DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente, NOKIA CORPORATION
déclare que l'appareil RM-156 est
et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante :
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
des marques ou des marques déposées de Nokia Corporation. Nokia tune est une
marque sonore de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés
mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des
noms de marques de leurs détenteurs respectifs.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de
la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans
l'autorisation écrite préalable de Nokia sont interdits.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for
personal and noncommercial use in connection with information which has been
encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged
in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with
MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall
be implied for any other use. Additional information, including that relating to
promotional, internal, and commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC.
See <http://www.mpegla.com>.
Ce produit est sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pour tout
usage strictement personnel et non commercial en relation avec les informations
codées conformément à la norme vidéo MPEG-4 par un consommateur agissant
pour un usage strictement personnel et en dehors de toute activité commer ciale et
commerciales de Symbian Ltd.
Java™ et toutes les marques Java sont des marques commerciales
ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc.
conforme aux exigences essentielles
(ii) pour un usage en relation avec la norme vidéo MPEG-4 accordée par un
fournisseur de vidéo autorisé. Aucune licence expresse ou tacite n'est accordée
pour un autre usage. Vous pouvez obtenir des informations complémentaires,
notamment celles relatives aux usages promotionnels, internes et commerciaux
auprès de MPEG LA, LLC. Consultez le site <http://www.mpegla.com>.
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent,
Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations
à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis.
DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, NOKIA ET SES CONCÉDANTS
DE LICENCE NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE
TOUTE PERTE DE DONNÉES OU DE REVENU, AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE
PARTICULIER, INCIDENT, CONSÉCUTIF OU INDIRECT.
LE CONTENU DE CE DOCUMENT EST FOURNI « EN L'ÉTAT ». À L'EXCEPTION DES LOIS
OBLIGATOIRES APPLICABLES, AUCUNE GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE
SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES
IMPLICITES D'APTITUDE À LA COMMERCIALISATION ET D'ADÉQUATION À UN
USAGE PARTICULIER, N'EST ACCORDÉE QUANT À LA PRÉCISION, À LA FIABILITÉ
OU AU CONTENU DU DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE LE DROIT DE RÉVISER CE
DOCUMENT OU DE LE RETIRER À N'IMPORTE QUEL MOMENT SANS PRÉAVIS.
La disponibilité des produits et des applications pour ces produits et services
peut varier en fonction des régions. Contacte z votre revendeur Nokia le plus proche
pour plus d'informations à ce sujet et pour connaître les langues disponibles.
Contrôles à l'exportation
Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la
réglementation en vigueur en matière d’exportation aux États-Unis et en dehors.
Tout détournement illicite est strictement interdit.
NOTICE FCC / INDUSTRY CANADA
Votre appareil peut provoquer des interférences TV ou radioélectriques
(par exemple, lors de l'utilisation d'un téléphone à proximité d'un équipement
de réception). La FCC ou Industry Canada peut vous demander d'arrêter d'utiliser
votre téléphone si ces interférences ne peuvent pas être éliminées. Si vous avez
besoin d'aide, contactez votre prestataire de services local. Cet appareil est
conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Toute opération est sujette aux
deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférence
nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les
interférences pouvant provoquer un fonctionnement inattendu. Les changements
ou modifications non expressément approuvés par Nokia peuvent annuler le droit
d'usage de l'utilisateur sur cet équipement.
Les applications de fournisseurs tiers fournies avec votre appareil peuvent avoir été
créées par des personnes ou des entités qui ne sont pas affiliées à Nokia et être la
propriété de ces personnes ou entités. Nokia ne détient pas de droits d'auteur ou de
droits de propriété intellectuelle pour les applications de fournisseurs tiers. En ta nt
que tel, Nokia ne peut en aucun cas être tenu responsable de toute assistance aux
utilisateurs finaux, du fonctionnement de ces applications, ni des informations
présentées dans les applications ou les documents. Nokia ne fournit aucune
garantie concernant les applications de fournisseurs tiers.
EN UTILISANT LES APPLICATIONS VOUS RECONNAISSEZ QUE LES APPLICATIONS
SONT FOURNIES EN L'ÉTAT SANS GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT,
EXPRESSE OU IMPLICITE, DANS LES LIMITE PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR.
VOUS RECONNAISSEZ ÉGALEMENT QUE NOKIA ET SES AFFILIÉS NE FONT AUCUNE
DÉCLARATION ET NE DONNENT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE,
Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE PROPRIÉTÉ, DE QUALITÉ
MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER OU LES GARANTIES
QUE L'APPLICATION NE VIOLERA PAS LES BREVETS, DROITS D'AUTEUR, MARQUES
COMMERCIALES OU AUTRES DROITS D'UN TIERS.
EDITION 2 FR, 9253894
Sommaire
Pour votre sécurité....................................8
Se connecter ............................................12
Votre Nokia N93i ....................................13
Questions et réponses......................................................143
Informations relatives
à la batterie........................................... 147
Charge et décharge..........................................................147
Directives d’authentification
des batteries Nokia..........................................................148
Précautions d'utilisation
et maintenance..................................... 150
Informations supplémentaires
sur la sécurité ....................................... 152
Index ...................................................... 156
Pour votre sécurité
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être
dangereux, voire illégal de ne pas les respecter.
Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus
amples informations.
MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ
Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsque
l'utilisation des téléphones sans fil est
interdite ou lorsqu'il risque de provoquer
des interférences ou de présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les réglementations locales.
Gardez toujours les mains libres lorsque
vous êtes au volant d'une voiture. Votre
préoccupation première pendant la conduite
doit être la sécurité sur la route.
INTERFÉRENCES Tous les appareils sans fil
peuvent subir des interférences susceptibles
d'avoir une incidence sur leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES
HOSPITALIERS Respectez toutes les
restrictions. Éteignez votre appareil
à proximité d'équipements médicaux.
8
MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS
Respectez toutes les restrictions. Les appareils
sans fil peuvent provoquer des interférences
dans les avions.
MISE HORS TENSION DANS LES STATIONSESSENCE N'utilisez pas l'appareil dans une
station-essence, ni à proximité de carburants
ou de produits chimiques.
MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ
SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS Respectez
toutes les restrictions. N'utilisez pas l'appareil
dans des endroits où sont utilisés des explosifs.
UTILISATION CORRECTE N'utilisez l'appareil
que dans les positions indiquées dans sa
documentation. Ne touchez inutilement
pas les environs de l'antenne.
PERSONNEL HABILITÉ Seul le personnel
qualifié est habilité à installer ou réparer
ce produit.
ACCESSOIRES ET BATTERIES N'utilisez
que des accessoires et des batteries agréés.
Ne connectez pas de produits incompatibles.
ÉTANCHÉITÉ Votre appareil n’est pas étanche.
Maintenez-le au sec.
COPIES DE SAUVEGARDE N'oubliez pas
de faire des copies de sauvegarde ou de
conserver un enregistrement écrit de toutes
les informations importantes contenues dans
votre appareil.
CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS
En cas de connexion à un autre appareil,
consultez le manuel d'utilisation de ce
dernier pour en savoir plus sur les instructions
relatives à la sécurité. Ne connectez pas de
produits incompatibles.
APPELS D'URGENCE Assurez-vous que la
fonction téléphone de votre appareil est
activée et que celui-ci se trouve dans une zone
de service. Le clavier est uniquement actif en
mode Clapet ouvert. Appuyez autant de fois
que nécessaire sur la touche de fin pour effacer
l'écran et revenir en mode veille. Saisissez le
numéro d’urgence, puis appuyez sur la touche
d’appel. Indiquez l'endroit où vous vous
trouvez. N'interrompez pas l'appel avant
d'en avoir reçu l'autorisation.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du
baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.
À propos de votre appareil
L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les
réseaux EGSM 900, 1800, 1900 et UMTS 2100. Contactez
votre prestataire de services pour plus d'informations sur
les réseaux.
Lorsque vous utilisez les fonctions de cet appareil,
respectez toutes les réglementations, les usages locaux,
les données personnelles et les droits légitimes des tiers,
y compris les droits de propriété intellectuelle.
La protection des droits de propriété intellectuelle peut
empêcher la copie, la modification, le transfert ou la
cession de certains contenus (musique, images,
sonneries, etc.).
Votre appareil supporte les connexions Internet et d'autres
méthodes de connectivité. Tel un ordinateur, votre appareil
peut être infecté par des virus, des messages et des
applications malveillants et d'autres contenus nuisibles.
Soyez prudent et assurez-vous que les messages que vous
ouvrez, les requêtes de connexion et d'installation que
vous acceptez et les contenus que vous téléchargez
proviennent de sources sûres. Afin d'améliorer la sécurité
9
de votre appareil, pensez à installer, à utiliser et à mettre
régulièrement à jour un logiciel antivirus, une application
pare-feu ou tout autre logiciel associé sur votre appareil et
sur tout ordinateur connecté.
Attention : Pour l'utilisation des fonctions autres
que le réveil, l'appareil doit être sous tension. Ne mettez
pas votre appareil sous tension lorsque l'utilisation des
appareils sans fil risque de provoquer des interférences
ou de présenter un danger.
Les applications de bureautique supportent les
fonctionnalités courantes de Microsoft Word, PowerPoint
et Excel (Microsoft Office 2000, XP et 2003). Les formats
de fichiers ne sont pas tous pris en charge en ce qui
concerne l'affichage ou la modification du fichier.
En cours d'utilisation, notamment lors d'une session de
partage vidéo active ou d'une connexion de données haut
débit, l'appareil risque de chauffer. Dans la plupart des cas,
cet état est normal. Si vous suspectez l'appareil de ne
pas fonctionner correctement, portez-le au service de
maintenance habilité le plus proche.
Il se peut que votre appareil contienne des signets ou
des liens préinstallés pointant vers des sites fournis par
des tiers non affiliés à Nokia ou qu'il permette l'accès à ces
sites. Nokia n'assume aucune responsabilité concernant
ces sites. Si vous décidez d’accéder à ces sites, vous devez
prendre les mêmes précautions en matière de sécurité
et de contenu que pour tout autre site Internet.
Services réseau
Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous devez disposer
de services fournis par un opérateur de téléphonie
mobile. De nombreuses fonctions nécessitent des
fonctions réseau particulières. Ces fonctions réseau ne
seront pas forcément disponibles sur tous les réseaux ;
pour d'autres réseaux vous devrez peut-être passer des
accords spécifiques avec votre fournisseur de services pour
pouvoir utiliser les services réseau. Votre prestataire de
services peut vous fournir des instructions et vous indiquer
les coûts qui s'appliqueront. Certains réseaux peuvent
présenter des restrictions qui affecteront la manière dont
vous utiliserez les services réseau. Par exemple, certains
réseaux ne prennent pas en charge tous les caractères
et services spécifiques à une langue.
Votre prestataire de services peut avoir demandé
la désactivation ou la non-activation de certaines
fonctions sur votre appareil. Si tel est le cas, ces fonctions
n'apparaîtront pas dans le menu de votre appareil. Votre
appareil peut également disposer d'une configuration
spéciale impliquant par exemple des changements dans
le nom des menus, l'ordre dans lequel ils sont disposés, et
10
leurs icônes. Contactez votre prestataire de services pour
plus d'informations.
Cet appareil prend en charge les protocoles WAP 2.0
(HTTP et SSL) utilisant les protocoles TCP/IP. Certaines
fonctions de cet appareil, telles que les MMS, la
navigation, les e-mails et le téléchargement de contenu
à l'aide du navigateur ou par MMS, nécessitent la prise
en charge de ces technologies par le réseau.
Pour en savoir plus sur la disponibilité et l'utilisation des
services de la carte SIM, contactez le fournisseur de votre
carte SIM. Il peut s'agir de votre prestataire de services
ou d'un autre fournisseur.
Accessoires, batteries et
chargeurs
Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez
le chargeur avant de retirer la batterie.
Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de
l’utiliser avec cet appareil. Cet appareil est conçu pour être
utilisé avec un chargeur DC-4, AC-3 ou AC-4, et avec un
chargeur AC-1, ACP-8, ACP-9, ACP-12, LCH-8, LCH-9, ou
un chargeur LCH-12 lorsqu’il est utilisé avec un adaptateur
de chargeur CA-44.
La batterie BL-5F est conçue pour être utilisée avec
cet appareil.
Les kits oreillettes suivants ont été agréés par Nokia pour
ce terminal particulier : HS-23 et HDB-4. Pour avoir plus
d'informations sur les kits oreillettes compatibles avec
ce terminal, merci de consulter le site web suivant :
www.nokia.fr.
Attention : N'utilisez que des batteries, chargeurs
et accessoires agréés par Nokia pour ce modèle
particulier. L'utilisation d'accessoires d'un autre type
peut annuler toute autorisation ou garantie et peut
revêtir un caractère dangereux.
Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous
adresser à votre revendeur. Lorsque vous débranchez le
cordon d'alimentation d'un accessoire, tirez sur la fiche
et non sur le cordon.
11
Se connecter
Se connecter
12
2G et 3G
Bluetooth
WLAN
USB et TV OUT
Carte mémoire
Utilisez votre appareil sur les réseaux 2G et 3G.
Voir « À propos de votre appareil », p. 9.
Utilisez la technologie Bluetooth, par exemple pour
transférer des fichiers et vous connecter à des accessoires
compatibles. Voir « Connectivité Bluetooth », p. 102.
Utilisez la liaison infrarouge et synchronisez les
données entre des appareils compatibles, par exemple.
Voir « Connexion infrarouge », p. 106.
Utilisez un réseau LAN sans fil pour vous connecter
à Internet et à des appareils compatibles WLAN.
Voir « LAN sans fil », p. 99.
Utilisez le câble de connexion Nokia CA-53 pour vous
connecter à des appareils compatibles, tels que des
imprimantes et des PC. Voir « Câble de données » p. 102.
Utilisez le câble vidéo Nokia CA-64U pour vous connecter
à un téléviseur compatible. Voir « Configuration TV »,
p. 108.
Utilisez une carte miniSD compatible pour transférer des
données ou sauvegarder des informations, par exemple.
Voir « Outil carte mémoire », p. 22.
Votre Nokia N93i
Numéro de modèle : Nokia N93i-1
Appelé ci-après Nokia N93i.
Modes
Votre appareil dispose de quatre modes mécaniques
différents optimisés pour des utilisations différentes :
Clapet fermé pour le transport, Clapet ouvert pour une
utilisation traditionnelle du téléphone mobile, Photo pour
enregistrer des vidéos et prendre des photos, et Affichage
pour afficher vos photos et vidéos. Pour passer d'un mode
à l'autre, tournez le clapet et l'écran monté sur un axe
pivotant. Il faut attendre un bref délai avant que le
mode soit activé.
Mode Clapet fermé
Lorsque le clapet est fermé, l’écran
principal se désactive et l’écran de
façade s’allume. Les appels en cours sont
interrompus, à moins que le haut-parleur
soit en cours d’utilisation ou qu’un kit
oreillette compatible soit branché.
L'indicateur du témoin est allumé en cas
de charge ou si vous possédez des appels
en absence, e-mails ou des messages non
lus. Pour modifier les paramètres
d'affichage du couvercle, voir « Ecran façade », p. 131.
Si vous utilisez le lecteur pour écouter un clip audio,
la lecture continue.
En mode Clapet fermé, l’écran de façade affiche l'heure et
des informations de statut. Dans l’écran en mode veille, les
témoins de puissance du signal et de la batterie, l’heure, les
témoins de statut et le nom du mode actif (si autre que
Général) peuvent être affichés. Si vous utilisez le lecteur
de musique pour écouter un clip audio, les barres de
volume et les informations sur la piste sont affichées.
Utilisez la touche de défilement latérale pour lire,
suspendre la lecture, lire le clip audio suivant ou
précédent et augmenter ou diminuer le volume.
Votre Nokia N93i
13
Si vous utilisez Visual Radio en mode Clapet fermé, le
contenu visuel n'est pas affiché sur l'écran de façade.
Vous pouvez stocker plusieurs stations présélectionnées
avec le nom de la station, la fréquence et les informations
d'emplacement. Ces informations sont affichées sur l'écran
de façade. Pour activer ou désactiver le son, modifier le
canal et rechercher de nouveaux canaux, utilisez la touche
de défilement latérale.
Votre Nokia N93i
Les alarmes du réveil et de l'agenda ainsi que les notes pour
les appels en absence et les nouveaux messages reçus sont
également affichés. Pour afficher les messages texte reçus
et les objets (texte et images) des messages multimédia
reçus, ouvrez le clapet et affichez le message sur
l'écran principal.
Les appels entrants sont indiqués par leur sonnerie
normale et une note. Dans les paramètres de l'écran de
façade, sélectionnez Rép. si clavier ouvert pour répondre
à un appel lorsque vous ouvrez le clapet. Si un kit oreillette
compatible est branché sur l’appareil, appuyez sur la
touche réponse du kit oreillette. Pour modifier les
paramètres, voir « Ecran façade », p. 131.
Pour émettre des appels ou utiliser le menu, ouvrez
le clapet.
Pour utiliser le flash comme lampe de poche, appuyez
sur la touche flash située sur le côté de l'appareil.
Pour actionner la lampe de poche, procédez comme suit :
• Appuyez une fois sur la touche flash. La lampe de poche
s'active pendant 1,5 seconde.
• Appuyez deux fois sur la touche flash. La lampe de
poche s'active pendant 3 minutes ou jusqu'à ce que
vous appuyiez à nouveau sur la touche flash.
• Appuyez sur la touche flash et maintenez-la enfoncée.
La lampe de poche s'active et demeure allumée aussi
longtemps que vous maintenez la touche enfoncée ou
jusqu'à ce que le délai de 3 minutes soit écoulé.
Mode Clapet ouvert
Lorsque vous ouvrez le clapet,
le mode Clapet ouvert est
automatiquement activé :
l’éclairage de l’écran principal
s’allume, le clavier est disponible
et vous pouvez accéder au menu.
Faites défiler le menu.
Le mode Clapet ouvert est activé
même si le clapet n’est pas
complètement ouvert. Le clapet s’ouvre jusqu'à près de
160 degrés comme illustré sur la photo. N’essayez pas de
forcer le clapet à s’ouvrir davantage.
14
Mode Photo
Lorsque vous ouvrez le clapet
à 90 degrés, tenez l’appareil
latéralement, tournez le clapet
vers le bas de sorte que l’écran
principal soit face à vous et le
mode Photo est activé. L’appareil
photo principal est activé et vous
pouvez viser ce que vous voulez
prendre en photo.
En mode Photo, vous pouvez
prendre des photos et enregistrer
des vidéos. Voir « Appareil photo », p. 27.
En mode Photo, le clavier n’est pas actif (à l'exception
de la touche de menu). Vous pouvez utiliser la touche
de capture, la touche de zoom, la touche de défilement
latéral, la touche du mode Appareil photo et la touche
flash (toutes situées sur le côté de l'appareil),
la touche et les touches de sélection
Paysage en regard de l'écran principal.
Mode Affichage
Si le clapet est fermé et si vous soulevez le côté de l'écran
monté sur un axe pivotant, le mode Affichage est activé.
Utilisez le mode
Affichage pour effectuer
les opérations
suivantes :
• Afficher vos photos.
• Activer les photos et
films de la galerie
pour visionner des
diaporamas.
• Passer des appels vidéo mains libres et envoyer une
vidéo en direct pendant un appel vidéo. Régler l'angle
de l'écran afin d'obtenir un angle optimal pour
l'appareil photo secondaire.
Raccourcis
Utilisez les raccourcis pour accéder rapidement aux
fonctions les plus importantes de votre appareil. Consultez
les sections correspondantes de ce guide de l’utilisateur
pour en savoir plus sur les fonctions.
Mode veille
Pour passer d'une application ouverte à une autre,
appuyez sur la touche en la maintenant enfoncée et
sélectionnez l'application souhaitée. Si la mémoire est
faible, l’appareil peut fermer certaines applications.
L'appareil enregistre toute donnée non enregistrée avant
de fermer une application.
Votre Nokia N93i
15
Les applications s'exécutant en arrière-plan augmentent
l'utilisation de la batterie et réduisent la durée de vie de
cette dernière.
• Pour démarrer l'appareil photo, enfoncez totalement
la touche de capture en mode Photo.
• Pour appeler votre boîte vocale (service réseau),
maintenez la touche enfoncée.
• Pour ouvrir des applications multimédia, appuyez
Votre Nokia N93i
sur. Voir « Touche multimédia », p. 124.
• Pour changer de mode, appuyez sur , puis
sélectionnez un mode.
• Pour basculer entre les modes Général et Silencieux,
appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée.
Si vous avez deux lignes téléphoniques, cette action
vous permet de passer d’une ligne à l’autre.
• Pour ouvrir la liste des derniers numéros composés,
appuyez sur .
• Pour utiliser les commandes vocales, maintenez la
touche écran droite enfoncée.
• Pour établir une connexion aux Services, appuyez sur la
touche et maintenez-la enfoncée. Voir « Services »,
p. 94.
Pour connaître les autres raccourcis disponibles en mode
veille, consultez la section « Mode veille actif », p. 122.
Modifier du texte et des listes
• Pour marquer un élément dans une liste, sélectionnez-
le et appuyez sur et sur en même temps.
• Pour marquer plusieurs éléments dans une liste,
maintenez la touche enfoncée en même temps que
la touche ou . Pour terminer la sélection,
relâchez ou , puis .
• Pour sélectionner des lettres et des mots, appuyez sur
la touche et maintenez-la enfoncée. En même
temps, appuyez sur ou sur pour mettre le texte
en surbrillance. Pour copier le texte dans le pressepapiers, tout en maintenant la touche enfoncée,
sélectionnez Copier. Pour insérer le texte dans un
document, appuyez sur la touche et maintenez-la
enfoncée, puis sélectionnez Coller.
Paramètres
Votre appareil Nokia dispose normalement de paramètres
MMS et GPRS ainsi que de paramètres de diffusion et
Internet mobile qui sont automatiquement configurés
dans l'appareil à partir des informations fournies par votre
fournisseur de services. Des paramètres de vos fournisseurs
de services peuvent déjà être définis dans votre appareil ou
vous pouvez recevoir les paramètres des fournisseurs de
services sous la forme de messages de texte spéciaux.
16
Bienvenue
Lorsque vous mettez l'appareil sous tension pour la
première fois, Bienvenue s'ouvre. Sélectionnez l'une des
options suivantes :
Tutoriel — Pour obtenir des informations sur les fonctions
de votre appareil.
Assist. config. — Pour configurer les différents
paramètres. Pour plus d'informations sur l'application,
consultez le dépliant Applications complémentaires.
Transfert — Pour transférer du contenu tel que des
contacts et des entrées d'agenda à partir d'un appareil
Nokia compatible.
Pour ouvrir Bienvenue ultérieurement, appuyez sur
et sélectionnez Applications > Bienvenue. Vous pouvez
également accéder aux applications individuelles dans
leur propre emplacement dans le menu.
Transférer du contenu
depuis un autre appareil
Vous pouvez copier du contenu tel que des contacts et
des entrées d'agenda à partir d'un téléphone compatible
Nokia vers votre appareil Nokia à l'aide de la connectivité
Bluetooth ou d'une connexion infrarouge. Le type de
contenu que vous pouvez copier dépend du modèle
de téléphone.
Vous pouvez insérer votre carte SIM dans l'autre appareil.
Lorsque votre appareil Nokia est allumé sans carte SIM,
le mode Déconnexion est activé automatiquement.
Transfert de contenu
1 Appuyez sur et sélectionnez Outils > Transfert.
2 Dans l'écran Information, sélectionnez Continuer.
3 Sélectionnez si vous souhaitez utiliser la connectivité
Bluetooth ou l'infrarouge pour transférer les données.
Les deux appareils doivent prendre en charge le type
de connexion sélectionné.
4 Si vous sélectionnez la connectivité Bluetooth, pour
que votre appareil Nokia recherche des périphériques
disposant de la connectivité Bluetooth, sélectionnez
Continuer. Sélectionnez l'autre appareil dans la liste.
Vous êtes invité à entrer un code d'authentification sur
votre appareil Nokia. Entrez un code (1-16 chiffres)
et sélectionnez OK. Entrez le même code sur l’autre
appareil et sélectionnez OK. Les appareils sont
désormais liés. Voir « Lier des équipements », p. 105.
Pour certains modèles de téléphones, l'application
Transfert est envoyée sur l’autre appareil sous forme
de message. Pour installer l’application Transfert sur
l’autre appareil, ouvrez le message et suivez les
instructions à l’écran.
Votre Nokia N93i
17
Si vous sélectionnez la connexion infrarouge,
connectez les deux appareils. Voir « Connexion
infrarouge », p. 106.
5 Depuis votre appareil Nokia, sélectionnez le contenu
que vous souhaitez copier depuis l'autre équipement.
Le contenu est copié depuis la mémoire et la carte
mémoire compatible (si elle est insérée) de l'autre appareil
vers l'emplacement correspondant de votre appareil Nokia
Votre Nokia N93i
et la carte mémoire (si elle est insérée). La durée de la copie
dépend de la quantité de données à transférer. Vous
pouvez également annuler la copie et continuer plus tard.
Pour visualiser les informations de journal d'un transfert
effectué précédemment, dans l'écran principal,
sélectionnez Journal.
Pour afficher les appareils à partir desquels vous avez copié
ou transféré des données, dans l'écran principal,
sélectionnez Téléphones.
Indicateurs essentiels
L’appareil est utilisé sur un réseau GSM.
L'appareil est utilisé sur un réseau UMTS
(service réseau).
Vous avez un ou plusieurs messages non lus dans
le dossier Msgs reçus de Messagerie.
Vous avez reçu un nouvel e-mail dans la boîte aux
lettres distante.
Des messages sont en attente d'envoi dans le dossier
A envoyer.
Appels en absence.
S'affiche si Type de sonnerie est défini sur Silencieuse.
Le clavier est verrouillé.
Le réveil est activé.
La seconde ligne téléphonique est utilisée
(service réseau).
Tous les appels entrants sont renvoyés à un autre
numéro. Si vous avez deux lignes de téléphone (service
réseau), l'indicateur de renvoi est pour la première
ligne et pour la seconde.
Un kit oreillette compatible est connecté à l’appareil.
Un kit à induction compatible est connecté
à l’appareil.
Un téléimprimeur compatible est connecté
à l'appareil.
Un appel de données est actif.
Une connexion de données par paquets GPRS ou EDGE
est disponible.
18
Une connexion de données par paquets GPRS ou EDGE
est active.
Une connexion de données par paquets GPRS ou EDGE
est en attente.
Une connexion de données par paquets UMTS est
disponible.
Une connexion de données par paquets UMTS est
active.
Une connexion de données UMTS par paquets est en
attente.
Vous avez réglé l'appareil pour la recherche des LAN
sans fil, et un LAN sans fil est disponible. Voir « WLAN »,
p. 137.
Une connexion LAN sans fil est active dans un réseau
prenant en charge le cryptage.
Une connexion LAN sans fil est active dans un réseau
ne prenant pas en charge le cryptage.
La connectivité Bluetooth est réglée sur Activé.
Les données sont transmises via la connectivité
Bluetooth.
Une connexion USB est active.
Une connexion infrarouge est active. Si l'indicateur
clignote, l'appareil essaie de se connecter à l'autre appareil
ou la connexion a été interrompue.
Verrouillage du clavier
Utilisez le verrouillage clavier pour empêcher tout appui
accidentel sur les touches.
Pour activer l’éclairage du téléphone lorsque le clavier est
verrouillé, appuyez sur .
• Pour verrouiller, appuyez sur la touche écran gauche,
puis sur . Une fois les touches verrouillées,
s’affiche sur l’écran.
• Pour déverrouiller en mode clapet ouvert, appuyez sur
la touche écran gauche, puis sur .
• Pour déverrouiller le clavier en mode clapet fermé,
maintenez enfoncée la touche Mode Appareil photo.
Lorsque le clavier est verrouillé, il est toujours possible
d'émettre des appels au numéro d'urgence officiel
programmé sur votre appareil.
Contrôle du volume et
du haut-parleur
Pour augmenter ou diminuer
le volume lorsque vous avez
un appel en cours ou lorsque
vous écoutez du son, appuyez sur ou .
Votre Nokia N93i
19
Le haut-parleur intégré vous permet de parler et d’écouter
à une courte distance sans devoir maintenir le téléphone
contre votre l'oreille.
Attention : Ne placez pas l'appareil près de l'oreille
lorsque vous utilisez le haut-parleur car le volume
risque d'être extrêmement fort.
Pour utiliser le haut-parleur durant un appel, sélectionnez
Options > Activer ht-parleur.
Votre Nokia N93i
Pour désactiver le haut-parleur, sélectionnez Options >
Activer combiné.
Horloge
Appuyez sur et sélectionnez Applications > Horloge.
Pour définir une nouvelle alarme, sélectionnez Options >
Régler alarme. Lorsqu'une alarme est activée,
s'affiche.
Pour désactiver l'alarme, sélectionnez Arrêter ou pour
arrêter l'alarme pendant 5 minutes, sélectionnez Répéter.
Si l’heure définie pour l’alarme est atteinte alors
que l'appareil est hors tension, l'appareil se met
automatiquement sous tension et émet un signal sonore
d'alarme. Si vous sélectionnez Arrêter, l'appareil demande
si vous voulez l'activer pour des appels. Sélectionnez Non
pour mettre l'appareil hors tension ou Oui pour émettre
et recevoir des appels. Ne sélectionnez pas Oui lorsque
l'utilisation du téléphone sans fil risque de provoquer
des interférences ou de présenter un danger.
Pour annuler une alarme, sélectionnez Horloge >
Options > Désactiver alarme.
Paramètres de l'horloge
Pour modifier les paramètres de l'horloge, sélectionnez
Horloge > Options > Paramètres.
Pour modifier la date ou l'heure, sélectionnez Heure
ou Date.
Pour modifier l'horloge affichée en mode veille,
sélectionnez Type d'horloge > Analogique ou Numérique.
Pour permettre au réseau de téléphonie mobile de mettre
à jour les données d’heure, de date et de fuseau horaire
sur votre appareil (service réseau), sélectionnez
Heuredel'opérateur> Mise à jour automatique.
Pour modifier l'imprimante par défaut, sélectionnez
Sonnerie alarme horl..
Horloge mondiale
Pour ouvrir l'écran Horloge mondiale, ouvrez Horloge et
appuyez sur . Dans l’écran Horloge mondiale, vous
pouvez voir l’heure dans différentes villes.
20
Pour ajouter des villes à la liste, sélectionnez Options >
Ajouter une ville. Vous pouvez ajouter un maximum
de 15 villes à la liste.
Pour définir votre ville actuelle, recherchez la ville et
sélectionnez Options > Ma ville actuelle. La ville s’affiche
dans l’écran principal Horloge et l’heure de votre appareil
est modifiée selon la ville sélectionnée. Vérifiez que l’heure
est correcte et qu’elle correspond à votre fuseau horaire.
Dragonne et dragonne du cache
de l'objectif
Fixez une dragonne comme
indiqué, puis serrez-la.
Votre Nokia N93i
Kit oreillette
Connectez un kit
oreillette compatible au
connecteur Pop-Port
de votre appareil.
Attention :
Si vous utilisez un
kit oreillette, vous
risquez de ne pas
pouvoir entendre correctement les sons extérieurs.
N'utilisez pas de kit oreillette si cela risque de nuire
àvotre sécurité.
TM
Carte mémoire
Vous pouvez utiliser une carte mémoire
miniSD compatible comme espace
de stockage supplémentaire pour
économiser la mémoire de votre
appareil. Vous pouvez également sauvegarder des
informations de votre appareil sur la carte mémoire.
Utilisez uniquement des cartes miniSD compatibles
agréées par Nokia. Nokia utilise les standards industriels
approuvés en ce qui concerne les cartes mémoire, mais
certaines marques ne sont peut-être pas entièrement
compatibles avec cet appareil. L'utilisation de cartes
incompatibles risque d'endommager l'appareil et
la carte ainsi que les données stockées sur celle-ci.
Conservez toutes les cartes mémoire hors de la portée
des enfants.
21
Insérer la carte mémoire
1 Placez le doigt dans le coin
supérieur du couvercle et
faites pivoter le couvercle
latéralement.
2 Insérez la carte mémoire dans le
Votre Nokia N93i
logement. Veillez à ce que la
zone de contact de la carte
soit orientée vers le bas.
2 Lorsque Retirez la carte mémoire et appuyez
sur « OK » s'affiche, ouvrez le couvercle de
l'emplacement de carte mémoire en le faisant pivoter.
3 Appuyez sur la carte mémoire pour l’extraire
du logement.
4 Retirez la carte mémoire. Si votre appareil est allumé,
sélectionnez OK lorsque vous êtes invité à confirmer
le retrait.
Important : Ne retirez pas la carte mémoire pendant
une opération, lorsque l'accès à celle-ci est en cours.
En retirant la carte pendant une opération, vous risquez
d'endommager l'appareil et la carte mémoire, de même
que les données stockées sur celle-ci.
3 Introduisez la carte.
Vous entendez un clic
lorsqu'elle s'enclenche.
4 Refermez le couvercle.
Éjecter la carte mémoire
1 Avant d'éjecter la carte, appuyez sur et
sélectionnez Retirer carte mém.. Toutes les
applications sont refermées.
22
Outil carte mémoire
Appuyez sur et sélectionnez Outils > Mémoire. Vous
pouvez utiliser une carte mémoire miniSD compatible
comme espace de stockage supplémentaire et pour
sauvegarder les informations dans la mémoire
de l'appareil.
Pour faire une copie de sauvegarde des données contenues
dans la mémoire de votre appareil sur une carte mémoire,
sélectionnez Options > Sauveg. mém. tél.
Pour restaurer des informations de la carte mémoire
sur la mémoire de l’appareil, sélectionnez Options >
Restaurer dps carte.
Formater une carte mémoire
Lorsqu'une carte mémoire est reformatée, toutes les
données contenues sont perdues de manière définitive.
Certaines sont déjà préformatées et d'autres non.
Consultez votre revendeur pour savoir si vous devez
formater la carte mémoire avant de pouvoir l’utiliser.
Pour formater une carte mémoire, sélectionnez Options >
Formater carte. Sélectionnez Oui pour confirmer.
Conseil ! Pour des performances optimales, utilisez
votre appareil Nokia pour formater toutes les nouvelles
cartes miniSD.
Gestionnaire de fichiers
Vous pouvez utiliser une carte mémoire compatible comme
espace de stockage supplémentaire. Les cartes mémoire
sont réinscriptibles, vous pouvez donc supprimer
d'anciennes données et en enregistrer de nouvelles
sur une carte mémoire.
Pour parcourir des fichiers et dossiers dans la mémoire de
l'appareil ou sur une carte mémoire (si insérée), appuyez
sur et sélectionnez Outils > Gest. fich.. L’écran de la
mémoire de l’appareil () s’ouvre. Appuyez sur pour
ouvrir l'écran de la carte mémoire (), si disponible.
Pour déplacer ou copier des fichiers vers un dossier,
appuyez sur et sur en même temps pour marquer
un fichier, puis sélectionnez Options > Dépl. vers dossier
ou Copier dans dossier.
Pour rechercher un fichier, sélectionnez Options >
Chercher, sélectionnez la mémoire dans laquelle vous
voulez effectuer la recherche et saisissez un texte
de recherche qui correspond au nom du fichier.
Votre Nokia N93i
De nombreuses fonctionnalités de l'appareil, comme les
contacts, les messages, les images, les vidéos, les sonneries,
les notes d'agenda, les documents et les applications
téléchargées, utilisent de la mémoire pour stocker des
données. La quantité de mémoire disponible dépend du
volume des données déjà enregistrées sur la mémoire
de l’appareil.
Consulter la consommation de mémoire
Pour visualiser les types de données présentes sur l'appareil
et la quantité de mémoire consommée par les différents
types de données, sélectionnez Options > Détails
mémoire. La quantité de mémoire disponible apparaît
dans Mémoire libre.
23
Mémoire faible — libérer de
la mémoire
L’appareil vous avertit lorsque la mémoire de l’appareil
ou de la carte mémoire est faible.
Pour libérer de la mémoire sur l’appareil, transférez des
données vers une carte mémoire compatible, si vous en
avez une. Marquez les fichiers à déplacer, puis sélectionnez
Votre Nokia N93i
Dépl. vers dossier > Carte mémoire, ainsi qu'un dossier.
Vous pouvez également transférer des fichiers multimédia
vers un PC compatible, par exemple, à l'aide de l'option
de transfert de la Galerie. Voir « Fichiers de sauvegarde »,
p. 42.
Conseil ! Utilisez Nokia Phone Browser disponible
dans Nokia PC Suite pour visualiser les différentes
mémoires de votre appareil et transférer les données.
Pour supprimer des données afin de libérer de la mémoire,
utilisez l’application Gest. fich. ou allez dans l’application
respective. Vous pouvez supprimer, par exemple :
• les messages de Msgs reçus, Brouillons et
Msgs envoyés dans Messagerie ;
• les messages électroniques récupérés dans la mémoire
de l’appareil ;
• des pages Web sauvegardées ;
• des images, des vidéos ou des fichiers audio
sauvegardés ;
• des informations de contact ;
• des notes d’agenda ;
• des applications téléchargées. Voir aussi « Gestionnaire
d'applications », p. 126.
• les fichiers d'installation (.sis) des applications que vous
avez installées sur une carte mémoire compatible ;
commencez par effectuer une copie de sauvegarde des
fichiers d'installation sur un ordinateur compatible
• toute autre donnée dont vous n’avez plus besoin.
Téléchargez!
Téléchargez! (service réseau) est un magasin de contenu
mobile disponible sur votre appareil. Vous pouvez naviguer,
télécharger et installer des éléments, tels que des
applications et des fichiers multimédia, sur votre appareil
à partir d'Internet.
Appuyez sur et sélectionnez Internet > Téléchargez!.
Les éléments sont classés sous des catalogues et des
dossiers fournis par différents fournisseurs de services.
Certains éléments peuvent être chargés, mais vous pouvez
généralement les prévisualiser gratuitement. Pour plus
d'informations sur Téléchargez!, consultez le dépliant
Applications complémentaires.
24
Jeux
Applications > Tutoriel ainsi que la section que vous
souhaitez afficher.
Appuyez sur et sélectionnez Jeux et un jeu. Pour
accéder aux règles du jeu, sélectionnez Options > Aide.
Aide
Votre appareil comprend une aide contextuelle. Lorsqu'une
application est ouverte, sélectionnez Options > Aide
pour accéder à l'aide pour l'écran actuel.
Tout en lisant les instructions, pour basculer de l'Aide
l'application ouverte en arrière-plan, appuyez sur
la touche et maintenez-la enfoncée.
Pour ouvrir l'aide à partir du menu principal, sélectionnez
Outils > Aide. Sélectionnez l’application de votre choix
pour l’affichage de ses rubriques d’aide.
Tutoriel
Le tutoriel vous donne des informations relatives
à certaines fonctionnalités de votre appareil. Pour accéder
au tutoriel dans le menu, appuyez sur et sélectionnez
Informations de contact et
de support Nokia
Consultez la page www.nseries.com/support ou votre site
Web local Nokia pour obtenir la dernière version de ce
guide, des informations complémentaires, des éléments
à télécharger et des services liés à votre produit Nokia.
Sur le site Web, vous pouvez obtenir des informations sur
l'utilisation des produits et des services Nokia. Si vous
souhaitez contacter le service client, vérifiez la liste
des centres de contact Nokia locaux à l'adresse
www.nokia.com/customerservice.
Pour les services de maintenance, vérifiez quel est le centre
de maintenance Nokia le plus proche de chez vous
à l'adresse www.nokia.com/repair.
Prise en main
Consultez le guide de prise en main pour obtenir des
informations sur les touches et composants ainsi que
des instructions sur la configuration du périphérique.
Votre Nokia N93i
25
Applications supplémentaires
Plusieurs applications fournies par Nokia et par divers
développeurs tiers vous permettent de profiter de tous les
avantages de votre appareil Nokia. Ces applications sont
expliquées dans le dépliant Applications supplémentaires
disponible dans les pages de support produit Nokia
à l'adresse www.nseries.com/support ou sur votre site
Web Nokia local.
Votre Nokia N93i
26
Appareil photo
Votre Nokia possède deux appareils photo : un appareil
photo haute résolution sur le côté (principal) et un appareil
de résolution inférieure au-dessus de l'écran principal
(secondaire). Vous pouvez utiliser les deux appareils photo
pour prendre des photos et enregistrer des vidéos en modes
portrait et paysage.
L'appareil Nokia prend en charge une résolution de capture
d'images de 2 048 x 1 536 pixels pour l'appareil photo
principal. La résolution de l'image sur ces appareils peut
apparaître différemment.
Les images et clips vidéo sont automatiquement
enregistrés dans le dossier Images & vidéo dans Galerie.
Les appareils photo produisent des images .jpg. Les clips
vidéo sont enregistrés au format .mp4 ou au format 3GPP
avec l'extension de fichier .3gp (modes Partage).
Voir « Paramètres vidéo », p. 29.
Vous pouvez envoyer des photos et des clips vidéo dans un
message multimédia, sous la forme d’une pièce jointe à un
e-mail, via la connectivité Bluetooth ou par infrarouge.
Vous pouvez également partager vos images et clips vidéo
dans des albums en ligne compatibles, des weblogs ou
dans d'autres services de partage en ligne sur le Web.
Voir « Partager en ligne », p. 43.
Enregistrer des vidéos
Pour activer l'appareil photo principal, pivotez l'écran
en mode photo. Si l'appareil photo est en mode photo,
utilisez le sélecteur de mode d'appareil photo pour
basculer en mode vidéo.
Appuyez sur la touche de capture pour démarrer un
enregistrement. L’icône d’enregistrement s’affiche et
une sonnerie retentit. Le témoin rouge d'enregistrement
s'allume pour indiquer que l’enregistrement de la vidéo
est en cours.
1 Pour arrêter l'enregistrement à tout moment,
appuyez sur la touche de capture.
2 Appuyez à nouveau sur la touche de capture
pour reprendre l'enregistrement.
Le clip vidéo est automatiquement enregistré
dans le dossier Images & vidéo dans Galerie.
Voir « Galerie », p. 35.
Pour effectuer des réglages de luminosité et de couleur
avant d'enregistrer une vidéo en mode photo, utilisez
la touche de défilement latéral pour faire défiler la barre
d'outils. Voir « Paramètres de configuration — Couleurs et
la luminosité », p. 33 et « Modes de prise de vue », p. 34.
Appareil photo
27
Pour effectuer un zoom avant ou arrière sur le sujet (zoom
optique 3x continu et zoom numérique 20x maximum),
faites pivoter la touche de zoom sur le côté de l'appareil.
Le viseur vidéo affiche les éléments suivants :
• Indicateurs
Appareil photo
d'état (1) pour
la désactivation
du son, la
stabilisation, le
mode d'éclairage
vidéo et le mode
de capture
actuel
Quitter
Options
• La barre
d'outil (2), que vous pouvez faire défiler avant
l'enregistrement afin de sélectionner le mode de
prise de vue, la balance des blancs et les teintes
de couleurs (la barre d'outils ne s'affiche pas durant
l'enregistrement).
• La durée d'enregistrement disponible totale (3). Lorsque
vous enregistrez, l’indicateur de la longueur actuelle
de la vidéo montre également le temps écoulé et
le temps restant.
• Les indicateurs (4) de la mémoire de l’appareil ( )
et de la carte mémoire ( ) indiquent où les vidéos
sont enregistrées.
• L'indicateur de qualité de vidéo (5) indique si la qualité
de la vidéo est TV (élevée), TV (normale), Combiné
(élevée), Combiné (normale) ou Partage.
• Le type de fichier du clip vidéo (6).
Conseil ! Sélectionnez Options > Activer
les icônes pour afficher tous les indicateurs du
viseur ou Désactiver les icônes pour afficher
uniquement les indicateurs d'état de la vidéo.
Après avoir enregistré un clip vidéo, sélectionnez l'une
des options suivantes dans la barre d'outils :
• Pour lire immédiatement le clip vidéo que vous venez
d'enregistrer, sélectionnez Lire.
• Si vous ne souhaitez pas conserver la vidéo,
sélectionnez Suppr..
• Pour envoyer la vidéo dans un message multimédia, par
e-mail, via la connectivité Bluetooth ou par infrarouge,
appuyez sur ou sélectionnez Options > Envoyer.
Pour plus d'informations, voir « Messages », p. 48 et
« Connectivité Bluetooth », p. 102. Cette option n’est
pas disponible durant un appel actif.
• Pour enregistrer un nouveau clip vidéo, sélectionnez
Nouvelle vidéo.
Conseil ! Activez le profil Hors connexion pour
veiller à ce que l'enregistrement de la vidéo ne soit
pas interrompu par des appels ou messages entrants.
28
Paramètres vidéo
Il existe deux types de paramètres pour l’enregistreur
vidéo, Config. vidéo et paramètres principaux. Pour
régler la configuration vidéo, voir « Paramètres de
configuration — Couleurs et la luminosité », p. 33. Les
paramètres de configuration par défaut sont rétablis
lorsque vous fermez l’appareil photo, mais les paramètres
principaux restent identiques jusqu’à ce que vous les
modifiiez à nouveau. Pour modifier les paramètres
principaux, sélectionnez Options > Paramètres et
l'une des options suivantes :
Enregistrement son — Sélectionnez Désactivée si vous
ne souhaitez pas enregistrer le son.
Qualité vidéo — Définissez la qualité du clip vidéo sur
TV (élevée) (qualité optimale pour une lecture et une
utilisation à long terme sur un ordinateur ou un téléviseur
compatible et combiné), TV (normale), Combiné (élevée),
Combiné (normale) ou Partage (taille limitée de clips
vidéo à envoyer dans des messages multimédia (MMS)).
Si vous souhaitez visualiser la vidéo sur un téléviseur ou un
ordinateur compatibles, sélectionnez la qualité de vidéo
TV (élevée), qui a une résolution VGA (640 x 480) et un
format de fichier .mp4. Pour envoyer le clip vidéo par MMS,
sélectionnez Partage (résolution QCIF, format de fichier
.3gp). La taille du clip vidéo enregistré avec la qualité
Partage ne dépasse pas 300 Ko (soit une durée d’environ
20 secondes), de manière à pouvoir être envoyé facilement
sous la forme d’un message multimédia vers un appareil
compatible.
Stabilisation vidéo — Sélectionnez Activée afin de
réduire le mouvement de l'appareil photo lorsque vous
enregistrez la vidéo.
Ajouter à l'album — Sélectionnez si vous souhaitez
ajouter le clip vidéo enregistré dans un album déterminé
de la Galerie. Sélectionnez Oui pour ouvrir une liste des
albums disponibles. Le clip vidéo est automatiquement
enregistré dans l'album sélectionné après la capture.
Modifiez le paramètre dès que l'enregistrement des
clips vidéo de l'album sélectionné est terminé.
Afficher la vidéo prise — Choisissez de visualiser ou
non la première image du clip vidéo enregistré sur l'écran
après la fin de l'enregistrement. Sélectionnez Lire dans la
barre d'outils (appareil photo principal) ou Options > Lire
(appareil photo secondaire) pour visualiser le clip vidéo.
Enreg. avec zoom optique — Sélectionnez Activée
ou Désactivée. Select Désactivée pour éliminer le bruit
mécanique engendré par les mouvements de l’objectif
lorsque vous enregistrez à l'aide du zoom optique.
Mémoire utilisée — Définissez la mémoire utilisée
par défaut : mémoire de l’appareil ou carte mémoire
(si elle est insérée).
Appareil photo
29
Prises de vues
Pour activer l'appareil photo principal, pivotez l'écran en
mode photo. Si l'appareil photo est en mode vidéo, utilisez
le sélecteur de mode d'appareil photo pour basculer en
mode photo.
Pour fixer l'objectif sur un objet, enfoncez légèrement la
Appareil photo
touche de capture (appareil photo principal uniquement).
L’indicateur de mise au point verrouillé vert s’affiche
à l’écran. Si la mise au point n’est pas verrouillée,
l’indicateur de mise au point rouge s’affiche. Relâchez
la touche de capture et réappuyez à moitié. Vous pouvez
cependant prendre la photo sans verrouiller la mise
au point.
Pour prendre une photo, dans l'appareil photo principal,
appuyez sur la touche de capture. Ne bougez pas l’appareil
avant l’enregistrement de la photo.
Pour effectuer des réglages de luminosité et de couleur
avant de prendre une photo en mode photo, faites défiler
la barre d'outils. Voir « Paramètres de configuration —
Couleurs et la luminosité », p. 33.
La sauvegarde de la photo prise peut prendre plus de temps
si vous modifiez les paramètres de zoom, de luminosité
ou de couleurs.
Le viseur de l'appareil photo affiche les éléments suivants :
• Indicateurs
d'état (1) pour le
mode séquence,
le retardateur ;
le mode flash
Automatique
(), Activé ()
ou Désactivée
() et le mode
de capture actuel.
Quitter
Options
• La barre d’outils (2), que vous pouvez faire défiler avant
de photographier pour sélectionner le mode de prise de
vue, la balance des blancs, la valeur d’exposition et
la tonalité des couleurs (la barre d’outils ne s’affiche
pas pendant la mise au point et la prise de vue
proprement dite).
• L'indicateur de résolution d'image (3) indique si la
qualité d'image est Impr. 3Mpx – Grande (résolution
2 048 x 1 536), Impr. 2 Mpx – Moyenne (résolution
1 600 x 1 200), Impr. 1,3Mpx – Petite (résolution
1 280 x 960) ou MMS – 0,3 Mpx (résolution
640 x 480).
• Le compteur d'images (4) affiche le nombre
approximatif d'images que vous pouvez capturer en
utilisant le réglage actuel de qualité d'image et la
mémoire active (le compteur ne s'affiche pas durant
la mise au point et la capture d'image).
30
Loading...
+ 128 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.