Nokia N93I User Manual [ro]

Page 1
Aplicaţii
suplimentare
Nokia N93i-1
Page 2
DESPRE APLICAÞIILE SUPLIMENTARE PENTRU APARATUL NOKIA N93i În memoria aparatului ºi pe discul DVD-ROM furnizat împreunã cu aparatul se gãsesc aplicaþii suplimentare de la Nokia ºi de la dezvoltatori terþe-pãrþi.
NU SE OFERÃ GARANÞII Este posibil ca aplicaþiile oferite de terþe pãrþi ºi furnizate împreunã cu aparatul Dvs. sã fi fost create de ºi sã aparþinã unor persoane sau entitãþi neafiliate la sau
care nu au nicio legãturã cu Nokia. Nokia nu deþine drepturi de autor sau de proprietate intelectualã asupra aplicaþiilor aparþinând acestor terþe pãrþi. Ca atare, Nokia nu îºi asumã nicio responsabilitate privind suportul acestor aplicaþii la utilizatorul final, privind funcþionarea acestor aplicaþii sau privind informaþiile prezentate în aceste aplicaþii sau materiale. Nokia nu oferã nicio garanþie pentru aplicaþiile oferite de terþe pãrþi. UTILIZÂND APLICAÞIILE CONFIRMAÞI FAPTUL Cà ACESTEA SUNT FURNIZATE „CA ATARE”, FÃRà NICIUN FEL DE GARANÞIE EXPLICITà SAU IMPLICITÃ, LA NIVELUL MAXIM ADMIS DE LEGEA APLICABILÃ. NICI NOKIA ªI NICI SUCURSALELE SALE NU OFERà NICIUN FEL DE ANGAJAMENTE SAU GARANÞII, EXPLICITE SAU IMPLICITE, INCLUSIV DAR FÃRà A SE LIMITA LA GARANÞII DE TITLURI, VANDABILITATE SAU APLICABILITATE PENTRU UN ANUMIT SCOP, SAU GARANÞII PRIVIND FAPTUL Cà PROGRAMELE NU VOR ÎNCÃLCA BREVETE, DREPTURI DE AUTOR, MÃRCI COMERCIALE SAU ALTE DREPTURI ALE UNOR TERÞE PÃRÞI.
© 2007 Nokia. Toate drepturile rezervate. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries ºi N93i sunt mãrci înregistrate ale Nokia Corporation. Alte nume de produse ºi de firme menþionate aici pot fi nume
comerciale sau mãrci comerciale aparþinând proprietarilor respectivi.
Nokia duce o politicã de dezvoltare continuã. Ca atare, Nokia îºi rezervã dreptul de a face modificãri ºi îmbunãtãþiri oricãrui produs desc ris în acest document fãrã notificare prealabilã.
ÎN LIMITELE MAXIME PERMISE DE LEGEA APLICABILÃ, ÎN NICIO SITUAÞIE, NOKIA SAU PROPRIETARII LICENÞELOR ACHIZIÞIONATE DE NOKIA NU ΪI ASUMà RÃSPUNDEREA PENTRU NICIUN FEL DE PIERDERI DE INFORMAÞII SAU DE VENITURI SAU PENTRU NICIUN FEL DE DAUNE SPECIALE, INCIDENTE, SUBSECVENTE SAU INDIRECTE, ORICUM S-AR FI PRODUS. CONÞINUTUL ACESTUI DOCUMENT TREBUIE LUAT „CA ATARE”. CU EXCEPÞIA CAZURILOR PREVÃZUTE DE LEGEA APLICABILÃ, NICIUN FEL DE GARANÞII,
EXPLICITE SAU IMPLICITE, INCLUZÂND, DAR FÃRà A SE LIMITA LA GARANÞIILE IMPLICITE DE VANDABILITATE ªI ADECVARE LA UN SCOP ANUME, NU SE OFERà ÎN LEGÃTURà CU ACURATEÞEA, CORECTITUDINEA SAU CONÞINUTUL ACESTUI DOCUMENT. NOKIA ΪI REZERVà DREPTUL DE A MODIFICA ACEST DOCUMENT SAU DE A-L RETRAGE ORICÂND, FÃRà NOTIFICARE PREALABILÃ.
Disponibilitatea anumitor produse ºi a aplicaþiilor acestora poate varia în funcþie de regiune. Consultaþi furnizorul Dvs. Nokia pentru detalii ºi informaþii asupra disponibilitãþii opþiunilor de limbã.
Unele operaþii ºi funcþii sunt dependente de cartela SIM ºi/sau de reþea, de serviciul MMS sau de compatibilitatea aparatelor ºi a formatelor de conþinut acceptate. Pentru anumite servicii pot fi percepute tarife separate.
EDIÞIA 2 RO, 9254494
Page 3
Cuprins
Introducere.................................................4
Servicii de reþea .....................................................................4
Asistenþã..................................................................................5
Internet.......................................................6
Preluare ...................................................................................6
Cãutare pentru dispozitive mobile ..........8
Utilizarea cãutãrii pentru dispozitive mobile................ 8
Informaþii suplimentare.......................................................8
Instrumente................................................9
Asistent setãri .......................................................................9
Conectivitate........................................... 11
Apasã ºi vorbeºte ................................................................11
Coordonate............................................................................16
Galerie...................................................... 20
Poze online............................................................................20
Partajare online....................................................................21
Pentru calculatorul Dvs...........................24
Home Media Server............................................................24
Nokia Lifeblog......................................................................26
Nokia PC Suite .....................................................................29
Adobe Photoshop Album Starter Edition......................30
Adobe Premiere Elements.................................................34
Page 4
Introducere
Numãr model: Nokia N93i-1 Denumit în cele ce urmeazã Nokia N93i.
Introducere
Telefonul Nokia N93i este un aparat multimedia puternic ºi inteligent. Sunt disponibile mai multe tipuri de aplicaþii furnizate de Nokia ºi diferiþi dezvoltatori de software terþe-pãrþi pentru a vã ajuta sã beneficiaþi la maximum de telefonul Nokia N93i.
Unele aplicaþii sunt furnizate în memoria aparatului, altele se aflã pe discul DVD-ROM pe care l-aþi primit împreunã cu aparatul.
Pentru a putea utiliza unele aplicaþii, trebuie sã acceptaþi termenii de licenþã aplicabili.
În acest document, pictogramele indicã dacã aplicaþia este disponibilã în memoria aparatului ( ) sau pe DVD-ROM ( ).
Înainte de a putea utiliza aplicaþiile, acestea trebuie instalate de pe DVD-ROM pe un calculator compatibil.
Pentru alte informaþii importante referitoare la aparatul Dvs., consultaþi ghidul utilizatorului.
Protecþia drepturilor de autor ar putea împiedica copierea, modificarea, transferul sau retransmiterea unor imagini,
4
piese muzicale (inclusiv tonuri de apel) sau a altui tip de conþinut.
Servicii de reþea
Pentru a utiliza aparatul trebuie sã beneficiaþi de serviciile unui furnizor de servicii de comunicaþii mobile. Existã numeroase funcþii ce necesitã funcþii speciale de reþea. Aceste funcþii nu sunt disponibile în toate reþelele; este posibil ca anumite reþele sã necesite încheierea de acorduri specifice cu furnizorul Dvs. de servicii înainte de a putea utiliza serviciile de reþea. Furnizorul Dvs. de servicii vã poate oferi informaþii ºi vã poate explica tarifele ce se vor aplica. Unele reþele ar putea avea limitãri care influenþeazã modul în care puteþi utiliza serviciile de reþea. De exemplu, unele reþele ar putea sã nu accepte toate caracterele ºi serviciile specifice unor limbi.
Este posibil ca furnizorul de servicii sã fi solicitat ca anumite funcþii ale aparatului Dvs. sã fie dezactivate sau sã nu fie activate. În acest caz, funcþiile respective nu vor fi prezente în meniul aparatului Dvs. Este posibil ca aparatul Dvs. sã aibã o configuraþie specialã, cum ar fi diferenþe de nume ale meniurilor, de ordine a afiºãrii
Page 5
meniurilor ºi de pictograme. Pentru informaþii suplimentare, contactaþi furnizorul de servicii.
Asistenþã
Asistenþa pentru aplicaþiile furnizate de dezvoltatorii de software terþe-pãrþi este asiguratã de aceºti dezvoltatori. Dacã aveþi probleme cu utilizarea unei aplicaþii, cereþi asistenþã prin intermediul paginii Web corespunzãtoare. Consultaþi legãturile Web de la sfârºitul fiecãrei aplicaþii din acest ghid.
Introducere
5
Page 6
Internet
Internet
Preluare
Preluare (serviciu de reþea) este un magazin de conþinut
mobil disponibil pe aparat. Cu Preluare puteþi descoperi, previzualiza, cumpãra,
prelua ºi actualiza conþinut, servicii ºi aplicaþii compatibile cu aparatul Nokia. Vã stau la dispoziþie jocuri, sunete de apel, imagini de fond, aplicaþii ºi multe altele. Articolele sunt clasificate în cataloage ºi dosare oferite de diferiþi furnizori de servicii. Conþinutul disponibil depinde de furnizorul de servicii.
Apãsaþi ºi selectaþi Internet > Preluare. Opþiunea Preluare utilizeazã serviciile reþelei pentru
a accesa cel mai recent conþinut. Pentru informaþii privind articolele suplimentare disponibile prin Preluare, contactaþi furnizorul de servicii sau furnizorul sau producãtorul articolului.
Preluare primeºte permanent actualizãri ºi vã pune
la dispoziþie cel mai recent conþinut pe care îl oferã furnizorul de servicii pentru aparatul Dvs.
6
Pentru a actualiza manual conþinutul din Preluare, selectaþi Opþiuni > Reîmprospãtare listã.
Pentru a ascunde un dosar sau un catalog din listã (de exemplu, pentru a vedea numai articolele utilizate frecvent), selectaþi Opþiuni > Ascundere. Pentru reafiºarea tuturor articolelor ascunse, selectaþi
Opþiuni > Afiºare totalã.
Pentru a cumpãra articolul selectat în ecranul principal sau dintr-un dosar sau catalog, selectaþi Opþiuni >
Cumpãrare. Se va deschide un submeniu în care puteþi
selecta versiunea articolului ºi puteþi vizualiza informaþii privind preþul. Opþiunile disponibile depind de furnizorul de servicii.
Pentru a prelua un articol gratuit, selectaþi
Opþiuni > Preluare.
Setãri
Aplicaþia actualizeazã aparatul cu cel mai recent conþinut disponibil de la furnizorul de servicii ºi de la alte canale disponibile. Pentru a modifica setãrile, selectaþi Opþiuni >
Setãri ºi dintre urmãtoarele:
Page 7
Punct de acces—pentru a selecta punctul de acces utilizat
pentru conectarea la serverul furnizorului de servicii ºi dacã doriþi ca aparatul sã solicite punctul de acces la fiecare utilizare.
Deschidere automatã—Selectaþi Da dacã doriþi
deschiderea automatã a conþinutului sau a aplicaþiei dupã preluare.
Confirm. previzualizare—Selectaþi Nu dacã doriþi
preluarea automatã a previzualizãrii conþinutului sau a aplicaþiei. Selectaþi Da dacã doriþi sã vi se cearã confirmarea separat înainte de fiecare descãrcare de previzualizare.
Confirmare cumpãrare—Selectaþi Da dacã doriþi sã vi se
cearã confirmarea înainte de cumpãrarea de conþinut sau de aplicaþii. Dacã selectaþi Nu, procesul de cumpãrare începe imediat dupã ce selectaþi Cumpãrare.
Dupã ce aþi terminat configurarea setãrilor, selectaþi Înapoi.
Internet
7
Page 8
Cãutare pentru dispozitive mobile
Utilizaþi Cãutarea pentru dispozitive mobile pentru a accesa motoare de cãutare, a gãsi servicii, site-uri Web, imagini ºi conþinut mobil locale ºi a vã conecta la acestea. Puteþi utiliza aplicaþia pentru a gãsi ºi apela restaurante ºi magazine locale ºi puteþi utiliza tehnologia avansatã de cartografiere pentru a identifica locul în care se aflã acestea.
Utilizarea cãutãrii pentru dispozitive mobile
Apãsaþi ºi selectaþi Cãutare.
Cãutare pentru dispozitive mobile
Când deschideþi aplicaþia de cãutare pentru dispozitive mobile, se afiºeazã o listã de categorii. Selectaþi o categorie (de exemplu, imagini) ºi introduceþi textul în câmpul de cãutare. Selectaþi Cãutare. Se afiºeazã rezultatele cãutãrii
Informaþii suplimentare
Pentru mai multe instrucþiuni ºi ajutor privind aceastã aplicaþie, selectaþi Opþiuni > Ajutor.
8
Pentru mai multe informaþii despre aplicaþie, vizitaþi pagina www.mobilesearch.nokia.com/.
Page 9
Instrumente
Asistent setãri
Apãsaþi ºi selectaþi Instrum. > Asistent setãri.
Asistent setãri vã configureazã aparatul cu setãrile
de operator, e-mail, apasã ºi vorbeºte ºi de transmisiuni video în funcþie de informaþiile provenite de la furnizorul de servicii.
Disponibilitatea diferitelor setãri în Asistent setãri depinde de caracteristicile aparatului, de cartela SIM, de operator ºi de disponibilitatea datelor în baza de date a asistentului de configurare din memoria aparatului.
Pentru a utiliza aceste servicii, va trebui sã luaþi legãtura cu furnizorul de servicii pentru a activa transmisia datelor sau alte servicii.
La prima utilizare a aparatului veþi fi îndrumat(ã) sã parcurgeþi paºii de configurare a setãrilor. Pentru a porni asistentul, selectaþi Start. Pentru a anula operaþia, selectaþi Ieºire.
Dacã nu este introdusã o cartelã SIM, vi se va solicita sã selectaþi þara de reºedinþã a operatorului ºi operatorul.
Dacã þara sau operatorul propus de asistent nu este cel corect, selectaþi unul din listã.
Pentru a accesa ecranul principal al aplicaþiei Asistent
setãri dupã configurarea setãrilor, selectaþi OK. În cazul
în care configurarea setãrilor este întreruptã, acestea nu vor fi definite. Dupã închiderea asistentului puteþi începe utilizarea aplicaþiilor configurate, prin intermediul opþiunilor de meniu corespunzãtoare.
Mesaje e-mail
Atunci când configuraþi setãrile de e-mail, Asistent setãri vã va solicita urmãtoarele informaþii: adresa de e-mail, denumirea cãsuþei poºtale, numele de utilizator ºi parola.
Dacã furnizorul de servicii de e-mail pe care l-aþi introdus este necunoscut, asistentul vã va cere sã definiþi tipul cãsuþei poºtale, precum ºi serverele de recepþionare, respectiv de expediere a mesajelor de e-mail. Pentru informaþii suplimentare, contactaþi furnizorul de servicii.
Pentru a începe utilizarea noii cãsuþe poºtale dupã ce aþi introdus informaþiile solicitate, selectaþi Da sau selectaþi
Nu pentru a reveni la ecranul principal al aplicaþiei Asistent setãri.
Instrumente
9
Page 10
Operator
Dacã alegeþi sã configuraþi setãrile operatprului,
Asistent setãri vã va cere sã alegeþi din setãrile
disponibile ºi sã selectaþi OK.
Instrumente
Apasã ºi vorbeºte
Aceastã opþiune este disponibilã doar dacã aplicaþia este instalatã pe aparat ºi sunteþi abonat(ã) la serviciu.
Atunci când alegeþi sã configuraþi setãrile Apasã ºi vorbeºte (ASV) (serviciu de reþea), Asistent setãri vã va solicita sã definiþi: pseudonimul ASV, numele de utilizator ºi parola.
Transmisii video
Aceastã opþiune este disponibilã doar dacã aplicaþia este instalatã pe aparat ºi sunteþi abonat(ã) la serviciu.
Pentru a putea realiza un apel video, trebuie sã aveþi o cartelã USIM ºi sã fiþi în aria de acoperire a unei reþele UMTS.
Atunci când configuraþi setãrile de transmisii video (serviciu de reþea), Asistent setãri vã va solicita urmãtoarele informaþii: adresa de partajare video, numele de utilizator, parola, numele utilizatorului ºi parola pentru serverul proxy de partajare video. Selectaþi OK.
Dupã crearea configurãrilor de transmisii video,
Asistent setãri vã întreabã dacã doriþi sã adãugaþi adresa
de partajare video la un contact. Selectaþi Da sau Nu.
Informaþii suplimentare
Dacã aveþi probleme cu Asistent setãri, vizitaþi site-ul Web cu setãri pentru telefoane Nokia la adresa www.nokia.com/phonesettings.
10
Page 11
Conectivitate
Apasã ºi vorbeºte
Apasã ºi vorbeºte (ASV) (serviciu de reþea) este un serviciu de voce prin IP, în timp real, implementat în reþele cu pachete de date. Apasã ºi vorbeºte asigurã comunicaþii vocale directe, conexiunea fãcându-se cu o apãsare de tastã. Utilizaþi Apasã ºi vorbeºte pentru a purta conversaþii cu o persoanã sau cu un grup de persoane.
Înainte de a putea utiliza Apasã ºi vorbeºte, trebuie sã definiþi punctul de acces ºi setãrile pentru Apasã ºi vorbeºte. Puteþi primi setãrile într-un mesaj text special de la furnizorul de servicii care oferã serviciul Apasã ºi vorbeºte. De asemenea, pentru configurare puteþi utiliza aplicaþia Asistent setãri, dacã aceasta este acceptatã de furnizorul de servicii. Consultaþi „Asistent setãri”, la pag. 9.
Apãsaþi ºi selectaþi Conectare > ASV. În comunicaþiile Apasã ºi vorbeºte o persoanã vorbeºte,
iar celelalte o ascultã în difuzorul încorporat. Participanþii vorbesc pe rând. Deoarece la un moment dat poate vorbi un singur membru al grupului, durata maximã a fiecãrei intervenþii este limitatã. Durata maximã se seteazã de
obicei la 30 de secunde. Pentru detalii despre durata intervenþiei în reþeaua Dvs., luaþi legãtura cu furnizorul de servicii.
Atenþie: Nu þineþi aparatul la ureche atunci când
utilizaþi difuzorul, deoarece volumul sonor poate fi extrem de puternic.
Apelurile telefonice au întotdeauna prioritate faþã de activitãþile Apasã ºi vorbeºte.
Definirea unui punct de acces ASV
Mulþi furnizori de servicii vã vor cere sã utilizaþi un punct de acces la Internet (IAP) ca punct de acces implicit. Alþi furnizori de servicii vã permit sã utilizaþi un punct de acces WAP. Pentru informaþii suplimentare, contactaþi furnizorul Dvs. de servicii.
Dacã nu aveþi o conexiune WAP, va trebui sã contactaþi furnizorul de servicii pentru asistenþã la prima conectare sau sã accesaþi pagina www.nokia.com/phonesettings.
Conectivitate
11
Page 12
Setãri ASV
Apãsaþi ºi selectaþi Conectare > ASV >
Opþiuni > Setãri.
Selectaþi Setãri utilizator ºi introduceþi urmãtoarele informaþii:
Conectivitate
Apeluri ASV intrate—Selectaþi Notificare dacã doriþi
sã vedeþi o notificare a apelurilor primite. Selectaþi
Autoacceptare dacã doriþi ca apelurile ASV sã fie preluate
automat. Selectaþi Nepermise dacã doriþi ca apelurile ASV sã fie respinse automat.
Sunet alertã apel ASV—Selectaþi Setat de profil dacã
doriþi ca setarea pentru alertã primire apeluri ASV sã fie aceeaºi cu alerta pentru primire apeluri în profilul activ.
Ton cerere apel invers—Selectaþi un sunet pentru
solicitãrile de apel invers.
Pornire aplicaþie—Specificaþi dacã doriþi sã vã conectaþi
la serviciul ASV la pornirea aparatului.
Pseudonim predefinit—Introduceþi propriul pseudonim
implicit, care va fi afiºat celorlalþi utilizatori. Este posibil ca furnizorul de servicii sã fi dezactivat editarea acestei opþiuni pe aparat.
Afiºare adresa mea ASV—Selectaþi În apeluri 1 la 1, În apeluri de grup, În toate apelurile sau Niciodatã.
Este posibil ca furnizorul de servicii sã fi dezactivat unele din aceste opþiuni pe aparat.
Afiº.stare proprie conec.—Selectaþi Da dacã doriþi ca
starea Dvs. sã fie afiºatã sau Nu dacã doriþi ca starea Dvs. sã fie ascunsã.
Selectaþi Setãri de conexiune ºi introduceþi urmãtoarele informaþii:
Domeniu—Introduceþi numele domeniului pe care vi l-a
comunicat furnizorul de servicii.
Nume punct de acces—Introduceþi numele punctului de
acces ASV. Numele punctului de acces este necesar pentru a stabili conexiunea cu reþeaua GSM/GPRS.
Adresã server—Introduceþi adresa IP sau numele de
domeniu al serverului ASV, pe care vi l-a comunicat furnizorul de serviciu.
Nume utilizator—Introduceþi numele de utilizator pe care
vi l-a comunicat furnizorul de servicii.
Parolã—Introduceþi o parolã, dacã este necesar, pentru
stabilirea conexiunii de date. Parola este comunicatã de obicei de cãtre furnizorul de servicii. În mod frecvent se face diferenþã în literele mari ºi cele mici.
12
Page 13
Conectarea la serviciul ASV
Apãsaþi ºi selectaþi Conectare > ASV. Aplicaþia ASV se conecteazã automat la serviciu în momentul pornirii.
În cazul în care conectarea se face cu succes, aplicaþia Apasã ºi vorbeºte se conecteazã automat la canalele care erau active la ultima închidere a aplicaþiei. Dacã s-a pierdut conexiunea, aparatul încearcã automat sã se reconecteze pânã când pãrãsiþi aplicaþia ASV.
Ieºirea din aplicaþia ASV
Apãsaþi ºi selectaþi Conectare > ASV > Opþiuni >
Ieºire. Este afiºatã întrebarea Opriþi aplicaþia Apasã ºi Vorbeºte dupã ce ieºiþi din aceastã aplicaþie?.
Selectaþi Da pentru a vã deconecta ºi a închide serviciul. Selectaþi Nu dacã doriþi sã pãstraþi aplicaþia activã în fundal. Dacã sunt active mai multe aplicaþii ºi doriþi sã comutaþi între ele, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta .
Efectuarea unui apel unu la unu
Selectaþi Opþiuni > Contacte ASV. Selectaþi din listã contactul cu care doriþi sã vorbiþi
ºi selectaþi Opþiuni > Apel 1 la 1. Apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta pe toatã durata
convorbirii. Când aþi terminat convorbirea, eliberaþi tasta .
Pentru a vorbi cu contactul, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta ºi în alte ecrane ale aplicaþiei ASV (de exemplu, ecranul de contacte). Pentru a efectua un nou apel, închideþi întâi apelul unu la unu. Selectaþi Dezactivare sau apãsaþi .
Indicaþie! Reþineþi faptul cã pe durata apelului ASV
trebuie sã þineþi telefonul în faþa ochilor pentru a putea urmãri ecranul. Vorbiþi în microfon ºi nu acoperiþi difuzorul cu mâinile.
Preluarea unui apel unu la unu
Apãsaþi pentru a iniþia un apel unu la unu sau pentru a respinge apelul.
Efectuarea unui apel de grup
Pentru a apela un grup, selectaþi Opþiuni > Contacte ASV, marcaþi contactele pe care doriþi sã le apelaþi ºi selectaþi
Opþiuni > Apel de grup ASV.
Indicaþie! Puteþi efectua apeluri unu la unu sau de
grup din Contacte. Selectaþi Opþiuni > Opþiuni ASV >
Stabilire apel 1 la 1 sau Stabilire apel în grup.
Conectivitate
13
Page 14
Abonament la starea de conectare a altor persoane
Pentru a vã abona sau pentru a anula abonamentul la starea ASV de conectare a celorlalþi, selectaþi Opþiuni >
Contacte ASV, contactul ºi Opþiuni > Afiºare stare
Conectivitate
conectare sau Stare conect. neafiºatã.
Expedierea unei solicitãri de apel invers
În Contacte ASV, mergeþi la numele dorit ºi selectaþi
Opþiuni > Exp. cerere apel invers.
Rãspunsul la o solicitare de apel invers
Când o persoanã vã trimite o solicitare de apel invers, se afiºeazã mesajul 1 nouã cerere de apel invers. Selectaþi Afiºare > Cãs.intr.apel. inv., un contact ºi
Opþiuni > Apel 1 la 1 pentru a începe un apel unu la unu.
Canale
Vã puteþi alãtura canalelor publice preconfigurate. Canalele publice sunt deschise tuturor persoanelor care cunosc adresa URL a canalului.
Dacã sunteþi conectat(ã) la un canal ºi vorbiþi, toþi membrii care s-au alãturat canalului vã pot auzi. Pot fi active maxim cinci canale simultan. Dacã sunt active douã sau
mai multe canale, utilizaþi Comutare pentru a schimba canalul.
Selectaþi Opþiuni > Canale ASV. Pentru a vã conecta pentru prima datã la un canal
public preconfigurat, selectaþi Opþiuni > Canal nou >
Adãugare existent. Atunci când vã conectaþi la un
canal preconfigurat, trebuie sã introduceþi adresa URL aacestuia.
Crearea propriilor canale
Pentru a crea un nou canal preconfigurat, selectaþi
Opþiuni > Canal nou > Creare canal nou.
Puteþi crea propriile Dvs. canale publice, alege propriile denumiri de canale ºi invita membri. Membrii respectivi pot invita alþi membri pe canalul public.
De asemenea, puteþi crea canale private. Doar utilizatorii invitaþi de cãtre gazdã pot frecventa ºi utiliza canalele private.
Pentru fiecare canal definiþi: Nume canal,
Confidenþialitate canal, Pseudonim pentru canal
ºi Imagine miniaturã pt. canal (opþional). Dupã crearea cu succes a unui canal, veþi fi întrebat(ã)
dacã doriþi sã trimiteþi invitaþii. Invitaþiile pe canal sunt mesaje text.
14
Page 15
Convorbirea cu un canal
Pentru a vorbi pe unui canal dupã conectarea la serviciul ASV, apãsaþi . Veþi auzi un sunet care vã indicã faptul cã vi s-a acordat accesul la canal.
Continuaþi sã apãsaþi ºi sã menþineþi apãsatã tasta în timp ce vorbiþi. Când aþi terminat convorbirea, eliberaþi tasta .
Dacã rãspundeþi unui canal apãsând tasta în timp ce vorbeºte un alt membru, se afiºeazã mesajul Aºteptaþi. Eliberaþi tasta , aºteptaþi pânã când cealaltã persoanã terminã de vorbit ºi apãsaþi din nou tasta . Alternativã: apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta pânã când se afiºeazã Vorbiþi.
Atunci când vorbiþi pe un canal, prima persoanã care apasã tasta (dupã ce vorbitorul îºi terminã intervenþia) are cuvântul.
Când terminaþi apelul ASV, selectaþi Dezactivare sau apãsaþi .
Pentru a vizualiza membrii momentan activi ai unui canal în timpul unei convorbiri cu canalul, selectaþi Opþiuni >
Membri activi.
Deschideþi ecranul de invitaþie ºi invitaþi noi membri sã se alãture canalului în timp ce sunteþi conectat(ã) la acesta, selectaþi Opþiuni > Trimitere invitaþie. Puteþi invita membri noi numai dacã sunteþi gazda canalului privat sau
canalul este unul public. Invitaþiile pe canal sunt mesaje text.
Rãspunsul la o invitaþie pe canal
Pentru a salva invitaþia la canal, selectaþi Opþiuni >
Memorare canal ASV. Canalul se adaugã la ecranul
de canale al contactelor ASV. Dupã ce memoraþi invitaþia, veþi fi întrebat(ã) dacã doriþi
sã vã conectaþi la canal. Selectaþi Da pentru a deschide ecranul de sesiuni ASV. Dacã nu v-aþi conectat deja, aparatul se conecteazã la serviciu.
Dacã respingeþi sau ºtergeþi invitaþia, aceasta este pãstratã în cãsuþa de mesaje. Pentru a vã conecta ulterior la canal, deschideþi mesajul invitaþie ºi memoraþi invitaþia. Selectaþi
Da din caseta de dialog, pentru a vã conecta la canal.
Vizualizarea jurnalului ASV
Apãsaþi ºi selectaþi Conectare > ASV > Opþiuni >
Jurnal ASV > Apel. neprel., Apeluri primite sau Apeluri create.
Pentru a iniþia un apel unu la unu din Jurnal ASV apãsaþi .
Conectivitate
15
Page 16
Coordonate
Apãsaþi ºi selectaþi Conectare > Navigator sau Repere.
Este posibil ca unele funcþii din Repere ºi din Navigator sã necesite utilizarea unui receptor GPS.
Conectivitate
Pentru a începe utilizarea unui receptor GPS compatibil cu conectivitate Bluetooth pentru determinarea coordonatelor, selectaþi Conectare >
Bluetooth. Utilizaþi conexiunea Bluetooth pentru a vã
conecta la receptorul GPS. Pentru mai multe informaþii despre utilizarea conexiunii Bluetooth, consultaþi ghidul utilizatorului pentru aparat.
Sistemul global de identificare a poziþiei (GPS) este administrat de guvernul Statelor Unite, care este singurul responsabil cu precizia ºi întreþinerea acestui sistem. Precizia datelor de localizare poate fi afectatã de corecþiile efectuate asupra sateliþilor GPS de cãtre guvernul Statelor Unite ºi poate fi modificatã în conformitate cu politica civilã referitoare la GPS a Departamentului de Stat al Apãrãrii al Statelor Unite ºi cu Planul Federal de Radionavigaþie. Precizia poate fi afectatã ºi de o poziþie nefavorabilã a sateliþilor. Disponibilitatea ºi calitatea semnalelor GPS poate fi afectatã de poziþia Dvs., de clãdiri, obstacole naturale, precum ºi de condiþii meteorologice. Pentru a permite recepþia semnalelor GPS, receptorul GPS trebuie utilizat numai în exterior.
Un terminal GPS recepþioneazã semnale radio de micã intensitate de la sateliþi ºi mãsoarã timpul de propagare a semnalelor. Utilizând timpul de propagare, receptorul GPS poate calcula poziþia cu o precizie de câþiva metri.
Coordonatele GPS sunt exprimate în formatul grade ºi zecimale utilizând sistemul de coordonate internaþional WGS-84.
GPS ar trebui sã fie utilizat numai ca un sprijin în deplasãri. GPS nu trebuie utilizat pentru mãsurãtori precise de amplasamente ºi nu trebuie sã vã bazaþi niciodatã numai pe datele de localizare primite de la un receptor GPS pentru poziþionare ºi deplasare.
Despre semnalele sateliþilor
Dacã receptorul GPS nu poate detecta semnalul de la satelit, luaþi în considerare urmãtoarele aspecte:
Dacã sunteþi în interior, ieºiti afarã pentru a recepþiona
semnal mai bun.
Dacã sunteþi afarã, deplasaþi-vã într-o zonã mai
deschisã.
În cazul în care condiþiile climaterice sunt nefavorabile,
intensitatea semnalului ar putea fi afectatã.
Este posibil ca stabilirea unei conexiuni GPS sã dureze
între câteva secunde ºi câteva minute.
16
Page 17
Solicitãri de coordonate
Este posibil sã primiþi o solicitare de la un serviciu de reþea pentru a recepþiona informaþii despre coordonate. Furnizorii de servicii pot oferi informaþii despre subiecte locale, cum ar fi vremea sau condiþiile de trafic, pe baza locaþiei Dvs.
Când primiþi o solicitare de coordonate, apare un mesaj care afiºezã serviciul care a fãcut solicitarea. Selectaþi
Accept. pentru a permite trimiterea coordonatelor Dvs.
sau Resping. pentru a respinge solicitarea.
Repere
Apãsaþi ºi selectaþi Conectare > Repere. Cu ajutorul aplicaþiei Repere, aveþi posibiliatea sã memoraþi în aparat coordonatele unor locaþii specifice. Puteþi grupa locaþiile memorate în categorii, cum ar fi afaceri, ºi puteþi le adãuga alte informaþii, cum ar fi adresele. Puteþi utiliza reperele memorate în aplicaþii compatibile, cum ar fi Navigator.
Coordonatele GPS sunt exprimate în formatul grade ºi zecimale utilizând sistemul de coordonate internaþional WGS-84.
Pentru a crea un nou reper, selectaþi Opþiuni > Reper nou. Dacã aparatul este conectat la un receptor GPS compatibil, puteþi face o solicitare de coordonate pentru coordonatele
locaþiei curente. Selectaþi Poziþie curentã pentru a prelau coordonatele. Pentru a introduce manual coordonatele, selectaþi Introducere manualã.
Pentru a edita sau a adãuga informaþii la un reper memorat (de exemplu, o stradã), mergeþi la reper ºi apãsaþi
. Cãutaþi câmpul dorit ºi introduceþi informaþiile.
Puteþi grupa reperele în categorii prestabilite ºi puteþi crea noi categorii. Pentru a edita ºi crea categorii noi de repere, apãsaþi din Repere ºi selectaþi Opþiuni >
Editare categorii.
Pentru a adãuga un reper într-o categorie, mergeþi la reper în Repere ºi selectaþi Opþiuni > Adãug. la categorie. Mergeþi la fiecare categorie în care doriþi sã adãugaþi reperul ºi selectaþi-o.
Pentru a trimite unul sau mai multe repere cãtre un aparat compatibil, selectaþi Opþiuni > Expediere. Reperele pe care le primiþi sunt stocate în dosarul
Cãsuþã intrare din Mesaje.
Navigator
Apãsaþi ºi selectaþi Conectare > Navigator. Aplicaþia Navigator furnizeazã informaþii despre traseul de urmat, despre coordonatele locaþiei curente ºi informaþii referitoare la cãlãtorie, cum ar fi distanþa
Conectivitate
17
Page 18
aproximativã pânã la destinaþie ºi durata aproximativã a cãlãtoriei.
Coordonatele GPS sunt exprimate în formatul grade ºi zecimale utilizând sistemul de coordonate internaþional WGS-84.
Pntru a utiliza aplicaþiaNavigator, aparatul trebuie sã fie
Conectivitate
conectat la un receptor GPS compatibil. Pentru a calcula coordonatele poziþiei Dvs., receptorul GPS trebuie sã primeascã coordonate de la cel puþin trei sateliþi.
Informaþii despre traseu
Penu a utiliza informaþiile despre traseu, selectaþi
Navigaþie. Porniþi informaþiile despre traseu afarã.
Dacã porniþi aplicaþia în interior, este posibil ca receptorul GPS compatibil sã nu primeascã toate informaþiile necesare de la sateliþi.
Indicaþiile despre traseu utilizeazã o busolã rotitoare afiºatã pe ecranul aparatului. O bilã roºie aratã direcþia cãtre destinaþie, iar distanþa aproximativã este afiºatã în interiorul cercului busolei.
Indicaþiile despre traseu afiºeazã traseul cel mai drept ºi distanþa cea mai scurtã pânã la destinaþie, mãsuratã în linie dreaptã. Obstacolele de pe traseu, cum ar fi clãdirile ºi obstacolele naturale, sunt ignorate. Diferenþele de altitudine nu sunt luate în consideraþie la calculul
distanþei. Informaþiile despre traseu sunt active numai când sunteþi în miºcare.
Pentru a stabili destinaþia cãlãtoriei, selectaþi Opþiuni >
Setare destinaþie ºi un reper ca destinaþie sau introduceþi
coordonatele de latitudine ºi longitudine. Selectaþi Oprire
navigare pentru a ºterge destinaþia stabilitã pentru
cãlãtorie.
Preluarea coordonatelor
Pentru a vizualiza coordonatele locaþiei curente, conectaþi aparatul la un receptor GPS compatibil ºi selectaþi Poziþie. Pe ecran se afiºeazã estimarea preciziei locaþiei.
Pentru a memora locaþia curentã ca reper, selectaþi
Opþiuni > Memorare poziþie. Reperele sunt locaþii
memorate cu mai multe informaþii ºi pot fi utilizate în alte aplicaþii compatibile sau pot fi transferate între aparate compatibile.
Kilometraj
Selectaþi Dist. efectivã > Opþiuni > Start pentru a activa calculul distanþei cãlãtoriei ºi Stop pentru a-l dezactiva. Valorile calculate rãmân pe ecran. Pentru a recepþiona semnal GPS mai bun, utilizaþi aceastã caracteristicã în exterior.
Selectaþi Readucere la zero pentru a seta distanþa ºi durata cãlãtoriei, viteza medie ºi cea maximã pentru readucere la zero ºi începerea unui nou calcul.
18
Page 19
Selectaþi Repornire pentru a readuce la zero ºi contorul de parcurs ºi durata totalã.
Kilometrajul are o precizie limitatã ºi pot apãrea erori de rotunjire. Precizia poate fi, de asemenea, afectatã de disponibilitatea ºi calitatea semnalelor GPS.
Conectivitate
19
Page 20
Galerie
Galerie
Poze online
Cu aplicaþia Poze online, puteþi comanda online fotografii, care sã fie livrate direct acasã sau la un magazin de unde le puteþi ridica. De asemenea, puteþi comanda diferite produse cu imaginea selectatã, cum ar fi cãni sau suporturi de mouse. Produsele disponibile depind de furnizorul de servicii.
Pentru a utiliza aplicaþia Poze online, trebuie sã aveþi instalat cel puþin un fiºier de configurare a serviciului de imprimare. Fiºierele se pot obþine de la furnizorii de servicii de tipãrire care acceptã Poze online.
Comandã fotografii
Nu puteþi tipãri decât imagini în format .jpeg. Apãsaþi ºi selectaþi Galerie > Imagini ºi video.
1 Selectaþi una sau mai multe imagini din Galerie
ºi Opþiuni > Imprimare > Comandã fotografii.
2 Selectaþi un furnizor de servicii din listã. 3 Selectaþi Opþiuni ºi una din urmãtoarele opþiuni:
Deschidere—pentru a stabili conexiunea cu furnizorul
de servicii
ªtergere—pentru a ºterge furnizorul de servicii din listã
20
Setãri—pentru a shimba punctul de acces implicit
utilizat pentru conexiune
Jurnal—pentru a vizualiza detaliile comenzilor
precedente
4 Dacã furnizorul de servicii este un serviciu la magazin,
vã conectaþi la furnizorul de servicii, iar imaginile afiºate în ecranul previzualizare sunt cele pe care le-aþi selectat în Galerie. Selectaþi Opþiuni ºi una din urmãtoarele opþiuni:
Previzualizare—pentru a vedea imaginea înainte de
a comanda o fotografie, parcurgeþi imaginile în sus ºi în jos.
Comandaþi acum—pentru a trimite comanda Modif. comandã produs—pentru a modifica detaliile
produsului ºi numãrul de exemplare din imaginea selectatã. În ecranul de comandã puteþi selecta produsul pe care doriþi sã-l comandaþi ºi tipul acestuia. Opþiunile ºi produsele disponibile depind de furnizorul de servicii. Parcurgeþi spre stânga sau spre dreapta ºi modificaþi detaliile altor imagini.
Modificare inf. client—pentru a modifica informaþiile
despre client ºi despre comandã
Page 21
Adãugare imagine—pentru a adãuga imagini la
comandã
ªtergere imagine—pentru a ºterge imagini din
comandã
5 Dacã serviciul oferit este un servciu cu mai multe
magazine, vã conectaþi la furnizorul de servicii ºi selectaþi magazinul de unde doriþi sã luaþi fotografiile. Ecranul de previzualizare imagine afiºeazã imaginile pe care le-aþi selectat în Galerie. În funcþie de furnizorul de serviciu, este posibil sã dispuneþi de opþiuni de navigare ºi cãutare magazine folosind diferite criterii de cãutare. Puteþi verifica detalii cum ar fi orarul magazinului selectat, selectând Opþiuni > Informaþii (dacã este oferit de furnizorul de servicii). Parcurgeþi pânã la magazinul dorit ºi apãsaþi tasta de parcurgere. Aveþi posibilitatea sã previualizaþi imaginile înainte de a face comanda, sã modificaþi detaliile imaginii ºi informaþiile despre client sau sã adãugaþi sau sã ºtergeþi imagini din comandã. Pentru a comanda fotografiile, selectaþi Opþiuni >
Comandaþi acum.
Partajare online
De asemenea, vã puteþi partaja imaginile ºi videoclipurile prin albume online sau jurnale blog compatibile sau prin alte servicii de partajare online pe Web. Puteþi amplasa
conþinut, memora mesaje neterminate ca schiþe pentru a le continua ulterior ºi puteþi vizualiza conþinutul albumelor. Tipurile de conþinut acceptate depind de furnizorul de servicii.
Pregãtirea pentru utilizare
Trebuie sã vã abonaþi la serviciu prin intermediul unui furnizor de servicii de partajare. De obicei vã abonaþi la un serviciu prin intermediul paginii Web a furnizorului de serviciu. Pentru detalii privind abonamentul la serviciu, contactaþi furnizorul. Pentru informaþii suplimentare privind furnizorii de servicii compatibile, consultaþi www.nseries.com/support.
La prima accesare a serviciului, vi se vor solicita numele de utilizator ºi parola. Peru a accesa setãrile mai târziu, apãsaþi ºi selectaþi Galerie > Imagini ºi video >
Opþiuni > Deschid. serv. online > Opþiuni > Setãri.
Consultaþi „Setãrile de partajare online”, la pag. 22.
Încãrcarea fiºierelor
Apãsaþi ºi selectaþi Galerie > Imagini ºi video, fiºierele pe care doriþi sã le încãrcaþi ºi Opþiuni > Expediere >
Încãrcare pe Web. Puteþi accesa aplicaþia Partajare online
ºi prin intermediul aparatului foto-video principal. Se deschide Select. serviciu. Pentru a crea un nou cont
la serviciu, selectaþi Opþiuni > Adãugare cont nou sau
Galerie
21
Page 22
pictograma serviciului cu Creare afiºatã în lista de servicii. Dacã aþi creat offline un cont nou sau aþi modificat setãrile unui cont sau ale unui serviciu prin intermediul
Galerie
unui program de navigare de pe un PC compatibil, pentru a actualiza lista serviciilor de pe aparat, selectaþi
Opþiuni > Preluare servicii. Pentru a selecta un serviciu,
apãsaþi . Când selectaþi un serviciu, imaginile ºi videoclipurile
selectate sunt afiºate în stare de editare. Le puteþi deschide ºi vizualiza, le puteþi reorganiza, puteþi adãuga texte în ele ºi puteþi adãuga noi fiºiere.
Pentru a vã conecta la serviciu ºi a încãrca fiºiere pe Web, selectaþi Opþiuni > Încãrcare sau apãsaþi .
Pentru a anula procesul de încãrcare pe Web ºi a memora mesajul ca schiþã, selectaþi Înapoi > Memorare ca schiþã. Dacã procesul de încãrcare a început deja, selectaþi
Anulare > Memorare ca schiþã.
Deschiderea serviciului online
Pentru a vizualiza imaginile ºi videoclipurile încãrcate în serviciul online, înregistrãrile schiþã ºi cele trimise pe aparat, în Imagini ºi video, selectaþi Opþiuni > Deschid.
serv. online. Dacã creaþi offline un cont nou sau modificaþi
setãrile unui cont sau ale unui serviciu prin intermediul unui program de navigare de pe un PC compatibil, pentru
a actualiza lista serviciilor de pe aparat, selectaþi
Opþiuni > Preluare servicii. Selectaþi un serviciu din listã.
Dupã ce deschideþi un serviciu, selectaþi din urmãtoarele opþiuni:
Desc. în browser—pentru a vã conecta la serviciul selectat
ºi a vizualiza albumele încãrcate ºi schiþã în programul de navigare pe Web. Ecranul variazã în funcþie de furnizorul de servicii.
Schiþe—pentru a vizualiza ºi a edita înregistrãrile schiþã
ºi a le încãrca pe Web
Trimise—pentru a vizualiza ultimele 20 de înregistrãri
create cu aparatul Dvs.
Mesaj nou—pentru a crea o nouã înregistrare
Opþiunile disponibile variazã în funcþie de furnizorul de servicii.
Setãrile de partajare online
Pentru a edita setãrile de partajare online, în Imagini
ºi video, selectaþi Opþiuni > Deschid. serv. online > Opþiuni > Setãri.
Conturile mele
În Conturile mele, puteþi crea conturi noi ºi edita conturi existente. Pentru a crea un cont nou, selectaþi Opþiuni >
Adãugare cont nou. Pentru a edita un cont existent,
22
Page 23
selectaþi contul ºi Opþiuni > Editare. Selectaþi una din urmãtoarele opþiuni:
Nume cont—pentru a introduce un nume pentru cont Furnizor de servicii—pentru a selecta furnizorul pe
care doriþi sã-l utilizaþi. Furnizorul de servicii specificat în definiþia unui cont existent nu se poate schimba. Pentru noul furnizor de servicii trebuie sã creaþi un cont nou. Dacã ºtergeþi un cont în Conturile mele, se vor ºterge de pe aparat ºi serviciile legate de cont, inclusiv articolele expediate corespunzãtoare serviciului.
Nume utilizator ºi Parolã—pentru a introduce numele
de utilizator ºi parola create pentru cont atunci când v-aþi înregistrat pentru serviciul online
Dim. imagine încãrcatã—pentru a selecta dimensiunea
de încãrcare a imaginilor prin serviciu
Setãri aplicaþie
Dim. imagine afiºatã—pentru a selecta dimensiunea de
afiºare a imaginii pe ecranul aparatului. Aceastã setare nu influenþeazã dimensiunea de încãrcare a imaginii.
Dimensiune text afiºat—pentru a selecta dimensiunea
fontului utilizat pentru afiºarea textului în înregistrãrile schiþã sau expediate sau pentru textele adãugate sau editate ale noilor înregistrãri
Avansat
Furnizori servicii—pentru a vizualiza sau a edita
setãrile furnizorului de servicii, a adãuga un nou furnizor de servicii sau a vizualiza detaliile unuia existent. Dacã schimbaþi furnizorul de servicii, toate informaþiile legate de Conturile mele pentru furnizorul precedent se vor pierde. Nu puteþi modifica setãrile furnizorilor de servicii predefiniþi.
Punct de acces implicit—Pentru a schimba punctul
de acces utilizat pentru conectarea la serviciul online, selectaþi punctul de acces dorit.
Galerie
23
Page 24
Pentru calculatorul Dvs.
Home Media Server
Important: Activaþi întotdeauna una dintre
metodele de codificare disponibile pentru a mãri siguranþa conexiunii Dvs. prin reþeaua radio LAN. Utilizarea codificãrii reduce riscul accesului neautorizat la datele Dvs.
Home Media Server utilizeazã arhitectura UPnP
Pentru calculatorul Dvs.
(Universal Plug and Play) pentru a se conecta la aparate compatibile printr-o reþea radio LAN. Arhitectura UPnP utilizeazã setãrile de siguranþã ale conexiunii radio LAN.
Cu ajutorul Home Media Server puteþi clasifica automat muzicã, fotografii ºi fiºiere video pe un calculator compatibil. Puteþi crea liste de redare a melodiilor, albume foto ºi colecþii de filme personalizate. Puteþi transfera fiºiere media compatibile pe aparat ºi puteþi face copii de siguranþã ale fiºierelor de pe aparat pe calculator. Puteþi utiliza aparatul ca telecomandã ºi puteþi reda fiºiere media de pe aparat sau de pe calculator pe un media player UPnP conectat la reþea, cum ar fi calculatorul, televizorul sau un sistem audio stereo.
24
Instalarea pe un calculator
Instalaþi aplicaþia Home Media Server pe un calculator compatibil de pe discul DVD-ROM livrat împreunã cu aparatul. Home Media Server necesitã sistemul de operare Microsoft Windows 2000 sau Windows XP. Dacã aveþi un paravan de protecþie (firewall) pe calculator, pot fi necesare modificãri ale setãrilor, pentru a permite calculatorului sã funcþioneze cu aparatul Nokia. Urmaþi instrucþiunile de instalare de pe ecran.
Administrarea fiºierelor media
Pentru a þine evidenþa melodiilor, fotografiilor digitale ºi a videoclipurilor, localizaþi fiºierele pe calculatorul compatibil ºi adãugaþi fiºierele sau dosarele întregi la Home Media Server.
Puteþi desemna dosarele în care pãstraþi fiºierele media compatibile pe calculator ca dosare urmãrite. Când adãugaþi fiºiere noi în dosarul urmãrit, Home Media Server le adaugã la bibliotecã ºi le actualizeazã automat.
Page 25
Transferul fiºierelor de pe calculator pe aparat
1 Utilizând aparatul Nokia, conectaþi-vã la
Home Media Server de pe calculatorul compatibil. Pe calculatorul compatibil, selectaþi aparatul Nokia din meniul de aparate, cu ajutorul aplicaþiei Home Media Server.
2 Selectaþi biblioteca de fiºiere media pe care doriþi
sã o transferaþi.
3 Selectaþi un singur fiºier media. 4 Selectaþi opþiunea de transfer al fiºierului
pe aparatul Nokia.
Transferul fiºierelor de pe aparat pe calculator
1 Utilizând aparatul Nokia, conectaþi-vã la
Home Media Server de pe calculatorul compatibil sau selectaþi aparatul Nokia din meniul de aparate utilizând aplicaþia Home Media Server de pe calculatorul compatibil.
2 Selectaþi fiºierul pe care doriþi sã-l transferaþi. 3 Selectaþi opþiunea de transfer al fiºierului în
Home Media Server de pe calculatorul compatibil.
Redarea fiºierelor de pe calculator pe alte aparate
Puteþi utiliza aparatul Nokia drept telecomandã pentru a afiºa pe alte aparate compatibile UPnP din reþeaua de domiciliu fiºierele media compatibile din aplicaþia Home Media Server de pe calculatorul compatibil. De exemplu, puteþi utiliza aparatul Nokia pentru a controla redarea fiºierelor muzicale compatibile stocate pe calculator, prin intermediul sistemului stereo compatibil UPnP utilizând un receptor multimedia compatibil UPnP.
Controlul fiºierelor media cu aparatul Nokia:
1 Utilizând aparatul Nokia, conectaþi-vã la
Home Media Server de pe calculatorul compatibil.
2 Selectaþi biblioteca media care conþine fiºierul pe care
doriþi sã-l controlaþi.
3 Selectaþi un fiºier media. 4 Selectaþi aparatul compatibil pe care se redã fiºierul.
Informaþii suplimentare
Pentru informaþii suplimentare despre Home Media Server, vizitaþi www.simplecenter.net/nokia sau apãsaþi
F1 în aplicaþia Home Media Server pentru a deschide
Ajutorul.
Pentru calculatorul Dvs.
25
Page 26
Nokia Lifeblog
Nokia Lifeblog este o combinaþie de pachete software destinatã telefonului mobil ºi calculatorului, ce þine un jurnal multimedia cu articolele pe care le colectaþi pe aparat. Nokia Lifeblog vã organizeazã în mod automat fotografiile, videoclipurile, sunetele, mesajele text, mesajele multimedia ºi jurnalele Web (blog) în ordine cronologicã, în care puteþi rãsfoi, cãuta, partaja, publica. De asemenea, puteþi face copii de siguranþã. Nokia
Pentru calculatorul Dvs.
Lifeblog PC ºi Nokia Lifeblog pentru telefonul mobil vã permit sã expediaþi articole sau sã le includeþi în jurnale blog pentru a putea fi vizualizate ºi de alþii.
Nokia Lifeblog pentru telefonul mobil þine automat evidenþa articolelor multimedia. Utilizaþi aplicaþia Nokia Lifeblog pe aparat pentru a rãsfoi, a expedia sau a publica articole pe Web. Conectaþi-vã aparatul la un calculator compatibil utilizând un cablu de date USB sau o conexiune Bluetooth pentru a transfera ºi a sincroniza articolele de pe aparat cu un calculator.
Nokia Lifeblog PC vã asigurã rãsfoire ºi cãutare uºoare ale elementelor colectate cu aparatul. Cu un singur buton de transfer, fotografiile, videoclipurile, mesajele text ºi multimedia preferate sunt transferate înapoi pe aparat utilizând un cablu USB sau o conexiune Bluetooth.
Pentru a crea copii de siguranþã ale propriilor date Nokia Lifeblog, utilizaþi hard discuri compatibile, discuri CD sau DVD, discuri amovibile sau discuri de reþea. În plus, vã puteþi publica articolele în jurnale Web (blog).
Pentru a iniþia un Nokia Lifeblog pe aparat, apãsaþi ºi selectaþi Aplicaþii > Lifeblog.
Instalarea pe calculator
Pentru a instala aplicaþia Nokia Lifeblog pe un calculator compatibil, aveþi nevoie de urmãtoarele:
Procesor Intel Pentium 1 GHz sau echivalent,
cu 128 MB RAM
400 MB spaþiu disponibil de disc (dacã trebuie instalate
Microsoft DirectX ºi Nokia PC Suite)
Rezoluþie graficã de 1024 x 768 ºi adâncimea culorii
de 24 biþi
Placã video 32 MB
Microsoft Windows 2000 sau Windows XP
Pentru a instala aplicaþia Nokia Lifeblog pe calculator, efectuaþi urmãtoarele operaþii:
1 Introduceþi discul DVD-ROM livrat împreunã
cu aparatul.
2 Instalaþi Nokia PC Suite (conþine driverele de cablu
de conectivitate Nokia pentru conexiunea USB).
3 Instalaþi Nokia Lifeblog PC.
26
Page 27
Dacã Microsoft DirectX 9.0 nu este deja instalat pe calculator, va fi instalat cu Nokia Lifeblog PC.
Conectarea aparatului la calculator
Pentru a conecta aparatul la un calculator compatibil utilizând un cablu USB compatibil, efectuaþi urmãtoarele operaþii:
1 Asiguraþi-vã cã aþi instalat Nokia PC Suite. 2 Conectaþi cablul de date USB la aparat ºi la calculator.
Dupã instalarea Nokia PC Suite, la prima conectare a aparatului la calculator, acesta va instala driverele specifice aparatului. Este posibil ca operaþia sã dureze.
3 Porniþi aplicaþia Nokia Lifeblog PC.
Pentru a conecta aparatul la un calculator compatibil utilizând tehnologia fãrã fir Bluetooth, efectuaþi urmãtoarele operaþii:
1 Asiguraþi-vã cã aþi instalat Nokia PC Suite
pe calculator.
2 Asiguraþi-vã cã aþi asociat aparatul ºi calculatorul prin
intermediul tehnologiei Bluetooth fãrã fir. Consultaþi Ghidul utilizatorului Nokia PC Suite ºi ghidul utilizatorului pentru aparat.
3 Activaþi conexiunea Bluetooth pe aparat ºi
pe calculator. Pentru detalii, citiþi ghidul utilizatorului specific aparatului ºi documentaþia calculatorului.
Copierea articolelor
Dupã ce aþi conectat aparatul la un calculator compatibil printr-un cablu de date USB sau printr-o conexiune Bluetooth, puteþi transfera articole între aparat ºi calculator.
Pentru a copia articole noi sau editate de pe aparat pe calculator ºi pentru a copia articolele selectate de pe calculator pe aparat:
1 Porniþi aplicaþia Nokia Lifeblog pe calculator. 2 În aplicaþia Nokia Lifeblog PC, selectaþi File >
Copy from phone and to phone.
Articolele noi de pe aparat se copiazã pe calculator. Articolele din ecranul To phone de pe calculator se copiazã pe aparat.
Publicarea pe Web
Pentru a partaja cele mai interesante articole Nokia Lifeblog, expediaþi-le cãtre un jurnal Web (blog) compatibil pentru a fi vãzute de cãtre alþii.
Creaþi întâi un cont pe serviciul de jurnale Web (blog), creaþi unul sau mai multe jurnale pe care le utilizaþi ca destinaþie pentru mesaje ºi adãugaþi contul de jurnal Web (blog) la aplicaþia Nokia Lifeblog. Serviciul de jurnale Web (blog) recomandat pentru Nokia Lifeblog este TypePad de la Six Apart, www.typepad.com.
Pentru calculatorul Dvs.
27
Page 28
Pe aparat, adãugaþi contul de jurnal Web (blog) în Nokia Lifeblog la setãrile de jurnal Web (blog). Pe calculatorul compatibil, editaþi conturile în fereastra
Edit weblog accounts.
Pentru a publica pe Web articole de pe aparat, efectuaþi urmãtoarele operaþii:
1 În Timeline sau Favorite, selectaþi elementele pe care
doriþi sã le publicaþi pe Web.
2 Selectaþi Opþiuni > Publicare pe Internet. 3 La prima utilizare a acestei funcþii aplicaþia
Pentru calculatorul Dvs.
Nokia Lifeblog preia o listã de jurnale Web (blog) de pe serverul de blog.
4 Se deschide fereastra de dialog de publicare.
Selectaþi din lista Publicare în: jurnalul Web (blog) pe care doriþi sã-l utilizaþi. Dacã aþi creat jurnale Web (blog) noi, pentru a actualiza lista jurnalelor, selectaþi Opþiuni > Actualizare listã blog.
5 Introduceþi un titlu ºi o legendã pentru mesaj.
De asemenea, puteþi introduce o prezentare sau descriere mai detaliatã în câmpul de text al mesajului.
6 Dupã ce totul este pregãtit, selectaþi Opþiuni >
Expediere.
Pentru a publica pe Web articole de pe calculator, efectuaþi urmãtoarele operaþii:
1 În Timeline sau Favorite, selectaþi articolele
(maxim 50) pe care doriþi sã le publicaþi pe Web.
2 Selectaþi File > Publicare pe Internet.
Se deschide ecranul Publicare pe Internet.
3 Introduceþi un titlu ºi o legendã pentru mesaj.
De asemenea, puteþi introduce o prezentare sau descriere mai detaliatã în câmpul de text al mesajului.
4 Selectaþi din lista Publicare în: jurnalul Web pe care
doriþi sã-l utilizaþi.
5 Dupã ce totul este pregãtit, faceþi clic pe Expediere.
Importul articolelor din alte surse
Pe lângã imaginile în format .jpg de pe aparat, puteþi importa în Nokia Lifeblog ºi imagini în format .jpg, videoclipuri în formatele .3gp ºi .mp4, fiºiere audio format .amr ºi fiºiere text în format .txt din alte surse (cum ar fi discurile CD ºi DVD compatibile sau dosarele aflate pe hard discul calculatorului compatibil).
Pentru a importa imagini ºi videoclipuri de pe un calculator compatibil în aplicaþia Nokia Lifeblog PC, efectuaþi urmãtoarele operaþii:
1 Selectaþi Timeline sau Favorite > File > Import.
Se deschide Import.
2 Rãsfoiþi lista pentru a gãsi imaginea, videoclipul,
sunetul sau fiºierul text pe care doriþi sã-l importaþi sau navigaþi la un alt dosar pentru a gãsi fiºierul dorit.
3 Selectaþi un dosar, un fiºier sau mai multe fiºiere. Puteþi
vizualiza conþinutul acestora în panoul de previzualizare.
28
Page 29
4 Faceþi clic pe Deschidere pentru a importa dosarul
(inclusiv subdosarele) sau fiºierele selectate.
Parcurgerea ecranelor Timeline ºi Favorite
Când porniþi aplicaþia Nokia Lifeblog pe calculator, aveþi la dispoziþie câteva modalitãþi de deplasare în ecranele
Timeline ºi Favorite. Cea mai rapidã soluþie este sã
utilizaþi mânerul cursorului. Alternative: faceþi clic pe bara de cronologie pentru a selecta data, utilizaþi funcþia Salt
la data sau utilizaþi tastele sãgeþi.
Informaþii suplimentare
Pentru informaþii suplimentare despre serviciile de jurnal Web (blog) ºi despre compatibilitatea acestora cu Nokia Lifeblog, vizitaþi www.nokia.com/lifeblog, sau apãsaþi tasta F1 în aplicaþia Nokia Lifeblog PC pentru a deschide Ajutorul Nokia Lifeblog.
Nokia PC Suite
Nokia PC Suite reprezintã o serie de aplicaþii PC, destinate utilizãrii cu aparatul Nokia.
Pentru a instala Nokia PC Suite, trebuie sã aveþi un calculator pe care ruleazã Microsoft Windows 2000 sau XP ºi care este compatibil cu cablul USB sau acceptã conexiunea Bluetooth sau în infraroºu. Înainte de a utiliza pachetul software Nokia PC Suite, este necesar sã-l instalaþi pe calculator. Pentru informaþii suplimentare, consultaþi discul DVD-ROM livrat cu aparatul.
Ghidul complet al utilizatorului pentru Nokia PC Suite este disponibil în format electronic pe DVD-ROM. Pentru informaþii suplimentare ºi pentru a prelua cea mai recentã versiune a Nokia PC Suite, vizitaþi www.nokia.com/pcsuite.
Câteva aplicaþii utile din suita Nokia PC Suite:
Get Connected—pentru prima conectare a aparatului
la un calculator compatibil
Synchronize—pentru a vã sincroniza contactele, agenda,
problemele de rezolvat, notele ºi mesajele e-mail între aparat ºi o aplicaþie PIM compatibilã de pe calculator
Backup—pentru a face copii de siguranþã ale datelor de
pe aparat sau pentru a restaura pe aparat datele memorate pe un calculator compatibil
Send text messages—pentru a crea ºi expedia mesaje text Store images—pentru a stoca imagini ºi videoclipuri
de pe aparat pe un calculator compatibil
Pentru calculatorul Dvs.
29
Page 30
File manager—pentru a gestiona conþinutul dosarelor
de pe aparat utilizând Windows Explorer
Transfer music—pentru a crea ºi a organiza fiºiere
de muzicã digitalã pe un calculator compatibil ºi a le transfera pe un aparat compatibil.
Connect to the Internet—pentru a stabili o conexiune
de reþea utilizând aparatul ca modem
Informaþii suplimentare
Pentru informaþii suplimentare ºi pentru a prelua cea
Pentru calculatorul Dvs.
mai recentã versiune a Nokia PC Suite, vizitaþi www.nokia.com/pcsuite.
Adobe Photoshop Album Starter Edition
Adobe Photoshop Album Starter Edition 3.0 vã ajutã sã gãsiþi, sã corectaþi ºi sã partajaþi cu uºurinþã fotografiile utilizând un calculator compatibil. Cu aceastã versiune a aplicaþiei Adobe Photoshop Album Starter Edition puteþi:
Sã utilizaþi etichete pentru a vã organiza fotografiile
astfel încât acestea sã poatã fi gãsite mai uºor.
Sã utilizaþi o vizualizare de tip calendar pentru a avea,
într-un singur loc, o vedere generalã asupra tuturor fotografiilor.
Sã corectaþi imperfecþiunile frecvente cu un singur clic.
Sã partajaþi fotografii în mai multe moduri: sã le
expediaþi prin e-mail, sã le imprimaþi acasã sau sã le trimiteþi cãtre aparate mobile compatibile.
Instalarea
Instalaþi aplicaþia Adobe Photoshop Album Starter Edition pe calculatorul compatibil de pe discul DVD-ROM livrat cu aparatul. Starter Edition necesitã sistemul de operare Microsoft Windows 2000 (Service Pack 4 sau mai recent) sau XP (Service Pack 2 sau mai recent), Nokia PC Suite
6.5 sau mai recent pentru conectivitate între aparat ºi calculator ºi Apple QuickTime 6.5.1. sau mai recent pentru a vizualiza ºi edita videoclipuri.
Nokia PC Suite se gãseºte pe discul DVD-ROM livrat cu aparatul. Dacã sistemul nu are instalat Apple QuickTime, îl puteþi instala accesând www.apple.com/quicktime/download. Urmaþi instrucþiunile de instalare de pe ecran.
Transferul de pe aparat pe calculator
Existã douã moduri de a transfera fotografiile de pe aparat în Starter Edition.
Pentru a transfera în mod automat fotografii ºi videoclipuri pe un calculator compatibil, efectuaþi urmãtoarele operaþii:
30
Page 31
1 Conectaþi aparatul la un calculator compatibil utilizând
un cablu de date USB compatibil. Pe calculator se deschide Adobe Photo Downloader, iar imaginile ºi videoclipurile noi, capturate dupã ultimul transfer sunt selectate în mod automat.
2 Pentru a începe transferul, faceþi clic pe Get Photos.
Toate fiºierele selectate sunt importate în Starter Edition. Albumele create în Galerie de pe aparat vor fi automat transferate în Starter Edition ºi identificate ca etichete.
3 Puteþi ºterge anumite fiºiere de pe aparat dupã
transferul acestora în Starter Edition.
Pentru a activa sau dezactiva Adobe Photo Downloader automat, faceþi clic dreapta pe pictograma aflatã pe bara de activitãþi.
Pentru a transfera manual fotografii pe un calculator compatibil, efectuaþi urmãtoarele operaþii:
1 Conectaþi-vã aparatul la un calculator compatibil prin
cablul de date USB sau printr-o conexiune Bluetooth.
2 Porniþi aplicaþia Starter Edition. 3 În bara de comenzi rapide, faceþi clic pe Get photos >
From Camera, Mobile Phone sau Card Reader.
Se deschide Adobe Photo Downloader.
4 Faceþi clic pe Get Photos pentru a începe
transferul. Toate fiºierele selectate sunt importate în Starter Edition. Albumele create în Galerie de pe
aparat vor fi automat transferate în Starter Edition ºi identificate ca etichete.
5 Dupã ce au fost transferate în Starter Edition, fiºierele
pot fi ºterse de pe aparat.
Transferul de pe calculator pe aparat
Pentru a transfera pe aparat fotografii ºi videoclipuri editate, efectuaþi urmãtoarele operaþii:
1 Conectaþi-vã aparatul la un calculator compatibil prin
cablul de date USB sau printr-o conexiune Bluetooth.
2 Porniþi aplicaþia Starter Edition. 3 Selectaþi fotografiile ºi videoclipurile pe care doriþi
sã le transferaþi pe aparat.
4 Faceþi clic pe Share din bara de comenzi rapide
ºi selectaþi Send to Mobile Phone.
5 Faceþi clic pe OK.
Organizarea fotografiilor dupã datã
Starter Edition organizeazã în mod automat fotografiile dupã datã, astfel încât acestea sã fie uºor de gãsit. Existã douã moduri de a gãsi fotografiile în funcþie de datã: vizualizare colecþie ºi vizualizare calendaristicã.
Pentru a gãsi fotografiile în colecþie, efectuaþi urmãtoarele operaþii:
1 Selectaþi Photo Well din bara de comenzi rapide.
Pentru calculatorul Dvs.
31
Page 32
2 În cronologia de sub bara de comenzi rapide, selectaþi
luna în care au fost fãcute fotografiile pe care doriþi sã le vizualizaþi. Fotografiile realizate în luna respectivã sunt prezentate în colecþie.
Pentru a gãsi fotografii utilizând vizualizarea de tip calendar, efectuaþi urmãtoarele operaþii:
1 Selectaþi Calendar View din bara de comenzi rapide. 2 În vizualizarea de tip calendar, selectaþi o zi cu
o fotografie pentru a vizualiza toate fotografiile realizate în aceea zi.
3 Parcurgeþi lista lunarã cu butoanele sãgeatã din partea
Pentru calculatorul Dvs.
superioarã a calendarului.
Organizarea fotografiilor utilizând etichete
Pentru a regãsi fotografiile, utilizaþi etichete de cuvinte cheie: persoane, loc, eveniment sau alte caracteristici ale fotografiei. Când atribuiþi o etichetã fotografiilor, nu este necesar sã reþineþi numele, data sau dosarul fiºierului pentru fiecare fotografie.
Faceþi clic pe Organize din bara de comenzi rapide pentru a deschide Tag.
Pentru a crea propria etichetã, efectuaþi urmãtoarele operaþii:
1 Faceþi clic pe New din Tag ºi selectaþi New Tag.
2 În caseta de dialog Create Tag utilizaþi meniul
Category pentru a alege subcategoria în care doriþi
sã amplasaþi eticheta.
3 În caseta de text Name, introduceþi denumirea
etichetei.
4 În caseta de text Note, introduceþi orice altã informaþie
pe care doriþi sã o adãugaþi etichetei.
5 Faceþi clic pe OK.
Eticheta apare în panoul Tag, sub categoria sau subcategoria pe care aþi selectat-o.
Pentru a atribui o etichetã unei fotografii, glisaþi eticheta din panoul Tag pe fotografia aflatã în colecþie.
Pentru a gãsi fotografiile, faceþi dublu clic pe etichetã în panoul Tag; funcþia de cãutare va gãsi toate fotografiile care au atribuite respectiva etichetã.
Pentru a restrânge gama fotografiilor ºi a trece la o anumitã lunã, faceþi clic pe barã în cronologie.
Dacã creaþi un album nou pe aparat, adãugaþi fotografii ºi le transferaþi în Starter Edition, informaþiile despre album vor fi afiºate ca o etichetã nouã în Imported tags.
Corectarea fotografiilor
Pentru a corecta cele mai frecvente probleme ale fotografiilor, efectuaþi urmãtoarele operaþii:
1 Selectaþi fotografia în colecþie.
32
Page 33
2 Faceþi clic pe Fix photo din bara de comenzi rapide.
Starter Edition face o copie a fotografiei originale, pentru editare. Pentru a corecta automat fotografia, selectaþi
Auto Smart Fix.
Pentru a corecta manual fotografia, selectaþi Fix Photo
Window... ºi una din opþiunile urmãtoare: General—pentru a selecta corecþia automatã
a culorilor, a nivelurilor, a contrastului sau a claritãþii
Crop—pentru a decupa fotografia în vederea
îmbunãtãþirii compoziþiei sau pentru a evidenþia oimagine
Red Eye—pentru a corecta efectul de ochi roºii
provocat de bliþul aparatului foto-video
Redarea ºi editarea videoclipurilor
Pentru a reda videoclipuri, faceþi dublu clic pe fiºierul videoclip dorit, apoi faceþi clic pe Play sub fereastra video.
Pentru a edita, rearanja ºi ºterge scene din clipurile pentru mobil, efectuaþi urmãtoarele operaþii:
1 Faceþi clic dreapta pe fiºierul videoclip ºi selectaþi
Edit Mobile Movie. În fereastra video se afiºeazã
primul cadru al videoclipului. Marcajul albastru în bara de vizualizare a duratei de sub fereastra video marcheazã cadrul pe care îl vizualizaþi.
2 Pentru redare, pauzã, oprire, salt la început sau la
sfârºit, utilizaþi butoanele de control de sub fereastra
video. Pentru a naviga în videoclip, trageþi marcajul albastru în interiorul barei de vizualizare a duratei.
3 Pentru a selecta o anumitã secþiune a videoclipului
pentru a o edita, rearanja sau ºterge, efectuaþi una din urmãtoarele operaþii:
Trageþi ghidajele de selecþie de la începutul
ºi sfârºitul barei de vizualizare a duratei.
Pentru a marca ora de început a selecþiei, apãsaþi
ºi menþineþi apãsatã tasta Shift ºi faceþi clic pe bara de vizualizare a duratei. Pentru a marca sfârºitul selecþiei, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta Ctrl ºi
faceþi clic pe bara de vizualizare a duratei. Dupã selectarea secþiunii, puteþi glisa bara de selecþie în bara de vizualizare a duratei.
4 Pentru a ºterge secþiunea selectatã a videoclipului,
faceþi clic pe butonul Delete din bara de instrumente. Pentru a decupa pãrþi din selecþie ºi a le ºterge, faceþi clic pe butonul Crop din bara de instrumente. Pentru a copia selecþia ºi a o lipi la un alt punct din timp, faceþi clic pe butonul Copy din bara de instrumente. Glisaþi marcajul albastru pe bara de vizualizare a duratei în punctul dorit ºi faceþi clic pe butonul Paste.
Pentru calculatorul Dvs.
33
Page 34
Informaþii suplimentare
Pentru asistenþã suplimentarã cu privire la funcþiile programului, selectaþi Help > Adobe Photoshop
Album Help din meniul principal.
Pentru informaþii suplimentare referitoare la Starter Edition, vizitaþi www.adobe.com/products/photoshopalbum/starter.html.
Adobe Premiere Elements
Pentru calculatorul Dvs.
Instrucþiunile de mai jos au fost redactate pe baza informaþiilor despre cea mai recentã versiune compatibilã a aplicaþiei Adobe Premiere Elements, disponibilã în momentul respectiv. Cu toate acestea, este posibil ca detaliile instrucþiunilor (în special cele referitoare la amplasarea diferitelor opþiuni) sã nu fie corecte. Aceste detalii se pot modifica.
Cu aplicaþia software Adobe Premiere Elements puteþi asambla ºi edita videoclipuri ºi imagini, puteþi adãuga efecte, tranziþii, text ºi sunet, puteþi memora rezultatul ca film QuickTime sau ca fiºier media Windows; sau îl puteþi înregistra direct pe un DVD compatibil.
Pentru a instala ºi utiliza Adobe Premiere Elements aveþi nevoie de un calculator compatibil pe care ruleazã Microsoft Windows XP. Înainte de a utiliza Adobe Premiere Elements trebuie sã-l instalaþi pe calculator.
Adobe Premiere Elements necesitã urmãtoarele:
Procesor Intel Pentium 4 sau Intel Celeron 1,3 GHz
(sau unul compatibil, care acceptã SSE2); sunt acceptate procesoarele dual-core ºi cele cu tehnologia Hyper Threading; pentru înregistrãri HDV (High Definition Video) este necesar un procesor Pentium 4 3 GHz.
Microsoft Windows XP (Home Edition sau
Media Center Edition) cu Service Pack 2 sau mai recent
512 MB memorie RAM; pentru HDV este necesar 1 GB
4 GB de spaþiu liber disponibil pe hard disc pentru
instalare
o unitate DVD-ROM (pentru a înregistra DVD-uri,
este necesar un inscriptor DVD compatibil)
Rezoluþie graficã de 1024x768 ºi adâncimea culorii
de 16-bit (XGA)
Drivere grafice ºi de sunet compatibile
cu Microsoft DirectX 9
Adobe Premiere Elements acceptã formate de fiºiere video cum ar fi .3gp (doar import), .mpeg, QuickTime, Windows Media, JVC Everio (doar import), .asf (doar import), .wav, .wma (doar import), Dolby Digital Stereo, .psd (doar import), formate de fiºiere audio cum ar fi .aiff, .mp3 ºi .wav, precum ºi formate de fiºiere imagine cum ar fi .png (doar import) ºi .jpeg. Pentru lista completã a formatelor de fiºiere acceptate, consultaþi Adobe Help Center din aplicaþia Adobe Premiere Elements. Pentru instrucþiuni
34
Page 35
privind deschiderea aplicaþiei Adobe Help Center, consultaþi „Ajutor ºi tutoriale”, la pag. 35.
Instalarea Adobe Premiere Elements pe calculator
Pentru a instala Adobe Premiere Elements de pe DVD-ROM pe calculatorul compatibil, efectuaþi urmãtoarele operaþii:
1 Închideþi toate aplicaþiile deschise pe calculator
ºi pe aparat.
2 Introduceþi discul DVD-ROM (inclus în pachetul
standard de vânzare) în unitatea de DVD a calculatorului.
3 Din meniul Install Software ,
selectaþi Adobe Premiere Elements.
4 Urmaþi instrucþiunile de pe ecran.
Ajutor ºi tutoriale
Pentru informaþii detaliate despre Adobe Premiere
Elements, în ecranul principal selectaþi Help > Premiere Elements Help pentru a deschide Adobe Help Center care
conþine ºi câteva tutoriale folositoare. Consultaþi ºi panoul
How to al Adobe Premiere Elements din ecranul Editare.
Crearea unui videoclip
Aplicaþia Adobe Premiere Elements are patru spaþii de lucru active: Edit ºi DVD. Când deschideþi aplicaþia, spaþiul de lucru implicit este cel de editare. Pentru a deschide un alt spaþiu de lucru, apãsaþi butonul dorit din partea dreaptã sus a spaþiului de lucru Editare.
Spaþiul de lucru Editare este spaþiul de lucru principal, în care puteþi vizualiza fiºierele cu bara de vizualizare a duratei ºi le puteþi edita. În spaþiul de lucru Titluri puteþi adãuga titluri, mulþumiri ºi legende, iar în spaþiul de lucru DVD puteþi înregistra videoclipul pe un DVD compatibil.
Iniþierea unui proiect nou
Cu Adobe Premiere Elements, puteþi crea proiecte în care clipurile video ºi audio selectate, fotografiile, efectele, tranziþiile ºi titlurile pot fi combinate într-un film. Pentru a iniþia un proiect nou ºi a adãuga fiºiere media la acesta, efectuaþi urmãtoarele operaþii:
1 Porniþi Adobe Premiere Elements. 2 În ecranul Welcome, selectaþi New project. 3 În caseta de dialog New project, introduceþi un nume
pentru proiect ºi selectaþi OK.
Dupã ce aþi introdus numele, puteþi adãuga la proiect fiºiere media.
Pentru calculatorul Dvs.
35
Page 36
Obþinerea fiºierelor media pentru un proiect
Pentru a adãuga la proiect clipuri video, audio ºi fotografii memorate, faceþi clic pe butonul Get media de pe bara de comenzi rapide. Puteþi rãsfoi ºi selecta fiºiere de pe calculatorul compatibil, de pe un disc amovibil compatibil sau puteþi utiliza un cablu de date USB compatibil pentru a rãsfoi ºi selecta fiºiere de pe aparatul Nokia.
Fiºierele selectate sunt afiºate în panoul Media. Pentru a utiliza clipul dorit, apãsaþi ºi menþineþi apãsat butonul din stânga al mouse-ului pentru a glisa clipul din panoul Media pe bara de vizualizare a duratei.
Pentru calculatorul Dvs.
Puteþi aranja clipurile pe bara de vizualizare a duratei pentru a le aºeza în ordinea în care doriþi sã aparã ºi le puteþi, de asemenea, decupa ºi monta. Pentru informaþii suplimentare, consultaþi Adobe Help Center. Pentru instrucþiuni privind deschiderea aplicaþiei Adobe
Help Center, consultaþi „Ajutor ºi tutoriale”, la pag. 35.
Editarea videoclipurilor ºi a imaginilor
Puteþi adãuga la videoclipuri efecte (cum ar fi efectele vârtej sau de rãsucire) ºi tranziþii, cum ar fi estomparea sau dizolvarea. De asemenea, puteþi edita culoarea ºi luminozitatea.
Pentru a aplica un efect sau o tranziþie, în panoul Effects
and transitions, selectaþi efectul dorit sau tranziþia doritã
ºi glisaþi pânã ajunge pe videoclip sau pe bara de vizualizare a duratei.
Pentru a adãuga un titlu, mulþumiri sau legende unui videoclip pe care l-aþi creat, în ecranul Titluri, selectaþi titlul dorit sau utilizaþi un ºablon.
Partajarea videoclipurilor
Cu Adobe Premiere Elements puteþi sã vã înregistraþi videoclipurile pe un DVD compatibil ºi puteþi sã le vizualizaþi pe un televizor compatibil. De asemenea, puteþi sã exportaþi videoclipurile într-un alt format de fiºier ºi puteþi sã le partajaþi pe Internet.
Înregistrarea videoclipului pe un DVD
În spaþiul de lucru DVD, selectaþi dintre cele douã tipuri de DVD: un DVD cu autoredare care nu conþine meniuri sau un DVD cu meniu, din care puteþi selecta diferite scene, meniuri ºi ºabloane.
Pentru a previzualiza DVD-ul, în spaþiul de lucru DVD selectaþi Preview DVD ºi apãsaþi Play.
Pentru a regla setãrile DVD înainte de a înregistra filmul pe un DVD compatibil, în panoul Layout selectaþi Burn
DVD. Consultaþi „Setãri DVD”, la pag. 37.
Pentru a înregistra filmul pe un DVD compatibil, selectaþi Burn.
36
Page 37
Setãri DVD
Înainte de a înregistra videoclipul pe un DVD compatibil, puteþi edita setãrile DVD. Selectaþi dacã doriþi sã înregistraþi videoclipul direct pe un DVD sau sã îl memoraþi într-un dosar de pe hard discul calculatorului compatibil, sã reglaþi calitatea DVD-ului ºi sã selectaþi standardul pentru televizor al regiunii unde locuiþi. Setarea implicitã pentru calitatea DVD este Fit to disc. Aplicaþia Adobe
Premiere Elements determinã dimensiunea videoclipului
în funcþie de spaþiul disponibil pe disc ºi comprimã clipul doar puþin pentru a nu deteriora calitatea. În funcþie de durata ºi complexitatea videoclipului, comprimarea poate dura perioade îndelungate.
Exportul videoclipului în alt format de fiºier
Dacã doriþi sã transmiteþi videoclipul pe Internet, de exemplu, îl puteþi exporta în alt format de fiºier, cum ar fi QuickTime sau Windows Media pentru Internet. Pentru a exporta videoclipul în alt format de fiºier, apãsaþi butonul Export de pe bara de comenzi rapide.
Pentru lista completã a formatelor de fiºiere acceptate, consultaþi Adobe Help Center din aplicaþia Adobe
Premiere Elements. Pentru instrucþiuni privind
deschiderea aplicaþiei Adobe Help Center, consultaþi „Ajutor ºi tutoriale”, la pag. 35.
Pentru calculatorul Dvs.
37
Loading...