Nokia N93 User Manual [es]

Guía del usuario del Nokia N93
9245292
1ª EDICIÓN ES
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por medio de la presente, NOKIA CORPORATION, declara que el
RM-55 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Existe una copia de la Declaración de conformidad disponible en la dirección
http://www.nokia.com/phones/
El contenedor con ruedas tachado significa que, en la Unión Europea, el producto debe ser objeto de recogida por separado al finalizar su ciclo de vida. Esta indicación es válida para el dispositivo, así como para cualquier equipamiento marcado con este símbolo. No arroje estos
productos en los vertederos municipales sin clasificar. Copyright © 2006 Nokia. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento
de todo o parte del contenido de este documento bajo cualquier forma sin el consentimiento previo y por escrito de Nokia. Nokia, Nokia Connecting People, Visual Radio y Pop-Port son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios.
Nokia tune es una melodía registrada por Nokia Corporation.
This product includes software licensed from Symbian Software Ltd (c) 1998­200(6). Symbian and Symbian OS are trademarks of Symbian Ltd.
Java™ and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
declaration_of_conformity/.
Stac ®, LZS ®, ©1996, Stac, Inc., ©1994-1996 Microsoft Corporation. Includes one or more U.S. Patents: No. 4701745, 5016009, 5126739, 5146221, and 5414425. Other patents pending.
Hi/fn ®, LZS ®,©1988-98, Hi/fn. Includes one or more U.S. Patents: No. 4701745, 5016009, 5126739, 5146221, and 5414425. Other patents pending.
Part of the software in this product is © Copyright ANT Ltd. 1998. All rights reserved. US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2006. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information including that relating to promotional, internal and commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>. Este producto está sujeto a la Licencia de la Cartera de Patentes del Estándar Visual MPEG-4 (i) para un uso no comercial y personal de la información codificada conforme al Estándar Visual MPEG-4 por un consumidor vinculado a actividades no comerciales y personales y (ii) para un uso conjunto con el vídeo MPEG-4 suministrado por un proveedor de soluciones de vídeo autorizado. No se otorga ni se considera implícita licencia alguna para cualquier otro uso. Puede solicitarse información adicional relacionada con usos comerciales, promocionales e internos a MPEG LA, LLC. Visite <http://www.mpegla.com>. Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar modificaciones y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso. Nokia no se responsabilizará bajo ninguna circunstancia de la pérdida de datos o ingresos ni de ningún daño especial, incidental, consecuente o indirecto, independientemente de cuál sea su causa.
El contenido del presente documento se suministra tal cual. Salvo que así lo exija la ley aplicable, no se ofrece ningún tipo de garantía, expresa o implícita, incluida, pero sin limitarse a, la garantía implícita de comerciabilidad y adecuación a un fin particular con respecto a la exactitud, fiabilidad y contenido de este documento. Nokia se reserva el derecho de revisar o retirar este documento en cualquier momento sin previo aviso.
La disponibilidad de productos concretos puede variar de una región a otra. Consulte con su distribuidor Nokia más cercano.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Este producto puede contener componentes, tecnología o software sujetos a las normativas y a la legislación de EE.UU. y de otros países. Se prohíben las desviaciones de las leyes.
AVISO DE LA FCC / INDUSTRY CANADA Su dispositivo puede provocar interferencias de radio o televisión (si el teléfono se utiliza en las proximidades de un equipo de recepción, por ejemplo).
La FCC o Industry Canada pueden solicitarle que deje de utilizar el teléfono si tales interferencias no pueden eliminarse. Si precisa asistencia, póngase en contacto con su distribuidor local. Este dispositivo cumple la par te 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está condicionado al hecho de que no provoque interferencias perjudiciales.
1ª EDICIÓN ES, 9245292
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Índice

Para su seguridad.......................................7
Su Nokia N93 ..........................................11
Modos.....................................................................................11
Accesos directos..................................................................13
Ajustes....................................................................................14
Transferir contenido desde otro dispositivo ................ 14
Principales indicadores......................................................15
Bloqueo del teclado (protección del teclado)............. 17
Control de volumen y del altavoz ..................................17
Reloj........................................................................................17
Kit manos libres portátil ...................................................18
Correas para la muñeca y la tapa de la lente............. 19
LAN inalámbrica..................................................................19
Red propia.............................................................................20
Tarjeta de memoria.............................................................22
Gestor de archivos..............................................................23
Ayuda......................................................................................25
Tutorial...................................................................................25
Cámara......................................................26
Grabar vídeos .......................................................................26
Hacer fotos ...........................................................................28
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Galería ......................................................34
Ver imágenes y videoclips.................................................35
Editar videoclips ..................................................................36
Edición de imágenes...........................................................37
Diapositivas...........................................................................38
Modo de salida de televisión........................................... 39
Presentaciones.....................................................................39
Álbumes.................................................................................40
Imprimir en línea................................................................. 40
Compartir en línea..............................................................41
Aplicaciones multimedia.........................45
Reproductor de música......................................................45
Impresión de imágenes......................................................46
Copias de seguridad de archivos ....................................47
Mensajes...................................................48
Escribir texto ........................................................................49
Escritura y envío de mensajes.........................................51
Buzón de entrada: recepción de mensajes.................. 53
Buzón de correo...................................................................55
Consulta de mensajes en una tarjeta SIM................... 57
Ajustes de los mensajes.....................................................57
Hacer llamadas........................................ 63
Llamadas de voz...................................................................63
Videollamadas ......................................................................65
Compartir vídeo (servicio de red)....................................67
Responder o rechazar llamadas.......................................70
Registro ..................................................................................72
Guía (agenda de teléfonos) ................... 75
Guardar nombres y números............................................75
Copiar contactos..................................................................76
Asignar señales de llamada para contactos.................77
Crear grupos de contactos................................................77
Internet.................................................... 79
Punto de acceso a Internet...............................................79
Vista Favoritos......................................................................79
Seguridad de conexión.......................................................80
Navegar..................................................................................80
Descargar contenidos.........................................................81
Finalizar una conexión.......................................................82
Ajustes de Web ....................................................................82
Agenda..................................................... 84
Crear entradas de la Agenda............................................84
Peticiones de reunión.........................................................85
Vistas de la Agenda.............................................................85
Gestionar las entradas de la agenda.............................85
Ajustes de la Agenda..........................................................85
Extras........................................................86
Visual Radio (servicio de red)...........................................86
RealPlayer..............................................................................88
Reproductor de archivos flash.........................................91
Movie director......................................................................92
Juegos.....................................................................................93
Conectividad.............................................94
Conectividad Bluetooth.....................................................94
Conexión por infrarrojos ...................................................98
Cable de datos......................................................................98
Conexiones de PC................................................................99
Gestor de conexiones.........................................................99
Sincronización....................................................................100
Gestor de dispositivos......................................................100
Red propia...........................................................................101
Oficina ................................................... 105
Calculadora.........................................................................105
Conversor.............................................................................105
Notas ....................................................................................105
Navegador Web.................................................................106
Grabadora............................................................................106
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Lector de códigos de barras ...........................................106
Quickoffice..........................................................................107
Personalizar su dispositivo................... 110
Modos: establecer tonos.................................................111
Cambiar la apariencia del dispositivo .........................112
Modo En espera activo....................................................112
Herramientas......................................... 114
Tecla multimedia...............................................................114
Ajustes..................................................................................114
Configuración de TV.........................................................126
Comandos de voz..............................................................127
Gestor de aplicaciones.....................................................127
Claves de activación para archivos
con protección de copyright..........................................130
Resolución de problemas ..................... 131
Preguntas y respuestas....................................................131
Información sobre la batería............... 135
Carga y descarga...............................................................135
Normas de autenticación para baterías Nokia.........136
Cuidado y mantenimiento ................... 138
Información adicional
sobre seguridad..................................... 139
Índice alfabético................................... 143
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Para su seguridad

Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas puede ser peligroso o ilegal. Lea la guía del usuario completa para más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO SIN RIESGOS
No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o si puede causar interferencias o comportar algún peligro.
LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO PRINCIPAL Respete la legislación local. Tenga
siempre las manos libres para maniobrar con el vehículo mientras conduce. Recuerde que la primera norma de conducción en carretera es la precaución.
INTERFERENCIAS Todos los dispositivos móviles pueden ser susceptibles a interferencias que podrían afectar a su rendimiento.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES Siga todas las restricciones
existentes. Apague el dispositivo cuando se encuentre cerca de un aparato médico.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES
Siga todas las restricciones existentes. El uso de dispositivos sin cables, como los teléfonos móviles, puede causar interferencias en los aviones.
APAGUE EL TELÉFONO EN LAS GASOLINERAS No utilice el dispositivo en
gasolineras. No lo utilice cerca de combustible o de productos químicos.
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE MATERIALES EXPLOSIVOS Siga todas
las restricciones existentes. No utilice el dispositivo en lugares donde se realicen explosiones.
UTILÍCELO RAZONABLEMENTE Utilice el teléfono sólo en la posición normal tal como se explica en la documentación del producto. No toque la antena si no es necesario.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO
El producto sólo debe instalarlo o repararlo el personal del servicio técnico cualificado.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
7
EQUIPAMIENTO Y BATERÍAS Utilice
únicamente equipamiento y baterías aprobados por el fabricante. No conecte productos que sean incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA Su dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de toda la información importante.
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS
Si desea conectarse con otro dispositivo, antes lea la guía del usuario correspondiente para conocer con detalle las instrucciones de seguridad. No conecte productos que sean incompatibles.
LLAMADAS DE EMERGENCIA Asegúrese de que el del dispositivo esté encendido y en servicio. El teclado está activo sólo en el modo Tapa abierta. Pulse tantas veces como sea preciso para borrar la pantalla y volver a la pantalla de inicio. Marque el número de emergencia y pulse . Indique su ubicación. No interrumpa la llamada hasta que se le dé permiso para hacerlo.
Acerca del dispositivo
El uso del dispositivo móvil descrito en esta guía está aprobado para las redes EGSM 900/1800/1900 y UMTS
2100. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información sobre las redes.
Al utilizar las funciones de este dispositivo, respete la legislación, así como la privacidad y los derechos legítimos de las demás personas.
Al utilizar y captar imágenes o videoclips, respete la legislación, así como las costumbres locales, la privacidad y los derechos legítimos de las demás personas.
Este dispositivo admite funciones comunes de Microsoft Word, PowerPoint y Excel (Microsoft Office 97, 2000, XP y
2003). No todos los formatos de archivo pueden verse o modificarse.
Aviso: Para utilizar las funciones de este dispositivo,
salvo la alarma del reloj, debe estar encendido. No encienda el dispositivo donde el uso de dispositivos inalámbricos pueda causar interferencias o comportar algún peligro.
Servicios de red
Para utilizar el dispositivo, debe tener contratados los servicios de un proveedor de servicios inalámbricos.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
8
Muchas de las funciones de este teléfono dependen de las funciones de la red inalámbrica para poder utilizarse. Estos servicios de red puede que no estén disponibles en todas las redes o que necesite llegar a algún acuerdo específico con su proveedor de servicios para poder utilizarlos. Es posible que el proveedor de servicios le facilite instrucciones adicionales sobre cómo utilizarlos y le indique qué cargos son aplicables en cada caso. Algunas redes pueden tener ciertas limitaciones que afectan al modo en que puede utilizar los servicios de red. Por ejemplo, algunas redes tal vez no admitan todos los caracteres y servicios que dependan del idioma. Las funciones de la red aparecen descritas en esta guía mediante (servicios de red).
Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado que determinadas funciones no estén habilitadas o activadas en el teléfono. En ese caso, no aparecerán en el menú del teléfono. Puede que su dispositivo también se haya configurado de manera especial. Los cambios en la configuración pueden afectar a los nombres y orden de los menús y a los iconos. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información.
Este teléfono admite los protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL) que se ejecutan en los protocolos TCP/IP. Algunas funciones de este dispositivo, como los MMS, la navegación, el correo electrónico y la descarga de
contenidos a través del navegador o de mensajes MMS, dependen de la red para poder utilizar dichas tecnologías.
Para más detalles sobre disponibilidad e información sobre el uso de los servicios de la tarjeta SIM, póngase en contacto con el distribuidor de su tarjeta SIM. Puede ser su operador de red, proveedor de servicio u otro distribuidor.
Equipamiento, baterías y cargadores
Cerciórese siempre de que el teléfono esté apagado y desconectado del cargador antes de extraer la batería.
Antes de usar cualquier cargador con el dispositivo, compruebe el número del modelo de dicho cargador. Este dispositivo está diseñado para ser utilizado con la alimentación proporcionada por un cargador DC-4, AC-3 o AC-4, y de un cargador AC-1, ACP-7, ACP-8, ACP-9, ACP-12, LCH-8, LCH-9 o LCH-12 cuando lo utilice con el adaptador de cargador CA-44.
La batería que debe usarse con este dispositivo es la BP-6M.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
9
Aviso: Utilice únicamente las baterías,
cargadores y equipamiento aprobados por Nokia para este modelo en particular. El uso de cualquier otro tipo puede anular toda aprobación o garantía, y puede resultar peligroso.
Para conocer la disponibilidad del equipamiento aprobado, póngase en contacto con su distribuidor. Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier equipamiento, sujete el enchufe y tire de éste, no del cable.
10
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Su Nokia N93

Número de modelo: Nokia N93-1 De aquí en adelante Nokia N93.

Modos

Su dispositivo tiene cuatro modos mecánicos diferentes que están optimizados para los distintos usos que le dé al teléfono: Tapa cerrada para llevarlo, Tapa abierta para utilizar el teléfono de la forma habitual, Imágenes para grabar el vídeo y hacer fotos y Visualización para ver imágenes y vídeos. Para pasar de un modo a otro, gire la tapa y la pantalla de eje giratorio. Tenga en cuenta que para que se active un modo debe esperar unos instantes.

Modo Tapa cerrada

Cuando la tapa está cerrada, la pantalla principal se desactiva y se enciende la pantalla de la tapa. Las llamadas en curso finalizan, a menos que esté utilizando el altavoz o tenga conectado un kit manos libres portátil compatible. Para cambiar los ajustes, consulte “Pantalla tapa”, en la página 115. Si está utilizando el
reproductor para escuchar un clip de sonido, no se interrumpirá.
En el modo Tapa cerrada, encontrará en la pantalla de la tapa información sobre el reloj y el estado. Con la pantalla en el modo en espera, podrá ver la intensidad de señal y los indicadores de la batería, la hora, los indicadores de estado, así como el nombre del modo que está activado (si no se encuentra en el modo Normal). Si está utilizando el reproductor de música para escuchar un clip de sonido, las barras indicadoras del volumen y la información de pistas se mostrarán. Utilice las teclas de desplazamiento laterales para reproducir, interrumpir (pausa), reproducir el clip de sonido siguiente y anterior, y subir o bajar el volumen.
Si está utilizando Visual Radio en el modo Tapa cerrada, el contenido visual no se mostrará en la pantalla de la tapa. Podrá almacenar las distintas emisoras predefinidas con el nombre de la emisora, la frecuencia y la información de la ubicación. Esta información se mostrará en la pantalla de la tapa. Para activar y desactivar el sonido, cambiar el canal y buscar nuevos canales, utilice la tecla de desplazamiento en el lateral del dispositivo.
También se muestran los avisos de la Agenda, las alarmas del reloj, así como las notas para las llamadas perdidas y
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Su Nokia N93
11
los nuevos mensajes recibidos. Si desea ver los mensajes de texto, así como el texto y las imágenes de los mensajes multimedia, abra la tapa y vea el mensaje en la pantalla principal.
Las llamadas entrantes se indican mediante el tono normal y una nota. En los ajustes de la pantalla de la tapa,
Su Nokia N93
seleccione Respon. si tapa abierta para responder una llamada cuando abra la tapa. Si ha conectado un kit manos libres portátil compatible al dispositivo, pulse la tecla de respuesta del manos libres. Para cambiar los ajustes, consulte “Pantalla tapa”, en la página 115.
Para realizar llamadas o utilizar el menú, abra la tapa. Para utilizar el flash como linterna, pulse la tecla del
flash en el lateral del dispositivo. Para utilizar la linterna:
• Pulse rápidamente la tecla de flash una vez.
La linterna se activará durante 1,5 segundos.
• Pulse rápidamente la tecla de flash dos veces.
La linterna se activará durante 3 minutos o hasta que vuelva a pulsar la tecla de flash.
• Mantenga pulsada la tecla de flash. La linterna se
activa y permanece así durante el tiempo en que mantenga pulsada la tecla o hasta que los 3 minutos terminen.

Modo Tapa abierta

Cuando se abre la tapa del teléfono, se activa automáticamente el modo Tapa abierta: la pantalla principal se ilumina, el teclado está disponible y podrá acceder al menú. Desplácese por el menú con la tecla de desplazamiento.
Este modo se activa aunque la tapa no esté totalmente abierta. La apertura de la tapa es de cerca de 160 grados, tal y como se muestra en l a imagen. No fuerce l a tapa para que abra más.

Modo Imágenes

Cuando abra la tapa hasta 90 grados, sostenga el dispositivo por los lados y gire la tapa hacia abajo de modo que la pantalla principal mire hacia usted, el modo Imágenes se activará. La cámara principal está activada y verá la imagen que desea captar.
12
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
En el modo Imágenes, puede grabar vídeos y hacer fotos. Consulte “Cámara”, en la página 26.
En el modo Imágenes, el teclado no está activado. Puede utilizar la tecla de captura, la tecla de zoom, la tecla de desplazamiento lateral, la tecla del modo de cámara y la tecla de flash (todas en el lateral del dispositivo), la tecla de encendido y las teclas de selección apaisadas y las teclas de selección junto a la pantalla principal.

Modo Visualización

Cuando la tapa está cerrada y levanta el lateral de la pantalla del eje giratorio, se activará el modo Visualización.
Utilice el modo Visualización para hacer lo siguiente:
• Ver las imágenes.
• Activar las fotos y las películas de la galería para ver las presentaciones con diapositivas.
• Realizar videollamadas manos libres y enviar vídeo en directo durante una videollamada. Ajustar el ángulo de la pantalla para conseguir el ángulo de la cámara secundaria adecuado.

Accesos directos

Utilice accesos directos para sacar el máximo partido de las funciones del dispositivo. Consulte las secciones de la Guía del usuario para obtener más información acerca de las funciones.
Modo en espera
• Para cambiar entre aplicaciones abiertas, mantenga pulsada la tecla y seleccione una aplicación. Si está quedándose sin memoria, el dispositivo podría cerrar algunas aplicaciones. El dispositivo guarda todos los datos antes de cerrar una aplicación. Cuando se Cuando se dejan aplicaciones ejecutándose en segundo plano, aumenta la demanda de alimentación de la batería y acorta su duración.
• Para iniciar la cámara, pulse a fondo la tecla de captura en el modo Imágenes.
• Para llamar a su buzón de voz (servicio de red), mantenga pulsada la tecla .
• Para abrir aplicaciones multimedia, mantenga pulsada la tecla . Consulte “Tecla multimedia”, en la página 114.
• Para cambiar de modo, pulse y seleccione un modo.
• Para cambiar entre los modos Normal y Silencio, mantenga pulsada la tecla . Si dispone de dos
Su Nokia N93
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
13
líneas telefónicas, esta acción provoca el cambio de una línea a otra.
• Para abrir la lista de las últimas llamadas enviadas, pulse .
• Para utilizar los comandos de voz, mantenga pulsada la tecla .
• Para iniciar una conexión con la Servicios, mantenga
Su Nokia N93
pulsada la tecla . Consulte “Internet”, en la página 79.
Para conocer otros accesos directos disponibles en el modo en espera, consulte “Modo En espera activo”, en la página 112.
Editar texto y listas
• Para marcar un elemento de una lista, desplácese a él y pulse y simultáneamente.
• Para marcar varios elementos de una lista, mantenga pulsada la tecla y, al mismo tiempo, pulse o
. Para finalizar la selección, suelte y, a
continuación, suelte .
• Para copiar y pegar texto: Para seleccionar letras y palabras, mantenga pulsada la tecla . Pulse a la vez o para resaltar texto. Para copiar el texto al portapapeles, a la vez que mantiene pulsada la tecla
, seleccione Copiar. Para insertar el texto en un
documento, mantenga pulsada la tecla y seleccione Pegar.

Ajustes

Normalmente, los ajustes del Nokia N93 para MMS, GPRS, servicios de streaming (secuencias) e Internet móvil están configurados automáticamente en el dispositivo según la información del proveedor de servicios o del operador de red. Puede que el dispositivo tenga instalados ajustes de los proveedores de servicios, o que los reciba de su parte en forma de mensaje de texto especial.
Transferir contenido desde otro dispositivo
A través de la conectividad Bluetooth y los infrarrojos puede copiar contenido como, por ejemplo, los contactos y las entradas de agenda de un teléfono Nokia compatible a su Nokia N93. La clase de contenido que puede copiarse depende del modelo de teléfono.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia o reenvío de imágenes, música (incluidos los tonos de llamada) y demás contenidos.
Puede insertar su tarjeta SIM en el otro dispositivo. Al encender el Nokia N93 sin tarjeta SIM, se activa automáticamente el modo fuera de línea.
14
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Transferir contenido
1 Pulse y seleccione Herrams. > Transfer. en el
Nokia N93.
2 En la vista de información, seleccione Continuar. 3 Elija si para transferir los datos desea utilizar la
conectividad Bluetooth o los infrarrojos. Ambos dispositivos deben ser compatibles con el tipo de conexión seleccionado.
4 Si selecciona la conectividad Bluetooth y desea que
el Nokia N93 busque los dispositivos con este tipo de conectividad, seleccione Continuar. Seleccione el otro dispositivo de la lista. Se le pedirá que introduzca un código en el Nokia N93. Escriba un código (1-16 dígitos) y seleccione Aceptar. Escriba el mismo código en el otro dispositivo y seleccione
Aceptar. Los dispositivos han quedado vinculados.
Consulte “Establecer vínculos entre dispositivos”, en la página 97. En algunos modelos de teléfono, la aplicación Transfer. se envía al otro dispositivo en forma de mensaje. Para instalar Transfer. en el otro dispositivo, abra el mensaje y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Si selecciona los infrarrojos, conecte los dos dispositivos. Consulte “Conexión por infrarrojos”, en la página 98.
5 Desde el Nokia N93, seleccione el contenido que
desee copiar del otro dispositivo.
El contenido se copia de la memoria y la tarjeta de memoria compatible (si está insertada) del otro dispositivo a la ubicación correspondiente en el Nokia N93 y la tarjeta de memoria (si está insertada). La duración de la copia depende de la cantidad de datos que se desean transferir. Puede cancelar la copia y continuar en otro momento.
Para ver la información del registro de una transferencia anterior, seleccione Reg. transfer..
Para ver los dispositivos a los que ha copiado los datos o desde los que los ha copiado, en la ventana principal, seleccione Teléfonos.

Principales indicadores

El dispositivo se está utilizando en una red GSM.
El servicio se está utilizando en una red UMTS
(servicio de red).
Tiene uno o varios mensajes no leídos en la carpeta
Buzón entrada Mensajes.
Ha recibido correo nuevo en el buzón de correo
remoto.
Hay mensajes en espera para ser enviados en la
carpeta Buzón salida.
Tiene llamadas perdidas.
Su Nokia N93
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
15
Aparece si Tipo de ring se ha configurado como
Silencio y Tono aviso mensaje, Tono de aviso de MI y Tono aviso de correo se han configurado como Desactivado.
El teclado del dispositivo está bloqueado.
Su Nokia N93
Hay una alarma activa.
La segunda línea del teléfono se está utilizando
(servicio de red).
Todas las llamadas al dispositivo se reenviarán a otro número. Si dispone de dos líneas telefónicas (servicio de red), el indicador de la primera línea es y el de la segunda .
Hay un kit manos libres portátil conectado al
dispositivo.
Se ha perdido la conexión con un kit manos libres de
conectividad Bluetooth.
Hay un adaptador de audífono conectado al
dispositivo.
Hay un teléfono de texto conectado al dispositivo. Hay una llamada de datos activa. Hay una conexión de paquete de datos GPRS o EDGE
disponible.
Hay una conexión de paquete de datos GPRS o EDGE
activa.
Hay una conexión de paquete de datos GPRS o EDGE en
espera.
Hay una conexión de paquete de datos UMTS
disponible.
Hay una conexión de paquete de datos UMTS activa. Hay una conexión de paquete de datos UMTS retenida.
Ha configurado el dispositivo para que busque LAN inalámbricas, y hay una LAN inalámbrica disponible. Consulte “LAN inalámbrica”, en la página 121.
Hay una conexión a LAN inalámbrica activa en una
red con encriptación.
Hay una conexión a LAN inalámbrica activa en una red sin encriptación.
La conectividad Bluetooth está activada.
Se están transmitiendo datos a través de la
conectividad Bluetooth.
Hay una conexión USB activa.
Hay una conexión de infrarrojos activa. Si el indicador parpadea, significa que el dispositivo está intentando conectarse al otro dispositivo, o que se ha perdido la conexión.
16
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Bloqueo del teclado (protección del teclado)
Utilice el bloqueo de teclado para evitar que las teclas se pulsen accidentalmente.
Para encender la luz de la pantalla mientras el teclado está bloqueado, pulse la tecla de encendido.
• Para bloquear: en modo en espera, pulse y luego . Cuando las teclas están bloqueadas,
aparecerá en pantalla.
• Para desbloquear en el modo Tapa abierta: pulse
y luego .
• Para desbloquear en el modo Tapa cerrada: Pulse la
tecla de desplazamiento. Aparecerá un cuadro de diálogo de desbloqueo en la pantalla de la tapa. Seleccione mediante la tecla de desplazamiento.
Cuando el bloqueo del teclado está activado, pueden efectuarse llamadas al número de emergencia oficial programado en el dispositivo.

Control de volumen y del altavoz

Cuando tenga una llamada activa o esté escuchando un sonido, pulse o para subir o bajar el nivel de volumen.
El altavoz incorporado permite hablar y escuchar desde una distancia corta sin tener que sujetar el dispositivo junto al oído.
Aviso: No sostenga el dispositivo cerca del oído si
está utilizando el altavoz, ya que el volumen puede resultar muy alto.
Para utilizar el altavoz durante una llamada, seleccione
Opciones > Activar altavoz.
Para desactivar el altavoz, seleccione Opciones > Activar
teléfono.

Reloj

Pulse y seleccione Reloj. Para configurar una nueva alarma, seleccione Opciones > Fijar alarma. Cuando hay una alarma activa, aparece .
Para desactivar la alarma, seleccione Parar; si desea parar la alarma durante 5 minutos, elija Repetir.
Si se alcanza la hora programada de alarma mientras el dispositivo está apagado, éste se enciende automáticamente y empieza a emitir el tono de alarma. Si selecciona Parar, el dispositivo pregunta si desea activar el dispositivo para hacer llamadas. Seleccione No para apagar el dispositivo o para efectuar y recibir
Su Nokia N93
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
17
llamadas. No seleccione cuando el uso del teléfono móvil pueda causar interferencias o comportar algún peligro.
Para cancelar una alarma, seleccione Reloj > Opciones >
Eliminar alarma.
Su Nokia N93

Ajustes del reloj

Para cambiar los ajustes del reloj, seleccione Reloj >
Opciones > Ajustes.
Para cambiar la hora o la fecha, seleccione Hora o Fecha. Para cambiar la apariencia del reloj en modo de espera,
seleccione Tipo de reloj > Analógico o Digital. Para permitir que la red de telefonía móvil actualice la
fecha, la hora y la información de zona horaria del dispositivo (servicio de red), seleccione Actualizac. auto
hora > Activada.
Para cambiar la señal de alarma, seleccione Tono de
alarma reloj.

Reloj mundial

Para abrir la vista del reloj mundial, seleccione Reloj y pulse . En esta vista, puede consultar la hora en distintas ciudades.
Para añadir ciudades a la lista, seleccione Opciones >
Añadir ciudad. Puede añadir hasta 15 ciudades a la lista.
Para configurar su ciudad actual, desplácese a una ciudad y seleccione Opciones > Mi ciudad actual. La ciudad aparece en la vista principal del Reloj y la hora del dispositivo cambia en función de la ciudad elegida. Compruebe que la hora sea correcta y se corresponda con su zona horaria.

Kit manos libres portátil

Conecte un kit manos libres portátil compatible al conector Pop-Port dispositivo.
Aviso: Si utiliza el
kit manos libres portátil, la capacidad para oír sonidos procedentes del exterior puede verse afectada. No utilice el kit manos libres cuando pueda poner en peligro su seguridad.
TM
del
18
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Correas para la muñeca y la tapa de la lente

Enhebre las correas tal y como se muestra, y apriételas.

LAN inalámbrica

Su dispositivo es compatible con una red de área local inalámbrica (LAN inalámbrica). Con una LAN inalámbrica, puede conectar su dispositivo a Internet y a otros dispositivos compatibles que, a su vez, estén conectados a la LAN inalámbrica. Si desea información sobre cómo utilizar el dispositivo en una red propia, consulte “Red propia”, en la página 20.
En algunos sitios, como en Francia, existen restricciones en el uso de la red LAN inalámbrica. Consulte a las autoridades locales para obtener más información.
Las funciones que utilizan una LAN inalámbrica, o que permiten su activación en segundo plano mientras se
utilizan otras funciones, aumentan el consumo de batería y acortan su duración.
Este dispositivo es compatible con las siguientes funciones de LAN inalámbrica:
• IEEE 802.11b/g estándar
• Funcionamiento a una frecuencia de 2.4 GHz
• Métodos de encriptación WEP (Wired Equivalent Privacy) con claves de hasta 128 bits, acceso protegido Wi-Fi (WPA) y 802.1x. Estas funciones sólo pueden utilizarse si la red las admite.
Puede crear un punto de acceso a Internet (IAP) en una LAN inalámbrica, y utilizarlo para las aplicaciones que requieran conexión a Internet.
Crear un punto de acceso a Internet
1 Pulse y seleccione Conectivid. > Gest. con. >
WLAN dispon..
2 El dispositivo busca las LAN inalámbricas que se
encuentran a su alcance. Desplácese hasta la red en la que desea crear el punto de acceso a Internet, y seleccione Opciones > Definir pto. acceso.
3 El dispositivo crea un punto de acceso a Internet con
valores predeterminados. Para ver o cambiar estos valores, consulte “Puntos de acceso”, en la página 118.
Cuando una aplicación le pide que seleccione un punto de acceso, elija el punto de acceso creado; si desea buscar las
Su Nokia N93
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
19
LAN inalámbricas dentro del radio del dispositivo, seleccione Red WLAN.
Al crear una conexión de datos a través de un punto de acceso a Internet en una LAN inalámbrica, se establece una conexión de LAN inalámbrica. Esta conexión de LAN inalámbrica activa se cierra al finalizar la conexión de
Su Nokia N93
datos. Para finalizar la conexión, consulte “Gestor de conexiones”, en la página 99.
Puede utilizar una LAN inalámbrica durante una llamada de voz o mientras un paquete de datos está activo. Sólo puede estar conectado a un punto de acceso de LAN inalámbrico a la vez, pero varias aplicaciones pueden utilizar una sola conexión de LAN inalámbrica.
Si activa el modo Fuera de línea, seguirá pudiendo utilizar la LAN inalámbrica (si está disponible). Recuerde que es necesario cumplir los requisitos de seguridad correspondientes para establecer y utilizar una conexión de LAN inalámbrica.
La LAN inalámbrica cuenta con dos modos de funcionamiento: infraestructura y ad hoc.
El modo de funcionamiento Infraestructura permite comunicaciones de dos tipos: que dispositivos inalámbricos se conecten unos a otros a través de un dispositivo punto de acceso a LAN inalámbrica, o que dispositivos inalámbricos se conecten a una LAN por
cable a través de un dispositivo punto de acceso a LAN inalámbrica.
En el modo de funcionamiento Ad-hoc, los dispositivos pueden enviar y recibir datos directamente entre ellos. Para crear un punto de acceso a Internet para la red ad-hoc, consulte “Puntos de acceso”, en la página 118.
Sugerencia: Para saber cuál es la dirección única
(MAC) de control de acceso multimedia que identifica a su dispositivo, escriba *#62209526# en modo de espera.

Red propia

Su dispositivo es compatible con Universal Plug and Play (UPnP). Mediante un dispositivo de punto de acceso a LAN inalámbrica, podrá crear una red propia y conectar a ella dispositivos UPnP compatibles con LAN inalámbrica, como su Nokia N93, un PC compatible, una impresora compatible y un sistema de sonido o un televisor compatible, o un sistema de sonido o un televisor dotado de un receptor multimedia inalámbrico compatible.
Una vez haya configurado la red propia, puede copiar, ver o reproducir archivos multimedia compatibles e imprimir imágenes de la Galería en los demás dispositivos compatibles conectados; por ejemplo, puede ver las imágenes almacenadas en el Nokia N93 en un televisor
20
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
compatible. Consulte “Red propia”, en la página 101 y “Impresión de imágenes”, en la página 46.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, transferencia, visualización, reproducción o impresión de imágenes, música (incluidos los tonos de llamada) y demás contenidos.
Para configurar una red propia en la LAN inalámbrica, primero cree y configure el punto de acceso a Internet doméstico para LAN inalámbrica y, a continuación, configure los dispositivos. En el Nokia N93, configure los ajustes de la aplicación Red propia. Si desea conectar un PC compatible a la red propia, en el PC, deberá instalar el software Media Server desde el DVD-ROM suministrado con el Nokia N93.
En cuanto haya configurado todo lo necesario en todos los dispositivos conectados a la red, puede empezar a utilizar la Red propia para compartir los archivos multimedia. Consulte “Ver archivos multimedia”, en la página 103.
La red propia utiliza los valores de seguridad de la conexión de LAN inalámbrica. Utilice la función de red propia en una red de infraestructura de LAN inalámbrica con un dispositivo de punto de acceso a LAN inalámbrica, con la encriptación activada.
Importante: Active siempre uno de los métodos de
encriptación disponibles para aumentar la seguridad de la conexión de la red LAN inalámbrica. El uso de la
encriptación reduce el riesgo de un acceso no autorizado a los datos.
El dispositivo está conectado a la red propia sólo si acepta una solicitud de conexión de otro dispositivo, o en la
Galería, seleccione la opción para ver, reproducir, imprimir
o copiar archivos multimedia en el Nokia N93 o busque los otros dispositivos en la carpeta Red propia.

Información importante sobre seguridad

Al configurar la red propia de LAN inalámbrica, active un método de encriptación, primero en el dispositivo de punto de acceso y seguidamente en el resto de dispositivos que desea conectar a la red doméstica. Consulte la documentación sobre los dispositivos. Guarde todos los códigos en un lugar secreto y seguro, lejos de los dispositivos.
Para ver o cambiar los ajustes del punto de acceso a Internet de LAN inalámbrica del Nokia N93, consulte “Puntos de acceso”, en la página 118.
Si utiliza el modo de funcionamiento Ad-hoc para crear una red propia con un dispositivo compatible, active uno de los métodos de encriptación en Modo segurid. WLAN al configurar el punto de acceso a Internet. Conseguirá así reducir el riesgo de que una persona no deseada se una a la red ad-hoc.
Su Nokia N93
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
21
Su dispositivo le avisa si otro dispositivo intenta conectarse a él y a la red propia. No acepte las peticiones de conexión de un dispositivo desconocido.
Si utiliza LAN inalámbrica en una red sin encriptación, desactive la opción de compartir archivos del Nokia N93 con otros dispositivos, o no comparta ningún archivo
Su Nokia N93
multimedia privado. Para cambiar los ajustes para compartir, consulte “Ajustes de la red propia”, en la página 102.

Tarjeta de memoria

Puede adquirir una tarjeta de memoria miniSD compatible y utilizarla como espacio de almacenamiento adicional para no llenar la memoria del dispositivo. También puede realizar copias de seguridad de la información del dispositivo en la tarjeta de memoria.
Utilice este dispositivo sólo con tarjetas de memoria miniSD compatibles. Otras tarjetas de memoria, como las tarjetas Reduced Size MultiMediaCards, no caben en la ranura de la tarjeta de memoria y no son compatibles con este dispositivo. El uso de una tarjeta de memoria no compatible puede dañar dicha tarjeta y el dispositivo, además de alterar los datos almacenados en la misma.
Mantenga las tarjetas de memoria fuera del alcance de los niños.
Insertar la tarjeta de memoria
1 Para abrir la tapa de la
ranura de la tarjeta de memoria, gírela hacia arriba siguiendo el sentido contrario al de las agujas del reloj.
2 Inserte la tarjeta de
memoria en la ranura. Compruebe que el área de contactos de la tarjeta queda orientada hacia arriba.
3 Empuje la tarjeta hacia
adentro. Oirá un clic cuando la tarjeta quede bloqueada en su sitio.
4 Cierre la tapa. No puede usar la
tarjeta de memoria si la tapa está abierta.
Extraer la tarjeta de memoria
1 Antes de extraer la tarjeta, pulse la tecla de encendido
y seleccione Extraer tarj. mem.. Se cerrarán todas las aplicaciones.
2 Cuando aparezca el mensaje Extraiga la tarjeta de
memoria y pulse "Aceptar", gire para abrir la tapa
de la ranura de la tarjeta de memoria.
22
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
3 Presione sobre la tarjeta de memoria para soltarla
de la ranura.
4 Extraiga la tarjeta de memoria. Si el dispositivo está
activado, seleccione Aceptar cuando le solicite que confirme cuando la extraiga.
Importante: No extraiga la tarjeta de memoria en
medio de una operación cuando se esté accediendo a la tarjeta. La extracción de la tarjeta en medio de una operación puede dañar la tarjeta de memoria y el dispositivo, además de los datos almacenados en la tarjeta.
Herramienta Tarjeta de memoria
Pulse y seleccione Herrams. > Memoria. Puede utilizar una tarjeta de memoria miniSD como espacio de almacenamiento adicional y para realizar copias de seguridad de la información contenida en la memoria del dispositivo.
Para crear copias de seguridad de la información de la memoria del dispositivo en una tarjeta de memoria, seleccione Opciones > Copia seg. mem. tel.
Para restaurar información de la tarjeta de memoria en la memoria del dispositivo, seleccione Opciones > Restaurar
de tarj..
Formatear una tarjeta de memoria
Cuando se vuelva a formatear una tarjeta de memoria, todos los datos de la tarjeta se pierden definitivamente.
Algunas tarjetas de memoria se suministran ya formateadas y otras requieren formato. Consulte a su distribuidor para saber si tiene que formatear la tarjeta de memoria antes de usarla.
Para formatear una tarjeta de memoria, seleccione
Opciones > Format. tarj. mem.. Seleccione para
confirmar.
Sugerencia: Para lograr el mejor rendimiento, utilice
su Nokia N93 para formatear todas las tarjetas miniSD nuevas.

Gestor de archivos

Muchas de las funciones del dispositivo, como los contactos, los mensajes, las imágenes, los vídeos, los tonos de llamada, la agenda, los documentos y las aplicaciones descargadas, utilizan la memoria para almacenar datos. La memoria libre disponible depende de la cantidad de datos guardados previamente en la memoria del dispositivo.
Si necesita espacio de almacenamiento adicional, puede utilizar una tarjeta de memoria. Las tarjetas de memoria
Su Nokia N93
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
23
permiten rescribir datos, de modo que puede eliminar información caducada y guardar datos nuevos en ellas.
Para buscar archivos y carpetas en la memoria del dispositivo o en una tarjeta de memoria (si está insertada), pulse y seleccione Herrams. > Gestor ar.. Se abre la vista de la memoria del dispositivo ( ).
Su Nokia N93
Presione para abrir la vista de la tarjeta de memoria ( ) (si está disponible).
Para mover o copiar archivos a una carpeta, pulse y
al mismo tiempo para marcar un archivo, y seleccione
Opciones > Mover a carpeta o Copiar a carpeta.
Para buscar un archivo, seleccione Opciones > Buscar y la memoria en la que desea buscar, y escriba un texto de búsqueda que se corresponda con el nombre del archivo.

Ver el consumo de memoria

Para ver qué tipos de datos tiene en el dispositivo y cuánta memoria consumen los distintos tipos, seleccione
Opciones > Detalles de memoria. La cantidad de
memoria disponible se muestra en Mem. libre.

Memoria insuficiente: liberar memoria

El dispositivo le avisa cuando él o la memoria de la tarjeta de memoria están a punto de agotarse.
Para liberar memoria en el dispositivo, transfiera datos a una tarjeta de memoria, si dispone de ella. Marque los archivos que va a mover y seleccione Mover a carpeta >
Tarjeta memoria y una carpeta.
También puede transferir archivos multimedia a un PC compatible, por ejemplo, a través de la opción de transferencia de la Galería. Consulte “Copias de seguridad de archivos”, en la página 47.
Sugerencia: Utilice la aplicación Nokia Phone Browser
de Nokia PC Suite, para ver las distintas memorias disponibles en su dispositivo y transferir datos.
Para eliminar datos y liberar memoria, utilice la aplicación
Gestor ar. o la aplicación correspondiente. Por ejemplo,
puede eliminar lo siguiente:
• Mensajes de las carpetas Buzón entrada, Borrador y
Enviados en Mensajes
• Mensajes de correo recuperados en la memoria del dispositivo
• Páginas Web guardadas
• Imágenes, vídeos o archivos de sonido guardados
• Información de contactos
• Notas de la Agenda
• Aplicaciones descargadas. Consulte también “Gestor de aplicaciones”, en la página 127.
• Cualquier otro dato que no necesite
24
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Ayuda

El dispositivo dispone de ayuda contextual. Cuando está abierta una aplicación, seleccione Opciones > Ayuda para acceder a la ayuda de la vista actual.
Mientras está leyendo las instrucciones, puede cambiar de la ayuda a la aplicación que está abierta en segundo plano; para ello, mantenga pulsada la tecla .
Para abrir la ayuda desde el menú principal, seleccione
Herrams. > Ayuda. Seleccione la aplicación que desee
para ver sus temas de ayuda.

Tutorial

Este tutorial le ofrece información acerca de algunas de las características del dispositivo. Para acceder al tutorial desde el menú, pulse y seleccione Extras > Tutorial y la sección que desee ver.
Su Nokia N93
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
25

Cámara

Cámara
26
El Nokia N93 dispone de dos cámaras: una cámara de alta resolución en el lateral del dispositivo (la cámara principal) y otra de menor resolución en la parte superior de la pantalla principal (la cámara secundaria). Con ambas cámaras, es posible capturar imágenes fijas y grabar vídeo con formatos vertical y horizontal.
El dispositivo Nokia N93 admite una resolución de captura de imágenes de 2048 x 1536 píxeles con la cámara principal. La resolución de imagen en estos materiales puede aparecer distinta.
Las imágenes y videoclips se guardan automáticamente en la carpeta Imágenes y vídeo de la Galería. Las cámaras generan imágenes .jpeg. Los videoclips se graban en formato .mp4, o en formato 3GPP con la extensión .3gp (modos Compartir). Consulte “Ajustes de vídeo”, en la página 27.
Puede enviar imágenes y videoclips en un mensaje multimedia, como archivo adjunto de correo o mediante una conexión Bluetooth.

Grabar vídeos

Para activar la cámara principal, gire la pantalla hasta el modo Imágenes. Si la cámara se encuentra en Cambiar a
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
mod. imagen, use la tecla de modo de cámara para
seleccionar Cambiar a modo vídeo. Pulse la tecla de captura para comenzar a grabar. Aparece
el icono de grabación . El indicador rojo de grabación parpadea lentamente y se emite un tono, lo que indica que se está grabando un vídeo.
1 Pulse la tecla de captura para detener la grabación. 2 Pulse de nuevo la tecla de captura para continuar con
la grabación. El videoclip se guarda automáticamente en la carpeta Imágenes y vídeo de la Galería. Consulte “Galería”, en la página 34.
Para efectuar ajustes de luz y color antes de grabar un vídeo en modo Imágenes, use la tecla de desplazamiento lateral para moverse por la barra de herramientas. Consulte “Ajustes de configuración: ajustar el color y la iluminación”, en la página 32 y “Modos de capturas”, en la página 32.
Para acercar o alejar el tema (zoom continuo óptico de 3 aumentos y digital de hasta 20 aumentos), gire la tecla de zoom situada en el lateral del dispositivo.
En el visor de vídeo aparece lo siguiente:
• Indicadores de estado (1) de sonido silenciado, estabilización activada, y el modo de captura activo.
• La barra de herramientas (2), por la que se puede desplazar antes de empezar a grabar, para seleccionar el modo de captura, el balance del blanco y el tono del color (la barra de herramientas no se muestra durante la grabación).
• El tiempo total disponible para grabación de vídeo (3). Durante la grabación, el indicador de duración del vídeo en curso también muestra el tiempo transcurrido y el restante.
• Los indicadores de la memoria del dispositivo ( ) y de la tarjeta de memoria ( ) (4) muestran dónde se guardan los vídeos.
• El indicador de calidad de vídeo (5) muestra si la calidad del vídeo es TV (alta), TV (normal), Teléfono (alta),
Teléfono (normal) o Compartir.
• El tipo de archivo de videoclip (6).
Sugerencia: Seleccione Opciones > Activar
iconos para que se muestren todos los indicadores
Salir
Opciones
del visor, o Desactivar iconos para que se muestren únicamente los indicadores de estado del vídeo.
Después de grabar un videoclip, seleccione lo siguiente en la barra de herramientas:
• Para reproducir inmediatamente el videoclip que
acaba de grabar, seleccione Reproducir.
• Si no desea conservar el vídeo, seleccione Borrar.
• Para enviar el vídeo vía multimedia, correo electrónico, Bluetooth o infrarrojos, pulse la tecla de llamada o seleccione Enviar. Para ampliar esta información, consulte “Mensajes”, en la página 48 y “Conectividad Bluetooth”, en la página 94. Esta opción no está disponible durante una llamada activa. No puede enviar videoclips que estén guardados con formato de archivo .mp4 en un mensaje multimedia.
• Para grabar un videoclip nuevo, seleccione Vídeo
nuevo.
Sugerencia: Active el modo Fuera de línea para
asegurarse de que no le interrumpan con llamadas entrantes o mensajes mientras graba un vídeo.

Ajustes de vídeo

Existen dos tipos de ajustes para la grabadora de vídeo:
Ajustes de vídeo y ajustes principales. Para configurar
los ajustes de Ajustes de vídeo, consulte “Ajustes de configuración: ajustar el color y la iluminación”, en la
Cámara
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
27
página 32. Los ajustes de configuración volverán a ser los predeterminados cuando cierre la cámara, pero los ajustes principales permanecerán iguales hasta que decida cambiarlos de nuevo. Para cambiar los ajustes
Cámara
principales, seleccione Opciones > Ajustes y a continuación:
Grabación de audio: seleccione Activar si desea grabar
sonido.
Calidad de vídeo: establezca la calidad del videoclip en TV (alta) (mejor calidad para uso durante más tiempo y
reproducción en un televisor o PC compatible y microteléfono adicional), TV (normal), Teléfono (alta),
Teléfono (normal) o Compartir (videoclip de tamaño
limitado para enviar en mensaje multimedia (MMS)). Si desea ver el vídeo en un televisor o PC, seleccione TV
(alta), que tiene una resolución VGA (640 x 480) y el
formato de archivo .mp4. Para enviar el videoclip a través de MMS, seleccione Compartir (resolución QCIF, formato de archivo .3gp). El videoclip grabado con Compartir tiene un tamaño límite de 300 KB (unos 20 segundos de duración), de modo que podrá enviarlo sin ningún problema como mensaje multimedia a un dispositivo compatible.
Estabilización de vídeo: seleccione Activar para
reducir el movimiento de la cámara durante la grabación del vídeo.
Añadir a álbum: decida si desea agregar el videoclip
grabado a un álbum específico de la Galería. Seleccione
para abrir una lista de los álbumes disponibles. Mostrar vídeo: decida si desea que el primer fotograma
del videoclip grabado se muestre en pantalla una vez detenida la grabación. Seleccione Reproducir en la barra de herramientas (cámara principal), o bien, Opciones >
Reproducir (cámara secundaria) para ver el videoclip. Zoom óptico durante grabación: seleccione Activar o
Desactivar. Seleccione Desactivar para eliminar los ruidos
mecánicos que se producen a causa del movimiento de la lente cuando se aplica el zoom óptico mientras se graba.
Memoria en uso: defina el almacenamiento de memoria
predeterminado: memoria del dispositivo o tarjeta de memoria (si está insertada).

Hacer fotos

Para activar la cámara principal, gire la pantalla hasta el modo Imágenes. Si la cámara se encuentra en el modo de vídeo, utilice la tecla de modo de cámara para pasar al modo de imágenes.
Para fijar el foco en un objeto, pulse la tecla de captura hasta la mitad (solo en la cámara principal). El indicador verde del foco de bloqueo aparecerá en la pantalla. Si el foco no se ha bloqueado, aparecerá el indicador rojo del
28
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
foco. Suelte la tecla de captura y púlsela de nuevo hacia abajo hasta la mitad. Podrá, sin embargo, hacer la foto sin bloquear el foco.
Para hacer una foto con la cámara principal, pulse la tecla de captura. No mueva el dispositivo hasta que la imagen se guarde.
Para efectuar ajustes de luz y color antes de hacer una foto en modo Imágenes, use la tecla de desplazamiento lateral para moverse por la barra de herramientas. Consulte “Ajustes de configuración: ajustar el color y la iluminación”, en la página 32.
El tiempo que se tarda al guardar la imagen capturada, será más largo si ha cambiado los ajustes de zoom, iluminación o color.
En el visor de la cámara, aparece lo siguiente:
• Indicadores de estado (1) de activación de secuencia, activación de temporizador;
Automático
(), Activar () u Desactivar ( ), modo de flash y el modo de captura activo.
Salir
Opciones
• La barra de herramientas (2), por la que se puede desplazar antes de empezar a capturar la imagen, para seleccionar el modo de captura, el balance del blanco, el valor de exposición y el tono del color (la barra de herramientas no se muestra durante el enfoque y la captura de una imagen).
• El indicador de la resolución de la imagen (3) muestra si la calidad de la imagen es Imprimir 3M - Alta (resolución de 2048x1536), Imprimir 2M - Med. (resolución de 1600x1200), Imprimir 1.3M - Baja (resolución de 1280x960) o MMS 0.3M (resolución de 640x480).
• El contador de imágenes (4) muestra una estimación del número de imágenes que se pueden capturar con el ajuste de calidad de imagen y la memoria en uso seleccionados (el contador no aparece durante el enfoque y la captura de una imagen).
• Los indicadores de la memoria del dispositivo ( ) y de la tarjeta de memoria ( ) (5) muestran dónde se guardan las imágenes.
Sugerencia: Seleccione Opciones > Activar
iconos para que se muestren todos los indicadores
del visor, o Desactivar iconos para que se muestren únicamente los indicadores de estado de la cámara.
Cuando haga una foto, tenga en cuenta lo siguiente:
• Sujete la cámara con ambas manos para que no se mueva.
Cámara
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
29
• La calidad de una imagen a la que se le ha aplicado zoom digital es inferior a la calidad de una imagen sin zoom.
• La cámara entra en modo de ahorro de batería si
Cámara
no se pulsa ninguna tecla durante unos instantes. Para seguir haciendo fotos, pulse .
Después de hacer una foto, seleccione lo siguiente en la barra de herramientas:
• Si no desea conservar la imagen, seleccione Borrar.
• Para enviar la imagen vía multimedia, correo electrónico, Bluetooth o infrarrojos, pulse la tecla de llamada o seleccione Enviar.
• Para capturar otra imagen, seleccione Imagen nueva.
• Para imprimir la imagen, seleccione Imprimir. Consulte “Impresión de imágenes”, en la página 46.

Ajustes de la cámara de imágenes

Existen dos tipos de ajustes para la cámara de imágenes fijas: Ajustes de imagen y ajustes principales. Para configurar los ajustes de Ajustes de imagen, consulte “Ajustes de configuración: ajustar el color y la iluminación”, p. 32. Los ajustes de configuración volverán a ser los predeterminados cuando cierre la cámara, pero los ajustes principales permanecerán iguales hasta que decida cambiarlos de nuevo. Para cambiar los ajustes principales, seleccione Opciones > Ajustes y a continuación:
Calidad de imagen: Imprimir 3M - Alta (resolución
de 2048x1536), Imprimir 2M - Med. (resolución de 1600x1200), Imprimir 1.3M - Baja (resolución de 1280x960) o MMS 0.3M (resolución de 640x480). Cuanto mejor es la calidad de la imagen, más memoria necesita. Si desea imprimir la imagen, seleccione Imprimir 3M -
Alta, Imprimir 2M - Med. o Imprimir 1.3M - Baja. Si
desea enviarla por correo, seleccione Imprimir 1.3M -
Baja. Para enviar la imagen por MMS, seleccione MMS
0.3M.
Estas resoluciones sólo están disponibles en la cámara principal.
Añadir a álbum: decida si desea guardar la imagen en un
álbum específico de la galería. Si selecciona , se abrirá una lista de los álbumes disponibles.
Mostrar imagen capt.: seleccione para ver la imagen
capturada después de tomarla, o bien No si desea seguir haciendo fotos.
Zoom ampliado (sólo cámara principal): seleccione Activar (continuo) para permitir que los incrementos de
zoom sean más graduales y continuos entre zoom digital y zoom digital extendido, Activar (pausa) para que los incrementos de zoom se detengan en el punto de paso digital y digital extendido. Si desea limitar el zoom al nivel que garantiza el mantenimiento de la calidad de la imagen seleccionada, elija Desactivar.
30
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Cancelación parpadeo: seleccione 50 Hz o 60 Hz. Tono de captura: seleccione el tono que desea escuchar al
hacer una foto.
Memoria en uso: elija la ubicación donde va a almacenar
las imágenes.

Hacer fotos en una secuencia

Modo de secuencia sólo está disponible en la cámara
principal. Para configurar la cámara para que tome seis imágenes
en una secuencia (si hay suficiente memoria disponible), seleccione Opciones > Modo de secuencia.
Para hacer fotos, pulse la tecla de captura. Las fotos hechas se muestran en una cuadrícula en
pantalla. Para ver una imagen, pulse para abrirla. También puede utilizar el modo de secuencia con el
temporizador. Para volver al visor del modo de secuencia, pulse la tecla
de captura.

Para salir en la foto: temporizador

El temporizador sólo está disponible en la cámara principal. Utilice el temporizador para retrasar la captura de la foto
y poder salir en ella. Para definir el retardo del
temporizador, seleccione Opciones > Activar
temporizador > 2 segundos, 10 segundos o 20 segundos. Para activar el temporizador, seleccione Activar. Cuando el temporizador está activado, el
indicador correspondiente ( ) parpadea y el dispositivo emite un pitido. La cámara tomará la foto en cuanto transcurra el retardo seleccionado.
También puede utilizar el temporizador en el modo de secuencia.
Sugerencia: Seleccione Opciones > Activar
temporizador > 2 segundos para mantener inmóvil
la mano mientras toma la foto.

Flash

El flash sólo está disponible en la cámara principal Mantenga una distancia de seguridad al utilizar el flash.
No utilice el flash sobre personas o animales que se encuentren muy cerca. No tape el flash cuando haga una fotografía.
La cámara incorpora un flash para condiciones de escasa iluminación. Existen los siguientes modos de flash:
Automático (), Activar () y Desactivar ().
Para cambiar entre los modos de flash, pulse la tecla de flash.
Cámara
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
31

Ajustes de configuración: ajustar el color y la iluminación

Cámara
Para que la cámara reproduzca con mayor precisión los colores y la iluminación, o para añadir efectos a las fotos o a los vídeos, utilice la tecla de desplazamiento lateral para moverse por la barra de herramientas y configure las siguientes opciones:
Modo de capturas: seleccione un modo de capturas
adecuado según el entorno en el que tome las fotos. Cada modo de capturas utiliza sus propios ajustes de iluminación, que se han definido siguiendo un determinado tipo de entorno.
Balance de blanco: seleccione la opción de iluminación
actual de la lista Permite a la cámara reproducir los colores de una forma más exacta.
Valor de exposición (sólo imágenes): ajuste el tiempo
de exposición de la cámara.
Tono de color: seleccione un efecto de color de la lista.
La pantalla cambia en función de los ajustes que realice, para que pueda ver cómo afecta el cambio a las fotos o vídeos.
Los ajustes disponibles varían según la cámara seleccionada.
Los ajustes de configuración son específicos de cada cámara; si cambia los ajustes de la cámara secundaria, los de la cámara principal no variarán. Sin embargo, los ajustes de configuración sí que se transfieren entre los modos de imagen y vídeo.

Modos de capturas

Los modos de capturas ayudan a buscar los ajustes de color e iluminación adecuados para el entorno actual. En la lista de modos de captura, seleccione un modo apropiado para hacer las fotos o grabar los videoclips. Los ajustes de cada modo de capturas se corresponden a determinados estilos o entornos.
Los modos de captura sólo están disponibles en la cámara principal.
Utilice la tecla de desplazamiento lateral para moverse por la barra de herramientas y configure las siguientes opciones:
Modos de captura de vídeo
Normal ( ) (predeterminado) y Nocturna ().
Modos de captura de imagen
Automática ( ) (predeterminado), Definida usuario (), Primer plano (), Horizontal (), Nocturna () y Retrato nocturno ().
32
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Cuando hace fotos, el modo de capturas predeterminado es Automática.
Para utilizar su propio modo de captura en un entorno determinado, desplácese hasta Definida usuario y seleccione Opciones > Cambiar. En el modo de capturas definido por el usuario es posible configurar varios ajustes de iluminación y color. Para copiar la configuración de otro modo de capturas, seleccione Basado en modo de
capturas y el modo de capturas deseado.
Cámara
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
33

Galería

Galería
Para almacenar y organizar imágenes, videoclips, clips de sonido, listas de reproducción y enlaces a servicios de streaming (secuencias), o para compartir archivos con otros dispositivos compatibles Universal Plug and Play a través de una LAN inalámbrica, pulse y seleccione
Galería. Para abrir la Galería desde la aplicación Cámara,
seleccione Opciones > Ir a Galería. Desde Cámara, sólo está disponible la carpeta Imágenes y vídeo.
Sugerencia: Para pasar de la Galería a la cámara, en la carpeta Imágenes y vídeo, pulse la tecla de captura o la tecla de modo de cámara, o seleccione Opciones > Ir a
Cámara.
Seleccione Imágenes y vídeo , Pistas , Clips de
sonido , Enls. streaming , Presentaciones , Todos archivos o Red propia y pulse para
abrir el archivo. Los videoclips, archivos .ram y enlaces de secuencias
se abren y se reproducen en la aplicación RealPlayer. Consulte “RealPlayer”, en la página 88. También puede crear álbumes, así como marcar y añadir elementos a los mismos. Consulte “Álbumes”, en la página 40.
Para abrir un archivo, pulse . Los vídeos se abren con
RealPlayer y los clips de música y sonido, con Repr. mús..
Consulte “Ver imágenes y videoclips”, en la página 35. Para copiar o mover archivos a la tarjeta de memoria (si
está insertada) o a la memoria del dispositivo, seleccione un archivo y Opciones > Mover y copiar > Copiar a
tarjeta mem./Mover a tarjeta mem. o Copiar a memoria tel./Mover a memoria tel..
Los archivos almacenados en la tarjeta de memoria (si está insertada) están señalados con . Los archivos almacenados en la memoria del dispositivo están señalados con .
Para reducir el tamaño de las imágenes que ya ha copiado a otras ubicaciones, como un PC compatible, seleccione
Opciones > Transfer. y memoria > Reducir. Al seleccionar Reducir, la resolución de la imagen se reduce a 640 x 480.
Para aumentar el espacio libre en memoria después de haber copiado elementos a otras ubicaciones u otros dispositivos, seleccione un archivo y, a continuación,
Opciones > Mem. libre. Consulte “Copias de seguridad de
archivos”, en la página 47. Para descargar archivos en la Galería, en una de las
carpetas principales, con el navegador, seleccione
34
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Descs. gráficos, Descs. vídeos, Descars. pistas o Descs. sonido. Se abrirá el navegador y podrá elegir un favorito
correspondiente a la página desde la que va a descargar. Si desea compartir archivos multimedia almacenados en la
Galería con otros dispositivos UPnP compatibles a través
de LAN inalámbrica, primero debe crear y configurar su punto de acceso a Internet doméstico con LAN inalámbrica, y configurar después la aplicación Red
propia. Consulte “LAN inalámbrica”, en la página 19.
Las opciones relacionadas con la Red propia no se encuentran disponibles en la Galería hasta después de configurar los ajustes de la Red propia.

Ver imágenes y videoclips

Las fotos que ha hecho y los videoclips que ha grabado con la cámara se almacenan en la carpeta Imágenes y vídeo de la Galería. También puede recibir imágenes y videoclips en mensajes multimedia, como archivos adjuntos de correo, a través de la conectividad Bluetooth o mediante infrarrojos. Para poder ver una imagen o un videoclip recibido en la Galería o en el reproductor multimedia, deberá guardar el archivo en la memoria del dispositivo o en una tarjeta de memoria (si está insertada).
Abra la carpeta Imágenes y vídeo de la Galería. Los archivos con las imágenes y los videoclips se encuentran en un bucle y se ordenan por fecha. Se muestra el número de
archivos. Para examinar los archivos de uno en uno, desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha. Para examinar los archivos por grupos, desplácese hacia arriba o hacia abajo.
Si desea editar un videoclip o una foto, seleccione
Opciones > Editar. Se abrirá un editor de imágenes o de
videoclips. Consulte “Editar videoclips”, en la página 36. Consulte “Edición de imágenes”, en la página 37.
Para añadir una imagen o un videoclip a un álbum de la Galería, seleccione Opciones > Álbumes > Agregar a
álbum. Consulte “Álbumes”, en la página 40.
Si desea crear videoclips personalizados, seleccione un videoclip, o varios, de la Galería y seleccione Opciones >
Editar. Consulte “Editar videoclips”, en la página 36.
Para imprimir las imágenes en una impresora compatible, o para almacenarlas en la tarjeta de memoria (si está insertada) y luego imprimirlas, seleccione Opciones >
Imprimir. Consulte “Impresión de imágenes”, en la
página 46. Para enviar un mensaje multimedia al servicio de carga de
archivos multimedia del proveedor de servicios (servicio de red), pulse la tecla de llamada y seleccione Cargar (si está disponible). Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información.
Para ver la imagen, desplácese a la misma y pulse .
Galería
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
35
Cuando tenga abierta la imagen, para ampliarla o reducirla, seleccione Opciones > Ampliar o Reducir. La relación de ampliación aparece en la parte superior
Galería
de la pantalla. La relación de ampliación no se almacena permanentemente.
Si desea utilizar la imagen como imagen de fondo, selecciónela y, a continuación, pulse Opciones >
Asignar > Fijar papel tapiz.
Para borrar una imagen o un videoclip, pulse .

Editar videoclips

Para editar los videoclips de la Galería y crear videoclips personalizados, desplácese hasta un videoclip y seleccione Opciones > Editar. Consulte “Galería”, en la página 34. Para crear videoclips personalizados, combine y recorte otros videoclips y añádales imágenes, clips de sonido, transiciones y efectos. Las transiciones son efectos visuales que se pueden incorporar al principio o al final del vídeo, o entre los videoclips.
También puede usar Movie director para crear videoclips personalizados. Seleccione los videoclips e imágenes que utilizará para crear un muvee y seleccione Opciones >
Editar > Crear muvee. Consulte “Movie director”, en la
página 92.
En el editor de vídeos puede ver dos escalas de tiempo: la escala de tiempo del videoclip y la del clip de sonido. Las imágenes, el texto y las transiciones que añada a un videoclip se mostrarán en la escala de tiempo del videoclip. para cambiar de una a otra, desplácese hacia arriba o hacia abajo.

Editar vídeo, sonido, imagen, texto y transiciones

Para crear videoclips personalizados, marque y seleccione uno o varios videoclips, y seleccione Opciones > Editar.
Para modificar el vídeo, seleccione una de las siguientes opciones:
Editar videoclip: Cortar: recorta el videoclip en la vista correspondiente. Añadir efecto de color: inserta un efecto de color en el
videoclip.
Usar movimiento lento: ralentiza el videoclip. Silenciar sonido/Activar sonido: silencia o activa el
sonido original del videoclip.
Mover: mueve el videoclip a la ubicación seleccionada. Eliminar: suprime el videoclip del vídeo. Duplicar: realiza una copia del videoclip seleccionado.
36
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Editar texto (sólo se muestra si ha añadido texto): para
mover, eliminar o duplicar texto; cambiar el color y el estilo del texto; definir el tiempo de permanencia en pantalla; y añadir efectos al texto.
Editar imagen (sólo se muestra si ha añadido una imagen):
para mover, suprimir o duplicar una imagen; definir el tiempo de permanencia en pantalla; y definir un efecto de fondo o de color para la imagen.
Editar clip sonido (sólo se muestra si ha añadido un clip
de sonido): para recortar o mover el clip de sonido, ajustar su longitud, o suprimirlo o duplicarlo.
Editar transición: hay tres tipos de transiciones: al
principio del vídeo, al final del vídeo, o entre videoclips. La transición inicial se puede seleccionar si la primera transición del vídeo está activa.
Insertar: seleccione Videoclip, Imagen, Texto, Clip de sonido o Clip de sonido nuevo.
Película: para realizar una vista previa en pantalla
completa o en miniatura, guardar o enviar la película, o bien recortarla hasta obtener el tamaño adecuado para enviarla en un mensaje multimedia.
Para capturar una imagen de un videoclip, en la vista de cortar vídeo, seleccione Opciones > Tomar instantánea. En la vista previa de miniatura, pulse y seleccione
Tomar instantánea.
Para guardar el vídeo, seleccione Opciones > Película >
Guardar. Para definir la Memoria en uso, seleccione Opciones > Ajustes. La opción predeterminada es la
memoria del dispositivo. En la vista Ajustes, puede definir las opciones Nombre de
vídeo predet., Nombre predet. captura, Resolución y Memoria en uso.
Para enviar el vídeo, seleccione Enviar > Vía multimedia,
Vía correo, Vía Bluetooth o Vía infrarrojos. Póngase en
contacto con su proveedor de servicios para averiguar el tamaño máximo que pueden tener los mensajes multimedia que envíe. Si el vídeo es demasiado grande para enviarlo en un mensaje multimedia, aparecerá .
Sugerencia: Si desea enviar un videoclip de mayor
tamaño que el máximo admitido por su proveedor de servicios para mensajes multimedia, puede enviarlo a través de la tecnología inalámbrica Bluetooth. Consulte “Envío de datos con la conectividad Bluetooth”, en la página 96. También puede transferir sus vídeos a un PC compatible mediante una conexión Bluetooth o con un lector de tarjetas de memoria.

Edición de imágenes

Para editar las fotos después de hacerlas, o bien las que tiene guardadas Galería, seleccione Opciones > Editar.
Galería
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
37
Seleccione Aplicar efecto para recortar y girar la imagen, ajustar el brillo, el color, el contraste y la resolución, así como para añadir efectos, texto, imágenes prediseñadas o
Galería
un marco a la imagen. Para recortar una imagen, seleccione Opciones > Aplicar
efecto > Recorte. Para recortar manualmente el tamaño
de imagen, seleccione Manual o seleccione una relación de aspecto prediseñada en la lista. Si selecciona Manual, aparecerá una cruz en la esquina superior izquierda de la imagen. Mueva la tecla de desplazamiento para seleccionar el área que desea recortar y a continuación seleccione Fijar. Aparecerá otra cruz en la esquina inferior derecha. Seleccione de nuevo el área que desea recortar. Para ajustar la primera área seleccionada, elija Atrás. Las áreas seleccionadas formarán un rectángulo, que configura la imagen recortada.
Si ha seleccionado una relación de aspecto prediseñada, seleccione la esquina superior izquierda del área que desea cortar. Para redimensionar el área resaltada utilice la tecla de desplazamiento. Para inmovilizar el área seleccionada, pulse . Para mover el área dentro de la imagen, utilice la tecla de desplazamiento. Para seleccionar el área que desea recortar, pulse .
Para reducir el tono rojo de los ojos en una imagen, seleccione Opciones > Aplicar efecto > Reducción ojos
rojos. Sitúe la cruz sobre el ojo y pulse . En la pantalla
aparecerá un bucle. Para redimensionarlo de modo que se
ajuste al tamaño del ojo, mueva la tecla de desplazamiento. Para reducir la rojez, pulse .
Accesos directos del editor de imágenes:
• Para ver una imagen en el modo de pantalla completa, pulse . Para volver a la vista normal, vuelva a pulsar .
• Para girar una imagen en el sentido de las agujas del reloj o al revés, pulse o .
• Para ampliar o reducir la imagen, pulse o .
• Para moverse por una imagen ampliada, desplácese hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.

Diapositivas

Seleccione Opciones > Diapositivas > Iniciar para ver imágenes y videoclips en modo de pantalla completa. La presentación de diapositivas empieza con el archivo seleccionado. Seleccione una de las siguientes opciones:
Reproducir: para abrir la aplicación RealPlayer y reproducir un videoclip seleccionado.
Pausa: para poner en pausa la presentación de diapositivas.
Continuar: para reanudar la presentación de diapositivas, si se ha puesto en pausa.
Finalizar: para cerrar la presentación de diapositivas
38
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Si desea examinar las imágenes, pulse (previa) o (siguiente).
Para ajustar el ritmo de la presentación de diapositivas, antes de iniciarla, seleccione Opciones > Diapositivas >
Ajustes > Retardo de diapositivas.
Para añadir sonido a la presentación de diapositivas, seleccione Opciones > Diapositivas > Ajustes y una de las siguientes opciones:
Música: seleccione Activar o Desactivar.
Pista: seleccione un archivo de música en la lista. Para aumentar o reducir el volumen durante la
presentación, pulse o .

Modo de salida de televisión

Los vídeos y las imágenes almacenados en su dispositivo se pueden ver en la pantalla de un televisor compatible. Conecte el cable de salida de vídeo de Nokia (CA-64U) desde el conector Pop-Port de salida de televisión del dispositivo hasta la entrada de vídeo de un televisor compatible. Para todas las aplicaciones distintas de la carpeta Imágenes y vídeo de la Galería y RealPlayer, en la pantalla del televisor se verá lo que aparezca en la pantalla del dispositivo.
Si abre una imagen en miniatura mientras se ve en el televisor, la opción Ampliar no estará disponible. Si no
se amplía ni reduce la imagen, la imagen abierta aparecerá en el televisor en modo de pantalla completa.
Los vídeos y las imágenes se pueden ver como una presentación de diapositivas. Todos los elementos de un álbum o los vídeos y las imágenes marcados aparecen en el televisor en modo de pantalla completa mientras suena la música seleccionada.
Si se abre un videoclip resaltado, RealPlayer inicia su reproducción en la pantalla del dispositivo y en el televisor. Consulte “RealPlayer”, en la página 88.
Mientras el cable de salida de vídeo de Nokia está conectado al dispositivo, todos los sonidos, incluyendo sonidos estéreo del videoclip, señales de llamada y tonos de las teclas, se desvían al televisor. El micrófono del dispositivo se puede utilizar con normalidad.
Los ajustes de salida de televisión se deben configurar según el sistema de televisión aplicable y la relación de aspecto del televisor. Consulte “Configuración de TV”, en la página 126.

Presentaciones

Con las presentaciones podrá ver archivos SVG (scalable vector graphics), como dibujos animados y mapas. Las imágenes SVG conservan su aspecto cuando se imprimen o se visualizan en resoluciones y tamaños de pantalla
Galería
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
39
distintos. Para ver archivos SVG, seleccione la carpeta
Presentaciones, desplácese hasta una imagen y elija Opciones > Reproducir.
Galería
Para ampliar, pulse . Para reducir, pulse . Para pasar del modo de pantalla completa al de
pantalla normal y viceversa, pulse *.

Álbumes

Con los álbumes podrá gestionar de forma sencilla las imágenes y los videoclips. Para ver la lista de álbumes, en la carpeta Imágenes y vídeo, seleccione Opciones >
Álbumes > Ver álbumes.
Para añadir una imagen o un videoclip a un álbum de la Galería, desplácese a una imagen o a un videoclip y seleccione Opciones > Álbumes > Agregar a álbum. Se abre una lista de álbumes. Seleccione el álbum en el que desea añadir la imagen o el videoclip y pulse .
Para eliminar un archivo de un álbum, pulse . El archivo no se elimina de la carpeta Imágenes
yvídeoen la Galería.

Imprimir en línea

Nota: La disponibilidad de este servicio puede
variar según la zona de venta o el país.
Con la aplicación Copias en línea puede imprimir imágenes en línea y solicitar distintos productos con la imagen seleccionada, como jarras o alfombrillas de ratón. Los productos disponibles dependen del proveedor de servicios.
Para utilizar Copias en línea, debe suscribirse al servicio con un proveedor de servicios de impresión en línea y disponer al menos de un archivo de configuración de servicios de impresión instalado. Los archivos se pueden obtener de los proveedores de servicios de impresión que admiten Copias en línea.
Sólo podrá imprimir imágenes que tengan formato .jpeg. Las protecciones de copyright pueden impedir la copia,
modificación, transferencia o reenvío de imágenes, música (incluidos los tonos de llamada) y demás contenidos.
1 Pulse y seleccione Galería > Imágenes y vídeo.
Seleccione la imagen o imágenes y Opciones >
Imprimir > Solicitar copias.
2 Seleccione un proveedor de servicios en la lista. 3 Seleccione Opciones y alguna de las siguientes
opciones:
Abrir para iniciar la conexión al proveedor de servicios. Eliminar para eliminar el proveedor de servicios de la
lista. Si elimina el último proveedor de servicios de la lista, la opción Solicitar copias no estará disponible
40
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
hasta que no tenga instalado un archivo de configuración como mínimo.
Registro para ver los detalles de los pedidos anteriores:
el nombre del proveedor de servicios, el coste total y el estado del pedido. Cuando esté conectado al servidor del proveedor de servicios, se abrirá la vista preliminar de imágenes y se mostrarán las imágenes seleccionadas en Galería.
4 Seleccione Opciones y alguna de las siguientes
opciones:
Vista previa para ver la imagen antes de solicitar una
copia impresa. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ver las imágenes.
Realizar pedido ahora para enviar el pedido. Cambiar ped. producto para ajustar los detalles
del producto y el número de copias de la imagen seleccionada. En la vista de pedido de producto, puede seleccionar qué producto desea solicitar y de qué tipo. Las opciones y los productos disponibles variarán dependiendo del proveedor de servicios. Desplácese a la derecha o a la izquierda para ver y cambiar los detalles de imagen de las otras imágenes del pedido.
Cambiar info. de cliente para cambiar la información
de cliente y pedido. Puede copiar la información de cliente de los contactos.
Añadir imagen para añadir más imágenes al pedido. Eliminar imagen para eliminar imágenes del pedido.
Registro para ver los detalles de los pedidos anteriores.
Cuando se envía el pedido, se muestra Pedido enviado
correctamente.
Galería

Compartir en línea

Nota: la disponibilidad de este servicio puede variar
según la zona de venta o el país.
Con la aplicación Editorial, puede compartir sus imágenes y vídeos en álbumes en línea, bitácoras u otros servicios para compartir en línea de la Web. Puede cargar contenido, guardar como borradores publicaciones sin acabar para continuar más tarde, y ver el contenido de los álbumes. Los tipos de contenido admitidos pueden variar según el proveedor de servicios.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia o reenvío de imágenes, música (incluidos los tonos de llamada) y demás contenidos.

Principios básicos

Para utilizar Editorial, debe suscribirse al servicio con un proveedor de servicios de uso compartido de imágenes en línea. Por lo general, puede suscribirse a este servicio en la página Web del proveedor de servicios. Si desea obtener detalles sobre la suscripción al servicio, póngase en contacto con el proveedor del mismo.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
41
Si desea obtener más información sobre los proveedores de servicios compatibles, visite la página www.nokia.com/support/phones/N93
Galería
Cuando abra el servicio por primera vez en la aplicación
Editorial, se le pedirá que proporcione el nombre de
usuario y la contraseña. Puede acceder más tarde a los ajustes mediante Opciones > Ajustes en la aplicación
Editorial. Consulte “Configuración de la aplicación
Compartir en línea”, en la página 43.

Cargar archivos

Pulse y seleccione Galería > Imágenes y vídeo, los archivos que desea cargar y Opciones > Enviar > Cargar
en servicio. También puede acceder a la aplicación Editorial desde la cámara principal.
Se abre la vista Selec. servicio. Para crear una nueva cuenta para un servicio, seleccione Opciones > Añadir
cuenta nueva o el icono de servicio con el texto Crear nueva en la lista de servicios. Si ha creado una nueva
cuenta fuera de línea o ha modificado una cuenta o los ajustes de servicio mediante un navegador Web en un ordenador compatible, para actualizar la lista de servicios en el dispositivo, seleccione Opciones > Recuperar
servicios. Para seleccionar un servicio, pulse la tecla de
desplazamiento.
Cuando se selecciona el servicio, las imágenes y los vídeos seleccionados se muestran en el estado de edición. Puede
.
abrir y ver los archivos, reorganizarlos, agregarles texto o añadir nuevos archivos.
Para cancelar el proceso de carga en la Web y guardar la publicación creada como borrador, seleccione Atrás >
Guardar como borrador. Si la carga ya se ha iniciado,
seleccione Cancelar > Guardar como borrador. Para conectarse al servicio y cargar los archivos en la
Web, seleccione Opciones > Cargar o pulse .

Abrir un servicio en Internet

Para ver las imágenes y los vídeos cargados en el servicio en Internet, y las entradas enviadas y los borradores en el dispositivo, en la carpeta Imágenes y vídeo, seleccione
Opciones > Servicios en línea > Abrir servicio. Si ha
creado una nueva cuenta fuera de línea o ha modificado una cuenta o los ajustes de servicio mediante un navegador Web en un ordenador compatible, para actualizar la lista de servicios en el dispositivo, seleccione Opciones > Recuperar servicios. Seleccione un servicio en la lista.
Cuando abra un servicio, seleccione alguna de las siguientes opciones:
Abrir en naveg. Web para conectarse al servicio seleccionado y ver los álbumes cargados y de borrador
42
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
en el navegador Web. La vista puede variar según el proveedor de servicios.
Borrador para ver y editar las entradas de borrador y
cargarlas en la Web.
Enviadas para ver las últimas 20 entradas creadas
mediante el dispositivo.
Publicación nueva para crear una nueva entrada. Las opciones disponibles pueden variar según el proveedor
de servicios.

Configuración de la aplicación Compartir en línea

Para editar los ajustes de Editorial, en la aplicación
Editorial, seleccione Opciones > Ajustes.
Mis cuentas
En Mis cuentas, puede crear cuentas nuevas o editar las existentes. Para crear una cuenta nueva, seleccione
Opciones > Añadir cuenta nueva. Para editar una cuenta
existente, selecciónela y después seleccione Opciones >
Editar. Seleccione una de las siguientes opciones: Nombre de cuenta para escribir el nombre de la cuenta. Proveedor de servicios para seleccionar el proveedor de
servicios que desea utilizar. No se puede cambiar el proveedor de servicios de las cuentas existentes; es necesario crear una nueva cuenta para el nuevo proveedor
de servicios. Si borra una cuenta en Mis cuentas, los servicios relacionados con la cuenta también se borran del dispositivo, incluidos los elementos enviados para el servicio.
Nombre de usuario y Contraseña para escribir el nombre
de usuario y la contraseña que ha creado para la cuenta al inscribirse en el servicio en línea.
Tamaño imagen carga para seleccionar el tamaño con el
que se cargan las imágenes en el servicio.
Ajustes de aplicaciones
Mostrar tamaño imagen para seleccionar el tamaño con
el que la imagen se muestra en la pantalla del dispositivo. Esta opción no afecta al tamaño con el que se carga la imagen.
Mostrar tamaño texto para seleccionar el tamaño de
fuente utilizado para mostrar texto en las entradas de borrador y en las enviadas, o bien al añadir o editar el texto de una entrada nueva.
Avanzados
Proveedor de servicios para ver o editar los ajustes
de proveedor de servicios, añadir uno nuevo o ver los detalles de uno existente. Si cambia de proveedor de servicios, toda la información de Mis cuentas del anterior proveedor de servicios se perderá. No se puede modificar
Galería
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
43
la configuración de los proveedores de servicios predefinidos.
Punto acceso pred. para cambiar el punto de acceso
Galería
utilizado para conectarse al servicio en línea, seleccione el punto de acceso que desee.
44
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Aplicaciones multimedia

Reproductor de música

Pulse y seleccione Repr. mús.. Con el reproductor de música puede reproducir archivos de música, crear y escuchar listas de reproducción.
Aviso: Escuche música a un volumen moderado.
La exposición continua a un volumen muy alto puede perjudicar su capacidad de audición. No sostenga el dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz, ya que el volumen puede resultar muy alto.

Añadir música

Al abrir el reproductor de música por vez primera, el reproductor buscará los archivos de música en la memoria del dispositivo para crear una discoteca.
Después de añadir o eliminar archivos de música del dispositivo, actualice la discoteca. Seleccione Opciones >
Discoteca > Opciones > Actualizar Discoteca.
Sugerencia: Puede transferir archivos de música del
dispositivo a una tarjeta de memoria (si tiene alguna
insertada) compatible con Nokia Audio Manager, disponible en Nokia PC Suite.

Reproducir música

Al abrir el reproductor de música, aparecerá la lista de reproducción o la lista de pistas reproducidas anteriormente. Para ver la discoteca, seleccione u
Opciones > Discoteca y la lista de canciones deseada.
Para empezar a reproducir las canciones en la vista, seleccione Opciones > Reproducir.
Si desea alternar entre la reproducción y la pausa mientras suena una canción, pulse o .
Para detener una canción, pulse . Para avanzar rápido o rebobinar, mantenga pulsada la tecla o . Para iniciar la reproducción de la canción siguiente o anterior, pulse o .
Para ver la lista de canciones que se están reproduciendo en ese momento, seleccione u Opciones > Abrir
"Repr. ahora". Para guardar la lista de canciones como
una lista de reproducción, seleccione Opciones > Añadir
a lista pistas y cree una nueva lista de reproducción, o
bien seleccione una lista de reproducción guardada.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Aplicaciones multimedia
45
Para ajustar el volumen, pulse o . Para modificar el tono de reproducción de música,
seleccione Opciones > Ecualizador. Para seleccionar entre el modo de reproducción aleatoria
y el normal, seleccione Opciones > Reprod. aleatoria. Para elegir si la reproducción se detiene al final de la lista de reproducción o se reinicia desde el principio, seleccione Opciones > Reproducc. repetida.
Para abrir los favoritos de la Web para la descarga de música, seleccione Opciones > Descargas de pistas.
Aplicaciones multimedia
Para volver al modo en espera y dejar la música reproduciéndose en segundo plano, seleccione
Opciones > Reprod. en 2º plano.
Discoteca
Para ver la discoteca, seleccione Opciones > Discoteca.
Todas las pistas muestra toda la música al completo.
Para ver las canciones ordenadas, seleccione Álbumes,
Artistas, Géneros o Compositores. La información de
álbumes, artistas, géneros y compositores se extrae de las etiquetas ID3 o M4A de los archivos de las canciones, si está disponible.
Para añadir canciones, álbumes, artistas, géneros o compositores a una lista de reproducción, seleccione los elementos y Opciones > Añadir a lista pistas.
Puede crear una nueva lista de reproducción o añadir canciones a una lista existente.
Para ver las listas de reproducción, seleccione Listas de
pistas. Para crear una lista de reproducción nueva,
seleccione Opciones > Lista pistas nueva. Si desea añadir más canciones a una lista de reproducción creada por usted mismo, seleccione Opciones > Añadir pistas mientras ve la lista.
Para borrar una lista de reproducción, pulse . Al borrar una lista de reproducción sólo se borrará la lista de reproducción, no los archivos musicales.

Impresión de imágenes

Use Impr. imágenes para imprimir las imágenes mediante un cable de datos, una LAN inalámbrica (si hay alguna disponible), conectividad Bluetooth o una tarjeta de memoria compatible (en caso de estar disponible).
Sólo podrá imprimir imágenes que tengan formato .jpeg. Las fotografías que haga con la cámara se guardarán automáticamente con el formato .jpeg.
Para imprimir imágenes con Impr. imágenes, seleccione la imagen que desea imprimir y la opción de impresión correspondiente desde la galería, la cámara, el editor de imágenes o el visor de imágenes.
46
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Para imprimir en una impresora compatible con Impr.
imágenes, conecte el cable de datos antes de seleccionar
la opción de impresión.

Selección de impresora

Cuando utilice Impr. imágenes por primera vez, una lista de impresoras disponibles se mostrarán tras seleccionar la imagen. Seleccione una impresora. La impresora está establecida como la impresora predeterminada.
Si ha conectado una impresora compatible con Impr.
imágenes mediante el cable CA-53, ésta aparecerá
automáticamente. Si la impresora predeterminada no está disponible, aparece
una lista de los dispositivos de impresión disponibles. Para cambiar de impresora predeterminada, seleccione
Opciones > Ajustes impres. > Ajustes impres..

Vista previa de impresión

La vista previa de impresión sólo se abre al empezar a imprimir una imagen de la galería.
Las imágenes seleccionadas aparecen con los diseños predefinidos. Para cambiar el diseño, desplácese a la izquierda y a la derecha por los diseños disponibles para la impresora seleccionada. Si las imágenes no caben en una
página, desplácese hacia arriba o abajo para ver las páginas adicionales.

Ajustes de impresión

Las opciones disponibles varían en función de las características del dispositivo de impresión seleccionado.
Para establecer la impresora predeterminada, seleccione
Opciones > Impresora predeter..
Para seleccionar el tamaño del papel, seleccione Tamaño
de papel, elija el tamaño de papel en la lista y seleccione Aceptar. Seleccione Cancelar para volver a la vista
anterior.

Copias de seguridad de archivos

Para transferir y realizar copias de seguridad de los archivos multimedia de su dispositivo a un PC compatible a través de una LAN inalámbrica, seleccione Opciones >
Transferir > Iniciar. Consulte “LAN inalámbrica”, en la
página 19. Su dispositivo iniciará una búsqueda de dispositivos.
Seleccione uno y la carpeta a la que desee transferir los archivos multimedia. Seleccione Aceptar.
Para cambiar los ajustes de Dispositiv. almacenamiento o
Carpeta almacenamiento, seleccione Opciones > Ajustes.
Aplicaciones multimedia
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
47

Mensajes

Mensajes
48
Pulse y seleccione Mensajes. En Mensajes, puede crear, enviar, recibir, ver, editar y organizar mensajes de texto, mensajes multimedia, de correo electrónico y mensajes de texto especiales que contienen datos. Además, puede recibir mensajes y datos mediante la conectividad Bluetooth o infrarrojos, recibir mensajes de servicios Web, mensajes de información de célula, así como enviar comandos de servicio.
Para crear un mensaje nuevo, seleccione Mensaje nuevo.
Nota: Sólo los dispositivos que poseen funciones
compatibles pueden recibir y mostrar mensajes multimedia. El aspecto de un mensaje puede variar en función del dispositivo receptor.
Mensajes contiene las carpetas siguientes:
Buzón entrada: aquí se guardan los mensajes
recibidos, excepto los de correo electrónico y de información de célula. Los mensajes de correo se almacenan en Buzón correo.
Mis carpetas: para organizar los mensajes en
carpetas.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Sugerencia: Para no tener que escribir una y otra vez
mensajes que envía con frecuencia, utilice los textos de la carpeta de plantillas.
Buzón correo: para conectarse a su buzón de correo
remoto y recuperar los mensajes de correo nuevos, o ver los que recuperó en ocasiones anteriores mientras permanece sin conexión. Consulte “Correo”, en la página 59.
Borrador: aquí se guardan los borradores de los
mensajes que todavía no han sido enviados.
Enviados: los últimos 20 mensajes enviados, excepto
los enviados a través de la conectividad Bluetooth o los infrarrojos, se almacenan aquí. Para cambiar el número de mensajes que desea guardar, consulte “Otros ajustes”, en la página 62.
Buzón salida: aquí se guardan temporalmente los
mensajes en espera para ser enviados.
Ejemplo: los mensajes se colocan en Buzón salida,
por ejemplo, cuando el dispositivo está fuera del área de cobertura de red. También puede programar el envío de mensajes de correo para la próxima vez que se conecte al buzón remoto.
Informes: puede solicitar a la red el envío de informes
de entrega de los mensajes de texto y multimedia que haya enviado (servicio de red). En ocasiones, no es posible recibir un informe de entrega de un mensaje multimedia enviado a una dirección de correo.
Sugerencia: Cuando tenga abierta alguna de las
carpetas predeterminadas, para pasar de una carpeta a otra, pulse o .
Para introducir y enviar solicitudes de servicios (también conocidas como comandos USSD), como comandos de activación de servicios de red, a su proveedor de servicios, seleccione Opciones > Comando servicio en la vista principal de Mensajes.
Con Información de célula (servicio de red) puede recibir mensajes de su proveedor de servicios relacionados con distintos temas (por ejemplo, el clima o las condiciones del tráfico). Consulte a su proveedor de servicios acerca de los temas disponibles y los números correspondientes. En la vista principal de Mensajes, seleccione Opciones >
Información de célula. En la vista principal puede
consultar el estado de un tema, el número de tema, el nombre y si se ha marcado ( ) para seguimiento.
Los mensajes de información de célula no se pueden recibir en redes UMTS. Una conexión de paquete de datos puede impedir la recepción de información de célula.

Escribir texto

ABC, abc y Abc indican el modo de caracteres seleccionado. 123 indica el modo numérico.
Mensajes

Introducción de texto tradicional

aparece cuando se escribe texto de la manera
tradicional.
• Pulse una tecla numérica ( ) repetidamente hasta que aparezca el carácter deseado. En cada tecla, hay más caracteres disponibles que los que están impresos sobre ella.
• Si la letra siguiente está en la misma tecla que la última escrita, espere a que aparezca el cursor (o pulse
para finalizar el tiempo de espera) y después,
escriba la letra.
• Para insertar un espacio, pulse . Para mover el cursor a la línea siguiente, pulse tres veces .

Introducción de texto predictivo

Puede escribir cualquier letra con sólo pulsar una tecla. La introducción de texto predictivo se basa en un diccionario integrado, al cual puede añadir palabras nuevas. aparece cuando se escribe texto mediante el método predictivo.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
49
1 Para activar la introducción de texto predictivo, pulse
y seleccione Activar texto predictivo. De este
modo, se activará la introducción de texto predictivo
Mensajes
para todos los editores del dispositivo.
2 Para escribir la palabra
deseada, pulse las teclas
—. Pulse cada tecla sólo una vez por letra. Por ejemplo, para escribir "Nokia", con el diccionario de inglés seleccionado, pulse para N, para o, para k, para i y para a. La sugerencia de palabras cambiará después de cada pulsación de tecla.
3 Cuando haya terminado de escribir correctamente la
palabra, pulse para confirmarla, o para insertar un espacio. Si la palabra no es la correcta, pulse repetidamente para ver de una en una las palabras coincidentes que ha encontrado el diccionario, o bien pulse y seleccione Texto predictivo >
Coincidencias.
Si aparece el carácter ? detrás de la palabra, significa que esa palabra no está en el diccionario. Para añadir palabras al diccionario, seleccione Escribir, escriba la
palabra con el método tradicional y seleccione
Aceptar. La palabra se incorpora al diccionario. Cuando
el diccionario está lleno, cada palabra nueva reemplaza a la más antigua añadida.
4 Empiece a escribir la siguiente palabra.
Escritura de palabras compuestas
Escriba la primera mitad de una palabra compuesta y confírmela pulsando . Escriba la última parte de la palabra compuesta. Para completar la palabra, añada un espacio pulsando .
Desactivación de la introducción de texto predictivo
Para desactivar la introducción de texto predictivo en todos los editores del dispositivo, pulse y seleccione
Texto predictivo > Desactivado.
Sugerencia: Para activar o desactivar la introducción
de texto predictivo, pulse dos veces muy seguidas.
Sugerencias para la introducción de texto
Para introducir un número en modo de letras, mantenga pulsada la tecla numérica deseada.
Para cambiar entre los modos de letras y números, mantenga pulsada la tecla .
50
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Para cambiar entre los distintos modos de caracteres, pulse .
Para borrar un carácter, pulse . Para borrar más de un carácter, mantenga presionada la tecla .
Los signos de puntuación más habituales están en la tecla .
Para abrir la lista de caracteres especiales, mantenga pulsada la tecla .
Sugerencia: Para insertar varios caracteres especiales
a la vez, pulse al seleccionar cada carácter.

Escritura y envío de mensajes

El aspecto de un mensaje multimedia puede variar dependiendo del dispositivo que lo recibe.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia o reenvío de imágenes, música (incluidos los tonos de llamada) y demás contenidos.
Para poder crear un mensaje multimedia o escribir un correo, se deben haber definido los ajustes de conexión correctos. Consulte “Recepción de ajustes de mensajes multimedia y correo electrónico”, en la página 53 y “Correo”, en la página 59.
La red inalámbrica puede limitar el tamaño de los mensajes MMS. Si la imagen insertada supera el límite, puede que el
dispositivo reduzca su tamaño para poderla enviar mediante MMS.
1 Seleccione Mensaje nuevo y una de las opciones
siguientes:
Mens. texto: para enviar un mensaje de texto. Mensaje multimedia: para enviar un mensaje
multimedia (MMS)
Correo: para enviar un correo electrónico
Si no ha configurado su cuenta de correo, se le pedirá que lo haga. Para empezar a crear los ajustes de correo con la guía del buzón de correo, seleccione Iniciar.
2 En el campo Para, pulse
para seleccionar destinatarios o los grupos de la Guía, o escriba el número de teléfono o la dirección de correo del destinatario. Para añadir un punto y coma (;) para separar los destinatarios, pulse . También puede copiar y pegar el número o la dirección desde el portapapeles.
3 En el campo Asunto, escriba el asunto del mensaje
multimedia o de correo. Para cambiar los campos visibles, seleccione Opciones > Campos de dirección.
Mensajes
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
51
4 En el campo Mensaje, escriba el mensaje. Para insertar
una plantilla, seleccione Opciones > Insertar o
Insertar objeto > Plantilla.
5 Para añadir un objeto multimedia a un mensaje,
Mensajes
seleccione Opciones > Insertar objeto > Imagen, Clip
de sonido o Videoclip. Cuando se añade sonido, se
muestra . Para cambiar el formato de los vídeos grabados, consulte “Ajustes de vídeo”, en la página 27.
6 Para hacer una foto nueva o grabar un videoclip
o un vídeo de sonido para un mensaje multimedia, seleccione Insertar nuevo > Imagen, Clip de sonido o Videoclip. Para insertar una nueva diapositiva en el mensaje, seleccione Diapositiva. Para ver cómo queda el mensaje multimedia, seleccione Opciones > Vista previa.
7 Para añadir un archivo adjunto a un correo
electrónico, seleccione Opciones > Insertar >
Imagen, Clip de sonido, Videoclip o Nota. Los
archivos adjuntos de correo se indican con .
Sugerencia: Para enviar otros tipos de archivos
como adjuntos, abra la aplicación correspondiente y seleccione Enviar > Vía correo, si la opción está disponible.
8 Para enviar el mensaje, seleccione Opciones > Enviar,
o bien pulse .
Su dispositivo admite el envío de mensajes de texto que superen la limitación de caracteres para un único mensaje. Los mensajes más largos se envían en una serie como una serie de dos o más mensajes. En esos casos, el cargo del proveedor de servicios puede ser distinto. Los caracteres acentuados u otros signos, así como los caracteres de algunos idiomas como el chino, ocupan más espacio y, por lo tanto, limitan el número de caracteres que se pueden enviar en un único mensaje. En la barra de navegación, podrá ver el indicador de longitud de mensajes que irá indicando los caracteres que puede ir introduciendo. Por ejemplo, 10 (2) significa que todavía puede escribir 10 caracteres más y el texto se enviará en dos mensajes.
Los mensajes de correo se colocan automáticamente en el
Buzón salida antes de enviarse. Si el envío no se realiza
correctamente, el correo permanece en Buzón salida con estado Fallido.
Sugerencia: Puede combinar imágenes, vídeo, sonido
y texto en una presentación, y enviarla en un mensaje multimedia. Empiece a crear un mensaje multimedia y seleccione Opciones > Crear presentación. Esta opción se muestra sólo si el Modo creación MMS se encuentra configurado como Guiado o Libre. Consulte “Mensajes multimedia”, en la página 58.
52
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Recepción de ajustes de mensajes multimedia y correo electrónico

Su operador de red o proveedor de servicios puede enviarle los ajustes en un mensaje. Consulte “Datos y ajustes”, en la página 54.
Para comprobar la disponibilidad de servicios de datos y suscribirse a ellos, póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios. Siga las instrucciones que le facilite el proveedor de servicios.
Introducción manual de los ajustes de los mensajes multimedia
1 Pulse y seleccione Herrams. > Ajustes >
Conexión > Puntos de acceso; a continuación,
defina los ajustes del punto de acceso de mensajes multimedia. Consulte “Ajustes conexión”, en la página 117.
2 Pulse y seleccione Mensajes > Opciones >
Ajustes > Mens. mult. > Punto acceso en uso y el
punto de acceso que haya creado como conexión preferida. Consulte también “Mensajes multimedia”, en la página 58.
Para poder enviar, recibir, recuperar, responder y reenviar correos, debe hacer lo siguiente:
• Configure correctamente un punto de acceso a Internet (IAP). Consulte “Ajustes conexión”, en la página 117.
• Defina correctamente los ajustes de correo. Si
selecciona Buzón correo en la vista principal de
Mensajes y no ha configurado su cuenta de correo, se
le pedirá que lo haga. Para empezar a crear los ajustes de correo con la guía del buzón de correo, seleccione
Iniciar. Consulte también “Correo”, en la página 59.
Necesita disponer de una cuenta de correo. Siga las instrucciones que obtendrá del buzón de correo remoto y del proveedor de servicios de Internet (ISP).

Buzón de entrada: recepción de mensajes

En la carpeta Buzón entrada, indica un mensaje de texto no leído, un mensaje multimedia no leído, datos recibidos por infrarrojos y datos recibidos a través de la conectividad Bluetooth.
Cuando recibe un mensaje, el icono y el texto
1mensaje nuevo aparecen en modo de espera. Para abrir
el mensaje, seleccione Mostrar. Para abrir un mensaje del
Buzón entrada, desplácese a él y pulse .
Para contestar a un mensaje recibido, seleccione
Opciones > Responder
Para imprimir un mensaje de texto o multimedia en una impresora equipada con BPP (Basic Print Profile) y conectividad Bluetooth (como la HP Deskjet 450 Mobile
Mensajes
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
53
Printer o la HP Photosmart 8150), seleccione Opciones >
Imprimir.

Mensajes multimedia

Mensajes
Importante: Extreme la precaución al abrir
mensajes. Los objetos de los mensajes multimedia pueden contener software dañino o dañar el dispositivo o el PC.
Puede que reciba un aviso de que hay un mensaje multimedia esperando en el centro de mensajes multimedia. Para iniciar una conexión de paquete de datos y recuperar el mensaje en el dispositivo, seleccione
Opciones > Recuperar.
Al abrir un mensaje multimedia ( ) puede ver una imagen y un mensaje. se muestra si incluye sonido, y si incluye vídeo. Para reproducir el sonido o el vídeo, seleccione el indicador correspondiente.
Para ver los objetos multimedia incluidos en el mensaje, seleccione Opciones > Objetos.
Si el mensaje incluye una presentación multimedia, se muestra el icono . Para reproducir la presentación, seleccione el indicador.

Datos y ajustes

Este dispositivo puede recibir muchas clases de mensajes que contienen datos ( ):
Mensaje de configuración: puede que reciba ajustes
de su operador de red, de su proveedor de servicios o del departamento de gestión de la información de su empresa en forma de mensaje de configuración. Para guardar estos ajustes, seleccione Opciones > Guardar todos.
Tarjeta de visita: para guardar la información en la Guía, seleccione Opciones > Guardar tarj. visita. Si hay
certificados o archivos de sonido adjuntos, éstos no se guardarán.
Señal llam.: para guardar la señal de llamada, seleccione Opciones > Guardar.
Logo operad.: para que en modo de espera aparezca el
logotipo en lugar de l identificación del operador de red, seleccione Opciones > Guardar.
Entr. agenda: para guardar la invitación, seleccione Opciones > Guardar en Agenda.
Mensaje Web: para guardar el favorito en la lista de
favoritos en Web, seleccione Opciones > Añadir a
favoritos. Si el mensaje contiene tanto ajustes de
puntos de acceso como favoritos, para guardar los datos, seleccione Opciones > Guardar todos.
Notif. correo: la nota indica el número de correos nuevos
que tiene en su buzón remoto. Una notificación ampliada puede incluir información más detallada.
54
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Mensajes de servicios Web

Los mensajes de servicios Web ( ) son notificaciones (por ejemplo, titulares de noticias) y pueden contener un mensaje de texto o un enlace. Si desea información acerca de la disponibilidad y la suscripción, póngase en contacto con el proveedor de servicios.

Buzón de correo

Para conectarse al buzón de correo y recuperar mensajes o encabezados de correos nuevos seleccione . Si consulta sus mensajes mientras está conectado, permanecerá en conexión continua con un buzón de correo remoto a través de una conexión de datos. Consulte también “Ajustes conexión”, en la página 117.
Para ver los mensajes de correo recuperados previamente mientras permanece fuera de línea, seleccione No. Cuando ve mensajes de correo desconectado, el dispositivo no está conectado al buzón remoto.
Mensajes
Si selecciona Buzón correo y no ha configurado su cuenta de correo, se le pedirá que lo haga. Para empezar a crear los ajustes de correo con la guía del buzón de correo, seleccione Iniciar. Consulte también “Correo”, en la página 59.
Si crea un buzón de correo nuevo, el nombre que le asigne reemplaza a Buzón correo en la vista principal de
Mensajes. Puede tener hasta un máximo de seis buzones
de correo.

Abrir el buzón de correo

Al abrir el buzón de correo, el dispositivo le pregunta si desea conectarse al buzón de correo (¿Conectar con
buzón de correo?).

Recuperación de mensajes de correo

Si está desconectado, seleccione Opciones > Conectar para iniciar una conexión al buzón de correo remoto.
Importante: Extreme la precaución al abrir mensajes. Los mensajes de correo electrónico pueden contener software dañino o dañar el dispositivo o el PC.
1 Si tiene una conexión a un buzón de correo remoto
abierta, seleccione Opciones > Recuperar correo y, a continuación:
Nuevos: para recuperar todos los mensajes de correo
nuevos.
Seleccionados: para recuperar sólo los mensajes de
correo que se hayan marcado.
Todos: para recuperar todos los mensajes del buzón.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
55
Para detener la recuperación de mensajes, seleccione
Cancelar.
2 Después de recuperar los mensajes de correo, puede
Mensajes
seguir conectado (en línea) mientras los lee, o seleccionar Opciones > Desconectar para cerrar la conexión y ver los mensajes de correo sin estar conectado. Indicadores de estado de correo:
El correo nuevo (con o sin conexión) no ha sido
recuperado en el dispositivo.
El correo nuevo se ha recuperado en el dispositivo.
El mensaje de correo ha sido leído pero todavía no
se ha recuperado en el dispositivo.
El mensaje de correo se ha leído.
El encabezado del correo se ha leído y el
contenido del mensaje se ha borrado del dispositivo.
3 Para abrir un mensaje de correo, pulse . Si no se ha
recuperado el mensaje de correo y está desconectado, se le preguntará si desea recuperar el mensaje del buzón de correo.
Para ver archivos adjuntos de correo, abra un mensaje que tenga el indicador de archivo adjunto y seleccione
Opciones > Archivos adjuntos. Si el archivo adjunto
tiene un indicador difuminado, no se ha recuperado en el dispositivo; seleccione Opciones > Recuperar.
También puede recibir peticiones de reunión en el buzón de correo. Consulte “Peticiones de reunión”, en la
página 85 y “Crear entradas de la Agenda”, en la página 84.
Para imprimir un mensaje de correo en una impresora equipada con BPP (Basic Print Profile) y conectividad Bluetooth (como la HP Deskjet 450 Mobile Printer o la HP Photosmart 8150), seleccione Opciones > Imprimir.
Recuperar mensajes de correo automáticamente
Para recuperar mensajes automáticamente, seleccione
Opciones > Ajustes de correo > Recuperación auto > Recup. encabezados > Siempre activada o Sólo red propia, y defina cuándo y con qué frecuencia deben
recuperarse los mensajes. Con la recuperación automática de los mensajes de
correo puede que los costes por llamada aumenten debido al tráfico de datos.

Eliminación de mensajes de correo

Para borrar el contenido de un mensaje de correo del dispositivo pero conservarlo en el buzón remoto, seleccione Opciones > Borrar. En Borrar m. de:, seleccione Sólo teléfono.
El dispositivo muestra los encabezados de los correos que hay en el buzón remoto. Aunque elimine el contenido del mensaje, el encabezado del correo permanece en el
56
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
dispositivo. Si desea eliminar el encabezado también, tiene que borrar primero el mensaje del buzón de correo remoto y, a continuación, volver a conectarse desde el dispositivo a este buzón para actualizar el estado.
Para borrar un correo del dispositivo y del buzón de correo remoto, seleccione Opciones > Borrar. En Borrar m. de:, seleccione Teléfono y servidor.
Si está desconectado, el correo se borrará en primer lugar del dispositivo. La próxima vez que se conecte con el buzón de correo remoto, se borrará automáticamente de ese buzón. Si utiliza el protocolo POP3, los mensajes marcados para borrar sólo se eliminan después de haber cerrado la conexión al buzón de correo remoto.
Para cancelar la eliminación de un correo del dispositivo y del servidor, desplácese a un correo que haya marcado para borrar en la próxima conexión ( ) y seleccione
Opciones > Deshacer borrar.

Desconexión del buzón de correo

Cuando esté conectado, para finalizar la conexión de datos con el buzón de correo remoto, seleccione Opciones >
Desconectar.

Consulta de mensajes en una tarjeta SIM

Para poder ver mensajes SIM, debe copiarlos a una carpeta del dispositivo.
1 En la vista principal de Mensajes, seleccione
Opciones > Mensajes SIM.
2 Seleccione Opciones > Marcar/Anul. marcar >
Marcar o Marcar todo para marcar los mensajes.
3 Seleccione Opciones > Copiar. Se abre una lista de
carpetas.
4 Para empezar a copiar, seleccione una carpeta y, a
continuación, Aceptar. Para ver los mensajes, abra la carpeta.

Ajustes de los mensajes

Rellene todos los campos marcados con Debe definirse o con un asterisco rojo. Siga las instrucciones que le facilite el proveedor de servicios. Puede que también reciba ajustes del proveedor de servicios en forma de mensaje de configuración.
Es posible que algunos o todos los centros de mensajes o puntos de acceso hayan sido predefinidos para su dispositivo por su proveedor de servicios u operador de red; puede también que no pueda cambiarlos, crearlos, editarlos o eliminarlos.
Mensajes
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
57

Mensajes de texto

Pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Mens. texto y una de las siguientes opciones:
Mensajes
Centros de mensajes: para ver una lista con todos
los centros de mensajes de texto que se han definido.
Codif. de caracteres: si desea utilizar la conversión de
caracteres a otro sistema de cifrado, si está disponible, seleccione Soporte reducido.
Centro mens. en uso: seleccione el centro de mensajes
que se utiliza para entregar mensajes de texto.
Informe de recepción: seleccione si desea que la red
le envíe informes de entrega de los mensajes (servicio de red).
Validez de mensajes: seleccione durante cuánto tiempo
deberá reenviar el centro de mensajes su mensaje si el primer intento resulta fallido (servicio de red). Si no se establece contacto con el receptor dentro del período de validez, el mensaje se borra del centro de mensajes.
Mens. enviado como: cambie esta opción sólo si está
seguro de que el centro de mensajes puede convertir mensajes de texto a los otros formatos. Póngase en contacto con su operador de red.
Conexión preferida: seleccione la conexión que
desea utilizar para enviar mensajes de texto: red
GSM o paquetes de datos, si la red las admite. Consulte “Ajustes conexión”, en la página 117.
Resp. mismo centro: elija si desea que el mensaje de
respuesta se envíe utilizando el mismo número de centro de mensajes de texto (servicio de red).

Mensajes multimedia

Pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Mensaje multimedia y una de las siguientes opciones: Tamaño de imagen: defina el tamaño de la imagen
incluida en un mensaje multimedia: Original (se muestra sólo cuando el Modo creación MMS está configurado como Guiado o Libre), Pequeño o Grande.
Modo creación MMS: si selecciona Guiado, el dispositivo
le avisará cuando trate de enviar un mensaje que tal vez no pueda admitir el destinatario. Seleccione Restringido; el dispositivo evita que envíe mensajes que es posible que no se admitan.
Punto acceso en uso: seleccione el punto de acceso que se
utiliza como conexión preferida para el centro de mensajes multimedia.
Recepción multimedia: decida si desea recibir siempre los
mensajes multimedia. Para recibir mensajes multimedia automáticamente en la red local, seleccione Auto en red
propia. Fuera de la red propia, recibirá un aviso de que hay
58
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
un mensaje multimedia en el centro de mensajes multimedia que puede recuperar.
Si se encuentra fuera de su red, el envío y la recepción de mensajes multimedia pueden resultar más costosos.
Si selecciona Recepción multimedia > Siempre
automática, el dispositivo realizará automáticamente una
conexión de paquete de datos para recuperar el mensaje tanto dentro como fuera de su red propia.
Mensajes anónimos: seleccione si desea rechazar los
mensajes que procedan de un remitente anónimo.
Recibir publicidad: defina si desea recibir publicidad en
mensajes multimedia.
Informe de recepción: seleccione si desea que el estado
del mensaje enviado se muestre en el registro (servicio de red). En ocasiones, no es posible recibir un informe de entrega de un mensaje multimedia enviado a una dirección de correo.
Denegar envío infs.: seleccione si desea que su dispositivo
no envíe informes de recepción de mensajes multimedia recibidos.
Validez de mensajes: seleccione durante cuánto tiempo
deberá reenviar el centro de mensajes su mensaje si el primer intento resulta fallido (servicio de red). Si no se establece contacto con el receptor dentro del período de validez, el mensaje se borra del centro de mensajes.

Correo

Pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Correo y una de las siguientes opciones: Buzones de correo: seleccione un buzón de correo para
cambiar los siguientes ajustes: Ajustes de conexión,
Ajustes del usuario, Ajustes recuperación y Recuperación auto.
Buzón correo en uso: seleccione el buzón que desee
utilizar para enviar correo. Para crear un buzón de correo nuevo, seleccione
Opciones > Buzón correo nuevo en la vista principal
del buzón de correo.
Ajustes de conexión
Para editar los ajustes del correo que reciba, seleccione
Correo entrante y, a continuación: Nombre de usuario: escriba el nombre de usuario que le
ha asignado el proveedor de servicios.
Contraseña: escriba su contraseña. Si deja este campo
vacío, se le solicitará la contraseña cuando intente conectarse al buzón de correo remoto.
Servidor correo entr.: escriba la dirección IP o el nombre
del servidor de correo que recibe su correo.
Mensajes
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
59
Punto acceso en uso: seleccione un punto de acceso
a Internet (IAP). Consulte “Ajustes conexión”, en la página 117.
Nombre de buzón: introduzca un nombre para el buzón
Mensajes
de correo.
Tipo buzón de correo: defina el protocolo de correo que
recomienda su proveedor de servicios de buzón remoto. Las opciones son POP3 e IMAP4. Esta opción sólo se puede seleccionar una vez y no se puede modificar si ha guardado los ajustes del buzón de correo o ha salido. Si utiliza el protocolo POP3, los mensajes de correo no se actualizan automáticamente cuando está conectado. Para ver los mensajes de correo más recientes, tiene que desconectarse y establecer una nueva conexión al buzón.
Seguridad (puertos): seleccione la opción de seguridad
utilizada para que la conexión al buzón de correo remoto sea segura.
Puerto: defina un puerto para la conexión. Acceso seguro APOP (sólo para POP3): utilícelo junto con
el protocolo POP3 para cifrar el envío de contraseñas al servidor de correo electrónico remoto durante una conexión al buzón de correo.
Para editar los ajustes del correo que envíe, seleccione
Correo saliente y, a continuación:
Direcc. correo propia: escriba la dirección de correo que
le haya asignado su proveedor de servicios. Las respuestas a sus mensajes se enviarán a esta dirección.
Servidor correo sal.: escriba la dirección IP o el nombre del
host del servidor de correo que envía su correo. Si lo desea puede utilizar sólo el servidor de correo saliente del operador de red. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información.
Punto acceso en uso: seleccione un punto de acceso
a Internet (IAP). Consulte “Ajustes conexión”, en la página 117.
Los ajustes de Nombre de usuario, Contraseña, Seguridad
(puertos) y Puerto son parecidos a los de Correo entrante.
Ajustes del usuario
Mi nombre: escriba su nombre. Este nombre sustituirá
a la dirección de correo electrónico en el dispositivo del destinatario, siempre que se admita la función.
Enviar mensaje: defina el modo de envío del correo desde
su dispositivo. Seleccione Inmediatamente si desea que el dispositivo se conecte al buzón cuando seleccione Enviar
mensaje. Si selecciona En sig. conexión, el correo se envía
cuando está disponible la conexión al buzón remoto.
Env. copia a sí mismo: seleccione si desea guardar una
copia del correo en su buzón remoto y en la dirección definida en Direcc. correo propia.
60
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Incluir firma: seleccione si desea adjuntar una firma a los
mensajes de correo.
Avisos correo nuevo: decida si desea recibir nuevos avisos
de correo, como un tono y una nota, cuando reciba correo nuevo en el buzón.
Codificación predet.: seleccione otro sistema de
codificación acorde con el idioma.
Ajustes recuperación
Correo a recuperar: defina qué partes del correo se
recuperarán: Sólo encabezados, Parcialm. (kB),
Mensajes (sólo para IMAP4) o Mens. y adjuntos. Cantid. recuperación: defina cuántos mensajes de correo
deben recuperarse en el buzón.
Ruta carpeta IMAP4 (sólo para IMAP4): defina la ruta de
carpeta para las carpetas a las que desea suscribirse.
Suscripcs. a carpetas (sólo para IMAP4): suscríbase a otras
carpetas del buzón de correo remoto y recupere contenido de esas carpetas.
Recuperación auto
Notificacs. correo: elija si desea recibir notificaciones
cuando reciba un correo en su buzón remoto. No es posible tener activadas a la vez las notificaciones
de correo y la recuperación de encabezados.
Recup. encabezados: seleccione si desea que el
dispositivo recupere automáticamente el correo nuevo. Puede definir el momento y la frecuencia con la que desea recuperar los mensajes.
Con la recuperación automática de los mensajes de correo puede que los costes por llamada aumenten debido al tráfico de datos.

Mensajes de servicios Web

Pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Mensaje de servicio. Elija si desea recibir mensajes de
servicios. Si desea que el dispositivo active automáticamente el navegador e inicie una conexión de red para recuperar contenidos cuando reciba un mensaje de servicio, seleccione Descargar mensajes >
Automáticamente.

Información de célula

Consulte a su proveedor de servicios acerca de los temas disponibles y los números correspondientes. Pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Información de célula y, a continuación: Recepción: decida si desea recibir mensajes de
información de célula.
Mensajes
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
61
Idioma: seleccione los idiomas en los que desea recibir
mensajes: Todos, Seleccionados u Otros.
Detección de temas: defina si el dispositivo debe buscar
automáticamente nuevos números de temas y guardarlos
Mensajes
sin nombre en la lista de temas.

Otros ajustes

Pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Otros y, a continuación: Guardar m. enviados: decida si desea guardar una copia
de los mensajes de texto, multimedia o correo que envíe en la carpeta Enviados.
Nº mens. guardados: defina el número de mensajes
enviados que desea guardar en la carpeta Enviados a la vez. El límite predeterminado es 20 mensajes. Cuando se alcanza el límite, se borra el mensaje más antiguo.
Memoria en uso: si ha insertado una tarjeta de memoria
en el dispositivo, seleccione la tarjeta en la que desea guardar sus mensajes: Memoria teléfono o Tarjeta
memoria.
62
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Hacer llamadas

Llamadas de voz

Sugerencia: Para subir o bajar el volumen durante
una llamada, pulse o . Si ha seleccionado la opción de volumen Silenciar micrófono, no podrá ajustar el volumen con las teclas o . Para ajustar el volumen, seleccione Audio y pulse o .
Podrá realizar llamadas de voz en el modo Tapa abierta y en el modo Visualización. Consulte “Modos”, en la página 11.
1 Para realizar una llamada de voz en el modo Tapa
abierta, marque el número de teléfono en el modo en espera, sin olvidar el prefijo. Para eliminar un número, pulse . Para llamadas internacionales, pulse dos veces para marcar el carácter + (reemplaza el código de acceso internacional) y, a continuación, marque el código de país, el prefijo (quitando el cero inicial cuando sea necesario) y el número de teléfono.
2 Pulse para llamar al número. 3 Pulse para finalizar la llamada (o para cancelar
el intento de llamada).
Si pulsa , terminará la llamada, aunque haya otra aplicación activa.
Para hacer una llamada desde la Guía, pulse y seleccione la Guía. Desplácese al nombre de quien desee llamar, o bien escriba las primeras letras del nombre en el campo Buscar. Se mostrarán los contactos coincidentes. Para llamar, pulse . Seleccione el tipo de llamada:
Llamada de voz.
Debe copiar los contactos de la tarjeta SIM en Guía para poder realizar una llamada de este modo. Consulte “Copiar contactos”, en la página 76.
Para llamar a su buzón de voz (servicio de red), mantenga pulsada la tecla en modo en espera. Consulte también “Desvíos”, en la página 125.
Sugerencia: Para cambiar el número de teléfono
de su buzón de voz, pulse y seleccione Herrams. >
Buzón voz > Opciones > Cambiar número. Escriba
el número (facilitado por el proveedor de servicios) y seleccione Aceptar.
Para llamar a uno de los últimos números marcados en modo en espera, pulse . Desplácese al número que desee y pulse para marcarlo.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Hacer llamadas
63

Hacer una llamada de multiconferencia

1 Llame al primero de los participantes. 2 Para llamar a otro participante; seleccione
Opciones > Llamada nueva. La primera llamada
Hacer llamadas
quedará retenida automáticamente.
3 Cuando se responda a la nueva llamada, para
incorporar al primer participante en la multiconferencia, seleccione Opciones >
Multiconferencia.
Para añadir una nueva persona a la llamada, repita el paso 2 y seleccione Opciones > Multiconferencia >
Incluir en multiconf.. El dispositivo admite llamadas
de multiconferencia con seis participantes como máximo, incluido usted mismo. Para mantener una conversación privada con uno de los participantes, seleccione Opciones >
Multiconferencia > Privada. Seleccione un
participante y seleccione Privada. La llamada de multiconferencia queda retenida en su dispositivo. El resto de los participantes pueden seguir hablando entre ellos. Tras finalizar la conversación privada, seleccione Opciones > Incluir en multiconf. para regresar a la llamada de multiconferencia. Para excluir a un participante, seleccione Opciones >
Multiconferencia > Excluir participante, desplácese
al participante y seleccione Excluir.
4 Para terminar la llamada de multiconferencia activa,
pulse .

Marcación rápida de un número de teléfono

Para activar la marcación rápida, pulse y seleccione
Herrams. > Ajustes > Llamada > Marcación rápida > Activada.
Para asignar un número de teléfono a una de las teclas de marcación rápida ( ), pulse y seleccione
Herrams. > Marc. ráp.. Desplácese al número al que desea
asignar el número de teléfono y seleccione Opciones >
Asignar. está reservada para el buzón de voz.
Para llamar en modo en espera, pulse la tecla de marcación rápida y .

Marcación mediante voz

El dispositivo admite comandos de voz mejorados. Los comandos de voz mejorados no son dependientes de la voz del hablante; no tiene que realizar grabaciones con anterioridad. En su lugar, el dispositivo creará una grabación de voz para las entradas de la Guía y comparará cada grabación con la entrada. El reconocimiento del dispositivo se adapta a la voz del usuario principal para así reconocer mejor los comandos de voz.
64
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
La grabación de un contacto es el nombre o el alias guardado en la tarjeta de contacto. Si desea escuchar la grabación, abra una tarjeta de contacto y seleccione
Opciones > Reprod. grabación.
Hacer una llamada con una grabación
Nota: El uso de identificadores de voz puede resultar
difícil en entornos ruidosos o durante una situación de urgencia, por lo que no debería confiar únicamente en la marcación mediante voz en todos los casos.
Cuando utiliza la marcación por voz, el altavoz está en uso. Sostenga el dispositivo cerca de usted cuando pronuncie la grabación.
1 Para comenzar la marcación por voz, en el modo en
espera, mantenga pulsada la tecla . Si utiliza un kit manos libres portátil compatible con la tecla del manos libres, mantenga pulsada dicha tecla para iniciar la marcación por voz.
2 Se reproduce una señal breve y aparece la nota Hable
ahora. Pronuncie claramente el nombre o el alias
guardado en la tarjeta de contacto.
3 El dispositivo reproduce la grabación artificial para el
contacto reconocido en el idioma del dispositivo seleccionado y muestra el nombre y el número. Después de un tiempo de espera de 2,5 segundos, el dispositivo marcará el número.
Si el contacto reconocido no era correcto, seleccione
Siguiente para ver una lista con otros resultados, o Abandon. para cancelar la marcación por voz.
Si ha guardado varios números bajo un mismo nombre, el dispositivo seleccionará el número predeterminado, si se ha definido. Si no, el dispositivo seleccionará el primero que esté disponible de entre los siguientes: Móvil, Móvil
(casa), Móvil (oficina), Teléfono, Teléfono (casa) y Teléfono (oficina).

Videollamadas

Podrá realizar videollamadas en el modo Tapa abierta y en el modo Visualización. Consulte “Modos”, en la página 11.
Para realizar videollamadas con el manos libres, utilice el modo Visualización.
En las videollamadas, tanto la persona que llama como el destinatario pueden ver un vídeo de la otra persona en tiempo real. La imagen de vídeo en directo, o la imagen de vídeo captada por la cámara en el dispositivo, se mostrará al destinatario de la videollamada.
Para poder hacer una videollamada, debe tener una tarjeta USIM y estar en el área de cobertura de una red UMTS. Para comprobar la disponibilidad de los servicios de videollamada y suscribirse a ellos, póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios. En las
Hacer llamadas
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
65
videollamadas sólo pueden participar dos interlocutores. Estas llamadas se pueden hacer a teléfonos móviles compatibles o a clientes de RDSI. No se puede hacer una videollamada mientras haya otra llamada de voz, vídeo o datos activa.
Los iconos:
Hacer llamadas
No se está recibiendo vídeo (el interlocutor no envía
vídeo o la red no lo transmite).
Usted no autoriza el envío de vídeo desde su dispositivo. Para enviar una imagen, consulte “Ajustes llamadas”, en la página 116.
1 Para iniciar una
videollamada, en el modo Tapa abierta, marque el número de teléfono en modo en espera, o seleccione Guía y seleccione un contacto.
2 Seleccione Opciones >
Llamar > Videollamada.
Si desea realizar una videollamada manos libres, active el modo Visualización cuando el destinatario responda la llamada.
El establecimiento de una videollamada puede tardar unos instantes. Aparece el mensaje Esperando imagen de
vídeo. Si no se logra establecer la llamada, puede ser
porque la red no admita videollamadas, o porque el dispositivo receptor no sea compatible, o por otras causas. En tal caso, se le preguntará si desea hacer una llamada normal o enviar un mensaje.
Cuando la videollamada está activa, se ven dos imágenes de vídeo y se escucha el sonido por el altavoz. El destinatario de la llamada puede denegar el envío de vídeo ( ), en cuyo caso, usted escuchará el sonido y puede ver una imagen fija o un gráfico de fondo de color gris.
Sugerencia: Para subir o bajar el volumen durante
una llamada, desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha.
Si desea cambiar entre mostrar imágenes de vídeo o escuchar sonido únicamente, seleccione Activar/
Desactivar > Envío de vídeo, Envío de audio o Envío de audio y vídeo.
Para ampliar o reducir su propia imagen, seleccione
Ampliar o Reducir. El indicador de zoom aparece en la
parte superior de la pantalla. Para cambiar la ubicación en pantalla de las imágenes de
vídeo enviadas y recibidas, seleccione Camb. orden imágs.. Incluso si ha denegado el envío de vídeos durante una
videollamada, la llamada se facturará como una
66
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
videollamada. Consulte las tarifas a su operador de red o al proveedor de servicios.
Para finalizar la videollamada, pulse .

Compartir vídeo (servicio de red)

Utilice la aplicación Comp. vídeo para enviar vídeo en directo o un videoclip desde el dispositivo móvil a otro compatible durante una llamada de voz. Sólo tiene que invitar a un destinatario a ver el vídeo en directo, o un videoclip que desee compartir. El proceso de compartir se inicia automáticamente cuando el destinatario acepta la invitación, y usted activa el modo correcto. Consulte “Compartir vídeo”, en la página 68.

Requisitos para compartir vídeos

Debido a que Comp. vídeo requiere una conexión UMTS (Universal Mobile Telecommunications System) de tercera generación, la posibilidad de usar Comp. vídeo depende de la disponibilidad de una red de tercera generación. Póngase en contacto con su proveedor de servicios si desea consultar la disponibilidad de la red y las tarifas asociadas con la utilización de esta aplicación. Para utilizar Comp.
vídeo deberá:
• Asegúrese de que la aplicación Comp. vídeo está
instalada en su Nokia N93.
• Asegurarse de que el dispositivo está configurado para utilizar las conexiones persona a persona. Consulte “Ajustes”, en la página 67.
• Asegúrese de que tiene activada una conexión UMTS y que se encuentra dentro del área de cobertura de la red UMTS. Consulte “Ajustes”, en la página 67. Si empieza la sesión de compartir vídeos cuando esté utilizando la red UMTS y se pierde la cobertura de esta red, se interrumpirá dicha sesión de compartir, pero la llamada de voz se mantendrá.
• Asegúrese de que tanto el remitente como el destinatario están suscritos a la red UMTS. Si invita a alguien a compartir sesión y el teléfono de esa persona está apagado o no se encuentra dentro del área de cobertura de la red UMTS, dicha persona no sabrá que le está enviando una invitación. No obstante, usted recibirá un mensaje de error para indicarle que el destinatario no puede aceptar la invitación.

Ajustes

Ajustes de conexión persona a persona
Una conexión persona a persona también se conoce como conexión SIP (Session Initiation Protocol, protocolo de inicio de sesión). Deberá configurar los ajustes del modo SIP en el dispositivo para poder utilizar la aplicación
Comp. vídeo. Al configurar un modo SIP podrá establecer
un conexión persona a persona en directo con otro
Hacer llamadas
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
67
teléfono compatible. También deberá estar establecido el modo SIP para recibir una sesión de compartir vídeos.
Pida a su operador de red o al proveedor de servicios los ajustes para el modo SIP, y guárdelos en su dispositivo. Su operador de red o proveedor de servicios puede enviarle por el aire dichos ajustes.
Hacer llamadas
Si conoce la dirección SIP de un destinatario, puede introducirla en la tarjeta de contactos de esa persona. Abra Guía en el menú principal del dispositivo, y abra la tarjeta de contactos (o cree una nueva tarjeta para esta persona). Seleccione Opciones > Añadir detalle > SIP. Escriba la dirección SIP con formato sip:nombreusuario@nombredominio (puede utilizar una dirección IP en vez de un nombre de dominio).
Ajustes de conexión UMTS
Para configurar su conexión UMTS, haga lo siguiente:
• Póngase en contacto con su proveedor de servicios para establecer un acuerdo de uso de la red UMTS.
• Asegúrese de que los ajustes de conexión del punto de acceso UMTS son correctos. Si desea obtener ayuda, consulte “Ajustes conexión”, en la página 117.

Compartir vídeo

Para recibir una sesión de compartir, el destinatario tendrá que instalar la aplicación Comp. vídeo y
configurar los ajustes necesarios en el dispositivo móvil. Tanto usted como el destinatario tendrán que estar suscritos al servicio antes de poder comenzar a compartir.
Para recibir invitaciones para compartir, debe estar registrado en el servicio, disponer de una conexión UMTS activa y tener cobertura de la red UMTS.
Vídeo en directo
1 Cuando una llamada de voz esté activa, seleccione
Opciones > Compartir vídeo > En vivo.
2 El teléfono envía la invitación a la dirección SIP
añadida a la tarjeta de contactos del destinatario. Si en la tarjeta de contactos del destinatario figuran varias direcciones SIP, seleccione la dirección SIP a la que desea enviar la invitación, y Selecc. para enviar la invitación. Si la dirección SIP del destinatario no está disponible, escriba una. Seleccione Aceptar para enviar la invitación.
3 El proceso de compartir comienza automáticamente
cuando el destinatario acepta la invitación. El altavoz está activo. También podrá utilizar un kit manos libres portátil para seguir con la llamada de voz mientras comparte el vídeo en directo.
4 Seleccione Pausa para interrumpir la sesión de
compartir. Seleccione Continuar para reanudar dicha sesión.
68
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
5 Para terminar la sesión, seleccione Parar. Para finalizar
la llamada de voz, pulse la tecla de finalización.
Videoclip
1 Cuando una llamada de voz esté activa, seleccione
Opciones > Compartir vídeo > Clip.
Se abre una lista de videoclips.
2 Seleccione el videoclip que desea compartir. Se abre
una vista previa. Para ver la vista previa del clip, seleccione Opciones > Reproducir.
3 Seleccione Opciones > Invitar.
Puede que sea necesario convertir el videoclip a un formato adecuado para poder compartirlo. Aparece el mensaje Deberá convertirse el clip para poderlo
compartir. ¿Continuar?. Seleccione Aceptar.
El teléfono envía la invitación a la dirección SIP añadida a la tarjeta de contactos del destinatario. Si en la tarjeta de contactos del destinatario figuran varias direcciones SIP, seleccione la dirección SIP a la que desea enviar la invitación, y Selecc. para enviar la invitación. Si la dirección SIP del destinatario no está disponible, escriba una. Seleccione Aceptar para enviar la invitación.
4 El proceso de compartir comienza automáticamente
cuando el destinatario acepta la invitación.
5 Seleccione Pausa para interrumpir la sesión de
compartir. Seleccione Opciones > Continuar para reanudar la sesión de compartir.
6 Para terminar la sesión, seleccione Parar. Para finalizar
la llamada de voz, pulse la tecla de finalización.

Aceptar una invitación

Cuando alguien le envía una invitación para compartir vídeos, se mostrará el mensaje de la invitación en el que verá el nombre o la dirección SIP del destinatario. Si no ha seleccionado la opción Silencio en el dispositivo, éste sonará cuando reciba una invitación.
Si alguien le envía una invitación para compartir, pero no se encuentra dentro del área de cobertura de la red UMTS, no sabrá que ha recibido una invitación.
Cuando reciba una invitación, puede seleccionar:
Aceptar para iniciar la sesión de compartir. Si el
remitente desea compartir vídeo en directo, active el modo Visualización.
Rechazar para rechazar la invitación. El remitente
recibe un mensaje en el que se avisa que ha rechazado la invitación. También podrá pulsar la tecla de finalización para declinar la sesión de compartir y desconectar la llamada de voz.
Hacer llamadas
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
69
Para terminar la sesión, seleccione Parar. Si comparte un videoclip, seleccione Salir. Compartir vídeo finalizado se mostrará.

Responder o rechazar llamadas

Para responder o rechazar la llamada cuando se
Hacer llamadas
encuentre en el modo Tapa abierta, pulse . Si la opción Cualq. tecla respond. está configurada como
Activada, para responder una llamada en el modo
Tapa cerrada, abra la tapa y la llamada comenzará automáticamente. En caso contrario, abra la tapa ypulse .
Para silenciar la señal cuando reciba una llamada, seleccione Silenciar.
Sugerencia: Si el dispositivo tiene conectado un kit
manos libres portátil compatible, pulse la tecla del manos libres para responder y finalizar una llamada.
Si no desea responder a una llamada, en el modo Tapa abierta, pulse para rechazarla. El llamante escuchará una señal de línea ocupada. Si ha activado la función de
Ajs. desvíos > Enviar men. para desviar las llamadas,
cuando rechace una llamada entrante, ésta también se desviará. Consulte “Desvíos”, en la página 125.
Cuando rechace una llamada entrante en el modo Tapa abierta, también podrá enviar un mensaje de texto al
llamante para indicarle por qué no ha podido responderle. Seleccione Opciones > Enviar men.. Puede modificar el texto antes de enviarlo. Para definir esta opción y escribir un mensaje de texto estándar, consulte “Ajustes llamadas”, en la página 116.
Si responde a una llamada de voz durante una videollamada, ésta última se interrumpe. Llamada en
espera no está disponible durante las videollamadas.

Responder o rechazar videollamadas

Cuando reciba una videollamada, se mostrará.
Sugerencia: Podrá asignar una señal de llamada para
las videollamadas. Pulse y seleccione Herrams. >
Modos, seleccione un modo y, a continuación,
seleccione Opciones > Personalizar > Señal
videollamada.
En el modo Tapa abierta, pulse para responder a la videollamada.
Para iniciar el envío de vídeo, active el modo Visualización, y la persona que llama verá una imagen de vídeo en directo, un videoclip grabado, o la imagen que la cámara del dispositivo esté captando. Si desea enviar una imagen de vídeo en directo, gire la unidad de la cámara hacia donde desee enviar la imagen de vídeo. Si no activa el modo Visualización, no podrá enviar vídeos, pero podrá escuchar a la otra persona. Aparecerá una pantalla gris
70
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
en lugar del vídeo. Para cambiar esta pantalla por una imagen, consulte “Ajustes llamadas”, Imagen en
videollam., en la página 116.
Nota: Si durante una videollamada, no acepta el
envío de un vídeo, aún así la llamada se sigue cobrando como videollamada. Consulte las tarifas a su operador de red o al proveedor de servicios.
Para finalizar la videollamada, en el modo Visualización o en el modo Tapa abierta, pulse .

Llamada en espera (servicio de red)

Puede responder a una llamada en el transcurso de otra llamada si ha activado la opción Llamada en espera en
Herrams. > Ajustes > Llamada > Llamada en espera.
Para responder la llamada en espera, pulse . La primera llamada será retenida.
Para pasar de una llamada a otra, seleccione Cambiar. Seleccione Opciones > Transferir para conectarse a una llamada entrante o a una llamada en espera durante una llamada activa y para desconectarse de su dispositivo. Para finalizar la llamada activa, pulse . Para finalizar las dos llamadas, seleccione Opciones > Finalizar todas llam..

Opciones durante una llamada de voz

Muchas de las opciones que puede utilizar durante una llamada de voz son servicios de red. Seleccione Opciones durante una llamada para acceder a alguna de las siguientes opciones: Silenciar micrófono o Audio,
Responder, Rechazar, Cambiar, Retener o Recuperar, Activar teléfono, Activar altavoz o Activar manos lib.
(si se ha conectado un kit manos libres portátil compatible con conectividad Bluetooth), Finaliz. llam. activa o
Finalizar todas llam., Llamada nueva, Multiconferencia
y Transferir. Seleccione una de las siguientes opciones:
Colgar y cambiar: para finalizar una llamada activa y
responder a la llamada en espera.
Enviar MMS (sólo en redes UMTS): para enviar una
imagen o un vídeo en un mensaje multimedia al otro participante de la llamada. Puede editar el mensaje y cambiar de destinatario antes de enviarlo. Pulse para enviar el archivo a un dispositivo compatible.
Enviar DTMF: para enviar cadenas de tonos DTMF, por
ejemplo, contraseñas. Introduzca la cadena DTMF o búsquela en la Guía. Para introducir un carácter de espera (w) o de pausa (p), pulse repetidamente. Seleccione
Aceptar para enviar el tono.
Sugerencia: puede agregar tonos DTMF a los campos
Número de teléfono o DTMF de una tarjeta de
contacto.
Hacer llamadas
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
71

Opciones durante una videollamada

Seleccione Opciones durante una videollamada para acceder a alguna de las siguientes opciones: Activar o
Desactivar (audio en el modo Tapa abierta; vídeo, audio,
o ambos en el modo Visualización), Activar teléfono (si se ha conectado un kit manos libres portátil con
Hacer llamadas
conectividad Bluetooth), Activar altavoz o Activar
manos lib. (sólo en el modo Tapa abierta, y en caso de
que haya un kit manos libres con Bluetooth conectado);
Finaliz. llam. activa, Camb. orden imágs. Ampliar/ Reducir (sólo en modo Visualización) y Ayuda.

Registro

Últimas llamadas

Para controlar los números de teléfono de las llamadas perdidas, recibidas y enviadas, pulse y seleccione
Extras > Registro > Últimas llam.. El dispositivo registra
las llamadas perdidas y recibidas siempre que la red permita estas funciones y el dispositivo esté encendido y dentro del área de servicio de la red.
Sugerencia: Si ve una nota de llamadas perdidas en
modo en espera, seleccione Mostrar para acceder a la lista de llamadas perdidas. Para devolver una llamada,
desplácese al nombre o al número de teléfono correspondiente y pulse .
Para borrar todas las listas de últimas llamadas, seleccione
Opciones > Borrar últimas llam. en la vista principal de
las últimas llamadas. Para borrar uno de los registros de llamadas, ábralo y seleccione Opciones > Borrar la lista. Para borrar un evento determinado, abra un registro, desplácese al evento y pulse .

Duración de las llamadas

Para controlar la duración aproximada de las llamadas entrantes y salientes, pulse y seleccione Extras >
Registro > Duración llam..
Si desea que se muestre la duración de la llamada mientras está activa, seleccione Conectivid. > Registro >
Opciones > Ajustes > Mostrar durac. llam. > o No.
Nota: El tiempo real de facturación de llamadas del
proveedor de servicios puede variar, dependiendo de las características de la red, los redondeos de facturación, etc.
Para borrar los temporizadores de duración, seleccione
Opciones > Poner temps. a cero. Para ello, es preciso el
código de bloqueo (consulte “Seguridad”, “Teléfono y SIM”, en la página 121).
72
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Paquetes datos

Para comprobar la cantidad de datos enviados y recibidos durante las conexiones de paquetes de datos, pulse y seleccione Extras > Registro > Paquetes datos. Por ejemplo, le pueden cobrar las conexiones de los paquetes de datos por la cantidad de datos enviados y recibidos.

Controlar todos los eventos de comunicación

Iconos de Registro:
entrantes salientes eventos de comunicación perdidos
Para controlar todas las llamadas de voz y de vídeo, las conexiones de datos o los mensajes de texto registrados en el dispositivo, pulse , seleccione Extras > Registro y desplácese a la derecha para abrir el registro general. Para cada evento de comunicación, puede ver el nombre del remitente o del destinatario, el número de teléfono, el nombre del proveedor de servicios o el punto de acceso.
Puede aplicar un filtro al registro general para ver sólo un tipo de evento y crear nuevas tarjetas de contacto a partir de la información del registro.
Sugerencia: Si desea ver la duración de una llamada
de voz en la pantalla principal durante una llamada activa, seleccione Opciones > Ajustes > Mostrar
durac. llam. > Sí.
Sugerencia: Para ver una lista de mensajes enviados,
pulse y seleccione Mensajes > Enviados.
Los eventos secundarios (como un mensaje de texto enviado en varias partes y las conexiones de paquetes de datos) se registran como un evento de comunicación. Las conexiones al buzón de correo, el centro de mensajes multimedia o las páginas Web aparecen como conexiones de paquetes de datos.
Para aplicar un filtro en el registro, seleccione Opciones >
Filtrar y un filtro.
Para borrar definitivamente todo el contenido del registro, el registro de últimas llamadas y los informes de entrega de mensajes, seleccione Opciones > Borrar registro. Seleccione para confirmar. Para eliminar un solo evento del registro, pulse .
Para configurar la Duración del registro, seleccione
Opciones > Ajustes > Duración del registro. Los eventos
del registro permanecen en la memoria del teléfono durante un número definido de días, tras lo cual se borran
Hacer llamadas
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
73
automáticamente para liberar memoria. Si selecciona
Ningún registro, todo el contenido del registro, el
registro de las últimas llamadas y los informes de entrega de mensajes se borran definitivamente.
Para ver los detalles de un evento de comunicación, desplácese a un evento en la vista de registro general, y pulse la tecla de desplazamiento.
Hacer llamadas
Sugerencia: En la vista de detalles, para copiar un
número de teléfono en el portapapeles, seleccione
Opciones > Copiar número.
Contador de paquetes de datos y contador de tiempo de conexión: Para ver la cantidad de datos, medidos en
kilobytes, que se han transferido y la duración de una conexión de datos de determinados paquetes, desplácese a un evento de entrada o de salida indicado mediante
Paqs. y seleccione Opciones > Ver detalles.
74
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Guía (agenda de teléfonos)

Pulse y seleccione Guía. En Guía, se pueden añadir señales de llamada personales o imágenes en miniatura a las tarjetas de contacto. También se pueden crear grupos de contactos, que permiten enviar mensajes de texto o de correo electrónico a varios destinatarios al mismo tiempo. Puede añadir la información de contacto (tarjetas de visita) que reciba a la Guía. Consulte “Datos y ajustes”, en la página 54. La información de contacto sólo se puede enviar o recibir desde dispositivos compatibles.

Guardar nombres y números

1 Seleccione Opciones > Contacto nuevo. 2 Rellene los campos que desee y seleccione Hecho.
Para modificar tarjetas de contacto en la Guía, desplácese a la tarjeta que desee editar y seleccione Opciones >
Editar.
Sugerencia: Para imprimir tarjetas de contacto en una
impresora compatible equipada con el perfil BPP (Basic Print Profile) y habilitada para Bluetooth (como, por ejemplo, la HP Deskjet 450 Mobile Printer o la HP Photosmart 8150), seleccione Opciones > Imprimir.
Para eliminar una tarjeta de contacto de la Guía, selecciónela y pulse . Para suprimir varias tarjetas a la vez, pulse y para marcar los contactos y después, pulse para eliminarlos.
Sugerencia: Para añadir y modificar tarjetas de
contacto, utilice Nokia Contacts Editor, disponible en Nokia PC Suite.
Para adjuntar una imagen en miniatura a una tarjeta de contacto, abra la tarjeta y seleccione Opciones > Editar >
Opciones > Añadir miniatura. Cuando el contacto llame,
aparecerá la imagen en miniatura.
Sugerencia: La marcación rápida es un método muy
práctico a la hora de llamar a los números que se usan frecuentemente. Puede asignar teclas de marcación rápida a ocho números de teléfono. Consulte “Marcación rápida de un número de teléfono”, en la página 64.
Sugerencia: Para enviar información de contacto,
seleccione la tarjeta que desee enviar. Seleccione
Opciones > Enviar > Vía mensaje de texto, Vía multimedia, Vía Bluetooth o Vía infrarrojos. Consulte
“Mensajes”, en la página 48 y “Envío de datos con la conectividad Bluetooth”, en la página 96.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Guía (agenda de teléfonos)
75
Para añadir un contacto a un grupo, seleccione
Opciones > Añadir a grupo: (sólo se muestra si ha
creado un grupo). Consulte “Crear grupos de contactos”, en la página 77.
Para ver la cantidad de contactos, grupos y memoria disponible en la Guía, seleccione Opciones > Detalles
de memoria.

Números y direcciones predeterminados

Es posible asignar números y direcciones predeterminados
Guía (agenda de teléfonos)
a una tarjeta de contacto. De este modo, si un contacto tiene varios números o direcciones, puede llamar o enviar un mensaje a un número o una dirección determinada del contacto. El número predeterminado también es utilizado en la marcación por voz.
1 En la libreta de direcciones, escoja un contacto
ypulse .
2 Seleccione Opciones > Predeterminados. 3 Elija un valor predeterminado al que desee añadir
un número o una dirección y seleccione Asignar.
4 Seleccione un número o una dirección que desee
configurar como valor predeterminado.
El número o la dirección predeterminados aparecerán subrayados en la tarjeta de contacto.

Copiar contactos

Para copiar nombres y números de forma individual de una tarjeta SIM a su dispositivo, pulse y seleccione Guía >
Opciones > Guía de la SIM > Directorio de la SIM.
Marque los nombres que desee copiar y seleccione
Opciones > Copiar a la Guía.
Para copiar contactos en la tarjeta SIM, pulse , y seleccione Guía. Seleccione los nombres que desee copiar y después Opciones > Copiar a direct. SIM, o bien
Opciones > Copiar > Al directorio de SIM. Sólo se
copiarán los campos de la tarjeta de contactos compatible con su tarjeta SIM.
Sugerencia: Puede sincronizar los contactos con un
PC compatible con Nokia PC Suite.

Directorio SIM y otros servicios de SIM

Para más detalles sobre disponibilidad e información sobre el uso de los servicios de la tarjeta SIM, póngase en contacto con el distribuidor de su tarjeta SIM. Puede ser su operador de red, proveedor de servicio u otro distribuidor.
Para ver los nombres y números almacenados en la tarjeta SIM, pulse y seleccione Guía > Opciones > Guía de la
SIM > Directorio SIM. En el directorio SIM, puede añadir,
editar o copiar números a la Guía, y también hacer llamadas.
76
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Para ver la lista de números de marcación fija, seleccione
Opciones > Guía de la SIM > Contactos marc. fija.
Este ajuste sólo aparece si la tarjeta SIM lo admite. Para restringir las llamadas desde el dispositivo a
determinados números de teléfono, seleccione Opciones >
Activar marcac. fija. Para añadir nuevos números a la lista
de marcación fija, seleccione Opciones > Contac. SIM
nuevo. Se necesita el código PIN2 para utilizar estas
funciones. Cuando utiliza la Marcación fija, no se pueden establecer
conexiones de paquetes de datos, excepto para enviar mensajes a través de una conexión de paquetes de datos. En tal caso, el número del centro de mensajes y el del teléfono del destinatario se tienen que incluir en la lista de números para marcación fija.
Cuando la marcación fija está activada, pueden efectuarse llamadas al número de emergencia oficial programado en el dispositivo.
Asignar señales de llamada para contactos
Cuando un contacto o un miembro del grupo le llame, el dispositivo reproducirá la señal elegida (si el número de teléfono del llamante se envía con la llamada y el dispositivo lo reconoce).
1 Pulse para abrir una tarjeta de contacto o vaya a la
lista de grupos y seleccione un grupo de contactos.
2 Seleccione Opciones > Señal de llamada. Se abre una
lista de señales de llamada.
3 Seleccione la señal de llamada que desea utilizar para
el contacto o el grupo elegido.
También puede usar un videoclip como señal de llamada. Para suprimir la señal de llamada, seleccione Señal
llamada pred. en la lista de señales de llamada.

Crear grupos de contactos

1 En la Guía, pulse para abrir la lista Grupos. 2 Seleccione Opciones > Grupo nuevo. 3 Escriba un nombre para el grupo o use el nombre
predeterminado Grupo ... y seleccione Aceptar.
4 Abra el grupo y seleccione Opciones > Añadir
miembros.
5 Desplácese a un contacto y pulse para marcarlo.
Para añadir varios miembros simultáneamente, repita esta acción con todos los contactos que desee incluir.
6 Seleccione Aceptar para añadir los contactos al grupo.
Para cambiar el nombre del grupo, seleccione Opciones >
Renombrar, escriba el nuevo nombre y seleccione Aceptar.
Guía (agenda de teléfonos)
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
77

Eliminar miembros de un grupo

1 En la lista Grupos, abra el grupo que desee modificar. 2 Desplácese al contacto y seleccione Opciones >
Eliminar de grupo.
3 Seleccione Sí para eliminar el contacto del grupo.
Sugerencia: Para comprobar a qué grupos pertenece
un contacto, desplácese a él y seleccione Opciones >
Pertenece a grupos.
Guía (agenda de teléfonos)
78
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Internet

Diversos proveedores de servicios mantienen páginas diseñadas específicamente para dispositivos móviles. Estas páginas utilizan el lenguaje de marcado inalámbrico (WML, Wireless Markup Language), el lenguaje de marcado de hipertexto ampliable (XHTML, Extensible Hypertext Markup Language), o el lenguaje de marcado de hipertexto (HTML, Hypertext Markup Language).
Consulte con su operador de red o proveedor de servicios la disponibilidad de servicios, los precios y las tarifas. Los proveedores de servicios también le facilitarán instrucciones para utilizar estos servicios.
Pulse y seleccione Servicios.
Acceso directo: para iniciar una conexión,
mantenga pulsada la tecla en modo en espera.

Punto de acceso a Internet

Para acceder a la página que desea utilizar, necesita ajustes de servicios Web. El operador de red o el proveedor de servicios le proporcionarán los ajustes en un mensaje de texto especial. Consulte “Datos y ajustes”, en la página 54. Para obtener más información, póngase en contacto con el operador de red o con el proveedor de servicios.
Sugerencia: Los ajustes pueden estar disponibles en
la página Web de un operador de red o de un proveedor de servicios.
Introducir los ajustes manualmente
1 Pulse , seleccione Herrams. > Ajustes >
Conexión > Puntos de acceso y defina los ajustes
de un punto de acceso. Siga las instrucciones que le facilite el proveedor de servicios. Consulte “Ajustes conexión”, en la página 117.
2 Pulse y seleccione Servicios > Opciones >
Gestor de favoritos > Añadir favorito. Escriba un
nombre para el favorito y la dirección de la página definida para el punto de acceso actual.
3 Para definir el punto de acceso creado como punto
de acceso predeterminado, seleccione Opciones >
Ajustes > Punto de acceso.

Vista Favoritos

La vista de favoritos se abre al abrir Servicios. El dispositivo puede tener cargadas las direcciones de
algunas sitios que no estén asociados con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos, deberá tomar algunas precauciones en cuanto a seguridad
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Internet
79
y contenido, tal como haría con cualquier otro sitio de Internet.
Internet
indica la página de inicio definida para el punto
de acceso predeterminado.

Seguridad de conexión

Si el indicador de seguridad aparece durante una conexión, la transmisión de datos entre el dispositivo y la pasarela o el servidor de Internet se cifrará.
El icono de seguridad no indica que la transmisión de datos establecida entre la pasarela y el servidor de contenidos (o el lugar donde se almacena el recurso solicitado) sea segura. El proveedor de servicios asegura la transmisión de datos entre la pasarela y el servidor de contenidos.
Seleccione Opciones > Detalles > Seguridad para ver detalles sobre la conexión, el estado de los cifrados e información acerca del servidor y de autentificación del usuario.
Algunos servicios, como los bancarios, pueden requerir certificados de seguridad. Si desea obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Consulte también “Gestión certificados”, en la página 123.

Navegar

Importante: Utilice únicamente servicios de
confianza que ofrezcan la protección y seguridad adecuadas contra programas dañinos.
Para descargar una página, seleccione un favorito o escriba la dirección en el campo ( ).
En una página del navegador, los enlaces nuevos aparecen subrayados de color azul y los enlaces visitados previamente, de color morado. Las imágenes que sirven de enlace tienen un borde azul alrededor.
Para abrir un enlace y hacer selecciones, pulse .
Acceso directo: use para ir al final de una página
y para ir al principio.
Para ir a la página anterior durante la navegación, seleccione Atrás. Si la opción Atrás no está disponible, seleccione Opciones > Opcs. navegación > Historial para ver una lista cronológica de las páginas que ha visitado durante una sesión de navegación.
Para recuperar el contenido más reciente del servidor, seleccione Opciones > Opcs. navegación > Cargar de
nuevo.
Para guardar un favorito, seleccione Opciones > Guardar
como fav..
80
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Sugerencia: Para acceder a la vista Favoritos durante
la navegación, mantenga pulsada la tecla . Para regresar a la vista del navegador, seleccione
Opciones > Volver a página.
Para guardar una página durante la navegación, seleccione
Opciones > Opcs. avanzadas > Guardar página. Puede
guardar páginas en la memoria del dispositivo o en una tarjeta de memoria (si está insertada), para verlas cuando no esté conectado. Para acceder a las páginas en otro momento, pulse en la vista Favoritos. Se abrirá la vista Páginas guardadas.
Para introducir una nueva dirección Web, seleccione
Opciones > Opcs. navegación > Ir a dirección web.
Para abrir una lista secundaria de comandos o acciones para la página que esté abierta, seleccione Opciones >
Opciones servicio.
Puede descargar archivos que no se pueden mostrar en la página del navegador, como señales de llamada, imágenes, logotipos de operadores, temas y videoclips. Para descargar un elemento, desplácese al enlace y pulse .
Cuando comience una descarga, se mostrará una lista de las descargas finalizadas, interrumpidas o en curso de la sesión actual. También puede ver la lista seleccionando
Opciones > Herramientas > Descargas. En la lista,
desplácese hasta un elemento y seleccione Opciones
para interrumpir, reanudar o cancelar las descargas en curso, o abra, guarde o elimine las descargas finalizadas.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia o reenvío de imágenes, música (incluidos los tonos de llamada) y demás contenidos.
Importante: Instale y use únicamente aplicaciones
y demás software procedente de fuentes que ofrezcan una protección y seguridad adecuadas contra programas dañinos.

Descargar contenidos

Puede descargar elementos como señales de llamada, imágenes, logotipos de operadores, temas y videoclips. Estos elementos se pueden conseguir gratuitamente o mediante pago. La aplicación que corresponda gestionará los elementos descargados en el dispositivo. Por ejemplo, si descarga una foto, se guardará en Galería.
Importante: Instale y use únicamente aplicaciones
y demás software procedente de fuentes que ofrezcan una protección y seguridad adecuadas contra programas dañinos.
1 Para descargar el elemento, desplácese al enlace y
pulse .
2 Seleccione la opción apropiada para adquirir el
elemento, por ejemplo, “Comprar”.
Internet
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
81
3 Lea atentamente toda la información disponible.
Para continuar la descarga, seleccione Aceptar. Para cancelar la descarga, seleccione Cancelar.
Internet

Finalizar una conexión

Para finalizar la conexión y ver la página del navegador fuera de línea, seleccione Opciones > Opcs. avanzadas >
Desconectar, o para finalizar la conexión y cerrar el
navegador, seleccione Opciones > Salir.

Vaciar la caché

La información o los servicios a los que ha accedido se almacenan en la memoria caché del dispositivo.
Una caché es una posición de la memoria que se emplea para guardar datos de forma temporal. Si ha intentado acceder o ha accedido a información confidencial que exige contraseñas, vacíe la caché del teléfono después de cada uso. La información o los servicios a los que ha accedido se almacenan en la memoria caché. Para vaciar la caché, seleccione Opciones > Opcs. avanzadas >
Borrar la caché.

Ajustes de Web

Seleccione Opciones > Ajustes y una de las siguientes opciones:
Punto de acceso: cambia el punto de acceso
predeterminado. Consulte “Ajustes conexión”, en la página 117. Es posible que algunos o todos puntos de acceso hayan sido predefinidos para su dispositivo por su proveedor de servicios u operador de red; puede también que no pueda cambiarlos, crearlos, editarlos o eliminarlos.
Mostrar imágs. y objetos: elija si desea cargar imágenes
durante la navegación. Si elige No, podrá cargar los gráficos más tarde durante la navegación seleccionando
Opciones > Mostrar imágenes. Tamaño de fuente: seleccione el tamaño del texto. Codificación predet.: si los caracteres de texto no
aparecen correctamente, puede elegir otro sistema de codificación acorde con el idioma.
Favoritos auto: active o desactive la recopilación
automática de favoritos. Si desea seguir recopilando favoritos automáticos pero no quiere que la carpeta aparezca en la vista Favoritos, seleccione Ocultar carpeta.
Tamaño de pantalla: para seleccionar lo que desea ver
mientras navega. Elija Sólo teclas selec. o Pantalla
completa.
82
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Página de inicio: define la página de inicio. Buscar página: para definir una página Web que se
descargará cuando seleccione Opcs. navegación > Abrir
pág. búsqueda en la vista Favoritos, o cuando esté
navegando.
Volumen: si desea que el navegador reproduzca los
sonidos integrados en las páginas Web, seleccione un nivel de volumen.
Renderización: si desea que el diseño de la página sea lo
más preciso posible en modo Pantalla pequeña, seleccione
Por calidad. Si prefiere que no se descarguen las hojas de
estilos en cascada externas, elija Por velocidad.
Cookies: puede activar o desactivar la recepción y el envío
de cookies.
Script Java/ECMA: active o desactive el uso de scripts. Avisos de seguridad: oculte o muestre los avisos de
seguridad.
Conf. envío de DTMF: elija si desea confirmar antes de
que el dispositivo envíe tonos DTMF durante una llamada de voz. Consulte también “Opciones durante una llamada de voz”, en la página 71.
Internet
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
83

Agenda

Agenda
Use la Agenda para recordarle las reuniones y los aniversarios, así como para realizar un seguimiento de sus tareas y demás notas.

Crear entradas de la Agenda

Acceso directo: En la vista del día, semana o mes,
pulse cualquier tecla ( ). Se abre una entrada de reunión y los caracteres que ha escrito se añaden al campo Asunto. En la vista de tareas, se abre una entrada de nota.
1 Pulse y seleccione
Agenda > Opciones > Entrada nueva y una de
las opciones siguientes:
Reunión: para recordarle
una cita que se ha fijado para una fecha y hora específica.
Petición de reunión:
para enviar una petición de reunión mediante un correo (deberá haber
definido un buzón de correo en el dispositivo)
Memorándum: para escribir una entrada general
para un día.
Aniversario: para recordarle los cumpleaños y
fechas especiales (las entradas se repiten cada año).
Tareas: para recordarle que una tarea debe hacerse
en una fecha determinada.
2 Rellene los campos. Para fijar una alarma, seleccione
Alarma > Activada e introduzca la Hora de alarma y
el Día de alarma. Para añadir una descripción de una cita o reunión, seleccione Opciones > Añadir descripción.
3 Para guardar la entrada, seleccione Hecho.
Cuando la alarma de una nota de la agenda suene, seleccione Silenciar para desactivar el tono de alarma. El texto del recordatorio permanece en la pantalla. Para detener la alarma, seleccione Parar. Para hacer que se repita la alarma, seleccione Repetir.
Sugerencia: Puede sincronizar su agenda con un
PC compatible que use Nokia PC Suite. Al crear una entrada de la agenda, defina la opción de
Sincronización deseada.
84
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Peticiones de reunión

Si recibe una petición de reunión en el buzón de correo del dispositivo, la petición se guardará en la agenda cuando abra el correo.
Podrá ver las peticiones de reunión recibidas en el buzón de correo o en la agenda. Para responder a una petición de reunión mediante el correo, seleccione Opciones >
Responder.

Vistas de la Agenda

Sugerencia: Seleccione Opciones > Ajustes para
cambiar el día de inicio de la semana o la vista que aparece al abrir la Agenda.
En la vista del mes, las fechas que tienen entradas de Agenda están marcadas con un triángulo pequeño en la esquina inferior derecha. En la vista de semana, los aniversarios y los memorandos se definen antes de las 8:00. Para alternar entre las vistas de semana, día, mes y tareas, pulse .
Para ir a una fecha concreta, seleccione Opciones >
Ir a fecha. Para ir al día actual, pulse .
Para enviar una nota de la agenda a un dispositivo compatible, seleccione Opciones > Enviar.
Para imprimir entradas de la agenda en una impresora compatible equipada con el perfil BPP (Basic Print Profile) y habilitada para Bluetooth (como, por ejemplo, la HP Deskjet 450 Mobile Printer o la HP Photosmart 8150), seleccione Opciones > Imprimir.
Gestionar las entradas de la agenda
Borrar las entradas antiguas de la Agenda permite ahorrar espacio en la memoria del dispositivo.
Para eliminar varios eventos al mismo tiempo, vaya a la vista del mes y seleccione Opciones > Borrar entrada >
Antes de fecha o Todas las entradas.
Para marcar una tarea como completada, desplácese a ella en la vista de tareas y seleccione Opciones > Marcar
como hecha.

Ajustes de la Agenda

Para modificar la configuración de Tono alarma agenda,
Vista predeterminada, La semana comienza y Título vista semana, seleccione Opciones > Ajustes.
Agenda
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
85

Extras

Extras

Visual Radio (servicio de red)

Puede utilizar la aplicación Visual Radio como una radio FM tradicional con ajuste automático y emisoras guardadas. Si ajusta las emisoras que ofrece el servicio Visual Radio, se le mostrará en la pantalla información visual relacionada con el programa de radio. Dicho servicio emplea datos de paquete (servicio de red). Puede escuchar la radio FM mientras utiliza otras aplicaciones.
Para utilizar el servicio Visual Radio, se deben cumplir las siguientes condiciones:
• El dispositivo debe estar encendido.
• El dispositivo debe tener insertada una tarjeta SIM válida.
• La emisora que esté escuchando y el operador de red que utilice deben admitir este servicio.
• Debe haber definido un punto de acceso a Internet para acceder al servidor Visual Radio del operador. Consulte “Puntos de acceso”, en la página 118.
• La emisora debe tener definido el ID de servicio Visual Radio correcto y el servicio Visual Radio activado. Consulte “Emisoras guardadas”, en la página 88.
Si no dispone de acceso al servicio Visual Radio, es posible que los operadores y las emisoras de radio de su zona no admitan Visual Radio. Puede que el servicio Visual Radio no esté disponible en todas las zonas y países.
La radio FM depende de una antena distinta de la antena del dispositivo inalámbrico. Para que la radio FM funcione correctamente, es preciso conectar un equipamiento o unos auriculares compatibles al dispositivo.
Puede escuchar la radio con el altavoz incorporado o con un manos libres compatible. Cuando esté utilizando el altavoz, deje el manos libres conectado al dispositivo. El cable del manos libres funciona como la antena de la radio, así que deje que cuelgue.
Aviso: Escuche música a un volumen moderado.
La exposición continua a un volumen muy alto puede perjudicar su capacidad de audición. No sostenga el dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz, ya que el volumen puede resultar muy alto.
Se puede hacer una llamada o responder una llamada entrante mientras escucha la radio. La radio se apaga cuando hay una llamada activa. Cuando la llamada finalice, la radio se volverá a activar.
86
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
La radio selecciona la banda de frecuencia según la información de país recibida de la red.
Se puede utilizar Visual Radio para escuchar la radio cuando la tapa del dispositivo esté cerrada. El canal de la información se mostrará en la pantalla de la tapa. Para silenciar la radio o activar el sonido, pulse la tecla de la tapa.

Escuchar la radio

Tenga en cuenta que la calidad de la emisión de radio depende de la cobertura de la emisora en dicha zona.
Conecte un manos libres compatible al dispositivo. El cable del manos libres funciona como la antena de la radio, así que deje que cuelgue. Pulse y seleccione Extras >
Radio.
Para iniciar una búsqueda de emisoras, seleccione o
. La búsqueda se detiene cuando se encuentra una
emisora. Para cambiar la frecuencia manualmente, seleccione Opciones > Sintonización manual.
Si anteriormente ha guardado emisoras de radio, seleccione o para ir a la emisora guardada siguiente o anterior. Pulse la tecla numérica correspondiente para seleccionar la ubicación de memoria de una emisora.
Para ajustar el volumen, pulse o . Para escuchar la radio con el altavoz, seleccione Opciones > Activar
altavoz.
Para ver las emisoras disponibles por ubicación, seleccione
Opciones > Directorio de canales (servicio de red).
Para guardar la emisora sintonizada actualmente en la lista de emisoras, seleccione Opciones >
Guardar canal. Para abrir
la lista de las emisoras guardadas, seleccione
Opciones > Canales.
Consulte “Emisoras guardadas”, en la página 88.
Para volver al modo en espera y dejar la radio FM reproduciéndose en segundo plano, seleccione
Opciones > Reproducir en 2º plano o pulse .

Ver contenido visual

Para comprobar la disponibilidad y los costes, así como para suscribirse al servicio, póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios.
Para ver el contenido visual disponible de una emisora sintonizada, seleccione o en la vista de las emisoras,
Extras
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
87
seleccione Opciones > Canal > Iniciar servicio visual. Si no se ha guardado el ID de servicio visual para la emisora, introdúzcalo o seleccione Recuperar para buscarlo en el
Extras
directorio de emisoras (servicio de red). Cuando se establece la conexión con el servicio visual, la
pantalla muestra el contenido visual actual diseñado por el proveedor de contenidos.
Para configurar los ajustes de pantalla para la vista de contenido visual, seleccione Opciones > Ajustes de
pantalla > Iluminación o Tº esp. ahorro energía.

Emisoras guardadas

Puede guardar hasta 20 emisoras en la radio en Visual Radio. Para abrir la lista de emisoras, seleccione
Opciones > Canales.
Para escuchar una emisora guardada, seleccione
Opciones > Canal > Escuchar. Para ver el contenido
visual disponible de una emisora con el servicio Visual Radio, seleccione Opciones > Canal > Iniciar servicio
visual.
Para cambiar los detalles de la emisora, seleccione
Opciones > Canal > Editar.

Ajustes

Seleccione Opciones > Ajustes y una de las siguientes opciones:
Tono inicial: para seleccionar un tono que se reproduzca
cuando se inicia la aplicación.
Inicio auto de servicio: seleccione para que el servicio
Visual Radio se inicie automáticamente al seleccionar una emisora guardada que ofrezca servicio visual.
Punto de acceso: para seleccionar el punto de acceso
utilizado para la conexión de datos. No se necesita un punto de acceso para utilizar la aplicación como una radio FM normal.

RealPlayer

Pulse y seleccione Extras > RealPlayer. Con RealPlayer, puede reproducir videoclips o transmitir archivos multimedia mediante los servicios de streaming (secuencias) por el aire. El enlace de los servicios de streaming se puede activar mientras navega por Internet, o almacenarlo en la memoria del dispositivo o en una tarjeta de memoria compatible (si hay alguna insertada).
Sugerencia: También es posible ver en el dispositivo
videoclips o enlaces de secuencias mediante otros
88
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
dispositivos UPnP compatibles como, por ejemplo, un televisor o un PC, a través de una LAN inalámbrica. Consulte “Ver archivos multimedia”, en la página 103.
RealPlayer admite archivos con extensiones como .3gp,
.mp4 o .rm. No obstante, RealPlayer no admite necesariamente todos los formatos de archivo o sus variantes. Por ejemplo, RealPlayer trata de abrir todos los archivos .mp4, pero es posible que algunos de ellos incluyan contenido que no cumpla los estándares 3GPP y, por lo tanto, no serán compatibles con este dispositivo.

Reproducir videoclips

1 Para reproducir un archivo multimedia almacenado en
la memoria del dispositivo o en la tarjeta de memoria (si está insertada), seleccione Opciones > Abrir y una de las siguientes opciones:
Últimos clips: para reproducir uno de los seis últimos
archivos abiertos en RealPlayer.
Clip guardado: para reproducir un archivo guardado en Galería.
Consulte “Galería”, en la página 34.
2 Desplácese a un archivo y pulse para reproducirlo.
Sugerencia: Para ver un videoclip en modo de pantalla
completa, pulse . Pulse de nuevo para recuperar el modo de pantalla normal.
Accesos directos durante la reproducción:
• Para avanzar rápido, mantenga pulsada la tecla .
• Para rebobinar el archivo multimedia, mantenga pulsada .
• Para silenciar el sonido, mantenga pulsada hasta que aparezca . Para activar el sonido, mantenga pulsada hasta que vea .

Transmitir contenido mediante los servicios de streaming por el aire

Muchos proveedores de servicios requieren el uso de un punto de acceso a Internet (IAP) como punto de acceso predeterminado. Otros permiten utilizar un punto de acceso WAP.
Los puntos de acceso pueden estar configurados cuando utilice el dispositivo por primera vez.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información.
En RealPlayer, sólo podrá abrir direcciones URL de tipo rtsp://. No obstante, RealPlayer puede reconocer enlaces http a archivos .ram.
Para transmitir contenido mediante los servicios de streaming por el aire, seleccione un enlace de secuencias que se haya guardado en Galería o en una página Web, o que haya recibido en un mensaje de texto o multimedia. Antes de que se empiece a transmitir el contenido activo,
Extras
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
89
el dispositivo se conecta a la página e inicia la carga del contenido. El contenido no se ha guardado en el dispositivo.
Extras

Recibir los ajustes de RealPlayer

Su operador de red o proveedor de servicios puede enviarle los ajustes de RealPlayer en un mensaje de texto especial. Consulte “Datos y ajustes”, en la página 54. Para obtener más información, póngase en contacto con el operador de red o con el proveedor de servicios.
Cambiar los ajustes de RealPlayer
Seleccione Opciones > Ajustes y una de las siguientes opciones:
Vídeo: para que RealPlayer repita automáticamente los
videoclips cuando finalice su reproducción.
Conexión: para decidir si va a utilizar un servidor proxy,
cambiar el punto de acceso predeterminado y definir el rango de puerto utilizado durante la conexión. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener los ajustes correctos.
Ajustes proxy: Utilizar proxy: para utilizar un servidor proxy,
seleccione .
Direc. servidor proxy: escriba la dirección IP del
servidor proxy.
Nº puerto de proxy: escriba el número de puerto del
servidor proxy.
Glosario: Los servidores proxy son servidores
intermedios entre los servidores de multimedia y los usuarios. Algunos proveedores de servicios los utilizan para proporcionar seguridad adicional o acelerar el acceso a páginas del navegador que contienen clips de sonido o videoclips.
Ajustes de red: Punto acceso predet.: desplácese al punto de acceso
que desea utilizar para conectarse a Internet y pulse .
Tiempo en línea: defina el tiempo que debe tardar RealPlayer en desconectarse de la red cuando interrumpa
la reproducción de un clip multimedia en un enlace de red. Seleccione Definido usuario y pulse . Introduzca la hora y seleccione Aceptar.
Puerto UDP más bajo: escriba el número de puerto más
bajo del rango del servidor. El valor mínimo es 1024.
Puerto UDP más alto: escriba el número de puerto más
alto del rango del servidor. El valor máximo es 65535. Seleccione Opciones > Ajustes avanzados para editar los
valores de ancho de banda para distintas redes.
90
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Reproductor de archivos flash
Con el Reproductor de archivos flash, puede ver y reproducir archivos flash creados para dispositivos móviles, o interaccionar con ellos.

Organización de archivos flash

Pulse y seleccione Extras > Repr. Flash. Desplácese a la derecha.
Para abrir una carpeta o reproducir un archivo flash, desplácese al mismo y pulse .
Para enviar un archivo flash a un dispositivo compatible, desplácese al archivo y pulse .
Para copiar un archivo flash a otra carpeta, seleccione
Organizar > Copiar a carpeta.
Para mover un archivo flash a otra carpeta, seleccione
Organizar > Mover a carpeta.
Para crear una carpeta y organizar los archivos flash, seleccione Organizar > Carpeta nueva.
Puede que las opciones disponibles varíen. Para borrar un archivo flash, desplácese a él y pulse .

Reproducir archivo flash

Pulse y seleccione Extras > Repr. Flash. Desplácese a un archivo flash y pulse .
Seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones: Nota: Puede que las opciones no estén disponibles en
todos los archivos flash.
Pausa para poner en pausa la reproducción.
Parar para detener la reproducción.
Volumen para ajustar el volumen de reproducción. Para subir o bajar el volumen, desplácese a la derecha o a la izquierda.
Calidad para seleccionar la calidad de reproducción. Si la reproducción se interrumpe y es lenta, cambie el ajuste Calidad a Normal o Baja.
Pantalla completa para reproducir el archivo a pantalla completa. Para volver a la pantalla normal, seleccione Pantalla normal. Aunque las teclas no se vean en el modo de pantalla completa, las funciones correspondientes siguen estando activadas al pulsar cualquier tecla de la parte inferior de la pantalla.
Ajustar a pantalla para reproducir el archivo con su tamaño original después de ampliarlo o reducirlo.
Extras
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
91
Modo panorámico act. para poder moverse por la
pantalla con la tecla de desplazamiento cuando
Extras
haya ampliado.
Puede que las opciones disponibles varíen.

Movie director

Pulse y seleccione Extras > Director, o ejecute la aplicación desde la Galería. Los muvees son videoclips diseñados con estilo que pueden contener vídeos, imágenes, música y texto. El estilo determina las transiciones, los efectos visuales, los gráficos, la música y el texto utilizados en el muvee.

Crear muvees

1 En la vista principal de Movie director, elija los vídeos
y las imágenes con los que desee crear un muvee y seleccione Opciones > Crear muvee, o abra la carpeta
Imágenes y vídeo en la Galería. Seleccione los
videoclips e imágenes que utilizará para crear un muvee y seleccione Opciones > Editar > Crear
muvee.
2 Seleccione un estilo para el muvee en la lista de
estilos. Movie director utiliza la música y el texto asociados al estilo seleccionado.
3 Seleccione Crear muvee.
El muvee se creará automáticamente y se mostrará una
Vista previa. Puede seleccionar Guardar para guardar el
muvee en la Galería, Recrear para seleccionar aleatoriamente los archivos multimedia y crear un nuevo muvee, o pulsar Atrás para elegir otro estilo para el muvee. También puede seleccionar Personalizar para cambiar la configuración del muvee y crear un muvee personalizado donde pueda agregar imágenes, música y texto.

Crear un muvee personalizado

1 En la vista principal de Movie director, elija los vídeos
y las imágenes con los que desee crear un muvee y seleccione Opciones > Crear muvee, o seleccione la carpeta Imágenes y vídeo en la Galería. Seleccione los vídeos y las imágenes que utilizará para crear un muvee y seleccione Opciones > Editar > Crear muvee.
2 Seleccione un estilo para el muvee en la lista de estilos.
En la vista de estilos, seleccione Opciones >
Personalizar. Seleccione una de las siguientes
opciones:
Música: para seleccionar un clip de música de la lista. Mensaje: para editar el Mensaje de apertura y el Mensaje de cierre. Vídeos/imágenes: configure las siguientes opciones:
Añadir/eliminar para agregar o quitar videoclips e
imágenes, o Añadir/eliminar > Capturar para abrir
92
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
la aplicación de cámara para capturar nuevos videoclips e imágenes.
Mover: para volver a organizar la ubicación
de los videoclips y de las imágenes en el muvee personalizado.
Seleccionar contenido para seleccionar los
segmentos de vídeo que desea incluir o excluir en el muvee.
Duración: para definir la duración del muvee,
seleccione Definida por usuario. Seleccione
Mensaje multimedia, Igual que la música o Autoseleccionar. Si la duración del muvee es menor
que la duración de la música, el muvee se repetirá para coincidir con la duración de la música. Si la duración del muvee es mayor que la duración de la música, la música se repetirá para coincidir con la duración del muvee.
Ajustes: para cambiar los ajustes de producción del
muvee. Seleccione una de las siguientes opciones:
Memoria en uso: seleccione dónde va a almacenar
los muvees.
Resolución: seleccione la resolución de sus muvees.
Nombre predet. muvee: defina un nombre
predeterminado para los muvees.
3 Seleccione Crear muvee.
El muvee se creará automáticamente y se mostrará la vista
Vista previa. Puede seleccionar Guardar para guardar el
muvee en la Galería, Recrear para seleccionar aleatoriamente los archivos multimedia y crear un nuevo muvee, o Personalizar para regresar a los ajustes del muvee.

Juegos

Pulse y seleccione Extras y un juego. Para obtener instrucciones acerca de cómo jugar, seleccione
Opciones > Ayuda.
Extras
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
93

Conectividad

Conectividad
Puede conectarse sin cables a otros dispositivos compatibles con la tecnología inalámbrica Bluetooth. Entre los dispositivos compatibles se incluyen teléfonos móviles, ordenadores y equipamiento como kits manos libres portátiles y kits de coche. Utilice la conectividad Bluetooth para enviar imágenes, videoclips, clips de música y de sonido, además de notas; conéctese de forma inalámbrica a un PC compatible (por ejemplo, para transferir archivos); conéctese también a una impresora compatible para imprimir imágenes con Impr. imágenes. Consulte “Impresión de imágenes”, en la página 46.
Puesto que los dispositivos que utilizan tecnología Bluetooth se comunican mediante ondas de radio, no es necesario que los dispositivos estén a la vista el uno del otro. Basta con que los dos dispositivos estén a una distancia de 10 metros (33 pies); sin embargo, la conexión puede estar sujeta a interferencias de obstáculos, como paredes, o de otros dispositivos electrónicos.
Este dispositivo es compatible con la Especificación Bluetooth 2.0 que admite los siguientes perfiles: Basic Printing Profile, Generic Access Profile, Serial Port
94
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Conectividad Bluetooth

Profile, Dial-up Networking Profile, Headset Profile, Handsfree Profile, Generic Object Exchange Profile, Object Push Profile, File Transfer Profile, Basic Imaging Profile, SIM Access Profile y Human Interface Device Profile. Para garantizar la interoperabilidad con otros dispositivos que admiten la tecnología Bluetooth, utilice sólo equipamiento aprobado por Nokia para este modelo. Compruebe con sus respectivos fabricantes la compatibilidad de otros dispositivos con este equipo.
Glosario: Un perfil (o modo) corresponde a un servicio
o función, y define la forma de conectarse los diferentes dispositivos. Por ejemplo, el modo Handsfree Profile se utiliza entre el dispositivo manos libres y el teléfono. Para que los dispositivos sean compatibles, tienen que admitir los mismos perfiles.
Puede que existan ciertas restricciones al utilizar la tecnología Bluetooth en algunas localidades. Consulte a las autoridades locales o al proveedor de servicios.
Las funciones que utilizan la tecnología Bluetooth, o que permiten su activación en segundo plano mientas se utilizan otras funciones, aumentan la demanda de alimentación de la batería y acortan su duración.
Cuando el dispositivo está bloqueado, no podrá utilizar la conectividad Bluetooth. Consulte “Seguridad”, en la página 121 para obtener más información sobre el bloqueo del dispositivo.

Ajustes

Pulse y seleccione Conectivid. > Bluetooth. Cuando abra la aplicación por primera vez, tendrá que asignarle un nombre al dispositivo. Después de activar la conectividad Bluetooth y cambiar la opción Visibilidad mi teléf. a
Mostrado a todos, el dispositivo y este nombre pueden
ser vistos por otros usuarios de dispositivos con tecnología Bluetooth.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Bluetooth: seleccione Activado o Desactivado. Para
conectarse de forma inalámbrica a otro dispositivo compatible, primero debe seleccionar la opción Activado para activar la conectividad Bluetooth y, a continuación, establecer la conexión.
Visibilidad mi teléf.: para permitir que otros dispositivos
Bluetooth puedan detectar su dispositivo, seleccione
Mostrado a todos. Para ocultarlo de otros dispositivos,
seleccione Oculto.
Nombre mi teléfono: edite el nombre del dispositivo.
Modo de SIM remota: para permitir que otro dispositivo,
como por ejemplo un equipamiento de kit de coche, utilice la tarjeta SIM de su dispositivo para conectarse a la red, seleccione Activado.
Modo de SIM remota
Para utilizar el modo de SIM remota con un equipamiento de kit de coche compatible, active la conectividad Bluetooth y el uso del modo de SIM remota con su dispositivo. Antes de poder activar este modo, los dos dispositivos deben estar vinculados, con el vínculo iniciado desde el otro dispositivo. Para vincular los dispositivos, utilice un código de 16 dígitos y configure el otro dispositivo como autorizado. Consulte “Establecer vínculos entre dispositivos”, en la página 97. Active el modo de SIM remota desde el otro dispositivo.
Si tiene activado el modo de SIM remota en su Nokia N93, se muestra la opción SIM remota en el modo en espera. La conexión a la red inalámbrica queda desactivada, lo que se representa con el icono en el área del indicador de intensidad de la señal. Sin embargo, mientras el modo de SIM remota está activado, la conexión LAN también se encuentra activa.
Aviso: Cuando el dispositivo está en modo SIM
remota, no es posible hacer (ni recibir) llamadas, excepto las llamadas a determinados números de emergencia, ni tampoco utilizar cualquier función
Conectividad
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
95
que requiera cobertura de red. Para hacer llamadas, primero debe salir del modo SIM remota. Si el dispositivo está bloqueado, marque el código de bloqueo.
Para salir del modo de SIM remota, pulse la tecla de encendido y seleccione Salir modo SIM rem..
Conectividad
Sugerencias de seguridad
Cuando no esté utilizando la conectividad Bluetooth, seleccione Bluetooth > Desactivado o Visibilidad mi
teléf. > Oculto.
No cree vínculos con ningún dispositivo desconocido.

Envío de datos con la conectividad Bluetooth

Es posible tener activas varias conexiones Bluetooth a la vez. Por ejemplo, si está conectado a un kit manos libres, podrá también transferir archivos a otro dispositivo compatible a la vez.
Indicadores de conectividad Bluetooth
• Cuando aparece en modo de espera, significa que la conectividad Bluetooth está activada.
• Cuando parpadea, el dispositivo está intentando conectarse a otro dispositivo.
• Cuando se muestra de forma permanente, significa que se están transmitiendo datos a través de la conectividad Bluetooth.
1 Abra la aplicación en la que esté almacenado el
elemento que desea enviar. Por ejemplo, para enviar una imagen a otro dispositivo compatible, abra la aplicación Galería.
2 Seleccione el elemento y, a continuación, Opciones >
Enviar > Vía Bluetooth. Los dispositivos con
tecnología Bluetooth que se encuentren dentro de los límites de alcance aparecerán en pantalla. Los iconos del dispositivo son: ordenador, teléfono, dispositivo de audio o vídeo, y otro dispositivo. Para interrumpir la búsqueda, seleccione Parar.
3 Seleccione el dispositivo al que desee conectarse. 4 Si el otro dispositivo requiere establecer un vínculo
para poder transmitir datos, suena un tono y se solicita la introducción de un código. Consulte “Establecer vínculos entre dispositivos”, en la página 97.
5 Una vez establecida la conexión, aparece la nota
Enviando datos.
En la carpeta Enviados de Mensajes no se almacenan los mensajes enviados mediante la conectividad Bluetooth.
Sugerencia: Durante la búsqueda de dispositivos,
algunos podrían mostrar únicamente la dirección exclusiva (dirección del dispositivo). Para averiguar
96
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
cuál es la dirección exclusiva de su dispositivo, introduzca el código *#2820# en modo en espera.

Establecer vínculos entre dispositivos

Para abrir la vista de dispositivos vinculados ( ), en la vista principal de la aplicación Bluetooth pulse .
Antes de vincular los dispositivos, cree su propio código (de 1 a 16 dígitos) y póngase de acuerdo con el propietario del otro dispositivo para utilizar el mismo código. Los dispositivos sin interfaz de usuario tienen un código establecido en fábrica. El código sólo se utiliza una vez.
Para crear un vínculo con un dispositivo, seleccione
Opciones > Disp. vincul. nuevo. Los dispositivos con
tecnología inalámbrica Bluetooth que se encuentren dentro de los límites de alcance aparecerán en pantalla. Seleccione el dispositivo e introduzca el código. Tendrá que introducirse el mismo código en el otro dispositivo. Después de establecer el vínculo, el dispositivo se guarda en la vista de dispositivos vinculados.
Los dispositivos vinculados se indican mediante en la búsqueda de dispositivos.
Para configurar un dispositivo como autorizado o no autorizado, desplácese hasta él y seleccione las siguientes opciones:
Fijar como autoriz.: se pueden establecer conexiones
entre el dispositivo y este dispositivo sin que usted lo sepa. No es necesaria una aceptación o autorización específica. Utilice este estado para sus propios dispositivos (por ejemplo, un kit manos libres portátil compatible o su PC), o dispositivos que pertenezcan a alguien en quien confíe.
indica los dispositivos autorizados en la vista de
dispositivos vinculados.
Fijar no autorizado: es necesario aceptar las solicitudes
de conexión desde este dispositivo por separado cada vez. Para cancelar un vínculo, desplácese al dispositivo y
seleccione Opciones > Borrar. Si desea cancelar todos los vínculos, seleccione Opciones > Borrar todos.
Sugerencia: Si está conectado a un dispositivo y
borra el vínculo con ese dispositivo, el vínculo se elimina inmediatamente y la conexión se interrumpe.

Recibir datos con la conectividad Bluetooth

Cuando recibe datos mediante la conectividad Bluetooth, suena un tono y se le pregunta si desea aceptar el mensaje. Si lo acepta, aparecerá y el elemento se colocará en la carpeta Buzón entrada de Mensajes. Los mensajes recibidos mediante conectividad Bluetooth se indican mediante . Consulte “Buzón de entrada: recepción de mensajes”, en la página 53.
Conectividad
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
97

Desactivar la conectividad Bluetooth

Para desactivar la conectividad Bluetooth, seleccione
Bluetooth > Desactivado.
Conectividad
A través de infrarrojos puede transferir datos, como tarjetas de visita, notas de la agenda o archivos multimedia, a un dispositivo compatible.
No dirija los rayos infrarrojos directamente a los ojos de las personas, ni permita que interfieran con otros dispositivos de rayos infrarrojos. Este dispositivo es un producto láser de la clase 1.
Enviar y recibir datos mediante infrarrojos
1 Compruebe que los puertos de infrarrojos de
2 El usuario del dispositivo receptor activa el puerto

Conexión por infrarrojos

los dispositivos emisor y receptor se apuntan mutuamente y que no hay obstáculos entre ellos. La distancia recomendable entre los dos dispositivos es de hasta 1 metro (3 pies).
de infrarrojos. Para activar el puerto de infrarrojos de su dispositivo y recibir datos por infrarrojos, pulse , y seleccione
Conectivid. > Infrarrojos.
3 El usuario del dispositivo emisor selecciona la función
de infrarrojos deseada para iniciar la transferencia de datos. Para enviar datos a través de infrarrojos, busque el archivo deseado en una aplicación o en el gestor de archivos, y seleccione Opciones > Enviar > Vía
infrarrojos.
Si transcurrido 1 minuto desde la activación del puerto de infrarrojos la transferencia de datos no se ha iniciado, se cancela la conexión y es necesario volver a iniciarla.
Todos los elementos recibidos por infrarrojos se colocan en la carpeta Buzón entrada de Mensajes. Los mensajes de infrarrojos nuevos se indican mediante .
Cuando parpadea, significa que el dispositivo está intentando conectarse al otro dispositivo, o que se ha perdido una conexión.
Cuando se muestra de forma permanente, significa que la conexión de infrarrojos está activa, y que su dispositivo está listo para enviar y recibir datos a través de su puerto de infrarrojos.

Cable de datos

Pulse y seleccione Conectivid. > Cab. dats.. En el
Modo de cable de datos, defina para qué se va a utilizar
98
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
la conexión de cable de datos USB: PC Suite,
Transferencia de datos o Impr. imágenes. Para que el
dispositivo pregunte por la finalidad de la conexión cada vez que se conecte el cable, seleccione Preguntar al
conectar.

Conexiones de PC

Puede utilizar el dispositivo con distintas aplicaciones de conectividad con PC y comunicación de datos. Con Nokia PC Suite podrá, por ejemplo, transferir imágenes entre su dispositivo y un PC compatible.
Siempre debe crear la conexión del PC para sincronizarlo con el dispositivo.

Utilizar el dispositivo como módem

Puede utilizar el dispositivo como módem para enviar y recibir correos electrónicos, o para conectarse a Internet con un PC compatible utilizando la conectividad Bluetooth, infrarrojos o un cable de datos USB. Encontrará instrucciones detalladas sobre cómo hacerlo en la Guía del usuario de Nokia PC Suite.
Sugerencia: Cuando utilice Nokia PC Suite por
primera vez, utilice el asistente para conexión incluido con Nokia PC Suite para conectar el dispositivo a un PC compatible y utilizar Nokia PC Suite.

Gestor de conexiones

Pulse y seleccione Conectivid. > Gest. con.. Para ver el estado de las conexiones de datos o finalizar conexiones en redes GSM y UMTS y en LAN inalámbrica, seleccione
Con. datos act.. Para buscar LAN inalámbricas que estén
disponibles y dentro del alcance, seleccione WLAN
dispon..

Conexión de datos

En la vista de conexiones activas figuran las conexiones de datos abiertas: llamadas de datos ( ), conexiones de paquetes de datos ( o ) y conexiones de LAN inalámbrica ( ).
Nota: El tiempo real de facturación de llamadas
del proveedor de servicios puede variar, dependiendo de las características de la red, los redondeos de facturación, etc.
Para finalizar una conexión, seleccione Opciones >
Desconectar. Para cerrar todas las conexiones abiertas,
seleccione Opciones > Desconectar todas. Para ver los detalles de una conexión, seleccione
Opciones > Detalles. Los detalles mostrados dependen del
tipo de conexión.
Conectividad
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
99

LAN inalámbrica

La vista de LAN inalámbrica disponible muestra una lista de LAN inalámbricas que se encuentran dentro de los límites de alcance, su modo de red (Infraestructura o
Ad-hoc), y el indicador de intensidad de la señal.
Conectividad
representa las redes con cifrado, y que su dispositivo tiene una conexión activa en la red.
Para ver los detalles de una red, seleccione Opciones >
Detalles.
Para crear un punto de acceso a Internet en una red, seleccione Opciones > Definir pto. acceso.

Sincronización

Pulse y seleccione Conectivid. > Sinc.. Sinc. le permite sincronizar las notas, la agenda, los contactos o el correo con distintas aplicaciones de agenda y libreta de direcciones compatibles en un ordenador compatible o en Internet. Además, podrá crear o editar ajustes de sincronización.
La aplicación de sincronización utiliza la tecnología SyncML para la sincronización. Si desea información sobre la compatibilidad de SyncML, póngase en contacto
con el proveedor de la aplicación con la que desea sincronizar los datos de su dispositivo.
Puede recibir los ajustes para sincronización en un mensaje de texto especial. Consulte “Datos y ajustes”, en la página 54.

Sincronizar datos

En la vista principal de Sinc. verá los distintos perfiles de sincronización.
1 Seleccione un perfil de sincronización y pulse
Opciones > Sincronizar. El estado de la sincronización
aparecerá en pantalla. Para cancelar la sincronización antes de que finalice, seleccione Cancelar.
2 Se le notificará cuando la sincronización haya
finalizado. Seleccione para ver el archivo de registro del estado de la sincronización y cuántas entradas se han añadido, actualizado, eliminado o descartado (no sincronizadas) en su dispositivo o en el servidor.

Gestor de dispositivos

Pulse y seleccione Conectivid. > Gest. disp.. Su operador de red, su proveedor de servicios o el departamento de gestión de la información de su
100
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Loading...