Elektoonilisel kujul olevad kasutusjuhendid antakse välja "Nokia kasutusjuhendite
sätted ja tingimused, 7. juuni 1998" alusel (“Nokia User’s Guides Terms and
Conditions, 7th June, 1998”.)
ilma Nokia kirjaliku loata on keelatud.
Nokia ja Nokia Connecting People on Nokia Korporatsiooni registreeritud kaubamärgid. Bounce ja Triple Pop on Nokia
Korporatsiooni kaubamärgid. Teised siinmainitud toote- ja firmade nimed võivad olla nende omanike vastavad kaubamärgid
või ärinimed.
Nokia töösuunaks on pidev arendustöö. Nokia jätab endale õiguse paranduste ja muudatuste tegemiseks käesolevas
dokumendis kirjeldatud toodete osas ilma sellekohase eelteavituseta.
Nokia ei ole ühelgi juhul vastutav andmete või sissetulekute kaotuse ega eriliste, juhuslike, otseste ega kaudsete kahjude
eest, sõltumata nende tekkimise viisist.
Selle dokumendi sisu on ära toodud "nagu on". Kui seadus ei määra teisiti, ei anta mingeid garantiisid, ei otseseid ega
kaudseid, sealhulgas, kuid mitte piiratud kaudsete garantiidega seoses kaubandusliku sobivusega või sobivusega teatud
otstarbeks, seoses selle dokumendi õigsuse, usaldatavuse või sisuga. Nokia jätab endale õiguse mistahes hetkel muuta
käesolevat dokumenti või see tühistada ilma sellest eelnevalt teavitamata.
Mõnede toodete kättesaadavus võib piirkonniti erineda. Küsige oma lähimalt Nokia edasimüüjalt.
KINNITUS
Meie, NOKIA CORPORATION kinnitame ja kanname ainuisikulist vastutust selle eest, et meie toode RAE-5N vastab Nõukogu
Direktiivi 1999/5/EC nõuetele. Vastavuskinnituse koopia (Declaration of Conformity) leiate aadressilt
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/
SEADME GARANTIID PUUDUTAV TEADAANNE
Selleks, et käesolev toode pika aja vältel töökorras püsiks pidage meeles, et seadme õrn
ja kallihinnaline displei võib kukkumise, löögi või tugeva raputamise korral puruneda.
Kui seadmega on hoolimatult ümber käidud, kaotab kehtivuse seadme tootja poolt
antud "Osaline garantii".
Lugege läbi järgnevad näpunäited. Reeglitest üleastumine võib põhjustada ohtlikke
olukordi ning võib olla seadusevastane. Põhjalikuma ohutusalase info leiate
käesolevas juhendis.
Kui mobiiltelefonide kasutamine on keelatud, kui see võib tekitada
häireid või ohtlikke olukordi, ärge telefoni sisse lülitage.
OHUTU LIIKLEMINE KÕIGEPEALT
Ärge kasutage kommunikaatorit
sõidu ajal.
HÄIRED Kõiki raadiotelefone võivad mõjutada häired, mis põhjustavad
tõrkeid telefoni töös.
HAIGLAS LÜLITAGE TELEFON VÄLJA Järgige kõiki eeskirju ja reegleid.
Meditsiinilise aparatuuri läheduses lülitage telefon välja.
LENNUKIS LÜLITAGE TELEFON VÄLJA Raadiotelefonid võivad tekitada
häireid lennuki juhtimissüsteemides.
TANKIMISE AJAL LÜLITAGE TELEFON VÄLJA Ärge telefoni tanklas
kasutage. Ärge kasutage ka kütuse ega kemikaalide lähedal.
LÕHKAMISTÖÖDE PIIRKONNAS LÜLITAGE TELEFON VÄLJA Ärge
kasutage telefoni piirkonnas, kus pannakse toime lõhkamisi. Järgige
piiranguid ja pidage kinni kõigist määrustest ja reeglitest.
TEISTE SEADMETEGA ÜHENDAMINE Kui ühendate telefoni teiste
seadmetega, lugege eelnevalt läbi nende seadmete kasutusjuhendites
toodud ohutusnõuded. Ärge ühendage tooteid, mis ei ühildu.
HELISTAMINE Sulgege seadme kaas ja kontrollige, et telefon oleks sisse
lülitatud ja asuks võrgu teeninduspiirkonnas. Sisestage suunanumber ja
telefoninumber ning vajutage . Kõne lõpetamiseks vajutage .
Kõne vastuvõtmiseks vajutage .
HÄDAABI VÄLJAKUTSE Sulgege seadme kaas. Kontrollige, et telefon
oleks sisse lülitatud ja asuks võrgu teeninduspiirkonnas. Displei
tühjendamiseks (näit. kõne lõpetamiseks, menüüst väljumiseks jne.)
vajutage niimitu korda kui vaja Sisestage hädaabi telefoninumber ja
vajutage . Teatage oma asukoht. Ärge kõnet enne katkestage, kui
Teile on selleks luba antud.
Vaadake, kas müügipakendis on olemas kõik loetletud asjad:
• Kaks müügipakendi külge kinnitatud eemaldatavat kleebist
• Nokia 9210i Communicator
• Nokia 9210i Communicatori kasutusjuhend, Settings checklist, käesolev lühi-ja
lisavarustuse juhend ning Add-on applications guide
• Võimsusaku BLL-3
• Laadija ACP-12
• RS232 DLR-2L kaabel
• Nokia 9210i Communicatori CD-ROM
Telefoni kasutamine
1
Kuidas alustada
Selleks et Nokia 9210i Communicatoriga helistada ja kõnesid vastu võtta:
• peab telefon olema sisse lülitatud,
• telefonis peab olema kehtiv SIM-kaart ja
• Te peate olema mobiilsidevõrgu teeninduspiirkonnas.
Mõned võrgud võimaldavad rahvusvahelisele hädaabinumbrile helistada ka ilma
SIM-kaardita. Lisateave võrguoperaatorilt.
TÄHELEPANU: Te võite oma kommunikaatori lukukoodi abil lukustada. Algne
lukukood on 12345. Turvalisuse tagamiseks muutke lukukood
kindlasti ära. Hoidke koodi salajases ja kindlas kohas ning
kommunikaatorist eraldi. Täiendavat teavet lukukoodi muutmise kohta
4 Olles veendunud, et SIM-kaardi paigaldus on korrektne, paigaldage tagasi ka
telefoni aku. Kui aku laetus on madal või kui aku on tühi, on soovitav ühendada
kommunikaator laadijaga ning laadida enne ettevalmistavate protseduuride
jätkamist kommunikaatori aku.
5 Avage kommunikaatori kaas. Kommunikaator viib läbi enesetestimise, mille
vältel kuvatakse displeil tervitusteksti.
Näpunäide: Kodulinna,
ajavööndit ning kuupäeva ja
kellaaja esitusviisi saate
hiljem muuta
kommunikaatori
juhtpaneelilt (Control panel)
rakendustest Date and time
(Kellaaeg ja kuupäev) ning
Regional settings
(Piirkondlikud seaded).
6 Kui kommunikaator on enesetestimise lõpetanud ning mitmekeelse
klaviatuurikonfiguratsiooni valik on kasutatav, palutakse Teil valida, millist
klahvipaigutust soovite kasutada. Konfiguratsiooni kinnitamiseks vajutage OK.
Kui klaviatuuri konfiguratsiooni valik ei ole kasutatav, ilmuvad displeile maade
nimetused.
7 Liikuge nooleklahviga oma kodulinna nimetusele ja vajutage OK. Displeile
ilmub kellaaeg ja kuupäev.
Linna nimetuse leidmiseks otsingu teel, sisestage akna alumises servas olevale
otsinguväljale linna nimi.
8 Kui vaja, muutke kellaaeg ja kuupäev ning vajutage OK.
9 Järgmisena võite muuta visiitkaardil olevaid andmeid. Vajutage OK.
äralõigatud nurk on nähtaval
Page 11
Kui kommunikaatoris on kehtiv SIM-kaart, võivad andmed või osa andmeid
visiitkaardile salvestuda ka SIM-kaardilt.
10 Displeile ilmub teade, mis kinnitab, et kommunikaatori käivitamine on edukalt
lõpule jõudnud. Vajutage OK.
Märkus: Akut ei ole võimalik süvendisse mahutada, kui SIM-kaart on valesti
paigaldatud. Ärge suruge akut jõuga süvendisse! Kontrollige, kas SIMkaart on paigaldatud eespool antud juhiste kohaselt. Kui SIM-kaart on
valesti paigaldatud, võtke kaart hoidikust välja ning paigaldage uuesti.
Aku laadimine
1 Ühendage laadija juhe kommunikaatori põhja all olevasse pesasse, vaadake
joonist 4.
Joonis 4
2 Ühendage laadija vastava võrgupingega seinakontakti. Laadimise ajal rullub
telefoni displeil aku laetuse pügalindikaator.
Näpunäide: Hiljem võite
rakenduses Contacts
(kontaktandmed) lisada
visiitkaardile ka pildi.
Näpunäide: Aku laetuse
taset näitab
kommunikaatori või telefoni
displeil olev aku indikaator
mõne eelmise Nokia
Communicatori mudeli
Nokia 9210i Communicatori
vastu välja, vaadake
kasutusjuhendi ‘ To transfer
data from other devices’
leheküljel 35.
3 Pügalindikaator lõpetab rullumise ja näitab nelja pügalat, kui aku on täielikult
laetud. Ühendage laadija kommunikaatorist lahti.
Märkus: Laadimise ajal võib kommunikaatorit kasutada tavapärasel moel.
Kommunikaatori liides
Displei
Rakendusklahvid
Käsuklahvid
Joonis 5
Kommunikaatori liidese põhifunktsioonid ja displei tähised on näidatud joonisel 5.
Displei sisselülitamiseks tuleb Teil vaid avada kommunikaatori kaas. Displeile ilmub
rakendus, mis oli viimasena aktiveeritud, kui Te kommunikaatorit kasutasite.
Kui Te kaane sulgete, salvestab kommunikaatori liides kogu info ning lülitab oma
displei välja.
Märkus: Andmeid eraldi salvestada ei ole vaja. Kui vajutate Close, avate teise
u
rakenduse või sulgete seadme kaane, salvestab Nokia 9210i
Communicator automaatselt kõik andmed.
Rakenduste kasutamine
Klaviatuuri ülaservas olevad klahvid avavad vastava rakenduse. Kasutusel on
järgmised rakendusklahvid: Desk, Tel, Messaging, Internet, Contacts, Calendar, Office ja Extras.
Rakenduste või rakenduste gruppide vahetamiseks vajutage vastavale
rakendusklahvile. Seda võib teha isegi kõne ajal. Teil ei ole vaja ühtegi rakendust
sulgeda, enne kui teise rakenduse avate. Passiivsed rakendused jäävad tagaplaanil
avatuks, kuni Te need uuesti aktiveerite.
Displei elemendid
Vasakpoolne aken on
markeeritud
Parempoolne aken. Markeerimiseks
vajutage Tab-klahvile.
7
Kuidas alustada
Näpunäide: Menüüriba
kõige vasakpoolsemast
servast saab valida hetkel
avatud rakendusi.
kasutusjuhendis on öeldud,
et “vajutage Open”,
tähendab see, et Teil tuleb
vajutada käsu Open kõrval
olevale käsuklahvile.
Kuidas alustada
Displei peamised elemendid on näidatud joonisel 6. Käsud on alati seotud nelja
käsuklahviga, mis paiknevad displei parempoolses servas. Käesolevas juhendis on
käsud esitatud rasvases kirjas ning displeil ja menüüreal olevad tekstid kaldkirjas.
Kerimisriba näitab, et hetkel displeil olevad elemendid ei ole ainukesed, mida Teil
on võimalik vaadata. Sirvimiseks kasutage klaviatuuri alumises parempoolses
nurgas olevaid nooleklahve.
Kui displei alumisel real on otsingu väli, on Teil võimalik teatud elementide
otsimiseks klaviatuurilt otsingu väljale teksti sisestada.
Kui displeil on mitu akent, on valitud aken alati markeeritud.
Valitud aknas liikumiseks ning elementide valimiseks kasutage nooleklahve.
Menüükäskude avamiseks vajutage klahvile Menu.
Häälestus
Selleks et ühendust saada Interneti, WAP-teenuste ja oma elektronpostkastiga,
tuleb Teil kommunikaator vastavalt konfigureerida.
Märkus: Konfigureerimist hõlbustab kommunikaatori müügipakendisse lisatud
häälestuse kontroll-loend (Settings checklist). Kontroll-loendis on ära
toodud kõik vajalikud andmed, kust neid leida ning kuhu need
kommunikaatoris sisestada. Ja veel, kirjutage andmed ka kontrollloendisse, et Teil hiljem kogu vajalik info käepärast oleks ning kasutage
loendit ka oma teenusepakkujaga suhtlemisel, kui Teil on vaja saada
teenusepakkujalt informatsiooni kommunikaatori konfigureerimiseks.
2 Valige nooleklahvi abil ikoon Internet startup ja vajutage Open. Ilmub kolm
ikooni: Internet access, WAP access ja Mail account.
3 Valige Internet access ja vajutage Open. Avaneb dialoog.
Joonis 7
4 Sisestage andmed ja vajutage Advanced settings. Avaneb dialoog neljal lehel.
Joonis 8
Sisestage igale lehele vajalikud andmed.
Lehel Other vajutage Address options. Avaneb dialoog.
Näpunäide: Abiteabe
saamiseks selle kohta,
millised andmed käesolevas
ja ka järgnevates
dialoogides tuleb sisestada,
vajutage interaktiivse abi
avamiseks klaviatuuril
klahvile, uurige ka
kasutusjuhendit.
Defineerige IP- ja DNS-aadressid.
Vajutage Done, et pöörduda tagasi displei pildile, kus oli kolm ikooni.
5 Valige WAP access ja vajutage Open. Avaneb dialoog.
Joonis 10
Sisestage igale lehele vajalikud andmed ja pöörduge tagasi ekraanile, millel on
kolm ikooni, vajutades Close.
6 Valige Mail account ja vajutage Open. Avaneb dialoog neljal lehel.
Page 17
11
Joonis 11
Sisestage igale lehele vajalikud andmed ja pöörduge tagasi ekraanile, millel on
kolm ikooni, vajutades Done.
Märkus: Täiendavat teavet Interneti- ja e-posti seadete kohta leiate käesoleva
juhendi peatükist Internet ja Messaging (Sõnumid).
Ühendamine PC-arvutiga
Kasutades kommunikaatori müügikomplekti lisatud CD-l olevat programmi PC
Suite for Nokia 9210i Communicator on Teil võimalik ühendada oma
kommunikaator ühilduva PC-arvuti või sülearvutiga. CD sisaldab ka juhendit “PC
Suite Guide”, see asub sektoris Using Nokia 9210i Communicator.
Märkus: Ärge üritage installeerida ega kasutada ühel ja samal laua- või
sülearvutil koos programme PC Suite for Nokia 9210i Communicator
ja PC Suite for Nokia 9210 või 9290 Communicator . Kui Teie laua-või
sülearvutisse on installeeritud programm PC Suite for Nokia 9210 või
9290 Communicator, tuleb see programm kõigepealt eemaldada ning
alles seejärel installeerida programm PC Suite for Nokia 9210i
Communicator.
PC Suite for Nokia 9210i Communicator on arvutiprogramm, mis töötab
operatsioonisüsteemides Windows 95/98, 2000 ja NT. Nimetatud programm
integreerib kommunikaatori ja arvuti failisüsteemid ning võimaldab ajakuluta ja
lihtsal moel teisaldada, kopeerida, ümbernimetada ja kustutada kommunikaatoris
ja arvutis olevaid faile ja katalooge.
PC Suite võimaldab sünkroniseerida kommunikaatori ja arvuti rakendustesse
salvestatud andmeid, näiteks kontaktandmeid või elektronkirju ning teha arvutisse
andmete varukoopiaid. Te saate valida, et sünkroniseerimine ja varundamine
toimuksid automaatselt etteantud ajavahemike tagant või ühenduse loomisel.
Programmi PC Suite võib kasutada ka ajal, mil kommunikaator ei ole arvutiga
ühendatud (autonoomselt). Kui Te seadmed järgmine kord omavahel ühendate,
lisatakse arvutis tehtud muudatused ka kommunikaatoris olevatesse andmetesse
ja vastupidi.
TÄHELEPANU: Installeerige ainult sellist tarkvara, mis pärinevad allikatest,
mis pakuvad piisavat kaitset viiruste vastu ning ei sisalda
kahjulikke programme. Vaadake kasutusjuhendi peatükki
"Certificate Management".
Kommunikaatori ühendamine PC-arvutiga
1 Kui kasutate kaabelühendust, ühendage RS-232 kaabli suurem pistik arvuti
järjestikporti (COM) ja väiksem pistik kommunikaatori põhja all olevasse pessa.
2 Kui Teie infrapuna- või jadaport ei ole COM1, vaid mõni teine port, tehke
topeltklõps Windows’i tegumiribal olevale PC Suite ühenduse ikoonile ning
valige kasutatav port.
4 Kui kasutate infrapunaühendust, veenduge, et kommunikaatori ja arvuti
infrapunaliidesed asetseksid vastakuti. Kommunikaatori infrapunaliidese
aktiveerimiseks vajutage Chr + (infrapuna-sümboliga tähistatud klahv).
Täiendavat teavet kommunikaatori infrapunaliidese aktiveerimise kohta leiate
kasutusjuhendist.
5 Käivitage PC Suite tarkvaraprogramm arvutis.
PC Suite programm peaks nüüd kommunikaatoriga ise ühenduse looma.
Lingid (Desk)
Rakenduste gruppi Desk kasutatakse mitmesuguste linkide - sidelülid teiste
rakendustele või tarkvaraprogrammide vahel - haldamiseks ja linkide avamiseks.
Uute linkide loomine toimub vastavates rakendustes.
Lingi loomine
1 Avage vastavast rakendusest lingitav element.
2 Vajutage klahvile Menu ja valige seejärel Add to Desk.
Märkme kirjutamine
1 Vajutage Write note. Avaneb lihtne tekstiredaktor.
2 Kirjutage märge.
3 Dokumendi salvestamiseks vajutage Close. Märge ilmub rakenduse Desk
Rakendust Telefon kasutatakse helistamiseks ja kõnede vastuvõtmiseks ning
telefoni seadete muutmiseks. Telefoni rakenduse aktiveerimiseks avage
kommunikaatori kaas ja vajutage klaviatuuril rakendusklahvile Tel. Enamikke
rakenduse Telephone toiminguid saate sooritada ka kommunikaatori esipaneelilt.
Helistamiseks
• peab telefon olema sisse lülitatud,
• kommunikaatoris peab olema kehtiv SIM-kaart ning
• Te peate olema mobiilsidevõrgu teeninduspiirkonnas.
Helistamine
Helistamiseks on kaks moodust:
• Valige kataloogist Telephone kontaktkirje ja vajutage Call. Kui selle kirje juures
on ainult üks telefoninumber, valitakse kohe see number.
Kui sellel kontaktisikul on mitu telefoninumbrit, avaneb telefoninumbrite loend,
valige loetelust sobiv number ja vajutage Call.
• Sisestage põhiakna alumisel real olevale otsinguväljale telefoninumber ja
vajutage Call.
Kõne vastuvõtmine
Kui Teile saabub telefonikõne, ilmub displeile sellekohane teade. Kommunikaator
võib anda ka helisignaali, see oleneb valitud profiili seadest.
Kõne vastuvõtmiseks vajutage Answer,
kui Te kõnele vastata ei soovi, vajutage Reject.
profiilide ikoonile , seejärel markeerige valik Flight.
2 Vajutage Select.
Lennuprofiilis on Teil võimalik kasutada kommunikaatori neid funktsioone, kus ei
ole vaja ühendust võtta mobiilsidevõrguga. Näiteks saate Te lugeda eelnevalt
võrgust allalaetud elektronkirju, kirjutada elektronkirju, märkmeid, lühisõnumeid,
fakse ning hallata oma kalendermärkmeid. Olles lennukist väljunud, lülitage
lennuprofiil välja, vajutades telefoni rakenduses Exit profile. Nüüd võite
klahvile vajutades telefoni sisse lülitada, et telefon saaks kirjutatud lühisõnumid,
faksid ja elektronkirjad automaatselt ära saata.
Kui kommunikaator on lennuprofiilis, tuleb hädaabi kõne sooritamiseks kasutada
telefoni järgmiselt: (sulgege kommunikaatori kaas):
1 Vajutage . Telefoni displeile ilmub teade Flight profile is active..
2 Ajal, mil tekst on displeil (umbes viie sekundi jooksul), võite valida
kommunikaatorisse programmeeritud hädaabinumbri, näiteks numbri 112.
3 Vajutage .
TÄHELEPANU! Telefoni kasutamine lennuki pardal on keelatud. Lennuki
pardale astudes lülitage oma telefon välja. Raadiotelefoni kasutamine
lennukis võib ohustada lennuturvalisust, häirida mobiiltelefoni võrgu
tööd ning võib olla ka seadusega keelatud. Kui lennuki personal on
andnud Teile loa kommunikaatori liidese kasutamiseks, PEATE Te
aktiveerima lennuprofiili. Lennuprofiil võimaldab üksnes
Sõnumite rakendus koosneb kolmest funktsioonist: Fax, Mail ja SMS
(lühisõnumiteenus). Sõnumirakenduse avamiseks vajutage klaviatuuril
rakendusklahvile Messaging.
Fakside, elektronkirjade ja lühisõnumite saatmiseks ja vastuvõtmiseks
• peab telefon olema sisse lülitatud,
• Teie poolt kasutatav võrk peab toetama faksi- ja andmesidekõnesid ning SMS-i,
• Teie SIM-kaardil peab olema aktiveeritud faksi-, andmeside- ja
lühisõnumiteenus (SMS),
• Teil peab olema nn. Internet Access Point (IAP) ehk internetikonto, mille saate
internetiteenuse pakkujalt ning Te peate sisestama õiged Interneti ja
elektronposti seaded
• SMS rakenduse seadetesse peab salvestatud olema Teie sõnumikeskuse
number.
Lisainformatsiooni saamiseks pöörduge oma teenusepakkuja poole.
Märkus: Nokia 9210i Communicator meilisüsteem ühildub
internetistandarditega SMTP, IMAP4 ja POP3.
Page 23
Fakside, elektronkirjade ja lühisõnumite
kirjutamine ja saatmine
Fakside, elektronkirjade ja lühisõnumite kirjutamine toimub vastavates
redaktorites, millede avamiseks on kolm teed:
• Kasutage teksti kirjutamiseks ja redigeerimiseks suvalist kommunikaatori
rakendust, mis seda võimaldab. Saatmiseks vajutage klahvile Menu, valige File
> Send ning leidke alammenüüst vajalik saatmisfunktsioon.
• Vajutage rakenduse Messaging põhiaknas vastavale käsuklahvile: Write fax, Write mail või Write short message.
• Valige rakenduse Messaging põhiaknas Write > New message. Seejärel valige
sõnumi formaat.
Adressaatide valimine
Märkus: Faksil ja lühisõnumil saab olla ainult üks adressaat.
Faksi, elektronkirja ja lühisõnumi adressaatide valimiseks on kaks moodust.
1 Valige vastavas tekstiredaktoris funktsioon Recipient. Avaneb kontaktkirjete
loend.
2 Leidke vasakpoolsest väljast kontaktisik või -isikud ja vajutage Select.
3 Vajutage Done.
Teine võimalus: kirjutage faksi, elektronkirja või lühisõnumi päisesse adressaadi
nimi ja kontrollige, kas selline kirje on andmebaasis olemas.
Kui faksiteenus on kasutatav, telefon on sisse lülitatud ja asub mobiilsidevõrgu
teeninduspiirkonnas, toimub faksi vastuvõtt automaatselt. Lühisõnumid võetakse
vastu automaatselt, kui telefon on sisse lülitatud.
Vastuvõetud faksi- või lühisõnumi lugemiseks on kaks moodust:
• Kui märkate displeil vastavat teadet või kuulete saabunud sõnumi helisignaali,
vajutage Open. Helisignaal kostab ainult teatud tingimustel.
• Avage sõnumite rakendus. Valige funktsioonist Inbox saabunud sõnum ja
vajutage Open. Faksid ja lühisõnumid avanevad vastavas loetelus.
Elektronkirjade allalaadimine ja lugemine
Teile adresseeritud elektronkirjad ei saabu mitte kohe Teie kommunikaatorisse,
vaid serverarvutis asuvasse postkasti. Selleks, et elektronkirju lugeda tuleb Teil
kõigepealt ühendust võtta serverarvuti postkastiga ja valida sealt kiri, mis seejärel
kommunikaatorisse laetakse. Serverarvutiga luuakse ühendus andmekõne
vahendusel.
4 Kui kõik kirjad, mis vastasid Teie valikule, on kommunikaatorisse laetud,
vajutage Go offline.
5 Valige kiri, mida soovite lugeda ja vajutage Open.
Märkus: Teil on serverarvutis võimalik määrata, et kommunikaatorisse kantaks
üle ainult kirjade päised. Olles serverarvuti postkasti taoliselt
määratlenud, küsib kommunikaator Teilt, kui olete vajutanud Open,
kas soovite valitud sõnumi täielikult üle kanda.
TÄHELEPANU! Kirjad, mis on offlainis kustutatud, kustutatakse onlain
re¾iimis ka serveri postkastist.
Internet
Ühenduse saamine Internetiga eeldab, et
• Teie poolt kasutatav mobiilsidevõrk andmeedastust toetab,
• andmesideteenus on Teie SIM-kaardi jaoks aktiveeritud,
• olete internetiteenuse pakkujalt saanud internetikonto ehk nn. Internet Access
Point'i (IAP) ning
• olete sisestanud õiged Interneti seaded. Vaadake kasutusjuhendis antud
juhiseid. Fikseerige oma toimingud kommunikaatori müügikomplekti lisatud
kontroll-loendis (Settings Checklist).
Internetiühenduse konfigureerimise kohta saate informatsiooni oma
internetiteenuse pakkujalt. Järgige täpselt antud juhiseid.
Märkus: Internetiühenduse loomiseks peab telefon olema sisse lülitatud ja
asuma võrgu teeninduspiirkonnas. Eelnevalt lõpetage kõik
pooleliolevad telefoni- ja andmesidekõned.
Näide: URL võib olla näiteks
selline: www.nokia.com.
Näpunäide: Mõnedel
veebilehtedel palutakse Teil
enne lehekülje avamist
sisestada oma kasutajanimi
ja parool.
Internetiühenduse loomiseks:
1 Vajutage kommunikaatori klaviatuuril rakendusklahvile Internet.
2 Valige sobiv rakendus, näiteks WWW, ja vajutage Open. Kui rakenduse avamine
eeldab Internetiühenduse olemasolu, avaneb dialoogiboks, milles näidatakse
kasutusel oleva Internetiühenduse konto nimetust Connection name ning
sissehelistamise telefoninumbrit Phone number.
3 Ühenduse loomiseks vajutage OK.
4 Rakenduse sulgemiseks vajutage Done.
5 Internetiühenduse katkestamiseks vajutage suvalises Interneti rakenduses olles
kommunikaatori klaviatuuril olevale rakendusklahvile Internet, seejärel
vajutage Disconnect. Ühendus katkeb koheselt.
World Wide Web (WWW) brauser
WWW kujutab endast hüpertekstil põhinevat süsteemi, mida kasutatakse
Internetist info leidmiseks. Veebilehtede sirvimine:
1 Vajutage klahvile Menu ja valige File > Open > Web page.
2 Sisestage aadressväljale lehekülje URL address või valige järjehoidjate loetelust
vajalik järjehoidja ja vajutage Go to. Teistele veebilehtedele saate liikuda ka
oma WWW brauseri avaleheküljelt.
3 Kui lehekülg on võrgust alla laetud ja avatud, vajutage linkide ja hotspot'ide
avamiseks Tab-klahvile. Tagasi liikumiseks vajutage Shift+Tab. Võite kasutada
ka osutusseadist (Pointer tool). Osutusseadise kohta leiate täiendavat teavet
kasutusjuhendist.
4 Mõne teise lehekülje või saidi avamiseks valige hüperlink või hotspot ja
WAP-rakendus on hüpertekstil põhinev süsteem internetiteenuste, näiteks uudiste,
ilmateadete, lennukite väljumisaegade, sõnastike jm. kasutamiseks. Teenuse
sihtgrupiks on mobiiltelefonide kasutajad.
• andmesideteenus peab Teie SIM-kaardi jaoks aktiveeritud olema,
• Teil peab olema WAP-internetikonto, mille saate WAP-teenuse pakkujalt ning
• peate olema sisestanud õiged WAP-seaded. Vaadake kasutusjuhendis antud
juhiseid.
WAP-teenuste leidmine
WAP-lehekülje avamiseks:
1 Vajutage Klahvile Menu ja valige File > Open page. Avaneb dialoog. Sisestage
URL aadress, näiteks: mobile.club.nokia.com.
2 Sirvimiseks ning hüperlinkide ja hotspot'ide valimiseks kasutage nooleklahve.
Märkus: Piiratud kasutusega serveritele ligipääsemiseks tuleb sisestada õige
kasutajanimi ja parool. Sel juhul palutakse Teil oma kasutajanimi ja
parool sisestada enne teenusega ühenduse võtmist.
Kontaktkirjed (Contacts)
Kontaktkirjete rakenduse avamiseks vajutage klaviatuuril rakendusklahvile
Contacts. Rakendust Contacts kasutatakse kontaktandmete, näiteks
telefoninumbrite ja aadresside salvestamiseks, muutmiseks ja haldamiseks.
Rakenduse Contacts kirjeid nimetatakse kontaktkaartideks. Kontaktandmeid võib
sünkroniseerida ka ühilduvas arvutis olevate andmetega. Kontaktandmete
sünkroniseerimise kohta saate täiendavat teavet PC Suite kasutusjuhendist, mille
leiate kommunikaatori müügipaketti kuuluvalt CD-ROM-ilt.
Kontaktkirjete peamine andmebaas on kommunikaatori mälus. Kontaktandmeid
võib salvestada ka eraldiseisvate andmebaasidena mälukaardile.
Kontaktkaardi loomine
1 Vajutage rakenduse Contacts põhiaknas New card.
2 Sisestage avanenud kontaktkaardi väljadele kõik vajalikud andmed.
3 Kontaktkaardi salvestamiseks vajutage Done.
Helistamine
Rakenduse Contacts põhiaknas on kaks välja, vasakpoolne ja parempoolne väli.
Vajutage Tab-klahvile, et liikuda parempoolsele väljale. Markeerige kontaktkirje
telefoninumber ja vajutage Call.
Kalender (Calendar)
Rakendusest kalender saate vaadata oma sündmusi, kohtumisi, täht- ja sünnipäevi
ning samuti toiminguid, mida Teil on vaja teha. Kõikidele kalendri kirjetele saab
lisada meeldetuletussignaali. Kalendri rakenduse avamiseks vajutage
kommunikaatori klaviatuuril rakendusklahvile Calendar.
Kui ühendate oma kommunikaatori ühilduva PC-arvutiga, võite Microsoft
Windows ja Lotus programmides sünkroniseerida oma kalendermärkmeid ja tööde
ning toimingute loetelusid. Sünkroniseerimise kohta saate täiendavat teavet PC
Suite kasutusjuhendist, mille leiate kommunikaatori müügipaketti kuuluvalt CDROM-ilt.
23
Uue kalendrikirje loomine
Üks kalendrikirje loomise võimalustest on järgmine:
1 Vajutage klahvile Menu ja valige File > New entry. Valige kirje tüüp: Appointment,
Event, Anniversary või Task.
2 Sisestage dialoogi väljadele vajalikud andmed.
Kuu ülevaade
Kuu lõikes antud ülevaade on kalendri põhiaknaks. Kui olete sisestanud sellesse
kuusse kalendrikirjeid, näete nende loetelu displei parempoolses servas.
Kalendrikirje muutmiseks:
1 Vajutage klahvile Enter või Edit day, et markeerida parempoolne väli.
2 Valige kalendrikirje ja vajutage Edit. Avaneb kirjega seotud üksikasjade
blankett.
3 Muutke kirjega seotud informatsiooni.
Nädala ülevaade
Nädala ülevaates esitatakse valitud nädala ajakava. Nädala ülevaate avamiseks
vajutage Change view ja valige Week.
Päeva ülevaade esitab valitud päevale salvestatud kirjed. Päeva ülevaate avamiseks
vajutage Change view ja valige Day.
Toimingute ülevaade
Toimingute ülevaates näidatakse korraga ühte toimingute loetelu. Toimingute
ülevaates on võimalik oma toiminguid reastada ja korrastada. Samas võite määrata
oma töödele tähtajad ja prioriteedi. Tööde ja toimingute loetelusid võib olla mitu,
üks näiteks ametialaste tööde ja teine isiklike toimingute tarbeks.
Muud ülevaated
Kommunikaatoris on teisigi ajaplaneerijaid, näiteks aastaplaani koostamiseks või
tähtpäevade planeerimiseks.
Office
Office koosneb järgmistest funktsioonidest: Word Processor, Sheet, Presentation
viewer ja File manager, mis kõik ühilduvad Microsoft Windows-iga.
Word Processor’i dokumendi koostamiseks
Kui avate rakenduse Word Processor, avaneb kohe ka uus dokument ning Te võite
kohe kirjutama hakata.
Dokumendi salvestamiseks vajutage Close. Avaneb dialoog. Nüüd on Teil vaja
dokumendile nimi anda ning valida, millisesse kataloogi see salvestatakse.
Rakenduses Sheet on Teil võimalik töötada nn. töövihikutega (workbook) ning
samas vormingus oma andmed ka salvestada. Iga töövihik koosneb vähemalt ühest
arvutustabelist. Töövihik võib sisaldada ka diagrammtabeleid (chartsheets).
Diagrammtabel on arvutustabeli (spreadsheet) vormingus olev dokument, milles on
arvutustabeli andmete baasil koostatud diagramm.
Töövihiku ja arvutustabelite koostamine
Uue töövihiku loomiseks vajutage klahvile Menu ja valige File > New workbook.
Töövihiku salvestamiseks vajutage arvutustabeli aknas klahvile Menu ja valige File
> Save.
Uue arvustustabeli loomiseks töövihikus vajutage klahvile Menu ja valige Insert >
New worksheet.
Andmete sisestamiseks valige nooleklahviga lahter ja trükkige sellesse lahtrisse
vajalikud andmed.
Sisestatud andmete kinnitamiseks vajutage Enter, OK või liikuge nooleklahviga
järgmisele lahtrile. Tühistamiseks vajutage Esc või Cancel.
Selleks et määratleda, millisesse kategooriasse kuuluvad lahtris olevad andmed,
vajutageFunction. Kategooriad on järgmised: All, Financial, Date and time, Mathematical, Statistical, Lookup, Text, Logical ja Information. Igal kategoorial on
omad funktsioonid, mida saab vaadata nimetuse Function name kõrval olevast
loetelust.
25
Kuidas alustada
Näpunäide:
Arvutustabeli lisamiseks
rakendusse Desk vajutage
klahvile Menu ja valige File > Add to Desk.
ülevaate saamiseks
kasutage suurendamise või
siis vähendamise võimalust.
Diagrammtabeli loomine
Diagramme on seitset liiki: Column, Stacked column, Line, Pie, Bar, Stacked bar ja X/Y
scatter.
1 Selekteerige teatud arvutustabeli piirkond. Diagrammi loomisel kasutatakse
valitud piirkonna lahtritesse sisestatud andmeid.
2 Vajutage klahvile Menu ja valige Insert > New chart. Avaneb dialoog.
3 Määratlege järgmised andmed: Chart name, Chart type, 3-D, Background colour ja
Axis colour.
4 Uue diagrammtabeli loomiseks vajutage Close, loobumiseks vajutage Cancel.
Rakendust File manager kasutatakse kataloogide sisu ja atribuutide haldamiseks.
Kataloogid võivad paikneda kahes juurkataloogis: kommunikaatori ja mälukaardi
omas.
Kommunikaatori juurkataloogis on kataloog C:\Documents\, milles on algselt neli
kataloogi: \Documents\Downloaded\, \Documents\Photo gallery\,
\Documents\Templates\ ja \Documents\Tones\.
Faililoend omakorda näitab vasakpoolsel väljal valitud lähteallikas või kataloogis
olevaid faile. Faililoendi päises on näidatud hetkel valitud faili otsingutee.
Faililoendis võite näha ka programmiikooni, faili nimetust ja viimast muutmise
kuupäeva. Failid paiknevad tähestikulises järjekorras.
Kataloogi sisu vaatamine
1 Valige vasakpoolsest kataloogipuu raamist kataloog ja vajutage Open.
Näidatakse selle kataloogi alamkatalooge ja faile.
2 Alamkataloogi avamiseks valige see ja vajutage Open.
3 Põhiakna taasavamiseks vajutage Done.
Faili avamine
1 Valige fail ja vajutage Open. Fail avaneb vastavas rakenduses.
2 Põhiaknasse tagasipöördumiseks vajutage Close folder.
Uue kataloogi loomine
1 Vajutage failihalduri põhiaknas klahvile Menu ja valige File > New folder. Avaneb
dialoog.
2 Andke uuele kataloogile nimi.
Failide ja kataloogide otsing
1 Valige kataloog või salvestuskoht, kust otsitakse.
2 Vajutage klahvile Menu > Tools > Find. Avaneb dialoog.
3 Sisestage väljale otsingu string.
4 Otsingu täpsemaks piiritlemiseks vajutage Options.
Loetelus oleva elemendi muutmiseks vajutage Change.
Kui olete lõpetanud, vajutage Close.
Lisarakenduste vaatamiseks vajutage klaviatuuril rakendusklahvile Extras.
Markeerige nooleklahvi abil vajalik rakendus ja vajutage Open.
Lisarakendusi saab installeerida ka müügikomplektis olevalt CD-ROM-lt.
Kell (Clock)
Rakenduses Clock (Kell) näitdatakse nii Teie kodulinna ja –maa kui teiste linnade,
riikide ja piirkondade kellaaega ja kuupäeva. Kella rakenduses on ka äratuskell.
Äratuse seadmine
1 Vajutage kella põhiaknas Alarm clock. Avaneb äratuskella aken.
Kellaaja kõrval näete aktiivseid äratuse kellaaegu.
Kommunikaatoris on kaks erinevat kalkulaatorit: tavaline kalkulaator lihtsamate
aritmeetikatehete jaoks ja keerulisemate funktsioonidega kalkulaator
keerulisemate matemaatiliste arvutuste sooritamiseks.
Tehte sisestamine võib toimuda kahel moel: sümbolite sisestamise teel
sisestusväljale või sümbolite valimise teel sümbolite loetelust. Vastuse saamiseks
vajutage Enter või =. Arvutustehe ja tulemus on näha displei vasakpoolses servas.
Sisestus- ja tulemusvälja ning sümbolite loetelu valimiseks vajutage Tab-klahvile
või valige Change focus.
Juhtpaneel (Control panel)
Juhtpaneelilt saate vaadata ja muuta järgmisi seadeid: Security, Data call barring,
Accessories, Profiles, Display, Certificate manager, Date and time, Install/Remove
software, Internet access, About product, Memory, Regional settings ja Default folder.
Loetletud funktsioonide seadete muutmine avaldab mõju kommunikaatori
kõikidele rakendustele.
Vastava programmi avamiseks ja muudatuste sisseviimiseks valige nooleklahviga
rakendus ja vajutage Open.
1 Kui seadme kaas on avatud, sulgege see.
2 Telefoni sisselülitamiseks vajutage klahvile ja hoidke seda all.
Kui telefon palub sisestada PIN-koodi, sisestage koos SIM-kaardiga saadud PINkood ja vajutage klahvile, mis asub täpselt displeiteksti OK all.
TÄHELEPANU! Kui mobiiltelefonide kasutamine on keelatud, kui see võib
tekitada häireid või ohtlikke olukordi, ärge telefoni sisse lülitage.
Indikaatorid displeil
Indikaatorid displeil informeerivad Teid telefoni toimingutest. Kui telefon on
kasutamiseks valmis ning ütegi sümbolit displeile sisestatud ei ole, näete telefoni
displeil järgmisi tähiseid.
VÕRGU NIMI või LOGO
- Näitab kasutusel oleva operaatorvõrgu nimetust.
ja sümboli kohal olevad segmendid.
- Näitavad signaali tugevust Teie praeguses asukohas. Mida rohkem segmente Te
näete, seda tugevam on signaal.
ja sümboli kohal olevad segmendid.
- Näitab aku laetuse taset. Mida rohkem segmente Te näete, seda suurem on aku
laetus.
Teiste indikaatorite kohta displeil leiate täiendavat teavet kasutusjuhendi peatükis
Liikumine menüüdes, alammenüüdes ja seadevalikutes. Kui Teil
parasjagu kõnet pooleli ei ole, võite sirvimisklahvidega sirvida mälukirjeid. Kui Teil
on kõne pooleli, võite sirvimisklahvidega reguleerida kuulari helitugevust.
kuni Numbri- ja täheklahvid. Kõneposti helistamiseks hoidke all
klahvi.
Kasutatakse erifunktsioonides. Kui Teil on liitumislepingu kohaselt
kaks abonentnumbrit, võite ühelt liinilt teisele lülituda hoides all klahvi.
Nende valiku klahvide funktsioon sõltub displei alumisel real olevast
tekstist.
Märkus: Kuular ja mikrofon paiknevad seadme tagaküljel.
Forum Nokia
Nokia Wireless Data Forum kujutab endast internetiteenust, mis on esmajoones
suunatud teistele firmadele, kes tegelevad Nokia platvormi toetavate rakenduste
ja teenuste arendusega. Kõnealune veebileht sisaldab infot nii arendusvõimaluste
Page 39
kui olemasolevate turundusprogrammide kohta ja on mõeldud peaasjalikult
inimestele, kes tegelevad arendusprogrammide väljatöötamise ja süsteemi
integratsiooniga teistele Nokia koostööpartneritele.
Samuti pakub Nokia Wireless Data Forum tootetuge Nokia 9210i Communicatorile
ja teistele Nokia mobiilsideseadmetele. Nimetatud veebilehelt leiate asjakohast
kirjandust, draivereid, lühijuhendeid, teavet seadmete ühilduvuse kohta ja palju
muud.
Kellele pakub huvi mobiilsidevõrkudes toimiv andmeedastus, saab veebilehelt
lugeda selles vallas kasutusel olevate erinevate teooriate kohta.
Nokia Wireless Data Forum asub aadressil http://www.forum.nokia.com
Club Nokia
Club Nokia - kui tahate oma Nokiast viimast võtta. Club Nokia liikmena on Teie
käsutuses mitmed eksklusiivsed eelised. Mainitud eeliste hulka kuulub näiteks
kiirteenindus, uute Nokia toodete esmatutvustus, mitmesugused eripakkumised,
ligipääs Club Nokia veebilehele ja palju muud.
Kui Teil on küsimusi, vastab neile Nokia telefonide tõeline ekspert. Teil on lihtne
ligipääs meie tootetuge pakkuvale nõuandetelefonile, Club Nokia Careline'le.
Samuti on Teil lihtne ligipääs Club Nokia Instant Service'le, mis on registreeritud
Club Nokia liikmete ööpäevaringne teeninduskeskus. Club Nokia Service Points
teeninduskeskused on kõikjal Euroopas.
Kõikidele Club Nokia teenustele, tooteinfole, eripakkumistele, uudistele ja
konkurssidele pääsete kõige lihtsamal moel ligi Club Nokia veebilehe vahendusel.
Club Nokia toimib enamikes Euroopa riikides - hakka liiikmeks juba täna. Club
Nokia leiate aadressilt http://www.club.nokia.com.
Nokia originaaltarvikud kindlustavad Teie Nokia mobiiltelefoni töövõime igas
olukorras. Nokia 9210i Communicatori lisaseadmete väljatöötamisel on silmas
peetud erinevate inimeste väga erinevaid sidevajadusi.
Märkus:
Kasutage ainult neid akusid, laadijaid ja lisavarustust, mis on telefoni
tootja poolt heakskiidetud ja vastavad Teie kommunikaatori mudelile.
Vastasel korral kaotavad kehtivuse kommunikaatorile seatud nõuded
ja garantii ning võib tekkida ohtlik olukord.
väga erineval otstarbel
kasutatavaid Nokia
originaaltarvikuid:
kaasaegsed
andmeedastusseadmed,
käed-vabad süsteemis
töötavad peakomplektid,
kaasaskantavad või
kohtkindlad laadijad ja
telefonihoidikud.
Saadaval on
Lisavarustuse juhend
Page 42
36
Lisavarustuse juhend
Näpunäide:
suurepäraselt neile, kes
palju reisivad.
Sobib
Võimsusaku BLL-3 on õhuke, võimas ja vastupidav 1300 mAh liitium-ioon aku.
Kasutustingimustest sõltuvalt annab kõnealune aku Teile 4-10 tundi kõneaega
ning 80-230 tundi ooteaega.
Nokia 9210i Communicatori kaal koos akuga on 244 g.
Reisilaadija ACP-12
Euroopa mudelInglise (UK) mudel
Joonis 14
Reisilaadija ACP-12 on kerge ja vastupidav laadija, mis sobib enamasti kõikide
võrgupingetega. Laadimise ajal toimub kommunikaatori kasutamine tavapärasel
moel. Antud laadijaga kestab kommunikaatori laadimine umbes 180 minutit
(sõltub aku eelnevast laetuse tasemest).
Märkus:
Kommunikaatoriga võib kasutada ka kiirlaadijat ACP-9.
Mitmefunktsionaalse laualaadija DCH-10 abil saate mugavalt
• laadida kommunikaatoriga ühendatud akut
• ühendada kommunikaatori PC-arvutiga.
Laualaadija vasakpoolsel küljel on infrapunaliides; vaadake joonist 15. Laadijal on
eraldi pesa kommunikaatorist eraldatud akude laadimiseks, mugav võimalus
varuakude laadimiseks.
Kommunikaatori aku laadimine laualaadijas
1 Pistke kiirlaadija ACP-9 laualaadijasse.
2 Asetage kommunikaator, millega on ühendatud ka aku, ühenduspesaga ots ees,
laualaadijasse.
3 Ühendage laadija vooluvõrku.
Näpunäide:
laadimiseks on vajalik
kiirlaadija ACP-9 olemasolu.
PC-arvutiga ühendamiseks
on Teil vaja RS-232 kaablit
DLR-2L. PC-arvutiga võib
laualaadija ühendada ka
infrapunaliidese vahendusel.
1 Pistke kiirlaadija laualaadijasse.
2 Pistke varuaku, kullavärvi kontaktid eespool teise pessa. Kõigepealt suruge akut
allapoole ja siis natuke tagasi, kuni kuulete klõpsatust.
3 Ühendage laadija vooluvõrku. Kontrollige, et laualaadija vasakul küljel põleks
indikaatorlamp. Punane tuli näitab, et toimub laadimisprotsess. Kui aku on täis
laetud, põleb pidevalt roheline indikaatorlamp.
4 Eemaldamiseks liigutage akut ettepoole, seejärel ülespoole ja eraldage
laadijast.
Märkus:
Kui laualaadija laeb samaaegselt ka kommunikaatori akut, katkeb
varuaku laadimine seniks, kuni kommunikaatori aku on täielikult
laetud.
Ühendamine PC-arvutiga
Kommunikaatori ühendamine ühilduva PC-arvutiga toimub RS-232 kaabli DLR-2L
vahendusel järgnevalt:
1 Ühendage kaabel laualaadija taga olevasse ühenduspessa.
2 Kaabli teine ots ühendage PC-arvutiga.
3 Asetage kommunikaator, ühenduspesa eespool, laualaadijasse.
4 Käivitage arvutis rakendus PC Suite for Nokia 9210i Communicator või siis
faksi- või modemirakendus.
Võimalik on kasutada ka infrapunaühendust, toimige järgmiselt:
1 Kontrollige, et kommunikaatori ja PC-arvuti infrapunaliidesed on aktiveeritud
2 Asetage kommunikaator, ühenduspesa eespool, laualaadijasse.
3 Seadke laualaadija ja PC-arvuti infrapunaliidesed ühele joonele.
Infrapunaliideste kaugus teineteisest ei tohiks ületada 30 cm.
4 Käivitage arvutis rakendus PC Suite for Nokia 9210i Communicator või siis
faksi- või modemirakendus.
Kommunikaatori ja PC-arvuti ajaplaneerijatesse sisestatud andmete
sünkroniseerimiseks vajutage lihtsalt üks kord klahvile. Lisainformatsiooni
leiate müügikompletis olevalt CD-ROM-lt, vaadake sektsiooni “Using Nokia 9210i
Communicator” lõiku “PC Suite Guide”.
Autovarustus CARK109 pakub autos kasutamiseks mugavat käed-vabad süsteemi.
Ühtlasi laeb autovarustus ka kommunikaatori akut. Autovarustuse peab
paigaldama kvalifitseeritud spetsialist.
Autovarustus koosneb autohoidikust CRM-1 (joonis 17), Käed-vabad autosarja
ühenduskarbist HFU-2, mikrofonist HFM-8 ja välisest HF valjuhääldist HFS-12.
Soovi korral võib autovarustusega ühendada lisatoru HSU-1, mis tagab Teile
suurema privaatsuse ning NMT/GSM antennikomplekti AMD-2, mis parandab
vastuvõttu ning suurendab töökindlust (viimatimainitud tarvikud tuleb osta eraldi).
Kommunikaatori asetamine hoidikusse
1 Sulgege kommunikaatori kaas ja pöörake antenn suletud asendisse.
2 Asetage kommunikaator, ühenduspesad eespool, autohoidikusse.
3 Suruge kommunikaatorit ettevaatlikult, et ühenduspesasid mitte vigastada,
allapoole seni, kuni lukustusmehhanism sulgub.
Autovarustuses helistamine
1 Sisestage klaviatuurilt telefoninumber või kasutage nime ja telefoninumbri
otsingu funktsiooni.
2 Vajutage . Kui soovite eraviisiliselt vestelda, tõstke kõnetoru (kui see on
paigaldatud).
41
Lisavarustuse juhend
Kõne vastuvõtmine
1 Vajutage või, kui paigaldatud on kõnetoru, tõstke kõnetoru.
2 Kui auto profiilis on aktiveeritud kõne automaatne vastuvõtt, võtab
kommunikaator sissetuleva kõne automaatselt ise vastu.
Lülitumine kõnetoru re¾iimilt handsfree ehk käed-vabad re¾iimile
Vajutage üks kord valiku klahvile Options (valikud) ning asetage kõnetoru 5 sekundi
jooksul tagasi. Kui asetate kõnetoru tagasi, kuid klahvile Options (valikud) ei vajuta,
siis kõne katkeb.
Vajutage või, kui kõnetoru on paigaldatud, asetage kõnetoru tagasi.
Süütetundlikkus
Süütetundlikkuse funktsioon võimaldab hoidikusse paigaldatud kommunikaatori
automaatse sisselülitamise sõiduki käivitamisel ja selle väljalülitamise süüte
väljalülitamisel. Nõnda väldite auto aku tühjendamist kommunikaatori poolt, kui
kommunikaator kogemata pikemaks ajaks hoidikusse jääb.
Kui süütetundlikkuse andur on autosse paigaldatud, on see funktsioon kogu aeg
kasutatav. Kui Te seda funktsiooni kasutada ei soovi, paluge see paigaldamata
jätta.
Süüte väljalülitamisel ilmub displeile teade “Phone will power off, if not used”. Kui
Te 15 sekundi jooksul ühelegi klahvile ei vajuta ega kommunikaatorit hoidikust ei
tõsta, lülitub kommunikaator välja.
Autoraadio vaigistus
Kõnealune funktsioon vaigistab kõne ajaks Teie auto raadio, kui raadio seda
võimaldab. Paluge ühendada autovarustusega ka autoraadio vaigisti.
Page 49
Antenni mootor
Võimaldab sisse lülitada auto välisantenni elektrimootori.
Autolaadija LCH-9
Joonis 18
Autolaadija LCH-9 abil saate autos lihtsalt ja mugavalt kommunikaatori akut
laadida. Enamikel autodel saab laadijat ühendada sigaretisüütaja pessa. Ühendage
autolaadija juhe kommunikaatori põhjal olevasse pessa.
Peakomplekt HDC-8L võimaldab privaatset audiofunktsiooni. Kõne vastuvõtmine
ja lõpetamine toimub komplekti kuuluva mikrofoni sees oleva kaugjuhtimisnupu
abil. Peakomplekt ühendatakse kommunikaatori põhjal olevasse ühenduspessa.
Vöökott on kujundatud spetsiaalselt Nokia 9210i Communicatori jaoks. Küsige
Nokia toodete edasimüüjatelt.
Mobile office
Mälukaart
Postmargi suurune mälukaart pakub võimalust kommunikaatori mälumahu
suurendamiseks. Mälukaart suurendab mälumahtu andmete ja
tarkvaraprogrammide salvestamiseks. Teil on võimalik salvestada
kommunikaatorisse uusi rakendusi ning mitmesuguseid faile, näiteks pildifaile,
wav-vormingus helifaile, fakse ja dokumente. Mälukaarti võib kasutada ka
kõikvõimalike rakenduste ja aadressraamatute salvestamiseks.
Märkus:
Nokia 9210i kommunikaatori mälukaardid ei ühildu teiste Nokia
kommunikaatoritega. Kommunikaatori Nokia 9110i mälukaarte saab
aga peale formateerimist kommunikaatoris 9210i kasutada.
Universaalse adapterikaabli abil on Teil lihtsal moel võimalik ühendada oma Nokia
9210i Communicator arvutiga. Ühendage kaabel ühilduva arvuti RS-232
järjestikporti. Kaablit saab kasutada ka laualaadija DCH-10 ühendamiseks.
KÄESOLEV TELEFONI MUDEL ON KOOSKÕLAS VALITSUSE POOLT KEHTESTATUD
RAADIOLAINEKIIRGUSE LUBATUD PIIRNORMIDE EESKIRJADEGA
Teie kommunikaator, nagu kõik mobiiltelefonid, on raadiosaatja ja -vastuvõtja.
Telefoni mudel on projekteeritud ja toodetud vastavuses rahvusvaheliselt
soovitatavate põhisuundadega (ICNIRP) raadiosagedusliku energia kiirguse
lubatud piirnormide suhtes. Nimetatud normid on osa mõistlikest üldsuundadest,
mis määravad lubatava raadiosagedusliku energia kiirguse taseme üldisele
elanikkonnale. Need üldsuunad põhinevad standarditel, mis on välja töötatud
sõltumatute teadusasutuste poolt teaduslike uurimuste käigus teatud perioodide
vältel. Standardid võtavad arvesse olulisi ohutuspiire, tagamaks kõikide inimeste
turvalisuse nende vanusest ja tervislikust seisundist sõltumata.
Mobiiltelefoni raadiosagedusliku energia kiirguse standardi mõõtühikuks on
spetsiifiline absorptsiooni kiirgus (Specific Absorption Rate) ehk SAR.
Rahvusvaheliselt tunnustatud SAR-i piirnormiks on 2.0 W/kg*. SAR-i mõõdistused
on läbi viidud nii, et telefon on tavalises kasutusasendis, töötab oma suurimal
kinnitatud võimsusastmel ning mõõtmised on läbi viidud kõigil sagedusaladel.
Kuna SAR-i mõõtmised on läbi viidud telefoni suurimal kinnitatud võimsusastmel,
siis on telefoni tegelik SAR-i väärtus töötamise ajal maksimaalsest tunduvalt
väiksem. Mobiiltelefon on projekteeritud nii, et ta töötab mitmetel
võimsustasemetel, kuid kasutab sellist võimsust, mis on vajalik hetkel võrgu
leidmiseks. Mida lähemal viibite mobilsidevõrgu tugijaama antennile, seda väiksem
on telefoni väljundvõimsus.
Kontrollmõõtmiste käigus mõõdeti Nokia 9210i kommunikaatori kõrgeimaks SARväärtuseks 0,34 W/kg. Erinevate mudelite SAR-taseme ja mõõtmiste positsioonide
vahel võib esineda erinevusi, kuid need kõik on kooskõlas rahvusvaleliselt
tunnustatud raadiosagedusliku energia lubatavatele piirnormide
põhisuundumustega.
*Üldise tarbijaskonna poolt kasutatavate mobiiltelefonide SAR-i väärtus on 2.0
W/kg, mis on keskmiselt 10 grammi keha massi kohta. Standardis on arvestatud
olulise piirmääraga, tagamaks avaliku üldsuse täiendava kaitstuse ning arvestades
võimalike mõõtmiserinevustega. SAR-väärtused sõltuvad riiklikest nõuetest ja
võrgu sagedusalast. SAR-väärtusi käsitleva piirkondliku teabe saamiseks vaadake
tooteinfot aadressil www.nokia.com.
Käesolev piiratud garantii kohaldub Nokia Mobile Phones’i Euroopa & Aafrika
regiooni osas, välja arva tud kui eksisteerib ko halik garantii. Noki a Corporati on, Nokia
Mobile Phones ("Nokia") garanteerib, et käesolev NOKIA toode ("Toode") on selle
ostmise hetkel vaba materjali, disaini ja tootmise defektidest vastavalt alltoodud
tingimustele:
1. Käesolev piiratud garantii antakse Toote lõppostjale ("Tarbijale"). See ei välista
ega piira i) ühtegi Tarbija seadusega ettenähtud õigust ega ii) ühtegi Tarbija
õigust Toote müüja / edasimüüja vastu.
2. Garantiiperiood on kaksteist (12) kuud alates kuupäevast, mil esimene Tarbija
3. Garantiiperioodi vältel Nokia või tema poolt volitatud teenindusettevõte
parandab või asendab, Nokia ainuotsusega, defektse Toote. Nokia tagastab
Tarbijale heas töökorras parandatud või teise Toote. Kõik osad või muu varustus,
mille asemele anti asendusosad, saavad Nokia omandiks.
4. Parandatud või asendatud Tootele ei anta pikendatud või uuendatud
garantiitähtaega.
5. Käesolev piiratud garantii ei kata värvitud pindu ega muid sarnaseid
eritellimusel valmistatud osasid. Kõikidel juhtudel, mis nõuavad operaatori SIMluku lahtilukustamist või lukustamist, suunab Nokia Tarbija kõigepealt sellise
operaatori juurde operaatori SIM-luku lahtilukustamiseks või lukustamiseks,
enne kui Toode parandatakse või asendatakse.
6. Käesolev piiratud garantii ei kehti tavalisest kasutamisest tulenevatele
kõrvalekalletele. Käesolev piiratud garantii ei kehti, kui:
idefekt on põhjustatud asjaolust, et toodet on: kasutatud vastuolus omaniku/
kasutaja juhendiga või, hoolimatult käsitsetud, on toimunud kokkupuude
niiskuse, rõskuse või äärmuslike soojus- või keskkonnatingimustega või kiirete
muudatustega eelnimetatud tingimustes või on toimunud Toote korrosioon,
oksüdeerumine, lubamatud muudatused või ühendused, lubamatud avamised
või parandamised või parandamisel on kasutatud mittelubatud varuosi, või on
toimunud Toote valekasutus, vale paigaldamine, õnnetus, või Toodet on
mõjutanud loodusjõud, toidu või vedelike ümberajamine, keemiliste toodete
OSA EUROOPAST & AAFRIKA REGIOONIST
poolt avaldatav mõju või teised asjaolud, mille suhtes Nokia’l puudub mõistlik
kontrollivõimalus (sealhulgas, kuid mitte piiratud puudustega äratarvitatavates
osades, näiteks patareid, mis oma olemuselt on piiratud kasutusajaga, ja
antennide rikkumine või kahjustamine) väljaarvatud, kui defekt on põhjustatud
otseselt materjalide, disaini või tootmise puudustest.
ii Tarbija ei teavita Nokia’t või tema poolt volitatud teenindusettevõtet
kolmekümne (30) päeva jooksul defekti ilmnemisest garantiiperioodil;
iii Toodet ei tagastatud Nokia’le või tema poolt volitatud teenindusettevõttele
kolmekümne (30) päeva jooksul defekti ilmnemisest garantiiperioodil;
iv Toote seerianumber, aksessoorne kuupäeva kood või IMEI number on
kõrvaldatud, kustutatud, rikutud, muudetud või on loetamatu;
v defekti põhjustas mobiilsidevõrgu defektne funktsioneerimine;
vi defekti põhjustas asjaolu, et Toodet kasutati seoses või ühendatult lisaseadme
külge, mis ei ole valmistatud ja hangitud Nokia poolt või on kasutatud muul
moel kui on ettenähtud;
vii defekti põhjustas asjaolu, et patareis tekkis lühis või patarei asukoha või
ümbrise kinnitused on kahjustatud või on ilmne kahjustamise katse või patareid
on kasutatud vahendites, milles kasutamiseks patarei mõeldud ei ole; või
viii Toote tarkvara vajab kaasajastamist seoses muudatustega mobiilsidevõrgu
parameetrites.
7. Selleks, et kasutada käesolevat piiratud garantiid, peab Tarbija esitama i) loetava
ja muutmata originaalgarantiikaardi, kus on selgelt näidatud müüja nimi ja
aadress, ostu kuupäev ja koht, toote liik ja IMEI või muu seeria number, või
alternatiivselt ii) loetava ja muutmata ostut¹eki originaali, mis sisaldab sama
informatsiooni, kui selline ostut¹ekk esitatakse Toote müüjale/edasimüüjale.
8. Käesolev piiratud garantii on Tarbija ainuke ja eksklusiivne vahend Nokia vastu
ja Nokia ainuke ja eksklusiivne vastutus Tarbija ees Toote defektide ja
funktsionaalsuse vigade osas. Käesolev piiratud garantii asendab kõiki teisi
garantiisid ja vastutust, nii suulisi, kirjalikke, (mittekohustuslikke)
seadusjärgseid, lepingulisi, lepinguväliseid või muid. Nokia ei ole mingil juhul
va stu ta v mi ngi juh us lik u, o ts ese ega kau ds e ka hju , ku lu de e est . Sa mu ti e i va st uta
Nokia mingil juhul mingite otseste kahjude ega kulude eest, kui Tarbija on
juriidiline isik.
9. Igasugune muudatus või parandus käesolevasse piiratud garantiisse vajab Nokia