DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Nosotros, NOKIA CORPORATION,
declaramos bajo nuestra única
responsabilidad, que el producto RM-43 se
adapta a las condiciones dispuestas en la
1999/5/CE. Existe una copia de la Declaración de conformidad disponible en la
dirección http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
El contenedor con ruedas tachado significa que, dentro de la Unión
Europea, el producto debe ser objeto de recogida por separado al
finalizar su ciclo de vida. Esta indica ción es válida para el dispositivo, así
como para cualquier equipamiento marcado c on este símbolo. No arroje
todo o parte del contenido de este documento bajo cualquier forma sin el
consentimiento previo y por escrito de Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People y Pop-Port son marcas comerciales o registradas
de Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías aquí
mencionados pueden ser marcas comerciales o registradas de sus respectivos
propietarios.
Nokia tune es una melodía registrada por Nokia Corporation.
This product includes software licensed from Symbian Software Ltd (c)
1998-200(5). Symbian and Symbian OS are trademarks of Symbian Ltd.
Java™ and all Java-based marks are trademarks or registered
trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Microsoft, Windows y Media Player son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y / o en otros países.
Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a
realizar modificaciones y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este
documento sin previo aviso.
Nokia no se responsabilizará bajo ninguna circunstancia de la pérdida de datos o
ingresos ni de ningún daño especial, incidental, consecuente o indirecto,
independientemente de cuál sea su causa.
El contenido del presente documento se suministra tal cual. Salvo que así lo exija
la ley aplicable, no se ofrece ningún tipo de garantía, expresa o implícita, incluida,
pero sin limitarse a, la garantía implícita de comerciabilidad y adecuación a un fin
particular con respecto a la exactitud, fiabilidad y contenido de este documento.
Nokia se reserva el derecho de revisar o retirar este documento en cualquier
momento sin previo aviso.
La disponibilidad de productos concretos puede variar de una región a otra.
Consulte con su distribuidor Nokia más cercano.
Controles de exportación
Este producto puede contener componentes, tecnología o software con ar reglo a las
normativas y a la legislación de EE.UU. y de otros países. Se prohíben las
desviaciones de las leyes.
AVISO FCC / INDUSTRIA CANADIENSE
El dispositivo puede causar interferencias en la recepción de radio o televisión (por
ejemplo, cuando se utilice el teléfono cerca de un equipo receptor). La FCC o
Industria canadiense pueden exigirle que deje de usar el teléfono si tales
interferencias no se pueden eliminar. Si necesita ayuda, póngase en contacto con
su centro de servicio local. Este dispositivo cumple con la sección 15 de la
normativa de la FCC. El funcionamiento de este dispositivo está sujeto a la
condición de que no cause interferencias perjudiciales.
Edición 1 ES, 9241920
Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas
puede ser peligroso o ilegal. Lea la guía del usuario
completa para más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO SIN RIESGOS No
encienda el dispositivo donde el uso de
teléfonos móviles esté prohibido o si puede
causar interferencias o comportar algún
peligro.
LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO
PRINCIPAL Respete la legislación local. Tenga
siempre las manos libres para maniobrar con el
vehículo mientras conduce. Recuerde que la
primera norma de conducción en carretera es
la precaución.
INTERFERENCIAS Todos los dispositivos
móviles pueden ser susceptibles a
interferencias que podrían afectar a su
rendimiento.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS
HOSPITALES Siga todas las restricciones
existentes. Apague el dispositivo cuando se
encuentre cerca de un aparato médico.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES
Siga todas las restricciones existentes. El uso
de dispositivos sin cables, como los teléfonos
móviles, puede causar interferencias en los
aviones.
APAGUE EL TELÉFONO EN LAS
GASOLINERAS No utilice el dispositivo en
gasolineras. No lo utilice cerca de combustible
o de productos químicos.
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE
MATERIALES EXPLOSIVOS Siga todas las
restricciones existentes. No utilice el
dispositivo en lugares donde se realicen
explosiones.
UTILÍCELO RAZONABLEMENTE Utilice el
teléfono sólo en la posición normal tal como
se explica en la documentación del producto.
No toque la antena si no es necesario.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO El
producto sólo debe instalarlo o repararlo el
personal del servicio técnico cualificado.
únicamente equipamiento y baterías
aprobados por el fabricante. No conecte
productos que sean incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA Su dispositivo no es
resistente al agua. Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD Recuerde hacer
copias de seguridad o llevar un registro por
escrito de toda la información importante.
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS Si
desea conectarse con otro dispositivo, antes
lea la guía del usuario correspondiente para
conocer con detalle las instrucciones de
seguridad. No conecte productos que sean
incompatibles.
LLAMADAS DE EMERGENCIA Asegúrese de
que la función de teléfono del dispositivo está
encendida y en servicio. Pulse tantas
veces como sea preciso para borrar la pantalla
y volver a la pantalla de inicio. Marque el
número de emergencia y pulse . Indique
su ubicación. No interrumpa la llamada hasta
que se le dé permiso para hacerlo.
ACERCA DEL DISPOSITIVO
El uso del dispositivo móvil descrito en esta guía está
aprobado para las redes EGSM 900/1800/1900 y
UMTS 2100. Póngase en contacto con su proveedor de
servicios para obtener más información sobre redes.
Al utilizar las funciones de este dispositivo, respete la
legislación, así como la privacidad y los derechos legítimos
de las demás personas.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia,
modificación, transferencia o reenvío de imágenes, música
(incluidos los tonos de llamada) y demás contenidos.
Al utilizar y captar imágenes o videoclips, respete la
legislación, así como las costumbres locales, la privacidad
y los derechos legítimos de las demás personas.
Aviso: Para utilizar las funciones de este
dispositivo, salvo la alarma del reloj, debe estar
encendido. No encienda el dispositivo donde el uso
de dispositivos inalámbricos pueda causar
interferencias o comportar algún peligro.
Servicios de red
Para utilizar el teléfono, debe tener contratados los
servicios de un proveedor de servicios inalámbricos.
Muchas de las funciones de este teléfono dependen de las
funciones de la red inalámbrica para poder utilizarse. Estos
servicios de red puede que no estén disponibles en todas
las redes o que necesite llegar a algún acuerdo específico
con su proveedor de servicios para poder utilizarlos. Es
posible que el proveedor de servicios le facilite
instrucciones adicionales sobre cómo utilizarlos y le
indique qué cargos son aplicables en cada caso. Algunas
redes pueden tener ciertas limitaciones que afectan al
modo en que puede utilizar los servicios de red. Por
ejemplo, algunas redes tal vez no admitan todos los
caracteres y servicios que dependan del idioma.
Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado que
determinadas funciones no estén habilitadas o activadas
en su dispositivo. En ese caso, no aparecerán en el menú de
su dispositivo. Puede que su dispositivo también se haya
configurado de manera especial. Lo que puede implicar
cambios en los nombres y el orden de los menús, así como
en los iconos. Póngase en contacto con su proveedor de
servicios para obtener más información.
Este teléfono admite los protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL)
que se ejecutan en los protocolos TCP/IP. Algunas
funciones de este teléfono, como MMS, navegación y
descarga de mensajes de correo electrónico y de contenido
a través del navegador o mediante MMS, dependen de la
red para poder utilizar dichas tecnologías.
Para más detalles sobre disponibilidad e información sobre
el uso de los servicios de la tarjeta SIM, póngase en
contacto con el distribuidor de su tarjeta SIM. Puede ser su
operador de red, proveedor de servicio u otro distribuidor.
Equipamientos, baterías y
cargadores
Cerciórese siempre de que el dispositivo esté apagado y
desconectado del cargador antes de extraer la batería.
Si retira la batería cuando el dispositivo está encendido, la
unidad de disco duro puede resultar dañada.
Antes de usar cualquier cargador con el dispositivo,
compruebe el número del modelo de dicho cargador. Este
dispositivo está diseñado para ser utilizado con la
alimentación proporcionada por DC-4, AC-3 y AC-4, y por
AC-1, ACP-7, ACP-8, ACP-9, ACP-12, LCH-8, LCH-9, o
LCH-12 cuando lo utilice con el adaptador de cargador
CA-44.
La batería diseñada para su utilización con este dispositivo
es BL-5C.
Aviso: Utilice únicamente las baterías, cargadores
y equipamiento aprobados por Nokia para este
modelo en particular. El uso de cualquier otro tipo
puede anular toda aprobación o garantía, y puede
resultar peligroso.
Para conocer la disponibilidad del equipamiento aprobado,
póngase en contacto con su distribuidor. Cuando
desconecte el cable de alimentación de cualquier
equipamiento, sujete el enchufe y tire de éste, no del
cable.
Número de modelo: Nokia N91-1
De aquí en adelante, Nokia N91.
Enhorabuena por haber adquirido el Nokia N91. Este
dispositivo combina sonido estéreo, capacidad de
almacenamiento de hasta 3.000 canciones, descargas de
música por ondas, acceso a su colección de música y
funcionalidad Wi-Fi y cámara de 2Mpix.
Su dispositivo Nokia N91
Unidad de disco duro
El dispositivo está equipado con un disco duro de 4 Gb que
ofrece una gran capacidad de almacenamiento para
distintos tipos de archivos. Los sensores del dispositivo
detendrán el disco duro si la temperatura de
funcionamiento es demasiado alta o demasiado baja, si el
dispositivo se cae o si se retira la carcasa del dispositivo.
Los discos duros son componentes frágiles que debe tratar
con cuidado. Todos los impactos causados por sacudidas,
vibraciones, golpes y caídas, u otros usos incorrectos del
dispositivo, así como su exposición a temperaturas
extremas, a la humedad y a los líquidos, pueden provocar
errores en su funcionamiento y la pérdida o el daño de los
datos.
No retire la carcasa trasera cuando el dispositivo se
encuentre encendido.
La ejecución de aplicaciones en segundo plano aumenta la
demanda de alimentación de la batería y acorta su
duración. Mantenga pulsada la tecla para activar las
aplicaciones abiertas y pulse Opciones > Salir para salir de
una aplicación.
Para ver qué tipos de datos tiene en el dispositivo y cuánta
memoria consumen los distintos tipos, pulse la tecla y
seleccione Herrams. > Disco duro. Desplácese hasta Mem.
libre para ver cuánta memoria queda libre en el dispositivo.
Nivel de memoria bajo: liberar
memoria
El dispositivo le notificará si queda poca memoria. Si la
cantidad de memoria del dispositivo comienza a reducirse,
y si el navegador está abierto, éste se cerrará
automáticamente para liberar espacio de la memoria.
Para liberar espacio de la memoria del dispositivo,
transfiera datos al disco duro mediante la opción Gestor
ar.. Marque los archivos que va desplazar, seleccione
Opciones > Mover a carpeta > Disco duro y seleccione
una carpeta.
Sugerencia: Para liberar memoria del dispositivo,
emplee la aplicación Image Store, que se encuentra
disponible en Nokia PC Suite, para transferir a un PC
compatible archivos de sonido, de imágenes y de
videoclips. Consulte el CD-ROM que se suministra en
el paquete de ventas.
Para eliminar datos y liberar memoria, utilice la aplicación
Gestor ar., o vaya a la aplicación correspondiente. Por
ejemplo, puede eliminar lo siguiente:
• Mensajes de las carpetas Buzón entrada, Borrador y
Enviados de Mensajes
• Mensajes de correo recuperados en la memoria del
teléfono
• Páginas Web guardadas
• Imágenes, vídeos o archivos de sonido guardados
• Información de contactos
• Notas de la Agenda
• Aplicaciones descargadas. Consulte también ‘Gestor de
aplicaciones’, en la página 119.
• Cualquier otro dato que no necesite
LAN inalámbrica
El dispositivo cuenta con autorización para su empleo en
una red de área local inalámbrica (LAN inalámbrica).
Gracias a la conexión LAN inalámbrica, puede conectar el
dispositivo a Internet.
En algunos lugares, como Francia, existen restricciones en
el uso de LAN inalámbricas. Consulte con las autoridades
locales para obtener más información.
Las funciones que utilizan la tecnología LAN inalámbrica,
o que permiten su activación en segundo plano mientas se
utilizan otras funciones, aumentan la necesidad de
alimentación de la batería y acortan su duración.
Este dispositivo es compatible con las siguientes funciones
de las redes LAN inalámbricas:
• Estándar IEEE 802.11g
• Funcionamiento a una frecuencia de 2,4 GHz
• Métodos de cifrado de protección equivalente a
conexión por cable (WEP, wired equivalent privacy)
con claves de hasta 128 bits, acceso protegido Wi-Fi
(WPA, Wi-Fi protected access) y 802.1x. Estas
funciones se pueden emplear únicamente si las admite
la red.
Es posible crear un punto de acceso a (IAP, Internet access
point) en una red LAN inalámbrica y usarla para
aplicaciones que necesiten conectarse a Internet.
Creación de un punto de acceso a Internet
1 Pulse y seleccione Conectivid. > Gest. con. >
WLAN dispon..
2 El dispositivo buscará las redes LAN inalámbricas que
se encuentren dentro del rango de alcance. Para crear
un punto de acceso a Internet en la red, seleccione
3 El dispositivo creará un punto de acceso a Internet con
los ajustes predeterminados. Para ver o modificar los
ajustes del punto de acceso a Internet, consulte
‘Puntos de acceso’ en la página 110.
Cuando una aplicación le solicita que seleccione un punto
de acceso, seleccione el punto de acceso creado, o bien
seleccione la opción Red WLAN para buscar redes LAN
inalámbricas que se encuentren dentro del rango de
alcance.
Las conexiones LAN inalámbricas se establecen al crear
una conexión de datos haciendo uso de un punto de
Su dispositivo Nokia N91
acceso a Internet a través de una red LAN inalámbrica. La
conexión LAN inalámbrica activa finaliza cuando se
concluye la conexión de datos. Para finalizar la conexión,
consulte ‘Gestor de conexiones’ en la página 101.
Puede utilizar la red LAN inalámbrica durante una llamada
de voz o mientras que el paquete de datos se encuentre
activo. Solamente es posible estar conectado a un único
dispositivo de punto de acceso de LAN inalámbrica a un
mismo tiempo ; sin embargo, distintas aplicaciones
pueden hacer uso simultáneamente de la misma conexión
LAN inalámbrica.
Cuando activa el modo Fuera de línea puede seguir
utilizando la red LAN inalámbrica (si está disponible).
Recuerde que debe cumplir todos los requisitos de
seguridad aplicables cuando establezca y emplee una
conexión LAN inalámbrica.
Son dos los modos operativos que existen para las redes
LAN inalámbricas: Infraestructura y Ad-hoc.
El modo de funcionamiento infraestructura permite dos
modos de comunicación: los dispositivos inalámbricos se
pueden conectar entre sí a través de un dispositivo de
punto de acceso de LAN inalámbrica, o bien los dispositivos
inalámbricos se pueden conectar a una LAN cableada a
través de un dispositivo de punto de acceso de LAN
inalámbrica.
En el modo de funcionamiento ad hoc, los dispositivos
pueden enviarse y recibir datos directamente entre sí. Para
crear un punto de acceso a Internet para la red ad hoc,
consulte ‘Puntos de acceso’ en la página 110.
Sugerencia: Para consultar la dirección única de
control de acceso a medios (MAC, Media Access
Control) que identifica a su dispositivo, escriba
*#62209526# con el dispositivo en modo en espera.
Principales indicadores
: el teléfono se está utilizando en una red GSM.
(servicio de red): el teléfono se está utilizando en una
: ha recibido nuevos mensajes electrónicos en el buzón
de correo remoto.
: hay mensajes en espera para ser enviados en la
carpeta Buzón salida. Consulte ‘Buzón de salida: mensajes
en espera para enviarse’ en la página 66.
: tiene llamadas perdidas. Consulte ‘Llamadas de voz’
en la página 35.
: aparece si Tipo de señal se ha configurado como
Silencio y Tono aviso mensaje, Tono de aviso de MI, y
Tono aviso de correo se han configurado como
Desactivado. Consulte ‘Modos: definición de tonos’ en la
página 32.
: el teclado del teléfono está bloqueado. Consulte
‘Bloqueo del teclado (protección del teclado)’ en la
página 19.
: hay una alarma del reloj activada. Consulte ‘Reloj’ en
la página 17.
: la segunda línea del teléfono se está utilizando.
Consulte ‘Ajustes de las llamadas’ en la página 108.
: todas las llamadas al teléfono se desvían a otro
número. Si dispone de dos líneas telefónicas, el indicador
de desvío para la primera línea es y para la segunda
.
: hay un kit manos libres portátil conectado al
teléfono.
: se ha perdido la conexión con un kit manos libres
portátil con conectividad Bluetooth.
: hay una llamada de datos activa.
: hay una conexión de paquete de datos GPRS o EDGE
disponible.
: hay una conexión de paquete de datos GPRS o EDGE
activa.
: hay una conexión de paquete de datos GPRS o EDGE
en espera. Estos iconos aparecen en lugar del indicador de
intensidad de señal (que aparece en el lateral superior
izquierdo en modo en espera). Consulte ‘Conexiones de
paquetes de datos en redes GSM y UMTS’ en la
página 110.
: hay una conexión de paquete de datos UMTS
disponible.
: hay una conexión de paquete de datos UMTS activa.
: hay una conexión de paquete de datos UMTS retenida.
: la conectividad Bluetooth está definida como
Activado.
: se están transmitiendo datos con una conexión
Bluetooth. Consulte ‘Conectividad Bluetooth’ en la
página 96.
: ha determinado que el dispositivo busque redes LAN
inalámbricas, y se ha localizado una red LAN inalámbrica
disponible. Consulte ‘Red de área local inalámbrica
(WLAN, Wireless Local Area Network)’ en la página 102.
: Una conexión LAN inalámbrica se encuentra activa
en una red con cifrado.
: Una conexión LAN inalámbrica se encuentra activa
en una red que no cuenta con cifrado.
: hay una conexión USB activa.
: tiene un correo leído en espera de ser recuperado en
su teléfono.
Su dispositivo Nokia N91
: tiene un correo no leído en espera de ser recuperado
en su teléfono.
Ayuda de Nokia en Internet
Consulte http://www.nokia.com/support o la página Web
local de Nokia si desea obtener la última versión de esta
guía, información adicional, descargas y servicios
relacionados con el producto Nokia.
Ayuda
El dispositivo dispone de ayuda contextual. Puede acceder
a la ayuda desde una aplicación o desde el menú principal.
Cuando está abierta una aplicación y desea acceder a la
ayuda de la vista actual, seleccione Opciones > Ayuda.
Mientras está leyendo las instrucciones, puede cambiar de
la ayuda a la aplicación que está abierta en segundo plano;
para ello, mantenga pulsada la tecla .
Para abrir la ayuda desde el menú principal, seleccione
Herrams. > Ayuda. Seleccione la aplicación que desee para
ver los temas de la ayuda. Para buscar los temas de la
ayuda utilizando palabras clave, seleccione Opciones >
Buscar palab. clave.
Si está leyendo un tema de ayuda y desea ver otros temas
relacionados, desplácese hacia la izquierda o hacia la
derecha con el mando de control.
Tutorial
Este tutorial le ofrece información acerca de algunas de las
características del dispositivo. Para acceder al tutorial
desde el menú, pulse y seleccione Tutorial, y la sección
que desea ver.
Pulse y seleccione Reloj.
Para configurar una nueva alarma, seleccione Opciones >
Fijar alarma. Introduzca la hora de la alarma y seleccione
Aceptar. Cuando la alarma está activa, aparece el
indicador .
Para detener la alarma, seleccione Parar. Cuando suene la
señal de alarma, pulse cualquier tecla o seleccione Repetir
para detenerla durante cinco minutos, después de los
cuales, volverá a sonar. Esto se puede hacer hasta un
máximo de cinco veces.
Si se alcanza la hora programada de alarma mientras el
dispositivo está apagado, éste se enciende
automáticamente y empieza a emitir el tono de alarma. Si
selecciona Parar, el dispositivo pregunta si desea activar el
dispositivo para hacer llamadas. Seleccione No para
apagar el dispositivo o Sí para efectuar y recibir llamadas.
No seleccione Sí cuando el uso del teléfono móvil pueda
causar interferencias o comportar algún peligro.
Para cancelar una alarma, seleccione Reloj > Opciones >
Eliminar alarma.
Ajustes del reloj
Para cambiar los ajustes del reloj, seleccione Reloj >
Opciones > Ajustes.
Para cambiar la apariencia del reloj en modo de espera,
desplácese hacia abajo y seleccione Tipo de reloj >
Analógico o Digital.
Para permitir que la red de telefonía móvil actualice la
fecha, la hora y la información de zona horaria en el
teléfono (servicio de red), desplácese hacia abajo y
seleccione Actualizac. auto hora. Para que el ajuste
Actualizac. auto hora entre en vigor, el teléfono se
reiniciará.
Para cambiar el tono de alarma, desplácese hacia abajo y
seleccione Tono de alarma reloj.
Para cambiar el estado de la función de ahorro de luz
diurna, desplácese hacia abajo y seleccione Ahorro de luz
diurna. Seleccione Activar para añadir una hora a la hora
de Mi ciudad actual. Consulte ‘Reloj mundial’ en la
página 17. Cuando la función de ahorro de luz diurna está
activa, aparecerá el indicador en la vista principal del
reloj.
Reloj mundial
Abra el Reloj y desplácese hacia la derecha para abrir la
vista del reloj mundial. En esta vista, puede consultar la
hora en distintas ciudades.
Para añadir ciudades a la lista, seleccione Opciones >
Añadir ciudad. Escriba las primeras letras del nombre de
la ciudad. El campo de búsqueda se abre
automáticamente y aparece la lista de las ciudades que
coinciden. Seleccione una ciudad. Puede añadir hasta
15 ciudades a la lista.
Para configurar su ciudad actual, desplácese a una ciudad
y seleccione Opciones > Mi ciudad actual. La ciudad
aparece en la vista principal del Reloj y la hora del
teléfono cambia en función de la ciudad elegida.
Compruebe que la hora sea correcta y se corresponda con
su zona horaria.
Su dispositivo Nokia N91
Control de volumen y del altavoz
Durante una llamada activa o cuando esté escuchando un
sonido, mantenga pulsadas las teclas o , situadas
en el lateral izquierdo del dispositivo, para subir o bajar el
nivel de volumen.
El altavoz incorporado permite hablar y escuchar con el
teléfono desde una distancia corta sin tener que sujetarlo
junto al oído; por ejemplo, poniéndolo en una mesa
cercana. Las aplicaciones de sonido usan el altavoz de
forma predeterminada.
Aviso: No sostenga el dispositivo cerca del oído si
está utilizando el altavoz, ya que el volumen
puede resultar muy alto.
Para localizar el altavoz, consulte Teclas y piezas, en la
Guía de inicio rápido.
Para utilizar el altavoz durante una llamada, realice la
llamada y seleccione Opciones > Activar altavoz.
Para desactivar el altavoz, cuando tenga una llamada
activa o esté escuchando algún sonido, seleccione
Opciones > Activar teléfono.
Gestor de archivos
Numerosas funciones del teléfono utilizan la memoria para
almacenar datos. Algunas de estas funciones son la Guía,
mensajes, imágenes y señales de llamada, notas de la
Agenda y de tareas, documentos y aplicaciones
descargadas. La memoria libre disponible depende de la
cantidad de datos guardados previamente en la memoria
del teléfono.
Para desplazarse por los archivos y las carpetas de la
memoria o la unidad de disco duro del dispositivo, pulse
y seleccione Herrams. > Gestor ar.. Se abre la vista de
la memoria del dispositivo. Mueva el mando de control
hacia la derecha para ver las carpetas.
Para mover o copiar los archivos en una carpeta, pulse
y, al mismo tiempo, el mando de control para marcar un
archivo, y seleccione Opciones > Mover a carpeta o
Copiar a carpeta.
En el Gestor de archivos pueden abrirse directamente
muchos formatos de archivos. Sin embargo, para poder
utilizar todas las funciones, deberá abrir el archivo en la
aplicación correspondiente y no en el Gestor de archivos.
Iconos del Gestor ar.:
Carpeta
La carpeta contiene otras subcarpetas
Para encontrar un archivo, seleccione Opciones > Buscar,
indique la ubicación de búsqueda e introduzca el texto que
coincida con el nombre del archivo.
Sugerencia: Deberá utilizar Nokia Phone Browser
(disponible en Nokia PC Suite) para ver el contenido
de la memoria del dispositivo y de la unidad de disco
duro del teléfono. Consulte el CD-ROM suministrado
en el paquete de ventas.
Bloqueo del teclado (protección
del teclado)
Para bloquear: Desplace hacia la izquierda el interruptor de
bloqueo situado en la parte superior del dispositivo, junto
a la tecla de encendido. Si mueve el interruptor con la tapa
frontal cerrada, se bloquearán todas las teclas. Si abre la
tapa, se activará el teclado numérico.
Para desbloquear: Mueva el interruptor hacia la derecha.
Cuando el bloqueo del teclado está activado, pueden
efectuarse llamadas al número de emergencia oficial
programado en el dispositivo. Marque el número de
emergencia y pulse .
El Reproductor de música admite archivos con
extensiones AAC, AAC+, eAAC+, MP3, WMA, WAV, 3G2,
3GP, 3GPP, 3GPP2, MPEG, MP4, M4A, DCF, ODF, ASF y
M3U. Sin embargo, el Reproductor de música no admite
necesariamente todas las funciones de un formato de
archivo, así como tampoco todas las variantes de los
archivos.
Reproductor de música
Para más información acerca del reproductor, seleccione
Opciones > Ayuda para obtener ayuda contextual.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia,
modificación, transferencia o reenvío de imágenes,
música (incluidos los tonos de llamada) y demás
contenidos.
Reproducción de una canción
1 Pulse y seleccione Reproductor de música.
2 Mueva el mando de control para desplazarse hasta la
canción, el artista u otra categoría que se prefiera y, a
continuación, pulse el mando de control para abrir las
listas de categorías.
3 Pulse la tecla Reproducir / Pausa para reproducir
Para abrir la vista Ahora del reproductor desde cualquier
otra vista, pulse la tecla de acceso a la música. Para
volver a la vista anterior, pulse de nuevo la misma tecla.
Para seleccionar más música para su reproducción en la
vista Ahora, seleccione Opciones > Ir a Menú de música.
Controles
Los indicadores del visor muestran la siguiente
información:
: pulse la tecla para desplazarse a la siguiente canción.
Para hacer uso del avance rápido, mantenga pulsada la
tecla.
: pulse la tecla una vez para volver al principio de la
canción. Para desplazarse a la canción anterior, pulse la
tecla durante los dos primeros segundos siguientes al
inicio de la canción en que se encuentre. Para rebobinar la
canción, mantenga pulsada la tecla.
: pulse esta tecla para disminuir el volumen. Esta tecla
se sitúa en el lateral izquierdo del dispositivo.
: pulse esta tecla para aumentar el volumen. Esta tecla
se sitúa en el lateral izquierdo del dispositivo.
Para bloquear todas las teclas del dispositivo excepto la
tecla de volumen y la de encendido, deslice el interruptor
de bloqueo que se encuentra situado en la parte superior
del dispositivo.
Sugerencia: También puede utilizar las teclas del
control remoto para manejar el dispositivo. El
interruptor de bloqueo situado en la parte lateral del
control remoto sólo bloquea las teclas del control
remoto.
Indicadores
Iconos del Reproductor
de música:
: repetir una
: repetir todas
: modo aleatorio
activado
: altavoz silenciado (se
muestra en el menú
desplegable de volumen)
Modos de reproducción
Reproducción aleatoria
1 Para activar o desactivar la reproducción aleatoria,
seleccione Opciones > Aleatorio.
2 Elija Desactivada o Activada. La vista Ahora se
muestra en la esquina superior derecha con icono de
reproducción aleatoria o sin él.
Repetir reproducción
1 Para repetir la reproducción de la canción actual o de
todas las canciones o para desactivar la opción de
repetición, seleccione Opciones > Repetir.
2 Seleccione Desactivada, Todas o Una. La vista Ahora
se muestra en la esquina superior derecha con o sin el
icono que indica que se repetirán Todas o
Una.
Modificación de sonido
Para modificar el tono de reproducción de la música,
seleccione Opciones > Ecualizador.
Preajuste
Para hacer uso de uno de los preajustes del ecualizador,
selecciónelo con el mando de control y seleccione Activar.
Cada preajuste cuenta con diferentes valores que se
muestran en un ecualizador gráfico de ocho bandas.
disponibilidad y la apariencia de los servicios de la Tienda
de música no es siempre la misma.
22
Modificar los preajustes del
ecualizador
1 Para crear un preajuste nuevo, seleccione Opciones >
Preajuste nuevo. Para modificar un preajuste ya
existente Opciones > Editar.
2 Para ajustar los ajustes de frecuencia, mueva el mando
Reproductor de música
de control a la izquierda o a la derecha para
seleccionar la frecuencia baja, media o alta. Así mismo,
mueva el mando hacia arriba o hacia abajo para
aumentar o disminuir respectivamente el volumen de
la frecuencia seleccionada.
3 Para restablecer los ajustes a sus valores iniciales,
seleccione Opciones > Restab. valores inic..
Para borrar un preajuste, desplácese a él y presione .
Los preajustes existentes de forma predeterminada no se
pueden borrar.
Tienda de música
Pulse y seleccione Mis cosas > T. música.
En la Tienda de música puede buscar, examinar y comprar
música para descargarla en su dispositivo. La variedad, la
Los ajustes pueden estar predefinidos y no ser editables.
Es necesario disponer de una conexión válida a Internet
para poder hacer uso de este servicio. Para obtener más
información, consulte ‘Puntos de acceso’ en la página 110.
La disponibilidad y la apariencia de los ajustes de la Tienda
de música pueden variar.
También es posible tener definida la dirección Web de la
Tienda de música en los ajustes de la Tienda de música.
Para modificar o definir la dirección Web para la tienda de
música, en el Menú música, seleccione Opciones > Ir a
Tienda de música. (La Tienda de música también puede
estar disponible como un acceso directo independiente en
la carpeta del operador.)
En la Tienda de música, seleccione Opciones > Ajustes.
Defina lo siguiente:
Dirección:: escriba la dirección Web del servicio Tienda de
música.
Punto acceso predet.: seleccione si desea que el
dispositivo se conecte automáticamente o si desea que se
le pregunte antes de conectarse. Este servicio se encuentra
disponible únicamente con redes WLAN.
Nombre de usuario: escriba el nombre de usuario para la
Tienda de música. Si deja este campo en blanco, es
probable que tenga que escribir su nombre de usuario al
iniciar sesión.
Contraseña: escriba la contraseña para la Tienda de
música. Si deja este campo en blanco, es probable que
tenga que escribir su contraseña al iniciar sesión.
Ir a la Tienda de música
En la Tienda de música puede buscar, examinar y comprar
música para descargarla en su dispositivo. La
disponibilidad y apariencia de esta opción puede variar.
1 En Menú música, seleccione Opciones > Ir a Tienda de
música. (Esta opción no se encuentra disponible si no
se ha definido la dirección Web del servicio de música.
Consulte ‘Ajustes de la Tienda de música’ en la
página 22.)
2 Elija de entre las opciones que aparecen en la pantalla
para buscar, examinar o seleccionar tonos de llamada.
Búsqueda en la Tienda de música
Es posible iniciar la búsqueda en la Tienda de música
directamente desde diversas vistas del Reproductor de
música. La disponibilidad y apariencia de esta opción
puede variar.
Es necesario disponer de una conexión válida a Internet
para poder hacer uso de este servicio. Para obtener más
información, consulte ‘Puntos de acceso’ en la página110.
1 Seleccione la categoría que desea buscar. Puede
buscar, por ejemplo, el nombre de un artista o el título
de un álbum.
2 Seleccione Opciones > Buscar en T. música. (Esta
opción no se encuentra disponible si no se ha definido
la dirección Web del servicio de música. Consulte
‘Ajustes de la Tienda de música’ en la página 22.) Los
resultados de la búsqueda se muestran en la ventana
de resultados de búsqueda de la Tienda de música del
navegador Web.
Transferencia de música
Es posible transferir música desde un PC compatible u
otros dispositivos compatibles mediante un cable USB o
una conexión Bluetooth. Para obtener más información
acerca de la conexión del dispositivo, consulte
‘Conectividad’ en la página 96.
Los requisitos del PC son los siguientes:
• Sistema operativo Windows® XP (o posterior)
• Una versión compatible del Reproductor de Windows
Media®. Encontrará información más detallada sobre
el Reproductor de Windows Media® en la sección del
modelo N91 del sitio Web de Nokia.
• Nokia PC Suite 6,7 o posterior. El software está
disponible para su instalación en el CD-ROM del
paquete del producto.
Los métodos de conexión posibles son:
• Cable de datos USB DKE-2 (miniUSB-USB)
• Conexión Bluetooth activada en un PC compatible
• Red WLAN activa
Transferir desde un PC
Son tres los distintos métodos que se pueden emplear
Reproductor de música
para transferir música:
• Para poder ver el dispositivo en el PC como una unidad
de disco duro externa a la que puede transferir
archivos de datos de cualquier tipo, establezca la
conexión a través del cable, de una conexión
Bluetooth o de una red WLAN. Si está utilizando el
cable DKE-2 USB, seleccione USB como método de
conexión. Este método le ofrece un control total de lo
que desplaza y hacia dónde, pero, sin embargo, no le
permitirá ver la totalidad de la información de los
archivos. Es posible que no pueda transferir material
que disponga de protección contra copia. Para
actualizar la Discoteca una vez que haya actualizado
la selección de canciones de su dispositivo, vaya a
Menú música y seleccione Opciones > Actualizar
Discoteca.
• Para sincronizar la música con el Reproductor de
Windows Media, conecte el cable USB y seleccione
Reproductor multimedia como el método de conexión.
Este método es adecuado si desea sincronizar la
totalidad o parte de los archivos de música entre un PC
compatible y su dispositivo.
• Para utilizar Nokia Audio Manager en Nokia PC Suite,
conecte el cable USB DKE-2 y seleccione PC Suite
como método de conexión.
Cable de conexión USB
Conecte el cable USB DKE-2 a un PC compatible y al
dispositivo. Si Windows XP es el sistema operativo del PC,
éste reconocerá automáticamente el dispositivo como una
unidad de disco duro externa. Todas las aplicaciones del
dispositivo se cerrarán, y el teléfono se desconectará.
Para seleccionar el modo de conexión USB, utilice el
mando de control.
Para cambiar el modo de conexión USB, pulse ,
seleccione Conectivid. > Cab. dats. y una de las opciones
de Modo de cable de datos.
Transferencia de música
Las instrucciones siguientes se basan en la información de
la última versión compatible del Reproductor de Windows
Media® en el momento de la publicación. No obstante, es
posible que los detalles de las instrucciones que hacen
referencia a la ubicación de las distintas opciones no sean
precisos y estén sujetos a cambios.
Para conectarse con el Reproductor de Windows Media:
1 Después de conectar el dispositivo a un PC compatible,
puede seleccionar el tipo de sincronización que desea
utilizar con el dispositivo:
• Sincronizar todo: La selección de la discoteca de su
PC y la del N91 se igualan automáticamente al
transferir los archivos de música en las dos
direcciones si es necesario. Esto ocurre cuando
conecta el dispositivo a Windows Media Player 11.
Las listas de reproducción del dispositivo no están
sincronizadas con el PC. Tenga en cuenta que es
posible que la biblioteca multimedia de su PC
contenga más archivos de los que tienen cabida en
la unidad de disco duro del dispositivo Nokia N91.
qué archivos desea transferir y dónde desea
ubicarlos.
2 Escriba el nombre que se emplea para nombrar el
dispositivo en el Reproductor de Windows Media.
Para modificar la opción predeterminada de transferencia
de archivos en el Reproductor de Windows Media,
seleccione Sinc. > Opciones. Seleccione el dispositivo,
haga clic con el botón izquierdo del ratón y, a
continuación, seleccione Propiedades.
Para transferir los elementos seleccionados:
1 Una vez que el dispositivo se haya conectado al
Reproductor de Windows Media 11, seleccione el
dispositivo en la lista de árbol que se encuentra en la
columna de la derecha, o bien la Biblioteca multimedia
que se encuentra en la columna de la izquierda.
2 Arrastre las canciones desde la columna principal y
suéltelas en la columna de la derecha. Para modificar
la dirección de la transferencia, elija la fuente de la
lista en forma de árbol que se encuentra situada en la
columna de la izquierda.
3 Para iniciar la transferencia, haga clic en el botón Sinc.
con PC / Sinc., que se encuentra situado en la parte
inferior de la lista de sincronización. Si está
transfiriendo canciones al dispositivo, la barra de
progreso que se encuentra por debajo del icono del
dispositivo muestra el espacio libre disponible en la
unidad de disco duro.
Listas de reproducción
Creación de una lista de reproducción
Para crear una lista de reproducción de canciones:
1 Seleccione Opciones > Crear lista en la vista Listas.
2 Escriba un nombre para la lista de reproducción y
3 Puede expandir y contraer el nombre del artista para
localizar las canciones que desea incluir en la lista de
reproducción. Pulse el mando de control para añadir
los elementos. Para mostrar la lista de canciones bajo
el nombre del artista, desplace el mando de control a
la derecha. Para ocultar la lista de canciones, desplace
el mando de control a la izquierda.
4 Una vez que haya terminado de hacer la selección
deseada, seleccione Hecho.
Adición de canciones a una lista de
Reproductor de música
reproducción
Es posible añadir canciones a una lista de reproducción ya
existente, o bien crear una nueva lista de reproducción.
1 Una vez situado en una lista de canciones, seleccione
Opciones > Añadir canciones.
2 Puede expandir y contraer el nombre del artista para
localizar las canciones que desea incluir en la lista de
reproducción. Pulse el mando de control para añadir
los elementos. Para mostrar la lista de canciones bajo
el nombre del artista, desplace el mando de control a
la derecha. Para ocultar la lista de canciones, desplace
el mando de control a la izquierda.
3 Una vez que haya terminado de hacer la selección
deseada, seleccione Hecho.
Sugerencia: También es posible añadir canciones a
una lista de reproducción que se encuentre en uso en
ese momento.
Para buscar una canción, introduzca las primeras
letras con el teclado.
Reordenación de canciones
1 Seleccione Opciones > Reorden. lista en la vista de
una lista de reproducción.
2 En ese momento podrá modificar la ubicación de la
canción que haya seleccionado. Desplácese hacia arriba
o hacia abajo para desplazar la canción hasta ubicarla
en el lugar deseado.
3 Seleccione Colocar.
4 Desplácese hasta la canción que desea cambiar de
ubicación.
5 Seleccione Señalar.
6 Desplácese hasta una nueva posición.
7 Seleccione Colocar.
8 Una vez que haya terminado de reordenar la lista,
seleccione Hecho.
Sugerencia: Para realizar la acción de arrastrar y
soltar también puede emplear el mando de control.
Eliminación de canciones de una lista
de reproducción
Es posible eliminar canciones de una lista de reproducción.
1 Seleccione una canción en una lista de reproducción.
2 Seleccione Opciones > Eliminar de la lista.
3 Seleccione Sí para confirmar. Esta operación no elim ina
la canción en el dispositivo, sino que solo la elimina en
la lista de reproducción.
Adición de elementos de las vistas a
una lista de reproducción
Es posible añadir canciones, álbumes, artistas, géneros y
compositores de diferentes vistas del Menú música a listas
de reproducción nuevas o ya existentes.
1 En una vista abierta del Menú música, seleccione un
elemento.
2 Seleccione Opciones > Añadir a la lista > Lista
guardada o Lista nueva.
3 Si ha seleccionado Lista nueva, escriba un nombre para
la lista de reproducción y seleccione Aceptar. Si ha
seleccionado Lista guardada, elija la lista de
reproducción y seleccione Aceptar.
Sugerencia: En algunas vistas es posible
seleccionar varias canciones para su inclusión en
una lista mediante el empleo de Opciones >
Marcar.
Sugerencia: Es posible añadir una canción que
esté escuchando en ese momento a una lista de
reproducción.
Detalles de las listas de reproducción
En la vista Listas, seleccione Opciones > Detalles de la
lista. Se mostrará la siguiente información:
Nombre de lista: el nombre de la lista de reproducción
Canciones: el número de canciones con que cuenta la lista
de reproducción en ese momento
Ubicación: la ubicación de la lista de reproducción en la
unidad de disco duro
Fecha: la fecha en que se modificó la lista de reproducción
por última vez
Hora: la hora en que se modificó la lista de reproducción
por última vez
Listas de reproducción automáticas
Las siguientes listas de reproducción aparecen
automáticamente en la vista de listas de reproducción:
escuchadas de la lista de canciones reproducidas
últimamente
Pistas recientes: incluye las 40 canciones escuchas más
recientemente presentadas en orden inverso, con la
última canción reproducida al final de la lista.
Adics. recientes: incluye las canciones que ha añadido a
la Discoteca durante la semana anterior.
Opciones disponibles
Reproductor de música
Los siguientes elementos están disponibles como opciones
en diversas vistas del Reproductor de música.
Ir a Reproduciendo: abre una vista que muestra
información sobre la canción que se está reproduciendo
en ese momento
Ir a Tienda de música: abre una conexión inalámbrica con
una tienda Web en la que es posible buscar, examinar y
comprar música
Actualizar Discoteca: Actualiza la lista de la Discoteca
mediante la búsqueda en la unidad de disco duro de
nuevas canciones y a través de la eliminación de los
vínculos rotos
Detalles de canción / Detalles de la lista / Detalles de
Discoteca: muestra información acerca del elemento
seleccionado
Ayuda: abre la aplicación de ayuda
Lista nueva: abre una lista en la que puede crear una lista
nueva de reproducción
Enviar: permite enviar el elemento que se encuentre
seleccionado a otro dispositivo compatible
Borrar: elimina el elemento seleccionado después de
solicitar la confirmación por parte del usuario La canción
se borra permanentemente del disco duro.
Renombrar: permite modificar el nombre del elemento
seleccionado
Añadir a la lista: añade el elemento seleccionado a una
lista de reproducción nueva o ya existente
Buscar en T. música: abre una vista del navegador Web en
la que se muestran los resultados de la búsqueda referente
al artista deseado o a otra categoría
Álbum de arte: abre una vista que mostrará el álbum de
arte que se encuentra asociado al álbum o a la canción
seleccionada. Puede modificar o añadir un álbum de arte
diferente usando imágenes de su teléfono.
Marcar / Anul. marcar: le permite seleccionar diversos
Fijar señal de llamada: determina que la canción escogida
sea la señal de llamada del modo activo Si selecciona
canciones del disco duro como señales de llamada, es
posible que éstas no funcionen con el vibrador. Para
obtener un rendimiento óptimo, almacene las señales de
llamada en la memoria del dispositivo.
Reordenar lista: reorganiza las canciones de una lista de
reproducción
Opciones exclusivas de la vista Ahora
Ir a Menú de música: abre la vista Menú música
Aleatorio: activa o desactiva el modo de reproducción
aleatoria. En el modo de reproducción aleatoria, las
canciones se reproducen de forma aleatoria.
Repetir: repite la canción o todas las canciones de la lista
que se está reproduciendo en ese momento.
Ecualizador: abre una vista en la que puede ajusta el
balance de la frecuencia sonora.
Renombrar elementos
1 Seleccione un Artista, un Álbum, un Género o un
Compositor de la lista.
2 Seleccione Opciones > Renombrar.
3 Escriba el nombre nuevo y, a continuación, seleccione
Aceptar. Se actualizarán todas las canciones
pertenecientes al artista, álbum, género o compositor
que se haya seleccionado.
Vista y edición de los detalles de
canciones
En una vista de canciones, seleccione Opciones > Detalles
de canción. Se mostrará la siguiente información, que, así
mismo, se puede también editar:
Nombre de canción: el nombre de la canción
Artista: el nombre del artista
Álbum: el nombre del álbum al que pertenece la canción
Número de pista: el orden en que se ubica la canción en
el álbum al que pertenece
Año: el año en que se editó el álbum
Género: el estilo musical al que pertenece la canción
Compositor: el nombre del compositor de la canción
Comentario: cualquier otra información de interés sobre
la canción
Para ver detalles, como, por ejemplo, Formato, Duración
y Copyright, seleccione Opciones > Ver detalles de
Canciones: el número de canciones con que cuenta la
Discoteca en ese momento
Duración: la duración total de todas las canciones con
que cuenta la Discoteca en ese momento
Utilizado: el tamaño total de los archivos que se
Reproductor de música
encuentran en la Discoteca
Disponible: el espacio libre en el disco duro, expresado en
gigabytes
Actualizada: la fecha en que se modificó la Discoteca por
última vez
Definición de una canción como
tono de llamada
1 Seleccione una canción.
2 Seleccione Opciones > Fijar señal llamada. La
canción seleccionada se habrá definido de esta forma
como el tono de llamada para el modo activo.
Modificación de álbum de arte
1 Seleccione una canción.
2 Seleccione Opciones > Álbum de arte.
3 Seleccione Opciones > Cambiar.
4 Desplácese por las imágenes de la Galería y seleccione
Aceptar.
5 Para restaurar el álbum de arte inicial, seleccione
Restaurar original.
Acerca de la codificación de
archivos de sonido
Las aplicaciones como el Reproductor de Windows Media
y Nokia Audio Manager codifican los archivos de audio con
códecs como WMA o MP3 para ahorrar espacio de
almacenamiento. La codificación se lleva a cabo mediante
la eliminación de las partes de la señal de audio que son
práctica o totalmente imperceptibles para el oído humano.
Con independencia de la calidad tanto del codificador
como del códec, la calidad de sonido del archivo resultante
no es tan buena como la del archivo original.
Los códecs básicos que admite este dispositivo son AAC,
WMA y MP3. Todos estos códecs cuentan con diversas
variaciones.