Nokia N93 User Manual [pt]

Manual do Utilizador
do Nokia N93
9245306
1ª EDIÇÃO PT
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE NOKIA CORPORATION, declara que este RM-55 está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. É possível obter uma cópia da Declaração de Conformidade no endereço http://www.nokia.com/
O símbolo do contentor de lixo barrado com uma cruz significa que, no interior da União Europeia, o produto deve ser objecto de recolha selectiva no final do respectivo ciclo de vida. Esta norma aplica-se ao seu dispositivo, assim como a quaisquer acessórios marcados com este símbolo. Não deposite estes produtos nos contentores municipais,
como se se tratasse de resíduos urbanos indiferenciados. Copyright © 2006 Nokia. Todos os direitos reservados. É proibido reproduzir, transferir, distribuir ou armazenar a totalidade ou parte do conteúdo deste documento, seja sob que forma for, sem a prévia autorização
escrita da Nokia. Nokia, Nokia Connecting People, Visual Radio e Pop-Port são marcas comerciais
ou marcas registadas da Nokia Corporation. Os outros nomes de produtos e empresas mencionados neste documento poderão ser marcas comerciais ou nomes comerciais dos respectivos proprietários. Nokia tune é uma marca sonora da Nokia Corporation.
This product includes software licensed from Symbian Software Ltd © 1998-200(6). Symbian and Symbian OS are trademarks of Symbian Ltd.
Java™ and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Stac ®, LZS ®, ©1996, Stac, Inc., ©1994-1996 Microsoft Corporation. Includes one or more U.S. Patents: No. 4701745, 5016009, 5126739, 5146221, and 5414425. Other patents pending.
phones/declaration_of_conformity/.
Hi/fn ®, LZS ®,©1988-98, Hi/fn. Includes one or more U.S. Patents: No. 4701745, 5016009, 5126739, 5146221, and 5414425. Other patents pending. Part of the software in this product is © Copyright ANT Ltd. 1998. All rights reserved. US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright © 1997-2006. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information including that relating to promotional, internal and commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Este produto é autorizado ao abrigo da Licença da Carteira de Patentes da MPEG-4 Visual (i) para uso pessoal e não comercial relacionado com informações que tenham sido codificadas, em conformidade com a Norma MPEG-4 Visual, por um consumidor ligado a uma actividade pessoal e não comercial; e (ii) para uso relacionado com vídeo MPEG4, disponibilizado por um fornecedor de vídeo autorizado. Não é concedida, nem será tida como implícita, nenhuma autorização para qualquer outro uso. Quaisquer informações adicionais, incluindo as relacionadas com usos promocionais, internos e comerciais, poderão ser obtidas junto da MPEG LA, LLC. Consulte a página <http://www.mpegla.com>.
A Nokia segue uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em qualquer um dos produtos descritos neste documento, sem pré-aviso. A Nokia não será, em nenhuma circunstância, responsável por qualquer perda de dados ou de receitas nem por quaisquer danos especiais, acidentais, consequenciais ou indirectos, independentemente da forma como forem causados. O conteúdo deste documento é fornecido “tal como está”. Salvo na medida exigida pela lei aplicável, não são dadas garantias de nenhum tipo, expressas ou implícitas, incluindo, nomeadamente, garantias implícitas de aceitabilidade comercial e adequação a um determinado objectivo, relacionadas com a exactidão, fiabilidade ou conteúdo deste documento. A Nokia reserva-se o direito de rever ou retirar este documento em qualquer altura e sem pré-aviso. A disponibilidade de determinados produtos pode variar de zona para zona. Para obter informações, consulte o agente local da Nokia. Este dispositivo pode conter equipamento, tecnologia ou software sujeito à legislação e regulamentação de exportação dos Estados Unidos e de outros países. São proibidos quaisquer desvios à legislação.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
AVISO FCC / INDÚSTRIA DO CANADÁ O seu dispositivo pode causar interferências de televisão ou rádio (por exemplo,
quando utilizar um telefone nas proximidades de equipamento receptor). A FCC ou a Indústria do Canadá podem exigir que deixe de utilizar o telemóvel, no caso de tais interferências não poderem ser eliminadas. Se necessitar de assistência, contacte os serviços locais. Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 dos regulamentos FCC. A operação está sujeita à condição deste dispositivo não causar interferências prejudiciais.
1ª EDIÇÃO PT, 9245306
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Índice

Para sua segurança....................................7
O seu Nokia N93 .....................................11
Modos.....................................................................................11
Atalhos úteis......................................................................... 13
Definições..............................................................................14
Transferir conteúdo a partir
de outro dispositivo............................................................14
Indicadores essenciais.......................................................15
Bloqueio do teclado ...........................................................17
Controlo do volume e do altifalante .............................17
Relógio ................................................................................... 17
Auricular................................................................................18
Correias de transporte e da protecção
da lente.................................................................................. 19
LAN sem fios.........................................................................19
Rede subscrita......................................................................20
Cartão de memória.............................................................22
Gestor de ficheiros..............................................................23
Ajuda ......................................................................................25
Iniciação ................................................................................25
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Câmara......................................................26
Gravar vídeos........................................................................26
Tirar fotografias...................................................................28
Galeria ......................................................34
Ver imagens e clips de vídeo............................................35
Editar clips de vídeo...........................................................36
Editar imagens.....................................................................38
Apresentação de slides......................................................38
Modo de saída de TV..........................................................39
Apresentações......................................................................39
Álbuns.....................................................................................40
PrintOnline............................................................................40
Partilha online......................................................................41
Aplicações multimédia............................44
Leitor de música..................................................................44
Impressão de imagens .......................................................45
Cópias de segurança de ficheiros...................................46
Mensagens................................................47
Escrever texto.......................................................................48
Escrever e enviar mensagens...........................................50
Caixa de entrada—receber mensagens..........................52
Caixa de correio...................................................................54
Visualizar mensagens num cartão SIM.........................56
Definições de mensagens..................................................56
Efectuar chamadas ................................. 62
Chamadas de voz.................................................................62
Chamadas de vídeo.............................................................64
Partilha de vídeo (serviço de rede).................................66
Atender ou rejeitar uma chamada..................................69
Registo....................................................................................71
Contactos (Lista telefónica) .................. 74
Guardar nomes e números................................................74
Copiar contactos..................................................................75
Adicionar tons de toque a contactos.............................76
Criar grupos de contactos.................................................76
Web.......................................................... 78
Ponto de acesso à Internet...............................................78
Vista favoritos ......................................................................78
Segurança da ligação.........................................................79
Navegar..................................................................................79
Importar e adquirir itens...................................................80
Terminar uma ligação.........................................................81
Definições da Web ..............................................................81
Agenda......................................................83
Criar entradas da agenda..................................................83
Pedidos de reunião..............................................................84
Vistas da agenda.................................................................84
Gerir as suas entradas da agenda ..................................84
Definições da Agenda ........................................................84
Extras........................................................85
Visual Radio (serviço de rede)..........................................85
RealPlayer..............................................................................87
Leitor de Flash......................................................................90
Movie director......................................................................91
Jogos.......................................................................................92
Conectividade...........................................93
Conectividade Bluetooth...................................................93
Ligação por infravermelhos..............................................97
Cabo de dados......................................................................98
Ligações ao PC.....................................................................98
Gestor de ligações...............................................................98
Sincronização.......................................................................99
Gestor de dispositivos......................................................100
Rede subscrita....................................................................101
Escritório ............................................... 104
Calculadora.........................................................................104
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Conversor ............................................................................104
Notas ....................................................................................104
Web browser ......................................................................105
Gravador..............................................................................105
Leitor de códigos de barras............................................105
Quickoffice..........................................................................106
Personalizar o dispositivo..................... 109
Perfis—definir tons............................................................109
Alterar o aspecto do seu dispositivo............................111
Modo Espera activa..........................................................111
Ferramenentas ...................................... 113
Tecla Média.........................................................................113
Definições............................................................................113
Configuração de TV..........................................................125
Comandos de voz..............................................................125
Gestor de aplicações........................................................126
Chaves de activação para ficheiros
protegidos por copyright.................................................128
Resolução de problemas....................... 130
P&R .......................................................................................130
Informações sobre a bateria................ 134
Carregar e descarregar....................................................134
Normas de autenticação de baterias Nokia..............135
Cuidados e manutenção....................... 137
Informações adicionais
sobre segurança.................................... 138
Índice Remissivo.................................... 142
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Para sua segurança

Leia estas instruções básicas. O não cumprimento das mesmas pode ser perigoso ou ilegal. Para mais informações, leia o manual completo do utilizador.
LIGAR O DISPOSITIVO EM SEGURANÇA Não ligue o dispositivo quando a utilização de um telefone celular for proibida ou quando possa causar interferências ou situações de perigo.
A SEGURANÇA NA ESTRADA ESTÁ EM PRIMEIRO LUGAR Cumpra toda a legislação
local. Mantenha sempre as mãos livres para operar o veículo enquanto conduz. Enquanto conduz, a sua principal preocupação deve ser a segurança na estrada.
INTERFERÊNCIAS Todos os dispositivos celulares podem ser susceptíveis a interferências, as quais podem afectar o respectivo desempenho.
DESLIGAR O DISPOSITIVO EM HOSPITAIS
Respeite quaisquer restrições. Desligue o dispositivo quando se encontrar perto de equipamento clínico.
DESLIGAR O DISPOSITIVO QUANDO VIAJAR DE AVIÃO Respeite quaisquer restrições.
Os dispositivos celulares podem causar interferências nos aviões.
DESLIGAR O DISPOSITIVO DURANTE O REABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL Não
utilize o dispositivo numa estação de serviço. Não o utilize perto de combustíveis ou de produtos químicos.
DESLIGAR O DISPOSITIVO EM LOCAIS DE DETONAÇÕES Respeite quaisquer restrições.
Não utilize o dispositivo em locais onde são realizadas detonações.
UTILIZAR O DISPOSITIVO CORRECTAMENTE Utilize o dispositivo
apenas na posição normal, conforme explicado na documentação do produto. Não toque na antena desnecessariamente.
ASSISTÊNCIA QUALIFICADA A instalação ou reparação deste produto está reservada a pessoal técnico qualificado.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
7
ACESSÓRIOS E BATERIAS Utilize apenas
acessórios e baterias certificados. Não ligue o dispositivo a produtos incompatíveis.
RESISTÊNCIA À ÁGUA O dispositivo não é resistente à água. Mantenha-o seco.
CRIAR CÓPIAS DE SEGURANÇA Não se esqueça de criar cópias de segurança ou de manter um registo escrito de todas as informações importantes.
LIGAR O DISPOSITIVO A OUTROS DISPOSITIVOS Quando ligar o dispositivo
a outro dispositivo, consulte o respectivo manual do utilizador para obter informações de segurança pormenorizadas. Não ligue o dispositivo a produtos incompatíveis.
CHAMADAS DE EMERGÊNCIA Verifique se o telefone está ligado e com rede. O teclado apenas está activo no modo de Tampa aberta. Prima as vezes que forem necessárias, para limpar o visor e voltar ao ecrã inicial. Introduza o número de emergência e prima . Forneça os dados do local onde se encontra. Não termine a chamada até ter permissão para o fazer.
Informações sobre o dispositivo
O dispositivo sem fios descrito neste manual está aprovado para utilização nas redes EGSM 900/1800/1900 e UMTS 2100. Contacte o seu fornecedor de serviços para obter mais informações sobre redes.
Quando estiver a fazer uso das funções próprias deste dispositivo, cumpra toda a legislação e respeite a privacidade e os direitos legítimos de terceiros.
Ao captar e utilizar fotografias ou vídeos, cumpra toda a legislação e respeite os costumes locais, bem como a privacidade e os direitos legítimos de terceiros.
Este dispositivo suporta as funções comuns do Microsoft Word, PowerPoint e Excel (Microsoft Office 97, 2000, XP e 2003). Nem todos os formatos de ficheiro podem ser visualizados ou modificados.
Aviso: Para utilizar qualquer das funções deste
dispositivo, à excepção do despertador, o dispositivo tem de estar ligado. Não ligue o dispositivo quando a utilização de um dispositivo celular possa causar interferências ou situações de perigo.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
8
Serviços de rede
Para utilizar o dispositivo, terá de subscrever os serviços de um operador de rede celular. Muitas das funções deste dispositivo dependem de funções da rede celular para serem executadas. Estes serviços de rede podem não estar disponíveis em todas as redes ou poderá ter de efectuar um acordo específico com o seu fornecedor de serviços antes de poder utilizá-los. Poderá ser necessário o fornecedor de serviços fornecer-lhe instruções adicionais para a sua utilização e explicar-lhe quais os custos que serão aplicados. Algumas redes podem apresentar limitações, que afectam a forma como poderá utilizar os serviços de rede. Por exemplo, algumas redes podem não suportar todos os caracteres e serviços específicos de cada idioma. Neste manual, as funções de rede são designadas por (serviços de rede).
É possível que o seu operador de rede tenha solicitado a desactivação ou a não activação de determinadas funções no seu dispositivo. Se for esse o caso, essas funções não serão apresentadas no menu do dispositivo. O seu dispositivo também pode ter sido objecto de uma configuração especial. Esta configuração poderá incluir alterações ao nível dos nomes, da ordem e dos ícones dos menus. Para mais informações, contacte o seu fornecedor de serviços.
Este dispositivo suporta protocolos WAP 2.0 (HTTP e SSL), que funcionam com base em protocolos TCP/IP. Algumas das funções deste dispositivo, tais como MMS, navegação, e-mail e transferência de conteúdos, utilizando o browser ou por MMS, requerem que a rede suporte estas tecnologias.
Para obter informações sobre a disponibilidade e sobre como utilizar os serviços do cartão SIM, contacte o fornecedor do cartão SIM, o qual poderá ser o fornecedor de serviços, o operador de rede ou outro fornecedor.
Acessórios, baterias e carregadores
Antes de retirar a bateria, desligue sempre o dispositivo e desligue o carregador.
Verifique o número do modelo do carregador, antes de o utilizar com este dispositivo. Este dispositivo deve ser utilizado com energia fornecida por um carregador DC-4, AC-3 e AC-4, e por um carregador AC-1, ACP-7, ACP-8, ACP-9, ACP-12, LCH-8, LCH-9 ou LCH-12, quando utilizado com o adaptador de carregador CA-44.
A bateria destinada a ser utilizada com este dispositivo éaBP-6M.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
9
Aviso: Utilize apenas baterias, carregadores
e acessórios certificados pela Nokia para uso com este modelo específico. A utilização de quaisquer outros tipos poderá invalidar qualquer aprovação ou garantia e pode ser perigosa.
Para obter informações sobre os acessórios certificados disponíveis, contacte um Agente Autorizado ou Revendedor. Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório, segure e puxe a respectiva ficha, nãoocabo.
10
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
O seu Nokia N93
Número do modelo: Nokia N93-1 A seguir referido como Nokia N93.

Modos

O dispositivo tem quatro modos mecânicos que estão optimizados para várias situações de utilização: Tampa fechada para o transporte, Tampa aberta para uma utilização normal do telefone, Imagens para gravar vídeos e tirar fotografias, e Visualização para ver as imagens e vídeos. Para alternar entre modos, rode a tampa e o ecrã de eixo oscilante. Existe um curto período de tempo antes de um modo ser activado.

Modo de Tampa fechada

Quando a tampa é fechada, o ecrã principal é desactivado e acende-se o ecrã da tampa. As chamadas em curso são terminadas, a menos que o altifalante esteja em utilização ou exista um auricular ligado. Para alterar as definições, consulte “Visor tampa”, p. 114.
Se estiver a utilizar o leitor para ouvir um clip de som, a reprodução não é interrompida.
No modo de Tampa fechada, o ecrã da tampa apresenta as informações de horas e estado. No ecrã do modo de espera poderão ser mostrados indicadores de intensidade de sinal e bateria, horas, indicadores de estado e nome do perfil actualmente activo (excepto o Geral). Se estiver a utilizar o leitor de música para ouvir um clip de som, são apresentadas barras de volume e informações sobre a faixa. Utilize as teclas de deslocamento laterais para a reprodução, pausa, reprodução do clip de som seguinte/anterior e aumento ou redução do volume.
Se estiver a utilizar o Visual Radio no modo de Tampa fechada, o conteúdo visual não é mostrado no ecrã da tampa. Pode guardar diversas estações predefinidas com o nome de estação, frequência e informações de localização. Estas informações são apresentadas no ecrã da tampa. Para activar e desactivar o áudio, alterar o canal e procurar novos canais, utilize a tecla de deslocamento lateral do dispositivo.
São também apresentados alarmes da agenda e do relógio, notas de chamadas não atendidas e de novas mensagens recebidas. Para ver as mensagens
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
O seu Nokia N93
11
curtas recebidas e os objectos de texto e imagem de mensagens multimédia recebidas, abra a tampa e veja a mensagem no ecrã principal.
As chamadas recebidas são indicadas pelo respectivo tom e uma nota. Nas definições do ecrã da tampa, escolha
Resp. se tampa aberta para atender uma chamada
quando abrir a tampa. Se estiver ligado um auricular ao dispositivo, prima a tecla de atendimento no auricular.
O seu Nokia N93
Para alterar as definições, consulte “Visor tampa”, p. 114. Para efectuar chamadas ou utilizar o menu, abra a tampa. Para utilizar o flash como uma lanterna, prima a tecla
de flash na parte lateral do dispositivo. Para utilizar alanterna:
• Prima rapidamente a tecla de flash uma vez.
A lanterna é activada durante 1,5 segundos.
• Prima rapidamente a tecla de flash duas vezes.
A lanterna é activada durante 3 minutos, ou até premir novamente a tecla de flash.
• Prima, sem soltar, a tecla de flash. A lanterna é
activada e mantém-se acesa enquanto mantiver a tecla premida ou até ao fim do tempo limite de 3 minutos.

Modo de Tampa aberta

Ao abrir a tampa, o modo de Tampa aberta é activado automaticamente: o ecrã principal acende, o teclado fica disponível e é possível aceder ao menu. Desloque-se no menu com a tecla de deslocamento.
O modo de Tampa aberta é activado mesmo que a tampa não seja totalmente aberta. A tampa abre cerca de 160 graus, conforme é mostrado na figura. Não force a tampa para abrir mais.

Modo imagens

Quando abrir a tampa em cerca de 90 graus, segure o telefone de lado e rode a tampa para baixo de forma a que o ecrã principal fique virado para si, activando deste modo o modo Imagens.
12
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
A câmara principal é activada e poderá ver a vista que pretende capturar.
No modo Imagens, pode gravar vídeos e tirar fotografias. Consulte “Câmara”, p. 26.
No modo Imagens, o teclado encontra-se inactivo. Pode utilizar a tecla de captura, a tecla de zoom, a tecla de deslocação lateral, a tecla do modo de câmara e a tecla de flash (todas localizadas na parte lateral do dispositivo), a tecla de alimentação e as teclas de selecção de paisagem e de selecção, junto ao ecrã principal.

Modo de Visualização

Quando a tampa está fechada e levantar a parte lateral do ecrã de eixo oscilante, o modo de Visualização é activado.
Utilize o modo de Visualização para efectuar as seguintes acções:
• Ver as suas imagens.
• Activar as fotografias e filmes da galeria para ver apresentações de slides.
• Efectuar chamadas de vídeo mãos-livres e enviar vídeo em directo durante uma chamada de vídeo.
Ajustar o ângulo do ecrã para obter um ângulo de câmara secundária ideal.

Atalhos úteis

Utilize os atalhos para tirar partido do seu dispositivo de uma forma mais rápida. Consulte as secções relevantes neste manual do utilizador para obter mais informações detalhadas acerca das funções.
Modo de espera
• Para alternar entre as aplicações que estão abertas, prima, sem soltar, , e seleccione uma aplicação. Se o dispositivo estiver com pouca memória, poderá fechar algumas aplicações. O dispositivo guarda quaisquer dados não guardados antes de fechar uma aplicação. As aplicações deixadas activas em segundo plano aumentam o consumo da bateria e reduzem a respectiva autonomia.
• Para iniciar a câmara, prima completamente a tecla de captura no modo Imagens.
• Para ligar para a sua caixa de correio de voz (serviço de rede), prima, sem soltar, .
• Para abrir aplicações multimédia, prima , sem soltar. Consulte “Tecla Média”, p. 113.
• Para alterar o perfil, prima e escolha um perfil.
O seu Nokia N93
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
13
• Para alternar entre os perfis Geral e Silencioso, prima,
sem soltar, . Se tiver duas linhas de telefone, esta acção irá alternar entre ambas.
• Para abrir a lista dos últimos números marcados, prima .
• Para utilizar comandos de voz, prima sem soltar.
• Para iniciar uma ligação a Serviços, prima sem
O seu Nokia N93
soltar. Consulte “Web”, p. 78.
Para obter mais informações sobre atalhos disponíveis no modo de espera, consulte “Modo Espera activa”, p. 111.
Modificar texto e listas
• Para marcar um item numa lista, seleccione-o e prima e em simultâneo.
• Para marcar vários itens numa lista, prima sem soltar enquanto prime ou . Para terminar a selecção, liberte e, em seguida, liberte .
• Para copiar e colar texto: Para seleccionar letras e palavras, mantenha premida. Ao mesmo tempo, prima ou para realçar o texto. Para copiar o texto para a área de transferência, mantendo premida, escolha Copiar. Para inserir o texto num documento, prima , sem soltar, e escolha Colar.

Definições

Geralmente, as definições de MMS, GPRS, transmissão em sequência e Internet são configuradas automaticamente no Nokia N93 com base nas informações do fornecedor de serviços ou do operador de rede. Pode ter definições dos fornecedores de serviços já instaladas no dispositivo, ou pode receber as definições dos fornecedores de serviços, sob a forma de mensagens curtas especiais.

Transferir conteúdo a partir de outro dispositivo

Pode copiar conteúdo, tais como contactos e entradas da agenda de um dispositivo Nokia compatível para o seu Nokia N93, através de uma ligação Bluetooth ou por infravermelhos. O tipo de conteúdos que podem ser copiados depende do modelo do telefone.
As protecções de copyright podem impedir a cópia, modificação, transferência ou reencaminhamento de determinadas imagens, música (incluindo tons de toque) e outros conteúdos.
Pode inserir o cartão SIM no outro dispositivo. Quando o Nokia N93 é ligado sem um cartão SIM, o perfil offline é automaticamente activado.
14
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Transferir conteúdos
1 Prima e escolha Ferramen. > Transferir no
seu Nokia N93.
2 Na vista de informações, seleccione Continuar. 3 Seleccione se pretende utilizar a conectividade
Bluetooth ou uma ligação por infravermelhos para transferir os dados. Ambos os dispositivos têm de suportar o tipo de ligação seleccionado.
4 Se seleccionar a conectividade Bluetooth, para o
Nokia N93 procurar dispositivos com conectividade Bluetooth, escolha Continuar. Seleccione o outro dispositivo na lista. É-lhe pedido que introduza um código no Nokia N93. Introduza um código (1-16 dígitos) e escolha OK. Introduza o mesmo código no outro dispositivo e escolha OK. Os dois dispositivos ficam emparelhados. Consulte “Emparelhar dispositivos”, p. 96. Em alguns modelos de telefone, a aplicação Transferir é enviada para o outro dispositivo como uma mensagem. Para instalar a aplicação Transferir no outro dispositivo, abra a mensagem e siga as instruções apresentadas no ecrã. Se seleccionar uma ligação por infravermelhos, ligue os dois dispositivos. Consulte “Ligação por infravermelhos”, p. 97.
5 No seu Nokia N93, escolha o conteúdo que pretende
copiar a partir do outro dispositivo.
Os conteúdos são copiados da memória e do cartão de memória compatível (se estiver inserido) do outro dispositivo para a localização correspondente do Nokia N93 e do cartão de memória (se estiver inserido). O tempo de cópia depende da quantidade de dados a transferir. Pode cancelar a cópia e continuar mais tarde.
Para ver o registo de uma transferência anterior, escolha
Regist. transf..
Para ver os dispositivos para os quais copiou ou a partir dos quais transferiu dados, na vista principal, escolha Telefones.

Indicadores essenciais

O telefone está a ser utilizado numa rede GSM.
O telefone está a ser utilizado numa rede UMTS
(serviço de rede).
Tem uma ou mais mensagens não lidas na pasta
Cx. de entrada em Msgs..
Recebeu novos e-mails na caixa de correio remota.
Existem mensagens para enviar na pasta Caixa
de saída.
Tem chamadas não atendidas.
O seu Nokia N93
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
15
Mostrado se Tipo de toque estiver definido como
Silencioso e Tom alerta de msg., Tom de alerta de MI
e Tom alerta e-mail estiverem definidos como Não.
O teclado do dispositivo está bloqueado.
Existe um alarme activo.
A segunda linha telefónica está a ser utilizada
(serviço de rede).
O seu Nokia N93
Todas as chamadas para o dispositivo são reencaminhadas para outro número. Se tiver duas linhas telefónicas (serviço de rede), o indicador da primeira linha é e o da segunda linha é .
Existe um auricular ligado ao dispositivo. A ligação a um auricular com conectividade
Bluetooth foi perdida.
Existe um adaptador auditivo ligado ao dispositivo.
Existe um telefone de texto ligado ao dispositivo. Existe uma chamada de dados activa. Está disponível uma ligação de dados por pacotes
GPRS ou EDGE.
Existe uma ligação de dados por pacotes GPRS ou
EDGE activa.
Existe uma ligação de dados por pacotes GPRS ou EDGE
em espera.
Está disponível uma ligação de dados por
pacotes UMTS.
Existe uma ligação de dados por pacotes UMTS activa. Existe uma ligação de dados por pacotes UMTS
em espera.
Configurou o dispositivo para procurar LANs sem fios e está disponível uma LAN sem fios. Consulte “LAN sem fios”, p. 120.
Existe uma ligação de LAN sem fios activa numa rede
que possui codificação.
Existe uma ligação de LAN sem fios activa numa rede que não possui codificação.
A conectividade Bluetooth está ligada.
Estão a ser transmitidos dados através de uma
ligação Bluetooth.
Existe uma ligação USB activa.
Existe uma ligação por infravermelhos activa. Se o indicador estiver intermitente, o dispositivo está a tentar estabelecer ligação com o outro dispositivo ou a ligação foi perdida.
16
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Bloqueio do teclado

Utilize o bloqueio do teclado para impedir que as teclas sejam premidas acidentalmente.
Para ligar a luz do ecrã quando o bloqueio do teclado está activo, prima a tecla de alimentação.
• Para bloquear: No modo de espera, prima e, em seguida, . Quando as teclas estiverem bloqueadas,
é apresentado no ecrã.
• Para desbloquear no modo de Tampa aberta: Prima e, em seguida, .
• Para desbloquear no modo de Tampa fechada: Prima a tecla de deslocamento. É apresentada uma caixa de diálogo de desbloqueio no ecrã da tampa. Escolha Sim movendo a tecla de deslocamento.
Quando o teclado está bloqueado, é possível efectuar chamadas para o número de emergência oficial programado no dispositivo.
Controlo do volume e do altifalante
Para aumentar ou diminuir o volume quando tem uma chamada activa ou está a ouvir um som, prima ou .
O altifalante incorporado permite-lhe falar e ouvir a uma curta distância, sem ter de segurar no dispositivo perto dos ouvidos.
Aviso: Não segure o dispositivo junto ao ouvido
quando o altifalante estiver a ser utilizado, uma vez que o volume pode ser extremamente elevado.
Para utilizar o altifalante durante uma chamada, seleccione Opções > Activar altifalante.
Para desactivar o altifalante, seleccione Opções >
Activar auscultador.

Relógio

Prima e escolha Relógio. Para definir um novo alarme, seleccione Opções > Definir alarme. Quando o alarme está activo, é apresentado .
Para desactivar o alarme, seleccione Parar ou, para parar o alarme durante 5 minutos, seleccione Repetir.
Se a hora do alarme for atingida enquanto o dispositivo estiver desligado, este é ligado automaticamente e começa a emitir o toque do alarme. Se seleccionar
Parar, o dispositivo pergunta se pretende activá-lo para
chamadas. Escolha Não para desligar o dispositivo ou
Sim para efectuar e receber chamadas. Não seleccione
O seu Nokia N93
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
17
Sim quando a utilização de um telefone celular possa
causar interferências ou situações de perigo. Para cancelar um alarme, seleccione Relógio > Opções >
Remover alarme.

Definições do relógio

Para alterar as definições do relógio, seleccione Relógio >
O seu Nokia N93
Opções > Definições.
Para alterar a hora ou a data, escolha Hora ou Data. Para alterar o relógio apresentado no modo de espera,
escolha Tipo de relógio > Analógico ou Digital. Para permitir que a rede do telemóvel actualize as
informações de hora, data e fuso horário do seu dispositivo (serviço de rede), seleccione Actualiz.
automática > Sim.
Para alterar o tom do alarme, seleccione Som
alarme relógio.

Relógio mundial

Para abrir a vista de relógio mundial, abra Relógio e prima . Na vista relógio mundial poderá ver as horas em cidades diferentes.
Para adicionar cidades à lista, seleccione Opções >
Juntar localidade. Pode adicionar um máximo de
15 cidades à lista. Para definir a cidade em que se encontra actualmente,
seleccione-a e escolha Opções > Minha cidade actual. A cidade é apresentada na vista principal do relógio e a hora do dispositivo é alterada de acordo com a cidade escolhida. Verifique se a hora está correcta e corresponde ao seu fuso horário.

Auricular

Ligue um auricular compatível ao conector
TM
Pop-Port seu dispositivo.
utilizar o auricular, a sua capacidade de ouvir os sons exteriores pode ser afectada. Não utilize o auricular quando este puder colocar em risco a sua segurança.
do
Aviso: Quando
18
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Correias de transporte e da protecção da lente
Coloque as correias, conforme mostrado, eaperte-as.

LAN sem fios

O dispositivo suporta redes locais sem fios (LAN sem fios). Com a LAN sem fios, pode ligar o dispositivo à Internet e a dispositivos compatíveis que disponham de LAN sem fios. Para obter informações sobre como utilizar o dispositivo numa rede subscrita, consulte “Rede subscrita”, p. 20.
Em determinados países, como a França, existem restrições relativamente à utilização de LAN sem fios. Contacte as autoridades locais para obter mais informações.
A utilização de funções com LAN sem fios ou que permitam que as funções sejam executadas em segundo plano durante a utilização de outras funções, aumenta o consumo da bateria e reduz a duração da mesma.
O dispositivo suporta as seguintes funções de LAN sem fios:
• IEEE 802.11b/g standard
• Funcionamento a uma frequência de 2,4 GHz
• Métodos de codificação WEP (Wired Equivalent Privacy) com chaves até 128 bits, acesso com protecção Wi-Fi (WPA) e 802.1x. Estas funções só podem ser utilizadas se forem suportadas pela rede.
Pode criar um ponto de acesso à Internet (IAP) numa LAN sem fios e utilizá-lo para aplicações que necessitem de ligação à Internet.
Criar um ponto de acesso à Internet
1 Prima e escolha Conectiv. > Gest. ligs. >
WLANs disp..
2 O dispositivo procura as LANs sem fios dentro do
alcance. Seleccione a rede na qual pretende criar um ponto de acesso à Internet e seleccione Opções >
Definir pt. acesso.
3 O dispositivo cria um ponto de acesso à Internet
com definições assumidas. Para ver ou alterar estas definições, consulte “Pontos de acesso”, p. 117.
Quando uma aplicação lhe pede para seleccionar um ponto de acesso, seleccione o ponto de acesso criado, ou procure LANs sem fios dentro do alcance, e seleccione
Rede WLAN.
O seu Nokia N93
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
19
Uma ligação de LAN sem fios é estabelecida quando é criada uma ligação de dados utilizando um ponto de acesso à Internet de LAN sem fios. A ligação de LAN sem fios activa termina quando a ligação de dados é terminada. Para terminar a ligação, consulte “Gestor de ligações”, p. 98.
Pode utilizar a LAN sem fios durante uma chamada de voz ou quando estão activos dados por pacotes. Só é possível
O seu Nokia N93
estar ligado a um dispositivo de ponto de acesso de LAN sem fios de cada vez, mas a ligação de LAN sem fios pode ser utilizada por várias aplicações.
Quando está activado o perfil Offline, continua a ser possível utilizar a LAN sem fios (se disponível). Lembre-se de respeitar quaisquer requisitos de segurança aplicáveis, quando estabelecer e utilizar uma ligação de LAN sem fios.
Existem dois modos de funcionamento em LAN sem fios: “infraestrutura” e “ad-hoc”.
O modo de funcionamento “infraestrutura” permite dois tipos de comunicação: dispositivos sem fios são ligados entre si através de um dispositivo de ponto de acesso de LAN sem fios, ou dispositivos sem fios são ligados a uma LAN com fios através de um dispositivo de ponto de acesso de LAN sem fios.
No modo de funcionamento “ad-hoc”, os dispositivos podem enviar e receber dados directamente entre si. Para criar um ponto de acesso à Internet para a rede ad-hoc, consulte “Pontos de acesso”, p. 117.
Sugestão! Para verificar o endereço MAC
(Media Access Control) exclusivo que identifica o seu dispositivo, introduza *#62209526# em modo de espera.

Rede subscrita

O dispositivo é compatível com a arquitectura Universal Plug and Play (UPnP). Utilizando um dispositivo de ponto de acesso de LAN sem fios, pode criar uma rede subscrita e ligar à rede dispositivos compatíveis com UPnP que suportem LAN sem fios, tais como o Nokia N93, um PC compatível, uma impressora compatível, um sistema de som ou um televisor compatível ou um sistema de som ou televisor equipado com um receptor multimédia sem fios compatível.
Depois de configurar a rede subscrita, pode copiar, ver ou reproduzir ficheiros multimédia compatíveis e imprimir imagens na Galeria, noutros dispositivos compatíveis ligados, por exemplo, ver imagens guardadas no Nokia N93 ou num televisor compatível. Consulte “Rede subscrita”, p. 101 e “Impressão de imagens”, p. 45.
20
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
As protecções de copyright podem impedir a cópia, transferência, visualização, reprodução ou impressão de determinadas imagens, música (incluindo tons de toque) e outros conteúdos.
Para configurar redes subscritas na sua LAN sem fios, crie primeiro e configure o ponto de acesso à Internet da LAN sem fios e, em seguida, configure os dispositivos. No Nokia N93, configure as definições na aplicação Rede
subscrita. Para ligar um PC compatível à rede subscrita,
terá de instalar no PC o software Media Server, a partir do DVD-ROM fornecido com o Nokia N93.
Depois de concluir as configurações necessárias em todos os dispositivos ligados à rede, pode começar a utilizar a Rede subscrita para partilhar os ficheiros multimédia. Consulte “Ver ficheiros multimédia”, p. 102.
A rede subscrita utiliza as definições de segurança da ligação de LAN sem fios. Utilize a função de rede subscrita numa rede de infraestrutura de LAN sem fios com um dispositivo de ponto de acesso à Internet de LAN sem fios e com codificação activada.
Importante: Active sempre um dos métodos de
codificação disponíveis para aumentar a segurança da ligação de LAN sem fios. O recurso à codificação reduz o risco de acesso não autorizado aos seus dados.
O seu dispositivo está ligado à rede subscrita apenas se aceitar um pedido de ligação de outro dispositivo, ou, na Galeria, escolher a opção de ver, reproduzir, imprimir ou copiar os ficheiros multimédia no seu Nokia N93 ou procurar outros dispositivos na pasta Rede subscrita.

Informações de segurança importantes

Quando configurar a sua rede subscrita de LAN sem fios, active um método de codificação, primeiro no dispositivo de ponto de acesso e, em seguida, nos outros dispositivos que pretender ligar à rede subscrita. Consulte a documentação dos dispositivos. Mantenha todas as senhas em segredo e num local seguro, separado dos dispositivos.
Para ver ou alterar as definições do ponto de acesso à Internet de LAN sem fios no Nokia N93, consulte “Pontos de acesso”, p. 117.
Se utilizar o modo de funcionamento “ad-hoc” para criar uma rede subscrita com um dispositivo compatível, active um dos modos de codificação em Modo de seg. WLAN, quando configurar o ponto de acesso à Internet. Este procedimento reduz o risco de um indivíduo não autorizado se juntar à rede ad-hoc.
O dispositivo avisá-lo-á se outro dispositivo tentar ligar-se à rede subscrita. Não aceite pedidos de ligação de um dispositivo desconhecido.
O seu Nokia N93
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
21
Se utilizar a LAN sem fios numa rede sem codificação, desactive a partilha de ficheiros do Nokia N93 com outros dispositivos ou não partilhe quaisquer ficheiros multimédia privados. Para alterar as definições, consulte “Definições da rede subscrita”, p. 101.

Cartão de memória

O seu Nokia N93
Pode adquirir um cartão de memória miniSD compatível e utilizá-lo como espaço de armazenamento adicional da memória do seu dispositivo. Pode também criar cópias de segurança das informações armazenadas no dispositivo no cartão de memória.
Utilize apenas cartões miniSD compatíveis com este dispositivo. Outros cartões de memória, tais como os cartões Cartões Multimédia de Tamanho Reduzido, não encaixam na ranhura de cartão de memória e não são compatíveis com este dispositivo. A utilização de um cartão de memória incompatível pode danificar o cartão de memória e o dispositivo, para além de poder danificar os dados guardados no cartão incompatível.
Mantenha os cartões de memória fora do alcance das crianças.
Inserir o cartão de memória
1 Para abrir a tampa da
ranhura do cartão de memória, desloque-a num movimento circular para cima no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
2 Insira o cartão de
memória na ranhura. Certifique-se de que aárea de contactos do cartão está virada para cima.
3 Empurre o cartão para
dentro. Ouvirá um clique quando o cartão encaixar.
4 Feche a protecção da ranhura.
Não pode utilizar o cartão de memória se a protecção da ranhura estiver aberta.
Retirar o cartão de memória
1 Antes de retirar o cartão, prima a tecla de alimentação
e seleccione Remov. cartão mem.. Todas as aplicações são fechadas.
22
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
2 Quando for apresentada a mensagem Remover cartão
memória e premir 'OK', abra a tampa da ranhura do
cartão de memória.
3 Prima o cartão de memória para libertá-lo da ranhura. 4 Remova o cartão de memória. Se o dispositivo estiver
ligado, escolha OK quando lhe for pedido, para confirmar a remoção.
Importante: Não retire o cartão de memória durante
uma operação enquanto o dispositivo estiver a aceder ao cartão. Se remover o cartão no meio de uma operação, poderá danificar o cartão de memória e o dispositivo, bem como os dados guardados no cartão.
Ferramenta do cartão de memória
Prima e seleccione Ferramen. > Memória. Pode utilizar um cartão de memória miniSD como espaço de armazenamento adicional e para realizar cópias de segurança das informações que se encontram na memória do dispositivo.
Para efectuar cópias de segurança de informações da memória do dispositivo para um cartão de memória, seleccione Opções > Criar cópia mem.tel.
Para restaurar informações do cartão de memória para a memória do dispositivo, escolha Opções > Restaurar
do cartão.
Formatar um cartão de memória
Quando um cartão de memória é reformatado, todos os dados no cartão serão perdidos para sempre.
Alguns cartões de memória são fornecidos pré-formatados e outros requerem formatação. Contacte o representante para saber se tem de formatar o cartão de memória antes de o utilizar.
Para formatar um cartão de memória, seleccione
Opções > Formatar cart. mem.. Escolha Sim
para confirmar.
Sugestão! Para um melhor desempenho, utilize
o seu Nokia N93 para formatar todos os novos cartões miniSD.

Gestor de ficheiros

Muitas funções do dispositivo, tais como os contactos, mensagens, imagens, vídeos, tons de toque, notas da agenda, documentos e aplicações importadas, utilizam memória para guardar dados. A memória livre disponível depende da quantidade de dados que já foram guardados na memória do dispositivo.
O seu Nokia N93
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
23
Pode utilizar um cartão de memória como espaço de armazenamento adicional. Os cartões de memória são regraváveis, sendo possível apagar informações antigas e guardar dados novos num cartão de memória.
Para percorrer ficheiros e pastas na memória do dispositivo ou num cartão de memória (se introduzido), prima e seleccione Ferramen. > Gestor fic.. A vista da memória do dispositivo ( ) é aberta. Prima
O seu Nokia N93
para abrir a vista do cartão de memória ( ) (caso esteja disponível).
Para mover ou copiar ficheiros para uma pasta, prima e em simultâneo para marcar um ficheiro e seleccione
Opções > Mover para pasta ou Copiar para pasta.
Para encontrar um ficheiro, seleccione Opções >
Encontrar, especifique a memória em que pretende
procurar e introduza um texto de procura que corresponda ao nome do ficheiro.

Ver consumo de memória

Para ver os tipos de dados que tem no dispositivo e a quantidade de memória que os diferentes tipos de dados consomem, seleccione Opções > Detalhes memória. A quantidade de memória disponível é apresentada em Mem. livre.

Memória quase cheia—libertar memória

O dispositivo notifica-o se a memória do dispositivo ou do cartão de memória estiver quase cheia.
Para libertar a memória do dispositivo, transfira os dados para um cartão de memória, caso possua um cartão deste tipo. Marque os ficheiros a mover, escolha
Mover para pasta > Cartão memória e uma pasta.
Também pode transferir ficheiros multimédia para um PC compatível, por exemplo, utilizando a opção de transferência da Galeria. Consulte “Cópias de segurança de ficheiros”, p. 46.
Sugestão! Utilize o Nokia Phone Browser disponível
no Nokia PC Suite para ver as diferentes memórias do seu dispositivo e transferir dados.
Para remover dados para libertar memória, utilize o
Gestor fic. ou vá para a respectiva aplicação. Por exemplo,
pode remover os seguintes dados:
• Mensagens nas pastas Cx. de entrada, Rascunhos e Enviadas em Msgs.
• Mensagens de e-mail obtidas da memória do dispositivo
24
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
• Páginas web guardadas
• Ficheiros de imagem, vídeo ou som guardados
• Informações de contactos
• Notas da agenda
• Aplicações importadas. Consulte também “Gestor de aplicações”, p. 126.
• Quaisquer outros dados de que já não necessita

Ajuda

O seu dispositivo tem ajuda sensível ao contexto. Com uma aplicação aberta, seleccione Opções > Ajuda para aceder à ajuda da vista actual.
Enquanto está a ler as instruções, prima sem soltar para alternar entre a ajuda e a aplicação aberta em segundo plano.
Para abrir a ajuda a partir do menu principal, seleccione
Ferramen. > Ajuda. Seleccione a aplicação pretendida
para ver uma lista dos tópicos da ajuda.

Iniciação

A iniciação apresenta informações sobre algumas das funções do dispositivo. Para aceder à iniciação no menu, prima e escolha Extras > Iniciação e a secção que pretende consultar.
O seu Nokia N93
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
25

Câmara

O seu Nokia N93 está equipado com duas câmaras, uma
Câmara
câmara de alta resolução na parte lateral do dispositivo (câmara principal) e uma câmara de resolução inferior na parte superior do ecrã principal (câmara secundária). Pode utilizar ambas as câmaras para tirar fotografias e gravar vídeos nas vistas de retrato e paisagem.
O dispositivo Nokia N93 suporta uma resolução de captura de imagem de 2048x1536 pixels utilizando a câmara principal. A resolução da imagem nestes materiais pode ter um aspecto diferente.
As imagens e clips de vídeo são guardados automaticamente na pasta Imagens e vídeo na Galeria. As câmaras produzem imagens .jpeg. Os clips de vídeo são guardados no formato de ficheiro .mp4 ou no formato de ficheiro 3GPP com a extensão .3gp (modos de Partilha). Consulte “Definições de vídeo”, p. 28.
Pode enviar imagens ou clips de vídeo numa mensagem multimédia, como um anexo de e-mail ou utilizando a conectividade Bluetooth.

Gravar vídeos

Active a câmara principal rodando o ecrã para o modo Imagens. Se a câmara estiver no Passar p/ modo
imagem, utilize a tecla de modo da câmara para escolher Passar p/ modo vídeo.
Prima a tecla de captura para iniciar a gravação. O ícone de gravação é apresentado. O indicador de gravação vermelho pisca lentamente e é emitido um som a indicar que está a ser gravado vídeo.
1 Para parar uma pausa durante a gravação, prima a tecla
de captura.
2 Prima a tecla de captura para continuar a gravação.
O clip de vídeo é automaticamente gravado na pasta
Imagens e vídeo da Galeria. Consulte “Galeria”, p. 34.
Para efectuar ajustes de iluminação e cor antes de gravar um vídeo no modo Imagens, utilize a tecla de deslocação lateral para percorrer a barra de ferramentas. Consulte “Definições de configuração—Ajustar a cor e a iluminação”, p. 32 e “Modos de captura”, p. 32.
Para ampliar ou reduzir o motivo (zoom contínuo óptico 3x e até 20x digital), rode a tecla de zoom na parte lateral do dispositivo.
26
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
O ecrã de gravação de vídeo apresenta:
•Indicadores de estado (1) de áudio silenciado, estabilização, e o modo de captura actual.
•A barra de ferramentas (2), que pode percorrer antes de gravar, para escolher o modo de captura, o equilíbrio do branco e o tom de cor (a barra de ferramentas não é apresentada durante a gravação).
• O tempo de gravação de vídeo total disponível (3). Durante a gravação, o indicador de duração actual do vídeo também mostra o tempo decorrido e otemporestante.
• Os indicadores (4) da memória do dispositivo ( ) e do cartão de memória ( ) mostram onde os vídeos são guardados.
• O indicador de qualidade de vídeo (5) mostra se a qualidade do vídeo é TV (alta), TV (normal),
Telefone (alta), Telefone (normal) ou Partilha.
• O tipo de ficheiro do clip de vídeo (6).
Sair
Opções
Sugestão! Escolha Opções > Activar ícones
para ver todos os indicadores do ecrã de gravação de vídeo ou Desactivar ícones para ver apenas os indicadores de estado do vídeo.
Depois de gravar um clip de vídeo, escolha as seguintes opções na barra de ferramentas:
• Para reproduzir imediatamente o clip de vídeo que
acabou de gravar, escolha Reproduzir.
• Se não pretender manter o vídeo, escolha Apagar.
• Para enviar o vídeo por multimédia, e-mail, Bluetooth ou infravermelhos, prima a tecla chamar ou escolha
Enviar. Para obter mais informações, consulte
“Mensagens”, p. 47 e “Conectividade Bluetooth”, p. 93. Esta opção não está disponível durante uma chamada activa. Não é possível enviar numa mensagem multimédia clips de vídeo guardados no formato de ficheiro .mp4.
• Para gravar um novo clip de vídeo, escolha Novo vídeo.
Sugestão! Active o perfil Offline para garantir que a
gravação do vídeo não é interrompida pela recepção de chamadas ou mensagens.
Câmara
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
27

Definições de vídeo

Existem dois tipos de definições para o gravador de vídeo:
Configuração vídeo e definições principais. Para ajustar
Câmara
a opção Configuração vídeo, consulte “Definições de configuração—Ajustar a cor e a iluminação”, p. 32. As predefinições são repostas quando a câmara é fechada, mas as definições principais permanecem as mesmas até que as altere novamente. Para alterar as definições principais, seleccione Opções > Definições e, de entre as seguintes opções:
Gravação de som—Escolha Activado se pretender
gravar som.
Qualidade do vídeo—Defina a qualidade do clip de vídeo
como TV (alta) (melhor qualidade para utilização e reprodução prolongada numa TV ou PC compatível e no telefone), TV (normal), Telefone (alta), Telefone
(normal) ou Partilha (tamanho de clip vídeo limitado
para envio em mensagem multimédia (MMS)). Se pretender ver o vídeo numa TV ou PC, escolha TV (alta), que tem resolução VGA (640x480) e o formato de ficheiro .mp4. Para enviar o clip de vídeo através de MMS, seleccione Partilha (resolução QCIF, .formato de ficheiro 3gp). O tamanho do clip de vídeo gravado com a opção
Partilha fica limitado a 300 KB (duração de cerca de
20 segundos) para poder ser facilmente enviado como
uma mensagem multimédia para um dispositivo compatível.
Estabilização do vídeo—Escolha Activado para reduzir
as oscilações da câmara ao gravar o vídeo.
Adicionar ao álbum—Escolha se pretende adicionar o clip
de vídeo gravado a um determinado álbum na Galeria. Escolha Sim para abrir uma lista de álbuns disponíveis.
Mostr. vídeo capturado—Seleccione se pretende que a
primeira moldura do clip de vídeo gravado seja apresentada no ecrã, depois da gravação parar. Escolha Reproduzir na barra de ferramentas (câmara principal) ou Opções >
Reproduzir (câmara secundária) para ver o clip de vídeo. Zoom óptico durante gravação—Escolha Activado ou
Desactivado. Escolha Desactivado para eliminar o ruído
mecânico provocado pelo movimento das lentes durante a aplicação do zoom óptico ao gravar.
Memória em utilização—Defina a memória predefinida:
memória do dispositivo ou cartão de memória (se estiver inserido).

Tirar fotografias

Active a câmara principal rodando o ecrã para o modo Imagens. Se a câmara estiver no modo de vídeo, utilize a tecla de modo da câmara para mudar para o modo de imagem.
28
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Para bloquear o foco num objecto, prima a tecla de captura até meio (câmara principal apenas). O indicador verde de foco bloqueado aparece no ecrã. Caso o foco não esteja bloqueado, é apresentado o indicador vermelho de foco. Liberte a tecla de captura e prima-a novamente até meio. Pode, no entanto, tirar a fotografia sem bloquear o foco.
Para tirar uma fotografia, prima a tecla de captura, na câmara principal. Não mova o dispositivo antes da imagem ser guardada.
Pode efectuar ajustes de iluminação e cor antes de tirar uma fotografia no modo Imagens utilizando a tecla de deslocação lateral para percorrer a barra de ferramentas. Consulte “Definições de configuração—Ajustar a cor e a iluminação”, p. 32.
A gravação da imagem capturada poderá demorar mais tempo se alterar as definições de zoom, iluminação ou cor.
O ecrã de gravação da câmara apresenta:
• Indicadores de estado (1) de sequência activada, auto­temporizador activado; modo de flash Automát
ico (), Activado ()
ou Desactivado ( ) e o modo de captura actual.
• A barra de ferramentas (2), que pode percorrer antes de capturar a imagem para escolher o modo de captura, o equilíbrio do branco, o valor de exposição e o tom de cor (a barra de ferramentas não é apresentada durante a captura da imagem).
• O indicador de resolução de imagem (3) mostra se a qualidade da imagem é Impr. 3M - Grande (resolução de 2048x1536), Impressão 2M - Média (resolução de 1600x1200), Impr. 1,3M - Peque. (resolução de 1280x960) ou MMS 0,3M (resolução de 640x480).
• O contador de imagens (4) mostra o número estimado de imagens que pode capturar utilizando a definição actual de qualidade da imagem e a memória em utilização (o contador não é apresentado durante a focalização e a captura da imagem).
Sair
Opções
Câmara
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
29
• Os indicadores (5) da memória do dispositivo ( ) e do cartão de memória ( ) mostram onde as imagens são guardadas.
Câmara
Sugestão! Escolha Opções > Activar ícones
para ver todos os indicadores do ecrã de captura ou Desactivar ícones para ver apenas os indicadores de estado da câmara.
Quando tirar uma fotografia, tenha em atenção o seguinte:
• Utilize as duas mãos para manter a câmara imóvel.
• A qualidade de uma fotografia ampliada digitalmente é inferior à de uma fotografia não ampliada.
• A câmara passa para o modo de economia de bateria se não forem premidas quaisquer teclas durante algum tempo. Para continuar a tirar fotografias, prima
.
Depois de tirar uma fotografia, escolha as seguintes opções na barra de ferramentas:
• Se não pretender guardar a imagem, escolha Apagar.
• Para enviar o vídeo por multimédia, e-mail, Bluetooth ou infravermelhos, prima a tecla chamar ou escolha Enviar.
• Para capturar uma nova imagem, escolha
Nova imagem.
• Para imprimir a imagem, escolha Impressão. Consulte “Impressão de imagens”, p. 45.

Definições da câmara de imagens estáticas

Existem dois tipos de definições para a câmara de imagens estáticas: Configuração imagem e definições principais. Para ajustar a opção Configuração imagem, consulte “Definições de configuração—Ajustar a cor e a iluminação”, p. 32. As predefinições são repostas quando a câmara é fechada, mas as definições principais permanecem as mesmas até que as altere novamente. Para alterar as definições principais, seleccione Opções >
Definições e, de entre as seguintes opções: Qualidade de imagemImpr. 3M - Grande (resolução
de 2048x1536), Impressão 2M - Média (resolução de 1600x1200), Impr. 1,3M - Peque. (resolução de 1280x960) ou MMS 0,3M (resolução de 640x480). Quanto melhor for a qualidade da imagem, mais memória ela consome. Se pretender imprimir a imagem, seleccione Impr. 3M -
Grande, Impressão 2M - Média ou Impr. 1,3M - Peque.. Se
pretender enviá-la por e-mail, escolha Impr. 1,3M - Peque.. Para enviar a imagem por MMS, seleccione MMS 0,3M.
Estas resoluções só estão disponíveis na câmara principal.
Adicionar ao álbum—Escolha se pretende guardar a
imagem num álbum específico ou na galeria. Se escolher
Sim, é aberta uma lista de álbuns disponíveis.
30
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Mostrar img. capturada—Escolha Sim se pretender ver
a imagem capturada depois de ter tirado a fotografia ou Não se pretender continuar a tirar fotografias logo de seguida.
Zoom alargado (câmara principal apenas)—Escolha Activado (contínuo) para permitir que os aumentos de
zoom sejam suaves e contínuos entre o zoom digital e o zoom digital alargado, Activado (em pausa) para permitir que os aumentos de zoom parem entre o digital e o digital alargado. Se desejar limitar o zoom de modo a manter a qualidade da imagem seleccionada, seleccione Desactivado.
Cancelar cintilação—Escolha 50Hz ou 60Hz. Tom de captura—Seleccione o tom que deseja ouvir
quando tirar uma fotografia.
Memória em utilização—Seleccione onde pretende
guardar as imagens.

Tirar fotografias em sequência

O Modo de sequência só está disponível na câmara principal.
Para definir a câmara para tirar até seis fotografias em sequência (se existir memória suficiente disponível), escolha Opções > Modo de sequência.
Para tirar uma fotografia, prima a tecla de captura.
Depois de tirar as fotografias, estas são apresentadas numa grelha do visor. Para ver uma fotografia, prima para abri-la.
Também pode utilizar o modo de sequência com o auto-temporizador.
Para regressar ao visor do modo de sequência, prima a tecla de captura.
Fotografar-se a si próprio—auto­temporizador
O auto-temporizador só está disponível na câmara principal.
Utilize o auto-temporizador para atrasar a captura da fotografia, de modo a poder incluir-se a si próprio na imagem. Para configurar o auto-temporizador, seleccione Opções > Auto-temporizador > 2segundos,
10 segundos ou 20 segundos. Para activar o
auto-temporizador, escolha Activar. O indicador do auto-temporizador ( ) fica intermitente e o dispositivo emite um sinal sonoro durante o decorrer do período definido. A câmara tira a fotografia uma vez decorrido o período seleccionado.
Também pode utilizar o auto-temporizador no modo de sequência.
Câmara
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
31
Sugestão! Seleccione Opções >
Auto-temporizador > 2 segundos para manter
a sua mão firme enquanto tira uma fotografia.
Câmara

Flash

O flash só está disponível na câmara principal. Mantenha uma distância segura quando utilizar o flash.
Não utilize o flash muito próximo de pessoas ou animais. Não cubra o flash quando tirar uma fotografia.
A câmara tem um LED de flash para condições de iluminação reduzida. Estão disponíveis os seguintes modos de flash: Automático (), Activado () e Desactivado ().
Para alternar entre os modos de flash, prima a tecla de flash.
Definições de configuração—Ajustar a cor e a iluminação
Para permitir que a câmara reproduza as cores e a iluminação com mais precisão ou para adicionar efeitos às fotografias ou vídeos, utilize a tecla de deslocação lateral para percorrer a barra de ferramentas e escolha entre as seguintes opções:
Modo de captura—Escolha um modo de captura
adequado ao ambiente onde está a tirar as fotografias. Cada modo de captura utiliza as suas próprias definições de iluminação, configuradas de acordo com um determinado ambiente específico.
Equilíbrio do branco—Seleccione a condição de
iluminação actual a partir da lista. Isto permite que a câmara reproduza as cores com mais precisão.
Valor de exposição (apenas imagens)—Ajuste o período de
exposição da câmara.
Tom de cor—Seleccione um efeito de cor na lista.
O ecrã é alterado de forma a reflectir as definições efectuadas, de modo a ser possível ver a forma como a alteração afecta as fotografias ou vídeos.
As definições disponíveis variam em função da câmara seleccionada.
As definições de configuração são específicas da câmara, pelo que se alterar as definições na câmara secundária, as definições da câmara principal não são alteradas. No entanto, as definições de configuração aplicam-se aos modos de imagem e vídeo.

Modos de captura

Um modo de captura ajuda-o a encontrar as definições adequadas de cor e iluminação para o ambiente actual.
32
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Seleccione um modo de captura adequado para tirar fotografias ou gravar clips de vídeo, a partir de uma lista de modos de captura. As definições de cada modo de captura foram configuradas de acordo com um determinado estilo ou ambiente.
Os modos de captura só estão disponíveis na câmara principal.
Utilize a tecla de deslocação lateral para percorrer a barra de ferramentas e escolha entre as seguintes opções:
Modos de captura de vídeo
Normal () (predefinição) e Noite ()
Modos de captura de imagem
Automático ( ) (predefinição), Utilizador (), Modo gde. plano (), Paisagem (), Noite ()
e Retrato nocturno (). Quando tira fotografias, o modo de captura predefinido
é Automático. Para adaptar o seu modo de captura a um determinado
ambiente, seleccione Utilizador e escolha Opções >
Alterar. No modo de captura definido pelo utilizador
é possível ajustar diferentes definições de iluminação e cor. Para copiar as definições de outro modo de captura, seleccione Com base no modo de captura e o modo de captura pretendido.
Câmara
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
33

Galeria

Galeria
Para guardar e organizar as suas imagens, clips de vídeo, clips de som, listas de reprodução e ligações de transmissão, ou partilhar os seus ficheiros com outros dispositivos Universal Plug and Play (UPnP) compatíveis, através de uma LAN sem fios, prima e escolha
Galeria. Para abrir a galeria a partir da aplicação Câmara,
seleccione Opções > Ir para Galeria. Em Câmara, só está disponível a pasta Imagens e vídeo.
Sugestão! Para alternar entre a Galeria e a câmara, na pasta Imagens e vídeo, prima a tecla de captura, a tecla de modo da câmara ou escolha Opções > Ir para
Câmara.
Escolha Imagens e vídeo , Faixas , Clips de som ,
Lig. transm. seq. , Apresentações , Todos ficheiros ou Rede subscrita e prima
para abrir. Os clips de vídeo, ficheiros .ram e ligações de transmissão
são abertos e reproduzidos na aplicação RealPlayer. Consulte “RealPlayer”, p. 87. Pode também criar álbuns; e marcar e adicionar itens a álbuns. Consulte “Álbuns”, p. 40.
Para abrir um ficheiro, prima . Os vídeos são abertos no RealPlayer e os clips de som e músicas no Leit. mús.. Consulte “Ver imagens e clips de vídeo”, p. 35.
Para copiar ou mover ficheiros para um cartão de memória (se estiver inserido) ou para a memória do dispositivo, seleccione um ficheiro e escolha Opções > Mover e
copiar > Copiar p/ cart. mem./Mover p/ cartão mem.
ou Copiar para mem. tel./Mover para mem. tel.. Os ficheiros guardados no cartão de memória (se estiver
inserido) são indicados por . Os ficheiros guardados no cartão de memória são indicados por .
Para reduzir o tamanho de imagens que já tenha copiado para outros locais, como um PC compatível, escolha
Opções > Transf. e memória > Encolher. A selecção
da opção Encolher reduz a resolução da imagem para 640x480. Para aumentar o espaço disponível em memória depois de copiar itens para outros locais ou dispositivos, seleccione um ficheiro e escolha Opções > Mem. livre. Consulte “Cópias de segurança de ficheiros”, p. 46.
Para importar ficheiros para a Galeria numa das pastas principais, utilizando o browser, escolha Imps. gráficos,
Import. vídeos, Importaç. faixas ou Importaç. sons.
34
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
O browser é aberto e pode escolher uma ficha a partir da qual o site efectua a importação.
Para partilhar ficheiros multimédia guardados na Galeria com outros dispositivos compatíveis com UpnP, através da LAN sem fios, primeiro é necessário criar e configurar o seu ponto de acesso à Internet de LAN sem fios e, em seguida, configurar a aplicação Rede subscrita. Consulte “LAN sem fios”, p. 19.
As opções relacionadas com a Rede subscrita não estão disponíveis na Galeria enquanto as definições da Rede subscrita não forem configuradas.

Ver imagens e clips de vídeo

As fotografias tiradas e os clips de vídeo gravados com a câmara são guardados na pasta Imagens e vídeo na
Galeria. As imagens e clips de vídeo também podem ser
enviados para si numa mensagem multimédia, como um anexo de e-mail ou através da conectividade Bluetooth ou por infravermelhos. Para conseguir ver uma imagem ou um clip de vídeo recebido na galeria ou no leitor multimédia, tem de guardá-lo na memória do dispositivo ou num cartão de memória (se estiver inserido).
Abra a pasta Imagens e vídeo na Galeria. As imagens e clips de vídeo estão organizados de forma cíclica e por data. O número de ficheiros é apresentado. Para percorrer os ficheiros um por um, prima a tecla de deslocação para a
esquerda ou para a direita. Para percorrer os ficheiros em grupos, prima a tecla de deslocação para cima ou para baixo.
Para editar um clip de vídeo ou uma fotografia, escolha
Opções > Editar. É aberto um editor de imagens ou editor
de vídeo. Consulte “Editar clips de vídeo”, p. 36. Consulte “Editar imagens”, p. 38.
Para adicionar uma imagem ou clip de vídeo a um álbum na galeria, escolha Opções > Álbuns > Adicionar ao
álbum. Consulte “Álbuns”, p. 40.
Para criar clips de vídeo personalizados, seleccione um clip de vídeo ou vários na galeria e escolha Opções > Editar. Consulte “Editar clips de vídeo”, p. 36.
Para imprimir as imagens numa impressora compatível ou para as guardar no cartão de memória (se estiver inserido) para impressão, escolha Opções > Impressão. Consulte “Impressão de imagens”, p. 45.
Para enviar uma mensagem multimédia para o serviço de exportação de ficheiros multimédia do fornecedor de serviços (serviço de rede), prima a tecla chamar e escolha
Exportar (se disponível). Para mais informações, contacte
o seu fornecedor de serviços. Para ver a imagem, seleccione-a e prima . Para ampliar uma imagem aberta, escolha Opções >
Ampliar ou Reduzir. A percentagem de zoom encontra-se
Galeria
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
35
na parte superior do ecrã. A percentagem de zoom não é guardada permanentemente.
Para utilizar a fotografia como imagem de fundo,
Galeria
seleccione-a e escolha Opções > Atribuir > Definir
pap. parede.
Para apagar uma imagem ou clip de vídeo, prima .

Editar clips de vídeo

Para editar clips de vídeo na Galeria e criar clips de vídeo personalizados, marque um clip de vídeo e seleccione
Opções >Modificar. Consulte “Galeria”, p. 34. Pode criar
clips de vídeo personalizados, , combinar e ajustar clips de vídeo e adicionar imagens, clips de som, transições e efeitos. Transições são efeitos visuais que pode juntar ao início e fim do vídeo ou entre os clips de vídeo.
Também pode utilizar o Movie director para criar clips de vídeo personalizados. Seleccione os clips de vídeo e imagens para o muvee que pretende criar e escolha
Opções > Editar > Criar muvee. Consulte “Movie
director”, p. 91. No editor de vídeo pode ver duas linhas de tempo: linha
de tempo do clip de vídeo e linha de tempo do clip de som. As imagens, o texto e as transições adicionados a um clip de vídeo são apresentados na linha de tempo do clip de
vídeo. Para alternar entre as linhas de tempo, prima a tecla de navegação para cima ou para baixo.
Editar vídeo, som, imagem, texto e transições
Para criar clips de vídeo personalizados, marque e seleccione um ou mais clips de vídeo e seleccione
Opções > Modificar.
Para modificar o vídeo, escolha a partir das seguintes opções:
Editar clip vídeo: Cortar—Ajusta o clip de vídeo na vista Cortar clip de vídeo. Juntar efeito de cor—Insere um efeito de cor no clip
de vídeo.
Usar movimento lento—Abranda a velocidade do clip
de vídeo.
Desactivar som/Activar o som—Desactiva ou a activa o
som original do clip de vídeo.
Mover—Move o clip de vídeo para a localização escolhida. Remover—Remove o clip de vídeo do vídeo. Duplicar—Efectua uma cópia do clip de
vídeo seleccionado.
36
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Editar texto (mostrado apenas se tiver adicionado texto)—
Para mover, remover ou duplicar texto; alterar a respectiva cor e estilo; definir o período de tempo que o mesmo é apresentado no ecrã e adicionar efeitos.
Editar imagem (apresentado apenas se tiver adicionado
uma imagem)—Para mover, remover ou duplicar uma imagem; definir o período de tempo que a mesma é apresentada no ecrã e definir um segundo plano ou efeito de cor para a imagem.
Editar clip de som (apresentado apenas se tiver adicionado
um clip de som)—Para cortar ou mover um clip de som, ajustar a sua duração ou remover ou duplicar o clip.
Editar transição—Existem três tipos de transições:
no início de um vídeo, no fim de um vídeo e entre clips de vídeo. Pode escolher uma transição de início quando a primeira transição do vídeo estiver activa.
Inserir—Escolha Clip de vídeo, Imagem, Texto, Clip de som, ou Novo clip de som.
Filme—Permite pré-visualizar o filme em ecrã total ou
como miniatura, guardar ou enviar o filme, ou cortá-lo num tamanho adequado para ser enviado numa mensagem multimédia.
Para obter um instantâneo de um clip de vídeo, na vista cortar vídeo, escolha Opções > Obter instantâneo. Na pré-visualização de miniaturas, prima e escolha
Obter instantâneo.
Para guardar o vídeo, seleccione Opções > Filme >
Guardar. Para definir a Mem. em utilização, seleccione Opções > Definições. A memória predefinida é
adodispositivo. Na vista Definições, também pode definir o Nome
pred. vídeos, Nome pred. foto ecrã, Resolução e Mem. em utilização.
Para enviar o vídeo, escolha Enviar > Por multimédia,
Por e-mail, Por Bluetooth ou Por infravermelhos.
Contacte o seu operador de rede ou fornecedor de serviços para obter informações sobre o tamanho máximo de mensagens multimédia que pode enviar. Se o vídeo for demasiado grande para ser enviado numa mensagem multimédia, é apresentado o símbolo .
Sugestão! Se pretender enviar um clip de vídeo que
ultrapasse o tamanho máximo de mensagens multimédia permitido pelo fornecedor de serviços, poderá enviar o clip utilizando a tecnologia sem fios Bluetooth. Consulte “Enviar dados utilizando a conectividade Bluetooth”, p. 95. Também pode transferir vídeos para um PC compatível utilizando a conectividade Bluetooth ou um acessório de leitura de cartões de memória.
Galeria
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
37

Editar imagens

Para editar as fotografias depois de as tirar, ou para editar
Galeria
as fotografias que se encontram guardadas na Galeria, seleccione Opções > Editar.
Escolha Aplicar efeito para recortar e rodar a imagem; ajustar o brilho, a cor, o contraste e a resolução e adicionar efeitos, texto, clip-art ou uma moldura à fotografia.
Para recortar uma imagem, seleccione Opções > Aplicar
efeito > Cortar. Para cortar a imagem manualmente,
escolha Manual ou uma percentagem predefinida na lista. Se seleccionar Manual, é apresentada uma cruz no canto superior esquerdo da imagem. Desloque a tecla de navegação, para seleccionar a área de recorte, e seleccione Definir. É apresentada outra cruz no canto inferior direito. Seleccione de novo a área de recorte. Para ajustar a primeira área seleccionada, seleccione Para trás. As áreas seleccionadas formam um rectângulo, que constitui a imagem recortada.
Se tiver seleccionado uma percentagem predefinida, seleccione o canto superior esquerdo da área de recorte. Para redimensionar a área realçada, utilize a tecla de navegação. Para fixar a área seleccionada, prima . Para mover a área dentro da imagem, utilize a tecla de navegação. Para seleccionar a área de recorte, prima .
Para reduzir o efeito de olhos vermelhos numa imagem, escolha Opções > Aplicar efeito > Redução olhos verm.. Mova a cruz para o olho e prima . É mostrado um círculo no ecrã. Para ajustar o círculo ao tamanho do olho, desloque a tecla de navegação. Para reduzir o efeito de olhos vermelhos, prima .
Atalhos no editor de imagens:
• Para ver uma imagem em ecrã total, prima . Para regressar à vista normal, prima novamente.
• Para rodar uma imagem para a direita ou para a esquerda, prima ou .
• Para ampliar ou reduzir, prima ou .
• Para se deslocar numa imagem ampliada, desloque-se para cima, baixo, esquerda ou direita.

Apresentação de slides

Escolha Opções > Mostra de slides > Iniciar para ver imagens e clips de vídeo em modo de ecrã total. A apresentação de slides começa pelo ficheiro seleccionado. Escolha entre as seguintes opções:
Reproduzir—para abrir a aplicação RealPlayer e reproduzir um clip de vídeo seleccionado
Pausa—para interromper a mostra de slides
Continuar—para retomar a apresentação de slides, se estiver em pausa
Fim—para fechar a apresentação de slides
38
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Para percorrer as imagens, prima (anterior) ou
(seguinte).
Para ajustar o tempo da apresentação de slides, antes de a iniciar, escolha Opções > Mostra de slides >
Definições > Intervalo entre slides.
Para adicionar som à apresentação de slides, escolha
Opções > Mostra de slides > Settings  e entre
as seguintes opções:
Música—Seleccione Activado ou Desactivado.
Pista—Escolha um ficheiro de música na lista. Para aumentar ou diminuir o volume durante a
apresentação de slides, prima ou .

Modo de saída de TV

Pode ver vídeos e imagens armazenadas no dispositivo no ecrã de uma TV compatível. Ligue o Cabo de Saída de Vídeo da Nokia (CA-64U) do conector Pop-Port de saída de TV no dispositivo à entrada de vídeo de uma TV compatível. Para todas as aplicações, excepto a pasta
Imagens e vídeo na Galeria e o RealPlayer, o ecrã da TV
apresenta a imagem do ecrã do dispositivo. Quando abrir uma imagem na vista de miniaturas ao
visualizá-la na TV, a opção Ampliar não fica disponível. Quando a imagem não estiver ampliada, a imagem aberta é apresentada na TV em ecrã total.
Pode ver vídeos e imagens como uma apresentação de slides. Todos os itens num álbum ou vídeos e imagens marcados são apresentados na TV em ecrã total enquanto a música seleccionada é reproduzida.
Quando abrir um clip de vídeo seleccionado, o RealPlayer começa a reproduzir o clip de vídeo no ecrã do dispositivo e no ecrã da TV. Consulte “RealPlayer”, p. 87.
Todo o áudio, incluindo o som estéreo de clips de som, tons de toque e tons das teclas, é encaminhado para a TV quando o Cabo de Saída de Vídeo da Nokia estiver ligado ao dispositivo. Pode utilizar normalmente o microfone do dispositivo.
As definições de saída de TV têm de ser configuradas para o formato e relação de aspecto de televisão aplicável. Consulte “Configuração de TV”, p. 125.

Apresentações

As apresentações permitem ver ficheiros SVG (Scalable Vector Graphics), tais como desenhos animados e mapas. As imagens SVG mantêm o seu aspecto quando são impressas ou visualizadas com diferentes tamanhos e resoluções de ecrã. Para ver ficheiros SVG, seleccione a pasta Apresentações, marque uma imagem e seleccione
Opções > Reproduzir.
Para ampliar, prima . Para reduzir, prima .
Galeria
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
39
Para alternar entre o modo de ecrã total e ecrã normal, prima *.
Galeria

Álbuns

Através dos álbuns é possível gerir convenientemente as suas imagens e clips de vídeo. Para ver a lista de álbuns, na pasta Imagens e vídeo, seleccione Opções > Álbuns >
Ver álbuns.
Para adicionar uma imagem ou clip de vídeo a um álbum na galeria, seleccione uma imagem ou clip de vídeo eescolha Opções > Álbuns > Adicionar ao álbum. É aberta uma lista de álbuns. Escolha o álbum a que pretende adicionar a imagem ou clip de vídeo e prima .
Para remover um ficheiro de um álbum, prima . O ficheiro não é apagado da pasta Imagens e vídeo na Galeria.

PrintOnline

Nota: A disponibilidade deste serviço pode variar
de acordo com o seu país ou área de vendas.
Com a aplicação PrintOnline pode imprimir imagens online e encomendar diversos produtos com a imagem seleccionada, tais como canecas ou tapetes de rato.
Os produtos disponíveis variam consoante o fornecedor de serviços.
Para utilizar o PrintOnline, deve subscrever o serviço num fornecedor de serviços de impressão online e ter pelo menos um ficheiro de configuração do serviço de impressão instalado. Pode obter os ficheiros junto dos fornecedores de serviços que suportam o PrintOnline.
Só pode imprimir imagens no formato .jpeg. As protecções de copyright podem impedir a cópia,
modificação, transferência ou reencaminhamento de determinadas imagens, música (incluindo tons de toque) e outros conteúdos.
1 Prima e escolha Galeria > Imagens e vídeo.
Escolha uma imagem ou imagens e Opções >
Imprimir > Encomendar impressões.
2 Seleccione o fornecedor de serviços na lista. 3 Escolha Opções e, entre as seguintes opções:
Abrir—para iniciar a ligação ao fornecedor de serviços Remover—para remover o fornecedor de serviços
da lista. Se remover o último fornecedor de serviços da lista, a opção Encomendar impressões não está disponível até instalar pelo menos um ficheiro de configuração.
Registo—para ver os detalhes relativos às encomendas
anteriores: o nome do fornecedor de serviços, o custo total e o estado da encomenda.
40
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Quando estiver ligado ao servidor do fornecedor de serviços, a vista de pré-visualização de imagens abre-se e apresenta as imagens que seleccionou na Galeria.
4 Escolha Opções e, entre as seguintes opções:
Pré-visualizar—para ver a imagem antes de
encomendar uma impressão. Desloque-se para cima ou para baixo para ver as imagens.
Encomendar agora—para enviar a sua encomenda Alterar encom. prods.—para ajustar os detalhes do
produto e número de cópias da imagem seleccionada. Na vista de encomenda de produto, pode seleccionar qual o produto e tipo que pretende encomendar. As opções e produtos disponíveis variam consoante o fornecedor de serviços. Desloque-se para a esquerda ou direita para ver e alterar os detalhes da imagem das restantes imagens na encomenda.
Alterar info do cliente—para alterar as informações do
cliente e da encomenda. Pode copiar as informações de cliente a partir de contactos.
Adicionar imagem—para adicionar mais imagens
à encomenda
Remover imagem—para remover imagens
da encomenda
Registo—para ver os detalhes relativos a
encomendas anteriores:
Após o envio da encomenda, Encomenda enviada com
êxito é apresentado.
Galeria

Partilha online

Nota: A disponibilidade deste serviço pode variar
de acordo com o seu país ou área de vendas.
Com a aplicação Publicar, pode partilhar as suas imagens e vídeos em álbuns online, weblogs ou noutros serviços de partilha online disponíveis na Web. Pode exportar conteúdo, guardar artigos inacabados como rascunhos para os continuar mais tarde e ver o conteúdo dos álbuns. Os tipos de conteúdo suportados podem variar consoante o fornecedor de serviços.
As protecções de copyright podem impedir a cópia, modificação, transferência ou reencaminhamento de determinadas imagens, música (incluindo tons de toque) e outros conteúdos.

Introdução

Para utilizar a Publicar, deve subscrever o serviço junto de um fornecedor de serviços de partilha de imagens online. Pode subscrever o serviço normalmente na página Web do fornecedor de serviços. Contacte o fornecedor de serviços para obter informações detalhadas sobre a subscrição do serviço. Para obter mais informações
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
41
sobre os fornecedores de serviços compatíveis, consulte
www.nokia.com/support/phones/N93
Quando abrir o serviço pela primeira vez na aplicação
Galeria
Publicar, ser-lhe-á pedido para introduzir o nome de
utilizador e senha. Pode aceder às definições mais tarde através de Opções > Definições na aplicação Publicar. Consulte “Definições de partilha online”, p. 43.
.

Exportar ficheiros

Prima e escolha Galeria > Imagens e vídeo, os ficheiros que pretende exportar e Opções > Enviar >
Exportar para o serviço. Também pode aceder à
aplicação Publicar a partir da câmara principal. A vista Escol. serviço é aberta. Para criar uma nova conta
de serviço, escolha Opções > Juntar nova conta ou o ícone do serviço com o texto Create account na lista de serviços. Se criou uma nova conta offline ou modificou uma conta ou definições de serviço através de um Web browser num PC compatível, para actualizar a lista de serviços no seu dispositivo, escolha Opções > Obter serviços. Para seleccionar um serviço, prima a tecla de navegação.
Quando seleccionar o serviço, as imagens e vídeos seleccionados são apresentados no estado de edição. Pode abrir e ver ficheiros, reorganizá-los, adicionar texto a estes ou adicionar ficheiros novos.
Para cancelar o processo de exportação para a Web e guardar o artigo criado como rascunho, escolha Para
trás > Guardar como rascunho. Se a exportação já tiver
começado, escolha Cancelar > Guardar como rascunho. Para se ligar ao serviço e exportar os ficheiros para a Web,
escolha Opções > Exportar ou prima .

Abrir o serviço online

Para ver as imagens e vídeos exportados no serviço online e as entradas de rascunho e enviadas no seu dispositivo, na pasta Imagens e vídeo, escolha Opções > Serviços
online > Abrir serviço. Se criou uma nova conta offline
ou modificou uma conta ou definições de serviço através de um Web browser num PC compatível, para actualizar a lista de serviços no seu dispositivo, escolha Opções >
Obter serviços. Seleccione o serviço na lista.
Após ter aberto um serviço, seleccione entre as seguintes opções:
Abrir no browser web—para estabelecer a ligação ao serviço seleccionado e ver os álbuns exportados e de rascunhos no Web browser. A vista pode variar consoante o fornecedor de serviços
Rascunhos—para ver e editar as entradas de rascunho, e exportá-las para a Web
Enviadas—para ver as últimas 20 entradas criadas com o seu dispositivo
42
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Nova publicação—para criar uma entrada nova As opções disponíveis podem variar consoante o
fornecedor de serviços.

Definições de partilha online

Para editar as definições de Publicar, na aplicação
Publicar, escolha Opções > Definições.
Minhas contas
Em Minhas contas, pode criar contas novas ou editar as contas existentes. Para criar uma conta nova, escolha
Opções > Juntar nova conta. Para editar uma conta
existente escolha uma conta e Opções > Modificar. Escolha entre as seguintes opções:
Nome da conta—para introduzir o nome da conta Fornecedor de serviços—para escolher o fornecedor de
serviços que pretende utilizar. Não é possível alterar o fornecedor de serviços de uma conta existente; tem de criar uma conta nova para o novo fornecedor de serviços. Se apagar uma conta em Minhas contas, os serviços relacionados com a conta também são apagados do dispositivo, incluindo os itens enviados para o serviço.
Nome do utilizador e Senha—para introduzir o nome
de utilizador e senha que criou para a sua conta quando se registou no serviço online
Tamanho imag. export.—para seleccionar o tamanho
das imagens que serão exportadas para o serviço
Definições da aplicação
Tamanho da imagem—para escolher o tamanho
das imagens que serão mostradas no ecrã do seu dispositivo. Esta definição não afecta o tamanho da imagem exportada.
Tamanho do texto—para escolher o tamanho das letras
utilizado no texto apresentado nas entradas de rascunho e enviadas, ou quando adicionar ou editar texto a uma entrada nova
Avançadas
Fornecedores serviços—para ver ou editar as definições
do fornecedor de serviços, adicionar um fornecedor de serviços novo ou ver os detalhes de um fornecedor de serviços. Se alterar o fornecedor de serviços, todas as informações de Minhas contas do fornecedor de serviços anterior serão perdidas. Não é possível alterar as definições de fornecedores de serviços predefinidos.
Pto. acesso predefinido—para alterar o ponto de acesso
utilizado para ligar a um serviço online, escolha o ponto de acesso que pretende.
Galeria
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
43

Aplicações multimédia

44

Leitor de música

Prima e seleccione Leit. mús.. O leitor de música permite-lhe reproduzir ficheiros de música, bem como criar e escutar listas de reprodução.
Aplicações multimédia
Aviso: Ouça música com um nível de som
moderado. A exposição contínua a um volume elevado pode causar lesões nos seus ouvidos. Não segure o dispositivo junto ao ouvido quando o altifalante estiver a ser utilizado, uma vez que o volume pode ser extremamente elevado.

Adicionar músicas

Quando é aberto pela primeira vez, o leitor de música procura ficheiros de música na memória do dispositivo, para criar uma biblioteca de músicas.
Depois de adicionar ou remover ficheiros de música no dispositivo, actualize a sua biblioteca de músicas. Seleccione Opções > Biblioteca músicas > Opções >
Actualiz. bib. músicas.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Sugestão! Pode transferir ficheiros de música do
dispositivo para um cartão de memória compatível (se estiver inserido) com o Nokia Audio Manager, disponível no Nokia PC Suite.

Reproduzir música

Quando o leitor de música é aberto, é apresentada a última faixa ou a última lista de reprodução. Para ver a biblioteca de músicas, seleccione ou Opções > Biblioteca
músicas e a lista de músicas pretendida. Para iniciar a
reprodução das músicas, seleccione Opções > Reproduzir. Para alternar entre a reprodução e a pausa, durante
a reprodução de uma música, prima ou . Para parar a reprodução de uma música, prima . Para
avançar ou retroceder rapidamente, prima, sem soltar,
ou . Para começar a reproduzir a música seguinte
ou anterior, prima ou . Para ver a lista de músicas que está a ser reproduzida,
seleccione ou Opções > Abrir 'A reproduzir'. Para guardar a lista de músicas como uma lista de reprodução, seleccione Opções > Adic. à lista faixas ecrie uma nova lista de reprodução ou seleccione uma lista de reprodução guardada.
Para ajustar o volume, prima ou . Para modificar o tom de reprodução da música, escolha
Opções > Equalizador.
Para alternar entre o modo de reprodução aleatório e normal, seleccione Opções > Reproduç. aleatória. Para especificar se a reprodução pára no final da lista de reprodução ou recomeça a partir do início da lista de reprodução, seleccione Opções > Repetir reprodução.
Para abrir os seus favoritos na Internet, para importar música, seleccione Opções > Download faixas.
Para regressar ao modo de espera e deixar a reprodução de música em segundo plano, seleccione Opções > Reprod.
segundo plano.
Biblioteca de músicas
Para ver a biblioteca de músicas, seleccione Opções >
Biblioteca músicas. Todas as faixas apresenta uma lista
de todos as músicas. Para ver as músicas ordenadas, seleccione Álbuns, Artistas, Géneros ou Compositores. As informações do álbum, artista, género e compositor são obtidas a partir das etiquetas ID3 ou M4A dos ficheiros de música, se estiverem disponíveis.
Para adicionar músicas, álbuns, artistas, géneros ou compositores a uma lista de reprodução, seleccione os itens e, em seguida, escolha Opções > Adic. à lista faixas.
Pode criar uma nova lista de reprodução ou adicionar a uma lista existente.
Para ver listas de reprodução, seleccione Listas de faixas. Para criar uma nova lista de reprodução, seleccione
Opções > Nova lista de faixas. Para adicionar mais
músicas a uma lista de reprodução criada por si, quando estiver a visualizá-la seleccione Opções >
Adicionar faixas.
Para apagar uma lista de reprodução, prima . Apagar uma lista de reprodução só apaga a lista de reprodução e não os ficheiros de música.

Impressão de imagens

Utilize a opção Impressão img. para imprimir as imagens através de um cabo de dados, LAN sem fios (se disponível), conectividade Bluetooth ou um cartão de memória compatível (se disponível).
Só pode imprimir imagens no formato .jpeg. As fotografias tiradas com a câmara são guardadas automaticamente em formato .jpeg.
Para imprimir imagens com Impressão img., seleccione a imagem que pretende imprimir e a opção de impressão na galeria, câmara, editor de imagens ou visualizador de imagens.
Aplicações multimédia
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
45
Para imprimir numa impressora compatível com
Impressão img., ligue o cabo de dados antes de
seleccionar a opção de impressão.

Escolha da impressora

Quando utilizar Impressão img. pela primeira vez, é apresentada uma lista de impressoras disponíveis depois de seleccionar a imagem. Seleccione uma impressora. A impressora é configurada como impressora predefinida.
Aplicações multimédia
Se tiver ligado uma impressora compatível com
Impressão img. utilizando o cabo CA-53, a impressora
é automaticamente apresentada. Se a impressora predefinida não estiver disponível,
é apresentada novamente uma lista dos dispositivos de impressão disponíveis.
Para alterar a impressora predefinida, seleccione
Opções > Defs. impres. > Impressora predefinida.

Pré-visualização da impressão

A vista de pré-visualização da impressão só é aberta quando a impressão de uma imagem é iniciada na galeria.
As imagens seleccionadas são apresentadas utilizando os esquemas predefinidos. Para alterar o esquema, prima a tecla de navegação para a esquerda ou para a direita para
alternar entre os esquemas disponíveis para a impressora seleccionada. Se não for possível apresentar as imagens numa única página, prima a tecla de navegação para cima ou para baixo para mostrar as páginas adicionais.

Definições da impressão

As opções disponíveis variam em função das capacidades do dispositivo de impressão escolhido.
Para especificar uma impressora predefinida, seleccione
Opções > Impressora predefinida.
Para seleccionar o tamanho do papel, escolha Tamanho do
papel, o tamanho do papel a partir da lista e OK. Escolha Cancelar para regressar à vista anterior.

Cópias de segurança de ficheiros

Para transferir e efectuar cópias de segurança de ficheiros multimédia do seu dispositivo para um PC compatível, através da LAN sem fios, escolha Opções > Transferir >
Iniciar. Consulte “LAN sem fios”, p. 19.
O dispositivo inicia uma procura de dispositivos. Seleccione um dispositivo e a pasta para onde pretende transferir os ficheiros multimédia. Escolha OK.
Para alterar as definições de Dispos. armazenamento ou Pasta armazenamento, escolha Opções > Definições.
46
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Mensagens

Prima e escolha Msgs.. Em Msgs., pode criar, enviar, receber, ver, editar e organizar mensagens de texto, mensagens multimédia, mensagens de e-mail e mensagens curtas especiais que contenham dados. Pode também receber mensagens e dados através de uma ligação Bluetooth ou por infravermelhos, receber mensagens do serviço Web, mensagens de difusão por células e enviar comandos do serviço.
Para criar uma nova mensagem, seleccione Nova msg..
Nota: Apenas os dispositivos com funções
compatíveis podem receber e apresentar mensagens multimédia. O aspecto de uma mensagem pode variar, em função do dispositivo receptor.
Msgs. contém as seguintes pastas:
Cx. de entrada—As mensagens recebidas, excepto
mensagens de e-mail e de difusão por células, são guardadas nesta pasta. As mensagens de e-mail são guardadas na Caixa de correio.
Minhas pastas—Para organizar as mensagens
em pastas.
Sugestão! Utilize textos da pasta de modelos, para
evitar reescrever mensagens enviadas com frequência.
Caixa de correio—Ligue-se à caixa de correio remota
para obter as novas mensagens de e-mail ou ver offline as mensagens de e-mail obtidas anteriormente. Consulte “E-mail”, p. 58.
Rascunhos—As mensagens de rascunho que ainda
não foram enviadas são guardadas nesta pasta.
Enviadas—As últimas 20 mensagens enviadas,
excluindo as mensagens enviadas através da conectividade Bluetooth ou por infravermelhos, são guardadas nesta pasta. Para alterar o número de mensagens a guardar, consulte “Outros definições”, p. 61.
Caixa de saída—As mensagens que aguardam envio
são temporariamente guardadas nesta pasta.
Exemplo: As mensagens são colocadas na caixa de
saída, por exemplo, quando o dispositivo está fora da cobertura da rede. Também pode agendar mensagens de e-mail para envio da próxima vez que ligar à caixa de correio remota.
Relatórios—Pode solicitar à rede o envio de um
relatório de entrega das mensagens curtas e mensagens multimédia que tenha enviado. Poderá não ser possível
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Mensagens
47
receber um relatório de entrega de uma mensagem multimédia que tenha sido enviada para um endereço de e-mail.
Sugestão! Quando tiver aberto uma das pastas
Mensagens
predefinidas, para alternar entre as pastas prima ou .
Para introduzir e enviar pedidos de serviço (também designados por comandos USSD), tais como comandos de activação para serviços de rede, ao fornecedor de serviços, escolha Opções > Comando do serviço na vista principal de Msgs..
Difusão por células (serviço de rede) permite receber
mensagens sobre vários tópicos, como condições meteorológicas ou de trânsito, do fornecedor de serviços. Para obter informações sobre tópicos disponíveis e respectivos números, contacte o fornecedor de serviços. Na vista principal de Mensagens, escolha Opções >
Difusão por células. Na vista principal, pode ver o estado,
o número e o nome de um tópico, bem como se este foi assinalado ( ) para seguimento.
As mensagens de difusão por células não podem ser recebidas em redes UMTS. Uma ligação de dados por pacote poderá impedir a recepção da difusão por células.

Escrever texto

ABC, abc e Abc indicam o modo de caracteres seleccionado. 123 indica o modo numérico.

Introdução tradicional de texto

é apresentado quando estiver a introduzir texto
através da introdução tradicional de texto.
• Prima uma tecla numérica ( ) repetidamente até aparecer o carácter pretendido. Existem mais caracteres disponíveis para uma tecla numérica do que os impressos na tecla.
• Se a letra seguinte estiver localizada na mesma tecla que a actual, aguarde que o cursor apareça (ou prima para terminar o tempo limite) e, em seguida, introduza a letra.
• Para inserir um espaço, prima . Para mover o cursor para a linha seguinte, prima três vezes.

Introdução assistida de texto

Pode introduzir qualquer letra apenas com o premir de uma tecla. A introdução assistida de texto baseia-se num dicionário integrado, ao qual pode adicionar palavras novas. O símbolo é apresentado quando a introdução assistida de texto é utilizada para escrever texto.
48
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
1 Para activar a introdução assistida de texto, prima
e escolha Activar texto assistido. Esta opção activa a introdução assistida de texto para todos os editores do dispositivo.
2 Para escrever a palavra
pretendida, prima as teclas — . Prima cada tecla apenas uma vez para uma letra. Por exemplo, para escrever “Nokia” quando o dicionário de inglês estiver seleccionado, prima para “N”, para “o”, para “k”, para “i” e para “a”. A sugestão de palavra muda após premir em cada tecla.
3 Quando terminar de escrever a palavra correctamente,
prima para confirmar ou para inserir um espaço. Se a palavra estiver incorrecta, prima repetidamente para visualizar, uma a uma, as palavras correspondentes encontradas pelo dicionário ou prima
e escolha Texto assistido > Correspondências.
Se o carácter ? for apresentado a seguir à palavra, significa que a palavra não consta do dicionário. Para adicionar uma palavra ao dicionário, escolha
Letras, introduza a palavra utilizando a introdução
tradicional de texto e escolha OK. A palavra é
adicionada ao dicionário. Quando o dicionário ficar cheio, uma nova palavra substitui a palavra mais antiga adicionada.
4 Comece a escrever a palavra seguinte.
Escrever palavras compostas
Escreva a primeira metade da palavra composta; para confirmar, prima . Escreva a última parte da palavra composta. Para concluir a palavra composta, prima para adicionar um espaço.
Desactivar a introdução assistida de texto
Para desactivar a introdução assistida de texto em todos os editores do dispositivo, prima e escolha
Texto assistido > Não.
Sugestão! Para activar ou desactivar a introdução
assistida de texto, prima rapidamente duas vezes.

Sugestões sobre a introdução de texto

Para inserir um número no modo alfanumérico, prima, sem soltar, a tecla numérica pretendida.
Para alternar entre os modos alfanumérico e numérico, prima, sem soltar, .
Para alternar entre os vários modos de caracteres, prima .
Mensagens
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
49
Para apagar um carácter, prima . Para apagar mais do que um carácter, prima, sem soltar, .
Os sinais de pontuação mais comuns estão disponíveis em .
Mensagens
Para abrir uma lista de caracteres especiais, prima, sem soltar, .
Sugestão! Para inserir vários caracteres especiais
em simultâneo, prima quando seleccionar cada carácter.

Escrever e enviar mensagens

O aspecto de uma mensagem multimédia pode variar em função do dispositivo de recepção.
As protecções de copyright podem impedir a cópia, modificação, transferência ou reencaminhamento de determinadas imagens, música (incluindo tons de toque) e outros conteúdos.
Antes de poder criar uma mensagem multimédia ou escrever uma mensagem de e-mail, tem de ter as definições de ligação correctas. Consulte “Receber definições de MMS e e-mail”, p. 52 e “E-mail”, p. 58.
A rede celular poderá limitar o tamanho das mensagens MMS. Se a imagem inserida exceder esse limite,
o dispositivo poderá reduzi-la de modo a poder enviá-la por MMS.
1 Escolha Nova msg. e, entre as seguintes opções:
Msg curta—Para enviar uma mensagem curta Mensagem multimédia—Para enviar uma mensagem
multimédia (MMS)
E-mail—Para enviar um e-mail
Se não tiver configurado a conta de e-mail, ser-lhe-á pedido que o faça. Para começar a criar as definições de e-mail com o guia de caixas de correio, seleccione Iniciar.
2 No campo Para, prima
para seleccionar os destinatários ou grupos em contactos ou introduza o número de telefone ou endereço de e-mail do destinatário. Para adicionar um ponto e vírgula (;) a separar cada destinatário, prima . Pode também copiar e colar o número ou endereço a partir da área de transferência.
3 No campo Assunto, escreva o assunto de uma
mensagem multimédia ou e-mail. Para alterar
50
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
os campos que estão visíveis, seleccione Opções >
Campos endereço.
4 No campo da mensagem, escreva a mensagem. Para
inserir um modelo, seleccione Opções > Inserir ou
Inserir objecto > Modelo.
5 Para adicionar um objecto multimédia a uma
mensagem multimédia, escolha Opções > Inserir
objecto > Imagem, Clip de som ou Clip de vídeo.
Quando é adicionado som, é apresentado . Para alterar o formato em que os vídeos são guardados, consulte “Definições de vídeo”, p. 28.
6 Para tirar uma nova fotografia ou gravar som ou vídeo
para uma mensagem multimédia, seleccione Inserir
novo > Imagem, Clip de som ou Clip de vídeo. Para
inserir um novo slide na mensagem, escolha Slide. Para ver o aspecto da mensagem multimédia, seleccione Opções > Pré-visualizar.
7 Para adicionar um anexo a um e-mail, seleccione
Opções > Inserir > Imagem, Clip de som, Clip de vídeo
ou Nota. Os anexos de e-mail são indicados pelo símbolo .
Sugestão! Para enviar outros tipos de ficheiros
como anexos, abra a aplicação apropriada e seleccione Enviar > Por e-mail, se disponível.
8 Para enviar a mensagem, seleccione Opções > Enviar
ou prima .
O dispositivo suporta o envio de mensagens de texto que excedem o limite de caracteres de uma única mensagem. As mensagens mais longas são enviadas como uma série de duas ou mais mensagens. O seu fornecedor de serviços poderá cobrar cada mensagem da série. Os caracteres com acentos ou outras marcas, bem como os caracteres especiais de alguns idiomas como, por exemplo, o chinês, ocupam mais espaço e limitam o número de caracteres que pode ser enviado numa única mensagem. Na barra de navegação, poderá ver o indicador de tamanho da mensagem em contagem decrescente. Por exemplo, 10 (2) significa que ainda pode adicionar 10 caracteres para que o texto seja enviado em duas mensagens.
As mensagens de e-mail são automaticamente colocadas na Caixa de saída antes do envio. Se ocorrer uma falha no envio, o e-mail fica na Caixa de saída com o estado Falhou.
Sugestão! Pode combinar imagens, vídeo, som
ou texto numa apresentação e enviá-la numa mensagem multimédia. Comece a criar uma mensagem multimédia e seleccione Opções > Criar
apresentação. A opção só é apresentada se o Modo de criação MMS estiver definido como Guiado ou Livre.
Consulte “Mensagens multimédia”, p. 57.
Mensagens
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
51

Receber definições de MMS e e-mail

Poderá receber as definições numa mensagem do operador de rede ou fornecedor de serviços. Consulte “Dados e definições”, p. 53.
Mensagens
Para informações sobre disponibilidade e subscrição de serviços de dados, contacte o operador de rede ou fornecedor de serviços. Siga as instruções fornecidas pelo seu fornecedor de serviços.
Introduzir as definições de MMS manualmente
1 Prima e seleccione Ferramen. > Definições >
Ligação > Pontos de acesso e especifique as
definições para um ponto de acesso de mensagens multimédia. Consulte “Definições ligação”, p. 116.
2 Prima , e escolha Mensagens > Opções >
Definições > Msg multim. > Ponto acesso em uso
e o ponto de acesso criado como ligação preferida. Consulte também “Mensagens multimédia”, p. 57.
Para poder enviar, receber, obter, responder a e reencaminhar e-mail, tem de proceder da seguinte forma:
• Configurar correctamente um ponto de acesso à Internet (IAP). Consulte “Definições ligação”, p. 116.
• Configurar correctamente as definições de e-mail. Se escolher Caixa de correio na vista principal de Msgs. e não tiver configurado a sua conta de e-mail, será apresentado o pedido para fazê-lo. Para começar a criar as definições de e-mail com o guia de caixas
de correio, seleccione Iniciar. Consulte também “E-mail”, p. 58. É necessário ter uma conta de e-mail separada. Siga as instruções fornecidas pelo fornecedor de serviços Internet (ISP) e de caixa de correio remota.

Caixa de entrada—receber mensagens

Na pasta Cx. de entrada, indica uma mensagem de texto não lida, uma mensagem multimédia não lida,
dados recebidos por infravermelhos e dados
recebidos através da conectividade Bluetooth. Quando é recebida uma mensagem, e 1 mensagem
nova são apresentados no modo de espera. Para abrir a
mensagem, seleccione Mostrar. Para abrir uma mensagem na Cx. de entrada, seleccione-a e prima .
Para responder a uma mensagem recebida, escolha
Opções > Responder.
Para imprimir uma mensagem de texto ou multimédia numa impressora compatível equipada com Basic Print Profile (BPP), utilizando a conectividade Bluetooth (por exemplo, a HP Deskjet 450 Mobile Printer ou HP Photosmart 8150), seleccione Opções > Imprimir.
52
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Mensagens multimédia

Importante: Tenha cuidado ao abrir mensagens.
Os objectos das mensagens multimédia podem conter software nocivo ou prejudicar o seu dispositivo ou PC de qualquer outra forma.
Pode receber uma notificação de que existe uma mensagem multimédia em espera no centro de mensagens multimédia. Para iniciar uma ligação de dados por pacotes, para receber a mensagem no dispositivo, seleccione
Opções > Obter.
Quando abrir uma mensagem multimédia ( ), poderá ver uma imagem e uma mensagem. Se a mensagem incluir som, é apresentado o símbolo ; se incluir vídeo, é apresentado o símbolo . Para reproduzir o som ou o vídeo, seleccione o indicador.
Para ver objectos multimédia incluídos numa mensagem multimédia, seleccione Opções > Objectos.
Se a mensagem incluir uma apresentação multimédia, é apresentado o símbolo . Para reproduzir a apresentação, seleccione o indicador.

Dados e definições

O dispositivo pode receber vários tipos de mensagens que contêm dados ( ):
Mensagem de configuração—Pode receber definições do
operador de rede, fornecedor de serviços ou departamento de gestão de informações da empresa, numa mensagem de configuração. Para guardar as definições, seleccione
Opções > Guardar todos. Cartão de visita—Para guardar as informações em
Contactos, escolha Opções > Guardar cart. visita.
Os certificados ou ficheiros de som anexados ao cartão de visita não são guardados.
Tom de toque—Para guardar o tom de toque, escolha Opções > Guardar.
Lógo. oper.—Para o logótipo ser mostrado no modo de
espera, em vez da identificação do operador de rede, escolha Opções > Guardar.
Entr. Agen.—Para guardar o convite, escolha Opções > Guardar na Agenda.
Msg. da web—Para guardar a fichas na lista de fichas
na Web, escolha Opções > Adicionar aos favoritos. Se a mensagem contiver definições de pontos de acesso e fichas, para guardar os dados seleccione Opções >
Guardar todos.
Mensagens
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
53
Notif. de e-mail—A notificação indica o número
de e-mails novos na caixa de correio remota. Uma notificação expandida poderá listar informações mais detalhadas.
Mensagens

Mensagens do serviço Web

As mensagens do serviço Web ( ) são notificações (por exemplo, notícias) e podem conter uma mensagem curta ou uma ligação. Para obter informações sobre disponibilidade e subscrição, contacte o fornecedor de serviços.

Caixa de correio

Abrir a caixa de correio

Quando abre a caixa de correio, o dispositivo pergunta-lhe se deseja estabelecer ligação à caixa de correio (Ligar à
caixa de correio?).
Para estabelecer ligação à caixa de correio e obter novos cabeçalhos ou mensagens de e-mail, seleccione Sim. Quando vê mensagens online, está continuamente ligado a uma caixa de correio remota através de uma ligação de dados. Consulte também “Definições ligação”, p. 116.
Para ver offline as mensagens de e-mail obtidas anteriormente, seleccione Não. Quando visualiza mensagens de e-mail offline, o dispositivo não está ligado à caixa de correio remota.
54
Se escolher Caixa de correio e não tiver configurado a conta de e-mail, ser-lhe-á pedido que o faça. Para começar a criar as definições de e-mail com o guia de caixas de correio, seleccione Iniciar. Consulte também “E-mail”, p. 58.
Quando cria uma nova caixa de correio, o nome atribuído substitui Caixa de correio na vista principal de
Mensagens. Pode ter até seis caixas de correio.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Obter mensagens de e-mail

Se estiver offline, seleccione Opções > Ligar para iniciar uma ligação à caixa de correio remota.
Importante: Tenha cuidado ao abrir mensagens. As mensagens de e-mail podem conter software nocivo ou prejudicar o seu dispositivo ou PC de qualquer outra forma.
1 Quando tiver uma ligação estabelecida a uma caixa
de correio remota, seleccione Opções > Obter e-mail e uma das seguintes opções:
Novas—Para obter todas as mensagens de e-mail novas
Escolhidas—Para obter apenas as mensagens de
e-mail marcadas
Todas—Para obter todas as mensagens da caixa
de correio. Para parar a obtenção de mensagens, escolha Cancelar.
2 Depois de obter as mensagens de e-mail, pode
continuar a vê-las online, ou seleccione Opções >
Desligar para fechar a ligação e ver as mensagens
de e-mail offline. Indicadores de estado do e-mail:
O novo e-mail (modo offline ou online) não foi
obtido no seu dispositivo.
O novo e-mail foi obtido no seu dispositivo.
A mensagem de e-mail foi lida e não foi obtida
no seu dispositivo.
A mensagem de e-mail foi lida.
O cabeçalho de e-mail foi lido e o conteúdo
das mensagens foi apagado do dispositivo.
3 Para abrir uma mensagem de e-mail, prima . Se a
mensagem de e-mail não tiver sido obtida e estiver em modo offline, ser-lhe-á perguntado se pretende obter esta mensagem a partir da caixa de correio.
Para ver anexos de e-mail, abra uma mensagem que tenha o indicador de anexo e seleccione Opções > Anexos. Se o anexo tiver um indicador esbatido significa que não foi obtido no dispositivo; seleccione Opções > Obter.
Também pode receber pedidos de reunião na caixa de correio. Consulte “Pedidos de reunião”, p. 84 e “Criar entradas da agenda”, p. 83.
Para imprimir uma mensagem de e-mail numa impressora compatível equipada com Basic Print Profile (BPP), utilizando a conectividade Bluetooth (por exemplo, a HP Deskjet 450 Mobile Printer ou HP Photosmart 8150), seleccione Opções > Imprimir.
Obter mensagens de e-mail automaticamente
Para obter mensagens automaticamente, seleccione
Opções > Definições de e-mail > Obtenção automática > Obtenção cabeçalhos > Sempre ligado
ou Só na rede doméstica e defina quando e com que frequência as mensagens são obtidas.
A obtenção automática de mensagens de e-mail poderá aumentar o custo das chamadas devido ao tráfego de dados.

Apagar mensagens de e-mail

Para apagar o conteúdo de uma mensagem de e-mail do dispositivo, mantendo-a na caixa de correio remota, seleccione Opções > Apagar. Em Apagar msg. de:, escolha Apenas telefone.
Mensagens
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
55
O dispositivo apresenta uma imagem dos cabeçalhos de e-mail da caixa de correio remota. Apesar de apagar o conteúdo da mensagem, o cabeçalho do e-mail mantém-se no dispositivo. Se pretender remover também o cabeçalho, tem de apagar primeiro a mensagem de
Mensagens
e-mail da caixa de correio remota e, em seguida, efectuar uma ligação do dispositivo à caixa de correio remota novamente, para actualizar o estado.
Para apagar um e-mail do dispositivo e da caixa de correio remota, seleccione Opções > Apagar. Em Apagar
msg. de:, escolha Telefone e servidor.
Se estiver offline, a mensagem será apagada primeiro do dispositivo. Durante a próxima ligação à caixa de correio remota, será automaticamente apagada da caixa de correio remota. Se utilizar o protocolo POP3, as mensagens marcadas para serem apagadas são removidas apenas depois de fechar a ligação à caixa de correio remota.
Para cancelar a eliminação de um e-mail do dispositivo e do servidor, seleccione um e-mail que tenha sido marcado para ser apagado durante a próxima ligação ( ) e seleccione Opções > Recuperar.

Desligar da caixa de correio

Quando estiver online, seleccione Opções > Desligar para terminar a ligação de dados à caixa de correio remota.
Visualizar mensagens num cartão SIM
Para poder ver mensagens SIM, tem de copiá-las para uma pasta do dispositivo.
1 Na vista principal de Msgs., escolha Opções >
Mensagens SIM.
2 Seleccione Opções > Marcar/Desmarcar > Marcar
ou Marcar todas para marcar mensagens.
3 Seleccione Opções > Copiar. É aberta uma lista
de pastas.
4 Para iniciar a cópia, seleccione uma pasta e OK.
Para ver as mensagens, abra a pasta.

Definições de mensagens

Preencha todos os campos marcados com A ser definido ou com um asterisco vermelho. Siga as instruções fornecidas pelo seu fornecedor de serviços. Também pode obter definições do seu fornecedor de serviços numa mensagem de configuração.
Alguns ou todos os centros de mensagens ou pontos de acesso podem ser predefinidos para o seu dispositivo, pelo fornecedor de serviços ou operador de rede, e é possível que não possa alterá-los, criá-los, editá-los ou removê-los.
56
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Mensagens curtas

Prima , e escolha Msgs. > Opções > Definições >
Msg curta e, entre as seguintes opções: Centros mensagens—Permite ver uma lista de todos os
centros de mensagens de texto que foram definidos.
Codif. caracteres— Para utilizar a conversão de caracteres
para outro sistema de codificação disponível, escolha
Suporte reduzido. Ctr. msgs. em utiliz.—Seleccione o centro de mensagens
utilizado para entrega de mensagens curtas.
Receber relatório—Especifique se a rede envia relatórios
de entrega das suas mensagens (serviço de rede).
Validade mensagem—Seleccione a frequência com que
o centro de mensagens reenvia uma mensagem, se a primeira tentativa falhar (serviço de rede). Se não for possível contactar o destinatário durante o período de validade, a mensagem é apagada do centro de mensagens.
Msg. enviada como—Altere esta opção apenas se tiver
a certeza de que o centro de mensagens pode converter mensagens curtas para estes formatos. Contacte o operador de rede.
Ligação preferida—Seleccione a ligação utilizada no
envio de mensagens de texto: Rede GSM ou dados por pacotes, caso sejam suportados pela rede. Consulte “Definições ligação”, p. 116.
Respos. mesmo cntr.—Especifique se pretende que a
mensagem de resposta seja enviada utilizando o mesmo número do centro de mensagens curtas (serviço de rede).

Mensagens multimédia

Prima , e escolha Msgs. > Opções > Definições >
Msg. multimédia e, entre as seguintes opções: Tamanho da imagem—Defina o tamanho da imagem
numa mensagem multimédia: Original (apresentada apenas quando o Modo de criação MMS está definido como Guiado ou Livre), Pequeno ou Grande.
Modo de criação MMS—Se escolher Guiado, o
dispositivo irá informá-lo se tentar enviar uma mensagem que possa não ser suportada pelo destinatário. Escolha
Restringido para que o dispositivo impeça o envio de
mensagens que possam não ser suportadas.
Ponto acesso em uso—Seleccione o ponto de acesso
utilizado como ligação preferida para o centro de mensagens multimédia.
Mensagens
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
57
Obtenção multimédia—Escolha o modo de recepção
de mensagens multimédia. Para receber mensagens multimédia automaticamente na rede assinada, escolha
Aut. em rede assin.. Fora da rede subscrita, receberá
uma notificação de que existe uma mensagem
Mensagens
multimédia que poderá obter, a partir do centro de mensagens multimédia.
Quando não estiver na rede assinada, o envio e recepção de mensagens multimédia poderá ser mais dispendioso.
Se seleccionar Obtenção multimédia > Sempre
automático, o dispositivo estabelece automaticamente
uma ligação de dados por pacotes activa, para obter a mensagem dentro e fora da rede subscrita.
Permitir msgs. anón.—Escolha se pretende rejeitar
mensagens de remetentes anónimos.
Receber publicidade—Defina se pretende receber
anúncios de mensagens multimédia.
Receber relatório—Especifique se pretende que o estado
da mensagem enviada seja apresentado no registo (serviço de rede). Poderá não ser possível receber um relatório de entrega de uma mensagem multimédia que tenha sido enviada para um endereço de e-mail.
Negar envio relatório—Especifique se pretende impedir
que o seu dispositivo envie relatórios de entrega de mensagens multimédia recebidas.
Validade mensagem—Seleccione a frequência com que
o centro de mensagens reenvia uma mensagem, se a primeira tentativa falhar (serviço de rede). Se não for possível contactar o destinatário durante o período de validade, a mensagem é apagada do centro de mensagens.
E-mail
Prima , e escolha Msgs. > Opções > Definições >
E-mail e, entre as seguintes opções: Caixas de correio—Seleccione uma caixa de correio
para alterar as seguintes definições: Definições de
ligação, Definições do utiliz., Definições de obtenção
e Obtenção automática.
Cx. correio em utiliz.—Escolha a caixa de correio
que pretende utilizar para enviar e-mails. Para criar uma caixa de correio nova, seleccione Opções >
Nova cx. de correio na vista principal de caixas de correio.
Definições de ligação
Para editar as definições do e-mail recebido, seleccione
E-mail a receber e, entre as seguintes opções: Nome do utilizador—Introduza o seu nome de utilizador
atribuído pelo fornecedor de serviços.
58
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Senha— Introduza a sua senha. Se deixar este campo
em branco, ser-lhe-á pedida a senha quando tentar ligar à caixa de correio remota.
Serv. recepção corr.—Introduza o endereço IP ou nome de
host do servidor de correio que recebe os seus e-mails.
Ponto acesso em uso—Seleccione um ponto de acesso
à Internet (IAP). Consulte “Definições ligação”, p. 116.
Nome cx. de correio—Introduza um nome para a caixa
de correio.
Tipo da caixa correio—Define o protocolo de e-mail que
o fornecedor de serviços da caixa de correio remota recomenda. As opções são POP3 e IMAP4. Esta definição apenas pode ser escolhida uma vez e não pode ser alterada se tiver guardado as definições da caixa de correio ou saído delas. Se utilizar o protocolo POP3, as mensagens de e-mail não serão actualizadas automaticamente no modo online. Para ver as mensagens de e-mail mais recentes, tem de desligar e efectuar uma nova ligação à caixa de correio.
Segurança (portas)—Seleccione a opção de segurança
utilizada para proteger a ligação à caixa de correio remota.
Porta—Defina uma porta para a ligação. Iníc.sess.seguro APOP (apenas para POP3)—Utilize com
o protocolo POP3 para codificar o envio de senhas ao servidor de e-mail remoto, quando se ligar à caixa de correio.
Para editar as definições do e-mail enviado, seleccione
E-mail a enviar e, entre as seguintes opções: Meu ender. de e-mail—Introduza o endereço de e-mail
atribuído pelo fornecedor de serviços. As respostas às suas mensagens são enviadas para este endereço.
Servid. envio correio—Introduza o endereço IP ou nome
de host do servidor de correio que enviar os seus e-mails. Poderá conseguir utilizar apenas o servidor de envio de correio do seu operador de rede. Para mais informações, contacte o seu fornecedor de serviços.
Ponto acesso em uso—Seleccione um ponto de acesso
à Internet (IAP). Consulte “Definições ligação”, p. 116. As definições de Nome do utilizador, Senha, Segurança
(portas) e Porta são semelhantes às de E-mail a receber.
Definições do utilizador
Meu nome—Introduza o seu nome. O nome irá substituir
o seu endereço de e-mail no dispositivo do destinatário, se o mesmo suportar esta função.
Enviar mensagem—Defina o modo como o e-mail é
enviado do seu dispositivo. Seleccione Imediatamente para que o dispositivo estabeleça ligação à caixa de correio quando escolhe Enviar mensagem. Se seleccionar
Na próx. ligação, o e-mail é enviado quando a ligação
à caixa de correio remota estiver disponível.
Mensagens
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
59
Env. cópia ao próprio—Especifique se pretende guardar
uma cópia do e-mail na caixa de correio remota e no endereço definido em Meu ender. de e-mail.
Incluir assinatura—Especifique se pretende anexar uma
assinatura às suas mensagens de e-mail.
Mensagens
Novos alertas e-mail—Especifique se pretende receber
indicações de novo e-mail, com um tom ou uma nota, quando é recebido novo correio na caixa de correio.
Codificação predefinida—Seleccione outra codificação,
de acordo com o idioma.
Definições de obtenção
E-mail a obter—Defina quais as partes do e-mail que são
obtidas: Só cabeçalhos, Parcialm. (KB), Mensagens (apenas para IMAP4) ou Msgs. e anexos.
E-mails a obter—Defina o número de novas mensagens
de e-mail a obter na caixa de correio.
Cam. da pasta IMAP4 (apenas para IMAP4)—Defina o
caminho das pastas a subscrever.
Subscrições de pastas (apenas para IMAP4)—Subscreva
outras pastas na caixa de correio remota e obtenha conteúdos dessas pastas.
Obtenção automática
Notificações de e-mail—Especifique se pretende receber
notificações quando forem recebidos novos e-mails na sua caixa de correio remota.
As notificações de e-mail e a obtenção automática de cabeçalhos não podem estar activas em simultâneo.
Obtenção cabeçalhos—Especifique se pretende que o
dispositivo obtenha automaticamente os novos e-mails. Pode definir quando e com que frequência as mensagens são obtidas.
A obtenção automática de mensagens de e-mail poderá aumentar o custo das chamadas devido ao tráfego de dados.

Mensagens do serviço Web

Prima e seleccione Mensagens > Opções >
Definições > Mensagem do serviço. Especifique
se pretende receber mensagens do serviço. Se pretender configurar o dispositivo de modo a activar automaticamente o browser e iniciar uma ligação à rede, para obter conteúdos quando recebe uma mensagem do serviço, seleccione Download
mensagens > Automaticamente.
60
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Difusão por células

Para obter informações sobre os tópicos disponíveis e respectivos números, contacte o fornecedor de serviços. Prima e seleccione Mensagens > Opções >
Definições > Difusão por células e, entre as
seguintes opções:
Recepção—Especifique se pretende receber mensagens
de difusão por células.
Idioma—Seleccione o idioma no qual pretende receber
as mensagens: Todos, Escolhidos ou Outro.
Detecção de tópicos—Especifique se pretende que o
dispositivo procure automaticamente novos números de tópicos e guarde os novos números sem um nome na lista de tópicos.

Outros definições

Prima e seleccione Mensagens > Opções >
Definições > Outros e, entre as seguintes opções: Guardar msgs. env.—Especifique se pretende guardar
uma cópia de todas as mensagens de texto, mensagens multimédia ou mensagens de e-mail enviadas, na pasta Enviadas.
Nº msgs. guardadas—Defina o número de mensagens
enviadas que são guardadas na pasta Enviadas de cada vez. O limite predefinido é de 20 mensagens. Quando o limite é atingido, a mensagem mais antiga é apagada.
Memória em utilizaç.—Se estiver inserido um cartão
de memória no dispositivo, seleccione a memória onde pretende guardar as suas mensagens: Memória telefone ou Cartão memória.
Mensagens
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
61

Efectuar chamadas

Chamadas de voz

Efectuar chamadas
Pode efectuar chamadas de voz no modo de Tampa aberta e no modo de Visualização. Consulte “Modos”, p. 11.
1 Para iniciar uma chamada de voz, no modo de
2 Prima para ligar para o número. 3 Prima para terminar a chamada (ou cancelar a
Premir termina sempre uma chamada, mesmo que exista outra aplicação activa.
62
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Sugestão! Para aumentar ou diminuir o volume
durante uma chamada, prima ou . Se tiver definido o volume como Silenciar, não será possível regulá-lo com as teclas ou . Para regular o volume, escolha Com som e, em seguida, prima ou .
Tampa aberta, introduza o número de telefone no modo de espera, incluindo o indicativo. Para remover um número, prima . Para chamadas internacionais, prima , duas vezes, para inserir o carácter + (substitui o código de acesso internacional) e introduza o código do país, o indicativo (omita o zero inicial se necessário) e o número de telefone.
tentativa de chamada).
Para efectuar uma chamada a partir de Contactos, prima
e escolha Contactos. Seleccione o nome pretendido
ou introduza as primeiras letras do nome no campo de procura. Os contactos correspondentes são listados. Para ligar, prima . Escolha o tipo de chamada
Chamada de voz.
Para conseguir efectuar uma chamada desta forma, tem de copiar os contactos do cartão SIM para Contactos. Consulte “Copiar contactos”, p. 75.
Para ligar para a caixa de correio de voz (serviço da rede), prima sem soltar no modo de espera. Consulte também “Desvio de chamadas”, p. 123.
Sugestão! Para alterar o número de telefone da caixa
de correio de voz, prima e escolha Ferramen. >
Corr. voz > Opções > Mudar número. Introduza o
número (obtido a partir do fornecedor de serviços) eescolha OK.
Para efectuar uma chamada para um número marcado recentemente, no modo de espera prima . Seleccione o número que pretende e prima para ligar para esse número.

Efectuar uma chamada de conferência

1 Efectue uma chamada para o primeiro participante. 2 Para efectuar uma chamada para outro participante,
escolha Opções > Nova chamada. A primeira chamada é automaticamente colocada em espera.
3 Quando a nova chamada for atendida, para incluir
o primeiro participante na chamada de conferência, escolha Opções > Conferência. Para adicionar mais uma pessoa à chamada, repita o passo 2 e escolha Opções > Conferência > Juntar
àconferênc.. O dispositivo suporta chamadas de
conferência entre um máximo de seis participantes, incluindo o próprio. Para ter uma conversa privada com um dos participantes, escolha Opções > Conferência >
Privada. Seleccione um participante e escolha Privada.
A chamada de conferência é colocada em espera no seu dispositivo. Os outros participantes podem continuar a chamada de conferência. Assim que tiver terminado a conversa privada, escolha Opções > Juntar à
conferênc. para regressar à chamada de conferência.
Para retirar um participante, escolha Opções >
Conferência> Retirar participante, seleccione
o participante e escolha Retirar.
4 Para terminar a chamada de conferência activa,
prima .
Marcação rápida de um número de telefone
Para activar a marcação rápida, prima e escolha
Ferramen. > Definições > Chamada > Marcação rápida > Sim.
Para atribuir um número de telefone a uma das teclas de marcação rápida ( ), prima e escolha
Ferramen. > M. rápidas. Seleccione a tecla a que
pretende atribuir o número de telefone e escolha
Opções > Atribuir. está reservada para a caixa
de correio de voz. Para efectuar uma chamada no modo de espera,
prima a tecla de marcação rápida e .

Marcação por voz

O dispositivo suporta comandos de voz avançados. Os comandos de voz avançados não dependem da voz do utilizador, de modo que o mesmo não necessita de gravar as etiquetas de voz antecipadamente. Em vez disso, o dispositivo cria uma etiqueta de voz para as entradas em contactos e compara a voz pronunciada com a etiqueta. O reconhecimento de voz do dispositivo adapta-se à voz do utilizador principal para um melhor reconhecimento dos comandos de voz.
Efectuar chamadas
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
63
A etiqueta de voz de um contacto consiste no nome ou alcunha guardado no cartão de contacto. Para ouvir a etiqueta de voz sintetizada, abra um cartão de contacto eescolha Opções > Repr. etiqueta voz.
Efectuar uma chamada com uma etiqueta de voz
Nota: A utilização de etiquetas de voz pode
Efectuar chamadas
ser difícil num ambiente com muito ruído ou numa situação de emergência, pelo que não deverá ficar dependente unicamente da marcação por voz em todas as circunstâncias.
Quando utilizar a marcação por voz, o altifalante permanece em utilização. Mantenha o dispositivo a uma curta distância quando pronunciar a etiqueta de voz.
1 Para iniciar a marcação por voz, no modo de espera,
prima, sem soltar, . Se estiver a utilizar um auricular compatível com tecla, mantenha premida a tecla do auricular para iniciar a marcação por voz.
2 É reproduzido um tom curto e é apresentado Fale
agora. Pronuncie claramente o nome ou alcunha
guardado no cartão de contacto.
3 O dispositivo reproduz uma etiqueta de voz
sintetizada correspondente ao contacto reconhecido, no idioma escolhido do dispositivo, e mostra o nome e o número. Após um tempo limite de 2,5 segundos, o dispositivo marca o número.
Se o contacto reconhecido não estiver correcto, escolha Seguinte para ver uma lista de outras correspondências ou Abandon. para cancelar a marcação por voz.
Se existirem vários números guardados no nome, o dispositivo selecciona o número predefinido, caso o mesmo tenha sido configurado. Caso contrário, o dispositivo selecciona o primeiro número disponível dos seguintes:
Telemóvel, Telemóvel (casa), Telemóvel (trab.), Telefone, Telefone (casa) e Telefone (trab.).

Chamadas de vídeo

Pode efectuar chamadas de vídeo no modo de Tampa aberta e no modo de Visualização. Consulte “Modos”, p. 11.
Para chamadas de vídeo mãos-livres, utilize o modo de Visualização.
Quando efectua uma chamada de vídeo, é apresentado um vídeo bidireccional em tempo real entre si e o destinatário da chamada. A imagem de vídeo em directo ou capturada pela câmara do seu dispositivo é mostrada ao destinatário da chamada de vídeo.
Para conseguir efectuar uma chamada de vídeo, necessita de um cartão USIM e de estar num local com cobertura de uma rede UMTS. Para informações sobre disponibilidade e subscrição de serviços de chamadas de vídeo, contacte
64
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
o operador de rede ou o fornecedor de serviços. Uma chamada de vídeo só pode ser efectuada entre dois interlocutores. A chamada de vídeo pode ser efectuada para um telemóvel compatível ou para um cliente RDIS. As chamadas de vídeo não podem ser efectuadas enquanto estiver activa outra chamada de voz, vídeo ou de dados.
Ícones:
Não está a receber vídeo (o destinatário não está
a enviar vídeo ou a rede não o está a transmitir).
Negou o envio de vídeo a partir do seu dispositivo. Para enviar uma imagem estática em alternativa, consulte “Definições da chamada”, p. 115.
1 Para iniciar uma chamada
de vídeo no modo de Tampa aberta, introduza o número de telefone no modo de espera ou escolha Contactos e seleccione um contacto.
2 Escolha Opções >
Chamar > Chamada vídeo.
Se pretender efectuar uma chamada de vídeo mãos-livres, active o modo de Visualização após o destinatário da chamada ter atendido a chamada.
O início de uma chamada de vídeo poderá demorar algum tempo. É apresentado A aguardar imagem de vídeo. Se a chamada não for bem sucedida (por exemplo, as chamadas de vídeo não são suportadas pela rede ou o dispositivo de recepção não é compatível), ser-lhe-á perguntado se pretende efectuar uma chamada normal ou enviar uma mensagem, em alternativa.
A chamada de vídeo está activa quando conseguir ver duas imagens de vídeo e ouvir o som através do altifalante. O destinatário da chamada poderá negar o envio de vídeo ( ); nesse caso, ouvirá um sinal sonoro e poderá ver uma imagem estática ou uma imagem de fundo cinzenta.
Sugestão! Para aumentar ou diminuir o volume
durante uma chamada, prima a tecla de deslocamento para a esquerda ou para a direita.
Para alternar entre a emissão de vídeo ou ouvir apenas som, escolha Activar/Desactivar > A enviar vídeo,
Aenviar áudio ou A enviar áudio e vídeo.
Para ampliar ou reduzir a sua própria imagem, escolha
Ampliar ou Reduzir. O indicador de zoom é mostrado
na parte superior do ecrã. Para mudar os locais das imagens de vídeo enviadas
e recebidas no ecrã, escolha Mudar ordem imgs..
Efectuar chamadas
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
65
Mesmo que tenha rejeitado o envio de vídeo durante uma chamada de vídeo, a chamada será sempre cobrada como uma chamada de vídeo. Verifique os preços do operador de rede ou fornecedor de serviços.
Para terminar a chamada de vídeo, prima .
Partilha de vídeo (serviço de rede)
Efectuar chamadas
Utilize a Partilh. vídeo para enviar vídeo em directo ou um clip de vídeo do seu dispositivo móvel para outro dispositivo móvel compatível durante uma chamada de voz. Basta convidar um destinatário para ver o vídeo em directo ou um clip de vídeo que pretenda partilhar. A partilha é iniciada automaticamente quando o destinatário aceitar o convite e o utilizador activar o modo correcto. Consulte “Partilhar vídeo”, p. 67.

Requisitos da partilha de vídeo

Visto que Partilh. vídeo necessita de uma ligação de Sistema de Telecomunicações Móveis Universal 3G (UMTS, Universal Mobile Telecommunications System), a capacidade de utilização de Partilh. vídeo está dependente da disponibilidade da rede 3G. Contacte o seu fornecedor de serviços relativamente a questões sobre a disponibilidade da rede e sobre as taxas
associadas à utilização desta aplicação. Para utilizar
Partilh. vídeo:
• Certifique-se de que a Partilh. vídeo está instalada
no seu Nokia N93.
• Certifique-se de que o dispositivo está configurado para ligações entre dois telemóveis. Consulte “Definições”, p. 66.
• Certifique-se de que tem uma ligação UMTS activa e de que se encontra dentro da cobertura da rede UMTS. Consulte “Definições”, p. 66. Se iniciar a sessão de partilha enquanto se encontrar dentro da cobertura da rede UMTS e ocorrer uma troca para GSM, a sessão de partilha é descontinuada, mas a chamada de voz continua.
• Certifique-se de que tanto o remetente como o destinatário se encontram registados na rede UMTS. Se convidar alguém para uma sessão de partilha e essa pessoa tiver o telefone desligado ou não tiver cobertura de rede UMTS, não saberá que lhe está a enviar um convite. No entanto, irá receber uma mensagem de erro a indicar que o destinatário não pode aceitar o convite.

Definições

Definições da ligação entre dois telemóveis
Uma ligação entre dois telemóveis é também designada por ligação de protocolo de início de sessão (SIP, Session
66
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Initiation Protocol). As definições do perfil SIP têm de ser configuradas no dispositivo antes de poder utilizar
Partilh. vídeo. A configuração de um perfil de SIP permite-
lhe estabelecer uma ligação em directo entre dois telemóveis com outro telefone compatível. É também necessário que o perfil SIP seja estabelecido para receber uma sessão de partilha.
Requisite ao seu operador de rede ou fornecedor de serviço as definições do perfil SIP e guarde-as no seu dispositivo. O seu operador de rede ou fornecedor de serviços pode enviar-lhe as definições “over the air”.
Se souber o endereço SIP de um destinatário, pode introduzi-lo no cartão de contacto dessa pessoa. Abra
Contactos no menu principal do dispositivo e abra o cartão
de contacto (ou crie um novo cartão para essa pessoa). Escolha Opções > Juntar detalhe > SIP. Introduza o endereço SIP no formato sip:nomedoutilizador@nomedodomínio (pode utilizar um endereço IP em vez do nome do domínio).
Definições de ligação UMTS
Para configurar a ligação UMTS, proceda da seguinte forma:
• Contacte o seu fornecedor de serviços para estabelecer um acordo, para que possa utilizar a rede UMTS.
• Certifique-se de que as definições de ligação do ponto de acesso UMTS do seu dispositivo estão correctamente
configuradas. Para obter ajuda, consulte “Definições ligação”, p. 116.

Partilhar vídeo

Para receber uma sessão de partilha, o destinatário tem de instalar Partilh. vídeo e configurar as definições necessárias no respectivo dispositivo móvel. Tanto o utilizador como o destinatário têm de estar registados no serviço antes da partilha poder ser iniciada.
Para receber convites de partilha, é necessário estar registado no serviço, ter uma ligação UMTS activa e cobertura de rede UMTS.
Vídeo em directo
1 Quando tiver uma chamada de voz activa, escolha
Opções > Partilhar vídeo > Em directo.
2 O telefone envia o convite para o endereço SIP
adicionado ao cartão de contacto do destinatário. Se o destinatário tiver vários endereços SIP no cartão de contacto, seleccione o endereço SIP para o qual pretende enviar o convite e Escolher para o enviar. Se o endereço SIP do destinatário não estiver disponível, introduza um endereço SIP. Escolha OK para enviar o convite.
3 A partilha é iniciada automaticamente quando
o destinatário aceitar o convite.
Efectuar chamadas
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
67
O altifalante fica activo. Também pode utilizar um auricular para continuar a chamada de voz durante a partilha de vídeo em directo.
4 Escolha Pausa para fazer uma pausa na sessão de
partilha. Escolha Continuar para continuar a partilha.
5 Para terminar a sessão de partilha, escolha Parar.
Para terminar a chamada de voz, prima a tecla de fim.
Clip de vídeo
Efectuar chamadas
1 Quando tiver uma chamada de voz activa, escolha
Opções > Partilhar vídeo > Clip.
Abre-se uma lista de clips de vídeo.
2 Seleccione um clip de vídeo que pretenda partilhar.
Abre-se uma pré-visualização. Para pré-visualizar o clip, escolha Opções > Reprod..
3 Escolha Opções > Convidar.
Poderá ser necessário converter o clip de vídeo num formato adequado para o conseguir partilhar. É apresentada a mensagem O clip tem que ser
convertido para partilhar. Continuar?. Escolha OK.
O telefone envia o convite para o endereço SIP adicionado ao cartão de contacto do destinatário. Se o destinatário tiver vários endereços SIP no cartão de contacto, seleccione o endereço SIP para o qual pretende enviar o convite e Escolher para o enviar. Se o endereço SIP do destinatário não estiver disponível, introduza um endereço SIP. Escolha OK para enviar o convite.
4 A partilha é iniciada automaticamente quando o
destinatário aceitar o convite.
5 Escolha Pausa para fazer uma pausa na sessão de
partilha. Escolha Opções > Continuar para continuar a partilha.
6 Para terminar a sessão de partilha, escolha Parar. Para
terminar a chamada de voz, prima a tecla Terminar.

Aceitar um convite

Quando alguém lhe enviar um convite de partilha, é apresentada uma mensagem de convite que mostra o nome e o endereço SIP do remetente. Se o dispositivo não estiver definido como Silencioso, reproduz um tom de toque quando receber um convite.
Se alguém lhe enviar um convite de partilha e o seu telefone não tiver cobertura de rede UMTS, não saberá que recebeu um convite.
Quando receber um convite, pode escolher:
Aceitar para iniciar a sessão de partilha. Se o
remetente pretender partilhar vídeo em directo, active o modo de Visualização.
Rejeitar para recusar o convite. O remetente recebe
uma mensagem a indicar que o convite foi rejeitado. Pode também premir a tecla Terminar para recusar a sessão de partilha e desligar a chamada de voz.
68
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Para terminar a sessão de partilha, escolha Parar. Se partilhar um clip de vídeo, escolha Sair. É apresentada anota Partilha de vídeo terminou.

Atender ou rejeitar uma chamada

Para atender a chamada no modo de Tampa aberta, prima . Se Atend. c/ qualq. tecla estiver definido como Sim, para atender uma chamada no modo de Tampa fechada, abra a tampa e a chamada é iniciada automaticamente. Caso contrário, abra a tampa eprima .
Para silenciar o tom de toque quando recebe uma chamada, escolha Silêncio.
Sugestão! Se um auricular compatível estiver ligado
ao dispositivo, prima a tecla do auricular para atender e terminar uma chamada.
Se não pretender atender uma chamada, no modo de Tampa aberta, prima para a rejeitar. O autor da chamada ouve o sinal de linha ocupada. Se activou afunção Def. desv. ch. > Se ocupado para desviar chamadas, a rejeição de uma chamada recebida também irá desviar a mesma. Consulte “Desvio de chamadas”, p. 123.
Quando rejeita uma chamada recebida no modo de Tampa aberta, pode também enviar uma mensagem curta ao
autor da chamada a informá-lo do motivo pelo qual não pode atender a chamada. Escolha Opções > Enviar msg.. Pode modificar o texto antes de o enviar. Para configurar esta opção e escrever uma mensagem curta standard, consulte “Definições da chamada”, p. 115.
Se atender uma chamada de voz durante uma chamada de vídeo, a chamada de vídeo é terminada. As Chamadas
em espera não estão disponíveis durante uma chamada
de vídeo.
Atender ou rejeitar uma chamada de vídeo
Quando recebe uma chamada de vídeo, é apresentado.
Sugestão! Pode atribuir um tom de toque para
chamadas de vídeo. Prima e escolha Ferramen. >
Perfis, um perfil e Opções > Personalizar > Tom chamada vídeo.
No modo de Tampa aberta, prima para atender a chamada de vídeo.
Para iniciar o envio de vídeo, active o modo de Visualização e uma imagem de vídeo em directo, um clip de vídeo gravado ou a imagem a ser capturada pela câmara do seu dispositivo é mostrada ao interlocutor. Se pretender enviar uma imagem de vídeo em directo, rode a câmara na direcção a partir da qual pretende enviar
Efectuar chamadas
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
69
a imagem de vídeo. Se não activar o modo de Visualização, o envio de vídeo não é possível, mas continua a poder ouvir a outra pessoa. É mostrado um ecrã cinzento em vez do vídeo. Para substituir o ecrã cinzento por uma imagem estática, consulte “Definições da chamada”, Imag. na ch. de vídeo, p. 115.
Nota: Mesmo que tenha rejeitado o envio de
vídeo durante uma chamada de vídeo, a chamada
Efectuar chamadas
será sempre cobrada como uma chamada de vídeo. Verifique os preços do operador de rede ou fornecedor de serviços.
Para terminar a chamada de vídeo, no modo de Visualização ou no modo de Tampa aberta, prima .

Chamadas em espera (serviço da rede)

Pode atender uma chamada enquanto tem outra chamada em curso se tiver activado a Chamadas em
espera em Ferramen. > Definições > Chamada > Chamadas em espera.
Para atender a chamada em espera, prima . A primeira chamada fica em espera.
Para alternar entre as duas chamadas, escolha Trocar. Escolha Opções > Transferir para ligar uma chamada recebida ou uma chamada em espera a uma chamada activa e para se desligar de ambas. Para terminar a
chamada activa, prima . Para terminar ambas as chamadas, escolha Opções > Terminar todas chs..

Opções durante uma chamada de voz

Muitas das opções que pode utilizar durante uma chamada de voz são serviços de rede. Escolha Opções durante uma chamada para obter algumas das seguintes opções:
Silenciar ou Com som, Atender, Rejeitar, Trocar, Reter ou Deixar de reter, Activar auscultador, Activar altifalante
ou Activar mãos livres (se estiver ligado um auricular compatível com conectividade Bluetooth), Terminar ch.
activa ou Terminar todas chs., Nova chamada, Conferência e Transferir. Escolha a partir das seguintes
opções:
Substituir—Para terminar uma chamada activa e
substituí-la atendendo a chamada em espera.
Enviar MMS (apenas em redes UMTS)—Para enviar
uma imagem ou um vídeo numa mensagem multimédia para o outro participante da chamada. Pode modificar a mensagem e alterar o destinatário antes de enviar. Prima para enviar o ficheiro para um dispositivo compatível.
Enviar DTMF—Para enviar cadeias de tons DTMF,
por exemplo, uma senha. Introduza a cadeia DTMF ou procure-a em Contactos. Para introduzir um carácter
70
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
de espera (w) ou um carácter de pausa (p), prima repetidamente. Escolha OK para enviar o tom.
Sugestão! Pode adicionar tons DTMF aos campos
Número de telefone ou DTMF de um cartão
de contacto.
Opções durante uma chamada de vídeo
Escolha Opções durante uma chamada de vídeo para obter as seguintes opções: Activar ou Desactivar (áudio no modo de Tampa aberta; vídeo, áudio ou ambos no modo de Visualização), Activar auscultador (se tiver um auricular com conectividade Bluetooth ligado), Activar altifalante ou
Activar mãos livres (apenas no modo de Tampa aberta e se
estiver ligado um auricular com conectividade Bluetooth),
Terminar ch. activa, Mudar ordem imgs., Ampliar/Reduzir
(apenas no modo de Visualização) e Ajuda.

Registo

Chamadas recentes

Para monitorizar os números de telefone de chamadas não atendidas, recebidas e marcadas, prima e escolha
Extras > Registo > Chs. recentes. O dispositivo só regista
as chamadas não atendidas e recebidas se a rede suportar
estas funções e o dispositivo estiver ligado e dentro da área do serviço de rede.
Sugestão! Quando vir uma nota no modo de espera
acerca de chamadas não atendidas, escolha Mostrar para aceder à lista de chamadas não atendidas. Para devolver uma chamada, seleccione um nome ou número e prima .
Para apagar todas as listas de chamadas recentes, escolha Opções > Limpar chs. recent. na vista principal de chamadas recentes. Para limpar um dos registos de chamadas, abra o registo que pretende apagar e escolha
Opções > Limpar lista. Para limpar um acontecimento
individual, abra um registo, seleccione o acontecimento eprima .

Duração das chamadas

Para monitorizar a duração aproximada das chamadas recebidas e efectuadas, prima e escolha Extras >
Registo > Duração ch..
Para definir a apresentação da duração da chamada durante uma chamada activa, escolha Conectiv. >
Registo > Opções > Definições > Mostrar duração ch. > Sim ou Não.
Nota: O tempo real de facturação das chamadas,
por parte do fornecedor de serviços, pode
Efectuar chamadas
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
71
apresentar variações, consoante as funções de rede, os arredondamentos de facturação, etc.
Para limpar os contadores de duração de chamada, escolha Opções > Limpar contadores. Para efectuar esta operação, necessita do código de bloqueio; consulte “Segurança”, “Telefone e SIM”, p. 120.

Dados pacotes

Efectuar chamadas
Para verificar a quantidade de dados enviados e recebidos durante as ligações de dados por pacotes, prima e escolha Extras > Registo > Dados pacotes. Por exemplo, as ligações de dados por pacotes podem ser-lhe cobradas de acordo com a quantidade de dados enviados e recebidos.

Controlar todas as comunicações

Ícones no Registo:
Para comunicações recebidas Para comunicações efectuadas Para comunicações não atendidas
Para controlar todas as chamadas de voz e de vídeo, mensagens curtas ou ligações de dados registadas pelo dispositivo, prima , escolha
Extras > Registo eprima a
tecla de deslocamento para a direita para abrir o registo geral. Para cada evento de comunicação, pode ver o nome do remetente ou do destinatário, o número de telefone, o nome do fornecedor de serviços ou o ponto de acesso. É possível filtrar o registo geral para ver apenas um tipo de evento e criar novos cartões de contacto baseados nas informações do registo.
Sugestão! Para ver a duração de uma chamada de voz
no ecrã principal durante uma chamada activa, escolha
Opções > Definições > Mostrar duração ch. > Sim.
Sugestão! Para visualizar uma lista de mensagens
enviadas, prima e escolha Mensagens > Enviadas.
Os subeventos, como uma mensagem curta enviada em mais do que uma parte e ligações de dados por pacotes, são registados como um evento de comunicação. As ligações à caixa de correio, ao centro de mensagens multimédia ou a páginas Web são mostradas como ligações de dados por pacotes.
72
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Para filtrar o registo, escolha Opções > Filtrar e um filtro. Para apagar permanentemente o conteúdo do registo, o
registo de chamadas recentes e os relatórios de entrega de mensagens, escolha Opções > Limpar registo. Escolha Sim para confirmar. Para remover um único registo, prima .
Para definir a Duração do registo, escolha Opções >
Definições > Duração do registo. Os eventos do registo
permanecem na memória do telefone durante um número de dias definido, após os quais são automaticamente apagados para libertar memória. Se escolher Sem registo, todo o conteúdo do registo, o registo de chamadas recentes e os relatórios de entrega de mensagens são permanentemente apagados.
Para ver os detalhes de um evento de comunicação, na vista do registo geral seleccione um evento e prima a tecla de deslocamento.
Sugestão! Na vista de detalhes, para copiar um
número de telefone para a área de transferência, escolha Opções > Copiar número.
Contador de dados por pacotes e contador de ligação: Para ver a quantidade de dados transferidos em kilobytes e a duração de uma determinada ligação de dados por pacotes, seleccione um evento recebido ou efectuado indicado por Pact. e escolha Opções > Ver detalhes.
Efectuar chamadas
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
73

Contactos (Lista telefónica)

Prima e escolha Contactos. Em Contactos pode adicionar um tom de toque pessoal ou uma imagem em miniatura a um cartão de contacto. Pode também criar grupos de contacto, que permitem enviar mensagens curtas ou de e-mail para vários destinatários ao mesmo tempo. Pode adicionar informações de contacto recebidas (cartões de visita) a contactos. Consulte “Dados e definições”, p. 53. As informações de contacto só podem ser enviadas ou recebidas a partir de dispositivos compatíveis.
Contactos (Lista telefónica)

Guardar nomes e números

1 Seleccione Opções > Novo contacto. 2 Preencha os campos pretendidos e escolha Efectuad..
Para modificar cartões de contacto em Contactos, marque o cartão de contacto que pretende modificar e seleccione Opções > Modificar.
Sugestão! Para imprimir cartões de contacto
numa impressora compatível equipada com Basic Print Profile (BPP), utilizando a conectividade Bluetooth (por exemplo, a HP Deskjet 450 Mobile
74
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Printer or HP Photosmart 8150), seleccione Opções >
Imprimir.
Para apagar um cartão de contacto em Contactos, escolha um cartão e prima . Para apagar vários cartões de contacto em simultâneo, prima e para marcar os contactos e prima para apagar.
Sugestão! Para adicionar e modificar cartões de
contacto, utilize o Nokia Contacts Editor disponível no Nokia PC Suite.
Para anexar uma imagem em miniatura a um cartão de contacto, abra o cartão de contacto e seleccione Opções >
Modificar > Opções > Juntar miniatura. A miniatura é
apresentada quando receber uma chamada do contacto.
Sugestão! A marcação rápida é uma forma
muito prática de ligar para números utilizados com frequência. Pode associar teclas de marcação rápida a oito números de telefone. Consulte “Marcação rápida de um número de telefone”, p. 63.
Sugestão! Para enviar informações de contacto,
escolha o cartão que pretende enviar. Seleccione
Opções > Enviar > Por mensagem curta, Por multimédia, Por Bluetooth ou Por infravermelhos.
Consulte “Mensagens”, p. 47 e “Enviar dados utilizando a conectividade Bluetooth”, p. 95.
Para adicionar um contacto a um grupo, escolha Opções >
Juntar a grupo: (apresentado apenas se tiver criado
um grupo). Consulte “Criar grupos de contactos”, p. 76. Para ver a quantidade de contactos e grupos e
a memória disponível nos Contactos, seleccione Opções >
Detalhes memória.

Números e endereços predefinidos

Pode atribuir números ou endereços predefinidos a um cartão de contacto. Desta forma, se um contacto tiver vários números ou endereços, poderá facilmente efectuar uma chamada ou enviar uma mensagem ao contacto para um determinado número ou endereço. O número predefinido é também utilizado na marcação por voz.
1 No livro de endereços, seleccione um contacto
eprima .
2 Seleccione Opções > Predefinidos. 3 Seleccione um campo predefinido ao qual pretenda
adicionar um número ou endereço e escolha Atribuir.
4 Escolha um número ou endereço que pretenda
configurar como predefinido.
O número ou endereço predefinido fica sublinhado no cartão de contacto.

Copiar contactos

Para copiar nomes e números de um cartão SIM para o dispositivo, prima e seleccione Contactos >
Opções > Contactos SIM > Directório SIM. Seleccione
os nomes que pretende copiar e seleccione Opções >
Copiar p/ Contactos.
Para copiar contactos para o cartão SIM, prima e escolha Contactos. Seleccione os nomes que pretende copiar e seleccione Opções > Copiar p/ direct. SIM ou
Opções > Copiar > Para o directório SIM. São apenas
copiados os campos do cartão de contacto suportados pelo cartão SIM.
Sugestão! Pode sincronizar os seus contactos
para um PC compatível com o Nokia PC Suite.

Directório SIM e outros serviços do cartão SIM

Para obter informações sobre a disponibilidade e sobre como utilizar os serviços do cartão SIM, contacte o fornecedor do cartão SIM, o qual poderá ser o fornecedor de serviços, o operador de rede ou outro fornecedor.
Contactos (Lista telefónica)
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
75
Prima e escolha Contactos > Opções > Contactos
SIM > Directório SIM para ver os nomes e números
guardados no cartão SIM. No directório SIM pode adicionar, modificar ou copiar números para Contactos e pode efectuar chamadas.
Para ver a lista de números das marcações permitidas, prima Opções > Contactos SIM > Cnts. marcaç. permit.. Esta definição só é mostrada se for suportada pelo cartão SIM.
Para restringir chamadas do seu dispositivo a determinados números de telefone, escolha Opções >
Activar mc.permitid.. Para adicionar novos números
à lista de marcações permitidas, seleccione Opções >
Contactos (Lista telefónica)
Novo contacto SIM. Precisa do código PIN2 para
estas funções. Sempre que utilizar Marcaç. permitidas, fica
impossibilitado de estabelecer ligações de dados por pacotes, excepto quando envia mensagens curtas através de uma ligação de dados por pacotes. Neste caso, o número do centro de mensagens e o número de telefone do destinatário têm que estar incluídos na lista de marcações permitidas.
Quando as marcações permitidas estiverem activadas, continua a ser possível efectuar chamadas para o número de emergência oficial programado no dispositivo.
Adicionar tons de toque a contactos
Quando recebe uma chamada de um contacto ou membro do grupo, o dispositivo reproduz o tom de toque escolhido (se o número de telefone do autor da chamada for enviado com a chamada e o seu dispositivo o reconhecer).
1 Prima para abrir um cartão de contacto ou vá para
a lista de grupos e seleccione um grupo de contactos.
2 Seleccione Opções > Tom de toque. É apresentada
uma lista de tons de toque.
3 Seleccione o tom de toque que pretende utilizar para
o contacto individual ou para o grupo escolhido.
Também pode utilizar um clip de vídeo como tom de toque. Para remover o tom de toque, escolha Tom predefinido
na lista de tons de toque.

Criar grupos de contactos

1 Em Contactos, prima para abrir a lista de grupos. 2 Seleccione Opções > Novo grupo. 3 Escreva um nome para o grupo ou utilize o nome
predefinido Grupo ... e escolha OK.
4 Abra o grupo e seleccione Opções > Juntar membros.
76
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
5 Seleccione um contacto e prima para marcá-lo.
Para adicionar vários membros de cada vez, repita esta acção em todos os contactos que pretende adicionar.
6 Escolha OK para adicionar os contactos ao grupo.
Para alterar o nome de um grupo, seleccione Opções >
Mudar nome, introduza o novo nome e seleccione OK.

Remover membros de um grupo

1 Na lista de grupos, abra o grupo que pretende
modificar.
2 Marque o contacto e seleccione Opções > Remover
do grupo.
3 Escolha Sim para remover o contacto do grupo.
Sugestão! Para verificar a que grupos pertence um
contacto, marque o contacto e seleccione Opções >
Pertence a grupos.
Contactos (Lista telefónica)
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
77
Web
Web
78
Existem páginas de vários fornecedores de serviços especificamente concebidas para dispositivos móveis. Estas páginas utilizam a linguagem WML (Wireless Markup Language), XHTML (Extensible Hypertext Markup Language) ou HTML (HyperText Markup Language).
Verifique a disponibilidade dos serviços, preços e tarifas junto do operador de rede ou fornecedor de serviços. Os fornecedores de serviços também fornecem instruções relativas à utilização dos seus serviços.
Prima e escolha Serviços.
Atalho: Para iniciar uma ligação, prima sem
soltar no modo de espera.

Ponto de acesso à Internet

Para aceder às páginas, são necessárias as definições de serviços Web da página que pretende utilizar. É possível receber as definições numa mensagem de texto especial, do operador de rede ou do fornecedor de serviços que disponibiliza a página Web. Consulte “Dados e definições”, p. 53. Para obter mais informações, contacte o operador de rede ou o fornecedor de serviços.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Sugestão! As definições podem estar disponíveis
no Web site de um operador de rede ou fornecedor de serviços.
Introduzir definições manualmente
1 Prima , seleccione Ferramen. > Definições >
Ligação > Pontos de acesso e configure as definições
de um ponto de acesso. Siga as instruções fornecidas pelo seu fornecedor de serviços. Consulte “Definições ligação”, p. 116.
2 Prima e seleccione Serviços > Opções > Gestor de
favoritos > Adicionar favorito. Escreva um nome para
a ficha e o endereço da página definida para o ponto de acesso actual.
3 Para especificar o ponto de acesso criado como o
ponto de acesso predefinido, seleccione Opções >
Definições > Ponto de acesso.

Vista favoritos

A vista de fichas é apresentada quando é aberta afunçãoServiços.
O dispositivo pode ter algumas fichas importadas para páginas de Internet não relacionadas com a Nokia. A Nokia não garante nem se responsabiliza por essas páginas.
Se optar por lhes aceder, deverá tomar as mesmas precauções que toma relativamente a qualquer site da Internet, no que diz respeito à segurança e aos conteúdos.
indica a página inicial definida para o ponto de
acesso predefinido.

Segurança da ligação

Se o indicador de segurança for apresentado durante uma ligação, a transmissão de dados entre o dispositivo e o gateway ou servidor da Internet é codificada.
O ícone de segurança não indica que a transmissão de dados entre o gateway e o servidor de conteúdo (ou o local onde está guardado o recurso solicitado) é segura. O fornecedor de serviços protege a transmissão de dados entre o gateway e o servidor de conteúdo.
Seleccione Opções > Detalhes > Segurança para ver detalhes sobre a ligação, o estado da codificação e informações sobre a autenticação do utilizador e do servidor.
Poderão ser exigidos certificados de segurança para alguns serviços, tais como serviços bancários. Para obter mais informações, contacte o fornecedor de serviços. Consulte também “Gestão de certificados”, p. 122.

Navegar

Importante: Utilize apenas serviços fidedignos que
ofereçam um nível adequado de segurança e protecção contra software nocivo.
Para importar uma página, seleccione uma ficha ou introduza o endereço no campo ( ).
Numa página do browser, as novas ligações aparecem sublinhadas a azul e as ligações já visitadas a roxo. As imagens que funcionam como ligações têm um limite azul circundante.
Para abrir ligações e efectuar selecções, prima .
Atalho: Utilize para se deslocar para o fim
de uma página e para o início.
Para ir para a página anterior ao navegar, escolha
Para trás. Se Para trás não estiver disponível, seleccione Opções > Opções navegação > Histórico para ver uma
lista cronológica das páginas que visitou durante uma sessão de navegação.
Para obter o conteúdo mais recente do servidor, seleccione
Opções > Opções navegação > Recarregar.
Para guardar uma ficha, seleccione Opções > Guardar
como favorito.
Web
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
79
Sugestão! Para aceder à vista fichas durante a
Web
navegação, prima sem soltar. Para regressar à vista do browser, seleccione Opções > Regressar à página.
Para guardar uma página enquanto navega, seleccione
Opções > Opções avançadas > Guardar página. Pode
guardar páginas para a memória do dispositivo ou para o cartão de memória (se estiver inserido) e navegá-las enquanto estiver offline. Para aceder às páginas posteriormente, prima na vista fichas para abrir avistaPáginas guardadas.
Para introduzir um novo endereço Web, seleccione
Opções > Opções navegação > Ir p/ endereço web.
Para abrir uma sublista de comandos ou acções para a página actualmente aberta, seleccione Opções >
Opções do serviço.
É possível importar ficheiros que não possam ser mostrados na página do browser, como tons de toque, imagens, logotipos do operador, temas e clips de vídeo. Para importar um item, seleccione a ligação e prima .
Quando iniciar uma importação, é mostrada uma lista de importações em curso, em pausa e concluídas da sessão actual de navegação. Também pode ver a lista seleccionando Opções > Ferramentas > Downloads. Seleccione um item na lista e escolha Opções para fazer uma pausa, continuar ou cancelar importações em curso; ou abrir, guardar ou apagar importações concluídas.
As protecções de copyright podem impedir a cópia, modificação, transferência ou reencaminhamento de determinadas imagens, música (incluindo tons de toque) e outros conteúdos.
Importante: Instale e utilize apenas aplicações e
outro software de fontes que ofereçam um nível adequado de segurança e protecção contra software nocivo.

Importar e adquirir itens

É possível importar itens como tons de toque, imagens, logotipos do operador, temas e clips de vídeo. Estes itens podem ser fornecidos gratuitamente ou comprados pelo utilizador. Os itens importados são geridos pelas respectivas aplicações no dispositivo; por exemplo, uma fotografia importada é guardada na Galeria.
Importante: Instale e utilize apenas aplicações e
outro software de fontes que ofereçam um nível adequado de segurança e protecção contra software nocivo.
1 Para importar o item, seleccione a ligação e prima . 2 Escolha a opção adequada para adquirir o item; por
exemplo, “Comprar”.
3 Leia com atenção todas as informações fornecidas.
Para continuar a importação, escolha Aceitar. Para cancelar a importação, escolha Cancelar.
80
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Terminar uma ligação

Para terminar a ligação e ver a página do browser offline, seleccione Opções > Opções avançadas > Desligar ou, para terminar a ligação e fechar o browser, seleccione
Opções > Sair.

Limpar a memória cache

As informações ou os serviços aos quais acedeu são guardados na memória cache do dispositivo.
Uma memória cache é uma localização de memória utilizada para guardar dados temporariamente. Se tiver tentado aceder ou se tiver acedido a informações confidenciais que exijam palavras-passe, limpe a memória cache após cada utilização. As informações ou os serviços aos quais acedeu são guardados na memória cache. Para limpar a memória cache, seleccione Opções >
Opções avançadas > Limpar cache.

Definições da Web

Escolha Opções > Definições e seleccione a partir das seguintes opções:
Ponto de acesso—Altere o ponto de acesso predefinido.
Consulte “Definições ligação”, p. 116. Alguns ou todos os pontos de acesso podem ser predefinidos para o seu
dispositivo, pelo fornecedor de serviços ou operador de rede, e é possível que não possa alterá-los, criá-los, editá-los ou removê-los.
Mostrar imgs. e objectos—Especifique se pretende
carregar imagens enquanto navega. Se seleccionar Não, para carregar as imagens posteriormente durante a navegação, seleccione Opções > Mostrar imagens.
Tamanho das letras—Seleccione o tamanho do texto. Codificação predefin.—Se os caracteres de texto não
forem apresentados correctamente, poderá optar por outra codificação de acordo com o idioma.
Favoritos auto.—Active ou desactive a obtenção
automática de fichas. Se pretender continuar a recolher fichas automáticas, ocultando, no entanto, a pasta na vista fichas, escolha Ocultar pasta.
Tamanho do ecrã—Seleccione o que é mostrado durante
a navegação: Apenas teclas sel. ou Ecrã total.
Página inicial—Defina a página inicial. Procurar página—Defina uma página Web a importar
quando seleccionar Opções navegação > Abrir pág.
procura na vista de fichas ou durante a navegação. Volume—Se pretender que o browser reproduza
sons incorporados nas páginas Web, escolha um nível de volume.
Web
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
81
Rendering—Se pretender que o esquema da página seja
apresentado com a maior precisão possível no modo
Web
Pequeno ecrã, escolha Por qualidade. Se não pretender
importar folhas externas de estilos em cascata, escolha
Por velocidade. Cookies—Active ou desactive a recepção e o envio
de cookies.
Script Java/ECMA—Active ou desactive a utilização
de scripts.
Avisos de segurança—Oculte ou mostre as notificações
de segurança.
Confirm. envio DTMF—Especifique se pretende
confirmar antes do dispositivo enviar tons DTMF durante uma chamada de voz. Consulte também “Opções durante uma chamada de voz”, p. 70.
82
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Agenda

Utilize a Agenda para o lembrar das reuniões e aniversários, assim como para manter um registo das suas tarefas e outras notas.

Criar entradas da agenda

Atalho: Na vista diária, semanal ou mensal da
agenda, prima qualquer tecla ( ). É aberta uma entrada de compromisso e os caracteres que introduzir são adicionados ao campo Assunto. Na vista de tarefas, é aberta uma entrada de nota de tarefa.
1 Prima e seleccione
Agenda > Opções > Nova entrada e
seleccione uma das seguintes opções:
Reunião—para lembrá-lo
de um compromisso com uma data e hora específicas
Pedido de reunião—para enviar um pedido de reunião
por e-mail (deve ser definida uma caixa de correio no dispositivo)
Lembrete—para escrever uma entrada geral para
um dia
Aniversário—para lembrá-lo de aniversários ou datas
especiais (as entradas repetem-se todos os anos)
Tarefas—para lembrá-lo de uma tarefa que tem de
ser realizada numa data específica
2 Preencha os campos. Para definir um alarme,
seleccione Alarme > Sim e introduza a Hora do
alarme e Data do alarme.
Para adicionar uma descrição para um compromisso ou reunião, seleccione Opções > Adicionar descrição.
3 Para guardar a entrada, escolha Efectuad..
Quando a agenda emite um alarme para uma nota, seleccione Silêncio para desactivar o tom de alarme da agenda. O texto do lembrete permanece no ecrã. Para desligar o alarme, seleccione Parar. Para activar a repetição do alarme, seleccione Repetir.
Sugestão! Pode sincronizar a agenda com um PC
compatível, utilizando o Nokia PC Suite. Quando criar uma entrada da agenda, defina a opção de
Sincronização pretendida.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Agenda
83

Pedidos de reunião

Se receber um pedido de reunião na caixa de correio do seu dispositivo, o pedido é guardado na agenda quando
Agenda
abrir o e-mail. Pode ver os pedidos de reunião recebidos na caixa de
correio ou na agenda. Para responder a um pedido de reunião por e-mail, escolha Opções > Responder.

Vistas da agenda

Sugestão! Seleccione Opções > Definições para
alterar o primeiro dia da semana ou a vista que é apresentada ao abrir a agenda.
Na vista mensal, as datas que tenham entradas de agenda estão marcadas com um pequeno triângulo no canto inferior direito. Na vista semanal, os lembretes e os aniversários são colocados antes das 8:00. Para alternar entre a vista mensal, semanal, diária e de tarefas, prima .
Para aceder a uma determinada data, seleccione
Opções > Ir para data. Para passar para o dia actual,
prima . Para enviar uma nota da agenda para um dispositivo
compatível, seleccione Opções > Enviar.
Para imprimir entradas da agenda numa impressora compatível equipada com Basic Print Profile (BPP), utilizando a conectividade Bluetooth (por exemplo, a HP Deskjet 450 Mobile Printer ou a HP Photosmart 8150), escolha Opções > Imprimir.

Gerir as suas entradas da agenda

Apagar entradas já expiradas na Agenda liberta espaço na memória do dispositivo.
Para apagar mais do que um evento de cada vez, vá para a vista mensal e seleccione Opções > Apagar
entradas > Anteriores a ou Todas as entradas.
Para marcar uma tarefa como concluída, seleccione-a na lista de tarefas e seleccione
Opções > Marcar c/ concluída.

Definições da Agenda

Para modificar o Tom alarme agenda, Vista predefinida,
A semana começa e Título vista semanal, escolha Opções > Definições.
84
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Extras

Visual Radio (serviço de rede)

Pode utilizar a aplicação Visual Radio como um rádio FM tradicional com sintonização automática e estações guardadas. Caso sintonize estações que disponham do serviço Visual Radio, pode ver informações visuais relacionadas com o programa de rádio no ecrã. O serviço Visual Radio utiliza dados de pacotes (serviço da rede). Pode ouvir o rádio FM enquanto utiliza as outras aplicações.
Para utilizar um serviço Visual Radio, as condições seguintes são requeridas:
• O dispositivo tem de estar ligado.
• O dispositivo tem de ter um cartão SIM válido inserido.
• A estação de rádio e o operador da rede que utiliza têm de suportar este serviço.
• Tem de definir um ponto de acesso à Internet para aceder ao servidor de Visual Radio do operador. Consulte “Pontos de acesso”, p. 117.
• A estação tem de ter o ID correcto do serviço Visual Radio definido e o serviço Visual Radio activado. Consulte “Estações guardadas”, p. 87.
Se não tiver acesso ao serviço Visual Radio é possível
Extras
que os operadores e estações de rádio da sua área não suportem Visual Radio. O serviço Visual Radio pode não estar disponível em todas as áreas e países.
O rádio FM depende de uma antena diferente da antena de comunicações sem fios do dispositivo. Para o rádio FM funcionar correctamente, é necessário ligar um auricular ou acessório compatível ao dispositivo.
Pode ouvir o rádio através do altifalante incorporado ou de um auricular compatível. Quando utilizar o altifalante, mantenha o auricular ligado ao dispositivo. O cabo do auricular funciona como antena de rádio, portanto deixe-o pendurado.
Aviso: Ouça música com um nível de som
moderado. A exposição contínua a um volume elevado pode causar lesões nos seus ouvidos. Não segure o dispositivo junto ao ouvido quando o altifalante estiver a ser utilizado, uma vez que o volume pode ser extremamente elevado.
Pode efectuar ou atender uma chamada enquanto ouve rádio. O rádio é desligado quando existe uma chamada activa. Após a conclusão da chamada, o rádio liga-se novamente.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
85
O rádio selecciona a banda de frequências utilizada com base nas informações de país recebidas da rede.
O Visual Radio pode ser utilizado para ouvir quando a
Extras
tampa do dispositivo estiver fechada. As informações de canais podem ser visualizadas no ecrã da tampa. Para activar ou desactivar o som do rádio, prima a tecla na tampa.

Ouvir rádio

Note que a qualidade da radiodifusão depende da cobertura da estação de rádio na área específica emqueseencontra.
Ligue um auricular compatível ao dispositivo. O cabo do auricular funciona como antena de rádio, portanto deixe-o pendurado. Prima e seleccione
Extras > Radio.
Para iniciar uma procura de estações, escolha ou
. A procura termina quando for encontrada uma
estação. Para alterar a frequência manualmente, escolha
Opções > Sintonizaç. manual.
Se tiver anteriormente guardado estações de rádio, escolha ou para passar para a estação guardada seguinte ou anterior. Para seleccionar a localização de memória de uma estação, prima a tecla numérica correspondente.
Para ajustar o volume, prima ou . Para ouvir rádio utilizando o altifalante, escolha Opções >
Activar altifalante.
Para ver as estações disponíveis com base na localização, escolha Opções > Directório estação (serviço da rede).
Para guardar a estação actualmente sintonizada na sua lista de estações, escolha
Opções > Guardar estação.
Para abrir a lista de estações guardadas, escolha Opções >
Estações. Consulte “Estações
guardadas”, p. 87. Para regressar ao modo de
espera e deixar o rádio FM a tocar em segundo plano, escolha Opções > Reprod.
em fundo, ou prima .

Ver o conteúdo visual

Para verificar a disponibilidade e custos, bem como para subscrever o serviço, contacte o operador de rede ou o fornecedor de serviços.
Para ver o conteúdo visual disponível numa estação sintonizada, escolha , ou, na vista de estações, escolha
Opções > Estação > Inic. serviço visual. Se o ID de serviço
86
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
visual da estação não tiver sido guardado, introduza-o ou escolha Obter para o procurar no directório de estações (serviço da rede).
Após ter estabelecido ligação ao serviço visual, o ecrã apresenta o conteúdo visual actual concebido pelo fornecedor de conteúdos.
Para ajustar as definições de apresentação do conteúdo visual, escolha Opções > Definições do ecrã > Iluminação ou T. lim. poup. energ..

Estações guardadas

Pode guardar até 20 estações de rádio no Visual Radio. Para abrir a lista de estações, escolha Opções > Estações.
Para ouvir uma estação guardada, escolha Opções >
Estação > Ouvir. Para ver o conteúdo visual disponível
numa estação com o serviço Visual Radio, seleccione
Opções > Estação > Inic. serviço visual.
Para alterar os detalhes da estação, escolha Opções >
Estação > Editar.

Definições

Escolha Opções > Definições e seleccione a partir das seguintes opções:
Tom de início—Para seleccionar um tom que será emitido
quando a aplicação for iniciada.
Início auto. de serviço— Para que o serviço Visual Radio
seja iniciado automaticamente quando escolher uma estação guardada que o disponibilize, escolha Sim.
Ponto de acesso—Para escolher o ponto de acesso
utilizado para a ligação de dados. Não necessita de um ponto de acesso para utilizar a aplicação como um rádio FM normal.

RealPlayer

Prima e escolha Extras > RealPlayer. O RealPlayer, permite-lhe reproduzir clips de vídeo ou transmitir ficheiros multimédia “over the air”. Pode activar uma ligação de transmissão enquanto navega na Internet, ou guardá-la na memória do dispositivo ou no cartão de memória compatível (se estiver inserido).
Sugestão! Também pode ver clips de vídeo ou
ligações de transmissão no seu dispositivo, utilizando outros dispositivos compatíveis com UPnP, tais como um televisor ou um PC, através de uma LAN sem fios. Consulte “Ver ficheiros multimédia”, p. 102.
O RealPlayer suporta ficheiros com extensões como .3gp, .mp4 ou .rm. Contudo, o RealPlayer não suporta necessariamente todos os formatos de ficheiro nem todas as variações de formato de ficheiro.
Extras
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
87
Por exemplo, o RealPlayer tenta abrir todos os ficheiros .mp4, mas alguns ficheiros .mp4 poderão incluir conteúdos não compatíveis com as normas 3GPP,
Extras
não sendo, por isso, suportados por este dispositivo.

Reproduzir clips de vídeo

1 Para reproduzir um ficheiro multimédia guardado
na memória do dispositivo ou no cartão de memória (se estiver inserido), escolha Opções > Abrir e, entre as seguintes opções:
Clips mais recentes—Para reproduzir um dos últimos
seis ficheiros reproduzidos no RealPlayer
Clip guardado—Para reproduzir um ficheiro guardado
na Galeria Consulte “Galeria”, p. 34.
2 Seleccione um ficheiro e prima para reproduzir
o ficheiro.
Sugestão! Para ver um clip de vídeo no modo de
ecrã total, prima . Prima novamente para regressar ao modo de ecrã normal.
Atalhos durante a reprodução:
• Para avançar rapidamente, prima sem soltar.
• Para voltar atrás no ficheiro multimédia, prima , sem soltar.
• Para desactivar o som, prima sem soltar até que o indicador seja apresentado. Para ligar o som, prima sem soltar até ver o indicador .

Transmitir conteúdo “over the air”

Muitos fornecedores de serviços pedem que utilize um ponto de acesso à Internet (IAP) como ponto de acesso predefinido. Outros fornecedores de serviço permitem utilizar um ponto de acesso WAP.
Os pontos de acesso podem ser configurados quando ligar o dispositivo pela primeira vez.
Para mais informações, contacte o seu fornecedor de serviços.
Com o RealPlayer, só pode abrir um endereço Web do tipo rtsp://. No entanto, o RealPlayer irá identificar uma hiperligação http num ficheiro .ram.
Para transmitir conteúdo “over the air”, escolha uma ligação de transmissão guardada na Galeria, numa página Web ou recebida numa mensagem curta ou multimédia. Antes de o conteúdo em directo começar a ser transmitido, o dispositivo estabelece a ligação ao site e inicia o carregamento do conteúdo. O conteúdo não é guardado no dispositivo.
88
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Receber definições do RealPlayer

Poderá receber definições do RealPlayer numa mensagem de texto especial, do operador de rede ou fornecedor de serviços. Consulte “Dados e definições”, p. 53. Para obter mais informações, contacte o operador de rede ou o fornecedor de serviços.
Alterar as definições do RealPlayer
Escolha Opções > Definições e seleccione a partir das seguintes opções:
Vídeo—Para que o RealPlayer repita automaticamente os
clips de vídeo quando a reprodução dos mesmos terminar.
Ligação—Para escolher se pretende utilizar um servidor
proxy, altere o ponto de acesso predefinido e configure o intervalo de portas utilizado durante a ligação. Contacte o fornecedor de serviços para obter as definições correctas.
Defs. proxy: Utilizar proxy—Para utilizar um servidor proxy,
escolha Sim.
Ender.servidor proxy—Introduza o endereço IP do
servidor proxy.
Número porta proxy—Introduza o número da porta do
servidor proxy.
Glossário: Os servidores proxy são servidores
intermédios entre os servidores multimédia e os respectivos utilizadores. Alguns fornecedores de serviços utilizam-nos para fornecer segurança adicional ou acelerar o acesso às páginas do browser que contenham clips de vídeo ou de som.
Defs. da rede: Pt. acesso predefin.—Seleccione o ponto de acesso
que pretende utilizar na ligação à Internet e prima .
Tempo em linha—Defina o período de tempo para
o RealPlayer se desligar da rede, quando é feita uma pausa num clip multimédia em reprodução através de uma ligação de rede. Seleccione Definido p/ utiliz. e prima . Introduza o período de tempo e escolha OK.
Porta UDP mais baixa—Introduza o número da porta
mais baixa do intervalo de portas do servidor. O valor mínimo é 1024.
Porta UDP + elevada—Introduza o número da porta
mais elevada do intervalo de portas do servidor. O valor máximo é 65535.
Seleccione Opções > Defs. avançadas para modificar os valores da largura de banda para redes diferentes.
Extras
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
89

Leitor de Flash

Extras
Com o Leitor de Flash, pode ver, reproduzir e interagir com ficheiros flash criados para dispositivos móveis.

Organizar ficheiros flash

Prima e escolha Extras > Leit. Flash. Mova para adireita.
Para abrir uma pasta ou reproduzir um ficheiro flash, seleccione-o e prima .
Para enviar um ficheiro flash para um dispositivo compatível, seleccione-o e prima .
Para copiar um ficheiro flash para outra pasta, escolha
Organizar > Copiar para pasta.
Para mover um ficheiro flash para outra pasta, escolha
Organizar > Mover para pasta
Para criar uma pasta para organizar os seus ficheiros flash, escolha Organizar > Nova pasta.
As opções disponíveis podem variar. Para apagar um ficheiro flash, seleccione-o e prima .

Reproduzir ficheiros flash

Prima e escolha Extras > Leit. Flash. Seleccione um ficheiro flash e prima .
Escolha Opções e, entre as seguintes opções: Nota: As opções poderão não estar disponíveis em todos
os ficheiros flash.
Pausa para fazer uma pausa na reprodução.
Parar para parar a reprodução.
Volume para ajustar o volume da reprodução. Para aumentar ou diminuir o volume, prima a tecla de deslocação para a esquerda ou direita.
Qualidade para escolher a qualidade da reprodução. Se a reprodução parecer desnivelada e lenta, defina a Qualidade como Normal ou Baixa.
Ecrã total para reproduzir o ficheiro utilizando o ecrã completo. Para regressar ao ecrã normal, escolha Ecrã normal. Apesar de não serem visíveis no modo de ecrã total, as funções principais poderão estar disponíveis quando premir uma das teclas abaixo do ecrã.
Ajustar ao ecrã para reproduzir o ficheiro no respectivo tamanho original depois de o ampliar.
Modo panor. ligado para conseguir mover a imagem no ecrã com a tecla de deslocação depois de a ampliar.
As opções disponíveis podem variar.
90
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Movie director

Prima e escolha Extras > Filme ou inicie-o a partir da galeria. Muvees são clips de vídeo estilizados que podem conter vídeo, imagens, música e texto. O estilo determina as transições, efeitos visuais, gráficos, música e texto utilizados no muvee.

Criar muvees

1 Na vista principal do Movie director, seleccione os
vídeos e imagens para o muvee que pretende criar eescolha Opções > Criar muvee ou abra a pasta
Imagens e vídeo na Galeria. Seleccione os clips de
vídeo e imagens para o muvee que pretende criar eescolha Opções > Editar > Criar muvee.
2 Escolha um estilo para o muvee a partir da lista de
estilos. O Movie director utiliza a música e o texto associados ao estilo escolhido.
3 Escolha Criar muvee.
O muvee é criado automaticamente e é apresentada uma vista Pré-visualizar. Pode escolher Guardar para guardar o muvee na Galeria, Recriar para misturar os ficheiros multimédia e criar um novo muvee ou premir Para trás para seleccionar um estilo diferente para o muvee.
Também pode escolher Personalizar para alterar as definições do muvee e criar um muvee personalizado para adicionar imagens, música e texto.

Criar um muvee personalizado

1 Na vista principal do Movie director, seleccione os
vídeos e imagens para o muvee que pretende criar e escolha Opções > Criar muvee ou seleccione a pasta
Imagens e vídeo na Galeria. Seleccione os vídeos e
imagens para o muvee que pretende criar e escolha
Opções > Editar > Criar muvee.
2 Escolha um estilo para o muvee a partir da lista de
estilos. Na vista de estilo, escolha Opções >
Personalizar. Escolha entre as seguintes opções: Música—para escolher um clip de música na lista. Mensagem—para editar a Mensagem de abertura
eaMensagem de fecho.
Vídeos e imags.—escolha entre as seguintes opções:
Adicionar/Remover para adicionar ou remover
clips de vídeo e imagens ou Adicionar/Remover >
Capturar para abrir a aplicação câmara para
capturar novos clips de vídeo e imagens.
Mover para reordenar os clips de vídeo e imagens no
muvee personalizado.
Selec. conteúdos para escolher os excertos de vídeo
a incluir/excluir do muvee.
Extras
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
91
Duração—para definir a duração do muvee, escolha
Definido p/ utilizad.. Escolha Msg. multimédia,
Extras
Como música ou Selec. automatic.. Se a duração
do muvee for inferior à duração da música, o muvee é repetido por forma a ser igual a ter a mesma duração da música. Se a duração do muvee for superior à duração da música, a música é repetida por forma a ter a mesma duração do muvee.
Definições—para alterar as definições para
a produção do muvee. Escolha entre as seguintes opções:
Memór. em utilização—Escolha a memória em que
pretende guardar os muvees.
Resolução—Escolha a resolução dos seus muvees.
Nome predef. muvee—Predefina um nome
para os muvees.
3 Escolha Criar muvee.
O muvee é criado automaticamente e a vista Pré-visualizar é apresentada. Pode escolher Guardar para guardar o muvee na Galeria, Recriar para misturar os ficheiros multimédia e criar um novo muvee ou Personalizar para regressar às definições do muvee.

Jogos

Prima e escolha Extras e um jogo. Para obter instruções sobre a utilização do jogo, escolha
Opções > Ajuda.
92
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Conectividade

Conectividade Bluetooth

Pode estabelecer uma ligação sem fios a outros dispositivos compatíveis com tecnologia sem fios Bluetooth. Os dispositivos compatíveis podem incluir telemóveis, computadores e acessórios, como auriculares e kits para viatura. Pode utilizar a conectividade Bluetooth para enviar imagens, clips de vídeo, música, clips de som e notas; para estabelecer uma ligação sem fios ao seu PC compatível (por exemplo, para transferir ficheiros); para estabelecer uma ligação a uma impressora compatível para imprimir imagens com Impressão img.. Consulte “Impressão de imagens”, p. 45.
Como os dispositivos com tecnologia Bluetooth comunicam através de ondas de rádio, não é necessário que o seu dispositivo e o outro dispositivo estejam em linha de vista directa. Os dois dispositivos apenas têm de estar a uma distância inferior a 10 metros um do outro, embora a ligação possa estar sujeita a interferências resultantes de obstruções como paredes ou outros dispositivos electrónicos.
Este dispositivo é compatível com o Bluetooth Specification 2.0 e suporta os seguintes perfis: Basic Printing Profile, Generic Access Profile, Serial Port Profile, Dial-up Networking Profile, Headset Profile, Handsfree Profile, Generic Object Exchange Profile, Object Push Profile, File Transfer Profile, Basic Imaging Profile, SIM Access Profile e Human Interface Device Profile. Para garantir a interoperabilidade com outros dispositivos que suportam a tecnologia Bluetooth, utilize acessórios Nokia certificados para este modelo. Contacte os fabricantes dos outros dispositivos, para determinar a respectiva compatibilidade com este dispositivo.
Glossário: Um perfil corresponde a um serviço ou
função e define o modo de ligação de diferentes dispositivos. Por exemplo, o Handsfree Profile é utilizado entre o dispositivo mãos-livres e o telefone. Para que exista compatibilidade entre dispositivos, estes têm de suportar os mesmos perfis.
Em determinados locais, podem existir restrições relativamente à utilização da tecnologia Bluetooth. Contacte as autoridades locais ou o fornecedor de serviços.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Conectividade
93
A utilização de funções com tecnologia Bluetooth ou permitir que estas funções sejam executadas em segundo plano durante a utilização de outras funções, aumenta o consumo da bateria e reduz a autonomia da mesma.
Não é possível utilizar a conectividade Bluetooth quando o dispositivo se encontra bloqueado. Consulte
Conectividade
“Segurança”, p. 120 para obter mais informações acerca do bloqueio do dispositivo.

Definições

Prima e escolha Conectiv. > Bluetooth. Quando abrir a aplicação pela primeira vez, é-lhe pedido para definir um nome para o dispositivo. Depois de ter definido a conectividade Bluetooth e de ter alterado Visibilid.meu
telefone para Visível a todos, o seu dispositivo e este
nome podem ser vistos por outros utilizadores com dispositivos Bluetooth.
Escolha a partir das seguintes opções:
Bluetooth—Escolha Activado ou Desactivado. Para
efectuar uma ligação sem fios a outro dispositivo compatível, comece por definir a conectividade Bluetooth como Activado e, em seguida, estabeleça uma ligação.
Visibilid.meu telefone—Para permitir que o seu
dispositivo seja detectado por outros dispositivos com tecnologia Bluetooth, escolha Visível a todos. Para o ocultar de outros dispositivos, escolha Oculto.
Nome meu telefone—Edite o nome do dispositivo. Modo de SIM remoto—Para activar outro dispositivo,
como um kit para viatura compatível, de modo a utilizar o cartão SIM no dispositivo para estabelecer ligação à rede, escolha Ligado.
Modo de SIM remoto
Para utilizar o modo de SIM remoto com um kit para viatura compatível, active a conectividade Bluetooth e a utilização do modo de SIM remoto com o seu dispositivo. Antes de poder activar este modo, os dois dispositivos têm de ser emparelhados e o emparelhamento tem de ser iniciado no outro dispositivo. Ao realizar o emparelhamento, utilize um código de 16 dígitos e defina o outro dispositivo como autorizado. Consulte “Emparelhar dispositivos”, p. 96. Active o modo de SIM remoto a partir do outro dispositivo.
Quando o modo de SIM remoto está activo no Nokia N93, a indicação SIM remoto é apresentada no modo de espera. A ligação à rede sem fios está desactivada, conforme assinalado por na área do indicador de intensidade do sinal, e não poderá utilizar os serviços ou funções do cartão SIM que necessitarem de cobertura da rede celular. Contudo, uma ligação de LAN sem fios permanece activa durante o modo de SIM remoto.
94
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Aviso: No modo de SIM remoto, não é possível
efectuar nem receber chamadas com o seu dispositivo, excepto para alguns números de emergência, nem utilizar outras funções que requeiram cobertura de rede. Para efectuar chamadas, em primeiro lugar deve sair do modo de SIM remoto. Se o dispositivo tiver sido bloqueado, introduza o código de bloqueio.
Para sair do modo de SIM remoto, prima a tecla de alimentação e escolha Sair modo SIM rem..
Sugestões de segurança
Quando não estiver a utilizar a conectividade Bluetooth, seleccione Bluetooth > Desactivado ou Visibilid.meu
telefone > Oculto.
Não emparelhe com um dispositivo desconhecido.
Enviar dados utilizando a conectividade Bluetooth
Podem existir várias ligações Bluetooth activas em simultâneo. Por exemplo, se estiver ligado a um auricular, pode também transferir ficheiros para outro dispositivo compatível em simultâneo.
Indicadores de conectividade Bluetooth
• Quando o símbolo é apresentado no modo de espera, significa que a conectividade Bluetooth está activa.
• Quando o símbolo está intermitente, significa que o seu dispositivo está a tentar estabelecer ligação com o outro dispositivo.
• Quando o símbolo é apresentado continuamente, significa que estão a ser transmitidos dados utilizando a conectividade Bluetooth.
1 Abra a aplicação onde está guardado o item que
pretende enviar. Por exemplo, para enviar uma imagem para outro dispositivo compatível, abra a Galeria.
2 Seleccione o item e Opções > Enviar > Por Bluetooth.
Os dispositivos com tecnologia Bluetooth e que se encontrarem no alcance começam a ser apresentados no visor. Os ícones de dispositivos são: computador, telefone, dispositivo de áudio ou vídeo e outro dispositivo. Para interromper a procura, seleccione Parar.
3 Seleccione o dispositivo ao qual pretende
estabelecer ligação.
4 Se o outro dispositivo exigir o emparelhamento antes
da transmissão de dados, é emitido um tom e é solicitada a introdução de uma senha. Consulte “Emparelhar dispositivos”, p. 96.
Conectividade
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
95
5 Quando a ligação for estabelecida é mostrado
A enviar dados.
A pasta Enviadas em Msgs. não guarda mensagens enviadas através da conectividade Bluetooth.
Sugestão! Durante a procura, alguns dispositivos
Conectividade
podem mostrar apenas o endereço exclusivo (endereço de dispositivo). Para encontrar o endereço exclusivo do dispositivo, introduza o código *#2820# no modo de espera.

Emparelhar dispositivos

Para abrir a vista de dispositivos emparelhados ( ), na vista principal da aplicação Bluetooth prima .
Antes de emparelhar, crie a sua própria senha (1-16 dígitos) e acorde com o proprietário do outro dispositivo para utilizar a mesma senha. Os dispositivos que não têm interface de utilizador têm uma senha predefinida de fábrica. A senha é utilizada apenas uma vez.
Para emparelhar com um dispositivo, seleccione
Opções > Novo disp.emparelh.. Os dispositivos com
tecnologia sem fios Bluetooth e que se encontrarem no alcance começam a ser apresentados no visor. Seleccione o dispositivo e introduza a senha. A mesma senha também tem de ser introduzida no outro dispositivo.
Depois do emparelhamento, o dispositivo fica guardado na vista dispositivos emparelhados.
Os dispositivos emparelhados são indicados por na procura de dispositivos.
Para definir um dispositivo como autorizado ou não autorizado, marque um dispositivo e seleccione entre as seguintes opções:
Definir como autor.—As ligações entre o seu dispositivo
e este dispositivo podem ser efectuadas sem o seu conhecimento. Não é necessária uma aceitação ou autorização em separado. Utilize este estado para os seus dispositivos, como o seu auricular ou PC compatível, ou para dispositivos que pertençam a alguém da sua confiança. indica os dispositivos autorizados na vista dispositivos emparelhados.
Definir como n/ aut.—É necessário aceitar sempre os
pedidos de ligação deste dispositivo separadamente. Para cancelar um emparelhamento, seleccione o
dispositivo e escolha Opções > Apagar. Se pretender cancelar todos os emparelhamentos, escolha Opções >
Apagar todos.
Sugestão! Se estiver actualmente ligado a um
dispositivo e apagar o emparelhamento com o mesmo, este é removido imediatamente e a ligação é desligada.
96
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Receber dados utilizando a conectividade Bluetooth

Quando recebe dados através da conectividade Bluetooth, é emitido um tom e é-lhe perguntado se pretende aceitar a mensagem. Se aceitar, é apresentado o símbolo e o item é colocado na pasta Cx. de entrada em Msgs.. As mensagens recebidas através da conectividade Bluetooth são indicadas pelo símbolo . Consulte “Caixa de entrada—receber mensagens”, p. 52.

Desligar a conectividade Bluetooth

Para desligar a conectividade Bluetooth, seleccione
Bluetooth > Desactivado.

Ligação por infravermelhos

Os infravermelhos permitem transferir dados, tais como cartões de visita, notas da agenda e ficheiros multimédia, para e de um dispositivo compatível.
Não aponte o feixe dos raios de IV (infravermelhos) na direcção dos olhos nem o deixe interferir com outros dispositivos de IV. Este dispositivo é um produto laser Classe 1.
Enviar e receber dados por infravermelhos
1 Certifique-se de que as portas de infravermelhos dos
dispositivos emissor e receptor estão voltadas uma para a outra e de que não existem obstruções entre os dispositivos. A distância ideal entre os dois dispositivos é de 1 metro, no máximo.
2 O utilizador do dispositivo receptor activa a porta
de infravermelhos. Para activar a porta de infravermelhos do seu dispositivo, para receber dados por infravermelhos, prima e seleccione Conectiv. > Infraverm..
3 O utilizador do dispositivo emissor selecciona a
função de infravermelhos pretendida, para iniciar a transferência de dados. Para enviar dados por infravermelhos, localize o ficheiro pretendido numa aplicação ou no gestor de ficheiros e seleccione Opções > Enviar >
Por infravermelhos.
Se a transferência de dados não for iniciada no espaço de 1 minuto após a activação da porta de infravermelhos, a ligação é cancelada e terá de ser reiniciada.
Todos os itens recebidos por infravermelhos são colocados na pasta Cx. de entrada, em Mensagens. As novas mensagens de infravermelhos são indicadas pelo símbolo .
Conectividade
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
97
Quando o símbolo fica intermitente, significa que o dispositivo está a tentar ligar-se ao outro dispositivo ou que a ligação se perdeu.
Quando o símbolo é apresentado continuamente, a ligação de infravermelhos está activa e o dispositivo está pronto para enviar e receber dados através da porta
Conectividade
de infravermelhos.

Cabo de dados

Prima e escolha Conectiv. > Cabo dad.. No Modo
de cabo de dados, seleccione o motivo para o qual é
utilizada a ligação de cabo de dados USB: PC Suite,
Transferência de dados ou Impressão img.. Para que
o dispositivo pergunte o motivo da ligação, sempre que for ligado o cabo, seleccione Perguntar ao ligar.

Ligações ao PC

Pode utilizar o seu dispositivo com várias aplicações de conectividade de PC e comunicações de dados. Com o Nokia PC Suite pode, por exemplo, transferir imagens entre o seu dispositivo e um PC compatível.
Crie sempre a ligação a partir do PC, para realizar a sincronização com o dispositivo.

O dispositivo como um modem

Pode utilizar o dispositivo como um modem, para enviar e receber e-mail ou para estabelecer uma ligação à Internet com um PC compatível, utilizando a conectividade Bluetooth, infravermelhos ou um cabo de dados USB. Para obter instruções pormenorizadas, utilize o Manual do Utilizador do Nokia PC Suite.
Sugestão! Quando utilizar o Nokia PC Suite pela
primeira vez, inicie o assistente Estabelecer Ligação, para ligar o seu dispositivo a um PC compatível e para utilizar o Nokia PC Suite.

Gestor de ligações

Prima e escolha Conectiv. > Gest. ligs.. Para ver o estado das ligações de dados ou para terminar ligações nas redes GSM e UMTS e na LAN sem fios, seleccione
Lig. dados act.. Para procurar LANS sem fios disponíveis
dentro do alcance, seleccione WLANs disp..

Ligações de dados

Na vista de ligações activas, pode ver as ligações de dados abertas: chamadas de dados ( ), ligações de dados por pacotes ( ou ) e ligações de LAN sem fios ( ).
98
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Nota: O tempo real de facturação das chamadas,
por parte do fornecedor de serviços, pode apresentar variações, consoante as funções de rede, os arredondamentos de facturação, etc.
Para terminar uma ligação, seleccione Opções > Desligar. Para fechar todas as ligações abertas, seleccione Opções >
Desligar todas.
Para ver os detalhes de uma ligação, seleccione Opções >
Detalhes. Os detalhes apresentados dependem do tipo
de ligação.

LAN sem fios

A vista de LANs sem fios disponíveis apresenta uma lista de LANs sem fios dentro do alcance, o respectivo modo de rede (Infraestrutura ou Ad-hoc) e o indicador de intensidade do sinal. O símbolo é apresentado no caso das redes com codificação e o símbolo no caso do dispositivo ter uma ligação activa na rede.
Para ver os detalhes de uma rede, seleccione
Opções > Detalhes.
Para criar um ponto de acesso à Internet numa rede, seleccione Opções > Definir pt. acesso.

Sincronização

Prima e escolha Conectiv. > Sincroniz.. Sincroniz. permite-lhe sincronizar notas, a agenda, os contactos ou o e-mail com diversas aplicações de agenda ou de livro de endereços compatíveis, num computador compatível ou na Internet. Também pode criar ou editar definições de sincronização.
A aplicação de sincronização utiliza a tecnologia SyncML para a sincronização. Para obter informações sobre compatibilidade SyncML, contacte o fornecedor da aplicação com a qual pretende sincronizar os dados do dispositivo.
Poderá receber definições de sincronização numa mensagem de texto especial. Consulte “Dados e definições”, p. 53.

Dados de sincronização

Na vista principal de Sincroniz., poderá ver os diferentes perfis de sincronização.
1 Marque um perfil de sincronização e seleccione
Opções > Sincronizar. O estado da sincronização
é apresentado no visor. Para cancelar a sincronização antes da mesma terminar, seleccione Cancelar.
Conectividade
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
99
2 Será notificado quando a sincronização estiver
concluída. Seleccione Sim para ver o ficheiro de registo que mostra o estado da sincronização e a quantidade de entradas que foram adicionadas, actualizadas, apagadas ou ignoradas (não sincronizadas) no dispositivo ou no servidor.
Conectividade

Gestor de dispositivos

Prima e escolha Conectiv. > Gestor dis.. Poderá receber perfis e definições de configuração diferentes do servidor a partir do operador de rede, fornecedor de serviços ou do departamento de gestão de informações empresariais. Estas definições de configuração poderão incluir definições de pontos de acesso para ligações de dados e outras definições utilizadas por diferentes aplicações do dispositivo.
Para estabelecer a ligação a um servidor e receber definições de configuração para o seu dispositivo, seleccione um perfil e escolha Opções >
Iniciar configuração.
Para permitir ou recusar a recepção de definições de configuração a partir de fornecedores de serviços, escolha Opções > Activar configuraç. ou
Desactivar configur..

Definições de perfil do servidor

Contacte o fornecedor de serviços para obter as definições correctas.
Nome do servidor—Introduza um nome para o servidor
de configurações.
ID do servidor—Introduza o ID exclusivo para identificar
o servidor de configurações.
Senha do servidor—Introduza uma senha para identificar
o seu dispositivo ao servidor.
Ponto de acesso—Escolha um ponto de acesso para utilizar
durante a ligação ao servidor.
Endereço do host—Introduza o endereço Web do servidor. Porta—Introduza o número da porta do servidor. Nome do utilizador e Senha—Introduza o seu nome do
utilizador e a senha.
Permitir configuraç.—Para receber definições de
configuração do servidor, escolha Sim.
Aceit.aut.todos peds.—Se pretender que o dispositivo
solicite confirmação antes de aceitar uma configuração do servidor, escolha Não.
100
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Loading...