Nokia N91 User Manual [es]

Page 1
Page 2
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto RM-43 se adapta a las condiciones dispuestas en la
1999/5/CE. Existe una copia de la Declaración de conformidad disponible en la dirección http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
El contenedor con ruedas tachado significa que, dentro de la Unión Europea, el producto debe ser objeto de recogida por separado al finalizar su ciclo de vida. Esta indica ción es válida para el dispositivo, así como para cualquier equipamiento marcado c on este símbolo. No arroje
estos productos en los vertederos municipales sin clasificar. Copyright © 2006 Nokia. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, transferencia, di stribución o almacenamiento de
todo o parte del contenido de este documento bajo cualquier forma sin el consentimiento previo y por escrito de Nokia. Nokia, Nokia Connecting People y Pop-Port son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios. Nokia tune es una melodía registrada por Nokia Corporation.
This product includes software licensed from Symbian Software Ltd (c) 1998-200(5). Symbian and Symbian OS are trademarks of Symbian Ltd.
Java™ and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Microsoft, Windows y Media Player son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y / o en otros países.
Stac ®, LZS ®, ©1996, Stac, Inc., ©1994-1996 Microsoft Corporation. Includes one or more U.S. Patents: No. 4701745, 5016009, 5126739, 5146221, and 5414425. Other patents pending.
Normativa del consejo siguiente:
Hi / fn ®, LZS ®,©1988-98, Hi / fn. Includes one or more U.S. Patents: No. 4701745, 5016009, 5126739, 5146221, and 5414425. Other patents pending. Part of the software in this product is © Copyright ANT Ltd. 1998. All rights reserved. US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2005. Tegic Communications, Inc. All rights reserved. This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>. Este producto está sujeto a la Licencia d e la Cartera de Patentes del Estándar Visual MPEG-4 (i) para un uso no comercial y personal de la información codificada conforme al Estándar Visual MPEG-4 por un consumidor vinculado a actividades no comerciales y personales y (ii) para un uso conjunto con el vídeo MPEG-4 suministrado por un proveedor de soluciones de vídeo autorizado. No se otorga ni se considera implícita licencia alguna para cualquier otro uso. Puede solicitarse información adicional relacionada con usos comerciales, promocionales e internos a MPEG LA, LLC. Visite <http://www.mpegla.com>.
Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar modificaciones y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso. Nokia no se responsabilizará bajo ninguna circunstancia de la pérdida de datos o ingresos ni de ningún daño especial, incidental, consecuente o indirecto, independientemente de cuál sea su causa. El contenido del presente documento se suministra tal cual. Salvo que así lo exija la ley aplicable, no se ofrece ningún tipo de garantía, expresa o implícita, incluida, pero sin limitarse a, la garantía implícita de comerciabilidad y adecuación a un fin particular con respecto a la exactitud, fiabilidad y contenido de este documento. Nokia se reserva el derecho de revisar o retirar este documento en cualquier momento sin previo aviso. La disponibilidad de productos concretos puede variar de una región a otra. Consulte con su distribuidor Nokia más cercano. Controles de exportación Este producto puede contener componentes, tecnología o software con ar reglo a las normativas y a la legislación de EE.UU. y de otros países. Se prohíben las desviaciones de las leyes.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 3
AVISO FCC / INDUSTRIA CANADIENSE El dispositivo puede causar interferencias en la recepción de radio o televisión (por ejemplo, cuando se utilice el teléfono cerca de un equipo receptor). La FCC o Industria canadiense pueden exigirle que deje de usar el teléfono si tales
interferencias no se pueden eliminar. Si necesita ayuda, póngase en contacto con su centro de servicio local. Este dispositivo cumple con la sección 15 de la normativa de la FCC. El funcionamiento de este dispositivo está sujeto a la condición de que no cause interferencias perjudiciales. Edición 1 ES, 9241920
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 4

Contenido

Para su seguridad.......................................9
Su dispositivo Nokia N91 .......................12
Unidad de disco duro......................................................... 12
Ver el consumo de memoria ............................................ 12
Nivel de memoria bajo: liberar memoria...................... 12
LAN inalámbrica.................................................................. 13
Principales indicadores...................................................... 14
Ayuda de Nokia en Internet............................................. 16
Ayuda...................................................................................... 16
Tutorial................................................................................... 16
Reloj........................................................................................ 17
Ajustes del reloj ........................................................... 17
Reloj mundial ............................................................... 17
Control de volumen y del altavoz .................................. 18
Gestor de archivos .............................................................. 18
Bloqueo del teclado (protección del teclado) .............19
Reproductor de música ...........................20
Reproducción de una canción......................................... 20
Controles ............................................................................... 20
Indicadores............................................................................ 21
Modos de reproducción..................................................... 21
Reproducción aleatoria.............................................. 21
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Repetir reproducción.................................................. 21
Modificación de sonido ..................................................... 21
Preajuste ........................................................................ 21
Modificar los preajustes del ecualizador.............. 22
Tienda de música................................................................. 22
Ajustes de la Tienda de música ............................... 22
Ir a la Tienda de música............................................. 23
Búsqueda en la Tienda de música .......................... 23
Transferencia de música.................................................... 23
Transferir desde un PC ............................................... 24
Transferencia de música............................................ 24
Listas de reproducción.......................................................25
Creación de una lista de reproducción .................25
Adición de canciones a una lista
de reproducción ........................................................... 26
Reordenación de canciones...................................... 26
Eliminación de canciones de una lista de
reproducción.................................................................27
Adición de elementos de las vistas
a una lista de reproducción...................................... 27
Detalles de las listas de reproducción................... 27
Listas de reproducción automáticas...................... 27
Opciones disponibles.......................................................... 28
Page 5
Opciones exclusivas de la vista Ahora...................29
Renombrar elementos ........................................................29
Vista y edición de los detalles de canciones................29
Detalles de la Discoteca ....................................................30
Definición de una canción como tono de llamada ....30
Modificación de álbum de arte .......................................30
Acerca de la codificación de archivos de sonido........30
Tasas de bits..................................................................31
Tasa de bits variable ...................................................31
Personalización del dispositivo.............. 32
Modos: definición de tonos ..............................................32
Modo Fuera de línea ...................................................33
Cambiar la apariencia del dispositivo............................33
Modo En espera activo ......................................................34
Realización de llamadas ......................... 35
Llamadas de voz...................................................................35
Hacer una llamada de multiconferencia...............36
Marcación rápida de un número de teléfono......36
Marcación mediante voz ...........................................36
Responder o rechazar llamadas.......................................37
Llamada en espera (servicio de red) .......................38
Opciones durante una llamada de voz ..................38
Guía (agenda de teléfonos) ................... 39
Guardar nombres y números............................................39
Números y direcciones predeterminados .............40
Directorio SIM y servicios de SIM .................................. 40
Copiar contactos .................................................................41
Asignar señales de llamada para contactos ................41
Crear grupos de contactos................................................ 41
Eliminar miembros de un grupo.............................. 42
Aplicaciones multimedia.........................43
Cámara................................................................................... 43
Hacer fotos.................................................................... 43
Visor ................................................................................45
Sugerencias para hacer fotos de calidad..............45
Grabar vídeos................................................................ 46
Galería .................................................................................... 48
Ver imágenes y videoclips......................................... 48
Presentaciones .............................................................49
Carpetas ......................................................................... 49
Reproductor de música......................................................49
RealPlayer™........................................................................... 49
Reproducir vídeo.......................................................... 50
Transmitir contenido mediante
los servicios de streaming por el aire ....................50
Recibir los ajustes de RealPlayer............................. 50
Reproductor Flash ............................................................... 51
Organizar archivos flash............................................ 52
Reproducir archivos flash.......................................... 52
Grabadora.............................................................................. 52
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 6
Radio....................................................................................... 53
Escuchar la radio......................................................... 53
Ver contenido visual................................................... 54
Emisoras guardadas.................................................... 54
Ajustes............................................................................ 54
Mensajes...................................................55
Escribir texto ........................................................................ 56
Introducción de texto tradicional........................... 56
Función de texto predictivo: Texto predictivo ....57
Copia de texto al portapapeles ............................... 58
Escritura y envío de mensajes......................................... 59
Recepción de ajustes de mensajes
multimedia y correo electrónico............................. 61
Buzón de entrada: recepción de mensajes .................. 62
Mensajes multimedia ................................................. 62
Datos y ajustes............................................................. 62
Mensajes de servicios Web....................................... 63
Mis carpetas ......................................................................... 63
Buzón de correo .................................................................. 63
Abrir el buzón de correo............................................ 64
Recuperación de mensajes de correo .................... 64
Recuperar mensajes de correo
automáticamente........................................................ 65
Eliminación de mensajes de correo........................ 65
Desconexión del buzón de correo........................... 66
Buzón de salida: mensajes en espera
para enviarse ........................................................................ 66
Consulta de mensajes en una tarjeta SIM ...................67
Ajustes de los mensajes..................................................... 67
Mensajes de texto....................................................... 67
Mensajes multimedia ................................................. 68
Correo ............................................................................. 69
Mensajes de servicios Web.......................................71
Información de célula ................................................ 71
Otros ajustes................................................................. 72
Mis cosas..................................................73
Web......................................................................................... 73
Notas ...................................................................................... 73
Ir a: añadir accesos directos ............................................73
Eliminar un acceso directo ....................................... 74
MI: mensajería instantánea (chat)................................. 74
Recibir los ajustes de MI ........................................... 74
Conectarse a un servidor........................................... 75
Modificar los ajustes de mensajería
instantánea ...................................................................75
Buscar grupos y usuarios de mensajería
instantánea ...................................................................75
Unirse a grupos de mensajería instantánea ........76
Chat................................................................................. 76
Ver e iniciar conversaciones..................................... 76
Contactos de MI ..........................................................77
Gestionar grupos de mensajería instantánea...... 77
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 7
Ajustes de servidores de mensajería
instantánea....................................................................79
Pulsar para hablar (servicio de red)................................79
Definición de un punto de acceso
Pulsar para hablar........................................................80
Ajustes de Pulsar para hablar...................................80
Inicio de Pulsar para hablar ......................................81
Finalización de Pulsar para hablar..........................81
Efectuar una llamada uno a uno.............................82
Responder a una llamada uno a uno .....................82
Hacer llamadas en grupo...........................................82
Suscribirse al estado de acceso
de otros usuarios..........................................................82
Enviar una petición de devolución
de llamada .....................................................................82
Canales ...........................................................................83
Responder a una invitación para un canal...........84
Ver el registro de Pulsar para hablar......................84
Registro ..................................................................................84
Últimas llamadas ........................................................84
Duración de las llamadas ..........................................85
Paquetes datos .............................................................85
Controlar todos los eventos de comunicación ....85
Agenda..................................................... 87
Crear entradas de la Agenda............................................87
Activar una alarma de Agenda........................................88
Vistas de la Agenda ............................................................88
Vista de tareas.............................................................. 88
Eliminar entradas de la Agenda......................................89
Ajustes de la Agenda..........................................................89
Servicios....................................................90
Puntos de acceso para Servicios..................................... 90
Vista Favoritos...................................................................... 90
Añadir favoritos manualmente................................91
Enviar favoritos ............................................................ 91
Establecer una conexión ................................................... 91
Seguridad de conexión............................................... 91
Navegar.................................................................................. 92
Ver páginas guardadas...............................................93
Descargar contenidos......................................................... 93
Finalizar una conexión.......................................................94
Vaciar la caché.............................................................94
Ajustes de Servicios ............................................................ 94
Conectividad.............................................96
Conectividad Bluetooth.....................................................96
Ajustes ............................................................................ 97
Enviar datos mediante el uso
de la conectividad Bluetooth...................................98
Establecer vínculos entre dispositivos...................99
Recibir datos mediante el uso
de la conectividad Bluetooth.................................100
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 8
Desactivar la conectividad Bluetooth .................100
Cable de datos ...................................................................100
Conexiones de PC..............................................................100
CD-ROM.......................................................................101
Utilizar el dispositivo como módem ....................101
Gestor de conexiones.......................................................101
Conexión de datos ....................................................101
Ver los detalles de una conexión de datos.........102
Red de área local inalámbrica (WLAN,
Wireless Local Area Network) .......................................102
LAN inalámbrica ........................................................102
Sincronización....................................................................102
Crear de perfiles de sincronización nuevos .......103
Sincronizar datos.......................................................104
Gestor de dispositivos......................................................104
Ajustes de los perfiles de los servidores..............105
Herramientas......................................... 106
Calculadora.........................................................................106
Calcular porcentajes.................................................106
Conversor ............................................................................106
Definir la moneda base y los tipos de cambio ..107
Ajustes..................................................................................107
Ajustes del dispositivo .............................................107
Ajustes de las llamadas ...........................................108
Conexión......................................................................109
Fecha y hora ...............................................................114
Seguridad.....................................................................114
Desvío de llamadas ...................................................117
Restricciones...............................................................118
Red.................................................................................118
Ajustes de los accesorios.........................................118
Comandos de voz ..............................................................119
Gestor de aplicaciones.....................................................119
Instalación de aplicaciones y software...............120
Eliminación de aplicaciones y software..............121
Ajustes de aplicaciones............................................122
Memoria-Unidad de disco duro....................................122
Gestión de derechos digitales........................................123
Resolución de problemas ..................... 124
Preguntas y respuestas....................................................124
Cuidado y mantenimiento ................... 127
Información adicional
sobre seguridad..................................... 128
Información sobre la batería............... 132
Carga y descarga ...............................................................132
Normas de autenticación para
baterías Nokia....................................................................132
Índice alfabético................................... 135
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 9

Para su seguridad

Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas puede ser peligroso o ilegal. Lea la guía del usuario completa para más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO SIN RIESGOS No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o si puede causar interferencias o comportar algún peligro.
LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO PRINCIPAL Respete la legislación local. Tenga
siempre las manos libres para maniobrar con el vehículo mientras conduce. Recuerde que la primera norma de conducción en carretera es la precaución.
INTERFERENCIAS Todos los dispositivos móviles pueden ser susceptibles a interferencias que podrían afectar a su rendimiento.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES Siga todas las restricciones
existentes. Apague el dispositivo cuando se encuentre cerca de un aparato médico.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES
Siga todas las restricciones existentes. El uso de dispositivos sin cables, como los teléfonos móviles, puede causar interferencias en los aviones.
APAGUE EL TELÉFONO EN LAS GASOLINERAS No utilice el dispositivo en
gasolineras. No lo utilice cerca de combustible o de productos químicos.
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE MATERIALES EXPLOSIVOS Siga todas las
restricciones existentes. No utilice el dispositivo en lugares donde se realicen explosiones.
UTILÍCELO RAZONABLEMENTE Utilice el teléfono sólo en la posición normal tal como se explica en la documentación del producto. No toque la antena si no es necesario.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO El producto sólo debe instalarlo o repararlo el personal del servicio técnico cualificado.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
9
Page 10
EQUIPAMIENTO Y BATERÍAS Utilice
únicamente equipamiento y baterías aprobados por el fabricante. No conecte productos que sean incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA Su dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de toda la información importante.
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS Si desea conectarse con otro dispositivo, antes lea la guía del usuario correspondiente para conocer con detalle las instrucciones de seguridad. No conecte productos que sean incompatibles.
LLAMADAS DE EMERGENCIA Asegúrese de que la función de teléfono del dispositivo está encendida y en servicio. Pulse tantas veces como sea preciso para borrar la pantalla y volver a la pantalla de inicio. Marque el número de emergencia y pulse . Indique su ubicación. No interrumpa la llamada hasta que se le dé permiso para hacerlo.
ACERCA DEL DISPOSITIVO
El uso del dispositivo móvil descrito en esta guía está aprobado para las redes EGSM 900/1800/1900 y UMTS 2100. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información sobre redes.
Al utilizar las funciones de este dispositivo, respete la legislación, así como la privacidad y los derechos legítimos de las demás personas.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia o reenvío de imágenes, música (incluidos los tonos de llamada) y demás contenidos.
Al utilizar y captar imágenes o videoclips, respete la legislación, así como las costumbres locales, la privacidad y los derechos legítimos de las demás personas.
Aviso: Para utilizar las funciones de este dispositivo, salvo la alarma del reloj, debe estar encendido. No encienda el dispositivo donde el uso de dispositivos inalámbricos pueda causar interferencias o comportar algún peligro.
Servicios de red
Para utilizar el teléfono, debe tener contratados los servicios de un proveedor de servicios inalámbricos. Muchas de las funciones de este teléfono dependen de las funciones de la red inalámbrica para poder utilizarse. Estos
10
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 11
servicios de red puede que no estén disponibles en todas las redes o que necesite llegar a algún acuerdo específico con su proveedor de servicios para poder utilizarlos. Es posible que el proveedor de servicios le facilite instrucciones adicionales sobre cómo utilizarlos y le indique qué cargos son aplicables en cada caso. Algunas redes pueden tener ciertas limitaciones que afectan al modo en que puede utilizar los servicios de red. Por ejemplo, algunas redes tal vez no admitan todos los caracteres y servicios que dependan del idioma.
Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado que determinadas funciones no estén habilitadas o activadas en su dispositivo. En ese caso, no aparecerán en el menú de su dispositivo. Puede que su dispositivo también se haya configurado de manera especial. Lo que puede implicar cambios en los nombres y el orden de los menús, así como en los iconos. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información.
Este teléfono admite los protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL) que se ejecutan en los protocolos TCP/IP. Algunas funciones de este teléfono, como MMS, navegación y descarga de mensajes de correo electrónico y de contenido a través del navegador o mediante MMS, dependen de la red para poder utilizar dichas tecnologías.
Para más detalles sobre disponibilidad e información sobre el uso de los servicios de la tarjeta SIM, póngase en contacto con el distribuidor de su tarjeta SIM. Puede ser su operador de red, proveedor de servicio u otro distribuidor.
Equipamientos, baterías y cargadores
Cerciórese siempre de que el dispositivo esté apagado y desconectado del cargador antes de extraer la batería.
Si retira la batería cuando el dispositivo está encendido, la unidad de disco duro puede resultar dañada.
Antes de usar cualquier cargador con el dispositivo, compruebe el número del modelo de dicho cargador. Este dispositivo está diseñado para ser utilizado con la alimentación proporcionada por DC-4, AC-3 y AC-4, y por AC-1, ACP-7, ACP-8, ACP-9, ACP-12, LCH-8, LCH-9, o LCH-12 cuando lo utilice con el adaptador de cargador CA-44.
La batería diseñada para su utilización con este dispositivo es BL-5C.
Aviso: Utilice únicamente las baterías, cargadores y equipamiento aprobados por Nokia para este modelo en particular. El uso de cualquier otro tipo puede anular toda aprobación o garantía, y puede resultar peligroso.
Para conocer la disponibilidad del equipamiento aprobado, póngase en contacto con su distribuidor. Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier equipamiento, sujete el enchufe y tire de éste, no del cable.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
11
Page 12

Su dispositivo Nokia N91

12
Número de modelo: Nokia N91-1 De aquí en adelante, Nokia N91. Enhorabuena por haber adquirido el Nokia N91. Este
dispositivo combina sonido estéreo, capacidad de almacenamiento de hasta 3.000 canciones, descargas de música por ondas, acceso a su colección de música y funcionalidad Wi-Fi y cámara de 2Mpix.
Su dispositivo Nokia N91

Unidad de disco duro

El dispositivo está equipado con un disco duro de 4 Gb que ofrece una gran capacidad de almacenamiento para distintos tipos de archivos. Los sensores del dispositivo detendrán el disco duro si la temperatura de funcionamiento es demasiado alta o demasiado baja, si el dispositivo se cae o si se retira la carcasa del dispositivo. Los discos duros son componentes frágiles que debe tratar con cuidado. Todos los impactos causados por sacudidas, vibraciones, golpes y caídas, u otros usos incorrectos del dispositivo, así como su exposición a temperaturas extremas, a la humedad y a los líquidos, pueden provocar errores en su funcionamiento y la pérdida o el daño de los datos.
No retire la carcasa trasera cuando el dispositivo se encuentre encendido.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Ver el consumo de memoria

La ejecución de aplicaciones en segundo plano aumenta la demanda de alimentación de la batería y acorta su duración. Mantenga pulsada la tecla para activar las aplicaciones abiertas y pulse Opciones > Salir para salir de una aplicación.
Para ver qué tipos de datos tiene en el dispositivo y cuánta memoria consumen los distintos tipos, pulse la tecla y seleccione Herrams. > Disco duro. Desplácese hasta Mem.
libre para ver cuánta memoria queda libre en el dispositivo.

Nivel de memoria bajo: liberar memoria

El dispositivo le notificará si queda poca memoria. Si la cantidad de memoria del dispositivo comienza a reducirse, y si el navegador está abierto, éste se cerrará automáticamente para liberar espacio de la memoria.
Para liberar espacio de la memoria del dispositivo, transfiera datos al disco duro mediante la opción Gestor
ar.. Marque los archivos que va desplazar, seleccione Opciones > Mover a carpeta > Disco duro y seleccione
una carpeta.
Page 13
Sugerencia: Para liberar memoria del dispositivo, emplee la aplicación Image Store, que se encuentra disponible en Nokia PC Suite, para transferir a un PC compatible archivos de sonido, de imágenes y de videoclips. Consulte el CD-ROM que se suministra en el paquete de ventas.
Para eliminar datos y liberar memoria, utilice la aplicación
Gestor ar., o vaya a la aplicación correspondiente. Por
ejemplo, puede eliminar lo siguiente:
• Mensajes de las carpetas Buzón entrada, Borrador y
Enviados de Mensajes
• Mensajes de correo recuperados en la memoria del teléfono
• Páginas Web guardadas
• Imágenes, vídeos o archivos de sonido guardados
• Información de contactos
• Notas de la Agenda
• Aplicaciones descargadas. Consulte también ‘Gestor de aplicaciones’, en la página 119.
• Cualquier otro dato que no necesite

LAN inalámbrica

El dispositivo cuenta con autorización para su empleo en una red de área local inalámbrica (LAN inalámbrica). Gracias a la conexión LAN inalámbrica, puede conectar el dispositivo a Internet.
En algunos lugares, como Francia, existen restricciones en el uso de LAN inalámbricas. Consulte con las autoridades locales para obtener más información.
Las funciones que utilizan la tecnología LAN inalámbrica, o que permiten su activación en segundo plano mientas se utilizan otras funciones, aumentan la necesidad de alimentación de la batería y acortan su duración.
Este dispositivo es compatible con las siguientes funciones de las redes LAN inalámbricas:
• Estándar IEEE 802.11g
• Funcionamiento a una frecuencia de 2,4 GHz
• Métodos de cifrado de protección equivalente a conexión por cable (WEP, wired equivalent privacy) con claves de hasta 128 bits, acceso protegido Wi-Fi (WPA, Wi-Fi protected access) y 802.1x. Estas funciones se pueden emplear únicamente si las admite la red.
Es posible crear un punto de acceso a (IAP, Internet access point) en una red LAN inalámbrica y usarla para aplicaciones que necesiten conectarse a Internet.
Creación de un punto de acceso a Internet
1 Pulse y seleccione Conectivid. > Gest. con. >
WLAN dispon..
2 El dispositivo buscará las redes LAN inalámbricas que
se encuentren dentro del rango de alcance. Para crear un punto de acceso a Internet en la red, seleccione
Opciones > Definir pto. acceso.
Su dispositivo Nokia N91
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
13
Page 14
3 El dispositivo creará un punto de acceso a Internet con
los ajustes predeterminados. Para ver o modificar los ajustes del punto de acceso a Internet, consulte ‘Puntos de acceso’ en la página 110.
Cuando una aplicación le solicita que seleccione un punto de acceso, seleccione el punto de acceso creado, o bien seleccione la opción Red WLAN para buscar redes LAN inalámbricas que se encuentren dentro del rango de alcance.
Las conexiones LAN inalámbricas se establecen al crear una conexión de datos haciendo uso de un punto de
Su dispositivo Nokia N91
acceso a Internet a través de una red LAN inalámbrica. La conexión LAN inalámbrica activa finaliza cuando se concluye la conexión de datos. Para finalizar la conexión, consulte ‘Gestor de conexiones’ en la página 101.
Puede utilizar la red LAN inalámbrica durante una llamada de voz o mientras que el paquete de datos se encuentre activo. Solamente es posible estar conectado a un único dispositivo de punto de acceso de LAN inalámbrica a un mismo tiempo ; sin embargo, distintas aplicaciones pueden hacer uso simultáneamente de la misma conexión LAN inalámbrica.
Cuando activa el modo Fuera de línea puede seguir utilizando la red LAN inalámbrica (si está disponible). Recuerde que debe cumplir todos los requisitos de
seguridad aplicables cuando establezca y emplee una conexión LAN inalámbrica.
Son dos los modos operativos que existen para las redes LAN inalámbricas: Infraestructura y Ad-hoc.
El modo de funcionamiento infraestructura permite dos modos de comunicación: los dispositivos inalámbricos se pueden conectar entre sí a través de un dispositivo de punto de acceso de LAN inalámbrica, o bien los dispositivos inalámbricos se pueden conectar a una LAN cableada a través de un dispositivo de punto de acceso de LAN inalámbrica.
En el modo de funcionamiento ad hoc, los dispositivos pueden enviarse y recibir datos directamente entre sí. Para crear un punto de acceso a Internet para la red ad hoc, consulte ‘Puntos de acceso’ en la página 110.
Sugerencia: Para consultar la dirección única de control de acceso a medios (MAC, Media Access Control) que identifica a su dispositivo, escriba *#62209526# con el dispositivo en modo en espera.

Principales indicadores

: el teléfono se está utilizando en una red GSM.
(servicio de red): el teléfono se está utilizando en una
red UMTS. Consulte ‘Red’ en la página 118.
14
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 15
: tiene uno o más mensajes sin leer en la carpeta
Buzón entrada de la opción Mensajes.
: ha recibido nuevos mensajes electrónicos en el buzón
de correo remoto.
: hay mensajes en espera para ser enviados en la
carpeta Buzón salida. Consulte ‘Buzón de salida: mensajes en espera para enviarse’ en la página 66.
: tiene llamadas perdidas. Consulte ‘Llamadas de voz’
en la página 35.
: aparece si Tipo de señal se ha configurado como
Silencio y Tono aviso mensaje, Tono de aviso de MI, y Tono aviso de correo se han configurado como Desactivado. Consulte ‘Modos: definición de tonos’ en la
página 32.
: el teclado del teléfono está bloqueado. Consulte ‘Bloqueo del teclado (protección del teclado)’ en la página 19.
: hay una alarma del reloj activada. Consulte ‘Reloj’ en
la página 17.
: la segunda línea del teléfono se está utilizando.
Consulte ‘Ajustes de las llamadas’ en la página 108.
: todas las llamadas al teléfono se desvían a otro número. Si dispone de dos líneas telefónicas, el indicador de desvío para la primera línea es y para la segunda
.
: hay un kit manos libres portátil conectado al
teléfono.
: se ha perdido la conexión con un kit manos libres
portátil con conectividad Bluetooth.
: hay una llamada de datos activa. : hay una conexión de paquete de datos GPRS o EDGE
disponible.
: hay una conexión de paquete de datos GPRS o EDGE
activa.
: hay una conexión de paquete de datos GPRS o EDGE en espera. Estos iconos aparecen en lugar del indicador de intensidad de señal (que aparece en el lateral superior izquierdo en modo en espera). Consulte ‘Conexiones de paquetes de datos en redes GSM y UMTS’ en la página 110.
: hay una conexión de paquete de datos UMTS disponible.
: hay una conexión de paquete de datos UMTS activa.
: hay una conexión de paquete de datos UMTS retenida.
: la conectividad Bluetooth está definida como
Activado.
: se están transmitiendo datos con una conexión Bluetooth. Consulte ‘Conectividad Bluetooth’ en la página 96.
Su dispositivo Nokia N91
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
15
Page 16
: ha determinado que el dispositivo busque redes LAN inalámbricas, y se ha localizado una red LAN inalámbrica disponible. Consulte ‘Red de área local inalámbrica (WLAN, Wireless Local Area Network)’ en la página 102.
: Una conexión LAN inalámbrica se encuentra activa
en una red con cifrado.
: Una conexión LAN inalámbrica se encuentra activa en una red que no cuenta con cifrado.
: hay una conexión USB activa.
: tiene un correo leído en espera de ser recuperado en
su teléfono.
Su dispositivo Nokia N91
: tiene un correo no leído en espera de ser recuperado en su teléfono.

Ayuda de Nokia en Internet

Consulte http://www.nokia.com/support o la página Web local de Nokia si desea obtener la última versión de esta guía, información adicional, descargas y servicios relacionados con el producto Nokia.

Ayuda

El dispositivo dispone de ayuda contextual. Puede acceder a la ayuda desde una aplicación o desde el menú principal.
Cuando está abierta una aplicación y desea acceder a la ayuda de la vista actual, seleccione Opciones > Ayuda.
Mientras está leyendo las instrucciones, puede cambiar de la ayuda a la aplicación que está abierta en segundo plano; para ello, mantenga pulsada la tecla .
Para abrir la ayuda desde el menú principal, seleccione
Herrams. > Ayuda. Seleccione la aplicación que desee para
ver los temas de la ayuda. Para buscar los temas de la ayuda utilizando palabras clave, seleccione Opciones >
Buscar palab. clave.
Si está leyendo un tema de ayuda y desea ver otros temas relacionados, desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha con el mando de control.

Tutorial

Este tutorial le ofrece información acerca de algunas de las características del dispositivo. Para acceder al tutorial desde el menú, pulse y seleccione Tutorial, y la sección que desea ver.
16
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 17

Reloj

Pulse y seleccione Reloj. Para configurar una nueva alarma, seleccione Opciones >
Fijar alarma. Introduzca la hora de la alarma y seleccione Aceptar. Cuando la alarma está activa, aparece el
indicador . Para detener la alarma, seleccione Parar. Cuando suene la
señal de alarma, pulse cualquier tecla o seleccione Repetir para detenerla durante cinco minutos, después de los cuales, volverá a sonar. Esto se puede hacer hasta un máximo de cinco veces.
Si se alcanza la hora programada de alarma mientras el dispositivo está apagado, éste se enciende automáticamente y empieza a emitir el tono de alarma. Si selecciona Parar, el dispositivo pregunta si desea activar el dispositivo para hacer llamadas. Seleccione No para apagar el dispositivo o para efectuar y recibir llamadas. No seleccione cuando el uso del teléfono móvil pueda causar interferencias o comportar algún peligro.
Para cancelar una alarma, seleccione Reloj > Opciones >
Eliminar alarma.

Ajustes del reloj

Para cambiar los ajustes del reloj, seleccione Reloj >
Opciones > Ajustes.
Para cambiar la apariencia del reloj en modo de espera, desplácese hacia abajo y seleccione Tipo de reloj >
Analógico o Digital.
Para permitir que la red de telefonía móvil actualice la fecha, la hora y la información de zona horaria en el teléfono (servicio de red), desplácese hacia abajo y seleccione Actualizac. auto hora. Para que el ajuste
Actualizac. auto hora entre en vigor, el teléfono se
reiniciará. Para cambiar el tono de alarma, desplácese hacia abajo y
seleccione Tono de alarma reloj. Para cambiar el estado de la función de ahorro de luz
diurna, desplácese hacia abajo y seleccione Ahorro de luz
diurna. Seleccione Activar para añadir una hora a la hora
de Mi ciudad actual. Consulte ‘Reloj mundial’ en la página 17. Cuando la función de ahorro de luz diurna está activa, aparecerá el indicador en la vista principal del reloj.

Reloj mundial

Abra el Reloj y desplácese hacia la derecha para abrir la vista del reloj mundial. En esta vista, puede consultar la hora en distintas ciudades.
Su dispositivo Nokia N91
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
17
Page 18
Para añadir ciudades a la lista, seleccione Opciones >
Añadir ciudad. Escriba las primeras letras del nombre de
la ciudad. El campo de búsqueda se abre automáticamente y aparece la lista de las ciudades que coinciden. Seleccione una ciudad. Puede añadir hasta 15 ciudades a la lista.
Para configurar su ciudad actual, desplácese a una ciudad y seleccione Opciones > Mi ciudad actual. La ciudad aparece en la vista principal del Reloj y la hora del teléfono cambia en función de la ciudad elegida. Compruebe que la hora sea correcta y se corresponda con su zona horaria.
Su dispositivo Nokia N91

Control de volumen y del altavoz

Durante una llamada activa o cuando esté escuchando un sonido, mantenga pulsadas las teclas o , situadas en el lateral izquierdo del dispositivo, para subir o bajar el nivel de volumen.
El altavoz incorporado permite hablar y escuchar con el teléfono desde una distancia corta sin tener que sujetarlo junto al oído; por ejemplo, poniéndolo en una mesa cercana. Las aplicaciones de sonido usan el altavoz de forma predeterminada.
Aviso: No sostenga el dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz, ya que el volumen puede resultar muy alto.
Para localizar el altavoz, consulte Teclas y piezas, en la Guía de inicio rápido.
Para utilizar el altavoz durante una llamada, realice la llamada y seleccione Opciones > Activar altavoz.
Para desactivar el altavoz, cuando tenga una llamada activa o esté escuchando algún sonido, seleccione
Opciones > Activar teléfono.

Gestor de archivos

Numerosas funciones del teléfono utilizan la memoria para almacenar datos. Algunas de estas funciones son la Guía, mensajes, imágenes y señales de llamada, notas de la Agenda y de tareas, documentos y aplicaciones descargadas. La memoria libre disponible depende de la cantidad de datos guardados previamente en la memoria del teléfono.
Para desplazarse por los archivos y las carpetas de la memoria o la unidad de disco duro del dispositivo, pulse
y seleccione Herrams. > Gestor ar.. Se abre la vista de
la memoria del dispositivo. Mueva el mando de control hacia la derecha para ver las carpetas.
Para mover o copiar los archivos en una carpeta, pulse y, al mismo tiempo, el mando de control para marcar un
18
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 19
archivo, y seleccione Opciones > Mover a carpeta o
Copiar a carpeta.
En el Gestor de archivos pueden abrirse directamente muchos formatos de archivos. Sin embargo, para poder utilizar todas las funciones, deberá abrir el archivo en la aplicación correspondiente y no en el Gestor de archivos.
Iconos del Gestor ar.:
Carpeta La carpeta contiene otras subcarpetas
Para encontrar un archivo, seleccione Opciones > Buscar, indique la ubicación de búsqueda e introduzca el texto que coincida con el nombre del archivo.
Sugerencia: Deberá utilizar Nokia Phone Browser
(disponible en Nokia PC Suite) para ver el contenido
de la memoria del dispositivo y de la unidad de disco
duro del teléfono. Consulte el CD-ROM suministrado
en el paquete de ventas.

Bloqueo del teclado (protección del teclado)

Para bloquear: Desplace hacia la izquierda el interruptor de bloqueo situado en la parte superior del dispositivo, junto a la tecla de encendido. Si mueve el interruptor con la tapa frontal cerrada, se bloquearán todas las teclas. Si abre la tapa, se activará el teclado numérico.
Para desbloquear: Mueva el interruptor hacia la derecha. Cuando el bloqueo del teclado está activado, pueden
efectuarse llamadas al número de emergencia oficial programado en el dispositivo. Marque el número de emergencia y pulse .
Su dispositivo Nokia N91
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
19
Page 20

Reproductor de música

20
El Reproductor de música admite archivos con extensiones AAC, AAC+, eAAC+, MP3, WMA, WAV, 3G2, 3GP, 3GPP, 3GPP2, MPEG, MP4, M4A, DCF, ODF, ASF y M3U. Sin embargo, el Reproductor de música no admite necesariamente todas las funciones de un formato de archivo, así como tampoco todas las variantes de los archivos.
Reproductor de música
Para más información acerca del reproductor, seleccione
Opciones > Ayuda para obtener ayuda contextual.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia o reenvío de imágenes, música (incluidos los tonos de llamada) y demás contenidos.

Reproducción de una canción

1 Pulse y seleccione Reproductor de música. 2 Mueva el mando de control para desplazarse hasta la
canción, el artista u otra categoría que se prefiera y, a continuación, pulse el mando de control para abrir las listas de categorías.
3 Pulse la tecla Reproducir / Pausa para reproducir
la canción o la lista de canciones que se desee.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Para abrir la vista Ahora del reproductor desde cualquier otra vista, pulse la tecla de acceso a la música. Para volver a la vista anterior, pulse de nuevo la misma tecla.
Para seleccionar más música para su reproducción en la vista Ahora, seleccione Opciones > Ir a Menú de música.

Controles

Los indicadores del visor muestran la siguiente información:
: pulse la tecla para desplazarse a la siguiente canción. Para hacer uso del avance rápido, mantenga pulsada la tecla.
: pulse la tecla una vez para volver al principio de la canción. Para desplazarse a la canción anterior, pulse la tecla durante los dos primeros segundos siguientes al inicio de la canción en que se encuentre. Para rebobinar la canción, mantenga pulsada la tecla.
: pulse esta tecla para disminuir el volumen. Esta tecla se sitúa en el lateral izquierdo del dispositivo.
: pulse esta tecla para aumentar el volumen. Esta tecla se sitúa en el lateral izquierdo del dispositivo.
Page 21
Para bloquear todas las teclas del dispositivo excepto la tecla de volumen y la de encendido, deslice el interruptor de bloqueo que se encuentra situado en la parte superior del dispositivo.
Sugerencia: También puede utilizar las teclas del control remoto para manejar el dispositivo. El interruptor de bloqueo situado en la parte lateral del control remoto sólo bloquea las teclas del control remoto.

Indicadores

Iconos del Reproductor
de música:
: repetir una
: repetir todas
: modo aleatorio
activado
: altavoz silenciado (se muestra en el menú desplegable de volumen)

Modos de reproducción

Reproducción aleatoria

1 Para activar o desactivar la reproducción aleatoria,
seleccione Opciones > Aleatorio.
2 Elija Desactivada o Activada. La vista Ahora se
muestra en la esquina superior derecha con icono de reproducción aleatoria o sin él.

Repetir reproducción

1 Para repetir la reproducción de la canción actual o de
todas las canciones o para desactivar la opción de repetición, seleccione Opciones > Repetir.
2 Seleccione Desactivada, Todas o Una. La vista Ahora
se muestra en la esquina superior derecha con o sin el icono que indica que se repetirán Todas o Una .

Modificación de sonido

Para modificar el tono de reproducción de la música, seleccione Opciones > Ecualizador.

Preajuste

Para hacer uso de uno de los preajustes del ecualizador, selecciónelo con el mando de control y seleccione Activar.
Reproductor de música
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
21
Page 22
Cada preajuste cuenta con diferentes valores que se
muestran en un ecualizador gráfico de ocho bandas.
disponibilidad y la apariencia de los servicios de la Tienda de música no es siempre la misma.
22
Modificar los preajustes del
ecualizador
1 Para crear un preajuste nuevo, seleccione Opciones >
Preajuste nuevo. Para modificar un preajuste ya
existente Opciones > Editar.
2 Para ajustar los ajustes de frecuencia, mueva el mando
Reproductor de música
de control a la izquierda o a la derecha para seleccionar la frecuencia baja, media o alta. Así mismo, mueva el mando hacia arriba o hacia abajo para aumentar o disminuir respectivamente el volumen de la frecuencia seleccionada.
3 Para restablecer los ajustes a sus valores iniciales,
seleccione Opciones > Restab. valores inic..
Para borrar un preajuste, desplácese a él y presione .
Los preajustes existentes de forma predeterminada no se
pueden borrar.

Tienda de música

Pulse y seleccione Mis cosas > T. música.
En la Tienda de música puede buscar, examinar y comprar
música para descargarla en su dispositivo. La variedad, la
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Ajustes de la Tienda de música

Los ajustes pueden estar predefinidos y no ser editables. Es necesario disponer de una conexión válida a Internet
para poder hacer uso de este servicio. Para obtener más información, consulte ‘Puntos de acceso’ en la página 110.
La disponibilidad y la apariencia de los ajustes de la Tienda de música pueden variar.
También es posible tener definida la dirección Web de la Tienda de música en los ajustes de la Tienda de música.
Para modificar o definir la dirección Web para la tienda de música, en el Menú música, seleccione Opciones > Ir a
Tienda de música. (La Tienda de música también puede
estar disponible como un acceso directo independiente en la carpeta del operador.)
En la Tienda de música, seleccione Opciones > Ajustes. Defina lo siguiente:
Dirección:: escriba la dirección Web del servicio Tienda de
música.
Punto acceso predet.: seleccione si desea que el
dispositivo se conecte automáticamente o si desea que se le pregunte antes de conectarse. Este servicio se encuentra disponible únicamente con redes WLAN.
Page 23
Nombre de usuario: escriba el nombre de usuario para la
Tienda de música. Si deja este campo en blanco, es probable que tenga que escribir su nombre de usuario al iniciar sesión.
Contraseña: escriba la contraseña para la Tienda de
música. Si deja este campo en blanco, es probable que tenga que escribir su contraseña al iniciar sesión.

Ir a la Tienda de música

En la Tienda de música puede buscar, examinar y comprar música para descargarla en su dispositivo. La disponibilidad y apariencia de esta opción puede variar.
1 En Menú música, seleccione Opciones > Ir a Tienda de
música. (Esta opción no se encuentra disponible si no
se ha definido la dirección Web del servicio de música. Consulte ‘Ajustes de la Tienda de música’ en la página 22.)
2 Elija de entre las opciones que aparecen en la pantalla
para buscar, examinar o seleccionar tonos de llamada.

Búsqueda en la Tienda de música

Es posible iniciar la búsqueda en la Tienda de música directamente desde diversas vistas del Reproductor de música. La disponibilidad y apariencia de esta opción puede variar.
Es necesario disponer de una conexión válida a Internet para poder hacer uso de este servicio. Para obtener más información, consulte ‘Puntos de acceso’ en la página110.
1 Seleccione la categoría que desea buscar. Puede
buscar, por ejemplo, el nombre de un artista o el título de un álbum.
2 Seleccione Opciones > Buscar en T. música. (Esta
opción no se encuentra disponible si no se ha definido la dirección Web del servicio de música. Consulte ‘Ajustes de la Tienda de música’ en la página 22.) Los resultados de la búsqueda se muestran en la ventana de resultados de búsqueda de la Tienda de música del navegador Web.

Transferencia de música

Es posible transferir música desde un PC compatible u otros dispositivos compatibles mediante un cable USB o una conexión Bluetooth. Para obtener más información acerca de la conexión del dispositivo, consulte ‘Conectividad’ en la página 96.
Los requisitos del PC son los siguientes:
• Sistema operativo Windows® XP (o posterior)
• Una versión compatible del Reproductor de Windows Media®. Encontrará información más detallada sobre el Reproductor de Windows Media® en la sección del modelo N91 del sitio Web de Nokia.
Reproductor de música
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
23
Page 24
• Nokia PC Suite 6,7 o posterior. El software está disponible para su instalación en el CD-ROM del paquete del producto.
Los métodos de conexión posibles son:
• Cable de datos USB DKE-2 (miniUSB-USB)
• Conexión Bluetooth activada en un PC compatible
• Red WLAN activa

Transferir desde un PC

Son tres los distintos métodos que se pueden emplear
Reproductor de música
para transferir música:
• Para poder ver el dispositivo en el PC como una unidad de disco duro externa a la que puede transferir archivos de datos de cualquier tipo, establezca la conexión a través del cable, de una conexión Bluetooth o de una red WLAN. Si está utilizando el cable DKE-2 USB, seleccione USB como método de conexión. Este método le ofrece un control total de lo que desplaza y hacia dónde, pero, sin embargo, no le permitirá ver la totalidad de la información de los archivos. Es posible que no pueda transferir material que disponga de protección contra copia. Para actualizar la Discoteca una vez que haya actualizado la selección de canciones de su dispositivo, vaya a
Menú música y seleccione Opciones > Actualizar Discoteca.
• Para sincronizar la música con el Reproductor de Windows Media, conecte el cable USB y seleccione
Reproductor multimedia como el método de conexión.
Este método es adecuado si desea sincronizar la totalidad o parte de los archivos de música entre un PC compatible y su dispositivo.
• Para utilizar Nokia Audio Manager en Nokia PC Suite, conecte el cable USB DKE-2 y seleccione PC Suite como método de conexión.
Cable de conexión USB
Conecte el cable USB DKE-2 a un PC compatible y al dispositivo. Si Windows XP es el sistema operativo del PC, éste reconocerá automáticamente el dispositivo como una unidad de disco duro externa. Todas las aplicaciones del dispositivo se cerrarán, y el teléfono se desconectará.
Para seleccionar el modo de conexión USB, utilice el mando de control.
Para cambiar el modo de conexión USB, pulse , seleccione Conectivid. > Cab. dats. y una de las opciones de Modo de cable de datos.

Transferencia de música

Las instrucciones siguientes se basan en la información de la última versión compatible del Reproductor de Windows Media® en el momento de la publicación. No obstante, es posible que los detalles de las instrucciones que hacen
24
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 25
referencia a la ubicación de las distintas opciones no sean precisos y estén sujetos a cambios.
Para conectarse con el Reproductor de Windows Media:
1 Después de conectar el dispositivo a un PC compatible,
puede seleccionar el tipo de sincronización que desea utilizar con el dispositivo:
Sincronizar todo: La selección de la discoteca de su
PC y la del N91 se igualan automáticamente al transferir los archivos de música en las dos direcciones si es necesario. Esto ocurre cuando conecta el dispositivo a Windows Media Player 11. Las listas de reproducción del dispositivo no están sincronizadas con el PC. Tenga en cuenta que es posible que la biblioteca multimedia de su PC contenga más archivos de los que tienen cabida en la unidad de disco duro del dispositivo Nokia N91.
Sincronizar seleccionado: seleccione manualmente
qué archivos desea transferir y dónde desea ubicarlos.
2 Escriba el nombre que se emplea para nombrar el
dispositivo en el Reproductor de Windows Media.
Para modificar la opción predeterminada de transferencia de archivos en el Reproductor de Windows Media, seleccione Sinc. > Opciones. Seleccione el dispositivo, haga clic con el botón izquierdo del ratón y, a continuación, seleccione Propiedades.
Para transferir los elementos seleccionados:
1 Una vez que el dispositivo se haya conectado al
Reproductor de Windows Media 11, seleccione el dispositivo en la lista de árbol que se encuentra en la columna de la derecha, o bien la Biblioteca multimedia que se encuentra en la columna de la izquierda.
2 Arrastre las canciones desde la columna principal y
suéltelas en la columna de la derecha. Para modificar la dirección de la transferencia, elija la fuente de la lista en forma de árbol que se encuentra situada en la columna de la izquierda.
3 Para iniciar la transferencia, haga clic en el botón Sinc.
con PC / Sinc., que se encuentra situado en la parte
inferior de la lista de sincronización. Si está transfiriendo canciones al dispositivo, la barra de progreso que se encuentra por debajo del icono del dispositivo muestra el espacio libre disponible en la unidad de disco duro.

Listas de reproducción

Creación de una lista de reproducción

Para crear una lista de reproducción de canciones:
1 Seleccione Opciones > Crear lista en la vista Listas. 2 Escriba un nombre para la lista de reproducción y
seleccione Aceptar o pulse el mando de control.
Reproductor de música
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
25
Page 26
3 Puede expandir y contraer el nombre del artista para
localizar las canciones que desea incluir en la lista de reproducción. Pulse el mando de control para añadir los elementos. Para mostrar la lista de canciones bajo el nombre del artista, desplace el mando de control a la derecha. Para ocultar la lista de canciones, desplace el mando de control a la izquierda.
4 Una vez que haya terminado de hacer la selección
deseada, seleccione Hecho.
Adición de canciones a una lista de
Reproductor de música
reproducción
Es posible añadir canciones a una lista de reproducción ya existente, o bien crear una nueva lista de reproducción.
1 Una vez situado en una lista de canciones, seleccione
Opciones > Añadir canciones.
2 Puede expandir y contraer el nombre del artista para
localizar las canciones que desea incluir en la lista de reproducción. Pulse el mando de control para añadir los elementos. Para mostrar la lista de canciones bajo el nombre del artista, desplace el mando de control a la derecha. Para ocultar la lista de canciones, desplace el mando de control a la izquierda.
3 Una vez que haya terminado de hacer la selección
deseada, seleccione Hecho.
Sugerencia: También es posible añadir canciones a una lista de reproducción que se encuentre en uso en ese momento. Para buscar una canción, introduzca las primeras letras con el teclado.

Reordenación de canciones

1 Seleccione Opciones > Reorden. lista en la vista de
una lista de reproducción.
2 En ese momento podrá modificar la ubicación de la
canción que haya seleccionado. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para desplazar la canción hasta ubicarla en el lugar deseado.
3 Seleccione Colocar. 4 Desplácese hasta la canción que desea cambiar de
ubicación.
5 Seleccione Señalar. 6 Desplácese hasta una nueva posición. 7 Seleccione Colocar. 8 Una vez que haya terminado de reordenar la lista,
seleccione Hecho.
Sugerencia: Para realizar la acción de arrastrar y soltar también puede emplear el mando de control.
26
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 27

Eliminación de canciones de una lista de reproducción

Es posible eliminar canciones de una lista de reproducción.
1 Seleccione una canción en una lista de reproducción. 2 Seleccione Opciones > Eliminar de la lista. 3 Seleccione Sí para confirmar. Esta operación no elim ina
la canción en el dispositivo, sino que solo la elimina en la lista de reproducción.

Adición de elementos de las vistas a una lista de reproducción

Es posible añadir canciones, álbumes, artistas, géneros y compositores de diferentes vistas del Menú música a listas de reproducción nuevas o ya existentes.
1 En una vista abierta del Menú música, seleccione un
elemento.
2 Seleccione Opciones > Añadir a la lista > Lista
guardada o Lista nueva.
3 Si ha seleccionado Lista nueva, escriba un nombre para
la lista de reproducción y seleccione Aceptar. Si ha seleccionado Lista guardada, elija la lista de reproducción y seleccione Aceptar.
Sugerencia: En algunas vistas es posible seleccionar varias canciones para su inclusión en una lista mediante el empleo de Opciones >
Marcar.
Sugerencia: Es posible añadir una canción que
esté escuchando en ese momento a una lista de reproducción.

Detalles de las listas de reproducción

En la vista Listas, seleccione Opciones > Detalles de la
lista. Se mostrará la siguiente información: Nombre de lista: el nombre de la lista de reproducción Canciones: el número de canciones con que cuenta la lista
de reproducción en ese momento
Ubicación: la ubicación de la lista de reproducción en la
unidad de disco duro
Fecha: la fecha en que se modificó la lista de reproducción
por última vez
Hora: la hora en que se modificó la lista de reproducción
por última vez

Listas de reproducción automáticas

Las siguientes listas de reproducción aparecen automáticamente en la vista de listas de reproducción:
Reproductor de música
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
27
Page 28
Pistas más reprod.: incluye las 40 canciones más
escuchadas de la lista de canciones reproducidas últimamente
Pistas recientes: incluye las 40 canciones escuchas más
recientemente presentadas en orden inverso, con la última canción reproducida al final de la lista.
Adics. recientes: incluye las canciones que ha añadido a
la Discoteca durante la semana anterior.

Opciones disponibles

Reproductor de música
Los siguientes elementos están disponibles como opciones en diversas vistas del Reproductor de música.
Ir a Reproduciendo: abre una vista que muestra
información sobre la canción que se está reproduciendo en ese momento
Ir a Tienda de música: abre una conexión inalámbrica con
una tienda Web en la que es posible buscar, examinar y comprar música
Actualizar Discoteca: Actualiza la lista de la Discoteca
mediante la búsqueda en la unidad de disco duro de nuevas canciones y a través de la eliminación de los vínculos rotos
Detalles de canción / Detalles de la lista / Detalles de Discoteca: muestra información acerca del elemento
seleccionado
Ayuda: abre la aplicación de ayuda Lista nueva: abre una lista en la que puede crear una lista
nueva de reproducción
Enviar: permite enviar el elemento que se encuentre
seleccionado a otro dispositivo compatible
Borrar: elimina el elemento seleccionado después de
solicitar la confirmación por parte del usuario La canción se borra permanentemente del disco duro.
Renombrar: permite modificar el nombre del elemento
seleccionado
Añadir a la lista: añade el elemento seleccionado a una
lista de reproducción nueva o ya existente
Buscar en T. música: abre una vista del navegador Web en
la que se muestran los resultados de la búsqueda referente al artista deseado o a otra categoría
Álbum de arte: abre una vista que mostrará el álbum de
arte que se encuentra asociado al álbum o a la canción seleccionada. Puede modificar o añadir un álbum de arte diferente usando imágenes de su teléfono.
Marcar / Anul. marcar: le permite seleccionar diversos
elementos para asignarles una acción
28
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 29
Fijar señal de llamada: determina que la canción escogida
sea la señal de llamada del modo activo Si selecciona canciones del disco duro como señales de llamada, es posible que éstas no funcionen con el vibrador. Para obtener un rendimiento óptimo, almacene las señales de llamada en la memoria del dispositivo.
Reordenar lista: reorganiza las canciones de una lista de
reproducción

Opciones exclusivas de la vista Ahora

Ir a Menú de música: abre la vista Menú música Aleatorio: activa o desactiva el modo de reproducción
aleatoria. En el modo de reproducción aleatoria, las canciones se reproducen de forma aleatoria.
Repetir: repite la canción o todas las canciones de la lista
que se está reproduciendo en ese momento.
Ecualizador: abre una vista en la que puede ajusta el
balance de la frecuencia sonora.

Renombrar elementos

1 Seleccione un Artista, un Álbum, un Género o un
Compositor de la lista.
2 Seleccione Opciones > Renombrar.
3 Escriba el nombre nuevo y, a continuación, seleccione
Aceptar. Se actualizarán todas las canciones
pertenecientes al artista, álbum, género o compositor que se haya seleccionado.

Vista y edición de los detalles de canciones

En una vista de canciones, seleccione Opciones > Detalles
de canción. Se mostrará la siguiente información, que, así
mismo, se puede también editar:
Nombre de canción: el nombre de la canción Artista: el nombre del artista Álbum: el nombre del álbum al que pertenece la canción Número de pista: el orden en que se ubica la canción en
el álbum al que pertenece
Año: el año en que se editó el álbum Género: el estilo musical al que pertenece la canción Compositor: el nombre del compositor de la canción Comentario: cualquier otra información de interés sobre
la canción Para ver detalles, como, por ejemplo, Formato, Duración
y Copyright, seleccione Opciones > Ver detalles de
archivo en la vista Detalles de canción.
Reproductor de música
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
29
Page 30

Detalles de la Discoteca

En la opción Menú música, seleccione Opciones >
Detalles de Discoteca. Se mostrará la siguiente
información:
Canciones: el número de canciones con que cuenta la
Discoteca en ese momento
Duración: la duración total de todas las canciones con
que cuenta la Discoteca en ese momento
Utilizado: el tamaño total de los archivos que se
Reproductor de música
encuentran en la Discoteca
Disponible: el espacio libre en el disco duro, expresado en
gigabytes
Actualizada: la fecha en que se modificó la Discoteca por
última vez

Definición de una canción como tono de llamada

1 Seleccione una canción. 2 Seleccione Opciones > Fijar señal llamada. La
canción seleccionada se habrá definido de esta forma como el tono de llamada para el modo activo.

Modificación de álbum de arte

1 Seleccione una canción. 2 Seleccione Opciones > Álbum de arte. 3 Seleccione Opciones > Cambiar. 4 Desplácese por las imágenes de la Galería y seleccione
Aceptar.
5 Para restaurar el álbum de arte inicial, seleccione
Restaurar original.

Acerca de la codificación de archivos de sonido

Las aplicaciones como el Reproductor de Windows Media y Nokia Audio Manager codifican los archivos de audio con códecs como WMA o MP3 para ahorrar espacio de almacenamiento. La codificación se lleva a cabo mediante la eliminación de las partes de la señal de audio que son práctica o totalmente imperceptibles para el oído humano.
Con independencia de la calidad tanto del codificador como del códec, la calidad de sonido del archivo resultante no es tan buena como la del archivo original.
Los códecs básicos que admite este dispositivo son AAC, WMA y MP3. Todos estos códecs cuentan con diversas variaciones.
30
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 31

Tasas de bits

Al codificar archivos de audio, la calidad de sonido resultante dependerá de la frecuencia de muestreo y de la tasa de bits empleadas en la codificación. La frecuencia de muestreo está representada como miles de muestras por segundo (kHz); para la música de CD la frecuencia de muestreo está establecida en 44,1 kHz. La tasa de bits se expresa en kilobits por segundo (Kbps). Cuanto mayor sea la tasa de bits, mejor será la calidad de sonido.
El nivel de calidad necesario puede depender de sus exigencias, de los auriculares empleados y del ruido ambiental. En los archivos MP3, una tasa de bits comprendida entre los 128 y 192 Kbps ofrece por lo general un resultado satisfactorio para escuchar música pop con el dispositivo. Los archivos WMA o AAC ofrecen por lo general un resultado similar a los archivos MP3 con un nivel inferior de tasa de bits (96-160 Kbps). Las variaciones de AAC, como AAC+ y AAC+ mejorada (eAAC+) proporcionan un sonido de calidad de CD a tasas de bits inferiores a 48 Kbps. La música clásica y la música con mayor número de matices, por su parte, precisan una tasa de bits mayor que la música pop básica.
Para archivos con voz o para otros archivos en los que la calidad del sonido es menos importante que la posibilidad de ahorrar espacio, se pueden utilizar tasas de bits comprendidas entre los 8 y 64 Kbps. Con tasas de bits
inferiores, los archivos WMA o AAC ofrecen por lo general mejores resultados que los archivos MP3.

Tasa de bits variable

El dispositivo admite también tasas de bits variables (VBR, variable bitrate). Las tasas de bits variables implican que la tasa de bits de la codificación varía en función de la complejidad del material codificado. Cuando utilice VBR, la codificación se optimiza para mantener una calidad de sonido constante en toda la pista, en lugar de perder calidad en secciones de música complejas, como ocurre con la codificación con tasas de bits constantes (CBR).
Reproductor de música
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
31
Page 32

Personalización del dispositivo

Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado que determinadas funciones no estén habilitadas o activadas en su dispositivo. En ese caso, no aparecerán en el menú de su dispositivo. El dispositivo puede que haya sido configurado especialmente para su operador de red. Los cambios en la configuración pueden afectar a los nombres y orden de los menús y a los iconos. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información.
Las aplicaciones que se encuentran abiertas y las carpetas que contienen aplicaciones abiertas se indican mediante
Personalización del dispositivo
un pequeño icono en el menú principal.
Para ajustar y personalizar las señales de llamada, los tonos de aviso de mensaje y otros tonos para distintos eventos, entornos o grupos de llamantes, pulse y seleccione Herrams. > Modos. Si el modo actual seleccionado es distinto a Normal, el nombre del modo aparece en la parte superior de la pantalla en modo en espera.
32
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Modos: definición de tonos
Para cambiar el modo, pulse en modo en espera. Desplácese al modo que desee activar y seleccione
Aceptar.
Para modificar un modo, pulse y seleccione Herrams. >

Modos. Desplácese al modo y seleccione Opciones > Personalizar. Desplácese al ajuste que desee cambiar y

pulse el mando de control para abrir las opciones. Los tonos almacenados en el disco duro se indican mediante el icono . Puede desplazarse por la lista de tonos y escuchar cada uno de ellos antes de hacer su elección. Para interrumpir el sonido, pulse cualquier tecla.
Cuando vaya a elegir un tono, puede abrir una lista de los favoritos con Descargas tonos. Seleccione un favorito y conéctese a una página Web para descargar tonos.
Si desea que se pronuncie el nombre del llamante cuando suene el dispositivo, seleccione Opciones > Personalizar y defina Decir nombre llaman. como Activado. El nombre del llamante debe estar guardado en Guía.
Para crear un modo nuevo, seleccione Opciones > Crear
nuevo.
Para minimizar la interferencia mientras se está usando el Reproductor de música, seleccione el modo Música.
Page 33

Modo Fuera de línea

El modo Fuera de línea le permite utilizar el dispositivo sin tener que estar conectado a la red inalámbrica. Cuando se activa el modo Fuera de línea, la conexión a la red inalámbrica se desactiva, lo que se representa con el icono
en el área del indicador de intensidad de la señal. Se impiden todas las señales de telefonía móvil procedentes del dispositivo y las dirigidas a él. Si intenta enviar mensajes, se mueven al buzón de salida para enviarse más tarde.
Cuando tenga activado el modo Fuera de línea, es posible seguir utilizando la red LAN inalámbrica (si está disponible) para, por ejemplo, leer sus mensajes de correo electrónico o navegar por Internet. Recuerde que debe cumplir todos los requisitos de seguridad aplicables cuando establezca y emplee una conexión LAN inalámbrica. Consulte ‘LAN inalámbrica’ en la página 13.
Aviso: En el modo Fuera de línea no podrá realizar (ni recibir) ninguna llamada, excepto llamadas a ciertos números de emergencia, ni utilizar las otras funciones que requieran cobertura de red. Para hacer llamadas, primero debe activar la función de teléfono modificando los perfiles. Si el dispositivo está bloqueado, marque el código de bloqueo.
Aviso: Para utilizar el modo Fuera de línea, el dispositivo debe estar encendido. No encienda el dispositivo donde el uso de dispositivos móviles esté prohibido o si puede causar interferencias o comportar algún peligro.
Para salir del modo Fuera de línea, pulse y seleccione
Modos, seleccione otro modo y, a continuación,
seleccione Opciones > Activar > . El dispositivo reactiva las transmisiones inalámbricas (siempre que la intensidad de la señal sea suficiente). Si Bluetooth se ha activado antes de entrar en el modo Fuera de línea, se desactivará. La conexión Bluetooth se reactiva automáticamente después de salir del modo Fuera de línea. Consulte ‘Ajustes’ en la página 97.
Personalización del dispositivo

Cambiar la apariencia del dispositivo

Para cambiar la apariencia de la pantalla, como, por ejemplo, el papel tapiz y los iconos, pulse y seleccione
Herrams. > Temas. El tema que está activo se indica
mediante . En Temas puede personalizar los temas agrupando elementos de otros temas o seleccionando imágenes de la Galería. Los temas del disco duro se indican con .
Para abrir una conexión a Internet y descargar más temas, seleccione Descargas temas.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
33
Page 34
Para activar un tema, desplácese a él y seleccione
Opciones > Aplicar. Para abrir una vista previa de un
tema antes de activarlo, seleccione Opciones > Vista
previa.
Para editar un tema, desplácese a él y seleccione
Opciones > Editar para cambiar los ajustes del Papel tapiz y Ahorro de energía.
Para restaurar el tema elegido y restablecer sus ajustes originales, seleccione Opciones > Restaurar tema or. mientras edita el tema.
Modo En espera activo
Utilice la pantalla en espera para acceder rápidamente a
Personalización del dispositivo
las aplicaciones de uso más frecuente. De manera predeterminada, el modo en espera activo está activado.
Pulse , seleccione Herrams. > Ajustes > Teléfono >
Modo en espera > En espera activo y pulse el mando de
control para activar o desactivar el modo en espera.
Aparece la pantalla del modo en espera activo con las aplicaciones predeterminadas en la parte superior de la pantalla y los eventos de la Agenda, Tareas y reproductor en la parte inferior.
Desplácese a una aplicación o a un evento y pulse el mando de control.
Los accesos directos estándar asociados a las teclas de desplazamiento disponibles en el modo en espera no se pueden utilizar en modo en espera activo.
Para cambiar los accesos directos predeterminados a las aplicaciones, pulse , seleccione Herrams. > Ajustes >
Teléfono > Modo en espera > Aplics. espera activo y
pulse el mando de control. Algunos accesos directos son fijos y, por lo tanto, no se
pueden modificar.
34
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 35

Realización de llamadas

Llamadas de voz

Sugerencia: Para aumentar o reducir el volumen
durante una llamada, pulse las teclas que se encuentran situadas en el lateral izquierdo del dispositivo. Si ha seleccionado la opción de volumen
Silenciar micrófono, no podrá ajustar el volumen
con la tecla de desplazamiento. Para ajustar el volumen, seleccione Audio y, a continuación, pulse las teclas de volumen.
1 Con el modo en espera, escriba el número de teléfono,
incluido el prefijo. Pulse para eliminar un número.
Para llamadas internacionales, pulse dos veces
para marcar el carácter + (reemplaza el código de
acceso internacional) y, a continuación, marque el
código de país, el prefijo (quitando el cero inicial
cuando sea necesario) y el número de teléfono.
2 Pulse para llamar al número. 3 Pulse para finalizar la llamada (o para cancelar el
intento de llamada).
Sugerencia: También puede utilizar la tecla del control remoto para responder a una llamada y finalizarla.
Si pulsa , terminará la llamada, aunque haya otra aplicación activa.
Para hacer una llamada desde la Guía, pulse y seleccione la Guía. Desplácese al nombre de a quien desee llamar, o bien escriba las primeras letras del nombre en el campo Buscar. Se mostrarán los contactos coincidentes. Pulse para llamar.
Para poder realizar una llamada de este modo, primero debe copiar los contactos de la SIM a Guía. Consulte ‘Copiar contactos’ en la página 41.
Para llamar a su buzón de voz (servicio de red), mantenga pulsada la tecla en modo en espera. Consulte también ‘Desvío de llamadas’, en la página 117.
Sugerencia: Para cambiar el número de teléfono de su buzón de voz, pulse y seleccione Herrams. >
Buzón voz > Opciones > Cambiar número. Escriba
el número (facilitado por el proveedor de servicios) y seleccione Aceptar.
Para llamar a números marcados recientemente en modo en espera, pulse para abrir una lista de los 20 últimos números a los que ha llamado o ha intentado llamar. Desplácese al número que desee y pulse para marcarlo.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Realización de llamadas
35
Page 36
Hacer una llamada de multiconferencia
1 Llame al primero de los participantes. 2 Para llamar a otro participante; seleccione Opciones >
Llamada nueva. La primera llamada quedará retenida
automáticamente.
3 Cuando se responda a la nueva llamada, para
incorporar al primer participante en la multiconferencia, seleccione Opciones >
Multiconferencia.
Realización de llamadas
Para añadir una nueva persona a la llamada, repita el paso 2 y seleccione Opciones > Multiconferencia >
Incluir en multiconf.. El dispositivo admite llamadas
de multiconferencia con seis participantes como máximo, incluido usted mismo. Para mantener una conversación privada con uno de los participantes, seleccione Opciones >
Multiconferencia > Privada. Seleccione un
participante y seleccione Privada. La llamada de multiconferencia queda retenida en su dispositivo. El resto de los participantes pueden seguir hablando entre ellos. Cuando haya finalizado la conversación privada, seleccione Opciones > Incluir en multiconf. para regresar a la llamada de multiconferencia. Para excluir un participante, seleccione Opciones >
Multiconferencia> Excluir participante, desplácese
al participante y seleccione Excluir.
4 Para terminar la llamada de multiconferencia activa,
pulse .

Marcación rápida de un número de teléfono

Para activar la marcación rápida, pulse y seleccione
Herrams.> Ajustes > Llamada > Marcación rápida > Activada.
Para asignar un número de teléfono a una de las teclas de marcación rápida ( ), pulse y seleccione
Herrams. > Marc. ráp.. Desplácese al número al que desea
asignar el número de teléfono y seleccione Opciones >
Asignar. está reservada para el buzón de voz.
Para llamar en modo en espera, pulse la tecla de marcación rápida y .

Marcación mediante voz

El dispositivo admite comandos de voz mejorados. Los comandos de voz mejorados no son dependientes de la voz del hablante, de modo que el usuario no tiene que realizar grabaciones con anterioridad. En su lugar, el dispositivo creará una grabación de voz para las entradas de la Guía y comparará cada grabación con la entrada. El reconocimiento del dispositivo se adapta a la voz del usuario principal para así reconocer mejor los comandos de voz.
36
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 37
La grabación de un contacto es el nombre o el alias guardado en la tarjeta de contacto. Si desea escuchar la grabación, abra una tarjeta de contacto y seleccione
Opciones > Reprod. grabación.
Hacer una llamada con una grabación
Nota: El uso de identificadores de voz puede
resultar difícil en entornos ruidosos o durante una situación de urgencia, por lo que no debería confiar únicamente en la marcación mediante voz en todos los casos.
Cuando utiliza la marcación por voz, el altavoz está en uso. Sostenga el dispositivo cerca de usted cuando pronuncie la grabación.
1 Para iniciar la marcación por voz, mantenga pulsada la
tecla de selección derecha . Si utiliza un kit
manos libres portátil compatible con la tecla del manos
libres, mantenga pulsada dicha tecla para iniciar la
marcación por voz.
2 Se reproduce una señal breve y aparece la nota Hable
ahora. Pronuncie claramente el nombre o el alias
guardado en la tarjeta de contacto.
3 El dispositivo reproduce la grabación artificial para el
contacto reconocido en el idioma del dispositivo
seleccionado, y muestra el nombre y el número.
Después de un tiempo de espera de 1,5 segundos, el
dispositivo marcará el número.
Si el contacto reconocido no era correcto, seleccione
Siguiente para ver una lista con otros resultados, o Abandon. para cancelar la marcación por voz.
Si ha guardado varios números bajo un mismo nombre, el dispositivo seleccionará el número predeterminado, si se ha definido. Si no, el dispositivo seleccionará el primero que esté disponible de entre los siguientes: Móvil, Móvil
(casa), Móvil (oficina), Teléfono, Teléfono (casa) y Teléfono (oficina).

Responder o rechazar llamadas

Para responder a la llamada, pulse o abra la tapa de la carcasa.
Para silenciar la señal cuando reciba una llamada, seleccione Silenciar.
Sugerencia: También puede utilizar la tecla del control remoto para responder a una llamada y finalizarla.
Si no desea responder a una llamada, pulse para rechazarla. El llamante escuchará una señal de línea ocupada. Si ha activado la función de Ajs. desvíos > Si
está ocupado para desviar las llamadas, cuando rechace
una llamada entrante, ésta también se desviará. Consulte ‘Desvío de llamadas’ en la página 117.
Realización de llamadas
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
37
Page 38
Cuando rechace una llamada entrante, también podrá enviar un mensaje de texto al llamante para indicarle por qué no ha podido responderle. Seleccione Opciones >
Enviar mens. texto. Puede modificar el texto antes de
enviarlo. Para definir esta opción y escribir un mensaje de texto estándar, consulte ‘Ajustes de las llamadas’, en la página 108.
Llamada en espera (servicio de red)

Puede responder a una llamada en el transcurso de otra llamada si ha activado la opción Llamada en espera en

Realización de llamadas
Ajustes > Llamada > Llamada en espera.
Sugerencia: Para ajustar las señales de llamada a
distintos entornos y situaciones, por ejemplo, si desea silenciar el dispositivo, consulte ‘Modos: definición de tonos’, en la página 32.
Para responder la llamada en espera, pulse . La primera llamada será retenida.
Para pasar de una llamada a otra, seleccione Cambiar >
Opciones > Transferir para conectarse a una llamada
entrante o a una llamada en espera durante una llamada activa y para desconectarse de su dispositivo. Para finalizar la llamada activa, pulse , o bien cierre la tapa de la carcasa. Para finalizar las dos llamadas, seleccione Opciones > Finalizar todas llam..

Opciones durante una llamada de voz

Muchas de las opciones que puede utilizar durante una llamada de voz son servicios de red. Seleccione Opciones durante una llamada para acceder a alguna de las siguientes opciones: Silenciar micrófono o Audio,
Responder, Rechazar, Cambiar, Retener o Recuperar, Activar teléfono, Activar altavoz o Activar manos lib. (si
se ha conectado un kit manos libres portátil compatible con conectividad Bluetooth), Finaliz. llam. activa o
Finalizar todas llam., Llamada nueva, Multiconferencia
y Transferir. Seleccione una de las siguientes opciones:
Colgar y cambiar: para finalizar una llamada activa y
responder a la llamada en espera.
Enviar MMS
o un vídeo en un mensaje multimedia al otro participante de la llamada. Puede editar el mensaje y cambiar de destinatario antes de enviarlo. Pulse para enviar el archivo a un dispositivo compatible (servicio de red).
Enviar DTMF: para enviar cadenas de tonos DTMF, por
ejemplo, contraseñas. Introduzca la cadena DTMF o búsquela en la Guía. Para introducir un carácter de espera (w) o de pausa (p), pulse repetidamente. Seleccione
Aceptar para enviar el tono.
(sólo en redes UMTS): para enviar una imagen
Sugerencia: Se pueden añadir tonos DTMF al
Número de teléfono o a los campos DTMF en una
tarjeta de contacto.
38
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 39

Guía (agenda de teléfonos)

Pulse y seleccione Guía. En Guía se pueden añadir señales de llamada personales o imágenes en miniatura a las tarjetas de contacto. También se pueden crear grupos de contactos, que permiten enviar mensajes de texto o de correo electrónico a varios destinatarios al mismo tiempo. Puede añadir a la Guía la información de contacto (tarjetas de visita) que reciba. Consulte ‘Datos y ajustes’ en la página 62. La información de contacto sólo se puede enviar o recibir desde dispositivos compatibles.
Sugerencia: Realice copias de seguridad de la memoria del dispositivo con regularidad. Puede restaurar la información, como los contactos, en el dispositivo más adelante. Es posible utilizar Nokia PC Suite para hacer copias de seguridad de los contactos en un ordenador compatible. Consulte el CD-ROM suministrado con el dispositivo.

Guardar nombres y números

1 Seleccione Opciones > Contacto nuevo. 2 Rellene los campos que desee y seleccione Hecho.
Para modificar las tarjetas de contacto en Guía, desplácese a la tarjeta que desee editar y seleccione Opciones >
Editar.
Para eliminar una tarjeta de contacto de Guía, seleccione la tarjeta deseada y pulse . Para suprimir varias tarjetas a la vez, pulse el mando de control y para marcar los contactos deseados y, a continuación, pulse
para eliminar las tarjetas.
Sugerencia: Para añadir y modificar tarjetas de contacto, utilice Nokia Contacts Editor, disponible en Nokia PC Suite. Consulte el CD-ROM suministrado con el dispositivo.
Para adjuntar una imagen en miniatura a una tarjeta de contacto, abra la tarjeta y seleccione Opciones > Editar >
Opciones > Añadir miniatura. Cuando el contacto llame,
aparecerá la imagen en miniatura.
Sugerencia: La marcación rápida es un método práctico para llamar a los números de teléfono más utilizados. Puede asignar teclas de marcación rápida a ocho números de teléfono. Consulte ‘Marcación rápida de un número de teléfono’ en la página 36.
Sugerencia: Para enviar información de contacto, seleccione la tarjeta que desee enviar. Seleccione
Opciones > Enviar > Vía mensaje de texto, Vía multimedia o Vía Bluetooth. Consulte ‘Mensajes’
en la página 55 y ‘Enviar datos mediante el uso de la conectividad Bluetooth’ en la página 98.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Guía (agenda de teléfonos)
39
Page 40
Para añadir un contacto a un grupo, seleccione
Opciones > Añadir a grupo: (se muestra únicamente si
ha creado un grupo). Consulte ‘Crear grupos de contactos’ en la página 41.
Para ver el número de contactos y de grupos, así como la capacidad de memoria que queda disponible, seleccione
Guía > Opciones > Información de la Guía.

Números y direcciones predeterminados

Es posible asignar números y direcciones predeterminados a una tarjeta de contacto. De este modo, si un contacto
Guía (agenda de teléfonos)
tiene varios números o direcciones, puede llamar o enviar un mensaje a un número o a una dirección determinada del contacto. El número predeterminado también se emplea en la marcación por voz.
1 En la Guía, escoja un contacto y pulse el mando de
control.
2 Seleccione Opciones > Predeterminados. 3 Elija un valor predeterminado al que desee añadir un
número o una dirección y seleccione Asignar.
4 Seleccione un número o una dirección que desee
configurar como valor predeterminado.
El número o la dirección predeterminados aparecerán subrayados en la tarjeta de contacto.
Directorio SIM y servicios de SIM
Para más detalles sobre disponibilidad e información sobre el uso de los servicios de la tarjeta SIM, póngase en contacto con el distribuidor de su tarjeta SIM. Puede ser su operador de red, proveedor de servicio u otro distribuidor.
Para ver los nombres y números almacenados en la tarjeta SIM, pulse y seleccione Guía > Opciones > Guía de la
SIM > Directorio SIM. En el directorio SIM, puede añadir,
editar o copiar números a la Guía y, también, realizar llamadas.
Para ver la lista de números de marcación fija, seleccione
Opciones > Guía de la SIM > Contactos marc. fija. Este
ajuste sólo aparece si la tarjeta SIM lo admite. Para restringir las llamadas desde el dispositivo a
determinados números de teléfono, seleccione Opciones >
Activar marcac. fija. Para añadir nuevos números a la lista
de marcación fija, seleccione Opciones > Contac. SIM
nuevo. Se necesita el código PIN2 para utilizar estas
funciones. Cuando utiliza la Marcación fija, no se pueden establecer
conexiones de paquetes de datos, excepto para enviar mensajes a través de una conexión de paquetes de datos. En tal caso, el número del centro de mensajes y el número de teléfono del destinatario se tienen que incluir en la lista de marcación fija.
40
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 41
Cuando la marcación fija está activada, pueden efectuarse llamadas al número de emergencia oficial programado en el dispositivo.

Copiar contactos

Para copiar nombres y números de una tarjeta SIM al dispositivo, pulse y seleccione Guía > Opciones >
Guía de la SIM > Directorio de la SIM. Seleccione los
nombres que desee copiar y, a continuación, seleccione
Opciones > Copiar a la Guía.
Para copiar contactos en la tarjeta SIM, pulse y seleccione Guía. Seleccione los nombres que desee copiar y, después, elija Opciones > Copiar a direct. SIM u
Opciones > Copiar > Al directorio de SIM. Sólo se
copiarán los campos de la tarjeta de contactos compatible con su tarjeta SIM.
Para editar los números de teléfono a los que están permitidas las llamadas desde su dispositivo, pulse y seleccione Guía > Opciones > Guía de la SIM >
Contactos marc. fija. Desplácese al contacto deseado y
seleccione Opciones > Editar. Es probable que necesite el código PIN2 para editar sus números de marcación fija.
Sugerencia: Puede sincronizar los contactos con un PC compatible con Nokia PC Suite. Consulte el CD­ROM suministrado con el dispositivo.

Asignar señales de llamada para contactos

Cuando un contacto o un miembro del grupo le llame, el dispositivo reproducirá la señal elegida (si el número de teléfono del llamante se envía con la llamada y el dispositivo lo reconoce).
1 Pulse el mando de control para abrir una tarjeta de
contacto o vaya a la lista Grupos y seleccione un grupo de contactos.
2 Seleccione Opciones > Señal de llamada. Se abre una
lista de señales de llamada.
3 Seleccione la señal de llamada que desea utilizar para
el contacto o el grupo elegido.
Para suprimir la señal de llamada, seleccione Señal
llamada pred. en la lista de señales de llamadas.

Crear grupos de contactos

1 En Guía, mueva el mando de control hacia la derecha
para abrir la lista Grupos.
2 Seleccione Opciones > Grupo nuevo. 3 Escriba un nombre para el grupo o utilice el nombre
predeterminado Grupo (número) y, a continuación, seleccione Aceptar.
4 Abra el grupo y seleccione Opciones > Añadir
miembros.
Guía (agenda de teléfonos)
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
41
Page 42
5 Desplácese a un contacto y pulse el mando de control
para marcarlo. Para añadir varios miembros simultáneamente, repita esta acción con todos los contactos que desee incluir.
6 Seleccione Aceptar para añadir los contactos al grupo.
Para cambiar de nombre el grupo, seleccione Opciones >
Renombrar, escriba el nuevo nombre y seleccione Aceptar.

Eliminar miembros de un grupo

1 En la lista Grupos, abra el grupo que desee modificar. 2 Desplácese al contacto deseado y seleccione
Guía (agenda de teléfonos)
Opciones > Eliminar de grupo.
3 Seleccione Sí para eliminar el contacto del grupo.
Sugerencia: Para comprobar a qué grupos
pertenece un contacto, desplácese a él y seleccione
Opciones > Pertenece a grupos.
42
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 43

Aplicaciones multimedia

Cámara

El dispositivo Nokia N91 admite una resolución de captura de imágenes de 1600 x 1200 píxeles. La resolución de imagen en estos materiales puede aparecer distinta.
Para activar la cámara, pulse con la pantalla en blanco y seleccione Cámara. Se inicia la cámara y puede ver la vista que se va a capturar.
Si la cámara está en modo Vídeo, mueva el mando de control hacia la izquierda para iniciar el modo Imagen.
Las imágenes se guardan automáticamente en la galería con formato .jpg. Puede enviar imágenes en un mensaje multimedia, como archivo adjunto de correo o mediante la conectividad Bluetooth.

Hacer fotos

Para hacer una foto, pulse el mando de control. No mueva el dispositivo hasta que la imagen se guarde. La imagen se guarda automáticamente en la carpeta Imágenes de la
Galería. Consulte ‘Galería’ en la página 48.
El tiempo que se tarda al guardar la imagen capturada, será más largo si ha cambiado los ajustes de zoom, iluminación o color.
Cuando haga una foto, tenga en cuenta lo siguiente:
• Para mantener la cámara fija, utilice las dos manos.
• Para ajustar el contraste antes de hacer una foto,
seleccione Opciones > Contraste.
• Para ajustar el brillo antes de hacer una foto,
seleccione Opciones > Brillo.
• Para ajustar el color antes de hacer una foto,
seleccione Opciones > Ajustar > Balance de blanco o
Tono de color. Consulte ‘Ajustar color’ en la página 44.
• La calidad de una imagen a la que se le ha aplicado zoom es inferior a la calidad de una imagen sin zoom.
• La cámara entra en modo de ahorro de batería si no se pulsa ninguna tecla durante un periodo de tiempo determinado. Para seguir haciendo fotos, pulse el mando de control.
Después de hacer la foto:
• Para eliminar la imagen, seleccione Opciones >
Borrar.
• Para enviar la imagen Vía multimedia, Vía correo o
Vía Bluetooth, seleccione Opciones > Enviar. Para
ampliar esta información, consulte ‘Mensajes’, en la página 55 y ‘Conectividad Bluetooth’, en la página 96. Esta opción no está disponible durante una llamada activa.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Aplicaciones multimedia
43
Page 44
• Para enviar una imagen a la otra persona durante una
llamada activa, seleccione Opciones > Enviar MMS.
Modos de exposición
• Para definir la cámara de modo que tome seis
imágenes en una secuencia, seleccione Opciones >
Modo de secuencia . También podrá utilizar el modo
de secuencia con el Temporizador auto. Consulte ‘Para salir en la foto: Temporizador auto’ en la página 44. Las imágenes se guardarán automáticamente en la Galería.
Aplicaciones multimedia
Después de hacer las fotos, éstas aparecerán en una cuadrícula en la pantalla principal. Para ver una foto, pulse el mando de control para abrirla.
• Para definir la cámara de modo que haga fotos en
lugares poco iluminados, seleccione Opciones > Modo
noche
Para salir en la foto: Temporizador auto
Utilice el temporizador automático para retrasar el momento del disparo para hacer una foto y poder salir en ella. Para definir el tiempo de espera del temporizador, seleccione Opciones > Temporizador auto >
10 segundos, 20 segundos o 30 segundos. Para activar
el temporizador, seleccione Activar. Cuando el temporizador está activado, el indicador correspondiente ( ) parpadea y el dispositivo emite un pitido. La cámara tomará la foto cuando haya transcurrido el periodo de
tiempo seleccionado. También podrá utilizar el
Temporizador auto en el modo de secuencia. Consulte
‘Modos de exposición’ en la página 44.
Ajustar color
Para que la cámara reproduzca los colores de un modo más exacto, o bien para añadir efectos a sus fotos o vídeos, seleccione Opciones > Ajustar, y seleccione una de las siguientes opciones:
Balance de blanco: seleccione la opción de iluminación
actual de la lista para que la cámara reproduzca los colores con más precisión.
Tono de color: seleccione un efecto de color de la lista.
La pantalla cambia en función de los ajustes realizados y muestra cómo afecta el cambio a las fotos o vídeos.
Los ajustes vuelven a los valores predeterminados cuando cierra la cámara.
Configurar los ajustes de la cámara de imágenes
Para cambiar los ajustes principales, seleccione
Opciones > Ajustes. Estos ajustes permanecerán sin
modificar hasta que decida cambiarlos. Seleccione entre las siguientes opciones:
Calidad de imagenAlta, Normal o Básica. Cuanto mejor
es la calidad de la imagen, más memoria necesita.
44
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 45
Resolución de imagenAlta (resolución 1600 x 1200), Normal (resolución 800 x 600) o Básica (resolución
640 x 480). Cuanto mayor sea la resolución de la imagen, más memoria necesita. La calidad de una imagen a la que se le ha aplicado zoom es inferior a la calidad de una imagen sin zoom.
Nombre imagen pred.: defina un nombre para las fotos
tomadas. De forma predeterminada, las imágenes se nombran siguiendo el formato de "Imagen". Por ejemplo, si define Playa como nombre predeterminado, la cámara nombrará las imágenes que tome de la siguiente forma: Playa, Playa(01), Playa(02), etc. hasta que vuelva a cambiar el ajuste.
Mostrar imagen capt.: seleccione si desea ver la
imagen capturada o No si desea seguir haciendo fotos.
Memoria en uso: seleccione la ubicación en la que desee
guardar las imágenes.

Visor

El visor muestra lo siguiente: El indicador de memoria en uso (1) muestra la ubicación en
la que se están almacenando las imágenes: en la memoria del dispositivo o en el disco duro .
El contador de imágenes (2) situado en la parte superior del visor muestra una estimación, dependiendo de la calidad
de imagen seleccionada, de las imágenes que pueden almacenarse en la memoria del dispositivo.
: el indicador del zoom (3) muestra el nivel de zoom. Mueva el mando de control hacia arriba o abajo para ampliar o reducir las imágenes.
: el indicador de Modo
noche (4) muestra que la
cámara está preparada para hacer fotografías en lugares con poca luz.
: el indicador Modo de secuencia (5) muestra que la
cámara está en modo de secuencia.
: el indicador del temporizador (6) muestra que está activado. Consulte ‘Para salir en la foto: Temporizador auto’ en la página 44.

Sugerencias para hacer fotos de calidad

Calidad de las fotografías
Utilice la calidad de imagen apropiada. La cámara
dispone de tres modos de calidad de imagen (Básica,
Normal y Alta). Utilice el ajuste Alta para asegurarse de
Aplicaciones multimedia
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
45
Page 46
que la cámara empleará la mejor calidad de imagen disponible. Tenga en cuenta también que cuanto mejor sea la calidad, más espacio de almacenamiento necesitará. Para los adjuntos de MMS y correo electrónico, puede resultar necesaria el uso del ajuste Normal o
Básica. Puede definir la calidad en Opciones > Ajustes.
Fondos
Utilice un fondo sencillo. Si va a realizar retratos u otras
fotos con personas, evite los fondos abarrotados y complejos, ya que podrían desviar la atención de la persona. Mueva la cámara o a la persona cuando se
Aplicaciones multimedia
encuentre delante de este tipo de fondos. Acerque la cámara a la persona para que las fotografías sean más claras.
Profundidad
Cuando esté haciendo fotos de paisajes, añádales profundidad; para ello coloque objetos en primer plano. Si el objeto que ha colocado en primer plano está muy cerca de la cámara, la foto puede salir borrosa.
Condiciones de luz
Si cambia la fuente, la cantidad y la dirección de la luz, las fotografías pueden variar muchísimo. A continuación le describimos algunas condiciones de luz típicas:
Fuente de luz detrás de la persona. No coloque a la
persona delante de una fuente de luz fuerte. Si la
fuente de luz se encuentra detrás de la persona o la puede ver cuando hace la fotografía, puede que el contraste sea débil, la foto puede estar muy oscura, o bien puede contener efectos de iluminación que no desea.
Luz lateral. Una luz lateral fuerte proporciona un
efecto óptimo pero puede ser demasiado potente y, como consecuencia, las fotografías tendrán demasiado contraste.
Fuente de luz delante de las personas. La luz de sol
cuando es muy potente hace que las personas entrecierren los ojos. El contraste también puede ser muy alto.
• Las condiciones de luz óptima se darán en situaciones
en la que hay bastante luz suave y tamizada, por ejemplo, en un día con luz y apenas nublado, o bien un día soleado a la sombra de los árboles.

Grabar vídeos

Para activar la cámara, pulse y seleccione Cámara con la pantalla en blanco. Se inicia la cámara y puede ver la vista que se va a capturar.
Si la cámara está en modo Imagen, abra la grabadora de vídeo moviendo el mando de control hacia la derecha.
Para ajustar el color antes de grabar un vídeo, seleccione
Opciones > Ajustar > Balance de blanco o Tono de color.
Consulte ‘Ajustar color’ en la página 44.
46
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 47
1 Pulse el mando de control para comenzar a grabar.
Aparecerá el icono de grabación y oirá un sonido que indicarán que se está grabando.
2 Para interrumpir la grabación en cualquier momento,
seleccione Pausa. El icono de la pausa parpadeará en la pantalla. La grabación de vídeo se detiene automáticamente si está en pausa y no se pulsa ninguna tecla durante un minuto.
3 Seleccione Continuar para reanudar la grabación. 4 Seleccione Parar o pulse el mando de control para
detener la grabación. El videoclip se guarda automáticamente en la carpeta Videoclips de la
Galería. Consulte ‘Galería’ en la página 48.
Los indicadores del visor muestran la siguiente información:
: el indicador de micrófono muestra que el micrófono
está silenciado.
: el indicador del temporizador muestra que está activado. Consulte ‘Para salir en la foto: Temporizador auto’ en la página 44.
: el indicador del zoom muestra el nivel de zoom. Mueva el mando de control hacia arriba o abajo para ampliar o reducir las imágenes.
Tras la grabación del videoclip:
• Para reproducir inmediatamente el videoclip que acaba
de grabar, seleccione Opciones > Reproducir.
• Para eliminar el vídeo, seleccione Opciones > Borrar.
• Para regresar al visor para grabar otro vídeo, pulse el mando de control.
• Para enviar el vídeo, seleccione Opciones > Enviar >
Vía multimedia, Vía correo o Vía Bluetooth. Para
ampliar esta información, consulte ‘Mensajes’, en la página 55 y ‘Conectividad Bluetooth’, en la página 96. Esta opción no está disponible durante una llamada activa.
• Para enviar un videoclip a la otra persona durante una llamada activa, seleccione Opciones > Enviar MMS.
Ajustes de vídeo
Existen dos tipos de ajustes para la grabadora de vídeo: ajustes temporales y predeterminados. Para ajustar el contraste, el brillo y el color, véase ‘Ajustar color’, en la página 44. Los ajustes temporales volverán a ser los predeterminados cuando cierre la cámara, pero los ajustes predeterminados permanecerán iguales hasta que decida cambiarlos de nuevo. Para cambiar los ajustes predeterminados, seleccione Opciones > Ajustes y una de las siguientes opciones:
Duración: para optimizar un videoclip para un MMS,
seleccione Corta.
Aplicaciones multimedia
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
47
Page 48
Resolución de vídeoAlta (CIF, 352x288), Normal
(QCIF 176x144) o Básica (SubQCIF 128x96). Cuanto mayor sea la resolución, más memoria necesita el vídeo.
Nombre de vídeo predeterminado: defina un nombre
para el vídeo. Elija Fecha o Texto. Si selecciona Texto, los vídeos se nombran siguiendo el formato Vídeo de forma predeterminada. Por ejemplo, si define Playa como nombre predeterminado, la cámara nombrará los videoclips que tome de la siguiente forma: Playa, Playa(01), Playa(02), etc. hasta que vuelva a cambiar el ajuste.
Aplicaciones multimedia

Galería

Para almacenar y organizar imágenes, videoclips, clips de sonido, listas de reproducción y enlaces a servicios de streaming, pulse y seleccione Multimedia > Galería. Para abrir la galería en el modo de grabadora, seleccione
Opciones > Ir a Galería.
Seleccione Imágenes, Videoclips, Pistas, Clips de sonido,
Enls. streaming o Todos archivos y pulse el mando de
control para abrirlo. Puede explorar y abrir carpetas, así como marcar, copiar y
mover elementos a las carpetas. También puede crear carpetas, así como marcar, copiar y añadir elementos a dichas carpetas. Consulte ‘Carpetas’ en la página 49.
Sugerencia: Puede transferir imágenes del dispositivo a un PC compatible con Nokia Phone Browser, disponible en Nokia PC Suite. Consulte el CD-ROM suministrado con el dispositivo.
Pulse el mando de control para abrir un archivo. Los videoclips, archivos .ram y vínculos de transferencias en tiempo real se abren y se reproducen en la aplicación RealPlayer y los clips de sonido, en la aplicación Reproductor de música. Véase ‘RealPlayer™’ en la página 49 y Reproductor de música en ‘Reproductor de música‘, en la página 20. Consulte ‘Ver imágenes y videoclips’ en la página 48.
Para cambiarle el nombre a un archivo, selecciónelo y pulse
Opciones > Renombrar.
Para descargar archivos en Galería, en una de las carpetas principales, con el navegador, seleccione Descs. gráficos o
Descs. vídeos, Descars. pistas, o Descs. sonido. Se abrirá
el navegador y podrá elegir un favorito correspondiente a la página desde la que va a descargar.

Ver imágenes y videoclips

Las fotos se guardan en la carpeta Imágenesy los videoclips en la carpeta Videoclips de la Galería. La calidad de un videoclip se indica mediante uno de los siguientes iconos: (Alta), (Normal) y (Compartida). También puede recibir imágenes y videoclips en mensajes multimedia, como archivos adjuntos de
48
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 49
correo, o vía una conexión Bluetooth. Para poder ver una imagen o videoclip recibido en la galería o en el reproductor de música, debe guardarlos.
Abra la carpeta Imágenes o Videoclips de la Galería. Para buscar un archivo, desplácese hacia arriba y hacia abajo, y pulse el mando de control para abrir un archivo y consultarlo.
Para borrar una imagen o un videoclip, pulse .

Presentaciones

Con las presentaciones podrá ver archivos SVG (scalable vector graphics), como dibujos animados y mapas. Las imágenes SVG conservan su apariencia cuando se imprimen o se visualizan en diferentes tamaños de pantalla o resoluciones. Para ver archivos SVG, seleccione la carpeta Presentaciones, desplácese a una imagen y seleccione Opciones > Reproducir.
Para acercar la imagen, pulse . Para alejarla, pulse . Para alternar entre la pantalla completa y la pantalla
normal, pulse *.

Carpetas

Con las carpetas podrá gestionar de forma sencilla las imágenes y los videoclips.
Para crear una nueva carpeta, seleccione Opciones >
Organizar > Carpeta nueva. Escriba un nombre para la
carpeta y seleccione Aceptar. Para guardar una imagen o un videoclip en una carpeta
de la galería, desplácese a la imagen o videoclip que desee y seleccione Opciones > Organizar > Copiar a
disco duro / Copiar a memoria tel. o Mover al disco duro / Mover a memoria tel., dependiendo de la
ubicación actual del archivo. Se abre una lista de carpetas. Seleccione la carpeta en la que desea añadir la imagen o el videoclip y pulse el mando de control.
Para eliminar un archivo de una carpeta, pulse . El archivo no se elimina de la carpeta Imágenes o de la carpeta Videoclips de la Galería.

Reproductor de música

Véase ‘Reproductor de música’ en la página 20 para obtener más información.

RealPlayer™

Pulse y seleccione Multimedia > RealPlayer. Con
RealPlayer, puede reproducir videoclips o archivos de
transferencias mediante la tecnología Over the air. Puede
Aplicaciones multimedia
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
49
Page 50
activar un enlace de secuencias mientras navega por Internet, o almacenarlo en la unidad de disco duro.
RealPlayer admite archivos con extensiones .awb o .m4a,
pero no todas las variaciones de los formatos de archivos. Por ejemplo, algunos archivos .mp4 pueden incluir contenido que no sea compatible con los estándares 3GPP y, por tanto, no podrán abrirse.
Sugerencia: Puede transferir archivos de música del dispositivo al disco duro con Nokia PC Suite. Consulte el CD-ROM suministrado con el
Aplicaciones multimedia
dispositivo.

Reproducir vídeo

1 Para reproducir un archivo multimedia en la memoria
del teléfono o en la unidad de disco duro, seleccione
Opciones > Abrir y: Últimos clips: para reproducir uno de los seis últimos
archivos abiertos en RealPlayer.
Clip guardado: para reproducir un archivo guardado
en Galería. Consulte ‘Galería’ en la página 48.
2 Desplácese a un archivo y pulse el mando de control
para reproducirlo.
Sugerencia: Para ver un videoclip en modo de pantalla completa, pulse . Pulse de nuevo para recuperar el modo de pantalla normal.

Transmitir contenido mediante los servicios de streaming por el aire

Muchos proveedores de servicios requieren el uso de un punto de acceso a Internet (IAP) como punto de acceso predeterminado. Otros permiten utilizar un punto de acceso WAP.
Los puntos de acceso pueden estar configurados cuando utilice el dispositivo por primera vez.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información.
En RealPlayer sólo podrá abrir una dirección URL rtsp://. No obstante, RealPlayer puede reconocer enlaces http a archivos .ram.
Para transmitir contenido mediante los servicios de streaming por el aire, seleccione un enlace de secuencias que se haya guardado en Galería o en una página Web, o que haya recibido en un mensaje de texto o multimedia. Antes de que se empiece a transmitir el contenido activo, el dispositivo se conecta a la página e inicia la carga del contenido. El contenido no se ha guardado en el dispositivo.

Recibir los ajustes de RealPlayer

Su operador de red o proveedor de servicios puede enviarle los ajustes de RealPlayer en un mensaje de texto especial.
50
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 51
Consulte ‘Datos y ajustes’ en la página 62. Para obtener más información, póngase en contacto con el operador de red o con el proveedor de servicios.
Cambiar los ajustes de RealPlayer
Seleccione Opciones > Ajustes y las siguientes opciones:
Vídeo: para ajustar el contraste del vídeo, y para que RealPlayer repita los videoclips automáticamente cuando
termine de reproducirlos.
Audio: para definir si desea repetir la reproducción de
listas de canciones y reproducir clips de sonido de una lista de pistas en orden aleatorio.
Conexión: para decidir si va a utilizar un servidor proxy,
cambiar el punto de acceso predeterminado y definir el rango de puerto utilizado durante la conexión. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener los ajustes correctos.
Ajustes proxy:
Utilizar proxy: seleccione .
Direc. servidor proxy: escriba la dirección IP del
servidor proxy.
Nº puerto de proxy: escriba el número de puerto del
servidor proxy.
Glosario: Los servidores proxy son servidores intermedios entre los servidores de multimedia y los usuarios. Algunos
proveedores de servicios los utilizan para proporcionar seguridad adicional o acelerar el acceso a páginas del navegador que contienen clips de sonido o videoclips.
Ajustes de red:
Punto acceso predet.: desplácese al punto de acceso
que desea utilizar para conectarse a Internet y pulse al mando de control.
Tiempo en línea: defina el tiempo que debe tardar
RealPlayer en desconectarse de la red cuando
interrumpa la reproducción de un clip multimedia en una red. Seleccione Definido usuario y pulse el mando de control. Introduzca la hora y seleccione Aceptar.
Puerto UDP más bajo: escriba el menor número de
puerto del rango del servidor. El valor mínimo es 6970.
Puerto UDP más alto: escriba el mayor número
de puerto del rango del servidor. El valor máximo es 32000. Seleccione Opciones > Ajustes avanzados para editar los valores de ancho de banda para distintas redes.

Reproductor Flash

Con el reproductor Flash, podrá ver, reproducir e interactuar con los archivos flash generados para los dispositivos móviles.
Aplicaciones multimedia
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
51
Page 52

Organizar archivos flash

Pulse y seleccione Multimedia > Rep Flash. Desplácese hacia la derecha.
Para abrir una carpeta o reproducir un archivo flash, desplácese hasta dicho archivo o carpeta y pulse el mando de control.
Para enviar un archivo flash a un dispositivo compatible, desplácese hasta él y pulse la tecla de llamada.
Para copiar un archivo flash en otra carpeta, seleccione
Organizar > Copiar a carpeta.
Aplicaciones multimedia
Para mover un archivo flash a otra carpeta, seleccione
Organizar > Mover a carpeta
Para crear una carpeta para organizar los archivos flash, seleccione Organizar > Carpeta nueva.
Las opciones disponibles pueden variar. Para eliminar un archivo flash, desplácese hasta él y
pulse .

Reproducir archivos flash

Pulse y seleccione Multimedia > Rep Flash. Desplácese hasta un archivo flash y pulse el mando de control.
Seleccione Opciones y una de las siguientes opciones: Nota: Es posible que las opciones no estén disponibles en
todos los archivos flash.
52
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Pausa para poner en pausa la reproducción.
Parar para detener la reproducción.
Volumen para ajustar el volumen de la reproducción.
Para aumentar o reducir el volumen, desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha.
Calidad para seleccionar la calidad de la reproducción.
Si la reproducción parece ir lenta e irregular, cambie el ajuste Calidad a Normal o Baja.
Pantalla completa para reproducir el archivo en la
pantalla completa. Para volver a la pantalla normal, seleccione Pantalla normal. Aunque las funciones principales no estén visibles en la pantalla completa, estarán disponibles al pulsar cualquiera de las teclas que se encuentran debajo de la pantalla.
Ajustar a pantalla para reproducir el archivo en su
tamaño original después de aplicarle el zoom.
Modo panorámico activ. para moverse por la pantalla
con el mando de control cuando haya aplicado el zoom.
Las opciones disponibles pueden variar.

Grabadora

Pulse y seleccione Multimedia > Grabadora para grabar conversaciones telefónicas y memorandos hablados. Si está grabando una conversación telefónica, ambas partes oirán un tono cada 5 segundos durante la grabación.
Page 53
No es posible utilizar la grabadora cuando hay activa una llamada de datos o una conexión GPRS.

Radio

Pulse y seleccione Radio. Puede utilizar la aplicación como una radio FM tradicional con sintonización automática y emisoras guardadas, o bien con información visual paralela relacionada con el programa de radio en la pantalla, si sintoniza emisoras que ofrecen el servicio Visual Radio. Dicho servicio emplea datos de paquete (servicio de red). Puede escuchar la radio FM mientras utiliza otras aplicaciones.
Si no dispone de acceso al servicio Visual Radio, es posible que los operadores y las emisoras de radio de su zona no admitan Visual Radio. Puede que el servicio Visual Radio no esté disponible en todas las zonas y países.
Normalmente se puede hacer una llamada o responder a una llamada entrante mientras escucha la radio. La radio se silencia cuando hay una llamada activa.
La radio selecciona la banda de frecuencia según la información de país recibida de la red. Si esta información no está disponible, se le puede pedir que seleccione la región en la que se halla o bien puede seleccionar en los ajustes de Visual Radio.

Escuchar la radio

Tenga en cuenta que la calidad de la emisión de radio depende de la cobertura de la emisora en dicha zona.
La radio FM depende de una antena distinta de la antena del dispositivo inalámbrico. Para que la radio FM funcione correctamente, es preciso conectar un equipamiento o unos auriculares compatibles al dispositivo.
Pulse y seleccione Radio. Para iniciar una búsqueda de emisoras, seleccione o . Para cambiar la frecuencia manualmente, seleccione Opciones >
Sintonización manual.
Si anteriormente ha guardado emisoras de radio, seleccione o para ir a la emisora guardada siguiente o anterior, o bien pulse la tecla numérica correspondiente para seleccionar la ubicación de memoria de una emisora.
Para ajustar el volumen, mantenga pulsada la tecla o
situadas en el lado izquierdo del dispositivo. Para
escuchar la radio con el altavoz, seleccione Opciones >
Activar altavoz.
Aviso: Escuche música a un volumen moderado. La
exposición continua a un volumen muy alto puede perjudicar su capacidad de audición. No sostenga el dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz, ya que el volumen puede resultar muy alto.
Aplicaciones multimedia
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
53
Page 54
Para ver las emisoras disponibles por ubicación, seleccione
Opciones > Directorio de canales (servicio de red).
Para guardar la emisora sintonizada actualmente en la lista de emisoras, seleccione Opciones > Guardar canal. Para abrir la lista de las emisoras guardadas, seleccione
Opciones > Canales.
Para volver al modo en espera y dejar la radio FM reproduciéndose en segundo plano, seleccione
Opciones > Reproducir en 2º plano.

Ver contenido visual

Aplicaciones multimedia
Para comprobar la disponibilidad y los costes, así como para suscribirse al servicio, póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios.
Para ver el contenido visual disponible de una emisora sintonizada, seleccione u Opciones > Iniciar servicio
visual. Si no se ha guardado el ID de servicio visual para la
emisora, introdúzcalo o seleccione Recuperar para buscarlo en el directorio de emisoras (servicio de red).
Cuando se establece la conexión con el servicio visual, la pantalla muestra el contenido visual actual.
Para configurar los ajustes de pantalla para la vista de contenido visual, seleccione Opciones > Ajustes de
pantalla.

Emisoras guardadas

Puede guardar hasta 20 emisoras en la radio. Para abrir la lista de emisoras, seleccione Opciones > Canales.
Para escuchar una emisora guardada, seleccione
Opciones > Canal > Escuchar. Para ver el contenido visual
disponible de una emisora con el servicio Visual Radio, seleccione Opciones > Canal > Iniciar servicio visual.
Para cambiar los detalles de la emisora, seleccione
Opciones > Canal > Editar.

Ajustes

Seleccione Opciones > Ajustes y una de las siguientes opciones:
Tono inicial: seleccione si se reproduce un tono cuando se
inicia la aplicación.
Inicio auto de servicio: seleccione Sí para que el servicio
Visual Radio se inicie automáticamente al seleccionar una emisora guardada que ofrezca servicio visual.
Punto de acceso: seleccione el punto de acceso utilizado
para la conexión de datos. No se necesita un punto de acceso para utilizar la aplicación como una radio FM normal.
Región actual: seleccione la región en la que se encuentra
actualmente. Este ajuste sólo se muestra si no hay cobertura de red al iniciarse la aplicación.
54
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 55

Mensajes

Pulse y seleccione Mensajes. En Mensajes, puede crear, enviar, recibir, ver, editar y organizar mensajes de texto, mensajes multimedia, de correo electrónico y mensajes de texto especiales que contienen datos. Además, puede recibir mensajes y datos mediante la conectividad Bluetooth, recibir mensajes de servicios Web, mensajes de información de célula, así como enviar comandos de servicio.
Nota: Sólo los dispositivos que poseen funciones compatibles pueden recibir y mostrar mensajes multimedia. El aspecto de un mensaje puede variar en función del dispositivo receptor.
Al abrir Mensajes, verá la función Mensaje nuevo y la lista de carpetas siguiente:
Buzón entrada: aquí se guardan los mensajes
recibidos, excepto los correos electrónicos y los mensajes de difusión de célula. Los mensajes de correo electrónico se almacenan en Buzón correo.
Mis carpetas: para organizar los mensajes en
carpetas.
Buzón correo: puede conectarse a su buzón de correo
remoto para recuperar los mensajes de correo nuevos o ver los que recuperó en ocasiones anteriores mientras
permanece sin conexión. Consulte "Correo" en la página 69.
Borrador: aquí se guardan los borradores de
mensajes que no se han enviado.
Enviados: aquí se guardan los últimos 20 mensajes
enviados, excepto los que se hayan enviado mediante Bluetooth. Para cambiar el número de mensajes que desea guardar, consulte "Otros ajustes", en la página 72.
Buzón salida: aquí se guardan de forma temporal los
mensajes que están a la espera de enviarse.
Ejemplo: Los mensajes se colocan en el buzón de salida cuando el dispositivo está fuera del área de cobertura de red. También puede programar el envío de mensajes de correo para la próxima vez que se conecte al buzón remoto.
Informes: puede solicitar a la red el envío de informes
de entrega de los mensajes de texto y multimedia que haya enviado (servicio de red). En ocasiones, no es posible recibir un informe de entrega de un mensaje multimedia enviado a una dirección de correo.
Sugerencia: Cuando haya abierto cualquiera de las carpetas predeterminadas, para alternar entre carpetas, mueva el mando de control hacia la derecha o hacia la izquierda.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Mensajes
55
Page 56
Para introducir y enviar solicitudes de servicios (también conocidas como comandos USSD), como comandos de activación de servicios de red, a su proveedor de servicios, seleccione Opciones > Comando servicio en la vista principal de Mensajes.
Mensajes
Con Información de célula (servicio de red) puede recibir mensajes de su proveedor de servicios relacionados con distintos temas (por ejemplo, el clima o las condiciones del tráfico). Consulte a su proveedor de servicios acerca de los temas disponibles y los números correspondientes. En la vista principal de Mensajes, seleccione Opciones >
Información de célula. En la vista principal, puede
consultar el estado de un tema, el número de tema, el nombre y si se ha marcado ( ) para seguimiento.
Los mensajes de información de célula no se pueden recibir en redes UMTS. Una conexión de paquete de datos puede impedir la recepción de información de célula.

Escribir texto

ABC, abc y Abc indican el modo seleccionado. 123 indica
el modo numérico.

Introducción de texto tradicional

El indicador aparece en la esquina superior derecha de la pantalla cuando se escribe texto de la manera tradicional.
• Pulse una tecla numérica ( ) repetidamente
hasta que aparezca el carácter deseado. En cada tecla, hay más caracteres disponibles que los que están impresos sobre ella.
• Para introducir un número, mantenga pulsada la tecla
numérica.
• Para cambiar entre los modos de letras y números,
mantenga pulsada .
• Si la letra siguiente está en la misma tecla que la última
escrita, espere a que aparezca el cursor (o mueva rápidamente el mando de control hacia la derecha para finalizar el tiempo de espera) y después, escriba la letra.
• Para borrar un carácter, pulse . Mantenga pulsada
la tecla para borrar más de un carácter.
• Los signos de puntuación más habituales están en la
tecla . Pulse repetidamente hasta que aparezca el signo de puntuación deseado. Pulse para abrir una lista de caracteres especiales. Utilice el mando de control para moverse por la lista y pulse Selecc. para seleccionar un carácter.
• Para insertar un espacio, pulse . Para mover el
cursor a la línea siguiente, pulse tres veces .
• Para cambiar entre los distintos modos de caracteres,
pulse .
56
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 57
Función de texto predictivo: Texto predictivo
Puede escribir cualquier letra con sólo pulsar una tecla. La función de texto predictivo está basada en un diccionario integrado al que pueden añadirse palabras nuevas. aparece en la parte superior de la pantalla cuando se utiliza la función de texto predictivo.
1 Para activar la
introducción de texto predictivo, pulse y seleccione Activar texto
predictivo. Esto activa la
función de texto predictivo en todos los editores del dispositivo.
2 Para escribir la palabra
deseada, pulse las teclas
. Pulse cada tecla sólo una vez por letra. Por ejemplo, para escribir Nokia, con el diccionario de inglés seleccionado, pulse para N, para o, para k, para i, y para a. La sugerencia de palabras cambiará después de cada pulsación de tecla.
3 Cuando haya terminado de escribir la palabra, y si ésta
es correcta, desplácese hacia la derecha para confirmarla o pulse para insertar un espacio.
Si la palabra no es correcta, pulse varias veces para ver todas las palabras encontradas, o bien pulse
y seleccione Texto predictivo > Coincidencias.
Si aparece el carácter ? detrás de la palabra, la palabra no está en el diccionario. Para añadir palabras al diccionario, seleccione Escribir, escriba la palabra con el método tradicional y seleccione Aceptar. La palabra se incorpora al diccionario. Cuando el diccionario se llena, cada palabra nueva reemplaza a la más antigua añadida.
4 Empiece a escribir la siguiente palabra.
Sugerencia: Para activar o desactivar la función de
texto predictivo, pulse dos veces seguidas.
Sugerencias para la introducción de texto
Para introducir un número en modo de letra, mantenga pulsada la tecla numérica deseada.
Para cambiar entre los distintos modos de caracteres, pulse .
Para borrar un carácter, pulse . Mantenga pulsada la tecla para borrar más de un carácter.
Mantenga pulsada la tecla para abrir una lista de caracteres especiales.
Sugerencia: Para insertar varios caracteres especiales al mismo tiempo, pulse cada vez que seleccione un carácter.
Mensajes
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
57
Page 58
Los signos de puntuación más habituales están en la tecla . Pulse y, a continuación, varias veces hasta que aparezca el signo de puntuación deseado.
Mensajes
Sugerencia: El método de introducción de texto predictivo tratará de adivinar qué signo de puntuación utilizado habitualmente (.,?!') se necesita. El orden y la disponibilidad de los signos de puntuación dependen del idioma del diccionario.
Pulse repetidamente para ver las palabras coincidentes que ha encontrado el diccionario, de una en una.
Pulse , seleccione Texto predictivo y desplácese hacia la derecha para seleccionar una de las siguientes opciones:
Coincidencias: para ver una lista de palabras que
correspondan a los caracteres introducidos.
Insertar palabra: para añadir una palabra al diccionario
mediante la función de texto tradicional. Cuando el diccionario se llena, cada palabra nueva reemplaza a la más antigua añadida.
Editar palabra: para editar la palabra con el método
tradicional. Esta opción está disponible si la palabra está activa (subrayada).
Sugerencia: Si pulsa , aparecen las siguientes opciones (depende del modo de edición): Texto
predictivo (función de texto predictivo), Modo alfabético (función de texto tradicional), Modo numérico, Cortar (si se ha seleccionado texto), Copiar (si se ha seleccionado texto), Pegar (cuando
se haya copiado o cortado texto antes), Insertar
número, Insertar símbolo e Idioma escrit.: (cambia
el idioma en todos los editores del teléfono).
Escritura de palabras compuestas
Escriba la primera mitad de una palabra compuesta y mueva el mando de control hacia la derecha. Escriba la última parte de la palabra compuesta. Para completar la palabra, añada un espacio pulsando .
Desactivación de la introducción de texto predictivo
Pulse y seleccione Texto predictivo > Desactivado para desactivar la función de texto predictivo en todos los editores del teléfono.

Copia de texto al portapapeles

1 Para seleccionar letras y palabras, mantenga pulsada la
tecla . Al mismo tiempo, mueva el mando de control hacia la izquierda o hacia la derecha. A medida que se mueve la selección, el texto se resalta.
58
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 59
2 Para copiar el texto en el portapapeles, mantenga
pulsada la tecla y seleccione Copiar.
3 Para insertar el texto en un documento, mantenga
pulsada la tecla y pulse Pegar, o bien pulse una vez y seleccione Pegar. Para seleccionar líneas de texto, mantenga pulsada la tecla . Al mismo tiempo, mueva el mando de control hacia arriba o hacia abajo. Para eliminar el texto seleccionado del documento, pulse .

Escritura y envío de mensajes

El aspecto de un mensaje multimedia puede variar dependiendo del dispositivo que lo recibe.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia o reenvío de imágenes, música (incluidos los tonos de llamada) y demás contenidos.
Sugerencia: Puede empezar a crear un mensaje desde cualquier aplicación que tenga la opción
Enviar. Seleccione un archivo (imagen o texto) para
añadirlo al mensaje y seleccione Opciones > Enviar.
Para poder crear un mensaje multimedia o escribir un correo, se deben haber definido los ajustes de conexión correctos. Consulte "Recepción de ajustes de mensajes multimedia y correo electrónico" en la página 61 y "Correo" en la página 69.
La red inalámbrica puede limitar el tamaño de los mensajes MMS. Si la imagen insertada supera este límite, puede que el dispositivo reduzca su tamaño para poderla enviar mediante MMS.
1 Seleccione Mensaje nuevo y una de las siguientes
opciones:
Mens. texto:para enviar un mensaje de texto Mensaje multimedia:para enviar un mensaje
multimedia (MMS).
Correo: para enviar un correo electrónico. Si no ha
configurado su cuenta de correo, se le pedirá que lo haga. Para comenzar a crear los ajustes de correo electrónico con la guía de correo, seleccione Iniciar.
2 En el campo Para, pulse el mando de control para
seleccionar los destinatarios o los grupos de la guía, o bien escriba el número de teléfono o la dirección de correo electrónico del destinatario. Pulse para añadir un punto y coma (;) para separar los destinatarios. También puede copiar y pegar el número o la dirección desde el portapapeles.
Sugerencia: Desplácese a un contacto y pulse el mando de control para marcarlo. Puede marcar varios destinatarios a la vez.
3 En el campo Asunto, indique el asunto del mensaje
multimedia o mensaje de correo electrónico. Para cambiar los campos visibles, seleccione Opciones >
Campos de dirección.
Mensajes
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
59
Page 60
4 Mueva el mando de control para desplazarse por los
campos del mensaje y escriba el mensaje. Para utilizar una plantilla, seleccione Opciones > Insertar o
Mensajes
Insertar objeto > Plantilla.
5 Para añadir un objeto multimedia a un mensaje,
seleccione Opciones > Insertar objeto > Imagen, Clip
de sonido o Videoclip. Cuando se añade sonido,
aparece el icono . No podrá enviar videoclips que estén guardados en el formato .mp4 en un mensaje multimedia. Para cambiar el formato de los vídeos grabados, consulte "Ajustes de vídeo", en la página 47.
6 Para hacer una foto
nueva o grabar un videoclip o un vídeo de sonido, seleccione
Insertar nuevo > Imagen, Clip de sonido o Videoclip. Para insertar
una nueva diapositiva en el mensaje, seleccione
Diapositiva.
Para ver el aspecto que tendrá el mensaje multimedia, seleccione Opciones > Vista previa.
7 Para añadir un archivo adjunto al mensaje de correo
electrónico, seleccione Opciones > Insertar > Imagen,
Clip de sonido, Videoclip o Nota. Los archivos
adjuntos de los mensajes de correo electrónico se indican mediante .
Sugerencia: Para enviar archivos que no sean sonidos ni notas como adjuntos, abra la aplicación apropiada y seleccione Enviar > Vía
correo, si está disponible.
8 Para enviar el mensaje, seleccione Opciones > Enviar o
pulse .
Su dispositivo admite el envío de mensajes de texto que superen la limitación de caracteres para un único mensaje. Los mensajes más largos se enviarán en una serie de dos o más mensajes. En esos casos, el cargo del proveedor de servicios puede ser distinto. Los caracteres acentuados u otros signos, así como los caracteres de algunos idiomas como el chino, ocupan más espacio y, por lo tanto, limitan el número de caracteres que se pueden enviar en un único mensaje. En la barra de navegación, podrá ver el indicador de longitud de mensajes que irá indicando los caracteres que puede ir introduciendo. Por ejemplo, 10 (2) significa que todavía puede escribir 10 caracteres más y el texto se enviará en dos mensajes.
Los mensajes de correo se colocan automáticamente en
Buzón salida antes de enviarse. Si el envío no se realiza
correctamente, el correo permanece en Buzón salida con estado Fallido.
60
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 61
Sugerencia: En Mensajes también podrá crear presentaciones y enviarlas en un mensaje multimedia. En la vista del editor de mensajes multimedia, seleccione Opciones > Crear
presentación (sólo aparece si Modo creación MMS se define como Guiado o Libre). Consulte
"Mensajes multimedia" en la página 68. Sugerencia: Si envía un mensaje multimedia a una
dirección de correo o a otro dispositivo que pueda recibir imágenes grandes, utilice el tamaño de imagen que sea mayor. Si no está seguro de que el dispositivo de recepción o la red admitan el envío de archivos grandes, se recomienda utilizar un tamaño de imagen menor o un clip de sonido con una duración inferior a 15 segundos. Para cambiar la configuración, seleccione Opciones > Ajustes >
Mensaje multimedia > Tamaño de imagen en la
vista principal de Mensajes.
Nota: Los indicadores de los mensajes enviados muestran que el dispositivo ha enviado el mensaje al número del centro de mensajes que esté programado en el dispositivo. No significa que el mensaje se haya recibido en el destinatario deseado. Si desea información más detallada acerca de los servicios de mensajería, consulte a su proveedor de servicios.

Recepción de ajustes de mensajes multimedia y correo electrónico

Su operador de red o proveedor de servicios puede enviarle los ajustes en un mensaje de texto. Consulte "Datos y ajustes" en la página 62.
Para comprobar la disponibilidad de servicios de datos y suscribirse a ellos, póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios. Siga las instrucciones que le facilite el proveedor de servicios.
Introducción manual de los ajustes de los mensajes multimedia:
1 Pulse y seleccione Herrams. > Ajustes >
Conexión > Puntos de acceso, y defina los ajustes
para un punto de acceso de mensajes multimedia. Consulte "Conexión" en la página 109.
2 Pulse y seleccione Mensajes > Opciones >
Ajustes > Mens. mult. > Punto acceso en uso, y el
punto de acceso que haya creado como conexión preferida. Consulte también "Mensajes multimedia", en la página 68.
Para poder enviar, recibir, recuperar, responder y reenviar correos, debe hacer lo siguiente:
• Configure correctamente un punto de acceso a Internet (IAP). Consulte "Conexión" en la página 109.
Mensajes
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
61
Page 62
• Defina correctamente los ajustes de correo. Si
selecciona Buzón correo en la vista principal de
Mensajes y no ha configurado su cuenta de correo, se
Mensajes
le pedirá que lo haga. Para comenzar a crear los ajustes de correo electrónico con la guía de correo, seleccione Iniciar. Consulte "Correo" en la página 69. Debe disponer de una cuenta de correo. Siga las instrucciones que obtendrá del buzón de correo remoto y del proveedor de servicios de Internet (ISP).

Buzón de entrada: recepción de mensajes

Buzón entrada tiene los siguientes indicadores:
: mensaje de texto no leído. : mensaje multimedia no leído.
: datos recibidos mediante conectividad Bluetooth.
Cuando recibe un mensaje, el icono y el texto 1
mensaje nuevo aparecen en modo en espera. Para abrir el
mensaje, seleccione Mostrar. Para abrir un mensaje en el
Buzón entrada, desplácese hasta el y pulse la tecla de
control. Para responder a un mensaje recibido, seleccione
Opciones > Responder.

Mensajes multimedia

Importante: Extreme la precaución al abrir
mensajes. Los objetos de los mensajes multimedia pueden contener software dañino o dañar el dispositivo o el PC.
Puede recibir una notificación en la que se indique que el mensaje multimedia está esperando en el centro de mensajes multimedia. Para iniciar una conexión de paquete de datos y recuperar el mensaje en el dispositivo, seleccione Opciones > Recuperar.
Al abrir un mensaje multimedia ( ), podrá ver una imagen y un mensaje. Aparecerá el icono si incluye sonido o si incluye un vídeo. Para reproducir el sonido o el vídeo, seleccione el indicador.
Para ver los tipos de objetos multimedia que se han incluido en el mensaje, abra el mensaje y seleccione
Opciones > Objetos.
Si el mensaje incluye una presentación multimedia, aparecerá . Para reproducir la presentación, seleccione el indicador.

Datos y ajustes

El dispositivo puede recibir muchos tipos de mensajes que contengan datos ( ):
62
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 63
Mensaje de configuración: puede recibir ajustes de su
operador de red, proveedor de servicios o departamento de gestión de la información de la empresa en un mensaje de configuración. Para guardar los ajustes, seleccione
Opciones > Guardar todos. Tarjeta de visita: para guardar la información en la Guía,
seleccione Opciones > Guardar tarj. visita. Si hay certificados o archivos de sonido adjuntos, éstos no se guardarán.
Señal llam.: para guardar la señal de llamada, seleccione Opciones > Guardar.
Logo operad.: para que el logotipo aparezca cuando la
pantalla esté en blanco en lugar de la identificación del operador de red, seleccione Opciones > Guardar.
Entr. agenda: para guardar la invitación, seleccione Opciones > Guardar en Agenda.
Mensaje Web: para guardar el favorito en la lista de
favoritos de Internet, seleccione Opciones > Añadir a
favoritos. Si el mensaje contiene tanto ajustes de puntos
de acceso como favoritos, para guardar los datos, seleccione Opciones > Guardar todos.
Notif. correo: la nota indica cuántos mensajes de correo
electrónico nuevos tiene en el buzón de correo remoto. Una notificación ampliada puede incluir información más detallada.

Mensajes de servicios Web

Los mensajes de servicios Web ( ) son notificaciones (por ejemplo, titulares de noticias) y pueden contener un mensaje de texto o un enlace. Si desea información acerca de la disponibilidad y la suscripción, póngase en contacto con el proveedor de servicios.

Mis carpetas

En Mis carpetas, puede organizar los mensajes en carpetas, crear carpetas nuevas y cambiar de nombre o borrar carpetas.
Sugerencia: Puede utilizar textos de la carpeta de plantillas para no tener que escribir una y otra vez mensajes que envía con frecuencia.

Buzón de correo

Si selecciona Buzón correo y no ha configurado su cuenta de correo, se le pedirá que lo haga. Para comenzar a crear los ajustes de correo electrónico con la guía de correo, seleccione Iniciar. Consulte también "Correo", en la página 69.
Si crea un buzón de correo nuevo, el nombre que le asigne reemplaza a Buzón correo en la vista principal de
Mensajes. Puede tener hasta un máximo de seis buzones
de correo.
Mensajes
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
63
Page 64
Mensajes
64

Abrir el buzón de correo

Al abrir el buzón de correo, el dispositivo le preguntará si desea conectarse al buzón (¿Conectar con buzón de
correo?).
Para conectarse al buzón de voz y recuperar los encabezados o los mensajes de correo electrónico nuevos, seleccione . Si consulta sus mensajes mientras está conectado, permanecerá en conexión continua con un buzón de correo remoto a través de una conexión de paquetes de datos. Consulte también "Conexión", en la página 109.
Para ver sin conexión los mensajes de correo electrónico anteriormente recuperados, seleccione No. Cuando consulte los mensajes de correo desconectado, el dispositivo no estará conectado al buzón remoto.

Recuperación de mensajes de correo

Si está desconectado, seleccione Opciones > Conectar para iniciar una conexión a un buzón de correo remoto.
Importante: Extreme la precaución al abrir mensajes. Los mensajes de correo electrónico pueden contener software dañino o dañar el dispositivo o el PC.
1 Si tiene una conexión abierta con un buzón de correo
remoto, seleccione Opciones > Recuperar correo y una de las siguientes opciones:
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Nuevos: para recuperar todos los mensajes de correo
nuevos
Seleccionados: para recuperar sólo los mensajes de
correo que se hayan marcado.
Todos: para recuperar todos los mensajes del buzón.
Para detener la recuperación de mensajes, seleccione
Cancelar.
2 Después de recuperar los mensajes de correo, puede
seguir conectado (en línea) mientras los lee, o seleccionar Opciones > Desconectar para cerrar la conexión y ver los mensajes de correo sin estar conectado. Indicadores de estado de correo:
El mensaje de correo nuevo (en modo conectado o
desconectado) no se ha recuperado en el dispositivo.
El mensaje de correo nuevo se ha recuperado en el
dispositivo.
El mensaje de correo se ha leído y no se ha
recuperado en el dispositivo.
El mensaje de correo se ha leído. El encabezado del correo se ha leído y el contenido
del mensaje se ha borrado del dispositivo.
3 Para abrir un mensaje de correo, pulse el mando de
control. Si no se ha recuperado el mensaje de correo y está desconectado, se le preguntará si desea recuperar el mensaje del buzón de correo.
Para ver los archivos adjuntos de correo electrónico, abra un mensaje que tenga el indicador de adjunto y
Page 65
seleccione Opciones > Archivos adjuntos. Si el archivo adjunto tiene un indicador difuminado, no se ha recuperado en el dispositivo; seleccione Opciones >
Recuperar. En la vista Archivos adjuntos, puede
recuperar, abrir, guardar o borrar archivos adjuntos. También puede enviar archivos adjuntos mediante la conectividad Bluetooth.
Sugerencia: Si su buzón de correo utiliza el protocolo IMAP4, podrá definir el número de mensajes que desea recuperar y si desea también recuperar los adjuntos. Con el protocolo POP3, las opciones son: Sólo encabezados, Parcialm. (kB) o
Mens. y adjuntos.

Recuperar mensajes de correo automáticamente

Para recuperar los mensajes automáticamente, seleccione
Opciones > Ajustes de correo > Recuperación auto > Recup. encabezados > Siempre activada o Sólo red propia y defina cuándo y con qué frecuencia desea que se
recuperen los mensajes. Con la recuperación automática de los mensajes de correo
puede que los costes por llamada aumenten debido al tráfico de datos.

Eliminación de mensajes de correo

Para borrar el contenido de un mensaje de correo del dispositivo pero conservarlo en el buzón remoto, seleccione Opciones > Borrar. En Borrar m. de:, seleccione Sólo teléfono.
El dispositivo muestra los encabezados de los correos que hay en el buzón remoto. Aunque elimine el contenido del mensaje, el encabezado del correo permanece en el dispositivo. Si desea eliminar el encabezado también, tiene que borrar primero el mensaje del buzón de correo remoto y, a continuación, volver a conectarse desde el dispositivo a este buzón para actualizar el estado.
Para borrar un correo del dispositivo y del buzón de correo remoto, seleccione Opciones > Borrar. En Borrar m. de:, seleccione Teléfono y servidor.
Si está desconectado, el correo se borrará en primer lugar del dispositivo. La próxima vez que se conecte con el buzón de correo remoto, se borrará automáticamente de ese buzón. Si utiliza el protocolo POP3, los mensajes marcados para borrar sólo se eliminan después de haber cerrado la conexión al buzón de correo remoto.
Para cancelar la eliminación de un correo del dispositivo y del servidor, desplácese a un correo que se haya marcado para borrar en la próxima conexión ( ) y seleccione
Opciones > Deshacer borrar.
Mensajes
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
65
Page 66

Desconexión del buzón de correo

Cuando esté conectado, seleccione Opciones >
Desconectar para finalizar la conexión de paquete de
datos con el buzón de correo remoto.
Mensajes
Sugerencia: Podrá dejar también la conexión del buzón activada, para, de este modo, recuperar automáticamente los correos nuevos (Sólo
encabezados de forma predeterminada) del buzón
remoto al dispositivo (sólo si el servidor admite la función IMAP IDLE). Para salir de la aplicación Mensajes abierta en segundo plano, pulse dos veces
. Si deja la conexión activada puede que los costes por llamada aumenten debido al tráfico de datos.
Consulta de mensajes de correo desconectado
La próxima vez que abra Buzón correo para ver y leer los mensajes de correo sin conexión, responda No a la pregunta ¿Conectar con buzón de correo?. Podrá leer los encabezados o los mensajes de los correos recuperados previamente, o ambos. También podrá escribir correo nuevo, o responder, o preparar mensajes para reenviar cuando vuelva a conectarse al buzón.

Buzón de salida: mensajes en espera para enviarse

Buzón salida: es una ubicación para almacenamiento
temporal de mensajes en espera para ser enviados. El estado de los mensajes en el Buzón salida son los
siguientes:
Enviando: se está estableciendo una conexión y se va a
enviar el mensaje.
En espera / En cola: el mensaje se enviará cuando se
hayan enviado otros mensajes similares.
Reenviar a las (hora): el dispositivo intentará volver a
enviar el mensaje pasado un cierto periodo de tiempo. Seleccione Enviar para iniciar el envío inmediatamente.
Aplazado: puede poner documentos "en espera" mientras
están en Buzón salida. Desplácese hasta un mensaje que desee enviar y seleccione Opciones > Aplazar envío.
Fallido: se ha alcanzado el número máximo de intentos de
envío. El envío ha resultado fallido. Si intentaba enviar un mensaje de texto, ábralo y compruebe que las opciones de envío son correctas.
Ejemplo: los mensajes se colocan en Buzón salida, por ejemplo, cuando el dispositivo está fuera del área de cobertura de red. También puede programar el envío de mensajes de correo para la próxima vez que se conecte al buzón remoto.
66
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 67

Consulta de mensajes en una tarjeta SIM

Para poder ver mensajes SIM, tiene que copiarlos a una carpeta del dispositivo.
1 En la vista principal de Mensajes, seleccione
Opciones > Mensajes SIM.
2 Seleccione Opciones > Marcar / Anul. marcar >
Marcar o Marcar todo para marcar los mensajes.
3 Seleccione Opciones > Copiar. Se abre una lista de
carpetas.
4 Para comenzar a copiar, seleccione una carpeta y
Aceptar. Para ver los mensajes, abra la carpeta.

Ajustes de los mensajes

Rellene todos los campos marcados con Debe definirse o con un asterisco rojo. Siga las instrucciones que le facilite el proveedor de servicios. También puede obtener los ajustes de su proveedor de servicios en un mensaje de configuración.
Algunos o todos los centros de mensajes, puntos de acceso u otros ajustes pueden haberse configurado para su dispositivo por parte del proveedor de servicios u operador de redes, por lo que es posible que no los pueda modificar, crear, editar ni eliminar.

Mensajes de texto

Pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Mens. texto, y una de las siguientes opciones: Centros de mensajes: consulte una lista de todos los
centros de mensajes de texto que se han definido.
Centro mens. en uso: seleccione el centro de mensajes
que se utiliza para entregar mensajes de texto.
Correo SMS: para enviar y recibir mensajes de texto en
cuentas de correo electrónico, introduzca la pasarela de correo electrónico y el centro de mensajes de correo electrónico.
Codif. de caracteres: para utilizar la conversión de
caracteres a otro sistema de codificación cuando proceda, seleccione Soporte reducido.
Informe de recepción: seleccione si desea que la red envíe
informes de entrega de los mensajes (servicio de red).
Validez de mensajes: seleccione el número de intentos
que deberá realizar el centro de mensajes para enviar su mensaje si el primero no se realiza correctamente (servicio de red). Si no se puede enviar el mensaje al destinatario dentro del periodo indicado, el mensaje se eliminará del centro de mensajes.
Mens. enviado como: cambie esta opción sólo si está
seguro de que el centro de mensajes puede convertir mensajes de texto a los otros formatos. Póngase en contacto con su operador de red.
Mensajes
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
67
Page 68
Conexión preferida: seleccione la conexión que deberá
utilizarse para enviar mensajes de texto: Red GSM o datos en paquetes, si lo admite la red. Consulte "Conexión" en la página 109.
Mensajes
Resp. mismo centro: seleccione si desea que el mensaje
de respuesta se envíe utilizando el mismo número del centro de mensajes de texto (servicio de red).
Agregación de nuevos centros de mensajes de texto y edición de los ya existentes
Tenga en cuenta que si cambia la tarjeta SIM, la lista de centros de mensajes de texto disponible se actualizará con la lista de los centros que contenga la nueva tarjeta SIM. El proveedor de servicios también puede predefinir los centros de mensajes del dispositivo. De este modo, usted no podrá crearlos, editarlos ni borrarlos.
1 Seleccione Centros de mensajes > Opciones >
Centro mens. nuevo o Editar.
2 Pulse el mando de control, escriba un nombre para el
centro de mensajes y seleccione Aceptar.
3 Desplácese hacia abajo, pulse el mando de control y
escriba el número del centro de mensajes de texto. Este número puede proporcionárselo su operador de servicios.
4 Seleccione Aceptar. 5 Para usar los nuevos ajustes, regrese a la vista de
ajustes. Desplácese a Centro mens. en uso y seleccione el centro de mensajes nuevo.

Mensajes multimedia

Pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Mensaje multimedia, y una de las siguientes opciones: Tamaño de imagen: define el tamaño de la imagen
incluida en un mensaje multimedia. Original (sólo aparece si el Modo creación MMS está definido como Guiado o
Libre), Pequeño o Grande. Modo creación MMS. Si selecciona Guiado, el dispositivo
le indicará, en caso de que intente enviar un mensaje, que puede que el destinatario no tenga compatibilidad con esta opción. Seleccione Restringido; el dispositivo evita que envíe mensajes que es posible que no se admitan.
Punto acceso en uso: seleccione el punto de acceso que se
utiliza como conexión preferida para el centro de mensajes multimedia.
Recepción multimedia: decida si desea recibir siempre los
mensajes multimedia. Para recibir mensajes multimedia automáticamente en la red local, seleccione Auto en red
propia. Fuera de la red local, puede recibir un aviso de que
ha recibido un mensaje multimedia que está guardado en el centro de mensajes multimedia.
Si se encuentra fuera de su red, el envío y la recepción de mensajes multimedia pueden resultar más costosos.
Si selecciona Recepción multimedia > Siempre
automática, el dispositivo establecerá automáticamente
68
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 69
una conexión de paquete de datos para recuperar el mensaje tanto dentro como fuera de su red local.
Mensajes anónimos: seleccione si desea rechazar los
mensajes que procedan de un remitente anónimo.
Recibir publicidad: defina si desea recibir publicidad en
mensajes multimedia.
Informe de recepción: seleccione si desea que el estado
del mensaje enviado aparezca en el registro (servicio de red). En ocasiones, no es posible recibir un informe de entrega de un mensaje multimedia enviado a una dirección de correo.
Denegar envío infs.: seleccione si desea que el dispositivo
no envíe informes de entrega de los mensajes multimedia recibidos.
Validez de mensajes: seleccione el número de intentos que
deberá realizar el centro de mensajes para enviar su mensaje si el primero no se realiza correctamente (servicio de red). Si no se puede enviar el mensaje al destinatario dentro del periodo indicado, el mensaje se eliminará del centro de mensajes.
Sugerencia: El proveedor de servicios le puede proporcionar los ajustes multimedia y de correo mediante un mensaje de configuración. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información. Consulte "Datos y ajustes", en la página 62.

Correo

Pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Correo, y una de las siguientes opciones: Buzones de correo: seleccione un buzón de correo para
cambiar los siguientes ajustes: Ajustes de conexión,
Ajustes del usuario, Ajustes recuperación y Recuperación auto.
Buzón correo en uso: seleccione el buzón que desee
utilizar para enviar correo. Para crear un nuevo buzón, seleccione Opciones > Buzón
correo nuevo en la vista principal del buzón.
Ajustes de conexión
Para editar los ajustes del correo que recibe, seleccione
Correo entrante y una de las siguientes opciones: Nombre de usuario: escriba el nombre de usuario que le
ha asignado el proveedor de servicios.
Contraseña: introduzca su contraseña. Si deja este campo
vacío, se le solicitará la contraseña cuando intente conectarse al buzón de correo remoto.
Servidor correo entr.: escriba la dirección IP o el nombre
del host del servidor de correo que recibe su correo.
Punto acceso en uso: seleccione un punto de acceso a
Internet (IAP). Consulte "Conexión" en la página 109.
Mensajes
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
69
Page 70
Nombre de buzón: escriba un nombre descriptivo para el
buzón de correo.
Tipo buzón de correo: defina el protocolo de correo que
recomienda su proveedor de servicios de buzón remoto.
Mensajes
Las opciones son POP3 e IMAP4. Esta opción sólo se puede seleccionar una vez y no se puede modificar si ha guardado los ajustes del buzón de correo o ha salido. Si utiliza el protocolo POP3, los mensajes de correo no se actualizan automáticamente en modo conectado. Para ver los mensajes de correo más recientes, tiene que desconectarse y establecer una nueva conexión al buzón.
Seguridad (puertos): seleccione la opción de seguridad
utilizada para asegurar la conexión con el buzón remoto.
Puerto: defina un puerto para la conexión. Acceso seguro APOP (sólo para POP3): utilice esta opción
con el protocolo POP3 para codificar el envío de contraseñas al servidor de correo remoto cuando se conecte al buzón.
Para editar los ajustes de los mensajes de correo que envíe, seleccione Correo saliente y una de las siguientes opciones:
Direcc. correo propia: escriba la dirección de correo
electrónico que le haya proporcionado su proveedor de servicios. Las respuestas a sus mensajes se enviarán a esta dirección.
Servidor correo sal.: introduzca la dirección IP o el
nombre de host del servidor de correo que le envía el correo electrónico. Si lo desea puede utilizar sólo el servidor de correo saliente del operador de red. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información.
Punto acceso en uso: seleccione un punto de acceso a
Internet (IAP). Consulte "Conexión" en la página 109. La configuración de Nombre de usuario, Contraseña,
Seguridad (puertos) y Puerto es similar a la de Correo entrante.
Ajustes del usuario
Mi nombre: escriba su nombre. Este nombre sustituirá a la
dirección de correo electrónico en el dispositivo del destinatario, siempre que se admita la función.
Enviar mensaje: defina el modo de envío del correo desde
su dispositivo. Seleccione Inmediatamente si desea que el dispositivo se conecte al buzón cuando seleccione Enviar
mensaje. Si selecciona En sig. conexión, el correo se envía
cuando está disponible la conexión al buzón remoto.
Env. copia a sí mismo: seleccione si desea guardar una
copia del mensaje de correo en su buzón remoto y en la dirección definida en Direcc. correo propia.
Incluir firma: seleccione si desea adjuntar una firma a los
mensajes de correo.
70
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 71
Avisos correo nuevo: seleccione si desea recibir las nuevas
indicaciones de correo electrónico, como un tono o una nota, cuando se reciba correo nuevo en el buzón.
Codificación predet.: seleccione otra codificación de
acuerdo con el idioma.
Ajustes recuperación
Correo a recuperar: defina las partes del mensaje de
correo que desea recuperar: Sólo encabezados, Parcialm.
(kB), Mensajes (sólo para IMAP4) o Mens. y adjuntos. Cantid. recuperación: defina cuántos mensajes de correo
desea recuperar en el buzón.
Ruta carpeta IMAP4 (sólo para IMAP4): define la ruta de
las carpetas suscritas.
Suscripcs. a carpetas (sólo para IMAP4): suscríbase a otras
carpetas del buzón remoto y recupere el contenido que desee de esas carpetas.
Recuperación auto
Notificacs. correo: seleccione si desea recibir
notificaciones cuando se reciban nuevos mensajes en el buzón de correo remoto.
Las notificaciones de correo y la recuperación automática de encabezados no pueden estar activas al mismo tiempo.
Recup. encabezados: seleccione si desea que el dispositivo
recupere los nuevos mensajes de correo automáticamente.
Puede definir el momento y la frecuencia con la que desea recuperar los mensajes.
Con la recuperación automática de los mensajes de correo puede que los costes por llamada aumenten debido al tráfico de datos.

Mensajes de servicios Web

Pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Mensaje de servicio. Seleccione si desea recibir mensajes
de servicios. Si desea que el dispositivo active automáticamente el navegador e inicie una conexión de red para recuperar contenidos cuando reciba un mensaje de servicio, seleccione Descargar mensajes >
Automáticamente.

Información de célula

Consulte a su proveedor de servicios acerca de los temas disponibles y los números correspondientes. Pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Información de célula, y una de las siguientes opciones: Recepción: seleccione si desea recibir mensajes de
información de célula.
Idioma: seleccione los idiomas en los que desee recibir los
mensajes: Todos, Seleccionados u Otros.
Mensajes
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
71
Page 72
Detección de temas: seleccione si desea que el
dispositivo busque automáticamente los nuevos números de temas y guarde los números nuevos sin ningún nombre en la lista de temas.
Mensajes
Otros ajustes
Pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >

Otros, y una de las siguientes opciones: Guardar m. enviados: seleccione si desea guardar una

copia de los mensajes de texto, mensajes multimedia o mensajes de correo electrónico que envíe en la carpeta
Enviados. Nº mens. guardados: defina cuántos mensajes enviados
desea que se guarden en la carpeta Enviados cada vez. El límite predeterminado es 20 mensajes. Cuando se alcanza el límite, se borra el mensaje más antiguo.
Memoria en uso: seleccione la memoria en la que desee
guardar los mensajes: Memoria teléfono o Disco duro.
72
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 73

Mis cosas

Web
Pulse y seleccione Mis cosas > Web para abrir un navegador Web complementario optimizado para visitar sitios Web que no se hayan formateado en un primer momento para la navegación móvil.
Web conserva el diseño de página original.
Además, podrá desplazarse con facilidad por el contenido de una página. Una imagen más reducida de la página con un marco rojo le indica el área que aparece en pantalla.
Para ver una imagen en miniatura de la página actual, también puede seleccionar Opciones > Herramientas >
Vista general de página. Mueva el marco rojo con el
mando de control, y pulse éste para volver a la vista normal.
Para obtener una vista en miniatura de las páginas que ha visitado últimamente, seleccione Opciones > Opcs.
navegación.
Para bloquear las ventanas emergentes, seleccione
Opciones > Ajustes > Bloquear vents. pop-ups.
Para buscar un texto en tiempo real, seleccione
Opciones > Buscar e introduzca la cadena de búsqueda. La
cadena que coincida se muestra tal y como la introdujo.
Infos Web: Puede suscribirse a la información de noticias y cuadernos de bitácora incluidos en numerosos sitios Web. La función de Infos Web también avisará al usuario cuando estén disponibles nuevos enlaces de información en un sitio Web.
Para obtener más información sobre otras funciones y opciones de Web, consulte "Servicios", en la página 90.

Notas

Pulse y seleccione Mis cosas > Notas para escribir notas. Puede enviar notas a otros dispositivos compatibles. Además, los archivos con formato de texto (formato .txt) que reciba se pueden guardar en Notas.
Ir a: añadir accesos directos

Para guardar accesos directos (enlaces a las imágenes, notas, favoritos, etc. de uso más frecuente), pulse y seleccione Mis cosas > Ir a. Los accesos directos sólo se añaden desde las aplicaciones individuales. No todas las aplicaciones tienen esta funcionalidad.

Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Mis cosas
73
Page 74
1 Seleccione un elemento de la aplicación para la que
desea añadir un acceso directo.
2 Seleccione Añadir a "Ir a". Un acceso directo de Ir a
se actualiza automáticamente si mueve el elemento al
Mis cosas
que hace referencia, por ejemplo, de una carpeta a otra. Para cambiar el identificador de la esquina inferior izquierda del icono del acceso directo, seleccione
Opciones > Icono acc. directo.

Eliminar un acceso directo

Seleccione el acceso directo y pulse . Los accesos directos predeterminados Notas, Agenda y Buzón
entrada no se pueden eliminar.
Si elimina una aplicación o un documento que tiene un acceso directo en Ir a, el icono de acceso directo al elemento suprimido aparecerá difuminado en la vista Ir a. Podrá eliminar el acceso directo la próxima vez que inicie
Ir a.
MI: mensajería instantánea (chat)
Pulse y seleccione Mis cosas > MI. La mensajería instantánea (servicio de red) le permite
conversar con otras personas por medio de mensajes
instantáneos, así como incorporarse a foros de debate (grupos de MI) sobre temas específicos. Diversos proveedores de servicios mantienen servidores en los que puede iniciar una sesión después de registrarse en un servicio de mensajería instantánea. Se pueden producir diferencias en cuanto a la presencia de algunas funciones como consecuencia de los distintos proveedores de servicios.
Seleccione Conversacs. para iniciar o continuar una conversación con un usuario de MI; Contactos MI, para crear, editar o ver el estado en línea de sus contactos de MI; Grupos de MI, para iniciar o continuar una conversación de grupo con varios usuarios de MI; o Conv.
grabadas, para ver una sesión de mensajería instantánea
anterior que haya guardado. Consulte a su operador de red o proveedor de servicios la
disponibilidad de los servicios, los precios, las instrucciones y las tarifas.

Recibir los ajustes de MI

Debe guardar los ajustes para acceder al servicio que desea utilizar. El operador de red o el proveedor del servicio de MI le proporcionarán los ajustes en un mensaje de texto especial. Consulte "Datos y ajustes" en la página 62. También puede introducir manualmente los ajustes. Consulte "Ajustes de servidores de mensajería instantánea" en la página 79.
74
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 75

Conectarse a un servidor

1 Para conectarse al servidor de MI que se encuentra en
uso, Abra MI y seleccione Opciones > Iniciar sesión. Para cambiar de servidor de IM que se encuentre en uso y guardar otros servidores nuevos, consulte "Ajustes de servidores de mensajería instantánea" en la página 79.
2 Escriba su identificador de usuario y pulse el mando de
control para iniciar la sesión. Su proveedor de servicios le facilitará estos datos para el servidor de IM.
3 Para desconectarse, seleccione Opciones > Cerrar
sesión.

Modificar los ajustes de mensajería instantánea

Seleccione Opciones > Ajustes > Ajustes de MI y las siguientes opciones:
Usar alias (sólo aparece si el servidor admite los grupos de
mensajería instantánea): para escribir un alias, seleccione
Sí. Permitir mensajes de: para admitir los mensajes de todos
los usuarios, seleccione Todos.
Permitir invitaciones de: para admitir las invitaciones
únicamente de sus contactos de MI, seleccione Contactos
MI sólo. Estas invitaciones las envían contactos de
mensajería instantánea que desean que se una a sus grupos.
Veloc. despl. mens.: seleccione la velocidad a la que se
mostrarán los mensajes nuevos.
Clasific. contactos MI: seleccione cómo se clasificarán
sus contactos de MI: Alfabéticamente o Por estado línea.
Recarga disponibil.: para seleccionar la forma de
actualizar la información de estado conectado o desconectado de sus contactos de mensajería instantánea, seleccione Automática o Manual.
Contactos fuera de línea: seleccione si se mostrarán en
la lista de contactos de MI los contactos cuyo estado sea desconectado.

Buscar grupos y usuarios de mensajería instantánea

Para buscar grupos en la vista Grupos de MI, seleccione
Opciones > Buscar. Puede buscar por Nombre de grupo, Tema y Miembros (ID de usuario).
Para buscar usuarios, en la vista Contactos MI, seleccione
Opciones > Contacto MI nuevo > Buscar en el servidor.
Puede buscar por Nombre del usuario, ID de usuario,
Número de teléfono y por Dirección de correo.
Mis cosas
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
75
Page 76

Unirse a grupos de mensajería instantánea

La vista Grupos de MI muestra una lista de los grupos de
Mis cosas
mensajería instantánea que tiene guardados o a los que pertenece en ese momento.
Para unirse a un grupo de MI guardado, pulse el mando de control.
Para unirse a un grupo de mensajería instantánea que no esté incluido en la lista pero del cual conoce el identificador, seleccione Opciones > Unirse grupo nuevo.
Para abandonar el grupo de mensajería instantánea, seleccione Opciones > Abandonar grupo MI.
Para invitar a contactos de mensajería instantánea que estén conectados a unirse al grupo, seleccione Opciones >
Enviar invitación.
Si no desea recibir mensajes de determinados participantes, seleccione Opciones > Opciones bloqueo y la opción que desee.
Grabar chats
Para grabar los mensajes que se intercambian durante una conversación o mientras forme parte de un grupo de mensajería instantánea, seleccione Opciones > Grabar
conversac.. Para detener la grabación, seleccione Opciones > Detener grabación. Para ver los chats
grabados, seleccione, en la vista principal, Conv. grabadas.
76

Chat

Después de unirse a un grupo de mensajería instantánea, puede ver los mensajes que se intercambian ahí y enviar los suyos.
Para enviar un mensaje, escríbalo en el campo del editor de mensajes y pulse el mando de control.
Para enviar un mensaje privado a un participante, seleccione Opciones > Enviar men. privado.
Para contestar a un mensaje privado que haya recibido, seleccione el mensaje y elija Opciones > Responder.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Ver e iniciar conversaciones

La vista Conversacs. muestra una lista de participantes con los que mantiene una conversación individual en curso. Las conversaciones en curso se cierran automáticamente al salir de MI.
Para ver una conversación, desplácese a un participante y pulse el mando de control.
Para continuar la conversación, escriba su mensaje y pulse el mando de control.
Page 77
Para regresar a la lista de conversaciones sin cerrar la conversación, seleccione Atrás. Para cerrar la conversación, seleccione Opciones > Fin conversación.
Para iniciar una nueva conversación, seleccione
Opciones > Conversación nueva.
Para guardar un participante en una conversación como contacto de mensajería instantánea, seleccione
Opciones > Añadir a Contacs. MI.
Para enviar respuestas automáticas a mensajes entrantes, seleccione Opciones > Activar resp. auto. Podrá seguir recibiendo mensajes.

Contactos de MI

En la vista Contactos MI es posible recuperar del servidor las listas de contactos de mensajería instantánea, o bien añadir un nuevo contacto de mensajería instantánea a una lista de contactos. Cuando se conecte al servidor, se recuperará de forma automática la lista de contactos de mensajería instantánea que utilizó la última vez.
Para crear un contacto nuevo, seleccione Opciones >
Contacto MI nuevo > Introd. manualmente. Rellene los
campos Alias e ID de usuario y seleccione Hecho. Para mover un contacto de una lista del servidor a la lista
recuperada, seleccione Opciones > Contacto MI nuevo >
Mover de otra lista.
Para cambiar la lista de contactos de mensajería instantánea, seleccione Opciones > Cambiar lista conts..
Seleccione entre las siguientes opciones:
Abrir conversación: para iniciar una nueva conversación
o continuar una conversación en curso con el contacto.
Activar rastreo: para que el dispositivo le avise cada vez
que el contacto de mensajería instantánea se conecte o desconecte.
Pertenece a grupos: para ver a qué grupos se ha unido el
contacto de mensajería instantánea.
Recargar disp. usuarios: para actualizar la información de
estado de conexión de los contactos. El estado conectado se reconoce por un indicador situado junto al nombre del contacto. Esta opción no está disponible si ha configurado la opción Recarga disponibil. como Automática en
Ajustes de MI.

Gestionar grupos de mensajería instantánea

Seleccione la vista Grupos de MI para ver una lista de los grupos de mensajería instantánea que tiene guardados o a los que pertenece en ese momento.
Desplácese al grupo desea y seleccione Opciones > Grupo y, a continuación, una de las siguientes opciones:
Mis cosas
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
77
Page 78
Guardar: para guardar un grupo al que esté unido en ese
momento y que no haya guardado previamente.
Ver participantes: para ver quién pertenece al grupo en
ese momento.
Mis cosas
Detalles: para ver el identificador del grupo, el tema, los
participantes, los administradores del grupo (sólo aparece si dispone de derechos de edición), la lista de participantes bloqueados (sólo aparece si dispone de derechos de edición), y si se permiten las conversaciones privadas en el grupo.
Ajustes: para ver y editar los ajustes del grupo de
mensajería instantánea. Consulte "Crear un nuevo grupo de mensajería instantánea" en la página 78.
Crear un nuevo grupo de mensajería instantánea
Seleccione Grupos de MI > Opciones > Crear grupo
nuevo. Introduzca los ajustes del grupo.
Para modificar los ajustes correspondientes a un grupo de mensajería instantánea, necesita disponer de derechos de edición del grupo. El usuario que crea un grupo tiene automáticamente derechos de edición para éste.
Nombre de grupo, Tema de grupo y Saludo inicial: para
añadir los detalles que pueden ver los participantes cuando se unen al grupo.
Tamaño de grupo: para definir el número máximo de
miembros que se permite que formen parte del grupo.
Permitir búsqueda: para definir si otros usuarios pueden
encontrar el grupo de mensajería instantánea realizando búsquedas.
Derechos de edición: para definir los participantes del
grupo de mensajería instantánea a quienes desea dar permisos para disponer de derechos de administración con los que podrán invitar a contactos a unirse al grupo de mensajería instantánea y con los que podrán editar los ajustes del grupo.
Miembros del grupo: consulte "Añadir y eliminar
miembros del grupo" en la página 78.
Lista desautorizados: introduzca los participantes que no
están autorizados a unirse al grupo de mensajería instantánea.
Permitir mens. privs.: para permitir el intercambio de
mensajes entre una selección de participantes.
ID de grupo: el identificador de grupo se crea
automáticamente y no se puede modificar.
Añadir y eliminar miembros del grupo
Para añadir miembros a un grupo, seleccione Grupos de
MI, desplácese a un grupo de mensajería instantánea y, a
continuación, seleccione Opciones > Grupo > Ajustes >
Miembros del grupo > Sólo seleccs. o Todos.
78
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 79
Para quitar un miembro del grupo de mensajería instantánea, desplácese a él y seleccione Opciones >
Eliminar. Para quitar todos los miembros, seleccione Opciones > Eliminar todo.

Ajustes de servidores de mensajería instantánea

Seleccione Opciones > Ajustes > Ajustes del servidor. El operador de red o el proveedor del servicio de chat le proporcionarán los ajustes en un mensaje de texto especial. Su proveedor de servicios le facilitará la identificación de usuario y la contraseña cuando se registre en el servicio. Si no conoce alguno de estos datos, póngase en contacto con el proveedor de servicios.
Servidores: para ver una lista con todos los servidores de
mensajería instantánea definidos.
Servidor predeterm.: para cambiar el servidor de
mensajería instantánea al que desea conectarse.
Tipo de acceso de MI: para conectarse automáticamente
al iniciar MI, seleccione Al iniciar aplicac.. Para añadir un nuevo servidor a la lista de servidores de
mensajería instantánea, seleccione Servidores >
Opciones > Servidor nuevo. Introduzca los siguientes
ajustes:
Nombre de servidor: el nombre del servidor de mensajes
instantáneos
Punto acceso en uso: el punto de acceso que desea
utilizar para el servidor
Dirección web: la dirección URL del servidor de
mensajería instantánea
ID de usuario: su identificador de usuario Contraseña: su contraseña para inicio de sesión
Pulsar para hablar (servicio de red)
Pulsar para hablar (PPH) es un servicio de voz en tiempo real por IP que se suministra a través de una red GSM/ GPRS. Pulsar para hablar proporciona comunicación directa de voz que se conecta a través de la acción de pulsado de una tecla. Utilice Pulsar para hablar para mantener una conversación con una persona o con un grupo de personas.
Antes de poder utilizar Pulsar para hablar debe definir el punto de acceso y los ajustes de Pulsar para hablar. Puede recibir dichos ajustes a través de un mensaje de texto especial del proveedor de servicios que ofrezca el servicio Pulsar para hablar.
Pulse y seleccione Mis cosas > PPH. En las comunicaciones de Pulsar para hablar, una persona
habla mientras que el resto participantes escucha la intervención a través del altavoz incorporado. Los
Mis cosas
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
79
Page 80
hablantes deberán turnarse para intervenir en la conversación y responder. Debido a que solamente un miembro del grupo puede hablar cada vez, la duración máxima de las intervenciones es limitada. La duración máxima está fijada normalmente en 30 segundos. Para
Mis cosas
obtener más información acerca de la duración de las intervenciones en su red, póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios.
Aviso: Asegúrese de situar el dispositivo frente a usted, y no cerca del oído. El altavoz se emplea para escuchar las intervenciones. La exposición continua a un volumen muy alto puede perjudicar su capacidad de audición.
Las llamadas telefónicas siempre tienen prioridad sobre las actividades realizadas mediante el servicio Pulsar para hablar.

Definición de un punto de acceso Pulsar para hablar

Muchos proveedores de servicios requieren el uso de un punto de acceso a Internet (IAP) como punto de acceso predeterminado. Otros permiten utilizar un punto de acceso WAP. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información.
Si no dispone de una conexión WAP, es probable que tenga que ponerse en contacto con su proveedor de
servicios para obtener asesoramiento sobre la primera conexión, o bien visite www.nokia.com/phonesettings.

Ajustes de Pulsar para hablar

Pulse y seleccione Mis cosas > PPH > Opciones >
Ajustes de PPH. Introduzca la siguiente información:
Ajustes del usuario:
Llamadas PPH entrantes: seleccione Notificar si quiere
ver una notificación de las llamadas entrantes. Seleccione
Autoaceptar si desea que las llamadas PPH se respondan
automáticamente. Seleccione No permitidas si desea que las llamadas PPH se rechacen automáticamente.
Señal llamada de PPH: Seleccione Fijar por modo si desea
que el ajuste de alarma para llamadas entrantes de Pulsar para hablar siga sus ajustes de modo. Por ejemplo, si su modo determina que el dispositivo esté en silencio, Pulsar para hablar adaptará un modo para no molestar (do not disturb, DND) y, excepto en el caso de las peticiones de devolución de llamadas, no estará disponible para el resto de usuarios que esté haciendo uso de Pulsar para hablar.
Señal petición dev. llam.: seleccione un tono para las
peticiones de devolución de llamadas.
Inicio de aplicación: seleccione si desea que se inicie el
servicio Pulsar para hablar al encender el dispositivo.
80
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 81
Alias predeterminado: escriba el alias predeterminado (de
hasta 20 caracteres) que se mostrará al resto de usuarios. Es posible que su proveedor de servicios haya desactivado esta opción en su dispositivo. Para obtener más información, póngase en contacto con el operador de red o con el proveedor de servicios.
Mostrar mi direcc. PPH: seleccione En llamadas 1 a 1, En llamadas de grupo, En todas las llamadas o Nunca. Es
posible que su proveedor de servicios haya desactivado esta opción en su dispositivo. Para obtener más información, póngase en contacto con el operador de red o con el proveedor de servicios.
Mostrar mi estado acc.: seleccione si desea que se
muestre su estado o No si desea que no se muestre.
Conexión:
Dominio: escriba el nombre de dominio que ha recibido de
su proveedor de servicios.
Nombre punto acceso: escriba el nombre del punto de
acceso de Pulsar para hablar. El nombre del punto de acceso es necesario para poder establecer una conexión con la red GSM/GPRS.
Dirección de servidor: escriba la dirección IP o el nombre
de dominio del servidor de Pulsar para hablar que habrá recibido de su proveedor de servicios.
Nombre de usuario: escriba el nombre de usuario que
habrá recibido de su proveedor de servicios.
Contraseña de PPH: escriba una contraseña, si así se
precisa, para poder establecer una conexión de datos. Habitualmente, la contraseña la proporciona el proveedor de servicios. Dicha contraseña, a menudo, suele distinguir mayúsculas de minúsculas.

Inicio de Pulsar para hablar

Pulse y seleccione Mis cosas > PPH. Pulsar para hablar iniciará automáticamente el servicio cuando se conecte.
Cuando se haya producido el inicio de forma adecuada, Pulsar para hablar le conectará automáticamente con los grupos que se encontraban activos cuando se cerró la aplicación por última vez. Si se pierde la conexión, el dispositivo intentará volver a iniciar el servicio de conexión hasta que el usuario decida abandonar el servicio Pulsar para hablar.

Finalización de Pulsar para hablar

Seleccione Opciones > Salir. Se mostrará ¿Desactivar
Pulsar para hablar después de salir de la aplicación?.
Seleccione para que la aplicación se mantenga activa en segundo plano, o bien pulse No para desconectarse y cerrar el servicio.
Si se encuentran abiertas diversas aplicaciones al mismo tiempo y desea pasar de una aplicación a otra, mantenga pulsada la tecla .
Mis cosas
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
81
Page 82

Efectuar una llamada uno a uno

Seleccione Opciones > Contactos de PPH. Seleccione de la lista el contacto con el que desea hablar
Mis cosas
y, a continuación, seleccione Opciones > Hablar 1 a 1. Mantenga pulsada la tecla durante todo el tiempo
que dure su intervención. Cuando ésta haya finalizado, suelte la tecla .
Es necesario terminar la llamada uno a uno antes de poder efectuar una nueva llamada. Seleccione Desconectar, o bien pulse .
Sugerencia: No olvide situar el dispositivo frente a usted durante la realización de las llamadas Pulsar para hablar, de forma tal que pueda ver la pantalla. Hable al micrófono y no tape el altavoz con las manos.

Responder a una llamada uno a uno

Pulse para iniciar una llamada uno a uno o para rechazarla.
Sugerencia: También es posible efectuar llamadas uno a uno o llamadas en grupo a través de la opción Guía. Seleccione Opciones > Hablar 1 a 1 o Hacer
llam. grupo PPH.

Hacer llamadas en grupo

Para efectuar una llamada a un grupo, seleccione
Opciones > Contactos de PPH, a continuación, Opciones > Hacer llam. grupo PPH, marque los contactos
a los que desea llamar y pulse la tecla .

Suscribirse al estado de acceso de otros usuarios

Para suscribirse o eliminar la suscripción al estado de acceso de otros usuarios de Pulsar para hablar, seleccione
Opciones > Contactos de PPH, elija el contacto y
seleccione Opciones > Mostrar estado acceso u Ocultar
estado acceso.

Enviar una petición de devolución de llamada

En la opción Contactos de PPH, desplácese hasta el nombre deseado y seleccione Opciones > Enviar petic.
dev. llam..
Responder a una petición de devolución de llamada
Cuando recibe una petición de devolución de llamada, se muestra el mensaje 1 petición de devolución de llamada
nueva en modo en espera. Pulse Mostrar para abrir Buzón
82
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 83
ent. dev. llam.. Elija un contacto y seleccione Opciones > Hablar 1 a 1 para iniciar una llamada uno a uno.

Canales

Este dispositivo le permite unirse a canales públicos preconfigurados. Los canales públicos están abiertos a todo aquel que conozca la dirección URL del canal.
Cuando hable estando conectado a un canal, el resto de miembros que se encuentren unidos a dicho canal le oirán hablar. Pueden estar activos al mismo tiempo un máximo de cinco canales. Cuando se encuentre activo más de un canal, utilice la opción Cambiar para cambiar al canal en el que desea hablar.
Seleccione Opciones > Canales de PPH. Para conectarse por primera vez a un canal público
preconfigurado, seleccione Opciones > Canal nuevo >
Añadir existente. Cuando se una a un canal
preconfigurado es preciso en primer lugar escribir la dirección URL del canal.
Crear canales propios
Para crear un canal preconfigurado nuevo, seleccione
Opciones > Canal nuevo > Crear nuevo.
Puede crear sus canales públicos, elegir los nombres que desee para dichos canales e invitar a miembros. A su vez, tales miembros pueden invitar al canal público a más miembros.
También es posible configurar canales privados. En ese caso, únicamente los usuarios que hayan sido invitados por el administrador del canal podrán unirse y hacer uso de él.
Para cada canal, defina los siguientes elementos: Nombre
de canal, Privacidad de canal, Alias en el canal y Miniatura de canal (opcional).
Cuando haya creado un canal de forma satisfactoria, se le preguntará si desea enviar invitaciones para el canal. Las invitaciones para un canal son mensajes de texto.
Hablar en un canal
Para hablar en un canal después de iniciar el servicio Pulsar para hablar, pulse la tecla . Oirá un tono que le indicará que ha accedido al canal.
Mantenga pulsada la tecla durante todo el tiempo que dure su intervención. Cuando ésta haya finalizado, suelte la tecla .
Si intenta responder con una intervención en un canal pulsando la tecla mientras que otro miembro está hablando en dicho canal, se mostrará el mensaje Espere. Suelte la tecla , espere a que el miembro termine su intervención y, cuando éste haya terminado, pulse nuevamente la tecla . Como alternativa, mantenga pulsada la tecla y espere a que se muestre el mensaje
Hable.
Mis cosas
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
83
Page 84
Al hablar en un canal, la primera persona que pulse la tecla cuando alguien haya dejado de hablar será quien hable en siguiente lugar.
Cuando haya terminado la llamada Pulsar para hablar,
Mis cosas
seleccione Desconectar, o bien pulse . Para ver los miembros de un canal que se encuentran
activos cuando mantiene una llamada activa en el mismo canal, seleccione Opciones > Miembros activos.
También puede invitar a nuevos miembros para que se unan al canal cuando se encuentre conectado a él; seleccione Opciones > Enviar invitación para abrir la vista de la invitación. Solamente puede invitar a nuevos miembros a un canal cuando usted sea el administrador del canal privado o cuando se trate de un canal público. Las invitaciones para un canal son mensajes de texto.
Si rechaza o borra la invitación, ésta se guardará en el buzón de entrada de mensajes. Para unirse más tarde al canal, abra el mensaje de invitación y acepte la invitación.

Ver el registro de Pulsar para hablar

Pulse y seleccione Mis cosas > PPH > Opciones >
Registro PPH. El registro contiene las carpetas que siguen: PPH perdidas, PPH recibidas y PPH creadas.
Puede iniciar una llamada uno a uno desde la opción
Registro PPH, pulsando para ello la tecla .

Registro

84

Responder a una invitación para un canal

Para guardar una invitación para un canal que haya recibido, seleccione Opciones > Guardar canal. El canal se añadirá a sus Contactos de PPH en la vista de canales.
Una vez que haya guardado la invitación para el canal, se le preguntará si desea conectarse al canal. Seleccione para abrir la vista de sesiones de Pulsar para hablar. El dispositivo iniciará el servicio si no se encuentra iniciado en ese momento .
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Últimas llamadas

Para controlar los número de teléfono de las llamadas perdidas, recibidas y enviadas, pulse y seleccione Mis
cosas > Registro > Últimas llam.. El dispositivo registra
las llamadas perdidas y recibidas siempre que la red permita estas funciones y el dispositivo esté encendido y dentro del área de servicio de la red.
Sugerencia: Si ve una nota de llamadas perdidas en modo de espera, seleccione Mostrar para acceder a la lista de llamadas perdidas. Para devolver una llamada, desplácese al nombre o al número de teléfono correspondiente y pulse .
Page 85
Para borrar todas las listas de últimas llamadas, seleccione
Opciones > Borrar últimas llam. en la vista principal de
las últimas llamadas. Para borrar uno de los registros de llamadas, abra el registro deseado y seleccione Opciones >
Borrar la lista. Para borrar un evento determinado, abra un
registro, desplácese al evento y pulse .

Duración de las llamadas

Para controlar la duración aproximada de las llamadas entrantes y salientes, pulse y seleccione Registro >
Duración llam..
Si desea que se muestre la duración de la llamada mientras está activa, seleccione Mis cosas > Registro > Opciones >
Ajustes > Mostrar durac. llam.. Elija o No.
Nota: El tiempo real de facturación de llamadas
del proveedor de servicios puede variar, dependiendo de las características de la red, los redondeos de facturación, etc.
Para borrar los temporizadores de duración, seleccione
Opciones > Poner temps. a cero. Para ello, es preciso el
código de bloqueo (consulte "Seguridad", "Teléfono y SIM", en la página 114).

Paquetes datos

Para comprobar la cantidad de datos enviados y recibidos durante las conexiones de paquetes de datos, pulse y seleccione Mis cosas >Registro > Paquetes datos. Por ejemplo, le pueden cobrar las conexiones de los paquetes de datos por la cantidad de datos enviados y recibidos.

Controlar todos los eventos de comunicación

Iconos del Registro:
entrantes salientes eventos de comunicación perdidos
Para controlar todas las llamadas de voz y de vídeo, los mensajes de texto o las conexiones de datos registrados por el dispositivo, pulse , seleccione Mis cosas >
Registro y pulse la tecla de desplazamiento hacia la
derecha para abrir el registro general. Para cada evento de comunicación, puede ver el nombre del remitente o del destinatario, el número de teléfono, el nombre del proveedor de servicios o el punto de acceso. Puede aplicar un filtro al registro general para ver sólo un tipo de evento y crear nuevas tarjetas de contacto a partir de la información del registro.
Mis cosas
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
85
Page 86
Sugerencia: Si desea ver la duración de una
llamada de voz en la pantalla principal durante una llamada activa, seleccione Opciones > Ajustes >
Mostrar durac. llam. > Sí.
Mis cosas
Sugerencia: Para ver una lista de los mensajes enviados, pulse y seleccione Mensajes >
Enviados.
Los eventos secundarios (como un mensaje de texto enviado en varias partes y las conexiones de paquetes de datos) se registran como un evento de comunicación. Las conexiones al buzón de correo, el centro de mensajes multimedia o las páginas Web aparecen como conexiones de paquetes de datos.
Para aplicar un filtro en el registro, seleccione Opciones >
Filtrar y un filtro.
Para borrar definitivamente todo el contenido del registro, el registro de últimas llamadas y los informes de entrega de mensajes, seleccione Opciones > Borrar registro. Seleccione para confirmar.
Para configurar la Duración del registro, seleccione
Opciones > Ajustes > Duración del registro. Los eventos
del registro permanecen en la memoria del teléfono durante un número definido de días, tras lo cual se borran automáticamente para liberar memoria. Si selecciona
Ningún registro, todo el contenido del registro, el registro
de las últimas llamadas y los informes de entrega de mensajes se borran definitivamente.
Para ver los detalles de un evento de comunicación, desplácese a un evento en la vista de registro general, y pulse la tecla de desplazamiento.
Sugerencia: En la vista de detalles puede copiar un número de teléfono en el portapapeles y pegarlo en un mensaje de texto, por ejemplo. Seleccione
Opciones > Copiar número.
Contador de paquetes de datos y contador de tiempo de conexión: Para ver la cantidad de datos, medidos en
kilobytes, que se ha transferido, así como la duración de una conexión de datos de determinados paquetes, desplácese a un evento de entrada o de salida indicado mediante Paqs. y, a continuación, seleccione Opciones >
Ver detalles.
86
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 87

Agenda

Sugerencia: Realice copias de seguridad de la
memoria del teléfono con Nokia PC Suite. Puede restaurar la información, como las entradas de la Agenda, en el teléfono más adelante.

Crear entradas de la Agenda

Acceso directo: En la vista de la agenda del día, de
la semana o del mes, pulse cualquier tecla ( — ). Se abre una entrada de cita, y los caracteres que ha escrito se añaden al campo Asunto. En la vista de tareas, se abre una entrada de tareas.
1 Pulse y seleccione Mis cosas > Agenda >
Opciones > Entrada nueva y una de las siguientes
opciones:
Reunión: para recordarle una cita que se ha fijado para
una fecha y hora específicas.
Memorándum: para escribir una entrada general para
un día.
Aniversario: para recordarle cumpleaños o fechas
especiales. Las entradas de aniversario se repiten todos los años.
Tareas: para recordarle una tarea que necesita
realizarse antes de una fecha específica.
2 Rellene los campos.
Alarma (reuniones y aniversarios): seleccione Activada y desplácese hacia abajo para rellenar los
campos Hora de alarma y Día de alarma. en la vista del día indica una alarma.
Repetir: desplácese a la derecha para cambiar la
entrada para que ésta se repita (en la vista del día aparece ).
Repetir hasta: puede definir una fecha de finalización
para la entrada que se repite.
Sincronización: Privada: después de la sincronización, la entrada de
Agenda sólo podrá verla usted y no se mostrará a otras personas con acceso en línea para ver la Agenda.
Pública—la entrada de Agenda se muestra a quienes
tengan acceso para ver su agenda en línea.
Ninguna: la entrada de Agenda no se copiará en el PC
cuando realice la sincronización.
3 Para guardar la entrada, seleccione Hecho.
Cuando se activa la alarma de la Agenda para avisar de una nota, seleccione Silenciar para desactivar el tono de alarma de la Agenda. El texto del recordatorio permanece en la pantalla. Para desactivar la alarma de la Agenda, seleccione Parar. Para que la alarma se repita, seleccione
Repetir.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Agenda
87
Page 88
Para enviar una nota de la Agenda a un teléfono compatible, seleccione Opciones > Enviar > Vía mensaje
de texto, Vía multimedia o Vía Bluetooth.
Agenda
Sugerencia: Puede trasladar datos de la Agenda y de la lista de tareas desde distintos teléfonos Nokia hasta su teléfono, o sincronizar la Agenda y la lista de tareas con un PC compatible utilizando Nokia PC Suite 6. Consulte el CD-ROM que se suministra con el teléfono.

Activar una alarma de Agenda

Puede activar una alarma para que le recuerde las reuniones y aniversarios que desee.
1 Abra una entrada en la que desee configurar una
alarma y seleccione Alarma > Activada.
2 Defina la Hora de alarma y el Día de alarma. 3 Desplácese hasta la opción Repetir y desplácese a la
derecha para seleccionar la frecuencia con que desea que se repita la alarma.
4 Seleccione Hecho.
Para eliminar una alarma de la Agenda, abra la entrada en la que desee hacerlo y seleccione Alarma > Desactivada.

Vistas de la Agenda

Sugerencia: Seleccione Opciones > Ajustes para
cambiar el día de inicio de la semana o la vista que aparece al abrir la Agenda.
Para abrir la vista del mes o la vista de tareas, seleccione
Opciones > Vista del mes / Vista de Tareas.
En la vista del mes, las fechas que tienen entradas de Agenda están marcadas con un triángulo pequeño en la esquina inferior derecha. En la vista semanal, los memorandos y los aniversarios se colocan arriba de la franja de las 8. Pulse para alternar entre la vista del mes, la vista de la semana y la vista del día.
Iconos de las vistas del día y la semana:
Memorándum
Aniversario
No existe un icono para Reunión. Para ir a una fecha determinada, seleccione Opciones > Ir
a fecha, escriba la fecha y seleccione Aceptar.
Pulse para ir a la fecha actual.

Vista de tareas

Pulse y seleccione Opciones > Vista de Tareas para escribir notas y mantener una lista de tareas.
Para agregar una nota, pulse cualquier tecla para empezar a escribir la tarea en el campo Asunto.
88
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 89
Para definir la fecha de vencimiento de la tarea, desplácese al campo Fecha de vencimiento y escriba una fecha.
Para establecer una prioridad para la nota Tareas, desplácese al campo Prioridad y desplácese a la derecha para seleccionar la prioridad. Los iconos de prioridad son (Alta) y (Baja). No existe un icono para Normal.
Para marcar una tarea como completada, desplácese a ella en la lista Tareas y seleccione Opciones > Marcar como
hecha.
Para marcar una tarea como no hecha, desplácese a ella en la lista Tareas y seleccione Opciones > Marcar no hecha.

Eliminar entradas de la Agenda

Eliminar las entradas antiguas de la Agenda permite ahorrar espacio en la memoria del teléfono.
Para eliminar varios eventos al mismo tiempo, vaya a la vista del mes y seleccione Opciones > Borrar entrada y una de las siguientes opciones:
Antes de fecha: elimina todas las entradas de la Agenda
anteriores a la fecha definida
Todas las entradas: elimina todas las entradas de la
Agenda

Ajustes de la Agenda

Desplácese a los ajustes que siguen y pulse el mando de control para editarlo:
Tono alarma agenda: para cambiar el tono de alarma,
desplácese al nuevo tono y pulse el mando de control.
Vista predeterminada: para cambiar la vista que se
muestra al abrir la Agenda, desplácese a la vista desea y pulse el mando de control.
Mostrar notas de tareas: para mostrar las tareas en las
vistas del día y de la semana un número determinado de días antes de la fecha de vencimiento, desplácese a En la
fecha fijada y pulse el mando de control. Escriba el
número de días y pulse Aceptar.
La semana comienza: para cambiar el primer día de la
semana, desplácese al día deseado y pulse el mando de control.
Título vista semana: seleccione Nº de la semana o Fechas semana. Si selecciona un día distinto al lunes en La semana comienza, el ajuste mencionado no estará
disponible. De manera predeterminada, Título vista
semana está establecido como Fechas semana.
Para guardar los ajustes, pulse Atrás.
Agenda
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
89
Page 90

Servicios

90
Diversos proveedores de servicios mantienen páginas
Servicios
diseñadas específicamente para dispositivos móviles. Estas páginas utilizan el lenguaje de marcado inalámbrico (WML, Wireless Markup Language), el lenguaje de marcado de hipertexto ampliable (XHTML, Extensible Hypertext Markup Language), o el lenguaje de marcado de hipertexto (HTML, Hypertext Markup Language).
Consulte a su operador de red o proveedor de servicios la disponibilidad de servicios, los precios y las tarifas. Los proveedores de servicios también le facilitarán instrucciones para utilizar estos servicios.
Pulse y seleccione Servicios.
Acceso directo: para iniciar una conexión, mantenga pulsada la tecla en modo en espera.
Puntos de acceso para Servicios
Para acceder a las páginas, necesita los ajustes del servicio para la página que desea emplear. El operador de red o el proveedor de servicios que suministra la página Web le proporcionarán los ajustes en un mensaje de texto especial. Consulte "Datos y ajustes" en la página 62. Para obtener más información, póngase en contacto con el operador de red o con el proveedor de servicios.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Sugerencia: Los ajustes pueden estar disponibles en la página Web de un operador de red o de un proveedor de servicios.
Introducir los ajustes manualmente
1 Pulse , seleccione Ajustes > Conexión > Puntos de
acceso y defina los ajustes para un punto de acceso.
Siga las instrucciones que le facilite el proveedor de servicios. Consulte "Conexión" en la página 109.
2 Pulse y seleccione Servicios > Opciones > Gestor
de favoritos > Añadir favorito. Escriba un nombre
para el favorito y la dirección de la página definida para el punto de acceso actual.
3 Para definir el punto de acceso creado como el punto
de acceso predeterminado, seleccione Opciones >
Ajustes > Punto de acceso.

Vista Favoritos

Para abrir la vista Favoritos, abra Servicios.
Glosario: un favorito consta de una dirección de Internet (obligatorio), un título, un punto de acceso y, si la página Web lo requiere, un nombre de usuario y una contraseña.
Page 91
El dispositivo puede tener cargadas las direcciones de algunos sitios que no estén asociados con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos, deberá tomar algunas precauciones en cuanto a seguridad y contenido, tal como haría con cualquier otro sitio de Internet.
Iconos de la vista Favoritos:
La página de inicio definida para el punto de acceso predeterminado. Si utiliza otro punto de acceso predeterminado para navegar, la página de inicio cambia a la que corresponda.
La carpeta Favoritos auto contiene favoritos ( ) que se recopilan automáticamente al navegar por Internet. Los favoritos de esta carpeta se organizan automáticamente según los dominios.
Un favorito que muestra su título o su dirección de Internet.

Añadir favoritos manualmente

1 En la vista Favoritos, seleccione Opciones > Gestor de
favoritos > Añadir favorito.
2 Empiece a rellenar los campos. Sólo es obligatorio
definir la dirección URL. Si no se ha seleccionado un punto de acceso al favorito, se le asigna el predeterminado. Pulse para introducir caracteres especiales como /, ., : y @. Pulse para borrar caracteres.
3 Seleccione Opciones > Guardar para guardar el
favorito.

Enviar favoritos

Desplácese a un favorito y seleccione Opciones >
Enviar > Vía mensaje de texto. Pulse para enviarlo.
Se pueden enviar varios favoritos a la vez.

Establecer una conexión

Cuando haya almacenado todos los ajustes de conexión requeridos, podrá acceder a las páginas.
1 Seleccione un favorito o escriba la dirección en el
campo ( ). Cuando escriba la dirección, los favoritos correspondientes aparecerán sobre el campo. Desplácese hacia arriba para seleccionar uno de estos favoritos.
2 Pulse el mando de control para empezar a descargar la
página.

Seguridad de conexión

Si el indicador de seguridad aparece durante una conexión, la transmisión de datos entre el dispositivo y la pasarela o el servidor de Internet se cifrará.
El icono de seguridad no indica que la transmisión de datos establecida entre la pasarela y el servidor de contenidos (o el lugar donde se almacena el recurso
Servicios
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
91
Page 92
solicitado) sea segura. El proveedor de servicios asegura la transmisión de datos entre la pasarela y el servidor de contenidos.
Seleccione Opciones > Detalles > Seguridad para ver
Servicios
detalles sobre la conexión, el estado de los cifrados y la información acerca del servidor y de la autentificación del usuario.
Algunos servicios, como los bancarios, pueden requerir funciones de seguridad. Para este tipo de conexiones, necesitará certificados de seguridad. Si desea obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Consulte también, "Gestión de certificados", en la página 115.

Navegar

Importante: Utilice únicamente servicios de
confianza que ofrezcan la protección y seguridad adecuadas contra programas dañinos.
Para descargar una página, seleccione un favorito o escriba la dirección en el campo ( ).
En una página del navegador, los enlaces nuevos aparecen subrayados de color azul y los enlaces visitados previamente, de color morado. Las imágenes que sirven de enlace tienen un borde azul alrededor.
Para abrir un enlace, marcar las casillas y hacer seleccione, pulse el mando de control.
Acceso directo: use para ir al final de una página y para ir al principio.
Para ir la página anterior durante la navegación, seleccione
Atrás. Si la opción Atrás no está disponible, seleccione Opciones > Opcs. navegación > Historial para ver una
lista cronológica de las páginas que ha visitado durante una sesión de navegación. La lista de historial se borra al cerrar la sesión.
Para recuperar el contenido más reciente del servidor, seleccione Opciones > Opcs. navegación > Cargar de
nuevo.
Para guardar un favorito, seleccione Opciones > Guardar
como fav..
Sugerencia: Para acceder a la vista Favoritos
durante la navegación, mantenga pulsado el mando de control. Para regresar a la vista del navegador, seleccione Opciones > Volver a página.
Para guardar una página durante la navegación, seleccione
Opciones > Opcs. avanzadas > Guardar página. Puede
guardar páginas en la memoria del dispositivo o en el disco duro, para verlas cuando no esté conectado. Para acceder a las páginas en otro momento, desplácese a la derecha en la vista Favoritos. Se abrirá la vista Páginas guardadas.
Para introducir una nueva dirección URL, seleccione
Opciones > Opcs. navegación > Ir a dirección web.
Para abrir una lista de comandos o acciones específicas para la página que se encuentra abierta en ese momento,
92
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 93
seleccione Opciones > Opciones servicio si se encuentra disponible.
Puede descargar archivos que no se pueden mostrar en la página, tales como señales de llamada, imágenes, logotipos de operadores, temas y videoclips. Para descargar un elemento, desplácese al enlace y pulse el mando de control.
Cuando comience una descarga, se mostrará una lista de las descargas finalizadas, interrumpidas o en curso de la sesión actual. También podrá ver la lista seleccionando
Opciones > Herramientas > Descargas. En la lista,
desplácese hasta un elemento y seleccione Opciones para interrumpir, reanudar o cancelar las descargas en curso, o abra, guarde o elimine las descargas finalizadas.
Las aplicaciones que correspondan gestionarán los elementos descargados. Por ejemplo, si se descarga una imagen, ésta se guardará en Galería.
Importante: Instale y use únicamente aplicaciones y demás software procedente de fuentes que ofrezcan una protección y seguridad adecuadas contra programas dañinos.
Sugerencia: El navegador recopila favoritos de forma automática mientras visita páginas Web. Los favoritos se almacenan en la carpeta Favoritos ( ) y se organizan automáticamente según los dominios. Consulte también "Ajustes de Servicios", en la página 94.

Ver páginas guardadas

Si normalmente navega por páginas que contienen información que no cambia muy a menudo, puede guardarlas y visitarlas cuando esté desconectado. En la vista de las páginas guardadas también puede crear carpetas para almacenar las páginas guardadas.
Para abrir la vista Páginas guardadas, desplácese a la derecha en la vista Favoritos. En la vista Páginas guardadas, pulse el mando de control para abrir una página guardada ( ).
Para guardar una página durante la navegación, seleccione Opciones > Opcs. avanzadas > Guardar
página.
Si desea establecer una conexión al servicio del navegador y descargar la versión más reciente de la página, seleccione Opciones > Cargar de nuevo. El dispositivo sigue conectado después de volver a cargar la página.

Descargar contenidos

Puede descargar elementos como señales de llamada, imágenes, logotipos de operadores, temas y videoclips. Estos elementos se pueden conseguir gratuitamente o mediante pago. Las aplicaciones que correspondan gestionarán los elementos descargados en el dispositivo; por ejemplo, si descarga una fotografía, ésta se guardará en Galería.
Servicios
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
93
Page 94
Importante: Instale y use únicamente
aplicaciones y demás software procedente de fuentes que ofrezcan una protección y seguridad
Servicios
adecuadas contra programas dañinos.
1 Para descargar el elemento, desplácese al enlace y
pulse el mando de control.
2 Seleccione la opción apropiada para adquirir el
elemento.
3 Lea atentamente toda la información disponible.
Para continuar la descarga, seleccione Aceptar. Para cancelar la descarga, seleccione Cancelar.
Para obtener información sobre cómo descargar música, consulte "Ir a la Tienda de música", en la página 23.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia o reenvío de imágenes, música (incluidos los tonos de llamada) y demás contenidos.

Vaciar la caché

La información o los servicios a los que ha accedido se almacenan en la memoria caché del dispositivo.
Una caché es una posición de la memoria que se emplea para guardar datos de forma temporal. Si ha intentado acceder o ha accedido a información confidencial que exige contraseñas, vacíe la caché del teléfono después de cada uso. La información o los servicios a los que ha accedido se almacenan en la memoria caché. Para vaciar la caché, seleccione Opciones > Opcs. avanzadas > Borrar
la caché.
El dispositivo puede tener cargadas las direcciones de algunos sitios que no estén asociados con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos, deberá tomar algunas precauciones en cuanto a seguridad y contenido, tal como haría con cualquier otro sitio de Internet.
94

Finalizar una conexión

Seleccione Opciones > Opcs. avanzadas > Desconectar para finalizar la conexión y ver la página del navegador sin conexión o, para finalizar la conexión y cerrar el navegador, seleccione Opciones > Salir.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Ajustes de Servicios
Seleccione Opciones > Ajustes y los ajustes que siguen:
Punto de acceso: si desea cambiar el punto de acceso
predeterminado, pulse el mando de control para abrir una lista con los puntos de acceso disponibles. Consulte "Conexión" en la página 109. Algunos de los puntos de acceso pueden haber sido configurados para su dispositivo
Page 95
por parte del proveedor de servicios u operador de redes, por lo que es posible que no pueda modificar, crear, editar o eliminar dichos puntos.
Mostrar imágs. y objetos: seleccione si desea cargar
imágenes durante la navegación. Si elige No, podrá cargar las imágenes posteriormente durante la navegación seleccionando Opciones > Mostrar imágenes.
Tamaño de fuente: elija el tamaño del texto. Codificación predet.: si los caracteres de texto no
aparecen correctamente, puede elegir otro sistema de codificación acorde con el lenguaje.
Favoritos auto: para desactivar la recopilación automática
de favoritos, seleccione Desactivados. Si desea seguir recopilando favoritos automáticos pero no quiere que la carpeta aparezca en la vista Favoritos, seleccione Ocultar
carpeta. Tamaño de pantalla: para seleccionar lo que desea ver
mientras navega. Elija Sólo teclas selec. o Pantalla
completa. Página de inicio: para definir la página de inicio. Buscar página: para definir una página Web que se
descargará cuando se seleccione Opcs. navegación >
Abrir pág. búsqueda en la vista Favoritos, o bien cuando
esté navegando.
Volumen: si desea que el navegador reproduzca los
sonidos integrados en las páginas Web, seleccione un nivel de volumen.
Renderización: si desea que el diseño de la página sea lo
más preciso posible en el modo Pantalla pequeña, seleccione Por calidad. Si prefiere que no se descarguen las hojas de estilos en cascada externa, seleccione Por
velocidad. Cookies: puede activar o desactivar la recepción y el envío
de cookies.
Glosario: las cookies son un medio que utilizan los proveedores de contenido para identificar a los usuarios, así como sus preferencias en cuanto a contenidos visitados con más frecuencia.
Script Java / ECMA: para activar o desactivar el uso de
scripts.
Avisos de seguridad: elija si prefiere mostrar u ocultar los
avisos de seguridad.
Conf. envío de DTMF: elija si desea confirmar antes de
que el dispositivo envíe tonos DTMF durante una llamada de voz. Consulte también "Opciones durante una llamada de voz", en la página 38.
Servicios
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
95
Page 96

Conectividad

Conectividad
Puede conectarse sin cables a otros dispositivos compatibles con la tecnología inalámbrica Bluetooth. Entre los dispositivos compatibles se incluyen teléfonos móviles, ordenadores y equipamiento como kits manos libres portátiles y kits de coche. Utilice la conectividad Bluetooth para enviar imágenes, videoclips, clips de música y de sonido, además de notas; también podrá conectarse de forma inalámbrica a su PC compatible para, por ejemplo, transferir archivos.
Puesto que los dispositivos que utilizan tecnología Bluetooth se comunican mediante ondas de radio, no es necesario que los dispositivos estén a la vista el uno del otro. Basta con que los dos dispositivos estén a una distancia de 10 metros (33 pies) entre sí, aunque la conexión puede estar sujeta a interferencias de obstáculos, como paredes, o de otros dispositivos electrónicos.
Este dispositivo es compatible con la Especificación Bluetooth 1.2 que admite los siguientes perfiles: Basic Printing Profile, Generic Access Profile, Serial Port Profile, Dial-up Networking Profile, Headset Profile, Handsfree
96
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Conectividad Bluetooth

Profile, Generic Object Exchange Profile, Object Push Profile, File Transfer Profile, Basic Imaging Profile y SIM Access profile. Para garantizar la interoperabilidad con otros dispositivos que admiten la tecnología Bluetooth, utilice sólo equipamiento aprobado por Nokia para este modelo. Compruebe con sus respectivos fabricantes la compatibilidad de otros dispositivos con este equipo.
Glosario: un perfil (o modo) corresponde a un servicio o función, y define la forma de conectarse los diferentes dispositivos. Por ejemplo, el modo Handsfree Profile se utiliza entre el dispositivo manos libres y el teléfono. Para que los dispositivos sean compatibles, tienen que admitir los mismos perfiles.
Puede que existan ciertas restricciones al utilizar la tecnología Bluetooth en algunas localidades. Consulte a las autoridades locales o al proveedor de servicios.
Las funciones que utilizan la tecnología Bluetooth, o que permiten su activación en segundo plano mientas se utilizan otras funciones, aumentan la demanda de alimentación de la batería y acortan su duración.
Cuando el dispositivo está bloqueado, no podrá utilizar la conectividad Bluetooth. Consulte ‘Seguridad’, en la página 114 para obtener más información sobre el bloqueo del dispositivo.
Page 97

Ajustes

Pulse y seleccione Conectivid. > Bluetooth. Cuando abra la aplicación por primera vez, tendrá que asignarle un nombre al dispositivo. Después de establecer la conectividad Bluetooth y de cambiar la opción Visibilidad
mi teléf. a Mostrado a todos, el dispositivo y este nombre
pueden ser vistos por otros usuarios de dispositivos con tecnología Bluetooth.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Bluetooth: seleccione Activado o Desactivado. Para
conectarse de forma inalámbrica, es decir, sin cables, a otro dispositivo compatible, primero tendrá que seleccionar la opción Activado para activar la conectividad Bluetooth y, a continuación, establezca la conexión.
Visibilidad mi teléf.: para permitir que otros dispositivos
con tecnología Bluetooth puedan detectar su dispositivo, seleccione Mostrado a todos. Para ocultarlo de otros dispositivos, seleccione Oculto.
Nombre mi teléfono: edite el nombre del dispositivo. Modo de SIM remota: para activar otro dispositivo, como
un kit de coche, con la intención de utilizar la tarjeta SIM de su dispositivo para conectarlo a la red, seleccione
Activado.
Modo de SIM remoto
Para utilizar el modo de SIM remoto, establezca la conectividad Bluetooth y active el uso del modo de SIM remoto con su dispositivo. Antes de que se pueda activar el modo, los dos dispositivos deben estar vinculados, y la vinculación debe haberse iniciado en el otro dispositivo. Cuando vaya a realizar la operación de vinculación, emplee un código de 16 dígitos y determine el otro dispositivo como autorizado. Consulte ‘Establecer vínculos entre dispositivos’ en la página 99. El modo de SIM remoto se activará en otro dispositivo.
Cuando el modo de SIM remoto se encuentre en su Nokia N91, se mostrará SIM remota en el modo de espera. La conexión a la red inalámbrica se desactiva, como indica la presencia del icono en el área del indicador de intensidad de la señal, por lo que no podrá utilizar los servicios de la tarjeta SIM ni las funciones que precisen de cobertura de red celular. Por el contrario, una conexión inalámbrica LAN permanece activa durante el modo de SIM remoto.
Conectividad
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
97
Page 98
Aviso: Con el modo de SIM remoto no podrá
realizar ni recibir ninguna llamada con su dispositivo, con la excepción de llamadas realizadas a determinados números de emergencias. Al mismo tiempo, tampoco podrá
Conectividad
utilizar otras funciones que precisen de cobertura de red. Para realizar llamadas, es preciso que abandone antes el modo de SIM remoto. Si el dispositivo está bloqueado, marque el código de bloqueo.
Para abandonar el modo de SIM remoto, pulse la tecla de encendido y seleccione Salir modo SIM rem..
Sugerencias de seguridad
Cuando no esté utilizando la conectividad Bluetooth, seleccione Bluetooth > Desactivado o Visibilidad mi
teléf. > Oculto.
El uso del teléfono en modo oculto permite una mayor protección frente a programas dañinos.
No cree vínculos con ningún dispositivo desconocido. No acepte la conectividad Bluetooth de fuentes que no sean de confianza.

Enviar datos mediante el uso de la conectividad Bluetooth

Son varias las conexiones Bluetooth que pueden estar activas a un mismo tiempo. Por ejemplo, si está conectado
a un kit manos libres, podrá también transferir archivos a otro dispositivo compatible a la vez.
Indicadores de conectividad Bluetooth
• Cuando aparece en modo en espera, significa que hay una conexión Bluetooth activa.
• Cuando parpadea, el dispositivo está intentando conectarse a otro dispositivo.
• Cuando aparece de forma continua, indica que los datos se están transmitiendo mediante el uso de la conectividad Bluetooth.
Sugerencia: Para enviar elementos de texto utilizando la conectividad Bluetooth, abra Notas, escriba el texto deseado y seleccione Opciones >
Enviar > Vía Bluetooth.
1 Abra una aplicación o la carpeta en la que esté
almacenado el elemento que desea enviar. Por ejemplo, para enviar una imagen a otro dispositivo compatible, abra la aplicación Galería.
2 Seleccione el elemento y, a continuación, Opciones >
Enviar > Vía Bluetooth. Aparecerán en la pantalla el
icono, nombre y tipo del dispositivo, o bien un nombre corto para dispositivos con tecnología Bluetooth que estén dentro del rango de alcance. Iconos de dispositivos: para ordenadores, para teléfonos, para dispositivos de audio o video y para otros dispositivos. Para interrumpir la búsqueda, seleccione Parar.
3 Seleccione el dispositivo al que desee conectarse.
98
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 99
4 Si el otro dispositivo requiere establecer un vínculo
para poder transmitir datos, suena un tono y se solicita la introducción de un código. Consulte ‘Establecer vínculos entre dispositivos’ en la página 99.
5 Una vez establecida la conexión, aparece la nota
Enviando datos.
En la carpeta Enviados, de Mensajes, no se pueden almacenar mensajes enviados mediante conectividad Bluetooth.
Sugerencia: Durante la búsqueda de dispositivos, algunos dispositivos podrían mostrar únicamente la dirección exclusiva (dirección del dispositivo). Para averiguar cuál es la dirección exclusiva de su dispositivo, introduzca el código *#2820# en modo en espera.

Establecer vínculos entre dispositivos

Para abrir la vista de dispositivos vinculados ( ), desplácese a la derecha en la vista principal de la aplicación Bluetooth.
Antes de vincular los dispositivos, cree su propio código (de 1 a 16 dígitos) y póngase de acuerdo con el propietario del otro dispositivo para utilizar el mismo código. Los dispositivos sin interfaz de usuario tienen un código establecido en fábrica. El código sólo se utiliza una vez.
Para crear un vínculo con un dispositivo, seleccione
Opciones > Disp. vincul. nuevo. Los dispositivos con
tecnología Bluetooth inalámbrica que estén dentro del rango de alcance comenzarán a aparecer en la pantalla de uno en uno. Seleccione el dispositivo e introduzca el código. Tendrá que introducirse el mismo código en el otro dispositivo. Después de establecer el vínculo, el dispositivo se guarda en la vista de dispositivos vinculados.
Los dispositivos vinculados se indican mediante en la búsqueda de dispositivos.
Para configurar un dispositivo como autorizado o no autorizado, desplácese hasta él y seleccione una de las siguientes opciones:
Fijar como autoriz.: se pueden establecer conexiones
entre el dispositivo y este dispositivo sin que usted lo sepa. No es necesaria una aceptación o autorización específica. Utilice este estado para sus propios dispositivos (por ejemplo, un kit manos libres portátil compatible o su PC), o dispositivos que pertenezcan a alguien en quien confíe.
indica los dispositivos autorizados en la vista de
dispositivos vinculados.
Fijar no autorizado: es necesario aceptar las peticiones de
conexión desde este dispositivo por separado cada vez. Para cancelar un vínculo, desplácese al dispositivo y
seleccione Opciones > Borrar. Si desea cancelar todos los vínculos, seleccione Opciones > Borrar todos.
Conectividad
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
99
Page 100
Sugerencia: Si está conectado a un dispositivo y
borra el vínculo con ese dispositivo, el vínculo se elimina inmediatamente y la conexión se interrumpe.
Recibir datos mediante el uso de la
Conectividad
conectividad Bluetooth
Cuando recibe datos mediante una conexión Bluetooth, suena un tono, y se le pregunta si desea aceptar el mensaje. Si acepta, aparecerá y el elemento se colocará en la carpeta Buzón entrada, de Mensajes. Los mensajes recibidos mediante una conexión Bluetooth se indican mediante . Consulte ‘Buzón de entrada: recepción de mensajes’ en la página 62.

Desactivar la conectividad Bluetooth

Para desactivar la conectividad Bluetooth, seleccione
Bluetooth > Desactivado.

Cable de datos

Puede conectar el dispositivo a un PC compatible mediante el empleo de un cable de datos USB. La conectividad mediante cable de datos permite utilizar Nokia PC Suite y transferir música u otros datos, tales
como archivos de imágenes, entre su dispositivo y el PC. Consulte ‘Transferencia de música’, en la página 23 para obtener más información sobre cómo transferir música.
Pulse y seleccione Conectivid. > Cab. dats. > Modo
de cable de datos. Seleccione Reproductor multimedia
para transferir música, PC Suite para utilizar Nokia PC Suite, o USB para transferir otros tipos de datos. Para que el dispositivo le pregunte la finalidad de la conexión cada vez que se conecte el cable, seleccione Preguntar al
conectar.

Conexiones de PC

Puede utilizar el dispositivo con distintas aplicaciones de conectividad con PC y comunicación de datos. Con Nokia PC Suite podrá, por ejemplo, sincronizar los contactos, la agenda, las tareas, además de transferir imágenes entre el dispositivo y un PC compatible. Debido a la gran capacidad del disco duro —4 GB—, es posible guardar cientos de imágenes y canciones en el dispositivo.
Siempre debe crear la conexión del PC para sincronizarlo con el dispositivo.
Para ampliar la información sobre la instalación de Nokia PC Suite (compatible con Windows 2000 y Windows XP), consulte la Guía del usuario de Nokia PC Suite y la ayuda de Nokia PC Suite, en la sección de instalación del CD-ROM suministrado en el paquete de ventas.
100
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Loading...