KONFORMITETSDEKLARATION
Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager
under vårt ensamma ansvar att
produkten RM-100 uppfyller villkoren i
följande EU-direktiv: 1999/5/EG. Det
konformitetsdeklarationen på http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
Den överkorsade soptunnan på hjul betyder att inom EU måste
produkten vid slutet av dess livslängd föras till en separat
sopuppsamling. Detta gäller inte bara denna enhet utan även alla
tillbehör som är märkta med denna symbol. Kasta inte dessa produkter
företagsnamn som det hänvisats till kan vara varukännetecken eller
näringskännetecken som tillhör sina respektive ägare.
Nokia tune är ett ljudmärke som tillhör Nokia Corporation.
This product includes software licensed from Symbian Software Ltd (c)
1998-200(6). Symbian and Symbian OS are trademarks of Symbian Ltd.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for
personal and noncommercial use in connection with information which has been
encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged
in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with
MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall
be implied for any other use. Additional information, including that related to
promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC.
See <http://www.mpegla.com>.
Denna produkt är licensierad under MPEG4 Visual Patent Portfolio License (i) för
personligt och icke-kommersiellt bruk i samband med information som kodats av
en konsument i enlighet med MPEG4 Visual Standard för personligt och
icke-kommersiellt bruk eller (ii) för användning i samband med MPEG4-video
tillhandahållen av en licenserad videoleverantör. Ingen licens beviljas eller
underförstås för något annat syfte. Ytterligare information, inklusive användning
för marknadsföring, internt och kommersiellt bruk, kan erhållas från MPEG LA, LLC.
Se <http://www.mpegla.com>.
Nokia utvecklar ständigt sina produkter. Nokia förbehåller sig rätten att göra
ändringar och förbättringar i de produkter som beskrivs i detta dokument utan
föregående meddelande.
Under inga omständigheter skall Nokia vara ansvarigt för förlust av data eller
inkomst eller särskild, tillfällig, följdskada, eller indirekt skada, oavsett orsaken till
förlusten eller skadan.
Innehållet i detta dokument gäller aktuella förhållanden. Förutom vad som stadgas
i tillämplig tvingande lagstiftning, ges inga garantier av något slag, varken
uttryckliga eller underförstådda, inklusive, men utan begränsning till, garantier
avseende produktens allmänna lämplighet och/eller lämplighet för ett särskilt
ändamål, vad gäller riktighet, tillförlitlighet eller innehållet i detta dokument. Nokia
förbehåller sig rätten att ändra detta d okument eller återkalla det utan föregående
meddelande.
Tillgång till särskilda produkter kan variera efter region. Vänligen kontrollera detta
med din närmaste Nokia-återförsäljare.
Denna enhet kan innehålla artiklar, teknik eller programvara som omfattas av
exportlagar och regelverk i USA och andra länder. Spridning i strid mot lagen är
förbjuden.
FCC-meddelande - Industry Canada-meddelande
Din telefon kan ge upphov till TV- eller radiostörningar (t.ex. om du använder en
telefon i närheten av mottagningsutrustning). FCC/Industry Canada kan kräva att
du upphör med användningen av den aktuella telefonen om dessa störningar inte
kan avhjälpas. Ta kontakt med den lokala servicerepresentanten om du behöver
information. Denna enhet är kompatibel med del 15 i FCC-bestämmelserna.
Användning lyder under villkoret att denna enhet inte orsakar skadliga störningar.
ansluter till någon annan enhet bör du läsa
säkerhetsinstruktionerna i
användarhandboken till den enheten. Anslut
inte inkompatibla produkter.
NÖDSAMTAL Kontrollera att enhetens
telefonfunktion är påslagen och att
signalstyrkan är tillräcklig. Tryck på
slutknappen så många gånger som behövs för
att rensa displayen och återgå till
startskärmen. Slå nödnumret och tryck sedan
på samtalsknappen. Ange var du befinner dig.
Avbryt inte samtalet förrän du blir ombedd att
göra det.
Om enheten
Den trådlösa enhet som beskrivs i denna handbok har
godkänts för användning i EGSM 900/1800/1900- och
UMTS 2100-nätet. Kontakta operatören om du vill veta
mer om olika nät.
När du använder denna enhets funktioner, är det viktigt
att du följer alla lagar samt respekterar andras personliga
integritet och lagstadgade rättigheter.
När du fotograferar och använder bilder eller videoklipp,
är det viktigt att du följer alla lagar samt respekterar
lokala sedvänjor och andras personliga integritet och
lagstadgade rättigheter.
Quickoffice-programmen i enheten har stöd för de
vanligaste funktionerna i Microsoft Word, PowerPoint och
Excel (Microsoft Office 97, 2000, XP och 2003). Alla
filformat kanske inte kan visas eller ändras.
Varning: Innan du kan använda enhetens
funktioner, förutom väckarklockan, måste du slå på
enheten. Slå inte på enheten där den kan vålla
störningar eller fara.
Nättjänster
Innan du kan använda telefonen måste du ha ett avtal med
en operatör. Många av enhetens funktioner är beroende av
funktionerna i nätet. Nättjänsterna kanske inte är
tillgängliga i alla nät, eller så kan du vara tvungen att göra
särskilda överenskommelser med operatören innan du kan
använda nättjänsterna. Operatören kan behöva ge dig
ytterligare instruktioner för hur de används, samt förklara
vilka kostnader som gäller. En del nät har begränsningar
som påverkar hur du kan använda nättjänsterna. I vissa
nätverk kanske inte alla språkberoende tecken och tjänster
stöds.
Operatören kan ha begärt att vissa funktioner ska kopplas
ur eller inte aktiveras för enheten. I så fall visas de inte på
enhetens meny. Enheten kan också vara
specialkonfigurerad. Denna konfiguration kan omfatta
ändringar av menynamn, menyernas ordning och ikoner.
Kontakta operatören om du vill ha mer information.
Enheten hanterar WAP 2.0-protokoll (HTTP och SSL) som
körs på TCP/IP-protokoll. Vissa funktioner i enheten, som
MMS, webbläsning, e-post och nedladdning via
webbläsare eller med MMS, kräver att nätet hanterar
denna teknik.
Vänd dig till SIM-kortets återförsäljare om du vill ha
information om kortets tillgänglighet och användning.
Detta kan vara tjänstleverantören, operatören eller en
annan försäljare.
Tillbehör, batterier och laddare
Stäng alltid av enheten och ta bort laddaren innan du tar
bort batteriet.
Kontrollera modellnumret på alla laddare innan de
används till denna enhet. Denna enhet är avsedd att
användas med ström från AC-3- eller AC-4 och från AC-5
när den används med adaptern CA-44.
Batteriet som är avsett för användning med den här
enheten är BL-5B.
Varning: Använd endast batterier, laddare och
tillbehör som godkänts av Nokia för användning
med just denna modell. Om andra tillbehör kopplas
in kan telefonens typgodkännande och garanti bli
ogiltiga, dessutom kan det innebära en fara.
Kontakta återförsäljaren om du vill veta vilka godkända
tillbehör som finns tillgängliga. När du kopplar ur något
tillbehör från ett vägguttag håller du i kontakten, aldrig i
sladden
Modellnummer: Nokia N92-1
Kallas härefter för Nokia N92.
Din Nokia N92
Lägen
Enheten har fyra mekaniska lägen för användning i olika
situationer: Luckan stängd när du bär telefonen; Luckan öppen för vanlig användning av telefon; Bilder för att ta
foton och spela in video samt Visa för att visa Mobil-TV,
bilder och videor. Du växlar mellan lägena genom att vrida
luckan och den rörliga displayen. Det tar en kort stund
innan ett läge aktiveras.
Luckan stängd
När luckan är stängd inaktiveras
huvuddisplayen och den utvändiga
displayen tänds. Pågående samtal
avslutas, om inte högtalaren
används eller ett headset är
anslutet. Om du vill ändra
inställningar, se ‘Vänteläge’, sid.
108. Om du använder radion, TV:n
eller musikspelaren kan du
fortsätta använda dem.
Med luckan stängd kan du se klockan och
statusinformation. I vänteläge kan indikatorerna för
signalstyrka och batteri visas, liksom tidsinformation,
statusindikatorer och namnet på aktiv profil (om den är
någon annan än Allmän). Om TV:n är påslagen kan du se
Mobil-TV-kanalen, programinformation, programtider och
inspelningsstatus. Om du använder musikspelaren för att
lyssna på ett ljudklipp visas volymstaplar och
låtinformation. Använd volymknapparna på enhetens sida
för att höja eller sänka volymen.
Om du använder Visual Radio med luckan stängd visas inte
innehållet på den utvändiga displayen. Du kan spara flera
förinställda kanaler med kanalnamn, frekvens och
platsinformation. Denna information visas på den
utvändiga displayen.
Alarm för kalender och klocka samt meddelanden om
missade samtal och nya mottagna meddelanden visas
också. Om du vill visa mottagna textmeddelanden och
text- och bildobjekt i mottagna multimediemeddelanden
öppnar du luckan och visar meddelandet i huvuddisplayen.
Inkommande samtal indikeras med den vanliga
ringsignalen och en text. I inställningarna för den
utvändiga displayen väljer du Öppna tel. för att svara >
Ja för att svara på ett samtal genom att öppna luckan.
Om ett kompatibelt headset är anslutet till enheten trycker
du på headsetets svarsknapp. Om du vill ändra
inställningar, se ‘Vänteläge’, sid. 108.
Om du vill ringa samtal eller använda menyn öppnar du
luckan.
Telefonen öppen
När du öppnar luckan aktiveras
det öppna läget automatiskt:
Huvuddisplayen tänds,
knappsatsen är tillgänglig och
du har tillgång till menyn.
Använd bläddringsknappen för
att bläddra på menyn.
Det öppna läget aktiveras även
om luckan inte är helt öppen.
Luckan kan öppnas nästan 160
grader, såsom det visas på
bilden. Tvinga inte upp luckan längre.
Bildläge
Bildläget aktiveras när du
öppnar luckan upp till 90
grader, håller enheten
liggande och vrider upp
luckan så att
huvuddisplayen är vänd
mot dig. Huvudkameran
startar och du kan se vad
som kommer med på
bilden.
I bildläget kan du spela in videor och ta foton. Se ‘Kamera’,
sid. 25.
I bildläget är inte knappsatsen aktiverad. Du kan använda
inspelningsknappen, volymknappen som zoomknapp,
strömbrytaren och väljarknapparna på knappsatsen.
Visningsläge
När luckan är stängd och du lyfter upp displayens sida
aktiveras visningsläget. Knappsatsen använder
vitt-på-svart-knappar och väljarknapparna under
displayen är aktiva.
Utöver andra program
kan du använda
visningsläget för
följande:
• Titta på
Mobil-TV-sändningar.
•Visa bilder.
Din Nokia N92
• Surfa på webben.
•Ringa ett
handsfreesamtal.
Mobil-TV
Nokia N92 har en inbyggd mottagare för digital-TV. Med
programmet Mobil-TV kan du titta på, lyssna på och spela
in digitala TV-program. Du kanske måste abonnera på
kanaler eller program innan du kan titta på dem.
Medieknappar
Medieknapparna sitter runt
bläddringsknappen. Använd dem
för att kontrollera Mobil-TV,
videouppspelning, musikspelare
och radio.
Multimedieknapp
För att öppna Mobil-TV håller du ned multimedieknappen
. Om du vill öppna multimedieprogram trycker du
på och bläddrar till programmet. Tryck på om du
vill lämna vyn utan att välja ett program.
Om du vill ändra genvägar trycker du på och bläddrar
nedåt. Om du vill ändra programmen som visas när du
trycker på väljer du Upp, Vänster, Mitten och Höger
och programmet.
En del genvägar är fasta och går inte att ändra.
Användbara genvägar
Använd genvägar för att snabbt få ut det mesta möjliga av
enheten. Titta efter de avsnitt som du kan ha nytta av i
användarhandboken om du vill ha mer information om
funktionerna.
Vänteläge
• För att öppna Mobil-TV håller du ned . Se
‘Multimedieknapp’, sid. 12.
• Om du vill växla mellan öppna program håller du ned
och väljer ett program. Om minnet börjar ta slut,
kan det hända att vissa program stängs automatiskt. All
information som inte sparats, sparas automatiskt innan
programmen stängs.
Om du kör program i bakgrunden förbrukas mer energi
och batteriets livslängd förkortas.
• Om du vill ringa upp röstbrevlådan (nättjänst) håller du
ned .
• Tryck på och välj profil om du vill ändra den.
• Om du vill växla mellan profilerna Allmän och Ljudlös
håller du ned . Om du har två telefonlinjer
(nättjänst) innebär den här åtgärden att du växlar
mellan de två linjerna.
• Tryck på om du vill öppna listan med de senast
slagna numren.
• Om du vill använda röstkommandon håller du ned .
• När du vill börja surfa på webben (nättjänst) håller du
ned . Se ‘Tjänster’, sid. 67.
• Om du vill justera displayens ljusstyrka trycker du
längst ned till vänster på bläddringsknappen (i öppet
läge) och bläddrar åt vänster eller höger.
Ytterligare genvägar som är tillgängliga i vänteläget finns
i ‘Aktivt vänteläge’, sid. 102.
Inställningar
I din Nokia N92 är normalt inställningarna för MMS, GPRS,
direktuppspelning och mobilt Internet automatiskt
konfigurerade i enlighet med informationen från din
tjänstleverantör eller nätoperatör. Inställningar från
tjänstleverantörerna kan redan finnas installerade
på enheten, eller också kan du få dem av
tjänstleverantörerna i ett speciellt SMS.
Support och kontaktinformation
från Nokia
På www.nokia.com/support och på din lokala
Nokia-webbplats finns de senaste versionerna av den här
handboken, ytterligare information, hämtningsbara filer
och tjänster för Nokia-produkten.
På webbplatsen finns mer information om Nokias
produkter och tjänster. Om du behöver komma i kontakt
med kundtjänst tittar du i listan över Nokias kontaktcenter
på www.nokia.com/customerservice.
Om du behöver hjälp med underhåll hittar du närmaste
serviceställe för Nokia på www.nokia.com/repair.
Överföra innehåll från en
annan enhet
Du kan kopiera innehåll, t.ex. kontakter och
kalenderposter, från en kompatibel Nokia-enhet till din
Nokia N92 över en Bluetooth-anslutning eller via IR.
Vilken typ av innehåll som kan kopieras beror på
telefonmodellen.
Upphovsrätten kan förhindra att vissa bilder, musik
(inklusive ringsignaler) och annat innehåll kopieras,
ändras, överförs eller vidarebefordras.
Du kan sätta i SIM-kortet i den andra enheten.
Offline-profilen aktiveras automatiskt om Nokia N92 slås
på utan SIM-kort.
Överföra innehåll
Din Nokia N92
1 Tryck på och välj Verktyg > Överföring på din
Nokia N92.
2 I informationsvyn väljer du Fortsätt.
3 Välj om du vill överföra data via Bluetooth eller IR.
Båda enheterna måste kunna hantera den valda typen
av anslutning.
4 Om du väljer Bluetooth-anslutning och vill att Nokia
N92 ska söka efter enheter med Bluetooth-anslutning
väljer du Fortsätt. Välj den andra enheten i listan. Du
ombeds att ange en kod på din Nokia N92. Ange en kod
(1–16 siffror) och välj OK. Ange samma kod på den
andra enheten och välj OK. Nu har enheterna kopplats
ihop. Se ‘Koppla ihop enheter’, sid. 85.
I vissa modeller skickas programmet Överföring till
den andra enheten som ett meddelande. Installera
Överföring på den andra enheten genom att öppna
meddelandet där, och följ därefter instruktionerna på
displayen.
Om du väljer IR ansluter du de två enheterna. Se
‘Infraröd anslutning’, sid. 87.
5 På din Nokia N92 väljer du vilket innehåll som du vill
kopiera från den andra enheten.
Innehållet kopieras från den andra enhetens minne och
minneskortet (om det är isatt) till motsvarande plats i din
Nokia N92 och på minneskortet (om det är isatt).
Kopieringstiden beror på den datamängd som ska
överföras. Du kan avbryta kopieringen och fortsätta senare.
Om du vill visa logginformation för en tidigare överföring
väljer du Överf.logg i huvudvyn.
Om du vill visa enheter som du har kopierat eller överfört
data från väljer du Telefoner i huvudvyn.
Viktiga indikatorer
Enheten används i ett GSM-nät.
Enheten används i ett UMTS-nät (nättjänst).
Du har ett eller flera olästa meddelanden i mappen
Inkorg i Medd..
Du har ny e-post i fjärrpostlådan.
Det finns meddelanden som väntar på att skickas i
mappen Utkorg.
Du har missade samtal.
Visas om Ringsignal har ställts in på Ringer ej och Ton
för meddelanden, Sign. för chattmedd. och Ton för
e-post har ställts in på Av.
Alla samtal till enheten kopplas vidare till ett
annat nummer. Om du har två telefonlinjer (nättjänst)
representeras den första linjen av symbolen , och
den andra av .
Ett kompatibelt headset är anslutet till enheten.
En slinga är ansluten till enheten.
Ett datasamtal är aktivt.
En GPRS- eller EDGE-paketdataanslutning finns
tillgänglig.
En GPRS- eller EDGE-paketdataanslutning är aktiv.
En GPRS- eller EDGE-paketdataanslutning är parkerad.
En UMTS-paketdataanslutning finns tillgänglig.
En UMTS-paketdataanslutning är aktiv.
En UMTS-paketdataanslutning är parkerad.
Du har ställt in enheten att söka efter trådlösa LAN och
ett trådlöst LAN är tillgängligt. Se ‘Trådlöst LAN’, sid. 113.
En trådlös LAN-anslutning är aktiv i ett nät som har
kryptering.
En trådlös LAN-anslutning är aktiv i ett nät som inte
har kryptering.
Bluetooth-anslutning har aktiverats.
Data överförs med hjälp av en Bluetooth-anslutning.
En USB-anslutning är aktiv.
En IR-anslutning är aktiv. När indikatorn blinkar
försöker din enhet ansluta till en annan enhet, eller också
har anslutningen förlorats.
Din Nokia N92
Knapplås
Använd knapplåset för att undvika att knapparna trycks
ned av misstag.
Om du vill aktivera displaybelysningen när tangenterna är
låsta, trycker du på på-/av-knappen.
• Så här låser du: I vänteläge trycker du på och
sedan . När knapparna är låsta visas .
• Så här låser du upp när telefonen är i öppet läge eller
visningsläge: Tryck på och sedan .
När knappsatsen är låst kan det ändå vara möjligt att
ringa det nödnummer som finns inprogrammerat i
enheten.
Volym-och högtalarkontroll
Om du vill höja eller sänka volymen under ett pågående
samtal eller medan du lyssnar på en ljuduppspelning,
använder du volymknappen på enhetens sida.
Öppna klockan med världstid genom att öppna Klocka, och
trycka på . I världstidsvyn kan du se tiden i olika städer.
Om du vill lägga till städer i listan väljer du Val > Lägg till
stad. Du kan lägga till maximalt 15 städer i listan.
Om du vill ange den stad du bor i nu bläddrar du till en stad
och väljer Val > Min stad. Staden visas i huvudvyn för
klockan och tiden i enheten ändras efter den stad du har
valt. Kontrollera att tiden är korrekt och att den matchar
din tidszon.
Headset
Anslut ett kompatibelt headset till
enhetens Pop-Port
TM
-kontakt.
använder ett inkompatibelt minneskort kan både
minneskortet och enheten skadas, och data som lagrats på
det inkompatibla kortet kan gå förlorade.
Förvara alla minneskort utom räckhåll för barn.
Sätta i minneskortet
1 Sätt i minneskortet i
kortplatsen. Se till att kortets
kontakter är riktade nedåt.
Din Nokia N92
Varning! När du använder
headsetet kan din förmåga att höra omgivningens
ljud påverkas. Använd inte headsetet där det kan
hota säkerheten.
Minneskort
Använd minneskortet (miniSD) som
medföljer enheten för att spara minnet
på enheten. Du kan också
säkerhetskopiera information från din
enhet till minneskortet.
Använd endast kompatibla miniSD-minneskort
tillsammans med enheten. Andra minneskort, som t.ex.
Reduced Size MultiMediaCard-kort, passar inte i
kortplatsen och är inte kompatibla med enheten. Om du
2 Tryck in kortet. Du hör ett
klick när kortet låses på plats.
Mata ut minneskortet
1 Öppna spärren till
minneskortplatsen. Alla
program stängs.
2 När Ta ut minneskortet och
tryck på "OK" visas trycker
du på minneskortet för att lossa det från platsen.
3 Ta ut minneskortet. Om enheten är påslagen väljer du
OK när du ombeds bekräfta borttagningen.
Viktigt! Ta inte bort minneskortet under en
pågående bearbetning där kortet används. Om du
tar bort kortet under en pågående bearbetning kan
både minneskortet och enheten skadas, liksom den
information som lagras på kortet.
Enheten har sammanhangsberoende hjälp. När ett
program är öppet kan du få hjälp om den aktuella vyn
genom att välja Val > Hjälp.
När du läser instruktionerna kan du växla mellan Hjälp
Din Nokia N92
och det öppna programmet i bakgrunden genom att hålla
ned .
Om du vill öppna hjälpen från huvudmenyn väljer du
Verktyg > Hjälp. Välj ett program, så visas en lista över
hjälpämnen.
Handledning
Handledningen innehåller information om några av
enhetens funktioner. Handledningen startas automatiskt
när du slår på enheten första gången. Om du vill öppna
handledningen på menyn trycker du på och väljer
Med Mobil-TV kan du använda radio- och TV-tjänster på
mobilen (nättjänster) eller titta på, lyssna på och spela in
digitala TV-program. Nokia N92 har en inbyggd
DVB-H-mottagare som använder programmet Mobil-TV
för att komma åt Mobil-TV-tjänster.
Kontrollera nättäckning för Mobil-TV, tillgänglighet och
anvisningar för datacast-tjänster, samt priser med
tjänstleverantören.
I en del länder måste de som äger en TV betala
licensavgifter. Kontakta lokala myndigheter om du vill ha
mer information.
Om du vill byta enheten eller SIM-kortet kontaktar du
tjänstleverantören och hör om tjänstens tillgänglighet. Du
kanske måste abonnera på tjänsten.
Om du inte har åtkomst till Mobil-TV kan det hända att
operatörerna i ditt område saknar stöd för tjänsten.
Tjänsten Mobil-TV är inte tillgänglig i alla områden och
länder.
Du kan inte använda Mobil-TV under en aktiv
VPN-anslutning (Virtual Private Network).
Första starten
1 Du öppnar programmet Mobil-TV genom att hålla ned
multimedieknappen . TV-guider med de program
som är tillgängliga där du befinner dig visas.
2 Bläddra uppåt eller nedåt och tryck på
bläddringsknappen för att välja programguide.
Tillgängliga kanaler ordnas beroende på vald
programguide. Det här kan ta en stund. Du kan byta
programguide senare i inställningarna.
Den programguide som visats senast och den TV-kanal du
tittat på senast visas nästa gång du startar Mobil-TV.
Visa program
Du kanske måste abonnera på en kanal innan du kan visa
den med Mobil-TV. Se ‘Abonnera på kanalpaket, kanaler
och program’, sid. 23. Ibland finns det förhandsvisningar
av program som du inte abonnerar på.
Om du vill titta på en resumé av aktuellt program eller
aktuell kanal väljer du Val > Förhandsgranska, om det
alternativet är tillgängligt.
När du vill visa en kanal bläddrar uppåt eller nedåt och
trycker på bläddringsknappen.
Du kan också använda
medieknapparna för att bläddra i
kanaler eller för att stoppa
sändningen. Du kan trycka på
Mobil-TV
nummerknapparna för att välja en
kanal. Tryck på # om du vill ange
dubbelsiffriga kanalnummer.
Om du vill byta visningsvinkel väljer du Val >
Visningsvinkel och något av de alternativ som är
tillgängliga.
Om du vill byta språk väljer du Val > Språkval och något
av de alternativ som är tillgängliga.
Om du vill ändra ordningen på kanalerna väljer du Val >
Inställningar. Se ‘Inställningar’, sid. 23.
Om du vill växla till helskärm väljer du Val > Hel display.
När du vill återgå till normalvisning väljer du Val >
Normal display.
Tips! Du kan också trycka på knappen * för att växla
mellan helskärm och normalvisning.
Om du vill visa tjänstleverantörens webbsida väljer du
Val > Operatörssida. Menykommandona kan variera. För
att ansluta till tjänstleverantörens webbsida kanske du
behöver en 2GSM- eller 3GSM-nätanslutning.
När du vill justera volymen använder du
bläddringsknappen eller volymknappen på enhetens sida.
Om du vill stänga eller slå på ljudet väljer du Val > Mikr.
av eller Mikr. på.
Håll inte enheten vid örat när du använder
högtalaren, eftersom volymen kan vara extremt
hög.
För att spela upp de senaste 30 sekunderna väljer du Val >
Spela upp igen, om det är tillgängligt.
Tjänster
Den kanal du visar kanske erbjuder ytterligare interaktiva
tjänster, t.ex. webblänkar, möjlighet att köpa eller rösta på
något eller alternativ för att installera och använda olika
Java™-program.
När du vill visa tjänster väljer du Val >Tjänster och den
tjänst du vill använda. Tillgång till tjänster varierar och
många TV-program inkluderar inte några ytterligare
tjänster.
Ytterligare avgifter kan tillkomma när du använder
2GSM-eller 3GSM-nät för att komma åt tjänsterna.
Programguide
I en programguide visas alla tillgängliga kanaler och
program sorterade efter sändningstid.
Programguide. Om du vill byta kanal bläddrar du åt höger
eller vänster eller använder medieknapparna. Bläddra
uppåt eller nedåt för att visa kommande program.
Om du vill titta på att program som är i sändning väljer du
Val > Se program.
Om du vill ställa in en påminnelse för att kommande
program går du till en programguide och väljer Val >
Påminn. anger att det finns en påminnelse för ett
program. Du kan ställa in hur långt före programmets
början du vill påmind , se “Inställningar”, sid. 23.
Tidsbegränsade eller aktiva inspelningar och aktiva
påminnelser kanske inte fungerar om du ändrar
programguide.
Om du vill ta bort en påminnelse i en programguide väljer
du Val > Ta bort påminnelse.
Påminnelsen aktiveras inte om enheten är avstängd.
För att visa information om ett program väljer du ett
program i programguiden och väljer Val >Programinfo.
Programguidens schema är baserat på den tidszon du har
valt i enhetens inställningar. Om du har ställt in fel tidszon
blir även programguidens schema fel.
Spela in program
Om vill börja spela in ett program som du tittar på trycker
du på inspelningsknappen. Inspelningen stoppas när
programmet slutar. Om du vill stoppa inspelningen före
programmets slut trycker du på inspelningsknappen igen.
När du vill börja spela in aktuellt program eller nästa
program väljer du Val >Spela in program och något av de
alternativ som finns på undermenyn.
Om programmet har en åldersgräns som är högre än den
som är angiven i inställningarna måste du ange låskoden
innan du kan börja spela in.
När du vill stoppa inspelningen väljer du Val >Stoppa
inspelning.
Om du vill pausa inspelningen väljer du Val >Pausa
inspelning. Sändningen fortsätter utan avbrott. För att
fortsätta inspelningen väljer du Val >Återuppta
inspelning.
Om du spelar in ett program i bakgrunden medan du
använder enheten för andra funktioner och trycker på
stoppknappen stoppas inspelningen.
Om du vill starta inspelning av ett program som finns i
programguiden väljer du programmet i listan och väljer
Val >Spela in program. Om du vill ändra inspelningstiden,
Det kan hända att det inte går att spela in ett program om
du inte abonnerar på programmet eller om
TV-programmets innehållsleverantör inte tillåter
inspelning.
Mobil-TV
Om du använder andra program under inspelning kan det
orsaka störningar i det TV-program som spelas in.
Inspelningen kan misslyckas om (digital-TV) DVB-H-nätet
inte är tillgängligt eller om mottagningssignalen är för
svag.
Titta på inspelade program
Öppna mappen Mina videor genom att välja Val > Mina
videor.
Öppna mappar och visa inspelningar med hjälp av
bläddringsknappen.
Använd medieknapparna om du vill
pausa, fortsätta eller spola framåt
eller bakåt.
Om du vill visa klippen i helskärm
väljer du Val > Visa i hel display,
om det är tillgängligt.
Om du vill pausa uppspelningen väljer du Val > Paus. När
du vill fortsätta uppspelningen väljer du Val > Fortsätt
eller Återuppta i helskärm. Du kan också använda
motsvarande medieknappar.
Om du vill slå på eller stänga av ljudet väljer du Val > Mikr.
av eller Mikr. på
Om du vill byta namn på en fil väljer du Val > Byt namn.
Du kan visa filinformation som t.ex. Filnamn, Längd eller
Storlek genom att välja Val > Filinfo.
För att se till att minnet inte tar slut på enheten raderas
gamla filer automatiskt. Om du vill skydda en fil från att
raderas väljer du Val > Skydda fil. När du vill ta bort
skyddet väljer du Val > Ta bort skydd.
Om du vill flytta eller kopiera videor till andra mappar på
enheten eller till ett kompatibelt minneskort väljer du
Val > Kopiera till mapp eller Flytta till mapp. Du kan
skapa en ny mapp genom att välja Val > Ny mapp.
Söka
Så här kan du söka efter en viss textsträng i
programguiden:
1 Välj Val > Sök.
2 Ange sökordet. Du kan begränsa sökningen till en viss
kanal eller ange en veckodag eller en viss genre för
sökningen.
3 Välj Sök för att starta sökningen.
4 Välj ett hittat program och sedan Val om du vill titta på
eller lyssna på programmet, abonnera på det, visa info
om det, eller ställa in en påminnelse eller inspelning.
Ett kanalpaket är en uppsättning med kanaler som du kan
abonnera på som ett paket.
För en del TV-kanaler och -program krävs ett abonnemang.
Objekt som du inte abonnerar på är markerade med .
Så här abonnerar du på ett objekt:
1 Välj Val >Abonnemang> Nytt abonnemang.
2 Om du väljer Val efter att du har valt ett program som
du redan abonnerar på väljer du den kategori som du
vill abonnera på: Kanalpaket, Kanaler eller Program.
Om du väljer Val efter att ha valt ett program som du
inte abonnerar på kan du välja objekt i en lista.
3 Välj Val > Abonnera.
4 Välj abonnemangets längd.
5 För att acceptera abonnemanget väljer du Bekräfta i
dialogrutan Bekräfta abonnemang.
En notering visas när du kan börja titta på kanalen eller
programmet.
Du kan inte abonnera när du är frånkopplad eller om du
inte har ett SIM-kort.
Förlänga och avsluta abonnemang
1 Välj Val >Abonnemang > Mina abonnemang.
2 Välj en kategori: Kanalpaket, Kanaler eller Program.
3 Om du vill visa information om ett objekt väljer du
Val >Objektinfo.
Om du vill fortsätta eller förlänga aktuellt
abonnemang väljer du Val >Fortsätt abonnera.
Om du vill avsluta ett tillsvidareabonnemang väljer du
Val >Avsluta abonnem.
Inställningar
Om du vill konfigurera inställningar för Mobil-TV väljer du
Val > Inställningar. Ange följande:
Systemstatus – för att visa allmän status på Mobil-TV och
signalstyrkan. För att uppdatera indikatorn för
signalstyrka stänger du dialogrutan och öppnar den igen.
Kanalinställning – för att ändra standardordningen för
kanaler. Välj Val > Markera för att markera de objekt som
du vill flytta, välj Val > Flytta, bläddra till den nya platsen
och välj OK.
Föräldrakontroll – för att ställa in en åldersgräns för
program. Det lösenord som krävs är samma som enhetens
låskod. Efter detta måste du ange din låskod så fort du vill
visa TV-program som har en högre åldersgräns. Mer
information om låskoden finns i “Säkerhet”, sid. 114.
Använt minne – för att ange standardplats för
inspelningar och sparade klipp.
Reserverad insp.tid – för att definiera den extra
inspelningstid som är reserverad för programförseningar.
Nokia N92 har två kameror. Huvudkameran med hög
upplösning aktiveras när du vrider displayen till bildläge.
Den sekundära kameran på enhetens framsida har lägre
upplösning och aktiveras när luckan är öppen. Du kan ta
stillbilder och spela in videoklipp med båda kamerorna.
Nokia N92 kan ta bilder med en upplösning på 1600 x 1200
bildpunkter. Bildupplösningen i detta material kan se
annorlunda ut.
Aktivera huvudkameran
genom att aktivera bildläget.
Se ‘Bildläge’, sid. 11. I
sökaren kan du se vad som
kommer med på bilden. Du
växlar mellan kamerorna
genom att välja Val >
Använd den andra kameran
eller Använd
huvudkameran.
Du kan skicka bilder eller
videoklipp i ett MMS-meddelande, som en bifogad fil i ett
e-postmeddelande, via IR eller trådlöst nätverk eller genom
att använda Bluetooth.
Ta bilder
Aktivera huvudkameran genom att rotera displayen till
bildläget. Om kameran är i videoläge bläddrar du åt
vänster för att välja bildläge.
När du vill ta en bild trycker du på inspelningsknappen
eller bläddringsknappen. En röd indikator blinkar.
Om du vill justera ljus och färger innan du tar en bild, se
‘Justera färg och ljus’, sid. 27.
Det kan ta längre tid att spara bilden om du har ändrat
inställningarna för zoom, ljus eller färg.
Kameraindikatorerna visar följande:
• Indikatorerna (1) för enhetens minne ( ) och
minneskort ( ) visar var bilderna sparas.
• Bildindikatorn (2) visar en uppskattning av hur många
bilder som får plats i enhetens minne eller på det
kompatibla minneskortet (om det sitter ett kort i
enheten), beroende på den valda bildens kvalitet.
•Indikatorn för
självutlösaren
(4) visar att
den är
aktiverad. Se
‘Ta med dig själv i bilden – självutlösare’, sid. 27.
• Indikatorn för bildserie (5) visar att bildserieläget är
aktivt. Se ‘Exponeringslägen’, sid. 26.
• Indikatorn för färgton (6) visar den valda färgtonen. Se
‘Justera färg och ljus’, sid. 27.
• Indikatorn för balans (7) visar vald balansinställning.
Se ‘Justera färg och ljus’, sid. 27.
• Bläddra uppåt och nedåt eller använd volymknapparna
för att zooma in eller ut. Zoomnivån visas av
zoomindikatorn, som visas i sidorutan.
Observera följande när du tar en bild:
• Håll kameran stadigt med båda händerna.
• Kvaliteten hos en zoomad bild är lägre än en som inte
är zoomad.
• Kameran försätts automatiskt i batterisparläge efter
en stunds inaktivitet. Om du vill fortsätta ta bilder
trycker du på bläddringsknappen.
Om du vill använda den sekundära kameran och själv vara
med på bilden roterar du displayen så att den är öppen eller
i visningsläge och väljer Val > Använd den andra
kameran.
När bilden har tagits växlar du till öppen läge.
Om du inte vill behålla bilden trycker du på eller väljer
Val > Radera.
För att skicka bilden Via MMS, Via e-post, Via Bluetooth
eller Via infraröd trycker du på eller väljer Val >
Sänd. Mer information finns i ‘Meddelanden’, sid. 43 och
‘Bluetooth-anslutningar’, sid. 83.
Om du vill skicka en bild till den du talar med under ett
pågående samtal väljer du Val > Sänd MMS.
Om du vill ställa in aktuell bild som bakgrund väljer du
Val > Ange som bakgrund
Om du vill lägga till aktuell bild i ett visitkort väljer du
Val > Lägg till i kontakt
Om du vill byta namn på aktuell bild väljer du Val > Byt
namn på bild
Exponeringslägen
För att ställa in kameran på att ta sex bilder i följd väljer
du Val > Bildserie. Du kan även använda bildserie med
Självutlösare. Se ‘Ta med dig själv i bilden – självutlösare’,
När bilderna har tagits visas de i ett rutnät på
huvuddisplayen. Om du vill visa en bild trycker du på
bläddringsknappen för att öppna den.
Om du vill ställa in kameran för att ta bilder i dåliga
ljusförhållanden väljer du Val > Natt.
Ta med dig själv i bilden – självutlösare
Självutlösaren är endast tillgänglig för huvudkameran.
Använd självutlösaren om du vill fördröja fotograferingen
så att du själv kan vara med på bilden. Om du vill ställa in
en fördröjning för självutlösaren väljer du Val > Aktivera
självutlösare > 10 sekunder, 20 sekunder eller 30
seconds. Om du vill aktivera självutlösaren väljer du
Aktivera. Indikatorn för självutlösaren () blinkar och
det hörs ett pipljud när utlösaren är igång. Kameran tar
bilden när den inställda tiden har gått.
Du kan även använda självutlösaren i bildserieläget.
Blixt
Blixten är endast tillgänglig med huvudkameran.
Håll ett säkert avstånd när du använder blixten. Utlös inte
blixten alltför nära männsikor eller djur. Täck inte över
blixten när du tar en bild.
Kameran har en LED-blixt för mörka miljöer. Följande
blixtlägen finns: Automatisk, På () och Av ().
Använd blixten genom att välja Val > Blixt > På.
Justera färg och ljus
Om du vill ställa in kameran för bättre reproducering av
färger och ljus väljer du Val och bland följande alternativ:
Blixt (endast bilder) – Ställ in blixten efter
ljusförhållandena. Se ‘Blixt’, sid. 27.
Justera > Vitbalans – Välj gällande ljusförhållanden i
listan. Det gör att kameran kan återge färger med bättre
noggrannhet.
Justera >Färgton – Välj en färgeffekt i listan.
Skärmen ändras så att den motsvarar de inställningar som
görs. Du kan därför se hur de färdiga bilderna eller
videoklippen kommer att se ut.
De tillgängliga inställningarna varierar beroende på vilken
kamera som valts.
Inställningarna är kameraspecifika. Om du ändrar
inställningarna i den sekundära kameran ändras inte
inställningarna i huvudkameran. Däremot kan
inställningar överföras mellan bild- och videolägena.
Justera kamerainställningar för
stillbilder
Om du vill ändra huvudinställningarna väljer du Val >
Inställningar> Bild och väljer bland följande alternativ:
Bildkvalitet—Hög upplösning, Normal eller Låg
upplösning. Ju bättre bildkvalitet, desto mer minne går åt.
Bildupplösning—Hög upplösning (upplösning
Kamera
1600x1200), Normal (upplösning 1152x864) eller Låg
upplösning (upplösning 640x480). Ju högre
bildupplösning, desto mer minne går åt för bilderna.
Kvaliteten hos en zoomad bild är lägre än en som inte är
zoomad.
Standardbildnamn – Ange ett namn för den tagna bilden.
Om du t.ex. har Strand som standardnamn namnger
kameran bilder du tar Strand, Strand(001), Strand(002)
osv. tills du ändrar inställningen.
Visa bild som tagits – Välj Ja om du vill se den tagna
bilden direkt efter att den har tagits eller Nej om du vill ta
fler bilder innan du granskar dem.
Använt minne – Välj var du vill spara bilderna.
bildkvalitet kräver mer lagringsutrymme. För MMS- och epostbilagor kan du tvingas använda inställningen Normal
eller Låg upplösning. Du anger kvaliteten i kamerans
bildläge genom att välja Val > Inställningar.
Bakgrund
Använd en enkel bakgrund. För porträtt och andra bilder
av personer ska du undvika att dessa finns framför en rörig,
komplicerad bakgrund som drar uppmärksamheten från
motivet. Flytta kameran eller motivet när dessa
förutsättningar inte kan uppfyllas. Ta tydligare porträtt
genom att flytta kameran närmare motivet.
Djup
När du fotograferar landskap och scenerier kan du ge
bilden djup genom att placera föremål i förgrunden. Om
förgrundsobjektet är för nära kameran kan det bli suddigt.
28
Tips för att ta bra bilder
Bildkvalitet
Använd lämplig bildkvalitet. Kameran har tre lägen för
bildkvalitet (Hög upplösning, Normal och Låg
upplösning). Använd inställningen Hög upplösning om
du vill att kameran ska ta bilder med den högsta
tillgängliga kvaliteten. Kom dock ihåg att bättre
Om du ändrar ljuskällan eller ljusets mängd och riktning
kan du förändra bilderna dramatiskt. Här är några typiska
ljusförhållanden:
• Ljuskällan bakom motivet. Undvik att placera motivet
framför en stark ljuskälla. Om ljuskällan är bakom
motivet eller synlig på displayen, kan bilden få dålig
kontrast, bli för mörk eller innehålla oönskade
ljuseffekter. Du kan också använda blixten för att lätta
upp skuggor. Se ‘Blixt’, sid. 27.
• Belysning från sidan. Kraftig belysning från sidan ger
en dramatisk effekt, men den kan vara för skarp vilket
ger för starka kontraster.
• Ljuskällan framför motivet. Kraftigt solljus kan få
personerna att kisa med ögonen. Kontrasten kan också
bli för stark.
• Optimala ljusförhållanden hittar du där det finns gott
om diffust, mjukt ljus, t.ex. en klar dag med delvis
molntäckt himmel eller i skuggan under träd en solig
dag.
Videoinspelning
Aktivera huvudkameran genom att rotera displayen till
bildläget. Om kameran är i bildläge bläddrar du åt höger
för att välja videoläge.
Om du vill använda den sekundära kameran och själv vara
med på bilden roterar du displayen så att den är öppen eller
i visningsläge och väljer Val > Använd den andra
kameran, eller roterar displayen till öppet läge.
Om du vill justera kontrast innan du tar en bild väljer du
Val > Justera > Vitbalans eller Färgton. Se ‘Justera färg
och ljus’, sid. 27.
1 Om du vill starta inspelningen trycker du på
avtryckaren i huvudkameran, eller på i den
sekundära kameran. Den röda inspelningsikonen
visas. Indikatorn tänds och en ton hörs, vilket gör den
inspelade medveten om att inspelning av video pågår.
2 Du kan göra paus när som helst under inspelningen
med Paus. Paussymbolen ( ) blinkar på displayen.
Videoinspelningen avbryts automatiskt om
inspelningen är pausad och ingen knapp trycks ned
inom en minut.
3 Välj Fortsätt om du vill fortsätta.
4 Välj Stopp när du vill stoppa inspelningen.
Videoklippet sparas automatiskt i mappen Foto &
video i Galleri. Se ‘Galleri’, sid. 31.
Sökarindikatorer visar följande:
• Indikatorerna (1) för enhetens minne ( ) och
minneskort ( ) visar var videoklippen sparas.
• Mikrofonindikatorn visar att mikrofonen är
avstängd.
• Zoomnivån visas av zoomindikatorn, som visas i
sidorutan. Bläddra uppåt och nedåt eller använd
volymknapparna för att zooma in eller ut.
Efter inspelningen av videoklippet:
• Om du vill spela upp videoklippet direkt, väljer du Val >
Spela.
• Om du inte vill behålla videoklippet trycker du
på eller väljer Val > Radera.
• Om du vill skicka ett videoklipp till den du talar med
under ett pågående samtal väljer du Val > Sänd MMS.
Det finns två typer av inställningar för videoinspelning:
tillfälliga inställningar och huvudinställningar. Om du vill
Kamera
justera kontrast, ljusstyrka och färginställningar, se
‘Justera färg och ljus’ på sid. 27. Tillfälliga inställningar
återgår till standardinställningarna när du stänger
kameran, medan huvudinställningarna bibehålls tills du
ändrar dem igen. Om du vill ändra huvudinställningarna
väljer du Val > Inställningar > Video och bland följande:
Längd: – För att optimera videoklipp för MMS väljer du
Korta.
Videoupplösning – Välj Hög upplösning (CIF, 352x288),
Normal (QCIF 176x144) eller Låg upplösning (SubQCIF
128x96). Ju högre bildupplösning, desto mer minne går åt
för videon.
Standardnamn på video: – Ange ett namn för den tagna
videon. Välj Datum eller Text. Om du väljer Text namnges
videor i formatet "Video"som standard. Om du t.ex. har
Strand som standardnamn namnger kameran videoklipp
du tar Strand, Strand(001), Strand(002) osv. tills du ändrar
inställningen.
Använt minne – Definiera vilket minne som ska användas
som standard: enhetens minne eller minneskortet (om
något sådant är isatt).