Nokia N95 User Manual [ro]

Nokia N95-1
DECLARAÞIE DE CONFORMITATE Prin prezenta, NOKIA CORPORATION, declarã cã acest produs RM-159 respectã cerinþele esenþiale ºi alte prevederi relevante ale Directivei1999/5/CE. O copie a declaraþiei de conformitate poate fi gãsitã pe pagina de Internet http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Coºul de gunoi pe roþi barat cu o cruce indicã faptul cã, în interiorul Uniunii Europene, produsul trebuie colectat separat la sfârºitul ciclului sãu de viaþã. Acest lucru este valabil atât pentru aparatul Dvs., cât ºi pentru orice accesorii marcate cu acest simbol. Nu aruncaþi aceste produse la gunoiul municipal nesortat. Pentru informaþii suplimentare, consultaþi declaraþia ecologicã a produsului sau informaþiile specifice
þãrii Dvs. la www.nokia.com. © 2007 Nokia. All rights reserved. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N95 ºi Visual Radio sunt mãrci comerciale sau mãrci înregistrate ale Nokia Corporation. Nokia tune este o marcã
de sunet a corporaþiei Nokia. Alte nume de produse ºi de firme menþionate aici pot fi nume comerciale sau mãrci comerciale aparþinând proprietarilor respectivi.
Este interzisã reproducerea, transferul, distribuirea ºi stocarea unor pãrþi sau a întregului conþinut al acestui material fãrã permisiunea prealabilã a firmei Nokia.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2007. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Portions of the Maps software are copyright © 2007 The FreeType Project. All rights reserved.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged
This product includes software licensed from Symbian Software Ltd (c) 1998-2007. Symbian and Symbian OS are
trademarks of Symbian Ltd. Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>. Acest produs este licenþiat sub licenþa MPEG- 4 Visual Patent Portfolio (i) pentru uz personal ºi necomercial în legãturã cu date care au fost elaborate în conformitate cu standardul MPEG- 4 Visual Standard de cãtre un client angajat într-o activitate cu scop personal ºi necomercial ºi (ii) pentru a fi utilizat împreunã cu fiºierele video în format MPEG- 4 livrate de un furnizor licenþiat de materiale video. Nu se acordã ºi nu se considerã acordatã implicit nicio licenþã pentru niciun fel de altã utilizare. Informaþii suplimentare, inclusiv informaþii referitoare la utilizarea în scopuri promoþionale, interne ºi comerciale, pot fi obþinute de la MPEG LA, LLC. A se vedea <http://www.mpegla.com>. Nokia duce o politicã de dezvoltare continuã. Ca atare, Nokia îºi rezervã dreptul de a face modificãri ºi îmbunãtãþiri oricãrui produs descris în acest document fãrã notificare prealabilã. ÎN LIMITELE MAXIME PERMISE DE LEGEA APLICABILÃ, ÎN NICIO SITUAÞIE, NOKIA SAU PROPRIETARII LICENÞELOR ACHIZIÞIONATE DE NOKIA NU ΪI ASUMà RÃSPUNDEREA PENTRU NICIUN FEL DE PIERDERI DE INFORMAÞII SAU DE VENITURI SAU PENTRU NICIUN FEL DE DAUNE SPECIALE, INCIDENTE, SUBSECVENTE SAU INDIRECTE, ORICUM S-AR FI PRODUS. CONÞINUTUL ACESTUI DOCUMENT ESTE FURNIZAT „CA ATARE”. CU EXCEPÞIA CAZURILOR PREVÃZUTE DE LEGEA APLICABILÃ, NICIUN FEL DE GARANÞII, EXPLICITE SAU IMPLICITE, INCLUZÂND, DAR FÃRà A SE LIMITA LA GARANÞIILE IMPLICITE DE VANDABILITATE ªI ADECVARE LA UN SCOP ANUME, NU SE OFERà ÎN LEGÃTURà CU ACURATEÞEA, CORECTITUDINEA SAU CONÞINUTUL ACESTUI DOCUMENT. NOKIA ΪI REZERVà DREPTUL DE A MODIFICA ACEST DOCUMENT SAU DE A-L RETRAGE ORICÂND, FÃRà NOTIFICARE PREALABILÃ. Disponibilitatea anumitor produse, a aplicaþiilor ºi serviciilor acestora poate varia în funcþie de regiune. Consultaþi furnizorul Dvs. Nokia pentru detalii ºi informaþii asupra disponibilitãþii opþiunilor de limbã. Specificaþii pentru export Acest aparat poate conþine piese, tehnologii sau programe ce pot face obiectul unor legi sau reglementãri privind exportul din SUA sau din alte þãri. Este interzisã încãlcarea legislaþiei respective. OBSERVAÞII PRIVIND FCC/INDUSTRY CANADA Aparatul Dvs. poate provoca interferenþe TV sau radio (de exemplu, la utilizarea unui telefon în apropierea echipamentului de recepþie). Este posibil ca FCC sau
Industry Canada sã vã solicite întreruperea utilizãrii aparatului dacã astfel de interferenþe nu pot fi eliminate. Dacã aveþi nevoie de asistenþã, contactaþi unitatea de service localã. Acest aparat este în conformitate cu secþiunea 15 a regulamentului FCC. Funcþionarea depinde de urmãtoarele douã condiþii: (1) Acest aparat nu trebuie sã provoace interferenþe dãunãtoare ºi (2) acest aparat trebuie sã accepte toate interferenþele recepþionate, inclusiv pe cele care ar putea provoca o funcþionare defectuoasã. Orice schimbãri sau modificãri neacceptate în mod expres de Nokia ar putea anula dreptul utilizatorului de a folosi acest aparat. Este posibil ca aplicaþiile oferite de terþe pãrþi ºi furnizate împreunã cu aparatul Dvs. sã fi fost create de ºi sã aparþinã unor persoane sau entitãþi neafiliate la sau care nu au nicio legãturã cu Nokia. Nokia nu deþine drepturi de autor sau de proprietate intelectualã asupra aplicaþiilor aparþinând unor terþe pãrþi. Ca atare, Nokia nu îºi asumã nicio responsabilitate privind suportul acestor aplicaþii la utilizatorul final, privind funcþionarea acestor aplicaþii sau privind informaþiile prezentate în aceste aplicaþii sau materiale. Nokia nu oferã nicio garanþie pentru aplicaþiile oferite de terþe pãrþi. UTILIZÂND APLICAÞIILE CONFIRMAÞI FAPTUL Cà ACESTEA SUNT FURNIZATE „CA ATARE”, FÃRà NICIUN FEL DE GARANÞIE EXPLICITà SAU IMPLICITÃ, LA NIVELUL MAXIM ADMIS DE LEGEA APLICABILÃ. DE ASEMENEA, CONFIRMAÞI FAPTUL CÃ, NICI NOKIA ªI NICI AFILIAÞII SÃI NU OFERà NICIUN FEL DE DECLARAÞII SAU GARANÞII, EXPLICITE SAU IMPLICITE, INCLUSIV DAR FÃRà A SE LIMITA LA GARANÞII PRIVIND DREPTUL DE PROPRIETATE, VANDABILITATE SAU APLICABILITATE PENTRU UN ANUMIT SCOP, SAU GARANÞII PRIVIND FAPTUL Cà APLICAÞIILE NU VOR ÎNCÃLCA BREVETE, DREPTURI DE AUTOR, MÃRCI COMERCIALE SAU ALTE DREPTURI ALE UNOR TERÞE PÃRÞI.
Model: Nokia N95-1
Nokia Corporation P.O.Box 226 FIN-00045 Nokia Group Finland
Ediþia 1 RO, 9251985
Cuprins
Pentru siguranþa Dvs.................................7
Asistenþã...................................................11
Ajutor .................................................................................... 11
Informaþii de asistenþã ºi contact Nokia...................... 11
Pregãtirea pentru utilizare............................................... 11
Aplicaþii suplimentare........................................................ 11
Telefonul Nokia N95...............................12
Actualizãri programe .........................................................12
Setãri ...................................................................................... 12
Bine aþi venit........................................................................12
Transferarea conþinutului dintr-un alt aparat............ 12
Indicatori esenþiali.............................................................. 14
Preluare rapidã..................................................................... 15
Reglarea volumului sonor ºi al difuzorului..................15
Meniul multimedia.............................................................15
Blocarea tastaturii (protecþia tastaturii)......................16
Setul cu cascã......................................................................16
Cartelã de memorie............................................................17
Manager fiºiere .................................................................. 19
Preluare ................................................................................ 20
Browser Web ...........................................21
Siguranþa conexiunii..........................................................21
Ecran marcaje ......................................................................22
Navigarea pe Web............................................................... 22
Terminarea conexiunii ....................................................... 26
Setãri ...................................................................................... 26
Conexiuni..................................................28
Reþea LAN fãrã fir...............................................................28
Manager conexiuni ............................................................30
Conexiunea Bluetooth ...................................................... 31
Conexiune în infraroºu .....................................................34
USB ........................................................................................ 35
Conexiuni la calculator .....................................................35
Sincronizare ......................................................................... 36
Manager aparate ................................................................36
Modem ..................................................................................36
Aplicaþii media.........................................37
Music player ........................................................................37
Visual Radio..........................................................................41
Centru video ........................................................................43
RealPlayer ............................................................................ 46
Adobe Flash Player .............................................................47
Nokia Lifeblog .....................................................................47
Aparat foto-video................................... 50
Fotografierea ........................................................................50
Fotografierea secvenþialã..................................................56
Apãreþi în fotografie - autodeclanºator........................56
Înregistrarea videoclipurilor .............................................57
Galerie .................................................... 60
Vizualizarea ºi parcurgerea fiºierelor.............................60
Coºul de imprimare.............................................................63
Albume ...................................................................................63
Eliberarea memoriei............................................................63
Fiºiere de siguranþã.............................................................64
Editarea imaginilor..............................................................64
Editarea videoclipurilor......................................................65
Serie de imagini...................................................................67
Mod ieºire TV........................................................................67
Prezentãri...............................................................................68
Imprimarea imaginilor .......................................................69
Regizor film...........................................................................70
Poze online............................................................................72
Partajare online....................................................................72
Reþeaua de domiciliu ........................................................72
Poziþionare................................................77
Receptorul GPS....................................................................77
Despre semnalele sateliþilor.............................................78
Cereri de poziþie .................................................................. 78
Hãrþi .......................................................................................78
Repere ...................................................................................82
Date GPS ...............................................................................83
Personalizarea aparatului .......................85
Profiluri — setarea sunetelor ..........................................85
Sunete 3D .............................................................................86
Schimbaþi aspectul aparatului .......................................87
Mod aºteptare activã.........................................................88
Administrarea timpului...........................89
Ceas ....................................................................................... 89
Agendã ..................................................................................89
Mesaje .....................................................92
Scrierea textului..................................................................93
Scrierea ºi expedierea mesajelor.....................................93
Cãsuþã intrare — recepþionare mesaje ......................... 95
Cãsuþã poºtalã .................................................................... 96
Vizualizarea mesajelor de pe o cartelã SIM.................98
Setãri mesaje........................................................................98
Efectuarea apelurilor ...........................103
Apeluri vocale ....................................................................103
Apeluri video ......................................................................106
Partajarea video.................................................................107
Rãspunsul la un apel sau respingerea acestuia........110
Jurnal ...................................................................................111
Contacte (Agendã telefonicã) ............ 113
Memorarea ºi editarea numelor ºi numerelor ..........113
Copierea contactelor........................................................114
Adãugarea sunetelor de apel pentru contacte.........115
Crearea grupurilor de contacte.....................................115
Birou ...................................................... 117
Quickoffice ........................................................................117
Note .....................................................................................118
Recorder .............................................................................118
Adobe Reader ....................................................................118
Calculator ...........................................................................119
Convertor ...........................................................................119
Zip manager ......................................................................120
Tastatura fãrã fir ..............................................................120
Cititor de coduri de bare ................................................120
Instrumente........................................... 122
Manager aplicaþii..............................................................122
Administrarea drepturilor digitale ..............................124
Comenzi vocale ................................................................125
Setãri .................................................... 127
General ................................................................................127
Telefon ................................................................................133
Conexiune ..........................................................................135
Aplicaþii ..............................................................................139
Depanare: Întrebãri ºi rãspunsuri ....... 140
Informaþii despre acumulator ............. 144
Încãrcarea ºi descãrcarea ...............................................144
Instrucþiuni pentru verificarea autenticitãþii
acumulatorilor Nokia.......................................................145
Îngrijire ºi întreþinere........................... 147
Informaþii suplimentare
privind siguranþa .................................. 148
Index ...................................................... 152
Pentru siguranþa Dvs.
Citiþi aceste instrucþiuni simple. Nerespectarea acestor instrucþiuni poate fi periculoasã sau ilegalã. Pentru informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului.
PORNIREA TELEFONULUI ÎN CONDIÞII DE SIGURANÞÃ Nu porniþi aparatul dacã folosirea
telefoanelor mobile este interzisã sau dacã aceasta poate provoca interferenþe sau pericole.
SIGURANÞA CIRCULAÞIEI – ÎNAINTE DE TOATE Respectaþi toate legile locale.
Pãstraþi-vã întotdeauna mâinile libere în timp ce conduceþi un autovehicul. Prima grijã a Dvs. în timp ce conduceþi un autovehicul trebuie sã fie siguranþa circulaþiei.
INTERFERENÞE Toate aparatele mobile pot intra în interferenþã, ceea ce le-ar putea afecta performanþele.
DECONECTAÞI ÎN SPITALE Respectaþi toate restricþiile. Deconectaþi aparatul în apropierea echipamentelor medicale.
DECONECTAÞI ÎN AVION Respectaþi toate restricþiile. Aparatele mobile pot produce interferenþe în avion.
DECONECTAÞI LA ALIMENTAREA CU CARBURANÞI Nu folosiþi aparatul în staþiile
de alimentare cu carburant. Nu-l folosiþi în apropierea carburanþilor sau a substanþelor chimice.
DECONECTAÞI ÎN ZONE UNDE AU LOC EXPLOZII Respectaþi toate restricþiile.
Nu folosiþi aparatul în zone unde au loc explozii.
FOLOSIÞI CU GRIJÃ Folosiþi aparatul numai în poziþie normalã, conform instrucþiunilor din documentaþia produsului. Evitaþi contactul inutil cu antena.
SERVICE CALIFICAT Instalarea ºi repararea acestui produs este permisã numai personalului calificat.
ACCESORII ªI ACUMULATORI Folosiþi numai accesorii omologate ºi acumulatori omologaþi. Nu conectaþi între ele produse incompatibile.
REZISTENÞA LA APÃ Aparatul Dvs. nu rezistã la apã. Feriþi aparatul de umiditate.
7
COPII DE SIGURANÞÃ Nu uitaþi sã faceþi copii de siguranþã sau sã pãstraþi înregistrãri scrise ale tuturor informaþiilor importante memorate în aparatul Dvs.
CONECTARE LA ALTE ECHIPAMENTE
Când conectaþi la orice alt echipament, citiþi manualul de utilizare al acestuia pentru instrucþiunile detaliate de siguranþã. Nu conectaþi între ele produse incompatibile.
APELURI TELEFONICE ÎN CAZ DE URGENÞÃ
Asiguraþi-vã cã funcþia de telefon a aparatului este pornitã ºi în stare de funcþionare. Apãsaþi tasta de terminare de câte ori este necesar pentru a ºterge afiºajul ºi a reveni în modul de aºteptare. Tastaþi numãrul de urgenþã ºi apãsaþi tasta de apelare. Comunicaþi locul în care vã aflaþi. Nu încheiaþi convorbirea pânã nu vi se permite acest lucru.
Despre aparatul Dvs.
Aparatul mobil descris în acest ghid este omologat pentru a fi utilizat în reþele (E)GSM 850, 900, 1800 ºi 1900 ºi UMTS 2100. Pentru informaþii suplimentare despre reþele, contactaþi furnizorul Dvs. de servicii.
La utilizarea funcþiilor acestui aparat, respectaþi toate legile, precum ºi obiceiurile locale, dreptul la viaþã privatã ºi alte drepturi legitime ale celorlalte persoane, inclusiv drepturile de autor.
Protecþia drepturilor de autor ar putea împiedica copierea, modificarea, transferul sau retransmiterea unor imagini, piese muzicale (inclusiv tonuri de apel) sau a altui tip de conþinut.
Aparatul Dvs. acceptã conectarea la Internet ºi alte modalitãþi de conectivitate. Asemeni calculatoarelor, aparatul Dvs. poate fi expus la viruºi, la mesaje ºi aplicaþii dãunãtoare, precum ºi la alte tipuri de conþinut dãunãtor. Fiþi precauþi ºi acceptaþi numai surse de încredere pentru deschiderea mesajelor, solicitãri de conectare, descãrcãri de conþinut ºi instalãri de programe. Pentru a mãri siguranþa aparatului Dvs., nu neglijaþi posibilitatea instalãrii unui program antivirus cu un serviciu de actualizare regulatã, precum ºi utilizarea unei aplicaþii firewall.
Atenþie: Pentru a utiliza orice funcþie a acestui
aparat, alta decât ceasul alarmã, aparatul trebuie sã fie pornit. Nu porniþi aparatul dacã folosirea aparatelor mobile poate provoca interferenþe sau pericole.
Aplicaþiile de birou acceptã funcþii obiºnuite de Microsoft Word, PowerPoint ºi Excel (Microsoft Office 97, 2000, XP ºi 2003). Existã formate de fiºiere ce nu pot fi vizualizate sau modificate.
8
În timpul funcþionãrii, cum ar fi în timpul unei sesiuni active de partajare video sau al unei conexiuni de date de mare vitezã, este posibil ca aparatul sã se încãlzeascã. În majoritatea cazurilor, acesta este un lucru normal. Dacã suspectaþi cã aparatul nu funcþioneazã corespunzãtor, duceþi-l la cel mai apropiat atelier de service autorizat.
Este posibil ca pe aparat sã fie preinstalate marcaje ºi legãturi site-uri Internet ale unor terþe pãrþi. De asemenea, aveþi posibilitatea sã accesaþi site-urile altor terþe pãrþi cu ajutorul aparatului. Site-urile terþelor pãrþi nu sunt afiliate la Nokia ºi Nokia nu sprijinã ºi nu îºi asumã rãspunderea pentru acestea. Când accesaþi aceste site-uri, trebuie sã aveþi în vedere aceleaºi precauþii privind siguranþa ºi conþinutul.
Imaginile prezentate în acest ghid pot fi diferite de cele afiºate pe ecranul aparatului.
Servicii de reþea
Pentru a utiliza telefonul trebuie sã beneficiaþi de serviciile unui furnizor de servicii de comunicaþii mobile. Existã numeroase funcþii ce necesitã funcþii speciale de reþea. Aceste funcþii nu sunt disponibile în toate reþelele; este posibil ca anumite reþele sã necesite încheierea de acorduri specifice cu furnizorul Dvs. de servicii înainte de a putea utiliza serviciile de reþea. Furnizorul Dvs. de servicii vã poate oferi informaþii ºi vã poate explica tarifele ce se vor
aplica. Unele reþele ar putea avea limitãri care influenþeazã modul în care puteþi utiliza serviciile de reþea. De exemplu, unele reþele ar putea sã nu accepte toate caracterele ºi serviciile specifice unor limbi.
Este posibil ca furnizorul Dvs. de servicii sã fi solicitat ca anumite funcþii ale aparatului Dvs. sã fie dezactivate sau sã nu fie activate. În acest caz, funcþiile respective nu vor fi prezente în meniul aparatului Dvs. Este posibil ca aparatul Dvs. sã aibã o configuraþie specialã, cum ar fi diferenþe de nume ale meniurilor, de ordine a afiºãrii meniurilor ºi de pictograme. Pentru informaþii suplimentare, contactaþi furnizorul de servicii.
Acest aparat acceptã protocoalele WAP 2.0 (HTTP ºi SSL) care ruleazã prin protocoalele TCP/IP. Unele funcþii ale acestui aparat, cum ar fi MMS, navigarea ºi mesajele e-mail, necesitã suport din partea reþelei pentru aceste tehnologii.
Accesorii, acumulatori ºi încãrcãtoare
Înainte de a scoate acumulatorul, opriþi întotdeauna aparatul ºi deconectaþi-l de la încãrcãtor.
Verificaþi numãrul de model al oricãrui încãrcãtor, înainte de a-l utiliza cu acest aparat. Acest aparat este destinat pentru a fi alimentat de la încãrcãtor DC-4, AC-4 sau AC-5
9
ºi de la încãrcãtor AC-1, ACP-8, ACP-9, ACP-12 sau LCH-12 când se utilizeazã un adaptor pentru încãrcãtor CA-44.
Acest aparat este destinat pentru a fi utilizat cu acumulator BL-5F.
Atenþie: Folosiþi numai acumulatori, încãrcãtoare
ºi accesorii omologate de Nokia pentru a fi utilizate cu acest model. Utilizarea altor tipuri poate anula orice aprobare sau garanþie ºi poate constitui un pericol.
Pentru procurarea de accesorii aprobate, adresaþi-vã distribuitorului Dvs. Când deconectaþi cablul de alimentare al oricãrui accesoriu, trageþi de ºtecher ºi nu de cablu.
10
Asistenþã
Numãr model: Nokia N95-1 Denumit în cele ce urmeazã Nokia N95.
Ajutor
Aparatul Dvs. oferã mesaje de ajutor dependente de context. Când existã o aplicaþie deschisã, selectaþi
Opþiuni > Ajutor pentru a accesa aplicaþia de ajutor
pentru ecranul curent. În timp ce citiþi instrucþiunile, pentru a comuta între
funcþia de ajutor ºi aplicaþia deschisã în fundal, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta .
Pentru a deschide aplicaþia de ajutor din meniul principal, selectaþi Aplicaþii > Ajutor. Selectaþi aplicaþia doritã pentru a vizualiza lista de subiecte de ajutor.
Informaþii de asistenþã ºi contact Nokia
Cãutaþi la www.nokia.com/support sau pe site-ul local Nokia Web ultima versiune a acestui ghid, informaþii suplimentare, materiale ce pot fi preluate din reþea ºi servicii în legãturã cu produsul Dvs. Nokia.
Pe site-ul Web, puteþi obþine informaþii cu privire la utilizarea produselor ºi serviciilor Nokia. Dacã doriþi sã contactaþi serviciul de relaþii cu clienþii, accesaþi lista centrelor de contact Nokia la www.nokia.com/customerservice.
Pentru servicii de întreþinere, verificaþi care este centrul Nokia cel mai apropiat la www.nokia.com/repair.
Pregãtirea pentru utilizare
Consultaþi ghidul de pregãtire pentru utilizare pentru informaþii privind tastele ºi componentele ºi instrucþiuni privind pregãtirea aparatului pentru utilizare.
Aplicaþii suplimentare
Sunt disponibile mai multe aplicaþii furnizate de Nokia ºi diferiþi dezvoltatori de software terþe-pãrþi pentru a vã ajuta sã beneficiaþi la maxim de telefonul Nokia N95. Aceste aplicaþii sunt explicate în broºura de aplicaþii suplimentare care este disponibilã pe site-ul Web de asistenþã pentru produsul Nokia95 la sau pe site-ul Web local Nokia.
Asistenþã
11
Telefonul Nokia N95
Actualizãri programe
Nokia produce actualizãri ale programelor prin care oferã caracteristici noi, funcþii îmbunãtãþite sau performanþã crescutã. Este posibil sã puteþi solicita aceste actualizãri prin intermediul aplicaþiei pentru PC Nokia Software Updater. Pentru a actualiza software-ul aparatului, aveþi nevoie de aplicaþia Nokia
Telefonul Nokia N95
Software Updater ºi de un PC compatibil, cu sistemul de operare Microsoft Windows 2000 sau XP, acces Internet cu bandã largã ºi un cablu de date compatbil pentru conexiunea între aparat ºi PC.
Pentru a obþine informaþii suplimentare ºi a prelua aplicaþia Nokia Software Updater, vizitaþi pagina www.nokia.com/softwareupdate sau site-ul Web local Nokia.
Setãri
Aparatul are în mod normal setãrile pentru MMS, GPRS, streaming ºi Internet mobil configurate automat, pe baza informaþiilor oferite de furnizorul de servicii fãrã fir. Este posibil ca anumite setãri sã fie deja configurate pe aparat de cãtre furnizorul de servicii sau le puteþi solicita sau primi de la furnizorului de servicii, sub forma unui mesaj special.
12
Bine aþi venit
Când porniþi aparatul pentru prima datã, se deschide Bine
aþi venit. Selectaþi una din urmãtoarele opþiuni:
Asistent setãri— pentru a configura diferite setãri.
Consultaþi broºura de Aplicaþii suplimentare.
Transfer date— pentru a transfera conþinut, cum ar fi
contacte sau înregistrãri din agendã de pe un aparat Nokia compatibil. Consultaþi „Transferarea conþinutului dintr-un alt aparat”, la pag. 12.
• Demonstraþie — pentru a vizualiza o demonstraþie despre aparat
Pentru a deschide Bine aþi venit mai târziu, apãsaþi ºi selectaþi Aplicaþii > Bine aþi venit. De asemenea, puteþi accesa aplicaþiile individuale din meniul propriu al fiecãrei aplicaþii.
Transferarea conþinutului dintr-un alt aparat
Puteþi transfera conþinut, cum ar fi contacte, de pe un aparat Nokia compatibil pe Nokia N95 printr-o conexiune Bluetooth sau în infraroºu. Aparatul vã notificã dacã celãlalt aparat nu este compatibil.
Tipul de conþinut ce poate fi transferat depinde de modelul aparatului de pe care doriþi sã transferaþi conþinutul. Dacã celãlalt aparat acceptã sincronizarea, aveþi, de asemenea, posibilitatea de a sincroniza date între aparatul respectiv ºi aparatul Nokia N95.
Dacã celãlalt aparat nu poate fi pornit fãrã o cartelã SIM, puteþi introduce cartela SIM proprie în aparatul respectiv. Dacã Nokia N95 este pornit fãrã o cartelã SIM, profilul deconectat este activat în mod automat.
Transferarea conþinutului
1 Pentru a utiliza aplicaþia pentru prima datã,
pe Nokia N95, selectaþi-o din aplicaþia Bine aþi venit sau apãsaþi ºi selectaþi Instrumente > Transfer. Dacã aþi mai folosit aplicaþia ºi doriþi sã iniþiaþi un nou transfer, selectaþi Transfer date.
2 Selectaþi dacã doriþi sã utilizaþi o conexiune Bluetooth
sau în infraroºu pentru a transfera date. Ambele aparate trebuie sã accepte tipul de conexiune selectat.
3 Dacã selectaþi conexiunea Bluetooth:
Pentru ca Nokia N95 sã caute aparate cu conectivitate Bluetooth, selectaþi Continuare. Selectaþi din listã aparatul de pe care doriþi sã transferaþi conþinut. Vi se cere sã introduceþi un cod în aparatul Nokia N95. Introduceþi un cod (1-16 cifre) ºi selectaþi OK. Introduceþi acelaºi cod în aparatul celãlalt ºi selectaþi
OK. Aparatele sunt acum asociate. Consultaþi
„Asocierea aparatelor”, la pag. 33.
În cazul anumitor modele de telefoane, aplicaþia
Transfer date este transmisã celuilalt aparat sub
forma unui mesaj. Pentru a instala aplicaþia Transfer
date pe celãlalt aparat, deschideþi mesajul ºi urmaþi
instrucþiunile afiºate pe ecran. Dacã selectaþi conexiunea în infraroºu, conectaþi cele douã aparate. Consultaþi „Conexiune în infraroºu”, la pag. 34.
4 De pe aparatul Nokia N95, selectaþi conþinutul pe care
doriþi sã-l transferaþi de pe celãlalt aparat.
Conþinutul este transferat din memoria celuilalt aparat în amplasarea corespunzãtoare din aparatul Nokia N95. Durata transferului depinde de volumul de date ce trebuie transferat. Puteþi anula transferul ºi îl puteþi relua ulterior.
Dacã aparatul celãlalt acceptã sincronizarea, puteþi actualiza datele în ambele aparate. Pentru a iniþia o sincronizare cu un aparat Nokia compatibil, selectaþi Telefoane, alegeþi aparatul respectiv ºi selectaþi Opþiuni >
Sincronizare. Urmaþi instrucþiunile de pe ecran.
Sincronizarea este bidirecþionalã ºi datele din ambele aparate sunt ajung sã fie identice. În cazul în care un articol este ºters de pe oricare dintre aparate, acesta este ºters ºi din celãlalt aparat atunci când se efectueazã sincronizarea. Prin sincronizare nu se pot restaura articolele ºterse.
Pentru a vizualiza jurnalul unui transfer anterior, selectaþi
Jurnal transfer.
Telefonul Nokia N95
13
Indicatori esenþiali
Aparatul este utilizat într-o reþea GSM.
Aparatul este utilizat într-o reþea UMTS (serviciu de
reþea).
Aveþi unul sau mai multe mesaje necitite în dosarul
Cãsuþã intrare din Mesaje.
Aþi primit un nou mesaj e-mail în cãsuþa poºtalã de la
distanþã.
Telefonul Nokia N95
Existã mesaje de trimis în dosarul Cãsuþã ieºire. Aveþi apeluri nepreluate.
Afiºat dacã Tip sunet de apel este setat pe Silenþios
ºi Ton alertã mesaj ºi Ton alertã e-mail sunt setate pe
Oprit.
Tastatura aparatului este blocatã.
Existã o alarmã activã.
Este utilizatã cea de-a doua linie telefonicã (serviciu
de reþea).
Toate apelurile cãtre aparat sunt redirecþionate cãtre alt numãr. Dacã aveþi douã linii telefonice (serviciu de reþea), un numãr indicã linia activã.
Un set cu cascã compatibil este conectat la aparat.
indicã întreruperea conexiunii.
Un cablu de ieºire TV compatibil este conectat la
aparat.
Un Telefon pentru text compatibil este conectat la
aparat.
Este activã o transmisie de date.
Este activã o conexiune de pachete de date GPRS. indicã o conexiune în aºteptare ºi indicã o conexiune disponibilã.
Este activã o conexiune de pachete de date pe o porþiune a reþelei care acceptã EGPRS. indicã o conexiune în aºteptare ºi indicã o conexiune disponibilã. Pictogramele indicã faptul cã o conexiune EGPRS este disponibilã în reþea, dar aparatul nu utilizeazã în mod necesar EGPRS pentru transferul de date.
Este activã o conexiune de pachete de date UMTS. indicã o conexiune în aºteptare ºi indicã o conexiune disponibilã.
Aþi setat aparatul sã caute reþele LAN fãrã fir ºi existã o reþea LAN fãrã fir disponibilã. Consultaþi „Reþea LAN fãrã fir”, la pag. 28.
Existã o conexiune LAN fãrã fir activã într-o reþea
codificatã.
Existã o conexiune LAN fãrã fir activã într-o reþea necodificatã.
Este activatã conexiunea Bluetooth.
Se transmit date printr-o conexiune Bluetooth. Dacã indicatorul este afiºat cu intermitenþã, aparatul încearcã sã se conecteze la alt aparat.
14
Este activã o conexiune USB.
Este activã o conexiune în Infraroºu. Dacã indicatorul clipeºte, aparatul Dvs. încearcã sã se conecteze la celãlalt aparat sau conexiunea s-a întrerupt.
Preluare rapidã
Puteþi activa sau dezactiva accesul la pachete de date prin legãturi de mare vitezã (HSDPA, denumit ºi 3.5G) în setãrile aparatului. Consultaþi „Pachete de date”, la pag. 138.
HSDPA este un serviciu de reþea în reþelele UMTS care oferã vitezã mare de preluare a datelor. Când funcþia HSDPA este activatã pe aparat ºi acesta este conectat la o reþea UMTS care acceptã HSDPA, este posibil ca preluarea datelor, cum ar fi mesajele e-mail ºi paginile Web, prin reþeaua mobilã sã fie mai rapidã.
Pentru informaþii privind disponibilitatea serviciilor de conexiuni de date ºi modalitatea de abonare la acestea, contactaþi furnizorul de servicii.
HSDPA afecteazã numai viteza de preluare, expedierea datelor prin reþea, cum ar fi expedierea mesajelor e-mail, nu este afectatã.
Reglarea volumului sonor ºi al difuzorului
Pentru a mãri, respectiv a micºora nivelul volumului când aveþi o convorbire activã în curs sau ascultaþi un anumit sunet, apãsaþi tasta de volum.
Difuzorul încorporat vã permite sã vorbiþi ºi sã ascultaþi la telefon de la micã distanþã, fãrã a trebui sã duceþi telefonul la ureche.
Atenþie: Nu þineþi aparatul la ureche atunci când
utilizaþi difuzorul, deoarece volumul sonor poate fi extrem de puternic.
Pentru a utiliza difuzorul în timpul unei convorbiri, selectaþi Opþiuni > Activare difuzor.
Pentru a dezactiva difuzorul, selectaþi Opþiuni > Activ.
microreceptor.
Meniul multimedia
Meniul multimedia oferã acces rapid la conþinutul multimedia ºi la aplicaþiile predefinite.
Telefonul Nokia N95
15
Pentru a deschide meniul multimedia, apãsaþi sau când aparatul se aflã în modul de aºteptare, deschideþi tastele media de sub capacul glisant bidirecþional.
Pentru a merge la
Telefonul Nokia N95
meniul multimedia, utilizaþi tasta de parcurgere. Pentru a parcurge mai repede, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta. Pentru a deschide o aplicaþie, apãsaþi .
Pentru a modifica comenzile rapide afiºate, selectaþi
Opþiuni > Articole meniu. Puteþi ºterge, adãuga sau
reordona comenzile rapide, marcajele browserului ºi posturile de radio definite în Visual Radio.
Puteþi personaliza aspectul meniului multimedia. Pentru a schimba imaginile afiºate în fundal, selectaþi Opþiuni >
Imagini de fundal ºi opþiunea doritã. Pentru a activa sau
dezactiva funcþia de apropiere/depãrtare ºi cea de panoramare, selectaþi Opþiuni > Efecte de imagine. Pentru a activa sau dezactiva sunetele, selectaþi
Opþiuni > Sunete meniu.
Blocarea tastaturii (protecþia tastaturii)
Pentru a bloca tastele, apãsaþi ºi apoi . Pentru a debloca tastele, deschideþi capacul glisant
bidirecþional sau apãsaþi ºi Când tastele sunt blocate, dacã deschideþi capacul
obiectivului aparatului foto-video, tastele se deblocheazã. Puteþi activa funcþia de blocare automatã a tastaturii dupã
o anumitã perioadã de timp sau la închiderea capacului glisant bidirecþional. Consultaþi „Siguranþã”, la pag. 129.
Când este activatã blocarea tastaturii, efectuarea de apeluri cãtre numãrul oficial de urgenþã programat în aparatul Dvs. poate fi posibilã.
Setul cu cascã
Puteþi conecta un set cu cascã compatibil sau o pereche de cãºti compatibile la conectorul Nokia AV (3,5 mm) al aparatului. Este posibil sã fie nevoie sã selectaþi modul cablului.
16
Nu conectaþi la aparat produse care creeazã un semnal de ieºire, deoarece este posibil sã deterioreze aparatul. Nu conectaþi surse de tensiune la conectorul Nokia AV.
Atunci când conectaþi orice dispozitiv extern sau set cu cascã, altele decât cele omologate de Nokia pentru a fi utilizate cu conectorul Nokia AV, acordaþi atenþie sporitã nivelului volumului.
Atenþie: Când utilizaþi setul cu cascã, abilitatea Dvs.
de a auzi sunetele din exterior poate fi redusã. Nu utilizaþi setul cu cascã dacã acest lucru vã poate periclita siguranþa.
Pentru a utiliza un set cu cascã sau o pereche de cãºti cu o telecomandã, de exemplu, Nokia Audio Controller AD-43, conectaþi telecomanda la conectorul aparatului ºi apoi conectaþi setul cu cascã sau cãºtile la telecomandã.
Unele seturi cu cascã nu includ microfon. Pentru apeluri telefonice, utilizaþi un astfel de set cu cascã cu o telecomandã sau microfonul aparatului.
Când utilizaþi anumite accesorii set cu cascã, de exemplu, Nokia Audio Controller AD-43, pentru a regla volumul în timpul unei convorbiri, utilizaþi tasta de volum a aparatului. Nokia Audio Controller AD-43 are controale pentru volumul multimedia care sunt utilizate la reglarea volumului numai pentru melodii sau redarea video.
Cartelã de memorie
Utilizaþi numai cartele miniSD compatibile omologate de Nokia pentru a fi folosite cu acest aparat. Nokia utilizeazã standarde industriale aprobate pentru cartele de memorie, dar este posibil ca anumite mãrci sã nu fie perfect compatibile cu acest aparat. Cartelele incompatibile pot provoca defecþiuni ale cartelei ºi aparatului, afectând ºi datele stocate pe cartelã.
Nu lãsaþi cartelele de memorie la îndemâna copiilor mici.
Introducerea cartelei de memorie
1 Poziþionaþi
degetul în adâncitura din partea inferioarã a capacului locaºului cartelei de memorie ºi deschideþi capacul. Trageþi capacul spre dreapta pentru a expune balamaua ºi rotiþi capacul într-o parte.
Telefonul Nokia N95
17
2 Introduceþi o cartelã
de memorie compatibilã în locaº. Asiguraþi-vã cã zona cu contacte de pe cartelã este orientatã în sus ºi spre locaº.
3 Împingeþi cartela
înãuntru. Când cartela se
Telefonul Nokia N95
blocheazã în locaºul sãu, veþi auzi un clic.
4 Împingeþi balamaua înãuntru ºi
închideþi capacul. Verificaþi capacul sã fie închis corect.
Scoaterea cartelei de memorie
Important: Nu scoateþi cartela de memorie în
timpul unei operaþii de accesare a acestei cartele. Scoaterea unei cartele în timpul unei operaþii de accesare a acesteia poate deteriora atât cartela de memorie ºi/sau aparatul, cât ºi datele stocate pe cartela respectivã.
1 Înainte de a scoate cartela, apãsaþi ºi selectaþi
Scoatere cart. mem. Toate aplicaþiile vor fi închise.
2 Când se afiºeazã Scoaterea cartelei de memorie va
închide toate aplicaþiile deschise. Scoateþi cartela?
selectaþi Da.
3 Când se afiºeazã Scoateþi cartela de memorie ºi
apãsaþi „OK", deschideþi capacul suportului cartelei de
memorie.
4 Apãsaþi pe cartela de memorie pentru a o elibera din
locaº.
5 Scoateþi cartela de memorie. Dacã aparatul este pornit,
selectaþi OK.
Utilizarea cartelei de memorie
Apãsaþi ºi selectaþi Instrumente > Memorie. Pentru a crea copii de siguranþã ale informaþiilor din
memoria aparatului pe o cartelã de memorie (dacã este disponibilã), selectaþi Opþiuni > Copie sig. mem. tel.. Aparatul vã avertizeazã în cazul în care cartela de memorie nu are spaþiu de memorie suficient pentru crearea copiilor de siguranþã.
Pentru a restaura informaþiile de pe cartela de memorie compatibilã în memoria aparatului, selectaþi Opþiuni >
Restaur. de pe cart..
Când se reformateazã o cartelã de memorie, toate datele de pe cartelã se pierd definitiv. Unele cartele de memorie sunt livrate în stare preformatatã, iar altele necesitã
18
formatare. Consultaþi distribuitorul Dvs. pentru a afla dacã este necesar sã formataþi cartela de memorie înainte de utilizare.
Pentru a formata o cartelã de memorie, selectaþi Opþiuni >
Format. cart. mem.. Selectaþi Da pentru a confirma.
Manager fiºiere
Pentru a naviga prin fiºierele ºi dosarele stocate în memoria aparatului sau pe o cartelã de memorie compatibilã (dacã este introdusã), apãsaþi ºi selectaþi
Instrumente > Mngr. fiºiere. Se deschide ecranul
memoriei aparatului ( ). Apãsaþi pentru a deschide ecranul cartelei de memorie ( ), dacã este disponibilã.
Pentru a marca mai multe fiºiere, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta în timp ce apãsaþi , sau . Pentru a muta sau copia fiºiere într-un dosar, selectaþi Opþiuni >
Mutare în dosar sau Copiere în dosar.
Pentru a gãsi un fiºier, selectaþi Opþiuni > Cãutare ºi memoria în care doriþi sã cãutaþi. Introduceþi un text care corespunde numelui fiºierului.
Pentru a vedea tipurile de date stocate în memoria aparatului ºi spaþiul de memorie ocupat de diferitele tipuri de date, selectaþi Opþiuni > Detalii memorie. Memoria disponibilã este afiºatã în Memorie liberã.
Memorie insuficientã — eliberarea memoriei
Multe funcþii ale acestui aparat utilizeazã memoria pentru a stoca date. Aparatul vã anunþã dacã spaþiul din memorie sau de pe cartela de memorie este insuficient.
Pentru a elibera spaþiu în memorie, transferaþi datele pe ocartelã de memorie compatibilã (dacã este disponibilã), sau pe un calculator compatibil.
Pentru a ºterge date în vederea eliberãrii spaþiului în memorie, utilizaþi aplicaþia Mngr. fiºiere pentru a ºterge fiºierele de care nu mai aveþi nevoie sau accesaþi aplicaþia respectivã. De exemplu, puteþi ºterge urmãtoarele:
Mesajele din dosarele Mesaje ºi mesajele e-mail
preluate din cãsuþa poºtalã
• Pagini Web memorate
• Informaþii de contact
• Note de agendã
Aplicaþiile afiºate în Mngr. aplic. de care nu mai aveþi
nevoie
• Fiºierele de instalare (.sis) a aplicaþiilor pe care le-aþi instalat pe o cartelã de memorie compatibilã; mai întâi faceþi o copie de siguranþã a fiºierelor de instalare pe un calculator compatibil.
Telefonul Nokia N95
19
Preluare
Cu Preluare puteþi parcurge, prelua ºi instala articole, precum aplicaþii ºi fiºiere media, de pe Internet ºi le pute þi instala pe aparat.
Apãsaþi ºi selectaþi Preluare. Articolele sunt clasificate în cataloage ºi dosare oferite de diferiþi furnizori de servicii. Este posibil ca unele articole sã fie contra cost, dar de obicei le puteþi previzualiza gratuit.
Telefonul Nokia N95
20
Browser Web
Apãsaþi ºi selectaþi Internet (serviciu de reþea).
Comandã rapidã: Pentru a porni Internet, în modul
de aºteptare apãsaþi ºi þineþi apãsatã tasta .
Cu ajutorul aplicaþiei Internet, puteþi sã vizualizaþi pe Internet pagini Web HTML în forma originalã în care au fost proiectate. De asemenea, puteþi parcurge pagini Web create special pentru aparate mobile ºi care utilizeazã limbajele XHTML(extensible hypertext markup language) sau WML (wireless markup language).
Cu ajutorul aplicaþiei Internet, puteþi sã mãriþi sau sã micºoraþi o paginã, sã utilizaþi Vedere generalã paginã ºi
Prezentare paginã pentru a naviga pe pagini Web, sã citiþi
info RSS ºi jurnale Web (blog), sã marcaþi pagini Web ºi sã preluaþi conþinut, de exemplu.
Luaþi legãtura cu furnizorul de servicii pentru informaþii privind disponibilitatea serviciilor, preþurile ºi tarifele. Furnizorii de servicii vã vor prezenta, de asemenea, instrucþiuni pentru utilizarea respectivelor servicii.
Pentru a putea utiliza aplicaþia Internet, aveþi nevoie de un punct de acces pentru a vã conecta la Internet. Consultaþi „Puncte de acces”, la pag. 136.
Siguranþa conexiunii
Dacã, pe durata unei conexiuni, este afiºat indicatorul de siguranþã , aceasta înseamnã cã transmisia de date între aparat ºi poarta de acces sau serverul Internet este codificatã.
Pictograma de siguranþã nu indicã faptul cã transmisia de date între poarta de acces ºi serverul de conþinut (sau locul unde se aflã stocate resursele solicitate) este sigurã. Asigurarea transmisiei de date între poarta de acces ºi serverul de conþinut este realizatã de cãtre furnizorul de servicii.
Certificatele de siguranþã pot fi necesare pentru unele servicii, cum ar fi serviciile bancare. Primiþi o notificare dacã identitatea serverului nu este autenticã sau dacã nu aveþi certificatul de siguranþã corect pe aparat. Pentru informaþii suplimentare, contactaþi furnizorul Dvs. de servicii. De asemenea, consultaþi „Administrarea certificatelor”, la pag. 131 pentru mai multe informaþii privind certificatele ºi detalii despre acestea.
Browser Web
21
Ecran marcaje
Ecranul marcaje vã permite sã selectaþi adrese Web dintr-o listã sau dintr-o colecþie de marcaje din folderul
Marcaje autom.. De asemenea, puteþi introduce adresa
URL a paginii Web pe care doriþi s-o vizitaþi în câmpul ( ).
Browser Web
indicã pagina de pornire definitã pentru punctul de
acces implicit. Puteþi memora adrese URL ca marcaje în timp ce navigaþi
pagini pe Internet. De asemenea, puteþi sã memoraþi în marcaje adresele recepþionate în mesaje ºi sã expediaþi marcajele memorate.
Este posibil ca pe aparat sã fie preinstalate marcaje ºi legãturi site-uri Internet ale unor terþe pãrþi. De asemenea, aveþi posibilitatea sã accesaþi site-urile altor terþe pãrþi cu ajutorul aparatului. Site-urile terþelor pãrþi nu sunt afiliate la Nokia ºi Nokia nu sprijinã ºi nu îºi asumã rãspunderea pentru acestea. Când accesaþi aceste site-uri, trebuie sã aveþi în vedere aceleaºi precauþii privind siguranþa ºi conþinutul.
Pentru a deschide ecranul de marcaje în timp ce navigaþi, apãsaþi sau selectaþi Opþiuni > Marcaje.
Pentru a edita detaliile unui marcaj, cum ar fi titlul, selectaþi Opþiuni > Manager marcaje > Editare.
În ecranul marcaje, puteþi introduce ºi alte dosare browser. Aplicaþia Internet vã permite sã memoraþi pagini Web în timpul navigãrii. În dosarul Pagini memorate, puteþi vizualiza în mod deconectat conþinutul paginilor pe care le-aþi memorat.
De asememea, aplicaþia Internet þine evidenþa paginilor Web pe care le vizitaþi în timpul navigãrii. În dosarul
Marcaje autom., puteþi vizualiza lista paginilor Web
vizitate. În Flux Internet, puteþi vizualiza legãturile la jurnalele
Web ºi preluãrile Web memorate la care v-aþi abonat. Preluãrile Web se gãsesc în mod normal pe paginile Web ale organizaþiilor majore de ºtiri, ale jurnalelor Web personale, ale comunitãþilor online ºi oferã cele mai recente titluri ºi rezumate ale articolelor. Preluãrile Web utilizeazã tehnologiile RSS ºi ATOM.
Navigarea pe Web
Important: Folosiþi numai servicii în care aveþi
încredere ºi care vã asigurã o siguranþã ºi o protecþie adecvate împotriva programelor dãunãtoare.
Cu Internet, puteþi vizualiza pagini Web aºa cum au fost create iniþial. Pentru a rãsfoi o paginã Web, în ecranul marcaje, selectaþi un marcaj sau introduceþi adresa în câmpul ( ). Apoi apãsaþi .
22
Este posibil ca unele pagini Web sã conþinã material, cum ar fi imaginile ºi sunetele, a cãror vizualizare necesitã un volum mare de memorie. Dacã memoria aparatului se umple în timpul încãrcãrii unor asemenea pagini, imaginile din paginã nu se vor afiºa. Pentru a naviga prin paginile Web fãrã imagini în vederea economisirii spaþiului de memorie, selectaþi Opþiuni > Setãri > Paginã > Afiº.
imag. ºi obiecte > Nu.
Indicaþie! Pentru a reveni în modul de aºteptare în
timp ce browserul este deschis în fundal, apãsaþi de douã ori sau . Pentru a reveni la browser, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta ºi selectaþi browserul din listã.
Pentru a deschide legãturi ºi a face selecþii, apãsaþi . Pentru a deschide o legãturã într-o fereastrã nouã, selectaþi Opþiuni > Fereastrã > Leg.în fereastrã nouã.
Pentru a introduce o nouã adresã a unei pagini Web pe care doriþi s-o vizitaþi, selectaþi Opþiuni > Salt la adr.
Internet.
Indicaþie! Pentru a vizita o paginã Web memoratã ca
marcaj în ecranul de marcaje, în timp ce navigaþi, apãsaþi ºi selectaþi un marcaj.
Pentru a prelua de pe server cel mai recent conþinut al paginii, selectaþi Opþiuni > Opþiuni de navigare >
Reîncãrcare.
Pentru a memora ca marcaj adresa Web a paginii curente, selectaþi Opþiuni > Memorare ca marcaj.
Pentru a utiliza istoricul vizual pentru vizualizarea de insantanee ale paginilor pe care le-aþi vizitat în timpul sesiunii curente de navigare, selectaþi Înapoi disponibil dacã opþiunea Listã istoric este activatã în setãrile browserului). Pentru a merge la o paginã vizitatã anterior, selectaþi pagina.
Pentru a memora o paginã în timpul navigãrii, selectaþi
Opþiuni > Instrumente > Memorare paginã. Puteþi
memora pagini în memoria aparatului sau pe o cartelã de memorie compatibilã (dacã este introdusã) ºi le puteþi parcurge în modul deconectat. De asemenea, puteþi grupa paginile în dosare. Pentru a accesa paginile mai târziu, în ecranul marcaje, selectaþi Pagini memorate.
Pentru a deschide o sublistã cu comenzi sau acþiuni pentru pagina deschisã în mod curent, selectaþi Opþiuni >
Opþiuni serviciu (dacã sunt acceptate de pagina Web).
Pentru a permite sau împiedica deschiderea automatã a mai multor ferestre, selectaþi Opþiuni > Fereastrã >
Bloc.ferest.derulante sau Permit. ferestre derul..
Comenzile rapide în timpul navigãrii sunt:
• Apãsaþi pentru a deschide lista de marcaje.
• Apãsaþi pentru a cãuta cuvinte cheie în pagina curentã.
• Apãsaþi pentru a reveni la pagina anterioarã.
Browser Web
23
• Apãsaþi pentru a vedea o listã a tuturor ferestrelor deschise.
• Apãsaþi pentru a afiºa vederea de ansamblu a paginii curente. Apãsaþi din nou pentru a apropia ºi a vizualiza secþiunea doritã a paginii.
• Apãsaþi pentru a introduce o nouã adresã Web.
• Apãsaþi pentru a reveni la pagina de pornire.
Browser Web
• Apãsaþi sau pentru a mãri sau micºora pagina.
Cãutare text
Pentru a cãuta cuvinte cheie pe pagina Web curentã, selectaþi Opþiuni > Cãutare > Text ºi introduceþi un cuvânt cheie. Pentru a merge la apariþia anterioarã a cuvântului, apãsaþi tasta . Pentru a merge la urmãtoarea apariþie a cuvântului, apãsaþi tasta .
Indicaþie! Pentru a cãuta cuvinte cheie într-o
paginã, apãsaþi .
Bara de instrumente din browser
Cu bara de instrumente, puteþi selecta funcþiile
browserului utilizate cel mai frecvent. Pentru a deschide
bara de instrumente, apãsaþi într-un loc gol de pe o paginã Web. Pentru a vã deplasa prin bara de instrumente, apãsaþi sau . Pentru a selecta o funcþie, apãsaþi .
În bara de instrumente, selectaþi din urmãtoarele:
Legãt. utilizate frecvent pentru a vizualiza o listã
a adreselor Web pe care le vizitaþi frecvent
Prezentare paginã pentru a vizualiza o vedere de
ansamblu a paginii Web curente
Cãutare pentru a cãuta cuvinte cheie în pagina curentã
Reîncãrcare pentru a actualiza pagina
Abonare (dacã este disponibilã) pentru a vizualiza
o listã a preluãrilor Web disponibile de pe pagina curentã ºi a vã abona la o preluare Web
Preluarea ºi achiziþionarea articolelor
Puteþi prelua articole cum ar fi sunete de apel, imagini, embleme operator, teme ºi videoclipuri. Aceste articole pot fi oferite gratuit sau le puteþi achiziþiona. Articolele descãrcate sunt preluate de aplicaþiile respective din aparat, de exemplu, o fotografie descãrcatã sau un fiºier în format .mp3 file pot fi memorate în Galerie.
Important: Instalaþi ºi utilizaþi numai aplicaþii ºi alte
tipuri de programe oferite de surse de încredere, cum ar fi aplicaþii care sunt Symbian Signed sau au trecut testarea Java Verified
1 Pentru a prelua articolul, selectaþi legãtura. 2 Selectaþi opþiunea corespunzãtoare pentru a
achiziþiona articolul (de exemplu, „Buy” (Cumpãrare)).
3 Citiþi cu atenþie toate informaþiile furnizate.
Pentru a continua preluarea, selectaþi Accept.. Pentru a anula preluarea, selectaþi Anulare.
TM
.
24
Atunci când începeþi preluarea, este afiºatã lista fiºierelor în curs de transfer ºi a fiºierelor al cãror transfer s-a finalizat. Pentru a vizualiza lista, selectaþi Opþiuni >
Descãrcãri. În listã, selectaþi un articol, apoi selectaþi Opþiuni pentru a întrerupe preluãrile în curs sau pentru
a deschide, a memora sau a ºterge preluãrile finalizate.
Vedere generalã paginã
Vedere generalã paginã vã ajutã sã navigaþi pe paginile
Web care conþin volum mare de informaþii. Când Vedere
generalã paginã este activatã în setãrile browserului ºi
parcurgeþi o paginã Web mare, se deschide Vedere
generalã paginã ºi afiºeazã o vedere generalã a paginii pe
care navigaþi. Pentru a vã deplasa în Vedere generalã
paginã, apãsaþi , , sau . Când gãsiþi locul dorit,
opriþi derularea ºi Vedere generalã paginã dispare, lãsându-vã în locul pe care l-aþi selectat.
Pentru a activa Vedere generalã paginã, selectaþi
Opþiuni > Setãri > Generale > Vedere generalã paginã > Activatã.
Prezentare generalã paginã
Când navigaþi pe o paginã Web care conþine un volum mare de informaþii, puteþi utiliza Prezentare paginã pentru a vizualiza ce tip de informaþii conþine pagina respectivã.
Apãsaþi pentru a afiºa prezentarea generalã a paginii curente. Pentru a gãsi locul dorit de pe paginã, apãsaþi ,
, sau . Apãsaþi din nou pentru a apropia ºi
a vizualiza secþiunea doritã a paginii.
Preluãri Web ºi jurnale Web (blog)
Prelãrile Web sunt fiºiere xml în paginile Web, utilizate extensiv de comunitatea de jurnale Web (weblog) ºi de organizaþiile de ºtiri pentru a partaja sub forma de preluãri a celor mai recente titluri de ºtiri sau textul întreg al celor mai recente informaþii, cum ar fi de exemplu, cele mai recente ºtiri. Blogurile sau Weblogurile sunt jurnale Web. Majoritatea preluãrilor Web utilizeazã tehnologiile RSS ºi ATOM. Este un lucru obiºnuit sã se gãseascã preluãri Web pe paginile Web, în jurnalele Web (blog) ºi pe paginile Wiki.
Internet detecteazã automat dacã o paginã Web conþine
preluãri Web. Pentru a vã abona la o preluare Web, selectaþi Opþiuni > Abonare sau faceþi clic pe legãturã. Pentru a vizualiza preluãrile Web la care v-aþi abonat, în ecranul de marcaje, selectaþi Flux Internet.
Pentru a actualiza o preluare Web, selectaþi-o ºi
Opþiuni > Actualizare.
Pentru a defini modul de actualizare a preluãrilor Web, selectaþi Opþiuni > Setãri > Flux Internet. Consultaþi „Setãri”, la pag. 26.
Browser Web
25
Terminarea conexiunii
Pentru a întrerupe conexiunea ºi a vizualiza pagina în mod deconectat în browser, selectaþi Opþiuni > Instrumente >
Deconectare; sau pentru a întrerupe conexiunea ºi
a închide browserul, selectaþi Opþiuni > Ieºire.
Browser Web
Prin apãsarea tastei nu se întrerupe conexiunea, ci se trece browserul în fundal.
Pentru a ºterge informaþiile pe care serverul de reþea le colecteazã despre vizitele pe care le-aþi efectuat pe diferite pagini Web, selectaþi Opþiuni > ªterg. date
personale > ªtergere cookies.
Golirea arhivei
Informaþiile sau serviciile pe care le-aþi accesat sunt memorate în memoria de arhivã a aparatului.
Arhiva este o locaþie de memorie utilizatã pentru stocarea temporarã a datelor. Dacã aþi încercat sã accesaþi sau aþi accesat informaþii confidenþiale ce necesitã introducerea unor parole, goliþi arhiva dupã fiecare utilizare. Informaþiile sau serviciile pe care le-aþi accesat sunt stocate în arhivã. Pentru a goli arhiva, selectaþi Opþiuni >
ªterg. date personale > ªtergere arhivã.
Setãri
Selectaþi Opþiuni > Setãri ºi din urmãtoarele opþiuni:
Setãri generale
Punct de acces— Pentru a schimba punctul de acces
implicit. Consultaþi „Conexiune”, la pag. 135. Este posibil ca unele sau toate puntele de acces sã fie presetate pe aparat de cãtre furnizorul de servicii; acestea nu pot fi modificate, create, editate sau eliminate.
Paginã iniþialã— Pentru a defini pagina de pornire. Vedere generalã paginã— Pentru a activa sau dezactiva
Vedere generalã paginã. Consultaþi „Vedere generalã
paginã”, la pag. 25.
Listã istoric— În timp ce navigaþi, pentru a utiliza tastele
de selecþie Înapoi pentru a vizualiza o listã a paginilor pe care le-aþi vizitat în cursul sesiunii curente de navigare, activaþi Listã istoric.
Avertizãri siguranþã— Pentru a ascunde sau a afiºa
notificãrile de siguranþã.
Script Java/ECMA— Pentru a activa sau dezactiva
utilizarea scripturilor
Setãri paginã
Afiº. imag. ºi obiecte— Selectaþi dacã doriþi sã afiºaþi
imagini ºi alte obiecte în timpul navigãrii. Dacã selectaþi
26
Nu, pentru a afiºa imagini ºi alte obiecte ulterior în timpul
navigãrii, selectaþi Opþiuni > Instrumente > Încãrcare
imagini. Mãrime ecran— Selectaþi Ecran complet sau ecran
normal cu ajutorul listei de opþiuni.
Codificare implicitã— În cazul în care caracterele textului
nu sunt afiºate corect, puteþi selecta un alt mod de codificare corespunzãtor limbii de pe pagina curentã.
Bloc.ferest.derulante— Pentru a permite sau a bloca
deschiderea automatã a ferestrelor pop-up în timpul navigãrii.
Reîncãrc. automatã— Dacã doriþi ca paginile Web sã fie
actualizate automat în timp ce navigaþi, selectaþi
Activatã. Mãrime font— Pentru a defini dimensiunea fontului
utilizat pe paginile Web.
Setãri de confidenþialitate
Marcaje automate— Pentru a activa sau a dezactiva
colectarea automatã a marcajelor. În cazul în care doriþi sã continuaþi memorarea adreselor paginilor Web vizitate în dosarul Marcaje autom., dar sã ascundeþi dosarul din ecranul marcaje, selectaþi Dosar neafiºat.
Memor. date formular— Dacã nu doriþi ca informaþiile pe
care le introduceþi în diverse formulare pe o paginã Web sã
fie memorate ºi utilizate data urmãtoare când accesaþi
selecþai Dezactivatã.
pagina,
Fiºiere Cookie— Pentru a activa sau a dezactiva primirea
ºi expedierea fiºierelor cookie.
Setãri preluãri Web
Actualizãri automate— Pentru a defini dacã doriþi ca
preluãrile Web sã fie actualizate automat ºi pentru a defini frecvenþa cu care sã se facã acest lucru. Setarea aplicaþiei pentru preluarea automatã a preluãrilor Web poate implica transmiterea unui volum mare de date prin reþea furnizorului de servicii. Contactaþi furnizorul de servicii pentru informaþii referitoare la tarifele aferente transmisiei de date.
Pct. acc. ptr. actual. auto (disponibil doar atunci când
opþiunea Actualizãri automate este activatã)—Selectaþi punctul de acces dorit pentru actualizare.
Browser Web
27
Conexiuni
Conexiuni
28
Reþea LAN fãrã fir
Aparatul acceptã reþeaua localã fãrã fir (reþea LAN fãrã fir). Cu reþeaua LAN fãrã fir, puteþi sã vã conectaþi prin intermediul aparatului la Internet ºi la aparate compatibile ce acceptã reþeaua LAN fãrã fir. Pentru informaþii privind utilizarea aparatului cu alte dispozitive UPnP (Universal Plug and Play) compatibile printr-o reþea LAN fãrã fir, consultaþi „Reþeaua de domiciliu”, la pag. 72.
Pentru a utiliza reþeaua LAN fãrã fir, o reþea LAN fãrã fir trebuie sã fie disponibilã ºi aparatul trebuie sã fie
la aceasta.
conectat În anumite regiuni, cum ar fi Franþa, existã restricþii în
privinþa utilizãrii reþelelor WLAN. Pentru informaþii suplimentare, contactaþi autoritãþile locale.
Funcþiile care utilizeazã reþeaua LAN fãrã fir sau folosirea acestor funcþii în fundal în timpul utilizãrii altor funcþii solicitã suplimentar acumulatorul ºi reduce durata de viaþã a acestuia.
Aparatul Dvs. acceptã urmãtoarele funcþii ale reþelei LAN fãrã fir:
• Standard IEEE 802.11b/g
• Operarea pe o frecvenþã de 2,4 GHz
• Metode de criptare siguranþã echivalentã sisteme cablate (WEP - Wired equivalent privacy ) cu coduri de pânã la 128 biþi, acces protejat Wi-Fi (WPA) ºi 802.1x. Aceste funcþii pot fi utilizate numai dacã sunt acceptate de reþea.
Conexiuni LAN fãrã fir
Pentru a utiliza o reþea LAN fãrã fir, trebuie sã creaþi un punct de acces la Internet (IAP, Internet access point) într-o reþea LAN fãrã fir. Utilizaþi punctul de acces pentru aplicaþii care necesitã conexiune la Internet. Consultaþi „Puncte de acces la reþeaua LAN fãrã fir”, la pag. 30.
Important: Activaþi întotdeauna una dintre
metodele de codificare disponibile pentru a mãri siguranþa conexiunii prin reþeaua LAN fãrã fir. Utilizarea codificãrii reduce riscul accesului neautorizat la datele Dvs.
O conexiune LAN fãrã fir se iniþiazã atunci când creaþi o conexiune de date folosind un punct de acces Internet LAN fãrã fir. Conexiunea LAN fãrã fir activã este închisã în momentul în care finalizaþi conexiunea de date. Pentru a închide conexiunea, consultaþi „Manager conexiuni”, la pag. 30.
Puteþi utiliza o reþea LAN fãrã fir în timpul unui apel vocal sau în timpul unei transmisii de pachete de date. Este permisã conectarea la un singur aparat cu punct de acces LAN fãrã fir, dar mai multe aplicaþii pot utiliza acelaºi punct de acces la Internet.
Când aparatul utilizeazã profilul Deconectat, este încã posibilã utilizarea reþelei LAN fãrã fir (dacã este disponibilã). Respectaþi toate cerinþele de siguranþã în momentul în care stabiliþi sau utilizaþi o conexiune LAN fãrã fir.
Indicaþie! Pentru a verifica adresa unicã Control acces
suport (MAC - Media Access Control) de identificare a aparatului, introduceþi *#62209526# în modul de aºteptare.
Expertul WLAN
Expertul WLAN vã ajutã sã vã conectaþi la o reþea LAN fãrã fir ºi sã administraþi conexiunile LAN fãrã fir.
Expertul WLAN afiºeazã starea conexiunilor LAN fãrã fir în modul de aºteptare activã. Pentru a vizualiza opþiunile disponibile, mergeþi la rândul care afiºeazã starea ºi apãsaþi .
Dacã sunt afiºate rezultatele reþelelor LAN fãrã fir gãsite, de exemplu, Reþea WLAN gãsitã, pentru a crea un punct de acces la Internet ºi a porni un browser Web utilizând
punctul de acces la Internet, selectaþi starea, opþiunea
Încep. navig. Internet ºi reþeaua.
Dacã selectaþi o reþea LAN fãrã fir securizatã, vi se solicitã sã introduceþi parolele numerice corespunzãtoare. Pentru a vã conecta la o reþea ascunsã, trebuie sã introduceþi numele corect al reþelei (SSID).
Dacã sunteþi conectat la o reþea LAN fãrã fir, se afiºeazã numele punctului de acces la Internet ºi ... conectat. Pentru a porni browserele Web utilizând acest punct de acces la Internet, selectaþi starea ºi
Contin.navig.Internet. Pentru a întrerupe conexiunea la
reþeaua LAN fãrã fir, selectaþi starea ºi opþiunea
Deconectare WLAN.
Dacã funcþia de scanare a reþelelor LAN fãrã fir este dezactivatã ºi nu sunteþi conectat la nicio reþea LAN fãrã fir, se afiºeazã Cãutare WLAN dezactiv.. Pentru a activa funcþia de scanare ºi a cãuta reþele LAN fãrã fir disponibile, selectaþi starea Cãutare WLAN dezactiv..
Pentru a iniþia o cãutare a reþelelor LAN fãrã fir disponibile, selectaþi o stare ºi opþiunea Cãutare WLAN. Pentru a dezactiva funcþia de scanare a reþelelor LAN fãrã fir, selectaþi o stare ºi opþiunea Dezact. cãutare WLAN.
Pentru a accesa expertul WLAN din meniu, apãsaþi ºi selectaþi Instrumente > Asist. WLAN
opþiunea
Conexiuni
29
Puncte de acces la reþeaua LAN fãrã fir
Pentru a cãuta reþele LAN fãrã fir disponibile în raza de acoperire, apãsaþi ºi selectaþi Instrumente > Asist.
WLAN. Pentru a crea un punct de acces la Internet într-o
Conexiuni
reþea LAN fãrã fir, selectaþi Opþiuni > Definire punct
acces. Pentru a vizualiza detalii despre o reþea afiºatã în
listã, selectaþi Opþiuni > Detalii. Când o aplicaþie vã solicitã sã selectaþi un punct de acces,
selectaþi punctul de acces creat. De asemenea, puteþi crea un punct de acces la Internet selectând Cãutare WLAN.
De asemenea, puteþi utiliza Mgr. con. pentru a crea puncte de acces la Internet. Consultaþi „Reþea LAN fãrã fir”, la pag. 30.
Moduri de operare
Existã douã moduri de operare în reþeaua LAN fãrã fir: infrastructurã ºi ad-hoc.
Modul de operare infrastructurã permite douã tipuri de comunicaþii: aparatele mobile sunt conectate unul la celãlalt printr-un aparat cu punct de acces LAN fãrã fir sau aparatele mobile sunt conectate la o reþea LAN fãrã fir printr-un aparat cu punct de acces LAN fãrã fir.
În modul de operare ad-hoc, aparatele pot expedia ºi primi date reciproc, în mod direct. Pentru a crea un punct de acces Internet pentru o reþea ad-hoc, consultaþi „Puncte de acces”, la pag. 136.
Manager conexiuni
Conexiuni de date
Apãsaþi ºi selectaþi Instrumente > Mgr. con. >
Conexiuni de date active. În ecranul conexiuni active,
puteþi vedea conexiunile de date active: apeluri de date ( ), conexiuni de pachete de date ( sau ) ºi conexiuni prin reþeaua LAN fãrã fir ( ).
Observaþie: Facturarea din partea furnizorului de
servicii pentru durata efectivã a convorbirilor poate diferi în funcþie de caracteristicile reþelei, rotunjiri º.a.m.d.
Pentru a întrerupe o conexiune selectaþi Opþiuni >
Deconectare. Pentru a închide toate conexiunile deschise,
selectaþi Opþiuni > Deconectare totalã. Pentru a vedea detaliile unei conexiuni, selectaþi Opþiuni >
Detalii. Detaliile afiºate depind de tipul conexiunii.
Reþea LAN fãrã fir
Pentru a cãuta reþele LAN fãrã fir disponibile în raza de acoperire, apãsaþi ºi selectaþi Instrumente > Mgr.
con. > Reþele WLAN disponibile.
În ecranul reþelei LAN fãrã fir disponibile este afiºatã o listã a reþelelor LAN fãrã fir aflate în zona de acoperire, modul acestora de reþea (Infrastructurã sau Ad-hoc) ºi
30
Loading...
+ 127 hidden pages