DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
NOKIA CORPORATION declara que este produto RM-159 está conforme
com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N95 e Visual Radio são marcas comerciais
ou marcas registadas da Nokia Corporation. Nokia tune é uma marca sonora da
Nokia Corporation. Os nomes de outros produtos e empresas mencionados neste
documento poderão ser marcas comerciais ou nomes comerciais dos respectivos
proprietários.
É proibido reproduzir, transferir, distribuir ou armazenar a totalidade ou parte
do conteúdo deste documento, seja sob que forma for, sem a prévia autorização
escrita da Nokia.
are trademarks of Symbian Ltd.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trade marks
of Sun Microsystems, Inc.
Este produto é autorizado ao abrigo da Licença da Carteira de Patentes da MPEG4
Visual (i) para uso pessoal e não comercial relacionado com informações que
tenham sido codificadas, em conformidade com a Norma MPEG4 Visual, por
um consumidor ligado a uma actividade pessoal e não comercial; e (ii) para
uso relacionado com vídeo MPEG4, disponibilizado por um fornecedor de vídeo
autorizado. Não é concedida, nem será tida como implícita, nenhuma autorização
para qualquer outro uso. Quaisquer informações adicionais, incluindo as
relacionadas com usos promocionais, internos e comerciais, poderão ser obtidas
junto da MPEG LA, LLC. Consulte a página <http://www.mpegla.com>.
A Nokia segue uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se
o direito de fazer alterações e melhoramentos em qualquer um dos produtos
descritos neste documento, sem aviso prévio.
NA MÁXIMA MEDIDA DO PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL, NEM A NOKIA
NEM NENHUM DOS SEUS LICENCIADORES SERÁ, EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA,
RESPONSÁVEL POR QUALQUER PERDA DE DADOS OU DE RECEITAS NEM POR
QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, ACIDENTAIS, CONSEQUENCIAIS OU INDIRECTOS,
INDEPENDENTEMENTE DA FORMA COMO FOREM CAUSADOS.
O CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO É FORNECIDO “TAL COMO ESTÁ”. SALVO NA
MEDIDA EXIGIDA PELA LEI APLICÁVEL, NÃO SÃO DADAS GARANTIAS DE NENHUM
TIPO, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, NOMEADAMENTE, GARANTIAS
IMPLÍCITAS DE ACEITABILIDADE COMERCIAL E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO
OBJECTIVO, RELACIONADAS COM A EXACTIDÃO, FIABILIDADE OU CONTEÚDO
DESTE DOCUMENTO. A NOKIA RESERVA-SE O DIREITO DE REVER OU RETIRAR
ESTE DOCUMENTO EM QUALQUER ALTURA, SEM AVISO PRÉVIO.
A disponibilidade de determinados produtos, assim como as aplicações e serviços
desses mesmos produtos, poderão variar de zona para zona. Para obter informações
detalhadas e saber quais as opções de idiomas, consulte o seu agente Nokia.
Controlos de exportação
Este dispositivo pode conter equipamento, tecnologia ou software
sujeito à legislação e regulamentação de exportação dos Estados Unidos
e de outros países. São proibidos quaisquer desvios à legislação.
AVISO FCC/INDUSTRY CANADA
O dispositivo pode causar interferências na TV ou no rádio (por exemplo, quando
um telefone é utilizado nas proximidades do equipamento receptor). A FCC ou
a Industry Canada podem exigir-lhe que pare de utilizar o telefone, se essas
interferências não puderem ser eliminadas. Se necessitar de ajuda, contacte os
serviços locais de assistência. Este dispositivo cumpre a parte 15 das normas FCC.
O funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: (1) Este dispositivo não
pode causar interferências nocivas e (2) este dispositivo terá de aceitar quaisquer
interferências recebidas, incluindo as interferências que possam causar um
funcionamento indesejado. Quaisquer alterações ou modificações não aprovadas
expressamente pela Nokia podem anular a autorização do utilizador para operar
com este equipamento.
As aplicações de terceiros fornecidas com o dispositivo podem ter sido criadas
e podem constituir propriedade de pessoas ou entidades que não são subsidiárias
da Nokia nem estão relacionadas com a mesma. A Nokia não detém os direitos de
autor (copyrights) nem direitos de propriedade intelectual sobre as aplicações de
terceiros. Como tal, a Nokia não assume qualquer responsabilidade pela assistência
ao utilizador final, pela funcionalidade das aplicações nem pelas informações
apresentadas nas aplicações ou materiais. A Nokia não presta qualquer garantia
a aplicações de terceiros.
AO UTILIZAR AS APLICAÇÕES, O UTILIZADOR DECLARA TER CONHECIMENTO
E ACEITAR QUE AS APLICAÇÕES SÃO FORNECIDAS “TAL COMO ESTÃO”, SEM
GARANTIA DE QUALQUER ESPÉCIE, QUER EXPLÍCITA QUER IMPLÍCITA, NA
MÁXIMA MEDIDA DO PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL. DECLARA
AINDA TER CONHECIMENTO E ACEITAR QUE NEM A NOKIA NEM AS SUAS
SUBSIDIÁRIAS PRESTAM QUAISQUER DECLARAÇÕES OU GARANTIAS, QUER
EXPLÍCITAS QUER IMPLÍCITAS, INCLUINDO NOMEADAMENTE GARANTIAS
RELATIVAS À TITULARIDADE, GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU
ADEQUAÇÃO A QUALQUER FIM ESPECÍFICO, OU DE QUE AS APLICAÇÕES
NÃO VIOLAM QUAISQUER PATENTES, DIREITOS DE AUTOR, MARCAS
COMERCIAIS OU OUTROS DIREITOS DE TERCEIROS.
3ª Edição PT, 9205532
Índice
Para sua segurança....................................7
Leia estas instruções básicas. O não cumprimento
das mesmas pode ser perigoso ou ilegal. Para mais
informações, leia o manual completo do utilizador.
LIGAR O DISPOSITIVO EM SEGURANÇA Não
ligue o dispositivo quando a utilização de um
telefone celular for proibida ou quando possa
causar interferências ou situações de perigo.
A SEGURANÇA NA ESTRADA ESTÁ EM
PRIMEIRO LUGAR Cumpra todas as leis locais.
Mantenha sempre as mãos livres para operar
o veículo enquanto conduz. Enquanto conduz,
a sua principal preocupação deve ser
a segurança na estrada.
INTERFERÊNCIAS Todos os dispositivos
celulares podem ser susceptíveis
a interferências, as quais podem
afectar o respectivo desempenho.
DESLIGAR O DISPOSITIVO EM HOSPITAIS
Respeite quaisquer restrições. Desligue
o dispositivo quando se encontrar perto
de equipamento clínico.
DESLIGAR O DISPOSITIVO QUANDO VIAJAR
DE AVIÃO Respeite quaisquer restrições.
Os dispositivos celulares podem causar
interferências nos aviões.
DESLIGAR O DISPOSITIVO DURANTE
O REABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL
Não utilize o dispositivo numa estação de
serviço. Não o utilize perto de combustíveis
ou de produtos químicos.
DESLIGAR O DISPOSITIVO EM LOCAIS DE
DETONAÇÕES Respeite quaisquer restrições.
Não utilize o dispositivo em locais onde são
realizadas detonações.
UTILIZAR O DISPOSITIVO CORRECTAMENTE
Utilize o dispositivo apenas na posição normal,
conforme explicado na documentação
do produto. Não toque na antena
desnecessariamente.
ASSISTÊNCIA QUALIFICADA A instalação
ou reparação deste produto está reservada
a pessoal técnico qualificado.
7
ACESSÓRIOS E BATERIAS Utilize apenas
acessórios e baterias certificados. Não ligue
o dispositivo a produtos incompatíveis.
RESISTÊNCIA À ÁGUA O dispositivo não
é resistente à água. Mantenha-o seco.
CRIAR CÓPIAS DE SEGURANÇA Não se
esqueça de criar cópias de segurança ou
de manter um registo escrito de todas as
informações importantes guardadas no
seu dispositivo.
LIGAR O DISPOSITIVO A OUTROS
DISPOSITIVOS Quando ligar o dispositivo
a outro dispositivo, consulte o respectivo
manual do utilizador para obter informações
de segurança pormenorizadas. Não ligue
o dispositivo a produtos incompatíveis.
CHAMADAS DE EMERGÊNCIA Verifique se
o telefone está ligado e com rede. Prima a tecla
terminar as vezes que forem necessárias, para
limpar o visor e regressar ao modo de standby.
Introduza o número de emergência e prima
a tecla de chamada. Forneça os dados do local
onde se encontra. Não termine a chamada até
ter permissão para o fazer.
Acerca do seu dispositivo
O dispositivo celular descrito neste manual está certificado
para utilização nas redes (E)GSM 850, 900, 1800, 1900
e UMTS 2100. Para mais informações sobre redes, contacte
o seu operador de rede.
Quando estiver a fazer uso das funções deste dispositivo,
cumpra toda a legislação e respeite os costumes locais,
o direito à reserva sobre a intimidade da vida privada
e outros, incluindo direitos de autor (copyrights).
A protecção conferida pelos direitos de autor (copyrights)
pode impedir a cópia, a modificação, a transferência ou
o reenvio de algumas imagens, músicas (incluindo tons
de toque) e outros conteúdos.
O dispositivo suporta ligações à Internet e outros métodos
de conectividade. Tal como os computadores, o dispositivo
poderá estar exposto a vírus, mensagens e aplicações
nocivas e outros conteúdos perniciosos. Tenha cuidado
e não abra mensagens, aceite pedidos de ligação, importe
conteúdos nem aceite instalações que não sejam
provenientes de fontes seguras. Para aumentar
a segurança do seu dispositivo, considere a instalação
de software antivírus com um serviço de actualizações
regulares e utilizando uma aplicação de firewall.
8
Aviso: Para utilizar qualquer das funções deste
dispositivo, à excepção do despertador, o dispositivo
tem de estar ligado. Não ligue o dispositivo quando
a utilização de um dispositivo celular possa causar
interferências ou situações de perigo.
As aplicações de escritório suportam funções comuns
de Microsoft Word, PowerPoint e Excel (Microsoft
Office 2000, XP e 2003). Nem todos os formatos de
ficheiro podem ser visualizados ou modificados.
Durante o funcionamento prolongado, como, por exemplo,
numa sessão de partilha de vídeo ou uma ligação de dados
de alta velocidade activa, o dispositivo poderá aquecer.
Na maioria dos casos, trata-se de uma situação normal.
Se suspeitar que o dispositivo não está a funcionar
correctamente, leve-o ao serviço de assistência autorizado
mais próximo.
O dispositivo poderá ter algumas fichas ou ligações
pré-instaladas referentes a sites de outras empresas na
Internet. Também poderá aceder a sites de outras empresas
através do dispositivo. Os sites de outras empresas não
estão afiliados à Nokia, e a Nokia não garante ou assume
qualquer responsabilidade relativamente aos mesmos.
Se optar por aceder-lhes, deverá tomar precauções no
que diz respeito à segurança e aos conteúdos.
As imagens apresentadas neste manual podem ter um
aspecto diferente das visualizadas no visor do dispositivo.
Serviços de rede
Para utilizar o telefone, terá de subscrever os serviços de
um operador de rede celular. Muitas das funções requerem
funções de rede especiais. Estas funções não estão
disponíveis em todas as redes; outras redes podem
requerer que celebre acordos específicos com o operador
de rede, para poder utilizar os serviços de rede. O seu
operador de rede pode dar-lhe instruções e explicar quais
os custos inerentes. Algumas redes podem ter limitações
que afectam o modo de utilização dos serviços de rede.
Por exemplo, algumas redes poderão não suportar todos
os caracteres e serviços dependentes do idioma.
É possível que o seu operador de rede tenha solicitado
a desactivação ou a não activação de determinadas
funções no seu dispositivo. Se for esse o caso, essas
funções não serão apresentadas no menu do dispositivo.
O dispositivo poderá ter, também, uma configuração
especial, tais como alterações em nomes de menus, na
ordem dos menus e nos ícones. Para mais informações,
contacte o seu operador de rede.
Este dispositivo suporta protocolos WAP 2.0 (HTTP e SSL),
que funcionam com base em protocolos TCP/IP. Algumas
funções deste dispositivo, tais como MMS, navegação
e e-mail requerem que a rede suporte estas tecnologias.
9
ACESSÓRIOS E BATERIAS
Antes de retirar a bateria, desligue sempre o dispositivo
e desligue o carregador.
Verifique o número do modelo do carregador, antes de
o utilizar com este dispositivo. Este dispositivo deve ser
utilizado com energia fornecida por um carregador DC-4,
AC-4 ou AC-5 e por um carregador AC-1, ACP-8, ACP-9,
ACP-12 ou LCH-12 quando utilizado com o adaptador
de carregador CA-44.
A bateria destinada a ser utilizada com este dispositivo
éBL-5F.
Aviso: Utilize apenas baterias, carregadores
e acessórios certificados pela Nokia para uso com
este modelo específico. A utilização de quaisquer
outros tipos poderá invalidar qualquer aprovação
ou garantia e pode ser perigosa.
Para obter informações sobre os acessórios certificados
disponíveis, contacte um Agente Autorizado ou
Revendedor. Para desligar o cabo de alimentação de
qualquer acessório, segure e puxe a respectiva ficha,
não o cabo.
10
Suporte
Número do modelo: Nokia N95-1
A seguir referido como Nokia N95.
Ajuda
O seu dispositivo tem ajuda sensível ao contexto. Quando
uma aplicação estiver aberta, escolha Opções > Ajuda
para aceder à ajuda da vista actual.
Quando estiver a ler as instruções, mantenha premida
a tecla para alternar entre a ajuda e a aplicação
aberta em segundo plano.
Para abrir a ajuda a partir do menu principal, escolha
Ferramentas > Utilitários > Ajuda. Seleccione a aplicação
pretendida para ver uma lista dos tópicos da ajuda.
Informações de suporte
e contacto da Nokia
Para obter a versão mais recente deste manual,
informações adicionais, importações e serviços
relacionados com o seu produto Nokia, visite
www.nseries.com/support ou o Web site local da Nokia.
No Web site, poderá obter informações sobre a utilização
de produtos e serviços Nokia. Se necessitar de contactar
o serviço de assistência ao cliente, consulte a lista
de centros de contacto locais da Nokia, em
www.nokia.com/customerservice.
Para serviços de manutenção, consulte o centro
de assistência Nokia mais próximo, em
www.nokia.com/repair.
Introdução
Consulte o Manual de introdução para obter informações
sobre teclas e componentes, bem como instruções para
configurar o dispositivo para utilização.
Aplicações adicionais
Existem várias aplicações fornecidas pela Nokia e por
outros programadores de software que o ajudarão
a trabalhar melhor com o seu Nokia N95. Estas aplicações
são explicadas no folheto Aplicações adicionais, disponível
nas páginas de suporte do produto Nokia N95 em
www.nseries.com/support ou no Web site local da Nokia.
Suporte
11
O seu Nokia N95
Actualizações de software
A Nokia poderá desenvolver actualizações de software
que forneçam novas funcionalidades, funções avançadas
ou desempenho melhorado. Poderá solicitar estas
O seu Nokia N95
actualizações utilizando a aplicação Nokia Software
Updater para PC. Para actualizar o software do dispositivo,
necessita da aplicação Nokia Software Updater e de
um PC compatível com o sistema operativo Microsoft
Windows 2000, XP ou Vista, acesso de banda larga
à Internet e um cabo de dados compatível para ligar
o dispositivo ao PC.
Para obter mais informações e importar a aplicação Nokia
Software Updater, visite www.nokia.com/softwareupdate
ou o Web site local da Nokia.
Definições
Geralmente, as definições de MMS, GPRS, transmissão em
sequência e Internet são configuradas automaticamente
no dispositivo, com base nas informações do operador
de rede celular. Pode ter definições dos fornecedores
de serviços já instaladas no dispositivo, ou pode receber
12
ou pedir as definições aos fornecedores de serviços,
sob a forma de uma mensagem especial.
Bem-vindo
Quando ligar o dispositivo pela primeira vez, a aplicação
Bem-vindo é aberta. Escolha entre as seguintes opções:
• Assist. defs. — para configurar várias definições.
Consulte o folheto Aplicações adicionais.
• Trocar tlmvl. — para transferir conteúdo, como,
por exemplo, contactos e entradas da agenda de um
dispositivo Nokia compatível. Consulte “Transferir
conteúdo a partir de outro dispositivo”, p. 13.
Para abrir posteriormente a aplicação Bem-vindo,
prima e escolha Ferramentas > Utilitários >
Bem-vindo. Também pode aceder a aplicações
individuais nas localizações dos respectivos menus.
Para mais informações sobre o Assistente defs.,
consulte os manuais do seu dispositivo em
www.nseries.com/support ou o Web site local da Nokia.
Transferir conteúdo a partir
de outro dispositivo
Pode transferir conteúdo, como, por exemplo, contactos
de um dispositivo Nokia compatível para o seu Nokia N95,
através da conectividade Bluetooth ou por infravermelhos.
O dispositivo notifica-o se o outro dispositivo não for
compatível.
O tipo de conteúdo que pode ser transferido depende do
modelo do dispositivo a partir do qual pretende transferir
conteúdo. Se o outro dispositivo suportar sincronização,
também poderá sincronizar dados entre o mesmo e o seu
Nokia N95.
Se não for possível ligar o outro dispositivo sem um cartão
SIM, pode inserir o seu cartão SIM no outro dispositivo.
Quando o Nokia N95 for ligado sem um cartão SIM,
o perfil offline será activado automaticamente.
Transferir conteúdos
1 Para utilizar a aplicação pela primeira vez, no
Nokia N95, seleccione-a na aplicação Bem-vindo
ou prima e escolha Ferramentas > Utilitários >
Trocar. Se tiver utilizado a aplicação anteriormente
e pretender iniciar uma nova transferência, escolha
Trocar tlmvl..
2 Escolha se pretende utilizar a conectividade Bluetooth
ou uma ligação por infravermelhos para transferir os
dados. Ambos os dispositivos têm de suportar o tipo de
ligação seleccionado.
3 Se seleccionar a conectividade Bluetooth:
Para que o Nokia N95 procure dispositivos com
conectividade Bluetooth, escolha Continuar. Escolha
na lista o dispositivo a partir do qual pretende transferir
conteúdo. É-lhe pedido que introduza um código
no Nokia N95. Introduza um código (1-16 dígitos)
eescolha OK. Introduza o mesmo código no outro
dispositivo e escolha OK. Os dois dispositivos ficam
emparelhados. Consulte “Emparelhar dispositivos”,
p. 34.
Em alguns modelos de telefone, a aplicação Comut.
telef. é enviada para o outro dispositivo como uma
mensagem. Para instalar a aplicação Comut. telef. no
outro dispositivo, abra a mensagem e siga as instruções
apresentadas no ecrã.
Se seleccionar uma ligação por infravermelhos, ligue os
dois dispositivos. Consulte “Ligação por
infravermelhos”, p. 36.
4 No Nokia N95, seleccione o conteúdo que pretende
transferir a partir do outro dispositivo.
O conteúdo é transferido da memória do outro dispositivo
para a localização correspondente no Nokia N95. O tempo
de transferência depende da quantidade de dados
O seu Nokia N95
13
a transferir. Pode cancelar a transferência e continuar
mais tarde.
Se o dispositivo suportar a sincronização, pode manter os
dados actualizados em ambos os dispositivos. Para iniciar
uma sincronização com um dispositivo Nokia compatível,
escolha Telemóveis, seleccione o dispositivo e escolha
Opções > Sincronizar. Siga as instruções apresentadas
no ecrã.
O seu Nokia N95
A sincronização é bidireccional e os dados ficam iguais em
ambos os dispositivos. Se um item for apagado de um dos
dispositivos, será também apagado do outro dispositivo
durante a sincronização. Não é possível restaurar itens
apagados através da sincronização.
Para ver o registo de uma transferência anterior, escolha
Registo transf..
Indicadores essenciais
O dispositivo está a ser utilizado numa rede GSM.
O dispositivo está a ser utilizado numa rede UMTS
(serviço de rede).
Tem uma ou mais mensagens não lidas na pasta
Cx. de entrada em Msgs..
Recebeu novos e-mails na caixa de correio remota.
Existem mensagens para enviar na pasta
Caixa de saída.
Tem chamadas não atendidas.
Mostrado se o Tipo de toque estiver definido como
Silencioso e Tom alerta de msg., e o Tom alerta e-mail
estiver definido como Não.
O teclado do dispositivo está bloqueado.
Existe um alarme activo.
A segunda linha telefónica está a ser utilizada (serviço
de rede).
Todas as chamadas para o dispositivo são
desviadas para outro número. Se tiver duas linhas
telefónicas (serviço de rede), a linha activa será indicada
por um número.
Existe um adaptador auditivo compatível ligado ao
dispositivo.
Existe um cabo de saída de TV compatível ligado ao
dispositivo.
Existe um Telefone de texto compatível ligado ao
dispositivo.
Existe uma chamada de dados activa.
Existe uma ligação de dados por pacotes GPRS activa.
indica que uma ligação está em espera e que uma
ligação está disponível.
14
Existe uma ligação de dados por pacotes activa numa
parte da rede que suporta EGPRS. indica que uma
ligação está em espera e que uma ligação está
disponível. Os ícones indicam que o EGPRS está disponível
na rede, mas o dispositivo não está necessariamente
a utilizá-lo na transferência de dados.
Existe uma ligação de dados por pacotes UMTS activa.
indica que uma ligação está em espera e que uma
ligação está disponível.
Configurou o dispositivo para procurar LANs sem fios
e está disponível uma LAN sem fios. Consulte “LAN sem
fios”, p. 29.
Existe uma ligação de LAN sem fios activa numa rede
que possui codificação.
Existe uma ligação de LAN sem fios activa numa rede
que não possui codificação.
A conectividade Bluetooth está ligada.
Estão a ser transmitidos dados através de
uma ligação Bluetooth. Quando o indicador estiver
intermitente, significa que o seu dispositivo está
a tentar estabelecer ligação com o outro dispositivo.
Existe uma ligação USB activa.
Existe uma ligação por infravermelhos activa.
Se o indicador estiver intermitente, significa que
o dispositivo está a tentar estabelecer ligação com
o outro dispositivo ou a ligação foi perdida.
Importações rápidas
Pode activar ou desactivar o suporte de HSDPA (High
Speed Downlink Packet Access, também chamado 3.5G)
nas definições do dispositivo. Consulte “Dados por
pacotes”, p. 147.
O HSDPA é um serviço de rede em redes UMTS e fornece
importação de dados de alta velocidade. Quando o suporte
de HSDPA for activado no dispositivo e este estiver ligado
numa rede UMTS que suporte HSDPA, a importação de
dados, como, por exemplo, mensagens, e-mail e páginas do
browser através da rede celular poderá ser mais rápida.
Para obter informações sobre a disponibilidade
e subscrição dos serviços de ligação de dados, contacte
o fornecedor de serviços.
O HSDPA afecta apenas a velocidade de importação;
o envio de dados para a rede, como, por exemplo,
o envio de mensagens e de e-mail, não é afectado.
O seu Nokia N95
15
Controlo do volume
e do altifalante
Para aumentar ou diminuir
o volume quando tiver uma
chamada activa ou estiver
a ouvir um som, prima a tecla de volume.
O seu Nokia N95
O altifalante incorporado permite-lhe falar e ouvir a uma
curta distância, sem ter de segurar no dispositivo perto
dos ouvidos.
Aviso: Não segure o dispositivo junto ao ouvido
quando o altifalante estiver a ser utilizado, uma vez
que o volume pode ser extremamente elevado.
Para utilizar o altifalante durante uma chamada,
escolha Opções > Activar altifalante.
Para desactivar o altifalante, escolha Opções >
Activar auscultador.
Menu multimédia
O menu multimédia fornece acesso rápido a conteúdo
multimédia e aplicações predefinidas.
Para abrir o menu
multimédia,
prima, ou ponha
a descoberto as
teclas de multimédia
sob a tampa
deslizante de dois
sentidos quando
o dispositivo estiver
no modo de espera.
Para percorrer o menu multimédia, utilize a tecla de
deslocação. Para percorrer mais depressa, mantenha
a tecla premida. Para abrir uma aplicação, prima .
Para alterar os atalhos mostrados, escolha Opções > Itens
de menu. Pode apagar, adicionar ou reorganizar atalhos
para aplicações, fichas do browser e estações de rádio
definidas no Visual Radio.
Pode personalizar o aspecto do menu multimédia. Para
alterar as imagens mostradas em segundo plano, escolha
Opções > Imagens de seg. plano e a opção pretendida.
Para activar ou desactivar o zoom e a deslocação, escolha
Opções > Efeitos de imagem. Para activar ou desactivar
osom, escolha Opções > Sons de menu.
16
Bloqueio do teclado
Para bloquear as teclas, prima , em seguida .
Para desbloquear as teclas, abra a tampa deslizante de dois
sentidos ou prima , em seguida .
Quando as teclas estiverem bloqueadas, se abrir a lente da
câmara, desbloqueia as teclas.
Pode activar automaticamente o bloqueio do teclado após
um período de inactividade ou quando a tampa deslizante
de dois sentidos for fechada. Consulte “Segurança”, p. 137
Quando o teclado está bloqueado, é possível efectuar
chamadas para o número de emergência oficial
programado no dispositivo.
Jogabilidade
O dispositivo é compatível com a experiência de jogos
da N-Gage™. Com a N-Gage, pode fazer transferências
e executar jogos em multiplayer com alta-qualidade.
O dispositivo inclui qualquer uma das seguintes aplicações:
• Aplicação Discover N-Gage — Com esta aplicação
de pré-visualização, pode obter informações sobre
próximas experiências de jogo da N-Gage,
experimentar demonstrações de jogos, e transferir
e instalar a aplicação completa da N-Gage quando
ficar disponível
• Aplicação N-Gage — A aplicação completa dá-lhe
acesso à experiência total da N-Gage substituindo
a aplicação Discover N-Gage no menu. Pode encontrar
novos jogos, experimentar e comprar jogos, encontrar
outros jogadores e aceder a resultados, eventos, chats
e muito mais.
Para obter uma experiência N-Gage total, precisa de ter
acesso à Internet com o seu dispositivo, seja através da
rede celular, seja através de LAN sem fios. Para mais
informações sobre serviços de dados, contacte o seu
fornecedor de serviços.
Para obter mais informações, visite www.n-gage.com.
Auricular
Pode ligar um auricular
ou auscultadores
compatíveis ao conector
Nokia AV (3,5 mm) no
dispositivo. Poderá ter
de seleccionar o modo
do cabo.
Não ligue produtos que criem um sinal de saída para não
danificar o dispositivo. Não ligue nenhuma fonte de tensão
ao conector Nokia AV.
O seu Nokia N95
17
Quando ligar ao conector Nokia AV um dispositivo externo
ou um auricular não aprovado pela Nokia para utilização
neste dispositivo, tenha em atenção os níveis de volume.
Aviso: Quando utilizar o auricular, a sua capacidade
de ouvir os sons exteriores pode ser afectada.
Não utilize o auricular quando este puder colocar
em risco a sua segurança.
O seu Nokia N95
Para utilizar um auricular ou auscultadores com uma
unidade de controlo remoto, por exemplo, o Controlador
de Áudio Nokia AD-43, ligue a unidade ao conector do
dispositivo e, em seguida, ligue o auricular ou os
auscultadores à unidade.
Alguns auriculares não incluem microfone. Para chamadas
telefónicas, utilize um auricular com uma unidade de
controlo remoto ou o microfone do dispositivo.
Quando utilizar certos auriculares, por exemplo,
o Controlador de Áudio Nokia AD-43, para regular
o volume durante uma chamada, utilize a tecla de volume
no dispositivo. O Controlador de Áudio Nokia AD-43 possui
controlos do volume de multimédia utilizados apenas para
ajustar o volume de reprodução de música ou vídeo.
Cartão de memória
Utilize apenas cartões microSD
compatíveis, aprovados pela
Nokia para uso com este dispositivo.
A Nokia utiliza as normas de indústria
aprovadas para cartões de memória; no entanto, algumas
marcas poderão não ser completamente compatíveis
com este dispositivo. Os cartões incompatíveis poderão
danificar o cartão e o dispositivo, bem como danificar os
dados guardados no cartão.
Mantenha os cartões de memória fora do alcance das
crianças.
Inserir o cartão de memória
1 Coloque o dedo
na reentrância
abaixo da tampa
da ranhura do
cartão de
memória e abra
a tampa. Puxe
a tampa para
adireita de
forma a ver
a articulação e desloque-a para o lado.
18
2 Insira um cartão de
memória compatível
na ranhura.
Certifique-se de que
aárea de contactos
do cartão fica voltada
para cima, na
direcção da ranhura.
3 Empurre o cartão
para dentro. Ouvirá um clique
quando o cartão encaixar.
e o dispositivo, para além de os dados guardados
no cartão poderem ser corrompidos.
1 Antes de retirar o cartão, prima e escolha Remov.
cartão mem.. Todas as aplicações são fechadas.
2 Quando Remover cartão memória fecha todas as
aplicações abertas. Remover mesmo assim? for
apresentado, escolha Sim.
3 Quando Remover cartão memória e premir “OK”
for apresentado, abra a tampa da ranhura do cartão
de memória.
4 Prima o cartão de memória para libertá-lo da ranhura.
5 Retire o cartão de memória. Se o dispositivo estiver
ligado, escolha OK.
O seu Nokia N95
4 Empurre novamente
a articulação e feche a tampa.
Certifique-se de que a tampa
é fechada correctamente.
Retirar o cartão de memória
Importante: Não retire o cartão de memória durante
uma operação, enquanto o dispositivo estiver a aceder
ao cartão. Se remover o cartão no meio de uma
operação, poderá danificar o cartão de memória
Ferramenta do cartão de memória
Prima , e seleccione Ferramentas > Utilitários >
Memória.
Para efectuar cópias de segurança de informações da
memória do dispositivo para um cartão de memória
compatível (se disponível), escolha Opções > Criar cópia
mem.tel.. O dispositivo notifica-o se o cartão de memória
não tiver espaço livre suficiente para criar uma cópia de
segurança.
Para restaurar informações do cartão de memória
compatível para a memória do dispositivo, escolha
Opções > Restaurar do cartão.
19
Quando um cartão de memória é reformatado, todos
os dados no cartão serão perdidos para sempre. Alguns
cartões de memória são fornecidos pré-formatados
e outros requerem formatação. Contacte o representante
para saber se tem de formatar o cartão de memória antes
de o utilizar.
Para formatar um cartão de memória, escolha Opções >
Formatar cart. mem.. Escolha Sim para confirmar.
O seu Nokia N95
Gestor de ficheiros
Para percorrer ficheiros e pastas na memória do dispositivo
ou num cartão de memória compatível (se introduzido),
prima e escolha Ferramentas > Gestor fic.. A vista da
memória do dispositivo () é aberta. Prima para
abrir a vista do cartão de memória (), caso esteja
disponível.
Para marcar vários ficheiros, mantenha premida
a tecla enquanto prime , ou . Para mover
ou copiar ficheiros para uma pasta, escolha Opções >
Mover para pasta ou Copiar para pasta.
Para encontrar um ficheiro, escolha Opções > Encontrar
e a memória em que pretende procurar. Introduza um
texto de procura que corresponda ao nome do ficheiro.
Para ver os tipos de dados que tem no dispositivo
e a quantidade de memória que os diferentes tipos de
dados consomem, escolha Opções > Detalhes memória.
A quantidade de memória disponível é apresentada em
Memória livre.
Memória quase cheia —
libertar memória
Muitas funções do dispositivo utilizam memória para
guardar dados. O dispositivo notifica-o se a respectiva
memória ou a memória do cartão estiver quase cheia.
Para libertar a memória do dispositivo, transfira os dados
para um cartão de memória compatível (se disponível) ou
para um PC compatível.
Para remover dados para libertar memória, utilize
o Gestor fic. para apagar ficheiros de que já não necessite
ou aceda à respectiva aplicação. Por exemplo, pode
remover os seguintes dados:
• Mensagens nas pastas em Msgs. e mensagens de
e-mail obtidas na caixa de correio
• Páginas Web guardadas
• Informações de contactos
• Notas da agenda
• Aplicações mostradas no Gest. aplics. de que já
não necessite
20
• Ficheiros de instalação (.sis) de aplicações que tenha
instalado num cartão de memória compatível; primeiro
crie uma cópia de segurança dos ficheiros de instalação
num PC compatível
Transferência!
A aplicação Transferência! (serviço de rede) permite-lhe
descobrir, pré-visualizar, adquirir, importar e actualizar
conteúdos, serviços e aplicações que funcionam com
o Nokia N95. Estão disponíveis jogos, tons de toque,
papéis de parede, aplicações e muito mais.
Prima e escolha Transferência!. Os itens estão
divididos por categoria em catálogos e pastas fornecidos
por diversos fornecedores de serviços. O conteúdo
disponível depende do fornecedor de serviços. Alguns itens
podem ter custos associados, mas normalmente pode
visualizá-los sem encargos.
O seu Nokia N95
21
Web browser
Prima , e seleccione Web (serviço de rede).
Atalho: Para iniciar a Web, mantenha premido
Web browser
no modo de espera.
Com a Web, pode ver páginas Web da Internet em HTML
(hypertext markup language) tal como foram
originalmente criadas. Pode igualmente navegar nas
páginas Web que foram concebidas especificamente para
dispositivos móveis, e utilizar XHTML (hypertext markup
language) extensível ou WML (wireless markup language).
Com a Web, pode ampliar e reduzir uma página, utilizar
o Mini-mapa e a Visão geral da página para, por
exemplo, navegar nas páginas, ler feeds da Web e blogs,
marcar páginas Web e importar conteúdos.
Verifique a disponibilidade dos serviços, preços e tarifas
junto do fornecedor de serviços. Os fornecedores de
serviços também fornecem instruções relativas à utilização
dos seus serviços.
Para utilizar a Web, necessita de um ponto de acesso para
estabelecer uma ligação à Internet. Consulte “Pontos de
acesso”, p. 144.
22
Segurança da ligação
Se o indicador de segurança for apresentado durante
uma ligação, a transmissão de dados entre o dispositivo
e o gateway ou servidor da Internet é codificada.
O ícone de segurança não indica que a transmissão
de dados entre o gateway e o servidor de conteúdo
(ou o local onde está guardado o recurso solicitado)
é segura. O operador de rede protege a transmissão
de dados entre o gateway e o servidor de conteúdo.
Poderão ser exigidos certificados de segurança para alguns
serviços, tais como serviços bancários. Será notificado, se
a identidade do servidor não for autêntica ou se não tiver
o certificado de segurança correcto no dispositivo. Para
mais informações, contacte o seu operador de rede.
Consulte também “Gestão de certificados”, p. 139 para
obter mais informações sobre os certificados e os detalhes
dos mesmos.
Vista Favoritos
A vista favoritos permite seleccionar endereços da Web
a partir de uma lista ou de um conjunto de fichas na pasta
Favoritos auto.. Também pode introduzir o endereço URL
da página Web que pretende visitar directamente
no campo ().
indica a página inicial definida para o ponto de acesso
predefinido.
Pode guardar endereços URL como fichas enquanto navega
na Internet. Também pode guardar endereços recebidos em
mensagens nas fichas, e enviar fichas guardadas.
O dispositivo poderá ter algumas fichas ou ligações
pré-instaladas referentes a sites de outras empresas na
Internet. Também poderá aceder a sites de outras empresas
através do dispositivo. Os sites de outras empresas não
estão afiliados à Nokia, e a Nokia não garante ou assume
qualquer responsabilidade relativamente aos mesmos.
Se optar por aceder-lhes, deverá tomar precauções
no que diz respeito à segurança e aos conteúdos.
Para abrir a vista fichas durante a navegação, prima ,
ou seleccione Opções > Fichas.
Para editar detalhes de uma ficha, como o título,
seleccione Opções > Gestor de favoritos > Modificar.
Na vista fichas, também pode introduzir outras pastas
do browser. A Web permite guardar páginas Web durante
a navegação. Na pasta Páginas guardadas, pode ver
o conteúdo das páginas que guardou offline.
A Web também controla automaticamente as páginas
Web visitadas durante a navegação. Na pasta Favoritos
auto., pode ver a lista de páginas Web visitadas.
Em Web feeds, pode ver as ligações guardadas a feeds da
Web e a blogs que subscreveu. Os feeds da Web existem
normalmente nas páginas Web das principais agências
noticiosas, weblogs pessoais e comunidades online que
oferecem as últimas notícias e resumos dos artigos.
Os feeds da Web utilizam tecnologias RSS e ATOM.
Navegar na Internet
Importante: Utilize apenas serviços fidedignos que
ofereçam um nível adequado de segurança e protecção
contra software nocivo.
Com Web, pode ver páginas Web tal como foram
concebidas originalmente. Para navegar numa página
Web, na vista Favoritos, seleccione uma ficha, ou introduza
o endereço no campo (). Em seguida, prima .
Algumas páginas Web poderão conter material, como, por
exemplo, gráficos e sons, cuja visualização requeira uma
grande quantidade de memória. Se o dispositivo ficar sem
memória ao carregar uma página Web, os gráficos não
serão mostrados. Para navegar pelas páginas sem mostrar
gráficos e, deste modo, poupar a memória, escolha
o browser aberto em segundo plano, prima
duas vezes ou . Para voltar ao browser, prima,
sem soltar , e seleccione o browser na lista.
Para abrir ligações e efectuar selecções, prima .
Web browser
Para introduzir um novo endereço de página Web que
pretende visitar, seleccione Opções > Ir p/ endereço web.
Sugestão! Para visitar uma página Web guardada
como ficha na vista fichas, durante a navegação,
prima e escolha uma ficha.
Para obter o mais recente conteúdo da página do servidor,
seleccione Opções > Opções navegação > Recarregar.
Para guardar o endereço Web da página actual como ficha,
seleccione Opções > Guardar como ficha.
Para utilizar o Histórico Visual para ver instantâneos das
páginas que visitou durante a actual sessão de navegação,
escolha Para trás (disponível se o Histórico estiver
definido nas definições do browser). Para ir para uma
página anteriormente visitada, seleccione a página.
Para guardar uma página durante a navegação, seleccione
Opções > Ferramentas > Guardar página. Pode guardar
páginas na memória do dispositivo ou num cartão de
memória compatível (se estiver inserido) e navegar nas
mesmas enquanto estiver offline. Também pode agrupar
as páginas em pastas. Para aceder às páginas
posteriormente, na vista fichas, seleccione
Páginas guardadas.
Para abrir uma sublista de comandos ou acções para
a página actualmente aberta, seleccione Opções >
Opções do serviço (se suportado pela página Web).
Para permitir ou impedir a abertura automática de várias
janelas, seleccione Opções > Janela > Bloq. janel.
contexto ou Permitir jan.contexto.
Existem os seguintes atalhos durante a navegação:
• Prima para abrir as fichas.
• Prima para procurar palavras-chave
na página actual.
• Prima para regressar à página anterior.
• Prima para ver uma lista de todas as
janelas abertas.
• Prima para apresentar a visão geral da página
actual. Prima novamente para ampliar e ver as
informações pretendidas da página.
• Prima para introduzir um novo endereço Web.
• Prima para ir para a página inicial.
• Prima ou para ampliar ou reduzir a página.
Procurar texto
Para procurar palavras-chave na página Web actual,
escolha Opções > Encontrar > Texto e introduza uma
24
palavra-chave. Para ir para o resultado anterior, prima .
Para ir para o resultado seguinte, prima .
Sugestão! Para procurar palavras-chave na página
actual, prima .
Barra de ferramentas do browser
Com a barra de ferramentas, pode seleccionar as funções
utilizadas com mais frequência no browser. Para abrir
a barra de ferramentas, prima num espaço em branco
de uma página Web. Para se deslocar pela barra de
ferramentas, prima ou . Para seleccionar uma
função, prima .
Na barra de ferramentas, seleccione entre as opções
seguintes:
• Ligações mais usadas para ver uma lista de endereços
Web que visita com frequência
• Visão geral da página para ver a visão geral da página
Web actual
• Procurar para procurar palavras-chave na página
actual
• Recarregar para actualizar a página
• Assinar (se disponível) para ver uma lista de
feeds da Web da página Web actual e subscrever
um feed da Web
Importar e adquirir itens
É possível importar itens como tons de toque, imagens,
logótipos do operador, temas e clips de vídeo. Estes
itens podem ser fornecidos gratuitamente ou adquiridos
pelo utilizador. Os itens importados são geridos pelas
respectivas aplicações no dispositivo; por exemplo, uma
fotografia importada ou um ficheiro .mp3 é guardado
na Galeria.
Importante: Instale e utilize apenas aplicações
e outro software provenientes de fontes seguras,
tais como aplicações “Symbian Signed” ou que
tenham passado no teste Java Verified
1 Para importar o item, seleccione a ligação.
2 Seleccione a opção adequada para adquirir
o item (por exemplo, “Comprar”).
3 Leia com atenção todas as informações fornecidas.
Para continuar a importação, seleccione Aceitar.
Para cancelar a importação, seleccione Cancelar.
Quando inicia uma importação, é apresentada uma lista
de importações em curso e concluídas da sessão actual
de navegação. Para ver igualmente a lista, seleccione
Opções > Downloads. Na lista, vá para um item
e seleccione Opções para cancelar importações em
curso; abrir, guardar ou apagar importações concluídas.
™
.
Web browser
25
Mini-mapa
Mini-mapa ajuda-o a navegar nas páginas Web que
contêm grandes quantidades de informação. Quando
Mini-mapa estiver definido nas definições do browser
e quando percorrer uma página Web de grandes
Web browser
dimensões, Mini-mapa abre-se e apresenta uma descrição
geral da página Web em que está a navegar. Para percorrer
o Mini-mapa, prima , , ou . Quando localizar
as informações pretendidas, liberte a tecla e Mini-mapa
desaparece, deixando-o no ponto pretendido.
Para activar a função Mini-mapa, seleccione Opções >
Definições > Geral > Mini-mapa > Activar.
Visão geral da página
Quando estiver a navegar numa página Web que contenha
uma grande quantidade de informação, pode utilizar
a Visão geral da página para ver o tipo de informação
que a página contém.
Prima para apresentar a visão geral da página actual.
Para procurar o ponto pretendido na página, prima , ,
, ou . Prima novamente para ampliar e ver as
informações pretendidas da página.
Blogs e feeds de Web
Feeds da Web são ficheiros xml em páginas Web muito
utilizados pela comunidade de weblogs para partilhar
as manchetes das entradas mais recentes, ou o texto
completo, por exemplo, notícias recentes. Blogs ou
Weblogs são diários da Web. Os feeds da Web utilizam
tecnologias RSS e ATOM. É habitual encontrar feeds
de Web em páginas Web, Wiki e de Blogs.
A Web detecta automaticamente se uma página Web
contém feeds da Web. Para subscrever um feed da Web,
seleccione Opções > Assinar, ou clique na ligação. Para ver
os feeds da Web que subscreveu, na vista fichas, escolha
Web feeds.
Para actualizar um feed da Web, seleccione-o, e Opções >
Actualizar.
Para definir como são actualizados os feeds da Web,
escolha Opções > Definições > Web feeds. Consulte
“Definições”, p. 27.
Terminar a ligação
Para terminar a ligação e ver a página do browser
offline, escolha Opções > Ferramentas > Desligar;
ou para terminar a ligação e fechar o browser, escolha
Opções > Sair.
26
Se premir não termina a ligação, mas coloca o browser
em segundo plano.
Para apagar as informações que o servidor de rede recolhe
sobre as suas visitas a várias páginas Web, seleccione
Opções > Limpar dados privacd. > Apagar cookies.
Limpar a memória cache
As informações ou os serviços aos quais acedeu são
guardados na memória cache do dispositivo.
Uma memória cache é uma localização de memória
utilizada para guardar dados temporariamente.
Se tiver tentado aceder ou se tiver acedido a informações
confidenciais que exijam senhas, limpe a memória cache
após cada utilização. As informações ou os serviços aos
quais acedeu são guardados na memória cache. Para
limpar a memória cache, seleccione Opções > Limpar
dados privacd. > Limpar cache.
Definições
Escolha Opções > Definições e entre as opções seguintes:
Definições gerais
Ponto de acesso — Altere o ponto de acesso predefinido.
Consulte “Ligação”, p. 143. Alguns ou todos os pontos de
acesso podem ser predefinidos para o seu dispositivo pelo
fornecedor de serviços, e é possível que não possa
alterá-los, criá-los, editá-los ou removê-los.
Página inicial — Defina a página inicial.
Mini-mapa — Defina Mini-mapa ligado ou desligado.
Consulte “Mini-mapa”, p. 26.
Histórico — Durante a navegação, para utilizar a tecla
de selecção Para trás para ver uma lista das páginas
que visitou durante a actual sessão de navegação,
defina Histórico ligado.
Avisos de segurança — Ocultar ou mostrar notificações
de segurança.
Script Java/ECMA — Activar ou desactivar a utilização
de scripts.
Definições de página
Mostrar imgs. e objs. — Seleccione se pretende carregar
imagens e outros objectos durante a navegação.
Se escolher Não, para carregar imagens ou objectos
durante a navegação, escolha Opções > Ferramentas >
Carregar imagens.
Tamanho do ecrã — Opte entre a vista Ecrã total e a vista
normal com a lista de opções.
Codificação predefin. — Se os caracteres de texto não
forem apresentados correctamente, poderá optar por outra
codificação, de acordo com o idioma da página actual.
Web browser
27
Bloq. janel. contexto — Permita ou bloqueie a abertura
automática de janelas de contexto diferentes durante
a navegação.
Recarregam. auto. — Se pretende que as páginas
Web sejam actualizadas automaticamente durante
a navegação, seleccione Activar.
Web browser
Tamanho das letras — Defina o tamanho de letra
utilizado para as páginas Web.
Definições de privacidade
Favoritos auto. — Active ou desactive a obtenção
automática de favoritos. Se pretende continuar a guardar
os endereços das páginas Web visitadas na pasta Favoritos
auto., mas quer ocultar a pasta da vista de fichas,
seleccione Ocultar pasta.
Guardar dds.formulário — Se não pretende que os dados
que introduziu em diferentes formulários de uma página
Web sejam guardados e utilizados da próxima vez que
a página for acedida, seleccione Desactivado.
Cookies — Active ou desactive a recepção e o envio
de cookies.
Definições de feeds da Web
Actualizações autom. — Defina se pretende que os
feeds da Web sejam actualizados automaticamente
ou não, e com que frequência pretende actualizá-los.
A configuração da aplicação para obter automaticamente
feeds da Web pode implicar a transmissão de grandes
quantidades de dados através da rede do seu fornecedor
de serviços. Para obter informações sobre os custos de
transmissão de dados, contacte o seu operador de rede.
O dispositivo suporta redes locais sem fios (WLAN).
Com a WLAN sem fios, pode ligar o dispositivo à Internet
e a dispositivos compatíveis que disponham de WLAN.
Para obter mais informações sobre como utilizar
o dispositivo com outros dispositivos Universal Plug
and Play (UPnP) compatíveis através de WLAN,
consulte “Rede subscrita”, p. 75.
Para utilizar a WLAN, esta deve estar disponível no local
e o seu dispositivo tem de estar ligado à WLAN.
Alguns locais, como a França, têm restrições relativamente
ao uso de redes WLAN. Para mais informações, consulte as
autoridades locais.
A utilização de funções com WLAN ou que permitam que
as funções sejam executadas em segundo plano durante
a utilização de outras funções, aumenta o consumo da
bateria e reduz a duração da mesma.
O dispositivo suporta as seguintes funções de WLAN:
• IEEE 802.11b/g standard
• Funcionamento a uma frequência de 2,4 GHz
• Métodos de codificação WEP (Wired Equivalent
Privacy) com chaves até 128 bits, acesso com
protecção Wi-Fi (WPA) e 802.1x. Estas funções só
podem ser utilizadas se forem suportadas pela rede.
Ligações de LAN sem fios
Para utilizar a WLAN, tem de criar um ponto de
acesso à Internet (IAP) numa rede WLAN. Utilize
o ponto de acesso para aplicações que necessitem
de estabelecer ligação à Internet. Consulte
“Pontos de acesso de WLAN”, p. 30.
Importante: Active sempre um dos métodos de
encriptação disponíveis, para aumentar a segurança da
sua ligação de WLAN. A utilização de encriptação reduz
o risco de acesso não autorizado aos seus dados.
É estabelecida uma ligação de WLAN ao criar uma ligação
de dados utilizando um ponto de acesso à Internet de
WLAN. A ligação de WLAN activa termina quando a ligação
de dados for terminada. Para terminar a ligação, consulte
“Gestor de ligações”, p. 31.
Pode utilizar a WLAN durante uma chamada de voz ou
quando estão activos dados por pacotes. Só é possível estar
ligado a um dispositivo de ponto de acesso de WLAN de
cada vez, mas o ponto de acesso à Internet pode ser
utilizado por várias aplicações.
Ligações
29
Quando está activado o perfil Offline, continua a ser
possível utilizar a WLAN (se disponível). Lembre-se de
respeitar quaisquer requisitos de segurança aplicáveis,
quando estabelecer e utilizar uma ligação de WLAN.
Ligações
Sugestão! Para verificar o endereço MAC
(Media Access Control) exclusivo que identifica
o seu dispositivo, introduza *#62209526# em
modo de espera.
Assistente WLAN
O assistente WLAN ajuda-o a estabelecer ligação
a uma WLAN e a gerir as suas ligações de WLAN.
O assistente WLAN apresenta o estado das suas ligações
de WLAN no modo de espera activa. Para ver as opções
disponíveis, seleccione a linha que apresenta o estado
eprima .
Se os resultados da procura de WLANs, por exemplo,
Encontrada rede WLAN são apresentados, para criar
um ponto de acesso à Internet e iniciar o Web browser
utilizando este IAP, seleccione o estado, a opção Iniciar
naveg. Web e a rede.
Se seleccionar uma rede WLAN protegida, é-lhe pedido que
introduza as senhas relevantes. Para estabelecer ligação
a uma rede oculta, tem de introduzir um nome de rede
correcto (identificador de serviço oculto, SSID). Para criar
um novo ponto de acesso para uma WLAN oculta,
escolha Nova WLAN.
Se estiver ligado a uma WLAN, o nome do IAP é exibido.
Para iniciar o Web browser utilizando este IAP, seleccione
o estado e a opção Continue naveg. Web. Para terminar
a ligação à WLAN, seleccione o estado e escolha a opção
Desligar WLAN.
Se a pesquisa de WLAN estiver desactivada e se não
estiver ligado a nenhuma WLAN, Desligada pesq. WLAN
é apresentado. Para activar a pesquisa e procurar WLANs
disponíveis, seleccione o estado e prima .
Para iniciar uma procura de WLANs disponíveis, seleccione
um estado e escolha a opção Procurar WLAN. Para
desactivar a pesquisa de WLAN, seleccione um estado
e escolha a opção Desligar pesq. WLAN.
Para aceder ao assistente WLAN no menu, prima
eescolha Ferramentas > Assist. WLAN
Pontos de acesso de WLAN
Para procurar WLANs disponíveis dentro do alcance,
prima e escolha Ferramentas > Assist. WLAN.
Escolha Opções e entre as seguintes opções:
• Filtrar redes WLAN — Filtre as WLANs na lista de
redes encontradas. As redes escolhidas são filtradas na
próxima ocasião em que a aplicação procurar WLANs.
30
• Detalhes — Veja os detalhes de uma rede apresentada
na lista. Se escolher uma ligação activa, são exibidos
os detalhes da ligação.
• Defina pt. de acesso — Crie um ponto de acesso
à Internet (IAP) numa WLAN.
• Editar ponto de acesso — Edite os detalhes
de um IAP existente.
Pode utilizar igualmente Gest. ligs. para criar pontos
de acesso à Internet. Consulte “LAN sem fios”, p. 31.
Modos de funcionamento
Existem dois modos de funcionamento em WLAN:
“infraestrutura” e “ad-hoc”.
O modo de funcionamento “infraestrutura” permite dois
tipos de comunicação: dispositivos sem fios são ligados
entre si através de um dispositivo de ponto de acesso
de WLAN, ou dispositivos sem fios são ligados a uma
LAN com fios através de um dispositivo de ponto de
acesso de WLAN.
No modo de funcionamento “ad-hoc”, os dispositivos
podem enviar e receber dados directamente entre si. Para
criar um ponto de acesso à Internet para a rede ad-hoc,
consulte “Pontos de acesso”, p. 144.
Gestor de ligações
Ligações de dados
Prima , e seleccione Ferramentas > Conectiv. > Gest.
ligs. > Lig. dados act.. Na vista de ligações activas, pode
ver as ligações de dados abertas: chamadas de dados ( ),
ligações de dados por pacotes ( ou ) e ligações de
WLAN ().
Nota: O tempo real de facturação das chamadas, por
parte do operador de rede, pode apresentar variações,
consoante as funções de rede, os arredondamentos de
facturação, etc.
Para terminar uma ligação, seleccione Opções > Desligar.
Para fechar todas as ligações abertas, seleccione Opções >
Desligar todas.
Para ver os detalhes de uma ligação, seleccione Opções >
Detalhes. Os detalhes apresentados dependem do tipo
de ligação.
LAN sem fios
Para procurar WLANs disponíveis dentro do alcance,
prima e escolha Ferramentas > Gest. ligs. >
WLANs disp..
Ligações
31
A vista de WLAN disponíveis apresenta uma lista de
WLANs dentro do alcance, o respectivo modo de rede
(Infraestrutura ou Ad-hoc) e o indicador de intensidade
do sinal. O símbolo é apresentado para redes com
Ligações
codificação e no caso de o dispositivo ter uma
ligação activa na rede.
Para ver os detalhes de uma rede, seleccione Opções >
Detalhes.
Para criar um ponto de acesso à Internet numa rede,
seleccione Opções > Definir pt. acesso.
Conectividade Bluetooth
Pode estabelecer uma ligação sem fios a outros
dispositivos compatíveis com tecnologia sem fios
Bluetooth. Os dispositivos compatíveis podem incluir
telemóveis, computadores e acessórios, como auriculares
e kits para viatura. Pode utilizar a conectividade Bluetooth
para enviar imagens, clips de vídeo, música, clips de som
e notas; para estabelecer uma ligação sem fios ao seu
PC compatível (por exemplo, para transferir ficheiros);
para estabelecer ligação a uma impressora compatível
para imprimir imagens com Impressão imag.. Consulte
“Impressão de imagens”, p. 73.
Como os dispositivos com tecnologia sem fios Bluetooth
comunicam através de ondas de rádio, não é necessário
que o seu dispositivo e o outro dispositivo estejam em linha
de vista directa. Os dois dispositivos só têm de estar
a uma distância inferior a 10 metros (33 pés) um
do outro, embora a ligação possa estar sujeita
a interferências resultantes de obstruções como
paredes ou outros dispositivos electrónicos.
Este dispositivo é compatível com o Bluetooth
Specification 2.0 e suporta os seguintes perfis: Advanced
Audio Distribution Profile, Audio/Video Remote Control
Profile, Basic Imaging Profile, Basic Printing Profile,
Dial-up Networking Profile, File Transfer Profile,
Hands-Free Profile, Headset Profile, Human Interface
Device Profile, Object Push Profile, SIM Access profile
e Synchronisation Profile. Para garantir
a interoperabilidade com outros dispositivos que
suportam a tecnologia Bluetooth, utilize acessórios
Nokia certificados para este modelo. Consulte os
fabricantes dos outros dispositivos, para determinar
a respectiva compatibilidade com este dispositivo.
Em determinados locais, podem existir restrições
relativamente à utilização da tecnologia Bluetooth.
Consulte as autoridades locais ou o operador de rede.
A utilização de funções com tecnologia Bluetooth
ou que permitam que as funções sejam executadas
em segundo plano durante a utilização de outras
funções, aumenta o consumo da bateria e reduz
a duração da mesma.
32
Não é possível utilizar a conectividade Bluetooth quando
o dispositivo se encontra bloqueado. Consulte “Telemóvel
e cartão SIM”, p. 137 para obter mais informações acerca
do bloqueio do dispositivo.
Definições
Prima e escolha Ferramentas > Bluetooth.
Quando abrir a aplicação pela primeira vez, é-lhe
pedido para definir um nome para o dispositivo.
Escolha entre as seguintes opções:
Bluetooth — Para efectuar uma ligação sem fios a outro
dispositivo compatível, comece por definir a conectividade
Bluetooth como Activado, e, em seguida, estabeleça uma
ligação. Para desactivar a conectividade Bluetooth,
seleccione Desactivado.
Visibilid.meu telefone — Para permitir que o dispositivo
seja detectado por outros dispositivos com tecnologia sem
fios Bluetooth, seleccione Visível a todos. Para programar
uma hora após a qual a visibilidade passe a estar oculta,
seleccione Definir período. Para ocultar o dispositivo de
outros, seleccione Oculto.
Nome meu telefone — Edite o nome que é apresentado
a outros dispositivos que utilizem tecnologia sem fios
Bluetooth.
Modo de SIM remoto — Para activar outro dispositivo,
como um kit para viatura compatível, de modo a utilizar
o cartão SIM no dispositivo para estabelecer ligação
à rede, escolha Ligado. Para obter mais informações,
consulte “Modo de SIM remoto”, p. 35.
Sugestões de segurança
Quando não estiver a utilizar a conectividade Bluetooth,
seleccione Bluetooth > Desactivado ou Visibilid.meu
telefone > Oculto. Desta forma, poderá controlar melhor
quem pode localizar o seu dispositivo com tecnologia
sem fios Bluetooth, e estabelecer ligação com o mesmo.
Não emparelhe com, nem aceite pedidos de ligação de um
dispositivo desconhecido. Desta forma, consegue proteger
melhor o seu dispositivo de conteúdos nocivos.
Enviar dados utilizando
a conectividade Bluetooth
Podem existir várias ligações Bluetooth activas em
simultâneo. Por exemplo, se estiver ligado a um auricular
compatível, pode também transferir ficheiros para outro
dispositivo compatível em simultâneo.
Para saber mais sobre os indicadores de conectividade
Bluetooth, consulte “Indicadores essenciais”, p. 32.
Ligações
33
Sugestão! Para enviar texto utilizando a conectividade
Bluetooth, abra Notas, escreva o texto, e seleccione
Opções > Enviar > Por Bluetooth.
1 Abra a aplicação onde está guardado o item que
Ligações
pretende enviar. Por exemplo, para enviar uma imagem
para outro dispositivo compatível, abra a Galeria.
2 Seleccione o item e Opções > Enviar > Por Bluetooth.
Os dispositivos com tecnologia sem fios Bluetooth que
se encontrem ao alcance começam a ser apresentados
no ecrã.
Ícones de dispositivos: computador,
telefone, dispositivo de áudio ou vídeo e
outro dispositivo.
Para interromper a procura, seleccione Parar.
3 Seleccione o dispositivo ao qual pretende
estabelecer ligação.
4 Se o outro dispositivo exigir o emparelhamento
antes da transmissão de dados, é emitido um som
e é solicitada a introdução de uma senha.
Consulte “Emparelhar dispositivos”, p. 34.
5 Quando a ligação for estabelecida é mostrado
A enviar dados.
Sugestão! Durante a procura, alguns dispositivos
podem mostrar apenas o endereço exclusivo (endereço
de dispositivo). Para encontrar o endereço exclusivo do
dispositivo, introduza o código *#2820# no modo
de espera.
Emparelhar dispositivos
Para emparelhar com dispositivos compatíveis e ver os
dispositivos emparelhados, na vista principal da aplicação
Bluetooth, prima .
Antes de emparelhar, crie a sua própria senha
(1-16 dígitos) e acorde com o proprietário do outro
dispositivo a utilização da mesma senha. Os dispositivos
que não têm interface de utilizador têm uma senha
predefinida de fábrica. A senha é utilizada apenas uma vez.
1 Para emparelhar com um dispositivo, seleccione
Opções > Novo disp.emparelh.. Os dispositivos com
tecnologia sem fios Bluetooth que se encontrem
ao alcance começam a ser apresentados no ecrã.
2 Seleccione o dispositivo e introduza a senha. A mesma
senha também tem de ser introduzida no outro
dispositivo.
Alguns acessórios de áudio estabelecem automaticamente
ligação ao dispositivo após o emparelhamento.
Em alternativa, vá para o acessório e seleccione
Opções > Ligar ao disp. audio.
Os dispositivos emparelhados são indicados por
na procura de dispositivos.
Para definir um dispositivo como autorizado ou não
autorizado, seleccione um dispositivo e escolha entre
as seguintes opções:
34
Definir como autor. — As ligações entre o seu dispositivo
e este dispositivo podem ser efectuadas sem o seu
conhecimento. Não é necessária uma aceitação ou
autorização em separado. Utilize este estado para os
seus dispositivos, como o seu auricular ou PC compatível,
ou para dispositivos que pertençam a alguém da sua
confiança. indica os dispositivos autorizados na
vista dispositivos emparelhados.
Definir como n/ aut. — É necessário aceitar sempre os
pedidos de ligação deste dispositivo separadamente.
Para cancelar um emparelhamento, vá para o dispositivo
e seleccione Opções > Apagar. Se pretender cancelar
todos os emparelhamentos, seleccione Opções >
Apagar todos.
Receber dados utilizando
a conectividade Bluetooth
Quando recebe dados através da conectividade Bluetooth,
é emitido um tom e é-lhe perguntado se pretende aceitar
a mensagem. Se aceitar, é apresentado o símbolo
e o item é colocado na pasta Cx. de entrada em Msgs..
As mensagens recebidas através da conectividade
Bluetooth são indicadas pelo símbolo . Consulte
“Caixa de entrada — receber mensagens”, p. 101.
Modo de SIM remoto
Para utilizar o modo de SIM remoto com um kit para
viatura compatível, active a conectividade Bluetooth
e a utilização do modo de SIM remoto com o seu
dispositivo. Consulte “Definições”, p. 33. Antes de poder
activar este modo, os dois dispositivos têm de ser
emparelhados e o emparelhamento tem de ser iniciado
no outro dispositivo. Ao realizar o emparelhamento, utilize
uma senha de 16 dígitos e defina o outro dispositivo como
autorizado. Consulte “Emparelhar dispositivos”, p. 34.
Active o modo de SIM remoto a partir do outro dispositivo.
Quando o modo de SIM remoto está activo no dispositivo
SIM remoto é apresentada no modo de espera. A ligação
à rede sem fios está desactivada, conforme assinalado
por na área do indicador de intensidade do sinal, e não
poderá utilizar os serviços ou funções do cartão SIM que
necessitarem de cobertura da rede celular.
Quando o dispositivo celular está no modo de SIM remoto,
para efectuar ou receber chamadas, só poderá utilizar
um acessório compatível conectado, tal como um kit para
viatura. Neste modo, o dispositivo celular não efectuará
quaisquer chamadas, excepto para números de emergência
programados no dispositivo. Para efectuar chamadas
a partir do dispositivo, terá primeiro de sair do modo de SIM
remoto. Se o dispositivo tiver sido bloqueado, introduza o
código de bloqueio, para desbloqueá-lo primeiro.
s
e
õ
ç
a
g
i
L
35
Para sair do modo de SIM remoto, prima a tecla de
alimentação e seleccione Sair modo SIM rem..
Ligações
Ligação por
infravermelhos
Os infravermelhos permitem transferir dados, tais como
cartões de visita, notas da agenda e ficheiros multimédia,
para e de um dispositivo compatível.
Não aponte o feixe dos raios infravermelhos (IV) na
direcção dos olhos nem o deixe interferir com outros
dispositivos de IV. Este dispositivo é um produto laser
Classe 1.
Enviar e receber dados por infravermelhos
1 Certifique-se de que as portas de infravermelhos dos
dispositivos emissor e receptor estão voltadas uma para
a outra e de que não existem obstruções entre os
dispositivos. A distância ideal entre os dois dispositivos
é de 1 metro, no máximo.
2 O utilizador do dispositivo receptor activa a porta
de infravermelhos.
Para activar a porta de infravermelhos do seu
dispositivo, para receber dados por infravermelhos,
prima e escolha Ferramentas > Conectiv. >
Infraverm..
3 O utilizador do dispositivo emissor selecciona
a função de infravermelhos pretendida, para iniciar
a transferência de dados.
Para enviar dados por infravermelhos, localize
o ficheiro pretendido numa aplicação ou no gestor
de ficheiros e seleccione Opções > Enviar >
Por infravermelhos.
Se a transferência de dados não for iniciada no espaço
de 1 minuto após a activação da porta de infravermelhos,
a ligação é cancelada e tem de ser reiniciada.
Os itens recebidos através de infravermelhos são colocados
na pasta Cx. de entrada em Mensagens. As novas
mensagens de infravermelhos são indicadas pelo
símbolo.
Para saber mais sobre os indicadores de ligação por
infravermelhos, consulte “Indicadores essenciais”, p. 32.
USB
Prima , e seleccione Ferramentas > Conectiv. > USB.
Para que o dispositivo pergunte o motivo da ligação
através de cabo USB, sempre que este for ligado,
seleccione Perguntar ao ligar > Sim.
Se Perguntar ao ligar estiver desactivado ou se pretender
alterar o modo durante uma ligação activa, seleccione
Modo USB e entre as seguintes opções:
36
Leitor multimédia — para sincronizar música com
o Windows Media Player. Consulte “Transferência de
música com o Windows Media Player”, p. 42.
PC Suite — para utilizar aplicações Nokia PC,
como Nokia Nseries PC Suite, Nokia Lifeblog
e Nokia Software Updater
Transferência dados — para transferir dados entre
o seu dispositivo e um PC compatível
Impressão imagens — para imprimir imagens
numa impressora compatível. Consulte “Impressão de
imagens”, p. 73.
Ligações ao PC
Pode utilizar o seu dispositivo com várias aplicações
de conectividade de PC e comunicações de dados
compatíveis. Com o Nokia Nseries PC Suite pode, por
exemplo, transferir imagens entre o seu dispositivo
eumPC compatível.
Crie sempre a ligação a partir do PC, para realizar
a sincronização com o dispositivo.
Sincronização
Sincroniz. permite-lhe sincronizar notas, a agenda,
mensagens de texto ou os contactos com diversas
aplicações compatíveis, num computador compatível
ou na Internet.
Poderá receber definições de sincronização
numa mensagem especial. Consulte
“Dados e definições”, p. 102.
Na vista principal de Sincroniz. poderá ver os diferentes
perfis de sincronização. Um perfil de sincronização contém
as definições necessárias para sincronizar dados existentes
no seu dispositivo com uma base de dados remota
existente num servidor ou dispositivo compatível.
1 Prima e escolha Ferramentas > Sincroniz..
2 Seleccione um perfil de sincronização e escolha
Opções > Sincronizar. Para cancelar a sincronização
antes de a mesma terminar, escolha Cancelar.
Gestor de dispositivos
Para estabelecer ligação a um servidor e receber as
definições de configuração para o seu dispositivo, para
criar novos perfis de servidor ou para ver e gerir perfis de
servidor existentes, prima e escolha Ferramentas >
Utilitários > Gestor dis..
Poderá receber perfis e definições de configuração do
servidor diferentes a partir do operador de rede, fornecedor
de serviços ou do departamento de gestão de informações
empresariais. Estas definições de configuração podem
Ligações
37
incluir a ligação e outras definições utilizadas por várias
aplicações no dispositivo.
Vá para um perfil de servidor, e seleccione Opções e entre
as seguintes opções:
Ligações
Iniciar configuração — para estabelecer ligação ao
servidor e receber definições de configuração para
o dispositivo
Novo perfil servidor — para criar um perfil de servidor
Para apagar um ficheiro de servidor, seleccione-o
eprima .
Modem
Prima , e seleccione Ferramentas > Conectiv. >
Modem. Para ligar o dispositivo a um PC compatível
através de infravermelhos, para o utilizar como um
modem, prima . Para saber como ligar os dispositivos,
consulte “Ligação por infravermelhos”, p. 36
38
Aplicações multimédia
Leitor de música
Leitor de música suporta formatos de ficheiros como AAC,
AAC+, eAAC+, MP3, e WMA. Leitor de música não suporta
necessariamente todas as funções de um formato de
ficheiro ou todas as variações de formatos de ficheiros.
Também pode usar o Leitor de música para ouvir episódios
de podcast. Podcasting é o método de transmissão de
conteúdo de áudio ou vídeo através da Internet recorrendo
às tecnologias RSS ou ATOM de reprodução em
dispositivos móveis e em PCs.
Aviso: Ouça música com um nível de som moderado.
A exposição contínua a um volume elevado pode causar
lesões nos seus ouvidos. Não segure o dispositivo junto
ao ouvido quando o altifalante estiver a ser utilizado,
uma vez que o volume pode ser extremamente elevado.
Para saber como adicionar músicas ao dispositivo, consulte
“Transferir música”, p. 42.
Para obter mais informações sobre a protecção de
copyright, consulte “Gestão de direitos digitais”, p. 132.
Para actualizar a biblioteca depois de ter actualizado a
selecção de músicas no dispositivo, na vista principal do
Leitor de música, escolha Opções > Actualizar.
Reproduzir uma música
Sugestão! Para abrir o leitor de música, prima, sem
soltar . Também pode abrir o leitor a partir do menu
multimédia. Consulte “Menu multimédia”, p. 16.
1 Prima e escolha Música > Leitor de música.
2 Ponha a descoberto as
teclas de multimédia sob a
tampa deslizante de dois
sentidos.
3 Seleccione uma música,
artista ou outra categoria.
4 Para reproduzir a música
seleccionada ou a lista de
músicas, prima .
Para efectuar uma
pausa na reprodução,
prima , e para
continuar, prima
novamente.
Para parar a
reprodução,
prima.
Aplicações multimédia
39
Para avançar ou retroceder rapidamente, prima, sem soltar,
ou .
Para ir para a música seguinte, prima . Para voltar ao
início da música, prima . Para ir para a música
anterior, prima novamente, 2 segundos após a
música ter sido iniciada.
Também pode utilizar a tecla de deslocação para controlar
o leitor.
Para activar ou desactivar o modo de reprodução aleatório
(), seleccione Opções > Aleatório.
Aplicações multimédia
Para repetir a música actual (), todas as músicas (),
ou para desactivar a repetição, seleccione Opções >
Repetição.
Para ajustar o volume, utilize a tecla de volume.
Para modificar o tom de reprodução da música, seleccione
Opções > Equalizador.
Para modificar o equilíbrio, a intensidade do som e a
imagem estéreo ou para aumentar os baixos, escolha
Opções > Definições de áudio.
Para obter uma visualização durante a reprodução,
seleccione Opções > Iniciar visualização.
Para voltar ao modo de espera e deixar o leitor em
execução em segundo plano, prima , ou para alternar
para outra aplicação aberta, prima, sem soltar .
Menu música
Para seleccionar mais música a ser reproduzida na vista
Areproduzir seleccione Opções > Ir para Menu música.
O menu música mostra a música disponível no dispositivo
e no cartão de memória compatível (se estiver inserido).
Todas músicas lista todas as músicas. Para ver as músicas
ordenadas, seleccione Álbuns, Artistas, Géneros, ou
Compositores. Para ver listas de reprodução, seleccione
Listas de reprodução.
Para abrir a vista que mostra a música actualmente em
reprodução, prima, sem soltar .
Listas de reprodução
Para ver e gerir listas de reprodução, no menu música,
seleccione Listas de reprodução. As seguintes listas de
reprodução aparecem automaticamente: Faixas mais
repro., Músicas recent. reprod., e Adições recentes.
Para ver os detalhes de uma lista de reprodução, seleccione
Opções > Detalhes lista reprod..
Criar uma lista de faixas
1 Escolha Opções > Criar lista de reprodução.
2 Introduza um nome para a lista de reprodução e
escolha OK.
40
3 Seleccione artistas para procurar as músicas que
pretende incluir na lista de reprodução. Prima para
adicionar itens. Para mostrar a lista de músicas sob o
título de um artista, prima . Para ocultar a lista de
músicas, prima .
4 Quando tiver concluído a selecção, escolha Efectuad..
Se estiver inserido um cartão de memória compatível,
a lista de reprodução é guardada no mesmo.
Para adicionar mais músicas posteriormente, quando
visualizar a lista de faixas, escolha Opções >
Adicionar músicas.
Para adicionar músicas, álbuns, artistas, géneros e
compositores a uma lista de faixas, a partir das diferentes
vistas do menu música, seleccione um item e escolha
Opções > Juntar a lista reprod. > Lista reprod. guardada
ou Nova lista reprodução.
Para remover uma música de uma lista de faixas, escolha
Opções > Remov. da lista reprod.. Tal não apaga a música
do dispositivo, apenas a remove da lista de reprodução.
Para reordenar as músicas numa lista de faixas, seleccione
a música que pretende mover e escolha Opções >
Reordenar lista. Para arrastar as músicas e largá-las numa
nova posição, utilize a tecla de navegação.
Loja de Música Nokia
Na Loja de Música Nokia (serviço de rede) pode procurar,
navegar e adquirir música para importar para o seu
dispositivo. Para adquirir músicas tem, primeiro, de se
registar para aderir ao serviço.
Para verificar a disponibilidade da Loja de Música Nokia no
seu país, visite music.nokia.com.
Para aceder à Loja de Música Nokia, deve ter um ponto de
acesso à Internet válido no dispositivo. Para obter mais
informações, consulte “Pontos de acesso”, p. 144.
Para abrir a Loja de Música Nokia, prima e seleccione
Música > Loja música. Na página principal, seleccione
Ajuda para mais instruções.
Sugestão! Para encontrar mais música em diferentes
categorias do menu música, escolha Opções > Ir para
Loja de música no leitor de música.
Definições da loja de música
Poderá ser solicitada a configuração das seguintes
definições:
Pt. aces. predef.—Escolha o ponto de acesso a utilizar
quando estabelecer ligação à loja de música.
Na loja de música, poderá editar as definições escolhendo
Opções > Definições.
Aplicações multimédia
41
Também pode aceder à Loja de Música Nokia a partir de um
PC compatível em music.nokia.com. Na página principal,
escolha Ajuda para obter mais instruções.
Transferir música
Pode transferir música de um PC compatível ou de outros
dispositivos compatíveis através de um cabo USB
compatível ou da conectividade Bluetooth. Para obter mais
informações, consulte “Conectividade Bluetooth”, p. 32.
Para actualizar a biblioteca depois de ter actualizado a
Aplicações multimédia
selecção de músicas no dispositivo, no Menu música,
escolha Opções > Actualiz. Bib. música.
Os requisitos do PC para transferência de música:
• Sistema operativo Microsoft Windows XP (ou posterior)
• Uma versão compatível da aplicação Windows
Media Player. Pode obter informações mais detalhadas
sobre a compatibilidade do Windows Media Player
na secção Nokia N95 do Web site da Nokia.
• Nokia Nseries PC Suite versão 1.6 ou posterior
Transferir música do PC
Pode utilizar três métodos diferentes para transferir
música:
• Para ver o seu dispositivo num PC como disco rígido
externo para onde pode transferir quaisquer ficheiros
de dados, estabeleça a ligação através de um cabo USB
compatível ou da conectividade Bluetooth. Se estiver a
utilizar um cabo USB, escolha Transferência dados
como modo de ligação. Tem de ser inserido um cartão
de memória compatível no dispositivo.
• Para sincronizar música com o Windows Media Player,
ligue o cabo USB compatível e escolha Leitor
multimédia como modo de ligação. Tem de ser inserido
um cartão de memória compatível no dispositivo.
• Para utilizar o Nokia Music Manager no Nokia Nseries
PC Suite, ligue o cabo USB compatível e escolha
PC Suite como modo de ligação.
Para alterar o modo de ligação USB predefinido, prima
e escolha Ferramentas > Conectiv. > USB > Modo USB.
Tanto o Windows Media Player como o Nokia Music
Manager no Nokia Nseries PC Suite foram optimizados
para a transferência de ficheiros de música. Para obter
mais informações sobre a transferência de música com o
Nokia Music Manager, consulte o manual do utilizador do
Nokia Nseries PC Suite.
Transferência de música com
o Windows Media Player
A funcionalidade de sincronização de música poderá
variar de acordo com as diferentes versões da aplicação
Windows Media Player. Para obter mais informações,
consulte os manuais e ajudas correspondentes do
Windows Media Player.
42
Sincronização manual
Com a sincronização manual, pode seleccionar as músicas
e listas de reprodução que pretende mover, copiar ou
remover.
1. Depois de o dispositivo estar ligado ao Windows
Media Player, seleccione-o no painel de navegação
do lado direito, se estiver ligado mais do que um
dispositivo.
2. No painel de navegação do lado esquerdo, procure
os ficheiros de música no PC com os quais pretende
sincronizar.
3. Arraste e largue as músicas na Lista Para Sincronizar
do lado direito.
Pode ver a quantidade de memória livre no dispositivo
acima da Lista Para Sincronizar.
4. Para remover músicas ou álbuns, seleccione um item na
Lista Para Sincronizar, clique com o botão direito do rato e seleccione Remover da Lista.
5. Para iniciar a sincronização, clique em Começar
aSincronizar.
Sincronização automática
1. Para activar a função de sincronização automática do
Windows Media Player, clique no separador
Sincronizar, seleccione Telefone Nokia > Configurar
a Sincronização... e seleccione a caixa de verificação
Sincronizar este dispositivo automaticamente.
2. Seleccione as listas de reprodução que pretende
sincronizar automaticamente no painel Listas pessoais
disponíveis e clique em Adicionar.
Os itens seleccionados são transferidos para o painel
Listas pessoais a sincronizar.
3. Para finalizar a configuração da sincronização
automática, clique em Concluir.
Se a caixa de verificação Sincronizar este dispositivo automaticamente estiver seleccionada e se ligar o seu
dispositivo, a biblioteca de música do seu dispositivo é
actualizada automaticamente com base nas listas de
reprodução que seleccionou no Windows Media Player.
Se não tiverem sido seleccionadas quaisquer listas de
reprodução, toda a biblioteca de música do PC é
seleccionada para sincronização. Se não existir memória
livre suficiente no dispositivo, o Windows Media Player
selecciona automaticamente a sincronização manual.
Aplicações multimédia
43
Para parar a sincronização automática, clique no separador
Sincronizar e seleccione Parar Sincronização para
“Telefone Nokia”.
Normalmente, pode efectuar ou atender uma chamada
enquanto ouve rádio. O som do rádio é desactivado quando
existe uma chamada activa.
Rádio
Prima e escolha Música > Radio.
Quando abre o Visual Radio pela primeira vez, um
assistente ajuda-o a memorizar as estações locais.
Pode utilizar a aplicação como um rádio FM tradicional,
Aplicações multimédia
com sintonização automática e estações guardadas, ou
com a apresentação de informações visuais paralelas
relacionadas com o programa de rádio, caso sintonize
estações que disponibilizem o serviço Visual Radio.
O serviço Visual Radio utiliza dados por pacotes (serviço
de rede). Pode ouvir rádio FM enquanto utiliza as outras
aplicações.
Pode ver a lista mais recente de todas as estações
que disponibilizam o serviço Visual Radio em
http://www.visualradio.com.
Se não tiver acesso ao serviço Visual Rádio, é possível
que os operadores e estações de rádio da sua área não
suportem Visual Radio.
Para verificar a disponibilidade e custos, bem como para
subscrever o serviço, contacte o operador de rede ou
o fornecedor de serviços.
44
Ouvir rádio
Note que a qualidade da radiodifusão depende da
cobertura da estação de rádio na área específica em
queseencontra.
O rádio FM depende de uma antena diferente da antena de
comunicações sem fios do dispositivo. Para o rádio FM
funcionar correctamente, é necessário ligar um auricular
ou acessório compatível ao dispositivo.
Prima e escolha Música > Radio. Para iniciar a procura
de uma estação, seleccione ou , ou prima, sem
soltar, as teclas de multimédia ou . Para alterar
a frequência manualmente, escolha Opções > Sintonizaç.
manual.
Se tiver guardado estações de rádio, seleccione ou
para ir para a estação guardada seguinte ou anterior
ou prima as teclas de multimédia ou .
Para ajustar o volume, prima as teclas de volume.
Para ouvir rádio utilizando o altifalante, escolha Opções >
Activar altifalante.
Aviso: Ouça música com um nível de som moderado.
A exposição contínua a um volume elevado pode causar
lesões nos seus ouvidos. Não segure o dispositivo junto
ao ouvido quando o altifalante estiver a ser utilizado,
uma vez que o volume pode ser extremamente elevado.
Para ver as estações disponíveis com base na localização,
escolha Opções > Directório estação (serviço de rede).
Para guardar a estação actualmente sintonizada na sua
lista de estações, seleccione Opções > Guardar estação.
Para abrir a lista de estações guardadas, escolha Opções >
Estações.
Para regressar ao modo de espera e deixar o rádio FM a
tocar em segundo plano, seleccione Opções > Reprod.
em fundo.
Ver conteúdo visual
Para ver o conteúdo visual disponível para uma estação
sintonizada, seleccione ou Opções > Inic. serviço
visual.. Se o ID de serviço visual da estação não tiver sido
guardado, introduza-o ou seleccione Obter para o procurar
no directório de estações (serviço de rede).
Após ter estabelecido ligação ao serviço visual, o ecrã
apresenta o conteúdo visual actual.
Estações guardadas
Para abrir a lista de estações guardadas, escolha Opções >
Estações.
Para ouvir uma estação guardada, escolha Opções >
Estação > Ouvir. Para ver o conteúdo visual disponível de
uma estação com o serviço Visual Radio, escolha Opções >
Estação > Inic. serviço visual.
Para alterar os detalhes da estação, seleccione Opções >
Estação > Editar.
Definições
Escolha Opções > Definições e entre as opções seguintes:
Tom de início — Seleccione se é emitido um tom quando
a aplicação é iniciada.
Início auto. de serviço — Seleccione Sim para que
o serviço Visual Radio seja iniciado automaticamente
quando seleccionar uma estação guardada que
disponibilize este serviço.
Ponto de acesso — Escolha o ponto de acesso utilizado
para a ligação de dados de Visual Radio. Não necessita de
um ponto de acesso para utilizar a aplicação como um
rádio FM normal.
Aplicações multimédia
45
Região actual — Seleccione a região onde se encontra.
Esta definição só é apresentada se não existir cobertura da
rede quando a aplicação é iniciada.
Nokia Podcasting
Através da aplicação Nokia Podcasting, pode procurar,
detectar, subscrever e importar podcasts “over the air”,
bem como reproduzir, gerir e partilhar podcasts de áudio
e vídeo no dispositivo.
Aplicações multimédia
Para abrir o Nokia Podcasting, prima e seleccione
Música > Podcasting.
Definições
Antes de usar o Nokia Podcasting, configure a sua ligação
e as definições de importação.
O método de ligação recomendado é LAN sem fios (WLAN).
Verifique, junto do seu fornecedor de serviços, os termos
e tarifas de serviços de dados antes de utilizar outras
ligações. Por exemplo, um plano de tarifa fixa pode
permitir efectuar grandes transferências de dados
mediante o pagamento de uma tarifa mensal.
Para procurar LANs sem fios disponíveis dentro do raio de
alcance, prima e escolha Ferramentas > Conectiv. >
Gest. ligs. > WLANs disp..
Para criar um ponto de acesso à Internet numa rede,
seleccione Opções > Definir pt. acesso.
Definições da ligação
Para editar as definições da ligação, prima e seleccione
Música > Podcasting > Opções > Definições > Ligação.
Introduza as seguintes definições:
Pt. acesso predefinido—Seleccione o ponto de acesso para
definir a sua ligação à Internet.
URL serviço de procura—Defina o serviço de pesquisa de
podcasts que será utilizado em Procurar.
Definições de importação
Para editar as definições de importação, prima e
seleccione Música > Podcasting > Opções > Definições >
Importar. Introduza as seguintes definições:
Guardar em — Defina a localização onde quer guardar os
seus podcasts. Para uma utilização ideal do espaço de
armazenamento, recomenda-se a memória de massa.
Intervalo actualização — Defina com que frequência os
podcasts são actualizados.
Data actualiz. seguinte — Defina a data da próxima
actualização automática.
Hora actualiz. seguinte — Defina a hora da próxima
actualização automática.
46
As actualizações automáticas só são efectuadas se for
seleccionado um ponto de acesso predefinido específico
e o Nokia Podcasting estiver a ser executado. Se o
Nokia Podcasting não estiver a ser executado, as
actualizações automáticas não são activadas.
Limite de download (%) — Defina o tamanho da memória
que será usada para as transferências de podcast.
Se o limite for excedido — Defina o que fazer se as
transferências excederem os limites de transferência.
A configuração da aplicação para obter automaticamente
podcasts pode implicar a transmissão de grandes
quantidades de dados através da rede do seu operador.
Para obter informações sobre os custos de transmissão de
dados, contacte o seu operador de rede.
Para repor as configurações predefinidas, seleccione
Opções > Restaurar predefins. na vista Definições.
Procura
A Procura ajuda-o a encontrar podcasts por palavra-chave
ou título.
O motor de pesquisa utiliza o serviço de procura
de podcasts definido em Podcasting > Opções >
Definições > Ligação > URL serviço de procura.
Para procurar podcasts, prima , escolha Música >
Podcasting > Procurar e introduza as palavras-chave
pretendidas.
Sugestão! A procura detecta títulos e palavras-chave
de podcasts nas descrições, e não episódios específicos.
Tópicos generalistas, como futebol ou hip-hop
costumam produzir melhores resultados do que uma
equipa ou artista específico.
Para subscrever um canal ou canais marcado(s), e
adicionálo(s) aos seus Podcasts, escolha Assinar. Também
pode adicionar um podcast aos seus Podcasts
seleccionando-o.
Para iniciar uma nova procura, escolha Opções >
Nova procura.
Para aceder ao Web site do podcast, escolha Opções >
Abrir página Web (serviço de rede).
Para ver os detalhes de um podcast, escolha Opções >
Descrição.
Para enviar um podcast ou podcasts seleccionados para
outro dispositivo compatível, escolha Opções > Enviar.
As opções disponíveis podem variar.
Aplicações multimédia
47
Directórios
Os Directórios ajudam-no a encontrar novos episódios do
podcast para subscrever.
Para abrir Directórios, prima e escolha Música >
Podcasting > Directórios.
Os conteúdos dos Directórios são alterados. Escolha a
pasta do directório pretendido para o actualizar (serviço de
rede). Quando a cor da pasta mudar, prima novamente a
tecla de deslocação para a abrir.
Aplicações multimédia
Os directórios podem incluir pastas com os podcasts mais
populares ou temáticas.
Para abrir o tópico de pasta pretendido, prima a tecla de
deslocação. É exibida uma lista de podcasts.
Para subscrever um podcast, escolha o título e prima a
tecla de deslocação. Depois de subscrever os episódios de
um podcast, pode importar, gerir e reproduzi-los em
Podcasts.
Para adicionar um novo directório ou pasta, escolha
Opções > Novo > Directório Web ou Pasta. Introduza
um título, o URL do .opml (Outline Processor Markup
Language) e escolha Efectuad..
Para editar a pasta, a ligação Web ou o directório Web
seleccionado, escolha Opções > Editar.
Para importar um ficheiro .opml armazenado no
dispositivo, escolha Opções > Importar ficheiro OPML.
Escolha a localização do ficheiro e importe-o.
Para enviar uma pasta do directório como uma mensagem
multimédia ou através da conectividade Bluetooth,
seleccione pasta e escolha Opções > Enviar.
Quando receber uma mensagem com um ficheiro .opml
enviado através da conectividade Bluetooth, abra o
ficheiro e guarde-o em Recebidos nos Directórios. Abra
Recebidos para subscrever qualquer uma das ligações que
pretende adicionar aos Podcasts.
Importar
Depois de subscrever um podcast, em Directórios,
Procurar, ou ao introduzir o URL, pode gerir, importar
e reproduzir episódios em Podcasts.
Para ver os podcasts subscritos, escolha Podcasting >
Podcasts. Para ver os títulos de cada episódio (um episódio
é um ficheiro multimédia específico de um podcast),
escolha o título do podcast.
Escolha o título do episódio para iniciar a importação. Para
importar ou continuar a importar o episódio seleccionado
ou episódios marcados, escolha Opções > Fazer download
ou Continuar a importação. Pode importar vários
episódios em simultâneo.
48
Para reproduzir uma parte de um podcast durante a
importação ou após uma importação parcial, escolha
Podcasts > Opções > Reproduzir amostra.
Os podcasts importados na íntegra ficam disponíveis na
pasta Podcasts, mas só serão mostrados quando actualizar
a biblioteca de músicas.
As opções disponíveis podem variar.
Reproduzir e gerir podcasts
Para apresentar todos os episódios disponíveis do podcast
seleccionado, escolha Opções > Abrir. Junto a cada
episódio, é apresentado o formato de ficheiro, o tamanho
do ficheiro e a duração da exportação.
Após a conclusão da importação do podcast, para
reproduzir o episódio completo, escolha Podcasts >
Opções > Reproduzir ou prima e escolha Música >
Leitor de música > Podcasts.
Para actualizar um novo episódio no podcast seleccionado
ou nos podcasts marcados, escolha Opções > Actualizar.
Para interromper a actualização do podcast seleccionado
ou dos podcasts marcados, escolha Opções > Parar a
actualização.
Para adicionar um novo podcast introduzindo o URL do
podcast, escolha Opções > Novo podcast.
Se não tiver um ponto de acesso definido ou lhe for
solicitado para introduzir um nome de utilizador e uma
senha durante uma ligação de dados por pacotes, contacte
o seu fornecedor de serviços.
Para editar o URL do podcast seleccionado, escolha
Opções > Editar.
Para apagar um podcast importado ou podcasts marcados
do dispositivo, escolha Opções > Apagar.
Para enviar o podcast seleccionado ou os podcasts
marcados para outro dispositivo compatível com o formato
.opml como uma mensagem multimédia ou através da
conectividade Bluetooth, escolha Opções > Enviar.
Para actualizar, apagar e enviar um grupo de podcasts
seleccionados em simultâneo, escolha Opções > Marcar/
Desmarcar, marque os podcasts pretendidos e escolha
Opções para seleccionar a acção pretendida.
Para abrir o Web site do podcast (serviço de rede), escolha
Opções > Abrir a página Web.
Alguns podcasts permitem interagir com os criadores
através de votos ou comentários. Para estabelecer
ligação à Internet com este fim, escolha Opções >
Ver comentários.
Aplicações multimédia
49
Centro de vídeo Nokia
Com o Centro de vídeo Nokia (serviço de rede), pode
importar e transferir clips de vídeo “over the air” a partir de
serviços de vídeo da Internet compatíveis através de dados
por pacote ou de LAN sem fios. Também pode transferir
clips de vídeo de um PC compatível para o seu dispositivo
e visualizá-los no Centro vídeo.
Centro vídeo suporta os mesmos formatos de ficheiros que
o RealPlayer. Consulte “RealPlayer”, p. 52.
Aplicações multimédia
O seu dispositivo pode ter serviços predefinidos. Para
estabelecer ligação à Internet e procurar os serviços
disponíveis para adicionar ao Centro vídeo, escolha
Adicionar novos serviços.
Os fornecedores de serviços podem disponibilizar conteúdo
gratuito ou cobrar uma taxa. Verifique os preços do serviço
ou do fornecedor de serviços.
Procurar e ver vídeos
1 Prima e escolha Centro vídeo.
2 Para estabelecer ligação a um serviço, prima a tecla
de navegação para a esquerda ou para a direita e
seleccione o serviço de vídeo pretendido.
3 O dispositivo actualiza e apresenta o conteúdo
disponível no serviço. Para ver vídeos por categorias
(se estiverem disponíveis), prima e para ir
para outros separadores.
Para procurar vídeos no serviço, escolha Procura de
vídeo. A procura poderá não estar disponível em todos
os serviços.
4 Para ver informações sobre um vídeo, seleccione
Opções > Detalhes do vídeo.
Alguns clips podem ser transmitidos “over the air”,
mas outros têm de ser primeiro importados para o
seu dispositivo. Para importar, escolha Opções >
Download.
Para transmitir ou ver um clip importado, seleccione
Opções > Reproduzir.
5 Quando o clip estiver a ser reproduzido, utilize as teclas
de multimédia para controlar o leitor. Para ajustar o
volume, utilize a tecla de volume.
Para programar uma importação automática de vídeos
num serviço, escolha Opções > Programar downloads.
As importações automáticas são efectuadas diariamente
à hora definida. Vídeos já existentes em Meus vídeos não
são importados.
As importações prosseguem em segundo plano se sair da
aplicação. Os vídeos importados são guardados em Centro
vídeo > Meus vídeos.
Para estabelecer ligação à Internet e procurar os serviços
disponíveis para adicionar à vista principal, escolha
Adicionar novos serviços.
50
Vídeos da Internet
Os vídeos da Internet são clips de vídeo distribuídos na
Internet através de feeds baseados em RSS. Pode adicionar
novos feeds aos Vídeos na Internet nas definições.
Consulte “Definições”, p. 52.
1 No Centro vídeo, seleccione a pasta Vídeos na
Internet. Os feeds são apresentados.
Para adicionar ou apagar feeds, seleccione Opções >
Subscrição de feeds.
2 Para ver os vídeos disponíveis num feed, vá para os
mesmos e prima . Para ver informações sobre um
vídeo, seleccione Opções > Detalhes do vídeo.
3 Para importar um vídeo, seleccione-o e escolha
Opções > Download. Para reproduzir um vídeo
importado, prima .
Reproduzir vídeos importados
Os vídeos importados e em importação são guardados em
Centro vídeo > Meus vídeos. Para reproduzir um vídeo
importado, prima .
Para reproduzir um vídeo importado na rede doméstica,
escolha Opções > Ver via rede subscrita. É necessário
configurar primeiro a rede doméstica. Consulte “Rede
subscrita”, p. 75.
Também pode transferir clips de vídeo de um PC
compatível para o seu dispositivo, e vê-los em Centro
vídeo > Meus vídeos. Para que os clips de vídeo estejam
disponíveis no Centro vídeo, tem de guardá-los em
C:\Data\My Videos na memória do dispositivo (C:\) ou
E:\My Videos num cartão de memória compatível (E:\).
Por exemplo, utilize o Gestor de ficheiros disponível no
Nokia Nseries PC Suite para transferir os ficheiros para a
localização correcta.
Quando o clip estiver a ser reproduzido, utilize as teclas de
multimédia para controlar o leitor. Para ajustar o volume,
utilize a tecla de volume. Para ver o vídeo em ecrã inteiro,
coloque-o em pausa ou termine-o, e seleccione Opções >
Retomar ecrã inteiro ou Reproduzir ecrã inteiro.
Se não existir espaço livre suficiente na memória do
dispositivo e do cartão de memória compatível, a aplicação
apaga automaticamente alguns dos vídeos observados
mais antigos quando são importados vídeos novos.
indica os vídeos que podem ser apagados em breve. Para
impedir que um vídeo seja automaticamente apagado
(), seleccione Opções > Proteger.
Para apagar um vídeo, seleccione Opções > Apagar. Para
cancelar uma importação em curso, seleccione Opções >
Cancelar download. Para alterar a pasta ou a localização
de um vídeo na memória, seleccione Opções > Organizar
e a posição pretendida.
Aplicações multimédia
51
Definições
Na vista principal do Centro de vídeo, escolha Opções >
Definições e escolha entre as opções seguintes:
Selecção serviço vídeo — Seleccione os serviços de vídeo
que pretende apresentar no Centro de vídeo. Também pode
ver os detalhes de um serviço de vídeo. Alguns serviços
exigem um nome de utilizador e uma senha que lhe são
indicados pelo fornecedor de serviços.
Pontos acesso predef. — Seleccione o ponto de acesso
Aplicações multimédia
utilizado para a ligação de dados. A utilização de pontos de
acesso através de dados por pacotes para importar
ficheiros pode envolver a transmissão de grandes
quantidades de dados através da rede do seu fornecedor de
serviços. Para obter informações sobre os custos de
transmissão de dados, contacte o seu operador de rede.
Controlo de conteúdos — Active o controlo de conteúdos
para os serviços de vídeo, caso o fornecedor de serviços
tenha definido limites de idade para os vídeos.
Memória preferencial — Seleccione se pretende que os
vídeos importados sejam guardados na memória do
dispositivo ou de um cartão de memória compatível. Se a
memória seleccionada ficar cheia, o dispositivo guarda o
conteúdo na outra memória, se estiver disponível. Se não
existir espaço suficiente na outra memória, a aplicação
apaga automaticamente alguns dos ficheiros de vídeo
mais antigos.
Miniaturas — Seleccione se pretende ver imagens em
miniatura nas listas de serviços de vídeo.
RealPlayer
Prima e escolha Aplicações > Média > RealPlayer.
Com o RealPlayer, pode reproduzir clips de vídeo ou
transmitir ficheiros multimédia “over the air” sem os
guardar primeiro no dispositivo.
O RealPlayer suporta ficheiros com extensões como .3gp,
.mp4 ou .rm. No entanto, o RealPlayer não suporta
necessariamente todos os formatos de ficheiros ou todas
as variações de formatos de ficheiros.
Na vista de paisagem, utilize as teclas de multimédia para
controlar o leitor.
Reproduzir clips de vídeo
1 Para reproduzir um ficheiro multimédia guardado,
escolha Opções > Abrir e entre as seguintes opções:
Clips mais recentes—reproduzir um dos últimos
ficheiros reproduzidos no RealPlayer
Clip guardado—reproduzir um ficheiro guardado em
Galeria.
2 Seleccione um ficheiro e prima para reproduzir o
ficheiro.
Para ajustar o volume, utilize a tecla de volume.
52
Transmitir conteúdo “over the air”
Muitos fornecedores de serviços pedem que utilize um
ponto de acesso à Internet (IAP) como ponto de acesso
predefinido. Outros fornecedores de serviços permitem
utilizar um ponto de acesso WAP.
O RealPlayer só permite abrir endereços URL rtsp://. No
entanto, o RealPlayer reconhece uma hiperligação http
num ficheiro .ram.
Para transmitir conteúdo “over the air”, seleccione uma
ligação de transmissão guardada na Galeria, numa página
Web ou recebida numa mensagem de texto ou multimédia.
Antes de o conteúdo em directo começar a ser transmitido,
o dispositivo estabelece a ligação ao site e inicia o
carregamento do conteúdo. O conteúdo não é guardado
no dispositivo.
Definições do RealPlayer
Pode receber definições do RealPlayer numa mensagem
especial enviada pelo fornecedor de serviços. Consulte
“Dados e definições”, p. 102. Para mais informações,
contacte o seu operador de rede.
Escolha Opções > Definições e entre as opções seguintes:
Vídeo—para ajustar o contraste do vídeo, ou para que o
RealPlayer repita automaticamente clips de vídeo após a
conclusão dos mesmos
Streaming—para escolher se pretende utilizar um servidor
proxy, altere o ponto de acesso predefinido e configure o
intervalo de portas utilizado durante a ligação. Contacte o
fornecedor de serviços para obter as definições correctas.
Adobe Flash Player
Para ver, reproduzir e interagir com ficheiros flash
compatíveis concebidos para dispositivos móveis, prima
e escolha Aplicações > Média > Leit. Flash.
Seleccione um ficheiro flash e prima .
Nokia Lifeblog
Para iniciar o Lifeblog no seu dispositivo, prima e
escolha Aplicações > Média > Lifeblog.
O Nokia Lifeblog é uma combinação de software para PC e
telemóvel que mantém um diário multimédia dos itens que
recolhe com o seu dispositivo. O Nokia Lifeblog controla
automaticamente os seus itens multimédia e organiza as
suas fotografias, vídeos, sons, mensagens de texto,
mensagens multimédia e artigos do weblog, dispondo-os
cronologicamente, de forma a poder navegar, procurar,
partilhar, publicar e efectuar cópias de segurança.
Para mais informações acerca dos serviços Weblog e
respectiva compatibilidade com o Nokia Lifeblog, visite
www.nokia.com/lifeblog ou prima F1 na aplicação
Aplicações multimédia
53
Nokia Lifeblog para PC, para abrir a Ajuda do
Nokia Lifeblog.
Instalação no PC
Antes de instalar o Nokia Lifeblog num PC compatível,
deverá verificar se o mesmo comporta os seguintes
requisitos:
• Intel Pentium a 1 GHz ou equivalente, 128 MB RAM
• 400 MB de espaço disponível no disco rígido
Aplicações multimédia
(se for necessário instalar o Microsoft DirectX e
o Nokia Nseries PC Suite)
• Capacidade gráfica de 1024x768 e 24-bits de
qualidade de cor
• Placa gráfica de 32 MB
• Microsoft Windows 2000 ou Windows XP
Para instalar o Nokia Lifeblog no PC:
1 Insira o CD-ROM ou DVD-ROM fornecido com
o dispositivo.
2 Instale o Nokia Nseries PC Suite (inclui os controladores
do Cabo de Conectividade Nokia para ligação por USB).
3 Instale o Nokia Lifeblog para PC.
Se o Microsoft DirectX 9.0 ainda não estiver instalado no
PC, será instalado em simultâneo com o Nokia Lifeblog
para PC.
Ligar o dispositivo ao PC
Para ligar o dispositivo a um PC compatível através de um
cabo de dados USB:
1 Certifique-se de que instalou o Nokia Nseries PC Suite.
2 Ligue o cabo de dados USB ao dispositivo e ao PC.
O Modo USB deve ser PC Suite, consulte “USB”, p. 36.
Quando ligar o dispositivo ao PC pela primeira vez,
depois de instalar o Nokia Nseries PC Suite, o PC
instalará o controlador específico para o dispositivo.
Isto poderá demorar algum tempo.
3 Inicie a aplicação Nokia Lifeblog PC.
Para ligar o dispositivo a um PC compatível através da
tecnologia sem fios Bluetooth:
1 Certifique-se de que instalou o Nokia Nseries PC Suite
no PC.
2 Certifique-se de que emparelhou o dispositivo e o PC
através da tecnologia Bluetooth sem fios, com a opção
Estabelecer Ligação no Nokia Nseries PC Suite.
3 Active a conectividade Bluetooth no dispositivo e no
PC. Para obter mais informações, consulte
“Conectividade Bluetooth”, p. 32 e a documentação
do PC.
54
Copiar itens
Para copiar itens novos ou editados do dispositivo para o
PC e copiar os itens seleccionados do PC para o dispositivo:
1 Ligue o dispositivo ao PC.
2 Inicie a aplicação Nokia Lifeblog no PC.
3 Na aplicação Nokia Lifeblog PC, seleccione File >
Copy from phone and to Phone
Os novos itens no dispositivo são copiados para o PC.
Os itens da vista To Phone do PC são copiados para
o dispositivo.
Navegar na Cronologia e em Favoritos
Quando iniciar o Nokia Lifeblog no dispositivo, a vista
Cronologia abre-se e apresenta os itens de multimédia.
Para abrir os favoritos guardados, escolha Opções >
Ver Favoritos.
Quando inicia o Nokia Lifeblog no seu PC, dispõe de várias
formas de se deslocar nas vistas Cronologia e Favoritos.
A forma mais rápida é agarrar a alça do cursor de
deslocamento e movê-la para a frente e para trás, rápida
ou lentamente. Em alternativa, clique na barra de tempo
para seleccionar uma data, utilize a função Ir para data ou
utilize as teclas de seta.
Publicar na Web
Para partilhar os seus melhores itens do Nokia Lifeblog,
envie-os para o seu weblog na Internet para que possam
ser vistos por outros utilizadores.
Em primeiro lugar, tem de criar uma conta num serviço de
weblog, criar um ou mais weblogs para utilizar como
destino dos artigos e adicionar a conta do weblog ao
Nokia Lifeblog. O serviço de weblog recomendado para
o Nokia Lifeblog é o TypePad da Six Apart, disponível em
www.typepad.com.
No dispositivo, para adicionar a conta do weblog ao
Nokia Lifeblog, escolha Opções > Definições > Blog.
No PC, edite as contas na janela Gestor de contas blog.
Para publicar itens na Web a partir do dispositivo:
1 Na Cronologia ou nos Favoritos, seleccione os itens
que pretende publicar na Web.
2 Escolha Opções > Publicar na web.
3 Se estiver a utilizar a função pela primeira vez,
o Nokia Lifeblog obtém uma lista de weblogs a partir
do servidor de weblog.
4 É apresentada a caixa de diálogo de artigos do weblog.
Escolha o weblog que pretende utilizar na lista Publicar
em:. Se tiver criado novos weblogs, escolha Opções >
Actualizar lista blog para actualizar a lista de weblogs.
Aplicações multimédia
55
5 Introduza um título e uma legenda para o artigo.
Também pode escrever um texto ou uma descrição mais
extensa no campo do corpo de texto.
6 Quando estiver tudo pronto, escolha Opções > Enviar.
Para publicar itens na Web a partir do PC:
1 Na Cronologia de favoritos, seleccione os itens (50 no
máximo) que pretende publicar na Web.
2 Seleccione Ficheiro > Publicar na web....
3 Introduza um título e uma legenda para o artigo.
Aplicações multimédia
Também pode escrever um texto ou uma descrição mais
extensa no campo do corpo de texto.
4 Seleccione o weblog que pretende utilizar na lista
Publicar em:.
5 Quando estiver tudo pronto, clique no botão Enviar.
Importar itens de outras origens
Além das imagens .jpeg do seu dispositivo, também pode
importar imagens .jpeg e clips de vídeo .3gp e .mp4,
ficheiros de som .amr e ficheiros de texto .txt a partir de
outras origens (como um CD, DVD ou pastas do disco
rígido) para o Nokia Lifeblog.
Para importar imagens ou vídeos de um PC compatível
para o Nokia Lifeblog para PC, na cronologia ou favoritos,
seleccione Ficheiro > Importar do PC....
56
Câmara
O seu Nokia N95 está equipado com duas câmaras, uma
câmara de alta resolução na parte posterior do dispositivo
(câmara principal no modo de paisagem) e uma câmara de
resolução inferior na parte frontal (câmara secundária no
modo de retrato). Pode utilizar ambas as câmaras para tirar
fotografias e gravar vídeos.
O seu dispositivo suporta uma resolução de captura
de imagem de 2592 x 1944 pixels utilizando a câmara
principal. A resolução da imagem neste manual pode
ter um aspecto diferente.
As imagens e clips de vídeo são guardados
automaticamente na pasta Imgs. e vídeos em Galeria.
As câmaras produzem imagens .jpeg. Os clips de vídeo são
gravados no formato de ficheiro MPEG-4 com a extensão
.mp4, ou em formato de ficheiro 3GPP com a extensão .3gp
(qualidade Partilha). Consulte “Definições de vídeo”, p. 65.
Sugestão! Para aceder a Galeria e ver as fotografias
que tirou, prima duas vezes a tecla de revisão
na parte lateral do seu dispositivo.
Pode enviar imagens ou clips de vídeo numa mensagem
multimédia, como um anexo de e-mail ou utilizando
a conectividade Bluetooth, infravermelhos ou uma ligação
LAN sem fios. Também pode exportá-los para um álbum
online compatível. Consulte “Partilha online”, p. 74.
Tirar fotografias
Quando tirar uma fotografia, tenha em atenção o seguinte:
• Utilize as duas mãos para manter a câmara imóvel.
• A qualidade de uma fotografia ampliada digitalmente
é inferior à de uma fotografia não ampliada.
• A câmara passa para o modo de economia de bateria
se não forem premidas quaisquer teclas durante
algum tempo. Para continuar a tirar fotografias,
prima.
Para tirar uma fotografia, proceda da seguinte forma:
1 Para activar a câmara
principal, abra a protecção
da lente utilizando
o interruptor de activação
da câmara. Se a câmara
estiver em Modo de vídeo,
seleccione Modo imagens
na barra de ferramentas
activa.
Câmara
57
2 Para bloquear o foco num objecto, prima a tecla
de captura até meio (câmara principal apenas, não
está disponível para cenas de grandes planos e de
Câmara
paisagem). O indicador verde de foco bloqueado
aparece no ecrã. Caso o foco não esteja bloqueado,
é apresentado o indicador vermelho de foco. Liberte
a tecla de captura e prima-a novamente até meio.
Pode, no entanto, tirar a fotografia sem bloquear
o foco.
3 Para tirar uma fotografia, prima a tecla de captura,
na câmara principal. Não mova o dispositivo antes
de a imagem ser guardada.
Para ampliar ou reduzir, utilize a tecla de zoom do
dispositivo.
Para efectuar ajustes de iluminação e cor antes de tirar
uma fotografia, utilize a tecla de deslocação para percorrer
a barra de ferramentas activa. Consulte “Definições de
configuração — ajustar a cor e a iluminação”, p. 61.
A gravação da imagem capturada poderá demorar mais
tempo se alterar as definições de zoom, iluminação ou cor.
Para activar a câmara frontal, escolha Opções >
Usar câmara secundária.
Para deixar a câmara aberta em segundo plano e utilizar
outras aplicações, prima . Para voltar à câmara, prima
a tecla de captura.
Para fechar a câmara principal, feche a protecção da lente.
Indicadores da câmara relativos
a imagens estáticas
O visor da câmara de imagens estáticas apresenta o seguinte:
1 O indicador do modo de captura actual.
2 A barra de ferramentas activa, que pode percorrer
antes de capturar a imagem para seleccionar itens
e definições diferentes (a barra de ferramentas activa
não é apresentada durante a focalização e a captura de
imagem). Consulte “Barra de ferramentas activa”, p. 59.
3 Indicador de nível de carga da bateria.
4 O indicador de
resolução da
imagem indica se
a qualidade da
imagem
é Impres. 5M -
de imagens que pode capturar utilizando a definição
actual de qualidade da imagem e a memória em
utilização (o contador não é apresentado durante
a focalização e a captura da imagem).
58
6 Os indicadores da memória do dispositivo ( )
e do cartão de memória ( ) mostram onde as
imagens são guardadas.
Barra de ferramentas activa
A barra de ferramentas activa fornece-lhe atalhos
para vários itens e definições antes e depois de tirar
uma fotografia ou de gravar um vídeo. Vá para os
itens e seleccione-os premindo a tecla de deslocação.
Também pode definir se a barra de ferramentas activa
fica visível no ecrã.
Se pretender que a barra de ferramentas activa esteja
visível no visor antes e depois de tirar uma fotografia ou
de gravar um vídeo, seleccione Opções > Mostrar ícones.
Para ver a barra de ferramentas activa apenas quando
necessitar, seleccione Opções > Ocultar ícones. Apenas
o indicador de modo de captura é apresentado no ecrã.
Para activar a barra de ferramentas activa, prima a tecla
de deslocação. Para a voltar a ocultar, prima a tecla de
captura até meio.
Antes de tirar uma fotografia ou de gravar um vídeo, na
barra de ferramentas activa, seleccione um dos seguintes:
para alternar entre os modos de vídeo e de imagem
para seleccionar a cena
para seleccionar o modo flash (apenas imagens)
para activar o auto-temporizador (apenas imagens).
Consulte “Fotografar-se a si próprio —
auto-temporizador”, p. 63.
para activar o modo de sequência (apenas imagens).
Consulte “Tirar fotografias em sequência”, p. 63.
para seleccionar um efeito de cor
para mostrar ou ocultar a grelha de visualização
(apenas imagens)
para ajustar o equilíbrio do branco
para ajustar a compensação de exposição
(apenas imagens)
para ajustar a intensidade de iluminação
(apenas imagens)
para ajustar o contraste (apenas imagens)
para ajustar a nitidez (apenas imagens)
Os ícones são alterados para reflectir o estado actual
da definição.
As opções disponíveis poderão variar consoante o modo
de captura e a vista em que se encontrar.
Consulte também as opções da barra de ferramentas activa
em “Depois de tirar uma fotografia”, p. 60, “Depois de
gravar um vídeo”, p. 65, e “Barra de ferramentas activa”,
p. 69 em Galeria.
Câmara
59
Depois de tirar uma fotografia
Depois de tirar uma fotografia, seleccione o seguinte
na barra de ferramentas activa (disponível apenas se
Câmara
Mostrar img. capturada estiver definido como Sim
nas definições da câmara de imagens estáticas):
• Se não pretender guardar a imagem, seleccione
Apagar.
• Para enviar a imagem por multimédia, e-mail,
Bluetooth ou infravermelhos, prima a tecla chamar ou
escolha Enviar. Para obter mais informações, consulte
“Mensagens”, p. 98, “Conectividade Bluetooth”, p. 32.
Esta opção não está disponível durante uma chamada
activa.
Também pode enviar a imagem para um destinatário
de chamada durante uma chamada activa. Seleccione
Enviar p/ autor cham. (apenas disponível durante uma
chamada activa).
• Para enviar a imagem para um álbum online
compatível, escolha Iniciar sessão Partilha online.
Se já tiver sessão iniciada num serviço online, escolha
Publicar em … (apenas disponível se tiver definido uma
conta para um álbum online compatível). Consulte
“Partilha online”, p. 74.
• Para assinalar imagens para o Cesto de impressão para
imprimir mais tarde, seleccione Adicionar ao Cesto
de impressão.
Para utilizar a fotografia como papel de parede no
modo de espera activa, seleccione Opções > Definir
papel parede.
Para definir a imagem como imagem de chamada para
um contacto, seleccione Def. c/ img. cham. cont..
Para voltar ao visor para capturar uma nova imagem,
prima a tecla de captura.
Definições da câmara de imagens
estáticas
Existem dois tipos de definições para a câmara de imagens
estáticas: Configur. imagem e definições principais.
Para ajustar Configur. imagem, consulte “Definições de
configuração — ajustar a cor e a iluminação”, p. 61.
As predefinições são repostas depois de fechar a câmara,
mas as definições principais permanecem inalteradas
até que as altere novamente. Para alterar as definições
principais, escolha Opções > Definições e, de entre
as seguintes opções:
Qualidade de imagem — Impres. 5M - Grande
(resolução 2592 x 1944), Impres. 3M - Média
(resolução 2048 x 1536), Impres. 2M - Média
(1600 x 1200), E-mail 0.8M - Média
(resolução 1024 x 768), ou MMS 0.3M - Pequena
(resolução 640 x 480). Quanto melhor for a qualidade
da imagem, mais memória ela consome. Se pretende
60
imprimir a imagem, seleccione Impres. 5M - Grande,
Impres. 3M - Média, ou Impres. 2M - Média.
Se pretende enviá-la por e-mail, seleccione E-mail
0.8M - Média. Para enviar a imagem através de MMS,
seleccione MMS 0.3M - Pequena.
Estas resoluções só estão disponíveis na câmara principal.
Adicionar ao álbum — Seleccione se pretende
guardar a imagem num determinado álbum da galeria.
Se seleccionar Sim, abre-se uma lista de álbuns
disponíveis.
Mostrar img. capturada — Escolha Sim se pretender ver
a imagem capturada depois de a tirar, ou Não se pretender
continuar a tirar fotografias logo de seguida.
Nome predef. imagem — Defina o nome predefinido
para as imagens capturadas.
Zoom digital alargado (apenas câmara principal) —
Seleccione Activada para permitir que os aumentos
de zoom sejam suaves e contínuos entre o zoom digital
e o zoom digital alargado. Se desejar limitar o zoom
de modo a manter a qualidade da imagem seleccionada,
seleccione Desactivada.
Tom de captura — Seleccione o tom que pretende ouvir
quando tirar uma fotografia.
Memória em utilização — Seleccione onde pretende
guardar as imagens.
Rodar imagem — Seleccione se pretende que a imagem
seja rodada no sentido ascendente quando a abre na
galeria.
Repor definições câmara — Escolha Sim para repor
os valores predefinidos nas definições da câmara.
Flash
O flash só está disponível na câmara principal.
Mantenha uma distância segura quando utilizar o flash.
Não utilize o flash muito próximo de pessoas ou animais.
Não cubra o flash quando tirar uma fotografia.
A câmara tem um LED de flash para condições de
iluminação reduzida. Os modos de flash que se seguem
estão disponíveis para a câmara de imagens estáticas:
Automático (), R. olhos ver. (), Activado (),
e Desactivada ().
Para alterar o modo de flash, na barra de ferramentas
activa, seleccione o modo de flash desejado.
Definições de configuração —
ajustar a cor e a iluminação
Para permitir que a câmara reproduza as cores
e a iluminação com mais precisão ou para adicionar
efeitos às fotografias ou vídeos, utilize a tecla de
Câmara
61
navegação para percorrer a barra de ferramentas
activa e escolha entre as seguintes opções:
Equilíbrio do branco — Seleccione a condição de
Câmara
iluminação actual a partir da lista. Tal permite que
a câmara reproduza as cores com mais precisão.
Compensação de exposição (imagens apenas) —
Ajuste o tempo de exposição da câmara.
Flash — Seleccione o modo de flash pretendido.
Consulte “Flash”, p. 61.
Tom de cor — Seleccione um efeito de cor na lista.
Intensidade de iluminação (apenas imagens) —
Seleccione a sensibilidade à luz da câmara.
Quanto mais escuro for o ambiente, maior
deve ser a sensibilidade à luz.
O ecrã é alterado de forma a reflectir as definições
efectuadas, para que seja possível ver a forma como
a alteração afecta as fotografias ou vídeos.
As definições disponíveis variam em função da câmara
seleccionada.
As definições de configuração são específicas da câmara,
pelo que, se alterar as definições na câmara secundária,
as definições da câmara principal não são alteradas.
No entanto, as definições de configuração aplicam-se
aos modos de imagem e vídeo. As predefinições de
configuração são repostas quando a câmara é fechada.
Se seleccionar uma nova cena, as definições de
cor e iluminação serão substituídas pelas da cena
seleccionada. Consulte “Cenas”, p. 62. Pode alterar
as definições de configuração depois de seleccionar
uma cena, se necessário.
Cenas
Uma cena ajuda-o a encontrar as definições adequadas
de cor e iluminação para o ambiente actual. As definições
de cada cena foram configuradas de acordo com um
determinado estilo ou ambiente.
As cenas só estão disponíveis na câmara principal.
Na barra de ferramentas activa, seleccione entre as
opções seguintes:
Cenas de vídeo
Automático () (predefinição) e Noite ()
Cenas de imagens
Auto. () (predefinição), Def. p/ utiliz. (),
Modo gr. plano (), Retrato (), Paisagem (),
Desporto (), Noite (), e Ret. nocturno ().
Quando tira fotografias, a cena predefinida é Auto..
Pode seleccionar a cena Def. p/ utiliz. como predefinida.
Para adaptar a sua cena a um determinado ambiente,
vá para Def. p/ utiliz., e seleccione Opções > Alterar.
62
Na cena definida pelo utilizador pode ajustar diferentes
definições de iluminação e cor. Para copiar as definições
de outra cena, seleccione Base no modo captura e a cena
pretendida.
Tirar fotografias em sequência
O modo de sequência só está disponível na câmara
principal.
Para configurar a câmara para tirar seis fotografias
ou mais em sequência (se existir memória suficiente
disponível), na barra de ferramentas activa, seleccione
Passar para o modo sequência > Seq. para tirar seis
fotografias, ou o período de tempo para tirar fotografias.
O número de fotografias tiradas depende da memória
disponível.
Para tirar seis fotografias, prima a tecla de captura. Para
parar de tirar fotografias, prima Cancelar. Para tirar mais
de seis fotografias, prima a tecla de captura sem soltar.
Para parar de tirar fotografias, liberte a tecla de captura.
Pode capturar até 100 imagens, consoante a memória
disponível.
Para utilizar um período de tempo para tirar fotografias,
seleccione Passar para o modo sequência, e um período
de tempo. Para começar a tirar fotografias, prima a tecla
de captura. Para parar de tirar fotografias antes de
o período estar concluído, volte a premir a tecla de
captura.
Depois de tirar as fotografias, estas são apresentadas numa
grelha do visor. Para ver uma fotografia, prima para
a abrir. Se utilizou um período de tempo para tirar
fotografias, a última fotografia tirada é apresentada
no visor. Para ver outras fotografias, prima .
Também pode utilizar o modo de sequência com
o auto-temporizador. Quando utilizar o auto-temporizador,
o número máximo de fotografias é seis.
Para voltar ao visor do modo de sequência, prima a tecla
de captura.
Fotografar-se a si próprio —
auto-temporizador
O auto-temporizador só está disponível na
câmara principal.
Utilize o auto-temporizador para atrasar a captura
da fotografia, de modo a poder incluir-se a si
próprio na imagem. Para definir o período do
auto-temporizador, na barra de ferramentas activa,
seleccione Auto-temporizador > 2 segundos,
10 segundos, ou 20 segundos. Para activar o auto-
temporizador, seleccione Activar. O rectângulo fica
intermitente e o dispositivo emite um sinal sonoro
a
r
a
m
â
C
63
durante o decorrer do período definido. A câmara tira
a fotografia uma vez decorrido o período seleccionado.
1 Para activar a câmara principal, abra a protecção da
lente. Se a câmara estiver no Modo imagens, escolha
Modo de vídeo na barra de ferramentas activa.
2 Prima a tecla de captura para iniciar a gravação.
No modo de retrato, utilize a tecla de navegação
para gravar. O ícone de gravação vermelho
é apresentado, é emitido um tom, para indicar
que a gravação foi iniciada.
3 Seleccione Parar para parar a gravação. O clip de vídeo
é guardado automaticamente na pasta Imgs. e vídeos
da Galeria. Consulte “Galeria”, p. 67. A duração
máxima do vídeo é 60 minutos (se existir memória
suficiente disponível).
Para fazer uma pausa durante a gravação, prima Pausa.
O ícone de pausa ( ) fica intermitente no ecrã.
A gravação de vídeo é interrompida automaticamente
se fizer uma pausa na gravação e não premir qualquer
tecla durante um minuto. Prima Continuar para
continuar a gravar.
Para ampliar ou reduzir o motivo, prima a tecla de zoom
na parte lateral do dispositivo.
Para efectuar ajustes de iluminação e cor antes de gravar
um vídeo, utilize a tecla de navegação para percorrer
a barra de ferramentas activa. Consulte “Definições de
configuração — ajustar a cor e a iluminação”, p. 61
e “Cenas”, p. 62.
Para activar a câmara frontal, escolha Opções >
Usar câmara secundária.
Indicadores de captura de vídeo
O visor de vídeo apresenta o seguinte:
1 O indicador do modo de captura actual.
2 O indicador de áudio silenciado.
3 A barra de ferramentas activa, que pode percorrer antes
de gravar para seleccionar itens e definições (a barra de
ferramentas não é apresentada durante a gravação).
Consulte “Barra de ferramentas activa”, p. 59.
4 Indicador de nível de carga da bateria.
5 O indicador da qualidade do vídeo indica se a qualidade
do vídeo é TV de alta qualidade, TV qualidade normal,
E-mail alta quallid., E-mail qualid. normal, ou
Qualidade partilha.
64
6 O tipo de ficheiro do clip de vídeo.
7 O tempo de gravação de vídeo total disponível. Durante
a gravação, o indicador de duração actual do vídeo
também mostra o tempo decorrido e o tempo restante.
8 Os indicadores
da memória do
dispositivo ( )
edo cartão
de memória ()
mostram onde
as imagens são
guardadas.
9 A estabilização
do vídeo é ligada
(). Consulte “Definições de vídeo”, p. 65.
Para apresentar todos os indicadores do visor, escolha
Opções > Mostrar ícones. Escolha Ocultar ícones para
ver apenas os indicadores de estado do vídeo e, durante
a gravação, o tempo de gravação disponível, a barra de
zoom ao utilizá-la e as teclas de selecção.
Depois de gravar um vídeo
Depois de gravar um clip de vídeo, seleccione a seguinte
opção na barra de ferramentas activa (disponível apenas se
Mostrar vídeo capturado estiver definido como Sim nas
definições de Vídeo):
• Para reproduzir imediatamente o clip de vídeo
que acabou de gravar, seleccione Reproduzir.
• Se não pretender guardar o vídeo, seleccione Apagar.
• Para enviar o clip de vídeo por multimédia, e-mail,
Bluetooth ou infravermelhos, prima a tecla chamar ou
escolha Enviar. Para obter mais informações, consulte
“Mensagens”, p. 98 e “Conectividade Bluetooth”, p. 32.
Esta opção não está disponível durante uma chamada
activa. Pode não ser possível enviar clips de vídeo
guardados em formato de ficheiro.mp4 numa
mensagem multimédia.
Também pode enviar o clip de vídeo para um
destinatário de chamada durante uma chamada activa.
Escolha Enviar p/ autor cham..
• Para carregar o clip de vídeo para um álbum online
Se já tiver sessão iniciada num serviço online, escolha
Publicar em … (apenas disponível se tiver definido uma
conta para um álbum online compatível). Consulte
“Partilha online”, p. 74.
• Para regressar ao visor para gravar um novo clip
de vídeo, prima a tecla de captura.
Definições de vídeo
Existem dois tipos de definições para o gravador de vídeo:
Configur. vídeo e definições principais. Para ajustar
as definições Configur. vídeo, consulte “Definições de
Câmara
65
configuração — ajustar a cor e a iluminação”, p. 61.
As predefinições são repostas depois de fechar a câmara,
mas as definições principais permanecem inalteradas
até que as altere novamente. Para alterar as definições
Câmara
principais, escolha Opções > Definições e, de entre as
seguintes opções:
Qualidade do vídeo — Defina a qualidade do clip de vídeo
para TV de alta qualidade, TV qualidade normal, E-mail
alta quallid., E-mail qualid. normal (qualidade padrão
para reprodução através do telefone), ou Qualidade
partilha. Se pretender ver o vídeo num televisor ou
PC compatível, seleccione TV de alta qualidade ou
TV qualidade normal, que tem resolução VGA (640 x 480)
e o formato de ficheiro .mp4. Pode não ser possível enviar
clips de vídeo guardados em formato de ficheiro.mp4 numa
mensagem multimédia. Para enviar o clip de vídeo através
de MMS, seleccione Qualidade partilha (resolução QCIF,
formato de ficheiro .3gp). O tamanho do clip de vídeo
gravado com a opção Qualidade partilha fica limitado
a 300 KB (duração de cerca de 20 segundos) para poder ser
facilmente enviado como uma mensagem multimédia para
um dispositivo compatível.
Estabilização do vídeo — Seleccione Activada para
reduzir as oscilações da câmara ao gravar o vídeo.
Gravação de som — Seleccione Desactivada se não
pretender gravar som.
Adicionar ao álbum — Seleccione se pretende adicionar
o clip de vídeo gravado a um determinado álbum na
Galeria. Seleccione Sim para abrir uma lista de álbuns
disponíveis.
Mostrar vídeo capturado — Seleccione se pretende
que a primeira imagem do clip de vídeo gravado
seja apresentada no ecrã, depois de a gravação parar.
Seleccione Reproduzir a partir da barra de ferramentas
activa (câmara principal) ou Opções > Reproduzir
(câmara secundária) para ver o clip de vídeo.
Nome predef. vídeo — Defina o nome predefinido
para os clips de vídeo capturados.
Memória em utilização — Defina a memória predefinida:
memória do dispositivo ou cartão de memória
(se estiver inserido).
Repor definições câmara — Escolha Sim para repor
os valores predefinidos nas definições da câmara.
66
Galeria
Para guardar e organizar as suas imagens, clips de vídeo,
clips de som e ligações de transmissão em sequência,
ou partilhar os seus ficheiros com outros dispositivos
Universal Plug and Play (UPnP) compatíveis, através
de uma LAN sem fios, prima e escolha Galeria.
Sugestão! Caso se encontre noutra aplicação, para
ver a última fotografia guardada na Galeria, prima
a tecla de revisão na parte lateral do
dispositivo. Para aceder à vista principal da pasta
Imgs. e vídeos, prima a tecla de revisão novamente.
Ver e procurar ficheiros
Escolha Imgs. e vídeos,
Faixas , Clips de som ,
Ligs. Streaming ,
Apresentações ,
Todos ficheiros ou Rede
subscrita eprima
para abrir. O conteúdo da
pasta Imgs. e vídeos é
mostrado no modo de
paisagem.
Pode navegar e abrir pastas, bem como marcar, copiar e
mover itens para as pastas. Também pode criar álbuns,
bem como marcar, copiar e adicionar itens a álbuns.
Consulte “Álbuns”, p. 70.
Os ficheiros guardados no cartão de memória compatível
(se estiver inserido) são indicados por .
Para abrir um ficheiro, prima . Os clips de vídeo, ficheiros
.ram e ligações de streaming são abertos e reproduzidos no
RealPlayer. Os clips de som e músicas são reproduzidos na
aplicação Leitor mús.. Consulte “RealPlayer”, p. 52,
e “Leitor de música”, p. 39.
Para copiar ou mover ficheiros para o cartão de memória
(se estiver inserido) ou para a memória do dispositivo,
seleccione um ficheiro e escolha Opções > Mover
ecopiar> Copiar p/ cart. mem. ou Mover p/ cartão
mem., ou Copiar para mem. tel. ou Mover para
mem. tel..
Para importar clips de som para a Galeria utilizando
obrowser, nas pastas Clips de som, escolha
Importar sons.
Galeria
67
Imagens e clips de vídeo
As fotografias tiradas e os clips de vídeo gravados
com a câmara são guardados na pasta Imgs. e vídeos na
Galeria
Galeria. As imagens e clips de vídeo também podem ser
enviados para si numa mensagem multimédia, como um
anexo de e-mail, através da conectividade Bluetooth ou
por infravermelhos. Para conseguir ver uma imagem ou um
clip de vídeo recebido na Galeria ou no leitor multimédia,
tem de guardá-lo na memória do dispositivo ou num
cartão de memória compatível (se estiver inserido).
Os clips de vídeo guardados no Centro vídeo não são
mostrados em Imgs. e vídeos na Galeria. Para ver clips
de vídeo no Centro vídeo, consulte “Centro de vídeo
Nokia”, p. 50.
Escolha Galeria >
Imgs. e vídeos.
As imagens e clips
de vídeo estão
organizados de
forma cíclica
e por data e hora.
O número
de ficheiros
é apresentado. Para
percorrer os ficheiros um por um, prima ou .
Para percorrer os ficheiros em grupos, prima ou .
Quando a imagem é aberta, para ampliá-la, prima a tecla
de zoom na parte lateral do dispositivo. A percentagem de
zoom não é guardada permanentemente.
Para rodar a imagem seleccionada para a esquerda ou para
a direita, escolha Opções > Rodar > Esquerda ou Direita.
Para editar um clip de vídeo ou uma fotografia, escolha
Opções > Editar. Consulte “Editar clips de vídeo”, p. 71.
Consulte “Editar imagens”, p. 70.
Para criar clips de vídeo personalizados, seleccione um ou
vários clips de vídeo na galeria e escolha Opções > Editar.
Consulte “Editar clips de vídeo”, p. 71.
Para imprimir as imagens numa impressora compatível
ou para as guardar num cartão de memória compatível
(se estiver inserido) para impressão, escolha Opções >
Imprimir. Consulte “Impressão de imagens”, p. 73.
Também pode assinalar imagens para impressão posterior
no Cesto de impressão, na Galeria. Consulte “Cesto de
impressão”, p. 69.
Para adicionar uma imagem ou um clip de vídeo a um
álbum na galeria, escolha Opções > Álbuns > Adicionar
ao álbum. Consulte “Álbuns”, p. 70.
Para utilizar a fotografia como imagem de fundo,
seleccione-a e escolha Opções > Usar imagem >
Def. c/o papel parede.
68
Para apagar uma imagem ou clip de vídeo, na barra de
ferramentas activa, escolha Apagar. Consulte “Barra de
ferramentas activa”, p. 69.
Para alternar entre a Galeria e a câmara, prima a tecla de
captura e abra a protecção da lente na parte posterior do
dispositivo.
Barra de ferramentas activa
Na pasta Imgs. e vídeos, pode utilizar a barra de
ferramentas activa como um atalho para seleccionar
diferentes tarefas. A barra de ferramentas activa só
está disponível quando tiver seleccionado uma imagem
ou um clip de vídeo.
Na barra de ferramentas activa, seleccione itens diferentes
e escolha-os premindo a tecla de navegação. As opções
disponíveis variam consoante a vista em que se encontra
e dependendo do facto de ter seleccionado uma imagem
ou um clip de vídeo. Também pode especificar se a barra de
ferramentas activa deve estar sempre visível no visor ou se
é activada ao premir uma tecla.
Se pretender que a barra de ferramentas activa fique
visível no visor, escolha Opções > Mostrar ícones.
Se pretender que a barra de ferramentas activa fique
apenas visível quando necessitar, escolha Opções >
Ocultar ícones. Para activar a barra de ferramentas activa,
prima .
Escolha entre as seguintes opções:
para reproduzir o clip de vídeo seleccionado
para enviar a imagem ou o clip de vídeo seleccionado
/ para adicionar ou remover uma imagem do
Cesto de Impressão. Consulte “Cesto de impressão”, p. 69.
para ver as imagens no Cesto de impressão
para iniciar uma mostra de slides das suas imagens
para apagar a imagem ou o clip de vídeo seleccionado
para imprimir a imagem visualizada
As opções disponíveis poderão variar consoante a vista
em que se encontrar.
Cesto de impressão
Pode assinalar imagens para o Cesto de impressão
e imprimi-las posteriormente numa impressora ou num
quiosque de impressão compatível, se disponível. Consulte
“Impressão de imagens”, p. 73. As imagens assinaladas são
indicadas por na pasta Imgs. e vídeos e em álbuns.
Para assinalar uma imagem para impressão posterior,
seleccione uma imagem e escolha Adic. Cesto impres.
na barra de ferramentas activa.
Para ver as imagens no Cesto de impressão, escolha
Ver Cesto impressão na barra de ferramentas activa ou
Galeria
69
escolha na pasta Imgs. e vídeos (disponível apenas
quando tiver adicionado fotografias ao Cesto de
impressão).
Galeria
Para remover uma imagem do Cesto de impressão,
seleccione-a na pasta Imgs. e vídeos ou num álbum
eescolha Remover da impressão na barra de
ferramentas activa.
Álbuns
Através dos álbuns é possível gerir convenientemente as
suas imagens e clips de vídeo. Para ver a lista de álbuns,
escolha Imgs. e vídeos > Opções > Álbuns > Ver álbuns.
Para adicionar uma imagem ou clip de vídeo a um álbum
na galeria, seleccione uma imagem ou um clip de vídeo
eescolha Opções > Álbuns > Adicionar ao álbum.
É aberta uma lista de álbuns. Escolha o álbum a que
pretende adicionar a imagem ou o clip de vídeo.
As fotografias e clips de vídeo adicionados não são
apagados da pasta Imgs. e vídeos.
Para remover um ficheiro de um álbum, prima .
O ficheiro não é apagado da pasta Imgs. e vídeos
na Galeria.
Para criar um novo álbum, na vista de lista dos álbuns,
escolha Opções > Novo álbum.
Editar imagens
Para editar as fotografias acabadas de tirar ou as
que se encontram guardadas na Galeria, escolha
Opções > Editar.
Escolha Opções > Aplicar efeito para abrir uma grelha
onde poderá seleccionar diversas opções de edição,
indicadas por pequenos ícones. Pode cortar e rodar
a imagem; ajustar o brilho, a cor, o contraste e a resolução,
bem como adicionar efeitos, texto, clipart ou uma moldura
à fotografia.
Cortar uma imagem
Para cortar uma imagem, escolha Opções > Aplicar
efeito > Cortar. Para cortar a imagem manualmente,
escolha Manual ou uma relação de aspecto predefinida
na lista. Se escolher Manual, é apresentada uma cruz
no canto superior esquerdo da imagem. Utilize a tecla
de navegação para seleccionar a área a cortar e escolha
Definir. É apresentada outra cruz no canto inferior
direito. Seleccione de novo a área a cortar. Para ajustar
a primeira área seleccionada, escolha Para trás.
As áreas seleccionadas formam um rectângulo
que constitui a imagem cortada.
Se tiver seleccionado uma relação de aspecto predefinida,
seleccione o canto superior esquerdo da área a cortar.
Para redimensionar a área realçada, utilize a tecla de
70
deslocação. Para fixar a área seleccionada, prima .
Para mover a área dentro da imagem, utilize a tecla de
deslocação. Para seleccionar a área a cortar, prima .
Reduzir o efeito de olhos vermelhos
Para reduzir o efeito de olhos vermelhos numa imagem,
escolha Opções > Aplicar efeito > Reduç. olhos vermel..
Mova a cruz para o olho e prima . É mostrado um círculo
no ecrã. Para ajustar o círculo ao tamanho do olho, utilize
a tecla de deslocação. Para reduzir o efeito de olhos
vermelhos, prima .
A edição de vídeo suporta os formatos de ficheiro de vídeo
3gp e .mp4, e os formatos de ficheiro de áudio .aac, .amr,
.mp3 e .wav.
Sugestão! Se pretender enviar um clip de vídeo
que ultrapasse o tamanho máximo de mensagens
multimédia permitido pelo fornecedor de serviços,
envie o clip utilizando a tecnologia sem fios Bluetooth.
Também pode transferir os vídeos para um PC
compatível utilizando a conectividade Bluetooth,
um cabo USB ou um acessório de leitura de cartões
de memória compatível.
Galeria
Atalhos úteis
Atalhos no editor de imagens:
• Para ver uma imagem em ecrã total, prima .
Para regressar à vista normal, prima novamente.
• Para rodar uma imagem para a direita ou para
a esquerda, prima ou .
• Para ampliar ou reduzir, prima ou .
• Para se deslocar numa imagem ampliada, prima a tecla
de navegação para cima, baixo, esquerda ou direita.
Editar clips de vídeo
Para editar clips de vídeo na Galeria e criar clips de vídeo
personalizados, seleccione um clip de vídeo e escolha
Opções > Modificar.
Mostra de slides
Na barra de ferramentas activa, escolha Mostra
de slides () para ver uma mostra de slides de
imagens em ecrã total. A apresentação de slides
começa pelo ficheiro seleccionado. Escolha entre
as seguintes opções:
Pausa — para colocar a mostra de slides em pausa
Continuar — para retomar a mostra de slides, se estiver
em pausa
Terminar — para fechar a mostra de slides
Para percorrer as imagens, prima (anterior) ou
(seguinte) (apenas disponível quando a opção Ampliar
edeslocar estiver desactivada).
71
Para ajustar o ritmo da mostra de slides, antes de a iniciar,
escolha Opções > Mostra de slides > Definições >
Intervalo entre slides.
Galeria
Para tornar a transição entre slides mais suave, e permitir
que a galeria amplie e reduza as imagens aleatoriamente,
escolha Ampliar e deslocar.
Para adicionar som à mostra de slides, escolha Opções >
Mostra de slides > Definições e entre as seguintes opções:
Música — Escolha Ligada ou Desligada.
Música — Escolha um ficheiro de música na lista.
Para diminuir ou aumentar o volume, utilize a tecla
de volume do dispositivo.
Modo de saída de TV
Para ver as imagens e clips de vídeo capturados num
televisor compatível, utilize um Cabo de Conectividade
de Vídeo da Nokia.
Antes de visualizar as imagens e clips de vídeo no televisor,
tem de configurar as definições de saída de TV para
o formato e relação de aspecto de televisão aplicável.
Consulte “Acessórios”, p. 136.
Para ver imagens e clips de vídeo num televisor, proceda
da seguinte forma:
1 Ligue um Cabo de Conectividade de Vídeo da Nokia
à entrada de vídeo de um televisor compatível.
2 Ligue a outra extremidade do cabo ao Conector
de AV Nokia do dispositivo.
3 Poderá ter
de seleccionar
o modo do
cabo.
4 Prima
eescolha
Galeria >
Vídeos
eimgs. e o ficheiro que pretende ver.
As imagens são mostradas no visualizador de imagens e os
vídeos são reproduzidos no RealPlayer.
Todo o áudio, incluindo o som estéreo de clips de vídeo,
tons de toque e tons das teclas, é encaminhado para
a TV quando o Cabo de Conectividade de Vídeo da Nokia
estiver ligado ao dispositivo. Pode utilizar normalmente
o microfone do dispositivo.
Para todas as aplicações, à excepção da pasta Imgs.
evídeos na Galeria e do RealPlayer, o ecrã do televisor
mostra a imagem apresentada no ecrã do dispositivo.
A imagem aberta é apresentada no televisor em ecrã total.
Quando abrir uma imagem na vista de miniaturas ao
visualizá-la na TV, a opção Ampliar não fica disponível.
72
Quando abrir um clip de vídeo seleccionado, o RealPlayer
começa a reproduzir o clip de vídeo no ecrã do dispositivo
e no ecrã da TV. Consulte “RealPlayer”, p. 52.
Pode ver imagens como uma mostra de slides no televisor.
Todos os itens num álbum ou imagens marcadas são
apresentados na TV em ecrã total enquanto a música
seleccionada é reproduzida. Consulte “Mostra de slides”,
p. 71.
Apresentações
As apresentações permitem ver ficheiros SVG (Scalable
Vector Graphics), como, por exemplo, desenhos animados
e mapas. As imagens SVG mantêm o seu aspecto quando
são impressas ou visualizadas com diferentes tamanhos
e resoluções de ecrã. Para ver ficheiros SVG, escolha
Apresentações, seleccione uma imagem e escolha
Opções > Reproduzir. Para colocar a reprodução
em pausa, escolha Opções > Pausa.
Para ampliar, prima . Para reduzir, prima .
Para rodar a imagem 90 graus para a direita ou para a
esquerda, prima ou . Para rodar a imagem
45 graus, prima ou .
Para alternar entre o modo de ecrã total e ecrã normal,
prima.
Impressão de imagens
Para imprimir imagens com a Impressão imag., seleccione
a imagem que pretende imprimir e a opção de impressão
na galeria, na câmara, no editor de imagens ou no
visualizador de imagens.
Utilize a opção Impressão imag. para imprimir as imagens
através de um cabo de dados USB, de uma LAN sem fios,
da conectividade Bluetooth ou de um cartão de memória
compatível (se disponível).
Só é possível imprimir imagens no formato .jpeg.
As fotografias tiradas com a câmara são guardadas
automaticamente em formato .jpeg.
Para imprimir numa impressora compatível com
PictBridge, ligue o cabo de dados antes de escolher a opção
de impressão e verifique se o modo de cabo de dados está
definido como Impressão imagens ou Perguntar ao ligar.
Consulte “USB”, p. 36.
Escolha da impressora
Quando utilizar a Impressão imag. pela primeira vez,
é apresentada uma lista de impressoras compatíveis
disponíveis, depois de seleccionar a imagem. Seleccione
uma impressora. A impressora é configurada como
impressora predefinida.
Galeria
73
Se tiver ligado uma impressora compatível com PictBridge
utilizando um cabo de dados USB compatível, a impressora
será apresentada automaticamente.
Galeria
Se a impressora predefinida não estiver disponível,
é apresentada novamente uma lista dos dispositivos
de impressão disponíveis.
Para alterar a impressora predefinida, escolha Opções >
Definições > Impressora predefinida.
Pré-visualização da impressão
Depois de seleccionar a impressora, as imagens seleccionadas
são apresentadas utilizando os esquemas predefinidos. Para
alterar o esquema, prima ou para percorrer os
esquemas disponíveis para a impressora seleccionada. Se não
for possível apresentar as imagens numa única página, prima
ou para mostrar as páginas adicionais.
Definições da impressão
As opções disponíveis variam em função das capacidades
do dispositivo de impressão escolhido.
Para especificar uma impressora predefinida, escolha
Opções > Impressora predefinida.
Para seleccionar o tamanho do papel, escolha Tamanho
do papel, o tamanho do papel na lista e OK. Escolha
Cancelar para regressar à vista anterior.
Impressão online
Com a aplicação Imprimir online, pode encomendar
impressões de imagens online directamente para sua
casa ou para uma loja onde as possa ir buscar. Também
pode encomendar diversos produtos com a imagem
seleccionada, como canecas ou tapetes de rato.
Os produtos disponíveis variam consoante o fornecedor
de serviços.
Para utilizar a aplicação Imprimir online, tem de ter,
pelo menos, um ficheiro de configuração de serviços
de impressão instalado. Pode obter os ficheiros junto
dos fornecedores de serviços que suportem a aplicação
Imprimir online.
Para obter mais informações sobre a aplicação,
consulte o folheto Aplicações adicionais referente ao
seu dispositivo em www.nseries.com/support ou no
Web site local da Nokia.
Partilha online
Com a Partilha online, pode partilhar imagens e clips
de vídeo em álbuns online, weblogs ou noutros serviços
de partilha online disponíveis na Web. Pode exportar
conteúdo, guardar artigos inacabados como rascunhos
para continuar posteriormente e ver o conteúdo dos
74
álbuns. Os tipos de conteúdo suportados podem variar
consoante o fornecedor de serviços.
Para utilizar a aplicação Partilha online, tem de subscrever
o serviço junto de um fornecedor de serviços de partilha de
imagens online e criar uma nova conta. Pode subscrever
o serviço normalmente na página Web do fornecedor de
serviços. Contacte o fornecedor de serviços para obter
informações detalhadas sobre a subscrição do serviço. Para
obter mais informações sobre os fornecedores de serviços
compatíveis, consulte as páginas de suporte do produto em
www.nseries.com/support ou no Web site local da Nokia.
Para obter mais informações sobre a aplicação,
consulte o folheto Aplicações adicionais referente
ao seu dispositivo em www.nseries.com/support ou no
Web site local da Nokia.
Rede subscrita
O dispositivo é compatível com a arquitectura Universal
Plug and Play (UPnP). Utilizando um dispositivo de ponto
de acesso de LAN sem fios ou um router de LAN sem fios,
pode criar uma rede subscrita e ligar à rede dispositivos
compatíveis com UPnP que suportem LAN sem fios, como,
por exemplo, o Nokia N95, um PC compatível, uma
impressora compatível, um sistema de som ou um televisor
compatível ou um sistema de som ou televisor equipado
com um receptor multimédia sem fios compatível.
A utilização da funcionalidade de LAN sem fios do
Nokia N95 numa rede subscrita requer a configuração
de uma ligação de LAN sem fios operacional, para além dos
outros dispositivos de destino terem de ser compatíveis com
a arquitectura UPnP e estar ligados à mesma rede subscrita.
A rede subscrita utiliza as definições de segurança da
ligação de LAN sem fios. Utilize a função de rede subscrita
numa rede de infraestrutura de LAN sem fios com um
dispositivo de ponto de acesso à Internet de LAN sem
fios e com codificação activada.
É possível partilhar ficheiros multimédia guardados na
Galeria com outros dispositivos compatíveis com UpnP,
utilizando a rede subscrita. Para gerir as definições
da Rede subsc., prima e escolha Ferramentas >
Conectiv. > Rede subsc.. Também pode utilizar a rede
subscrita para ver, reproduzir, copiar ou imprimir
ficheiros multimédia compatíveis a partir da Galeria.
Consulte “Ver e partilhar ficheiros multimédia”, p. 77.
Importante: Active sempre um dos métodos de
encriptação disponíveis, para aumentar a segurança da
sua ligação LAN sem fios. A utilização de encriptação
reduz o risco de acesso não autorizado aos seus dados.
O seu dispositivo é apenas ligado à rede subscrita se
aceitar um pedido de ligação de outro dispositivo, ou,
na Galeria, escolher a opção de ver, reproduzir, imprimir
ou copiar os ficheiros multimédia no seu Nokia N95 ou
procurar outros dispositivos na pasta Rede subscrita.
Galeria
75
Informações de segurança importantes
Quando configurar a sua rede subscrita de LAN sem fios,
active um método de codificação no dispositivo de ponto
Galeria
de acesso e, em seguida, nos outros dispositivos que
pretender ligar à rede subscrita. Consulte a documentação
dos dispositivos. Mantenha todas as senhas em segredo
e num local seguro, separado dos dispositivos.
Para ver ou alterar as definições do ponto de
acesso à Internet de LAN sem fios no dispositivo,
consulte “Pontos de acesso”, p. 144.
Se utilizar o modo de funcionamento “ad-hoc” para criar
uma rede subscrita com um dispositivo compatível, active
um dos modos de codificação em Modo de seg. WLAN
quando configurar o ponto de acesso à Internet.
Este procedimento reduz o risco de um indivíduo
não autorizado se juntar à rede ad-hoc.
O dispositivo avisá-lo-á se outro dispositivo tentar ligar-se
à rede subscrita. Não aceite pedidos de ligação de um
dispositivo desconhecido.
Se utilizar a LAN sem fios numa rede sem codificação,
desactive a partilha de ficheiros do Nokia N95 com outros
dispositivos ou não partilhe quaisquer ficheiros multimédia
privados. Para alterar as definições de partilha, consulte
“Definições da rede subscrita”, p. 76.
Definições da rede subscrita
Para partilhar ficheiros multimédia guardados na Galeria
com outros dispositivos compatíveis com UpnP através da
LAN sem fios, tem de criar e configurar o seu ponto de
acesso à Internet de LAN sem fios e, em seguida, configurar
a aplicação Rede subsc.. Consulte “LAN sem fios”, p. 29 e as
definições de LAN sem fios em “Pontos de acesso”, p. 144.
As opções relacionadas com a Rede subsc. não estão
disponíveis na Galeria enquanto as definições de
Rede subsc. não forem configuradas.
Quando aceder à aplicação de rede subscrita pela
primeira vez, o assistente configuração é aberto e ajuda-o
a configurar as definições de rede subscrita no dispositivo.
Para utilizar mais tarde o assistente configuração, na vista
principal da rede subscrita, escolha Opções > Executar
assistente e siga as instruções apresentadas no ecrã.
Para ligar um PC compatível à rede subscrita, terá de
instalar no PC o software indicado que se encontra no
CD-ROM ou DVD-ROM fornecido com o dispositivo.
Configurar definições
Para configurar a aplicação de rede subscrita, escolha
Ponto de acesso subscrito — Escolha Perguntar sempre
se pretende que o dispositivo solicite o ponto de acesso
76
subscrito sempre que estabelecer a ligação à rede
subscrita, Criar novo para definir um novo ponto de acesso
utilizado automaticamente quando utilizar a Rede subsc.
ou Nenhum. Se a sua rede subscrita não tiver definições de
segurança de LAN sem fios activadas, receberá um aviso de
segurança. Pode continuar e activar a segurança da LAN
sem fios mais tarde, ou interromper a definição do ponto
de acesso e activar primeiro a segurança da LAN sem fios.
Consulte LAN sem fios em “Pontos de acesso”, p. 144.
Nome do dispositivo — Introduza um nome para o seu
dispositivo, que será apresentado aos outros dispositivos
compatíveis na rede subscrita.
Activar a partilha e definir conteúdos
Escolha Ferramentas > Conectiv. > Rede subsc. >
Part. conteúdo e entre as seguintes opções:
Partil. conteúdo — Autorizar ou recusar a partilha de
ficheiros multimédia com dispositivos compatíveis. Active
a Partil. conteúdo depois de ter configurado todas as
outras definições. Se activar a Partil. conteúdo, os
restantes dispositivos compatíveis com UPnP na rede
subscrita poderão ver e copiar os ficheiros seleccionados
para partilha na pasta Imagens e vídeo.
Imagens e vídeo — Escolher ficheiros multimédia para
partilhar com outros dispositivos ou ver o estado da
partilha de Imagens e vídeo. Para actualizar o conteúdo
da pasta, escolha Opções > Actualizar conteúdo.
Ver e partilhar ficheiros multimédia
Se a Partil. conteúdo estiver activa no seu dispositivo,
os outros dispositivos compatíveis com UPnP da rede
subscrita poderão ver e copiar os ficheiros multimédia
seleccionados para partilha em Part. conteúdo. Se não
pretender que os outros dispositivos acedam aos seus
ficheiros, desactive a Partil. conteúdo. Mesmo que
a Partil. conteúdo esteja desactivada no seu dispositivo,
poderá continuar a ver e copiar os ficheiros multimédia
guardados noutro dispositivo da rede subscrita, caso
esse dispositivo o permita.
Visualizar ficheiros multimédia guardados
no seu dispositivo
Para seleccionar imagens e vídeos guardados no seu
dispositivo e visualizá-los noutro dispositivo da rede
subscrita, como, por exemplo, um televisor compatível,
proceda do seguinte modo:
1 Na Galeria, seleccione uma imagem ou um clip de
vídeo.
2 Seleccione Opções > Mostrar na rede subs..
3 Seleccione um dispositivo compatível no qual pretenda
visualizar o ficheiro multimédia. As imagens são
visualizadas no outro dispositivo da rede subscrita
e no seu dispositivo e os clips de vídeo são reproduzidos
apenas no outro dispositivo.
Galeria
77
Visualizar ficheiros multimédia guardados
no outro dispositivo
Para seleccionar ficheiros multimédia guardados noutro
Galeria
dispositivo da rede subscrita e visualizá-los no seu
dispositivo (ou num televisor compatível, por exemplo)
proceda do seguinte modo:
1 Prima e escolha Ferramentas > Conectiv. > Rede
subsc. > Proc. rede subsc.. O seu dispositivo começa
a procurar outros dispositivos compatíveis. Os nomes
dos dispositivos começam a aparecer no ecrã.
2 Seleccione o dispositivo na lista.
3 Seleccione o tipo de ficheiro multimédia que pretende
ver a partir do outro dispositivo. Os tipos de ficheiro
disponíveis dependem das funções do outro dispositivo.
4 Seleccione a imagem, clip de vídeo, clip de música
ou pasta que pretenda ver e escolha Mostrar na rede
subs. (imagens e vídeo) ou Reproduzir na rede subs.
(música).
5 Seleccione o dispositivo no qual o ficheiro será
visualizado. Na rede subscrita, não é possível reproduzir
música no seu dispositivo, mas poderá reproduzi-la
em dispositivos externos compatíveis e utilizar
o dispositivo como um controlo remoto.
Para cancelar a partilha de ficheiros multimédia, escolha
Opções > Ocultar.
Para imprimir imagens guardadas na Galeria através
da Rede subsc. utilizando uma impressora compatível
com UPnP, seleccione a opção de impressão na Galeria.
Consulte “Impressão de imagens”, p. 73. A Partil.
conteúdo não precisa de estar activada.
Para procurar ficheiros com critérios diferentes, escolha
Opções > Encontrar. Para ordenar os ficheiros
encontrados, escolha Opções > Ordenar por.
Copiar ficheiros multimédia
Para copiar ou transferir ficheiros multimédia do seu
dispositivo para outro dispositivo compatível, como um PC
compatível com UPnP, seleccione um ficheiro na Galeria
eescolha Opções > Mover e copiar > Copiar p/ rede
subscr. ou Mover p/ rede subscr.. A Partil. conteúdo
não precisa de estar activada.
Para copiar ou transferir ficheiros do outro dispositivo
para o seu dispositivo, seleccione um ficheiro no outro
dispositivo e escolha Opções > Memória telemóvel ou
Memória de massa (o nome do cartão de memória, caso
este esteja disponível). A Partil. conteúdo não precisa de
estar activada.
78
Posicionamento
O GPS (Global Positioning System - Sistema de
Posicionamento Global) consiste num sistema mundial de
radionavegação constituído por 24 satélites e respectivas
estações terrestres que controlam o funcionamento dos
satélites. O seu dispositivo tem um receptor GPS interno.
Um terminal GPS como o receptor GPS no dispositivo,
recebe sinais de rádio de baixa frequência emitidos pelos
satélites e mede o tempo de viagem dos mesmos. A partir
do tempo de viagem, o receptor GPS calcula a respectiva
localização com uma precisão de alguns metros.
As coordenadas no GPS são expressas em graus e décimas
de grau utilizando o sistema internacional de coordenadas
WGS-84.
O GPS (Global Positioning System - Sistema de
Posicionamento Global) é operado pelo governo dos
Estados Unidos, que é o único responsável pela respectiva
exactidão e manutenção. A exactidão dos dados de
localização pode ser afectada por ajustes efectuados pelo
governo dos Estados Unidos aos satélites GPS e está sujeita
a alterações da política civil de GPS do Departamento de
Defesa dos Estados Unidos (United States Department of
Defense) e do Plano de Radionavegação Federal (Federal
Radionavigation Plan). A exactidão também pode ser
afectada por uma geometria fraca dos satélites. A
disponibilidade e qualidade dos sinais GPS pode ser
afectada pela sua localização, por edifícios, por obstáculos
naturais e pelas condições meteorológicas. O receptor GPS
deve ser utilizado apenas no exterior, para permitir a
recepção dos sinais GPS.
O GPS deverá ser utilizado apenas como auxiliar de
navegação. Não deve ser utilizado para medições exactas
de posição e nunca deve depender exclusivamente dos
dados de localização do receptor GPS para o verificar o seu
posicionamento ou navegação.
O seu dispositivo também suporta GPS assistido (A-GPS).
O GPS assistido (A-GPS) utiliza uma ligação de dados por
pacotes para obter dados de assistência, de modo a
melhorar o desempenho do GPS. Permite diminuir o tempo
necessário para calcular a localização actual do dispositivo
quando este estiver a receber sinais de satélites.
O A-GPS é um serviço de rede.
O seu dispositivo está pré-configurado para utilizar o
serviço A-GPS da Nokia, caso não estejam disponíveis
definições de A-GPS específicas de um fornecedor de
serviços. Os dados auxiliares são obtidos do servidor do
serviço A-GPS da Nokia apenas quando necessários.
Posicionamento
79
Tem de ter um ponto de acesso à Internet de dados por
pacotes definido no dispositivo para obter dados auxiliares
do serviço A-GPS da Nokia. Para definir um ponto de
acesso para o A-GPS, prima e escolha Ferramentas >
Definições > Geral > Posicionam. > Servidor
posicionam. > Ponto de acesso. Não pode ser utilizado um
ponto de acesso WLAN para este serviço. O ponto de
acesso à Internet de dados por pacotes é solicitado quando
Posicionamento
o GPS é utilizado pela primeira vez no dispositivo.
Para activar ou desactivar diferentes métodos de
posicionamento, Posicionamento (GPS), como, por
exemplo, GPS Bluetooth, prima e escolha
O receptor GPS está
localizado na parte
inferior do dispositivo.
Quando utilizar o
receptor, abra o teclado
numérico e segure no
dispositivo na vertical
com um ângulo de
aproximadamente
45 graus numa área com
uma vista desobstruída do céu. O estabelecimento de uma
ligação GPS poderá demorar de alguns segundos a vários
minutos. O estabelecimento de uma ligação GPS na viatura
poderá demorar mais tempo.
O receptor GPS é alimentado pela bateria. A utilização do
receptor GPS poderá esgotar mais rapidamente a carga
da bateria.
Acerca de sinais de satélite
Se o dispositivo não conseguir detectar o sinal do satélite,
tenha em consideração o seguinte:
• Se estiver num espaço interior, desloque-se para o
exterior para receber um sinal com melhor qualidade.
• Se a tampa do teclado numérico estiver fechada,
abra-a.
• Se estiver num espaço exterior, desloque-se para uma
área mais extensa.
• Certifique-se de que não está a cobrir a antena do GPS
no dispositivo com a mão. Para obter informações sobre
a localização da antena, consulte “Receptor GPS”, p. 80.
• Se as condições meteorológicas forem adversas, a
intensidade do sinal também poderá ser afectada.
• O estabelecimento de uma ligação GPS poderá demorar
de alguns segundos a vários minutos.
80
Estado do satélite
Para verificar o número de satélites encontrados pelo
dispositivo e se o dispositivo está a receber sinais de
satélite, prima e escolha Ferramentas > Conectiv. >
Dados GPS > Posição > Opções > Estado do satélite. Se
o dispositivo tiver encontrado satélites, é mostrada uma
barra para cada satélite na vista de informações de
satélite. Quanto maior for a barra, maior é a intensidade do
sinal do satélite. Quando o dispositivo tiver recebido dados
suficientes do sinal do satélite para calcular a coordenadas
da sua localização, a barra fica preta.
Inicialmente, o dispositivo tem de receber sinais de,
pelo menos, quatro satélites para conseguir calcular as
coordenadas da sua localização. Após o cálculo inicial,
poderá ser possível continuar a calcular as coordenadas da
sua localização com três satélites. No entanto, a exactidão
é geralmente melhor quando forem encontrados mais
satélites.
Pedidos de posicionamento
Poderá receber um pedido de um serviço de rede para
receber informações acerca do seu posicionamento.
Os fornecedores de serviços poderão disponibilizar
informações sobre tópicos locais, como, por exemplo,
condições meteorológicas ou trânsito, com base na
localização do dispositivo.
Quando receber um pedido de posicionamento, é
apresentada uma mensagem que mostra o serviço que está
a efectuar o pedido. Escolha Aceitar para permitir o envio
das suas informações de posicionamento ou Rejeitar para
recusar o pedido.
Mapas
Prima e escolha Mapas. Com Mapas, pode ver a sua
localização actual no mapa, ver mapas de diferentes
cidades e países, procurar endereços e diferentes pontos de
interesse, planear trajectos de uma localização para outra,
ver detalhes de tráfego, bem como guardar localizações
como marcos e enviar para dispositivos compatíveis.
Também pode adquirir serviços adicionais, como, por
exemplo, guias, um serviço de navegação Conduzir e
Caminhar curva-a-curva com orientação por voz e um
serviço de informações de tráfego.
Mapas utiliza o GPS. Pode definir os métodos de
posicionamento utilizados com o dispositivo nas
respectivas definições. Consulte “Posicionamento”, p. 140.
Para obter as mais precisas informações de localização,
utilize o receptor de GPS interno ou externo.
Quando utilizar Mapas pela primeira vez, poderá ter de
definir um ponto de acesso à Internet para importar
informações do mapa da sua localização actual. Para
alterar posteriormente o ponto de acesso predefinido,
Posicionamento
81
escolha Opções > Ferramentas > Definições > Internet >
Ponto acesso predef. (mostrado apenas quando estiver
online).
Quando visualiza um mapa na aplicação Mapas, os dados
do mapa relativos à área que está a ver são importados
automaticamente para o dispositivo através da Internet.
Só é importado um novo mapa se passar para uma área
Posicionamento
não abrangida pelos mapas já importados.
Quase todas as cartografias digitais são em certa medida
imprecisas e incompletas. Nunca deve depender
exclusivamente da cartografia importada para uso neste
dispositivo.
A importação de mapas poderá implicar a transmissão de
grandes quantidades de dados através da rede do seu
fornecedor de serviços. Para obter informações sobre os
custos de transmissão de dados, contacte o seu operador
de rede.
Sugestão! Também pode importar mapas utilizando
uma ligação de WLAN ou através da Internet utilizando
o Nokia Map
Se pretender que a aplicação Mapas estabeleça uma
ligação à Internet automaticamente quando iniciar a
aplicação, em Mapas, escolha Opções > Ferramentas >
Definições > Internet > Iniciar sessão online no
arranque > Sim.
Loader. Consulte “Importar mapas”, p. 84.
Para receber uma nota quando o dispositivo efectuar o
registo numa rede fora da rede celular subscrita, escolha
Opções > Ferramentas > Definições > Internet > Alerta
de roaming > Ligado (mostrado apenas quando estiver
online). Contacte o fornecedor de serviços de rede para
obter detalhes e custos de roaming.
Ver mapas
A cobertura dos mapas varia de país para país.
Quando abrir a aplicação Mapas, Mapas amplia até à
localização guardada na última sessão. Se não tiver sido
guardada nenhuma posição na última sessão, a aplicação
Mapas amplia a capital do país em que se encontra, com
base nas informações que o dispositivo recebe da rede
celular. O mapa da localização é importado em simultâneo,
caso não tenha sido importado durante sessões anteriores.
Localização actual
Para estabelecer uma ligação GPS e ampliar a localização
actual, escolha Opções > Minha pos. ou prima . Se a
poupança de energia for accionada enquanto o dispositivo
tenta estabelecer uma ligação GPS, a tentativa é
interrompida.
É mostrado um indicador de GPS no visor.
Uma barra corresponde a um satélite. Quando o dispositivo
tenta detectar um satélite, a barra é apresentada a
amarelo. Quando o dispositivo recebe dados suficientes do
82
satélite para estabelecer uma ligação GPS, a barra é
apresentada a verde. Quanto maior for o número de barras
de cor verde, maior será a intensidade da ligação.
Quando a ligação GPS está activa, a sua localização actual
é indicada no mapa através do símbolo
Percorrer e ampliar ou
reduzir
Para percorrer o mapa, prima
a tecla de deslocação para
cima, baixo, esquerda ou
direita. Por predefinição, o
mapa é orientado em função
do Norte. A rosa dos ventos
apresenta a orientação do
mapa e roda durante a
navegação quando há
alterações na orientação.
Quando visualiza o mapa no ecrã, é automaticamente
importado um novo mapa se passar para uma área ainda
não abrangida por mapas já importados. Estes mapas são
gratuitos, no entanto, a importação poderá implicar a
transmissão de grandes quantidades de dados através da
rede do seu fornecedor de serviços. Para obter mais
informações sobre os custos de transmissão de dados,
contacte o seu fornecedor de serviços.
Os mapas são guardados automaticamente na memória do
dispositivo ou num cartão de memória compatível (se
estiver inserido e definido como armazenamento
predefinido de mapas).
Para ampliar ou reduzir o mapa, prima ou . Utilize
a barra de escala para calcular a distância entre dois
pontos no mapa.
Ajustar a vista do mapa
Para definir o sistema métrico utilizado nos mapas, escolha
Opções > Ferramentas > Definições > Mapa > Sistema
de medição > Métrico ou imperial.
Para definir os tipos de pontos de interesse mostrados no
mapa, escolha Opções > Ferramentas > Definições >
Mapa > Categorias e as categorias pretendidas.
Para seleccionar se pretende ver mapas no modo 2D, no
modo 3D, como imagem satélite ou híbrido, escolha
Opções > Modo mapa > Mapa, Mapa 3D, Satélite ou
Híbrido. Poderão não estar disponíveis imagens por
satélite para todas as localizações geográficas.
Para definir se pretende que a vista do mapa seja uma vista
diurna ou nocturna, escolha Opções > Ferramentas >
Definições > Mapa > Modo dia ou Modo noite.
Para ajustar outras definições de Internet, navegação,
trajecto e definições de mapa gerais, escolha Opções >
Ferramentas > Definições.
Posicionamento
83
Importar mapas
Se, ao visualizar o mapa no ecrã, se deslocar para outro
país, é importado automaticamente um novo mapa. Estes
mapas importados são gratuitos, no entanto, a importação
poderá implicar a transmissão de grandes quantidades de
dados através da rede do seu fornecedor de serviços. Para
obter mais informações sobre os custos de transmissão de
Posicionamento
dados, contacte o seu fornecedor de serviços.
Pode ver a quantidade de dados transferidos no contador
de dados (kB) mostrado no visor. O contador mostra a
quantidade de tráfego de rede ao ver os mapas, criar
percursos ou procurar localizações online.
Para impedir que o dispositivo importe automaticamente
mapas através da Internet, quando estiver fora da rede
celular subscrita, por exemplo, ou outros dados
relacionados com o mapa necessários para serviços
adicionais, escolha Opções > Ferramentas > Definições >
Internet > Iniciar sessão online no arranque > Não.
Para definir a quantidade de espaço de um cartão de
memória compatível que pretende utilizar para guardar
dados de mapas ou ficheiros de comandos de voz, escolha
Esta opção só fica disponível quando estiver introduzido
um cartão de memória compatível. Quando a memória
estiver cheia, o mapa mais antigo é apagado. Os mapas
guardados podem ser eliminados utilizando o software
para PC Nokia Map Loader.
Nokia Map Loader
O Nokia Map Loader é um software para PC que pode
utilizar para importar e instalar mapas de diferentes países
no dispositivo a partir da Internet. Também, pode utilizá-lo
para importar ficheiros de voz para navegação com
instruções.
Para utilizar o Nokia Map Loader, primeiro tem de o
instalar num PC compatível. Pode importar o software
para PC na Internet em www.nokia.com/maps. Siga as
instruções apresentadas no ecrã.
Tem de utilizar a aplicação Mapas e visualizar mapas, pelo
menos uma vez, antes de utilizar o Nokia Map Loader.
O Nokia Map Loader utiliza as informações de histórico
do Mapas para verificar a versão dos dados de mapas
aimportar.
Depois de instalar o software no PC, para importar mapas,
proceda da seguinte forma:
1. Ligue o dispositivo ao PC através de um cabo de dados
USB compatível. Escolha Transferência dados como
o modo de ligação USB.
2. Abra o Nokia Map Loader no PC. O Nokia Map Loader
verifica a versão dos dados de mapas a importar.
84
3. Seleccione, importe e instale os mapas ou ficheiros de
orientação por voz pretendidos no dispositivo.
Sugestão! Utilize o Nokia Map Loader para poupar
nas tarifas de transferência de dados móveis.
Procurar um local
Para procurar uma localização ou ponto de interesse por
palavra-chave, na vista principal, introduza o nome do
local ou a palavra-chave pretendida no campo de procura
e escolha Procurar.
Para importar o endereço de uma localização a partir das
informações de contacto, escolha Opções > Escolher em
Contactos.
Para utilizar a localização no mapa, por exemplo, como um
ponto de partida para uma procura nos arredores, para
planear um trajecto, para visualizar os respectivos detalhes
ou para iniciar a navegação (serviço adicional) prima a
tecla de deslocação e escolha a opção pretendida.
Para percorrer locais e atracções por categorias na sua
área, escolha Opções > Procurar e uma categoria. Se
efectuar a procura por endereço, é necessário introduzir a
cidade e o país. Também para utilizar um endereço que
tenha guardado num cartão de contacto em Contactos.
Para guardar uma localização como local favorito, na
localização pretendida, prima a tecla de deslocação,
escolha Adicionar a Meus locais, introduza um nome para
o local e escolha OK. Também pode guardar a localização
num trajecto ou colecção. Para ver os locais guardados,
escolha Opções > Favoritos > Meus locais.
Para enviar um local guardado para um dispositivo
compatível, na vista Locais, prima a tecla de deslocação e
escolha Enviar. Se enviar o local numa mensagem de texto,
as informações são convertidas em texto simples.
Para efectuar uma captura de ecrã da sua localização,
escolha Opções > Ferramentas > Guardar capt. ecrã
mapa. A captura do ecrã é guardada na Galeria. Para enviar
a captura do ecrã, abra Galeria e escolha a opção de envio,
na barra de ferramentas activa ou no menu de opções, bem
como o método.
Para visualizar o histórico de navegação, locais
visualizados num mapa e trajectos e colecções criados,
escolha Opções > Favoritos e a opção pretendida.
Planear um trajecto
Para planear um trajecto até um destino, seleccione o
destino pretendido, prima a tecla de deslocação e escolha
Adicionar ao percurso. A localização é adicionada ao
trajecto.
Para adicionar mais localizações ao trajecto, escolha
Opções > Adicionar ponto percurso. A primeira paragem
seleccionada é o ponto de partida. Para alterar a ordem das
paragens, prima a tecla de deslocação e escolha Mover.
Posicionamento
85
Serviços adicionais para Mapas
Pode adquirir e importar para o dispositivo diferentes tipos
de guias, como guias de viagens e de cidades. Também
pode adquirir uma licença para um serviço de navegação
Conduzir e Caminhar curva-a-curva com orientação por
voz e um serviço de informações de tráfego a utilizar em
Mapas. Uma licença de navegação abrange apenas uma
Posicionamento
região (a região seleccionada aquando da aquisição da
licença) e apenas pode ser utilizada na área seleccionada.
Os guias importados são guardados automaticamente na
memória do dispositivo ou num cartão de memória
compatível (se estiver inserido).
A licença adquirida para orientação ou navegação pode ser
transferida para outro dispositivo, mas a mesma licença
apenas pode estar activa num dispositivo de cada vez.
As informações de tráfego e orientação, bem como os
serviços relacionados são gerados por terceiros
independentes da Nokia. As informações poderão ser em
certa medida imprecisas e incompletas e estão sujeitas a
disponibilidade. Nunca deve depender exclusivamente das
informações supracitadas e serviços relacionados.
Navegação
Para adquirir um serviço de navegação Conduzir e
Caminhar com orientação por voz ou apenas um serviço de
navegação caminhar, escolha Opções > Extras > 0 Guias
ou 2 Caminhar. Pode pagar o serviço utilizando um cartão
de crédito ou optar por incluir o montante na sua conta do
telefone (se for suportado pelo fornecedor de serviços de
rede celular).
Serviço de navegação Conduzir
Quando utilizar o serviço de navegação durante a
condução, pela primeira vez, é-lhe pedido para escolher o
idioma da orientação por voz e importar os ficheiros da
orientação por voz relativos ao idioma escolhido. Também
pode importar ficheiros de orientação por voz utilizando o
Nokia Map Loader. Consulte “Nokia Map Loader”, p.84.
Para alterar posteriormente o idioma, na vista principal de
Mapas, escolha Opções > Ferramentas > Definições >
Navegação > Comandos de voz e um idioma e importe os
ficheiros de orientação por voz relativos ao idioma
escolhido.
Serviço de navegação Caminhar
O serviço de navegação Caminhar difere do serviço de
navegação durante a condução em vários aspectos:
O trajecto a pé ignora as possíveis limitações da navegação
de automóvel, como, por exemplo ruas de sentido único e
restrições de sentido, e inclui áreas, como, por exemplo,
zonas pedestres e parques. Dá ainda prioridade a
passagens pedonais e estradas de menor dimensão e omite
estradas nacionais e auto-estradas. O comprimento de um
trajecto a pé está limitado a um máximo de 50 quilómetros
86
(31 milhas) e a velocidade da deslocamento a um máximo
de 30 km/h (18 milhas/h). Se o limite da velocidade for
excedido, a navegação pára, sendo retomada quando a
velocidade voltar a encontrar-se dentro dos referidos
limites.
Nem a navegação curva-a-curva nem a orientação por voz
estão disponíveis para o serviço de navegação Caminhar.
Em alternativa, é apresentada uma seta grande que mostra
o trajecto e uma seta pequena, na parte inferior do ecrã,
que aponta directamente para o destino. A vista de satélite
apenas está disponível para o serviço de navegação
Caminhar.
Navegar para o destino pretendido
Para iniciar a navegação para o destino pretendido
utilizando GPS, escolha uma localização no mapa ou
numa lista de resultados e Opções > Conduzir para
ou Caminhar para.
Para alternar entre diferentes vistas durante a navegação,
prima a tecla de navegação para a esquerda ou para
adireita.
Para parar a navegação, prima Parar.
Para seleccionar opções de navegação, prima Opções
durante a navegação. Se a navegação durante a condução
estiver activa, é apresentada uma vista de menu com doze
opções.
Cada tecla corresponde a uma opção na vista. Prima 2
para repetir um comando por voz, 3 para alternar entre
o modo diurno e o modo nocturno e 4 para guardar o local
actual, etc.
Informações de tráfego
Para adquirir uma licença referente ao serviço de
informações de tráfego em tempo real, escolha Opções >
Extras > Informações de trânsito. O serviço fornece
informações sobre eventos de tráfego que possam afectar
a sua viagem. A importação de serviços adicionais poderá
implicar a transmissão de grandes quantidades de dados
através da rede do seu fornecedor de serviços. Para obter
informações sobre os custos de transmissão de dados,
contacte o seu operador de rede.
Para visualizar informações sobre eventos de tráfego que
possam causar atrasos ou impedir que chegue ao destino,
escolha Opções > Informações de trânsito. Os eventos
são mostrados no mapa sob a forma de triângulos de aviso
e indicadores de linha. Pode utilizar o desvio para trajecto
alternativo automático para evitá-los.
Para visualizar mais informações sobre um evento e as
opções de desvio para trajecto alternativo possíveis, prima
a tecla de deslocação.
Para actualizar as informações de tráfego, escolha
Actualizar informações de trânsito. Para definir a
frequência de actualização automática das informações
Posicionamento
87
de tráfego, escolha Opções > Ferramentas > Definições >
Navegação > Actualização de informações de trânsito.
Para criar automaticamente um trajecto alternativo, caso
surja um evento de tráfego que cause atrasos ou impeça
que chegue ao destino, escolha Opções > Ferramentas >
Definições > Navegação > Reencaminhar devido a
trânsito > Automático.
Posicionamento
Guias
Para adquirir e importar para o dispositivo diferentes tipos
de guias, como guias de viagens e de cidades, escolha
Opções > Extras > 0 Guias.
Os guias fornecem informações sobre atracções,
restaurantes, hotéis e outros pontos de interesse.
É necessário importar e adquirir os guias para os
poder utilizar.
Para visualizar um guia importado, no separador Os Meus
guias em 0 Guias, escolha um guia e uma subcategoria
(se disponível).
Para importar um novo guia para o dispositivo, em 0 Guias,
escolha o guia pretendido e Importar > Sim. O processo de
aquisição é iniciado automaticamente. Pode pagar os guias
utilizando um cartão de crédito ou optar por incluir o
montante na sua conta do telefone (se for suportado pelo
fornecedor de serviços de rede celular).
Para confirmar a compra, escolha OK duas vezes. Para
receber uma confirmação da compra por e-mail, introduza
o seu nome e endereço de e-mail e escolha OK.
Marcos
Prima , e seleccione Ferramentas > Conectiv. >
Marcos. Utilizando os Marcos, pode guardar no dispositivo
as informações de posicionamento de localizações
específicas. Pode ordenar as localizações guardadas em
diferentes categorias, como, por exemplo, negócios, e
adicionar outras informações, por exemplo, endereços, às
mesmas. Pode utilizar os marcos guardados em aplicações
compatíveis, como, por exemplo, Dados GPS e Mapas.
As coordenadas no GPS são expressas em graus e décimas
de grau utilizando o sistema internacional de coordenadas
WGS-84.
Para criar um novo marco, escolha Opções > Novo marco.
Para efectuar um pedido de posicionamento para obter as
coordenadas da sua localização actual, escolha Posição
actual. Para introduzir manualmente as informações de
posicionamento, escolha Introduzir manualm..
Para editar ou adicionar informações a um marco
guardado (por exemplo, um endereço), seleccione um
marco e prima . Seleccione o campo pretendido e
introduza as informações.
88
Para ver o marco no mapa, escolha Opções > Mostrar no
mapa. Para criar um trajecto para a localização, escolha
Opções > Navegar usando mapa.
Pode ordenar os marcos em categorias predefinidas e criar
novas categorias. Para editar e criar novas categorias de
marcos, prima em Marcos e escolha Opções > Editar
categorias.
Para adicionar um marco a uma categoria, seleccione o
marco em Marcos e escolha Opções > Adicion. a
categoria. Seleccione e escolha cada categoria a que
pretende adicionar o marco.
Para enviar um ou vários marcos para um dispositivo
compatível, escolha Opções > Enviar. Os marcos recebidos
são colocados na pasta Cx. de entrada em Mensagens.
Dados GPS
Prima e escolha Ferramentas > Conectiv. > Dados
GPS. Os Dados GPS foram concebidos para fornecer
informações de orientação do trajecto para um destino
escolhido, informações de posicionamento da sua
localização actual, bem como informações de viagens
como, por exemplo, a distância aproximada até ao destino
e a duração aproximada da viagem.
As coordenadas no GPS são expressas em graus e décimas
de grau utilizando o sistema internacional de coordenadas
WGS-84.
Para utilizar os Dados GPS, o receptor GPS do dispositivo
tem de receber informações de posicionamento de, pelo
menos, três satélites para calcular as coordenadas da sua
localização.
Orientação de trajectos
Para utilizar a orientação de trajectos, escolha Navegação.
Inicie a orientação de trajectos num espaço exterior. Se
iniciar num espaço interior, o receptor GPS poderá não
receber as informações necessárias dos satélites.
A orientação de trajectos utiliza uma bússola rotativa no
ecrã do dispositivo. A direcção do destino é mostrada por
uma bola vermelha e a distância aproximada é mostrada
na bússola.
A orientação de trajectos foi desenvolvida para mostrar o
trajecto mais directo e a distância mais curta até ao
destino, medida numa linha recta. Quaisquer obstáculos no
trajecto, como, por exemplo, edifícios e obstáculos
naturais, são ignorados. As diferenças de altitude não são
consideradas ao calcular a distância. A orientação de
trajectos só fica activa quando se estiver a deslocar.
Posicionamento
89
Para definir o destino da viagem, escolha Opções > Definir
destino e um marco a identificar o destino ou introduza as
coordenadas de latitude e longitude. Escolha Parar
navegação para limpar o destino definido para a viagem.
Obter informações de posicionamento
Para ver as informações de posicionamento da sua
Posicionamento
localização actual, escolha Posição. É apresentada no ecrã
uma estimativa da exactidão da localização.
Para guardar a localização actual como um marco, escolha
Opções > Guardar posição.
Os marcos são localizações guardadas com mais
informações, que podem ser utilizados noutras aplicações
compatíveis e transferidos entre dispositivos compatíveis.
Contador
Escolha Dist. viagem > Opções > Iniciar para activar o
cálculo de distância da viagem, e Parar para o desactivar.
Os valores calculados permanecem no ecrã. Utilize esta
funcionalidade em espaços exteriores para receber um
sinal de GPS com melhor qualidade.
Escolha Reiniciar para reiniciar a distância, o tempo e a
velocidade média e máxima, e iniciar um novo cálculo.
Escolha Reiniciar para também reiniciar o odómetro e o
tempo total.
O contador tem um grau de exactidão limitada, podendo
ocorrer erros de arredondamento. A exactidão também
pode ser afectada pela disponibilidade e qualidade dos
sinais GPS.
90
Personalizar o dispositivo
Para personalizar o dispositivo, seleccione entre as
opções seguintes:
• Para utilizar o ecrã de espera para aceder rapidamente
às aplicações utilizadas com mais frequência, consulte
“Modo de espera activa”, p. 94.
• Para alterar a imagem de segundo plano do modo
de espera ou a protecção de ecrã, consulte “Alterar
o aspecto do seu dispositivo”, p. 93
• Para personalizar os tons de toque, consulte “Perfis —
definir tons”, p. 91 e “Adicionar tons de toque
a contactos”, p. 123.
• Para alterar os atalhos atribuídos às várias formas
de premir a tecla de navegação e as teclas de selecção
esquerda e direita no modo de espera, consulte “Modo
de espera”, p. 136.
• Para alterar o relógio mostrado no modo de espera,
prima e escolha Aplicações > Relógio > Opções >
Definições > Tipo de relógio > Analógico ou Digital.
• Para alterar a nota de boas-vindas para uma imagem
• Para reorganizar o menu principal, o menu principal,
seleccione Opções > Mover, Mover para pasta, ou
Nova pasta. Pode mover as aplicações menos utilizadas
para pastas e colocar as aplicações que utiliza mais
frequentemente no menu principal.
Personalizar o dispositivo
Perfis — definir tons
Para definir e personalizar os tons de toque, tons de alerta
de mensagem e outros tons para diferentes eventos,
ambientes ou grupos de autores de chamadas, prima
eescolha Ferramentas > Perfis.
Para alterar o perfil, seleccione Ferramentas > Perfis, um
perfil, e Opções > Activar. Também pode alterar o perfil,
premindo no modo de espera. Vá para o perfil que
pretende activar e seleccione OK.
Sugestão! Para alternar entre os perfis geral
e silêncio, prima, sem soltar .
Para modificar um perfil, prima e seleccione
Ferramentas > Perfis. Vá para o perfil e seleccione
Opções > Personalizar. Vá para a definição que
91
pretende alterar e prima para abrir as opções. Os tons
guardados num cartão de memória compatível (se estiver
inserido) são indicados por .
Na lista de tons, a ligação Importar sons (serviço de rede)
abre uma lista de favoritos. Pode escolher uma ficha
e iniciar a ligação a uma página Web para importar
mais tons.
Se pretende que o nome do autor da chamada seja
pronunciado quando o telefone tocar, seleccione Opções >
Personalizar, e defina Dizer nome autor ch. como
Activado. O nome do autor da chamada tem de ser
Personalizar o dispositivo
guardado nos Contactos.
Para criar um novo perfil, seleccione Opções > Criar novo.
Perfil offline
O perfil Offline permite-lhe utilizar o dispositivo sem
se ligar à rede sem fios. Quando activa o perfil Offline
a ligação à rede sem fios é desactivada, conforme indicado
por na área do indicador de intensidade do sinal. São
impedidos todos os sinais de radiofrequência sem fios
de e para o dispositivo. Se tentar enviar mensagens, estas
serão colocadas na caixa de saída para serem enviadas
posteriormente.
Quando o perfil Offline está activo, pode utilizar
o dispositivo sem um cartão (U)SIM.
Importante: No perfil “offline” (desligado), não
pode efectuar ou receber quaisquer chamadas nem
utilizar outras funções que requeiram cobertura de rede
celular. É possível efectuar chamadas para o número
de emergência oficial programado no dispositivo. Para
efectuar chamadas, terá primeiro de activar a função de
telefone, alterando os perfis. Se o dispositivo tiver sido
bloqueado, introduza o código de bloqueio.
Se tiver activado o perfil Offline, pode continuar a utilizar
a LAN sem fios (se disponível), por exemplo, para ler o seu
e-mail ou navegar na Internet. Lembre-se de respeitar
quaisquer requisitos de segurança aplicáveis, quando
estabelecer e utilizar uma ligação de LAN sem fios.
Consulte “LAN sem fios”, p. 29. Também pode utilizar
a conectividade Bluetooth enquanto estiver no perfil
Offline. Consulte “Conectividade Bluetooth”, p. 32.
Para sair do perfil Offline, prima a tecla de alimentação
e seleccione outro perfil. O dispositivo reactiva as
transmissões sem fios (desde que exista intensidade
suficiente do sinal).
Tons 3D
Prima e escolha Ferramentas > Tons 3D. Com Tons 3D
pode activar efeitos de som tridimensionais para tons de
toque. Nem todos os tons de toque suportam efeitos 3D.
92
Para activar os efeitos 3D, seleccione Efeitos de toque
3D > Activados. Para alterar o tom de toque, seleccione
Tom de toque e o tom de toque pretendido.
Para alterar o efeito 3D aplicado ao tom de toque,
seleccione Trajectória de som e o efeito pretendido.
Para modificar o efeito, escolha a partir das seguintes
definições:
Velocid. da trajectória — Desloque-se para a esquerda
ou para a direita para ajustar a velocidade a que o som
se move de uma direcção para a outra. Esta definição
não está disponível para todos os tons de toque.
Reverberação — Seleccione o tipo de eco.
Efeito doppler — Seleccione Activado para que o volume
do tom de toque fique mais alto quando estiver junto do
dispositivo e mais baixo quando estiver afastado. Quando
se aproxima do dispositivo, o volume do tom de toque
parece aumentar, e diminuir quando se afasta. Esta
definição não está disponível para todos os tons de toque
e trajectórias de som.
Para ouvir o tom de toque com o efeito 3D, seleccione
Opções > Reproduzir tom.
Se activar os tons 3D, mas não escolher nenhum efeito 3D,
será aplicado o efeito de propagação estéreo ao tom
de toque.
Para alterar o aspecto do visor, por exemplo, o papel de
parede e os ícones, prima e escolha Ferramentas >
Definições > Geral > Personalização > Temas.
Para alterar o tema utilizado para todas as aplicações
do seu dispositivo, seleccione Temas > Geral. Para alterar
o tema de uma determinada aplicação, na vista principal,
seleccione uma aplicação.
Para pré-visualizar um tema antes de o activar, seleccione
Opções > Pré-visualizar. Para activar o tema, seleccione
Opções > Definir. O tema activo é indicado por .
Os temas guardados num cartão de memória compatível
(se estiver inserido) são indicados por . Os temas
guardados no cartão de memória não estarão disponíveis
se este não estiver inserido no dispositivo. Se pretender
utilizar os temas guardados no cartão de memória sem
este estar inserido, guarde-os primeiro na memória do
dispositivo.
Para alterar o esquema do menu principal, seleccione
Temas > Vista menu.
Personalizar o dispositivo
93
Para abrir uma ligação de browser e importar mais temas,
em Geral ou Vista menu, seleccione Importar temas
(serviço de rede).
Importante: Utilize apenas serviços fidedignos que
ofereçam um nível adequado de segurança e protecção
contra software nocivo.
Para editar o papel de parede e a poupança de energia do
tema actual, seleccione Temas > Papel parede para alterar
a imagem de fundo do ecrã para o modo de espera activa
ou Poup. energia para alterar a poupança de energia que
aparece no ecrã do modo de espera activa. Consulte
Personalizar o dispositivo
também “Ecrã”, p. 135 para definir o tempo limite da
poupança de energia.
Modo de espera activa
O ecrã de espera activa mostra os atalhos da aplicação
e os eventos de aplicações como a agenda e o leitor.
Para activar ou desactivar o modo de espera activa,
prima, e seleccione Ferramentas > Definições >
Geral > Personalização > Modo de espera >
Espera activa.
Vá para uma aplicação
ou evento e prima .
Os atalhos standard
da tecla de deslocação
disponíveis no modo de
espera não podem ser
utilizados quando
o modo de espera
activa está activado.
Para alterar os atalhos
predefinidos das
aplicações, prima ,
e seleccione
Ferramentas > Definições > Geral > Personalização >
Modo de espera > Aplics. espera activa.
Alguns atalhos podem ser fixos e pode não ser possível
alterá-los.
94
Gestão do tempo
Relógio
Prima , e seleccione Aplicações > Relógio. Para definir
um novo alarme de ocorrência única, escolha Opções >
Novo alarme rápido. Para ver os alarmes activos
e inactivos, prima . Para definir um novo alarme,
seleccione Opções > Definir alarme. Quando o alarme
está activo, é apresentado .
Para desactivar o alarme, seleccione Parar; Para parar
o alarme durante 5 minutos, escolha Repetir.
Se a hora do alarme for atingida enquanto o dispositivo
estiver desligado, este é ligado automaticamente
e começa a emitir o toque do alarme. Se seleccionar
Parar, o dispositivo pergunta se pretende activá-lo para
chamadas. Seleccione Não para desligar o dispositivo ou
Sim para efectuar e receber chamadas. Não seleccione Sim
quando a utilização de um telefone celular possa causar
interferências ou situações de perigo.
Para cancelar um alarme, seleccione Aplicações >
Relógio > Opções > Remover alarme.
Para modificar as definições do relógio, seleccione
Aplicações > Relógio > Opções > Definições > Hora
ou Data, Tipo de relógio, ou Tom alarme do relógio.
Para permitir que a rede do telemóvel actualize as
informações de hora, data e fuso horário do seu dispositivo
(serviço de rede), seleccione Hora do operador rede >
Actualiz. automát..
Relógio mundial
Para abrir a vista de relógio mundial, seleccione Relógio,
e prima . Na vista relógio mundial poderá ver as horas
em cidades diferentes. Para adicionar cidades à lista,
seleccione Opções > Juntar localidade. Pode adicionar
um máximo de 15 cidades à lista.
Para definir a cidade em que se encontra actualmente,
vá para a mesma, e seleccione Opções > Def. como cidade
actual. A cidade é apresentada na vista principal do relógio
e a hora do dispositivo é alterada de acordo com a cidade
escolhida. Verifique se a hora está correcta e se
corresponde ao seu fuso horário.
Agenda
Prima e escolha Aplicações > Agenda. Para adicionar
uma nova entrada na agenda, vá para a data pretendida,
Gestão do tempo
95
seleccione Opções > Nova entrada e uma das opções
seguintes:
1 Reunião — para lhe lembrar um compromisso
com uma data e hora específicas
Lembrete — para escrever uma entrada geral
para um dia
Aniversário — para o recordar de aniversários ou datas
Gestão do tempo
especiais (as entradas repetem-se todos os anos)
Tarefas — para o recordar de uma tarefa que tem
de ser realizada numa data específica
2 Preencha os campos.
Para definir um alarme,
escolha Alarme > Sim
e introduza a Hora do
alarme e a Data do
alarme.
Para adicionar uma
descrição a uma
entrada, escolha
Opções > Adicionar
descrição.
3 Para guardar a entrada,
seleccione Efectuad..
Atalho: Na vista
diária, semanal ou mensal da agenda, prima
qualquer tecla ( — ). É aberta uma entrada
de compromisso e os caracteres que introduzir são
adicionados ao campo Assunto. Na vista de tarefas,
é aberta uma entrada de nota de tarefa.
Quando a agenda emite um alarme para uma nota,
seleccione Silêncio para desactivar o tom de alarme
da agenda. O texto do lembrete permanece no ecrã.
Para desligar o alarme da agenda, seleccione Parar
Para activar a repetição do alarme, seleccione Repetir.
Pode sincronizar a agenda com um PC compatível,
utilizando o Nokia Nseries PC Suite. Quando criar uma
entrada da agenda, defina a opção de Sincronização
pretendida.
Vistas da agenda
Seleccione Opções > Definições para alterar o primeiro
dia da semana ou a vista que é apresentada ao abrir
aagenda.
Para ir para uma determinada data, seleccione Opções >
Ir para data. Para passar para o dia actual, prima .
Para alternar entre a vista mensal, vista semanal,
vista diária e a vista de tarefas, prima .
Para enviar uma nota da agenda para um dispositivo
compatível, seleccione Opções > Enviar.
Se o outro dispositivo não for compatível com o Tempo
Universal Coordenado (UTC), a informação horária das
96
entradas da agenda recebidas pode não ser apresentada
correctamente.
Para modificar a agenda, seleccione Opções >
Definições > Tom alarme da agenda, Vista predefinida,
Semana começa em e Título da vista semanal.
Gerir as suas entradas da agenda
Para apagar mais do que um evento de cada vez, vá para
a vista mensal e seleccione Opções > Apagar entradas >
Anteriores a ou Todas as entradas.
Para marcar uma tarefa como concluída, vá para
a mesma na lista de tarefas, e seleccione Opções >
Marcar c/ concluída.
Gestão do tempo
97
Mensagens
Prima , e seleccione Msgs. (serviço de rede).
Apenas os dispositivos com funções compatíveis podem
Mensagens
receber e apresentar mensagens multimédia. O aspecto
de uma mensagem pode variar, em função do dispositivo
receptor.
Para criar uma nova mensagem, seleccione Nova msg..
Msgs. contém as seguintes pastas:
Cx. de entrada — As mensagens recebidas, excepto
mensagens de e-mail e de difusão por células, são
guardadas nesta pasta. As mensagens de e-mail são
guardadas na Caixa de correio.
Minhas pastas — Organize as mensagens em pastas.
Sugestão! Utilize textos da pasta de modelos, para
evitar reescrever mensagens enviadas com frequência.
Também pode criar e guardar os seus próprios modelos.
Caixa de correio — Ligue-se à caixa de correio remota
para obter as novas mensagens de e-mail ou ver offline as
mensagens de e-mail obtidas anteriormente. Consulte
“E-mail”, p. 106.
Rascunhos — As mensagens de rascunho que ainda
não foram enviadas são guardadas nesta pasta.
98
Enviadas — As últimas mensagens enviadas,
excluindo as mensagens enviadas através da conectividade
Bluetooth ou por infravermelhos, são guardadas nesta
pasta. Para alterar o número de mensagens a guardar,
consulte “Outras definições”, p. 109.
Caixa de saída — As mensagens que aguardam para
ser enviadas são colocadas temporariamente na caixa de
saída, por exemplo, quando o dispositivo está fora da
cobertura da rede.
Relatórios — Pode solicitar à rede o envio de um
relatório de entrega das mensagens de texto e mensagens
multimédia que tenha enviado (serviço de rede).
Para introduzir e enviar pedidos de serviço (também
designados por comandos USSD), como comandos de
activação para serviços de rede, ao fornecedor de serviços,
seleccione Opções > Comando do serviço na vista
principal de Msgs..
Difusão celular (serviço de rede) permite receber
mensagens sobre vários tópicos, tais como condições
meteorológicas ou trânsito, do fornecedor de serviços.
Para obter informações sobre tópicos disponíveis
e respectivos números, contacte o fornecedor de serviços.
Na vista principal das Mensagens, seleccione Opções >
Difusão celular.
As mensagens de difusão por células não podem ser
recebidas em redes UMTS. Uma ligação de dados por
pacote poderá impedir a recepção da difusão por células.
Escrever texto
ABC, abc, e Abc indicam o modo de caracteres
seleccionado. 123 indica o modo numérico.
Para alternar entre os modos alfanumérico e numérico,
prima, sem soltar, . Para alternar entre os vários modos
de caracteres, prima .
Para inserir um número no modo alfanumérico, prima,
sem soltar, a tecla numérica pretendida.
é apresentado quando escreve texto utilizando
a introdução tradicional de texto e quando
utiliza a introdução assistida de texto.
Com a introdução assistida de texto, pode introduzir
qualquer letra apenas com o premir de uma tecla.
A introdução assistida de texto é baseada num dicionário
incorporado ao qual pode adicionar palavras novas.
Para activar a introdução assistida de texto, prima ,
e seleccione Activar texto assistido.
Sugestão! Para activar ou desactivar a introdução
assistida de texto, prima rapidamente duas vezes.
Editar texto e listas
• Para marcar um item numa lista, seleccione-o e prima
e em simultâneo.
• Para marcar vários itens numa lista, mantenha premido
enquanto prime ou . Para terminar
a selecção, liberte e, em seguida, liberte .
• Para copiar e colar texto, enquanto prime, sem soltar,
, prima ou para realçar o texto. Para copiar
o texto para a área de transferência, mantendo
premida, seleccione Copiar. Para inserir o texto num
documento, prima , sem soltar, e seleccione Colar.
Escrever e enviar mensagens
Antes de poder criar uma mensagem multimédia
ou escrever uma mensagem de e-mail, tem de
ter as definições de ligação correctas. Consulte
“Definições de e-mail”, p. 102 e “E-mail”, p. 106.
A rede celular poderá limitar o tamanho das mensagens
MMS. Se a imagem inserida exceder esse limite,
o dispositivo poderá reduzi-la de modo a poder
enviá-la por MMS.
Mensagens
99
1 Seleccione Nova msg. e entre as opções seguintes:
Msg curta — para enviar uma mensagem de texto
Msg. multimédia — para enviar uma mensagem
multimédia (MMS)
Mensagens
Mensagem áudio — para enviar uma mensagem
de áudio (uma mensagem multimédia que inclua
um clip de som)
E-mail — para enviar um e-mail
2 No campo Para, prima para seleccionar os
destinatários ou grupos em contactos ou introduza
o número de telefone ou endereço de e-mail do
destinatário. Para adicionar um ponto e vírgula (;)
a separar cada destinatário, prima . Pode também
copiar e colar o número ou endereço a partir da área
de transferência.
3 No campo Assunto, escreva o assunto de uma
mensagem multimédia ou e-mail. Para alterar
os campos que estão visíveis, seleccione Opções >
Campos endereço.
4 No campo da mensagem,
escreva a mensagem.
Para inserir um modelo,
seleccione Opções >
Inserir ou Inserir
objecto > Modelo.
5 Para adicionar um objecto
multimédia a uma
mensagem multimédia,
seleccione Opções >
Inserir objecto >
Imagem, Clip de som,
ou Clip de vídeo.
6 Para tirar uma fotografia ou gravar um som ou vídeo
para uma mensagem multimédia, seleccione Inserir
novo > Imagem, Clip de som, ou Clip de vídeo. Para
inserir um novo slide na mensagem, seleccione Slide.
Para ver o aspecto da mensagem multimédia,
seleccione Opções > Pré-visualizar.
7 Para adicionar um anexo a um e-mail, seleccione
Opções > Inserir > Imagem, Clip de som, Clip de
vídeo, Nota, ou Outro para outros tipos de ficheiros.
Os anexos de e-mail são indicados pelo símbolo .
8 Para enviar a mensagem, seleccione Opções > Enviar,
ou prima .
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.