NOKIA N93i User Manual [es]

Guía de usuario
Nokia N93i-1
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por la presente, NOKIA CORPORATION declara que el producto RM-156 se
y otras provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/CE. Existe una copia de la Declaración de Conformidad, en inglés, en la dirección http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
© 2007 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N93i, Visual Radio y Pop-Port son
marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. Nokia tune es una melodía registrada por Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios.
Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o parte del contenido de este documento bajo cualquier forma sin el consentimiento previo y por escrito de Nokia.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that relating to promotional, internal, and commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Este producto está sujeto a la Licencia de la Cartera de Patentes del Estándar Visual MPEG-4 (i) para un uso no comercial y personal de la información codificada conforme al Estándar Visual MPEG-4 por un consumidor vinculado a actividades no comerciales y personales y (ii) para un uso conjunto con el vídeo MPEG4
This product includes software licensed from Symbian Software Ltd © 1998–2007. Symbian and Symbian OS
are trademarks of Symbian Ltd. Java™ and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
adapta a las condiciones dispuestas
suministrado por un proveedor de soluciones de vídeo autorizado. No se otorga ni se considera implícita licencia alguna para cualquier otro uso. Puede solicitarse información adicional relacionada con usos comerciales, promocionales e internos a MPEG LA, LLC. Visite <http://www.mpegla.com>. Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar modificaciones y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso. EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, NOKIA NO SE RESPONSABILIZARÁ BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DE LA PÉRDIDA DE DATOS O INGRESOS NI DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSECUENTE O INDIRECTO, INDEPENDIENTEMENTE DE CUÁL SEA SU CAUSA. EL CONTENIDO DEL PRESENTE DOCUMENTO SE SUMINISTRA TAL CUAL. SALVO QUE ASÍ LO EXIJA LA LEY APLICABLE, NO SE OFRECE NINGÚN TIPO DE GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDA, PERO SIN LIMITARSE A, LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y ADEC UACIÓN A UN FIN PARTICULAR CON RESPECTO A LA EXACTITUD, FIABILIDAD Y CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE REVISAR O RETIRAR ESTE DOCUMENTO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.
La disponibilidad de aplicaciones, productos y servicios concretos puede variar de una región a otra. Póngase en contacto con su distribuidor Nokia para conocer detalles y la disponibilidad de algunos idiomas.
Controles de exportación Este producto puede contener componentes, tecnología o software con arreglo
a las normativas y a la legislación de EE.UU. y de otros países. Se prohíben las desviaciones de las leyes. NOTA DE LA FCC/INDUSTRY CANADA
Su dispositivo puede provocar interferencias de radio o televisión (si el teléfono se utiliza en las proximidades de un equipo de recepción, por ejemplo). La FCC o Industry Canada pueden solicitarle que deje de utilizar el teléfono si tales interferencias no pueden eliminarse. Si precisa asistencia, póngase en contacto con su distribuidor local. Este dispositivo cumple la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a estas dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales y (2) debe aceptar cualquier interfe rencia que reciba, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por Nokia podría anular el derecho del usuario a utilizar este equipo.
Las aplicaciones de terceras partes suministradas con su dispositivo pueden haber sido creadas o ser propiedad de personas o entidades que no están asociadas ni relacionadas con Nokia. Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad
intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia no es responsable de las funciones ni del soporte para los usuarios finales de dichas aplicaciones, ni tampoco de la información de las aplicaciones o de estos materiales. Nokia no ofrece garantía alguna para las aplicaciones de terceras partes. AL USAR LAS APLICACIONES, USTED ADMITE QUE LAS APLICACIONES SE SUMINISTRAN «TAL CUAL», SIN NINGÚN TIPO DE GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, Y HASTA EL ALCANCE MÁXIMO QUE PERMITE LA LEY APLICABLE. TAMBIÉN ADMITE QUE NI NOKIA NI NINGUNA DE SUS FILIALES REPRESENTAN NI OFRECEN GARANTÍA ALGUNA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS DE PROPIEDAD, COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN A UN FIN PARTICULAR, O GARANTÍAS DE QUE LAS APLICACIONES NO INCUMPLIRÁN NINGUNA PATENTE, COPYRIGHT, MARCA COMERCIAL U OTROS DERECHOS DE TERCEROS.
2ª EDICIÓN ES, 9253896

Contenido

Para su seguridad ......................................8
Conexión...................................................12
Su Nokia N93i .........................................13
Modos.....................................................................................13
Accesos directos ..................................................................15
Ajustes....................................................................................16
Bienvenida.............................................................................16
Transferir contenido de otro dispositivo.......................17
Principales indicadores......................................................18
Bloqueo del teclado (protección del teclado) .............19
Control de volumen y del altavoz...................................19
Reloj ........................................................................................19
Kit manos libres portátil....................................................20
Correas para la muñeca y la tapa de la lente .............21
Tarjeta de memoria.............................................................21
Gestor de archivos...............................................................22
Descargar...............................................................................24
Juegos.....................................................................................24
Ayuda......................................................................................24
Tutorial ...................................................................................24
Información de asistencia y contacto de Nokia......... 25
Principios básicos................................................................25
Aplicaciones adicionales...................................................25
Cámara......................................................26
Grabar vídeos .......................................................................26
Hacer fotos ...........................................................................29
Galería ......................................................34
Ver y examinar archivos....................................................34
Imágenes y videoclips........................................................35
Editar videoclips ..................................................................36
Edición de imágenes...........................................................37
Diapositivas...........................................................................38
Modo de salida de televisión........................................... 39
Álbumes.................................................................................39
Impresión de imágenes......................................................40
Liberar memoria ..................................................................41
Copia de seguridad de archivos......................................41
Presentaciones.....................................................................41
Copias en línea ....................................................................41
Compartir en línea..............................................................42
Reproductor de música .......................... 43
Añadir música.......................................................................43
Reproducir música...............................................................43
Discoteca................................................................................44
Transferir música.................................................................44
Mensajes.................................................. 47
Escribir texto.........................................................................48
Escritura y envío de mensajes..........................................50
Buzón de entrada: recepción de mensajes...................52
Buzón de correo...................................................................54
Ver mensajes en una tarjeta SIM....................................56
Ajustes de mensajes............................................................56
Agenda .....................................................78
Crear entradas de la Agenda............................................78
Peticiones de reunión.........................................................79
Vistas de la Agenda............................................................79
Gestionar las entradas de la agenda.............................79
Ajustes de la Agenda..........................................................79
Aplicaciones .............................................80
Visual Radio..........................................................................80
RealPlayer..............................................................................82
Adobe Flash Player..............................................................85
Movie director......................................................................85
Centro de vídeos..................................................................86
Guía (agenda de teléfonos) ................... 62
Guardar nombres y números............................................62
Copiar contactos..................................................................63
Asignar señales de llamada para contactos.................64
Crear grupos de contactos................................................64
Hacer llamadas........................................ 66
Llamadas de voz...................................................................66
Videollamadas ......................................................................68
Compartir vídeos..................................................................70
Responder o rechazar una llamada................................73
Registro ..................................................................................75
Internet.....................................................90
Punto de acceso a Internet..............................................90
Web.........................................................................................90
Servicios.................................................................................93
Vista Favoritos......................................................................95
Descargar y adquirir contenidos.....................................95
Finalizar una conexión.......................................................96
Seguridad de conexión......................................................96
Conectividad.............................................97
LAN inalámbrica..................................................................97
Conexiones de PC................................................................99
Cable de datos................................................................... 100
Conectividad Bluetooth..................................................100
Conexión por infrarrojos ................................................104
Sincronización...................................................................105
Gestor de conexiones......................................................105
Configuración de TV ........................................................106
Red propia .......................................................................... 106
Módem ................................................................................110
Posicionamiento ............................................................... 110
Oficina ................................................... 112
Grabadora...........................................................................112
Conversor............................................................................112
Calculadora........................................................................112
Notas....................................................................................112
Zip manager....................................................................... 113
Quickoffice......................................................................... 113
Adobe reader......................................................................114
Lector de código de barras ............................................ 114
Personalización del dispositivo............ 116
Modos: establecer tonos................................................ 117
Cambiar el aspecto del dispositivo.............................. 118
Modo en espera activo ...................................................118
Herramientas......................................... 120
Tecla multimedia...............................................................120
Comandos de voz..............................................................120
Gestor de dispositivos......................................................121
Gestor de aplicaciones.....................................................122
Claves de activación para archivos con
protección de copyright..................................................124
Ajustes ................................................... 126
Teléfono ...............................................................................126
Llamada................................................................................128
Conexión..............................................................................129
Fecha y hora.......................................................................133
Seguridad ............................................................................133
Desvíos .................................................................................136
Restricciones ......................................................................137
Red ........................................................................................137
Equipamiento.....................................................................138
Resolución de problemas ..................... 139
Preguntas y respuestas....................................................139
Información sobre la batería ............... 143
Carga y descarga..............................................................143
Normas de autenticación para baterías Nokia ........ 144
Cuidado y mantenimiento.................... 146
Información adicional sobre
seguridad ............................................... 148
Índice alfabético................................... 152

Para su seguridad

Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas puede ser peligroso o ilegal. Lea la guía del usuario completa para más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO SIN RIESGOS
No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o si puede causar interferencias o comportar algún peligro.
LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO PRINCIPAL Respete la legislación local. Tenga
siempre las manos libres para maniobrar con el vehículo mientras conduce. Recuerde que la primera norma de conducción en carretera es la precaución.
INTERFERENCIAS Todos los dispositivos móviles pueden ser susceptibles a interferencias que podrían afectar a su rendimiento.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES Siga todas las restricciones
existentes. Apague el dispositivo cuando se encuentre cerca de un aparato médico.
8
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES
Siga todas las restricciones existentes. El uso de dispositivos sin cables, como los teléfonos móviles, puede causar interferencias en los aviones.
APAGUE EL TELÉFONO EN LAS GASOLINERAS No utilice el dispositivo
en gasolineras. No lo utilice cerca de combustible o de productos químicos.
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE MATERIALES EXPLOSIVOS Siga todas
las restricciones existentes. No utilice el dispositivo en lugares donde se realicen explosiones.
UTILÍCELO RAZONABLEMENTE Utilice el teléfono sólo en las posiciones que se explican en la documentación del producto. No toque el área de la antena si no es necesario.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO El producto sólo debe instalarlo o repararlo el personal del servicio técnico cualificado.
EQUIPAMIENTO Y BATERÍAS Utilice únicamente equipamiento y baterías aprobados por el fabricante. No conecte productos que sean incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA Su dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de toda la información importante que guarda en el dispositivo.
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS Si desea conectarse con otro dispositivo, antes lea la guía del usuario correspondiente para conocer con detalle las instrucciones de seguridad. No conecte productos que sean incompatibles.
LLAMADAS DE EMERGENCIA Asegúrese de que la función de teléfono del dispositivo está encendida y en servicio. El teclado está activo sólo en el modo de tapa abierta. Pulse la tecla de finalización de llamada tantas veces como sea preciso para borrar la pantalla y volver al modo de espera. Marque el número de emergencia y luego pulse la tecla de llamada. Indique su ubicación. No interrumpa la llamada hasta que se le dé permiso para hacerlo.
Acerca de su dispositivo
El uso del dispositivo móvil descrito en esta guía está aprobado para las redes EGSM 900, 1800, 1900 y UMTS 2100. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información sobre redes.
Al utilizar las funciones de este dispositivo, respete la legislación, así como las costumbres locales, la privacidad y los derechos legítimos de las demás personas, incluidos los copyrights.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia o reenvío de imágenes, música (incluidos los tonos de llamada) y demás contenidos.
Su dispositivo admite conexiones a Internet y demás métodos de conectividad. Al igual que los ordenadores, su dispositivo puede estar expuesto a virus, aplicaciones y mensajes dañinos, y demás contenido perjudicial. Extreme la precaución al abrir mensajes, aceptar solicitudes de conectividad o descargar contenido, y acepte únicamente las instalaciones que procedan de fuentes de confianza. Para aumentar la seguridad de su dispositivo, estudie la posibilidad de instalar, usar y actualizar periódicamente un software antivirus, firewall y software relacionado en el dispositivo y en cualquier ordenador conectado.
9
Aviso: Para utilizar las funciones de este dispositivo,
salvo la alarma del reloj, debe estar encendido. No encienda el dispositivo donde el uso de dispositivos inalámbricos pueda causar interferencias o comportar algún peligro.
Las aplicaciones de oficina admiten las funciones más comunes de Microsoft Word, PowerPoint y Excel (Microsoft Office 2000, XP y 2003). No todos los formatos de archivo se pueden ver o modificar.
Durante el funcionamiento, por ejemplo, en sesiones activas de vídeo compartido o en conexiones de datos de alta velocidad, el dispositivo puede calentarse. En la mayoría de casos, esto es normal. Si considera que el dispositivo no funciona correctamente, llévelo al servicio técnico autorizado más próximo.
Puede que su dispositivo tenga algunos favoritos o enlaces preinstalados que permiten el acceso a sitios facilitados por otras empresas no asociadas con Nokia. Nokia no respalda estos sitios ni asume responsabilidad alguna respecto a ellos. Si accede a ellos, deberá tomar precauciones en cuanto a seguridad y contenido, tal como haría con cualquier otro sitio de Internet.
Servicios de red
Para utilizar el teléfono, debe tener contratados los servicios de un proveedor de servicios inalámbricos. Muchas funciones requieren funciones de red especiales. Estas funciones no están disponibles en todas las redes; es posible que en otras redes sea necesario realizar arreglos específicos con el proveedor de servicios para poder utilizar los servicios de red. Su proveedor de servicios puede facilitarle instrucciones e indicarle qué cargos se aplicarán. Algunas redes pueden tener ciertas limitaciones que afectan al modo en que puede utilizar los servicios de red. Por ejemplo, algunas redes tal vez no admitan todos los caracteres y servicios que dependan del idioma.
Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado que determinadas funciones no estén habilitadas o activadas en su dispositivo. En ese caso, dichas funciones no aparecerán en el menú de su dispositivo. Su dispositivo también puede tener una configuración especial como, por ejemplo, cambios en los nombres y orden de los menús, y en los iconos. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información.
Este teléfono admite los protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL) que se ejecutan en los protocolos TCP/IP. Algunas funciones de este dispositivo, como los MMS, la navegación, el correo electrónico y la descarga de
10
contenidos a través del navegador o de mensajes MMS, dependen de la red para poder utilizar dichas tecnologías.
Para más detalles sobre disponibilidad e información sobre el uso de los servicios de la tarjeta SIM, póngase en contacto con el distribuidor de su tarjeta SIM. Puede ser su proveedor de servicio u otro distribuidor.
Equipamiento, baterías y cargadores
Cerciórese siempre de que el dispositivo esté apagado y desconectado del cargador antes de extraer la batería.
Antes de usar cualquier cargador con el dispositivo, compruebe el número del modelo de dicho cargador. Este dispositivo está diseñado para ser utilizado con la alimentación proporcionada por un cargador DC-4, AC-3 o AC-4, y de un cargador AC-1, ACP-8, ACP-9, ACP-12, LCH-8, LCH-9 o LCH-12 cuando lo utilice con el adaptador de cargador CA-44.
La batería que debe usarse con este dispositivo es la BL-5F.
Aviso: Utilice únicamente las baterías, cargadores
y equipamiento aprobados por Nokia para este modelo en particular. El uso de cualquier otro tipo puede anular toda aprobación o garantía, y puede resultar peligroso.
Para conocer la disponibilidad del equipamiento aprobado, póngase en contacto con su distribuidor. Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier equipamiento, sujete el enchufe y tire de éste, no del cable.
11

Conexión

Conexión
12
2G y 3G
Bluetooth
WLAN
USB y SALIDA TV
tarjeta de memoria
Utilice este dispositivo en redes 2G y 3G. Consulte “Acerca de su dispositivo”, en la página 9.
Por ejemplo, utilice tecnología Bluetooth para transferir archivos y conectarse a equipamiento compatible. Consulte “Conectividad Bluetooth”, en la página 100.
Utilice infrarrojos, por ejemplo, para transferir y sincronizar datos entre dispositivos compatibles. Consulte “Conexión por infrarrojos”, en la página 104.
Utilice una LAN inalámbrica para conectarse a Internet y a dispositivos habilitados para WLAN. Consulte “LAN inalámbrica”, en la página 97.
Utilice el cable de conectividad Nokia CA-53 para conectarse a dispositivos compatibles, como impresoras y ordenadores. Consulte “Cable de datos” en la página 100. Utilice el cable de vídeo Nokia CA-64U para conectarse a un televisor compatible. Consulte “Configuración de TV”, en la página 106.
Utilice tarjetas miniSD compatibles, por ejemplo, para transferir datos o información de copia de seguridad. Consulte “Herramienta Tarjeta de memoria”, en la página 22.

Su Nokia N93i

Número de modelo: Nokia N93i-1 De aquí en adelante Nokia N93i.

Modos

Su dispositivo tiene cuatro modos mecánicos diferentes que están optimizados para distintos usos: tapa cerrada para llevarlo, tapa abierta para utilizar el teléfono de la forma habitual, imagen para grabar el vídeo y hacer fotos y visualización para ver imágenes y vídeos. Para cambiar de un modo a otro, gire la tapa y el eje de giro de la pantalla. Tenga en cuenta que para que se active un modo debe esperar unos instantes.
Modo Tapa cerrada
Cuando la tapa está cerrada, la pantalla principal se desactiva y se enciende la pantalla de la tapa. Las llamadas en curso finalizan, a menos que esté utilizando el altavoz o tenga conectado un kit manos libres portátil compatible. El indicador de tapa está encendido si tiene llamadas perdidas, mensajes de correo electrónico, mensajes no leídos o al cargar. Para
cambiar los ajustes de la pantalla de la tapa, consulte “Pantalla tapa”, en la página 127. Si está utilizando el reproductor para escuchar un clip de sonido, no se interrumpirá.
En el modo de tapa cerrada, encontrará en la pantalla de la tapa información sobre el reloj y el estado. Con la pantalla en el modo en espera, podrá ver la intensidad de señal y los indicadores de la batería, la hora, los indicadores de estado, así como el nombre del modo que está activado (si no se encuentra en el modo Normal). Si utiliza el reproductor de música para escuchar un clip de sonido, las barras indicadoras del volumen y la información de pistas se mostrarán. Utilice la tecla de desplazamiento lateral para reproducir, interrumpir (pausa), reproducir el clip de sonido siguiente o anterior, y subir o bajar el volumen.
Si está utilizando Visual Radio en el modo de tapa cerrada, el contenido visual no se mostrará en la pantalla de la tapa. Podrá almacenar las distintas emisoras predefinidas con el nombre de la emisora, la frecuencia y la información de la ubicación. Esta información se mostrará en la pantalla de la tapa. Para activar y desactivar el sonido, cambiar el canal y buscar nuevos canales, utilice la tecla de desplazamiento lateral.
Su Nokia N93i
13
También se muestran los avisos de la Agenda, las alarmas del reloj, así como las notas para las llamadas perdidas y los nuevos mensajes recibidos. Si desea ver los mensajes de texto, así como el texto y las imágenes de los mensajes multimedia, abra la tapa y vea el mensaje en la pantalla principal.
Las llamadas entrantes se indican mediante el tono
Su Nokia N93i
normal y una nota. En los ajustes de la pantalla de la tapa, seleccione Respon. si tapa abierta para responder una llamada cuando abra la tapa. Si ha conectado un kit manos libres portátil compatible al dispositivo, pulse la tecla de respuesta del manos libres. Para cambiar los ajustes, consulte “Pantalla tapa”, en la página 127.
Para realizar llamadas o utilizar el menú, abra la tapa. Para utilizar el flash como linterna, pulse la tecla del flash
en el lateral del dispositivo. Para utilizar la linterna, haga lo siguiente:
Pulse la tecla de flash una vez. La linterna se activará
durante 1,5 segundos.
Pulse la tecla de flash dos veces. La linterna se activará
durante 3 minutos o hasta que vuelva a pulsar la tecla de flash.
Mantenga pulsada la tecla de flash. La linterna se
activa y permanece así durante el tiempo en que mantenga pulsada la tecla o hasta que los 3 minutos terminen.
Modo de tapa abierta
Cuando se abre la tapa del teléfono, se activa automáticamente el modo de tapa abierta: la pantalla principal se ilumina, el teclado está disponible y podrá acceder al menú. Desplácese por el menú.
Este modo se activa aunque la tapa no esté totalmente abierta. La apertura de la tapa es de cerca de 160 grados, tal y como se muestra en la imagen. No fuerce la tapa para que abra más.
Modo de imágenes
Cuando abra la tapa hasta 90 grados, sostenga el dispositivo por los lados y gire la tapa hacia abajo de modo que la pantalla principal mire hacia usted, el modo de imágenes se activará. La cámara principal está activada y verá la imagen que desea captar.
14
En el modo de imágenes, puede grabar vídeos y hacer fotos. Consulte “Cámara”, en la página 26.
En el modo de imágenes, el teclado no está activado (excepto la tecla menú). Puede utilizar la tecla de captura, la tecla de zoom, la tecla de desplazamiento lateral, la tecla del modo cámara y la tecla de flash (todas en el lateral del dispositivo), y las teclas de selección apaisadas junto a la pantalla principal.
Modo de visualización
Cuando la tapa está cerrada y levanta el lateral de la pantalla del eje giratorio, se activará el modo de visualización.
Utilice el modo de visualización para hacer lo siguiente:
Ver las imágenes.
Activar las fotos y las
películas de la galería para ver las presentaciones con diapositivas.
Realizar videollamadas manos libres y enviar vídeo en
directo durante una videollamada. Ajustar el ángulo de la pantalla para conseguir el ángulo de la cámara secundaria adecuado.

Accesos directos

Utilice accesos directos para sacar el máximo partido de las funciones del dispositivo. Consulte las secciones de la Guía del usuario para obtener más información acerca de las funciones.
Modo en espera
Para cambiar entre aplicaciones abiertas, mantenga pulsada la tecla y seleccione una aplicación. Si está quedándose sin memoria, el dispositivo podría cerrar algunas aplicaciones. El dispositivo guarda todos los datos antes de cerrar una aplicación.
La ejecución de aplicaciones en segundo plano aumenta la demanda de alimentación de la batería y acorta su duración.
Para iniciar la cámara, pulse a fondo la tecla de
captura en el modo de imágenes.
Para llamar a su buzón de voz (servicio de red),
mantenga pulsada la tecla .
Para abrir aplicaciones multimedia, pulse .
Consulte “Tecla multimedia”, en la página 120.
Para cambiar de modo, pulse y seleccione un
modo.
Para cambiar entre los modos Normal y Silencio,
mantenga pulsada la tecla . Si dispone de dos líneas telefónicas, esta acción provoca el cambio de una línea a otra.
Su Nokia N93i
15
Para abrir la lista de los últimos números marcados,
pulse .
Para utilizar comandos de voz, mantenga pulsada
la tecla de selección derecha.
Para iniciar una conexión con Servicios, mantenga
pulsada la tecla . Consulte “Servicios”, en la
Su Nokia N93i
página 93.
Para conocer otros accesos directos disponibles en el modo en espera, consulte “Modo en espera activo”, en la página 118.
Editar texto y listas
Para marcar un elemento de una lista, desplácese
a él y pulse y simultáneamente.
Para marcar varios elementos de una lista, mantenga
pulsada la tecla y, al mismo tiempo, pulse o . Para finalizar la selección, suelte o y, acontinuación, .
Para seleccionar letras y palabras, mantenga pulsada
la tecla . Pulse a la vez o para resaltar texto. Para copiar el texto al portapapeles, a la vez que mantiene pulsada la tecla , seleccione Copiar. Para insertar el texto en un documento, mantenga pulsada la tecla y seleccione Pegar.

Ajustes

Los ajustes del dispositivo Nokia para MMS, GPRS, secuencias (streaming) e Internet, están configurados automáticamente en el dispositivo, según la información del proveedor de servicios. Puede que el dispositivo tenga instalados ajustes de los proveedores de servicios, o que los reciba de su parte en forma de mensaje de texto especial.

Bienvenida

Al conectar el dispositivo por primera vez, aparece
Bienvenida. Seleccione una de las siguientes opciones: Tutorial: para conocer las funciones del dispositivo. Asist. ajustes: para configurar distintos ajustes. Para
obtener más información sobre la aplicación, consulte el folleto de aplicaciones adicionales.
Transfer.: para transferir contenido, como contactos
y entradas de agenda, de un dispositivo Nokia compatible. Para abrir Bienvenida posteriormente, pulse
y seleccione Aplicaciones > Bienvenida. También puede acceder a las aplicaciones individuales en sus propias ubicaciones de menú.
16

Transferir contenido de otro dispositivo

A través de la conectividad Bluetooth y los infrarrojos puede copiar contenido como, por ejemplo, los contactos y las entradas de agenda de un teléfono Nokia compatible a su Nokia. La clase de contenido que puede copiarse depende del modelo de teléfono.
Puede insertar su tarjeta SIM en el otro dispositivo. Al encender el dispositivo Nokia sin tarjeta SIM, se activa automáticamente el modo fuera de línea.
Transferir contenido
1 Pulse y seleccione Herrams. > Transfer.. 2 En la vista de información, seleccione Continuar. 3 Seleccione si desea utilizar la conexión Bluetooth
o de infrarrojos para transferir los datos. Ambos dispositivos deben ser compatibles con el tipo de conexión seleccionado.
4 Si selecciona la conectividad Bluetooth y desea que el
dispositivo Nokia busque los dispositivos con este tipo de conectividad, seleccione Continuar. Seleccione el otro dispositivo de la lista. Se le pedirá que introduzca un código de acceso en el dispositivo Nokia. Escriba un código (1-16 dígitos) y seleccione Aceptar. Escriba el mismo código en el otro dispositivo y seleccione
Aceptar. Los dispositivos han quedado vinculados.
Consulte “Vincular dispositivos”, en la página 103.
En algunos modelos de teléfono, Transfer. se envía al otro dispositivo en forma de mensaje. Para instalar
Transfer. en el otro dispositivo, abra el mensaje y siga
las instrucciones que aparecen en pantalla. Si selecciona los infrarrojos, conecte los dos dispositivos. Consulte “Conexión por infrarrojos”, en la página 104.
5 Desde su dispositivo Nokia, seleccione el contenido
que desee copiar del otro dispositivo.
El contenido se copia de la memoria y la tarjeta de memoria compatible (si está insertada) del otro dispositivo a la ubicación correspondiente en el dispositivo Nokia y la tarjeta de memoria (si está insertada). La duración de la copia depende de la cantidad de datos que se desean transferir. Puede cancelar la copia y continuar en otro momento.
Para ver la información del registro de una transferencia anterior, seleccione Reg. transfer..
Para ver los dispositivos a los que ha copiado los datos o desde los que los ha copiado, en la ventana principal, seleccione Teléfonos.
Su Nokia N93i
17

Principales indicadores

El dispositivo se está utilizando en una red GSM.
El servicio se está utilizando en una red UMTS
(servicio de red).
Su Nokia N93i
Tiene uno o varios mensajes no leídos en la carpeta
de buzón de entrada de Mensajes.
Ha recibido correo nuevo en el buzón de correo remoto.
Tiene mensajes en espera para ser enviados
en la carpeta de buzón de salida.
Tiene llamadas perdidas.
Se muestra si Tipo de señal se ha establecido
en Silencio.
El teclado del dispositivo está bloqueado.
Hay una alarma activa.
La segunda línea del teléfono se está utilizando
(servicio de red).
Todas las llamadas al dispositivo se reenviarán
a otro número. Si dispone de dos líneas telefónicas (servicio de red), el indicador de la primera línea es , y el de la segunda, .
Hay un kit manos libres portátil compatible conectado
al dispositivo.
Hay un adaptador de audífono compatible conectado
al dispositivo.
Hay un teléfono de texto compatible conectado
al dispositivo.
Hay una llamada de datos activa. Hay una conexión de paquete de datos GPRS o EDGE
disponible.
Hay una conexión de paquete de datos GPRS o EDGE
activa.
Hay una conexión de paquete de datos GPRS o EDGE en
espera.
Hay una conexión de paquete de datos UMTS
disponible.
Hay una conexión de paquete de datos UMTS activa. Hay una conexión de paquete de datos UMTS retenida.
Ha configurado el dispositivo para que busque LAN inalámbricas, y hay una LAN inalámbrica disponible. Consulte “LAN inalámbrica”, en la página 133.
Hay una conexión a LAN inalámbrica activa en una
red con encriptación.
Hay una conexión a LAN inalámbrica activa en una red sin encriptación.
La conectividad Bluetooth está activada.
18
Se están transmitiendo datos a través
de la conectividad Bluetooth.
Hay una conexión USB activa.
Hay una conexión de infrarrojos activa. Si el indicador parpadea, significa que el dispositivo está intentando conectarse al otro dispositivo, o que se ha perdido la conexión.

Bloqueo del teclado (protección del teclado)

Utilice el bloqueo del teclado para evitar que las teclas se pulsen de forma involuntaria.
Para encender la luz de la pantalla mientras el teclado está bloqueado, pulse .
Para bloquear, pulse la tecla de selección izquierda y,
a continuación, . Cuando las teclas están bloqueadas, aparecerá en pantalla.
Para desbloquear en el modo Tapa abierta, pulse la
tecla de selección izquierda y, a continuación, .
Para desbloquearlo en el modo de tapa cerrada,
mantenga pulsada la tecla del modo de cámara.
Cuando el bloqueo del teclado está activado, pueden efectuarse llamadas al número de emergencia oficial programado en el dispositivo.

Control de volumen y del altavoz

Cuando tenga una llamada activa o esté escuchando un sonido, pulse o para subir o bajar el nivel de volumen.
El altavoz incorporado permite hablar y escuchar desde una distancia corta sin tener que sujetar el dispositivo junto al oído.
Aviso: No sostenga el dispositivo cerca del oído
si está utilizando el altavoz, ya que el volumen puede resultar muy alto.
Para utilizar el altavoz durante una llamada, seleccione
Opciones > Activar altavoz.
Para desactivar el altavoz, seleccione Opciones > Activar
teléfono.

Reloj

Pulse y seleccione Aplicaciones > Reloj. Para configurar una nueva alarma, seleccione Opciones > Fijar
alarma. Cuando hay una alarma activa, aparece .
Para desactivar la alarma, seleccione Parar; si desea parar la alarma durante 5 minutos, elija Repetir.
Su Nokia N93i
19
Si se alcanza la hora programada de alarma mientras el dispositivo está apagado, éste se enciende automáticamente y empieza a emitir el tono de alarma. Si selecciona Parar, el dispositivo pregunta si desea activar el dispositivo para hacer llamadas. Seleccione No para apagar el dispositivo o para efectuar y recibir llamadas. No seleccione cuando el uso del teléfono
Su Nokia N93i
móvil pueda causar interferencias o comportar algún peligro.
Para cancelar una alarma, seleccione Reloj > Opciones >
Eliminar alarma.
Ajustes del reloj
Para cambiar los ajustes del reloj, seleccione Reloj >
Opciones > Ajustes.
Para cambiar la hora o la fecha, seleccione Hora o Fecha. Para cambiar el reloj mostrado en el en espera, seleccione
Tipo de reloj > Analógico o Digital.
Para permitir que la red de telefonía móvil actualice la fecha, la hora y la información de zona horaria del dispositivo (servicio de red), seleccione Hora operador
de red > Actualización automática.
Para cambiar la señal de alarma, seleccione
Tono de alarma reloj.
Reloj mundial
Para abrir la vista del reloj mundial, seleccione Reloj y pulse . En esta vista, puede consultar la hora en distintas ciudades.
Para añadir ciudades a la lista, seleccione Opciones >
Añadir ciudad. Puede añadir hasta 15 ciudades a la lista.
Para configurar su ciudad actual, desplácese a una ciudad y seleccione Opciones > Mi ciudad actual. La ciudad aparece en la vista principal del reloj y la hora del dispositivo cambia en función de la ciudad elegida. Compruebe que la hora sea correcta y se corresponda con su zona horaria.

Kit manos libres portátil

Conecte un kit manos libres portátil compatible al conector Pop-Port del dispositivo.
Aviso: Si utiliza
los auriculares, la capacidad para oír sonidos procedentes del exterior puede verse afectada. No utilice los auriculares cuando pueda poner en peligro su seguridad.
TM
20

Correas para la muñeca y la tapa de la lente

Enhebre una correa tal y como se muestra, y apriétela.
Mantenga las tarjetas de memoria fuera del alcance de los niños.
Insertar la tarjeta de memoria
1 Coloque el dedo en la esquina
superior de la puerta y gírela hacia el lateral.
Su Nokia N93i

Tarjeta de memoria

Puede recurrir a una tarjeta de memoria miniSD compatible y utilizarla como espacio de almacenamiento adicional para no llenar así la memoria del dispositivo. También puede realizar copias de seguridad de la información del dispositivo en la tarjeta de memoria.
Utilice únicamente tarjetas miniSD aprobadas por Nokia para uso en ese dispositivo. Nokia utiliza estándares aprobados del sector para las tarjetas de memoria, pero algunas marcas pueden no ser totalmente compatibles con este dispositivo. Las tarjetas incompatibles pueden dañar la propia tarjeta y el dispositivo, y alterar los datos almacenados en ella.
2 Inserte la tarjeta de memoria
en la ranura. Compruebe que el área de contactos de la tarjeta queda orientada hacia abajo.
3 Empuje la tarjeta hacia
adentro. Oirá un clic cuando la tarjeta quede bloqueada en su sitio.
4 Cierre la tapa.
21
Extraer la tarjeta de memoria
1 Antes de expulsar la tarjeta, pulse y seleccione
Extraer tarj. mem.. Se cerrarán todas las aplicaciones.
2 Cuando aparezca el mensaje Extraiga la tarjeta de
memoria y pulse “Aceptar”, gire para abrir la tapa
de la ranura de la tarjeta de memoria.
3 Presione la tarjeta de memoria para soltarla de la
Su Nokia N93i
ranura.
4 Extraiga la tarjeta de memoria. Si el dispositivo está
activado, seleccione Aceptar cuando le solicite que confirme cuando la extraiga.
Importante: No extraiga la tarjeta de memoria en
medio de una operación cuando se esté accediendo a la tarjeta. La extracción de la tarjeta en medio de una operación puede dañar la tarjeta de memoria y el dispositivo, además de los datos almacenados en la tarjeta.
Herramienta Tarjeta de memoria
Pulse y seleccione Herrams. > Memoria. Puede recurrir a una tarjeta de memoria miniSD compatible y utilizarla como espacio de almacenamiento adicional para realizar copias de seguridad de la información contenida en la memoria del dispositivo.
Para crear copias de seguridad de la información de la memoria del dispositivo en una tarjeta de memoria, seleccione Opciones > Copia seg. mem. tel.
Para restaurar información de la tarjeta de memoria en la memoria del dispositivo, seleccione Opciones >
Restaurar de tarj..
Formatear una tarjeta de memoria
Cuando se vuelve a formatear una tarjeta de memoria, todos los datos de la tarjeta se pierden definitivamente.
Algunas tarjetas de memoria se suministran ya formateadas y otras requieren formato. Consulte a su distribuidor para saber si tiene que formatear la tarjeta de memoria antes de usarla.
Para formatear una tarjeta de memoria, seleccione
Opciones > Format. tarj. mem.. Seleccione para
confirmarlo.
Sugerencia: para lograr un rendimiento óptimo,
utilice su dispositivo Nokia para formatear todas las tarjetas miniSD nuevas.

Gestor de archivos

Muchas de las funciones del dispositivo, como los contactos, los mensajes, las imágenes, los vídeos, los tonos de llamada,
22
la agenda, los documentos y las aplicaciones descargadas, utilizan la memoria para almacenar datos. La memoria libre disponible depende de la cantidad de datos guardados previamente en la memoria del dispositivo.
Si necesita espacio de almacenamiento adicional, puede utilizar una tarjeta de memoria compatible. Las tarjetas de memoria permiten rescribir datos, de modo que puede eliminar información caducada y guardar datos nuevos en ellas.
Para buscar archivos y carpetas en la memoria del dispositivo o en una tarjeta de memoria (si está insertada), pulse y seleccione Herrams. > Gestor ar.. Se abre la vista de la memoria del dispositivo ( ). Pulse para abrir la vista de la tarjeta de memoria ( ) (si está disponible).
Para mover o copiar archivos a una carpeta, pulse y al mismo tiempo para marcar un archivo, y seleccione Opciones > Mover a carpeta o Copiar
acarpeta.
Para buscar un archivo, seleccione Opciones > Buscar y la memoria en la que desea buscar, y escriba un texto de búsqueda que se corresponda con el nombre del archivo.
Ver el consumo de memoria
Para ver qué tipos de datos tiene en el dispositivo y cuánta memoria consumen los distintos tipos, seleccione
Opciones > Detalles de memoria. La cantidad de
memoria disponible se muestra en Memoria libre.
Memoria insuficiente: liberar memoria
El dispositivo le avisa cuando él o la memoria de la tarjeta de memoria están a punto de agotarse.
Para liberar memoria en el dispositivo, transfiera datos a una tarjeta de memoria compatible, si dispone de ella. Marque los archivos que va a mover y seleccione Mover
acarpeta > Tarjeta memoria y una carpeta.
También puede transferir archivos multimedia a un PC compatible, por ejemplo, a través de la opción de transferencia de la Galería. Consulte “Copia de seguridad de archivos”, en la página 41.
Sugerencia: Utilice la aplicación Nokia Phone
Browser de Nokia PC Suite, para ver las distintas memorias disponibles en su dispositivo y transferir datos.
Para eliminar datos y liberar memoria, utilice la aplicación
Gestor ar. o la aplicación correspondiente. Por ejemplo,
puede eliminar lo siguiente:
Mensajes de Buzón entrada, Borrador y Enviados
en Mensajes
Mensajes de correo recuperados en la memoria
del dispositivo
Su Nokia N93i
23
Páginas web guardadas
Imágenes, vídeos o archivos de sonido guardados
Información de contactos
Notas de la Agenda
Aplicaciones descargadas. Consulte también “Gestor
de aplicaciones”, en la página 122.
Archivos de instalación (.sis) de aplicaciones que
Su Nokia N93i
ha instalado en una tarjeta de memoria compatible; primero realice una copia de seguridad de los archivos de instalación en un PC compatible
Cualquier otro dato que no necesite

Descargar

Descargar (servicio de red) es una tienda de contenidos
para móviles disponible en su dispositivo. Puede buscar, descargar e instalar elementos, como aplicaciones y archivos multimedia, en el dispositivo desde Internet.
Pulse y seleccione Internet > Descargar. Los elementos están divididos en categorías y se muestran en catálogos y carpetas proporcionados por distintos proveedores de servicios. Es posible que se cobre por algunos elementos, pero normalmente se pueden probar gratuitamente. Para obtener más información sobre
Descargar, consulte el folleto de aplicaciones adicionales.

Juegos

Pulse y seleccione Juegos y un juego. Para obtener instrucciones acerca de cómo jugar, seleccione
Opciones > Ayuda.

Ayuda

El dispositivo dispone de ayuda contextual. Cuando está abierta una aplicación, seleccione Opciones > Ayuda para acceder a la ayuda de la vista actual.
Mientras está leyendo las instrucciones, puede cambiar de la ayuda a la aplicación que está abierta en segundo plano; para ello, mantenga pulsada la tecla .
Para abrir la ayuda desde el menú principal, seleccione
Herrams. > Ayuda. Seleccione la aplicación que desee
para ver sus temas de ayuda.

Tutorial

Este tutorial le ofrece información acerca de algunas de las características del dispositivo. Para acceder al tutorial
24
desde el menú, pulse y seleccione Aplicaciones >
Tutorial y la sección que desee ver.

Información de asistencia y contacto de Nokia

Consulte www.nseries.com/support o la página Web local de Nokia si desea obtener la última versión de esta guía, información adicional, descargas y servicios relacionados con el producto Nokia.
En el sitio Web, puede obtener información sobre el uso de los productos y los servicios de Nokia. Si necesita ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente, consulte la lista de los centros de contacto de Nokia locales en www.nokia.com/customerservice.
Para servicio de mantenimiento, busque su centro de servicio Nokia más próximo en www.nokia.com/repair.

Principios básicos

Consulte en la guía de principios básicos las teclas, información de partes e instrucciones para configurar el uso del dispositivo.

Aplicaciones adicionales

Los programadores de Nokia y de otras empresas han creado diversas aplicaciones para poder sacarle el máximo partido al dispositivo Nokia. Estas aplicaciones se explican en el folleto de aplicaciones adicionales que está disponible en las páginas de ayuda de dispositivos de Nokia en www.nseries.com/support o en su sitio Web de Nokia local.
Su Nokia N93i
25

Cámara

Cámara
El dispositivo Nokia dispone de dos cámaras: una de alta resolución en el lateral del dispositivo (la cámara principal) y otra de menor resolución en la parte superior de la pantalla principal (la cámara secundaria). Con ambas cámaras, es posible capturar imágenes fijas y grabar vídeo con formatos vertical y horizontal.
El dispositivo Nokia admite una resolución de captura de imágenes de 2048 x 1536 píxeles con la cámara principal. La resolución de imagen en estos materiales puede aparecer distinta.
Las imágenes y los videoclips se guardan automáticamente en la carpeta Imágenes y víd. en la Galería. Las cámaras generan imágenes .jpg. Los videoclips se graban en formato .mp4, o en formato 3GPP con la extensión .3gp (modos
Compartir). Consulte “Ajustes de vídeo”, en la página 28.
Puede enviar imágenes y videoclips en un mensaje multimedia, como archivo adjunto de correo o mediante una conexión Bluetooth o infrarrojos. También puede compartir imágenes y videoclips en álbumes en línea compatibles, bitácoras u otros servicios para compartir en línea de la Web. Consulte “Compartir en línea”, en la página 42.
26

Grabar vídeos

Para activar la cámara principal, gire la pantalla al modo de imagen. Si la cámara está en modo de imagen fija, utilice la tecla de modo de la cámara para cambiar al modo de vídeo.
Pulse la tecla de captura para comenzar a grabar. Aparece el icono de grabación y suena un tono. El indicador rojo de grabación se ilumina, lo que indica que se está grabando un vídeo.
1 Pulse la tecla de captura para detener la grabación. 2 Pulse la tecla de captura de nuevo para reanudar
la grabación. El videoclip se guarda automáticamente en Imágenes
yvíd. en la Galería. Consulte “Galería”, en la página 34.
Para efectuar ajustes de iluminación y color antes de grabar un vídeo en el modo de imagen, utiliza la tecla de desplazamiento lateral para desplazarse por la barra de herramientas. Consulte “Ajustes de configuración: color e iluminación”, en la página 32 y “Modos de capturas”, en la página 32.
Para acercar o alejar el objeto (zoom continuo óptico de 3 aumentos y digital de hasta 20 aumentos), gire la tecla de zoom situada en el lateral del dispositivo.
En el visor de vídeo aparece lo siguiente:
Indicadores
de estado (1) de sonido silenciado, estabilización activada, modo de luz de vídeo y el modo de captura activo
Salir
Opciones
La barra de
herramientas (2), por la que se puede desplazar antes de empezar a grabar, para seleccionar el modo de captura, el balance del blanco y el tono del color (la barra de herramientas no se muestra durante la grabación).
El tiempo total disponible para grabación de vídeo (3).
Durante la grabación, el indicador de duración del vídeo en curso también muestra el tiempo transcurrido y el restante.
Los indicadores de la memoria del dispositivo ( )
y de la tarjeta de memoria ( ) (4) muestran dónde se guardan los vídeos.
El indicador de calidad de vídeo (5) muestra
si la calidad del vídeo es TV (alta), TV (normal),
Teléfono (alta), Teléfono (normal) o Compartir.
El tipo de archivo del videoclip (6).
Sugerencia: seleccione Opciones > Activar
iconos para que se muestren todos los indicadores
del visor o Desactivar iconos para que se muestren únicamente los indicadores de estado del vídeo.
Después de grabar un videoclip, seleccione lo siguiente en la barra de herramientas:
Para reproducir inmediatamente el videoclip que acaba
de grabar, seleccione Reproducir.
Si no desea conservar el vídeo, seleccione Borrar.
Para enviar la imagen vía multimedia, correo
electrónico, conectividad Bluetooth o infrarrojos, pulse
o seleccione Opciones > Enviar. Para obtener
más información, consulte “Mensajes”, en la página 47 y “Conectividad Bluetooth”, en la página 100. Esta opción no está disponible durante una llamada activa.
Para grabar un videoclip nuevo, seleccione Vídeo
nuevo.
Sugerencia: active el modo Fuera de línea para
asegurarse de que no le interrumpan con llamadas entrantes mientras graba un vídeo.
Cámara
27
Ajustes de vídeo
Existen dos tipos de ajustes para la grabadora de vídeo: configuración de vídeo y ajustes principales. Para ajustar
Cámara
la configuración de vídeo, consulte “Ajustes de configuración: color e iluminación”, en la página 32. Los ajustes de configuración volverán a ser los predeterminados cuando cierre la cámara, pero los ajustes principales permanecerán hasta que decida volver a cambiarlos. Para cambiar los ajustes principales, seleccione Opciones > Ajustes y a continuación:
Grabación de audio: seleccione Desactivar si no desea
grabar sonido.
Calidad de vídeo: establezca la calidad del videoclip
en TV (alta) (mejor calidad para uso durante más tiempo y reproducción en un televisor o PC compatible y microteléfono adicional), TV (normal), Teléfono (alta),
Teléfono (normal) o Compartir (videoclip de tamaño
limitado para enviar en mensaje multimedia (MMS)). Si desea ver el vídeo en un televisor o PC compatible, seleccione TV (alta), que tiene una resolución VGA (640 x 480) y el formato de archivo .mp4. Para enviar el videoclip a través de MMS, seleccione Compartir (resolución QCIF, formato de archivo .3gp). Los videoclips grabados con la opción Compartir tienen un tamaño limitado a 300 KB (unos 20 segundos de duración),
de modo que podrá enviarlos sin ningún problema como mensajes multimedia a un dispositivo compatible.
Estabilización de vídeo: seleccione Activar para reducir el
movimiento de la cámara durante la grabación del vídeo.
Añadir a álbum: decida si desea agregar el videoclip
grabado a un álbum específico de la Galería. Seleccione para abrir una lista de los álbumes disponibles. El videoclip se guarda automáticamente en el álbum seleccionado después de la captura. Cambie el ajuste después de haber terminado de grabar videoclips para el álbum seleccionado.
Mostrar vídeo: decida si desea que se muestre en pantalla
el primer fotograma del videoclip grabado después de detenerse la grabación. Seleccione Reproducir en la barra de herramientas (cámara principal), o bien Opciones >
Reproducir (cámara secundaria) para ver el videoclip. Zoom óptico durante grabación: seleccione Activar
o Desactivar. Seleccione Desactivar para eliminar los ruidos mecánicos que se producen a causa del movimiento de la lente cuando se aplica el zoom óptico mientras se graba.
Memoria en uso: defina el almacenamiento de memoria
predeterminado: memoria del dispositivo o tarjeta de memoria (si está insertada).
28

Hacer fotos

Para activar la cámara principal, gire la pantalla al modo de imagen. Si la cámara está en modo de vídeo, utilice la tecla de modo de la cámara para cambiar al modo de imagen fija.
Para fijar el foco en un objeto, pulse la tecla de captura hasta la mitad (sólo en la cámara principal). El indicador verde del foco de bloqueo aparecerá en la pantalla. Si el foco no se ha bloqueado, aparecerá el indicador rojo del foco. Suelte la tecla de captura y púlsela de nuevo hacia abajo hasta la mitad. Sin embargo, podrá hacer la foto sin bloquear el foco.
Para hacer una foto con la cámara principal, pulse la tecla de captura. No mueva el dispositivo hasta que la imagen se guarde.
Para efectuar ajustes de iluminación antes de tomar una foto en el modo de imagen fija, desplácese por la barra de herramientas. Consulte “Ajustes de configuración: color e iluminación”, en la página 32.
El tiempo que se tarda en guardar la imagen capturada podría ser más largo si cambia los ajustes de zoom, iluminación o color.
En el visor de la cámara, aparece lo siguiente:
Indicadores de
estado (1) de activación de secuencia, activación de temporizador; modo de flash
Automático
(),
Activar ()
o Desactivar ( ) y el modo de captura actual.
Salir
Opciones
La barra de herramientas (2), por la que se puede
desplazar antes de empezar a capturar la imagen, para seleccionar el modo de captura, el balance de blanco, el valor de exposición y el tono del color (la barra de herramientas no se muestra durante el enfoque y la captura de una imagen).
El indicador de la resolución de la imagen (3) muestra
si la calidad de la imagen es Imprimir 3M – Alta (resolución de 2048 x 1536), Imprimir 2M – Med. (resolución de 1600 x 1200), Imprimir 1,3M – Baja (resolución de 1280 x 960) o MMS 0,3M (resolución de 640 x 480).
El contador de imágenes (4) muestra una estimación
del número de imágenes que se pueden capturar con el ajuste de calidad de imagen y la memoria en uso
Cámara
29
seleccionados (el contador no aparece durante el enfoque y la captura de imágenes).
Los indicadores de la memoria del dispositivo ( ) y de
Cámara
la tarjeta de memoria ( ) (5) muestran dónde se guardan las imágenes.
Sugerencia: seleccione Opciones > Activar
iconos para que se muestren todos los indicadores
del visor o Desactivar iconos para que se muestren únicamente los indicadores de estado de la cámara.
Cuando haga una foto, tenga en cuenta lo siguiente:
La calidad de una imagen a la que se le ha aplicado
zoom digital es inferior a la calidad de una imagen sin zoom.
La cámara entra en modo de ahorro de batería si no
se pulsa ninguna tecla durante unos instantes. Para seguir haciendo fotos, pulse .
Después de hacer una foto, seleccione lo siguiente en la barra de herramientas:
Si no desea conservar la imagen, seleccione Borrar.
Para enviar la imagen vía multimedia, correo
electrónico, conectividad Bluetooth o infrarrojos, pulse o seleccione Enviar.
Para capturar otra imagen, seleccione Imagen nueva.
Para imprimir la imagen, seleccione Imprimir.
Consulte “Impresión de imágenes”, en la página 40.
Ajustes de la cámara de imágenes fijas
Existen dos tipos de ajustes para la cámara de imágenes fijas: Ajustes de imagen y ajustes principales. Para ajustar la configuración de imagen, consulte “Ajustes de configuración: color e iluminación”, en la página 32. Los ajustes de configuración volverán a ser los predeterminados cuando cierre la cámara, pero los ajustes principales permanecerán hasta que decida volver a cambiarlos. Para cambiar los ajustes principales, seleccione Opciones > Ajustes y a continuación:
Calidad de imagenImprimir 3M – Alta (resolución
de 2048 x 1536), Imprimir 2M – Med. (resolución de 1600 x 1200), Imprimir 1,3M – Baja (resolución de 1280 x 960) o MMS 0,3M (resolución de 640 x 480). Cuanto mayor es la resolución, más memoria ocupa la imagen. Si no desea imprimir la imagen, seleccione
Imprimir 3M – Alta, Imprimir 2M – Med. o Imprimir 1,3M – Baja. Si desea enviarla por correo, seleccione Imprimir 1,3M – Baja. Para enviar la imagen por MMS,
seleccione MMS 0,3M. Estas resoluciones sólo están disponibles en la cámara
principal.
Añadir a álbum: decida si desea guardar la imagen en un
álbum específico de la Galería. Si selecciona , se abrirá una lista de los álbumes disponibles. La imagen se guarda automáticamente en el álbum seleccionado después de la
30
captura. Cambie el ajuste después de haber terminado de hacer fotos para el álbum seleccionado.
Mostrar imagen capt.: seleccione para ver la imagen
capturada después de tomarla, o bien No si desea seguir haciendo fotos.
Zoom ampliado (sólo cámara principal): seleccione Activar (continuo) para permitir que los incrementos de
zoom sean más graduales y continuos entre zoom digital y zoom digital extendido, Activar (pausa) para que los incrementos de zoom se detengan en el punto de paso digital y digital extendido. Si desea limitar el zoom al nivel que garantiza el mantenimiento de la calidad de la imagen seleccionada, elija Desactivar.
Cancelación parpadeo: seleccione 50 Hz o 60 Hz. Tono de captura: seleccione el tono que desea escuchar
al hacer una foto.
Memoria en uso: seleccione la ubicación donde
va a guardar las imágenes.
Hacer fotos en una secuencia
Modo de secuencia sólo está disponible en la cámara
principal. Para configurar la cámara para que tome seis imágenes
en una secuencia (si hay suficiente memoria disponible), seleccione Opciones > Modo de secuencia.
Para hacer fotos, pulse la tecla de captura. Las fotografías realizadas se muestran en una cuadrícula
en pantalla. Para ver una imagen, pulse para abrirla. También puede utilizar el modo de secuencia con
el temporizador. Para volver al visor del modo de secuencia, pulse
la tecla de captura.
Para salir en la foto: temporizador
El temporizador sólo está disponible en la cámara principal.
Utilice el temporizador para retrasar la captura de la foto y así podrá salir en ella. Para establecer el retardo del temporizador, seleccione Opciones > Activar
temporizador > 2 segundos, 10 segundos o 20 segundos.
Para activar el temporizador, seleccione Activar. Cuando el temporizador está activado, parpadea el indicador correspondiente ( ) y el dispositivo emite un pitido. La cámara tomará la foto en cuanto transcurra el retardo seleccionado.
También puede utilizar el temporizador en el modo de secuencia.
Sugerencia: seleccione Opciones > Activar
temporizador > 2 segundos para mantener inmóvil
la mano mientras toma la foto.
Cámara
31
Flash
El flash sólo está disponible en la cámara principal
Cámara
Mantenga una distancia de seguridad al utilizar el flash. No utilice el flash sobre personas o animales que se encuentren muy cerca. No tape el flash cuando haga una fotografía.
La cámara incorpora un flash LED para condiciones de escasa iluminación. Existen los siguientes modos de flash:
Automático (), Activar () y Desactivar ().
Para cambiar entre los modos de flash, pulse la tecla de flash.
Ajustes de configuración: color e iluminación
Para que la cámara reproduzca con mayor precisión los colores y la iluminación, o para añadir efectos a las fotos o a los vídeos, desplácese por la barra de herramientas y configure las siguientes opciones:
Modo de capturas — seleccione un modo de capturas
adecuado según el entorno en el que tome las fotos. Cada modo de capturas utiliza sus propios ajustes de iluminación, que se han definido siguiendo un determinado tipo de entorno.
Balance de blanco: seleccione en la lista las condiciones
de iluminación actuales. Permite a la cámara reproducir los colores de una forma más exacta.
Valor de exposición (sólo imágenes): ajuste el tiempo
de exposición de la cámara.
Tono de color: seleccione en la lista un efecto de color.
La pantalla cambia en función de los ajustes que realice, así podrá ver cómo afecta el cambio a las fotos o vídeos.
Los ajustes disponibles varían según la cámara seleccionada.
Los ajustes de configuración son específicos de la cámara; si cambia los ajustes de la cámara secundaria, no cambian los de la cámara principal. No obstante, los ajustes de configuración se transfieren entre los modos de imagen y vídeo. Los ajustes de configuración vuelven a los valores predeterminados cuando se cierra la cámara.
Modos de capturas
Con un modo de captura, puede buscar los ajustes de color e iluminación adecuados para el entorno en el que se encuentre. En la lista de modos de capturas, seleccione un modo apropiado para hacer las fotos o grabar los videoclips. Los ajustes de cada modo de capturas se corresponden a determinados estilos o entornos.
32
Los modos de capturas sólo están disponibles en la cámara principal.
Desplácese por la barra de herramientas y seleccione el modo de capturas de vídeo o de imágenes.
Cuando hace fotos, el modo de capturas predeterminado es Automática.
Para utilizar su propio modo de capturas en un entorno determinado en el modo de imagen fija, seleccione
Definida usuario > Opciones > Cambiar En el modo
de capturas definido por el usuario es posible configurar varios ajustes de iluminación y color. Para copiar la configuración de otro modo de capturas, seleccione
Basado en modo de capturas y el modo de capturas
deseado.
Cámara
33

Galería

Galería
Para ver, almacenar y organizar imágenes, videoclips, clips de sonido, listas de reproducción y enlaces a servicios de streaming (secuencias), o para compartir archivos con otros dispositivos compatibles UPnP (Universal Plug and Play) a través de una LAN inalámbrica, pulse y seleccione Galería. Para abrir la Galería desde la aplicación Cámara, seleccione Opciones > Ir a Galería. Desde Cámara, sólo está disponible la carpeta
Imágenes y víd..
Sugerencia: Para pasar de la Galería a la cámara en
el modo de imágenes, en la carpeta Imágenes y víd., pulse la tecla de captura o la tecla de modo de cámara.

Ver y examinar archivos

Seleccione una de las carpetas principales: Imágenes
yvíd. , Pistas , Clips de sonido , Enls. streaming , Presentaciones , Todos archivos
o Red propia (si se ha definido) y pulse para abrirla.
Puede examinar y abrir carpetas, así como marcar, copiar y mover elementos a las carpetas.
34
También puede crear álbumes, así como marcar, copiar y añadir elementos a los mismos. Consulte “Álbumes”, en la página 39.
Los archivos almacenados en la tarjeta de memoria (si está insertada) están señalados con . Los archivos almacenados en la memoria del dispositivo están señalados con .
Para abrir un archivo, pulse . Los videoclips, archivos .ram y los enlaces de streaming se abren y se reproducen en RealPlayer y la música y los clips de sonido en
Repr. música. Consulte “RealPlayer”, en la página 82
y “Reproductor de música”, en la página 43. Para copiar o mover archivos a una tarjeta de memoria
compatible (si está insertada) o a la memoria del dispositivo, seleccione un archivo y Opciones > Mover
ycopiar, seleccione Copiar a tarjeta mem. o Mover a tarjeta mem. o seleccione Copiar a memoria tel.,
o Mover a memoria tel.. Para descargar archivos en Galería, seleccione Descargar
en Imágenes y víd., Descars. pistas en Pistas o Descs.
sonido en Clips de sonido. Se abrirá el navegador y podrá
elegir un favorito correspondiente a la página desde la que va a descargar.

Imágenes y videoclips

Las fotos que ha hecho y los videoclips que ha grabado con la cámara se almacenan en la Imágenes y víd. de la
Galería. También puede recibir imágenes y videoclips en
mensajes multimedia, como archivos adjuntos de correo, a través de la conectividad Bluetooth o infrarrojos. Para poder ver una imagen o un videoclip recibido en Galería o en el reproductor multimedia, deberá guardar el archivo en la memoria del dispositivo o en una tarjeta de memoria compatible (si está insertada).
Los videoclips guardados en C. vídeos no se muestran en Imágenes y víd. en Galería. Consulte “Centro de vídeos”, en la página 86.
Abra Imágenes y víd. en Galería. Los archivos con las imágenes y los videoclips se encuentran en un bucle y se ordenan por fecha. Se muestra el número de archivos. Para examinar los archivos de uno en uno, desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha. Para examinar los archivos por grupos, desplácese hacia arriba o hacia abajo.
Para ver la imagen, desplácese a la misma y pulse . Cuando tenga abierta la imagen, para ampliarla
o reducirla, seleccione Opciones > Ampliar o Reducir. La relación de ampliación aparece en la parte superior de la pantalla. La escala de zoom no se almacena permanentemente.
Si desea editar un videoclip o una foto, seleccione
Opciones > Editar. Se abrirá un editor de imágenes o de
videoclips. Consulte “Editar videoclips”, en la página 36. Consulte “Edición de imágenes”, en la página 37.
Si desea crear videoclips personalizados, seleccione un videoclip, o varios, de la Galería y Opciones > Editar >
Crear muvee. Consulte “Editar videoclips”, en la
página 36. Para imprimir las imágenes en una impresora compatible,
o para almacenarlas en la tarjeta de memoria (si está insertada) y luego imprimirlas, seleccione Opciones >
Imprimir. Consulte “Impresión de imágenes”, en la
página 40. Para añadir una imagen o un videoclip a un álbum
de la Galería, seleccione Opciones > Álbumes > Agregar
aálbum. Consulte “Álbumes”, en la página 39.
Si desea utilizar la imagen como imagen de fondo, selecciónela y, a continuación, pulse Opciones >
Asignar > Fijar papel tapiz.
Para borrar una imagen o un videoclip, pulse . Si desea compartir archivos multimedia almacenados
en la Galería con otros dispositivos UPnP compatibles a través de una LAN inalámbrica, primero debe crear y configurar su punto de acceso a Internet doméstico con LAN inalámbrica, y configurar después la aplicación
Red propia. Consulte “Red propia”, en la página 106.
Galería
35
Las opciones relacionadas con Red propia no se encuentran disponibles en la Galería hasta después de configurar los ajustes de la Red propia.
Galería

Editar videoclips

Para editar los videoclips de la Galería y crear videoclips personalizados, desplácese hasta un videoclip y seleccione
Opciones > Editar. Consulte “Galería”, en la página 34.
Para crear videoclips personalizados, combine y recorte otros videoclips y añádales imágenes, clips de sonido, transiciones y efectos. Las transiciones son efectos visuales que se pueden incorporar al principio o al final del vídeo, o entre los videoclips.
También puede usar Movie director para crear videoclips personalizados. Seleccione los videoclips e imágenes que utilizará para crear un muvee y seleccione Opciones >
Editar > Crear muvee. Consulte “Movie director”, en la
página 85. En el editor de vídeos, puede ver dos escalas de tiempo:
la escala de tiempo del videoclip y la del clip de sonido. Las imágenes, el texto y las transiciones que añada a un videoclip se mostrarán en la escala de tiempo del videoclip. Para cambiar de una escala a otra, desplácese hacia arriba o hacia abajo.
Editar vídeo, sonido, imagen, texto y transiciones
Para crear videoclips personalizados, marque y seleccione uno o varios videoclips, y seleccione Opciones > Editar >
Editor de vídeo.
Para modificar el vídeo, configure las siguientes opciones:
Editar videoclip: cortar, añadir efectos de color, usar
cámara lenta, silenciar o activar el sonido, mover, eliminar o duplicar los videoclips seleccionados.
Editar texto (sólo se muestra si ha añadido texto): mover,
eliminar o duplicar texto; cambiar el color y el estilo del texto, definir el tiempo de permanencia en pantalla y añadir efectos al texto.
Editar imagen (sólo se muestra si ha añadido una imagen):
mover, eliminar o duplicar una imagen; definir el tiempo de permanencia en pantalla; y definir un efecto de fondo o de color para la imagen.
Editar clip sonido (sólo se muestra si ha añadido un clip
de sonido): recortar o mover el clip de sonido, ajustar su longitud o volumen, o eliminarlo o duplicarlo.
Editar transición: hay tres tipos de transiciones: al
principio del vídeo, al final del vídeo, o entre videoclips. La transición inicial se puede seleccionar si la primera transición del vídeo está activa.
36
Insertar: seleccione Videoclip, Imagen, Texto, Clip de sonido o Clip de sonido nuevo.
Película: para realizar una vista previa en pantalla
completa o en miniatura, guardar la película, o bien recortarla hasta obtener el tamaño adecuado para enviarla en un mensaje multimedia.
Para capturar una imagen de un videoclip, en la vista de cortar vídeo, seleccione Opciones > Editar > Cortar y, acontinuación, Opciones > Tomar instantánea.
Para guardar el vídeo, seleccione Opciones > Película >
Guardar. Para definir la Memoria en uso, seleccione Opciones > Ajustes. La opción predeterminada es la
memoria del dispositivo. En Ajustes, también puede definir Nombre vídeo predet.,
Nombre predet. captura, Resolución y Memoria en uso.
Editar videoclips para enviar
Para enviar el vídeo, seleccione Opciones > Enviar > Vía
multimedia, Vía correo (si se ha definido), Vía Bluetooth, Vía infrarrojos o Cargar en Web. Póngase en contacto
con su proveedor de servicios para averiguar el tamaño máximo que pueden tener los mensajes multimedia que envíe.
Sugerencia: si desea enviar un videoclip de mayor tamaño que el máximo admitido por su proveedor de
servicios para mensajes multimedia, puede enviarlo a través de la tecnología inalámbrica Bluetooth. Consulte “Enviar datos”, en la página 102. También puede transferir sus vídeos a un PC compatible mediante una conexión Bluetooth o con un lector de tarjetas de memoria compatibles.

Edición de imágenes

Para editar las fotos después de hacerlas, o bien las que tiene guardadas en Galería, seleccione Opciones > Editar.
Seleccione Aplicar efecto para recortar y girar la imagen, ajustar el brillo, el color, el contraste y la resolución, así como para añadir efectos, texto, imágenes prediseñadas o un marco a la imagen.
Recortar imagen
Para recortar una imagen, seleccione Opciones > Aplicar
efecto > Recorte. Para recortar manualmente el tamaño
de imagen, seleccione Manual o seleccione una relación de aspecto prediseñada en la lista. Si selecciona Manual, aparecerá una cruz en la esquina superior izquierda de la imagen. Mueva la tecla de desplazamiento para seleccionar el área que desea recortar y, a continuación, seleccione Fijar. Aparecerá otra cruz en la esquina inferior derecha. Seleccione de nuevo el área que desea recortar. Para ajustar la primera área seleccionada, elija Atrás.
Galería
37
Las áreas seleccionadas formarán un rectángulo, que representa la imagen recortada.
Si ha seleccionado una relación de aspecto prediseñada,
Galería
seleccione la esquina superior izquierda del área que desea recortar. Para cambiar el tamaño el área resaltada, utilice la tecla de desplazamiento. Para inmovilizar el área seleccionada, pulse . Para mover el área dentro de la imagen, utilice la tecla de desplazamiento. Para seleccionar el área que desea recortar, pulse .
Reducir el efecto de los ojos rojos
Para reducir el efecto de ojos rojos de una fotografía, seleccione Opciones > Aplicar efecto > Reducción ojos
rojos. Sitúe la cruz sobre el ojo y pulse . En la pantalla,
aparecerá un lazo. Para cambiarle el tamaño de modo que se ajuste al tamaño del ojo, utilice la tecla de desplazamiento. Para reducir los ojos rojos, pulse .
Accesos directos útiles
Accesos directos del editor de imágenes:
Para ver una imagen en el modo de pantalla completa,
pulse . Para volver a la vista normal, vuelva apulsar .
Para girar una imagen en el sentido de las agujas
del reloj o al revés, pulse o .
Para ampliar o reducir la imagen, pulse o .
Para desplazarse por una imagen a la que se ha
aplicado zoom, pulse , , o .

Diapositivas

Seleccione Opciones > Diapositivas > Iniciar para ver imágenes y videoclips en modo de pantalla completa. La presentación de diapositivas empieza con el archivo seleccionado. Seleccione una de las siguientes opciones:
Reproducir: para abrir la aplicación RealPlayer
y reproducir un videoclip seleccionado.
Pausa: para poner en pausa la presentación
de diapositivas.
Continuar: para reanudar la presentación de diapositivas,
si se ha puesto en pausa.
Finalizar: para cerrar la presentación de diapositivas.
Si desea examinar las imágenes, pulse (anterior) o (siguiente).
Para ajustar el ritmo de la presentación de diapositivas, antes de iniciarla, seleccione Opciones > Diapositivas >
Ajustes > Retardo de diapositivas.
Para añadir sonido a la presentación de diapositivas, seleccione Opciones > Diapositivas > Ajustes y una de las siguientes opciones:
Música: seleccione Activada o Desactivada.
38
Pista: seleccione un archivo de música en la lista.
Para aumentar o reducir el volumen durante la presentación, pulse o .

Modo de salida de televisión

Los vídeos y las imágenes almacenados en su dispositivo se pueden ver en la pantalla de un televisor compatible. Conecte un cable de salida de TV de Nokia compatible del conector Pop-Port de un televisor compatible. Para todas las aplicaciones distintas de Imágenes y víd. de la Galería y RealPlayer, en la pantalla del televisor se verá lo que aparezca en la pantalla del dispositivo.
Si abre una imagen en miniatura mientras se ve en el televisor, la opción Ampliar no estará disponible. Si no se amplía ni reduce la imagen, la imagen abierta aparecerá en el televisor en modo de pantalla completa.
Los vídeos y las imágenes se pueden ver como una presentación de diapositivas. Todos los elementos de un álbum o las imágenes marcadas aparecen en el televisor en modo de pantalla completa mientras suena la música seleccionada.
Si se abre un videoclip resaltado, RealPlayer inicia su reproducción en la pantalla del dispositivo y en el televisor. Consulte “RealPlayer”, en la página 82.
TM
del dispositivo a la entrada de vídeo
Mientras el cable de salida de vídeo está conectado al dispositivo, todos los sonidos, incluyendo sonidos estéreo del videoclip, señales de llamada y tonos de las teclas, se desvían al televisor. El micrófono del dispositivo se puede utilizar con normalidad.
Los ajustes de salida de televisión se deben configurar según el sistema de televisión aplicable y la relación de aspecto del televisor. Consulte “Configuración de TV”, en la página 106.

Álbumes

Con los álbumes, podrá gestionar de forma sencilla las imágenes y los videoclips. Para ver la lista de álbumes, en Imágenes y víd., seleccione Opciones > Álbumes >
Ver álbumes.
Para añadir una imagen o un videoclip a un álbum de la Galería, desplácese a una imagen o a un videoclip y seleccione Opciones > Álbumes > Agregar a álbum. Se abre una lista de álbumes. Seleccione el álbum en el que desea añadir la imagen o el videoclip y pulse . Las imágenes y videoclips añadidos no se eliminan de la carpeta Imágenes y víd..
Para eliminar un archivo de un álbum, pulse . El archivo no se elimina de Imágenes y víd. de la Galería.
Galería
39
Para crear un nuevo álbum, en la vista de lista de álbumes, seleccione Opciones > Álbum nuevo.
Galería

Impresión de imágenes

Use Impr. imágenes para imprimir las imágenes mediante un cable de datos compatible, una LAN inalámbrica (si hay alguna disponible), conectividad Bluetooth o una tarjeta de memoria compatible (en caso de estar disponible).
Sólo podrá imprimir imágenes con formato .jpeg. Las fotografías que haga con la cámara se guardarán automáticamente con el formato .jpeg.
Para imprimir imágenes con Impr. imágenes, seleccione la imagen que desea imprimir y la opción de impresión correspondiente desde la galería, la cámara, el editor de imágenes o el visor de imágenes.
Para imprimir en una impresora compatible con Impr.
imágenes, conecte el cable de datos antes de seleccionar
la opción de impresión.
Selección de impresora
Cuando utilice Impr. imágenes por primera vez, una lista de impresoras disponibles se mostrarán tras seleccionar la imagen. Seleccione una impresora. La impresora se establecerá como predeterminada.
Si ha conectado una impresora compatible con Impr.
imágenes mediante un cable de conexión Nokia CA-53,
ésta aparecerá automáticamente. Si la impresora predeterminada no está disponible,
aparecerá una lista de los dispositivos de impresión disponibles.
Para cambiar la impresora predeterminada, seleccione
Opciones > Ajustes > Impresora predeter..
Vista previa de impresión
La vista previa de impresión sólo se abre al empezar a imprimir una imagen de la galería.
Las imágenes seleccionadas aparecen con los diseños predefinidos. Para cambiar el diseño, pulse y para desplazarse por los diseños disponibles para la impresora seleccionada. Si las imágenes no caben en una única página, pulse o para ver las páginas adicionales.
Ajustes de impresión
Las opciones disponibles varían en función de las características del dispositivo de impresión que seleccione.
Para establecer una impresora predeterminada, seleccione
Opciones > Ajustes > Impresora predeter..
40

Liberar memoria

Para reducir el tamaño de las imágenes que ya ha copiado a otras ubicaciones, como un PC compatible, seleccione
Opciones > Transfer. y memoria > Reducir. Reducir
reduce la resolución de una imagen a 640 x 480.

Copia de seguridad de archivos

Para transferir y realizar copias de seguridad de los archivos multimedia de su dispositivo a un dispositivo compatible, como un PC compatible con UPnP, a través de la LAN inalámbrica, seleccione Opciones > Transfer. y memoria >
Transferencia automática. Consulte “LAN inalámbrica”,
en la página 97 y “Red propia”, en la página 106. Su dispositivo iniciará una búsqueda de dispositivos.
Seleccione uno y la carpeta a la que desee transferir los sarchivos multimedia. Seleccione Copiar.
Para cambiar los ajustes de Dispositiv. almacenamiento o
Carpeta almacenamiento, seleccione Opciones > Transfer. y memoria > Ajustes de transferencia.

Presentaciones

Con las presentaciones, podrá ver archivos .svg (scalable vector graphics), como dibujos animados y mapas. Las imágenes conservan su aspecto cuando se imprimen o se
visualizan en resoluciones y tamaños de pantalla distintos. Para ver archivos .svg, seleccione Presentaciones, desplácese hasta una imagen y elija Opciones >
Reproducir.
Para ampliar, pulse . Para reducir, pulse . Para pasar del modo de pantalla completa al de pantalla
normal y viceversa, pulse .

Copias en línea

Con la aplicación Copias en línea puede solicitar copias de las imágenes en línea directamente a su casa o a una tienda donde puede pasar a recogerlas. También puede solicitar distintos productos con la imagen seleccionada, como jarras o alfombrillas de ratón. Los productos disponibles dependen del proveedor de servicios.
Para utilizar Copias en línea, debe tener instalado, como mínimo, un archivo de configuración de servicio de impresión. Estos archivos pueden solicitarse a los proveedores de servicios de impresión compatibles con Copias en línea.
Para obtener más información sobre la aplicación, consulte el folleto de aplicaciones adicionales de su dispositivo en www.nseries.com/support o en su sitio Web de Nokia local.
Galería
41

Compartir en línea

Puede compartir imágenes y videoclips en álbumes en
Galería
línea, bitácoras u otros servicios para compartir en línea de la Web. Puede cargar contenido, guardar envíos sin finalizar como borradores para continuar en otro momento, y ver el contenido de los álbumes. Los tipos de contenido admitidos pueden variar en función del proveedor de servicios.
Debe suscribirse al servicio con un proveedor de servicios de uso compartido de imágenes en línea y crear una nueva cuenta. La suscripción al servicio normalmente se lleva a cabo en la página web del proveedor de servicios. Si desea obtener detalles sobre la suscripción al servicio, póngase en contacto con el proveedor del mismo. Para obtener más información sobre los proveedores de servicios compatibles, consulte las páginas de ayuda de productos en www.nseries.com/support o en su sitio Web de Nokia local.
Para obtener más información sobre el uso compartido en línea, consulte el folleto de aplicaciones adicionales de su dispositivo en www.nseries.com/support o en su sitio Web de Nokia local.
42

Reproductor de música

Pulse y seleccione Repr. música. Con el reproductor de música puede reproducir archivos de música, además de crear y escuchar listas de reproducción.
Aviso: Escuche música a un volumen moderado.
La exposición continua a un volumen muy alto puede perjudicar su capacidad de audición. No sostenga el dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz, ya que el volumen puede resultar muy alto.

Añadir música

Al abrir el reproductor de música por vez primera, el reproductor buscará los archivos de música en la memoria del dispositivo para crear una discoteca.
Después de añadir o eliminar archivos de música del dispositivo, actualice la discoteca. Seleccione Opciones >
Discoteca > Opciones > Actualizar Discoteca.
Sugerencia: puede transferir archivos de música
del dispositivo a una tarjeta de memoria compatible (si tiene alguna insertada) con Nokia Music Manager, disponible en Nokia PC Suite.

Reproducir música

Al abrir el reproductor de música, aparecerá la lista de reproducción o la lista de pistas reproducidas anteriormente. Para ver la discoteca, seleccione u Opciones > Discoteca y la lista de canciones deseada. Para empezar a reproducir las canciones en la vista, seleccione Opciones > Reproducir.
Si desea alternar entre la reproducción y la pausa mientras suena una canción, pulse o .
Para detener una canción, pulse . Para rebobinar o avanzar rápido, mantenga pulsada la tecla o . Para iniciar la reproducción de la canción anterior o siguiente, pulse o .
Para ver la lista de canciones reproducidas actualmente, seleccione o Opciones > Abrir “Repr. ahora”. Para guardar la lista de canciones como una lista de reproducción, seleccione Opciones > Añadir a lista pistas y cree una nueva lista de reproducción, o bien seleccione una lista de reproducción guardada.
Para ajustar el volumen, pulse o . Para modificar el tono de reproducción de música,
seleccione Opciones > Ecualizador.
Reproductor de música
43
Para seleccionar entre el modo de reproducción aleatoria y el normal, seleccione Opciones > Reprod. aleatoria. Para elegir si la reproducción se detiene al final de la lista de reproducción o se reinicia desde el principio, seleccione
Opciones > Reproducc. repetida.
Para abrir los favoritos de la web para la descarga de música, seleccione Opciones > Descargas de pistas.
Para volver al modo en espera y dejar la música reproduciéndose en segundo plano, seleccione
Opciones > Reprod. en 2º plano.
Reproductor de música

Discoteca

Para ver la discoteca, seleccione Opciones > Discoteca.
Todas las pistas muestra todos los archivos de música.
Para ver las canciones ordenadas, seleccione Álbumes,
Artistas, Géneros o Compositores. La información de
álbumes, artistas, géneros y compositores se extrae de las etiquetas ID3 o M4A de los archivos de las canciones, si están disponibles.
Para añadir canciones, álbumes, artistas, géneros o compositores a una lista de reproducción, seleccione los elementos y Opciones > Añadir a lista pistas. Puede crear una nueva lista de reproducción o añadir canciones a una lista existente.
Para ver las listas de reproducción, seleccione Listas de
pistas. Para crear una nueva lista de reproducción,
seleccione Opciones > Lista pistas nueva. Si desea añadir más canciones a una lista de reproducción propia, seleccione Opciones > Añadir pistas.
Para borrar una lista de reproducción, pulse . Al borrar una lista de reproducción sólo se borrará la lista de reproducción, no los archivos de música.

Transferir música

Se puede transferir música desde un PC compatible u otros dispositivos compatibles mediante un cable USB compatible o por conexión Bluetooth. Para obtener información detallada, consulte “Conectividad Bluetooth”, en la página 100.
Para actualizar la discoteca después de haber actualizado la selección de canciones en su dispositivo, en Discoteca, seleccione Opciones > Actualizar Discoteca.
Requisitos del PC para transferencia de música:
Sistema operativo Microsoft Windows XP (o posterior).
Una versión compatible de la aplicación Reproductor de
Windows Media. Dispone de información más detallada sobre la compatibilidad del Reproductor de
44
Windows Media en la sección sobre el Nokia N93i en el sitio web de Nokia.
Nokia PC Suite 6.7 o posterior.
información acerca de la transferencia de música con Nokia Music Manager, consulte la guía del usuario de Nokia PC Suite.
Transferir música desde un PC
Para transferir música, hay tres métodos disponibles:
Para ver su dispositivo en un PC como una unidad de
almacenamiento externa con la que pueda transferir todo tipo de archivos de datos, conéctelo con un cable USB compatible o use la conectividad Bluetooth. Si va a usar el cable USB, seleccione Almacenam. masivo como modo de conexión. Es necesario insertar una tarjeta de memoria compatible en el dispositivo.
Para sincronizar música con el Reproductor de
Windows Media, conecte el cable USB compatible y seleccione Reproductor multimedia como modo de conexión. Es necesario insertar una tarjeta de memoria compatible en el dispositivo.
Para usar Nokia Music Manager en Nokia PC Suite,
conecte el cable USB compatible y seleccione PC Suite como modo de conexión.
Para cambiar el modo de conexión USB predeterminado, pulse y seleccione Conectivid. > Cab. dats..
Tanto el Reproductor de Windows Media como Nokia Music Manager en Nokia PC Suite se han optimizado para la transferencia de archivos de música. Para obtener
Transferir música con el Reproductor de Windows Media
La funcionalidad de la sincronización de música puede variar entre distintas versiones de la aplicación Reproductor de Windows Media. Para obtener más información, consulte las guías y ayudas correspondientes del Reproductor de Windows Media.
Sincronización manual
Después de conectar su dispositivo a un PC compatible, el Reproductor de Windows Media selecciona la sincronización manual si no hay suficiente memoria libre en el dispositivo. Con la sincronización manual, puede elegir las canciones y las listas de reproducción que desea mover, copiar o eliminar.
La primera vez que conecte su dispositivo, deberá introducir un nombre que se usará como nombre de su dispositivo en el Reproductor de Windows Media.
Reproductor de música
45
Para transferir selecciones manuales:
1 Una vez conectado su dispositivo con el Reproductor
de Windows Media, selecciónelo en el panel de navegación, si es que hay más de un dispositivo conectado.
2 Arrastre las canciones o los álbumes al panel de la
lista para su sincronización. Para quitar canciones o álbumes, seleccione un elemento de la lista y haga clic en Eliminar de la lista.
3 Compruebe que el panel de la lista contenga los
Reproductor de música
archivos que desea sincronizar y que hay suficiente memoria libre en el dispositivo. Haga clic en Iniciar
sinc. para iniciar la sincronización.
Sincronización automática
Para cambiar la opción predeterminada de transferencia de archivos en el Reproductor de Windows Media, haga clic en la flecha situada bajo Sinc., seleccione su dispositivo y haga clic en Definir sinc. Active o desactive la casilla de verificación Sinc. dispositivo automáticamente.
Si activa la casilla de verificación Sinc. dispositivo automáticamente y conecta su dispositivo, la discoteca de su dispositivo se actualiza automáticamente a partir de las listas de reproducción seleccionadas en el Reproductor de Windows Media.
Si no se ha seleccionado ninguna lista de reproducción, la discoteca del PC al completo queda seleccionada para sincronización. Tenga en cuenta que la discoteca del PC podría contener más archivos de los que caben en la memoria del dispositivo y la tarjeta de memoria compatible de su dispositivo. Consulte la ayuda del Reproductor de Windows Media para obtener más información.
Las listas de reproducción de su dispositivo no están sincronizadas con las listas de reproducción del Reproductor de Windows Media.
46

Mensajes

Pulse y seleccione Mensajes. En Mensajes puede crear, enviar, recibir, ver, editar y organizar mensajes de texto, mensajes multimedia, de correo electrónico y mensajes de texto especiales que contienen datos. Además, puede recibir mensajes y datos mediante la conectividad Bluetooth o infrarrojos, recibir mensajes de servicios web, mensajes de información de célula, así como enviar comandos de servicio.
Para crear un mensaje nuevo, seleccione Mensaje nuevo. Sólo los dispositivos que poseen funciones compatibles
pueden recibir y mostrar mensajes multimedia. El aspecto de un mensaje puede variar en función del dispositivo receptor.
Mensajes contiene las carpetas siguientes:
Buzón entrada: aquí se guardan los mensajes
recibidos, excepto los de correo electrónico y de información de célula. Los mensajes de correo se almacenan en Buzón correo.
Mis carpetas: para organizar los mensajes en carpetas.
Sugerencia: para no tener que escribir una y otra vez
mensajes que envía con frecuencia, utilice los textos de la carpeta de plantillas.
Buzón correo: para conectarse a su buzón de correo
remoto y recuperar los mensajes de correo nuevos, o ver los que recuperó en ocasiones anteriores mientras permanece sin conexión. Consulte “Correo”, en la página 58.
Borrador: aquí se guardan los borradores de
los mensajes que todavía no han sido enviados.
Enviados: los últimos 20 mensajes enviados, excepto
los enviados a través de la conectividad Bluetooth o infrarrojos, se almacenan aquí. Para cambiar el número de mensajes que desea guardar, consulte “Ajustes de Otros”, en la página 60.
Buzón salida: aquí se guardan temporalmente los
mensajes en espera para ser enviados.
Ejemplo: los mensajes se colocan en Buzón salida,
por ejemplo, cuando el dispositivo está fuera del área de cobertura de red. También puede programar el envío de mensajes de correo para la próxima vez que se conecte al buzón remoto.
Informes: puede solicitar a la red el envío de informes
de entrega de los mensajes de texto y multimedia que haya enviado (servicio de red). En ocasiones, no es posible recibir un informe de entrega de un mensaje multimedia enviado a una dirección de correo.
Mensajes
47
Sugerencia: cuando tenga abierta alguna de las
carpetas predeterminadas, para pasar de una carpeta aotra, pulse o .
Para introducir y enviar solicitudes de servicios (también
Mensajes
conocidas como comandos USSD), como comandos de activación de servicios de red, a su proveedor de servicios, seleccione Opciones > Comando servicio en la vista principal de Mensajes.
Información de célula (servicio de red) puede recibir
mensajes de su proveedor de servicios relacionados con distintos temas (por ejemplo, el clima o las condiciones del tráfico). Consulte a su proveedor de servicios acerca de los temas disponibles y los números correspondientes. En la vista principal de Mensajes, seleccione Opciones >
Información de célula. En la vista principal puede
consultar el estado de un tema, el número de tema, el nombre y si se ha marcado ( ) para seguimiento.
Los mensajes de información de célula no se pueden recibir en redes UMTS. Una conexión de paquete de datos puede impedir la recepción de mensajes de información de célula.

Escribir texto

ABC, abc y Abc indican el modo de caracteres seleccionado. 123 indica el modo numérico.
Introducción de texto tradicional
aparece cuando se escribe texto de la manera
tradicional.
Pulse una tecla numérica ( ) repetidamente
hasta que aparezca el carácter deseado. En cada tecla, hay más caracteres disponibles que los que están impresos sobre ella.
Si la letra siguiente está en la misma tecla que la última
escrita, espere a que aparezca el cursor (o pulse para finalizar el tiempo de espera) y, después, escriba la letra.
Para insertar un espacio, pulse . Para mover el
cursor a la línea siguiente, pulse tres veces.
Introducción de texto predictivo
Puede escribir cualquier letra con sólo pulsar una tecla. La introducción de texto predictivo se basa en un diccionario integrado, al cual puede añadir palabras nuevas. aparece cuando se escribe texto mediante el método predictivo.
1 Para activar la introducción de texto predictivo,
pulse y seleccione Activar texto predictivo. De este modo, se activará la introducción de texto predictivo para todos los editores del dispositivo.
48
2 Para escribir la palabra
deseada, pulse las teclas . Pulse cada tecla sólo una vez por letra. Por ejemplo, para escribir “Nokia”, con el diccionario de inglés seleccionado, pulse
para N, para o,
para k, para i y para a. La sugerencia de palabras cambiará después de cada pulsación de tecla.
3 Cuando haya terminado de escribir correctamente
la palabra, pulse para confirmarla, o para insertar un espacio. Si la palabra no es la correcta, pulse repetidamente para ver de una en una las palabras coincidentes que ha encontrado el diccionario, o bien pulse y seleccione Texto predictivo > Coincidencias. Si aparece el carácter ? detrás de la palabra, significa que esa palabra no está en el diccionario. Para añadir palabras al diccionario, seleccione Escribir, escriba la palabra con el método tradicional y seleccione
Aceptar. La palabra se incorpora al diccionario. Cuando
el diccionario está lleno, cada palabra nueva reemplaza a la más antigua añadida.
4 Empiece a escribir la siguiente palabra.
Escritura de palabras compuestas
Escriba la primera mitad de una palabra compuesta y confírmela pulsando . Escriba la última parte de la palabra compuesta. Para completar la palabra, añada un espacio pulsando .
Desactivación de la introducción de texto predictivo
Para desactivar la introducción de texto predictivo en todos los editores del dispositivo, pulse y seleccione
Texto predictivo > Desactivado.
Sugerencia: para activar o desactivar la introducción
de texto predictivo, pulse dos veces seguidas, muy rápido.
Sugerencias para la introducción de texto
Para introducir un número en modo alfabético, mantenga pulsada la tecla numérica pertinente.
Para cambiar entre los modos de letras y el numérico, mantenga pulsada la tecla .
Para cambiar entre los distintos modos de caracteres, pulse .
Para borrar un carácter, pulse . Para borrar más de un carácter, mantenga presionada la tecla .
Mensajes
49
Para usar los signos de puntuación más habituales, pulse .
Para abrir la lista de caracteres especiales, mantenga pulsada la tecla .
Mensajes
Sugerencia: para insertar varios caracteres
especiales a la vez, pulse al seleccionar cada carácter.

Escritura y envío de mensajes

El aspecto de un mensaje multimedia puede variar dependiendo del dispositivo que lo recibe.
Para poder crear un mensaje multimedia o escribir un mensaje de correo, se deben haber definido los ajustes de conexión correctos. Consulte “Recepción de ajustes de mensajes multimedia y correo electrónico”, en la página 51 y “Correo”, en la página 58.
La red inalámbrica puede limitar el tamaño de los mensajes MMS. Si la imagen insertada supera este límite, puede que el dispositivo reduzca su tamaño para poderla enviar mediante MMS.
1 Seleccione Mensaje nuevo y una de las siguientes
opciones:
Mens. texto: para enviar un mensaje de texto. Mensaje multimedia — para enviar un mensaje
multimedia (MMS)
Correo: para enviar un correo electrónico
Si no ha configurado su cuenta de correo, se le pedirá que lo haga. Para empezar a crear los ajustes de correo con la guía del buzón de correo, seleccione Iniciar.
2 En el campo Para,
pulse para seleccionar destinatarios o los grupos de la Guía, o escriba el número de teléfono o la dirección de correo del destinatario. Para añadir un punto y coma (;) para separar los destinatarios, pulse . También puede copiar y pegar el número ola dirección desde el portapapeles.
3 En el campo Asunto, escriba el asunto del mensaje
multimedia o de correo. Para cambiar los campos visibles, seleccione Opciones > Campos de dirección.
4 En el campo Mensaje, escriba el mensaje. Para insertar
una plantilla, seleccione Opciones > Insertar o Insertar objeto > Plantilla.
5 Para añadir un objeto multimedia a un mensaje,
seleccione Opciones > Insertar objeto > Imagen,
Clip de sonido o Videoclip. Cuando se añade sonido,
se muestra .
50
Para cambiar el formato de los vídeos grabados, consulte “Ajustes de vídeo”, en la página 28.
6 Para hacer una foto nueva o grabar un videoclip
o un vídeo de sonido para un mensaje multimedia, seleccione Insertar nuevo > Imagen, Clip de sonido o Videoclip. Para insertar una nueva diapositiva en el mensaje, seleccione Diapositiva. Para ver cómo queda el mensaje multimedia, seleccione
Opciones > Vista previa.
7 Para añadir un archivo adjunto a un correo electrónico,
seleccione Opciones > Insertar > Imagen, Clip de
sonido, Videoclip o Nota. Los archivos adjuntos de
correo se indican con .
Sugerencia: para enviar otros tipos de archivos
como adjuntos, abra la aplicación correspondiente y seleccione Opciones > Enviar > Vía correo, si la opción está disponible.
8 Para enviar el mensaje, seleccione Opciones > Enviar,
o bien pulse .
Nota: Su dispositivo puede indicar que el mensaje
se ha enviado al número del centro de mensajes programado en el dispositivo. Esto no significa necesariamente que el mensaje se haya recibido en el destino deseado. Si desea información más detallada acerca de los servicios de mensajería, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Su dispositivo admite el envío de mensajes de texto que superen la limitación de caracteres para un único mensaje. Los mensajes más largos se enviarán como una serie de dos o más mensajes. En esos casos, el cargo del proveedor de servicios puede ser distinto. Los caracteres acentuados u otros signos, así como los caracteres de algunos idiomas, ocupan más espacio y, por lo tanto, limitan el número de caracteres que se pueden enviar en un único mensaje.
Los mensajes de correo se colocan automáticamente en el
Buzón salida antes de enviarse. Si el envío no se realiza
correctamente, el correo permanece en Buzón salida con estado Fallido.
Sugerencia: puede combinar imágenes, vídeo, sonido
y texto en una presentación, y enviar ésta en un mensaje multimedia. Empiece a crear un mensaje multimedia y seleccione Opciones > Crear
presentación. La opción sólo se muestra si Modo creación MMS está configurado Guiado o Libre.
Consulte “Mensajes multimedia”, en la página 57.
Recepción de ajustes de mensajes multimedia y correo electrónico
Podrá recibir los ajustes en un mensaje de su proveedor de servicios. Consulte “Datos y ajustes”, en la página 53.
Para comprobar la disponibilidad de servicios de datos y suscribirse a ellos, póngase en contacto con su
Mensajes
51
proveedor de servicios. Siga las instrucciones que le facilite el proveedor de servicios.
Introducción manual de los ajustes de los mensajes multimedia
Mensajes
1 Pulse y seleccione Herrams. > Ajustes >
Conexión > Puntos de acceso y defina los ajustes de
un punto de acceso a mensajes multimedia. Consulte “Conexión”, en la página 129.
2 Pulse y seleccione Mensajes > Opciones >
Ajustes > Mens. mult. > Punto acceso en uso
y el punto de acceso que haya creado como conexión preferida. Consulte también “Mensajes multimedia”, en la página 57.
Para poder enviar, recibir, recuperar, responder y reenviar correos, debe hacer lo siguiente:
Configure un PAI correctamente. Consulte “Conexión”,
en la página 129.
Defina correctamente los ajustes de correo.
Si selecciona Buzón correo en la vista principal de
Mensajes y no ha configurado su cuenta de correo, se
le pedirá que lo haga. Para empezar a crear los ajustes de correo con la guía del buzón de correo, seleccione
Iniciar. Consulte también “Correo”, en la página 58.
Necesita disponer de una cuenta de correo. Siga las instrucciones que obtendrá del buzón de correo remoto y del proveedor de servicios de Internet (ISP).

Buzón de entrada: recepción de mensajes

En Buzón entrada, indica un mensaje de texto no leído, un mensaje multimedia no leído, datos recibidos por infrarrojos y datos recibidos a través de la conectividad Bluetooth.
Cuando recibe un mensaje, el icono y el texto
1 mensaje nuevo aparecen en modo en espera. Para abrir
el mensaje, seleccione Mostrar. Para abrir un mensaje del
Buzón entrada pulse .
Para contestar a un mensaje recibido, seleccione
Opciones > Responder.
Para imprimir un mensaje de texto o multimedia en una impresora equipada con BPP (Basic Print Profile) y conectividad Bluetooth (como la HP Deskjet 450 Mobile Printer o la HP Photosmart 8150), Opciones > Imprimir.
Mensajes multimedia
Importante: Extreme la precaución al abrir
mensajes. Los objetos de los mensajes multimedia pueden contener software dañino o dañar el dispositivo o el PC.
Puede que reciba un aviso de que hay un mensaje multimedia esperando en el centro de mensajes
52
multimedia. Para iniciar una conexión de paquete de datos y recuperar el mensaje en el dispositivo, seleccione
Opciones > Recuperar.
Al abrir un mensaje multimedia ( ), es posible que vea una imagen y un mensaje. El icono aparece si el mensaje incluye sonido, y si incluye vídeo. Para reproducir el sonido o el vídeo, seleccione el indicador correspondiente.
Para ver los objetos multimedia incluidos en el mensaje, seleccione Opciones > Objetos.
Si el mensaje incluye una presentación multimedia, se muestra el icono . Para reproducir la presentación, seleccione el indicador.
Datos y ajustes
Este dispositivo puede recibir muchas clases de mensajes que contienen datos ( ):
Mensaje de configuración: puede que reciba ajustes de su
proveedor de servicios o del departamento de gestión de la información de su empresa en forma de mensaje de configuración. Para guardar los ajustes, seleccione
Opciones > Guardar. Tarjeta de visita: para guardar la información en Guía,
seleccione Opciones > Guardar tarj. visita. Si hay
certificados o archivos de sonido adjuntos, éstos no se guardarán.
Señal llam.: para guardar la señal de llamada, seleccione Opciones > Guardar.
Logo operad.: para que en modo de espera aparezca el
logotipo en lugar de la identificación del operador de red, seleccione Opciones > Guardar.
Entr. agenda: para guardar la invitación, seleccione Opciones > Guardar en Agenda.
Mensaje Web: para guardar el favorito en la lista de
favoritos en Web, seleccione Opciones > Añadir
a favoritos. Si el mensaje contiene tanto ajustes de
puntos de acceso como favoritos, para guardar los datos, seleccione Opciones > Guardar todos.
Notif. correo: la nota indica el número de correos nuevos
que tiene en su buzón remoto. Una notificación ampliada puede incluir información más detallada.
Mensajes de servicios web
Los mensajes de servicios web ( ) son notificaciones (por ejemplo, titulares de noticias) y pueden contener un mensaje de texto o un enlace. Si desea información acerca de la disponibilidad y la suscripción, póngase en contacto con el proveedor de servicios.
Mensajes
53

Buzón de correo

Si selecciona Buzón correo y no ha configurado su cuenta
Mensajes
de correo, se le pedirá que lo haga. Para empezar a crear los ajustes de correo con la guía del buzón de correo, seleccione Iniciar. Consulte también “Correo”, en la página 58.
Si crea un buzón de correo nuevo, el nombre que le asigne reemplaza a Buzón correo en la vista principal de Mensajes. Puede tener hasta seis buzones de correo.
Abrir el buzón de correo
Al abrir el buzón de correo, el dispositivo le pregunta si desea conectarse al buzón de correo (¿Conectar con
buzón de correo?).
Para conectarse al buzón de correo y recuperar mensajes o encabezados de correos nuevos seleccione . Si consulta sus mensajes durante la conexión, permanecerá en conexión continua con un buzón de correo remoto a través de una conexión de datos. Consulte también “Conexión”, en la página 129.
Para ver los mensajes de correo recuperados previamente mientras permanece fuera de línea, seleccione No. Cuando ve mensajes de correo desconectado, el dispositivo no está conectado al buzón remoto.
Recuperar mensajes de correo electrónico
Si está desconectado, seleccione Opciones > Conectar para iniciar una conexión al buzón de correo remoto.
Importante: Extreme la precaución al abrir
mensajes. Los mensajes de correo electrónico pueden contener software dañino o dañar el dispositivo o el PC.
1 Si tiene una conexión a un buzón de correo remoto
abierta, seleccione Opciones > Recuperar correo y, acontinuación:
Nuevos: para recuperar todos los mensajes
de correo nuevos.
Seleccionados: para recuperar sólo los mensajes
de correo que se hayan marcado.
Todos: para recuperar todos los mensajes del buzón.
Para detener la recuperación de mensajes, seleccione
Cancelar.
2 Después de recuperar los mensajes de correo, puede
seguir conectado (en línea) mientras los lee, o seleccionar Opciones > Desconectar para cerrar la conexión y ver los mensajes de correo sin estar conectado. Los indicadores de estado de correo son los siguientes:
El correo nuevo (con o sin conexión) no se ha
recuperado en el dispositivo.
El correo nuevo se ha recuperado en el dispositivo.
54
El mensaje de correo se ha leído pero todavía
no se ha recuperado en el dispositivo.
El mensaje de correo se ha leído. El encabezado del correo se ha leído y el contenido
del mensaje se ha borrado del dispositivo.
3 Para abrir un mensaje de correo electrónico, pulse .
Si no se ha recuperado el mensaje y no tiene conexión, se le preguntará si desea recuperar el mensaje del buzón de correo.
Para ver archivos adjuntos de correo, abra un mensaje que tenga el indicador de archivo adjunto y seleccione
Opciones > Archivos adjuntos. Si el archivo adjunto tiene
un indicador difuminado, no se ha recuperado en el dispositivo; seleccione Opciones > Recuperar.
También puede recibir peticiones de reunión en el buzón de correo. Consulte “Peticiones de reunión”, en la página 79 y “Crear entradas de la Agenda”, en la página 78.
Para imprimir un mensaje de correo en una impresora equipada con BPP (Basic Print Profile) y conectividad Bluetooth (como la HP Deskjet 450 Mobile Printer o la HP Photosmart 8150), seleccione Opciones > Imprimir.
Recuperar mensajes de correo electrónico automáticamente
Para recuperar los mensajes automáticamente, seleccione
Opciones > Ajustes de correo > Recuperación auto > Recup. encabezados > Siempre activada o Sólo red
propia y defina el momento y la frecuencia con la que
desea recuperar los mensajes. Configurar el dispositivo para que recupere el correo
electrónico automáticamente podría implicar la transmisión de grandes cantidades de datos a través de la red del proveedor de servicios. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener información sobre los cargos relacionados con la transmisión de datos.
Eliminación de mensajes de correo
Para borrar el contenido de un mensaje de correo del dispositivo pero conservarlo en el buzón remoto, seleccione Opciones > Borrar. En Borrar m. de:, seleccione Sólo teléfono.
El dispositivo presenta los encabezados de los mensajes de correo electrónico que hay en el buzón remoto. Aunque borre el contenido del mensaje, el encabezado permanece en el dispositivo. Si desea eliminar el encabezado también, tiene que borrar el mensaje del buzón de correo remoto y, a continuación, volver a conectarse desde el dispositivo a este buzón para actualizar el estado.
Para borrar un correo del dispositivo y del buzón de correo remoto, seleccione Opciones > Borrar. En Borrar m. de:, seleccione Teléfono y servidor.
Si está desconectado, el correo se borrará en primer lugar del dispositivo. La próxima vez que se conecte con el
Mensajes
55
buzón de correo remoto, se borrará automáticamente de ese buzón. Si utiliza el protocolo POP3, los mensajes marcados para borrar sólo se eliminan después de haber cerrado la conexión al buzón de correo remoto.
Mensajes
Para cancelar la eliminación de un correo del dispositivo y del servidor, desplácese a un correo que haya marcado para borrar en la próxima conexión ( ) y seleccione
Opciones > Deshacer borrar.
Desconectarse del buzón de correo
Cuando esté conectado, para finalizar la conexión de datos con el buzón de correo remoto, seleccione
Opciones > Desconectar.

Ver mensajes en una tarjeta SIM

Para poder ver mensajes de la tarjeta SIM, debe copiarlos a una carpeta del dispositivo.
1 En la vista principal de Mensajes, seleccione
Opciones > Mensajes SIM.
2 Seleccione Opciones > Marcar/Anul. marcar >
Marcar o Marcar todo para marcar los mensajes.
3 Seleccione Opciones > Copiar. Se abre una lista
de carpetas.
4 Para empezar a copiar, seleccione una carpeta y,
acontinuación, Aceptar. Para ver los mensajes, abra la carpeta.

Ajustes de mensajes

Rellene todos los campos marcados con Debe definirse o con un asterisco rojo. Siga las instrucciones que le facilite el proveedor de servicios. Puede que también reciba ajustes del proveedor de servicios en forma de mensaje de configuración.
Algunos o todos los centros de mensajes o los puntos de acceso de su dispositivo pueden estar predefinidos por parte de su proveedor de servicios y tal vez usted no pueda cambiarlos, crearlos, editarlos ni eliminarlos.
Mensajes de texto
Pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Mensaje de texto y una de las siguientes opciones: Centros de mensajes: editar los ajustes de los centros
de mensajes.
Centro mens. en uso: seleccione el centro de mensajes
que se utiliza para entregar mensajes de texto.
56
Codif. de caracteres: si desea utilizar la conversión de
caracteres a otro sistema de cifrado, si está disponible, seleccione Soporte reducido.
Informe de recepción: seleccione si desea que la red le
envíe informes de entrega de los mensajes (servicio de red).
Validez de mensajes: seleccione durante cuánto tiempo
deberá reenviar el centro de mensajes su mensaje si el primer intento resulta fallido (servicio de red). Si no se establece contacto con el receptor dentro del período de validez, el mensaje se borra del centro de mensajes.
Mens. enviado como: cambie esta opción sólo si está
seguro de que el centro de mensajes puede convertir mensajes de texto a los otros formatos. Póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Conexión preferida: seleccione la conexión que desea
utilizar para enviar mensajes de texto: red GSM o paquetes de datos, si la red las admite. Consulte “Conexión”, en la página 129.
Resp. mismo centro: elija si desea que el mensaje de
respuesta se envíe utilizando el mismo número de centro de mensajes de texto (servicio de red).
Mensajes multimedia
Pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Mensaje multimedia y una de las siguientes opciones:
Tamaño de imagen: defina el tamaño de la imagen
incluida en un mensaje multimedia: Original (sólo se muestra cuando Modo creación MMS se ha establecido en Guiado o Libre), Pequeño o Grande.
Modo creación MMS: si selecciona Guiado, el dispositivo
le avisará cuando trate de enviar un mensaje que tal vez no pueda admitir el destinatario. Seleccione Restringido; el dispositivo evita que envíe mensajes que es posible que no se admitan.
Punto acceso en uso: seleccione el punto de acceso que
se utiliza como conexión preferida para el centro de mensajes multimedia.
Recepción multimedia: decida si desea recibir siempre los
mensajes multimedia. Para recibir mensajes multimedia automáticamente en la red local, seleccione Auto en red
propia. Fuera de la red propia, recibirá un aviso de que hay
un mensaje multimedia en el centro de mensajes multimedia que puede recuperar.
Si se encuentra fuera de su red, el envío y la recepción de mensajes multimedia pueden resultar más costosos.
Si selecciona Recepción multimedia > Siempre
automática, el dispositivo realizará automáticamente una
conexión de paquete de datos para recuperar el mensaje tanto dentro como fuera de su red propia.
Mensajes anónimos: seleccione si desea rechazar los
mensajes que procedan de un remitente anónimo.
Mensajes
57
Recibir publicidad: defina si desea recibir publicidad
en mensajes multimedia.
Informe de recepción: seleccione si desea que el estado
del mensaje enviado se muestre en el registro (servicio de
Mensajes
red). En ocasiones, no es posible recibir un informe de entrega de un mensaje multimedia enviado a una dirección de correo.
Denegar envío infs.: seleccione si desea que su
dispositivo no envíe informes de recepción de mensajes multimedia recibidos.
Validez de mensajes: seleccione durante cuánto tiempo
deberá reenviar el centro de mensajes su mensaje si el primer intento resulta fallido (servicio de red). Si no se establece contacto con el receptor dentro del período de validez, el mensaje se borra del centro de mensajes.
Correo
Pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Correo y una de las siguientes opciones: Buzones de correo: seleccione un buzón de correo para
cambiar los siguientes ajustes: Ajustes de conexión,
Ajustes del usuario, Ajustes recuperación
y Recuperación auto.
Buzón correo en uso: seleccione el buzón que desee
utilizar para enviar correo.
Para crear un buzón de correo nuevo, seleccione
Opciones > Buzón correo nuevo en la vista principal
del buzón de correo.
Ajustes de conexión
Para editar los ajustes del correo que reciba, seleccione
Correo entrante y a continuación: Nombre de usuario: escriba el nombre de usuario que
le ha asignado el proveedor de servicios.
Contraseña: escriba su contraseña. Si deja este campo
vacío, se le solicitará la contraseña cuando intente conectarse al buzón de correo remoto.
Servidor correo entr.: escriba la dirección IP o el nombre
del servidor de correo que recibe su correo.
Punto acceso en uso: seleccione un punto de acceso
a Internet. Consulte “Conexión”, en la página 129.
Nombre de buzón: introduzca un nombre para el buzón
de correo.
Tipo buzón de correo: defina el protocolo de correo que
recomienda su proveedor de servicios de buzón remoto. Las opciones son POP3 e IMAP4. Esta opción sólo se puede seleccionar una vez y no se puede modificar si ha guardado los ajustes del buzón de correo o ha salido. Si utiliza el protocolo POP3, los mensajes de correo no se actualizan automáticamente cuando está conectado. Para ver los
58
mensajes de correo más recientes, tiene que desconectarse y establecer una nueva conexión al buzón.
Seguridad (puertos): seleccione la opción de seguridad
utilizada para que la conexión al buzón de correo remoto sea segura.
Puerto: defina un puerto para la conexión. Acceso seguro APOP (sólo para POP3): utilícelo junto con
el protocolo POP3 para cifrar el envío de contraseñas al servidor de correo electrónico remoto durante una conexión al buzón de correo.
Para editar los ajustes del correo que envíe, seleccione
Correo saliente y a continuación: Direcc. correo propia: escriba la dirección de correo que
le haya asignado su proveedor de servicios. Las respuestas a sus mensajes se enviarán a esta dirección.
Servidor correo sal.: escriba la dirección IP o el nombre del
servidor de correo que envía su correo. Es posible que sólo pueda utilizar el servidor de correo saliente de su proveedor de servicios. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información.
Punto acceso en uso: seleccione un punto de acceso
a Internet. Consulte “Conexión”, en la página 129. Los ajustes de Nombre de usuario, Contraseña, Seguridad
(puertos) y Puerto son similares a los de Correo entrante.
Ajustes del usuario
Mi nombre: escriba su nombre. Este nombre sustituirá
a la dirección de correo electrónico en el dispositivo del destinatario, siempre que se admita esta función.
Enviar mensaje: defina el modo de envío del correo desde
su dispositivo. Seleccione Inmediatamente si desea que el dispositivo se conecte al buzón cuando seleccione Enviar
mensaje. Si selecciona En sig. conexión, el correo se
enviará cuando esté disponible la conexión al buzón remoto.
Env. copia a sí mismo: seleccione si desea guardar
una copia del correo en su buzón remoto y en la dirección definida en Direcc. correo propia.
Incluir firma: seleccione si desea adjuntar una firma a los
mensajes de correo.
Avisos correo nuevo: decida si desea recibir nuevos avisos
de correo, como un tono y una nota, cuando reciba correo nuevo en el buzón.
Codificación predet.: seleccione otro sistema
de codificación acorde con el idioma.
Ajustes recuperación
Correo a recuperar: defina qué partes del correo se
recuperarán: Sólo encabezados, Límite tamaño (sólo para POP3) o Mens. y adjuntos (sólo para POP3).
Mensajes
59
Cantid. recuperación: defina cuántos mensajes de correo
deben recuperarse en el buzón.
Ruta carpeta IMAP4 (sólo para IMAP4): defina la ruta
de carpeta para las carpetas a las que desea suscribirse.
Mensajes
Suscripcs. a carpetas (sólo para IMAP4): suscríbase
a otras carpetas del buzón de correo remoto y recupere contenido de esas carpetas.
Recuperación auto
Recup. encabezados: seleccione si desea que el
dispositivo recupere automáticamente el correo nuevo. Puede definir el momento y la frecuencia con la que desea recuperar los mensajes.
Configurar el dispositivo para que recupere el correo electrónico automáticamente podría implicar la transmisión de grandes cantidades de datos a través de la red del proveedor de servicios. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener información sobre los cargos relacionados con la transmisión de datos.
Mensajes de servicios web
Pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Mensaje de servicio. Elija si desea recibir mensajes
de servicios. Si desea que el dispositivo active automáticamente el navegador e inicie una conexión de red para recuperar contenidos cuando reciba un
mensaje de servicio, seleccione Descargar mensajes >
Automáticamente.
Información de célula
Consulte a su proveedor de servicios acerca de los temas disponibles y los números correspondientes. Pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Información de célula y una de las siguientes opciones: Recepción: decida si desea recibir mensajes de
información de célula.
Idioma: seleccione los idiomas en los que desea recibir
mensajes: Todos, Seleccionados o Otros.
Detección de temas: defina si el dispositivo debe buscar
automáticamente nuevos números de temas y guardarlos sin nombre en la lista de temas.
Ajustes de Otros
Pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Otros y una de las siguientes opciones: Guardar m. enviados: decida si desea guardar una copia
de los mensajes de texto, multimedia o correo que envíe en la carpeta Enviados.
Nº mens. guardados: defina el número de mensajes
enviados que desea guardar en la carpeta Enviados a la vez.
60
El límite predeterminado es 20 mensajes. Cuando se alcanza el límite, se borra el mensaje más antiguo.
Memoria en uso: si ha insertado una tarjeta de memoria
compatible en el dispositivo, seleccione Memoria teléfono o Tarjeta memoria para guardar los mensajes.
Mensajes
61

Guía (agenda de teléfonos)

Pulse y seleccione Guía. En Guía, se pueden añadir señales de llamada personales o imágenes en miniatura a las tarjetas de contacto. También se pueden crear grupos de contactos, que permiten enviar mensajes de texto o de correo electrónico a varios destinatarios al mismo tiempo. Puede añadir la información de contacto (tarjetas de visita) que reciba a la Guía. Consulte “Datos y ajustes”, en la página 53. La información de contacto sólo se puede enviar o recibir desde dispositivos compatibles.
Guía (agenda de teléfonos)

Guardar nombres y números

1 Seleccione Opciones > Contacto nuevo. 2 Rellene los campos que desee y seleccione Hecho.
Para modificar tarjetas de contacto en la Guía, desplácese a la tarjeta que desee editar y seleccione Opciones >
Editar.
Sugerencia: para imprimir tarjetas de contacto en
una impresora compatible equipada con el perfil BPP (Basic Print Profile) y habilitada para Bluetooth (como, por ejemplo, la HP Deskjet 450 Mobile Printer o la HP Photosmart 8150), seleccione Opciones > Imprimir.
62
Para eliminar una tarjeta de contacto de la Guía, selecciónela y pulse . Para suprimir varias tarjetas a la vez, pulse y para marcar los contactos y después, pulse para eliminarlos.
Sugerencia: para añadir y modificar tarjetas de
contacto, utilice Nokia Contacts Editor, disponible en Nokia PC Suite.
Para adjuntar una imagen en miniatura a una tarjeta de contacto, abra la tarjeta y seleccione Opciones > Editar >
Opciones > Añadir miniatura. Cuando el contacto llame,
aparecerá la imagen en miniatura en la pantalla principal.
Sugerencia: la marcación rápida es un método muy
práctico a la hora de llamar a los números que se usan frecuentemente. Puede asignar teclas de marcación rápida a ocho números de teléfono. Consulte “Marcación rápida de un número de teléfono”, en la página 67.
Sugerencia: para enviar información de contacto,
seleccione la tarjeta que desee enviar. Seleccione
Opciones > Enviar > Vía mensaje de texto, Vía multimedia, Vía correo (si hay definido un buzón), Vía Bluetooth o Vía infrarrojos. Consulte “Mensajes”,
en la página 47 y “Enviar datos”, en la página 102.
Para añadir un contacto a un grupo, seleccione Opciones >
Añadir a grupo: (sólo aparece si ya ha creado un grupo).
Consulte “Crear grupos de contactos”, en la página 64. Para ver la cantidad de contactos, grupos y memoria
disponible en la Guía, seleccione Opciones >
Información de la Guía.
Números y direcciones predeterminados
Es posible asignar números y direcciones predeterminados a una tarjeta de contacto. De este modo, si un contacto tiene varios números o direcciones, puede llamar o enviar un mensaje a un número o una dirección determinada del contacto. El número predeterminado también es utilizado en la marcación por voz.
1 En la libreta de direcciones, seleccione un contacto
ypulse .
2 Seleccione Opciones > Predeterminados. 3 Elija un valor predeterminado al que desee añadir
un número o una dirección y seleccione Asignar.
4 Seleccione un número o una dirección que desee
configurar como valor predeterminado.
El número o dirección predeterminados aparecerán subrayados en la tarjeta de contacto.

Copiar contactos

Para copiar nombres y números de forma individual de una tarjeta SIM a su dispositivo, pulse y seleccione Guía >
Opciones > Guía de la SIM > Directorio de la SIM.
Marque los nombres que desee copiar y seleccione
Opciones > Copiar a la Guía.
Para copiar contactos en la tarjeta SIM, pulse y seleccione la Guía. Seleccione los nombres que desee copiar y después Opciones > Copiar a direct. SIM, obienOpciones > Copiar > Al directorio de SIM. Sólo se copiarán los campos de la tarjeta de contacto compatible con su tarjeta SIM.
Sugerencia: puede sincronizar los contactos con
un PC compatible con Nokia PC Suite.
Directorio SIM y servicios
Para más detalles sobre disponibilidad e información sobre el uso de los servicios de la tarjeta SIM, póngase en contacto con el distribuidor de su tarjeta SIM. Puede ser su proveedor de servicio u otro distribuidor.
Para ver los nombres y números almacenados en la tarjeta SIM, pulse y seleccione Guía > Opciones > Guía de la
SIM > Directorio SIM. En el directorio SIM, puede añadir,
editar o copiar números a la Guía, y también hacer llamadas.
Guía (agenda de teléfonos)
63
Para ver la lista de números de marcación fija, seleccione
Opciones > Guía de la SIM > Contactos marc. fija.
Este ajuste sólo aparece si la tarjeta SIM lo admite. Para restringir las llamadas desde el dispositivo
a determinados números de teléfono, seleccione
Opciones > Activar marcac. fija. Para añadir nuevos
números a la lista de marcación fija, seleccione
Opciones > Contac. SIM nuevo. Se necesita el código
PIN2 para utilizar estas funciones. Cuando utiliza la Marcación fija, no se pueden establecer
conexiones de paquetes de datos, excepto para enviar mensajes a través de una conexión de paquetes de datos.
Guía (agenda de teléfonos)
En tal caso, el número del centro de mensajes y el del teléfono del destinatario se tienen que incluir en la lista de números para marcación fija.
Cuando la marcación fija está activada, pueden efectuarse llamadas al número de emergencia oficial programado en el dispositivo.

Asignar señales de llamada para contactos

Cuando un contacto o un miembro del grupo le llame, el dispositivo reproducirá la señal elegida (si el número de teléfono del llamante se envía con la llamada y el dispositivo lo reconoce).
1 Pulse para abrir una tarjeta de contacto o vaya a la
lista de grupos y seleccione un grupo de contactos.
2 Seleccione Opciones > Señal de llamada. Se abre una
lista de señales de llamada.
3 Seleccione la señal de llamada que desea utilizar
para el contacto o el grupo elegido.
Para suprimir la señal de llamada, seleccione Señal
llamada pred. en la lista de señales de llamada.

Crear grupos de contactos

1 En la Guía, pulse para abrir la lista de grupos. 2 Seleccione Opciones > Grupo nuevo. 3 Escriba un nombre para el grupo o use el nombre
predeterminado y seleccione Aceptar
4 Abra el grupo y seleccione Opciones > Añadir
miembros.
5 Desplácese a un contacto y pulse para marcarlo.
Para añadir varios miembros simultáneamente, repita esta acción con todos los contactos que desee incluir.
6 Seleccione Aceptar para añadir los contactos al grupo.
Para cambiar el nombre del grupo, seleccione Opciones >
Renombrar, escriba el nuevo nombre y seleccione Aceptar.
64
Eliminar miembros de un grupo
1 En la lista de grupos, abra el grupo que desee modificar. 2 Desplácese al contacto y seleccione Opciones >
Eliminar de grupo.
3 Seleccione Sí para eliminar el contacto del grupo.
Sugerencia: para comprobar a qué grupos pertenece
un contacto, desplácese a él y seleccione Opciones >
Pertenece a grupos.
Guía (agenda de teléfonos)
65

Hacer llamadas

Llamadas de voz

Sugerencia: para subir o bajar el volumen durante
Hacer llamadas
66
una llamada, pulse o .
Podrá realizar llamadas de voz en el modo de tapa abierta y en el modo de visualización. Consulte “Modos”, en la página 13.
1 Para realizar una llamada de voz con la tapa abierta,
marque el número de teléfono en el modo en espera, sin olvidar el prefijo. Para eliminar un número, pulse . Para llamadas internacionales, pulse dos veces para marcar el carácter + (reemplaza el código de acceso internacional) y, a continuación, marque el código de país, el prefijo (quitando el cero inicial cuando sea necesario) y el número de teléfono.
2 Pulse para llamar al número. 3 Pulse o cierre la tapa para finalizar la llamada
(o para cancelar el intento de llamada).
Si pulsa , terminará la llamada, aunque haya otra aplicación activa.
Para hacer una llamada desde la Guía, pulse y seleccione Guía. Desplácese al nombre de quien
desee llamar o escriba las primeras letras del nombre en el campo Buscar. Se mostrarán los contactos coincidentes. Para llamar, pulse . Seleccione el tipo de llamada:
Llamada de voz.
Debe copiar los contactos de la tarjeta SIM en la Guía para poder realizar una llamada de este modo. Consulte “Copiar contactos”, en la página 63.
Para llamar a su buzón de voz (servicio de red), mantenga pulsada la tecla en modo en espera. Consulte también “Desvíos”, en la página 136.
Sugerencia: para cambiar el número de teléfono
de su buzón de voz, pulse y seleccione Herrams. >
Buzón voz > Opciones > Cambiar número. Escriba
el número (facilitado por el proveedor de servicios) y seleccione Aceptar.
Para llamar a uno de los últimos números marcados en modo en espera, pulse . Desplácese al número que desee y pulse para marcarlo.
Hacer una llamada de multiconferencia
1 Llame al primero de los participantes. 2 Para llamar a otro participante; seleccione Opciones >
Llamada nueva. La primera llamada quedará retenida
automáticamente.
3 Cuando se responda a la nueva llamada, para incorporar
al primer participante en la multiconferencia, seleccione
Opciones > Multiconferencia.
Para añadir una nueva persona a la llamada, repita el paso 2 y seleccione Opciones > Multiconferencia >
Incluir en multiconf.. Su dispositivo permite realizar
llamadas de multiconferencia con seis participantes como máximo, incluido usted. Para mantener una conversación privada con uno de los participantes, seleccione Opciones >
Multiconferencia > Privada. Seleccione un
participante y, a continuación, Privada. La llamada de multiconferencia queda retenida en su dispositivo. El resto de los participantes pueden seguir hablando entre ellos. Tras finalizar la conversación privada, seleccione Opciones > Incluir en multiconf. para regresar a la llamada de multiconferencia. Para excluir un participante, seleccione Opciones >
Multiconferencia > Excluir participante, desplácese
al participante y pulse Excluir.
4 Para terminar la llamada de multiconferencia activa,
pulse .
Marcación rápida de un número de teléfono
Para activar la marcación rápida, pulse y seleccione
Herrams. > Ajustes > Llamada > Marcación rápida > Activada.
Para asignar un número de teléfono a una de las teclas de marcación rápida ( ), pulse y seleccione
Herrams. > Marc. ráp.. Desplácese al número al que desea
asignar el número de teléfono y seleccione Opciones >
Asignar. está reservada para el buzón de voz.
Para llamar en modo en espera, pulse la tecla de marcación rápida y .
Marcación mediante voz
El dispositivo admite comandos de voz mejorados. Los comandos de voz mejorados no son dependientes de la voz del hablante; no tiene que realizar grabaciones con anterioridad. En su lugar, el dispositivo creará una grabación de voz para las entradas de la Guía y comparará cada grabación con la entrada. El reconocimiento del dispositivo se adapta a la voz del usuario principal para así reconocer mejor los comandos de voz.
La grabación de un contacto es el nombre o el alias guardado en la tarjeta de contacto. Si desea escuchar
Hacer llamadas
67
la grabación, abra una tarjeta de contacto y seleccione
Opciones > Reprod. grabación.
Realización de una llamada con una grabación
Nota: El uso de identificadores de voz puede
resultar difícil en entornos ruidosos o durante una
Hacer llamadas
situación de urgencia, por lo que no debería confiar únicamente en la marcación mediante voz en todos los casos.
Cuando utiliza la marcación por voz, el altavoz está en uso. Sostenga el dispositivo cerca de usted cuando pronuncie la grabación.
1 Para comenzar la marcación por voz, en el modo
en espera, mantenga pulsada la tecla de selección derecha. Si utiliza un kit manos libres portátil compatible con la tecla del manos libres, mantenga pulsada dicha tecla para iniciar la marcación por voz.
2 Se reproduce una señal breve y aparece la nota Hable
ahora. Pronuncie claramente el nombre o el alias
guardado en la tarjeta de contacto.
3 El dispositivo reproduce la grabación artificial para
el contacto reconocido en el idioma del dispositivo seleccionado y muestra el nombre y el número. Después de un tiempo de espera de 2,5 segundos, el dispositivo marcará el número.
Si el contacto reconocido no era correcto, seleccione
Siguiente para ver una lista con otros resultados,
o Abandon. para cancelar la marcación por voz.
Si ha guardado varios números bajo un mismo nombre, el dispositivo seleccionará el número predeterminado, si se ha definido. Si no, el dispositivo seleccionará el primero que esté disponible de entre los siguientes: Móvil, Móvil
(casa), Móvil (oficina), Teléfono, Teléfono (casa)
y Teléfono (oficina).

Videollamadas

Podrá realizar videollamadas en el modo de tapa abierta y en el modo de visualización. Consulte “Modos”, en la página 13.
Para realizar videollamadas con el manos libres, utilice el modo de visualización.
En las videollamadas, tanto la persona que llama como el destinatario pueden ver un vídeo de la otra persona en tiempo real. La imagen de vídeo en directo o la imagen de vídeo captada por la cámara en el dispositivo se mostrará al destinatario de la videollamada.
Para poder hacer una videollamada, debe tener una tarjeta USIM y estar en el área de cobertura de una red UMTS. Para comprobar la disponibilidad de los servicios de videollamada y suscribirse a ellos, póngase en contacto
68
con su proveedor de servicios. En las videollamadas sólo pueden participar dos interlocutores. Estas llamadas se pueden hacer a teléfonos móviles compatibles o a clientes de RDSI. No se puede hacer una videollamada mientras haya otra llamada de voz, vídeo o datos activa.
Iconos:
No se está recibiendo vídeo (el interlocutor no envía
vídeo o la red no lo transmite).
Usted no autoriza el envío de vídeo desde su dispositivo. Para enviar una imagen, consulte “Llamada”, en la página 128.
1 Para iniciar una videollamada, con la tapa abierta,
marque el número de teléfono en modo en espera, o seleccione Guía y seleccione un contacto.
2 Seleccione Opciones > Videollamada.
Si desea realizar una videollamada con el manos libres, active el modo de visualización cuando el destinatario responda la llamada.
El establecimiento de una videollamada puede tardar unos instantes. Aparece el mensaje Esperando imagen
de vídeo. Si no se logra establecer la llamada, puede
ser porque la red no admita videollamadas, o porque el dispositivo receptor no sea compatible, o por otras causas. En tal caso, se le preguntará si desea hacer una llamada normal o enviar un mensaje.
Cuando la videollamada está activa, se ven dos imágenes de vídeo y se escucha el sonido por el altavoz. El destinatario de la llamada puede denegar el envío de vídeo ( ), en cuyo caso, usted escuchará el sonido y puede ver una imagen fija o un gráfico de fondo de color gris.
Sugerencia: para subir o bajar el volumen durante
una llamada, pulse o .
Si desea cambiar entre mostrar imágenes de vídeo o escuchar sonido únicamente, seleccione Activar o Desactivar > Envío de vídeo, Envío de audio o Envío
de audio y vídeo.
Para ampliar o reducir su propia imagen, seleccione
Ampliar o Reducir. El indicador de zoom aparece
en la parte superior de la pantalla. Para cambiar la ubicación en pantalla de las imágenes de
vídeo enviadas y recibidas, seleccione Camb. orden imágs.. Incluso si ha denegado el envío de vídeos durante
una videollamada, la llamada se facturará como una videollamada. Consulte los precios a su proveedor de servicios.
Para finalizar la videollamada, pulse .
Hacer llamadas
69

Compartir vídeos

Utilice la aplicación Comp. vídeo para enviar vídeo en directo o un videoclip desde el dispositivo móvil a otro compatible durante una llamada de voz. Sólo tiene que invitar a un destinatario a ver el vídeo en directo, o un videoclip que desee compartir. El proceso de compartir
Hacer llamadas
se inicia automáticamente cuando el destinatario acepta la invitación, y usted activa el modo correcto. Consulte “Compartir vídeos”, en la página 71.
Requisitos para compartir vídeos
Como la opción Comp. vídeo requiere una conexión 3G (UMTS), su capacidad para utilizar Comp. vídeo depende de la disponibilidad de red 3G. Póngase en contacto con su proveedor de servicios si desea consultar la disponibilidad de la red y las tarifas asociadas con la utilización de esta aplicación. Para utilizar Comp. vídeo, hay que:
Asegurarse de que la aplicación Comp. vídeo
está instalada en su dispositivo Nokia.
Asegurarse de que el dispositivo está configurado para
utilizar las conexiones persona a persona. Consulte “Ajustes”, en la página 70.
Asegurarse de que tiene activada una conexión UMTS
y que se encuentra dentro del área de cobertura de la red UMTS. Consulte “Ajustes”, en la página 70. Si empieza la sesión de compartir vídeos cuando esté
utilizando la red UMTS y se pierde la cobertura de esta red, se interrumpirá dicha sesión de compartir, pero la llamada de voz se mantendrá.
Asegurarse de que tanto el remitente como el
destinatario están suscritos a la red UMTS. Si invita a alguien a compartir sesión y el teléfono de esa persona está apagado o no se encuentra dentro del área de cobertura de la red UMTS, dicha persona no sabrá que le está enviando una invitación. No obstante, usted recibirá un mensaje de error para indicarle que el destinatario no puede aceptar la invitación.
Ajustes
Ajustes de conexión persona a persona
Una conexión persona a persona también se conoce como conexión SIP (Session Initiation Protocol, protocolo de inicio de sesión). Deberá configurar los ajustes del modo SIP en el dispositivo para poder utilizar la aplicación Comp.
vídeo. Al configurar un modo SIP podrá establecer una
conexión persona a persona en directo con otro teléfono compatible. También deberá estar establecido el modo SIP para recibir una sesión de compartir vídeos.
Pida a su proveedor de servicios los ajustes para el modo SIP y guárdelos en su dispositivo. Su proveedor de servicios puede enviarle por el aire dichos ajustes.
70
Si conoce la dirección SIP de un destinatario, puede introducirla en la tarjeta de contactos de esa persona. Abra la Guía desde el menú principal del dispositivo, y abra la tarjeta de contacto (o cree una nueva tarjeta para esta persona). Seleccione Opciones > Añadir
detalle > SIP. Escriba la dirección SIP con formato
sip:nombreusuario@nombredominio (puede utilizar una dirección IP en vez de un nombre de dominio).
Ajustes de conexión UMTS
Para configurar su conexión UMTS, haga lo siguiente:
Póngase en contacto con su proveedor de servicios
para establecer un acuerdo de uso de la red UMTS.
Asegúrese de que los ajustes de conexión del punto
de acceso UMTS son correctos. Para obtener ayuda, consulte “Conexión”, en la página 129.
Compartir vídeos
Para recibir una sesión de compartir, el destinatario tendrá que instalar la aplicación Comp. vídeo y configurar los ajustes necesarios en el dispositivo móvil. Tanto usted como el destinatario tendrán que estar suscritos al servicio antes de poder comenzar a compartir.
Para recibir invitaciones para compartir, debe estar registrado en el servicio, disponer de una conexión UMTS activa y tener cobertura de la red UMTS.
Vídeo en directo
1 Cuando una llamada de voz esté activa, seleccione
Opciones > Compartir vídeo > En vivo.
2 El dispositivo envía la invitación a la dirección SIP
añadida a la tarjeta de contacto del destinatario. Si en la tarjeta de contacto del destinatario figuran varias direcciones SIP, seleccione la dirección SIP a la que desea enviar la invitación, y Selecc. para enviar la invitación. Si la dirección SIP del destinatario no está disponible, escriba una. Seleccione Aceptar para enviar la invitación.
3 La sesión comenzará automáticamente cuando
el destinatario acepte la invitación. El altavoz está activo. También podrá utilizar un kit manos libres portátil compatible para seguir con la llamada de voz mientras comparte el vídeo en vivo.
4 Seleccione Pausa para interrumpir la sesión de
compartir. Seleccione Continuar para reanudar dicha sesión.
5 Para terminar la sesión, seleccione Parar.
Para finalizar la videollamada, pulse .
Videoclip
1 Cuando una llamada de voz esté activa, seleccione
Opciones > Compartir vídeo > Clip.
Se abre una lista de videoclips.
Hacer llamadas
71
2 Seleccione el videoclip que desea compartir. Se abre
una vista previa. Para ver la vista previa del clip, seleccione Opciones > Reproducir.
3 Seleccione Opciones > Invitar.
Puede que sea necesario convertir el videoclip a un formato adecuado para poder compartirlo. Aparece
Hacer llamadas
el mensaje Deberá convertirse el clip para poderlo
compartir. ¿Continuar? . Seleccione Aceptar.
El dispositivo envía la invitación a la dirección SIP añadida a la tarjeta de contacto del destinatario. Si en la tarjeta de contacto del destinatario figuran varias direcciones SIP, seleccione la dirección SIP a la que desea enviar la invitación, y Selecc. para enviar la invitación. Si la dirección SIP del destinatario no está disponible, escriba una. Seleccione Aceptar para enviar la invitación.
4 La sesión comenzará automáticamente cuando
el destinatario acepte la invitación.
5 Seleccione Pausa para interrumpir la sesión de
compartir. Seleccione Opciones > Continuar para reanudar la sesión de compartir.
6 Para terminar la sesión, seleccione Parar. Para finalizar
la videollamada, pulse .
Aceptación de una invitación
Cuando alguien le envía una invitación para compartir un elemento, se mostrará el mensaje de la invitación en el que verá el nombre o la dirección SIP del destinatario. Si no ha seleccionado la opción Silencio en el dispositivo, éste sonará cuando reciba una invitación.
Si alguien le envía una invitación para compartir, pero no se encuentra dentro del área de cobertura de la red UMTS, no sabrá que ha recibido una invitación.
Cuando reciba una invitación, puede seleccionar:
Aceptar para iniciar la sesión de compartir. Si el remitente
desea compartir vídeo en directo, active el modo de visualización.
Rechazar: para rechazar la invitación. El remitente recibe
un mensaje notificando que se ha rechazado la invitación. También podrá pulsar para declinar la sesión de compartir y desconectar la llamada de voz.
Para terminar la sesión, seleccione Parar. Si comparte un videoclip, seleccione Salir. Se mostrará Compartir vídeo
finalizado.
72

Responder o rechazar una llamada

Para responder la llamada cuando se encuentre en el modo de tapa abierta, pulse . Si la opción Respon. si tapa
abierta está configurada como , para responder a una
llamada en el modo de tapa cerrada, abra la tapa y la llamada comenzará automáticamente. En caso contrario, abra la tapa y pulse .
Para silenciar la señal cuando reciba una llamada, seleccione Silenciar. Para silenciar la señal de llamada en el modo de tapa cerrada, pulse la tecla de desplazamiento lateral.
Sugerencia: si el dispositivo tiene conectado un kit
manos libres portátil compatible, pulse la tecla del manos libres para responder y finalizar una llamada.
Si no desea responder a una llamada, en el modo de tapa abierta, pulse para rechazarla. El llamante escuchará una señal de línea ocupada. Si ha activado la función de
Ajs. desvíos > Si está ocupado para desviar las llamadas,
cuando rechace una llamada entrante, ésta también se desviará. Consulte “Desvíos”, en la página 136.
Cuando rechace una llamada entrante con el modo de tapa abierta, también podrá enviar un mensaje de texto al llamante para indicarle por qué no ha podido responderle. Seleccione Opciones > Enviar men.. Puede modificar
el texto antes de enviarlo. Para configurar esta opción y escribir un mensaje de texto estándar, consulte “Llamada”, en la página 128.
Si responde una llamada de voz durante una videollamada, ésta se interrumpe. Durante una videollamada no está disponible Llamada en espera.
Responder o rechazar videollamadas
Cuando reciba una videollamada, se mostrará el icono .
Sugerencia: podrá asignar una señal de llamada para
las videollamadas. Pulse y seleccione Herrams. >
Modos, seleccione un modo y, a continuación,
seleccione Opciones > Personalizar > Señal
videollamada.
En el modo de tapa abierta, pulse para responder a la videollamada.
Para iniciar el envío de vídeo, active el modo de visualización, y la persona que llama verá una imagen de vídeo en directo, un videoclip grabado, o la imagen que la cámara del dispositivo esté captando. Si desea enviar una imagen de vídeo en directo, gire la unidad de la cámara hacia donde desee enviar la imagen de vídeo. Si no activa el modo de visualización, no podrá enviar vídeos, pero podrá escuchar a la otra persona. Aparecerá una pantalla gris en lugar del vídeo. Para cambiar esta pantalla por una
Hacer llamadas
73
imagen, consulte “Llamada”, Imagen en videollam., en la página 128.
Si durante una videollamada, no acepta el envío de un vídeo, aún así la llamada se sigue cobrando como videollamada. Consulte los precios a su proveedor de servicios.
Hacer llamadas
Para finalizar la videollamada, en el modo de visualización o en el modo de tapa abierta, pulse .
Llamada en espera (servicio de red)
Puede responder a una llamada en el transcurso de otra llamada si ha activado la opción Llamada en espera en
Herrams. > Ajustes > Llamada > Llamada en espera.
Para responder a la llamada en espera, pulse . La primera llamada queda retenida.
Para pasar de una llamada a otra, seleccione Cambiar. Seleccione Opciones > Transferir para conectarse a una llamada entrante o a una llamada en espera durante una llamada activa y para desconectarse de su dispositivo. Para finalizar la llamada activa, pulse . Para finalizar las dos llamadas, seleccione Opciones > Finalizar todas llam..
Opciones durante una llamada de voz
Muchas de las opciones que puede utilizar durante una llamada de voz son servicios de red. Seleccione Opciones
durante una llamada para acceder a las opciones disponibles que se muestran en el dispositivo, incluidas las siguientes:
Colgar y cambiar: para finalizar una llamada activa
y responder a la llamada en espera.
Enviar MMS (sólo en redes UMTS): para enviar una
imagen o un vídeo en un mensaje multimedia al otro participante de la llamada. Puede editar el mensaje y cambiar de destinatario antes de enviarlo. Pulse para enviar el archivo a un dispositivo compatible.
Enviar DTMF: para enviar cadenas de tonos DTMF,
por ejemplo, contraseñas. Introduzca la cadena DTMF o búsquela en la Guía. Para introducir un carácter de espera (w) o de pausa (p), pulse repetidamente. Seleccione Aceptar para enviar el tono.
Sugerencia: se pueden añadir tonos DTMF a los
campos Número de teléfono y DTMF de una tarjeta de contacto.
Opciones durante una videollamada
Seleccione Opciones durante una videollamada para acceder a alguna de las siguientes opciones: Activar o Desactivar (sonido en el modo de tapa abierta; vídeo, sonido o ambos en el modo de visualización); Activar
teléfono (si hay conectado un teléfono con conectividad
Bluetooth) o Activar manos lib. (sólo modo de tapa
74
abierta y si hay conectado un teléfono con conectividad Bluetooth); Finaliz. llam. activa; Camb. orden imágs.
Ampliar o Reducir (sólo modo de visualización).

Registro

Últimas llamadas
Para controlar los números de teléfono de las llamadas perdidas, recibidas y enviadas, pulse y seleccione
Aplicaciones > Registro > Últimas llam.. El dispositivo
registra las llamadas perdidas y recibidas siempre que la red permita estas funciones y el dispositivo esté encendido y dentro del área de servicio de la red.
Sugerencia: si ve una nota de llamadas perdidas en
modo en espera, seleccione Mostrar para acceder a la lista de llamadas perdidas. Para devolver una llamada, desplácese al nombre o al número de teléfono correspondiente y pulse .
Para borrar todas las listas de últimas llamadas, seleccione
Opciones > Borrar últimas llam. en la vista principal de
las últimas llamadas. Para borrar uno de los registros de llamadas, ábralo y seleccione Opciones > Borrar la lista. Para borrar un evento determinado, abra un registro, desplácese al evento y pulse .
Duración de la llamada
Para controlar la duración aproximada de las llamadas entrantes y salientes, pulse y seleccione Aplicaciones >
Registro > Duración llam..
Si desea que se muestra la duración de la llamada mientras está activa, seleccione Aplicaciones > Registro >
Opciones > Ajustes > Mostrar durac. llam. > o No.
Nota: El tiempo real de facturación de llamadas
del proveedor de servicios puede variar, dependiendo de las características de la red, los redondeos de facturación, etc.
Para borrar los temporizadores de duración de llamada, seleccione Opciones > Poner temps. a cero. Para ello, es preciso el código de bloqueo (consulte “Seguridad”, “Teléfono y SIM”, en la página 133).
Paquetes datos
Para comprobar la cantidad de datos enviados y recibidos durante las conexiones de paquetes de datos, pulse y seleccione Aplicaciones > Registro > Paquetes datos. Por ejemplo, le pueden cobrar las conexiones de los paquetes de datos por la cantidad de datos enviados y recibidos.
Hacer llamadas
75
Supervisión de todos los eventos de comunicación
Iconos del Registro:
Entrante Saliente
Hacer llamadas
Eventos de comunicación perdidos
Para controlar todas las llamadas de voz y de vídeo, las conexiones de datos o los mensajes de texto registrados en el dispositivo, pulse , seleccione Aplicaciones >
Registro y pulse para
abrir el registro general. Para cada evento de comunicación, puede ver el nombre del remitente o del destinatario, el número de teléfono, el nombre del proveedor de servicios o el punto de acceso. Puede aplicar un filtro al registro general para ver sólo un tipo de evento y crear nuevas tarjetas de contacto a partir de la información del registro.
Sugerencia: si desea ver la duración de una llamada
de voz en la pantalla principal durante una llamada activa, seleccione Opciones > Ajustes > Mostrar
durac. llam. > Sí.
Sugerencia: para ver una lista de mensajes enviados,
pulse y seleccione Mensajes.> Enviados.
Los eventos secundarios (como un mensaje de texto enviado en varias partes y las conexiones de paquetes de datos) se registran como un evento de comunicación. Las conexiones al buzón de correo, el centro de mensajes multimedia o las páginas web aparecen como conexiones de paquetes de datos.
Para aplicar un filtro en el registro, seleccione Opciones >
Filtrar y un filtro.
Para borrar definitivamente todo el contenido del registro, el registro de últimas llamadas y los informes de entrega de mensajes, seleccione Opciones > Borrar registro. Seleccione para confirmarlo. Para eliminar un solo evento del registro, pulse .
Para configurar la Duración del registro, seleccione
Opciones > Ajustes > Duración del registro. Los eventos
del registro permanecen en la memoria del dispositivo durante un número definido de días, tras lo cual se borran automáticamente para liberar memoria. Si selecciona
Ningún registro, todo el contenido del registro, el registro
de últimas llamadas y los informes de entrega de mensajes se borran definitivamente.
Para ver los detalles de un evento de comunicación, desplácese a un evento en la vista de registro general ypulse .
76
Sugerencia: en la vista de detalles, para copiar un
número de teléfono en el portapapeles, seleccione
Opciones > Copiar número.
Contador de paquetes de datos y contador de tiempo de conexión: Para ver la cantidad de datos, medidos en
kilobytes, que se han transferido y la duración de una conexión de datos de determinados paquetes, desplácese a un evento de entrada o de salida indicado mediante
Paqs. y seleccione Opciones > Ver detalles.
Hacer llamadas
77

Agenda

Agenda
Use la Agenda para recordarle las reuniones y los aniversarios, así como para realizar un seguimiento de sus tareas y demás notas.

Crear entradas de la Agenda

Acceso directo: en la vista del día, semana o mes,
pulse cualquier tecla ( ). Se abre una entrada de reunión y los caracteres que ha escrito se añaden al campo Asunto. En la vista de tareas, se abre una entrada de nota de tarea.
1 Pulse y seleccione
Agenda > Opciones > Entrada nueva y una de
las opciones siguientes:
Reunión: para recordarle
una cita que se ha fijado para una fecha y hora específicas.
Memorándum: para
escribir una entrada general para un día.
78
Aniversario: para recordarle los cumpleaños y fechas
especiales (las entradas se repiten cada año).
Tareas: para recordarle que una tarea debe hacerse
en una fecha determinada.
2 Rellene los campos. Para fijar una alarma, seleccione
Alarma > Activada e introduzca la Hora de alarma
yel Día de alarma. Para añadir una descripción de una cita o reunión, seleccione Opciones > Añadir descripción.
3 Para guardar la entrada, seleccione Hecho.
Cuando la alarma de una nota de la agenda suene, seleccione Silenciar para desactivar el tono de alarma. El texto del recordatorio permanece en la pantalla. Para detener la alarma, seleccione Parar. Para hacer que se repita la alarma, seleccione Repetir.
Sugerencia: Puede sincronizar su agenda con
un PC compatible que use Nokia PC Suite. Al crear una entrada de la agenda, defina la opción de Sincronización deseada.

Peticiones de reunión

Si recibe una petición de reunión en el buzón de correo del dispositivo, la petición se guardará en la agenda cuando abra el correo.
Podrá ver las peticiones de reunión recibidas en el buzón de correo o en la agenda. Para responder a una petición de reunión mediante el correo, seleccione Opciones >
Responder.

Vistas de la Agenda

Sugerencia: seleccione Opciones > Ajustes para
cambiar el día de inicio de la semana o la vista que aparece al abrir la Agenda.
En la vista del mes, las fechas que tienen entradas de Agenda están marcadas con un triángulo pequeño en la esquina inferior derecha. En la vista de semana, los aniversarios y los memorandos se definen antes de las 8:00. Para alternar entre las vistas de semana, día, mes y tareas, pulse .
Para ir a una fecha concreta, seleccione Opciones >
Ir a fecha. Para ir al día actual, pulse .
Para enviar una nota de la agenda a un dispositivo compatible, seleccione Opciones > Enviar.
Para imprimir entradas de la agenda en una impresora compatible equipada con un perfil BPP (perfil de impresión básico) y habilitada para Bluetooth (como, por ejemplo, la HP Deskjet 450 Mobile Printer o la HP Photosmart 8150), seleccione Opciones > Imprimir.

Gestionar las entradas de la agenda

Borrar las entradas antiguas de la Agenda permite ahorrar espacio en la memoria del dispositivo.
Para eliminar varios eventos al mismo tiempo, vaya a la vista del mes y seleccione Opciones > Borrar entrada >
Antes de fecha o Todas las entradas.
Para marcar una tarea como completada, desplácese a ella en la vista de tareas y seleccione Opciones >
Marcar como hecha.

Ajustes de la Agenda

Para modificar la configuración de Tono alarma agenda,
Vista predeterminada, La semana comienza y Título vista semana, seleccione Opciones > Ajustes.
Agenda
79

Aplicaciones

Visual Radio

Aplicaciones
Puede utilizar la aplicación Visual Radio (servicio de red) como una radio FM tradicional con ajuste automático y emisoras guardadas. Si ajusta las emisoras que ofrece el servicio Visual Radio, se le mostrará en la pantalla información visual relacionada con el programa de radio. Dicho servicio emplea paquetes de datos (servicio de red). Puede escuchar la radio FM mientras utiliza otras aplicaciones.
Para utilizar el servicio Visual Radio, se deben cumplir las siguientes condiciones:
El dispositivo debe estar encendido.
El dispositivo debe tener insertada una tarjeta
SIM válida.
La emisora que esté escuchando y el proveedor de
servicios que utilice deben admitir este servicio.
Debe haber definido un punto de acceso a Internet
para acceder al servidor Visual Radio del proveedor de servicios. Consulte “Puntos de acceso”, en la página 129.
80
La emisora debe tener definido el ID de servicio
Visual Radio correcto y el servicio Visual Radio activado. Consulte “Emisoras guardadas”, en la página 82.
Si no dispone de acceso al servicio Visual Radio, es posible que los operadores y las emisoras de radio de su zona no admitan Visual Radio.
La radio FM depende de una antena distinta de la antena del dispositivo inalámbrico. Para que la radio FM funcione correctamente, es preciso conectar un equipamiento o unos auriculares compatibles al dispositivo.
Puede escuchar la radio con el altavoz incorporado o con un manos libres compatible. Cuando esté utilizando el altavoz, deje el manos libres conectado al dispositivo. El cable del manos libres funciona como la antena de la radio, así que deje que cuelgue.
Aviso: Escuche música a un volumen moderado.
La exposición continua a un volumen muy alto puede perjudicar su capacidad de audición. No sostenga el dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz, ya que el volumen puede resultar muy alto.
Se puede hacer una llamada o responder una llamada entrante mientras escucha la radio. La radio se apaga cuando hay una llamada activa. Cuando la llamada finalice, la radio se volverá a activar.
La radio selecciona la banda de frecuencia según la información de país recibida de la red.
Se puede utilizar Visual Radio para escuchar la radio cuando la tapa del dispositivo esté cerrada. El canal de la información se mostrará en la pantalla de la tapa. Para silenciar la radio o activar el sonido, pulse la tecla de desplazamiento lateral.
Escuchar la radio
Tenga en cuenta que la calidad de la emisión de radio depende de la cobertura de la emisora en dicha zona.
Conecte un manos libres compatible al dispositivo. El cable del manos libres funciona como la antena de la radio, así que deje que cuelgue. Pulse y seleccione
Aplicaciones > Radio.
Para iniciar una búsqueda de emisoras, seleccione o . La búsqueda se detiene cuando se encuentra una emisora. Para cambiar la frecuencia manualmente, seleccione Opciones > Sintonización manual.
Si anteriormente ha guardado emisoras de radio, seleccione o para ir a la emisora guardada siguiente o anterior. Pulse la tecla numérica correspondiente para seleccionar la ubicación de memoria de una emisora.
Para ajustar el volumen, pulse o . Para escuchar la radio con el altavoz, seleccione Opciones >
Activar altavoz.
Para ver las emisoras disponibles por ubicación, seleccione
Opciones > Directorio de canales (servicio de red).
Para guardar la emisora sintonizada actualmente en la lista de emisoras, seleccione Opciones >
Guardar canal. Para abrir
la lista de las emisoras guardadas, seleccione
Opciones > Canales.
Consulte “Emisoras guardadas”, en la página 82.
Para volver al modo en espera y dejar la radio FM reproduciéndose en segundo plano, seleccione
Opciones > Reproducir en 2º plano o pulse .
Aplicaciones
81
Visualización de contenido visual
Para comprobar la disponibilidad y los costes, así como para suscribirse al servicio, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Para ver el contenido visual disponible de una emisora
Aplicaciones
sintonizada, seleccione o en la vista de las emisoras, seleccione Opciones > Canal > Iniciar servicio visual. Si no se ha guardado el ID de servicio visual para la emisora, introdúzcalo o seleccione Recuperar para buscarlo en el directorio de emisoras (servicio de red).
Cuando se establece la conexión con el servicio visual, la pantalla muestra el contenido visual actual diseñado por el proveedor de contenidos.
Para configurar los ajustes de pantalla para la vista de contenido visual, seleccione Opciones > Ajustes
de pantalla > Iluminación o Tº esp. ahorro energía.
Emisoras guardadas
Puede guardar hasta 20 emisoras en la radio en Visual Radio. Para abrir la lista de emisoras, seleccione
Opciones > Canales.
Para escuchar una emisora guardada, seleccione
Opciones > Canal > Escuchar. Para ver el contenido
visual disponible de una emisora con el servicio Visual
Radio, seleccione Opciones > Canal > Iniciar servicio
visual.
Para cambiar los detalles de la emisora, seleccione
Opciones > Canal > Editar.
Ajustes
Seleccione Opciones > Ajustes y una de las siguientes opciones:
Tono inicial: seleccione un tono que se reproducirá
al iniciar la aplicación.
Inicio auto de servicio: seleccione para que el servicio
Visual Radio se inicie automáticamente al seleccionar una emisora guardada que ofrezca servicio visual.
Punto de acceso: para seleccionar el punto de acceso
utilizado para la conexión de datos. No se necesita un punto de acceso para utilizar la aplicación como una radio FM normal.

RealPlayer

Pulse y seleccione Aplicaciones > RealPlayer. Con RealPlayer, puede reproducir videoclips o transmitir archivos multimedia mediante los servicios de streaming (secuencias) por el aire. El enlace de los servicios de
82
streaming se puede activar mientras navega por Internet o almacenarlo en la memoria del dispositivo o en una tarjeta de memoria compatible (si hay alguna insertada).
Sugerencia: también es posible ver en el dispositivo
videoclips o enlaces de secuencias mediante otros dispositivos UPnP compatibles como, por ejemplo, un televisor o un PC, a través de una LAN inalámbrica. Consulte “Ver archivos multimedia”, en la página 109.
RealPlayer admite archivos con extensiones como .3gp,
.mp4 o .rm. No obstante, RealPlayer no admite necesariamente todos los formatos de archivo o sus variantes. Por ejemplo, RealPlayer trata de abrir todos los archivos .mp4, pero es posible que algunos de ellos incluyan contenido que no cumpla los estándares y, por tanto, no serán compatibles con este dispositivo.
Reproducir videoclips
1 Para reproducir un archivo multimedia almacenado en
la memoria del dispositivo o en una tarjeta de memoria compatible (si está insertada), seleccione Opciones >
Abrir y una de las siguientes opciones: Últimos clips: para reproducir uno de los seis últimos
archivos abiertos en RealPlayer
Clip guardado: para reproducir un archivo guardado en Galería
Consulte “Galería”, en la página 34.
2 Desplácese a un archivo y pulse para reproducirlo.
Sugerencia: para ver un videoclip en modo de
pantalla completa, pulse . Pulse de nuevo para recuperar el modo de pantalla normal.
Los accesos directos son los siguientes:
Para avanzar rápido, mantenga pulsada la tecla .
Para rebobinar el archivo multimedia, mantenga
pulsada .
Para silenciar el sonido, mantenga pulsada hasta
que aparezca . Para activar el sonido, mantenga pulsada hasta que vea .
Transmitir contenido en secuencias por el aire
Muchos proveedores de servicios requieren el uso de un punto de acceso a Internet como punto de acceso predeterminado. Otros permiten utilizar un punto de acceso WAP.
Los puntos de acceso pueden estar configurados cuando utilice el dispositivo por primera vez.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información.
Aplicaciones
83
En RealPlayer, sólo podrá abrir direcciones URL de tipo rtsp://. No obstante, RealPlayer puede reconocer enlaces http a archivos .ram.
Para transmitir contenido mediante los servicios de streaming por el aire, seleccione un enlace de secuencias que se haya guardado en la Galería o en una página web,
Aplicaciones
o que haya recibido en un mensaje de texto o multimedia. Antes de que se empiece a transmitir el contenido activo, el dispositivo se conecta a la página e inicia la carga del contenido. El contenido no se guarda en su dispositivo.
Recibir los ajustes de RealPlayer
Su proveedor de servicios puede enviarle ajustes de
RealPlayer en un mensaje de texto especial. Consulte
“Datos y ajustes”, en la página 53. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Cambiar los ajustes de RealPlayer
Seleccione Opciones > Ajustes y una de las siguientes opciones:
Vídeo: para que RealPlayer repita automáticamente
los videoclips cuando finalice su reproducción.
Conexión: para decidir si va a utilizar un servidor proxy,
cambiar el punto de acceso predeterminado y definir el rango de puerto utilizado durante la conexión. Póngase en
contacto con su proveedor de servicios para obtener los ajustes correctos.
Proxy
Utilizar proxy: para utilizar un servidor proxy,
seleccione .
Direc. servidor proxy: escriba la dirección IP del
servidor proxy.
Nº puerto de proxy: escriba el número de puerto
del servidor proxy.
Glosario: los servidores proxy son servidores intermedios
entre los servidores multimedia y sus usuarios. Algunos proveedores de servicios los utilizan para proporcionar seguridad adicional o acelerar el acceso a páginas del navegador que contienen clips de sonido o videoclips.
Red
Punto acceso predet.: desplácese al punto de acceso
que desea utilizar para conectarse a Internet y pulse .
Tiempo en línea: defina el tiempo que debe tardar
RealPlayer en desconectarse de la red cuando
interrumpa la reproducción de un clip multimedia en un enlace de red. Seleccione Definido usuario y pulse . Introduzca la hora y seleccione Aceptar.
Puerto UDP más bajo: escriba el número de puerto más
bajo del rango del servidor. El valor mínimo es 1024.
Puerto UDP más alto: escriba el número de puerto más
alto del rango del servidor. El valor máximo es 65535.
84
Seleccione Opciones > Ajustes avanzados para editar los valores de ancho de banda para distintas redes.

Adobe Flash Player

Para ver, reproducir e interactuar con archivos flash compatibles creados para dispositivos móviles, pulse y seleccione Aplicaciones > Repr. Flash. Desplácese a un archivo flash y pulse .

Movie director

Pulse y seleccione Aplicaciones > Director, o ejecute la aplicación desde la Galería. Los muvees son videoclips diseñados con estilo que pueden contener vídeos, imágenes, música y texto. El estilo determina las transiciones, los efectos visuales, los gráficos, la música y el texto utilizados en el muvee.
Crear muvees
1 En la vista principal de Movie director, seleccione
los vídeos y las imágenes con los que desea crear un muvee y seleccione Opciones > Crear muvee; o abra
Imágenes y víd. en Galería. Seleccione los videoclips
e imágenes con los que desea crear un muvee y seleccione Opciones > Editar > Crear muvee.
2 Seleccione un estilo para el muvee en la lista de estilos.
Movie director utiliza la música y el texto asociados
al estilo seleccionado.
3 Seleccione Opciones > Crear muvee.
El muvee se creará automáticamente y se mostrará una
Vista previa. Puede seleccionar Guardar para guardar el
muvee en la Galería, Recrear para seleccionar aleatoriamente los archivos multimedia y crear un nuevo muvee o Atrás para elegir otro estilo para el muvee. También puede seleccionar Personalizar para cambiar la configuración del muvee y crear un muvee personalizado donde pueda agregar imágenes, música y texto.
Crear un muvee personalizado
1 En la vista principal de Movie director, seleccione los
vídeos y las imágenes con los que desea crear un muvee y seleccione Opciones > Crear muvee; o seleccione Imágenes y víd. en Galería. Seleccione los vídeos e imágenes con los que desea crear un muvee y seleccione Opciones > Editar > Crear muvee.
2 Seleccione un estilo para el muvee en la lista de estilos.
En la vista de estilos, seleccione Opciones >
Personalizar y una de las siguientes opciones: Vídeos/imágenes: seleccione Opciones y alguna
de las siguientes opciones:
Aplicaciones
85
Mover: volver a organizar la ubicación de los
videoclips y de las imágenes en el muvee personalizado.
Seleccionar contenido: seleccionar los segmentos
de vídeo que desea incluir o excluir en el muvee.
Aplicaciones
Añadir/eliminar: añadir o quitar videoclips
e imágenes, o Añadir/eliminar > Capturar para abrir la aplicación de cámara para capturar nuevos videoclips e imágenes.
Música: seleccionar un clip de música de la lista. Mensaje: para editar el Mensaje de apertura y el Mensaje de cierre Duración: definir la duración del muvee, seleccione Definida por usuario. Seleccione Mensaje multimedia, Autoseleccionar o Igual que la música.
Si la duración del muvee es menor que la de la música, el muvee se repite para coincidir con la duración de la música. Si la duración del muvee es mayor que la de la música, la música se repite para coincidir con la duración del muvee.
Ajustes: cambiar los ajustes de producción del muvee.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Memoria en uso: seleccione la ubicación donde
vaaguardar los muvees.
Resolución: seleccionar la resolución de los muvees.
Nombre predet. muvee: definir un nombre
predeterminado para los muvees.
3 Seleccione Opciones > Crear muvee.
El muvee se creará automáticamente y se mostrará una
Vista previa. Puede seleccionar Guardar para guardar
el muvee en la Galería, Recrear para seleccionar aleatoriamente los archivos multimedia y crear un nuevo muvee o Personalizar para regresar a los ajustes del muvee.

Centro de vídeos

Con C. vídeos (servicio de red), puede descargar videoclips mediante servicios de streaming (secuencias) por el aire desde servicios de vídeo de Internet compatibles utilizando paquete de datos o LAN inalámbrica. También puede transferir videoclips desde un PC compatible al dispositivo y verlos en C. vídeos.
C. vídeos admite los mismos formatos de archivo que RealPlayer. Consulte “RealPlayer”, en la página 82.
Es posible que el dispositivo tenga servicios predefinidos. Para conectarse a Internet para examinar los servicios disponibles que puede añadir a C. vídeos, seleccione
Añadir servicios nuevos.
Los proveedores de servicios pueden facilitar contenido gratuito o cobrar una cuota. Consulte los precios en el servicio o al proveedor de servicios.
86
Buscar y ver vídeos
1 Pulse y seleccione C. vídeos. 2 Para conectarse a un servicio, seleccione el servicio
de vídeo que desee.
3 El dispositivo se actualiza y muestra el contenido
disponible en el servicio. Para ver los vídeos por categorías (si están disponibles), pulse y para desplazarse de una ficha a otra.
4 Para ver información sobre un vídeo, seleccione
Opciones > Detalles de vídeo.
Algunos clips se pueden enviar mediante streaming (secuencias), pero otros primero deben descargarse en el dispositivo. Para descargar, seleccione Opciones >
Descargar.
Para transmitir por servicios de streaming un clip o ver un clip descargado, seleccione Opciones > Reproducir.
5 Cuando el clip se está reproduciendo, para ajustar el
volumen, pulse o . Para ver el vídeo a pantalla completa, seleccione Opciones > Reanud. pan.
completa o Reproducir pant. comp..
Las descargas continúan en segundo plano si sale de la aplicación. Los vídeos descargados se guardan en
C. vídeos > Mis vídeos.
Para conectarse a Internet para examinar los servicios disponibles que puede añadir a la vista principal, seleccione Añadir servicios nuevos.
Vídeos por Internet
Los vídeos por Internet son videoclips distribuidos en Internet mediante servidores de información basados en RSS. Puede añadir nuevos servidores de información a Vídeos por Internet en los ajustes. Consulte “Ajustes”, en la página 88.
1 En C. vídeos, seleccione la carpeta Vídeos por
Internet. Se muestran los servidores de información.
Para añadir o eliminar servidores de información, seleccione Opciones > Suscripc. distribución.
2 Para ver los vídeos disponibles en un servidor de
información, desplácese a él y pulse . Para ver información sobre un vídeo, seleccione Opciones >
Detalles de vídeo.
3 Para descargar un vídeo, desplácese a él y seleccione
Opciones > Descargar. Para reproducir el vídeo
descargado, seleccione Reproducir.
Reproducir vídeos descargados
Los vídeos descargados y que se están descargando se guardan en C. vídeos > Mis vídeos. Para reproducir un vídeo descargado, selecciónelo y pulse .
También puede transferir videoclips desde un PC compatible al dispositivo y verlos en C. vídeos >
Mis vídeos. Para que los videoclips estén disponibles
en C. vídeos, debe guardarlos en la ubicación
Aplicaciones
87
C:\Data\My Videos en la memoria del dispositivo (C:\)
oenE:\My Videos en una tarjeta de memoria compatible (E:\). Por ejemplo, utilice el gestor de archivos disponible en Nokia PC Suite para transferir archivos a la ubicación correcta.
Cuando el clip se está reproduciendo, para ajustar el
Aplicaciones
volumen, pulse o . Para ver el vídeo a pantalla completa, seleccione Opciones > Reanud. pan. completa o Reproducir pant. comp..
Si no hay suficiente espacio libre en la memoria del dispositivo y en la tarjeta de memoria compatible, la aplicación elimina automáticamente algunos de los vídeos vistos más antiguos al descargar los nuevos. indica vídeos que se eliminarán pronto. Para impedir que un vídeo se elimine automáticamente ( ), seleccione
Opciones > Proteger.
Para eliminar un vídeo, seleccione Opciones > Borrar. Para cancelar una descarga en curso, seleccione
Opciones > Cancelar descarga. Para cambiar la carpeta
o la ubicación de memoria de un vídeo, seleccione
Opciones > Organizar y la opción que desee.
Ajustes
Definir los servicios
1 En C. vídeos, seleccione Opciones > Ajustes >
Selección servicio vídeo.
2 Para seleccionar los servicios de vídeo, elija Vídeo
apetición. Para añadir o eliminar servidores de
información de vídeo por Internet, seleccione Vídeos
por Internet.
3 Seleccione los servicios que desea que aparezcan
en la aplicación. Para añadir un nuevo servidor de información de vídeos por Internet que no se aparezca en la lista, seleccione
Opciones > Añadir distribución. Escriba el nombre y la
dirección del servicio recibido del proveedor de servicios. Algunos servicios requieren un nombre de usuario y una contraseña que facilita el proveedor de servicios.
Para definir otros ajustes, seleccione Opciones > Ajustes ya continuación:
Puntos acceso predet.: para seleccionar los puntos de
acceso utilizados para la conexión de datos. El uso de puntos de acceso a paquetes de datos para descargar archivos puede suponer la transmisión de grandes volúmenes de datos a través de la red de su proveedor de servicios. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener información sobre los cargos relacionados con la transmisión de datos.
Memoria preferida: seleccione si los vídeos descargados
se guardan en la memoria del dispositivo o en una tarjeta de memoria compatible. Si la memoria seleccionada se llena, el dispositivo guarda el contenido en la otra
88
memoria, si está disponible. Si no hay suficiente espacio en la otra memoria, la aplicación elimina automáticamente algunos de los vídeos vistos más antiguos.
Miniaturas: seleccione si desea ver imágenes en miniatura
en las listas de vídeos de los servicios de vídeo.
Aplicaciones
89

Internet

Internet

Punto de acceso a Internet

Para acceder a la página que desea utilizar, necesita ajustes de servicios Web. El proveedor de servicios le proporcionará los ajustes en un mensaje de texto especial. Consulte “Datos y ajustes”, en la página 53. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Sugerencia: los ajustes pueden estar disponibles
en el sitio Web de un proveedor de servicios.
Introducir los ajustes manualmente
1 Pulse , seleccione Herrams. > Ajustes >
Conexión > Puntos de acceso y defina los ajustes
de un punto de acceso. Siga las instrucciones que le facilite el proveedor de servicios. Consulte “Conexión”, en la página 129.
2 Pulse y seleccione Internet > Web o Servicios >
Opciones > Gestor de favoritos > Añadir favorito.
Escriba un nombre para el favorito y la dirección de la página definida para el punto de acceso actual.
3 Para definir el punto de acceso creado como punto
de acceso predeterminado, seleccione Opciones >
Ajustes > Punto de acceso.
90
Web
Pulse y seleccione Internet > Web (servicio de red). Con Web, puede ver páginas web HTML (lenguaje de
marcado de hipertexto) en Internet tal como se diseñaron originalmente. También puede explorar páginas web que se han diseñado específicamente para dispositivos móviles y utilizar WML (lenguaje de marcado inalámbrico) o XHTML (lenguaje de marcado de hipertexto extensible).
Compruebe la disponibilidad de los servicios, los precios y las tarifas con su proveedor de servicios. Los proveedores de servicios también le ofrecerán instrucciones de uso de sus servicios.
Con este navegador, podrá ver páginas Web, ampliar y reducir una página (Minimapa), ver páginas Web que contengan sólo texto con forma estrecha de modo que el texto se ajuste y leer blogs y los datos de los servidores de información.
Importante: Utilice únicamente servicios de
confianza que ofrezcan la protección y seguridad adecuadas contra programas dañinos.
Servidores de información web y blogs
Los servidores de información web son páginas web en formato XML utilizadas ampliamente por la comunidad de usuarios de blogs para compartir los titulares recientes o el texto completo de, por ejemplo, noticias recientes. Es corriente encontrar servidores de información web en páginas web, blogs y páginas wiki. Para suscribirse a servidores de información de páginas web, seleccione
Opciones > Suscribir. Para ver los servidores de
información web a los que está suscrito, en la vista de favoritos de web, seleccione Infos Web.
Los blogs o weblogs son diarios en Internet. Para descargar un servidor de información web o un blog de Internet, desplácese al mismo y pulse .
Explorar la Web
Para descargar una página, seleccione un favorito y pulse . También puede introducir la dirección en el campo ( ).
Accesos directos del teclado
Pulse para cerrar la ventana actual si hay abierta
una o más ventanas.
Pulse para abrir sus favoritos.
Pulse para buscar texto en la página actual.
Pulse para regresar a la página anterior.
Pulse para ver una lista de todas las ventanas
abiertas.
Pulse para mostrar la vista de la página.
Vuelva a pulsar para ampliar y ver la información que desee.
Pulse para ir a una página web distinta.
Pulse para ir a la página de inicio (si está definida).
Para ampliar o reducir la página, pulse o . Para permitir o evitar la apertura automática de varias
ventanas, seleccione Opciones > Ajustes > Bloquear
pop-ups > Sí.
Para ver las páginas web que ha visitado durante la sesión de navegación actual, seleccione Opciones > Opcs.
navegación > Historial. Para hacer que se muestre
automáticamente la lista de las páginas previas cuando regresa a la página previa, seleccione Opciones >
Ajustes > Lista de historial > Activada.
Minimapa
Utilice el Minimapa para ver y buscar información en páginas web que contienen una gran cantidad de información. Cuando el Minimapa está activado, web se reduce automáticamente y muestra un resumen de la página web en la que está navegando. Cuando encuentre la información que desee, Minimapa se amplía
Internet
91
automáticamente. Para activar Minimapa, seleccione
Opciones > Ajustes > Minimapa > Activada.
Ajustes de Web
Internet
Seleccione Opciones > Ajustes y una de las siguientes opciones:
Punto de acceso: cambia el punto de acceso
predeterminado. Consulte “Conexión”, en la página 129. Algunos o todos los puntos de acceso de su dispositivo pueden estar predefinidos por parte de su proveedor de servicios; tal vez no pueda cambiarlos, crearlos, editarlos ni eliminarlos.
Página de inicio: define la página de inicio. Mostrar imágs./objetos: seleccione si desea cargar las
imágenes y otros objetos durante la navegación. Si elige No, podrá cargar las imágenes u objetos más tarde durante la navegación seleccionando Opciones >
Mostrar imágenes. Codificación predet.: si los caracteres de texto no
aparecen correctamente, puede elegir otro sistema de codificación acorde con el idioma para la página actual.
Favoritos auto: active o desactive la recopilación
automática de favoritos. Si desea seguir guardando las direcciones de las páginas web visitadas en la carpeta
Favoritos auto, pero ocultar la carpeta de la vista
de favoritos, seleccione Ocultar carpeta.
Tamaño de pantalla: seleccione entre Pantalla completa
y la vista normal con la lista de opciones.
Minimapa: active o desactive Minimapa. Consulte
“Minimapa”, en la página 91.
Lista de historial: al navegar, para usar la tecla de
selección Atrás y ver una lista de las páginas que ha visitado durante la sesión de navegación actual, active
Lista de historial. Volumen: seleccione el nivel de volumen para la música
u otros sonidos de las páginas web.
Cookies: active o desactive la recepción y el envío
de cookies.
Script Java/ECMA: active o desactive el uso de scripts. Avisos de seguridad: oculte o muestre los avisos
de seguridad.
Bloquear pop-ups: permitir o bloquear la apertura
automática de diferentes pop-ups al navegar.
92

Servicios

Diversos proveedores de servicios mantienen páginas diseñadas específicamente para dispositivos móviles. Estas páginas utilizan el lenguaje de marcado inalámbrico (WML, Wireless Markup Language), el lenguaje de marcado de hipertexto ampliable (XHTML, Extensible Hypertext Markup Language) o el lenguaje de marcado de hipertexto (HTML, Hypertext Markup Language).
Compruebe la disponibilidad de los servicios, los precios y las tarifas con su proveedor de servicios. Los proveedores de servicios también le ofrecerán instrucciones de uso de sus servicios.
Pulse y seleccione Internet > Servicios.
Acceso directo: para iniciar una conexión, mantenga
pulsada la tecla en modo en espera.
Explorar la Web
Importante: Utilice únicamente servicios de
confianza que ofrezcan la protección y seguridad adecuadas contra programas dañinos.
Para descargar una página, seleccione un favorito o escriba la dirección en el campo ( ).
En una página del navegador, los enlaces nuevos aparecen subrayados de color azul y los enlaces visitados anteriormente, de color morado. Las imágenes que sirven de enlace tienen alrededor un borde azul.
Para abrir un enlace y hacer selecciones, pulse .
Acceso directo: pulse para ir al final de una
página y para ir al principio.
Para ir a la página anterior durante la navegación, seleccione Atrás. Si la opción Atrás no está disponible, seleccione Opciones > Opcs. navegación > Historial para ver una lista cronológica de las páginas que ha visitado durante una sesión de navegación.
Para recuperar el contenido más reciente del servidor, seleccione Opciones > Opcs. navegación > Cargar
de nuevo.
Para guardar un favorito, seleccione Opciones > Guardar
como fav..
Sugerencia: para acceder a la vista Favoritos durante
la navegación, mantenga pulsada la tecla . Para volver a la vista del navegador, seleccione Opciones >
Volver a página.
Para guardar una página al navegar, seleccione
Opciones > Opcs. avanzadas > Guardar página. Puede
guardar páginas en la memoria del dispositivo o en una tarjeta de memoria compatible (si está insertada), para
Internet
93
verlas sin conexión. Para acceder a las páginas en otro momento, pulse en la vista Favoritos. Se abrirá la vista
Páginas guardadas.
Internet
Para introducir una nueva dirección URL nueva, seleccione
Opciones > Opcs. navegación > Ir a dirección web.
Para abrir una sublista de comandos o acciones para la página abierta actualmente, seleccione Opciones >
Opciones servicio.
Puede descargar archivos que no se pueden mostrar en la página del navegador, como señales de llamada, imágenes, logotipos de operadores, temas y videoclips. Para descargar un elemento, desplácese al enlace ypulse .
Al iniciar una descarga, se mostrará una lista de las descargas en curso, interrumpidas y finalizadas en la sesión de navegación activa. Para ver la lista, seleccione
Opciones > Herramientas > Descargas. En la lista,
desplácese hasta un elemento y seleccione Opciones para interrumpir, reanudar o cancelar las descargas en curso, o para abrir, guardar o eliminar las descargas finalizadas.
Importante: Instale y use únicamente aplicaciones
y demás software procedente de otras fuentes, como aplicaciones que posean la firma de Symbian o hayan superado las pruebas Java Verified
TM
.
Ajustes de servicios
Seleccione Opciones > Ajustes y una de las siguientes opciones:
Punto de acceso: cambia el punto de acceso
predeterminado. Consulte “Conexión”, en la página 129. Algunos o todos los puntos de acceso de su dispositivo pueden estar predefinidos por parte de su proveedor de servicios y tal vez no pueda cambiarlos, crearlos, editarlos ni eliminarlos.
Página de inicio: define la página de inicio. Mostrar imágs./objetos: seleccione si desea cargar las
imágenes durante la navegación. Si elige No, podrá cargar las imágenes más tarde durante la navegación seleccionando Opciones > Mostrar imágenes.
Tamaño de fuente: seleccione el tamaño del texto. Codificación predet.: si los caracteres de texto no
aparecen correctamente, puede elegir otro sistema de codificación acorde con el idioma.
Favoritos auto: active o desactive la recopilación
automática de favoritos. Si desea seguir recopilando favoritos automáticos pero no quiere que la carpeta aparezca en la vista Favoritos, seleccione Ocultar carpeta.
Tamaño de pantalla: para seleccionar lo que desea ver
mientras navega. Sólo teclas selec. o Pantalla completa.
94
Buscar página: para definir una página Web que se
descargará cuando seleccione Opcs. navegación > Abrir
pág. búsqueda en la vista Favoritos, o cuando esté
navegando.
Volumen: si desea que el navegador reproduzca los
sonidos integrados en las páginas Web, seleccione un nivel de volumen.
Renderización: si desea que el diseño de la página sea lo
más preciso posible, seleccione Por calidad. Si prefiere que no se descarguen las hojas de estilos en cascada externas, elija Por velocidad.
Cookies: active o desactive la recepción y el envío
de cookies.
Script Java/ECMA: active o desactive el uso de scripts. Avisos de seguridad: oculte o muestre los avisos de
seguridad.
Conf. envío de DTMF: elija si desea confirmar antes de
que el dispositivo envíe tonos DTMF durante una llamada de voz. Consulte también “Opciones durante una llamada de voz”, en la página 74.

Vista Favoritos

La vista de favoritos se muestra al abrir Web o Servicios.
Puede que su dispositivo tenga algunos favoritos o enlaces preinstalados que permiten el acceso a sitios facilitados por otras empresas no asociadas con Nokia. Nokia no respalda estos sitios ni asume responsabilidad alguna respecto a ellos. Si accede a ellos, deberá tomar precauciones en cuanto a seguridad y contenido, tal como haría con cualquier otro sitio de Internet.
indica la página de inicio definida para el punto
de acceso predeterminado.

Descargar y adquirir contenidos

Puede descargar elementos como señales de llamada, imágenes, logotipos de operadores, temas y videoclips. Estos elementos se pueden conseguir gratuitamente o mediante pago. La aplicación que corresponda gestionará los elementos descargados en el dispositivo. Por ejemplo, si descarga una foto, se guardará en la Galería.
Importante: instale y use únicamente aplicaciones
y demás software procedente de otras fuentes, como aplicaciones que posean la firma de Symbian o hayan superado las pruebas Java Verified
1 Para descargar el elemento, desplácese al enlace
ypulse .
2 Seleccione la opción apropiada para adquirir
el elemento, por ejemplo, “Comprar”.
TM
.
Internet
95
3 Lea atentamente toda la información disponible.
Para continuar la descarga, seleccione Aceptar. Para cancelar la descarga, seleccione Cancelar.
Internet

Finalizar una conexión

Para finalizar una conexión con la web, seleccione
Opciones > Opcs. avanzadas > Desconectar.
Para borrar la información que recopila el servidor de red acerca de las visitas a distintas páginas web, seleccione
Opciones > Opcs. avanzadas > Borrar cookies.
Vaciar la caché
La información o los servicios a los que ha accedido se almacenan en la memoria caché del dispositivo.
Una caché es una posición de la memoria que se emplea para guardar datos de forma temporal. Si ha intentado acceder o ha accedido a información confidencial que exige contraseñas, vacíe la caché del teléfono después de cada uso. La información o los servicios a los que ha accedido se almacenan en la memoria caché. Para vaciar la caché, seleccione Opciones > Opcs. avanzadas >
Borrar la caché.

Seguridad de conexión

Si el indicador de seguridad aparece durante una conexión, la transmisión de datos entre el dispositivo y la pasarela o el servidor de Internet se cifrará.
El icono de seguridad no indica que la transmisión de datos establecida entre la pasarela y el servidor de contenidos (o el lugar donde se almacena el recurso solicitado) sea segura. El proveedor de servicios asegura la transmisión de datos entre la pasarela y el servidor de contenidos.
Seleccione Opciones > Detalles > Seguridad para ver detalles sobre la conexión, el estado de los cifrados e información acerca del servidor y de autenticación del usuario.
Algunos servicios, como los bancarios, pueden requerir certificados de seguridad. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Consulte también “Gestión de certificados”, en la página 135.
96

Conectividad

LAN inalámbrica

Su dispositivo admite redes de área local inalámbricas (LAN inalámbricas). Con una LAN inalámbrica, puede conectar su dispositivo a Internet y a otros dispositivos compatibles que, a su vez, estén conectados a la LAN inalámbrica. Si desea información sobre cómo utilizar el dispositivo en una red propia, consulte “Red propia”, en la página 106.
Para usar una LAN inalámbrica, debe estar disponible en su ubicación una LAN inalámbrica y su dispositivo debe estar conectado a la misma.
Algunos lugares, como Francia, poseen restricciones en cuanto al uso de LAN inalámbricas. Consulte con las autoridades locales para obtener más información.
Las funciones que utilizan una LAN inalámbrica, o que permiten su activación en segundo plano mientras se utilizan otras funciones, aumentan la demanda de alimentación de la batería y acortan su duración.
Este dispositivo es compatible con las siguientes funciones de LAN inalámbrica:
IEEE 802.11b/g estándar
Funcionamiento a una frecuencia de 2,4 GHz
Métodos de encriptación WEP (Wired Equivalent
Privacy) con claves de hasta 128 bits, acceso protegido Wi-Fi (WPA) y 802.1x. Estas funciones sólo pueden utilizarse si la red las soporta.
Conexiones LAN inalámbricas
Para usar LAN inalámbrica, se debe crear un punto de acceso a Internet (IAP) en una LAN inalámbrica. Utilice el punto de acceso para las aplicaciones que necesitan conectarse a Internet. Consulte “Gestor de conexiones”, en la página 105 y “Asistente de WLAN”, en la página 98.
Importante:Active siempre uno de los métodos de
encriptación disponibles para aumentar la seguridad de su conexión LAN inalámbrica. El uso de la encriptación reduce el riesgo de accesos no autorizados a sus datos.
Al crear una conexión de datos a través de un punto de acceso a Internet en una LAN inalámbrica, se establece una conexión de LAN inalámbrica. La conexión de LAN inalámbrica activa se cierra al finalizar la conexión de datos. Para finalizar la conexión, consulte “Gestor de conexiones”, en la página 105.
Conectividad
97
Puede utilizar una LAN inalámbrica durante una llamada de voz o mientras un paquete de datos está activo. Sólo puede estar conectado a un punto de acceso de LAN inalámbrico a la vez, pero varias aplicaciones pueden utilizar un solo punto de acceso a Internet.
Si activa el modo de fuera de línea, seguirá pudiendo
Conectividad
utilizar la LAN inalámbrica (si está disponible). Recuerde que es necesario cumplir los requisitos de seguridad correspondientes para establecer y utilizar una conexión de LAN inalámbrica.
Sugerencia: para saber cuál es la dirección única
(MAC) de control de acceso multimedia que identifica a su dispositivo, escriba *#62209526# en modo de espera.
Asistente de WLAN
El asistente de WLAN le ayuda a conectarse a una LAN inalámbrica y a gestionar sus conexiones con la LAN inalámbrica.
El asistente de WLAN le muestra el estado de sus conexiones con la LAN inalámbrica en el modo de espera activo. Para ver las opciones disponibles, desplácese a la fila que muestra el estado, y pulse .
Si la búsqueda encuentra varias LAN inalámbricas y, por ejemplo, se muestra Red WLAN encontrada, para crear automáticamente un punto de acceso a Internet y que el navegador web lo utilice, seleccione el estado, la opción
Iniciar navegac. Web y la red.
Si selecciona una LAN inalámbrica con seguridad habilitada, se le solicitará que introduzca los códigos de acceso correspondientes. Para conectarse a una red oculta, deberá introducir el nombre de red correcto, el SSID (service set identifier). Para crear un nuevo punto de acceso para una WLAN oculta, seleccione Nueva WLAN.
Si está conectado a una LAN inalámbrica, se muestra el nombre del punto de acceso a Internet. Para que el navegador web arranque utilizando el IAP, seleccione el estado y la opción Continuar navegac. Web. Para finalizar la conexión de la LAN inalámbrica, seleccione el estado y la opción Desconectar WLAN.
Si está desactivada la búsqueda de LAN inalámbricas y no está conectado a ninguna LAN inalámbrica, se muestra
Búsqueda WLAN desact.. Para activar la búsqueda de LAN
inalámbricas disponibles, seleccione el estado Búsqueda
WLAN desact..
Para comenzar la búsqueda de LAN inalámbricas disponibles, seleccione el estado y la opción Buscar
WLAN. Para desactivar la búsqueda de LAN inalámbricas,
seleccione el estado y la opción Búsqueda WLAN desact..
98
Para acceder al asistente de WLAN en el menú, pulse y seleccione Conectivid. > Asist. WLAN.
Puntos de acceso a LAN inalámbricas
Para buscar LAN inalámbricas que estén disponibles y dentro del alcance, pulse y seleccione Conectivid. >
Asist. WLAN.
Seleccione Opciones y una de las siguientes opciones:
Filtrar redes WLAN: para filtrar las redes LAN inalámbricas
en la lista de redes encontradas. Las redes seleccionadas se filtrarán la próxima vez que la aplicación busque redes LAN inalámbricas.
Detalles: para ver los detalles de una red que aparece en la
lista. Si selecciona una conexión activa, se muestran los detalles de la conexión.
Definir punto acceso: para crear un punto de acceso
a Internet en una red LAN inalámbrica.
Editar punto de acceso: para editar los detalles de un
punto de acceso a Internet. También se puede usar Gest. con. para crear puntos de
acceso a Internet. Consulte “Gestor de conexiones”, en la página 105.
Modos de funcionamiento
Una LAN inalámbrica cuenta con dos modos de funcionamiento: infraestructura y ad-hoc.
El modo de funcionamiento de infraestructura permite comunicaciones de dos tipos: que dispositivos inalámbricos se conecten unos a otros a través de un dispositivo punto de acceso a LAN inalámbrica, o que dispositivos inalámbricos se conecten a una LAN por cable a través de un dispositivo punto de acceso a LAN inalámbrica.
En el modo de funcionamiento ad-hoc los dispositivos pueden enviar y recibir datos directamente entre ellos. Para crear un punto de acceso a Internet para una red ad-hoc, consulte “Puntos de acceso”, en la página 129.

Conexiones de PC

Necesita conectar el dispositivo a un PC compatible para realizar las siguientes operaciones:
Transferir información entre las aplicaciones de Nokia
PC Suite y el dispositivo. Por ejemplo, para sincronizar citas de la agenda o transferir imágenes.
Usar el dispositivo como un módem para conectarse
a servicios de red, como Internet.
Puede conectar el dispositivo y un PC compatible mediante un cable USB o serie compatible, infrarrojos o tecnología inalámbrica Bluetooth.
Encontrará instrucciones detalladas sobre cómo hacerlo en la guía del usuario de Nokia PC Suite.
Conectividad
99
Sugerencia: cuando utilice Nokia PC Suite por
primera vez, utilice el asistente para conexión incluido con Nokia PC Suite para conectar el dispositivo a un PC compatible y utilizar Nokia PC Suite.
Conectividad
Pulse y seleccione Conectivid. > Cab. dats. > Modo
de cable de datos > Reproductor multimedia, PC Suite, Almacenam. masivo o Impr. imágenes. Para que el
dispositivo pregunte por la finalidad de la conexión cada vez que se conecte el cable, seleccione Preguntar al
conectar.

Cable de datos

Conectividad Bluetooth

Puede conectarse sin cables a otros dispositivos compatibles con la tecnología inalámbrica Bluetooth. Entre los dispositivos compatibles se incluyen teléfonos móviles, ordenadores y accesorios como kits manos libres portátiles y kits de coche. Utilice la conectividad Bluetooth para enviar imágenes, videoclips, clips de música y de sonido, además de notas; conéctese de forma inalámbrica a un PC compatible (por ejemplo, para transferir archivos); conéctese también a una impresora
compatible para imprimir imágenes con Impr. imágenes. Consulte “Impresión de imágenes”, en la página 40.
Puesto que los dispositivos que utilizan tecnología Bluetooth se comunican mediante ondas de radio, no es necesario que los dispositivos estén a la vista el uno del otro. Basta con que los dos dispositivos estén a una distancia de 10 metros (33 pies); sin embargo, la conexión puede estar sujeta a interferencias de obstáculos, como paredes, o de otros dispositivos electrónicos.
Este dispositivo es compatible con la especificación Bluetooth 2.0 que admite los siguientes perfiles: Basic Printing Profile, Generic Access Profile, Serial Port Profile, Dial-up Networking Profile, Headset Profile, Hands-free Profile, Generic Object Exchange Profile, Object Push Profile, File Transfer Profile, Basic Imaging Profile, SIM Access Profile y Human Interface Device Profile. Para garantizar la interoperabilidad con otros dispositivos que admiten la tecnología Bluetooth, utilice sólo equipamiento aprobado por Nokia para este modelo. Compruebe con sus respectivos fabricantes la compatibilidad de otros dispositivos con este equipo.
Glosario: un perfil (o modo) corresponde a un
servicio o función, y define la forma de conectarse los diferentes dispositivos. Por ejemplo, el modo Hands-free Profile se utiliza entre el dispositivo manos libres y el teléfono. Para que los dispositivos sean compatibles, tienen que admitir los mismos modos.
100
Loading...