Nokia N900 User's Guide [hr]

Korisnički priručnik za telefon Nokia N900
4. Izdanje
2 Sadržaj

Sadržaj

Sigurnost 6
O vašem uređaju 6 Usluge mreže 7 Zajednička memorija 7
Pronađite pomoć 8
Prvi koraci 10
Postavljanje uređaja 10 Tipke i dijelovi 14 Prvo uključivanje 15 Potporna poluga 16 Olovka 16 Upotreba dodatne opreme 17
Uvod 18
Ključne značajke 18 O softveru Maemo 18
O vašem uređaju 19 O radnoj površini 20 Izbornik programa 21 Područje statusa i izbornik statusa 21 Nadzorna ploča23 O dodirnom zaslonu 24 Unos teksta 25 Zaštita uređaja 29 Istraživanje usluge Ovi 29
Podešavanje uređaja 30
Uređivanje i prilagođavanje radne površine 30 Postavke profila 31 Promjena slike pozadine 31 Promjena jezika uređaja 31 Promjena tema 32
Spajanje uređaja 32
O spajanju 32 Postavke mreže 32 Uporaba WLAN veze 33 Uporaba paketne podatkovne veze 37 Aktivne podatkovne veze 38 Onemogućivanje bežičnih veza 38 Postavke internetske veze 38 Bluetooth veza 39 USB veze 41
© 2010 Nokia. Sva prava pridržana.
Sadržaj 3
Pretraživanje interneta 42
O pregledniku 42 Otvaranje i pregledavanje web-stranica 42 Alatna traka preglednika 43 Organizacija oznaka 44 Brisanje privatnih podataka 44 Sigurnost veze 45 Preuzimanje datoteka 45 Spremanje web-stranica 46 Prikaz povijesti pregledavanja 46 Instaliranje dodataka 46 Postavke preglednika 47
Organiziranje kontakata 49
Prebacivanje kontakata 49 Prikaz statusa dostupnosti kontakta 51 Razvrstavanje kontakata 51 Slanje kartica kontakata 52 Dodavanje prečaca na radnu površinu 52 Postavke Kontakata 52
Upućivanje poziva 53
O pozivima 53 Promjena položaja zaslona 53 Dodirni zaslon tijekom poziva 54 Upućivanje glasovnih poziva 54 Uspostavljanje internetskih poziva 56 Uspostavljanje internetskih videopoziva 57
© 2010 Nokia. Sva prava pridržana.
Mogućnosti tijekom poziva 58 Brojila poziva 59 Hitni pozivi 59
Slanje tekstualnih i izravnih poruka 60
O razgovorima 60 Slanje tekst. poruka 61 Slanje neposrednih poruka 62 Brisanje poruka i razgovora 64 Filtriranje razgovora 64 Postavke tekstualnih i izravnih poruka 64
E-pošta 65
O e-pošti 65 Provjera službene e-pošte pomoću programa Mail for Exchange 65 Postavljanje e-pošte 66 Čitanje i slanje e-pošte 69 Organiziranje e-pošte 71 Sinkronizacija s programom Mail for Exchange 72 Dodavanje widgeta za e-poštu na radnu površinu 73 Postavke e-pošte 73
Snimanje slika i videoisječaka 77
Fotoaparat 77 Snimanje fotografija 77 Snimanje videoisječaka 79 Postavke fotoaparata 81
4 Sadržaj
Prikaz slika pomoću Fotografija 83 Dijeljenje slika i videoisječaka 85
Reprodukcija glazbe i videoisječaka 88
O programu Media player 88 Datotečni formati 88 Dodavanje medijskog widgeta na radnu površinu 88 Traženje medijskih datoteka 89 Prikaz dodataka za MAFW 89 Reprodukcija glazbe s programom Media player 89 Upotreba FM odašiljača 91 Reprodukcija videoisječaka pomoću programa Media player 92 Slušanje internetskog radija s programom Media player 93 Reprodukcija glazbe s medijskog poslužitelja 94
Pronalaženje i prikaz lokacija 95
Pozicioniranje (GPS) 95 Ovi karte za mobitel 96
Upravljanje postavkama vremena 100
Prikaz vremena i postavljanje alarma 100 Pregled i upravljanje kalendarom 101
Upotreba uslužnih programa i upravljanje podacima 104
Sinkronizacija i prijenos sadržaja s drugog uređaja 104
Izrada pričuvne kopije i vraćanje podataka 105 Upravljanje datotekama 106 Memorija 107 Brisanje podataka s uređaja i vraćanje postavki 108 Upotreba uslužnih programa 109
Ažuriranje softvera i instaliranje programa 112
O Upravitelju programa 112 Instalacija dodatnih programa 112 Dodavanje kataloga 113 Provjera ažuriranja 114 Ažuriranje softvera 114
Igranje igara 116
Blocks 116 Chess 116 Mahjong 117 Marbles 118 Instaliranje drugih igara 118
Postavke 119
Postavke prilagodbe 119 Postavke povezivanja 121 Opće postavke 124 Postavke programa treće strane 125
Savjeti i rješavanje problema 125
Osnovni savjeti za uporabu uređaja 125
© 2010 Nokia. Sva prava pridržana.
Savjeti za uporabu uređaja 126 Prečaci 127 Rješavanje problema 128
Informacije o proizvodu i sigurnosne informacije 130
Kazalo 138
Sadržaj 5
© 2010 Nokia. Sva prava pridržana.
6 Sigurnost

Sigurnost

Pročitajte ove kratke upute. Njihovo nepoštivanje može biti opasno, pa čak i protuzakonito. Za dodatne informacije pročitajte korisnički priručnik.

SIGURNO UKLJUČIVANJE

Ne uključujte uređaj tamo gdje je uporaba bežičnih telefona zabranjena ili onda kad može prouzročiti smetnje ili opasnost.

SIGURNOST U PROMETU PRIJE SVEGA

Poštujte sve lokalne propise. Ruke vam tijekom vožnje uvijek moraju biti slobodne da biste mogli upravljati vozilom. Trebali biste uvijek imati na umu sigurnost na cesti.

SMETNJE

Svi bežični uređaji mogu biti podložni smetnjama koje mogu utjecati na njihove radne karakteristike.

ISKLJUČITE UREĐAJ U PODRUČJIMA OGRANIČENOG KRETANJA

Pridržavajte se svih ograničenja. Isključite uređaj u zrakoplovu, u blizini medicinskih uređaja, goriva, kemikalija ili u područjima na kojima se provodi miniranje.

OVLAŠTENI SERVIS

Ugradnju i popravak ovog proizvoda smije obaviti samo ovlaštena osoba.

DODATNA OPREMA I BATERIJE

Koristite samo odobrenu dodatnu opremu i baterije. Ne povezujte međusobno nekompatibilne proizvode.

VODOOTPORNOST

Vaš uređaj nije vodootporan. Držite ga na suhom.

O vašem uređaju

Bežični uređaj opisan u ovom priručniku odobren je za uporabu u Mreže (E)GSM 850, 900, 1800, 1900 te UMTS 900, 1700, 2100. Dodatne informacije o mrežama zatražite od svog davatelja usluga.
Na vaš su uređaj možda unaprijed instalirane oznake i veze na internetske stranice treće strane koje vam mogu omogućivati pristup internetskim stranicama trećih strana. Takve stranice nisu povezane s društvom Nokia te Nokia ne prihvaća nikakvu odgovornost za te stranice niti ih preporučuje. Ako pristupate tim stranicama, poduzmite odgovarajuće mjere opreza glede sigurnosti ili sadržaja.
© 2010 Nokia. Sva prava pridržana.
Sigurnost 7
Upozorenje:
Uređaj mora biti uključen da biste koristili njegove funkcije, osim funkcije budilice. Ne uključujte uređaj ondje gdje uporaba bežičnih uređaja može prouzročiti smetnje ili opasnost.
Prilikom uporabe ovog uređaja poštujte sve propise i lokalne običaje te privatnost i zakonska prava drugih osoba, uključujući autorska prava. Neke slike, glazbu i drugi sadržaj možda neće biti moguće kopirati, mijenjati ili premještati jer su kao autorska djela posebno zaštićeni.
Napravite pričuvne kopije ili vodite pisanu evidenciju o svim važnim podacima pohranjenim u vašem uređaju.
Pri povezivanju s bilo kojim drugim uređajem u priručniku tog uređaja proučite detaljne sigurnosne upute. Ne povezujte međusobno nekompatibilne proizvode.
Slike u ovom priručniku mogu se razlikovati od slika na zaslonu uređaja.
Ostale važne informacije o uređaju potražite u korisničkom priručniku.

Usluge mreže

Da biste koristili ovaj uređaj, morate imati pristup uslugama davatelja bežičnih usluga. Neke značajke nisu dostupne u svim mrežama, a druge ćete možda prije uporabe morati posebno ugovoriti sa svojim davateljem usluga. Korištenje
© 2010 Nokia. Sva prava pridržana.
usluga mreže obuhvaća prijenos podataka. Pojedinosti o troškovima korištenja u matičnoj mreži i u roamingu zatražite od svog davatelja usluga. Vaš vam davatelj usluga može objasniti obračun troškova koji će se primijeniti.
Vaš davatelj usluga možda je zatražio da se na vašem uređaju onemoguće ili ne aktiviraju određene značajke. Ako je tako, takve značajke neće biti prikazane na izborniku uređaja. Uređaj možda sadrži prilagođene stavke, kao što su nazivi izbornika, poredak izbornika i ikone.

Zajednička memorija

Sljedeće značajke u ovom uređaju mogu koristiti zajedničku memoriju: oznake, slikovne, audio i video datoteke, bilješke, crteži i ostale datoteke, kontakti, poruke e-pošte i programi. Uporaba jedne ili više značajki može smanjiti količinu memorije dostupne drugim značajkama. Ako uređaj prikaže poruku da je memorija puna, izbrišite neke podatke koji su spremljeni u zajedničkoj memoriji.
8Pronađite pomoć

Pronađite pomoć

Čitanje korisničkog priručnika

Kako biste pronašli više informacija o podršci, pročitajte
cijeli korisnički priručnik.
Čitanje mrežnog korisničkog priručnika
Odaberite
Čitanje korisničkog priručnika u uređaju
1 Odaberite
User guides.
2 Odaberite popis datoteka na željenom jeziku.
Korisnički priručnik uređaja pohranjen je u unutarnjoj masovnoj memoriji uređaja. Kada instalirate ažuriranja sustava softvera, informacije u korisničkom priručniku možda više ne budu korisne.
Savjet: Možete dodati prečac za korisnički priručnik na radnu površinu kako biste lakše pristupali priručniku. Da biste to učinili, otvorite korisnički priručnik i s alatne trake odaberite
> Add shortcut to desktop.

Podrška

Ako želite saznati više o tome kako upotrijebiti svoj proizvod ili niste sigurni kako bi uređaj trebao funkcionirati, pogledajte www.nokia.com/support ili pomoću mobilnog
> User Guide.
> File manager i > Documents >
uređaja nokia.mobi/support. Također možete na uređaju odabrati
Ako ništa od ovoga ne pomaže u rješavanju problema, pokušajte sljedeće:
Isključite uređaj i uklonite bateriju. Nakon nekoliko minuta vratite bateriju i uključite uređaj.
Vratite izvorne tvorničke postavke.
Ažurirajte softver uređaja.
Ako problem još uvijek nije riješen, kontaktirajte tvrtku Nokia za mogućnosti popravka. Pogledajte www.nokia.com/ repair. Prije slanja uređaja na popravak, svakako napravite pričuvnu kopiju podataka s uređaja.

Postavke

Uređaj obično ima automatski konfigurirane postavke za GPRS, reprodukciju uživo i mobilni internet na osnovi informacija davatelja usluga. Možda već imate instalirane postavke davatelja mrežnih usluga na uređaju.
Da biste promijenili opće postavke, poput postavki jezika, radne površine i zaključavanja tipkovnice, idite na
Settings.

Pristupni kodovi

Ako ste zaboravili neki od pristupnih kodova, obratite se svojem davatelju usluga.
> User Guide.
>
© 2010 Nokia. Sva prava pridržana.
Pronađite pomoć 9
PIN (engl. Personal Identification Number) kôd — Ovaj kôd štiti vašu SIM karticu od neovlaštene uporabe. PIN kôd (4-8 znamenki) obično dobivate zajedno sa SIM karticom. Nakon tri uzastopna pogrešna unosa PIN koda, kôd se blokira, a za njegovo deblokiranje trebate PUK kôd.
PUK (engl. Personal Unblocking Key) kôd — Ovaj kôd (od 8 znamenaka) potreban je za izmjenu blokiranog PIN koda. Ako kôd niste dobili sa SIM karticom, kontaktirajte davatelja usluge.
Kôd za zaključavanje — Kôd za zaključavanje pomaže u zaštiti uređaja od neovlaštene uporabe. Unaprijed postavljeni kôd je 12345. Taj kôd možete stvarati i mijenjati te postaviti uređaj da zahtijeva kôd. Novi kôd čuvajte na tajnom i sigurnom mjestu, odvojeno od uređaja. Ako zaboravite kôd za zaključavanje, a uređaj je zaključan, uređaj ćete morati odnijeti u ovlašteni Nokia servis te ćete možda morati platiti dodatnu naknadu. Za otključavanje uređaja softver se mora ponovno preuzeti, moguć je gubitak svih podataka koje ste spremili na uređaj.

Produljenje vijeka trajanja baterije

Mnoge značajke ovog uređaja povećavaju potrošnju baterije i smanjuju njezino trajanje. Da biste uštedjeli energiju baterije, imajte na umu sljedeće:
Deaktivirajte Bluetooth tehnologiju kada vam nije potrebna. Programi koji upotrebljavaju Bluetooth tehnologiju trebaju se zatvoriti ako nisu potrebni.
© 2010 Nokia. Sva prava pridržana.
Značajke koje upotrebljavaju bežični LAN (WLAN) ili dopuštanje rada u pozadini takvim značajkama dok se upotrebljavaju druge značajke, povećava potrošnju baterije. WLAN na vašem uređaju traži dostupne mreže onoliko često koliko je navedeno u WLAN postavkama i spaja se automatski na mreže koje su prije bile u upotrebi. Da biste dodatno smanjili potrošnju baterije, možete odrediti da uređaj u pozadini ne traži dostupne mreže ili da ih traži rjeđe.
Pozadinsko svjetlo zaslona povećava potrošnju baterije. U postavkama zaslona možete prilagoditi osvijetljenost zaslona i promijeniti vrijeme odbrojavanja nakon kojega se isključuje pozadinsko osvjetljenje. Također možete aktivirati način uštede energije kako biste postavili uređaj da troši manje energije dok je uključeno pozadinsko svjetlo. Da biste izmijenili postavke zaslona, odaberite
> Settings i Display.
Ako programi rade u pozadini, time se povećava potrošnja baterije.

Prikaz informacija o uređaju

Odaberite
> Settings i About product.
Dostupne informacije uključuju:
Model uređaja
Naziv i izdanje platforme
Verzija softvera
WLAN MAC adresa
10 Prvi koraci
Bluetooth adresa
IMEI adresa
Valjane licence
Ostale važne informacije o uređaju

Posjetite maemo.nokia.com

Potražite najnovije alate, slike pozadine i programe za prilagođavanje uređaja te otkrijte Maemo doživljaj na adresi maemo.nokia.com. Da biste pristupili tom web-mjestu, odaberite prečac Maemo na radnoj površini i oznaku Maemo na web-pregledniku.

Prvi koraci

Postavljanje uređaja Umetanje SIM kartice i baterije

Prije vađenja baterije obavezno isključite uređaj i iskopčajte punjač.
Važno: Da biste spriječili oštećivanje SIM kartice, prije umetanja ili uklanjanja kartice uvijek najprije uklonite bateriju.
1 Da biste spriječili ispadanje baterije, postavite stražnji
poklopac uređaja prema gore.
2 Postavite prst u utor i podignite stražnji poklopac. Ne
trebate pritisnuti gumb da biste otpustili stražnji poklopac.
3 Da biste otpustili držač SIM kartice, povucite ga ulijevo
(1) i podignite desni kraj držača (2). Ukošeni kut kartice treba biti postavljen prema gore, a područje kontakta na
© 2010 Nokia. Sva prava pridržana.
Prvi koraci 11
kartici prema priključcima uređaja (3). Zatvorite držač (4) i pomaknite udesno dok ne sjedne na svoje mjesto (5).
4 Poravnajte kontakte baterije s odgovarajućim
priključcima u odjeljku baterije i umetnite bateriju u smjeru strelice.
© 2010 Nokia. Sva prava pridržana.
5 Da biste zamijenili stražnji poklopac, usmjerite zapor
prema utoru, a zatim pritišćite prema dolje dok pokrov ne sjedne na mjesto.

Umetanje memorijske kartice

S ovim uređajem koristite isključivo kompatibilne MicroSD kartice koje je za uporabu s ovim uređajem odobrila Nokia. Nokia koristi odobrene industrijske standarde za uporabu memorijskih kartica, no neke robne marke možda neće biti potpuno kompatibilne s ovim uređajem. Nekompatibilne kartice mogu oštetiti karticu i podatke koji se na njoj nalaze te sam uređaj.
12 Prvi koraci
Memorijska kartica može se sigurno umetnuti i ukloniti čak i kada je uređaj uključen. Kad otvorite stražnji poklopac uređaja, uređaj ne može pristupiti memorijskoj kartici kako bi zaštitio podatke. Kada vratite stražnji poklopac na mjesto, memorijskoj kartici se ponovno može pristupiti.
Memorijska kartice može biti već umetnuta u uređaj. Ako nije, učinite sljedeće:
1 Da biste spriječili ispadanje baterije, postavite stražnji
poklopac uređaja prema gore.
2 Postavite prst u utor i podignite stražnji poklopac. Ne
trebate pritisnuti gumbe da biste otpustili stražnji poklopac.
3 Da biste otpustili držač memorijske kartice, povucite ga
prema bateriji (1) i podignite kraj držača (2). Umetnite kompatibilnu memorijsku karticu u držač (3). Područje kontakta na kartici treba biti okrenuto prema priključcima uređaja. Zatvorite držač (4) i pomaknite unatrag dok ne sjedne na svoje mjesto (5).
4 Vratite stražnji dio. Neka uređaj bude okrenut prema
dolje kad mijenjate poklopac. Provjerite je li poklopac ispravno zatvoren.
© 2010 Nokia. Sva prava pridržana.
Prvi koraci 13

Punjenje baterije

Vaša baterija djelomično je napunjena u tvornici. Ako uređaj naznačuje nisku razinu napunjenosti, učinite sljedeće:
Punjenje baterije punjačem
1 Spojite punjač u zidnu utičnicu. 2 Spojite punjač u mikro USB priključak na uređaju. 3Kada uređaj pokazuje potpunu napunjenost, isključite
punjač iz uređaja, zatim iz zidne utičnice.
Svjetlo obavijesti treperi kad se uređaj puni. Svjetlo obavijesti ostaje upaljeno kada je baterija u potpunosti napunjena.
Ne morate puniti bateriju određeno vrijeme i možete upotrijebiti uređaj dok se puni. Ako je baterija potpuno ispražnjena, može proći nekoliko minuta prije nego što svjetlo obavijesti počne treperiti ili prije ponovne mogućnosti upućivanja poziva.
© 2010 Nokia. Sva prava pridržana.
Punjenje baterije USB kabelom
Uređaj možete puniti kompatibilnim USB uređajem, primjerice računalom, kada zidna utičnica nije dostupna. Dok punite uređaj, možete i prenositi podatke.
1 Spojite kompatibilan USB uređaj sa svojim uređajem
kompatibilnim USB kablom. Ovisno o vrsti uređaja koja se upotrebljava za punjenje,
može potrajati dok punjenje ne počne.
2 Ako je uređaj uključen, prikazuju se opcije USB načina.
Odaberite Mass storage mode ili PC Suite mode da biste provjerili prima li uređaj dovoljno napajanja USB punjenjem.
Svjetlo obavijesti treperi kad se uređaj puni. Svjetlo obavijesti ostaje upaljeno kada je baterija u potpunosti napunjena.
Ako je baterija u potpunosti ispražnjena, pustite da se uređaj neko vrijeme puni prije nego što ga počnete upotrebljavati.
Ako je uređaj uključen i rade mnogi programi, uređaj može trošiti više napajanja nego što ga prima USB punjenjem. Zatvorite neke programe i prekinite podatkovne veze ili upotrijebite punjač koji ste dobili s uređajem.
14 Prvi koraci
Tipke i dijelovi Tipke i dijelovi (prednja strana)
1 Tipka za uključivanje 2 Senzor svjetla 3 Sekundarni objektiv fotoaparata 4 Senzor udaljenosti 5 Slušalica 6 Svjetlo obavijesti 7 Dodirni zaslon 8 Fizička tipkovnica
Da biste osigurali ispravan rad dodirnog zaslona, uklonite zaštitnu foliju sa zaslona uređaja.
Ne prekrivajte područje slijeva na dodirnom zaslonu sa, primjerice, zaštitnom folijom ili trakom.

Tipke i dijelovi (poleđina)

1 Poklopac objektiva 2 Bljeskalica fotoaparata 3 Objektivi fotoaparata 4 Potporna poluga
© 2010 Nokia. Sva prava pridržana.
Prvi koraci 15

Tipke i dijelovi (gornja strana)

1 Tipka za zumiranje/glasnoću 2 Tipka za uključivanje 3 Tipka za snimanje 4 Infrared priključak
Unaprijed instalirani programi uređaja ne upotrebljavaju infrared priključak, ali je omogućen razvoj programa treće strane koji upotrebljavaju infrared priključak. Infrared priključak nije kompatibilan s IrDA funkcijom.

Tipke i dijelovi (bočno)

1 Stereozvučnik 2 Micro USB priključak
© 2010 Nokia. Sva prava pridržana.
3 Ušica remena za zapešće 4 Stereozvučnik 5 Sklopka za zaključavanje 6 Nokia AV priključnica (3,5 mm) 7 Mikrofon 8 Olovka
Prvo uključivanje Uključivanje uređaja
1 Pritisnite tipku za uključivanje.
2 Ako uređaj traži PIN kod ili kod za zaključavanje, unesite
ga i potom odaberite Done. Unaprijed postavljeni kôd je
12345. Ako zaboravite kôd, a uređaj je zaključan, bit će vam potreban servis za uređaj. Postoji mogućnost naplate dodatnih troškova, a svi osobni podaci mogli bi
16 Prvi koraci
biti izbrisani. Za dodatne informacije kontaktirajte servisnu lokaciju za Nokia Care ili prodavača uređaja.
Isključivanje uređaja
Pritisnite tipku za uključivanje, a zatim odaberite Switch
off!.
Savjet: Uređaj možete isključiti i pritiskom i držanjem tipke
za uključivanje.

Čarobnjak za pokretanje

1Uključite uređaj. Kratko se prikazuje poruka dobrodošlice
i čarobnjak za pokretanje se otvara.
2 Prikazuju se postavke jezika, regije, vremena i datuma.
Odredite sljedeće:
Language — Kliznite prstom prema gore ili dolje kroz popis i odaberite jezik.
Region — Pomaknite prst prema gore ili dolje kroz popis i odaberite regiju.
Time — Odredite format vremena pomicanjem kliznika na 24 hrs ili 12 hrs i premjestite kazaljke sata da biste ispravili vrijeme prstom. Ako upotrebljavate 12-satno vrijeme, pomaknite kliznik na AM ili PM.
Date — Postavite trenutni datum. Da biste to učinili, kliznite prstom prema gore ili dolje u stupcima dana, mjeseca i godine.
3 Da biste prihvatili i spremili postavke, odaberite Save.

Potporna poluga

Potporna poluga nalazi se na poleđini uređaja te se, ako je postavite na ravnu površinu, može upotrebljavati prilikom gledanja, primjerice, videoisječaka.
Otvaranje potporne poluge

Olovka

Neke je radnje, primjerice, crtanje, lakše obaviti pomoću olovke nego prstom.
Važno: Koristite isključivo onu olovku koju je tvrtka Nokia odobrila za uporabu s ovim uređajem. Korištenjem drugih
© 2010 Nokia. Sva prava pridržana.
Prvi koraci 17
olovaka možete izgubiti jamstvo za uređaj te oštetiti zaslon osjetljiv na dodir. Pazite da ne ogrebete zaslon osjetljiv na dodir. Za pisanje po zaslonu osjetljivu na dodir ne koristite prave olovke, penkale ili druge oštre predmete.
Upotreba dodatne opreme Slušalice
S uređajem možete povezati kompatibilne slušalice ili kompatibilne naglavne slušalice. Slušalice Nokia s kontrolom glazbe također se mogu rabiti, ali uređaj ne podržava kontrolu glazbe.
Upozorenje:
Uporaba slušalica može utjecati na vašu sposobnost da čujete vanjske zvukove. Slušalice ne koristite kada to može ugroziti vašu sigurnost.
Ne priključujte proizvode koji stvaraju izlazne signale jer biste tako mogli oštetiti uređaj. Na Nokia AV priključak ne priključujte nikakav izvor struje.
© 2010 Nokia. Sva prava pridržana.
Kada na Nokia AV priključak priključujete vanjski uređaj ili slušalicu/slušalice koje za uporabu s ovim uređajem nije odobrilo društvo Nokia, obratite posebnu pozornost na glasnoću.

Remen za zapešće

1 Uklonite stražnje kućište telefona. 2Zakačite remen iz spajalice i zatvorite stražnji poklopac.
18 Uvod

Uvod

Ključne značajke

Pomoću Nokia N900 možete pratiti svoje pozive i poruke e­pošte, pregledati web i brzo se prebacivati između otvorenih programa i razgovora koji su u tijeku. Ovdje su istaknute neke ključne značajke:
Prikažite web-stranice preko cijelog zaslona.
Pomoću programa Media player slušajte glazbu, gledajte videozapise ili odaberite svoje najdraže internetske radiopostaje.
Pomoću programa Kalendar budite u tijeku i planirajte sastanke.
Upravljajte pojedinostima o prijateljima pomoću programa Kontakti.
Pomoću programa Telefon uputite glasovni, internetski ili internetski videopoziv prijatelju.
Pomoću programa Karte pronađite točke interesa.
Pomoću programa Fotoaparat snimite fotografije i videoisječke te ih otpremite izravno na web kako biste ih mogli podijeliti s prijateljima ili mrežnom zajednicom.
Čitajte i odgovarajte na poruke e-pošte dok ste na putu.
Pomoću programa Razgovori razmjenjujte tekstualne poruke ili započnite razgovor razmjenom izravnih poruka (IM) sa svojim IM kontaktima.
Pomoću programa Upravitelj programa možete provjeravati dostupna ažuriranja za programe i preuzimati ih na svoj uređaj.
Pronađite popularne programe, teme i pozadine u Ovi trgovini.

O softveru Maemo

Ovaj uređaj upotrebljava softver Maemo 5 u operacijskom sustavu Linux. Softver je izgrađen za rad sličan radu na računalu koji omogućuje istovremeno pokretanje više programa te velik broj radnji, od pregledavanja interneta do snimanja videozapisa. Vaš uređaj podržava program Maemo Update koji omogućuje ažuriranje operacijskog sustava i programa putem WLAN veze ili paketnog prijenosa podataka.
© 2010 Nokia. Sva prava pridržana.
Uz pomoć softvera Maemo možete razviti vlastite programe na uređaju. Učinite to pomoću paketa Maemo Software Development Kit (Maemo SDK). Više informacija o softveru Maemo te kako razviti programe potražite na adresi maemo.nokia.com.

O vašem uređaju Lokacije antene

Vaš uređaj može imati unutarnju i vanjsku antenu. Dok je antena u uporabi ne dirajte je bez potrebe. Dodirivanje antena utječe na kvalitetu komunikacije, može uzrokovati veću potrošnju energije tijekom rada i skratiti vijek trajanja baterije.
Antena mobilnog uređaja
Bluetooth i WLAN antena
Uvod 19
GPS antena

Kontrola glasnoće

Prilagodba glasnoće
Upotrijebite tipke za glasnoću.
Savjet: Na izborniku statusa možete pregledati trenutne postavke glasnoće te prilagoditi glasnoću. Dodirnite područje statusa da biste otvorili izbornik. Pomoću kliznika za glasnoću
prilagodite glasnoću.
Isključivanje zvuka
Povucite kliznik za glasnoću skroz ulijevo na izborniku statusa.
Prilagodba glasnoće poziva i poruka
Odaberite
> Settings i Profiles.
© 2010 Nokia. Sva prava pridržana.
20 Uvod

Svjetlo obavijesti

Svjetlo obavijesti može označavati status vašeg uređaja. Na primjer, može vas obavijestiti o statusu punjenja baterije i prikazati imate li propuštenih ili primljenih poziva te e-pošte ili tekstualnih poruka.
Možete aktivirati ili deaktivirati svjetlo obavijesti za svaku vrstu obavijesti promjenom postavki svjetla obavijesti.
Boje svjetla obavijesti naznačuju sljedeće:
Svjetlo obavijesti potaknuto programom (primljena tekstualna poruka, izravna poruka ili e-pošta) Aktivan sekundarni fotoaparat (internetski videopoziv) Punjenje baterije
Napunjena baterija

O radnoj površini

Radna površina prikazuje se kada uključite uređaj. Ona pruža brzi pristup različitim značajkama uređaja. Možete imati najviše četiri radne površine. Radne površine mogu se prilagoditi s različitim widgetima, oznakama, slikama pozadine i prečacima za programe i kontakte.
Radna površina sadrži sljedeće:
1 Izbornik programa 2 Područje statusa 3 Davatelj mrežnih usluga (ako je SIM kartica umetnuta) 4 Widgets datoteke 5 Prečaci 6 Oznake preglednika
Prebacivanje s jedne radne površine na drugu
Povucite prst lijevo ili desno.
© 2010 Nokia. Sva prava pridržana.
Uvod 21
Traženje kontakata
Počnite unositi ime pomoću fizičke tipkovnice.
Otvorite virtualnu tipkovnicu da biste ostvarili poziv
Na radnoj površini započnite unositi broj telefona pomoću fizičke tipkovnice. Kako biste unijeli prvi broj, pritisnite
, a
zatim željeni broj. Nakon unosa prvog broja možete unijeti još brojeva pomoću fizičke ili virtualne tipkovnice.

Izbornik programa

Izbornik programa prikazuje dostupne programe. Odaberite
.
Otvaranje programa
Odaberite aplikaciju.
© 2010 Nokia. Sva prava pridržana.
Zatvaranje programa
Odaberite
. Otkazuju se sve nespremljene promjene i
odabiri.
Savjet: Da biste promijenili redoslijed ikona aplikacija, odaberite i držite ikonu i slijedite upute.
Područje statusa i izbornik statusa Područje statusa
Područje statusa ukazuje na trenutni status relevantnih stavki na cijelom uređaju. Prikazano je trenutno vrijeme, razina baterije i jačina signala. Osim toga, područje statusa može prikazivati status internetske veze, dostupna ažuriranja ili trenutni profil.
Pokazivači područja statusa Opći pokazivači
Aktiviran je alarm sata.
Stanje baterije uređaja i status punjenja.
Uređaj je povezan s kompatibilnim USB uređajem za punjenje, ali ne dobiva dovoljno energije.
22 Uvod
Pokazivači veze
, ,
ili
Trenutna jačina signala.
Dostupna su ažuriranja softvera ili dodatni programi.
Profil Bešumno je aktiviran.
Trenutna mreža.
Sinkronizacija je u tijeku.
Sinkronizacija nije uspjela.
USB veza je aktivna.
Paketni prijenos podataka je aktivan (usluga mreže).
Bežična LAN veza je aktivna.
Ad-hoc bežična LAN veza je aktivna.
Bluetooth veza je aktivna.
Bluetooth veza s jednim ili više Bluetooth uređaja je aktivna.
SIM kartica nije dostupna (kartica nije umetnuta ili PIN kôd nije unesen).
Aktivan je izvanmrežni način.
Pokazivač GPS signala
Funkcija GPS je aktivna.
Funkcija GPS nije aktivna.
Pokazivači dijeljenja sadržaja
Dijeljenje je u tijeku.
Dijeljenje je na čekanju i trebate obratiti pažnju.
Dijeljenje je blokirano.
Pokazivač poziva
Telefonski poziv je aktivan.
Pokazivači statusa dostupnosti
Na Internetu
Zauzeto
Ako je status dostupnosti izvan mreže, u području statusa nema pokazivača.
© 2010 Nokia. Sva prava pridržana.
Uvod 23
Pokazivači zvuka
Uređaj je spojen s klasičnim ili Bluetooth slušalicama.
Uređaj je spojen s klasičnim ili Bluetooth slušalicama.
Aktiviran je FM odašiljač.
Ako program treće strane doda ikonu u područje statusa, postavljena je nakon zadanih ikona.

Otvaranje izbornika statusa

Dodirnite područje statusa.
Izbornik statusa prikazuje preostalo vrijeme trajanja baterije, glasnoću uređaja i status Bluetooth veze. Za izmjenu prikazanog statusa odaberite odgovarajuću stavku izbornika statusa.
© 2010 Nokia. Sva prava pridržana.

Nadzorna ploča

Na nadzornoj ploči nalaze se programi koji su trenutno aktivni. Nadzorna ploča također prikazuje primljene obavijesti koje još niste otvorili, primjerice, tekstualne poruke i poruke e-pošte, kao i propuštene pozive.
Otvaranje nadzorne ploče
Kada otvorite program, ikona nadzorne ploče
. Odaberite da biste otvorili nadzornu
se mijenja u ikonu
ploču. Program ostaje otvoren te se na njega možete vratiti odabirom istog.
Savjet: Sada možete otvoriti drugi program odabirom
. Prethodno otvoreni program ostaje aktivan u pozadini.
24 Uvod
Prebacivanje između programa
Kada je otvoreno više programa, odaberite
i program na
koji se želite prebaciti.
Odgovor na obavijest
1 Kada, primjerice, primite poruku e-pošte, izravnu ili
tekstualnu poruku, kratko se prikazuje obavijest. Poruku možete vidjeti ako odaberete obavijest. Ako ne odaberete obavijest dok je prikazana, obavijest ostaje na nadzornoj ploči. Da bi se to naznačilo, ikona
trepće i
zatim ostaje upaljena.
2 Da biste pregledali obavijest na nadzornoj ploči,
odaberite
.
O dodirnom zaslonu Radnje dodirnog zaslona
Dodir
Da biste otvorili program ili drugi element na dodirnom zaslonu, jednom ga dodirnite prstom.
Odabir
U ovoj se korisničkoj dokumentaciji otvaranje programa ili stavki jednim dodirom naziva "odabir". Ako želite odabrati nekoliko stavki u nizu, tekstovi prikaza za odabir odvojeni su strelicama, primjerice
> Phone.
Odabir i držanje
U mnogim programima možete otvoriti kontekstni skočni izbornik pomoću odabira i držanja. Kako biste to učinili, postavite prst na stavku dok se skočni izbornik ne otvori.
Povlačenje
Povlačenje se primjerice može upotrebljavati za pomicanje gore ili dolje na popisu. Da biste povukli, položite prst na zaslon i povucite ga preko zaslona.
Povlačenje prstima
Pomicanje se može rabiti, na primjer, za prebacivanje između slika u programu Fotografije. Da biste povukli prstima, pomaknite prst brzo lijevo ili desno na zaslonu.
© 2010 Nokia. Sva prava pridržana.
Primjer: Da biste vidjeli sljedeću ili prethodnu sliku pri
pregledu slike, povucite prstom lijevo ili desno, prema potrebi.
Osvjetljenje dodirnog zaslona
Uključivanje pozadinskog svjetla dodirnog zaslona
Osvjetljenje dodirnog zaslona isključuje se nakon razdoblja neaktivnosti. Da biste uključili pozadinsko osvjetljenje, dodirnite zaslon. Ako su zaslon i tipke zaključani, za otključavanje rabite sklopku za zaključavanje.

Radnje dodirnog zaslona u programima

Otvaranje izbornika programa
Dodirnite naslovnu traku trenutno otvorenog programa.
Uvod 25
Zatvaranje dijaloga
Dodirnite izvan dijaloga. Otkazuju se sve promjene i odabiri.
Unos teksta Upotreba fizičke tipkovnice
Da biste upotrijebili fizičku tipkovnicu, kliznite dodirnim zaslonom prema gore. Kada upotrebljavate fizičku tipkovnicu, virtualna tipkovnica je onemogućena.
© 2010 Nokia. Sva prava pridržana.
26 Uvod
Osim tipki znakova, fizička tipkovnica sadrži sljedeće tipke:
1 Tipka Sym/Ctrl 2 3 tipka Shift 4 tipka razmaknica
5 tipka Enter 6 Povratna tipka
Unos teksta
Pritisnite tipke na tipkovnici.
Prebacivanje između velikih i malih slova
Pritisnite tipku shift. Da biste unijeli samo velika ili samo mala slova, pritisnite dvaput tipku shift. Da biste se vratili u obični način rada, pritisnite ponovo tipku shift .
Unos brojeva, dodatnih znakova ili uobičajenog simbola
Pritisnite i držite
, potom pritisnite tipku sa znakom na vrhu. Da biste unijeli samo znakove koji su ispisani na vrhu tipki, pritisnite dvaput se vratili na normalni prikaz, ponovno pritisnite
da biste zaključali način. Da biste
.
Unos znakova koji se ne nalaze na tipkovnici
Pritisnite i držite
, potom pritisnite tipku Sym.
Upotreba dovršavanja riječi
Možete upotrebljavati i značajku dovršavanja riječi. Ponuđene riječi prikazuju se u području unosa teksta. Da biste odabrali ponuđenu riječ, pritisnite desnu tipku sa strelicom.
© 2010 Nokia. Sva prava pridržana.
Uvod 27
Dodavanje naglaska na znak
1 Kako biste unijeli, primjerice, â, pritisnite i držite
,
potom pritisnite tipku Sym. 2 Dodirnite naglasak (^) na dodirnom zaslonu. 3 Pritisnite slovo na koje želite dodati naglasak. Kako biste
dodali samo naglasak, dvaput ga pritisnite.

Upotreba virtualne tipkovnice

Da biste upotrijebili virtualnu tipkovnicu, provjerite je li fizička tipkovnica zatvorena i odaberite, na primjer, polje unosa teksta, polje web-adrese preglednika. Virtualna tipkovnica mora biti aktivirana prije nego što je možete upotrijebiti.
Aktivacija virtualne tipkovnice
Odaberite
> Settings i Text input.
Uključite potvrdni okvir Use virtual keyboard.
Prebacivanje između velikih i malih slova
Odaberite .
Dodavanje naglaska na slovo
Odaberite primjer, ^). Zatim odaberite
, zatim , a potom naglasak s popisa (na
i slovo na koje želite dodati naglasak. Kako biste unijeli samo naglasak, dvaput ga pritisnite.
© 2010 Nokia. Sva prava pridržana.
Rezanje, kopiranje ili lijepljenje teksta
Povucite prstom po tekstu da biste ga odabrali, zatim odaberite
i željenu opciju.
Umetanje prijeloma retka
Odaberite
.
Brisanje znaka
Odaberite
.
Prebacivanje između jezika unosa
Odaberite
i jezik. Jezici moraju biti određeni u
postavkama unosa teksta.
Zatvaranje virtualne tipkovnice
Dodirnite izvan virtualne tipkovnice.

Prebacivanje između načina unosa

Da biste se prebacili između virtualne tipkovnice i fizičke tipkovnice, kliznite dodirnim zaslonom prema gore ili prema dolje.

Promjena izgleda virtualne tipkovnice

Virtualna tipkovnica nudi nizove znakova za dva različita jezika unosa istovremeno, primjerice, nizove znakova za ruski i latinične znakove. Kako biste odredili jezike unosa, izmijenite postavke unosa teksta.
28 Uvod
Prebacivanje između jezika unosa
Pritisnite i držite tipku ctrl, a potom pritisnite razmaknicu.

Postavke unosa teksta

Odaberite
> Settings i Text input.
Odaberite nešto od sljedećeg:
Hardware keyboard layout — Odredite skup znakova na fizičkoj tipkovnici. Izmjena ove postavke može dovesti do nepodudaranja tipki fizičke tipkovnice s rasporedom hardverske tipkovnice.
Use virtual keyboard — Aktivirajte virtualnu tipkovnicu. Word completion — Omogućite dovršavanje riječi. Auto-capitalisation — Omogućite automatsku upotrebu
velikih slova za automatski unos velikog prvog slova na početku rečenice prilikom unosa teksta.
Insert space after word — Unesite razmak nakon svakog prihvaćenog dovršetka riječi.
1st language — Odaberite prvi jezik. Da biste odabrali rječnik za prvi jezik, odaberite Dictionary i jezik rječnika.
2nd language — Odaberite drugi jezik. Da biste odabrali rječnik za drugi jezik, odaberite Dictionary i jezik rječnika. Kada se prebacite na drugi jezik, mijenja se i trenutni rječnik za značajku dovršavanja riječi.
Use dual dictionaries — Istodobno upotrebljavajte oba rječnika.

Dovršavanje riječi i rječnici

Ako je dovršavanje riječi aktivirano, uređaj predlaže odgovarajuće završetke za riječi koje započnete pisati. Dovršavanje riječi zasnovano je na ugrađenom rječniku. Kada unosite znakove, uređaj pretražuje svoj rječnik za riječi koje počinju tim znakovima.
Možete odabrati upotrebu dvaju rječnika kako biste omogućili uređaju pretraživanje drugog jezika ako ne može pronaći odgovarajuću riječ u rječniku prvog jezika.
Rječnik može automatski naučiti riječi iz teksta koji ste unijeli. Tekst koji se unosi u polja zaporke ne sprema se u rječnik.
Aktivacija dovršavanja riječi i upotreba dvaju rječnika
Odaberite
> Settings i Text input.
Prihvaćanje predložene riječi
Odaberite predloženu riječ. Ako upotrebljavate fizičku tipkovnicu, pritisnite tipku desne strelice.
Odbijanje predložene riječi
Nastavite pisati riječ. Sa svakim znakom uređaj ažurira svoj prijedlog kako bi odgovarao znakovima koje ste unijeli.
© 2010 Nokia. Sva prava pridržana.
Uvod 29
Zaštita uređaja Zaključavanje uređaja
Za sprječavanje neovlaštene uporabe uređaja promijenite kod za zaključavanje te postavite uređaj na automatsko zaključavanje nakon određenog vremena.
Kratko pritisnite tipku za uključivanje i odaberite Secure
device.
Otključavanje uređaja
Unesite kod za zaključavanje i odaberite Done.
Postavljanje duljine vremenskog ograničenja
Odaberite > Settings i Device lock > Autolock te odaberite trajanje.

Promjena kôda za zaključavanje

1 Odaberite
> Settings i Device lock > Change lock
code.
2 Unesite jedanput trenutačni kod i dva puta novi kod.
Zadani kod za otključavanje je 12345.
Ukoliko nešto pritisnete izvan dijaloškog okvira, kod za zaključavanje uređaja nije promijenjen.
© 2010 Nokia. Sva prava pridržana.
Novi kôd za zaključavanje čuvajte na tajnom i sigurnom mjestu, odvojeno od uređaja.
Ako zaboravite kôd za zaključavanje, a uređaj je zaključan, uređaj ćete morati odnijeti u ovlašteni Nokia servis te ćete možda morati platiti dodatnu naknadu. Za otključavanje uređaja softver se mora ponovno preuzeti, moguć je gubitak svih podataka koje ste spremili na uređaj.

Zaključavanje dodirnog zaslona i tipki

Zaključavanje dodirnog zaslona i tipki sprječava slučajno pritiskanje tipki.
Za zaključavanje ili otključavanje dodirnog zaslona i tipki gurnite sklopku za zaključavanje.
Istraživanje usluge Ovi Posjetite uslugu Ovi
Ovi sadrži usluge koje omogućuje Nokia. Pomoću usluge Ovi možete stvoriti račun e-pošte, dijeliti svoje slike i videoisječke s prijateljima i obitelji, planirati putovanja i pregledavati lokacije na karti, preuzimati igre, programe, videoisječke i melodije na svoj uređaj te kupovati glazbu. Dostupne usluge mogu se razlikovati s obzirom na regiju i ne moraju svi jezici biti podržani.
Da biste pristupili uslugama Ovi, idite na www.ovi.com i registrirajte svoj Nokia račun.
30 Podešavanje uređaja
Za više informacija o tome kako upotrebljavati usluge pogledajte stranice podrške za svaku uslugu.

O značajci Ovi Store

U Ovi trgovini možete preuzimati igre za mobitel,
aplikacije, videozapise, slike, teme i melodije zvona na svoj uređaj. Neke su stavke besplatne, ostale morate platiti kreditnom karticom ili telefonskim računom. Dostupnost načina plaćanja ovisi o državi prebivališta i davatelju usluga mreže. Ovi trgovina nudi sadržaj koji je kompatibilan s vašim mobilnim uređajem te relevantan u odnosu na vaše potrebe i lokaciju.

Podešavanje uređaja

Uređivanje i prilagođavanje radne površine

Otvaranje izbornika radne površine
Dodirnite radnu površinu i odaberite
Prilagođavanje radne površine
Odaberite nešto od sljedećeg: Add shortcut — Dodajte prečac za program na radnu
površinu.
Add contact — Dodajte kontakt na radnu površinu. Add bookmark — Dodajte web-oznaku na radnu površinu. Add widget — Dodajte widget poput rokovnika ili lokacije
na radnu površinu. Change background — Promijenite sliku pozadine. Na
uređaju se nalaze unaprijed instalirane slike pozadine, ali možete upotrijebiti sve slike pohranjene na uređaju, umetnutoj memorijskoj kartici te na uparenom ili dijeljenom uređaju.
Manage views — Postavite koje radne površine su u upotrebi.
Themes — Odaberite temu radne površine.
Preuređivanje stavki na radnoj površini
Povucite widgete, oznake, kontakte ili prečace.
© 2010 Nokia. Sva prava pridržana.
> Desktop menu.
Loading...
+ 111 hidden pages