Acerca de su dispositivo6
Servicios de red7
Memoria compartida7
Buscar ayuda8
Leer la guía del usuario8
Soporte8
Ajustes8
Códigos de acceso9
Prolongación de la duración de la batería9
Ver información sobre el dispositivo 10
Visite maemo.nokia.com10
Conceptos básicos10
Configurar el dispositivo10
Teclas y partes14
Primer encendido15
Soporte16
Lápiz16
Utilizar accesorios17
Introducción18
Funciones clave18
Acerca del software Maemo19
Acerca de su dispositivo19
Acerca del escritorio20
Menú de aplicación21
Área de estado y menú de estado22
Consola24
Acerca de la pantalla táctil24
Entrada de texto26
Proteger su dispositivo29
Explorar Ovi 30
Personalizar su dispositivo31
Editar y personalizar el escritorio31
Ajustes de perfil 31
Cambiar la imagen de fondo32
Cambiar el idioma del dispositivo32
Cambiar temas 32
Conectar el dispositivo 33
Acerca de la conectividad33
Ajustes de red33
Utilizar una conexión WLAN34
Utilizar una conexión de paquetes de datos38
Conexiones de datos activas39
Desactivación de conexiones inalámbricas39
Ajustes de conexión a Internet 39
Conectividad Bluetooth 40
Conexiones USB 42
Acerca del navegador43
Apertura y navegación de páginas web43
Barra de herramientas del navegador45
Organizar favoritos45
Borrar los datos privados46
Seguridad de la conexión46
Descargar archivos47
Guardar páginas web47
Ver el historial de navegación47
Instalar un complemento48
Ajustes del navegador48
Organizar los contactos 50
Obtener contactos 50
Ver los estados de disponibilidad de sus contactos53
Ordenar contactos53
Enviar tarjetas de contacto53
Agregar accesos directos al escritorio54
Ajustes de la Guía54
Realizar llamadas 55
Acerca de las llamadas55
Cambiar la orientación de la pantalla55
Pantalla táctil en llamadas55
Realizar llamadas de voz56
Realizar llamadas por Internet58
Realizar videollamadas por Internet59
Opciones durante una llamada60
Temporizadores de llamada61
Llamadas de emergencia61
Enviar mensajes de texto y mensajes
instantáneos 62
Acerca de Conversacs.62
Enviar mensajes de texto63
Enviar mensajes instantáneos63
Eliminar mensajes y conversaciones66
Filtrar conversaciones66
Ajustes de los mensajes de texto e instantáneos66
Correo 67
Acerca del correo67
Leer el correo de trabajo con Mail for Exchange67
Configurar su correo68
Leer y enviar correo71
Organizar el correo73
Sincronizar con Mail for Exchange74
Agregar el widget de correo al escritorio75
Ajustes de correo75
Capturar imágenes y grabar videoclips79
Cámara79
Capturar imágenes79
Grabar videoclips82
Ajustes de la cámara83
4Índice
Ver imágenes con Fotos 86
Compartir imágenes y videoclips 88
Reproducir música y videoclips91
Acerca del reproductor multimedia91
Formatos de archivo91
Agregar el widget multimedia al escritorio92
Buscar archivos multimedia92
Ver complementos MAFW92
Reproducir música con el reproductor multimedia 92
Utilizar el transmisor FM 94
Reproducir videoclips con el reproductor 95
Escuchar la radio por Internet con el reproductor
multimedia 96
Reproducir música desde el servidor multimedia97
Buscar y ver ubicaciones98
Posicionamiento (GPS)98
Mapas Ovi para móviles 100
Administrar el tiempo 104
Ver la hora y definir alarmas 104
Ver y administrar la agenda 105
Usar utilidades y administrar datos108
Sincronizar y transferir contenido de otro dispositivo108
Copia de seguridad y restauración de datos 109
Administrar archivos 110
Memoria111
Borrar los datos del dispositivo y restaurar los ajustes 112
Use las utilidades 113
Actualizar software e instalar aplicaciones 116
Sobre el Administrador de aplicaciones116
Instalar aplicaciones adicionales117
Agregar catálogos118
Buscar actualizaciones119
Actualizar software119
Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas puede
ser peligroso o ilegal. Lea la guía de usuario completa para
más información.
ENCIENDA EL DISPOSITIVO SIN RIESGOS
No encienda el dispositivo donde el uso de
teléfonos móviles esté prohibido o si puede causar
interferencias o comportar algún peligro.
LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO PRINCIPAL
Respete la legislación local. Tenga siempre las
manos libres para maniobrar con el vehículo
mientras conduce. Recuerde que la primera norma
de conducción en carretera es la precaución.
INTERFERENCIAS
Todos los dispositivos móviles pueden ser
susceptibles a interferencias que podrían afectar a
su rendimiento.
APAGADO EN ZONAS RESTRINGIDAS
Cumpla todas las restricciones existentes. Apague
el dispositivo en aviones, en zonas cercanas a
equipos médicos, combustible, productos
químicos y zonas donde se realicen explosiones.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO
El producto sólo debe instalarlo o repararlo el
personal del servicio técnico cualificado.
ACCESORIOS Y BATERÍAS
Utilice únicamente accesorios y baterías
aprobados por el fabricante. No conecte productos
que sean incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA
Su dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo
seco.
Acerca de su dispositivo
El uso del dispositivo móvil descrito en esta guía está
aprobado para el uso en redes (E)GSM 850, 900, 1800 y 1900,
y UMTS 900, 1700 y 2100. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios para obtener más información sobre
redes.
Puede que su dispositivo tenga algunos favoritos o enlaces
preinstalados para acceder a sitios de Internet de terceros y
puede permitirle acceder a dichos sitios de Internet de
terceros. Estos sitios no están asociados con Nokia, y Nokia
no los respalda ni asume responsabilidades por éstos. Si
accede a estos sitios, deberá tomar precauciones en cuanto
a seguridad y contenido.
Aviso:
Para utilizar las funciones de este dispositivo, salvo la alarma
del reloj, debe estar encendido. No encienda el dispositivo
donde el uso de dispositivos inalámbricos pueda causar
interferencias o comportar algún peligro.
Al utilizar este dispositivo, respete la legislación, así como las
costumbres locales, la privacidad y los derechos legítimos de
las demás personas, incluidos los copyrights. La protección
de copyright puede impedir la copia, modificación o
transferencia de imágenes, música y otros contenidos.
Haga copias de seguridad o lleve un registro por escrito de
toda la información importante que guarda en el dispositivo.
Si desea conectarse con otro dispositivo, antes lea la guía de
usuario correspondiente para conocer con detalle las
instrucciones de seguridad. No conecte productos que sean
incompatibles.
Las imágenes de esta guía pueden diferir de las que muestra
su dispositivo.
Consulte la guía de usuario para conocer más información
importante sobre su dispositivo.
Para utilizar el dispositivo, debe tener contratados los
servicios de un proveedor de servicios inalámbricos. Algunas
funciones no están disponibles en todas las redes. Otras
funciones requieren que establezca algún acuerdo específico
con su proveedor de servicios para poder utilizarlas. Los
servicios de red implican la transmisión de datos. Consulte
las tarifas normales y de itinerancia con su proveedor de
servicios. Su proveedor de servicios puede indicarle qué
cargos se aplicarán.
Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado que
determinadas funciones no estén habilitadas o activadas en
su dispositivo. En ese caso, dichas funciones no aparecerán
en el menú de su dispositivo. Su dispositivo también puede
tener elementos personalizados como, por ejemplo, los
nombres y orden de los menús, y los iconos.
Memoria compartida
Las siguientes funciones de este dispositivo pueden
compartir memoria: favoritos; archivos de imagen, audio y
vídeo; archivos de notas, dibujo y otros tipos; contactos;
mensajes de correo electrónico; y aplicaciones. El uso de una
o más de estas funciones puede reducir la memoria
disponible para el resto de las funciones. Si su dispositivo
muestra un mensaje indicando que la memoria está llena,
borre parte de la información almacenada en la memoria
compartida.
8Buscar ayuda
Buscar ayuda
Leer la guía del usuario
Puede encontrar más ayuda en la guía del usuario
completa.
Leer la guía del usuario en línea
Seleccione
Leer la guía del usuario en el dispositivo
1 Seleccione
Documentos > Guías del usuario.
2 Seleccione el archivo de índice del idioma que desee.
La guía del usuario del dispositivo se almacena en la memoria
masiva interna del dispositivo. Al instalar actualizaciones del
software del sistema, la información de la guía del usuario
puede no estar actualizada.
Sugerencia: Puede agregar un acceso directo a la guía del
usuario en el escritorio para que más adelante pueda acceder
a ella fácilmente. Para ello, debe abrir la guía del usuario y
seleccionar, en la barra de herramientas,
acceso directo al escritorio.
Soporte
Para obtener más información sobre cómo usar el dispositivo
o si tiene dudas sobre el funcionamiento de este, visite
www.nokia.com/support o, en el caso de un dispositivo
> Guía del usuario.
> Adm. archivos y >
> Agregar
móvil, www.nokia.mobi/support. También puede
seleccionar
Si el problema continúa, haga una de estas opciones:
•Apague el dispositivo y retire la batería. Al cabo de un
minuto, vuelva a colocar la batería y encienda el
dispositivo.
•Restaurar los ajustes originales de fábrica.
•Actualizar el software del dispositivo.
Si el problema continúa sin resolverse, comuníquese con
Nokia para saber con qué opciones de reparación cuenta.
Visite www.nokia.com/repair. Antes de enviar el dispositivo
para su reparación, realice siempre una copia de seguridad
de los datos del dispositivo.
Ajustes
En función de la información del proveedor de servicios de
red, el dispositivo cuenta con aju stes de Internet móvil, GPRS
y streaming configurados automáticamente. Puede que su
dispositivo contenga ajustes que ya haya instalado su
proveedor de servicios de red.
Para cambiar los ajustes generales del dispositivo, como por
ejemplo el idioma, el escritorio, la pantalla y los ajustes de
bloqueo del teclado, vaya a
Si olvida cualquiera de estos códigos, póngase en contacto
con su proveedor de servicios.
Código PIN (Número de identificación personal) — Este
código protege su tarjeta SIM contra el uso no autorizado. El
código PIN (de 4 a 8 dígitos) se suministra normalmente con
la tarjeta SIM. Después de tres entradas incorrectas de código
PIN consecutivas, se bloquea el código. Necesitará el código
PUK para desbloquearlo.
Código PUK (Personal Unblocking Key, Clave de desbloqueo
personal) — Este código (8 dígitos) es necesario para cambiar
un código PIN bloqueado. Si no se le han suministrado este
código con la tarjeta SIM, póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
Código de bloqueo — El código de bloqueo le ayuda a
proteger el dispositivo contra un uso no autorizado de este.
El código preestablecido es 12345. Puede crear y cambiar el
código, así como configurar el dispositivo para que solicite el
código. Mantenga el nuevo código en un lugar secreto,
seguro y alejado del dispositivo. Si olvida el código de
bloqueo y el dispositivo se encuentra bloqueado, acuda a un
distribuidor autorizado de Nokia; es posible que el servicio
conlleve costes adicionales. Para desbloquear el dispositivo,
deberá volver a cargar el software y corre el riesgo de perder
todos los datos que haya guardado en el dispositivo.
Muchas funciones del dispositivo aumentan la demanda de
energía de la batería y reducen su duración. Para ahorrar
energía de la batería, tenga en cuenta las siguientes
indicaciones:
•Desactive la tecnología Bluetooth cuando no la necesite.
Se recomienda cerrar las aplicaciones que utilicen la
tecnología Bluetooth cuando no se necesiten.
•Las funciones que utilizan LAN inalámbrica (WLAN), o
permitir que estas funciones se ejecuten en segundo
plano mientras se usan otras funciones, aumentan la
demanda de energía de la batería y reduce su duración.
La función WLAN de su dispositivo detecta las redes
disponibles con la frecuencia especificada en los ajustes
de WLAN y se conecta automáticamente a las redes que
ya se hayan utilizado. Para reducir aún más el consumo
de batería, puede especificar que el dispositivo no
busque, o que busque menos a menudo, redes
disponibles en segundo plano.
•La iluminación de fondo del dispositivo aumenta la
demanda de energía de la batería. En la configuración de
pantalla, puede ajustar el brillo de la pantalla y cambiar
la duración del tiempo de espera después del cual se
apaga la iluminación de fondo. También puede activar el
modo de ahorro de energía para que el dispositivo
consuma menos energía cuando esté encendida la
iluminación de fondo en la pantalla. Para modificar los
ajustes de la pantalla, seleccione
> Ajustes y
Pantalla.
10Conceptos básicos
•Dejar aplicaciones ejecutándose en segundo plano
aumenta la demanda de energía de la batería.
Ver información sobre el dispositivo
Seleccione
La información disponible incluye:
•Modelo del dispositivo
•Nombre y versión de la plataforma
•Versión del software
•Dirección MAC de WLAN
•Dirección Bluetooth
•Número IMEI
•Licencias aplicables
•Otros datos importantes sobre el dispositivo
Visite maemo.nokia.com
Podrá encontrar las más actuales herramientas, imágenes de
fondo y aplicaciones para personalizar su dispositivo y
disfrutar de la experiencia Maemo en maemo.nokia.com.
Para acceder a este sitio web, seleccione el acceso directo a
Maemo en el escritorio o la dirección favorita de Maemo en
el navegador web.
> Ajustes y Acerca del producto.
Conceptos básicos
Configurar el dispositivo
Introduzca la tarjeta SIM y la batería
Apague siempre el dispositivo y desconéctelo del cargador
antes de quitar la batería.
Importante: Para evitar daños en la tarjeta SIM, saque
siempre la batería antes de insertar o extraer la tarjeta.
1 Para evitar que la batería se caiga, coloque el dispositivo
con la cubierta posterior hacia arriba.
2 Coloque su dedo en la pestaña y levante la cubierta
posterior. No es necesario que pulse un botón para soltar
la cubierta posterior.
3 Para soltar el compartimento de la tarjeta SIM, deslícelo
hacia la izquierda (1) y levante el extremo derecho del
compartimento (2). Asegúrese de orientar el ángulo
biselado de la tarjeta hacia arriba y de que el área de
contacto de la tarjeta esté de cara a los conectores del
5 Para volver a colocar la tapa posterior, oriente la traba
hacia la ranura correspondiente y deslice la tapa hasta
que quede nuevamente en su sitio.
Introduzca la tarjeta de memoria
Utilice sólo tarjetas microSD compatibles y aprobados por
Nokia para este dispositivo. Nokia utiliza estándares
aprobados del sector para las tarjetas de memoria, pero
algunas marcas pueden no ser totalmente compatibles con
este dispositivo. Las tarjetas incompatibles pueden dañar la
propia tarjeta y el dispositivo, y alterar los datos almacenados
en ella.
12Conceptos básicos
La tarjeta de memoria puede introducirse o quitarse incluso
con el dispositivo encendido. Al abrir la carcasa posterior, el
dispositivo no puede acceder a la tarjeta de memoria a fin de
proteger sus datos. Cuando se vuelve a colocar la carcasa, la
tarjeta de memoria está disponible de nuevo.
Puede que ya esté introducida una tarjeta de memoria en el
dispositivo. Si no, realice lo siguiente:
1 Para evitar que la batería se caiga, coloque el dispositivo
con la cubierta posterior hacia arriba.
2 Coloque su dedo en la pestaña y levante la cubierta
posterior. No es necesario que pulse ningún botón para
soltar la cubierta posterior.
3 Para soltar el compartimento de la tarjeta de memoria,
deslícelo hacia la batería (1) y levante el extremo del
compartimento (2). Introduzca una tarjeta de memoria
compatible en el compartimento (3). Asegúrese de que
la zona de contacto de la tarjeta está orientada hacia los
conectores del dispositivo. Cierre el compartimento (4) y
deslícelo hacia atrás para bloquearlo en su sitio (5).
4 Vuelva a colocar la tapa trasera. Mantenga el dispositivo
cara abajo cuando sustituya la tapa. Asegúrese de que la
tapa queda completamente cerrada.
La batería viene cargada parcialmente de fábrica. Si el
dispositivo indica que la batería está baja, haga lo siguiente:
Cargar la batería utilizando el cargador
1 Conecte el cargador a una toma de corriente de pared.
2 Conecte el cargador al conector micro USB del dispositivo.
3 Cuando el dispositivo indique que la carga ha finalizado,
desconecte el cargador del dispositivo y luego de la toma
de corriente de pared.
La luz de notificación parpadea cuando el dispositivo se está
cargando. La luz de notificación permanece encendida
cuando la batería está completamente cargada.
No es necesario cargar la batería durante un período de
tiempo específico. Asimismo, puede usar el dispositivo
mientras se está cargando. Si la batería está totalmente
descargada, pasarán varios minutos hasta que la luz de
notificación empiece a parpadear o hasta que se puedan
hacer llamadas.
Cargar la batería mediante el cable USB
Puede cargar el dispositivo mediante un dispositivo USB
compatible, como por ejemplo un ordenador, cuando no hay
ninguna toma de corriente de pared disponible. También
puede transferir datos mientras carga el dispositivo.
1 Conecte un cable USB compatible entre un dispositivo
USB compatible y su dispositivo.
En función del tipo de dispositivo que se utilice para
cargar, es posible que tarde unos minutos en empezar.
2 Si el dispositivo está encendido, aparecerán las opciones
del modo USB. Seleccione Modo almacenamiento
masivo o Modo PC Suite para comprobar que el
dispositivo recibe la energía suficiente de la carga USB.
La luz de notificación parpadea cuando el dispositivo se está
cargando. La luz de notificación permanece encendida
cuando la batería está completamente cargada.
Si la batería está completamente descargada, cárguela
durante un rato antes de utilizar el dispositivo.
Si el dispositivo está encendido y está utilizando varias
aplicaciones a la vez, éste puede estar consumiendo más
energía de la que recibe de la carga USB. Cierre algunas de las
aplicaciones y conexiones de datos, o bien utilice el cargador
que se incluye con el dispositivo.
14Conceptos básicos
Teclas y partes
Teclas y piezas (parte delantera)
1 Tecla de encendido
2 Sensor de luz
3 Lente secundaria de la cámara
4 Sensor de proximidad
5 Auricular
6 Luz de notificación
7 Pantalla táctil
8 Teclado físico
Para asegurar el funcionamiento correcto de la pantalla táctil,
retire el papel protector de la pantalla del dispositivo.
No cubra la zona a la izquierda de la pantalla táctil, por
ejemplo, con una película o cinta de protección.
Teclas y piezas (parte posterior)
1 Tapa del objetivo
2 Flash de la cámara
3 Objetivo de la cámara
4 Soporte
1 Tecla Zoom/Volumen
2 Tecla de encendido
3 Tecla de captura
4 Puerto de infrarrojos
Ninguna de las aplicaciones preinstaladas en el
dispositivo utiliza el puerto de infrarrojos, pero éste
permite que terceros desarrollen aplicaciones que lo
puedan requerir. El puerto de infrarrojos no es
compatible con lrDA.
2 Conector Micro USB
3 Abertura para la correa
4 Altavoz estéreo
5 Interruptor de bloqueo
6 Conector AV de Nokia (3,5 mm)
7 Micrófono
8 Lápiz
Primer encendido
Encender el dispositivo
1 Pulse la tecla de encendido.
2 Si el dispositivo le solicita el código PIN o el código de
bloqueo, introdúzcalo y seleccione Listo. El código de
bloqueo predeterminado es 12345. Si olvida el código y
el dispositivo está bloqueado, será necesario solicitar
asistencia técnica. Se pueden aplicar costes adicionales y
16Conceptos básicos
es posible que se borren todos los datos personales. Para
obtener más información, póngase en contacto con un
punto de Nokia Care o con el representante del
dispositivo.
Apagar el dispositivo
Pulse la tecla de encendido y seleccione Apagar.
Sugerencia: Para apagar el dispositivo, también puede
mantener pulsada la tecla de encendido.
Asistente de inicio
1 Encienda el dispositivo. Aparece brevemente una nota de
bienvenida y se abre el asistente de configuración.
2 Se muestran los ajustes de idioma, región, hora y fecha.
Defina lo siguiente:
Idioma — Desplácese con el dedo por la lista, arriba y
abajo, y seleccione el idioma.
Región — Desplácese con el dedo por la lista, arriba y
abajo, y seleccione la región.
Hora — Defina el formato de hora moviendo el control
deslizante a 24 h. o 12 h., y mueva las manecillas del reloj
con los dedos hasta que aparezca la hora correcta. Si
utiliza el reloj de 12 horas, mueva el control deslizante a
AM o PM.
Fecha — Fije la fecha actual. Para hacerlo, desplácese
con el dedo arriba y abajo en las columnas de día, mes y
año.
3 Para aceptar y guardar los ajustes, seleccione Guardar.
Soporte
El soporte se encuentra en la parte posterior del dispositivo
y colocado en una superficie plana, puede utilizarse para ver
videoclips, por ejemplo.
Abrir el soporte
Lápiz
Es posible que algunas actividades, como dibujar, resulten
más sencillas de llevar a cabo con un lápiz que con el dedo.
Importante: Utilice sólo un lápiz aprobado por Nokia para
este dispositivo. El uso de cualquier otro lápiz puede invalidar
la garantía del dispositivo y dañar la pantalla táctil. Evite
arañar la pantalla táctil. No utilice ninguna pluma, lápiz ni
objeto puntiagudo para escribir en la pantalla táctil.
Utilizar accesorios
Kit manos libres portátil
Se puede conectar un manos libres portátil o unos auriculares
compatibles al dispositivo. También pueden utilizarse los
manos libres portátiles de Nokia con controles musicales,
pero el dispositivo no es compatible con los controles
musicales.
Si utiliza los auriculares, la capacidad para oír sonidos
procedentes del exterior puede verse afectada. No utilice los
auriculares cuando pueda poner en peligro su seguridad.
No conecte productos que produzcan una señal de salida, ya
que pueden dañar el dispositivo. No conecte ninguna fuente
de voltaje al conector AV Nokia.
Al conectar al conector AV Nokia un dispositivo externo o un
kit de manos libres diferentes a los aprobados por Nokia para
utilizar con este dispositivo, preste especial atención al
volumen.
Correa
1 Quitar la carcasa posterior.
2 Enganche una correa por detrás de la abrazadera y cierre
la carcasa posterior.
18Introducción
Introducción
Funciones clave
Con el nuevo Nokia N900, puede realizar un seguimiento de
sus llamadas y mensajes de correo, navegar por Internet y
cambiar de forma inmediata entre aplicaciones abiertas y
conversaciones en curso. Algunas de las funciones clave están
destacadas aquí:
Vea páginas web con navegación a pantalla
completa.
Utilice la aplicación Reproductor multimedia para
escuchar música, ver vídeos o sintonizar sus
emisoras favoritas de radio por Internet.
Utilice la aplicación Agenda para estar al día y
planificar sus reuniones.
Gestione los detalles de sus amigos desde la
aplicación Contactos.
Utilice la aplicación Teléfono para llamar a sus
amigos por voz, Internet o videollamada de
Internet.
Utilice la aplicación Mapas para localizar puntos
de interés.
Utilice la aplicación Cámara para capturar
imágenes y grabar videoclips que después podrá
cargar directamente Internet o compartir con
amigos o con la comunidad en línea.
Lea y responda a su correo en cualquier momento.
Utilice la aplicación Conversaciones para
intercambiar mensajes de texto o iniciar
conversaciones de mensajería instantánea (MI)
con sus contactos de MI.
Utilice la aplicación Gestor de aplicaciones para
comprobar las actualizaciones disponibles para
las aplicaciones y descargarlas en el dispositivo.
Busque las aplicaciones, temas y papeles tapiz
más populares en la Tienda Ovi.
Acerca del software Maemo
Este dispositivo utiliza el software Maemo 5 en Linux. El
software está diseñado para un rendimiento comparable a
un ordenador, que permite tener varias aplicaciones en
funcionamiento a la vez, además de proporcionar un amplio
rango de actividades, desde navegar por Internet a grabar
vídeos. El dispositivo es compatible con Maemo Update, lo
cual permite que se pueda actualizar el sistema operativo y
las aplicaciones con una conexión WLAN o una conexión de
paquetes de datos.
Con el software Maemo es posible desarrollar sus propias
aplicaciones para el dispositivo. Para ello, puede utilizar el
Maemo Software Development Kit (Maemo SDK). Para
obtener más información sobre qué es el software Maemo y
cómo desarrollar aplicaciones, consulte maemo.nokia.com.
Acerca de su dispositivo
Ubicaciones de la antena
Es posible que su dispositivo tenga antenas internas y
externas. No toque la antena cuando esté transmitiendo o
recibiendo a menos que sea necesario. El contacto con
antenas afecta a la calidad de la comunicación, puede
originar una potencia superior durante el funcionamiento y
puede acortar la duración de la batería.
Antena celular
20Introducción
Bluetooth y antena WLAN
Antena GPS
Control de volumen
Ajustar el volumen
Use las teclas de volumen.
Sugerencia: Puede ver la configuración de volumen actual y
ajustarlo en el menú de estado. Pulse en el área de estado
para abrir el menú. Arrastre el control deslizante
para ajustar el volumen.
Silenciar sonidos
Arrastre el control deslizante del volumen en el menú de
estado del todo hacia la izquierda.
Ajustar el volumen del tono de llamadas y mensajes
Seleccione
> Ajustes y Perfiles.
Luz de notificación
La luz de notificación indica el estado del dispositivo. Por
ejemplo, puede informarle sobre el estado de carga de la
batería, decirle si tiene alguna llamada perdida o si ha
recibido un mensaje de texto o un correo.
Puede activar o desactivar la luz de notificación de cada tipo
de notificación modificando los ajustes de la luz de
notificación.
Los colores de la luz de notificación indican lo siguiente:
Una aplicación ha activado la luz de notificación (ha
recibido un mensaje de texto, un mensaje
instantáneo o un correo)
La cámara secundaria está activa (videollamada de
Internet)
La batería se está cargando
Batería cargada
Acerca del escritorio
El escritorio aparecerá al encender el dispositivo. Proporciona
un acceso rápido a varias funciones del dispositivo. Puede
tener hasta cuatro escritorios. Los escritorios pueden
personalizarse para que tengan diferentes widgets,
favoritos, imágenes de fondo y accesos directos a
aplicaciones y contactos.
En el menú de aplicaciones aparecen todas las aplicaciones
disponibles. Seleccione
.
Abrir una aplicación
Seleccione la aplicación.
22Introducción
Cerrar una aplicación
Seleccione
. Se cancelarán todos los cambios y selecciones
que no se hayan guardado.
Sugerencia: Para cambiar el orden de los iconos de
aplicaciones, mantenga pulsado un icono y siga las
instrucciones que aparecen.
Área de estado y menú de estado
Área de estado
El área de estado informa sobre el estado actual de los
elementos importantes del dispositivo. Aparecen la hora
actual, la batería y la intensidad de la señal. Además, el área
de estado puede indicar el estado de la conexión a Internet,
las actualizaciones disponibles o el perfil activo.
Indicadores del área de estado
Indicadores generales
Hay una alarma activa.
El estado de la batería del dispositivo y los
posibles estados de carga.
El dispositivo se encuentra conectado a un
dispositivo USB compatible, pero no está
recibiendo suficiente alimentación.
La intensidad de señal actual.
Hay actualizaciones de software o
aplicaciones adicionales disponibles.
El perfil Silencio está activo.
Indicadores de conectividad
, ,
La red actual.
o .
Se está realizando la sincronización.
Se ha producido un error en la
sincronización.
Hay una conexión USB activa.
Hay una conexión de paquetes de datos
activa (servicio de red).
Hay una conexión de LAN inalámbrica
activa.
Hay una conexión ad-hoc de LAN
inalámbrica activa.
Si el estado de disponibilidad está desconectado, no aparece
ningún indicador en el área de estado.
Indicadores de sonido
Su dispositivo está conectado a unos
auriculares con cable o Bluetooth.
El dispositivo está conectado a unos
auriculares con cable o Bluetooth.
El transmisor FM está activado.
Si una aplicación de terceros agrega un icono al área de
estado, éste se sitúa detrás de los iconos predeterminados.
Abrir el menú de estado
Pulse en el área de estado.
El menú de estado muestra, por ejemplo, la batería restante,
el volumen del dispositivo y el estado de la conexión
Bluetooth. Para cambiar un estado de los que se muestran,
seleccione el elemento correspondiente del menú de estado.
24Introducción
se mantendrá abierta y podrá volver a la aplicación si la
selecciona.
Consola
Las aplicaciones que están en funcionamiento actualmente
pueden verse en la consola. En la consola también aparecen
las notificaciones que ha recibido pero que todavía no ha
abierto, como por ejemplo, mensajes de texto y de correo,
además de llamadas perdidas.
Abrir la consola
Al abrir una aplicación, el icono
consola
. Seleccione para abrir la consola. La aplicación
cambia al icono de
Sugerencia: También puede abrir otra aplicación
seleccionando
. La aplicación que ha abierto
previamente seguirá funcionando en el fondo.
Cambiar de aplicación
Si hay varias aplicaciones abiertas, seleccione
y la
aplicación a la que quiere cambiar.
Responder a una notificación
1 Cuando reciba un nuevo correo, mensaje instantáneo o
mensaje de texto por poner un ejemplo, aparecerá
brevemente una notificación. Puede ver el mensaje si
selecciona la notificación. Si no selecciona la notificación
mientras se muestra, permanecerá en la consola. Para
indicarlo el icono
parpadeará y luego se mantendrá
encendido.
2 Para ver la notificación en la consola, seleccione
.
Acerca de la pantalla táctil
Acciones de la pantalla táctil
Táctil
Para seleccionar o abrir una aplicación u otro elemento de la
pantalla táctil, pulse una vez con el dedo.
En la documentación de usuario, a abrir las aplicaciones o los
elementos pulsándolos una vez se le denomina "seleccionar".
Si debe seleccionar varios elementos en una secuencia, los
textos que hay que seleccionar están separados por flechas,
por ejemplo
> Teléfono.
Mantener pulsado
En muchas aplicaciones, se puede abrir un menú emergente
contextual manteniendo pulsada una tecla concreta. Para
ello, coloque el dedo sobre el elemento hasta que se abra el
menú emergente.
Arrastrar
Se puede arrastrar, por ejemplo, para desplazarse hacia
arriba o hacia abajo en una lista. Para arrastrar, coloque el
dedo en la pantalla y deslícelo por la pantalla.
Se puede pasar, por ejemplo, para cambiar de imagen en la
aplicación Fotos. Para pasar, deslice el dedo rápidamente a
la izquierda o a la derecha en la pantalla.
Ejemplo: Cuando visualiza una imagen, para ver la imagen
anterior o la siguiente, pase la imagen a la izquierda o a la
derecha respectivamente.
Iluminación de fondo de la pantalla táctil
Encender la iluminación de fondo de la pantalla táctil
La iluminación de fondo de la pantalla táctil se apaga después
de un período de inactividad. Para encender la iluminación
de fondo, puntee la pantalla. Si la pantalla y las teclas están
bloqueadas, utilice el interruptor de bloqueo para
desbloquearlas.
26Introducción
Acciones de la pantalla táctil en las aplicaciones
Abrir el menú de la aplicación
Pulse la barra de título de la aplicación abierta.
Cerrar un diálogo
Pulse fuera del cuadro de diálogo. Se cancelarán todos los
cambios y selecciones.
Entrada de texto
Usar el teclado físico
Para utilizar el teclado físico, deslícese por la pantalla táctil
hacia arriba. Al utilizar el teclado físico, se desactiva el teclado
virtual.
Además de las teclas de caracteres, el teclado físico contiene
las siguientes teclas:
1 Tecla de símbolos/Ctrl
2 Tecla
3 Tecla de mayúsculas
4 Tecla Espacio
5 Tecla Intro
6 Tecla de retroceso
Introducir texto
Pulse las teclas del teclado.
Alternar entre mayúsculas y minúsculas
Pulse la tecla de mayúsculas. Para introducir sólo letras
mayúsculas o minúsculas, pulse la tecla de mayúsculas dos
veces. Para volver al modo normal, pulse la tecla de
mayúsculas de nuevo.
Introducir un número, un carácter adicional o un
símbolo frecuente
Mantenga pulsada la tecla
y, a continuación, pulse la tecla
que lleve impreso el carácter correspondiente. Para
introducir sólo los caracteres impresos en la parte superior
de las teclas, pulse la tecla
modo. Para volver al modo normal, pulse
También puede utilizar la función de escritura predictiva. Las
palabras posibles se muestran en el área de entrada de texto.
Para seleccionar una palabra, pulse la tecla de flecha derecha.
Agregar un acento a un carácter
1 Para introducir, por ejemplo, â, mantenga pulsada la
y, a continuación, pulse la tecla de símbolos.
tecla
2 Pulse el acento (^) en la pantalla táctil.
3 Pulse la letra a la que desea agregar el acento. Si sólo
desea agregar el acento, púlselo dos veces.
Usar el teclado virtual
Para utilizar el teclado virtual, compruebe que el teclado
físico está cerrado y seleccione un campo de entrada de texto
como, por ejemplo, el campo de dirección de Internet del
navegador. Es necesario activar el teclado virtual antes de
utilizarlo.
Activar el teclado virtual
Seleccione
> Ajustes y Entrada de texto.
Seleccione la casilla de verificación Usar teclado virtual.
Cambiar entre caracteres en mayúscula y minúscula
Seleccione .
28Introducción
Agregar un acento a una letra
Seleccione
lista. A continuación, seleccione
, y después el acento (por ejemplo, ^) de la
y la letra a la que desea
agregar el acento. Si sólo desea introducir el acento, púlselo
dos veces.
Cortar, copiar o pegar texto
Arrastre el dedo sobre el texto que desee seleccionar,
seleccione
y la opción deseada.
Insertar un salto de línea
Seleccione
.
Borrar un carácter
Seleccione
.
Cambiar de idioma de entrada
Seleccione
y el idioma. Debe haber definido los idiomas
en los ajustes de entrada de texto.
Cerrar el teclado virtual
Puntee fuera del teclado virtual.
Cambiar de método de entrada
Para alternar entre el teclado virtual y el teclado físico,
deslícese por la pantalla táctil hacia arriba o hacia abajo.
Cambiar de diseño de teclado virtual
El teclado virtual puede proporcionar juegos de caracteres
para dos idiomas de entrada diferentes al mismo tiempo
como, por ejemplo, caracteres rusos y latinos. Para definir los
idiomas de entrada, debe modificar los ajustes de entrada de
texto.
Cambiar de idioma de entrada
Mantenga pulsada la tecla ctrl y pulse después la tecla de
espacio.
Ajustes de entrada de texto
Seleccione
> Ajustes y Entrada de texto.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Diseño de teclado físico — Definir el juego de caracteres
que utiliza el teclado físico. Si cambia este ajuste, es posible
que las teclas físicas no concuerden con el diseño del teclado
físico.
Usar teclado virtual — Activar el teclado virtual.
Escritura predictiva — Activar la escritura predictiva.
Mayúsculas automáticas — Activar las mayúsculas
automáticas, para poner en mayúscula automáticamente la
primera letra de cada oración, al introducir texto.
Insertar espacio tras palabra — Insertar un espacio
después de aceptar cada palabra de escritura predictiva.
Idioma principal — Seleccionar el primer idioma. Para
elegir el diccionario que desea utilizar para el primer idioma,
seleccione Diccionario y el idioma del diccionario.
Idioma secundario — Seleccionar el segundo idioma. Para
elegir el diccionario que desea utilizar para el segundo
idioma, seleccione Diccionario y el idioma del diccionario. Al
pasar al idioma secundario, también cambia la función del
diccionario de escritura predictiva actual.
Usar ambos diccionarios — Utilizar los dos diccionarios de
idioma al mismo tiempo.
Escritura predictiva y diccionarios
Si la escritura predictiva está activada, el dispositivo sugiere
los finales correspondientes a las palabras que empieza a
escribir. La escritura predictiva se basa en un diccionario
integrado. Al introducir caracteres, el dispositivo busca en el
diccionario palabras que empiecen con esos caracteres.
Puede usar dos diccionarios para que el dispositivo busque
en el diccionario del segundo idioma si no encuentra una
palabra apropiada en el diccionario del primer idioma.
El diccionario puede aprender nuevas palabras
automáticamente, a partir del texto introducido. El texto que
se introduce en los campos de contraseña no se guarda en el
diccionario.
Activar la escritura predictiva y usar ambos diccionarios
Seleccione la palabra sugerida. Si utiliza el teclado físico,
pulse la tecla de flecha derecha.
Rechazar una palabra sugerida
Siga escribiendo la palabra. Con cada carácter, el dispositivo
actualiza las sugerencias para que correspondan a los
caracteres introducidos.
Proteger su dispositivo
Bloquear el dispositivo
Para evitar el uso no autorizado del dispositivo, cambie el
código de bloqueo y defina el dispositivo para que se bloquee
automáticamente después de un período de tiempo
determinado.
Pulse brevemente la tecla de encendido y seleccione
Proteger dispositivo.
Desbloquear el dispositivo
Introduzca el código de bloqueo y seleccione Listo.
Establecer la duración del tiempo de espera
Seleccione > Ajustes y Bloqueo del dispositivo >
Bloqueo automático, y seleccione el periodo de tiempo.
30Introducción
Cambio del código de bloqueo
1 Seleccione
> Ajustes y Bloqueo del
dispositivo > Cambiar código de bloqueo.
2 Introduzca el código actual una vez y dos veces el código
nuevo. El código de bloqueo predeterminado es 12345.
Si pulsa fuera del cuadro de diálogo en cualquier momento,
el código de bloqueo del dispositivo no se cambia.
Mantenga el nuevo código de bloqueo en un lugar secreto,
seguro y alejado del dispositivo.
Si olvida el código de bloqueo y el dispositivo se encuentra
bloqueado, acuda a un distribuidor autorizado de Nokia; es
posible que el servicio conlleve costes adicionales. Para
desbloquear el dispositivo, deberá volver a cargar el software
y corre el riesgo de perder todos los datos que haya guardado
en el dispositivo.
Bloquear pantalla táctil y teclado
El bloqueo de la pantalla táctil y del teclado evita pulsaciones
de teclas accidentales.
Para bloquear o desbloquear la pantalla táctil y las teclas,
deslice el interruptor de bloqueo.
Explorar Ovi
Visita de Ovi
Ovi contiene servicios proporcionados por Nokia. Con
Ovi puede crear cuentas de correo, compartir sus imágenes y
videoclips con familiares y amigos, planear viajes y ver
ubicaciones en un mapa, descargar juegos, aplicaciones,
videoclips y tonos para su dispositivo, así como comprar
música. Los servicios disponibles variarán según la región, y
no todos los idiomas son compatibles.
Para acceder a los servicios Ovi, vaya a www.ovi.com y
registre su cuenta de Nokia.
Para obtener más información sobre cómo utilizar los
servicios, consulte las páginas de asistencia de cada servicio.
Acerca de la Tienda Ovi
En la Tienda Ovi, puede descargar juegos, aplicaciones,
vídeos, imágenes, temas y tonos de llamada para su
dispositivo. Algunos artículos son gratuitos; otros, deberá
pagarlos con una tarjeta de crédito o a través de su factura
telefónica. La disponibilidad de los métodos de pago
depende de su país de residencia y del proveedor de servicios
de red. La Tienda Ovi le ofrece contenido compatible con su
dispositivo móvil, además de adecuado a sus gustos y
ubicación.