ERKLÆRING OM SAMSVAR
NOKIA CORPORATION, erklærer herved
at utstyret RM-55 er i samsvar med de
krav i direktiv 1999/5/EF. En kopi av samsvarserklæringen er tilgjengelig fra
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/
Symbolet med en utkrysset avfallsdunk innebærer at innenfor EU må
produktet ikke kastes sammen med annet avfall. Dette gjelder for
enheten, men også for ekstrautstyr merket med dette symbolet. Ikke kast
disse produktene som usortert, kommunalt avfall. Hvis du vil ha mer
informasjon, kan du se produktets Eco-deklarasjon eller informasjon for
varemerker eller registrerte varemerker for Nokia Corporation. Nokia tune er et
varemerke (lydmerke) som tilhører Nokia Corporation. Andre produkt eller
firmanavn som nevnes her, kan være varemerker eller produktnavn for sine
respektive eiere.
Kopiering, overføring, distribusjon eller lagring av deler av eller hele innholdet i
dette dokumentet i enhver form, uten på forhånd å ha mottatt skriftlig tillatelse
fra Nokia, er forbudt.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for
personal and noncommercial use in connection with information which has been
encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged
in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with
MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall
be implied for any other use. Additional information, including that relating to
This product includes software licensed from Symbian
Software Ltd (c) 1998-2006. Symbian and Symbian OS are
trademarks of Symbian Ltd.
Java™ and all Java-based marks are trademarks or registered
trademarks of Sun Microsystems, Inc.
grunnleggende krav og øvrige relevante
promotional, internal, and commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC.
See <http://www.mpegla.com>.
Dette produktet er lisensiert under MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for
personlig og ikke-kommersiell bruk i forbindelse med informasjon som er blitt
omkodet i samsvar med MPEG-4 Visual-standarden av en forbruker som driver
personlig og ikke-kommersiell aktivitet, og (ii) for bruk i forbindelse med
MPEG-4-video levert av en lisensiert videoleverandør. Lisens er verken gitt eller
skal underforstås for annen bruk. Ytterligere informasjon, inkludert opplysninger
om salgsfremmende, intern og kommersiell bruk, kan fås fra MPEG LA, LLC.
Se <http://www.mpegla.com>.
Nokia har en uttrykt målsetting om kontinuerlig utvikling. Vi forbeholder oss derfor
retten til uten varsel å endre og forbedre alle produktene som er omtalt i dette
dokumentet.
VERKEN NOKIA ELLER NOEN AV DERES LISENSGIVERE SKAL UNDER NOEN
OMSTENDIGHETER, OG UANSETT ÅRSAK, VÆRE ANSVARLIGE FOR VERKEN DIREKTE
ELLER INDIREKTE TAP ELLER SKADE, HERUNDER SPESIFIKKE, VILKÅRLIGE,
ETTERFØLGENDE ELLER KONSEKVENSMESSIGE TAP, SÅ LANGT DETTE TILLATES
AV GJELDENDE LOVGIVNING.
INNHOLDET I DETTE DOKUMENTET GJØRES TILGJENGELIG “SOM DET ER”. BORTSETT
FRA DER DET ER PÅKREVET ETTER GJELDENDE LOVER YTES INGEN GARANTIER AV
NOE SLAG, VERKEN DIREKTE ELLER UNDERFORSTÅTT, INKLUDERT, MEN IKKE
BEGRENSET TIL, DE UNDERFORSTÅTTE GARANTIENE FOR SALGBARHET OG
EGNETHET TIL ET BESTEMT FORMÅL, I FORHOLD TIL NØYAKTIGHETEN AV,
PÅLITELIGHETEN TIL ELLER INNHOLDET I DETTE DOKUMENTET. NOKIA
FORBEHOLDER SEG RETTEN TIL Å REVIDERE DETTE DOKUMENTET ELLER TREKKE DET
TILBAKE, NÅR SOM HELST OG UTEN FORVARSEL.
Tilgjengeligheten av bestemte produkter, programmer og tjenester for disse
produktene kan variere fra område til område. Forhør deg hos nærmeste Nokiaforhandler hvis du ønsker mer informasjon eller vil vite hvilke språk som er
tilgjengelig.
Eksportkontroll
Denne enheten kan inneholde varer, teknologi eller programvare som er underlagt
eksportlover og -forskrifter fra USA og andre land. Det er ulovlig å fravike slik
lovgivning.
FCC / INDUSTRY CANADA-MERKNAD
Enheten kan forårsake TV- eller radioforstyrrelser (for eksempel hvis du bruker
telefonen i nærheten av mottakerutstyr). FCC eller Industry Canada kan kreve at du
avslutter bruken av telefonen hvis slike forestyrrelser ikke kan fjernes. Hvis du
behøver hjelp, kan du ta kontakt med det lokale servicekontoret. Enheten er i
samsvar med del 15 i FCC-bestemmelsene. Bruk er underlagt følgende to vilkår: (1)
Denne enheten skal ikke forårsake skadelig forstyrrelse. (2) Denne enheten må
godta all forstyrrelse som mottas, inkludert forstyrrelse som kan forårsake uønsket
drift. Endringer som ikke uttrykkelig er godkjent av Nokia, kan ugyldiggjøre
brukerens rett til å bruke utstyret.
Tredjepartsprogrammene som leveres med enheten, kan være laget av og være eid
av personer eller selskaper som ikke har tilknytning til Nokia. Nokia eier ikke
opphavsrettighetene eller immaterielle rettigheter til tredjepartsprogrammene.
Nokia har derfor intet ansvar for brukerstøtte for eller funksjonaliteten til
programmene eller informasjonen som presenteres i disse programmene eller
materialene. Nokia har i den utstrekning som tillates av gjeldende lovgivning intet
garantiansvar for tredjepartsprogrammene.
VED Å BRUKE PROGRAMMENE GODTAR DU AT PROGRAMMENE LEVERES SOM DE
ER UTEN GARANTI AV NOE SLAG, VERKEN UTTALT ELLER UNDERFORSTÅTT. DU
GODTAR VIDERE AT VERKEN NOKIA ELLER NOKIAS SAMARBEIDSPARTNERE GIR
GARANTIER, UTTALT ELLER UNDERFORSTÅTT, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL
GARANTIER OM EIERSKAP, SALGBARHET ELLER EGNETHET FOR ET BESTEMT
FORMÅL, ELLER AT PROGRAMMENE IKKE VIL KRENKE PATENTER,
OPPHAVSRETTIGHETER, VAREMERKER ELLER ANDRE RETTIGHETER TIL
TREDJEPARTER. DETTE GJELDER I DEN UTSTREKNING SOM TILLATES AV GJELDEND E
LOVGIVNING.
2. UTGAVE NO, 9245304
Innhold
For din sikkerhet........................................7
Les disse enkle retningslinjene. Det kan være farlig eller
ulovlig ikke å følge dem. Les den fullstendige
brukerhåndboken hvis du vil ha mer informasjon.
SLÅ PÅ TRYGT Ikke slå på enheten hvis det er
ulovlig å bruke mobiltelefon, eller hvis det kan
føre til forstyrrelser eller fare.
TRAFIKKSIKKERHETEN KOMMER FØRST
Overhold alle lokale lovbestemmelser. Ha alltid
hendene frie til å styre bilen når du kjører.
Trafikksikkerheten bør alltid komme først når
du kjører.
FORSTYRRELSER Alle trådløse enheter kan fra
tid til annen utsettes for forstyrrelser som kan
påvirke ytelsen.
SLÅ AV PÅ SYKEHUS Følg gjeldende
restriksjoner. Slå av enheten i nærheten av
medisinsk utstyr.
SLÅ AV I FLY Følg gjeldende restriksjoner.
Trådløse enheter kan forårsake forstyrrelser
ifly.
SLÅ AV NÅR DU FYLLER DRIVSTOFF Ikke
bruk telefonen på bensinstasjoner. Ikke bruk
telefonen nær brennstoff eller kjemikalier.
SLÅ AV NÆR SPRENGNINGER Følg
gjeldende restriksjoner. Ikke bruk enheten når
sprengningsarbeid pågår.
FORNUFTIG BRUK Bruk bare enheten i vanlig
stilling som forklart i produktdokumentasjonen.
Antennen må ikke berøres unødvendig.
KVALIFISERT SERVICE Bare kvalifisert
personale kan installere eller reparere dette
produktet.
EKSTRAUTSTYR OG BATTERIER Bruk bare
godkjent ekstrautstyr og godkjente batterier.
Ikke koble sammen produkter som ikke er
kompatible.
VANNTOLERANSE Enheten tåler ikke vann.
Oppbevar den på et tørt sted.
SIKKERHETSKOPIER Husk å ta sikkerhetskopier eller en utskrift av all viktig informasjon
som er lagret i enheten.
7
KOBLE TIL ANDRE ENHETER Når du kobler
til andre enheter, må du lese brukerhåndboken
for disse for å få mer detaljert
sikkerhetsinformasjon. Ikke koble sammen
produkter som ikke er kompatible.
NØDSAMTALER Kontroller at telefonen er
slått på og at du befinner deg innenfor
dekningsområdet. Tastaturet er bare aktivert i
modus for åpen- flipp. Trykk på
avslutningstasten så mange ganger som
nødvendig for å tømme displayet og gå tilbake
til ventemodus. Tast inn nødnummeret, og
trykk deretter på ringetasten. Oppgi hvor du
befinner deg. Ikke avbryt samtalen før du får
beskjed om å gjøre det.
Om enheten
Den trådløse enheten som er beskrevet i denne
håndboken, er godkjent for bruk i nettverkene EGSM 900,
1800, 1900 og UMTS 2100. Ta kontakt med
tjenesteleverandøren hvis du vil ha mer informasjon
om nettverk.
Når du bruker funksjonene i denne enheten, må du
overholde alle lover og respektere lokale skikker og andres
personvern og lovmessige rettigheter, inklusiv
opphavsrettigheter.
Beskyttelse av opphavsrett kan forhindre at enkelte bilder,
musikk (inkludert ringetoner) og annet innhold kopieres,
endres, overføres eller videresendes.
Enheten støtter Internett-tilkobling og andre typer
tilkobling. I likhet med datamaskiner kan enheten bli utsatt
for virus, skadelige meldinger eller programmer og annet
skadelig innhold. Vær forsiktig, og åpne meldinger,
aksepter tilkoblingsforespørsler, last ned innhold og
aksepter installasjoner bare fra pålitelige kilder. Du kan
bedre sikkerheten for enheten ved å installere
antivirusprogramvare som oppdateres regelmessig, og
bruke et brannmurprogram.
Advarsel: Enheten må være slått på når du skal
bruke andre funksjoner enn alarmklokken. Ikke slå på
enheten når bruk av trådløse enheter kan forårsake
forstyrrelser eller fare.
Denne enheten støtter vanlige funksjoner i Microsoft
Word, PowerPoint og Excel (Microsoft Office 97, 2000, XP
og 2003). Ikke alle filformater kan vises eller endres.
Ved bruk, som av en aktiv video-delingsøkt eller
høy-hastighets datatilkobling, kan enheten bli varm. I de
flest tilfller, er dette normalt. Hv is du miste nker at enh eten
ikke fungerer på riktig måte, må du kontakte nærmeste
autoriserte servicested.
Det kan hende at det er forhåndsinstallert bokmerker eller
koblinger på enheten som gir tilgang til områder som
8
tilhører tredjeparter uten tilknytning til Nokia. Nokia gir
ikke sin tilslutning til eller påtar seg noe ansvar for disse
områdene. Hvis du velger å besøke disse områdene, må du
ta samme forholdsregler når det gjelder sikkerhet eller
innhold som når du besøker et hvilket som helst annet
område på Internett.
Nettverkstjenester
Du trenger en tjeneste fra en leverandør av trådløse
tjenester for å kunne bruke telefonen. Mange av
funksjonene krever spesifikke nettverksfunksjoner. Disse
funksjonene er ikke tilgjengelig i alle nettverk, og noen
nettverk krever at du må inngå bestemte avtaler med
tjenesteleverandøren før du kan bruke nettverkstjenestene.
Tjenesteleverandøren kan gi deg informasjon og forklare
hvilke priser som gjelder. Enkelte nettverk kan ha
begrensninger som påvirker hvordan du kan bruke
nettverkstjenester. Det kan for eksempel være at enkelte
nettverk ikke støtter alle språkspesifikke tegn og tjenester.
Tjenesteleverandøren kan ha angitt at enkelte funksjoner
skal være deaktivert eller ikke aktivert i enheten. I slike
tilfeller vises ikke funksjonene på menyen til enheten. Det
kan også hende at enheten har en spesiell konfigurering,
f.eks. endringer i menynavn, menyrekkefølge og ikoner. Ta
kontakt med tjenesteleverandøren hvis du vil ha mer
informasjon.
Denne enheten støtter WAP 2.0-protokoller (HTTP og SSL)
som kjører på TCP/IP-protokoller. Noen av enhetens
funksjoner, for eksempel MMS, surfing, e-post og
nedlasting av innhold ved hjelp av leseren eller via MMS,
krever nettverksstøtte for disse teknologiene.
Hvis du vil ha informasjon om tilgjengelighet og bruk av
SIM-korttjenester, kan du ta kontakt med SIMkortleverandøren. Det kan være tjenesteleverandøren eller
andre leverandører.
Ekstrautstyr, batterier og ladere
Slå alltid av enheten og koble fra laderen før du tar ut
batteriet.
Kontroller modellnummeret til laderen før den brukes med
denne enheten. Denne enheten er beregnet for bruk med
strømforsyning fra laderne DC-4, AC-3 eller AC-4 og fra
laderne AC-1, ACP-7, ACP-8, ACP-9, ACP-12, LCH-8,
LCH-9 eller LCH-12 når disse brukes med laderadapteren
CA-44.
Batteriet som er beregnet for denne enheten er BP-6M.
Advarsel: Bruk bare batterier, batteriladere og
ekstrautstyr som er godkjent av Nokia for bruk sammen
med denne modellen. Bruk av andre typer kan oppheve
all godkjenning og garanti og kan være farlig.
9
Kontakt forhandleren hvis du vil ha mer informasjon om
hva som er tilgjengelig av godkjent ekstrautstyr. Når du
kobler fra strømkabelen på ekstrautstyr, bør du holde i og
trekke ut kontakten, og ikke dra i ledningen.
10
Koble til
Bruk enheten på 2G- og 3G-nettverk. Se “Din Nokia N93”
på side 12.
Bruk Bluetooth-teknologi, for eksempel for å overføre filer
og koble til kompatibelt ekstrautstyr. Se “Bluetoothtilkobling” på side 89.
Bruk infrarød for å overføre og synkronisere data mellom
kompatible enheter, for eksempel. Se “Infrarød tilkobling”
på side 93.
Bruk et trådløst LAN for å koble til internett og aktiverte
WLAN-tjenester. Se “Trådløst LAN” på side 98.
Bruk Nokia Connectivity Cable CA-53 for å koble til
kompatible enheter, slik som skrivere og PC-er. Se
“Datakabel” på side 89. Bruk Nokia Video Cable CA-64U
for å koble til en kompatibel TV. Se “TV-konfigurasjon”
på side 121.
Bruk et kompatibelt microSD-minnekort for å overøre data
eller ta sikkerhetskopi av informasjon, for eksempel.
Se “Minnekortverktøy” på side 22.
Koble til
11
Din Nokia N93
Modellnummer: Nokia N93-1
Heretter kalt Nokia N93.
Din Nokia N93
Modi
Enheten har fire funksjonsmodi som er optimalisert for
forskjellige brukssituasjoner: lukket flipp for å bære
enheten, åpen flipp for vanlig bruk av mobiltelefonen,
bilde for å spille inn videoklipp og ta bilder, og visning
for å vise bildene og videoklippene. Du veksler mellom
modiene ved å snu flippen og svingakseskjermen. Vær
oppmerksom på at det oppstår et kort opphold før en
modus aktiveres.
Modus for lukket flipp
Når flippen lukkes, deaktiveres
hoveddisplayet, og dekseldisplayet
tennes. Pågående anrop avsluttes med
mindre høyttaleren er i bruk eller en
kompatibel hodetelefon er tilkoblet. Hvis
du vil endre innstillingene, kan du se
“Dekseldisplay” på side 111. Hvis du er i
ferd med å lytte på et lydklipp, fortsetter
avspillingen av lydklippet.
12
I modus for lukket flipp vises klokkeslettet og
statusinformasjon på dekseldisplayet. Signalstyrke- og
batteriindikatorer, klokkeslettinformasjon,
statusindikatorer og navn på aktiv profil (hvis en annen
profil enn Generell er valgt) kan vises på displayet i
ventemodus. Hvis du bruker musikkspilleren til å lytte til
et lydklipp, vises også volum- og sporinformasjon. Bruk
blatastene på siden til å spille av lydklippet, stoppe det
midlertidig, spille av neste eller forrige lydklipp og skru
volumet opp eller ned.
Hvis du bruker Visual Radio i modusen for lukket flipp, vises
ikke det visuelle innholdet på dekseldisplayet. Du kan lagre
mange forhåndsinnstilte kanaler med kanalnavn, frekvens
og stedsinformasjon. Denne informasjonen vises på
dekseldisplayet. Du bruker blatasten på siden av enheten til
å slå lyden på og av, bytte kanal og søke etter nye kanaler.
I tillegg vises kalenderen, klokkealarmer, varsler om
ubesvarte anrop og nye mottatte meldinger. Hvis du vil vise
mottatte tekstmeldinger samt teksten og bildeobjektene i
mottatte multimediemeldinger, åpner du flippen og viser
meldingen på hoveddisplayet.
Innkommende anrop angis ved hjelp av en standard tone
og melding. Velg Svar når flipp åpnes i innstillingene
for dekseldisplayet for å svare på et anrop når du åpner
flippen. Hvis en kompatibel hodetelefon er koblet til
enheten, trykker du på svartasten på hodetelefonen. Hvis
du vil endre innstillingene, kan du se “Dekseldisplay” på
side 111.
Hvis du vil ringe eller bruke menyen, åpner du flippen.
Du kan bruke blitsen som en lommelykt ved å trykke på
blitstasten på siden av enheten. Gjør følgende for å bruke
lommelykten:
• Trykk raskt på blitstasten én gang. Lommelykten tennes
i 1,5 sekunder.
• Trykk raskt på blitstasten to ganger. Lommelykten
tennes i tre minutter eller til du trykker på blitstasten
på nytt.
• Hold inne blitstasten. Lommelykten tennes og er på så
lenge du holder inne tasten, eller til det har gått tre
minutter.
Modus for åpen
flipp
Når du åpner flippen, aktiveres
modus for åpen flipp
automatisk: Hoveddisplayet
tennes, tastaturet aktiveres og
du har tilgang til menyen. Bla i
menyen.
Modus for åpen flipp aktiveres selv om flippen ikke åpnes
helt. Flippen kan åpnes i omtrent 160 graders vinkel, som
vist på bildet. Du må ikke forsøke å åpne flippen mer.
Bildemodus
Du aktiverer bildemodusen
ved å åpne flippen opp i
90 graders vinkel, holde
enheten sidelengs og dreie
flippen ned slik at
hoveddisplayet vender mot
deg. Hovedkameraet
aktiveres, og du kan se
motivet du vil ta bilde av.
I bildemodusen kan du
spille inn videoklipp og ta bilder. Se “Kamera” på side 25.
Talltastaturet er ikke aktivert i bildemodus. Du kan
bruke utløsertasten, zoomtasten, blatasten på siden,
kameramodustasten og blitstasten (alle på siden av
enheten), på/av-tasten og valgtastene for liggende
bildeformat ved siden av hoveddisplayet.
Visningsmodus
Når flippen er lukket, og du løfter siden av
svingaksedisplayet mens flippen er lukket, aktiveres
visningsmodusen.
Din Nokia N93
13
Bruk visningsmodusen
til å gjøre følgende:
• vise bildene dine
• aktivere bilder
og filmer fra
galleriet for å se
Din Nokia N93
lysbildevisninger
• foreta handsfree
videoanrop og
sende levende bilder
under et videoanrop. Juster vinkelen til displayet for å
oppnå optimal sekundær kameravinkel.
Snarveier
Bruk snarveier til raskt å få mest mulig ut av enheten.
Se de relevante delene i denne brukerhåndboken for
ytterligere detaljer om funksjonene.
Ventemodus
Hvis du vil bytte mellom åpne programmer, holder du inne
og velger et program. Hvis du har lite minne, kan det
hende at telefonen lukker noen programmer. Enheten
lagrer data som ikke er lagret, før et program lukkes.
Hvis programmer er åpne i bakgrunnen, økes belastningen
på batteriet og batterilevetiden reduseres.
Du starter kameraet ved å trykke utløsertasten helt inn i
bildemodusen.
Hvis du vil ringe talepostkassen (nettverkstjeneste), holder
du inne .
Hold inne for å åpne multimedieprogrammer.
Se “Multimediatast” på side 110.
Hvis du vil endre profilen, trykker du på og velger
en profil.
Hvis du vil bytte mellom profilene Generell og Lydløs,
holder du inne . Hvis du har to telefonlinjer, vil denne
handlingen veksle mellom de to linjene.
Hvis du vil åpne listen over de siste oppringte numrene,
trykker du på .
Når du skal bruke talekommandoer, trykker du på og holder
nede .
Hvis du vil starte en tilkobling til Tjenester, trykker du
på og holder nede . Se “Tjenester” på side 75.
Hvis du vil vite flere snarveier som er tilgjengelige i
ventemodus, ser du “Aktiv ventemodus” på side 109.
Redigere tekst og lister
Hvis du vil merke et element i en liste, blar du til elementet
og trykker på og samtidig.
14
Hvis du vil merke flere elementer i en liste, trykker du på og
holder nede mens du trykker på eller . Du
avslutter merkingen ved å slippe og deretter .
Hvis du vil merke bokstaver og ord, trykker du på og holder
nede . Samtidig trykker du på eller for å merke
teksten. Hvis du vil kopiere tekst til utklippstavlen, velger
du Kopier mens du fremdeles holder nede . Hvis du vil
sette teksten inn i et dokument, trykker du på og holder
nede og velger Lim inn.
Innstillinger
Innstillingene for MMS, GPRS, direkteavspilling og mobilt
Internett er vanligvis automatisk konfigurert på Nokiaenheten, basert på informasjon fra tjenesteleverandøren.
Det kan hende du har innstillinger fra tjenesteleverandøren
installert på enheten allerede, eller du kan motta
innstillingene fra tjenesteleverandøren i en spesiell
tekstmelding.
Overføre innhold fra en
annen enhet
Du kan kopiere innhold, for eksempel kontakter og
kalenderoppføringer, fra en kompatibel Nokia-enhet til
Nokia-enheten din ved hjelp av Bluetooth-tilkobling eller
infrarød. Innholdet som kan kopieres, avhenger av
telefonmodellen.
Du kan sette SIM-kortet ditt i en annen enhet. Når Nokiaenheten din slås på uten SIM-kort, aktiveres Frakobletprofilen automatisk.
Overføre innhold
1 Trykk på og velg Verktøy > Overføring.
2 I informasjonsvisningen velger du Fortsett.
3 Velg om du vil bruke Bluetooth-tilkobling eller infrarød
for å overføre data. Begge enhetene må støtte den
valgte tilkoblingen.
4 Hvis du velger Bluetooth-tilkobling, velger du Fortsett.
Dermed søker Nokia-enheten din etter enheter med
Bluetooth-tilkobling. Velg den andre enheten fra
listen. Du blir bedt om å angi en kode på Nokiaenheten. Angi en kode (1-16 tegn), og velg OK. Angi
den samme koden på den andre enheten, og velg OK.
Enhetene er nå koblet sammen. Se “Koble sammen
enheter” på side 92.
På noen modeller sendes Overføring til den andre
enheten som en melding. For å installere Overføring
på den andre enheten, åpner du meldingen og følger
instruksjonene på skjermen.
Hvis du velger infrarød, må de to enheten kobles til
hverandre. Se “Infrarød tilkobling” på side 93.
5 Fra Nokia-enheten velger du innholdet du vil kopiere
fra den andre enheten.
Din Nokia N93
15
Innholdet kopieres fra minnet og det kompatible
minnekortet (hvis det er satt inn) på den andre enheten til
tilsvarende plassering på Nokia-enheten og minnekortet
(hvis det er satt inn). Kopieringstiden avhenger av
mengden data som skal overføres. Du kan avbryte
kopieringen og fortsette senere.
Hvis du vil vise logginformasjonen for en tidligere
Din Nokia N93
overføring, velger du Overf.logg i hovedvisningen.
Hvis du vil vise enhetene du har kopiert eller overført data
fra, velger du Telefoner i hovedvisningen.
Viktige indikatorer
Enheten brukes i et GSM-nettverk.
Enheten brukes i et UMTS-nettverk
(nettverkstjeneste).
Du har én eller flere uleste meldinger i Innboks-
mappen i Meldinger.
Du har mottatt ny e-post i den eksterne postkassen.
Det finnes meldinger som ikke er sendt, i Utboks-
mappen.
Du har ubesvarte anrop.
Vises hvis Ringetype er satt til Lydløs og Varseltone
for meld., Varseltone for Chat og Varseltone e-post er
satt til Av.
Enhetens tastatur er låst.
En klokkealarm er aktiv.
Den andre telefonlinjen er i bruk (nettverkstjeneste).
Alle anrop til enheten viderekobles til et annet
nummer. Hvis du har to telefonlinjer (nettverkstjeneste),
er indikatoren for den første linjen og for den
andre.
En kompatibel hodetelefon er koblet til enheten.
Et kompatibelt slyngesett er koblet til enheten.
En kompatibel teksttelefon er koblet til enheten.
Et dataanrop er aktivt.
En GPRS- eller EDGE-pakkedatatilkobling er
tilgjengelig.
En GPRS- eller EDGE-pakkedatatilkobling er aktiv.
En GPRS- eller EDGE-pakkedatatilkobling er på vent.
En UMTS-pakkedatatilkobling er tilgjengelig.
En UMTS-pakkedatatilkobling er aktiv.
En UMTS-pakkedatatilkobling er satt på venting.
Du har angitt at enheten skal søke etter trådløst LAN,
og et trådløst LAN er tilgjengelig. Se “Trådløst LAN” på
side 116.
16
En trådløs LAN-tilkobling er aktiv i et nettverk med
kryptering.
En trådløs LAN-tilkobling er aktiv i et nettverk uten
kryptering.
Bluetooth-tilkobling er på.
Data overføres ved hjelp av Bluetooth-tilkobling.
En USB-tilkobling er aktiv.
En infrarød tilkobling er aktiv. Når indikatoren
blinker, prøver enheten å koble seg til den andre enheten,
eller forbindelsen er brutt.
Tastelås
Bruk tastelås for å forhindre tilfeldig trykking på tastene.
Hvis du vil slå på tastaturlyset når tastelåsen er på, trykker
du på .
• For å låse, trykker du på , og deretter . Når
tastene er låst, vises på displayet.
• Hvis du vil låse det opp i modusen for åpen flipp, trykker
du på og deretter på .
• Hvis du vil låse det opp i modusen for lukket flipp,
trykker du på og holder nede kameramodustasten.
Når tastelåsen er på, kan det være mulig å ringe det
offisielle nødnummeret som er programmert i enheten.
Volum- og høyttalerkontroll
Hvis du vil øke eller redusere
volumnivået når du har en
aktiv samtale eller lytter til
en lyd, trykker du på eller .
Den innebygde høyttaleren gir deg muligheten til å snakke
og lytte fra kort avstand uten å måtte holde enheten
mot øret.
Advarsel: Hold ikke enheten nær øret når
høyttaleren er på ettersom volumet kan være
ekstremt høyt.
Hvis du vil bruke høyttaleren under et anrop, velger du
Valg > Aktiver høyttaler.
Du slår av høyttaleren ved å velge Valg > Aktiver
håndsett.
Klokke
Velg Klokke-programmet. Hvis du vil angi en ny alarm,
velger du Valg > Angi alarm. Når en alarm er aktivert,
vises .
Du slår av alarmen ved å velge Stopp. Hvis du vil stoppe
alarmen i fem minutter, velger du Slumre.
Din Nokia N93
17
Hvis enheten er slått av på angitt klokkeslett for alarmen,
slår enheten seg på, og alarmtonen starter. Hvis du velger
Stopp, blir du spurt om du vil aktivere enheten for
samtaler. Velg Nei for å slå av enheten, eller Ja for å ringe
og motta anrop. Ikke velg Ja når bruk av mobiltelefon kan
forårsake forstyrrelser eller fare.
Hvis du vil avbryte en alarm, velger du Klokke > Valg >
Din Nokia N93
Fjern alarm.
Klokkeinnstillinger
Hvis du vil endre innstillingene for klokken, velger du
Klokke > Valg > Innstillinger.
Du kan endre datoen eller klokkeslettet ved å velge Tid
eller Dato.
Hvis du vil endre klokken som vises i ventemodus, velger
du Klokketype > Analog eller Digital.
Hvis du vil at mobiltelefonnettverket skal oppdatere tids, dato- og tidssoneinformasjon for enheten
(nettverkstjeneste), velger du Nettverksoperatørtid >
Autom. oppdatering.
Hvis du vil endre alarmtonen, velger du Klokkealarmtone.
Internasjonal klokke
Åpne Klokke og trykk for å åpne visningen for
internasjonal klokke. I visningen for internasjonal klokke
kan du se hva klokken er på forskjellige steder.
Hvis du vil legge til steder i listen, velger du Valg > Legg
til sted. Du kan legge til maksimalt 15 steder i listen.
Hvis du vil angi stedet du befinner deg på, blar du til et sted
og velger Valg > Gjeldende by. Stedet vises i
hovedvisningen for klokke, og klokkeslettet på enheten
endres i henhold til stedet som er valgt. Kontroller at
klokkeslettet er riktig, og at det samsvarer med den
aktuelle tidssonen.
Hodetelefon
Koble den kompatible
hodetelefonen til
TM
Pop-Port
enheten.
bruker headsettet, kan
evnen til å høre lyder
utenfor påvirkes. Bruk ikke headsettet der dette kan
medføre en sikkerhetsfare.
-kontakten på
Advarsel: Når du
18
Bæreremmen og remmen for
kameralinsedekselet
Træ på
remmene som
vist, og stram
dem.
brukes, tapper batteriet for strøm og reduserer levetiden
til batteriet.
Enheten din støtter følgende trådløse LAN-funksjoner:
• IEEE 802.11b/g-standarden
• Bruk ved en frekvens på 2,4 GHz
• Krypteringsmetodene WEP (Wired Equivalent Privacy)
med nøkler opptil 128 biter, WPA (Wi-Fi Proteced
Access) og 802.1x. Disse funksjonene kan kun benyttes
hvis de støttes av nettverket.
Din Nokia N93
Trådløst LAN
Enheten støtter WLAN (Wireless Local Area Network). Med
trådløst LAN kan du koble enheten til Internett og
kompatible enheter som har trådløst LAN. Du finner mer
informasjon om bruk av din enhet i et hjemmenettverk
under “Hjemmenettverk” på side 20.
For å bruke trådløst LAN, må et trådløst LAN være
tilgjengelig der du er, og enheten må være koblet til det
trådløse LAN.
Noen land, for eksempel Frankrike, har restriksjoner for
bruk av trådløst LAN. Ta kontakt med lokale myndigheter
for å få mer informasjon.
Funksjoner som bruker trådløst LAN, eller som tillater at
slike funksjoner kjøres i bakgrunnen mens andre funksjoner
Tilkoblinger til trådløse LAN
For å bruke et trådløst LAN, må du opprette et internetttilgangspunkt (IAP) i et trådløst LAN. Bruke internetttilgangspunktet for programmer som må kobles opp mot
internett. Se ‘Tilgangspunkter for trådløst LAN’ under
Tilleggsprogrammer.
Viktig: Aktiver alltid en av de tilgjengelige
krypteringsmetodene for å øke sikkerheten for den
trådløse LAN-tilkoblingen. Bruk av kryptering reduserer
risikoen for uautorisert tilgang til dataene dine.
Det etableres en LAN-tilkobling når du oppretter en
datatilkobling ved hjelp av et Internett-tilgangspunkt
for trådløst LAN. Den aktive trådløse LAN-tilkoblingen
brytes når du avslutter datatilkoblingen. Se
“Tilkoblingsbehandling” på side 98 for å avslutte
tilkoblingen.
19
Du kan bruke trådløst LAN under et taleanrop eller når
pakkedata er aktivt. Du kan bare være tilkoblet ett trådløst
LAN-tilgangspunkt om gangen, men flere programmer
kan bruke den samme trådløse LAN-tilkoblingen.
Når du aktiverer Frakoblet, kan du fremdeles bruke
trådløst LAN (hvis tilgjengelig). Husk å overholde
gjeldende sikkerhetsbestemmelser når du oppretter
Din Nokia N93
og bruker en trådløs LAN-tilkobling.
Tips! Hvis du vil kontrollere den unike MAC-adressen
(Media Access Control) som identifiserer din enhet,
taster du inn *#62209526# i ventemodus.
For informasjon om WLAN-veiviser, se ‘WLAN-veiviser’
under Tilleggsprogrammer.
Hjemmenettverk
Enheten er kompatibel med UPnP. Når du bruker en enhet
med et trådløst LAN-tilgangspunkt, kan du opprette et
hjemmenettverk og koble en kompatibel UPnP-enhet som
støtter trådløst LAN, til nettverket, for eksempel Nokiaenheten, en kompatibel PC, en kompatibel skriver og et
kompatibelt lydsystem eller en TV, eller et lydsystem eller
en TV som er utstyrt med en kompatibel trådløs
multimediemottaker.
Når du har konfigurert hjemmenettverket, kan du kopiere,
vise eller spille av kompatible mediefiler og skrive ut bilder
i Galleri på de andre tilkoblede enhetene. Du kan f.eks. vise
bilder lagret på Nokia-enheten, på en kompatibel TV. Se
“Hjemmenettverk” på side 94 og “Bildeutskrift” på side 45.
Hvis du vil sette opp hjemmenettverk i ditt trådløse LAN,
må du først opprette og konfigurere ditt Internetttilgangspunkt for trådløst LAN og deretter konfigurere
enhetene. Konfigurer innstillingene på Nokia-enheten i
Hjem.nett. Hvis du vil koble til en kompatibel PC i
hjemmenettverket, må du installere Media Serverprogramvaren fra DVD-ROM-en som fulgte med Nokiaenheten, på PC-en.
Når du har fullført de nødvendige konfigureringene på alle
enhetene som er koblet til nettverket, kan du begynne
åbruke Hjem.nett til å dele mediefilene dine. Se “Vise
mediefiler” på side 96.
Web-leser
Forskjellige tjenesteleverandører har sider som er spesielt
utformet for mobile enheter. Disse sidene bruker
Wireless Markup Language (WML), Extensible Hypertext
Markup Language (XHTML) eller Hypertext Markup
Language (HTML).
Hvis du vil ha informasjon om tilgjengelige tjenester, priser
og takster, kan du kontakte tjenesteleverandøren.
20
Tjenesteleverandører kan også gi veiledning om hvordan
du skal bruke tjenestene.
Trykk og velg Internett > Web.
Med denne tilleggsleseren kan du vise vanlige web-sider,
zoome inn og ut på en side (Mini Map), vise web-sider som
inneholder bare tekst, i smalt format med tekstbryting
samt lese feeder og blogger.
Trykk for å aktivere eller deaktivere Mini Map for
gjeldende side. Når Mini Map er aktivert, vises en oversikt
over hele siden når du beveger deg på siden.
Se også “Internett-tilgangspunkt (WAP)” på side 75.
Alle minnekort må oppbevares utilgjengelig for barn.
Sette inn minnekortet
1 Du åpner luken til
minnekortsporet ved å
dreie den oppover i
retning mot urviseren.
Din Nokia N93
2 Sett minnekortet i
sporet. Kontroller at
kontaktområdet på
kortet vender opp.
Minnekort
Du kan bruke et kompatibelt miniSDminnekort som ekstra lagringsplass for å
spare minnet på enheten din. Du kan også
legge sikkerhetskopier av informasjon i
enheten på minnekortet.
Bruk bare kompatible miniSD-minnekort sammen med
denne enheten. Andre minnekort, for eksempel RSMM-kort
(Reduced Size MultiMediaCards), passer ikke i sporet for
minnekort, og er ikke kompatible med denne enheten. Bruk
av et inkompatibelt minnekort kan skade både minnekortet
og enheten, og data som er lagret på det inkompatible
kortet, kan bli ødelagt.
3 Skyv kortet inn. Du
hører et klikk når kortet låses
på plass.
4 Lukk luken.
Løse ut minnekortet
1 Før du tar ut minnekortet, trykker
du på , og velger Fjern
minnekort. Alle programmer lukkes.
2 Når Fjern minnekort og trykk på OK vises, dreier du
opp luken til minnekortsporet.
3 Trykk på minnekortet for å løse det ut fra sporet.
4 Fjern minnekortet. Hvis enheten er slått på, velger du
OK når du blir bedt om å bekrefte fjerningen.
21
Viktig: Du må ikke ta ut minnekortet midt i en
operasjon der kortet er i bruk. Hvis du fjerner kortet mens
det er i bruk, kan du skade både kortet og enheten og data
som er lagret på kortet kan bli ødelagt.
Minnekortverktøy
Din Nokia N93
Trykk og velg Verktøy > Minne. Du kan bruke et
kompatibelt miniSD-kort som ekstra lagringsplass og for å
ta sikkerhetskopi av informasjonen i enhetens minne.
Hvis du vil sikkerhetskopiere informasjon fra
enhetsminnet til et minnekort, velger du Valg > Kopier
telefonminne.
Hvis du vil gjenopprette informasjon fra minnekortet til
enhetsminnet, velger du Valg > Gjenoppr. fra kort.
Formatere et minnekort
Når et minnekort formateres på nytt, går alle dataene på
kortet tapt for alltid.
Noen minnekort leveres ferdig formatert, mens andre må
formateres. Ta kontakt med forhandleren for å finne ut om
du må formatere minnekortet før du kan bruke det.
Hvis du vil formatere et minnekort, velger du Valg >
Formater minnekort. Velg Ja for å bekrefte.
Tips! Du oppnår best ytelse hvis du bruker Nokia-
enheten til å formatere alle nye miniSD-kort.
Filbehandling
Mange funksjoner på enheten, for eksempel kontakter,
bilder, videoer, ringetoner, kalendernotater, dokumenter,
og nedlastede programmer, bruker minnet for å lagre data.
Hvor mye ledig minne som finnes, avhenger av hvor mye
data som allerede er lagret i enhetsminnet.
Du kan bruke et kompatibelt miniSD-minnekort som ekstra
lagringsplass. Minnekort er overskrivbare, så du kan slette
gammel informasjon og lagre nye data på et minnekort.
Hvis du vil bla gjennom filer og mapper i enhetsminnet
eller på et minnekort (hvis et er satt inn), trykker du på
og velger Verktøy > Filbeh.. Enhetsminnevisningen ()
åpnes. Trykk for å åpne minnekortvisningen () (hvis
tilgjengelig).
Hvis du vil flytte eller kopiere filer til en mappe, trykker du
på og samtidig for å merke en fil, og velger Valg >
Flytt til mappe eller Kopier til mappe.
Hvis du vil finne en fil, velger du Valg > Søk og minnet du
vil søke i, og deretter angir du en søketekst som tilsvarer
filnavnet.
22
Vise minneforbruk
Hvis du vil vise hvilke datatyper du har på enheten, og hvor
mye minne de forskjellige datatypene bruker, velger du
Valg > Minnedetaljer. Mengden ledig minne vises i
Ledig minne.
Lite minne – ledig minne
Enheten varsler deg hvis enheten eller minnekortet har
lite minne.
Hvis du vil frigjøre minne på enheten, overfører du data til
et kompatibelt minnekort hvis du har et. Merk filer som
skal flyttes, og velg Flytt til mappe > Minnekort og
en mappe.
Du kan også overføre mediefiler til en kompatibel PC, ved
å bruke for eksempel valget for overføring i Galleri. Se
“Sikkerhetskopifiler” på side 46.
Tips! Du kan bruke Nokia Phone Browser i Nokia PC
Suite til å vise de forskjellige minnene på enheten og
overføre data.
Hvis du vil slette data for å frigjøre minne, bruker du
Filbeh. eller det aktuelle programmet. Du kan for eksempel
fjerne følgende:
• Meldinger fra mappene Innboks, Kladd og Sendt i
Meldinger
• E-postmeldinger som er hentet fra telefonminnet
• Lagrede web-sider
• Lagrede bilder, videoer eller lydfiler
• Kontaktinformasjon
• Kalendernotater
• Nedlastede programmer. Se også “Programbehandling”
på side 122.
• Andre data du ikke lenger trenger
Etter at du har installert programmer på et kompatibelt
minnekort, vil installeringsfiler (.sis) bli liggende i
enhetsminnet. Filene kan oppta en stor del av minnet og
forhindre lagring av andre filer. Du kan opprettholde nok
minne ved å bruke Nokia PC Suite til å sikkerhetskopiere
installeringsfiler til en kompatibel PC, og deretter bruke
filbehandling til å fjerne installeringsfilene fra
enhetsminnet. Hvis .sis-filen er et meldingsvedlegg, sletter
du meldingen fra meldingsinnboksen.
Hjelp
Enheten har kontekstsensitiv hjelp. Hvis du vil ha tilgang
til hjelpen for visningen du er i mens et program er åpent,
velger du Valg > Hjelp.
Når du leser instruksjonene, kan du bytte mellom hjelpen
og programmet som er åpent i bakgrunnen, ved å trykke
på og holde nede .
Din Nokia N93
23
Hvis du vil åpne hjelpen fra hovedmenyen, velger du
Verktøy > Hjelp. Velg ønsket program for å vise en liste
over hjelpeemner.
Veiledning
Din Nokia N93
Opplæringen gir deg informasjon om noen av
funksjonene på enheten. Når du skal åpne opplæringen
i menyen, trykker du på , og deretter velger du Mine
egne > Veiledning og delen du vil vise.
24
Kamera
Nokia N93 har to kameraer. Ett med høy oppløsning på
siden av enheten (hovedkameraet) og ett med lavere
oppløsning øverst i hoveddisplayet (sekundærkameraet).
Du kan bruke begge kameraene til å ta stillbilder og spille
inn video i stående og liggende visning.
Nokia N93 støtter en bildeoppløsning på 2048 x 1536
piksler når du bruker hovedkameraet. Bildeoppløsningen i
denne dokumentasjonen kan fremstå annerledes.
Bildene og videoklippene lagres automatisk i mappen
Bilder/video i Galleri. Kameraene tar bilder i JPEG-format.
Videoklippene spilles inn i MP4-filformatet eller i 3GPPfilformatet med filtypen .3gp (Deling-modiene). Se
“Videoinnstillinger” på side 26.
Du kan sende bilder og videoklipp i en multimediemelding,
som et e-postvedlegg eller ved hjelp av en Bluetoothtilkobling.
Spille inn videoklipp
Du aktiverer hovedkameraet ved å dreie displayet til
bildemodus. Hvis kameraet er i bildemodus, bruker du
kameramodustasten, eller velger Valg > Bytt til
videomodus for å bytte til videomodus.
Trykk utløsertasten for å starte innspillingen.
Opptaksikonet vises og du hører en tone. Den røde
innspillingsindikatoren lyser og betyr at video spilles inn.
1 Du kan når som helst stoppe innspillingen ved å trykke
utløsertasten.
2 Du kan ta en pause i innspillingen ved å velge Pause.
For å fortsette innspillingen, velger du Fortsett.
Videoklippet lagres automatisk i mappen til Bilder/
video i Galleri. Se “Galleri” på side 32.
Hvis du vil justere lys og farger før du spiller inn et
videoklipp i bildemodusen, blar du gjennom verktøylinjen.
Se “Oppsettsinnstillinger – justere farger og belysning” på
side 30 og “Opptaksmodi” på side 30.
Hvis du vil zoome inn på eller ut fra motivet (kontinuerlig
3x optisk og opptil 20x digital zoom), dreier du
zoomtasten på siden av enheten.
Kamera
25
Følgende vises i videosøkeren:
• Statusindikatorer
Kamera
(1) for lyd på/av,
stabilisering,
videolysmodus og
gjeldende
innspillingsmodus.
• Verktøylinjen (2),
som du kan bla
gjennom for å
velge opptaksmodus, hvitbalanse og fargetone
(verktøylinjen vises ikke under innspilling) før du
spiller inn.
• Den totale videoinnspillingstiden (3) som er
tilgjengelig. Når du spiller inn, vises også forløpt tid og
gjenværende tid på indikatoren for gjeldende
videoinnspilling.
• Enhetsminnet ( ) og minnekortindikatorene ( ) (4)
viser hvor videoklippene lagres.
• Indikatoren for videokvalitet (5) angir om kvaliteten på
videoklippet er TV (høy), TV (normal), Telefon (høy),
Telefon (normal) eller Deling.
• Videoklippfiltypen (6).
Tips! Velg Valg > Slå på ikoner hvis du vil vise
alle indikatorene i søkeren, eller Slå av ikoner hvis
du bare vil vise indikatorene for videostatus.
Avslutt
Valg
Når du har spilt inn et videoklipp, velger du følgende på
verktøylinjen:
• Hvis du vil spille av videoklippet du nettopp har spilt
inn, velger du Spill av.
• Hvis du ikke vil beholde videoklippet, velger du Slett.
• Hvis du vil sende videoklippet via multimedia, e-post,
Bluetooth eller infrarød, trykker du på eller velger
Send. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se
“Meldinger” på side 47 og “Bluetooth-tilkobling” på
side 89. Dette valget er ikke tilgjengelig under et aktivt
anrop. Du kan ikke sende videoklipp som er lagret med
MP4-filformat, i en multimediemelding.
• Hvis du vil spille inn et nytt videoklipp, velger du Nytt
videoklipp.
Tips! Aktiver Frakoblet-profilen for å sørge for at
videoinnspillingen ikke blir avbrutt av innkommende
anrop.
Videoinnstillinger
Det finnes to typer innstillinger for videoopptakeren:
Videooppsett og hovedinnstillinger. Hvis du vil justere
Videooppsett, se “Oppsettsinnstillinger – justere farger og
belysning” på side 30. Oppsettinnstillingene returnerer til
standardinnstillinger når du har slått av kameraet, men
hovedinnstillingene forblir uendret helt til de endres igjen.
Hvis du vil endre hovedinnstillingene, velger du Valg >
Innstillinger og fra følgende:
26
Lydopptak – Velg Av hvis du ikke vil ta opp lyd.
Videokvalitet – Still kvaliteten på videoklippet til TV (høy)
(best kvalitet for langtidsbruk og avspilling på en
kompatibel TV eller PC og et kompatibelt håndsett), TV
(normal), Telefon (høy), Telefon (normal) eller Deling
(videoklipp av begrenset størrelse som kan sendes med
multimediemeldinger (MMS)). Hvis du vil vise videoklippet
på en kompatibel TV eller PC, velger du TV (høy), som gir
VGA-oppløsning (640 x 480) og MP4-filformatet. Du kan
sende videoklippet via MMS ved å velge Deling (QCIFoppløsning, .3gp filformat). Størrelsen på videoklippet som
du spiller inn med Deling, er begrenset til 300 kB (som
varer omtrent 20 sekunder), slik at det enkelt kan sendes
som en multimediemelding til en kompatibel enhet.
Videostabilisering – Velg På hvis du vil redusere
kamerabevegelser når du spiller inn videoklippet.
Legg til i album – Angi om du vil legge til det innspilte
videoklippet i et bestemt album i Galleri. Hvis du velger Ja,
åpnes en liste med tilgjengelige album.
Vis innspilt videoklipp – Velg om du vil at det første bildet
i videoklippet skal vises på displayet etter at opptaket er
avsluttet. Velg Spill av på verktøylinjen (hovedkamera)
eller Valg > Spill av (sekundærkamera) for å vise
videoklippet.
Optisk zoom under innspilling – Velg På eller Av. Velg Av
for å eliminere mekanisk støy forårsaket av at linsen
beveger seg under optisk zooming ved innspilling.
Minne i bruk – Angi standard minnelager: enhetsminne
eller minnekort (hvis det er satt inn).
Ta bilder
Du aktiverer hovedkameraet ved å dreie displayet til
bildemodus. Hvis kameraet er i videomodus, bruker du
kameramodustasten, eller velger Valg > Bytt til
bildemodus for å bytte til bildemodus.
Du kan låse fokus på et objekt ved å trykke utløsertasten
halvveis ned (bare hovedkameraet). Den grønne låst fokusindikatoren vises på displayet. Hvis fokuset ikke er låst,
vises den røde fokusindikatoren. Slipp utløsertasten og
trykk den halvveis ned en gang til. Du kan imidlertid ta
bildet uten å låse fokus.
Trykk utløsertasten for å ta et bilde med hovedkameraet.
Ikke flytt enheten før bildet er lagret.
Hvis du vil justere lys og farger før du tar et bilde i
bildemodusen, blar du gjennom verktøylinjen. Se
“Oppsettsinnstillinger – justere farger og belysning” på
side 30.
Det kan ta lengre tid å lagre bildet hvis du endrer
innstillingene for zoom, lysstyrke eller farger.
Kamera
27
Følgende vises i kamerasøkeren:
• Statusindikatorer (
Kamera
1) for sekvens på,
selvutløser på;
blitsmodus
Automatisk
(), På (),
eller Av () og
den gjeldende
fotograferingsm
odusen.
• Verktøylinjen (2), som du kan bla gjennom før du tar
bildet, for å velge opptaksmodus, hvitbalanse,
eksponeringsverdi og fargetone (verktøylinjen vises
ikke under fokusering og når du tar bilder).
• Indikatoren for bildeoppløsning (3) angir om
bildekvaliteten er Utskrift 3 M - Stort (oppløsning på
2048x1536), Utskrift 2 M - Medium (oppløsning på
1600x1200), Utskrift 1,3 M - Lite (oppløsning på
1280x960), eller MMS 0,3 M (oppløsnign på
640x480).
• Bildetelleren (4) viser anslått antall bilder du kan ta
med den gjeldende innstillingen for bildekvalitet og
minnet som er i bruk (telleren vises ikke under
fokusering og når du tar bilder).
• Enhetsminnet ( ) og minnekortindikatorene ( ) (5)
viser hvor bildene lagres.
Avslutt
Valg
Tips! Velg Valg > Slå på ikoner hvis du vil vise alle
indikatorene i søkeren, eller Slå av ikoner hvis du vil
bare vise indikatorene for kamerastatus.
Merk deg følgende når du tar et bilde:
• Bruk begge hendene for å holde kameraet i ro.
• Kvaliteten på et digitalt zoomet bilde er lavere enn på
et bilde som ikke er zoomet.
• Kameraet går over i batterisparemodus hvis det ikke
trykkes på tastene i løpet av kort tid. Du kan fortsette
med å ta bilder ved å trykke på .
Når du har tatt bildet, velger du følgende på verktøylinjen:
• Hvis du ikke vil beholde bildet, velger du Slett.
• Hvis du vil sende videoklippet via multimedia, e-post,
Bluetooth eller infrarød, trykker du på eller velger
Send.
• Hvis du vil ta et nytt bilde, velger du Nytt bilde.
• Hvis du vil skrive ut bildet, velger du Skriv ut. Se
“Bildeutskrift” på side 45.
Innstillinger for stillbildekamera
Stillbildekameraet har to typer innstillinger: Bildeoppsett
og hovedinnstillinger. Hvis du vil justere Bildeoppsett,
se “Oppsettsinnstillinger – justere farger og belysning”
på side 30. Oppsettinnstillingene returnerer til
standardinnstillinger når du har slått av kameraet, men
hovedinnstillingene forblir uendret helt til de endres igjen.
28
Hvis du vil endre hovedinnstillingene, velger du Valg >
Innstillinger og fra følgende:
Bildekvalitet – Utskrift 3 M - Stort (oppløsning på
2048x1536), Utskrift 2 M - Medium (oppløsning på
1600x1200), Utskrift 1,3 M - Lite (oppløsning på
1280x960), eller MMS 0,3 M (oppløsnign på 640x480).
Jo bedre bildekvaliteten er, desto mer minne opptar bildet.
Hvis du vil skrive ut bildet, velger du Utskrift 3 M - Stort,
Utskrift 2 M - Medium eller Utskrift 1,3 M - Lite.
Hvis du vil sende det med e-post, velger du Utskrift
1,3 M - Lite. Hvis du vil sende bildet som MMS, velger du
MMS 0,3 M.
Disse oppløsningene er bare tilgjengelige for
hovedkameraet.
Legg til i album – Velg om du vil lagre bildet i et bestemt
album i galleriet. Hvis du velger Ja, åpnes en liste med
tilgjengelige album.
Vis tatt bilde – Velg Ja hvis du vil se bildet etter at det er
tatt, eller Nei hvis du vil fortsette å ta bilder umiddelbart.
Utvidet zoom (bare hovedkameraet) – Velg På
(kontinuerlig) hvis du vil at zoometrinnene skal være
jevne og sammenhengende mellom digital og utvidet
digital zoom eller På (satt på pause) hvis du vil at
zoometrinnene skal gjøre et opphold ved overgangen
mellom digital zoom og utvidet digital zoom. Hvis du
ønsker å begrense zoomen til et nivå hvor bildekvaliteten
beholdes, velger du Av.
Flimmerreduksjon – Velg 50 Hz eller 60 Hz.
Lyd for utløser – Velg lyden du ønsker å høre når du tar
et bilde.
Minne i bruk – Velg hvor du vil lagre bildene.
Ta bilder i en sekvens
Sekvensmodus er kun tilgjengelig for hovedkameraet.
Du kan angi at kameraet skal ta opptil seks bilder i en
sekvens (hvis det er nok ledig minne) ved å velge Valg >
Sekvensmodus.
Trykk utløsertasten for å ta bilder.
Etter at bildene er tatt, vises de på displayet. Trykk for
å åpne et bilde og se på det.
Du kan også bruke sekvensmodus med selvutløseren.
Trykk utløsertasten for å gå tilbake til søkeren i
sekvensmodus.
Få med deg selv på bildet – selvutløser
Selvutløseren er kun tilgjengelig for hovedkameraet.
Bruk selvutløseren til å forsinke bildetakingen slik at du
selv kan være med på bildet. Du angir forsinkelsen for
Kamera
29
selvutløseren ved å velge Valg > Selvutløser >
2sekunder, 10 sekunder eller 20 sekunder. Du aktiverer
selvutløseren ved å velge Aktiver. Selvutløserindikatoren
() blinker og enheten piper når selvutløseren er i gang.
Kamera
Kameraet tar bildet når valgt forsinkelsestid utløper.
Du kan også bruke selvutløseren i sekvensmodus.
Tips! Velg Valg > Selvutløser > 2 sekunder for å
holde hånden stødig når du tar et bilde.
Blits
Blitsen er kun tilgjengelig for hovedkameraet.
Hold avstand når du bruker blitsen. Bruk ikke blitsen på
kort avstand på dyr eller mennesker. Dekk ikke blitsen når
du tar bilder.
Kameraet har en LED-blits som kan brukes under dårlige
lysforhold. Følgende blitsmodi er tilgjengelige:
Automatisk (), På () og Av ().
Hvis du vil bytte mellom blitsmodi, trykker du blitstasten.
videoklipp, blar du gjennom verktøylinjen og velger blant
følgende alternativer:
Bildemodus – Velg rett modus for omgivelsene du tar
bilder i. Hver modus bruker sin egen lysinnstilling som har
blitt justert i henhold til en spesiell miljøtype.
Hvitbalanse – Velg gjeldende lysforhold fra listen. Dette
gjør det mulig for kameraet å gjengi farger med større
nøyaktighet.
Displayet endres i henhold til innstillingene slik at du ser
hvordan endringen påvirker bildene eller videofilmene.
De tilgjengelige innstillingene varierer, avhengig av hvilket
kamera som brukes.
Oppsettsinnstillingene gjelder kun for hovedkamearet.
Uavhengige innstillinger for bilde- og videomodiene som
blir beholdt ved bytting mellom de to modiene.
30
Oppsettsinnstillinger – justere farger
og belysning
Hvis du vil at kameraet skal gjengi farger og belysning mer
nøyaktig, eller hvis du vil legge til effekter på bilder eller
Opptaksmodi
En opptaksmodus gjør det lettere for deg å finne de riktige
farge- og lyssettingsinnstillingene for det gjeldende
miljøet. Velg en passende opptaksmodus for å ta bilder
eller spille inn videoklipp, fra listen over opptaksmodi.
Loading...
+ 109 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.