Nokia N91-2 User Manual [pt]

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE NOKIA CORPORATION, declara que este produto RM-43 está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da
cópia da Declaração de Conformidade no endereço http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/
se se tratasse de resíduos urbanos indiferenciados. Copyright © 2006 Nokia. Todos os direitos reservados. É proibido reproduzir, transferir, distribuir ou armazenar a totalidade ou parte do conteúdo deste documento, seja sob que forma for, sem a prévia autorização escrita da Nokia. Nokia, Nokia Connecting People, Pop-Port e Visual Radio são marcas comerciais ou marcas registadas da Nokia Corporation. Os nomes de outros produtos e
empresas mencionados neste documento poderão ser marcas comerciais ou nomes comerciais dos respectivos proprietários. Nokia tune é uma marca sonora da Nokia Corporation.
This product includes software licensed from Symbian Software Ltd © 1998-200(6). Symbian and Symbian OS are trademarks of Symbian Ltd.
Java™ and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. Microsoft, Windows e Media Player são marcas registadas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países. US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright © 1997-2005. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Directiva 1999/5/CE. É possível obter uma
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>. Este produto é autorizado ao abrigo da Licença da Carteira de Patentes da MPEG-4 Visual (i) para uso pessoal e não comercial relacionado com informações que tenham sido codificadas, em conformidade com a Norma MPEG-4 Visual, por um consumidor ligado a uma actividade pessoal e não comercial; e (ii) para uso relacionado com vídeo MPEG-4, disponibilizado por um fornecedor de vídeo autorizado. Não é concedida, nem será tida como implícita, nenhuma autorização para qualquer outro uso. Quaisquer informações adicionais, incluindo as relacionadas com usos promocionais, internos e comerciais, poderão ser obtidas junto da MPEG LA, LLC. Consulte a página <http://www.mpegla.com>.
A Nokia segue uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em qualquer um dos produtos descritos neste documento, sem pré-aviso.
A Nokia não será, em nenhuma circunstância, responsável por qualquer perda de dados ou de receitas nem por quaisquer danos especiais, acidentais, consequenciais ou indirectos, independentemente da forma como forem causados. O conteúdo deste documento é fornecido "tal como está". Salvo na medida exigida pela lei aplicável, não são dadas garantias de nenhum tipo, expressas ou implícitas, incluindo, nomeadamente, garantias implícitas de aceitabilidade comercial e adequação a um determinado objectivo, relacionadas com a exactidão, fiabilidade ou conteúdo deste documento. A Nokia reserva-se o direito de rever ou retirar este documento em qualquer altura e sem pré-aviso.
A disponibilidade de determinados produtos pode variar de zona para zona. Para obter informações, consulte o agente local da Nokia.
Controlos de exportação Este dispositivo pode conter equipamento, tecnologia ou software sujeito à legislação e regulamentação de exportação dos Estados Unidos e de outros países.
São proibidos quaisquer desvios à legislação.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
AVISO DA FCC / INDUSTRY CANADA O dispositivo pode causar interferências de TV ou rádio (por exemplo, ao utilizar um telefone nas proximidades de equipamento receptor). A FCC ou Industry Canada pode requerer que deixe de utilizar o telefone se essas interferências não forem
eliminadas. Se necessitar de assistência, contacte a companhia de serviços local. Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 dos regulamentos da FCC. A respectiva utilização tem como condição que o dispositivo não cause interferências nocivas.
Edição 1 PT, 9252646
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Índice

Para sua segurança..................................10
O seu Nokia N91 de 8Gb........................14
Disco rígido...........................................................................14
Ver consumo de memória.................................................14
Memória quase cheia—libertar memória .....................14
Indicadores essenciais.......................................................15
Suporte da Nokia na Web.................................................16
Ajuda ......................................................................................16
Iniciação................................................................................17
Relógio ................................................................................... 17
Definições do relógio..................................................17
Relógio mundial........................................................... 18
Controlo do volume e do altifalante .............................18
Gestor de ficheiros..............................................................19
Bloqueio do teclado (protecção do teclado) ...............19
Leitor de música ......................................20
Reproduzir uma música.....................................................20
Controlos............................................................................... 20
Indicadores............................................................................21
Modos de reprodução........................................................ 21
Reprodução aleatória.................................................21
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Reprodução de repetição ..........................................21
Modificar o som ..................................................................21
Equalizador....................................................................21
Definições de áudio ....................................................22
Ir para a Loja de música............................................22
Transferir música.................................................................22
Transferir a partir de um PC.....................................23
Transferência de música............................................23
Listas de reprodução..........................................................25
Criar uma lista de reprodução.................................25
Adicionar músicas a uma lista
de reprodução ..............................................................25
Reordenar músicas......................................................25
Remover músicas de uma lista
de reprodução ..............................................................26
Adicionar itens de vista a uma
lista de reprodução.....................................................26
Detalhes da lista de reprodução .............................26
Listas de reprodução automáticas..........................26
Opções disponíveis..............................................................27
Opções apenas da vista A reproduzir.....................28
Mudar o nome de itens.....................................................28
Ver e modificar detalhes de músicas .............................28
Detalhes da biblioteca .......................................................28
Definir uma música como tom de toque......................29
Visualização ..........................................................................29
Alterar imagens do álbum.................................................29
Acerca de áudio codificado ..............................................29
Velocidade de transmissão........................................29
Velocidades de transmissão variáveis....................30
Personalizar o dispositivo....................... 31
Perfis—Definir tons..............................................................31
Perfil Offline..................................................................31
Alterar o aspecto do dispositivo......................................32
Modo de Espera activa.......................................................33
Efectuar chamadas ................................. 34
Chamadas de voz.................................................................34
Efectuar uma chamada de conferência.................35
Marcação rápida de um número de telefone ......35
Marcação por voz........................................................35
Atender ou rejeitar uma chamada..................................36
Chamadas em espera (serviço da rede).................37
Opções durante uma chamada de voz...................37
Contactos (Lista telefónica) .................. 38
Guardar nomes e números................................................38
Números e endereços predefinidos........................39
Directório SIM e serviços SIM .........................................39
Copiar contactos .................................................................40
Adicionar tons de toque a contactos ............................40
Criar grupos de contactos.................................................40
Remover membros de um grupo.............................41
Mensagens................................................42
Escrever texto.......................................................................43
Introdução tradicional de texto..............................43
Introdução assistida de texto—Texto assistido... 44
Copiar texto para a área de transferência ...........45
Escrever e enviar mensagens...........................................46
Receber definições de MMS e e-mail....................48
Caixa de entrada—receber mensagens.........................49
Mensagens multimédia..............................................49
Dados e definições ......................................................49
Mensagens do serviço Web......................................50
Minhas pastas......................................................................50
Caixa de correio...................................................................50
Abrir a caixa de correio .............................................50
Obter mensagens de e-mail.....................................51
Obter mensagens de e-mail
automaticamente........................................................52
Apagar mensagens de e-mail..................................52
Desligar da caixa de correio..................................... 52
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Caixa de saída—mensagens a aguardar envio............ 53
Ver mensagens num cartão SIM.....................................53
Definições de mensagens .................................................54
Mensagens curtas.......................................................54
Mensagens multimédia .............................................55
E-mail.............................................................................56
Mensagens do serviço Web......................................58
Difusão celular.............................................................58
Definições de Outros..................................................58
Leitor Flash............................................................................67
Organizar ficheiros flash...........................................67
Reproduzir ficheiros flash.........................................67
Gravador................................................................................68
Rádio.......................................................................................68
Ouvir rádio.....................................................................69
Ver conteúdo visual....................................................69
Estações guardadas ....................................................69
Definições......................................................................70
Aplicações multimédia ............................59
Câmara...................................................................................59
Tirar fotografias...........................................................59
Localizador de vistas..................................................61
Sugestões para tirar boas fotografias................... 61
Gravar vídeos................................................................62
Galeria....................................................................................64
Ver imagens e clips de vídeo.................................... 64
Apresentações..............................................................64
Pastas..............................................................................65
Leitor de música..................................................................65
RealPlayer™...........................................................................65
Reproduzir vídeos........................................................65
Transmitir conteúdos em sequência
através do ar.................................................................66
Receber definições do RealPlayer...........................66
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Minhas......................................................71
MI—Mensagens instantâneas (chat).............................71
Receber definições de MI..........................................71
Ligar a um servidor de MI.........................................71
Modificar as definições de MI.................................72
Procurar utilizadores e grupos de MI ....................72
Aderir a grupos de MI................................................72
Chat.................................................................................73
Ver e iniciar conversas...............................................73
Contactos de MI..........................................................73
Gerir grupos de MI......................................................74
Definições do servidor de MI ...................................75
Premir para falar (serviço de rede).................................76
Definir um ponto de acesso premir para falar.... 76
Definições de Premir para falar...............................76
Iniciar uma sessão premir para falar.....................78
Sair de premir para falar............................................78
Efectuar uma chamada um para um......................78
Atender uma chamada um para um.......................78
Efectuar uma chamada de grupo....................................78
Subscrever os estados de início de sessão
de terceiros............................................................................79
Enviar um pedido de resposta..........................................79
Responder a um pedido de chamada
de resposta ....................................................................79
Canais .....................................................................................79
Criar canais próprios...................................................79
Falar para um canal....................................................80
Responder a um convite de canal...................................80
Ver o registo de premir para falar ..................................80
Registo....................................................................................81
Chamadas recentes ....................................................81
Duração da chamada..................................................81
Dados pacotes...............................................................81
Controlar todas as comunicações...........................82
Lifeblog...................................................................................83
Instalação no PC..........................................................83
Ligar o dispositivo e o PC ..........................................84
Copiar itens ...................................................................84
Publicar na Web...........................................................84
Importar itens de outras origens.............................85
Consultar linhas de tempo e favoritos
com o browser..............................................................86
Mais informações........................................................86
Agenda......................................................87
Criar entradas da agenda..................................................87
Definir um alarme da agenda..........................................88
Vistas da agenda.................................................................88
Vista Tarefas..................................................................88
Remover entradas de agenda..........................................89
Definições da Agenda ........................................................89
Escritório ..................................................90
Calculadora...........................................................................90
Calcular percentagens................................................90
Conversor...............................................................................90
Definir uma moeda base e taxas de câmbio........91
Notas ......................................................................................91
Internet.....................................................92
Serviços..................................................................................92
Ponto de acesso para Serviços.................................92
Vista Favoritos..............................................................92
Efectuar uma ligação .................................................93
Consultar com o browser..........................................94
Importar e adquirir itens...........................................95
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Terminar uma ligação ................................................96
Definições de Serviços ...............................................96
Web.........................................................................................97
Transferir!..............................................................................98
Conectividade...........................................99
Conectividade Bluetooth ..................................................99
Definições....................................................................100
Enviar dados através de conectividade
Bluetooth.....................................................................101
Emparelhar dispositivos...........................................102
Receber dados através de conectividade
Bluetooth.....................................................................103
Desactivar a conectividade Bluetooth ................103
Cabo de dados....................................................................103
Ligações ao PC...................................................................103
CD-ROM.......................................................................104
O dispositivo como um modem.............................104
Gestor de ligações.............................................................104
Ligações de dados.....................................................104
Ver detalhes da ligação de dados.........................104
LAN sem fios.......................................................................105
Sincronização.....................................................................106
Criar um novo perfil de sincronização................107
Sincronizar dados......................................................108
Gestor de dispositivos......................................................108
Definições de perfil do servidor.............................108
Ferramentas .......................................... 110
Assistente de definições..................................................110
E-mail ...........................................................................110
Premir para falar........................................................110
Operador ......................................................................111
Mais informações......................................................111
Definições............................................................................111
Telefone........................................................................111
Definições da chamada............................................112
Ligação .........................................................................113
Data e hora .................................................................118
Segurança....................................................................118
Desvio de chamadas.................................................122
Restrição de chamadas............................................122
Rede ..............................................................................122
Definições do acessório...........................................123
Posicionamento.................................................................123
Marcos..................................................................................124
Comandos de voz..............................................................125
Gestor de aplicações........................................................125
Instalar aplicações e software...............................126
Remover aplicações e software.............................127
Definições de aplicações.........................................127
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Disco rígido ........................................................................128
Ferramentas................................................................128
Gestão de direitos digitais ............................................. 130
Resolução de problemas....................... 131
P&R.......................................................................................131
Informações sobre a bateria................ 134
Carregar e descarregar....................................................134
Normas de autenticação de baterias Nokia..............135
Cuidados e manutenção....................... 137
Informações adicionais
sobre segurança .................................... 138
Índice remissivo..................................... 142
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Para sua segurança

10
Leia estas instruções básicas. O não cumprimento das mesmas pode ser perigoso ou ilegal. Para mais informações, leia o manual completo do utilizador.
LIGAR O DISPOSITIVO EM SEGURANÇA
Não ligue o dispositivo quando a utilização de um telefone celular for proibida ou quando possa causar interferências ou situações de perigo.
A SEGURANÇA NA ESTRADA ESTÁ EM PRIMEIRO LUGAR Cumpra toda a legislação
local. Mantenha sempre as mãos livres para operar o veículo enquanto conduz. Enquanto conduz, a sua principal preocupação deve ser a segurança na estrada.
INTERFERÊNCIAS Todos os dispositivos celulares podem ser susceptíveis a interferências, as quais podem afectar o respectivo desempenho.
DESLIGAR O DISPOSITIVO EM HOSPITAIS
Respeite quaisquer restrições. Desligue o dispositivo quando se encontrar perto de equipamento clínico.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
DESLIGAR O DISPOSITIVO QUANDO VIAJAR DE AVIÃO Respeite quaisquer restrições. Os
dispositivos celulares podem causar interferências nos aviões.
DESLIGAR O DISPOSITIVO DURANTE O REABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL Não
utilize o dispositivo numa estação de serviço. Não o utilize perto de combustíveis ou de produtos químicos.
DESLIGAR O DISPOSITIVO EM LOCAIS DE DETONAÇÕES Respeite quaisquer restrições.
Não utilize o dispositivo em locais onde são realizadas detonações.
UTILIZAR O DISPOSITIVO CORRECTAMENTE
Utilize o dispositivo apenas na posição normal, conforme explicado na documentação do produto. Não toque na antena desnecessariamente.
ASSISTÊNCIA QUALIFICADA A instalação ou reparação deste produto está reservada a pessoal técnico qualificado.
ACESSÓRIOS E BATERIAS Utilize apenas acessórios e baterias certificados. Não ligue o dispositivo a produtos incompatíveis.
RESISTÊNCIA À ÁGUA O dispositivo não é resistente à água. Mantenha-o seco.
CRIAR CÓPIAS DE SEGURANÇA Não se esqueça de criar cópias de segurança ou de manter um registo escrito de todas as informações importantes.
LIGAR O DISPOSITIVO A OUTROS DISPOSITIVOS Quando ligar o dispositivo a
outro dispositivo, consulte o respectivo manual do utilizador para obter informações de segurança pormenorizadas. Não ligue o dispositivo a produtos incompatíveis.
CHAMADAS DE EMERGÊNCIA
Verifique se o telefone está ligado e com rede. Prima as vezes que forem necessárias, para limpar o visor e voltar ao ecrã inicial. Introduza o número de emergência e prima
. Forneça os dados do local onde se encontra. Não termine a chamada até ter permissão para o fazer.
Informações sobre o dispositivo
O dispositivo celular descrito neste manual está certificado para utilização nas redes EGSM 900/1800/ 1900 e UMTS 2100. Para mais informações sobre redes, contacte o seu operador de rede.
Quando estiver a fazer uso das funções próprias deste dispositivo, cumpra toda a legislação e respeite a privacidade e os direitos legítimos de terceiros.
As protecções de copyright podem impedir a cópia, modificação, transferência ou reencaminhamento de determinadas imagens, música (incluindo tons de toque) e outros conteúdos.
Ao captar e utilizar fotografias ou vídeos, cumpra toda a legislação e respeite os costumes locais, bem como a privacidade e os direitos legítimos de terceiros.
Aviso: Para utilizar qualquer das funções deste dispositivo, à excepção do despertador, o dispositivo tem de estar ligado. Não ligue o dispositivo quando a utilização de um dispositivo celular possa causar interferências ou situações de perigo.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
11
Serviços de rede
Para utilizar o telefone, terá de subscrever os serviços de um operador de rede celular. Muitas das funções deste dispositivo dependem de funções da rede celular para serem executadas. É possível que estes serviços de rede não estejam disponíveis em todas as redes ou que seja necessário celebrar acordos específicos com o operador de rede para os utilizar. O operador de rede poderá ter de lhe fornecer instruções adicionais sobre a respectiva utilização, bem como explicar os custos inerentes. Algumas redes podem ter limitações que afectam o modo de utilização dos serviços de rede. Por exemplo, algumas redes poderão não suportar todos os caracteres e serviços dependentes do idioma.
É possível que o seu operador de rede tenha solicitado a desactivação ou a não activação de determinadas funções no seu dispositivo. Se for esse o caso, essas funções não serão apresentadas no menu do dispositivo. Também se pode dar o caso de o dispositivo ter sido objecto de uma configuração especial. Esta configuração poderá incluir alterações em nomes de menus, na ordem dos menus e ícones. Para mais informações, contacte o seu operador de rede.
Este dispositivo suporta protocolos WAP 2.0 (HTTP e SSL), que funcionam com base em protocolos TCP/IP. Algumas funções deste dispositivo, tais como MMS, consultas com
o browser, e-mail e importação de conteúdos através do browser ou de MMS, requerem que a rede suporte estas tecnologias.
Para obter informações sobre a disponibilidade e sobre como utilizar os serviços do cartão SIM, contacte o fornecedor do cartão SIM, o qual poderá ser o fornecedor de serviços, o operador de rede ou outro fornecedor.
Acessórios, baterias e carregadores
Antes de retirar a bateria, desligue sempre o dispositivo e desligue o carregador.
Se retirar a bateria antes de desligar o dispositivo pode causar o corrompimento do disco rígido.
Verifique o número do modelo do carregador, antes de o utilizar com este dispositivo. Este dispositivo deve ser utilizado com energia fornecida por um carregador DC-4, AC-3 e AC-4 e de um carregador AC-1, ACP-7, ACP-8, ACP-9, ACP-12, LCH-8, LCH-9 ou LCH-12, quando utilizado com o adaptador de carregador CA-44.
Este dispositivo deve ser utilizado com energia fornecida por uma bateria BL-5C.
12
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Aviso: Utilize apenas baterias, carregadores e acessórios certificados pela Nokia para uso com este modelo específico. A utilização de quaisquer outros tipos poderá invalidar qualquer aprovação ou garantia e pode ser perigosa.
Para obter informações sobre os acessórios certificados disponíveis, contacte um Agente Autorizado ou Revendedor. Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório, segure e puxe a respectiva ficha, nãoocabo.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
13

O seu Nokia N91 de 8Gb

Número do modelo: Nokia N91-2 Daqui em diante referido como Nokia N91. Parabéns pela sua aquisição do Nokia N91. O dispositivo
combina som estereofónico, capacidade de armazenamento de até 6000 músicas, importações através do ar, acesso à colecção de música e funções de smartphone com Wi-Fi e câmara de 2Mpix.
O seu Nokia N91 de 8Gb

Disco rígido

O dispositivo está equipado com um disco rígido de 8 Gb, que proporciona uma elevada capacidade em termos de espaço de armazenamento de diferentes tipos de ficheiros. Os sensores existentes no dispositivo irão parar o disco rígido se a temperatura de funcionamento for demasiado baixa ou demasiado elevada, se deixar cair o dispositivo ou se a tampa posterior do dispositivo for removida. Os discos rígidos são componentes frágeis e têm de ser manuseados com cuidado. Todos os impactos causados por choques, vibrações, pancadas e quedas ou qualquer outro manuseamento incorrecto do dispositivo, bem como temperaturas extremas, humidade e líquidos podem causar o mau funcionamento do disco rígido e a perda ou corrompimento dos dados.
14
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Não retire a tampa posterior quando o dispositivo estiver ligado.

Ver consumo de memória

As aplicações deixadas activas em segundo plano aumentam o consumo da bateria e reduzem a respectiva autonomia. Para fechar as aplicações a ser executadas em segundo plano, prima , sem soltar, para abrir as aplicações, seleccione uma aplicação e prima e especifique Sim para confirmar.
Para ver os tipos de dados que tem no dispositivo e a quantidade de memória que os diferentes tipos de dados consomem, prima e seleccione Ferramen. > Disc.
rígido. Seleccione Opções > Detalhes memória e
desloque-se para baixo para Memória livre para ver a quantidade de memória livre no dispositivo.

Memória quase cheia—libertar memória

O dispositivo avisa o utilizador quando estiver a ficar com pouca memória. Se o dispositivo começar a ficar com pouca memória quando o browser estiver aberto, este é
fechado automaticamente para libertar espaço de memória.
Para libertar espaço de memória no dispositivo, transfira dados para o disco rígido no Gestor fic.. Para marcar os ficheiros que pretenda mover, especifique Opções >
Mover para pasta > Disc. rígido e seleccione uma pasta.
Sugestão! Para libertar espaço de memória do
dispositivo, utilize o Image Store disponível no Nokia PC Suite para transferir imagens e clips de vídeo para um PC compatível. Consulte o CD-ROM fornecido na embalagem.
Para remover dados para libertar espaço de memória, utilize o Gestor fic. ou vá para a respectiva aplicação. Por exemplo, pode remover os seguintes dados:
• Mensagens das pastas Cx. de entrada, Rascunhos e
Enviadas em Msgs.
• Mensagens de e-mail obtidas da memória do dispositivo
• Páginas web guardadas
• Ficheiros de imagem, vídeo ou som guardados
• Informações de contactos
• Notas da agenda
• Aplicações importadas. Consulte também ‘Gestor de aplicações’, p.125.
• Quaisquer outros dados de que já não necessita

Indicadores essenciais

—O dispositivo está a ser utilizado numa rede GSM.
(serviço de rede)—O dispositivo está a ser utilizado
numa rede UMTS. Consulte ‘Rede’, p. 122.
—Tem uma ou mais mensagens não lidas na pasta Cx.
de entrada em Msgs..
Recebeu um e-mail novo na caixa de correio remota.
—Existem mensagens para enviar na pasta Caixa de
saída. Consulte ‘Caixa de saída—mensagens a aguardar
envio’, p. 53.
—Tem chamadas não atendidas. Consulte ‘Chamadas
de voz’, p. 34.
—Mostrado se o Tipo de toque estiver definido como
Silencioso e Tom alerta de msg., Tom de alerta de MI e Tom alerta e-mail estiverem definidos como Não.
Consulte ‘Perfis—Definir tons’, p. 31.
—O teclado do dispositivo está bloqueado. Consulte
‘Bloqueio do teclado (protecção do teclado)’, p. 19.
—Tem um alarme relógio activo. Consulte ‘Relógio’,
p. 17.
—A segunda linha telefónica está a ser utilizada.
Consulte ‘Definições da chamada’, p. 112.
—Todas as chamadas efectuadas para o dispositivo
são desviadas para outro número. Se tiver duas linhas
O seu Nokia N91 de 8Gb
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
15
telefónicas, o indicador de desvio da primeira linha é
e o da segunda linha é .
—Existe um auricular ligado ao dispositivo. —Está activa uma chamada de dados. —Está disponível uma ligação de dados em pacotes
GPRS ou EDGE.
—Está activa uma ligação de dados em pacotes GPRS
ou EDGE.
—Uma ligaç ão de dados em p acote s GPRS ou ED GE e stá
em fila de espera. Estes ícones são apresentados em vez do indicador de intensidade do sinal (mostrado no canto
O seu Nokia N91 de 8Gb
superior esquerdo no modo de espera). Consulte ‘Ligações de dados em pacotes nas redes GSM e UMTS’, p. 114.
—Está disponível uma ligação de dados em pacotes
UMTS.
—Está activa uma ligação de dados em pacotes UMTS. —Uma ligação de dados em pacotes UMTS está em fila
de espera.
—A ligação Bluetooth está Activado.
—Os dados estão a ser transmitidos através de uma ligação Bluetooth. Consulte ‘Conectividade Bluetooth’, p. 99.
O dispositivo foi definido para pesquisar redes LAN sem fios e encontrou uma LAN sem fios disponível. Consulte ‘LAN sem fios’, p. 105.
Uma ligação de LAN sem fios está activa numa rede
com encriptação.
Uma ligação de LAN sem fios está activa numa rede
sem encriptação.
—Está activa uma ligação USB.
—Tem uma mensagem de e-mail que foi lida, a
aguardar obtenção para o dispositivo.
—Tem uma mensagem de e-mail que não foi lida, a
aguardar obtenção para o dispositivo.

Suporte da Nokia na Web

Para obter a última versão deste manual, informações adicionais, efectuar importações e informar-se dos serviços relacionados com o seu produto Nokia, consulte a página http://www.nokia.com/support ou o site local da Nokia na Web.

Ajuda

O seu dispositivo tem ajuda sensível ao contexto. Pode aceder à ajuda a partir de uma aplicação ou do menu principal.
Quando a aplicação estiver aberta, para aceder à ajuda relativa à vista actual, seleccione Opções > Ajuda.
16
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Enquanto está a ler as instruções, prima , sem soltar, para alternar entre a ajuda e a aplicação aberta em segundo plano.
Para abrir a ajuda a partir do menu principal, seleccione
Ferramen. > Ajuda. Seleccione a aplicação pretendida
para ver os tópicos da ajuda. Para procurar tópicos da ajuda utilizando palavras-chave, seleccione Opções >
Proc. p / pal.-chave.
Quando estiver a ler um tópico da ajuda, para ver outros tópicos relacionados, desloque-se para a esquerda utilizando o joystick.

Iniciação

Para desligar o alarme, seleccione Parar. Quando o som do alarme tocar, seleccione Repetir para parar o alarme durante cinco minutos, período após o qual voltará a tocar. Pode fazê-lo cinco vezes no máximo.
Se a hora do alarme for atingida enquanto o dispositivo estiver desligado, este é ligado automaticamente e começa a emitir o toque do alarme. Se seleccionar Parar, o dispositivo pergunta se pretende activar o dispositivo para chamadas. Seleccione Não para desligar o dispositivo ou Sim para efectuar e receber chamadas. Não seleccione
Sim quando a utilização de um telefone celular possa
causar interferências ou situações de perigo. Para cancelar um alarme, seleccione Relógio > Opções >
Remover alarme.
O seu Nokia N91 de 8Gb
A iniciação apresenta informações sobre algumas das funções do dispositivo. Para aceder à iniciação no menu, prima e seleccione Minhas > Iniciação e a secção que pretende consultar.

Relógio

Prima e seleccione Minhas >Relógio. Para definir um novo alarme, seleccione Opções > Definir
alarme. Introduza a hora do alarme e seleccione OK.
Quando o alarme está activo, é apresentado o ícone .

Definições do relógio

Para alterar as definições do relógio, seleccione Relógio >
Opções > Definições.
Para alterar o relógio mostrado no modo de espera, desloque-se para baixo nas definições e seleccione Tipo
de relógio > Analógico ou Digital.
Para permitir que a rede do telefone actualize as informações de hora, data e fuso horário do dispositivo (serviço de rede), desloque-se para baixo nas definições e seleccione Hora do operador rede > Actualização
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
17
automática. O dispositivo é reiniciado para que a
definição Hora do operador rede tenha efeito. Para alterar o tom do alarme, desloque-se para baixo nas
definições e seleccione Som alarme relógio.

Relógio mundial

Abra Relógio e desloque-se para a direita para abrir a vista do relógio mundial. Na vista do relógio mundial pode ver as horas em cidades diferentes.
Para acrescentar cidades à lista, seleccione Opções >
Juntar localidade. Introduza as primeiras letras do nome
O seu Nokia N91 de 8Gb
da cidade. O campo de procura aparece automaticamente e as cidades correspondentes são apresentadas. Seleccione uma cidade. Pode adicionar um máximo de 15 cidades à lista.
Para definir a cidade em que se encontra actualmente, seleccione-a e especifique Opções > Minha cidade
actual. A cidade é apresentada na vista principal do
relógio e a hora do dispositivo é alterada de acordo com a cidade escolhida. Verifique se a hora está correcta e corresponde ao seu fuso horário.

Controlo do volume e do altifalante

Para aumentar ou diminuir o nível do volume, quando tem uma chamada activa ou está a ouvir um ficheiro de som,
prima a tecla ou , sem soltar, no lado esquerdo do dispositivo.
O altifalante incorporado permite ouvir e falar a uma distância curta, sem encostar o dispositivo ao ouvido, por exemplo, deixando-o em cima de uma mesa próxima. As aplicações de som utilizam o altifalante por predefinição.
Aviso: Ouça música com um nível de som moderado. A exposição contínua a um volume elevado pode causar lesões nos seus ouvidos. Não segure o dispositivo junto ao ouvido quando o altifalante estiver a ser utilizado, uma vez que o volume pode ser extremamente elevado.
Para localizar o altifalante, consulte 'Teclas e componentes' no Manual de Consulta Rápida.
Para utilizar o altifalante durante uma chamada, inicie a chamada e seleccione Opções > Activar altifalante.
Para desligar o altifalante quando tiver uma chamada activa ou estiver a ouvir um ficheiro de som, seleccione
Opções > Activar auscultador.
Antes de ligar um dispositivo que não seja um dos auriculares originais da Nokia ao conector do auricular do Nokia N91, regule o nível do volume para menos de metade para evitar a distorção do som ou danificar o dispositivo externo. Pode voltar a regular o volume para o nível adequado.
18
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Com alguns auriculares só pode regular o volume com as teclas de volume do auricular. Se utilizar as teclas de volume do dispositivo, o volume só é alterado depois de desligar o auricular do dispositivo.

Gestor de ficheiros

Muitas funções do dispositivo utilizam a memória para guardar dados. Estas funções incluem contactos, mensagens, imagens, tons de toque, agenda e notas de tarefas, documentos e aplicações importadas. A memória livre disponível depende da quantidade de dados que já foram guardados na memória do dispositivo.
Para procurar ficheiros e pastas na memória ou no disco rígido do dispositivo, prima e seleccione Ferramen. >
Gestor fic.. Desloque-se para a direita para ver o conteúdo
do disco rígido. Para mover ou copiar ficheiros para uma pasta, prima
e prima o joystick, em simultâneo, para marcar um ficheiro e seleccione Opções > Mover para pasta ou Copiar para
pasta.
Podem ser abertos directamente com o Gestor de ficheiros muitos formatos de ficheiro diferentes. No entanto, para aceder a todas as funções, o ficheiro deve ser aberto na aplicação correspondente e não no Gestor de ficheiros.
Ícones do Gestor fic.:
Pasta Pasta que contém uma subpasta
Para localizar um ficheiro, especifique Opções >
Encontrar, seleccione o local onde vai fazer a procura e
introduza o texto que corresponde ao nome do ficheiro.
Sugestão! Pode utilizar o Nokia Phone Browser disponível no Nokia PC Suite para ver o conteúdo da memória e do disco rígido do dispositivo. Consulte o CD-ROM fornecido na embalagem.
Bloqueio do teclado (protecção do teclado)
Para bloquear: Mova o botão de bloqueio, na parte superior do dispositivo, junto à tecla de alimentação, para a esquerda. Se mover o botão quando a tampa deslizante está fechada, todas as teclas são bloqueadas. Quando abrir a tampa deslizante, todas as teclas passam a estar activas.
Para desbloquear: Mova o botão para a direita. Quando o teclado está bloqueado, é possível efectuar
chamadas para o número de emergência oficial programado no dispositivo. Introduza o número de emergência e prima .
O seu Nokia N91 de 8Gb
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
19

Leitor de música

O Leitor de música suporta ficheiros com extensões AAC, AAC+, eAAC+, MP3, WMA, MP4, M4A e DCF. O Leitor de
música não suporta, necessariamente, todas as funções
de um formato de ficheiro ou todas as variantes de formatos de ficheiros.
Leitor de música
Para obter mais informações sobre o leitor, seleccione
Opções > Ajuda para uma ajuda sensível ao contexto.
As protecções de copyright podem impedir a cópia, modificação, transferência ou reencaminhamento de determinadas imagens, música (incluindo tons de toque) e outros conteúdos.

Reproduzir uma música

1 Prima e seleccione Música. 2 Desloque o joystick para navegar para uma música, um
artista ou outra categoria preferida e prima o joystick
para abrir listas de categorias.
3 Prima a tecla Reproduzir / Pausa para reproduzir
a música seleccionada ou uma lista de músicas. Para abrir a vista A reproduzir do leitor a partir de uma
outra vista qualquer, prima a tecla de acesso à música. Para regressar à vista anterior, prima-a novamente.
20
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Para seleccionar mais música para ser reproduzida na vista
A reproduzir, seleccione Opções > Ir para Menu música.

Controlos

—Prima para passar para a música seguinte. Para
avançar rapidamente, prima sem soltar.
—Prima uma vez para regressar para o início da música. Para saltar para a música anterior, prima no intervalo de dois segundos após o início da música. Para voltar atrás na música, prima sem soltar.
—Prima para diminuir o volume. Localizado no lado esquerdo do dispositivo.
—Prima para aumentar o volume. Localizado no lado esquerdo do dispositivo.
Para bloquear todas as teclas do dispositivo, faça deslizar o botão de bloqueio na parte superior do dispositivo.
Sugestão! Também pode utilizar as teclas do controlo remoto do dispositivo. O botão de bloqueio, na parte lateral do controlo remoto, só bloqueia as teclas do controlo remoto.

Indicadores

Ícones do Leitor de
música:
—Repetir uma
—Repetir todas
—Aleatório activado
—Altifalante silenciado (apresentado na janela de contexto do volume)

Modos de reprodução

Reprodução aleatória

1 Para activar ou desactivar a reprodução aleatória,
seleccione Opções > Aleatório.
2 Seleccione Não ou Sim. A vista A reproduzir é
apresentada com ou sem o ícone de reprodução aleatória no canto superior direito.

Reprodução de repetição

1 Para repetir a música actual, todas as músicas ou para
desactivar a repetição, seleccione Opções > Repetição.
2 Seleccione Não, Todas ou Repetir música. A vista A
reproduzir é apresentada com ou sem o ícone de
repetição de todas as músicas ou o ícone de repetição de uma música no canto superior direito.

Modificar o som

Leitor de música

Equalizador

Para modificar o tom da reprodução da música, seleccione
Opções > Equalizador.
Para utilizar uma das definições do equalizador predefinido, seleccione-a com o joystick e especifique
Activar. Cada uma das predefinições tem definições
diferentes num equalizador gráfico de 8 bandas.
Editar predefinições do equalizador
1 Para criar uma predefinição nova, seleccione Opções >
Nova pré-sintonização. Para editar uma predefinição
existente, seleccione Opções > Editar.
2 Para regular as definições de frequência, mova o
joystick para a esquerda ou para a direita, para seleccionar uma frequência baixa, média ou alta, e para cima ou para baixo, para aumentar ou diminuir o volume da banda de frequência seleccionada.
3 Para repor os valores originais das definições,
seleccione Opções > Repor predefinições.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
21
Para eliminar uma predefinição, seleccione-a e prima
. As predefinições padrão não podem ser apagadas.

Definições de áudio

Para modificar o equilíbrio e a imagem de estéreo ou para
melhorar os graves, seleccione Opções > Definições de
áudio.
Leitor de música

Ir para a Loja de música

1 No Menu música, seleccione Opções > Ir para Loja de
música. (Esta opção não está disponível se o endereço
web do serviço de música não tiver sido especificado. Consulte ‘Definições de Loja de música’, p. 22)
2 Seleccione entre as opções apresentadas no ecrã para
procurar, consultar com o browser ou seleccionar tons de toque.
Definições de Loja de música
As definições também podem ser predefinidas e não
editáveis.
Precisa de ter ligações à Internet válidas para poder
utilizar este serviço. Para obter mais informações,
consulte ‘Pontos de acesso’, p.114.
A disponibilidade e o aspecto das definições da loja de
música podem variar.
Também precisa de ter o endereço Web da loja de música
especificado nas definições de loja de música.
Para alterar ou definir o endereço Web para a loja de música, no menu Música, seleccione Opções > Ir para Loja
de música. (A loja de música também pode estar disponível
como um atalho separado na pasta Operador). Na Loja de música, seleccione Opções > Definições. Defina
o seguinte:
Endereço:—Introduza o endereço web do serviço de loja de
música.
Ponto acesso predef.:—Especifique se pretende que a
ligação seja estabelecida automaticamente ou que lhe seja perguntado antes do estabelecimento da ligação. Só disponível para a LAN sem fios.
Nome do utilizador:—Introduza o seu nome do utilizador
para a loja de música. Se este campo for deixado vazio, pode ter de introduzir o seu nome do utilizador no início da sessão.
Senha:—Introduza a senha para a loja de música. Se este
campo for deixado vazio, pode ter de introduzir a sua senha no início da sessão.

Transferir música

Pode transferir música de um PC compatível ou outros dispositivos compatíveis, utilizando um cabo USB ou uma ligação Bluetooth. Para obter informações sobre como ligar o dispositivo, consulte ‘Conectividade’, p.99.
22
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Os requisitos do PC são:
• sistema operativo Windows® XP (ou posterior)
• uma versão compatível da aplicação Windows Media®
Player. Pode obter informações mais pormenorizadas sobre a compatibilidade do Windows Media Player na secção do N91, no site da Nokia na Internet.
• Nokia PC Suite 6.7 ou posterior. O software encontra-se
disponível para instalação no CD-ROM da embalagem.
Método de ligação:
• cabo de dados USB DKE-2 (miniUSB - USB)
• PC compatível com Bluetooth activado

Transferir a partir de um PC

Pode utilizar três métodos diferentes para transferir ficheiros:
• Para visualizar o dispositivo no PC como um disco
rígido externo para onde pode transferir quaisquer ficheiros de dados, estabeleça a ligação com um cabo ou conectividade Bluetooth. Se estiver a utilizar o cabo USB DKE-2, seleccione Transferência de dados como método de ligação do dispositivo. Este método permite-lhe um controlo total dos itens que move e para onde, mas não pode ver todas as informações do ficheiro. Pode não ser possível transferir material que tenha sido protegido contra cópias. Para actualizar a Biblioteca depois de ter actualizado a selecção de
músicas no dispositivo, vá para Menu música e seleccione Opções > Actualiz. Bib. música.
• Para sincronizar música com o Windows Media Player,
ligue o cabo USB e seleccione Leitor multimédia como método de ligação. Este método é bom se quiser sincronizar todos ou alguns ficheiros de música entre um PC compatível e o dispositivo.
• Para utilizar o Nokia Music Manager do Nokia PC
Suite, ligue o cabo USB DKE-2 e seleccione PC Suite como método de ligação.
Ligação por cabo USB
Ligue o cabo USB DKE-2 a um PC compatível e ao dispositivo. Se estiver a utilizar o Windows XP, o dispositivo é reconhecido automaticamente como disco rígido externo. Todas as aplicações do dispositivo são fechadas e o dispositivo fica offline.
Para sincronizar música com o Windows Media Player, seleccione Leitor multimédia como método de ligação. Para seleccionar o modo de ligação, utilize o joystick.
Para alterar o modo de ligação USB predefinido, prima , seleccione Conectiv. > Cabo dad. e uma das opções no Modo de cabo de dados.

Transferência de música

O Windows Media Player e o Nokia Music Manager do Nokia PC Suite foram optimizados para a transferência de ficheiros de música. Para obter informações sobre a transferência de música com o Nokia Music Manager,
Leitor de música
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
23
consulte o manual do utilizador do Nokia PC Suite
fornecido no CD-ROM do Nokia N91.
As instruções que se seguem foram redigidas com base
nas informações sobre a versão compatível mais recente
do Windows Media Player disponível na altura da
redacção. No entanto, os detalhes das instruções,
especialmente os respeitantes às localizações e à
designação das várias opções, podem não ser exactos e
Leitor de música
estão sujeitos a alterações. Para obter informações mais
actualizadas, consulte os manuais e as ajudas
correspondentes do Windows Media Player.
Sincronização manual
Depois de ligar o dispositivo a um PC compatível, o
Windows Media Player seleccione a sincronização
manual, se o espaço de armazenamento livre no
dispositivo for inferior a 8 GB ou se não houver espaço de
armazenamento suficiente para conter a totalidade da
biblioteca. Com a sincronização manual, pode seleccionar
as músicas e listas de reprodução que pretende mover,
copiar ou remover.
A primeira vez que ligar o dispositivo precisa de introduzir
um nome que será utilizado como nome do seu dispositivo
no Windows Media Player.
Para transferir itens seleccionados manualmente:
1 Depois do seu dispositivo ter sido ligado ao Windows
Media Player, seleccione o dispositivo no painel Navegação, se estiver ligado mais de um dispositivo.
2 Arraste as músicas ou os álbuns para o painel Lista para
sincronização. Para remover músicas ou álbuns, seleccione um item da lista e faça clique em Remove
from list .
3 Verifique se o painel Lista contém os ficheiros que
pretende sincronizar e de que existe capacidade suficiente no dispositivo. Faça clique em Start Sync. para iniciar a sincronização.
Sincronização automática
Para alterar a opção de transferência de ficheiros predefinida no Windows Media Player, faça clique na seta em Sync , seleccione o dispositivo e faça clique em Set up
Sync. Limpe ou seleccione a caixa de verificação Sync this device automatically.
Se a caixa de verificação Sync this device automatically estiver seleccionada e o utilizador ligar o dispositivo, a biblioteca de música do N91 é actualizada automaticamente com base nas listas de reprodução seleccionadas no Windows Media Player.
Se não tiverem sido seleccionadas listas de reprodução, é seleccionada para sincronização toda a biblioteca de música do PC. Note que a biblioteca do PC pode conter mais ficheiros do que aqueles que cabem no disco rígido do Nokia N91. Consulte a ajuda do Windows Media Player para obter mais informações.
24
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
As listas de reprodução do dispositivo não são sincronizadas com as listas de reprodução do Windows Media Player.

Listas de reprodução

Criar uma lista de reprodução

Para criar uma lista de reprodução de músicas:
1 Seleccione Opções > Criar lista de faixas na vista
Listas reprodução.
2 Introduza um nome para a lista de reprodução e
seleccione OK ou prima o joystick.
3 Abra e feche um nome de intérprete para procurar as
músicas que pretende incluir na lista de reprodução. Prima o joystick para acrescentar itens. Para ver a lista de músicas por baixo do nome de um intérprete, mova o joystick para a direita. Para ocultar a lista de músicas, mova o joystick para a esquerda.
4 Depois de ter feito as selecções, especifique Efectuad..

Adicionar músicas a uma lista de reprodução

Pode acrescentar músicas a uma lista de reprodução existente ou criar primeiro uma lista de reprodução nova.
1 Numa lista de músicas, seleccione Opções > Adicionar
músicas.
2 Abra e feche um nome de intérprete para procurar as
músicas que pretende incluir na lista de reprodução. Prima o joystick para acrescentar itens. Para ver a lista de músicas por baixo do nome de um intérprete, mova o joystick para a direita. Para ocultar a lista de músicas, mova o joystick para a esquerda.
3 Depois de ter feito as selecções, especifique Efectuad..
Sugestão! Pode acrescentar músicas a uma lista de
reprodução durante uma reprodução em curso. Para procurar uma música comece a introduzir as letras com o teclado.

Reordenar músicas

1 Seleccione Opções > Reorden. lista na vista da lista de
reprodução.
2 A música seleccionada está pronta para ser movida.
Desloque-se para cima ou para baixo para a mover ou para a deixar aí.
3 Seleccione Retirar. 4 Seleccione a música que pretende mover. 5 Seleccione Fixar. 6 Seleccione uma posição nova. 7 Seleccione Retirar. 8 Depois de ter reordenado a lista, seleccione Efectuado.
Sugestão! Para agarrar e largar, também pode
premir o joystick.
Leitor de música
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
25
Remover músicas de uma lista de
reprodução
Pode remover músicas de uma lista de reprodução.
1 Seleccione uma música da lista de reprodução.
2 Seleccione Opções > Remov. da lista reprod..
3 Seleccione Sim para confirmar. A eliminação não
Leitor de música
apaga a música do dispositivo, apenas a remove da lista de reprodução.
Adicionar itens de vista a uma lista de
reprodução
Pode acrescentar músicas, álbuns, artistas, géneros e
compositores de vistas diferentes do Menu música para
listas de reprodução existentes ou novas.
1 Numa vista aberta a partir do Menu música,
seleccione um item.
2 Seleccione Opções > Juntar a lista rep. > Lista
reprodução guardada ou Nova lista de reprodução.
3 Se tiver seleccionado Nova lista de reprodução,
introduza um nome para a lista de reprodução e especifique OK. Se tiver especificado Lista
reprodução guardada, seleccione a lista de
reprodução e OK.
Sugestão! Em algumas vistas pode seleccionar várias músicas para serem acrescentadas, especificando Opções > Marcar/Desmarcar >
Marcar.
Sugestão! Pode acrescentar uma música que esteja
a ouvir actualmente a uma lista de reprodução.

Detalhes da lista de reprodução

Na vista Listas de reprodução, seleccione Opções > Detls.
lista reprod.. São apresentadas as seguintes informações: Nome—O nome da lista de reprodução. Músicas—O número actual de músicas da lista de
reprodução.
Local—A localização da lista de reprodução no disco rígido. Data—A data da última modificação da lista de
reprodução.
Hora—A hora da última modificação da lista de
reprodução.

Listas de reprodução automáticas

As seguintes listas de reprodução são apresentadas automaticamente na vista de listas de reprodução:
26
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Faixas mais repro.—Inclui as 40 músicas mais
reproduzidas numa lista das músicas mais reproduzidas por último.
Faixas recentes—Inclui as 40 músicas mais reproduzidas
por último pela ordem inversa, terminando com a última música reproduzida.
Adições recentes—Inclui músicas acrescentadas à
biblioteca durante a última semana.

Opções disponíveis

Os itens seguintes estão disponíveis como opções em várias vistas do Leitor de música.
Ir para Em reprodução—Abre uma vista que apresenta
informações sobre a música que está a ser reproduzida actualmente.
Ir para Loja de música—Abre uma ligação sem fios a uma
loja da Web onde pode procurar, consultar com o browser e comprar música.
Actualiz. Bib. música—Actualiza a lista da biblioteca
procurando músicas novas no disco rígido e removendo ligações quebradas.
Detalhes da música/Detls. lista reprod./Detls. Bib. música—Apresenta informações sobre o item
seleccionado.
Ajuda—Abre a aplicação de ajuda. Criar lista de faixas—Abre uma vista onde pode criar uma
lista de reprodução nova.
Enviar—Permite enviar o item seleccionado para outro
dispositivo compatível.
Apagar—Remove o item seleccionado após confirmação.
A música é apagada de forma permanente do disco rígido.
Mudar o nome—Muda o nome do item seleccionado. Juntar a lista rep.—Acrescenta o item seleccionado a uma
lista de reprodução existente ou a uma lista de reprodução nova.
Imagem do álbum—Abre uma vista que mostra imagens
do álbum actualmente anexadas à música ou ao álbum seleccionado. Pode alterar ou acrescentar imagens ao álbum, utilizando imagens existentes no dispositivo.
Marcar / Desmarcar—Permite seleccionar vários itens
para intervenção.
Definir c / tom toque—Especifica a música seleccionada
como tom de toque de um perfil activo. Se seleccionar músicas do disco rígido para serem utilizadas como tons de toque, podem não funcionar com vibrações. Para um desempenho optimizado, guarde os tons de toque na memória do dispositivo.
Reordenar lista—Para reordenar as músicas de uma lista
de reprodução.
Leitor de música
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
27

Opções apenas da vista A reproduzir

Ir para Menu música—Abre a vista Menu música.
Aleatório—Activa ou desactiva o modo aleatório. No
modo aleatório, as músicas são reproduzidas por uma
ordem aleatória.
Repetição—Repete a música ou todas as músicas da lista
Leitor de música
que está a ser reproduzida actualmente.
Equalizador—Abre uma vista onde pode regular equilíbrio
da frequência do som.
Definições de áudio—Abre uma vista onde pode alterar o
equilíbrio do som, a imagem de estéreo e a resposta dos
graves.
Visualização—Abre uma lista de visualizações disponíveis.

Mudar o nome de itens

1 Seleccione um Artista, Álbum, Género ou Compositor
da lista.
2 Seleccione Opções > Mudar o nome.
3 Introduza o novo nome e seleccione OK. Todas as
músicas do artista, álbum, género ou compositor seleccionado são actualizadas.

Ver e modificar detalhes de músicas

Numa vista de músicas, seleccione Opções > Detalhes da
música. As informações que se seguem são apresentadas e
modificáveis.
Nome da música—O nome da música. Artista—O nome do artista. Álbum—O nome do álbum ao qual a música pertence. Número da faixa—A posição da música no álbum ao qual
esta pertence.
Ano—O ano de edição do álbum. Género—A categoria de estilo à qual a música pertence. Compositor—O nome do compositor desta música. Comentário—Quaisquer outras informações sobre esta
música. Para ver detalhes, tais como Formato, Duração e
Copyright, seleccione Opções > Ver detalhes ficheiro na
vista Detalhes da música.

Detalhes da biblioteca

No Menu música seleccione Opções > Detls. Bib. música. São apresentadas as seguintes informações:
28
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Músicas—O número actual de músicas na biblioteca. Duração—A duração conjunta das músicas actuais. Utilizada—O tamanho total dos ficheiros existentes na
biblioteca de música.
Disponível—Espaço disponível no disco rígido em
gigabytes.
Actualizada—A data da última modificação da biblioteca.

Definir uma música como tom de toque

1 Seleccione uma música. 2 Seleccione Opções > Def.como tom toque. A música
seleccionada foi definida como tom de toque para o perfil activo.

Visualização

1 Na vista A reproduzir, seleccione Opções >
Visualização.
2 Seleccione e uma das visualizações disponíveis. 3 Prima Fechar para regressar à vista A reproduzir.

Alterar imagens do álbum

1 Seleccione uma música. 2 Seleccione Opções > Imagem do álbum.
3 Seleccione Opções > Alterar. 4 Seleccione as imagens da galeria e especifique
Escolher:.
5 Para restaurar as imagens originais do álbum
seleccione Restaurar original.

Acerca de áudio codificado

As aplicações como o Windows Media Player e o Nokia Audio Manager codificam ficheiros de áudio com codecs, tais como WMA ou MP3 para poupar espaço de armazenamento. A codificação é efectuada através da remoção das partes do sinal de áudio que não são audíveis ou quase não são audíveis para o ouvido humano.
Independentemente da qualidade do codificador e do codec, a qualidade do som do ficheiro resultante não é tão boa como a do original.
Os codecs básicos suportados pelo dispositivo são AAC, WMA e MP3. Todos eles têm variantes diferentes.

Velocidade de transmissão

Quando se codificam ficheiros de áudio, a qualidade do som resultante depende da velocidade de amostragem e da velocidade de transmissão utilizada para a codificação. A velocidade de amostragem é expressa em milhares de amostras por segundo (kHz) e para músicas de CD a velocidade de amostragem está fixada em 44,1 kHz. A velocidade de transmissão é expressa em kilobits por
Leitor de música
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
29
segundo (Kbps). Quanto mais alta for a velocidade de
transmissão, melhor é a qualidade do som.
O nível de qualidade necessário depende da sua exigência,
dos auriculares utilizados e do ruído ambiente. Para o
formato MP3 uma velocidade de transmissão entre 128 e
192 Kbps produz, geralmente, resultados suficientemente
bons para ouvir música pop no dispositivo. Os formatos
WMA ou AAC produzem, geralmente, um resultado
Leitor de música
semelhante ao do MP3 com uma velocidade de
transmissão um escalão mais baixa (96-160 Kbps). As
variantes de AAC, tais como "AAC+" e "AAC+ melhorado"
(eAAC+) facultam uma qualidade de som de CD a uma
velocidade de transmissão tão baixa como 48 Kbps. A
música clássica ou música com nuances exige,
geralmente, uma velocidade de transmissão mais elevada
do que a música pop básica.
Para a voz ou outras origens em que a qualidade do som
é menos importante do que a economia de espaço de
armazenamento, pode utilizar velocidades de transmissão
entre 8 e 64 Kbps. No caso de velocidades de transmissão
mais baixas, os formatos WMA ou AAC produzem
melhores resultados do que o MP3.

Velocidades de transmissão variáveis

O dispositivo também suporta VBR ("Variable BitRate" -
velocidades de transmissão variáveis). A velocidade de
transmissão variável significa que a velocidade de
transmissão da codificação varia com a complexidade do material codificado. Quando se utiliza VBR, a codificação é optimizada para preservar uma qualidade de som constante ao longo de toda a faixa, sem perder tanta qualidade nas secções de música complexa como com a codificação CBR ("Constant BitRate" - velocidade de transmissão constante).
30
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Personalizar o dispositivo

É possível que o seu operador de rede tenha solicitado a desactivação ou a não activação de determinadas funções no seu dispositivo. Se for esse o caso, essas funções não serão apresentadas no menu do dispositivo. O dispositivo pode também ter sido configurado especificamente para o seu operador de rede. Esta configuração poderá incluir alterações ao nível dos nomes, da ordem e dos ícones dos menus. Para mais informações, contacte o seu operador de rede.
Perfis—Definir tons

Para definir e personalizar os tons de toque, tons de alerta de mensagem e outros tons para diferentes eventos, ambientes ou grupos de autores de chamadas, prima e seleccione Ferramen. > Perfis. Se o perfil actualmente seleccionado não for o Geral, o nome do perfil é mostrado na parte superior do ecrã no modo de espera.

Para alterar o perfil, prima no modo de espera. Seleccione o perfil que pretende activar e especifique OK.
Para modificar um perfil, prima e seleccione
Ferramen. > Perfis. Seleccione o perfil e especifique Opções > Personalizar. Seleccione a definição que
pretende alterar e prima o joystick para abrir as opções. Os tons guardados no disco rígido são indicados por . Pode percorrer a lista de tons e ouvir cada um deles antes de fazer a sua escolha. Para parar o som, prima uma tecla qualquer.
Quando pretender escolher um tom, a opção Download
tons abre uma lista de favoritos. Pode seleccionar um
favorito e estabelecer uma ligação a uma página Web para importar tons.
Se pretender que o nome do autor da chamada seja dito quando o dispositivo tocar, seleccione Opções >
Personalizar, e defina Dizer nome autor ch. como Activado. O nome do autor da chamada tem de ser
guardado nos Contactos. Para criar um novo perfil, seleccione Opções > Criar novo. Se estiverem seleccionados os perfis de ouvir música e
Música, o utilizador ouve apenas um bip para as
chamadas recebidas e todos os outros tons de alerta são desligados.

Perfil Offline

O perfil Offline permite-lhe utilizar o dispositivo sem estabelecer uma ligação à rede celular. Quando activa
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Personalizar o dispositivo
31
o perfil Offline, a ligação à rede celular é desactivada,
conforme indicado por na área do indicador de
intensidade do sinal. Todos os sinais de telefone celular
de e para o dispositivo são impedidos. Se tentar enviar
mensagens, estas serão colocadas na caixa de saída para
serem enviadas posteriormente.
Depois de ter activado o perfil Offline, pode continuar a
utilizar a LAN sem fios (caso esteja disponível) para ler o
seu e-mail ou efectuar consultas na Internet com o
browser, por exemplo. Não se esqueça de cumprir todos os
requisitos de segurança aplicáveis quando estabelecer e
utilizar uma ligação LAN sem fios. Consulte ‘LAN sem
Personalizar o dispositivo
fios’, p. 105.
Aviso: No perfil offline não é possível efectuar (ou receber) chamadas, excepto para alguns números de emergência, ou utilizar outras funções que requeiram cobertura de rede. Para efectuar chamadas, terá primeiro de activar a função de telefone, alterando os perfis. Se o dispositivo tiver sido bloqueado, introduza o código de bloqueio.
Aviso: O seu dispositivo tem de estar ligado para utilizar o perfil Offline. Não ligue o dispositivo quando a utilização de um dispositivo celular for proibida ou quando possa causar interferências ou situações de perigo.
Para sair do perfil Offline, prima e especifique
Ferramen. > Perfis, seleccione outro perfil e especifique Opções > Activar > Sim. O dispositivo reactiva as
transmissões sem fios (desde que exista intensidade de sinal suficiente). Se estiver activa uma ligação Bluetooth antes de entrar no perfil Offline, esta é desactivada. A ligação Bluetooth é automaticamente reactivada depois de sair do perfil Offline. Consulte ‘Definições’, p. 100.

Alterar o aspecto do dispositivo

Para alterar o aspecto do ecrã, como o papel de parede e os ícones, prima e seleccione Ferramen. > Temas. O tema activo é indicado por . Em Temas pode agrupar elementos de outros temas ou escolher imagens da Galeria para personalizar ainda mais os temas. Os temas guardados no disco rígido são indicados por .
Para abrir uma ligação ao browser e importar mais temas, seleccione Download temas.
Para activar um tema, seleccione-o e especifique Opções >
Aplicar. Para pré-visualizar um tema antes de o activar,
seleccione Opções > Pré-visualizar. Para modificar temas, seleccione um tema e especifique
Opções > Editar para alterar as definições de Papel de parede e Poupança de energia.
32
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Para restaurar as definições originais do tema seleccionado, especifique Opções > Restaur. tema orig. ao modificar um tema.
Modo de Espera activa
Utilize o ecrã do modo de espera para aceder rapidamente às aplicações utilizadas com mais frequência. Por predefinição, o modo de espera activa encontra-se activado.
Prima , seleccione Ferramen. > Definições >
Telefone > Modo de espera > Espera activa e prima
o joystick para activar ou desactivar o modo de espera activa.
O ecrã de espera activa é apresentado com as aplicações predefinidas na parte superior do ecrã e os eventos da agenda, das tarefas e do leitor são mostrados numa lista abaixo.
Seleccione uma aplicação ou evento e prima o joystick.
Os atalhos predefinidos do joystick, disponíveis no modo de espera, não podem ser utilizados quando o modo de espera activa está activado.
Para alterar os atalhos da aplicação predefinida, prima
, seleccione Ferramen. > Definições > Telefone >
Modo de espera > Aplics. espera activa, e prima o
joystick. Alguns atalhos podem ser fixos, pelo que não poderão
ser alterados.
Personalizar o dispositivo
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
33

Efectuar chamadas

Chamadas de voz

1 No modo de espera, introduza o número de telefone
Efectuar chamadas
2 Prima para ligar para o número.
3 Prima para terminar a chamada (ou cancelar a
Premir termina sempre uma chamada, mesmo que
exista outra aplicação activa.
34
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Sugestão! Para aumentar ou diminuir o volume durante uma chamada, prima as teclas situadas no lado esquerdo do dispositivo.
incluindo o indicativo. Prima para remover um número. Para chamadas internacionais, prima , duas vezes, para inserir o carácter "+" (substitui o código de acesso internacional) e introduza o código do país, o indicativo (omita o zero inicial se necessário) e o número de telefone.
tentativa de chamada).
Sugestão! Também pode utilizar a tecla do controlo remoto do dispositivo para atender e terminar uma chamada.
Sugestão! Para terminar uma chamada quando não está a utilizar o auricular, prima durante a chamada e feche a tampa deslizante no intervalo de
15 segundos. Quando se fecha a tampa deslizante durante a utilização do auricular a chamada não é terminada.
Para efectuar uma chamada a partir dos Contactos, prima
e seleccione Contactos. Seleccione o nome pretendido
ou introduza as primeiras letras do nome no campo de procura. Os contactos correspondentes são listados. Prima
para efectuar a chamada.
Para conseguir efectuar uma chamada desta forma, tem de copiar os contactos do cartão SIM para os Contactos. Consulte ‘Copiar contactos’, p. 40.
Para ligar para a caixa de correio de voz (serviço da rede), prima , sem soltar, no modo de espera. Consulte também ‘Desvio de chamadas’, p.122.
Sugestão! Para alterar o número de telefone da caixa de correio de voz, prima e seleccione
Ferramen. > Corr. voz > Opções > Mudar número.
Introduza o número (obtido a partir do fornecedor de serviços) e seleccione OK.
Para efectuar uma chamada para um número marcado recentemente, prima para aceder a uma lista dos últimos 20 números para os quais efectuou ou tentou efectuar uma chamada. Seleccione o número que pretende e prima para ligar para esse número.
Efectuar uma chamada de conferência
1 Efectue uma chamada para o primeiro participante. 2 Para efectuar uma chamada para outro participante,
seleccione Opções > Nova chamada. A primeira chamada é automaticamente colocada em espera.
3 Quando a nova chamada for atendida, para incluir o
primeiro participante na chamada de conferência, seleccione Opções > Conferência. Para acrescentar mais uma pessoa à chamada, repita o passo 2 e seleccione Opções > Conferência > Juntar à
conferênc.. O dispositivo suporta chamadas de
conferência com um máximo de seis participantes, incluindo o utilizador. Para ter uma conversa privada com um dos participantes, seleccione Opções > Conferência >
Privada. Seleccione um participante e especifique Privada. A chamada de conferência é colocada em
espera no seu dispositivo. Os outros participantes podem continuar a chamada de conferência. Assim que tiver terminado a conversa privada, seleccione
Opções > Conferência > Juntar à conferênc. para
regressar à chamada de conferência. Para retirar um participante, seleccione Opções >
Conferência > Retirar participante, escolha o
participante e especifique Retirar.
4 Para terminar a chamada de conferência activa,
prima .

Marcação rápida de um número de telefone

Para activar a marcação rápida, prima e seleccione
Ferramen.> Definições > Chamada > Marcação rápida > Sim.
Para atribuir um número de telefone a uma das teclas de marcação rápida ( ), prima e seleccione
Ferramen. > M. rápidas. Seleccione a tecla a que
pretende atribuir o número de telefone e especifique
Opções > Atribuir. A tecla está reservada para a caixa
de correio de voz. Para efectuar uma chamada no modo de espera, prima a
tecla de marcação rápida e .

Marcação por voz

O dispositivo suporta comandos de voz avançados. Os comandos de voz avançados não dependem da voz do utilizador, de modo que o mesmo não necessita de gravar as etiquetas de voz antecipadamente. Em vez disso, o dispositivo cria uma etiqueta de voz para as entradas dos contactos e compara a voz pronunciada com a etiqueta. O reconhecimento de voz do dispositivo adapta-se à voz do utilizador principal para um melhor reconhecimento dos comandos de voz.
A etiqueta de voz de um contacto consiste no nome ou alcunha guardado no cartão de contacto. Para ouvir a
Efectuar chamadas
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
35
etiqueta de voz sintetizada, abra um cartão de contacto e
escolha Opções > Repr. etiqueta voz.
Efectuar uma chamada com uma etiqueta
de voz
Nota: A utilização de etiquetas de voz pode ser
difícil num ambiente com muito ruído ou numa situação de emergência, pelo que não deverá ficar
Efectuar chamadas
dependente unicamente da marcação por voz em todas as circunstâncias.
Quando utilizar a marcação por voz, o altifalante
permanece em utilização. Mantenha o dispositivo a uma
distância curta quando pronunciar a etiqueta de voz.
1 Para iniciar a marcação por voz, prima a tecla de
selecção direita , sem soltar. Se estiver a utilizar um auricular compatível com tecla, mantenha premida a tecla do auricular para iniciar a marcação por voz.
2 É reproduzido um tom curto e é apresentada a
indicação "Fale agora". Pronuncie claramente o nome ou alcunha guardado no cartão de contacto.
3 O dispositivo reproduz uma etiqueta de voz
sintetizada, correspondente ao contacto reconhecido, no idioma escolhido do dispositivo e mostra o nome e o número. Após um tempo limite de 1,5 segundos, o dispositivo marca o número. Se o contacto reconhecido não estiver correcto, seleccione Seguinte, para ver uma lista de outras correspondências, ou Abandon., para cancelar a marcação por voz.
Se existirem vários números guardados no nome, o dispositivo selecciona o número predefinido, caso o mesmo tenha sido especificado. Caso contrário, o dispositivo selecciona o primeiro número disponível entre os seguintes: Telemóvel, Telemóvel (casa), Telemóvel
(trab.), Telefone, Telefone (casa) e Telefone (trab.).

Atender ou rejeitar uma chamada

Para atender a chamada, prima ou abra a tampa deslizante.
Para silenciar o tom de toque quando recebe uma chamada, seleccione Silêncio.
Sugestão! Também pode utilizar a tecla do controlo remoto do dispositivo para atender e terminar uma chamada.
Se não pretender atender uma chamada, prima para a rejeitar. Se activou a função Def. desv.
ch. > Se ocupado para desviar chamadas, a rejeição de
uma chamada recebida também irá desviar a mesma. Consulte ‘Desvio de chamadas’, p. 122.
Quando rejeita uma chamada recebida, também pode seleccionar Enviar msg. texto para enviar uma mensagem para o autor da chamada para o informar do motivo pelo qual não pode atender a chamada. Pode modificar o texto antes de o enviar. Para configurar esta opção e escrever uma mensagem curta predefinida, consulte ‘Definições da chamada’, p. 112.
36
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Chamadas em espera (serviço da rede)

Pode atender uma chamada enquanto tem outra chamada em curso, se tiver activado Chamadas em espera em

Definições > Chamada > Chamadas em espera.
Sugestão! Para alterar os tons do dispositivo para
ambientes e acontecimentos diferentes, por exemplo, quando pretender silenciar o dispositivo, consulte ‘Perfis—Definir tons’, p. 31.
Para atender a chamada em espera, prima . A primeira chamada fica em espera.
Para alternar entre as duas chamadas, seleccione Trocar. Seleccione Opções > Transferir para ligar uma chamada recebida ou uma chamada em espera a uma chamada em curso e para se desligar dessas chamadas. Para terminar a chamada em curso, prima . Para terminar ambas as chamadas, seleccione Opções > Terminar todas chs..

Opções durante uma chamada de voz

Muitas das opções que pode utilizar durante uma chamada de voz são serviços de rede. Seleccione Opções durante uma chamada para aceder a algumas das seguintes opções: Silenciar ou Com som, Atender, Rejeitar, Trocar,
Reter ou Deixar de reter, Activar auscultador, Activar altifalante, ou Activar mãos livres (se estiver ligado um
auricular compatível com conectividade Bluetooth),
Terminar ch. activa ou Terminar todas chs., Nova
chamada, Conferência e Transferir. Seleccione entre as
seguintes opções:
Substituir—Para terminar uma chamada activa e
substituí-la, atendendo a chamada em espera.
Enviar MMS (apenas em redes UMTS)—Para enviar uma
imagem ou um vídeo numa mensagem multimédia para o outro participante da chamada. Pode modificar a mensagem e alterar o destinatário antes de enviar. Prima
para enviar o ficheiro para um dispositivo
compatível (serviço da rede).
Enviar DTMF—Para enviar cadeias de tons DTMF,
por exemplo, uma senha. Introduza a cadeia DTMF ou procure-a nos Contactos. Para introduzir um carácter de espera ("w") ou um carácter de pausa ("p"), prima
, repetidamente. Seleccione OK para enviar o tom.
Sugestão! Pode adicionar tons DTMF aos campos
Número de telefone ou DTMF de um cartão de
contacto.
Efectuar chamadas
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
37

Contactos (Lista telefónica)

Prima e seleccione Contactos. Nos Contactos pode
adicionar um tom de toque pessoal ou uma imagem
miniatura a um cartão de contacto. Pode também criar
grupos de contacto, que permitem enviar mensagens
curtas ou de e-mail para vários destinatários ao mesmo
tempo. Pode acrescentar informações de contacto
recebidas (cartões de visita) a contactos. Consulte ‘Dados
e definições’, p. 49. As informações de contacto só podem
ser enviadas ou recebidas a partir de dispositivos
compatíveis.
Contactos (Lista telefónica)
Sugestão! Faça regularmente cópias de segurança das informações contidas no dispositivo. Pode restaurar posteriormente as informações, tais como contactos, para o dispositivo. Pode utilizar o Nokia PC Suite para efectuar cópias de segurança dos contactos num PC compatível. Consulte o CD-ROM fornecido com o dispositivo.

Guardar nomes e números

1 Seleccione Opções > Novo contacto.
2 Preencha os campos pretendidos e seleccione
Efectuad.
38
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Para modificar cartões de contacto nos Contactos, seleccione o cartão de contacto que pretende alterar e seleccione Opções > Modificar.
Para apagar um cartão de contacto nos Contactos, seleccione um cartão e prima . Para apagar vários cartões de contacto, em simultâneo, prima , sem soltar, e prima o joystick para marcar cada um dos contactos que pretende apagar. Prima para apagar os contactos marcados.
Sugestão! Para adicionar e modificar cartões de contacto, utilize o Nokia Contacts Editor disponível no Nokia PC Suite. Consulte o CD-ROM fornecido com o dispositivo.
Para anexar uma imagem miniatura a um cartão de contacto, abra o cartão de contacto e seleccione Opções >
Modificar > Opções > Juntar miniatura. A miniatura é
apresentada quando receber uma chamada do contacto.
Sugestão! A marcação rápida permite ligar rapidamente para os números mais utilizados. Pode atribuir teclas de marcação rápida a oito números de telefone. Consulte ‘Marcação rápida de um número de telefone’, p. 35.
Sugestão! Para enviar informações de contacto, seleccione o cartão que pretende enviar. Seleccione
Opções > Enviar > Por mensagem curta, Por multimédia, Por e-mail ou Por Bluetooth. Consulte
‘Mensagens’, p. 42 e ‘Enviar dados através de conectividade Bluetooth’, p. 101.
Para acrescentar um contacto a um grupo, seleccione
Opções > Juntar a grupo: (só é apresentado se tiver criado
um grupo). Consulte ‘Criar grupos de contactos’, p. 40. Para ver o número de contactos, grupos e a memória
disponível, seleccione Contactos > Opções > Informações
contactos.

Números e endereços predefinidos

Pode atribuir números ou endereços predefinidos a um cartão de contacto. Desta forma, se um contacto tiver vários números ou endereços, poderá facilmente efectuar uma chamada ou enviar uma mensagem ao contacto para um determinado número ou endereço. O número predefinido é também utilizado na marcação por voz.
1 Nos contactos, seleccione um contacto e prima o
joystick.
2 Seleccione Opções > Predefinidos. 3 Seleccione um campo predefinido ao qual pretenda
acrescentar um número ou endereço e especifique
Atribuir.
4 Seleccione um número ou endereço que pretenda
configurar como predefinido.
O número ou endereço predefinido fica sublinhado no cartão de contacto.
Directório SIM e serviços SIM
Para obter informações sobre a disponibilidade e sobre como utilizar os serviços do cartão SIM, contacte o fornecedor do cartão SIM, o qual poderá ser o fornecedor de serviços, o operador de rede ou outro fornecedor.
Prima e seleccione Contactos > Opções > Contactos

SIM > Directório SIM para ver os nomes e os números

guardados no cartão SIM. No directório SIM pode adicionar, modificar ou copiar números para Contactos e pode efectuar chamadas.
Para ver a lista de números das marcações permitidas, seleccione Opções > Contactos SIM > Cnts. marcaç.
permit.. Esta definição só é mostrada se for suportada
pelo cartão SIM. Para restringir chamadas do seu dispositivo para números
de telefone seleccionados, especifique Opções > Activar
mc.permitid.. Para adicionar novos números à lista de
marcações permitidas, seleccione Opções > Novo
contacto SIM. Precisa do código PIN2 para estas funções.
Sempre que utilizar Marcaç. permitidas, fica impossibilitado de estabelecer ligações de dados em pacotes, excepto quando envia mensagens curtas através
Contactos (Lista telefónica)
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
39
de uma ligação de dados em pacotes. Neste caso, o
número do centro de mensagens e o número de telefone
do destinatário têm de estar incluídos na lista de
marcações permitidas.
Quando as marcações permitidas estiverem activadas,
continua a ser possível efectuar chamadas para o número
de emergência oficial programado no dispositivo.

Copiar contactos

Para copiar nomes e números a partir de um cartão SIM
para o seu
dispositivo, prima e seleccione Contactos >
Contactos (Lista telefónica)
Opções > Contactos SIM > Directório SIM. Seleccione
os nomes que pretende copiar e especifique Opções >
Copiar p / Contactos.
Para copiar contactos para o cartão SIM, prima e
seleccione Contactos. Seleccione os nomes que pretende
copiar e Opções > Copiar > Para o directório SIM. São
apenas copiados os campos do cartão de contacto
suportados pelo cartão SIM.
Para modificar um número de telefone para o qual seja
permitido fazer chamadas a partir do seu dispositivo,
prima e seleccione Contactos > Opções > Contactos
SIM > Cnts. marcaç. permit.. Seleccione o contacto e
especifique Opções > Modificar. Pode ser necessário o
seu código PIN2 para modificar os números de marcação
permitidos.
Sugestão! Pode sincronizar os seus contactos com um PC compatível utilizando o Nokia PC Suite. Consulte o CD-ROM fornecido com o dispositivo.

Adicionar tons de toque a contactos

Quando recebe uma chamada de um contacto ou membro do grupo, o dispositivo reproduz o tom de toque escolhido (se o número de telefone do autor da chamada for enviado com a chamada e o seu dispositivo o reconhecer).
1 Prima o joystick para abrir um cartão de contacto ou vá
para a lista de grupos e seleccione um grupo de contactos.
2 Seleccione Opções > Tom de toque. É apresentada
uma lista de tons de toque.
3 Seleccione o tom de toque que pretende utilizar para o
contacto individual ou para o grupo escolhido.
Para remover o tom de toque, seleccione Tom predefinido na lista de tons de toque.

Criar grupos de contactos

1 Nos Contactos, mova o joystick para a direita para abrir
a lista de grupos.
2 Seleccione Opções > Novo grupo.
40
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
3 Escreva um nome para o grupo ou utilize o nome
predefinido Grupo (número) e seleccione OK.
4 Abra o grupo e seleccione Opções > Juntar membros. 5 Seleccione um contacto e prima o joystick para o
marcar. Para adicionar vários membros de cada vez, repita esta acção em todos os contactos que pretende acrescentar.
6 Seleccione OK para acrescentar os contactos ao grupo.
Para mudar o nome a um grupo, seleccione Opções >
Mudar nome, introduza o novo nome e especifique OK.

Remover membros de um grupo

1 Na lista de grupos, abra o grupo que pretende
modificar.
2 Seleccione o contacto e especifique Opções > Remover
do grupo.
3 Seleccione Sim para remover o contacto do grupo.
Sugestão! Para verificar a que grupos um contacto
pertence, seleccione o contacto e especifique
Opções > Pertence a grupos.
Contactos (Lista telefónica)
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
41

Mensagens

Prima e seleccione Msgs.. Em Msgs., pode criar,
enviar, receber, visualizar, modificar e organizar
Mensagens
mensagens curtas, mensagens multimédia, mensagens
de e-mail e mensagens de texto especiais que contenham
dados. Pode também receber mensagens e dados
utilizando uma ligação Bluetooth, receber mensagens
do serviço Web, mensagens de difusão celular e enviar
comandos do serviço.
Quando abre Msgs., pode ver a função Nova msg. e as
seguintes pastas:
excepto mensagens de e-mail e de difusão por células.
As mensagens de e-mail são guardadas na Caixa de
correio.
pastas.
remota para obter as novas mensagens de e-mail ou
42
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Nota: Apenas os dispositivos com funções compatíveis podem receber e apresentar mensagens multimédia. O aspecto de uma mensagem pode variar, em função do dispositivo receptor.
Cx. de entrada—Contém mensagens recebidas,
Minhas pastas—Para organizar as mensagens em
Caixa de correio—Permite ligar à caixa de correio
visualizar offline as mensagens de e-mail obtidas anteriormente. Consulte ‘E-mail’, p. 56.
Rascunhos—Os rascunhos que não tenham sido
enviados são guardados aqui.
Enviadas—As últimas 20 mensagens enviadas, com
exclusão das mensagens enviadas através de uma ligação por Bluetooth são guardadas aqui. Para alterar o número de mensagens a guardar, consulte ‘Definições de Outros’, p. 58.
Caixa de saída—As mensagens à espera de ser
enviadas são guardadas aqui temporariamente.
Exemplo: As mensagens são colocadas na caixa de saída quando o dispositivo está fora da cobertura da rede. Também pode agendar mensagens de e-mail para envio da próxima vez que ligar à caixa de correio remota.
Relatórios—Pode solicitar à rede o envio de um
relatório de entrega de mensagens curtas e mensagens multimédia que tenha enviado (serviço de rede). Poderá não ser possível receber um relatório de entrega de uma mensagem multimédia que tenha sido enviada para um endereço de e-mail.
Sugestão! Quando tiver aberto uma das pastas predefinidas, pode alternar entre as pastas movendo o joystick para a direita ou para a esquerda.
Para introduzir e enviar pedidos de serviço (também designados por comandos USSD), como comandos de activação para serviços de rede, ao fornecedor de serviços, seleccione Opções > Comando do serviço na vista principal de Msgs..
Difusão por células (serviço de rede) permite receber
mensagens sobre vários tópicos, como condições meteorológicas ou de trânsito, do fornecedor de serviços. Para obter informações sobre tópicos disponíveis e respectivos números, contacte o fornecedor de serviços. Na vista principal de Mensagens, seleccione Opções >
Difusão por células. Na vista principal pode ver o estado,
o número e o nome do tópico, bem como se este foi assinalado ( ) para acompanhamento.
As mensagens de difusão por células não podem ser recebidas em redes UMTS. Uma ligação de dados em pacotes poderá impedir a recepção da difusão por células.

Escrever texto

ABC, abc e Abc indicam o modo de caracteres seleccionado. 123 indica o modo numérico.

Introdução tradicional de texto

O indicador é mostrado no canto superior direito do ecrã quando escrever texto utilizando a introdução tradicional.
• Prima uma tecla numérica ( ) repetidamente até aparecer o carácter pretendido. Existem mais caracteres disponíveis para uma tecla numérica do que os impressos na tecla.
• Para inserir um número, prima a tecla numérica, sem soltar.
• Para alternar entre os modos alfabético e numérico, prima , sem soltar.
• Se a letra seguinte estiver localizada na mesma tecla que a actual, aguarde que o cursor apareça (ou mova o joystick rapidamente para a direita para terminar o tempo limite) e, em seguida, introduza a letra.
• Para apagar um carácter, prima . Prima a tecla
, sem soltar, para apagar mais do que um carácter.
• Os sinais de pontuação mais comuns estão disponíveis em . Prima repetidamente para encontrar o sinal de pontuação pretendido. Prima para abrir uma lista de caracteres especiais. Utilize o joystick para percorrer a lista e prima
Escolher para seleccionar um carácter.
• Para inserir um espaço, prima . Para mover o cursor para a linha seguinte, prima três vezes.
• Para alternar entre os vários modos de caracteres, prima .
Mensagens
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
43
Introdução assistida de texto—Texto assistido
Pode introduzir qualquer letra apenas com o premir de uma tecla. A introdução assistida de texto baseia-se num
Mensagens
dicionário incorporado ao qual também pode acrescentar palavras novas. O indicador é apresentado no canto superior direito do visor quando escreve texto utilizando a introdução assistida.
1 Para activar a introdução
assistida de texto, prima
e seleccione Activar
texto assistido. Isto
activa a introdução assistida de texto para todos os editores do dispositivo.
2 Para escrever a palavra
pretendida, prima as teclas . Prima cada tecla apenas uma vez para uma letra. Por exemplo, para escrever "Nokia" quando o dicionário estiver seleccionado, prima para "N",
para "o", para "k", para "i" e para "a". A sugestão da palavra muda sempre que se premir uma tecla.
3 Quando terminar de escrever a palavra e ela estiver
correcta, confirme-a premindo para acrescentar um espaço. Se a palavra não estiver correcta, prima , repetidamente, para ver a palavra correspondente ou prima e seleccione Texto assistido >
Correspondências.
Se o carácter "?" for apresentado a seguir à palavra, esta não existe no dicionário. Para acrescentar uma palavra ao dicionário, seleccione Letras, escreva a palavra utilizando a introdução tradicional de texto e especifique OK. A palavra é adicionada ao dicionário. Quando o dicionário estiver cheio, uma nova palavra substitui a palavra acrescentada mais antiga.
4 Comece a escrever a palavra seguinte.
Sugestão! Para activar ou desactivar a introdução
assistida de texto, prima duas vezes, rapidamente.
Sugestões sobre a introdução de texto
Para inserir um número no modo alfabético, prima a tecla numérica pretendida, sem soltar.
Para alternar entre os vários modos de caracteres, prima .
Para apagar um carácter, prima . Prima a tecla , sem soltar, para apagar mais do que um carácter.
44
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Prima para abrir uma lista de caracteres especiais.
Sugestão! Para inserir vários caracteres especiais em simultâneo, prima ao seleccionar cada um dos caracteres.
Os sinais de pontuação mais comuns estão disponíveis em
. Prima e, em seguida, repetidamente para
procurar o sinal de pontuação pretendido.
Sugestão! A introdução assistida de texto tenta descobrir qual o sinal de pontuação necessário (.,?!'), habitualmente utilizado. A ordem e a disponibilidade dos sinais de pontuação dependem do idioma do dicionário.
Prima , repetidamente, para visualizar, uma a uma, as palavras correspondentes encontradas pelo dicionário.
Prima , especifique Texto assistido e desloque-se para a direita, para seleccionar uma das seguintes opções:
Correspondências—Para visualizar uma lista de palavras
que correspondem às teclas premidas.
Inserir palavra—Para adicionar uma palavra ao dicionário
utilizando a introdução tradicional de texto. Quando o dicionário ficar cheio, uma nova palavra substitui a palavra adicionada mais antiga.
Modificar palavra—Para modificar a palavra utilizando a
introdução tradicional de texto. Apenas disponível se a palavra estiver activa (sublinhada).
Sugestão! Quando prime , são apresentadas as seguintes opções (dependendo do modo de edição):
Texto assistido (introdução assistida de texto), Modo alfanumérico (introdução tradicional de
texto), Modo numérico, Cortar (se tiver sido seleccionado texto), Copiar (se tiver sido seleccionado texto), Colar (quando tiver sido, primeiro, cortado ou copiado texto), Inserir número,
Inserir símbolo e Idioma escrita: (altera o idioma
de introdução de todos os editores do telefone).
Escrever palavras compostas
Escreva a primeira metade da palavra composta; para a confirmar, desloque o joystick para a direita. Escreva a última parte da palavra composta. Para concluir a palavra composta, prima para adicionar um espaço.
Desactivar a introdução assistida de texto
Prima e seleccione Texto assistido > Não para desactivar a introdução assistida de texto de todos os editores do telefone.

Copiar texto para a área de transferência

1 Para seleccionar letras e palavras, prima , sem
soltar. Ao mesmo tempo, desloque o joystick para a esquerda ou para a direita. À medida que a selecção se desloca, o texto é realçado.
Mensagens
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
45
2 Para copiar o texto para a área de transferência,
premindo , sem soltar, seleccione Copiar.
3 Para inserir o texto num documento, prima , sem
soltar, e seleccione Colar ou prima , uma vez, e seleccione Colar.
Mensagens
Para seleccionar linhas de texto, prima , sem soltar. Ao mesmo tempo, desloque o joystick para cima ou para baixo. Para remover o texto seleccionado do documento, prima .

Escrever e enviar mensagens

O aspecto de uma mensagem multimédia pode variar em função do dispositivo de recepção.
As protecções de copyright podem impedir a cópia, modificação, transferência ou reencaminhamento de determinadas imagens, música (incluindo tons de toque) e outros conteúdos.
Sugestão! Pode começar a criar uma mensagem a partir de qualquer aplicação que tenha a opção
Enviar. Seleccione um ficheiro (imagem ou texto)
para adicionar à mensagem e especifique Opções >
Enviar.
Antes de poder criar uma mensagem multimédia ou escrever uma mensagem de e-mail, tem de ter as definições de ligação correctas. Consulte ‘Receber definições de MMS e e-mail’, p. 48 e ‘E-mail’, p. 56.
A rede celular poderá limitar o tamanho das mensagens MMS. Se a imagem inserida exceder esse limite, o dispositivo poderá reduzi-la de modo a poder enviá-la por MMS.
1 Seleccione Nova msg. e uma das seguintes opções:
Msg curta—para enviar uma mensagem curta. Mensagem multimédia—para enviar uma mensagem
multimédia (MMS)
E-mail—para enviar um e-mail. Se não tiver
configurado a conta de e-mail, ser-lhe-á pedido que o faça. Para começar a criar definições de e-mail com o guia da caixa de correio, seleccione Iniciar.
2 No campo Para, prima o joystick para seleccionar os
destinatários ou grupos a partir dos contactos ou introduza o número de telefone ou o endereço de e-mail do destinatário. Prima para adicionar um ponto e vírgula (;) a separar cada destinatário. Pode também copiar e colar o número ou endereço a partir da área de transferência.
Sugestão! Seleccione um contacto e prima o joystick para o marcar. Pode marcar vários destinatários de cada vez.
3 No campo Assunto, introduza o assunto de uma
mensagem multimédia ou de e-mail. Para alterar os campos visíveis, seleccione Opções > Campos
endereço.
46
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
4 Mova o joystick para baixo, para se deslocar para o
campo das mensagens, e escreva a mensagem. Para utilizar um modelo, seleccione Opções > Inserir ou
Inserir objecto > Modelo.
5 Para acrescentar um objecto de média a uma
mensagem multimédia, seleccione Opções > Inserir
objecto > Imagem, Clip de som ou Clip de vídeo.
Quando é acrescentado som, é apresentado o ícone . Pode não poder enviar clips de vídeo guardados no formato. mp4 numa mensagem multimédia. Para alterar o formato em que os vídeos são guardados, consulte ‘Definições de vídeo’, p. 63.
6 Para tirar uma fotografia
nova ou gravar som ou um vídeo para uma mensagem multimédia, seleccione Inserir novo >
Imagem, Clip de som ou Clip de vídeo. Para inserir
um novo slide na mensagem, seleccione
Slide.
Para ver o aspecto da mensagem multimédia, seleccione Opções >
Pré-visualizar.
7 Para acrescentar um anexo a uma mensagem de
e-mail, seleccione Opções > Inserir > Imagem, Clip de
som, Clip de vídeo ou Nota. Os anexos de e-mail são
indicados por .
Sugestão! Para enviar ficheiros que não sejam de som ou notas como anexos, abra a aplicação adequada e seleccione Enviar > Por e-mail, se disponível.
8 Para enviar a mensagem, seleccione Opções > Enviar
ou prima .
O dispositivo suporta o envio de mensagens de texto que excedem o limite de caracteres de uma única mensagem. As mensagens mais extensas serão enviadas como uma série de duas ou mais mensagens. O seu operador de rede poderá cobrar cada mensagem da série. Os caracteres com acentos ou outras marcas, bem como os caracteres especiais de alguns idiomas como, por exemplo, o chinês, ocupam mais espaço e limitam o número de caracteres que pode ser enviado numa única mensagem. Na barra de navegação, poderá ver o indicador de tamanho da mensagem em contagem decrescente. Por exemplo, 10 (2) significa que ainda pode adicionar 10 caracteres para que o texto seja enviado em duas mensagens.
As mensagens de e-mail são automaticamente colocadas na Caixa de saída antes do envio. Se ocorrer uma falha no envio, a mensagem de e-mail permanece na Caixa de
saída.
Mensagens
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
47
Sugestão! Em Mensagens também pode criar
apresentações e enviá-las numa mensagem multimédia. Na vista do editor de mensagens multimédia, seleccione Opções > Criar
Mensagens
apresentação (mostrado apenas se Modo de criação MMS estiver definido como Guiado ou Livre). Consulte ‘Mensagens multimédia’, p. 55.
Sugestão! Quando envia uma mensagem
multimédia para um endereço de e-mail ou para um dispositivo que suporte a recepção de imagens grandes, utilize o tamanho de imagem maior. Se não tiver a certeza que o dispositivo de recepção ou a rede suportam o envio de ficheiros grandes, é recomendada a utilização de um tamanho de imagem mais pequeno e de um clip de som que não dure mais de 15 segundos. Para alterar a definição, seleccione Opções > Definições > Msg.
multimédia > Tamanho da imagem na vista
principal de Mensagens.
Nota: Os indicadores, que mostram que a mensagem foi enviada, indicam que esta foi enviada pelo dispositivo para o número do centro de mensagens programado no dispositivo. Não significa que a mensagem tenha sido recebida pelo respectivo destinatário. Para mais informações sobre serviços de mensagens, contacte o seu operador de rede.

Receber definições de MMS e e-mail

Poderá receber as definições numa mensagem curta do operador de rede ou fornecedor de serviços. Consulte ‘Dados e definições’, p. 49.
Para informações sobre disponibilidade e subscrição de serviços de dados, contacte o operador de rede ou fornecedor de serviços. Siga as instruções fornecidas pelo seu fornecedor de serviços.
Introduzir as definições de MMS manualmente:
1 Prima e seleccione Ferramen. > Definições >
Ligação > Pontos de acesso e configure as definições
para um ponto de acesso de mensagens multimédia. Consulte ‘Ligação’, p. 113.
2 Prima e seleccione Mensagens > Opções >
Definições > Msg multim. > Ponto acesso em uso e o
ponto de acesso criado como ligação preferida. Consulte também ‘Mensagens multimédia’, p.55.
Para poder enviar, receber, obter, responder a e reencaminhar e-mail, tem de efectuar o seguinte:
• Configurar correctamente um ponto de acesso à Internet (IAP - "Internet Access Point"). Consulte ‘Ligação’, p. 113.
• Configurar correctamente as definições de e-mail. Se seleccionar Caixa de correio na vista principal de
Msgs. e não tiver configurado uma conta de e-mail,
é-lhe pedido que o faça. Para começar a criar
48
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
definições de e-mail com o guia da caixa de correio, seleccione Iniciar. Consulte ‘E-mail’, p. 56. Tem de ter uma conta de e-mail separada. Siga as instruções fornecidas pelo fornecedor de serviços de Internet (ISP - "Internet Service Provider") e de caixa de correio remota.

Caixa de entrada—receber mensagens

A pasta Cx. de entrada tem os seguintes indicadores:
—Mensagem curta não lida. —Mensagem multimédia não lida.
—Dados recebidos por Bluetooth.
Quando recebe uma mensagem, e o texto "1mensagem nova"são mostrados no modo de espera. Para abrir a mensagem, seleccione Mostrar. Para abrir uma mensagem na Cx. de entrada, seleccione-a e prima ojoystick.
Para responder a uma mensagem recebida, seleccione
Opções > Responder.

Mensagens multimédia

Importante: Tenha cuidado ao abrir mensagens. Os
objectos das mensagens multimédia podem conter software nocivo ou prejudicar o seu dispositivo ou PC de qualquer outra forma.
Pode receber uma notificação de que existe uma mensagem multimédia em espera no centro de mensagens multimédia. Para iniciar uma ligação de dados em pacote para obter a mensagem para o dispositivo, seleccione
Opções > Obter.
Quando abre uma mensagem multimédia ( ), poderá ver uma imagem e uma mensagem. O indicador é apresentado, se estiver incluído som, ou , se existir um vídeo incluído. Para reproduzir o som ou o vídeo, seleccione o indicador.
Para ver que tipos de objecto multimédia foram incluídos na mensagem multimédia, abra a mensagem e seleccione
Opções > Objectos.
Se a mensagem incluir uma apresentação multimédia é apresentado o indicador . Para reproduzir a apresentação, seleccione o indicador.

Dados e definições

O dispositivo pode receber muitos tipos de mensagens que contêm dados:
Mensagem de configuração—Poderá receber definições
enviadas pelo seu operador de rede, fornecedor de serviços ou departamento de gestão de informações empresariais, numa mensagem de configuração. Para guardar as definições, seleccione Opções > Guardar todos.
Cartão de visita—Para guardar as informações nos Contactos, seleccione Opções > Guardar cart. visita. Os
Mensagens
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
49
certificados ou ficheiros de som anexados ao cartão de visita não são guardados.
Tom de toque—Para guardar o tom de toque, seleccione Opções > Guardar.
Lógo. oper.—Para que o logotipo seja apresentado no
Mensagens
modo de espera em vez da identificação do operador de rede, seleccione Opções > Guardar.
Entr. Agen.—Para guardar o convite, seleccione Opções > Guardar na Agenda.
Msg. da web—Para guardar o favorito na lista de favoritos
na Web, seleccione Opções > Adicionar aos favoritos. Se a mensagem contiver definições de pontos de acesso e favoritos, para guardar os dados, seleccione Opções >
Guardar todos. Notif. de e-mail—A nota indica quantas mensagens de
e-mail novas existem na caixa de correio remota. Uma notificação expandida poderá apresentar uma lista de informações mais detalhadas.

Mensagens do serviço Web

As mensagens do serviço Web ( ) são notificações (por exemplo, notícias) e podem conter uma mensagem curta ou uma ligação. Para obter informações sobre disponibilidade e subscrição, contacte o fornecedor de serviços.

Minhas pastas

Em Minhas pastas, pode organizar as mensagens em pastas, criar novas pastas, mudar o nome e apagar pastas.
Sugestão! Pode utilizar textos da pasta dos modelos para evitar reescrever mensagens enviadas com frequência.

Caixa de correio

Se seleccionar Caixa de correio e não tiver configurado a conta de e-mail, ser-lhe-á pedido que o faça. Para começar a criar definições de e-mail com o guia da caixa de correio, seleccione Iniciar. Consulte também ‘E-mail’, p. 56.
Quando cria uma nova caixa de correio, o nome atribuído substitui Caixa de correio na vista principal de
Mensagens. Pode ter até seis caixas de correio.

Abrir a caixa de correio

Quando abre a caixa de correio, o dispositivo pergunta se pretende estabelecer a ligação a esta (Ligar à caixa de
correio?).
Para estabelecer a ligação à caixa de correio e obter novos cabeçalhos de e-mail ou mensagens, seleccione Sim. Quando vê mensagens online, está continuamente ligado à caixa de correio remota através de uma ligação de dados. Consulte também ‘Ligação’, p.113.
50
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Para ver offline mensagens de e-mail obtidas anteriormente, seleccione Não. Quando vê as mensagens de e-mail offline, o dispositivo não está ligado à caixa de correio remota.

Obter mensagens de e-mail

Se estiver offline, seleccione Opções > Ligar para iniciar uma ligação a uma caixa de correio remota.
Importante: Tenha cuidado ao abrir mensagens. As mensagens de e-mail podem conter software nocivo ou prejudicar o seu dispositivo ou PC de qualquer outra forma.
1 Quando tiver uma ligação estabelecida a uma caixa
de correio remota, seleccione Opções > Obter e-mail e uma das seguintes opções:
Novas—para obter todas as mensagens de e-mail
novas.
Escolhidas—para obter apenas as mensagens de e-mail
marcadas.
Todas—para obter todas as mensagens da caixa de
correio. Para parar a obtenção de mensagens, seleccione
Cancelar.
2 Depois de obter as mensagens de e-mail, pode
continuar a visualizá-las online ou seleccionar
Opções > Desligar para terminar a ligação e visualizar
as mensagens de e-mail offline.
Indicadores de estado de e-mail:
O novo e-mail (modo offline ou online) não foi
obtido para o dispositivo.
O novo e-mail foi obtido para o dispositivo.
A nova mensagem de e-mail foi lida e não foi
obtida para o dispositivo.
A mensagem de e-mail foi lida.
O cabeçalho do e-mail foi lido e o conteúdo da
mensagem foi apagado do dispositivo.
3 Para abrir uma mensagem de e-mail, prima o joystick.
Se a mensagem de e-mail não tiver sido obtida e o utilizador estiver offline, é-lhe perguntado se pretende obter essa mensagem da caixa de correio.
Para ver anexos de mensagens de e-mail, abra uma mensagem que tenha o indicador de anexo e seleccione Opções > Anexos. Se o anexo tiver um indicador desactivado, isso significa que não foi obtido para o dispositivo; seleccione Opções > Obter. Na vista
Anexos pode obter, abrir, guardar ou remover anexos.
Também pode enviar anexos através de uma ligação Bluetooth.
Sugestão! Se a sua caixa de correio utilizar o protocolo IMAP4, poderá definir o número de mensagens a obter e se pretende obter os anexos. Com o protocolo POP3, as opções são
cabeçalhos, Limite de tamanho ou Msgs. e anexos.
Mensagens
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
51

Obter mensagens de e-mail automaticamente

Para obter mensagens automaticamente, seleccione
Opções > Definições de e-mail > Obtenção
Mensagens
automática > Obtenção cabeçalhos > Sempre activado
ou Só na rede doméstica e defina quando e quantas vezes as mensagens são obtidas.
A obtenção automática de mensagens de e-mail poderá aumentar o custo das chamadas devido ao tráfego de dados.

Apagar mensagens de e-mail

Para apagar o conteúdo de uma mensagem de e-mail do dispositivo, mantendo-a na caixa de correio remota, seleccione Opções > Apagar. Em Apagar msg. de:, seleccione Apenas telefone.
O dispositivo apresenta uma imagem dos cabeçalhos de e-mail da caixa de correio remota. Apesar de apagar o conteúdo da mensagem, o cabeçalho do e-mail mantém-se no dispositivo. Se pretender remover também o cabeçalho, tem de apagar primeiro a mensagem de e-mail da caixa de correio remota e, em seguida, efectuar novamente uma ligação do dispositivo à caixa de correio remota, para actualizar o estado.
Para apagar um e-mail do dispositivo e da caixa de correio remota, seleccione Opções > Apagar. Em Apagar msg.
de:, seleccione Telefone e servidor.
Se estiver offline, a mensagem de e-mail será apagada primeiro do dispositivo. Durante a próxima ligação à caixa de correio remota, será automaticamente apagada da caixa de correio remota. Se utilizar o protocolo POP3, as mensagens marcadas para serem apagadas são removidas apenas depois de terminar a ligação à caixa de correio remota.
Para cancelar a eliminação de um e-mail do dispositivo e do servidor, seleccione um e-mail que tenha sido marcado para ser apagado durante a próxima ligação ( ) e especifique Opções > Recuperar.

Desligar da caixa de correio

Quando estiver online, seleccione Opções > Desligar para terminar a ligação de dados em pacotes à caixa de correio remota.
52
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Sugestão! Também pode deixar a ligação da caixa de correio activada e as novas mensagens de e-mail (Só cabeçalhos por predefinição) serão obtidas automaticamente a partir da caixa de correio remota para o dispositivo (só se a função IMAP IDLE for suportada pelo servidor). Para deixar a aplicação de mensagens aberta em segundo plano, prima , duas vezes. Se deixar a ligação activada, pode aumentar o custo das chamadas devido ao tráfego de dados.
Ver mensagens de e-mail offline
Quando abrir a Caixa de correio da próxima vez, se pretender ver e ler as mensagens de e-mail offline, responda Não à pergunta "Ligar à caixa de correio?". Pode ler os cabeçalhos de e-mail obtidos anteriormente, as mensagens de e-mail obtidas ou ambos. Também pode escrever mensagens novas, responder ou reencaminhar mensagens de e-mail da próxima vez que estabelecer uma ligação à caixa de correio.

Caixa de saída—mensagens a aguardar envio

A Caixa de saída é um local de armazenamento temporário para mensagens a aguardar envio.
Os estados das mensagens na Caixa de saída são os seguintes:
A enviar—Está a ser estabelecida uma ligação e a
mensagem está a ser enviada.
A aguardar / Em fila de espera—A mensagem será
enviada após o envio das mensagens anteriores do mesmo tipo.
Reenviar às (hora)—O dispositivo tentará enviar a
mensagem de novo após o tempo limite de espera. Seleccione Enviar para reiniciar o envio imediatamente.
Adiado—Pode definir documentos como retidos enquanto
estiverem na Caixa de saída. Seleccione uma mensagem que esteja a ser enviada e especifique Opções > Adiar o
envio. Falhou—O número máximo de tentativas de envio foi
alcançado. O envio falhou. Se estava a tentar enviar uma mensagem curta, abra a mensagem e verifique se as Opções de envio estão correctas.
Exemplo: As mensagens são colocadas na caixa de saída, por exemplo, quando o dispositivo está fora da cobertura da rede. Também pode agendar mensagens de e-mail para envio da próxima vez que ligar à caixa de correio remota.

Ver mensagens num cartão SIM

Para poder ver mensagens SIM, tem de copiá-las para uma pasta do dispositivo.
1 Na vista principal de Msgs., seleccione Opções >
Mensagens SIM.
Mensagens
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
53
2 Seleccione Opções > Marcar / Desmarcar > Marcar
3 Seleccione Opções > Copiar. É aberta uma lista de
4 Para começar a copiar, seleccione uma pasta e OK.
Mensagens

Definições de mensagens

Preencha todos os campos marcados com A ser definido ou com um asterisco vermelho. Siga as instruções fornecidas pelo seu fornecedor de serviços. Também pode obter definições enviadas pelo seu fornecedor de serviços numa mensagem de configuração.
Alguns ou todos os centros de mensagens, pontos de acesso ou outras definições podem ter sido predefinidos para o dispositivo pelo seu fornecedor de serviços ou operador de rede e o utilizador pode não ser capaz de os alterar, criar, modificar ou remover.

Mensagens curtas

Prima e seleccione Msgs. > Opções > Definições >
Msg curta e entre as seguintes opções: Centros mensagens—Para ver uma lista de todos os
centros de mensagens curtas que foram definidos.
Ctr. msgs. em utiliz.—Para seleccionar o centro de
mensagens que pretende utilizar para entregar mensagens curtas.
54
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
ou Marcar todas para marcar mensagens.
pastas.
Para ver as mensagens, abra a pasta.
E-mail SMS—Para enviar e receber mensagens curtas para
e a partir de endereços de e-mail, introduza o gateway de e-mail e o centro de mensagens de e-mail.
Codif. caracteres—Para utilizar a conversão de caracteres
para outro sistema de codificação, quando disponível, seleccione Suporte reduzido.
Receber relatório—Permite seleccionar se a rede envia ou
não relatórios de entrega das mensagens do utilizador (serviço de rede).
Validade mensagem—Para especificar durante quanto
tempo o centro de mensagens tenta reenviar a mensagem se a primeira tentativa falhar (serviço de rede). Se o destinatário de uma mensagem não for alcançado no período de validade, a mensagem é apagada do centro de mensagens.
Msg. enviada como—Altere esta opção apenas se tiver a
certeza de que o centro de mensagens tem capacidade para converter mensagens curtas para estes formatos. Contacte o seu operador de rede.
Ligação preferida—Permite seleccionar a ligação
utilizada para o envio de mensagens de texto: rede GSM ou dados em pacotes, se suportados pela rede. Consulte ‘Ligação’, p. 113.
Respos. mesmo cntr.—Para especificar se pretende
responder à mensagem a enviar utilizando o mesmo número do centro de mensagens curtas (serviço de rede).
Acrescentar e modificar centros de mensagens curtas
Note que se substituir o cartão SIM, a lista de centros de mensagens curtas é actualizada de acordo com os centros existentes no novo cartão SIM. Os centros de mensagens também podem ter sido predefinidos no dispositivo pelo fornecedor de serviços e o utilizador pode não ser capaz de os criar, modificar ou apagar.
1 Seleccione Centros mensagens > Opções > Novo
centro msgs. ou Modificar.
2 Prima o joystick, escreva um nome para o centro de
mensagens e seleccione OK.
3 Desloque-se para baixo, prima o joystick e escreva o
número do centro de mensagens curtas. O número é fornecido pelo fornecedor de serviços.
4 Seleccione OK. 5 Para utilizar as novas definições, regresse à vista de
definições. Especifique o Ctr. msgs. em utiliz. e seleccione um centro de mensagens novo.

Mensagens multimédia

Prima e seleccione Msgs. > Opções > Definições >
Msg. multimédia e entre as seguintes opções: Tamanho da imagem—Para definir o tamanho de uma
imagem numa mensagem multimédia. Original (mostrado apenas quando o Modo de criação MMS estiver definido como Guiado ou Livre), Pequeno ou Grande.
Modo de criação MMS—Se seleccionar Guiado, o
dispositivo informa-o se tentar enviar uma mensagem que possa não ser suportada pelo destinatário. Seleccione
Restringido; o dispositivo impede-o de enviar mensagens
que possam não ser suportadas.
Ponto acesso em uso—Para seleccionar o ponto de acesso
utilizado como ligação preferida para o centro de mensagens multimédia.
Obtenção multimédia—Permite seleccionar o modo como
pretende receber mensagens multimédia. Para receber mensagens multimédia automaticamente na rede assinada, seleccione Aut. em rede assin.. Fora da rede assinada, o utilizador recebe uma notificação de que existe uma mensagem multimédia que pode ser obtida no centro de mensagens multimédia.
Quando não estiver na rede assinada, o envio e recepção de mensagens multimédia poderá ser mais dispendioso.
Se seleccionar Obtenção multimédia > Sempre
automático, o dispositivo estabelece automaticamente
uma ligação de dados em pacotes activa para obter a mensagem dentro e fora da rede assinada.
Permitir msgs. anón.—Permite especificar se pretende
rejeitar mensagens de remetentes anónimos.
Receber publicidade—Defina se pretende receber
anúncios de mensagens multimédia.
Mensagens
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
55
Receber relatório—Especifique se pretende que o estado
da mensagem enviada seja mostrado no registo (serviço de rede). Poderá não ser possível receber um relatório de entrega de uma mensagem multimédia que tenha sido enviada para um endereço de e-mail.
Mensagens
Negar envio relatório—Permite especificar se não
pretende que o dispositivo envie relatórios de entrega de mensagens multimédia recebidas.
Validade mensagem—Para especificar durante quanto
tempo o centro de mensagens tenta reenviar a mensagem se a primeira tentativa falhar (serviço de rede). Se o destinatário de uma mensagem não for alcançado no período de validade, a mensagem é apagada do centro de mensagens.
Sugestão! Também pode obter as definições de mensagens multimédia e de e-mail enviadas pelo seu fornecedor de serviços numa mensagem de configuração. Para mais informações, contacte o seu operador de rede. Consulte ‘Dados e definições’, p. 49.
E-mail
Prima e seleccione Msgs. > Opções > Definições >
E-mail e entre as seguintes opções: Caixas de correio—Permite seleccionar uma caixa de
correio para alterar as seguintes definições: Definições
de ligação, Definições do utiliz., Definições de obtenção e Obtenção automática.
Cx. correio em utiliz.— Para seleccionar a caixa de correio
que pretende utilizar para enviar mensagens de e-mail. Para criar uma caixa de correio nova, seleccione Opções >
Nova cx. de correio na vista principal da caixa de correio.
Definições de ligação
Para modificar as definições para as mensagens de e-mail recebidas, seleccione E-mail a receber e entre as seguintes opções:
Nome do utilizador—Introduza o nome do utilizador dado
pelo fornecedor de serviços.
Senha— Introduza a sua senha. Se deixar este campo em
branco, ser-lhe-á pedida a senha quando tentar ligar à caixa de correio remota.
Serv. recepção corr.—Introduza o endereço de IP ou o
nome de host do servidor de correio que recebe o seu e-mail.
Ponto acesso em uso—Seleccione um ponto de acesso à
Internet (IAP - "Internet Access Point"). Consulte ‘Ligação’, p. 113.
Nome cx. de correio—Introduza um nome para a caixa de
correio.
Tipo da caixa correio—Permite definir o protocolo de
e-mail recomendado pelo fornecedor de serviços de caixa de correio remota. As opções são POP3 e IMAP4. Esta definição só pode ser escolhida uma vez e não pode ser alterada se tiver guardado as definições da caixa de correio
56
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
ou saído delas. Se utilizar o protocolo POP3, as mensagens de e-mail não são actualizadas automaticamente quando o utilizador está online. Para ver as mensagens de e-mail mais recentes, tem de desligar e efectuar uma nova ligação à caixa de correio.
Segurança (portas)—Permite seleccionar a opção de
segurança para utilizar uma ligação segura à caixa de correio remota.
Porta—Permite definir uma porta para a ligação. Iníc.sess.seguro APOP (só para POP3)—Utilize com o
protocolo POP3 para codificar o envio de senhas para o servidor de e-mail remoto durante uma ligação à caixa de correio.
Para modificar as definições para as mensagens de e-mail enviadas, seleccione E-mail a enviar e entre as seguintes opções:
Meu ender. de e-mail—Para introduzir o endereço de
e-mail dado pelo seu fornecedor de serviços. As respostas às suas mensagens são enviadas para este endereço.
Servid. envio correio—Permite introduzir o endereço de IP
ou o nome de host do servidor de correio que envia o seu -mail. Pode acontecer que só possa utilizar o servidor de envio de correio do seu operador de rede. Para mais informações, contacte o seu operador de rede.
Ponto acesso em uso—Seleccione um ponto de acesso à
Internet (IAP - "Internet Access Point"). Consulte ‘Ligação’, p. 113.
As definições para Nome do utilizador, Senha, Segurança
(portas) e Porta são semelhantes às de E-mail a receber.
Definições do utiliz.
Meu nome—Para introduzir o nome do utilizador. O nome
do utilizador substitui o endereço de e-mail no dispositivo do destinatário se o mesmo suportar esta função.
Enviar mensagem—Para definir o modo como o e-mail é
enviado do seu dispositivo. Seleccione Imediatamente para que o dispositivo estabeleça a ligação à caixa de correio quando especificar Enviar mensagem. Se seleccionar Na próx. ligação, o e-mail é enviado quando a ligação à caixa de correio remota estiver disponível.
Env. cópia ao próprio—Especifique se pretende guardar
uma cópia da mensagem de e-mail na caixa de correio remota e no endereço definido em Meu ender. de e-mail.
Incluir assinatura—Especifique se pretende anexar uma
assinatura às suas mensagens de e-mail.
Novos alertas e-mail—Especifique se pretende receber as
indicações de um e-mail novo como um tom ou uma nota, quando recebe correio novo na caixa de correio.
Definições de obtenção
E-mail a obter—Permite definir que partes do e-mail são
recebidas: Só cabeçalhos, Limite de tamanho,
Mensagens (só para IMAP4) ou Msgs. e anexos. E-mails a obter—Permite definir quantas mensagens de
e-mail novas são obtidas da caixa de correio.
Mensagens
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
57
Cam. da pasta IMAP4 (só para IMAP4)—Permite definir o
caminho da pasta de pastas a ser assinadas.
Subscrições de pastas (só para IMAP4)—Permite assinar
outras pastas da caixa de correio remota e obter conteúdo dessas pastas.
Mensagens
Obtenção automática
Obtenção cabeçalhos—Especifique se pretende que o
dispositivo obtenha automaticamente as mensagens de e-mail novas. Pode definir quando e com que frequência as mensagens são obtidas.
A obtenção automática de mensagens de e-mail poderá aumentar o custo das chamadas devido ao tráfego de dados.

Mensagens do serviço Web

Prima e seleccione Mensagens > Opções >
Definições > Mensagem do serviço. Especifique se
pretende receber mensagens do serviço. Se pretender configurar o dispositivo para activar automaticamente o browser e iniciar uma ligação à rede para obter conteúdos quando recebe uma mensagem de serviço, seleccione
Download mensagens > Automaticamente.

Difusão celular

Contacte o seu fornecedor de serviços para obter informações sobre os tópicos disponíveis e os respectivos
números. Prima e seleccione Mensagens > Opções >
Definições > Difusão por células e entre as seguintes
opções:
Recepção—Especifique se pretende receber mensagens de
difusão celular.
Idioma—Especifique os idiomas nos quais pretende receber
mensagens: Todos, Escolhidos ou Outro.
Detecção de tópicos—Especifique se o dispositivo procura
automaticamente números de tópicos novos e os guarda sem um nome na lista de tópicos.
Definições de Outros
Prima e seleccione Mensagens > Opções >
Definições > Outros e entre as seguintes opções: Guardar msgs. env.—Especifique se pretende guardar uma
cópia das mensagens de texto, mensagens multimédia ou de e-mail enviadas pelo utilizador para a pasta Enviadas.
Nº msgs. guardadas—Defina o número de mensagens
enviadas que são guardadas, de cada vez, na pasta
Enviadas. O limite predefinido é de 20 mensagens. Quando
o limite é atingido, a mensagem mais antiga é apagada.
Memória em utilizaç.—Especifique a memória onde
pretende guardar as mensagens: Memória telefone ou
Disco rígido.
58
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Aplicações multimédia

Câmara

O Nokia N91 suporta uma resolução de captação de imagem de 1600 x 1200 pixels. A resolução da imagem nestes materiais pode ter um aspecto diferente.
Para activar a câmara, prima na vista Espera e seleccione Câmara. A câmara é iniciada e poderá ver a vista a ser captada.
Se a câmara estiver no modo de Vídeo, mova o joystick para a esquerda para iniciar o modo de Imagem.
As imagens são guardadas automaticamente na galeria em formato .jpg. Pode enviar imagens numa mensagem multimédia como um anexo de e-mail ou utilizando a conectividade Bluetooth.

Tirar fotografias

Para tirar uma fotografia, prima o joystick. Não mova o dispositivo antes da imagem ser guardada. A imagem é guardada automaticamente na pasta Imagens da Galeria. Consulte ‘Galeria’, p. 64.
A gravação da imagem captada poderá demorar mais tempo se alterar as definições de zoom, iluminação ou cor.
Quando tirar uma fotografia, tenha em atenção o seguinte:
• Para manter a câmara estática, utilize as duas mãos.
• Para ajustar a cor antes de tirar uma fotografia,
seleccione Opções > Ajustar > Equilíbrio do branco ou Tom de cor. Consulte ‘Ajustar a cor’, p. 60.
• A qualidade de uma fotografia ampliada é inferior à de uma fotografia não ampliada.
• A câmara passa para modo de poupança de bateria se não forem premidas teclas durante algum tempo. Para continuar a tirar fotografias, prima o joystick.
Depois de tirar a fotografia:
• Para rejeitar a imagem, seleccione Opções > Apagar.
• Para enviar a imagem Por multimédia, Por e-mail, ou
Por Bluetooth, escolha Opções > Enviar. Para obter
mais informações, consulte ‘Mensagens’, p. 42 e ‘Conectividade Bluetooth’, p. 99.
• Para enviar uma imagem para o outro interlocutor durante uma chamada activa, seleccione Opções >
Enviar MMS.
Modos de exposição
• Para configurar a câmara para tirar seis fotografias em sequência, seleccione Opções > Modo sequência.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Aplicações multimédia
59
Pode também utilizar o modo de sequência com o
Auto-temporizador. Consulte ‘Fotografar-se a si
próprio—Auto-temporizador’, p. 60. As fotografias são guardadas automaticamente na Galeria. Depois de tirar as fotografias, estas são apresentadas numa grelha no ecrã principal. Para ver uma fotografia, prima o joystick para abrir.
• Para configurar a câmara para tirar fotografias em condições de iluminação reduzida, seleccione
Opções > Modo noite.
Aplicações multimédia
Fotografar-se a si próprio—Auto-temporizador
Utilize o auto-temporizador para atrasar a captação, de modo a poder incluir-se a si próprio na fotografia. Para configurar o período de tempo do auto-temporizador, seleccione Opções > Auto-temporizador > 10 segundos,
20 segundos ou 30 segundos. Para activar o
auto-temporizador, seleccione Activar. O indicador do auto-temporizador ( ) fica intermitente e o dispositivo emite um sinal sonoro durante o decorrer do período definido. A câmara tira a fotografia depois de decorrido o tempo seleccionado. Também pode utilizar o
Auto-temporizador no modo de sequência. Consulte
‘Modos de exposição’, p. 59.
Ajustar a cor
Para permitir que a câmara reproduza as cores com maior precisão ou para adicionar efeitos às fotografias ou
vídeos, especifique Opções > Ajustar e seleccione entre as seguintes opções:
Equilíbrio do branco—Seleccione a condição de
iluminação actual a partir da lista. Isto permite que a câmara reproduza as cores com maior precisão.
Tom de cor—Seleccione um efeito de cor a partir da lista.
O visor do ecrã é alterado de forma a corresponder a quaisquer definições efectuadas, apresentando o modo como a alteração afecta as fotografias e vídeos.
As predefinições são repostas quando a câmara é fechada.
Ajustar definições das imagens estáticas da câmara
Para alterar as definições principais, seleccione Opções >
Definições. Estas definições continuam a ser as mesmas
até as alterar. Seleccione entre as seguintes opções:
Qualidade da imagemAlta, Normal ou Baixa. Quanto
melhor for a qualidade da imagem, mais memória ela consome.
Resolução da imagem—Seleccione a resolução
pretendida. Quanto mais elevada for a resolução da imagem, mais memória ela consome. A qualidade de uma fotografia ampliada é inferior à de uma fotografia não ampliada.
Nome predef. imagem—Defina um nome para as
fotografias tiradas. Por exemplo, se definir que Praia é o
60
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
nome predefinido, a câmara irá dar às imagens os nomes Praia, Praia(001), Praia(002), e etc., até alterar novamente a definição.
Mostrar img. captur.—Seleccione Sim se pretender ver a
imagem captada depois de ter tirado a fotografia ou Não se pretender continuar a tirar fotografias logo de seguida.
Memória em uso—Seleccione onde pretende guardar as
imagens.

Localizador de vistas

O localizador de vistas mostra o seguinte: O indicador de memória a ser utilizada (1) mostra onde as
imagens estão guardadas actualmente: na memória do dispositivo ou no disco rígido .
O contador de imagens (2), situado acima do localizador de vistas, apresenta uma estimativa do número de imagens que cabem na memória ainda disponível no dispositivo, o que depende da qualidade de imagem seleccionada.
—O indicador de zoom (3) mostra o nível de zoom. Mova o joystick para cima e para baixo para ampliar e reduzir.
—O indicador Modo
noite (4) mostra que a
câmara foi optimizada para tirar fotografias em condições de iluminação fraca.
—O indicador Modo sequência (5) mostra que a
câmara está no modo de sequência.
—O indicador do auto-temporizador (6) mostra se o auto-temporizador está activado. Consulte ‘Fotografar-se a si próprio—Auto-temporizador’, p. 60.

Sugestões para tirar boas fotografias

Qualidade da fotografia
Utilize a qualidade de fotografia adequada. A câmara
tem três modos de qualidade de fotografia (Alta, Normal e Baixa). Utilize a definição Alta para garantir que a câmara tira fotografias com a melhor qualidade disponível. No entanto, quanto melhor for a qualidade da fotografia, mais espaço de armazenamento é ocupado. Para MMS e anexos de e-mail poderá ser necessário
Aplicações multimédia
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
61
utilizar a definição Normal ou Baixa. Pode definir a qualidade em Opções > Definições.
Fundo
Utilize um fundo simples. Para retratos e outras
fotografias com pessoas, evite colocá-las em frente de um fundo confuso ou complexo que possa desviar a atenção dos indivíduos retratados. Mova a câmara ou o indivíduo, quando estas condições não estiverem reunidas. Aproxime a câmara do indivíduo para tirar retratos mais nítidos.
Aplicações multimédia
Profundidade
Quando fotografar paisagens e cenários, adicione profundidade às suas fotografias colocando objectos em primeiro plano. No entanto, se o objecto em primeiro plano estiver demasiado próximo da câmara, poderá ficar desfocado.
Condições de iluminação
A alteração da fonte, quantidade e direcção da luz pode alterar significativamente as fotografias. Abaixo encontram-se algumas condições gerais de iluminação:
Fonte de luz atrás do tema. Evite colocar o tema da
fotografia em frente de uma fonte de luz intensa. Se a fonte de luz estiver atrás do tema ou for visível no visor, a fotografia resultante poderá ter um contraste reduzido, ser demasiado escura e conter efeitos de luz não pretendidos.
Tema com iluminação lateral. Uma luz lateral forte
origina um efeito intenso, mas o mesmo poderá ser desagradável, resultando num contraste excessivo.
Fonte de luz à frente do tema da fotografia. A luz do
sol intensa poderá fazer com que as pessoas pisquem os olhos. O contraste também poderá ser demasiado elevado.
Iluminação ideal é a que se encontra em situações com
muita luz difusa e suave, por exemplo, num dia luminoso, parcialmente nublado ou num dia de sol à sombra de árvores.

Gravar vídeos

Para activar a câmara, prima e seleccione Câmara. A câmara é iniciada e poderá ver a vista a ser captada.
Se a câmara estiver no modo de Imagem, abra a vista do gravador de vídeo, movendo o joystick para a direita.
Para ajustar a cor antes de gravar um vídeo, seleccione
Opções > Ajustar > Equilíbrio do branco ou Tom de cor.
Consulte ‘Ajustar a cor’, p. 60.
1 Prima o joystick para iniciar a gravação. O ícone de
gravação vermelho é apresentado e é emitido um som a indicar que está a ser gravado um vídeo.
2 Para fazer uma pausa, em qualquer altura, seleccione
Pausa. O ícone de pausa fica intermitente no ecrã. A
gravação de vídeo é interrompida automaticamente se
62
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
fizer uma pausa na gravação e não premir qualquer tecla durante um minuto.
3 Seleccione Continuar para continuar a gravação. 4 Seleccione Parar para parar a gravação. O clip de vídeo
é guardado, automaticamente, na pasta Clips de vídeo da Galeria. Consulte ‘Galeria’, p. 64.
Os indicadores do localizador de vistas mostram o seguinte:
—O indicador de microfone mostra que o microfone está
silenciado.
—O indicador de zoom mostra o nível de zoom. Mova o joystick para cima e para baixo para ampliar e reduzir.
Após a gravação de um clip de vídeo:
• Para reproduzir imediatamente o clip de vídeo que
acabou de gravar, seleccione Opções > Reproduzir.
• Para rejeitar o vídeo, seleccione Opções > Apagar.
• Para regressar ao localizador de vistas para gravar um novo vídeo, prima o joystick.
• Para enviar o vídeo, seleccione Opções > Enviar > Por
multimédia, Por e-mail ou Por Bluetooth. Para obter
mais informações, consulte ‘Mensagens’, p. 42 e ‘Conectividade Bluetooth’, p. 99.
• Para enviar um clip de vídeo para o outro interlocutor durante uma chamada activa, seleccione Opções >
Enviar MMS.
Definições de vídeo
Existem dois tipos de definições para o gravador de vídeo: as definições temporárias e as predefinições. Para ajustar as definições de contraste, brilho e cor, consulte ‘Ajustar a cor’, p. 60. As definições temporárias são anuladas e as predefinições repostas quando a câmara é fechada, mas as predefinições permanecem as mesmas até que as altere novamente. Para alterar as predefinições, especifique
Opções > Definições e seleccione entre as seguintes
opções:
Duração:—Para optimizar o clip de vídeo para MMS,
seleccione Curto.
Resolução do vídeoAlta (CIF, 352x288), Normal (QCIF
176x144) ou Baixa (SubQCIF 128x96). Quanto mais elevada for a resolução, mais memória é consumida pelo vídeo.
Nome predefinido do vídeo:—Especifique um nome para
o vídeo realizado. Seleccione Data ou Texto. Se seleccionar Texto, o nome dos vídeos é dado no formato Vídeo por predefinição. Por exemplo, se definir que Praia é o nome predefinido, a câmara irá dar aos clips de vídeo os nomes Praia, Praia(01), Praia(02), e etc., até alterar novamente a definição.
Aplicações multimédia
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
63

Galeria

Para guardar e organizar as imagens, clips de vídeo, clips de som, listas de reprodução e ligações de transmissão em sequência, prima e seleccione Média > Galeria. Para abrir a galeria no modo de câmara de vídeo, seleccione
Opções > Ir para Galeria.
Seleccione Imagens, Clips de vídeo, Faixas, Clips de som,
Lig. transm. seq. ou Todos ficheiros e prima o joystick
para abrir.
Aplicações multimédia
Pode efectuar consultas com o browser, abrir pastas, bem como marcar, copiar e mover itens para as pastas. Pode também criar pastas e marcar, copiar e adicionar itens às pastas. Consulte ‘Pastas’, p. 65.
Sugestão! Pode transferir imagens do seu dispositivo para um PC compatível com o Nokia Phone Browser, disponível no Nokia PC Suite. Consulte o CD-ROM fornecido com o dispositivo.
Prima o joystick para abrir um ficheiro. Os clips de vídeo, ficheiros .ram e ligações de transmissão são abertos e reproduzidos na aplicação RealPlayer e os clips de som na aplicação Leitor de música. Para obter mais informações, consulte ‘RealPlayer™’, p. 65, ‘Leitor de música‘, p.20 e ‘Ver imagens e clips de vídeo’, p. 64.
Para mudar o nome de um ficheiro, seleccione um ficheiro e Opções > Mudar o nome.
Para importar ficheiros através do browser para uma das pastas principais da Galeria, seleccione Imps. gráficos ou
Import. vídeos, Importaç. faixas, ou Importaç. sons. O
browser é aberto e pode escolher um favorito a partir do qual o site efectua a importação.

Ver imagens e clips de vídeo

As fotografias tiradas são guardadas na pasta Imagens e os clips de vídeo são guardados na pasta Clips de vídeo na
Galeria. As imagens e clips de vídeo também podem ser
enviados para o utilizador numa mensagem multimédia, como um anexo de e-mail ou através de uma ligação Bluetooth. Para poder ver uma imagem recebida ou um clip de vídeo na galeria ou no leitor de multimédia, tem de os guardar primeiro.
Abra a pasta Imagens ou Clips de vídeo na Galeria. Para consultar os ficheiros com o browser, desloque-se para cima ou para baixo e prima o joystick para abrir o ficheiro que pretende visualizar.
Para apagar uma imagem ou clip de vídeo, prima .

Apresentações

Com as apresentações, pode ver ficheiros SVG ("Scalable Vector Graphics" ), como, por exemplo, cartoons e mapas. As imagens SVG mantêm o seu aspecto quando são impressas ou visualizadas com tamanhos de ecrã e resoluções diferentes. Para ver ficheiros SVG, seleccione a
64
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
pasta Apresentações, escolha uma imagem e especifique
Opções > Reproduzir.
Para ampliar, prima . Para reduzir, prima . Para alternar entre ecrã total e ecrã normal, prima "*".

Pastas

Através das pastas é possível gerir, de forma cómoda, as suas imagens e clips de vídeo.
Para criar uma pasta nova, seleccione Opções >
Organizar > Nova pasta. Introduza um nome para a pasta
e seleccione OK. Para acrescentar uma imagem ou um clip de vídeo a uma
pasta na galeria, seleccione uma imagem ou um clip de vídeo e especifique Opções > Organizar > Copiar para o
disco rígido / Copiar para mem. tel. ou Mover para o disco rígido / Mover para mem. tel., dependendo da
localização actual do ficheiro. É aberta uma lista de pastas. Seleccione a pasta a que pretende acrescentar a imagem ou o clip de vídeo e prima o joystick.
Para remover um ficheiro de uma pasta, prima .

Leitor de música

Consulte ‘Leitor de música’ na p.20, para mais informações.

RealPlayer™

Prima e seleccione Média > RealPlayer. Com o
RealPlayer, pode reproduzir clips de vídeo ou transmitir
ficheiros de média em sequência através do ar. Pode activar uma ligação de transmissão de dados em sequência durante uma sessão de consulta de páginas da Web com o browser ou guardá-la no disco rígido.
RealPlayer suporta ficheiros com extensões como .awb ou
.m4a, mas não todas as variantes dos formatos de ficheiro. Por exemplo, alguns ficheiros .mp4 podem incluir conteúdos que não estejam em conformidade com os padrões 3GPP e, por isso, não podem ser abertos.
Sugestão! Pode transferir ficheiros de música do dispositivo para o seu disco rígido com o Nokia PC Suite. Consulte o CD-ROM fornecido com o dispositivo.

Reproduzir vídeos

1 Para reproduzir um ficheiro multimédia guardado na
memória do dispositivo ou no disco rígido, especifique
Opções > Abrir e seleccione: Clips mais recentes—Para reproduzir um dos últimos
seis ficheiros reproduzidos no RealPlayer.
Clip guardado—Para reproduzir um ficheiro guardado
na Galeria. Consulte ‘Galeria’, p. 64.
Aplicações multimédia
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
65
2 Seleccione um ficheiro e prima o joystick para o
reproduzir.
Sugestão! Para ver um clip de vídeo no modo de ecrã total, prima . Prima novamente para regressar ao modo de ecrã normal.

Transmitir conteúdos em sequência através do ar

Muitos fornecedores de serviços pedem que utilize um
Aplicações multimédia
ponto de acesso à Internet (IAP) como ponto de acesso predefinido. Outros fornecedores de serviço permitem utilizar um ponto de acesso WAP.
Os pontos de acesso podem ser configurados quando ligar o dispositivo pela primeira vez.
Para mais informações, contacte o seu operador de rede. No RealPlayer só pode abrir um endereço web rtsp://. No
entanto, o RealPlayer identifica uma hiperligação http num ficheiro .ram.
Para transmitir conteúdos em sequência através do ar, seleccione uma ligação de transmissão em sequência guardada na Galeria, numa página da Web ou recebida numa mensagem curta ou multimédia. Antes de o conteúdo em directo começar a ser transmitido em sequência, o dispositivo estabelece a ligação ao site e inicia o carregamento do conteúdo. O conteúdo não é guardado no dispositivo.

Receber definições do RealPlayer

Poderá receber as definições do RealPlayer numa mensagem curta especial enviada pelo operador de rede ou fornecedor de serviços. Consulte ‘Dados e definições’, p. 49. Para obter mais informações, contacte o operador de rede ou o fornecedor de serviços.
Alterar as definições do RealPlayer
Seleccione Opções > Definições e entre as seguintes opções:
Vídeo—Para ajustar o contraste do vídeo e para que o RealPlayer repita automaticamente os clips de vídeo
quando a reprodução dos mesmos terminar.
Ligação—Para escolher se pretende utilizar um servidor
proxy, alterar o ponto de acesso predefinido e configurar o intervalo das portas utilizado durante a ligação. Contacte o fornecedor de serviços para obter as definições correctas.
Defs. proxy:
Utilizar proxy—Seleccione Sim.
Ender.servidor proxy—Introduza o endereço IP do
servidor proxy.
Número porta proxy—Introduza o número da porta do
servidor proxy.
Glossário: Os servidores proxy são servidores intermédios
entre os servidores multimédia e os respectivos
66
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
utilizadores. Alguns fornecedores de serviços utilizam-nos para fornecer segurança adicional ou acelerar o acesso às páginas do browser que contenham clips de vídeo ou de som.
Defs. da rede:
Pt. acesso predefin.—Seleccione o ponto de acesso que pretende utilizar na ligação à Internet e prima o joystick.
Tempo em linha—Para definir o período de tempo para o RealPlayer se desligar da rede sempre que faz uma pausa num clip multimédia em reprodução através de uma ligação de rede, seleccione Definido p / utiliz. e prima o joystick. Introduza o período de tempo e seleccione OK.
Porta UDP mais baixa—Introduza o número da porta mais baixa do intervalo de portas dos servidores. O valor mínimo é 6970.
Porta UDP + elevada—Introduza o número da porta mais elevada do intervalo de portas dos servidores. O valor máximo é 32000. Seleccione Opções > Defs. avançadas para modificar os valores da largura de banda para redes diferentes.

Leitor Flash

Com o leitor Flash, pode ver, reproduzir e interagir com ficheiros flash criados para dispositivos móveis.

Organizar ficheiros flash

Prima e seleccione Média > Leit. Flash. Desloque-se para a direita.
Para abrir uma pasta ou reproduzir um ficheiro flash, seleccione o ficheiro e prima o joystick.
Para copiar um ficheiro flash para outra pasta, seleccione
Opções > Organizar > Copiar para pasta.
Para mover um ficheiro flash para outra pasta, seleccione
Opções > Organizar > Mover para pasta
Para criar uma pasta para organizar os ficheiros flash, seleccione Opções > Organizar > Nova pasta.
As opções disponíveis podem variar. Para eliminar um ficheiro flash, seleccione-o e prima .

Reproduzir ficheiros flash

Prima e seleccione Média > Leit. Flash. Seleccione um ficheiro flash e prima o joystick.
Especifique Opções e seleccione entre as seguintes opções:
Nota: As opções podem não estar disponíveis em todos os ficheiros flash.
Pausa para interromper a reprodução.
Parar para parar a reprodução.
Aplicações multimédia
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
67
Volume para ajustar o volume de reprodução. Para
aumentar ou diminuir o volume utilize as teclas de volume localizadas no lado esquerdo do dispositivo.
Qualidade para seleccionar a qualidade de
reprodução. Se a reprodução parecer irregular ou lenta, altere a definição de Qualidade para Normal ou Baixa.
Ecrã total para reproduzir o ficheiro utilizando o ecrã
completo. Para regressar novamente ao ecrã normal, seleccione Ecrã normal.
Aplicações multimédia
Mesmo que não estejam visíveis em modo de ecrã total, as funções das teclas podem continuar a estar disponíveis quando premir as teclas abaixo do ecrã.
Ajustar ao ecrã para reproduzir o ficheiro no tamanho
original, depois de o ter ajustado com o zoom.
Modo panor. ligado para poder deslocar-se no ecrã
com o joystick depois de o ter ampliado.
As opções disponíveis podem variar.

Gravador

Prima e seleccione Média > Gravador para gravar conversas telefónicas e lembretes de voz. Se estiver a gravar uma conversa telefónica, ambos os interlocutores ouvirão um sinal sonoro de 5 em 5 segundos durante a gravação.
O gravador não pode ser utilizado quando está activa uma chamada de dados ou uma ligação GPRS.

Rádio

Prima e seleccione MédiaRádio> Radio. Pode utilizar a aplicação como um rádio FM tradicional, com sintonização automática e estações guardadas, ou com a apresentação de informações visuais paralelas relacionadas com o programa de rádio, caso sintonize estações que proporcionam o serviço Visual Radio. O serviço Visual Radio utiliza dados em pacotes (serviço da rede). Pode ouvir o rádio FM enquanto utiliza as outras aplicações.
Se não tiver acesso ao serviço Visual Radio, é possível que os operadores e as estações de rádio da sua área não suportem Visual Radio. O serviço Visual Radio pode não estar disponível em todas as áreas e países.
Normalmente, pode efectuar ou atender uma chamada enquanto ouve rádio. O rádio é silenciado quando existe uma chamada activa.
O rádio selecciona a banda de frequência utilizada com base nas informações de país recebidas da rede. Se estas informações não estiverem disponíveis, poderá ser-lhe pedido para escolher a região em que está localizado; em
68
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
alternativa, pode escolher a região nas definições de Visual Radio.

Ouvir rádio

Note que a qualidade da radiodifusão depende da cobertura da estação de rádio na área específica em que se encontra.
O rádio FM depende de uma antena diferente da antena de comunicações sem fios do dispositivo. Para o rádio FM funcionar correctamente, é necessário ligar um auricular ou acessório compatível ao dispositivo.
Prima e seleccione Média > Rádio. Para iniciar uma procura de estações, seleccione ou e prima o joystick. Para alterar a frequência manualmente, seleccione Opções > Sintonizaç. manual.
Se tiver guardado anteriormente estações de rádio, seleccione ou no visor e prima o joystick para passar para a estação guardada anterior ou seguinte; em alternativa, prima a tecla numérica correspondente para seleccionar a localização de memória de uma estação.
Para ajustar o volume, prima a tecla ou , sem soltar, no lado esquerdo do dispositivo. Para ouvir rádio utilizando o altifalante, seleccione Opções > Activar altifalante.
Para ver as estações disponíveis com base na localização, seleccione Opções > Directório estação (serviço da rede).
Para guardar a estação actualmente sintonizada na lista de estações, seleccione Opções > Guardar estação. Para abrir
a lista de estações guardadas, seleccione Opções >
Estações.
Para regressar ao modo de espera e deixar o rádio FM a tocar em segundo plano, seleccione Opções > Reprod. em
fundo.

Ver conteúdo visual

Para verificar a disponibilidade e os custos, bem como para subscrever o serviço, contacte o operador de rede ou o fornecedor de serviços.
Para ver o conteúdo visual disponível para uma estação sintonizada, seleccione ou Opções > Inic. serviço
visual. Se o ID do serviço visual da estação não tiver sido
guardado, introduza-o ou seleccione Obter para o procurar no directório de estações (serviço da rede).
Após ter estabelecido uma ligação ao serviço visual, o ecrã apresenta o conteúdo visual actual.
Para ajustar as definições de apresentação do conteúdo visual, seleccione Opções > Definições do ecrã.

Estações guardadas

Pode guardar até 20 estações no rádio. Para abrir a lista de estações, seleccione Opções > Estações.
Para ouvir uma estação guardada, seleccione Opções >
Estação > Ouvir. Para ver o conteúdo visual disponível
numa estação com o serviço Visual Radio, seleccione
Opções > Estação > Inic. serviço visual.
Aplicações multimédia
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
69
Para alterar os detalhes da estação, seleccione Opções >
Estação > Editar.

Definições

Seleccione Opções > Definições e entre as seguintes opções:
Tom de início—Seleccione se pretende que seja emitido
um tom quando a aplicação é iniciada.
Início auto. de serviço—Seleccione Sim para que o
Aplicações multimédia
serviço Visual Radio seja iniciado automaticamente quando escolher uma estação guardada que o proporcione.
Ponto de acesso—Seleccione o ponto de acesso utilizado
para a ligação de dados. Não necessita de um ponto de acesso para utilizar a aplicação como um rádio FM normal.
Região actual—Seleccione a região em que está
localizado. Esta definição só é apresentada se não existir cobertura da rede quando a aplicação é iniciada.
70
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Minhas

MI—Mensagens instantâneas (chat)
Prima e seleccione Minhas > MI. As mensagens instantâneas (serviço de rede) permitem-lhe
conversar com outras pessoas utilizando mensagens instantâneas e aderir a fóruns de discussão (Grupos de MI) com tópicos específicos. Vários fornecedores de serviços mantêm servidores de MI em que pode entrar em sessão depois de se registar num serviço de MI. Os fornecedores de serviços podem suportar funções diferentes.
Seleccione Conversas para iniciar ou continuar uma conversa com um utilizador de MI; Contactos MI para criar, modificar ou ver o estado online dos contactos de MI;
Grupos de MI para iniciar ou continuar uma conversa de
grupo com vários utilizadores de MI; ou Chats gravad. para ver uma sessão anterior de mensagens instantâneas que tenha guardado.
Verifique a disponibilidade dos serviços, preços, instruções e tarifário junto do operador de rede ou do fornecedor de serviços.

Receber definições de MI

Tem de guardar as definições para aceder ao serviço que pretende utilizar. É possível receber as definições numa mensagem curta especial do operador de rede ou do fornecedor de serviços que oferece o serviço de MI. Consulte ‘Dados e definições’, p. 49. Também pode introduzir as definições manualmente. Consulte ‘Definições do servidor de MI’, p. 75.

Ligar a um servidor de MI

1 Para ligar para o servidor de MI que está a ser utilizado,
abra MI e seleccione Opções > Entrar em sessão. Para alterar o servidor de MI predefinido e guardar novos servidores de MI, consulte ‘Definições do servidor de MI’, p. 75.
2 Introduza o ID do utilizador e a senha e prima o
joystick para iniciar a sessão. Pode obter o ID do utilizador e a senha para o servidor de MI junto do fornecedor de serviços.
3 Para sair da sessão, seleccione Opções > Sair da
sessão.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Minhas
71

Modificar as definições de MI

Seleccione Opções > Definições > Definições de MI e entre as seguintes opções:
Minhas
Usar nome de ecrã (mostrado apenas se os grupos de MI
forem suportados pelo servidor)—Para introduzir uma alcunha, seleccione Sim.
Permitir mensagens de—Para permitir a recepção de
mensagens de todos, seleccione Todos.
Permitir convites de—Para permitir convites apenas dos
seus contactos de MI, seleccione Apenas contcts.MI. Os convites de MI são enviados por contactos de MI que pretendem que o utilizador adira aos seus grupos.
Veloc. desloc. msg.—Seleccione a velocidade a que as
novas mensagens são apresentadas.
Ordenar contactos MI—Seleccione a forma como os seus
contactos de MI são ordenados: Ordem alfabética ou Por
estado online. Recarregar disponib.—Para seleccionar a forma de
actualização das informações de estado online ou offline dos seus contactos de MI, especifique Automático ou
Manual. Contactos offline—Especifique se pretende que os
contactos de MI que estão no estado offline sejam apresentados na lista de contactos de MI.
Cor das mensagens próprias—Seleccione a cor das
mensagens instantâneas enviadas por si.
Cor das mensagens recebidas—Seleccione a cor das
mensagens instantâneas recebidas.
Tom de alerta de MI—Altere o tom que é reproduzido
quando recebe uma mensagem instantânea nova.

Procurar utilizadores e grupos de MI

Para procurar grupos na vista Grupos de MI, seleccione
Opções > Procurar. Pode procurar por Nome do grupo, Tópico e Membros (ID do utilizador).
Para procurar utilizadores na vista Contactos MI, seleccione Opções > Novo contacto MI > Proc. no
servidor. Pode procurar por Nome de utilizador, ID do utilizador, Número de telefone e Endereço de e-mail.

Aderir a grupos de MI

A vista Grupos de MI mostra uma lista dos grupos de MI que foram guardados e dos quais é actualmente membro.
Para aderir a um grupo de MI guardado, prima o joystick. Para aderir a um grupo de MI que não esteja na lista, mas
cujo ID conheça, seleccione Opções > Aderir a novo
grupo.
Para abandonar o grupo de MI, seleccione Opções >
Abandonar grupo MI.
72
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Chat

Depois de aderir a um grupo de MI, poderá ver as mensagens que são trocadas e enviar as suas próprias mensagens.
Para enviar uma mensagem, escreva-a no campo do editor de mensagens e prima o joystick.
Para enviar uma mensagem privada a um participante, seleccione Opções > Enviar msg. privada.
Para responder a uma mensagem privada que tenha recebido, seleccione a mensagem e especifique Opções >
Responder.
Para convidar os contactos de MI online a aderirem ao grupo de MI, seleccione Opções > Enviar convite.
Para impedir a recepção de mensagens de determinados participantes, seleccione Opções > Opções de bloqueio e escolha a opção pretendida.
Gravar chats
Para gravar as mensagens que são trocadas durante uma conversa ou enquanto se encontra num grupo de MI, seleccione Opções > Gravar chat. Para parar de gravar, seleccione Opções > Parar registo. Para ver os chats gravados, na vista principal, seleccione Chats gravad..

Ver e iniciar conversas

A vista Conversas mostra uma lista dos participantes em conversas individuais com os quais está a falar. As conversas em curso são fechadas automaticamente quando sai de MI.
Para ver uma conversa, seleccione um participante e prima o joystick.
Para continuar a conversa, escreva a mensagem e prima o joystick.
Para regressar à lista de conversas sem fechar a conversa, seleccione Para trás. Para terminar a conversa, seleccione
Opções > Terminar conversa.
Para iniciar uma nova conversa, seleccione Opções >
Nova conversa.
Para guardar um participante na conversa nos contactos de MI, seleccione Opções > Juntar a contcts. MI.
Para enviar respostas automáticas às mensagens recebidas, seleccione Opções > Activar resp. autom.. Continuará a receber mensagens.

Contactos de MI

Na vista Contactos MI, pode obter listas de contactos de MI a partir do servidor ou adicionar um novo contacto de MI a uma lista de contactos. Quando iniciar a sessão no
Minhas
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
73
servidor, a lista de contactos de MI anteriormente utilizada é obtida automaticamente a partir do servidor.
Para criar um novo contacto, seleccione Opções > Novo
Minhas
contacto MI > Introduzir manualm.. Preencha os
campos Alcunha, ID do utilizador e seleccione Efectuad.. Para mover um contacto de uma lista no servidor para a
lista obtida, seleccione Opções > Novo contacto MI >
Mover de outra lista.
Para alterar a lista de contactos de MI, seleccione
Opções > Mud. lista contactos.
Seleccione entre as seguintes opções:
Abrir conversa—Para iniciar uma nova conversa ou
continuar uma conversa em curso com o contacto.
Activar observação—Para ser notificado pelo dispositivo
sempre que um contacto de MI ficar online ou offline.
Pertence a grupos—Para ver os grupos a que o contacto
de MI aderiu.
Recarr. dispon. utiliz.—Para actualizar informações sobre
o estado online ou offline dos contactos. O estado online é mostrado através de um indicador junto ao nome do contacto. Esta opção não está disponível se tiver definido
Recarregar disponib. como Automático em Definições de MI.

Gerir grupos de MI

Seleccione a vista Grupos de MI para ver uma lista dos grupos de MI que tenha guardado ou aos quais aderiu actualmente.
Seleccione um grupo, especifique Opções > Grupo e uma das seguintes opções:
Gravar—Para guardar um grupo não guardado ao qual
aderiu actualmente.
Ver participantes—Para ver quem está actualmente no
grupo.
Detalhes—Para ver o ID do grupo, tópico, participantes,
administradores do grupo (mostrado apenas se tiver os direitos de edição), a lista de participantes bloqueados (mostrada apenas se tiver os direitos de edição) e se é permitido o envio de mensagens privadas no grupo.
Definições—Para ver e modificar as definições do grupo de
MI. Consulte ‘Criar um novo grupo de MI’, p 74.
Criar um novo grupo de MI
Seleccione Grupos de MI > Opções > Criar novo grupo. Introduza as definições para o grupo.
É possível modificar as definições de um grupo de MI se tiver direitos de edição do grupo. Os direitos de edição são automaticamente atribuídos ao utilizador que cria um grupo.
74
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Nome do grupo, Tópico do grupo e Nota de boas vindas-Para adicionar detalhes visíveis pelos participantes
ao aderirem ao grupo.
Tamanho do grupo—Para definir o número máximo de
membros permitido para aderir ao grupo.
Permitir procura—Para definir se o grupo de MI pode ser
encontrado efectuando uma procura.
Direitos de edição—Para definir os participantes no grupo
de MI a que pretende atribuir direitos para convidar contactos a aderir ao grupo de MI e modificar as definições do grupo.
Membros do grupo—Consulte ‘Adicionar e remover
membros do grupo’, p.75.
Lista de banidos—Introduza os participantes que não
podem aderir ao grupo de MI.
Permitir msgs. priv.—Para permitir mensagens apenas
entre os participantes escolhidos.
ID do grupo—O ID do grupo é automaticamente criado e
não pode ser alterado.
Adicionar e remover membros do grupo
Para adicionar membros a um grupo, especifique Grupos
de MI, escolha um grupo de MI e seleccione Opções > Grupo > Definições > Membros do grupo > Só os escolhidos ou Todos.
Para remover um membro do grupo de MI, seleccione o membro e especifique Opções > Remover. Para remover todos os membros, seleccione Opções > Remover todos.
Minhas

Definições do servidor de MI

Seleccione Opções > Definições > Defs. do servidor. Poderá receber as definições numa mensagem curta especial do operador de rede ou do fornecedor de serviços que oferece o serviço de chat. Pode obter o ID do utilizador e a senha junto do fornecedor de serviços quando se registar no serviço. Se não sabe qual é o ID do utilizador ou a senha, contacte o fornecedor de serviços.
Servidores—Ver uma lista de todos os servidores de MI
definidos.
Servidor predefinido—Alterar o servidor de MI ao qual
quer ligar.
Tipo entr. sessão MI—Para iniciar a sessão
automaticamente quando iniciar MI, seleccione Ao
arrancar aplic..
Para adicionar um novo servidor à lista de servidores de MI, seleccione Servidores > Opções > Novo servidor. Introduza as seguintes definições:
Nome do servidor—o nome do servidor de MI. Ponto acesso em uso—o ponto de acesso que pretende
utilizar para o servidor.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
75
Endereço web—o endereço Web do servidor MI. ID do utilizador—o seu ID do utilizador. Senha—a sua senha de início de sessão.
Minhas
Premir para falar (serviço de rede)
A função Premir para falar (PPF) é um serviço de transmissão de voz em tempo real através de IP implementado numa rede GSM/GPRS. A função premir para falar permite a ligação de comunicação de voz directa premindo uma tecla. Utilize a função premir para falar para ter uma conversa com uma pessoa ou com um grupo de pessoas.
Antes de poder utilizar a função premir para falar, tem de definir o ponto de acesso premir para falar e as definições premir para falar. Estas definições podem ser recebidas numa mensagem curta especial enviada pelo fornecedor de serviços que oferece o serviço premir para falar.
Prima e seleccione Minhas > Premir p / falar. Nas comunicações premir para falar, uma pessoa fala
enquanto as outras ouvem através do altifalante incorporado. Os interlocutores respondem uns aos outros, um de cada vez. Como só pode falar um membro do grupo de cada vez, a duração máxima de cada intervenção é limitada. Normalmente, a duração máxima definida é de 30 segundos. Para mais informações sobre a duração de
cada intervenção numa conversa na sua rede, contacte o operador de rede ou fornecedor de serviços.
Aviso: Tenha o cuidado de colocar o dispositivo à sua frente e não junto ao ouvido. O altifalante é utilizado para ouvir. A exposição contínua a um volume elevado pode causar lesões nos seus ouvidos.
As conversas telefónicas têm sempre prioridade sobre as actividades da função premir para falar.

Definir um ponto de acesso premir para falar

Muitos fornecedores de serviços pedem que utilize um ponto de acesso à Internet (IAP) como ponto de acesso predefinido. Outros fornecedores de serviço permitem utilizar um ponto de acesso WAP. Para mais informações, contacte o seu operador de rede.
Se não dispuser de uma ligação WAP, pode ser necessário contactar o fornecedor de serviços para obter assistência na primeira ligação ou visite www.nokia.com/phonesettings.

Definições de Premir para falar

Prima e seleccione Minhas > Premir p / falar >
Opções > Definições. Introduza as seguintes informações:
Definições do utilizador:
76
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Chs. PPF que chegam—Seleccione Notificar se quiser ver
uma notificação das chamadas recebidas. Seleccione
Aceitar auto. se quiser que as chamadas PPF sejam
atendidas automaticamente. Seleccione Não permitido se quiser que as chamadas PPF sejam rejeitadas automaticamente.
Tom alerta ch. PPF—Seleccione Definido por perfil se
quiser que a definição de alerta de chamada recebida da função premir para falar siga as definições do perfil. Por exemplo, se o seu perfil estiver silencioso, a função premir para falar fica definida para não ser incomodado (DND - "Do Not Disturb") e, exceptuando os casos de pedido de chamada de resposta, o utilizador não se encontra disponível para os outros utilizadores que estão a utilizar a função premir para falar.
Tom pedido ch. resp.—Seleccione um tom para pedidos de
chamada de resposta.
Início da aplicação—Especifique se pretende iniciar uma
sessão no serviço Premir para falar quando ligar o dispositivo.
Alcunha predefinida—Introduza a alcunha predefinida
(20 caracteres no máximo) que vai ser visualizada pelos outros utilizadores. O fornecedor de serviços pode ter desactivado esta opção no dispositivo. Para obter mais informações, contacte o operador de rede ou o fornecedor de serviços.
Mostrar ender. PPF—Seleccione Em chs. 1 para 1, Em chs. de grupo, Em todas as chs. ou Nunca. O fornecedor
de serviços pode ter desactivado esta opção no dispositivo. Para obter mais informações, contacte o operador de rede ou o fornecedor de serviços.
Most. est. iníc. ses.—Seleccione Sim se quiser que o seu
estado seja apresentado ou Não se quiser que o seu estado seja ocultado.
Definições da ligação:
Domínio—Introduza o nome de domínio obtido junto do
fornecedor de serviços.
Nome pt. de acesso—Introduza o nome de ponto de
acesso da função premir para falar. O nome do ponto de acesso é necessário para estabelecer ligação à rede GSM/ GPRS.
Endereço servidor—Introduza o endereço IP ou o nome de
domínio do servidor premir para falar, obtido junto do fornecedor de serviços.
Nome do utilizador—Introduza o nome de utilizador
obtido junto do fornecedor de serviços.
Senha—Introduza uma senha, se necessário, para
estabelecer uma ligação de dados. Normalmente, a senha é disponibilizada pelo fornecedor de serviços e regra geral é sensível a maiúsculas e minúsculas.
Minhas
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
77

Iniciar uma sessão premir para falar

Prima e seleccione Minhas > Premir p/ falar. Quando iniciada, a função premir para falar inicia a sessão
Minhas
automaticamente no serviço. Quando o início de sessão é bem sucedido, a função
premir para falar estabelece automaticamente a ligação aos grupos que estavam activos quando a aplicação foi fechada da última vez. Se se perder a ligação, o dispositivo tenta automaticamente iniciar a sessão novamente até o utilizador escolher sair da função premir para falar.
Mantenha premida a tecla durante todo o tempo que durar a conversa. Depois de ter acabado de falar, solte a tecla .
Tem de terminar a chamada um para um para poder efectuar uma chamada nova. Seleccione Desligar ou prima .
Sugestão! Não se esqueça de segurar no dispositivo à sua frente durante uma chamada de conversa premir para falar, para poder ver o ecrã. Fale para o microfone e não cubra o altifalante com as mãos.
78

Sair de premir para falar

Seleccione Opções > Sair. É apresentada a indicação "Desligar Premir para falar depois de sair da
aplicação?". Seleccione Sim para manter a aplicação
activa em segundo plano ou Não para sair da sessão e fechar o serviço.
Se estiverem aberta várias aplicações e quiser mudar de uma aplicação para outra, mantenha premida a tecla .

Efectuar uma chamada um para um

Seleccione Opções > Contactos PPF. Seleccione o contacto com o qual pretende falar a partir
da lista e especifique Opções > Falar 1 para 1.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Atender uma chamada um para um

Prima para iniciar uma chamada um para um ou para terminar a chamada.
Sugestão! Também poder fazer uma chamada um para um ou uma chamada de grupo a partir dos Contactos. Seleccione Opções > Falar 1 para 1 ou
Fazer ch. grupo PPF.

Efectuar uma chamada de grupo

Para efectuar uma chamada para um grupo, seleccione
Opções > Contactos PPF, especifique Opções > Fazer ch. grupo PPF, marque os contactos com os quais pretende
falar e prima .

Subscrever os estados de início de sessão de terceiros

Para subscrever ou não subscrever o estado de início de sessão de premir para falar de outras pessoas, especifique
Opções > Contactos PPF, seleccione o contacto e
especifique Opções > Most. est. iníc. ses.ou Ocult. est.
iníc. ses..

Enviar um pedido de resposta

Em Contactos PPF, seleccione o nome pretendido e especifique Opções > Env. ped. ch. resp..

Responder a um pedido de chamada de resposta

Quando alguém lhe envia um pedido de chamada de resposta, é apresentada a mensagem "1 novo pedido de
chamada de resposta", no modo de espera. Prima Mostrar
para abrir Cx. ent. ch. resp.. Seleccione um contacto e especifique Opções > Falar 1 para 1 para iniciar uma chamada um para um.

Canais

Pode aderir a canais públicos pré-configurados. Os canais públicos estão abertos a toda a gente que saiba qual é o endereço Web desse canal.
Quando estiver ligado a um canal e falar, todos os membros que aderiram ao canal podem ouvi-lo falar. Podem estar activos ao mesmo tempo até cinco canais. Quando estiver activo mais do que um canal, utilize Trocar para mudar o canal para onde pretende falar.
Seleccione Opções > Canais PPF. Para ligar para um canal público pré-configurado pela
primeira vez, seleccione Opções > Criar canal >
Adicionar existente. Quando aderir a um canal
pré-configurado, tem de preencher o endereço Web do canal.

Criar canais próprios

Para criar um novo canal pré-configurado, seleccione
Opções > Criar canal > Criar novo.
Pode criar os seus próprios canais públicos, escolher o seu próprio nome de canal e convidar membros. Esse membros podem convidar mais membros a participar no canal público.
Também pode configurar canais privados. Só têm autorização para aderir e utilizar os canais privados os utilizadores que forem convidados pelo anfitrião.
Defina o seguinte para cada canal: Nome do canal,
Privacidade do canal, Alcunha no canal e Miniatura de canal (opcional).
Minhas
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
79
Depois de ter criado com êxito um canal, ser-lhe-á perguntado se pretende enviar convites para o canal. Este convites são mensagens curtas.
Minhas

Falar para um canal

Para falar para um canal depois de ter iniciado a sessão do serviço Premir para falar, prima . Ouvirá um tom que indica que lhe foi concedido acesso.
Continue a manter a tecla premida durante todo o tempo que durar a conversa. Quando acabar de falar, solte a tecla .
Se tentar responder a um canal premindo enquanto outro membro está a falar, é apresentada a mensagem "Aguardar". Solte , espere que a outra pessoa acabe de falar e prima , novamente, quando o interlocutor terminar. Em alternativa, mantenha a tecla premida e espere até ser apresentada a mensagem Falar.
Quando estiver a falar num canal, a primeira pessoa a premir quando alguém pára de falar será a pessoa que irá falar a seguir.
Quando terminar a chamada premir para falar, seleccione
Desligar ou prima .
Para ver os membros que estão activos nesse momento num canal quando tiver uma chamada activa nesse canal, seleccione Opções > Membros activos.
Também pode convidar membros novos para um canal quando estiver ligado, seleccionando Opções > Enviar
convite para abrir a vista de convite. Só poderá convidar
membros novos se for o anfitrião de um canal privado ou se o canal for um canal público. Este convites são mensagens curtas.

Responder a um convite de canal

Para guardar um convite de canal que tenha recebido, seleccione Opções > Guardar canal PPF. O canal é adicionado aos seus contactos PPF, na vista dos canais.
Depois de guardar o convite de canal, ser-lhe-á perguntado se pretende ligar para o canal. Seleccione Sim para abrir a vista das sessões de premir para falar. O dispositivo inicia a sessão no serviço, se não tiver ainda iniciado a sessão.
Se rejeitar ou limpar o convite, este fica guardado na caixa de mensagens recebidas. Para aderir ao canal mais tarde, abra a mensagem de convite e aceite.

Ver o registo de premir para falar

Prima e seleccione Minhas > Premir p / falar >
Opções > Registo PPF. O registo contém as seguintes
pastas: Chms.n / atnd., Chs. recebidas e Cham. criadas.
80
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Pode iniciar uma chamada um para um a partir de Registo
PPF, premindo .

Registo

Chamadas recentes

Para controlar os números de telefone de chamadas não atendidas, recebidas e marcadas, prima e seleccione
Minhas > Registo > Chs. recentes. O dispositivo só regista
as chamadas não atendidas e recebidas se a rede suportar estas funções e o dispositivo estiver ligado e dentro da área do serviço de rede.
Sugestão! Quando vir uma nota no modo de espera acerca de chamadas não atendidas, seleccione
Mostrar para aceder à lista de chamadas não
atendidas. Para devolver uma chamada, seleccione um nome ou número e prima .
Para apagar todas as listas de chamadas recentes, seleccione Opções > Limpar chs. recent. na vista principal das chamadas recentes. Para limpar um dos registos de chamadas, abra o registo que pretende apagar e seleccione
Opções > Limpar lista. Para limpar um acontecimento
individual, abra um registo, seleccione o acontecimento e prima .

Duração da chamada

Para controlar a duração aproximada das chamadas recebidas e efectuadas, prima e seleccione Registo >
Duração ch..
Para definir a apresentação da duração da chamada durante uma chamada activa, seleccione Minhas >
Registo > Opções > Definições > Mostrar duração ch..
Seleccione Sim ou Não.
Nota: O tempo real de facturação das chamadas, por parte do operador de rede, pode apresentar variações, consoante as funções de rede, os arredondamentos de facturação, etc.
Para limpar os contadores de duração de chamada, seleccione Opções > Limpar contadores. Para efectuar esta operação, necessita do código de bloqueio; consulte ‘Segurança’, ‘Telefone e SIM’, p. 118.

Dados pacotes

Para verificar a quantidade de dados enviados e recebidos durante as ligações de dados em pacotes, prima e seleccione Minhas > Registo > Dados pacotes. Por exemplo, as ligações de dados em pacotes podem ser-lhe cobradas de acordo com a quantidade de dados enviados e recebidos.
Minhas
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
81

Controlar todas as comunicações

Ícones do Registo:
Minhas
Para comunicações recebidas Para comunicações efectuadas Para comunicações não atendidas
Para controlar todas as chamadas de voz, mensagens curtas ou ligações de dados registadas pelo dispositivo, prima , seleccione Minhas > Registo e desloque-se para a direita para abrir o registo geral. Para cada evento de comunicação, pode ver o nome do remetente ou do destinatário, o número de telefone, o nome do fornecedor de serviços ou o ponto de acesso. É possível filtrar o registo geral para ver apenas um tipo de evento e criar novos cartões de contacto baseados nas informações do registo.
Sugestão! Se pretender ver a duração de uma chamada de voz no ecrã principal durante uma chamada activa, seleccione Opções > Definições >
Mostrar duração ch. > Sim.
Sugestão! Para visualizar uma lista de mensagens
enviadas, prima e seleccione Mensagens >
Enviadas.
Os subeventos, como uma mensagem curta enviada em mais do que um componente e ligações de dados em pacotes, são registados como um evento de comunicação. As ligações à caixa de correio, ao centro de mensagens
multimédia ou a páginas web são mostradas como ligações de dados em pacotes.
Para filtrar o registo, seleccione Opções > Filtrar e um filtro.
Para apagar permanentemente o conteúdo do registo, o registo de chamadas recentes e os relatórios de entrega de mensagens, seleccione Opções > Limpar registo. Seleccione Sim para confirmar.
Para definir a Duração do registo, seleccione Opções >
Definições > Duração do registo. Os eventos do registo
permanecem na memória do telefone durante um número de dias definido, após os quais são automaticamente apagados para libertar memória. Se seleccionar Sem
registo, todo o conteúdo do registo, o registo de chamadas
recentes e os relatórios de entrega de mensagens são apagados de forma permanente.
Para ver os detalhes de um evento de comunicação na vista do registo geral, seleccione um evento e prima o joystick.
Sugestão! Na vista de detalhes pode copiar um número de telefone para a área de transferência e, por exemplo, colá-lo numa mensagem curta. Seleccione Opções > Copiar número.
Contador de dados em pacotes e contador de ligação: Para ver a quantidade de dados transferidos em quilobytes e a duração de uma determinada ligação de dados em pacotes, seleccione um evento recebido ou realizado, indicado por Pact., e seleccione Opções > Ver detalhes.
82
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Lifeblog

O diário multimédia Nokia Lifeblog é uma combinação de software para o telemóvel e PC que mantém um diário multimédia com os itens que recolhe no seu dispositivo. O diário multimédia Nokia Lifeblog organiza, automaticamente, as fotografias, vídeos, sons, mensagens de texto, mensagens multimédia e publicações em blogs por ordem cronológica e que o utilizador pode consultar, pesquisar, partilhar, publicar e do qual podem ser efectuadas cópias de segurança. Tanto a aplicação Lifeblog PC como a Lifeblog mobile permitem-lhe enviar ou publicar em blogs os seus itens para que outras pessoas os vejam.
A aplicação Lifeblog mobile efectua o controlo automático dos seus itens multimédia. Utilize a aplicação Lifeblog mobile no dispositivo para consultar os itens, enviá-los a outras pessoas ou publicá-los na Web. Ligue o dispositivo a um PC compatível utilizando um cabo de dados USB ou conectividade Bluetooth para transferir e sincronizar os itens existentes no dispositivo com um PC compatível.
A aplicação Lifeblog PC permite-lhe efectuar consultas com o browser e procuras, de um modo fácil, dos itens que recolheu no dispositivo. Com um botão único, transfira as fotografias favoritas, vídeos, texto e mensagens multimédia de volta para o dispositivo, utilizando um cabo de dados USB ou a conectividade Bluetooth.
Para proteger a base de dados Lifeblog pode efectuar cópias de segurança desta, utilizando o disco rígido, CD, DVD, a unidade removível ou a unidade da rede. Além disso, pode publicar os itens no seu weblog (blog).
Esta aplicação só está disponível num número limitado de idiomas.
Para iniciar a aplicação Lifeblog mobile no dispositivo, prima e seleccione Minhas > Lifeblog > Opções >
Abrir.

Instalação no PC

Antes de instalar a aplicação Lifeblog PC num PC compatível, precisa do seguinte:
• Processador Intel Pentium 1 GHz ou equivalente, 128 MB RAM
• 400 MB de espaço disponível no disco rígido (se tiverem de ser instalados o Microsoft DirectX e o Nokia PC)
• Resolução 1024x768 e cores de 24bits
• Placa gráfica 32 MB
• Microsoft Windows 2000 ou Windows XP
Para instalar a aplicação Nokia Lifeblog no PC:
1 Introduza o CD-ROM. 2 Instale o Nokia PC Suite (inclui os controladores do
cabo de ligação Nokia para a ligação USB).
3 Instale a aplicação Nokia Lifeblog para PC.
Minhas
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
83
Se o software Microsoft DirectX 9.0 ainda não estiver instalado no PC, este é instalado em simultâneo com a aplicação Lifeblog PC.
Minhas

Ligar o dispositivo e o PC

Para ligar o dispositivo e um PC compatível utilizando o cabo de dados USB fornecido com o dispositivo:
1 Certifique-se de que instalou o Nokia PC Suite. 2 Ligue o cabo de dados USB ao dispositivo e ao PC.
Quando liga o dispositivo ao PC pela primeira vez, depois de ter instalado o Nokia PC Suite, o PC instala o controlador específico para o seu dispositivo. Isto pode levar algum tempo.
3 Inicie a aplicação Lifeblog PC.
Para ligar o dispositivo e um PC compatível utilizando a tecnologia sem fios Bluetooth:
1 Certifique-se de que instalou o Nokia PC Suite no PC. 2 Certifique-se de que emparelhou o dispositivo e o PC
através da tecnologia sem fios Bluetooth com Get
Connected do Nokia PC Suite. Consulte o manual do
utilizador do Nokia PC Suite e “Conectividade Bluetooth”, p. 99.
3 Active a conectividade Bluetooth do dispositivo e
do PC.

Copiar itens

Quando tiver ligado o dispositivo a um PC compatível utilizando um cabo de dados USB ou a conectividade Bluetooth, pode copiar itens entre o dispositivo e o PC.
Para copiar itens novos ou modificados do dispositivo para o PC e copiar os itens seleccionado do PC para o dispositivo:
1 Inicie a aplicação Lifeblog PC. 2 Na aplicação Nokia Lifeblog PC, seleccione File > Copy
from phone and to Phone.
Os itens novos do dispositivo são copiados para o PC. Os itens na vista To phone do PC são copiados para o dispositivo.

Publicar na Web

Para partilhar os seus melhores itens Nokia Lifeblog, envie-os para o seu blog na Internet para que os outros os possam ver.
Precisa de criar primeiro uma conta num serviço de weblog, criar um ou mais blogs que irá utilizar como destino das suas publicações e adicione a conta weblog ao diário multimédia Nokia Lifeblog. O serviço weblog recomendado para o Nokia Lifeblog é TypePad da Six Apart, www.typepad.com.
84
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
No dispositivo, adicione a conta de weblog da aplicação Lifeblog mobile às definições de weblog. No PC, modifique as contas na janela Edit log accounts.
Para publicar itens na Web a partir do dispositivo:
1 Em Cronologia ou Favoritos, seleccione os itens que
pretende publicar na Web.
2 Seleccione Opções > Publicar na web. 3 Se estiver a utilizar a função pela primeira vez, a
aplicação Lifeblog mobile obtém uma lista do servidor de blogs.
4 É aberta a caixa de diálogo de publicação do blog.
Seleccione o blog que pretende utilizar da lista
Publicar em:. Se tiver criado um blog novo, para
actualizar a lista de blogs, seleccione Opções >
Actualizar lista blog.
5 Introduza um título ou um cabeçalho para o item
publicado. Também pode escrever uma história ou uma descrição mais longa no campo do corpo do texto.
6 Quando tudo estiver pronto, seleccione Opções >
Enviar.
Para publicar itens na Web a partir do PC:
1 Em Cronologia ou Favoritos, seleccione os itens (50 no
máximo) que pretende publicar na Web.
2 Seleccione File > Post to the Web.... É aberta a janela
Post to the Web.
3 Introduza um título ou um cabeçalho para o item
publicado. Também pode escrever uma história ou uma descrição mais longa no campo do corpo do texto.
4 Seleccione o blog que pretende utilizar da lista
Post to:.
5 Quando tudo estiver pronto, faça clique no botão
Send.

Importar itens de outras origens

Para além das imagens .jpeg do dispositivo de imagens, também pode importar imagens .jpeg e .3gp, bem como clips de vídeo .mp4, ficheiros de som .arm e ficheiros de texto .txt de outras origens (tais como um CD, DVD ou pastas do disco rígido) para o diário multimédia Nokia Lifeblog.
Para importar imagens ou vídeos de um PC compatível para o Lifeblog PC:
1 Em Cronologia ou Favoritos, seleccione File > Import
from PC.... É aberta a janela Import.
2 Consulte a lista para encontrar o ficheiro de imagens
ou vídeo, ou o ficheiro de som ou de texto da lista, ou para navegar para outras pastas para encontrar o ficheiro que pretende importar. Utilize a lista Look in para procurar outros controladores ou dispositivos.
3 Seleccione uma pasta, um ficheiro ou vários ficheiros.
Pode ver o respectivo conteúdo no painel Preview:.
4 Faça clique em Open para importar a pasta (incluindo
subpastas) ou os ficheiros seleccionados.
Minhas
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
85

Consultar linhas de tempo e favoritos com o browser

Minhas
Quando inicia a aplicação Lifeblog PC, tem várias maneiras de se deslocar nas vistas Cronologia e
Favoritos. A forma mais rápida é agarrar na alça do
deslizador e deslocá-lo para a frente ou para trás, depressa ou devagar. Em alternativa, faça clique na barra de tempo para seleccionar uma data, utilize a função Go
to date... ou utilize as teclas de seta.

Mais informações

Para obter mais informações sobre os serviços de weblog e a respectiva compatibilidade com o diário multimédia Nokia Lifeblog, visite www.nokia.com/lifeblog ou prima
F1 na aplicação Lifeblog PC para abrir a ajuda Nokia
Lifeblog Help.
86
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Agenda

Sugestão! Efectue regularmente cópias de
segurança das informações contidas no dispositivo utilizando o Nokia PC Suite. Pode restaurar as informações, como entradas da agenda, posteriormente para o dispositivo.

Criar entradas da agenda

Atalho: Na vista diária, semanal ou mensal da
agenda, prima uma tecla qualquer ( — ). É aberta uma entrada de compromisso e os caracteres que introduzir são adicionados ao campo Assunto. Na vista das tarefas, é aberta uma entrada de nota de tarefa.
1 Prima , seleccione Minhas > Agenda > Opções >
Nova entrada e uma das seguintes opções: Reunião—Para o lembrar de um compromisso com uma
data e hora específicas.
Lembrete—Para introduzir uma entrada geral para um
dia.
Aniversário—Para o lembrar de aniversários ou datas
especiais. As entradas referentes aos aniversários repetem-se todos os anos.
Tarefas—Para lembrar uma tarefa que tenha de ser
feita numa determinada data.
2 Preencha os campos.
Alarme (reuniões, tarefas e aniversários)—Seleccione Sim e desloque-se para baixo, para preencher os
campos Hora do alarme e Data do alarme. O símbolo
na vista diária indica um alarme.
Repetição—Desloque-se para a direita, para alterar a
entrada de modo a tornar-se repetitiva ( é mostrado na vista diária).
Repetir até—Pode definir uma data de fim para a
entrada repetida.
Sincronização: Privada—Após a sincronização, a entrada da agenda só
poderá ser visualizada por si e não será mostrada a outras pessoas que tenham acesso online para visualizar a agenda.
Pública—A entrada da agenda será mostrada a outras
pessoas que tenham acesso para visualizar a agenda online.
Nenhuma—A entrada da agenda não será copiada para
o seu PC quando sincronizar.
3 Para guardar a entrada, seleccione Efectuad..
Quando a agenda emitir alarmes para uma nota, seleccione Silêncio para parar o tom de alarme da agenda. O texto do lembrete permanece no ecrã. Para terminar o alarme da agenda, seleccione Parar. Seleccione Repetir para activar a repetição do alarme.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Agenda
87
Para enviar uma nota da agenda para um dispositivo compatível, seleccione Opções > Enviar > Por mensagem
curta, Por multimédia, Por e-mail ou Por Bluetooth.
Agenda
Sugestão! Pode mover dados da agenda e de tarefas de vários telefones Nokia para o seu dispositivo ou sincronizar a agenda e as tarefas com um PC compatível através do Nokia PC Suite. Consulte o CD-ROM fornecido com o telefone.

Definir um alarme da agenda

Pode definir um alarme para o lembrar de reuniões e aniversários.
1 Abra uma entrada em que pretenda definir um alarme
e seleccione Alarme > Sim.
2 Defina Hora do alarme e Data do alarme. 3 Desloque-se para baixo até Repetição e desloque-se
para a direita para seleccionar o número de repetições que pretende para o alarme.
4 Seleccione Efectuad..
Para apagar um alarme da agenda, abra a entrada em que pretende apagar um alarme e seleccione Alarme > Não.

Vistas da agenda

Sugestão! Seleccione Opções > Definições para
alterar o primeiro dia da semana ou a vista que é mostrada quando abre a agenda.
Para abrir a vista Mensal ou a vista Tarefas, escolha
Opções > Vista mensal / Vista Tarefas.
Na vista mensal, as datas que tenham entradas de agenda estão marcadas com um pequeno triângulo no canto inferior direito. Na vista semanal, os lembretes e aniversários são colocados antes das 8:00 horas. Prima para alternar entre a vista mensal , semanal, diária e das tarefas.
Ícones na vista diária:
Lembrete
Aniversário
Não existe nenhum ícone para Reunião Para ir para uma determinada data, seleccione Opções > Ir
para data, escreva a data e especifique OK.
Prima para ir para a data actual.

Vista Tarefas

Prima e seleccione Minhas > Agenda > Opções >
Vista Tarefas para escrever notas e manter uma lista de
tarefas. Para adicionar uma nota, prima qualquer tecla numérica
para começar a escrever a tarefa no campo Assunto. Para definir uma data limite para a tarefa, seleccione o
campo Data limite e introduza uma data.
88
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Para definir a prioridade para a nota de Tarefas, seleccione o campo Prioridade e desloque-se para a direita para especificar a prioridade. Os ícones de prioridade são (Alta) e (Baixa). Não existe nenhum ícone para Normal.
Para marcar uma tarefa como concluída, seleccione-a na lista de Tarefas e especifique Opções > Marcar
c / concluída.
Para restaurar uma tarefa, seleccione-a na lista de Tarefas e especifique Opções > Marc. não concluída.

Remover entradas de agenda

A remoção de entradas já expiradas na Agenda liberta espaço na memória do dispositivo.
Para remover mais do que um evento de cada vez, vá para a vista mensal e seleccione Opções > Apagar entradas e uma das seguintes opções:
Anteriores a—Apaga todas as entradas da agenda
marcadas para antes de uma determinada data definida pelo utilizador.
Todas as entradas—Apaga todas as entradas da agenda.

Definições da Agenda

Seleccione as seguintes entradas e prima o joystick para modificar:
Tom alarme agenda—Para alterar o tom do alarme,
seleccione o novo tom e prima o joystick.
Vista predefinida—Para alterar a vista apresentada
quando se abre a Agenda, seleccione a vista pretendida e prima o joystick.
A semana começa—Para alterar o primeiro dia da semana,
seleccione o dia pretendido e prima o joystick.
Título vista semanal—Seleccione Nº da semana ou Datas da semana. Se seleccionar um outro dia qualquer que não
a Segunda-feira em A semana começa, a definição acima não fica disponível.
Para guardar as definições, prima Para trás.
Agenda
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
89

Escritório

90
Escritório

Calculadora

Para somar, subtrair, multiplicar, dividir, calcular raízes quadradas e percentagens, prima e seleccione
Escritório > Calculad..
Nota: Esta calculadora tem uma precisão limitada,
destinando-se a cálculos simples.
Para guardar um número na memória (indicada por M), seleccione Opções > Memória > Guardar. Para recuperar um número da memória, seleccione Opções > Memória >
Retomar. Para limpar um número da memória, seleccione Opções > Memória > Limpar.

Calcular percentagens

1 Introduza um número do qual pretende calcular uma
percentagem.
2 Seleccione , , ou . 3 Introduza a percentagem. 4 Seleccione .
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Conversor

Para converter medidas como Comprimento de uma unidade (Jardas) para outra (Metros), prima e seleccione Escritório > Conversor.
Note que o Conversor tem uma precisão limitada, pelo que podem ocorrer erros de arredondamento.
1 Seleccione o campo Tipo e prima o joystick para abrir
uma lista de medidas. Seleccione a medida que pretende utilizar e especifique OK.
2 Seleccione o primeiro campo de Unidade e prima o
joystick. Seleccione a unidade a partir da qual pretende converter e prima OK. Seleccione o campo de Unidade seguinte e especifique a unidade para a qual pretende efectuar a conversão.
3 Seleccione o primeiro campo de Quantid. e introduza o
valor que pretende converter. O outro campo Quantid. muda automaticamente para mostrar o valor convertido. Prima para colocar uma vírgula e para os símbolos "+", "-" (para temperatura) e "E" (expoente).
Sugestão! Para alterar a ordem de conversão, introduza um valor no segundo campo de
Quantid.. O resultado é apresentado no primeiro
campo de Quantid.

Definir uma moeda base e taxas de câmbio

Para poder fazer conversões de moedas, tem de seleccionar uma moeda base e adicionar taxas de câmbio. A taxa da moeda base é sempre 1. A moeda base determina as taxas de conversão das outras moedas.
1 Seleccione Conversor > Opções > Taxas de câmbio. É
apresentada uma lista de moedas e pode ver a moeda base actual no início.
Sugestão! Para mudar o nome de uma moeda, vá para a vista das taxas de câmbio, seleccione a moeda e especifique Opções > Mudar nome
moeda.
2 Para alterar a moeda base, seleccione a moeda e
especifique Opções > Como moeda base.
3 Adicionar taxas de câmbio. Seleccione a moeda e
introduza uma nova taxa de câmbio, ou seja, o número de unidades que equivale a uma unidade da moeda base que seleccionou.
Depois de introduzir todas as taxas de câmbio necessárias, pode efectuar conversões de moeda.
Nota: Quando mudar a moeda base, terá de introduzir as novas taxas, uma vez que todas as taxas de câmbio previamente definidas estão configuradas como zero.
Escritório

Notas

Para escrever notas, prima e seleccione Office >
Notas. Pode enviar notas para dispositivos compatíveis e
guardar ficheiros de texto simples (formato .txt) recebidos em Notas.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
91

Internet

92
Existem páginas de vários fornecedores de serviços
Internet
especificamente concebidas para dispositivos móveis. Estas páginas utilizam a linguagem WML (Wireless Markup Language), XHTML (Extensible Hypertext Markup Language) ou HTML (HyperText Markup Language).
Verifique a disponibilidade dos serviços, preços e tarifas junto do operador de rede ou fornecedor de serviços. Os fornecedores de serviços também fornecem instruções relativas à utilização dos seus serviços.

Serviços

Prima e seleccione Serviços.
Atalho: Para iniciar uma ligação, prima sem soltar no modo de espera.
Ponto de acesso para Serviços
Para aceder a páginas, é necessário dispor das definições de serviço da página que pretende utilizar. É possível receber as definições numa mensagem curta especial do operador de rede ou do fornecedor de serviços que fornece a página Web. Consulte ‘Dados e definições’, p. 49. Para obter mais informações, contacte o operador de rede ou o fornecedor de serviços.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Sugestão! As definições podem estar disponíveis no Web site de um operador de rede ou fornecedor de serviços.
Introduzir as definições manualmente
1 Prima e seleccione Ferramen. > Definições >
Ligação > Pontos de acesso e configure as
definições de um ponto de acesso. Siga as instruções fornecidas pelo seu fornecedor de serviços. Consulte ‘Ligação’, p. 113.
2 Prima e seleccione Serviços > Opções > Gestor de
favoritos > Adicionar favorito. Introduza um nome
para o favorito e o endereço da página definida para o ponto de acesso actual.
3 Para definir o ponto de acesso criado como ponto de
acesso predefinido, seleccione Opções > Definições >
Ponto de acesso.

Vista Favoritos

A vista dos favoritos abre-se quando abrir Serviços.
Glossário: Um favorito é constituído por um endereço Internet (obrigatório), título do favorito, ponto de acesso e, se a página Web o exigir, um nome de utilizador e uma senha.
O dispositivo pode ter algumas fichas importadas para páginas de Internet não relacionadas com a Nokia. A Nokia não garante nem se responsabiliza por essas páginas. Se optar por lhes aceder, deverá tomar em relação a elas as mesmas precauções que toma relativamente a qualquer site da Internet, no que diz respeito à segurança e aos conteúdos.
Ícones na vista dos favoritos:
A página inicial definida para o ponto de acesso predefinido. Se utilizar outro ponto de acesso predefinido para sessões de consulta com o browser, a página inicial é igualmente alterada.
A pasta de favoritos automáticos contém favoritos ( ) recolhidos automaticamente ao consultar as páginas com o browser. Os favoritos desta pasta são organizados automaticamente de acordo com o domínio.
Qualquer favorito que mostra o título ou o endereço de Internet do favorito.
Adicionar favoritos manualmente
1 Na vista dos favoritos, seleccione Opções > Gestor de
favoritos > Adicionar favorito.
2 Comece a preencher os campos. Apenas o endereço
Web é obrigatório. O ponto de acesso predefinido é atribuído ao favorito se nenhum outro for seleccionado. Prima para introduzir caracteres especiais como, por exemplo, /, ., : e @. Prima para apagar caracteres.
3 Seleccione Opções > Guardar para guardar o favorito.
Enviar favoritos
Seleccione um favorito e especifique Opções > Enviar >
Por mensagem curta. Prima para enviar. É possível
enviar mais do que um favorito em simultâneo.

Efectuar uma ligação

Depois de guardar todas as definições de ligação necessárias, poderá aceder às páginas.
1 Escolha um favorito ou introduza o endereço no campo
( ). Ao escrever o endereço, são mostrados os favoritos correspondentes acima do campo. Desloque­se para cima para seleccionar um favorito correspondente.
2 Pressione o joystick para iniciar a importação da
página.
Segurança da ligação
Se o indicador de segurança for apresentado durante uma ligação, a transmissão de dados entre o dispositivo e o gateway ou servidor da Internet é codificada.
O ícone de segurança não indica que a transmissão de dados entre o gateway e o servidor de conteúdo (ou o local onde está guardado o recurso solicitado) é segura. O operador de rede protege a transmissão de dados entre o gateway e o servidor de conteúdo.
Internet
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
93
Seleccione Opções > Detalhes > Segurança para ver detalhes sobre a ligação, o estado da codificação e informações sobre a autenticação do utilizador e do servidor.
Internet
Poderão ser exigidas funções de segurança para alguns serviços, tais como serviços bancários. Para ligações dessa natureza, precisa de certificados de segurança. Para obter mais informações, contacte o fornecedor de serviços. Consulte também ‘Gestão de certificados’, p. 120.

Consultar com o browser

Importante: Utilize apenas serviços fidedignos
que ofereçam um nível adequado de segurança e protecção contra software nocivo.
Para importar uma página, escolha um favorito ou introduza o endereço no campo ( ).
Numa página do browser, as novas ligações aparecem sublinhadas a azul e as ligações já visitadas a roxo. As imagens que funcionam como ligações têm um limite azul circundante.
Para abrir uma ligação , seleccione-a e prima o joystick.
Atalho: Utilize para se deslocar para o fim de uma página e para o início.
Para ir para a página anterior durante uma consulta com o browser, seleccione Para trás. Se Para trás não estiver
disponível, seleccione Opções > Opções navegação >
Histórico para ver uma lista cronológica das páginas que
visitou durante uma sessão de consultas com o browser. A lista de histórico é limpa sempre que uma sessão é terminada.
Para obter o conteúdo mais recente do servidor, seleccione
Opções > Opções navegação > Recarregar.
Para guardar um favorito, seleccione Opções >
Favoritos > Guardar como ficha.
Sugestão! Para aceder à vista Favoritos durante uma
sessão de consultas com o browser, prima o joystick, sem soltar. Para regressar novamente à vista do browser, seleccione Opções > Regressar à página.
Para guardar uma página durante uma consulta com o browser, seleccione Opções > Opções avançadas >
Guardar página. É possível guardar páginas na memória
do dispositivo ou no disco rígido e consultar essas páginas com o browser no modo offline. Para aceder às páginas posteriormente, desloque-se para a direita na vista dos favoritos para abrir a vista Páginas guardadas.
Para introduzir um novo endereço Web, seleccione
Opções > Opções navegação > Ir p / endereço web.
Para abrir uma lista de comandos ou acções específica para a página actualmente aberta, seleccione Opções > Opções
do serviço, caso esteja disponível.
94
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
É possível importar ficheiros que não possam ser apresentados na página como tons de toque, imagens, logotipos do operador, temas e clips de vídeo. Para importar um item, seleccione a ligação e prima o joystick.
Quando iniciar uma importação, é mostrada uma lista de importações em curso, em pausa e concluídas da sessão de consultas com o browser em curso. Pode também ver a lista seleccionando Opções > Ferramentas > Downloads. Seleccione um item na lista e especifique Opções para fazer uma pausa, continuar ou cancelar importações em curso; ou abrir, guardar ou apagar importações concluídas.
Os itens importados são geridos pelas respectivas aplicações. Por exemplo, uma imagem importada será guardada na Galeria.
Importante: Instale e utilize apenas aplicações e outro software de fontes que ofereçam um nível adequado de segurança e protecção contra software nocivo.
Sugestão!O browser recolhe favoritos automaticamente durante a consulta das páginas com o browser. Os favoritos são guardadas na pasta dos favoritos automáticos ( ) e organizados automaticamente de acordo com o domínio. Consulte também ‘Definições de Serviços’, p.96.
Visualizar páginas guardadas
Se consultar regularmente com o browser páginas que contenham informações que não sejam alteradas com frequência, pode guardá-las e consultar essas páginas no modo offline. Na vista das páginas guardadas, também pode criar pastas para guardar as páginas guardadas.
Para abrir a vista das páginas guardadas, desloque-se para a direita na vista dos favoritos. Na vista das páginas guardadas, prima o joystick para abrir uma página guardada ( ).
Para guardar uma página durante uma consulta com o browser, seleccione Opções > Opções avançadas >
Guardar página.
Para iniciar uma ligação ao serviço do browser e importar a versão mais recente da página, seleccione Opções >
Recarregar. O dispositivo mantém-se online após o
recarregamento da página.

Importar e adquirir itens

É possível importar itens como tons de toque, imagens, logotipos do operador, temas e clips de vídeo. Estes itens podem ser fornecidos gratuitamente ou comprados pelo utilizador. Os itens importados são geridos pelas respectivas aplicações, por exemplo, uma imagem importada é guardada na Galeria.
Internet
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
95
Importante: Instale e utilize apenas aplicações e
outro software de fontes que ofereçam um nível adequado de segurança e protecção contra
Internet
software nocivo.
1 Para importar o item, seleccione a ligação e prima o
joystick.
2 Seleccione a opção apropriada para adquirir o item. 3 Leia com atenção todas as informações fornecidas.
Para continuar a importação, seleccione Aceitar. Para cancelar a importação, seleccione Cancelar.
Para obter informações sobre como importar música, consulte ‘Ir para a Loja de música’, p. 22.
As protecções de copyright podem impedir a cópia, modificação, transferência ou reencaminhamento de determinadas imagens, música (incluindo tons de toque) e outros conteúdos.

Terminar uma ligação

Seleccione Opções > Opções avançadas > Desligar para terminar a ligação e ver a página do browser offline ou
Opções > Sair para terminar a ligação e fechar o browser.
Limpar a memória cache
As informações ou os serviços aos quais acedeu são guardados na memória cache do dispositivo.
Uma memória cache é uma localização de memória utilizada para guardar dados temporariamente. Se tiver tentado aceder ou se tiver acedido a informações confidenciais que exijam palavras-passe, limpe a memória cache após cada utilização. As informações ou os serviços aos quais acedeu são guardados na memória cache. Para esvaziar a cache, seleccione Opções > Opções
avançadas > Limpar cache.
O dispositivo pode ter algumas fichas importadas para páginas de Internet não relacionadas com a Nokia. A Nokia não garante nem se responsabiliza por essas páginas. Se optar por lhes aceder, deverá tomar em relação a elas as mesmas precauções que toma relativamente a qualquer site da Internet, no que diz respeito à segurança e aos conteúdos.
Definições de Serviços
Seleccione Opções > Definições e as seguintes definições:
Ponto de acesso—Para alterar o ponto de acesso
predefinido, prima o joystick para abrir uma lista de pontos de acesso disponíveis. Consulte ‘Ligação’, p. 113. Os pontos de acesso podem ter sido predefinidos, no todo ou em parte, para o seu dispositivo pelo operador de rede ou pelo fornecedor de serviço, pelo que pode não ser possível alterar, criar, editar ou remover os pontos de acesso.
Página inicial—Para definir a página inicial.
96
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Mostrar imgs. e objs.—Especifique se pretende carregar
imagens durante a consulta com o browser. Se seleccionar
Não, para carregar as imagens posteriormente durante a
consulta com o browser, especifique Opções > Mostrar
imagens. Tamanho das letras—Para escolher o tamanho do texto. Codificação predefin.—Se os caracteres de texto não
forem apresentados correctamente, poderá optar por outra codificação de acordo com o idioma.
Favoritos auto.—Para desactivar a recolha automática de
favoritos, seleccione Não. Se pretender continuar a recolher favoritos automáticos, ocultando, no entanto, a pasta na vista dos favoritos, seleccione Ocultar pasta.
Tamanho do ecrã—Para seleccionar o que é mostrado
durante a consulta com o browser. Seleccione Apenas
teclas sel. ou Ecrã total. Procurar página—Para definir uma página Web a importar
quando seleccionar Opções navegação > Abrir pág.
procura na vista dos favoritos ou durante a sessão de
consulta com o browser.
Rendering—Se pretender que o esquema da página seja
apresentado com a maior precisão possível no modo
Pequeno ecrã, seleccione Por qualidade. Se não pretender
importar folhas externas de estilos em cascata, seleccione
Por velocidade. Cookies—Para activar ou desactivar a recepção e o envio
de cookies.
Glossário: Cookies são uma forma de os fornecedores de conteúdos identificarem utilizadores e as suas preferências para os conteúdos frequentemente utilizados.
Script Java / ECMA—Para activar ou desactivar a
utilização de scripts.
Avisos de segurança—Para ocultar ou mostrar
notificações de segurança.
Confirm. envio DTMF—Seleccione se pretende confirmar
antes de o dispositivo enviar tons DTMF durante uma chamada de voz. Consulte também ‘Opções durante uma chamada de voz’, p. 37.
Web
Prima e seleccione Internet > Web para abrir um browser suplementar da web, optimizado para consultas de páginas da Web que não estão formatadas de origem para consultas móveis com o browser.
Web preserva a formatação original da página.
Para se deslocar facilmente na página, desloque-se numa direcção qualquer. É exibida uma imagem mais pequena da página, com um contorno vermelho à volta, que indica a área apresentada actualmente.
Internet
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
97
Para ver a imagem miniatura da página actual, também pode seleccionar Opções > Ferramentas > Visão geral da
página. Desloque o contorno vermelho com o joystick e,
para regressar à vista normal, prima o joystick.
Internet
Para ver as últimas páginas visitadas como miniaturas, seleccione Opções > Opções navegação.
Para bloquear a apresentação de janelas de contexto, seleccione Opções > Definições > Bloq. janel. contexto.
Para procurar um texto em tempo real, seleccione
Opções > Procurar e comece a introduzir a cadeia de
procura. A cadeia correspondente é apresentada à medida que vai introduzindo o texto.
Feeds da Web: Pode assinar feeds de notícias e de blogs hospedados em muitos sites da Web. A função de feeds da Web do browser também avisa o utilizador quando existem ligações de feeds disponíveis para uma página da Web.
Para obter informações sobre outras funções e opções disponíveis na Web, consulte ‘Serviços’, p. 92.

Transferir!

Transfer.! (serviço de rede) é uma loja de conteúdos
móvel disponível no seu dispositivo. Pode efectuar consultas com o browser, downloads e instalar itens, tais
como aplicações e ficheiros multimédia para o seu dispositivo a partir da Internet.
Os itens são ordenados por categorias em catálogos e pastas facultados por vários fornecedores de serviços. Alguns itens podem ser cobrados, mas geralmente pode vê-los primeiro gratuitamente.
Prima e seleccione Transfer.! Para mais informações, consulte o folheto Aplicações
adicionais disponível em www.nokia.com/support.
98
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Conectividade

Conectividade Bluetooth

Pode estabelecer uma ligação sem fios a outros dispositivos compatíveis com tecnologia sem fios Bluetooth. Os dispositivos compatíveis podem incluir telemóveis, computadores e acessórios, como auriculares e kits para viatura. Pode utilizar a conectividade Bluetooth para enviar imagens, clips de vídeo, música, clips de som e notas; para estabelecer uma ligação sem fios ao seu computador compatível (para, por exemplo, transferir ficheiros).
Como os dispositivos com tecnologia Bluetooth comunicam através de ondas de rádio, não é necessário que o seu dispositivo e o outro dispositivo estejam em linha de vista directa. Os dois dispositivos apenas têm de estar a uma distância inferior a 10 metros um do outro, embora a ligação possa estar sujeita a interferências resultantes de obstruções como paredes ou outros dispositivos electrónicos.
Este dispositivo é compatível com a Bluetooth Specification 1.2 e suporta os seguintes perfis: Generic Access, Serial Port, Dial-up Networking, Headset, Handsfree, Generic Object Exchange, Object Push, File Transfer, Basic Imaging, Advanced Audio Distribution,
Audio / Video Remote Control e SIM Access. Para garantir a interoperabilidade com outros dispositivos que suportam a tecnologia Bluetooth, utilize acessórios Nokia certificados para este modelo. Consulte os fabricantes dos outros dispositivos, para determinar a respectiva compatibilidade com este dispositivo.
Glossário: Um perfil corresponde a um serviço ou função e define o modo de ligação de diferentes dispositivos. Por exemplo, o perfil Handsfree é utilizado entre o dispositivo mãos-livres e o dispositivo. Para que exista compatibilidade entre dispositivos, estes têm de suportar os mesmos perfis.
Em determinados locais, podem existir restrições relativamente à utilização da tecnologia Bluetooth. Consulte as autoridades locais ou o operador de rede.
A utilização de funções com tecnologia Bluetooth ou que permitam que as funções sejam executadas em segundo plano durante a utilização de outras funções, aumenta o consumo da bateria e reduz a duração da mesma.
Não é possível utilizar a conectividade Bluetooth quando o dispositivo se encontra bloqueado. Consulte ‘Segurança’, p. 118 para obter mais informações acerca do bloqueio do dispositivo.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Conectividade
99

Definições

Prima e seleccione Conectiv. > Bluetooth. Quando abrir a aplicação pela primeira vez, é-lhe pedido para definir um nome para o dispositivo. Depois de ter definido a conectividade Bluetooth e de ter alterado a
Visibilid.meu telefone para Visível a todos, o seu
Conectividade
dispositivo e este nome podem ser vistos por outros utilizadores com dispositivos que utilizem a tecnologia Bluetooth.
Seleccione entre as seguintes opções:
Bluetooth—Seleccione Activado ou Desactivado. Para
efectuar uma ligação sem fios a outro dispositivo compatível, comece por definir a conectividade Bluetooth como Activado e, em seguida, estabeleça uma ligação.
Visibilid.meu telefone—Para permitir que o seu
dispositivo seja detectado por outros dispositivos com tecnologia Bluetooth, seleccione Visível a todos. Para o ocultar de outros dispositivos, seleccione Oculto.
Nome meu telefone—Edite o nome do dispositivo. Modo de SIM remoto—Para activar outro dispositivo, por
exemplo, um kit para viatura, de forma a utilizar o cartão SIM do dispositivo para estabelecer uma ligação à rede, seleccione Ligado.
Modo SIM remoto
Para utilizar o modo SIM remoto, active a conectividade Bluetooth e active a utilização do modo SIM remoto no dispositivo. Antes de o modo poder ser activado, os dois dispositivos têm de ser emparelhados, e o emparelhamento tem de ser iniciado a partir do outro dispositivo. Quando emparelhar, utilize uma senha de 16 dígitos e defina o outro dispositivo como autorizado. Consulte ‘Emparelhar dispositivos’, p. 102. O modo SIM remoto é activado a partir do outro dispositivo.
Quando o modo SIM remoto está activado no Nokia N91, é apresentada a indicação SIM remoto quando estiver em modo de espera. A ligação à rede sem fios é desactivada, conforme é indicado pelo símbolo na área do indicador de intensidade do sinal, e não é possível utilizar os serviços ou as funções do cartão SIM que necessitem de cobertura de rede celular. No entanto, continua activa uma ligação de LAN sem fios durante o modo SIM remoto.
Aviso: No modo SIM remoto, não é possível efectuar nem receber chamadas com o dispositivo, excepto para alguns números de emergência, nem utilizar outras funções que requeiram cobertura de rede. Para efectuar chamadas, tem de sair primeiro do modo SIM remoto. Se o dispositivo tiver sido bloqueado, introduza o código de bloqueio.
100
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Loading...