Nokia N900 User Manual [lv]

Page 1
Nokia N900 lietotāja rokasgrāmata
4. izdevums
Page 2
2Saturs

Saturs

Drošība 6
Informācija par ierīci 6 Tīkla pakalpojumi 7 Koplietotā atmiņa7
Palīdzības atrašana 8
Sagatavošanās darbam 10
Ierīces uzstādīšana 10 Taustiņi un daļas 14 Pirmā ieslēgšana 15 Statīvs 16 Irbulis 16 Papildierīču lietošana 17
Ievads 18
Galvenās funkcijas 18 Par Maemo programmatūru 19
Informācija par ierīci 19 Par darbvirsmu 20 Programmu izvēlne 21 Statusa apgabals un statusa izvēlne 22 Vadības panelis 24 Par skārienekrānu 24 Teksta ievade 26 Ierīces aizsardzība 29 Ovi iepazīšana 30
Ierīces personalizēšana 31
Darbvirsmas rediģēšana un personalizēšana 31 Profila uzstādījumi 31 Fona attēla maiņa32 Ierīces valodas maiņa32 Motīvu maiņa 32
Savienojuma izveide ierīcē 33
Par savienojumiem 33 Tīkla uzstādījumi 33 WLAN savienojuma lietošana 34 Pakešdatu savienojuma lietošana 38 Aktīvie datu savienojumi 38 Bezvadu savienojumu deaktivizēšana 39 Interneta savienojumu uzstādījumi 39 Bluetooth savienojums 39 USB savienojumi 41
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
Page 3
Saturs 3
Web pārlūkošana 42
Par pārlūku 42 Web lapu atvēršana un pārlūkošana 42 Pārlūka rīkjosla 44 Grāmatzīmju sakārtošana 44 Personisko datu izdzēšana 45 Savienojuma drošība 45 Failu lejupielāde 46 Web lapu saglabāšana 46 Pārlūkošanas vēstures skatīšana 46 Spraudņa vai pievienojumprogrammas instalēšana 47 Pārlūka uzstādījumi 47
Kontaktu kārtošana 49
Kontaktu iegūšana 49 Savu kontaktu pieejamības statusu skatīšana 51 Kontaktu kārtošana 51 Kontaktu kartīšu sūtīšana 52 Īsceļu pievienošana darbvirsmai 52 Kontaktu uzstādījumi 52
Zvanu veikšana 53
Par zvaniem 53 Displeja orientācijas mainīšana 53 Skārienekrāna darbība zvanu laikā 54 Balss zvanu veikšana 54 Interneta zvanu veikšana 56 Interneta videozvanu veikšana 57
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
Iespējas sarunas laikā 58 Zvanu taimeri 58 Zvanīšana ārkārtas situācijās59
Teksta un īsziņu sūtīšana 60
Par programmu Sarakstes 60 Īsziņu sūtīšana 60 Sūtiet tērzēšanas ziņas 61 Ziņu un sarakstes dzēšana 63 Sarakstes filtrēšana 64 Īsziņu un tērzēšanas ziņu uzstādījumi 64
Pasts 64
Par pastu 64 Darba pasta lasīšana, izmantojot programmu Mail for Exchange 64 Pasta uzstādīšana 65 Pasta lasīšana un sūtīšana 68 Pasta sakārtošana 70 Sinhronizācija, izmantojot programmu Mail for Exchange 71 E-pasta logrīka pievienošana darbvirsmai 72 Pasta uzstādījumi 72
Fotografēšana un videoklipu ierakstīšana 76
Kamera 76 Fotografēšana 76 Videoklipu ierakstīšana 78
Page 4
4Saturs
Kameras uzstādījumi 80 Attēlu skatīšana, izmantojot programmu Fotoattēli 82 Attēlu un videoklipu kopīgošana 84
Mūzikas atskaņošana un videoklipu demonstrēšana 87
Par programmu Multivides atskaņotājs 87 Failu formāti 87 Multivides logrīka pievienošana darbvirsmai 87 Multivides failu meklēšana 88 MAFW spraudņu skatīšana 88 Mūzikas atskaņošana, izmantojot programmu Multivides atskaņotājs 88 FM raidītāja lietošana 90 Videoklipu demonstrēšana, izmantojot programmu Multivides atskaņotājs 91 Interneta radio klausīšanās, izmantojot programmu Multivides atskaņotājs 92 Mūzikas atskaņošana no multivides servera 93
Atrašanās vietu meklēšana un skatīšana 94
Pozicionēšana (GPS) 94 Pakalpojums Ovi kartes mobilajai ierīcei 95
Laika pārvaldība 99
Laika skatīšana un modinātāja signālu uzstādīšana 99 Kalendāra skatīšana un pārvalde 100
Utilītu lietošana un datu pārvaldība 103
Satura sinhronizācija un pārsūtīšana no citas ierīces 103 Datu dublēšana un atjaunošana 104 Failu pārvaldība 105 Atmiņa 105 Ierīces datu dzēšana un uzstādījumu atjaunošana 107 Utilītu lietošana 108
Programmatūras atjaunināšana un programmu instalēšana 110
Par programmu Programmu pārvaldnieks 110 Papildu programmu instalēšana 111 Katalogu pievienošana 112 Atjauninājumu pārbaude 113 Programmatūras atjaunināšana 113
Spēļu spēlēšana 115
Blocks 115 Chess 115 Mahjong 116 Marbles 117 Citu spēļu instalēšana 117
Uzstādījumi 118
Personalizēšanas uzstādījumi 118 Savienojumu uzstādījumi 120 Vispārīgie uzstādījumi 123 Trešās puses programmu uzstādījumi 124
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
Page 5
Padomi un problēmu novēršana 124
Pamatpadomi par ierīces lietošanu 124 Papildu padomi par ierīces lietošanu 125 Īsceļi 126 Problēmu novēršana 127
Izstrādājuma un drošības informācija 130
Alfabētiskais rādītājs 137
Saturs 5
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
Page 6
6Drošība

Drošība

Izlasiet šos vienkāršos norādījumus. To neievērošana var būt bīstama vai pretlikumīga. Lai iegūtu plašāku informāciju, izlasiet visu lietotāja rokasgrāmatu.

IESLĒDZIET DROŠĀS VIETĀS

Neieslēdziet ierīci vietās, kur mobilo tālruņu lietošana ir aizliegta vai var izraisīt traucējumus un ir bīstama.

SATIKSMES DROŠĪBA IR PIRMAJĀ VIETĀ

Ievērojiet visus vietējos likumus. Autovadītāja rokām vienmēr jābūt brīvām, lai nekas netraucētu vadīt transportlīdzekli. Vadot automašīnu, satiksmes drošībai jābūt pirmajā vietā.

DARBĪBAS TRAUCĒJUMI

Ikviena mobilā ierīce var būt jutīga pret traucējumiem, kas ietekmē tās darbības kvalitāti.

IZSLĒDZIET VIETĀS, KUR TAS PIEPRASĪTS

Ievērojiet visus ierobežojumus. Izslēdziet ierīci lidmašīnā, atrodoties medicīnisko ierīču, degvielas, ķīmisku vielu tuvumā un vietās, kur iespējami spridzināšanas darbi.

KVALIFICĒTA APKOPE

Šī izstrādājuma uzstādīšanu un remontu drīkst veikt tikai kvalificēti speciālisti.

PIEDERUMI UN AKUMULATORI

Lietojiet tikai apstiprinātus piederumus un akumulatorus. Nesavienojiet nesaderīgus izstrādājumus.

ŪDENSIZTURĪBA

Šī ierīce nav ūdensizturīga. Sargājiet to no mitruma.

Informācija par ierīci

Šajā rokasgrāmatā aprakstītā mobilā ierīce ir apstiprināta lietošanai (E)GSM 850, 900, 1800, 1900 un UMTS 900, 1700, 2100 tīkli. Plašāku informāciju par sakaru tīkliem lūdziet pakalpojumu sniedzējam.
Ierīcē, iespējams, ir sākotnēji instalētas grāmatzīmes un saites uz trešo personu Web vietām, un ierīce var ļaut piekļūt trešo personu Web vietām. Tās nav saistītas ar Nokia, un Nokia neapstiprina šīs Web vietas un neatbild par tām. Ja izmantojat šādas Web vietas, jums jāievēro drošības un satura piesardzības pasākumi.
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
Page 7
Drošība 7
Uzmanību!
Jebkuru ierīces funkciju, izņemot modinātāju, var lietot tikai tad, ja ierīce ir ieslēgta. Neieslēdziet ierīci, ja mobilās ierīces lietošana var izraisīt traucējumus un ir bīstama.
Izmantojot šo ierīci, ievērojiet visas likumu un vietējās prasības, kā arī citu personu privātās intereses un likumīgās tiesības, ieskaitot autortiesības. Autortiesību aizsardzības likumi, iespējams, nepieļauj kādu attēlu, mūzikas un cita satura kopēšanu, modificēšanu vai pārsūtīšanu.
Visai svarīgajai ierīcē saglabātajai informācijai jāizveido
ējumkopijas vai tā jāpieraksta.
dubl
Savienojot ar citu ierīci, detalizētus drošības norādījumus skatiet ierīces lietotāja rokasgrāmatā. Nesavienojiet nesaderīgus izstrādājumus.
Šajā rokasgrāmatā izmantotie attēli, iespējams, atšķiras no ierīcē redzamajiem.
Citu svarīgu informāciju par ierīci atradīsit lietotāja rokasgrāmatā.

Tīkla pakalpojumi

Lai lietotu ierīci, jāizmanto mobilo sakaru pakalpojumu sniedzēja pakalpojumi. Dažas funkcijas nav pieejamas visos tīklos; citas var izmantot tikai tad, ja esat par to īpaši vienojies ar pakalpojumu sniedzēju. Izmantojot tīkla pakalpojumus, tiek pārsūtīti dati. Informāciju par izmaksām
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
mājas tīklā un viesabonēšanas laikā citos tīklos lūdziet pakalpojumu sniedzējam. Pakalpojumu sniedzējs var informēt par izmaksām.
Pakalpojumu sniedzējs var pieprasīt, lai atsevišķas ierīces funkcijas tiktu deaktivizētas vai netiktu aktivizētas. Tādā gadījumā š īs funkcijas netiek rādītas ierīces izvēlnē. Šai ierīcei var būt arī pielā
goti objekti, piem., mainīti izvēļņu
nosaukumi, izvēļņu kārtība un ikonas.

Koplietotā atmiņa

Ierīces atmiņu var koplietot šādas funkcijas: grāmatzīmes; attēlu, audio un video faili; piezīmju, skiču un citi faili; kontakti; e-pasta ziņas; programmas. Vienas vai vairāku šo funkciju izmantošana var samazināt atmiņas apjomu, kāds pieejams pārējām funkcijām. Ja ierīcē tiek parādīts paziņojums, ka atmiņa ir pilna, izdzēsiet daļu informācijas, kas tiek glabāta koplietotajā atmiņā.
Page 8
8Palīdzības atrašana

Palīdzības atrašana

Lietotāja rokasgrāmatas lasīšana

Lai iegūtu papildu atbalstu, izlasiet visu lietotāja
rokasgrāmatu.
Tiešsaistes lietotāja rokasgrāmatas lasīšana
Izvēlieties
Ierīcē iebūvētās lietotāja rokasgrāmatas lasīšana
1Izvēlieties
Documents > User guides.
2Izvēlieties vajadzīgās valodas indeksa failu.
Ierīcē esošā lietotāja rokasgrāmata ir saglabāta ierīces iekšējā lielapjoma atmiņā. Kad instalējat sistēmas programmatūras atjauninājumus, informācija lietotāja rokasgrāmatā var kļūt novecojusi.
Padoms. Darbvirsmai var pievienot īsceļu uz lietotāju rokasgrāmatu, lai vēlāk būtu vieglāk tai piekļūt. Lai to izdarītu, atveriet lietotāja rokasgrāmatu un rīkjoslā izvēlieties

Atbalsts

Ja vēlaties uzzināt vairāk par to, kā lietot izstrādājumu, vai ja neesat pārliecināts, kā ierīcei jādarbojas, sk. Web vietu www.nokia.com/support vai, izmantojot mobilo ierīci, Web
> User Guide.
> File manager un >
> Add shortcut to desktop.
vietu nokia.mobi/support. Varat arī izvēlēties
Guide ierīcē.
Ja tas nepalīdz atrisināt problēmu, izpildiet kādu no šīm darbībām:
Izslēdziet ierīci un izņemiet akumulatoru. Pēc apmēram minūtes ielieciet atpakaļ akumulatoru un ieslēdziet ierīci.
Atjaunojiet sākotnējos rūpnīcas uzstādījumus.
Atjauniniet ierīces programmatūru.
Ja problēmu joprojām nav izdevies atrisināt, sazinieties ar Nokia, lai uzzinātu par remonta iespējām. Atveriet Web vietu www.nokia.com/repair. Pirms nosūtāt ierīci remontēt, vienmēr dublējiet tajā esošos datus.

Uzstādījumi

GPRS, straumēšana un mobilā interneta uzstādījumi ierīcē parasti ir konfigurēti automātiski, pamatojoties uz tīkla pakalpojumu sniedzēja informāciju. Tīkla pakalpojumu sniedzēja uzstādījumi jau var būt uzstādīti ierīcē.
Lai mainītu vispārīgos uzstādījumus ierīcē, piem., valodas, darbvirsmas, displeja un tastatūras bloķēšanas uzstādījumus, atveriet

Piekļuves kodi

Ja esat aizmirsis kādu no šiem piekļuves kodiem, sazinieties ar pakalpojumu sniedzēju.
> Settings.
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
> User
Page 9
Palīdzības atrašana 9
Personiskā identifikācijas numura (Personal identification number — PIN) kods — Šis kods aizsargā SIM karti no nesankcionētas lietošanas. PIN kodu (4–8 cipari) parasti piegādā kopā ar SIM karti. Ja PIN kods tiek ievadīts nepareizi trīs reizes pēc kārtas, kods tiek bloķēts, un tā atbloķēšanai ir nepieciešams PUK kods.
Personiskās atbloķēšanas atslēgas (Personal Unblocking Key – PUK) kods — Šis kods (8 cipari) ir nepieciešams, lai mainītu bloķētu PIN kodu. Ja kods nav piegādāts kopā ar SIM karti, sazinieties ar savu pakalpojumu sniedzēju.
Bloķēšanas kods — Bloķēšanas kods palīdz pasargāt ierīci no neautorizētas izmantošanas. Sākotnēji uzstādītais kods ir
12345. Kodu var izveidot un mainīt, un uzstādīt, lai ierīcē tas tiktu pieprasīts. Neizpaudiet jauno kodu un glabājiet to drošā vietā atsevišķi no ier
īces. Ja aizmirstat bloķēšanas kodu un ierīce tiek bloķēta, ierīce ir jānogādā Nokia autorizētā servisa centrā, kur par to var tikt noteikta papildu samaksa. Lai atbloķētu ierīci, no jauna ir jāielādē programmatūra un visi ierīcē saglabātie dati var tikt pazaudēti.

Akumulatora ekspluatācijas ilguma pagarināšana

Daudzas šīs ierīces funkcijas paaugstina akumulatora jaudas patēriņu un saīsina akumulatora ekspluatācijas laiku. Lai taupītu akumulatora jaudu, ievērojiet:
Deaktivizējiet tehnoloģiju Bluetooth, kad tā nav
nepieciešama. Programmas, kas izmanto Bluetooth tehnoloģiju, ir jāaizver, kad tās netiek lietotas.
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
Funkcijas, kas izmanto bezvadu LAN (wireless LAN — WLAN), vai šādu funkciju darbināšana fonā, vienlaikus lietojot citas funkcijas, paaugstina akumulatora jaudas patēriņu. WLAN ierīcē meklē pieejamos tīklus tik bieži, kā tas ir norādīts WLAN uzstādījumos, un automātiski izveido savienojumu ar iepriekš izmantotajiem tīkliem. Lai vēl vairāk samazinātu akumulatora jaudas patēriņu, iespējams norādīt, lai ierīce fon
ā neskenē pieejamos
tīklus vai skenē retāk.
Displeja apgaismojums paaugstina akumulatora jaudas patēriņu. Displeja uzstādījumos var pielāgot displeja spilgtumu un mainīt taimauta perioda ilgumu, pēc kura tiek izslēgts fona apgaismojums. Varat arī aktivizēt enerģijas taupīšanas režīmu, lai ierīci uzstādītu tā, lai tiktu patērēts mazāk enerģijas, kad ieslēgts displeja apgaismojums. Lai mainītu displeja uzstādījumus, izvēlieties
> Settings un Display.
Programmu darbība fonā paaugstina akumulatora jaudas patēriņu.

Informācijas par ierīci skatīšana

Izvēlieties
> Settings un About product.
Ir pieejama šāda informācija:
Ierīces modelis
Platformas nosaukums un laidiens
Programmatūras versija
WLAN MAC adrese
Page 10
10 Sagatavošanās darbam
Bluetooth adrese
IMEI adrese
Izmantojamās licences
Cita svarīga informācija par ierīci

Web vietas maemo.nokia.com apmeklēšana

Web vietā maemo.nokia.com varat atrast jaunākos rīkus, fona attēlus un programmas ierīces personalizēšanai, kā arī varat iepazīties ar Maemo pieredzi. Lai piekļūtu šai Web vietai, izvēlieties Maemo īsceļu darbvirsmā vai Maemo grāmatzīmi Web pārlūkā.

Sagatavošanās darbam

Ierīces uzstādīšana SIM kartes un akumulatora ievietošana
Pirms akumulatora izņemšanas vienmēr izslēdziet ierīci un atvienojiet lādētāju.
Svarīgi! Lai nebojātu SIM karti, pirms kartes ielikšanas vai izņemšanas vienmēr izņemiet akumulatoru.
1Lai novērstu akumulatora izkustēšanos no vietas,
novietojiet ierīci tā, lai aizmugurējais vāciņš būtu vērsts augšup.
2 Ievietojiet pirkstu padziļinājumā un paceliet
aizmugurējo vāciņu uz augšu. Nav nepieciešams nospiest kādu pogu, lai atbrīvotu aizmugurējo vāciņu.
3 Lai atbrīvotu SIM kartes turētāju, pabīdiet to pa kreisi (1)
un paceliet turētāja labo galu uz augšu (2). Pārliecinieties, vai kartes nošķeltais stūris ir vērsts uz augšu un kartes kontakti ir vērsti pret savienotājiem
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
Page 11
Sagatavošanās darbam 11
ierīcē (3). Aizveriet turētāju (4) un pabīdiet to pa labi, lai nofiksētu savā vietā (5).
4 Savietojiet akumulatora kontaktus ar attiecīgajiem
kontaktiem akumulatora nodalījumā un ievietojiet akumulatoru bultas virzienā.
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
5 Lai novietotu aizmugurējo vāciņu atpakaļ, virziet
fiksējošo aizturi tam paredzētās spraugas virzienā un pēc tam spiediet vāciņu uz leju, līdz tas nofiksējas savā vietā.

Atmiņas kartes ievietošana

Izmantojiet tikai saderīgas microSD kartes, ko Nokia apstiprinājusi lietošanai kopā ar šo ierīci. Atmiņas kartēm Nokia izmanto nozarē vispāratzītus standartus, tomēr daži zīmoli var nebūt pilnībā saderīgi ar šo ierīci. Nesaderīgu karšu lietošana var kaitēt gan kartei, gan ierīcei, un kartē saglabātie dati var tikt bojāti.
Page 12
12 Sagatavošanās darbam
Atmiņas karti var droši ievietot vai izņemt pat tad, kad ierīce ir ieslēgta. Ja tiek atvērts aizmugures vāciņš, ierīce nevar piekļūt atmiņas kartei, lai aizsargātu kartes datus. Kad aizmugures vāciņš tiek aizvērts, atmiņas kartei atkal var piekļūt.
Atmiņas karte var būt jau ievietota ierīcē. Ja tā nav, veiciet sekojošo:
1Lai novērstu akumulatora izkustēšanos no vietas,
novietojiet ierīci tā, lai aizmugurējais vāciņš būtu vērsts augšup.
2 Ievietojiet pirkstu padziļinājumā un paceliet
aizmugurējo vāciņu uz augšu. Nav nepieciešams nospiest kādu pogu, lai atbrīvotu aizmugurējo vāciņu.
3Lai atbrīvotu atmiņas kartes turētāju, pabīdiet to virzienā
uz akumulatoru (1) un paceliet turētāja galu uz augšu (2). Ievietojiet turētājā saderīgu atmiņas karti (3). Pārliecinieties, vai kartes kontakti ir vērsti pret savienotājiem ierīcē. Aizveriet turētāju (4) un iebīdiet to atpakaļ, lai nobloķētu savā vietā (5).
4 Uzlieciet vietā aizmugurējo vāciņu. Uzliekot vietā vāciņu,
turiet ierīci ar ekrānu uz leju. Pārliecinieties, vai vāciņš ir pareizi aizvērts.
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
Page 13
ēšana
Akumulatora uzl
Akumulators ir da uzlādes l
īmenis, veiciet š
Akumulatora uzl
1 Pievienojiet l 2 Pievienojiet l 3Kad ier
ād
dēts rūpnīcā
ļēji uzlā
īs darb
ādēšana, izmantojot l
dētāju sienas kontaktligzdai.
ā
āju ierīces Micro USB savienot
ādēt
ādīta pilna uzl
īcē ir par
ības:
ierīces un tad no sienas kontaktligzdas.
Ierīces uzl
ādes laikā
mirgo brīdin Brīdinājuma indikators paliek iesl akumulators ir piln
ībā uzlād
ēts.
Akumulatoru nav nepieciešams uzl ierīci var lietot l
ādēšanas laik izlādējies, var paiet vair indikators s
āk mirgot vai pirms iesp
ā. Ja akumulators ir piln
ākas minū
zvanus.
ādēt
ādīts zems
āju
. Ja ierīcē par
ājam.
āde, atvienojiet l
ād
ājuma indikators.
ī tad, kad
ēgts ar
ādēt noteiktu laiku, un
tes, pirms br
īdinājuma
ējams veikt jebk
ētāju no
īgi
ādus
Sagatavošan
Akumulatora uzl
ādēšana, izmantojot USB kabeli
Kad kontaktligzda nav pieejama, ier izmantojot sader laikā varat ar
īgu USB ier
ī pārs
ūtīt datus.
1 Savienojiet sader
īci, piem., datoru. Ier
īgu USB ier
īci un jū
USB kabeli. Atkarīgā no uzl
šanas sākšana var aiz
lādē
2Ja ierīce ir iesl
Izvēlieties pārliecin
ģijas no uzl
ener
Ierīces uzl Br
ādes laikā mirgo br
īdinājuma indikators
akumulators ir piln
Ja akumulators ir pilnī izmantošanas
Ja ierīce ir iesl var patērēt vair Aizveriet dažas programmas izmantojiet ier
ādēšanai izmantotā
ņemt laiku.
ēgta, tiek par
Mass storag
ātos, ka j
ūsu ierīce sa
ādītas USB rež
e mode
ādes ar USB.
īdinā
paliek iesl
ībā uzlādēts.
ādējies, pirms ier
bā izl
ļaujiet tam k
ādu laiku uzl
ēgta un darbojas daud
ijas, nekā tā
āk enerģ
un datu savienojumus vai
īces komplekt
ā iek
ēgts ar
ļauto lādē
ās darbam 13
īci var uzl
ādēt,
īces uzl
su ierīci ar sader
īces veida,
ier
ējas.
va
īma iesp
i PC Suite mode
ņem pietiekami daudz
juma indikators.
ī tad, kad
īces
ties.
ādē
zas programmas, ier
saņem, uzlā
dējot ar USB.
tāju.
ādes
īgu
, lai
īce
© 2010 Nokia. Visas ties
bas aizsarg
ī
ātas.
Page 14
14 Sagatavošanās darbam
Taustiņi un daļas Taustiņi un daļas (priekšpuse)
1 Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš 2 Apgaismojuma sensors 3 Sekundārās kameras objektīvs 4 Attāluma sensors 5 Klausule 6 Paziņojumu indikators 7 Skārienekrāns 8 Fiziskā tastatūra
Lai nodrošinātu pareizu skārienekrāna darbību, noņemiet aizsargplēvi no ierīces displeja.
Neaizsedziet apgabalu pa kreisi no skārienekrāna, piem., ar aizsargplēvi vai aizsarglentu.

Taustiņi un daļas (aizmugure)

1 Objektīva pārsegs 2 Kameras zibspuldze 3 Kameras objektīvs 4 Statīvs
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
Page 15
Sagatavošanās darbam 15

Taustiņi un daļas (augšpuse)

1 Tālummaiņas/skaļuma regulēšanas taustiņš 2 Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš 3 Fotografēšanas taustiņš 4 Infrasarkanais ports
Neviena no ierīcē iepriekš instalētajām programmām neizmanto infrasarkano portu, bet tas nodrošina iespēju izstrādāt trešās puses programmas, kurām ir nepieciešams infrasarkanais ports. Šis infrasarkanais ports nav IrDA saderīgs.

Taustiņi un daļas (sāni)

1 Stereo skaļrunis
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
2 Micro USB savienotājs 3 Caurums delnas siksniņai 4 Stereo skaļrunis 5 Bloķēšanas slēdzis 6 Nokia AV savienotājs (3,5 mm) 7 Mikrofons 8 Irbulis
Pirmā ieslēgšana Ierīces ieslēgšana
1 Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu.
2Ja ierīcē tiek pieprasīts PIN kods vai bloķēšanas kods,
ievadiet to un izvēlieties Done. Sākotnēji uzstādītais bloķēšanas kods ir 12345. Ja esat aizmirsis kodu un ierīce ir bloķēta, tā jānogādā servisā. Var tikt noteikta papildu maksa, un visi jūsu personiskie dati var tikt izdzēsti. Lai
Page 16
16 Sagatavošanās darbam
iegūtu papildinformāciju, sazinieties ar Nokia Care servisa centru vai ierīces pārdevēju.
Ierīces izslēgšana
Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu un izvēlieties
Switch off!.
Padoms. Ierīci var arī izslēgt, nospiežot un turot ieslēgšanas/
izslēgšanas taustiņu.

Startēšanas vednis

1Ieslēdziet ierīci. Uz brīdi parādās sveiciena teksts, un tad
atveras startēšanas vednis.
2 Tiek parādīti valodas, reģiona, laika un datuma
uzstādījumi. Definējiet šādus uzstādījumus:
Language — velciet ar pirkstu uz augšu vai uz leju, lai ritinātu sarakstu un izvēlētos valodu.
Region — velciet ar pirkstu uz augšu vai uz leju, lai ritinātu sarakstu, un izvēlieties reģionu.
Time — norādiet laika formātu, pārvietojot slīdni uz 24
hrs vai uz 12 hrs, un pārvietojiet ar pirkstu pulksteņa
rādītājus līdz pareizajam laikam. Ja izmantojat 12 stundu pulksteni, pārvietojiet slīdni uz AM vai uz PM.
Date — uzstādiet pašreizējo datumu. Lai to izdarītu, velciet ar pirkstu uz augšu vai uz leju dienu, m
ēnešu un
gadu kolonnās.
3Lai pieņemtu un saglabātu uzstādījumus, izvēlieties
Save.

Statīvs

Statīvs atrodas ierīces aizmugurē un var tikt izmantots, kad novietojat ierīci uz līdzenas virsmas un skatāties, piem., videoklipus.
Statīva atvēršana

Irbulis

Dažas darbības, piem., skiču zīmēšana, ir vieglāk veicamas ar irbuli nekā ar pirkstu.
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
Page 17
Sagatavošanās darbam 17
Svarīgi! Izmantojiet tikai tādus irbuļus, ko Nokia
apstiprinājusi lietošanai kopā ar šo ierīci. Izmantojot citus, garantijas, kas sniegtas šai ierīcei, var zaudēt spēku, kā arī var tikt bojāts skārienekrāns. Nesaskrāpējiet skārienekrānu. Rakstīšanai skārienekrānā neizmantojiet ne parasto pildspalvu, ne zīmuli, ne kādu citu asu priekšmetu.
Papildierīču lietošana Austiņas
Ierīcei var pievienot saderīgas austiņas. Ir iespējams izmantot arī Nokia austiņas ar mūzikas vadību, bet ierīce neatbalsta mūzikas vadības ierīces.
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
Uzmanību!
Austiņu lietošana var ietekmēt spēju uztvert apkārtējās skaņas. Nelietojiet austiņas, ja tas var apdraudēt jūsu drošību.
Nepievienojiet izstrādājumus, kas rada izejas signālu, jo tādā veidā ierīce var tikt bojāta. Nepievienojiet Nokia AV savienotājam sprieguma avotu.
Ja Nokia AV savienotājam pievienojat kādu ārējo ierīci vai jebkādas austiņas, ko Nokia nav apstiprinājusi lietošanai kopā ar šo ierīci, pievērsiet īpašu uzmanību skaļuma līmenim.

Delnas siksniņa

1Noņemiet aizmugurējo vāciņu. 2Aizāķējiet siksniņu aiz skavas un aizveriet aizmugurējo
vāciņu.
Page 18
18 Ievads

Ievads

Galvenās funkcijas

Izmantojot jauno Nokia N900, varat sekot saviem zvaniem un e-pasta ziņām, pārlūkot tīklu Web un nekavējoties pārslēgties no vienas atvērtās programmas un notiekošās sarakstes uz citām. Tālāk ir izceltas dažas galvenās funkcijas.
Skatiet Web lapas, izmantojot pilnekrāna pārlūkošanu.
Izmantojiet programmu Multivides atskaņotājs, lai klausītos mūziku, skatītos videoklipus vai klausītos savas iecienītākās interneta radiostacijas.
Izmantojiet programmu Kalendārs, lai nepalaistu garām svarīgus notikumus un plānotu sapulces.
Pārvaldiet draugu datus, izmantojot programmu Kontakti.
Izmantojiet programmu Tālrunis, lai veiktu balss, interneta vai interneta videozvanu draugam.
Izmantojiet programmu Kartes, lai atrastu apskates objektus.
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
Page 19
Ievads 19
Izmantojiet programmu Kamera, lai uzņemtu attēlus un ierakstītu videoklipus, pēc tam augšupielādējiet tos tieši tīklā Web, lai dalītos tajos ar draugiem vai tiešsaistes kopienā.
Lasiet e-pasta ziņas un atbildiet uz tām, esot ceļā.
Izmantojiet programmu Sarakstes, lai sūtītu īsziņas vai sāktu tērzēšanas sarakstes ar saviem tērzēšanas kontaktiem.
Izmantojiet programmu Programmu pārvalde, lai meklētu pieejamos programmu atjauninājumus un lejupielādētu tos ierīcē.
Atrodiet populāras programmas, motīvus un fona attēlus Ovi veikalā.

Par Maemo programmatūru

Šī ierīce izmanto Maemo 5 programmatūru operētājsistēmā Linux. Programmatūra ir izveidota, lai nodrošinātu datorveida veiktspēju, kas ļauj vienlaicīgi darboties vairākām programmām, un piedāvātu plašu darbību klāstu, sākot ar interneta pārlūkošanu un beidzot ar video ierakstīšanu. Ierīce atbalsta programmu Maemo Update, kas ļauj atjaunināt operētājsistēmu un programmas, izmantojot WLAN vai pakešdatu savienojumu.
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
Izmantojot Maemo programmatūru, ir iespējams izstrādāt savas programmas ierīcei. Lai to izdarītu, varat izmantot Maemo programmatūras izstrādes komplektu (Maemo Software Development Kit – Maemo SDK). Lai iegūtu plašāku informāciju par to, kas ir Maemo programmatūra un kā
āt programmas, skatiet Web vietu
izstrād maemo.nokia.com.
Informācija par ierīci Antenu atrašanās vietas
Jūsu ierīcei var būt gan iekšējā, gan ārējā antena. Bez vajadzības neaiztieciet antenu, kad tā pārraida vai uztver. Šāda antenas aiztikšana ietekmē sakaru kvalitāti, ierīce var patērēt vairāk enerģijas, nekā tas citkārt būtu nepieciešams, un tas var samazināt akumulatora ekspluatācijas ilgumu.
Mobilo sakaru antena
Bluetooth un WLAN antena
Page 20
20 Ievads
GPS antena

Skaļuma regulēšana

Skaļuma regulēšana
Izmantojiet skaļuma regulēšanas taustiņus.
Padoms. Pašreizējo skaļuma uzstādījumu var apskatīt statusa izvēlnē. Tur var arī regulēt skaļumu. Pieskarieties statusa apgabalam, lai atvērtu izvēlni. Lai pielāgotu skaļumu, izmantojiet skaļuma regulēšanas slīdni
.
Skaņu izslēgšana
Velciet skaļuma regulēšanas slīdni statusa izvēlnē līdz galam pa kreisi.
Zvanu un ziņu signālu skaļuma pielāgošana
Izvēlieties
> Settings un Profiles.

Paziņojumu indikators

Indikators var norādīt ierīces statusu. Piem., tas var informēt par akumulatora uzlādes statusu un par to, ka jums ir neatbildēts zvans vai saņemta, piem., pasta ziņa vai īsziņa.
Brīdinājuma indikatoru var aktivizēt vai deaktivizēt katram paziņojumu veidam, mainot indikatora uzstādījumus.
Paziņojumu indikatora krāsas norāda uz šādiem notikumiem:
Programmu izraisīts paziņojumu indikators (saņemta īsziņa, tērzēšanas ziņa vai pasts) Ir aktīva sekundārā kamera (interneta videozvans)
Akumulators uzlādējas Akumulators ir uzlādēts

Par darbvirsmu

Darbvirsma tiek parādīta, kad ieslēdzat ierīci. Tā piedāvā ātru piekļuvi dažādām ierīces funkcijām. Jums var būt līdz četrām darbvirsmām. Darbvirsmas var personalizēt, lai tām būtu dažādi logrīki, grāmatzīmes, fona attēli un īsceļi uz programmām un kontaktiem.
Darbvirsmā ir:
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
Page 21
Ievads 21
Kontaktu meklēšana
Sāciet ievadīt vārdu, izmantojot fizisko tastatūru.
Virtuālās tastatūras atvēršana, lai veiktu zvanu
Sāciet ievadīt tālruņa numuru darbvirsmā, izmantojot fizisko tastatūru. Lai ievadītu pirmo ciparu, nospiediet taustiņu un pēc tam vajadzīgo ciparu. Pēc pirmā cipara ievadīšanas varat izmantot fizisko vai virtuālo tastatūru, lai ievadītu nākamos ciparus.
1 Programmu izvēlne 2 Statusa apgabals 3 Tīkla pakalpojumu sniedzējs (ja ir ievietota SIM karte) 4 Logrīki 5 Īsceļi 6 Pārlūka grāmatzīmes
Pārslēgšanās no vienas darbvirsmas uz citu
Novelciet pa kreisi vai pa labi.
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.

Programmu izvēlne

Programmu izvēlne rāda pieejamās programmas. Izvēlieties
.
Programmas atvēršana
Izvēlieties programmu.
Page 22
22 Ievads
Programmas aizvēršana
Izvēlieties
. Visas nesaglabātās izmaiņas un izvēles tiek
atceltas.
Padoms. Lai mainītu programmu ikonu secību, izvēlieties un turiet ikonu un izpildiet sniegtos norādījumus.

Statusa apgabals un statusa izvēlne Statusa apgabals

Statusa apgabals informē par svarīgo ierīces objektu pašreizējo statusu. Tiek parādīts pašreizējais laiks, akumulatora uzlāde un signāla stiprums. Bez tam statusa apgabals var rādīt interneta savienojuma statusu, pieejamos atjauninājumus vai jūsu aktīvo profilu.
Statusa apgabala indikatori Vispārīgi indikatori
ir ieslēgts modinātājs.
ierīces akumulatora statuss un iespējamās uzlādes statuss.
Ierīce ir savienota ar saderīgu USB ierīci, lai veiktu uzlādi, bet nesaņem pietiekami daudz enerģijas.
pašreizējais signāla stiprums.
ir pieejami programmatūras atjauninājumi vai papildu programmas.
ir aktīvs profils Klusums.
Savienojumu indikatori
, ,
pašreizējais tīkls.
vai
notiek sinhronizācija.
Sinhronizācija neizdevās.
ir aktīvs USB savienojums.
ir aktīvs pakešdatu savienojums (tīkla pakalpojums).
ir aktīvs bezvadu LAN savienojums.
ir aktīvs ekspromta bezvadu LAN savienojums.
Bluetooth savienojums ir aktīvs.
ir aktīvs Bluetooth savienojums ar vienu vai vairākām Bluetooth ierīcēm.
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
Page 23
Ievads 23
nav pieejama SIM karte (karte nav ievietota vai nav ievadīts PIN kods).
ir aktīvs bezsaistes režīms.
GPS indikatori
GPS funkcija ir aktīva.
GPS funkcija nav aktīva.
Satura kopīgošanas indikatori
notiek kopīgošana.
kopīgošana ir atlikta un tai ir nepieciešama jūsu uzmanība.
kopīgošana ir bloķēta.
Zvana indikators
ir aktīvs tālruņa zvans.
Pieejamības statusa indikatori
Tiešsaiste
Aizņemts
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
Ja pieejamības statuss ir Bezsaistē, indikators netiek rādīts statusa apgabalā.
Skaņu indikatori
ierīce ir savienota ar austiņām ar vadu vai Bluetooth austiņām.
Ierīce ir savienota ar austiņām ar vadu vai Bluetooth austiņām.
ir aktivizēts FM raidītājs.
Ja trešās puses programma statusa apgabalam pievieno ikonu, tā tiek novietota pēc noklusējuma ikonām.

Statusa izvēlnes atvēršana

Pieskarieties statusa apgabalam.
Statusa izvēlne parāda, piem., atlikušo akumulatora darb ības laiku, ierīces skaļumu un Bluetooth savienojuma statusu. Lai mainītu parādītos statusus, izvēlieties statusa izvēlnes objektu.
Page 24
24 Ievads

Vadības panelis

Pašreiz darbojošās programmas var redzēt vadības panelī. Vadības panelis rāda arī paziņojumus, kurus esat saņēmis, bet vēl neesat atvēris, piem., īsziņas un pasta ziņas, kā arī neatbildētos zvanus.
Vadības paneļa atvēršana
Kad atverat kādu programmu, ikona vadības paneļa ikonu
. Izvēlieties , lai atvērtu vadības
nomainās uz
paneli. Programma paliek atvērta un jūs varat atgriezties tajā, izvēloties to.
Padoms. Tagad varat atvērt citu programmu, izvēloties
. Iepriekš atvērtā programma paliek darbojoties fonā.
Pārslēgšanās no vienas programmas uz citu
Kad ir atvērtas vairākas programmas, izvēlieties
un
programmu, uz kuru gribat pārslēgties.
Atbildēšana uz paziņojumu
1Kad jūs saņemat, piem., jaunu pastu, tērzēšanas ziņu vai
īsziņu, uz īsu brīdi tiek parādīts paziņojums. Ziņu var
apskatīties, izvēloties paziņojumu. Ja neizvēlaties paziņojumu, kamēr tas ir parādīts, paziņojums paliek vadības panelī. Lai to norādītu, sāk mirgot ikona
un
tad paliek ieslēgta.
2 Lai skatītu paziņojumu vadības panelī, izvēlieties
.
Par skārienekrānu Darbības ar skārienekrānu
Pieskaršanās
Lai izvēlētos vai atvērtu programmu vai citu elementu skārienekrānā, pieskarieties tam vienreiz ar pirkstu.
Izvēlēšanās
Šajā lietotāja dokumentācijā programmu vai objektu atvēršana, pieskaroties tiem vienreiz, tiek saukta par izvēlēšanos. Ja secīgi jāizvēlas vairāki objekti, displeja teksts, kas jāizvēlas, ir atdalīts ar bultiņām, piem.,
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
> Phone.
Page 25
Izvēlēšanās un turēšana
Daudzās programmās, izvēloties un turot, var atvērt kontekstjutīgu uznirstošo izvēlni. Lai to izdarītu, turiet pirkstu uz objekta, līdz tiek atvērta uznirstošā izvēlne.
Vilkšana
Vilkšanu var izmantot, piem., lai ritinātu sarakstu uz augšu vai uz leju. Lai vilktu, novietojiet pirkstu uz ekrāna un velciet to pa ekrānu.
Novilkšana
Novilkšanu var izmantot, piem., lai programmā Fotoattēli pārslēgtos no viena attēla uz citu. Lai novilktu, ātri velciet pirkstu ekrānā pa kreisi vai pa labi.
Ievads 25
Piemērs. Skatoties attēlu, lai skatītu nākamo vai iepriekšējo
attēlu, velciet attēlu, attiecīgi, pa kreisi vai pa labi.
Skārienekrāna apgaismojums
Skārienekrāna apgaismojuma ieslēgšana
Skārienekrāna apgaismojums tiek izslēgts pēc dīkstāves laika. Lai ieslēgtu apgaismojumu, pieskarieties ekrānam. Ja ekrāns un taustiņi ir bloķēti, izmantojiet bloķēšanas slēdzi, lai tos atbloķētu.

Skārienekrāna darbība programmās

Programmu izvēlnes atvēršana
Pieskarieties pašreiz atvērtās programmas nosaukuma joslai.
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
Page 26
26 Ievads
Dialoga aizvēršana
Pieskarieties ekrānam ārpus dialoga. Visas izmaiņas un izvēles tiek atceltas.
Teksta ievade Fiziskās tastatūras lietošana
Lai izmantotu fizisko tastatūru, pabīdiet skārienekrānu uz augšu. Kad lietojat fizisko tastatūru, virtuālā tastatūra ir deaktivizēta.
Papildus rakstzīmju taustiņiem fiziskajā tastatūrā ir arī šādi taustiņi:
1 Taustiņš Sym/Ctrl 2 Taustiņš 3 Taustiņš Shift
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
Page 27
Ievads 27
4 Atstarpes taustiņš 5 Taustiņš Enter 6 Atpakaļatkāpes taustiņš.
Teksta ievadīšana
Spiediet taustiņus uz tastatūras.
Rakstzīmju reģistra pārslēgšana
Nospiediet taustiņu Shift. Lai ievadītu tikai lielos vai mazos burtus, divreiz nospiediet taustiņu Shift. Lai atgrieztos parastajā režīmā, vēlreiz nospiediet taustiņu Shift.
Cipara, papildu rakstzīmes vai bieži izmantota simbola ievade
Nospiediet un turiet taustiņu
un pēc tam nospiediet taustiņu, uz kura ir attiecīgā rakstzīme. Lai ievadītu tikai taustiņu augšpusē esošās rakstzīmes, divreiz nospiediet taustiņu režīmā, vēlreiz nospiediet taustiņu
, lai bloķētu šo režīmu. Lai atgrieztos parastajā
.
Uz tastatūras neesošas rakstzīmes ievade
Nospiediet un turiet taustiņu
un pēc tam nospiediet taustiņu Sym.
Vārdu pabeigšanas lietošana
Ir iespējams lietot arī v ārdu pabeigšanas funkciju. Iespējamie vārdi tiek parādīti teksta ievades apgabalā. Lai izvēlētos iespējamo vārdu, nospiediet labo bulttaustiņu.
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
Diakritiskās zīmes pievienošana rakstzīmei
1Lai ievadītu, piem., â, nospiediet un turiet taustiņu
pēc tam nospiediet taustiņu Sym. 2 Pieskarieties diakritiskajai zīmei (^) skārienekrānā. 3 Nospiediet taustiņu ar burtu, kuram gribat pievienot
diakritisko zīmi. Lai tikai pievienotu diakritisko zīmi,
pieskarieties tai divreiz.

Virtuālās tastatūras lietošana

Lai izmantotu virtuālo tastatūru, pārliecinieties, ka fiziskā tastatūra ir aizvērta, un izvēlieties, piem., teksta ievades lauku, Web adreses lauku vai pārlūku. Virtuālo tastatūru ir nepieciešams aktivizēt, pirms to varat lietot.
Virtuālās tastatūras aktivizēšana
Izvēlieties
> Settings un Text input.
Atzīmējiet izvēles rūtiņu Use virtual keyboard.
Pārslēgšanās uz lielajiem vai mazajiem burtiem
Izvēlieties .
Diakritiskās zīmes pievienošana burtam
Izvēlieties diakritisko zīmi (piem., ^). Pēc tam izvēlieties
, pēc tam un pēc tam sarakstā izvēlieties
un burtu, kuram vēlaties pievienot diakritisko zīmi. Lai tikai ievadītu diakritisko zīmi, pieskarieties tai divreiz.
un
Page 28
28 Ievads
Teksta izgriešana, kopēšana vai ielīmēšana
Velciet pirkstu pa tekstu, lai to izvēlētos, un pēc tam izvēlieties
un vajadzīgo iespēju.
Rindiņas pārtraukuma ievietošana
Izvēlieties
.
Rakstzīmes dzēšana
Izvēlieties
.
Ievades valodu pārslēgšana
Izvēlieties
un valodu. Valodām jābūt norādītām teksta
ievades uzstādījumos.
Virtuālās tastatūras aizvēršana
Pieskarieties ekrānam ārpus virtuālās tastatūras.

Ievades metožu pārslēgšana

Lai pārslēgtos no virtuālās tastatūras uz fizisko tastatūru un pretēji, pabīdiet skārienekrānu uz augšu vai uz leju.

Virtuālās tastatūras izkārtojuma pārslēgšana

Virtuālā tastatūra var vienlaikus nodrošināt rakstzīmju kopas divām dažādām ievades valodām, piem., krievu un latīņu valodas rakstzīmju kopu. Lai norādītu ievades valodas, modificējiet teksta ievades uzstādījumus.
Ievades valodu pārslēgšana
Nospiediet un turiet taustiņu Ctrl un pēc tam nospiediet atstarpes taustiņu.

Teksta ievades uzstādījumi

Izvēlieties
> Settings un Text input.
Izvēlieties kādu no šīm iespējām:
Hardware keyboard layout — lai norādītu fiziskajā tastatūrā izmantoto rakstzīmju kopu. Šī uzstādījuma mainīšana var novest pie tā, ka fiziskie taustiņu neatbilst aparatūras tastatūras izkārtojumam.
Use virtual keyboard — lai aktivizētu virtuālo tastatūru. Word completion — lai aktivizētu vārdu pabeigšanu. Auto-capitalisation — lai aktivizētu automātisku lielo
burtu rakstību un teikumu pirmie burti automātiski tiktu pārvērsti lielajos burtos, kad ievadāt tekstu.
Insert space after word — lai ievietotu atstarpi pēc katras akceptētās vārda pabeigšanas.
1st language — lai izvēlētos pirmo valodu. Lai izvēl
ētos
vārdnīcu, kas jālieto ar pirmo valodu, izvēlieties Dictionary un vārdnīcas valodu.
2nd language — lai izvēlētos otro valodu. Lai izvēlētos vārdnīcu, kas jālieto ar otro valodu, izvēlieties Dictionary un vārdnīcas valodu. Kad pārslēdzaties uz otro valodu, tiek mainīta arī pašreizējā vārdnīca vārdu pabeigšanas funkcijai.
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
Page 29
Ievads 29
Use dual dictionaries — lai lietotu abu valodu vārdnīcas
vienlaicīgi.

Vārdu pabeigšana un vārdnīcas

Ja vārdu pabeigšana ir aktivizēta, ierīce piedāvā piemērotus vārdu nobeigumus, kad sākat rakstīt. Vārdu pabeigšanas pamatā ir iebūvēta vārdnīca. Kad jūs ievadāt rakstzīmes, ierīce meklē savā vārdnīcā vārdus, kas sākas ar šīm rakstzīmēm.
Ir iespējams izvēlēties lietot duālas vārdnīcas, lai ļautu ierīcei meklēt vārdus otras valodas vārdnīcā, ja tā nevar atrast
ērotu vārdu pirmajā vārdnīcā.
piem
Vārdnīca var apgūt jaunus vārdus automātiski no ievadītā teksta. Paroles laukos ievadītais teksts netiek saglabāts vārdnīcā.
Vārdu pabeigšanas aktivizēšana un duālo vārdnīcu lietošana
Izvēlieties
> Settings un Text input.
Ieteiktā vārda pieņemšana
Izvēlieties ieteikto vārdu. Kad izmantojat fizisko tastatūru, nospiediet labo bulttaustiņu.
Ieteiktā vārda noraidīšana
Turpiniet rakstīt vārdu. Ar katru rakstzīmi ierīce atjaunina savus ieteikumus, lai tie atbilstu ievadītajām rakstzīmēm.
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
Ierīces aizsardzība Ierīces bloķēšana
Lai novērstu neautorizētu ierīcēs lietošanu, nomainiet bloķēšanas kodu un uzstādiet, lai ierīce automātiski bloķētos pēc noteikta laika perioda.
Uz mirkli nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu un izvēlieties Secure device.
Ierīces atbloķēšana
Ievadiet bloķēšanas kodu un izvēlieties Done
Taimauta perioda ilguma uzstādīšana
Izvēlieties > Settings, Device lock > Autolock un laika periodu.

Bloķēšanas koda maiņa

1Izvēlieties
> Settings un Device lock > Change
lock code.
2 Vienreiz ievadiet pašreizējo kodu un divreiz jauno kodu.
Noklusētais bloķēšanas kods ir 12345.
Ja jebkurā laikā pieskaraties ārpus dialoga, ierīces bloķēšanas kods netiek izmainīts.
Page 30
30 Ievads
Neizpaudiet jauno bloķēšanas kodu un glabājiet to drošā vietā atsevišķi no ierīces.
Ja aizmirstat bloķēšanas kodu un ierīce tiek bloķēta, ierīce ir jānogādā Nokia autorizētā servisa centrā, kur par to var tikt noteikta papildu samaksa. Lai atbloķētu ierīci, no jauna ir jāielādē programmatūra un visi ierīcē saglabātie dati var tikt pazaudēti.

Skārienekrāna un taustiņu bloķēšana

Skārienekrāna un taustiņu bloķēšana novērš nejaušu nejaušu nospiešanu.
Lai atbloķētu vai bloķētu skārienekrānu un taustiņus, pabīdiet bloķēšanas slēdzi.
Ovi iepazīšana Ovi apmeklēšana
Ovi Web vietā ir ietverti Nokia nodrošināti pakalpojumi. Izmantojot Ovi, varat izveidot pasta kontu, koplietot attēlus un videoklipus ar draugiem un ģimeni, plānot ceļojumus un kartē skatīt atrašanās vietas, ierīcē lejupielādēt spēles, programmas, videoklipus un signālus, kā arī iegādāties mūziku. Pieejamie pakalpojumi var atšķirties atkarībā no reģiona, un atsevišķas valodas netiek nodrošinātas.
Lai piekļūtu Ovi pakalpojumiem, dodieties uz www.ovi.com un reģistrējieties, lai saņemtu savu Nokia kontu.
Plašāku informāciju par to, kā izmantot pakalpojumus, sk. katra pakalpojuma atbalsta lapās.

Par Ovi veikalu

No veikala Ovi ierīcē var ielādēt mobilās spēles, programmas, videoklipus, attēlus, motīvus un zvana signālus. Daži objekti ir bezmaksas, par citiem ir jāmaksā, izmantojot kredītkarti vai pievienojot maksu mobilā tālruņa rēķinam. Maksājuma metožu pieejamība ir atkarīga no valsts un tīkla pakalpojumu sniedzēja. Veikals Ovi piedāvā saturu, kas ir saderīgs ar jūsu mobilo ierīci un atbilst jūsu gaumei un atrašanās vietai.
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
Page 31
Ierīces personalizēšana 31

Ierīces personalizēšana

Darbvirsmas rediģēšana un personalizēšana

Darbvirsmas izvēlnes atvēršana
Pieskarieties darbvirsmai un izvēlieties
menu.
Darbvirsmas personalizēšana
Izvēlieties kādu no šīm iespējām: Add shortcut — lai darbvirsmai pievienotu programmas
īsceļu.
Add contact — lai darbvirsmai pievienotu kontaktu. Add bookmark — lai darbvirsmai pievienotu Web
grāmatzīmi. Add widget — lai darbvirsmai pievienotu logrīku, piem.,
Plānotājs vai Atrašanās vieta. Change background — lai mainītu fona attēlu. Ierīcē ir
iepriekš instalēti fona attēli, bet jūs varat izmantot jebkuru attēlu, kas ir saglabāts ierīcē, tajā ievietotajā atmiņas kartē, pāra ierīcē vai kopīgotajā ierīcē.
Manage views — lai uzstādītu, kuras darbvirsmas tiek lietotas.
Themes — lai izvēlētos darbvirsmas mot
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
> Desktop
īvu.
Objektu pārkārtošana darbvirsmā
Velciet logrīkus, grāmatzīmes, kontaktus vai īsceļus.
Objekta pārvietošana no vienas darbvirsmas uz citu
Velciet objektu pa kreisi vai pa labi, līdz sasniedzat vajadzīgo darbvirsmu.
Objektu noņemšana no darbvirsmas
Izvēlieties

Profila uzstādījumi

Izvēlieties
Ierīces uzstādīšana, lai tā vibrētu profilā Klusums un Vispārīgs
Izvēlieties Vibrate.
uz logrīka, grāmatzīmes, kontakta vai īsceļa.
> Settings un Profiles.
Page 32
32 Ierīces personalizēšana
Zvana signālu un ziņu saņemšanas signālu izvēle
Izvēlieties Ringing tone, SMS alert, IM tone vai E-mail
alert un vajadzīgo signālu.
Jauna zvana signāla vai ziņu saņemšanas signāla pievienošana
Izvēlieties signāla veidu, More, vajadzīgo signālu un Done.
Signālu skaļuma līmeņa izvēle
Izvēlieties System sounds, Key sounds vai Touch screen
sounds un vajadzīgo skaļuma līmeni.
Signālu skaļuma līmeņa regulēšana
Velciet slīdni pa labi vai pa kreisi.

Fona attēla maiņa

Katrai darbvirsmai ierīcē var izvēlēties atšķirīgu fona attēlu.
1Lai izvēlētos vajadzīgo darbvirsmu, novelciet pa kreisi vai
pa labi.
2 Pieskarieties darbvirsmai un izvēlieties
> Desktop
menu > Change background.
3Izvēlieties More. 4 Atrodiet attēlu un izvēlieties Done.
Pašreizējās darbvirsmas fona attēls ir nomainīts. Lai nomainītu citas darbvirsmas fona attēlu, dodieties uz vajadzīgo darbvirsmu.

Ierīces valodas maiņa

1Izvēlieties
> Settings un Language & region.
2Izvēlieties Device language un vajadzīgo valodu. 3Restartējiet ierīci.

Motīvu maiņa

Motīvs ir saskaņotu fona attēlu komplekts – viens katrai darbvirsmai.
1Izvēlieties
> Settings un Themes.
2Sarakstā izvēlieties motīvu.
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
Page 33
Savienojuma izveide ierīcē 33

Savienojuma izveide ierīcē

Par savienojumiem

Ierīce nodrošina vairākas iespējas, kā izveidot savienojumu ar internetu vai citu saderīgu ierīci, PC datoru vai Mac datoru. Pieejamās savienojuma metodes ir bezvadu LAN (WLAN) savienojums un pakešdatu savienojums. Izmantojot WLAN savienojumu, var izveidot savienojumu ar internetu, neievietojot SIM karti.
Ir iespējams aktivizēt automātisku pārslēgšanos no WLAN savienojuma uz pakešdatu savienojumu un pretēji, lai ierīce nepārtraukti būtu tiešsaistē. Ir iespējams arī uzstādīt ierīci, lai tā prasītu, kurš savienojums jāizmanto. Kad pirmo reizi izveidojat savienojumu ar internetu, izmantojot pakešdatu savienojumu, ierīce prasa jums izvēlēties, vai gribat atļaut automātisku pārslēgšanos bez turpmāka apstiprinājuma.
Ir iespējams arī izveidot savienojumu ar datoru vai citu saderīgu ierīci, izmantojot Bluetooth bezvadu tehnoloģiju vai USB datu kabeli.

Tīkla uzstādījumi

Ierīce var automātiski pārslēgties no GSM tīkla uz 3G tīklu un pretēji.
Pašreizējais tīkls statusa apgabalā tiek apzīmēts ar šādām ikonām:
GSM
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
EDGE 3G HSPA
Lai mainītu tīkla uzstādījumus, izvēlieties > Settings un Phone > Network.
Pakalpojumu sniedzēja tīkla izvēle
Pēc noklusējuma ierīce tīklu izvēlas automātiski. Lai tīklu norādītu manuāli, izvēlieties Manual un tīklu.
Tīkla režīmā izvēle
izvēlieties, kurš tīkls jālieto. Ja izvēlaties Dual, ierīce automātiski izmanto GSM vai 3G tīklu atbilstoši tīkla pieejamībai, parametriem un starp tīkla pakalpojumu sniedzējiem noslēgtajiem viesabonēšanas līgumiem. Lai saņemtu plašāku informāciju, sazinieties ar tīkla pakalpojumu sniedzēju.
Tīkla režī Pirms tīkla režīma mainīšanas pārtrauciet pakešdatu savienojumu vai pārslēdzieties uz bezvadu LAN (WLAN) savienojumu.
Viesabonēšanas pamatā ir noteikti viesabonēšanas līgumi starp jūsu tīkla pakalpojumu sniedzēju un citiem tīkla pakalpojumu sniedzējiem, lai ļautu jums izmantot tīkla pakalpojumus ārpus mājas tīkla, piem., ceļojuma laikā ārzemēs.
mu nevar mainīt, ja ir aktīvs pakešdatu savienojums.
Page 34
34 Savienojuma izveide ierīcē
Datu viesabonēšanas uzstādījumu norādīšana
Pēc noklusējuma ir izvēlēts uzstādījums Always ask. Savienojuma izveides mēģinājums notiek tikai tad, kad ir akceptēta apstiprinājuma piezīme. Ja izvēlaties Always
allow, visi pakešdatu savienojumi ārzemēs tiek apstrādāti
tāpat kā mājas tīklā. Lai saņemtu plašāku informāciju un uzzinātu par
straumēšanas izdevumiem, sazinieties ar savu tīkla pakalpojumu sniedzēju.
Detalizētas informācijas par pārsūtītajiem datiem skatīšana
Izvēlieties Home network data counter. Lai izdzēstu
ēto informāciju un atjaunotu skaitītāja sākotnējās
detaliz vērtības, izvēlieties Clear.

WLAN savienojuma lietošana

Lai izveidotu savienojumu ar internetu, var izmantot bezvadu LAN (WLAN) datu savienojumu. Vienlaicīgi var būt aktīvs tikai viens bezvadu LAN savienojums, bet vairākas programmas var izmantot vienu un to pašu interneta piekļuves punktu.

Par WLAN

Lai izmantotu bezvadu LAN (wireless LAN — WLAN) savienojumu, tam jābūt pieejamam atrašanās vietā un ierīcei ir jābūt savienotai ar WLAN. Daži WLAN tīkli ir aizsargāti un,
lai izveidotu savienojumu ar tiem, nepieciešama pakalpojuma sniedzēja izsniegta piekļuves atslēga.
Piezīme. Francijā WLAN ir atļauts lietot tikai telpās.
Funkcijas, kuras izmanto WLAN vai kurām ir atļauts darboties fonā, vienlaikus lietojot citas funkcijas, paaugstina akumulatora jaudas patēriņu un saīsina akumulatora ekspluatācijas laiku.
Ierīce nodrošina šādas WLAN funkcijas:
IEEE 802.11b/g standartu.
Darbību 2,4 GHz
Vadu ekvivalento privātumu (Wired equivalent privacy —
WEP) ar atslēgām līdz 128 bitiem un Wi-Fi aizsargātas piekļuves (WPA2-Enterprise) autentifikācijas metodi. Šīs funkcijas var lietot vienīgi tad, ja tās nodrošina tīkls.
Lai uzlabotu bezvadu LAN savienojuma drošību,
Svarīgi!
vienmēr aktivizējiet kādu no pieejamajām šifrēšanas metodēm. Šifrēšana samazina neatļautas piekļuves risku jūsu datiem.

Darba režīmi

WLAN ir divi darba režīmi: infrastruktūras un speciālais režīms.
Infrastruktūras darba režīms nodrošina divus sakaru veidus: bezvadu ierīces tiek savienotas viena ar otru, izmantojot
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
Page 35
Savienojuma izveide ierīcē 35
WLAN piekļuves punkta ierīci, vai bezvadu ierīces tiek savienotas ar WLAN, izmantojot WLAN piekļuves punkta ierīci.
Speciālajā darba režīmā ierīces var nosūtīt un saņemt datus tieši.

WLAN savienojuma izveide

1Izvēlieties
> Settings un Internet connections >
Connections > New > Next.
2 Ievadiet aprakstošu savienojuma nosaukumu un
izvēlieties Next.
3Ierīce prasa, vai gribat meklēt pieejamos WLAN tīklus.
Dialogā Savienojuma izvēle izvēlieties Yes un WLAN. Ja WLAN ir paslēpts, tas dialogā tiek norādīts kā paslēpts. Paslēptu WLAN var izvēlēties tāpat kā jebkuru citu WLAN savienojumu, ja zināt tīkla nosaukumu (SSID) un to manuāli ievadāt.
Lai vērtības ievadītu manuāli, izvēlieties No un norādiet šādus uzstādījumus:
Network name (SSID) — ievadiet WLAN tīkla nosaukumu. Ja izveidojat ekspromta tīklu, pārliecinieties, vai tīkla nosaukums ir unik
āls. Kad izveidojat savienojumu ar internetu, izmantojot WLAN, savienojums tiek izveidots, pamatojoties uz šo informāciju. Ja lauks ir pelēkots un to nevar rediģēt, meklētajā SSID ir rakstzīmes, kādu nav standarta UTF-8 rakstzīmju kopās.
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
Network is hidden — izvēlieties, vai WLAN tīkla
nosaukums ir paslēpts, tas ir, vai tīkls ir konfigurēts, lai nepārraidītu savu nosaukumu (SSID). Ja esat izvēlējies šo iespēju, ierīce aktīvi meklēs slēptos WLAN tīklus, kad mēģināsit izveidot savienojumu ar internetu.
Network mode — Izvēlieties Ad hoc vai
Infrastructure. Infrastruktūras režīms tiek izmantots
interneta savienojumiem. Security method — izvēlieties to pašu drošības metodi,
kas tiek izmantota jūsu WLAN tīkla piekļuves punktā.
Ja pārvaldāt pats savu WLAN piekļuves punktu, vienm
ēr aktivizējiet kādu no pieejamajām šifrēšanas metodēm, lai palielinātu sava bezvadu tīkla drošību. Šifrēšana samazina neatļautas piekļuves risku jūsu datiem.
Pieejamie WLAN
Pēc WLAN tīklu meklēšanas tiek parādītu visi pieejamie WLAN tīkli ar šādu informāciju:
Savienojuma veids, kas ir apzīmēts ar
(vispārīgs) vai
(ekspromta)
Nosaukums
Ja WLAN tīkls jau ir saglabāts ierīcē, tiek parādīts
.
WLAN signāla stiprums, kas ir apzīmēts ar
Izmantotā šifrēšanas metode, kas ir apzīmēta ar
(WPA), (WEP) vai (nav)
Page 36
36 Savienojuma izveide ierīcē

Drošības uzstād.

Izvēlieties
> Settings un Internet connections >
Connections.
Savienojuma uzstādīšanas dialogos ievadiet šifrēšanas atslēgas atkarībā no konkrētā WLAN savienojuma. Lai iegūtu stiprāku drošību, ir ieteicams izmantot WPA metodi, ja tas ir iespējams.
WEP autentifikācija
Ievadiet bezvadu ekvivalentā privātuma (wireless equivalent privacy — WEP) atslēgu. Ir iespējams norādīt vairāk nekā vienu WEP atslēgu un jūs varat izvēlēties arī noklusēto atslēgu, ja to pieprasa jūsu WLAN tīkls.
WPA autentifikācija
Ievadiet Wi-Fi aizsargātās piekļuves (WPA) iepriekš kopīgoto atslēgu. Atslēgas garumam ir jābūt no 8 līdz 63 rakstzīm
ēm.
Ir atļautas tikai ASCII rakstzīmes.
WPA ar EAP veidu
Lai norādītu paplašināmā autentificēšanas profila (Extensible Authentication Protocol — EAP) tipu, izvēlieties kādu no šīm iespējām:
TLS (transportam slāņa drošības) autentifikācija — izvēlieties autentifikācijā izmantojamo klienta sertifikātu.
PEAP (aizsargātās paplašināmās autentifikācijas protokola) autentifikācija vai TTLS (tunelētā transporta slāņa
drošība) — izvēlieties autentifikācijas metodi, kas tiek lietota PEAP vai TTLS spraudņos un neobligāto klienta sertifikātu.
MSCHAPv2 spraudnim norādiet lietotājvārdu un paroli. Atzīmējiet izvēles rūtiņu Prompt password at every login, ja gribat, lai jūsu parole tiktu piepras
īta vienmēr, kad tiek izveidots savienojums. GTC spraudnim ievadiet lietotājvārdu. Pie savienojuma izveides tiek pieprasīta jūsu atbilde. Klienta sertifikāti nav obligāti. Lai saņemtu plašāku informāciju, sazinieties ar savu interneta pakalpojumu sniedzēju.

Papildu uzstādījumu norādīšana

Izvēlieties
> Settings un Internet connections >
Connections. Izvēlieties savienojumu un Edit. Pēdējā
dialogā izvēlieties Advanced.
WLAN starpniekservera uzstādījumi Starpniekservera aktivizēšana
1Izvēlieties Use proxy. 2 Ievadiet starpniekservera IP adresi vai resursservera
nosaukumu. Domēna nosaukuma formāts var būt proxy.company.com.
3 Ievadiet starpniekservera porta numuru.
Starpniekservera apiešana
Ja ir domēni, kuriem strapniekserveru lietošanu vajadzētu apiet, izvēlieties Do not use proxy for un ievadiet domēnu nosaukumus, kuriem starpniekserveris nav vajadzīgs.
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
Page 37
Savienojuma izveide ierīcē 37
Automātisko starpniekserveru aktivizēšana
Lai IP adreses iegūtu automātiski no interneta pakalpojumu sniedzēja, atzīmējiet izvēles rūtiņu Automatic
configuration un ievadiet servera Web adresi laukā Web address.
IP adreses uzstādījumi Atveriet cilni IP adreses.
IP adrese
1 Lai automātiski iegūtu ierīces IP adresi no servera,
izvēlieties Auto-retrieve IP address.
2Ja vērtības gribat ievadīt manuāli, sazinieties ar savu
interneta pakalpojumu sniedzēju, lai noskaidrotu pareizās vērtības un citu informāciju.
DNS adrese
Domēna nosaukuma pakalpojums (Domain name service – DNS) ir interneta pakalpojums, kas pārtulko domēnu nosaukumus, piem., www.nokia.com, par IP adresēm,
192.100.124.195.
1 Lai automātiski iegūtu DNS adresi no servera, izvēlieties
Auto-retrieve DNS.
2Ja vērtības gribat ievadīt manuāli un to pieprasa
interneta pakalpojumu sniedzējs, ievadiet primārā un sekundārā domēna nosaukuma servera IP adreses.
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
Citi WLAN uzstādījumi Atveriet cilni Citi un norādiet šādu informāciju:
WLAN transmission power — lai izvēlētos, cik liela ir ierīces
izejošā jauda WLAN savienojuma laikā. Noklusētā vērtība ir 100 mW.
Power saving — lai izvēlētos WLAN savienojumu enerģijas taupīšanas līmeni.
Ad hoc channel — lai izvēlētos kanālu ekspromta WLAN savienojumiem.
Lai WLAN savienojumos tiktu nodrošināta tikai WPA2 protokolam atbilstoša autentifikācija, izvēlieties WPA2-only
mode.
Pieejamās iespējas var mainīties atkarībā no izvēlētā savienojuma veida.
EAP uzstādījumu maiņa
EAP uzstādījumi ir redzami tikai WLAN savienojumiem, kas izmanto EAP autentifikācijas protokolu.
Lietotājvārda manuāla ievade
Ja lietotājvārds atšķiras no sertifikāta piedāvātā, atzīmējiet izvēles rūtiņu Use manual user name un ievadiet lietotājvārdu laukā Manual user name.
Page 38
38 Savienojuma izveide ierīcē
Klienta autentifikācijas pieprasīšana
Ja vēlaties, lai EAP serveris pieprasītu jūsu ierīces autentifikāciju, atzīmējiet izvēles rūtiņu Require client
authentication.
Pakešdatu savienojuma lietošana Par pakešdatu savienojumiem
Ierīce nodrošina pakešdatu savienojumus (tīkla pakalpojums), tādus kā GPRS savienojums GSM tīklā. 3G tīklos datu savienojumi ir aktīvi arī balss zvanu laikā.
Lai izveidotu datu savienojumu, ir nepieciešams piekļuves punkts. Lai uzzinātu, kādu veidu piekļuves punkti ir nepieciešami noteiktiem pakalpojumiem, kā arī kāda ir pakešdatu savienojumu pakalpojumu pieejamība un abonēšanas iespējas, sazinieties ar savu tīkla pakalpojumu sniedzēju.

Ātra lejupielāde un augšupielāde

Ātrdarbīgā pakešpiekļuve (high-speed packet access — HSPA, saukta arī par 3.5G) ir tīkla pakalpojums 3G tīklos, kas nodrošina datu lejupielādi un augšupielādi lielā ātrumā. Kad ierīcē ir aktivizēts HSPA nodrošinājums un ierīce ir savienota ar 3G tīklu, kas nodrošina HSPA, tādu datu kā e-pasts un Web lapas lejupielāde un augšupielāde, izmantojot pakešdatu savienojumu, var būt ātrāka.
statusa apgabalā apzīmē aktīvu HSPA savienojumu.
Lai uzzinātu par datu savienojumu pakalpojumu abonēšanu un pieejamību, kā arī to izmaksām, sazinieties ar tīkla pakalpojumu sniedzēju.

Pakešdatu uzstādījumi

Pakešdatu uzstādījumus parasti automātiski veic ierīce, pamatojoties uz jūsu SIM karti. Ja ir nepieciešams mainīt uzstādījumus, sazinieties ar savu pakalpojumu sniedzēju, lai iegūtu detalizētu informāciju, un veiciet šādas darbības.
1Izvēlieties
> Settings.
2Izvēlieties Internet connections > Connections. 3Izvēlieties interneta savienojumu, ko nodrošina jūsu
tīkla pakalpojumu sniedzējs, un Edit. Ievadiet jaunos datus.
Lai ievadītu paroli katru reizi, kad izveidojat savienojumu, atzīmējiet izvēles rūtiņu Prompt
password at every login.

Papildu uzstādījumi

Papildu pakešdatu uzstādījumi tiek mainīti tādā pašā veidā kā WLAN uzstādījumi.

Aktīvie datu savienojumi

Aktīvie datu savienojumi statusa apgabalā tiek apzīmēti ar šādām ikonām:
Pakešdatu savienojums ir aktīvs.
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
Page 39
Savienojuma izveide ierīcē 39
Bezvadu LAN (WLAN) savienojums ir aktīvs.
vai
Piezīme. Faktiskais pakalpojumu sniedzēja rēķins par sarunām un pakalpojumiem var atšķirties atkarībā no tīkla iespējām, aprēķinu noapaļošanas metodēm, nodokļiem u.c.
Savienojumu aizvēršana
Izvēlieties statusa apgabalu un savienojumu un aizveriet savienojumu.

Bezvadu savienojumu deaktivizēšana

Savienojumu deaktivizēšana
Uz mirkli nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu un izvēlieties Offline mode.
Savienojumu aktivizēšana
Uz mirkli nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu un izvēlieties Normal mode.
Svarīgi! Profilā Bezsaiste nevar ne veikt, ne saņemt zvanus, kā arī nevar izmantot citas funkcijas, kurām nepieciešams bezvadu tīkls vai Bluetooth savienojums. Tomēr var būt iespējams veikt zvanus uz oficiālajiem avārijas dienestu numuriem, kas ir ieprogrammēti ierīcē. Lai izmantotu šīs funkcijas, vispirms ierīce ir jāuzstāda atpakaļ parastajā režīmā. Ja ierīce ir bloķēta, ievadiet bloķēšanas kodu.
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.

Interneta savienojumu uzstādījumi

Ir iespējams izvēlēties, kādi savienojumi tiek lietoti automātiski, norādīt, cik bieži savienojumi tiek meklēti fonā, un uzstādīt ierīci, lai tā pārslēgtos uz saglabātu WLAN savienojumu, kad tas ir pieejams.
Izvēlieties
> Settings un Internet connections >
Connect automatically.
Savienojuma izvēle
Izvēlieties, vai gribat izmantot bezvadu LAN (WLAN) savienojumu, pakešdatu savienojumu vai jebkuru pieejamo savienojumu.
Lai izvēlētos savienojumu katru reizi, kad pievienojaties tīklam, izvēlieties Always ask.
Automātisko savienojumu izveides mēģinājumu biežuma norādīšana
Izvēlieties Search interval. Noklusētā vērtība ir 10 minūtes.
Pārslēgšanās uz WLAN, kad tas ir pieejams
Ja vēlaties, lai ierīce izmantotu saglabātu WLAN savienojumu, nevis pakešdatu savienojumu, kad šāds WLAN ir pieejams, izvēlieties Switch to WLAN when available.
Bluetooth savienojums Par Bluetooth savienojumu
Ar Bluetooth savienojuma palīdzību iespējams izveidot bezvadu savienojumu ar citām saderīgām ierīcēm, piem.,
Page 40
40 Savienojuma izveide ierīcē
mobilajiem tālruņiem, datoriem, austiņām un automašīnas komplektiem.
Savienojumu var izmantot, lai sūtītu attēlus, videoklipus, mūzikas un skaņas klipus un piezīmes, kā arī pārsūtītu failus no saderīga datora.
Tā kā ierīces, kas izmanto Bluetooth bezvadu tehnoloģiju, savā starpā sazinās, izmantojot radioviļņus, tām nav nepieciešams būt tiešā redzamībā. Tomēr tām jābūt 10 metru (33 pēdu) attālumā vienai no otras, turklāt savienojums var būt pakļauts traucējumiem, ko izraisa šķēļi, piemēram, sienas un citas elektroniskas ierīces.
ce atbilst Bluetooth specifikācijai 2,1 + EDR, kas nodrošina
Ierī šādus profilus: Vispārīgas piekļuves profils, failu pārsūtīšanas profils, objektu stumšanas profils, vispārīgas objektu apmaiņas profils, austiņu profils, brīvroku profils, uzlabotais audio izplatīšanas profils un audio/video tālvadības profils. Lai to izmantotu kopā ar citām ierīcēm, kas nodrošina tehnoloģiju Bluetooth, lietojiet piederumus, kurus Nokia ir apstiprinājusi lietošanai kopā ar šo modeli. Informāciju par citu ierīču saderību ar šo ierīci saņemsit no to ražotājiem.
Funkcijas, kuras lieto tehnoloģiju Bluetooth, palielina akumulatora enerģijas patēriņu un samazina tā ekspluatācijas laiku.

Bluetooth uzstādījumi

Izvēlieties
> Settings un Bluetooth.
Izvēlieties kādu no šīm iespējām:
Bluetooth on — lai aktivizētu Bluetooth savienojumu. Visible — lai atļautu, ka jūsu ierīci var atrast citas ierīces. Ja
ierīce ir paslēpta (nav redzama), tai var pieslēgties tikai tāda ierīce, ar kuru tā iepriekš ir bijusi savienota pārī.
My device's name — Ievadiet ierīces nosaukumu. Šis nosaukums ir redzams citām Bluetooth ierīcēm.
Padoms. Meklējot ierīces, dažās ierīcēs var tikt parādīta tikai ierīces adrese (IMEI adrese). Lai atrastu ierīces adresi, izvēlieties
> Phone un un ievadiet *#06#.

Ierīču savienošana pārī

Ierīces ar Bluetooth 2.1 un funkciju Secure Simple Pairing (SSP), tiek savienotas pārī automātiski. Pārliecinieties, vai abas ierīces rāda vienu un to pašu piekļuves kodu.
Savienošana pārī ar Bluetooth 2.0 vai vecākām ierīcēm
1Ierīce automātiski piedāvā piekļuves kodu. Ir iespējams
arī izveidot savu piekļuves kodu (1–16 ciparu) un vienoties ar otras ierīces īpašnieku par vienāda koda izmantošanu. Piekļuves kods tiek izmantots tikai vienu reizi.
2Izvēlieties
> Settings un Bluetooth.
3Izvēlieties Devices > New.
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
Page 41
Savienojuma izveide ierīcē 41
Ierīce parāda sarakstā Bluetooth ierīces, kas atrodas uztveršanas zonā un nav paslēptas. Ierīces tiek apzīmētas ar šādām ikonām:
Dators Mobilā ierīce Audio vai video ierīce Cita ierīce
4Izvēlieties ierīci un ievadiet piekļuves kodu. Tāds pats
piekļuves kods ir jāievada arī otrā ierīcē.
5Izvēlieties Set as trusted device, lai autorizētu ierīci
izveidot savienojumu ar jūsu ierīci, neinformējot jūs. Izmantojiet šo statusu tikai savām personīgajām ierīcēm, piem., saderīgām austiņām vai datoram, vai ierīcēm, kas pieder personai, kurai uzticaties.
6Izvēlieties Pair.
Pārī savienošanas atcelšana
Pieskarieties ekrānam ārpus dialoga.
Neveidojiet savienojumu ar nepazīstamām ierīcēm un neapstipriniet savienojuma pieprasījumus no tām. Tā var
t ierīci no kaitīga satura.
aizsargā
Ierīces bez displeja, piem.., austiņas, pēc savienošanas pārī tiek pievienotas automātiski.
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.

Datu nosūtīšana, izmantojot Bluetooth savienojumu

Vienlaikus var būt aktīvi vairāki Bluetooth savienojumi. Piem., ja ir izveidots savienojums ar saderīgām austiņām, ir iespējams arī pārsūtīt failus uz citu saderīgu ierīci.
1 Atveriet programmu, kurā ir saglabāts objekts, ko
nepieciešams nosūtīt, un izvēlieties to.
2 Atkarībā no skata, kurā atrodaties, izvēlieties Share vai
.
3Izvēlieties Send via Bluetooth. 4Izvēlieties ierīci, ar kuru nepieciešams izveidot
savienojumu.
5 Ja otra ierīce pieprasa pāra izveidošanu pirms iespējams
pārsūtīt datus, tiek atskaņots signāls un tiek pieprasīts ievadīt piekļuves kodu. Vienāds piekļuves kods jāievada abās ierīcēs.

Datu saņemšana, izmantojot Bluetooth savienojumu

Kad saņemat datus, izmantojot Bluetooth savienojumu, tiek atskaņots signāls un parādīts jautājums, vai vēlaties pieņemt datus.
Izvēlieties Save un norādiet faila nosaukumu un datu atrašanās vietu.
USB savienojumi USB
1 Savienojiet savu ierīci ar saderīgu ierīci, izmantojot USB
datu kabeli.
Page 42
42 Web pārlūkošana
2Izvēlieties USB režīmu. Var uzstādīt, lai ierīce saderīgā
datorā sadarbotos ar programmu Nokia PC Suite vai tiktu parādīta kā lielapjoma atmiņas ierīce PC datorā, Mac datorā vai citā ierīcē.
3Lai skatītu vai mainītu USB režīmu vai lai atvienotu ierīci,
atveriet statusa apgabala izvēlni.
statusa apgabalā apzīmē aktīvu savienojumu.

Ierīces izmantošana par modemu

Ierīci varat izmantot arī kā modemu, lai savienotu savu datoru ar internetu.
1 Savienojiet savu ierīci ar datoru, izmantojot USB datu
kabeli.
2Izvēlieties PC Suite mode. 3Programmā PC Suite izvēlieties Izveidot savienojumu
ar internetu.
Savienojumu var arī neparādīt ierīcē. Pēc atvienošanās tiek atjaunināts ierīces datu skaitītājs. Savienojuma laikā varat izmantot datoru, lai pārraudzītu nosūtīto un saņemto datu apjomu.
Interneta savienojumu var izveidot, tikai izmantojot mobilo tīklu, un dažas no citām sakaru funkcijām var nebūt iespējams izmantot, kad ierīce tiek lietota kā modems.

Web pārlūkošana

Par pārlūku

Izmantojot pārlūku Maemo, varat skatīt hiperteksta iezīmēšanas valodā (hypertext markup language — HTML) veidotās Web lapas internetā. Tāpat varat skatīt arī Web lapas, kas ir izstrādātas tieši mobilajām ierīcēm. Šīs lapas izmanto paplašināmā hiperteksta iezīmēšanas valodu (extensible hypertext markup language – XHTML).
Izvēlieties
Lai pārlūkotu Web, ierīcē ir jābūt konfigurētam interneta piekļuves punktam.
Svarīgi! Izmantojiet tikai uzticamus pakalpojumus, kas piedāvā adekvātu drošību un aizsardzību pret ļaunprātīgu programmatūru.

Web lapu atvēršana un pārlūkošana

Izvēlieties izvēlieties grāmatzīmi.
Web lapas var skatīt arī portreta orientācijā.
Parastā režīma izmantošana
Atverot Web lapu, aktīvs ir parastais režīms. Parastajā režīmā Web lapā var pārvietoties, velkot vajadzīgajā virzienā. Var arī atzīmēt izvēles rūtiņas un izvēlēties saites, kā arī ievadīt tekstu, izvēloties tekstlodziņu un sākot rakstīt.
> Web.
> Web un adrešu joslā ievadiet adresi vai
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
Page 43
Web pārlūkošana 43
Norādīšanas režīma izmantošana
Lai pārvietotu kursoru Web lapā tā, kā izmantojot parastu peli, aktivizējiet norādīšanas režīmu. Piem., varat attēlot informāciju kartē, virzot kursoru virs atrašanās vietas. Lai aktivizētu šo režīmu, velciet ekrānā no skārienekrāna kreisās puses. Tiek parādīts paziņojums
.
Lai izvēlētos objektu, kad ir aktivizēts norādīšanas režīms, nospiediet atstarpes taustiņu vai Shift.
Izvēles režīma izmantošana
Lai izvēlētos tekstu un attēlus tāpat kā ar parasto peli, aktivizējiet izvēles režīmu. Kad ir aktivizēts norādīšanas režīms, izvēlieties
režīmu deaktivizētu, izvēlieties
. Tiek parādīts paziņojums . Lai izvēles
.
Pēc noklusējuma, Web lapas tiek atvērtas pilnekrāna režīmā. Lai izietu no pilnekrāna režīma, izvēlieties
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
.
Padoms. Izmantojiet irbuli, lai vienkāāk atvērtu saites.
Atsevišķu daļu tuvināšana Web lapā
Divreiz pieskarieties vajadzīgajai daļai. Lai atgrieztos, atkal divreiz pieskarieties.
Visas Web lapas tālummaiņa
Velciet apli pulksteņa rādītāja virzienā, lai tuvinātu, vai pretēji pulksteņa rādītājam, lai tālinātu.
Lapas atkārtota ielāde
Atveriet izvēlni un izvēlieties Reload.
Lapas ielādes pārtraukšana
Izvēlieties
.
Page 44
44 Web pārlūkošana
Nesen apmeklēto lapu pārlūkošana
Lai piekļūtu nesenajai pārlūkošanas vēsturei, velciet pirkstu no skārienekrāna labās puses ekrānā vai nospiediet atpakaļatkāpes taustiņu. Varat arī izvēlēties
, lai atvērtu
iepriekšējo Web lapu.
Teksta meklēšana Web lapā
1 Atveriet izvēlni un izvēlieties Find on page. 2Meklēšanas laukā ievadiet vajadzīgo tekstu.
Lai paslēptu meklēšanas joslu, rīkjoslā izvēlieties
.

Pārlūka rīkjosla

Pārlūka rīkjosla palīdz izvēlēties bieži lietotās pārlūka funkcijas. Rīkjosla tiek parādīta parastajā ekrāna režīmā un tiek paslēpta pilnekrāna režīmā.
Izvēlieties
> Web. Lai no pilnekrāna režīma pārslēgtos
uz parasto režīmu, pieskarieties ekrānam un izvēlieties
Rīkjoslā izvēlieties kādu no šādām iespējām:
— lai atvērtu un rediģētu grāmatzīmes.
— lai pievienotu grāmatzīmi, īsceļu darbvirsmai vai
abonētu RSS plūsmu.
— lai pārtrauktu satura ielādi.
— lai pārietu uz iepriekšējo Web lapu. — l ai pārslēgtos no parastā režīma uz pilnekrāna režīmu.
Grāmatzīmju sakārtošana Grāmatzīmes pievienošana
1Izvēlieties
> Web.
2 Dodieties uz Web lapu, kurai gribat pievienot
grāmatzīmi.
3Rīkjoslā izvēlieties
> Add to bookmarks.
Ir iespējams mainīt grāmatzīmes nosaukumu un izvēlēties, kur to saglabāt.

Pārlūka īsceļu pievienošana darbvirsmai

Izmantojot pārlūka īsceļus, varat ātri piekļūt ar grāmatzīmēm atzīmētajām Web lapām.
1Izvēlieties
> Web.
2 Dodieties uz lapu, kuru vēlaties pievienot īsceļam.
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
.
Page 45
Web pārlūkošana 45
3Rīkjoslā izvēlieties > Add shortcut to desktop.

Grāmatzīmju imports

Ierīcē var importēt grāmatzīmes no citam ierīcēm un datoriem.
1Lai uz ierīci no cita pārlūka eksportētu HTML failu, kas
satur grāmatzīmes, izmantojiet šī pārlūka attiecīgo funkciju.
2Pārsūtiet eksportēto failu no cita pārlūka uz savu ierīci.
Varat izmantot, piem., pastu, USB kabeli vai iekopēt atmiņas kartē.
3Izvēlieties
> Web, atveriet izvēlni un izvēlieties
Import bookmarks un failu.
Importētās grāmatzīmes tiek pievienotas mapei My bookmarks > Imported bookmarks.

Personisko datu izdzēšana

Kešatmiņa ir vieta atmiņā, kuru lieto īslaicīgai datu uzglabāšanai. Iztīriet kešatmiņu ikreiz, kad esat mēģinājis piekļūt vai piekļuvis konfidenciālai informācijai, kam nepieciešamas paroles. Informācija vai pakalpojumi, kuriem esat piekļuvis, tiek glabāti kešatmiņā.
1Izvēlieties
> Web un dodieties uz Web lapu.
2 Atveriet izvēlni un izvēlieties Options > Clear private
data.
3Izvēlieties kādu no šīm iespējām:
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
Browsing history — lai iztīrītu Web lapu, atvērto saišu
un Web adrešu, kuras esat apmeklējis, izmantojot programmu rīkjoslu, pārlūkošanas vēsturi.
Cache — lai iztīrītu kešatmiņu. Kešatmiņa tiek iztīrīta automātiski, kad vien aizverat pārlūka programmu.
Cookies — lai izdzēstu visus sīkfailus. Saved passwords — lai izdzēstu visas paroles, kuras
esat saglabājis autentifikācijas nolūkam un Web veidlapām.
Authenticated sessions — lai izdzēstu visas autentifikācijas sesijas.

Savienojuma drošība

Ja ir parādīts drošas servera informācijas karodziņš, datu pārraide starp jūsu ierīci un Web serveri tiek šifrēta. Drošības informācija ietver Web vietas adresi un verifikāciju.
Web vietas drošības informācijas skatīšana
Atveriet izvēlni un izvēlieties Details.
Dažiem pakalpojumiem, piemēram, banku pakalpojumiem, var būt nepieciešami drošības sertifikāti. Ja servera identitāte nav autentiska vai ierīcē nav pareiza drošības sertifikāta, tiek parādīts brīdinājums.
Svarīgi! Sertifikātu izmantošana ievērojami samazina ar attālajiem savienojumiem un programmatūras instalēšanu saistīto risku, taču, lai sniegtu visas uzlabotas drošības
Page 46
46 Web pārlūkošana
priekšrocības, tie jālieto pareizi. Sertifikāta esamība pati par sevi nesniedz aizsardzību; lai būtu pieejama lielāka drošība, sertifikātu pārvaldniekā jābūt pareiziem, autentiskiem un uzticamiem sertifikātiem. Sertifikātiem ir ierobežots derīguma termiņš. Ja tiek rādīts paziņojums “Noildzis sertifikāts” vai “Sertifikāts vēl nav derīgs”, lai gan sertifikātam ir jābūt derīgam, pārbaudiet, vai ierīcē ir uzstādīts pareizs datums un laiks.
Pirms sertifikātu uzstādījumu maiņas pārliecinieties, vai sertifikāta īpašnieks tiešām ir uzticams un vai sertifikāts patiesi pieder norādītajam īpašniekam.
Failu lejupielāde Svarīgi! Instalējiet un izmantojiet programmas un citu
programmatūru tikai no avotiem, kuriem uzticaties. Programmās no neuzticamiem avotiem var būt iekļauta ļaunprātīga programmatūra, kas var piekļūt ierīcē saglabātajiem datiem, radīt finansiālus zaudējumus vai sabojāt ierīci.
1Izvēlieties
> Web un dodieties uz Web lapu, kas
satur saiti.
2Izvēlieties saiti, kas norāda uz failu, kuru vēlaties
lejupielādēt.
3Izvēlieties kādu no šīm iespējām:
Open with — lai atvērtu failu attiecīgajā programmā. Save to device — lai saglabātu failu ierīcē.
Kad ir sākusies faila pārsūtīšana no interneta servera, tiek parādīts faila nosaukums un izmērs, kā arī lejupielādes progress. Aizverot dialogu, aktīvās lejupielādes netiek pārtrauktas.
Lejupielādes laikā varat veikt šādas darbības:
Pause — lai uz brīdi apturētu lejupielādi. Resume — lai turpinātu lejupielādi. Iespē
jams, jūs nevarēsit atsākt visas apturētās lejupielādes, jo ne visi serveri to atbalsta.
Delete — lai atceltu un izdzēstu lejupielādi.

Web lapu saglabāšana

Web lapas var saglabāt ierīcē, lai skatītu tās bezsaistē.
1 Dodieties uz Web lapu, kuru vēlaties saglabāt. 2 Atveriet izvēlni un izvēlieties Save page as. 3 Ievadiet nosaukumu, izvēlieties, kur saglabāt lapu, un
izvēlieties, vai saglabāt arī attēlus.
4Izvēlieties Save.

Pārlūkošanas vēstures skatīšana

Ir iespējams apskatīt un apmeklēt nesen apmeklētās Web lapas. Pārlūkošanas vēsture satur Web lapas, kuras esat apmeklējis pašreizējā pārlūka logā. Pilna pārlūkošanas vēsture satur visas Web lapas, kuras esat apmeklējis pēdējo septiņu dienu laikā.
Izvēlieties
> Web.
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
Page 47
Web pārlūkošana 47
1Pārejiet uz Web lapu. 2 Velciet pirkstu no skārienekrāna labās puses ekrānā vai
nospiediet atpakaļatkāpes taustiņu.
3Izvēlieties Web lapu nesenās veiktās pārlūkošanas
vēsturē vai izvēlieties Complete browsing history, vajadzīgo datumu un Web lapu.
Padoms. Lai atvērtu iepriekšējo Web lapu, rīkjoslā izvēlieties
.

Spraudņa vai pievienojumprogrammas instalēšana

Pārlūkam var instalēt spraudņus un uz XPI balstītas pievienojumprogrammas (paplašinājumus).
Svarīgi! Instalējiet un izmantojiet programmas un citu programmatūru tikai no avotiem, kuriem uzticaties. Programmās no neuzticamiem avotiem var būt iekļauta ļaunprātīga programmatūra, kas var piekļūt ierīcē saglabātajiem datiem, radīt finansiālus zaudējumus vai sabojāt ierīci.
Spraudņa instalēšana, atjaunināšana un atinstalēšana
Instalējiet, atjauniniet un atinstalējiet spraudņus, izmantojot programmu Programmu pārvalde.
Pievienojumprogrammas instalēšana
Web lapā aktivizējiet saiti, kas ved uz instalācijas failu.
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
Pievienojumprogrammas atjaunināšana vai atinstalēšana
1Izvēlieties
> Web un dodieties uz Web lapu.
2 Atveriet izvēlni un izvēlieties Options > Add-ons. 3Izvēlieties instalācijas failu un vajadzīgo iespēju.
Pievienojumprogrammas un spraudņus var aktivizēt vai deaktivizēt. Iespējams, būs nepieciešams restartēt pārlūku.
Pārlūka uzstādījumi Skata pielāgošana
Ir iespējams mainīt veidu, kādā Web lapas tiek parādītas pārlūkā.
1Izvēlieties
> Web, un dodieties uz Web lapu.
2 Atveriet izvēlni un izvēlieties Options > Adjust view. 3Izvēlieties kādu no šīm iespējām:
Show images — lai ielādētu un parādītu visus attēlus, izvēlieties Always. Lai parādītu tikai ielādētos attēlus, izvēlieties Already in cache. Lai nekad neielādētu vai nerādītu attēlus, izvēlieties Never.
Text size — lai norādītu teksta izmēru. Lai paradītu pārlūka noteikto teksta izmēru, izvēlieties Normal. Lai parādītu par 150% vai 200% lielāku tekstu, izvēlieties
vai Very large.
Large
Encoding — teksta rakstzīmes var netikt parādītas
pareizi Web lapās ar dažādām valodām. Lai Web lapu
Page 48
48 Web pārlūkošana
padarītu lasāmāku, izvēlieties kodējumu, kas vislabāk atbilst Web lapas valodai.

Web uzstādījumi

Izvēlieties
> Web, un dodieties uz Web lapu.
Atveriet izvēlni, izvēlieties Options > Settings un kādu no šīm iespējām:
Pārlūks Memory cache size — lai norādītu, kādu RAM apjomu
vēlaties izmantot kā kešatmiņu. Use increase and decrease keys for — izvēlieties, lai
tālummaiņas vai skaļuma regulēšanas veikšanai izmantotu tālummaiņas/skaļuma regulēšanas taustiņus.
Open in full screen — lai pārslēgtos uz pilnekrāna režīmu, kad tiek atvērts jauns logs.
Auto focus address field — lai tekstu ievadītu tieši Web adreses laukā, kad lietojat fizisko tastatūru.
Enable rotation — lai aktivizētu pārlūkošanu portreta orientācijā. Kad šī iespēja ir aktivizēta, Web lapas var skatīt portreta orientācijā, kad pagriežat ierīci.
Saturs Enable password saving — lai saglabātu Web formu
paroles, piem., Web vietu pierakstīšanās lapās. Ja šī iespēja nav izvēlēta, paroles netiek ierakstītas un jūs nevarat tās
saglabāt. Notīrot šo izvēles rūtiņu, iepriekš saglabātās paroles netiek izdzēstas.
Open pop-ups — lai atļautu visus uznirstošos logus, izvēlieties Always. Lai atļautu tikai tos uznirstošos logus, kurus atverat, izvēloties saiti, izvēlieties Only requested. Lai bloķētu visus uznirstošos logus, izvēlieties Never.
Accept cookies — sīkfails ir dati, ko Web vieta saglabā jūsu ierīces kešatmiņā. Sīkfailos ir informācija par apmeklētajām Web vietām. Tie palīdz identificēt jūs, kad veicat secīgus apmeklējumus, un saglabāt informāciju, kad pārvietojaties pa Web lapām. Lai akceptētu sīkfailu izmantošanu, izvēlieties
Always. Lai pirms sīkfaila saglabāšanas tiktu prasīts to
apstiprināt, izvēlieties Ask first. Lai neļautu saglabāt sīkfailus, izvēlieties Never.
Enable JavaScript — J av aS cr ip t t ie k i zm an to ta da ud zās Web vietās. Web vietās var būt ļaunprātīgi skripti, un drošāk būtu tos neiedarbināt. Dažas Web vietas vispār nevar darboties bez aktivizētas JavaScript.
Allow JavaScript pausing — lai atliktu Flash un JavaScript lietošanu, kad pārlūka logs ir atvērts fonā.
Ir ieteicams nesaglabāt paroles un neizmantot citas līdzīgas funkcijas Web pakalpojumos vai vietās, kuros saglabājat personiskos datus vai saturu. Tas ir it īpaši svarīgi, ja neautorizēta piekļuve šādiem Web pakalpojumiem vai vietām var radīt jums finansiālus zaudējumus.
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
Page 49
Kontaktu kārtošana 49

Kontaktu kārtošana

Kontaktu iegūšana Kontaktu pievienošana un rediģēšana
Kad pirmo reizi atverat katalogu Kontakti, atveras dialogs Get contacts. Kontaktus var importēt no SIM kartes, mobilās ierīces vai citas ierīces.
Izvēlieties saglabātajiem kontaktiem un to iespējamās pieejamības statusu, statusa ziņu un avatāra attēlu.
Jauna kontakta pievienošana
1 Atveriet izvēlni un izvēlieties New contact. 2 Ievadiet kontakta vārdu un uzvārdu. Tiek pieprasīts tikai
viens vārda lauks.
3Ievadiet tālruņa numuru. Lai norādītu, vai tas ir mājas vai
darba numurs, mobilā vai fiksētā tālruņa numurs vai faksa numurs, izvēlieties Mobile.
4 Ievadiet pasta adresi. Lai norādītu, vai tā ir mājas vai
darba e-pasta adrese, izvēlieties E-mail.
5 Lai pievienotu avatāra attēlu, izvēlieties viettura attēlu.
Izvēlieties noklusēto avatāru vai, lai izmantotu citu attēlu, izv
6 Lai pievienotu citus datus, izvēlieties Add field. Ir
iespējams pievienot datus, piem., par adresēm, dzimšanas dienām, uzņēmumu, pasta adresēm, segvārdiem, piezīmēm, tālruņu numuriem, SIP lietotājvārdiem, ieņemtajiem amatiem un Web vietām.
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
> Contacts. Tiek parādīts saraksts ar visiem
ēlieties Browse.
Tāpat varat arī manuāli pievienot dažādu interneta pakalpojumu kontaktu lietotājvārdus. Ja uzstādāt savu personisko kontu, kontakti tiek importēti automātiski no servera.
Kontakta rediģēšana
1Izvēlieties kontaktu, atveriet izvēlni un izvēlieties Edit. 2Rediģējiet kontakta datus.
Lai pievienotu citus datus par kontaktu, izvēlieties Add
field.
Lai noņemtu datus, izvēlieties Delete fields. Izvēlieties datus, kurus vēlaties izdzēst, un noņemt vārda, uzvārda vai dzimuma lauku.
Kontakta sapludināšana
Ja eksistē dublēti kontakti, veiciet šādas darbības:
1Izvēlieties kontaktu, atveriet izvēlni un izvēlieties Merge
contact.
2Izvēlieties kontaktu, ar kuru sapludināt.
Ja kontakta datos ir pretrunīga informācija vai sapludināšana nav bijusi veiksmīga, izvēlieties vajadzīgos datus un Save.
Kontakta dzēšana
1 Atveriet izvēlni un izvēlieties Delete contacts. 2Izvēlieties izdzēšamos kontaktus un Delete. 3 Apstipriniet izdzēšanu.
Delete. Nav iespējams
Page 50
50 Kontaktu kārtošana
Kontakti tiek izdzēsti arī no visiem iespējamiem pakalpojumiem.

Kontaktu imports un eksports

Kontaktu informāciju var importēt no citas ierīces, tērzēšanas kontiem, SIM kartes vai saderīga faila.
Kontaktu imports
1Izvēlieties
> Contacts, atveriet izvēlni un
izvēlieties Get contacts.
2Izvēlieties kādu no šīm iespējām:
Synchronise from other device — lai sinhronizētu esošos kontaktus no citas ierīces.
Import contacts from new account — lai mainītu vai izveidotu tērzēšanas kontu. Kad tērzēšanas konts ir izveidots, tiek importēti šī konta kontakti.
Copy from SIM card — lai kopētu visus kontaktus no SIM kartes.
Import contacts — lai importētu kontaktus no ierīcē saglabāta faila.
Kontaktus var importēt no failiem ar faila paplašinājumu .vcf.
Kontaktu eksports
1Izvēlieties
> Contacts, atveriet izvēlni un
izvēlieties Export. Izvēlieties Next.
2Izvēlieties All contacts vai Selected contacts un
izvēlieties Next. Ja izvēlaties Selected contacts, izvēlieties kontaktus,
kurus gribat eksportēt, un tad Done.
3Izvēlieties eksporta faila formātu un Next. 4Norādiet eksportēto kontaktu mapes nosaukumu,
izvēlieties mapes atrašanās vietu un Next.
5Izvēlieties Finish.

Mail for Exchange kontakta importēšana

Varat importēt Mail for Exchange kontaktu datus ierīces kontaktu sarakstā. Ierīcē jābūt uzstādītam Mail for Exchange kontam.
Izvēlieties
> Contacts.
1 Atveriet izvēlni un izvēlieties Get contacts > Import
Mail Exch. contacts.
2Ievadiet vārdu un izvēlieties Search. 3Izvēlieties Import.

Manas informācijas pievienošana un rediģēšana

My information ir skats, kurā atrodas jūsu kontaktinformācija. No šī skata varat piekļūt arī saviem tērzēšanas kontiem vai pastam.
Izvēlieties
> Contacts, atveriet izvēlni un izvēlieties My
information.
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
Page 51
Kontaktu kārtošana 51
Manas informācijas manuāla pievienošana
1Ievadiet savu vārdu, uzvārdu, tālruņa numuru un pasta
adresi. Tiek pieprasīts tikai viens vārda lauks. Jūsu tālruņa numurs tiek automātiski importēts no SIM
kartes, ja tā ir pieejama. Citi dati, piem., interneta zvanu vai tērzēšanas pakalpojumi, kuriem esat uzstādījis kontu, var arī tikt importēti automātiski. Importētos datus nevar rediģēt.
2Lai manuāli pievienotu avatāru vai mainītu automātiski
importētu avatāru, izvēlieties viettura attēlu. Izvēlieties noklusēto avatāru vai, lai izmantotu citu attēlu, izvēlieties Browse.
Jūsu avatārs tiek automātiski lejupielādēts no tērzēšanas pakalpojuma. Ja ir uzstādīts vairāk par vienu pakalpojumu, avatārs tiek izvēlēts nejauši.
3 Lai pievienotu citus datus par sevi, izvēlieties Add field. 4Izvēlieties Save.
Skatā My information pieejamības ikona rāda jūsu pieejamības statusu, statusa ikonu un statusa ziņu. Lai piekļūtu pieejamības uzstādījumiem, izvēlieties ikonu.
Skata Mana informācija rediģēšana
1 Atveriet izvēlni Mana informācija un izvēlieties Edit. 2Rediģējiet laukus pēc vajadzības un izvēlieties Save.

Kontaktu sinhronizācija

1Izvēlieties
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
> Contacts.
2 Atveriet izvēlni un izvēlieties Get contacts >
Synchronise from other device > Next.
3Izvēlieties, vai gribat pārsūtīt datus no citas Bluetooth
ierīces vai uzstādīt sinhronizāciju, lai uzturētu atjauninātus datus abās ierīcēs. Izvēlieties Next.
4Izvēlieties Select device un vajadzīgo ierīci sarakstā. 5Ievadiet tās ierīces identifikācijas numuru, ar kuru gribat
veikt datu pārsūtīšanu, un izvēlieties Pair.

Savu kontaktu pieejamības statusu skatīšana

Jūsu kontaktu pieejamības statusu norāda kāds no šiem apzīmējumiem:
Tiešsaiste Aizņemts Prombūtne Bezsaiste

Kontaktu kārtošana

1Izvēlieties
> Contacts un atveriet izvēlni.
2Izvēlieties kādu no šīm iespējām:
ABC — lai kārtotu kontaktus alfabētiskā secībā. Availability — lai kārtotu sarakstu pēc pieejamības
statusa. Jūsu kontakti tiek rādīti sarakstā vispirms pēc pieejamības un tad alfabētiskā secībā.
Page 52
52 Kontaktu kārtošana
Recent — lai kārtotu sarakstu atbilstoši pēdējām
darbībām. Kontakti ar kuriem esat nesen sazinājušies sarakstā tiek rādīti pirmie.
Grupu skatīšana
Atveriet izvēlni un izvēlieties Groups.
Saziņas vēstures skatīšana
Izvēlieties kontaktu, atveriet izvēlni un izvēlieties
Communication history.

Kontaktu kartīšu sūtīšana

Kontaktu kartītes var nosūtīt īsziņā vai pa pastu, vai izmantojot Bluetooth savienojumu.
Kontaktu kartītes sūtīšana
1Izvēlieties
> Contacts.
2Izvēlieties kontaktu, kura kartīti gribat nosūtīt.
Lai nosūtītu savu personisko informāciju, atveriet izvēlni un izvēlieties My information.
3 Atveriet izvēlni un izvēlieties Send contact card. 4Izvēlieties metodi, ko lietosit, lai nosūtītu kontaktu
kartīti.
5Izvēlieties kontaktu, kuram gribat nosūtīt kartīti, un
izvēlieties Send.
Kontakta datu sūtīšana
1Izvēlieties
> Contacts.
2Izvēlieties kontaktu, kura datus gribat nosūtīt, atveriet
izvēlni un izvēlieties Send contact detail.
3Izvēlieties kontakta datus, kurus gribat nosūtīt. 4Izvēlieties metodi, ko lietosit, lai nosūtītu kontakta
datus.
5Izvēlieties kontaktu, kuram gribat nosūtīt datus, un
izvēlieties Send.

Īsceļu pievienošana darbvirsmai

Darbvirsmai var pievienot kontaktu īsceļus. Lai atvērtu pieejamo saziņas metožu sarakstu, izvēlieties kontaktu.
Īsceļa pievienošana
Izvēlieties
> Contacts, tad kontaktu, kura īsceļu gribat
pievienot, atveriet izvēlni un izvēlieties Create shortcut.
Katram kontaktam var izveidot tikai vienu īsceļu.

Kontaktu uzstādījumi

Izvēlieties
> Contacts.
Atveriet izvēlni, izvēlieties Settings un kādu no šīm iespējām:
Display names — lai norādītu, kā tiek attēloti vārdi. Pēc noklusējuma tiek lietota iespēja First name Last name.
Display video calling option — lai atļautu zvanīšanu tieši no kontaktu saraksta ieraksta.
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
Page 53
Zvanu veikšana 53
Display SMS only for Mobile numbers — lai rādītu īsziņu
iespējas mobilo tālruņu numuriem, bet ne fiksēto tālruņu numuriem.
Delete all contacts from device — lai izdzēstu visus ierīcē esošos kontaktus. Kontakti tiek noņemti no ierīces, bet tos joprojām var atrast serverī.
Voicemail number — lai norādītu balss pastkastes tālruņa numuru.
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.

Zvanu veikšana

Par zvaniem

Izmantojot ierīci, var veikt balss zvanus un interneta zvanus. Ir iespējams veikt arī interneta videozvanus.
Izvēlieties
Pēdējie zvani tiek rādīti programmas Tālrunis galvenajā skatā. Zvani tiek apzīmēti ar šādām ikonām:
Padoms. Izmantojot fizisko tastatūru, var veikt zvanu katalogā Kontakti saglabātai personai. Sāciet ievadīt darbvirsmā personas vārdu, lai atvērtu katalogu Kontakti. Izvēlieties kontaktu piedāvāto atbilstību sarakstā un tad .
Darbvirsmā var arī ievadīt tālruņa numuru, izmantojot fizisko tastatūru. Nospiediet un turiet
Virtuālās tastatūras skatā izvēlieties

Displeja orientācijas mainīšana

Var uzstādīt, lai programmas Tālrunis logs būtu portreta vai ainavas režīmā vai automātiski pārietu uz portreta vai ainavas režīmu atbilstoši virzienam, kādā turat ierīci. Var arī uzstādīt ierīci, lai tā atvērtu programmu Tālrunis, kad pagriežat ierīci portreta orientācijā, ja tā ir darbvirsmā.
> Phone.
Veikts zvans Saņemts zvans Neatbildēts zvans
, un ievadiet numuru.
.
Page 54
54 Zvanu veikšana
Izvēlieties > Phone, atveriet izvēlni Tālrunis un izvēlieties Turning control.
Displeja orientācijas izvēle
Izvēlieties Display orientation > Portrait, Landscape vai
Automatic.
Izvēloties Automatic, orientācija tiek mainīta atbilstoši virzienam, kādā turat ierīci.
Programmas Tālrunis uzstādīšana, lai tā tiktu atvērta, ieslēdzot ierīci, ja šī programma ir darbvirsmā
Atzīmējiet izvēles rūtiņu Launch by turning.

Skārienekrāna darbība zvanu laikā

Jūsu ierīcei ir attāluma sensors. Lai paildzinātu akumulatora ekspluatācijas laiku un novērstu nejaušas izvēles, zvanu laikā, kad pieliekat ierīci pie auss, skārienekrāns automātiski tiek deaktivizēts.
Nenosedziet attāluma sensoru, piem., ar aizsargājošu plēvi vai lenti.
Balss zvanu veikšana Zvanīšana
Izvēlieties
> Phone.
Padoms. Varat arī uzstādīt, lai programma Tālrunis tiktu atvērta no darbvirsmas, kad pagriežat ierīci portreta orientācijā. Lai šo funkciju aktivizētu, atveriet izvēlni Tālrunis un izvēlieties Turning control.
Turiet ierīci pareizi zvana laikā.
Kontaktu sarakstā izvēlieties adresātu.
Izvēlieties Select contact un kontaktu.
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
Page 55
Zvanu veikšana 55
Lai meklētu kontaktu, izmantojot fizisko tastatūru sāciet ievadīt pirmās vārda rakstzīmes un izvēlieties kādu no piedāvātājām atbilstībām. Ja kontaktam ir saglabāti vairāki numuri, sarakstā izvēlieties vajadzīgo numuru.
Ja ierīci turat portreta orientācijā, lai atrastu kontaktu, varat izmantot pirmo rakstzīmju ikonas displeja labajā pusē.
Adresāta izvēle pēdējo zvanu sarakstā
Pēdējie zvani tiek rādīti sarakstā programmas Tālrunis galvenajā skatā. Lai veiktu zvanu, sarakstā izvēlieties kontaktu.
Tālruņa numura manuāla ievadīšana
ēlieties un mobilā zvana veidu. Ievadiet tālruņa
Izv numuru (arī apgabala kodu).
Starptautiska tālruņa numura ievadīšana
Lai ievadītu rakstzīmi +, kas tiek lietota starptautiskajiem zvaniem, izvēlieties * divreiz. Ievadiet valsts kodu, rajona kodu (ja nepieciešams, izlaidiet sākumā esošo nulli) un tālruņa numuru.
Zvanīšana
Izvēlieties
.
Zvana beigšana
Izvēlieties
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
.
Zvana mēģinājuma atcelšana
Izvēlieties
.
Padoms. Lai kontakta kartīti pievienotu darbvirsmai, izvēlieties Contacts un kontaktu, atveriet izvēlni un izvēlieties Create shortcut.

Atbildēšana uz zvanu

Izvēlieties tālruņa numura, tiek parādīts
. Ja ienākošais zvans ir pāradresēts no cita
.
Zvana atteikšana
Izvēlieties
.
Aktīvā zvana beigšana
Izvēlieties
.
Zvana signāla izslēgšana
Izvēlieties
.
Atbildēšana uz citu zvanu sarunas laikā
Ja ir aktivizēta zvana gaidīšana (tīkla pakalpojums), izvēlieties
, lai atbildētu uz jauno ienākošo zvanu. Pirmais
zvans tiek aizturēts.

Konferences zvans

Izvēlieties
> Phone.
Page 56
56 Zvanu veikšana
Konferences zvanus (tīkla pakalpojums) var veikt tikai mobilajos tīklos, un tajos var piedalīties, maksimums, trīs dalībnieki (ieskaitot jūs).
Zvanīšana pirmajam dalībniekam
Ievadiet dalībnieka tālruņa numuru vai izvēlieties kontaktu savā kontaktu sarakstā.
Papildu dalībnieka pievienošana
Atveriet izvēlni un izvēlieties New call to contact vai New
call to number.
Konferences uzsākšana
Atveriet izvēlni un izvēlieties Start conference call.
Privāta saruna ar dalībnieku
Izvēlieties dalībnieku un iespēju
Private. Tā sadala
konferenci divos atsevišķos zvanos. Lai beigtu kādu no zvaniem, izvēlieties zvanu un End. Lai turpinātu konferences zvanu, atveriet izvēlni un izvēlieties Start conference call.
Konferences zvana beigšana
Izvēlieties End.

DTFM signālu nosūtīšana

Aktīva zvana laikā iespējams sūtīt divtoņu daudzfrekvenču (dual-tone multifrequency, DTMF) toņus, lai vadītu balss pastkasti un citus automatizētus tālruņa pakalpojumus.
Zvana laikā izvēlieties
un ievadiet DTMF secību.
Signālu secību varat arī ievadīt, izmantojot tastatūru.
Interneta zvanu veikšana Interneta zvani
Interneta zvanu pamatā ir balss pārraide, izmantojot interneta protokolu (VoIP), kas ļauj jums veikt un saņemt zvanus internetā. Lai lietotu šo funkciju, ir jābūt aktīvam tīkla savienojumam (WLAN vai pakešdatu) un reģistrētam interneta zvanu kontam pie interneta zvanu pakalpojuma sniedzēja, kā arī jūsu pieejamības statusam ir jābūt On, lai jūs varētu saņemt zvanus.
Interneta zvanu pakalpojumi var neatbalstīt ārkārtas zvanus. Lai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar savu interneta zvanu pakalpojuma sniedzēju.

Zvanu kontu izveide un rediģēšana

Lietojot zvanu kontus, var izmantot interneta zvanu vai tērzēšanas pakalpojumus.
Izvēlieties
> Phone.
Zvanu konta izveide 1 Atveriet izvēlni Tālrunis un izvēlieties Accounts >
New.
2Izvēlieties pakalpojumu un Register new account. 3 Ievadiet lietotāja datus.
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
Page 57
Zvanu veikšana 57
Kontus var izveidot arī programmā Sarakstes.
Pierakstīšanās esošā zvanu kontā 1 Atveriet izvēlni Tālrunis un izvēlieties Accounts >
New un pakalpojumu.
2 Ievadiet savus lietotāja datus un izvēlieties Sign in.
Ja tiek aktivizēts jau esošs konts, jūsu kontakti automātiski tiek ielādēti no konta servera un pievienoti jūsu kontaktu sarakstam.
Konta rediģēšana
Izvēlieties kontu un rediģējiet savu lietotājvārdu, paroli vai segvārdu.
Konta aktivizēšana vai deaktivizēšana
Izvēlieties kontu un atzīmējiet vai notīriet izvēles rūtiņu
Enabled.
Konta uzstādījumu saglabāšana
Izvēlieties Save.

Interneta zvana veikšana

1Izvēlieties
> Phone.
2 Pievienojiet savu ierīci interneta savienojumam un
izvēlieties VoIP pakalpojuma kontu. Jūsu pieejamības statuss nomainās uz Online.
3Izvēlieties Select contact un kontaktu. 4 Lai beigtu zvanu, izvēlieties
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
.
Interneta zvanu var veikt arī no programmas Contacts.

Atbildēšana uz interneta zvanu

Izvēlieties
.
Interneta videozvanu veikšana Par interneta videozvaniem
Lai veiktu interneta videozvanu (tīkla pakalpojums), ir nepieciešams atrasties 3G tīkla pārklājuma zonā vai jāizmanto bezvadu LAN (WLAN) interneta savienojums. Vēl ir nepieciešams arī VoIP konts.
Lai iegūtu plašāku informāciju par interneta videozvanu pakalpojumu pieejamību un abonēšanu, sazinieties ar pakalpojumu sniedzēju. Ja zvana adresātam ir saderīga ierīce, sarunas laikā starp jums un adresātu tiek straumēts reāllaika divvirzienu video. Tiešraides video straumi var pārraidīt, izmantojot ierīces kameru.
Interneta videozvanus var veikt tikai starp divām personām un tikai uz saderīgām mobilajām ierīcēm vai ISDN klientiem, kā arī tos nevar veikt, kamēr ir aktīvs cits balss, video vai datu zvans. Interneta videozvanus var veikt tikai ainavas režīmā.

Atbildēšana uz videozvanu

Izvēlieties
.

Interneta videozvana veikšana

Izvēlieties
> Phone.
Page 58
58 Zvanu veikšana
Kontaktu sarakstā izvēlieties adresātu.
Izvēlieties Select contact un kontaktu.
Interneta videozvana veikšana
Izvēlieties
. Balss zvana laikā atveriet izvēlni un izvēlieties
Turn on video.
Interneta videozvaniem tiek izmantota sekundārā kamera.
Interneta videozvana beigšana vai zvana mēģinājuma atcelšana
Izvēlieties
.
Iespējas sarunas laikā Iespējas aktīvas sarunas laikā
Atveriet izvēlni un izvēlieties kādu no šīm iespējām: New call to number — lai piezvanītu uz citu numuru un
uzsāktu konferences zvanu. New call to contact — lai piezvanītu kontaktam un uzsāktu
konferences zvanu.
Hold call — lai aizturētu zvanu. Turn on video — lai aktivizētu video sūtīšanu.
Iespējas aizturēta zvana laikā
Lai aizturētu zvanu, atveriet izvēlni un izvēlieties Hold call.
Atveriet izvēlni un izvēlieties kādu no šīm iespējām:
New call to number — lai piezvanītu uz citu numuru un uzsāktu konferences zvanu.
New call to contact — l ai piezvanītu kontaktam un uzsāktu konferences zvanu.
Activate call — lai aktivizētu zvanu.
Mikrofona izslēgšana
Izvēlieties
. Lai ieslēgtu, izvēlieties .
Skaļruņa aktivizēšana
Izvēlieties
.
DTFM signālu nosūtīšana
Izvēlieties
.
Zvana beigšana
Izvēlieties
.
Pieejamās iespējas var mainīties atkarībā no zvana režīma.

Zvanu taimeri

Ir iespējams apskatīties veikto un saņemto zvanu ilgumu. Balss un interneta zvanu ilgums tiek rādīts atsevišķi.
Izvēlieties
> Phone. Atveriet izvēlni un izvēlieties Call
timers.
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
Page 59
Zvanu veikšana 59
Zvanu taimeru izdzēšana
Izvēlieties Clear timers. Tiek izdzēsti gan bals s, gan interneta zvanu taimeri.

Zvanīšana ārkārtas situācijās

Pirms ārkārtas zvana veikšanas ieslēdziet ierīci un pārbaudiet, vai signāls ir pietiekami stiprs. Ja ekrāns un taustiņi ir bloķēti, pabīdiet bloķēšanas slēdzi ierīces sānos, lai tos atbloķētu.
Svarīgi! Šī ierīce darbojas, izmantojot radiosignālus, bezvadu un kabeļu tīklus, kā arī lietotāja programmētas funkcijas. Ārkārtas zvanus var veikt, izmantojot mobilo tālruni.Nav iespējams veikt ārkārtas zvanu, izmantojot balss zvanus internetā (interneta zvanus). Savienojumu nevar garantēt jebkuros apstākļos. Ja jānodrošina dzīvībai svarīgi sakari (piem., j
āsazinās ar medicīniskās palīdzības
dienestiem), nepaļaujieties tikai uz mobilajām ierīcēm.
Ārkārtas zvana veikšana
1Izvēlieties 2Izvēlieties
> Phone.
un mobilā zvana veidu.
3 Ievadiet atrašanās vietai atbilstošo oficiālo avārijas
dienestu numuru.
4Izvēlieties
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
, lai sāktu zvanu.
Ārkārtas zvana veikšana bez PIN, PUK vai bloķēšanas koda
1Kad ierīce pieprasa kodu, ievadiet pašreizējās atrašanās
vietas ārkārtas numuru. Parādās ikona
Emergency
call.
2Izvēlieties
Emergency call, lai veiktu zvanu. Pēc
ārkārtas zvana ir nepieciešams ievadīt pieprasīto PIN,
PUK vai bloķēšanas kodu, lai varētu lietot citas ierīces funkcijas.
Zvanot ārkārtas situācijā, visu nepieciešamo informāciju sniedziet pēc iespējas precīzāk. Jūsu mobilā ierīce negadījumā vietā, iespējams, ir vienīgais sakaru līdzeklis. Nepārtrauciet sarunu, pirms jums to neatļauj.
Page 60
60 Teksta un īsziņu sūtīšana

Teksta un īsziņu sūtīšana

Par programmu Sarakstes

Izvēlieties
Programmā Sarakstes varat nosūtīt īsziņas un tērzēšanas ziņas.
Pakalpojumi kopīgo galveno skatu, kurā sarakstā ir redzamas īsziņas un tērzēšanas ziņas. Izvēlieties saraksti, lai redzētu ziņas tajā.
Tērzēšanas ziņas varat nosūtīt vienam kontaktam vai veikt grupas saraksti ar vairākiem dalībniekiem.
Pēdējas ziņas tiek rādītas programmas Sarakstes galvenajā skatā. Ziņas tiek apzīmētas ar šādām ikonām:
Padoms. Lai piezvanītu kontaktam no programmas Sarakstes galvenā skata, izvēlieties un turiet saraksti un
> Conversations.
Sarakstē ir viena vai vairākas neizlasītas īsziņas. Jūs uz šo īsziņu esat atbildējis (pēdējo ziņu sarakstē
esat nosūtījis jūs). Sarakstē ir viena vai vairākas gaidošas īsziņas.
Sarakstē ir viena vai vairākas nesekmīgas īsziņas. Sarakstē ir viena vai vairākas tērzēšanas ziņas. Jūs uz šo tērzēšanas ziņu esat atbildējis (pēdējo ziņu
sarakstē esat nosūtījis jūs).
uznirstošajā izvēlnē izvēlieties Open contact card un zvana veidu.
Padoms. Lai kopētu tekstu no saņemtas vai nosūtītas īsziņas vai tērzēšanas ziņas, aktivizējiet izvēles režīmu. Velciet no skārienekrāna kreisās puses ekrānā un izvēlieties
Velciet pirkstu uz teksta, lai to izvēlētos, un, lai tekstu kopētu, nospiediet taustiņu kombināciju Ctrl + C.
Lai kopētu visu īsziņu vai tērzēšanas ziņu, izvēlieties un turiet to un uznirstošajā izvēlnē izvēlieties Copy.
Īsziņu sūtīšana Īsziņas sūtīšana
1Izvēlieties 2Izvēlieties New SMS. 3 Lai pievienotu adresātu, izvēlieties To un kontaktu vai
ievadiet tālruņa numuru.
> Conversations.
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
.
Page 61
Teksta un īsziņu sūtīšana 61
4Ziņas pamattekstā uzrakstiet savu ziņu.
Lai pievienotu smaidiņu, izvēlieties vajadzīgo smaidiņu.
5Izvēlieties Send.
Īsziņas tiek parādītas galvenajā skatā kā sarakstes saraksts.
Ierīce nodrošina īsziņas, kuru garums pārsniedz vienas ziņas limitu. Garākas ziņas tiek nosūtītas kā divas vai vairākas ziņas. Pakalpojumu sniedzējs var pieprasīt atbilstošu samaksu. Rakstzīmes ar diakritiskajām zīmēm, citas zīmes, kā arī dažu valodu iespējas aizņem vairāk vietas, tādējādi tiek samazināts vienā ziņā nos
ūtāmo rakstzīmju limits.

Īsziņas pārsūtīšana

1Izvēlieties
> Conversations.
2Izvēlieties saraksti un tad īsziņu. 3Izvēlieties Forward.

Kontaktu kartītes sūtīšana

1Izvēlieties
> Contacts un kontaktu.
2 Atveriet izvēlni un izvēlieties kādu no šīm iespējām:
Send contact card — lai nosūtītu visus kontakta datus. Send contact detail — lai nosūtītu tikai noteiktus
kontakta datus.
3Izvēlieties, vai kartīte tiks nosūtīta kā īsziņa, izmantojot
Bluetooth savienojumu, vai kā pasta ziņa.
4Izvēlieties ziņas adresātu vai ievadiet tālruņa numuru.
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
5Izvēlieties Send.

Saņemtas kontakta kartītes saglabāšana

1Izvēlieties
> Conversations.
2 Atveriet saraksti ar saņemto īsziņu un izvēlieties
kontakta kartītes saiti.
3Izvēlieties, vai gribat saglabāt kontakta kartīti kā jaunu
kontaktu vai atjaunināt esošās kontakta kartītes informāciju.

Sūtiet tērzēšanas ziņas

Tērzēšanas konta izveide un pierakstīšanās tajā

Lai nosūtītu tērzēšanas ziņu, ir jāizveido tērzēšanas konts.
Izvēlieties > Conversations, atveriet izvēlni
Sarakstes un izvēlieties Accounts.
Tērzēšanas konta izveide
1Izvēlieties New. 2Izvēlieties pakalpojumu un Register new account. 3 Ievadiet savus lietotāja datus. Atkarībā no pakalpojuma
jums, iespējams, ir jāuzstāda konts, izmantojot Web pārlūku. Izpildiet instrukcijas.
Pierakstīšanās esošā tērzēšanas kontā
1Izvēlieties New un pakalpojumu. 2 Ievadiet savus lietotāja datus un izvēlieties Sign in.
Page 62
62 Teksta un īsziņu sūtīšana
Ja tiek aktivizēts jau esošs konts, jūsu kontakti automātiski tiek paņemti no konta servera un pievienoti jūsu kontaktu sarakstam.

Tērzēšanas ziņas nosūtīšana

1Izvēlieties
> Conversations.
2Izvēlieties New IM un kontaktu vai atveriet izvēlni,
izvēlieties Send IM to un ievadiet tērzēšanas adresi.
3Ziņu redaktorā uzrakstiet savu ziņu. Lai pārietu uz
nākamo rindu, nevar izmantot ievadīšanas taustiņu (nospiežot ievadīšanas taustiņu, ziņa tiek nosūtīta).
Lai pievienotu smaidiņu, izvēlieties vajadzīgo smaidiņu.
4Izvēlieties
.

Grupas sarakstes sākšana

Daži tērzēšanas pakalpojumi nodrošina grupu sarakstes. Grupas sarakstē iespējama vairāku dalībnieku tērzēšanas sarakste.
1Izvēlieties
> Conversations.
2Lai sāktu saraksti ar pirmo dalībnieku, atveriet izvēlni,
izvēlieties Send IM to un ievadiet tērzēšanas adresi.
3Izvēlieties Use account un tērzēšanas kontu, kas
nodrošina grupu sarakstes.
4 Lai uz saraksti uzaicinātu vēl citus dalībniekus, atveriet
izvēlni un izvēlieties Invite.
Atveriet izvēlni un izvēlieties kādu no šīm iespējām:
Participants — lai skatītu sarakstes dalībniekus. Set topic — lai uzstādītu grupas sarakstes tēmu. Leave — lai pamestu grupas saraksti.

Dalība tērzēšanas telpas sarakstē

Tērzēšanas telpas ziņas varat saņemt un nosūtīt, ja esat uzaicināts uz tērzēšanas telpu. Lai pievienotos tērzēšanas telpai, varat arī ievadīt telpas adresi.
Izvēlieties
> Conversations.
Atbildēšana uz uzaicinājumu uz tērzēšanas telpu
Ja esat uzaicināts uz tērzēšanas telpu, tiek parādīts paziņojums. Lai pievienotos tērzēšanas telpai, izvēlieties paziņojumu un Yes.
Pievienošanās tērzēšanas telpai 1 Atveriet izvēlni Sarakstes un izvēlieties Join chat
room.
2Ievadiet tērzēšanas telpas adresi. 3Izvēlieties kontu un Join.

Tērzēšanas vēstures saglabāšana un skatīšana

Jūsu tērzēšanas vēsture tiek saglabāta automātiski.
Lai skatītu tērzēšanas vēsturi, izvēlieties >
Conversations un saraksti.
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
Page 63
Teksta un īsziņu sūtīšana 63

Avatāra mainīšana

Avatārs ir neliels attēls, ko var izmantot, lai attēlotu sevi, sūtot tērzēšanas ziņas.
1Izvēlieties
> Conversations.
2 Atveriet izvēlni un izvēlieties Accounts un kontu, kuram
gribat mainīt avatāra attēlu.
3Izvēlieties avatāra vietturi un vēlamo avatāru vai
izvēlieties Browse, lai attēlus meklētu ierīces atmiņā.
4Lai saglabātu avatāru, izvēlieties Save.
Avatāru var arī mainīt konta uzstādījumos.

Pieejamības statusa maiņa

Pieskarieties statusa apgabalam, lai atvērtu statusa izvēlni, un izvēlieties Availability un kādu no šīm iespējām:
Online, Busy vai Offline. — lai iestatītu savu pieejamības statusu.
Type your status message — lai ievadītu pieejamības statusa ziņu.
My location — lai norādītu savu pašreizējo atrašanās vietu. New status — lai pievienotu jaunu pieejamības profilu.
Izmantojot pieejamības profilus, pieejamību varat mainīt atsevišķi katram kontam.
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.

Konta uzstādījumi

Izvēlieties
> Conversations, atveriet izvēlni
Sarakstes un izvēlieties Accounts.
Izvēlieties kontu un norādiet šādus uzstādījumus:
User name un Password — lai ievadītu savu lietotājvārdu un paroli.
Screen name — lai ievadītu savu segvārdu. Avatar — lai izvēlētos avatāra attēlu. Edit personal info — lai rediģētu savu personisko
informāciju.
Enabled — Aktivizējiet vai deaktivizējiet kontu.

Ziņu un sarakstes dzēšana

Izvēlieties
> Conversations.
Īsziņas dzēšana
1Izvēlieties saraksti un īsziņu. 2Izvēlieties Delete.
Visu ziņu dzēšana vienā sarakstē
1 Atveriet saraksti. 2 Atveriet izvēlni un izvēlieties Clear conversation.
Sarakstes dzēšana
1 Atveriet izvēlni un izvēlieties Delete conversations. 2Izvēlieties vajadzīgo saraksti vai sarakstes un Delete.
Page 64
64 Pasts

Sarakstes filtrēšana

Izvēlieties
Lai atrastu saraksti ar konkrētu adresātu, sāciet ievadīt adresāta vārdu, izmantojot tastatūru. Sarakstes ar adresātiem, kuru vārds sākas ar ievadītajām rakstzīmēm, tiek parādītas sarakstes saraksta skatā.

Īsziņu un tērzēšanas ziņu uzstādījumi

Izvēlieties
Atveriet izvēlni Sarakstes un izvēlieties Settings un kādu no šīm iespējām:
Receive SMS delivery reports — lai izvēlētos, vai saņemt īsziņu piegādes atskaites.
SMS centre number — lai izmantotu SIM kartē saglabāto īsziņu centra numuru vai norādītu citu numuru.
> Conversations.
> Conversations.

Pasts

Par pastu

Personiskajiem pasta kontiem var piekļūt no ierīces, izmantojot programmu Nokia Messaging. Pastu varat sinhronizēt no vienas pastkastes (noklusētās pastkastes) vai vairākām pastkastēm. Nokia Messaging aktivizē stumšanas sinhronizāciju ar regulāriem IMAP pasta serveriem, piem., Yahoo vai Gmail.
Izmantojot programmu Mail for Exchange, varat piekļūt arī savam darba pastam. Ir iespējams lasīt pasta ziņas un atbildēt uz tām, skatīt un rediģēt saderīgus pielikumus un pārvaldīt savu kalendāru un kontaktinformāciju.

Darba pasta lasīšana, izmantojot programmu Mail for Exchange

Izmantojot programmu Mail for Exchange, darba e-pastu varat saņemt savā ierīcē. Varat lasīt e-pasta ziņas un atbildēt uz tām, skatīt un rediģēt saderīgus pielikumus, skatīt kalendāra informāciju, saņemt uzaicinājumus uz sapulcēm un atbildēt uz tiem, kā arī skatīt, pievienot un rediģēt kontaktinformāciju.
Programmu Mail for Exchange var uzstādīt vienīgi tad, ja jūsu uzņēmumā ir Microsoft Exchange serveris. Papildus tam uzņēmuma IT administratoram ir jāaktivizē programma Mail for Exchange ActiveSync jūsu kontam.
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
Page 65
Pasts 65
Mail for Exchange
Mail for Exchange lietošanu ierobežo personiskās informācijas pārvaldnieka (personal information manager — PIM) informācijas sinhronizēšana bezvadu režīmā starp Nokia ierīci un pilnvaroto Microsoft Exchange serveri.
Pirms Mail for Exchange uzstādīšanas, pārliecinieties, vai jums ir pieejama šī informācija:
Uzņēmuma pasta adrese
Exchange servera nosaukums (sazinieties ar uzņēmuma
IT daļu)
Tīkla domēna nosaukums (sazinieties ar uzņēmuma IT daļu)
Uzņēmuma tīkla parole
Atkarībā no uzņēmuma Exchange servera konfigurācijas papildus šiem datiem, iespējams, jāievada citi dati. Ja nezināt pareizos datus, sazinieties ar uzņēmuma IT nodaļas darbiniekiem.
Izmantojot Mail for Exchange, bloķēšanas koda lietošana var būt obligāta. Noklusētais ierīces bloķēšanas kods ir 12345, taču jūsu komp
ānijas IT administrators var būt uzstādījis jūsu
lietošanai citu kodu.
Pasta uzstādīšana Nokia Messaging konta uzstādīšana
Ierīcē var būt uzstādīts tikai viens Nokia Messaging konts.
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
1Izvēlieties
> E-mail.
2 Atveriet izvēlni un izvēlietiesNew account. 3Definējiet šādus uzstādījumus:
Region — izvēlieties valsti vai reģionu.
Lai meklētu reģionu, sāciet ievadīt reģiona nosaukumu, izmantojot tastatūru.
Service provider — IzvēlietiesNokia Messaging. E-mail addressunPassword — ievadiet e-pasta adresi
un paroli.Šī ir obligāta informācija.
4IzvēlietiesFinish.

Vēl viena pasta uzstādīšana

Lai nosūtītu un saņemtu pasta ziņas, ir jābūt aktīvam tīkla savienojumam un pasta pakalpojumu sniedzēja kontam. Lai noskaidrotu pareizos uzstādījumus, sazinieties ar pasta pakalpojumu sniedzēju.
Pasta pakalpojumu lietošana (piem., automātiska ziņu ielāde) var būt saistīta ar liela apjoma datu pārsūtīšanu. Lai saņemtu informāciju par datu pārraides izmaksām, sazinieties ar tīkla pakalpojumu sniedzēju.
1Izvēlieties
> E-mail.
2 Atveriet izvēlni un izvēlieties New account. 3Konta datiem norādiet šādus parametrus:
Region — izvēlieties valsti vai reģionu.
Page 66
66 Pasts
Lai meklētu reģionu, sāciet ievadīt reģiona nosaukumu, izmantojot tastatūru.
Service provider — izvēlieties pasta pakalpojumu sniedzēju. Ja pasta pakalpojumu sniedzējs nav norādīts sarakstā, izvēlieties Other.
Lai meklētu pakalpojumu sniedzēju, sāciet ievadīt pakalpojumu sniedzēja nosaukumu, izmantojot tastatūru.
Account title — ievadiet konta nosaukumu.
Padoms. Lai meklētu reģionu vai pakalpojumu
sniedzēju, sāciet ievadīt meklējamo vārdu, izmantojot tastatūru. Parādās meklēšanas josla. Tiek parādīti atbilstošie reģioni vai pakalpojumu sniedzēji.
4Lietotāja datiem norādiet šādus parametrus:
Name — ievadiet savu vārdu. Šis vārds tiek rād
īts
nosūtīto ziņu nosūtītāja laukā.
User name un Password — ievadiet savu pasta pakalpojuma lietotājvārdu un paroli. Tie ir vajadzīgi, kad piesakāties savā pastkastē. Ja paroles lauku atstājat tukšu, tad saņemat paroles pieprasījumu, kad mēģināt izveidot savienojumu ar pastkasti pasta serverī.
E-mail address — ievadiet savu pasta adresi. Tajā ir jābūt rakstzīmei @. A tbil des uz jūsu ziņām tiek sūtītas uz šo adresi.
5Ja kā pasta pakalpojumu sniedzēju izvēlējāties Other,
norādiet šādus ienākošā pasta uzstādījumus:
Account type — izvēlieties pasta protokolu (POP3 vai IMAP4), ko iesaka jū
su pasta pakalpojumu sniedzējs. IMAP4 ir modernāks un parasti aktivizē vairāk funkciju. Protokolā POP3 dažas funkcijas var būt aizliegtas.
Šo uzstādījumu nevar mainīt pēc konta uzstādījumu saglabāšanas vai iziešanas no vedņa.
Incoming server — ievadiet pastu saņemošā POP3 vai IMAP4 servera IP adresi vai resursservera nosaukumu.
Secure authentication — uzstādiet, lai sistēma izmantotu drošu autentifikāciju.
Ja neizmantojat drošus savienojumus, tiek kategoriski ieteikts aktivizēt drošu autentifikāciju. Lai iegūtu informāciju par atbalstītajām metodēm, sazinieties ar savu pasta pakalpojumu sniedzēju.
Secure connection — norādiet ienākošo ziņu drošības uzstādījumu.
Ja pastam piekļūstat, izmantojot bezvadu LAN (WLAN), tiek kategoriski ieteikts izmantot drošus savienojumus. Lai iegūtu informāciju par atbalstītajiem drošajiem savienojumiem, sazinieties ar savu pasta pakalpojumu
ēju.
sniedz
Padoms. Parasti ienākošā pasta serverus (POP3 vai IMAP4) nodrošina pasta pakalpojumu sniedzējs un izejošā pasta serverus (SMTP) – interneta pakalpojumu sniedzējs. Ja šo pakalpojumu sniedzēji ir dažādi,
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
Page 67
Pasts 67
ienākošajām un izejošajām ziņām var būt dažādas paroles un drošības uzstādījumi.
6Vienkāršā pasta pārsūtīšanas protokola (SMTP) serveri
tiek izmantoti nosūtot pastu. Lai nosūtītu pastu, ir jānorāda SMTP resursservera nosaukums vai IP adrese, kurus iegūstat no izmantotā savienojuma pasta pakalpojumu sniedzēja.
Ja kā pasta pakalpojumu sniedzēju izvēlējāties Other, norādiet šādus izejošā pasta uzstādījumus:
Outgoing server — ievadiet pasta sūtīšanai izmantotā servera IP adresi vai resursservera nosaukumu.
Secure authentication — uzstādiet, lai sistēma izmantotu drošu autentifikāciju.
Secure connection — norādiet izejošo ziņu drošības uzstādījumu.
Use connection-specific SMTP servers — lai pasta nosūtīšanai izmantotu no savienojuma atkarīgus SMTP serverus. Lai mainītu savienojumam specifiskos SMTP servera uzstādījumus, izvēlieties Edit SMTP servers.
Padoms. Izejošā pasta (SMTP) uzstādījumi vai nu izmanto lietotājvārdu un paroli, vai ir atkarīgi no savienojuma. Interneta pakalpojumu sniedzējs var neļaut nosūtīt pastu bez STMP lietotājvārda un paroles drošības iemeslu dēļ.
7 Lai pabeigtu pasta konta uzstādīšanu, izvēlieties Finish.
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.

Mail for Exchange konta uzstādīšana

Lai lietotu programmu Mail for Exchange, ir nepieciešams Mail for Exchange konts.
Lai uzstādītu kontu:
1Izvēlieties
> E-mail, atveriet izvēlni un izvēlieties
New account.
2Definējiet šādus uzstādījumus:
Region — izvēlieties valsti vai reģionu.
Lai meklētu reģionu, sāciet ievadīt reģiona nosaukumu, izmantojot tastatūru.
Service provider — Izvēlieties Mail for Exchange.
3 Ievadiet savu e-pasta adresi, lietotājvārdu, paroli un
domēnu.
4Definējiet šādus uzstādījumus:
Server — ievadiet servera adresi. Port — ievadiet Mail for Exchange servera savienojuma
porta numuru. Šajā laukā sākotnēji ir standarta HTTPS Mail for Exchange porta numurs.
Secure connection — izmantojiet drošu savienojumu.
5Vedņa lapā Sinhronizācijas saturs norādiet šādus
uzstādījumus:
E-mail — aktivizējiet pasta sinhronizā
ciju.
Page 68
68 Pasts
Calendar and tasks — aktivizējiet kalendāra un
uzdevumu sinhronizāciju.
Contacts — aktivizējiet kontaktu sinhronizāciju. First synchronisation — ja esat aktivizējis kontaktu
sinhronizāciju, ir nepieciešams izvēlēties, vai vēlaties noņemt visus vietējos kontaktus, kad ierīce veic sinhronizāciju pirmo reizi. Pēc noklusējuma ir izvēlēts uzstādījums Keep items on device.
6Lai mainītu papildu uzstādījumus, izvēlieties Advanced
settings.
7Izvēlieties Finish.
Pasta lasīšana un sūtīšana Pasta ziņu ielāde un lasīšana
Izvēlieties
> E-mail.
Ierīce var automātiski ielādēt jums nosūtītās e-pasta ziņas.
Pasta ziņu manuāla ielāde
1 Atveriet izvēlni un izvēlieties Send & receive. Tiek
ielādētas visu kontu ziņas. Ja gribat ielādēt tikai noteikta konta ziņas, izvēlieties
vajadzīgo kontu, atveriet izvēlni un izvēlieties Send &
receive.
Ielādējot pastu, tiek nosūtītas visas mapē Izsūtne esošās ziņas.
2Lai ielādētu noteiktas ziņas saturu, izvēlieties ziņas
iesākumu.
Pasta ziņas lasīšana
Izvēlieties ziņ izvēlieties
as iesākumu. Lai e-pasta ziņā tiktu rādīti attēli,
.
Ja pasta programmas aizvēršanas laikā tiek saņemtas jaunas pasta ziņas, tiek parādīts paziņojums. Lai atvērtu jaunu ziņu, izvēlieties paziņojumu.
Atbildēšana uz saņemtajām pasta ziņām
Izvēlieties
, lai atbildētu sūtītājam, vai , lai atbildētu
visiem (sūtītājam un citiem e-pasta ziņas saņēmējiem).
Atbildēšana uz uzaicinājumu uz sapulci
Izvēlieties Accept, Tentative vai Decline. Akceptētās un varbūtēji akceptētās sapulces kalendārā tiek saglabātas kā notikumi.
Uzaicinājumus uz sapulcēm var saņemt tikai, izmantojot programmu Mail for Exchange.
Saņemtās pasta ziņas pārsūtīšana
Izvēlieties
.
Pasta ziņas atzīmēšana kā lasīta vai nelasīta
Atveriet izvēlni un izvēlieties Mark as read vai Mark as
unread.
Pārvietošanās uz nākamo vai iepriekšējo pasta ziņu
Izvēlieties
vai .
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
Page 69
Pasts 69
E-pasta ziņas meklēšana
E-pasta mapē sāciet ievadīt meklējamo vārdu izmantojot fizisko tastatūru. Ja ziņas nosaukums vai sūtītāja vai adresāta vārds atbilst meklējamam vārdam, ziņa tiek parādīta sarakstā.
E-pasta ziņas sūtītāja pievienošana kontaktu sarakstam
Atveriet izvēlni un izvēlieties Add to Contacts.
Pasta ziņas dzēšana
Izvēlieties
.

Pasta ziņu izveide un nosūtīšana

1Izvēlieties
> E-mail.
2Izvēlieties New message. 3 Ievadiet pasta adresi vai kontaktu sarakstā izvēlieties
adresātus. Lai atdalītu vairākus adresātus, pievienojiet semikolu (;)
vai komatu (,). Izmantojiet lauku Kopija, lai nosūtītu kopiju, vai lauku Diskrētā kopija, lai nosūtītu diskrēto kopiju citiem adresātiem. Ja lauks Kopija vai Diskrētā kopija nav redzams, atveriet izvēlni un izvēlieties Show
Cc vai Show Bcc.
Padoms. Lai meklētu adresātu e-pasta adreses pēc to
vārdiem, ievadiet adresāta vārdu, atveriet izvēlni un izvēlieties Check names.
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
4Ievadiet tēmu un rakstiet ziņu. Lai mainītu ziņas teksta
fontu, lielumu un krāsu, izvēlieties ikonas rīkjoslā.
5Izvēlieties
.

Ziņu uzstādījumi

Ir iespējams noteikt pasta ziņas prioritātes līmeni un norādīt, vai ziņa tiek sūtīta kā formatēts teksts (HTML) vai vienkāršs teksts.
Kad rakstāt ziņu, atveriet izvēlni un izvēlieties Message
settings.
Prioritātes līmeņa norādīšana
Izvēlieties Low, Normal (noklusējums) vai High.
Teksta formāta norādīšana
Izvēlieties Formatted text (noklusējums) vai Plain text.

Pielikumu pievienošana, saglabāšana un dzēšana

Izvēlieties
> E-mail.
E-pasta ziņai, ko rakstāt, varat pievienot pielikumus un noņemt pievienotos pielikumus.
Pielikuma pievienošana
Atveriet izvēlni un izvēlieties Add attachment.
Page 70
70 Pasts
Pielikuma dzēšana
Atveriet izvēlni un izvēlieties Remove attachments.
Varat atvērt un saglabāt saņemtas e-pasta ziņas pielikumus.
Pielikuma atvēršana
Izvēlieties pielikumu.
Pielikuma saglabāšana
Atveriet izvēlni un izvēlieties Save attachments. Ievadiet nosaukumu, izvēlieties, kur pielikumu saglabāt, un izvēlieties
Save.

Pasta paraksta izveide

1Izvēlieties
> E-mail.
2Izvēlieties Edit account un vajadzīgo kontu. 3Izvēlieties Signature. 4Atzīmējiet izvēles rūtiņu Use signature. 5 Ievadiet parakstu un izvēlieties Save.
Paraksts tiek pievienots visu ziņu pamatteksta beigās, kuras nosūtāt, izmantojot šo kontu. Parakstu var rediģēt un izdzēst pirms pasta ziņas nosūtīšanas.

Padomi pasta ziņu izveidē

Izvēlieties
> E-mail.
Attēla ievietošana pasta ziņas pamattekstā
Izvēlieties
.
Teksta kopēšana no pasta ziņas
1 Pieskarieties ziņai tajā vietā, no kuras vēlaties sākt
kopēšanu.
2 Nospiediet un turiet taustiņu Shift un izmantojiet
bulttaustiņus, lai izvēlētos tekstu.
3 Nospiediet taustiņu kombināciju Ctrl + C, lai kopētu
tekstu, un Ctrl + V, lai to ielīmētu citā vietā.
Pasta sakārtošana Ziņu pārvietošana no vienas mapes uz citu
Izvēlieties
> E-mail.
Ziņas var pārvietot uz citu e-pasta mapi vai uz mapi ierīces atmiņā vai atmiņas kartē.
1Izvēlieties mapi, atveriet izvēlni un izvēlieties Move
message.
2Izvēlieties ziņas, kuras jāpārvieto, un Move. 3Izvēlieties mapi, uz kuru pārvietot ziņas. Lai izveidotu
jaunu mapi, izvēlieties New.

Meklēšana e-pastā

Izvēlieties
> E-mail.
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
Page 71
Pasts 71
E-pasta konta, mapes vai ziņas meklēšana
Skatā, kurā uzskaitīti e-pasta konti, mapes vai ziņas sāciet ievadīt meklējamo vārdu, izmantojot fizisko tastatūru. Tiek parādīti atbilstošie objekti.
Meklēšana pasta ziņā
1Atveriet pasta ziņu. 2 Atveriet izvēlni un izvēlieties Find in message. Tiek
parādīta meklēšanas josla.
3Meklēšanas joslā ievadiet meklējamos vārdus un
nospiediet taustiņu Enter. Atbilstošie vārdi tiek iezīmēti.

Pasta ziņu dzēšana

Lai izdzēstu pasta ziņu, izvēlieties to un
.
POP3 kontiem, ja ienākošā pasta uzstādījumos esat aktivizējis iespēju Leave messages on server, ziņa tiek izdzēsta tikai no ierīces. Ja deaktivizējat šo iespēju un gribat izdzēst ziņu no servera, izvēlieties ziņu un Delete.
IMAP4 kontiem izdzēstās ziņas vienmēr tiek izdzēstas no servera.

Sinhronizācija, izmantojot programmu Mail for Exchange

Sinhronizācija notiek automātiski intervālos, kurus esat noteicis, kad uzstādījāt Mail for Exchange kontu. Sinhronizāciju jebkurā laikā var uzsākt arī manuāli.
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
Tiek sinhronizēts tikai tas saturs, kuru noteicāt, kad uzstādījāt kontu. Ja vēlaties sinhronizēt citu saturu, mainiet Mail for Exchange uzstādījumus.
Manuāla sinhronizācijas uzsākšana
Statusa izvēlnē izvēlieties Mail for Exchange > Synchronise
manually.
Ja esat iepriekš sinhronizējis savu kalendāru, izmantojot programmu Nokia PC Suite, jūsu ierīcē var būt dubulti kalendāra ieraksti.
Dubultu kalendāra ierakstu noņemšana
1 Programmas Mail for Exchange uzstādījumos
deaktivizējiet kalend
āra sinhronizāciju.
Ja neveiksit kalendāra sinhronizācijas deaktivizēšanu pirms kalendāra ierakstu noņemšanas no ierīces, ieraksti nākamās sinhronizācijas laikā tiks noņemti arī no servera, un tos nevarēs sinhronizēt atpakaļ uz ierīci.
2Izvēlieties
> Calendar, atveriet izvēlni un
izvēlieties Settings > Edit calendars.
3Izvēlieties kalendāru un Delete. 4 Programmas Mail for Exchange uzstādījumos aktivizējiet
kalendāra sinhronizāciju. Nākamās sinhronizācijas laikā Kalendārs tiks sinhronizēts no servera atpakaļ uz ierīci.
5Ja jūsu ierīces kalendārā joprojām ir dubulti ieraksti
izņemiet tos no servera.
Page 72
72 Pasts

E-pasta logrīka pievienošana darbvirsmai

Ierīces darbvirsmai var pievienot e-pasta logrīku. Logrīks parāda, vai jums ir jaunas ziņas, un nelasīto e-pasta ziņu skaitu.
Pieskarieties darbvirsmai un izvēlieties
> Desktop
menu > Add widget > E-mail.
Pasta uzstādījumi Pasta konta uzstādījumi
Izvēlieties
> E-mail.
Atveriet izvēlni E-pasts, izvēlieties Edit account un kontu. Pārliecinieties, ka nav izveidots savienojums ar pastkasti.
Padoms. Lai meklētu kontu, sāciet ievadīt konta nosaukumu.
Lai noskaidrotu pareizos uzstādījumus, sazinieties ar pasta pakalpojumu sniedzēju.
Konta dati Account title — lai ievadītu konta nosaukumu. Leave messages on server — tikai POP3 kontiem. Uzstādiet
ierīci, lai tā atstātu serverī ielādēto ziņu kopiju.
Lietotāja dati Name — lai ievadītu vārdu, ko rādīt ziņās kā nosūtītāju. User name un Password — lai ievadītu savu pasta
pakalpojuma lietotājvārdu un paroli.
E-mail address — lai ievadītu savu pasta adresi.
Ienākošā pasta uzstādījumi Incoming server — lai ievadītu pastu saņemošā POP3 vai
IMAP4 servera IP adresi vai resursservera nosaukumu. Secure authentication — lai uzstādītu, ka sistēma izmanto
drošu autentifikāciju. Secure connection — lai norādītu ienākošo ziņu drošības
uzstādījumu. Izpildiet pasta pakalpojumu sniedzēja norādījumus.
Port — lai ievadītu porta numuru. Izpildiet pasta pakalpojumu sniedzēja norādījumus.
Izejošā pasta uzstādījumi Outgoing server — lai ievadītu pasta sūtīšanai izmantotā
SMTP servera IP adresi vai resursservera nosaukumu. Secure authentication — lai uzstādītu, ka sistēma izmanto
drošu autentifikāciju. User name un Password — lai ievadītu savu SMTP servera
lietotājvārdu un paroli. Secure connection — lai norādītu izejošo ziņu drošības
uzstādījumu. Port — lai ievadītu porta numuru. Izpildiet pasta
pakalpojumu sniedzēja norādījumus. Use connection-specific SMTP servers — lai pasta ziņu
nosūtīšanai izmantotu no savienojuma atkarīgus SMTP
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
Page 73
Pasts 73
serverus. Lai rediģētu SMTP servera uzstādījumus, izvēlieties
Edit SMTP servers.

Pasta uzstādījumi

Izvēlieties
> E-mail, atveriet izvēlni E-pasts un
izvēlieties Settings.
Definējiet šādus uzstādījumus:
Default account — lai norādītu, kurš konts ir noklusētais konts. Pirmais izveidotais konts tiek uzstādīts kā noklusētais.
New message format — lai izvēlētos jauno pasta ziņu formātu. Noklusētā vērtība ir Formatēts teksts (HTML).
Incoming notifications — lai tiktu parādīts paziņojums, kad saņemat e-pasta ziņu.
Automatically add to Contacts — lai ziņas adresāti automātiski tiktu pievienoti kontaktiem.
Update automatically — lai uzstādītu ierīci, ka ziņas tiek ielādētas automātiski.
Update when connected via — lai norā
dītu, kurš
savienojuma veids tiek lietots, lai automātiski ielādētu pastu. Update interval — lai norādītu, cik bieži jāielādē ziņas.
Noklusētā vērtība ir 15 minūtes.

Nokia Messaging uzstādījumi

Izvēlieties
> E-mailunEdit account > Nokia
Messaging.
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
Lietotāja datu skatīšana
IzvēlietiesService info. Šos laukus nevar rediģēt.
Nokia Messaging uzstādījumu maiņa
IzvēlietiesSynchronisationun kādu nošīm iespējām:
Days — la i i zv ēlētos dienas, kurās gribat veikt sinhronizāciju. Hours — lai izvēlētos laiku, kurā gribat veikt sinhronizāciju
izvēlētajās dienās. Sync while roaming — izvēlieties šo iespēju, ja gribat veikt
sinhronizāciju viesabonēšanas laikā ārpus mājas tīkla. Disable sync when — lai noteiktu akumulatoru uzlādes
līmeni, kurā gribat, ka sinhronizācija tiek pārtraukta.
Send and receive — lai noteiktu sinhronizācijas intervālu. Sync inbox — izvēlieties šo iespēju, ja gribat sinhronizēt
savu iesūtni. Download size — izvēlieties, ja gribat lejupielādēt tikai e-
pasta ziņ
as iesākumu, nepilnu ziņu vai visu ziņu.
Remove items older than — lai izvēlētos laika periodu, pēc kura pasta ziņas tiek izdzēstas no ierīces.
Sync drafts — izvēlieties šo iespēju, ja gribat, lai tiktu sinhronizētas e-pasta ziņas mapē Melnraksti.
Sync sent items — izvēlietiesšo iespēju, ja gribat, lai tiktu sinhronizētas e-pasta ziņasmapē Nosūtītās ziņas.
Pastkastu pievienošana vai modificēšana
1IzvēlietiesNokia Messaging: Mailboxes.
Page 74
74 Pasts
2 Lai pievienotu jaunu pastkasti, izvēlietiesAdd new
mailbox. Katras pastkastes nosaukums tiek ielādēts no
Nokia Messaging servera. Izvēlieties pastkasti.
3Lai modificētu pastkasti, izvēlieties pastkasti un kādu no
šīm iespējām:
Mailbox name — lai mainītu pastkastes nosaukumu. Mark messages as read on server — izvēlieties šo
iespēju, ja gribat lasīt to pasta ziņu statusu, kuras ir jāsinhronizē ar serveri.
My name — lai mainītu savu vārdu. Password — lai mainītu savu paroli. E-mail address — jūsu pasta adrese. Šo lauku nevar
mainīt. Use signature — Lai lietotu parakstu, atzīmējiet izvēles
rūtiņu un izvēlietiesSignature.Ievadiet parakstu un izvēlietiesDone.

Mail for Exchange uzstādījumi

Izvēlieties
> E-mail. Atveriet izvēlni un izvēlieties Edit
account > Mail for Exchange.
Informācijas par sinhronizāciju skatīšana
Izvēlieties Details. Tiek parādīts pēdējās sinhronizācijas lakā pievienoto, atjaunināto vai izdzēsto objektu skaits.
Lai mainītu Mail for Exchange uzstādījumus, izvēlieties
Settings un kādu no šīm iespējām:
Sinhronizācijas grafiks Peak start time un Peak end time — lai izvēlētos
maksimālās slodzes perioda sākuma un beigu laiku. Peak days — lai izvēlētos nedēļas dienas, kad gribat
izmantot maksimālās slodzes periodus. Ir jāizvēlas vismaz viena diena.
Peak schedule — lai izvēlētos sinhronizācijas intervālu maksimālās slodzes periodu laikā. Ja izvēlaties Always on, jaunās saņemtās ziņas un citas izmaiņas serverī tiek stumtas ierīcē bez aizkaves.
Off-peak schedule — lai izvēlētos sinhronizācijas intervālu ārpus maksimālās slodzes periodiem.
Savienojums Server — lai rediģētu Exchange servera adresi. Port — lai rediģētu Exchange servera savienojuma porta
numuru.
Secure connection — lai izmantotu drošu savienojumu. Conflict resolution — lai norādītu, kurš objekts tiek
saglabāts, ja tas kopš pēdējās sinhronizācijas ir rediģēts gan ierīcē, gan serverī.
Akreditācijas dati User name — lai rediģētu savu Exchange servera
lietotājvārdu.
Password — lai rediģētu Exchange servera paroli. Domain — lai rediģētu savu domēnu Exchange serverī.
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
Page 75
Pasts 75
E-pasts Synchronise e-mail — lai aktivizētu pasta sinhronizāciju. E-mail address — lai rediģētu savu pasta adresi. Account title — lai rediģētu konta nosaukumu. Signature — lai izmantotu parakstu pasta ziņās, kas tiek
nosūtītas no jūsu Mail for Exchange konta. Synchronise messages back — l ai no rādītu, cik vecas ziņas
tiek sinhronizētas no servera. When sending e-mail — la i no rādītu, vai izejošās ziņas tiek
nosūtītas nekavējoties vai tikai nākamās sinhronizācijas laikā.
Kalendārs un uzdevumi Synchronise calendar and tasks — lai aktivizētu kalendāra
un uzdevumu sinhronizāciju. Calendar — lai norādītu, kurš kalendārs tiek izmantots
programmā Mail for Exchange. Synchronise calendar back — lai norādītu, cik veci
kalendāra notikumi un uzdevumi tiek sinhronizēti ar serveri. Synchronise completed tasks — lai sinhronizācijā iekļautu
pabeigtos uzdevumus.
Kontakti Synchronise contacts — lai aktivizētu kontaktu
sinhronizāciju.
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
First synchronisation — lai norādītu, vai tiek noņemti visi
vietējie kontakti, kad ierīce pirmo reizi tiek sinhronizēta ar serveri.
Atkārtota sinhronizācija Full resynchronisation — lai sāktu pilnu atkārtotu
sinhronizāciju.
Pieejamās iespējas var atšķirties.

No savienojuma atkarīgo SMTP serveru konfigurēšana

No savienojuma atkarīgie SMTP serveri ļauj pasta programmai izveidot savienojumu ar SMTP serveri un nosūtīt pasta ziņas viesabonēšanas laikā starp dažādu pasta pakalpojumu sniedzēju savienojumiem.
1Jā vēlaties izmantot no savienojuma atkarīgus SMTP
serverus,
> E-mail, atveriet izvēlni un izvēlieties
Edit account.
2Izvēlieties vajadzīgo kontu. 3Izvēlieties Use connection-specific SMTP servers. 4 Lai rediģētu SMTP serverus, izvēlieties Edit SMTP
servers. Veiciet izmaiņas un izvēlieties Save.
Page 76
76 Fotografēšana un videoklipu ierakstīšana

Fotografēšana un videoklipu ierakstīšana

Ierīce nodrošina 2576x1921 pikseļi (5 megapikseļi) attēlu uzņemšanas izšķirtspēju. Šajā rokasgrāmatā, iespējams, ir izmantoti attēli ar citu izšķirtspēju.
Kamera Kameras aktivizēšana
Atveriet objektīva pārsegu. Ja kamera ir aktīva fonā un objektīva pārsegs ir atvērts, lai aktivizētu kameru, nospiediet fotografēšanas taustiņu.
Fotografēšana Attēlu indikatori
Indikatori kameras skatu meklētāja apgabalā rāda pašreizējos kameras uzstādījumus. Attēla režīmā ir šādi indikatori:
1 Aizvērt 2 Izmantotais ainas režīms (piem., 3 Izmantotais zibspuldzes režīms (piem., 4 Uzņemšanas uzstādījumi ( 5 Fotoattēli ( 6 Tuvinājuma līmenis (paslēpts pie noklusētā tuvinājuma
līmeņa)
7 Automātiskā fokusa krustiņš (
attēlu režīmos)
8 Attēlu skaitītājs (rāda attēlu aptuveno skaitu, cik var
uzņemt ar pašreizējiem uzstādījumiem un pieejamo atmiņu).
9 Izmantotā atmiņa (piem., 10 Attēla izšķirtspēja (piem., 11 Baltās krāsas balanss (piem.,
uzstādīta vērtība, kas nav Automatic.
)
Automatic)
Automatic)
)
, netiek rādīts visos
Internal storage)
)
). Redzams tikai tad, ja
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
Page 77
Fotografēšana un videoklipu ierakstīšana 77
12 Ekspozīcija (piem., ). Redzama tikai tad, ja uzstādīta
vērtība, kas nav 0.
13 ISO jutība (piem.,
). Redzams tikai tad, ja uzstādīta
vērtība, kas nav Automatic.
14 Ģeogrāfiskie dati (
, ja ir aktivizēta ģeogrāfisko datu pievienošana). Ikona mirgo, kad tiek izgūtas atrašanās vietas koordinātas.

Attēla uzņemšana

Fotografējot ievērojiet šādus norādījumus:
Turiet kameru abās rokās, lai to neizkustinātu.
Digitāli tuvināto attēlu kvalitāte ir zemāka kā
netuvinātiem attēliem.
Ja apmēram minūtes laikā nav veikta neviena darbība, kamerā tiek aktivizēts akumulatora taupīšanas režīms. Lai turpinātu fotografēt, aktivizējiet skārienekrānu.
Lietojot zibspuldzi, ievērojiet drošu distanci. Neizmantojiet zibspuldzi, fotografējot cilvēkus vai dzīvniekus nelielā attālumā. Fotografējot neaizsedziet zibspuldzi.
1 Lai aktivizētu kameru, atveriet objektīva pārsegu. Ja
kamera ir aktīva fonā
un objektīva pārsegs ir atvērts, lai
aktivizētu kameru, nospiediet fotografēšanas taustiņu.
2Lai pārslēgtos no video režīma uz attēlu režīmu,
izvēlieties
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
.
3Lai fiksētu fokusu uz objektu, nospiediet fotografēšanas
taustiņu līdz pusei. Tiek parādīts zaļš fiksēta fokusa indikators. Ja fokuss nav fiksēts, tiek parādīts sarkans fokusa indikators. Atlaidiet uzņemšanas taustiņu un nospiediet to vēlreiz līdz pusei. Attēlus tāpat iespējams uzņemt, nefiksējot fokusu.
4 Lai fotografētu, nospiediet fotografēšanas taustiņu līdz
galam. Nekustiniet ierīci, pirms attēls nav saglabāts.
Tuvināšana vai tālināšana
Izmantojiet skaļuma regulēšanas taustiņus.
Pārslēgšanās no parastā režīma uz pilnekrāna režīmu un atpakaļ
Pieskarieties skatu meklētāja apgabalam.

Attēli un videoklipi ar ģeogrāfiskajiem datiem

Ja esat aktivizējis ģeogrāfisko datu pievienošanu, ierīce katram uzņemtajam attēlam vai ierakstītajam videoklipam saglabā tādu ģeogrāfisko datu informāciju kā valsts, pilsēta un priekšpilsēta.
Lai failiem varētu pievienot ģeogrāfisko datu informāciju, ir nepieciešams interneta savienojums.
Ģeogrāfisko datu iegūšana var aizņemt vairākas minūtes. GPS signālu pieejamību un kvalitāti var ietekmēt atrašanās vietu, ēkas, dabiski šķēļi un laika apstākļi. Jūsu ģeogrāfisko datu informācija netiek saglabāta nekur citur kā tikai jūsu ierī
cē.
Page 78
78 Fotografēšana un videoklipu ierakstīšana
Ja kopīgojat failu, kurā ir ietverta ģeogrāfisko datu informācija, tiek kopīgota arī ģeogrāfisko datu informācija, un jūsu atrašanās vieta var būt redzama trešajām personām, kas apskata failu.
Ģeogrāfisko datu pievienošanas aktivizēšana
Kad pirmo reizi aktivizējat kameru, ierīce pieprasa, vai vēlaties aktivizēt ģeogrāfisko datu pievienošanu. Lai ģeogrāfisko datu pievienošanu aktivizētu vēlāk, veiciet šādas darbības:
1Izvēlieties
> Camera.
2 Atveriet izvēlni Kamera un izvēlieties Geotagging. 3Atzīmējiet izvēles rūtiņu Enable geotagging un
izvēlieties Done.

Pēc fotoattēla uzņemšanas

Pēc attēla uzņemšanas tiek parādīts pēcuzņemšanas skats. Šajā skatā var, piem., izdzēst attēlu vai rediģēt attēla tagus.
Ja vispārīgajos kameras uzstādījumos esat izvēlējies Show
captured image > No, kamera atgriežas pirmsuzņemšanas
skatā un pēcuzņemšanas skats netiek parādīts. Šādā gadījumā varat rediģēt attēlu programmā Fotoattēli.
Ja uzņemtajam attēlam ir veiksmīgi pievienoti ģeogrāfiskie dati pēcuzņemšanas skatā, tiek par
ādīti valsts, pilsētas un priekšpilsētas ģeogrāfiskie dati. Ja fotografēšanas laikā ģeogrāfiskie dati nav uzreiz pieejami, ierīce mēģina tos izgūt. Tiek parādīts paziņojums Acquiring geotags.
Pēc attēla uzņemšanas, izvēlieties kādu no šādām iespējām:
— lai atgrieztos pirmsuzņemšanas skatā.
— lai rediģētu attēla tagus un ģeogrāfiskos datus.
— lai kopīgotu savu attēlu ar citiem.
— lai izdzēstu attēlu
— Atveriet programmu Photos.
Pēcuzņemšanas skatā nevar veikt attēlu tālummaiņu.

Videoklipu ierakstīšana Video indikatori

Indikatori kameras skatu meklētāja apgabalā rāda pašreizējos kameras uzstādījumus. Video režīmā ir šādi indikatori:
1 Aizvērt 2 Izmantotais ainas režīms (piem.,
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
Automatic video)
Page 79
Fotografēšana un videoklipu ierakstīšana 79
3 Skaņas ierakstīšana (piem., : skaņas ierakstīšana
deaktivizēta)
4 Uzņemšanas uzstādījumi ( 5 Multivides atskaņotājs (
)
)
6 Tuvinājuma līmenis (paslēpts pie noklusētā tuvinājuma
līmeņa)
7 Automātiskā fokusa krustiņš (
)
8 Atlikušais laiks. Plānotais video ierakstīšanas laiks,
izmantojot pašreizējos uzstādījumus un pieejamo atmiņu.
9 Izmantotā atmiņa (piem., 10 Video izšķirtspēja (piem., 11 Baltās krāsas balanss (piem.,
)
)
). Redzams tikai tad, ja
uzstādīta vērtība, kas nav Automatic.
12 Ekspozīcija (piem.,
). Redzama tikai tad, ja uzstādīta
vērtība, kas nav 0.
13 Ģeogrāfiskie dati (
, redzami, ja ir aktivizēta ģeogrāfisko datu pievienošana). Ikona mirgo, kad tiek ielādētas atrašanās vietas koordinātas.
Videoklipa uzņemšana Ierakstīšanas sākšana
1 Lai aktivizētu kameru, atveriet objektīva pārsegu. Ja
kamera ir aktīva fonā un objektīva pārsegs ir atvērts, lai aktivizētu kameru, nospiediet fotografēšanas taustiņu.
2Lai pārslēgtos no attēlu režīma uz video režīmu,
izvēlieties
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
.
3Lai fiksētu fokusu uz objektu, nospiediet fotografēšanas
taustiņu līdz pusei. Tiek parādīts zaļš fiksēta fokusa indikators. Ja fokuss nav fiksēts, tiek parādīts sarkans fokusa indikators. Atlaidiet uzņemšanas taustiņu un nospiediet to vēlreiz līdz pusei. Videoklipu var ierakstīt, arī nefiksējot fokusu.
4Lai sāktu ierakstīšanu, nospiediet fotografēšanas
taustiņu līdz galam.
Pagājušais ieraksta laiks tiek rādīts sarkanā krāsā.
Ierakstīšanas pārtraukšana
Nospiediet fotografēšanas taustiņu.
Pārslēgšanās no parastā režīma uz pilnekrāna režīmu un atpakaļ
Pieskarieties skatu meklētāja apgabalam.

Pēc videoklipa ierakstīšanas

Pēc videoklipa ierakstīšanas tiek parādīts pēcierakstīšanas skats. Šajā skatā var, piem., izdzēst videoklipu vai rediģēt tagus.
Ja vispārīgajos kameras uzstādījums esat izvēlējies Show
captured video > No, kamera atgriežas pirmsierakstīšanas
skatā, un pēcierakstīšanas skats netiek parādīts.
Pēcierakstīšanas skatā izvēlieties kādu no šīm iespējām:
Page 80
80 Fotografēšana un videoklipu ierakstīšana
— lai atgrieztos pirmsierakstīšanas skatā.
— lai rediģētu videoklipa tagus un ģeogrāfiskos datus.
— lai kopīgotu savu videoklipu ar citiem.
— lai izdzēstu videoklipu. — lai atvērtu multivides atskaņotāju un demonstrētu
videoklipu.
Kameras uzstādījumi Ainas režīmi
Kad aktivizējat kameru, tiek izmantots pēdējais lietotais ainas režīms.
Izvēlieties
> Camera un .
Izvēlieties kādu no šīm iespējām:
Automatic — attēlu noklusētais ainas režīms.
Fotografējiet dažādās situācijās.
Night — Uzņemiet attēlus vāja apgaismojuma apstākļos.
Attēla apstrāde var būt ilgāka.
Macro — fokuss uz pietuvinātiem objektiem. Attēli var
būt jutīgi pret ievērojamu kameras izkustēšanos.
Landscape — lai uzņemtu ainavas attēlus ar skaidrām
kontūrām, krāsām un kontrastu.
Portrait — lai uzņemtu cilvēku portretus labā
apgaismojumā.
Action — lai uzņemtu ātri kustošus objektus, izmantojot
īsu ekspozīcijas laiku. Ir iespējams ātri uzņemt secīgus attēlus. Automātiskā fokusa krustiņš netiek parādīts.
Automatic video — video noklusētais ainas režīms.
Ierakstiet videoklipus dažādās situācijās.
Night video — I er ak st ie t v id eo kl ip us vāja apgaismojuma
apstākļos. Tiek ierakstīts mazāk kadru sekundē (FPS) nekā automātiskajā video ainas režīmā. Videoklipa apstrāde var būt ilgāka.

Attēlu uzstādījumi

Ja maināt ainas režīmu, tiek atjaunotas baltās krāsas balansa, ekspozīcijas un ISO jutības uzstādījumu noklusējuma vērtības. Attēla izšķirtspēja paliek tāda pati.
1Izvēlieties
> Camera un .
2Izvēlieties kādu no šīm iespējām:
White balance — Izvēlieties pašreizējos apgaismojuma apstākļus. Krāsas tiek atveidotas daudz precīzāk.
Exposure — lai pielāgotu ekspozīcijas kompensāciju. Ja uzņemat tumšu objektu uz ļoti gaiša fona, piem., sniega, noregulējiet ekspozīcijas vērtību uz +1 vai pat uz +2, lai kompensētu fona spilgtumu. Fotografējot gaišus objektus uz tumša fona, izmantojiet vērtību -1 vai -2.
ISO sensitivity — lai pielāgotu gaismjutību. Palieliniet gaismjutības līmeni vājā apgaismojumā, lai izvairītos no nepietiekami izgaismotu vai neskaidru attēlu
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
Page 81
Fotografēšana un videoklipu ierakstīšana 81
uzņemšanas. Gaismas jutības palielināšana var arī paaugstināt attēla graudainību.
Resolution — lai izvēlētos attēla izšķirtspēju.

Video uzstādījumi

1Izvēlieties 2Izvēlieties
> Camera.
, lai pārslēgtos no attēla režīma uz video
režīmu, ja nepieciešams
3Izvēlieties
un kādu no šīm iespējām:
White balance — Izvēlieties pašreizējos apgaismojuma apstākļus. Krāsas tiek atveidotas daudz precīzāk.
Exposure — lai pielāgotu ekspozīcijas kompensāciju. Ja filmējat tumšu objektu uz ļoti gaiša fona, piem., sniega, noregulējiet ekspozīcijas vērtību uz +1 vai pat uz +2, lai kompensētu fona spilgtumu. Fotografējot gaišus objektus uz tumša fona, izmantojiet vērtību -1 vai -2.
Resolution — Izvēlieties video izšķirtspēju. Augstākas izšķirtspējas videoklipu faili ir lielāki.

Zibspuldzes uzstādījumi

Lietojot zibspuldzi, ievērojiet drošu distanci. Neizmantojiet zibspuldzi, fotografējot cilvēkus vai dzīvniekus nelielā attālumā. Fotografējot neaizsedziet zibspuldzi.
Ja maināt ainas režīmu, tiek atjaunotas zibspuldzes uzstādījumu noklusējuma vērtības.
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
1Izvēlieties
> Camera un .
2Izvēlieties kādu no šīm iespējām:
Automatic — zibspuldze tiek lietota automātiski, ja
to pieprasa apgaismojuma apstākļi.
Always on — zibspuldze tiek lietota vienmēr.
Uzņemtie attēli var tikt pārgaismoti.
Red eye reduction — tiek izmantots zibspuldzes
iepriekšējs uzliesmojums, lai samazinātu sarkano acu efektu.
Always off — zibspuldze netiek lietota. Uzņemtie
attēli var būt nepietiekami izgaismoti un neskaidri.

Vispārīgie uzstādījumi

Izvēlieties
> Camera un .
Izvēlieties kādu no šīm iespējām:
Memory in use — Izvēlieties Internal storage vai atmiņas karti, ja tāda ir ievietota. Iekšējā atmiņā faili tiek glabāti mapē Kamera. Atmiņas kartē faili tiek glabāti mapē ar nosaukumu DCIM (digitālās kameras attēli — Digital Camera Images). Ierīci savienojot ar datoru, abas mapes datorā tiek attēlotas kā DCIM mapes, kas ļauj datoram ierīci identificēt kā kameru.
Creator name — ievadiet nosaukumu, kas automātiski tiek ievietots uzņemto attēlu vai ierakstīto videoklipu metadatos.
Page 82
82 Fotografēšana un videoklipu ierakstīšana
Show captured image — norādiet cik ilgi attēli tiek rādīti
pēc uzņemšanas. Ja vispār negribat, lai attēls tiktu rādīts, izvēlieties No. Šis uzstādījums ir pieejams, ja tiek izmantots attēlu režīms.
Show captured video — norādiet cik ilgi videoklipi tiek demonstrēti pēc ierakstīšanas. Ja vispār negribat, lai videoklips tiktu demonstrēts, izvēlieties No. Šis uzstādījums ir pieejams, ja tiek izmantots video režīms.

Noklusējuma kameras uzstādījumu atjaunošana

Lai kameras uzstādījumus atjaunotu uz noklusējuma vērtībām, atveriet izvēlni un izvēlieties Restore settings.
Attēlu skatīšana, izmantojot programmu Fotoattēli Attēlu apskate
Izmantojot programmu Fotoattēli, attēlus var skatīties kā sīktēlus režģī vai kā pilnus attēlus katru atsevišķi. Ir iespējams tuvināt, tālināt, panorāmēt un rediģēt attēlus un attēlu tagus. Ir iespējams arī skatīties slaidrādes, izmantot TV izejas kabeli, lai skatītu attēlus televizorā, un kopīgotu tos ar draugiem.
Attēlu skatīšana režģī
Izvēlieties un turiet attēlu, lai to kopīgotu, izdzēstu, pievienotu izlasei vai noņemtu no tās vai skatītu attēla datus.
Režģa skatā var skatīt un pārlūkot vairākus attēlus vien
ā
mapē vai pēc uzstādītā filtra. Attēli tiek parādīti kā sīktēli. Mazās ikonas uz sīktēliem norāda uz metadatiem, piem., tagiem.
Attēla skatīšana pilnekrāna režīmā
Izvēlieties attēlu režģī.
Attēlu skatīšana slaidrādē
Pilnekrāna režīmā izvēlieties
. Lai pārtrauktu slaidrādi,
pieskarieties jebkurā displeja vietā.
Lai skatītu attēlus televizora ekrānā, pievienojiet ierīcei saderīgu TV izejas kabeli.

TV izejas uzstādījumi

1Izvēlieties
> Settings un TV out.
2Izvēlieties PAL (noklusētā, tiek izmantota, piem., Eiropā)
vai NTSC (tiek izmantota, piem., Ziemeļamerikā).
3Izvēlieties Save.
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
Page 83

Attēlu kārtošana

Izvēlieties
> Photos un atveriet izvēlni.
Attēlu sakārtošana pēc datuma
Izvēlieties Filter by date un tad izvēlieties, vai tiks skatīti noteiktas dienas vai laika perioda attēli.
Attēlu sakārtošana pēc tagiem
Izvēlieties Filter by tags un tad izvēlieties vārdus, kuriem ir jābūt to attēlu metadatos, kurus gribat skatīt.
Fotografēšana un videoklipu ierakstīšana 83
Attēlu sakārtošana pēc mapēm
1Izvēlieties Filter by folder. 2Izvēlieties kādu no šīm iespējām:
Camera default folder — lai skatītu mapi, kurā programma Kamera saglabā uzņemtos attēlus.
Custom folder — lai izvēlētos mapi, kuru gribat skatīt. All images — lai skatītu visus attēlus, kas ir atrasti ierī
vai atmiņas kartē, ja tāda ir pieejama.

Attēlu modificēšana

Izvēlieties
> Photos.
Attēla atvēršana rediģēšanai
1Režģī izvēlieties attēlu, kuru vēlaties modificēt. Attēls
tiek parādīts pilnekrāna režīmā.
2 Pieskarieties attēlam.
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
Izvēlieties kādu no šīm iespējām:
— lai attēlu pagrieztu.
— lai attēlu apgrieztu. — lai attēlu izdzēstu. — lai attēlu kopīgotu.
vai — lai atsauktu darbību vai atceltu tās atsaukšanu.
cē
Citu rediģēšanas iespēju izmantošana
Atveriet izvēlni un izvēlieties Edit image. Varat, piem., mainīt attēla lielumu, apvērst attēlu horizontāli vai vertikāli vai pielāgot spilgtuma un kontrasta uzstādījumus.
Page 84
84 Fotografēšana un videoklipu ierakstīšana

Tagu rediģēšana

Ir iespējams izveidot jaunus tagus, rediģēt iepriekš izveidotos tagus, pievienot vai rediģēt atrašanās vietas informāciju vai noņemt tagus no attēliem.
Izvēlieties
> Photos.
1Izvēlieties attēlu, kuru vēlaties rediģēt. 2Parastajā ekrāna režīmā izvēlieties
.
Režģa skata režīmā var rediģēt arī vairākus attēlu tagus. Atveriet izvēlni, izvēlieties Edit images' tags un attēlus, kurus gribat rediģēt.
3Izvēlieties vajadzīgos tagus mākonī un Done.
Atrašanās vietas informācijas rediģēšana
Izvēlieties Geotags. Ģeogrāfisko datu objektus ir jāizvēlas atsevišķi.
Jauna taga izveide
Izvēlieties New, ievadiet taga nosaukumu un izvēlieties
Done.

Fotoattēlu uzstādījumi

1Izvēlieties
> Photos.
2 Atveriet izvēlni un izvēlieties Settings. 3Definējiet šādus uzstādījumus:
Sort — pēc noklusējuma sīktēli ir hronoloģiskā secībā, sākot ar visvecāko attēlu. Attēlus var sakārtot arī pēc nosaukuma.
Slideshow — norādiet slaidrādes tempu.
Attēlu sakārtošana pēc mēneša
Lai skatītu režģa skatā attēlus, kurus atdala mēnešu nosaukumi, izvēlieties Group by month.
Metadatu indikatoru rādīšana
Lai uz attēliem, kuriem ir pievienoti metadati, redzētu mazas metadatu ikonas, izvēlieties Display metadata indicators.
Pieejamā
s rediģēšanas iespējas var atšķirties.
Attēlu un videoklipu kopīgošana Par satura kopīgošanu
Varat kopīgot saturu, piem., attēlus un videoklipus, augšupielādējot tos interneta pakalpojumos, piem., Ovi by Nokia vai Flickr. Lai kopīgotu, ir jābūt aktīvam interneta savienojumam un esošam kopīgošanas kontam.

Kopīgošanas konta izveide

Lai saturu varētu nosūtīt uz citām ierīcēm, ir nepieciešams kopīgošanas konts. Ja jums nav konta, kad mēģināt kopīgot, ierīce piedāvā vispirms izveidot kontu. Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
Page 85
Fotografēšana un videoklipu ierakstīšana 85
Lai iepriekš izveidotu jaunu kopīgošanas kontu, veiciet šīs darbības:
1Izvēlieties
> Settings un Sharing accounts >
New.
2Izvēlieties pakalpojumu. 3 Ievadiet lietotājvārdu un paroli un izvēlieties Validate.
Atkarībā no pakalpojuma jums, iespējams, ir jāuzstāda konts, izmantojot Web pārlūku. Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.

Objektu kopīgošana

1Izvēlieties objektus, kurus gribat kopīgot, un Share via
service.
2 Ievadiet nosaukumu un aprakstu un izvēlieties Share.
Ir iespējams rediģēt tagus, izvēlēties, kādu kopīgošanas kontu lietosit, vai mainīt kopīgošanas iespējas.
Kad kopīgojat vairākus objektus, lai rediģētu atsevišķa attēla metadatus, pieskarieties attēla sīktēlam.
Kopīgošanas laikā veiktās izmaiņas failos neietekmē patiesā satura metadatus.

Tagi

Kopīgojot saturu, iespējamos metadatu indikatorus var redzēt kā mazas ikonas uz attēlu sīktēliem.
— attēlam ir piešķirti tagi, apraksts vai nosaukums.
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
— fails satur GPS koordinātas vai faila izveidotāja informāciju. Ja metadati vēl nav izvēlēti, lai tos noņemtu, tiek rādīta ikona
.
Tagu rediģēšana
Izvēlieties Tags.

Objektu kopīgošana, izmantojot Bluetooth savienojumu

1Izvēlieties objektus, kurus gribat nosūtīt, un Send via
Bluetooth.
2Izvēlieties ierīci, uz kuru gribat nosūtīt objektus. To var
būt nepieciešams vispirms savienot pārī ar ierīci.

Objektu sūtīšana, izmantojot pastu

Izvēlieties objektus, kurus gribat nosūtīt, un Send via E-
mail.

Sūtīšanas uzstādījumi

Kad kopīgojat saturu, izvēlieties Options un kādu no šīm iespējām:
Image size — lai norādītu attēla izmēru. Metadata — lai norādītu, kādi satura dati tiek nosūtīti ar
saturu. Privacy — lai norādītu, kas var redzēt saturu jūsu Flickr
kontā.
Album — lai saturam izvēlētos albumu.
Page 86
86 Fotografēšana un videoklipu ierakstīšana
Rediģēšanai pieejamie uzstādījumi var atšķirties.

Kopīgošanas statusa skatīšana

Kad esat izvēlējies Share, saturs tiek pārvietots uz augšupielādes rindu. Statusa apgabalā pašreizējās augšupielādes statuss tiek apzīmēts ar šādām ikonām:
notiek kopīgošana. kopīgošana ir atlikta, jo nav pieejams savienojums.
Atveriet statusa apgabala izvēlni un izvēlieties ikonu, lai mēģinātu izveidot savienojumu, vai atceliet kopīgošanu. kopīgošana ir bloķēta, jo ir radusies kļūda. Atveriet statusa apgabala izvēlni un izvēlieties ikonu, lai skatītu detalizētāku informāciju par kļūdu, un mēģiniet vēlreiz vai atceliet kopīgošanu.
Kad augšupielāde ir pabeigta, ikona tiek noņemta no statusa apgabala.

Kopīgošanas kontu rediģēšana

Izvēlieties
> Settings un Sharing accounts. Izvēlieties
kontu.
Ovi
Paroles maiņa
Ievadiet jauno paroli un izvēlieties Save.
Konta dzēšana
Izvēlieties Delete.
Ja rediģējat konta datus, izmantojot ierīci, nav iespējams mainīt lietotājvārdu.
Flickr
Konta datu rediģēšana
Izvēlieties Edit un izpildiet norādījumus. Atgriezieties konta rediģēšanas dialogā un izvēlieties Validate.
Konta dzēšana
Izvēlieties Delete.
Flickr konta datus var rediģēt, tikai izmantojot pārlūku.
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
Page 87
Mūzikas atskaņošana un videoklipu demonstrēšana 87

Mūzikas atskaņošana un videoklipu demonstrēšana

Par programmu Multivides atskaņotājs

Izmantojot programmu Multivides atskaņotājs, varat klausīties mūziku un citus audio failus, kas saglabāti ierīcē vai saderīgā atmiņas kartē (ja tā ir ievietota), un audio straumes no interneta. Tāpat varat demonstrēt videoklipus vai straumētus videoklipus no interneta un straumētu saturu no pieejamajiem multivides serveriem.
Izvēlieties
Mūzikas klausīšanās
Izvēlieties
Videoklipu demonstrēšana
Izvēlieties
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
> Media player.
.
.
Interneta radio klausīšanās
Izvēlieties
Visu dziesmu atskaņošana jauktā secībā
Izvēlieties
Multivides serveru pārlūkošana
Izvēlieties multivides serveri ( ja ir pieejami vairāk nekā četri serveri, izvēlieties

Failu formāti

Izvēlieties
Atbalstītie videofailu formāti ir 3GP, MOV, AVI, MP4, WMV un ASF. Straumēšanas veiktspēja ir atkarīga no pieejamās joslas platuma.
Atbalstītie audiofailu formāti ir MP3, AAC, WMA, M4A, AMR, AWB un WAV.
Atbalstītie dziesmu sarakstu formāti ir M3U, PLS, ASX, WAX, WVX un WPL.
Programma Multivides atskaņotājs ne vienmēr nodrošina visas failu formātu iespējas vai visus failu formātu variantus.

Multivides logrīka pievienošana darbvirsmai

Multivides logrīku var pievienot Ierīces darbvirsmai. Izmantojot logrīku, varat vadīt audio atskaņošanu (mūzikas
.
.
). Lai skatītu visus serverus,
More.
> Media player.
Page 88
88 Mūzikas atskaņošana un videoklipu demonstrēšana
vai interneta radio) un parādīt multivides atskaņotāja skatu Tagad atskaņo.
Pieskarieties darbvirsmai un izvēlieties
> Desktop
menu > Add widget > Media player.

Multivides failu meklēšana

Izvēlieties
> Media player.
Skatos ar multivides failu sarakstiem sāciet ievadīt meklēšanas vārdus, izmantojot tastatūru. Parādās meklēšanas josla. Tiek parādīti atbilstošie faili.

MAFW spraudņu skatīšana

Varat skatīt multivides programmu struktūras (Media Application Framework — MAFW) spraudņus, kas ir instalēti programmai Multivides atskaņotājs.
Izvēlieties
> Media player.
Atveriet izvēlni un izvēlieties Plug-ins un spraudni.
Izmantojiet programmu Programmu pārvalde, lai instalētu, atjauninātu vai atinstalētu spraudņus.
Mūzikas atskaņošana, izmantojot programmu Multivides atskaņotājs Mūzikas atskaņošana
Izvēlieties
> Media player un Music.
Dziesmas atskaņošana
Izvēlieties
.
Atskaņošanas apturēšana
Izvēlieties
. Varat arī izmantot fiziskās tastatūras atstarpes
taustiņu.
Atskaņošanas pārtraukšana
Izvēlieties
.
Nākamās vai iepriekšējās dziesmas atskaņošana
Izvēlieties
vai . Varat izmantot arī fiziskās tastatūras
bulttaustiņus.
Pašreiz atskaņojamās dziesmas atkārtošana
Izvēlieties
.
Pārtīšana uz priekšu vai attīšana atpakaļ
Izvēlieties un turiet
vai .
Secības jaukšana
Izvēlieties
.
Skaļuma regulēšana
Lai atvērtu un aizvērtu skaļuma regulēšanas iespējas, izvēlieties
. Izmantojiet slīdni vai skaļuma regulēšanas
taustiņus, lai pielāgotu skaļumu.
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
Page 89
Mūzikas atskaņošana un videoklipu demonstrēšana 89

Mūzikas bibliotēkas pārlūkošana

Izvēlieties
> Media player un Music.
Mūzikas bibliotēkas pārlūkošana
Atveriet izvēlni un izvēlieties All albums, All songs, Genres,
Artists vai Playlists.
Piekļuve skatam Tagad atskaņo
Izvēlieties
.
Pārslēgšanās no pašreizējās dziesmas uz pašreizējā dziesmu saraksta skatu un atpakaļ skatā Tagad atskaņo
Izvēlieties albuma noformējuma attēlu.
Dziesmas uzstādīšana par zvana signālu
Dziesmu saraksta skatā izvēlieties un turiet dziesmas nosaukumu un uznirstošajā izvēlnē izvēlieties Set as ringing
tone.
Skatā Tagad atskaņo varat saglabāt dziesmu sarakstu vai notīrīt pašreizējo dziesmu sarakstu no izvēlnes.
Ja aizverat un no jauna atverat programmu Multivides atskaņotājs, tiek izmantots pēdējais izvēlētais skats.

Dziesmu sarakstu skatīšana

Programmas Multivides atskaņotājs bibliotēka satur noklusētu automātisku dziesmu sarakstu kopu. Dziesmu sarakstu saturs tiek atjaunināts katru reizi, kad tie tiek
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
atvērti. Automātiskos dziesmu sarakstus nevar rediģēt vai izdzēst.
Izvēlieties
> Media player un Music. Atveriet izvēlni un
izvēlieties Playlists un vajadzīgo opciju.

Dziesmu pievienošana pašreizējiem atskaņošanas sarakstiem

Izvēlieties
> Media player un Music.
Dziesmas pievienošana pašreizējam dziesmu sarakstam
Izvēlieties un turiet dziesmu un uznirstošajā izvēlnē izvēlieties Add to now playing.
Izvēlētā dziesma tiek pievienota sarakstam Tagad atskaņo.
Visu bibliotēkas skata dziesmu pievienošana pašreizējam dziesmu sarakstam
Bibliotēkas skatā izvēlieties izpildītāju, albumu, žanru vai dziesmu sarakstu, atveriet izvēlni un izvēlieties Add songs
to now playing.
Visas pašreizējā bibliotēkas skatā parādītās dziesmas tiek pievienotas sarakstam Tagad atskaņo.
Dziesmas izņemšana no pašreizējā dziesmu saraksta
Skatot pašreizējo dziesmu sarakstu skatā Tagad atskaņo, izvēlieties un turiet dziesmu un uznirstošajā izvēlnē izvēlieties Delete from now playing.
Page 90
90 Mūzikas atskaņošana un videoklipu demonstrēšana
Pašreizējā dziesmu saraksta izdzēšana pirms jaunu dziesmu pievienošanas
Skatā Tagad atskaņo atveriet izvēlni un izvēlieties Clear now
playing.
Atskaņošana tiek pārtraukta un tiek parādīts iepriekšējais skats.

Dziesmu sarakstu saglabāšana

1Izvēlieties
> Media player un .
2 Lai objektus skatā Tagad atskaņo saglabātu kā dziesmu
sarakstu, izvēlieties Save playlist.
3Ievadiet mūzikas saraksta nosaukumu un izvēlieties
Save. Ja vēlaties aizstāt esošu dziesmu sarakstu, ievadiet
precīzu aizstājamā dziesmu saraksta nosaukumu.

Dziesmu secības jaukšana

Izmantojot secības jaukšanas iespēju, varat klausīties skata Tagad atskaņo vai dziesmu sarakstu dziesmas jauktā secībā.
Izvēlieties
> Media player.
Dziesmu secības jaukšana
Izvēlieties
.
Secības jaukšanas pārtraukšana
Izvēlieties
.
FM raidītāja lietošana Par FM raidītāju
Izmantojot FM raidītāju un saderīgu FM uztvērēju, piem., automašīnas radio vai mājas stereosistēmu, ierīcē var atskaņot dziesmas.
FM raidītāja pieejamība var būt atkarīga no valsts. Šīs rokasgrāmatas rakstīšanas laikā FM raidītāju var izmantot šādās Eiropas valstīs: Austrijā, Beļģijā, Bulgārijā, Čehijā, Dānijā, Igaunijā, Somijā, Vācijā, Īslandē, Īrijā, Lietuvā, Lihtenšteinā, Luksemburg
ā, Maltā, Nīderlandē, Norvēģijā, Portugālē, Spānijā, Šveicē, Zviedrijā, Turcijā un Lielbritānijā. Jaunāko informāciju un to valstu sarakstu, kas nav Eiropas valstis, skatiet Web vietā www.nokia.com/fmtransmitter.
Maksimālais FM raidītāja darbības rādiuss ir līdz 3 metriem (10 pēdām). Raidīšanu var traucēt šķēršļi, piemēram, sienas un citas elektroniskās ierīces, vai publiskās radiostacijas. FM raidītājs var radīt traucējumus netālu esošiem FM uztvērējiem, kas darbojas tajā pašā frekvencē. Lai izvairītos no traucē
jumiem, vienmēr pirms FM raidītāja izmantošanas
meklējiet brīvu FM frekvenci.
Raidītāja darbības frekvences diapazons ir no 88,1 līdz 107,9 MHz.
Ja raidītājs vienu minūti nepārraida nekādus datus, tas automātiski izslēdzas.
FM raidītāju nevar lietot, kamēr ir pievienotas austiņas vai TV izejas kabelis.
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
Page 91
Mūzikas atskaņošana un videoklipu demonstrēšana 91

Mūzikas atskaņošana, izmantojot FM raidītāju

1Izvēlieties
> Media player.
2Izvēlieties atskaņojamo dziesmu, atveriet izvēlni un
izvēlieties FM transmitter.
3 Lai aktivizētu FM raidītāju, izvēlieties FM transmitter
on.
4Lai izvēlētos frekvenci, izvēlieties Frequency.
Zvani netiek pārraidīti, izmantojot FM raidītāju. Zvanu laikā atskaņošana tiek apturēta. FM raidītāju nevar lietot USB uzlādes laikā.

FM raidītāja uzstādījumi

1Izvēlieties
> Settings un FM transmitter.
2 Lai aktivizētu FM raidītāju, izvēlieties FM transmitter
on.
3Lai izvēlētos frekvenci, izvēlieties Frequency.
Videoklipu demonstrēšana, izmantojot programmu Multivides atskaņotājs Videoklipu demonstrēšana
Izvēlieties
> Media player un Video.

Videoklipu demonstrēšana

Izvēlieties
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
.
Pārtīšana uz priekšu vai attīšana atpakaļ
Izvēlieties un turiet
vai .
Skaļuma regulēšana
Lai atvērtu vai aizvērtu skaļuma regulēšanas iespējas, izvēlieties
. Izmantojiet slīdni vai skaļuma regulēšanas
taustiņus, lai pielāgotu skaļumu.
Videoklipa izdzēšana
Izvēlieties
.

Video bibliotēkas pārlūkošana

Video bibliotēka satur videoklipus, kas ir ierakstīti ar ierīces kameru, pārsūtīti no datora vai lejupielādēti no tīkla Web, un ar grāmatzīmēm atzīmētas video straumes.
1Izvēlieties
> Media player un Video.
2 Atveriet izvēlni un filtrējiet skatu pēc datuma vai
kategorijas.

Video grāmatzīmju pievienošana, rediģēšana un noņemšana

Video grāmatzīmes pievienošana
1 Izmantojiet Web pārlūku, lai pārietu uz Web lapu, kurā ir
videostraume. Straume tiek atvērta multivides atskaņotājā.
2 Kad straume tiek atskaņota, lai saglabātu to kā
grāmatzīmi, izvēlieties
.
Page 92
92 Mūzikas atskaņošana un videoklipu demonstrēšana
3Ievadiet grāmatzīmes nosaukumu un Web adresi un
izvēlieties Save.
Grāmatzīmes rediģēšana vai noņemšana
Izvēlieties Video > Video bookmarks, izvēlieties un turiet grāmatzīmi, lai atvērtu uznirstošo izvēlni, un izvēlieties
Edit vai Delete.
TV izejas izmantošana, lai demonstrētu videoklipus televizorā Izmantotās televīzijas sistēmas uzstādīšana
1Izvēlieties
> Settings un TV out.
2Izvēlieties PAL (noklusētā, tiek izmantota, piem., Eiropā)
vai NTSC (tiek izmantota, piem., Ziemeļamerikā).
3Izvēlieties Save.
Videoklipu demonstrēšana televizorā
1 Pievienojiet ierīcei saderīgu TV izejas kabeli.
2Izvēlieties Media player > Video un videoklipu.
Savienojuma laikā ar televizoru varat veikt zvanus un atbildēt uz tiem.

Videoklipu demonstrēšana no interneta

1Izvēlieties
> Media player.
2Lai demonstrētu videoklipus, kas tiek straumēti no
interneta, izvēlieties Video un grāmatzīmi vai, kad pārlūkojat internetu, izvēlieties videoklipu.
Interneta radio klausīšanās, izmantojot programmu Multivides atskaņotājs Interneta radio klausīšanās
Izmantojot programmu Interneta radio, varat klausīties interneta radiostacijas vai citas saderīgas audio straumes. Programma Interneta radio atbalsta MP3 un WMA failus, kā arī M3U, PLS un WPL dziesmu sarakstus. Daži dziesmu saraksta failu formāti, piem., ASX un WAX, tiek atbalstīti tikai daļēji.
Izvēlieties
> Media player.
Radiostacijas klausīšanās
Izvēlieties Internet radio un vajadzīgo staciju sarakstā.
Atskaņošanas apturēšana
Izvēlieties .
Klausīšanās pārtraukšana
Izvēlieties
.
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
Page 93
Mūzikas atskaņošana un videoklipu demonstrēšana 93
Nākamās vai iepriekšējās radiostacijas klausīšanās
Izvēlieties
vai .
Skaļuma regulēšana
Lai atvērtu un aizvērtu skaļuma regulēšanas iespējas, izvēlieties
. Izmantojiet slīdni vai skaļuma regulēšanas
taustiņus, lai pielāgotu skaļumu.

Interneta radiostaciju pievienošana

Interneta radio var būt iekļauta viena vai vairākas Web saites uz radio straumēm.
1Izvēlieties
> Media player un Internet radio.
2 Atveriet izvēlni, izvēlieties Add radio bookmark un
ievadiet stacijas Web adresi. Ja jūs jau klausāties kādu staciju, automātiski tiek nodrošināti dati par to.
3Lai saglabātu staciju, izvēlieties Save. Radiostacijas tiek
pievienotas skatam Internet radio stations.
Mūzikas atskaņošana no multivides servera Par multivides serveriem
Izmantojot multivides serverus, varat glabāt un kopīgot savus multivides failus, t.i., attēlus, video un audio klipus un citu tipu multivides failus.
Izvēlieties
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
> Media player.
Tehnoloģija Universal Plug and Play (UPnP) nodrošina iespēju ierīcēm izveidot savienojumu vienai ar otru un atvieglo saziņu, kā arī datu un multivides kopīgošanu mājās. Multivides serveri ir pieejami lielākajai daļai operētājsistēmu un daudzām aparatūras platformām.
Ierīce darbojas kā UPnP klients un var automātiski noteikt multivides serverus, kas ir pievienoti tam pašam lokālajam tīklam, kuram pievienota ierīce, un ir attiecīgi konfigurēti.
Programma Multivides atskaņotājs nodrošina piekļuvi multivides serveriem bezvadu vidē. Pieejamie serveri tiek rādīti programmas Multivides atskaņotājs galvenā skatā apakšā. Programmas Multivides atskaņotājs galvenajā skatā serverus nevar izdzēst, kā ar
ī no tiem nevar izdzēst multividi.

Multivides serveru pārlūkošana

Izvēlieties
> Media player.
Pēc bezvadu tīkla skenēšanas atrastie multivides serveri tiek parādīti programmas Multivides atskaņotājs galvenā skata apakšējā daļā. Ja ir pieejami vairāk nekā četri serveri, lai skatītu visus serverus, izvēlieties
More.
Kad izvēlaties serveri, tiek ielādēts un parādīts tā saknes direktorijs. Varat pārlūkot serverus un to saturu.
Page 94
94 Atrašanās vietu meklēšana un skatīšana

Atrašanās vietu meklēšana un skatīšana

Pozicionēšana (GPS) Par GPS
Globālo pozicionēšanas sistēmu (Global Positioning System — GPS) nodrošina Amerikas Savienoto Valstu valdība, kas ir pilnībā atbildīga par sistēmas precizitāti un uzturēšanu. Atrašanās vietas datu precizitāti var ietekmēt ASV valdības veiktie pielāgojumi GPS satelītos, kas var mainīties atbilstoši ASV Aizsardzības ministrijas civilās GPS politikai un Federālajam radionavigācijas plānam (Federal Radionavigation Plan). Precizitāti var ietekmēt arī slikts satelītu izvietojums. GPS signālu pieejamību un kvalitāti var ietekmēt jūsu atrašanās vieta, celtnes un dabiski šķēļi, kā arī laika apstākļi. GPS signāli var nebūt pieejami ēkās vai zem zemes, un tos var traucēt daži materiāli, piem., betons un metāls.
Neizmantojiet GPS precīziem atrašanās vietas mērījumiem un pozicionēšanas vai navigācijas nolūkā nepaļaujieties tikai uz atrašanās vietas datiem, kas saņemti no GPS uztvērēja un mobilā radiotīkla.
Odometram ir ierobežota precizitāte, un var rasties noapaļošanas kļūdas. Precizitāti var ietekmēt arī GPS signālu pieejamība un kvalitāte.
GPS koordinātas tiek izteiktas, izmantojot starptautisko WGS-84 koordinātu sistēmu. Koordinātu pieejamība var būt atkarīga no reģiona.

GPS palīgsistēma (A-GPS)

Jūsu ierīce nodrošina arī GPS palīgsistēmas (assisted GPS, A­GPS) pakalpojumu.
A-GPS ir nepieciešams tīkla atbalsts.
Globālās pozicionēšanas palīgsistēma (Assisted GPS — A-GPS) tiek izmantota, lai, izmantojot pakešdatu savienojumu, ielādētu palīdzības datus, kas palīdz aprēķināt pašreizējās atrašanās vietas koordinātas, kad ierīce saņem signālu no satelīta.
Aktivizējot A-GPS, ierīce uztver satelīta datus no palīdzības datu servera, izmantojot mobilo tīklu. Izmantojot palīdzības datus, ierīce var ātrāk iegūt GPS pozicionēšanas datus.
Ierīce ir sākotn izmantošanai, ja nav pieejami pakalpojumu sniedzējam raksturīgi A-GPS uzstādījumi. Palīdzības dati no Nokia A-GPS pakalpojuma tiek ielādēti tikai, kad tie nepieciešami.
Lai no Nokia A-GPS servera ielādētu palīdzības datus, izmantojot pakešdatu savienojumu, ierīcē jābūt definētam interneta piekļuves punktam. A-GPS piekļuves punktu var norādīt tīkla pozicionēšanas uzstādījumos. Šim pakalpojumam nevar izmantot bezvadu LAN (WLAN) piekļuves punktu.Var izmantot tikai pakešdatu interneta piekļuves punktu. Pirmoreiz lietojot GPS, ierīcē tiek prasīts izvēlēties interneta piekļuves punktu.
ēji konfigurēta Nokia A-GPS pakalpojuma
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
Page 95
Atrašanās vietu meklēšana un skatīšana 95

Turiet ierīci pareizi

Izmantojot GPS uztvērēju, pārliecinieties, vai antena nav nosegta ar roku.
GPS savienojuma izveidošana var ilgt no dažām sekundēm līdz pat vairākām minūtēm. GPS savienojuma izveidošana transportlīdzeklī var aizņemt ilgāku laiku.
GPS uztvērējs darbojas, izmantojot enerģiju, ko nodrošina ierīces akumulators. Izmantojot GPS uztvērēju, akumulators izlādējas ātrāk.

Atrašanās vietas pieprasījumi

Jūs varat saņemt no tīkla pakalpojuma jūsu atrašanās vietas informācijas pieprasījumu. Pakalpojumu sniedzēji, balstoties uz informāciju par ierīces atrašanās vietu, var piedāvāt informāciju par atrašanās vietai atbilstošām tēmām, piemēram, laika prognozi vai satiksmes informāciju
Saņemot atrašanās vietas informācijas pieprasījumu, tiek parādīts pakalpojums, kas veic pieprasījumu. Lai atļautu nosūtīt jūsu atrašanās vietas informāciju, izvēlieties Accept. Lai noraidītu pieprasījumu, izvēlieties Reject.
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.

Atrašanās vietas uzstādījumi

Izvēlieties
> Settings un Location.
GPS uzstādījumi
Izvēlieties kādu no šīm iespējām: Enable — lai aktivizētu ierīces iekšējo GPS uztvērēju. GPS
uztvērējs tiek aktivizēts automātiski, kad tiek atvērta programma, kas izmanto GPS datus.
GPS device — lai izvēlētos, kāds GPS uztvērējs tiks lietots. Pair new device — lai savienotu pārī ar ierīci ārējo GPS
uztvērēju. Izvēlieties GPS uztvērēju atrasto ierīču sarakstā.
Tīkla pozicionēšanas uzstādījumi
Izvēlieties kādu no šīm iespējām: Enable — lai aktivizētu tīkla pozicionēšanas pakalpojumu
(ieskaitot A-GPS). Location server — lai ievadītu atrašanās vietas servera
adresi.

Pakalpojums Ovi kartes mobilajai ierīcei Par programmu Kartes

Izvēlieties
> Maps.
Izmantojot programmu Kartes, iespējams apskatīt kartē savu pašreizējo atrašanās vietu, pārlūkot dažādu pilsētu un valstu kartes, meklēt vietas, plānot maršrutus, lai nokļūtu no vienas atrašanās vietas uz citu.
Page 96
96 Atrašanās vietu meklēšana un skatīšana
Kad atverat programmu Kartes, iespējams, būs jāizvēlas interneta piekļuves punkts, kas tiks izmantots, lai veiktu datu straumēšanu.
Pārlūkojot kartē jaunu apgabalu, kartes dati tiek straumēti no interneta. Atsevišķas kartes var būt pieejamas ierīcē vai atmiņas kartē.
Padoms. Lai neradītu datu pārsūtīšanas izmaksas, programmu Kartes iespējasm izmantot arī bez interneta savienojuma un pārlūkot kartes, kas ir saglabātas ierīcē vai atmiņas kartē.
Piezīme. Tāda satura kā karšu, satelīta attēlu, balss failu, ceļvežu vai informācijas par satiksmi lejupielāde var būt saistīta ar liela datu apjoma pārsūtīšanu (tīkla pakalpojums).
Gandrīz visa elektroniskā kartogrāfija ir savā ziņā neprecīza un nepilnīga. Nekad pilnībā nepaļaujieties uz šīs ierīces ielādēto kartogrāfiju.

Kartes skatīšana

Kad GPS savienojums ir aktīvs,
parāda kartē pašreizējo
atrašanās vietu.
Pārvietošanās kartē
Velciet karti ar pirkstu vai irbuli.
Savas pašreizējās atrašanās vietas skatīšana
Izvēlieties
.
Kartes tālummaiņa
Izvēlieties + vai - vai izvēlieties
un valsts, pilsētas vai ielas
skatu
Maršruta līdz atrašanās vietai skatīšana
Izvēlieties atrašanās vietas informācijas lodziņu un Route
to. Programma Kartes izveido maršrutu no jūsu pašreizējās
atrašanās vietas, ja tāda ir pieejama.

Kartes elementi

© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
Page 97
Atrašanās vietu meklēšana un skatīšana 97
1 Izvēlētā atrašanās vieta 2 Atrašanās vietas informācija 3 Kompass 4 Tālummaiņas ikonas

Kartes modificēšana

Mainiet kartes izskatu, lai tā atbilstu jūsu prasībām.
Izvēlieties > Maps un kādu no šīm iespējām:
Map view — standarta kartes skatā ir viegli izlasīt tādus datus kā ielu nosaukumus un šoseju numurus.
Satellite — lai iegūtu detalizētu skatu, izmantojiet satelītattēlus.
Terrain — lai uzreiz skatītu zemes veidu un augstumu, piem., kad nepārvietojaties pa ceļiem.
3D View — lai iegūtu reālāku skatu, mainiet kartes perspektīvu.
3D Landmarks — lai skatītu ievērības cienīgas ēkas un citas vietas kartē.
Night Mode — lai padarītu kartes krāsas blāvākas. Pārvietojoties naktī, karti šajā režīmā ir vieglāk lasīt.
Tips — lai skatītu padomus par programmas Kartes lietošanu.
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.

Vietas meklēšana

Varat atrast konkrētas adreses un noteiktu veidu uzņēmumus, piem., restorānus vai viesnīcas.
1Izvēlieties
> Find Places.
2Sāciet meklēšanas laukā ievadīt meklējamos vārdus.
Varat izvēlēties no ieteiktajiem variantiem.
3Izvēlieties
.
Atrašanās vieta tiek parādīta kartē. Ja ir pieejami vairāki meklēšanas rezultāti, lai skatītu pārējos meklēšanas rezultātus kartē, izvēlieties
vai .
Meklēšanas rezultātu saraksta skatīšana
Kartes skatā izvēlieties
. Lai atgrieztos kartes skatā, pieskarieties vietai ārpus aktīvā apgabala.

Maršrutu plānošana

Varat izveidot maršrutus iešanai kājām vai braukšanai ar auto, skatīt tos kartē un saņemt detalizētus norādījumus.
Maršruta izveide un skatīšana
1Izvēlieties
> Get Directions.
Programma Kartes automātiski uzstāda jūsu pašreizējo atrašanās vietu, ja tāda ir pieejama, kā sākuma punktu.
2Ja vēlaties sākumpunktu uzstādīt manuāli, meklēšanas
laukā ievadiet meklējamos vārdus
un izvēlieties .
Page 98
98 Atrašanās vietu meklēšana un skatīšana
3Lai vajadzīgo atrašanās vietu pievienotu maršruta
punktu sarakstam, kartes skatā izvēlieties citus meklēšanas rezultātus, izvēlieties
. Lai skatītu
.
4Lai meklētu galamērķi, maršruta punktu sarakstā
meklēšanas laukā ievadiet meklējamos vārdus izvēlieties
.
un
5Lai pievienotu vēl citus maršruta punktus, maršruta
punktu sarakstā izvēlieties laukā meklējamos vārdus un izvēlieties
. Ievadiet meklēšanas
.
Maršrutā var būt četri maršruta punkti.
6Izvēlieties View Route. Lai secīgi skatītu maršruta
punktus kartē, izvēlieties
vai .
Padoms. Lai izvēlētos maršruta punktus kartē, maršruta punktu sarakstā izvēlieties
.
Maršruta norāžu skatīšana
Skatot maršrutu, izvēlieties
.
Maršruta dzēšana
Skatot maršrutu, izvēlieties
> Clear map.
Maršruta uzstādījumu mainīšana
Maršruta uzstādījumi ietekmē maršruta virzienus un to, kā maršruts tiek attēlots kartē.
1Izvēlieties
> Get Directions.
2Izvēlieties
vai .
3Izvēlieties vajadzīgo iespēju.
Lai atgrieztos kartes skatā, pieskarieties vietai ārpus aktīvā apgabala.

Vispārīgie uzstādījumi

Metrisko vai angļu mērvienību izmantošana
Izvēlieties > Maps > More > Metric units vai Imperial
units.
12 vai 24 stundu pulksteņa izmantošana
Izvēlieties
> Maps > More > 12 hour vai 24 hour.
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
Page 99
Laika pārvaldība 99

Laika pārvaldība

Laika skatīšana un modinātāja signālu uzstādīšana

Izvēlieties
Ir iespējams apskatīties vietējo laiku un laika zonas informāciju, uzstādīt un rediģēt modinātāja signālus vai mainīt datuma, laika un reģionālos uzstādījumus.
Modinātāja signālu pievienošana un rediģēšana Modinātāja signālu pievienošana
1Izvēlieties 2Ievadiet modinātāja signāla laiku. Varat uzstādīt
modinātāju, kas zvana atkārtoti norādītajās dienās. Ir iespējams pievienot arī nosaukumu.
3Izvēlieties Save.
Modinātāja signālu rediģēšana
1Izvēlieties 2Izvēlieties modinātāja signālu, kuru vēlaties rediģēt. 3Rediģējiet modinātāja signāla nosaukumu un laiku,
izvēlieties dienas, kurās signāls ir jāatkārto, un aktivizējiet vai deaktivizējiet modinātāja signālu.
4Izvēlieties Save.
Skanoša modinātāja signāla izslēgšana
Izvēlieties Stop.
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
> Clock.
> Clock un .
> Clock un .
Modinātāja signāla izslēgšana uz noteiktu laika periodu
Izvēlieties Snooze.
Ja brīdī, kad jāatskan modinātāja signālam, ierīce ir izslēgta, tā pati ieslēdzas un atskaņ

Pasaules pulksteņa skatīšana

Ir iespējams skatīt pašreizējo laiku dažādās atrašanās vietās. Pirmais pulkstenis rāda vietējo laiku un atver datuma un laika uzstādījumus.
Jauna pasaules pulksteņa pievienošana
1Izvēlieties 2Izvēlieties New World clock. 3 Velciet karti uz vajadzīgo laika zonu vai izvēlieties
meklētu pilsētu.
Pulksteņa uzstādījumi Modinātāja uzstādījumi
1Izvēlieties 2Izvēlieties Alarm settings. 3Izvēlieties modinātāja skaņas signālu un laiku, pēc kura
modinātāja signāls atskanēs vēlreiz, ja to atliekat.
4Izvēlieties Save.
o modinātāja signālu.
> Clock un .
, lai
> Clock un atveriet izvēlni.
Page 100
100 Laika pārvaldība
Kalendāra skatīšana un pārvalde Kalendāra skatīšana
Izvēlieties
> Calendar un atveriet izvēlni.
Izvēlieties Month, Week vai Agenda.
Izmantojot kalendāru, varat veikt šādas darbības:
Izveidot notikumus, uzdevumus un piezīmes dažādiem nolūkiem, piem., darbam, mājām vai vaļaspriekam. Dažādos kalendāros ievadītie objekti ir redzami dažādās krāsās.
Izveidot jaunus kalendārus un izdzēst nevajadzīgos kalendārus. Taču ierīcei ir divi kalendāri, kurus nevar izdzēst. Privātais kalendārs eksistē tikai jūsu ierīcē, un to nevar sinhronizēt. Ierīces galvenais kalendārs tiek lietots, izmantojot, piem., programmu PC Suite. Ir iespējams arī pievienot trešo pušu nodrošinātus kalend
ārus.
Paslēpt kalendārus, nenoņemot notikumus un uzdevumus. Piem., varat paslēpt savu darba kalendāru brīvdienu laikā. Kad kalendārs ir paslēpts, tā atgādinājumi ir deaktivizēti.
Padoms. Ja savām kontaktu kartītēm pievienojat dzimšanas dienas, tās tiek apkopotas dzimšanas dienu kalendārā. Dzimšanas dienu atgādinājums pēc noklusējuma ir deaktivizēts, tāpēc jums tās ir jārediģē, ja vēlaties saņemt atgādinājumu.
Dienas notikumu skatīšana
Skatā Mēnesis vai Nedēļa izvēlieties dienu.
Padoms. Lai pārietu uz iepriekšējo vai nākamo dienu, novelciet pa kreisi vai pa labi. Tāpat uz iepriekš
ējo mēnesi vai
nedēļu var pāriet skatā Mēnesis un Nedēļa.
Piezīmju apskate
Izvēlieties Go to notes.
Visu uzdevumu skatīšana
Izvēlieties Go to tasks.

Kalendāru pievienošana un rediģēšana

Ir iespējams izveidot dažādus kalendārus, piem., mājām, darbam un vaļaspriekam.
Izvēlieties
> Calendar un atveriet izvēlni.
Izvēlieties Settings > Edit calendars.
Kalendāra pievienošana
Izvēlieties New un izpildiet vedņa Kalendārs instrukcijas. Pievienojiet kalendāra nosaukumu un krāsu un izvēlieties, vai kalendārs tiks rādīts.
Kalendāra rediģēšana
Atveriet kalendāru, kuru vēlaties rediģēt, un rediģējiet datus.
© 2010 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
Loading...