Informācija par ierīci6
Tīkla pakalpojumi7
Koplietotā atmiņa7
Palīdzības atrašana8
Lietotāja rokasgrāmatas lasīšana8
Atbalsts8
Uzstādījumi8
Piekļuves kodi8
Akumulatora ekspluatācijas ilguma pagarināšana9
Informācijas par ierīci skatīšana 9
Web vietas maemo.nokia.com apmeklēšana10
Sagatavošanās darbam10
Ierīces uzstādīšana10
Taustiņi un daļas14
Pirmā ieslēgšana15
Statīvs16
Irbulis16
Papildierīču lietošana17
Ievads18
Galvenās funkcijas18
Par Maemo programmatūru19
Informācija par ierīci19
Par darbvirsmu20
Programmu izvēlne21
Statusa apgabals un statusa izvēlne22
Vadības panelis24
Par skārienekrānu24
Teksta ievade26
Ierīces aizsardzība29
Ovi iepazīšana 30
Ierīces personalizēšana31
Darbvirsmas rediģēšana un personalizēšana31
Profila uzstādījumi 31
Fona attēla maiņa32
Ierīces valodas maiņa32
Motīvu maiņa 32
Savienojuma izveide ierīcē 33
Par savienojumiem33
Tīkla uzstādījumi33
WLAN savienojuma lietošana34
Pakešdatu savienojuma lietošana38
Aktīvie datu savienojumi38
Bezvadu savienojumu deaktivizēšana39
Interneta savienojumu uzstādījumi 39
Bluetooth savienojums39
USB savienojumi 41
Par pārlūku42
Web lapu atvēršana un pārlūkošana42
Pārlūka rīkjosla44
Grāmatzīmju sakārtošana44
Personisko datu izdzēšana45
Savienojuma drošība45
Failu lejupielāde46
Web lapu saglabāšana46
Pārlūkošanas vēstures skatīšana46
Spraudņa vai pievienojumprogrammas instalēšana47
Pārlūka uzstādījumi47
Kontaktu kārtošana 49
Kontaktu iegūšana 49
Savu kontaktu pieejamības statusu skatīšana51
Kontaktu kārtošana51
Kontaktu kartīšu sūtīšana52Īsceļu pievienošana darbvirsmai52
Kontaktu uzstādījumi52
Zvanu veikšana 53
Par zvaniem53
Displeja orientācijas mainīšana53
Skārienekrāna darbība zvanu laikā54
Balss zvanu veikšana54
Interneta zvanu veikšana56
Interneta videozvanu veikšana57
Iespējas sarunas laikā58
Zvanu taimeri58
Zvanīšana ārkārtas situācijās59
Teksta un īsziņu sūtīšana 60
Par programmu Sarakstes60
Īsziņu sūtīšana60
Sūtiet tērzēšanas ziņas61
Ziņu un sarakstes dzēšana63
Sarakstes filtrēšana64Īsziņu un tērzēšanas ziņu uzstādījumi64
Pasts 64
Par pastu64
Darba pasta lasīšana, izmantojot programmu Mail for
Exchange64
Pasta uzstādīšana65
Pasta lasīšana un sūtīšana68
Pasta sakārtošana70
Sinhronizācija, izmantojot programmu Mail for
Exchange71
E-pasta logrīka pievienošana darbvirsmai72
Pasta uzstādījumi72
Kameras uzstādījumi80
Attēlu skatīšana, izmantojot programmu Fotoattēli 82
Attēlu un videoklipu kopīgošana 84
Mūzikas atskaņošana un videoklipu
demonstrēšana87
Par programmu Multivides atskaņotājs87
Failu formāti87
Multivides logrīka pievienošana darbvirsmai87
Multivides failu meklēšana88
MAFW spraudņu skatīšana88
Mūzikas atskaņošana, izmantojot programmu Multivides
atskaņotājs 88
FM raidītāja lietošana 90
Videoklipu demonstrēšana, izmantojot programmu
Multivides atskaņotājs 91
Interneta radio klausīšanās, izmantojot programmu
Multivides atskaņotājs 92
Mūzikas atskaņošana no multivides servera93
Atrašanās vietu meklēšana un skatīšana94
Pozicionēšana (GPS)94
Pakalpojums Ovi kartes mobilajai ierīcei 95
Laika pārvaldība 99
Laika skatīšana un modinātāja signālu uzstādīšana 99
Kalendāra skatīšana un pārvalde 100
Utilītu lietošana un datu pārvaldība103
Satura sinhronizācija un pārsūtīšana no citas ierīces 103
Datu dublēšana un atjaunošana 104
Failu pārvaldība 105
Atmiņa105
Ierīces datu dzēšana un uzstādījumu atjaunošana107
Utilītu lietošana 108
Programmatūras atjaunināšana un programmu
instalēšana 110
Par programmu Programmu pārvaldnieks110
Papildu programmu instalēšana111
Katalogu pievienošana112
Atjauninājumu pārbaude113
Programmatūras atjaunināšana113
Spēļu spēlēšana 115
Blocks 115
Chess 115
Mahjong 116
Marbles 117
Citu spēļu instalēšana117
Uzstādījumi118
Personalizēšanas uzstādījumi118
Savienojumu uzstādījumi120
Vispārīgie uzstādījumi123
Trešās puses programmu uzstādījumi124
Izlasiet šos vienkāršos norādījumus. To neievērošana var būt
bīstama vai pretlikumīga. Lai iegūtu plašāku informāciju,
izlasiet visu lietotāja rokasgrāmatu.
IESLĒDZIET DROŠĀS VIETĀS
Neieslēdziet ierīci vietās, kur mobilo tālruņu
lietošana ir aizliegta vai var izraisīt traucējumus un
ir bīstama.
SATIKSMES DROŠĪBA IR PIRMAJĀ VIETĀ
Ievērojiet visus vietējos likumus. Autovadītāja
rokām vienmēr jābūt brīvām, lai nekas netraucētu
vadīt transportlīdzekli. Vadot automašīnu,
satiksmes drošībai jābūt pirmajā vietā.
DARBĪBAS TRAUCĒJUMI
Ikviena mobilā ierīce var būt jutīga pret
traucējumiem, kas ietekmē tās darbības kvalitāti.
IZSLĒDZIET VIETĀS, KUR TAS PIEPRASĪTS
Ievērojiet visus ierobežojumus. Izslēdziet ierīci
lidmašīnā, atrodoties medicīnisko ierīču,
degvielas, ķīmisku vielu tuvumā un vietās, kur
iespējami spridzināšanas darbi.
KVALIFICĒTA APKOPE
Šī izstrādājuma uzstādīšanu un remontu drīkst
veikt tikai kvalificēti speciālisti.
PIEDERUMI UN AKUMULATORI
Lietojiet tikai apstiprinātus piederumus un
akumulatorus. Nesavienojiet nesaderīgus
izstrādājumus.
ŪDENSIZTURĪBA
Šī ierīce nav ūdensizturīga. Sargājiet to no
mitruma.
Informācija par ierīci
Šajā rokasgrāmatā aprakstītā mobilā ierīce ir apstiprināta
lietošanai (E)GSM 850, 900, 1800, 1900 un UMTS 900, 1700,
2100 tīkli. Plašāku informāciju par sakaru tīkliem lūdziet
pakalpojumu sniedzējam.
Ierīcē, iespējams, ir sākotnēji instalētas grāmatzīmes un
saites uz trešo personu Web vietām, un ierīce var ļaut piekļūt
trešo personu Web vietām. Tās nav saistītas ar Nokia, un
Nokia neapstiprina šīs Web vietas un neatbild par tām. Ja
izmantojat šādas Web vietas, jums jāievēro drošības un
satura piesardzības pasākumi.
Jebkuru ierīces funkciju, izņemot modinātāju, var lietot tikai
tad, ja ierīce ir ieslēgta. Neieslēdziet ierīci, ja mobilās ierīces
lietošana var izraisīt traucējumus un ir bīstama.
Izmantojot šo ierīci, ievērojiet visas likumu un vietējās
prasības, kā arī citu personu privātās intereses un likumīgās
tiesības, ieskaitot autortiesības. Autortiesību aizsardzības
likumi, iespējams, nepieļauj kādu attēlu, mūzikas un cita
satura kopēšanu, modificēšanu vai pārsūtīšanu.
Visai svarīgajai ierīcē saglabātajai informācijai jāizveido
ējumkopijas vai tā jāpieraksta.
dubl
Savienojot ar citu ierīci, detalizētus drošības norādījumus
skatiet ierīces lietotāja rokasgrāmatā. Nesavienojiet
nesaderīgus izstrādājumus.
Šajā rokasgrāmatā izmantotie attēli, iespējams, atšķiras no
ierīcē redzamajiem.
Citu svarīgu informāciju par ierīci atradīsit lietotāja
rokasgrāmatā.
Tīkla pakalpojumi
Lai lietotu ierīci, jāizmanto mobilo sakaru pakalpojumu
sniedzēja pakalpojumi. Dažas funkcijas nav pieejamas visos
tīklos; citas var izmantot tikai tad, ja esat par to īpaši
vienojies ar pakalpojumu sniedzēju. Izmantojot tīkla
pakalpojumus, tiek pārsūtīti dati. Informāciju par izmaksām
mājas tīklā un viesabonēšanas laikā citos tīklos lūdziet
pakalpojumu sniedzējam. Pakalpojumu sniedzējs var
informēt par izmaksām.
Pakalpojumu sniedzējs var pieprasīt, lai atsevišķas ierīces
funkcijas tiktu deaktivizētas vai netiktu aktivizētas. Tādā
gadījumā š īs funkcijas netiek rādītas ierīces izvēlnē. Šai ierīcei
var būt arī pielā
goti objekti, piem., mainīti izvēļņu
nosaukumi, izvēļņu kārtība un ikonas.
Koplietotā atmiņa
Ierīces atmiņu var koplietot šādas funkcijas: grāmatzīmes;
attēlu, audio un video faili; piezīmju, skiču un citi faili;
kontakti; e-pasta ziņas; programmas. Vienas vai vairāku šo
funkciju izmantošana var samazināt atmiņas apjomu, kāds
pieejams pārējām funkcijām. Ja ierīcē tiek parādīts
paziņojums, ka atmiņa ir pilna, izdzēsiet daļu informācijas,
kas tiek glabāta koplietotajā atmiņā.
Page 8
8Palīdzības atrašana
Palīdzības atrašana
Lietotāja rokasgrāmatas lasīšana
Lai iegūtu papildu atbalstu, izlasiet visu lietotāja
rokasgrāmatu.
Tiešsaistes lietotāja rokasgrāmatas lasīšana
Izvēlieties
Ierīcē iebūvētās lietotāja rokasgrāmatas lasīšana
1Izvēlieties
Documents > User guides.
2Izvēlieties vajadzīgās valodas indeksa failu.
Ierīcē esošā lietotāja rokasgrāmata ir saglabāta ierīces
iekšējā lielapjoma atmiņā. Kad instalējat sistēmas
programmatūras atjauninājumus, informācija lietotāja
rokasgrāmatā var kļūt novecojusi.
Padoms. Darbvirsmai var pievienot īsceļu uz lietotāju
rokasgrāmatu, lai vēlāk būtu vieglāk tai piekļūt. Lai to
izdarītu, atveriet lietotāja rokasgrāmatu un rīkjoslā
izvēlieties
Atbalsts
Ja vēlaties uzzināt vairāk par to, kā lietot izstrādājumu, vai ja
neesat pārliecināts, kā ierīcei jādarbojas, sk. Web vietu
www.nokia.com/support vai, izmantojot mobilo ierīci, Web
> User Guide.
> File manager un >
> Add shortcut to desktop.
vietu nokia.mobi/support. Varat arī izvēlēties
Guide ierīcē.
Ja tas nepalīdz atrisināt problēmu, izpildiet kādu no šīm
darbībām:
•Izslēdziet ierīci un izņemiet akumulatoru. Pēc apmēram
minūtes ielieciet atpakaļ akumulatoru un ieslēdziet
ierīci.
•Atjaunojiet sākotnējos rūpnīcas uzstādījumus.
•Atjauniniet ierīces programmatūru.
Ja problēmu joprojām nav izdevies atrisināt, sazinieties ar
Nokia, lai uzzinātu par remonta iespējām. Atveriet Web vietu
www.nokia.com/repair. Pirms nosūtāt ierīci remontēt,
vienmēr dublējiet tajā esošos datus.
Uzstādījumi
GPRS, straumēšana un mobilā interneta uzstādījumi ierīcē
parasti ir konfigurēti automātiski, pamatojoties uz tīkla
pakalpojumu sniedzēja informāciju. Tīkla pakalpojumu
sniedzēja uzstādījumi jau var būt uzstādīti ierīcē.
Lai mainītu vispārīgos uzstādījumus ierīcē, piem., valodas,
darbvirsmas, displeja un tastatūras bloķēšanas
uzstādījumus, atveriet
Piekļuves kodi
Ja esat aizmirsis kādu no šiem piekļuves kodiem, sazinieties
ar pakalpojumu sniedzēju.
Personiskā identifikācijas numura (Personal identification
number — PIN) kods — Šis kods aizsargā SIM karti no
nesankcionētas lietošanas. PIN kodu (4–8 cipari) parasti
piegādā kopā ar SIM karti. Ja PIN kods tiek ievadīts nepareizi
trīs reizes pēc kārtas, kods tiek bloķēts, un tā atbloķēšanai ir
nepieciešams PUK kods.
Personiskās atbloķēšanas atslēgas (Personal Unblocking Key
– PUK) kods — Šis kods (8 cipari) ir nepieciešams, lai mainītu
bloķētu PIN kodu. Ja kods nav piegādāts kopā ar SIM karti,
sazinieties ar savu pakalpojumu sniedzēju.
Bloķēšanas kods — Bloķēšanas kods palīdz pasargāt ierīci no
neautorizētas izmantošanas. Sākotnēji uzstādītais kods ir
12345. Kodu var izveidot un mainīt, un uzstādīt, lai ierīcē tas
tiktu pieprasīts. Neizpaudiet jauno kodu un glabājiet to drošā
vietā atsevišķi no ier
īces. Ja aizmirstat bloķēšanas kodu un
ierīce tiek bloķēta, ierīce ir jānogādā Nokia autorizētā servisa
centrā, kur par to var tikt noteikta papildu samaksa. Lai
atbloķētu ierīci, no jauna ir jāielādē programmatūra un visi
ierīcē saglabātie dati var tikt pazaudēti.
Akumulatora ekspluatācijas ilguma pagarināšana
Daudzas šīs ierīces funkcijas paaugstina akumulatora jaudas
patēriņu un saīsina akumulatora ekspluatācijas laiku. Lai
taupītu akumulatora jaudu, ievērojiet:
•Deaktivizējiet tehnoloģiju Bluetooth, kad tā nav
nepieciešama. Programmas, kas izmanto Bluetooth
tehnoloģiju, ir jāaizver, kad tās netiek lietotas.
•Funkcijas, kas izmanto bezvadu LAN (wireless LAN —
WLAN), vai šādu funkciju darbināšana fonā, vienlaikus
lietojot citas funkcijas, paaugstina akumulatora jaudas
patēriņu. WLAN ierīcē meklē pieejamos tīklus tik bieži, kā
tas ir norādīts WLAN uzstādījumos, un automātiski
izveido savienojumu ar iepriekš izmantotajiem tīkliem.
Lai vēl vairāk samazinātu akumulatora jaudas patēriņu,
iespējams norādīt, lai ierīce fon
ā neskenē pieejamos
tīklus vai skenē retāk.
•Displeja apgaismojums paaugstina akumulatora jaudas
patēriņu. Displeja uzstādījumos var pielāgot displeja
spilgtumu un mainīt taimauta perioda ilgumu, pēc kura
tiek izslēgts fona apgaismojums. Varat arī aktivizēt
enerģijas taupīšanas režīmu, lai ierīci uzstādītu tā, lai
tiktu patērēts mazāk enerģijas, kad ieslēgts displeja
apgaismojums. Lai mainītu displeja uzstādījumus,
izvēlieties
> Settings un Display.
•Programmu darbība fonā paaugstina akumulatora
jaudas patēriņu.
Informācijas par ierīci skatīšana
Izvēlieties
> Settings un About product.
Ir pieejama šāda informācija:
•Ierīces modelis
•Platformas nosaukums un laidiens
•Programmatūras versija
•WLAN MAC adrese
Page 10
10 Sagatavošanās darbam
•Bluetooth adrese
•IMEI adrese
•Izmantojamās licences
•Cita svarīga informācija par ierīci
Web vietas maemo.nokia.com apmeklēšana
Web vietā maemo.nokia.com varat atrast jaunākos rīkus,
fona attēlus un programmas ierīces personalizēšanai, kā arī
varat iepazīties ar Maemo pieredzi. Lai piekļūtu šai Web
vietai, izvēlieties Maemo īsceļu darbvirsmā vai Maemo
grāmatzīmi Web pārlūkā.
Sagatavošanās darbam
Ierīces uzstādīšana
SIM kartes un akumulatora ievietošana
Pirms akumulatora izņemšanas vienmēr izslēdziet ierīci un
atvienojiet lādētāju.
Svarīgi! Lai nebojātu SIM karti, pirms kartes ielikšanas vai
izņemšanas vienmēr izņemiet akumulatoru.
1Lai novērstu akumulatora izkustēšanos no vietas,
novietojiet ierīci tā, lai aizmugurējais vāciņš būtu vērsts
augšup.
2 Ievietojiet pirkstu padziļinājumā un paceliet
aizmugurējo vāciņu uz augšu. Nav nepieciešams nospiest
kādu pogu, lai atbrīvotu aizmugurējo vāciņu.
3 Lai atbrīvotu SIM kartes turētāju, pabīdiet to pa kreisi (1)
un paceliet turētāja labo galu uz augšu (2).
Pārliecinieties, vai kartes nošķeltais stūris ir vērsts uz
augšu un kartes kontakti ir vērsti pret savienotājiem
5 Lai novietotu aizmugurējo vāciņu atpakaļ, virziet
fiksējošo aizturi tam paredzētās spraugas virzienā un pēc
tam spiediet vāciņu uz leju, līdz tas nofiksējas savā vietā.
Atmiņas kartes ievietošana
Izmantojiet tikai saderīgas microSD kartes, ko Nokia
apstiprinājusi lietošanai kopā ar šo ierīci. Atmiņas kartēm
Nokia izmanto nozarē vispāratzītus standartus, tomēr daži
zīmoli var nebūt pilnībā saderīgi ar šo ierīci. Nesaderīgu karšu
lietošana var kaitēt gan kartei, gan ierīcei, un kartē saglabātie
dati var tikt bojāti.
Page 12
12 Sagatavošanās darbam
Atmiņas karti var droši ievietot vai izņemt pat tad, kad ierīce
ir ieslēgta. Ja tiek atvērts aizmugures vāciņš, ierīce nevar
piekļūt atmiņas kartei, lai aizsargātu kartes datus. Kad
aizmugures vāciņš tiek aizvērts, atmiņas kartei atkal var
piekļūt.
Atmiņas karte var būt jau ievietota ierīcē. Ja tā nav, veiciet
sekojošo:
1Lai novērstu akumulatora izkustēšanos no vietas,
novietojiet ierīci tā, lai aizmugurējais vāciņš būtu vērsts
augšup.
2 Ievietojiet pirkstu padziļinājumā un paceliet
aizmugurējo vāciņu uz augšu. Nav nepieciešams nospiest
kādu pogu, lai atbrīvotu aizmugurējo vāciņu.
3Lai atbrīvotu atmiņas kartes turētāju, pabīdiet to virzienā
uz akumulatoru (1) un paceliet turētāja galu uz augšu (2).
Ievietojiet turētājā saderīgu atmiņas karti (3).
Pārliecinieties, vai kartes kontakti ir vērsti pret
savienotājiem ierīcē. Aizveriet turētāju (4) un iebīdiet to
atpakaļ, lai nobloķētu savā vietā (5).
4 Uzlieciet vietā aizmugurējo vāciņu. Uzliekot vietā vāciņu,
turiet ierīci ar ekrānu uz leju. Pārliecinieties, vai vāciņš ir
pareizi aizvērts.
Neviena no ierīcē iepriekš instalētajām programmām
neizmanto infrasarkano portu, bet tas nodrošina iespēju
izstrādāt trešās puses programmas, kurām ir
nepieciešams infrasarkanais ports. Šis infrasarkanais
ports nav IrDA saderīgs.
2 Micro USB savienotājs
3 Caurums delnas siksniņai
4 Stereo skaļrunis
5 Bloķēšanas slēdzis
6 Nokia AV savienotājs (3,5 mm)
7 Mikrofons
8 Irbulis
Pirmā ieslēgšana
Ierīces ieslēgšana
1 Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu.
2Ja ierīcē tiek pieprasīts PIN kods vai bloķēšanas kods,
ievadiet to un izvēlieties Done. Sākotnēji uzstādītais
bloķēšanas kods ir 12345. Ja esat aizmirsis kodu un ierīce
ir bloķēta, tā jānogādā servisā. Var tikt noteikta papildu
maksa, un visi jūsu personiskie dati var tikt izdzēsti. Lai
Page 16
16 Sagatavošanās darbam
iegūtu papildinformāciju, sazinieties ar Nokia Care
servisa centru vai ierīces pārdevēju.
Ierīces izslēgšana
Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu un izvēlieties
Switch off!.
Padoms. Ierīci var arī izslēgt, nospiežot un turot ieslēgšanas/
izslēgšanas taustiņu.
Startēšanas vednis
1Ieslēdziet ierīci. Uz brīdi parādās sveiciena teksts, un tad
atveras startēšanas vednis.
2 Tiek parādīti valodas, reģiona, laika un datuma
uzstādījumi. Definējiet šādus uzstādījumus:
Language — velciet ar pirkstu uz augšu vai uz leju, lai
ritinātu sarakstu un izvēlētos valodu.
Region — velciet ar pirkstu uz augšu vai uz leju, lai
ritinātu sarakstu, un izvēlieties reģionu.
Time — norādiet laika formātu, pārvietojot slīdni uz 24
hrs vai uz 12 hrs, un pārvietojiet ar pirkstu pulksteņa
rādītājus līdz pareizajam laikam. Ja izmantojat 12 stundu
pulksteni, pārvietojiet slīdni uz AM vai uz PM.
Date — uzstādiet pašreizējo datumu. Lai to izdarītu,
velciet ar pirkstu uz augšu vai uz leju dienu, m
ēnešu un
gadu kolonnās.
3Lai pieņemtu un saglabātu uzstādījumus, izvēlieties
Save.
Statīvs
Statīvs atrodas ierīces aizmugurē un var tikt izmantots, kad
novietojat ierīci uz līdzenas virsmas un skatāties, piem.,
videoklipus.
Statīva atvēršana
Irbulis
Dažas darbības, piem., skiču zīmēšana, ir vieglāk veicamas ar
irbuli nekā ar pirkstu.
Svarīgi! Izmantojiet tikai tādus irbuļus, ko Nokia
apstiprinājusi lietošanai kopā ar šo ierīci. Izmantojot citus,
garantijas, kas sniegtas šai ierīcei, var zaudēt spēku, kā arī
var tikt bojāts skārienekrāns. Nesaskrāpējiet skārienekrānu.
Rakstīšanai skārienekrānā neizmantojiet ne parasto
pildspalvu, ne zīmuli, ne kādu citu asu priekšmetu.
Papildierīču lietošana
Austiņas
Ierīcei var pievienot saderīgas austiņas. Ir iespējams
izmantot arī Nokia austiņas ar mūzikas vadību, bet ierīce
neatbalsta mūzikas vadības ierīces.
Austiņu lietošana var ietekmēt spēju uztvert apkārtējās
skaņas. Nelietojiet austiņas, ja tas var apdraudēt jūsu
drošību.
Nepievienojiet izstrādājumus, kas rada izejas signālu, jo tādā
veidā ierīce var tikt bojāta. Nepievienojiet Nokia AV
savienotājam sprieguma avotu.
Ja Nokia AV savienotājam pievienojat kādu ārējo ierīci vai
jebkādas austiņas, ko Nokia nav apstiprinājusi lietošanai
kopā ar šo ierīci, pievērsiet īpašu uzmanību skaļuma līmenim.
Delnas siksniņa
1Noņemiet aizmugurējo vāciņu.
2Aizāķējiet siksniņu aiz skavas un aizveriet aizmugurējo
vāciņu.
Page 18
18Ievads
Ievads
Galvenās funkcijas
Izmantojot jauno Nokia N900, varat sekot saviem zvaniem un
e-pasta ziņām, pārlūkot tīklu Web un nekavējoties
pārslēgties no vienas atvērtās programmas un notiekošās
sarakstes uz citām. Tālāk ir izceltas dažas galvenās funkcijas.
Skatiet Web lapas, izmantojot pilnekrāna
pārlūkošanu.
Izmantojiet programmu Multivides atskaņotājs,
lai klausītos mūziku, skatītos videoklipus vai
klausītos savas iecienītākās interneta
radiostacijas.
Izmantojiet programmu Kalendārs, lai nepalaistu
garām svarīgus notikumus un plānotu sapulces.
Pārvaldiet draugu datus, izmantojot programmu
Kontakti.
Izmantojiet programmu Tālrunis, lai veiktu balss,
interneta vai interneta videozvanu draugam.
Izmantojiet programmu Kartes, lai atrastu
apskates objektus.
Izmantojiet programmu Kamera, lai uzņemtu
attēlus un ierakstītu videoklipus, pēc tam
augšupielādējiet tos tieši tīklā Web, lai dalītos
tajos ar draugiem vai tiešsaistes kopienā.
Lasiet e-pasta ziņas un atbildiet uz tām, esot ceļā.
Izmantojiet programmu Sarakstes, lai sūtītu
īsziņas vai sāktu tērzēšanas sarakstes ar saviem
tērzēšanas kontaktiem.
Izmantojiet programmu Programmu pārvalde, lai
meklētu pieejamos programmu atjauninājumus
un lejupielādētu tos ierīcē.
Atrodiet populāras programmas, motīvus un fona
attēlus Ovi veikalā.
Par Maemo programmatūru
Šī ierīce izmanto Maemo 5 programmatūru operētājsistēmā
Linux. Programmatūra ir izveidota, lai nodrošinātu
datorveida veiktspēju, kas ļauj vienlaicīgi darboties vairākām
programmām, un piedāvātu plašu darbību klāstu, sākot ar
interneta pārlūkošanu un beidzot ar video ierakstīšanu.
Ierīce atbalsta programmu Maemo Update, kas ļauj
atjaunināt operētājsistēmu un programmas, izmantojot
WLAN vai pakešdatu savienojumu.
Izmantojot Maemo programmatūru, ir iespējams izstrādāt
savas programmas ierīcei. Lai to izdarītu, varat izmantot
Maemo programmatūras izstrādes komplektu (Maemo
Software Development Kit – Maemo SDK). Lai iegūtu plašāku
informāciju par to, kas ir Maemo programmatūra un kā
āt programmas, skatiet Web vietu
izstrād
maemo.nokia.com.
Informācija par ierīci
Antenu atrašanās vietas
Jūsu ierīcei var būt gan iekšējā, gan ārējā antena. Bez
vajadzības neaiztieciet antenu, kad tā pārraida vai uztver.
Šāda antenas aiztikšana ietekmē sakaru kvalitāti, ierīce var
patērēt vairāk enerģijas, nekā tas citkārt būtu nepieciešams,
un tas var samazināt akumulatora ekspluatācijas ilgumu.
Mobilo sakaru antena
Bluetooth un WLAN antena
Page 20
20Ievads
GPS antena
Skaļuma regulēšana
Skaļuma regulēšana
Izmantojiet skaļuma regulēšanas taustiņus.
Padoms. Pašreizējo skaļuma uzstādījumu var apskatīt
statusa izvēlnē. Tur var arī regulēt skaļumu. Pieskarieties
statusa apgabalam, lai atvērtu izvēlni. Lai pielāgotu skaļumu,
izmantojiet skaļuma regulēšanas slīdni
.
Skaņu izslēgšana
Velciet skaļuma regulēšanas slīdni statusa izvēlnē līdz galam
pa kreisi.
Zvanu un ziņu signālu skaļuma pielāgošana
Izvēlieties
> Settings un Profiles.
Paziņojumu indikators
Indikators var norādīt ierīces statusu. Piem., tas var informēt
par akumulatora uzlādes statusu un par to, ka jums ir
neatbildēts zvans vai saņemta, piem., pasta ziņa vai īsziņa.
Brīdinājuma indikatoru var aktivizēt vai deaktivizēt katram
paziņojumu veidam, mainot indikatora uzstādījumus.
Paziņojumu indikatora krāsas norāda uz šādiem
notikumiem:
Programmu izraisīts paziņojumu indikators
(saņemta īsziņa, tērzēšanas ziņa vai pasts)
Ir aktīva sekundārā kamera (interneta videozvans)
Akumulators uzlādējas
Akumulators ir uzlādēts
Par darbvirsmu
Darbvirsma tiek parādīta, kad ieslēdzat ierīci. Tā piedāvā ātru
piekļuvi dažādām ierīces funkcijām. Jums var būt līdz četrām
darbvirsmām. Darbvirsmas var personalizēt, lai tām būtu
dažādi logrīki, grāmatzīmes, fona attēli un īsceļi uz
programmām un kontaktiem.
Sāciet ievadīt vārdu, izmantojot fizisko tastatūru.
Virtuālās tastatūras atvēršana, lai veiktu zvanu
Sāciet ievadīt tālruņa numuru darbvirsmā, izmantojot fizisko
tastatūru. Lai ievadītu pirmo ciparu, nospiediet taustiņu
un pēc tam vajadzīgo ciparu. Pēc pirmā cipara ievadīšanas
varat izmantot fizisko vai virtuālo tastatūru, lai ievadītu
nākamos ciparus.
1 Programmu izvēlne
2 Statusa apgabals
3 Tīkla pakalpojumu sniedzējs (ja ir ievietota SIM karte)
4 Logrīki
5 Īsceļi
6 Pārlūka grāmatzīmes
Programmu izvēlne rāda pieejamās programmas. Izvēlieties
.
Programmas atvēršana
Izvēlieties programmu.
Page 22
22Ievads
Programmas aizvēršana
Izvēlieties
. Visas nesaglabātās izmaiņas un izvēles tiek
atceltas.
Padoms. Lai mainītu programmu ikonu secību, izvēlieties un
turiet ikonu un izpildiet sniegtos norādījumus.
Statusa apgabals un statusa izvēlne
Statusa apgabals
Statusa apgabals informē par svarīgo ierīces objektu
pašreizējo statusu. Tiek parādīts pašreizējais laiks,
akumulatora uzlāde un signāla stiprums. Bez tam statusa
apgabals var rādīt interneta savienojuma statusu, pieejamos
atjauninājumus vai jūsu aktīvo profilu.
Statusa apgabala indikatori
Vispārīgi indikatori
ir ieslēgts modinātājs.
ierīces akumulatora statuss un iespējamās
uzlādes statuss.
Ierīce ir savienota ar saderīgu USB ierīci, lai
veiktu uzlādi, bet nesaņem pietiekami
daudz enerģijas.
pašreizējais signāla stiprums.
ir pieejami programmatūras atjauninājumi
vai papildu programmas.
ir aktīvs profils Klusums.
Savienojumu indikatori
, ,
pašreizējais tīkls.
vai
notiek sinhronizācija.
Sinhronizācija neizdevās.
ir aktīvs USB savienojums.
ir aktīvs pakešdatu savienojums (tīkla
pakalpojums).
ir aktīvs bezvadu LAN savienojums.
ir aktīvs ekspromta bezvadu LAN
savienojums.
Bluetooth savienojums ir aktīvs.
ir aktīvs Bluetooth savienojums ar vienu vai
vairākām Bluetooth ierīcēm.
Ja pieejamības statuss ir Bezsaistē, indikators netiek rādīts
statusa apgabalā.
Skaņu indikatori
ierīce ir savienota ar austiņām ar vadu vai
Bluetooth austiņām.
Ierīce ir savienota ar austiņām ar vadu vai
Bluetooth austiņām.
ir aktivizēts FM raidītājs.
Ja trešās puses programma statusa apgabalam pievieno
ikonu, tā tiek novietota pēc noklusējuma ikonām.
Statusa izvēlnes atvēršana
Pieskarieties statusa apgabalam.
Statusa izvēlne parāda, piem., atlikušo akumulatora darb ības
laiku, ierīces skaļumu un Bluetooth savienojuma statusu. Lai
mainītu parādītos statusus, izvēlieties statusa izvēlnes
objektu.
Page 24
24Ievads
Vadības panelis
Pašreiz darbojošās programmas var redzēt vadības panelī.
Vadības panelis rāda arī paziņojumus, kurus esat saņēmis,
bet vēl neesat atvēris, piem., īsziņas un pasta ziņas, kā arī
neatbildētos zvanus.
Vadības paneļa atvēršana
Kad atverat kādu programmu, ikona
vadības paneļa ikonu
. Izvēlieties , lai atvērtu vadības
nomainās uz
paneli. Programma paliek atvērta un jūs varat atgriezties
tajā, izvēloties to.
Padoms. Tagad varat atvērt citu programmu, izvēloties
. Iepriekš atvērtā programma paliek darbojoties fonā.
Pārslēgšanās no vienas programmas uz citu
Kad ir atvērtas vairākas programmas, izvēlieties
un
programmu, uz kuru gribat pārslēgties.
Atbildēšana uz paziņojumu
1Kad jūs saņemat, piem., jaunu pastu, tērzēšanas ziņu vai
īsziņu, uz īsu brīdi tiek parādīts paziņojums. Ziņu var
apskatīties, izvēloties paziņojumu. Ja neizvēlaties
paziņojumu, kamēr tas ir parādīts, paziņojums paliek
vadības panelī. Lai to norādītu, sāk mirgot ikona
un
tad paliek ieslēgta.
2 Lai skatītu paziņojumu vadības panelī, izvēlieties
.
Par skārienekrānu
Darbības ar skārienekrānu
Pieskaršanās
Lai izvēlētos vai atvērtu programmu vai citu elementu
skārienekrānā, pieskarieties tam vienreiz ar pirkstu.
Izvēlēšanās
Šajā lietotāja dokumentācijā programmu vai objektu
atvēršana, pieskaroties tiem vienreiz, tiek saukta par
izvēlēšanos. Ja secīgi jāizvēlas vairāki objekti, displeja teksts,
kas jāizvēlas, ir atdalīts ar bultiņām, piem.,
Daudzās programmās, izvēloties un turot, var atvērt
kontekstjutīgu uznirstošo izvēlni. Lai to izdarītu, turiet
pirkstu uz objekta, līdz tiek atvērta uznirstošā izvēlne.
Vilkšana
Vilkšanu var izmantot, piem., lai ritinātu sarakstu uz augšu
vai uz leju. Lai vilktu, novietojiet pirkstu uz ekrāna un velciet
to pa ekrānu.
Novilkšana
Novilkšanu var izmantot, piem., lai programmā Fotoattēli
pārslēgtos no viena attēla uz citu. Lai novilktu, ātri velciet
pirkstu ekrānā pa kreisi vai pa labi.
Ievads 25
Piemērs. Skatoties attēlu, lai skatītu nākamo vai iepriekšējo
attēlu, velciet attēlu, attiecīgi, pa kreisi vai pa labi.
Skārienekrāna apgaismojums
Skārienekrāna apgaismojuma ieslēgšana
Skārienekrāna apgaismojums tiek izslēgts pēc dīkstāves
laika. Lai ieslēgtu apgaismojumu, pieskarieties ekrānam. Ja
ekrāns un taustiņi ir bloķēti, izmantojiet bloķēšanas slēdzi,
lai tos atbloķētu.
Skārienekrāna darbība programmās
Programmu izvēlnes atvēršana
Pieskarieties pašreiz atvērtās programmas nosaukuma
joslai.
4 Atstarpes taustiņš
5 Taustiņš Enter
6 Atpakaļatkāpes taustiņš.
Teksta ievadīšana
Spiediet taustiņus uz tastatūras.
Rakstzīmju reģistra pārslēgšana
Nospiediet taustiņu Shift. Lai ievadītu tikai lielos vai mazos
burtus, divreiz nospiediet taustiņu Shift. Lai atgrieztos
parastajā režīmā, vēlreiz nospiediet taustiņu Shift.
Cipara, papildu rakstzīmes vai bieži izmantota simbola
ievade
Nospiediet un turiet taustiņu
un pēc tam nospiediet
taustiņu, uz kura ir attiecīgā rakstzīme. Lai ievadītu tikai
taustiņu augšpusē esošās rakstzīmes, divreiz nospiediet
taustiņu
režīmā, vēlreiz nospiediet taustiņu
, lai bloķētu šo režīmu. Lai atgrieztos parastajā
.
Uz tastatūras neesošas rakstzīmes ievade
Nospiediet un turiet taustiņu
un pēc tam nospiediet
taustiņu Sym.
Vārdu pabeigšanas lietošana
Ir iespējams lietot arī v ārdu pabeigšanas funkciju. Iespējamie
vārdi tiek parādīti teksta ievades apgabalā. Lai izvēlētos
iespējamo vārdu, nospiediet labo bulttaustiņu.
1Lai ievadītu, piem., â, nospiediet un turiet taustiņu
pēc tam nospiediet taustiņu Sym.
2 Pieskarieties diakritiskajai zīmei (^) skārienekrānā.
3 Nospiediet taustiņu ar burtu, kuram gribat pievienot
diakritisko zīmi. Lai tikai pievienotu diakritisko zīmi,
pieskarieties tai divreiz.
Virtuālās tastatūras lietošana
Lai izmantotu virtuālo tastatūru, pārliecinieties, ka fiziskā
tastatūra ir aizvērta, un izvēlieties, piem., teksta ievades
lauku, Web adreses lauku vai pārlūku. Virtuālo tastatūru ir
nepieciešams aktivizēt, pirms to varat lietot.
Virtuālās tastatūras aktivizēšana
Izvēlieties
> Settings un Text input.
Atzīmējiet izvēles rūtiņu Use virtual keyboard.
Pārslēgšanās uz lielajiem vai mazajiem burtiem
Izvēlieties .
Diakritiskās zīmes pievienošana burtam
Izvēlieties
diakritisko zīmi (piem., ^). Pēc tam izvēlieties
, pēc tam un pēc tam sarakstā izvēlieties
un burtu,
kuram vēlaties pievienot diakritisko zīmi. Lai tikai ievadītu
diakritisko zīmi, pieskarieties tai divreiz.
un
Page 28
28Ievads
Teksta izgriešana, kopēšana vai ielīmēšana
Velciet pirkstu pa tekstu, lai to izvēlētos, un pēc tam
izvēlieties
un vajadzīgo iespēju.
Rindiņas pārtraukuma ievietošana
Izvēlieties
.
Rakstzīmes dzēšana
Izvēlieties
.
Ievades valodu pārslēgšana
Izvēlieties
un valodu. Valodām jābūt norādītām teksta
ievades uzstādījumos.
Virtuālās tastatūras aizvēršana
Pieskarieties ekrānam ārpus virtuālās tastatūras.
Ievades metožu pārslēgšana
Lai pārslēgtos no virtuālās tastatūras uz fizisko tastatūru un
pretēji, pabīdiet skārienekrānu uz augšu vai uz leju.
Virtuālās tastatūras izkārtojuma pārslēgšana
Virtuālā tastatūra var vienlaikus nodrošināt rakstzīmju kopas
divām dažādām ievades valodām, piem., krievu un latīņu
valodas rakstzīmju kopu. Lai norādītu ievades valodas,
modificējiet teksta ievades uzstādījumus.
Ievades valodu pārslēgšana
Nospiediet un turiet taustiņu Ctrl un pēc tam nospiediet
atstarpes taustiņu.
Teksta ievades uzstādījumi
Izvēlieties
> Settings un Text input.
Izvēlieties kādu no šīm iespējām:
Hardware keyboard layout — lai norādītu fiziskajā
tastatūrā izmantoto rakstzīmju kopu. Šī uzstādījuma
mainīšana var novest pie tā, ka fiziskie taustiņu neatbilst
aparatūras tastatūras izkārtojumam.
Use virtual keyboard — lai aktivizētu virtuālo tastatūru.
Word completion — lai aktivizētu vārdu pabeigšanu.
Auto-capitalisation — lai aktivizētu automātisku lielo
burtu rakstību un teikumu pirmie burti automātiski tiktu
pārvērsti lielajos burtos, kad ievadāt tekstu.
Insert space after word — lai ievietotu atstarpi pēc katras
akceptētās vārda pabeigšanas.
1st language — lai izvēlētos pirmo valodu. Lai izvēl
ētos
vārdnīcu, kas jālieto ar pirmo valodu, izvēlieties Dictionary
un vārdnīcas valodu.
2nd language — lai izvēlētos otro valodu. Lai izvēlētos
vārdnīcu, kas jālieto ar otro valodu, izvēlieties Dictionary un
vārdnīcas valodu. Kad pārslēdzaties uz otro valodu, tiek
mainīta arī pašreizējā vārdnīca vārdu pabeigšanas funkcijai.
Use dual dictionaries — lai lietotu abu valodu vārdnīcas
vienlaicīgi.
Vārdu pabeigšana un vārdnīcas
Ja vārdu pabeigšana ir aktivizēta, ierīce piedāvā piemērotus
vārdu nobeigumus, kad sākat rakstīt. Vārdu pabeigšanas
pamatā ir iebūvēta vārdnīca. Kad jūs ievadāt rakstzīmes,
ierīce meklē savā vārdnīcā vārdus, kas sākas ar šīm
rakstzīmēm.
Ir iespējams izvēlēties lietot duālas vārdnīcas, lai ļautu ierīcei
meklēt vārdus otras valodas vārdnīcā, ja tā nevar atrast
ērotu vārdu pirmajā vārdnīcā.
piem
Vārdnīca var apgūt jaunus vārdus automātiski no ievadītā
teksta. Paroles laukos ievadītais teksts netiek saglabāts
vārdnīcā.
Vārdu pabeigšanas aktivizēšana un duālo vārdnīcu
lietošana
Izvēlieties
> Settings un Text input.
Ieteiktā vārda pieņemšana
Izvēlieties ieteikto vārdu. Kad izmantojat fizisko tastatūru,
nospiediet labo bulttaustiņu.
Ieteiktā vārda noraidīšana
Turpiniet rakstīt vārdu. Ar katru rakstzīmi ierīce atjaunina
savus ieteikumus, lai tie atbilstu ievadītajām rakstzīmēm.
Lai novērstu neautorizētu ierīcēs lietošanu, nomainiet
bloķēšanas kodu un uzstādiet, lai ierīce automātiski bloķētos
pēc noteikta laika perioda.
Uz mirkli nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu un
izvēlieties Secure device.
Ierīces atbloķēšana
Ievadiet bloķēšanas kodu un izvēlieties Done
Taimauta perioda ilguma uzstādīšana
Izvēlieties > Settings, Device lock > Autolock un laika
periodu.
Bloķēšanas koda maiņa
1Izvēlieties
> Settings un Device lock > Change
lock code.
2 Vienreiz ievadiet pašreizējo kodu un divreiz jauno kodu.
Noklusētais bloķēšanas kods ir 12345.
Ja jebkurā laikā pieskaraties ārpus dialoga, ierīces bloķēšanas
kods netiek izmainīts.
Page 30
30Ievads
Neizpaudiet jauno bloķēšanas kodu un glabājiet to drošā
vietā atsevišķi no ierīces.
Ja aizmirstat bloķēšanas kodu un ierīce tiek bloķēta, ierīce ir
jānogādā Nokia autorizētā servisa centrā, kur par to var tikt
noteikta papildu samaksa. Lai atbloķētu ierīci, no jauna ir
jāielādē programmatūra un visi ierīcē saglabātie dati var tikt
pazaudēti.
Skārienekrāna un taustiņu bloķēšana
Skārienekrāna un taustiņu bloķēšana novērš nejaušu nejaušu
nospiešanu.
Lai atbloķētu vai bloķētu skārienekrānu un taustiņus,
pabīdiet bloķēšanas slēdzi.
Ovi iepazīšana
Ovi apmeklēšana
Ovi Web vietā ir ietverti Nokia nodrošināti pakalpojumi.
Izmantojot Ovi, varat izveidot pasta kontu, koplietot attēlus
un videoklipus ar draugiem un ģimeni, plānot ceļojumus un
kartē skatīt atrašanās vietas, ierīcē lejupielādēt spēles,
programmas, videoklipus un signālus, kā arī iegādāties
mūziku. Pieejamie pakalpojumi var atšķirties atkarībā no
reģiona, un atsevišķas valodas netiek nodrošinātas.
Lai piekļūtu Ovi pakalpojumiem, dodieties uz www.ovi.com
un reģistrējieties, lai saņemtu savu Nokia kontu.
Plašāku informāciju par to, kā izmantot pakalpojumus,
sk. katra pakalpojuma atbalsta lapās.
Par Ovi veikalu
No veikala Ovi ierīcē var ielādēt mobilās spēles,
programmas, videoklipus, attēlus, motīvus un zvana
signālus. Daži objekti ir bezmaksas, par citiem ir jāmaksā,
izmantojot kredītkarti vai pievienojot maksu mobilā tālruņa
rēķinam. Maksājuma metožu pieejamība ir atkarīga no valsts
un tīkla pakalpojumu sniedzēja. Veikals Ovi piedāvā saturu,
kas ir saderīgs ar jūsu mobilo ierīci un atbilst jūsu gaumei un
atrašanās vietai.
Izvēlieties kādu no šīm iespējām:
Add shortcut — lai darbvirsmai pievienotu programmas
īsceļu.
Add contact — lai darbvirsmai pievienotu kontaktu.
Add bookmark — lai darbvirsmai pievienotu Web
grāmatzīmi.
Add widget — lai darbvirsmai pievienotu logrīku, piem.,
Plānotājs vai Atrašanās vieta.
Change background — lai mainītu fona attēlu. Ierīcē ir
iepriekš instalēti fona attēli, bet jūs varat izmantot jebkuru
attēlu, kas ir saglabāts ierīcē, tajā ievietotajā atmiņas kartē,
pāra ierīcē vai kopīgotajā ierīcē.
Manage views — lai uzstādītu, kuras darbvirsmas tiek
lietotas.
Ierīce nodrošina vairākas iespējas, kā izveidot savienojumu
ar internetu vai citu saderīgu ierīci, PC datoru vai Mac datoru.
Pieejamās savienojuma metodes ir bezvadu LAN (WLAN)
savienojums un pakešdatu savienojums. Izmantojot WLAN
savienojumu, var izveidot savienojumu ar internetu,
neievietojot SIM karti.
Ir iespējams aktivizēt automātisku pārslēgšanos no WLAN
savienojuma uz pakešdatu savienojumu un pretēji, lai ierīce
nepārtraukti būtu tiešsaistē. Ir iespējams arī uzstādīt ierīci,
lai tā prasītu, kurš savienojums jāizmanto. Kad pirmo reizi
izveidojat savienojumu ar internetu, izmantojot pakešdatu
savienojumu, ierīce prasa jums izvēlēties, vai gribat atļaut
automātisku pārslēgšanos bez turpmāka apstiprinājuma.
Ir iespējams arī izveidot savienojumu ar datoru vai citu
saderīgu ierīci, izmantojot Bluetooth bezvadu tehnoloģiju
vai USB datu kabeli.
Tīkla uzstādījumi
Ierīce var automātiski pārslēgties no GSM tīkla uz 3G tīklu un
pretēji.
Pašreizējais tīkls statusa apgabalā tiek apzīmēts ar šādām
ikonām:
Lai mainītu tīkla uzstādījumus, izvēlieties > Settings
un Phone > Network.
Pakalpojumu sniedzēja tīkla izvēle
Pēc noklusējuma ierīce tīklu izvēlas automātiski. Lai tīklu
norādītu manuāli, izvēlieties Manual un tīklu.
Tīkla režīmā izvēle
izvēlieties, kurš tīkls jālieto. Ja izvēlaties Dual, ierīce
automātiski izmanto GSM vai 3G tīklu atbilstoši tīkla
pieejamībai, parametriem un starp tīkla pakalpojumu
sniedzējiem noslēgtajiem viesabonēšanas līgumiem. Lai
saņemtu plašāku informāciju, sazinieties ar tīkla
pakalpojumu sniedzēju.
Tīkla režī
Pirms tīkla režīma mainīšanas pārtrauciet pakešdatu
savienojumu vai pārslēdzieties uz bezvadu LAN (WLAN)
savienojumu.
Viesabonēšanas pamatā ir noteikti viesabonēšanas līgumi
starp jūsu tīkla pakalpojumu sniedzēju un citiem tīkla
pakalpojumu sniedzējiem, lai ļautu jums izmantot tīkla
pakalpojumus ārpus mājas tīkla, piem., ceļojuma laikāārzemēs.
mu nevar mainīt, ja ir aktīvs pakešdatu savienojums.
Page 34
34 Savienojuma izveide ierīcē
Datu viesabonēšanas uzstādījumu norādīšana
Pēc noklusējuma ir izvēlēts uzstādījums Always ask.
Savienojuma izveides mēģinājums notiek tikai tad, kad ir
akceptēta apstiprinājuma piezīme. Ja izvēlaties Always
allow, visi pakešdatu savienojumi ārzemēs tiek apstrādāti
tāpat kā mājas tīklā.
Lai saņemtu plašāku informāciju un uzzinātu par
straumēšanas izdevumiem, sazinieties ar savu tīkla
pakalpojumu sniedzēju.
Detalizētas informācijas par pārsūtītajiem datiem
skatīšana
Izvēlieties Home network data counter. Lai izdzēstu
ēto informāciju un atjaunotu skaitītāja sākotnējās
detaliz
vērtības, izvēlieties Clear.
WLAN savienojuma lietošana
Lai izveidotu savienojumu ar internetu, var izmantot
bezvadu LAN (WLAN) datu savienojumu. Vienlaicīgi var būt
aktīvs tikai viens bezvadu LAN savienojums, bet vairākas
programmas var izmantot vienu un to pašu interneta
piekļuves punktu.
Par WLAN
Lai izmantotu bezvadu LAN (wireless LAN — WLAN)
savienojumu, tam jābūt pieejamam atrašanās vietā un ierīcei
ir jābūt savienotai ar WLAN. Daži WLAN tīkli ir aizsargāti un,
lai izveidotu savienojumu ar tiem, nepieciešama
pakalpojuma sniedzēja izsniegta piekļuves atslēga.
Piezīme. Francijā WLAN ir atļauts lietot tikai telpās.
Funkcijas, kuras izmanto WLAN vai kurām ir atļauts darboties
fonā, vienlaikus lietojot citas funkcijas, paaugstina
akumulatora jaudas patēriņu un saīsina akumulatora
ekspluatācijas laiku.
WEP) ar atslēgām līdz 128 bitiem un Wi-Fi aizsargātas
piekļuves (WPA2-Enterprise) autentifikācijas metodi. Šīs
funkcijas var lietot vienīgi tad, ja tās nodrošina tīkls.
Lai uzlabotu bezvadu LAN savienojuma drošību,
Svarīgi!
vienmēr aktivizējiet kādu no pieejamajām šifrēšanas
metodēm. Šifrēšana samazina neatļautas piekļuves risku
jūsu datiem.
Darba režīmi
WLAN ir divi darba režīmi: infrastruktūras un speciālais
režīms.
Infrastruktūras darba režīms nodrošina divus sakaru veidus:
bezvadu ierīces tiek savienotas viena ar otru, izmantojot
WLAN piekļuves punkta ierīci, vai bezvadu ierīces tiek
savienotas ar WLAN, izmantojot WLAN piekļuves punkta
ierīci.
Speciālajā darba režīmā ierīces var nosūtīt un saņemt datus
tieši.
WLAN savienojuma izveide
1Izvēlieties
> Settings un Internet connections >
Connections > New > Next.
2 Ievadiet aprakstošu savienojuma nosaukumu un
izvēlieties Next.
3Ierīce prasa, vai gribat meklēt pieejamos WLAN tīklus.
Dialogā Savienojuma izvēle izvēlieties Yes un WLAN. Ja
WLAN ir paslēpts, tas dialogā tiek norādīts kā paslēpts.
Paslēptu WLAN var izvēlēties tāpat kā jebkuru citu WLAN
savienojumu, ja zināt tīkla nosaukumu (SSID) un to
manuāli ievadāt.
Lai vērtības ievadītu manuāli, izvēlieties No un norādiet
šādus uzstādījumus:
Network name (SSID) — ievadiet WLAN tīkla
nosaukumu. Ja izveidojat ekspromta tīklu,
pārliecinieties, vai tīkla nosaukums ir unik
āls. Kad
izveidojat savienojumu ar internetu, izmantojot WLAN,
savienojums tiek izveidots, pamatojoties uz šo
informāciju. Ja lauks ir pelēkots un to nevar rediģēt,
meklētajā SSID ir rakstzīmes, kādu nav standarta UTF-8
rakstzīmju kopās.
nosaukums ir paslēpts, tas ir, vai tīkls ir konfigurēts, lai
nepārraidītu savu nosaukumu (SSID). Ja esat izvēlējies šo
iespēju, ierīce aktīvi meklēs slēptos WLAN tīklus, kad
mēģināsit izveidot savienojumu ar internetu.
Network mode — Izvēlieties Ad hoc vai
Infrastructure. Infrastruktūras režīms tiek izmantots
interneta savienojumiem.
Security method — izvēlieties to pašu drošības metodi,
kas tiek izmantota jūsu WLAN tīkla piekļuves punktā.
Ja pārvaldāt pats savu WLAN piekļuves punktu, vienm
ēr
aktivizējiet kādu no pieejamajām šifrēšanas metodēm,
lai palielinātu sava bezvadu tīkla drošību. Šifrēšana
samazina neatļautas piekļuves risku jūsu datiem.
Pieejamie WLAN
Pēc WLAN tīklu meklēšanas tiek parādītu visi pieejamie WLAN
tīkli ar šādu informāciju:
•Savienojuma veids, kas ir apzīmēts ar
(vispārīgs) vai
(ekspromta)
•Nosaukums
•Ja WLAN tīkls jau ir saglabāts ierīcē, tiek parādīts
.
•WLAN signāla stiprums, kas ir apzīmēts ar
•Izmantotā šifrēšanas metode, kas ir apzīmēta ar
(WPA), (WEP) vai (nav)
Page 36
36 Savienojuma izveide ierīcē
Drošības uzstād.
Izvēlieties
> Settings un Internet connections >
Connections.
Savienojuma uzstādīšanas dialogos ievadiet šifrēšanas
atslēgas atkarībā no konkrētā WLAN savienojuma. Lai iegūtu
stiprāku drošību, ir ieteicams izmantot WPA metodi, ja tas ir
iespējams.
WEP autentifikācija
Ievadiet bezvadu ekvivalentā privātuma (wireless equivalent
privacy — WEP) atslēgu. Ir iespējams norādīt vairāk nekā
vienu WEP atslēgu un jūs varat izvēlēties arī noklusēto
atslēgu, ja to pieprasa jūsu WLAN tīkls.
WPA autentifikācija
Ievadiet Wi-Fi aizsargātās piekļuves (WPA) iepriekš kopīgoto
atslēgu. Atslēgas garumam ir jābūt no 8 līdz 63 rakstzīm
ēm.
Ir atļautas tikai ASCII rakstzīmes.
WPA ar EAP veidu
Lai norādītu paplašināmā autentificēšanas profila (Extensible
Authentication Protocol — EAP) tipu, izvēlieties kādu no šīm
iespējām:
PEAP (aizsargātās paplašināmās autentifikācijas protokola)
autentifikācija vai TTLS (tunelētā transporta slāņa
drošība) — izvēlieties autentifikācijas metodi, kas tiek lietota
PEAP vai TTLS spraudņos un neobligāto klienta sertifikātu.
MSCHAPv2 spraudnim norādiet lietotājvārdu un paroli.
Atzīmējiet izvēles rūtiņu Prompt password at every login,
ja gribat, lai jūsu parole tiktu piepras
īta vienmēr, kad tiek
izveidots savienojums. GTC spraudnim ievadiet lietotājvārdu.
Pie savienojuma izveides tiek pieprasīta jūsu atbilde. Klienta
sertifikāti nav obligāti. Lai saņemtu plašāku informāciju,
sazinieties ar savu interneta pakalpojumu sniedzēju.
Papildu uzstādījumu norādīšana
Izvēlieties
> Settings un Internet connections >
Connections. Izvēlieties savienojumu un Edit. Pēdējā
1Izvēlieties Use proxy.
2 Ievadiet starpniekservera IP adresi vai resursservera
nosaukumu. Domēna nosaukuma formāts var būt
proxy.company.com.
3 Ievadiet starpniekservera porta numuru.
Starpniekservera apiešana
Ja ir domēni, kuriem strapniekserveru lietošanu vajadzētu
apiet, izvēlieties Do not use proxy for un ievadiet domēnu
nosaukumus, kuriem starpniekserveris nav vajadzīgs.
Lai IP adreses iegūtu automātiski no interneta pakalpojumu
sniedzēja, atzīmējiet izvēles rūtiņu Automatic
configuration un ievadiet servera Web adresi laukā Web
address.
IP adreses uzstādījumiAtveriet cilni IP adreses.
IP adrese
1 Lai automātiski iegūtu ierīces IP adresi no servera,
izvēlieties Auto-retrieve IP address.
2Ja vērtības gribat ievadīt manuāli, sazinieties ar savu
interneta pakalpojumu sniedzēju, lai noskaidrotu
pareizās vērtības un citu informāciju.
DNS adrese
Domēna nosaukuma pakalpojums (Domain name service –
DNS) ir interneta pakalpojums, kas pārtulko domēnu
nosaukumus, piem., www.nokia.com, par IP adresēm,
192.100.124.195.
1 Lai automātiski iegūtu DNS adresi no servera, izvēlieties
Auto-retrieve DNS.
2Ja vērtības gribat ievadīt manuāli un to pieprasa
interneta pakalpojumu sniedzējs, ievadiet primārā un
sekundārā domēna nosaukuma servera IP adreses.
Citi WLAN uzstādījumiAtveriet cilni Citi un norādiet šādu informāciju:
WLAN transmission power — lai izvēlētos, cik liela ir ierīces
izejošā jauda WLAN savienojuma laikā. Noklusētā vērtība ir
100 mW.
Power saving — lai izvēlētos WLAN savienojumu enerģijas
taupīšanas līmeni.
Ad hoc channel — lai izvēlētos kanālu ekspromta WLAN
savienojumiem.
Lai WLAN savienojumos tiktu nodrošināta tikai WPA2
protokolam atbilstoša autentifikācija, izvēlieties WPA2-only
mode.
Pieejamās iespējas var mainīties atkarībā no izvēlētā
savienojuma veida.
EAP uzstādījumu maiņa
EAP uzstādījumi ir redzami tikai WLAN savienojumiem, kas
izmanto EAP autentifikācijas protokolu.
Lietotājvārda manuāla ievade
Ja lietotājvārds atšķiras no sertifikāta piedāvātā, atzīmējiet
izvēles rūtiņu Use manual user name un ievadiet
lietotājvārdu laukā Manual user name.
Page 38
38 Savienojuma izveide ierīcē
Klienta autentifikācijas pieprasīšana
Ja vēlaties, lai EAP serveris pieprasītu jūsu ierīces
autentifikāciju, atzīmējiet izvēles rūtiņu Require client
authentication.
Pakešdatu savienojuma lietošana
Par pakešdatu savienojumiem
Ierīce nodrošina pakešdatu savienojumus (tīkla
pakalpojums), tādus kā GPRS savienojums GSM tīklā. 3G tīklos
datu savienojumi ir aktīvi arī balss zvanu laikā.
Lai izveidotu datu savienojumu, ir nepieciešams piekļuves
punkts. Lai uzzinātu, kādu veidu piekļuves punkti ir
nepieciešami noteiktiem pakalpojumiem, kā arī kāda ir
pakešdatu savienojumu pakalpojumu pieejamība un
abonēšanas iespējas, sazinieties ar savu tīkla pakalpojumu
sniedzēju.
Ātra lejupielāde un augšupielāde
Ātrdarbīgā pakešpiekļuve (high-speed packet access — HSPA,
saukta arī par 3.5G) ir tīkla pakalpojums 3G tīklos, kas
nodrošina datu lejupielādi un augšupielādi lielā ātrumā. Kad
ierīcē ir aktivizēts HSPA nodrošinājums un ierīce ir savienota
ar 3G tīklu, kas nodrošina HSPA, tādu datu kā e-pasts un Web
lapas lejupielāde un augšupielāde, izmantojot pakešdatu
savienojumu, var būt ātrāka.
statusa apgabalā apzīmē aktīvu HSPA savienojumu.
Lai uzzinātu par datu savienojumu pakalpojumu abonēšanu
un pieejamību, kā arī to izmaksām, sazinieties ar tīkla
pakalpojumu sniedzēju.
Pakešdatu uzstādījumi
Pakešdatu uzstādījumus parasti automātiski veic ierīce,
pamatojoties uz jūsu SIM karti. Ja ir nepieciešams mainīt
uzstādījumus, sazinieties ar savu pakalpojumu sniedzēju, lai
iegūtu detalizētu informāciju, un veiciet šādas darbības.
1Izvēlieties
> Settings.
2Izvēlieties Internet connections > Connections.
3Izvēlieties interneta savienojumu, ko nodrošina jūsu
tīkla pakalpojumu sniedzējs, un Edit. Ievadiet jaunos
datus.
Lai ievadītu paroli katru reizi, kad izveidojat
savienojumu, atzīmējiet izvēles rūtiņu Prompt
password at every login.
Papildu uzstādījumi
Papildu pakešdatu uzstādījumi tiek mainīti tādā pašā veidā
kā WLAN uzstādījumi.
Aktīvie datu savienojumi
Aktīvie datu savienojumi statusa apgabalā tiek apzīmēti ar
šādām ikonām:
Piezīme. Faktiskais pakalpojumu sniedzēja rēķins par
sarunām un pakalpojumiem var atšķirties atkarībā no tīkla
iespējām, aprēķinu noapaļošanas metodēm, nodokļiem u.c.
Savienojumu aizvēršana
Izvēlieties statusa apgabalu un savienojumu un aizveriet
savienojumu.
Bezvadu savienojumu deaktivizēšana
Savienojumu deaktivizēšana
Uz mirkli nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu un
izvēlieties Offline mode.
Savienojumu aktivizēšana
Uz mirkli nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu un
izvēlieties Normal mode.
Svarīgi! Profilā Bezsaiste nevar ne veikt, ne saņemt zvanus,
kā arī nevar izmantot citas funkcijas, kurām nepieciešams
bezvadu tīkls vai Bluetooth savienojums. Tomēr var būt
iespējams veikt zvanus uz oficiālajiem avārijas dienestu
numuriem, kas ir ieprogrammēti ierīcē. Lai izmantotu šīs
funkcijas, vispirms ierīce ir jāuzstāda atpakaļ parastajā
režīmā. Ja ierīce ir bloķēta, ievadiet bloķēšanas kodu.
Ir iespējams izvēlēties, kādi savienojumi tiek lietoti
automātiski, norādīt, cik bieži savienojumi tiek meklēti fonā,
un uzstādīt ierīci, lai tā pārslēgtos uz saglabātu WLAN
savienojumu, kad tas ir pieejams.
Izvēlieties
> Settings un Internet connections >
Connect automatically.
Savienojuma izvēle
Izvēlieties, vai gribat izmantot bezvadu LAN (WLAN)
savienojumu, pakešdatu savienojumu vai jebkuru pieejamo
savienojumu.
Lai izvēlētos savienojumu katru reizi, kad pievienojaties
tīklam, izvēlieties Always ask.
Izvēlieties Search interval. Noklusētā vērtība ir 10 minūtes.
Pārslēgšanās uz WLAN, kad tas ir pieejams
Ja vēlaties, lai ierīce izmantotu saglabātu WLAN savienojumu,
nevis pakešdatu savienojumu, kad šāds WLAN ir pieejams,
izvēlieties Switch to WLAN when available.
Bluetooth savienojums
Par Bluetooth savienojumu
Ar Bluetooth savienojuma palīdzību iespējams izveidot
bezvadu savienojumu ar citām saderīgām ierīcēm, piem.,
Page 40
40 Savienojuma izveide ierīcē
mobilajiem tālruņiem, datoriem, austiņām un automašīnas
komplektiem.
Savienojumu var izmantot, lai sūtītu attēlus, videoklipus,
mūzikas un skaņas klipus un piezīmes, kā arī pārsūtītu failus
no saderīga datora.
Tā kā ierīces, kas izmanto Bluetooth bezvadu tehnoloģiju,
savā starpā sazinās, izmantojot radioviļņus, tām nav
nepieciešams būt tiešā redzamībā. Tomēr tām jābūt 10 metru
(33 pēdu) attālumā vienai no otras, turklāt savienojums var
būt pakļauts traucējumiem, ko izraisa šķēršļi, piemēram,
sienas un citas elektroniskas ierīces.
ce atbilst Bluetooth specifikācijai 2,1 + EDR, kas nodrošina
Ierī
šādus profilus: Vispārīgas piekļuves profils, failu pārsūtīšanas
profils, objektu stumšanas profils, vispārīgas objektu
apmaiņas profils, austiņu profils, brīvroku profils, uzlabotais
audio izplatīšanas profils un audio/video tālvadības profils.
Lai to izmantotu kopā ar citām ierīcēm, kas nodrošina
tehnoloģiju Bluetooth, lietojiet piederumus, kurus Nokia ir
apstiprinājusi lietošanai kopā ar šo modeli. Informāciju par
citu ierīču saderību ar šo ierīci saņemsit no to ražotājiem.
Funkcijas, kuras lieto tehnoloģiju Bluetooth, palielina
akumulatora enerģijas patēriņu un samazina tā
ekspluatācijas laiku.
Bluetooth uzstādījumi
Izvēlieties
> Settings un Bluetooth.
Izvēlieties kādu no šīm iespējām:
Bluetooth on — lai aktivizētu Bluetooth savienojumu.
Visible — lai atļautu, ka jūsu ierīci var atrast citas ierīces. Ja
ierīce ir paslēpta (nav redzama), tai var pieslēgties tikai tāda
ierīce, ar kuru tā iepriekš ir bijusi savienota pārī.
My device's name — Ievadiet ierīces nosaukumu. Šis
nosaukums ir redzams citām Bluetooth ierīcēm.
Padoms. Meklējot ierīces, dažās ierīcēs var tikt parādīta tikai
ierīces adrese (IMEI adrese). Lai atrastu ierīces adresi,
izvēlieties
> Phone un un ievadiet *#06#.
Ierīču savienošana pārī
Ierīces ar Bluetooth 2.1 un funkciju Secure Simple Pairing
(SSP), tiek savienotas pārī automātiski. Pārliecinieties, vai
abas ierīces rāda vienu un to pašu piekļuves kodu.
Savienošana pārī ar Bluetooth 2.0 vai vecākām ierīcēm
1Ierīce automātiski piedāvā piekļuves kodu. Ir iespējams
arī izveidot savu piekļuves kodu (1–16 ciparu) un
vienoties ar otras ierīces īpašnieku par vienāda koda
izmantošanu. Piekļuves kods tiek izmantots tikai vienu
reizi.
Ierīce parāda sarakstā Bluetooth ierīces, kas atrodas
uztveršanas zonā un nav paslēptas. Ierīces tiek
apzīmētas ar šādām ikonām:
Dators
Mobilā ierīce
Audio vai video ierīce
Cita ierīce
4Izvēlieties ierīci un ievadiet piekļuves kodu. Tāds pats
piekļuves kods ir jāievada arī otrā ierīcē.
5Izvēlieties Set as trusted device, lai autorizētu ierīci
izveidot savienojumu ar jūsu ierīci, neinformējot jūs.
Izmantojiet šo statusu tikai savām personīgajām ierīcēm,
piem., saderīgām austiņām vai datoram, vai ierīcēm, kas
pieder personai, kurai uzticaties.
6Izvēlieties Pair.
Pārī savienošanas atcelšana
Pieskarieties ekrānam ārpus dialoga.
Neveidojiet savienojumu ar nepazīstamām ierīcēm un
neapstipriniet savienojuma pieprasījumus no tām. Tā var
t ierīci no kaitīga satura.
aizsargā
Ierīces bez displeja, piem.., austiņas, pēc savienošanas pārī
tiek pievienotas automātiski.
Vienlaikus var būt aktīvi vairāki Bluetooth savienojumi.
Piem., ja ir izveidots savienojums ar saderīgām austiņām, ir
iespējams arī pārsūtīt failus uz citu saderīgu ierīci.
1 Atveriet programmu, kurā ir saglabāts objekts, ko
nepieciešams nosūtīt, un izvēlieties to.
2 Atkarībā no skata, kurā atrodaties, izvēlieties Share vai
.
3Izvēlieties Send via Bluetooth.
4Izvēlieties ierīci, ar kuru nepieciešams izveidot
savienojumu.
5 Ja otra ierīce pieprasa pāra izveidošanu pirms iespējams
pārsūtīt datus, tiek atskaņots signāls un tiek pieprasīts
ievadīt piekļuves kodu. Vienāds piekļuves kods jāievada
abās ierīcēs.
Datu saņemšana, izmantojot Bluetooth savienojumu
Kad saņemat datus, izmantojot Bluetooth savienojumu, tiek
atskaņots signāls un parādīts jautājums, vai vēlaties pieņemt
datus.
Izvēlieties Save un norādiet faila nosaukumu un datu
atrašanās vietu.
USB savienojumi
USB
1 Savienojiet savu ierīci ar saderīgu ierīci, izmantojot USB
datu kabeli.
Page 42
42 Web pārlūkošana
2Izvēlieties USB režīmu. Var uzstādīt, lai ierīce saderīgā
datorā sadarbotos ar programmu Nokia PC Suite vai tiktu
parādīta kā lielapjoma atmiņas ierīce PC datorā, Mac
datorā vai citā ierīcē.
3Lai skatītu vai mainītu USB režīmu vai lai atvienotu ierīci,
atveriet statusa apgabala izvēlni.
statusa apgabalā apzīmē aktīvu savienojumu.
Ierīces izmantošana par modemu
Ierīci varat izmantot arī kā modemu, lai savienotu savu
datoru ar internetu.
1 Savienojiet savu ierīci ar datoru, izmantojot USB datu
kabeli.
2Izvēlieties PC Suite mode.
3Programmā PC Suite izvēlieties Izveidot savienojumu
ar internetu.
Savienojumu var arī neparādīt ierīcē. Pēc atvienošanās tiek
atjaunināts ierīces datu skaitītājs. Savienojuma laikā varat
izmantot datoru, lai pārraudzītu nosūtīto un saņemto datu
apjomu.
Interneta savienojumu var izveidot, tikai izmantojot mobilo
tīklu, un dažas no citām sakaru funkcijām var nebūt
iespējams izmantot, kad ierīce tiek lietota kā modems.
Web pārlūkošana
Par pārlūku
Izmantojot pārlūku Maemo, varat skatīt hiperteksta
iezīmēšanas valodā (hypertext markup language — HTML)
veidotās Web lapas internetā. Tāpat varat skatīt arī Web
lapas, kas ir izstrādātas tieši mobilajām ierīcēm. Šīs lapas
izmanto paplašināmā hiperteksta iezīmēšanas valodu
(extensible hypertext markup language – XHTML).
Izvēlieties
Lai pārlūkotu Web, ierīcē ir jābūt konfigurētam interneta
piekļuves punktam.
Svarīgi! Izmantojiet tikai uzticamus pakalpojumus, kas
piedāvā adekvātu drošību un aizsardzību pret ļaunprātīgu
programmatūru.
Web lapu atvēršana un pārlūkošana
Izvēlieties
izvēlieties grāmatzīmi.
Web lapas var skatīt arī portreta orientācijā.
Parastā režīma izmantošana
Atverot Web lapu, aktīvs ir parastais režīms. Parastajā režīmā
Web lapā var pārvietoties, velkot vajadzīgajā virzienā. Var arī
atzīmēt izvēles rūtiņas un izvēlēties saites, kā arī ievadīt
tekstu, izvēloties tekstlodziņu un sākot rakstīt.
Lai pārvietotu kursoru Web lapā tā, kā izmantojot parastu
peli, aktivizējiet norādīšanas režīmu. Piem., varat attēlot
informāciju kartē, virzot kursoru virs atrašanās vietas. Lai
aktivizētu šo režīmu, velciet ekrānā no skārienekrāna kreisās
puses. Tiek parādīts paziņojums
.
Lai izvēlētos objektu, kad ir aktivizēts norādīšanas režīms,
nospiediet atstarpes taustiņu vai Shift.
Izvēles režīma izmantošana
Lai izvēlētos tekstu un attēlus tāpat kā ar parasto peli,
aktivizējiet izvēles režīmu. Kad ir aktivizēts norādīšanas
režīms, izvēlieties
režīmu deaktivizētu, izvēlieties
. Tiek parādīts paziņojums . Lai izvēles
.
Pēc noklusējuma, Web lapas tiek atvērtas pilnekrāna režīmā.
Lai izietu no pilnekrāna režīma, izvēlieties
Padoms. Izmantojiet irbuli, lai vienkāršāk atvērtu saites.
Atsevišķu daļu tuvināšana Web lapā
Divreiz pieskarieties vajadzīgajai daļai. Lai atgrieztos, atkal
divreiz pieskarieties.
Visas Web lapas tālummaiņa
Velciet apli pulksteņa rādītāja virzienā, lai tuvinātu, vai
pretēji pulksteņa rādītājam, lai tālinātu.
Lapas atkārtota ielāde
Atveriet izvēlni un izvēlieties Reload.
Lapas ielādes pārtraukšana
Izvēlieties
.
Page 44
44 Web pārlūkošana
Nesen apmeklēto lapu pārlūkošana
Lai piekļūtu nesenajai pārlūkošanas vēsturei, velciet pirkstu
no skārienekrāna labās puses ekrānā vai nospiediet
atpakaļatkāpes taustiņu. Varat arī izvēlēties
, lai atvērtu
iepriekšējo Web lapu.
Teksta meklēšana Web lapā
1 Atveriet izvēlni un izvēlieties Find on page.
2Meklēšanas laukā ievadiet vajadzīgo tekstu.
Lai paslēptu meklēšanas joslu, rīkjoslā izvēlieties
.
Pārlūka rīkjosla
Pārlūka rīkjosla palīdz izvēlēties bieži lietotās pārlūka
funkcijas. Rīkjosla tiek parādīta parastajā ekrāna režīmā un
tiek paslēpta pilnekrāna režīmā.
Izvēlieties
> Web. Lai no pilnekrāna režīma pārslēgtos
uz parasto režīmu, pieskarieties ekrānam un izvēlieties
Rīkjoslā izvēlieties kādu no šādām iespējām:
— lai atvērtu un rediģētu grāmatzīmes.
— lai pievienotu grāmatzīmi, īsceļu darbvirsmai vai
abonētu RSS plūsmu.
— lai pārtrauktu satura ielādi.
— lai pārietu uz iepriekšējo Web lapu.
— l ai pārslēgtos no parastā režīma uz pilnekrāna režīmu.
Grāmatzīmju sakārtošana
Grāmatzīmes pievienošana
1Izvēlieties
> Web.
2 Dodieties uz Web lapu, kurai gribat pievienot
grāmatzīmi.
3Rīkjoslā izvēlieties
> Add to bookmarks.
Ir iespējams mainīt grāmatzīmes nosaukumu un izvēlēties,
kur to saglabāt.
Pārlūka īsceļu pievienošana darbvirsmai
Izmantojot pārlūka īsceļus, varat ātri piekļūt ar grāmatzīmēm
atzīmētajām Web lapām.
1Izvēlieties
> Web.
2 Dodieties uz lapu, kuru vēlaties pievienot īsceļam.
Ierīcē var importēt grāmatzīmes no citam ierīcēm un
datoriem.
1Lai uz ierīci no cita pārlūka eksportētu HTML failu, kas
satur grāmatzīmes, izmantojiet šī pārlūka attiecīgo
funkciju.
2Pārsūtiet eksportēto failu no cita pārlūka uz savu ierīci.
Varat izmantot, piem., pastu, USB kabeli vai iekopēt
atmiņas kartē.
3Izvēlieties
> Web, atveriet izvēlni un izvēlieties
Import bookmarks un failu.
Importētās grāmatzīmes tiek pievienotas mapei My
bookmarks > Imported bookmarks.
Personisko datu izdzēšana
Kešatmiņa ir vieta atmiņā, kuru lieto īslaicīgai datu
uzglabāšanai. Iztīriet kešatmiņu ikreiz, kad esat mēģinājis
piekļūt vai piekļuvis konfidenciālai informācijai, kam
nepieciešamas paroles. Informācija vai pakalpojumi, kuriem
esat piekļuvis, tiek glabāti kešatmiņā.
1Izvēlieties
> Web un dodieties uz Web lapu.
2 Atveriet izvēlni un izvēlieties Options > Clear private
Browsing history — lai iztīrītu Web lapu, atvērto saišu
un Web adrešu, kuras esat apmeklējis, izmantojot
programmu rīkjoslu, pārlūkošanas vēsturi.
Cache — lai iztīrītu kešatmiņu. Kešatmiņa tiek iztīrīta
automātiski, kad vien aizverat pārlūka programmu.
Cookies — lai izdzēstu visus sīkfailus.
Saved passwords — lai izdzēstu visas paroles, kuras
esat saglabājis autentifikācijas nolūkam un Web
veidlapām.
Authenticated sessions — lai izdzēstu visas
autentifikācijas sesijas.
Savienojuma drošība
Ja ir parādīts drošas servera informācijas karodziņš, datu
pārraide starp jūsu ierīci un Web serveri tiek šifrēta. Drošības
informācija ietver Web vietas adresi un verifikāciju.
Web vietas drošības informācijas skatīšana
Atveriet izvēlni un izvēlieties Details.
Dažiem pakalpojumiem, piemēram, banku pakalpojumiem,
var būt nepieciešami drošības sertifikāti. Ja servera identitāte
nav autentiska vai ierīcē nav pareiza drošības sertifikāta, tiek
parādīts brīdinājums.
Svarīgi! Sertifikātu izmantošana ievērojami samazina ar
attālajiem savienojumiem un programmatūras instalēšanu
saistīto risku, taču, lai sniegtu visas uzlabotas drošības
Page 46
46 Web pārlūkošana
priekšrocības, tie jālieto pareizi. Sertifikāta esamība pati par
sevi nesniedz aizsardzību; lai būtu pieejama lielāka drošība,
sertifikātu pārvaldniekā jābūt pareiziem, autentiskiem un
uzticamiem sertifikātiem. Sertifikātiem ir ierobežots
derīguma termiņš. Ja tiek rādīts paziņojums “Noildzis
sertifikāts” vai “Sertifikāts vēl nav derīgs”, lai gan
sertifikātam ir jābūt derīgam, pārbaudiet, vai ierīcē ir
uzstādīts pareizs datums un laiks.
Pirms sertifikātu uzstādījumu maiņas pārliecinieties, vai
sertifikāta īpašnieks tiešām ir uzticams un vai sertifikāts
patiesi pieder norādītajam īpašniekam.
Failu lejupielāde
Svarīgi! Instalējiet un izmantojiet programmas un citu
programmatūru tikai no avotiem, kuriem uzticaties.
Programmās no neuzticamiem avotiem var būt iekļauta
ļaunprātīga programmatūra, kas var piekļūt ierīcē
saglabātajiem datiem, radīt finansiālus zaudējumus vai
sabojāt ierīci.
1Izvēlieties
> Web un dodieties uz Web lapu, kas
satur saiti.
2Izvēlieties saiti, kas norāda uz failu, kuru vēlaties
lejupielādēt.
3Izvēlieties kādu no šīm iespējām:
Open with — lai atvērtu failu attiecīgajā programmā.
Save to device — lai saglabātu failu ierīcē.
Kad ir sākusies faila pārsūtīšana no interneta servera, tiek
parādīts faila nosaukums un izmērs, kā arī lejupielādes
progress. Aizverot dialogu, aktīvās lejupielādes netiek
pārtrauktas.
Lejupielādes laikā varat veikt šādas darbības:
Pause — lai uz brīdi apturētu lejupielādi.
Resume — lai turpinātu lejupielādi. Iespē
jams, jūs nevarēsit
atsākt visas apturētās lejupielādes, jo ne visi serveri to
atbalsta.
Delete — lai atceltu un izdzēstu lejupielādi.
Web lapu saglabāšana
Web lapas var saglabāt ierīcē, lai skatītu tās bezsaistē.
1 Dodieties uz Web lapu, kuru vēlaties saglabāt.
2 Atveriet izvēlni un izvēlieties Save page as.
3 Ievadiet nosaukumu, izvēlieties, kur saglabāt lapu, un
izvēlieties, vai saglabāt arī attēlus.
4Izvēlieties Save.
Pārlūkošanas vēstures skatīšana
Ir iespējams apskatīt un apmeklēt nesen apmeklētās Web
lapas. Pārlūkošanas vēsture satur Web lapas, kuras esat
apmeklējis pašreizējā pārlūka logā. Pilna pārlūkošanas
vēsture satur visas Web lapas, kuras esat apmeklējis pēdējo
septiņu dienu laikā.
1Pārejiet uz Web lapu.
2 Velciet pirkstu no skārienekrāna labās puses ekrānā vai
nospiediet atpakaļatkāpes taustiņu.
3Izvēlieties Web lapu nesenās veiktās pārlūkošanas
vēsturē vai izvēlieties Complete browsing history,
vajadzīgo datumu un Web lapu.
Padoms. Lai atvērtu iepriekšējo Web lapu, rīkjoslā izvēlieties
.
Spraudņa vai pievienojumprogrammas instalēšana
Pārlūkam var instalēt spraudņus un uz XPI balstītas
pievienojumprogrammas (paplašinājumus).
Svarīgi! Instalējiet un izmantojiet programmas un citu
programmatūru tikai no avotiem, kuriem uzticaties.
Programmās no neuzticamiem avotiem var būt iekļauta
ļaunprātīga programmatūra, kas var piekļūt ierīcē
saglabātajiem datiem, radīt finansiālus zaudējumus vai
sabojāt ierīci.
Spraudņa instalēšana, atjaunināšana un atinstalēšana
Instalējiet, atjauniniet un atinstalējiet spraudņus, izmantojot
programmu Programmu pārvalde.
Pievienojumprogrammas instalēšana
Web lapā aktivizējiet saiti, kas ved uz instalācijas failu.
Pievienojumprogrammas atjaunināšana vai
atinstalēšana
1Izvēlieties
> Web un dodieties uz Web lapu.
2 Atveriet izvēlni un izvēlieties Options > Add-ons.
3Izvēlieties instalācijas failu un vajadzīgo iespēju.
Pievienojumprogrammas un spraudņus var aktivizēt vai
deaktivizēt. Iespējams, būs nepieciešams restartēt pārlūku.
Pārlūka uzstādījumi
Skata pielāgošana
Ir iespējams mainīt veidu, kādā Web lapas tiek parādītas
pārlūkā.
1Izvēlieties
> Web, un dodieties uz Web lapu.
2 Atveriet izvēlni un izvēlieties Options > Adjust view.
3Izvēlieties kādu no šīm iespējām:
Show images — lai ielādētu un parādītu visus attēlus,
izvēlieties Always. Lai parādītu tikai ielādētos attēlus,
izvēlieties Already in cache. Lai nekad neielādētu vai
nerādītu attēlus, izvēlieties Never.
Text size — lai norādītu teksta izmēru. Lai paradītu
pārlūka noteikto teksta izmēru, izvēlieties Normal. Lai
parādītu par 150% vai 200% lielāku tekstu, izvēlieties
vai Very large.
Large
Encoding — teksta rakstzīmes var netikt parādītas
pareizi Web lapās ar dažādām valodām. Lai Web lapu
Page 48
48 Web pārlūkošana
padarītu lasāmāku, izvēlieties kodējumu, kas vislabāk
atbilst Web lapas valodai.
Web uzstādījumi
Izvēlieties
> Web, un dodieties uz Web lapu.
Atveriet izvēlni, izvēlieties Options > Settings un kādu no
šīm iespējām:
Pārlūks
Memory cache size — lai norādītu, kādu RAM apjomu
vēlaties izmantot kā kešatmiņu.
Use increase and decrease keys for — izvēlieties, lai
tālummaiņas vai skaļuma regulēšanas veikšanai izmantotu
tālummaiņas/skaļuma regulēšanas taustiņus.
Open in full screen — lai pārslēgtos uz pilnekrāna režīmu,
kad tiek atvērts jauns logs.
Auto focus address field — lai tekstu ievadītu tieši Web
adreses laukā, kad lietojat fizisko tastatūru.
Enable rotation — lai aktivizētu pārlūkošanu portreta
orientācijā. Kad šī iespēja ir aktivizēta, Web lapas var skatīt
portreta orientācijā, kad pagriežat ierīci.
Saturs
Enable password saving — lai saglabātu Web formu
paroles, piem., Web vietu pierakstīšanās lapās. Ja šī iespēja
nav izvēlēta, paroles netiek ierakstītas un jūs nevarat tās
saglabāt. Notīrot šo izvēles rūtiņu, iepriekš saglabātās
paroles netiek izdzēstas.
Open pop-ups — lai atļautu visus uznirstošos logus,
izvēlieties Always. Lai atļautu tikai tos uznirstošos logus,
kurus atverat, izvēloties saiti, izvēlieties Only requested. Lai
bloķētu visus uznirstošos logus, izvēlieties Never.
Accept cookies — sīkfails ir dati, ko Web vieta saglabā jūsu
ierīces kešatmiņā. Sīkfailos ir informācija par apmeklētajām
Web vietām. Tie palīdz identificēt jūs, kad veicat secīgus
apmeklējumus, un saglabāt informāciju, kad pārvietojaties
pa Web lapām. Lai akceptētu sīkfailu izmantošanu, izvēlieties
Always. Lai pirms sīkfaila saglabāšanas tiktu prasīts to
apstiprināt, izvēlieties Ask first. Lai neļautu saglabāt
sīkfailus, izvēlieties Never.
Enable JavaScript — J av aS cr ip t t ie k i zm an to ta da ud zās Web
vietās. Web vietās var būt ļaunprātīgi skripti, un drošāk būtu
tos neiedarbināt. Dažas Web vietas vispār nevar darboties
bez aktivizētas JavaScript.
Allow JavaScript pausing — lai atliktu Flash un JavaScript
lietošanu, kad pārlūka logs ir atvērts fonā.
Ir ieteicams nesaglabāt paroles un neizmantot citas līdzīgas
funkcijas Web pakalpojumos vai vietās, kuros saglabājat
personiskos datus vai saturu. Tas ir it īpaši svarīgi, ja
neautorizēta piekļuve šādiem Web pakalpojumiem vai
vietām var radīt jums finansiālus zaudējumus.
Kontaktu iegūšana
Kontaktu pievienošana un rediģēšana
Kad pirmo reizi atverat katalogu Kontakti, atveras dialogs Get
contacts. Kontaktus var importēt no SIM kartes, mobilās
ierīces vai citas ierīces.
Izvēlieties
saglabātajiem kontaktiem un to iespējamās pieejamības
statusu, statusa ziņu un avatāra attēlu.
Jauna kontakta pievienošana
1 Atveriet izvēlni un izvēlieties New contact.
2 Ievadiet kontakta vārdu un uzvārdu. Tiek pieprasīts tikai
viens vārda lauks.
3Ievadiet tālruņa numuru. Lai norādītu, vai tas ir mājas vai
darba numurs, mobilā vai fiksētā tālruņa numurs vai
faksa numurs, izvēlieties Mobile.
4 Ievadiet pasta adresi. Lai norādītu, vai tā ir mājas vai
darba e-pasta adrese, izvēlieties E-mail.
5 Lai pievienotu avatāra attēlu, izvēlieties viettura attēlu.
Izvēlieties noklusēto avatāru vai, lai izmantotu citu
attēlu, izv
6 Lai pievienotu citus datus, izvēlieties Add field. Ir
iespējams pievienot datus, piem., par adresēm,
dzimšanas dienām, uzņēmumu, pasta adresēm,
segvārdiem, piezīmēm, tālruņu numuriem, SIP
lietotājvārdiem, ieņemtajiem amatiem un Web vietām.
Tāpat varat arī manuāli pievienot dažādu interneta
pakalpojumu kontaktu lietotājvārdus. Ja uzstādāt savu
personisko kontu, kontakti tiek importēti automātiski no
servera.
Kontakta rediģēšana
1Izvēlieties kontaktu, atveriet izvēlni un izvēlieties Edit.
2Rediģējiet kontakta datus.
Lai pievienotu citus datus par kontaktu, izvēlieties Add
field.
Lai noņemtu datus, izvēlieties Delete fields. Izvēlieties
datus, kurus vēlaties izdzēst, un
noņemt vārda, uzvārda vai dzimuma lauku.
Kontakta sapludināšana
Ja eksistē dublēti kontakti, veiciet šādas darbības:
1Izvēlieties kontaktu, atveriet izvēlni un izvēlieties Merge
contact.
2Izvēlieties kontaktu, ar kuru sapludināt.
Ja kontakta datos ir pretrunīga informācija vai
sapludināšana nav bijusi veiksmīga, izvēlieties
vajadzīgos datus un Save.
Kontakta dzēšana
1 Atveriet izvēlni un izvēlieties Delete contacts.
2Izvēlieties izdzēšamos kontaktus un Delete.
3 Apstipriniet izdzēšanu.
Delete. Nav iespējams
Page 50
50 Kontaktu kārtošana
Kontakti tiek izdzēsti arī no visiem iespējamiem
pakalpojumiem.
Kontaktu imports un eksports
Kontaktu informāciju var importēt no citas ierīces, tērzēšanas
kontiem, SIM kartes vai saderīga faila.
Kontaktu imports
1Izvēlieties
> Contacts, atveriet izvēlni un
izvēlieties Get contacts.
2Izvēlieties kādu no šīm iespējām:
Synchronise from other device — lai sinhronizētu
esošos kontaktus no citas ierīces.
Import contacts from new account — lai mainītu vai
izveidotu tērzēšanas kontu. Kad tērzēšanas konts ir
izveidots, tiek importēti šī konta kontakti.
Copy from SIM card — lai kopētu visus kontaktus no SIM
kartes.
Import contacts — lai importētu kontaktus no ierīcē
saglabāta faila.
Kontaktus var importēt no failiem ar faila
paplašinājumu .vcf.
Kontaktu eksports
1Izvēlieties
> Contacts, atveriet izvēlni un
izvēlieties Export. Izvēlieties Next.
2Izvēlieties All contacts vai Selected contacts un
izvēlieties Next.
Ja izvēlaties Selected contacts, izvēlieties kontaktus,
1Ievadiet savu vārdu, uzvārdu, tālruņa numuru un pasta
adresi. Tiek pieprasīts tikai viens vārda lauks.
Jūsu tālruņa numurs tiek automātiski importēts no SIM
kartes, ja tā ir pieejama. Citi dati, piem., interneta zvanu
vai tērzēšanas pakalpojumi, kuriem esat uzstādījis
kontu, var arī tikt importēti automātiski. Importētos
datus nevar rediģēt.
2Lai manuāli pievienotu avatāru vai mainītu automātiski
importētu avatāru, izvēlieties viettura attēlu. Izvēlieties
noklusēto avatāru vai, lai izmantotu citu attēlu,
izvēlieties Browse.
Jūsu avatārs tiek automātiski lejupielādēts no tērzēšanas
pakalpojuma. Ja ir uzstādīts vairāk par vienu
pakalpojumu, avatārs tiek izvēlēts nejauši.
3 Lai pievienotu citus datus par sevi, izvēlieties Add field.
4Izvēlieties Save.
Skatā My information pieejamības ikona rāda jūsu
pieejamības statusu, statusa ikonu un statusa ziņu. Lai
piekļūtu pieejamības uzstādījumiem, izvēlieties ikonu.
Skata Mana informācija rediģēšana
1 Atveriet izvēlni Mana informācija un izvēlieties Edit.
2Rediģējiet laukus pēc vajadzības un izvēlieties Save.
Izmantojot ierīci, var veikt balss zvanus un interneta zvanus.
Ir iespējams veikt arī interneta videozvanus.
Izvēlieties
Pēdējie zvani tiek rādīti programmas Tālrunis galvenajā
skatā. Zvani tiek apzīmēti ar šādām ikonām:
Padoms. Izmantojot fizisko tastatūru, var veikt zvanu
katalogā Kontakti saglabātai personai. Sāciet ievadīt
darbvirsmā personas vārdu, lai atvērtu katalogu Kontakti.
Izvēlieties kontaktu piedāvāto atbilstību sarakstā un tad .
Darbvirsmā var arī ievadīt tālruņa numuru, izmantojot fizisko
tastatūru. Nospiediet un turiet
Virtuālās tastatūras skatā izvēlieties
Displeja orientācijas mainīšana
Var uzstādīt, lai programmas Tālrunis logs būtu portreta vai
ainavas režīmā vai automātiski pārietu uz portreta vai
ainavas režīmu atbilstoši virzienam, kādā turat ierīci. Var arī
uzstādīt ierīci, lai tā atvērtu programmu Tālrunis, kad
pagriežat ierīci portreta orientācijā, ja tā ir darbvirsmā.
> Phone.
Veikts zvans
Saņemts zvans
Neatbildēts zvans
, un ievadiet numuru.
.
Page 54
54 Zvanu veikšana
Izvēlieties > Phone, atveriet izvēlni Tālrunis un
izvēlieties Turning control.
Displeja orientācijas izvēle
Izvēlieties Display orientation > Portrait, Landscape vai
Automatic.
Izvēloties Automatic, orientācija tiek mainīta atbilstoši
virzienam, kādā turat ierīci.
Programmas Tālrunis uzstādīšana, lai tā tiktu atvērta,
ieslēdzot ierīci, ja šī programma ir darbvirsmā
Atzīmējiet izvēles rūtiņu Launch by turning.
Skārienekrāna darbība zvanu laikā
Jūsu ierīcei ir attāluma sensors. Lai paildzinātu akumulatora
ekspluatācijas laiku un novērstu nejaušas izvēles, zvanu
laikā, kad pieliekat ierīci pie auss, skārienekrāns automātiski
tiek deaktivizēts.
Nenosedziet attāluma sensoru, piem., ar aizsargājošu plēvi
vai lenti.
Balss zvanu veikšana
Zvanīšana
Izvēlieties
> Phone.
Padoms. Varat arī uzstādīt, lai programma Tālrunis tiktu
atvērta no darbvirsmas, kad pagriežat ierīci portreta
orientācijā. Lai šo funkciju aktivizētu, atveriet izvēlni
Tālrunis un izvēlieties Turning control.
Lai meklētu kontaktu, izmantojot fizisko tastatūru sāciet
ievadīt pirmās vārda rakstzīmes un izvēlieties kādu no
piedāvātājām atbilstībām. Ja kontaktam ir saglabāti vairāki
numuri, sarakstā izvēlieties vajadzīgo numuru.
Ja ierīci turat portreta orientācijā, lai atrastu kontaktu, varat
izmantot pirmo rakstzīmju ikonas displeja labajā pusē.
Adresāta izvēle pēdējo zvanu sarakstā
Pēdējie zvani tiek rādīti sarakstā programmas Tālrunis
galvenajā skatā. Lai veiktu zvanu, sarakstā izvēlieties
kontaktu.
Tālruņa numura manuāla ievadīšana
ēlieties un mobilā zvana veidu. Ievadiet tālruņa
Izv
numuru (arī apgabala kodu).
Starptautiska tālruņa numura ievadīšana
Lai ievadītu rakstzīmi +, kas tiek lietota starptautiskajiem
zvaniem, izvēlieties * divreiz. Ievadiet valsts kodu, rajona
kodu (ja nepieciešams, izlaidiet sākumā esošo nulli) un
tālruņa numuru.
Padoms. Lai kontakta kartīti pievienotu darbvirsmai,
izvēlieties Contacts un kontaktu, atveriet izvēlni un
izvēlieties Create shortcut.
Atbildēšana uz zvanu
Izvēlieties
tālruņa numura, tiek parādīts
. Ja ienākošais zvans ir pāradresēts no cita
.
Zvana atteikšana
Izvēlieties
.
Aktīvā zvana beigšana
Izvēlieties
.
Zvana signāla izslēgšana
Izvēlieties
.
Atbildēšana uz citu zvanu sarunas laikā
Ja ir aktivizēta zvana gaidīšana (tīkla pakalpojums),
izvēlieties
, lai atbildētu uz jauno ienākošo zvanu. Pirmais
zvans tiek aizturēts.
Konferences zvans
Izvēlieties
> Phone.
Page 56
56 Zvanu veikšana
Konferences zvanus (tīkla pakalpojums) var veikt tikai
mobilajos tīklos, un tajos var piedalīties, maksimums, trīs
dalībnieki (ieskaitot jūs).
Zvanīšana pirmajam dalībniekam
Ievadiet dalībnieka tālruņa numuru vai izvēlieties kontaktu
savā kontaktu sarakstā.
Papildu dalībnieka pievienošana
Atveriet izvēlni un izvēlieties New call to contact vai New
call to number.
Konferences uzsākšana
Atveriet izvēlni un izvēlieties Start conference call.
Privāta saruna ar dalībnieku
Izvēlieties dalībnieku un iespēju
Private. Tā sadala
konferenci divos atsevišķos zvanos. Lai beigtu kādu no
zvaniem, izvēlieties zvanu un End. Lai turpinātu konferences
zvanu, atveriet izvēlni un izvēlieties Start conference call.
Konferences zvana beigšana
Izvēlieties End.
DTFM signālu nosūtīšana
Aktīva zvana laikā iespējams sūtīt divtoņu daudzfrekvenču
(dual-tone multifrequency, DTMF) toņus, lai vadītu balss
pastkasti un citus automatizētus tālruņa pakalpojumus.
Zvana laikā izvēlieties
un ievadiet DTMF secību.
Signālu secību varat arī ievadīt, izmantojot tastatūru.
Interneta zvanu veikšana
Interneta zvani
Interneta zvanu pamatā ir balss pārraide, izmantojot
interneta protokolu (VoIP), kas ļauj jums veikt un saņemt
zvanus internetā. Lai lietotu šo funkciju, ir jābūt aktīvam tīkla
savienojumam (WLAN vai pakešdatu) un reģistrētam
interneta zvanu kontam pie interneta zvanu pakalpojuma
sniedzēja, kā arī jūsu pieejamības statusam ir jābūt On, lai
jūs varētu saņemt zvanus.
Interneta zvanu pakalpojumi var neatbalstīt ārkārtas zvanus.
Lai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar savu interneta
zvanu pakalpojuma sniedzēju.
Zvanu kontu izveide un rediģēšana
Lietojot zvanu kontus, var izmantot interneta zvanu vai
tērzēšanas pakalpojumus.
Interneta zvanu var veikt arī no programmas Contacts.
Atbildēšana uz interneta zvanu
Izvēlieties
.
Interneta videozvanu veikšana
Par interneta videozvaniem
Lai veiktu interneta videozvanu (tīkla pakalpojums), ir
nepieciešams atrasties 3G tīkla pārklājuma zonā vai
jāizmanto bezvadu LAN (WLAN) interneta savienojums. Vēl ir
nepieciešams arī VoIP konts.
Lai iegūtu plašāku informāciju par interneta videozvanu
pakalpojumu pieejamību un abonēšanu, sazinieties ar
pakalpojumu sniedzēju. Ja zvana adresātam ir saderīga
ierīce, sarunas laikā starp jums un adresātu tiek straumēts
reāllaika divvirzienu video. Tiešraides video straumi var
pārraidīt, izmantojot ierīces kameru.
Interneta videozvanus var veikt tikai starp divām personām
un tikai uz saderīgām mobilajām ierīcēm vai ISDN klientiem,
kā arī tos nevar veikt, kamēr ir aktīvs cits balss, video vai datu
zvans. Interneta videozvanus var veikt tikai ainavas režīmā.
Atbildēšana uz videozvanu
Izvēlieties
.
Interneta videozvana veikšana
Izvēlieties
> Phone.
Page 58
58 Zvanu veikšana
Kontaktu sarakstā izvēlieties adresātu.
Izvēlieties Select contact un kontaktu.
Interneta videozvana veikšana
Izvēlieties
. Balss zvana laikā atveriet izvēlni un izvēlieties
Turn on video.
Interneta videozvaniem tiek izmantota sekundārā kamera.
Interneta videozvana beigšana vai zvana mēģinājuma
atcelšana
Izvēlieties
.
Iespējas sarunas laikā
Iespējas aktīvas sarunas laikā
Atveriet izvēlni un izvēlieties kādu no šīm iespējām:New call to number — lai piezvanītu uz citu numuru un
uzsāktu konferences zvanu.
New call to contact — lai piezvanītu kontaktam un uzsāktu
konferences zvanu.
Hold call — lai aizturētu zvanu.
Turn on video — lai aktivizētu video sūtīšanu.
Iespējas aizturēta zvana laikā
Lai aizturētu zvanu, atveriet izvēlni un izvēlieties Hold call.
Atveriet izvēlni un izvēlieties kādu no šīm iespējām:
New call to number — lai piezvanītu uz citu numuru un
uzsāktu konferences zvanu.
New call to contact — l ai piezvanītu kontaktam un uzsāktu
konferences zvanu.
Activate call — lai aktivizētu zvanu.
Mikrofona izslēgšana
Izvēlieties
. Lai ieslēgtu, izvēlieties .
Skaļruņa aktivizēšana
Izvēlieties
.
DTFM signālu nosūtīšana
Izvēlieties
.
Zvana beigšana
Izvēlieties
.
Pieejamās iespējas var mainīties atkarībā no zvana režīma.
Zvanu taimeri
Ir iespējams apskatīties veikto un saņemto zvanu ilgumu.
Balss un interneta zvanu ilgums tiek rādīts atsevišķi.
Izvēlieties Clear timers. Tiek izdzēsti gan bals s, gan interneta
zvanu taimeri.
Zvanīšana ārkārtas situācijās
Pirms ārkārtas zvana veikšanas ieslēdziet ierīci un
pārbaudiet, vai signāls ir pietiekami stiprs. Ja ekrāns un
taustiņi ir bloķēti, pabīdiet bloķēšanas slēdzi ierīces sānos,
lai tos atbloķētu.
Svarīgi! Šī ierīce darbojas, izmantojot radiosignālus,
bezvadu un kabeļu tīklus, kā arī lietotāja programmētas
funkcijas. Ārkārtas zvanus var veikt, izmantojot mobilo
tālruni.Nav iespējams veikt ārkārtas zvanu, izmantojot balss
zvanus internetā (interneta zvanus). Savienojumu nevar
garantēt jebkuros apstākļos. Ja jānodrošina dzīvībai svarīgi
sakari (piem., j
āsazinās ar medicīniskās palīdzības
dienestiem), nepaļaujieties tikai uz mobilajām ierīcēm.
Ārkārtas zvana veikšana
1Izvēlieties
2Izvēlieties
> Phone.
un mobilā zvana veidu.
3 Ievadiet atrašanās vietai atbilstošo oficiālo avārijas
Ārkārtas zvana veikšana bez PIN, PUK vai bloķēšanas
koda
1Kad ierīce pieprasa kodu, ievadiet pašreizējās atrašanās
vietas ārkārtas numuru. Parādās ikona
Emergency
call.
2Izvēlieties
Emergency call, lai veiktu zvanu. Pēc
ārkārtas zvana ir nepieciešams ievadīt pieprasīto PIN,
PUK vai bloķēšanas kodu, lai varētu lietot citas ierīces
funkcijas.
Zvanot ārkārtas situācijā, visu nepieciešamo informāciju
sniedziet pēc iespējas precīzāk. Jūsu mobilā ierīce
negadījumā vietā, iespējams, ir vienīgais sakaru līdzeklis.
Nepārtrauciet sarunu, pirms jums to neatļauj.
Page 60
60 Teksta un īsziņu sūtīšana
Teksta un īsziņu sūtīšana
Par programmu Sarakstes
Izvēlieties
Programmā Sarakstes varat nosūtīt īsziņas un tērzēšanas
ziņas.
Pakalpojumi kopīgo galveno skatu, kurā sarakstā ir redzamas
īsziņas un tērzēšanas ziņas. Izvēlieties saraksti, lai redzētu
ziņas tajā.
Tērzēšanas ziņas varat nosūtīt vienam kontaktam vai veikt
grupas saraksti ar vairākiem dalībniekiem.
Pēdējas ziņas tiek rādītas programmas Sarakstes galvenajā
skatā. Ziņas tiek apzīmētas ar šādām ikonām:
Padoms. Lai piezvanītu kontaktam no programmas
Sarakstes galvenā skata, izvēlieties un turiet saraksti un
> Conversations.
Sarakstē ir viena vai vairākas neizlasītas īsziņas.
Jūs uz šo īsziņu esat atbildējis (pēdējo ziņu sarakstē
esat nosūtījis jūs).
Sarakstē ir viena vai vairākas gaidošas īsziņas.
Sarakstē ir viena vai vairākas nesekmīgas īsziņas.
Sarakstē ir viena vai vairākas tērzēšanas ziņas.
Jūs uz šo tērzēšanas ziņu esat atbildējis (pēdējo ziņu
sarakstē esat nosūtījis jūs).
uznirstošajā izvēlnē izvēlieties Open contact card un zvana
veidu.
Padoms. Lai kopētu tekstu no saņemtas vai nosūtītas īsziņas
vai tērzēšanas ziņas, aktivizējiet izvēles režīmu. Velciet no
skārienekrāna kreisās puses ekrānā un izvēlieties
Velciet pirkstu uz teksta, lai to izvēlētos, un, lai tekstu kopētu,
nospiediet taustiņu kombināciju Ctrl + C.
Lai kopētu visu īsziņu vai tērzēšanas ziņu, izvēlieties un turiet
to un uznirstošajā izvēlnē izvēlieties Copy.
Īsziņu sūtīšana
Īsziņas sūtīšana
1Izvēlieties
2Izvēlieties New SMS.
3 Lai pievienotu adresātu, izvēlieties To un kontaktu vai
Lai pievienotu smaidiņu, izvēlieties vajadzīgo smaidiņu.
5Izvēlieties Send.
Īsziņas tiek parādītas galvenajā skatā kā sarakstes saraksts.
Ierīce nodrošina īsziņas, kuru garums pārsniedz vienas ziņas
limitu. Garākas ziņas tiek nosūtītas kā divas vai vairākas
ziņas. Pakalpojumu sniedzējs var pieprasīt atbilstošu
samaksu. Rakstzīmes ar diakritiskajām zīmēm, citas zīmes,
kā arī dažu valodu iespējas aizņem vairāk vietas, tādējādi tiek
samazināts vienā ziņā nos
ūtāmo rakstzīmju limits.
Īsziņas pārsūtīšana
1Izvēlieties
> Conversations.
2Izvēlieties saraksti un tad īsziņu.
3Izvēlieties Forward.
Kontaktu kartītes sūtīšana
1Izvēlieties
> Contacts un kontaktu.
2 Atveriet izvēlni un izvēlieties kādu no šīm iespējām:
Send contact card — lai nosūtītu visus kontakta datus.
Send contact detail — lai nosūtītu tikai noteiktus
kontakta datus.
3Izvēlieties, vai kartīte tiks nosūtīta kā īsziņa, izmantojot
Bluetooth savienojumu, vai kā pasta ziņa.
4Izvēlieties ziņas adresātu vai ievadiet tālruņa numuru.
2 Atveriet saraksti ar saņemto īsziņu un izvēlieties
kontakta kartītes saiti.
3Izvēlieties, vai gribat saglabāt kontakta kartīti kā jaunu
kontaktu vai atjaunināt esošās kontakta kartītes
informāciju.
Sūtiet tērzēšanas ziņas
Tērzēšanas konta izveide un pierakstīšanās tajā
Lai nosūtītu tērzēšanas ziņu, ir jāizveido tērzēšanas konts.
Izvēlieties > Conversations, atveriet izvēlni
Sarakstes un izvēlieties Accounts.
Tērzēšanas konta izveide
1Izvēlieties New.
2Izvēlieties pakalpojumu un Register new account.
3 Ievadiet savus lietotāja datus. Atkarībā no pakalpojuma
jums, iespējams, ir jāuzstāda konts, izmantojot Web
pārlūku. Izpildiet instrukcijas.
Pierakstīšanās esošā tērzēšanas kontā
1Izvēlieties New un pakalpojumu.
2 Ievadiet savus lietotāja datus un izvēlieties Sign in.
Page 62
62 Teksta un īsziņu sūtīšana
Ja tiek aktivizēts jau esošs konts, jūsu kontakti automātiski
tiek paņemti no konta servera un pievienoti jūsu kontaktu
sarakstam.
Tērzēšanas ziņas nosūtīšana
1Izvēlieties
> Conversations.
2Izvēlieties New IM un kontaktu vai atveriet izvēlni,
izvēlieties Send IM to un ievadiet tērzēšanas adresi.
3Ziņu redaktorā uzrakstiet savu ziņu. Lai pārietu uz
nākamo rindu, nevar izmantot ievadīšanas taustiņu
(nospiežot ievadīšanas taustiņu, ziņa tiek nosūtīta).
Lai pievienotu smaidiņu, izvēlieties vajadzīgo smaidiņu.
4Izvēlieties
.
Grupas sarakstes sākšana
Daži tērzēšanas pakalpojumi nodrošina grupu sarakstes.
Grupas sarakstē iespējama vairāku dalībnieku tērzēšanas
sarakste.
1Izvēlieties
> Conversations.
2Lai sāktu saraksti ar pirmo dalībnieku, atveriet izvēlni,
izvēlieties Send IM to un ievadiet tērzēšanas adresi.
3Izvēlieties Use account un tērzēšanas kontu, kas
nodrošina grupu sarakstes.
4 Lai uz saraksti uzaicinātu vēl citus dalībniekus, atveriet
izvēlni un izvēlieties Invite.
Atveriet izvēlni un izvēlieties kādu no šīm iespējām:
Participants — lai skatītu sarakstes dalībniekus.
Set topic — lai uzstādītu grupas sarakstes tēmu.
Leave — lai pamestu grupas saraksti.
Dalība tērzēšanas telpas sarakstē
Tērzēšanas telpas ziņas varat saņemt un nosūtīt, ja esat
uzaicināts uz tērzēšanas telpu. Lai pievienotos tērzēšanas
telpai, varat arī ievadīt telpas adresi.
Izvēlieties
> Conversations.
Atbildēšana uz uzaicinājumu uz tērzēšanas telpu
Ja esat uzaicināts uz tērzēšanas telpu, tiek parādīts
paziņojums. Lai pievienotos tērzēšanas telpai, izvēlieties
paziņojumu un Yes.
User name un Password — lai ievadītu savu lietotājvārdu
un paroli.
Screen name — lai ievadītu savu segvārdu.
Avatar — lai izvēlētos avatāra attēlu.
Edit personal info — lai rediģētu savu personisko
informāciju.
Enabled — Aktivizējiet vai deaktivizējiet kontu.
Ziņu un sarakstes dzēšana
Izvēlieties
> Conversations.
Īsziņas dzēšana
1Izvēlieties saraksti un īsziņu.
2Izvēlieties Delete.
Visu ziņu dzēšana vienā sarakstē
1 Atveriet saraksti.
2 Atveriet izvēlni un izvēlieties Clear conversation.
Sarakstes dzēšana
1 Atveriet izvēlni un izvēlieties Delete conversations.
2Izvēlieties vajadzīgo saraksti vai sarakstes un Delete.
Page 64
64 Pasts
Sarakstes filtrēšana
Izvēlieties
Lai atrastu saraksti ar konkrētu adresātu, sāciet ievadīt
adresāta vārdu, izmantojot tastatūru. Sarakstes ar
adresātiem, kuru vārds sākas ar ievadītajām rakstzīmēm, tiek
parādītas sarakstes saraksta skatā.
Īsziņu un tērzēšanas ziņu uzstādījumi
Izvēlieties
Atveriet izvēlni Sarakstes un izvēlieties Settings un kādu no
šīm iespējām:
Receive SMS delivery reports — lai izvēlētos, vai saņemt
īsziņu piegādes atskaites.
SMS centre number — lai izmantotu SIM kartē saglabāto
īsziņu centra numuru vai norādītu citu numuru.
> Conversations.
> Conversations.
Pasts
Par pastu
Personiskajiem pasta kontiem var piekļūt no ierīces,
izmantojot programmu Nokia Messaging. Pastu varat
sinhronizēt no vienas pastkastes (noklusētās pastkastes) vai
vairākām pastkastēm. Nokia Messaging aktivizē stumšanas
sinhronizāciju ar regulāriem IMAP pasta serveriem, piem.,
Yahoo vai Gmail.
Izmantojot programmu Mail for Exchange, varat piekļūt arī
savam darba pastam. Ir iespējams lasīt pasta ziņas un
atbildēt uz tām, skatīt un rediģēt saderīgus pielikumus un
pārvaldīt savu kalendāru un kontaktinformāciju.
Darba pasta lasīšana, izmantojot programmu Mail for
Exchange
Izmantojot programmu Mail for Exchange, darba e-pastu
varat saņemt savā ierīcē. Varat lasīt e-pasta ziņas un atbildēt
uz tām, skatīt un rediģēt saderīgus pielikumus, skatīt
kalendāra informāciju, saņemt uzaicinājumus uz sapulcēm
un atbildēt uz tiem, kā arī skatīt, pievienot un rediģēt
kontaktinformāciju.
Programmu Mail for Exchange var uzstādīt vienīgi tad, ja jūsu
uzņēmumā ir Microsoft Exchange serveris. Papildus tam
uzņēmuma IT administratoram ir jāaktivizē programma Mail
for Exchange ActiveSync jūsu kontam.
Mail for Exchange lietošanu ierobežo personiskās
informācijas pārvaldnieka (personal information manager —
PIM) informācijas sinhronizēšana bezvadu režīmā starp
Nokia ierīci un pilnvaroto Microsoft Exchange serveri.
Pirms Mail for Exchange uzstādīšanas, pārliecinieties, vai
jums ir pieejama šī informācija:
•Uzņēmuma pasta adrese
•Exchange servera nosaukums (sazinieties ar uzņēmuma
IT daļu)
•Tīkla domēna nosaukums (sazinieties ar uzņēmuma IT
daļu)
•Uzņēmuma tīkla parole
Atkarībā no uzņēmuma Exchange servera konfigurācijas
papildus šiem datiem, iespējams, jāievada citi dati. Ja nezināt
pareizos datus, sazinieties ar uzņēmuma IT nodaļas
darbiniekiem.
Izmantojot Mail for Exchange, bloķēšanas koda lietošana var
būt obligāta. Noklusētais ierīces bloķēšanas kods ir 12345,
taču jūsu komp
ānijas IT administrators var būt uzstādījis jūsu
lietošanai citu kodu.
Pasta uzstādīšana
Nokia Messaging konta uzstādīšana
Ierīcē var būt uzstādīts tikai viens Nokia Messaging konts.
Lai nosūtītu un saņemtu pasta ziņas, ir jābūt aktīvam tīkla
savienojumam un pasta pakalpojumu sniedzēja kontam. Lai
noskaidrotu pareizos uzstādījumus, sazinieties ar pasta
pakalpojumu sniedzēju.
Pasta pakalpojumu lietošana (piem., automātiska ziņu
ielāde) var būt saistīta ar liela apjoma datu pārsūtīšanu. Lai
saņemtu informāciju par datu pārraides izmaksām,
sazinieties ar tīkla pakalpojumu sniedzēju.
1Izvēlieties
> E-mail.
2 Atveriet izvēlni un izvēlieties New account.
3Konta datiem norādiet šādus parametrus:
Region — izvēlieties valsti vai reģionu.
Page 66
66 Pasts
Lai meklētu reģionu, sāciet ievadīt reģiona nosaukumu,
izmantojot tastatūru.
Service provider — izvēlieties pasta pakalpojumu
sniedzēju. Ja pasta pakalpojumu sniedzējs nav norādīts
sarakstā, izvēlieties Other.
Lai meklētu pakalpojumu sniedzēju, sāciet ievadīt
pakalpojumu sniedzēja nosaukumu, izmantojot
tastatūru.
Account title — ievadiet konta nosaukumu.
Padoms. Lai meklētu reģionu vai pakalpojumu
sniedzēju, sāciet ievadīt meklējamo vārdu, izmantojot
tastatūru. Parādās meklēšanas josla. Tiek parādīti
atbilstošie reģioni vai pakalpojumu sniedzēji.
4Lietotāja datiem norādiet šādus parametrus:
Name — ievadiet savu vārdu. Šis vārds tiek rād
īts
nosūtīto ziņu nosūtītāja laukā.
User name un Password — ievadiet savu pasta
pakalpojuma lietotājvārdu un paroli. Tie ir vajadzīgi, kad
piesakāties savā pastkastē. Ja paroles lauku atstājat
tukšu, tad saņemat paroles pieprasījumu, kad mēģināt
izveidot savienojumu ar pastkasti pasta serverī.
E-mail address — ievadiet savu pasta adresi. Tajā ir
jābūt rakstzīmei @. A tbil des uz jūsu ziņām tiek sūtītas uz
šo adresi.
5Ja kā pasta pakalpojumu sniedzēju izvēlējāties Other,
norādiet šādus ienākošā pasta uzstādījumus:
Account type — izvēlieties pasta protokolu (POP3 vai
IMAP4), ko iesaka jū
su pasta pakalpojumu sniedzējs.
IMAP4 ir modernāks un parasti aktivizē vairāk funkciju.
Protokolā POP3 dažas funkcijas var būt aizliegtas.
Šo uzstādījumu nevar mainīt pēc konta uzstādījumu
saglabāšanas vai iziešanas no vedņa.
Incoming server — ievadiet pastu saņemošā POP3 vai
IMAP4 servera IP adresi vai resursservera nosaukumu.
Secure authentication — uzstādiet, lai sistēma
izmantotu drošu autentifikāciju.
Ja neizmantojat drošus savienojumus, tiek kategoriski
ieteikts aktivizēt drošu autentifikāciju. Lai iegūtu
informāciju par atbalstītajām metodēm, sazinieties ar
savu pasta pakalpojumu sniedzēju.
Secure connection — norādiet ienākošo ziņu drošības
uzstādījumu.
Ja pastam piekļūstat, izmantojot bezvadu LAN (WLAN),
tiek kategoriski ieteikts izmantot drošus savienojumus.
Lai iegūtu informāciju par atbalstītajiem drošajiem
savienojumiem, sazinieties ar savu pasta pakalpojumu
ēju.
sniedz
Padoms. Parasti ienākošā pasta serverus (POP3 vai
IMAP4) nodrošina pasta pakalpojumu sniedzējs un
izejošā pasta serverus (SMTP) – interneta pakalpojumu
sniedzējs. Ja šo pakalpojumu sniedzēji ir dažādi,
ienākošajām un izejošajām ziņām var būt dažādas
paroles un drošības uzstādījumi.
6Vienkāršā pasta pārsūtīšanas protokola (SMTP) serveri
tiek izmantoti nosūtot pastu. Lai nosūtītu pastu, ir
jānorāda SMTP resursservera nosaukums vai IP adrese,
kurus iegūstat no izmantotā savienojuma pasta
pakalpojumu sniedzēja.
Ja kā pasta pakalpojumu sniedzēju izvēlējāties Other,
norādiet šādus izejošā pasta uzstādījumus:
Outgoing server — ievadiet pasta sūtīšanai izmantotā
servera IP adresi vai resursservera nosaukumu.
Secure authentication — uzstādiet, lai sistēma
izmantotu drošu autentifikāciju.
Secure connection — norādiet izejošo ziņu drošības
uzstādījumu.
Use connection-specific SMTP servers — lai pasta
nosūtīšanai izmantotu no savienojuma atkarīgus SMTP
serverus. Lai mainītu savienojumam specifiskos SMTP
servera uzstādījumus, izvēlieties Edit SMTP servers.
Padoms. Izejošā pasta (SMTP) uzstādījumi vai nu
izmanto lietotājvārdu un paroli, vai ir atkarīgi no
savienojuma. Interneta pakalpojumu sniedzējs var
neļaut nosūtīt pastu bez STMP lietotājvārda un paroles
drošības iemeslu dēļ.
7 Lai pabeigtu pasta konta uzstādīšanu, izvēlieties Finish.
Contacts — aktivizējiet kontaktu sinhronizāciju.
First synchronisation — ja esat aktivizējis kontaktu
sinhronizāciju, ir nepieciešams izvēlēties, vai vēlaties
noņemt visus vietējos kontaktus, kad ierīce veic
sinhronizāciju pirmo reizi. Pēc noklusējuma ir izvēlēts
uzstādījums Keep items on device.
6Lai mainītu papildu uzstādījumus, izvēlieties Advanced
settings.
7Izvēlieties Finish.
Pasta lasīšana un sūtīšana
Pasta ziņu ielāde un lasīšana
Izvēlieties
> E-mail.
Ierīce var automātiski ielādēt jums nosūtītās e-pasta ziņas.
Pasta ziņu manuāla ielāde
1 Atveriet izvēlni un izvēlieties Send & receive. Tiek
ielādētas visu kontu ziņas.
Ja gribat ielādēt tikai noteikta konta ziņas, izvēlieties
vajadzīgo kontu, atveriet izvēlni un izvēlieties Send &
receive.
Ielādējot pastu, tiek nosūtītas visas mapē Izsūtne esošās
ziņas.
2Lai ielādētu noteiktas ziņas saturu, izvēlieties ziņas
iesākumu.
Pasta ziņas lasīšana
Izvēlieties ziņ
izvēlieties
as iesākumu. Lai e-pasta ziņā tiktu rādīti attēli,
.
Ja pasta programmas aizvēršanas laikā tiek saņemtas jaunas
pasta ziņas, tiek parādīts paziņojums. Lai atvērtu jaunu ziņu,
izvēlieties paziņojumu.
Atbildēšana uz saņemtajām pasta ziņām
Izvēlieties
, lai atbildētu sūtītājam, vai , lai atbildētu
visiem (sūtītājam un citiem e-pasta ziņas saņēmējiem).
Atbildēšana uz uzaicinājumu uz sapulci
Izvēlieties Accept, Tentative vai Decline. Akceptētās un
varbūtēji akceptētās sapulces kalendārā tiek saglabātas kā
notikumi.
Uzaicinājumus uz sapulcēm var saņemt tikai, izmantojot
programmu Mail for Exchange.
Saņemtās pasta ziņas pārsūtīšana
Izvēlieties
.
Pasta ziņas atzīmēšana kā lasīta vai nelasīta
Atveriet izvēlni un izvēlieties Mark as read vai Mark as
unread.
Pārvietošanās uz nākamo vai iepriekšējo pasta ziņu
E-pasta mapē sāciet ievadīt meklējamo vārdu izmantojot
fizisko tastatūru. Ja ziņas nosaukums vai sūtītāja vai adresāta
vārds atbilst meklējamam vārdam, ziņa tiek parādīta
sarakstā.
E-pasta ziņas sūtītāja pievienošana kontaktu sarakstam
Atveriet izvēlni un izvēlieties Add to Contacts.
Pasta ziņas dzēšana
Izvēlieties
.
Pasta ziņu izveide un nosūtīšana
1Izvēlieties
> E-mail.
2Izvēlieties New message.
3 Ievadiet pasta adresi vai kontaktu sarakstā izvēlieties
adresātus.
Lai atdalītu vairākus adresātus, pievienojiet semikolu (;)
vai komatu (,). Izmantojiet lauku Kopija, lai nosūtītu
kopiju, vai lauku Diskrētā kopija, lai nosūtītu diskrēto
kopiju citiem adresātiem. Ja lauks Kopija vai Diskrētā
kopija nav redzams, atveriet izvēlni un izvēlieties Show
Cc vai Show Bcc.
Padoms. Lai meklētu adresātu e-pasta adreses pēc to
vārdiem, ievadiet adresāta vārdu, atveriet izvēlni un
izvēlieties Check names.
4Ievadiet tēmu un rakstiet ziņu. Lai mainītu ziņas teksta
fontu, lielumu un krāsu, izvēlieties ikonas rīkjoslā.
5Izvēlieties
.
Ziņu uzstādījumi
Ir iespējams noteikt pasta ziņas prioritātes līmeni un norādīt,
vai ziņa tiek sūtīta kā formatēts teksts (HTML) vai vienkāršs
teksts.
Kad rakstāt ziņu, atveriet izvēlni un izvēlieties Message
settings.
Prioritātes līmeņa norādīšana
Izvēlieties Low, Normal (noklusējums) vai High.
Teksta formāta norādīšana
Izvēlieties Formatted text (noklusējums) vai Plain text.
Pielikumu pievienošana, saglabāšana un dzēšana
Izvēlieties
> E-mail.
E-pasta ziņai, ko rakstāt, varat pievienot pielikumus un
noņemt pievienotos pielikumus.
Pielikuma pievienošana
Atveriet izvēlni un izvēlieties Add attachment.
Page 70
70 Pasts
Pielikuma dzēšana
Atveriet izvēlni un izvēlieties Remove attachments.
Varat atvērt un saglabāt saņemtas e-pasta ziņas pielikumus.
Pielikuma atvēršana
Izvēlieties pielikumu.
Pielikuma saglabāšana
Atveriet izvēlni un izvēlieties Save attachments. Ievadiet
nosaukumu, izvēlieties, kur pielikumu saglabāt, un izvēlieties
Save.
Pasta paraksta izveide
1Izvēlieties
> E-mail.
2Izvēlieties Edit account un vajadzīgo kontu.
3Izvēlieties Signature.
4Atzīmējiet izvēles rūtiņu Use signature.
5 Ievadiet parakstu un izvēlieties Save.
Paraksts tiek pievienots visu ziņu pamatteksta beigās, kuras
nosūtāt, izmantojot šo kontu. Parakstu var rediģēt un izdzēst
pirms pasta ziņas nosūtīšanas.
Padomi pasta ziņu izveidē
Izvēlieties
> E-mail.
Attēla ievietošana pasta ziņas pamattekstā
Izvēlieties
.
Teksta kopēšana no pasta ziņas
1 Pieskarieties ziņai tajā vietā, no kuras vēlaties sākt
kopēšanu.
2 Nospiediet un turiet taustiņu Shift un izmantojiet
bulttaustiņus, lai izvēlētos tekstu.
3 Nospiediet taustiņu kombināciju Ctrl + C, lai kopētu
tekstu, un Ctrl + V, lai to ielīmētu citā vietā.
Pasta sakārtošana
Ziņu pārvietošana no vienas mapes uz citu
Izvēlieties
> E-mail.
Ziņas var pārvietot uz citu e-pasta mapi vai uz mapi ierīces
atmiņā vai atmiņas kartē.
1Izvēlieties mapi, atveriet izvēlni un izvēlieties Move
message.
2Izvēlieties ziņas, kuras jāpārvieto, un Move.
3Izvēlieties mapi, uz kuru pārvietot ziņas. Lai izveidotu
Skatā, kurā uzskaitīti e-pasta konti, mapes vai ziņas sāciet
ievadīt meklējamo vārdu, izmantojot fizisko tastatūru. Tiek
parādīti atbilstošie objekti.
Meklēšana pasta ziņā
1Atveriet pasta ziņu.
2 Atveriet izvēlni un izvēlieties Find in message. Tiek
parādīta meklēšanas josla.
3Meklēšanas joslā ievadiet meklējamos vārdus un
nospiediet taustiņu Enter. Atbilstošie vārdi tiek iezīmēti.
Pasta ziņu dzēšana
Lai izdzēstu pasta ziņu, izvēlieties to un
.
POP3 kontiem, ja ienākošā pasta uzstādījumos esat
aktivizējis iespēju Leave messages on server, ziņa tiek
izdzēsta tikai no ierīces. Ja deaktivizējat šo iespēju un gribat
izdzēst ziņu no servera, izvēlieties ziņu un Delete.
IMAP4 kontiem izdzēstās ziņas vienmēr tiek izdzēstas no
servera.
Sinhronizācija, izmantojot programmu Mail for
Exchange
Sinhronizācija notiek automātiski intervālos, kurus esat
noteicis, kad uzstādījāt Mail for Exchange kontu.
Sinhronizāciju jebkurā laikā var uzsākt arī manuāli.
Tiek sinhronizēts tikai tas saturs, kuru noteicāt, kad
uzstādījāt kontu. Ja vēlaties sinhronizēt citu saturu, mainiet
Mail for Exchange uzstādījumus.
Manuāla sinhronizācijas uzsākšana
Statusa izvēlnē izvēlieties Mail for Exchange > Synchronise
manually.
Ja esat iepriekš sinhronizējis savu kalendāru, izmantojot
programmu Nokia PC Suite, jūsu ierīcē var būt dubulti
kalendāra ieraksti.
Dubultu kalendāra ierakstu noņemšana
1 Programmas Mail for Exchange uzstādījumos
deaktivizējiet kalend
āra sinhronizāciju.
Ja neveiksit kalendāra sinhronizācijas deaktivizēšanu
pirms kalendāra ierakstu noņemšanas no ierīces, ieraksti
nākamās sinhronizācijas laikā tiks noņemti arī no
servera, un tos nevarēs sinhronizēt atpakaļ uz ierīci.
2Izvēlieties
> Calendar, atveriet izvēlni un
izvēlieties Settings > Edit calendars.
3Izvēlieties kalendāru un Delete.
4 Programmas Mail for Exchange uzstādījumos aktivizējiet
kalendāra sinhronizāciju. Nākamās sinhronizācijas laikā
Kalendārs tiks sinhronizēts no servera atpakaļ uz ierīci.
5Ja jūsu ierīces kalendārā joprojām ir dubulti ieraksti
izņemiet tos no servera.
Page 72
72 Pasts
E-pasta logrīka pievienošana darbvirsmai
Ierīces darbvirsmai var pievienot e-pasta logrīku. Logrīks
parāda, vai jums ir jaunas ziņas, un nelasīto e-pasta ziņu
skaitu.
Pieskarieties darbvirsmai un izvēlieties
> Desktop
menu > Add widget > E-mail.
Pasta uzstādījumi
Pasta konta uzstādījumi
Izvēlieties
> E-mail.
Atveriet izvēlni E-pasts, izvēlieties Edit account un kontu.
Pārliecinieties, ka nav izveidots savienojums ar pastkasti.
Padoms. Lai meklētu kontu, sāciet ievadīt konta nosaukumu.
Lai noskaidrotu pareizos uzstādījumus, sazinieties ar pasta
pakalpojumu sniedzēju.
Konta dati
Account title — lai ievadītu konta nosaukumu.
Leave messages on server — tikai POP3 kontiem. Uzstādiet
ierīci, lai tā atstātu serverī ielādēto ziņu kopiju.
Lietotāja dati
Name — lai ievadītu vārdu, ko rādīt ziņās kā nosūtītāju.
User name un Password — lai ievadītu savu pasta
pakalpojuma lietotājvārdu un paroli.
E-mail address — lai ievadītu savu pasta adresi.
Ienākošā pasta uzstādījumi
Incoming server — lai ievadītu pastu saņemošā POP3 vai
IMAP4 servera IP adresi vai resursservera nosaukumu.
Secure authentication — lai uzstādītu, ka sistēma izmanto
drošu autentifikāciju.Secure connection — lai norādītu ienākošo ziņu drošības
uzstādījumu. Izpildiet pasta pakalpojumu sniedzēja
norādījumus.
Port — lai ievadītu porta numuru. Izpildiet pasta
pakalpojumu sniedzēja norādījumus.
Izejošā pasta uzstādījumi
Outgoing server — lai ievadītu pasta sūtīšanai izmantotā
SMTP servera IP adresi vai resursservera nosaukumu.
Secure authentication — lai uzstādītu, ka sistēma izmanto
drošu autentifikāciju.User name un Password — lai ievadītu savu SMTP servera
lietotājvārdu un paroli.
Secure connection — lai norādītu izejošo ziņu drošības
uzstādījumu.
Port — lai ievadītu porta numuru. Izpildiet pasta
pakalpojumu sniedzēja norādījumus.Use connection-specific SMTP servers — lai pasta ziņu
nosūtīšanai izmantotu no savienojuma atkarīgus SMTP
IzvēlietiesService info. Šos laukus nevar rediģēt.
Nokia Messaging uzstādījumu maiņa
IzvēlietiesSynchronisationun kādu nošīm iespējām:
Days — la i i zv ēlētos dienas, kurās gribat veikt sinhronizāciju.
Hours — lai izvēlētos laiku, kurā gribat veikt sinhronizāciju
izvēlētajās dienās.
Sync while roaming — izvēlieties šo iespēju, ja gribat veikt
sinhronizāciju viesabonēšanas laikā ārpus mājas tīkla.
Disable sync when — lai noteiktu akumulatoru uzlādes
līmeni, kurā gribat, ka sinhronizācija tiek pārtraukta.
Send and receive — lai noteiktu sinhronizācijas intervālu.
Sync inbox — izvēlieties šo iespēju, ja gribat sinhronizēt
savu iesūtni.Download size — izvēlieties, ja gribat lejupielādēt tikai e-
pasta ziņ
as iesākumu, nepilnu ziņu vai visu ziņu.
Remove items older than — lai izvēlētos laika periodu, pēc
kura pasta ziņas tiek izdzēstas no ierīces.
Sync drafts — izvēlieties šo iespēju, ja gribat, lai tiktu
sinhronizētas e-pasta ziņas mapē Melnraksti.
Sync sent items — izvēlietiesšo iespēju, ja gribat, lai tiktu
sinhronizētas e-pasta ziņasmapē Nosūtītās ziņas.
Pastkastu pievienošana vai modificēšana
1IzvēlietiesNokia Messaging: Mailboxes.
Page 74
74 Pasts
2 Lai pievienotu jaunu pastkasti, izvēlietiesAdd new
mailbox. Katras pastkastes nosaukums tiek ielādēts no
Nokia Messaging servera. Izvēlieties pastkasti.
3Lai modificētu pastkasti, izvēlieties pastkasti un kādu no
šīm iespējām:
Mailbox name — lai mainītu pastkastes nosaukumu.
Mark messages as read on server — izvēlieties šo
iespēju, ja gribat lasīt to pasta ziņu statusu, kuras ir
jāsinhronizē ar serveri.
My name — lai mainītu savu vārdu.
Password — lai mainītu savu paroli.
E-mail address — jūsu pasta adrese. Šo lauku nevar
mainīt.
Use signature — Lai lietotu parakstu, atzīmējiet izvēles
rūtiņu un izvēlietiesSignature.Ievadiet parakstu un
izvēlietiesDone.
Mail for Exchange uzstādījumi
Izvēlieties
> E-mail. Atveriet izvēlni un izvēlieties Edit
account > Mail for Exchange.
Informācijas par sinhronizāciju skatīšana
Izvēlieties Details. Tiek parādīts pēdējās sinhronizācijas lakā
pievienoto, atjaunināto vai izdzēsto objektu skaits.
Lai mainītu Mail for Exchange uzstādījumus, izvēlieties
Settings un kādu no šīm iespējām:
Sinhronizācijas grafiks
Peak start time un Peak end time — lai izvēlētos
maksimālās slodzes perioda sākuma un beigu laiku.
Peak days — lai izvēlētos nedēļas dienas, kad gribat
izmantot maksimālās slodzes periodus. Ir jāizvēlas vismaz
viena diena.
Peak schedule — lai izvēlētos sinhronizācijas intervālu
maksimālās slodzes periodu laikā. Ja izvēlaties Always on,
jaunās saņemtās ziņas un citas izmaiņas serverī tiek stumtas
ierīcē bez aizkaves.
Off-peak schedule — lai izvēlētos sinhronizācijas intervālu
ārpus maksimālās slodzes periodiem.
Savienojums
Server — lai rediģētu Exchange servera adresi.
Port — lai rediģētu Exchange servera savienojuma porta
numuru.
Secure connection — lai izmantotu drošu savienojumu.
Conflict resolution — lai norādītu, kurš objekts tiek
saglabāts, ja tas kopš pēdējās sinhronizācijas ir rediģēts gan
ierīcē, gan serverī.
Akreditācijas dati
User name — lai rediģētu savu Exchange servera
lietotājvārdu.
Password — lai rediģētu Exchange servera paroli.
Domain — lai rediģētu savu domēnu Exchange serverī.
E-pasts
Synchronise e-mail — lai aktivizētu pasta sinhronizāciju.
E-mail address — lai rediģētu savu pasta adresi.
Account title — lai rediģētu konta nosaukumu.
Signature — lai izmantotu parakstu pasta ziņās, kas tiek
nosūtītas no jūsu Mail for Exchange konta.
Synchronise messages back — l ai no rādītu, cik vecas ziņas
tiek sinhronizētas no servera.
When sending e-mail — la i no rādītu, vai izejošās ziņas tiek
nosūtītas nekavējoties vai tikai nākamās sinhronizācijas
laikā.
Kalendārs un uzdevumi
Synchronise calendar and tasks — lai aktivizētu kalendāra
un uzdevumu sinhronizāciju.Calendar — lai norādītu, kurš kalendārs tiek izmantots
programmā Mail for Exchange.
Synchronise calendar back — lai norādītu, cik veci
kalendāra notikumi un uzdevumi tiek sinhronizēti ar serveri.
Synchronise completed tasks — lai sinhronizācijā iekļautu
pabeigtos uzdevumus.
Kontakti
Synchronise contacts — lai aktivizētu kontaktu
First synchronisation — lai norādītu, vai tiek noņemti visi
vietējie kontakti, kad ierīce pirmo reizi tiek sinhronizēta ar
serveri.
Atkārtota sinhronizācija
Full resynchronisation — lai sāktu pilnu atkārtotu
sinhronizāciju.
Pieejamās iespējas var atšķirties.
No savienojuma atkarīgo SMTP serveru konfigurēšana
No savienojuma atkarīgie SMTP serveri ļauj pasta
programmai izveidot savienojumu ar SMTP serveri un nosūtīt
pasta ziņas viesabonēšanas laikā starp dažādu pasta
pakalpojumu sniedzēju savienojumiem.
1Jā vēlaties izmantot no savienojuma atkarīgus SMTP
serverus,
> E-mail, atveriet izvēlni un izvēlieties
Edit account.
2Izvēlieties vajadzīgo kontu.
3Izvēlieties Use connection-specific SMTP servers.
4 Lai rediģētu SMTP serverus, izvēlieties Edit SMTP
servers. Veiciet izmaiņas un izvēlieties Save.
Page 76
76 Fotografēšana un videoklipu ierakstīšana
Fotografēšana un videoklipu ierakstīšana
Ierīce nodrošina 2576x1921 pikseļi (5 megapikseļi) attēlu
uzņemšanas izšķirtspēju. Šajā rokasgrāmatā, iespējams, ir
izmantoti attēli ar citu izšķirtspēju.
Kamera
Kameras aktivizēšana
Atveriet objektīva pārsegu. Ja kamera ir aktīva fonā un
objektīva pārsegs ir atvērts, lai aktivizētu kameru, nospiediet
fotografēšanas taustiņu.
Fotografēšana
Attēlu indikatori
Indikatori kameras skatu meklētāja apgabalā rāda
pašreizējos kameras uzstādījumus. Attēla režīmā ir šādi
indikatori:
12 Ekspozīcija (piem., ). Redzama tikai tad, ja uzstādīta
vērtība, kas nav 0.
13 ISO jutība (piem.,
). Redzams tikai tad, ja uzstādīta
vērtība, kas nav Automatic.
14 Ģeogrāfiskie dati (
, ja ir aktivizēta ģeogrāfisko datu
pievienošana). Ikona mirgo, kad tiek izgūtas atrašanās
vietas koordinātas.
Attēla uzņemšana
Fotografējot ievērojiet šādus norādījumus:
•Turiet kameru abās rokās, lai to neizkustinātu.
•Digitāli tuvināto attēlu kvalitāte ir zemāka kā
netuvinātiem attēliem.
•Ja apmēram minūtes laikā nav veikta neviena darbība,
kamerā tiek aktivizēts akumulatora taupīšanas režīms.
Lai turpinātu fotografēt, aktivizējiet skārienekrānu.
Lietojot zibspuldzi, ievērojiet drošu distanci. Neizmantojiet
zibspuldzi, fotografējot cilvēkus vai dzīvniekus nelielā
attālumā. Fotografējot neaizsedziet zibspuldzi.
1 Lai aktivizētu kameru, atveriet objektīva pārsegu. Ja
3Lai fiksētu fokusu uz objektu, nospiediet fotografēšanas
taustiņu līdz pusei. Tiek parādīts zaļš fiksēta fokusa
indikators. Ja fokuss nav fiksēts, tiek parādīts sarkans
fokusa indikators. Atlaidiet uzņemšanas taustiņu un
nospiediet to vēlreiz līdz pusei. Attēlus tāpat iespējams
uzņemt, nefiksējot fokusu.
4 Lai fotografētu, nospiediet fotografēšanas taustiņu līdz
galam. Nekustiniet ierīci, pirms attēls nav saglabāts.
Tuvināšana vai tālināšana
Izmantojiet skaļuma regulēšanas taustiņus.
Pārslēgšanās no parastā režīma uz pilnekrāna režīmu un
atpakaļ
Pieskarieties skatu meklētāja apgabalam.
Attēli un videoklipi ar ģeogrāfiskajiem datiem
Ja esat aktivizējis ģeogrāfisko datu pievienošanu, ierīce
katram uzņemtajam attēlam vai ierakstītajam videoklipam
saglabā tādu ģeogrāfisko datu informāciju kā valsts, pilsēta
un priekšpilsēta.
Lai failiem varētu pievienot ģeogrāfisko datu informāciju, ir
nepieciešams interneta savienojums.
Ģeogrāfisko datu iegūšana var aizņemt vairākas minūtes. GPS
signālu pieejamību un kvalitāti var ietekmēt atrašanās vietu,
ēkas, dabiski šķēršļi un laika apstākļi. Jūsu ģeogrāfisko datu
informācija netiek saglabāta nekur citur kā tikai jūsu ierī
cē.
Page 78
78 Fotografēšana un videoklipu ierakstīšana
Ja kopīgojat failu, kurā ir ietverta ģeogrāfisko datu
informācija, tiek kopīgota arī ģeogrāfisko datu informācija,
un jūsu atrašanās vieta var būt redzama trešajām personām,
kas apskata failu.
Ģeogrāfisko datu pievienošanas aktivizēšana
Kad pirmo reizi aktivizējat kameru, ierīce pieprasa, vai
vēlaties aktivizēt ģeogrāfisko datu pievienošanu. Lai
ģeogrāfisko datu pievienošanu aktivizētu vēlāk, veiciet šādas
darbības:
1Izvēlieties
> Camera.
2 Atveriet izvēlni Kamera un izvēlieties Geotagging.
3Atzīmējiet izvēles rūtiņu Enable geotagging un
izvēlieties Done.
Pēc fotoattēla uzņemšanas
Pēc attēla uzņemšanas tiek parādīts pēcuzņemšanas skats.
Šajā skatā var, piem., izdzēst attēlu vai rediģēt attēla tagus.
Ja vispārīgajos kameras uzstādījumos esat izvēlējies Show
captured image > No, kamera atgriežas pirmsuzņemšanas
skatā un pēcuzņemšanas skats netiek parādīts. Šādā
gadījumā varat rediģēt attēlu programmā Fotoattēli.
Ja uzņemtajam attēlam ir veiksmīgi pievienoti ģeogrāfiskie
dati pēcuzņemšanas skatā, tiek par
ādīti valsts, pilsētas un
priekšpilsētas ģeogrāfiskie dati. Ja fotografēšanas laikāģeogrāfiskie dati nav uzreiz pieejami, ierīce mēģina tos izgūt.
Tiek parādīts paziņojums Acquiring geotags.
Pēc attēla uzņemšanas, izvēlieties kādu no šādām iespējām:
— lai atgrieztos pirmsuzņemšanas skatā.
— lai rediģētu attēla tagus un ģeogrāfiskos datus.
— lai kopīgotu savu attēlu ar citiem.
— lai izdzēstu attēlu
— Atveriet programmu Photos.
Pēcuzņemšanas skatā nevar veikt attēlu tālummaiņu.
Videoklipu ierakstīšana
Video indikatori
Indikatori kameras skatu meklētāja apgabalā rāda
pašreizējos kameras uzstādījumus. Video režīmā ir šādi
indikatori:
3Lai fiksētu fokusu uz objektu, nospiediet fotografēšanas
taustiņu līdz pusei. Tiek parādīts zaļš fiksēta fokusa
indikators. Ja fokuss nav fiksēts, tiek parādīts sarkans
fokusa indikators. Atlaidiet uzņemšanas taustiņu un
nospiediet to vēlreiz līdz pusei. Videoklipu var ierakstīt,
arī nefiksējot fokusu.
Pagājušais ieraksta laiks tiek rādīts sarkanā krāsā.
Ierakstīšanas pārtraukšana
Nospiediet fotografēšanas taustiņu.
Pārslēgšanās no parastā režīma uz pilnekrāna režīmu un
atpakaļ
Pieskarieties skatu meklētāja apgabalam.
Pēc videoklipa ierakstīšanas
Pēc videoklipa ierakstīšanas tiek parādīts pēcierakstīšanas
skats. Šajā skatā var, piem., izdzēst videoklipu vai rediģēt
tagus.
Ja vispārīgajos kameras uzstādījums esat izvēlējies Show
captured video > No, kamera atgriežas pirmsierakstīšanas
skatā, un pēcierakstīšanas skats netiek parādīts.
Pēcierakstīšanas skatā izvēlieties kādu no šīm iespējām:
Page 80
80 Fotografēšana un videoklipu ierakstīšana
— lai atgrieztos pirmsierakstīšanas skatā.
— lai rediģētu videoklipa tagus un ģeogrāfiskos datus.
— lai kopīgotu savu videoklipu ar citiem.
— lai izdzēstu videoklipu.
— lai atvērtu multivides atskaņotāju un demonstrētu
videoklipu.
Kameras uzstādījumi
Ainas režīmi
Kad aktivizējat kameru, tiek izmantots pēdējais lietotais
ainas režīms.
Izvēlieties
> Camera un .
Izvēlieties kādu no šīm iespējām:
Automatic — attēlu noklusētais ainas režīms.
Fotografējiet dažādās situācijās.
Night — Uzņemiet attēlus vāja apgaismojuma apstākļos.
Attēla apstrāde var būt ilgāka.
Macro — fokuss uz pietuvinātiem objektiem. Attēli var
būt jutīgi pret ievērojamu kameras izkustēšanos.
Landscape — lai uzņemtu ainavas attēlus ar skaidrām
kontūrām, krāsām un kontrastu.
Portrait — lai uzņemtu cilvēku portretus labā
apgaismojumā.
Action — lai uzņemtu ātri kustošus objektus, izmantojot
īsu ekspozīcijas laiku. Ir iespējams ātri uzņemt secīgus
attēlus. Automātiskā fokusa krustiņš netiek parādīts.
Automatic video — video noklusētais ainas režīms.
Ierakstiet videoklipus dažādās situācijās.
Night video — I er ak st ie t v id eo kl ip us vāja apgaismojuma
apstākļos. Tiek ierakstīts mazāk kadru sekundē (FPS) nekā
automātiskajā video ainas režīmā. Videoklipa apstrāde var
būt ilgāka.
Attēlu uzstādījumi
Ja maināt ainas režīmu, tiek atjaunotas baltās krāsas balansa,
ekspozīcijas un ISO jutības uzstādījumu noklusējuma
vērtības. Attēla izšķirtspēja paliek tāda pati.
1Izvēlieties
> Camera un .
2Izvēlieties kādu no šīm iespējām:
White balance — Izvēlieties pašreizējos apgaismojuma
apstākļus. Krāsas tiek atveidotas daudz precīzāk.
Exposure — lai pielāgotu ekspozīcijas kompensāciju. Ja
uzņemat tumšu objektu uz ļoti gaiša fona, piem., sniega,
noregulējiet ekspozīcijas vērtību uz +1 vai pat uz +2, lai
kompensētu fona spilgtumu. Fotografējot gaišus
objektus uz tumša fona, izmantojiet vērtību -1 vai -2.
ISO sensitivity — lai pielāgotu gaismjutību. Palieliniet
gaismjutības līmeni vājā apgaismojumā, lai izvairītos no
nepietiekami izgaismotu vai neskaidru attēlu
uzņemšanas. Gaismas jutības palielināšana var arī
paaugstināt attēla graudainību.
Resolution — lai izvēlētos attēla izšķirtspēju.
Video uzstādījumi
1Izvēlieties
2Izvēlieties
> Camera.
, lai pārslēgtos no attēla režīma uz video
režīmu, ja nepieciešams
3Izvēlieties
un kādu no šīm iespējām:
White balance — Izvēlieties pašreizējos apgaismojuma
apstākļus. Krāsas tiek atveidotas daudz precīzāk.
Exposure — lai pielāgotu ekspozīcijas kompensāciju. Ja
filmējat tumšu objektu uz ļoti gaiša fona, piem., sniega,
noregulējiet ekspozīcijas vērtību uz +1 vai pat uz +2, lai
kompensētu fona spilgtumu. Fotografējot gaišus
objektus uz tumša fona, izmantojiet vērtību -1 vai -2.
Resolution — Izvēlieties video izšķirtspēju. Augstākas
izšķirtspējas videoklipu faili ir lielāki.
Zibspuldzes uzstādījumi
Lietojot zibspuldzi, ievērojiet drošu distanci. Neizmantojiet
zibspuldzi, fotografējot cilvēkus vai dzīvniekus nelielā
attālumā. Fotografējot neaizsedziet zibspuldzi.
Ja maināt ainas režīmu, tiek atjaunotas zibspuldzes
uzstādījumu noklusējuma vērtības.
Automatic — zibspuldze tiek lietota automātiski, ja
to pieprasa apgaismojuma apstākļi.
Always on — zibspuldze tiek lietota vienmēr.
Uzņemtie attēli var tikt pārgaismoti.
Red eye reduction — tiek izmantots zibspuldzes
iepriekšējs uzliesmojums, lai samazinātu sarkano acu
efektu.
Always off — zibspuldze netiek lietota. Uzņemtie
attēli var būt nepietiekami izgaismoti un neskaidri.
Vispārīgie uzstādījumi
Izvēlieties
> Camera un .
Izvēlieties kādu no šīm iespējām:
Memory in use — Izvēlieties Internal storage vai atmiņas
karti, ja tāda ir ievietota. Iekšējā atmiņā faili tiek glabāti
mapē Kamera. Atmiņas kartē faili tiek glabāti mapē ar
nosaukumu DCIM (digitālās kameras attēli — Digital Camera
Images). Ierīci savienojot ar datoru, abas mapes datorā tiek
attēlotas kā DCIM mapes, kas ļauj datoram ierīci identificēt kā
kameru.
Creator name — ievadiet nosaukumu, kas automātiski tiek
ievietots uzņemto attēlu vai ierakstīto videoklipu metadatos.
Page 82
82 Fotografēšana un videoklipu ierakstīšana
Show captured image — norādiet cik ilgi attēli tiek rādīti
pēc uzņemšanas. Ja vispār negribat, lai attēls tiktu rādīts,
izvēlieties No. Šis uzstādījums ir pieejams, ja tiek izmantots
attēlu režīms.
Show captured video — norādiet cik ilgi videoklipi tiek
demonstrēti pēc ierakstīšanas. Ja vispār negribat, lai
videoklips tiktu demonstrēts, izvēlieties No. Šis uzstādījums
ir pieejams, ja tiek izmantots video režīms.
Noklusējuma kameras uzstādījumu atjaunošana
Lai kameras uzstādījumus atjaunotu uz noklusējuma
vērtībām, atveriet izvēlni un izvēlieties Restore settings.
Attēlu skatīšana, izmantojot programmu Fotoattēli
Attēlu apskate
Izmantojot programmu Fotoattēli, attēlus var skatīties kā
sīktēlus režģī vai kā pilnus attēlus katru atsevišķi. Ir
iespējams tuvināt, tālināt, panorāmēt un rediģēt attēlus un
attēlu tagus. Ir iespējams arī skatīties slaidrādes, izmantot TV
izejas kabeli, lai skatītu attēlus televizorā, un kopīgotu tos ar
draugiem.
Attēlu skatīšana režģī
Izvēlieties un turiet attēlu, lai to kopīgotu, izdzēstu,
pievienotu izlasei vai noņemtu no tās vai skatītu attēla datus.
Režģa skatā var skatīt un pārlūkot vairākus attēlus vien
ā
mapē vai pēc uzstādītā filtra. Attēli tiek parādīti kā sīktēli.
Mazās ikonas uz sīktēliem norāda uz metadatiem, piem.,
tagiem.
Attēla skatīšana pilnekrāna režīmā
Izvēlieties attēlu režģī.
Attēlu skatīšana slaidrādē
Pilnekrāna režīmā izvēlieties
. Lai pārtrauktu slaidrādi,
pieskarieties jebkurā displeja vietā.
Lai skatītu attēlus televizora ekrānā, pievienojiet ierīcei
saderīgu TV izejas kabeli.
TV izejas uzstādījumi
1Izvēlieties
> Settings un TV out.
2Izvēlieties PAL (noklusētā, tiek izmantota, piem., Eiropā)
— lai attēlu apgrieztu.
— lai attēlu izdzēstu.
— lai attēlu kopīgotu.
vai — lai atsauktu darbību vai atceltu tās atsaukšanu.
cē
Citu rediģēšanas iespēju izmantošana
Atveriet izvēlni un izvēlieties Edit image. Varat, piem., mainīt
attēla lielumu, apvērst attēlu horizontāli vai vertikāli vai
pielāgot spilgtuma un kontrasta uzstādījumus.
Page 84
84 Fotografēšana un videoklipu ierakstīšana
Tagu rediģēšana
Ir iespējams izveidot jaunus tagus, rediģēt iepriekš
izveidotos tagus, pievienot vai rediģēt atrašanās vietas
informāciju vai noņemt tagus no attēliem.
Izvēlieties
> Photos.
1Izvēlieties attēlu, kuru vēlaties rediģēt.
2Parastajā ekrāna režīmā izvēlieties
.
Režģa skata režīmā var rediģēt arī vairākus attēlu tagus.
Atveriet izvēlni, izvēlieties Edit images' tags un attēlus,
kurus gribat rediģēt.
3Izvēlieties vajadzīgos tagus mākonī un Done.
Atrašanās vietas informācijas rediģēšana
Izvēlieties Geotags. Ģeogrāfisko datu objektus ir jāizvēlas
atsevišķi.
Jauna taga izveide
Izvēlieties New, ievadiet taga nosaukumu un izvēlieties
Done.
Fotoattēlu uzstādījumi
1Izvēlieties
> Photos.
2 Atveriet izvēlni un izvēlieties Settings.
3Definējiet šādus uzstādījumus:
Sort — pēc noklusējuma sīktēli ir hronoloģiskā secībā,
sākot ar visvecāko attēlu. Attēlus var sakārtot arī pēc
nosaukuma.
Slideshow — norādiet slaidrādes tempu.
Attēlu sakārtošana pēc mēneša
Lai skatītu režģa skatā attēlus, kurus atdala mēnešu
nosaukumi, izvēlieties Group by month.
Metadatu indikatoru rādīšana
Lai uz attēliem, kuriem ir pievienoti metadati, redzētu mazas
metadatu ikonas, izvēlieties Display metadata indicators.
Pieejamā
s rediģēšanas iespējas var atšķirties.
Attēlu un videoklipu kopīgošana
Par satura kopīgošanu
Varat kopīgot saturu, piem., attēlus un videoklipus,
augšupielādējot tos interneta pakalpojumos, piem., Ovi by
Nokia vai Flickr. Lai kopīgotu, ir jābūt aktīvam interneta
savienojumam un esošam kopīgošanas kontam.
Kopīgošanas konta izveide
Lai saturu varētu nosūtīt uz citām ierīcēm, ir nepieciešams
kopīgošanas konts. Ja jums nav konta, kad mēģināt kopīgot,
ierīce piedāvā vispirms izveidot kontu. Izpildiet ekrānā
redzamos norādījumus.
— fails satur GPS koordinātas vai faila izveidotāja
informāciju. Ja metadati vēl nav izvēlēti, lai tos noņemtu, tiek
rādīta ikona
.
Tagu rediģēšana
Izvēlieties Tags.
Objektu kopīgošana, izmantojot Bluetooth
savienojumu
1Izvēlieties objektus, kurus gribat nosūtīt, un Send via
Bluetooth.
2Izvēlieties ierīci, uz kuru gribat nosūtīt objektus. To var
būt nepieciešams vispirms savienot pārī ar ierīci.
Objektu sūtīšana, izmantojot pastu
Izvēlieties objektus, kurus gribat nosūtīt, un Send via E-
mail.
Sūtīšanas uzstādījumi
Kad kopīgojat saturu, izvēlieties Options un kādu no šīm
iespējām:
Image size — lai norādītu attēla izmēru.
Metadata — lai norādītu, kādi satura dati tiek nosūtīti ar
saturu.
Privacy — lai norādītu, kas var redzēt saturu jūsu Flickr
kontā.
Album — lai saturam izvēlētos albumu.
Page 86
86 Fotografēšana un videoklipu ierakstīšana
Rediģēšanai pieejamie uzstādījumi var atšķirties.
Kopīgošanas statusa skatīšana
Kad esat izvēlējies Share, saturs tiek pārvietots uz
augšupielādes rindu. Statusa apgabalā pašreizējās
augšupielādes statuss tiek apzīmēts ar šādām ikonām:
notiek kopīgošana.
kopīgošana ir atlikta, jo nav pieejams savienojums.
Atveriet statusa apgabala izvēlni un izvēlieties ikonu,
lai mēģinātu izveidot savienojumu, vai atceliet
kopīgošanu.
kopīgošana ir bloķēta, jo ir radusies kļūda. Atveriet
statusa apgabala izvēlni un izvēlieties ikonu, lai
skatītu detalizētāku informāciju par kļūdu, un
mēģiniet vēlreiz vai atceliet kopīgošanu.
Kad augšupielāde ir pabeigta, ikona tiek noņemta no statusa
apgabala.
Kopīgošanas kontu rediģēšana
Izvēlieties
> Settings un Sharing accounts. Izvēlieties
kontu.
Ovi
Paroles maiņa
Ievadiet jauno paroli un izvēlieties Save.
Konta dzēšana
Izvēlieties Delete.
Ja rediģējat konta datus, izmantojot ierīci, nav iespējams
mainīt lietotājvārdu.
Flickr
Konta datu rediģēšana
Izvēlieties Edit un izpildiet norādījumus. Atgriezieties konta
rediģēšanas dialogā un izvēlieties Validate.
Konta dzēšana
Izvēlieties Delete.
Flickr konta datus var rediģēt, tikai izmantojot pārlūku.
Izmantojot programmu Multivides atskaņotājs, varat
klausīties mūziku un citus audio failus, kas saglabāti ierīcē
vai saderīgā atmiņas kartē (ja tā ir ievietota), un audio
straumes no interneta. Tāpat varat demonstrēt videoklipus
vai straumētus videoklipus no interneta un straumētu saturu
no pieejamajiem multivides serveriem.
Izvēlieties multivides serveri (
ja ir pieejami vairāk nekā četri serveri, izvēlieties
Failu formāti
Izvēlieties
Atbalstītie videofailu formāti ir 3GP, MOV, AVI, MP4, WMV un
ASF. Straumēšanas veiktspēja ir atkarīga no pieejamās joslas
platuma.
Atbalstītie audiofailu formāti ir MP3, AAC, WMA, M4A, AMR,
AWB un WAV.
Atbalstītie dziesmu sarakstu formāti ir M3U, PLS, ASX, WAX,
WVX un WPL.
Programma Multivides atskaņotājs ne vienmēr nodrošina
visas failu formātu iespējas vai visus failu formātu variantus.
Multivides logrīka pievienošana darbvirsmai
Multivides logrīku var pievienot Ierīces darbvirsmai.
Izmantojot logrīku, varat vadīt audio atskaņošanu (mūzikas
.
.
). Lai skatītu visus serverus,
More.
> Media player.
Page 88
88 Mūzikas atskaņošana un videoklipu demonstrēšana
vai interneta radio) un parādīt multivides atskaņotāja skatu
Tagad atskaņo.
Pieskarieties darbvirsmai un izvēlieties
> Desktop
menu > Add widget > Media player.
Multivides failu meklēšana
Izvēlieties
> Media player.
Skatos ar multivides failu sarakstiem sāciet ievadīt
meklēšanas vārdus, izmantojot tastatūru. Parādās
meklēšanas josla. Tiek parādīti atbilstošie faili.
MAFW spraudņu skatīšana
Varat skatīt multivides programmu struktūras (Media
Application Framework — MAFW) spraudņus, kas ir instalēti
programmai Multivides atskaņotājs.
Izvēlieties
> Media player.
Atveriet izvēlni un izvēlieties Plug-ins un spraudni.
Izmantojiet programmu Programmu pārvalde, lai instalētu,
atjauninātu vai atinstalētu spraudņus.
Mūzikas atskaņošana, izmantojot programmu
Multivides atskaņotājs
Mūzikas atskaņošana
Izvēlieties
> Media player un Music.
Dziesmas atskaņošana
Izvēlieties
.
Atskaņošanas apturēšana
Izvēlieties
. Varat arī izmantot fiziskās tastatūras atstarpes
taustiņu.
Atskaņošanas pārtraukšana
Izvēlieties
.
Nākamās vai iepriekšējās dziesmas atskaņošana
Izvēlieties
vai . Varat izmantot arī fiziskās tastatūras
bulttaustiņus.
Pašreiz atskaņojamās dziesmas atkārtošana
Izvēlieties
.
Pārtīšana uz priekšu vai attīšana atpakaļ
Izvēlieties un turiet
vai .
Secības jaukšana
Izvēlieties
.
Skaļuma regulēšana
Lai atvērtu un aizvērtu skaļuma regulēšanas iespējas,
izvēlieties
Atveriet izvēlni un izvēlieties All albums, All songs, Genres,
Artists vai Playlists.
Piekļuve skatam Tagad atskaņo
Izvēlieties
.
Pārslēgšanās no pašreizējās dziesmas uz pašreizējā
dziesmu saraksta skatu un atpakaļ skatā Tagad atskaņo
Izvēlieties albuma noformējuma attēlu.
Dziesmas uzstādīšana par zvana signālu
Dziesmu saraksta skatā izvēlieties un turiet dziesmas
nosaukumu un uznirstošajā izvēlnē izvēlieties Set as ringing
tone.
Skatā Tagad atskaņo varat saglabāt dziesmu sarakstu vai
notīrīt pašreizējo dziesmu sarakstu no izvēlnes.
Ja aizverat un no jauna atverat programmu Multivides
atskaņotājs, tiek izmantots pēdējais izvēlētais skats.
Dziesmu sarakstu skatīšana
Programmas Multivides atskaņotājs bibliotēka satur
noklusētu automātisku dziesmu sarakstu kopu. Dziesmu
sarakstu saturs tiek atjaunināts katru reizi, kad tie tiek
atvērti. Automātiskos dziesmu sarakstus nevar rediģēt vai
izdzēst.
Izvēlieties
> Media player un Music. Atveriet izvēlni un
izvēlieties Playlists un vajadzīgo opciju.
Dziesmu pievienošana pašreizējiem atskaņošanas
sarakstiem
Izvēlieties
> Media player un Music.
Dziesmas pievienošana pašreizējam dziesmu sarakstam
Izvēlieties un turiet dziesmu un uznirstošajā izvēlnē
izvēlieties Add to now playing.
Izvēlētā dziesma tiek pievienota sarakstam Tagad atskaņo.
Visu bibliotēkas skata dziesmu pievienošana
pašreizējam dziesmu sarakstam
Bibliotēkas skatā izvēlieties izpildītāju, albumu, žanru vai
dziesmu sarakstu, atveriet izvēlni un izvēlieties Add songs
to now playing.
Visas pašreizējā bibliotēkas skatā parādītās dziesmas tiek
pievienotas sarakstam Tagad atskaņo.
Dziesmas izņemšana no pašreizējā dziesmu saraksta
Skatot pašreizējo dziesmu sarakstu skatā Tagad atskaņo,
izvēlieties un turiet dziesmu un uznirstošajā izvēlnē
izvēlieties Delete from now playing.
Page 90
90 Mūzikas atskaņošana un videoklipu demonstrēšana
Pašreizējā dziesmu saraksta izdzēšana pirms jaunu
dziesmu pievienošanas
Skatā Tagad atskaņo atveriet izvēlni un izvēlieties Clear now
playing.
Atskaņošana tiek pārtraukta un tiek parādīts iepriekšējais
skats.
Dziesmu sarakstu saglabāšana
1Izvēlieties
> Media player un .
2 Lai objektus skatā Tagad atskaņo saglabātu kā dziesmu
sarakstu, izvēlieties Save playlist.
3Ievadiet mūzikas saraksta nosaukumu un izvēlieties
Save. Ja vēlaties aizstāt esošu dziesmu sarakstu, ievadiet
precīzu aizstājamā dziesmu saraksta nosaukumu.
Dziesmu secības jaukšana
Izmantojot secības jaukšanas iespēju, varat klausīties skata
Tagad atskaņo vai dziesmu sarakstu dziesmas jauktā secībā.
Izvēlieties
> Media player.
Dziesmu secības jaukšana
Izvēlieties
.
Secības jaukšanas pārtraukšana
Izvēlieties
.
FM raidītāja lietošana
Par FM raidītāju
Izmantojot FM raidītāju un saderīgu FM uztvērēju, piem.,
automašīnas radio vai mājas stereosistēmu, ierīcē var
atskaņot dziesmas.
FM raidītāja pieejamība var būt atkarīga no valsts. Šīs
rokasgrāmatas rakstīšanas laikā FM raidītāju var izmantot
šādās Eiropas valstīs: Austrijā, Beļģijā, Bulgārijā, Čehijā,
Dānijā, Igaunijā, Somijā, Vācijā, Īslandē, Īrijā, Lietuvā,
Lihtenšteinā, Luksemburg
ā, Maltā, Nīderlandē, Norvēģijā,
Portugālē, Spānijā, Šveicē, Zviedrijā, Turcijā un Lielbritānijā.
Jaunāko informāciju un to valstu sarakstu, kas nav Eiropas
valstis, skatiet Web vietā www.nokia.com/fmtransmitter.
Maksimālais FM raidītāja darbības rādiuss ir līdz 3 metriem
(10 pēdām). Raidīšanu var traucēt šķēršļi, piemēram, sienas
un citas elektroniskās ierīces, vai publiskās radiostacijas. FM
raidītājs var radīt traucējumus netālu esošiem FM
uztvērējiem, kas darbojas tajā pašā frekvencē. Lai izvairītos
no traucē
jumiem, vienmēr pirms FM raidītāja izmantošanas
meklējiet brīvu FM frekvenci.
Raidītāja darbības frekvences diapazons ir no 88,1 līdz 107,9
MHz.
Ja raidītājs vienu minūti nepārraida nekādus datus, tas
automātiski izslēdzas.
FM raidītāju nevar lietot, kamēr ir pievienotas austiņas vai TV
izejas kabelis.
Lai atvērtu vai aizvērtu skaļuma regulēšanas iespējas,
izvēlieties
. Izmantojiet slīdni vai skaļuma regulēšanas
taustiņus, lai pielāgotu skaļumu.
Videoklipa izdzēšana
Izvēlieties
.
Video bibliotēkas pārlūkošana
Video bibliotēka satur videoklipus, kas ir ierakstīti ar ierīces
kameru, pārsūtīti no datora vai lejupielādēti no tīkla Web, un
ar grāmatzīmēm atzīmētas video straumes.
1Izvēlieties
> Media player un Video.
2 Atveriet izvēlni un filtrējiet skatu pēc datuma vai
kategorijas.
Video grāmatzīmju pievienošana, rediģēšana un
noņemšana
Video grāmatzīmes pievienošana
1 Izmantojiet Web pārlūku, lai pārietu uz Web lapu, kurā ir
videostraume. Straume tiek atvērta multivides
atskaņotājā.
2 Kad straume tiek atskaņota, lai saglabātu to kā
grāmatzīmi, izvēlieties
.
Page 92
92 Mūzikas atskaņošana un videoklipu demonstrēšana
3Ievadiet grāmatzīmes nosaukumu un Web adresi un
izvēlieties Save.
Grāmatzīmes rediģēšana vai noņemšana
Izvēlieties Video > Video bookmarks, izvēlieties un turiet
grāmatzīmi, lai atvērtu uznirstošo izvēlni, un izvēlieties
Edit vai Delete.
TV izejas izmantošana, lai demonstrētu videoklipus
televizorā
Izmantotās televīzijas sistēmas uzstādīšana
1Izvēlieties
> Settings un TV out.
2Izvēlieties PAL (noklusētā, tiek izmantota, piem., Eiropā)
vai NTSC (tiek izmantota, piem., Ziemeļamerikā).
3Izvēlieties Save.
Videoklipu demonstrēšana televizorā
1 Pievienojiet ierīcei saderīgu TV izejas kabeli.
2Izvēlieties Media player > Video un videoklipu.
Savienojuma laikā ar televizoru varat veikt zvanus un atbildēt
uz tiem.
Videoklipu demonstrēšana no interneta
1Izvēlieties
> Media player.
2Lai demonstrētu videoklipus, kas tiek straumēti no
interneta, izvēlieties Video un grāmatzīmi vai, kad
pārlūkojat internetu, izvēlieties videoklipu.
Interneta radio klausīšanās, izmantojot programmu
Multivides atskaņotājs
Interneta radio klausīšanās
Izmantojot programmu Interneta radio, varat klausīties
interneta radiostacijas vai citas saderīgas audio straumes.
Programma Interneta radio atbalsta MP3 un WMA failus, kā
arī M3U, PLS un WPL dziesmu sarakstus. Daži dziesmu
saraksta failu formāti, piem., ASX un WAX, tiek atbalstīti tikai
daļēji.
Izvēlieties
> Media player.
Radiostacijas klausīšanās
Izvēlieties Internet radio un vajadzīgo staciju sarakstā.
Tehnoloģija Universal Plug and Play (UPnP) nodrošina iespēju
ierīcēm izveidot savienojumu vienai ar otru un atvieglo
saziņu, kā arī datu un multivides kopīgošanu mājās.
Multivides serveri ir pieejami lielākajai daļai operētājsistēmu
un daudzām aparatūras platformām.
Ierīce darbojas kā UPnP klients un var automātiski noteikt
multivides serverus, kas ir pievienoti tam pašam lokālajam
tīklam, kuram pievienota ierīce, un ir attiecīgi konfigurēti.
Programma Multivides atskaņotājs nodrošina piekļuvi
multivides serveriem bezvadu vidē. Pieejamie serveri tiek
rādīti programmas Multivides atskaņotājs galvenā skatā
apakšā. Programmas Multivides atskaņotājs galvenajā skatā
serverus nevar izdzēst, kā ar
ī no tiem nevar izdzēst multividi.
Multivides serveru pārlūkošana
Izvēlieties
> Media player.
Pēc bezvadu tīkla skenēšanas atrastie multivides serveri tiek
parādīti programmas Multivides atskaņotājs galvenā skata
apakšējā daļā. Ja ir pieejami vairāk nekā četri serveri, lai
skatītu visus serverus, izvēlieties
More.
Kad izvēlaties serveri, tiek ielādēts un parādīts tā saknes
direktorijs. Varat pārlūkot serverus un to saturu.
Page 94
94 Atrašanās vietu meklēšana un skatīšana
Atrašanās vietu meklēšana un skatīšana
Pozicionēšana (GPS)
Par GPS
Globālo pozicionēšanas sistēmu (Global Positioning
System — GPS) nodrošina Amerikas Savienoto Valstu valdība,
kas ir pilnībā atbildīga par sistēmas precizitāti un uzturēšanu.
Atrašanās vietas datu precizitāti var ietekmēt ASV valdības
veiktie pielāgojumi GPS satelītos, kas var mainīties atbilstoši
ASV Aizsardzības ministrijas civilās GPS politikai un
Federālajam radionavigācijas plānam (Federal
Radionavigation Plan). Precizitāti var ietekmēt arī slikts
satelītu izvietojums. GPS signālu pieejamību un kvalitāti var
ietekmēt jūsu atrašanās vieta, celtnes un dabiski šķēršļi, kā
arī laika apstākļi. GPS signāli var nebūt pieejami ēkās vai zem
zemes, un tos var traucēt daži materiāli, piem., betons un
metāls.
Neizmantojiet GPS precīziem atrašanās vietas mērījumiem
un pozicionēšanas vai navigācijas nolūkā nepaļaujieties tikai
uz atrašanās vietas datiem, kas saņemti no GPS uztvērēja un
mobilā radiotīkla.
Odometram ir ierobežota precizitāte, un var rasties
noapaļošanas kļūdas. Precizitāti var ietekmēt arī GPS signālu
pieejamība un kvalitāte.
GPS koordinātas tiek izteiktas, izmantojot starptautisko
WGS-84 koordinātu sistēmu. Koordinātu pieejamība var būt
atkarīga no reģiona.
GPS palīgsistēma (A-GPS)
Jūsu ierīce nodrošina arī GPS palīgsistēmas (assisted GPS, AGPS) pakalpojumu.
A-GPS ir nepieciešams tīkla atbalsts.
Globālās pozicionēšanas palīgsistēma (Assisted GPS — A-GPS)
tiek izmantota, lai, izmantojot pakešdatu savienojumu,
ielādētu palīdzības datus, kas palīdz aprēķināt pašreizējās
atrašanās vietas koordinātas, kad ierīce saņem signālu no
satelīta.
Aktivizējot A-GPS, ierīce uztver satelīta datus no palīdzības
datu servera, izmantojot mobilo tīklu. Izmantojot palīdzības
datus, ierīce var ātrāk iegūt GPS pozicionēšanas datus.
Ierīce ir sākotn
izmantošanai, ja nav pieejami pakalpojumu sniedzējam
raksturīgi A-GPS uzstādījumi. Palīdzības dati no Nokia A-GPS
pakalpojuma tiek ielādēti tikai, kad tie nepieciešami.
Lai no Nokia A-GPS servera ielādētu palīdzības datus,
izmantojot pakešdatu savienojumu, ierīcē jābūt definētam
interneta piekļuves punktam. A-GPS piekļuves punktu var
norādīt tīkla pozicionēšanas uzstādījumos. Šim
pakalpojumam nevar izmantot bezvadu LAN (WLAN)
piekļuves punktu.Var izmantot tikai pakešdatu interneta
piekļuves punktu. Pirmoreiz lietojot GPS, ierīcē tiek prasīts
izvēlēties interneta piekļuves punktu.
Izmantojot GPS uztvērēju, pārliecinieties, vai antena nav
nosegta ar roku.
GPS savienojuma izveidošana var ilgt no dažām sekundēm
līdz pat vairākām minūtēm. GPS savienojuma izveidošana
transportlīdzeklī var aizņemt ilgāku laiku.
GPS uztvērējs darbojas, izmantojot enerģiju, ko nodrošina
ierīces akumulators. Izmantojot GPS uztvērēju, akumulators
izlādējas ātrāk.
Atrašanās vietas pieprasījumi
Jūs varat saņemt no tīkla pakalpojuma jūsu atrašanās vietas
informācijas pieprasījumu. Pakalpojumu sniedzēji, balstoties
uz informāciju par ierīces atrašanās vietu, var piedāvāt
informāciju par atrašanās vietai atbilstošām tēmām,
piemēram, laika prognozi vai satiksmes informāciju
Saņemot atrašanās vietas informācijas pieprasījumu, tiek
parādīts pakalpojums, kas veic pieprasījumu. Lai atļautu
nosūtīt jūsu atrašanās vietas informāciju, izvēlieties Accept.
Lai noraidītu pieprasījumu, izvēlieties Reject.
Izvēlieties kādu no šīm iespējām:
Enable — lai aktivizētu ierīces iekšējo GPS uztvērēju. GPS
uztvērējs tiek aktivizēts automātiski, kad tiek atvērta
programma, kas izmanto GPS datus.
GPS device — lai izvēlētos, kāds GPS uztvērējs tiks lietots.
Pair new device — lai savienotu pārī ar ierīci ārējo GPS
uztvērēju. Izvēlieties GPS uztvērēju atrasto ierīču sarakstā.
Tīkla pozicionēšanas uzstādījumi
Izvēlieties kādu no šīm iespējām:
Enable — lai aktivizētu tīkla pozicionēšanas pakalpojumu
(ieskaitot A-GPS).
Location server — lai ievadītu atrašanās vietas servera
adresi.
Pakalpojums Ovi kartes mobilajai ierīcei
Par programmu Kartes
Izvēlieties
> Maps.
Izmantojot programmu Kartes, iespējams apskatīt kartē savu
pašreizējo atrašanās vietu, pārlūkot dažādu pilsētu un valstu
kartes, meklēt vietas, plānot maršrutus, lai nokļūtu no vienas
atrašanās vietas uz citu.
Page 96
96 Atrašanās vietu meklēšana un skatīšana
Kad atverat programmu Kartes, iespējams, būs jāizvēlas
interneta piekļuves punkts, kas tiks izmantots, lai veiktu datu
straumēšanu.
Pārlūkojot kartē jaunu apgabalu, kartes dati tiek straumēti
no interneta. Atsevišķas kartes var būt pieejamas ierīcē vai
atmiņas kartē.
Padoms. Lai neradītu datu pārsūtīšanas izmaksas,
programmu Kartes iespējasm izmantot arī bez interneta
savienojuma un pārlūkot kartes, kas ir saglabātas ierīcē vai
atmiņas kartē.
Piezīme. Tāda satura kā karšu, satelīta attēlu, balss failu,
ceļvežu vai informācijas par satiksmi lejupielāde var būt
saistīta ar liela datu apjoma pārsūtīšanu (tīkla pakalpojums).
Gandrīz visa elektroniskā kartogrāfija ir savā ziņā neprecīza
un nepilnīga. Nekad pilnībā nepaļaujieties uz šīs ierīces
ielādēto kartogrāfiju.
Kartes skatīšana
Kad GPS savienojums ir aktīvs,
parāda kartē pašreizējo
atrašanās vietu.
Pārvietošanās kartē
Velciet karti ar pirkstu vai irbuli.
Savas pašreizējās atrašanās vietas skatīšana
Izvēlieties
.
Kartes tālummaiņa
Izvēlieties + vai - vai izvēlieties
un valsts, pilsētas vai ielas
skatu
Maršruta līdz atrašanās vietai skatīšana
Izvēlieties atrašanās vietas informācijas lodziņu un Route
to. Programma Kartes izveido maršrutu no jūsu pašreizējās
Ir iespējams apskatīties vietējo laiku un laika zonas
informāciju, uzstādīt un rediģēt modinātāja signālus vai
mainīt datuma, laika un reģionālos uzstādījumus.
Modinātāja signālu pievienošana un rediģēšana
Modinātāja signālu pievienošana
1Izvēlieties
2Ievadiet modinātāja signāla laiku. Varat uzstādīt
modinātāju, kas zvana atkārtoti norādītajās dienās. Ir
iespējams pievienot arī nosaukumu.
3Izvēlieties Save.
Modinātāja signālu rediģēšana
1Izvēlieties
2Izvēlieties modinātāja signālu, kuru vēlaties rediģēt.
3Rediģējiet modinātāja signāla nosaukumu un laiku,
izvēlieties dienas, kurās signāls ir jāatkārto, un
aktivizējiet vai deaktivizējiet modinātāja signālu.
Modinātāja signāla izslēgšana uz noteiktu laika periodu
Izvēlieties Snooze.
Ja brīdī, kad jāatskan modinātāja signālam, ierīce ir izslēgta,
tā pati ieslēdzas un atskaņ
Pasaules pulksteņa skatīšana
Ir iespējams skatīt pašreizējo laiku dažādās atrašanās vietās.
Pirmais pulkstenis rāda vietējo laiku un atver datuma un laika
uzstādījumus.
Jauna pasaules pulksteņa pievienošana
1Izvēlieties
2Izvēlieties New World clock.
3 Velciet karti uz vajadzīgo laika zonu vai izvēlieties
meklētu pilsētu.
Pulksteņa uzstādījumi
Modinātāja uzstādījumi
1Izvēlieties
2Izvēlieties Alarm settings.
3Izvēlieties modinātāja skaņas signālu un laiku, pēc kura
modinātāja signāls atskanēs vēlreiz, ja to atliekat.
4Izvēlieties Save.
o modinātāja signālu.
> Clock un .
, lai
> Clock un atveriet izvēlni.
Page 100
100 Laika pārvaldība
Kalendāra skatīšana un pārvalde
Kalendāra skatīšana
Izvēlieties
> Calendar un atveriet izvēlni.
Izvēlieties Month, Week vai Agenda.
Izmantojot kalendāru, varat veikt šādas darbības:
•Izveidot notikumus, uzdevumus un piezīmes dažādiem
nolūkiem, piem., darbam, mājām vai vaļaspriekam.
Dažādos kalendāros ievadītie objekti ir redzami dažādās
krāsās.
•Izveidot jaunus kalendārus un izdzēst nevajadzīgos
kalendārus. Taču ierīcei ir divi kalendāri, kurus nevar
izdzēst. Privātais kalendārs eksistē tikai jūsu ierīcē, un to
nevar sinhronizēt. Ierīces galvenais kalendārs tiek lietots,
izmantojot, piem., programmu PC Suite. Ir iespējams arī
pievienot trešo pušu nodrošinātus kalend
ārus.
•Paslēpt kalendārus, nenoņemot notikumus un
uzdevumus. Piem., varat paslēpt savu darba kalendāru
brīvdienu laikā. Kad kalendārs ir paslēpts, tā
atgādinājumi ir deaktivizēti.
Padoms. Ja savām kontaktu kartītēm pievienojat dzimšanas
dienas, tās tiek apkopotas dzimšanas dienu kalendārā.
Dzimšanas dienu atgādinājums pēc noklusējuma ir
deaktivizēts, tāpēc jums tās ir jārediģē, ja vēlaties saņemt
atgādinājumu.
Dienas notikumu skatīšana
Skatā Mēnesis vai Nedēļa izvēlieties dienu.
Padoms. Lai pārietu uz iepriekšējo vai nākamo dienu,
novelciet pa kreisi vai pa labi. Tāpat uz iepriekš
ējo mēnesi vai
nedēļu var pāriet skatā Mēnesis un Nedēļa.
Piezīmju apskate
Izvēlieties Go to notes.
Visu uzdevumu skatīšana
Izvēlieties Go to tasks.
Kalendāru pievienošana un rediģēšana
Ir iespējams izveidot dažādus kalendārus, piem., mājām,
darbam un vaļaspriekam.
Izvēlieties
> Calendar un atveriet izvēlni.
Izvēlieties Settings > Edit calendars.
Kalendāra pievienošana
Izvēlieties New un izpildiet vedņa Kalendārs instrukcijas.
Pievienojiet kalendāra nosaukumu un krāsu un izvēlieties,
vai kalendārs tiks rādīts.
Kalendāra rediģēšana
Atveriet kalendāru, kuru vēlaties rediģēt, un rediģējiet datus.