþi ºi selectaþi Aplicaþii > Ceas. Pentru a vizualiza alarmele active ºi inactive, apãsaþi Pentru a seta o nouã alarmã, selectaþi Opþiuni > Setare alarmã. Când existã o alarmã activã, este afiºat .
Pentru a dezactiva alarma, selectaþi Stop. Pentru a opri alarma pentru 5 minute, selectaþi Amânare.
Dacã se ajunge la ora de alarmã în timp ce aparatul este oprit, acesta porneºte automat ºi începe sã emitã semnalul de alarmã. Dacã selectaþi Stop, aparatul vã întreabã dacã doriþi sã-l activaþi pentru a efectua un apel. Selectaþi Nu pentru a opri aparatul sau selectaþi Da pentru a efectua ºi a primi apeluri. Nu selectaþi Da dacã folosirea telefonului mobil poate provoca interferenþe sau pericole.
Pentru a anula o alarmã, selectaþi Aplicaþii > Ceas >
Opþiuni > ªtergere alarmã.
Pentru a modifica setãrile ceasului, selectaþi Aplicaþii >
Ceas > Opþiuni > Setãri > Ora sau Data, Tip ceas sau Sunet alarmã ceas.
Pentru a permite reþelei mobile sã actualizeze ora, data ºi fusul orar în aparat (serviciu de reþea), selectaþi Orã
operator reþea > Actualiz. automatã.
Ceas universal
Pentru a deschide ecranul ceasului universal, selectaþi
Ceas ºi apãsaþi de douã ori . În ecranul ceasului
universal puteþi vedea ora din diferite oraºe ale globului. Pentru a adãuga oraºe în listã, selectaþi Opþiuni >
Adãugare oraº. Puteþi adãuga în listã maxim 15 oraºe.
Pentru a seta oraºul în care vã aflaþi, mergeþi la un oraº ºi selectaþi Opþiuni > Setare ca oraº actual. Oraºul este afiºat în ecranul principal al ceasului, iar ora din aparatul Dvs. este reglatã în funcþie de oraºul selectat. Verificaþi dacã ora este corectã ºi dacã se potriveºte fusului orar aferent.
Agendã
Apãsaþi ºi selectaþi Agendã. Pentru a adãuga o nouã înregistrare în agendã, mergeþi la data doritã, selectaþi
Opþiuni > Notã nouã ºi una din urmãtoarele:
1 Întâlnire— pentru a vã reaminti de o întâlnire
programatã la o anumitã datã ºi orã
Cerere întâlnire— pentru a crea ºi expedia o nouã
solicitare de întâlnire. Cãsuþa poºtalã trebuie sã fie configuratã corespunzãtor pentru a trimite solicitãri de întâlnire. Consultaþi „Cãsuþã poºtalã”, la pag. 96.
Administrarea timpului
89
Promemoria— pentru a scrie o însemnare generalã
pentru o anumitã zi
Aniversare— pentru a vã reaminti zilele de naºtere sau
datele speciale (aceste înregistrãri sunt repetate în fiecare an)
De rezolvat— pentru a vã reaminti o sarcinã care
trebuie rezolvatã pânã la o anumitã datã
2 Completaþi câmpurile.
Pentru a seta o alarmã, selectaþi Alarmã >
Administrarea timpului
Activatã ºi introduceþi Ora alarmei ºi Data alarmei.
Pentru a adãuga o descriere unei înregistrãri, selectaþi
Opþiuni > Adãugare descriere.
3 Pentru a memora
înregistrarea, selectaþi
Realizat.
Comandã rapidã: În ecranul zilnic, sãptãmânal sau
lunar al agendei, apãsaþi orice tastã ( ). Se deschide o nouã înregistrare pentru întâlnire, iar caracterele pe care le introduceþi sunt adãugate la
Subiect. În ecranul cu probleme de rezolvat, se
deschide o înregistrare pentru o notã de rezolvat.
Când alarma agendei semnaleazã o anumitã notã, selectaþi
Silenþios pentru a opri sunetul de alarmã al agendei. Textul
promemoria asociat alarmei rãmâne pe ecran. Pentru a opri alarma agendei, selectaþi Stop. Pentru a amâna alarma, selectaþi Amânare.
Puteþi sã vã sincronizaþi agenda cu un calculator compatibil, utilizând Nokia PC Suite. Când creaþi o înregistrare în agendã, setaþi opþiunea de Sincronizare doritã.
Ecrane agendã
Selectaþi Opþiuni > Setãri pentru a schimba prima zi a sãptãmânii sau pentru a schimba ecranul afiºat la deschiderea agendei.
Pentru a merge la o anumitã datã, selectaþi Opþiuni > Salt
la data. Pentru a reveni la ziua curentã, apãsaþi .
Pentru a comuta între ecranul lunar, sãptãmânal, zilnic ºi cel cu sarcini de rezolvat, apãsaþi .
Pentru a expedia o notã de agendã cãtre un aparat compatibil, selectaþi Opþiuni > Expediere.
În cazul în care celãlalt aparat nu este compatibil cu UTC (Coordinated Universal Time), este posibil ca informaþiile de orã din înregistrãrile recepþionate sã nu fie afiºate corect.
Pentru a modifica agenda, selectaþi Opþiuni > Setãri >
Sunet alarmã agendã, Ecran implicit, Sãptãmâna începe cu ºi Titlu ecran sãptãmânal.
90
Organizarea notelor de agendã
Pentru a ºterge mai mult de un eveniment odatã, mergeþi la ecranul lunar ºi selectaþi Opþiuni > ªtergere notã >
Înainte de data sau Toate notele.
Pentru a marca o sarcinã ca fiind rezolvatã, alegeþi sarcina respectivã din lista de rezolvat ºi selectaþi Opþiuni >
Marcare ca rezolvat.
Administrarea timpului
91
Mesaje
Mesaje
92
Apãsaþi ºi selectaþi Mesaje (serviciu de reþea). Numai aparatele care au caracteristici compatibile pot
recepþiona ºi afiºa mesaje multimedia. Aspectul unui mesaj poate fi diferit în funcþie de aparatul care îl recepþioneazã.
Pentru a crea un mesaj nou, selectaþi Mesaj nou.
Mesaje conþine urmãtoarele dosare:
Cãsuþã intrare— Sunt memorate aici mesajele
primite, cu excepþia mesajelor e-mail ºi a celor provenite din transmisia celularã. Mesajele e-mail sunt stocate în
Cãsuþã poºtalã.
Dosarele mele— Pentru a organiza mesajele în dosare.
Indicaþie! Pentru a evita rescrierea mesajelor pe care
le expediaþi frecvent, folosiþi textele din dosarul de ºabloane. De asemenea, puteþi crea ºi memora ºabloane proprii.
Cãsuþã poºtalã— Pentru a vã conecta la cãsuþa
poºtalã de la distanþã în vederea preluãrii mesajelor e-mail noi sau pentru a vizualiza mesajele e-mail preluate anterior, fãrã a vã conecta. Consultaþi „E-mail”, la pag. 100.
Ciorne— Sunt memorate aici mesajele ciornã care nu
au fost încã expediate.
Expediate— Sunt memorate aici ultimele 20 de
mesaje expediate, în afara mesajelor expediate printr-o conexiune Bluetooth sau în infraroºu. Pentru a modifica numãrul mesajelor de memorat, consultaþi „Alte setãri”, la pag. 102.
Cãsuþã ieºire— Mesajele ce urmeazã a fi trimise sunt
stocate temporar în Cãsuþã ieºire, de exemplu când aparatul se aflã în afara ariei de acoperire a reþelei.
Rapoarte— Puteþi cere reþelei sã vã trimitã un raport
de remitere pentru mesajele text ºi multimedia pe care le-aþi expediat (serviciu de reþea).
Pentru a introduce ºi a expedia solicitãri de servicii (cunoscute ºi sub numele de comenzi USSD), cum ar fi comenzi de activare a serviciilor de reþea, cãtre furnizorul de servicii, selectaþi Opþiuni > Comandã servicii în ecranul principal al Mesaje.
Transmisie celularã (serviciu de reþea) vã permite sã
primiþi mesaje pe diverse teme, cum ar fi vremea sau condiþiile de trafic, de la furnizorul de servicii. Contactaþi furnizorul Dvs. de servicii în legãturã cu subiectele disponibile ºi cu numerele de acces ale acestora. În ecranul principal al Mesaje, selectaþi Opþiuni > Transmisie
celularã.
Mesajele de transmisie celularã nu pot fi recepþionate în reþelele UMTS. O conexiune de pachete de date poate împiedica recepþia transmisiei celulare.
Scrierea textului
ABC, abc ºi Abc indicã modul de scriere selectat. 123 indicã modul numeric.
Pentru a comuta între modurile de scriere cu litere ºi cu cifre, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta . Pentru a comuta între diferitele moduri de reprezentare a caracterelor, apãsaþi .
Pentru a introduce o cifrã când vã aflaþi în modul de scriere litere, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta numericã doritã.
este afiºat când scrieþi un text utilizând modul tradiþional de introducere a textului, iar atunci când utilizaþi modul de introducere a textului cu funcþia de predicþie.
Cu modul de introducere a textului cu funcþia de predicþie, puteþi introduce orice literã printr-o singurã apãsare de tastã. Modul de introducere a textului cu funcþia de predicþie se bazeazã pe un dicþionar încorporat la care puteþi adãuga cuvinte noi.
Pentru a activa scrierea textului cu funcþia de predicþie, apãsaþi ºi selectaþi Text predictiv activat.
Indicaþie! Pentru a activa sau dezactiva modul de
introducere a textului cu funcþia de predicþie, apãsaþi rapid de douã ori tasta .
Editarea textului ºi a listelor
• Pentru a marca un articol dintr-o listã, alegeþi-l ºi apãsaþi ºi simultan.
• Pentru a marca mai multe articole într-o listã, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta ºi apãsaþi în acelaºi timp tasta sau . Pentru a termina selectarea, eliberaþi tasta ºi apoi tasta .
• Pentru a copia ºi lipi un text, în timp ce apãsaþi ºi menþineþi apãsat , apãsaþi sau pentru a evidenþia textul. Pentru a copia text în clipboard, în timp ce menþineþi încã apãsatã tasta , selectaþi
Copiere. Pentru a introduce textul într-un document,
apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta ºi selectaþi
Inserare.
Scrierea ºi expedierea mesajelor
Înainte de a putea crea un mesaj multimedia sau a scrie un mesaj e-mail, trebuie sã aveþi setãrile de conectare corecte. Consultaþi „Setãri e-mail”, la pag. 96 ºi „E-mail”, la pag. 100.
Reþeaua mobilã poate limita mãrimea mesajelor MMS. Dacã imaginea inseratã depãºeºte aceastã limitã, s-ar putea ca aparatul sã o micºoreze pentru a o putea expedia prin MMS.
Mesaje
93
1 Selectaþi Mesaj nou ºi din urmãtoarele opþiuni:
Mesaj text— pentru a expedia un mesaj text Mesaj multimedia— pentru a expedia un mesaj
Mesaje
multimedia (MMS)
Mesaj audio—pentru a expedia un mesaj audio
(un mesaj multimedia care conþine un clip audio)
E-mail— pentru a expedia un e-mail
2 În câmpul Cãtre apãsaþi pentru a selecta
destinatarii sau grupurile din lista de contacte sau introduceþi numãrul de telefon sau adresa de e-mail a destinatarului. Pentru a adãuga punct ºi virgulã (;) în scopul separãrii destinatarilor, apãsaþi . De asemenea, puteþi copia ºi insera numãrul sau adresa din clipboard.
3 În câmpul Subiect, introduceþi subiectul unui mesaj
multimedia sau e-mail. Pentru a schimba câmpurile vizibile, selectaþi Opþiuni > Câmpuri de adresã.
4 În câmpul mesajului,
scrieþi mesajul. Pentru a introduce un ºablon, selectaþi Opþiuni >
Inserare sau Inserare obiect > ªablon.
5 Pentru a adãuga un
obiect media la un mesaj multimedia, selectaþi
Opþiuni > Inserare obiect > Imagine, Clip audio sau Video clip.
6 Pentru a face o nouã fotografie sau a înregistra clipuri
audio sau video pentru un mesaj multimedia, selectaþi
Inserare obiect nou > Imagine, Clip audio sau Video clip. Pentru a introduce un cadru nou într-un mesaj,
selectaþi Cadru. Pentru a vedea aspectul mesajului multimedia, selectaþi Opþiuni > Previzualizare.
7 Pentru a adãuga un fiºier ataºat la un e-mail, selectaþi
Opþiuni > Inserare > Imagine, Clip audio, Video clip, Notã sau Altul pentru alte tipuri de fiºiere. Fiºierele
ataºate la mesajele e-mail sunt marcate prin .
8 Pentru a expedia mesajul, selectaþi Opþiuni >
Expediere sau apãsaþi .
Observaþie: Este posibil ca aparatul Dvs. sã
semnaleze faptul cã mesajul a fost expediat cãtre numãrul centrului de mesaje programat în aparat. Este posibil ca aparatul sã nu semnaleze dacã mesajul a fost sau nu recepþionat la destinaþia doritã. Pentru mai multe detalii privind serviciile de mesaje, consultaþi furnizorul Dvs. de servicii.
Aparatul acceptã expedierea mesajelor text având un numãr de caractere mai mare decât limita prevãzutã pentru un singur mesaj. Mesajele mai lungi vor fi expediate sub forma unei serii de douã sau mai multe mesaje. S-ar putea ca furnizorul Dvs. de servicii sã vã taxeze în mod corespunzãtor. Caracterele ce folosesc accente sau alte semne, precum ºi caracterele din unele limbi ocupã mai mult spaþiu, limitând astfel numãrul de caractere ce pot fi expediate printr-un singur mesaj.
94
Este posibil sã nu puteþi expedia într-un mesaj multimedia videoclipuri memorate în format .mp4 sau care depãºesc limita de dimensiune acceptatã de reþeaua mobilã. Pentru a edita un asemenea videoclip în vederea expedierii, consultaþi „Editarea videoclipurilor în vederea expedierii”, la pag. 66.
Indicaþie! Puteþi combina imagini, videoclipuri,
clipuri audio ºi într-o prezentare pe care o puteþi expedia sub forma unui mesaj multimedia. Începeþi crearea unui mesaj multimedia ºi selectaþi Opþiuni >
Creare prezentare. Aceastã opþiune este afiºatã numai
dacã Mod creare MMS este setat pe Asistat sau Liber. Consultaþi „Mesaje multimedia”, la pag. 99.
Cãsuþã intrare — recepþionare mesaje
În dosarul Cãsuþã intrare, in dicã un mesaj text necit it,
un mesaj multimedia necitit, un mesaj audio necitit, date recepþionate prin conexiune în infraroºu ºi date recepþionate prin conexiune Bluetooth.
Când primiþi un mesaj, în modul de aºteptare se afiºeazã
ºi textul 1 mesaj nou. Pentru a deschide mesajul,
selectaþi Afiºare. Pentru a deschide un mesaj din Cãsuþã
intrare, mergeþi la acesta ºi apãsaþi . Pentru a rãspunde
unui mesaj recepþionat, selectaþi Opþiuni > Rãspuns
Mesaje multimedia
Important: Procedaþi cu precauþie când deschideþi
mesaje. Obiectele din mesajele multimedia pot conþine programe de virusare sau pot fi dãunãtoare în alt mod aparatului sau calculatorului Dvs.
Este posibil sã primiþi un mesaj de notificare care vã semnaleazã faptul cã existã un mesaj multimedia în aºteptare în centrul de mesaje multimedia. Pentru iniþierea unei conexiuni de pachete de date, în vederea preluãrii mesajului pe aparat, selectaþi Opþiuni >
Preluare.
Când deschideþi un mesaj multimedia ( ), este posibil ca pe ecran sã aparã o imagine ºi un mesaj. Este afiºat indicatorul dacã mesajul respectiv conþine sunete sau dacã acesta conþine videoclipuri. Pentru a reda clipul audio sau video, selectaþi indicatorul corespunzãtor.
Pentru a vedea obiectele media incluse în mesajul multimedia, selectaþi Opþiuni > Obiecte.
Dacã mesajul conþine o prezentare multimedia, este afiºat indicatorul . Pentru a reda prezentarea, selectaþi indicatorul.
Date ºi setãri
Aparatul poate sã recepþioneze multe tipuri de mesaje care conþin date, cum ar fi cãrþile de vizitã, sunetele de apel, sigle ale operatorului, înregistrãri din agendã ºi
Mesaje
95
notificãri e-mail. De asemenea, puteþi primi setãri din partea furnizorului de servicii sau din partea departamentului companiei pentru administrarea informaþiilor, sub forma unui mesaj de configurare.
Mesaje
Pentru a memora datele din mesaj, selectaþi Opþiuni ºi opþiunea corespunzãtoare.
Mesaje de servicii Web
Mesajele de serviciu Web sunt notificãri (de exemplu, titluri de ºtiri) ºi pot conþine un mesaj text sau o legãturã. Pentru disponibilitate ºi abonament, luaþi legãtura cu furnizorul Dvs. de servicii.
Cãsuþã poºtalã
Setãri e-mail
Indicaþie! Utilizaþi Asistent de setãri pentru a defini
setãrile pentru cãsuþa poºtalã. Apãsaþi ºi selectaþi
Instrumente > Asist. setãri.
Pentru a utiliza e-mail-ul trebuie sã aveþi un punct de acces la Internet (IAP) valid pe aparat ºi sã definiþi corect setãrile pentru e-mail. Consultaþi „Puncte de acces”, la pag. 136.
Dacã selectaþi Cãsuþã poºtalã în ecranul principal Mesaje ºi nu aþi configurat contul de e-mail, vi se cere sã faceþi acest lucru. Pentru a configura setãrile de e-mail cu
ajutorul ghidului pentru cãsuþa poºtalã, selectaþi Start. Consultaþi ºi „E-mail”, la pag. 100.
Trebuie sã aveþi un cont de e-mail separat. Urmaþi instrucþiunile primite de la cãsuþa poºtalã de la distanþã ºi de la furnizorul de servicii Internet (ISP).
Când creaþi o nouã cãsuþã poºtalã, numele pe care i-l daþi înlocuieºte Cãsuþã poºtalã în ecranul principal Mesaje. Puteþi avea maxim ºase cãsuþe poºtale.
Accesarea cãsuþei poºtale
Când accesaþi cãsuþa poºtalã, veþi fi întrebat dacã doriþi sã vã conectaþi la cãsuþa poºtalã (Vã conectaþi la cãsuþa
poºtalã?).
Pentru a vã conecta la cãsuþa poºtalã ºi a prelua mesajele e-mail noi sau antetele acestora, selectaþi Da. Când vizualizaþi mesajele în modul conectat, sunteþi conectat în permanenþã la cãsuþa poºtalã de la distanþã printr-o conexiune de date.
Pentru a vizualiza în modul deconectat mesajele e-mail preluate anterior, selectaþi Nu.
Pentru a crea un mesaj e-mail nou, selectaþi Mesaj nou >
E-mailîn ecranul principal mesaje sau Opþiuni > Mesaj nou > E-mail în cãsuþa poºtalã. Consultaþi „Scrierea ºi
expedierea mesajelor”, la pag. 93.
96
Preluarea mesajelor e-mail
Dacã sunteþi în modul deconectat, selectaþi Opþiuni >
Conectare pentru a iniþia o conexiune la cãsuþa poºtalã de
la distanþã. Important: Procedaþi cu precauþie când deschideþi
mesaje. Mesajele e-mail pot conþine programe de virusare sau pot fi dãunãtoare în alt mod aparatului sau calculatorului Dvs.
1 Dacã aveþi o conexiune activã cu o cãsuþã poºtalã de la
distanþã, selectaþi Opþiuni > Preluare e-mail ºi dintre
opþiunile urmãtoare:
Noi— pentru a prelua toate mesajele noi
Selectate— pentru a prelua numai mesajele care au
fost marcate
Toate— pentru a prelua toate mesajele din cãsuþa
poºtalã
Pentru a întrerupe preluarea mesajelor, selectaþi
Anulare.
2 Dacã doriþi sã închideþi conexiunea ºi sã vizualizaþi
mesajele e-mail în modul deconectat, selectaþi
Opþiuni > Deconectare.
3 Pentru a deschide un mesaj e-mail, apãsaþi . Dacã
mesajul e-mail nu a fost preluat ºi dacã sunteþi în
modul deconectat, sunteþi întrebat dacã doriþi sã
preluaþi mesajul din cãsuþa poºtalã. Pentru a vizualiza un fiºier ataºat la e-mail , deschideþi
mesajul ºi selectaþi fiºierul ataºat indicat prin . Dacã
fiºierul ataºat are un indicator estompat, acesta nu a fost preluat în aparat; selectaþi Opþiuni > Preluare.
Preluarea automatã a mesajelor e-mail
Pentru a prelua mesajele în mod automat, selectaþi
Opþiuni > Setãri e-mail> Preluare automatã. Pentru mai
multe informaþii, consultaþi „Preluare automatã”, la pag. 101.
Setarea aparatului pentru preluarea automatã a mesajelor e-mail poate implica transmiterea de volume mari de date prin reþeaua furnizorului de servicii. Contactaþi furnizorul de servicii pentru informaþii referitoare la tarifele aferente transmisiei de date.
ªtergerea mesajelor e-mail
Pentru a ºterge conþinutul unui mesaj e-mail din aparat, mesajul rãmânând totuºi în cãsuþa poºtalã de la distanþã, selectaþi Opþiuni > ªtergere. În ªtergere mesaj din:, selectaþi Numai telefon.
Aparatul realizeazã o copie a antetelor mesajelor e-mail din cãsuþa poºtalã de la distanþã. Deºi ºtergeþi conþinutul mesajului, antetul mesajului e-mail rãmâne în aparatul Dvs. Dacã doriþi sã ºtergeþi ºi antetul, trebuie mai întâi sã ºtergeþi mesajul e-mail din cãsuþa poºtalã de la distanþã ºi sã realizaþi o conexiune între aparatul Dvs. ºi cãsuþa poºtalã de la distanþã pentru a actualiza starea.
Mesaje
97
Pentru a ºterge un mesaj e-mail din aparat ºi din cãsuþa poºtalã la distanþã, selectaþi Opþiuni > ªtergere. În
ªtergere mesaj din:, selectaþi Telefon ºi server.
Mesaje
Pentru a anula ºtergerea unui e-mail din aparat ºi din server, selectaþi mesajul e-mail marcat pentru a fi ºters la urmãtoarea conectare ( ) ºi selectaþi Opþiuni >
Anulare ºtergere.
Deconectarea de la cãsuþa poºtalã
Dacã sunteþi în modul conectat, pentru a întrerupe conexiunea de transmisie de date cãtre cãsuþa poºtalã de la distanþã, selectaþi Opþiuni > Deconectare.
Vizualizarea mesajelor de pe ocartelã SIM
Înainte de a vedea mesajele SIM, trebuie sã le copiaþi într-un dosar din aparatul Dvs.
1 În ecranul principal al Mesaje, selectaþi Opþiuni >
Mesaje SIM.
2 Selectaþi Opþiuni > Marcaj/Anul. marcaj > Marcare
sau Marcare în totalitate pentru a marca mesajele.
3 Selectaþi Opþiuni > Copiere. Se deschide o listã de
dosare.
4 Pentru a începe copierea, selectaþi un dosar ºi OK.
Pentru a vizualiza mesajele, deschideþi dosarul.
Setãri mesaje
Completaþi toate câmpurile marcate cu Trebuie definit sau cu un asterisc roºu. Respectaþi instrucþiunile primite de la furnizorul Dvs. de servicii. Puteþi obþine setãrile de la furnizorul de servicii ºi sub forma unui mesaj de configurare.
Unele sau toate centrele de mesaje sau punctele de acces pot fi configurate pe aparat de cãtre furnizorul de servicii ºi este posibil sã nu le puteþi schimba, crea, edita sau ºterge.
Mesaje text
Apãsaþi ºi selectaþi Mesaje > Opþiuni > Setãri >
Mesaj text ºi din urmãtoarele: Centre de mesaje— Pentru a vizualiza o listã cu toate
centrele de mesaje text definite.
Codificare caractere— Pentru a utiliza funcþia de
conversie a caracterelor în alt sistem de codificare atunci când aceastã opþiune este disponibilã, selectaþi Accept
parþial. Centru mesaje în uz— Selectaþi centrul de mesaje care va
fi utilizat pentru transmiterea mesajelor text.
Primire raport— Selectaþi dacã doriþi ca reþeaua sã vã
trimitã rapoarte de remitere a mesajelor (serviciu de reþea).
98
Valabilitate mesaj— Selectaþi intervalul de timp în care
centrul de mesaje retransmite mesajul, în cazul în care prima încercare eºueazã (serviciu de reþea). Dacã mesajul nu poate fi expediat în perioada de valabilitate, acesta va fi ºters din centrul de mesaje.
Mesaj expediat ca— Luaþi legãtura cu furnizorul de
servicii pentru a afla dacã centrul de mesaje poate sã realizeze conversia mesajelor text în alte formate.
Conexiune preferatã— Selectaþi conexiunea ce va fi
utilizatã.
Rãsp. acelaºi centru— Selectaþi dacã doriþi ca mesajul de
rãspuns sã fie expediat utilizând acelaºi numãr al centrului de mesaje text (serviciu de reþea).
Mesaje multimedia
Apãsaþi ºi selectaþi Mesaje > Opþiuni > Setãri >
Mesaj multimedia ºi din urmãtoarele: Mãrime imagine — Definiþi dimensiunea imaginii într-un
mesaj multimedia.
Mod creare MMS — Dacã selectaþi Asistat, aparatul vã
informeazã dacã încercaþi sã expediaþi un mesaj care ar putea sã nu fie acceptat de cãtre destinatar. Dacã selectaþi
Restricþionat; aparatul împiedicã expedierea mesajelor
care ar putea sã nu fie acceptate. Pentru a include conþinut în mesaje fãrã notificãri, selectaþi Liber.
Punct de acces în uz — Selectaþi punctul de acces care va
fi utilizat drept conexiune preferatã.
Preluare multimedia — Selectaþi modul în care doriþi sã
primiþi mesaje. Pentru a primi mesaje automat în reþeaua mobilã de domiciliu, selectaþi Aut. în reþeaua orig.. În afara reþelei mobile de domiciliu, primiþi o notificare care vã informeazã cã aþi primit un mesaj pe care îl puteþi prelua din centrul de mesaje multimedia.
În afara reþelei mobile de domiciliu, expedierea ºi recepþionarea mesajelor multimedia ar putea costa mai mult.
Dacã selectaþi Preluare multimedia > Întotdea. autom., aparatul realizeazã automat o conexiune activã de pachete de date pentru a prelua mesajul, atât în reþeaua mobilã de domiciliu, cât ºi în cea externã.
Prel. mesaje anonime — Selectaþi dacã doriþi sã respingeþi
mesajele provenite de la un expeditor anonim.
Primire reclame — Specificaþi dacã doriþi sã primiþi
mesaje multimedia de reclamã.
Primire raport — Selectaþi dacã doriþi ca starea mesajului
expediat sã fie afiºatã în jurnal (serviciu de reþea).
Fãrã trimitere raport — Selectaþi doriþi ca aparatul sã nu
expedieze rapoarte de remitere pentru mesajele recepþionate.
Valabilitate mesaj — Selectaþi intervalul de timp în care
centrul de mesaje retransmite mesajul, în cazul în care
Mesaje
99
prima încercare eºueazã (serviciu de reþea). Dacã mesajul nu poate fi expediat în perioada de valabilitate, acesta va fi ºters din centrul de mesaje.
Mesaje
E-mail
Apãsaþi ºi selectaþi Mesaje > Opþiuni > Setãri >
E-mail.
Pentru a selecta cãsuþa poºtalã pe care doriþi sã o utilizaþi pentru expedierea mesajelor e-mail, selectaþi Cãsuþã
poºtalã în uz ºi o cãsuþã poºtalã.
Selectaþi Cãsuþe poºtale ºi o cãsuþã poºtalã pentru a modifica urmãtoarele setãri: Setãri conexiune, Setãri
utilizator, Setãri de preluare ºi Preluare automatã.
Pentru a ºterge de pe aparat o cãsuþã poºtalã ºi mesajele din aceasta, mergeþi la cãsuþa poºtalã ºi apãsaþi .
Pentru a crea o cãsuþã poºtalã nouã, selectaþi Opþiuni >
Cãsuþã poºt. nouã.
Setãri conexiune
Pentru a edita setãrile mesajelor e-mail recepþionate, selectaþi Mesaje e-mail intrate ºi dintre opþiunile urmãtoare:
Nume utilizator— Introduceþi numele de utilizator pe
care l-aþi primit de la furnizorul de servicii.
Parolã— Introduceþi parola. Dacã lãsaþi necompletat acest
câmp, vi se solicitã parola când încercaþi sã vã conectaþi la cãsuþa poºtalã de la distanþã.
Server rec. mesaje — Introduceþi adresa IP sau numele de
gazdã al serverului care recepþioneazã mesajele e-mail.
Punct de acces în uz — Selectaþi un punct de acces la (IAP,
Internet access point). Consultaþi „Puncte de acces”, la pag. 136.
Nume cãsuþã poºtalã — Introduceþi un nume pentru
cãsuþa poºtalã.
Tip cãsuþã poºtalã — Definiþi protocolul de e-mail
recomandat de furnizorul de servicii pentru cãsuþa poºtalã. Opþiunile sunt POP3 ºi IMAP4. Aceastã setare nu poate fi modificatã.
Siguranþã (porturi)— Selectaþi opþiunea de siguranþã
utilizatã pentru asigurarea securitãþii conexiunii la cãsuþa poºtalã de la distanþã.
Port— Definiþi un port pentru conexiune. Conectare prin APOP (numai pentru POP3) — Utilizaþi cu
protocolul POP3 pentru codificarea parolelor expediate cãtre serverul e-mail de la distanþã în timpul conectãrii la cãsuþa poºtalã.
Pentru a edita setãrile mesajelor e-mail expediate, selectaþi Mes. e-mail de expediat ºi dintre opþiunile urmãtoare:
Adresa mea e-mail— Introduceþi adresa e-mail oferitã de
furnizorul de servicii.
Server exp. mesaje— Introduceþi adresa IP sau numele de
gazdã al serverului care expediazã mesajele e-mail. Veþi putea utiliza numai serverul de ieºire pentru mesaje e-mail
100
Loading...