O Vašem uređaju6
Mrežni servisi7
Zajednička memorija7
Pronalaženje pomoći8
Upoznavanje sa korisničkim uputstvom8
Podrška8
Podešavanja8
Pristupni kodovi9
Produžavanje veka baterije9
Prikaz informacija o uređaju 9
Posetite adresu maemo.nokia.com10
Prvi koraci10
Podešavanje uređaja10
Tasteri i delovi14
Prvo uključivanje15
Postolje koje se uvlači16
Olovka16
Korišćenje dodatne opreme17
Uvod18
Ključne funkcije18
O softveru Maemo18
O Vašem uređaju19
O radnoj površini20
Meni aplikacija21
Status i meni statusa21
Kontrolna tabla23
O ekranu osetljivom na dodir24
Unos teksta25
Zaštita uređaja29
Sadržaj paketa servisa Ovi 29
Personalizovanje uređaja30
Izmena i personalizovanje radne površine30
Podešavanja profila 31
Promena slike za pozadinu31
Promena jezika uređaja31
Promena tema 32
Povezivanje uređaja 32
O povezivanju32
Mrežna podešavanja32
Korišćenje WLAN veze33
Korišćenje veze za paketni prenos podataka37
Aktiviranje data veza38
Onemogućavanje bežične veze38
Podešavanje Internet veze 38
Bluetooth povezivanje 39
USB veze 41
O Pretraživaču42
Otvaranje i pregledanje Web stranica42
Opcije u toku poziva58
Merači poziva59
Hitni pozivi59
Traka sa alatkama pretraživača43
Organizovanje markera44
Brisanje privatnih podataka44
Bezbednost veze45
Preuzimanje datoteka45
Čuvanje Web stranica46
Prikaz istorije pregledanja46
Instaliranje dopunskog modula ili dodatnog programa46
Podešavanja pretraživača47
Organizovanje kontakata 49
Preuzimanje kontakata 49
Prikaz statusa dostupnosti kontakata51
Sortiranje kontakata52
Slanje kontakt kartica52
Dodavanja prečica na radnu površinu52
Podešavanje kontakata53
Slanje tekstualnih i trenutnih poruka 60
O aplikaciji "Razgovori"60
Slanje tekstualnih poruka61
Slanje trenutnih poruka62
Brisanje poruka i razgovora64
Filtriranje razgovora64
Podešavanja za tekstualne i trenutne poruke64
Pošta 65
O pošti65
Čitanje poslovne pošte pomoću servisa Mail for
Exchange65
Konfigurisanje e-mail naloga65
Čitanje i slanje pošte68
Organizovanje pošte71
Sinhronizacija sa servisom Mail for Exchange72
Dodavanje vidžeta za e-mail na radnu površinu72
Obavljanje poziva 53
O pozivima53
Promena orijentacije ekrana53
Ekran na dodir tokom poziva54
Upućivanje govornih poziva54
Upućivanje Internet poziva56
Upućivanje Internet video poziva57
Kamera77
Snimanje slika77
Snimanje video snimaka79
Podešavanja kamere81
4Sadržaj
Prikaz slika u aplikaciji Fotografije 83
Deljenje slika i video snimaka 85
Reprodukcija muzike i video snimaka88
O "Medija plejeru"88
Formati datoteka88
Dodavanje medijskog vidžeta na radnu površinu.88
Pretraživanje medijskih datoteka89
Prikaz MAFW dopunskih modula89
Reprodukcija muzike u "Medija plejeru" 89
Korišćenje FM predajnika 91
Reprodukcija video snimaka u "Medija plejeru" 92
Slušanje Internet radija pomoću "Medija plejera" 93
Reprodukovanje muzike sa medijskog servera94
Pronalaženje i prikaz lokacija 95
Pozicioniranje (GPS)95
Ovi Mape za mobilne uređaje 96
Upravljanje aplikacijom „Vreme“ 100
Prikaz vremena i podešavanje alarma 100
Prikaz aplikacije Kalendar i upravljanje njom 101
Korišćenje uslužnih programa i upravljanje
podacima104
Sinhronizovanje i prenos sadržaja sa drugog uređaja104
Pravljenje rezervne kopije podataka i vraćanje podataka u
prethodno stanje 106
Upravljanje datotekama 106
Memorija107
Brisanje podataka sa uređaja i vraćanje podrazumevanih
podešavanja109
Korišćenje uslužnih programa 109
Pročitajte ove jednostavne smernice. Njihovo nepoštovanje
može da bude opasno ili protivno zakonu. Za više informacija,
pročitajte kompletno uputstvo za korisnika.
UKLJUČUJTE KADA JE BEZBEDNO
Ne uključujte ovaj uređaj ako je zabranjena
upotreba bežičnih telefona ili ako njihova
upotreba može da prouzrokuje smetnje ili
opasnost.
BEZBEDNOST SAOBRAĆAJA JE NA PRVOM MESTU
Pridržavajte se svih lokalnih zakona. Neka Vam
ruke u toku vožnje uvek budu slobodne za
upravljanje motornim vozilom. Vaša prvenstvena
briga dok upravljate motornim vozilom treba da je
bezbednost saobraćaja.
SMETNJE
Svi bežični uređaji mogu da budu podložni
smetnjama koje utiču na radne karakteristike.
ISKLJUČITE U KONTROLISANIM ZONAMA
Pridržavajte se svih ograničenja. Isključite uređaj
u vazduhoplovu, u blizini medicinske opreme,
goriva, hemikalija i u zonama u kojima se odvija
miniranje.
KVALIFIKOVANI SERVIS
Ovaj proizvod smeju da instaliraju ili da
popravljaju samo kvalifikovane osobe.
DODATNA OPREMA I BATERIJE
Upotrebljavajte samo odobrenu dodatnu opremu
i baterije. Ne priključujte nekompatibilne
proizvode.
OTPORNOST NA VODU
Vaš uređaj nije vodootporan. Održavajte ga suvim.
O Vašem uređaju
Bežični uređaj opisan u ovom uputstvu je odobren za
upotrebu u: (E)GSM 850, 900, 1800, 1900 mrežama i UMTS
900, 1700, 2100 mrežama.. Obratite se svom provajderu
servisa za detaljnije informacije o mrežama.
U Vašem uređaju su možda već instalirani markeri i linkovi
Internet sajtova trećih strana i može Vam omogućavati
pristup sajtovima trećih strana. Oni nisu povezani sa
privrednim društvom Nokia, i Nokia ne garantuje niti
preuzima odgovornost za njih. Ukoliko pristupate tim
sajtovima, potrebna je predostrožnost u smislu bezbednosti
i sadržaja.
Da bi mogla da se koristi bilo koja funkcija ovog uređaja, osim
budilnika, uređaj mora da bude uključen. Ne uključujte ovaj
uređaj kada upotreba bežičnog uređaja može da prouzrokuje
smetnje ili opasnost.
Pri korišćenju ovog uređaja, pridržavajte se svih zakona i
poštujte lokalne običaje, privatnost i legitimna prava drugih
osoba, uključujući i autorska prava. Institut zaštite autorskih
prava može da sprečava kopiranje, modifikovanje ili prenos
nekih slika, muzike i drugog sadržaja.
Pravite rezervne kopije ili čuvajte pismeno zabeležene sve
važne podatke koji se nalaze u Vašem uređaju.
Kod priključivanja na ma koji drugi uređaj, pročitajte
bezbednosne instrukcije u uputstvu za korisnika datog
uređaja. Ne priključujte nekompatibilne proizvode.
Slike u ovom uputstvu mogu da izgledaju drugačije nego na
ekranu Vašeg uređaja.
Ostale važne informacije o svom uređaju potražite u uputstvu
za korisnika.
Mrežni servisi
Da biste koristili ovaj uređaj neophodna je usluga provajdera
bežične telefonije. Neke funkcionalne mogućnosti nisu na
raspolaganju u svim mrežama; za druge može biti
neophodno da sa svojim provajderom servisa sačinite
posebne dogovore da biste mogli da ih koristite. Mrežni
servisi uključuju prenos podataka. Proverite sa svojim
provajderom servisa detalje troškova u matičnoj mreži i pri
romingu u drugim mrežama. Vaš provajder servisa Vam može
objasniti način tarifiranja.
Provajder servisa može da zahteva da se neke funkcije ovog
uređaja onemoguće ili da se ne aktiviraju. U tom slučaju, te
funkcionalne mogućnosti se neće pojavljivati u meniju
uređaja. Vaš uređaj može imati i specifične stavke, kao što su
nazivi menija, redosled menija i ikonice.
Zajednička memorija
Sledeće funkcije ovog uređaja mogu da dele memoriju:
markeri; slika, audio i video datoteke; beleške, skice i druge
datoteke; kontakti; e-mail poruke; i aplikacije. Korišćenje
jedne ili više ovih funkcija može da smanji količinu memorije
koja preostaje ostalim funkcijama. Ukoliko Vaš uređaj prikaže
poruku da je memorija puna, obrišite neke informacije
sačuvane u zajedničkoj memoriji.
8Pronalaženje pomoći
Pronalaženje pomoći
Upoznavanje sa korisničkim uputstvom
Ukoliko vam je potrebna dodatna podrška, pročitajte
kompletno korisničko uputstvo.
Upoznavanje sa korisničkim uputstvom na mreži
Izaberite
Čitanje uputstva za korisnika u samom uređaju
1Izaberite
User guides.
2Izaberite datoteku indeksa na željenom jeziku.
Korisničko uputstvo unutar uređaja nalazi se u unutrašnjoj
masovnoj memoriji uređaja. Kada instalirate ažuriranja
sistemskog softvera, informacije u korisničkom uputstvu
možda neće biti ažurirane.
Savet: Na radnu površinu možete da dodate prečicu za
korisničko uputstvo, kako biste kasnije mogli lakše da ga
otvorite. Da biste to uradili, otvorite korisničko uputstvo, a
zatim na traci sa alatkama izaberite
desktop.
Podrška
Kada želite da saznate više o tome kako da koristite proizvod,
odnosno kada niste sigurni na koji način uređaj treba da
funkcioniše, posetite adresu www.nokia.com/support ili
> User Guide.
> File manager i > Documents >
> Add shortcut to
adresu nokia.mobi/support ukoliko ovom sadržaju
pristupate preko mobilnog uređaja. Možete da izaberete i
> User Guide na uređaju.
Ukoliko na taj način ne dođete do rešenja problema,
pokušajte sledeće:
•Isključite uređaj i uklonite bateriju. Kada prođe otprilike
jedan minut, vratite bateriju i uključite uređaj.
•Vratite originalna fabrička podešavanja.
•Ažurirajte softver uređaja.
Ako ne rešite problem, obratite se kompaniji Nokia da biste
saznali više o mogućnostima popravke. Posetite adrese
www.nokia.com/repair. Pre nego što pošaljete uređaj na
popravku, obavezno napravite rezervnu kopiju podataka na
uređaju.
Podešavanja
Vaš uređaj obično ima automatski konfigurisana
podešavanja (na osnovu dobavljača mrežnog servisa) za
GPRS, striming i mobilni Internet. Provajder mrežnog servisa
je možda već instalirao ova podešavanja na vašem uređaju.
Da biste promenili opšta podešavanja na svom uređaju, kao
što su jezik, radna površina, ekran i zaključavanje tastature,
idite na
Ako zaboravite bilo koji od pristupnih kodova, obratite se
svom provajderu servisa.
Lični identifikacioni broj (PIN) kod — Ovaj kod štiti SIM karticu
od neovlašćene upotrebe. PIN kod (4-8 cifara) se obično
isporučuje sa SIM karticom. Nakon tri uzastopna pogrešna
unosa PIN koda, on se blokira i za deblokadu vam je potreban
PUK kod.
Lični ključ za deblokadu (PUK) kod — Ovaj kod (8 cifara) je
neophodan za promenu blokiranog PIN koda. Ako ovaj kod
niste dobili uz SIM karticu, obratite se provajderu servisa.
Šifra blokade — Šifra za blokadu vam omogućava da zaštitite
svoj uređaj od neovlašćenog korišćenja. Unapred podešena
šifra je 12345. Možete da napravite i promenite šifru i da
postavite uređaj tako da zahteva ovu šifru. Novu šifru čuvajte
u tajnosti i na bezbednom mestu, dalje od svog uređaja.
Ukoliko ste zaboravili šifru blokade, a uređaj je zaključan,
morate uređaj da odnesete u Nokia ovlašćeni servis
(otključavanje telefona će vam možda biti naplaćeno). Za
otključavanje uređaja je neophodno da se ponovo učita
softver, a to može dovesti do gubitka podataka sačuvanih u
uređaju.
Produžavanje veka baterije
Mnoge funkcije u Vašem uređaju povećavaju potrošnju
baterije i skraćuju njen vek trajanja. Da biste uštedeli
energiju, imajte na umu sledeće:
•Deaktivirajte Bluetooth tehnologiju kada Vam nije
potrebna. Aplikacije koje koriste Bluetooth tehnologiju
trebalo bi zatvoriti kada nisu potrebne.
•Upotreba funkcija koje koriste bežičnu LAN mrežu
(WLAN) ili ostavljanje takvih funkcija u pozadini dok se
koriste druge funkcije povećava energetske zahteve
prema bateriji i skraćuje njen vek trajanja. WLAN na
Vašem uređaju skenira dostupne mreže u skladu sa
određenim WLAN podešavanjima i automatski se
povezuje na mreže koje su prethodno korišćene. Da biste
smanjili potrošnju baterije, možete podesiti svoj uređaj
da ne skenira ili da ređe skenira raspoložive mreže u
pozadini.
•Pozadinsko osvetljenje ekrana povećava potrošnju
baterije. U podešavanjima ekrana možete da prilagodite
osvetljenje ekrana i da promenite vreme posle kojeg će
se ugasiti pozadinsko osvetljenje. Osim toga, možete da
aktivirate režim uštede energije podešavanjem uređaja
tako da troši manje energije kada je pozadinsko
osvetljenje ekrana uključeno. Da biste promenili
podešavanja prikaza, izaberite
> Settings i
Display.
•Ostavljanje aplikacija da rade u pozadini povećava
potrošnju baterije.
Prikaz informacija o uređaju
Izaberite
> Settings i About product.
Dostupne informacije obuhvataju:
10Prvi koraci
•Model uređaja
•Naziv platforme i izdanje
•Verzija softvera
•WLAN MAC adresu
•Bluetooth adresu
•IMEI adresu
•Primenljive licence
•Ostale važne informacije o uređaju
Posetite adresu maemo.nokia.com
Najnovije alatke, slike za pozadinu i aplikacije za
personalizovanje uređaja možete da pronađete na adresi
maemo.nokia.com, kao i da pogledate prezentaciju
proizvoda Maemo. Da biste otvorili ovaj web sajt, izaberite
prečicu za Maemo na radnoj površini ili Maemo marker u web
pretraživaču.
Prvi koraci
Podešavanje uređaja
Ubacivanje SIM kartice i baterije
Pre vađenja baterije, uvek isključite uređaj i iskopčajte
punjač.
Važno: Da biste sprečili oštećenje SIM kartice, pre njenog
ubacivanja ili vađenja, uvek prvo izvadite bateriju.
1Da baterija ne bi ispala, uređaj postavite tako da je zadnja
maska okrenuta nagore.
2Stavite prst u udubljenje i podignite zadnju masku. Nije
potrebno da pritisnete neko dugme da biste podigli
zadnju masku.
(1), a zatim podignite kraj držača nagore (2). Uverite se
da je zasečena ivica kartice okrenuta nagore, a da je
kontaktna površina na kartici okrenuta prema
5Da biste vratili zadnju masku, okrenite kukice za
zatvaranje ka odgovarajućem otvoru, a zatim pritisnite
dok maska ne legne na mesto.
Ubacivanje memorijske kartice
Koristite samo kompatibilne microSD kartice koje je Nokia
odobrila za upotrebu sa ovim uređajem. Nokia koristi
prihvaćene industrijske standarde za memorijske kartice, ali
neki brendovi mogu da ne budu u punoj meri kompatibilni
sa ovim uređajem. Nekompatibilne kartice se mogu oštetiti,
mogu oštetiti ovaj uređaj kao i podatke koji su na njoj
upisani.
12Prvi koraci
Memorijsku karticu možete bezbedno da ubacite ili uklonite
čak i kada je uređaj uključen. Kada skinete zadnju masku,
uređaj ne može da pristupi memorijskoj kartici kako bi
zaštitio podatke na njoj. Kada vratite zadnju masku,
memorijska kartica je ponovo dostupna.
Memorijska kartica je možda već umetnuta u uređaj. Ukoliko
nije, uradite sledeće:
1Da baterija ne bi ispala, uređaj postavite tako da je zadnja
maska okrenuta nagore.
2Stavite prst u udubljenje i podignite zadnju masku. Nije
potrebno da pritisnete neko dugme da biste podigli
zadnju masku.
prema bateriji (1) i podignite njegov slobodan kraj (2).
Ubacite kompatibilnu memorijsku karticu u držač (3).
Uverite se da je kontaktna površina na kartici okrenuta
ka konektorima uređaja. Zatvorite držač (4) i povucite ga
unazad dok ne bude na svom mestu (5).
4Vratite zadnju masku. Neka uređaj bude okrenut nadole
tokom zamene poklopca. Uverite se da je poklopac dobro
zatvoren.
Baterija je delimično napunjena u fabrici. Ako uređaj
pokazuje da je baterija skoro prazna, uradite sledeće:
Punjenje baterije pomoću punjača
1Uključite punjač u utičnicu u zidu.
2Povežite punjač sa mikro USB konektorom uređaja.
3Kada uređaj pokaže da je baterija puna, isključite punjač
iz uređaja, a zatim iz zidne utičnice.
Dok se uređaj puni, svetlo obaveštenja treperi. Kada se
baterija u potpunosti napuni, svetlo obaveštenja ostaje
uključeno i prestaje da treperi.
Ne postoji određeno vreme punjenja baterije, a uređaj
možete da koristite i dok se puni. Ako je baterija potpuno
prazna, može da prođe i nekoliko minuta pre nego što svetlo
obaveštenja počne da treperi ili pre nego što je moguće
uputiti bilo kakav poziv.
Kada u blizini nema zidnih utičnica, uređaj možete da
napunite pomoću kompatibilnog USB uređaja, na primer
računara. Dok punite uređaj možete i da vršite prenos
podataka.
1Povežite kompatibilni USB kabl između kompatibilnog
USB uređaja i vašeg uređaja.
U zavisnosti od tipa uređaja koji se koristi za punjenje,
možda će proći određeno vreme pre početka punjenja.
2Ako je uređaj uključen, prikazuju se opcije USB režima.
Izaberite Mass storage mode ili PC Suite mode da biste
se uverili da vaš uređaj prima dovoljno energije tako što
se puni preko USB kabla.
Dok se uređaj puni, svetlo obaveštenja treperi. Kada se
baterija u potpunosti napuni, svetlo obaveštenja ostaje
uključeno i prestaje da treperi.
Ako je baterija u potpunosti prazna, potrebno je određeno
vreme da je napunite pre nego što možete da koristite uređaj.
Ako je uređaj uključen i više aplikacija pokrenuto, uređaj
može da troši veću energiju od one koju prima puneći se
preko USB kabla. Zatvorite neke aplikacije i prekinite veze za
prenos podataka ili koristite punjač koji ste dobili uz uređaj.
14Prvi koraci
Tasteri i delovi
Tasteri i delovi (prednja strana)
1 Taster za uključivanje/isključivanje
2 Svetlosni senzor
3 Sekundarni objektiv kamere
4 Senzor rastojanja
5 Slušalica
6 Svetlo obaveštenja
7 Ekran na dodir
8 Fizička tastatura
Da biste obezbedili pravilan rad ekrana na dodir, uklonite
zaštitni film sa ekrana uređaja.
Nemojte da pokrivate deo sa leve strane ekrana na dodir, na
primer, zaštitnim filmom ili trakom.
Tasteri i delovi (nazad)
1 Poklopac objektiva
2 Blic kamere
3 Objektiv kamere
4 Postolje koje se uvlači
1 Taster za zumiranje/jačinu zvuka
2 Taster za uključivanje/isključivanje
3 Taster za snimanje
4 Infracrveni port
Nijedna od prethodno instaliranih aplikacija vašeg
uređaja ne koristi infracrveni port, ali je moguće razviti
aplikacije treće strane koje zahtevaju ovaj port.
Infracrveni port nije IrDA kompatibilan.
3 Ušice za kaišić za nošenje oko ruke
4 Stereo zvučnik
5 Taster za zaključavanje
6 Nokia AV konektor (3,5 mm)
7 Mikrofon
8 Olovka
Prvo uključivanje
Uključivanje uređaja
1 Pritisnite taster za napajanje.
2 Ako uređaj traži PIN kôd ili šifru blokade, unesite i
izaberite Done. Unapred podešena šifra blokade je
12345. Ako ste je zaboravili i uređaj se zaključa, moraćete
da ga odnesete u servis. Servisiranje će vam možda biti
dodatno naplaćeno, a može doći i do brisanja svih ličnih
16Prvi koraci
podataka iz uređaja. Za više informacija obratite se službi
Nokia Care ili prodavcu uređaja.
Isključivanje uređaja
Pritisnite taster za napajanje i izaberite Switch off!.
Savet: Uređaj takođe možete da isključite tako što ćete
pritisnuti i zadržati taster za napajanje.
Čarobnjak pokretanja
1Uključite uređaj. Prikazaće se poruka dobrodošlice na
kratko i otvoriće se čarobnjak pokretanja.
2Prikazaće se podešavanja za jezik, region, vreme i datum.
Definišite sledeće:
Language — Prelazite prstom nagore ili nadole da biste
se kretali kroz listu i izaberite željeni jezik.
Region — Prelazite prstom nagore ili nadole da biste se
kretali kroz listu i izaberite region.
Time — Definišite format vremena postavljanjem
klizača na 24 hrs ili 12 hrs i pomerite prstom kazaljke na
satu na tačno vreme. Ako koristite časovnik od 12 sati,
pomerite klizač na AM ili PM.
Date — Podesite trenutni datum. Da biste to uradili,
pomerite prst nagore ili nadole i izaberite dan, mesec i
godinu u odgovarajućim kolonama.
3 Da biste potvrdili i sačuvali podešavanja, izaberite Save.
Postolje koje se uvlači
Postolje koje se uvlači nalazi se na zadnjoj strani uređaja, a
kada ga postavite na ravnu površinu možete ga koristiti, na
primer, prilikom gledanja video snimaka.
Otvaranje postolja koje se uvlači
Olovka
Neke aktivnosti, poput skiciranja, ćete možda lakše obavljati
olovkom nego prstom.
Važno: Koristite samo olovku koju je Nokia odobrila za
upotrebu sa ovim uređajem. Upotreba svake druge olovke
može da poništi sve garancije date za uređaj kao i da ošteti
ekran osetljiv na dodir (tačskrin). Nemojte grebati ekran
osetljiv na dodir (tačskrin). Nikada ne koristite običnu olovku,
niti druge oštre predmete, za pisanje po ekranu osetljivom
na dodir (tačskrin).
Korišćenje dodatne opreme
Slušalice
Na svoj uređaj možete da povežete kompatibilne slušalice.
Mogu se koristiti i Nokia slušalice sa kontrolama za
reprodukciju muzike, s tim što uređaj ne podržava te
kontrole.
Upozorenje:
Kada koristite slušalice, Vaša sposobnost praćenja zvukova u
okruženju može da bude umanjena. Ne koristite slušalice
kada to može da ugrozi Vašu bezbednost.
Nemojte da priključujete proizvode koji kreiraju izlazni signal
pošto se time može oštetiti uređaj. Nemojte da priključujete
nikakav izvor napona na Nokia AV konektor.
Kada na Nokia AV konektor priključujete eksterne uređaje ili
slušalice, osim onih koje je Nokia odobrila za korišćenje sa
ovim uređajem, posebnu pažnju obratite na nivoe jačine
zvuka.
Narukvica
1 Uklonite zadnju masku.
2 Napravite omču oko zubića, pa zatim zatvorite zadnju
masku.
18Uvod
Uvod
Ključne funkcije
Na novom modelu Nokia N900 možete da vodite evidenciju
poziva i e-mail poruka, pretražujete Web i brzo se
prebacujete iz jedne otvorene aplikacije u drugu, kao i iz
jednog razgovora koji je u toku u drugi. Evo nekih ključnih
funkcija:
Pregledajte web stranice pretražujući u punom
ekranu.
Pomoću aplikacije Media plejer možete da slušate
muziku, gledate video snimke ili podesite
omiljene radio stanice na Internetu.
Budite u toku događaja i planirajte svoje sastanke
koristeći aplikaciju Kalendar.
Upravljajte detaljima o svojim prijateljima
koristeći aplikaciju Kontakti.
Koristite aplikaciju Telefon da biste prijatelju
uputili glasovni, Internet ili Internet video poziv.
Pronađite znamenitosti koristeći aplikaciju Mape.
Snimajte slike i video snimke pomoću aplikacije
Kamera, a zatim ih otpremajte direktno na Web
kako biste ih delili sa prijateljima ili zajednicom
na mreži.
Čitajte e-mail poruke i odgovarajte na njih i kada
ste u pokretu.
Pomoću aplikacije Razgovori možete da
razmenjujete tekstualne poruke ili da započnetećaskanje sa svojim kontaktima.
Koristite aplikaciju Menadžer aplikacija kako biste
proverili da li su dostupne nove verzije aplikacija
i preuzeli ih na uređaj.
Pronađite popularne aplikacije, teme i pozadine
ekrana u okviru Ovi prodavnice.
O softveru Maemo
Ovaj uređaj koristi softver Maemo 5 na operativnom sistemu
Linux. Ovaj softver je napravljen da radi kao na računaru, što
omogućava istovremeni rad više aplikacija i obavljanje
širokog spektra aktivnosti kao što su pretraživanje Weba i
snimanje video snimaka. Vaš uređaj podržava funkciju
Maemo Update, koja omogućava ažuriranje operativnog
sistema i aplikacija pomoću WLAN veze ili paketnog prenosa
podataka.
Softver Maemo vam omogućava da sami razvijete aplikacije
za svoj uređaj. Da biste to uradili, možete da koristite Maemo
Software Development Kit (Maemo SDK). Za više informacija
o softveru Maemo i kreiranju aplikacija posetite adresu
maemo.nokia.com.
O Vašem uređaju
Lokacije antene
Vaš uređaj može da poseduje interne i eksterne antene.
Izbegavajte nepotrebno dodirivanje antene dok se preko nje
odvija predaja ili prijem. Dodirivanje antena utiče na kvalitet
radio komunikacija, može da prouzrokuje rad uređaja na
višem energetskom nivou i da skrati životni vek baterije.
Ćelijska antena
Bluetooth i WLAN antena
Uvod19
GPS antena
Kontrola jačine zvuka
Podesite jačinu zvuka
Koristite tastere za jačinu zvuka.
Savet: U meniju statusa možete da prikažete trenutna
podešavanja za jačinu zvuka, kao i da podesite jačinu zvuka.
Dodirnite oblast statusa da biste otvorili ovaj meni. Da biste
podesili jačinu zvuka, koristite klizač za jačinu zvuka
.
Isključivanje zvuka
U meniju statusa, prevucite klizač za jačinu zvuka ulevo do
kraja.
Svetlo obaveštenja može da označava status vašeg uređaja.
Na primer, može da vam ukazuje na status napunjenosti
baterije i da vas obaveštava ukoliko ste propustili poziv ili
primili, na primer, e-pismo ili tekstualnu poruku.
Za svaku vrstu obaveštenja možete da aktivirate ili
deaktivirate svetlo tako što ćete promeniti podešavanja
svetla obaveštenja.
Boje svetla obaveštenja mogu da ukazuju na sledeće:
Svetlo obaveštenja koje aktivira aplikacija (primljena
tekstualna poruka, trenutna poruka ili e-mail)
Aktivna sekundarna kamera (Internet video poziv)
Punjenje baterije
Baterija je puna
O radnoj površini
Radna površina se prikazuje kada uključite uređaj. Ona
omogućava brzi pristup funkcijama uređaja. Možete da imate
najviše četiri radne površine. Radne površine mogu biti
personalizovane tako da imaju različite vidžete, markere,
slike za pozadinu i prečice za aplikacije i kontakte.
Radna površina sadrži sledeće:
1 Meni aplikacija
2 Oblast statusa
3 Provajder mrežnog servisa (ako je SIM kartica ubačena)
4 Vidžeti
5 Prečice
6 Markeri pretraživača
Savet: Da biste promenili redosled ikona aplikacija, izaberite
i zadržite ikonu, a zatim pratite uputstva.
Status i meni statusa
Oblast statusa
Oblast statusa daje informacije o trenutnom statusu stavki
koje su relevantne za uređaj. Prikazuju se trenutno vreme,
indikator baterije i jačina signala. Pored toga, statusna oblast
može da pokaže status vaše Internet veze, dostupna
ažuriranja ili vaš aktivan profil.
Indikatori u oblasti statusa
Opšti indikatori
Aktivan je alarm sata.
Stanje baterije uređaja i mogući status
punjenja.
Uređaj je povezan sa kompatibilnim USB
uređajem za punjenje, ali se ne napaja u
odgovarajućoj meri.
22Uvod
Trenutna jačina signala.
Dostupne su dopune softvera ili dodatne
aplikacije.
Aktivan je profil "Bez zvona".
Indikatori povezivanja
, ,
Trenutna mreža.
ili
Sinhronizacija je u toku.
Sinhronizacija nije uspela.
Aktivna je neka USB veza.
Aktivan je paketni prenos podataka
(mrežni servis).
Aktivna je bežična LAN veza.
Aktivna je adhok bežična LAN veza.
Bluetooth povezivanje je aktivno.
Aktivna je Bluetooth veza sa jednim ili više
Bluetooth uređaja.
SIM kartica nije dostupna ( kartica nije
umetnuta ili PIN kôd nije unet).
Aktivan je oflajn režim.
GPS indikatori
Aktivna je GPS funkcija.
GPS funkcija nije aktivna.
Indikatori deljenja sadržaja
Deljenje je u toku.
Deljenje je na čekanju i potrebna je Vaša
pažnja.
Deljenje je blokirano.
Indikator poziva
Aktivan je telefonski poziv.
Indikatori statusa dostupnosti
Na Internetu
Zauzet
Ako je status dostupnosti oflajn, neće biti prikazan nijedan
indikator u oblasti statusa.
Vaš uređaj je povezan sa žičanim ili
Bluetooth slušalicama.
Vaš uređaj je povezan sa žičanim ili
Bluetooth slušalicama.
FM predajnik je aktiviran.
Ako se ikona aplikacije nezavisnog proizvođača pojavi u
oblasti statusa, ona će biti smeštena iza podrazumevanih
ikona.
Otvaranje menija statusa
Dodirnite oblast statusa.
Prikazaće se meni statusa, na primer, nivo napunjenosti
baterije, jačinu zvuka uređaja i status Bluetooth veze. Da
biste promenili prikazani status, izaberite odgovarajuću
stavku u meniju statusa.
Na kontrolnoj tabli možete da vidite aplikacije koje su
trenutno aktivne. Na kontrolnoj tabli su prikazana i
obaveštenja koja ste primili ali niste otvorili, na primer,
tekstualne i e-mail poruke, kao i propušteni pozivi.
Otvaranje kontrolne table
Kada otvorite neku aplikaciju, ikona
ikonu kontrolne table
. Izaberite ikonu da biste otvorili
će se promeniti u
kontrolnu tablu. Aplikacija će ostati otvorena, pa možete da
se vratite u nju tako što ćete je izabrati.
Savet: Sada možete da otvorite drugu aplikaciju tako što
ćete izabrati
. Aplikacija koju ste otvorili ranije nastavlja
da radi u pozadini.
24Uvod
Promena aplikacija
Kada je otvoreno nekoliko aplikacija, izaberite
i aplikaciju
na koju želite da pređete.
Odgovaranje na obaveštenja
1 Kada primite novu e-mail poruku, trenutnu poruku ili
tekstualnu poruku, na primer, na kratko će se prikazati
obaveštenje. Poruku možete da pogledate tako što ćete
izabrati obaveštenje. Ako ne izaberete obaveštenje dok
je prikazano, ono će se i dalje nalaziti na kontrolnoj tabli.
Ikona
treperi i zatim svetli bez treperenja kako bi
ukazala na postojanje obaveštenja.
2 Da biste pogledali obaveštenje na kontrolnoj tabli,
izaberite
.
O ekranu osetljivom na dodir
Radnje na ekranu na dodir
Dodir
Da biste izabrali ili otvorili aplikaciju ili neki drugi element na
ekranu na dodir, dodirnite ga prstom jedanput.
Biranje
U ovoj korisničkoj dokumentaciji, otvaranje aplikacija ili
stavki dodirom naziva se „izbor“. Ako je potrebno da
izaberete nekoliko stavki jednu za drugom, prikazani tekstovi
koje treba da izaberete su razdvojeni strelicama, na primer
> Phone.
Izbor i držanje
U mnogim aplikacijama možete da otvorite iskačući meni sa
različitim temama tako što primeniti postupak biranja i
držanja. Da biste ovo uradili, stavite prst na neku stavku i
držite ga sve dok se ne otvori iskačući meni.
Prevlačenje
Prevlačenje može da se koristi, na primer, za listanje nagore
ili nadole. Da biste vukli prikaz, stavite prst na ekran, pa ga
vucite po ekranu.
Prebacivanje
Prebacivanje može da se koristi da biste na primer prebacivali
između slika u aplikaciji „Fotografije“. Da biste se prebacili
sa jedne na drugu stavku, brzo pređite prstom nalevo ili
nadesno na ekranu.
Primer: Kada gledate sliku, da biste se prebacili na prikaz
prethodne ili sledeće slike, prebacite sliku nalevo, odnosno
nadesno.
Pozadinsko osvetljenje na dodirnom ekranu
Uključivanje pozadinskog osvetljenja ekrana na dodir
Pozadinsko osvetljenje ekrana na dodir se isključuje kada se
ekran ne koristi neko vreme. Da biste uključili pozadinsko
osvetljenje, dodirnite ekran. Ako su ekran i tasteri zaključani,
pomerite taster za zaključavanje da biste ih otključali.
Radnje ekrana na dodir u aplikacijama
Otvaranje menija sa aplikacijama
Dodirnite naslovnu traku trenutno otvorene aplikacije.
Uvod25
Zatvaranje dijaloga
Dodirnite oblast van dijaloga. Sve promene i izabrane stavke
će biti otkazane.
Unos teksta
Korišćenje fizičke tastature
Da biste koristili fizičku tastaturu, pomerite nagore ekran na
dodir. Kada koristite fizičku tastaturu, virtuelna tastatura je
onemogućena.
Pored tastera sa znakovima fizička tastatura sadrži sledeće
tastere:
1 Taster „sym“/„ctrl“
taster
2
3 Taster „Shift“.
4 Taster za razmak
5 Taster Enter
6 Povratnica
Unošenje teksta
Pritisnite tastere na tastaturi.
Promena velikog i malog slova
Pritisnite taster „Shift“. Da biste unosili isključivo velika ili
mala slova, dvaput pritisnite taster „Shift“. Da biste se vratili
u normalni režim, ponovo pritisnite taster „Shift“.
Unos brojeva, dodatnih karaktera ili uobičajenih
simbola
Pritisnite i držite
, a zatim pritisnite taster na kome je
utisnut taj karakter. Da biste unosili samo znakove koji su
utisnuti u vrhu tastera, dvaput pritisnite
da biste zaključali
režim. Da biste se vratili u normalan režim rada, ponovo
pritisnite
.
Unos karaktera kojih nema na tastaturi
Pritisnite i držite
, a zatim pritisnite taster „sym“.
Korišćenje funkcije dovršavanja reči
Takođe možete da koristite funkciju dovršavanja reči.
Ponuđene reči se prikazuju u oblasti za nos teksta. Da biste
izabrali ponuđenu reč, pritisnite taster sa strelicom nadesno.
1 Da biste uneli, na primer „â“, pritisnite i držite
, a zatim
pritisnite taster „sym“.
2 Dodirnite akcenat (^) na ekranu na dodir.
3 Pritisnite slovo kome želite da dodate akcenat. Da biste
dodali samo akcenat, dvaput ga dodirnite.
Korišćenje virtuelne tastature
Da biste koristili virtuelnu tastaturu, uverite se da je
zatvorena fizička tastatura, a zatim izaberite polje za unos
teksta ili, na primer, polje za Web adresu u pretraživaču.
Virtuelna tastatura mora prethodno da se aktivira da bi
mogla da se koristi.
Aktivirajte virtuelnu tastaturu
Izaberite
> Settings i Text input.
Izaberite polje za potvrdu Use virtual keyboard.
Prebacivanje između velikih i malih slova
Izaberite .
Dodavanje akcenta slovu
Izaberite
Nakon toga izaberite
, , a zatim akcenat (na primer „^“) sa liste.
i slovo kome želite da dodate
akcenat. Da biste uneli samo akcenat, dvaput ga dodirnite.
Prevucite prstom preko teksta da biste ga izabrali, a zatim
izaberite
i željenu opciju.
Unos znaka za prelom reda
Izaberite
.
Brisanje karaktera
Izaberite
.
Prebacivanje između jezika unosa
Izaberite
i željeni jezik. Morate da definišete jezike u
podešavanjima za unos teksta.
Zatvaranje virtuelne tastature
Dodirnite oblast van virtuelne tastature.
Prebacivanje između više metoda unosa
Da biste se prebacili sa virtuelne tastature na fizičku i
obrnuto, pomerite ekran osetljiva na dodir nagore ili nadole.
Promena rasporeda na virtuelnoj tastaturi
Virtuelna tastatura može istovremeno da obezbedi skupove
karaktera za dva različita jezika, na primer skupove karaktera
za rusko (ćirilično) i latinično pismo. Da biste definisali jezike
unosa, promenite podešavanja za unos teksta.
28Uvod
Prebacivanje između jezika unosa
Pritisnite i držite taster „Ctrl“, a zatim pritisnite razmaknicu.
Podešavanja načina unosa teksta
Izaberite
> Settings i Text input.
Izaberite jednu od sledećih opcija:
Hardware keyboard layout — Definišite skup znakova koji
se koristi na fizičkoj tastaturi. Izmena ovog podešavanja
može dovesti do toga da fizički tasteri ne odgovaraju
rasporedu na hardverskoj tastaturi.
Use virtual keyboard — Aktivirajte virtuelnu tastaturu.
Word completion — Omogućite dovršavanje reči.
Auto-capitalisation — Omogućite automatsko pisanje
velikog slova, radi automatskog pisanja velikog slova na
početku rečenice pri unosu teksta.
Insert space after word — Umetnite razmak posle svake
prihvaćene dovršene reči.
1st language — Izaberite prvi jezik. Da biste izabrali rečnik
koji ćete koristiti za prvi jezik, izaberite Dictionary i jezik
rečnika.
2nd language — Izaberite drugi jezik. Da biste izabrali
rečnik koji ćete koristiti za drugi jezik, izaberite Dictionary i
jezik rečnika. Kada se prebacite na drugi jezik, takođe će se
promeniti i trenutni rečnik funkcije dovršavanja reči.
Use dual dictionaries — Koristite rečnike za oba jezika
istovremeno.
Dovršavanje reči i rečnici
Ako je funkcija dovršavanja reči aktivirana, uređaj predlaže
odgovarajuće završetke reči koje unosite. Dovršavanje reči se
zasniva na ugrađenom rečniku. Prilikom unosa znakova,
uređaj pretražuje u svom rečniku reči koje počinju tim
znakovima.
Možete da koristite dvojne rečnike da biste omogućili rečniku
da pretražuje rečnik drugog jezika ako ne pronađe
odgovarajuću reč u rečniku prvog jezika.
Rečnik može da zapamti nove reči automatski na osnovu
teksta koji unosite. Tekst koji se unosi u poljima za lozinku
se ne čuva u rečniku.
Aktiviranje funkcije dovršavanja reči i korišćene dvojnih
rečnika
Izaberite
> Settings i Text input.
Prihvatanje predložene reči
Izaberite predloženu reč. Ako koristite fizičku tastaturu,
pritisnite taster sa strelicom nadesno.
2 Unesite jednom šifru koji trenutno koristite, a zatim
dvaput novu šifru. Podrazumevana šifra za zaključavanje
je 12345.
Ako u bilo kom trenutku dodirnete oblast izvan dijaloga, šifra
za zaključavanje uređaja se neće promeniti.
Novu šifru čuvajte u tajnosti i na bezbednom mestu, dalje od
svog uređaja.
Ukoliko ste zaboravili šifru blokade, a uređaj je zaključan,
morate uređaj da odnesete u Nokia ovlašćeni servis
(otključavanje telefona će vam možda biti naplaćeno). Za
otključavanje uređaja je neophodno da se ponovo učita
softver, a to može dovesti do gubitka podataka sačuvanih u
uređaju.
Zaključavanje ekrana i tastera na dodir
Nehotično pritiskanje tastera se sprečava zaključavanjem
ekrana i tastature osetljive na dodir.
Da biste zaključali ili otključali ekran i tastere osetljive na
dodir, pomerite taster za zaključavanje.
Sadržaj paketa servisa Ovi
Posećivanje servisa Ovi
Ovi sadrži servise koje obezbeđuje Nokia. Pomoću
servisa Ovi možete da kreirate mail nalog, da delite slike i
video snimke sa prijateljima i članovima porodice, da
planirate putovanja i prikazujete lokacije na mapi, da
30Personalizovanje uređaja
preuzimate igre, aplikacije, video snimke i tonove zvona na
uređaj, kao i da kupujete muziku. Dostupni servisi se mogu
razlikovati u zavisnosti od regiona i nisu podržani svi jezici.
Da biste pristupili Ovi servisima, posetite stranicu
www.ovi.com i registrujte sopstveni Nokia nalog.
Više informacija o tome kako se servisi koriste potražite na
stranicama podrške za svaki servis.
Informacije o servisu „Ovi Store“
U servisu Ovi prodavnica možete na uređaj da preuzimate
igre za mobilne uređaje, aplikacije, video snimke, slike, teme
i tonove zvona. Neke stavke su besplatne, druge morate da
platite kreditnom karticom ili putem telefonskog računa.
Dostupnost načina plaćanja zavisi od države u kojoj živite i
od provajdera servisa. Ovi prodavnica nudi sadržaje koji su
kompatibilni sa vašim mobilnim uređajem i koji odgovaraju
vašem ukusu i lokaciji.
Personalizovanje uređaja
Izmena i personalizovanje radne površine
Otvaranje menija radne površine
Dodirnite radnu površinu, pa zatim izaberite
menu.
Personalizovanje radne površine
Izaberite jednu od sledećih opcija:
Add shortcut — Dodajte prečice za aplikacije na radnu
površinu.
Add contact — Dodajte kontakt na radnu površinu.
Add bookmark — Dodajte Web marker na radnu površinu.
Add widget — Dodajte vidžet, poput plana rada ili lokacije,
na radnu površinu.
Change background — Promenite sliku za pozadinu. Uređaj
sadrži prethodno instalirane slike za pozadinu, ali možete
koristiti bilo koju sliku koja se nalazi na uređaju, na ubačenoj
memorijskoj kartici, kao i na uparenom ili deljenom uređaju.
Manage views — Podesite radne površine koje će se
koristiti.