DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob
a nossa única e inteira responsabilidade,
que o produto RM-43 está em
conformidade com as disposições da
É possível obter uma cópia da Declaração de Conformidade no endereço
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/
O símbolo do contentor de lixo barrado com uma cruz significa que, no
interior da União Europeia, o produto deve ser objecto de recolha
selectiva no final do respectivo ciclo de vida. Esta norma aplica-se ao seu
dispositivo, assim como a quaisquer acessórios marcados com este
símbolo. Não deposite estes produtos nos contentores municipais, como
conteúdo deste documento, seja sob que forma for, sem a prévia autorização
escrita da Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People e Pop-Port são marcas comerciais ou marcas
registadas da Nokia Corporation. Os nomes de outros produtos e empresas
mencionados neste documento poderão ser marcas comerciais ou nomes
comerciais dos respectivos proprietários.
Nokia tune é uma marca sonora da Nokia Corporation.
This product includes software licensed from
Symbian Software Ltd (c) 1998-200(5). Symbian and Symbian OS are trademarks
of Symbian Ltd.
Java™ and all Java-based marks are trademarks or registered
trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Microsoft, Windows e Media Player são marcas registadas ou marcas comerciais
da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.
Este produto é autorizado ao abrigo da Licença da Carteira de Patentes da MPEG-4
Visual (i) para uso pessoal e não comercial relacionado com informações que
tenham sido codificadas, em conformidade com a Norma MPEG-4 Visual, por um
consumidor ligado a uma actividade pessoal e não comercial; e (ii) para uso
relacionado com vídeo MPEG-4, disponibilizado por um fornecedor de vídeo
autorizado. Não é concedida, nem será tida como implícita, nenhuma autorização
para qualquer outro uso. Quaisquer informações adicionais, incluindo as
relacionadas com usos promocionais, internos e comerciais, poderão ser obtidas
junto da MPEG LA, LLC. Consulte a página <http://www.mpegla.com>.
A Nokia segue uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o
direito de fazer alterações e melhoramentos em qualquer um dos produtos descritos
neste documento, sem pré-aviso.
A Nokia não será, em nenhuma circunstância, responsável por qualquer perda de
dados ou de receitas nem por quaisquer danos especiais, acidentais, consequenciais
ou indirectos, independentemente da forma como forem causados.
O conteúdo deste documento é fornecido "tal como está". Salvo na medida exigida
pela lei aplicável, não são dadas garantias de nenhum tipo, expressas ou implícitas,
incluindo, nomeadamente, garantias implícitas de aceitabilidade comercial e
adequação a um determinado objectivo, relacionadas com a exactidão, fiabilidade
ou conteúdo deste documento. A Nokia reserva-se o direito de rever ou retirar este
documento em qualquer altura e sem pré-aviso.
A disponibilidade de determinados produtos pode variar de zona para zona. Para
obter informações, consulte o agente local da Nokia.
Controlos de exportação
Este dispositivo pode conter equipamento, tecnologia ou software sujeito à
legislação e regulamentação de exportação dos Estados Unidos e de outros países.
São proibidos quaisquer desvios à legislação.
AVISO DA FCC / INDUSTRY CANADA NOTICE
O dispositivo pode causar interferências de TV ou rádio (por exemplo, ao utilizar um
telefone nas proximidades de equipamento receptor). A FCC ou Industry Canada
pode requerer que deixe de utilizar o telefone se essas interferências não forem
eliminadas. Se necessitar de assistência, contacte a companhia de serviços local.
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 dos regulamentos da FCC. A
respectiva utilização tem como condição que o dispositivo não cause interferências
nocivas.
Edição 1 PT, 9241934
Leia estas instruções básicas. O não cumprimento das
mesmas pode ser perigoso ou ilegal. Para mais
informações, leia o manual completo do utilizador.
LIGAR O DISPOSITIVO EM SEGURANÇA Não
ligue o dispositivo quando a utilização de um
telefone celular for proibida ou quando possa
causar interferências ou situações de perigo.
A SEGURANÇA NA ESTRADA ESTÁ EM
PRIMEIRO LUGAR Cumpra toda a legislação
local. Mantenha sempre as mãos livres para
operar o veículo enquanto conduz. Enquanto
conduz, a sua principal preocupação deve ser a
segurança na estrada.
INTERFERÊNCIAS Todos os dispositivos
celulares podem ser susceptíveis a
interferências, as quais podem afectar o
respectivo desempenho.
DESLIGAR O DISPOSITIVO EM HOSPITAIS
Respeite quaisquer restrições. Desligue o
dispositivo quando se encontrar perto de
equipamento clínico.
DESLIGAR O DISPOSITIVO QUANDO VIAJAR
DE AVIÃO Respeite quaisquer restrições. Os
dispositivos celulares podem causar
interferências nos aviões.
DESLIGAR O DISPOSITIVO DURANTE O
REABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL Não
utilize o dispositivo numa estação de serviço.
Não o utilize perto de combustíveis ou de
produtos químicos.
DESLIGAR O DISPOSITIVO EM LOCAIS DE
DETONAÇÕES Respeite quaisquer restrições.
Não utilize o dispositivo em locais onde são
realizadas detonações.
UTILIZAR O DISPOSITIVO
CORRECTAMENTE Utilize o dispositivo
apenas na posição normal, conforme
explicado na documentação do produto. Não
toque na antena desnecessariamente.
ASSISTÊNCIA QUALIFICADA A instalação ou
reparação deste produto está reservada a
pessoal técnico qualificado.
acessórios e baterias certificados. Não ligue o
dispositivo a produtos incompatíveis.
RESISTÊNCIA À ÁGUA O dispositivo não é
resistente à água. Mantenha-o seco.
CRIAR CÓPIAS DE SEGURANÇA Não se
esqueça de criar cópias de segurança ou de
manter um registo escrito de todas as
informações importantes.
LIGAR O DISPOSITIVO A OUTROS
DISPOSITIVOS Quando ligar o dispositivo a
outro dispositivo, consulte o respectivo
manual do utilizador para obter informações
de segurança pormenorizadas. Não ligue o
dispositivo a produtos incompatíveis.
CHAMADAS DE EMERGÊNCIA Verifique se o
telefone está ligado e com rede. Prima
as vezes que forem necessárias, para limpar o
visor e voltar ao ecrã inicial. Introduza o
número de emergência e prima .
Forneça os dados do local onde se encontra.
Não termine a chamada até ter permissão
para o fazer.
Informações sobre o dispositivo
O dispositivo celular descrito neste manual está certificado
para utilização nas redes
EGSM 900/1800/1900 e UMTS 2100. Para mais
informações sobre redes, contacte o seu operador de rede.
Quando estiver a fazer uso das funções próprias deste
dispositivo, cumpra toda a legislação e respeite a
privacidade e os direitos legítimos de terceiros.
As protecções de copyright podem impedir a cópia,
modificação, transferência ou reencaminhamento de
determinadas imagens, música (incluindo tons de toque) e
outros conteúdos.
Ao captar e utilizar fotografias ou vídeos, cumpra toda a
legislação e respeite os costumes locais, bem como a
privacidade e os direitos legítimos de terceiros.
Aviso: Para utilizar qualquer das funções deste
dispositivo, à excepção do despertador, o
dispositivo tem de estar ligado. Não ligue o
dispositivo quando a utilização de um dispositivo
celular possa causar interferências ou situações de
perigo.
Para utilizar o telefone, terá de subscrever os serviços de
um operador de rede celular. Muitas das funções deste
dispositivo dependem de funções da rede celular para
serem executadas. É possível que estes serviços de rede não
estejam disponíveis em todas as redes ou que seja
necessário celebrar acordos específicos com o operador de
rede para os utilizar. O operador de rede poderá ter de lhe
fornecer instruções adicionais sobre a respectiva
utilização, bem como explicar os custos inerentes.
Algumas redes podem ter limitações que afectam o modo
de utilização dos serviços de rede. Por exemplo, algumas
redes poderão não suportar todos os caracteres e serviços
dependentes do idioma.
É possível que o seu operador de rede tenha solicitado a
desactivação ou a não activação de determinadas funções
no seu dispositivo. Se for esse o caso, essas funções não
serão apresentadas no menu do dispositivo. Também se
pode dar o caso de o dispositivo ter sido objecto de uma
configuração especial. Esta configuração poderá incluir
alterações em nomes de menus, na ordem dos menus e
ícones. Para mais informações, contacte o seu operador de
rede.
Este dispositivo suporta protocolos WAP 2.0 (HTTP e SSL),
que funcionam com base em protocolos TCP/IP. Algumas
funções deste dispositivo, tais como MMS, consultas com
o browser, e-mail e importação de conteúdos através do
browser ou de MMS, requerem que a rede suporte estas
tecnologias.
Para obter informações sobre a disponibilidade e sobre
como utilizar os serviços do cartão SIM, contacte o
fornecedor do cartão SIM, o qual poderá ser o fornecedor
de serviços, o operador de rede ou outro fornecedor.
Acessórios, baterias e
carregadores
Antes de retirar a bateria, desligue sempre o dispositivo e
desligue o carregador.
Se retirar a bateria antes de desligar o dispositivo pode
causar o corrompimento do disco rígido.
Verifique o número do modelo do carregador, antes de o
utilizar com este dispositivo. Este dispositivo deve ser
utilizado com energia fornecida por um carregador DC-4,
AC-3 e AC-4 e de um carregador AC-1, ACP-7, ACP-8,
ACP-9, ACP-12, LCH-8, LCH-9 ou LCH-12, quando
utilizado com o adaptador de carregador CA-44.
Este dispositivo deve ser utilizado com energia fornecida
por uma bateria BL-5C.
Aviso: Utilize apenas baterias, carregadores e
acessórios certificados pela Nokia para uso com
este modelo específico. A utilização de quaisquer
outros tipos poderá invalidar qualquer aprovação
ou garantia e pode ser perigosa.
Para obter informações sobre os acessórios certificados
disponíveis, contacte um Agente Autorizado ou
Revendedor. Para desligar o cabo de alimentação de
qualquer acessório, segure e puxe a respectiva ficha, não
o cabo.
Número do modelo: Nokia N91-1
Daqui em diante referido como Nokia N91.
Parabéns pela sua aquisição do Nokia N91. O dispositivo
combina som estereofónico, capacidade de
armazenamento de até 3000 músicas, importações através
do ar, acesso à colecção de música e funções de
smartphone com Wi-Fi e câmara de 2Mpix.
Disco rígido
O dispositivo está equipado com um disco rígido de 4 Gb,
que proporciona uma elevada capacidade em termos de
espaço de armazenamento de diferentes tipos de ficheiros.
Os sensores existentes no dispositivo irão parar o disco
rígido se a temperatura de funcionamento for demasiado
baixa ou demasiado elevada, se deixar cair o dispositivo ou
se a tampa posterior do dispositivo for removida. Os discos
rígidos são componentes frágeis e têm de ser manuseados
com cuidado. Todos os impactos causados por choques,
vibrações, pancadas e quedas ou qualquer outro
manuseamento incorrecto do dispositivo, bem como
temperaturas extremas, humidade e líquidos podem causar
o mau funcionamento do disco rígido e a perda ou
corrompimento dos dados.
Não retire a tampa posterior quando o dispositivo estiver
ligado.
Ver consumo de memória
As aplicações deixadas activas em segundo plano
aumentam o consumo da bateria e reduzem a respectiva
autonomia. Prima a tecla , sem soltar, para activar as
aplicações abertas e prima Opções > Sair para sair de uma
aplicação.
Para ver os tipos de dados que tem no dispositivo e a
quantidade de memória que os diferentes tipos de dados
consomem, prima e seleccione Ferramen. > Disc.
rígido. Desloque-se para baixo Mem. livre para ver a
quantidade de memória livre no dispositivo.
Memória quase cheia—libertar
memória
O dispositivo avisa o utilizador quando estiver a ficar com
pouca memória. Se o dispositivo começar a ficar com
pouca memória quando o browser estiver aberto, este é
fechado automaticamente para libertar espaço de
memória.
Para libertar espaço de memória no dispositivo, transfira
dados para o disco rígido no Gestor fic.. Para marcar os
ficheiros que pretenda mover, especifique Opções >
Mover para pasta > Disc. rígido e seleccione uma pasta.
Sugestão! Para libertar espaço de memória do
dispositivo, utilize o Image Store disponível no
Nokia PC Suite para transferir ficheiros de som,
O seu Nokia N91
imagens e clips de vídeo para um PC compatível.
Consulte o CD-ROM fornecido na embalagem.
Para remover dados para libertar espaço de memória,
utilize o Gestor fic. ou vá para a respectiva aplicação. Por
exemplo, pode remover os seguintes dados:
• Mensagens das pastas Cx. de entrada, Rascunhos e
Enviadas em Msgs.
• Mensagens de e-mail obtidas da memória do
dispositivo
• Páginas web guardadas
• Ficheiros de imagem, vídeo ou som guardados
• Informações de contactos
• Notas da agenda
• Aplicações importadas. Consulte também ‘Gestor de
aplicações’, p. 119.
• Quaisquer outros dados de que já não necessita
LAN sem fios
O dispositivo foi aprovado para utilização numa rede local
sem fios (LAN sem fios). Com a LAN sem fios, pode ligar o
dispositivo à Internet.
Alguns locais, como por exemplo França, têm restrições
sobre o uso de LAN sem fios. Para mais informações,
consulte as autoridades locais.
A utilização de funções com LAN sem fios, ou permitir que
essas funções sejam executadas em segundo plano
durante a utilização de outras funções, aumenta o
consumo da bateria e reduz a duração da mesma.
O dispositivo suporta as seguintes funções de LAN sem
fios:
• Norma IEEE 802.11g
• Operação a uma frequência de 2.4 GHz
• Métodos de encriptação WEP ("Wired Equivalent
Privacy" - privacidade equivalente a ligação com
fios) com chaves até um máximo de 128 bits, WAP
("Wi-Fi Protected Access" - acesso protegido Wi-Fi)
e 802.1x. Estas funções podem ser utilizadas apenas
se forem suportadas pela rede.
Pode criar um ponto de acesso à Internet (IAP) numa LAN
sem fios e utilizá-lo para aplicações que necessitem de
ligação à Internet.
2 O dispositivo procura redes LAN sem fios na área de
cobertura. Para criar um ponto de acesso à Internet
numa rede, seleccione Opções > Definir pt. acesso.
3 O dispositivo cria um ponto de acesso à Internet com
predefinições. Para ver ou alterar as definições do
ponto de acesso à Internet, consulte ‘Pontos de acesso’,
p. 110.
Quando uma aplicação pedir para seleccionar um ponto de
acesso, especifique o ponto de acesso criado ou Rede
WLAN, para procurar redes LAN sem fios na área de
cobertura.
É estabelecida uma ligação LAN sem fios quando se cria
uma ligação de dados utilizando um ponto de acesso à
Internet da LAN sem fios. A ligação de LAN sem fios
termina quando o utilizador encerrar a ligação de dados.
Para terminar a ligação, consulte ‘Gestor de ligações’,
p. 101.
Pode utilizar a LAN sem fios durante uma chamada de voz
ou quando a transmissão de dados em pacotes estiver
activa. Só pode estar ligado a um único ponto de acesso à
LAN sem fios de cada vez, mas várias aplicações podem
utilizar a mesma ligação de rede LAN sem fios.
Quando activar o perfil Offline, pode continuar a utilizar
a LAN sem fios (se disponível). Não se esqueça de cumprir
todos os requisitos de segurança aplicáveis quando
estabelecer e utilizar uma ligação LAN sem fios.
Existem dois modos de funcionamento nas LANs sem fios:
Infraestrutura e Ad-hoc.
O modo de funcionamento da infra-estrutura permite dois
tipos de comunicação: os dispositivos sem fios podem ser
ligados uns aos outros através de um dispositivo de ponto
de acesso à LAN sem fios, ou os dispositivos sem fios são
ligados a uma LAN sem fios através de um dispositivo de
ponto de acesso à LAN sem fios.
No modo de funcionamento ad hoc, os dispositivos podem
enviar e receber dados directamente entre si. Para criar um
ponto de acesso à Internet para a rede ad hoc, consulte
‘Pontos de acesso’, p. 110.
Sugestão! Para verificar o endereço MAC ("Media
Access Control" - controlo de acesso de média) que
identifica o dispositivo, introduza *#62209526# no
modo de espera.
Indicadores essenciais
—O dispositivo está a ser utilizado numa rede GSM.
(serviço de rede)—O dispositivo está a ser utilizado
Recebeu um e-mail novo na caixa de correio remota.
—Existem mensagens para enviar na pasta Caixa de
saída. Consulte ‘Caixa de saída—mensagens a aguardar
envio’, p. 66.
O seu Nokia N91
—Tem chamadas não atendidas. Consulte ‘Chamadas
de voz’, p. 35.
—Mostrado se o Tipo de toque estiver definido como
Silencioso e Tom alerta de msg., Tom de alerta de MI e
Tom alerta e-mail estiverem definidos como Não.
Consulte ‘Perfis—Definir tons’, p. 32.
—O teclado do dispositivo está bloqueado. Consulte
‘Bloqueio do teclado (protecção do teclado)’, p. 20.
—Tem um alarme relógio activo. Consulte
‘Relógio’, p. 17.
—A segunda linha telefónica está a ser utilizada.
Consulte ‘Definições da chamada’, p. 108.
—Todas as chamadas efectuadas para o dispositivo
são desviadas para outro número. Se tiver duas linhas
telefónicas, o indicador de desvio da primeira linha é
e o da segunda linha é .
—Existe um auricular ligado ao dispositivo.
—A ligação a um auricular com conectividade
Bluetooth foi perdida.
—Está activa uma chamada de dados.
—Está disponível uma ligação de dados em pacotes
GPRS ou EDGE.
—Está activa uma ligação de dados em pacotes GPRS ou
EDGE.
—Uma ligação de dados em pacotes GPRS ou EDGE está
em fila de espera. Estes ícones são apresentados em vez do
indicador de intensidade do sinal (mostrado no canto
superior esquerdo no modo de espera). Consulte ‘Ligações
de dados em pacotes nas redes GSM e UMTS’, p. 109.
—Está disponível uma ligação de dados em pacotes
UMTS.
—Está activa uma ligação de dados em pacotes UMTS.
—Uma ligação de dados em pacotes UMTS está em fila
de espera.
—A ligação Bluetooth está Activado.
—Os dados estão a ser transmitidos através de
uma ligação Bluetooth. Consulte ‘Conectividade
Bluetooth’, p. 96.
O dispositivo foi definido para pesquisar redes LAN
sem fios e encontrou uma LAN sem fios disponível.
Consulte ‘WLAN ("Wireless Local Area Network" - LAN sem
fios)’, p. 102.
Para obter a última versão deste manual, informações
adicionais, efectuar importações e informar-se dos
serviços relacionados com o seu produto Nokia, consulte a
página http://www.nokia.com/support ou o site local da
Nokia na Web.
Ajuda
O seu dispositivo tem ajuda sensível ao contexto. Pode
aceder à ajuda a partir de uma aplicação ou do menu
principal.
Quando a aplicação estiver aberta, para aceder à ajuda
relativa à vista actual, seleccione Opções > Ajuda.
Enquanto está a ler as instruções, prima , sem soltar,
para alternar entre a ajuda e a aplicação aberta em
segundo plano.
Para abrir a ajuda a partir do menu principal, seleccione
Ferramen. > Ajuda. Seleccione a aplicação pretendida
para ver os tópicos da ajuda. Para procurar tópicos da
ajuda utilizando palavras-chave, seleccione Opções >
Proc. p / pal.-chave.
Quando estiver a ler um tópico da ajuda, para ver outros
tópicos relacionados, desloque-se para a esquerda
utilizando o joystick.
Iniciação
A iniciação apresenta informações sobre algumas das
funções do dispositivo. Para aceder à iniciação no menu,
prima e seleccione Iniciação e a secção que pretende
consultar.
Para definir um novo alarme, seleccione Opções > Definir
alarme. Introduza a hora do alarme e seleccione OK.
Quando o alarme está activo, é apresentado o ícone .
Para desligar o alarme, seleccione Parar. Quando o som do
alarme tocar, prima qualquer tecla ou seleccione Repetir
para parar o alarme durante cinco minutos, período após
o qual voltará a tocar. Pode fazê-lo cinco vezes no
máximo.
O seu Nokia N91
Se a hora do alarme for atingida enquanto o dispositivo
estiver desligado, este é ligado automaticamente e
começa a emitir o toque do alarme. Se seleccionar Parar,
o dispositivo pergunta se pretende activar o dispositivo
para chamadas. Seleccione Não para desligar o dispositivo
ou Sim para efectuar e receber chamadas. Não seleccione
Sim quando a utilização de um telefone celular possa
causar interferências ou situações de perigo.
Para cancelar um alarme, seleccione Relógio > Opções >
Remover alarme.
Definições do relógio
Para alterar as definições do relógio, seleccione Relógio >
Opções > Definições.
Para alterar o relógio mostrado no modo de espera,
desloque-se para baixo nas definições e seleccione Tipo
de relógio > Analógico ou Digital.
Para permitir que a rede do telemóvel actualize as
informações de hora, data e fuso horário do dispositivo
(serviço da rede), desloque-se para baixo nas definições e
seleccione Actualiz. automática. O dispositivo é reiniciado
para que a definição Actualiz. automática tenha efeito.
Para alterar o tom do alarme, desloque-se para baixo nas
definições e seleccione Som alarme relógio.
Para alterar o estado do horário de Verão, desloque-se para
baixo nas definições e seleccione Horário de Verão.
Seleccione Sim para adicionar uma hora à hora da Minha
cidade actual. Consulte ‘Relógio mundial’, p. 18. Quando o
horário de Verão está activo, é apresentado o indicador
na vista principal do relógio.
Relógio mundial
Abra Relógio e desloque-se para a direita para abrir a vista
do relógio mundial. Na vista do relógio mundial pode ver
as horas em cidades diferentes.
Para acrescentar cidades à lista, seleccione Opções >
Juntar localidade. Introduza as primeiras letras do nome
da cidade. O campo de procura aparece automaticamente
e as cidades correspondentes são apresentadas. Seleccione
uma cidade. Pode adicionar um máximo de 15 cidades à
lista.
Para definir a cidade em que se encontra actualmente,
seleccione-a e especifique Opções > Minha cidade
actual. A cidade é apresentada na vista principal do relógio
e a hora do dispositivo é alterada de acordo com a cidade
escolhida. Verifique se a hora está correcta e corresponde
ao seu fuso horário.
Para aumentar ou diminuir o nível do volume, quando tem
uma chamada activa ou está a ouvir um ficheiro de som,
prima a tecla ou , sem soltar, no lado esquerdo do
dispositivo.
O altifalante incorporado permite ouvir e falar a uma
distância curta, sem encostar o dispositivo ao ouvido, por
exemplo, deixando-o em cima de uma mesa próxima. As
aplicações de som utilizam o altifalante por predefinição.
Aviso: Não segure o dispositivo junto ao ouvido
quando o altifalante estiver a ser utilizado, uma vez
que o volume pode ser extremamente elevado.
Para localizar o altifalante, consulte 'Teclas e
componentes' no Manual de Consulta Rápida.
Para utilizar o altifalante durante uma chamada, inicie a
chamada e seleccione Opções > Activar altifalante.
Para desligar o altifalante quando tiver uma chamada
activa ou estiver a ouvir um ficheiro de som, seleccione
Opções > Activar auscultador.
Gestor de ficheiros
Muitas funções do dispositivo utilizam a memória para
guardar dados. Estas funções incluem contactos,
mensagens, imagens, tons de toque, agenda e notas de
tarefas, documentos e aplicações importadas. A memória
livre disponível depende da quantidade de dados que já
foram guardados na memória do dispositivo.
Para procurar ficheiros e pastas na memória ou no disco
rígido do dispositivo, prima e seleccione Ferramen. >
Gestor fic.. A vista da memória do dispositivo é aberta.
Mova o joystick para a direita para ver as pastas.
Para mover ou copiar ficheiros para uma pasta, prima
e prima o joystick, em simultâneo, para marcar um ficheiro
e seleccione Opções > Mover para pasta ou Copiar para
pasta.
Podem ser abertos directamente com o Gestor de ficheiros
muitos formatos de ficheiro diferentes. No entanto, para
aceder a todas as funções, o ficheiro deve ser aberto na
aplicação correspondente e não no Gestor de ficheiros.
Encontrar, seleccione o local onde vai fazer a procura e
introduza o texto que corresponde ao nome do ficheiro.
Sugestão! Pode utilizar o Nokia Phone Browser
disponível no Nokia PC Suite para ver o conteúdo da
memória e do disco rígido do dispositivo. Consulte o
CD-ROM fornecido na embalagem.
O seu Nokia N91
Bloqueio do teclado (protecção
do teclado)
Para bloquear: Mova o botão de bloqueio, na parte
superior do dispositivo, junto à tecla de alimentação, para
a esquerda. Se mover o botão quando a tampa deslizante
está fechada, todas as teclas ficam bloqueadas. Quando
abrir a tampa deslizante, o teclado numérico está activo.
Para desbloquear: Mova o botão para a direita.
Quando o teclado está bloqueado, é possível efectuar
chamadas para o número de emergência oficial
programado no dispositivo. Introduza o número de
emergência e prima .
O Leitor de música suporta ficheiros com extensões AAC,
AAC+, eAAC+, MP3, WMA, WAV, 3G2, 3GP, 3GPP, 3GPP2,
MPEG, MP4, M4A, DCF, ODF, ASF e M3U. O Leitor de
música não suporta, necessariamente, todas as funções de
um formato de ficheiro ou todas as variantes de formatos
de ficheiros.
Para obter mais informações sobre o leitor, seleccione
Opções > Ajuda para uma ajuda sensível ao contexto.
As protecções de copyright podem impedir a cópia,
modificação, transferência ou reencaminhamento de
determinadas imagens, música (incluindo tons de toque) e
outros conteúdos.
Reproduzir uma música
1 Prima e seleccione Leitor de música.
2 Desloque o joystick para navegar para uma música, um
artista ou outra categoria preferida e prima o joystick
para abrir listas de categorias.
3 Prima a tecla Reproduzir / Pausa para reproduzir
a música seleccionada ou uma lista de músicas.
Para abrir a vista A reproduzir do leitor a partir de uma
outra vista qualquer, prima a tecla de acesso à
música. Para regressar à vista anterior, prima-a
novamente.
Para seleccionar mais música para ser reproduzida na vista
A reproduzir, seleccione Opções > Ir para Menu música.
Controlos
Os indicadores do localizador de vistas mostram o
seguinte:
—Prima para passar para a música seguinte. Para
avançar rapidamente, prima sem soltar.
—Prima uma vez para regressar para o início da música.
Para saltar para a música anterior, prima no intervalo de
dois segundos após o início da música. Para voltar atrás na
música, prima sem soltar.
—Prima para diminuir o volume. Localizado no lado
esquerdo do dispositivo.
—Prima para aumentar o volume. Localizado no lado
esquerdo do dispositivo.
Para bloquear todas as teclas do dispositivo excepto as
teclas de volume e alimentação, faça deslizar o botão de
bloqueio na parte superior do dispositivo.
cima ou para baixo, para aumentar ou diminuir o
volume da banda de frequência seleccionada.
3 Para repor os valores originais das definições,
seleccione Opções > Repor predefinições.
Para eliminar uma predefinição, seleccione-a e prima .
As predefinições padrão não podem ser apagadas.
Loja de música
Prima e seleccione Minhas > Loja música.
Na Loja de música pode procurar, consultar com o browser
e comprar música para importar para o dispositivo. A
variedade, a disponibilidade e o aspecto dos serviços da
loja de música podem variar.
Definições de Loja de música
As definições também podem ser predefinidas e não
editáveis.
Precisa de ter ligações à Internet válidas para poder utilizar
este serviço. Para obter mais informações, consulte ‘Pontos
de acesso’, p. 110.
A disponibilidade e o aspecto das definições da loja de
música podem variar.
Também precisa de ter o endereço Web da loja de música
especificado nas definições de loja de música.
Para alterar ou definir o endereço Web para a loja de
música, no menu Música, seleccione Opções > Ir para
Loja de música. (A loja de música também pode estar
disponível como um atalho separado na pasta Operador).
Na Loja de música, seleccione Opções > Definições.
Defina o seguinte:
Endereço:—Introduza o endereço web do serviço de loja
de música.
Pt. acesso predefin.:—Especifique se pretende que a
ligação seja estabelecida automaticamente ou que lhe
seja perguntado antes do estabelecimento da ligação. Só
disponível para a LAN sem fios.
Nome do utilizador:—Introduza o seu nome do utilizador
para a loja de música. Se este campo for deixado vazio,
pode ter de introduzir o seu nome do utilizador no início
da sessão.
Senha:—Introduza a senha para a loja de música. Se este
campo for deixado vazio, pode ter de introduzir a sua
senha no início da sessão.
Ir para a Loja de música
Na Loja de música pode procurar, consultar com o browser
e comprar música para importar para o dispositivo. A
disponibilidade e o aspecto desta opção podem variar.
1 No Menu música, seleccione Opções > Ir para Loja de
música. (Esta opção não está disponível se o endereço
web do serviço de música não tiver sido especificado.
Consulte ‘Definições de Loja de música’, p. 23)
2 Seleccione entre as opções apresentadas no ecrã para
procurar, consultar com o browser ou seleccionar tons
de toque.
Procurar na Loja de música
Leitor de música
Pode começar a procurar a loja de música directamente a
partir de várias vistas do Leitor de música. A
disponibilidade e o aspecto desta opção podem variar.
Precisa de ter ligações à Internet válidas para poder
utilizar este serviço. Para obter mais informações,
consulte ‘Pontos de acesso’, p. 110.
1 Seleccione a categoria que pretende encontrar. Pode,
por exemplo, procurar o nome de um intérprete ou o
nome de um álbum.
2 Seleccione Opções > Procurar na Loja música. (Esta
opção não está disponível se o endereço web do
serviço de música não tiver sido especificado. Consulte
‘Definições de Loja de música’, p. 23). Os resultados da
procura são apresentados na janela dos resultados da
procura da loja de música do browser da Web.
Transferir música
Pode transferir música de um PC compatível ou outros
dispositivos compatíveis, utilizando um cabo USB ou uma
ligação Bluetooth. Para obter informações sobre como
ligar o dispositivo, consulte ‘Conectividade’, p. 96.
Os requisitos do PC são:
• sistema operativo Windows® XP (ou posterior)
• uma versão compatível da aplicação Windows Media®
Player. Pode obter informações mais pormenorizadas
sobre a compatibilidade do Windows Media® Player na
secção do N91, no site da Nokia na Internet.
• Nokia PC Suite 6.7 ou posterior O software encontra-se
disponível para instalação no CD-ROM da embalagem.
Método de ligação:
• cabo de dados USB DKE-2 (miniUSB - USB)
• PC compatível com Bluetooth activado
•LAN sem fios activada
Transferir a partir de um PC
Pode utilizar três métodos diferentes para transferir
música:
• Para visualizar o dispositivo no PC como um disco
rígido externo para onde pode transferir quaisquer
ficheiros de dados, estabeleça a ligação com um cabo,
Bluetooth ou LAN sem fios. Se estiver a utilizar um cabo
USB DKE-2, seleccione USB como método de ligação.
Este método permite-lhe um controlo total dos itens
que move e para onde, mas não pode ver todas as
informações do ficheiro. Pode não ser possível
transferir material que tenha sido protegido contra
cópias. Para actualizar a Biblioteca depois de ter
actualizado a selecção de músicas no dispositivo, vá
para Menu música e seleccione Opções > Actualiz.
Bibliot. música.
• Para sincronizar música com o Windows Media Player,
ligue o cabo USB e seleccione Leitor multimédia como
método de ligação. Este método é bom se quiser
sincronizar todos ou alguns ficheiros de música entre
um PC compatível e o dispositivo.
• Para utilizar o Nokia Audio Manager no Nokia PC Suite,
ligue o cabo USB DKE-2 e seleccione PC Suite como
método de ligação.
Ligação por cabo USB
Ligue o cabo USB DKE-2 a um PC compatível e ao
dispositivo. Se estiver a utilizar o Windows XP, o
dispositivo é reconhecido automaticamente como disco
rígido externo. Todas as aplicações do dispositivo são
fechadas e o dispositivo fica offline.
Para seleccionar o modo de ligação USB, utilize o joystick.
Para alterar o modo de ligação USB predefinido, prima ,
seleccione Conectiv. > Cabo dad. e uma das opções no
Modo de cabo de dados.
Transferência de música
As instruções que se seguem foram redigidas com base
nas informações sobre a versão compatível mais recente
do Windows Media® Player disponível na altura da
redacção. No entanto, os detalhes das instruções,
especialmente os respeitantes às localizações das várias
opções, podem não ser exactos e estão sujeitos a
alterações.
Para estabelecer a ligação com o Windows Media
Player:
1 Depois de ligar o dispositivo a um PC compatível, pode
seleccionar o tipo de sincronização que pretende
utilizar com o dispositivo:
• Sincronizar todos—A selecção existente na
biblioteca de música do PC e do N91 é tornada
automaticamente idêntica através da transferência
de ficheiros de música em ambas as direcções,
conforme necessário. Isto acontece sempre que ligar
o dispositivo ao Windows Media Player 11. As listas
de reprodução do dispositivo não são sincronizadas
com o PC. Note que a biblioteca do PC pode conter
mais ficheiros do que aqueles que cabem no disco
rígido do Nokia N91.
• Sincronizar seleccionados—Seleccione,
manualmente, o que pretende transferir e para
onde.
2 Introduza um nome para ser utilizado como nome do
dispositivo no Windows Media Player.
Para alterar a opção de transferência de ficheiros
predefinida no Windows Media Player, seleccione
Sincroniz. > Opções. Seleccione o dispositivo, clique no
botão direito do rato e especifique Propriedades.
Para transferir itens seleccionados:
Leitor de música
1 Depois do dispositivo estar ligado ao Windows Media
Player 11, seleccione o seu dispositivo na lista em
árvore na coluna do lado direito ou a biblioteca de
música na coluna do lado esquerdo.
2 Arraste e largue as músicas da coluna principal para a
coluna da direita. Para alterar a direcção da
transferência, seleccione a origem na lista em árvore
na coluna esquerda.
3 Para iniciar a transferência, faça clique no botão Sinc.
p/ PC / Sincroniz., na parte inferior da lista de
sincronização. Se estiver a transferir músicas para o
dispositivo, a barra de progresso abaixo do ícone do
dispositivo apresenta o espaço disponível no disco
rígido.
Listas de reprodução
Criar uma lista de reprodução
Para criar uma lista de reprodução de músicas:
1 Seleccione Opções > Criar lista de faixas na vista
Listas reprod..
2 Introduza um nome para a lista de reprodução e
seleccione OK ou prima o joystick.
3 Abra e feche um nome de intérprete para procurar as
músicas que pretende incluir na lista de reprodução.
Prima o joystick para acrescentar itens. Para ver a lista
de músicas por baixo do nome de um intérprete, mova
o joystick para a direita. Para ocultar a lista de músicas,
mova o joystick para a esquerda.
4 Depois de ter feito as selecções, especifique Efectuad..
Adicionar músicas a uma lista de
reprodução
Pode acrescentar músicas a uma lista de reprodução
existente ou criar primeiro uma lista de reprodução nova.
1 Numa lista de músicas, seleccione Opções > Adicionar
músicas.
2 Abra e feche um nome de intérprete para procurar as
músicas que pretende incluir na lista de reprodução.
Prima o joystick para acrescentar itens. Para ver a lista
de músicas por baixo do nome de um intérprete, mova
o joystick para a direita. Para ocultar a lista de músicas,
mova o joystick para a esquerda.
3 Depois de ter feito as selecções, especifique Efectuad..
Sugestão! Pode acrescentar músicas a uma lista de
reprodução durante uma reprodução em curso.
Para procurar uma música comece a introduzir as
letras com o teclado.
Reordenar músicas
1 Seleccione Opções > Reorden. lista na vista da lista de
reprodução.
2 A música seleccionada está pronta para ser movida.
Desloque-se para cima ou para baixo para a mover ou
para a deixar aí.
3 Seleccione Retirar.
4 Desloque-se para seleccionar a música que pretende
mover.
5 Seleccione Fixar.
6 Seleccione uma posição nova.
7 Seleccione Retirar.
8 Depois de ter reordenado a lista, seleccione Efectuado.
Sugestão! Para agarrar e largar, também pode
premir o joystick.
Remover músicas de uma lista de
reprodução
Pode remover músicas de uma lista de reprodução.
1 Seleccione uma música da lista de reprodução.
2 Seleccione Opções > Remov. da lista reprod..
3 Seleccione Sim para confirmar. A eliminação não
apaga a música do dispositivo, apenas a remove da
lista de reprodução.
Adicionar itens de vista a uma lista de
reprodução
Pode acrescentar músicas, álbuns, artistas, géneros e
compositores de vistas diferentes do Menu música para
listas de reprodução existentes ou novas.
1 Numa vista aberta a partir do Menu música,
seleccione um item.
2 Seleccione Opções > Juntar à lista reprod. > Lista de
reprodução guardada ou Nova lista de reprodução.
3 Se tiver seleccionado Nova lista de reprodução,
introduza um nome para a lista de reprodução e
especifique OK. Se tiver especificado Lista de
reprodução guardada, seleccione a lista de
reprodução e OK.
Sugestão! Em algumas das vistas pode seleccionar
várias músicas para serem acrescentadas,
especificando Opções > Marcar.
Sugestão! Pode acrescentar uma música que esteja
a ouvir actualmente a uma lista de reprodução.
Mudar o nome—Muda o nome do item seleccionado.
Juntar à lista reprod.—Acrescenta o item seleccionado a
uma lista de reprodução existente ou a uma lista de
reprodução nova.
Procurar na Loja música—Abre uma vista do browser da
Web que apresenta os resultados da procura para o artista
seleccionado ou outra categoria.
Imagem do álbum—Abre uma vista que mostra imagens
do álbum actualmente anexadas à música ou ao álbum
seleccionado. Pode alterar ou acrescentar imagens ao
álbum, utilizando imagens existentes no dispositivo.
Marcar / Desmarcar—Permite seleccionar vários itens
para intervenção.
Definir como tom toque—Especifica a música
seleccionada como tom de toque de um perfil activo. Se
seleccionar músicas do disco rígido para serem utilizadas
como tons de toque, podem não funcionar com vibrações.
Para um desempenho optimizado, guarde os tons de toque
na memória do dispositivo.
Reordenar lista—Para reordenar as músicas de uma lista
de reprodução.
Opções apenas da vista A reproduzir
Ir para Menu música—Abre a vista Menu música.
Aleatório—Activa ou desactiva o modo aleatório. No
modo aleatório, as músicas são reproduzidas por uma
ordem aleatória.
Repetição—Repete a música ou todas as músicas da lista
que está a ser reproduzida actualmente.
Equalizador—Abre uma vista onde pode regular equilíbrio
da frequência do som.
Leitor de música
Mudar o nome de itens
1 Seleccione um Artista, Álbum, Género ou Compositor
da lista.
2 Seleccione Opções > Mudar o nome.
3 Introduza o novo nome e seleccione OK. Todas as
músicas do artista, álbum, género ou compositor
seleccionado são actualizadas.
Ver e modificar detalhes de
músicas
Numa vista de músicas, seleccione Opções > Detalhes da
música. As informações que se seguem são apresentadas
e modificáveis.
Nome da música—O nome da música.
Intérprete—O nome do artista.
Álbum—O nome do álbum ao qual a música pertence.
Número da faixa—A posição da música no álbum ao qual
esta pertence.
Ano—O ano de edição do álbum.
Género—A categoria de estilo à qual a música pertence.
Compositor—O nome do compositor desta música.
Comentário—Quaisquer outras informações sobre esta
música.
Leitor de música
Para ver detalhes, tais como Formato, Duração e
Copyright, seleccione Opções > Ver detalhes do ficheiro
na vista Detalhes da música.
Detalhes da biblioteca
No Menu música seleccione Opções > Detls. Biblioteca
música. São apresentadas as seguintes informações:
Músicas—O número actual de músicas na biblioteca.
Duração—A duração conjunta das músicas actuais.
Utilizada—O tamanho total dos ficheiros existentes na
biblioteca de música.
Disponível—Espaço disponível no disco rígido em
gigabytes.
Actualizada—A data da última modificação da biblioteca.
Definir uma música como tom de
toque
1 Seleccione uma música.
2 Seleccione Opções > Def.como tom toque. A música
seleccionada foi definida como tom de toque para o
perfil activo.
Alterar imagens do álbum
1 Seleccione uma música.
2 Seleccione Opções > Imagem do álbum.
3 Seleccione Opções > Alterar.
4 Seleccione as imagens da galeria e especifique OK.
5 Para restaurar as imagens originais do álbum
seleccione Restaurar original.
Acerca de áudio codificado
As aplicações como o Windows Media Player e o Nokia
Audio Manager codificam ficheiros de áudio com codecs,
tais como WMA ou MP3 para poupar espaço de
armazenamento. A codificação é efectuada através da
remoção das partes do sinal de áudio que não são audíveis
ou quase não são audíveis para o ouvido humano.