DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA
CORPORATION, declaramos bajo nuestra única
responsabilidad, que el producto RM-42 se adapta a
las condiciones dispuestas en la Normativa del consejo
siguiente: 1999/5/EC. Existe una copia de la
Declaración de conformidad disponible en la
dirección http://www.nokia.com/phones/
El contenedor con ruedas tachado significa que, dentro de la Unión
Europea, el producto debe ser objeto de recogida por separado al
finalizar su ciclo de vida. Esta indicación es válida para el dispositivo,
así como para cualquier equipamiento marcado con este símbolo.
MPEG-4
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for
personal and noncommercial use in connection with information which has been
encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged
in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be
implied for any other use. Additional information including that relating to
promotional, internal and commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC.
See <http://www.mpegla.com>.
Este producto está sujeto a la Licencia de la Cartera de Patentes del Estándar Visual
MPEG-4 (i) para un uso no comercial y personal de la información codificada
conforme al Estándar Visual MPEG-4 por un consumidor vinculado a actividades no
comerciales y personales y (ii) para un uso conjunto con el vídeo MPEG-4
suministrado por un proveedor de soluciones de vídeo autorizado. No se otorga ni
se considera implícita licencia alguna para cualquier otro uso. Puede solicitarse
información adicional relacionada con usos comerciales, promocionales e internos
a MPEG LA, LLC. Visite <http://www.mpegla.com>.
Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a
realizar modificaciones y mejoras en cualquiera de los productos descritos en
este documento sin previo aviso.
Nokia no se responsabilizará bajo ninguna circunstancia de la pérdida de datos o
ingresos ni de ningún daño especial, incidental, consecuente o indirecto,
independientemente de cuál sea su causa.
El contenido del presente documento se suministra tal cual. Salvo que así lo exija
la ley aplicable, no se ofrece ningún tipo de garantía, expresa o implícita, incluida,
pero sin limitarse a, la garantía implícita de comerciabilidad y adecuación a un fin
particular con respecto a la exactitud, fiabilidad y contenido de este documento.
Nokia se reserva el derecho de revisar o retirar este documento en cualquier
momento sin previo aviso.
La disponibilidad de productos concretos puede variar de una región a otra.
Consulte con su distribuidor Nokia más cercano.
Controles de exportación
Este producto puede contener componentes, tecnología o software con arr eglo a las
normativas y a la legislación de EE.UU. y de otros países. Se prohíben las
desviaciones de las leyes.
AVISO FCC/INDUSTRIA CANADIENSE
El dispositivo puede causar interferencias en la recepción de radio o televisión
(por ejemplo, cuando se utilice el teléfono cerca de un equipo receptor). La FCC
o Industria canadiense pueden exigirle que deje de usar el teléfono si tales
interferencias no se pueden eliminar. Si necesita ayuda, póngase en contacto
con su centro de servicio local. Este dispositivo cumple con la sección 15 de la
normativa de la FCC. El funcionamiento de este dispositivo está sujeto a la
condición de que no cause interferencias perjudiciales.
2ª EDICIÓN ES, 9238583
teléfono sólo en la posición normal tal como
se explica en la documentación del producto.
No toque la antena si no es necesario.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO
El producto sólo debe instalarlo o repararlo
el personal del servicio técnico cualificado.
EQUIPAMIENTO Y BATERÍAS Utilice
únicamente equipamiento y baterías
aprobados por el fabricante. No conecte
productos que sean incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA Su teléfono no es
resistente al agua. Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD Recuerde hacer
copias de seguridad o llevar un registro por
escrito de toda la información importante
que guarda en el teléfono.
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS
Si desea conectarse con otro dispositivo,
antes lea la guía del usuario correspondiente
para conocer con detalle las instrucciones de
seguridad. No conecte productos que sean
incompatibles.
LLAMADAS DE EMERGENCIA Asegúrese de
que el teléfono está encendido y en servicio.
El teclado está activado sólo en el modo Tapa
abierta. Pulse
veces como sea preciso para borrar la pantalla y
dejar el dispositivo listo para hacer llamadas
Marque el número de emergencia y pulse
la tecla de llamada. Indique su ubicación.
No interrumpa la llamada hasta que se le dé
permiso para hacerlo.
la tecla de finalización tantas
.
Acerca del dispositivo
El uso del dispositivo móvil descrito en esta guía está
aprobado para la red EGSM 900/1800/1900 y UMTS 2100.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios para
obtener más información sobre redes.
Al utilizar las funciones de este dispositivo, respete la
legislación, así como la privacidad y los derechos legítimos
de las demás personas.
Al utilizar y captar imágenes o videoclips, respete la
legislación, así como las costumbres locales, la privacidad
y los derechos legítimos de las demás personas.
Aviso: Para utilizar las funciones de este dispositivo,
salvo la alarma del reloj, debe estar encendido. No
encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles
pueda causar interferencias o comportar algún peligro.
Servicios de red
Para utilizar el teléfono, debe tener contratados los
servicios de un proveedor de servicios inalámbricos.
Muchas de las funciones de este teléfono dependen de
las funciones de la red inalámbrica para poder utilizarse.
Estos servicios de red puede que no estén disponibles en
todas las redes o que necesite llegar a algún acuerdo
específico con su proveedor de servicios para poder
utilizarlos. Es posible que el proveedor de servicios le
facilite instrucciones adicionales sobre cómo utilizarlos y
le indique qué cargos son aplicables en cada caso. Algunas
redes pueden tener ciertas limitaciones que afectan al
modo en que puede utilizar los servicios de red. Por
ejemplo, algunas redes tal vez no admitan todos los
caracteres y servicios que dependan del idioma. Las
características de la red se indican en esta guía
mediante.
Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado que
determinadas funciones no estén habilitadas o activadas
en su dispositivo. En ese caso, no aparecerán en el menú de
su dispositivo. Puede que su dispositivo también se haya
configurado de manera especial. Los cambios en la
configuración pueden afectar a los nombres y orden de
los menús y a los iconos. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios para obtener más información.
Este teléfono admite los protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL)
que se ejecutan en los protocolos TCP/IP. Algunas
funciones de este teléfono, como MMS, navegación,
correo electrónico y descarga de contenido mediante
navegador o por MMS, dependen de la red para poder
utilizar dichas tecnologías.
Para más detalles sobre disponibilidad e información sobre
el uso de los servicios de la tarjeta SIM, póngase en
contacto con el distribuidor de su tarjeta SIM. Puede ser
su operador de red, proveedor de servicio u otro
distribuidor.
Accesorios, baterías y cargadores
Cerciórese siempre de que el teléfono esté apagado y
desconectado del cargador antes de extraer la batería.
Antes de usar un cargador, compruebe el número del
modelo para saber si es compatible. Este dispositivo está
diseñado para ser utilizado con la alimentación
proporcionada por DC-4, AC-3 y AC-4, y por AC-1, ACP-7,
ACP-8, ACP-9, ACP-12, LCH-8, LCH-9, o LCH-12 cuando lo
utilice con el adaptador de cargador CA-44 proporcionado
con el teléfono.
La batería que debe utilizarse con este dispositivo es
BL-5B.
Utilice únicamente las baterías, cargadores y
Aviso:
equipamiento aprobados por Nokia para este modelo en
particular. El uso de cualquier otro tipo puede anular toda
aprobación o garantía, y puede resultar peligroso.
Para conocer la disponibilidad del equipamiento
aprobado, póngase en contacto con su distribuidor.
Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier
equipamiento, sujete el enchufe y tire de éste, no del
cable.
Número de modelo: Nokia N90-1
De aquí en adelante Nokia N90.
Modos
Su dispositivo tiene cuatro modos
mecánicos diferentes: Tapa cerrada, Tapa abierta para utilizar
el dispositivo, Imágenes para
grabar vídeos y hacer fotografías, y
Cámara para hacer fotografías.
Para pasar de un modo a otro, gire
la tapa y la cámara de eje giratorio.
Tenga en cuenta que para que se
active un modo debe esperar unos
instantes.
Modo Tapa abierta
Cuando se abre la tapa del teléfono, se activa
automáticamente el modo Tapa abierta: la pantalla
principal se ilumina, el teclado está disponible y podrá
acceder al menú. Podrá moverse por el menú con la tecla
de desplazamiento o con el mando de control.
Este modo se activa aunque la tapa no esté totalmente
abierta. La apertura de la tapa es de cerca de 150 grados,
tal y como se muestra en la imagen. No fuerce la tapa para
que abra más.
Modo Tapa cerrada
Cuando la tapa está cerrada, la pantalla
principal se desactiva y se enciende la
pantalla de la cubierta. Las llamadas en
curso finalizan, al menos que esté
utilizando el altavoz o tenga conectado
un kit manos libres portátil. Si está
utilizando el reproductor para escuchar
un clip de sonido, no se interrumpirá.
En el modo Tapa cerrada, la pantalla de la
carcasa ofrece algunas funciones. Con la
pantalla en el modo en espera, podrá ver
la intensidad de señal y los indicadores de la batería,
el logotipo del operador, la hora, los indicadores de estado,
así como el nombre del modo que está activado en ese
momento (si no se encuentra en el modo Normal). Si está
escuchando un clip de sonido, las barras indicadoras del
volumen y la información de pistas se mostrarán.
Si el teclado no está bloqueado, podrá utilizar la tecla de
encendido, el mando de control y la tecla de captura
(para los comandos de voz mejorados). Para seleccionar
los comandos de la pantalla, como Mostrar y Atrás,
mueva el mando de control para resaltar el texto que
Nokia N90
desee y pulse el mando.
También se muestran los avisos de la Agenda, las alarmas
del reloj, así como las notas para las llamadas perdidas y
los nuevos mensajes recibidos. Puede ver los mensajes de
texto recibidos, y el texto y las imágenes de los mensajes
multimedia recibidos en la pantalla de la carcasa. Para ver
otros tipos de mensajes, abra la tapa y vea el mensaje en
la pantalla principal.
Las llamadas entrantes se indican mediante el tono
normal y una nota. Para responder a una llamada y utilizar
el kit manos libres, abra la tapa. Para responder a una
llamada utilizando el altavoz, seleccione Resp.. Si ha
conectado un kit manos libres portátil al dispositivo, pulse
la tecla de respuesta del manos libres.
Para realizar llamadas o utilizar el menú, abra la tapa.
Modo Imágenes
En el modo Imágenes, puede grabar vídeos, hacer fotos,
editar videoclips e imágenes, y enviar vídeo en directo
durante una videollamada . Consulte ‘Cámara y
Galería’, en la página 46 y ‘Videollamadas’, en la página 31.
Para activar el modo
Imágenes, abra la tapa
hasta 90 grados, sostenga
el dispositivo de lado y gire
la tapa hacia arriba de
modo que la pantalla
principal mire hacia usted.
Se inicia la cámara y puede
ver la vista que se va a
capturar. También podrá
girar la cámara de eje
giratorio. En el modo Imágenes, la cámara gira casi 135
grados en el sentido de las agujas del reloj y 180 grados en
el sentido contrario. No fuerce la cámara para girarla más.
En el modo Imágenes, el teclado no está activado. Puede
utilizar la tecla de captura, el mando de control, la tecla de
encendido, las teclas de selección superior e inferior junto
a la pantalla principal y para finalizar la llamada
activa.
Aviso: No podrá realizar llamadas de emergencia en
el modo Imágenes porque el teclado no está activo. Para
hacer una llamada de emergencia, active el modo Tapa
abierta.
En el modo Cámara, podrá
hacer fotos rápidamente.
Puede utilizar la cámara
durante una llamada
activa. Consulte ‘Cámara y
Galería’, en la página 46.
Para activar el modo
Cámara, gire la cámara de
eje giratorio cuando la
tapa esté cerrada. El visor aparecerá en la pantalla de la
carcasa. La unidad de la cámara se gire 180 grados en el
sentido contrario a las agujas del reloj y hasta 150 grados
en el sentido de las agujas del reloj. No fuerce la cámara
para girarla más.
Puede utilizar la tecla de captura, el mando de control y la
tecla de encendido en el modo Cámara.
Principales indicadores
: el teléfono se está utilizando en una red GSM.
(servicio de red): el teléfono se está utilizando en una
red UMTS. Consulte ‘Red’, en la página 130.
: ha recibido mensajes en la carpeta Buzón entrada,
en Mensajes.
: hay mensajes en espera para ser enviados en la
carpeta Buzón salida. Consulte ‘Buzón de salida: mensajes
en espera para enviarse’, en la página 84.
: tiene llamadas perdidas. Consulte ‘Últimas
llamadas’, en la página 39.
: aparece si Tipo de ring se ha configurado como
Silencio y Tono aviso mensaje, Tono de aviso de MI
y Tono aviso de correo se han configurado como
Desactivado. Consulte ‘Modos: establecer tonos’, en la
página 25.
: el teclado del teléfono está bloqueado. Consulte
Bloqueo del teclado (protección del teclado), en la Guía de
inicio rápido.
: hay una alarma del reloj activada. Consulte ‘Reloj’, en
la página 17.
: la segunda línea del teléfono se está utilizando.
Consulte ‘Ajustes de llamadas’, en la página 121.
: todas las llamadas al teléfono se desvían a otro
número. Si dispone de dos líneas telefónicas, el indicador
de desvío para la primera línea es y para la segunda
.
: hay un kit manos libres portátil conectado al
teléfono.
: hay un adaptador de audífono conectado al teléfono.
: se ha perdido la conexión con un kit manos libres
Bluetooth.
: hay una llamada de datos activa.
Nokia N90
: hay una conexión de paquete de datos GPRS o EDGE
disponible.
: hay una conexión de paquete de datos GPRS o EDGE
activa.
: hay una conexión de paquete de datos GPRS o EDGE
en espera. Estos iconos aparecen en lugar del indicador de
intensidad de señal (que aparece en el lateral superior
izquierdo en modo en espera). Consulte ‘Conexiones de
paquetes de datos en redes GSM y UMTS’, en la página
123.
: hay una conexión de paquete de datos UMTS
disponible.
: hay una conexión de paquete de datos UMTS activa.
: hay una conexión de paquete de datos UMTS
retenida.
: la conectividad Bluetooth está Activado.
: se están transmitiendo datos con una conexión
Bluetooth. Consulte ‘Conexión Bluetooth’, en la
página 111.
: hay una conexión USB activa.
: tiene un correo leído en espera de ser recuperado en
su teléfono.
: tiene un correo no leído en espera de ser recuperado
en su teléfono.
Colocación de la
correa
Enhebre la correa, tal y como se
muestra en la imagen, y apriétela.
Configuración de ajustes
Para utilizar los mensajes multimedia, GPRS, Internet y
otros servicios inalámbricos, deberá disponer de los ajustes
correctos para el teléfono.
Puede que los ajustes del proveedor de servicios estén
instalados en el teléfono, o se los enviará en un mensaje de
texto especial. Consulte ‘Datos y ajustes’, en la página 80.
Para obtener más información sobre disponibilidad de los
ajustes, póngase en contacto con el operador de red, el
proveedor de servicios, el distribuidor Nokia autorizado
más cercano, o visite la zona de ayuda de la página Web de
Nokia, www.nokia.com/support.
Consulte www.nokia.com/support o la página Web local de
Nokia si desea obtener la última versión de esta guía,
información adicional, descargas, y servicios relacionados
con el producto Nokia.
Cuando está leyendo un tema de ayuda, y desea ver otros
temas relacionados, pulse o .
Reloj
Nokia N90
Ayuda
El dispositivo dispone de ayuda contextual. Puede acceder
a la ayuda desde una aplicación o desde el menú principal.
Cuando está abierta una aplicación y desea acceder a la
ayuda de la vista actual, seleccione Opciones > Ayuda.
Ejemplo: Para consultar las instrucciones para crear
una tarjeta de contacto, empiece a crear la tarjeta y
seleccione Opciones > Ayuda.
Mientras está leyendo las instrucciones, puede cambiar de
la ayuda a la aplicación que está abierta en segundo plano;
para ello, mantenga pulsada la tecla .
Para abrir la ayuda desde el menú principal, seleccione
Herrams. > Ayuda. Seleccione la aplicación que desee
para ver una lista de temas de ayuda. Para buscar los temas
de ayuda utilizando las palabras clave, seleccione
Opciones > Buscar palab. clave.
Pulse y seleccione Reloj.
Para configurar una nueva alarma, seleccione Opciones >
Fijar alarma. Introduzca la hora de la alarma y seleccione
Aceptar. Cuando la alarma está activa, aparece el
indicador .
Para detener la alarma, seleccione Parar. Cuando suene la
señal de alarma, pulse cualquier tecla o seleccione Repetir
para detenerla durante cinco minutos, después de los
cuales, volverá a sonar. Esto se puede hacer hasta un
máximo de cinco veces.
Si se alcanza la hora programada de alarma mientras
el dispositivo está apagado, éste se enciende
automáticamente y empieza a emitir el tono de alarma.
Si selecciona Parar, el dispositivo pregunta si desea
activar el dispositivo para hacer llamadas. Seleccione
No para apagar el dispositivo o Sí para efectuar y recibir
llamadas. No seleccione Sí cuando el uso del teléfono
móvil pueda causar interferencias o comportar algún
peligro.
Para cancelar una alarma, seleccione Reloj > Opciones >
Eliminar alarma.
Ajustes del reloj
Nokia N90
Para cambiar los ajustes del reloj, seleccione Opciones >
Ajustes en el Reloj. Para cambiar la hora o la fecha,
seleccione Hora o Fecha.
Para cambiar la apariencia del reloj en modo en espera,
desplácese hacia abajo y seleccione Tipo de reloj >
Analógico o Digital.
Para permitir que la red de telefonía móvil actualice la
fecha, la hora y la información de zona horaria en el
teléfono , desplácese hasta abajo y seleccione
Actualizac. auto hora. Para que se aplique el ajuste de
Actualizac. auto hora, el teléfono se debe reiniciar.
Para cambiar el tono de alarma, seleccione Tono de
alarma reloj.
Para cambiar el estado de la función de ahorro de luz
diurna, desplácese a Ahorro de luz diurna. Seleccione
Activar para añadir una hora a la hora de Mi ciudad
actual. Consulte ‘Reloj mundial’, en la página 18. Cuando
la función de ahorro de luz diurna está activa, aparecerá
el indicador en la vista principal del Reloj. Este ajuste
no se muestra si Actualizac. auto hora está activada.
Reloj mundial
Abra Reloj y pulse para abrir la vista del reloj
internacional. En esta vista, puede consultar la hora
en distintas ciudades.
Para añadir ciudades a la lista, seleccione Opciones >
Añadir ciudad. Escriba las primeras letras del nombre de la
ciudad. El campo de búsqueda se abre automáticamente y
aparece la lista de las ciudades que coinciden. Seleccione
una ciudad. Puede añadir hasta 15 ciudades a la lista.
Para configurar su ciudad actual, desplácese a una ciudad
y seleccione Opciones > Mi ciudad actual. La ciudad
aparece en la vista principal del Reloj y la hora del teléfono
cambia en función de la ciudad elegida. Compruebe que la
hora sea correcta y se corresponda con su zona horaria.
Control de volumen y del altavoz
Cuando tenga una llamada
activa o esté escuchando un
sonido, pulse o
respectivamente para subir o bajar el nivel de volumen, o
mueva el mando de control hacia la derecha o la izquierda.
El altavoz incorporado permite hablar y escuchar con el
teléfono desde una distancia corta sin tener que sujetarlo
junto al oído; por ejemplo, poniéndolo en una mesa
cercana. Las aplicaciones de sonido usan el altavoz de
forma predeterminada.
Aviso: No sostenga el dispositivo cerca del oído si
está utilizando el altavoz, ya que el volumen puede
resultar muy alto.
Para localizar el altavoz, consulte Teclas y piezas, en la
Guía de inicio rápido.
Para utilizar el altavoz durante una llamada, hágala y
seleccione Opciones > Activar altavoz.
Para desactivar el altavoz, cuando tenga una llamada
activa o esté escuchando música, seleccione Opciones >
Activar teléfono.
Gestor de archivos
Numerosas funciones del teléfono utilizan la memoria para
almacenar datos. Algunas de estas funciones son la Guía,
mensajes, imágenes y señales de llamada, notas de la
Agenda y de tareas, documentos y aplicaciones
descargadas. La memoria libre disponible depende de la
cantidad de datos guardados previamente en la memoria
del teléfono. Si necesita espacio de almacenamiento
adicional, puede utilizar una tarjeta de memoria. Las
tarjetas de memoria permiten reescribir datos, de modo
que puede eliminar y guardar datos en ellas.
Para buscar archivos y carpetas en la memoria del teléfono
o en una tarjeta de memoria (si se ha insertado), pulse
y seleccione Herrams. > Gestor ar.. Se abre la vista de la
memoria del teléfono (). Pulse para abrir la vista
de la tarjeta de memoria ().
Para mover o copiar archivos a una carpeta, pulse y
al mismo tiempo para marcar un archivo y seleccione
Opciones > Mover a carpeta o Copiar a carpeta.
Iconos del Gestor ar.:
Carpeta
Carpeta que contiene otras carpetas
Para buscar un archivo, seleccione Opciones > Buscar y la
memoria en la que desea buscar y escriba un texto de
búsqueda que se corresponda con el nombre del archivo.
Sugerencia: Puede usar la aplicación Nokia Phone
Browser, disponible en Nokia PC Suite, para ver las
distintas memorias disponibles en su teléfono.
Consulte el CD-ROM suministrado en el paquete de
ventas.
Para ver qué tipos de datos tiene en el teléfono y cuánta
memoria consumen los distintos tipos, seleccione
Opciones > Detalles de memoria. Desplácese hasta
Nokia N90
Mem. libre para ver cuánta memoria queda libre en el
teléfono.
Para ver cuánta memoria queda libre en la tarjeta de
memoria, si la ha insertado en el teléfono, pulse para
abrir la vista de la tarjeta y seleccione Opciones >
Detalles de memoria.
Nivel de memoria bajo: liberar
memoria
El teléfono le avisa cuando la memoria del teléfono o la
capacidad de una tarjeta de memoria se está agotando.
Si la cantidad de memoria del teléfono comienza a
reducirse, y el navegador está abierto, éste se cerrará
automáticamente para liberar espacio de la memoria.
Para liberar memoria en el teléfono, transfiera datos a una
tarjeta de memoria con el Gestor de archivos. Marque los
archivos que va a mover y seleccione Mover a carpeta >
Tarjeta memoria y una carpeta.
Sugerencia: Para liberar memoria del teléfono o de la
tarjeta de memoria, utilice la aplicación Image Store
disponible en Nokia PC Suite, para transferir imágenes
y videoclips a un PC compatible. Consulte el CD-ROM
suministrado en el paquete de ventas.
Para eliminar datos y liberar memoria, utilice la aplicación
Gestor ar., o vaya a la aplicación correspondiente. Por
ejemplo, puede eliminar lo siguiente:
• Mensajes de las carpetas Buzón entrada, Borrador y
Enviados en Mensajes
• Mensajes de correo recuperados en la memoria del
teléfono
• Páginas Web guardadas
• Imágenes, vídeos o archivos de sonido guardados
• Información de contacto
• Notas de la Agenda
• Aplicaciones descargadas. Consulte también ‘Gestor de
aplicaciones’, en la página 132.
Nota: Este dispositivo utiliza la tarjeta Reduced Size
Dual Voltage (1.8/3V) MultiMediaCard (RS-MMC). Para
garantizar la interoperabilidad, utilice sólo tarjetas
RS-MMC de dos tensiones. Consulte al fabricante o
proveedor para determinar la compatibilidad de la tarjeta
RS-MMC.
Utilice este dispositivo sólo con tarjetas Reduced-Size
Multimedia (RS-MMC) compatibles. Otras tarjetas de
memoria, como las tarjetas Secure Digital (SD), no caben
en la ranura de la tarjeta de memoria y no son compatibles
con este dispositivo. El uso de una tarjeta de memoria no
compatible puede dañar dicha tarjeta y el dispositivo,
además de alterar los datos almacenados en la misma.
Mantenga las tarjetas de memoria fuera del alcance de los
niños.
Pulse y seleccione
Herrams. > Memoria.
Si necesita espacio de
almacenamiento adicional,
puede utilizar una tarjeta de
memoria. Es aconsejable
realizar copias de seguridad
de la información de la
memoria del teléfono a la
tarjeta de memoria con
regularidad. La información
se puede restaurar en el
teléfono más adelante. Consulte la sección Insertar la
tarjeta de memoria en la Guía de inicio rápido.
No puede usar la tarjeta de memoria si la puerta de la
ranura correspondiente está abierta.
Importante: No extraiga la tarjeta de memoria en
medio de una operación cuando se esté accediendo a la
tarjeta. La extracción de la tarjeta en medio de una
operación puede dañar la tarjeta de memoria y el
dispositivo, además de los datos almacenados en la
tarjeta.
Para crear copias de seguridad de la información de la
memoria del teléfono en una tarjeta de memoria,
seleccione Opciones > Copia seg. mem. tel..
Para restaurar información de la tarjeta de memoria en la
memoria del teléfono, seleccione Opciones > Restaurar
de tarj..
Sugerencia: Para cambiar de nombre una tarjeta de
Nokia N90
memoria, seleccione Opciones > Nombre tarj. mem..
Formatear una tarjeta de memoria
Cuando se vuelva a formatear una tarjeta de memoria,
todos los datos de la tarjeta se pierden definitivamente.
Algunas tarjetas de memoria se suministran ya
formateadas y otras requieren formato. Consulte a su
distribuidor para saber si tiene que formatear la tarjeta
de memoria antes de usarla.
Para formatear una tarjeta de memoria, seleccione
Opciones > Format. tarj. mem.. Seleccione Sí para
confirmar. Una vez finalizado el proceso, escriba un
nombre para la tarjeta de memoria y seleccione Aceptar.
Accesos directos útiles
Utilice accesos directos para sacar el máximo partido de
las funciones del dispositivo. Consulte las secciones de la
Guía del usuario para obtener más información acerca de
las funciones.
Accesos directos para realizar fotos
• Para ampliar o reducir la imagen, mueva el mando de
control hacia arriba o hacia abajo.
• Pulse el mando de control para introducir los ajustes de
Configurac. imagen.
• Para cambiar el modo de flash, mueva el mando de
control hacia la izquierda o hacia la derecha.
• Después de tomar una fotografía, pulse la tecla de
captura hasta la mitad para realizar una nueva
fotografía.
• Si ha activado una aplicación en el modo Imágenes,
pulse la tecla de captura para volver a la cámara.
Accesos directos para grabar vídeos
• Para ampliar o reducir la imagen, mueva el mando de
control hacia arriba o hacia abajo.
• Pulse el mando de control para introducir los ajustes de
Configuración vídeo.
• Si ha activado una aplicación en el modo Imágenes,
pulse la tecla de captura para volver a la cámara.
Editar texto y listas
• Para marcar un elemento de una lista, desplácese a él y
pulse y simultáneamente.
• Para marcar varios elementos de una lista, mantenga
pulsada la tecla y, al mismo tiempo, pulse
o. Para finalizar la selección, suelte y, a
continuación, suelte .
• Para copiar y pegar texto: Mantenga pulsada . A la
vez, pulse o para seleccionar las letras y las
palabras, o bien o para seleccionar las filas de
texto. A medida que se mueve la selección, el texto se
resalta. Para copiar el texto al portapapeles, a la vez
que mantiene pulsada la tecla , pulse Copiar. Para
insertar el texto en un documento, mantenga pulsada
la tecla y pulse Pegar.
Modo en espera
• Para cambiar entre aplicaciones abiertas, mantenga
pulsada la tecla . Si está quedándose sin memoria, el
teléfono podría cerrar algunas aplicaciones. El teléfono
guarda todos los datos antes de cerrar una aplicación.
• Para cambiar de modo, pulse y seleccione un modo.
• Mantenga pulsada la tecla para cambiar entre los
modos Normal y Silencio. Si dispone de dos líneas
telefónicas y pulsa dicha tecla, pasará de una línea
aotra.
• Para abrir la lista de las últimas llamadas enviadas,
pulse .
• Para utilizar los comandos de voz, mantenga pulsada la
tecla de captura. Consulte ‘Comandos de voz’, en la
página 131.
• Para iniciar una conexión con la Web, mantenga
pulsada la tecla . Consulte ‘Internet’, en la
página 93.
Para conocer los accesos directos disponibles en el modo
en espera, consulte ‘Modo En espera activo’, en la
página 28.
Bloqueo del teclado (protección del teclado)
• Para bloquear: en modo en espera, pulse y luego
.
• Para desbloquear: pulse y luego .
• Para bloquear el teclado en el modo Tapa cerrada,
pulse y seleccione Bloquear el teclado.
• Para encender la luz de la pantalla mientras el teclado
está bloqueado, pulse .
Cuando el bloqueo del teclado está activado, pueden
efectuarse llamadas al número de emergencia oficial
programado en el dispositivo. Marque el número de
emergencia y pulse .
Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado
que determinadas funciones no estén habilitadas o
activadas en el teléfono. En ese caso, no aparecerán en el
menú del teléfono. El dispositivo puede que haya sido
configurado especialmente para su operador de red. Lo
que puede implicar cambios en los nombres y el orden de
los menús, así como en los iconos. Póngase en contacto
con su proveedor de servicios para obtener más
información.
Personalizar el dispositivo
• Para utilizar la pantalla en espera para acceder
rápidamente a las aplicaciones de uso más frecuente,
consulte “Modo En espera activo”, en la página 28.
• Para cambiar la imagen
de fondo en modo en
espera o lo que aparece
como salvapantallas,
consulte “Cambiar la
apariencia
del dispositivo”, en la
página 27 y “Ajustes
de la pantalla
de carcasa”, en la
página 131.
• Para personalizar las señales de llamada, consulte
“Modos: establecer tonos”, pág 25.
• Para cambiar los accesos directos asignados a las
distintas pulsaciones de la tecla de desplazamiento y
las teclas de selección izquierda y derecha en modo en
espera, consulte “Modo en espera” en la página 121.
Los accesos directos de la tecla de desplazamiento no
están disponibles si está activada la función
denominada en espera activo.
• Para cambiar el reloj que aparece en modo en espera,
pulse , y seleccione Reloj > Opciones > Ajustes >
Tipo de reloj > Analógico o Digital.
• Para cambiar el tono de alarma del reloj, pulse ,
y seleccione Reloj > Opciones > Ajustes > Tono de
alarma reloj y un tono.
• Para cambiar el tono de alarma de la Agenda, pulse
y seleccione Agenda > Opciones > Ajustes > Tono
alarma agenda y un tono.
• Para cambiar el saludo inicial por una imagen o texto,
pulse y seleccione Herrams. > Ajustes > Teléfono >
Generales > Saludo inicial o logo.
• Para asignar una señal de llamada específica a un
contacto, seleccione pulse y seleccione Guía.
Consulte “Asignar señales de llamada para contactos”,
en la página 44.
• Para asignar una tecla de marcación rápida a un
contacto, pulse una tecla numérica en modo en
espera ( está reservada para el buzón de voz) y,
a continuación, . Seleccione Sí y, a continuación,
seleccione un contacto.
• Para reorganizar el menú principal, en dicho menú,
seleccione Opciones > Mover, Mover a carpeta,
o Carpeta nueva. Puede mover las aplicaciones que
utiliza menos a carpetas y llevar las que usa más a
menudo al menú principal.
Modos: establecer tonos
Para ajustar y personalizar las señales de llamada,
los tonos de aviso de mensaje y otros tonos para
distintos eventos, entornos o grupos de llamantes,
pulse y seleccione Herrams. > Modos. Si el modo
actual seleccionado es distinto a Normal, el nombre
del modo aparece en la parte superior de la pantalla
en modo en espera.
Para cambiar el modo, pulse en modo en
espera. Desplácese al modo que desee activar
y seleccione Aceptar.
Para modificar un modo, pulse , y seleccione Herrams. >
Modos. Desplácese al modo y seleccione Opciones >
Personalizar. Desplácese al ajuste que desee cambiar y
pulse para abrir las opciones. Los tonos almacenados
en la tarjeta de memoria están señalados con . Puede
desplazarse por la lista de tonos y escuchar cada uno de
ellos antes de hacer su elección. Pulse cualquier tecla
para interrumpir el sonido.
Sugerencia: Cuando vaya a elegir un tono, puede
abrir una lista de los favoritos con Descargas tonos.
Seleccione un favorito e inicie la conexión a una
página Web para descargar tonos.
Sugerencia: Si desea obtener información acerca del
modo de cambiar el tono de aviso de la Agenda o el
Reloj, consulte “Personalizar el dispositivo”, pág. 24.
Para crear un modo nuevo, seleccione Opciones > Crear
nuevo.
Modo Fuera de línea
El modo Fuera de línea le permite utilizar el teléfono sin
estar conectado a la red inalámbrica. Cuando se activa el
modo Fuera de línea, la conexión a la red inalámbrica se
desactiva, lo que se representa con el icono en el
indicador de intensidad de la señal. Se impiden todas las
señales de telefonía móvil procedentes del dispositivo y las
dirigidas a él. Si intenta enviar mensajes, se mueven al
buzón de salida para enviarse más tarde.
utilizar cualquier función que requiera cobertura de red
Aviso: Para utilizar el modo Fuera de línea, el
dispositivo debe estar encendido. No encienda el
dispositivo donde el uso de dispositivos móviles esté
prohibido o si puede causar interferencias o comportar
algún peligro.
Para salir del modo Fuera de línea, pulse y seleccione
Herrams. > Modos, seleccione otro modo y seleccione
Opciones > Activar > Sí. El teléfono reactiva las
Personalizar el dispositivo
transmisiones inalámbricas (siempre que la intensidad de
la señal sea suficiente). Si Bluetooth se ha activado antes
de entrar en el modo Fuera de línea, se desactivará. Una
conexión Bluetooth se reactiva automáticamente después
de salir del modo Fuera de línea. Consulte “Ajustes de
conexión Bluetooth”, en la página 112.
Transferir contenido
de otro dispositivo
Puede copiar contactos, la agenda, imágenes, vídeos y
clips de sonido mediante una conexión Bluetooth desde
un dispositivo compatible Nokia Series 60.
excepto
, ni tampoco
El dispositivo Nokia N90 se puede utilizar sin una tarjeta
SIM. Cuando el dispositivo se enciende sin tarjeta SIM, se
activa automáticamente el modo Fuera de línea. De este
.
modo podrá utilizar la tarjeta SIM en otro dispositivo.
Para que no se produzcan entradas duplicadas, podrá
transferir el mismo tipo de información, por ejemplo, los
contactos, del otro dispositivo a su Nokia N90 tan sólo
una vez.
Antes de iniciar la transferencia, debe activar la
conectividad Bluetooth en ambos dispositivos. Pulse
y seleccione Conectivid. > Bluetooth en cada uno de los
dispositivos Bluetooth. Seleccione Bluetooth > Activado.
Asigne un nombre a cada dispositivo.
Para transferir contenido:
1 Pulse y seleccione Herrams. > Transfer. en el
Nokia N90. Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
2 El dispositivo buscará dispositivos con conectividad
Bluetooth. Una vez finalizada la búsqueda, seleccione
el otro teléfono en la lista.
3 Se le pedirá que introduzca un código en el Nokia N90.
Escriba un código (1-16 dígitos) y seleccione Aceptar.
Escriba el mismo código en el otro teléfono y seleccione
Aceptar.
4 La aplicación Transfer. se envía al otro teléfono en
5 Abra el mensaje para instalar Transfer. en el otro
teléfono y siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
6 Desde el Nokia N90, seleccione el contenido que desee
copiar del otro teléfono.
Se copia el contenido de la memoria y de la tarjeta de
memoria del otro teléfono a su Nokia N90 y a la tarjeta de
memoria. La duración del proceso depende de la cantidad
de datos que se transfieren. Puede cancelar la copia y
continuar en otro momento. La aplicación Transfer. se
añade al menú principal del teléfono.
Cambiar la apariencia
del dispositivo
Para cambiar la apariencia de la pantallas del teléfono
(el papel tapiz y los iconos), pulse y seleccione
Herrams. > Temas. El tema que está activo se indica
mediante . En Temas, puede personalizar los temas
agrupando elementos de otros temas o seleccionando
imágenes de la Galería. Los temas de la tarjeta de memoria
se indican con . Los temas de la tarjeta de memoria no
están disponibles si la tarjeta de memoria no está insertada
en el teléfono. Si desea utilizar los temas que están
guardados en la tarjeta de memoria sin utilizar la tarjeta,
guarde primero los temas en la memoria del teléfono.
Consulte también “Ajustes de la pantalla de carcasa”, en
la página 131.
Para abrir una conexión a Internet y descargar más temas,
seleccione Descargas temas.
Para activar un tema, desplácese a él y seleccione
Opciones > Aplicar.
Para abrir una vista previa de un tema, desplácese a él
y seleccione Opciones > Vista previa.
Para editar un tema, desplácese a él y seleccione
Opciones > Editar. Podrá cambiar las siguientes opciones:
• Papel tapiz: la imagen que aparecerá de fondo en
modo en espera.
• Ahorro de energía: el tipo de ahorro de energía de la
pantalla principal: fecha y hora, o un texto
personalizado. Consulte también Tº esp. ahorro
energ., en la página 121.
• Imagen en "Ir a": la imagen de fondo para la
aplicación Ir a.
Para restaurar el tema elegido y restablecer sus ajustes
originales, seleccione Opciones > Restaurar tema or.
mientras edita el tema.
Utilice la pantalla en espera para acceder rápidamente
a las aplicaciones de uso más frecuente. De manera
predeterminada, el modo en espera activo está activado.
activar o desactivar el modo en espera activo.
Aparece la pantalla del modo
en espera activo con las
aplicaciones
predeterminadas en la parte
Personalizar el dispositivo
superior y los eventos de la
Agenda, Tareas y el
reproductor en la parte
inferior.
Desplácese a una aplicación
o evento y pulse .
Los accesos directos
estándar asociados a las teclas de desplazamiento
disponibles en el modo en espera no se pueden utilizar en
modo en espera activo.
Para cambiar los accesos directos predeterminados a las
aplicaciones:
una llamada, pulse o . Si ha seleccionado la
opción de volumen Silenciar micrófono, no podrá
ajustar el volumen con la tecla de desplazamiento.
Para ajustar el volumen, seleccione Audio y, a
continuación, pulse o .
1 Con el modo en espera, escriba el número de teléfono,
incluido el prefijo. Pulse para eliminar un número.
Para llamadas internacionales, pulse dos veces
para marcar el carácter + (reemplaza el código de
acceso internacional) y, a continuación, marque el
código de país, el prefijo (quitando el cero inicial
cuando sea necesario) y el número de teléfono.
2 Pulse para llamar al número.
3 Pulse para finalizar la llamada (o para cancelar el
intento de llamada).
Si pulsa , terminará la llamada, aunque haya otra
aplicación activa.
Si activa el modo Tapa cerrada durante una llamada activa,
ésta se finalizará al menos que haya activado el altavoz o
el kit manos libres.
Para hacer una llamada desde la Guía, pulse y
seleccione la Guía. Desplácese al nombre de quien desee
llamar, o bien escriba las primeras letras del nombre en el
campo Buscar. Se mostrarán los contactos coincidentes.
Para llamar, pulse o seleccione Opciones > Llamar >
Llamada de voz. Si hay más de un número para el
contacto, desplácese al que desee llamar y seleccione
Llamar.
Para poder realizar una llamada de este modo, primero
debe copiar los contactos de la SIM a Guía. Consulte
‘Copiar contactos’, en la página 43.
Para llamar a su buzón de voz (), mantenga pulsada la
tecla en modo en espera. Consulte también ‘Desvío de
llamadas’, en la página 129.
Sugerencia: Para cambiar el número de teléfono de
su buzón de voz, pulse y seleccione Herrams. >
Buzón voz > Opciones > Cambiar número. Escriba el
número (facilitado por el proveedor de servicios) y
seleccione Aceptar.
Para llamar a números marcados recientemente en modo
en espera, pulse para abrir una lista de los 20 últimos
números a los que ha llamado o ha intentado llamar.
Desplácese al número que desee y pulse para
marcarlo.
Hacer una llamada de
Hacer llamadas
multiconferencia
1 Llame al primero de los participantes.
2 Para llamar a otro participante; seleccione Opciones >
Llamada nueva. La primera llamada será retenida
automáticamente.
3 Cuando se responda a la nueva llamada, para
incorporar al primer participante en la
multiconferencia, seleccione Opciones >
Multiconferencia.
Para añadir una nueva persona a la llamada, repita el
paso 2 y seleccione Opciones > Multiconferencia >
Incluir en multiconf.. El dispositivo admite llamadas
de multiconferencia con seis participantes como
máximo, incluido usted mismo.
Para mantener una conversación privada con uno
de los participantes, seleccione Opciones >
Multiconferencia > Privada. Seleccione un
participante y seleccione Privada. La llamada de
multiconferencia queda retenida en su dispositivo.
El resto de los participantes pueden seguir hablando
entre ellos. Cuando haya finalizado la conversación
privada, seleccione Opciones > Incluir en multiconf.
para regresar a la llamada de multiconferencia.
Para excluir un participante, seleccione Opciones >
El dispositivo admite comandos de voz mejorados.
Los comandos de voz mejorados no son dependientes de
la voz del hablante, de modo que el usuario no tiene
que realizar grabaciones con anterioridad. En su lugar,
el dispositivo creará una grabación de voz para las
entradas de la Guía y comparará cada grabación con la
entrada. El reconocimiento del dispositivo se adapta a la
voz del usuario principal para así reconocer mejor los
comandos de voz.
La grabación de un contacto es el nombre o el alias
guardado en la tarjeta de contacto. Si desea escuchar la
grabación, abra una tarjeta de contacto y seleccione
Opciones > Reprod. grabación.
Hacer una llamada con una grabación
Nota: El uso de identificadores de voz puede resultar
difícil en entornos ruidosos o durante una situación de
urgencia, por lo que no debería confiar únicamente en
la marcación mediante voz en todos los casos.
Cuando utiliza la marcación por voz, el altavoz está en uso.
Sostenga el dispositivo cerca de usted cuando pronuncie la
grabación.
1 Para iniciar la marcación por voz, mantenga pulsada la
tecla de captura. Si utiliza un kit manos libres portátil
compatible con la tecla del manos libres, mantenga
pulsada dicha tecla para iniciar la marcación por voz.
2 Se reproduce una señal breve y aparece la nota Hable
ahora. Pronuncie claramente el nombre o el alias
guardado en la tarjeta de contacto.
3 El dispositivo reproduce la grabación artificial para
el contacto reconocido en el idioma del dispositivo
seleccionado, y muestra el nombre y el número.
Después de un tiempo de espera de 1,5 segundos,
el dispositivo marcará el número.
Si el contacto reconocido no era correcto, seleccione
Siguiente para ver una lista con otros resultados,
o Abandon. para cancelar la marcación por voz.
Si ha guardado varios números bajo un mismo nombre,
el dispositivo seleccionará el número predeterminado,
si se ha definido. Si no, el dispositivo seleccionará el
primero que esté disponible de entre los siguientes: Móvil,
En las videollamadas, tanto la persona que llama como el
destinatario pueden ver un vídeo de la otra persona en
tiempo real. La imagen de vídeo en directo, o la imagen fija
seleccionada por la cámara en el dispositivo, se mostrará
al destinatario de la videollamada.
Para poder hacer una videollamada, debe tener una
tarjeta USIM y estar en el área de cobertura de una red
UMTS. Para comprobar la disponibilidad de los servicios de
videollamada y suscribirse a ellos, póngase en contacto
con su operador de red o proveedor de servicios. En las
videollamadas sólo pueden participar dos interlocutores.
Estas llamadas se pueden hacer a teléfonos móviles
Hacer llamadas
compatibles o a clientes de RDSI. No se puede hacer una
videollamada mientras haya otra llamada de voz, vídeo o
datos activa.
Aviso: No podrá realizar llamadas de emergencia en
el modo Imágenes porque el teclado no está activo. Para
hacer una llamada de emergencia, active el modo Tapa
abierta.
Los iconos:
No se está recibiendo vídeo (el interlocutor no envía
vídeo o la red no lo transmite).
Usted no autoriza el envío de vídeo desde su
dispositivo. Para enviar una imagen, consulte ‘Ajustes de
llamadas’, en la página 121.
1 Para iniciar una
videollamada, en el modo
Tapa abierta, marque el
número de teléfono en
modo en espera,
o seleccione Guía,
y seleccione un contacto.
2 Seleccione Opciones >
Llamar > Videollamada.
3 Active el modo Imágenes
una vez que el destinatario
de la llamada ha contestado.
El establecimiento de una videollamada puede tardar unos
instantes. Aparece el mensaje Esperando imagen. Si no se
logra establecer la llamada, puede ser porque la red no
admita videollamadas, o porque el dispositivo receptor no
sea compatible, o por otras causas. En tal caso, se le
preguntará si desea hacer una llamada normal o enviar un
mensaje.
Cuando la videollamada está activa, se ven dos imágenes
de vídeo y se escucha el sonido por el altavoz. El de la
llamada puede denegar el envío de vídeo (), en cuyo
caso, usted escuchará el sonido y puede ver una imagen
fija o un gráfico de fondo de color gris.
durante una llamada, en el modo Tapa abierta, pulse
o , o bien en el modo Imágenes, mueva el mando
de control a la izquierda o a la derecha.
Si desea cambiar entre mostrar imágenes de vídeo o
escuchar sonido únicamente, seleccione Activar/
Desactivar > Envío de vídeo (sólo en el modo Imágenes),
Envío de audio o Envío de audio y vídeo (sólo en el modo
Imágenes).
Para enviar imágenes de vídeo en directo de usted, gire la
unidad de la cámara de modo que la lente lo enfoque.
Para aplicar zoom a su propia imagen, mueva el mando de
control hacia arriba o abajo y, de este modo, ampliará o
reducirá las imágenes. El indicador de zoom aparece en la
parte superior de la pantalla.
Para cambiar la ubicación en pantalla de las imágenes de
vídeo enviadas, seleccione Camb. orden imágs..
Si activa el modo Tapa abierta durante una videollamada,
se interrumpirá el envío de su propia imagen de vídeo
porque la cámara no está activada. Sin embargo, podrá
seguir viendo el vídeo del destinatario.
Nota: Si durante una videollamada, no acepta
el envío de un vídeo, aún así la llamada se seguirá
cobrando como videollamada. Consulte las tarifas a
su operador de red o al proveedor de servicios.
Para finalizar la videollamada, pulse .
Compartir vídeos
Utilice la aplicación Compartir vídeo para enviar vídeo
en directo o un videoclip desde el dispositivo móvil a otro
compatible durante una llama de voz. Sólo tiene que
invitar a un destinatario a ver el vídeo en directo, o un
videoclip que desee compartir. El proceso de compartir se
inicia automáticamente cuando el destinatario acepta la
invitación, y usted activa el modo correcto. Consulte
‘Compartir vídeo’, en la página 35.
Requisitos para compartir vídeos
Debido a que Compartir vídeo requiere una conexión
UMTS (Universal Mobile Telecommunications System) de
tercera generación, la posibilidad de usar Compartir vídeo
depende de la disponibilidad de una red de tercera
generación. Póngase en contacto con su proveedor de
servicios si desea consultar la disponibilidad de la red y las
tarifas asociadas con la utilización de esta aplicación. Para
utilizar Compartir vídeo deberá:
• Asegúrese de que la aplicación Compartir vídeo está
instalada en su Nokia N90.
• Asegurarse de que el dispositivo está configurado para
utilizar las conexiones persona a persona. Consulte
‘Ajustes’, en la página 34.
• Asegúrese de que tiene activada una conexión UMTS y
que se encuentra dentro del área de cobertura de la
red UMTS. Consulte ‘Ajustes’, en la página 34. Si
empieza la sesión de compartir vídeos cuando esté
utilizando la red UMTS y se pierde la cobertura de esta
red, se interrumpirá dicha sesión de compartir, pero la
Hacer llamadas
llamada de voz se mantendrá.
• Asegúrese de que tanto el remitente como el
destinatario están suscritos a la red UMTS. Si invita a
alguien a compartir sesión y el teléfono de esa persona
está apagado, no se encuentra dentro del área de
cobertura de la red UMTS, o no dispone de la función
para compartir vídeo o no tiene la conexión persona a
persona configurada, dicha persona no sabrá que le
está enviando una invitación. No obstante, usted
recibirá un mensaje de error para indicarle que el
destinatario no puede aceptar la invitación.
Ajustes
Ajustes de conexión persona a persona
Una conexión persona a persona también se conoce como
conexión SIP (Session Initiation Protocol, protocolo de
inicio de sesión). Deberá configurar los ajustes del modo
SIP en el dispositivo para poder utilizar la aplicación
Compartir vídeo. Al configurar un modo SIP podrá
establecer un conexión persona a persona en directo
con otro teléfono compatible. También deberá estar
establecido el modo SIP para recibir una sesión de
compartir vídeos.
Pida a su operador de red o al proveedor de servicios los
ajustes para el modo SIP, y guárdelos en su dispositivo. Su
operador de red o proveedor de servicios puede enviarle por
el aire dichos ajustes.
Si conoce la dirección SIP de un destinatario, puede
introducirla en la tarjeta de contactos de esa persona. Abra
Guía en el menú principal del dispositivo, y abra la tarjeta
de contactos (o cree una nueva tarjeta para esta persona).
Seleccione Opciones > Añadir detalle > Dirección web.
Escriba la dirección SIP con formato
sip:nombreusuario@nombredominio (puede utilizar una
dirección IP en vez de un nombre de dominio).
Ajustes de conexión UMTS
Para configurar su conexión UMTS, haga lo siguiente:
• Póngase en contacto con su proveedor de servicios para
establecer un acuerdo de uso de la red UMTS.
• Asegúrese de que los ajustes de conexión del punto de
acceso UMTS son correctos. Si desea obtener ayuda,
consulte ‘Ajustes de conexión’, en la página 123.
Para recibir una sesión de compartir, el destinatario tendrá
que instalar la aplicación Compartir vídeo y configurar los
ajustes necesarios en el dispositivo móvil. Tanto usted
como el destinatario tendrán que estar suscritos al servicio
antes de poder comenzar a compartir.
Para recibir invitaciones para compartir, debe estar
registrado en el servicio, disponer de una conexión
UMTS activa y tener cobertura de la red UMTS.
Vídeo en directo
1 Cuando una llamada de voz esté activa, seleccione
Opciones > Compartir vídeo > En vivo.
2 El teléfono envía la invitación a la dirección SIP
añadida a la tarjeta de contactos del destinatario.
Si en la tarjeta de contactos del destinatario figuran
varias direcciones SIP, seleccione la dirección SIP a la
que desea enviar la invitación, y Selecc. para enviar la
invitación.
Si la dirección SIP del destinatario no está disponible,
escriba una. Seleccione Aceptar para enviar la
invitación.
3 El proceso de compartir se inicia automáticamente
cuando el destinatario acepta la invitación, y usted
activa el modo Imágenes. Consulte ‘Modo Imágenes’,
en la página 14.
El altavoz se activa cuando se activa el modo
Imágenes. También podrá utilizar un kit manos libres
portátil para seguir con la llamada de voz mientras
comparte el vídeo en directo.
4 Seleccione Pausa para interrumpir la sesión de
compartir. Seleccione Continuar para reanudar dicha
sesión.
5 Si desea finalizar la sesión de compartir, en el modo
Imágenes, vuelva al modo Tapa abierta. Para finalizar
la llamada de voz, pulse la tecla de finalización.
Videoclip
1 Cuando una llamada de voz esté activa, seleccione
Opciones > Compartir vídeo > Clip.
Se abre una lista de videoclips.
2 Seleccione el videoclip que desea compartir. Se abre
una vista previa. Para ver la vista previa del clip,
seleccione Opciones > Reprod..
3 Seleccione Opciones > Invitar.
Puede que sea necesario convertir el videoclip a un
formato adecuado para poder compartirlo. Aparece el
mensaje Deberá convertirse el clip para poderlo
compartir. ¿Continuar?. Seleccione Aceptar.
El teléfono envía la invitación a la dirección SIP
añadida a la tarjeta de contactos del destinatario.
Si en la tarjeta de contactos del destinatario figuran
varias direcciones SIP, seleccione la dirección SIP a la
que desea enviar la invitación, y Selecc. para enviar la
invitación.
Si la dirección SIP del destinatario no está disponible,
escriba una. Seleccione Aceptar para enviar la
Hacer llamadas
invitación.
4 La sesión de compartir se inicia automáticamente en el
modo Tapa abierta cuando el destinatario acepta la
invitación. Consulte ‘Modo Tapa abierta’, en la
página 13.
5 Seleccione Pausa para interrumpir la sesión de
compartir. Seleccione Opciones > Continuar para
reanudar la sesión de compartir.
6 Para terminar la sesión, seleccione Parar. Para finalizar
la llamada de voz, pulse la tecla de finalización.
Aceptar una invitación
Cuando alguien le envía una invitación para compartir
vídeos, se mostrará el mensaje de la invitación en el que
verá el nombre o la dirección SIP del destinatario. Si no ha
seleccionado la opción Silencio en el dispositivo, éste
sonará cuando reciba una invitación.
Si alguien le envía una invitación para compartir, pero no
se encuentra dentro del área de cobertura de la red UMTS,
no sabrá que ha recibido una invitación.
Cuando reciba una invitación, puede seleccionar:
• Aceptar para iniciar la sesión de compartir. Si el
remitente desea compartir vídeo en directo, active
el modo Imágenes.
• Rechazar para rechazar la invitación. El remitente
recibe un mensaje en el que se avisa que ha rechazado
la invitación. También podrá pulsar la tecla de
finalización para declinar la sesión de compartir y
desconectar la llamada de voz.
Para desconectar la sesión, cuando se comparta un vídeo
en directo, vuelva al modo Tapa abierta. Si comparte un
videoclip, seleccione Salir. Compartir finalizado se
mostrará.
Responder o rechazar llamadas
Para responder o rechazar la llamada cuando se encuentre
en el modo Tapa abierta, pulse . Si la opción Cualq.
tecla respond. está configurada como Activada, para
responder a una llamada en el modo Tapa cerrada, abra la
tapa y la llamada comenzará automáticamente. En caso
contrario, abra la tapa y pulse . Para responder una
llamada y utilizar el altavoz en el modo Tapa cerrada,
seleccione Resp. ().
Para silenciar la señal cuando reciba una llamada,
seleccione Silenciar.
Sugerencia: Si el dispositivo tiene conectado un kit
manos libres portátil compatible, pulse la tecla del
manos libres para responder y finalizar una llamada.
Si no desea responder a una llamada, en el modo Tapa
abierta, pulse para rechazarla. En el modo Tapa
cerrada, seleccione Rechaz.. El llamante escuchará una
señal de línea ocupada. Si ha activado la función de
Ajustes de desvíos > Si está ocupado para desviar las
llamadas, cuando rechace una llamada entrante, ésta
también se desviará. Consulte ‘Desvío de llamadas’, en la
página 129.
Cuando rechace una llamada entrante en el modo Tapa
abierta, también podrá enviar un mensaje de texto al
llamante para indicarle por qué no ha podido responderle.
Seleccione Opciones > Enviar mens. texto. Puede
modificar el texto antes de enviarlo. Para definir esta
opción y escribir un mensaje de texto estándar, consulte
‘Ajustes de llamadas’, en la página 121.
Si responde a una llamada de voz durante una
videollamada, ésta última se interrumpe. Llamada en
espera no está disponible durante las videollamadas.
Responder o rechazar videollamadas
Cuando reciba una videollamada, se mostrará.
Sugerencia: Podrá asignar una señal de llamada para
las videollamadas. Pulse y seleccione Herrams. >
Modos, seleccione un modo y, a continuación,
seleccione Opciones > Personalizar > Señal
videollamada.
En el modo Tapa abierta, pulse para responder a la
videollamada.
Para iniciar el envío de vídeo, active el modo Imágenes, y
la persona que llama verá una imagen de vídeo en directo,
un videoclip grabado, o la imagen que la cámara del
dispositivo esté captando. Si desea enviar una imagen de
vídeo en directo, gire la unidad de la cámara hacia donde
desee enviar la imagen de vídeo. Si no activa el modo
Imágenes, no podrá enviar vídeos, pero podrá escuchar a
la otra persona. Aparecerá una pantalla gris en lugar del
vídeo. Para cambiar esta pantalla por una imagen,
consulte ‘Ajustes de llamadas’, Imagen en videollam., en
la página 121.
Sugerencia: Para enviar su propio vídeo, gire la
unidad de la cámara de modo que la lente lo enfoque.
Si activa el modo Tapa abierta durante una videollamada,
se interrumpirá el envío de su propia imagen de vídeo
porque la cámara no está activada. Sin embargo, podrá
seguir viendo el vídeo del destinatario.
Nota: Si durante una videollamada, no acepta
el envío de un vídeo, aún así la llamada se seguirá
Hacer llamadas
cobrando como videollamada. Consulte las tarifas a
su operador de red o al proveedor de servicios.
Para finalizar la videollamada, en el modo Imágenes o
en el modo Tapa abierta, pulse .
Llamada en espera
Puede responder a una llamada en el transcurso de otra
llamada si ha activado la opción Llamada en espera en
Herrams. > Ajustes > Llamada > Llamada en espera.
Para responder la llamada en espera, pulse . La
primera llamada será retenida.
Para pasar de una llamada a otra, seleccione Cambiar.
Seleccione Opciones > Transferir para conectarse a una
llamada entrante o una llamada en espera con una
llamada activa y para desconectarse de las llamadas. Para
finalizar la llamada activa, pulse . Para finalizar las
dos llamadas, seleccione Opciones > Finalizar todas
llam..
Opciones durante una llamada de voz
Muchas de las opciones que puede utilizar durante una
llamada de voz son servicios de red. Seleccione Opciones
durante una llamada para acceder a alguna de las
siguientes opciones: Silenciar micrófono o Audio,
Responder, Rechazar, Cambiar, Retener o Recuperar,
Activar teléfono, Activar altavoz o Activar manos lib.
(si se ha conectado un kit manos libres portátil compatible
con conectividad Bluetooth), Finaliz. llam. activa o
Finalizar todas llam., Llamada nueva, Multiconferencia
y Transferir. Seleccione entre las siguientes opciones:
Colgar y cambiar: para finalizar una llamada activa y
responder a la llamada en espera.
Enviar MMS (sólo en redes UMTS): para enviar una
imagen o un vídeo en un mensaje multimedia al otro
participante de la llamada. Puede editar el mensaje y
cambiar de destinatario antes de enviarlo. Pulse
para enviar el archivo a un dispositivo compatible ().
Enviar DTMF: para enviar cadenas de tonos DTMF, por
ejemplo, contraseñas. Introduzca la cadena DTMF o
búsquela en la Guía. Para introducir un carácter de espera
(w) o de pausa (p), pulse repetidamente. Seleccione
Aceptar para enviar el tono.
Sugerencia: Se pu eden añad ir to nos D TMF a l Número
Seleccione Opciones durante una videollamada para
acceder a alguna de las siguientes opciones: Activar o
Desactivar (audio en el modo Tapa abierta; vídeo, audio, o
ambos en el modo Imágenes), Activar teléfono (si se ha
conectado un kit manos libres portátil con conectividad
Bluetooth), Activar altavoz o Activar manos lib. (sólo en
el modo Tapa abierta, y en caso de que haya un kit manos
libres con Bluetooth conectado), Finaliz. llam. activa,
Camb. orden imágs., Ampliar/Reducir (sólo en modo
Imágenes) y Ayuda.
Sugerencia: Si ve una nota de llamadas perdidas en
modo en espera, seleccione Mostrar para acceder a la
lista de llamadas perdidas. Para devolver una llamada,
desplácese al nombre o al número de teléfono
correspondiente y pulse .
Para borrar todas las listas de últimas llamadas, seleccione
Opciones > Borrar últimas llam. en la vista principal de
las últimas llamadas. Para borrar uno de los registros de
llamadas, ábralo y seleccione Opciones > Borrar la lista.
Para borrar un evento determinado, abra un registro,
desplácese al evento y pulse .
Hacer llamadas
Registro
Últimas llamadas
Para controlar los números de teléfono de las llamadas
perdidas, recibidas y enviadas, pulse y seleccione Mis
cosas > Registro > Últimas llam.. El dispositivo registra las
llamadas perdidas y recibidas siempre que la red permita
estas funciones y el dispositivo esté encendido y dentro del
área de servicio de la red.
Duración de la llamada
Para controlar la duración aproximada de las llamadas
entrantes y salientes, pulse y seleccione Mis cosas >
Registro > Duración llam..
Para configurar el teléfono para que muestre en la
pantalla cada vez que una llamada esté activa, seleccione
Mis cosas > Registro > Opciones > Ajustes > Mostrar
durac. llam.. Seleccione Sí o No.
Nota: El tiempo real de facturación de llamadas
del proveedor de servicios puede variar, dependiendo
de las características de la red, los redondeos de
facturación, etc.
Para borrar los temporizadores de duración, seleccione
Opciones > Poner temps. a cero. Para ello, es preciso el
código de bloqueo (consulte ‘Seguridad’, ‘Teléfono y SIM’,
en la página 126).
Paquetes datos
Para comprobar la cantidad de datos enviados y recibidos
Hacer llamadas
durante las conexiones de paquetes de datos, pulse y
seleccione Mis cosas > Registro > Paquetes datos. Por
ejemplo, le pueden cobrar las conexiones de los paquetes
de datos por la cantidad de datos enviados y recibidos.
Controlar todos los eventos de
comunicación
Iconos de Registro:
entrantes
salientes
eventos de comunicación perdidos
Para controlar todas las
llamadas de voz y de vídeo,
las conexiones de datos o los
mensajes de texto registrados
en el dispositivo, pulse ,
seleccione Mis cosas >
Registro, y pulse para abrir
el registro general. Para cada
evento de comunicación, puede
ver el nombre del remitente o
del destinatario, el número de
teléfono, el nombre del proveedor de servicios o el punto
de acceso. Puede aplicar un filtro al registro general para
ver sólo un tipo de evento y crear nuevas tarjetas de
contacto a partir de la información del registro.
Sugerencia: Si desea ver la duración de una llamada
de voz en la pantalla principal durante una llamada
activa, seleccione Opciones > Ajustes > Mostrar
durac. llam. > Sí.
Sugerencia: Para ver una lista de mensajes enviados,
pulse y seleccione Mensajes > Enviados.
Los eventos secundarios (como un mensaje de texto
enviado en varias partes y las conexiones de paquetes de
datos) se registran como un evento de comunicación. Las
conexiones al buzón de correo, el centro de mensajes
multimedia o las páginas Web aparecen como conexiones
de paquetes de datos.
Para aplicar un filtro en el registro, seleccione Opciones >
Filtrar y un filtro.
Para borrar definitivamente todo el contenido del registro,
el registro de últimas llamadas y los informes de entrega
de mensajes, seleccione Opciones > Borrar registro.
Seleccione Sí para confirmar.
Para configurar la Duración del registro, seleccione
Opciones > Ajustes > Duración del registro. Los eventos
del registro permanecen en la memoria del teléfono
durante un número definido de días, tras lo cual se borran
automáticamente para liberar memoria. Si selecciona
Ningún registro, todo el contenido del registro, el registro
de las últimas llamadas y los informes de entrega de
mensajes se borran definitivamente.
Para ver los detalles de un evento de comunicación,
desplácese a un evento en la vista de registro general,
y pulse la tecla de desplazamiento.
Sugerencia: En la vista de detalles puede copiar un
número de teléfono en el portapapeles y pegarlo en un
mensaje de texto, por ejemplo. Seleccione Opciones >
Copiar número.
Contador de paquetes de datos y contador de tiempo
de conexión: Para ver la cantidad de datos, medidos en
kilobytes, que se han transferido y la duración de una
conexión de datos de determinados paquetes, desplácese
a un evento de entrada o de salida indicado mediante
Pulse y seleccione Guía. En Guía, se pueden añadir
señales de llamada personales o imágenes en miniatura a
las tarjetas de contacto. También se pueden crear grupos
de contactos, que permiten enviar mensajes de texto o de
correo electrónico a varios destinatarios al mismo tiempo.
Puede añadir la información de contacto (tarjetas de
visita) que reciba a la Guía. Consulte ‘Datos y ajustes’, en
la página 80. La información de contacto sólo se puede
enviar o recibir desde dispositivos compatibles.
Guía (agenda de teléfonos)
42
Sugerencia: realice copias de seguridad de la
memoria del teléfono a la tarjeta de memoria con
regularidad. Puede restaurar la información, como los
contactos, en el teléfono más adelante. Consulte
‘Herramienta Tarjeta de memoria’, en la página 21.
También puede utilizar Nokia PC Suite para hacer
copias de seguridad de los contactos en un ordenador
compatible. Consulte el CD-ROM suministrado en el
paquete de ventas.
Las opciones de la Guía son Abrir, Llamar, Crear
mensaje, Contacto nuevo, Abrir conversación,
Editar, Borrar, Duplicar, Añadir a grupo, Pertenece a
grupos, Marcar/Anul. marcar, Copiar/Copiar a
direct. SIM, Guía de la SIM, Ir a dirección web,
Enviar, Detalles de memoria, Ajustes, Ayuda y Salir.
1 Seleccione Opciones > Contacto nuevo.
2 Rellene los campos que desee y seleccione Hecho.
Sugerencia: Si utiliza el servicio de compartir
vídeos con un contacto, guarde la dirección de
protocolo de inicio de sesión (SIP, Session Initiation
Protocol) del contacto en el campo Dirección web
de la tarjeta de contacto. Escriba la dirección SIP
con formato sip:nombreusuario@nombredominio
(puede utilizar una dirección IP en vez de un nombre
de dominio).
Para modificar tarjetas de contacto en la Guía, desplácese
a la tarjeta que desee editar y seleccione Opciones >
Editar.
Para eliminar una tarjeta de contacto de la Guía,
selecciónela y pulse . Para suprimir varias tarjetas a la
vez, pulse y para marcar los contactos y después,
pulse para eliminarlos.
Sugerencia: Para añadir y modificar tarjetas de
contacto, utilice Nokia Contacts Editor, disponible en
Nokia PC Suite. Consulte el CD-ROM suministrado en el
paquete de ventas.
Para adjuntar una imagen en miniatura a una tarjeta de
contacto, abra la tarjeta y seleccione Opciones > Editar >
Opciones > Añadir miniatura. Cuando el contacto llame,
aparecerá la imagen en miniatura.
Sugerencia: La marcación rápida es un método
práctico para llamar a los números de teléfono más
utilizados. Puede asignar teclas de marcación rápida a
ocho números de teléfono. Consulte ‘Marcación rápida
de un número de teléfono’, en la página 30.
Sugerencia: Para enviar información de contacto,
seleccione la tarjeta que desee enviar. Seleccione
Opciones > Enviar > Vía mensaje de texto, Vía
multimedia o Vía Bluetooth. Consulte ‘Mensajes’, en la
página 72 y ‘Enviar datos con una conexión Bluetooth’,
en la página 112.
Números y direcciones
predeterminados
Es posible asignar números y direcciones predeterminados
a una tarjeta de contacto. De este modo, si un contacto
tiene varios números o direcciones, puede llamar o enviar
un mensaje a un número o una dirección determinada del
contacto. El número predeterminado también es utilizado
en la marcación por voz.
1 En la Guía, escoja un contacto y pulse .
2 Seleccione Opciones > Predeterminados.
3 Elija un valor predeterminado al que desee añadir un
número o una dirección y seleccione Asignar.
4 Seleccione un número o una dirección que desee
configurar como valor predeterminado.
El número o la dirección predeterminados aparecerán
subrayados en la tarjeta de contacto.
Copiar contactos
Si tiene números de teléfono almacenados en la tarjeta
SIM, cópielos en la Guía. Las entradas que sólo están
guardadas en la tarjeta SIM no se muestran en el
directorio de la guía, y para las llamadas y mensajes
entrantes, el dispositivo no puede relacionar el número al
nombre.
Cuando se inserta una nueva tarjeta SIM en el dispositivo
y abre la Guía por primera vez, se le preguntará si desea
copiar las entradas de los contactos de la tarjeta SIM a la
memoria del dispositivo. Seleccione Sí para copiar las
entradas al directorio de la guía.
Para copiar nombre y números de forma individual de una
tarjeta SIM a su dispositivo, pulse , y seleccione Guía >
Para copiar contactos en la tarjeta SIM, pulse , y
seleccione Guía. Seleccione los nombres que desee copiar
y después Opciones > Copiar a direct. SIM, u Opciones >
Copiar > Al directorio de SIM. Sólo se copiarán los
campos de la tarjeta de contactos compatible con su
tarjeta SIM.
Sugerencia: Puede sincronizar los contactos con
un PC compatible con Nokia PC Suite. Consulte el
CD-ROM suministrado en el paquete de ventas.
Directorio SIM y otros servicios de SIM
Para más detalles sobre disponibilidad e información
Guía (agenda de teléfonos)
sobre el uso de los servicios de la tarjeta SIM, póngase en
contacto con el distribuidor de su tarjeta SIM. Puede ser
su operador de red, proveedor de servicio u otro
distribuidor.
Para ver los nombres y números almacenados en la tarjeta
SIM, pulse y seleccione Guía > Opciones > Guía de la
SIM > Directorio SIM. En el directorio SIM, puede añadir,
editar o copiar números a la Guía, y también hacer
llamadas.
Para ver la lista de números de marcación fija, seleccione
Opciones > Guía de la SIM > Contactos marc. fija. Este
ajuste sólo aparece si la tarjeta SIM lo admite.
Para restringir sus llamadas a determinados números de
Para añadir nuevos números a la lista Marcación fija,
seleccione Opciones > Contac. SIM nuevo. Se necesita el
código PIN2 para utilizar estas funciones.
Cuando utiliza la Marcación fija, no se pueden establecer
conexiones de paquetes de datos, excepto para enviar
mensajes a través de una conexión de paquetes de datos.
En tal caso, el número del centro de mensajes y el de
teléfono del destinatario se tienen que incluir en la lista de
números para marcación fija.
Cuando la marcación fija está activada, pueden efectuarse
llamadas al número de emergencia oficial programado en
el dispositivo.
Asignar señales de llamada para
contactos
Cuando un contacto o un miembro del grupo le llame,
el teléfono reproducirá la señal elegida (si el número de
teléfono del llamante se envía con la llamada y el teléfono
lo reconoce).
1 Pulse para abrir una tarjeta de contacto o vaya a la
lista Grupos y seleccione un grupo de contactos.
2 Seleccione Opciones > Señal de llamada. Se abre una
lista de señales de llamada.
3 Seleccione la señal de llamada que desee utilizar para
El dispositivo Nokia N90 admite una resolución de captura
de imágenes de 1600 x 1200 píxeles. La resolución de
imagen en estos materiales puede aparecer distinta.
Cámara y Galería
Para activar la cámara,
active el modo Imágenes.
Consulte ‘Modo
Imágenes’, en la página
14. Se inicia la cámara y
puede ver la vista que se
va a capturar.
Aviso: No podrá
realizar llamadas de
emergencia en el modo
Imágenes porque el
teclado no está activo. Para hacer una llamada de
emergencia, active el modo Tapa abierta.
Si la cámara está en Modo de vídeo, para abrir el modo
de imágenes, seleccione Opciones > Modo de imagen.
Las imágenes se guardan automáticamente en la galería
con formato .jpeg. Puede enviar imágenes en un mensaje
multimedia, como archivo adjunto de correo o mediante
una conexión Bluetooth.
Hacer fotos en el modo Imágenes
Para realizar ajustes de color y luz antes de tomar una foto,
pulse el joystick y seleccione Flash, Balance de blanco,
Valor exposición o Tono de color. Consulte ‘Ajustes de
configuración: el color y la iluminación’, en la página 49.
Para seleccionar una escena, pulse el joystick y seleccione
Escena. Consulte ‘Escenas’, en la página 50.
El dispositivo también tiene una cámara de eje giratorio
con la que podrá realizar con más facilidad capturas en
diferentes situaciones. Puede girar la cámara en los dos
sentidos de las agujas del reloj. Consulte ‘Modo Cámara’,
en la página 15.
Las opciones disponibles antes de hacer una foto
son Modo de vídeo, Ir a Galería, Configurac. imagen,
Activar secuencia/Desactivar secuenc., Activar
temporizad., Configuración y Ayuda.
Para fijar el foco en un objeto, pulse la tecla de captura
hasta la mitad. El indicador verde del foco de bloqueo
aparecerá en la pantalla. Si el foco no se ha bloqueado,
aparecerá el indicador rojo del foco de bloqueo. Suelte
la tecla de captura y púlsela de nuevo hacia abajo. Podrá,
sin embargo, hacer la foto sin bloquear el foco.
Para hacer una foto, pulse la tecla de captura. No mueva
el dispositivo hasta que la imagen se guarde. La imagen se
guarda automáticamente en la carpeta Imágenes y víd. de
la Galería. Consulte ‘Galería’, en la página 61.
Sugerencia: También puede hacer fotos
cómodamente en el modo Cámara. Consulte ‘Hacer
fotos en el modo Cámara’, en la página 52.
Los indicadores del modo Imágenes indican lo siguiente:
• Los indicadores de la memoria del teléfono ( ) y de la
tarjeta de memoria ( ) (1) muestran dónde se guardan
las imágenes.
• El indicador de imágenes (2) estima el número de
imágenes que caben en la memoria restante del
dispositivo o en la tarjeta de memoria, dependiendo
de la calidad de imagen seleccionada.
• El indicador de escena (3) muestra la escena activa.
Consulte ‘Escenas’, en la página 50.
• El indicador de
flash (4) muestra si
el flash está
definido como
Automático (),
Sin ojos rojos (),
Obligatorio () o
Desactivar ().
• El indicador verde del
foco (5) se muestra
cuando el visor ha bloqueado el punto del foco (no se
puede ver en el modo de secuencia).
• El indicador de temporizador automático (6) muestra
que el temporizador está activado. Consulte ‘Incluirse
en la foto: Temporizador auto’, en la página 49.
• El indicador de modo de secuencia (7) muestra si el
modo de secuencia está activado. Consulte ‘Hacer
fotos en una secuencia’, en la página 48.
• El indicador de resolución (8) mostrará la calidad de
imagen seleccionada. Consulte ‘Configurar los ajustes
de la cámara de imágenes’, en la página 51.
Los accesos directos son los siguientes:
• Pulse el mando de control hacia arriba o abajo para
ampliar o reducir las imágenes. El indicador de zoom,
que aparece en el panel lateral, muestra el nivel de
zoom.
• Pulse el mando de control para introducir los ajustes
de Configurac. imagen. Consulte ‘Ajustes de
configuración: el color y la iluminación’, en la
página 49.
• Pulse el mando de control hacia la izquierda o hacia la
derecha para cambiar el modo de flash.
El tiempo que se tarda al guardar la imagen capturada,
será más largo si ha cambiado los ajustes de zoom,
Cámara y Galería
iluminación o color.
Cuando haga una foto, tenga en cuenta lo siguiente:
• Se recomienda usar ambas manos para evitar que se
mueva la cámara.
• Para hacer fotos o grabar vídeos en los distintos
entornos, utilice la escena adecuada para cada
uno de ellos. Consulte ‘Escenas’, en la página 50.
• Para ajustar la iluminación y el color antes de hacer
una foto, pulse el joystick o seleccione Opciones >
Configurac. imagen > Escena, Flash, Balance de
blanco, Valor exposición o Tono de color. Consulte
‘Ajustes de configuración: el color y la iluminación’, en
la página 49.
• La calidad de una imagen a la que se le ha aplicado
zoom es inferior a la calidad de una imagen sin zoom.
• La cámara entra en modo de ahorro de batería si no se
pulsa ninguna tecla durante un rato. Para seguir
haciendo fotos, pulse la tecla de captura.
Una vez tomada la imagen, tenga en cuenta lo siguiente:
• Si no desea guardar la imagen, seleccione Opciones >
Borrar.
• Para regresar al visor para hacer otra foto, pulse la tecla
de captura hasta la mitad.
• Para enviar la imagen Vía multimedia, Vía correo o
Vía Bluetooth, seleccione Opciones > Enviar. Para
ampliar esta información, consulte ‘Mensajes’, en la
página 72 y ‘Conexión Bluetooth’, en la página 111.
Esta opción no está disponible durante una llamada
activa.
• Para enviar una imagen a la otra persona durante
una llamada activa, seleccione Opciones > Enviar a
llamante.
• Para editar la imagen, seleccione Opciones > Editar.
Consulte ‘Editar imágenes’, en la página 53.
• Para imprimir la imagen, seleccione Opciones >
Imprimir. Consulte ‘Imprimir imágenes’, en la
página 65.
Hacer fotos en una secuencia
Seleccione Opciones > Activar secuencia para configurar
la cámara para que tome seis imágenes en una secuencia.
También podrá utilizar el modo de secuencia con el
temporizador. Consulte ‘Incluirse en la foto: Temporizador
auto’, en la página 49. Las imágenes se guardarán
automáticamente en la Galería.
Mantenga pulsada la tecla de captura para tomar fotos.
Si desea tomar menos de seis fotos, suelte la tecla de
captura cuando decida no tomar más fotos.
Después de hacer las fotos, éstas aparecerán en una
cuadrícula en la pantalla principal. Para ver una foto,
pulse el mando de control para abrirla.
Para volver al visor con el modo de secuencia, pulse la
tecla de captura hasta la mitad.
Incluirse en la foto: Temporizador auto
Utilice el temporizador automático para retrasar el
momento del disparo para hacer una foto y poder salir en
ella. Para definir el retado del temporizador, seleccione
Opciones > Activar temporizad. > 2 segundos o 10
segundos. Para activar el temporizador, seleccione
Activar. Cuando el temporizador está activado, el
indicador correspondiente () parpadea y el dispositivo
emite un pitido. La cámara tomará la foto cuando haya
transcurrido el retardo seleccionado. También podrá
utilizar el temporizador en el modo de secuencia. Consulte
‘Hacer fotos en una secuencia’, en la página 48.
Sugerencia: Seleccione Opciones > Activar
temporizad. > 2 segundos para mantener la
mano firme cuando haga la foto.
Flash
Mantenga una distancia de seguridad al utilizar el flash.
No utilice el flash con personas o animales que se
encuentren muy cerca. No tape el flash cuando haga
una fotografía.
La cámara tiene un flash LED para condiciones de escasa
iluminación. Existen los siguientes modos de flash:
Si el flash se encuentra está establecido como Desactivar
o como Automático en condiciones de brillo, emite una
luz de baja intensidad cuando se captura la imagen, lo que
permite que el sujeto de la foto vea cuando ésta se toma.
Este flash no tiene ningún efecto en la foto.
Si el flash está establecido como Sin ojos rojos, se
reducirá el efecto de ojos rojos de la foto.
Ajustes de configuración: el color y la
iluminación
Para que la cámara reproduzca con mayor precisión los
colores y la iluminación, o para añadir efectos a las fotos
o a los vídeos, seleccione Opciones > Configurac. imagen
o Configuración vídeo, y algunas de las opciones
siguientes:
Escena: seleccione una escena apropiada para el entorno
en el que está haciendo las fotos. Consulte ‘Escenas’, en la
página 50. Cada escena utiliza sus propios ajustes de
iluminación que se han definido siguiendo un
determinado tipo de entorno.
Flash (sólo imágenes): establezca el flash como
Automático,Sin ojos rojos, Obligatorio o Desactivar.
Consulte ‘Flash’, en la página 49.
Cámara y Galería
Balance de blanco: seleccione la opción de iluminación
actual de la lista para que la cámara reproduzca los
colores con más precisión.
Valor exposición (sólo imágenes): ajuste el tiempo de
exposición de la cámara.
Tono de color: seleccione un efecto de color de la lista.
La pantalla cambia en función de los ajustes realizados y
muestra cómo afecta el cambio a las fotos o vídeos.
Los ajustes vuelven a los valores predeterminados
cuando cierra la cámara. Si selecciona una escena nueva,
los ajustes se reemplazan por los ajustes de la escena
seleccionada. Consulte ‘Escenas’, en la página 50. Si,
de todas formas, tiene que cambiar los ajustes de
configuración, podrá hacerlo tras seleccionar una escena.
Escenas
Una escena le ayudará a buscar los ajustes de color e
iluminación para el entorno en el que se encuentre.
Seleccione una escena apropiada de una lista de escenas
para hacer las fotos o grabar los videoclips. Los ajustes de
cada escena se han definido siguiendo un determinado
estilo o entorno en el que se hacen las fotos. Seleccione
Deportes (): utilice esta escena para hacer fotos de
objetos en movimiento. Tenga en cuenta que cuando
utiliza esta escena, la resolución de las imágenes se reduce
de 1600 x 1200 a 800 x 600. Consulte Calidad de
imagen,51.
Vertical (): utilice esta escena para hacer fotos
verticales como, por ejemplo, retratos y poses sentadas.
Horizontal (): utilice esta escena cuando haga fotos de
objetos que se encuentren lejos.
Definido por usuario (): utilice esta escena para crear
una escena personalizada con sus propios ajustes de flash,
balance del blanco, valor de exposición y tono del color.
Cuando está haciendo fotos, la escena predeterminada
es Automático. Si, selecciona la escena Definido por
usuario, se establecerá como la escena predeterminada.
Para conseguir que su propia escena se ajuste a un
determinado entorno, seleccione Definido por usuario. En
la escena definida por el usuario podrá ajustar las opciones
Basado en escena, Flash, Balance de blanco, Valor de
exposición, Tono de color y Restab. esc. usuario. Para
copiar los ajustes de otra escena, seleccione Basado en
escena y la escena que desee.
Configurar los ajustes de la cámara de
imágenes
Existen dos tipos de ajustes para la cámara de imágenes
en el modo Imágenes: Ajustes y ajustes principales de
Configurac. imagen. Para configurar los ajustes de
Configurac. imagen, consulte ‘Ajustes de configuración:
el color y la iluminación’, en la página 49. Los ajustes de
configuración volverán a ser los predeterminados cuando
cierre la cámara, pero los ajustes principales
permanecerán iguales hasta que decida cambiarlos de
nuevo. Para cambiar los ajustes principales, seleccione
Opciones > Configuración y a continuación:
Calidad de imagen—Alta 2 M: Imprimir (resolución 1600
x 1200), Me. 0,5 M: Correo (resolución 800 x 600), o bien
Baja 0,3 M: MMS (resolución 640 x 480). Cuanto mejor
es la calidad de la imagen, más memoria necesita. La
calidad de una imagen a la que se le ha aplicado zoom
es inferior a la calidad de una imagen sin zoom. Si desea
imprimir la imagen, seleccione Alta 2 M: Imprimir. Si
desea enviarla mediante correo electrónico, seleccione
Me. 0,5 M: Correo. Para enviar la imagen mediante MMS,
Agregar a álbum: decida si desea guardar la imagen
en un álbum específico de la galería. Si selecciona Sí,
se abrirá una lista de los álbumes disponibles.
Mostrar punto foco (sólo imagen): seleccione Sí si desea
que el punto del foco aparezca en la pantalla principal
cuando esté haciendo una foto.
Mostrar imagen capt.: seleccione Sí para ver la imagen
Cámara y Galería
capturada después de tomarla, o bien No si desea seguir
haciendo fotos.
Memoria en uso: elija la ubicación donde va a almacenar
las imágenes.
Hacer fotos en el modo Cámara
La cámara cuando se encuentra en el modo Cámara se
puede activar y utilizar también durante una llamada
activa.
1 Para activar el modo
Cámara, gire la
unidad de la cámara
hasta colocarla en el
modo Tapa cerrada.
Consulte ‘Modo
Cámara’, en la página
15. El bloqueo de
teclado activo está
desactivado y el visor aparecerá en la pantalla de la
carcasa.
Para ampliar o reducir la imagen, mueve el mando de
control hacia la derecha o hacia la izquierda.
2 Para fijar el foco en un objeto, pulse la tecla de captura
hasta la mitad. El indicador verde del foco de bloqueo
aparecerá en la pantalla. Si el foco no se ha bloqueado,
aparecerá el indicador rojo del foco de bloqueo. Suelte
la tecla de captura y púlsela de nuevo hacia abajo.
Podrá, sin embargo, hacer la foto sin bloquear el foco.
3 Para hacer la foto, pulse la tecla de captura hasta el
fondo. La imagen se guarda automáticamente en la
Galería. Consulte ‘Galería’, en la página 61.
Para mantener la imagen en la pantalla, una vez tomada,
mantenga pulsada la tecla de captura. Para volver al visor,
suelte la tecla de captura.
Los indicadores del modo Cámara muestran la siguiente
información:
• El indicador de modo (1)
muestra la escena activa.
Consulte ‘Escenas’, en la
página 50.
• Los indicadores de la
memoria del teléfono ( )
y de la tarjeta de memoria
( ) (2) muestran dónde se
guardan las imágenes.
• El indicador de imágenes (3) estima el número de
imágenes que caben en la memoria restante del
dispositivo o en la tarjeta de memoria, dependiendo
de la calidad de imagen seleccionada.
• El indicador verde del foco (4) se mostrará cuando el
visor ha bloqueado el punto del foco.
• El indicador del temporizador (5) muestra que está
activado. Consulte ‘Incluirse en la foto: Temporizador
auto’, en la página 49.
• El indicador de flash (6) muestra si el flash está definido
como Automático (), Sin ojos rojos (),
Obligatorio () o Desactivar (). Para seleccionar los
modos de flash, mueva el mando de control hacia arriba
o hacia abajo. Podrá ver el modo de flash en la ventana
desplegable de la pantalla.
• El indicador de zoom (7) muestra el nivel de ampliación
o reducción. Mueva el mando de control hacia la
izquierda o la derecha para ampliar o reducir las
imágenes.
• El indicador del mando de control () (8) indica que
el menú Opciones está disponible. Pulse el mando de
control para abrir el menú Opciones.
Para cerrar la cámara cuando se encuentre en el modo
Cámara, vuelva al modo Tapa cerrada girando la unidad de
la cámara. Consulte ‘Modo Tapa cerrada’, en la página 13.
Opciones del modo Cámara
Para configurar los ajustes de imagen, pulse el mando de
control y seleccione una de las siguientes opciones:
Modo de disparo: para seleccionar una escena apropiada
que se ajuste al entorno de la foto que está haciendo.
Consulte ‘Escenas’, en la página 50.
Invertir vista: para girar la foto 180 grados. Cuando, por
ejemplo, se haga una foto usted mismo, utilizará esta
opción ya que al colocar la cámara el visor estará al revés.
Temporizad. auto: para activar el temporizador.
Seleccione 2 segundos o 10 segundos.
Valor exposición: para ajustar el brillo de las fotos.
Ajustes: para configurar los ajustes de Calidad de
imagen, Memoria en uso y Mostrar imag. capt..
Consulte ‘Configurar los ajustes de la cámara de
imágenes’, en la página 51.
Editar imágenes
Para editar las fotos después de hacerlas, o bien las que
tiene guardadas Galería, seleccione Opciones > Editar.
Puede abrir la aplicación Galería en el modo Imágenes o
en el modo Tapa abierta.
Seleccione Aplicar efecto para, por ejemplo, recortar y
girar la imagen; ajustar el brillo, el color, el contraste y la
resolución, así como para añadir efectos, texto, imágenes
prediseñadas, o un marco a la imagen.
Cámara y Galería
Para recortar una imagen, seleccione Opciones > Aplicar
efecto > Recorte. Seleccione Manual para recortar el
tamaño de la imagen manualmente, o bien seleccione de
la lista una relación de aspecto predefinida. Si selecciona
Manual, aparece una cruz en el ángulo superior izquierdo
de la imagen. Para mover la cruz y seleccionar el área que
se va a recortar, mueva el mando de control. Seleccione
Fijar. Otra cruz aparecerá en el ángulo inferior derecho.
Seleccione de nuevo el área que desea recortar, y
seleccione Recortar. Las áreas seleccionadas de la imagen
recortada.
Para reducir el efecto de ojos rojos de una imagen,
seleccione Opciones > Aplicar efecto > Reducción
ojos rojos. Coloque la cruz en el ojo y pulse el mando de
control. En la pantalla aparecerá un bucle. Para cambiar el
tamaño del bucle y que éste se ajuste al tamaño del ojo,
mueva el mando de control. Pulse el mando de control
para reducir el efecto de ojos rojos.
Para añadir una imagen prediseñada a una imagen,
seleccione Opciones > Aplicar efecto > Imágenes.
Seleccione el elemento que desee añadir de la lista y pulse
el mando de control. Para mover, girar y cambiar el tamaño
del elemento, seleccione Opciones > Mover, Cambiar
tamaño o Girar.
Para añadir texto a una imagen, seleccione Opciones >
Aplicar efecto > Texto. Escriba el texto y seleccione
Aceptar. Para editar el texto, seleccione Opciones >
Mover, Cambiar tamaño, Girar o Seleccionar color.
Accesos directos en el modo Tapa abierta:
• Para ver una imagen en el modo de pantalla completa,
pulse . Para volver a la vista normal, vuelva a
pulsar.
• Para girar las imágenes en ambos sentidos de las agujas
del reloj, pulse y .
• Para ampliar o reducir la imagen, pulse o .
Sugerencias para hacer fotos de calidad
Utilice la cámara de eje giratorio para capturar con mucha
más facilidad las vistas que desee. Puede girar la cámara en
los dos sentidos de las agujas del reloj. Consulte ‘Modo
Cámara’, en la página 15.
el ajuste Alta 2 M: Imprimir para asegurarse de que la
cámara empleará la mejor calidad de imagen disponible.
Tenga en cuenta también que cuanto mejor sea la calidad,
más espacio de almacenamiento necesitará. Para los
adjuntos de MMS y de correo tendrá que utilizar el ajuste
Me. 0,5 M: Correo o Baja 0,3 M: MMS. Para definir la
calidad de imagen en el modo de imágenes de la cámara,
seleccione Opciones > Configuración.
Fondos
Utilice un fondo sencillo. Si va a realizar retratos u
otras fotos con personas, evite los fondos abarrotados
y complejos, ya que podrían desviar la atención de la
persona. Mueva la cámara o a la persona cuando se
encuentre delante de este tipo de fondos. Acerque la
cámara a la persona para que las fotografías sean más
claras.
Profundidad
Cuando esté haciendo fotos de paisajes, añádales
profundidad; para ello coloque objetos en primer plano.
Tenga en cuenta que si el objeto que ha colocado en primer
plano está muy cerca de la cámara, la foto puede salir
borrosa.
Condiciones de luz
Si cambia la fuente, la cantidad y la dirección de la luz,
las fotografías pueden variar muchísimo. A continuación
le describimos algunas condiciones de luz típicas:
• Fuente de luz detrás de la persona. No coloque a
la persona delante de una fuente de luz fuerte. Si la
fuente de luz se encuentra detrás de la persona o la
puede ver cuando hace la fotografía, puede que el
contraste sea débil, la foto puede estar muy oscura,
o bien puede contener efectos de iluminación que no
desea. Puede también utilizar el flash para añadir más
luz a las sombras. Consulte ‘Flash’, en la página 49.
• Luz lateral. Una luz lateral fuerte proporciona un
efecto óptimo pero puede ser demasiado potente y,
como consecuencia, las fotografías tendrán demasiado
contraste.
• Fuente de luz delante de las personas. La luz de
sol cuando es muy potente hace que las personas
entrecierren los ojos. El contraste también puede
ser muy alto.
• Las condiciones de luz óptima se darán en situaciones
en la que hay bastante luz suave y tamizada, por
ejemplo, en un día con luz y apenas nublado, o bien
un día soleado a la sombra de los árboles.
Para activar la cámara y el visor en la pantalla principal,
active el modo Imágenes. Consulte ‘Hacer fotos en el
modo Imágenes’, en la página 46. Se inicia la cámara y
puede ver la vista que se va a capturar.
Si la cámara está en Modo de imagen, para abrir la vista
de la grabadora de vídeo, seleccione Opciones > Modo de
Cámara y Galería
vídeo.
Para realizar ajustes de color y luz antes de grabar un
vídeo, pulse el joystick y seleccione Balance de blanco
o Tono de color. Consulte ‘Ajustes de configuración: el
color y la iluminación’, en la página 49.
Para seleccionar una escena, pulse el joystick y seleccione
Escena. Consulte ‘Escenas’, en la página 50.
Las opciones antes de grabar el vídeo son Modo
de imagen, Ir a Galería,Configuración vídeo,
Configuración y Ayuda.
1 Pulse la tecla de captura para comenzar a grabar.
Aparece el icono de grabación . El flash está
encendido y oirá un tono, con el que se indicará que
se está grabando un vídeo. Este flash no tiene ningún
efecto en el vídeo.
2 Para interrumpir la grabación en cualquier momento,
seleccione Pausa. El icono de la pausa parpadeará
en la pantalla. La grabación de vídeo se detiene
automáticamente si está en pausa y no se pulsa
ninguna tecla durante un minuto.
3 Seleccione Continuar para reanudar la grabación.
4 Seleccione Parar o pulse la tecla de captura para
detener la grabación. El videoclip se guarda
automáticamente en la carpeta Imágenes y víd.
de la Galería. Consulte ‘Galería’, en la página 61.
Los indicadores de la grabadora de vídeo son los siguientes:
• Los indicadores de
memoria del
teléfono ( ) y
tarjeta de memoria
() (1) muestran
dónde se guarda
el vídeo.
• El indicador de
duración del vídeo
actual (2) muestra el
tiempo transcurrido y el restante.
• El indicador de escena (3) muestra la escena activa.
Consulte ‘Escenas’, en la página 50.
• El indicador de micrófono (4) muestra que el micrófono
está silenciado.
• El indicador de formato de archivo (5) muestra el
formato del videoclip según la calidad de vídeo
seleccionada.
• El indicador de la calidad de vídeo (6) muestra la
calidad de videoclip seleccionada. Consulte ‘Ajustes de
vídeo’, en la página 57
Los accesos directos son los siguientes:
• Pulse el mando de control hacia arriba o abajo para
ampliar o reducir las imágenes. El indicador de zoom,
que aparece en el panel lateral, muestra el nivel
de zoom.
• Pulse el mando de control para introducir los ajustes
de Configuración vídeo. Consulte ‘Ajustes de
configuración: el color y la iluminación’, en la
página 49.
Tras la grabación del videoclip:
• Para reproducir inmediatamente el videoclip que acaba
de grabar, seleccione Opciones > Reproducir.
• Si no desea guardar el vídeo, seleccione Opciones >
Borrar.
• Para regresar al visor para grabar otro vídeo, pulse la
tecla de captura.
• Para enviar el vídeo Vía multimedia, Vía correo o Vía
Bluetooth, seleccione Opciones > Enviar. Para
ampliar esta información, consulte ‘Mensajes’, en la
página 72 y ‘Conexión Bluetooth’, en la página 111.
Esta opción no está disponible durante una llamada
activa.
• Para enviar un videoclip a la otra persona durante
una llamada activa, seleccione Opciones > Enviar
a llamante.
• Para editar el vídeo, seleccione Opciones > Editar.
Consulte ‘Editar videoclips’, en la página 58.
Ajustes de vídeo
Existen dos tipos de ajustes para la grabadora de vídeo
en el modo Imágenes: Ajustes y ajustes principales de
Configuración vídeo. Para configurar los ajustes de
Configuración vídeo, consulte ‘Ajustes de configuración:
el color y la iluminación’, en la página 49. Los ajustes
de configuración volverán a ser los predeterminados
cuando cierre la cámara, pero los ajustes principales
permanecerán iguales hasta que decida cambiarlos de
nuevo. Para cambiar los ajustes principales, seleccione
Opciones > Configuración y a continuación:
Grabación de audio: seleccione Activar si desea grabar
Calidad de vídeo: defina la calidad del videoclip como
Alta, Normal o Compartir. La calidad se indica mediante
uno de los siguientes iconos: (Alta), (Normal) o
(Compartida). Si selecciona Alta o Normal, la
duración de la grabación de vídeo se limitará al espacio
disponible en la tarjeta de memoria, y hasta un máximo
de una hora por videoclip. Si desea ver el vídeo en un
televisor o en un PC, seleccione la calidad de vídeo Alta,
Cámara y Galería
que tiene la resolución CIF (352 x 288) y el formato de
archivo .mp4. No puede enviar videoclips que estén
guardados con formato .mp4 en un mensaje multimedia.
Si desea ver el videoclip en el teléfono móvil, seleccione
Normal que tiene resolución QCIF (176 x 144) y el
formato de archivo es .3gp. Para enviar el videoclip
mediante MMS, o enviarlo con la función de compartir
vídeos, seleccione Compartir (resolución QCIF, formato de
archivo.3gp). Consulte ‘Compartir vídeos’, en la página 33.
El videoclip tiene un límite de 300 KB (aproximadamente
20 segundos en duración) de modo que lo podrá enviar
sin ningún problema como mensaje multimedia a un
dispositivo compatible. No obstante, algunas redes sólo
admiten el envío de mensajes multimedia con un tamaño
máximo de 100 KB. Póngase en contacto con su proveedor
de servicios para obtener más información.
Agregar a álbum: decida si desea guardar el videoclip
grabado en un álbum específico de la Galería.
Si selecciona Sí, se abrirá una lista de los álbumes
disponibles.
Mostrar vídeo: si selecciona Sí, podrá reproducir
el videoclip grabado justo después de la grabación
seleccionando Opciones > Reproducir en la cámara.
Si selecciona No, podrá grabar un vídeo nuevo
inmediatamente.
Memoria en uso: defina el almacenamiento de memoria
predeterminado: memoria del teléfono o tarjeta de
memoria.
Si el espacio en la memoria del teléfono se reduce, la
calidad de la grabación puede disminuir. Para liberar
memoria del teléfono, mueva los datos a una tarjeta
de memoria compatible o a un PC, o bien borre datos.
Sugerencia: Puede hacer que la cámara utilice
una tarjeta de memoria compatible para guardar
los videoclips, para ello, seleccione Opciones >
Configuración > Memoria en uso > Tarjeta memoria.
Editar videoclips
Puede editar videoclips en la Galería cuando se encuentre
en el modo Tapa abierta o el modo Imágenes. Consulte
‘Hacer fotos en el modo Imágenes’, en la página 46 y
‘Galería’, en la página 61.
Para editar los videoclips y crear otros personalizados,
desplácese a un videoclip y seleccione Opciones > Editar.
Para crear videoclips personalizados, puede combinar y
recortar otros de los que disponga, y añadirles imágenes,
clips de sonido, transiciones y efectos. Las transiciones son
efectos visuales que se pueden incorporar al principio o al
final del vídeo, o entre los videoclips.
En el editor de vídeos puede ver dos escalas de tiempo:
la escala de tiempo del videoclip y la del clip de sonido.
Si añade imágenes, texto o transiciones a un videoclip,
se mostrarán en la escala de tiempo del videoclip. Para
ir las escalas de tiempo, desplácese a la izquierda o a la
derecha con el mando de control, para cambiar de una
a otra, desplácese hacia arriba o hacia abajo.
Editar vídeo, sonido, imagen, texto y
transiciones
Para crear videoclips personalizados, marque y seleccione
uno o varios videoclips, y seleccione Opciones > Editar.
En la vista Editar videoclip, puede insertar videoclips para
crear uno personalizado, y editar los clips recortándolos y
añadiéndoles efectos. Puede añadir imágenes y clips de
sonido, y cambiar la duración, además de añadir texto y
transiciones al clip. Pulse y para moverse entre el
videoclip y el clip de sonido.
Para modificar el vídeo, seleccione una de las siguientes
opciones:
Editar videoclip:
Cortar: recorta el videoclip en la vista correspondiente.
Añadir efecto de color: inserta un efecto de color en
el videoclip.
Usar movimien. lento: ralentiza el videoclip.
Silenciar sonido/Activar sonido: silencia o activa el
sonido original del videoclip.
Mover (se muestra sólo di dos o más videoclips se han
insertado): mueve el videoclip a la ubicación seleccionada.
Eliminar: suprime el videoclip del vídeo.
Duplicar: realiza una copia del videoclip seleccionado.
Editar texto (sólo se muestra si ha añadido texto): para
mover, eliminar o duplicar texto; cambiar el color y el
estilo del texto; definir la duración de permanencia en
pantalla; y añadir efectos al texto.
Editar imagen (sólo se muestra si ha añadido una
imagen): para mover, suprimir o duplicar una imagen;
definir la duración de permanencia en pantalla; y definir
un efecto de fondo o de color para la imagen.
Editar clip sonido:
Cortar: recorta el clip de sonido en la vista
correspondiente.
Mover (se muestra sólo di dos o más clips de sonido se
han insertado): mueve el clip de sonido a la ubicación
seleccionada.
Fijar duración: modifica la duración del clip de sonido.
Cámara y Galería
Eliminar: suprime el clip de sonido del vídeo.
Duplicar: realiza una
copia del clip de sonido
seleccionado.
Editar transición: hay tres
tipos de transiciones: al
principio del vídeo, al final
del vídeo, o entre videoclips.
La transición inicial se
puede seleccionar si la
primera transición del vídeo
está activa.
Insertar:
Videoclip: inserta el videoclip seleccionado. En la
vista principal, aparece una miniatura del videoclip.
La miniatura es la primera imagen no negra del videoclip.
También se muestra el nombre y la duración del videoclip.
Imagen: inserta la imagen seleccionada. En la vista
principal, aparece una miniatura de la imagen.
Texto: inserta texto en el videoclip. Puede insertar un
título, subtítulo o créditos.
Clip de sonido: inserta el clip de sonido seleccionado. En la
vista principal, se muestra el nombre y la duración de este
clip de sonido.
Clip de sonido nuevo: para grabar un nuevo clip de sonido
en la ubicación seleccionada.
Película: para realizar una vista previa en modo de
pantalla completa o en modo de miniatura, guardar la
película, o bien cortarla hasta obtener el tamaño adecuado
para enviarla en un mensaje multimedia.
Sugerencia: Para capturar una pantalla de un
videoclip, seleccione Opciones > Tomar instantánea
en la Vista previa de la miniatura o en la vista Cortar
vídeo.
Para cortar un videoclip o un clip de sonido, vaya a la línea
de tiempo que desee y seleccione Opciones > Editar
videoclip > Cortar u Opciones > Editar clip sonido >
Cortar. En la vista Cortar vídeo o Cortar clip de sonido,
para marcar el punto de inicio del videoclip o del clip de
sonido, seleccione Opciones > Marca ini. Para marcar
el final del videoclip o del clip de sonido, seleccione
Opciones > Marca fin. Para reproducir el clip una vez
cortado, seleccione Opciones > Repr. secc. marcada.
Para guardar los cambios, pulse Hecho.
Para guardar el videoclip, seleccione Opciones >
Película > Guardar en la vista principal del editor de vídeo.
Para definir la Memoria en uso, seleccione Opciones >
Ajustes. La opción predeterminada es la memoria del
teléfono.
Sugerencia: En la vista Ajustes, puede definir las
opciones Nombre vídeo predet., Nombre pr. captura,
Resolución y Memoria en uso.
Si desea enviar el vídeo, seleccione Enviar > Vía
multimedia, Vía correo o Vía Bluetooth. Póngase en
contacto con su proveedor de servicios para averiguar
el tamaño máximo que pueden tener los mensajes
multimedia que envíe. Si el vídeo es demasiado grande
para enviarlo en un mensaje multimedia, aparecerá el
símbolo . Seleccione Opciones > Película > Editar
para SMM para cortar la película.
Sugerencia: Si desea enviar un videoclip de mayor
tamaño que el máximo admitido por su proveedor de
servicios para mensajes multimedia, puede enviarlo vía
Bluetooth. Consulte ‘Enviar datos con una conexión
Bluetooth’, en la página 112. También puede transferir
sus vídeos vía Bluetooth a su ordenador personal con
Bluetooth activado, o mediante un lector de tarjetas
de memoria (equipamiento).
Galería
Para almacenar y organizar imágenes, videoclips, clips
de sonido, listas de reproducción, enlaces de secuencias
(stream), en el modo Tapa abierta, pulse y seleccione
Galería. Para abrir la Galería en el modo Imágenes,
seleccione Opciones > Ir a Galería. En el modo Imágenes,
sólo está disponible la carpeta Imágenes y víd..
de la Galería a la cámara
en el modo Imágenes,
seleccione Cámara.
Seleccione Imágenes y
víd., Pistas , Clips
de sonido , Enlaces
o Todos archivos , y
Cámara y Galería
pulse para abrir el
archivo que desee.
Puede explorar y abrir
carpetas, así como marcar, copiar y mover elementos a
las carpetas. Los clips de sonido, videoclips, archivos .ram
y enlaces de secuencias se abren y se reproducen en la
aplicación RealPlayer. Consulte ‘RealPlayer™’, en la
página 66. También puede crear álbumes, así como
marcar, copiar y añadir elementos a los mismos.
Consulte ‘Álbumes’, en la página 63.
Sugerencia: Puede transferir imágenes del
dispositivo a un PC compatible con Nokia Phone
Browser, disponible en Nokia PC Suite. Consulte
el CD-ROM suministrado con el dispositivo.
Pulse para abrir un archivo. Los videoclips, y los clips
de música y sonido se abren con RealPlayer. Consulte ‘Ver
imágenes y videoclips’, en la página 62.
Para copiar o mover archivos a la tarjeta de memoria o a la
memoria del teléfono, seleccione un archivo y Opciones >
Organizar > Copiar a tarjeta mem./Mover a tarjeta
mem. o Copiar a memoria tel./Mover a memoria tel..
Los archivos almacenados en la tarjeta están señalados
con.
Para descargar los archivos en la Galería en una de las
carpetas principales utilizando el navegador, seleccione
el icono de descarga, por ejemplo ( ) para descargar las
imágenes. Se abrirá el navegador y podrá elegir un favorito
correspondiente a la página desde la que va a descargar.
Ver imágenes y videoclips
Las fotos que ha hecho y los videoclips que ha grabado con
la cámara se almacenan en la carpeta Imágenes y víd. de
la Galería. La calidad de un videoclip se indica mediante
uno de los siguientes iconos: (Alta), (Normal) y
(Compartida). Para obtener más información sobre la
calidad de los videoclips, consulte ‘Ajustes de vídeo’, en la
página 57. También puede recibir imágenes y videoclips en
mensajes multimedia, como archivos adjuntos de correo,
o vía una conexión Bluetooth. Para poder ver una imagen
o un videoclip recibido en la galería o en el reproductor
multimedia, deberá guardar el archivo en la memoria del
teléfono o en la tarjeta de memoria.
Abra la carpeta Imágenes y víd. de la Galería. Los archivos
con las imágenes y los videoclips se encuentran en un
bucle y se ordenan por fecha. El número de archivos lo
podrá ver en la pantalla. Para examinar los archivos,
desplácese hacia arriba o hacia abajo. Mantenga pulsa la
tecla de desplazamiento hacia arriba o hacia abajo para
examinar los archivos en un bucle continuo. Para mover
varios archivos a la vez, desplácese a la izquierda o a la
derecha.
Sugerencia: Para examinar y abrir los archivos en el
modo Imágenes, utilice el mando de control.
Las opciones de la vista principal de Imágenes y víd.
son Abrir (sólo imágenes), Reproducir (sólo vídeos),
Enviar, Ir a Cámara, Agregar a álbum, Álbumes,
Imprimir (sólo imágenes), Editar, Borrar, Organizar,
Marcar/Anul. marcar, Ayuda y Salir.
Si desea editar una fotografía o un videoclip, seleccione
Opciones > Editar. Se abrirá un editor de imágenes o de
videoclips.
Para añadir una imagen o un videoclip a un álbum de la
galería, seleccione Opciones > Agregar a álbum. Consulte
‘Álbumes’, en la página 63.
Si desea crear videoclips personalizados, seleccione un
videoclip, o varios, de la Galería y seleccione Opciones >
Editar. Consulte ‘Editar videoclips’, en la página 58.
Las opciones cuando está viendo una imagen
son Ampliar, Enviar, Agregar a álbum, Fijar papel
tapiz, Añadir a contacto, Imprimir, Editar, Borrar,
Renombrar, Ver detalles, Añadir a "Ir a", Ayuda
y Salir.
Para imprimir las imágenes en una impresora conectada
al dispositivo, o para almacenarlas en su tarjeta MMC
y luego imprimirlas con un dispositivo compatible,
seleccione Opciones > Imprimir. Consulte ‘Imprimir
imágenes’, en la página 65.
Para ampliar una imagen, seleccione Opciones > Ampliar.
La relación de ampliación aparece en la parte superior de
la pantalla. La relación de ampliación no se almacena
permanentemente.
Para borrar una imagen o un videoclip, pulse .
Álbumes
Con los álbumes podrá gestionar de forma sencilla las
imágenes y los videoclips. Para ver la lista de álbumes,
en la carpeta Imágenes y víd., seleccione Opciones >
Álbumes. Los álbumes se ordenan alfabéticamente.
Para ver el contenido de un álbum, pulse la tecla de
desplazamiento.
Para crear un álbum nuevo, seleccione Opciones > Álbum
nuevo. Escriba un nombre para el álbum y seleccione
Aceptar.
Para añadir una imagen o un videoclip a un álbum de
la galería, desplácese a una imagen o a un videoclip, y
seleccione Opciones > Agregar a álbum. Se abre una lista
de álbumes. Seleccione el álbum en el que desea añadir la
imagen o el videoclip y pulse la tecla de desplazamiento.
Para eliminar un archivo de un álbum, pulse .
El archivo no se elimina de la carpeta Imágenes y víd.
en la Galería.
Puede imprimir imágenes con Impr. imágenes
seleccionando la opción de impresión en la galería,
la cámara, el editor de imágenes, el visor, o el modo
en activo.
Utilice Impr. imágenes para imprimir imágenes utilizando
un cable de datos, una conexión Bluetooth o su tarjeta de
memoria.
Sólo podrá imprimir imágenes que tengan formato .jpg.
Las que haga con la cámara se guardarán
automáticamente con el formato .jpg.
Nota: Para imprimir en una impresora compatible
con PictBridge, seleccione la opción de impresión antes
de conectar el cable USB.
Seleccione la imagen que desea imprimir y Opciones >
Imprimir.
Selección de impresora
Cuando utilice Impr. imágenes por primera vez, una lista
de impresoras disponibles se mostrarán tras seleccionar la
imagen. Seleccione la impresora que desea utilizar.
La impresora está establecida como la impresora
predeterminada.
Si ha conectado una impresora USB compatible con
PictBridge con el cable CA-53 que se suministra con
el dispositivo, la impresora aparece automáticamente.
Si la impresora predeterminada no está disponible,
aparece una lista de los dispositivos de impresión
disponibles.
Para cambiar la impresora predeterminada, seleccione
Opciones > Ajustes > Impresora predeter..
Vista previa
La vista previa de impresión sólo se abre cuando comienza
a imprimir una imagen de la galería o cuando está en
modo en espera activo.
Las imágenes seleccionadas aparecen con los diseños
predefinidos. Para cambiar el diseño, desplácese a la
izquierda y a la derecha por los diseños disponibles para
la impresora seleccionada. Si las imágenes no caben en
una página, desplácese hacia arriba o abajo para ver las
páginas adicionales.
Los ajustes disponibles varían en función de las
características del dispositivo de impresión seleccionado.
Para establecer una impresora predeterminada,
seleccione Opciones > Impresora predeter..
Para seleccionar el tamaño del papel, seleccione Tamaño
de papel, elija el tamaño de papel en la lista y seleccione
Aceptar. Seleccione Cancelar para volver a la vista
anterior.
RealPlayer™
Pulse y seleccione RealPlayer. Con RealPlayer,
puede reproducir videoclips, clips de sonido y listas
de reproducción, o transmitir archivos multimedia en
secuencias por el aire. El enlace de secuencias se puede
activar mientras navega por Internet, o almacenarla en
la memoria del teléfono o en una tarjeta de memoria.
También podrá utilizar RealPlayer en el modo Imágenes
con las funciones de teclas limitadas. Consulte ‘Hacer
fotos en el modo Imágenes’, en la página 46.
RealPlayer admite archivos con extensiones .aac, .awb,
.m4a, .mid, .mp3 y .wav. No obstante, RealPlayer no
admite necesariamente todos los formatos de archivo
o sus variantes. Por ejemplo, RealPlayer tratará de abrir
todos los archivos .mp4, pero es posible que algunos de
ellos incluyan contenido que no cumpla estándares 3GPP
y, por tanto, no serán compatibles con este dispositivo.
Sugerencia: Puede transferir archivos de música del
dispositivo a la tarjeta de memoria con Nokia Audio
Manager, disponible en Nokia PC Suite. Consulte el
CD-ROM suministrado con el dispositivo.
Reproducir videoclips o clips de sonido
Aviso: Escuche música a un volumen moderado.
La exposición continua a un volumen muy alto
puede perjudicar su capacidad de audición.
Las opciones de RealPlayer cuando se selecciona un
clip son Reproducir/Continuar, Reprod. pant. comp./
Contin. pant. comp., Parar, Silenciar/Activar audio,
Detalles del clip, Enviar, Ajustes, Ayuda y Salir.
1 Para reproducir un archivo multimedia almacenado en
la memoria del teléfono o en una tarjeta de memoria,
seleccione Opciones > Abrir y después:
Últimos clips: para reproducir uno de los seis últimos
Clip guardado: para reproducir un archivo guardado en
Galería. Consulte ‘Galería’, en la página 61.
Clips sonido t. mem.: para crear una lista de pistas y
reproducir los archivos guardados en la tarjeta de
memoria. Consulte ‘Crear una lista de pistas’, en la
página 67.
2 Desplácese a un archivo y pulse para reproducirlo.
Sugerencia: Para ver un videoclip en modo de pantalla
completa, pulse . Pulse de nuevo para recuperar el
modo de pantalla normal.
Iconos de RealPlayer: : repetir; : aleatorio;
: repetir y aleatorio; y : altavoz silenciado.
Accesos directos durante la reproducción:
• Para avanzar rápido por el videoclip, mantenga pulsada
la tecla .
• Para rebobinar el videoclip, mantenga pulsada .
• Para silenciar el sonido, mantenga pulsada hasta
que aparezca el indicador . Para activar el sonido,
mantenga pulsada hasta que vea el indicador .
Crear una lista de pistas
Para crear una lista de pistas de entre las pistas musicales
de la memoria del teléfono, o de la tarjeta de memoria:
1 Seleccione Opciones > Lista pistas nueva.
2 Seleccione la memoria de la que desea seleccionar las
pistas de música.
3 Escriba un nombre para la lista de pistas.
4 Para marcar las pistas de música que desea incluir en
la lista de pistas, seleccione Opciones > Marcar/Anul.
marcar > Marcar o Marcar todo.
5 Seleccione Opciones > Sel. elem. marcados.
Sugerencia: Para dejar la aplicación abierta y la
música reproduciéndose en segundo plano, pulse
dos veces para volver al modo en espera. Para volver a
la aplicación, pulse y seleccione RealPlayer.
Transmitir contenido en secuencias por
el aire
Muchos proveedores de servicios requieren el uso de un
punto de acceso a Internet (IAP) como punto de acceso
predeterminado. Otros permiten utilizar un punto de
acceso WAP.
Los puntos de acceso pueden estar configurados cuando
utilice el dispositivo por primera vez.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios para
obtener más información.
Nota: En RealPlayer, sólo podrá abrir direcciones
URL de tipo rtsp://. No obstante, RealPlayer puede
reconocer enlaces http a archivos .ram.
Para transmitir contenido en secuencias por el aire,
seleccione un enlace de secuencias que se haya guardado
en Galería o en una página Web, o que haya recibido
Imagen
en un mensaje de texto o multimedia. Antes de que se
empiece a transmitir el contenido activo, el dispositivo
se conecta a la página e inicia la carga del contenido.
El contenido no se ha guardado en el dispositivo.
Recibir los ajustes de RealPlayer
Su operador de red o proveedor de servicios puede enviarle
los ajustes de RealPlayer en un mensaje de texto especial.
Consulte ‘Datos y ajustes’, en la página 80. Para obtener
más información, póngase en contacto con el operador de
red o con el proveedor de servicios.
Cambiar los ajustes de RealPlayer
Seleccione Opciones > Ajustes y las opciones siguientes:
Vídeo: para que RealPlayer repita automáticamente los
videoclips cuando finalice su reproducción.
Audio: para definir si desea repetir la reproducción de
listas de canciones y reproducir clips de sonido de una
lista de pistas en orden aleatorio.
Conexión: para decidir si va a utilizar un servidor proxy,
cambiar el punto de acceso predeterminado y definir el
rango de puerto utilizado durante la conexión. Póngase en
contacto con su proveedor de servicios para obtener los
ajustes correctos.
Ajustes de proxy:
• Utilizar proxy: para utilizar un servidor proxy,
seleccione Sí.
• Direc. servidor proxy: escriba la dirección IP del
servidor proxy.
• Nº puerto de proxy: escriba el número de puerto del
servidor proxy.
Glosario: los servidores proxy son servidores intermedios
entre los servidores multimedia y sus usuarios. Algunos
proveedores de servicios los utilizan para proporcionar
mayor seguridad o para acelerar el acceso a páginas que
contengan videoclips o clips de sonido.
Ajustes de red:
• Punto acceso predet.: desplácese al punto de acceso
que desea utilizar para conectarse a Internet y
pulse.
• Tiempo en línea: defina el tiempo que debe tardar
RealPlayer en desconectarse de la red cuando
interrumpa la reproducción de un clip multimedia
en una red. Seleccione Definido usuario y pulse .
Introduzca la hora y seleccione Aceptar.
puerto del rango del servidor. El valor predeterminado
es 6970.
• Puerto UDP más alto: escriba el mayor número de
puerto del rango del servidor. El valor predeterminado
es 32000.
Seleccione Opciones > Ajustes avanzados para editar
los valores de ancho de banda para distintas redes.
Movie director
Para crear muvees, pulse y seleccione Imagen >
Director. Los muvees son breves videoclips editados que
pueden contener vídeo, música y texto. Movie director
crea automáticamente un muvee rápido una vez
seleccionado el estilo para el muvee. Movie director
selecciona aleatoriamente las imágenes y utiliza la
música y el texto predeterminados asociados al estilo
seleccionado. Cada estilo tiene su propio estilo de fuentes,
color, música y ritmo. En un Muvee person. puede
seleccionar sus propios videoclips y clips de música,
imágenes y estilo, y podrá añadir un mensaje de apertura
y cierre. Puede enviar muvees con MMS.
Abra Director y pulse o para moverse entre las
vistas y . También puede regresar a la vista
principal desde la vista seleccionando Hecho.
La vista contiene una lista de videoclips que puede
Reproducir, Enviar, Renombrar y Borrar.
Crear un muvee rápido
1 En la vista principal de Movie director, seleccione
muvee rápido.
2 Seleccione un estilo para el muvee en la lista de estilos.
El muvee creado se ha guardado en la lista de muvees
de Movie director. El muvee se reproducirá
automáticamente una vez almacenado.
Sugerencia: Para descargar nuevos estilos en el
dispositivo, seleccione Descar. estilos () en la vista
principal de Movie director.
Crear un muvee personalizado
1 En la vista principal Movie Director, seleccione muvee
person..
2 Seleccione los clips que desea incluir en su muvee en
Vídeo, Imagen, Estilo o Música.
Una vez seleccionados los videoclips y las imágenes,
seleccione Opciones > Opcs. avanzadas para definir
el orden en el que se reproducirán los archivos en
el muvee. Seleccione el archivo que desea mover
pulsando la tecla de desplazamiento. A continuación
desplácese hasta el archivo debajo del cual colocará el
archivo marcado y pulse la tecla de desplazamiento.
Para cortar videoclips, seleccione Opciones > Selecc.
contenido. Consulte ‘Seleccionar contenido’, en la
Imagen
página 70.
En Mensaje puede añadir un texto de apertura y otro
de cierre a un muvee.
3 Seleccione Crear muvee y una de las opciones
siguientes:
Mensaje multimedia: para optimizar la longitud del
muvee para enviarlo por MMS.
Autoseleccionar: para incluir todas las fotografías
seleccionadas y los videoclips en el muvee.
Igual que la música: para que la duración del muvee
coincida con la del clip musical seleccionado.
Definida por usuario: para definir la duración
del muvee.
4 Seleccione Opciones > Guardar.
Para obtener una vista previa del muvee personalizado
antes de guardarlo, en la vista Vista previa de muvee,
seleccione Opciones > Reproducir.
Para crear un nuevo muvee personalizado utilizando los
mismos ajustes de estilo, seleccione Opciones > Recrear.
Seleccionar contenido
Tras haber seleccionado las imágenes y los videoclips para
el muvee, puede editar los videoclips seleccionados.
Seleccione Opciones > Opcs. avanzadas > Opciones >
Selecc. contenido. Puede seleccionar las partes del
videoclip que incluirá o excluirá del muvee. Las partes
incluidas, excluidas y neutralizadas se indicarán con
colores en una barra deslizante debajo de la pantalla del
vídeo: verde es para las incluidas, roja para las excluidas y
grises para las partes neutrales.
Para incluir una parte del videoclip en el muvee, vaya a la
parte que desee y seleccione Opciones > Incluir.
Para excluir una parte del videoclip, vaya a la parte que
desee y seleccione Opciones > Excluir.
Para que Movie director incluya o excluya al azar una
parte del videoclip, desplácese a la parte que desee y
seleccione Opciones > Marcar neutral.
Para excluir una toma del videoclip, seleccione Opciones >
Excluir toma.
Para que Movie director incluya o excluya al azar partes
del videoclip, seleccione Opciones > Marcar todo neutral.
Pulse y seleccione Mensajes. En Mensajes, puede
crear, enviar, recibir, ver, editar y organizar mensajes
de texto, mensajes multimedia, de correo electrónico
y mensajes de texto especiales que contienen datos.
Además, puede recibir mensajes y datos mediante una
conexión Bluetooth, recibir mensajes de servicios Web,
mensajes de información de célula, así como enviar
comandos de servicio.
Sólo los dispositivos que poseen funciones
Nota:
compatibles pueden recibir y mostrar mensajes
multimedia. El aspecto de un mensaje puede variar
en función del dispositivo receptor
Al abrir Mensajes, verá la función Mensaje nuevo y
una lista de carpetas:
Buzón entrada: contiene los mensajes recibidos,
excepto los de correo y los de información de célula.
Los mensajes de correo se almacenan en Buzón correo.
a su buzón de correo remoto para recuperar los mensajes
de correo nuevos, o ver los que recuperó en ocasiones
anteriores mientras permanece sin conexión. Consulte
“Correo electrónico”, en la página 86.
Borrador: almacena borradores de mensajes que no
se han enviado.
Enviados: almacena los últimos 20 mensajes
enviados por un medio distinto de Bluetooth. Para cambiar
el número de mensajes que desea guardar, consulte “Otros
ajustes”, en la página 89.
Buzón salida: ubicación para almacenamiento
temporal de mensajes en espera para ser enviados.
Informes (): puede solicitar a la red el envío de
informes de entrega de los mensajes de texto y multimedia
que haya enviado. En ocasiones, no es posible recibir un
informe de entrega de un mensaje multimedia enviado
a una dirección de correo.
Sugerencia: Cuando tenga abierta alguna de las
carpetas predeterminadas, puede pasar de una carpeta
a otra pulsando o .
Para introducir y enviar solicitudes de servicios (también
conocidas como comandos USSD), como comandos de
activación de servicios de red, a su proveedor de servicios,
seleccione Opciones > Comando servicio en la vista
principal de Mensajes.
Información de célula puede recibir mensajes de su
proveedor de servicios relacionados con distintos temas
(por ejemplo, el clima o las condiciones del tráfico).
Consulte a su proveedor de servicios acerca de los temas
disponibles y los números correspondientes. En la vista
principal de Mensajes, seleccione Opciones >
Información de célula. En la vista principal, puede
consultar el estado de un tema, el número de tema, el
nombre y si se ha marcado ( ) para seguimiento.
Las opciones de Información de célula son Abrir,
Suscribirse/Anular suscripción, Marcar/Eliminar
marcar, Tema, Ajustes, Ayuda y Salir.
Los mensajes de información de célula no se pueden recibir
en redes UMTS. Una conexión de paquete de datos puede
impedir la recepción de información de célula.
Escribir texto
Introducción de texto tradicional
y indican si se ha seleccionado mayúsculas
o minúsculas. significa que la primera letra de la
palabra se escribe en mayúsculas y las demás en
minúsculas. indica el modo numérico.
El indicador aparece en la esquina superior derecha
de la pantalla cuando se escribe texto de la manera
tradicional.
• Pulse una tecla numérica (—) repetidamente
hasta que aparezca el carácter deseado. En cada tecla,
hay más caracteres disponibles que los que están
impresos sobre ella.
• Para introducir un número, mantenga pulsada la
tecla numérica.
• Para cambiar entre los modos de letras y números,
mantenga pulsada .
• Si la letra siguiente está en la misma tecla que
la última escrita, espere a que aparezca el cursor
(o pulse para finalizar el tiempo de espera) y
después, escriba la letra.
• Para borrar un carácter, pulse . Mantenga pulsada
• Los signos de puntuación más habituales están en
la tecla . Pulse repetidamente hasta que
aparezca el signo de puntuación deseado.
Mensajes
Pulse para abrir una lista de caracteres especiales.
Utilice para moverse por la lista y pulse Selecc.
para seleccionar un carácter.
• Para insertar un espacio, pulse . Para mover el
cursor a la línea siguiente, pulse tres veces .
• Para cambiar entre los distintos modos de caracteres,
pulse.
Introducción de texto predictivo:
Diccionario
Puede escribir cualquier letra con sólo pulsar una tecla.
La introducción de texto predictivo se basa en un
diccionario integrado en el que además, se pueden añadir
palabras nuevas. Cuando el diccionario se llena, cada
palabra nueva que se añade reemplaza a la más antigua.
1 Para activar la
introducción de texto
predictivo, pulse
y seleccione Activar
diccionario. De este
modo, se activará la
introducción de texto
predictivo para todos
los editores del teléfono.
aparece en la esquina superior derecha de la
pantalla cuando se escribe texto mediante el método
predictivo.
2 Para escribir la palabra deseada, pulse las teclas
—. Pulse cada tecla sólo una vez por letra.
Por ejemplo, para escribir Nokia, con el diccionario
de inglés seleccionado, pulse para N, para
o,para k, para i, y para a.
La palabra sugerida va cambiando con cada tecla que
se pulsa.
3 Cuando haya terminado de escribir la palabra, y si ésta
es correcta, podrá confirmarla pulsando , o para
insertar un espacio.
Si la palabra no es la correcta, pulse repetidamente
para ver de una en una las palabras coincidentes que
ha encontrado el diccionario, o bien pulse y
seleccione Diccionario > Coincidencias.
Si aparece el carácter ? detrás de la palabra, la palabra
que pretende escribir no está en el diccionario. Para
añadir palabras al diccionario, seleccione Escribir,
escriba la palabra con el método tradicional y
seleccione Aceptar. La palabra se incorpora al
diccionario. Cuando el diccionario se llena, cada
palabra nueva reemplaza a la más antigua añadida.
4 Empiece a escribir la siguiente palabra.
Sugerencia: Para activar o desactivar la introducción
Para borrar un carácter, pulse . Mantenga pulsada la
tecla para borrar más de un carácter.
Para cambiar entre los distintos modos de caracteres,
pulse. Si pulsa dos veces seguidas, se desactiva
la introducción de texto predictivo (diccionario).
Sugerencia: El método de introducción de texto
predictivo tratará de adivinar qué signo de puntuación
utilizado habitualmente (.,?!‘) se necesita. El orden y
la disponibilidad de los signos de puntuación dependen
del idioma del diccionario.
Para introducir un número en modo de letra, mantenga
pulsada la tecla numérica deseada.
Para cambiar entre los modos de letras y números,
mantenga pulsada .
Los signos de puntuación más habituales están en la tecla
. Pulse y, a continuación, repetidamente hasta
que aparezca el signo de puntuación deseado.
Mantenga pulsada la tecla para abrir una lista de
caracteres especiales.
Pulse repetidamente para ver las palabras
coincidentes que ha encontrado el diccionario,
de una en una.
Pulse , seleccione Diccionario y pulse para
seleccionar una de las siguientes opciones:
Coincidencias: para ver una lista de palabras que
correspondan a los caracteres introducidos.
Insertar palabra: para añadir una palabra al diccionario
utilizando el método tradicional. Cuando el diccionario
se llena, cada palabra nueva reemplaza a la más antigua
añadida.
Editar palabra: para editar la palabra con el método
tradicional. Esta opción está disponible si la palabra
está activa (subrayada).
Sugerencia: Si pulsa , aparecen las siguientes
opciones (depende del modo de edición): Diccionario
(introducción de texto predictivo), Modo alfabético
(introducción de texto tradicional), Modo numérico,
Cortar (si se ha seleccionado texto), Copiar (si se ha
seleccionado texto), Pegar (si se ha cortado o copiado
texto antes), Insertar número, Insertar símbolo e
Idioma de escritura: (cambia el idioma de entrada
en todos los editores del teléfono).
Escritura de palabras compuestas
Escriba la primera mitad de una palabra compuesta y
confírmela pulsando . Escriba la última parte de la
palabra compuesta. Para completar la palabra, añada un
espacio pulsando .
Desactivación de la introducción de texto
predictivo
Pulse y seleccione Diccionario > Desactivado
para desactivar la introducción de método predictivo
Mensajes
para todos los editores del teléfono.
Copia de texto al portapapeles
1 Para seleccionar letras y palabras, mantenga pulsada
la tecla . Pulse a la vez o . A medida que se
mueve la selección, el texto se resalta.
2 Para copiar el texto al portapapeles, mantenga pulsada
y seleccione Copiar.
3 Para insertar el texto en un documento, mantenga
pulsada la tecla y pulse Pegar, o bien pulse
una vez y seleccione Pegar.
Para seleccionar líneas de texto, mantenga pulsada la
tecla . Pulse a la vez o .
Para eliminar el texto seleccionado del documento,
pulse.
Escritura y envío de mensajes
El aspecto de un mensaje multimedia puede variar
dependiendo del dispositivo que lo recibe.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia,
modificación, transferencia o reenvío de imágenes, música
(incluidos los tonos de llamada) y demás contenidos.
Sugerencia: Puede empezar a crear un mensaje
desde cualquier aplicación que tenga la opción Enviar.
Seleccione un archivo (una imagen o un texto) para
añadir al mensaje y seleccione Opciones > Enviar.
Para poder crear un mensaje multimedia o escribir un
correo; se deben haber definido los ajustes de conexión
correctos. Consulte “Recepción de ajustes de mensajes
multimedia y correo electrónico”, en la página 78 y “Correo
electrónico”, en la página 86.
La red inalámbrica puede limitar el tamaño de los mensajes
MMS. Si la imagen insertada supera este límite, puede que
el dispositivo reduzca su tamaño para poderla enviar
mediante MMS.
1 Seleccione Mensaje nuevo. Se abre una lista de
opciones de mensajes.
Mensaje de texto: para enviar un mensaje de texto.
Mensaje multimedia: para enviar un mensaje
multimedia (MMS).
Correo: para enviar un correo electrónico. Si no
ha configurado su cuenta de correo, se le pedirá
que lo haga.
grupos en la Guía, o escriba el número de teléfono
o la dirección de correo del destinatario. Pulse
para añadir un punto y coma (;) para separar los
destinatarios. También puede copiar y pegar el
número o la dirección desde el portapapeles.
Sugerencia: Desplácese a un contacto y pulse
para marcarlo. Puede marcar varios destinatarios a
la vez.
3 Pulse para ir al campo del mensaje.
4 Escriba el mensaje.
5 Para añadir un objeto multimedia a un mensaje,
aparece el icono en la barra de navegación.
No puede enviar videoclips que estén guardados con
formato .mp4 en un mensaje multimedia. Para cambiar
el formato de los vídeos grabados, consulte “Ajustes de
vídeo”, en la página 57.
6 Para hacer una foto nueva o grabar un videoclip o un
vídeo de sonido, seleccione Insertar nuevo > Imagen,
Clip de sonido o Videoclip. Para insertar una nueva
diapositiva en el mensaje, seleccione Diapositiva.
Seleccione Opciones >
Vista previa para ver el
aspecto que tendrá el
mensaje multimedia.
7 Para añadir un archivo
adjunto a un correo
electrónico, seleccione
Opciones > Insertar >
Imagen, Clip de sonido,
Videoclip o Nota. Los
archivos adjuntos de
correo se representan
mediante el icono en la barra de navegación.
Sugerencia: Para enviar archivos que no sean
sonidos ni notas como adjuntos, abra la aplicación
apropiada y seleccione Enviar > Vía correo, si está
disponible.
8 Para enviar el mensaje, seleccione Opciones > Enviar,
o pulse.
Su dispositivo admite el envío de mensajes de texto que
superen la limitación de caracteres para un único mensaje. Los
mensajes más largos se enviarán como una serie de dos o más
mensajes. En esos casos, el cargo del proveedor de servicios
puede ser distinto. Los caracteres acentuados u otros signos,
así como los caracteres de algunos idiomas como el chino,
ocupan más espacio y, por lo tanto, limitan el número de
caracteres que se pueden enviar en un único mensaje. En la
barra de navegación, podrá ver el indicador de longitud de
mensajes que irá indicando los caracteres que puede ir
introduciendo. Por ejemplo, 10 (2) significa que todavía
Mensajes
puede escribir 10 caracteres más y el texto se enviará en
dos mensajes.
Nota: Los mensajes de correo se colocan
automáticamente en Buzón salida antes de enviarse.
Si el envío no se realiza correctamente, el correo
permanece en Buzón salida con estadoFallido.
Sugerencia: En Mensajes también podrá crear
presentaciones y enviarlas en un mensaje multimedia.
En la vista del editor de mensajes multimedia,
seleccione Opciones > Crear presentación (sólo
aparece si Modo creación MMS se configura como
Guiado o Libre). Consulte “Mensajes multimedia”,
en la página 85.
Sugerencia: Si envía un mensaje multimedia a
una dirección de correo o a otro dispositivo que pueda
recibir imágenes grandes, utilice el tamaño de imagen
que sea mayor. Si no está seguro de que el dispositivo
de recepción o la red admitan el envío de archivos
grandes, se recomienda utilizar un tamaño de imagen
menor o un clip de sonido con una duración inferior a
15 segundos. Para cambiar la configuración, seleccione
Opciones > Ajustes > Mensaje multimedia > Tamaño
de imagen en la vista principal de Mensajes.
Recepción de ajustes de mensajes
multimedia y correo electrónico
Su operador de red o proveedor de servicios puede enviarle
los ajustes en un mensaje de texto. Consulte “Datos y
ajustes”, en la página 80.
Para comprobar la disponibilidad de servicios de datos y
suscribirse a ellos, póngase en contacto con su operador de
red o proveedor de servicios. Siga las instrucciones que le
facilite el proveedor de servicios.
Introducción manual de los ajustes de los mensajes
multimedia:
1 Seleccione Herrams. > Ajustes > Conexión > Puntos
de acceso y defina los ajustes para un punto de acceso
de mensajes multimedia. Consulte “Ajustes de
conexión”, en la página 123.
Para poder enviar, recibir, recuperar, responder y reenviar
correos, debe hacer lo siguiente:
• Configure correctamente un punto de acceso a Internet
(IAP). Consulte “Ajustes de conexión”, en la página 123.
• Defina correctamente los ajustes de correo. Consulte
“Correo electrónico”, en la página 86. Necesita disponer
de una cuenta de correo. Siga las instrucciones que
obtendrá del buzón de correo remoto y del proveedor
de servicios de Internet (ISP).
Buzón de entrada:
recepción de mensajes
Iconos del Buzón entrada: : mensajes nuevos en
Buzón entrada; : mensaje con texto sin leer; :
mensaje multimedia nuevo; : datos recibidos mediante
una conexión Bluetooth.
Cuando recibe un mensaje, el icono y el texto 1
mensaje nuevo aparecen en modo en espera. Seleccione
Mostrar para abrir el mensaje. Para abrir un mensaje del
Buzón entrada, desplácese a él y pulse .
Mensajes multimedia
Importante: Tenga precaución cuando abra
los mensajes. Los objetos de los mensajes multimedia
pueden contener software dañino o perjudicar el
dispositivo o el PC.
Puede recibir un aviso de que ha recibido un mensaje
multimedia que está guardado en el centro de mensajes
multimedia. Para iniciar una conexión de paquete de datos
y recuperar el mensaje al teléfono, seleccione Opciones >
Recuperar.
Al abrir un mensaje multimedia (), puede ver una
imagen y un mensaje, así como escuchar a la vez un
sonido por el altavoz (si el mensaje incluye sonido,
aparece el icono ). Haga clic en la flecha del icono
para escuchar el sonido.
Para ver los tipos de objetos multimedia que se han
incluido en el mensaje, abra el mensaje y seleccione
Opciones > Objetos. Puede optar por guardar el archivo
multimedia en el teléfono o enviarlo, por ejemplo, vía
Bluetooth a otro dispositivo compatible.
Para ver las presentaciones multimedia recibidas,
seleccione Opciones > Repr. presentación.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia,
modificación, transferencia o reenvío de imágenes, música
(incluidos los tonos de llamada) y demás contenidos.
El teléfono puede recibir numerosos tipos de mensajes de
texto que contienen datos (), a los que también se les
llama mensajes OTA (Over The Air):
Mensajes
Mensaje de configuración: en un mensaje de
configuración, su operador de red, su proveedor de
servicios o el departamento de gestión de la información
de su empresa le pueden enviar un número de servicio
para mensajes de texto, un número de buzón de voz,
ajustes del punto de acceso a Internet, ajustes de scripts
de acceso para puntos de acceso o ajustes de correo.
Para guardar los ajustes, seleccione Opciones > Guardar
todos.
Tarjeta de visita: para guardar la información en la Guía,
seleccione Opciones > Guardar tarj. visita. Si hay
certificados o archivos de sonido adjuntos, éstos no
se guardarán.
Señal de llamada: para guardar la señal de llamada,
seleccione Opciones > Guardar.
Logotipo del operador: para que en modo en espera
aparezca el logotipo en lugar de la identificación del
operador de red, seleccione Opciones > Guardar.
Entrada de la agenda: para guardar la invitación,
seleccione Opciones > Guardar en Agenda.
Mensaje de Web: para guardar el favorito en la lista
de favoritos en Web, seleccione Opciones > Añadir a
favoritos. Si el mensaje contiene tanto ajustes de
puntos de acceso como favoritos, para guardar los
datos, seleccione Opciones > Guardar todos.
Notificación de correo: indica el número de correos
nuevos que tiene en su buzón remoto. Una notificación
ampliada puede incluir información más detallada.
Sugerencia: Si recibe un archivo vCard con una
imagen adjunta, ésta se guardará también en la Guía.
Mensajes de servicios Web
Los mensajes de servicios Web () son notificaciones
(por ejemplo, titulares de noticias) y pueden contener un
mensaje de texto o un enlace. Si desea información acerca
de la disponibilidad y la suscripción, póngase en contacto
con el proveedor de servicios.
Mis carpetas
En Mis carpetas, puede organizar los mensajes en
carpetas, crear carpetas nuevas y cambiar de nombre
o borrar carpetas.
Sugerencia: Puede utilizar textos de la carpeta de
plantillas para no tener que escribir una y otra vez
mensajes que envía con frecuencia.
Buzón de correo
Si selecciona Buzón correo y no ha configurado su
cuenta de correo, se le pedirá que lo haga. Consulte
“Correo electrónico”, en la página 86. Si crea un buzón de
correo nuevo, el nombre que le asigne reemplaza a Buzón
correo en la vista principal de Mensajes. Puede tener hasta
un máximo de seis buzones de correo.
Abrir el buzón de correo
Al abrir el buzón, puede optar por ver los mensajes de
correo recuperados previamente y los encabezados de los
correos mientras permanece fuera de línea, o conectarse al
servidor de correo.
Cuando vaya al buzón de correo y pulse , el teléfono le
preguntará si desea ¿Conectar con buzón de correo?.
Seleccione Sí para conectarse al buzón de correo y
recuperar mensajes o encabezados de correos nuevos.
Si consulta sus mensajes mientras está conectado,
permanecerá en conexión continua con un buzón de
correo remoto a través de una conexión de paquetes de
datos. Consulte también “Ajustes de conexión”, en la
página 123.
Seleccione No para ver los mensajes de correo
recuperados previamente mientras permanece fuera
de línea. Cuando ve mensajes de correo desconectado,
el teléfono no está conectado al buzón remoto.
Recuperación de mensajes de correo
Si está desconectado, seleccione Opciones > Conectar
para iniciar una conexión a un buzón de correo remoto.
Importante: Tenga precaución cuando abra los
mensajes. Los mensajes de correo pueden contener
software dañino u otros elementos perjudiciales para el
dispositivo o el PC.
1 Si tiene una conexión abierta a un buzón de correo
remoto, seleccione Opciones > Recuperar correo.
Nuevos: para recuperar todos los mensajes de correo
nuevos en el teléfono.
Seleccionados: para recuperar sólo los mensajes de
correo que se hayan marcado.
Todos: para recuperar todos los mensajes del buzón.
Para detener la recuperación de mensajes, seleccione
puede seguir conectado (en línea) mientras los lee,
o seleccionar Opciones > Desconectar para cerrar
Mensajes
la conexión y ver los mensajes de correo sin estar
conectado.
Iconos de estado de correo:
Nuevo correo (con o sin conexión): el contenido no
se ha recuperado en el teléfono.
Nuevo correo: el contenido se ha recuperado en el
teléfono.
El mensaje de correo se ha leído.
El encabezado del correo se ha leído y el contenido
del mensaje se ha borrado del teléfono.
3 Para abrir un mensaje de correo, pulse . Si no se ha
recuperado el mensaje de correo (la flecha del icono
apunta hacia afuera) y está desconectado, se le
preguntará si desea recuperar el mensaje del buzón
de correo.
Para ver archivos adjuntos de correo, abra un mensaje
que tenga el indicador de archivo adjunto y seleccione
Opciones > Archivos adjuntos. Si el archivo adjunto tiene
un indicador difuminado, no se ha recuperado en el
teléfono; seleccione Opciones > Recuperar. En la vista
Archivos adjuntos, puede recuperar, abrir, guardar o
borrar archivos adjuntos. También puede enviar archivos
adjuntos vía Bluetooth.
Sugerencia: Si su buzón de correo utiliza el protocolo
IMAP4, podrá definir el número de mensajes que desea
recuperar y si desea también recuperar los adjuntos.
Con el protocolo POP3, las opciones son Sólo
encabezados, Parcialm. (kB) o Mens. y adjuntos.
Recuperar mensajes de correo
automáticamente
Para recuperar mensajes automáticamente, seleccione
Opciones > Ajustes de correo > Recuperación auto >
Recup. encabezados. Seleccione Siempre activada o Sólo
red propia y defina cuándo y con qué frecuencia se
recuperarán los mensajes.
Con la recuperación automática de los mensajes de correo
puede que los costes por llamada aumenten debido al
tráfico de datos.
Eliminación de mensajes de correo
Para borrar el contenido de un mensaje de correo del
teléfono pero conservarlo en el buzón remoto, seleccione
Opciones > Borrar. En Borrar mensaje de:, seleccione
Sólo teléfono.
El teléfono muestra los encabezados de los correos que
hay en el buzón remoto. Aunque elimine el contenido
del mensaje, el encabezado del correo permanece en el
teléfono. Si desea eliminar el encabezado también, tiene
que borrar primero el mensaje del buzón de correo remoto
y, a continuación, volver a conectarse desde el teléfono a
este buzón para actualizar el estado.
Sugerencia: Para copiar un correo desde el buzón
de correo remoto a una carpeta de Mis carpetas,
seleccione Opciones > Copiar a carpeta, una carpeta
de la lista y Aceptar.
Para borrar un correo del teléfono y del buzón de correo
remoto, seleccione Opciones > Borrar. En Borrar mensaje
de:, seleccione Teléfono y servidor.
Si está desconectado, el correo se borrará en primer lugar
del teléfono. La próxima vez que se conecte con el buzón
de correo remoto, se borrará automáticamente de ese
buzón. Si utiliza el protocolo POP3, los mensajes marcados
para borrar sólo se eliminan después de haber cerrado la
conexión al buzón de correo remoto.
Para cancelar la eliminación de un correo del teléfono y del
servidor, desplácese a un correo que se haya marcado para
borrar en la próxima conexión () y seleccione
Opciones > Deshacer borrar.
Desconexión del buzón de correo
Cuando esté conectado, seleccione Opciones >
Desconectar para finalizar la conexión de paquete
de datos con el buzón de correo remoto.
Sugerencia: Podrá dejar también la conexión
del buzón activada, para de este modo recuperar
automáticamente los correos nuevos (Sólo
encabezados de forma predeterminada) del buzón
remoto al teléfono (sólo si el servidor admite la función
IMAP IDLE). Para salir de la aplicación Mensajes abierta
en segundo plano, pulse dos veces . Si deja la
conexión activada puede que los costes por llamada
aumenten debido al tráfico de datos.
Consulta de mensajes de correo desconectado
La próxima vez que abra Buzón correo para ver y leer
los mensajes de correo desconectado, responda No a la
pregunta ¿Conectar con buzón de correo? Podrá leer los
encabezados o los mensajes de los correos recuperados
previamente, o ambos. También podrá escribir correo
nuevo, o responder, o preparar mensajes para reenviar
cuando vuelva a conectarse al buzón.
Buzón salida: es una ubicación para almacenamiento
Mensajes
temporal de mensajes en espera para ser enviados.
Los estados de los mensajes en el Buzón salida son:
Enviando: se está estableciendo una conexión y se
va a enviar el mensaje.
En espera/En cola: el mensaje se enviará cuando se
hayan enviado otros mensajes similares.
Reenviar a las... (hora): el teléfono intentará volver
a enviar el mensaje pasado un cierto periodo de tiempo.
Seleccione Enviar para iniciar el envío inmediatamente.
Aplazado: puede poner documentos “en espera” mientras
están en Buzón salida. Desplácese hasta un mensaje que
desee enviar y seleccione Opciones > Aplazar envío.
Fallido: se ha alcanzado el número máximo de intentos de
envío. El envío ha resultado fallido. Si intentaba enviar un
mensaje de texto, ábralo y compruebe que las opciones de
envío son correctas.
Ejemplo: los mensajes se colocan en Buzón salida,
por ejemplo, cuando el teléfono está fuera del área de
cobertura de red. También puede programar el envío de
mensajes de correo para la próxima vez que se conecte
al buzón remoto.
Consulta de mensajes en una
tarjeta SIM
Para poder ver mensajes SIM, tiene que copiarlos a una
carpeta del teléfono.
1 En la vista principal de Mensajes, seleccione
Opciones > Mensajes SIM.
2 Seleccione Opciones > Marcar/Anul. marcar >
Marcar o Marcar todo para marcar los mensajes.
3 Seleccione Opciones > Copiar. Se abre una lista de
carpetas.
4 Seleccione una carpeta y Aceptar para comenzar a
copiar. Abra la carpeta para ver los mensajes.
Ajustes de Mensajes
Mensajes de texto
Seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes > Mensaje de
texto.
Centros de mensajes: lista de todos los centros de
Centro mens. en uso: seleccione el centro de mensajes
que se utiliza para entregar mensajes de texto.
Informe de recepción (): para solicitar a la red que
envíe informes de entrega de los mensajes. Si se configura
como No, e n e l regis tr o sólo s e m ostrará el e st ado Enviado.
Consulte “Registro”, en la página 39.
Validez de mensajes: si no es posible conectar con el
destinatario de un mensaje durante el periodo de validez,
el mensaje se elimina del centro de mensajes de texto.
La red debe admitir esta función. Tiempo máximo es el
intervalo de tiempo máximo que admite la red.
Mens. enviado como: cambie esta opción sólo si está
seguro de que el centro de mensajes puede convertir
mensajes de texto a los otros formatos. Póngase en
contacto con su operador de red.
Conexión preferida: puede enviar mensajes de texto a
través de la red GSM normal o a través de paquetes de
datos, si la red lo permite. Consulte “Ajustes de conexión”,
en la página 123.
Resp. mismo centro (): elija Sí, si desea que el mensaje
de respuesta se envíe utilizando el mismo número del
centro de mensajes de texto.
Añadir un centro de mensajes de texto nuevo
1 Seleccione Centros de mensajes > Opciones > Centro
mens. nuevo.
2 Pulse , escriba un nombre para el centro de
mensajes y seleccione Aceptar.
3 Pulse y , y escriba el número del centro
de mensajes de texto. Este número puede
proporcionárselo su operador de servicios.
4 Seleccione Aceptar.
5 Para usar los nuevos ajustes, regrese a la vista
de ajustes. Desplácese a Centro mens. en uso
y seleccione el centro de mensajes nuevo.
multimedia.
Tamaño de imagen: define el tamaño de la imagen
incluida en un mensaje multimedia. Las opciones son
Original (sólo aparece si el Modo creación MMS se ha
configurado como Guiado o Libre), Pequeño y Grande.
Seleccione Original para aumentar el tamaño del mensaje
multimedia.
Modo creación MMS: si selecciona Guiado, el teléfono le
avisará cuando trate de enviar un mensaje que tal vez no
pueda admitir el destinatario. Si selecciona Restringido,el
teléfono evita que envíe mensajes que no se admiten.
Punto acceso en uso (Debe definirse): seleccione el
punto de acceso que se utiliza como conexión preferida
para el centro de mensajes multimedia.
Recepción multimedia: decida si desea recibir siempre los
mensajes multimedia. Para recibir mensajes multimedia
automáticamente en la red local, seleccione Auto en red
propia. Fuera de la red local, puede recibir un aviso de que
Mensajes
ha recibido un mensaje multimedia que está guardado en
el centro de mensajes multimedia. Puede decidir si desea
recuperar el mensaje en el teléfono.
Si se encuentra fuera de su red, el envío y la recepción
de mensajes multimedia pueden resultar más costosos.
Si selecciona Recepción multimedia > Siempre
automática, el teléfono realizará automáticamente una
conexión de paquete de datos para recuperar el mensaje
tanto dentro como fuera de su red local.
Mensajes anónimos: seleccione No si desea rechazar
los mensajes que procedan de un remitente anónimo.
Recibir publicidad: defina si desea recibir publicidad en
mensajes multimedia.
Informe de recepción (): seleccione Sí si desea que el
estado del mensaje enviado se muestre en el registro. En
ocasiones, no es posible recibir un informe de entrega de
un mensaje multimedia enviado a una dirección de correo.
Denegar envío infs.: seleccione Sí para que el teléfono
no envíe informes de entrega de los mensajes multimedia
recibidos.
Validez de mensajes: si no es posible conectar con el
destinatario de un mensaje durante el periodo de validez,
el mensaje se elimina del centro de mensajes multimedia.
La red debe admitir esta función. Tiempo máximo es el
intervalo de tiempo máximo que admite la red.
Sugerencia: El proveedor de servicios le puede
proporcionar los ajustes multimedia y de correo
mediante un mensaje de configuración. Póngase en
contacto con su proveedor de servicios para obtener
más información. Consulte “Datos y ajustes”, en la
página 80.
Correo electrónico
Seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes > Correo
o en la vista principal del buzón de correo, seleccione
Opciones > Ajustes de correo y seleccione:
Buzón correo en uso: seleccione el buzón que desee
utilizar para enviar correo.
Buzones de correo: se abre una lista de buzones de correo
que se han definido. Si no se ha definido ninguno, tendrá
que hacerlo. Seleccione un buzón de correo para cambiar
los siguientes ajustes: Ajustes de buzón, Ajustes del
Ajustes de buzón:
Nombre de buzón: escriba un nombre descriptivo para el
buzón de correo.
Punto acceso en uso (Debe definirse): elija un punto de
acceso a Internet (IAP) para el buzón de correo. Consulte
“Ajustes de conexión”, en la página 123.
Direcc. correo propia (Debe definirse): escriba la
dirección de correo que le haya asignado su proveedor
de servicios. Las respuestas a sus mensajes se enviarán
a esta dirección.
Servidor correo sal. (Debe definirse): escriba la dirección
IP o el nombre del host del servidor de correo que envía su
correo. Si lo desea puede utilizar sólo el servidor de correo
saliente del operador de red. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios para obtener más información.
Nombre de usuario: escriba el nombre de usuario que
le ha asignado el proveedor de servicios.
Contraseña:: introduzca su contraseña. Si deja este campo
vacío, se le solicitará la contraseña cuando intente
conectarse al buzón de correo remoto.
Servidor correo entr. (Debe definirse): escriba la
dirección IP o el nombre del host del servidor de
correo que recibe su correo.
Tipo buzón de correo:: define el protocolo de correo que
recomienda su proveedor de servicios de buzón remoto.
Las opciones son POP3 e IMAP4. Esta opción sólo se
puede seleccionar una vez y no se puede modificar si ha
guardado los ajustes del buzón de correo o ha salido. Si
utiliza el protocolo POP3, los mensajes de correo no se
actualizan automáticamente en modo conectado. Para ver
los mensajes de correo más recientes, tiene que
desconectarse y establecer una nueva conexión al buzón.
Seguridad (puertos): se utiliza con los protocolos POP3,
IMAP4 y SMTP para que la conexión con el buzón remoto
sea segura.
Acceso seguro APOP (no aparece si se ha seleccionado
IMAP4 como Tipo buzón de correo): se utiliza con el
protocolo POP3 para codificar el envío de contraseñas al
servidor de correo remoto durante la conexión al buzón.
Ajustes del usuario:
Enviar mensaje: defina el modo de envío del correo desde
su teléfono. Seleccione Inmediatamente si desea que
el dispositivo se conecte al buzón cuando seleccione
Enviar mensaje. Si selecciona Cuando con. disp.: el
correo se envía cuando está disponible la conexión al
buzón remoto.
Correos a recuperar (no aparece si el protocolo de correo
es POP3): defina el número de correos nuevos que se
recuperan en el buzón.
de servicio. Decida si desea recibir mensajes de servicios.
Si desea que el teléfono active automáticamente el
navegador e inicie una conexión de red para recuperar
contenidos cuando el teléfono reciba un mensaje de
servicio, seleccione Descargar mensajes >
Automáticamente.
Información de célula
Consulte a su proveedor de servicios cuáles son los temas
disponibles y los números de tema correspondientes y
seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Información de célula para cambiar los ajustes.
Recepción: decidad si desea recibir mensajes de
información de célula.
Idioma: Todos le permite recibir mensajes de información
de célula en todos los idiomas admitidos. Seleccionados
le permite elegir en qué idiomas desea recibir mensajes
de información de célula. Si no encuentra el idioma que
necesita, seleccione Otros.
Detección de temas: si ha seleccionado Detección de
temas > Activada, el teléfono buscará automáticamente
los números nuevos de los temas, y guardará estos
números sin ningún nombre en la lista de temas.
Seleccione Desactivada si no desea guardar los
números nuevos de los temas automáticamente.
Otros ajustes
Seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes > Otros.
Guardar m. enviados: decida si desea guardar una copia
de todos los mensajes de texto, mensajes multimedia o
correos que haya enviado en la carpeta Enviados.
Nº mens. guardados: defina el número de mensajes
enviados que desea guardar en la carpeta Enviados a
la vez. El límite predeterminado es 20 mensajes. Cuando
se alcanza el límite, se borra el mensaje más antiguo.
Memoria en uso: seleccione la memoria en la que
desea guardar los mensajes: Memoria teléfono o Tarjeta
memoria.
Sugerencia: Si la Tarjeta memoria está seleccionada,
active el modo desconectado (fuera de línea) antes de
abrir la puerta de la ranura de la tarjeta de memoria o
extraer esta tarjeta. Si no dispone de tarjeta de
memoria, los mensajes se guardarán en la memoria del
teléfono.
Avisos correo nuevo: decida si desea recibir nuevos avisos
de correo, como un tono o una nota, cuando se reciba
correo nuevo en el buzón.
cualquier vista de la Agenda. Se abre una entrada de
Reunión y los caracteres que ha escrito se añaden al
campo Asunto.
Sugerencia: realice copias de seguridad de la
memoria del teléfono a la tarjeta de memoria con
regularidad. Puede restaurar la información, como las
entradas de la Agenda, en el teléfono más adelante.
Consulte “Herramienta Tarjeta de memoria”, en la
página 21.
Crear entradas
de la Agenda
1 Pulse y seleccione Agenda > Opciones > Entrada
nueva y las siguientes opciones:
Reunión: para recordarle una cita que se ha fijado
para una fecha y hora específica.
Memorándum: para escribir una entrada general para
recordarle cumpleaños
o fechas especiales.
Las entradas de
aniversario se repiten
todos los años.
2 Rellene los campos.
Utilice para moverse
por los campos.
Alarma (sólo reuniones y
aniversarios): seleccione
Activada y pulse para
rellenar los campos Hora de alarma y Día de alarma.
en la vista del día indica una alarma.
Repetir: pulse para cambiar la entrada para
que se repita (en la vista del día aparece ).
Repetir hasta: puede definir una fecha de
finalización para la entrada que se repite.
Sincronización:
Privada: después de la sincronización, la entrada
de Agenda sólo podrá verla usted y no se mostrará a
otras personas con acceso en línea para ver la Agenda.
Pública: la entrada de Agenda se muestra a los demás
usuarios con acceso para ver la Agenda en línea.
Ninguna: la entrada de Agenda no se copiará al PC
cuando realice la sincronización.
3 Para guardar la entrada, seleccione Hecho.
Para desactivar una alarma de Agenda, pulse Silenciar
para desactivar el tono de alarma de la agenda. El texto del
recordatorio permanece en la pantalla. Pulse Parar para
desactivar la alarma de la Agenda. Pulse Repetir para que
la alarma se repita.
Sugerencia: Para enviar una nota de la Agenda a un
teléfono compatible, seleccione Opciones > Enviar >
Vía mensaje de texto, Vía multimedia o Vía
Bluetooth.
Sugerencia: Puede trasladar datos de la Agenda y de
la lista de tareas desde distintos teléfonos Nokia hasta
su teléfono, o sincronizar la Agenda y la lista de tareas
con un PC compatible utilizando Nokia PC Suite.
Consulte el CD-ROM que se suministra con el teléfono.
Activar una alarma de Agenda
Puede configurar una alarma que le avise cuando tenga
una reunión o un aniversario.
1 Abra una entrada en la que desee configurar una
alarma y seleccione Alarma > Activada.
2 Defina la Hora de alarma y el Día de alarma.
3 Desplácese hasta la opción Repetir y pulse para
seleccionar la frecuencia con que desea que se repita
la alarma.
4 Seleccione Hecho.
Para eliminar una alarma de la Agenda, abra la entrada en
la que desee hacerlo y seleccione Alarma > Desactivada.
Vistas de la Agenda
Sugerencia: Seleccione Opciones > Ajustes para
cambiar el día de inicio de la semana o la vista que
aparece al abrir la Agenda.
En la vista del mes, las fechas que tienen entradas
de Agenda están marcadas con un triángulo pequeño
en la esquina inferior derecha. En la vista semanal, los
memorandos y los aniversarios se colocan arriba de la
franja de las 8. Pulse para alternar entre la vista
del mes, la vista de la semana y la vista del día.
Iconos de las vistas del día y la semana:
MemorándumAniversario
No existe un icono para Reunión.
Para ir a una fecha determinada, seleccione Opciones > Ir
Diversos proveedores de servicios mantienen páginas
diseñadas específicamente para dispositivos móviles.
Para tener acceso a estas páginas, pulse la tecla y
seleccione Web. Estas páginas utilizan el lenguaje de
marcado inalámbrico (WML, Wireless Markup Language),
el lenguaje de marcado de hipertexto ampliable (XHTML,
Extensible Hypertext Markup Language), o el lenguaje
de marcado de hipertexto (HTML, Hypertext Markup
Language).
Consulte a su operador de red o proveedor de servicios
la disponibilidad de servicios, los precios y las tarifas.
Los proveedores de servicios también le facilitarán
instrucciones para utilizar estos servicios.
Acceso directo: para iniciar una conexión,
mantenga pulsada la tecla en modo en espera.
Acceso a Internet
• Guarde los ajustes necesarios para acceder a la página
Web que desea utilizar. Consulte las secciones “Recibir
los ajustes del navegador”, en la página 93, o
“Introducir los ajustes manualmente”, en la página 93.
• Establezca una conexión a Internet. Consulte
“Establecer una conexión”, en la página 95.
• Comience a navegar por las páginas. Consulte
“Navegar”, en la página 95.
• Finalice la conexión a Internet. Consulte “Finalizar
una conexión”, en la página 97.
Recibir los ajustes del navegador
Sugerencia: los ajustes pueden estar disponibles en
el sitio Web de un operador de red o de un proveedor
de servicios.
Puede recibir ajustes de servicios Web en un mensaje de
texto especial del operador de red o del proveedor de
servicios que ofrece la página. Consulte “Datos y ajustes”,
en la página 80. Para obtener más información, póngase
en contacto con el operador de red o con el proveedor de
servicios.
Introducir los ajustes manualmente
Siga las instrucciones que le facilite el proveedor de
servicios.
1 Pulsey seleccione Herrams. > Ajustes >
Conexión > Puntos de acceso y defina los ajustes para
un punto de acceso. Consulte “Ajustes de conexión”, en
la página 123.
2 Seleccione Web > Opciones > Gestor de favoritos >
Añadir favorito. Escriba un nombre para el favorito y
la dirección de la página definida para el punto de
Internet
acceso actual.
3 Para definir el punto de acceso creado como punto de
acceso predeterminado en Web, seleccione Web >
Opciones > Ajustes > Punto de acceso.
Vista Favoritos
Glosario: un favorito consta de una dirección de
Internet (obligatorio), un título, un punto de acceso y,
si la página Web lo requiere, un nombre de usuario y
una contraseña.
Las opciones de la vista Favoritos son Abrir/
Descargar, Gestor de favoritos, Marcar/Anul.
marcar, Opcs. navegación, Herramientas, Opcs.
avanzadas, Enviar, Buscar favorito, Detalles, Ajustes,
Ayuda y Salir.
El dispositivo puede tener cargadas las direcciones de
algunos sitios que no estén asociados con Nokia. Nokia no
garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos, deberá
tomar algunas precauciones en cuanto a seguridad y
contenido, tal como haría con cualquier otro sitio de
Internet.
Iconos de la vista Favoritos:
La página de inicio definida para el punto de
acceso predeterminado. Si utiliza otro punto de acceso
predeterminado para navegar, la página de inicio cambia
a la que corresponda.
La carpeta Favoritos auto contiene favoritos () que
se recopilan automáticamente al navegar por Internet. Los
favoritos de esta carpeta se organizan automáticamente
según los dominios.
Un favorito que muestra su título o su dirección
de Internet.
Añadir favoritos manualmente
1 En la vista Favoritos, seleccione Opciones > Gestor de
favoritos > Añadir favorito.
2 Empiece a rellenar los campos. Sólo es obligatorio
definir la dirección URL. Si no se ha seleccionado un
punto de acceso al favorito, se le asigna el
predeterminado. Pulse para introducir caracteres
especiales como /, ., : y @. Pulse para borrar
caracteres.
Desplácese a un favorito y seleccione Opciones > Enviar >
Vía mensaje de texto. Pulse para enviarlo. Se pueden
enviar varios favoritos a la vez.
Establecer una conexión
Cuando haya almacenado todos los ajustes de conexión
requeridos, podrá acceder a las páginas.
1 Seleccione un favorito o escriba la dirección en el
campo (). Cuando escriba la dirección, los favoritos
correspondientes aparecerán sobre el campo. Pulse
para seleccionar uno de estos favoritos.
2 Pulse para empezar a descargar la página.
Seguridad de conexión
Si el indicador de seguridad aparece durante una
conexión, la transmisión de datos entre el dispositivo
y la pasarela o el servidor de Internet se cifrará.
El icono de seguridad no indica que la transmisión de datos
establecida entre la pasarela y el servidor de contenidos
(o el lugar donde se almacena el recurso solicitado) sea
segura. El proveedor de servicios asegura la transmisión de
datos entre la pasarela y el servidor de contenidos.
Seleccione Opciones > Detalles > Seguridad para ver
detalles sobre la conexión, el estado de los cifrados e
información acerca del servidor y de autentificación
del usuario.
Algunos servicios, como los bancarios, pueden requerir
funciones de seguridad. Para este tipo de conexiones,
necesitará certificados de seguridad. Para más
información, póngase en contacto con su proveedor
de servicios. Consulte también, “Gestión de
certificados”, en la página 127.
Navegar
Importante:Utilice únicamente servicios de confianza
que ofrezcan la protección y seguridad adecuadas contra
programas dañinos
Durante la navegación, y dependiendo de la página
que se está visitando, las opciones son Abrir, Aceptar,
En una página del navegador, los enlaces nuevos
aparecen subrayados de color azul y los enlaces visitados
previamente, de color morado. Las imágenes que sirven de
enlace tienen un borde azul alrededor.
Para abrir un enlace, marcar casillas y hacer selecciones,
pulse.
Internet
Acceso directo: use para ir al final de una
página y para ir al principio.
Para ir a la página anterior durante la navegación,
seleccione Atrás. Si la opción Atrás no está disponible,
seleccione Opciones > Opcs. navegación > Historial
para ver una lista cronológica de las páginas que ha
visitado durante una sesión de navegación. La lista de
historial se borra al cerrar la sesión.
Para recuperar el contenido más reciente del servidor,
seleccione Opciones > Opcs. navegación > Cargar de
nuevo.
Para guardar un favorito, seleccione Opciones > Guardar
como fav..
Sugerencia: Para acceder a la vista Favoritos
durante la navegación, mantenga pulsada la tecla .
Para regresar a la vista del navegador, seleccione
Opciones > Volver a página.
Para guardar una página durante la navegación,
seleccione Opciones > Opcs. avanzadas > Guardar
página. Puede guardar páginas en la memoria del teléfono
o en una tarjeta de memoria, para verlas cuando no esté
conectado. Para acceder a las páginas en otro momento,
pulse en la vista Favoritos. Se abrirá la vista Páginas
guardadas.
Para introducir una nueva dirección Web, seleccione
Opciones > Opcs. navegación > Ir a dirección web.
Para abrir una lista secundaria de comandos o acciones
para la página que esté abierta, seleccione Opciones >
Opciones servicio.
Puede descargar archivos que no se pueden mostrar
en la página del navegador, como señales de llamada,
imágenes, logotipos de operadores, temas y videoclips.
La aplicación que corresponda gestionará los elementos
descargados en el teléfono. Por ejemplo, si descarga una
imagen, se guardará en la Galería.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia,
modificación, transferencia o reenvío de imágenes, música
(incluidos los tonos de llamada) y demás contenidos.
Importante:
demás software procedente de fuentes que ofrezcan una
protección y seguridad adecuadas contra programas dañinos
Sugerencia: El navegador recopila favoritos
automáticamente mientras visita páginas Web.
Los favoritos se almacenan en la carpeta Favoritos auto
() y se organizan automáticamente según
los dominios. Consulte también “Ajustes de Internet”,
en la página 98.
Si normalmente navega por páginas que contienen
información que no cambia muy a menudo, puede
guardarlas y visitarlas cuando esté desconectado.
En la vista de las páginas guardadas también puede
crear carpetas para almacenar las páginas del navegador
que guarde.
Las opciones de la vista Páginas guardadas son
Abrir, Volver a página, Cargar de nuevo, Páginas
guardadas, Marcar/Anul. marcar, Opcs. navegación,
Opcs. avanzadas, Detalles, Ajustes, Ayuda y Salir.
Para abrir la vista Páginas guardadas, pulse en la vista
Favoritos. En la vista Páginas guardadas, pulse para
abrir una página guardada ().
Para guardar una página durante la navegación, seleccione
Opciones > Opcs. avanzadas > Guardar página.
Si desea establecer una conexión al servicio del navegador
y descargar la versión más reciente de la página, seleccione
Opciones > Cargar de nuevo. El teléfono sigue conectado
después de volver a cargar la página.
Descargar contenidos
Puede descargar elementos como señales de llamada,
imágenes, logotipos de operadores, temas y videoclips.
Estos elementos se pueden conseguir gratuitamente o
mediante pago. La aplicación que corresponda gestionará
los elementos descargados en el teléfono. Por ejemplo, si
descarga una foto, se guardará en la Galería.
Importante:
demás software procedente de fuentes que ofrezcan una
protección y seguridad adecuadas contra programas dañinos
Instale y use únicamente aplicaciones y
1 Para descargar el elemento, desplácese al enlace
ypulse .
2 Seleccione la opción apropiada para adquirir el
elemento, por ejemplo, “Comprar”.
3 Lea atentamente toda la información disponible.
Para continuar la descarga, seleccione Aceptar.
Para cancelar la descarga, seleccione Cancelar.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia,
modificación, transferencia o reenvío de imágenes, música
(incluidos los tonos de llamada) y demás contenidos.
Finalizar una conexión
Seleccione Opciones > Opcs. avanzadas > Desconectar
para finalizar la conexión y ver la página del navegador
fuera de línea, u Opciones > Salir para finalizar la
conexión y cerrar el navegador.
La información o los servicios a los que ha accedido
se almacenan en la memoria caché del teléfono.
Internet
Una caché es una posición de la memoria que se emplea para
guardar datos de forma temporal. Si ha intentado acceder o
ha accedido a información confidencial que exige
contraseñas, vacíe la caché del teléfono después de cada uso.
La información o los servicios a los que ha accedido se
almacenan en la memoria caché. Para vaciar la caché
seleccione Opciones > Opcs. avanzadas > Borrar la
caché.
Ajustes de Internet
Seleccione Opciones > Ajustes y las opciones siguientes:
Punto de acceso: si desea cambiar el punto de acceso
predeterminado, pulse para abrir una lista de puntos
de acceso disponibles. Consulte “Ajustes de conexión”, en
la página 123.
Mostrar imágenes: elija si desea cargar imágenes durante
la navegación. Si elige No, podrá cargar los gráficos más
tarde durante la navegación seleccionando Opciones >
Mostrar imágenes.
Tamaño de fuente: elija el tamaño del texto.
Codificación predet.: si los caracteres de texto no
aparecen correctamente, puede elegir otro sistema
de codificación acorde con el idioma.
Favoritos auto: para desactivar la recopilación automática
de favoritos, seleccione Desactivados. Si desea seguir
recopilando favoritos automáticos pero no quiere que la
carpeta aparezca en la vista Favoritos, seleccione Ocultar
carpeta.
,
Tamaño de pantalla: para seleccionar lo que desea ver
mientras navega. Elija Sólo teclas selec. o Pantalla
completa.
Página de inicio—Para definir la página de inicio.
Buscar página: para definir una página Web que se
descargará cuando seleccione Opcs. navegación > Abrir
pág. búsqueda en la vista Favoritos, o cuando
esté navegando.
Volumen: si desea que el navegador reproduzca los
sonidos integrados en las páginas Web, seleccione
un nivel de volumen.
Renderización: si desea que el diseño de la página
sea lo más preciso posible en modo Pantalla pequeña,
seleccione Por calidad. Si prefiere que no se descarguen
las hojas de estilos en cascada externas, elija Por
Para convertir medidas (como Longitud) de una
unidad (Yardas) a otra (Metros), pulse y
seleccione Oficina > Conversor.
Las opciones del Conversor son Seleccionar
unidad/Cambiar moneda, Tipo de conversión,
Cambios monedas, Ayuda y Salir.
Tenga en cuenta que la precisión del Conversor es limitada
y pueden producirse errores de redondeo.
1 Desplácese al campo Tipo y pulse para abrir una
lista de medidas. Desplácese hasta la medida que desee
utilizar y seleccione Aceptar.
2 Desplácese al primer campo Unidad y pulse .
Seleccione la unidad que desea convertir y pulse
Aceptar. Desplácese al siguiente campo Unidad y
seleccione la unidad a la que desea convertir.
3 Desplácese al primer campo Cantidad y escriba el valor
que desee convertir. El otro campo Cantidad cambia
automáticamente para mostrar el valor convertido.
Pulse para añadir un decimal y para los
símbolos +, - (para temperatura) y E (exponente).
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.