IZJAVA O USKLAÐENOSTI
Mi, NOKIA CORPORATION, izjavljujemo pod iskljuèivo
vlastitom odgovorno¹æu da je proizvod RM-42
usklaðen s odredbama direktive Vijeæa: 1999/5/EC.
Izjavu o usklaðenosti mo¾ete naæi na Internetu,
na adresi http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
Simbol precrtanog kontejnera oznaèava da se u zemljama Europske unije
proizvod po isteku vijeka trajanja odla¾e na posebno odlagali¹te. To se
odnosi na Va¹ ureðaj, ali i na svu dodatnu opremu oznaèenu tim
MPEG-4
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for
personal and noncommercial use in connection with information which has been
encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged
in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be
implied for any other use. Additional information including that relating to
promotional, internal and commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC.
See <http://www.mpegla.com>.
Ovaj proizvod je licenciran po MPEG-4 Visual Patent Portfolio License; (i) za liènu i
nekomercijalnu upotrebu informacija koje su kodovane u skladu sa MPEG-4 Visual
Standard a od strane korisnika u okviru liène i nekomercijalne aktivnosti, i (ii)
MPEG-4 video sadr¾aja pribavljenih od licenciranih provajdera (snabdevaèa) video
sadr¾aja. Ovime se ne daje, niti se mo¾e podrazumevati licencno pravo za bilo koju
drugu vrstu upotrebe. Dodatne informacije ukljuèujuæi i one koje se odnose na
promotivnu, internu i komercijalnu upotrebu mogu se dobiti od MPEG LA, LLC.
Vidite <http://www.mpegla.com>.
Nokia primjenjuje strategiju neprekidnog razvoja. Nokia zadr¾ava pravo izmjene
i pobolj¹anja bilo kojeg proizvoda opisanog u ovom dokumentu bez prethodne
najave.
Nokia neæe, ni pod kojim okolnostima, biti odgovorna za bilo kakav gubitak
podataka ili prihoda, niti za bilo kakvu posebnu, sluèajnu, posljediènu ili neizravnu
¹tetu, bez obzira na to kako je prouzroèena.
Sadr¾aj ovog dokumenta daje se u stanju "kako jest". Osim u sluèajevima
propisanim odgovarajuæim zakonom ne daju se nikakva jamstva, izrièita ili
podrazumijevana, ukljuèujuæi, ali ne ogranièavajuæi se na podrazumijevana jamstva
u pogledu prikladnosti za prodaju i prikladnosti za odreðenu namjenu, a koja bi se
odnosila na toènost, pouzdanost ili sadr¾aj ovog dokumenta. Nokia pridr¾ava pravo
izmjena ovog dokumenta ili na njegovo povlaèenje u bilo koje doba, bez prethodne
najave.
Dostupnost odreðenih proizvoda mo¾e se razlikovati od regije do regije. Provjerite
to kod vama najbli¾eg prodavaèa Nokije.
Ogranièenje izvoza
Ovaj ureðaj mo¾da sadr¾i robu, tehnologiju ili softver koji podlije¾u zakonima
i propisima o izvozu Sjedinjenih Amerièkih Dr¾ava i drugih dr¾ava. Odstupanje
od zakona je zabranjeno.
OBAVIJEST AMERIÈKE SAVEZNE KOMISIJE ZA TELEKOMUNIKACIJE (FCC) /
KANADSKOG ZAVODA ZA TELEKOMUNIKACIJE (INDUSTRY CANADA)
Va¹ ureðaj mo¾e prouzroèiti TV i radio smetnje (npr. kad telefon koristite blizu
prijemnièkog ureðaja). Amerièka savezna komisija za telekomunikacije (FCC) /
kanadski zavod za telekomunikacije (Industry Canada) mogu od vas zatra¾iti
prestanak kori¹tenja telefona u sluèaju da takve smetnje ne mogu biti uklonjene.
Zatreba li vam pomoæ, obratite se svom lokalnom davatelju usluga. Ovaj ureðaj
udovoljava FCC-ovim odredbama iz odjeljka 15. Pri radu ovaj ureðaj ne uzrokuje
smetnje sa ¹tetnim djelovanjem.
Proèitajte ove kratke upute. Njihovo nepo¹tivanje
mo¾e biti opasno, pa èak i protuzakonito. Za dodatne
informacije proèitajte korisnièki priruènik.
SIGURNO UKLJUÈIVANJE Ne ukljuèujte
telefon tamo gdje je uporaba be¾iènih telefona
zabranjena ili onda kada to mo¾e prouzroèiti
smetnje ili opasnost.
SIGURNOST U PROMETU PRIJE SVEGA
Po¹tujte sve lokalne propise. Ruke vam tijekom
vo¾nje moraju biti slobodne kako biste mogli
upravljati vozilom. Trebali biste uvijek imati
na umu sigurnost na cesti.
SMETNJE Svi be¾ièni telefoni podlo¾ni
su utjecaju smetnji koje mogu utjecati
na njihove radne karakteristike.
ISKLJUÈITE UREÐAJ U BOLNICI Pridr¾avajte
se svih ogranièenja. Iskljuèite telefon u blizini
medicinskih ureðaja.
ISKLJUÈITE UREÐAJ U ZRAKOPLOVU
Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Be¾ièni
telefoni mogu u zrakoplovu prouzroèiti
smetnje.
ISKLJUÈITE UREÐAJ KADA TOÈITE GORIVO
Ne koristite telefon na benzinskoj crpki.
Ne koristite ga u blizini zapaljivih tvari
i kemikalija.
ISKLJUÈITE UREÐAJ NA PODRUÈJU
MINIRANJA Pridr¾avajte se svih ogranièenja.
Ne koristite telefon na podruèju gdje se
provodi miniranje.
KORISTITE UREÐAJ PA®LJIVO Koristite ga
samo u uobièajenom polo¾aju koji je opisan
u dokumentaciji proizvoda. Bez potrebe ne
dirajte antenu.
PRIÈUVNE KOPIJE Ne zaboravite napraviti
prièuvne kopije ili voditi pismenu evidenciju
svih va¾nih podataka pohranjenih u va¹em
telefonu.
POVEZIVANJE S DRUGIM UREÐAJIMA
Pri povezivanju s bilo kojim drugim ureðajem,
u priruèniku dotiènog ureðaja prouèite
detaljne sigurnosne upute. Ne povezujte
meðusobno nekompatibilne proizvode.
HITNI POZIVI Provjerite je li telefon ukljuèen
te radi li. Tipkovnica je aktivna samo u
otklopljenom naèinu. Pritisnite tipku za
zavr¹etak poziva onoliko puta koliko je
potrebno da izbri¹ete zaslon i vratite se u
poèetni zaslon. Unesite broj za hitne sluèajeve,
a zatim pritisnite tipku za pozivanje. Recite
gdje se nalazite. Ne prekidajte poziv dok ne
dobijete dopu¹tenje za to.
O va¹em ureðaju
Be¾ièni ureðaj opisan u ovom priruèniku odobren je za
uporabu u mre¾i EGSM 900/1800/1900 i UMTS 2100.
Za dodatne informacije o mre¾ama obratite se svojem
davatelju usluga.
Prilikom uporabe funkcija ovog telefona, po¹tujte sve
propise te privatnost i zakonska prava drugih osoba.
Pri snimanju i prikazivanju slika ili video isjeèaka po¹tujte
prava i privatnost drugih ljudi te lokalne zakone, propise i
obièaje.
Upozorenje: Ureðaj mora biti ukljuèen da biste
koristili njegove funkcije, osim funkcije sata za alarm.
Ne ukljuèujte ureðaj tamo gdje uporaba be¾iènih
ureðaja mo¾e prouzroèiti smetnje ili opasnost.
Usluge mre¾e
Da biste koristili ovaj telefon, morate imati pristup
uslugama davatelja be¾iènih usluga. Uporaba mnogih
znaèajki ovog telefona ovisi o njihovoj dostupnosti u
be¾iènoj mre¾i. Ove usluge mre¾e mo¾da neæe biti
dostupne u svim mre¾ama ili æete ih mo¾da prije kori¹tenja
morati posebno ugovoriti sa svojim davateljem usluga.
Va¹ æe vam davatelj usluga mo¾da morati pru¾iti dodatne
upute o njihovu kori¹tenju te vam objasniti obraèun
tro¹kova za te usluge. U nekim mre¾ama mo¾da postoje
ogranièenja koja utjeèu na naèin uporabe usluga mre¾e.
U nekim se mre¾ama, primjerice, mo¾e dogoditi da ne
omoguæuju rad sa svim znakovima i uslugama specifiènima
za pojedini jezik. Karakteristike mre¾e u ovome su
priruèniku odreðene u .
Va¹ davatelj usluga mo¾e zatra¾iti da se na va¹em ureðaju
onemoguæe ili ne aktiviraju odreðene znaèajke. Ako je tako,
takve znaèajke neæe biti prikazane u izborniku ureðaja.
Ureðaj je mo¾da posebno konfiguriran. Ta se konfiguracija
mo¾e sastojati i od izmjene izbornièkih naziva, poretka
izbornika i ikona. Za dodatne informacije obratite se
svojem davatelju usluga.
Ovaj ureðaj podr¾ava WAP 2.0 protokole (HTTP i SSL) koji
rade na TCP/IP protokolima. Neke funkcije ovog ureðaja,
npr. MMS, pregledavanje, e-po¹ta te preuzimanje sadr¾aja
preko preglednika ili MMS-a, zahtijevaju mre¾nu podr¹ku
za te tehnologije.
Za dostupnost i dodatne informacije o kori¹tenju usluga
SIM kartice obratite se svojem dobavljaèu SIM kartice.
To mo¾e biti davatelj usluga, mre¾ni operator ili neki
drugi dobavljaè.
Dodatna oprema, baterije
i punjaèi
Prije vaðenja baterije, obavezno iskljuèite ureðaj
iiskopèajte punjaè.
Prije kori¹tenja punjaèa s ovim ureðajem, provjerite broj
modela punjaca. Ovaj uredaj kao izvore napajanja koristi
punjaèe DC-4, AC-3 i AC-4, te punjaèe AC-1, ACP-7,
ACP-8, ACP-9, ACP-12, LCH-8, LCH-9 ili LCH-12, kada
se koristi s prilagodnikom punjaèa CA-44, koji ste dobili uz
va¹ telefon.
Baterija koja se koristi s ovim ureðajem je BL-5B.
Upozorenje: Koristite samo one baterije, punjaèe i
dodatnu opremu koju je za ovaj model ureðaja odobrila
tvrtka Nokia. Kori¹tenjem drugih modela mo¾ete
izgubiti atest odnosno jamstvo za ureðaj, a osim
toga to mo¾e biti i opasno.
Za moguænost nabavke odobrene dodatne opreme obratite
se ovla¹tenom prodavaèu. Pri iskljuèivanju dodatne
opreme iz izvora napajanja, primite i povucite utikaè,
anekabel.
Broj modela: Nokia N90-1
U daljnjem tekstu Nokia N90.
Naèini rada
Va¹a Nokia N90
Va¹ ureðaj ima èetiri naèina rada,
koji podr¾avaju razlièite situacije
uporabe: Preklopljeni naèin,
Otvoreni naèin za kori¹tenje
ureðaja, Video i sl. za snimanje
video isjeèaka i fotografija,
te Fotoaparat za snimanje
fotografija. Za prebacivanje
izmeðu naèina rada obrnite
pokrov i kameru na pokretnoj
osovini. Naèin æe se rada ukljuèiti
nakon kratkog vremenskog
perioda.
Otvoreni naèin rada
Otvoreni naèin rada ukljuèuje se automatski kad otvorite
pokrov: glavni zaslon se osvijetli, tipkovnica je dostupna i
mo¾ete pristupiti izborniku. Izbornik mo¾ete pretra¾ivati
pomoæu tipke za pretra¾ivanje ili upravljaèke tipke.
Otvoreni naèin rada ukljuèi se èak i ako pokrov nije
potpuno otvoren. Pokrov se otvara do skoro 150 stupnjeva,
kao ¹to je prikazano na slici. Nemojte ga na silu otvarati
jo¹ vi¹e.
Preklopljeni naèin rada
Kada je pokrov zatvoren, glavni je zaslon
iskljuèen, a upali se zaslon na pokrovu.
Pozivi u tijeku se prekidaju, osim u sluèaju
da koristite zvuènik ili slu¹alice. Ako
koristite player za slu¹anje zvuènog
isjeèka, nastavit æe sa sviranjem.
U Preklopljenom naèinu zaslon na
pokrovu nudi ogranièen broj funkcija.
Kada je telefon u stanju èekanja, na
zaslonu mogu biti prikazani jakost signala
i oznaka stanja baterije, logotip operatora,
vrijeme, oznake stanja te naziv trenutno aktivnog profila
(osim profila Opæenito). Ukoliko slu¹ate zvuèni isjeèak,
prikazani su oznake glasnoæe i podaci o glazbenim
brojevima.
Ako tipkovnica nije zakljuèana mo¾ete koristiti tipku za
ukljuèivanje, upravljaèku tipku i tipku za snimanje (za
pobolj¹ane glasovne naredbe). Za odabiranje naredbi
na zaslonu, npr. Poka¾i i Natrag, pomaknite upravljaèku
tipku da biste istaknuli ¾eljeni tekst, a zatim pritisnite
upravljaèku tipku.
Takoðer su prikazani kalendar, alarmi sata, bilje¹ke
o neodgovorenim pozivima i nove primljene poruke.
Na zaslonu na pokrovu mo¾ete prikazati primljene
tekstualne poruke te tekstualne i slikovne predmete
primljenih multimedijskih poruka. Za prikaz drugih vrsta
poruka otvorite pokrov i prika¾ite poruke na glavnome
zaslonu.
Dolazni pozivi oznaèeni su svojim uobièajenim tonom i
bilje¹kom. Da biste odgovorili na poziv i koristili slu¹alice,
otvorite pokrov. Da biste odgovorili na poziv i koristili
zvuènik, odaberite Odgovori. Ako su na ureðaj
prikljuèene slu¹alice, pritisnite tipku za odgovaranje
na slu¹alicama.
Za upuæivanje poziva ili kori¹tenje izbornika, otvorite
pokrov.
Naèin rada s videom i slikama
U naèinu rada s videom i slikama mo¾ete snimati video
isjeèke, fotografirati, izmjenjivati video isjeèke i slike, te
slati ¾ive video isjeèke za vrijeme video poziva . Vidi
‘Fotoaparat i Galerija’, str. 44 i ‘Videopozivi’, str. 30.
Da biste ukljuèili nnaèin
rada s videom i slikama,
otvorite pokrov do
90 stupnjeva, dr¾ite ureðaj
boèno i okrenite pokrov
prema gore, tako da je
glavni zaslon okrenut
prema vama. Kamera se
pokrene i mo¾ete vidjeti
prikaz prizora koji æe biti
snimljen. Takoðer mo¾ete
okrenuti kameru na pokretnoj osovini. U naèinu rada s
videom i slikama, kamera se okrene za 180 stupnjeva u
smjeru obrnutom od smjera kazaljke na satu i skoro do
135 stupnjeva u smjeru kazaljke na satu. Kameru nemojte
na silu jo¹ vi¹e okretati.
U naèinu rada s videom i slikama tipkovnica nije aktivna.
Za zavr¹etak aktivnog poziva mo¾ete koristiti tipku za
snimanje, upravljaèku tipku, tipku za ukljuèivanje, gornje i
donje vi¹enamjenske tipke pored glavnog zaslona i .
mo¾ete upuæivati hitne pozive jer tipkovnica nije aktivna.
Da biste uputili hitni poziv, ukljuèite otvoreni naèin.
Naèin snimanja
U naèinu snimanja
mo¾ete brzo fotografirati.
Va¹a Nokia N90
Fotoaparat mo¾ete
koristiti za vrijeme
aktivnog poziva. Vidi
‘Fotoaparat i Galerija’,
str. 44.
Za ukljuèivanje naèina
snimanja okrenite
kameru na pokretnoj osovini dok je pokrov zatvoren.
Na zaslonu na pokrovu pojavi se tra¾ilo. Kamera se okrene
za 180 stupnjeva u smjeru obrnutom od smjera kazaljke
na satu i skoro do 135 stupnjeva u smjeru kazaljke na satu.
Kameru nemojte na silu jo¹ vi¹e okretati.
U Naèinu snimanja mo¾ete koristiti tipku za snimanje,
upravljaèku tipku i tipku za ukljuèivanje.
Kljuène oznake
– Telefon se koristi u GSM mre¾i.
(usluga mre¾e) – Telefon se koristi u UMTS mre¾i.
Vidi ‘Mre¾a’, str. 120.
— Primili ste jednu ili vi¹e poruka u mapi Ulaz.
spremnik u sklopu izbornika Poruke.
– U mapi Izlaz. spremnik nalaze se poruke koje
èekaju na slanje. Vidi ‘Izlazni spremnik – poruke koje
èekaju na slanje’, str. 78.
– Imate neodgovorene pozive. Vidi ‘Zadnji pozivi’,
str. 37.
– Pokazuje se ako je Vrsta zvonjave postavljena na
Bez tona i Ton dojave poruke, Ton dojave IM por., a
Ton dojave e-po¹te su postavljeni na Iskljuèeno. Vidi
‘Profili – namjesti melodije’, str. 24.
– Tipkovnica telefona je zakljuèana. Vidi
"Zakljuèavanje tipkovnice (za¹tita tipkovnice)"
u Kratkim uputama.
– Budilica je ukljuèena. Vidi ‘Sat’, str. 16.
– Koristi se druga telefonska linija. Vidi ‘Postavke
– Svi pozivi prema telefonu su preusmjereni na
drugi broj. Ako imate dvije telefonske linije, oznaka
preusmjeravanja za prvu liniju bit æe , a za drugu
.
– Na telefon su prikljuèene slu¹alice.
– Na telefon je prikljuèena slu¹na petlja.
– Veza s Bluetooth slu¹alicama je izgubljena.
– Aktivan je podatkovni poziv.
– Dostupna je GPRS ili EDGE paketna podatkovna veza.
– Ukljuèena je GPRS ili EDGE paketna podatkovna veza.
– GPRS ili EDGE paketna podatkovna veza je na
èekanju. Umjesto oznake jakosti signala prikazuju se te
ikone (u gornjem lijevom uglu u stanju èekanja). Vidi
‘Paketne podatkovne mre¾e u GSM i UMTS mre¾ama’,
str. 114.
– Dostupna je UMTS paketna podatkovna veza.
– UMTS paketna podatkovna veza je aktivna.
– UMTS paketna podatkovna veza je na èekanju.
– Bluetoooth veza je Ukljuèen.
– Podaci se prenose pomoæu Bluetooth veze.
Vidi ‘Bluetooth veza’, str. 103.
– USB veza je aktivna.
– Poruka e-po¹te koju ste proèitali èeka
da je preuzmete u telefon.
– Poruka e-po¹te koju niste proèitali èeka
da je preuzmete u telefon.
Spajanje uzice za
no¹enje oko zglavka
Provucite uzicu kao ¹to je prikazano na
slici i zategnite je.
Konfiguriranje postavki
Za kori¹tenje multimedijskih poruka, GPRS, internetskih i
ostalih be¾iènih usluga, morate na svome telefonu imati
odgovarajuæe postavke konfiguracije.
Postavke svojih davatelja usluga mo¾ete imati veæ
instalirane na svom telefonu ili ih mo¾ete primiti u obliku
posebne tekstualne poruke davatelja usluga. Vidi ‘Podaci i
postavke’, str. 74. Za dodatne informacije o dostupnosti
postavki obratite se svom mre¾nom operatoru, davatelju
usluga, najbli¾em ovla¹tenom prodavaèu tvrtke Nokia, ili
posjetite podruèje za podr¹ku na Nokia web stranici
www.nokia.com/support.
Za najnoviju inaèicu ovog priruènika, dodatne informacije,
preuzimanja i usluge vezane za svoj Nokia proizvod idite
na stranicu www.nokia.com/support ili na web-stranice
tvrtke Nokia na svojem jeziku.
Da biste, za vrijeme dok èitate temu pomoæi, prikazali
druge povezane teme, pritisnite ili .
Sat
Va¹a Nokia N90
Va¹ ureðaj posjeduje pomoæ ovisnu o kontekstu.
Do pomoæi mo¾ete pristupiti iz programa ili iz glavnog
izbornika.
Kada je program otvoren, za pristup pomoæi za trenutni
pogled odaberite Opcije > Pomoæ.
Primjer: Da biste vidjeli upute o naèinu stvaranja
posjetnice, poènite stvarati posjetnicu i odaberite
Opcije > Pomoæ.
Za vrijeme èitanja uputa mo¾ete se prebaciti iz pomoæi u
program otvoren u pozadini tako da pritisnete i dr¾ite .
Da biste otvorili pomoæ s glavnog izbornika odaberite
Alati > Pomoæ. Odaberite ¾eljeni program da biste
prikazali popis tema pomoæi. Da biste teme pomoæi
potra¾ili uporabom kljuènih rijeèi, odaberite Opcije >
Pritisnite i odaberite Sat.
Da biste namjestili novi alarm, odaberite Opcije > Alarm.
Unesite vrijeme alarma i odaberite U redu. Kad je alarm
ukljuèen, prikazuje se oznaka .
Za iskljuèivanje alarma odaberite Stani. Kada se alarm
oglasi, pritisnite bilo koju tipku ili odaberite Jo¹ malo
da biste alarm prekinuli na pet minuta, nakon èega æe
se ponovo oglasiti. Ovo mo¾ete ponoviti najvi¹e pet puta.
Nastupi li vrijeme alarma onda kad je ureðaj iskljuèen,
ureðaj æe se sam ukljuèiti i oglasiti tonom alarma.
Odaberete li Stani, ureðaj æe vas upitati ¾elite li ga
aktivirati za pozive. Ako ureðaj ¾elite iskljuèiti, odaberite
Ne, a namjeravate li upuæivati odnosno primati pozive,
pritisnite Da. Nemojte odabrati Da ako uporaba be¾iènih
telefona mo¾e prouzroèiti smetnje ili opasnost.
Da biste iskljuèili alarm, odaberite Sat > Opcije > Iskljuèi
alarm.
Postavke sata
Za promjenu postavki sata odaberite Opcije > Postavke
u izborniku Sat. Da biste promijenili vrijeme ili datum,
odaberite Vrijeme ili Datum.
Da biste promijenili sat prikazan u stanju èekanja, listajte
prema dolje i odaberite Vrsta sata > Analogni ili Digitalni.
Da biste omoguæili pokretnoj mre¾i a¾uriranje vremena,
datuma i informacija o vremenskim zonama na va¹em
telefonu, listajte prema dolje i odaberite Vrijeme s
mre¾e. Da bi se postavka Vrijeme s mre¾e poèela
primjenjivati, telefon se mora ponovo pokrenuti.
Da biste promijenili ton alarma, listajte prema dolje
i odaberite Ton alarma sata.
Za promjenu statusa ljetnog raèunanja vremena listajte
prema dolje i odaberite Ljetno vrijeme. Odaberite
Ukljuèeno kako biste vremenu za Moj trenutaèni grad
dodali jedan sat. Vidi ‘Svjetski sat’, str. 17. Kad je ljetno
raèunanje vremena aktivno, u glavnom prikazu sata
pojavljuje se oznaka . Ova se postavka ne prikazuje
ako je ukljuèeno Vrijeme s mre¾e.
Svjetski sat
Otvorite Sat i pritisnite kako biste otvorili prikaz
svjetskog sata. U prikazu svjetskog sata mo¾ete vidjeti
vrijeme u razlièitim gradovima.
Da biste na popis dodali neki grad, odaberite Opcije >
Dodavanje grada. Upi¹ite prva slova naziva grada.
Automatski æe se pojaviti polje za pretra¾ivanje i prikazat
æe se slièni gradovi. Odaberite grad. Na popis mo¾ete
dodati najvi¹e 15 gradova.
Da biste postavili grad u kojem se trenutaèno nalazite,
doðite do grada i odaberite Opcije > Moj trenutaèni
grad. Grad je prikazan u glavnom prikazu sata, a vrijeme
na telefonu se mijenja ovisno o odabranom gradu.
Provjerite je li vrijeme toèno i odgovara li va¹oj vremenskoj
zoni.
Ugaðanje glasnoæe i zvuènik
Kad imate aktivan poziv ili
slu¹ate zvuk, pritiskom na
ili ili pomicanjem
upravljaèke tipke lijevo ili desno, poveæavate odnosno
smanjujete njegovu glasnoæu .
Ugraðeni zvuènik omoguæuje vam da govorite i slu¹ate
s male udaljenosti, a da pritom ne morate dr¾ati telefon
pored uha, nego, na primjer, na obli¾njem stolu. Programi
za zvuk i video prethodno su konfigurirani za kori¹tenje
zvuènika.
Upozorenje: Kad koristite zvuènik, ureðaj ne dr¾ite
Da biste utvrdili gdje je nalazi zvuènik, u Kratkim uputama
proèitajte odjeljak ’Tipke i dijelovi’.
Da biste tijekom poziva koristili zvuènik, uputite poziv
i odaberite Opcije > Ukljuèi zvuènik.
Ako tijekom aktivnog poziva ili slu¹anja zvuka ¾elite
iskljuèiti zvuènik, odaberite Opcije > Ukljuèi slu¹alicu.
Va¹a Nokia N90
Upravitelj datoteka
Mnoge znaèajke telefona koriste memoriju za spremanje
podataka. Te znaèajke ukljuèuju Kontakte, poruke, slike i
melodije zvona, kalendar i popis obveza, dokumente i
preuzete programe. Raspolo¾iva slobodna memorija ovisi
o tome koliko je podataka veæ spremljeno u memoriji
telefona. Kao dodatni prostor za pohranjivanje mo¾ete
koristiti memorijsku karticu. Podatke mo¾ete spremati
na memorijsku karticu i brisati ih s nje.
Za pretra¾ivanje datoteka i mapa u memoriji telefona ili
na memorijskoj kartici (ako je umetnuta) pritisnite i
odaberite Alati > Upr. dat. Otvorit æe se prikaz sadr¾aja
memorije telefona (). Pritisnite kako biste otvorili
prikaz sadr¾aja memorijske kartice ().
Da biste premjestili ili kopirali datoteke u neku mapu,
istovremeno pritisnite i kako biste oznaèili
datoteku, a zatim odaberite Opcije > Premjesti u mapu
ili Kopiraj u mapu.
Ikone u Upr. dat.:
Mapa
Mapa koja ima podmapu.
Da biste prona¹li datoteku, odaberite Opcije > Naði i vrstu
memorije u kojoj æete pretra¾ivati te unesite tekst za
pretra¾ivanje koji odgovara nazivu datoteke.
Savjet! Za pregled razlièitih vrsta memorije na
svom telefonu koristite program Nokia Phone Browser
dostupan u paketu Nokia PC Suite. Vidi CD-ROM
koji ste dobili u paketu s ureðajem.
Praæenje utro¹ka memorije
Ako ¾elite vidjeti vrste podataka koji su pohranjeni u
telefonu i kolièinu memorije koju zauzimaju druge vrste
podataka, odaberite Opcije > Pojedin. o memoriji. Listajte
do Slobodno kako biste vidjeli kolièinu slobodne memorije
u telefonu.
Ako ste memorijsku karticu umetnuli u telefon i ¾elite
pregledati kolièinu slobodne memorije na njoj, pritisnite
Nema dovoljno memorije – oslobodite
memorijski prostor
Telefon æe vas obavijestiti ako je slobodna memorija u
telefonu ili na memorijskoj kartici na izmaku. Ako u
telefonu ponestane memorije dok je preglednik otvoren,
preglednik se automatski zatvara da se oslobodi prostor
u memoriji.
Da biste oslobodili ne¹to prostora u memoriji telefona,
prenesite podatke na memorijsku karticu pomoæu
Upravitelja podataka. Oznaèite datoteke koje ¾elite
premjestiti i odaberite Premjesti u mapu > Memorijska
kartica i mapu.
Savjet! Da biste oslobodili memoriju na telefonu ili
s memorijske kartice, koristite program Image Store,
dostupan u paketu Nokia PC Suite, za prijenos slika i
video isjeèaka na kompatibilno raèunalo. Vidi CD-ROM
koji ste dobili u paketu s ureðajem.
Ako ¾elite ukloniti podatke kako biste oslobodili prostor
u memoriji, koristite program Upr. dat., ili idite do
pojedinaènog programa. Mo¾ete na primjer ukloniti
sljedeæe:
• Poruke iz mapa Ulaz. spremnik, Nacrti i Poslano
uapiPoruke
• Preuzete poruke e-po¹te iz memorije telefona
• Spremljene web-stranice
• Spremljene slike, video ili zvuène zapise
• Podatke o kontaktu
• Kalendarske bilje¹ke
• Preuzete programe. Vidi i ‘Upravitelj programa’,
str. 121.
• Sve druge podatke koji vam vi¹e nisu potrebni.
Va¹a Nokia N90
Alati za memorijsku
karticu
Opaska: Ovaj ureðaj koristi multimedijsku karticu
vrste Reduced Size Dual Voltage (1,8/3V) (dvonaponska
multimedijska kartica smanjene velièine – RS-MMC).
Da bi se osigurala meðuoperabilnost, koristite iskljuèivo
dvonaponske multimedijske kartice smanjene velièine
(RS-MMC). Provjerite kompatibilnost RS-MMC kartice
kod proizvoðaèa ili prodavaèa.
S ovim ureðajem koristite iskljuèivo kompatibilne
dvonaponske multimedijske kartice smanjene velièine
(RS-MMC). Druge memorijske kartice, npr. kartice Secure
Digital (SD), ne mogu stati u utor za memorijsku karticu
i nisu kompatibilne s ovim ureðajem. Uporabom
nekompatibilne memorijske kartice mo¾ete o¹tetiti tu
karticu i sam ureðaj, ali i podatke spremljene na takvoj
kartici.
Sve memorijske kartice dr¾ite na mjestima nedostupnima
maloj djeci.
Pritisnite i odaberite
Va¹a Nokia N90
Alati > Memorija.
Kao dodatni prostor za
pohranjivanje mo¾ete
koristiti memorijsku karticu.
Takoðer je dobro redovito
spremati prièuvnu kopiju
informacija s telefona na
memorijsku karticu.
Informacije se mogu kasnije
ponovno vratiti u telefon. U
Kratkim uputama pogledajte
"Umetanje memorijske kartice".
Ne mo¾ete koristiti memorijsku karticu ako su vrata
utora otvorena.
Va¾no: Memorijsku karticu ne vadite u procesu
pristupanja kartici. Uklanjanje kartice za vrijeme rada
mo¾e o¹tetiti memorijsku karticu, ureðaj i/ili podatke
spremljene na kartici.
Ako ¾elite vratiti podatke s memorijske kartice u memoriju
telefona, odaberite Opcije > Obnoviti s kartice.
Savjet! Za preimenovanje memorijske kartice
odaberite Opcije > Naziv mem. kartice.
Formatiranje memorijske kartice
Prilikom formatiranja memorijske kartice, trajno gubite sve
podatke na njoj.
Neke memorijske kartice se isporuèuju veæ formatirane,
a druge je potrebno formatirati. Od svog dobavljaèa
zatra¾ite informaciju je li memorijsku karticu potrebno
formatirati prije kori¹tenja.
Da biste formatirali karticu, odaberite Opcije >
Formatiraj karticu. Za potvrdu odaberite Da. Kada
dovr¹ite formatiranje, unesite naziv memorijske kartice
i odaberite U redu.
Korisni preèaci
Preèaci omoguæuju efikasnije kori¹tenje ureðaja. Vi¹e
pojedinosti o funkcijama mo¾ete naæi u odgovarajuæim
odjeljcima u ovom korisnièkom priruèniku.
• Pomaknite upravljaèku tipku prema gore ili dolje da
biste pribli¾ili i udaljili.
• Pritisnite upravljaèku tipku da biste u¹li u postavke
Postavljanje slike.
• Pomaknite upravljaèku tipku lijevo ili desno da biste
promijenili naèin bljeskalice.
• Nakon ¹to ste snimili sliku, pritisnite tipku za snimanje
do pola da biste snimili novu sliku.
• Ako ste aktivirali aplikaciju u naèinu prikaza slika,
pritisnite tipku za snimanje da biste se vratili u naèin
kamere.
Preèaci za snimanje videozapisa
• Pomaknite upravljaèku tipku prema gore ili dolje da
biste pribli¾ili i udaljili.
• Pritisnite upravljaèku tipku da biste u¹li u postavke
Postavljanje videa.
• Ako ste aktivirali aplikaciju u naèinu prikaza slika,
pritisnite tipku za snimanje da biste se vratili u naèin
kamere.
Ureðivanje teksta i popisa
• Da biste oznaèili stavku na popisu, pomaknite se do nje
te istovremeno pritisnite i .
• Za oznaèavanje vi¹e stavki na popisu pritisnite i dr¾ite
te istovremeno pritisnite ili . Da biste
dovr¹ili odabir, otpustite tipku , a zatim i tipku .
• Za kopiranje i lijepljenje teksta: Pritisnite i dr¾ite .
Istovremeno pritisnite ili da biste odabrali slova
i rijeèi, ili da biste odabrali retke teksta. Kako
se odabir pomièe, tekst se oznaèava. Da biste kopirali
tekst u prijenosnik, pritisnite Kopiraj neprekidno dr¾eæi
. Da biste umetnuli tekst u dokument, pritisnite i
dr¾ite te pritisnite Zalijepi.
Stanje èekanja
• Za prebacivanje izmeðu otvorenih programa pritisnite
i dr¾ite . Ako vam ponestade memorije, telefon æe
mo¾da zatvoriti neke programe. Prije zatvaranja
programa telefon sprema sve aktivne podatke.
• Za izmjenu profila pritisnite i odaberite profil.
• Pritisnite i dr¾ite da biste se prebacili izmeðu
profila Opæenito i Bez tona. Ako imate dvije telefonske
linije, ova æe vas akcija prebacivati izmeðu dvije linije.
• Za otvaranje popisa biranih brojeva pritisnite .
• Za uporabu glasovnih naredbi pritisnite i dr¾ite tipku
za snimanje. Vidi ‘Glasovne naredbe’, str. 121.
• Za uspostavljane veze s Internet pritisnite i dr¾ite .
Vidi ‘Internet’, str. 87.
Vi¹e o preèacima dostupnim u stanju èekanja mo¾ete
saznati u korisnièkom priruèniku u ‘Aktivno stanje
èekanja’, str. 26.
Va¹ davatelj usluga mo¾e zatra¾iti da se na va¹em ureðaju
onemoguæe ili ne aktiviraju odreðene znaèajke. Ako je tako,
takve znaèajke neæe biti prikazane u izborniku ureðaja. Va¹
ureðaj je mo¾da bio takoðer posebno konfiguriran za va¹eg
mre¾nog operatora. Ova konfiguracija mo¾e sadr¾avati
promjene u nazivu izbornika, rasporedu izbornika i
ikonama. Za dodatne informacije obratite se svojem
davatelju usluga.
• Da biste za brzi pristup najèe¹æe kori¹tenim
programima koristili glavni prikaz stanja èekanja,
pogledajte odjeljak ‘Aktivno stanje èekanja’, na str. 26.
• Da biste izmijenili
pozadinsku sliku ili ono
¹to je prikazano na èuvaru
zaslona u stanju èekanja,
pogledajte ‘Promjena
izgleda va¹eg ureðaja’,
str. 26 i ‘Postavke zaslona
na pokrovu’, str. 121.
• Vi¹e o prilagodbi melodija
zvona naæi æete u odjeljku
‘Profili – namjesti
melodije’, na str. 24.
• Za promjenu preèaca dodijeljenih razlièitim pritiscima
na tipke lijevo i desno za upravljanje i vi¹enamjenske
tipke u stanju èekanja naæi æete u odjeljku ‘Stanje
èekanja’, str. 111. Preèaci tipke za upravljanje nisu
dostupni ako je stanje èekanja aktivno.
• Da biste promijenili sat prikazan u stanju èekanja,
pritisnite , te odaberite Sat > Opcije > Postavke >
Vrsta sata > Analogni ili Digitalni.
• Za izmjenu tona alarma sata pritisnite i odaberite
Sat > Opcije > Postavke > Ton alarma sata i ton.
• Za izmjenu tona alarma kalendara pritisnite i
odaberite Kalendar > Opcije > Postavke > Ton
alarma za kalen. i ton.
• Za promjenu pozdravne poruke u sliku ili animaciju
pritisnite i odaberite Alati > Postavke > Telefon >
Opæenito > Pozd. poruka ili znak.
• Za dodjelu posebne melodije zvona odreðenom
kontaktu pritisnite i odaberite Imenik. Vidi
‘Dodavanje melodija zvona za kontakte’, str. 42.
• Da biste kontaktu pridru¾ili tipku za brzo biranje,
u stanju èekanja pritisnite brojèanu tipku ( je
rezervirana za spremnik glasovnih poruka) i pritisnite
mo¾ete premjestiti u mape, a èe¹æe kori¹tene smjestiti
u glavni izbornik.
Profili – namjesti
melodije
Savjet! Kad birate melodiju, Preuz. melodija otvorit
æe popis oznaka. Mo¾ete odabrati oznaku i pokrenuti
povezivanje na web-stranicu radi preuzimanja novih
melodija.
Savjet! Vi¹e informacija o naèinu promjene
tona dojave za kalendar ili sat naæi æete u
odjeljku ‘Korisnièka prilagodba ureðaja’, na str. 23.
Da biste stvorili novi profil, odaberite Opcije > Stvori novi.
Za odreðivanje i prilagoðavanje melodija zvona, tonova
dojave poruka i drugih tonova za razlièite dogaðaje,
situacije ili skupine pozivatelja pritisnite i odaberite
Alati > Profili. Ako trenutno odabrani profil nije
Korisnièka prilagodba ureðaja
Opæenito, naziv profila prikazuje se na vrhu prikaza
u stanju èekanja.
Da biste izmijenili profil, u stanju èekanja pritisnite .
Doðite do profila koji ¾elite ukljuèiti i odaberite U redu.
Da biste izmijenili profil, pritisnite i odaberite Alati >
Profili. Doðite do ¾eljenog profila i odaberite Opcije >
Pode¹avanje. Doðite do postavke koju ¾elite izmijeniti i
pritisnite da biste otvorili izbore. Melodije spremljene
na memorijskoj kartici oznaèene su s . Prije nego
odaberete melodiju, mo¾ete listati kroz popis melodije
i preslu¹ati svaku melodiju. Za zaustavljanje zvuka
pritisnite bilo koju tipku.
Profil Izvanmre¾no omoguæuje vam kori¹tenje telefona
bez povezivanja s be¾iènom mre¾om. Kada aktivirate profil
Izvanmre¾no, veza s be¾iènom mre¾om se iskljuèuje, kao
¹to pokazuje na oznaci jakosti signala. Sprijeèeni su svi
be¾ièni telefonski signali s i na ureðaj. Ako poku¹ate poslati
poruke, one æe biti premje¹tene u Izlazni spremnik i
naknadno poslane.
Upozorenje: Dok ste u profilu Izvanmre¾no, ne
mo¾ete upuæivati ili primati pozive (osim na odreðene
brojeve hitnih slu¾bi) niti koristiti druge znaèajke za
koje je potrebna mre¾na pokrivenost. Da biste upuæivali
pozive, najprije morate izmijeniti profil kako biste
ukljuèili funkciju upuæivanja poziva. Ako je ureðaj
zakljuèan, unesite kod zakljuèavanja.
Upozorenje: Ureðaj mora biti ukljuèen da biste
koristili profil Izvanmre¾no. Ne ukljuèujte ureðaj tamo
gdje je uporaba be¾iènih ureðaja zabranjena ili onda
kad mo¾e prouzroèiti smetnje ili opasnost.
Da biste napustili profil Izvanmre¾no pritisnite , i
odaberite Alati > Profili, odaberite drugi profil i odaberite
Opcije > Ukljuèi > Da. Telefon æe ponovo omoguæiti
be¾iène prijenose (pod uvjetom da je signal dovoljno jak).
Ako ukljuèite Bluetooth prije ulaska u profil Izvanmre¾no,
telefon æe ga iskljuèiti. Nakon izlaska iz profila
Izvanmre¾no, automatski æe se ponovo uspostaviti
Bluetooth veza. Vidi ‘Postavke Bluetooth veze’, str. 104.
Prijenos sadr¾aja s drugog
ureðaja
Kontakte, kalendar, slike te video i zvuène isjeèke mo¾ete
putem Bluetooth veze kopirati s kompatibilnih telefona
Nokia Series 60.
Ureðaj Nokia N90 mo¾e se koristiti bez SIM
kartice.Izvanmre¾ni profil se automatski ukljuèuje kad
telefon ukljuèite bez SIM kartice. Tako SIM karticu mo¾ete
koristiti na drugom ureðaju.
Da biste izbjegli dvostruke zapise, istu vrstu podataka
(primjerice kontakte) mo¾ete prenijeti s drugog ureðaja
na va¹ Nokia N90 samo jednom.
Prije zapoèinjanja kopiranja na oba ureðaja morate
ukljuèiti Bluetooth spojivost. Na svakom ureðaju
pritisnite i odaberite Spajanje.> Bluetooth.
Odaberite Bluetooth > Ukljuèen. Imenujte svaki ureðaj.
Prijenos sadr¾aja:
1 Pritisnite i odaberite Alati > Prijenos na va¹em
ureðaju Nokia N90. Slijedite zaslonske upute.
2 Ureðaj tra¾i ureðaje s Bluetooth spojivosti. Nakon
zavr¹etka pretra¾ivanja s popisa odaberite drugi
telefon.
3 Bit æe zatra¾eno da u svoj ureðaj Nokia N90 unesete
kôd. Unesite kôd (1-16 znamenaka) i odaberite U redu.
U drugi telefon unesite isti kôd i odaberite U redu.
4 Program Prijenos ¹alje se drugom telefonu u obliku
poruke.
5 Otvorite poruku da biste Prijenos instalirali na drugi
telefon i slijedite upute prikazane na zaslonu.
6 Preko ureðaja Nokia N90 odaberite sadr¾aj koji ¾elite
kopirati iz drugog telefona.
Sadr¾aj se kopira iz memorije i memorijske kartice drugog
telefona na va¹ ureðaj Nokia N90 i memorijsku karticu.
Vrijeme kopiranja ovisi o kolièini podataka za prijenos .
Kopiranje mo¾ete poni¹titi i nastaviti kasnije. Program
Prijenos dodaje se glavnom izborniku drugog telefona.
Da biste izmijenili izgled zaslona svojeg telefona, kao ¹to
su pozadina i ikone, pritisnite i odaberite Alati > Teme.
Aktivna tema oznaèena je s . U izborniku Teme mo¾ete
grupirati elemente iz drugih tema ili birati slike iz
izbornika Galerija kako biste telefon dodatno prilagodili.
Teme spremljene na memorijskoj kartici oznaèene su
s. Teme spremljene na memorijskoj kartici nisu
dostupne ako memorijska kartica nije umetnuta u telefon.
Ako ¾elite koristiti teme spremljene na memorijskoj kartici
bez same kartice, najprije ih spremite u memoriju
telefona.
Korisnièka prilagodba ureðaja
Vidi i ‘Postavke zaslona na pokrovu’, str. 121.
Da biste otvorili vezu preglednika i preuzeli vi¹e tema,
odaberite Preuzim. tema.
Da biste ukljuèili temu, doðite do nje i odaberite Opcije >
Primijeni.
Da biste pregledali temu, doðite do nje i odaberite
Opcije > Pogledaj.
Da biste izmijenili teme, doðite do odreðene teme
i odaberite Opcije > Izmjena da biste izmijenili
sljedeæe opcije:
• Pozadina — slika koja æe biti prikazana u pozadini
u stanju èekanja.
• U¹teda energije – Vrsta èuvara energije na glavnom
prikazu: vrijeme i datum odnosno tekst koji ste sami
unijeli. Takoðer pogledajte i Vrijeme ¹ted. ener.,
str.112.
• Slika u Idi na – pozadinska slika za program Idi na.
Da biste odabranu temu vratili na njene izvorne postavke,
prilikom izmjene teme odaberite Opcije > Obnovi orig.
teme.
Aktivno stanje èekanja
Glavni prikaz stanja èekanja koristite za brzi pristup
najèe¹æe kori¹tenim programima. Aktivno stanje
èekanja kao ukljuèeno je kao zadano.
Za ukljuèivanje/iskljuèivanje aktivnog stanja èekanja
pritisnite , odaberite Alati > Postavke > Telefon >
Stanje èekanja > Aktivno stanje èek. i pritisnite .
smanjiti glasnoæu, pritisnite ili . Ako ste
glasnoæu postavite na Iskljuèi mikrofon, ne mo¾ete
Upuæivanje poziva
28
ugoditi glasnoæu pomoæu tipke za pretra¾ivanje. Da
biste ugodili glasnoæu, odaberite Uk. mikr., a zatim
pritisnite ili .
1 U stanju èekanja utipkajte broj telefona, ukljuèujuæi
i broj mre¾ne skupine. Da biste izbrisali broj,
pritisnite.
Za meðunarodne pozive dvaput pritisnite da biste
dodali znak +, koji nadomje¹ta meðunarodni predbroj,
a zatim utipkajte pozivni broj dr¾ave, pozivni broj
mre¾ne skupine (po potrebi bez vodeæe nule) te broj
telefona.
2 Za pozivanje broja pritisnite .
3 Pritisnite za zavr¹etak poziva (ili za odustajanje
od poku¹aja upuæivanja poziva).
Pritiskom na uvijek okonèavate poziv, èak i ako je neki
drugi program aktivan.
Ukljuèivanje preklopljenog naèina rada tijekom poziva
prekida poziv, osim ako niste ukljuèili zvuènik ili slu¹alicu.
Za upuæivanje poziva iz izbornika Imenik pritisnite i
odaberite Imenik. Doðite do ¾eljenog imena ili u polje za
pretra¾ivanje unesite prva slova imena. Bit æe navedeni
odgovarajuæi kontakti. Da biste uputili poziv, pritisnite
ili odaberite Opcije > Zovi > Glasovni poziv. Ako je za
kontakt navedeno nekoliko brojeva, pomaknite se na
¾eljeni broj, a zatim odaberite Zovi.
Kontakte morate kopirati iz SIM kartice u Imenik
prije nego uputite poziv na ovaj naèin. Vidi ‘Kopiranje
kontakata’, str. 41.
Da biste nazvali svoj spremnik glasovnih poruka (),
u stanju èekanja pritisnite i dr¾ite . Vidi i
‘Preusmjeravanje poziva’, str. 119.
Savjet! Da biste izmijenili broj telefona svog
spremnika glasovnih poruka, pritisnite i odaberite
Alati > Glas. po¹ta > Opcije > Promjena broja.
Unesite broj (dobiven od davatelja usluga) i odaberite
Uredu.
Da biste u stanju èekanja ponovo birali zadnji birani
broj, pritisnite da biste pristupili popisu s 20 zadnjih
brojeva na koje ste uputili ili poku¹ali uputiti poziv.
Doðite do ¾eljenog broja, a zatim za upuæivanje poziva
pritisnite .
Uspostavljanje konferencijskog poziva
1 Uputite poziv prvom sudioniku.
2 Da biste uputili poziv sljedeæem sudioniku, odaberite
Opcije > Novi poziv. Prvi poziv je automatski stavljen
na èekanje.
3 Nakon ¹to vam je na novi poziv odgovoreno, u
konferencijski poziv ukljuèite prvog sudionika
tako da odaberete Opcije > Konferencija.
Da biste u vezu ukljuèili novu osobu, ponovite
korak 2 te odaberite Opcije > Konferencija > Dodaj
i odaberite Osobna. Konferencijski poziv stavljen je na
èekanje na va¹em ureðaju. Ostali sudionici nastavljaju
s konferencijskim pozivom. Kad okonèate privatni
razgovor, odaberite Opcije > Dodaj konferenciji
da biste se ponovo ukljuèili u konferencijski poziv.
Da biste jednog sudionika iskljuèili iz konferencijskog
poziva, odaberite Opcije > Konferencija > Iskljuèi
sudionika, pomaknite se na sudionika i odaberite
Iskljuèi.
4 Da biste okonèali aktivni konferencijski poziv,
pritisnite.
Brzo biranje broja telefona
Da biste aktivirali brzo biranje, pritisnite , i odaberite
Alati > Postavke > Poziv > Brzo biranje > Ukljuèeno.
Da biste dodijelili broj telefona jednoj od tipki za brzo
biranje ( – ), pritisnite i odaberite Alati >
Brzo biraj. Pomaknite se na tipku kojoj ¾elite pridru¾iti
telefonski broj i odaberite Opcije > Pridru¾i. je
rezervirano za glasovni spremnik.
Za upuæivanje poziva u stanju èekanja pritisnite ¾eljenu
tipku za brzo biranje i .
Glasovno biranje
Va¹ ureðaj podr¾ava napredne glasovne naredbe.
Napredne glasovne naredbe nisu ovisne o glasu govornika
pa korisnik ne mora snimati glasovne oznake unaprijed.
Umjesto toga, ureðaj stvara oznaku za unose u kontaktima
i usporeðuje ih s izgovorenom oznakom. Prepoznavanje
govora u ureðaju prilagoðava se glasu glavnog korisnika
da bi bolje prepoznavao glasovne naredbe.
Glasovna oznaka kontakta je ime ili nadimak koji je
spremljen na posjetnici. Da biste preslu¹ali sintetiziranu
oznaku glasa, otvorite posjetnicu i odaberite Opcije >
prepoznatog kontakta na odabranom jeziku ureðaja
i prikazuje ime i broj. Nakon isteka vremena od
1,5 sekundi, ureðaj bira broj.
Ako prepoznati kontakt nije ispravan, odaberite Dalje
da biste pogledali popis ostalih pogodaka ili Prekini
da biste prekinuli glasovno biranje.
Ako je nekoliko brojeva spremljeno pod istim imenom,
ureðaj odabire zadani broj, ako je postavljen. U suprotnom,
ureðaj odabire prvi dostupan broj izmeðu sljedeæih:
Mobitel, Mobitel (kuæa), Mobitel (posao), Telefon,
Telefon (kuæa) i Telefon (posao).
Videopozivi
Prilikom upuæivanja video poziva, mo¾ete vidjeti video
snimku dvosmjerne komunikacije u realnom vremenu
izmeðu vas i primatelja poziva. Videoslika u¾ivo ili
odabrana fotografija snimljena kamerom iz va¹eg
ureðaja prikazuje se primatelju videopoziva.
Da biste mogli uputiti videopoziv, morate imati USIM
karticu i nalaziti se u mre¾i koja podr¾ava UMTS. Za
dostupnost i pretplatu na usluge video poziva obratite
se svojem mre¾nom operatoru odnosno davatelju usluga.
Video poziv moguæe je ostvariti samo izmeðu dvije strane.
Video poziv mo¾e se uputiti na kompatibilni mobilni
telefon ili ISDN klijent. Video poziv nije moguæe uputiti
dok je aktivan drugi glasovni, video ili podatkovni poziv.
Upozorenje! U Naèinu rada s videom i slikama ne
mo¾ete upuæivati hitne pozive jer tipkovnica nije aktivna.
Da biste uputili hitni poziv, ukljuèite otvoreni naèin.