DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por la presente, NOKIA CORPORATION declara que el producto RM-159 se adapta
a las condiciones dispuestas y otras provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/
EC. Existe una copia de la Declaración de Conformidad, en inglés, en la dirección
http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/.
El cubo con ruedas rayado significa que dentro de la Unión Europea el
producto debe entregarse en un local especial para su eliminación luego
de finalizada su vida útil. Esto se aplica tanto para su dispositivo como a
cualquier accesori o marcados con este símbolo. No deseche est os productos
junto con los demás desperdicios domésticos. Para obtener información
acceda a la Eco- Declaración del producto o a la información específica
Java y todas las marcas Java son marcas comerciales o marcas
registradas de Sun Microsystems, Inc.
Este producto está autorizado bajo la Licencia en Cartera de Patentes Visual
MPEG-4 (i) para uso personal y no comercial en relación con la información que ha
sido codificada de acuerdo con el Estándar Visual MPEG-4 por un consumidor que
se dedica a una actividad personal y no comercial y (ii) para su uso en relación con
el video MPEG-4 provisto por un proveedor autorizado de video. No se otorga ni se
considera i mplícita licencia al guna para cualquier u so. Se puede obtener información
adicional, incluso acerca de usos promocionales, internos y comerciales, en MPEG
LA, LLC. Acceda a http://www.mpegla.com (en inglés).
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal
and noncommercial use in connection with information wh ich has been encoded in
compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal
and noncommercia l activity and (ii) for u se in connection with MPEG -4 video provided
by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use.
Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial
uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com.
Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de
hacer cambios y mejoras en c ualquier producto descrito en este manual sin previo aviso.
EN LA EXTENSIÓN MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE, BAJO NINGUNA
CIRCUNSTANCIA NOKIA O SUS CEDENTES DE LICENCIAS SERÁN RESPONSABLES
POR CUALQUIER PÉRDIDA DE DATOS, O GANANCIAS, O POR CUALQUIER OTRO
DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSECUENTE O INDIRECTO QUE PUEDA DERIVAR
DE DICHAS PÉRDIDAS.
EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO ESTÁ PROVISTO “TAL CUAL”. A MENOS QUE
LO SEA REQUERIDO POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, NO SE EMITE NINGUNA OTRA
GARANTÍA, DE NINGÚN TIPO, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN
LIMITARSE A GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADEO Y DE CAPACIDAD PARA UN
PROPÓSITO PARTICULAR, EN CUANTO LA PRECISIÓN Y FIABILIDAD O CONTENIDO
DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE REVISAR ESTE DOCUMENTO
O DESCONTINUAR SU USO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.
La disponibilidad de productos específicos, y de las aplicaciones para dichos
productos, pueden variar de una región a otra. Comuníquese con su distribuidor
Nokia para obtener información acerca de los detalles de los productos, su
disponibilidad y opciones de idiomas.
La disponibilidad de las funciones y productos puede variar dependiendo el país y
el operador, por favor consulte a su distribuidor local para obtener mayor información.
Control de exportaciónes
Este dispositivo podría contener bienes, tecnología o software sujetos a leyes
y regulaciones de los Estados Unidos y otros países. Se prohíbe su desvío
contraviniendo las leyes.
Edición 1 Español, 9201239
Page 3
Contenido
Para su seguridad.......................................6
Lea estas sencillas normas. El incumplimiento de ellas
puede ser peligroso o ilegal. Lea el manual del usuario
completo para obtener más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA
Para su seguridad
SEGURA No encienda el dispositivo donde el
uso de teléfonos móviles esté prohibido o
pueda causar interferencia o peligro.
LA SEGURIDAD VIAL ANTE TODO Obedezca
todas las leyes locales. Mantenga siempre las
manos libres para maniobrar el vehículo
mientras conduce. Su prioridad cuando
conduce debe ser la seguridad vial.
INTERFERENCIAS Todos los dispositivos
móviles pueden ser susceptibles a interferencias
que afectan su rendimiento.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES
Respete todas las restricciones existentes.
Apague el dispositivo cuando se encuentre
cerca de equipo médico.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES
Respete todas las restricciones existentes.
Los dispositivos celulares pueden causar
interferencias en los aviones.
6
APAGUE EL TELÉFONO CUANDO CARGUE
COMBUSTIBLE No utilice el dispositivo en
las estaciones de servicio. Tampoco cerca de
combustibles ni elementos químicos.
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE DONDE SE
REALIZAN EXPLOSIONES Respete todas las
restricciones existentes. No utilice el dispositivo
donde se estén realizando explosiones.
ÚSELO CORRECTAMENTE Use el dispositivo
sólo en la posición normal como se explica en
la documentación del producto. Evite el contacto
innecesario con la antena.
SERVICIO TÉCNICO CALIFICADO Sólo personal
de servicio técnico calificado puede instalar o
reparar este producto.
ACCESORIOS Y BATERÍAS Utilice sólo
baterías y accesorios aprobados. No conecte
productos incompatibles.
NO MOJE EL TELÉFONO Su dispositivo no
es resistente al agua. Manténgalo seco.
Page 7
COPIAS DE SEGURIDAD Recuerde hacer
copias de seguridad o guardar un registro
por escrito de toda la información importante
guardada en su dispositivo.
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS
Antes de conectar el teléfono con otro
dispositivo, lea el manual del usuario para
obtener instrucciones detalladas de seguridad.
No conecte productos incompatibles.
LLAMADAS DE EMERGENCIA Asegúrese de
que el teléfono se encuentre encendido y
funcionando. Pulse la tecla Finalizar tantas
veces como sea necesario para borrar lo que
aparece en pantalla y regresar al modo standby.
Ingrese el número de emergencia y luego pulse
la tecla Llamar. Indique su ubicación. No finalice
la llamada hasta que reciba instrucciones
de hacerlo.
Acerca de su dispositivo
El dispositivo móvil descrito en este manual está aprobado
para su uso en redes (E)GSM 850, 900, 1800, 1900 y UMTS
2100. Comuníquese con su proveedor de servicios para
obtener más información sobre redes.
Cuando use las funciones de este dispositivo, obedezca todas
las leyes y respete las costumbres locales, la privacidad y los
derechos de los demás, incluyendo las leyes de copyright.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia,
modificación, transferencia o desvío de imágenes, música
(incluso tonos de timbre) y otro contenido.
Su dispositivo admite conexiones de Internet y otros
métodos de conectividad. Al igual que las computadoras,
su dispositivo puede recibir virus, aplicaciones y mensajes
perjudiciales y otro contenido perjudicial. Tenga precaución
al abrir mensajes, aceptar solicitudes de conectividad,
descargar contenido y aceptar instalaciones sólo de fuentes
fiables. Para aumentar la seguridad de su dispositivo, tiene
la opción de instalar un software antivirus con un servicio
de actualizaciones periódicas y usar una aplicación firewall.
Advertencia: Para poder usar cualquiera de las
funciones en este dispositivo, con la excepción de
la alarma, es preciso encender el dispositivo. No lo
encienda donde el uso de dispositivos móviles
pueda causar interferencia o peligro.
Las aplicaciones de oficina admiten funciones comunes de
Microsoft Word, PowerPoint y Excel (Microsoft Office 2000,
XP y 2003). No se pueden ver o modificar todos los formatos
de archivo.
Durante tales operaciones como una sesión activa de video
compartido o conexión de datos de alta velocidad, puede
sentir al dispositivo caliente. En la mayoría de los casos,
esta condición es normal. Si sospecha que el dispositivo no
está funcionando apropiadamente, llévelo al centro de
servicio autorizado más cercano.
Para su seguridad
7
Page 8
Su dispositivo puede tener favoritos instalados previamente
y enlaces a sitios de Internet de terceros. También puede
acceder a otros sitios de terceros a través de su dispositivo.
Los sitios de terceros no están afiliados a Nokia, y Nokia no
los respalda ni asume responsabilidad por ellos. Si accede
tales sitios, deberá tomar precauciones en cuanto a
seguridad y contenido.
menús, orden de menús e iconos. Comuníquese con su
proveedor de servicios para obtener más información.
Este dispositivo admite los protocolos WAP 2.0 (HTTP y
SSL) que se ejecutan en los protocolos TCP/IP. Ciertas
funciones de este dispositivo, como MMS, explorador y
e-mail, requieren que la red admita estas tecnologías.
Para su seguridad
Servicios de red
Para utilizar el teléfono, debe contratar los servicios de un
proveedor de servicios móviles. Muchas de las funciones
requieren funciones de red especiales. Es posible que estos
servicios de red no estén disponibles en todas las redes o
bien deberá hacer arreglos específicos con su proveedor de
servicios antes de utilizar los servicios de red. Es posible
que el proveedor de servicios le entregue instrucciones
sobre cómo utilizar los servicios y le indique qué cargos son
aplicables. Algunas redes pueden tener limitaciones que
inciden en el uso de los servicios de red. Por ejemplo, es
posible que algunas redes no admitan todos los servicios y
caracteres que dependen de idiomas.
Su proveedor de servicios puede haber solicitado que
ciertas opciones de su dispositivo sean inhabilitadas o no
activadas. En ese caso, estas funciones no aparecerán en el
menú del dispositivo. Su dispositivo puede también tener
una configuración especial, como cambios en nombres de
8
Accesorios, baterías y cargadores
Siempre apague el dispositivo y desconecte el cargador
antes de retirar la batería.
Verifique el modelo del cargador antes de usarlo con este
dispositivo. Este dispositivo está diseñado para su uso con
los cargadores DC-4, AC-4 o AC-5 y con los cargadores AC-1,
ACP-7, ACP-8, ACP-9, ACP-12, LCH12 o LCH-12 cuando
son usados con el adaptador de cargador CA44.
La batería diseñada para uso con este dispositivo es BL-5F.
Advertencia: Utilice sólo baterías, cargadores y
accesorios aprobados por Nokia para este modelo
particular de teléfono. El uso de cualquier otro tipo
de batería, cargador o accesorio puede anular toda
aprobación o garantía y puede ser peligroso.
Para obtener más información de disponibilidad de los
accesorios aprobados, comuníquese con su proveedor.
Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier
accesorio, sujete y tire del enchufe, no del cable.
Page 9
Soporte
Número de modelo: Nokia N95-1
En adelante denominado Nokia N95.
Ayuda
Su dispositivo cuenta con ayuda contextual. Cuando una
aplicación está abierta, seleccione Opciones > Ayuda para
acceder a la ayuda para la vista actual.
Cuando está leyendo las instrucciones, para alternar entre
la ayuda y la aplicación que está abierta en segundo plano,
mantenga pulsada .
Para acceder a la ayuda desde el menú principal, seleccione
Aplicaciones > Ayuda. Seleccione la aplicación para la
cual desea ver los temas de ayuda.
Soporte Nokia e información de
contacto
Consulte www.latinoamerica.nokia.com/soporte o su sitio
Nokia local para la versión más reciente de este manual,
información adicional, descargas y servicios relacionados
con su producto Nokia.
En el sitio Web, puede obtener más información sobre el uso
de productos y servicios Nokia. Si necesita comunicarse con
el centro de atención al cliente, consulte la lista de los centros
locales Nokia en www.latinoamerica.nokia.com/contactenos
Para servicios de mantenimiento, consulte la lista
para su centro de servicio Nokia más cercano en
www.latinoamerica.nokia.com/centrosdeservicio
.
Inicio
Consulte la guía de inicio para informaciones sobre claves
y partes e instrucciones para configurar el dispositivo para
el uso.
Aplicaciones adicionales
Hay varias aplicaciones proporcionadas por Nokia y diferentes
desarrolladores de software de terceros que le ayudarán a
obtener más provecho de su Nokia N95. En el folleto de
Aplicaciones adicionales, accesible en las páginas de soporte
de Nokia N95 en www.latinoamerica.nokia.com/soporte
su sitio Web Nokia local se explica sobre estas aplicaciones.
o a
Soporte
.
9
Page 10
Su Nokia N95
10
Actualizaciones de software
Nokia puede crear actualizaciones de software que pueden
incluir nuevas funcionalidades, funciones mejoradas o un
Su Nokia N95
mejor rendimiento. Puede solicitar estas actualizaciones a
través de la aplicación Nokia Software Updater para PC.
Para actualizar el software del dispositivo, necesita la
aplicación Nokia Software Updater y una PC compatible,
con sistema operativo Microsoft Windows 2000 o XP,
acceso a Internet por banda ancha y un cable de datos
compatible para conectar su dispositivo a la PC.
Para obtener más información y descargar la
aplicación Nokia Software Updater, visite
www.latinoamerica.nokia.com/soporte
sitio web local de Nokia.
o el
Configuraciones
Su dispositivo normalmente cuenta con MMS, GPRS,
streaming y ajustes de Internet móvil configurados
automáticamente en el dispositivo, basado en la información
de su proveedor de servicios inalámbricos. Puede tener ya
instaladas en su dispositivo configuraciones de su proveedor
de servicios o puede recibir o solicitar las configuraciones
de los proveedores de servicios como un mensaje especial.
Saludo inicial
Cuando enciende su dispositivo por primera vez, se abre la
aplicación Bienvenido. Seleccione alguna de estas opciones:
• Asist. conf.: para configurar varias opciones.
Consulte el folleto de Aplicaciones adicionales.
• Transferen.: para transferir contenido, como contactos
y entradas de agenda, desde un dispositivo Nokia
compatible. Consulte "Transferir contenido desde otro
dispositivo", pág. 10.
• Demostración: para ver una demostración sobre
su dispositivo
Para abrir el Bienvenido después, pulse , y seleccione
Aplicaciones > Bienvenido. También puede acceder a
las aplicaciones individuales en las ubicaciones de sus
propios menús.
Transferir contenido desde
otro dispositivo
Puede transferir contenido, como contactos, gratis desde
un dispositivo Nokia compatible a su Nokia N95 usando la
conectividad Bluetooth o infrarrojos. Su dispositivo le
notifica si el otro dispositivo no es compatible.
Page 11
El tipo de contenido que se puede transferir depende
del modelo del dispositivo desde el que desee transferir
contenido. Si el otro dispositivo admite la sincronización,
también puede sincronizar datos entre el otro dispositivo y
su Nokia N95.
Si no se puede encender el otro dispositivo sin una tarjeta
SIM, puede insertar su tarjeta SIM en el mismo. Cuando el
Nokia N95 está encendido sin una tarjeta SIM, el perfil
desconectado se activa automáticamente.
Transferir contenido
1 Para usar la aplicación por primera vez, en su Nokia
N95, selecciónelo en la aplicación Bienvenido, o pulse
y seleccione Herramientas > Transfer. datos. Si ya
usó la aplicación y desea iniciar una nueva transferencia,
seleccione Transfer. datos.
2 Seleccione si desea usar la conectividad Bluetooth o de
infrarrojos para transferir datos. Ambos dispositivos
deben admitir el tipo de conexión seleccionado.
3 Si selecciona la conectividad Bluetooth:
Para que el Nokia N95 busque dispositivos con
conectividad Bluetooth, seleccione Continuar. Seleccione
el dispositivo del cual desea transferir el contenido de la
lista. Se le solicita que ingrese un código en su Nokia N95.
Ingrese un código (de uno a dieciséis dígitos) y seleccione
Aceptar. Ingrese el mismo código en el otro dispositivo
y seleccione Aceptar. Ahora los dispositivos están
vinculados. Consulte "Vincular dispositivos", pág. 30.
Para algunos modelos de teléfono, la aplicación Transfer.
datos se envía al otro dispositivo como un mensaje.
Para instalar Transfer. datos en el otro dispositivo,
abra el mensaje y siga las instrucciones en la pantalla.
Si selecciona infrarrojos, conecte los dos dispositivos.
Consulte "Conexión de infrarrojos", pág. 31.
4 Desde su dispositivo Nokia N95, seleccione el contenido
que desea transferir del otro dispositivo.
El contenido se transfiere de la memoria del otro dispositivo
a la ubicación de memoria correspondiente en su Nokia
N95. El tiempo de transferencia depende de la cantidad de
datos a transferir. Puede cancelar el proceso de transferencia
y continuarlo en otro momento.
Si el otro dispositivo admite la sincronización, puede
mantener actualizados los datos en ambos dispositivos.
Para iniciar la sincronización con un dispositivo Nokia
compatible, seleccione Teléfonos, desplácese al dispositivo
y seleccione Opciones > Sincronizar. Siga las instrucciones
en la pantalla.
La sincronización es bidireccional, y los datos en ambos
dispositivos se igualan. Si un elemento es eliminado de
cualquier dispositivo, es eliminado del otro dispositivo
también al sincronizar; no es posible restablecer elementos
eliminados con sincronización.
Para ver el registro de transferencias anteriores, seleccione
Registro de transferencias.
Su Nokia N95
11
Page 12
Indicadores esenciales
El dispositivo está en uso en una red GSM.
El dispositivo está en uso en una red UMTS
(servicio de red).
Su Nokia N95
Tiene uno o más mensajes no leídos en la carpeta
Buzón de entrada en Mensajes.
Ha recibido nuevo e-mail en el buzón de
correo remoto.
Hay mensajes a la espera de ser enviados en la
carpeta Buzón de salida.
Tiene llamadas perdidas.
Aparece si el Tipo de timbre está configurado
en Silencio y Tono de aviso de mensaje y
Tono de alerta de e-mail están configurados
en Desactivado.
El teclado del dispositivo está bloqueado.
Hay una alarma activada.
La segunda línea telefónica está en uso
(servicio de red).
Todas las llamadas al dispositivo serán desviadas
a otro número. Si tiene dos líneas telefónicas
(servicio de red), un número indica la línea activa.
Hay un auricular compatible conectado al
dispositivo. indica que se perdió la conexión.
Hay un TTY compatible conectado al dispositivo.
Hay un Teléfono de texto compatible conectado
al dispositivo.
Una llamada de datos está activa.
Una conexión de datos de paquete GPRS está
activa. indica que la conexión está en espera
y que la conexión está disponible.
Una conexión de datos de paquete está activa en
una parte de la red compatible con EGPRS.
indica que la conexión está en espera y que
una conexión está disponible. Los iconos indican
que EGPRS está disponible en la red, pero su
dispositivo no usa necesariamente EGPRS en la
transferencia de datos.
Una conexión de datos de paquete UMTS está
activa. indica que la conexión está en espera
y que una conexión está disponible.
Ha configurado el dispositivo para el escaneo
del LAN inalámbricas y LAN inalámbrica está
disponible. Consulte "LAN inalámbrica", pág. 25.
Una conexión LAN inalámbrica está activa en
una red que tiene encriptación.
12
Page 13
Una conexión LAN inalámbrica está activa en
una red que no tiene encriptación.
La conectividad Bluetooth está activa.
Se están transmitiendo datos usando la
conectividad Bluetooth. Cuando el indicador
está destellando, su dispositivo está tratando
de conectarse con otro dispositivo.
Una conexión USB está activa.
Una conexión de infrarrojos está activa. Si el
indicador está destellando, el dispositivo está
tratando de conectarse al otro dispositivo o se
ha perdido la conexión.
Descargue rápido
En las configuraciones del dispositivo puede activar o
desactivar el soporte de acceso de alta velocidad en la
descarga de paquetes (HSDPA, también llamado 3.5G)
en las configuraciones del dispositivo. Consulte "Paquete
de datos", pág.133.
HSDPA es un servicio de red en las redes UMTS y proporciona
descargas de datos a alta velocidad. Cuando está activado
el soporte de HSDPA y el dispositivo está conectado a una
red UMTS que admite HSDPA, la descarga de datos, como
mensajes, e-mails y páginas Web puede ser más rápida a
través de la red celular.
Para obtener más información sobre disponibilidad y
suscripción, comuníquese con su proveedor de servicios.
HSDPA afecta solamente la velocidad de descarga; el envío
de datos a la red, como el envío de mensajes y e-mail, no
se ve afectado.
Control de volumen y altavoz
Para aumentar o disminuir el
nivel del volumen cuando
tiene una llamada activa o
está escuchando algún sonido, pulse la tecla de volumen.
El altavoz incorporado le permite hablar y escuchar a una
corta distancia sin tener que sostener el dispositivo cerca
del oído.
Advertencia:No mantenga el dispositivo cerca del
oído si está utilizando el altavoz, ya que el volumen
puede resultar muy alto.
Para usar el altavoz durante una llamada, seleccione
Opciones > Activar altavoz.
Para desactivar el altavoz, seleccione Opciones >
Activar teléfono.
Menú multimedia
El menú multimedia proporciona un acceso rápido a
contenido multimedia y aplicaciones predefinidas.
Su Nokia N95
13
Page 14
Para abrir el menú
multimedia, pulse
o abra las teclas
multimedia bajo la
tapa bidireccional,
cuando el dispositivo
esté en el modo standby.
Su Nokia N95
Para desplazarse en el
menú multimedia, use
la tecla de desplazamiento. Para desplazarse más rápido,
mantenga pulsada la tecla. Para abrir un archivo, pulse .
Para cambiar los accesos directos mostrados, seleccione
Opciones > Elementos de menú. Puede eliminar, agregar
o reorganizar accesos directos a aplicaciones, favoritos del
explorador y canales de radio definidos en Visual Radio.
Puede personalizar la apariencia del menú multimedia.
Para cambiar las imágenes mostradas en segundo plano,
seleccione Opciones > Imágenes de fondo y la opción
deseada. Para configurar las opciones de zoom y el
desplazamiento en forma panorámica, seleccione
Opciones > Efectos de imagen. Para activar o desactivar
sonidos, seleccione Opciones > Sonidos de menú.
Bloqueo del teclado
(protección del teclado)
Para bloquear el teclado, pulse y luego .
Para desbloquear el teclado, abra la tapa bidireccional o
pulse y luego .
Cuando el teclado está bloqueado, al abrir la cubierta de la
lente de la cámara se desbloquea el teclado.
Puede activar automáticamente el bloqueo del teclado
después de expirado un tiempo o luego de cerrar la tapa
bidireccional. Consulte "Seguridad", pág. 124.
Cuando el teclado está bloqueado, pueden efectuarse
llamadas al número de emergencia oficial programado
en su dispositivo.
Auricular
Puede conectar un
auricular compatible o
audífonos compatibles
al conector Nokia AV
(3,5 mm) de su dispositivo.
Puede tener que seleccionar
el modo de cable.
No conecte productos que creen una señal de salida ya que
esto podría dañar el dispositivo. No conecte ninguna
fuente de voltaje al conector Nokia AV.
Cuando conecta algún dispositivo externo o auricular al
conector Nokia AV, que no sea alguno de los aprobados por
Nokia para usar con este dispositivo, preste especial
atención a los niveles de volumen.
14
Page 15
Advertencia: Si utiliza el auricular, la capacidad
para oír sonidos procedentes del exterior puede
verse afectada. No utilice el auricular cuando
pueda poner en peligro su seguridad.
Para usar un auricular o audífonos con una unidad de control
remoto, por ejemplo, el Controlador de audio Nokia AD-43,
conecte la unidad al conector del dispositivo, y luego el
auricular o los audífonos a la unidad.
Algunos auriculares no incluyen micrófono. Para llamadas
telefónicas, use un auricular con unidad de control remoto
o el micrófono del dispositivo.
Al usar ciertos accesorios del auricular, por ejemplo, el
Controlador de audio Nokia AD-43, para ajustar el volumen
durante una llamada, use la tecla de volumen del dispositivo.
El Controlador de audio Nokia AD-43 tiene controles de
volumen multimedia que se usan para ajustar el volumen
sólo para reproducción de música o de video.
Tarjeta de memoria
Sólo use tarjetas microSD compatibles
aprobadas por Nokia para su uso
con este dispositivo. Nokia usa los
estándares aprobados por la industria
para tarjetas de memoria, pero algunas marcas podrían no
ser totalmente compatibles con este dispositivo. Las tarjetas
incompatibles podrían dañar la tarjeta y el dispositivo y
corromper los datos almacenados en la tarjeta.
Mantenga todas las tarjetas de memoria fuera del alcance
de los niños.
Insertar la tarjeta de memoria
1 Coloque su dedo
en la ranura debajo
de la tapa de la
ranura de la tarjeta
de memoria, y
levante la tapa.
Retire la tapa a
la derecha para
revelar la bisagra,
y gire la tapa
al costado.
2 Inserte una tarjeta de
memoria compatible
a la ranura. Asegúrese
que el área de contacto
de la tarjeta esté
orientada hacia
la ranura.
Su Nokia N95
15
Page 16
3 Empuje la tarjeta hacia adentro.
Cuando la tarjeta encaja en su
lugar, se escucha un clic.
Su Nokia N95
4 Empuje la bisagra de vuelta y
cierre la tapa. Asegúrese que
la tapa esté cerrada de
forma apropiada.
Extraer la tarjeta
de memoria
Importante: No extraiga la tarjeta de memoria en
medio de una operación mientras se accede a la
tarjeta. Retirar la tarjeta en medio de una operación
puede dañar la tarjeta de memoria y el dispositivo,
además de alterar los datos almacenados en ella.
1 Antes de extraer la tarjeta, pulse y seleccione
Retirar tarjeta memoria. Todas las aplicaciones
se cierran.
2 Cuando La extracción de la tarjeta de memoria
cerrará todas las aplicaciones abiertas. ¿Extraer
igual? aparece en pantalla, seleccione Sí.
3 Cuando aparece Retire la tarjeta de memoria y
pulse 'Aceptar', abra la tapa de la ranura de la
tarjeta de memoria.
4 Pulse la tarjeta de memoria para soltarla de la ranura.
5 Retire la tarjeta de memoria. Si el dispositivo está
encendido, seleccione Aceptar.
Herramienta de tarjeta
de memoria
Pulse y seleccione Herramientas > Memoria.
Para hacer copias de seguridad de la memoria del dispositivo
a una tarjeta de memoria compatible (si está disponible),
seleccione Opciones > Copia seg. mem. tel.. El dispositivo
le notifica si la tarjeta de memoria no tiene espacio libre
suficiente para crear una copia de seguridad.
Para restaurar información desde la tarjeta de memoria
compatible a la memoria del dispositivo, seleccione
Opciones > Restaurar de tarj..
Cuando se formatea una tarjeta de memoria, todos los datos
en la tarjeta se borran permanentemente. Algunas tarjetas
de memoria vienen preformateadas de fábrica y otras
necesitan formateo. Consulte a su distribuidor para saber si
debe formatear la tarjeta de memoria antes de usarla.
Para formatear una tarjeta de memoria, seleccione Opciones >
Format. tarj. mem.. Seleccione Sí para confirmar.
16
Page 17
Administrador de archivos
Para explorar los archivos y carpetas en la memoria del
dispositivo o en una tarjeta de memoria compatible (si fue
insertada), pulse y seleccione Herramientas > Adm.
archivos. Se abre la vista de la memoria del dispositivo
(). Pulse para ver la vista de la tarjeta de memoria
(), si está disponible.
Para marcar varios archivos, man tenga pulsada mientras
pulsa , o . Para mover o copiar los archivos a una
carpeta, seleccione Opciones > Mover a carpeta o Copiar
a carpeta.
Para buscar un archivo, seleccione Opciones > Buscar y la
memoria desde la cual buscar. Ingrese un texto de búsqueda
que coincida con el nombre del archivo.
Para ver el tipo de datos que tiene en el dispositivo y
cuánta memoria consumen los diferentes tipos de datos,
seleccione Opciones > Detalles memoria. La cantidad de
memoria disponible aparece en Memoria libre.
Memoria baja: memoria disponible
Muchas funciones del dispositivo usan memoria para
almacenar datos. El dispositivo le notifica si el dispositivo
o la tarjeta de memoria tiene poca memoria disponible.
Para tener más memoria disponible en el dispositivo,
transfiera datos a una tarjeta de memoria compatible
(si tiene una) o a una PC compatible.
Para eliminar datos para liberar memoria, use Adm. archivos
pa ra elim inar a rch ivo s que y a no neces ita o ir a u na a plica ció n
respectiva. Por ejemplo, puede eliminar lo siguiente:
• Los mensajes en las carpetas en Mensajes y los
mensajes de e-mail recuperados del buzón de correo
• Páginas Web guardadas
• Información de contactos
• Notas de agenda
• Aplicaciones mostradas en Adm. aplicac. que no necesita
• Archivos de instalación (.sis) de aplicaciones que instaló
en una tarjeta de memoria compatible; primero, haga
una copia de seguridad de los archivos de instalación
en una PC compatible
Descargue
Con Descargue puede explorar, descargar e instalar
elementos, como aplicaciones y archivos multimedia,
en su dispositivo desde Internet.
Pulse y seleccione Descargue. Los elementos se
clasifican en catálogos y carpetas proporcionados por
distintos proveedores de servicios. Se puede facturar por
ciertos elementos, pero normalmente puede tener una
vista previa gratis.
Su Nokia N95
17
Page 18
Explorador Web
Explorador Web
18
Pulse y seleccione Web (servicio de red).
Acceso directo: Para iniciar la Web, mantenga
pulsada en el modo standby.
Con Web, puede ver las páginas Web en el lenguaje de
marcado de hipertexto (HTML) en Internet como han sido
diseñadas originalmente. También puede explorar páginas
Web diseñadas específicamente para dispositivos móviles,
y que utilizan lenguaje extensible de marcado de hipertexto
(XHTML), o lenguaje de marcado de telefonía inalámbrica
(WML).
Con Web, puede acercar o alejar una página, usar Mini
mapa y Vista general para navegar en las páginas, leer
vínculos Web y blogs, guardar páginas Web como favoritos,
y descargar contenido.
Verifique la disponibilidad de servicios, precios y tarifas con su
proveedor de servicios. Los proveedores de servicios también
le darán las instrucciones sobre el uso de sus servicios.
Para usar Web, necesita un punto de acceso a Internet.
Consulte "Puntos acceso", pág. 130.
Seguridad de conexión
Si el indicador de seguridad aparece durante una
conexión, la transmisión de datos entre el dispositivo y
el gateway o servidor de Internet está encriptada.
El icono de seguridad no indica que la transmisión de datos
establecida entre el gateway y el servidor de contenido
(o el lugar donde se almacena el recurso solicitado) sea
segura. El proveedor de servicios asegura la transmisión
de datos entre el gateway y el servidor de contenido.
Se pueden requerir certificados de seguridad para ciertos
servicios, como para los de cuentas bancarias. Se le notifica
si la identidad del servidor no es auténtica o si usted no tiene
el certificado de seguridad correcto en su dispositivo. Para
obtener más información sobre este servicio, comuníquese
con su proveedor de servicios. También consulte "Gestión de
certificados", pág. 126 para obtener más información sobre
los certificados y sus detalles.
Vista de favoritos
La vista de favoritos le permite seleccionar direcciones Web
de una lista o de una colección de favoritos en la carpeta
Anotac. auto.. También puede ingresar la dirección URL
de la página Web que quiere visitar dentro del campo
directamente ().
indica la página de inicio definida por el punto de
acceso predeterminado.
Page 19
Puede guardar direcciones URL como favoritos mientras
explora en Internet. También puede guardar en favoritos
direcciones recibidas en mensajes, y enviar favoritos
guardados.
Su dispositivo puede tener favoritos instalados previamente
y enlaces a sitios de Internet de terceros. También puede
acceder a otros sitios de terceros a través de su dispositivo.
Los sitios de terceros no están afiliados a Nokia, y Nokia no
los respalda ni asume responsabilidad por ellos. Si accede
a tales sitios, deberá tomar precauciones en cuanto a
seguridad y contenido.
Para abrir la vista de favoritos mientras explora, pulse ,
o seleccione Opciones > Favoritos.
Para editar los detalles de un favorito, como el título,
seleccione Opciones > Admin. anotaciones > Editar.
En la vista de favoritos, también puede ingresar otras
carpetas del explorador. Web permite guardar páginas Web
durante la exploración. En la carpeta Páginas guardadas
puede ver, estando desconectado, el contenido de las
páginas que ha guardado.
Web también mantiene un registro de las páginas web
durante la exploración. En la carpeta Anotac. auto, puede
ver la lista de páginas Web visitadas.
En Vínculos Web, puede ver enlaces guardados a vínculos
Web y blogs a los cuales se haya suscrito. Los vínculos Web
se encuentran comúnmente en las páginas Web de las
principales organizaciones de noticias, weblogs personales,
comunidades en línea que muestran los encabezados más
recientes, y resúmenes de artículos Los vínculos Web
utilizan tecnologías RSS y ATOM.
Explorar la Web
Importante: Use sólo servicios fiables y que
ofrecen seguridad adecuada y protección contra
software perjudicial.
Con Web, puede ver las páginas Web como fueron diseñadas
originalmente. Para explorar una página Web, en la vista
de favoritos, seleccione un favorito o ingrese la dirección
en el campo (). Luego pulse .
Algunas páginas Web pueden contener material, como
gráficos y sonidos, que requieren de una gran cantidad
de memoria para ser vistos. Si su dispositivo se queda sin
memoria mientras carga ese tipo de página, los gráficos
no se muestran en la página. Para explorar páginas Web
sin gráficos para ahorrar memoria, seleccione Opciones >
Configuraciones > Página > Cargar contenido >
Sólo texto.
Sugerencia Para volver al modo standby con el
explorador abierto en segundo plano, pulse dos
veces o . Para volver al explorador, mantenga
pulsada , y seleccione el explorador de la lista.
Explorador Web
19
Page 20
Para abrir enlaces y hacer selecciones, pulse . Para abrir
un enlace en una ventana nueva, seleccione Opciones >
Ventana > Enlace en ventana nueva.
Para ingresar una dirección de página Web nueva que
quiere visitar, seleccione Opciones > Ir a dirección Web.
Sugerencia Para visitar una página Web guardada
Explorador Web
como favorito, en vista de favoritos, durante la
exploración, pulse y seleccione el favorito.
Para recuperar el último contenido de la página desde
el servidor, seleccione Opciones > Opc. navegación >
Cargar de nuevo.
Para guardar la dirección Web de la página actual como
favorito, seleccione Opciones > Guardar como favorito.
Para usar Historia visual para ver vistas de las páginas
que ha visitado durante la sesión de exploración actual,
seleccione Atrás (disponible si Historial está activado en
las configuraciones del explorador). Para ir a una página
visitada previamente, seleccione la página.
Para guardar una página mientras explora, seleccione
Opciones > Herramientas > Guardar página. Puede guardar
páginas en la memoria del dispositivo o en una tarjeta de
memoria compatible (si hay una insertada) y explorar por
ellas cuando está desconectado. También puede agrupar
las páginas dentro de carpetas. Para acceder a las páginas
en otro momento, en la vista de favoritos, seleccione
Páginas guardadas.
Para abrir una sublista de comandos o acciones para la
página abierta actualmente, seleccione Opciones >
Opciones de servicio (si es admitido por la página Web).
Para permitir o impedir la apertura automática de
ventanas múltiples, seleccione Opciones > Ventana >
Bloqu. vent. emerg. o Perm. vent. emergen..
Los accesos directos durante la exploración
son los siguientes:
• Pulse para abrir sus favoritos.
• Pulse para buscar palabras clave en la página actual.
• Pulse para volver a la página previa.
• Pulse para listar todas las ventanas abiertas.
• Pulse para mostrar la vista general de la página
actual. Pulse nuevamente para acercar y ver la
sección deseada de la página.
• Pulse para ingresar una dirección Web nueva.
• Pulse para ir a la página de inicio.
• Pulse o para acercar o alejar la página.
Búsqueda de texto
Para buscar palabras clave dentro de la página Web actual,
seleccione Opciones > Buscar > Texto, e ingrese una
palabra clave. Para ir a la coincidencia previa, pulse .
Para ir a la coincidencia siguiente, pulse .
20
Page 21
Sugerencia: Para buscar palabras clave dentro de
una página, pulse .
Barra de herramientas del explorador
Con la barra de herramientas, puede seleccionar las
funciones del explorador usadas más frecuentemente.
Para abrir la barra de herramientas, pulse en un lugar
vacío de una página Web. Para moverse dentro de la barra
de herramientas, pulse o , Para seleccionar una
función, pulse .
En la barra de herramientas, seleccione una de las
siguientes opciones:
• Enlaces usados com frec. para ver una lista de
direcciones Web que visita frecuentemente.
• Vista general para ver la vista general de la página actual.
• Buscar para buscar palabras clave en la página actual.
• Recargar para actualizar la página
• Suscribirse (si está disponible) para ver una lista de
vínculos Web disponibles en la página Web actual, y
suscribirse a un vínculo Web.
Descargar y comprar elementos
Puede descargar elementos como tonos de timbre, imágenes,
logotipos del operador, temas y videoclips. Estos elementos
pueden ser proporcionados sin cargo, o los puede comprar.
Los elementos descargados son manejados por las
aplicaciones respectivas en su dispositivo, por ejemplo
una foto descargada o un archivo .mp3 pueden
guardarse en Galería.
Importante: Instale y use sólo aplicaciones y
software de fuentes fiables, como las aplicaciones
Symbian Signed o que han pasado la prueba de
Java Verified
1 Para descargar el elemento, seleccione el enlace.
2 Seleccione la opción apropiada para comprar el
elemento (por ejemplo "Comprar").
3 Lea detenidamente toda la información proporcionada.
Para continuar con la descarga, seleccione Aceptar.
Para cancelar la descarga, seleccione Cancelar.
Cuando comienza una descarga, aparece una lista de
descargas en curso y realizadas de la sesión de exploración
actual. Para ver la lista también, seleccione Opciones >
Descargas. En la lista, desplácese hasta un elemento y
seleccione Opciones para cancelar descargas en curso, o
abrir, guardar, o eliminar descargas realizadas.
TM
.
Mini mapa
Mini mapa le ayuda navegar en páginas Web que contienen
una gran cantidad de información. Cuando Mini mapa
está activado en las configuraciones del explorador y usted
se desplaza a través de una página Web grande, Mini mapa
Explorador Web
21
Page 22
se abre y muestra una vista general de la página Web que
explora. Para desplazarse en Mini mapa, pulse , ,
o . Cuando encuentre la ubicación deseada, deje de
desplazarse y Mini mapa desaparece, dejándolo en la
ubicación seleccionada.
Para activar Mini mapa, seleccione Opciones >
Configuraciones > General > Mini mapa > Activado.
Explorador Web
Vista general
Cuando explora una página Web que contiene gran
cantidad de información, puede utilizar la Vista general de
la página para ver que clase de información contiene la
página.
Para mostrar la vista general de la página actual, pulse .
Para encontrar el lugar deseado en la página, pulse , ,
, o . Pulse nuevamente para acercar y ver la
sección deseada de la página.
Vínculos Web y blogs
Los vínculos Web son archivos xml en páginas Web
usados ampliamente por la comunidad de weblogs y las
organizaciones de noticias para compartir las entradas
de encabezados más recientes o el texto completo, por
ejemplo noticias recientes en formato de vínculos de
noticias. Los Blogs o weblogs son diarios Web. La mayoría
de los vínculos Web utilizan tecnologías RSS y ATOM.
Es común encontrar vínculos Web en páginas Web,
Blog y Wiki.
Web automáticamente detecta si una página Web contiene
vínculos Web. Para suscribirse a un vínculo Web, seleccione
Opciones > Suscribirse, o pulse en el enlace. Para ver los
vínculos Web a los que se ha suscrito, en la vista de favoritos,
seleccione Vínculos Web.
Para actualizar un vínculo Web, selecciónelo y
Opciones > Actualizar.
Para definir cómo se actualizan los vínculos Web, seleccione
Para finalizar la conexión y ver la página de exploración
estando desconectado, seleccione Opciones >
Herramientas > Desconectar; o para finalizar la conexión
y cerrar el explorador, seleccione Opciones > Salir.
Pulsar no finaliza la conexión sino que coloca al
explorador en segundo plano.
Para eliminar la información que el servidor de red recopila
sobre sus visitas a las distintas páginas Web, seleccione
Opciones > Borrar datos privacidad > Eliminar cookies.
22
Page 23
Vaciar caché
La información o servicios a los cuales ha accedido se
guardan en la memoria caché del dispositivo.
La memoria caché es una parte de la memoria que se
emplea para guardar datos de forma temporal. Si ha
intentado acceder o ha accedido a información confidencial
que exige contraseñas, vacíe la memoria caché después de
cada uso. La información o los servicios a los que ha
accedido se almacenan en ella. Para vaciar la memoria
caché, seleccione Opciones > Borrar datos privados >
Borrar caché.
Configuraciones
Seleccione Opciones > Configuraciones y una de las
siguientes opciones:
Configuraciones generales
Punto de acceso: Cambie el punto de acceso
predeterminado. Consulte "Conexión", pág. 129. Algunos o
todos los puntos de acceso pueden estar preconfigurados
en su dispositivo por su proveedor de servicios, es posible
que no pueda cambiarlos, crearlos, editarlos o eliminarlos.
Página de inicio: Defina la página de inicio.
Mini mapa: Active o desactive Mini mapa. Consulte "Mini
mapa", pág. 21.
Historial: Durante la exploración, para usar la tecla
de selección Atrás para ver una lista de las páginas que
ha visitado durante la sesión de exploración actual,
active Historial.
Adv. de seguridad: Oculte o muestre notificaciones
de seguridad.
Script Java/ECMA: Habilite o deshabilite el uso de scripts.
Configuraciones de página
Cargar contenido: Seleccione si quiere cargar imágenes y
otros objetos mientras explora. Si selecciona Sólo texto, para
cargar imágenes u objetos en otro momento de la exploración,
seleccione Opciones > Herramientas > Cargar imágenes.
Tamaño de pantalla: Seleccione entre Pantalla completa
y la vista normal con la lista de opciones.
Codificación predetet.: Si los caracteres del texto no
aparecen correctamente, puede seleccionar otra codificación
de acuerdo al lenguaje de la página actual.
Bloq. mens. emerg.: Permita o bloquee la apertura
automática de diferentes emergentes mientras explora.
Recarga automática: Si quiere que las páginas Web
se actualicen automáticamente mientras explora,
seleccione Activado.
Tamaño de letra: Defina el tamaño de letra que se usa
para las páginas Web.
Explorador Web
23
Page 24
Configuraciones de privacidad
Anotaciones auto.: Habilite o deshabilite la recopilación
automática de favoritos. Si quiere continuar guardando
las direcciones de las páginas Web visitadas dentro de la
carpeta Anotac. auto., pero ocultar la carpeta de la vista
de favoritos, seleccione Ocultar carpeta.
Guardar datos formul.: Si no quiere que los datos
Explorador Web
ingresados en diferentes formularios de una página Web
sean guardados y utilizados la próxima vez que ingresa
la página, seleccione Desactivar.
Cookies: Habilite o deshabilite la recepción y envío
de cookies.
Configuraciones de vínculos Web
Actualizaciones auto.: Defina si quiere que los vínculos
Web se actualicen automáticamente o no, y con cuánta
frecuencia quiere actualizarlos. Configurar la aplicación
para recuperar vínculos Web automáticamente puede
involucrar la transmisión de grandes cantidades de datos a
través de la red de su proveedor de servicios. Contacte a su
proveedor de servicios para obtener información sobre los
costos de la transmisión de datos.
Pto. acc. actualizac. auto. (sólo disponible cuando
Actualizaciones automáticas está activado): Seleccione el
punto de acceso deseado para actualizar.
24
Page 25
Conexiones
LAN inalámbrica
Su dispositivo admite red de área local inalámbrica (LAN
inalámbrica). Con una LAN inalámbrica, puede conectar su
dispositivo a Internet y a dispositivos compatibles que tienen
LAN inalámbrica. Para obtener información sobre el uso de
su dispositivo con otros dispositivos Universal Plug and
Play (UPnP) compatibles a través de una LAN inalámbrica,
consulte "Red doméstica", pág. 68.
Para usar una LAN inalámbrica, debe estar disponible en su
ubicación una LAN inalámbrica y su dispositivo debe estar
conectado a la misma.
Algunos lugares, como Francia, tienen restricciones sobre
el uso de LAN inalámbrica. Consulte a las autoridades
locales para obtener más información
Las funciones que utilizan una LAN inalámbrica, o que
permiten su activación en segundo plano mientras se utilizan
otras funciones, aumentan la demanda de alimentación de la
batería y reducen la vida útil de la batería.
Su dispositivo admite las siguientes funciones de
LAN inalámbrica:
• IEEE 802.11b/g estándar
• Funcionamiento a una frecuencia de 2,4 GHz
• Métodos de encriptación WEP (Wired equivalent privacy)
con claves de hasta 128 bits, acceso protegido Wi-Fi
(WPA), y 802.1x. Estas funciones sólo pueden utilizarse
si la red las admite.
Conexiones LAN inalámbricas
Para usar LAN inalámbrica, debe crear un punto de acceso
a Internet (IAP) en una LAN inalámbrica. Utilice el punto
de acceso para aplicaciones que necesitan conectarse a
Internet. Consulte "Puntos de acceso de LAN inalámbrica",
pág. 26.
Importante: Active siempre uno de los métodos de
encriptación disponibles para aumentar la seguridad
de su conexión inalámbrica LAN. El uso de la
encriptación reduce el riesgo de un acceso no
autorizado a sus datos.
Una conexión LAN inalámbrica se establece cuando crea
una conexión de datos utilizando un punto de acceso a
Internet de LAN inalámbrica. La conexión de LAN inalámbrica
activa se cierra cuando finaliza la conexión de datos. Para
finalizar la conexión, consulte "Administrador conexión",
pág. 27.
Puede utilizar una LAN inalámbrica durante una llamada
de voz o mientras un paquete de datos está activo.
Conexiones
25
Page 26
Sólo puede estar conectado a un dispositivo de punto de
acceso a LAN inalámbrica a la vez, pero varias aplicaciones
pueden utilizar el mismo punto de acceso a Internet.
Cuando el dispositivo está en el perfil Desconectado,
aún puede utilizar la LAN inalámbrica (si está disponible).
Conexiones
Recuerde cumplir con cualquier requerimiento de seguridad
aplicable al establecer y usar la conexión LAN inalámbrica.
Sugerencia Para verificar la dirección única de control
de acceso multimedia (MAC) que identifica a su
dispositivo, ingrese *#62209526# en el modo standby.
Asistente WLAN
El asistente WLAN lo ayuda a conectarse a una LAN
inalámbrica y a administrar sus conexiones LAN inalámbricas.
El asistente de WLAN muestra el estado de sus conexiones
LAN inalámbricas en el modo standby activo. Para ver las
opciones disponibles, desplácese hasta la fila que muestra
el estado, y pulse .
Si aparecen los resultados de búsqueda de LANs inalámbricas
encontradas, por ejemplo Se encont. redes WLAN , para
crear un punto de acceso a Internet e iniciar el explorador
Web utilizando este IAP, seleccione el estado, la opción
Iniciar explorac. Web, y la red.
Si selecciona una red LAN inalámbrica segura, se le pide
que ingrese los códigos relevantes. Para conectarse a una
red oculta, debe ingresar el nombre de la red correcto
(identificador del conjunto de servicios, SSID).
Si está conectado a una LAN inalámbrica, el nombre del
punto de acceso a Internet y conectado aparecen en
pantalla. Para iniciar el explorador Web utilizando este IAP,
seleccione el estado y la opción Cont. explorac. Web. Para
finalizar la conexión en la LAN inalámbrica, seleccione el
estado y la opción Desconectar WLAN.
Si el escaneo de LAN inalámbrica está desactivado y no está
conectado a ninguna LAN inalámbrica, Escaneo WLAN
desact. aparece en pantalla. Para activar el escaneo y
buscar LANs inalámbricas disponibles, seleccione el estado
Escaneo WLAN desact..
Para iniciar una búsqueda de LANs inalámbricas disponibles,
seleccione un estado y la opción Buscar WLAN. Para
desactivar el escaneo de LAN inalámbrica, seleccione un
estado y la opción Desac. escaneo WLAN.
Para acceder al asistente de WLAN en el menú, pulse , y
seleccione Herramientas > Asistente WLAN.
Puntos de acceso de LAN inalámbrica
Para buscar LANs inalámbricas disponibles dentro del área,
pulse , y seleccione Herramientas > Asistente WLAN..
Para crear un punto de acceso a Internet en una LAN
inalámbrica, seleccione Opciones > Definir punto acceso.
Para ver los detalles de una red que aparece en la lista,
seleccione Opciones > Detalles.
Cuando una aplicación le pide que seleccione un punto
de acceso, seleccione el punto de acceso creado.
26
Page 27
También puede crear un punto de acceso a Internet
seleccionando Buscar WLAN.
También puede usar Admin. conex. para crear puntos de
acceso a Internet. Consulte "LAN inalámbrica", pág. 27.
Modos de funcionamiento
Hay dos modos de funcionamiento en una LAN inalámbrica:
infraestructura y ad hoc.
El modo de funcionamiento de infraestructura permite dos
tipos de comunicación: los dispositivos inalámbricos se
conectan entre ellos mediante un dispositivo de punto
de acceso de LAN inalámbrica, o se conectan a una LAN
cableada mediante un dispositivo de punto de acceso de
LAN inalámbrica.
El el modo de funcionamiento ad hoc, los dispositivos
pueden enviar y recibir datos directamente entre ellos.
Para crear un punto de acceso a Internet para una red ad
hoc, consulte "Puntos acceso", pág. 130.
Administrador conexión
Conexiones de datos
Pulse y seleccione Herramientas > Admin. conex. >
Conex. activas. En la vista de conexiones activas, puede
ver las conexiones de datos abiertas: llamadas de datos
( ) y conexiones de paquete de datos ( o ) y
conexiones de LAN inalámbrica ().
Nota: El tiempo real de facturación de llamadas de
su proveedor de servicios para las llamadas puede
variar según los servicios de red, el redondeo de
facturación, los impuestos, etc.
Para finalizar una conexión, seleccione Opciones >
Desconectar. Para cerrar todas las conexiones,
seleccione Opciones > Desconectar todas.
Para ver los detalles de una conexión, seleccione
Opciones > Detalles. Los detalles que aparecen
dependen del tipo de conexión.
LAN inalámbrica
Para buscar LANs inalámbricas disponibles dentro del área,
pulse , y seleccione Herramientas > Admin. conex. >
WLAN dispon..
La vista de LANs inalámbricas disponibles muestra
una lista de LANs dentro de un área, su modo de red
(Infraestructura o Ad hoc), y el indicador de fuerza de
la señal. aparece para redes con encriptación, si
su dispositivo tiene una conexión activa en la red.
Para ver los detalles de una red, seleccione
Opciones > Detalles.
Para crear un punto de acceso a Internet en una red,
seleccione Opciones > Definir pto. acceso.
Conexiones
27
Page 28
Conectividad Bluetooth
Se puede conectar de forma inalámbrica a otros dispositivos
compatibles usando la tecnología inalámbrica Bluetooth.
Los dispositivos compatibles pueden incluir teléfonos móviles,
computadoras y accesorios como auriculares y equipos
Conexiones
para auto. Puede usar la conectividad Bluetooth para enviar
imágenes, videoclips, clips de música y sonido y notas,
puede conectarse en forma inalámbrica a su PC compatible
(por ejemplo, para transferir archivos) o conectarse a una
impresora compatible para imprimir imágenes con Imprimir
imágenes. Consulte "Imprimir imágenes", pág. 65.
Debido a que los dispositivos con la tecnología Bluetooth se
comunican usando ondas de radio, su dispositivo y el otro
dispositivo no necesitan estar visualmente en línea directa.
Los dos dispositivos solo necesitan estar dentro de una
distancia máxima de 10 metros (33 pies), pero la conexión
puede estar sujeta a interferencias u obstrucciones, como
paredes u otros dispositivos electrónicos.
Este dispositivo cumple con la Especificación Bluetooth 2.0
y es compatible con los siguientes perfiles: Perfil avanzado
de distribución de audio, Perfil de control remoto de audio/
video, Perfil de imagen básica, Perfil básico de impresión,
Perfil de acceso telefónico a redes, Perfil de transferencia
de archivo, Perfil de manos libres, Perfil auricular, Perfil de
dispositivo de interfaz humano, Perfil de objeto push, Perfil
de acceso SIM y Perfil de sincronización. Para garantizar la
compatibilidad con otros dispositivos que admiten la
tecnología Bluetooth, utilice sólo accesorios aprobados por
Nokia para este modelo. Compruebe con sus respectivos
fabricantes la compatibilidad con este dispositivo.
Puede que existan ciertas restricciones al utilizar la tecnología
Bluetooth en algunas localidades. Consulte a las autoridades
locales o al proveedor de servicios.
Las funciones que utilizan la tecnología Bluetooth o que
permiten su activación en segundo plano mientras se utilizan
otras funciones, aumentan la demanda de alimentación de la
batería y reducen la vida útil de la batería.
Cuando el dispositivo está bloqueado, no se puede usar la
conectividad Bluetooth. Consulte "Teléfono y tarjeta SIM",
pág. 124 para obtener más información sobre el bloqueo
del dispositivo.
Configuraciones
Pulse y seleccione Herramientas > Bluetooth. Cuando
abre la aplicación por primera vez, se le solicita que defina
un nombre para su dispositivo.
Seleccione alguna de estas opciones:
Bluetooth: Para conectarse de forma inalámbrica a otro
dispositivo compatible, configure primero la conectividad
Bluetooth en Activado y luego establezca la conexión. Para
desactivar la conectividad Bluetooth, seleccione Desactivado.
28
Page 29
Visibilidad mi tel.: Para permitir que su dispositivo sea visto
por otros dispositivos que usan la tecnología Bluetooth,
seleccione Mostrado a todos. Para establecer un tiempo
después del cual la visibilidad cambia su configuración de
mostrado a oculto, seleccione Definir período Para ocultarlo
de otros dispositivos, seleccione Oculto.
Nombre de mi teléfono: Edite el nombre mostrado a otros
dispositivos usando la tecnología inalámbrica Bluetooth.
Modo remoto de SIM: Para habilitar otro dispositivo,
como un accesorio para el auto, para usar la tarjeta SIM en
su dispositivo para conectarse a la red, seleccione Activado.
Para obtener más información, consulte "Modo remoto de
SIM", pág. 31.
Sugerencias de seguridad
Cuando no esté usando la conectividad Bluetooth,
seleccione Bluetooth > Desactivado o Visibilidad mi
tel. > Oculto. De este modo, podrá tener mejor control
de las personas que encuentran y se conectan a su
dispositivo con la tecnología inalámbrica Bluetooth.
No haga vinculación con un dispositivo desconocido. De
este modo, puede dar mejor protección a su dispositivo
contra contenido perjudicial.
Enviar datos usando la conectividad
Bluetooth
Puede tener varias conexiones Bluetooth activas a la vez.
Por ejemplo, si está conectado a un auricular compatible,
también puede, al mismo tiempo, transferir archivos a otro
dispositivo compatible.
Para ver indicadores de conectividad Bluetooth, consulte
"Indicadores esenciales", pág. 12.
Sugerencia Para enviar texto usando la conectividad
Bluetooth, abra Notas, escriba el texto y seleccione
Opciones > Enviar > Vía Bluetooth.
1 Abra la aplicación donde está guardado el elemento
que desea enviar. Por ejemplo, para enviar una imagen
a otro dispositivo compatible, abra Galería.
2 Seleccione el elemento y Opciones > Enviar >
Vía Bluetooth. Los dispositivos con la tecnología
inalámbrica Bluetooth dentro del área de alcance
aparecen en la pantalla.
Iconos de dispositivos: computadora, teléfono,
dispositivo de audio o de video y otro dispositivo.
Para interrumpir la búsqueda, seleccione Parar.
3 Seleccione el dispositivo con el cual desea establecer
la conexión.
Conexiones
29
Page 30
4 Si el otro dispositivo requiere la vinculación antes de
poder transmitir datos, sonará un tono y se le pedirá
que ingrese un código. Consulte "Vincular dispositivos",
pág. 30.
5 Cuando se haya establecido la conexión, Enviando
Conexiones
datos aparecerá en la pantalla.
Sugerencia Durante la búsqueda de dispositivos,
algunos dispositivos pueden mostrar sólo las
direcciones únicas (direcciones de dispositivos).
Para encontrar la dirección única de su dispositivo,
ingrese el código *#2820# en el modo standby.
Vincular dispositivos
Para vincular con dispositivos compatibles y ver sus
dispositivos vinculados, en la vista principal de la
aplicación Bluetooth pulse .
Antes de vincular, cree su propio código (1-16 dígitos) y
póngase de acuerdo con el dueño del otro dispositivo para
que use el mismo código. Los dispositivos sin interfaz
de usuario tienen un código de fábrica predeterminado.
El código se usa una sola vez.
1 Para vincular con un dispositivo, seleccione Opciones >
Vincular nuevo disp. Los dispositivos con la tecnología
inalámbrica Bluetooth dentro del área de alcance
aparecen en la pantalla.
2 Seleccione el dispositivo e ingrese el código. También se
debe ingresar el mismo código en el otro dispositivo.
Algunos accesorios de audio se conectan automáticamente
a su dispositivo después de la vinculación. De lo contrario,
desplácese hasta el accesorio y seleccione Opciones >
Conectar.
Los dispositivos vinculados se indican por en la
búsqueda del dispositivo.
Para configurar un dispositivo como autorizado o no
autorizado, desplácese a un dispositivo y seleccione alguna
de las siguientes opciones:
Fijar como autoriz.: Las conexiones entre su dispositivo
y este dispositivo se pueden realizar sin que usted lo sepa.
No se necesita aceptación ni autorización por separado.
Use este estado para sus propios dispositivos, como su
auricular o PC compatible o dispositivos pertenecientes
a otra persona de confianza. indica los dispositivos
autorizados en la vista de dispositivos vinculados.
Fijar no autorizado: Las solicitudes de conexión de este
dispositivo se deben aceptar cada vez por separado.
Para cancelar una vinculación, desplácese al dispositivo y
seleccione Opciones > Eliminar. Si desea cancelar todas
las vinculaciones, seleccione Opciones > Eliminar todos.
30
Page 31
Recibir datos usando la conectividad
Bluetooth
Cuando recibe datos mediante la conectividad Bluetooth,
sonará un tono y se le pregunta si desea aceptar el mensaje.
Si lo acepta, aparece en la pantalla y el elemento
queda en la carpeta Buzón de entrada en Mensajes. Los
mensajes recibidos mediante la conectividad Bluetooth
se indican por . Consulte "Buzón entrada: recibir
mensajes", pág. 90.
Modo remoto de SIM
Para usar el modo remoto de SIM con un accesorio para el
auto, active la conectividad Bluetooth y habilite el uso del
modo remoto de SIM en su dispositivo. Consulte
"Configuraciones", pág. 28. Antes de poder activar el modo,
los dos dispositivos deben estar vinculados y la vinculación
se deberá iniciar desde el otro dispositivo. Al vincular, use
un código de 16 dígitos y configure el otro dispositivo
como autorizado. Consulte "Vincular dispositivos", pág. 30.
Active el modo remoto de SIM desde el otro dispositivo.
Cuando el modo remoto de SIM está activado en su
dispositivo, aparece SIM remoto en el modo standby.
La conexión a la red inalámbrica se desactiva, como lo
indica en el área del indicador de la intensidad de la
señal y no puede usar los servicios de tarjeta SIM ni
funciones que requieren la cobertura de la red.
Cuando el dispositivo inalámbrico está en el modo remoto
de SIM, sólo se puede usar un accesorio c ompatible conectado,
como un accesorio para el auto, para realizar o recibir
llamadas. Su dispositivo inalámbrico no realizará ninguna
llamada, con la excepción de los números de emergencia
programados en su dispositivo, mientras está en este modo.
Para realizar llamadas desde su dispositivo, primero deberá
salir del modo remoto de SIM. Si el dispositivo ha sido
bloqueado, ingrese el código para desbloquearlo primero.
Para salir del modo remoto de SIM, pulse la tecla Encender/
Apagar y seleccione Salir modo rem. SIM.
Conexión de infrarrojos
Con infrarrojos, puede transferir datos como tarjetas de
negocios, notas de agenda y archivos multimedia a un
dispositivo compatible.
No dirija los rayos IR (infrarrojos) directamente a los ojos
de las personas, ni permita que interfieran con otros
dispositivos de rayos infrarrojos. Este dispositivo es un
producto láser Clase 1.
Enviar y recibir datos usando infrarrojos
1 Asegúrese de que los puertos de envío y recepción
de los dispositivos están alineados y de que no haya
obstrucciones entre los dispositivos. La distancia
recomendada entre los dos dispositivos es de hasta
1metro (3 pies).
Conexiones
31
Page 32
2 El usuario del dispositivo receptor activa el
puerto infrarrojo.
Para activar el puerto infrarrojo en su dispositivo para
recibir datos por infrarrojos, pulse y seleccione
Conexiones
Herramientas > Infrarrojos.
3 El usuario del dispositivo de envío selecciona la función
de infrarrojos deseada para iniciar la transferencia
de datos.
Para enviar datos por infrarrojos, localice el archivo
deseado en la aplicación o administrador de archivos y
seleccione Opciones > Enviar > Vía infrarrojos.
Si la transferencia de datos no se inicia dentro de un
minuto tras la activación del puerto infrarrojos, la
conexión se cancela y debe iniciarla de nuevo.
Todos los elementos recibidos por infrarrojos se guardan en
la carpeta Buzón entrada en Mensajes. Los mensajes
nuevos de infrarrojos se indican por .
Para ver indicadores de conectividad de infrarrojos,
consulte "Indicadores esenciales", pág. 12.
USB
Pulse y seleccione Herramientas > USB.
Para que el dispositivo pregunte el propósito de la
conexión de cable USB cada vez que conecta el cable,
seleccione Preguntar al conect. > Sí.
Cuando Preguntar ao conect. está desactivado o quiere
cambiar el modo durante una conexión activa, seleccione
Modo USB y alguna de las siguientes opciones:
Reproductor música: para sincronizar música con
Windows Media Player Consulte "Transferencia de música
con el reproductor de Windows Media Player", pág. 37.
PC Suite: para usar aplicaciones de Nokia PC como Nokia
PC Suite, Nokia Lifeblog y Nokia Software Updater
Transferencia datos: para transferir datos entre su
Puede usar su dispositivo con una variedad de aplicaciones
compatibles de conectividad a PC y de aplicaciones para la
comunicación de datos. Con Nokia PC Suite puede, por
ejemplo, transferir imágenes entre su dispositivo y una
PC compatible.
Cree siempre la conexión desde la PC para sincronizar con
su dispositivo.
32
Page 33
Sincronización
Sinc. le permite sincronizar sus notas, agenda, mensajes de
texto y contactos con varias aplicaciones de agenda en una
computadora compatible o en Internet.
Puede recibir configuraciones de sincronización en un
mensaje de texto especial. Consulte "Datos y
configuraciones", pág. 90.
En la vista principal de Sinc., puede ver diferentes perfiles
de sincronización. Un perfil de sincronización contiene las
configuraciones necesarias para sincronizar los datos en su
dispositivo con una base de datos remota en un servidor o
dispositivo compatible.
1 Pulse y seleccione Herramientas > Sinc..
2 Seleccione un perfil de sincronización y Opciones >
Sincronizar. Para cancelar la sincronización antes de
que finalice, seleccione Cancelar.
Administrador de dispositivos
Para conectarse a un servidor y recibir ajustes de
configuración para su dispositivo, para crear nuevos
perfiles de servidor, o para ver y administrar perfiles de
servidor existentes, pulse , y seleccione Herramientas >
Admin. disposit..
Puede recibir perfiles de servidor y diferentes ajustes de
configuración de su proveedor de servicios y del departamento
de administración de información de la compañía. Estos
ajustes de configuración pueden incluir la conexión y otras
configuraciones utilizadas por diferentes aplicaciones en
su dispositivo.
Desplácese hasta un perfil de servidor y seleccione
Opciones y alguna de las siguientes opciones:
Iniciar configuración: para conectarse al servidor y recibir
ajustes de configuración para su dispositivo
Nvo. perfil servidor: para crear un perfil de servidor
Para eliminar un archivo flash, desplácese al archivo y
pulse .
Módem
Pulse y seleccione Herramientas > Módem. Para conectar
su dispositivo a una PC compatible a través de infrarrojos
para usarlo como un módem, pulse . Para conectar los
dispositivos, consulte "Conexión de infrarrojos", pág. 31.
Conexiones
33
Page 34
Aplicaciones multimedia
Reproductor de música
Reproductor de música admite los formatos AAC, AAC+,
eAAC+, MP3, y WMA. Reproductor de música no admite
necesariamente todas las funciones de un formato de
archivo o todas las variaciones de formatos de archivos.
Aplicaciones multimedia
Para agregar canciones a su dispositivo, consulte
"Transferir música", pág. 37.
Para obtener más información sobre la protección de
derechos de autor, consulte "Administración de derechos
digitales", pág. 119.
Reproducir una canción
34
Advertencia: Escuche la música a un nivel de
volumen moderado. La exposición continua a un
nivel de volumen alto puede perjudicar su capacidad
de audición. No sostenga el dispositivo cerca del
oído si está utilizando el altavoz, ya que el volumen
puede resultar muy alto.
Sugerencia Para abrir el reproductor de música,
mantenga pulsada . También puede abrir el
reproductor desde el menú multimedia. Consulte
"Menú multimedia", pág. 13.
1 Pulse y seleccione Repr. mús..
2 Teclas multimedia bajo la
tapa bidireccional.
3 Seleccione una canción,
artista, u otra categoría.
4 Para reproducir la canción
seleccionada o lista de
canciones, pulse .
Para hacer una pausa
en la reproducción,
pulse , y para
continuar pulse
nuevamente.
Para detener la
reproducción,
pulse.
Para avanzar o
rebobinar, mantenga
pulsada o .
Para ir a la canción siguiente, pulse . Para regresar
al comienzo de la canción, pulse . Para saltar a la
canción previa, pulse nuevamente dentro de los
dos segundos después del inicio de una canción.
Page 35
También puede utilizar la tecla de desplazamiento para
ajustar el reproductor.
Para activar o desactivar la reproducción aleatoria(),
seleccione Opciones > Mezclar.
Para repetir la canción actual (), todas las canciones
(), o para desactivar la repetición, seleccione Opciones >
Repetir.
Para ajustar el volumen, utilice la tecla Volumen.
Para modificar el tono de la reproducción de música,
seleccione Opciones > Ecualizador.
Para modificar el balance y la imagen del estéreo o para
amplificar el bajo, seleccione Opciones > Configuraciones
de audio.
Para ver una visualización durante la reproducción,
seleccione Opciones > Iniciar visualización.
Para regresar al modo standby y dejar al reproductor
activo en segundo plano, pulse , o para cambiar a
otra aplicación abierta, mantenga pulsada .
Menú de música
Para seleccionar más música para reproducir en la vista En
reproducción, seleccione Opciones > Ir a Menú música.
El menú de música muestra la música disponible en
el dispositivo y en la tarjeta de memoria compatible
(si está insertada). Todas las canciones muestra una lista
de toda la música. Para ver las canciones ordenadas,
seleccione Álbumes, Artistas, Géneros o Compositores.
Para ver las listas de reproducción, seleccione Listas
de reproducción.
Para actualizar la biblioteca después de haber actualizado
la selección de canciones en su dispositivo, seleccione
Opciones > Actualizar Bibliot. musical.
Para abrir la vista que muestra la canción en reproducción,
mantenga pulsada la tecla .
Listas de reproducción
Para ver y administrar listas de reproducción, en el menú
de música, seleccione Listas de reproducción. Las siguientes
listas de reproducción aparecen automáticamente: Pistas
más tocadas, Canc. tocadas recient. y Últimas adiciones.
Para ver los detalles de la lista de reproducción, seleccione
Opciones > Detalles de lista reprod.
Crear una lista de reproducción
1 Seleccione Opciones > Crear lista reproducción.
2 Ingrese un nombre para la lista de reproducción, y
seleccione Aceptar.
3 Seleccione artistas para hallar las canciones que desea
incluir en la lista de reproducción. Pulse para
agregar elementos. Para mostrar la lista de canciones
de un artista, pulse . Para ocultar la lista de
canciones, pulse .
Aplicaciones multimedia
35
Page 36
4 Cuando haya elegido, seleccione Listo. Si hay una tarjeta
de memoria compatible insertada en el dispositivo, la
lista de reproducción se graba en la tarjeta.
Para agregar más canciones luego, cuando vea la lista de
reproducción, seleccione Opciones > Agregar canciones.
Para agregar canciones, álbumes, artistas, géneros, y
compositores a una lista de reproducción desde diferentes
vistas del menú de música, seleccione un elemento y
Opciones > Agregar a lista reprod. > Lista reprod.
guardada o Nueva lista de reprod.
Para eliminar una canción de una lista de reproducción,
Aplicaciones multimedia
seleccione Opciones > Eliminar de lista reprod.. Esto no
elimina la canción del dispositivo, sólo la quita de la lista
de reproducción.
Para reorganizar las canciones en una lista de reproducción,
desplácese hasta la canción que desea mover y seleccione
Opciones > Reordenar lista. Para seleccionar las canciones
y arrastrarlas a una nueva ubicación, use la tecla de
desplazamiento.
Tienda de música
En la tienda de música (servicio de red) puede buscar,
explorar y comprar música para descargar a su dispositivo.
La variedad, disponibilidad, y apariencia de los servicios de
Tienda de música pueden variar.
Debe tener las configuraciones de la Tienda de música y
una conexión a Internet válida para utilizar este servicio.
Para más información, consulte "Config. Tienda de
música", pág. 36 y "Puntos acceso", pág. 130.
Ir a Tienda de música
1 En el Menú Música, seleccione Opciones > Ir a Tienda
de música.
2 Elija entre las opciones para buscar, explorar, o
seleccionar tonos de timbre.
Configuraciones de la Tienda de música
La disponibilidad y apariencia de las configuraciones de la
Tienda de música pueden variar. Puede también que las
configuraciones estén predefinidas y no puedan modificarse.
Si las configuraciones no están predefinidas, puede que se
le solicite que ingrese las siguientes configuraciones:
Dirección: debe definir la dirección Web del servicio de
Tienda de música.
Pto acc. pred.: seleccione el punto de acceso para utilizar
cuando se conecte a la tienda de música
Nombre de usuario: ingrese su nombre de usuario para la
tienda de música.
Contraseña: ingre se su contr aseña para la tienda de música.
Si los campos del Nombre de usuario y la Contraseña:
están vacíos, puede que tenga que ingresarlos al iniciar
la sesión.
En la Tienda de música puede modificar las configuraciones
seleccionando Opciones > Configuraciones.
36
Page 37
Transferir música
Puede transferir música desde una PC compatible u otros
dispositivos compatibles mediante un cable USB compatible
o con una conexión Bluetooth. Para más información,
consulte "Conectividad Bluetooth", pág. 28.
Para releer la biblioteca después de actualizar la selección
de canciones en su dispositivo, en el Menú Música,
seleccione Opciones > Actualizar Bibliot. musical
Los requerimientos de la PC para la transferencia de
música son:
• Sistema operativo Microsoft Windows XP (o superior)
• Una versión compatible del Reproductor de Windows
Media. Puede obtener información más detallada sobre
la compatibilidad del reproductor de Windows Media
Player en la sección de Nokia N95 del sitio Web de Nokia.
• Nokia PC Suite 6.7 o superior
Transferir música desde la PC
Puede usar tres métodos diferentes para transferir música:
• Para ver su dispositivo en la PC como un disco duro
externo donde puede transferir cualquier archivo de
datos, haga una conexión con un cable USB compatible
o con conectividad Bluetooth. Si usa el cable USB,
seleccione el modo de conexión Transferencia de
datos. Es necesario que haya insertado una tarjeta
de memoria compatible en el dispositivo.
• Para sincronizar música con el Reproductor de Windows
Media, conecte el cable compatible USB y seleccione el
modo de conexión Reprod. de música. Es necesario que
haya insertado una tarjeta de memoria compatible en
el dispositivo.
• Para utilizar Nokia Music Manager en Nokia PC Suite,
conecte el cable USB compatible y seleccione PC Suite
como el modo de conexión.
Para cambiar la conexión USB por defecto, pulse ,
seleccione Herramientas > USB > Modo USB.
Tanto el reproductor de Windows Media Player como Nokia
Music Manager en Nokia PC Suite han sido optimizados para
transferir archivos de música. Para obtener información
sobre la transferencia de música con Nokia Music Manager,
consulte el manual de usuario de Nokia PC Suite.
Transferencia de música con el reproductor
de Windows Media Player
La funcionalidad de la sincronización de música puede
variar entre las distintas versiones de Windows Media
Player. Para más información, vea las guías y la ayuda de
Windows Media Player correspondientes.
Sincronización manual
Después de conectar su dispositivo con una PC compatible,
el reproductor de Windows Media Player selecciona la
sincronización manual si no hay suficiente memoria
disponible en su dispositivo. Con la sincronización manual,
Aplicaciones multimedia
37
Page 38
usted puede elegir las canciones y listas de reproducción
que quiere mover, copiar o eliminar.
La primera vez que conecte su dispositivo, debe ingresar un
nombre que se usará como el nombre de su dispositivo en
el reproductor de Windows Media Player.
Para transferir las selecciones manuales:
1 Una vez que su dispositivo esté conectado con el
reproductor de Windows Media Player, y si hay más
de un dispositivo conectado, elija su dispositivo en el
panel de navegación.
Aplicaciones multimedia
2 Arrastre las canciones o álbumes del panel de listas
para su sincronización. Para eliminar canciones o
álbumes, elija un elemento de la lista, y haga clic en
Quitar de la lista.
3 Verifique que el panel de listas contenga los archivos
que desea sincronizar y que haya suficiente memoria
libre en el dispositivo. Haga clic en Comenzar Sinc.
para iniciar la sincronización.
Sincronización automática
Para cambiar la opción por defecto de transferencia de
archivos en el reproductor de Windows Media Player, haga
clic en la flecha bajo Sinc., seleccione su dispositivo, y
haga clic en Configurar Sinc. Borre o elija la casilla de
verificación Sinc. este dispositivo automáticamente.
Si la casilla de verificación Sinc. este dispositivo automáticamente está marcada, y usted conecta su
dispositivo, la biblioteca se actualiza automáticamente
según las listas de reproducción que haya seleccionado
en el reproductor de Windows Media Player.
Si no hay listas de reproducción seleccionadas, la biblioteca
de música completa de la PC se selecciona para la
sincronización. Note que la biblioteca de su PC puede tener
más archivos de los que caben en la memoria del dispositivo
y en la tarjeta de memoria compatible de su dispositivo.
Consulte la ayuda del reproductor de Windows Media
Player para más información.
Las listas de reproducción de su dispositivo no se sincronizan
con las listas de reproducción del reproductor de Windows
Media Player.
Visual Radio
Pulse y seleccione Aplicaciones > Visual Radio. Puede
usar la aplicación como una radio FM con sintonización
automática y estaciones guardadas o con información visual
en pantalla relacionada al programa de radio, si sintoniza
estaciones que ofrecen el servicio de Visual Radio. El servicio
Visual Radio usa paquete de datos (servicio de red). Puede
escuchar la radio FM mientras usa otras aplicaciones.
38
Page 39
Si no tiene acceso al servicio Visual Radio, es posible que
los operadores y estaciones de radio en su área no admitan
Visual Radio.
Puede realizar y recibir llamadas como de costumbre
mientras escucha la radio. Cuando hay una llamada
activa se silencia el volumen de la radio.
Escuchar la radio
La calidad de la transmisión de radio depende de la
cobertura de la estación de radio en su área.
La radio FM depende de una antena además de la antena
del dispositivo móvil. Para que la radio FM funcione
adecuadamente, es preciso conectar un auricular o
accesorio compatible al dispositivo.
Pulse y seleccione Aplicaciones > Visual Radio.
Para iniciar la búsqueda de emisora, seleccione o ,
o mantenga pulsadas las teclas multimedia o .
Para cambiar la frecuencia manualmente, seleccione
Opciones > Ajuste manual.
Si ha guardado estaciones de radio previamente, para ir a
la próxima o a la anterior estación guardada seleccione
o , o pulse las teclas multimedia o .
Para ajustar el volumen, pulse las teclas de volumen.
Para escuchar la radio con el altavoz, seleccione
Opciones > Activar altavoz.
Advertencia: Escuche la música a un nivel de
volumen moderado. La exposición continua a un
nivel de volumen alto puede perjudicar su capacidad
de audición. No sostenga el dispositivo cerca del
oído si está utilizando el altavoz, ya que el volumen
puede resultar muy alto.
Para ver las estaciones según su área, seleccione
Opciones > Directorio estaciones (servicio de red).
Para guardar la estación actualmente sintonizada en
su lista de estaciones, seleccione Opciones > Guardar
estación. Para abrir la lista de estaciones guardadas,
seleccione Opciones > Estaciones.
Para regresar al modo standby y dejar que continúe la
reproducción de radio FM en segundo plano, seleccione
Opciones > Reproducir en 2° plano.
Ver contenido visual
Para verificar la disponibilidad y costos y para suscribirse
al servicio, comuníquese con su proveedor de servicios.
Para ver el contenido visual disponible para una estación
sintonizada, seleccione u Opciones > Iniciar servicio
visual. Si no ha guardado la ID del servicio visual para la
estación, ingrésela o seleccione Recuperar para buscarla
en el directorio de estaciones (servicio de red).
Cuando se establece la conexión al servicio visual, la
pantalla muestra el contenido visual actual.
Aplicaciones multimedia
39
Page 40
Estaciones guardadas
Para abrir la lista de estaciones guardadas, seleccione
Opciones > Estaciones.
Para escuchar una estación guardada, seleccione Opciones >
Estación > Escuchar. Para ver el contenido visual para una
estación con el servicio Visual Radio, seleccione
Opciones > Estación > Iniciar servicio visual.
Para cambiar los detalles de una estación, seleccione
Opciones > Estación > Editar.
Aplicaciones multimedia
Sugerencia Puede agregar accesos directos a las
estaciones grabadas en el menú multimedia.
Consulte "Menú multimedia", pág. 13.
Configuraciones
Seleccione Opciones > Configuraciones y una de las
siguientes opciones:
Tono de inicio: Seleccione si se emite un tono al abrir
la aplicación.
Servicio de inicio auto.: Seleccione Sí para que el servicio
Visual Radio comience automáticamente al seleccionar
una estación guardada que ofrece el servicio Visual Radio.
Punto de acceso: Seleccione el punto de acceso usado
para la conexión de datos. No necesita un punto de acceso
para usar la aplicación como radio FM tradicional.
Región actual: Seleccione la región donde se encuentra
actualmente. Esta configuración aparece sólo si no había
cobertura de red cuando se inició la aplicación.
Centro de video
Con Centro de video (servicio de red), puede descargar y
reproducir videoclips de streaming por aire desde servicios
de video de Internet compatibles utilizando paquete de
datos o LAN inalámbrica. También puede transferir videoclips
desde una PC compatible a su dispositivo, y verlos en
Centro de video.
Centro de video admite los mismos formatos de archivos
que RealPlayer. Consulte "RealPlayer", pág. 43.
Su dispositivo puede tener servicios predefinidos. Para
conectarse a Internet para explorar servicios disponibles
que puede agregar a Centro de video, seleccione
Agregar nuevos servicios.
Los proveedores de servicios pueden proporcionar contenido
gratuito o con cargo. Verifique el precio en el servicio o con
el proveedor de servicios.
Buscar y ver videos
1 Pulse , y seleccione Aplicaciones > Centro de video.
2 Para conectarse a un servicio, seleccione el servicio de
video deseado.
40
Page 41
3 El dispositivo actualiza y muestra el contenido
disponible en el servicio. Para ver videos por categorías
(si está disponible), pulse y para desplazar
los otros tabuladores.
4 Para ver los detalles de un video, seleccione Opciones >
Detalles de video.
Algunos clips de streaming pueden ser reproducidos
por aire, pero otros deben ser primero descargados
en su dispositivo. Para descargar, seleccione
Opciones > Descargar.
Para reproducir un clip de streaming o ver un clip
descargado, seleccione Opciones > Reproducir.
5 Cuando el clip se reproduce, utilice las teclas
multimedia para ajustar el reproductor. Para ajustar el
volumen, utilice la tecla de volumen. Para ver el video
en pantalla completa, haga una pausa o detenga el
video, y seleccione Opciones > Continuar en pantalla
completa o Reproducir en pantalla completa.
Si sale de la aplicación, las descargas continúan en
segundo plano. Los videos descargados se guardan en
Centro de video > Mis videos.
Para conectarse a Internet para explorar servicios
disponibles que puede agregar a la vista principal,
seleccione Agregar nuevos servicios.
Videos de Internet
Los videos de Internet son videoclips distribuidos en Internet
que usan vínculos basados en RSS. Puede agregar vínculos
nuevos a Videos de Internet en las configuraciones.
Consulte "Configuraciones", pág.42.
1 En Centro de video, seleccione la carpeta Videos de
Internet. Aparecen en pantalla sus vínculos.
Para agregar o eliminar vínculos, seleccione Opciones >
Suscripciones de vínculos.
2 Para ver los videos disponibles en un vínculo, desplácese
hasta éste, y pulse . Para ver los detalles de una
conexión, seleccione Opciones > Detalles de video.
3 Para descargar un video, desplácese hasta éste, y
seleccione Opciones > Descargar. Para reproducir el
video descargado, pulse .
Reproducir videos descargados
Los videos descargados y los que se están descargando se
guardan en Centro de video > Mis videos. Para reproducir
un video descargado, pulse .
También puede transferir videoclips desde una PC compatible
a su dispositivo, y verlos en Centro de video > Mis videos.
Para que los videoclips estén disponibles en Centro de
video, debe guardarlos en la ubicación C:\Data\My Videos
en la memoria del dispositivo (C:\) o E:\My Videos en una
Aplicaciones multimedia
41
Page 42
tarjeta de memoria compatible (E:\). Use, por ejemplo,
Administrador de archivos disponible en Nokia PC Suite
para transferir los archivos a la ubicación correcta.
Cuando el clip se reproduce, utilice las teclas multimedia
para ajustar el reproductor. Para ajustar el volumen, utilice
la tecla de volumen. Para ver el video en pantalla completa,
haga una pausa o detenga el video, y seleccione Opciones >
Continuar en pantalla completa o Reproducir en
pantalla completa.
Si no hay espacio libre suficiente en la memoria del
dispositivo y en la tarjeta de memoria compatible, la
Aplicaciones multimedia
aplicación automáticamente elimina alguno de los videos
antiguos cuando se descargan videos nuevos. indica los
videos que pueden ser eliminados pronto. Para impedir que
un video sea eliminado automáticamente (), seleccione
Opciones > Proteger.
Para eliminar un video, seleccione Opciones > Eliminar.
Para cancelar una descarga en curso, seleccione Opciones >
Cancelar descarga. Para cambiar la carpeta o ubicación de
memoria de un video, seleccione Opciones > Organizar y
la opción deseada.
Configuraciones
Definir servicios
1 En Centro de video, seleccione Opciones >
Configuraciones > Selección de servicio de video.
2 Para seleccionar servicios de video, seleccione Video a
solicitud. Para agregar o eliminar vínculos de videos de
Internet, seleccione Videos de Internet.
3 Seleccione los servicios que quiere que aparezcan
en la aplicación.
Para agregar un vínculo de video de Internet nuevo que
no aparece en la lista, seleccione Opciones > Agregar
vínculo. Ingrese el nombre y la dirección del servicio
recibido de su proveedor de servicios.
Algunos servicios requieren un nombre de usuario y una
contraseña que recibe de su proveedor de servicios.
Para cambiar las configuraciones principales,
seleccione Opciones > Configuraciones y alguna
de las siguientes opciones:
Puntos acceso predeter.: Seleccione el punto de acceso
usado para la conexión de datos. Configurar la aplicación
para recuperar vínculos Web automáticamente puede
involucrar la transmisión de grandes cantidades de datos a
través de la red de su proveedor de servicios. Contacte a su
proveedor de servicios para obtener información sobre los
costos de la transmisión de datos.
Memoria preferida: seleccione si los videos descargados
se guardan en la memoria del dispositivo o en una tarjeta
de memoria compatible. Si la memoria seleccionada se
llena, el dispositivo guarda el contenido en la otra memoria,
si está disponible. Si no hay suficiente espacio en la otra
42
Page 43
memoria, la aplicación automáticamente elimina algunos
de los videos más antiguos ya vistos.
Miniaturas: selecciónelo para ver imágenes en miniatura
en las listas de videos de los servicios de video.
RealPlayer
Pulse y seleccione Aplicaciones > RealPlayer. Con
RealPlayer, puede ver videoclips o archivos multimedia de
streaming por aire sin guardarlos antes en el dispositivo.
RealPlayer admite los archivos con extensiones como .3gp,
.mp4 o .rm. Sin embargo, RealPlayer no necesariamente
admite todos los formatos de archivo ni todas las
variaciones de formatos de archivo.
En la vista paisaje, use las teclas multimedia para ajustar
el reproductor.
Reproducir videoclips
1 Para reproducir un archivo multimedia grabado,
seleccione Opciones > Abrir y seleccione alguna de
estas opciones:
Clips más recientes: para escuchar uno de los últimos
seis archivos reproducidos en RealPlayer.
Clip guardado: para reproducir un archivo guardado
en Galería.
2 Desplácese hacia un archivo y pulse para
reproducir el archivo.
Para ajustar el volumen, utilice la tecla de volumen.
Streaming de contenido por aire
Varios proveedores de servicios requieren que use un Punto
de Acceso a Internet (IAP) como su punto de acceso
predeterminado. Otros proveedores de servicios le
permiten usar un punto de acceso WAP.
En RealPlayer, sólo puede abrir una dirección rtsp:// URL.
Sin embargo, RealPlayer aceptará un vínculo http a un
archivo .ram.
Para reproducir contenido directo por aire, seleccione un
enlace de streaming guardado en Galería, en una página
Web, o recibido en un mensaje de texto o multimedia.
Antes de iniciar la reproducción de contenido directo,
su dispositivo se conecta al sitio y empieza a cargar el
contenido. El contenido no se guarda en su dispositivo.
Configuraciones de RealPlayer
Puede recibir las configuraciones de RealPlayer en un
mensaje especial de su proveedor de servicios. Consulte
"Datos y configuraciones", pág. 90. Para obtener más
información sobre este servicio, comuníquese con su
proveedor de servicios.
Aplicaciones multimedia
43
Page 44
Seleccione Opciones > Configuraciones y algunas de las
siguientes opciones:
Video: para ajustar el contraste del video o para que
RealPlayer repita automáticamente los videoclips cuando
termine de reproducirlos.
Streaming: para decidir si usar un servidor proxy, cambiar el
punto de acceso predeterminado y configurar el rango de
puerto usado al conectarse. Comuníquese con su proveedor
de servicios para obtener las configuraciones correctas.
mensajes de texto, mensajes multimedia y entradas
de weblog en una cronología que puede explorar,
buscar, compartir, publicar y de la que puede crear
copias de seguridad.
Para obtener más información sobre los servicios weblog
y su compatibilidad con Nokia Lifeblog, consulte
www.nokia.com/lifeblog
aplicación Nokia Lifeblog PC para abrir Ayuda de
Nokia Lifeblog.
(en inglés) o pulse F1 en la
Aplicaciones multimedia
Reproductor Flash de Adobe
Para ver, reproducir, e interactuar con archivos flash
compatibles creados para dispositivos móviles, pulse ,
y seleccione Aplicaciones > Reprod. Flash. Desplácese a
un archivo flash y pulse .
Nokia Lifeblog
Para iniciar Lifeblog en su dispositivo, pulse , y seleccione
Aplicaciones > Lifeblog.
Nokia Lifeblog es una combinación de software para
teléfonos móviles y PC que mantiene un diario multimedia
de los elementos que colecciona en su dispositivo. Nokia
Lifeblog mantiene automáticamente un registro de sus
elementos multimedia y organiza sus fotos, videos, sonidos,
44
Instalación en su PC
Antes de instalar Nokia Lifeblog en una PC compatible,
necesita lo siguiente:
• Intel Pentium de 1 GHz o equivalente, 128 MB RAM
• 400 MB de espacio disponible en el disco duro
(si debe instalar Microsoft DirectX y Nokia PC Suite)
• Capacidad de gráficos de tamaño 1024x768 y colores
de 24-bits
• Tarjeta de gráficos 32MB
• Microsoft Windows 2000 o Windows XP
Para instalar Nokia Lifeblog en su PC:
1 Inserte el CD-ROM o DVD-ROM proporcionado
con su dispositivo.
2 Instale Nokia PC Suite (incluye controladores de cable
de conectividad Nokia para conexión USB).
Page 45
3 Instale Nokia Lifeblog para PC.
Si Microsoft DirectX 9.0 no está instalado en su PC, éste se
instala al mismo tiempo con Nokia Lifeblog para PC.
Conectar su dispositivo y su PC
Para conectar su dispositivo y una PC compatible
utilizando un cable de datos USB:
1 Asegúrese de que Nokia PC Suite esté instalado.
2 Conecte el cable de datos USB al dispositivo y a la PC.
El modo USB debería ser PC Suite, consulte "USB", pág.
32. Cuando conecta su dispositivo a la PC por primera
vez después de haber instalado PC Suite, la PC instala
el controlador específico para su dispositivo. Esto puede
tomar un momento.
3 Inicie la aplicación Nokia Lifeblog PC.
Para conectar su dispositivo a una PC compatible usando
la tecnología inalámbrica Bluetooth:
1 Asegúrese de que Nokia PC Suite está instalado
en su PC.
2 Asegúrese de que vinculó su dispositivo y la PC por
medio de la tecnología inalámbrica Bluetooth con
Get Connected en Nokia PC Suite.
3 Active la conexión Bluetooth en su dispositivo y en su
PC. Para obtener más detalles, consulte "Conectividad
Bluetooth", pág. 28 y la documentación de su PC.
Copiar elementos
Para copiar elementos nuevos o editados de su dispositivo
a su PC y copiar los elementos seleccionados de su PC a
su dispositivo:
1 Conectar su dispositivo a la PC.
2 Inicie la aplicación Nokia Lifeblog en su PC.
3 En la aplicación Nokia Lifeblog PC, seleccione Archivo >
Copiar del teléfono y al teléfono.
Los nuevos elementos de su dispositivo se copian en su
PC. Los elementos en la vista Al Teléfono en su PC se
copian a su dispositivo.
Explorar la Línea de tiempo y Favoritos
Cuando inicie Nokia Lifeblog en su dispositivo, se abre la
vista de la Cronología y muestra sus elementos multimedia.
Para abrir sus favoritos guardados, seleccione Opciones >
Ver favoritos.
Cuando inicia Nokia Lifeblog en su PC, hay varias maneras
de desplazarse por las vistas Cronología y Favoritos . La
manera más rápida es agarrando el mango del deslizador y
moverlo hacia adelante o atrás, rápido o lento. También,
puede pulsar la barra de tiempo para seleccionar una fecha,
usar la función Ir a la fecha o usar las teclas de flechas.
Aplicaciones multimedia
45
Page 46
Publicar en Web
Para compartir sus elementos preferidos de Nokia Lifeblog,
envíelos a su weblog en Internet para que otras personas
puedan verlos.
Primero debe crear una cuenta con un servicio weblog,
crear uno o más weblogs para usar como el destino a
publicar y agregar la cuenta weblog a Nokia Lifeblog.
El servicio weblog recomendado para Nokia Lifeblog es
TypePad de Six Apart, www.typepad.com
En su dispositivo, para agregar la cuenta weblog en Nokia
Lifeblog, seleccione Opciones > Configuraciones > Blog.
Aplicaciones multimedia
En su PC, edite las cuentas en la ventana Administrador de
cuentas blog.
Para publicar elementos en Web desde su dispositivo:
1 En Cronología o Favoritos, seleccione los elementos
que desea publicar en Web.
2 Seleccione Opciones > Publicar en Web.
3 Si usa la función por primera vez, Nokia Lifeblog
recupera una lista weblog del servidor weblog.
4 Se abre el cuadro de diálogo para publicar elementos en
weblog. Seleccione el weblog que desea usar de la lista
Enviar para:. Si ha creado weblogs nuevos, para
actualizar la lista weblog, seleccione Opciones >
Actua.la lista de blogs.
(en inglés).
5 Ingrese un título y un encabezado para el texto
publicado. También puede escribir una historia más
larga o descripción en el campo para texto.
6 Cuando tenga todo listo, seleccione Opciones > Enviar.
Para publicar elementos en Web desde su PC:
1 En Cronología o Favoritos, seleccione los elementos
(un máximo de 50) que desea publicar en Web.
2 Seleccione Archivo > Publicar en Web….
3 Ingrese un título y un encabezado para el texto
publicado. También puede escribir una historia más
larga o descripción en el campo para texto.
4 Seleccione el weblog que desea usar de la lista
Enviar para:.
5 Cuando todo esté listo, pulse el botón Enviar.
Importar elementos de otras fuentes
Además de las imágenes .jpeg en su dispositivo, también
puede importar imágenes .jpeg y videoclips.3gp y .mp4,
archivos de sonido .arm y archivos de texto .txt de otras
fuentes (como un CD, DVD o carpetas en su disco duro) en
Nokia Lifeblog.
Para importar imágenes o videos de una PC compatible
a Nokia Lifeblog para PC, en Cronología o Favoritos
seleccione Archivo > Import del PC....
46
Page 47
Cámara
Su Nokia N95 tiene dos cámaras, una cámara de alta
resolución en la parte posterior del dispositivo (la cámara
principal) y una cámara de baja resolución en la parte frontal
(la cámara secundaria). Puede utilizar ambas cámaras para
tomar fotos y grabar videos.
El dispositivo Nokia N95 admite una resolución de captura
de imagen de 2592x1944 pixeles al usar la cámara principal.
La resolución de imagen en este manual puede verse diferente.
Las imágenes y videoclips se guardan automáticamente en
la carpeta Imágenes/video en Galería. La cámara produce
imágenes .jpeg. Los videoclips se graban en el formato de
archivo .mp4 o en el formato de archivo 3GPP con la
extensión de archivo .3gp (calidad Compartir). Consulte
"Configuraciones de video", pág. 55.
Sugerencia Para ingresar a Galería y ver las imágenes
que ha tomado, pulse la tecla de resumen en
la parte lateral del dispositivo.
Puede enviar imágenes y videoclips en un mensaje
multimedia, como un archivo adjunto de e-mail o usando
la conectividad Bluetooth, infrarrojo o la conexión de LAN
inamlámbrica. También puede cargarlos en un álbum
compatible en línea.
Tomar fotos
Al tomar una foto, tenga en cuenta lo siguiente:
• Use ambas manos para que no se mueva la cámara.
• La calidad de una foto tomada con el acercamiento
digital (con zoom) tiene menos calidad que la de una
foto tomada sin acercamiento (sin zoom).
• La cámara cambia al modo de ahorro de batería cuando
no se pulsan las teclas. Para seguir tomando fotos,
pulse .
Para tomar una foto, haga lo siguiente:
1 Para activar la cámara
principal, abra la cubierta
del lente usando el
interruptor de activación
de la cámara. Si la cámara
está en Modo de video,
seleccione Modo de
imagen de la barra de
herramientas activa.
Cámara
47
Page 48
2 Para enfocar un objeto, pulse la tecla capturar hasta la
mitad (sólo cámara principal, no disponible en escenas
de paisaje y de cerca). El indicador verde de enfoque
Cámara
aparece en la pantalla. Si no se enfocó, aparece el
indicador rojo de enfoque. Suelte la tecla capturar y
púlsela hasta la mitad otra vez. Puede, sin embargo,
tomar la foto sin hacer el enfoque.
3 Para tomar una foto, en la cámara principal, pulse la
tecla capturar. No mueva el dispositivo antes de que se
guarde la imagen.
Para acercarse o alejarse, use la tecla zoom en su dispositivo.
Para ajustar la luz y color antes de tomar una foto, use
la tecla de desplazamiento en la barra de herramientas
activa. Consulte "Ajustar las configuraciones: ajusta el
color y luz", pág. 51. Guardar la imagen tomada puede
tardar más si cambia las configuraciones zoom, luz o color.
Para liberar memoria antes de tomar una foto, seleccione
Opciones > Ir a memoria libre (sólo está disponible si ha
hecho copias de seguridad de las imágenes o videoclips).
Para activar la cámara frontal, seleccione Opciones >
Usar cámara secundaria.
Para dejar la cámara abierta en segundo plano y usar otras
aplicaciones, pulse . Para regresar a la cámara, pulse la
tecla capturar.
Para cerrar la cámara principal, cierre la cubierta del lente.
Indicadores de la cámara para
imagen fija
El visor de la cámara para imagen fija muestra lo siguiente:
1 El indicador para el modo de captura actual.
2 La barra de herramientas activa, por la cual puede
desplazarse antes de capturar la imagen para
seleccionar diferente elementos y configuraciones
(la barra de herramientas activa no aparece durante
el enfoque y la captura de imagen). Consulte "Barra de
herramientas activa", pág.49.
3 El indicador de
resolución de
imagen indica
si la calidad de
la imagen es
4 El contador de imagen muestra una cantidad estimada
de las imágenes que puede capturar usando la calidad
de imagen actual y la memoria en uso (el contador no
aparece durante el enfoque y la captura de imagen).
48
Page 49
5 Los indicadores de la memoria del dispositivo ( ) y
tarjeta de memoria ( ) muestran donde se guardan
las imágenes.
Barra de herramientas activa
La barra de herramientas activa un acceso directo a ciertos
elementos y configuraciones antes y después de tomar
una foto o grabar un video. Desplácese a los elementos,
y selecciónelos pulsando la tecla de desplazamiento.
Puede también definir si la barra de herramientas
activa está visible en la pantalla.
Si desea que la barra de herramientas activa permanezca
visible en la pantalla antes de tomar una foto o grabar
video, seleccione Opciones > Mostrar iconos. Para ver
la barra de herramientas activa sólo cuando la necesite,
seleccione Opciones > Ocultar iconos. En la pantalla
está solamente el indicador para el modo de captura.
Para activar la barra de herramientas activa, pulse la
tecla de desplazamiento. Para ocultarla otra vez, pulse
hasta la mitad de la tecla de capturar.
Antes de tomar una foto o grabar un video, en la barra
de herramientas activa, seleccione alguna de las
siguientes opciones:
para alternar entre los modos de video e imagen
para seleccionar la escena
para activar el modo de flash (sólo imágenes)
para activar el temporizador (sólo imágenes).
Consulte "Usted en la foto: temporizador", pág.53.
para activar el modo de secuencia (sólo imágenes).
Consulte "Tomar fotos en secuencia", pág.52.
para seleccionar un efecto de color
para ajustar el equilibrio de blancos
para ajustar la compensación de exposición
(sólo imágenes)
para ajustar la sensibilidad a luz (sólo imágenes)
Los iconos cambian para indicar el estado actual de
la configuración.
Las opciones disponibles varían según el modo de captura
y la vista en que está.
Consulte también las opciones de la barra de herramientas
activa en "Después de tomar una foto", pág. 49, "Después
de grabar un video", pág. 55 y "Barra de herramientas
activa", pág. 59 en Galería.
Después de tomar una foto
Después que tome la foto, seleccione de las siguientes
opciones de la barra de herramientas activa (disponible
sólo si Mostrar imagen capturada está definido en Sí
en configuraciones de cámara para imagen fija):
• Si no desea guardar la imagen, seleccione Eliminar.
Cámara
49
Page 50
• Para enviar el videoclip usando multimedia, e-mail,
conectividad Bluetooth o infrarrojo o cargarlo en un
álbum en línea, pulse la tecla Llamar o seleccione
Cámara
Enviar. Para más información, consulte "Mensajes",
pág. 87, "Conectividad Bluetooth", pág. 28. Esta opción
no está disponible durante una llamada activa. Puede
también enviar la foto a la persona que llama durante
una llamada activa. Seleccione Enviar al que llama
(sólo disponible durante una llamada activa).
• Para asignar etiquetas a las imágenes para imprimirlas
en otro momento, seleccione Agregar a la Cesta
de impresión
• Para imprimir la foto, seleccione Imprimir. Consulte
"Imprimir imágenes", pág. 65.
• Para regresar al visor para captur una nueva imágen,
pulse la tecla capturar.
Para usar una foto como imagen de fondo en el modo
standby activo, seleccione Opciones > Como imagen
de fondo.
Para usar la foto como imagen de contacto, seleccione
Como imagen llam. cont..
Configuraciones de cámara para
imagen fija
Hay dos tipos de configuraciones de cámara para imagen
fija: Configuraciones y las configuraciones principales.
Para ajustar Configuraciones, consulte "Ajustar las
configuraciones: ajusta el color y luz", pág. 51. Los ajustes
de configuración regresan a los predeterminados después
de cerrar la cámara, pero las configuraciones principales
quedan igual hasta que las cambie de nuevo. Para cambiar
las configuraciones principales, seleccione Opciones >
Configuraciones y alguna de las siguientes opciones:
Calidad de imagen—Imprimir 5M - Grande (resolución
2592x1944), Imprimir 3M - Media (resolución 2048x1536),
Imprimir 2M - Media (1600 x 1200), E-mail 0.8M Media (resolución 1024x768) o MMS 0.3M - Pequeña
(resolución 640x480). Cuanto mejor es la calidad de la
imagen, más memoria consume. Si desea imprimir la
imagen, seleccione Imprimir 5M - Grande, Imprimir 3M -
Media o Imprimir 2M - Media. Si desea enviarla por
e-mail, seleccione E-mail 0.8M - Media. Para enviar la
imagen por MMS, seleccione MMS 0.3M - Pequeña.
Estas resoluciones sólo están disponibles en la
cámara principal.
50
Page 51
Agregar a álbum—Puede optar por guardar la imagen en
un álbum en la galería. Si selecciona Sí, se abre una lista
de álbumes disponibles.
Mostrar imagen captur.—Seleccione Sí para ver la
imagen tras capturarla o No para seguir tomando fotos
inmediatamente.
Nombre imagen predet.—Defina el nombre predeterminado
para las imágenes capturadas.
Zoom digital extendido (sólo cámara principal)—
Seleccione Activar para permitir que los incrementos de
zoom sean suaves y continuos entre el zoom digital y zoom
digital extendido. Si desea limitar el zoom para mantener
la calidad de imagen seleccionada, seleccione Desactivar.
Tono de captura—Seleccione el tono que desea escuchar
al tomar una foto.
Memoria en uso—Seleccione donde desea guardar
sus imágenes.
Girar imagen - Seleccione si desea que la imagen gire para
la derecha cuando la abra en la gelaría.
Restab. config. cámara—Seleccione Sí para volver a
los valores predeterminados de las configuraciones
de la cámara.
Flash
El flash sólo está disponible en la cámara principal.
Mantenga una distancia segura cuando use el flash. No use el
flash para sacar fotos de personas o animales a una distancia
corta. No cubra el flash cuando esté tomando fotos.
La cámara tiene un flash LED para condiciones de baja
iluminación. Los siguientes modos de flash están disponibles
para la cámara de imágenes fijas: Automático (), Red.
ojos roj. (), Activar () y Desactivar ().
Para cambiar el modo del flash, en la barra de herramientas
activa, seleccione el modo de flash deseado.
Ajustar las configuraciones:
ajusta el color y luz
Para habilitar la cámara para reproducir los colores y efectos
de luz con más precisión o para agregar efectos a sus fotos
o videos, use la tecla de desplazamiento para desplazarse
por la barra de herramientas activa y seleccione alguna de
las siguientes opciones:
Equilibrio de blancos—Seleccione de la lista la condición
de iluminación actual. Esto hace que la cámara reproduzca
colores con más precisión.
Compensación exposición (sólo imágenes)—Ajuste el
tiempo de exposición de la cámara.
Modo de flash—Seleccione el modo de flash deseado.
Consulte "Flash", pág. 51.
Tono de color—Seleccione un efecto de color de la lista.
Cámara
51
Page 52
Sensibilidad a la luz (sólo imágenes)—Seleccione la
sensibilidad a la luz de la cámara. Mientras más oscuro
sea el entorno, más alta será la sensibilidad a la luz.
Cámara
La pantalla cambia para adaptarse a cualquier configuración
que ajuste, de modo que pueda ver cómo los cambios
afectan a las imágenes o videos.
Las configuraciones disponibles varían dependiendo de la
cámara que se selecciona.
Los ajustes de configuración son específicos para la cámara,
si cambia las configuraciones en la cámara secundaria, las
configuraciones en la cámara principal no cambian. Sin
embargo, los ajustes de configuración se transfieren entre
los modos de imagen y video. Cuando cierra la cámara los
ajustes de configuración regresan a sus valores
predeterminados.
Si selecciona una nueva escena, las configuraciones de
color y luz cambian a la escena seleccionada. Consulte
"Escenas", pág. 52. De ser necesario, puede cambiar los
ajustes de configuración después de seleccionar una escena.
Las escenas sólo están disponibles en la cámara principal.
En la barra de herramientas activa, seleccione una de las
siguientes opciones:
Escenas de video
Automática ()(predeterminado) y Noche ()
Escenas de imagen
Automática () (predeterminado), Def. por usuar. (),
Modo 1° plano(), Retrato (), Paisaje (),
Deportes (), Noche () y Retrato noct. ().
Cu ando t oma fo tos, l a esce na pre deter minad a es Automática.
Puede seleccionar la escena Def. por usuar. como la
escena predeterminada.
Para crear su propia escena para un entorno en particular,
desplácese a Def. por usuar. y seleccione Opciones >
Cambiar. En la escena definida por el usuario puede
ajustar diferentes configuraciones de iluminación y color.
Para copiar las configuraciones de otra escena, seleccione
Basado en modo escena y la escena deseada.
52
Escenas
Una escena le ayuda a encontrar las configuraciones
apropiadas de color y luz para el entorno actual. Las
configuraciones de cada escena se ajustan de acuerdo a un
estilo o entorno específico.
Tomar fotos en secuencia
El modo de secuencia está disponible solamente en la
cámara principal.
Page 53
Para configurar la cámara para tomar seis o más fotos en
secuencia (si hay suficiente memoria disponible), en la barra
de herramientas activa, seleccione Modo de secuencia >
Ráfaga para tomar seis fotos o período de tiempo para
tomar las fotos. La cantidad de fotos depende de la
memoria disponible.
Para tomar seis fotos, pulse la tecla capturar. Para dejar de
tomar fotos, pulse Cancelar. Para tomar más de seis fotos,
mantenga pulsada la tecla capturar. Para dejar de tomar
fotos, suelte la tecla capturar. Puede capturar hasta 100
imágenes, dependiendo de la memoria disponible.
Para usar un período de tiempo para tomar fotos, seleccione
Modo de secuencia y un período de tiempo. Para empezar
a tomar fotos, pulse la tecla capturar. Para dejar de
tomar fotos antes de terminado el tiempo, pulse otra vez
la tecla capturar.
Después de tomar las fotos, éstas aparecen en una cuadrícula
en la pantalla. Para ver una foto, pulse para abrirla.
Si usó un período de tiempo para tomar las fotos, en la
pantalla está la última foto tomada. Para ver otras imágenes,
pulse .
También puede usar el modo de secuencia con el
temporizador. Cuando usa el temporizador, seis es la
cantidad máxima de fotos.
Para regresar al visor de modo secuencia, pulse la
tecla capturar.
Usted en la foto: temporizador
El temporizador sólo está disponible en la cámara principal.
Use el temporizador para retrasar la captura de una imagen
con el fin de incluirse en la foto. Para programar el tiempo
de espera del temporizador, en la barra de herramientas
activa seleccione Temporizador > 2 segundos, 10 segundos
o 20 segundos. Para activar el temporizador, seleccione
Activar. El indicador del temporizador () parpadea y
el dispositivo emite un bip cuando el tiempo está en
progreso. La cámara toma la foto al finalizar el tiempo
de espera seleccionado.
Para desactivar el Temporizador, en la barra de herramientas
activa, seleccione Temporizador > Desactivar.
Sugerencia: En la barra de herramientas activa,
seleccione Temporizador > 2 segundos para no
mover la mano al tomar una foto.
Grabar videos
1 Para activar la cámara principal, abra la cubierta del
lente. Si la cámara está en el Modo de imagen, seleccione
Modo de video en la barra de herramientas activa.
2 Pulse la tecla capturar para comenzar la grabación.
En el modo de retrato, use la tecla de desplazamiento
para grabar. El icono rojo de grabación aparece y se
emite un tono, para indicar que se inició la grabación.
Cámara
53
Page 54
3 Seleccione Parar para detener la grabación. El videoclip
se guarda automáticamente en la carpeta Imágenes/
video en la Galería. Consulte "Galería", pág. 57.
Cámara
La duración máxima del video es de sesenta minutos
(si hay suficiente memoria disponible).
Para hacer una pausa en la grabación en cualquier momento,
pulse Pausa. El icono de pausa ( ) parpadea en la pantalla.
La grabación de video se detiene automáticamente si la
grabación se configura en pausa y no se pulsa ninguna tecla
en un minuto. Seleccione Continuar para continuar grabando.
Para acercar o alejar la imagen, pulse la tecla zoom en la
parte lateral del dispositivo.
Para ajustar la luz y color antes de grabar un video, use
la tecla de desplazamiento en la barra de herramientas
activa. Consulte "Ajustar las configuraciones: ajusta el
color y luz", pág. 51 y "Escenas", pág. 52.
Para liberar memoria antes de grabar un video, seleccione
Opciones > Ir a memoria libre (sólo está disponible si ha
hecho copias de seguridad de las imágenes o videoclips).
Consulte "Liberar memoria", pág. 60.
Para activar la cámara frontal, seleccione Opciones >
Usar cámara secundaria.
Indicadores de captura de video
El visor de video muestra lo siguiente:
1 El indicador para el modo de captura actual.
2 El indicador de sonido silenciado.
3 La barra de herramientas activa, por la cual puede
desplazarse antes de capturar la imagen para
seleccionar diferentes elementos y configuraciones
(la barra de herramientas activa no aparece durante la
grabación). Consulte "Barra de herramientas activa",
pág. 49.
4 El tiempo total de grabación disponible. Cuando está
grabando, el indicador de duración del video actual
también muestra el tiempo transcurrido y remanente.
5 Los indicadores
de memoria ( )
y tarjeta de
memoria ()
muestran donde
se guardan las
imágenes.
6 El indicador de
calidad de video
indica si la
calidad de video es Calidad alta de TV, Calidad normal
de TV, Calidad alta e-mail, Calid. normal e-mail o
Compartir calidad.
7 El tipo de archivo de videoclip.
8 La estabilización de video está activada ().
Consulte "Configuraciones de video", pág. 55.
54
Page 55
Para mostrar todos los indicadores del visor, seleccione
para sólo mostrar los indicadores del estado de video y
durante la grabación, el tiempo de grabación disponible,
barra de zoom al acercarse/alejarse y las teclas de selección.
Después de grabar un video
Después de grabar un videoclip, seleccione alguna de las
siguientes opciones de la barra de herramientas activa
(sólo está disponible si Mostrar video capturado está
programado en Sí en Configuraciones de video):
• Para reproducir inmediatamente el videoclip que acaba
de grabar, seleccione Reproducir.
• Si no desea guardar la imagen, seleccione Eliminar.
• Para enviar el videoclip usando multimedia, e-mail,
conectividad Bluetooth o infrarrojo o cargarlo en un
álbum en línea, pulse la tecla Llamar o seleccione
Enviar. Para más información, consulte "Mensajes",
pág. 87, "Conectividad Bluetooth", pág. 28. Esta opción
no está disponible durante una llamada activa. Es
posible que no pueda enviar videoclips guardados en el
formato .mp4 en un mensaje multimedia. Puede
también enviar el video a la persona que llama durante
una llamada activa. Seleccionar Enviar al que llama.
• Para regresar al visor para grabar un nuevo videoclip,
pulse la tecla capturar.
Configuraciones de video
Hay dos tipos de configuraciones para la grabadora de
video: Configuraciones y las configuraciones principales.
Para ajustar Configuraciones, consulte "Ajustar las
configuraciones: ajusta el color y luz", pág. 51. Los ajustes
de configuración regresan a los predeterminados después
de cerrar la cámara, pero las configuraciones principales
quedan igual hasta que las cambie de nuevo. Para cambiar
las configuraciones principales, seleccione Opciones >
Configuraciones y alguna de las siguientes opciones:
Calidad de video: configure la calidad del videoclip a
Calidad alta de TV, Calidad normal de TV, Calidad alta
e-mail, Calid. normal e-mail (calidad estándar de
reproducción a través del teléfono) o Compartir calidad.
Si desea ver el video en un televisor o PC compatible,
seleccione Calidad alta de TV o Calidad normal de TV que
tiene resolución VGA (640x480) y el formato de archivo
.mp4. Es posible que no pueda enviar videoclips guardados
en el formato .mp4 en un mensaje multimedia. Para enviar
el videoclip por MMS, seleccione Compartir calidad
(resolución QCIF, formato de archivo .3gp). El tamaño
del videoclip está limitado a 300 KB (una duración de
aproximadamente 20 segundos) con la opción Compartir
calidad, de modo que se puede enviar fácilmente como
mensaje multimedia a un dispositivo compatible.
Estabilización de video: seleccione Activar para reducir la
vibración de la cámara cuando graba video.
Cámara
55
Page 56
Grabación de audio: seleccione Desactivar si no desea
guardar la imagen.
Agregar a álbum: Seleccione si desea guardar el videoclip
Cámara
grabado en un álbum en Galería. Seleccione Sí para abrir
una lista de los álbumes disponibles.
Mostrar video capturado: Seleccione si desea que la
primera imagen del videoclip grabado aparezca en la
pantalla una vez que la grabación se detenga. Seleccione
Reproducir de la barra de herramientas activa (cámara
principal) u Opciones > Reproducir (cámara secundaria)
para ver el videoclip.
Nombre video predet.: Defina el nombre predeterminado
para los videoclips capturados.
Memoria en uso: defina la memoria de almacenamiento
predeterminada: memoria del dispositivo o tarjeta de
memoria (si está insertada).
Restab. config. cámara: Seleccione Sí para volver a
los valores predeterminados de las configuraciones de
la cámara.
56
Page 57
Galería
Para guardar y organizar sus imágenes, videoclips, clips de
sonido y enlaces de streaming, o compartir sus archivos
con otros dispositivos Universal Plug and Play (UPnP)
compatibles a través de una LAN inalámbrica, presione ,
y seleccione Galería.
Sugerencia Si está en otra aplicación, para ver la
foto que guardó más recientemente en Galería, pulse
la tecla de resumen en la parte lateral del
dispositivo. Para acceder a la vista principal de la
carpeta Imágenes/video, pulse la tecla resumen
otra vez.
Ver y explorar archivos
Seleccione Imágenes/video
, Pistas , Clips de
sonido , Enl. streaming
, Presentaciones ,
Todos los arch. , o Red
doméstica , y presione
para abrirla. El contenido
en la carpeta Imágenes/video
se muestra apaisado.
Puede explorar y abrir carpetas
y marcar, copiar y mover
elementos a carpetas. También, puede crear álbumes
y marcar, copiar y agregar elementos a los álbumes.
Consulte "Álbumes", pág. 60.
Los archivos guardados en su tarjeta de memoria compatible
(si hay una insertada) se indican por .
Para abrir un archivo, pulse . Los videoclips, archivos
.ram y enlaces de streaming se abren y se reproducen en
RealPlayer y los archivos de música y clips de sonido en
Repr. mús.. Consulte "RealPlayer", pág. 43 y "Reproductor
de música", pág. 34.
Para copiar o mover archivos a la tarjeta de memoria
(si hay una insertada) o a la memoria del dispositivo,
seleccione un archivo y Opciones > Mover y copiar >
Copiar a tarjeta mem. o Mover a tarjeta mem. o Copiar
a mem.teléf. o Mover a mem.teléf..
Para descargar clips de sonido en Galería usando el
explorador, en las carpetas Clips de sonido, seleccione
Descargas son..
Imágenes y videoclips
Las fotos tomadas y videoclips grabados con la cámara se
guardan en Imágenes/video, en la carpeta en Galería.
También puede recibir imágenes y videoclips en un mensaje
Galería
57
Page 58
multimedia, como un archivo adjunto de e-mail, mediante
la conectividad Bluetooth o usando infrarrojos. Para ver una
imagen o videoclip recibido en Galería o en el reproductor
Galería
multimedia, debe guardarlo en la memoria del dispositivo
o en una tarjeta de memoria (si hay una insertada).
Los videoclips guardados en Centro de video n o s e m ue st ra n
en Imágenes/video en Galería. Para ver videoclips en
Centro de video, consulte "Centro de video", pág. 40.
Seleccione Galería >
Imágenes/video. Los
archivos de imágenes
y videoclips están
en un ciclo y
ordenados por fecha
y hora. La cantidad
de archivos aparece
en la pantalla. Para
explorar los archivos
uno a uno, pulse o . Para explorar los archivos
en grupos, pulse o .
Cuando se abre la imagen, para acercar una imagen,
pulse la tecla zoom en la parte lateral de su dispositivo.
El porcentaje de acercamiento o alejamiento no se
almacena permanentemente.
Para girar la imagen seleccionada a la izquierda o a la derecha,
seleccione Opciones > Girar > Izquierda o Derecha.
Para editar un videoclip o una foto, seleccione Opciones >
Editar. Se abre un editor de imagen o editor de video.
Para crear videoclips personalizados, seleccione un videoclip
o varios videoclips en la galería y seleccione Opciones >
Editar. Consulte "Editar videoclips", pág. 61.
Para imprimir sus imágenes en una impresora compatible
o para guardarlas en su tarjeta de memoria (si hay una
insertada) para la impresión, seleccione Opciones > Imprimir.
Consulte "Imprimir imágenes", pág. 65. También puede
asignar etiquetas a las imágenes para imprimirlas en otro
momento en la Cesta de impresión en Galería. Consulte
"Cesta de impresión", pág.59.
Para agregar una imagen o videoclip a un álbum en la
galería, seleccione Opciones > Álbumes > Agregar a
álbum. Consulte "Álbumes", pág. 60.
Para usar la imagen como una imagen de fondo, seleccione la
foto y Opciones > Usar imagen > Como imagen de fondo.
Para eliminar una imagen o videoclip, desde la barra de
herramientas activa, seleccione Eliminar. Consulte "Barra
de herramientas activa", pág.59.
Para cambiar de Galería a la cámara, presione la tecla de
captura y abra la tapa de la lente en la parte trasera.
58
Page 59
Barra de herramientas activa
En la carpeta Imágenes/video, puede usar la barra de
herramientas activa como un acceso directo para varias
tareas. La barra de herramientas activa está disponible sólo
cuando ha seleccionado una imagen o videoclip.
En la barra de herramientas activa, desplácese hacia arriba
o abajo a diferentes elementos y selecciónelos pulsando la
tecla de desplazamiento. Las opciones disponibles varían
dependiendo de la vista y de si ha seleccionado una imagen
o videoclip. También puede definir si la barra de herramientas
activa siempre permanece visible o se activa con la pulsación
de una tecla.
Si desea que la barra de herramientas activa quede visible
en la pantalla, seleccione Opciones > Mostrar iconos.
Si desea que la barra de herramientas activa quede visible
sólo cuando la necesite, seleccione Opciones > Ocultar
iconos. Para activar la barra de herramientas activa,
pulse.
Seleccione alguna de estas opciones:
para reproducir el videoclip seleccionado
para enviar la imagen o videoclip seleccionado
/ para agregar o retirar una imagen de la Cesta
de impresión. Consulte "Cesta de impresión",
pág.59.
para ver las imágenes en la Cesta de impresión
para iniciar una presentación de diapositivas
de sus imágenes
para eliminar la imagen o videoclip seleccionado
para imprimir la imagen que está viendo
para reducir la resolución de la imagen seleccionada
para liberar memoria para nuevas imágenes. Consulte
"Liberar memoria", pág. 60.
Las opciones disponibles pueden variar dependiendo de la
vista en la que esté.
Cesta de impresión
Puede asignar etiquetas como imágenes para la Cesta de
impresión e imprimirlas en otro momento con una impresora
compatible o en un kiosco de impresión, si está disponible.
Consulte "Imprimir imágenes", pág. 65. Las imágenes con
etiquetas se indican con en la carpeta Imágenes/video
y en los álbumes.
Para asignar una etiqueta a una imagen que imprimirá
en otro momento, seleccione una imagen y Agregar a
la Cesta de impresión de impresión de la barra de
herramientas activa.
Para ver las imágenes en la Cesta de impresión, seleccione
Ver Cesta de impresión de la barra de herramientas activa
o seleccione de la carpeta Imágenes/video (sólo está
disponible cuando ha agregado fotos a la Cesta de impresión).
Galería
59
Page 60
Para eliminar una imagen de la Cesta de impresión,
seleccione una imagen en la carpeta Imágenes/video
oenun álbum y Eliminar desde la Cesta impresión
Galería
de la barra de herramientas activa.
Álbumes
Con los álbumes puede manejar convenientemente sus
imágenes y videoclips. Para ver la lista de álbumes,
seleccione Imágenes/video > Opciones > Álbumes >
Ver álbumes.
Para agregar una foto o videoclip a un álbum en la galería,
desplácese a una foto o videoclip y seleccione Opciones >
Álbumes > Agregar a álbum. Se abre una lista de álbumes.
Seleccione el álbum al cual desea agregar una foto o
videoclip. Las imágenes y videoclips agregados no se
eliminan de la carpeta Imágenes/video.
Para eliminar un archivo de un álbum, pulse . El archivo
no se borra de la carpeta Imágenes/video en Galería.
Para crear un nuevo álbum, en la vista de álbumes,
seleccione Opciones > Nuevo álbum.
Liberar memoria
Para reducir la resolución y tamaño de archivo de las
imágenes guardadas en Galería y liberar memoria para
nuevas fotos, seleccione Opciones > Reducir.
Para hacer copias de seguridad de las imágenes primero,
cópielas en una PC compatible u otra ubicación. Seleccionar
Reducir reduce la resolución de una imagen a 640x480.
Puede explorar una lista de archivos que ha copiado.
Para eliminar un archivo copiado de Galería, seleccione
Opciones > Eliminar.
Copias de seguridad de archivos
Para transferir y hacer copias de seguridad de los archivos de
medio desde su dispositivo a una PC compatible mediante la
LAN inalámbrica, seleccione Opciones > Transferir > Conf.
Su dispositivo inicia una búsqueda de dispositivos.
Seleccione un dispositivo y una carpeta a la que desee
transferir los archivos de medios. Seleccione Aceptar.
Para cambiar la configuración del dispositivo o carpeta
de almacenamiento, seleccione Opciones > Transferir >
Configuración > Dispositivo de almacenamiento o
Carpeta de almacenamiento.
Editar imágenes
Para editar las fotos después de tomarlas o las que ya están
guardadas en Galería, seleccione Opciones > Editar.
60
Page 61
Seleccione Opciones > Aplicar efecto para abrir una
cuadrícula en la que puede seleccionar varias opciones de
edición indicado por iconos pequeños. Puede cortar y girar
la imagen, ajustar el brillo, color, contraste y resolución y
agregar efectos, texto, imagen predeterminada o marco a
la imagen.
Recortar la imagen
Para cortar una imagen, seleccione Opciones > Aplicar
efecto > Cortar. Para cortar manualmente el tamaño de la
imagen, seleccione Manual o un tamaño de proporción
predefinido de la lista. Si selecciona Manual, aparece una
cruz en la esquina superior izquierda de la imagen. Use la
tecla de desplazamiento para seleccionar un área a cortar
y seleccione Definir. Otra cruz aparece en la esquina
inferior derecha. Seleccione de nuevo el área a cortar.
Para ajustar la primera área seleccionada, seleccione
Atrás. Las áreas seleccionadas forman un rectángulo,
que forma la imagen recortada.
Si seleccionó una proporción predefinida, seleccione la
esquina superior izquierda del área que va a cortar.
Para cambiar el tamaño del área resaltada, use la tecla de
desplazamiento. Para fijar el área seleccionada, pulse .
Para mover el área dentro de la foto, use la tecla de
desplazamiento. Para seleccionar el área que va a
cortar, pulse .
Reducción ojos rojos
Para reducir el efecto rojo de los ojos en una imagen,
seleccione Opciones > Aplicar efecto > Reduc. ojos rojos.
Mueva la cruz al ojo y pulse . Un bucle aparece en la
pantalla. Para ajustar el bucle para que se ajuste al tamaño
del ojo, use la tecla de desplazamiento. Para reducir el
efecto de color rojo, pulse .
Accesos directos útiles
Accesos directos en el editor de imagen:
• Para ver una imagen en la pantalla completa, pulse .
Para regresar a la vista normal, pulse de nuevo .
• Para girar una imagen en sentido horario o antihorario,
pulse ó .
• Para acercar o alejar, pulse ó .
• Para mover una imagen con zoom, desplácese hacia
arriba, abajo, izquierda o derecha.
Editar videoclips
Para editar videoclips en Galería y crear videoclips
personalizados, desplácese a un videoclip y seleccione
Opciones >Editar. Consulte "Galería", pág. 57. Para crear
videoclips personalizados, combine y corte videoclips y
agregue imágenes, clips de sonidos, transiciones y efectos.
Galería
61
Page 62
Las transiciones son efectos visuales que puede agregar al
comienzo y al final del video o entre videoclips.
El editor de video admite los formatos de archivo de video
Galería
.3gp y .mp4 y los formatos de archivos de audio .aac, .amr,
.mp3 y .wav.
Puede usar el Director de películas para crear videoclips
personalizados. Seleccione los videoclips e imágenes que
desea usar para crear un muvee y seleccione Opciones >
Editar > Crear muvee. Consulte "Director de películas",
pág. 66.
En editor de video puede ver dos líneas de tiempo: línea de
tiempo de video y línea de tiempo de clip de sonido. Las
imágenes, el texto y las transiciones agregadas a un videoclip
aparecen en la línea de tiempo del videoclip. Para alternar
entre líneas de tiempo, desplácese hacia arriba o abajo.
Editar video, sonido, imagen,
texto y transiciones
Para crear videoclips personalizados, marque y seleccione
uno o más videoclips y seleccione Opciones > Editar >
Editor de video.
Para modificar el video, seleccione entre las
siguientes opciones:
Editar videoclip
Cortar: corta el video clip en la vista cortar videoclip
Agregar efecto color: inserta un efecto de color en
el videoclip
Usar cámara lenta: reduce la velocidad del videoclip
Silenciar o Activar sonido: silencia o activa el sonido
original del videoclip
Mover: mueve el videoclip a la ubicación seleccionada
Eliminar: elimina el videoclip del video
Duplicar: hace una copia del videoclip seleccionado
Editar texto (sólo se muestra si se agrega texto): para
mover, eliminar o duplicar texto; cambiar el color y el estilo
del texto; definir cuánto tiempo permanece en pantalla; y
agregar efectos al texto
Editar imagen (sólo se muestra si se agrega una imagen):
para mover, eliminar o duplicar una imagen; definir cuánto
tiempo permanece en pantalla; y establecer un fondo o
efecto de color a la imagen
Editar clip de sonido (sólo se muestra si agregó un clip de
sonido): para cortar o mover el clip de sonido, ajustar su
longitud o eliminar o duplicar el clip.
62
Page 63
Editar transición: Hay tres tipos de transiciones: al
comienzo de un video, al final de un video y transiciones
entre videoclips. Puede seleccionar comenzar transición
cuando la primera transición del video esté activa.
Insertar: Seleccione Videoclip, Imagen, Texto, Clip de
sonido o Nuevo clip de sonido.
Película: Vista preliminar de la película en pantalla
completa o en miniatura, guardar la película, o cortar
la película en un tamaño adecuado para enviarla en
un mensaje multimedia.
Para tomar una instantánea de un videoclip, en la vista
cortar video, seleccione Opciones > Tomar instantánea.
En la vista preliminar en miniatura, pulse , y seleccione
Tomar instantánea.
Para guardar su video, seleccione Opciones > Película >
Guardar. Para definir la Memoria en uso, seleccione
Opciones > Configuración. La predeterminada es memoria
del dispositivo.
En la vista Configuración, también puede definir el
Nombre video predeter., Nombre instantán. pred.,
Resolución y Memoria en uso.
Editar videoclips para enviar
Para enviar un videoclip, seleccione Opciones > Enviar >
Vía multimedia, Via e-mail, Vía Bluetooth, Vía infrarrojos
o Carga de web. Comuníquese con su proveedor de servicios
inalámbricos para obtener detalles sobre el tamaño máximo
del mensaje multimedia que puede enviar.
Si quiere enviar un videoclip más grande que el tamaño
máximo del mensaje permitido por su proveedor de servicios,
puede enviar el clip usando la tecnología inalámbrica
Bluetooth. Consulte "Enviar datos usando la conectividad
Bluetooth", pág. 29. Puede transferir sus videos a una
PC compatible usando la conectividad Bluetooth, un
cable de datos USB o un accesorio lector de tarjeta de
memoria compatible.
También puede cortar el videoclip para enviarlo en un
mensaje multimedia. En la vista principal del editor de
video, seleccione Opciones > Editar > Cortar. Se muestra
en pantalla la duración y el tamaño del videoclip. Para editar
el tamaño del videoclip, desplácese a la izquierda o a la
derecha. Cuando el clip tenga el tamaño apropiado para ser
enviado, seleccione Opciones > Enviar > Via Multimedia.
Si su videoclip está en formato .mp4, es posible que no
pueda enviarlo en un mensaje multimedia. Para cambiar el
formato del clip, desplácese hasta él en Galería y seleccione
Opciones > Editar > Editor de Video > Opciones >
Configuraciones > Resolucion > Compatible con MMS.
Vuelva a la vista principal del editor de video, seleccione
Opciones > Película > Guardar, e ingrese un nombre para
el clip. El videoclip se guarda en formato .3gpp y se lo
puede enviar en un mensaje multimedia. El formato del
archivo del videoclip original no se modifica.
Galería
63
Page 64
Presentación de diapositivas
En la barra de herramientas activa, seleccione Presentación
diapo. () para ver una presentación de diapositivas
Galería
de imágenes en pantalla completa. La presentación de
diapositivas comienza con el archivo seleccionado.
Seleccione alguna de estas opciones:
Pausa: para hacer una pausa en la presentación
de diapositivas
Continuar: para continuar la presentación de diapositivas,
si se había hecho una pausa
Terminar: para cerrar la presentación de diapositivas
Para explorar las imágenes, pulse (imagen previa) o
(próxima imagen) (sólo está disponible cuando Zoom
y desp. panorám. está desactivado).
Para ajustar el intervalo de la presentación de diapositivas,
antes de iniciar la presentación, seleccione Opciones >
Presentación diapo. > Configuraciones > Retardo
entre diapos..
Para reproducir la presentación de diapositivas con
transiciones más suaves entre diapositivas y dejar que la
galería haga zoom automático en las imágenes, seleccione
Zoom y desp.panorám..
Para agregar sonido a la presentación de diapositivas,
seleccione Opciones > Presentación diapo. >
Configuraciones y alguna de las siguientes opciones:
Música: seleccione Activada o Desactivada.
Canción: seleccione un archivo de música de la lista.
Para aumentar o disminuir el volumen, use la tecla de
volumen en su dispositivo.
Modo de salida de televisión
Para ver las imágenes y videoclips capturados en un
televisor compatible, use un Cable de conectividad de
video Nokia.
Antes de ver las imágenes y los videoclips en TV, debe
configurar los valores de salida de TV para el sistema
de TV aplicable y la relación de aspecto de TV.
Consulte "Accesorio", pág. 123.
Para ver imágenes y videoclips en el TV, haga lo siguiente:
1 Conecte un Cable de conectividad de video Nokia a la
entrada de video de un TV compatible.
2 Conecte el otro extremo del Cable de conectividad de
video Nokia al conector AV Nokia de su dispositivo.
64
Page 65
3 Puede que
tenga que
seleccionar
el modo de
cable.
4 Presione ,
y seleccione
Galería >
Imágenes/video y el archivo que desea ver.
Se muestran las imágenes en el visor de imágenes y se
reproducen los videoclips en RealPlayer.
Todo el audio, incluyendo el sonido estéreo del videoclip,
el tono de llamada y el tono clave, se transfiere a la TV
cuando se conecta el Cable de conectividad de video
Nokia al dispositivo. Puede usar el micrófono del
dispositivo normalmente.
Para todas las aplicaciones excepto la carpeta Imágenes/
video en Galería y RealPlayer, la pantalla del TV muestra
lo que aparece en la pantalla de su dispositivo.
La imagen abierta se muestra en la pantalla completa del TV.
Cuando abre una imagen en vista en miniatura mientras se
la ve en el TV, la función Acercar no está disponible.
Cuando abre un videoclip resaltado, RealPlayer comienza
a reproducir el videoclip en la pantalla del dispositivo y en
la pantalla del TV. Consulte "RealPlayer", pág. 43.
Puede ver las imágenes como un show de diapositivas en
un televisor. Todos los elementos de un álbum o imágenes
marcadas se muestran en el TV en pantalla completa
mientras se reproduce la música seleccionada. Consulte
"Presentación de diapositivas", pág. 64.
Presentaciones
Con las presentaciones, puede ver archivos SVG (gráficos de
vector escalables), como caricaturas y mapas. Las imágenes
SVG mantienen su apariencia cuando se imprimen o se ven
con diferentes tamaños de pantalla y resoluciones. Para ver
archivos SVG, seleccione Presentaciones, desplácese a una
imagen y seleccione Opciones > Reproducir. Para
interrumpir la reproducción, seleccione Opciones > Pausa.
Para acercarse, pulse . Para alejarse, pulse .
Para girar la imagen 90 grados en sentido horario o
anti-horario, pulse ó . Para rotar la imagen 45
grados, presione ó .
Para alternar entre la pantalla completa y normal, pulse .
Imprimir imágenes
Para imprimir imágenes con Impresión imágenes, seleccione
la imagen que desea imprimir y la opción de impresión en
la galería, cámara, editor de imágenes o visor de imágenes.
Galería
65
Page 66
Use Impresión imágenes para imprimir sus imágenes usando
un cable de datos USB compatible, LAN inalámbrica,
conectividad Bluetooth o una tarjeta de memoria compatible
Galería
(si está disponible).
Sólo puede imprimir imágenes en el formato .jpeg. Las fotos
tomadas con la cámara se guardan automáticamente en el
formato .jpeg.
Para imprimir en una impresora compatible con PictBridge,
conecte el cable de datos antes de seleccionar la opción
imprimir y verifique que el modo cable de datos esté en
Impresión imágenes o Preguntar al conect.. Consulte
"USB", pág. 32.
Selección de impresora
Al usar Impresión imágenes por primera vez, aparece una
lista de impresoras disponibles después de seleccionar la
imagen. Seleccione una impresora. La impresora se configura
como la impresora predeterminada.
Si conectó una impresora compatible con PictBridge
usando el cable de datos USB compatible, la impresora
aparece disponible automáticamente.
Si la impresora predeterminada no está disponible, aparece
una lista de dispositivos de impresión disponibles.
Para cambiar la impresora predeterminada desde el menu
de impresión, seleccione Opciones > Configuraciones >
Impresora predet..
Vista previa de impresión
Después de seleccionar la impresora, las imágenes
seleccionadas se muestran usando los diseños predefinidos.
Para cambiar el diseño, pulse o para explorar los
formatos disponibles para la impresora seleccionada. Si las
imágenes no caben en una sola página, pulse o para
mostrar las páginas adicionales.
Configuraciones de impresión
Las opciones disponibles varían dependiendo de las
capacidades del dispositivo de impresión seleccionado.
Para configurar una impresora predeterminada, seleccione
Opciones > Impresora predet..
Para seleccionar el tamaño de papel, seleccione Tamaño
de papel, el tamaño del papel de la lista y Aceptar.
Seleccione Cancelar para regresar a la vista anterior.
Director de películas
Para crear muvees, pulse y seleccione Galería, Imágenes/
videos y Opciones > Editar > Crear muvee.
Un muvee es un videoclip corto y editado que puede contener
video, imágenes, música y texto. Un muvee rápido se crea
automáticamente por Direc.películas después de seleccionar
el estilo para el muvee. Direc.películas usa la música y
texto predeterminados relacionados al estilo seleccionado.
66
Page 67
En un muvee personalizado puede seleccionar sus clips de
video y de música, imágenes y estilo y agregar mensajes de
apertura y de cierre. Puede enviar muvees con MMS.
Se puede guardar un muvee en Galería en el formato de
archivo .3gp.
Crear un muvee rápido
1 En Galería, seleccione imágenes y videos para el muvee
y Opciones > Editar > Crear muvee. Se abre la vista
para seleccionar el estilo.
2 Seleccione un estilo para el muvee de la lista de estilos.
3 Seleccione Opciones > Crear muvee.
Crear un muvee personalizado
1 En Galería, seleccione imágenes y videos para el muvee
y Opciones > Editar > Crear muvee. Se abre la vista
para seleccionar el estilo.
2 Desplácese al estilo deseado y seleccione
Opciones > Personalizar.
3 Reordene y edite los elementos seleccionados, o
agregue y elimine elementos de su muvee en
Videos e imág. o Música.
En Videos e imág., puede definir el orden en que
desea reproducir los archivos del muvee. Para
seleccionar el archivo que desea mover, pulse .
Luego desplácese hacia el archivo bajo el cual desea
colocar el archivo marcado y pulse . Para agregar o
eliminar imágenes y videos del muvee, seleccione
Opciones > Agregar/Eliminar.
Para agregar álbumes y su contenido al muvee, en la
vista de lista de imágenes o videoclips, seleccione
Opciones > Álbumes.
Para cortar los videoclips, en Videos e imág., seleccione
Opciones > Seleccionar contenidos. Consulte
"Seleccionar contenido", pág. 68.
En Mensaje puede agregar texto de apertura y de cierre
a un muvee.
En Duración, puede definir la duración del muvee.
Seleccione alguna de estas opciones:
Mensaje multimedia: para optimizar la longitud del
muvee para el envío MMS
Seleccionar auto.: para incluir en el muvee todas las
fotos y videoclips seleccionados
Igual que música: para configurar la duración del muvee
para que sea igual a la del clip de música seleccionado
Definida por usuario: para definir la duración del muvee
4 Seleccione Opciones > Crear muvee. Se abre la
vista previa.
Galería
67
Page 68
5 Para una vista previa del muvee personalizado antes de
enviarlo, seleccione Opciones > Reproducir.
6 Para guardar el muvee, seleccione Opciones > Guardar.
Galería
Para crear un nuevo muvee personalizado usando las mismas
configuraciones de estilo, seleccione Opciones > Recrear.
Seleccionar contenido
Para editar los videoclips seleccionados, en la carpeta
Videos e imág., seleccione Opciones > Seleccionar
contenidos. Puede seleccionar las partes del videoclip
que desea incluir o excluir en el muvee. En la diapositiva,
el verde se usa para indicar incluido, rojo para excluido y
gris para las partes neutrales.
Para incluir una parte del videoclip en el muvee, desplácese
a la parte y seleccione Opciones > Incluir. Para excluir una
parte, seleccione Opciones > Excluir. Para excluir una
toma, seleccione Opciones > Excluir toma.
Para que Direc.películas incluya o excluya una parte del
videoclip aleatoriamente, desplácese a la parte y seleccione
Opciones > Marcar como neutro. Para incluir o excluir
partes del clip aleatoriamente, seleccione Opciones >
Marcar todo neutro.
Configuraciones
En la vista para la selección de estilo, seleccione
Opciones > Personalizar > Configuraciones para
editar las siguientes opciones:
Memoria en uso: seleccione el lugar para guardar
sus muvees.
Resolución: seleccione la resolución de sus muvees.
Seleccione Automático para usar la resolución óptima
basada en la cantidad y duración de los videoclips que
ha seleccionado.
Nombre muvee predet.: configure un nombre
predeterminado para los muvees.
Red doméstica
Su dispositivo es compatible con la arquitectura Plug and
Play (UPnP). Mediante un dispositivo inalámbrico de punto
de acceso LAN o un enrutador inalámbrico LAN, puede
crear una red doméstica y conectar dispositivos UPnP
compatibles que admitan una LAN inalámbrica en la red,
como su Nokia N95, una PC compatible, una impresora
compatible y un sistema de sonido o TV compatibles, o
un sistema de sonido o TV equipados con un receptor
multimedia inalámbrico compatible.
El uso de la función LAN inalámbrica del Nokia N95 en una
red doméstica requiere una configuración de conexión
doméstica LAN inalámbrica que funcione y que los restantes
dispositivos domésticos objetivo sean compatibles con
UPnP y estén conectados a la misma red doméstica.
68
Page 69
La red doméstica usa las configuraciones de seguridad de
la conexión inalámbrica LAN. Utilice la función de red
doméstica en una infraestructura de red LAN inalámbrica
con un dispositivo inalámbrico de punto de acceso LAN y
encriptación activada.
Puede compartir archivos de medios guardados en Galería
con otros dispositivos UPnP compatibles utilizando la red
doméstica. Para administrar la configuración de su
Red doméstica, presione , y seleccione Herramientas >
Red doméstica. También puede usar la red doméstica para
ver, reproducir, copiar o imprimir archivos de medios
compatibles desde Galería. Consulte "Ver y compartir
archivos de medios", pág. 71.
Importante: Siempre active uno de los métodos de
encriptación disponible para aumentar la seguridad
de su conexión inalámbrica LAN. El uso de la
encriptación reduce el riesgo de un acceso no
autorizado a sus datos.
Su dispositivo está conectado a la red doméstica sólo si
acepta una solicitud de conexión de otro dispositivo
compatible, o en Galería, selecciona la opción para ver,
reproducir, imprimir o copiar archivos de medios a su Nokia
N95 o busca otros dispositivos en la carpeta Red doméstica.
Información de seguridad importante
Cuando configure su red doméstica LAN inalámbrica, active
un método de encriptación en el dispositivo de su punto de
acceso, y luego en los restantes dispositivos que piensa
conectar a su red doméstica. Consulte la documentación de
dichos dispositivos. Guarde todos los códigos de acceso en
un lugar seguro separado de su dispositivo.
Para ver o cambiar la configuración del punto de acceso a
Internet LAN inalámbrico de su dispositivo, consulte
"Puntos acceso", pág. 130.
Si usa un modo operativo ad hoc para crear una red
doméstica con un dispositivo compatible, active uno de los
métodos de encriptación en el modo de seguridad WLAN
cuando configure el punto de acceso a Internet. Este paso
reproduce el riesgo de que una parte no deseada se una a
la red ad hoc.
Su dispositivo le notifica si otro dispositivo intenta
conectarse a él y a la red doméstica. No acepte
vinculación con un dispositivo desconocido.
Si usa una LAN inalámbrica en una red que no tiene
encriptación, desactive la función del Nokia N95 de
compartir archivos con otros dispositivo, o no comparta
ningún archivo de medios privado. Para cambiar la
configuración de compartir archivos, consulte
"Configuraciones de la red doméstica", pág. 70.
Galería
69
Page 70
Configuraciones de la red doméstica
Para compartir los archivos de medios guardados en Galería
con otros dispositivos UPnP compatibles a través de una
Galería
LAN inalámbrica, deberá crear y configurar el punto de
acceso a Internet de su LAN doméstica inalámbrica, luego
configurar la aplicación Red doméstica. Consulte "LAN
inalámbrica", pág. 25 y la configuración de la LAN
inalámbrica en "Puntos acceso", pág. 130.
Las opciones relacionadas con Red doméstica no están
disponibles en Galería antes de configurar la Red doméstica.
Cuando accede a la aplicación de red doméstica por
primera vez, se abre el asistente de configuración y lo
ayuda a definir la configuración de la red doméstica para
su dispositivo. Para usar el asistente de configuración en
otro momento, en la vista principal de la red doméstica,
seleccione Opciones > Ejecutar asistente, y siga las
instrucciones en pantalla.
Para conectar una PC compatible a la red doméstica, en
la PC deberá instalar el software relacionado desde el
CD-ROM provisto con su dispositivo.
Configuración
Para configurar la aplicación de la red doméstica, seleccione
Herramientas > Red doméstica > Configuraciones y
alguna de las siguientes opciones:
Punto de acceso local: Seleccione Preguntar siempre si
desea que el dispositivo le pregunte por el punto de acceso
domestico cada vez que se conecta a la red doméstica,
Crear nuevo para definir un nuevo punto de acceso que
se use automáticamente cuando use la Red doméstica, o
Ninguno. Si su red doméstica no tiene la configuración
de seguridad LAN inalámbrica activada, recibirá una
advertencia de seguridad. Puede continuar y conmutar
la seguridad de la LAN inalámbrica en otro momento, o
cancelar definiendo el punto de acceso y primero activar
la seguridad de la LAN inalámbrica. Consulte LAN
inalámbrica en "Puntos acceso", pág. 130.
Nombre del dispositivo: Ingrese un nombre para su
dispositivo que aparezca en los dispositivos compatibles
restantes de la red doméstica.
Active compartir y defina el contenido
Seleccione Herramientas > Red doméstica > Comp.
contenido.
Compartir cont.: Permite o rechaza los archivos de medios
compartidos con dispositivos compatibles. No active
Compartir cont. antes de haber configurado todos los
valores de configuración restantes. Si activa Compartir
cont., los dispositivos UPnP compatibles restantes en la red
doméstica pueden ver y copiar los archivos que usted
seleccionó para compartir en la carpeta Imágenes y video.
70
Page 71
Imágenes y video: Seleccione archivos de medios para
compartir con otros dispositivos o vea el estado de Imágenes
y video compartidos. Para actualizar el contenido de la
3 Seleccione el dispositivo compatible en el cual el archivo
es mostrado. Las imágenes se muestran tanto en el otro
dispositivo de la red doméstica como en su dispositivo,
y los videoclips se reproducen sólo en el otro dispositivo.
Galería
Ver y compartir archivos de medios
Si Comp. contenido está activado en su dispositivo, los
restantes dispositivos UPnP compatibles en la red doméstica
pueden ver y copiar los archivos de medios que seleccionó
para compartir en Comp. contenido. Si no desea que los
dispositivos restantes accedan a sus archivos, desactive Comp.
contenido. Aún si Comp. contenido está desactivado en
su dispositivo, puede ver y copiar los archivos de medios
almacenados en otro dispositivo de la red doméstica si está
permitido por el otro dispositivo.
Mostrar archivos de medios almacenados
en su dispositivo
Para seleccionar imágenes y videos almacenados en su
dispositivo y mostrarlos en otro dispositivo de la red
doméstica, como un televisor compatible, haga lo siguiente:
1 En Galería, seleccione una imagen o un videoclip.
2 Seleccione Opciones > Mostrar vía red domést..
Mostrar archivos de medios almacenados
en el otro dispositivo
Para seleccionar archivos de medios que estén almacenados
en otro dispositivo de la red doméstica y mostrarlos en
su dispositivo (o en un TV compatible, por ejemplo), haga
lo siguiente:
1 Seleccione Galería > Red doméstica. Su dispositivo
comienza la búsqueda de otros dispositivos compatibles.
En la pantalla comienzan a aparecer nombres
de dispositivos.
2 Seleccione un servicio de la lista.
3 Seleccione el tipo de medios que desea ver desde el otro
dispositivo. Los tipos de archivos disponibles dependen
de las funciones del otro dispositivo.
4 Seleccione la imagen, videoclip, clip de música o
carpeta que desee ver y seleccione Opciones > Mostrar
mediante una red doméstica (imágenes y video) o
Reproducir mediante una red doméstica (música).
71
Page 72
5 Seleccione el dispositivo en el cual se muestra el
archivo. En la red doméstica, no puede reproducir
Galería
música en su dispositivo, pero puede reproducirla
en dispositivos externos compatibles, y usar su
dispositivo como control remoto.
Para dejar de compartir el archivo de medios, seleccione
Opciones > Detener visualización.
Para imprimir imágenes guardadas en Galería a través de
Red doméstica con una impresora compatible con UPnP,
seleccione la opción imprimir en Galería. Consulte "Imprimir
imágenes", pág. 65. Comp. contenido no necesita
estar activado.
Para buscar archivos con diferentes criterios, seleccione
Opciones > Buscar. Para clasificar los archivos hallados,
seleccione Opciones > Clasificar por.
Copiar archivos multimedia
Para copiar o transferir archivos de medios desde su
dispositivo a otro dispositivo compatible, como una PC
compatible con UPnP, seleccione un archivo en Galería y
Opciones > Mover y copiar > Copiar en red doméstica o
Mover a red doméstica. Comp. contenido no necesita
estar activado.
Para copiar o transferir archivos del otro dispositivo a su
dispositivo, seleccione un archivo en el otro dispositivo
y Opciones > Copiar a teléfono o Copiar a tarjeta de
memoria (el nombre de la tarjeta de memoria si está
disponible). Comp. contenido no necesita estar activado.
72
Page 73
Posicionamiento
El Sistema de Posicionamiento Global (GPS) es un sistema
mundial de navegación por radio que incluye a 24 satélites
y a las estaciones en tierra que controlan su operación.
Su dispositivo tiene un receptor interno de GPS.
Una terminal GPS, como el receptor de su dispositivo,
recibe señales de radio de baja potencia de los satélites y
mide el tiempo de viaje de las señales. Basándose en el
tiempo de viaje, el receptor GPS puede calcular su ubicación
con una precisión de metros.
Las coordenadas en GPS se expresan en formato de grados
y grados decimales, mediante el sistema internacional de
coordenadas WGS-84.
El Sistema Global de Posicionamiento (GPS) está operado
por el gobierno de los Estados Unidos, quien es únicamente
responsable por su precisión y mantenimiento. La precisión
de los datos de ubicación puede ser afectada por los
ajustes de los satélites GPS realizados por el gobierno de
los Estados Unidos, y está sujeta a cambios en la política
civil de GPS del Departamento de Defensa de los Estados
Unidos y del Plan Federal de Radionavegación. La precisión
puede también verse afectada por una mala geometría
satelital. La disponibilidad y calidad de las señales de GPS
puede verse afectada por su ubicación, por edificios u
obstáculos naturales y por las condiciones de tiempo.
El receptor GPS sólo debe ser usado en exteriores, para
permitir la recepción de las señales GPS.
El GPS debe usarse sólo como ayuda para la navegación.
No debe ser utilizado para mediciones precisas de ubicaciones,
y usted nunca debería depender únicamente de los datos
de ubicación del receptor GPS para ubicarse y navegar.
Receptor GPS
El receptor GPS está
ubicado en la parte
inferior del dispositivo.
Cuando lo use, abra el
teclado numérico y
sostenga el dispositivo
hacia arriba, a un ángulo
de aproximadamente
45 grados, a cielo
abierto. Establecer una
conexión GPS puede demorar entre unos segundos y varios
minutos. Establecer una conexión GPS en el auto puede
demorar más.
El receptor GPS usa energía de la batería. El uso del receptor
GPS puede descargar más rápidamente la batería.
Posicionamiento
73
Page 74
Acerca de señales de satélites
Si su receptor GPS no puede encontrar la señal de satélite,
considere lo siguiente:
• Si está bajo techo, salga para recibir una mejor señal.
• Si la tapa del teclado numérico está cerrada, ábrala.
• Si está fuera, vaya a un lugar más abierto.
Posicionamiento
• Asegúrese que su mano no esté tapando la antena GPS
del dispositivo. Para ver la ubicación de la antena,
consulte "Receptor GPS", pág. 73.
• La intensidad de la señal también puede verse afectada
si las condiciones climáticas son malas.
• Establecer una conexión GPS puede demorar entre
unos segundos y varios minutos.
Solicitudes de posición
Puede recibir una solicitud del servicio de red sobre su
información de posición. Los proveedores de servicios
pueden ofrecer información sobre temas locales, como
el tiempo y las condiciones de tránsito, según la ubicación
de su dispositivo.
Si recibe una solicitud de posición, aparece un mensaje que
indica el servicio que la realiza. Seleccione Aceptar para
permitir el envío de la información de posición o Rechazar
para rechazar el pedido.
Mapas
Pulse y seleccione Mapas. Con Mapas, pude ver su
ubicación actual en el mapa, navegar por mapas de
distintas ciudades y países, buscar direcciones y puntos
de interés diversos, planificar rutas de una ubicación a
otra, y guardar ubicaciones como marcas y enviarlas a
dispositivos compatibles.
Puede adquirir además servicios adicionales, tales como guías
de ciudades y un servicio de navegación con guía de voz.
Mapas usa GPS. Puede definir los métodos de posicionamiento
que usará su dispositivo en las configuraciones del dispositivo.
Consulte "Posicionamiento", pág. 127. Para lograr la
información de ubicación más exacta, use el receptor
interno de GPS o el receptor externo.
Cuando use Mapas por primera vez, tal vez necesite definir
un punto de acceso a Internet para descargar información de
mapas de su ubicación actual. Para cambiar más adelante el
punto de acceso predeterminado, seleccione Opciones >
Configuraciones > Red > Punto de acceso predet..
Casi toda la cartografía digital es poco precisa e
incompleta en cierta medida. Nunca dependa únicamente
de la cartografía que descargue para este dispositivo.
Descargar mapas puede implicar la transmisión de grandes
volúmenes de datos a través de la red de su proveedor de
servicios. Contacte a su proveedor de servicios para obtener
información sobre los costos de la transmisión de datos.
74
Page 75
¡Sugerencia! Puede descargar mapas también
mediante la conexión LAN inalámbrica.
Para recibir una nota cuando su dispositivo registra una
red fuera de su red celular local, seleccione Opciones >
Configuraciones > Red > Advertencia de roaming >
Activado.
Explorar mapas
La cobertura de mapas varía según el país.
Cuando abre Mapas, ve la vista general del globo. Cuando
su dispositivo encuentra la señal satelital, Mapas comienza
la localización, y amplía su ubicación actual. Al mismo tiempo,
Mapas descarga el mapa de su ubicación actual. Los mapas
se guardan automáticamente en la memoria del dispositivo
o en una tarjeta de memoria compatible (si está insertada).
Para ver información sobre satélites cuando usa Mapas,
seleccione Opciones > Ver > Información de satélite.
Cuando explore el mapa en la pantalla, por ejemplo, vaya a
otro país y se descargará automáticamente un nuevo mapa.
Todos los mapas que descarga Mapas son gratuitos, pero su
descarga puede implicar la transmisión de grandes volúmenes
de datos a través de la red de su proveedor de servicios. Para
obtener más información sobre los costos de transmisión de
datos, comuníquese con su proveedor de servicios.
Su ubicación actual se indica en el mapa. La rosa de los
vientos le muestra la orientación del mapa, que es hacia el
norte de forma predeterminada.
Para moverse por el mapa, desplácese a la derecha, izquierda,
arriba o abajo. Para ver información detallada sobre una
ubicación en el mapa, desplácese hasta ella, presione y
seleccione Detalles. Para volver a su ubicación actual,
seleccione Atrás u Opciones > Ubicación actual.
Para acercar o alejar el mapa, pulse o . Para alternar
entre las vistas 2-D y 3-D, pulse .
Para definir el tipo de puntos de interés que se muestran
en el mapa, seleccione Opciones > Ver > Categorías y las
categorías que desee.
Para guardar una ubicación como marca, pulse en la
ubicación deseada y seleccione Guardar ubicación >
Como marca, ingrese un nombre para la marca, y elija las
categorías en las que quiere incluirla. Para capturar la
pantalla de su ubicación, seleccione Guardar ubicación >
Como imagen. La captura de pantalla se guarda en Galería.
Para ver las marcas guardadas, seleccione Opciones > Marcas.
Para enviar una marca a un dispositivo compatible, en
Favoritos, seleccione Opciones > Ubicación de marca >
Enviar ubicación. Si envía la marca en un mensaje de
texto, la información se convierte a texto simple.
Para ajustar la red, el enrutamiento, y las configuraciones
generales, seleccione Opciones > Configuraciones.
Para revisar si los mapas que se descargaron en su dispositivo
han sido actualizados en el servidor de mapas, seleccione
Opciones > Configuraciones > Red > Opciones
Buscar actualizaciones....
>
Posicionamiento
75
Page 76
Para evitar que el dispositivo descargue mapas
automáticamente de la Internet, por ejemplo, cuando
está fuera de su red celular local, seleccione Opciones >
Configuraciones > Red > Usar red > Nunca. Configurar la
aplicación para recuperar vínculos Web automáticamente
puede implicar la transmisión de grandes cantidades de
datos a través de la red de su proveedor de servicios.
Contacte a su proveedor de servicios para obtener más
Posicionamiento
información sobre los costos de la transmisión de datos.
Para ajustar el tamaño de la memoria caché que se usa para
guardar los mapas, seleccione Opciones > Configuraciones >
Uso máx. tarj. memoria.... Esta opción sólo está disponible
cuando haya insertada una tarjeta de memoria compatible.
Cuando alcance el límite de memoria, el mapa más antiguo
será eliminado. La memoria caché no puede vaciarse.
Búsqueda de ubicaciones
Para ver puntos de interés cercanos a su ubicación actual
o a otras ubicaciones en el mapa, seleccione Opciones >
Buscar > Por categoría.
Para buscar un punto de interés por nombre, seleccione
Opciones > Buscar > Por nombre o comience a ingresar
las primeras letras del nombre y seleccione Buscar.
Para buscar una ubicación, seleccione Opciones > Buscar >
Por dirección. Debe ingresar la ciudad y el país. Para usar
una dirección que haya guardado para un contacto en
Para ver el resultado de una búsqueda en un mapa, pulse
. Para cambiar entre los resultados de la búsqueda, pulse
o . Para moverse en el mapa, seleccione Opciones >
Pantalla completa, y use la tecla de desplazamiento.
Planificar una ruta
Para planificar una ruta desde una ubicación a otra (por
ejemplo, desde su casa a la oficina), seleccione Opciones >
Planificar ruta. Seleccione los puntos de partida y de
llegada para la ruta.
Para ajustar las configuraciones de enrutamiento, tales
como el modo de transporte, seleccione Opciones >
Configuraciones > Enrutamiento.
Para mostrar el itinerario de la ruta, seleccione Opciones >
Mostrar ruta. La ruta se calcula con las configuraciones de
enrutamiento seleccionadas.
Para ver algunos de los puntos de paso del itinerario,
seleccione Opciones > Mostrar en mapa.
Para ejecutar una simulación de la ruta creada, seleccione
Opciones > Iniciar simulación.
Para seguir la ruta y su ubicación actual de GPS, seleccione
Opciones > Iniciar seguimiento.
76
Page 77
¡Sugerencia! También puede usar con Mapas un
receptor GPS compatible con conectividad Bluetooth.
Por ejemplo, en un auto, un receptor GPS externo
puede ser ubicado de forma tal que quede a cielo
abierto. Para permitir el uso de un receptor GPS
externo, consulte "Posicionamiento", pág. 127.
Servicios extra para Mapas
Para comprar y descargar en su dispositivo guías de diversas
ciudades, o para adquirir un servicio de navegación con guía
de voz y usarlo en Mapas, seleccione Opciones > Servicios
extra > Guías de ciudades o Navegación.
Las guías descargadas se guardan automáticamente en
la memoria del dispositivo o en una tarjeta de memoria
compatible (si está insertada).
Navegación
Después de comprar la actualización de navegación, el
servicio estará disponible en Mapas.
Después de crear una ruta en Mapas, para comenzar la
navegación hacia el destino deseado con GPS usando guía
de voz, seleccione Opciones > Iniciar navegación.
Cuando use la navegación por primera vez, se le solicitará
que seleccione el idioma de la guía de voz, y que descargue
en línea los archivos de guía de voz del idioma seleccionado.
Para cambiar más adelante el idioma, en la vista principal
de Mapas, seleccione Opciones > Configuraciones >
General > Guía de voz, un idioma, y descargue en línea los
archivos de guía de voz para el idioma seleccionado.
Para descartar la ruta creada y usar otra, seleccione
Opciones > Ruta alternativa.
Para ver sólo los próximos giros y ocultar el mapa,
seleccione Opciones > Ver > Próximos giros.
Para detener la navegación, seleccione Opciones >
Detener navegación.
Guías de ciudades
Guías de ciudades proporciona inf ormación sobre atracciones,
restaurantes, hoteles y otros puntos de interés. Debe comprar
y descargar las guías antes de usarlas.
Para recorrer una guía ya descargada, seleccione una guía
y una subcategoría (si existe) en la ficha Mis guías en
Guías de ciudades.
Para descargar una nueva guía en su dispositivo, en Guías
de ciudades, desplácese hacia la derecha hasta las fichas
Guías de alrededores o Todas las guías, seleccione la guía
deseada, y pulse Aceptar. Para comprar la guía, desplácese
hacia la izquierda hasta la ficha Mis guías, seleccione la
guía descargada e ingrese sus datos de pago. Puede pagar
por las guías con una tarjeta de crédito o cargarlas en su
cuenta telefónica.
Posicionamiento
77
Page 78
Para confirmar la compra, seleccione Aceptar dos veces.
Para recibir una confirmación de la compra por e-mail,
ingrese su nombre y dirección de correo electrónico, y
seleccione Aceptar.
Marcas
Pulse y seleccione Herramientas > Marcas. Con
Posicionamiento
Marcas, puede guardar la información de posición de una
ubicación específica en su dispositivo. Puede clasificar
las ubicaciones guardadas en diferentes categorías, como
negocios, y agregarles otros datos, como la dirección. Puede
usar las marcas guardadas en aplicaciones compatibles,
tales como Datos GPS y Mapas.
Las coordenadas en GPS están expresadas en formato de
grados y grados decimales, mediante el sistema internacional
de coordenadas WGS-84.
Para crear una nueva marca, seleccione Opciones > Nueva
marca. Para marcar una solicitud de posición para las
coordenadas de su ubicación actual, seleccione Posición
actual. Para ingresar la información de posición manualmente,
seleccione Ingresar manual..
Para editar o agregar informaciones a una marca guardada
(por ejemplo, la dirección de una calle), desplácese a una
marca y pulse . Desplácese al campo deseado e ingrese
la información.
Para ver algunos de los puntos de paso del itinerario,
seleccione Opciones > Mostrar en mapa. Para crear una
ruta hasta la ubicación, seleccione Opciones > Navegar
con mapa.
Puede clasificar sus marcas en categorías predeterminadas
y crear nuevas categorías. Para crear o editar categorías de
marcas, pulse en Marcas y seleccione Opciones >
Editar categorías.
Para agregar una marca a una categoría, desplácese a la
marca en Marcas y seleccione Opciones > Agregar a
categoría. Desplácese a cada categoría a la que quiere
agregar la marca, y selecciónela.
Para enviar una o varias marcas a un dispositivo compatible,
seleccione Opciones > Enviar. Las marcas recibidas están
ubicadas en la carpeta del Buzón de entrada en Mensajes.
Datos GPS
Pulse y seleccione Herramientas > Datos GPS. Datos
GPS está diseñado para proporcionar información de guía
de ruta a destinos seleccionados; información de posición
sobre su ubicación actual; e información de viaje, como la
distancia aproximada al destino y la duración aproximada
del viaje.
Las coordenadas en GPS se expresan en formato de grados
y grados decimales, mediante el sistema internacional de
coordenadas WGS-84.
78
Page 79
Para poder usar datos GPS, el receptor GPS debe recibir
información de posición de al menos tres satélites para
calcular las coordenadas de su ubicación.
Guía de ruta
Para usar guía de ruta, seleccione Navegación. Inicie la
guía de ruta en exteriores. Si la inicia en un lugar cubierto,
su receptor GPS puede no recibir las informaciones
necesarias del satélite.
Guía de ruta utiliza una brújula giratoria en la pantalla de
su dispositivo. Una bola roja muestra la dirección hacia su
destino, y la distancia aproximada hasta el mismo se muestra
dentro del círculo de la brújula.
La guía de ruta está diseñada para mostrar la ruta más
directa y la distancia más corta a su destino, medida en
línea recta. Cualquier obstáculo en la ruta, como edificios
y obstáculos naturales, es ignorado. Las diferencias en
altitud no se tienen en cuenta para el cálculo de distancias.
La guía de ruta está activa sólo cuando usted se desplaza.
Para fijar el destino de su viaje, seleccione Opciones >
Definir destino y una marca como el destino, o ingrese las
coordenadas de latitud y longitud. Seleccione Detener
navegación para borrar la configuración de destino de
su viaje.
Recuperar la información de posición
Para ver la información de posición de su ubicación actual,
seleccione Posición. En la pantalla se muestra una
estimación sobre la precisión de la ubicación.
Para guardar su ubicación actual como marca, seleccione
Opciones > Guardar posición. Las marcas son ubicaciones
guardadas con más información y pueden ser usadas en otras
aplicaciones y transferidas entre dispositivos compatibles.
Contador de viaje
Seleccione Distancia viaje > Opciones > Iniciar para
activar el cálculo de la distancia de viaje, y Detener para
desactivarlo. Los valores calculados permanecen en la
pantalla. Use esta función al aire libre para recibir mejor
señal de GPS.
Seleccione Reconfigurar para fijar en cero la distancia de
viaje, el tiempo y la velocidad media y máxima, e iniciar un
nuevo cálculo. Seleccione Reiniciar para fijar también en
cero al odómetro y al tiempo total.
El contador de viaje tiene precisión limitada y pueden
ocurrir errores por redondeo de cifras. La precisión puede
ser afectada también por la disponibilidad y calidad de las
señales de GPS.
Posicionamiento
79
Page 80
Personalizar su dispositivo
Para personalizar su dispositivo, seleccione entre
estas opciones:
• Para utilizar la pantalla standby para acceso rápido a
• Para cambiar la imagen de fondo en el modo standby o
Personalizar su dispositivo
• Para personalizar los tonos de timbre, consulte "Modos:
• Para cambiar los accesos directos asignados para las
• Para cambiar el reloj mostrado en el modo standby,
• Para cambiar el saludo inicial a una imagen o
80
las aplicaciones que usa con más frecuencia, consulte
"Modo standby activo", pág. 83.
lo que se muestra en el protector de pantalla, consulte
"Cambiar la apariencia de su dispositivo", pág. 82.
configurar tonos", pág. 80 y "Agregar tonos de timbre
para contactos", pág. 110.
diferentes pulsaciones de la tecla de desplazamiento y
teclas de selección izquierda y derecha en el modo
standby, consulte "Modo en espera", pág. 123.
pulse y seleccione Aplicaciones > Reloj > Opciones >
Configuraciones > Tipo de reloj > Analógico o Digital.
animación, pulse y seleccione Herramientas >
Config. > General > Personalización > Pantalla >
Saludo inicial o logo.
• Para cambiar la vista del menú principal, en el menú
principal, seleccione Opciones > Cambiar vista
Menú > Cuadrícula o Lista.
• Para usar iconos animados en su dispositivo, en el
menú principal, seleccione Opciones > Animación
de icono > Activar.
• Para volver a organizar el menú principal, en el menú
principal, seleccione Opciones > Mover, Mover a carpeta
o Nueva carpeta. Puede mover las aplicaciones que usa
con menos frecuencia a carpetas y mover las aplicaciones
que usa con mayor frecuencia al menú principal.
Modos: configurar tonos
Para configurar y personalizar los tonos de timbre, tonos
de alerta de mensaje y otros tonos para diferentes eventos,
entornos o grupos de llamantes, pulse y seleccione
Herramientas > Modos.
Para cambiar el perfil, seleccione Herramientas > Modos,
un perfil, y Opciones > Activar. También puede cambiar el
perfil pulsando en el modo standby. Desplácese hasta
el perfil que desea activar y seleccione Aceptar.
Sugerencia Para alternar entre el perfil general y
silencioso, mantenga pulsada .
Page 81
Para modificar un perfil, pulse y seleccione Herramientas >
Modos Desplácese al perfil y seleccione Opciones >
Personalizar. Desplácese hasta la configuración que desea
cambiar y pulse para abrir las opciones. Tonos guardados
en su tarjeta de memoria compatible (si hay una insertada)
se indican por .
En la lista de tonos, el enlace Descargar sonidos (servicio
de red) abre una lista de favoritos. Puede seleccionar un
favorito e iniciar la conexión a una página Web para
descargar más tonos.
Si desea que el teléfono diga el nombre de quien llama cuando
el dispositivo suena, seleccione Opciones > Personalizar y
configure Decir nomb. llamante como Activar. El nombre de
la persona debe estar guardado en Contactos.
Para crear un nuevo perfil, seleccione Opciones >
Crear nuevo.
Perfil desconectado
El perfil Desconectado le permite usar el dispositivo sin
necesidad de conexión a la red inalámbrica. Al activar el
perfil Desconectado, se apaga la conexión a la red
inalámbrica, como lo indica por en el área que indica
la intensidad de la señal. Se restringen todas las señales RF
hacia y desde el dispositivo. Al tratar de enviar mensajes,
éstos se guardan en el buzón de salida para enviarse en
otro momento.
Cuando está activo el perfil Desconectado, puede usar su
dispositivo sin una tarjeta (U)SIM.
Importante: En el perfil desconectado no puede
hacer ni recibir ninguna llamada, ni utilizar otras
funciones que requieran de cobertura de red celular.
Las llamadas al número oficial de emergencia
programado en su dispositivo aún pueden ser
efectuadas. Para realizar una llamada, primero
debe activar la función de teléfono modificando
los modos. Si el dispositivo está bloqueado, ingrese
el código de bloqueo.
Cuando haya activado el perfil Desconectado, puede aún
usar la LAN inalámbrica, por ejemplo, para leer su e-mails
o explorar en Internet. Recuerde cumplir con cualquier
requerimiento de seguridad aplicable al establecer y usar la
conexión LAN inalámbrica. Consulte "LAN inalámbrica",
pág. 25. Mientras esté en el perfil Desconectado puede
conectarse mediante Bluetooth. Consulte "Conectividad
Bluetooth", pág. 28.
Para salir del perfil Desconectado, pulse la tecla Encender/
Apagar y seleccione otro perfil. El dispositivo vuelve a
habilitar las transmisiones inalámbricas (con tal que haya
intensidad suficiente de la señal).
Personalizar su dispositivo
81
Page 82
Tonos 3-D
Pulse y seleccione Herramientas > Tonos 3-D.
Con Tonos 3-D puede activar los efectos de sonido
tridimensionales para los tonos de timbre. No todos
los tonos de timbre admiten los efectos 3-D.
Para activar los efectos 3-D, seleccione Efectos tono
timbre 3-D > Activar. Para cambiar el tono de timbre,
seleccione Tono de timbre y el tono de timbre que desea.
Para cambiar el efecto 3–D aplicado al tono de timbre,
seleccione Trayectoria del sonido y el efecto deseado.
Para modificar el efecto, seleccione entre estas opciones:
Personalizar su dispositivo
Velocidad trayectoria: Seleccione la velocidad a la que el
sonido viaja de una dirección a otra. Esta configuración no
está disponible para todos los tonos de timbre.
Reverberación: Seleccione el tipo de eco.
Efecto Doppler: Seleccione Activar para que el tono de
timbre emita un sonido de más intensidad cuando esté
cerca de su dispositivo y un sonido de menor intensidad
cuando esté más lejos. Cuando se acerca al dispositivo,
parece como si se intensificará el sonido del tono de timbre
y cuando se aleja parece como si el sonido disminuyera.
Esta configuración no está disponible para todos los tonos
de timbre.
Para escuchar el tono de timbre con el efecto 3–D,
seleccione Opciones > Reproducir tono.
Si activa los tonos 3-D sin seleccionar ningún efecto 3-D,
se aplica la ampliación de estéreo al tono de timbre.
Para ajustar el volumen de tono de timbre, seleccione
Para cambiar la apariencia de la pantalla, como la imagen de
fondo e iconos, pulse y seleccione Herramientas > Temas.
Para cambiar el tema que se usa para todas las aplicaciones
de su dispositivo, seleccione Temas > General. Para cambiar
el te ma de u na apl icaci ón deter minad a, en la vista principal,
seleccione una aplicación.
Para obtener una vista previa de un tema antes de activarlo,
seleccione Opciones > Vista previa. Para activar el tema,
seleccione Opciones > Definir. El tema activo se indica
con .
Los temas en la tarjeta de memoria (si hay una insertada)
se indican por . Los temas en la tarjeta de memoria no
están disponibles si la tarjeta de memoria no está insertada
en el dispositivo. Si desea usar los temas guardados en la
tarjeta de memoria sin la tarjeta de memoria, guarde
primero los temas en la memoria del dispositivo.
82
Page 83
Para cambiar la distribución del menú principal, seleccione
Temas > Vista Menú.
Para abrir una conexión de explorador y descargar más
temas, en General o Vista Menú, seleccione Descargas de
temas (servicio de red).
Importante:Use sólo servicios fiables y que
ofrecen seguridad adecuada y protección contra
software perjudicial.
Para editar la imagen de fondo y ahorro de energía para
el tema actual, seleccione Temas > Imagen fondo para
cambiar la imagen de fondo en la pantalla para el modo de
standby activo o Ahorro energía para cambiar el ahorro de
energía que aparece en la pantalla en el modo standby
activo. Consulte además "Pantalla", pág. 122 para la
configuración del período de pausa de ahorro de energía.
Modo standby activo
La pantalla de standby activo muestra accesos directos a
las aplicaciones, y eventos de aplicaciones, tales como el
calendario y el reproductor.
Para activar o desactivar el modo standby activo, pulse
y seleccione Herramientas > Config. > General >
Personalización > Modo en espera > Espera activa.
Desplácese a una aplicación
o evento y pulse .
No se pueden usar los
accesos directos estándar
de la tecla de desplazam iento
disponibles en el modo
standby con el modo
standby activo.
Para cambiar los accesos
directos de aplicaciones
predeterminadas, pulse
y seleccione
Herramientas > Config. >
General > Personalización >
Modo en espera > Aplic. en
espera activa.
Algunos accesos directos pueden ser fijos, por lo que no
podrá cambiarlos.
Personalizar su dispositivo
83
Page 84
Organizar el tiempo
Reloj
Pulse y seleccione Aplicaciones > Reloj. Para ver sus
alarmas activas e inactivas, pulse . Para configurar una
nueva alarma, seleccione Opciones > Nueva alarma.
Cuando una alarma está activada, aparece .
Organizar el tiempo
Para finalizar la alarma, seleccione Parar. Para parar la
alarma por 5 minutos, seleccione Pausa.
Si en la hora programada para la alarma el dispositivo está
apagado, éste se enciende automáticamente y empieza a
emitir el tono de alarma. Si selecciona Parar, el dispositivo
le pregunta si desea activarlo para las llamadas. Seleccione
No para apagar el dispositivo o Sí, si desea realizar y recibir
llamadas. No seleccione Sí cuando el uso del teléfono
móvil pueda causar interferencia o peligro.
Para cancelar una alarma, seleccione Aplicaciones >
Reloj > Opciones > Eliminar alarma.
Para cambiar configuraciones de reloj, seleccione
Aplicaciones > Reloj > Opciones > Configuraciones >
Hora o Fecha, Tipo de reloj o Tono de alarma de reloj.
84
Para permitir que la red celular actualice la información de
hora, fecha y zona horaria en su dispositivo (servicio de red),
seleccione Hora operador de red > Actualización auto..
Reloj mundial
Para acceder a la vista de reloj mundial, seleccione Reloj y
pulse dos veces . En la vista del reloj mundial, puede ver
la hora en diferentes ciudades. Para agregar ciudades a la
lista, seleccione Opciones > Agregar ciudad. Puede agregar
un máximo de hasta quince ciudades en la lista.
Para configurar su ciudad actual, desplácese a la ciudad y
seleccione Opciones > Como ciudad actual. La ciudad aparece
en la vista principal del reloj y la hora en su dispositivo
cambia de acuerdo a la ciudad seleccionada. Asegúrese de
que la hora esté correcta y que corresponda a su zona horaria.
Calendario
Pulse y seleccione Agenda. Para agregar una nueva
entrada a la agenda, desplácese hasta la fecha deseada,
seleccione Opciones > Nueva entrada y alguna de las
siguientes opciones:
Page 85
1 Reunión: para recordarle de una cita con fecha
y hora específica
Solicitud de reunión: para crear y enviar una nueva
solicitud de reunión. Necesita tener un buzón de correo
configurado para enviar solicitudes. Consulte "Buzón
correo", pág. 91.
Memorándum: para escribir una entrada general para
un día
Aniversario: para recordarle de cumpleaños o fechas
especiales (las entradas se repiten anualmente)
Tarea: para recordarle de una tarea que necesita
realizar para una fecha.
2 Complete los campos.
Para programar una
alarma, seleccione
Alarma > Activar e
ingrese la Hora de
alarma y Día de alarma.
Para agregar una
descripción para una cita,
seleccione Opciones >
Agregar descripción.
3 Para guardar la entrada,
seleccione Listo.
Acceso directo: En la vista diaria, semanal o mensual
de la agenda, pulse cualquier tecla ( — ). Se abre
una entrada de reunión y los caracteres que ingresa
se agregan al campo Asunto. En la vista de tareas, se
abre una entrada de tarea.
Cuando la alarma de la agenda se active para una nota,
seleccione Silencio para apagar el tono de alarma de la
agenda. El texto del recordatorio queda en la pantalla.
Para finalizar la alarma de la agenda, seleccione Parar.
Para programar la alarma para que haga una pausa,
seleccione Pausa.
Puede sincronizar su agenda con una PC compatible
usando Nokia PC Suite. Al crear una entrada de agenda,
configure la opción deseada de Sincronización.
Vistas de la agenda
Seleccione Opciones > Configuraciones para cambiar el
primer día de la semana o la vista que aparece cuando abre
la agenda.
Para ir a una fecha específica, seleccione Opciones >
Ir a fecha. Para ir al día actual, pulse .
Para alternar entre las vistas mensual, semanal, diaria y de
tareas, pulse .
Para enviar una nota de agenda a un dispositivo compatible,
seleccione Opciones > Enviar.
Organizar el tiempo
85
Page 86
Si el otro dispositivo no es compatible con el Tiempo
Universal Coordinado (UTC), la información de horario
de las entradas de agenda recibidas pueden no
aparecer correctamente.
Para modificar la agenda, seleccione Opciones >
Configuraciones > Tono alarma agenda, Vista
predeterminada, La semana comienza y Título
vista de semana.
Organizar el tiempo
Administrar sus entradas de la agenda
Para eliminar más de un evento a la vez, desplácese a la
vista mensual y seleccione Opciones > Eliminar entrada >
Antes de fecha o Todas las entradas.
Para marcar una tarea que haya completado, desplácese a
la actividad en la lista de tareas y seleccione Opciones >
Marcar como hecha.
86
Page 87
Mensajes
Pulse , y seleccione Mensajes (servicio de red).
Sólo los dispositivos con funciones compatibles pueden recibir
y mostrar mensajes multimedia. La apariencia de un mensaje
multimedia puede variar según el dispositivo receptor.
Para crear un mensaje nuevo, seleccione Crear mensaje.
Mensajes contiene las siguientes carpetas:
Buzón entrada: aquí se guardan los mensajes
recibidos, a excepción de los mensajes de e-mail y de
difusión celular. Los mensajes de e-mail se guardan
en Buzón correo.
Mis carpetas: organice sus mensajes en carpetas.
Sugerencia Para evitar que tenga que reescribir los
mensajes que envía con regularidad, use los textos
en la carpeta de plantillas. También puede crear y
guardar sus propias plantillas.
Buzón correo: conéctese a su buzón de correo
remoto para recuperar sus nuevos mensajes de
e-mail o ver los mensajes de e-mail ya recuperados
mientras se encuentra desconectado. Consulte
"E-mail", pág. 94.
Borrador: aquí se guardan los borradores de
mensajes que no han sido enviados.
Enviados: aquí se guardan los últimos veinte
mensajes que han sido enviados, con la excepción
de los mensajes enviados usando la conectividad
Bluetooth o infrarrojos. Para cambiar la cantidad
de mensajes para guardar, consulte "Otras
configuraciones", pág. 97.
Buzón salida: aquí se guardan temporalmente
los mensajes a la espera de su envío, por ejemplo,
cuando su dispositivo se encuentra sin cobertura
de red.
Informes: puede solicitar a la red que le envíe un
informe de entrega de los mensajes de texto y
mensajes multimedia que ha enviado (servicio de red).
Para ingresar y enviar solicitudes de servicio (también
denominados comandos USSD), como comandos de
activación para servicios de red, a su proveedor de servicios,
seleccione Opciones > Comando servicio en la vista
principal de Mensajes.
La Difusión celular (servicio de red) le permite recibir de
su proveedor de servicios mensajes sobre varios temas, por
ejemplo sobre el clima o el tráfico. Para obtener los temas
y números de temas relevantes disponibles, comuníquese
con su proveedor de servicios. En la vista principal de
Mensajes, seleccione Opciones > Difusión celular.
Mensajes
87
Page 88
Los mensajes de difusión celular no se pueden recibir en
redes UMTS. Una conexión de paquete de datos puede
impedir la recepción de difusión celular.
Mensajes
Escribir texto
ABC, abc y Abc indican el modo de carácter seleccionado.
123 indica el modo numérico.
Para alternar entre los modos de ingreso de texto y
numérico, mantenga pulsada . Para alternar entre los
diferentes modos de caracteres, pulse .
Para insertar un número en el modo de ingreso de texto,
mantenga pulsada la tecla numérica deseada.
se muestra cuando escribe texto en la forma de
ingreso tradicional y cuando usa la forma de
ingreso de texto predictivo.
Con el texto predictivo, puede ingresar cualquier letra con
una sola pulsación. La función de ingreso de texto
predictivo se basa en un diccionario incorporado al cual se
le pueden agregar palabras.
Para activar el ingreso de texto predictivo, pulse y
seleccione Activar texto predictivo.
Sugerencia Para activar o desactivar el ingreso de
texto predictivo, pulse rápidamente dos veces.
Editar texto y listas
• Para marcar un elemento en una lista, desplácese hasta
éste, y pulse y al mismo tiempo.
• Para marcar varios elementos en una lista, mantenga
pulsada mientras pulsa o . Para finalizar la
selección, suelte la tecla , y luego .
• Para copiar y pegar texto, text, manteniendo pulsada la
tecla , pulse o para resaltar texto. Para copiar
el texto al portapapeles, mientras mantiene pulsada
, seleccione Copiar. Para insertar el texto en un
documento, mantenga pulsada , y seleccione Pegar.
Escribir y enviar mensajes
Antes de poder crear un mensaje multimedia o escribir un
e-mail, debe tener activadas las configuraciones de
conexión correctas. Consulte "Configuraciones de e-mail",
pág. 91 y "E-mail", pág. 94.
La red inalámbrica puede limitar el tamaño de los mensajes
MMS. Si la imagen insertada excede este límite, el dispositivo
puede reducir el tamaño para poder enviarla por MMS.
1 Seleccione Crear mensaje y algunas de las
siguientes opciones:
Mensaje corto: para enviar un mensaje
Mensaje multimedia: para enviar un mensaje
multimedia (MMS)
Mensaje de voz: para enviar un mensaje de voz (un
mensaje multimedia que incluye un clip de sonido)
E-mail: para enviar un e-mail
88
Page 89
2En el campo Para, pulse para seleccionar los
destinatarios o grupos de contactos o ingresar el número
telefónico o dirección de e-mail del destinatario.
Para agregar un punto y coma (;) para separar a los
destinatarios, pulse . También puede copiar y pegar
el número o dirección del portapapeles.
3 En el campo Asunto, ingrese el asunto del mensaje
multimedia o e-mail. Para cambiar los campos visibles,
seleccione Opciones > Campos de dirección.
4 En el campo de mensaje,
escriba el mensaje. Para
insertar una plantilla,
seleccione Opciones >
Insertar o Insertar
objeto > Plantilla.
5 Para agregar un objeto
multimedia a un mensaje
multimedia, seleccione
Opciones > Insertar
objeto > Imagen, Clip de
sonido o Videoclip.
6 Para tomar una nueva foto o grabar sonido o video para
un mensaje multimedia, seleccione Insertar nuevo >
Imagen, Clip de sonido o Videoclip. Para insertar una
nueva diapositiva al mensaje, seleccione Diapositiva.
Para ver una vista previa del mensaje multimedia,
seleccione Opciones > Vista previa.
7 Para agregar un archivo adjunto a un e-mail, seleccione
Opciones > Insertar > Imagen, Clip de sonido, Videoclip,
Nota u Otro para otros tipos de archivo. Los archivos
adjuntos de e-mail se indican por .
8 Para enviar el mensaje, seleccione Opciones > Enviar,
o pulse .
Nota: Su dispositivo puede indicar que ha enviado
el mensaje al número del centro de mensajes
programado. Su dispositivo puede no indicar si el
destinatario ha recibido el mensaje. Para obtener
información más detallada acerca de los servicios
de mensajes, consulte a su proveedor de servicios.
Su dispositivo puede enviar mensajes de texto que exceden
el límite de caracteres para un solo mensaje. Los textos
más largos son enviados como una serie de dos o más
mensajes. Es posible que su proveedor de servicios le cobre
los cargos correspondientes. Los caracteres que llevan tilde
u otros signos y los caracteres de otros idiomas ocupan
más espacio, de tal manera que se limita la cantidad de
caracteres que se puede enviar en un solo mensaje.
Puede que no se le permita enviar videoclips grabados en
el formato .mp4 o que excedan el límite de tamaño de la
red inalámbrica para mensajes multimedia. Para editar tal
videoclip para el envío, consulte "Editar videoclips para
enviar", pág. 63.
Mensajes
89
Page 90
Sugerencia Puede combinar imágenes, video, sonido
y texto en una presentación y enviarla en un mensaje
multimedia. Comience a crear un mensaje multimedia
Mensajes
y seleccione Opciones > Crear presentación. La
opción sólo aparece si el Modo creación MMS está
configurado en Dirigido o Libre. Consulte "Mensajes
multimedia", pág. 94.
Buzón entrada: recibir
mensajes
En la carpeta Buzón entrada, indica un mensaje de
texto no leído, un mensaje multimedia no leído, un
mensaje audio no leído, datos recibidos por infrarrojos
y datos recibidos mediante la conectividad Bluetooth.
Cuando recibe un mensaje, y 1 mensaje nuevo
aparece en el modo standby. Para abrir el mensaje,
seleccione Mostrar. Para abrir un mensaje en el Buzón
entrada, desplácese al mensaje y pulse . Para responder
a un mensaje recibido, seleccione Opciones > Responder
Mensajes multimedia
Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes.
Los objetos de los mensajes multimedia pueden
contener virus o dañar el dispositivo o PC.
Puede recibir una notificación indicando que un mensaje
multimedia se encuentra a la espera en el centro de mensajes
multimedia. Para iniciar una conexión de paquete de datos
para recuperar el mensaje en su dispositivo, seleccione
Opciones > Recuperar.
Cuando abre un mensaje multimedia (), puede ver una
imagen y un mensaje. Se muestra si hay un sonido
incluido, o si hay un video. Para reproducir el sonido o
video, seleccione el indicador.
Para ver los objetos multimedia incluidos en el mensaje
multimedia, seleccione Opciones > Objetos.
Si el mensaje incluye una presentación multimedia,
aparece . Para reproducir la presentación, seleccione
el indicador.
Datos y configuraciones
Su dispositivo puede recibir muchos tipos de mensajes
que contienen datos, tales como tarjetas de negocios,
tonos de timbre, logos de operadores, entradas de agenda,
y notificaciones de e-mail. Puede también recibir
configuraciones de su proveedor de servicios o del
departamento de administración de información de la
compañía en un mensaje de configuración.
Para guardar los datos del mensaje, seleccione Opciones y
la opción correspondiente.
90
Page 91
Mensajes de servicio Web
Los mensajes de servicio Web son notificaciones (por ejemplo,
titulares de periódico) y pueden contener un mensaje de
texto o un enlace. Para obtener más información sobre
disponibilidad y suscripción, comuníquese con su proveedor
de servicios.
Buzón correo
Configuraciones de e-mail
Sugerencia Use el Asistente de configuración para
definir las configuraciones de buzón de correo. Pulse
y seleccione Herramientas > Asistente config..
Para usar el e-mail, debe tener un punto de acceso a Internet
(IAP) válido en el dispositivo y definir correctamente sus
configuraciones de e-mail. Consulte "Puntos acceso",
pág. 130.
Si selecciona Buzón correo en la vista principal de Mensajes
y no ha configurado su cuenta de e-mail, se le indicará que
lo haga. Para crear las configuraciones de e-mail con la
guía de buzón de correo, seleccione Iniciar. También consulte
"E-mail", pág. 94
Deberá tener una cuenta de e-mail por separado. Siga las
instrucciones proporcionadas por su buzón de correo remoto
y de su proveedor de servicios de Internet (ISP).
Cuando crea un buzón de correo nuevo, el nombre que da
al buzón reemplaza el nombre Buzón correo en la vista
principal de Mensajes. Puede crear hasta seis buzones
de correo.
Mensajes
Abrir el buzón de correo
Cuando abre el buzón de correo, el dispositivo le pregunta
si desea conectarse al buzón de correo (¿Conectar con
buzón de correo?).
Para conectarse con el buzón de correo y recuperar
encabezados de e-mail o nuevos mensajes, seleccione Sí.
Cuando ve mensajes en línea, está conectado
continuamente a un buzón de correo remoto usando una
conexión de datos.
Para ver los mensajes de e-mail recuperados previamente
mientras está desconectado, seleccione No.
Para crear un mensaje nuevo de e-mail, seleccione Nuevo
mensaje > E-mail en la vista principal de mensajes u
Opciones > Crear mensaje > E-mail en su buzón de
correo. Consulte "Escribir y enviar mensajes", pág.88.
Recuperar mensajes de e-mail
Si está desconectado, seleccione Opciones > Conectar
para iniciar la conexión a un buzón de correo remoto.
Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes.
Los mensajes de e-mail pueden contener virus o
dañar el dispositivo o PC.
91
Page 92
1 Cuando tenga una conexión abierta con un buzón de
correo remoto, seleccione Opciones > Recuperar e-mail
y alguna de las siguientes opciones:
Mensajes
Nuevos: para recuperar todos los nuevos mensajes
Seleccionados: para recuperar sólo los mensajes que
han sido marcados
Todos: para recuperar todos los mensajes del buzón
de correo
Para detener la recuperación de mensajes,
seleccione Cancelar.
2 Si quiere cerrar la conexión y ver los mensajes de
e-mail mientras está desconectado, seleccione
Opciones > Desconectar.
3 Para abrir un mensaje de e-mail, pulse. Si el mensaje
de e-mail no ha sido recuperado y está desconectado,
se le pregunta si desea recuperar este mensaje del
buzón de correo.
Para ver los archivos adjuntos de e-mail, abra el mensaje y
seleccione el campo de archivo adjunto indicado por . Si
el archivo adjunto tiene un indicador atenuado, no ha sido
cargado al dispositivo; seleccione Opciones > Recuperar.
Recuperar mensajes de e-mail automáticamente
Para recuperar los mensajes automáticamente, seleccione
Opciones > Configuraciones de e-mail > Recuperación
automática. Para obtener más información, consulte
"Recuperación automática", pág.96.
Configurar el dispositivo para que recupere el e-mail
automáticamente puede significar la transmisión de
grandes cantidades de datos a través de la red de su
proveedor de servicios. Contacte a su proveedor de
servicios para obtener información sobre los costos
de la transmisión de datos.
Eliminar mensajes de e-mail
Para eliminar del dispositivo el contenido de un mensaje de
e-mail y mantenerlo en el buzón de correo remoto, seleccione
Opciones > Eliminar. En Eliminar mensajes de:, seleccione
Sólo teléfono.
El dispositivo crea una copia de los encabezados de e-mail
en el buzón de correo remoto. Aunque elimine el contenido
del mensaje, el encabezado del e-mail queda en su dispositivo.
Si también desea eliminar el encabezado, primero deberá
descartar el mensaje de e-mail de su buzón de correo remoto
y después establecer una conexión con su dispositivo al
buzón de correo remoto para actualizar el estado.
Para eliminar un e-mail del dispositivo y del buzón de correo
remoto, seleccione Opciones > Eliminar. En Eliminar
mensajes de:, seleccione Teléfono y servidor.
Para cancelar la eliminación de un e-mail del dispositivo y
del servidor, desplácese a un e-mail que ha sido marcado
para ser eliminado durante la próxima conexión () y
seleccione Opciones > Restaurar.
92
Page 93
Desconectarse del buzón de correo
Cuando está conectado, para finalizar la conexión de
datos al buzón de correo remoto, seleccione
Opciones > Desconectar.
Ver mensajes de la tarjeta SIM
Antes de ver los mensajes SIM, debe copiarlos en una
carpeta en su dispositivo.
1 En la vista principal de Mensajes, seleccione
Opciones > Mensajes SIM.
2 Seleccione Opciones > Marcar/Desmarcar > Marcar o
Marcar todos para marcar los mensajes.
3 Seleccione Opciones > Copiar. Se abre una lista
de carpetas.
4 Para comenzar a copiar, seleccione la carpeta y Aceptar.
Para ver los mensajes, abra la carpeta.
Configuraciones de mensajes
Complete todos los campos marcados con Debe
definirse o con un asterisco rojo. Siga las instrucciones
proporcionadas por su proveedor de servicios. También
puede obtener las configuraciones de su proveedor de
servicios en un mensaje de configuración.
Algunos o todos los centros de mensajes o puntos de
accesos pueden estar preconfigurados en su dispositivo
por su proveedor de servicios y es posible que no pueda
cambiarlos, crearlos, editarlos ni retirarlos.
Mensajes
Mensajes de texto
Pulse y seleccione Mensajes > Opciones >
Configuraciones > Mensaje corto y alguna de las
siguientes opciones:
Centros de mensajes: ver una lista de todos los centros de
mensajes de texto que han sido definidos.
Codificac. caracteres: para usar la conversión de
caracteres para otro sistema de codificación cuando esté
disponible, seleccione Soporte reducido.
Centro mens. en uso: seleccione el centro de mensajes
que usará para entregar mensajes de texto.
Informe de recepción: seleccione si la red enviará
informes de entrega de sus mensajes (servicio de red).
Validez de mensajes: seleccione por cuánto tiempo el
centro de mensajes reenviará su mensaje si no se logra en
el primer intento (servicio de red). Si no se puede encontrar
al destinatario dentro del período de validez, el mensaje se
elimina del centro de mensajes.
Mens. enviado como: comuníquese con su proveedor de
servicios para averiguar si su centro de mensajes es capaz
de convertir mensajes de texto a estos otros formatos.
93
Page 94
Conexión preferida: seleccione la conexión que se usará.
Resp. mismo centro: seleccione si desea que el mensaje de
respuesta se envíe a través del mismo número de centro de
mensajes de texto (servicio de red).
Mensajes
Mensajes multimedia
Pulse , y seleccione Mensajes > Opciones >
Configuraciones > Mensaje multimedia y alguna de las
siguientes opciones:
Tamaño de imagen: defina el tamaño de la imagen en un
mensaje multimedia.
Modo creación MMS: si selecciona Dirigido, el dispositivo
le informa si usted trata de enviar un mensaje que no puede
ser admitido por el destinatario. Si selecciona Restringido,
el dispositivo le impedirá enviar mensajes que no sean
admitidos. Para incluir contenidos en sus mensajes sin
notificaciones, seleccione Libre.
Punto acceso en uso: seleccione el punto de acceso que se
usará como la conexión preferida.
Recuperación multim.: seleccione cómo desea recibir los
mensajes. Para recibir los mensajes automáticamente en
su red celular doméstica, seleccione Auto. en red dom..
Fuera de su red doméstica, recibirá una notificación de
que hay un mensaje para recuperar en el centro de
mensajes multimedia.
Fuera de su red celular doméstica, enviar y recibir mensajes
multimedia puede ser más caro.
Si selecciona Recuperación multim. > Siempre automático,
su dispositivo crea automáticamente una conexión de
paquete de datos para recuperar el mensaje, tanto en su
red celular doméstica como fuera de ella.
Mensajes anónimos: seleccione si desea rechazar
mensajes de remitentes anónimos.
Recibir publicidad: defina si desea recibir publicidad en
mensajes multimedia.
Informe de entrega: seleccione si desea que el estado del
mensaje enviado aparezca en el registro (servicio de red).
Denegar envío infs.: seleccione si desea evitar que su
dispositivo envíe informes de entrega de los mensajes
multimedia recibidos.
Validez de mensajes: seleccione por cuánto tiempo el
centro de mensajes reenviará su mensaje si no se logra en
el primer intento (servicio de red). Si no se puede encontrar
al destinatario dentro del período de validez, el mensaje se
elimina del centro de mensajes.
E-mail
Pulse , y seleccione Mensajes > Opciones >
Configuraciones > E-mail.
94
Page 95
Para definir cual buzón de correo desea usar para
enviar e-mail, seleccione Buzón correo en uso y un
buzón de correo.
Seleccione Buzones de correo y un buzón de correo para
cambiar las siguientes configuraciones: Config. conexión,
Config. usuario, Config. recuperación y Recuperación auto..
Para eliminar un buzón de correo y sus mensajes de su
dispositivo, desplácese hasta él, y pulse .
Para crear un nuevo perfil, seleccione Opciones >
Nuevo buzón de correo.
Configuraciones conexión
Para editar las configuraciones para el e-mail que recibe,
seleccione E-mail entrante y alguna de las siguientes
opciones:
Nombre de usuario: ingrese el nombre de usuario que su
proveedor de servicios le proporcionó.
Contraseña: ingrese su contraseña. Si deja este campo
vacío, se le indicará que indique su contraseña cuando
trata de conectarse a su buzón de correo remoto.
Servidor correo entr.: ingrese la dirección IP o nombre de
host del servidor de correo que recibe su e-mail.
Punto acceso en uso: seleccione un punto de acceso
Internet (IAP). Consulte "Puntos acceso", pág. 130.
Nombre de buzón: ingrese un nombre para el buzón
de correo.
Tipo buzón de correo: define el protocolo de e-mail
recomendado por su proveedor de servicios de buzón
de correo remoto. Las opciones son POP3 e IMAP4.
Esta configuración no puede cambiarse.
Seguridad (puertos): seleccione la opción de seguridad usada
para asegurar la conexión a su buzón de correo remoto.
Puerto: defina un puerto para la conexión.
Acceso seguro APOP (sólo para POP3): úsela con el
protocolo POP3 para encriptar el envío de contraseñas
al servidor de e-mail remoto mientras se conecta al
buzón de correo.
Para editar las configuraciones para el e-mail que
envía, seleccione E-mail saliente y alguna de las
siguientes opciones:
Mi dirección e-mail: ingrese la dirección de e-mail que su
proveedor de servicios le proporcionó.
Servidor correo saliente: ingrese la dirección IP o nombre
de host del servidor de correo que envía su e-mail. Es posible
que sólo pueda usar el servidor saliente de su operador de
red. Comuníquese con su proveedor de servicios para
obtener más información.
Las configuraciones para Nombre de usuario, Contraseña,
Punto acceso en uso, Seguridad (puertos) y Puerto son
similares a las de Correo entrante.
Mensajes
95
Page 96
Configuraciones usuario
Mi nombre: ingrese su nombre. Su nombre reemplaza a
su dirección de e-mail en el dispositivo del destinatario
cuando el destinatario admite esta función.
Mensajes
Enviar mensaje: defina la forma de enviar el e-mail desde
su dispositivo. Seleccione Inmediatamente para que el
dispositivo se conecte al buzón de correo cuando seleccione
Enviar mensaje. Si selecciona En sig.conexión, el e-mail
se enviará cuando la conexión al buzón de correo remoto
esté disponible.
Env. copia a si mismo: seleccione si desea enviar una
copia del e-mail a su propio buzón de entrada.
Incluir firma: seleccione si desea adjuntar una firma a sus
mensajes de e-mail.
Nuevas alertas de e-mail: seleccione si desea recibir las
indicaciones de nuevos e-mail (un tono, una nota y un
indicador de correo) cuando reciba un nuevo correo.
Config. recuperación
E-mail para recuperar: defina qué partes del e-mail se
recuperan: Sólo encabezados, Parcial (kB) (POP3) o Mens.
y arch. adj. (POP3).
Cantidad para recup.: defina cuántos nuevos mensajes de
e-mail se recuperarán del buzón de correo.
Ruta carpeta IMAP4 (sólo para IMAP4): defina una ruta
para las carpetas que se suscribirán.
Suscripc. de carpeta (sólo para IMAP4): suscríbase a otras
carpetas en el buzón de correo remoto y recupere contenido
de estas carpetas.
Recuperación automática
Notificac. de e-mail: para recuperar automáticamente los
encabezados de los nuevos mensajes de e-mail en su buzón
de correo remoto, seleccione Actualización auto. o Sólo
red doméstica.
Recuperación de e-mail: para recuperar
automáticamente los encabezados de los nuevos mensajes
de e-mail de su buzón de correo remoto a horas definidas,
seleccione Activado o Sólo red propia. Defina cuándo y
con qué frecuencia se recuperarán los mensajes.
Las funciones Notificac. de e-mail y Recuperación de
e-mail no pueden activarse a la vez.
Configurar el dispositivo para que recupere el e-mail
automáticamente puede significar la transmisión de
grandes cantidades de datos a través de la red de su
proveedor de servicios. Contacte a su proveedor de
servicios para obtener información sobre los costos
de la transmisión de datos.
96
Page 97
Mensajes de servicio Web
Pulse y seleccione Mensajes > Opciones >
Configuraciones > Mensaje de servicio. Seleccione si
desea recibir mensajes de servicio. Si desea configurar el
teléfono para que el explorador se active automáticamente
e inicie una conexión de red para recuperar contenido
cuando recibe un mensaje de servicio, seleccione
Descargar mensajes > Automáticamente.
Difusión celular
Verifique con su proveedor de servicios los temas
disponibles y números de temas relacionados. Pulse , y
seleccione Mensajes > Opciones > Configuraciones >
Difusión celular y alguna de las siguientes opciones:
Recepción: seleccione si desea recibir mensajes de
difusión celular.
Idioma: seleccione los idiomas en los que desea recibir los
mensajes: Todos, Seleccionados u Otros.
Detección de temas: seleccione si el dispositivo busca
automáticamente los nuevos números de temas y guarda
los nuevos números sin un nombre en la lista de temas.
Otras configuraciones
Pulse y seleccione Mensajes > Opciones >
Configuraciones > Otras y alguna de las
siguientes opciones:
Guardar mens.env.: seleccione si desea guardar una copia
de los mensajes de texto, mensajes multimedia o e-mail
que envía en la carpeta Enviados.
se guardarán en la carpeta Enviados. Cuando alcance el
límite, el mensaje más antiguo será eliminado.
Memoria en uso: si una tarjeta de memoria compatible se
inserta en el dispositivo, seleccione la memoria en la cual
quiere guardar sus mensajes: Memoria teléfono o Tarjeta
de memoria.
Mensajes
97
Page 98
Realizar llamadas
Llamadas de voz
1 En el modo standby, ingrese el número telefónico, incluido
el código de área. Para eliminar un número, pulse .
Realizar llamadas
Para realizar llamadas internacionales, pulse dos
veces para el carácter + (reemplaza el código
internacional de acceso) e ingrese el código del país,
código de área (omita el cero al comienzo si es
necesario) y el número telefónico.
2 Pulse para llamar al número.
3 Pulse para finalizar la llamada (o cancelar el
intento de llamada). La pulsación de la tecla
finalizará siempre la llamada, incluso si tiene otra
aplicación activa. Cerrar el teléfono no cancela una
llamada de voz activa.
Para ajustar el volumen, use la tecla de volumen en la parte
lateral del dispositivo. Puede usar también la tecla de
desplazamiento. Si ha puesto el volumen en Silenciar,
seleccione Micrófono primero.
Para realizar una llamada desde Contactos, pulse y
seleccione Contactos. Desplácese al nombre deseado o
ingrese las primeras letras del nombre en el campo de
búsqueda. Los contactos que coinciden aparecen en una
lista. Para llamar, pulse .
98
Antes de poder realizar una llamada de esta forma, deberá
copiar los nombres de contactos en su tarjeta SIM a
Contactos. Consulte "Copiar contactos", pág. 109.
Para llamar a un número recientemente marcado, en el modo
standby, pulse . Desplácese al número y pulse .
Para enviar una imagen o un videoclip en un mensaje
multimedia al otro participante de la llamada, elija
Opciones > Enviar MMS (sólo en redes UMTS). Puede
editar el mensaje y cambiar el destinatario antes de
enviarlo. Pulse para enviar el archivo a un dispositivo
compatible (servicio de red).
Para dejar una llamada de voz activa en espera mientras se
contesta otra llamada entrante, elija Opciones > Retener.
Para alternar entre la llamada activa y la llamada en espera,
elija Opciones > Cambiar. Para conectar las llamadas activa
y en espera y retirarse de la línea, elija Opciones > Transferir.
Para enviar secuencias de tonos DTMF (por ejemplo, una
contraseña), elija Opciones > Enviar DTMF. Ingrese la
secuencia de tonos DTMF o búsquela en Contactos. Para
ingresar un carácter de espera (w) o un carácter de pausa
(p), pulse continuamente. Seleccione Aceptar para
enviar el tono. Puede agregar tonos DTMF a los campos
Número de teléfono o DTMF en una tarjeta de contacto.
Page 99
Sugerencia Cuando sólo tenga una llamada de voz
activa, para dejar la llamada en espera, pulse .
Para activar la llamada, pulse de nuevo .
Durante una llamada activa, para redirigir el sonido del
teléfono al altavoz, seleccione Opciones > Activar
altavoz. Si ha conectado un auricular compatible con
conectividad Bluetooth, para dirigir el sonido al auricular,
elija Opciones > Activar altavoz. Para regresar al teléfono,
seleccione Opciones > Activar teléfono.
Para terminar una llamada activa y reemplazarla por la
llamada en espera, elija Opciones > Reemplazar.
Si tiene varias llamadas activas, para terminarlas todas,
elija Opciones > Terminar todas.
La mayoría de las opciones que puede usar durante una
llamada de voz son servicios de red.
Buzones de correo de voz y video
Para llamar a su buzón de voz o de video (servicios de red,
buzón de video disponible sólo en la red UMTS), sostenga
en el modo de espera, y seleccione Buzón de voz o
Buzón de video. Consulte también "Desvío llam.",
pág. 128, y "Llamadas de video", pág. 101.
Para cambiar el número de teléfono de su buzón de voz o
de video, pulse y seleccione Herramientas > Buzón
llamadas, un buzón, y Opciones > Cambiar número.
Ingrese el número (proporcionado por su proveedor de
servicios) y seleccione Aceptar.
Realizar una llamada de conferencia
1 Llame al primer participante.
2 Para llamar a otro participante, seleccione Opciones >
Nueva llamada. La primera llamada queda retenida
automáticamente.
3 Cuando le contesten la nueva llamada, para incorporar
al primer participante en la llamada de
multiconferencia, seleccione Opciones >
Multiconferencia.
Para agregar a un nuevo participante, repita el paso 2
y seleccione Opciones > Multiconferencia > Incluir
en multiconf.. Su dispositivo admite llamadas de
multiconferencia entre un máximo de seis participantes,
incluyéndolo a usted.
Para mantener una conversación privada con uno de los
participantes, seleccione Opciones > Multiconferencia >
Privada. Seleccione un participante y seleccione
Privada. La llamada de multiconferencia queda en
espera en su dispositivo. Los otros participantes pueden
aún continuar con la llamada de multiconferencia.
Cuando finalice la conversación privada, seleccione
Opciones > Incluir en multiconf. para reincorporarse
a la llamada de multiconferencia.
Para desconectar a un participante, seleccione
Para asignar un número telefónico a una de las teclas
Realizar llamadas
de marcación rápida ( — ), pulse , y seleccione
Herramientas > Marc. rápida. Desplácese hasta la tecla a
la cual desea asignar el número telefónico, y seleccione
Opciones > Asignar. está reservada para el buzón de
voz o de video, y para iniciar el explorador de Internet.
Para llamar en el modo standby, pulse la tecla de marcación
rápida y .
Marcación por voz
Su dispositivo admite los comandos de voz mejorados. Los
comandos de voz mejorados no dependen de la voz del
hablante, de modo que el usuario no graba etiquetas de
voz por adelantado. En cambio, el dispositivo genera una
etiqueta de voz para los ingresos en contactos y la compara
con la etiqueta de voz hablada. La función de reconocimiento
de voz en el dispositivo se adapta a la voz del usuario para
reconocer mejor los comandos de voz.
La etiqueta de voz para un contacto es el nombre o
sobrenombre que se guarda en la tarjeta de contacto.
Para escuchar la etiqueta de voz sintetizada, abra una tarjeta
de contacto y seleccione Opciones > Reproducir etiq. voz.
Realizar una llamada usando una etiqueta de voz
Nota: El uso de etiquetas de voz puede resultar
difícil en un entorno ruidoso o durante una situación
de emergenc ia, por lo que no deb e confiar únicame nte
en la marcación por voz en todos los casos.
Cuando usa la marcación por voz, el altavoz está en uso.
Sujete el dispositivo a una corta distancia de usted cuando
pronuncie la etiqueta de voz.
1 Para iniciar la marcación por voz, en el modo standby,
mantenga pulsada la tecla de selección derecha. Si está
usando un auricular compatible con la tecla del auricular,
mantenga pulsada esta tecla para iniciar la marcación
por voz.
2 El dispositivo emite un tono breve y Hable ahora aparece
en la pantalla. Pronuncie claramente el nombre o
sobrenombre que está guardado en la tarjeta de contacto.
3 El dispositivo reproduce una etiqueta de voz sintetizada
para el contacto reconocido en el idioma seleccionado
en el dispositivo y muestra el nombre y número. Tras
una interrupción de 2,5 segundos, el dispositivo marca
el número.
Si el contacto reconocido no es correcto, seleccione
Siguiente para ver una lista de otras coincidencias o
Cancelar para cancelar la marcación por voz.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.