DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
NOKIA CORPORATION, declara que este
produto RM-43 está conforme com os
requisitos essenciais e outras disposições da
cópia da Declaração de Conformidade no endereço
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/
O símbolo do contentor de lixo barrado com uma cruz significa que, no
interior da União Europeia, o produto deve ser objecto de recolha
selectiva no final do respectivo ciclo de vida. Esta norma aplica-se ao seu
dispositivo, assim como a quaisquer acessórios marcados com este
símbolo. Não deposite estes produtos nos contentores municipais, como
empresas mencionados neste documento poderão ser marcas comerciais ou nomes
comerciais dos respectivos proprietários.
Nokia tune é uma marca sonora da Nokia Corporation.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for
personal and noncommercial use in connection with information which has been
encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged
in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with
MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall
be implied for any other use. Additional information, including that related to
promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC.
See <http://www.mpegla.com>.
Este produto é autorizado ao abrigo da Licença da Carteira de Patentes da MPEG-4
Visual (i) para uso pessoal e não comercial relacionado com informações que
tenham sido codificadas, em conformidade com a Norma MPEG-4 Visual, por um
consumidor ligado a uma actividade pessoal e não comercial; e (ii) para uso
relacionado com vídeo MPEG-4, disponibilizado por um fornecedor de vídeo
autorizado. Não é concedida, nem será tida como implícita, nenhuma autorização
para qualquer outro uso. Quaisquer informações adicionais, incluindo as
relacionadas com usos promocionais, internos e comerciais, poderão ser obtidas
junto da MPEG LA, LLC. Consulte a página <http://www.mpegla.com>.
A Nokia segue uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o
direito de fazer alterações e melhoramentos em qualquer um dos produtos descritos
neste documento, sem pré-aviso.
A Nokia não será, em nenhuma circunstância, responsável por qualquer perda de
dados ou de receitas nem por quaisquer danos especiais, acidentais, consequenciais
ou indirectos, independentemente da forma como forem causados.
O conteúdo deste documento é fornecido "tal como está". Salvo na medida exigida
pela lei aplicável, não são dadas garantias de nenhum tipo, expressas ou implícitas,
incluindo, nomeadamente, garantias implícitas de aceitabilidade comercial e
adequação a um determinado objectivo, relacionadas com a exactidão, fiabilidade
ou conteúdo deste documento. A Nokia reserva-se o direito de rever ou retirar este
documento em qualquer altura e sem pré-aviso.
A disponibilidade de determinados produtos pode variar de zona para zona. Para
obter informações, consulte o agente local da Nokia.
Controlos de exportação
Este dispositivo pode conter equipamento, tecnologia ou software sujeito à
legislação e regulamentação de exportação dos Estados Unidos e de outros países.
AVISO DA FCC / INDUSTRY CANADA
O dispositivo pode causar interferências de TV ou rádio (por exemplo, ao utilizar um
telefone nas proximidades de equipamento receptor). A FCC ou Industry Canada
pode requerer que deixe de utilizar o telefone se essas interferências não forem
eliminadas. Se necessitar de assistência, contacte a companhia de serviços local.
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 dos regulamentos da FCC. A
respectiva utilização tem como condição que o dispositivo não cause interferências
nocivas.
Leia estas instruções básicas. O não cumprimento das
mesmas pode ser perigoso ou ilegal. Para mais
informações, leia o manual completo do utilizador.
LIGAR O DISPOSITIVO EM SEGURANÇA
Não ligue o dispositivo quando a utilização de
um telefone celular for proibida ou quando
possa causar interferências ou situações de
perigo.
A SEGURANÇA NA ESTRADA ESTÁ EM
PRIMEIRO LUGAR Cumpra toda a legislação
local. Mantenha sempre as mãos livres para
operar o veículo enquanto conduz. Enquanto
conduz, a sua principal preocupação deve ser
a segurança na estrada.
INTERFERÊNCIAS Todos os dispositivos
celulares podem ser susceptíveis a
interferências, as quais podem afectar o
respectivo desempenho.
DESLIGAR O DISPOSITIVO EM HOSPITAIS
Respeite quaisquer restrições. Desligue o
dispositivo quando se encontrar perto de
equipamento clínico.
DESLIGAR O DISPOSITIVO QUANDO VIAJAR
DE AVIÃO Respeite quaisquer restrições. Os
dispositivos celulares podem causar
interferências nos aviões.
DESLIGAR O DISPOSITIVO DURANTE O
REABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL Não
utilize o dispositivo numa estação de serviço.
Não o utilize perto de combustíveis ou de
produtos químicos.
DESLIGAR O DISPOSITIVO EM LOCAIS DE
DETONAÇÕES Respeite quaisquer restrições.
Não utilize o dispositivo em locais onde são
realizadas detonações.
UTILIZAR O DISPOSITIVO CORRECTAMENTE
Utilize o dispositivo apenas na posição normal,
conforme explicado na documentação do
produto. Não toque na antena
desnecessariamente.
ASSISTÊNCIA QUALIFICADA A instalação ou
reparação deste produto está reservada a
pessoal técnico qualificado.
ACESSÓRIOS E BATERIAS Utilize apenas
acessórios e baterias certificados. Não ligue o
dispositivo a produtos incompatíveis.
RESISTÊNCIA À ÁGUA O dispositivo não é
resistente à água. Mantenha-o seco.
CRIAR CÓPIAS DE SEGURANÇA Não se
esqueça de criar cópias de segurança ou de
manter um registo escrito de todas as
informações importantes.
LIGAR O DISPOSITIVO A OUTROS
DISPOSITIVOS Quando ligar o dispositivo a
outro dispositivo, consulte o respectivo manual
do utilizador para obter informações de
segurança pormenorizadas. Não ligue o
dispositivo a produtos incompatíveis.
CHAMADAS DE EMERGÊNCIA
Verifique se o telefone está ligado e com rede.
Prima as vezes que forem necessárias,
para limpar o visor e voltar ao ecrã inicial.
Introduza o número de emergência e prima
. Forneça os dados do local onde se
encontra. Não termine a chamada até ter
permissão para o fazer.
Informações sobre o dispositivo
O dispositivo celular descrito neste manual está
certificado para utilização nas redes EGSM 900/1800/
1900 e UMTS 2100. Para mais informações sobre redes,
contacte o seu operador de rede.
Quando estiver a fazer uso das funções próprias deste
dispositivo, cumpra toda a legislação e respeite a
privacidade e os direitos legítimos de terceiros.
As protecções de copyright podem impedir a cópia,
modificação, transferência ou reencaminhamento de
determinadas imagens, música (incluindo tons de toque) e
outros conteúdos.
Ao captar e utilizar fotografias ou vídeos, cumpra toda a
legislação e respeite os costumes locais, bem como a
privacidade e os direitos legítimos de terceiros.
Aviso: Para utilizar qualquer das funções deste
dispositivo, à excepção do despertador, o
dispositivo tem de estar ligado. Não ligue o
dispositivo quando a utilização de um dispositivo
celular possa causar interferências ou situações de
perigo.
Para utilizar o telefone, terá de subscrever os serviços de
um operador de rede celular. Muitas das funções deste
dispositivo dependem de funções da rede celular para
serem executadas. É possível que estes serviços de rede
não estejam disponíveis em todas as redes ou que seja
necessário celebrar acordos específicos com o operador de
rede para os utilizar. O operador de rede poderá ter de lhe
fornecer instruções adicionais sobre a respectiva
utilização, bem como explicar os custos inerentes.
Algumas redes podem ter limitações que afectam o modo
de utilização dos serviços de rede. Por exemplo, algumas
redes poderão não suportar todos os caracteres e serviços
dependentes do idioma.
É possível que o seu operador de rede tenha solicitado a
desactivação ou a não activação de determinadas funções
no seu dispositivo. Se for esse o caso, essas funções não
serão apresentadas no menu do dispositivo. Também se
pode dar o caso de o dispositivo ter sido objecto de uma
configuração especial. Esta configuração poderá incluir
alterações em nomes de menus, na ordem dos menus e
ícones. Para mais informações, contacte o seu operador
de rede.
Este dispositivo suporta protocolos WAP 2.0 (HTTP e SSL),
que funcionam com base em protocolos TCP/IP. Algumas
funções deste dispositivo, tais como MMS, consultas com
o browser, e-mail e importação de conteúdos através do
browser ou de MMS, requerem que a rede suporte estas
tecnologias.
Para obter informações sobre a disponibilidade e sobre
como utilizar os serviços do cartão SIM, contacte o
fornecedor do cartão SIM, o qual poderá ser o fornecedor
de serviços, o operador de rede ou outro fornecedor.
Acessórios, baterias e
carregadores
Antes de retirar a bateria, desligue sempre o dispositivo e
desligue o carregador.
Se retirar a bateria antes de desligar o dispositivo pode
causar o corrompimento do disco rígido.
Verifique o número do modelo do carregador, antes de o
utilizar com este dispositivo. Este dispositivo deve ser
utilizado com energia fornecida por um carregador DC-4,
AC-3 e AC-4 e de um carregador AC-1, ACP-7, ACP-8,
ACP-9, ACP-12, LCH-8, LCH-9 ou LCH-12, quando
utilizado com o adaptador de carregador CA-44.
Este dispositivo deve ser utilizado com energia fornecida
por uma bateria BL-5C.
Aviso: Utilize apenas baterias, carregadores e
acessórios certificados pela Nokia para uso com
este modelo específico. A utilização de quaisquer
outros tipos poderá invalidar qualquer aprovação
ou garantia e pode ser perigosa.
Para obter informações sobre os acessórios certificados
disponíveis, contacte um Agente Autorizado ou
Revendedor. Para desligar o cabo de alimentação de
qualquer acessório, segure e puxe a respectiva ficha,
nãoocabo.
Número do modelo: Nokia N91-2
Daqui em diante referido como Nokia N91.
Parabéns pela sua aquisição do Nokia N91. O dispositivo
combina som estereofónico, capacidade de
armazenamento de até 6000 músicas, importações
através do ar, acesso à colecção de música e funções de
smartphone com Wi-Fi e câmara de 2Mpix.
O seu Nokia N91 de 8Gb
Disco rígido
O dispositivo está equipado com um disco rígido de 8 Gb,
que proporciona uma elevada capacidade em termos de
espaço de armazenamento de diferentes tipos de
ficheiros. Os sensores existentes no dispositivo irão parar
o disco rígido se a temperatura de funcionamento for
demasiado baixa ou demasiado elevada, se deixar cair o
dispositivo ou se a tampa posterior do dispositivo for
removida. Os discos rígidos são componentes frágeis e
têm de ser manuseados com cuidado. Todos os impactos
causados por choques, vibrações, pancadas e quedas ou
qualquer outro manuseamento incorrecto do dispositivo,
bem como temperaturas extremas, humidade e líquidos
podem causar o mau funcionamento do disco rígido e a
perda ou corrompimento dos dados.
Não retire a tampa posterior quando o dispositivo estiver
ligado.
Ver consumo de memória
As aplicações deixadas activas em segundo plano
aumentam o consumo da bateria e reduzem a respectiva
autonomia. Para fechar as aplicações a ser executadas em
segundo plano, prima , sem soltar, para abrir as
aplicações, seleccione uma aplicação e prima e
especifique Sim para confirmar.
Para ver os tipos de dados que tem no dispositivo e a
quantidade de memória que os diferentes tipos de dados
consomem, prima e seleccione Ferramen. > Disc.
rígido. Seleccione Opções > Detalhes memória e
desloque-se para baixo para Memória livre para ver a
quantidade de memória livre no dispositivo.
Memória quase cheia—libertar
memória
O dispositivo avisa o utilizador quando estiver a ficar com
pouca memória. Se o dispositivo começar a ficar com
pouca memória quando o browser estiver aberto, este é
fechado automaticamente para libertar espaço de
memória.
Para libertar espaço de memória no dispositivo, transfira
dados para o disco rígido no Gestor fic.. Para marcar os
ficheiros que pretenda mover, especifique Opções >
Mover para pasta > Disc. rígido e seleccione uma pasta.
Sugestão! Para libertar espaço de memória do
dispositivo, utilize o Image Store disponível no Nokia
PC Suite para transferir imagens e clips de vídeo para
um PC compatível. Consulte o CD-ROM fornecido na
embalagem.
Para remover dados para libertar espaço de memória,
utilize o Gestor fic. ou vá para a respectiva aplicação. Por
exemplo, pode remover os seguintes dados:
• Mensagens das pastas Cx. de entrada, Rascunhos e
Enviadas em Msgs.
• Mensagens de e-mail obtidas da memória do
dispositivo
• Páginas web guardadas
• Ficheiros de imagem, vídeo ou som guardados
• Informações de contactos
• Notas da agenda
• Aplicações importadas. Consulte também ‘Gestor de
aplicações’, p.125.
• Quaisquer outros dados de que já não necessita
Indicadores essenciais
—O dispositivo está a ser utilizado numa rede GSM.
(serviço de rede)—O dispositivo está a ser utilizado
numa rede UMTS. Consulte ‘Rede’, p. 122.
—Tem uma ou mais mensagens não lidas na pasta Cx.
de entrada em Msgs..
Recebeu um e-mail novo na caixa de correio remota.
—Existem mensagens para enviar na pasta Caixa de
saída. Consulte ‘Caixa de saída—mensagens a aguardar
envio’, p. 53.
—Tem chamadas não atendidas. Consulte ‘Chamadas
de voz’, p. 34.
—Mostrado se o Tipo de toque estiver definido como
Silencioso e Tom alerta de msg., Tom de alerta de MI e
Tom alerta e-mail estiverem definidos como Não.
Consulte ‘Perfis—Definir tons’, p. 31.
—O teclado do dispositivo está bloqueado. Consulte
‘Bloqueio do teclado (protecção do teclado)’, p. 19.
—Tem um alarme relógio activo. Consulte ‘Relógio’,
p. 17.
—A segunda linha telefónica está a ser utilizada.
Consulte ‘Definições da chamada’, p. 112.
—Todas as chamadas efectuadas para o dispositivo
são desviadas para outro número. Se tiver duas linhas
telefónicas, o indicador de desvio da primeira linha é
e o da segunda linha é .
—Existe um auricular ligado ao dispositivo.
—Está activa uma chamada de dados.
—Está disponível uma ligação de dados em pacotes
GPRS ou EDGE.
—Está activa uma ligação de dados em pacotes GPRS
ou EDGE.
—Uma ligaç ão de dados em p acote s GPRS ou ED GE e stá
em fila de espera. Estes ícones são apresentados em vez do
indicador de intensidade do sinal (mostrado no canto
O seu Nokia N91 de 8Gb
superior esquerdo no modo de espera). Consulte ‘Ligações
de dados em pacotes nas redes GSM e UMTS’, p. 114.
—Está disponível uma ligação de dados em pacotes
UMTS.
—Está activa uma ligação de dados em pacotes UMTS.
—Uma ligação de dados em pacotes UMTS está em fila
de espera.
—A ligação Bluetooth está Activado.
—Os dados estão a ser transmitidos através de uma
ligação Bluetooth. Consulte ‘Conectividade Bluetooth’,
p. 99.
O dispositivo foi definido para pesquisar redes LAN
sem fios e encontrou uma LAN sem fios disponível.
Consulte ‘LAN sem fios’, p. 105.
Uma ligação de LAN sem fios está activa numa rede
com encriptação.
Uma ligação de LAN sem fios está activa numa rede
sem encriptação.
—Está activa uma ligação USB.
—Tem uma mensagem de e-mail que foi lida, a
aguardar obtenção para o dispositivo.
—Tem uma mensagem de e-mail que não foi lida, a
aguardar obtenção para o dispositivo.
Suporte da Nokia na Web
Para obter a última versão deste manual, informações
adicionais, efectuar importações e informar-se dos
serviços relacionados com o seu produto Nokia, consulte a
página http://www.nokia.com/support ou o site local da
Nokia na Web.
Ajuda
O seu dispositivo tem ajuda sensível ao contexto. Pode
aceder à ajuda a partir de uma aplicação ou do menu
principal.
Quando a aplicação estiver aberta, para aceder à ajuda
relativa à vista actual, seleccione Opções > Ajuda.
Enquanto está a ler as instruções, prima , sem soltar,
para alternar entre a ajuda e a aplicação aberta em
segundo plano.
Para abrir a ajuda a partir do menu principal, seleccione
Ferramen. > Ajuda. Seleccione a aplicação pretendida
para ver os tópicos da ajuda. Para procurar tópicos da
ajuda utilizando palavras-chave, seleccione Opções >
Proc. p / pal.-chave.
Quando estiver a ler um tópico da ajuda, para ver outros
tópicos relacionados, desloque-se para a esquerda
utilizando o joystick.
Iniciação
Para desligar o alarme, seleccione Parar. Quando o som do
alarme tocar, seleccione Repetir para parar o alarme
durante cinco minutos, período após o qual voltará a
tocar. Pode fazê-lo cinco vezes no máximo.
Se a hora do alarme for atingida enquanto o dispositivo
estiver desligado, este é ligado automaticamente e
começa a emitir o toque do alarme. Se seleccionar Parar,
o dispositivo pergunta se pretende activar o dispositivo
para chamadas. Seleccione Não para desligar o dispositivo
ou Sim para efectuar e receber chamadas. Não seleccione
Sim quando a utilização de um telefone celular possa
causar interferências ou situações de perigo.
Para cancelar um alarme, seleccione Relógio > Opções >
Remover alarme.
O seu Nokia N91 de 8Gb
A iniciação apresenta informações sobre algumas das
funções do dispositivo. Para aceder à iniciação no menu,
prima e seleccione Minhas > Iniciação e a secção que
pretende consultar.
Relógio
Prima e seleccione Minhas >Relógio.
Para definir um novo alarme, seleccione Opções > Definir
alarme. Introduza a hora do alarme e seleccione OK.
Quando o alarme está activo, é apresentado o ícone .
Definições do relógio
Para alterar as definições do relógio, seleccione Relógio >
Opções > Definições.
Para alterar o relógio mostrado no modo de espera,
desloque-se para baixo nas definições e seleccione Tipo
de relógio > Analógico ou Digital.
Para permitir que a rede do telefone actualize as
informações de hora, data e fuso horário do dispositivo
(serviço de rede), desloque-se para baixo nas definições e
seleccione Hora do operador rede > Actualização
definição Hora do operador rede tenha efeito.
Para alterar o tom do alarme, desloque-se para baixo nas
definições e seleccione Som alarme relógio.
Relógio mundial
Abra Relógio e desloque-se para a direita para abrir a
vista do relógio mundial. Na vista do relógio mundial pode
ver as horas em cidades diferentes.
Para acrescentar cidades à lista, seleccione Opções >
Juntar localidade. Introduza as primeiras letras do nome
O seu Nokia N91 de 8Gb
da cidade. O campo de procura aparece automaticamente
e as cidades correspondentes são apresentadas.
Seleccione uma cidade. Pode adicionar um máximo de 15
cidades à lista.
Para definir a cidade em que se encontra actualmente,
seleccione-a e especifique Opções > Minha cidade
actual. A cidade é apresentada na vista principal do
relógio e a hora do dispositivo é alterada de acordo com a
cidade escolhida. Verifique se a hora está correcta e
corresponde ao seu fuso horário.
Controlo do volume e do
altifalante
Para aumentar ou diminuir o nível do volume, quando tem
uma chamada activa ou está a ouvir um ficheiro de som,
prima a tecla ou , sem soltar, no lado esquerdo do
dispositivo.
O altifalante incorporado permite ouvir e falar a uma
distância curta, sem encostar o dispositivo ao ouvido, por
exemplo, deixando-o em cima de uma mesa próxima. As
aplicações de som utilizam o altifalante por predefinição.
Aviso: Ouça música com um nível de som
moderado. A exposição contínua a um volume
elevado pode causar lesões nos seus ouvidos. Não
segure o dispositivo junto ao ouvido quando o
altifalante estiver a ser utilizado, uma vez que o
volume pode ser extremamente elevado.
Para localizar o altifalante, consulte 'Teclas e
componentes' no Manual de Consulta Rápida.
Para utilizar o altifalante durante uma chamada, inicie a
chamada e seleccione Opções > Activar altifalante.
Para desligar o altifalante quando tiver uma chamada
activa ou estiver a ouvir um ficheiro de som, seleccione
Opções > Activar auscultador.
Antes de ligar um dispositivo que não seja um dos
auriculares originais da Nokia ao conector do auricular do
Nokia N91, regule o nível do volume para menos de metade
para evitar a distorção do som ou danificar o dispositivo
externo. Pode voltar a regular o volume para o nível
adequado.
Com alguns auriculares só pode regular o volume com as
teclas de volume do auricular. Se utilizar as teclas de
volume do dispositivo, o volume só é alterado depois de
desligar o auricular do dispositivo.
Gestor de ficheiros
Muitas funções do dispositivo utilizam a memória para
guardar dados. Estas funções incluem contactos,
mensagens, imagens, tons de toque, agenda e notas de
tarefas, documentos e aplicações importadas. A memória
livre disponível depende da quantidade de dados que já
foram guardados na memória do dispositivo.
Para procurar ficheiros e pastas na memória ou no disco
rígido do dispositivo, prima e seleccione Ferramen. >
Gestor fic.. Desloque-se para a direita para ver o conteúdo
do disco rígido.
Para mover ou copiar ficheiros para uma pasta, prima
e prima o joystick, em simultâneo, para marcar um ficheiro
e seleccione Opções > Mover para pasta ou Copiar para
pasta.
Podem ser abertos directamente com o Gestor de ficheiros
muitos formatos de ficheiro diferentes. No entanto, para
aceder a todas as funções, o ficheiro deve ser aberto na
aplicação correspondente e não no Gestor de ficheiros.
Ícones do Gestor fic.:
Pasta
Pasta que contém uma subpasta
Para localizar um ficheiro, especifique Opções >
Encontrar, seleccione o local onde vai fazer a procura e
introduza o texto que corresponde ao nome do ficheiro.
Sugestão! Pode utilizar o Nokia Phone Browser
disponível no Nokia PC Suite para ver o conteúdo da
memória e do disco rígido do dispositivo. Consulte o
CD-ROM fornecido na embalagem.
Bloqueio do teclado
(protecção do teclado)
Para bloquear: Mova o botão de bloqueio, na parte
superior do dispositivo, junto à tecla de alimentação, para
a esquerda. Se mover o botão quando a tampa deslizante
está fechada, todas as teclas são bloqueadas. Quando abrir
a tampa deslizante, todas as teclas passam a estar activas.
Para desbloquear: Mova o botão para a direita.
Quando o teclado está bloqueado, é possível efectuar
chamadas para o número de emergência oficial
programado no dispositivo. Introduza o número de
emergência e prima .
O Leitor de música suporta ficheiros com extensões AAC,
AAC+, eAAC+, MP3, WMA, MP4, M4A e DCF. O Leitor de
música não suporta, necessariamente, todas as funções
de um formato de ficheiro ou todas as variantes de
formatos de ficheiros.
Leitor de música
Para obter mais informações sobre o leitor, seleccione
Opções > Ajuda para uma ajuda sensível ao contexto.
As protecções de copyright podem impedir a cópia,
modificação, transferência ou reencaminhamento de
determinadas imagens, música (incluindo tons de toque)
e outros conteúdos.
Reproduzir uma música
1 Prima e seleccione Música.
2 Desloque o joystick para navegar para uma música, um
artista ou outra categoria preferida e prima o joystick
para abrir listas de categorias.
3 Prima a tecla Reproduzir / Pausa para reproduzir
a música seleccionada ou uma lista de músicas.
Para abrir a vista A reproduzir do leitor a partir de uma
outra vista qualquer, prima a tecla de acesso à
música. Para regressar à vista anterior, prima-a
novamente.
Para seleccionar mais música para ser reproduzida na vista
A reproduzir, seleccione Opções > Ir para Menu música.
Controlos
—Prima para passar para a música seguinte. Para
avançar rapidamente, prima sem soltar.
—Prima uma vez para regressar para o início da música.
Para saltar para a música anterior, prima no intervalo de
dois segundos após o início da música. Para voltar atrás na
música, prima sem soltar.
—Prima para diminuir o volume. Localizado no lado
esquerdo do dispositivo.
—Prima para aumentar o volume. Localizado no lado
esquerdo do dispositivo.
Para bloquear todas as teclas do dispositivo, faça deslizar
o botão de bloqueio na parte superior do dispositivo.
Sugestão! Também pode utilizar as teclas do
controlo remoto do dispositivo. O botão de bloqueio,
na parte lateral do controlo remoto, só bloqueia as
teclas do controlo remoto.
Indicadores
Ícones do Leitor de
música:
—Repetir uma
—Repetir todas
—Aleatório activado
—Altifalante silenciado
(apresentado na janela de
contexto do volume)
Modos de
reprodução
Reprodução aleatória
1 Para activar ou desactivar a reprodução aleatória,
seleccione Opções > Aleatório.
2 Seleccione Não ou Sim. A vista A reproduzir é
apresentada com ou sem o ícone de reprodução
aleatória no canto superior direito.
Reprodução de repetição
1 Para repetir a música actual, todas as músicas ou para
desactivar a repetição, seleccione Opções > Repetição.
2 Seleccione Não, Todas ou Repetir música. A vista A
reproduzir é apresentada com ou sem o ícone de
repetição de todas as músicas ou o ícone de
repetição de uma música no canto superior
direito.
Modificar o som
Leitor de música
Equalizador
Para modificar o tom da reprodução da música, seleccione
Opções > Equalizador.
Para utilizar uma das definições do equalizador
predefinido, seleccione-a com o joystick e especifique
Activar. Cada uma das predefinições tem definições
diferentes num equalizador gráfico de 8 bandas.
Editar predefinições do equalizador
1 Para criar uma predefinição nova, seleccione Opções >
Nova pré-sintonização. Para editar uma predefinição
existente, seleccione Opções > Editar.
2 Para regular as definições de frequência, mova o
joystick para a esquerda ou para a direita, para
seleccionar uma frequência baixa, média ou alta, e
para cima ou para baixo, para aumentar ou diminuir o
volume da banda de frequência seleccionada.
Para eliminar uma predefinição, seleccione-a e prima
. As predefinições padrão não podem ser apagadas.
Definições de áudio
Para modificar o equilíbrio e a imagem de estéreo ou para
melhorar os graves, seleccione Opções > Definições de
áudio.
Leitor de música
Ir para a Loja de música
1 No Menu música, seleccione Opções > Ir para Loja de
música. (Esta opção não está disponível se o endereço
web do serviço de música não tiver sido especificado.
Consulte ‘Definições de Loja de música’, p. 22)
2 Seleccione entre as opções apresentadas no ecrã para
procurar, consultar com o browser ou seleccionar tons
de toque.
Definições de Loja de música
As definições também podem ser predefinidas e não
editáveis.
Precisa de ter ligações à Internet válidas para poder
utilizar este serviço. Para obter mais informações,
consulte ‘Pontos de acesso’, p.114.
A disponibilidade e o aspecto das definições da loja de
música podem variar.
Também precisa de ter o endereço Web da loja de música
especificado nas definições de loja de música.
Para alterar ou definir o endereço Web para a loja de
música, no menu Música, seleccione Opções > Ir para Loja
de música. (A loja de música também pode estar disponível
como um atalho separado na pasta Operador).
Na Loja de música, seleccione Opções > Definições. Defina
o seguinte:
Endereço:—Introduza o endereço web do serviço de loja de
música.
Ponto acesso predef.:—Especifique se pretende que a
ligação seja estabelecida automaticamente ou que lhe seja
perguntado antes do estabelecimento da ligação. Só
disponível para a LAN sem fios.
Nome do utilizador:—Introduza o seu nome do utilizador
para a loja de música. Se este campo for deixado vazio,
pode ter de introduzir o seu nome do utilizador no início da
sessão.
Senha:—Introduza a senha para a loja de música. Se este
campo for deixado vazio, pode ter de introduzir a sua
senha no início da sessão.
Transferir música
Pode transferir música de um PC compatível ou outros
dispositivos compatíveis, utilizando um cabo USB ou uma
ligação Bluetooth. Para obter informações sobre como
ligar o dispositivo, consulte ‘Conectividade’, p.99.
• uma versão compatível da aplicação Windows Media®
Player. Pode obter informações mais pormenorizadas
sobre a compatibilidade do Windows Media Player na
secção do N91, no site da Nokia na Internet.
• Nokia PC Suite 6.7 ou posterior. O software encontra-se
disponível para instalação no CD-ROM da embalagem.
Método de ligação:
• cabo de dados USB DKE-2 (miniUSB - USB)
• PC compatível com Bluetooth activado
Transferir a partir de um PC
Pode utilizar três métodos diferentes para transferir
ficheiros:
• Para visualizar o dispositivo no PC como um disco
rígido externo para onde pode transferir quaisquer
ficheiros de dados, estabeleça a ligação com um cabo
ou conectividade Bluetooth. Se estiver a utilizar o
cabo USB DKE-2, seleccione Transferência de dados
como método de ligação do dispositivo. Este método
permite-lhe um controlo total dos itens que move e
para onde, mas não pode ver todas as informações do
ficheiro. Pode não ser possível transferir material que
tenha sido protegido contra cópias. Para actualizar a
Biblioteca depois de ter actualizado a selecção de
músicas no dispositivo, vá para Menu música e
seleccione Opções > Actualiz. Bib. música.
• Para sincronizar música com o Windows Media Player,
ligue o cabo USB e seleccione Leitor multimédia como
método de ligação. Este método é bom se quiser
sincronizar todos ou alguns ficheiros de música entre
um PC compatível e o dispositivo.
• Para utilizar o Nokia Music Manager do Nokia PC
Suite, ligue o cabo USB DKE-2 e seleccione PC Suite
como método de ligação.
Ligação por cabo USB
Ligue o cabo USB DKE-2 a um PC compatível e ao
dispositivo. Se estiver a utilizar o Windows XP, o
dispositivo é reconhecido automaticamente como disco
rígido externo. Todas as aplicações do dispositivo são
fechadas e o dispositivo fica offline.
Para sincronizar música com o Windows Media Player,
seleccione Leitor multimédia como método de ligação.
Para seleccionar o modo de ligação, utilize o joystick.
Para alterar o modo de ligação USB predefinido,
prima , seleccione Conectiv. > Cabo dad. e uma das
opções no Modo de cabo de dados.
Transferência de música
O Windows Media Player e o Nokia Music Manager do
Nokia PC Suite foram optimizados para a transferência de
ficheiros de música. Para obter informações sobre a
transferência de música com o Nokia Music Manager,
As instruções que se seguem foram redigidas com base
nas informações sobre a versão compatível mais recente
do Windows Media Player disponível na altura da
redacção. No entanto, os detalhes das instruções,
especialmente os respeitantes às localizações e à
designação das várias opções, podem não ser exactos e
Leitor de música
estão sujeitos a alterações. Para obter informações mais
actualizadas, consulte os manuais e as ajudas
correspondentes do Windows Media Player.
Sincronização manual
Depois de ligar o dispositivo a um PC compatível, o
Windows Media Player seleccione a sincronização
manual, se o espaço de armazenamento livre no
dispositivo for inferior a 8 GB ou se não houver espaço de
armazenamento suficiente para conter a totalidade da
biblioteca. Com a sincronização manual, pode seleccionar
as músicas e listas de reprodução que pretende mover,
copiar ou remover.
A primeira vez que ligar o dispositivo precisa de introduzir
um nome que será utilizado como nome do seu dispositivo
no Windows Media Player.
Para transferir itens seleccionados manualmente:
1 Depois do seu dispositivo ter sido ligado ao Windows
Media Player, seleccione o dispositivo no painel
Navegação, se estiver ligado mais de um dispositivo.
2 Arraste as músicas ou os álbuns para o painel Lista para
sincronização. Para remover músicas ou álbuns,
seleccione um item da lista e faça clique em Remove
from list .
3 Verifique se o painel Lista contém os ficheiros que
pretende sincronizar e de que existe capacidade
suficiente no dispositivo. Faça clique em Start Sync.
para iniciar a sincronização.
Sincronização automática
Para alterar a opção de transferência de ficheiros
predefinida no Windows Media Player, faça clique na seta
em Sync , seleccione o dispositivo e faça clique em Set up
Sync. Limpe ou seleccione a caixa de verificação Sync this
device automatically.
Se a caixa de verificação Sync this device automatically
estiver seleccionada e o utilizador ligar o dispositivo, a
biblioteca de música do N91 é actualizada
automaticamente com base nas listas de reprodução
seleccionadas no Windows Media Player.
Se não tiverem sido seleccionadas listas de reprodução, é
seleccionada para sincronização toda a biblioteca de
música do PC. Note que a biblioteca do PC pode conter
mais ficheiros do que aqueles que cabem no disco rígido do
Nokia N91. Consulte a ajuda do Windows Media Player
para obter mais informações.
As listas de reprodução do dispositivo não são
sincronizadas com as listas de reprodução do Windows
Media Player.
Listas de reprodução
Criar uma lista de reprodução
Para criar uma lista de reprodução de músicas:
1 Seleccione Opções > Criar lista de faixas na vista
Listas reprodução.
2 Introduza um nome para a lista de reprodução e
seleccione OK ou prima o joystick.
3 Abra e feche um nome de intérprete para procurar as
músicas que pretende incluir na lista de reprodução.
Prima o joystick para acrescentar itens. Para ver a lista
de músicas por baixo do nome de um intérprete, mova
o joystick para a direita. Para ocultar a lista de músicas,
mova o joystick para a esquerda.
4 Depois de ter feito as selecções, especifique Efectuad..
Adicionar músicas a uma lista de
reprodução
Pode acrescentar músicas a uma lista de reprodução
existente ou criar primeiro uma lista de reprodução nova.
1 Numa lista de músicas, seleccione Opções > Adicionar
músicas.
2 Abra e feche um nome de intérprete para procurar as
músicas que pretende incluir na lista de reprodução.
Prima o joystick para acrescentar itens. Para ver a lista
de músicas por baixo do nome de um intérprete, mova
o joystick para a direita. Para ocultar a lista de músicas,
mova o joystick para a esquerda.
3 Depois de ter feito as selecções, especifique Efectuad..
Sugestão! Pode acrescentar músicas a uma lista de
reprodução durante uma reprodução em curso.
Para procurar uma música comece a introduzir as
letras com o teclado.
Reordenar músicas
1 Seleccione Opções > Reorden. lista na vista da lista de
reprodução.
2 A música seleccionada está pronta para ser movida.
Desloque-se para cima ou para baixo para a mover ou
para a deixar aí.
3 Seleccione Retirar.
4 Seleccione a música que pretende mover.
5 Seleccione Fixar.
6 Seleccione uma posição nova.
7 Seleccione Retirar.
8 Depois de ter reordenado a lista, seleccione Efectuado.
reproduzidas numa lista das músicas mais reproduzidas
por último.
Faixas recentes—Inclui as 40 músicas mais reproduzidas
por último pela ordem inversa, terminando com a última
música reproduzida.
Adições recentes—Inclui músicas acrescentadas à
biblioteca durante a última semana.
Opções disponíveis
Os itens seguintes estão disponíveis como opções em
várias vistas do Leitor de música.
Ir para Em reprodução—Abre uma vista que apresenta
informações sobre a música que está a ser reproduzida
actualmente.
Ir para Loja de música—Abre uma ligação sem fios a uma
loja da Web onde pode procurar, consultar com o browser
e comprar música.
Actualiz. Bib. música—Actualiza a lista da biblioteca
procurando músicas novas no disco rígido e removendo
ligações quebradas.
Detalhes da música/Detls. lista reprod./Detls. Bib.
música—Apresenta informações sobre o item
seleccionado.
Ajuda—Abre a aplicação de ajuda.
Criar lista de faixas—Abre uma vista onde pode criar uma
lista de reprodução nova.
Enviar—Permite enviar o item seleccionado para outro
dispositivo compatível.
Apagar—Remove o item seleccionado após confirmação.
A música é apagada de forma permanente do disco rígido.
Mudar o nome—Muda o nome do item seleccionado.
Juntar a lista rep.—Acrescenta o item seleccionado a uma
lista de reprodução existente ou a uma lista de reprodução
nova.
Imagem do álbum—Abre uma vista que mostra imagens
do álbum actualmente anexadas à música ou ao álbum
seleccionado. Pode alterar ou acrescentar imagens ao
álbum, utilizando imagens existentes no dispositivo.
Marcar / Desmarcar—Permite seleccionar vários itens
para intervenção.
Definir c / tom toque—Especifica a música seleccionada
como tom de toque de um perfil activo. Se seleccionar
músicas do disco rígido para serem utilizadas como tons
de toque, podem não funcionar com vibrações. Para um
desempenho optimizado, guarde os tons de toque na
memória do dispositivo.
Reordenar lista—Para reordenar as músicas de uma lista
Aleatório—Activa ou desactiva o modo aleatório. No
modo aleatório, as músicas são reproduzidas por uma
ordem aleatória.
Repetição—Repete a música ou todas as músicas da lista
Leitor de música
que está a ser reproduzida actualmente.
Equalizador—Abre uma vista onde pode regular equilíbrio
da frequência do som.
Definições de áudio—Abre uma vista onde pode alterar o
equilíbrio do som, a imagem de estéreo e a resposta dos
graves.
Visualização—Abre uma lista de visualizações disponíveis.
Mudar o nome de itens
1 Seleccione um Artista, Álbum, Género ou Compositor
da lista.
2 Seleccione Opções > Mudar o nome.
3 Introduza o novo nome e seleccione OK. Todas as
músicas do artista, álbum, género ou compositor
seleccionado são actualizadas.
Ver e modificar detalhes de
músicas
Numa vista de músicas, seleccione Opções > Detalhes da
música. As informações que se seguem são apresentadas e
modificáveis.
Nome da música—O nome da música.
Artista—O nome do artista.
Álbum—O nome do álbum ao qual a música pertence.
Número da faixa—A posição da música no álbum ao qual
esta pertence.
Ano—O ano de edição do álbum.
Género—A categoria de estilo à qual a música pertence.
Compositor—O nome do compositor desta música.
Comentário—Quaisquer outras informações sobre esta
música.
Para ver detalhes, tais como Formato, Duração e
Copyright, seleccione Opções > Ver detalhes ficheiro na
vista Detalhes da música.
Detalhes da biblioteca
No Menu música seleccione Opções > Detls. Bib. música.
São apresentadas as seguintes informações:
Músicas—O número actual de músicas na biblioteca.
Duração—A duração conjunta das músicas actuais.
Utilizada—O tamanho total dos ficheiros existentes na
biblioteca de música.
Disponível—Espaço disponível no disco rígido em
gigabytes.
Actualizada—A data da última modificação da biblioteca.
Definir uma música como tom de
toque
1 Seleccione uma música.
2 Seleccione Opções > Def.como tom toque. A música
seleccionada foi definida como tom de toque para o
perfil activo.
Visualização
1 Na vista A reproduzir, seleccione Opções >
Visualização.
2 Seleccione e uma das visualizações disponíveis.
3 Prima Fechar para regressar à vista A reproduzir.
Alterar imagens do álbum
1 Seleccione uma música.
2 Seleccione Opções > Imagem do álbum.
3 Seleccione Opções > Alterar.
4 Seleccione as imagens da galeria e especifique
Escolher:.
5 Para restaurar as imagens originais do álbum
seleccione Restaurar original.
Acerca de áudio codificado
As aplicações como o Windows Media Player e o Nokia
Audio Manager codificam ficheiros de áudio com codecs,
tais como WMA ou MP3 para poupar espaço de
armazenamento. A codificação é efectuada através da
remoção das partes do sinal de áudio que não são audíveis
ou quase não são audíveis para o ouvido humano.
Independentemente da qualidade do codificador e do
codec, a qualidade do som do ficheiro resultante não é tão
boa como a do original.
Os codecs básicos suportados pelo dispositivo são AAC,
WMA e MP3. Todos eles têm variantes diferentes.
Velocidade de transmissão
Quando se codificam ficheiros de áudio, a qualidade do
som resultante depende da velocidade de amostragem e
da velocidade de transmissão utilizada para a codificação.
A velocidade de amostragem é expressa em milhares de
amostras por segundo (kHz) e para músicas de CD a
velocidade de amostragem está fixada em 44,1 kHz. A
velocidade de transmissão é expressa em kilobits por
bons para ouvir música pop no dispositivo. Os formatos
WMA ou AAC produzem, geralmente, um resultado
Leitor de música
semelhante ao do MP3 com uma velocidade de
transmissão um escalão mais baixa (96-160 Kbps). As
variantes de AAC, tais como "AAC+" e "AAC+ melhorado"
(eAAC+) facultam uma qualidade de som de CD a uma
velocidade de transmissão tão baixa como 48 Kbps. A
música clássica ou música com nuances exige,
geralmente, uma velocidade de transmissão mais elevada
do que a música pop básica.
Para a voz ou outras origens em que a qualidade do som
é menos importante do que a economia de espaço de
armazenamento, pode utilizar velocidades de transmissão
entre 8 e 64 Kbps. No caso de velocidades de transmissão
mais baixas, os formatos WMA ou AAC produzem
melhores resultados do que o MP3.
Velocidades de transmissão variáveis
O dispositivo também suporta VBR ("Variable BitRate" -
velocidades de transmissão variáveis). A velocidade de
transmissão variável significa que a velocidade de
transmissão da codificação varia com a complexidade do
material codificado. Quando se utiliza VBR, a codificação é
optimizada para preservar uma qualidade de som
constante ao longo de toda a faixa, sem perder tanta
qualidade nas secções de música complexa como com a
codificação CBR ("Constant BitRate" - velocidade de
transmissão constante).