NOKIA N92 Instruction Manual [es]

Nokia N92-1
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por medio de la presente, NOKIA CORPORATION, declara que el producto RM-100 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Existe una copia de la Declaración de conformidad disponible en la dirección http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
© 2007 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People, Navi, Nseries, N92, Pop-Port y Visual Radio son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. Nokia tune es una melodía
registrada por Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios. Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o parte del contenido de este documento bajo cualquier forma sin el consentimiento previo y por escrito de Nokia.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright © 1997-2007. Tegic Communications, Inc. All rights reserved. This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
This product includes software licensed from Symbian Software Ltd © 1998-2007. Symbian and Symbian OS are
trademarks of Symbian Ltd. Java™ and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Este producto está sujeto a la Licencia de la Cartera de Patentes del Estándar Visual MPEG-4 (i) para un uso no comercial y personal de la información codificada conforme al Estándar Visual MPEG-4 por un consumidor vinculado a actividades no comerciales y personales y (ii) para un uso conjunto con el vídeo MPEG-4 suministrado por un proveedor de soluciones de vídeo autorizado. No se otorga ni se considera implícita licencia alguna para cualquier otro uso. Puede solicitarse información adicional relacionada con usos comerciales, promocionales e internos a MPEG LA, LLC. Visite <http://www.mpegla.com>. Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar modificaciones y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, NOKIA NO SE RESPONSABILIZARÁ BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DE LA PÉRDIDA DE DATOS O INGRESOS NI DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSECUENTE O INDIRECTO, INDEPENDIENTEMENTE DE CUÁL SEA SU CAUSA.
EL CONTENIDO DEL PRESENTE DOCUMENTO SE SUMINISTRA TAL CUAL. SALVO QUE ASÍ LO EXIJA LA LEY APLICABLE, NO SE OFRECE NINGÚN TIPO DE GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDA, PERO SIN LIMITARSE A, LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y ADECUA CIÓN A UN FIN PARTICULAR CON RESPECTO A LA EXACTITUD, FIABILIDAD Y CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE REVISAR O RETIRAR ESTE DOCUMENTO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO. La disponibilidad de aplicaciones, servicios y productos concretos puede variar de una región a otra. Póngase en contacto con su distribuidor Nokia para conocer detalles y la disponibilidad de algunos idiomas. Controles de exportación Este producto puede contener componentes, tecnología o software con arreglo a la s normativas y a la legislación de EE.UU. y de otros países. Se prohíben las desviaciones de las leyes. NOTA DE LA FCC/INDUSTRY CANADA Su dispositivo puede provocar interferencias de radio o televisión (si el teléfono se utiliza en las proximidades de un equipo de recepción, por ejemplo). La FCC o Industry Canada pueden solicitarle que deje de utilizar el teléfono si tales interferencias no pueden eliminarse. Si precisa asistencia, póngase en contacto con su distribuidor local. Este dispositivo cumple la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a estas dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales y (2) debe aceptar cualquier inter ferencia que reciba, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. La realización de cambios o modificaciones en este dispositivo no autorizados
expresamente por Nokia puede dar lugar a la anulación de equipo por parte del usuario.
Las aplicaciones de terceras partes suministradas con su dispositivo pueden haber sido creadas o ser propiedad de personas o entidades que no están asociadas ni relacionadas con Nokia. Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia no es responsable de las funciones ni del soporte para los usuarios finales de dichas aplicaciones, ni tampoco de la información de las aplicaciones o de materiales. Nokia no ofrece garantía alguna para las aplicaciones de terceras partes. AL USAR LAS APLICACIONES, USTED ADMITE QUE LAS APLICACIONES SE SUMINISTRAN «TAL CUAL», SIN NINGÚN TIPO DE GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, Y HASTA EL ALCANCE MÁXIMO QUE PERMITE LA LEY APLICABLE. TAMBIÉN ADMITE QUE NI NOKIA NI NINGUNA DE SUS FILIALES REPRESENTAN NI OFRECEN GARANTÍA ALGUNA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS DE PROPIEDAD, COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN A UN FIN PARTICULAR, O GARANTÍAS DE QUE LAS APLICACIONES NO INCUMPLIRÁN NINGUNA PATENTE, COPYRIGHT, MARCA COMERCIAL U OTROS DERECHOS DE TERCEROS.
Edición 2 ES, 9246559
l permiso para utilizar el
estos

Contenido

Para su seguridad.......................................7
Nokia N92................................................11
Modos.....................................................................................11
TV móvil.................................................................................13
Teclas Multimedia............................................................... 13
Tecla de multimedia...........................................................13
Accesos directos..................................................................14
Ajustes....................................................................................14
Servicio de atención al cliente de Nokia
e información de contacto...............................................15
Actualizaciones de software............................................15
Transferir contenido de otro dispositivo....................... 15
Principales indicadores......................................................16
Bloqueo del teclado (protección del teclado)............. 17
Control de volumen y del altavoz ..................................18
Reloj........................................................................................18
Kit manos libres portátil ...................................................19
Tarjeta de memoria.............................................................19
Ayuda......................................................................................20
Tutorial...................................................................................20
TV móvil....................................................21
Inicio.......................................................................................21
Ver programas......................................................................22
Servicios.................................................................................23
Guía de programas..............................................................23
Grabar programas...............................................................24
Ver programas grabados...................................................24
Buscar.....................................................................................25
Suscribirse a canales y programas.................................25
Ajustes....................................................................................26
Indicadores............................................................................27
Cámara......................................................28
Hacer fotos ...........................................................................28
Sugerencias para hacer fotos de calidad .....................32
Grabar vídeos .......................................................................33
Galería ......................................................35
Ver imágenes y videoclips.................................................36
Edición de imágenes...........................................................36
Impresión de imágenes......................................................37
Presentaciones.....................................................................38
Álbumes.................................................................................39
Aplicaciones multimedia........................ 40
Reproductor de música......................................................40
RealPlayer..............................................................................42
Reproductor Flash ...............................................................44
Visual Radio ..........................................................................45
Web .........................................................................................48
Grabadora..............................................................................48
Mensajes.................................................. 49
Escribir texto.........................................................................50
Escritura y envío de mensajes..........................................52
Buzón de entrada: recibir mensajes...............................54
Buzón de correo...................................................................56
Consulta de mensajes en una tarjeta SIM...................58
Ajustes de los mensajes.....................................................58
Guía (agenda de teléfonos) ................... 64
Guardar nombres y números............................................64
Copiar contactos..................................................................65
Asignar señales de llamada para contactos.................66
Crear grupos de contactos................................................66
Hacer llamadas........................................ 68
Llamadas de voz...................................................................68
Videollamadas ......................................................................70
Responder o rechazar llamadas.......................................71
Registro..................................................................................73
Servicios....................................................76
Punto de acceso...................................................................76
Vista Favoritos......................................................................76
Seguridad de conexión......................................................77
Navegar..................................................................................77
Descargar contenidos.........................................................78
Finalizar una conexión.......................................................78
Ajustes....................................................................................79
Agenda......................................................81
Crear entradas de la Agenda............................................81
Vistas de la Agenda............................................................82
Gestionar las entradas de la agenda.............................82
Ajustes de la Agenda..........................................................82
Mis cosas ..................................................83
Mobile Search ......................................................................83
Descargar...............................................................................83
Ir a: Añadir accesos directos............................................84
MI: Mensajería instantánea.............................................84
Posicionamiento..................................................................88
Marcas....................................................................................89
Navegador.............................................................................89
Señales 3D.............................................................................91
Nokia Lifeblog...................................................................... 91
Juegos..................................................................................... 94
Conectividad.............................................95
Conectividad Bluetooth.....................................................95
Conexión por infrarrojos................................................... 99
Cable de datos ...................................................................100
Sincronización....................................................................100
LAN inalámbrica................................................................102
Gestor de conexiones.......................................................104
Gestor de dispositivos......................................................105
Red doméstica....................................................................107
Conexiones de PC..............................................................111
Oficina ................................................... 112
Calculadora.........................................................................112
Conversor ............................................................................112
Notas ....................................................................................112
Quickoffice ........................................................................113
Adobe Reader.....................................................................114
Personalizar su dispositivo................... 116
Modos: establecer tonos.................................................116
Cambiar la apariencia del dispositivo .........................118
Modo En espera activo....................................................118
Herramientas......................................... 120
Gestor de archivos............................................................120
Gestor de aplicaciones.....................................................121
Asistente de ajustes..........................................................124
Ajustes..................................................................................125
Comandos de voz..............................................................138
Gestión de derechos digitales........................................138
Herramienta Tarjeta de memoria .................................139
Resolución de problemas:
Preguntas y respuestas......................... 141
Información sobre la batería............... 146
Carga y descarga...............................................................146
Normas de autenticación para baterías Nokia.........147
Cuidado y mantenimiento ................... 149
Información adicional
sobre seguridad..................................... 151
Índice ..................................................... 155

Para su seguridad

Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas puede ser peligroso o ilegal. Lea la guía del usuario completa para más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO SIN RIESGOS No
encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o si puede causar interferencias o comportar algún peligro.
LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO PRINCIPAL Respete la legislación local. Tenga
siempre las manos libres para maniobrar con el vehículo mientras conduce. Recuerde que la primera norma de conducción en carretera es la precaución.
INTERFERENCIAS Todos los dispositivos
móviles pueden ser susceptibles a interferencias que podrían afectar a su rendimiento.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES
Siga todas las restricciones existentes. Apague el dispositivo cuando se encuentre cerca de un aparato médico.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES
Siga todas las restricciones existentes. El uso de dispositivos sin cables, como los teléfonos móviles, puede causar interferencias en los aviones.
APAGUE EL TELÉFONO EN LAS GASOLINERAS No utilice el dispositivo en
gasolineras. No lo utilice cerca de combustible o de productos químicos.
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE MATERIALES EXPLOSIVOS Siga todas las
restricciones existentes. No utilice el dispositivo en lugares donde se realicen explosiones.
UTILÍCELO RAZONABLEMENTE Utilice el
teléfono sólo en la posición normal tal como se explica en la documentación del producto. No toque la antena si no es necesario.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO El
producto sólo debe instalarlo o repararlo el personal del servicio técnico cualificado.
7
EQUIPAMIENTO Y BATERÍAS Utilice
únicamente equipamiento y baterías aprobados por el fabricante. No conecte productos que sean incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA Su dispositivo no es
resistente al agua. Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD Recuerde hacer
copias de seguridad o llevar un registro por escrito de toda la información importante.
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS Si
desea conectarse con otro dispositivo, antes lea la guía del usuario correspondiente para conocer con detalle las instrucciones de seguridad. No conecte productos que sean incompatibles.
LLAMADAS DE EMERGENCIA Asegúrese de
que la función de teléfono del dispositivo está encendida y en servicio. Pulse la tecla de finalización de llamada tantas veces como sea preciso para borrar la pantalla y volver a la pantalla de inicio.. Marque el número de emergencia y luego pulse la tecla de llamada. Indique su ubicación. No interrumpa la llamada hasta que se le dé permiso para hacerlo.
Acerca de su dispositivo
El uso del dispositivo móvil descrito en esta guía está aprobado para las redes EGSM 900/1800/1900 y UMTS 2100. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información sobre redes.
Su dispositivo admite conexiones a Internet y demás métodos de conectividad. Al igual que los ordenadores, su dispositivo puede estar expuesto a virus, aplicaciones y mensajes dañinos, y demás contenido perjudicial. Extreme la precaución al abrir mensajes, aceptar solicitudes de conectividad o descargar contenido, y acepte únicamente las instalaciones que procedan de fuentes de confianza. Para aumentar la seguridad de los dispositivos, estudie la posibilidad de instalar, utilizar y actualizar de forma periódica software antivirus, cortafuegos y otro software relacionado en su dispositivo y en cualquier equipo conectado.
Al utilizar las funciones de este dispositivo, respete la legislación, así como las costumbres locales, la privacidad y los derechos legítimos de las demás personas, incluidos los copyrights.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia o reenvío de imágenes, música (incluidos los tonos de llamada) y demás contenidos.
8
Aviso: Para utilizar las funciones de este dispositivo,
salvo la alarma del reloj, debe estar encendido. No encienda el dispositivo donde el uso de dispositivos inalámbricos pueda causar interferencias o comportar algún peligro.
Las aplicaciones de oficina admiten las funciones más comunes de Microsoft Word, PowerPoint y Excel (Microsoft Office 2000, XP y 2003). No todos los formatos de archivo se pueden ver o modificar.
El dispositivo puede calentarse durante operaciones prolongadas, como una videollamada activa y conexiones de datos de alta velocidad. En la mayoría de los casos, esta situación es normal. Si cree que el dispositivo no funciona correctamente, llévelo al distribuidor autorizado más cercano.
Puede que su dispositivo tenga algunos favoritos o enlaces preinstalados que permiten el acceso a sitios facilitados por otras empresas no asociadas con Nokia. Nokia no respalda estos sitios ni asume responsabilidad alguna respecto a ellos. Si accede a ellos, deberá tomar precauciones en cuanto a seguridad y contenido, tal como haría con cualquier otro sitio de Internet.
Servicios de red
Para utilizar el teléfono, debe tener contratados los servicios de un proveedor de servicios inalámbricos. Muchas funciones requieren funciones de red especiales. Estas funciones no están disponibles en todas las redes. En algunas redes puede que necesite llegar a algún acuerdo específico con su proveedor de servicios para poder utilizar los servicios de red. Su proveedor de servicios puede facilitarle instrucciones e indicarle qué cargos se aplicarán. Algunas redes pueden tener ciertas limitaciones que afectan al modo en que puede utilizar los servicios de red. Por ejemplo, algunas redes tal vez no admitan todos los caracteres y servicios que dependan del idioma.
Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado que determinadas funciones no estén habilitadas o activadas en su dispositivo. En ese caso, dichas funciones no aparecerán en el menú de su dispositivo. Su dispositivo también puede tener una configuración especial como, por ejemplo, cambios en los nombres y orden de los menús, y en los iconos. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información.
Este teléfono admite los protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL) que se ejecutan en los protocolos TCP/IP. Algunas funciones de este dispositivo, como los MMS, la navegación, el correo electrónico y la descarga de
9
contenidos a través del navegador o de mensajes MMS, dependen de la red para poder utilizar dichas tecnologías.
Para más detalles sobre disponibilidad e información sobre el uso de los servicios de la tarjeta SIM, póngase en contacto con el distribuidor de su tarjeta SIM. Puede ser su proveedor de servicio u otro distribuidor.
Equipamiento, baterías y cargadores
Cerciórese siempre de que el dispositivo esté apagado y desconectado del cargador antes de extraer la batería.
Antes de usar cualquier cargador con el dispositivo, compruebe el número del modelo de dicho cargador. Este dispositivo está diseñado para ser utilizado con la alimentación proporcionada por el cargador AC-3 o AC-4 y por el cargador AC-5 cuando lo utilice con el adaptador de cargador CA-44.
La batería que debe usarse con este dispositivo es la BP-5L.
Aviso: Utilice únicamente las baterías, cargadores
y equipamiento aprobados por Nokia para este modelo en particular. El uso de cualquier otro tipo puede anular toda aprobación o garantía, y puede resultar peligroso.
Para conocer la disponibilidad del equipamiento aprobado, póngase en contacto con su distribuidor. Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier equipamiento, sujete el enchufe y tire de éste, no del cable.
10

Nokia N92

Número de modelo: Nokia N92-1 De aquí en adelante Nokia N92.

Modos

Su dispositivo tiene cuatro modos mecánicos optimizados para utilizarlo en distintas situaciones: Tapa cerrada para su transporte; Tapa abierta para el uso común del teléfono móvil; Imágenes para grabar vídeo y hacer fotografías; y Vista para ver el servicio TV móvil, sus imágenes y vídeos. Para pasar de un modo a otro, gire la tapa y la pantalla de eje giratorio. Tenga en cuenta que para que se active un modo debe esperar unos instantes.

Modo Tapa cerrada

Cuando la tapa está cerrada, la pantalla principal se desactiva y se enciende la pantalla de la carcasa. Las llamadas en curso finalizan, a menos que esté utilizando el altavoz o tenga conectado un kit manos libres portátil compatible. Para cambiar los ajustes, consulte ‘Modo en
espera’ en la página 126. Si está usando la radio, la televisión o el reproductor de música, puede seguir haciéndolo.
En el modo Tapa cerrada, la pantalla de la carcasa muestra el reloj e información sobre el estado. Cuando el dispositivo está en el modo en espera, podrá ver los indicadores de intensidad de la señal y de carga de la batería, la hora, los indicadores de estado, así como el nombre del modo activo (si no se encuentra en el modo
Normal). Si la televisión está activada, puede ver el canal
de programas de TV móvil, la información sobre el programa, el horario y el estado de grabación en la pantalla de la carcasa. Si está escuchando un clip de sonido mediante el reproductor de música, se muestran las barras indicadoras del volumen y la información sobre las pistas. Para subir o bajar el volumen, utilice la tecla de volumen lateral.
Si está utilizando Visual Radio en el modo Tapa cerrada, el contenido visual no se ve en la pantalla de la carcasa. Puede almacenar varios canales predefinidos con el nombre del canal, la frecuencia y la información de ubicación. Esta información aparece en la pantalla de la carcasa.
Nokia N92
11
También se muestran los avisos de la Agenda, las alarmas del reloj, así como las notas para las llamadas perdidas y los nuevos mensajes recibidos. Para ver los mensajes de texto recibidos y los objetos de texto e imagen de los mensajes multimedia recibidos, abra la tapa y vea el
Nokia N92
mensaje en la pantalla principal. Las llamadas entrantes se indican mediante el tono
normal y una nota. Para responder a una llamada al abrir la tapa, seleccione Respon. si tapa abierta > en los ajustes de la pantalla de la carcasa. Si ha conectado un kit manos libres portátil compatible al dispositivo, pulse la tecla de respuesta del manos libres. Para cambiar los ajustes, consulte ‘Modo en espera’ en la página 126.
Para realizar llamadas o utilizar el menú, abra la tapa.

Modo Tapa abierta

Cuando se abre la tapa del teléfono, se activa automáticamente el modo Tapa abierta: la pantalla principal se ilumina, el teclado está disponible y podrá acceder al menú. Desplácese por el menú con ayuda de la tecla de desplazamiento.
Este modo se activa aunque la tapa no esté totalmente abierta. La apertura de la tapa es aproximadamente de 160 grados, tal y como se muestra en la ilustración. No fuerce la tapa para que abra más.

Modo Imágenes

Al abrir la tapa en un ángulo de hasta 90 grados, se activa el modo Imágenes: sostenga el dispositivo de lado y gire la tapa hacia arriba de modo que la pantalla principal quede situada hacia sí. Se activa la cámara principal y podrá ver la imagen que vaya a capturar.
En el modo Imágenes, puede grabar vídeos y hacer fotografías. Consulte ‘Cámara’, en la página 28.
En el modo Imágenes, el teclado numérico no está activado. Las teclas que puede utilizar son: la tecla de captura, la tecla de volumen como tecla de ampliación/ reducción de la imagen, la tecla de encendido y las teclas de selección del teclado.
12

Modo Vista

Si levanta el lateral de la pantalla de eje giratorio cuando la tapa está cerrada, se activa el modo Vista. El teclado numérico utiliza los caracteres de color blanco sobre fondo negro y se activan las teclas de selección de debajo de la pantalla.
Además de utilizar otras aplicaciones, puede utilizar el modo Vista para lo siguiente:
• Ver programas de TV móvil.
• Ver sus imágenes.
• Navegar por la Web.
• Hacer llamadas en modo de manos libres.

TV móvil

El Nokia N92 dispone de un receptor de TV digital integrado. Gracias a la aplicación TV móvil puede ver, escuchar y grabar programas de televisión digital. Antes de poder verlos, es posible que tenga que suscribirse a los canales o programas.

Teclas Multimedia

Las teclas multimedia se encuentran alrededor de la tecla de desplazamiento. Utilícelas para controlar la TV móvil, la reproducción de vídeo, el reproductor de música y la radio.

Tecla de multimedia

Para abrir la aplicación TV móvil, mantenga pulsada la tecla multimedia . Para abrir una aplicación multimedia, pulse y desplácese en la dirección correspondiente. Para salir de la vista sin seleccionar ninguna aplicación, pulse .
Para cambiar los accesos directos, pulse y desplácese hacia abajo. Para cambiar las aplicaciones que se muestran al pulsar , seleccione Parte superior,
Izquierda, Parte central y Derecha y la aplicación.
Algunos accesos directos son fijos y no se pueden modificar.
Nokia N92
13

Accesos directos

Utilice accesos directos para sacar el máximo partido de las funciones del dispositivo. Consulte las secciones de la Guía del usuario para obtener más información acerca de
Nokia N92
las funciones.
Modo en espera
• Para abrir la aplicación TV móvil, mantenga pulsada la tecla . Consulte ‘Tecla de multimedia’, en la página 13.
• Para cambiar entre aplicaciones abiertas, mantenga pulsada la tecla y seleccione una aplicación. Si no hay memoria suficiente, el dispositivo podría cerrar algunas aplicaciones. El dispositivo guarda todos los datos antes de cerrar una aplicación. La ejecución de aplicaciones en segundo plano aumenta la demanda de alimentación de la batería y acorta su duración.
• Para llamar a su buzón de voz (servicio de red), mantenga pulsada la tecla .
• Para cambiar de modo, pulse y seleccione un modo.
• Para cambiar entre los modos Normal y Silencio, mantenga pulsada la tecla . Si dispone de dos líneas telefónicas (servicio de red), esta acción provoca el cambio de una línea a otra.
• Para abrir la lista de las últimas llamadas enviadas, pulse .
• Para utilizar los comandos de voz, mantenga pulsada la tecla .
• Para comenzar a navegar por la Web (servicio de red), mantenga pulsada la tecla . Consulte ‘Servicios’, en la página 76.
• Para ajustar el brillo de la pantalla, mantenga pulsada la tecla de selección de la esquina inferior izquierda (en el modo Tapa abierta) y desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha.
Para conocer los accesos directos disponibles en el modo en espera, consulte ‘Modo En espera activo’, en la página 118.

Ajustes

Normalmente, los ajustes del Nokia N92 para MMS, GPRS, servicios de streaming e Internet móvil están configurados automáticamente en el dispositivo según la información del proveedor de servicios de red. Puede que el dispositivo tenga instalados ajustes de los proveedores de servicios de red, o que los reciba de su parte como un mensaje de texto especial.
14

Servicio de atención al cliente de Nokia e información de contacto

Consulte www.nokia.com/support o la página web local de Nokia si desea obtener la última versión de esta guía del usuario, información adicional, descargas y servicios relacionados con el producto Nokia.
En la página Web, podrá obtener información sobre el uso de productos y servicios Nokia. Si desea ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente, consulte la lista de centros de contacto locales de Nokia en www.nokia.com/customerservice.
Si busca un servicio de mantenimiento, encontrará el centro de servicio Nokia más cercano en www.nokia.com/ repair.

Actualizaciones de software

Nokia puede, en ocasiones, producir actualizaciones de software que ofrezcan nuevas características, funciones mejoradas o un rendimiento más avanzado. Con la aplicación Nokia Software Updater es posible solicitar estas actualizaciones de un PC compatible. Para actualizar el software del dispositivo, necesita un PC con sistema operativo Windows 2000 o XP, acceso a Internet de banda ancha y un cable de datos compatible para conectar el dispositivo al PC.
Si desea obtener más información y la aplicación Nokia Software Updater, visite la página www.nokia.com/ softwareupdate o la página Web local de Nokia.

Transferir contenido de otro dispositivo

A través de la conectividad Bluetooth y los infrarrojos puede copiar contenido como, por ejemplo, contactos y entradas de la agenda de un teléfono Nokia compatible a su Nokia N92. La clase de contenido que puede copiarse depende del modelo de teléfono.
Puede insertar su tarjeta SIM en el otro dispositivo. Al encender el Nokia N92 sin tarjeta SIM, se activa automáticamente el modo fuera de línea.
Transferir contenido
1 Pulse y seleccione Herrams. > Transfer. en el
Nokia N92.
2 En la vista de información, seleccione Continuar. 3 Elija si para transferir los datos desea utilizar la
conectividad Bluetooth o los infrarrojos. Ambos dispositivos deben ser compatibles con el tipo de conexión seleccionado.
4 Si selecciona la conectividad Bluetooth y desea que el
Nokia N92 busque dispositivos con conectividad Bluetooth, seleccione Continuar. Seleccione el otro dispositivo de la lista. Se le pedirá que introduzca un
Nokia N92
15
código en el Nokia N92. Escriba un código (1-16 dígitos) y seleccione Aceptar. Escriba el mismo código en el otro dispositivo y seleccione Aceptar. Los dispositivos han quedado vinculados. Consulte
Nokia N92
‘Establecer vínculos entre dispositivos’, en la página 98. En algunos modelos de teléfono, la aplicación
Transfer. se envía al otro dispositivo en forma de
mensaje. Para instalar Transfer. en el otro dispositivo, abra el mensaje y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Si selecciona los infrarrojos, conecte los dos dispositivos. Consulte ‘Conexión por infrarrojos’, en la página página 99.
5 Desde el Nokia N92, seleccione el contenido que desea
copiar del otro dispositivo.
El contenido se copia de la memoria y de la tarjeta de memoria compatible (si está insertada) del otro dispositivo a la ubicación correspondiente en el Nokia N92 y en la tarjeta de memoria (si está insertada). La duración de la copia depende de la cantidad de datos que se desea transferir. Puede cancelar la copia y continuar en otro momento.
Para ver el registro de una transferencia anterior, seleccione Reg. transfer. en la vista principal.
Para ver los dispositivos a o desde los que ha copiado o transferido datos, seleccione Teléfonos en la vista principal.

Principales indicadores

El dispositivo se está utilizando en una red GSM.
El servicio se está utilizando en una red UMTS
(servicio de red).
Tiene uno o varios mensajes no leídos en la carpeta
Buzón entrada de Mensajes.
Ha recibido correo nuevo en el buzón de correo
remoto.
Hay mensajes en espera para ser enviados en la
carpeta Buzón salida.
Tiene llamadas perdidas.
Aparece si Tipo de señal se ha configurado como
Silencio y Tono aviso mensaje, Tono de aviso de MI y Tono aviso de correo se han configurado como Desactivado.
El teclado del dispositivo está bloqueado.
Hay una alarma activa.
La segunda línea del teléfono se está utilizando
(servicio de red).
16
Todas las llamadas al dispositivo se reenvían a otro número. Si dispone de dos líneas telefónicas (servicio de red), el indicador de la primera línea es , y el de la segunda, .
Hay un kit manos libres portátil compatible conectado
al dispositivo.
Hay un adaptador de audífono compatible conectado
al dispositivo.
Hay un kit de coche compatible conectado al
dispositivo.
Hay una llamada de datos activa. Hay una conexión de paquete de datos GPRS o EDGE
disponible.
Hay una conexión de paquete de datos GPRS o EDGE
activa.
Hay una conexión de paquete de datos GPRS o EDGE en
espera.
Hay una conexión de paquete de datos UMTS
disponible.
Hay una conexión de paquete de datos UMTS activa. Hay una conexión de paquete de datos UMTS retenida.
Ha configurado el dispositivo para que busque LAN inalámbricas, y hay una LAN inalámbrica disponible. Consulte ‘LAN inalámbrica’, en la página 132.
Hay una conexión a LAN inalámbrica activa en una
red con cifrado.
Hay una conexión a LAN inalámbrica activa en una red
sin cifrado.
La conectividad Bluetooth está activada.
Se están transmitiendo datos a través de la
conectividad Bluetooth.
Hay una conexión USB activa.
Hay una conexión de infrarrojos activa. Si el indicador parpadea, significa que el dispositivo está intentando conectarse al otro dispositivo, o que se ha perdido la conexión.
TV móvil está activada. En TV móvil está activada la grabación.

Bloqueo del teclado (protección del teclado)

Utilice el bloqueo de teclado para evitar que las teclas se pulsen accidentalmente.
Para encender la luz de la pantalla mientras el teclado está bloqueado, pulse la tecla de encendido.
Nokia N92
17
• Para bloquear: en modo en espera, pulse y luego . Cuando las teclas están bloqueadas,
aparecerá en pantalla.
• Para desbloquear en el modo Tapa abierta o en el modo
Nokia N92
Vista: pulse y luego .
Cuando el bloqueo del teclado está activado, pueden efectuarse llamadas al número de emergencia oficial programado en el dispositivo.

Control de volumen y del altavoz

Cuando tenga una llamada activa o esté escuchando un sonido, pulse la tecla de volumen lateral para subir o bajar el volumen.
El altavoz estéreo incorporado permite hablar y escuchar desde una distancia corta sin tener que sujetar el dispositivo junto al oído.
Aviso: No sostenga el dispositivo cerca del oído si
está utilizando el altavoz, ya que el volumen puede resultar muy alto.
Para activar el altavoz durante la llamada, seleccione
Opciones > Activar altavoz.
Para desactivar el altavoz, seleccione Opciones > Activar
teléfono.
Para activar o desactivar el altavoz durante una llamada, seleccione Altavoz o Teléfono.
Sugerencia: También puede activar el altavoz
mediante el modo Vista.

Reloj

Pulse y seleccione Reloj. Para configurar una nueva alarma, seleccione Opciones > Fijar alarma. Cuando hay una alarma activa, aparece .
Para desactivar la alarma, seleccione Parar; si desea parar la alarma durante 5 minutos, elija Repetir.
Si se alcanza la hora programada de alarma mientras el dispositivo está apagado, éste se enciende automáticamente y empieza a emitir el tono de alarma. Si selecciona Parar, el dispositivo pregunta si desea activar el dispositivo para hacer llamadas. Seleccione No para apagar el dispositivo o para efectuar y recibir llamadas. No seleccione cuando el uso del teléfono móvil pueda causar interferencias o comportar algún peligro.
Para cancelar una alarma, seleccione Reloj > Opciones >
Eliminar alarma.

Ajustes del reloj

Para cambiar los ajustes del reloj, seleccione Reloj >
Opciones > Ajustes.
18
Para cambiar la hora o la fecha, seleccione Hora, Zona
horaria o Fecha.
Para cambiar la presentación del reloj en el modo en espera, seleccione Tipo de reloj > Analógico o Digital.
Para permitir que la red de telefonía móvil actualice la fecha, la hora y la información de zona horaria del dispositivo (servicio de red), seleccione Hora operador de
red > Actualización automática.
Para cambiar el tono de la alarma, seleccione Tono de
alarma reloj.

Kit manos libres portátil

Conecte un kit manos libres portátil compatible al conector del sistema de interfaz Pop-Port dispositivo.
Aviso: Si utiliza los
auriculares, la capacidad para oír sonidos procedentes del exterior puede verse afectada. No utilice los auriculares cuando pueda poner en peligro su seguridad.
TM
del
Nokia N92

Reloj mundial

Para abrir la vista del reloj mundial, seleccione Reloj y pulse . En esta vista, puede consultar la hora en distintas ciudades.
Para añadir ciudades a la lista, seleccione Opciones >
Añadir ciudad. Puede añadir hasta 15 ciudades a la lista.
Para configurar su ciudad actual, desplácese a una ciudad y seleccione Opciones > Mi ciudad actual. La ciudad aparece en la vista principal del Reloj y la hora del dispositivo cambia en función de la ciudad elegida. Compruebe que la hora sea correcta y se corresponda con su zona horaria.

Tarjeta de memoria

Puede utilizar una tarjeta de memoria miniSD compatible para guardar la memoria en el dispositivo. También puede realizar copias de seguridad de la información del dispositivo en la tarjeta de memoria.
Utilice sólo tarjetas de memoria miniSD compatibles aprobadas por Nokia para este dispositivo. Nokia utiliza estándares aprobados del sector para las tarjetas de memoria, pero algunas marcas pueden no ser totalmente compatibles con este dispositivo. Las tarjetas incompatibles pueden dañar la propia tarjeta y el dispositivo, y alterar los datos almacenados en ella.
19
Mantenga las tarjetas de memoria fuera del alcance de los niños.
Insertar la tarjeta de memoria
1 Inserte la tarjeta de memoria
Nokia N92
en la ranura. Asegúrese de que el área de contactos de la tarjeta está orientada hacia abajo.
2 Empuje la tarjeta hacia
adentro. Oirá un clic cuando la tarjeta quede bloqueada en su sitio.
Extraer la tarjeta de memoria
1 Antes de expulsar la tarjeta,
pulse y seleccione
Extraer tarj. mem.. Se
cerrarán todas las aplicaciones.
2 Empuje la tarjeta de memoria para extraerla de la
ranura.
3 Cuando aparezca en la pantalla Extraiga la tarjeta de
memoria y pulse "Aceptar", abra la ranura de la
tarjeta de memoria.
4 Retire la tarjeta de memoria y, si lo solicita el
dispositivo, seleccione Aceptar para confirmar.
Importante: No extraiga la tarjeta de memoria en
medio de una operación cuando se esté accediendo a la tarjeta. La extracción de la tarjeta en medio de una
operación puede dañar la tarjeta de memoria y el dispositivo, además de los datos almacenados en la tarjeta.

Ayuda

El dispositivo dispone de ayuda contextual. Cuando haya una aplicación abierta, seleccione Opciones > Ayuda para obtener la ayuda sobre la vista actual.
Mientras está leyendo las instrucciones, puede cambiar de la ayuda a la aplicación que está abierta en segundo plano; para ello, mantenga pulsada la tecla .
Para abrir la ayuda desde el menú principal, seleccione
Herrams. > Ayuda. Seleccione la aplicación que desee
para ver sus temas de ayuda.

Tutorial

El tutorial le ofrece información acerca de algunas de las características del dispositivo. El tutorial se inicia automáticamente al encender el dispositivo por primera vez. Para acceder al tutorial desde el menú, pulse y seleccione Mis cosas > Tutorial y la sección que desee ver.
20

TV móvil

Con TV móvil puede acceder a servicios de radio y televisión móvil (servicio de red) o ver, escuchar y grabar programas de televisión digital. El Nokia N92 cuenta con un receptor DVB-H integrado que utiliza la aplicación TV móvil para acceder a los servicios de televisión móvil.
Los servicios de TV móvil sólo están disponibles mediante una suscripción. Para obtener información sobre la cobertura de la red de televisión móvil, así como la disponibilidad, las instrucciones para acceder a los servicios de difusión de datos y el precio, consulte a su proveedor de servicios.
En algunos países, los propietarios de un receptor de televisión tienen que pagar una cuota. Póngase en contacto con las autoridades locales para obtener más información.
No podrá ver la TV sin la tarjeta SIM o si está activado el modo fuera de línea.
Si necesita cambiar el dispositivo o la tarjeta SIM, póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener información sobre disponibilidad. Es posible que tenga que volver a suscribirse a este servicio.
Si no tiene acceso al servicio de TV móvil, puede deberse a que los proveedores de servicio de su zona no admitan los servicios de TV móvil.
El proveedor de contenidos de los programas de televisión o el proveedor de servicios de TV móvil puede detener o limitar el uso de dispositivos externos que dispongan de la tecnología inalámbrica Bluetooth mientras se utiliza TV móvil. Por ejemplo, la recepción de la emisión podría verse interrumpida si utiliza un ML portátil con tecnología Bluetooth inalámbrica.

Inicio

1 Para abrir la aplicación TV móvil, mantenga pulsada la
tecla multimedia . El sistema muestra las guías de programas disponibles en su ubicación. La primera vez que se inicie tardará algunos minutos.
2 Para seleccionar una guía de programas, desplácese a
la que desee y pulse . El sistema organiza los canales disponibles. Este proceso puede tardar unos segundos. Puede cambiar la guía de programas después en los ajustes.
TV móvil
21
La última guía de programas seleccionada y el último canal de televisión que haya visto aparecerán en la aplicación TV móvil la próxima vez que la abra.
Si el dispositivo no puede encontrar ninguna guía de
TV móvil
programación cuando se abre la TV móvil, seleccione
Opciones > Volver a buscar para buscar y mostrar las
guías de programación disponibles; seleccione una.
TV móvil utiliza gran parte de la memoria del dispositivo
para guardar la guía de programación. El dispositivo intenta actualizar la guía de programación con frecuencia, incluso si la TV móvil no está activada. Si no dispone de memoria suficiente para la actualización, el dispositivo le notifica que falta memoria. Elimine algunos datos para liberar memoria. Para obtener información sobre cómo liberar memoria, véase “Memoria insuficiente: liberar memoria” en la página 120.

Ver programas

Para poder ver un canal con la aplicación TV móvil, es posible que tenga que suscribirse a él. Consulte ‘Suscribirse a canales y programas’ en la página 25. Es posible obtener una vista previa de un programa al que no está suscrito.
Para obtener una vista previa del programa o canal actual, seleccione Opciones > Vista previa, si está disponible.
Para ver una lista de los canales disponibles, desplácese arriba y abajo y pulse para seleccionar un canal.
También puede utilizar las teclas multimedia para navegar por los canales o detener la recepción de la emisión. Para seleccionar un canal, puede pulsar las teclas numéricas. Pulse # para introducir los números de canal compuestos por dos dígitos.
Para cambiar el orden de los canales, seleccione
Opciones > Ajustes. Consulte ‘Ajustes’, en la página 26.
Para pasar al modo de pantalla completa, seleccione
Opciones > Pantalla completa. Para volver a la pantalla
normal, seleccione Opciones > Pantalla normal.
Sugerencia: También puede pulsar la tecla * para
alternar entre la pantalla completa y la pantalla normal.
Para ver la página Web del proveedor de servicios, seleccione Opciones > Página del proveedor. Los comandos del menú pueden variar. Para acceder a la página Web del proveedor, es posible que necesite una conexión de red.
Para ajustar el volumen , utilice la tecla de volumen lateral o la tecla de desplazamiento.
22
Para activar y desactivar el sonido, seleccione Opciones >
Desactivar sonido o Activar sonido.
Aviso: No sostenga el dispositivo cerca del oído si
está utilizando el altavoz, ya que el volumen puede resultar muy alto.
Para reproducir los últimos 30 segundos, seleccione
Opciones > Volver a ver, si está disponible.

Servicios

Los canales pueden ofrecer servicios interactivos como vínculos Web o posibilidades de comprar, votar o instalar y utilizar aplicaciones Java
Importante: Instale y use únicamente aplicaciones y
demás software procedente de fuentes de confianza, como aplicaciones que posean la firma de Symbian o hayan superado las pruebas Java Verified
Para ver los servicios disponibles del canal que está viendo en ese momento, seleccione Opciones > Servicios. Los servicios pueden variar y es posible muchos programas de televisión no incluyan ninguno.
El uso de la red necesaria para acceder a los servicios puede conllevar gastos adicionales.
TM
.
TM
.

Guía de programas

En una guía de programas, los canales y programas disponibles se enumeran según su hora de comienzo.
Para ver la guía de programas, seleccione Opciones >
Guía de programas. Para cambiar el canal en la guía de
programación, desplácese a la derecha o la izquierda. Para ver los programas, desplácese hacia arriba o hacia abajo.
Para ver el programa que emiten en ese momento, seleccione Opciones > Ver el programa.
Para definir un aviso para un próximo programa, seleccione Opciones > Recibir aviso. indica un programa con un aviso. Para establecer la hora antes del inicio del programa a la que se desactiva el aviso, consulte “Ajustes” en la página 26. Si cambia las guías de programa o elimina un programa de una de ellas, es posible que no funcionen los avisos activos.
Para eliminar un aviso de una guía de programas, seleccione Opciones > Eliminar alarma.
El aviso no suena si el dispositivo está apagado. Para ver los detalles de un programa, seleccione un
programa de la guía y Opciones > Detalles del programa.
TV móvil
23

Grabar programas

Para iniciar la grabación del programa que esté viendo, pulse la tecla de captura. La grabación se detendrá cuando
TV móvil
termine el programa. Para detener la grabación antes, pulse la tecla de parada .
Para iniciar la grabación del programa actual o del próximo programa, seleccione Opciones > Grabar
programa y una de las opciones del submenú.
Si la edad permitida para ver el programa es superior a la definida en los ajustes, deberá introducir el código de bloqueo antes de poder iniciar la grabación. El límite de edad no se aplica al programa grabado que puede verse sin introducir antes el código de bloqueo.
Para detener la grabación, seleccione Opciones > Parar la
grabación.
Para hacer una pausa en la grabación, seleccione
Opciones > Pausar grabación. La emisión no sufre
ninguna interrupción. Para seguir grabando, seleccione
Opciones > Reanudar grabación.
Puede grabar un programa en segundo plano mientras utiliza el dispositivo para realizar cualquier otra actividad. Para detener la grabación, abra TV móvil y seleccione
Opciones > Parar la grabación.
Para iniciar la grabación de un programa que aparece en la guía de programas, seleccione el programa de la lista y
Opciones > Grabar programa. Para ajustar la hora de
grabación, consulte “Ajustes” en la página 26. Es posible que no pueda grabar algunos programas si no se
ha suscrito a ellos, o si el proveedor de contenidos del programa de televisión no permite su grabación.
El uso de otras aplicaciones durante la grabación puede provocar interferencias en el programa grabado.
La grabación puede fallar si la red (TV digital) DVB-H no está disponible o la señal de recepción es muy débil.

Ver programas grabados

Para ir a la carpeta Mis vídeos, seleccione Opciones > Mis
vídeos.
Para abrir carpetas y ver las grabaciones, utilice la tecla de desplazamiento.
Para hacer una pausa, reanudar la reproducción, avanzar rápidamente o rebobinar, utilice las teclas multimedia.
Para reproducir el clip en la pantalla completa, detenga la reproducción y seleccione Opciones > Reproducir
pant. comp..
24
Sugerencia: También puede pulsar la tecla * para
alternar entre la pantalla completa y la pantalla normal.
Para hacer una pausa en la reproducción, seleccione
Opciones > Pausa. Para continuar la reproducción,
seleccione Opciones > Reanudar o Reanud. pant.
completa. También puede utilizar la tecla multimedia
correspondiente. Para activar o desactivar el sonido, seleccione Opciones >
Desactivar sonido o Activar sonido.
Para cambiar el nombre de un archivo, seleccione
Opciones > Renombrar.
Para ver los detalles de un archivo, tales como Nombre de
archivo, Duración o Tamaño, seleccione Opciones > Detalles del archivo.
Para asegurarse de que el dispositivo no se queda sin memoria, los archivos se borran automáticamente comenzando por los más antiguos. Para proteger un archivo de la eliminación automática, seleccione
Opciones > Proteger archivo. Para quitar la protección,
seleccione Opciones > Desproteger. Para mover o copiar vídeos a otras carpetas del dispositivo
o a la tarjeta de memoria compatible, seleccione
Opciones > Copiar a carpeta o Mover a carpeta. Para
crear una carpeta nueva, seleccione Opciones > Carpeta
nueva.

Buscar

Para buscar una cadena de caracteres en la guía de programas seleccionada actualmente, realice lo siguiente:
1 Seleccione Opciones > Buscar. 2 Introduzca el término de búsqueda o pulse para
seleccionarlo de los términos de búsqueda anteriores. Puede limitar la búsqueda a un canal concreto o especificar un día de la semana o un género para la búsqueda.
3 Seleccione Buscar para iniciar la búsqueda. 4 Seleccione un programa encontrado y Opciones para
ver o escuchar el programa, suscribirse a él, ver los detalles, establecer un aviso o una grabación.
Suscribirse a canales y programas
Para ver algunos canales y programas de televisión, es necesario suscribirse. Los elementos a los que no está suscrito se indican mediante . Un paquete de canales consiste en un conjunto de canales a los que se suscribe como un solo paquete.
Para ver una lista de los elementos a los que se ha suscrito, seleccione Opciones > Suscripciones > Mis
suscripciones. Para recuperar los elementos a los que se
había suscrito en caso de que se hayan perdido del
TV móvil
25
dispositivo, seleccione Opciones > Recuperar
suscripciones.
Para suscribirse a uno, lleve a cabo lo siguiente:
1 Seleccione Opciones >Suscripciones > Suscripción
TV móvil
nueva.
2 Seleccione de una lista de elementos a los que no está
suscrito: Paquet. canales, Canales o Programas.
3 Seleccione Opciones > Suscribirse. 4 Seleccione la duración de la suscripción. 5 Para aceptar la suscripción, seleccione Comprobar.
Aparecerá una nota de aviso cuando pueda comenzar a ver el canal o el programa.
No podrá suscribirse sin una tarjeta SIM o cuando esté activado el modo fuera de línea. Si cambia las tarjetas SIM, deberá volver a suscribirse a los canales y programas. Si vuelve a cambiar a la tarjeta SIM original, las suscripciones originales se activan si todavía son válidas.

Finalizar suscripciones

1 Seleccione Opciones >Suscripciones > Mis
suscripciones.
2 Seleccione Paquet. canales, Canales o Programas. 3 Para ver los detalles de un elemento, seleccione
Opciones >Detalles de elementos.
Para finalizar la suscripción renovada, seleccione
Opciones >Anular suscripción.

Ajustes

Para configurar los ajustes de TV móvil, seleccione
Opciones > Ajustes. Defina lo siguiente: Estado del sistema: para ver el estado general de TV móvil
y la intensidad de la señal. Para actualizar el indicador de intensidad de la señal, cierre este cuadro de diálogo y vuélvalo a abrir.
Orden de canales: para cambiar el orden predeterminado
de los canales. Seleccione Opciones > Marcar para marcar los elementos que desea mover, seleccione Opciones >
Mover, desplácese a la nueva ubicación y seleccione Aceptar.
Control de adultos: para establecer un límite de edad en
los programas. La contraseña que necesita es la misma que el código de bloqueo del dispositivo. Después de esto, deberá introducir el código de bloqueo para poder ver cualquier programa de televisión cuyo límite de edad sea superior. Los límites de edad no se aplican a las grabaciones. Para obtener más información sobre el código de bloqueo, consulte “Seguridad” en la página 133.
Memoria en uso: para definir la ubicación predeterminada
de las grabaciones y de los clips de reproducción guardados
Tiempo grab. adicional: para definir el tiempo de
grabación adicional reservado para los retrasos en el inicio de los programas. Este ajuste le permite detener la
26
grabación más tarde de lo que indica la guía de programas concreta.
Alarma de aviso: para definir la antelación con que desea
recibir el aviso correspondiente a un programa.
Guía de programas: para ver las guías de programas
disponibles y cambiar la guía de programas actual.

Indicadores

—Paquete de canales —Canal —Programa —Elemento al que no se ha suscrito —Servicio de mensajes —Servicio de teléfono —Servicio Web —Servicio Java
—Grabación
—Grabación no permitida
—Límite de edad —Nuevo clip en Mis vídeos —Archivo protegido
TV móvil
27

Cámara

28
Cámara
El Nokia N92 dispone de dos cámaras. La cámara principal de alta resolución se activa al girar la pantalla al modo Imágenes. La cámara secundaria de menor resolución situada en la parte delantera se activa en el modo Tapa abierta. Ambas se pueden utilizar para capturar imágenes fijas y grabar vídeos.
Su dispositivo admite una resolución de captura de imágenes de 1600 x 1200 píxeles. La resolución de imagen en esta guía puede aparecer distinta.
Para activar la cámara principal, cambie al modo Imágenes. Consulte ‘Modo Imágenes’, en la página 12. En el visor aparecerá la vista que se va a capturar. Para pasar de una cámara a otra, seleccione Opciones > Usar
cámara secundaria o Usar cámara principal.
Puede enviar imágenes y videoclips en un mensaje multimedia, como archivo adjunto de correo, a través de infrarrojos, LAN inalámbrica o mediante conectividad Bluetooth.

Hacer fotos

Para activar la cámara principal, gire la pantalla para llevarla al modo Imágenes. Si la cámara está en modo de vídeo, desplácese hacia la izquierda para seleccionar el modo de imagen.
Para hacer una foto, pulse la tecla de captura o la de desplazamiento. Parpadeará un indicador luminoso rojo.
Para ajustar la iluminación y el color antes de hacer una foto, consulte ‘Ajustar el color y la iluminación’ en la página 31.
El tiempo que se tarda al guardar la imagen capturada, será más largo si ha cambiado los ajustes de zoom, iluminación o color.
Los indicadores de la cámara muestran la siguiente información:
• Los indicadores de la memoria del dispositivo ( ) y de la tarjeta de memoria ( ) (1) muestran dónde se guardan las imágenes.
• El indicador de imágenes (2) estima el número de imágenes que caben en la memoria restante del dispositivo o en la tarjeta de memoria compatible (si está insertada), dependiendo de la calidad de imagen seleccionada.
• El indicador de zoom (3) muestra el nivel de zoom. Para ampliar o reducir la imagen, desplácese hacia arriba o hacia abajo, o utilice la tecla de volumen lateral.
• El indicador de flash (4) muestra si el flash está definido como Activar () o como Desactivar ().
• El indicador de modo de secuencia (5) muestra si el modo de secuencia está activado. Consulte ‘Modos de exposición’, en la página 30.
• El indicador del modo noche (6) muestra que la cámara se ha configurado para hacer fotografías en condiciones de escasa iluminación.
• El indicador de balance de blanco (7) muestra el ajuste de balance de blanco seleccionado. Consulte ‘Ajustar el color y la iluminación’, en la página 31.
• El indicador de tono de color (8) muestra el tono seleccionado. Consulte ‘Ajustar el color y la iluminación’, en la página 31.
• El indicador del temporizador (9) muestra que está activado. Consulte ‘Para salir en la foto: temporizador’, en la página 30.
Cuando haga una foto, tenga en cuenta lo siguiente:
• Sujete la cámara con ambas manos para que no se mueva.
• La calidad de una imagen a la que se le ha aplicado zoom es inferior a la calidad de una imagen sin zoom.
• La cámara entra en modo de ahorro de batería si no se pulsa ninguna tecla durante unos instantes. Para seguir haciendo fotos, pulse la tecla de desplazamiento.
Para seleccionar la cámara secundaria para, por ejemplo, incluirse a sí mismo en la imagen, gire la pantalla para llevarla al modo Tapa abierta o al modo Vista y seleccione
Opciones > Usar cámara secundaria.
Si no desea conservar la imagen, pulse o seleccione
Opciones > Borrar.
Para enviar la imagen Vía multimedia, Vía correo, Vía
Bluetooth o Vía infrarrojos, pulse o seleccione Opciones > Enviar. Para ampliar esta información,
consulte ‘Mensajes’, en la página 49 y ‘Conectividad Bluetooth’, en la página 95.
Cámara
29
Para enviar una imagen a la otra persona durante una llamada activa, seleccione Opciones > Enviar MMS.
Para definir la imagen actual como imagen de fondo,
Cámara
seleccione Opciones > Fijar papel tapiz Para añadir la imagen actual a la tarjeta de un contacto,
seleccione Opciones > Añadir a contacto. Para cambiar el nombre de la imagen actual, seleccione
Opciones > Renombrar imagen.

Modos de exposición

Para configurar la cámara de modo que tome seis imágenes en una secuencia, seleccione Opciones > Modo
de secuencia. También podrá utilizar el modo de
secuencia con el Temporizador auto. Consulte ‘Para salir en la foto: temporizador’, en la página 30. Las imágenes se guardarán automáticamente en la Galería.
Las fotos hechas se muestran en una cuadrícula en la pantalla principal. Para ver una foto, pulse la tecla de desplazamiento para abrirla.
Para configurar la cámara de modo que saque fotografías en condiciones de escasa iluminación, seleccione
Opciones > Modo noche.

Para salir en la foto: temporizador

El temporizador sólo está disponible en la cámara principal.
Utilice el temporizador para retrasar la captura de la foto y poder salir en ella. Para definir el retardo del temporizador automático, seleccione Opciones > Activar
temporizador y el retardo que desee. Para activar el
temporizador, seleccione Activar. Cuando el temporizador está activado, el indicador correspondiente ( ) parpadea y el dispositivo emite un pitido. La cámara tomará la foto en cuanto transcurra el retardo seleccionado.
También puede utilizar el temporizador en el modo de secuencia.

Flash

El flash sólo está disponible en la cámara principal Mantenga una distancia de seguridad al utilizar el flash.
No utilice el flash sobre personas o animales que se encuentren muy cerca. No tape el flash cuando haga una fotografía.
La cámara incorpora un flash LED para condiciones de escasa iluminación. Existen los siguientes modos de flash:
Automático, Activar () y Desactivar ().
Para utilizar el flash, seleccione Opciones > Flash >
Activar.
30

Ajustar el color y la iluminación

Para permitir que la cámara reproduzca los colores y la iluminación con mayor fidelidad, seleccione Opciones y una de las opciones siguientes:
Flash (sólo imágenes): ajuste el flash según las condiciones
de iluminación. Consulte ‘Flash’, en la página 30.
Ajustar > Balance de blanco: seleccione la opción de
iluminación actual de la lista. Permite a la cámara reproducir los colores de una forma más exacta.
Ajustar > Tono de color: seleccione un efecto de color de
la lista. La pantalla cambia en función de los ajustes que realice
para que pueda ver cómo afecta el cambio a las fotos o vídeos.
Los ajustes disponibles varían según la cámara seleccionada.
Los ajustes de configuración son específicos de cada cámara; si cambia los ajustes de la cámara secundaria, los de la cámara principal no variarán. Sin embargo, los ajustes de configuración sí que se transfieren entre los modos de imagen y vídeo.
Configurar los ajustes de la cámara de imágenes
Para cambiar los ajustes principales, seleccione
Opciones > Ajustes > Imagen y, a continuación, una de
las siguientes opciones:
Calidad de imagen: Alta, Normal o Básica. Cuanto mejor
es la calidad de la imagen, más memoria necesita.
Resolución de imagen—Alta (resolución 1600 x 1200), Normal (resolución 1152 x 864) o Básica (resolución
640 x 480). Cuanto mayor sea la resolución de la imagen, más memoria necesita. La calidad de una imagen a la que se le ha aplicado zoom es inferior a la calidad de una imagen sin zoom.
Nombre imagen pred.: defina un nombre para las
fotografías que saque. Por ejemplo, si establece Playa como nombre predeterminado, la cámara asignará los nombres Playa, Playa(001), Playa(002), etc. a las fotografías que saque hasta que vuelva a cambiar el ajuste.
Mostrar imagen capt.: seleccione para ver la imagen
capturada después de tomarla, o bien No si desea seguir haciendo fotos.
Memoria en uso: elija la ubicación donde va a almacenar
las imágenes.
Cámara
31
Sugerencias para hacer fotos de calidad
Cámara

Calidad de las fotografías

Utilice la calidad de imagen apropiada. La cámara
dispone de tres modos de calidad de imagen (Alta,
Normal y Básica). Utilice el ajuste Alta para asegurarse de
que la cámara empleará la mejor calidad de imagen disponible. Tenga en cuenta también que cuanto mejor sea la calidad, más espacio de almacenamiento necesitará. Para los adjuntos de MMS y de correo tendrá que utilizar el ajuste Normal o Básica. Para definir la calidad de imagen en el modo de imagen de la cámara, seleccione Opciones > Ajustes.

Fondos

Utilice un fondo sencillo. Si va a realizar retratos u otras
fotos con personas, evite los fondos abarrotados y complejos, ya que podrían desviar la atención de la persona. Mueva la cámara o a la persona cuando se encuentre delante de este tipo de fondos. Acerque la cámara a la persona para que las fotografías sean más claras.

Profundidad

Cuando esté haciendo fotos de paisajes, añádales profundidad colocando objetos en primer plano. Si el objeto que ha colocado en primer plano está muy cerca de la cámara, la foto puede salir borrosa.

Condiciones de luz

Si cambia la fuente, la cantidad y la dirección de la luz, las fotografías pueden variar muchísimo. A continuación, le describimos algunas condiciones de luz típicas:
Fuente de luz detrás de la persona. No coloque a la
persona delante de una fuente de luz fuerte. Si la fuente de luz se encuentra detrás de la persona o la puede ver cuando hace la fotografía, puede que el contraste sea débil, la foto puede estar muy oscura, o bien puede contener efectos de iluminación que no desea. Puede también utilizar el flash para añadir más luz a las sombras. Consulte ‘Flash’, en la página 30.
Luz lateral. Una luz lateral fuerte proporciona un
efecto óptimo pero puede ser demasiado potente y, como consecuencia, las fotografías tendrán demasiado contraste.
Fuente de luz delante de las personas. La luz de sol
cuando es muy potente hace que las personas entrecierren los ojos. El contraste también puede ser muy alto.
32
• Las condiciones de luz óptima se darán en situaciones
en la que hay bastante luz suave y tamizada, por ejemplo, en un día con luz y apenas nublado, o bien un día soleado a la sombra de los árboles.

Grabar vídeos

Para activar la cámara principal, gire la pantalla para llevarla al modo Imágenes. Si la cámara está en modo de imagen, desplácese hacia la derecha para seleccionar el modo de vídeo.
Para seleccionar la cámara secundaria para, por ejemplo, incluirse a sí mismo en la imagen, seleccione Opciones >
Usar cámara secundaria, o gire la pantalla para llevarla al
modo Tapa abierta. Para ajustar el color antes de grabar un vídeo, seleccione
Opciones > Ajustar > Balance de blanco o Tono de color.
Consulte ‘Ajustar el color y la iluminación’, en la página 31.
1 En la cámara principal, pulse la tecla de captura y, en la
secundaria, pulse para iniciar la grabación. Aparece el icono de grabación rojo . El indicador luminoso de color rojo está encendido y se oirá un tono, con el que se indicará que se está grabando un vídeo.
2 Para interrumpir la grabación en cualquier momento,
seleccione Pausa. El icono de la pausa ( ) parpadeará en la pantalla. La grabación de vídeo se detiene
automáticamente si está en pausa y no se pulsa ninguna tecla durante un minuto.
3 Seleccione Continuar para reanudar la grabación. 4 Seleccione Parar para detener la grabación. El
videoclip se guarda automáticamente en la carpeta
Imág. y víd. de la Galería. Consulte ‘Galería’, en la
página 35.
Los indicadores del visor muestran la siguiente información:
• Los indicadores de memoria del dispositivo ( ) y de la tarjeta de memoria ( ) (1) muestran dónde se guarda el vídeo.
• El indicador de micrófono muestra que el micrófono está silenciado.
• El indicador de zoom, que aparece en el panel lateral, muestra el nivel de zoom. Para ampliar o reducir la imagen, desplácese hacia arriba o hacia abajo, o utilice la tecla de volumen lateral.
Tras la grabación del videoclip:
• Para reproducir inmediatamente el videoclip que acaba de grabar, seleccione Opciones > Reproducir.
• Si no desea conservar el vídeo, pulse o seleccione
Opciones > Borrar.
• Para enviar un videoclip a la otra persona durante una llamada activa, seleccione Opciones > Enviar MMS.
Cámara
33

Ajustes de vídeo

Existen dos tipos de ajustes para la grabadora de vídeo: ajustes temporales y ajustes predeterminados. Para
Cámara
realizar ajustes de contraste, brillo y color, consulte ‘Ajustar el color y la iluminación’ en la página 31. Los ajustes temporales volverán a ser los predeterminados cuando cierre la cámara, pero los ajustes predeterminados permanecerán iguales hasta que decida cambiarlos de nuevo. Para cambiar los ajustes predeterminados, seleccione Opciones > Ajustes > Vídeo y una de las siguientes opciones:
Duración: para optimizar videoclips para MMS,
seleccione Corta.
Resolución de vídeo: seleccione Alta (CIF, 352 x 288), Normal (QCIF 176 x 144) o Básica (SubQCIF 128 x 96).
Cuanto mayor sea la resolución, más memoria necesita el vídeo.
Nombre de vídeo predeterminado: defina un nombre
para el vídeo que grabe. Seleccione Fecha o Texto. Si selecciona Texto, se asignará el nombre a los vídeos en el formato “Vídeo” de forma predeterminada. Por ejemplo, si establece Playa como nombre predeterminado, la cámara asignará los nombres Playa, Playa(001), Playa(002), etc. a los videoclips que grabe hasta que vuelva a cambiar el ajuste.
Memoria en uso: defina el almacenamiento de memoria
predeterminado: memoria del dispositivo o tarjeta de memoria (si está insertada).
34

Galería

Para almacenar y organizar imágenes, videoclips, clips de sonido, listas de reproducción y enlaces a servicios de streaming, o para compartir archivos con otros dispositivos compatibles Universal Plug and Play (UPnP) a través de una LAN inalámbrica, pulse y seleccione Galería. Para abrir la Galería desde la aplicación Cámara, seleccione
Opciones > Ir a Galería. En Cámara, sólo está disponible
la carpeta Imág. y víd.. Seleccione Imág. y víd. , Pistas , Clips de sonido ,
Enls. streaming , Presentaciones o Todos archivos y pulse para abrirlo.
Puede explorar y abrir carpetas, así como marcar, copiar y mover elementos a las carpetas. Los videoclips, archivos .ram y enlaces de secuencias se abren y se reproducen en la aplicación RealPlayer. Consulte ‘RealPlayer’, en la página 42. También puede crear álbumes, así como marcar, copiar y añadir elementos a éstos. Consulte ‘Álbumes’, en la página 39.
Para abrir un archivo, pulse . Los vídeos se abren en
RealPlayer, mientras que los archivos de música y los clips
de sonido se abren en el Repr. música. Consulte ‘Ver imágenes y videoclips’, en la página 36.
Para copiar o mover archivos a la tarjeta de memoria compatible (si está insertada) o a la memoria del dispositivo, seleccione el archivo y, a continuación,
Opciones > Mover y copiar > Copiar a tarjeta mem./ Mover a tarjeta mem. o Copiar a memoria tel./Mover a memoria tel..
Para descargar pistas o clips de sonido en la Galería mediante el navegador, en las carpetas Pistas o Clips de
sonido seleccione Descars. pistas, o bien Descs. sonido.
Para descargar imágenes o vídeos, en la carpeta Imágenes
y víd. seleccione el icono de descarga. El navegador se
abre y puede seleccionar el favorito que desee utilizar para descargar elementos.
Si desea compartir archivos multimedia almacenados en la
Galería con otros dispositivos UPnP compatibles a través
de LAN inalámbrica, primero debe crear y configurar su punto de acceso a Internet propio con LAN inalámbrica, y configurar después la aplicación Red propia. Consulte ‘LAN inalámbrica’, en la página 102.
Las opciones relacionadas con la Red propia no estarán disponibles en la Galería hasta que no configure los ajustes de la Red propia.
Galería
35

Ver imágenes y videoclips

Las fotos que ha hecho y los videoclips que ha grabado
Galería
con la cámara se almacenan en la carpeta Imágenes y víd. de la Galería. También puede recibir imágenes y videoclips en mensajes multimedia, como archivos adjuntos de correo, a través de la conectividad Bluetooth o mediante infrarrojos. Para poder ver una imagen o un videoclip recibido en la galería o en el reproductor multimedia, deberá guardar el archivo en la memoria del dispositivo o en una tarjeta de memoria compatible (si está insertada).
Abra la carpeta Imág. y víd. en la Galería. Los archivos con las imágenes y los videoclips se encuentran en un bucle y se ordenan por fecha. Aparece el número de archivos. Para examinar los archivos de uno en uno, desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha. Para examinar los archivos en grupos, desplácese hacia arriba o hacia abajo.
Para editar una foto, seleccione Opciones > Editar. Se abre un editor de imágenes. Consulte ‘Edición de imágenes’, en la página 36.
Para añadir una imagen o un videoclip a un álbum de la galería, seleccione Opciones > Álbumes > Agregar a
álbum. Consulte ‘Álbumes’, en la página 39.
Para imprimir las imágenes en una impresora compatible, o para almacenarlas en la tarjeta de memoria compatible
(si está insertada) y luego imprimirlas, seleccione
Opciones > Imprimir. Consulte ‘Impresión de imágenes’,
en la página 37. Para acercar una imagen, ábrala y seleccione Opciones >
Ampliar. Para alejarla, seleccione Opciones > Reducir. La
relación de ampliación aparece en la parte superior de la pantalla. La relación de ampliación no se almacena permanentemente.
Si desea utilizar la imagen como imagen de fondo, selecciónela y pulse a continuación Opciones > Asignar >
Fijar papel tapiz.
Para borrar una imagen o un videoclip, pulse .

Edición de imágenes

Para editar las fotos que acaba de hacer, o bien las que tiene guardadas en la Galería, seleccione Opciones >
Editar.
Seleccione Aplicar efecto para, por ejemplo, recortar y girar la imagen; ajustar el brillo, el color, el contraste y la resolución, así como para añadir efectos, texto, imágenes prediseñadas o un marco a la imagen.
Para recortar una imagen, seleccione Opciones > Aplicar
efecto > Recorte. Para recortar manualmente el tamaño
de la imagen, seleccione Manual o seleccione una relación de aspecto prediseñada de la lista. Si selecciona Manual,
36
aparecerá una cruz en la esquina superior izquierda de la imagen. Mueva la tecla de desplazamiento para seleccionar el área que desea recortar y, a continuación, seleccione Fijar. Aparecerá otra cruz en la esquina inferior derecha. Seleccione de nuevo el área que desea recortar. Para ajustar la primera área seleccionada, seleccione
Atrás. Las áreas seleccionadas formarán un rectángulo,
que configura la imagen recortada. Si ha seleccionado una relación de aspecto prediseñada,
seleccione la esquina superior izquierda del área que desea cortar. Para redimensionar el área resaltada utilice la tecla de desplazamiento. Para inmovilizar el área seleccionada, pulse . Para mover el área dentro de la imagen, utilice la tecla de desplazamiento. Para seleccionar el área que desea recortar, pulse .
Para reducir el efecto de ojos rojos en una imagen, seleccione Opciones > Aplicar efecto > Reducción ojos
rojos. Sitúe la cruz sobre el ojo y pulse . En la pantalla
aparecerá un bucle. Para redimensionarlo de modo que se ajuste al tamaño del ojo, mueva la tecla de desplazamiento. Para reducir la rojez, pulse .
Accesos directos del editor de imágenes:
• Para ver una imagen en el modo de pantalla completa, pulse . Para volver a la vista normal, vuelva a pulsar
.
• Para girar una imagen en el sentido de las agujas del reloj o al revés, pulse o .
• Para ampliar o reducir la imagen, pulse o .
• Para moverse por una imagen ampliada, desplácese hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.

Impresión de imágenes

Utilice Impr. imágenes para imprimir imágenes mediante un cable de datos USB compatible, mediante Bluetooth o mediante una red LAN inalámbrica (si está disponible). También puede almacenar imágenes en una tarjeta de memoria compatible (si está disponible) e imprimirlas mediante una impresora compatible que disponga de lector de tarjetas de memoria.
Para imprimir imágenes con Impr. imágenes, seleccione la imagen que desea imprimir y la opción de impresión correspondiente desde la galería.
Para imprimir en una impresora compatible con PictBridge, conecte el cable de datos antes de seleccionar la opción de impresión.
Sólo podrá imprimir imágenes que tengan formato .jpeg. Las fotografías que haga con la cámara se guardarán automáticamente con el formato .jpeg.
Galería
37

Selección de impresora

Cuando utilice Impr. imágenes por primera vez, una lista de impresoras disponibles se mostrarán tras seleccionar la
Galería
imagen. Seleccione una impresora. La impresora está establecida como la impresora predeterminada.
Si tiene conectada una impresora compatible con PictBridge mediante un cable de datos compatible, la impresora se mostrará automáticamente.
Si la impresora predeterminada no está disponible, aparece una lista de los dispositivos de impresión disponibles.
Para cambiar de impresora predeterminada, seleccione
Opciones > Ajustes > Impresora predeter..

Vista previa de impresión

La vista previa de impresión sólo se abre al empezar a imprimir una imagen de la galería.
Las imágenes seleccionadas aparecen con los diseños predefinidos. Para cambiar el diseño, desplácese a la izquierda y a la derecha por los diseños disponibles para la impresora seleccionada. Si las imágenes no caben en una página, desplácese hacia arriba o abajo para ver las páginas adicionales.

Ajustes de impresión

Las opciones disponibles varían en función de las características del dispositivo de impresión seleccionado.
Para establecer la impresora predeterminada, seleccione
Opciones > Impresora predeter..
Para seleccionar el tamaño del papel, seleccione Tamaño
de papel, elija el tamaño de papel en la lista y seleccione Aceptar. Seleccione Cancelar para volver a la vista
anterior.

Presentaciones

Con Presentaciones podrá ver archivos SVG (scalable vector graphics), como dibujos animados y mapas. Las imágenes SVG conservan su aspecto cuando se imprimen o se visualizan en resoluciones y tamaños de pantalla distintos. Para ver archivos SVG, seleccione la carpeta
Presentaciones, desplácese hasta una imagen y seleccione Opciones > Reproducir.
Para ampliar, pulse . Para reducir, pulse . Para alternar entre el modo de pantalla completa y el de
pantalla normal, pulse *.
38

Álbumes

Con los álbumes podrá gestionar de forma sencilla las imágenes y los videoclips. Para ver la lista de álbumes, en la carpeta Imág. y víd., seleccione Opciones > Álbumes >
Ver álbumes.
Para añadir una imagen o un videoclip a un álbum de la galería, desplácese a una imagen o a un videoclip, y seleccione Opciones > Álbumes > Agregar a álbum. Se abre una lista de álbumes. Seleccione el álbum en el que desea añadir la imagen o el videoclip y pulse .
Para eliminar un archivo de un álbum, pulse . El archivo no se elimina de la carpeta Imág. y víd. en la Galería.
Galería
39

Aplicaciones multimedia

40

Reproductor de música

Pulse y seleccione Multimedia > Repr. música. Con el reproductor de música puede reproducir archivos de música, crear y escuchar listas de reproducción.
Aviso: Escuche música a un volumen moderado. La
Aplicaciones multimedia
exposición continua a un volumen muy alto puede perjudicar su capacidad de audición. No sostenga el dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz, ya que el volumen puede resultar muy alto.

Añadir música

Al abrir el reproductor de música por vez primera, el reproductor buscará los archivos de música en la memoria del dispositivo para crear una discoteca.
Después de añadir o eliminar archivos de música del dispositivo, actualice la discoteca. Seleccione Opciones >
Discoteca > Opciones > Actualizar Discoteca.
Sugerencia: Puede transferir archivos de música del
dispositivo a una tarjeta de memoria (si tiene alguna insertada) compatible con Nokia Audio Manager, disponible en Nokia PC Suite.

Reproducir música

Al abrir el reproductor de música, aparecerá la lista de reproducción o la lista de pistas reproducidas anteriormente. Para ver la discoteca, seleccione u
Opciones > Discoteca y la
lista de canciones deseada. Para empezar a reproducir las canciones en la vista, seleccione Opciones >
Reproducir.
Si desea alternar entre la reproducción y la pausa mientras suena una canción, pulse o .
Para detener una canción, pulse . Para avanzar rápido o rebobinar, mantenga pulsada la tecla o . Para iniciar la reproducción de la canción siguiente o anterior, pulse o .
Sugerencia: Para controlar
la reproducción, también puede utilizar las teclas multimedia situadas alrededor de la tecla de desplazamiento.
Para ver la lista de canciones que se están reproduciendo en ese momento, seleccione u Opciones > Abrir
"Repr. ahora". Para guardar la lista de canciones como
una lista de reproducción, seleccione Opciones > Añadir a
lista pistas y cree una nueva lista de reproducción, o bien
seleccione una lista de reproducción guardada. Para ajustar el volumen, utilice tecla de volumen situada
en el lateral del dispositivo. Si está reproduciendo un archivo que está almacenado en otro dispositivo de la red propia a través de LAN inalámbrica, utilice y para ajustar el volumen.
Para seleccionar entre el modo de reproducción aleatoria y normal, seleccione Opciones > Reprod. aleatoria. Para elegir si desea que la reproducción se detenga al llegar al final de la lista de reproducción o que se reinicie desde el principio, seleccione Opciones > Reproducc. repetida.
Sugerencia: Para dejar la aplicación abierta y la
música reproduciéndose en segundo plano, pulse dos veces para volver al modo en espera. Para volver a la aplicación, mantenga pulsado y seleccione Repr.
música.
Para abrir los favoritos de la Web para la descarga de música, seleccione Opciones > Descargas de pistas.
Para volver al modo en espera y que la música siga reproduciéndose en segundo plano, seleccione
Opciones > Reprod. en 2º plano.
Discoteca
Para ver la discoteca, seleccione Opciones > Discoteca.
Todas las pistas muestra una lista de toda la música
disponible. Para ver las canciones ordenadas, seleccione
Álbumes, Artistas, Géneros o Compositores. La
información de álbumes, artistas, géneros y compositores se extrae de las etiquetas ID3 o M4A de los archivos de las canciones, si está disponible. Es posible que no se admitan algunas variaciones de formatos de etiquetas.
Para añadir canciones, álbumes, artistas, géneros o compositores a una lista de reproducción, seleccione los elementos y Opciones > Añadir a lista pistas. Puede crear una nueva lista de reproducción o añadir canciones a una lista existente.
Para ver las listas de reproducción, seleccione Listas de
pistas. Para crear una lista de reproducción nueva,
seleccione Opciones > Lista pistas nueva. Si desea añadir más canciones a una lista de reproducción que haya creado, seleccione Opciones > Añadir pistas mientras ve la lista.
a
i d e
m
i t
l u
m s
e n o
i c a c
i
l p
A
41
Para borrar una lista de reproducción, pulse . Al borrar una lista de reproducción sólo se borrará la lista de reproducción, no los archivos musicales.
Para borrar un ajuste predefinido, desplácese hasta él y pulse . Los ajustes predefinidos de forma predeterminada no pueden eliminarse.
42

Ecualizador

Para modificar el tono de la reproducción de música, seleccione Opciones > Ecualizador.
Para utilizar uno de los ajustes predefinidos del ecualizador, selecciónelo con la tecla de desplazamiento y pulse Activar.
Aplicaciones multimedia
Modificar los ajustes predefinidos del ecualizador
1 Para crear un nuevo ajuste predefinido, seleccione
Opciones > Preajuste nuevo. Para modificar un ajuste
predefinido existente, seleccione Opciones > Editar.
2 Para ajustar la configuración de frecuencia, desplácese
hacia la izquierda o la derecha para seleccionar un nivel de frecuencia alto, medio o bajo, y hacia arriba o abajo para aumentar o disminuir el volumen de la banda de frecuencia seleccionada.
3 Para restablecer los ajustes a los valores originales,
seleccione Opciones > Restab. valores inic..
.

RealPlayer

Pulse y seleccione Multimedia > RealPlayer. Con
RealPlayer, puede reproducir videoclips o transmitir
archivos multimedia mediante los servicios de streaming (secuencias) OTA (over the air). El enlace de los servicios de streaming se puede activar mientras navega por Internet, o almacenar en la memoria del dispositivo o en una tarjeta de memoria compatible (si hay alguna insertada).
RealPlayer admite archivos con extensiones como .3gp,
.mp4 o .rm. No obstante, RealPlayer no admite necesariamente todos los formatos de archivo o sus variantes. Por ejemplo, RealPlayer trata de abrir todos los archivos .mp4, pero es posible que algunos de ellos incluyan contenido que no cumpla estándares 3GPP y, por tanto, no serán compatibles con este dispositivo.

Reproducir videoclips o clips de sonido

1 Para reproducir un archivo multimedia almacenado en
la memoria del dispositivo o en la tarjeta de memoria
compatible (si está insertada), seleccione Opciones >
Abrir y una de las siguientes opciones: Últimos clips: para reproducir uno de los seis últimos
archivos abiertos con RealPlayer
Clip guardado: para reproducir un archivo guardado en
la Galería. Consulte ‘Galería’, en la página 35.
2 Desplácese a un archivo y pulse para reproducirlo.
Sugerencia: Para ver un videoclip en modo de pantalla
completa, pulse . Pulse cualquier tecla para volver al modo de pantalla normal.
Accesos directos durante la reproducción:
• Para avanzar rápido, mantenga pulsada la tecla .
• Para rebobinar el archivo multimedia, mantenga pulsada .
• Para desactivar el sonido, pulse la tecla de volumen y redúzcalo hasta que aparezca . Para activar el sonido, pulse la tecla de volumen y auméntelo hasta que vea .
Sugerencia: Para controlar la reproducción, también
puede utilizar las teclas multimedia situadas alrededor de la tecla de desplazamiento.

Transmitir contenido mediante los servicios de streaming por el aire

Muchos proveedores de servicios requieren el uso de un punto de acceso a Internet (IAP) como punto de acceso predeterminado. Otros permiten utilizar un punto de acceso WAP.
Los puntos de acceso pueden estar configurados cuando utilice el dispositivo por primera vez.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información.
En RealPlayer, sólo podrá abrir direcciones URL de tipo rtsp://. No obstante, RealPlayer reconoce enlaces http a archivos .ram.
Para transmitir contenido mediante los servicios de streaming por el aire, seleccione un enlace de secuencias que se haya guardado en Galería, en una página Web, o que haya recibido en un mensaje de texto o multimedia. Antes de que se empiece a transmitir el contenido activo, el dispositivo se conecta a la página e inicia la carga del contenido. El contenido no se ha guardado en el dispositivo.
Aplicaciones multimedia
43

Recibir los ajustes de RealPlayer

El proveedor de servicios puede enviarle los ajustes de
RealPlayer en un mensaje de texto especial. Consulte
‘Datos y ajustes’, en la página 55. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Cambiar los ajustes de RealPlayer
Seleccione Opciones > Ajustes y una de las siguientes opciones:
Vídeo: para que RealPlayer repita automáticamente los
Aplicaciones multimedia
videoclips cuando finalice su reproducción.
Conexión: para decidir si va a utilizar un servidor proxy,
cambiar el punto de acceso predeterminado y definir el rango de puerto utilizado durante la conexión. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener los ajustes correctos.
Ajustes proxy Utilizar proxy: para utilizar un servidor proxy, seleccione
Sí. Direc. servidor proxy: escriba la dirección IP del servidor
proxy.
Nº puerto de proxy: escriba el número de puerto del
servidor proxy.
Glosario: Los servidores proxy son servidores
intermedios entre los servidores de multimedia y los usuarios. Algunos proveedores de servicios los utilizan para proporcionar seguridad adicional o acelerar el acceso a páginas del navegador que contienen clips de sonido o videoclips.
Ajustes de red Punto acceso predet.: desplácese al punto de acceso que
desea utilizar para conectarse a Internet y pulse .
Tiempo en línea: defina el tiempo que debe tardar RealPlayer en desconectarse de la red cuando interrumpa
la reproducción de un clip multimedia que se realiza a través de un enlace de red. Seleccione Definido usuario y pulse . Introduzca la hora y seleccione Aceptar.
Puerto UDP más bajo: escriba el número de puerto más
bajo del rango del servidor. El valor mínimo es 1024.
Puerto UDP más alto: escriba el número de puerto más
alto del rango del servidor. El valor máximo es 65535. Seleccione Opciones > Ajustes avanzados para editar los
valores de ancho de banda para distintas redes.

Reproductor Flash

Con Repr. Flash, puede ver, reproducir e interactuar con archivos Flash diseñados para dispositivos móviles.
44

Organizar archivos Flash

Pulse y seleccione Multimedia > Repr. Flash. Desplácese a la derecha.
Para abrir una carpeta o reproducir un archivo Flash, desplácese hasta él y pulse la tecla de desplazamiento.
Para enviar un archivo Flash a un dispositivo compatible, desplácese a él y pulse la tecla de llamada.
Para copiar un archivo Flash en otra carpeta, seleccione
Opciones > Organizar > Copiar a carpeta.
Para mover un archivo Flash a otra carpeta, seleccione
Opciones > Organizar > Mover a carpeta.
Para crear una carpeta en la que organizar los archivos Flash, seleccione Opciones > Organizar > Carpeta nueva.
Puede que las opciones disponibles varíen. Para eliminar un archivo Flash, desplácese a él y pulse .

Reproducir archivos Flash

Pulse y seleccione Multimedia > Repr. Flash. Desplácese a un archivo Flash y pulse la tecla de desplazamiento.
Si está disponible, seleccione Opciones y una de las opciones siguientes:
Pausa: para interrumpir momentáneamente la
reproducción.
Parar: para detener la reproducción. Calidad: para seleccionar la calidad de reproducción. Si la
reproducción es irregular y lenta, seleccione Normal o
Baja. Pantalla completa: para reproducir el archivo utilizando
toda la pantalla. Para volver a la pantalla normal, seleccione Pantalla normal.
Aunque no se vean en el modo de pantalla completa, las funciones principales siguen disponibles al pulsar cualquier tecla situada debajo de la pantalla.
Ajustar a pantalla: para reproducir el archivo con su
tamaño original después de haber ampliado la imagen.
Modo panorámico act.: para poder desplazarse por la
pantalla con la ayuda de la tecla de desplazamiento después de haber ampliado la imagen.

Visual Radio

Pulse y seleccione Multimedia > Radio. Puede utilizar la aplicación como una radio FM tradicional con sintonización automática y emisoras guardadas, o bien con información visual paralela relacionada con el
Aplicaciones multimedia
45
programa de radio en la pantalla, si sintoniza emisoras que ofrecen el servicio Visual Radio. Dicho servicio emplea datos de paquete (servicio de red). Puede escuchar la radio FM mientras utiliza otras aplicaciones.
Si no dispone de acceso al servicio Visual Radio, es posible que los proveedores de servicio y las emisoras de radio de su zona no admitan Visual Radio.
Normalmente se puede hacer una llamada o responder a una llamada entrante mientras escucha la radio. La radio se silencia cuando hay una llamada activa.
La radio selecciona la banda de frecuencia según la
Aplicaciones multimedia
información de país recibida de la red. Si esta información no está disponible, se le puede pedir que seleccione la región en la que se halla o bien se puede seleccionar en los ajustes de Visual Radio. Consulte ‘Ajustes’, en la página 47.

Escuchar la radio

La calidad de la emisión de radio depende de la cobertura de la emisora en dicha zona.
La radio FM depende de una antena distinta de la antena del dispositivo inalámbrico. Para que la radio FM funcione correctamente, es preciso conectar un equipamiento o unos auriculares compatibles al dispositivo.
Pulse y seleccione Multimedia > Radio. Para iniciar una búsqueda de emisoras, seleccione o . Para cambiar la frecuencia manualmente, seleccione
Opciones > Sintonización manual.
Si anteriormente ha guardado emisoras de radio, seleccione o para ir a la emisora guardada siguiente o anterior, o bien pulse la tecla numérica correspondiente para seleccionar la ubicación de memoria de una emisora.
Para ajustar el volumen, utilice la tecla de volumen lateral. Para escuchar la radio con el altavoz, seleccione
Opciones > Activar altavoz.
Aviso: Escuche música a un volumen moderado. La
exposición continua a un volumen muy alto puede perjudicar su capacidad de audición. No sostenga el dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz, ya que el volumen puede resultar muy alto.
Para ver las emisoras disponibles por ubicación, seleccione
Opciones > Directorio de canales (servicio de red).
Para guardar la emisora sintonizada actualmente en la lista de emisoras, seleccione Opciones > Guardar canal. Para abrir la lista de las emisoras guardadas, seleccione
Opciones > Canales.
Para volver al modo en espera y dejar la radio FM reproduciéndose en segundo plano, seleccione Opciones >
Reproducir en 2º plano.
46
Sugerencia: Para controlar la radio, también puede
utilizar las teclas multimedia situadas alrededor de la tecla de desplazamiento.

Ver contenido visual

Para comprobar la disponibilidad y los costes, así como para suscribirse al servicio, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Para ver el contenido visual disponible de una emisora sintonizada, seleccione o Opciones > Iniciar servicio
visual. Si no se ha guardado el ID de servicio visual para la
emisora, introdúzcalo o seleccione Recuperar para buscarlo en el directorio de emisoras (servicio de red).
Cuando se establece la conexión con el servicio visual, la pantalla muestra el contenido visual actual.
Para configurar los ajustes de pantalla para la vista de contenido visual, seleccione Opciones > Ajustes de
pantalla.

Emisoras guardadas

Puede guardar hasta 20 emisoras en la radio. Para abrir la lista de emisoras, seleccione Opciones > Canales.
Para escuchar una emisora guardada, seleccione
Opciones > Canal > Escuchar. Para ver el contenido visual
disponible de una emisora con el servicio Visual Radio, seleccione Opciones > Canal > Iniciar servicio visual.
Para cambiar los detalles de la emisora, seleccione
Opciones > Canal > Editar.

Ajustes

Seleccione Opciones > Ajustes y una de las siguientes opciones:
Tono inicial: seleccione si desea que se reproduzca un
tono al iniciar la aplicación.
Inicio auto de servicio: seleccione para que el servicio
Visual Radio se inicie automáticamente al seleccionar una emisora guardada que ofrezca servicio visual.
Punto de acceso: seleccione el punto de acceso utilizado
para la conexión de datos. No se necesita un punto de acceso para utilizar la aplicación como una radio FM normal.
Región actual: seleccione la región en la que se encuentra
actualmente. Este ajuste sólo se muestra si no hay cobertura de red al iniciar la aplicación.
Aplicaciones multimedia
47
Web
Pulse y seleccione Multimedia > Web para abrir un navegador Web adicional (servicio de red) optimizado para navegar por sitios cuyo formato original no está pensado para la navegación móvil.
Web conserva el diseño de página original.
Desplácese en cualquier dirección en una página. Se visualiza una imagen reducida de la página con un marco rojo que indica el área que se está consultando.
Aplicaciones multimedia
Para ver la imagen en miniatura de la página actual, también puede seleccionar Opciones > Opciones de
zoom > Vista general de página. Desplace el marco rojo
con la tecla de desplazamiento y pulse esta misma tecla para volver a la vista normal.
Para ver las páginas visitadas recientemente como miniaturas, seleccione Opciones > Opcs. navegación >
Historial.
Para bloquear las ventanas emergentes, seleccione
Opciones > Ajustes > Bloquear pop-ups.
Para buscar texto en tiempo real, seleccione Opciones >
Opcs. navegación > Buscar y comience a escribir la
cadena de búsqueda. La cadena que coincida aparecerá a medida que escriba el texto.
Puede suscribirse a informaciones sobre noticias y blogs de diversos sitios Web. La función de informaciones Web con que cuenta el navegador le avisa cuando hay enlaces de informaciones disponibles para un sitio Web.
Para obtener información sobre otras funciones y opciones en Web, consulte ‘Servicios’ en la página 76.

Grabadora

Para grabar memorándums hablados, pulse y seleccione Multimedia > Grabadora. Para grabar una conversación telefónica, abra la Grabadora durante una llamada de voz. Ambas partes oirán un tono cada 5 segundos durante la grabación.
No es posible utilizar la grabadora cuando hay activa una llamada de datos o una conexión GPRS.
48

Mensajes

Pulse y seleccione Mensajes (servicio de red). En
Mensajes puede crear, enviar, recibir, ver, editar y
organizar mensajes de texto, mensajes multimedia, de correo electrónico y mensajes de texto especiales que contienen datos. También puede recibir mensajes de servicios Web y mensajes de información de célula, así como enviar comandos de servicio. Los mensajes y los datos recibidos a través de la conectividad Bluetooth o de infrarrojos se guardan en la carpeta Buzón entrada de
Mensajes.
Para crear un mensaje nuevo, seleccione Mensaje nuevo. Sólo los dispositivos que poseen funciones compatibles
pueden recibir y mostrar mensajes multimedia. El aspecto de un mensaje puede variar en función del dispositivo receptor.
Mensajes contiene las carpetas siguientes:
Buzón entrada: aquí se guardan los mensajes
recibidos, excepto los de correo electrónico y de información de célula. Los mensajes de correo se almacenan en el Buzón correo.
Mis carpetas: para organizar los mensajes en
carpetas.
Sugerencia: Para no tener que escribir una y otra vez
mensajes que envía con frecuencia, utilice los textos de la carpeta de plantillas.
Buzón correo: para conectarse a su buzón de correo
remoto y recuperar los mensajes de correo nuevos, o ver los que recuperó en ocasiones anteriores mientras permanece sin conexión. Consulte ‘Correo’, en la página 60.
Borrador: aquí se guardan los borradores de los
mensajes que todavía no han sido enviados.
Enviados: los últimos 20 mensajes enviados, excepto
los enviados a través de la conectividad Bluetooth o los infrarrojos, se almacenan aquí. Para cambiar el número de mensajes que desea guardar, consulte ‘Otros ajustes’, en la página 63.
Buzón salida: aquí se guardan temporalmente los
mensajes en espera para ser enviados. Por ejemplo, los mensajes se colocan en el buzón de salida
cuando el dispositivo está fuera del área de cobertura de red. También puede programar el envío de mensajes de correo para la próxima vez que se conecte al buzón remoto.
Mensajes
49
Informes: puede solicitar a la red el envío de informes
de entrega de los mensajes de texto y multimedia que haya enviado (servicio de red). En ocasiones, no es posible recibir un informe de entrega de un mensaje multimedia
Mensajes
enviado a una dirección de correo.
Sugerencia: Cuando tenga abierta alguna de las
carpetas predeterminadas, para pasar de una carpeta a otra, pulse o .
Para introducir y enviar solicitudes de servicios (también conocidas como comandos USSD), como comandos de activación de servicios de red, a su proveedor de servicios, seleccione Opciones > Comando servicio en la vista principal de Mensajes.
Con Información de célula (servicio de red) puede recibir mensajes de su proveedor de servicios relacionados con distintos temas (por ejemplo, el clima o las condiciones del tráfico). Consulte a su proveedor de servicios acerca de los temas disponibles y los números correspondientes. En la vista principal de Mensajes, seleccione Opciones >
Información de célula. En la vista principal puede
consultar el estado de un tema, el número de tema, el nombre y si se ha marcado ( ) para seguimiento.
Los mensajes de información de célula no se pueden recibir en redes UMTS. Una conexión de paquete de datos puede impedir la recepción de información de célula.

Escribir texto

ABC, abc y Abc indican el modo de caracteres seleccionado. 123 indica el modo numérico.

Introducción de texto tradicional

aparece cuando se escribe texto de la manera
tradicional.
• Pulse una tecla numérica ( ) repetidamente hasta que aparezca el carácter deseado. En cada tecla, hay más caracteres disponibles que los que están impresos sobre ella.
• Si la letra siguiente está en la misma tecla que la última escrita, espere a que aparezca el cursor (o pulse para finalizar el tiempo de espera) y después, escriba la letra.
• Para insertar un espacio, pulse . Para mover el cursor a la línea siguiente, pulse tres veces .

Introducción de texto predictivo

Puede escribir cualquier letra con sólo pulsar una tecla. La introducción de texto predictivo se basa en un diccionario integrado, al cual puede añadir palabras nuevas. aparece cuando se escribe texto mediante el método predictivo.
50
1 Para activar la introducción de texto predictivo, pulse
varias veces hasta que aparezca .
2 Para escribir la palabra
deseada, pulse las teclas
. Pulse cada tecla sólo una vez por letra. Por ejemplo, para escribir "Nokia", con el diccionario de inglés seleccionado, pulse para N, para o, para k, para i y para a. La sugerencia de palabras cambiará después de cada pulsación de tecla.
3 Cuando haya terminado de escribir correctamente la
palabra, pulse para confirmarla, o para insertar un espacio. Si la palabra no es la correcta, pulse repetidamente para ver de una en una las palabras coincidentes que ha encontrado el diccionario. Si aparece el carácter ? detrás de la palabra, significa que esa palabra no está en el diccionario. Para añadir palabras al diccionario, seleccione Escribir, escriba la palabra con el método tradicional y seleccione
Aceptar. La palabra se incorpora al diccionario. Cuando
el diccionario está lleno, cada palabra nueva reemplaza a la más antigua añadida.
4 Empiece a escribir la siguiente palabra.
Escritura de palabras compuestas
Escriba la primera mitad de una palabra compuesta y confírmela pulsando . Escriba la última parte de la palabra compuesta. Para completar la palabra, añada un espacio pulsando .
Desactivación de la introducción de texto predictivo
Para desactivar la introducción de texto predictivo, pulse
varias veces hasta que aparezca .
Sugerencia: Para activar o desactivar la introducción
de texto predictivo, pulse dos veces muy seguidas.

Sugerencias para la introducción de texto

Para introducir un número en modo de letras, mantenga pulsada la tecla numérica deseada.
Para cambiar entre los modos de letras y números, mantenga pulsada la tecla .
Para cambiar entre los distintos modos de caracteres, pulse .
Para borrar un carácter, pulse . Para borrar más de un carácter, mantenga presionada la tecla .
Mensajes
51
Los signos de puntuación más habituales están en la tecla .
Para abrir una lista de caracteres especiales, pulse .
Mensajes
Sugerencia: Para insertar varios caracteres
especiales a la vez, pulse al seleccionar cada carácter.

Escritura y envío de mensajes

El aspecto de un mensaje multimedia puede variar dependiendo del dispositivo que lo recibe.
Para poder crear un mensaje multimedia o escribir un correo, se deben haber definido los ajustes de conexión correctos. Consulte ‘Ajustes de recepción de mensajes multimedia y correo electrónico’, en la página 54 y ‘Correo’, en la página 60.
La red inalámbrica puede limitar el tamaño de los mensajes MMS. Si la imagen insertada supera este límite, puede que el dispositivo reduzca su tamaño para poderla enviar mediante MMS.
1 Seleccione Mensaje nuevo y una de las opciones
siguientes:
Mensaje de texto: para enviar un mensaje de texto. Mensaje multimedia: para enviar un mensaje
multimedia (MMS).
Correo: para enviar un correo electrónico. Si no ha
configurado su cuenta de correo, se le pedirá que lo haga. Para empezar a crear los ajustes de correo con la guía del buzón de correo, seleccione Iniciar.
2 En el campo Para, pulse
para seleccionar destinatarios o grupos de la Guía, o escriba el número de teléfono o la dirección de correo del destinatario. Para añadir un punto y coma (;) para separar los destinatarios, pulse . También puede copiar y pegar el número o la dirección desde el portapapeles.
3 En el campo Asunto,
escriba el asunto del mensaje multimedia o de correo. Para cambiar los campos visibles, seleccione
Opciones > Campos de dirección.
4 En el campo Mensaje, escriba el mensaje. Para insertar
una plantilla, seleccione Opciones > Insertar o
Insertar objeto > Plantilla.
5 Para añadir un objeto multimedia a un mensaje,
seleccione Opciones > Insertar objeto > Imagen, Clip
de sonido o Videoclip. Cuando se añade sonido, se
muestra .
52
6 Para hacer una foto nueva o grabar un videoclip o un
clip de sonido para un mensaje multimedia, seleccione
Insertar nuevo > Imagen, Clip de sonido o Videoclip.
Para insertar una nueva diapositiva en el mensaje, seleccione Diapositiva. Para ver cómo queda el mensaje multimedia, seleccione
Opciones > Vista previa.
7 Para añadir un archivo adjunto a un correo electrónico,
seleccione Opciones > Insertar > Imagen, Clip de
sonido, Videoclip o Nota. Los archivos adjuntos de
correo se indican con .
Sugerencia: Para enviar otros tipos de archivos
como adjuntos, abra la aplicación correspondiente y seleccione Enviar > Vía correo, si la opción está disponible.
8 Para enviar el mensaje, seleccione Opciones > Enviar,
o bien pulse .
Nota: Su dispositivo puede indicar que el mensaje se
ha enviado al número del centro de mensajes programado en el dispositivo. Esto no significa necesariamente que el mensaje se haya recibido en el destino deseado. Si desea información más detallada acerca de los servicios de mensajería, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Su dispositivo admite el envío de mensajes de texto que superen la limitación de caracteres para un único mensaje. Los mensajes más largos se enviarán como una serie de dos
o más mensajes. En esos casos, el cargo del proveedor de servicios puede ser distinto. Los caracteres acentuados u otros signos, así como los caracteres de algunos idiomas, ocupan más espacio y, por lo tanto, limitan el número de caracteres que se pueden enviar en un único mensaje. En la barra de navegación, podrá ver el indicador de longitud de mensajes que irá indicando los caracteres que puede ir introduciendo. Por ejemplo, 10 (2) significa que todavía puede escribir 10 caracteres más y el texto se enviará en dos mensajes.
Los mensajes de correo se colocan automáticamente en el
Buzón salida antes de su envío. Si el envío no se realiza
correctamente, el correo permanece en el Buzón salida primero con el estado En cola y después, si el envío no se realiza correctamente tras varios intentos, con el estado
Fallido.
Sugerencia: Puede combinar imágenes, vídeo, sonido
y texto en una presentación, y enviarla en un mensaje multimedia. Empiece a crear un mensaje multimedia y seleccione Opciones > Crear presentación. Esta opción se muestra sólo si el Modo creación MMS se encuentra configurado como Guiado o Libre. Consulte ‘Mensajes multimedia’, en la página 59.
Mensajes
53

Ajustes de recepción de mensajes multimedia y correo electrónico

Su proveedor de servicios de red puede enviarle los ajustes
Mensajes
en un mensaje. Consulte ‘Datos y ajustes’, en la página 55.
Introducción manual de los ajustes de los mensajes multimedia
1 Pulse , seleccione Herrams. > Ajustes >
Conexión > Puntos de acceso y defina los ajustes
para un punto de acceso de mensajes multimedia. Consulte ‘Conexión’, en la página 128.
2 Pulse , seleccione Mensajes > Opciones >
Ajustes > Mensaje multimedia > Punto acceso en uso y el punto de acceso creado como conexión
preferida. Consulte también ‘Mensajes multimedia’, en la página 59.
Para poder enviar, recibir, recuperar, responder y reenviar correos, debe hacer lo siguiente:
• Configure correctamente un punto de acceso a Internet (IAP). Consulte ‘Conexión’, en la página 128.
• Defina correctamente los ajustes de correo. Si selecciona Buzón correo en la vista principal de
Mensajes y no ha configurado su cuenta de correo, se
le pedirá que lo haga. Para empezar a crear los ajustes de correo con la guía del buzón de correo, seleccione
Iniciar. Consulte también ‘Correo’, en la página 60.
Necesita disponer de una cuenta de correo. Siga las instrucciones que obtendrá del buzón de correo remoto y del proveedor de servicios de Internet (ISP).

Buzón de entrada: recibir mensajes

En la carpeta Buzón entrada, indica un mensaje de texto no leído, un mensaje multimedia no leído, datos recibidos por infrarrojos y datos recibidos a través de la conectividad Bluetooth.
Cuando recibe un mensaje, el icono y el texto 1
mensaje nuevo aparecen en modo en espera. Para abrir el
mensaje, seleccione Mostrar. Para abrir un mensaje del
Buzón entrada, desplácese a él y pulse .
Para contestar a un mensaje recibido, seleccione
Opciones > Responder.
Para imprimir un mensaje de texto o multimedia en una impresora equipada con BPP (Basic Print Profile) y conectividad Bluetooth (como la HP Deskjet 450 Mobile Printer o la HP Photosmart 8150), seleccione Opciones >
Imprimir.
54

Mensajes multimedia

Importante: Extreme la precaución al abrir mensajes.
Los objetos de los mensajes multimedia pueden contener software dañino o dañar el dispositivo o el PC.
Puede que reciba un aviso de que hay un mensaje multimedia esperando en el centro de mensajes multimedia. Para iniciar una conexión de paquete de datos y recuperar el mensaje en el dispositivo, seleccione
Opciones > Recuperar.
Al abrir un mensaje multimedia ( ) puede ver una imagen y un mensaje. se muestra si incluye sonido, y
si incluye vídeo. Para reproducir el sonido o el vídeo,
seleccione el indicador correspondiente. Para ver los objetos multimedia incluidos en el mensaje,
seleccione Opciones > Objetos. Si el mensaje incluye una presentación multimedia, se
muestra el icono . Para reproducir la presentación, seleccione el indicador.

Datos y ajustes

Este dispositivo puede recibir muchas clases de mensajes que contienen datos ( ):
Mensaje de configuración: puede que reciba ajustes de su
proveedor de servicios o del departamento de gestión de la
información de su empresa en un mensaje de configuración. Para guardar estos ajustes, seleccione
Opciones > Guardar todos. Tarjeta de visita: para guardar la información en la Guía,
seleccione Opciones > Guardar tarj. visita. Si hay certificados o archivos de sonido adjuntos, éstos no se guardarán.
Señal llam.: para guardar la señal de llamada, seleccione Opciones > Guardar.
Logo operad.: para que, en modo en espera, aparezca el
logotipo en lugar de la identificación propia del proveedor de servicios de red, seleccione Opciones > Guardar.
Entr. agenda: para guardar la invitación, seleccione Opciones > Guardar en Agenda.
Mensaje Web: para guardar el favorito en la lista de
favoritos del navegador Web, seleccione Opciones >
Añadir a favoritos. Si el mensaje contiene tanto ajustes
de puntos de acceso como favoritos, para guardar los datos, seleccione Opciones > Guardar todos.
Notif. correo: la nota indica el número de correos nuevos
que tiene en su buzón remoto. Una notificación ampliada puede incluir información más detallada.
Mensajes
55

Mensajes de servicios Web

Los mensajes de servicios Web ( ) son notificaciones (por ejemplo, titulares de noticias) y pueden contener un mensaje de texto o un enlace. Si desea información acerca
Mensajes
de la disponibilidad y la suscripción, póngase en contacto con el proveedor de servicios.

Buzón de correo

Para conectarse al buzón de correo y recuperar mensajes o encabezados de correos nuevos, seleccione . Si consulta sus mensajes mientras está conectado, permanecerá en conexión continua con un buzón de correo remoto a través de una conexión de datos. Consulte también ‘Conexión’, en la página 128.
Para ver los mensajes de correo recuperados previamente mientras permanece fuera de línea, seleccione No. Cuando ve mensajes de correo desconectado, el dispositivo no está conectado al buzón remoto.
56
Si selecciona Buzón correo y no ha configurado su cuenta de correo, se le pedirá que lo haga. Para empezar a crear los ajustes de correo con la guía del buzón de correo, seleccione Iniciar. Consulte también ‘Correo’, en la página 60.
Si crea un buzón de correo nuevo, el nombre que le asigne reemplaza a Buzón correo en la vista principal de
Mensajes. Puede tener hasta un máximo de seis buzones
de correo.

Abrir el buzón de correo

Al abrir el buzón de correo, el dispositivo le pregunta si desea conectarse al buzón de correo (¿Conectar con
buzón de correo?).

Recuperación de mensajes de correo

Si está desconectado, seleccione Opciones > Conectar para iniciar una conexión al buzón de correo remoto.
Importante: Extreme la precaución al abrir mensajes. Los mensajes de correo electrónico pueden contener software dañino o dañar el dispositivo o el PC.
1 Si tiene una conexión a un buzón de correo remoto
abierta, seleccione Opciones > Recuperar correo y, a continuación:
Nuevos: para recuperar todos los mensajes de correo
nuevos.
Seleccionados: para recuperar sólo los mensajes de
correo que se hayan marcado.
Todos: para recuperar todos los mensajes del buzón.
Para detener la recuperación de mensajes, seleccione
Cancelar.
2 Después de recuperar los mensajes de correo, puede
seguir conectado (en línea) mientras los lee, o seleccionar Opciones > Desconectar para cerrar la conexión y ver los mensajes de correo sin estar conectado. Indicadores de estado de correo:
El correo nuevo (con o sin conexión) no ha sido
recuperado en el dispositivo.
El correo nuevo se ha recuperado en el dispositivo.
El mensaje de correo ha sido leído pero todavía no
se ha recuperado en el dispositivo.
El mensaje de correo se ha leído.
El encabezado del correo se ha leído y el contenido
del mensaje se ha borrado del dispositivo y del servidor.
3 Para abrir un mensaje de correo, pulse . Si no se ha
recuperado el mensaje de correo y está desconectado, se le preguntará si desea recuperar el mensaje del buzón de correo.
Para ver archivos adjuntos de correo, abra un mensaje que tenga el indicador de archivo adjunto y seleccione
Opciones > Archivos adjuntos. Si el archivo adjunto tiene
un indicador difuminado, significa que no se ha recuperado en el dispositivo; seleccione Opciones > Recuperar.
Para imprimir un mensaje de correo en una impresora equipada con BPP (Basic Print Profile) y conectividad
Bluetooth (como la HP Deskjet 450 Mobile Printer o la HP Photosmart 8150), seleccione Opciones > Imprimir.
Recuperar mensajes de correo automáticamente
Para recuperar mensajes automáticamente, seleccione
Opciones > Ajustes de correo > Recuperación auto > Recup. encabezados > Siempre activada o Sólo red propia, y defina cuándo y con qué frecuencia deben
recuperarse los mensajes. Con la recuperación automática de los mensajes de correo
puede que los costes por llamada aumenten debido al tráfico de datos.

Eliminación de mensajes de correo

Para borrar el contenido de un mensaje de correo del dispositivo pero conservarlo en el buzón remoto, seleccione Opciones > Borrar. En Borrar m. de:, seleccione Sólo teléfono.
El dispositivo muestra los encabezados de los correos que hay en el buzón remoto. Aunque elimine el contenido del mensaje, el encabezado del correo permanece en el dispositivo. Si desea eliminar el encabezado también, tiene que borrar primero el mensaje del buzón de correo remoto y, a continuación, volver a conectarse desde el dispositivo a este buzón para actualizar el estado.
Mensajes
57
Para borrar un correo del dispositivo y del buzón de correo remoto, seleccione Opciones > Borrar. En Borrar m. de:, seleccione Teléfono y servidor.
Si está desconectado, el correo se borrará en primer lugar
Mensajes
del dispositivo. La próxima vez que se conecte con el buzón de correo remoto, se borrará automáticamente de ese buzón. Si utiliza el protocolo POP3, los mensajes marcados para borrar sólo se eliminan después de haber cerrado la conexión al buzón de correo remoto.
Para cancelar la eliminación de un correo del dispositivo y del servidor, desplácese a un correo que haya marcado para borrar en la próxima conexión ( ) y seleccione
Opciones > Deshacer borrar.

Desconexión del buzón de correo

Cuando esté conectado, para finalizar la conexión de datos con el buzón de correo remoto, seleccione
Opciones > Desconectar.
2 Seleccione Opciones > Marcar/Anul. marcar >
Marcar o Marcar todo para marcar los mensajes.
3 Seleccione Opciones > Copiar. Se abre una lista de
carpetas.
4 Para empezar a copiar, seleccione una carpeta y, a
continuación, Aceptar. Para ver los mensajes, abra la carpeta.

Ajustes de los mensajes

Rellene todos los campos marcados con Debe definirse o con un asterisco rojo. Siga las instrucciones que le facilite el proveedor de servicios. Puede que también reciba ajustes del proveedor de servicios en forma de mensaje de configuración.
Es posible que su proveedor de servicios haya predefinido algunos o todos los centros de mensajes o puntos de acceso para su dispositivo y que usted no pueda cambiarlos, crearlos, editarlos o eliminarlos.
58

Consulta de mensajes en una tarjeta SIM

Para poder ver mensajes SIM, debe copiarlos a una carpeta del dispositivo.
1 En la vista principal de Mensajes, seleccione
Opciones > Mensajes SIM.

Mensajes de texto

Pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Mensaje de texto y, a continuación: Centros de mensajes: para ver una lista con todos los
centros de mensajes de texto que se han definido.
Codif. de caracteres: si desea utilizar la conversión de
caracteres a otro sistema de cifrado, si está disponible, seleccione Soporte reducido.
Centro mens. en uso: seleccione el centro de mensajes
que se utiliza para entregar mensajes de texto.
Informe de recepción: seleccione si desea que la red le
envíe informes de entrega de los mensajes (servicio de red).
Validez de mensajes: seleccione durante cuánto tiempo
deberá reenviar el centro de mensajes su mensaje si el primer intento resulta fallido (servicio de red). Si no se establece contacto con el receptor dentro del período de validez, el mensaje se borra del centro de mensajes.
Mens. enviado como: cambie esta opción sólo si está
seguro de que el centro de mensajes puede convertir mensajes de texto a los otros formatos. Póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Conexión preferida: seleccione la conexión que desea
utilizar para enviar mensajes de texto: red GSM o paquetes de datos, si la red las admite. Consulte ‘Conexión’, en la página 128.
Resp. mismo centro: elija si desea que el mensaje de
respuesta se envíe utilizando el mismo número de centro de mensajes de texto (servicio de red).

Mensajes multimedia

Pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Mensaje multimedia y, a continuación: Tamaño de imagen: defina el tamaño de la imagen
incluida en un mensaje multimedia: Pequeño, Grande u
Original (se muestra sólo cuando el Modo creación MMS
está configurado como Guiado o Libre).
Modo creación MMS: si selecciona Guiado, el dispositivo
le avisará cuando trate de enviar un mensaje que tal vez no pueda admitir el destinatario. Seleccione Restringido; el dispositivo evita que envíe mensajes que es posible que no se admitan.
Punto acceso en uso: seleccione el punto de acceso que
se utiliza como conexión preferida para el centro de mensajes multimedia.
Recepción multimedia: seleccione cómo desea recibir los
mensajes. Para recibir mensajes de forma automática en la red celular propia (la red que utiliza el proveedor de servicios de red al que pertenece la tarjeta SIM de su dispositivo), seleccione Auto en red propia. Fuera de la red celular propia, recibirá una notificación de que hay mensaje pendiente de recuperar en el centro de mensajes multimedia.
Mensajes
59
Si se encuentra fuera de su red GSM o UMTS, el envío y la recepción de mensajes multimedia pueden resultar más caros.
Si selecciona Recepción multimedia > Siempre
Mensajes
automática, el dispositivo realizará automáticamente
una conexión de paquete de datos para recuperar el mensaje tanto dentro como fuera de su red propia.
Mensajes anónimos: seleccione si desea rechazar los
mensajes que procedan de un remitente anónimo.
Recibir publicidad: defina si desea recibir publicidad en
mensajes multimedia.
Informe de recepción: seleccione si desea que el estado
del mensaje enviado se muestre en el registro (servicio de red). En ocasiones, no es posible recibir un informe de entrega de un mensaje multimedia enviado a una dirección de correo.
Denegar envío infs.: seleccione si desea impedir que su
dispositivo envíe informes de recepción de los mensajes multimedia recibidos.
Validez de mensajes: seleccione durante cuánto tiempo
deberá reenviar el centro de mensajes su mensaje si el primer intento resulta fallido (servicio de red). Si no se establece contacto con el receptor dentro del período de validez, el mensaje se borra del centro de mensajes.

Correo

Pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Correo y, a continuación: Buzones de correo: seleccione un buzón de correo para
cambiar los siguientes ajustes: Ajustes de conexión,
Ajustes del usuario, Ajustes recuperación y Recuperación auto.
Buzón correo en uso: seleccione el buzón que desee
utilizar para enviar correo. Para crear un buzón de correo nuevo, seleccione
Opciones > Buzón correo nuevo en la vista principal de Buzones de correo.
Ajustes de conexión
Para editar los ajustes del correo que reciba, seleccione
Correo entrante y una de las siguientes opciones: Nombre de usuario: escriba el nombre de usuario que le
ha asignado el proveedor de servicios.
Contraseña: introduzca la contraseña. Si deja este campo
vacío, se le solicitará la contraseña cuando intente conectarse al buzón de correo remoto.
Servidor correo entr.: escriba la dirección IP o el nombre
del servidor de correo que recibe su correo.
60
Punto acceso en uso: seleccione un punto de acceso a
Internet (IAP). Consulte ‘Conexión’, en la página 128.
Nombre de buzón: introduzca un nombre para el buzón de
correo.
Tipo buzón de correo: define el protocolo de correo que
recomienda su proveedor de servicios del buzón remoto. Las opciones son POP3 e IMAP4. Esta opción sólo se puede seleccionar una vez y no se puede modificar si ha guardado los ajustes del buzón de correo o ha salido. Si utiliza el protocolo POP3, los mensajes de correo no se actualizan automáticamente cuando está conectado. Para ver los mensajes de correo más recientes, tiene que desconectarse y establecer una nueva conexión al buzón.
Seguridad (puertos): seleccione la opción de seguridad
utilizada para que la conexión al buzón de correo remoto sea segura.
Puerto: defina un puerto para la conexión. Acceso seguro APOP (sólo para POP3): utilícelo junto con
el protocolo POP3 para encriptar el envío de contraseñas al servidor de correo electrónico remoto durante una conexión al buzón de correo.
Para editar los ajustes del correo que envíe, seleccione
Correo saliente y una de las siguientes opciones:
Direcc. correo propia: escriba la dirección de correo que
le haya asignado su proveedor de servicios. Las respuestas a sus mensajes se enviarán a esta dirección.
Servidor correo sal.: escriba la dirección IP o el nombre
del servidor de correo que envía su correo. Es posible que sólo pueda utilizar el servidor de correo saliente del proveedor de servicios. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información.
Punto acceso en uso: seleccione un punto de acceso a
Internet (IAP). Consulte ‘Conexión’, en la página 128. Los ajustes de Nombre de usuario, Contraseña,
Seguridad (puertos) y Puerto son parecidos a los de Correo entrante.
Ajustes del usuario
Mi nombre: escriba su nombre. Este nombre sustituirá a
la dirección de correo electrónico en el dispositivo del destinatario, siempre que se admita la función.
Enviar mensaje: defina el modo de envío del correo desde
su dispositivo. Seleccione Inmediatamente si desea que el dispositivo se conecte al buzón cuando seleccione Enviar
mensaje. Si selecciona En sig. conexión, el correo se envía
cuando está disponible la conexión al buzón remoto.
Env. copia a sí mismo: seleccione si desea guardar una
copia del correo en su buzón remoto y en la dirección definida en Direcc. correo propia.
Mensajes
61
Incluir firma: seleccione si desea adjuntar una firma a los
mensajes de correo.
Avisos correo nuevo: decida si desea recibir avisos de
correo nuevo, como un tono y una nota, cuando reciba un
Mensajes
correo nuevo en el buzón.
Ajustes recuperación
Correo a recuperar: defina qué partes del correo se
recuperarán: Sólo encabezados, Límite tamaño,
Mensajes (sólo para IMAP4) o Mens. y adjuntos. Cantid. recuperación: defina cuántos mensajes de correo
deben recuperarse en el buzón.
Ruta carpeta IMAP4 (sólo para IMAP4): defina la ruta de
carpeta para las carpetas a las que desea suscribirse.
Suscripcs. a carpetas (sólo para IMAP4): suscríbase a
otras carpetas del buzón de correo remoto y recupere contenido de esas carpetas.
Recuperación auto
Recup. encabezados: seleccione si desea que el
dispositivo recupere automáticamente el correo nuevo. Puede definir el momento y la frecuencia con la que desea recuperar los mensajes.
Si se configura el dispositivo para que recupere correo de forma automática, esto puede suponer la transmisión de grandes volúmenes de datos a través de la red de su
proveedor de servicios. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener información sobre los cargos relacionados con la transmisión de datos.

Mensajes de servicios Web

Pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Mensaje de servicio. Elija si desea recibir mensajes de
servicios. Si desea que el dispositivo active automáticamente el navegador e inicie una conexión de red para recuperar contenidos cuando reciba un mensaje de servicio, seleccione Descargar mensajes >
Automáticamente.

Información de célula

Consulte a su proveedor de servicios acerca de los temas disponibles y los números correspondientes. Pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Información de célula y, a continuación: Recepción: decida si desea recibir mensajes de
información de célula.
Idioma: seleccione los idiomas en los que desea recibir
mensajes: Todos, Seleccionados o Otros.
Detección de temas: defina si el dispositivo debe buscar
automáticamente nuevos números de temas y guardarlos sin nombre en la lista de temas.
62
Otros ajustes
Pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >

Otros y, a continuación: Guardar m. enviados: decida si desea guardar una copia

de los mensajes de texto, multimedia o correo que envíe en la carpeta Enviados.
Nº mens. guardados: defina el número de mensajes
enviados que desea guardar en la carpeta Enviados a la vez. El límite predeterminado es 20 mensajes. Cuando se alcanza el límite, se borra el mensaje más antiguo.
Memoria en uso: si ha insertado una tarjeta de memoria
compatible en el dispositivo, seleccione la memoria en la que desea guardar sus mensajes: Memoria teléfono o
Tarjeta memoria.
Mensajes
63

Guía (agenda de teléfonos)

Pulse y seleccione Guía. En Guía, se pueden añadir señales de llamada personales o imágenes en miniatura a las tarjetas de contacto. También se pueden crear grupos de contactos, que permiten enviar mensajes de texto o de correo electrónico a varios destinatarios al mismo tiempo. Puede añadir la información de contacto (tarjetas de visita) que reciba a la Guía. Consulte ‘Datos y ajustes’, en la página 55. La información de contacto sólo se puede enviar o recibir desde dispositivos compatibles.
Guía (agenda de teléfonos)

Guardar nombres y números

1 Seleccione Opciones > Contacto nuevo. 2 Rellene los campos que desee y seleccione Hecho.
Para modificar tarjetas de c ontac to en l a Guía, desplácese a la tarjeta que desee editar y seleccione Opciones >
Editar.
Sugerencia: Para imprimir tarjetas de contacto en
una impresora compatible equipada con el perfil BPP (Basic Print Profile) y habilitada para Bluetooth (como, por ejemplo, la HP Deskjet 450 Mobile Printer o la HP Photosmart 8150), seleccione Opciones > Imprimir.
64
Para eliminar una tarjeta de contacto de la Guía, selecciónela y pulse . Para borrar las tarjetas de varios contactos al mismo tiempo, seleccione Opciones >
Marcar/Anul. marcar > Marcar todo para marcar todos
los contactos, después Marcar/Anul. marcar > Anular
marcar para quitar la marca de los contactos que desee
conservar. Pulse para borrar los contactos marcados.
Sugerencia: Para añadir y modificar tarjetas de
contactos, utilice Nokia Contacts Editor disponible en Nokia PC Suite.
Para adjuntar una imagen en miniatura a una tarjeta de contacto, abra la tarjeta y seleccione Opciones > Editar >
Opciones > Añadir miniatura. Cuando el contacto llame,
aparecerá la imagen en miniatura.
Sugerencia: La marcación rápida es un método muy
práctico a la hora de llamar a los números que se usan frecuentemente. Puede asignar teclas de marcación rápida a ocho números de teléfono. Consulte ‘Marcación rápida de un número de teléfono’, en la página 69.
Sugerencia: Para enviar información de contacto,
seleccione la tarjeta que desee enviar. Seleccione
Opciones > Enviar > Vía mensaje de texto, Vía
multimedia, Vía correo (sólo aparece si ha configurado
un buzón), Vía Bluetooth o Vía infrarrojos. Consulte ‘Mensajes’, en la página 49 y ‘Enviar datos con la conectividad Bluetooth’, en la página 97.
Para añadir un contacto a un grupo, seleccione Opciones >
Añadir a grupo: (sólo aparece si ha creado un grupo).
Consulte ‘Crear grupos de contactos’, en la página 66. Para ver la cantidad de contactos, grupos y memoria
disponible en la Guía, seleccione Opciones > Información
de la Guía.

Números y direcciones predeterminados

Es posible asignar números y direcciones predeterminados a una tarjeta de contacto. De este modo, si un contacto tiene varios números o direcciones, puede llamar o enviar un mensaje a un número o una dirección determinada del contacto. El número predeterminado también es utilizado en la marcación por voz.
1 En la libreta de direcciones, escoja un contacto y
pulse .
2 Seleccione Opciones > Predeterminados. 3 Elija un valor predeterminado al que desee añadir un
número o una dirección y seleccione Asignar.
4 Seleccione un número o una dirección que desee
configurar como valor predeterminado.
El número o la dirección predeterminados aparecerán subrayados en la tarjeta de contacto.

Copiar contactos

Para copiar nombres y números de una tarjeta SIM a su dispositivo, pulse y seleccione Guía > Opciones >
Guía de la SIM > Directorio de la SIM. Marque los
nombres que desee copiar y seleccione Opciones > Copiar
a la Guía.
Para copiar contactos en la tarjeta SIM, pulse , y seleccione Guía. Seleccione los nombres que desee copiar y después Opciones > Copiar a direct. SIM u Opciones >
Copiar > Al directorio de SIM. Sólo se copiarán los
campos de la tarjeta de contactos compatible con su tarjeta SIM.
Para copiar contactos desde o a una tarjeta de memoria compatible, seleccione los nombres que desea copiar y
Opciones > Copiar > A tarjeta de memoria o De tarjeta memoria.
Sugerencia: Puede sincronizar la guía con un PC
compatible mediante Nokia PC Suite.
Directorio SIM y otros servicios de SIM
Para más detalles sobre disponibilidad e información sobre el uso de los servicios de la tarjeta SIM, póngase en
Guía (agenda de teléfonos)
65
contacto con el distribuidor de su tarjeta SIM. Puede ser su proveedor de servicio u otro distribuidor.
Para ver los nombres y números almacenados en la tarjeta SIM, pulse y seleccione Guía > Opciones > Guía de la
SIM > Directorio SIM. En el directorio SIM, puede añadir,
editar o copiar números a la Guía, y también hacer llamadas.
Para ver la lista de números de marcación fija, seleccione
Opciones > Guía de la SIM > Contactos marc. fija. Este
ajuste sólo aparece si la tarjeta SIM lo admite. Para restringir las llamadas desde el dispositivo a
determinados números de teléfono, seleccione
Guía (agenda de teléfonos)
Opciones > Activar marcac. fija. Para añadir nuevos
números a la lista de marcación fija, seleccione
Opciones > Contac. SIM nuevo. Se necesita el código
PIN2 para utilizar estas funciones. Cuando utiliza la Marcación fija, no se pueden establecer
conexiones de paquetes de datos, excepto para enviar mensajes a través de una conexión de paquetes de datos. En tal caso, el número del centro de mensajes y el del teléfono del destinatario se tienen que incluir en la lista de números para marcación fija.
Cuando la marcación fija está activada, pueden efectuarse llamadas al número de emergencia oficial programado en el dispositivo.

Asignar señales de llamada para contactos

Cuando un contacto o un miembro del grupo le llame, el dispositivo reproducirá la señal elegida (si el número de teléfono del llamante se envía con la llamada y el dispositivo lo reconoce).
1 Pulse para abrir una tarjeta de contacto o vaya a la
lista de grupos y seleccione un grupo de contactos.
2 Seleccione Opciones > Señal de llamada. Se abre una
lista de señales de llamada.
3 Seleccione la señal de llamada que desea utilizar para
el contacto o el grupo elegido.
Para suprimir la señal de llamada, seleccione Señal
llamada pred. en la lista de señales de llamada.

Crear grupos de contactos

1 En la Guía, pulse para abrir la lista Grupos. 2 Seleccione Opciones > Grupo nuevo. 3 Escriba un nombre para el grupo o use el nombre de
Grupo predeterminado y seleccione Aceptar.
4 Abra el grupo y seleccione Opciones > Añadir
miembros.
5 Desplácese a un contacto y pulse para marcarlo.
Para añadir varios miembros simultáneamente, repita esta acción con todos los contactos que desee incluir.
66
6 Seleccione Aceptar para añadir los contactos al grupo.
Para cambiar el nombre de un grupo, seleccione
Opciones > Renombrar, escriba el nuevo nombre y
seleccione Aceptar.

Eliminar miembros de un grupo

1 En la lista Grupos, abra el grupo que desee modificar. 2 Desplácese al contacto y seleccione Opciones >
Eliminar de grupo.
3 Seleccione para eliminar el contacto del grupo.
Sugerencia: Para comprobar a qué grupos pertenece
un contacto, desplácese a él y seleccione Opciones >
Pertenece a grupos.
Guía (agenda de teléfonos)
67

Hacer llamadas

Llamadas de voz

Sugerencia: Para aumentar o reducir el volumen
Hacer llamadas
durante una llamada, pulse la tecla de volumen situada en el lateral del teléfono.
1 Con el modo en espera, escriba el número de teléfono,
incluido el prefijo. Para eliminar un número, pulse . Para llamadas internacionales, pulse dos veces para marcar el carácter + (reemplaza el código de acceso internacional) y, a continuación, marque el código de país, el prefijo (quitando el cero inicial cuando sea necesario) y el número de teléfono.
2 Pulse para llamar al número. 3 Pulse para finalizar la llamada (o para cancelar el
intento de llamada).
Si pulsa , terminará la llamada, aunque haya otra aplicación activa.
Para hacer una llamada desde la Guía, pulse y seleccione la Guía. Desplácese al nombre de quien desee llamar, o bien escriba las primeras letras del nombre en el campo Buscar. Se mostrarán los contactos coincidentes. Para llamar, pulse . Seleccione el tipo de llamada:
Llamada de voz.
68
Debe copiar los contactos de la tarjeta SIM en Guía para poder realizar una llamada de este modo. Consulte ‘Copiar contactos’, en la página 65.
Para llamar a su buzón de voz (servicio de red), mantenga pulsada la tecla en modo en espera. Consulte también ‘Desvíos’, en la página 136.
Sugerencia: Para cambiar el número de teléfono de
su buzón de voz, pulse y seleccione Herrams. >
Buzón voz > Opciones > Cambiar número. Escriba el
número (facilitado por el proveedor de servicios) y seleccione Aceptar.
Para llamar a uno de los últimos números marcados en modo en espera, pulse . Desplácese hasta el número y pulse .
Hacer una llamada de multiconferencia
1 Llame al primero de los participantes. 2 Para llamar a otro participante, seleccione Opciones >
Llamada nueva. La primera llamada quedará retenida
automáticamente.
3 Cuando se responda a la nueva llamada, para
incorporar al primer participante a la multiconferencia, seleccione Opciones > Multiconferencia.
Para añadir una nueva persona a la llamada, repita el paso 2 y seleccione Opciones > Multiconferencia >
Incluir en multiconf.. El dispositivo admite llamadas
de multiconferencia con seis participantes como máximo, incluido usted mismo. Para mantener una conversación privada con uno de los participantes, seleccione Opciones >
Multiconferencia > Privada. Desplácese a un
participante y seleccione Privada. La llamada de multiconferencia queda retenida en su dispositivo. El resto de los participantes pueden seguir hablando entre ellos. Tras finalizar la conversación privada, seleccione Opciones > Multiconferencia > Incluir en
multiconf. para volver a la llamada de
multiconferencia. Para excluir a un participante, seleccione Opciones >
Multiconferencia > Excluir participante, desplácese
al participante y seleccione Excluir.
4 Para terminar la llamada de multiconferencia activa,
pulse .

Marcación rápida de un número de teléfono

Para activar la marcación rápida, pulse y seleccione
Herrams. > Ajustes > Llamada > Marcación rápida > Activada.
Para asignar un número de teléfono a una de las teclas de marcación rápida ( — ), pulse y seleccione
Herrams. > Marc. ráp.. Desplácese al número al que
desea asignar el número de teléfono y seleccione
Opciones > Asignar. está reservada para el buzón de
voz. Para llamar en modo en espera, pulse la tecla de
marcación rápida y .

Marcación por voz

El dispositivo admite comandos de voz mejorados. Los comandos de voz mejorados no son dependientes de la voz del hablante, de modo que el usuario no tiene que realizar grabaciones con anterioridad. En su lugar, el dispositivo creará una grabación de voz para las entradas de la Guía y comparará cada grabación con la entrada. El reconocimiento del dispositivo se adapta a la voz del usuario principal para así reconocer mejor los comandos de voz.
La grabación de un contacto es el nombre o el alias guardado en la tarjeta de contacto. Si desea escuchar la grabación, abra una tarjeta de contacto y seleccione
Opciones > Reprod. grabación.
s a d a
m a
l
l r
e c a
H
69
Hacer una llamada con una grabación
Nota: El uso de identificadores de voz puede
resultar difícil en entornos ruidosos o durante una situación de urgencia, por lo que no debería confiar únicamente en la marcación mediante voz en todos los casos.
Hacer llamadas
Cuando utiliza la marcación por voz, el altavoz está en uso. Sostenga el dispositivo cerca de usted cuando pronuncie la grabación.
1 Para iniciar la marcación por voz, en el modo en
espera, mantenga pulsada la tecla de selección derecha. Si utiliza un kit manos libres portátil compatible con la tecla del manos libres, mantenga pulsada dicha tecla para iniciar la marcación por voz.
2 Se reproduce una señal breve y aparece la nota Hable
ahora. Pronuncie claramente el nombre o el alias
guardado en la tarjeta de contacto.
3 El dispositivo reproduce la grabación artificial para el
contacto reconocido en el idioma del dispositivo seleccionado y muestra el nombre y el número. Después de un tiempo de espera de 2,5 segundos, el dispositivo marcará el número. Si el contacto reconocido no era correcto, seleccione
Siguiente para ver una lista con otros resultados, o Abandon. para cancelar la marcación por voz.
Si ha guardado varios números bajo un mismo nombre, el dispositivo seleccionará el número predeterminado, si se ha definido. Si no, el dispositivo seleccionará el primero que esté disponible de entre los siguientes: Móvil, Móvil
(casa), Móvil (oficina), Teléfono, Teléfono (casa) y Teléfono (oficina).

Videollamadas

En las videollamadas (servicio de red), tanto la persona que llama como el destinatario pueden ver un vídeo de la otra persona en tiempo real. La imagen de vídeo en directo, o la imagen de vídeo captada por la cámara en el dispositivo, se mostrará al destinatario de la videollamada.
Para poder hacer una videollamada, debe tener una tarjeta USIM y estar en el área de cobertura de una red UMTS. Para comprobar la disponibilidad de los servicios de videollamada y suscribirse a ellos, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
En las videollamadas sólo pueden participar dos interlocutores. Estas llamadas se pueden hacer a dispositivos móviles compatibles o a clientes de RDSI. No se puede hacer una videollamada mientras otra llamada de voz, vídeo o datos está activa.
Los iconos:
No se está recibiendo vídeo (el interlocutor no envía
vídeo o la red no lo transmite).
70
Usted no autoriza el envío de vídeo desde su dispositivo. Para enviar una imagen, consulte ‘Llamada’, en la página 127.
Si durante una videollamada, no acepta el envío de un vídeo, aún así la llamada se sigue cobrando como videollamada. Consulte las tarifas a su proveedor de servicios.
1 Para iniciar una
videollamada, marque el número de teléfono en modo en espera o seleccione Guía y un contacto.
2 Seleccione Opciones >
Llamar > Videollamada.
El establecimiento de una videollamada puede tardar unos instantes. Aparecerá el mensaje Esperando
imagen de vídeo. Si no se logra establecer la llamada,
puede ser porque la red no admita videollamadas, o porque el dispositivo receptor no sea compatible, o por otras causas. En tal caso, se le preguntará si desea hacer una llamada normal o enviar un mensaje de texto.
Cuando la videollamada está activa, se ven dos imágenes de vídeo y se escucha el sonido por el altavoz. El destinatario de la llamada puede denegar el envío de vídeo ( ), en cuyo caso usted escuchará solamente el sonido y puede ver una imagen fija o un gráfico de fondo de color gris.
Para cambiar entre mostrar imágenes de vídeo y escuchar sólo sonido, seleccione Opciones > Activar/Desactivar >
Envío de vídeo, Envío de audio o Envío de audio y vídeo.
Para cambiar la cámara que está en uso, seleccione
Opciones > Usar cámara principal o Usar cámara secundar..
Para ampliar o reducir su propia imagen, seleccione
Opciones> Ampliar o Reducir. El indicador de zoom
aparece en la parte superior de la pantalla. Para cambiar la ubicación en pantalla de las imágenes de
vídeo enviadas, seleccione Opciones >Camb. orden
imágs..
Para finalizar la videollamada, pulse .

Responder o rechazar llamadas

Para responder la llamada, pulse . Para silenciar la señal cuando reciba una llamada,
seleccione Silenciar.
Hacer llamadas
71
Si no desea responder a una llamada, pulse . Si ha activado la función de Ajs. desvíos > Si está ocupado para desviar las llamadas, cuando rechace una llamada entrante, ésta también se desviará. Consulte ‘Desvíos’, en la página 136.
Cuando rechace una llamada entrante, podrá enviar un mensaje de texto al llamante para indicarle por qué no ha
Hacer llamadas
podido responderle. Seleccione Opciones > Enviar mens.
texto. Puede modificar el texto antes de enviarlo. Para
definir esta opción y escribir un mensaje de texto estándar, consulte ‘Llamada’, en la página 127.

Responder o rechazar videollamadas

Cuando reciba una videollamada, se mostrará.
Sugerencia: Para asignar una señal de llamada a las
videollamadas, pulse y seleccione Herrams. >
Modos.
Pulse para responder a la videollamada. En la pantalla aparecerá el mensaje ¿Permitir enviar imagen de vídeo
al llamante?. Para iniciar el envío de una imagen de vídeo
en directo, seleccione . Si no activa la videollamada, el envío de vídeo no se
activará y sólo podrá escuchar el sonido del llamante. Aparecerá una pantalla gris en lugar de la imagen de vídeo. Para cambiar esta pantalla por una imagen
capturada con la cámara del dispositivo, consulte ‘Llamada’, Imagen en videollam. en la página 127.
Para finalizar la videollamada, pulse .

Llamada en espera

Puede responder a una llamada en el transcurso de otra llamada si ha activado Llamada en espera (servicio de red) en Herrams. > Ajustes > Llamada.
Para responder la llamada en espera, pulse . La primera llamada será retenida.
Para pasar de una llamada a otra, seleccione Cambiar. Para conectar una llamada entrante o una llamada en espera a una llamada activa y desconectarse de las llamadas, seleccione Opciones > Transferir. Para finalizar la llamada activa, pulse . Para finalizar las dos llamadas, seleccione Opciones > Finalizar todas llam..

Opciones durante una llamada de voz

Muchas de las opciones que puede utilizar durante una llamada de voz son servicios de red. Seleccione Opciones durante una llamada para acceder a alguna de las siguientes opciones: Silenciar micrófono o Audio,
Responder, Rechazar, Cambiar, Retener o Recuperar, Activar teléfono, Activar altavoz o Activar manos lib. (si
se ha conectado un kit manos libres portátil compatible
72
con conectividad Bluetooth), Finaliz. llam. activa o
Finalizar todas llam., Llamada nueva, Multiconferencia, Transferir y Abrir en espera activo. Seleccione una de las
siguientes opciones:
Colgar y cambiar: para finalizar una llamada activa y
responder a la llamada en espera.
Enviar MMS (sólo en redes UMTS): para enviar una
imagen o un vídeo en un mensaje multimedia al otro participante de la llamada. Puede editar el mensaje y cambiar de destinatario antes de enviarlo. Pulse para enviar el archivo a un dispositivo compatible (servicio de red).
Enviar DTMF: para enviar cadenas de tonos DTMF (por
ejemplo, una contraseña). Introduzca la cadena DTMF o búsquela en la Guía. Para introducir un carácter de espera (w) o de pausa (p), pulse repetidamente. Seleccione
Aceptar para enviar el tono.
Sugerencia: Se pueden añadir tonos DTMF al Número
de teléfono o a los campos DTMF en una tarjeta de
contacto.

Opciones durante una videollamada

Seleccione Opciones durante una videollamada para acceder a alguna de las siguientes opciones: Activar o
Desactivar (vídeo, audio o ambos), Activar teléfono (si se
ha conectado un kit manos libres portátil compatible con
conectividad Bluetooth) o Activar manos lib. (cuando hay conectado un kit manos libres portátil compatible con conectividad Bluetooth), Activar altavoz, Finaliz. llam.
activa, Abrir en espera activo, Usar cámara principal/ Usar cámara secundar., Camb. orden imágs., Ampliar/ Reducir y Ayuda.
Puede que las opciones disponibles varíen.

Registro

Para controlar los números de teléfono de las llamadas de voz perdidas, recibidas y enviadas, pulse y seleccione
Mis cosas > Registro > Últimas llam.. El dispositivo
registra las llamadas perdidas y recibidas siempre que la red permita estas funciones y el dispositivo esté encendido y dentro del área de servicio de la red.
Para borrar todas las listas de últimas llamadas, seleccione
Opciones > Borrar últimas llam. en la vista principal de
las últimas llamadas. Para borrar uno de los registros de llamadas, ábralo y seleccione Opciones > Borrar la lista. Para borrar un evento determinado, abra un registro, desplácese al evento y pulse .
Hacer llamadas
73

Durac. llam.

Para controlar la duración aproximada de las llamadas entrantes y salientes, pulse y seleccione Mis cosas >
Registro > Duración llam..
Para configurar la vista de los contadores de llamadas mientras hay una llamada activa, pulse y seleccione
Hacer llamadas
Mis cosas > Registro > Opciones > Ajustes > Mostrar durac. llam. > o No.
Nota: El tiempo real de facturación de llamadas del
proveedor de servicios puede variar, dependiendo de las características de la red, los redondeos de facturación, etc.
Para borrar los temporizadores de duración, seleccione
Opciones > Poner temps. a cero. Para ello, necesita el
código de bloqueo. Consulte ‘Teléfono y SIM’, en la página 133.

Paquetes datos

Para comprobar la cantidad de datos enviados y recibidos durante las conexiones de paquetes de datos, pulse y seleccione Mis cosas > Registro > Paquetes datos. Por ejemplo, le pueden cobrar las conexiones de los paquetes de datos por la cantidad de datos enviados y recibidos.
Controlar todos los eventos de comunicación
Iconos del Registro:
entrantes salientes Eventos de comunicación
perdidos Para controlar todas las
llamadas de voz, mensajes de texto y las conexiones de datos y LAN inalámbrica registrados por el dispositivo, pulse , seleccione Mis cosas >
Registro y desplácese hacia la
derecha para abrir el registro general. Para cada evento de comunicación, puede ver el nombre del remitente o del destinatario, el número de teléfono, el nombre del proveedor de servicios o el punto de acceso. Puede aplicar un filtro al registro general para ver sólo un tipo de evento y crear nuevas tarjetas de contacto a partir de la información del registro.
Sugerencia: Para ver una lista de mensajes enviados,
pulse y seleccione Mensajes > Enviados.
Los eventos secundarios (como un mensaje de texto enviado en varias partes y las conexiones de paquetes de
74
datos) se registran como un evento de comunicación. Las conexiones al buzón de correo, al centro de mensajes multimedia o a las páginas Web aparecen como conexiones de paquetes de datos.
Para añadir un número de teléfono desconocido del
Registro a la guía, seleccione Opciones > Añadir a la Guía.
Para aplicar un filtro en el registro, seleccione Opciones >
Filtrar y un filtro.
Para borrar definitivamente todo el contenido del registro, el registro de últimas llamadas y los informes de entrega de mensajes, seleccione Opciones > Borrar registro. Seleccione para confirmar. Para eliminar un solo evento del registro, pulse .
Para configurar la Duración del registro, seleccione
Opciones > Ajustes > Duración del registro. Los eventos
del registro permanecen en la memoria del dispositivo durante un número definido de días, tras lo cual se borran automáticamente para liberar memoria. Si selecciona
Ningún registro, todo el contenido del registro, el registro
de las últimas llamadas y los informes de entrega de mensajes se borran definitivamente.
Para ver los detalles de un evento de comunicación, desplácese a un evento en la vista de registro general y pulse .
Contador de paquetes de datos y contador de tiempo de conexión: Para ver la cantidad de datos, medidos en
kilobytes, que se han transferido y la duración de una conexión determinada de paquetes de datos, desplácese a un evento de entrada o de salida indicado mediante Paqs. y seleccione Opciones > Ver detalles.
Hacer llamadas
75

Servicios

Servicios
76
Pulse y seleccione Servicios (servicio de red). Diversos proveedores de servicios mantienen páginas
diseñadas específicamente para dispositivos móviles. Estas páginas utilizan el lenguaje de marcado inalámbrico (WML, Wireless Markup Language), el lenguaje de marcado de hipertexto ampliable (XHTML, Extensible Hypertext Markup Language), o el lenguaje de marcado de hipertexto (HTML, Hypertext Markup Language).
Consulte con su proveedor de servicios la disponibilidad de servicios, los precios y las tarifas. Los proveedores de servicios también le facilitarán instrucciones para utilizar estos servicios.
Acceso directo: para iniciar una conexión, mantenga
pulsada la tecla en modo en espera.

Punto de acceso

Para acceder a la página que desea utilizar, necesita los ajustes de servicio. El proveedor de servicios de la página web le proporcionará los ajustes en un mensaje de texto especial. Consulte ‘Datos y ajustes’, en la página 55. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Sugerencia: Los ajustes pueden estar disponibles en
el sitio web de un proveedor de servicios.
Para introducir los ajustes de forma manual, pulse y seleccione Herrams. > Ajustes > Conexión > Puntos de
acceso, y defina los ajustes de un punto de acceso. Siga las
instrucciones que le facilite el proveedor de servicios. Consulte ‘Conexión’, en la página 128. Para definir el punto de acceso creado como punto de acceso predeterminado, seleccione Opciones > Ajustes > Punto de acceso.

Vista Favoritos

La vista de favoritos se abre al abrir Servicios. Puede que su dispositivo tenga algunos favoritos o enlaces
preinstalados que permiten el acceso a sitios facilitados por otras empresas no asociadas con Nokia. Nokia no respalda estos sitios ni asume responsabilidad alguna respecto a ellos. Si accede a ellos, deberá tomar precauciones en cuanto a seguridad y contenido, tal como haría con cualquier otro sitio de Internet.
indica la página de inicio definida para el punto de
acceso predeterminado.

Seguridad de conexión

Si el indicador de seguridad aparece durante una conexión, la transmisión de datos entre el dispositivo y la pasarela o el servidor de Internet se cifrará.
El icono de seguridad no indica que la transmisión de datos establecida entre la pasarela y el servidor de contenidos (o el lugar donde se almacena el recurso solicitado) sea segura. El proveedor de servicios asegura la transmisión de datos entre la pasarela y el servidor de contenidos.
Seleccione Opciones > Detalles > Seguridad para ver detalles sobre la conexión, el estado de la encriptación e información acerca del servidor y de la autentificación del usuario.
Algunos servicios, como los bancarios, pueden requerir certificados de seguridad. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Consulte también ‘Gestión de certificados’, en la página 134.

Navegar

Importante: Utilice únicamente servicios de
confianza que ofrezcan la protección y seguridad adecuadas contra programas dañinos.
Para descargar una página, seleccione un favorito o escriba la dirección en el campo ( ).
En una página del navegador, los enlaces nuevos aparecen subrayados de color azul y los enlaces visitados previamente, de color morado. Las imágenes que sirven de enlace tienen un borde azul alrededor.
Para abrir un enlace y hacer selecciones, pulse .
Acceso directo: pulse para ir al final de una
página y para ir al principio.
Para ir a la página anterior durante la navegación, seleccione Atrás. Si la opción Atrás no está disponible, seleccione Opciones > Opcs. navegación > Historial para ver una lista cronológica de las páginas que ha visitado durante una sesión de navegación.
Para recuperar el contenido más reciente del servidor, seleccione Opciones > Opcs. navegación > Cargar de
nuevo.
Para guardar un favorito, seleccione Opciones > Guardar
como favorito.
Sugerencia: Para acceder a la vista Favoritos durante
la navegación, mantenga pulsada la tecla . Para regresar a la vista del navegador, seleccione
Opciones > Volver a página.
Servicios
77
Para guardar una página durante la navegación, seleccione Opciones > Opcs. avanzadas > Guardar
página. Puede guardar páginas en la memoria del
dispositivo o en una tarjeta de memoria compatible
Servicios
(si está insertada), para verlas cuando no esté conectado. Para acceder a las páginas en otro momento, pulse en la vista Favoritos. Se abrirá la vista Páginas guardadas.
Para introducir una nueva dirección Web, seleccione
Opciones > Opcs. navegación > Ir a dirección web.
Para abrir una lista secundaria de comandos o acciones específicas para la página que esté abierta, seleccione
Opciones > Opciones servicio, si estuviera disponible.
Puede descargar archivos que no se pueden mostrar en la página del navegador, como señales de llamada, imágenes, logotipos de operadores, temas y videoclips. Para descargar un elemento, desplácese al enlace y pulse .
Cuando comience una descarga, se mostrará una lista de las descargas finalizadas, interrumpidas o en curso de la sesión actual. También puede ver la lista seleccionando
Opciones > Herramientas > Descargas. En la lista,
desplácese hasta un elemento y seleccione Opciones para interrumpir, reanudar o cancelar las descargas en curso, o abra, guarde o elimine las descargas finalizadas.

Descargar contenidos

Puede descargar elementos como señales de llamada, imágenes, logotipos de operadores, temas y videoclips. Estos elementos se pueden conseguir gratuitamente o mediante pago. La aplicación que corresponda gestionará los elementos descargados en el dispositivo. Por ejemplo, si descarga una foto, se guardará en Galería.
Importante: Instale y use únicamente aplicaciones y
demás software procedente de fuentes de confianza, como aplicaciones que posean la firma de Symbian o hayan superado las pruebas Java Verified
TM
.
1 Para descargar el elemento, desplácese al enlace y
pulse .
2 Seleccione la opción adecuada para comprar el
elemento.
3 Lea atentamente toda la información disponible.
Para continuar la descarga, seleccione Aceptar. Para cancelar la descarga, seleccione Cancelar.

Finalizar una conexión

Para finalizar la conexión y ver la página del navegador fuera de línea, seleccione Opciones > Opcs. avanzadas >
Desconectar; para finalizar la conexión y cerrar el
navegador, seleccione Opciones > Salir.
78

Vaciar la caché

La información o los servicios a los que ha accedido se almacenan en la memoria caché del dispositivo.
Una caché es una posición de la memoria que se emplea para guardar datos de forma temporal. Si ha intentado acceder o ha accedido a información confidencial que exige contraseñas, vacíe la caché del teléfono después de cada uso. La información o los servicios a los que ha accedido se almacenan en la memoria caché. Para vaciar la caché, seleccione Opciones > Opcs. avanzadas > Borrar
la caché.

Ajustes

Seleccione Opciones > Ajustes y una de las siguientes opciones:
Punto de acceso: cambia el punto de acceso
predeterminado. Consulte ‘Conexión’, en la página 128. Es posible que algunos o todos puntos de acceso hayan sido predefinidos para su dispositivo por su proveedor de servicios; puede también que no pueda cambiarlos, crearlos, editarlos o eliminarlos.
Página de inicio: defina la página de inicio. Mostrar imágs./objetos: elija si desea cargar imágenes
durante la navegación. Si elige No, podrá cargar los
gráficos más tarde durante la navegación seleccionando
Opciones > Mostrar imágenes. Tamaño de fuente: seleccione el tamaño del texto. Codificación predet.: si los caracteres de texto no
aparecen correctamente, puede elegir otro sistema de codificación acorde con el idioma.
Favoritos auto: active o desactive la recopilación
automática de favoritos. Si desea seguir recopilando favoritos automáticos pero no quiere que la carpeta aparezca en la vista Favoritos, seleccione Ocultar carpeta.
Tamaño de pantalla: para seleccionar lo que desea ver
mientras navega. Sólo teclas selec. o Pantalla completa.
Buscar página: defina una página web que se cargue
cuando seleccione Opcs. navegación > Abrir pág.
búsqueda en la vista Favoritos o cuando esté navegando. Renderización: si desea que el diseño de la página sea lo
más preciso posible en modo Pantalla pequeña, seleccione Por calidad. Si prefiere que no se descarguen las hojas de estilos en cascada externas, elija Por
velocidad. Cookies: puede activar o desactivar la recepción y el envío
de cookies.
Script Java/ECMA: active o desactive el uso de scripts.
Servicios
79
Avisos de seguridad: oculte o muestre los avisos de
seguridad.
Conf. envío de DTMF: elija si desea confirmar antes de
que el dispositivo envíe tonos DTMF durante una llamada
Servicios
de voz. Consulte también ‘Opciones durante una llamada de voz’, en la página 72.
80

Agenda

Use la Agenda para recordar las reuniones y los aniversarios, así como para realizar un seguimiento de sus tareas y demás notas.

Crear entradas de la Agenda

Acceso directo: en la vista del día, semana o mes,
pulse cualquier tecla numérica. Se abre una entrada de reunión y los caracteres que ha escrito se añaden al campo Asunto. En la vista de tareas, se abre una entrada de nota.
1 Pulse , seleccione
Agenda > Opciones > Entrada nueva y una de
las opciones siguientes:
Reunión: para recordarle
una cita que se ha fijado para una fecha y hora específica.
Memorándum: para
escribir una entrada general para un día.
Aniversario: para recordarle los cumpleaños y fechas
especiales (las entradas se repiten cada año).
Tareas: para recordarle que una tarea debe hacerse en
una fecha determinada.
2 Rellene los campos. Para fijar una alarma, seleccione
Alarma > Activada e introduzca la Hora de alarma y
el Día de alarma. Para añadir una descripción de una cita o reunión, seleccione Opciones > Añadir descripción.
3 Para guardar la entrada, seleccione Hecho.
Cuando la alarma de una nota de la agenda suene, seleccione Silenciar para desactivar el tono de alarma. El texto del recordatorio permanece en la pantalla. Para detener la alarma, seleccione Parar. Para hacer que se repita la alarma, seleccione Repetir.
Sugerencia: Puede sincronizar su agenda con un PC
compatible mediante Nokia PC Suite. Al crear una entrada de la agenda, defina la opción de
Sincronización deseada.
Agenda
81

Vistas de la Agenda

Sugerencia: Seleccione Opciones > Ajustes para
Agenda
cambiar el día de inicio de la semana o la vista que aparece al abrir la Agenda.
En la vista del mes, las fechas que tienen entradas de la agenda están marcadas con un triángulo pequeño en la esquina inferior derecha. En la vista de semana, los aniversarios y los memorandos se definen antes de las 8:00. Para alternar entre las vistas de semana, día, mes y tareas, pulse .
Para ir a una fecha concreta, seleccione Opciones > Ir a
fecha. Para ir al día actual, pulse .
Para enviar una nota de la agenda a un dispositivo compatible, seleccione Opciones > Enviar.
Para imprimir entradas de la agenda en una impresora compatible equipada con el perfil BPP (Basic Print Profile) y habilitada para Bluetooth (como, por ejemplo, la HP Deskjet 450 Mobile Printer o la HP Photosmart 8150), seleccione Opciones > Imprimir.
Gestionar las entradas de la agenda
Borrar las entradas antiguas de la Agenda permite ahorrar espacio en la memoria del dispositivo.
Para eliminar varios eventos al mismo tiempo, vaya a la vista del mes y seleccione Opciones > Borrar entrada >
Antes de fecha o Todas las entradas.
Para marcar una tarea como completada, desplácese a ella en la vista de tareas y seleccione Opciones > Marcar
como hecha.

Ajustes de la Agenda

Para modificar la configuración de Tono alarma agenda,
Vista predeterminada, La semana comienza y Título vista semana, seleccione Opciones > Ajustes.
82

Mis cosas

Mobile Search
Utilice Mobile Search para obtener acceso a los motores de búsqueda, encontrar servicios locales, sitios Web, imágenes y contenido móvil y conectarse a ellos.
Pulse y seleccione Mis cosas > Búsqueda. Aparecerá una lista de categorías. Seleccione una categoría (por ejemplo, imágenes) e introduzca el texto en el campo de búsqueda. Seleccione Búsqueda. Los resultados de búsqueda aparecerán en la pantalla.
Descargar!
Descargar (servicio de red) es una tienda de contenido
móvil disponible en su dispositivo. Puede examinar, descargar e instalar elementos, como aplicaciones y archivos multimedia, de Internet en su dispositivo. Los elementos se clasifican en catálogos y carpetas que proporcionan los diferentes proveedores de servicios. El contenido disponible depende del proveedor de servicios.
Pulse y seleccione Mis cosas > Descargar.
Descargar utiliza los servicios de red para acceder al
contenido más actualizado. Si desea obtener información sobre elementos adicionales que estén disponibles a través de Descargar, póngase en contacto con su proveedor de servicios, o bien con el proveedor o fabricante del elemento.
Descargar recibe continuas actualizaciones y le
proporciona el contenido más reciente que el proveedor de servicios ofrece para su dispositivo. Para actualizar el contenido de Descargar de forma manual, seleccione
Opciones > Actualizar lista.
Para ocultar una carpeta o un catálogo de la lista, por ejemplo, para ver sólo los elementos que utiliza con más frecuencia, seleccione Opciones > Ocultar. Para poder ver de nuevo todos los elementos que estaban ocultos, seleccione Opciones > Mostrar todos.
Para adquirir el elemento seleccionado en la vista principal, una carpeta o un catálogo, seleccione
Opciones > Comprar. Se abrirá un submenú donde podrá
seleccionar la versión del elemento y ver la información del precio. Las opciones disponibles dependen del proveedor de servicios.
Mis cosas
83
Para descargar un elemento gratuito, seleccione
Opciones > Obtener.
Ajustes de Descargar!
Mis cosas
Para cambiar los ajustes, seleccione Opciones >
Configuración y una de las siguientes opciones: Punto de acceso: seleccione qué punto de acceso se
utilizará para conectarse al servidor del proveedor de servicios y si el dispositivo pedirá el punto de acceso cada vez que lo utilice.
Inicio automático: para abrir de forma automática el
contenido o la aplicación tras la descarga, seleccione .
Conf. vista previa: para descargar de forma automática
una vista previa del contenido o de la aplicación, seleccione No. Para que se le pregunte de forma separada cada vez antes de descargar una vista previa, seleccione
Sí. Confirmación compra: para que se le pida confirmación
antes de adquirir el contenido o una aplicación, seleccione
. Para iniciar el proceso de compra inmediatamente
después de que haya seleccionado Comprar, seleccione
No.
Una vez finalizados los ajustes, seleccione Atrás.
Ir a: Añadir accesos directos

Pulse y seleccione Mis cosas > Ir a. Éstos son los accesos directos predeterminados: abre

Agenda, abre Buz. entrada y abre Notas.
MI: Mensajería instantánea
Pulse y seleccione Mis cosas > MI. La mensajería instantánea (servicio de red) le permite
conversar con otras personas por medio de mensajes instantáneos, así como incorporarse a foros de debate (grupos de MI) sobre temas específicos. Diversos proveedores de servicios mantienen servidores en los que puede iniciar una sesión después de registrarse en un servicio de mensajería instantánea. Los proveedores de red pueden admitir funciones distintas.
Seleccione Conversacs. para iniciar o continuar una conversación con un usuario de MI; Contactos MI para crear, editar o ver el estado en línea de sus contactos de MI; Grupos de MI para iniciar o continuar una conversación de grupo con varios usuarios de MI; o bien
Conv. grabadas para ver una sesión de mensajería
instantánea anterior que haya guardado.
84

Recibir los ajustes de MI

Debe guardar los ajustes para acceder al servicio que desea utilizar. El proveedor del servicio de MI le proporcionará los ajustes en un mensaje de texto especial. Consulte ‘Datos y ajustes’, en la página 55. También puede introducir manualmente los ajustes. Consulte ‘Ajustes de servidores de chat’, en la página 87.

Conectarse a un servidor de MI

1 Para conectarse al servidor de MI en uso, abra MI y
seleccione Opciones > Iniciar sesión. Para cambiar de servidor de MI y guardar otros nuevos, consulte ‘Ajustes de servidores de chat’ en la página 87.
2 Escriba su identificador de usuario y su contraseña y
pulse para iniciar la sesión. Su proveedor de servicios le facilitará estos datos para el servidor de IM.
3 Para desconectarse, seleccione Opciones > Cerrar
sesión.

Modificar los ajustes de mensajería instantánea

Seleccione Opciones > Ajustes > Ajustes de MI y las opciones siguientes:
Usar alias (sólo aparece si el servidor admite los grupos de
mensajería instantánea): para escribir un alias, seleccione
Sí. Mostrar mi disponibilid.: para que otros usuarios puedan
verle si está conectado, seleccione A todos.
Permitir mensajes de: para admitir los mensajes de todos
los usuarios, seleccione Todos.
Permitir invitaciones de: para admitir únicamente las
invitaciones de sus contactos de mensajería instantánea, seleccione Contactos MI sólo. Estas invitaciones las envían contactos de mensajería instantánea que desean que se una a sus grupos.
Veloc. despl. mens.: seleccione la velocidad a la que se
mostrarán los mensajes nuevos.
Clasific. contactos MI: seleccione el orden de
clasificación de los contactos MI: Alfabéticamente o Por
estado línea. Recarga disponibil.: para elegir la forma de actualizar la
información de estado "conectado"o "desconectado" de sus contactos de mensajería instantánea, seleccione
Automática o Manual. Contactos fuera de línea: seleccione si desea que los
contactos MI con un estado fuera de línea aparezcan en la lista de contactos MI.
Mis cosas
85
Color de mensajes propios: seleccione el color de los
mensajes instantáneos que envía.
Color de mens. recibidos: seleccione el color de los
mensajes instantáneos que recibe.
Mis cosas
Tono de aviso de MI: cambie el tono que se oye al recibir
un nuevo mensaje instantáneo.

Buscar grupos y usuarios de mensajería instantánea

Para buscar grupos en la vista Grupos de MI, seleccione
Opciones > Buscar. Puede buscar por Nombre de grupo, Tema y Miembros (ID de usuario).
Para buscar usuarios, en la vista Contactos MI, seleccione
Opciones > Contacto MI nuevo > Buscar en el servidor.
Puede buscar por Nombre del usuario, ID de usuario,
Número de teléfono y por Dirección de correo.

Unirse a grupos de mensajería instantánea

La vista Grupos de MI muestra una lista de los grupos de MI que ha guardado o a los que está unido en ese momento.
Para unirse a un grupo de MI, pulse .
Para unirse a un grupo de MI que no esté incluido en la lista pero del cual conoce la identificación, seleccione
Opciones > Unirse grupo nuevo.
Para abandonar el grupo de MI, seleccione Opciones >
Abandonar grupo MI.

Chat

Después de unirse a un grupo de mensajería instantánea, puede ver los mensajes que se intercambian ahí y enviar los suyos.
Para enviar un mensaje, escríbalo en el campo del editor de mensajes y pulse .
Para enviar un mensaje privado a un participante, seleccione Opciones > Enviar men. privado.
Para contestar a un mensaje privado que le hayan enviado, selecciónelo y elija Opciones > Responder.
Para invitar a contactos de MI que estén conectados a unirse al grupo, seleccione Opciones > Enviar invitación.
Si no desea recibir mensajes de determinados participantes, seleccione Opciones > Opciones bloqueo.
Grabar chats
Para grabar en un archivo los mensajes intercambiados durante una conversación mientras está unido a un grupo de MI, seleccione Opciones > Grabar conversac..
86
Para detener la grabación, seleccione Opciones > Detener
grabación. Para ver los chats grabados, seleccione Conv. grabadas en la vista principal.
contacto de chat a la lista. Cuando se conecte al servidor, se recuperará automáticamente la lista de contactos de chat que utilizó la última vez.

Ver e iniciar conversaciones

La vista Conversacs. muestra una lista de participantes con los que tiene una conversación individual en curso. Las conversaciones en curso se cierran automáticamente al salir de MI.
Para ver una conversación, desplácese a un participante y pulse .
Para continuar la conversación, escriba su mensaje y pulse
.
Para regresar a la lista de conversaciones sin cerrar la conversación, seleccione Atrás. Para cerrar la conversación, seleccione Opciones > Fin conversación.
Para iniciar una nueva conversación, seleccione
Opciones > Conversación nueva.
Para guardar un participante de una conversación como contacto de MI, seleccione Opciones > Añadir a Contacs.
MI.

Contactos de MI

En la vista Contactos MI, puede recuperar las listas de contactos de chat del servidor, o bien añadir un nuevo

Ajustes de servidores de chat

Seleccione Opciones > Ajustes > Ajustes del servidor. El proveedor del servicio de chat le proporcionará los ajustes en un mensaje de texto especial. Su proveedor de servicios le facilitará la identificación de usuario y la contraseña cuando se registre en el servicio. Si no conoce alguno de estos datos, póngase en contacto con el proveedor de servicios.
Servidores: vea una lista de todos los servidores de MI
definidos.
Servidor predeterm.: cambie el servidor de MI al que
desea conectarse.
Tipo de acceso de MI: para iniciar la sesión
automáticamente al iniciar MI, seleccione Al iniciar
aplicac..
Para añadir un nuevo servidor a la lista de servidores de MI, seleccione Servidores > Opciones > Servidor nuevo. Introduzca los siguientes ajustes:
Nombre de servidor: el nombre del servidor del chat. Punto acceso en uso: el punto de acceso que desea usar
para el servidor.
Mis cosas
87
Dirección web: la dirección URL del servidor de MI. ID de usuario: su ID de usuario. Contraseña: su contraseña de inicio de sesión.
Mis cosas

Posicionamiento

Pulse y seleccione Mis cosas > Posicion.. Mediante
Posicionamien., puede activar uno o varios métodos de
posicionamiento para permitir que las aplicaciones compatibles reciban la información relativa a la posición de la ubicación actual del dispositivo. Al activar un método de posicionamiento, puede, por ejemplo, guardar la información sobre la posición de la ubicación actual en
Marcas y Navegador.
Los métodos de posicionamiento pueden estar basados en la red (servicio de red) o requerir el empleo de un receptor GPS compatible. Para habilitar el método de posicionamiento, desplácese hasta él y seleccione
Opciones > Activar.
Para comenzar a utilizar un receptor GPS compatible con conectividad Bluetooth para posicionamiento, desplácese a GPS Bluetooth y seleccione Opciones > Activar. Si se le solicita, seleccione el receptor GPS de los dispositivos encontrados con conectividad Bluetooth y vincule los
dispositivos. Consulte “Establecer vínculos entre dispositivos”, en la página 98.
Sistema de posicionamiento global (GPS)
El Sistema de Posicionamiento Global (GPS) depende del gobierno de los Estados Unidos y éste es el único responsable de su precisión y mantenimiento. La precisión de los datos de posición puede verse afectada por los ajustes que realice el gobierno de los Estados Unidos en los satélites GPS y está sujeta a los cambios del Plan de Radionavegación Federal y de la política GPS del Departamento de Defensa Civil de los Estados Unidos. La precisión también puede verse afectada por una geometría deficiente de los satélites. La disponibilidad y la calidad de las señales GPS pueden verse afectadas por su posición, la existencia de edificios y obstáculos naturales, así como de las condiciones meteorológicas. Para poder recibir señales GPS, el receptor GPS sólo debe utilizarse al aire libre.
El sistema GPS sólo debería utilizarse como una ayuda para la navegación. No debería utilizarse para precisar una posición y tampoco debería confiar únicamente en los datos de posición que indique el receptor GPS para la navegación o la determinación de la posición.
Es posible que reciba una solicitud de un servicio de red para recibir la información de posición. Los proveedores de servicios pueden ofrecer información sobre temas locales,
88
como las condiciones meteorológicas o la situación del tráfico, según la ubicación del dispositivo.
Al recibir una solicitud de posición, aparece un mensaje que muestra el servicio que realiza la solicitud. Seleccione
Aceptar para permitir el envío de la información sobre la
posición, o seleccione Rechazar para rechazar la solicitud.

Marcas

Pulse y seleccione Mis cosas > Marcas. Mediante la opción Marcas, puede guardar la información de posición de ubicaciones específicas del dispositivo. Puede ordenar las ubicaciones guardadas en distintas categorías, como negocios, y añadirles información adicional, como direcciones. Puede utilizar las marcas guardadas en aplicaciones de navegación compatibles, como Navegador en el Nokia N92.
Para crear una marca nueva, seleccione Opciones > Marca
nueva. Si el dispositivo está conectado a un receptor GPS
compatible, puede realizar una solicitud de posicionamiento de las coordenadas de su ubicación actual. Seleccione Posición actual para recuperar la información de posición. Para introducir la información de posición de forma manual, seleccione Introd.
manualmente.
Para editar o añadir información a una marca guardada, por ejemplo, la dirección de una calle, desplácese a la marca y pulse . Vaya al campo deseado e introduzca la información.
Puede ordenar las marcas en categorías predefinidas y crear también categorías nuevas. Para editar y crear categorías de marcas nuevas, desplácese a la derecha en
Marcas y seleccione Opciones > Editar categorías.
Para añadir una marca a una categoría, desplácese a la marca y seleccione Opciones > Añadir a categoría. Desplácese a cada una de las categorías a las que desea añadir la marca y pulse la tecla de desplazamiento para seleccionarla.
Para enviar una o varias marcas a un dispositivo compatible, seleccione Opciones > Enviar. Las marcas recibidas se guardan en la carpeta Buzón entrada en
Mensajes.

Navegador

Pulse y seleccione Mis cosas > Navegador. El Navegador está diseñado para proporcionar información de ayuda en ruta hasta un destino seleccionado, información de posición sobre la ubicación actual e información sobre el desplazamiento, como la
Mis cosas
89
distancia aproximada al punto de destino y la duración aproximada del viaje.
Para utilizar Navegador como ayuda de navegación, el dispositivo debe estar conectado a un receptor GPS
Mis cosas
compatible. El receptor GPS debe recibir información de posición de, al menos, tres satélites para calcular las coordenadas de la ubicación.

Ayuda en ruta

Para utilizar la ayuda en ruta, vaya a Navegación y pulse
. Inicie la ayuda en ruta en el exterior. Si la inicia en el interior de un edificio, es posible que el receptor GPS no reciba la información necesaria de los satélites.
La ayuda en ruta utiliza una brújula giratoria en la pantalla del dispositivo. Una bola roja muestra la dirección hacia el destino y la distancia aproximada se muestra dentro del círculo de la brújula.
La ayuda en ruta está pensada para mostrar el itinerario más directo y la distancia más corta hasta el punto de destino, medido con una línea recta. Se ignorará cualquier obstáculo en la ruta, como edificios y obstáculos naturales. Al calcular la distancia, no se tienen en cuenta las diferencias de altitud. La ayuda en ruta sólo está activa si está en movimiento.
Para establecer el destino del viaje, seleccione Opciones >
Fijar destino y una marca o un punto como destino, o
bien introduzca las coordenadas de latitud y longitud. Seleccione Detener navegación para borrar el destino fijado para el viaje.

Recuperar información de posición

Para ver la información de posición de la ubicación actual, conecte el dispositivo a un receptor GPS compatible, vaya a Posición y pulse . El receptor GPS puede calcular su ubicación con una exactitud de metros. En la pantalla aparece una estimación de la exactitud de la ubicación.
Para guardar la ubicación actual como punto o marca, seleccione Opciones > Guardar posición. Los puntos son ubicaciones que puede guardar y utilizar únicamente en el
Navegador. Las marcas son ubicaciones guardadas con
más información y se pueden utilizar en otras aplicaciones compatibles; también se pueden transferir entre dispositivos compatibles.

Contador del viaje

Vaya a Distancia viaje y pulse . Seleccione Opciones >
Iniciar para activar el cálculo de la distancia del viaje y Parar para desactivarlo. Los valores calculados
permanecen en la pantalla. Seleccione Restablecer para poner a cero los valores de
distancia y tiempo del viaje, velocidad media y máxima e
90
iniciar un cálculo nuevo. Seleccione Reiniciar para poner también el cuentakilómetros y el tiempo total a cero.
El contador tiene una precisión limitada y pueden producirse errores de redondeo. La precisión también puede verse afectada por la disponibilidad y calidad de las señales GPS.

Señales 3D

Pulse y seleccione Mis cosas > Señales 3D. Mediante la opción Señales 3D, puede activar efectos de sonido tridimensional para las señales de llamada. No todas las señales de llamada admiten este tipo de efectos.
Para activar los efectos tridimensionales, seleccione
Efectos señales llam. 3D > Activados. Para cambiar la
señal de llamada, seleccione Señal de llamada y el tono que desee.
Para cambiar el efecto tridimensional aplicado a la señal de llamada, seleccione Trayectoria de sonido y el efecto deseado. Para modificar el efecto, seleccione uno de los siguientes ajustes:
Velocidad trayectoria: desplácese hacia la izquierda o la
derecha para ajustar la velocidad a la que se mueve el sonido de una dirección a otra. Este ajuste no está disponible para todas las señales de llamada.
Efecto Doppler: seleccione Activado para que la señal de
llamada suene más alta cuando esté cerca del dispositivo y más baja cuando esté lejos. Al acercarse al dispositivo, el volumen de la señal de llamada parece aumentar y disminuye al alejarse. Este ajuste no está disponible para todas las señales de llamada y trayectorias de sonido.
Reverberación: seleccione el tipo de eco.
Para escuchar la señal de llamada con el efecto tridimensional, seleccione Opciones > Reproducir señal.
Si activa las señales 3-D pero no selecciona ningún efecto, se aplica la ampliación estéreo a la señal de llamada.
Para ajustar el volumen de la señal de llamada, seleccione
Herrams. > Modos > Opciones > Personalizar > Volumen de señal.

Nokia Lifeblog

Nokia Lifeblog es una combinación de software para teléfono móvil y PC que mantiene un diario multimedia de los elementos recopilados con un dispositivo. Nokia Lifeblog realiza automáticamente un seguimiento de los elementos multimedia y organiza fotos, vídeos, sonidos, mensajes de texto, mensajes multimedia y bitácoras que se han publicado en la Web en orden cronológico, de modo
Mis cosas
91
que pueda examinar, buscar, compartir, publicar y realizar copias de seguridad de dichos elementos.
Si desea obtener más información sobre los servicios de bitácora y su compatibilidad con Nokia Lifeblog, visite la
Mis cosas
página www.nokia.com/lifeblog, o pulse F1 en la aplicación de PC Nokia Lifeblog para abrir la ayuda de Nokia Lifeblog.
Para iniciar Lifeblog en el dispositivo, pulse y seleccione Mis cosas > Lifeblog.

Instalación en el PC

Para poder instalar Lifeblog PC en un PC compatible, se necesita lo siguiente:
• PC con procesador Intel Pentium a 1 GHz o equivalente
y 128 MB de RAM
• 400 MB de espacio libre en el disco duro (si se requiere
instalar Microsoft DirectX y Nokia PC Suite)
• Capacidad de gráficos de 1024 x 768 y color de 24-bits
• Tarjeta gráfica de 32 MB
• Microsoft Windows 2000 o Windows XP Para instalar Nokia Lifeblog en el PC:
1 Inserte el CD-ROM. 2 Instale Nokia PC Suite (incluye los controladores del
cable adaptador de conectividad Nokia para conexión
USB).
3 Instale Nokia Lifeblog para PC.
Si no tiene instalado Microsoft DirectX 9.0 en el PC, se instalará al mismo tiempo que Lifeblog PC.

Conectar el dispositivo y el PC

Para conectar el dispositivo y un PC compatible mediante un cable de datos USB compatible:
1 Asegúrese de haber instalado Nokia PC Suite. 2 Conecte el cable de datos USB al dispositivo y al PC.
Cuando conecte el dispositivo al PC por primera vez después de haber instalado Nokia PC Suite, el PC instala el controlador específico del dispositivo. Este proceso puede tardar unos instantes.
3 Inicie en el PC la aplicación Nokia Lifeblog.
Para conectar el dispositivo y un PC compatible mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth:
1 Asegúrese de que tiene instalado Nokia PC Suite
en el PC.
2 Asegúrese de haber vinculado el dispositivo y el PC
mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth con Conexión en Nokia PC Suite. Consulte la guía del usuario de Nokia PC Suite y “Conectividad Bluetooth” en la página 95.
3 Active la conectividad Bluetooth en el dispositivo y en
el PC.
92

Copiar elementos

Para copiar elementos nuevos o modificados desde el dispositivo al PC y copiar los elementos seleccionados del PC al dispositivo:
1 Conecte el dispositivo al PC. 2 Inicie la aplicación Nokia Lifeblog en el PC. 3 Dentro de la aplicación de PC Nokia Lifeblog, seleccione
Archivo > Copiar del teléfono y al teléfono.
Los elementos nuevos del dispositivo se copiarán al PC. Los elementos de la vista Al teléfono del PC se copian al dispositivo.

Publicar en la Web

Para compartir sus mejores elementos de Nokia Lifeblog, envíelos a su bitácora en Internet para que otras personas puedan verlos.
En primer lugar, debe crear una cuenta en un servicio de bitácoras en Internet, crear una o más bitácoras que utilizará como destino de sus publicaciones y añadir la cuenta de bitácora a Nokia Lifeblog. El servicio de bitácora en Internet recomendado para Nokia Lifeblog es TypePad de Six Apart, www.typepad.com.
En su dispositivo, agregue la cuenta de bitácora de Lifeblog Mobile a los ajustes de bitácora. En el PC, edite las cuentas en la ventana Edit log accounts.
Para publicar elementos en la Web desde el dispositivo:
1 En Cronología o Favoritos, seleccione los elementos
que desea publicar en la Web.
2 Seleccione Opciones > Publicar en la Web. 3 La primera vez que utilice esta función, Nokia Lifeblog
recuperará una lista de bitácoras del servidor de bitácoras.
4 Se abrirá el cuadro de diálogo de publicación de
bitácoras. Seleccione la bitácora que desea utilizar de la lista Publicar en:. Si ha creado nuevas bitácoras, puede actualizar la lista de bitácoras mediante
Opciones > Act. lista bitácoras.
5 Escriba un título y una leyenda para la publicación.
También puede escribir una descripción o un relato en el campo de cuerpo del texto.
6 Cuando tenga todo preparado, seleccione Opciones >
Enviar.
Para publicar elementos en la Web desde el PC:
1 En Cronología o Favoritos, seleccione los elementos
(hasta 50) que desea publicar en la Web.
2 Seleccione Archivo > Publicar en la Web. 3 Escriba un título y una leyenda para la publicación.
También puede escribir una descripción o un relato en el campo de cuerpo del texto.
4 Seleccione la bitácora que desea utilizar de la lista
Publicar en:.
Mis cosas
93
5 Cuando tenga todo preparado, haga clic en el botón
Enviar.

Importar elementos de otras fuentes

Mis cosas
Además de las imágenes .jpeg del dispositivo, también puede importar en Nokia Lifeblog imágenes .jpeg, videoclips .3gp y .mp4, archivos de sonido .arm y archivos de texto .txt de otras fuentes (como CD, DVD o carpetas del disco duro).
Para importar imágenes o vídeo de un PC compatible a Nokia Lifeblog para PC, seleccione Archivo > Importar del
PC... en la línea cronológica o en favoritos.

Juegos

Pulse y seleccione Mis cosas y un juego. Para obtener instrucciones acerca de cómo jugar, seleccione
Opciones > Ayuda, si está disponible.
94

Conectividad

Conectividad Bluetooth

Puede conectarse sin cables a otros dispositivos compatibles con la tecnología inalámbrica Bluetooth. Entre los dispositivos compatibles se incluyen teléfonos móviles, ordenadores y equipamiento como kits manos libres portátiles y kits de coche. Utilice la conectividad Bluetooth para enviar imágenes, videoclips, clips de música y de sonido, además de notas, para conectarse de forma inalámbrica a un PC compatible (por ejemplo, para transferir archivos) y a una impresora compatible para imprimir imágenes con Impr. imágenes en la Galería. Consulte ‘Impresión de imágenes’, en la página 37.
Puesto que los dispositivos que utilizan tecnología Bluetooth se comunican mediante ondas de radio, no es necesario que los dispositivos estén a la vista el uno del otro. Basta con que los dos dispositivos estén a una distancia de 10 metros (33 pies); sin embargo, la conexión puede estar sujeta a interferencias de obstáculos, como paredes, o de otros dispositivos electrónicos.
Este dispositivo es compatible con la Especificación Bluetooth 2,0 que admite los siguientes perfiles: Generic Access Profile, Serial Port Profile, Generic Object Exchange
Profile, Dial-up Networking Profile, Object Push Profile, File Transfer Profile, Headset Profile, Hands-Free Profile, Basic Imaging Profile, Basic Printing Profile, Human Interface Device Profile y Remote SIM Access Profile. Para garantizar la interoperabilidad con otros dispositivos que admiten la tecnología Bluetooth, utilice sólo equipamiento aprobado por Nokia para este modelo. Compruebe con sus respectivos fabricantes la compatibilidad de otros dispositivos con este equipo.
Glosario: un perfil (o modo) corresponde a un servicio
o función, y define la forma de conectarse los diferentes dispositivos. Por ejemplo, el modo Handsfree Profile se utiliza entre el dispositivo manos libres y el teléfono. Para que los dispositivos sean compatibles, tienen que admitir los mismos perfiles.
Puede que existan ciertas restricciones al utilizar la tecnología Bluetooth en algunas localidades. Consulte a las autoridades locales o al proveedor de servicios.
Las funciones que utilizan la tecnología Bluetooth, o que permiten su activación en segundo plano mientas se utilizan otras funciones, aumentan la demanda de alimentación de la batería y acortan su duración.
Conectividad
95
Cuando el dispositivo está bloqueado, no podrá utilizar la conectividad Bluetooth. Consulte ‘Seguridad’, en la página 133 para obtener más información sobre el bloqueo del dispositivo.
Puede utilizar la conectividad Bluetooth en el perfil Fuera
de línea. Si Bluetooth se ha activado antes de entrar en el
Conectividad
modo Fuera de línea, se desactivará. Para utilizar la conectividad Bluetooth en el perfil Fuera de línea, debe volver a activarla.

Ajustes

Pulse y seleccione Conectivid. > Bluetooth. Cuando abra la aplicación por primera vez, tendrá que asignarle un nombre al dispositivo. Después de activar la conectividad Bluetooth y cambiar la opción Visibilidad mi teléf. a
Mostrado a todos, el dispositivo y este nombre pueden
ser vistos por otros usuarios de dispositivos con tecnología Bluetooth.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Bluetooth: seleccione Activado o Desactivado. Para
conectarse de forma inalámbrica a otro dispositivo compatible, primero debe seleccionar la opción Activado para activar la conectividad Bluetooth y, a continuación, establecer la conexión.
Visibilidad mi teléf.: para permitir que otros dispositivos
Bluetooth puedan detectar su dispositivo, seleccione
Mostrado a todos. Para ocultarlo de otros dispositivos,
seleccione Oculto.
Nombre mi teléfono: edite el nombre del dispositivo. Modo de SIM remota: para permitir que otro dispositivo
como, por ejemplo, un accesorio de kit de coche compatible utilice la tarjeta SIM de su dispositivo para conectarse a la red, seleccione Activado.
Modo de SIM remota
Para utilizar el modo de SIM remota con un equipamiento de kit de coche compatible, active la conectividad Bluetooth y el uso del modo de SIM remota con su dispositivo. Antes de poder activar este modo, los dos dispositivos deben estar vinculados, con el vínculo iniciado desde el otro dispositivo. Para vincular los dispositivos, utilice un código de 16 dígitos y configure el otro dispositivo como autorizado. Consulte ‘Establecer vínculos entre dispositivos’, en la página 98. Active el modo de SIM remota desde el otro dispositivo.
Si tiene activado el modo de SIM remota en su Nokia N92, se muestra la opción SIM remota en el modo en espera. La conexión a la red inalámbrica queda desactivada, lo que se representa con el icono en el área del indicador de intensidad de la señal y no podrá utilizar aquellos servicios o características de la tarjeta SIM que requieran una cobertura de red celular. Sin embargo, mientras el modo de
96
SIM remota está activado, la conexión LAN también se encuentra activa.
Cuando el dispositivo inalámbrico está en modo SIM remoto, sólo puede usar un accesorio conectado compatible, como un kit de coche, para efectuar o recibir llamadas. A excepción de los números de emergencia programados en el dispositivo, su dispositivo inalámbrico no efectuará ninguna llamada en este modo. Para efectuar llamadas desde su dispositivo, primero debe salir del modo SIM remoto. Si el dispositivo está bloqueado, marque el código de bloqueo.
Para salir del modo de SIM remota, pulse la tecla de encendido y seleccione Salir modo SIM rem..
Sugerencias de seguridad
Cuando no esté utilizando la conectividad Bluetooth, seleccione Bluetooth > Desactivado o Visibilidad mi
teléf. > Oculto.
No vincule su dispositivo ni acepte las peticiones de vinculación de un dispositivo desconocido. De este modo, podrá proteger mejor su dispositivo del contenido malicioso.

Enviar datos con la conectividad Bluetooth

Es posible tener activas varias conexiones Bluetooth a la vez. Por ejemplo, si está conectado a un kit manos libres compatible, también podrá transferir archivos a otro dispositivo compatible a la vez.
Indicadores de conectividad Bluetooth
• Cuando aparece en modo de espera, significa que la conectividad Bluetooth está activada.
• Cuando parpadea, el dispositivo está intentando conectarse a otro dispositivo.
• Cuando se muestra de forma permanente, significa que se están transmitiendo datos a través de la conectividad Bluetooth.
Sugerencia: Para enviar texto a través de la conectividad Bluetooth, abra Notas, escriba el texto y seleccione Opciones > Enviar > Vía Bluetooth.
1 Abra la aplicación en la que esté almacenado el
elemento que desea enviar. Por ejemplo, para enviar una imagen a otro dispositivo compatible, abra la aplicación Galería.
2 Seleccione el elemento y, a continuación, Opciones >
Enviar > Vía Bluetooth. Los dispositivos con
tecnología Bluetooth que se encuentren dentro de los límites de alcance aparecerán en pantalla.
Conectividad
97
Los iconos del dispositivo son ordenador, teléfono, dispositivo de audio o vídeo y otro dispositivo. Para interrumpir la búsqueda, seleccione Parar.
3 Seleccione el dispositivo al que desee conectarse. 4 Si el otro dispositivo requiere establecer un vínculo
Conectividad
para poder transmitir datos, suena un tono y se solicita la introducción de un código. Consulte ‘Establecer vínculos entre dispositivos’, en la página 98.
5 Una vez establecida la conexión, aparece la nota
Enviando datos.
En la carpeta Enviados, de Mensajes, no se pueden almacenar mensajes enviados mediante conectividad Bluetooth.
Sugerencia: Durante la búsqueda de dispositivos,
algunos podrían mostrar únicamente la dirección exclusiva (dirección del dispositivo). Para averiguar cuál es la dirección exclusiva de su dispositivo, introduzca el código *#2820# en modo en espera.

Establecer vínculos entre dispositivos

Para abrir la vista de dispositivos vinculados ( ), en la vista principal de la aplicación Bluetooth pulse .
Durante la vinculación, se necesita un código. Antes de la vinculación, póngase de acuerdo con el propietario del otro dispositivo sobre el código (de 1 a 16 dígitos) de
modo que utilicen el mismo en ambos dispositivos. Los dispositivos sin interfaz de usuario tienen un código establecido en fábrica. El código sólo se utiliza una vez.
Para crear un vínculo con un dispositivo, seleccione
Opciones > Disp. vincul. nuevo. Los dispositivos con
tecnología inalámbrica Bluetooth que se encuentren dentro de los límites de alcance aparecerán en pantalla. Seleccione el dispositivo e introduzca el código. Tendrá que introducirse el mismo código en el otro dispositivo. Después de establecer el vínculo, el dispositivo se guarda en la vista de dispositivos vinculados.
Los dispositivos vinculados se indican mediante en la búsqueda de dispositivos.
Sugerencia: Para definir un nombre corto (alias) para
un dispositivo vinculado, desplácese al dispositivo y seleccione Opciones > Asign. nombre corto en la vista de dispositivos vinculados. Este nombre le servirá para reconocer un dispositivo determinado durante una búsqueda o cuando un dispositivo solicite conexión.
Para configurar un dispositivo como autorizado o no autorizado, desplácese hasta él y seleccione las siguientes opciones:
Fijar como autoriz.: se pueden establecer conexiones
entre su dispositivo y este dispositivo sin que lo sepa. No es necesaria una aceptación o autorización específica. Utilice este estado para sus propios dispositivos (por ejemplo, un
98
kit manos libres portátil compatible o su PC), o dispositivos que pertenezcan a alguien en quien confíe. indica los dispositivos autorizados en la vista de dispositivos vinculados.
Fijar no autorizado: es necesario aceptar las peticiones de
conexión desde este dispositivo de una en una cada vez. Para cancelar un vínculo, desplácese al dispositivo y
seleccione Opciones > Borrar. Para cancelar todas las vinculaciones, seleccione Opciones > Borrar todos.
Si está conectado a un dispositivo y borra el vínculo con ese dispositivo, el vínculo se elimina inmediatamente y la conexión se interrumpe.

Recibir datos con la conectividad Bluetooth

Cuando recibe datos mediante la conectividad Bluetooth, suena un tono y se le pregunta si desea aceptar el mensaje. Si acepta, aparecerá y el elemento se colocará en la carpeta Buzón entrada, de Mensajes. Los mensajes recibidos mediante conectividad Bluetooth se indican mediante . Consulte ‘Buzón de entrada: recibir mensajes’, en la página 54.

Desactivar la conectividad Bluetooth

Para desactivar la conectividad Bluetooth, seleccione
Bluetooth > Desactivado.

Conexión por infrarrojos

A través de infrarrojos puede transferir datos, como tarjetas de visita, notas de la agenda o archivos multimedia, a un dispositivo compatible.
No dirija los rayos infrarrojos directamente a los ojos de las personas, ni permita que interfieran con otros dispositivos de rayos infrarrojos. Este dispositivo es un producto láser de la clase 1.
Enviar y recibir datos mediante infrarrojos
1 Asegúrese de que los puertos de infrarrojos de los
dispositivos emisor y receptor se apuntan mutuamente y de que no haya obstáculos entre ellos. La distancia recomendable entre los dos dispositivos es de hasta 1 metro (3 pies).
2 El usuario del dispositivo receptor activa el puerto de
infrarrojos. Para activar el puerto de infrarrojos de su dispositivo y recibir datos por infrarrojos, pulse y seleccione
Conectivid. > Infrarrojos.
Conectividad
99
3 El usuario del dispositivo emisor selecciona la función
de infrarrojos deseada para iniciar la transferencia de datos. Para enviar datos a través de infrarrojos, busque el archivo deseado en una aplicación o en el gestor de
Conectividad
archivos y seleccione Opciones > Enviar > Vía
infrarrojos.
Si transcurrido 1 minuto desde la activación del puerto de infrarrojos la transferencia de datos no se ha iniciado, se cancela la conexión y es necesario volver a iniciarla.
Todos los elementos recibidos por infrarrojos se colocan en la carpeta Buzón entrada de Mensajes. Los mensajes de infrarrojos nuevos se indican mediante .
Cuando el indicador parpadea, significa que los dispositivos están intentando conectarse o que se ha perdido una conexión.
Cuando se muestra de forma permanente, significa que la conexión de infrarrojos está activa, y que su dispositivo está listo para enviar y recibir datos a través de su puerto de infrarrojos.

Cable de datos

Pulse y seleccione Conectivid. > Cab. dats.. En el
Modo de cable de datos, defina para qué se va a utilizar
la conexión de cable de datos USB: Reproductor
multimedia, PC Suite, Transferencia de datos o Impresión de imágenes. Para que el dispositivo pregunte
por la finalidad de la conexión cada vez que se conecte el cable, seleccione Preguntar al conectar.

Sincronización

Pulse y seleccione Conectivid. > Sinc.. Sinc. le permite sincronizar las notas, los datos de la Agenda o de la Guía con diversas aplicaciones de agenda y libreta de direcciones en un PC compatible o en Internet. Además, podrá crear o editar ajustes de sincronización.
La aplicación de sincronización utiliza la tecnología SyncML para la sincronización. Si desea información sobre la compatibilidad de SyncML, póngase en contacto con el proveedor de la aplicación con la que desea sincronizar los datos de su dispositivo.
Puede recibir los ajustes para sincronización en un mensaje de texto especial. Consulte ‘Datos y ajustes’, en la página
55.

Sincronizar datos

En la vista principal de Sinc. verá los distintos perfiles de sincronización.
100
Loading...