VYHLÁSENIE O SÚLADE
My, spoloènos» NOKIA CORPORATION, na vlastnú
zodpovednos» vyhlasujeme, ¾e výrobok RM-42
vyhovuje ustanoveniam nasledujúcej direktívy
Rady EÚ: 1999/5/EC. Kópiu Deklarácie o súlade Declaration of Conformity - nájdete na adrese http://
Pre¹krtnutá odpadová nádoba s kolieskami znamená, ¾e v Európskej únii
je treba výrobok po skonèení jeho ¾ivotnosti odnies» na osobitnú skládku.
To sa týka tak vá¹ho prístroja ako aj v¹etkých doplnkov, oznaèených
týmto symbolom. Nevyhadzujte tieto výrobky do netriedeného
tohto dokumentu v akejkoåvek forme bez predchádzajúceho písomného súhlasu
spoloènosti Nokia je zakázané.
Nokia, Nokia Connecting People a Pop-Port sú ochrannými známkami alebo
registrovanými ochrannými známkami spoloènosti Nokia Corporation. Ostatné
názvy produktov a spoloèností uvedené v tomto dokumente mô¾u by» ochrannými
známkami alebo obchodnými oznaèeniami ich príslu¹ných vlastníkov.
Nokia tune je zvuková znaèka spoloènosti Nokia Corporation.
This product includes software licensed from Symbian Software Ltd (c)
1998-200(5). Symbian and Symbian OS are trademarks of Symbian Ltd.
Java™ and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun
Microsystems, Inc.
MPEG-4
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for
personal and noncommercial use in connection with information which has been
encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged
in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with
MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall
be implied for any other use. Additional information including that relating to
promotional, internal and commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC.
See <http://www.mpegla.com>.
Tento produkt je licencovaný pod licenciou MPEG-4 Visual Patent Portfolio
License (i) pre osobné a nekomerèné pou¾itie v spojení s informáciami, ktoré boli
zakódované podåa ¹tandardu MPEG-4 Visual spotrebiteåom, vykonávajúcim osobnú
a nekomerènú èinnos» a (ii) pre pou¾itie v spojitosti s MPEG-4 videom poskytnutým
licencovaným poskytovateåom videa. Pre akékoåvek iné pou¾itie sa ¾iadna licencia
neudeåuje a nebude zahrnutá. Dodatoèné informácie, vrátane informácií týkajúcich
sa reklamného, interného a komerèného pou¾ívania, mo¾no získa» od spoloènosti
MPEG LA, LLC. Pozrite si stránky <http://www.mpegla.com>.
Spoloènos» Nokia uplatòuje politiku kontinuálneho rozvoja. Spoloènos» Nokia si
vyhradzuje právo meni» a zdokonaåova» ktorýkoåvek z produktov opísaných v tomto
dokumente bez predchádzajúceho upozornenia.
Spoloènos» Nokia nie je za ¾iadnych okolností zodpovedná za stratu údajov alebo
príjmov za akokoåvek spôsobené osobitné, náhodné, následné alebo nepriame ¹kody.
Obsah tohto dokumentu sa poskytuje „tak, ako je”. Neposkytujú sa ¾iadne záruky
akéhokoåvek druhu, èi u¾ výslovné alebo implikované, súvisiace so správnos»ou,
spoåahlivos»ou alebo obsahom tohto dokumentu, vrátane, ale nie výhradne,
implikovaných záruk obchodovateånosti a vhodnosti na urèitý úèel, okrem záruk,
ktoré stanovuje príslu¹ný právny predpis. Spoloènos» Nokia si vyhradzuje právo
kedykoåvek tento dokument upravi» alebo ho stiahnu» z obehu bez
predchádzajúceho upozornenia.
Dostupnos» produktov sa mô¾e v závislosti od regiónu lí¹i». Prosím, informujte sa
u najbli¾¹ieho predajcu spoloènosti Nokia.
Regulácia vývozu
Tento prístroj mô¾e obsahova» komodity, technológiu alebo software, na ktoré sa
vz»ahujú zákony a predpisy o vývoze zo Spojených ¹tátov a iných krajín. Prevody
v rozpore so zákonmi sú zakázané.
UPOZORNENIE AMERICKÉHO FEDERÁLNEHO VÝBORU PRE KOMUNIKÁCIE (FCC)
A INDUSTRY CANADA
Vá¹ prístroj mô¾e spôsobi» ru¹enie televízneho alebo rádiového signálu (napríklad
pri pou¾ívaní telefónu v bezprostrednej blízkosti prijímaèa). FCC alebo Industry
Canada mô¾e po¾adova», aby ste prestali pou¾íva» vá¹ telefón, ak takémuto ru¹eniu
nemo¾no zabráni». Ak potrebujete pomoc, obrá»te sa na miestne servisné stredisko.
Tento prístroj vyhovuje èasti 15 pravidiel FCC. Jeho prevádzka je prípustná
pod podmienkou, ¾e prístroj nespôsobuje ¹kodlivé ru¹enie.
Preèítajte si tieto jednoduché pravidlá. Ich nedodr¾anie
mô¾e by» nebezpeèné alebo protizákonné. Preèítajte si celý
návod na pou¾itie, kde nájdete ïal¹ie informácie.
ZAPÍNAJTE OBOZRETNE Nezapínajte telefón,
keï je zakázané pou¾íva» bezdrôtové telefóny
alebo keï by mohol spôsobi» ru¹enie alebo
nebezpeèenstvo.
BEZPEÈNOS« CESTNEJ PREMÁVKY JE
PRVORADÁ Re¹pektujte v¹etky miestne
predpisy. Ako vodiè majte pri ¹oférovaní v¾dy
voåné ruky, aby ste sa mohli venova» vedeniu
vozidla. Pri vedení vozidla musíte ma» na zreteli
predov¹etkým bezpeènos» cestnej premávky.
alebo písomne zaznamena» v¹etky dôle¾ité
údaje, ktoré máte ulo¾ené vo svojom telefóne.
PRIPOJENIE K INÝM ZARIADENIAM Pri
pripájaní k akémukoåvek inému zariadeniu si
v jeho návode na pou¾itie preèítajte podrobné
bezpeènostné pokyny. Neprepájajte
nekompatibilné výrobky.
TIESÒOVÉ VOLANIA Skontrolujte, ¾e telefón
je zapnutý a v prevádzke. Klávesnica je aktívna
iba v re¾ime otvoreného vyklápacieho krytu.
Stláèajte tlaèidlo ukonèenia, kým sa nevyma¾e
displej a nevrátite sa k úvodnej obrazovke.
Navoåte tiesòové èíslo a potom stlaète tlaèidlo
volania. Uveïte svoju polohu. Neukonèujte
hovor, kým vám to druhá strana nepovolí.
O va¹om prístroji
Bezdrôtový prístroj, popísaný v tomto návode, je
schválený pre pou¾itie v sieti EGSM 900/1800/1900 a
UMTS 2100 v Slovenskej republike. Ïal¹ie informácie o
sie»ach si vy¾iadajte od svojho poskytovateåa slu¾ieb.
Pri pou¾ívaní funkcií tohoto prístroja dodr¾ujte v¹etky
zákony a re¹pektujte súkromie a zákonné práva iných.
Pri zaznamenávaní a pou¾ívaní fotografií a videoklipov
dodr¾ujte v¹etky zákony a re¹pektujte miestne zvyky,
ako aj súkromie a zákonné práva iných.
Výstraha: Pri pou¾ívaní v¹etkých funkcií tohoto
prístroja, okrem budíka, musí by» prístroj zapnutý.
Nezapínajte prístroj, ak by pou¾itie bezdrôtového
prístroja mohlo spôsobi» ru¹enie alebo nebezpeèenstvo.
Slu¾by siete
Aby ste telefón mohli pou¾íva», potrebujete slu¾bu
poskytovateåa bezdrôtových slu¾ieb. Mnohé funkcie tohoto
prístroja pracujú iba v spojení s funkciami bezdrôtovej
siete. Takéto slu¾by siete nemusia by» dostupné vo
v¹etkých sie»ach, alebo mô¾e by» potrebné osobitné
dojednanie s va¹im poskytovateåom slu¾ieb, aby ste slu¾by
siete mohli vyu¾íva». Vá¹ poskytovateå slu¾ieb vám mo¾no
dá ïal¹ie pokyny k pou¾ívaniu slu¾ieb siete a vysvetlí vám,
aké poplatky za ne úètuje. V niektorých sie»ach mô¾u
existova» obmedzenia, ktoré ovplyvòujú va¹e mo¾nosti
vyu¾ívania slu¾ieb siete. Niektoré siete napríklad nemusia
podporova» v¹etky ¹pecifické národné znaky a slu¾by.
Sie»ové funkcie sú v tejto príruèke oznaèené ako.
Vá¹ poskytovateå slu¾ieb mohol po¾iada», aby boli niektoré
funkcie vo va¹om prístroji deaktivované alebo neboli
aktivované. V takomto prípade sa tieto funkcie neobjavia v
menu vá¹ho prístroja. Vá¹ prístroj mô¾e by» okrem toho
¹peciálne nakonfigurovaný. Takáto konfigurácia mô¾e
zahàòa» zmeny v názvoch menu, poradí menu a ikonách.
Ïal¹ie informácie si vy¾iadajte od svojho poskytovateåa
slu¾ieb.
Tento prístroj podporuje protokoly WAP 2.0 (HTTP a SSL),
ktoré be¾ia na protokoloch TCP/IP. Pre niektoré funkcie
tohoto prístroja, napríklad pre MMS, prehliadaè, e-mail
a naèítanie obsahu cez prehliadaè alebo cez MMS je
potrebná podpora príslu¹ných technológií zo strany siete.
O dostupnosti a mo¾nostiach pou¾ívania slu¾ieb SIM karty
sa informujte u dodávateåa svojej SIM karty. Mô¾e ním by»
poskytovateå slu¾ieb, sie»ový operátor alebo iný dodávateå.
Doplnky, batérie a nabíjaèky
Pred vybratím batérie prístroj v¾dy vypnite a odpojte
od nabíjaèky.
Skontrolujte si èíslo modelu ka¾dej nabíjaèky, kým ju
pou¾ijete s týmto prístrojom. Tento prístroj je kon¹truovaný
na pou¾ívanie s napájaním z nabíjaèiek DC-4, AC-3 a AC-4
a AC-1, ACP-7, ACP-8, ACP-9, ACP-12, LCH-8, LCH-9
alebo LCH-12, keïsa pou¾íva s adaptérom nabíjaèky CA-44
dodávaným s telefónom.
Na pou¾ívanie s týmto zariadením je urèená batéria BL-5B.
Výstraha: Pou¾ívajte iba batérie, nabíjaèky
a doplnky, schválené spoloènos»ou Nokia pre pou¾itie
s týmto konkrétnym modelom. Pri pou¾ití akýchkoåvek
iných typov mô¾u strati» platnos» v¹etky povolenia
a záruky a vystavujete sa nebezpeèenstvu.
O schválených doplnkoch, ktoré sú v predaji, sa prosím
informujte u svojho predajcu. Keï odpájate sie»ovú ¹núru
akéhokoåvek doplnku, uchopte a »ahajte zástrèku, nie
¹núru.
na pou¾ívanie telefónu,
obrázkový re¾im na nahrávanie
videoklipov a fotografovanie a
re¾im kamery na fotografovanie.
Medzi re¾imami mô¾ete prepína»
posunutím vyklápacieho krytu a
kamery s otoènou osou. Aktivácia
re¾imu trvá istý krátky èas.
Re¾im otvoreného vyklápacieho krytu
Re¾im otvoreného vyklápacieho krytu sa aktivuje
automaticky po otvorení vyklápacieho krytu: hlavný
displej sa rozsvieti, tlaèidlá sú aktívne a máte prístup
k menu. V menu sa mô¾ete posúva» posúvacím tlaèidlom
alebo joystickom.
Re¾im otvoreného vyklápacieho krytu sa aktivuje, aj keï
vyklápací kryt nie je úplne otvorený. Vyklápací kryt sa
otvorí v uhle takmer 150 stupòov (ako ukazuje obrázok).
Nesna¾te sa vyklápací kryt otvori» viac.
Re¾im zatvoreného vyklápacieho krytu
Keï je vyklápací kryt zatvorený, hlavný
displej je neaktívny a rozsvieti sa displej
krytu. Aj v prípade pou¾ívania
reproduktora alebo pripojeného headsetu
sa prebiehajúci hovor ukonèí. Ak práve
prehrávate zvukový klip, prehrávanie
pokraèuje.
V re¾ime zatvoreného vyklápacieho
krytu poskytuje displej krytu obmedzené
funkcie. Na displeji sa v pohotovostnom
re¾ime zobrazujú intenzita signálu,
indikátor batérie, logo operátora, èasový údaj, stav
spojenia a názov aktuálne aktívneho re¾imu (ak je iný ako
Normál). Ak práve poèúvate zvukový klip, zobrazí sa li¹ta
hlasitosti a informácie o skladbe.
Ak nie je klávesnica zablokovaná, mô¾ete pou¾íva» vypínaè,
joystick a tlaèidlo snímania (pre roz¹írené hlasové povely).
Ak chcete zvoli» povely na displeji ako napríklad Uká¾
a Spä», posunutím joysticku oznaète po¾adovaný text
a stlaète joystick.
Zobrazujú sa tie¾ kalendár, budík, upozornenia na neprijaté
hovory a prijaté správy. Prijaté textové správy a text a
snímky z prijatých multimediálnych správ si mô¾ete pozrie»
na displeji krytu. Ak si chcete pozrie» iné typy správ, otvorte
vyklápací kryt a pozrite si správu na hlavnom displeji.
Prichádzajúce hovory sa signalizujú be¾ným tónom a
upozornením. Otvorením vyklápacieho krytu mô¾ete prija»
hovor a pou¾íva» telefón. Ak chcete prija» hovor a pou¾íva»
reproduktor, vyberte mo¾nos» Odp.. Ak je k telefónu
pripojený headset, stlaete na headsete tlaeidlo na prijatie
hovoru.
Ak chcete uskutoèni» hovory alebo pou¾íva» menu, otvorte
vyklápací kryt.
Obrázkový re¾im
V obrázkovom re¾ime mô¾ete nahráva» videoklipy,
fotografova», upravova» videoklipy a snímky a posiela» ¾ivé
video poèas videohovoru . Pozrite èasti ‘Kamera a
Galéria’, str. 44 a ‘Videohovory’, str. 30.
Obrázkový re¾im sa
aktivuje otvorením
vyklápacieho krytu na
90 stupòov, prièom sa
má dr¾a» za boèné strany,
a jeho pootoèením nahor,
aby bol hlavný displej
oproti vám. Otvorí sa
aplikácia kamery a uvidíte
snímanú scénu. Mô¾ete
tie¾ otáèa» kameru
s otoènou osou. V obrázkovom re¾ime sa kamera otáèa
o 180 stupòov proti smeru hodinových ruèièiek a zatvára
sa v 135-stupòovom uhle v smere hodinových ruèièiek.
Nesna¾te sa kameru otáèa» viac.
V obrázkovom re¾ime nie je klávesnica aktívna. Mô¾ete
pou¾íva» tlaèidlo snímania, joystick, vypínaè, horné
a dolné tlaèidlo voåby umiestnené vedåa hlavného displeja
a tlaèidlo , ktorým sa ukonèí aktívny hovor.
Výstraha. V obrázkovom re¾ime nemo¾no
uskutoèòova» núdzové hovory, preto¾e klávesnica nie je
aktívna. Ak chcete nadviaza» núdzový hovor, aktivujte
re¾im otvoreného vyklápacieho krytu.
V re¾ime kamery mô¾ete
rýchlo fotografova».
Kameru mô¾ete pou¾íva»
Nokia N90
poèas prebiehajúceho
hovoru. Pozrite èas»
‘Kamera a Galéria’,
str. 44.
Re¾im kamery aktivujete
otoèením kamery
s otoènou osou, prièom vyklápací kryt je zatvorený.
Na displeji krytu sa objaví håadáèik. Kamera sa otáèa
o 180 stupòov proti smeru hodinových ruèièiek a zatvára
sa v 135-stupòovom uhle v smere hodinových ruèièiek.
Nesna¾te sa kameru otáèa» viac.
V re¾ime kamery mô¾ete pou¾íva» tlaèidlo snímania,
joystick a vypínaè.
Základné indikátory
– telefón sa pou¾íva v sieti GSM.
(slu¾ba siete) – telefón sa pou¾íva v sieti UMTS.
Pozrite èas» ‘Sie»’, str. 121.
– dostali ste jednu alebo niekoåko správ do zlo¾ky
Prijaté v aplikácii Správy.
– v zlo¾ke Na odoslanie sa nachádzajú správy
èakajúce na odoslanie. Pozrite èas» ‘Zlo¾ka Na odoslanie správy èakajúce na odoslanie’, str. 78.
– zobrazuje sa, ak je Typ zvonenia nastavený na Tiché
a Tón hlásenia správy, Tón hlásenia chatu a Tón hlásenia
e-mailu sú nastavené na Vypnutý. Pozrite èas» ‘Profily -
nastavenie tónov’, str. 24.
– tlaèidlá telefónu sú zablokované. Pozrite èas»
„Blokovanie tlaèidiel" v návode Rýchly ¹tart.
– máte nastavený budík. Pozrite èas» ‘Hodiny’, str. 16.
– pou¾íva sa druhá telefónna linka. Pozrite èas»
‘Nastavenia hovoru’, str. 113.
– v¹etky hovory na telefón sú presmerované na iné
èíslo. Ak máte dve telefónne linky, potom indikátor
presmerovania pre prvú linku bude a pre druhú linku
.
– k telefónu je pripojený headset.
– k telefónu je pripojená indukèná sluèka pre
nedoslýchavých.
– do¹lo ku strate spojenia s headsetom s Bluetooth
– k dispozícii je paketové dátové spojenie cez GPRS
alebo EDGE.
– aktívne paketové dátové spojenie cez GPRS alebo
EDGE.
– paketové dátové spojenie cez GPRS alebo EDGE
je pozastavené. Tieto ikony sa zobrazujú namiesto
indikátorov sily signálu (v pohotovostnom re¾ime v åavom
hornom rohu displeja). Pozrite èas» ‘Paketové dátové
spojenia v sie»ach GSM a UMTS’, str. 115.
– k dispozícii je paketové dátové spojenie cez UMTS.
– aktívne paketové dátové spojenie cez UMTS
– paketové dátové spojenie v sieti UMTS je
pozastavené.
– Bluetooth spojenie je nastavené na mo¾nos»
Zapnutý.
– prebieha prenos dát cez Bluetooth spojenie.
Pozrite èas» ‘Bluetooth spojenie’, str. 103.
– aktívne spojenie cez USB.
– máte preèítanú e-mailovú správu, ktorá èaká na
naèítanie do telefónu.
– máte nepreèítanú e-mailovú správu, ktorá èaká na
Ak chcete vyu¾íva» slu¾by multimediálnych správ, GPRS,
internetu a iných bezdrôtových slu¾ieb, musíte ma»
v telefóne správne nastavenia konfigurácie.
Nastavenia u¾ mohol v telefóne nain¹talova» poskytovateå
slu¾ieb alebo ich mô¾ete prija» od poskytovateåa slu¾ieb
vo forme ¹peciálnej textovej správy. Pozrite èas» ‘Dáta a
nastavenia’, str. 74. Ïal¹ie informácie o dostupnosti
nastavení vám poskytne operátor siete, poskytovateå
slu¾ieb, najbli¾¹í autorizovaný predajca spoloènosti Nokia
alebo nav¹tívte podporu zákazníkov na webovej lokalite
spoloènosti Nokia www.nokia.com/support.
Podpora pre produkty Nokia
na webe
Nav¹tívte stránky www.nokia.com/support alebo stránky
miestneho zastúpenia spoloènosti Nokia, kde nájdete
najnov¹iu verziu tohto návodu, dodatoèné informácie,
súbory na stiahnutie a slu¾by týkajúce sa vá¹ho výrobku
Nokia.
Hodiny
Nokia N90
Telefón má pomocníka usporiadaného podåa tém. Prístup
k pomocníkovi získate z hociktorej aplikácie alebo
z hlavného menu.
Keï otvoríte åubovoånú aplikáciu, prístup k pomocníkovi
v aktuálnom okne získate výberom mo¾nosti Voåby >
Pomocník.
Keï èítate návod a chcete prejs» z pomocníka do aplikácie,
ktorá je otvorená na pozadí, stlaète a pridr¾te tlaèidlo .
Ak chcete pomocníka otvori» z hlavného menu, vyberte
mo¾nos» Nástroje > Pomocník. Zvoåte po¾adovanú
aplikáciu a prezrite si zoznam tém pomocníka. Ak chcete
prehåadáva» témy pomocníka podåa kåúèových slov,
vyberte mo¾nos» Voåby > Håada» podåa slova.
Pri èítaní témy pomocníka mô¾ete prezera» súvisiace témy
stlaèením tlaèidla alebo .
pri vytváraní karty kontaktu, zaènite vytvára» kartu
a vyberte mo¾nos» Voåby > Pomocník.
Stlaète tlaèidlo a vyberte mo¾nos» Hodiny.
Ak chcete nastavi» nový alarm, vyberte mo¾nos» Voåby >
Nastavi» alarm. Zadajte èas alarmu a vyberte mo¾nos» OK.
Keï je alarm aktívny, zobrazuje sa indikátor .
Ak chcete zvonenie vypnú», vyberte mo¾nos» Stop.
Keï znie signál alarmu a chcete ho na pä» minút zastavi»,
stlaète ktorékoåvek tlaèidlo alebo vyberte mo¾nos» Spánok.
Toto mô¾ete urobi» najviac pä»krát.
Ak èas nastavený na budíku nastane, keï je prístroj
vypnutý, prístroj sa zapne a zaène vydáva» tón budíka.
Ak vyberiete mo¾nos» Stop, prístroj sa opýta, èi ho chcete
aktivova» pre hovory. Vyberte mo¾nos» Nie, ak chcete
prístroj vypnú», alebo mo¾nos» Áno, ak chcete vola»
a prijíma» hovory. Nevyberajte mo¾nos» Áno, ak by
pou¾itie bezdrôtového telefónu mohlo spôsobi» ru¹enie
alebo nebezpeèenstvo.
Ak chcete niektorý alarm zru¹i», vyberte mo¾nos» Hodiny >
Voåby > Odstráni» alarm.
Nastavenia hodín
Ak chcete upravi» nastavenia hodín, v aplikácii Hodiny
vyberte mo¾nos» Voåby > Nastavenia. Ak chcete zmeni»
èas alebo dátum, vyberte polo¾ku Èas alebo Dátum.
Ak chcete zmeni» hodiny, ktoré sa zobrazujú
v pohotovostnom re¾ime, posuòte sa nadol a vyberte
mo¾nos» Typ hodín > Analógové alebo Digitálne.
Ak chcete, aby sie» mobilných telefónov aktualizovala
na telefóne èas, dátum a informácie o èasovom pásme,
posuòte sa nadol a vyberte mo¾nos» Autoaktualizác. èasu.
Na aktiváciu mo¾nosti Autoaktualizác. èasu sa musí
telefón re¹tartova».
Ak chcete zmeni» tón budíka, posuòte sa nadol a vyberte
mo¾nos» Tón budíka.
Ak chcete upravi» hodiny pri prechode na letný/normálny
èas, posuòte sa nadol a vyberte mo¾nos» Letný èas.
Vyberte mo¾nos» Zapnutý, ak chcete, aby sa k èasu
vmo¾nosti Moje aktuál. mesto pridala jedna hodina.
Pozrite èas» ‘Svetové hodiny’, str. 17. Keï je aktivovaný
letný èas, v hlavnom okne aplikácie Hodiny sa zobrazuje
indikátor . Toto nastavenie sa nezobrazuje, ak je
zapnutá mo¾nos» Autoaktualizác. èasu.
Svetové hodiny
Otvorte aplikáciu Hodiny a stlaèením tlaèidla otvorte
okno svetových hodín. V okne Svetové hodiny mô¾ete
zisti» èas v rôznych mestách.
Ak chcete do zoznamu prida» ïal¹ie mesto, vyberte
mo¾nos» Voåby > Prida» mesto. Zadajte prvé písmená
názvu mesta. Automaticky sa otvorí vyhåadávacie pole
a zobrazia sa vyhovujúce mestá. Vyberte si niektoré mesto.
Do zoznamu mô¾ete prida» najviac 15 miest.
Ak chcete nastavi» mesto, v ktorom sa nachádzate,
prejdite na príslu¹né mesto a vyberte mo¾nos» Voåby >
Moje aktuál. mesto. Mesto sa zobrazí v hlavnom okne
aplikácie Hodiny a èas v telefóne sa upraví podåa
vybraného mesta. Skontrolujte, èi èas je správny
a zodpovedá miestnemu èasu.
Regulácia hlasitosti
a reproduktor
Ak chcete zvý¹i» alebo zní¾i»
hlasitos», keï v telefóne
prebieha aktívny hovor alebo
poèúvate zvuk, stláèajte tlaèidlo alebo ,
príp. posuòte joystick doprava alebo doåava.
Zabudovaný reproduktor umo¾òuje hovori» do telefónu
a poèúva» ho z krátkej vzdialenosti, nemusíte ho dr¾a»
pri uchu, mô¾ete ho ma» napríklad vedåa seba na stole.
Zvukové aplikácie pou¾ívajú reproduktor ¹tandardne.
Nokia N90
Výstraha. Keï je zapnutý reproduktor, nedr¾te
prístroj pri uchu, preto¾e hlasitos» mô¾e by» veåmi
vysoká.
Umiestnenie reproduktora na telefóne zistíte v Struènom
návode v èasti „Tlaèidlá a èasti".
Ak chcete pou¾i» reproduktor poèas hovoru, uskutoènite
hovor a vyberte mo¾nos» Voåby > Zapnú» reproduktor.
Ak chcete vypnú» reproduktor poèas prebiehajúceho
hovoru alebo pri poèúvaní zvuku, vyberte mo¾nos»
Voåby > Zapnú» handset.
Správca súborov
Mnohé funkcie telefónu ukladajú do pamäte dáta. Medzi
tieto funkcie patria kontakty, správy, obrázky, tóny
zvonenia, kalendár a zoznam úloh, dokumenty a naèítané
aplikácie. Mno¾stvo voånej dostupnej pamäte závisí od
mno¾stva dát, ktoré u¾ máte ulo¾ené v pamäti telefónu.
Pamä»ovú kartu mô¾ete vyu¾i» ako dodatoèný pamä»ový
priestor. Na pamä»ové karty mô¾ete zapisova» opakovane,
tak¾e dáta na pamä»ovej karte mô¾ete vymazáva»
a uklada» nové.
Ak si chcete prehliadnu» súbory a zlo¾ky v pamäti telefónu
alebo na pamä»ovej karte (ak je vlo¾ená), stlaète tlaèidlo
a vyberte mo¾nos» Nástroje > Spr. súb.. Otvorí sa okno
Ak chcete do niektorej zlo¾ky presunú» alebo skopírova»
súbor, oznaète súbor súèasným stlaèením tlaèidiel
a a vyberte mo¾nos» Voåby > Presunú» do zlo¾ky alebo
Kopírova» do zlo¾ky.
Ikony v aplikácii Spr. súb.:
Zlo¾ka
Zlo¾ka s podzlo¾kami
Ak chcete vyhåada» niektorý súbor, vyberte mo¾nos»
Voåby > Nájs» a pamä», v ktorej sa má håada». Potom
zadajte vyhåadávací re»azec zodpovedajúci názvu súboru.
Tip. Na prezeranie obsahu jednotlivých pamätí
telefónu mô¾ete vyu¾i» aplikáciu Nokia Phone Browser,
ktorá je súèas»ou balíka Nokia PC Suite. Pozrite si
CD-ROM disk, ktorý sa nachádza v predajnom balení.
Zobrazenie stavu pamäte
Ak si chcete pozrie», aké typy dát máte v telefóne a koåko
pamäte jednotlivé dáta zaberajú, vyberte mo¾nos» Voåby >
Detaily o pamäti. Posuòte sa nadol na mo¾nos» Voåná
pamä», a zobrazí sa mno¾stvo voånej pamäte na telefóne.
Ak chcete zobrazi» mno¾stvo voånej pamäte na pamä»ovej
karte (keï je vlo¾ená v telefóne), otvorte stlaèením tlaèidla
okno pamä»ovej karty a vyberte mo¾nos» Voåby >
Detaily o pamäti.
Nedostatok pamäte – ako uvoåni»
pamä»
Telefón vás upozorní, keï zaène dochádza» pamä»
v telefóne alebo na pamä»ovej karte. Keï je prehliadaè
otvorený a pamä» telefónu sa postupne zapµòa, prehliadaè
sa automaticky zatvorí, aby sa uvoånilo miesto v pamäti.
Ak chcete uvoåni» pamä» v telefóne, v správcovi súborov
presuòte dáta na pamä»ovú kartu. Oznaète súbory, ktoré sa
majú presunú», vyberte mo¾nos» Presunú» do zlo¾ky >
Pamä»ová karta a cieåovú zlo¾ku.
Tip. Na uvoånenie pamäte v telefóne alebo
na pamä»ovej karte pou¾ite aplikáciu Image Store
dostupnú v programe Nokia PC Suite slú¾iacu na prenos
snímok a videoklipov do kompatibilného poèítaèa.
Pozrite si CD-ROM disk, ktorý sa nachádza v predajnom
balení.
Ak chcete uvoåni» pamä» vymazaním dát, pou¾ite aplikáciu
Spr. súb. alebo prejdite do príslu¹nej aplikácie. Mô¾ete
odstráni» napríklad:
• Správy zo zlo¾iek Prijaté, Koncepty a Poslané
v aplikácii Správy
• Prevzaté e-mailové správy z pamäte telefónu
• Ulo¾ené webové stránky
• Ulo¾ené obrázky, videá alebo zvukové súbory
•Údaje o kontaktoch
•Záznamy z kalendára
• Naèítané aplikácie Pozrite tie¾ èas» ‘Správca aplikácií’,
str. 122.
• Akékoåvek ïal¹ie dáta, ktoré u¾ nepotrebujete.
Nástroj Pamä»ová karta
Poznámka. Tento prístroj pou¾íva redukovanú kartu
MultiMediaCard (RS-MMC) pre dve napätia (1,8/3 V).
Ak chcete, aby karta fungovala na viacerých telefónoch,
pou¾ívajte iba RS-MMC karty pre dve napätia. Overte si
kompatibilitu RS-MMC karty u jej výrobcu alebo predajcu.
Pou¾ívajte s týmto prístrojom iba kompatibilné zmen¹ené
multimediálne karty (RS-MMC). Iné pamä»ové karty,
napríklad karty Secure Digital (SD), sa nehodia do slotu pre
pamä»ovú kartu a nie sú s týmto prístrojom kompatibilné.
Pri pou¾ití nekompatibilnej pamä»ovej karty mô¾e dôjs»
k po¹kodeniu karty i prístroja a mô¾e dôjs» k znièeniu dát
ulo¾ených na nekompatibilnej karte.
Uchovávajte v¹etky pamä»ové karty mimo dosahu malých
detí.
Nokia N90
Stlaète tlaèidlo a vyberte
mo¾nos» Nástroje > Pamä».
Pamä»ovú kartu mô¾ete
vyu¾i» ako dodatoèný
pamä»ový priestor. Dobré je
tie¾ pravidelne zálohova»
informácie z pamäte
telefónu na pamä»ovej karte.
Informácie mo¾no neskôr
opä» ulo¾i» do telefónu.
Pozrite si Struèný návod,
èas» „Vlo¾enie pamä»ovej
karty".
Pamä»ovú kartu nemo¾no pou¾i», keï sú dvierka otvoru
pamä»ovej karty otvorené.
Dôle¾ité. Nevyberajte pamä»ovú kartu v priebehu
operácie, keï prebieha prístup na kartu. Ak vyberiete kartu
poèas zápisu alebo èítania, mô¾e dôjs» k po¹kodeniu
pamä»ovej karty ako aj prístroja a dáta ulo¾ené na karte
sa mô¾u znièi».
Ak chcete zálohova» dáta zo svojho telefónu na pamä»ovú
kartu, vyberte mo¾nos» Voåby > Zálohova» pam. tel..
Ak chcete obnovi» dáta v pamäti telefónu zo zálohy
na pamä»ovej karte, vyberte mo¾nos» Voåby > Obnovi»
z karty.
Tip. Ak chcete pamä»ovú kartu premenova», vyberte
mo¾nos» Voåby > Názov pamä». karty.
Formátovanie pamä»ovej karty
Pri formátovaní pamä»ovej karty sa v¹etky dáta na karte
nenávratne stratia.
Niektoré pamä»ové karty sa dodávajú u¾ sformátované
a iné je potrebné formátova». Informujte sa u predajcu, èi
musíte pamä»ovú kartu pred prvým pou¾itím formátova».
Ak chcete sformátova» pamä»ovú kartu, vyberte mo¾nos»
Voåby > Formátova» kartu. Výberom mo¾nosti Áno
operáciu potvrïte. Po ukonèení formátovania zadajte
meno pamä»ovej karty a vyberte mo¾nos» OK.
U¾itoèné odkazy
Pou¾ívanie odkazov urýchåuje manipuláciu s telefónom.
Ïal¹ie informácie o funkciách nájdete v príslu¹ných
èastiach tohto návodu na pou¾itie.
Odkazy pri fotografovaní
• Stláèaním joysticku nahor a nadol obraz priblí¾ite alebo
oddialite.
• Stláèaním joysticku doåava alebo doprava zmeníte
re¾im blesku.
• Ak chcete po odfotografovaní snímky urobi» ïal¹iu
snímku, dopoly stlaète tlaèidlo snímania.
• Ak je v obrázkovom re¾ime aktivovaná aplikácia,
pre návrat do kamery stlaète tlaèidlo snímania.
Odkazy pri nahrávaní videa
• Stláèaním joysticku nahor a nadol obraz priblí¾ite alebo
oddialite.
• Stlaèením joysticku zadajte nastavenia v poli
Nastavenie videa.
• Ak je v obrázkovom re¾ime aktivovaná aplikácia,
pre návrat do kamery stlaète tlaèidlo snímania.
Úprava textu a zoznamov
• Ak chcete oznaèi» polo¾ku v zozname, prejdite na òu
a súèasne stlaète tlaèidlá a .
• Ak chcete oznaèi» viac polo¾iek v zozname, stlaète
a pridr¾te tlaèidlo a súèasne stláèajte tlaèidlo
alebo . Ak chcete oznaèovanie ukonèi», uvoånite
najprv tlaèidlo a potom tlaèidlo .
• Kopírovanie a vkladanie textu. Stlaète a podr¾te
tlaèidlo . Súèasne stlaète tlaèidlo alebo ,
ak chcete vybra» písmená alebo slová, alebo tlaèidlo
alebo , ak chcete vybra» riadky textu. Postupne
ako sa výber roz¹iruje, text sa zvýrazòuje. Ak chcete
skopírova» text do schránky, dr¾te stále tlaèidlo
a stlaète tlaèidlo Kopíruj. Ak chcete text vlo¾i»
do dokumentu, stlaète a pridr¾te tlaèidlo a stlaète
tlaèidlo Prilep.
Pohotovostný re¾im
• Medzi otvorenými aplikáciami mô¾ete prechádza»
stlaèením a pridr¾aním tlaèidla . Keï nastane
nedostatok pamäte, telefón mô¾e niektoré aplikácie
zavrie». Pred zavretím aplikácie telefón ulo¾í v¹etky
neulo¾ené dáta.
• Ak chcete zmeni» profil, stlaète tlaèidlo a vyberte
niektorý profil.
• Stlaète a podr¾te tlaèidlo , ak chcete prepnú»
profily Normál a Tichý. Ak máte dve telefónne linky,
prepnete linky.
• Ak chcete otvori» zoznam posledných volaných èísel,
stlaète tlaèidlo .
• Ak chcete pou¾íva» hlasové povely, stlaète a pridr¾te
tlaèidlo snímania. Pozrite èas» ‘Hlasové povely’,
str. 122.
• Ak chcete otvori» spojenie na Web, stlaète a pridr¾te
tlaèidlo . Pozrite èas» ‘Web’, str. 87.
Ïal¹ie dostupné odkazy v pohotovostnom re¾ime nájdete
v èasti ‘Aktívny pohot. re¾im’, str. 26.
• Zablokovanie. V pohotovostnom re¾ime stlaète tlaèidlo
a potom .
• Odblokovanie. Stlaète tlaèidlo a potom .
• Ak chcete zablokova» tlaèidlá v re¾ime zatvoreného
Nokia N90
vyklápacieho krytu, stlaète tlaèidlo a vyberte
polo¾ku Zablokova» tlaèidlá.
• Ak chcete zapnú» osvetlenie displeja, keï sú tlaèidlá
zablokované, stlaète .
Aj keï sú tlaèidlá zablokované, mô¾e sa da» vola»
na oficiálne tiesòové èíslo naprogramované vo va¹om
prístroji. Zadajte tiesòové èíslo a stlaète tlaèidlo .
Vá¹ poskytovateå slu¾ieb mohol po¾iada», aby boli niektoré
funkcie vo va¹om prístroji deaktivované alebo neboli
aktivované. V takomto prípade sa tieto funkcie neobjavia
v menu vá¹ho prístroja. Vá¹ prístroj bol mo¾no ¹peciálne
nakonfigurovaný podåa príslu¹ného poskytovateåa
sie»ových slu¾ieb. Táto konfigurácia sa mô¾e týka» zmien
v názvoch polo¾iek menu, ich poradia a ikon. Ïal¹ie
informácie si vy¾iadajte od svojho poskytovateåa slu¾ieb.
• Ak chcete vyu¾i» pohotovostný hlavný displej pre rýchly
prístup k najèastej¹ie pou¾ívaným aplikáciám, pozrite
èas» ‘Aktívny pohot. re¾im’, str. 26.
• Ak chcete zmeni» obrázok
na pozadí
pohotovostného displeja
alebo vzhåad ¹etrièa
displeja, pozrite èas»
‘Zmeòte imid¾ svojho
telefónu’, str. 26
a ‘Nastavenia displeja
krytu’, str. 122.
• O prispôsobení tónov
zvonenia sa dozviete
vèasti ‘Profily nastavenie tónov’, str. 24.
• Ak chcete zmeni» skratky priradené rozlièným smerom
navigaèného tlaèidla a åavým a pravým výberovým
tlaèidlám v pohotovostnom re¾ime, pozrite èas»
‘Pohotovostný re¾im’, str. 112. Skratky pre navigaèné
tlaèidlo nemo¾no vyu¾i», ak je zapnutý aktívny
pohotovostný re¾im.
• Ak chcete zmeni» hodiny zobrazené v pohotovostnom
re¾ime, stlaète tlaèidlo a vyberte mo¾nos» Hodiny >
Voåby > Nastavenia > Typ hodín > Analógové alebo
Digitálne.
• Ak chcete zmeni» tón zvonenia budíka, stlaète tlaèidlo
a vyberte mo¾nos» Hodiny > Voåby > Nastavenia >
Tón budíka a niektorý tón.
• Ak chcete zmeni» tón alarmu kalendára, stlaète
tlaèidlo a vyberte mo¾nos» Kalendár > Voåby >
Nastavenia > Tón alarmu kalend. a príslu¹ný tón.
• Ak chcete zmeni» uvítanie k textu alebo obrázku,
stlaète tlaèidlo a vyberte polo¾ku Nástroje >
Nastavenia > Telefón > V¹eobecné > Uvítanie alebo
logo.
• Ak chcete niektorému kontaktu priradi» osobitný
tón zvonenia, stlaète tlaèidlo a vyberte mo¾nos»
• Ak chcete niektorému kontaktu priradi» tlaèidlo rýchlej
voåby, v pohotovostnom re¾ime stlaète niektoré èíselné
tlaèidlo (tlaèidlo je vyhradené pre odkazovú
schránku) a stlaète tlaèidlo . Vyberte mo¾nos» Áno
a potom zvoåte kontakt.
• Ak chcete zmeni» usporiadanie hlavného menu,
v hlavnom menu vyberte mo¾nos» Voåby > Presunú»,
Presunú» do zlo¾ky alebo Nová zlo¾ka. Zriedka
pou¾ívané aplikácie mô¾ete presunú» do zlo¾iek
a èastej¹ie pou¾ívané aplikácie mô¾ete presunú»
do hlavného menu.
Prispôsobte si svoj telefón
Ak chcete nastavi» a prispôsobi» tóny zvonenia, tóny
hlásenia správy a iné tóny rozlièným okolnostiam,
prostrediam alebo skupinám volajúcich, stlaète tlaèidlo
a vyberte mo¾nos» Nástroje > Profily. Ak sa aktuálne
zvolený profil lí¹i od profilu Normál, názov profilu sa
v pohotovostnom re¾ime zobrazí v hornej èasti displeja.
Ak chcete zmeni» profil, v pohotovostnom re¾ime stlaète
tlaèidlo . Prejdite na profil, ktorý chcete aktivova»,
a vyberte mo¾nos» OK.
Ak chcete upravi» niektorý profil, stlaète tlaèidlo
a vyberte mo¾nos» Nástroje > Profily. Prejdite
na po¾adovaný profil a vyberte mo¾nos» Voåby >
Profily - nastavenie tónov
Personalizova». Prejdite na nastavenie, ktoré chcete
zmeni», a stlaèením tlaèidla otvorte zoznam volieb.
Tóny ulo¾ené na pamä»ovej karte sú oznaèené symbolom
. Mô¾ete prejs» zoznamom tónov a ka¾dý si vypoèu»,
kým sa rozhodnete. Zvuk tónu zastavíte stlaèením
åubovoåného tlaèidla.
Tip. Keï si vyberáte tón, otvorí voåba Naèíta» audio
zoznam zálo¾iek. Mô¾ete vybra» niektorú zálo¾ku,
otvori» spojenie s internetovou stránkou a naèíta» z nej
tóny.
Tip. Informácie o úprave tónov upozornení pre
Kalendár a Hodiny nájdete v èasti ‘Prispôsobte si svoj
telefón’, str. 23.
Ak chcete vytvori» nový profil, vyberte mo¾nos» Voåby >
Vytvori» nový.
Offline profil
Profil Off-line umo¾òuje pou¾íva» telefón bez pripojenia
k bezdrôtovej sieti. Keï aktivujete profil Off-line, spojenie
s bezdrôtovou sie»ou sa vypne, o èom informuje symbol
na indikátore intenzity signálu. Zablokujú sa v¹etky signály
bezdrôtového telefónu vysielané alebo prijímané
prístrojom. Ak sa pokúsite odosla» správu, ostane ulo¾ená
v zlo¾ke Na odoslanie, aby sa mohla odosla» neskôr.
Výstraha. V off-line profile nemô¾ete vola» ani
prijíma» ¾iadne hovory, s výnimkou volaní na niektoré
tiesòové èísla, a nemô¾ete pou¾íva» iné funkcie, ktoré si
vy¾adujú pokrytie sie»ou. Aby ste mohli vola», musíte
najskôr aktivova» funkcie telefónu prechodom do iného
profilu. Ak je prístroj zablokovaný, zadajte odblokovací
kód.
Výstraha. Ak chcete pou¾íva» profil Off-line,
prístroj musí by» zapnutý. Nezapínajte prístroj, keï je
pou¾ívanie bezdrôtových prístrojov zakázané, alebo keï
by mohol spôsobi» ru¹enie alebo nebezpeèenstvo.
Ak chcete opusti» profil Off-line, stlaète tlaèidlo
a vyberte mo¾nos» Nástroje > Profily, vyberte iný profil
a vyberte mo¾nos» Voåby > Aktivova» > Áno. Telefón
znova aktivuje bezdrôtovú komunikáciu (za predpokladu,
¾e je intenzita signálu dostatoèná). Ak je pred vstupom
do profilu Off-line aktivované pripojenie Bluetooth,
pripojenie sa deaktivuje. Po odchode z profilu Off-line sa
pripojenie Bluetooth automaticky znova aktivuje. Pozrite
èas» ‘Nastavenia Bluetooth spojení’, str. 104.
Prenos obsahu z iného
telefónu
Cez pripojenie Bluetooth mô¾ete kopírova» kontakty,
kalendár, obrázky, videoklipy a zvukové klipy
z kompatibilného zariadenia Nokia Série 60.
Telefón Nokia N90 mô¾ete pou¾íva» bez SIM karty. Ak sa
telefón zapne bez SIM karty, automaticky sa aktivuje profil
offline. Umo¾òuje vám to pou¾íva» SIM kartu v inom
zariadení.
Rovnaký typ údajov (napríklad kontakty) mô¾ete prenies»
z iného zariadenia do telefónu Nokia N90 iba raz,
aby nedochádzalo k zdvojovaniu záznamov.
Kým zaènete prenos, musíte na oboch zariadeniach
aktivova» pripojenie Bluetooth. Na ka¾dom telefóne
stlaète tlaèidlo a vyberte mo¾nos» Pripojenie >
Bluetooth. Vyberte mo¾nos» Bluetooth > Zapnutý.
Dajte ka¾dému telefónu meno.
Pri prenose obsahu postupujte takto:
1 Na svojom telefóne Nokia N90 stlaète tlaèidlo
a vyberte mo¾nos» Nástroje > Prenos. Riaïte sa
pokynmi na displeji.
2 Telefón vyhåadá zariadenia s pripojením Bluetooth.
Po skonèení vyhåadávania vyberte zo zoznamu druhý
telefón.
3 Telefón Nokia N90 vá¹ po¾iada o zadanie kódu. Zadajte
kód (1 - 16 èíslic) a vyberte mo¾nos» OK. Rovnaký kód
zadajte na druhom telefóne a vyberte mo¾nos» OK.
4 Aplikácia Prenos sa odo¹le do druhého telefónu ako
správa.
5 Otvorte správu, aby sa aplikácia Prenos nain¹talovala
6 V telefóne Nokia N90 vyberte obsah, ktorý chcete
skopírova» z druhého telefónu.
Obsah z pamäte alebo pamä»ovej karty druhého telefónu
sa skopíruje do vá¹ho telefónu Nokia N90 a na va¹u
pamä»ovú kartu. Trvanie kopírovania závisí od mno¾stva
prená¹aných údajov. Kopírovanie mô¾ete preru¹i»
a pokraèova» v òom neskôr. Aplikácia Prenos sa pridá
do hlavného menu druhého telefónu.
Zmeòte imid¾ svojho
Prispôsobte si svoj telefón
Ak chcete zmeni» vzhåad displeja svojho telefónu
napríklad tapetu a ikony, stlaète tlaèidlo a vyberte
mo¾nos» Nástroje > Témy. Aktívnu tému oznaèuje symbol
tém alebo pou¾i» obrázky z menu Galéria, a tak si témy
ïalej prispôsobi». Témy na pamä»ovej karte sú oznaèené
symbolom . Témy na pamä»ovej karte nie sú dostupné,
ak karta nie je vlo¾ená v telefóne. Ak chcete pou¾íva» témy
ulo¾ené na pamä»ovej karte bez toho, aby musela by»
karta vlo¾ená v telefóne, ulo¾te si ich do pamäte telefónu.
Pozrite tie¾ èas» ‘Nastavenia displeja krytu’, str. 122.
Ak chcete otvori» spojenie cez prehliadaè a naèíta» viac
tém, vyberte mo¾nos» Naèíta» témy.
telefónu
. V menu Témy mô¾ete zoskupi» prvky z rozlièných
Ak chcete aktivova» niektorú tému, prejdite na òu
avyberte mo¾nos» Voåby > Pou¾i».
Ak si chcete niektorú tému prezrie», prejdite na òu
avyberte mo¾nos» Voåby > Prezrie».
Ak chcete niektorú tému upravi», prejdite na òu a vyberte
mo¾nos» Voåby > Upravi». Budete môc» zmeni»
nasledujúce voåby:
• Tapeta - obrázok, ktorý sa zobrazuje na pozadí displeja
Na aktívnom pohotovostnom
displeji sa zobrazujú
¹tandardné aplikácie v hornej
èasti displeja a pod nimi sú
zobrazené udalosti kalendára,
zoznamu úloh a prehrávaèa.
Prejdite na niektorú aplikáciu
alebo udalos» a stlaète
tlaèidlo .
V aktívnom pohotovostnom
re¾ime nemo¾no pou¾i»
¹tandardné skratky, definované pre navigaèné tlaèidlo v
pohotovostnom re¾ime.
hlasitos», stláèajte tlaèidlo , resp. . Ak ste
nastavili hlasitos» na mo¾nos» Stlmi», hlasitos»
nemo¾no nastavi» navigaèným tlaèidlom. Ak chcete
nastavi» hlasitos», vyberte mo¾nos» Ozvuè a stlaète
tlaèidlo alebo .
1 V pohotovostnom re¾ime zadajte telefónne èíslo
vrátane medzimestskej predvoåby. Stláèaním
tlaèidla mô¾ete vymazáva» èíslice.
Ak voláte do zahranièia, vlo¾te dvoma stlaèeniami
tlaèidla znak + (nahrádza prístupový kód
do medzinárodnej siete), a zadajte kód krajiny,
medzimestskú predvoåbu (vynechajte poèiatoènú nulu)
a telefónne èíslo.
Aktivovaním re¾imu zatvoreného vyklápacieho krytu poèas
aktívneho hovoru sa hovor ukonèí, pokiaå nie je aktivovaný
reproduktor alebo headset.
Ak chcete zavola» na èíslo z adresára Kontakty, stlaète
tlaèidlo a vyberte mo¾nos» Kontakty. Prejdite
na po¾adované meno, alebo zadajte prvé písmená mena do
vyhåadávacieho poåa. Zobrazia sa vyhovujúce kontakty. Ak
chcete vola», stlaète tlaèidlo alebo vyberte polo¾ku
Voåby > Vola» > Hovor. Ak sa v zozname nachádza viac
ako jedno èíslo pre kontakt, prejdite na èíslo, ktoré chcete
vola», a vyberte polo¾ku Vola».
Skôr ako budete môc» týmto spôsobom uskutoèni» hovor,
musíte skopírova» obsah zo SIM karty do adresára
Kontakty. Pozrite èas» ‘Kopírovanie kontaktov’, str. 41.
Odkazovú schránku () zavoláte stlaèením a podr¾aním
tlaèidla v pohotovostnom re¾ime. Pozrite tie¾ èas»
‘Presmerovanie hovorov’, str. 120.
3 Keï sa nový úèastník prihlási, zapojte prvého úèastníka
do konferenèného hovoru, vyberte mo¾nos» Voåby >
Konferenèný.
Ak chcete do hovoru zapoji» ïal¹ieho úèastníka,
opakujte krok 2 a vyberte mo¾nos» Voåby >
Konferenèný > Prida» do konferen.. Telefón podporuje
konferenèné hovory najviac medzi ¹iestimi úèastníkmi
vrátane vás.
Ak sa chcete dôverne pozhovára» s niektorým
úèastníkom, vyberte mo¾nos» Voåby > Konferenèný >
Súkromne. Vyberte po¾adovaného úèastníka a vyberte
mo¾nos» Súkromie. Konferenèný hovor sa na telefóne
podr¾í. Ïal¹í úèastníci mô¾u v konferenènom hovore
pokraèova». Keï skonèíte dôverný rozhovor, mô¾ete sa
vráti» do konferenèného hovoru, vyberte mo¾nos»
Voåby > Prida» do konferen..
Ak chcete niektorého úèastníka z hovoru vyradi»,
vyberte mo¾nos» Voåby > Konferenèný > Vyradi»
úèastníka, prejdite na príslu¹ného úèastníka a vyberte
mo¾nos» Vyraï.
4 Aktívny konferenèný hovor ukonèíte stlaèením
tlaèidla.
Rýchla voåba telefónneho èísla
Ak chcete aktivova» rýchlu voåbu, stlaète tlaèidlo
a vyberte mo¾nos» Nástroje > Nastaven. > Hovor >
Rýchla voåba > Zapnutá.
Ak chcete priradi» telefónne èíslo niektorému tlaèidlu
rýchlej voåby ( – ), stlaète tlaèidlo a vyberte
mo¾nos» Nástroje > Rýchla voå.. Prejdite na tlaèidlo,
ktorému chcete priradi» telefónne èíslo a vyberte mo¾nos»
Voåby > Prideå. Tlaèidlo je vyhradené pre odkazovú
schránku.
Pri volaní v pohotovostnom re¾ime stlaète po¾adované
tlaèidlo rýchlej voåby a .
Hlasová voåba
Telefón podporuje roz¹írené hlasové povely. Roz¹írené
hlasové povely nezávisia od hlasu hovoriaceho, a preto
pou¾ívateå nenahráva hlasové menovky vopred. Telefón
vytvorí hlasovú menovku pre jednotlivé polo¾ky kontaktov
a porovná ich s vysloveným hlasovým pokynom.
Rozpoznávanie hlasom v telefóne sa prispôsobuje hlasu
hlavného pou¾ívateåa, aby bolo mo¾né hlasové povely
åah¹ie rozozna».
Hlasová menovka kontaktu je meno alebo prezývka
Volanie
ulo¾ená na karte kontaktu. Ak si chcete vypoèu»
syntetizovanú hlasovú menovku, otvorte kartu kontaktu
a vyberte mo¾nos» Voåby > Prehra» hlas. voåbu.
Volanie pomocou hlasovej voåby
Poznámka. Pou¾ívanie hlasových menoviek mô¾e
by» problematické napríklad v hluènom prostredí alebo
v tiesni, preto by ste sa nemali za ka¾dých okolností
spolieha» výluène na voåbu hlasom.
Pri pou¾ívaní hlasovej voåby sa reproduktor nepou¾íva.
Keï vyslovujete hlasovú menovku, dr¾te telefón v neveåkej
vzdialenosti od tváre.
1 Ak chcete spusti» hlasovú voåbu, stlaète a pridr¾te
tlaèidlo snímania. Ak pou¾ívate kompatibilný headset
s tlaèidlom headsetu, hlasovú voåbu spustíte stlaèením
a pridr¾aním tlaèidla headsetu.
2 Ozve sa krátky zvukový signál a zobrazí sa výzva Teraz
hovorte. Zreteåne vyslovte meno alebo prezývku
ulo¾enú na karte kontaktu.
3 Telefón prehrá syntetizovanú hlasovú menovku
rozpoznaného kontaktu v zvolenom jazyku telefónu
a zobrazí meno a èíslo. Po uplynutí 1,5 sekundy telefón
vytoèí èíslo.
Ak nebol rozpoznaný kontakt správny a chcete si
prezrie» zoznam ïal¹ích rozpoznaných kontaktov,
vyberte mo¾nos» Ïalej. Ak chcete hlasovú voåbu zru¹i»,
vyberte mo¾nos» Skonèi.
Ak je pri jednom mene ulo¾ených viacero èísel, telefón
vyberie predvolené èíslo, ak bolo nastavené. V opaènom
prípade telefón vyberie prvé dostupné èíslo z nasledujúcich
mo¾ností: Mobil, Mobil (domov), Mobil (práca), Telefón,
Telefón (domov) a Telefón (práca).
Videohovory
Poèas videohovoru vidíte vy i vá¹ partner obojsmerný
videoprenos v reálnom èase. ®ivý videozáznam alebo
vybratý videozáznam zachytený kamerou telefónu sa bude
zobrazova» vá¹mu partnerovi vo videohovore.
Skôr ako mô¾ete uskutoèni» videohovor, musíte ma» USIM
kartu a nachádza» sa v oblasti pokrytej signálom UMTS
siete. O dostupnosti a mo¾nostiach aktivácie slu¾by
videohovorov sa informujte u operátora siete alebo
poskytovateåa slu¾ieb. Videohovor mo¾no uskutoèni»
iba medzi dvoma úèastníkmi. Videohovor mô¾ete vies»
s partnerom, ktorý má kompatibilný mobilný telefón alebo
s ISDN klientom. Videohovory nemô¾u prebieha» v èase,
keï prebiehajú iné hlasové, video- alebo dátové prenosy.