Na objavljen elektronski priroènik se nana¹ajo pogoji in pravila doloèena v "Pogoji in
doloèila, ki veljajo za Nokiina Navodila za uporabo, 7. juni 1998" (“Nokia User’s
Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998”.)
predhodnega pisnega dovoljenja dru¾be Nokia.
Nokia in Nokia Connecting People sta registrirani blagovni znamki dru¾be Nokia Corporation. Bounce in Triple Pop sta
blagovni znamki Nokia Corporation. Drugi izdelki in imena podjetij, ki so omenjena, utegnejo biti blagovne znamke ali
blagovna imena njihovih lastnikov.
Nokia nenehno razvija svoje izdelke. Nokia si pridru¾uje pravico do sprememb in izbolj¹av vseh izdelkov, ki so opisani v tem
dokumentu, brez predhodne najave.
Pod nobenim pogojem Nokia ne prevzema odgovornosti za kakr¹no koli izgubo podatkov ali dohodka ali kakr¹no koli
posebno, nakljuèno, posledièno ali posredno ¹kodo, ki bi nastala na kakr¹en koli naèin.
Vsebina tega dokumenta je "tak¹na kot je". Razen za to, kar zahteva zakon, ni za natanènost, zanesljivost ali vsebino tega
dokumenta nobenih jamstev, niti izrecnih niti posrednih, vkljuèno, a ne omejeno na izrecna jamstva za prodajo in pripravnost
za doloèen namen. Nokia si pridru¾uje pravico do spremembe tega dokumenta ali njegovega umika kadar koli in brez
predhodnega obvestila.
Razpolo¾ljivost doloèenih izdelkov se lahko spreminja po regijah. Prosimo, preverite pri najbli¾jem Nokiinem prodajalcu.
IZJAVA O USTREZNOSTI
Mi, NOKIA CORPORATION, s polno odgovornostjo izjavljamo, da izdelek RAE-5N ustreza zahtevam direktive Sveta:
1999/5/EC. Kopijo izjave o ustreznosti najdete na naslovu http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
POMEMBNO OBVESTILO V ZVEZI Z GARANCIJO
Èe hoèete ta izdelek uporabljati dolga leta, morate vedeti, da ima obèutljiv in drag
barvni zaslon, ki se lahko zlomi, èe izdelek pade ali èe ga udarite ali tresete. Na¹a
garancija ne velja, èe je bil izdelek izpostavljen grobemu ravnanju.
opremo in baterije. Ne priklapljajte nezdru¾ljivih izdelkov.
NEPREPUSTNOST ZAVODO
Va¹ komunikator ni neprepusten za vodo.
Skrbite, da bo vedno suh.
VARNOSTNE KOPIJE
Ne pozabite narediti varnostnih kopij vseh
pomembnih podatkov.
POVEZOVANJE Z DRUGIMI NAPRAVAMI
Pri povezovanju s katerokoli
drugo napravo preberite podrobna varnostna navodila v njenem
priroèniku. Ne priklapljajte nezdru¾ljivih izdelkov.
KLICANJE
Zaprite pokrov in se preprièajte, da je telefon vklopljen in
v dosegu signala omre¾ja. Vtipkajte podroèno kodo in telefonsko ¹tevilko
ter pritisnite . Za konèanje klica pritisnite . Za konèanje klica
pritisnite .
KLICI V SILI
Zaprite pokrov naprave. Preprièajte se, da je telefon vklopljen
in v dosegu signala omre¾ja. Pritisnite tolikokrat, kolikor je potrebno
(npr. za izhod iz klica, za izhod iz menija itd.), da se zaslon zbri¹e. Vtipkajte
¹tevilko za klic v sili, nato pritisnite . Povejte, kje ste. Klica ne
konèajte, dokler vam tega ne odobri klicana slu¾ba.
Page 7
1. Prvi koraki
1
Ko odprete prodajni paket, preverite, ali vsebuje naslednje:
• Dve nalepki, pritrjeni na prodajni paket
• Nokia 9210i Communicator
• Nokia 9210i Communicator User’s guide (Priroènik za uporabo), Settings
checklist (Seznam za preverjanje nastavitev), ta zdru¾eni priroènik Getting
Started (Prvi koraki) in Accessories guide (Vodnik po opremi) in Add-on
Applications Guide (Vodnik po dodatnih aplikacijah)
• Visoko zmogljiva baterija BLL-3
• Polnilnik ACP-12
• Kabel z adapterjem za RS232 DLR-2L
• CD Nokia 9210i Communicator
Uporaba telefona
Za klicanje in sprejemanje klicev s Nokia 9210i Communicatorjem je potrebno
naslednje:
• telefon mora biti vkljuèen,
• vstavljena mora biti veljavna kartica SIM in
• biti morate v dosegu omre¾ja.
V nekaterih omre¾jih lahko klièete na mednarodne ¹tevilke za klic v sili tudi, èe
nimate vstavljene kartice SIM. To preverite pri svojem operaterju.
Online pomoè
vam je na voljo, èe odprete
pokrov in pritisnete tipko
(pomoè).
Prvi koraki
Page 8
2
POMEMBNO!
Prvi koraki
Va¹ komunikator lahko zaklenete s kodo za zaklepanje. Privzeta
koda za zaklepanje je
kodo za zaklepanje èimprej zamenjate. Kodo hranite na skrivnem in
varnem mestu, proè od komunikatorja. Za veè informacij o
spreminjanju kode za zaklepanje glejte razdelek ‘Security’ na strani
216 v Priroèniku za uporabo. Pomnite, da noben sistem z geslom ne
more zagotavljati popolne za¹èite pred nepoobla¹èenim dostopom.
12345
. Zaradi varnosti je zelo pomembno, da
Prvi zagon
Opomba:
1 Zaprite pokrov naprave in poskrbite, da je telefon izkljuèen. Èe je vkljuèen,
pritisnite .
2 Èe je baterija prikljuèena na komunikator, jo odstranite. Pritisnite na zaponko
na vrhu baterije in dvignite baterijo iz prostora za baterijo. Glejte sliko 1.
4 Ko ste preprièani, da je kartica SIM pravilno vstavljena, pritrdite baterijo. Èe je
baterija skoraj ali èisto prazna, vam priporoèamo, da komunikator prikljuèite na
polnilnik in zaènete polniti baterijo, preden nadaljujete s postopkom zagona.
5 Odprite pokrov komunikatorja. Komunikator bo izvedel samotestiranje, medtem
pa se na zaslonu izpi¹e pozdrav.
6 Ko se samotestiranje konèa, izberite ¾eleno postavitev tipkovnice, èe je na voljo.
Izbiro tipkovnice potrdite s tipko OK.
Èe ne, se bo na zaslonu izpisal seznam mest.
7 S tipkami s pu¹èico poi¹èite ime svojega domaèega mesta in pritisnite OK.
Odpre se okno, ki ka¾e trenutni èas in datum.
Mesto lahko poi¹èete tako, da vpi¹ete ime v iskalno polje na spodnjem delu
okna.
8 Spremenite uro in datum, èe je to potrebno in pritisnite OK.
9 Zdaj lahko spremenite va¹e osebne podatke za va¹o vizitko. Pritisnite OK.
Èe je v komunikator vstavljena veljavna kartica SIM, je komunikator morda
nekaj podatkov prebral s kartice SIM.
10 Izpi¹e se obvestilo, ki potrjuje, da ste uspe¹no konèali zagon. Pritisnite na OK.
Opomba:
Èe kartice SIM niste pravilno vstavili v re¾o za kartico SIM, baterije ne
morete pritrditi na telefon. Ko vstavljate baterijo, ne bodite grobi!
Preverite, ali ste kartico SIM vstavili v re¾o, kot je opisano zgoraj. Èe
kartica SIM ni pravilno vstavljena, jo potegnite iz re¾e in ponovno
vstavite.
Nasvet:
èasovni pas, in zapis ure ter
datuma za va¹ komunikator
lahko spremenite tudi
pozneje v Control Panel
(Nadzorna plo¹èa)
z aplikacijama Date and
time (Datum in èas) in
Regional settings (Regijske
nastavitve).
Nasvet:
Contacts (Stiki) lahko
kasneje svoji vizitki dodate
svojo sliko.
Èe ste prej
uporabljali prej¹njo razlièico
Nokia Communicatorja, zdaj
pa Nokia 9210i
Communicator, glejte ‘To
transfer data from other
devices’ na strani 35
v Priroèniku za uporabo.
7
Prvi koraki
Tipkovnica
Slika 5
Glavne znaèilnosti komunikatorja, vkljuèno z zaslonom, ka¾e slika 5. Zaslon se
vkljuèi takoj, ko odprete pokrov. Na zaslonu se prika¾e aplikacija, ki je bila aktivna
ob zadnji uporabi komunikatorja.
Ko zaprete pokrov, komunikator shrani vse podatke in izkljuèi zaslon.
Opomba:
Podatkov vam ni treba posebej shranjevati. Ko pritisnete na
(Zapri), preklopite na drugo aplikacijo ali zaprete pokrov naprave,
Nokia 9210i Communicator samodejno shrani vse podatke.
Aplikacije, ki
teèejo, lahko izberete
v meniju ‘Task Menu’ (meni
opravil) na levi strani
menijske vrstice.
Uporaba aplikacij
Tipke na vrhu tipkovnice za¾enejo ustrezne aplikacije. Gumbi za aplikacije so:
(Namizje),
Calendar
Za preklop na drugo aplikacijo ali skupino aplikacij pritisnite na ustrezen gumb za
aplikacijo. Pred zagonom nove aplikacije vam stare ni treba zapirati. Vse neaktivne
aplikacije ostanejo v ozadju, dokler jih ponovno ne za¾enete.
Glavni deli zaslona so prikazani na sliki 6. Ukazi se vedno nana¹ajo na ¹tiri ukazne
gumbe na desni strani zaslona. V priroènikih so ukazi izpisani
zaslonu in v menijski vrstici pa so izpisani le¾eèe.
Vrstica za pomikanje vam pove, da je na zaslonu trenutno veè elementov, kot jih
lahko naenkrat prika¾e. Zaslon lahko premikate s tipko s pu¹èico na spodnjem
desnem vogalu tipkovnice.
Èe je na dnu zaslona iskalno polje, lahko elemente i¹èete tako, da s tipkovnico
vpi¹ete iskalni niz v iskalno polje.
Èe je v pogledu veè okvirov, je izbrano vedno oznaèeno.
Za pomikanje po izbranem oknu in za izbiranje elementov uporabite tipke
s pu¹èico.
Za dostop do menijskih ukazov pritisnite na tipko Menu.
krepko
, predmeti na
Priprava konfiguracije
Za dostop do interneta, WAP storitev in va¹ega po¹tnega predala morate nastaviti
ustrezne nastavitve.
Opomba:
1 Pritisnite tipko aplikacije Extras (Pripomoèki) na tipkovnici.
Za pomoè pri nastavljanju teh nastavitev glejte Settings checklist
Vpi¹ite podrobnosti na vseh straneh in se vrnite na pogled s tremi ikonami
spritiskom na
Opomba:
Done
(Konèaj).
Za veè informacij o doloèanju va¹ih internetnih in po¹tnih nastavitev
glejte poglavji Internet in Messaging (Sporoèila) v Priroèniku za
uporabo.
Povezovanje s PC-jem
Va¹ komunikator lahko pove¾ete s PC-jem ali zdru¾ljivim prenosnim raèunalnikom
s pomoèjo programa PC Suite for Nokia 9210i Communicator, ki je na CD-ju
v prodajnem paketu. CD vsebuje tudi vodnik za PC Suite v razdelku Using Nokia 9210i Communicator (Uporaba komunikatorja Nokia 9210i).
Opomba:
Programskih paketov PC Suite za Nokia 9210i Communicator in PC
Suite za Nokia 9210 ali 9290 Communicator ne posku¹ajte namestiti
na isti PC ali prenosnik. Èe je na PC-ju ali prenosniku ¾e name¹èen
programski paket PC Suite za Nokia 9210 ali 9290 Communicator, ga
morate odstraniti pred namestitvijo paketa PC Suite za Nokia 9210i
Communicator.
PC Suite for Nokia 9210i Communicator je aplikacija PC, ki deluje v Windows 95/
98, 2000 in NT. Integrira datoteèni sistem va¹ega komunikatorja z datoteènim
sistemom va¹ega PC-ja, tako da lahko enostavno in hitro premikate, kopirate,
preimenujete in bri¹ete datoteke in mape na komunikatorju in PC-ju ter med njima.
PC Suite vam omogoèa sinhronizacijo podatkov v aplikacijah, kot so stiki in
e-po¹ta, z aplikacijami na va¹em PC-ju, poleg tega pa tudi ustvarjanje varnostnih
kopij na va¹em PC-ju. Sinhronizacijo in ustvarjanje varnostnih kopij lahko
avtomatizirate, tako da se zgodita ob toèno doloèenem èasu ali ob vzpostavitvi
povezave.
PC Suite lahko uporabljate tudi, èe raèunalnik ni povezan s komunikatorjem. Ko
naslednjiè pove¾ete obe napravi, se spremenjene informacije prenesejo iz
komunikatorja na PC in obrnjeno.
OPOZORILO!
Name¹èajte le programsko opremo iz virov, ki ponujajo zadostno
za¹èito pred virusi in drugo ¹kodljivo programsko opremo. Glejte
’Delo s potrdili’ v Priroèniku za uporabo.
Povezovanje va¹ega komunikatorja s PC-jem
1 Èe uporabljate kabel, pove¾ite veèji prikljuèek kabla RS-232 s serijskim (COM)
vmesnikom PC-ja, manj¹i prikljuèek pa s prikljuèkom na spodnjem delu
komunikatorja.
2 Èe uporabljate infrardeèi ali serijski vmesnik, ki ni COM1, dvokliknite ikono PC
Suite v opravilni vrstici Windows in izberite ustrezni komunikacijski vmesnik.
4 Èe uporabljate infrardeèo povezavo, poskrbite, da sta infrardeèa vmesnika na
komunikatorju in PC-ju usmerjena drug proti drugemu. Pritisnite Chr +
(tipko z infrardeèim simbolom), da vkljuèite infrardeèo povezavo na
komunikatorju. Za veè informacij o vklopu infrardeèega vmesnika na
komunikatorju glejte Priroènik za uporabo.
5 Za¾enite programsko opremo PC Suite na PC-ju.
Program PC Suite bi se moral samodejno povezati s komunikatorjem.
Desk (Namizje)
Skupina aplikacij Desk (Namizje) je namenjena urejanju in uporabi razliènih
povezav z va¹imi najljub¹imi aplikacijami ali programsko opremo drugih
ponudnikov. Te povezave ustvarite v ustreznih aplikacijah.
Dodajanje povezave
1 Odprite predmet v ustrezni aplikaciji.
2 Pritisnite tipko Menu in izberite Add to Desk (Dodaj na Namizje).
Zapisovanje bele¾k
1 Pritisnite
2 Napi¹ite bele¾ko.
3 Dokument shranite s pritiskom na
v glavnem oknu Desk (Namizje).
Write note
(Napi¹i bele¾ko). Odpre se enostaven urejevalnik besedila.
S Telephone (Telefon) lahko klièete, sprejemate klice in spreminjate nastavitve
telefona. Èe ¾elite zagnati Telephone (Telefon), odprite pokrov komunikatorja in
pritisnite tipko Tel. Veèino stvari, ki jih lahko delate v aplikaciji Telephone (Telefon),
lahko delate tudi na telefonu na sprednji strain komunikatorja.
Klièete lahko, èe:
• je telefon vkljuèen,
• èe je v komunikator vstavljena veljavna kartica SIM in
• èe ste v dosegu omre¾ja.
Klicanje
Klièete lahko na dva naèina:
• V imeniku izberite stik in pritisnite
telefonsko ¹tevilko, se klic zaène takoj.
Èe ima stik shranjenih veè ¹tevilk, se izpi¹e seznam telefonskih ¹tevilk. Izberite
¹tevilko s seznama in pritisnite
• Telefonsko ¹tevilko vpi¹ite v iskalno polje v spodnjemu delu glavnega pogleda
in pritisnite
Call
(Poklièi).
Sprejem klica
Ko prejmete klic, se na zaslonu izpi¹e obvestilo. Èe je izbrana ta nastavitev profila,
utegnete zasli¹ati tudi zvonjenje.
Klic sprejmete s pritiskom na
èe pa ga ne ¾elite sprejeti, pritisnite na
Profil Flight (Polet) vam prepreèi, da bi v letalu pomotoma vkljuèili telefon.
Izbiranje profila Flight (Polet):
1 V glavnem pogledu aplikacije Telephone (Telefon) pritisnite na tipko Menu,
poi¹èite ikono Profiles (Profili) in izberite Flight (Polet).
2 Pritisnite na
Èe je profil Flight (Polet) aktiven, lahko izvajate le opravila, ki ne zahtevajo dostopa
do omre¾ja. Na primer, preberete lahko prej nalo¾eno e-po¹to, napi¹ete po¹to,
sporoèila ali faks in posodobite koledar. Ko odidete iz letala, v aplikaciji Telephone
(Telefon) izkljuèite profil Flight (Polet) s pritiskom na
Zdaj lahko vkljuèite telefon s pritiskom na , komunikator pa bo samodejno
poslal va¹a sporoèila, fakse in po¹to.
Ko je komunikator v profilu Flight (Polet), lahko klice v sili izvajate le s telefona
(zaprite pokrov komunikatorja), tako:
1 Pritisnite na . Na zaslonu telefona se izpi¹e obvestilo Flight profile is active.
(Aktiven profil Flight).
2 Medtem ko je obvestilo vidno (pribli¾no 5 sekund), lahko poklièete ¹tevilko za
klic v sili, vprogramirano v va¹ komunikator, na primer 112.
3 Pritisnite na .
POMEMBNO!
Select
(Izberi).
Exit profile
Uporaba telefona v zraku je prepovedana. Preden se vkrcate v
letalo, izkljuèite telefon. Uporaba brez¾iènega telefona v letalu lahko
nevarno zmoti delovanje letala, ogrozi delovanje brez¾iènega
telefonskega omre¾ja in je lahko nezakonita. Èe vam osebje letala
dovoli uporabo komunikatorja, MORATE vkljuèiti profil Flight (Polet).
Profil Flight (Polet) bo omogoèil samo uporabo komunikatorja in bo
prepreèil uporabo telefona. Pomnite, da vse komunikacijske aplikacije
zahtevajo dostop do telefona.
17
Messaging (Sporoèila)
Messaging (Sporoèila) vsebuje naslednje aplikacije: Fax (Faks), Mail (E-po¹ta) in
SMS. Messaging (Sporoèila) za¾enite s pritiskom aplikacijskega gumba Messaging
na tipkovnici.
Po¹iljanje in prejemanje faksov, po¹te in kratkih sporoèil
• telefon mora biti vkljuèen,
• omre¾je, ki ga uporabljate, mora podpirati faksne klice, podatkovne klice in
SMS,
• va¹a kartica SIM mora imeti aktivirane storitve prenos faksov, prenos podatkov
in SMS,
• od ponudnika internetnih storitev morate dobiti vstopno toèko in nastaviti
pravilne nastavitve za internet in po¹to,
• v nastavitvah aplikacije SMS morate shraniti ¹tevilko centra za SMS sporoèila.
Za podrobnosti se obrnite na ponudnika storitev.
Opomba:
Nokia 9210i Communicator je zdru¾ljiv z internetnimi standardi
Pisanje in po¹iljanje faksov, po¹te in kratkihsporoèil
Fakse, po¹to in sporoèila pi¹ete, urejate in po¹iljate v njihovih urejevalnikih, ki jih
lahko za¾enete na naslednje naèine:
• Napi¹ite in oblikujte besedilo v katerikoli aplikaciji, ki to omogoèa. Besedilo
po¹ljete tako, da pritisnete tipko Menu, izberete File (Datoteka) > Send (Po¹lji)
in izberite eno do mo¾nosti za po¹iljanje, ki so na voljo v podmeniju.
• V glavnem pogledu Messaging (Sporoèila) pritisnite kateregakoli od naslednjih
ukazov:
Write fax
message
• V glavnem pogledu Messaging (Sporoèila) pritisnite tipko Menu in izberite Write
(Napi¹i) > New message (Novo sporoèilo). Potem izberite ustrezno vrsto
sporoèila.
(Napi¹i sporoèilo).
Izbira prejemnikov
Opomba:
Prejemnike za va¹e fakse, po¹to in sporoèila lahko izbirate na dva naèina.
1 V ustreznemu urejevalniku besedil pritisnite
pogovorno okno s seznamom stikov.
2 V levem oknu poi¹èite stik ali stike in pritisnite
3 Pritisnite na
Druga mo¾nost je, da ime prejemnika vpi¹ite v naslov faksa, po¹te ali sporoèila in
ga poi¹èite v va¹i podatkovni bazi stikov.
Faks ali sporoèilo lahko naenkrat po¹ljete le enemu prejemniku.
Fakse prejmete samodejno, èe je ta storitev na voljo in èe je telefon vkljuèen in
v dosegu omre¾ja. Kratka sporoèila sprejmete samodejno, èe je telefon vkljuèen.
Prejeti faks ali sporoèilo lahko preberete na dva naèina:
• Ko zagledate obvestilo ali zasli¹ite pisk, ki oznaèuje sprejem, pritisnite
(Odpri). Ton boste zasli¹ali ob doloèenih pogojih.
• Pojdite v aplikacijo Messaging (Sporoèila). V Inbox (Prejeto) izberite prejeti
predmet in pritisnite
pregledovalniku.
Open
(Odpri). Faks ali sporoèilo se prika¾e v ustreznem
Open
Sprejem in prebiranje po¹te
Po¹to, ki je naslovljena na vas, hrani va¹ po¹tni predal in je ne prejmete samodejno.
Po¹to lahko preberete ¹ele, ko se pove¾ete s po¹tnim predalom in izberete
sporoèila, ki jih ¾elite nalo¾iti na komunikator. Povezava s po¹tnim predalom se
vzpostavi v obliki podatkovnega klica.
Povezovanje s po¹tnim predalom
1 V levem okvirju glavnega pogleda aplikacije (Sporoèila) izberite po¹tni predal.
2 Pritisnite
3 Ko se povezava s po¹tnim predalom vzpostavi, pritisnite tipko Menu in izberite
Retrieve (Nalo¾i) > New (Novo), Selected (Izbrano) ali All (Vse).
4 Ko se vsa zahtevana sporoèila nalo¾ijo, pritisnite
5 Izberite po¹to, ki jo ¾elite prebrati, in pritisnite
Nastavitve za va¹ po¹tni predal lahko doloèite tudi tako, da nalo¾ite
le glave sporoèil. Ko nalo¾ite sporoèila s temi nastavitvami, lahko
nalo¾ite ¹e ostanek sporoèil, tako da pritisnete
Opozorilo!Sporoèila, kiste jih zbrisali, ko povezava ni bila vzpostavljena,
bodo zbrisani tudi iz stre¾nika, ko naslednjiè vzpostavitepovezavo.
Open
.
Internet
Za dostop do interneta
• mora omre¾je podpirati podatkovne klice,
• va¹a kartica SIM mora imeti aktivirano storitev prenos podatkov,
• ponudnik internetnih storitev (ISP) vam mora priskrbeti dostopno toèko (IAP) in
• nastavljene morate imeti ustrezne internetne nastavitve. Sledite navodilom v
Priroèniku za uporabo. Svoje nastavitve zapi¹ite na Settings Checklist (Seznam
za preverjanje nastavitev).
Navodila za nastavljanje internetnih nastavitev boste dobili od va¹ega ponudnika
internetnih storitev. Pazljivo sledite navodilom.
Opomba:
Vzpostavljanje internetne povezave:
1 Pritisnite tipko aplikacije Internet na tipkovnici komunikatorja.
Telefon mora biti za dostop do interneta vkljuèen, v dosegu omre¾ja
2 Izberite ¾eleno aplikacijo, na primer WWW, in pritisnite
aplikacija potrebuje povezavo, se odpre pogovorno okno, v katerem sta izpisana
Connection name (Ime povezave) in Phone number (Telefonska ¹tevilka) dostopne
toèke do interneta, ki jo uporabljate za vzpostavitev povezave.
3 Pritisnite OK, da se povezava vzpostavi.
4 Aplikacijo zaprete s pritiskom na
5 Za prekinitev povezave z internetom v katerikoli aplikaciji pritisnite aplikacijsko
tipko Internet in pritisnite
Done
Disconnect
(Konèaj).
(Prekini). Prekinitev se zgodi takoj.
Open
(Odpri). Ko
Brskalnik po svetovnem spletu (WWW)
WWW je hipertekstovni sistem za iskanje in dostop do informacij na internetu.
Navigacija po spletu:
1 Pritisnite tipko Menu in izberite File (Datoteka) > Open (Odpri) > Web page
(Spletna stran).
2 V naslovno polje vpi¹ite naslov URL ali izberite zaznamek iz seznama Bookmarks
(Zaznamki), potem pa pritisnite
z zaèetne strani va¹ega WWW brskalnika.
3 Ko se stran nalo¾i in odpre uporabite tipko Tab za izbiranje povezav in vroèih
toèk. Za pomikanje nazaj pritisnite Shift+Tab. Uporabite lahko tudi orodje
Pointer (Kazalnik). Veè informacij o orodju Pointer (Kazalnik) najdete v
Priroèniku za uporabo.
4 Za dostop do druge strani ali mesta izberite hiperpovezavo ali vroèo toèko in
pritisnite
Go to
(Pojdi na).
Go to
(Pojdi na). Druge strani lahko i¹èete tudi
Primer:
Primer naslova URL
je:
www.nokia.comNasvet:
Nekatere spletne
strani zahtevajo, da pred
dostopom vpi¹ete
uporabni¹ko ime in geslo.
Aplikacija WAP services (Storitve WAP) je hipertekstovni sistem, ki se uporablja za
dostop do internetnih storitev, ki ponujajo novice, vremenska poroèila, urnike
poletov, slovarje itd. Namenjene so predvsem uporabnikom z mobilnimi napravami.
Za dostop do storitev WAP:
• morate biti v dosegu omre¾ja, ki podpira podatkovne klice,
• va¹a kartica SIM mora imeti aktivirano storitev prenos podatkov,
• ponudnik storitev WAP vam mora priskrbeti dostopno toèko za WAP,
• nastavljene morate imeti ustrezne nastavitve za storitve WAP. Sledite
navodilom v Priroèniku za uporabo.
Uporaba storitev WAP
Odpiranje strani WAP:
1 Pritisnite tipko Menu in izberite File (Datoteka) > Open page (Odpri stran). Odpre
se pogovorno okno. Vpi¹ite naslov URL, na primer:
2 S tipkami s pu¹èicami lahko premikate pogled in izberete hiperpovezave ter
vroèe toèke.
Opomba:
Nekateri stre¾niki imajo omejen dostop, ki zahteva veljavno
uporabni¹ko ime in geslo. V tem primeru boste morali pred dostopom
do strani vpisati svoje uporabni¹ko ime in geslo.
Contacts (Stiki) za¾enite s pritiskom aplikacijskega gumba Contacts na tipkovnici.
Aplikacijo Contacts (Stiki) lahko uporabite za ustvarjanje, urejanje in upravljanje
z vsemi informacijami v stikih, kot so telefonske ¹tevilke in naslovi. Vpisi v imeniku
Contacts (Stiki) se imenujejo vizitke. Va¹e stike lahko sinhronizirate tudi
z zdru¾ljivim PC-jem. Za veè informacij o sinhroniziranju imenika preberite
Priroènik PC Suite Guide (Vodnik po PC Suite) na CD-ju v prodajnem paketu.
Glavna podatkovna baza za stike je v pomnilniku komunikatorja. Stike lahko
shranjujete tudi v loèenih podatkovnih bazah na prikljuèeni pomnilni¹ki kartici.
Izdelava vizitke
1 V glavnem pogledu aplikacije Contacts (Stiki) pritisnite
vizitka).
2 Ko se vizitka odpre, vpi¹ite informacije v razlièna polja.
3 Vizitko shranite s pritiskom na
Done
(Konèaj).
Klicanje stikov
Glavni pogled aplikacije Contacts (Stiki) je sestavljen iz dveh okvirov, levega in
desnega. Za premik v desni okvir pritisnite Tab. Oznaèite telefonsko ¹tevilko stika
in pritisnite
V aplikaciji Calendar (Koledar) lahko preverite naèrtovane dogodke, domenke,
obletnice, rojstne dneve in opravila. Za vse vpise v koledarju lahko nastavite zvoèno
opozorilo. Aplikacijo Calendar (Koledar) za¾enete tako, da pritisnete aplikacijski
gumb Calendar na tipkovnici komunikatorja.
Svoja opravila in koledar lahko sinhronizirate s programi Microsoft Windows in
Lotus, ko komunikator prikljuèite na zdru¾ljiv PC. Za veè informacij o sinhronizaciji
preberite Priroènik PC Suite Guide (Vodnik po PC Suite) na CD-ju v prodajnem
paketu.
Dodajanje novega vpisa v koledar
En naèin za dodajanje novega vpisa v koledar je:
1 Pritisnite tipko Menu in izberite File (Datoteka) > New entry (Nov vpis). Izberite
vrsto vpisa: Appointment (Domenek), Event (Dogodek), Anniversary (Obletnica) ali Task (Opravilo).
2 V polja pogovornega okna vpi¹ite potrebne informacije.
Meseèni pregled
Meseèni pregled je glavni pogled aplikacije Calendar (Koledar). Èe ste za doloèen
mesec v koledar vpisali informacije, boste na desni strani zaslona videli seznam
dogodkov. Urejanje dogodkov:
1 Pritisnite tipko Enter ali
2 Izberite dogodek in pritisnite
Seznam opravil prika¾e naenkrat eno opravilo. Sezname opravil lahko uporabljate
za organiziranje in pregledovanje opravil. Za opravila lahko postavite roke in
prednosti. Sestavite lahko veè seznamov opravil, na primer enega za poslovna in
enega za osebna opravila.
Drugi pogledi
Komunikator vsebuje tudi druge urnike, kot sta na primer Year schedule (Letni
pregled) in Anniversaries (Obletnice).
Office (Pisarna)
25
Prvi koraki
Office (Pisarna) vsebuje naslednje aplikacije: Word Processor, Sheet, Presentation
viewer in File manager, ki so vse zdru¾ljive z Microsoft Windows.
Èe ¾elite delovni
list dodati v aplikacijo Desk
(Namizje), pritisnite tipko
Menu in izberite File
(Datoteka) > Add to Desk
(Dodaj na Namizje).
Ustvarjanje WordProcessorovega dokumenta
Ko odprete aplikacijo Word Processor, se odpre nov dokument. Takoj lahko zaènete
spisanjem.
Dokument shranite s pritiskom na
Dokument morate poimenovati in izbrati mapo, kamor ga ¾elite shraniti.
Close
(Zapri). Odpre se pogovorno okno.
Sheet
Aplikacija Sheet vam omogoèa delo in shranjevanje podatkov v datoteko, ki se
imenuje delovna knjiga. Vsaka delovna knjiga vsebuje vsaj en delovni list. Delovna
knjiga lahko vsebuje tudi liste s preglednicami; listi s preglednicami vsebujejo
preglednico, ki vsebuje podatke iz delovnega lista.
Ustvarjanje delovne knjige in delovnih listov
Èe ¾elite ustvariti novo delovno knjigo, pritisnite tipko Menu in izberite File
(Datoteka) > New workbook (Nova delovna knjiga).
Èe ¾elite shraniti delovno knjigo, pritisnite tipko Menu v pogledu delovnega lista
in izberite File (Datoteka) > Save (Shrani).
Èe ¾elite v delovni knjigi ustvariti nov delovni list, pritisnite tipko Menu in izberite
Insert (Vstavi) >New worksheet (Nov delovni list).
Èe ¾elite vpisati podatke, izberite celico s tipkami za pomikanje in vtipkajte
podatke v izbrano celico.
Za potrditev vpisane vsebine pritisnite Enter, OK ali pa pojdite v drugo celico
s tipko s pu¹èico. Èe ¾elite preklicati opravljeno dejanje, pritisnite Esc ali
(Preklièi).
Èe ¾elite doloèiti vrsto podatkov v celici, pritisnite
naslednje vrste: All (Vse), Financial (Finance), Date and time (Datum in èas),
Mathematical (Matematika), Statistical (Statistika), Lookup (Pridobljena
informacija), Text (Besedilo), Logical (Logika) in Information (Informacije). Vsaka
vrsta ima vrsto funkcij, ki jih lahko vidite v seznamu poleg Function name (Ime
funkcije).
Function
(Funkcija). Na voljo so
Ustvarjanje listov s preglednicami
Obstaja sedem razliènih vrst preglednic: Column (Stolpec), Stacked column (Zlo¾eni
stolpci), Line (Èrte) , Pie ( Tor ta), Bar (Drog), Stacked bar (Zlo¾eni drogovi) in X/Y scatter
(Y/Y razpr¹itev).
1 Izberite vrsto celic na delovnem listu. Te celice bodo vir podatkov za nov list
s preglednico.
2 Pritisnite tipko Menu in izberite Insert (Datoteka) > New chart (Nov graf). Odpre
se pogovorno okno.
3 Doloèite naslednje: Chart name (Ime grafa), Chart type (Vrsta grafa), 3-D,
Background colour (Barva ozadja) in Axis colour (Barva osi).
4 Pritisnite
(Preklièi), èe ga ¾elite zavreèi.
Close
(Zapri), èe ¾elite ustvariti nov list s preglednico, ali
Cancel
Pregledovalnik predstavitev
Predstavitev odprete tako, da pritisnete
Presentation (Predstavitev). Aplikacijo zaprete s pritiskom na
Ko se dokument odpre, se prika¾e zgornji del prvega lista. Za prikaz naslednjega
lista pritisnite
(Prej¹nji). Za pomikanje po trenutnem listu uporabite tipke za pomikanje.
Next
(Naprej) ali Enter. Za prikaz prej¹njega lista pritisnite
Previous
File manager (Upravljanje z datotekami)
File manager (Upravljanje z datotekami) vam omogoèa upravljanje vsebine in
lastnosti razliènih map.
V ok vi ru map l ah ko drevo v se buje ma pe iz dveh v ir ov, komu ni katorja in pomnil ni ¹ke
kartice.
V viru komunikatorja je mapa C:\Documents\ (Dokumenti), ki vsebuje ¹tiri privzete
mape: \Documents\Downloaded\ (Nalo¾eno), \Documents\Photo gallery\ (Slike), \Documents\Templates\ (Predloge) in \Documents\Tones\ (Toni).
V okvirju za datoteke so prikazane vse datoteke, ki so trenutno na voljo v izbranem
viru ali mapi na levi strani. Naslov seznama datotek ka¾e pot do trenutno izbrane
datoteke. Okvir s seznamom datotek ka¾e tudi ikono povezane aplikacije, ime in
datum zadnje spremembe datoteke. Datoteke so urejene po abecednem vrstnem
redu.
Prikaz vsebinemape
1 V levem okviru z mapami izberite ¾eleno mapo in pritisnite
Odpre se pregled vseh podmap in datotek v izbrani mapi.
2 Èe ¾elite pregledati katerokoli podmapo, jo izberite in pritisnite
3 Pritisnite
za koledar nastavite
v aplikaciji Calendar
(Koledar).
Zvoèna opozorila
Extras (Pripomoèki)
Pritisnite na aplikacijski gumb Extras na tipkovnici, da se prika¾ejo dodatne
aplikacije. Aplikacijo za¾enete tako, da jo izberete s tipkami s pu¹èico in pritisnete
Open
(Odpri).
Namestite lahko tudi dodatne aplikacije, ki jih najdete na CD-ju v prodajnem
paketu.
Clock (Ura)
Clock (Ura) ka¾e èas in datum v va¹em domaèem mestu in dr¾avi, poleg tega pa ¹e
v veè drugih mestih, dr¾avah in pokrajinah v tujini. Clock (Ura) vkljuèuje tudi
budilko.
Nastavljanje bujenja
1 V glavnem pogledu Clock (Ura) pritisnite
budilke.
Trenutno aktivno bujenje se izpi¹e poleg ure.
2 Èe ¾elite dodati novo bujenje, pritisnite
Èe ¾elite urediti bujenje, pritisnite
Odpre se pogovorno okno.
3 Doloèite lastnosti novega bujenja, kot je Time (Èas).
4 Pritisnite
Close
(Zapri), da sprejmete nastavljeno bujenje.
Izklop zvoènega opozarjanja
Pritisnite
Pritisnite
Stop
(Ustavi) ali katerokoli tipko na tipkovnici telefona.
Snooze
(Dreme¾), èe ¾elite bujenje prekiniti za doloèen èas.
Kalkulator vam ponuja dva naèina delovanja: namizni kalkulator za enostavne
aritmetiène operacije in znanstveni kalkulator za bolj zapletene matematiène
izraèune.
Izraèune lahko izvajate na dva naèina, z vpisovanjem znakov v vpisno polje ali
z izbiranjem simbolov iz mape s funkcijami. Izraèun izvedete s pritiskom na Enter
ali =. Izraèun in njegov rezultat lahko vidite na desni strani zaslona. Za premikanje
med vpisnim poljem, rezultatom in mapo s funkcijami pritisnite tipko Tab ali
Change focus
(Spremeni pogled).
Control panel (Nadzorna plo¹èa)
V Control panel (Nadzorna plo¹èa) lahko pregledujete in urejate naslednje: Security
(Za¹èita), Data call barring (Zapora podatkovnih klicev), Accessories (Dodatna oprema),
Profiles (Profili), Display (Zaslon), Certificate manager (Upravljanje potrditev), Date and
time (Datum in èas), Install/Remove software (Namesti/Odstrani programe), Internet
access (Internetni dostop), About product (O izdelku), Memory (Pomnilnik), Regional
settings (Krajevne nastavitve) in Default folder (Privzeta mapa).
Spreminjanje teh funkcij vpliva na delovanje komunikatorja v vseh aplikacijah.
Èe ¾elite aplikacijo odpreti za urejanje, jo izberite s tipkami s pu¹èico in pritisnite
Snemalnik vam
omogoèa, da posnamete
zvoke in govor in jih doloèite
Prvi koraki
kot naèin zvonjenja. Za
podrobnosti, glejte Priroènik
za uporabo.
Recorder (Snemalnik)
Recorder (Snemalnik) vam omogoèa snemanje telefonskih pogovorov in glasovnih
bele¾k. Poleg tega lahko svoje posnetke in druge zvoène datoteke tudi poslu¹ate in
urejate.
1 Zaprite pokrov naprave.
2 Z dalj¹im pritiskom na vkljuèite telefon.
Èe telefon zahteva va¹o kodo PIN, jo vpi¹ite (dobite jo s kartico SIM) in pritisnite
tipko , ki se nahaja takoj pod besedo ‘OK’ na zaslonu.
POMEMBNO!
Ne vklapljajte telefona, kjer je uporaba brez¾iènega telefona
prepovedana ali kjer lahko povzroèi interferenco ali nevarnost.
Znaki na zaslonu
Znaki na zaslonu vas obve¹èajo o trenutnem delovanju telefona. Spodaj prikazani
znaki so prikazani na zaslonu, kadar je telefon pripravljen za uporabo, ko uporabnik
¹e ni vpisal nièesar.
IME OMRE®JA ali LOGO
- Ka¾e, v katerem omre¾ju trenutno uporabljate telefon.
in stolpci nad tem simbolom.
- Ka¾e moè signala omre¾ja. Vi¹ji kot je stolpec, moènej¹i je signal.
in stolpci nad tem simbolom.
- Ka¾e napolnjenost baterije. Vi¹ji kot je stolpec, bolj polna je baterija.
Za informacije o drugih znakih na zaslonu preberite poglavje Phone (Telefon)
v Priroèniku za uporabo.
Poklièete tako, da vtipkate ¹tevilko omre¾ne skupine in telefonsko ¹tevilko, nato pa
pritisnete .
Za sprejem klica pritisnite .
Za zakljuèek klica pritisnite .
Veènamenski tipki
Preklaplja med profili.
Z njo se lahko pomikate po menijih, podmenijih in nastavitvah. Èe ni
aktivnih klicev, lahko s tipkama za pomikanje brskate po vsebini imenika. Ko je klic
aktiven, lahko nastavljate glasnost slu¹alke s tipkama za nastavljanje glasnosti.
do Tipke za vstavljanje ¹tevilk in èrk. Èe hoèete poklicati na telefonski
predal, za dalj èasa pritisnite .
Uporablja se za posebne funkcije. Èe va¹a naroènina vkljuèuje dve
liniji, lahko med njima preklapljate z dalj¹im pritiskom na .
Delovanje teh izbirnih tipk je odvisno od besedila, ki se izpi¹e na
zaslonu nad njima.
Opomba:
Slu¹alka in mikrofon sta na zadnji strani naprave.
Nokia Wireless Data Forum (Nokia forum za brez¾ièni prenos podatkov) je spletna
stran za razvijalce aplikacij in storitev na platformah Nokia. Spletna stran ponuja
informacije o razliènih mo¾nostih razvoja in o programih za tr¾no podporo za
razvijalce, sistemske integratorje in druge partnerje podjetja Nokia.
Nokia Wireless Data Forum ponuja tudi pomoè za uporabnike Nokia 9210i
Communicatorja in drugih brez¾iènih izdelkov Nokia. Spletna stran vsebuje
dokumente, gonilnike, kratke priroènike, informacije o zdru¾ljivosti itd.
Tisti, ki jih zanima prenos podatkov v mobilnih omre¾jih, bodo na¹li dokumente
o razliènih tehnologijah za brez¾ièni prenos podatkov.
Nokia Wireless Data Forum najdete na http://www.forum.nokia.com
Club Nokia (Klub Nokia)
Club Nokia vam pomaga izvleèi najveè iz va¹ega telefona Nokia. Kot èlan Club
Nokia imate pravico do vrste ekskluzivnih ugodnosti. Med njimi je hitri servis in
podpora, predstavitve novih izdelkov Nokia, posebne prednostne ponudbe, dostop
do spletne strani Club Nokia in ¹e veliko veè.
Èe imate vpra¹anja, vam lahko pomaga eden od specialistov podjetja Nokia. Imate
enostaven dostop do Club Nokia Careline, na¹ega klicnega centra za pomoè
uporabnikom. Poleg tega imate tudi enostaven dostop do Club Nokia Instant
Service, na¹ega hitrega servisnega centra, rezerviranega za registrirane èlane Club
Nokia. Club Nokia Service Points (Servisne toèke Club Nokia) se nahajajo po vsej
Evropi.
Vse storitve Club Nokia, informacije o izdelkih, posebne ponudbe, novice
o prihajajoèih dogodkih in tekmovanja so vam najhitreje na voljo na spletni strani
Club Nokia. Club Nokia je na voljo v veèini evropskih dr¾av – vèlanite se ¹e danes.
Club Nokia najdete na http://www.club.nokia.com.
Originalna dodatna oprema Nokia zagotavlja najbolj¹e mogoèe delovanje va¹ega
mobilnega telefona Nokia v najrazliènej¹ih pogojih. Oprema za Nokia 9210i
Communicator je namenjena razliènim uporabnikom in njihovim komunikacijskim
potrebam.
Opomba:
Uporabljajte samo baterije, polnilnik in dodatno opremo, ki jih je
odobril proizvajalec telefona prav za ta model komunikatorja.
Uporaba kakr¹nih koli drugih tipov bo iznièila soglasja ali garancijo za
komunikator in je lahko nevarna.
Nasvet:
Originalna
dodatna oprema Nokia
zajema celo vrsto podroèij
uporabe. Sestavljajo jo
oprema za zmogljivo
prena¹anje podatkov,
praktiène slu¹alke, polnilniki
ter dr¾ala za mobilno in
pisarni¹ko uporabo.
Vis ok o zmoglj iv a bateri ja BLL-3 je ta nka, moè na in traj na 1300 mAh Li -Ion ba te rija.
Ta baterija omogoèa od 4 do 10 ur pogovora in od 80 do 230 ur pripravljenosti,
odvisno od uporabe.
Skupna te¾a Nokia 9210i Communicatorja s to baterijo zna¹a 244 g.
Potovalni polnilnik ACP-12 je lahek in vzdr¾ljiv ter deluje v veèini svetovnih
elektriènih omre¾ij. Med polnjenjem lahko komunikator uporabljate kot obièajno.
S tem polnilnikom se komunikator polni pribli¾no 180 minut (odvisno od
napolnjenosti baterije).
Opomba:
Evropska razlièicaBritanska razlièica
Za polnjenje va¹ega komunikatorja lahko uporabljate tudi Hitri
Ta polnilnik je
posebej primeren za aktivne
popotnike.
Page 46
40
Nasvet:
Za polnjenje
baterij s tem stojalom
potrebujete hitri potovalni
polnilnik ACP-9. Za
prikljuèitev na PC
potrebujete kabel
z adapterjem za RS-232
DLR-2L. Na PC se lahko
prikljuèite tudi prek
infrardeèega vmesnika.
1 Na stojalo prikljuèite hitri potovalni polnilnik ACP-9.
2 V drugo re¾o vstavite rezervno baterijo, z zlatimi prikljuèki naprej. Baterijo
najprej pritisnite navzdol, potem pa jo potisnite nazaj, da se zaskoèi.
3 Polnilnik prikljuèite v omre¾no vtiènico. Preverite, ali je luèka na levi strani
polnilnika vkljuèena. Rdeèa luèka pomeni, da polnjenje poteka. Ko se baterija
napolni, se pri¾ge zelena luèka.
4 Baterijo odstranite tako, da jo potisnete naprej, potem pa jo dvignete iz stojala.
Opomba:
Èe poleg rezervne baterije s stojalom polnite tudi komunikator, se
polnjenje rezervne baterije ustavi, dokler se komunikator ne napolni.
Prikljuèevanje na PC
Za povezovanje z zdru¾ljivim PC-jem lahko uporabite kabel z adapterjem za
RS-232 DLR-2L na naslednji naèin:
1 Kabel prikljuèite na prikljuèek na zadnji strani stojala.
2 Drugo stran kabla prikljuèite na PC.
3 Komunikator polo¾ite v stojalo, s prikljuèkom naprej.
4 Na PC-ju za¾enite program PC Suite for Nokia 9210i Communicator ali
aplikacijo za faks/modem.
Poleg tega lahko uporabite tudi infrardeèo povezavo, in sicer na naslednji naèin:
1 Poskrbite, da sta infrardeèa vmesnika na PC-ju in komunikatorju vkljuèena.
2 Komunikator polo¾ite v stojalo, s prikljuèkom naprej.
3 Infrardeèi vmesnik na stojalu usmerite v infrardeèi vmesnik PC-ja. Razdalja med
vmesnikoma sme zna¹ati najveè 30 cm.
4 Na PC-ju za¾enite program PC Suite for Nokia 9210i Communicator ali
Poleg tega lahko tudi sinhronizirate podatke med komunikatorjem in
organizacijskim programom na zdru¾ljivem PC-ju z enim pritiskom na gumb .
Za veè informacij glejte vodnik PC Suite v razdelku Using Nokia 9210i
Communicator (Uporaba komunikatorja Nokia 9210i) na CD-ju v prodajnem
paketiu.
Èas polnjenja
baterije je enak kot za hitri
potovalni polnilnik ACP-9.
Priroènik za dodatno opremo
Komplet za prostoroèno uporabo v vozilu CARK109 vam omogoèa priroèno
prostoroèno uporabo v vozilu. Komplet omogoèa tudi polnjenje va¹ega
komunikatorja. Komplet mora vgraditi usposobljeno osebje.
Slika 17
Komplet je sestavljen iz aktivnega dr¾ala telefona v vozilu CRM-1 (na sliki 17),
enote za prostoroèno uporabo HFU-2, mikrofona HFM-8 in zunanjega zvoènika za
prostoroèno uporabo HFS-12. Poleg tega lahko za svojo zasebnost poskrbite
z dodatno slu¹alko HSU-1, za bolj¹i sprejem pa z dodatno anteno s priborom
AMD-2 (oboje morate kupiti posebej).
Polaganje komunikatorja v dr¾alo
1 Zaprite pokrov komunikatorja in anteno.
2 Komunikator polo¾ite v dr¾alo, s prikljuèkom naprej.
3 Da bi se izognili po¹kodbam prikljuèka, pazljivo pritisnite komunikator navzdol,
dokler se ne zaskoèi.
Klicanje s kompletom za prostoroèno uporabo v vozilu:
1 Vpi¹ite ¾eleno ¹tevilko ali jo poi¹èite v imeniku.
2 Pritisnite na . Za zaseben klic dvignite slu¹alko, èe je vgrajena.
1 Pritisnite , ali èe je vgrajena slu¹alka, dvignite slu¹alko.
2 Èe vkljuèite samodejni sprejem klicev za profil Avto, bo komunikator samodejno
sprejemal prejete klice.
Preklop klica s slu¹alke na prostoroèno delovanje
Pritisnite tipko Mo¾nosti in v manj kot 5 sekundah polo¾ite slu¹alko. Èe pred
polaganjem slu¹alke ne pritisnete na Mo¾nosti, se klic konèa.
Zakljuèevanje klica
Pritisnite , ali èe je vgrajena slu¹alka, polo¾ite slu¹alko.
45
Zaznavanje v¾iga
Zaznavanje v¾iga vam omogoèa, da se komunikator samodejno vkljuèi ali izkljuèi,
èe je v dr¾alu ob zagonu ali izklopu motorja. Na ta naèin prepreèite, da bi
komunikator izpraznil akumulator va¹ega vozila, èe ga v njem pustite dolgo èasa.
Zaznavanje v¾iga je, èe je vgrajeno, vedno na voljo. Èe zaznavanja v¾iga ne ¾elite
omogoèiti, prosite prodajalca, naj vam ga ne namesti.
Ko s e v ¾ig izkl ju èi, se na z as lonu izp i¹ e obvest il o ‘Èe ni v up orabi, se te lefon i zk ljuèi’.
Komunikator se izkljuèi po 15 sekundah, razen èe v tem èasu pritisnete na
katerokoli tipko ali èe ga vzamete iz dr¾ala.
Izklop zvoka
Ta funkcija izkljuèi zvok avtoradia med klicem, èe to omogoèa avtoradio. Od
prodajalca zahtevajte, da vam med vgradnjo omogoèi to funkcijo.
Èe je name¹èena, bo ta funkcija vkljuèila elektromotor mobilne antene.
Mobilni polnilnik LCH-9
Priroènik za dodatno opremo
Slika 18
Mobilni polnilnik LCH-9 vam omogoèa enostavno in priroèno polnjenje baterije
komunikatorja v vozilu. Primeren je za veèino vtiènic za v¾igalnik cigaret. Prikljuèek
mobilnega polnilnika prikljuèite v spodnji prikljuèek komunikatorja.
Slu¹alke HDC-8L vam ponujajo zasebnost pri pogovoru. Z gumbom za daljinsko
vodenje, ki ga najdete poleg mikrofona, lahko klice sprejemate in zakljuèujete.
Slu¹alke lahko prikljuèite na prikljuèek na spodnji strani komunikatorja.
Torbica je izdelana posebej za Nokia 9210i Communicator. Dobite jo pri
zastopnikih za Nokio.
Mobilna pisarna
Pomnilni¹ka kartica
Pomnilni¹ka kartica v velikosti po¹tne znamke ponuja loèljiv pomnilnik za
komunikator. Pomnilni¹ka kartica poveèa pomnilnik, ki je na voljo za podatke in
aplikacije. Tako lahko, na primer, na komunikator nalo¾ite nove aplikacije in
shranite datoteke, kot so slike, zvoki Wav, faksi in dokumenti. Pomnilni¹ko kartico
lahko uporabite tudi za razliène aplikacije ali imenike.
Opomba:
Pomnilni¹ke kartice, ki jih uporablja Nokia 9210i Communicator, niso
zdru¾ljive s starej¹imi modeli komunikatorjev Nokia, kartice iz
komunikatorja Nokia 9110i pa lahko uporabljate v modelu 9210i ¹ele
potem, ko jih formatirate.
Ta zmogljivi kabel z adapterjem vam ponuja priroèno povezavo za prenos podatkov
s Nokia 9210i Communicatorjem. Prikljuèite ga lahko na serijski vmesnik RS-232
na zdru¾ljivem raèunalniku. Uporabljate ga lahko tudi z namiznim stojalom DCH-
TA MOBILNI TELEFON USTREZA ZAHTEVAM GLEDE IZPOSTAVLJENOSTI RADIJSKIM
VALOVOM
Va¹ komunikator je, tako kot vsak mobilni telefon, radijski oddajnik in sprejemnik.
Naèrtovan in izdelan je tako, da ne presega emisijskih omejitev za izpostavljenost
radiofrekvenènemu sevanju, kot jih doloèajo mednarodne smernice (ICNIRP). Te
omejitve so del izèrpnih smernic in doloèajo dovoljeno izpostavljenost
radiofrekvenèni energiji za splo¹no populacijo. Smernice temeljijo na standardih, ki
so jih razvile neodvisne znanstvene organizacije s periodiènim temeljitim
preverjanjem znastvenih ¹tudij. Standardi zagotavljajo precej¹njo varnostno
rezervo, ki zagotavlja varnost vseh oseb, ne glede na starost in zdravstveno stanje.
Standard izpostavljenosti za brez¾iène mobilne telefone uporablja merilno enoto,
znano kot Specific Absorption Rate - specifièna hitrost absorbcije - SAR.
Mednarodne smernice doloèajo omejitev SAR na 2,0 W/kg*. Presku¹anje za SAR se
izvaja z uporabo standardnih polo¾ajev delovanja, pri èemer deluje oddajnik
telefona z najveèjo moèjo v vseh frekvenènih pasovih. SAR se doloèi pri najveèji
moèi oddajnika, med delovanjem pa je lahko precej ni¾ji. To je zato, ker je telefon
narejen tako, da deluje pri razliènih moèeh in oddaja ravno dovolj moèi za dosego
omre¾ja. Na splo¹no velja, da se oddajna moè zmanj¹uje skupaj z oddaljenostjo do
antene bazne postaje.
Najvi¹ja vrednost SAR za komunikator Nokia 9210i med testiranjem v skladu s
standardom je zna¹ala 0.34 W/kg. Za razliène telefone in razliène polo¾aje lahko
nastanejo razlike v vrednosti SAR, v vseh primerih pa ustrezajo mednarodnim
zahtevam glede radiofrekvenène izpostavljenosti.
* SAR za mobilne telefone je omejena na 2,0 W/kg, povpreèeno po 10 g tkiva.
Standard daje precej¹njo varnostno rezervo, ki zagotavlja dodatno za¹èito javnosti
in skrbi za morebitne razlike v meritvah. Vrednosti SAR se lahko razlikujejo glede
na zahtevane merilne postopke v dr¾avi in glede na omre¾no frekvenèno podroèje.
Za informacije o SAR v drugih regijah obi¹èite stran
http://www.nokia.com in preglejte informacije o izdelku.
Ta omejena garancija stopi v veljavo za mobilne telefone Nokia v Evropi in v afri¹ki
regiji, èe ne obstaja krajevna garancija. Nokia Corporation, Nokia Mobile Phones –
d.o.o. ("Nokia") zagotavlja, da bo ta izdelek NOKIA ("izdelek") ob prvem nakupu brez
napak na materialih, pri oblikovanju in izdelavi, kar je podrejeno naslednjim
dogovorom in pogojem:
1. Omejena garancija se izda konènemu kupcu izdelka ("stranki"). Ne sme
izkljuèevati ali omejevati i) katerekoli statutarne pravice stranke ali ii) katerekoli
pravice stranke pred prodajalcem/distributerjem izdelka.
2. Garancija je veljavna dvanajst (12) mesecev od dne, ko je stranka kupila izdelek.
3. V garancijskem obdobju bo Nokia ali njen poobla¹èeni servis popravil ali
zamenjal okvarjeni izdelek izkljuèno v skladu s preudarkom Nokie. Nokia bo
popravljeni ali zamenjani izdelek vrnila stranki v delujoèem stanju. Vsi deli in
druga Nokiina oprema, za katere je Nokia priskrbela zamenjavo, bodo ostali v
lasti Nokie.
4. Popravljeni ali zamenjani izdelek ne bo dele¾en podalj¹anega ali obnovljenega
garancijskega obdobja.
5. Ta o meje na g ara ncij a ne zaj ema b arv asti h po kro vov i n dr ugih del ov, pril ago jeni h
za osebno rabo. V vseh primerih, ki zahtevajo odklepanje ali zaklepanje
oper aterja za zaklepan je SIM- a, bo Nokia s tranko najprej napoti la do op eraterj a
za odklepanje ali zaklepanje zaklepanja SIM-a, preden bo popravljala ali
zamenjala izdelek.
6. Ta omejena garancija ne velja v primeru okvare zaradi naravne obrabe. Ta
omejena garancija ne velja, tudi èe:
ije bil izdelek po¹kodovan, ker: je bil uporabljen v nasprotju z doloèili v priroèniku
za rabo, zaradi grdega ravnanja, zaradi izpostavljanja vlagi ali robnim toplotnim
pogojem ali hitremu izmenjavanju robnih toplotnih pogojev, zaradi rje ali
oksidacije, nepoobla¹èenih posegov ali povezav, nepoobla¹èenih popravil,
popravil z uporabo nepreverjenih rezervnih delov, nepravilne uporabe, nepravilne
namestitve, nesreè, naravnih vplivov, razlitja hrane ali tekoèine, vplivov kemiènih
proizvodov ali drugih vplivov, ki za Nokio niso sprejemljivi (vkljuèno, a ne
omejeno na pomanjkanje rezervnih delov in potro¹nih materialov, kakr¹ni so
baterije, ki imajo lastno ¾ivljenjsko dobo, ter polomljene ali po¹kodovane
antene), razen èe so bile po¹kodbe povzroèene zaradi hib na materialih,
oblikovanju ali izdelavi;
ii Nokie ali poobla¹èenega servisa stranka ni obvestila o po¹kodbi v roku trideset
(30) dni po pojavitvi po¹kodbe znotraj garancijskega obdobja;
iii Nokie ali poobla¹èenega servisa stranka ni obvestila o po¹kodbi v roku trideset
(30) dni po pojavitvi po¹kodbe znotraj garancijskega obdobja;
iv so bile serijska ¹tevilka izdelka, datumska koda dodatka ali ¹tevilka IMEI
(International Mobile Equipment Identification – Mednarodna ¹tevilka mobilne
opreme) odstranjene, zbrisane, preèrtane ali spremenjene, ali pa jih ni mogoèe
prebrati;
v je napako povzroèilo nepravilnega delovanja mobilnega omre¾ja;
vi je bila okvara povzroèena, ker je bil izdelek uporabljen ali povezan z dodatkom,
ki ga ni izdelala Nokia, ali èe je bil uporabljen za drug namen od predvidenega;
vii je bila okvara povzroèena, ker je bila baterija v kratkem stiku ali so bili peèati
ovoja baterije ali celice prelomljeni ali ka¾ejo znamenja posega ali je bila baterija
uporabljena v drugih napravah, za katere ni predvidena; ali
viii je treba nadgraditi programsko opremo izdelka zaradi sprememb v delovanju
mobilnega omre¾ja.
7. Da bi lahko izkoristila to omejeno garancijo, mora stranka predlo¾iti i) berljivo in
nespremenjeno originalno garancijsko kartico, na kateri so jasno navedeni ime
in naslov prodajalca, datum in kraj nakupa, tip izdelka in IMEI ali druga serijska
¹tevilka, ali pa ii) berljiv in nespremenjen originalni raèun, na katerem so isti
podatki, èe je ta raèun predlo¾en prodajalcu/distributerju izdelka.
8. Ta omejena garancija je edino in izkljuèno sredstvo stranke proti Nokii in edina
in izkljuèna obveza Nokie do stranke za okvare ali nedelovanja izdelka.
Nadome¹èa vse druge garancije in odgovornosti, najsi bodo ustne, pisne,
(neobvezno) predpisane z zakonom, pogodbene, kriviène ali drugaène. Nokia v
nobenem primeru ni odgovorna za kakr¹nekoli nenamerne, poslediène ali
posredne po¹kodbe, stro¹ke ali izdatke. Nokia tudi v nobenem primeru ni
odgovorna za kakr¹nekoli neposredne po¹kodbe, stro¹ke ali izdatke, èe je stranka
pravna oseba.
9. Kakr¹nakoli sprememba ali dodatek tej omejeni garanciji zahtevata Nokiin