Nokia N93 User Manual [es]

Guía del usuario del Nokia N93
9245292
1ª EDICIÓN ES
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por medio de la presente, NOKIA CORPORATION, declara que el
RM-55 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Existe una copia de la Declaración de conformidad disponible en la dirección
http://www.nokia.com/phones/
El contenedor con ruedas tachado significa que, en la Unión Europea, el producto debe ser objeto de recogida por separado al finalizar su ciclo de vida. Esta indicación es válida para el dispositivo, así como para cualquier equipamiento marcado con este símbolo. No arroje estos
productos en los vertederos municipales sin clasificar. Copyright © 2006 Nokia. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento
de todo o parte del contenido de este documento bajo cualquier forma sin el consentimiento previo y por escrito de Nokia. Nokia, Nokia Connecting People, Visual Radio y Pop-Port son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios.
Nokia tune es una melodía registrada por Nokia Corporation.
This product includes software licensed from Symbian Software Ltd (c) 1998­200(6). Symbian and Symbian OS are trademarks of Symbian Ltd.
Java™ and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
declaration_of_conformity/.
Stac ®, LZS ®, ©1996, Stac, Inc., ©1994-1996 Microsoft Corporation. Includes one or more U.S. Patents: No. 4701745, 5016009, 5126739, 5146221, and 5414425. Other patents pending.
Hi/fn ®, LZS ®,©1988-98, Hi/fn. Includes one or more U.S. Patents: No. 4701745, 5016009, 5126739, 5146221, and 5414425. Other patents pending.
Part of the software in this product is © Copyright ANT Ltd. 1998. All rights reserved. US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2006. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information including that relating to promotional, internal and commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>. Este producto está sujeto a la Licencia de la Cartera de Patentes del Estándar Visual MPEG-4 (i) para un uso no comercial y personal de la información codificada conforme al Estándar Visual MPEG-4 por un consumidor vinculado a actividades no comerciales y personales y (ii) para un uso conjunto con el vídeo MPEG-4 suministrado por un proveedor de soluciones de vídeo autorizado. No se otorga ni se considera implícita licencia alguna para cualquier otro uso. Puede solicitarse información adicional relacionada con usos comerciales, promocionales e internos a MPEG LA, LLC. Visite <http://www.mpegla.com>. Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar modificaciones y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso. Nokia no se responsabilizará bajo ninguna circunstancia de la pérdida de datos o ingresos ni de ningún daño especial, incidental, consecuente o indirecto, independientemente de cuál sea su causa.
El contenido del presente documento se suministra tal cual. Salvo que así lo exija la ley aplicable, no se ofrece ningún tipo de garantía, expresa o implícita, incluida, pero sin limitarse a, la garantía implícita de comerciabilidad y adecuación a un fin particular con respecto a la exactitud, fiabilidad y contenido de este documento. Nokia se reserva el derecho de revisar o retirar este documento en cualquier momento sin previo aviso.
La disponibilidad de productos concretos puede variar de una región a otra. Consulte con su distribuidor Nokia más cercano.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Este producto puede contener componentes, tecnología o software sujetos a las normativas y a la legislación de EE.UU. y de otros países. Se prohíben las desviaciones de las leyes.
AVISO DE LA FCC / INDUSTRY CANADA Su dispositivo puede provocar interferencias de radio o televisión (si el teléfono se utiliza en las proximidades de un equipo de recepción, por ejemplo).
La FCC o Industry Canada pueden solicitarle que deje de utilizar el teléfono si tales interferencias no pueden eliminarse. Si precisa asistencia, póngase en contacto con su distribuidor local. Este dispositivo cumple la par te 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está condicionado al hecho de que no provoque interferencias perjudiciales.
1ª EDICIÓN ES, 9245292
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Índice

Para su seguridad.......................................7
Su Nokia N93 ..........................................11
Modos.....................................................................................11
Accesos directos..................................................................13
Ajustes....................................................................................14
Transferir contenido desde otro dispositivo ................ 14
Principales indicadores......................................................15
Bloqueo del teclado (protección del teclado)............. 17
Control de volumen y del altavoz ..................................17
Reloj........................................................................................17
Kit manos libres portátil ...................................................18
Correas para la muñeca y la tapa de la lente............. 19
LAN inalámbrica..................................................................19
Red propia.............................................................................20
Tarjeta de memoria.............................................................22
Gestor de archivos..............................................................23
Ayuda......................................................................................25
Tutorial...................................................................................25
Cámara......................................................26
Grabar vídeos .......................................................................26
Hacer fotos ...........................................................................28
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Galería ......................................................34
Ver imágenes y videoclips.................................................35
Editar videoclips ..................................................................36
Edición de imágenes...........................................................37
Diapositivas...........................................................................38
Modo de salida de televisión........................................... 39
Presentaciones.....................................................................39
Álbumes.................................................................................40
Imprimir en línea................................................................. 40
Compartir en línea..............................................................41
Aplicaciones multimedia.........................45
Reproductor de música......................................................45
Impresión de imágenes......................................................46
Copias de seguridad de archivos ....................................47
Mensajes...................................................48
Escribir texto ........................................................................49
Escritura y envío de mensajes.........................................51
Buzón de entrada: recepción de mensajes.................. 53
Buzón de correo...................................................................55
Consulta de mensajes en una tarjeta SIM................... 57
Ajustes de los mensajes.....................................................57
Hacer llamadas........................................ 63
Llamadas de voz...................................................................63
Videollamadas ......................................................................65
Compartir vídeo (servicio de red)....................................67
Responder o rechazar llamadas.......................................70
Registro ..................................................................................72
Guía (agenda de teléfonos) ................... 75
Guardar nombres y números............................................75
Copiar contactos..................................................................76
Asignar señales de llamada para contactos.................77
Crear grupos de contactos................................................77
Internet.................................................... 79
Punto de acceso a Internet...............................................79
Vista Favoritos......................................................................79
Seguridad de conexión.......................................................80
Navegar..................................................................................80
Descargar contenidos.........................................................81
Finalizar una conexión.......................................................82
Ajustes de Web ....................................................................82
Agenda..................................................... 84
Crear entradas de la Agenda............................................84
Peticiones de reunión.........................................................85
Vistas de la Agenda.............................................................85
Gestionar las entradas de la agenda.............................85
Ajustes de la Agenda..........................................................85
Extras........................................................86
Visual Radio (servicio de red)...........................................86
RealPlayer..............................................................................88
Reproductor de archivos flash.........................................91
Movie director......................................................................92
Juegos.....................................................................................93
Conectividad.............................................94
Conectividad Bluetooth.....................................................94
Conexión por infrarrojos ...................................................98
Cable de datos......................................................................98
Conexiones de PC................................................................99
Gestor de conexiones.........................................................99
Sincronización....................................................................100
Gestor de dispositivos......................................................100
Red propia...........................................................................101
Oficina ................................................... 105
Calculadora.........................................................................105
Conversor.............................................................................105
Notas ....................................................................................105
Navegador Web.................................................................106
Grabadora............................................................................106
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Lector de códigos de barras ...........................................106
Quickoffice..........................................................................107
Personalizar su dispositivo................... 110
Modos: establecer tonos.................................................111
Cambiar la apariencia del dispositivo .........................112
Modo En espera activo....................................................112
Herramientas......................................... 114
Tecla multimedia...............................................................114
Ajustes..................................................................................114
Configuración de TV.........................................................126
Comandos de voz..............................................................127
Gestor de aplicaciones.....................................................127
Claves de activación para archivos
con protección de copyright..........................................130
Resolución de problemas ..................... 131
Preguntas y respuestas....................................................131
Información sobre la batería............... 135
Carga y descarga...............................................................135
Normas de autenticación para baterías Nokia.........136
Cuidado y mantenimiento ................... 138
Información adicional
sobre seguridad..................................... 139
Índice alfabético................................... 143
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Para su seguridad

Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas puede ser peligroso o ilegal. Lea la guía del usuario completa para más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO SIN RIESGOS
No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o si puede causar interferencias o comportar algún peligro.
LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO PRINCIPAL Respete la legislación local. Tenga
siempre las manos libres para maniobrar con el vehículo mientras conduce. Recuerde que la primera norma de conducción en carretera es la precaución.
INTERFERENCIAS Todos los dispositivos móviles pueden ser susceptibles a interferencias que podrían afectar a su rendimiento.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES Siga todas las restricciones
existentes. Apague el dispositivo cuando se encuentre cerca de un aparato médico.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES
Siga todas las restricciones existentes. El uso de dispositivos sin cables, como los teléfonos móviles, puede causar interferencias en los aviones.
APAGUE EL TELÉFONO EN LAS GASOLINERAS No utilice el dispositivo en
gasolineras. No lo utilice cerca de combustible o de productos químicos.
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE MATERIALES EXPLOSIVOS Siga todas
las restricciones existentes. No utilice el dispositivo en lugares donde se realicen explosiones.
UTILÍCELO RAZONABLEMENTE Utilice el teléfono sólo en la posición normal tal como se explica en la documentación del producto. No toque la antena si no es necesario.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO
El producto sólo debe instalarlo o repararlo el personal del servicio técnico cualificado.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
7
EQUIPAMIENTO Y BATERÍAS Utilice
únicamente equipamiento y baterías aprobados por el fabricante. No conecte productos que sean incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA Su dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de toda la información importante.
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS
Si desea conectarse con otro dispositivo, antes lea la guía del usuario correspondiente para conocer con detalle las instrucciones de seguridad. No conecte productos que sean incompatibles.
LLAMADAS DE EMERGENCIA Asegúrese de que el del dispositivo esté encendido y en servicio. El teclado está activo sólo en el modo Tapa abierta. Pulse tantas veces como sea preciso para borrar la pantalla y volver a la pantalla de inicio. Marque el número de emergencia y pulse . Indique su ubicación. No interrumpa la llamada hasta que se le dé permiso para hacerlo.
Acerca del dispositivo
El uso del dispositivo móvil descrito en esta guía está aprobado para las redes EGSM 900/1800/1900 y UMTS
2100. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información sobre las redes.
Al utilizar las funciones de este dispositivo, respete la legislación, así como la privacidad y los derechos legítimos de las demás personas.
Al utilizar y captar imágenes o videoclips, respete la legislación, así como las costumbres locales, la privacidad y los derechos legítimos de las demás personas.
Este dispositivo admite funciones comunes de Microsoft Word, PowerPoint y Excel (Microsoft Office 97, 2000, XP y
2003). No todos los formatos de archivo pueden verse o modificarse.
Aviso: Para utilizar las funciones de este dispositivo,
salvo la alarma del reloj, debe estar encendido. No encienda el dispositivo donde el uso de dispositivos inalámbricos pueda causar interferencias o comportar algún peligro.
Servicios de red
Para utilizar el dispositivo, debe tener contratados los servicios de un proveedor de servicios inalámbricos.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
8
Muchas de las funciones de este teléfono dependen de las funciones de la red inalámbrica para poder utilizarse. Estos servicios de red puede que no estén disponibles en todas las redes o que necesite llegar a algún acuerdo específico con su proveedor de servicios para poder utilizarlos. Es posible que el proveedor de servicios le facilite instrucciones adicionales sobre cómo utilizarlos y le indique qué cargos son aplicables en cada caso. Algunas redes pueden tener ciertas limitaciones que afectan al modo en que puede utilizar los servicios de red. Por ejemplo, algunas redes tal vez no admitan todos los caracteres y servicios que dependan del idioma. Las funciones de la red aparecen descritas en esta guía mediante (servicios de red).
Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado que determinadas funciones no estén habilitadas o activadas en el teléfono. En ese caso, no aparecerán en el menú del teléfono. Puede que su dispositivo también se haya configurado de manera especial. Los cambios en la configuración pueden afectar a los nombres y orden de los menús y a los iconos. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información.
Este teléfono admite los protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL) que se ejecutan en los protocolos TCP/IP. Algunas funciones de este dispositivo, como los MMS, la navegación, el correo electrónico y la descarga de
contenidos a través del navegador o de mensajes MMS, dependen de la red para poder utilizar dichas tecnologías.
Para más detalles sobre disponibilidad e información sobre el uso de los servicios de la tarjeta SIM, póngase en contacto con el distribuidor de su tarjeta SIM. Puede ser su operador de red, proveedor de servicio u otro distribuidor.
Equipamiento, baterías y cargadores
Cerciórese siempre de que el teléfono esté apagado y desconectado del cargador antes de extraer la batería.
Antes de usar cualquier cargador con el dispositivo, compruebe el número del modelo de dicho cargador. Este dispositivo está diseñado para ser utilizado con la alimentación proporcionada por un cargador DC-4, AC-3 o AC-4, y de un cargador AC-1, ACP-7, ACP-8, ACP-9, ACP-12, LCH-8, LCH-9 o LCH-12 cuando lo utilice con el adaptador de cargador CA-44.
La batería que debe usarse con este dispositivo es la BP-6M.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
9
Aviso: Utilice únicamente las baterías,
cargadores y equipamiento aprobados por Nokia para este modelo en particular. El uso de cualquier otro tipo puede anular toda aprobación o garantía, y puede resultar peligroso.
Para conocer la disponibilidad del equipamiento aprobado, póngase en contacto con su distribuidor. Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier equipamiento, sujete el enchufe y tire de éste, no del cable.
10
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Su Nokia N93

Número de modelo: Nokia N93-1 De aquí en adelante Nokia N93.

Modos

Su dispositivo tiene cuatro modos mecánicos diferentes que están optimizados para los distintos usos que le dé al teléfono: Tapa cerrada para llevarlo, Tapa abierta para utilizar el teléfono de la forma habitual, Imágenes para grabar el vídeo y hacer fotos y Visualización para ver imágenes y vídeos. Para pasar de un modo a otro, gire la tapa y la pantalla de eje giratorio. Tenga en cuenta que para que se active un modo debe esperar unos instantes.

Modo Tapa cerrada

Cuando la tapa está cerrada, la pantalla principal se desactiva y se enciende la pantalla de la tapa. Las llamadas en curso finalizan, a menos que esté utilizando el altavoz o tenga conectado un kit manos libres portátil compatible. Para cambiar los ajustes, consulte “Pantalla tapa”, en la página 115. Si está utilizando el
reproductor para escuchar un clip de sonido, no se interrumpirá.
En el modo Tapa cerrada, encontrará en la pantalla de la tapa información sobre el reloj y el estado. Con la pantalla en el modo en espera, podrá ver la intensidad de señal y los indicadores de la batería, la hora, los indicadores de estado, así como el nombre del modo que está activado (si no se encuentra en el modo Normal). Si está utilizando el reproductor de música para escuchar un clip de sonido, las barras indicadoras del volumen y la información de pistas se mostrarán. Utilice las teclas de desplazamiento laterales para reproducir, interrumpir (pausa), reproducir el clip de sonido siguiente y anterior, y subir o bajar el volumen.
Si está utilizando Visual Radio en el modo Tapa cerrada, el contenido visual no se mostrará en la pantalla de la tapa. Podrá almacenar las distintas emisoras predefinidas con el nombre de la emisora, la frecuencia y la información de la ubicación. Esta información se mostrará en la pantalla de la tapa. Para activar y desactivar el sonido, cambiar el canal y buscar nuevos canales, utilice la tecla de desplazamiento en el lateral del dispositivo.
También se muestran los avisos de la Agenda, las alarmas del reloj, así como las notas para las llamadas perdidas y
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Su Nokia N93
11
los nuevos mensajes recibidos. Si desea ver los mensajes de texto, así como el texto y las imágenes de los mensajes multimedia, abra la tapa y vea el mensaje en la pantalla principal.
Las llamadas entrantes se indican mediante el tono normal y una nota. En los ajustes de la pantalla de la tapa,
Su Nokia N93
seleccione Respon. si tapa abierta para responder una llamada cuando abra la tapa. Si ha conectado un kit manos libres portátil compatible al dispositivo, pulse la tecla de respuesta del manos libres. Para cambiar los ajustes, consulte “Pantalla tapa”, en la página 115.
Para realizar llamadas o utilizar el menú, abra la tapa. Para utilizar el flash como linterna, pulse la tecla del
flash en el lateral del dispositivo. Para utilizar la linterna:
• Pulse rápidamente la tecla de flash una vez.
La linterna se activará durante 1,5 segundos.
• Pulse rápidamente la tecla de flash dos veces.
La linterna se activará durante 3 minutos o hasta que vuelva a pulsar la tecla de flash.
• Mantenga pulsada la tecla de flash. La linterna se
activa y permanece así durante el tiempo en que mantenga pulsada la tecla o hasta que los 3 minutos terminen.

Modo Tapa abierta

Cuando se abre la tapa del teléfono, se activa automáticamente el modo Tapa abierta: la pantalla principal se ilumina, el teclado está disponible y podrá acceder al menú. Desplácese por el menú con la tecla de desplazamiento.
Este modo se activa aunque la tapa no esté totalmente abierta. La apertura de la tapa es de cerca de 160 grados, tal y como se muestra en l a imagen. No fuerce l a tapa para que abra más.

Modo Imágenes

Cuando abra la tapa hasta 90 grados, sostenga el dispositivo por los lados y gire la tapa hacia abajo de modo que la pantalla principal mire hacia usted, el modo Imágenes se activará. La cámara principal está activada y verá la imagen que desea captar.
12
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
En el modo Imágenes, puede grabar vídeos y hacer fotos. Consulte “Cámara”, en la página 26.
En el modo Imágenes, el teclado no está activado. Puede utilizar la tecla de captura, la tecla de zoom, la tecla de desplazamiento lateral, la tecla del modo de cámara y la tecla de flash (todas en el lateral del dispositivo), la tecla de encendido y las teclas de selección apaisadas y las teclas de selección junto a la pantalla principal.

Modo Visualización

Cuando la tapa está cerrada y levanta el lateral de la pantalla del eje giratorio, se activará el modo Visualización.
Utilice el modo Visualización para hacer lo siguiente:
• Ver las imágenes.
• Activar las fotos y las películas de la galería para ver las presentaciones con diapositivas.
• Realizar videollamadas manos libres y enviar vídeo en directo durante una videollamada. Ajustar el ángulo de la pantalla para conseguir el ángulo de la cámara secundaria adecuado.

Accesos directos

Utilice accesos directos para sacar el máximo partido de las funciones del dispositivo. Consulte las secciones de la Guía del usuario para obtener más información acerca de las funciones.
Modo en espera
• Para cambiar entre aplicaciones abiertas, mantenga pulsada la tecla y seleccione una aplicación. Si está quedándose sin memoria, el dispositivo podría cerrar algunas aplicaciones. El dispositivo guarda todos los datos antes de cerrar una aplicación. Cuando se Cuando se dejan aplicaciones ejecutándose en segundo plano, aumenta la demanda de alimentación de la batería y acorta su duración.
• Para iniciar la cámara, pulse a fondo la tecla de captura en el modo Imágenes.
• Para llamar a su buzón de voz (servicio de red), mantenga pulsada la tecla .
• Para abrir aplicaciones multimedia, mantenga pulsada la tecla . Consulte “Tecla multimedia”, en la página 114.
• Para cambiar de modo, pulse y seleccione un modo.
• Para cambiar entre los modos Normal y Silencio, mantenga pulsada la tecla . Si dispone de dos
Su Nokia N93
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
13
líneas telefónicas, esta acción provoca el cambio de una línea a otra.
• Para abrir la lista de las últimas llamadas enviadas, pulse .
• Para utilizar los comandos de voz, mantenga pulsada la tecla .
• Para iniciar una conexión con la Servicios, mantenga
Su Nokia N93
pulsada la tecla . Consulte “Internet”, en la página 79.
Para conocer otros accesos directos disponibles en el modo en espera, consulte “Modo En espera activo”, en la página 112.
Editar texto y listas
• Para marcar un elemento de una lista, desplácese a él y pulse y simultáneamente.
• Para marcar varios elementos de una lista, mantenga pulsada la tecla y, al mismo tiempo, pulse o
. Para finalizar la selección, suelte y, a
continuación, suelte .
• Para copiar y pegar texto: Para seleccionar letras y palabras, mantenga pulsada la tecla . Pulse a la vez o para resaltar texto. Para copiar el texto al portapapeles, a la vez que mantiene pulsada la tecla
, seleccione Copiar. Para insertar el texto en un
documento, mantenga pulsada la tecla y seleccione Pegar.

Ajustes

Normalmente, los ajustes del Nokia N93 para MMS, GPRS, servicios de streaming (secuencias) e Internet móvil están configurados automáticamente en el dispositivo según la información del proveedor de servicios o del operador de red. Puede que el dispositivo tenga instalados ajustes de los proveedores de servicios, o que los reciba de su parte en forma de mensaje de texto especial.
Transferir contenido desde otro dispositivo
A través de la conectividad Bluetooth y los infrarrojos puede copiar contenido como, por ejemplo, los contactos y las entradas de agenda de un teléfono Nokia compatible a su Nokia N93. La clase de contenido que puede copiarse depende del modelo de teléfono.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia o reenvío de imágenes, música (incluidos los tonos de llamada) y demás contenidos.
Puede insertar su tarjeta SIM en el otro dispositivo. Al encender el Nokia N93 sin tarjeta SIM, se activa automáticamente el modo fuera de línea.
14
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Transferir contenido
1 Pulse y seleccione Herrams. > Transfer. en el
Nokia N93.
2 En la vista de información, seleccione Continuar. 3 Elija si para transferir los datos desea utilizar la
conectividad Bluetooth o los infrarrojos. Ambos dispositivos deben ser compatibles con el tipo de conexión seleccionado.
4 Si selecciona la conectividad Bluetooth y desea que
el Nokia N93 busque los dispositivos con este tipo de conectividad, seleccione Continuar. Seleccione el otro dispositivo de la lista. Se le pedirá que introduzca un código en el Nokia N93. Escriba un código (1-16 dígitos) y seleccione Aceptar. Escriba el mismo código en el otro dispositivo y seleccione
Aceptar. Los dispositivos han quedado vinculados.
Consulte “Establecer vínculos entre dispositivos”, en la página 97. En algunos modelos de teléfono, la aplicación Transfer. se envía al otro dispositivo en forma de mensaje. Para instalar Transfer. en el otro dispositivo, abra el mensaje y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Si selecciona los infrarrojos, conecte los dos dispositivos. Consulte “Conexión por infrarrojos”, en la página 98.
5 Desde el Nokia N93, seleccione el contenido que
desee copiar del otro dispositivo.
El contenido se copia de la memoria y la tarjeta de memoria compatible (si está insertada) del otro dispositivo a la ubicación correspondiente en el Nokia N93 y la tarjeta de memoria (si está insertada). La duración de la copia depende de la cantidad de datos que se desean transferir. Puede cancelar la copia y continuar en otro momento.
Para ver la información del registro de una transferencia anterior, seleccione Reg. transfer..
Para ver los dispositivos a los que ha copiado los datos o desde los que los ha copiado, en la ventana principal, seleccione Teléfonos.

Principales indicadores

El dispositivo se está utilizando en una red GSM.
El servicio se está utilizando en una red UMTS
(servicio de red).
Tiene uno o varios mensajes no leídos en la carpeta
Buzón entrada Mensajes.
Ha recibido correo nuevo en el buzón de correo
remoto.
Hay mensajes en espera para ser enviados en la
carpeta Buzón salida.
Tiene llamadas perdidas.
Su Nokia N93
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
15
Aparece si Tipo de ring se ha configurado como
Silencio y Tono aviso mensaje, Tono de aviso de MI y Tono aviso de correo se han configurado como Desactivado.
El teclado del dispositivo está bloqueado.
Su Nokia N93
Hay una alarma activa.
La segunda línea del teléfono se está utilizando
(servicio de red).
Todas las llamadas al dispositivo se reenviarán a otro número. Si dispone de dos líneas telefónicas (servicio de red), el indicador de la primera línea es y el de la segunda .
Hay un kit manos libres portátil conectado al
dispositivo.
Se ha perdido la conexión con un kit manos libres de
conectividad Bluetooth.
Hay un adaptador de audífono conectado al
dispositivo.
Hay un teléfono de texto conectado al dispositivo. Hay una llamada de datos activa. Hay una conexión de paquete de datos GPRS o EDGE
disponible.
Hay una conexión de paquete de datos GPRS o EDGE
activa.
Hay una conexión de paquete de datos GPRS o EDGE en
espera.
Hay una conexión de paquete de datos UMTS
disponible.
Hay una conexión de paquete de datos UMTS activa. Hay una conexión de paquete de datos UMTS retenida.
Ha configurado el dispositivo para que busque LAN inalámbricas, y hay una LAN inalámbrica disponible. Consulte “LAN inalámbrica”, en la página 121.
Hay una conexión a LAN inalámbrica activa en una
red con encriptación.
Hay una conexión a LAN inalámbrica activa en una red sin encriptación.
La conectividad Bluetooth está activada.
Se están transmitiendo datos a través de la
conectividad Bluetooth.
Hay una conexión USB activa.
Hay una conexión de infrarrojos activa. Si el indicador parpadea, significa que el dispositivo está intentando conectarse al otro dispositivo, o que se ha perdido la conexión.
16
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Bloqueo del teclado (protección del teclado)
Utilice el bloqueo de teclado para evitar que las teclas se pulsen accidentalmente.
Para encender la luz de la pantalla mientras el teclado está bloqueado, pulse la tecla de encendido.
• Para bloquear: en modo en espera, pulse y luego . Cuando las teclas están bloqueadas,
aparecerá en pantalla.
• Para desbloquear en el modo Tapa abierta: pulse
y luego .
• Para desbloquear en el modo Tapa cerrada: Pulse la
tecla de desplazamiento. Aparecerá un cuadro de diálogo de desbloqueo en la pantalla de la tapa. Seleccione mediante la tecla de desplazamiento.
Cuando el bloqueo del teclado está activado, pueden efectuarse llamadas al número de emergencia oficial programado en el dispositivo.

Control de volumen y del altavoz

Cuando tenga una llamada activa o esté escuchando un sonido, pulse o para subir o bajar el nivel de volumen.
El altavoz incorporado permite hablar y escuchar desde una distancia corta sin tener que sujetar el dispositivo junto al oído.
Aviso: No sostenga el dispositivo cerca del oído si
está utilizando el altavoz, ya que el volumen puede resultar muy alto.
Para utilizar el altavoz durante una llamada, seleccione
Opciones > Activar altavoz.
Para desactivar el altavoz, seleccione Opciones > Activar
teléfono.

Reloj

Pulse y seleccione Reloj. Para configurar una nueva alarma, seleccione Opciones > Fijar alarma. Cuando hay una alarma activa, aparece .
Para desactivar la alarma, seleccione Parar; si desea parar la alarma durante 5 minutos, elija Repetir.
Si se alcanza la hora programada de alarma mientras el dispositivo está apagado, éste se enciende automáticamente y empieza a emitir el tono de alarma. Si selecciona Parar, el dispositivo pregunta si desea activar el dispositivo para hacer llamadas. Seleccione No para apagar el dispositivo o para efectuar y recibir
Su Nokia N93
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
17
llamadas. No seleccione cuando el uso del teléfono móvil pueda causar interferencias o comportar algún peligro.
Para cancelar una alarma, seleccione Reloj > Opciones >
Eliminar alarma.
Su Nokia N93

Ajustes del reloj

Para cambiar los ajustes del reloj, seleccione Reloj >
Opciones > Ajustes.
Para cambiar la hora o la fecha, seleccione Hora o Fecha. Para cambiar la apariencia del reloj en modo de espera,
seleccione Tipo de reloj > Analógico o Digital. Para permitir que la red de telefonía móvil actualice la
fecha, la hora y la información de zona horaria del dispositivo (servicio de red), seleccione Actualizac. auto
hora > Activada.
Para cambiar la señal de alarma, seleccione Tono de
alarma reloj.

Reloj mundial

Para abrir la vista del reloj mundial, seleccione Reloj y pulse . En esta vista, puede consultar la hora en distintas ciudades.
Para añadir ciudades a la lista, seleccione Opciones >
Añadir ciudad. Puede añadir hasta 15 ciudades a la lista.
Para configurar su ciudad actual, desplácese a una ciudad y seleccione Opciones > Mi ciudad actual. La ciudad aparece en la vista principal del Reloj y la hora del dispositivo cambia en función de la ciudad elegida. Compruebe que la hora sea correcta y se corresponda con su zona horaria.

Kit manos libres portátil

Conecte un kit manos libres portátil compatible al conector Pop-Port dispositivo.
Aviso: Si utiliza el
kit manos libres portátil, la capacidad para oír sonidos procedentes del exterior puede verse afectada. No utilice el kit manos libres cuando pueda poner en peligro su seguridad.
TM
del
18
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Correas para la muñeca y la tapa de la lente

Enhebre las correas tal y como se muestra, y apriételas.

LAN inalámbrica

Su dispositivo es compatible con una red de área local inalámbrica (LAN inalámbrica). Con una LAN inalámbrica, puede conectar su dispositivo a Internet y a otros dispositivos compatibles que, a su vez, estén conectados a la LAN inalámbrica. Si desea información sobre cómo utilizar el dispositivo en una red propia, consulte “Red propia”, en la página 20.
En algunos sitios, como en Francia, existen restricciones en el uso de la red LAN inalámbrica. Consulte a las autoridades locales para obtener más información.
Las funciones que utilizan una LAN inalámbrica, o que permiten su activación en segundo plano mientras se
utilizan otras funciones, aumentan el consumo de batería y acortan su duración.
Este dispositivo es compatible con las siguientes funciones de LAN inalámbrica:
• IEEE 802.11b/g estándar
• Funcionamiento a una frecuencia de 2.4 GHz
• Métodos de encriptación WEP (Wired Equivalent Privacy) con claves de hasta 128 bits, acceso protegido Wi-Fi (WPA) y 802.1x. Estas funciones sólo pueden utilizarse si la red las admite.
Puede crear un punto de acceso a Internet (IAP) en una LAN inalámbrica, y utilizarlo para las aplicaciones que requieran conexión a Internet.
Crear un punto de acceso a Internet
1 Pulse y seleccione Conectivid. > Gest. con. >
WLAN dispon..
2 El dispositivo busca las LAN inalámbricas que se
encuentran a su alcance. Desplácese hasta la red en la que desea crear el punto de acceso a Internet, y seleccione Opciones > Definir pto. acceso.
3 El dispositivo crea un punto de acceso a Internet con
valores predeterminados. Para ver o cambiar estos valores, consulte “Puntos de acceso”, en la página 118.
Cuando una aplicación le pide que seleccione un punto de acceso, elija el punto de acceso creado; si desea buscar las
Su Nokia N93
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
19
LAN inalámbricas dentro del radio del dispositivo, seleccione Red WLAN.
Al crear una conexión de datos a través de un punto de acceso a Internet en una LAN inalámbrica, se establece una conexión de LAN inalámbrica. Esta conexión de LAN inalámbrica activa se cierra al finalizar la conexión de
Su Nokia N93
datos. Para finalizar la conexión, consulte “Gestor de conexiones”, en la página 99.
Puede utilizar una LAN inalámbrica durante una llamada de voz o mientras un paquete de datos está activo. Sólo puede estar conectado a un punto de acceso de LAN inalámbrico a la vez, pero varias aplicaciones pueden utilizar una sola conexión de LAN inalámbrica.
Si activa el modo Fuera de línea, seguirá pudiendo utilizar la LAN inalámbrica (si está disponible). Recuerde que es necesario cumplir los requisitos de seguridad correspondientes para establecer y utilizar una conexión de LAN inalámbrica.
La LAN inalámbrica cuenta con dos modos de funcionamiento: infraestructura y ad hoc.
El modo de funcionamiento Infraestructura permite comunicaciones de dos tipos: que dispositivos inalámbricos se conecten unos a otros a través de un dispositivo punto de acceso a LAN inalámbrica, o que dispositivos inalámbricos se conecten a una LAN por
cable a través de un dispositivo punto de acceso a LAN inalámbrica.
En el modo de funcionamiento Ad-hoc, los dispositivos pueden enviar y recibir datos directamente entre ellos. Para crear un punto de acceso a Internet para la red ad-hoc, consulte “Puntos de acceso”, en la página 118.
Sugerencia: Para saber cuál es la dirección única
(MAC) de control de acceso multimedia que identifica a su dispositivo, escriba *#62209526# en modo de espera.

Red propia

Su dispositivo es compatible con Universal Plug and Play (UPnP). Mediante un dispositivo de punto de acceso a LAN inalámbrica, podrá crear una red propia y conectar a ella dispositivos UPnP compatibles con LAN inalámbrica, como su Nokia N93, un PC compatible, una impresora compatible y un sistema de sonido o un televisor compatible, o un sistema de sonido o un televisor dotado de un receptor multimedia inalámbrico compatible.
Una vez haya configurado la red propia, puede copiar, ver o reproducir archivos multimedia compatibles e imprimir imágenes de la Galería en los demás dispositivos compatibles conectados; por ejemplo, puede ver las imágenes almacenadas en el Nokia N93 en un televisor
20
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
compatible. Consulte “Red propia”, en la página 101 y “Impresión de imágenes”, en la página 46.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, transferencia, visualización, reproducción o impresión de imágenes, música (incluidos los tonos de llamada) y demás contenidos.
Para configurar una red propia en la LAN inalámbrica, primero cree y configure el punto de acceso a Internet doméstico para LAN inalámbrica y, a continuación, configure los dispositivos. En el Nokia N93, configure los ajustes de la aplicación Red propia. Si desea conectar un PC compatible a la red propia, en el PC, deberá instalar el software Media Server desde el DVD-ROM suministrado con el Nokia N93.
En cuanto haya configurado todo lo necesario en todos los dispositivos conectados a la red, puede empezar a utilizar la Red propia para compartir los archivos multimedia. Consulte “Ver archivos multimedia”, en la página 103.
La red propia utiliza los valores de seguridad de la conexión de LAN inalámbrica. Utilice la función de red propia en una red de infraestructura de LAN inalámbrica con un dispositivo de punto de acceso a LAN inalámbrica, con la encriptación activada.
Importante: Active siempre uno de los métodos de
encriptación disponibles para aumentar la seguridad de la conexión de la red LAN inalámbrica. El uso de la
encriptación reduce el riesgo de un acceso no autorizado a los datos.
El dispositivo está conectado a la red propia sólo si acepta una solicitud de conexión de otro dispositivo, o en la
Galería, seleccione la opción para ver, reproducir, imprimir
o copiar archivos multimedia en el Nokia N93 o busque los otros dispositivos en la carpeta Red propia.

Información importante sobre seguridad

Al configurar la red propia de LAN inalámbrica, active un método de encriptación, primero en el dispositivo de punto de acceso y seguidamente en el resto de dispositivos que desea conectar a la red doméstica. Consulte la documentación sobre los dispositivos. Guarde todos los códigos en un lugar secreto y seguro, lejos de los dispositivos.
Para ver o cambiar los ajustes del punto de acceso a Internet de LAN inalámbrica del Nokia N93, consulte “Puntos de acceso”, en la página 118.
Si utiliza el modo de funcionamiento Ad-hoc para crear una red propia con un dispositivo compatible, active uno de los métodos de encriptación en Modo segurid. WLAN al configurar el punto de acceso a Internet. Conseguirá así reducir el riesgo de que una persona no deseada se una a la red ad-hoc.
Su Nokia N93
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
21
Su dispositivo le avisa si otro dispositivo intenta conectarse a él y a la red propia. No acepte las peticiones de conexión de un dispositivo desconocido.
Si utiliza LAN inalámbrica en una red sin encriptación, desactive la opción de compartir archivos del Nokia N93 con otros dispositivos, o no comparta ningún archivo
Su Nokia N93
multimedia privado. Para cambiar los ajustes para compartir, consulte “Ajustes de la red propia”, en la página 102.

Tarjeta de memoria

Puede adquirir una tarjeta de memoria miniSD compatible y utilizarla como espacio de almacenamiento adicional para no llenar la memoria del dispositivo. También puede realizar copias de seguridad de la información del dispositivo en la tarjeta de memoria.
Utilice este dispositivo sólo con tarjetas de memoria miniSD compatibles. Otras tarjetas de memoria, como las tarjetas Reduced Size MultiMediaCards, no caben en la ranura de la tarjeta de memoria y no son compatibles con este dispositivo. El uso de una tarjeta de memoria no compatible puede dañar dicha tarjeta y el dispositivo, además de alterar los datos almacenados en la misma.
Mantenga las tarjetas de memoria fuera del alcance de los niños.
Insertar la tarjeta de memoria
1 Para abrir la tapa de la
ranura de la tarjeta de memoria, gírela hacia arriba siguiendo el sentido contrario al de las agujas del reloj.
2 Inserte la tarjeta de
memoria en la ranura. Compruebe que el área de contactos de la tarjeta queda orientada hacia arriba.
3 Empuje la tarjeta hacia
adentro. Oirá un clic cuando la tarjeta quede bloqueada en su sitio.
4 Cierre la tapa. No puede usar la
tarjeta de memoria si la tapa está abierta.
Extraer la tarjeta de memoria
1 Antes de extraer la tarjeta, pulse la tecla de encendido
y seleccione Extraer tarj. mem.. Se cerrarán todas las aplicaciones.
2 Cuando aparezca el mensaje Extraiga la tarjeta de
memoria y pulse "Aceptar", gire para abrir la tapa
de la ranura de la tarjeta de memoria.
22
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
3 Presione sobre la tarjeta de memoria para soltarla
de la ranura.
4 Extraiga la tarjeta de memoria. Si el dispositivo está
activado, seleccione Aceptar cuando le solicite que confirme cuando la extraiga.
Importante: No extraiga la tarjeta de memoria en
medio de una operación cuando se esté accediendo a la tarjeta. La extracción de la tarjeta en medio de una operación puede dañar la tarjeta de memoria y el dispositivo, además de los datos almacenados en la tarjeta.
Herramienta Tarjeta de memoria
Pulse y seleccione Herrams. > Memoria. Puede utilizar una tarjeta de memoria miniSD como espacio de almacenamiento adicional y para realizar copias de seguridad de la información contenida en la memoria del dispositivo.
Para crear copias de seguridad de la información de la memoria del dispositivo en una tarjeta de memoria, seleccione Opciones > Copia seg. mem. tel.
Para restaurar información de la tarjeta de memoria en la memoria del dispositivo, seleccione Opciones > Restaurar
de tarj..
Formatear una tarjeta de memoria
Cuando se vuelva a formatear una tarjeta de memoria, todos los datos de la tarjeta se pierden definitivamente.
Algunas tarjetas de memoria se suministran ya formateadas y otras requieren formato. Consulte a su distribuidor para saber si tiene que formatear la tarjeta de memoria antes de usarla.
Para formatear una tarjeta de memoria, seleccione
Opciones > Format. tarj. mem.. Seleccione para
confirmar.
Sugerencia: Para lograr el mejor rendimiento, utilice
su Nokia N93 para formatear todas las tarjetas miniSD nuevas.

Gestor de archivos

Muchas de las funciones del dispositivo, como los contactos, los mensajes, las imágenes, los vídeos, los tonos de llamada, la agenda, los documentos y las aplicaciones descargadas, utilizan la memoria para almacenar datos. La memoria libre disponible depende de la cantidad de datos guardados previamente en la memoria del dispositivo.
Si necesita espacio de almacenamiento adicional, puede utilizar una tarjeta de memoria. Las tarjetas de memoria
Su Nokia N93
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
23
permiten rescribir datos, de modo que puede eliminar información caducada y guardar datos nuevos en ellas.
Para buscar archivos y carpetas en la memoria del dispositivo o en una tarjeta de memoria (si está insertada), pulse y seleccione Herrams. > Gestor ar.. Se abre la vista de la memoria del dispositivo ( ).
Su Nokia N93
Presione para abrir la vista de la tarjeta de memoria ( ) (si está disponible).
Para mover o copiar archivos a una carpeta, pulse y
al mismo tiempo para marcar un archivo, y seleccione
Opciones > Mover a carpeta o Copiar a carpeta.
Para buscar un archivo, seleccione Opciones > Buscar y la memoria en la que desea buscar, y escriba un texto de búsqueda que se corresponda con el nombre del archivo.

Ver el consumo de memoria

Para ver qué tipos de datos tiene en el dispositivo y cuánta memoria consumen los distintos tipos, seleccione
Opciones > Detalles de memoria. La cantidad de
memoria disponible se muestra en Mem. libre.

Memoria insuficiente: liberar memoria

El dispositivo le avisa cuando él o la memoria de la tarjeta de memoria están a punto de agotarse.
Para liberar memoria en el dispositivo, transfiera datos a una tarjeta de memoria, si dispone de ella. Marque los archivos que va a mover y seleccione Mover a carpeta >
Tarjeta memoria y una carpeta.
También puede transferir archivos multimedia a un PC compatible, por ejemplo, a través de la opción de transferencia de la Galería. Consulte “Copias de seguridad de archivos”, en la página 47.
Sugerencia: Utilice la aplicación Nokia Phone Browser
de Nokia PC Suite, para ver las distintas memorias disponibles en su dispositivo y transferir datos.
Para eliminar datos y liberar memoria, utilice la aplicación
Gestor ar. o la aplicación correspondiente. Por ejemplo,
puede eliminar lo siguiente:
• Mensajes de las carpetas Buzón entrada, Borrador y
Enviados en Mensajes
• Mensajes de correo recuperados en la memoria del dispositivo
• Páginas Web guardadas
• Imágenes, vídeos o archivos de sonido guardados
• Información de contactos
• Notas de la Agenda
• Aplicaciones descargadas. Consulte también “Gestor de aplicaciones”, en la página 127.
• Cualquier otro dato que no necesite
24
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Ayuda

El dispositivo dispone de ayuda contextual. Cuando está abierta una aplicación, seleccione Opciones > Ayuda para acceder a la ayuda de la vista actual.
Mientras está leyendo las instrucciones, puede cambiar de la ayuda a la aplicación que está abierta en segundo plano; para ello, mantenga pulsada la tecla .
Para abrir la ayuda desde el menú principal, seleccione
Herrams. > Ayuda. Seleccione la aplicación que desee
para ver sus temas de ayuda.

Tutorial

Este tutorial le ofrece información acerca de algunas de las características del dispositivo. Para acceder al tutorial desde el menú, pulse y seleccione Extras > Tutorial y la sección que desee ver.
Su Nokia N93
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
25

Cámara

Cámara
26
El Nokia N93 dispone de dos cámaras: una cámara de alta resolución en el lateral del dispositivo (la cámara principal) y otra de menor resolución en la parte superior de la pantalla principal (la cámara secundaria). Con ambas cámaras, es posible capturar imágenes fijas y grabar vídeo con formatos vertical y horizontal.
El dispositivo Nokia N93 admite una resolución de captura de imágenes de 2048 x 1536 píxeles con la cámara principal. La resolución de imagen en estos materiales puede aparecer distinta.
Las imágenes y videoclips se guardan automáticamente en la carpeta Imágenes y vídeo de la Galería. Las cámaras generan imágenes .jpeg. Los videoclips se graban en formato .mp4, o en formato 3GPP con la extensión .3gp (modos Compartir). Consulte “Ajustes de vídeo”, en la página 27.
Puede enviar imágenes y videoclips en un mensaje multimedia, como archivo adjunto de correo o mediante una conexión Bluetooth.

Grabar vídeos

Para activar la cámara principal, gire la pantalla hasta el modo Imágenes. Si la cámara se encuentra en Cambiar a
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
mod. imagen, use la tecla de modo de cámara para
seleccionar Cambiar a modo vídeo. Pulse la tecla de captura para comenzar a grabar. Aparece
el icono de grabación . El indicador rojo de grabación parpadea lentamente y se emite un tono, lo que indica que se está grabando un vídeo.
1 Pulse la tecla de captura para detener la grabación. 2 Pulse de nuevo la tecla de captura para continuar con
la grabación. El videoclip se guarda automáticamente en la carpeta Imágenes y vídeo de la Galería. Consulte “Galería”, en la página 34.
Para efectuar ajustes de luz y color antes de grabar un vídeo en modo Imágenes, use la tecla de desplazamiento lateral para moverse por la barra de herramientas. Consulte “Ajustes de configuración: ajustar el color y la iluminación”, en la página 32 y “Modos de capturas”, en la página 32.
Para acercar o alejar el tema (zoom continuo óptico de 3 aumentos y digital de hasta 20 aumentos), gire la tecla de zoom situada en el lateral del dispositivo.
En el visor de vídeo aparece lo siguiente:
• Indicadores de estado (1) de sonido silenciado, estabilización activada, y el modo de captura activo.
• La barra de herramientas (2), por la que se puede desplazar antes de empezar a grabar, para seleccionar el modo de captura, el balance del blanco y el tono del color (la barra de herramientas no se muestra durante la grabación).
• El tiempo total disponible para grabación de vídeo (3). Durante la grabación, el indicador de duración del vídeo en curso también muestra el tiempo transcurrido y el restante.
• Los indicadores de la memoria del dispositivo ( ) y de la tarjeta de memoria ( ) (4) muestran dónde se guardan los vídeos.
• El indicador de calidad de vídeo (5) muestra si la calidad del vídeo es TV (alta), TV (normal), Teléfono (alta),
Teléfono (normal) o Compartir.
• El tipo de archivo de videoclip (6).
Sugerencia: Seleccione Opciones > Activar
iconos para que se muestren todos los indicadores
Salir
Opciones
del visor, o Desactivar iconos para que se muestren únicamente los indicadores de estado del vídeo.
Después de grabar un videoclip, seleccione lo siguiente en la barra de herramientas:
• Para reproducir inmediatamente el videoclip que
acaba de grabar, seleccione Reproducir.
• Si no desea conservar el vídeo, seleccione Borrar.
• Para enviar el vídeo vía multimedia, correo electrónico, Bluetooth o infrarrojos, pulse la tecla de llamada o seleccione Enviar. Para ampliar esta información, consulte “Mensajes”, en la página 48 y “Conectividad Bluetooth”, en la página 94. Esta opción no está disponible durante una llamada activa. No puede enviar videoclips que estén guardados con formato de archivo .mp4 en un mensaje multimedia.
• Para grabar un videoclip nuevo, seleccione Vídeo
nuevo.
Sugerencia: Active el modo Fuera de línea para
asegurarse de que no le interrumpan con llamadas entrantes o mensajes mientras graba un vídeo.

Ajustes de vídeo

Existen dos tipos de ajustes para la grabadora de vídeo:
Ajustes de vídeo y ajustes principales. Para configurar
los ajustes de Ajustes de vídeo, consulte “Ajustes de configuración: ajustar el color y la iluminación”, en la
Cámara
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
27
página 32. Los ajustes de configuración volverán a ser los predeterminados cuando cierre la cámara, pero los ajustes principales permanecerán iguales hasta que decida cambiarlos de nuevo. Para cambiar los ajustes
Cámara
principales, seleccione Opciones > Ajustes y a continuación:
Grabación de audio: seleccione Activar si desea grabar
sonido.
Calidad de vídeo: establezca la calidad del videoclip en TV (alta) (mejor calidad para uso durante más tiempo y
reproducción en un televisor o PC compatible y microteléfono adicional), TV (normal), Teléfono (alta),
Teléfono (normal) o Compartir (videoclip de tamaño
limitado para enviar en mensaje multimedia (MMS)). Si desea ver el vídeo en un televisor o PC, seleccione TV
(alta), que tiene una resolución VGA (640 x 480) y el
formato de archivo .mp4. Para enviar el videoclip a través de MMS, seleccione Compartir (resolución QCIF, formato de archivo .3gp). El videoclip grabado con Compartir tiene un tamaño límite de 300 KB (unos 20 segundos de duración), de modo que podrá enviarlo sin ningún problema como mensaje multimedia a un dispositivo compatible.
Estabilización de vídeo: seleccione Activar para
reducir el movimiento de la cámara durante la grabación del vídeo.
Añadir a álbum: decida si desea agregar el videoclip
grabado a un álbum específico de la Galería. Seleccione
para abrir una lista de los álbumes disponibles. Mostrar vídeo: decida si desea que el primer fotograma
del videoclip grabado se muestre en pantalla una vez detenida la grabación. Seleccione Reproducir en la barra de herramientas (cámara principal), o bien, Opciones >
Reproducir (cámara secundaria) para ver el videoclip. Zoom óptico durante grabación: seleccione Activar o
Desactivar. Seleccione Desactivar para eliminar los ruidos
mecánicos que se producen a causa del movimiento de la lente cuando se aplica el zoom óptico mientras se graba.
Memoria en uso: defina el almacenamiento de memoria
predeterminado: memoria del dispositivo o tarjeta de memoria (si está insertada).

Hacer fotos

Para activar la cámara principal, gire la pantalla hasta el modo Imágenes. Si la cámara se encuentra en el modo de vídeo, utilice la tecla de modo de cámara para pasar al modo de imágenes.
Para fijar el foco en un objeto, pulse la tecla de captura hasta la mitad (solo en la cámara principal). El indicador verde del foco de bloqueo aparecerá en la pantalla. Si el foco no se ha bloqueado, aparecerá el indicador rojo del
28
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
foco. Suelte la tecla de captura y púlsela de nuevo hacia abajo hasta la mitad. Podrá, sin embargo, hacer la foto sin bloquear el foco.
Para hacer una foto con la cámara principal, pulse la tecla de captura. No mueva el dispositivo hasta que la imagen se guarde.
Para efectuar ajustes de luz y color antes de hacer una foto en modo Imágenes, use la tecla de desplazamiento lateral para moverse por la barra de herramientas. Consulte “Ajustes de configuración: ajustar el color y la iluminación”, en la página 32.
El tiempo que se tarda al guardar la imagen capturada, será más largo si ha cambiado los ajustes de zoom, iluminación o color.
En el visor de la cámara, aparece lo siguiente:
• Indicadores de estado (1) de activación de secuencia, activación de temporizador;
Automático
(), Activar () u Desactivar ( ), modo de flash y el modo de captura activo.
Salir
Opciones
• La barra de herramientas (2), por la que se puede desplazar antes de empezar a capturar la imagen, para seleccionar el modo de captura, el balance del blanco, el valor de exposición y el tono del color (la barra de herramientas no se muestra durante el enfoque y la captura de una imagen).
• El indicador de la resolución de la imagen (3) muestra si la calidad de la imagen es Imprimir 3M - Alta (resolución de 2048x1536), Imprimir 2M - Med. (resolución de 1600x1200), Imprimir 1.3M - Baja (resolución de 1280x960) o MMS 0.3M (resolución de 640x480).
• El contador de imágenes (4) muestra una estimación del número de imágenes que se pueden capturar con el ajuste de calidad de imagen y la memoria en uso seleccionados (el contador no aparece durante el enfoque y la captura de una imagen).
• Los indicadores de la memoria del dispositivo ( ) y de la tarjeta de memoria ( ) (5) muestran dónde se guardan las imágenes.
Sugerencia: Seleccione Opciones > Activar
iconos para que se muestren todos los indicadores
del visor, o Desactivar iconos para que se muestren únicamente los indicadores de estado de la cámara.
Cuando haga una foto, tenga en cuenta lo siguiente:
• Sujete la cámara con ambas manos para que no se mueva.
Cámara
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
29
• La calidad de una imagen a la que se le ha aplicado zoom digital es inferior a la calidad de una imagen sin zoom.
• La cámara entra en modo de ahorro de batería si
Cámara
no se pulsa ninguna tecla durante unos instantes. Para seguir haciendo fotos, pulse .
Después de hacer una foto, seleccione lo siguiente en la barra de herramientas:
• Si no desea conservar la imagen, seleccione Borrar.
• Para enviar la imagen vía multimedia, correo electrónico, Bluetooth o infrarrojos, pulse la tecla de llamada o seleccione Enviar.
• Para capturar otra imagen, seleccione Imagen nueva.
• Para imprimir la imagen, seleccione Imprimir. Consulte “Impresión de imágenes”, en la página 46.

Ajustes de la cámara de imágenes

Existen dos tipos de ajustes para la cámara de imágenes fijas: Ajustes de imagen y ajustes principales. Para configurar los ajustes de Ajustes de imagen, consulte “Ajustes de configuración: ajustar el color y la iluminación”, p. 32. Los ajustes de configuración volverán a ser los predeterminados cuando cierre la cámara, pero los ajustes principales permanecerán iguales hasta que decida cambiarlos de nuevo. Para cambiar los ajustes principales, seleccione Opciones > Ajustes y a continuación:
Calidad de imagen: Imprimir 3M - Alta (resolución
de 2048x1536), Imprimir 2M - Med. (resolución de 1600x1200), Imprimir 1.3M - Baja (resolución de 1280x960) o MMS 0.3M (resolución de 640x480). Cuanto mejor es la calidad de la imagen, más memoria necesita. Si desea imprimir la imagen, seleccione Imprimir 3M -
Alta, Imprimir 2M - Med. o Imprimir 1.3M - Baja. Si
desea enviarla por correo, seleccione Imprimir 1.3M -
Baja. Para enviar la imagen por MMS, seleccione MMS
0.3M.
Estas resoluciones sólo están disponibles en la cámara principal.
Añadir a álbum: decida si desea guardar la imagen en un
álbum específico de la galería. Si selecciona , se abrirá una lista de los álbumes disponibles.
Mostrar imagen capt.: seleccione para ver la imagen
capturada después de tomarla, o bien No si desea seguir haciendo fotos.
Zoom ampliado (sólo cámara principal): seleccione Activar (continuo) para permitir que los incrementos de
zoom sean más graduales y continuos entre zoom digital y zoom digital extendido, Activar (pausa) para que los incrementos de zoom se detengan en el punto de paso digital y digital extendido. Si desea limitar el zoom al nivel que garantiza el mantenimiento de la calidad de la imagen seleccionada, elija Desactivar.
30
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Loading...
+ 116 hidden pages