Nokia N93 User Manual [pt]

Manual do Utilizador
do Nokia N93
9245306
1ª EDIÇÃO PT
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE NOKIA CORPORATION, declara que este RM-55 está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. É possível obter uma cópia da Declaração de Conformidade no endereço http://www.nokia.com/
O símbolo do contentor de lixo barrado com uma cruz significa que, no interior da União Europeia, o produto deve ser objecto de recolha selectiva no final do respectivo ciclo de vida. Esta norma aplica-se ao seu dispositivo, assim como a quaisquer acessórios marcados com este símbolo. Não deposite estes produtos nos contentores municipais,
como se se tratasse de resíduos urbanos indiferenciados. Copyright © 2006 Nokia. Todos os direitos reservados. É proibido reproduzir, transferir, distribuir ou armazenar a totalidade ou parte do conteúdo deste documento, seja sob que forma for, sem a prévia autorização
escrita da Nokia. Nokia, Nokia Connecting People, Visual Radio e Pop-Port são marcas comerciais
ou marcas registadas da Nokia Corporation. Os outros nomes de produtos e empresas mencionados neste documento poderão ser marcas comerciais ou nomes comerciais dos respectivos proprietários. Nokia tune é uma marca sonora da Nokia Corporation.
This product includes software licensed from Symbian Software Ltd © 1998-200(6). Symbian and Symbian OS are trademarks of Symbian Ltd.
Java™ and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Stac ®, LZS ®, ©1996, Stac, Inc., ©1994-1996 Microsoft Corporation. Includes one or more U.S. Patents: No. 4701745, 5016009, 5126739, 5146221, and 5414425. Other patents pending.
phones/declaration_of_conformity/.
Hi/fn ®, LZS ®,©1988-98, Hi/fn. Includes one or more U.S. Patents: No. 4701745, 5016009, 5126739, 5146221, and 5414425. Other patents pending. Part of the software in this product is © Copyright ANT Ltd. 1998. All rights reserved. US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright © 1997-2006. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information including that relating to promotional, internal and commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Este produto é autorizado ao abrigo da Licença da Carteira de Patentes da MPEG-4 Visual (i) para uso pessoal e não comercial relacionado com informações que tenham sido codificadas, em conformidade com a Norma MPEG-4 Visual, por um consumidor ligado a uma actividade pessoal e não comercial; e (ii) para uso relacionado com vídeo MPEG4, disponibilizado por um fornecedor de vídeo autorizado. Não é concedida, nem será tida como implícita, nenhuma autorização para qualquer outro uso. Quaisquer informações adicionais, incluindo as relacionadas com usos promocionais, internos e comerciais, poderão ser obtidas junto da MPEG LA, LLC. Consulte a página <http://www.mpegla.com>.
A Nokia segue uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em qualquer um dos produtos descritos neste documento, sem pré-aviso. A Nokia não será, em nenhuma circunstância, responsável por qualquer perda de dados ou de receitas nem por quaisquer danos especiais, acidentais, consequenciais ou indirectos, independentemente da forma como forem causados. O conteúdo deste documento é fornecido “tal como está”. Salvo na medida exigida pela lei aplicável, não são dadas garantias de nenhum tipo, expressas ou implícitas, incluindo, nomeadamente, garantias implícitas de aceitabilidade comercial e adequação a um determinado objectivo, relacionadas com a exactidão, fiabilidade ou conteúdo deste documento. A Nokia reserva-se o direito de rever ou retirar este documento em qualquer altura e sem pré-aviso. A disponibilidade de determinados produtos pode variar de zona para zona. Para obter informações, consulte o agente local da Nokia. Este dispositivo pode conter equipamento, tecnologia ou software sujeito à legislação e regulamentação de exportação dos Estados Unidos e de outros países. São proibidos quaisquer desvios à legislação.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
AVISO FCC / INDÚSTRIA DO CANADÁ O seu dispositivo pode causar interferências de televisão ou rádio (por exemplo,
quando utilizar um telefone nas proximidades de equipamento receptor). A FCC ou a Indústria do Canadá podem exigir que deixe de utilizar o telemóvel, no caso de tais interferências não poderem ser eliminadas. Se necessitar de assistência, contacte os serviços locais. Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 dos regulamentos FCC. A operação está sujeita à condição deste dispositivo não causar interferências prejudiciais.
1ª EDIÇÃO PT, 9245306
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Índice

Para sua segurança....................................7
O seu Nokia N93 .....................................11
Modos.....................................................................................11
Atalhos úteis......................................................................... 13
Definições..............................................................................14
Transferir conteúdo a partir
de outro dispositivo............................................................14
Indicadores essenciais.......................................................15
Bloqueio do teclado ...........................................................17
Controlo do volume e do altifalante .............................17
Relógio ................................................................................... 17
Auricular................................................................................18
Correias de transporte e da protecção
da lente.................................................................................. 19
LAN sem fios.........................................................................19
Rede subscrita......................................................................20
Cartão de memória.............................................................22
Gestor de ficheiros..............................................................23
Ajuda ......................................................................................25
Iniciação ................................................................................25
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Câmara......................................................26
Gravar vídeos........................................................................26
Tirar fotografias...................................................................28
Galeria ......................................................34
Ver imagens e clips de vídeo............................................35
Editar clips de vídeo...........................................................36
Editar imagens.....................................................................38
Apresentação de slides......................................................38
Modo de saída de TV..........................................................39
Apresentações......................................................................39
Álbuns.....................................................................................40
PrintOnline............................................................................40
Partilha online......................................................................41
Aplicações multimédia............................44
Leitor de música..................................................................44
Impressão de imagens .......................................................45
Cópias de segurança de ficheiros...................................46
Mensagens................................................47
Escrever texto.......................................................................48
Escrever e enviar mensagens...........................................50
Caixa de entrada—receber mensagens..........................52
Caixa de correio...................................................................54
Visualizar mensagens num cartão SIM.........................56
Definições de mensagens..................................................56
Efectuar chamadas ................................. 62
Chamadas de voz.................................................................62
Chamadas de vídeo.............................................................64
Partilha de vídeo (serviço de rede).................................66
Atender ou rejeitar uma chamada..................................69
Registo....................................................................................71
Contactos (Lista telefónica) .................. 74
Guardar nomes e números................................................74
Copiar contactos..................................................................75
Adicionar tons de toque a contactos.............................76
Criar grupos de contactos.................................................76
Web.......................................................... 78
Ponto de acesso à Internet...............................................78
Vista favoritos ......................................................................78
Segurança da ligação.........................................................79
Navegar..................................................................................79
Importar e adquirir itens...................................................80
Terminar uma ligação.........................................................81
Definições da Web ..............................................................81
Agenda......................................................83
Criar entradas da agenda..................................................83
Pedidos de reunião..............................................................84
Vistas da agenda.................................................................84
Gerir as suas entradas da agenda ..................................84
Definições da Agenda ........................................................84
Extras........................................................85
Visual Radio (serviço de rede)..........................................85
RealPlayer..............................................................................87
Leitor de Flash......................................................................90
Movie director......................................................................91
Jogos.......................................................................................92
Conectividade...........................................93
Conectividade Bluetooth...................................................93
Ligação por infravermelhos..............................................97
Cabo de dados......................................................................98
Ligações ao PC.....................................................................98
Gestor de ligações...............................................................98
Sincronização.......................................................................99
Gestor de dispositivos......................................................100
Rede subscrita....................................................................101
Escritório ............................................... 104
Calculadora.........................................................................104
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Conversor ............................................................................104
Notas ....................................................................................104
Web browser ......................................................................105
Gravador..............................................................................105
Leitor de códigos de barras............................................105
Quickoffice..........................................................................106
Personalizar o dispositivo..................... 109
Perfis—definir tons............................................................109
Alterar o aspecto do seu dispositivo............................111
Modo Espera activa..........................................................111
Ferramenentas ...................................... 113
Tecla Média.........................................................................113
Definições............................................................................113
Configuração de TV..........................................................125
Comandos de voz..............................................................125
Gestor de aplicações........................................................126
Chaves de activação para ficheiros
protegidos por copyright.................................................128
Resolução de problemas....................... 130
P&R .......................................................................................130
Informações sobre a bateria................ 134
Carregar e descarregar....................................................134
Normas de autenticação de baterias Nokia..............135
Cuidados e manutenção....................... 137
Informações adicionais
sobre segurança.................................... 138
Índice Remissivo.................................... 142
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Para sua segurança

Leia estas instruções básicas. O não cumprimento das mesmas pode ser perigoso ou ilegal. Para mais informações, leia o manual completo do utilizador.
LIGAR O DISPOSITIVO EM SEGURANÇA Não ligue o dispositivo quando a utilização de um telefone celular for proibida ou quando possa causar interferências ou situações de perigo.
A SEGURANÇA NA ESTRADA ESTÁ EM PRIMEIRO LUGAR Cumpra toda a legislação
local. Mantenha sempre as mãos livres para operar o veículo enquanto conduz. Enquanto conduz, a sua principal preocupação deve ser a segurança na estrada.
INTERFERÊNCIAS Todos os dispositivos celulares podem ser susceptíveis a interferências, as quais podem afectar o respectivo desempenho.
DESLIGAR O DISPOSITIVO EM HOSPITAIS
Respeite quaisquer restrições. Desligue o dispositivo quando se encontrar perto de equipamento clínico.
DESLIGAR O DISPOSITIVO QUANDO VIAJAR DE AVIÃO Respeite quaisquer restrições.
Os dispositivos celulares podem causar interferências nos aviões.
DESLIGAR O DISPOSITIVO DURANTE O REABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL Não
utilize o dispositivo numa estação de serviço. Não o utilize perto de combustíveis ou de produtos químicos.
DESLIGAR O DISPOSITIVO EM LOCAIS DE DETONAÇÕES Respeite quaisquer restrições.
Não utilize o dispositivo em locais onde são realizadas detonações.
UTILIZAR O DISPOSITIVO CORRECTAMENTE Utilize o dispositivo
apenas na posição normal, conforme explicado na documentação do produto. Não toque na antena desnecessariamente.
ASSISTÊNCIA QUALIFICADA A instalação ou reparação deste produto está reservada a pessoal técnico qualificado.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
7
ACESSÓRIOS E BATERIAS Utilize apenas
acessórios e baterias certificados. Não ligue o dispositivo a produtos incompatíveis.
RESISTÊNCIA À ÁGUA O dispositivo não é resistente à água. Mantenha-o seco.
CRIAR CÓPIAS DE SEGURANÇA Não se esqueça de criar cópias de segurança ou de manter um registo escrito de todas as informações importantes.
LIGAR O DISPOSITIVO A OUTROS DISPOSITIVOS Quando ligar o dispositivo
a outro dispositivo, consulte o respectivo manual do utilizador para obter informações de segurança pormenorizadas. Não ligue o dispositivo a produtos incompatíveis.
CHAMADAS DE EMERGÊNCIA Verifique se o telefone está ligado e com rede. O teclado apenas está activo no modo de Tampa aberta. Prima as vezes que forem necessárias, para limpar o visor e voltar ao ecrã inicial. Introduza o número de emergência e prima . Forneça os dados do local onde se encontra. Não termine a chamada até ter permissão para o fazer.
Informações sobre o dispositivo
O dispositivo sem fios descrito neste manual está aprovado para utilização nas redes EGSM 900/1800/1900 e UMTS 2100. Contacte o seu fornecedor de serviços para obter mais informações sobre redes.
Quando estiver a fazer uso das funções próprias deste dispositivo, cumpra toda a legislação e respeite a privacidade e os direitos legítimos de terceiros.
Ao captar e utilizar fotografias ou vídeos, cumpra toda a legislação e respeite os costumes locais, bem como a privacidade e os direitos legítimos de terceiros.
Este dispositivo suporta as funções comuns do Microsoft Word, PowerPoint e Excel (Microsoft Office 97, 2000, XP e 2003). Nem todos os formatos de ficheiro podem ser visualizados ou modificados.
Aviso: Para utilizar qualquer das funções deste
dispositivo, à excepção do despertador, o dispositivo tem de estar ligado. Não ligue o dispositivo quando a utilização de um dispositivo celular possa causar interferências ou situações de perigo.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
8
Serviços de rede
Para utilizar o dispositivo, terá de subscrever os serviços de um operador de rede celular. Muitas das funções deste dispositivo dependem de funções da rede celular para serem executadas. Estes serviços de rede podem não estar disponíveis em todas as redes ou poderá ter de efectuar um acordo específico com o seu fornecedor de serviços antes de poder utilizá-los. Poderá ser necessário o fornecedor de serviços fornecer-lhe instruções adicionais para a sua utilização e explicar-lhe quais os custos que serão aplicados. Algumas redes podem apresentar limitações, que afectam a forma como poderá utilizar os serviços de rede. Por exemplo, algumas redes podem não suportar todos os caracteres e serviços específicos de cada idioma. Neste manual, as funções de rede são designadas por (serviços de rede).
É possível que o seu operador de rede tenha solicitado a desactivação ou a não activação de determinadas funções no seu dispositivo. Se for esse o caso, essas funções não serão apresentadas no menu do dispositivo. O seu dispositivo também pode ter sido objecto de uma configuração especial. Esta configuração poderá incluir alterações ao nível dos nomes, da ordem e dos ícones dos menus. Para mais informações, contacte o seu fornecedor de serviços.
Este dispositivo suporta protocolos WAP 2.0 (HTTP e SSL), que funcionam com base em protocolos TCP/IP. Algumas das funções deste dispositivo, tais como MMS, navegação, e-mail e transferência de conteúdos, utilizando o browser ou por MMS, requerem que a rede suporte estas tecnologias.
Para obter informações sobre a disponibilidade e sobre como utilizar os serviços do cartão SIM, contacte o fornecedor do cartão SIM, o qual poderá ser o fornecedor de serviços, o operador de rede ou outro fornecedor.
Acessórios, baterias e carregadores
Antes de retirar a bateria, desligue sempre o dispositivo e desligue o carregador.
Verifique o número do modelo do carregador, antes de o utilizar com este dispositivo. Este dispositivo deve ser utilizado com energia fornecida por um carregador DC-4, AC-3 e AC-4, e por um carregador AC-1, ACP-7, ACP-8, ACP-9, ACP-12, LCH-8, LCH-9 ou LCH-12, quando utilizado com o adaptador de carregador CA-44.
A bateria destinada a ser utilizada com este dispositivo éaBP-6M.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
9
Aviso: Utilize apenas baterias, carregadores
e acessórios certificados pela Nokia para uso com este modelo específico. A utilização de quaisquer outros tipos poderá invalidar qualquer aprovação ou garantia e pode ser perigosa.
Para obter informações sobre os acessórios certificados disponíveis, contacte um Agente Autorizado ou Revendedor. Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório, segure e puxe a respectiva ficha, nãoocabo.
10
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
O seu Nokia N93
Número do modelo: Nokia N93-1 A seguir referido como Nokia N93.

Modos

O dispositivo tem quatro modos mecânicos que estão optimizados para várias situações de utilização: Tampa fechada para o transporte, Tampa aberta para uma utilização normal do telefone, Imagens para gravar vídeos e tirar fotografias, e Visualização para ver as imagens e vídeos. Para alternar entre modos, rode a tampa e o ecrã de eixo oscilante. Existe um curto período de tempo antes de um modo ser activado.

Modo de Tampa fechada

Quando a tampa é fechada, o ecrã principal é desactivado e acende-se o ecrã da tampa. As chamadas em curso são terminadas, a menos que o altifalante esteja em utilização ou exista um auricular ligado. Para alterar as definições, consulte “Visor tampa”, p. 114.
Se estiver a utilizar o leitor para ouvir um clip de som, a reprodução não é interrompida.
No modo de Tampa fechada, o ecrã da tampa apresenta as informações de horas e estado. No ecrã do modo de espera poderão ser mostrados indicadores de intensidade de sinal e bateria, horas, indicadores de estado e nome do perfil actualmente activo (excepto o Geral). Se estiver a utilizar o leitor de música para ouvir um clip de som, são apresentadas barras de volume e informações sobre a faixa. Utilize as teclas de deslocamento laterais para a reprodução, pausa, reprodução do clip de som seguinte/anterior e aumento ou redução do volume.
Se estiver a utilizar o Visual Radio no modo de Tampa fechada, o conteúdo visual não é mostrado no ecrã da tampa. Pode guardar diversas estações predefinidas com o nome de estação, frequência e informações de localização. Estas informações são apresentadas no ecrã da tampa. Para activar e desactivar o áudio, alterar o canal e procurar novos canais, utilize a tecla de deslocamento lateral do dispositivo.
São também apresentados alarmes da agenda e do relógio, notas de chamadas não atendidas e de novas mensagens recebidas. Para ver as mensagens
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
O seu Nokia N93
11
curtas recebidas e os objectos de texto e imagem de mensagens multimédia recebidas, abra a tampa e veja a mensagem no ecrã principal.
As chamadas recebidas são indicadas pelo respectivo tom e uma nota. Nas definições do ecrã da tampa, escolha
Resp. se tampa aberta para atender uma chamada
quando abrir a tampa. Se estiver ligado um auricular ao dispositivo, prima a tecla de atendimento no auricular.
O seu Nokia N93
Para alterar as definições, consulte “Visor tampa”, p. 114. Para efectuar chamadas ou utilizar o menu, abra a tampa. Para utilizar o flash como uma lanterna, prima a tecla
de flash na parte lateral do dispositivo. Para utilizar alanterna:
• Prima rapidamente a tecla de flash uma vez.
A lanterna é activada durante 1,5 segundos.
• Prima rapidamente a tecla de flash duas vezes.
A lanterna é activada durante 3 minutos, ou até premir novamente a tecla de flash.
• Prima, sem soltar, a tecla de flash. A lanterna é
activada e mantém-se acesa enquanto mantiver a tecla premida ou até ao fim do tempo limite de 3 minutos.

Modo de Tampa aberta

Ao abrir a tampa, o modo de Tampa aberta é activado automaticamente: o ecrã principal acende, o teclado fica disponível e é possível aceder ao menu. Desloque-se no menu com a tecla de deslocamento.
O modo de Tampa aberta é activado mesmo que a tampa não seja totalmente aberta. A tampa abre cerca de 160 graus, conforme é mostrado na figura. Não force a tampa para abrir mais.

Modo imagens

Quando abrir a tampa em cerca de 90 graus, segure o telefone de lado e rode a tampa para baixo de forma a que o ecrã principal fique virado para si, activando deste modo o modo Imagens.
12
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
A câmara principal é activada e poderá ver a vista que pretende capturar.
No modo Imagens, pode gravar vídeos e tirar fotografias. Consulte “Câmara”, p. 26.
No modo Imagens, o teclado encontra-se inactivo. Pode utilizar a tecla de captura, a tecla de zoom, a tecla de deslocação lateral, a tecla do modo de câmara e a tecla de flash (todas localizadas na parte lateral do dispositivo), a tecla de alimentação e as teclas de selecção de paisagem e de selecção, junto ao ecrã principal.

Modo de Visualização

Quando a tampa está fechada e levantar a parte lateral do ecrã de eixo oscilante, o modo de Visualização é activado.
Utilize o modo de Visualização para efectuar as seguintes acções:
• Ver as suas imagens.
• Activar as fotografias e filmes da galeria para ver apresentações de slides.
• Efectuar chamadas de vídeo mãos-livres e enviar vídeo em directo durante uma chamada de vídeo.
Ajustar o ângulo do ecrã para obter um ângulo de câmara secundária ideal.

Atalhos úteis

Utilize os atalhos para tirar partido do seu dispositivo de uma forma mais rápida. Consulte as secções relevantes neste manual do utilizador para obter mais informações detalhadas acerca das funções.
Modo de espera
• Para alternar entre as aplicações que estão abertas, prima, sem soltar, , e seleccione uma aplicação. Se o dispositivo estiver com pouca memória, poderá fechar algumas aplicações. O dispositivo guarda quaisquer dados não guardados antes de fechar uma aplicação. As aplicações deixadas activas em segundo plano aumentam o consumo da bateria e reduzem a respectiva autonomia.
• Para iniciar a câmara, prima completamente a tecla de captura no modo Imagens.
• Para ligar para a sua caixa de correio de voz (serviço de rede), prima, sem soltar, .
• Para abrir aplicações multimédia, prima , sem soltar. Consulte “Tecla Média”, p. 113.
• Para alterar o perfil, prima e escolha um perfil.
O seu Nokia N93
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
13
• Para alternar entre os perfis Geral e Silencioso, prima,
sem soltar, . Se tiver duas linhas de telefone, esta acção irá alternar entre ambas.
• Para abrir a lista dos últimos números marcados, prima .
• Para utilizar comandos de voz, prima sem soltar.
• Para iniciar uma ligação a Serviços, prima sem
O seu Nokia N93
soltar. Consulte “Web”, p. 78.
Para obter mais informações sobre atalhos disponíveis no modo de espera, consulte “Modo Espera activa”, p. 111.
Modificar texto e listas
• Para marcar um item numa lista, seleccione-o e prima e em simultâneo.
• Para marcar vários itens numa lista, prima sem soltar enquanto prime ou . Para terminar a selecção, liberte e, em seguida, liberte .
• Para copiar e colar texto: Para seleccionar letras e palavras, mantenha premida. Ao mesmo tempo, prima ou para realçar o texto. Para copiar o texto para a área de transferência, mantendo premida, escolha Copiar. Para inserir o texto num documento, prima , sem soltar, e escolha Colar.

Definições

Geralmente, as definições de MMS, GPRS, transmissão em sequência e Internet são configuradas automaticamente no Nokia N93 com base nas informações do fornecedor de serviços ou do operador de rede. Pode ter definições dos fornecedores de serviços já instaladas no dispositivo, ou pode receber as definições dos fornecedores de serviços, sob a forma de mensagens curtas especiais.

Transferir conteúdo a partir de outro dispositivo

Pode copiar conteúdo, tais como contactos e entradas da agenda de um dispositivo Nokia compatível para o seu Nokia N93, através de uma ligação Bluetooth ou por infravermelhos. O tipo de conteúdos que podem ser copiados depende do modelo do telefone.
As protecções de copyright podem impedir a cópia, modificação, transferência ou reencaminhamento de determinadas imagens, música (incluindo tons de toque) e outros conteúdos.
Pode inserir o cartão SIM no outro dispositivo. Quando o Nokia N93 é ligado sem um cartão SIM, o perfil offline é automaticamente activado.
14
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Transferir conteúdos
1 Prima e escolha Ferramen. > Transferir no
seu Nokia N93.
2 Na vista de informações, seleccione Continuar. 3 Seleccione se pretende utilizar a conectividade
Bluetooth ou uma ligação por infravermelhos para transferir os dados. Ambos os dispositivos têm de suportar o tipo de ligação seleccionado.
4 Se seleccionar a conectividade Bluetooth, para o
Nokia N93 procurar dispositivos com conectividade Bluetooth, escolha Continuar. Seleccione o outro dispositivo na lista. É-lhe pedido que introduza um código no Nokia N93. Introduza um código (1-16 dígitos) e escolha OK. Introduza o mesmo código no outro dispositivo e escolha OK. Os dois dispositivos ficam emparelhados. Consulte “Emparelhar dispositivos”, p. 96. Em alguns modelos de telefone, a aplicação Transferir é enviada para o outro dispositivo como uma mensagem. Para instalar a aplicação Transferir no outro dispositivo, abra a mensagem e siga as instruções apresentadas no ecrã. Se seleccionar uma ligação por infravermelhos, ligue os dois dispositivos. Consulte “Ligação por infravermelhos”, p. 97.
5 No seu Nokia N93, escolha o conteúdo que pretende
copiar a partir do outro dispositivo.
Os conteúdos são copiados da memória e do cartão de memória compatível (se estiver inserido) do outro dispositivo para a localização correspondente do Nokia N93 e do cartão de memória (se estiver inserido). O tempo de cópia depende da quantidade de dados a transferir. Pode cancelar a cópia e continuar mais tarde.
Para ver o registo de uma transferência anterior, escolha
Regist. transf..
Para ver os dispositivos para os quais copiou ou a partir dos quais transferiu dados, na vista principal, escolha Telefones.

Indicadores essenciais

O telefone está a ser utilizado numa rede GSM.
O telefone está a ser utilizado numa rede UMTS
(serviço de rede).
Tem uma ou mais mensagens não lidas na pasta
Cx. de entrada em Msgs..
Recebeu novos e-mails na caixa de correio remota.
Existem mensagens para enviar na pasta Caixa
de saída.
Tem chamadas não atendidas.
O seu Nokia N93
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
15
Mostrado se Tipo de toque estiver definido como
Silencioso e Tom alerta de msg., Tom de alerta de MI
e Tom alerta e-mail estiverem definidos como Não.
O teclado do dispositivo está bloqueado.
Existe um alarme activo.
A segunda linha telefónica está a ser utilizada
(serviço de rede).
O seu Nokia N93
Todas as chamadas para o dispositivo são reencaminhadas para outro número. Se tiver duas linhas telefónicas (serviço de rede), o indicador da primeira linha é e o da segunda linha é .
Existe um auricular ligado ao dispositivo. A ligação a um auricular com conectividade
Bluetooth foi perdida.
Existe um adaptador auditivo ligado ao dispositivo.
Existe um telefone de texto ligado ao dispositivo. Existe uma chamada de dados activa. Está disponível uma ligação de dados por pacotes
GPRS ou EDGE.
Existe uma ligação de dados por pacotes GPRS ou
EDGE activa.
Existe uma ligação de dados por pacotes GPRS ou EDGE
em espera.
Está disponível uma ligação de dados por
pacotes UMTS.
Existe uma ligação de dados por pacotes UMTS activa. Existe uma ligação de dados por pacotes UMTS
em espera.
Configurou o dispositivo para procurar LANs sem fios e está disponível uma LAN sem fios. Consulte “LAN sem fios”, p. 120.
Existe uma ligação de LAN sem fios activa numa rede
que possui codificação.
Existe uma ligação de LAN sem fios activa numa rede que não possui codificação.
A conectividade Bluetooth está ligada.
Estão a ser transmitidos dados através de uma
ligação Bluetooth.
Existe uma ligação USB activa.
Existe uma ligação por infravermelhos activa. Se o indicador estiver intermitente, o dispositivo está a tentar estabelecer ligação com o outro dispositivo ou a ligação foi perdida.
16
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Bloqueio do teclado

Utilize o bloqueio do teclado para impedir que as teclas sejam premidas acidentalmente.
Para ligar a luz do ecrã quando o bloqueio do teclado está activo, prima a tecla de alimentação.
• Para bloquear: No modo de espera, prima e, em seguida, . Quando as teclas estiverem bloqueadas,
é apresentado no ecrã.
• Para desbloquear no modo de Tampa aberta: Prima e, em seguida, .
• Para desbloquear no modo de Tampa fechada: Prima a tecla de deslocamento. É apresentada uma caixa de diálogo de desbloqueio no ecrã da tampa. Escolha Sim movendo a tecla de deslocamento.
Quando o teclado está bloqueado, é possível efectuar chamadas para o número de emergência oficial programado no dispositivo.
Controlo do volume e do altifalante
Para aumentar ou diminuir o volume quando tem uma chamada activa ou está a ouvir um som, prima ou .
O altifalante incorporado permite-lhe falar e ouvir a uma curta distância, sem ter de segurar no dispositivo perto dos ouvidos.
Aviso: Não segure o dispositivo junto ao ouvido
quando o altifalante estiver a ser utilizado, uma vez que o volume pode ser extremamente elevado.
Para utilizar o altifalante durante uma chamada, seleccione Opções > Activar altifalante.
Para desactivar o altifalante, seleccione Opções >
Activar auscultador.

Relógio

Prima e escolha Relógio. Para definir um novo alarme, seleccione Opções > Definir alarme. Quando o alarme está activo, é apresentado .
Para desactivar o alarme, seleccione Parar ou, para parar o alarme durante 5 minutos, seleccione Repetir.
Se a hora do alarme for atingida enquanto o dispositivo estiver desligado, este é ligado automaticamente e começa a emitir o toque do alarme. Se seleccionar
Parar, o dispositivo pergunta se pretende activá-lo para
chamadas. Escolha Não para desligar o dispositivo ou
Sim para efectuar e receber chamadas. Não seleccione
O seu Nokia N93
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
17
Sim quando a utilização de um telefone celular possa
causar interferências ou situações de perigo. Para cancelar um alarme, seleccione Relógio > Opções >
Remover alarme.

Definições do relógio

Para alterar as definições do relógio, seleccione Relógio >
O seu Nokia N93
Opções > Definições.
Para alterar a hora ou a data, escolha Hora ou Data. Para alterar o relógio apresentado no modo de espera,
escolha Tipo de relógio > Analógico ou Digital. Para permitir que a rede do telemóvel actualize as
informações de hora, data e fuso horário do seu dispositivo (serviço de rede), seleccione Actualiz.
automática > Sim.
Para alterar o tom do alarme, seleccione Som
alarme relógio.

Relógio mundial

Para abrir a vista de relógio mundial, abra Relógio e prima . Na vista relógio mundial poderá ver as horas em cidades diferentes.
Para adicionar cidades à lista, seleccione Opções >
Juntar localidade. Pode adicionar um máximo de
15 cidades à lista. Para definir a cidade em que se encontra actualmente,
seleccione-a e escolha Opções > Minha cidade actual. A cidade é apresentada na vista principal do relógio e a hora do dispositivo é alterada de acordo com a cidade escolhida. Verifique se a hora está correcta e corresponde ao seu fuso horário.

Auricular

Ligue um auricular compatível ao conector
TM
Pop-Port seu dispositivo.
utilizar o auricular, a sua capacidade de ouvir os sons exteriores pode ser afectada. Não utilize o auricular quando este puder colocar em risco a sua segurança.
do
Aviso: Quando
18
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Correias de transporte e da protecção da lente
Coloque as correias, conforme mostrado, eaperte-as.

LAN sem fios

O dispositivo suporta redes locais sem fios (LAN sem fios). Com a LAN sem fios, pode ligar o dispositivo à Internet e a dispositivos compatíveis que disponham de LAN sem fios. Para obter informações sobre como utilizar o dispositivo numa rede subscrita, consulte “Rede subscrita”, p. 20.
Em determinados países, como a França, existem restrições relativamente à utilização de LAN sem fios. Contacte as autoridades locais para obter mais informações.
A utilização de funções com LAN sem fios ou que permitam que as funções sejam executadas em segundo plano durante a utilização de outras funções, aumenta o consumo da bateria e reduz a duração da mesma.
O dispositivo suporta as seguintes funções de LAN sem fios:
• IEEE 802.11b/g standard
• Funcionamento a uma frequência de 2,4 GHz
• Métodos de codificação WEP (Wired Equivalent Privacy) com chaves até 128 bits, acesso com protecção Wi-Fi (WPA) e 802.1x. Estas funções só podem ser utilizadas se forem suportadas pela rede.
Pode criar um ponto de acesso à Internet (IAP) numa LAN sem fios e utilizá-lo para aplicações que necessitem de ligação à Internet.
Criar um ponto de acesso à Internet
1 Prima e escolha Conectiv. > Gest. ligs. >
WLANs disp..
2 O dispositivo procura as LANs sem fios dentro do
alcance. Seleccione a rede na qual pretende criar um ponto de acesso à Internet e seleccione Opções >
Definir pt. acesso.
3 O dispositivo cria um ponto de acesso à Internet
com definições assumidas. Para ver ou alterar estas definições, consulte “Pontos de acesso”, p. 117.
Quando uma aplicação lhe pede para seleccionar um ponto de acesso, seleccione o ponto de acesso criado, ou procure LANs sem fios dentro do alcance, e seleccione
Rede WLAN.
O seu Nokia N93
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
19
Uma ligação de LAN sem fios é estabelecida quando é criada uma ligação de dados utilizando um ponto de acesso à Internet de LAN sem fios. A ligação de LAN sem fios activa termina quando a ligação de dados é terminada. Para terminar a ligação, consulte “Gestor de ligações”, p. 98.
Pode utilizar a LAN sem fios durante uma chamada de voz ou quando estão activos dados por pacotes. Só é possível
O seu Nokia N93
estar ligado a um dispositivo de ponto de acesso de LAN sem fios de cada vez, mas a ligação de LAN sem fios pode ser utilizada por várias aplicações.
Quando está activado o perfil Offline, continua a ser possível utilizar a LAN sem fios (se disponível). Lembre-se de respeitar quaisquer requisitos de segurança aplicáveis, quando estabelecer e utilizar uma ligação de LAN sem fios.
Existem dois modos de funcionamento em LAN sem fios: “infraestrutura” e “ad-hoc”.
O modo de funcionamento “infraestrutura” permite dois tipos de comunicação: dispositivos sem fios são ligados entre si através de um dispositivo de ponto de acesso de LAN sem fios, ou dispositivos sem fios são ligados a uma LAN com fios através de um dispositivo de ponto de acesso de LAN sem fios.
No modo de funcionamento “ad-hoc”, os dispositivos podem enviar e receber dados directamente entre si. Para criar um ponto de acesso à Internet para a rede ad-hoc, consulte “Pontos de acesso”, p. 117.
Sugestão! Para verificar o endereço MAC
(Media Access Control) exclusivo que identifica o seu dispositivo, introduza *#62209526# em modo de espera.

Rede subscrita

O dispositivo é compatível com a arquitectura Universal Plug and Play (UPnP). Utilizando um dispositivo de ponto de acesso de LAN sem fios, pode criar uma rede subscrita e ligar à rede dispositivos compatíveis com UPnP que suportem LAN sem fios, tais como o Nokia N93, um PC compatível, uma impressora compatível, um sistema de som ou um televisor compatível ou um sistema de som ou televisor equipado com um receptor multimédia sem fios compatível.
Depois de configurar a rede subscrita, pode copiar, ver ou reproduzir ficheiros multimédia compatíveis e imprimir imagens na Galeria, noutros dispositivos compatíveis ligados, por exemplo, ver imagens guardadas no Nokia N93 ou num televisor compatível. Consulte “Rede subscrita”, p. 101 e “Impressão de imagens”, p. 45.
20
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
As protecções de copyright podem impedir a cópia, transferência, visualização, reprodução ou impressão de determinadas imagens, música (incluindo tons de toque) e outros conteúdos.
Para configurar redes subscritas na sua LAN sem fios, crie primeiro e configure o ponto de acesso à Internet da LAN sem fios e, em seguida, configure os dispositivos. No Nokia N93, configure as definições na aplicação Rede
subscrita. Para ligar um PC compatível à rede subscrita,
terá de instalar no PC o software Media Server, a partir do DVD-ROM fornecido com o Nokia N93.
Depois de concluir as configurações necessárias em todos os dispositivos ligados à rede, pode começar a utilizar a Rede subscrita para partilhar os ficheiros multimédia. Consulte “Ver ficheiros multimédia”, p. 102.
A rede subscrita utiliza as definições de segurança da ligação de LAN sem fios. Utilize a função de rede subscrita numa rede de infraestrutura de LAN sem fios com um dispositivo de ponto de acesso à Internet de LAN sem fios e com codificação activada.
Importante: Active sempre um dos métodos de
codificação disponíveis para aumentar a segurança da ligação de LAN sem fios. O recurso à codificação reduz o risco de acesso não autorizado aos seus dados.
O seu dispositivo está ligado à rede subscrita apenas se aceitar um pedido de ligação de outro dispositivo, ou, na Galeria, escolher a opção de ver, reproduzir, imprimir ou copiar os ficheiros multimédia no seu Nokia N93 ou procurar outros dispositivos na pasta Rede subscrita.

Informações de segurança importantes

Quando configurar a sua rede subscrita de LAN sem fios, active um método de codificação, primeiro no dispositivo de ponto de acesso e, em seguida, nos outros dispositivos que pretender ligar à rede subscrita. Consulte a documentação dos dispositivos. Mantenha todas as senhas em segredo e num local seguro, separado dos dispositivos.
Para ver ou alterar as definições do ponto de acesso à Internet de LAN sem fios no Nokia N93, consulte “Pontos de acesso”, p. 117.
Se utilizar o modo de funcionamento “ad-hoc” para criar uma rede subscrita com um dispositivo compatível, active um dos modos de codificação em Modo de seg. WLAN, quando configurar o ponto de acesso à Internet. Este procedimento reduz o risco de um indivíduo não autorizado se juntar à rede ad-hoc.
O dispositivo avisá-lo-á se outro dispositivo tentar ligar-se à rede subscrita. Não aceite pedidos de ligação de um dispositivo desconhecido.
O seu Nokia N93
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
21
Se utilizar a LAN sem fios numa rede sem codificação, desactive a partilha de ficheiros do Nokia N93 com outros dispositivos ou não partilhe quaisquer ficheiros multimédia privados. Para alterar as definições, consulte “Definições da rede subscrita”, p. 101.

Cartão de memória

O seu Nokia N93
Pode adquirir um cartão de memória miniSD compatível e utilizá-lo como espaço de armazenamento adicional da memória do seu dispositivo. Pode também criar cópias de segurança das informações armazenadas no dispositivo no cartão de memória.
Utilize apenas cartões miniSD compatíveis com este dispositivo. Outros cartões de memória, tais como os cartões Cartões Multimédia de Tamanho Reduzido, não encaixam na ranhura de cartão de memória e não são compatíveis com este dispositivo. A utilização de um cartão de memória incompatível pode danificar o cartão de memória e o dispositivo, para além de poder danificar os dados guardados no cartão incompatível.
Mantenha os cartões de memória fora do alcance das crianças.
Inserir o cartão de memória
1 Para abrir a tampa da
ranhura do cartão de memória, desloque-a num movimento circular para cima no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
2 Insira o cartão de
memória na ranhura. Certifique-se de que aárea de contactos do cartão está virada para cima.
3 Empurre o cartão para
dentro. Ouvirá um clique quando o cartão encaixar.
4 Feche a protecção da ranhura.
Não pode utilizar o cartão de memória se a protecção da ranhura estiver aberta.
Retirar o cartão de memória
1 Antes de retirar o cartão, prima a tecla de alimentação
e seleccione Remov. cartão mem.. Todas as aplicações são fechadas.
22
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
2 Quando for apresentada a mensagem Remover cartão
memória e premir 'OK', abra a tampa da ranhura do
cartão de memória.
3 Prima o cartão de memória para libertá-lo da ranhura. 4 Remova o cartão de memória. Se o dispositivo estiver
ligado, escolha OK quando lhe for pedido, para confirmar a remoção.
Importante: Não retire o cartão de memória durante
uma operação enquanto o dispositivo estiver a aceder ao cartão. Se remover o cartão no meio de uma operação, poderá danificar o cartão de memória e o dispositivo, bem como os dados guardados no cartão.
Ferramenta do cartão de memória
Prima e seleccione Ferramen. > Memória. Pode utilizar um cartão de memória miniSD como espaço de armazenamento adicional e para realizar cópias de segurança das informações que se encontram na memória do dispositivo.
Para efectuar cópias de segurança de informações da memória do dispositivo para um cartão de memória, seleccione Opções > Criar cópia mem.tel.
Para restaurar informações do cartão de memória para a memória do dispositivo, escolha Opções > Restaurar
do cartão.
Formatar um cartão de memória
Quando um cartão de memória é reformatado, todos os dados no cartão serão perdidos para sempre.
Alguns cartões de memória são fornecidos pré-formatados e outros requerem formatação. Contacte o representante para saber se tem de formatar o cartão de memória antes de o utilizar.
Para formatar um cartão de memória, seleccione
Opções > Formatar cart. mem.. Escolha Sim
para confirmar.
Sugestão! Para um melhor desempenho, utilize
o seu Nokia N93 para formatar todos os novos cartões miniSD.

Gestor de ficheiros

Muitas funções do dispositivo, tais como os contactos, mensagens, imagens, vídeos, tons de toque, notas da agenda, documentos e aplicações importadas, utilizam memória para guardar dados. A memória livre disponível depende da quantidade de dados que já foram guardados na memória do dispositivo.
O seu Nokia N93
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
23
Pode utilizar um cartão de memória como espaço de armazenamento adicional. Os cartões de memória são regraváveis, sendo possível apagar informações antigas e guardar dados novos num cartão de memória.
Para percorrer ficheiros e pastas na memória do dispositivo ou num cartão de memória (se introduzido), prima e seleccione Ferramen. > Gestor fic.. A vista da memória do dispositivo ( ) é aberta. Prima
O seu Nokia N93
para abrir a vista do cartão de memória ( ) (caso esteja disponível).
Para mover ou copiar ficheiros para uma pasta, prima e em simultâneo para marcar um ficheiro e seleccione
Opções > Mover para pasta ou Copiar para pasta.
Para encontrar um ficheiro, seleccione Opções >
Encontrar, especifique a memória em que pretende
procurar e introduza um texto de procura que corresponda ao nome do ficheiro.

Ver consumo de memória

Para ver os tipos de dados que tem no dispositivo e a quantidade de memória que os diferentes tipos de dados consomem, seleccione Opções > Detalhes memória. A quantidade de memória disponível é apresentada em Mem. livre.

Memória quase cheia—libertar memória

O dispositivo notifica-o se a memória do dispositivo ou do cartão de memória estiver quase cheia.
Para libertar a memória do dispositivo, transfira os dados para um cartão de memória, caso possua um cartão deste tipo. Marque os ficheiros a mover, escolha
Mover para pasta > Cartão memória e uma pasta.
Também pode transferir ficheiros multimédia para um PC compatível, por exemplo, utilizando a opção de transferência da Galeria. Consulte “Cópias de segurança de ficheiros”, p. 46.
Sugestão! Utilize o Nokia Phone Browser disponível
no Nokia PC Suite para ver as diferentes memórias do seu dispositivo e transferir dados.
Para remover dados para libertar memória, utilize o
Gestor fic. ou vá para a respectiva aplicação. Por exemplo,
pode remover os seguintes dados:
• Mensagens nas pastas Cx. de entrada, Rascunhos e Enviadas em Msgs.
• Mensagens de e-mail obtidas da memória do dispositivo
24
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
• Páginas web guardadas
• Ficheiros de imagem, vídeo ou som guardados
• Informações de contactos
• Notas da agenda
• Aplicações importadas. Consulte também “Gestor de aplicações”, p. 126.
• Quaisquer outros dados de que já não necessita

Ajuda

O seu dispositivo tem ajuda sensível ao contexto. Com uma aplicação aberta, seleccione Opções > Ajuda para aceder à ajuda da vista actual.
Enquanto está a ler as instruções, prima sem soltar para alternar entre a ajuda e a aplicação aberta em segundo plano.
Para abrir a ajuda a partir do menu principal, seleccione
Ferramen. > Ajuda. Seleccione a aplicação pretendida
para ver uma lista dos tópicos da ajuda.

Iniciação

A iniciação apresenta informações sobre algumas das funções do dispositivo. Para aceder à iniciação no menu, prima e escolha Extras > Iniciação e a secção que pretende consultar.
O seu Nokia N93
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
25

Câmara

O seu Nokia N93 está equipado com duas câmaras, uma
Câmara
câmara de alta resolução na parte lateral do dispositivo (câmara principal) e uma câmara de resolução inferior na parte superior do ecrã principal (câmara secundária). Pode utilizar ambas as câmaras para tirar fotografias e gravar vídeos nas vistas de retrato e paisagem.
O dispositivo Nokia N93 suporta uma resolução de captura de imagem de 2048x1536 pixels utilizando a câmara principal. A resolução da imagem nestes materiais pode ter um aspecto diferente.
As imagens e clips de vídeo são guardados automaticamente na pasta Imagens e vídeo na Galeria. As câmaras produzem imagens .jpeg. Os clips de vídeo são guardados no formato de ficheiro .mp4 ou no formato de ficheiro 3GPP com a extensão .3gp (modos de Partilha). Consulte “Definições de vídeo”, p. 28.
Pode enviar imagens ou clips de vídeo numa mensagem multimédia, como um anexo de e-mail ou utilizando a conectividade Bluetooth.

Gravar vídeos

Active a câmara principal rodando o ecrã para o modo Imagens. Se a câmara estiver no Passar p/ modo
imagem, utilize a tecla de modo da câmara para escolher Passar p/ modo vídeo.
Prima a tecla de captura para iniciar a gravação. O ícone de gravação é apresentado. O indicador de gravação vermelho pisca lentamente e é emitido um som a indicar que está a ser gravado vídeo.
1 Para parar uma pausa durante a gravação, prima a tecla
de captura.
2 Prima a tecla de captura para continuar a gravação.
O clip de vídeo é automaticamente gravado na pasta
Imagens e vídeo da Galeria. Consulte “Galeria”, p. 34.
Para efectuar ajustes de iluminação e cor antes de gravar um vídeo no modo Imagens, utilize a tecla de deslocação lateral para percorrer a barra de ferramentas. Consulte “Definições de configuração—Ajustar a cor e a iluminação”, p. 32 e “Modos de captura”, p. 32.
Para ampliar ou reduzir o motivo (zoom contínuo óptico 3x e até 20x digital), rode a tecla de zoom na parte lateral do dispositivo.
26
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
O ecrã de gravação de vídeo apresenta:
•Indicadores de estado (1) de áudio silenciado, estabilização, e o modo de captura actual.
•A barra de ferramentas (2), que pode percorrer antes de gravar, para escolher o modo de captura, o equilíbrio do branco e o tom de cor (a barra de ferramentas não é apresentada durante a gravação).
• O tempo de gravação de vídeo total disponível (3). Durante a gravação, o indicador de duração actual do vídeo também mostra o tempo decorrido e otemporestante.
• Os indicadores (4) da memória do dispositivo ( ) e do cartão de memória ( ) mostram onde os vídeos são guardados.
• O indicador de qualidade de vídeo (5) mostra se a qualidade do vídeo é TV (alta), TV (normal),
Telefone (alta), Telefone (normal) ou Partilha.
• O tipo de ficheiro do clip de vídeo (6).
Sair
Opções
Sugestão! Escolha Opções > Activar ícones
para ver todos os indicadores do ecrã de gravação de vídeo ou Desactivar ícones para ver apenas os indicadores de estado do vídeo.
Depois de gravar um clip de vídeo, escolha as seguintes opções na barra de ferramentas:
• Para reproduzir imediatamente o clip de vídeo que
acabou de gravar, escolha Reproduzir.
• Se não pretender manter o vídeo, escolha Apagar.
• Para enviar o vídeo por multimédia, e-mail, Bluetooth ou infravermelhos, prima a tecla chamar ou escolha
Enviar. Para obter mais informações, consulte
“Mensagens”, p. 47 e “Conectividade Bluetooth”, p. 93. Esta opção não está disponível durante uma chamada activa. Não é possível enviar numa mensagem multimédia clips de vídeo guardados no formato de ficheiro .mp4.
• Para gravar um novo clip de vídeo, escolha Novo vídeo.
Sugestão! Active o perfil Offline para garantir que a
gravação do vídeo não é interrompida pela recepção de chamadas ou mensagens.
Câmara
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
27

Definições de vídeo

Existem dois tipos de definições para o gravador de vídeo:
Configuração vídeo e definições principais. Para ajustar
Câmara
a opção Configuração vídeo, consulte “Definições de configuração—Ajustar a cor e a iluminação”, p. 32. As predefinições são repostas quando a câmara é fechada, mas as definições principais permanecem as mesmas até que as altere novamente. Para alterar as definições principais, seleccione Opções > Definições e, de entre as seguintes opções:
Gravação de som—Escolha Activado se pretender
gravar som.
Qualidade do vídeo—Defina a qualidade do clip de vídeo
como TV (alta) (melhor qualidade para utilização e reprodução prolongada numa TV ou PC compatível e no telefone), TV (normal), Telefone (alta), Telefone
(normal) ou Partilha (tamanho de clip vídeo limitado
para envio em mensagem multimédia (MMS)). Se pretender ver o vídeo numa TV ou PC, escolha TV (alta), que tem resolução VGA (640x480) e o formato de ficheiro .mp4. Para enviar o clip de vídeo através de MMS, seleccione Partilha (resolução QCIF, .formato de ficheiro 3gp). O tamanho do clip de vídeo gravado com a opção
Partilha fica limitado a 300 KB (duração de cerca de
20 segundos) para poder ser facilmente enviado como
uma mensagem multimédia para um dispositivo compatível.
Estabilização do vídeo—Escolha Activado para reduzir
as oscilações da câmara ao gravar o vídeo.
Adicionar ao álbum—Escolha se pretende adicionar o clip
de vídeo gravado a um determinado álbum na Galeria. Escolha Sim para abrir uma lista de álbuns disponíveis.
Mostr. vídeo capturado—Seleccione se pretende que a
primeira moldura do clip de vídeo gravado seja apresentada no ecrã, depois da gravação parar. Escolha Reproduzir na barra de ferramentas (câmara principal) ou Opções >
Reproduzir (câmara secundária) para ver o clip de vídeo. Zoom óptico durante gravação—Escolha Activado ou
Desactivado. Escolha Desactivado para eliminar o ruído
mecânico provocado pelo movimento das lentes durante a aplicação do zoom óptico ao gravar.
Memória em utilização—Defina a memória predefinida:
memória do dispositivo ou cartão de memória (se estiver inserido).

Tirar fotografias

Active a câmara principal rodando o ecrã para o modo Imagens. Se a câmara estiver no modo de vídeo, utilize a tecla de modo da câmara para mudar para o modo de imagem.
28
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Para bloquear o foco num objecto, prima a tecla de captura até meio (câmara principal apenas). O indicador verde de foco bloqueado aparece no ecrã. Caso o foco não esteja bloqueado, é apresentado o indicador vermelho de foco. Liberte a tecla de captura e prima-a novamente até meio. Pode, no entanto, tirar a fotografia sem bloquear o foco.
Para tirar uma fotografia, prima a tecla de captura, na câmara principal. Não mova o dispositivo antes da imagem ser guardada.
Pode efectuar ajustes de iluminação e cor antes de tirar uma fotografia no modo Imagens utilizando a tecla de deslocação lateral para percorrer a barra de ferramentas. Consulte “Definições de configuração—Ajustar a cor e a iluminação”, p. 32.
A gravação da imagem capturada poderá demorar mais tempo se alterar as definições de zoom, iluminação ou cor.
O ecrã de gravação da câmara apresenta:
• Indicadores de estado (1) de sequência activada, auto­temporizador activado; modo de flash Automát
ico (), Activado ()
ou Desactivado ( ) e o modo de captura actual.
• A barra de ferramentas (2), que pode percorrer antes de capturar a imagem para escolher o modo de captura, o equilíbrio do branco, o valor de exposição e o tom de cor (a barra de ferramentas não é apresentada durante a captura da imagem).
• O indicador de resolução de imagem (3) mostra se a qualidade da imagem é Impr. 3M - Grande (resolução de 2048x1536), Impressão 2M - Média (resolução de 1600x1200), Impr. 1,3M - Peque. (resolução de 1280x960) ou MMS 0,3M (resolução de 640x480).
• O contador de imagens (4) mostra o número estimado de imagens que pode capturar utilizando a definição actual de qualidade da imagem e a memória em utilização (o contador não é apresentado durante a focalização e a captura da imagem).
Sair
Opções
Câmara
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
29
• Os indicadores (5) da memória do dispositivo ( ) e do cartão de memória ( ) mostram onde as imagens são guardadas.
Câmara
Sugestão! Escolha Opções > Activar ícones
para ver todos os indicadores do ecrã de captura ou Desactivar ícones para ver apenas os indicadores de estado da câmara.
Quando tirar uma fotografia, tenha em atenção o seguinte:
• Utilize as duas mãos para manter a câmara imóvel.
• A qualidade de uma fotografia ampliada digitalmente é inferior à de uma fotografia não ampliada.
• A câmara passa para o modo de economia de bateria se não forem premidas quaisquer teclas durante algum tempo. Para continuar a tirar fotografias, prima
.
Depois de tirar uma fotografia, escolha as seguintes opções na barra de ferramentas:
• Se não pretender guardar a imagem, escolha Apagar.
• Para enviar o vídeo por multimédia, e-mail, Bluetooth ou infravermelhos, prima a tecla chamar ou escolha Enviar.
• Para capturar uma nova imagem, escolha
Nova imagem.
• Para imprimir a imagem, escolha Impressão. Consulte “Impressão de imagens”, p. 45.

Definições da câmara de imagens estáticas

Existem dois tipos de definições para a câmara de imagens estáticas: Configuração imagem e definições principais. Para ajustar a opção Configuração imagem, consulte “Definições de configuração—Ajustar a cor e a iluminação”, p. 32. As predefinições são repostas quando a câmara é fechada, mas as definições principais permanecem as mesmas até que as altere novamente. Para alterar as definições principais, seleccione Opções >
Definições e, de entre as seguintes opções: Qualidade de imagemImpr. 3M - Grande (resolução
de 2048x1536), Impressão 2M - Média (resolução de 1600x1200), Impr. 1,3M - Peque. (resolução de 1280x960) ou MMS 0,3M (resolução de 640x480). Quanto melhor for a qualidade da imagem, mais memória ela consome. Se pretender imprimir a imagem, seleccione Impr. 3M -
Grande, Impressão 2M - Média ou Impr. 1,3M - Peque.. Se
pretender enviá-la por e-mail, escolha Impr. 1,3M - Peque.. Para enviar a imagem por MMS, seleccione MMS 0,3M.
Estas resoluções só estão disponíveis na câmara principal.
Adicionar ao álbum—Escolha se pretende guardar a
imagem num álbum específico ou na galeria. Se escolher
Sim, é aberta uma lista de álbuns disponíveis.
30
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Loading...
+ 115 hidden pages