Nokia N9 User's Guide [mk]

Nokia N9 Упатство за корисникот
1.0. Издание
2 Содржина

Содржина

Безбедност 4
За почеток 6
Копчиња и делови 6 Вметнување на SIM картичката и полнење на батеријата 8 Прво стартување 11 Помош 14
Основна употреба 15
Почетни прикази и област за статус 15 Екран на допир 19 Пишување текст 23 Контрола на профилите, тоновите и јачината на звукот 27 Пребарување на телефонот 28 Истражување на услугите на Nokia 28
Персонализација 30
Промена на позадината 30 Приказ на известувања и доводи 30
Конективност 31
Интернет конекции 31 WLAN 33 NFC 35 Bluetooth 37 USB кабел за податоци 39
Web и RSS доводи 40
Web пребарувач 40 RSS доводи 42
Контакти и пријатели од друштвени мрежи 43
Контакти 43 Пријатели од друштвените мрежи 46
Повици 47
Начини за остварување на повици 47 Повикување телефонски број 47 Повикување контакт 48 Упатување конференциски повик 48 Одговарање или одбивање на повици 49 Одговор на повик 49 Одбивање повик 49 Исклучување на ѕвонењето 50 Пренасочување на повици до гласовната пошта или друг телефонски број 50 Повикување на гласовното поштенско сандаче 51 За време на некој повик 51 Активирање на звучникот за време на повик 51 Поништување бучава 51 Одговор на повик на чекање 52 Неодамнешни повици 53 Приказ на пропуштените повици 53 Приказ на примените повици 53 Повикување на последниот повикан број 53 За интернет повици 54 Инсталирање на услуга за интернет повици 54 Пријава на услуга за интернет повици 54 Упатување интернет повик 54 Поставување на статусот за достапност 55
Пораки и друштвени мрежи 56
Поставување на сите сметки одеднаш 56 Пораки 56
E-Mail 58 Mail for Exchange 60
Музика и видео записи 61
Музички плеер 61
Содржина 3
Видео записи 62
Камера и Галерија 64
Фотографирање 64 Снимање видео записи 68 Испраќање и споделување слики и видео записи 69 Галерија 70 Едитор за слики 73
Мапи и навигација 74
GPS 74
Мапи 76 Возење 83
Продуктивност и време 85
Управување со време 85 Продуктивност 88
Управување со телефонот 90
Одржување на софтверот на телефонот и апликациите да бидат ажурирани 90 Резервна копија 91 Управување со апликациите 92 Меморија 94 Синхронизација на содржината 94 Заштита на телефонот 95 Ресетирање на телефонот 97 Батерија 99
Совети 100
Кодови за пристап 100 Испраќање на безбедносниот код до личност од доверба 101
Индекс 110
Заштита на животната средина 101
Штедење енергија 101 Рециклирање 102
Информации за производот и безбедноста 102
4 Безбедност

Безбедност

Прочитајте ги овие едноставни упатства. Непридржувањето кон нив може да биде опасно или незаконски. За повеќе информации, прочитајте го целосното упатство за корисникот.

ИСКЛУЧЕТЕ ГО ВО ОБЛАСТИ СО ОГРАНИЧУВАЊА

Исклучете го телефонот кога употребата на безжичен телефон не е дозволена или кога тој може да предизвика пречки или опасност, на пример во авион, болница или во близина на медицинска опрема, горива, хемикалии или во области на минирање. Почитувајте ги упатства во ограничените области.

БЕЗБЕДНОСТА НА ПАТОТ Е НА ПРВО МЕСТО

Почитувајте ги сите локални закони. Рацете секогаш да Ви бидат слободни за управување со возилото кога возите. Најважната работа додека возите треба да Ви биде безбедноста на патот.

ПРЕЧКИ

Кај сите безжични уреди може да се јават пречки, кои може да влијаат на нивната работа.

КВАЛИФИКУВАН СЕРВИС

Само квалификувани лица може да го инсталираат или поправаат овој производ.

БАТЕРИИ, ПОЛНАЧИ И ДРУГИ ДОДАТОЦИ

Употребувајте само батерии, полначи и други додатоци одобрени од Nokia за користење со овој уред. Полначите од трети лица што се во
согласност со стандардот IEC/EN 62684 и што може да се поврзат со уредот преку микро-USB конекторот, може да се компатибилни. Не поврзувајте некомпатибилни производи.

ДРЖЕТЕ ГО ВАШИОТ УРЕД СУВ

Вашиот уред не е водоотпорен. Чувајте го сув.

СТАКЛЕНИ ДЕЛОВИ

Екранот на уредот е направен од стакло. Ова стакло може да се скрши ако уредот се испушти на некоја тврда површина или ако прими силен удар. Ако стаклото се скрши, не ги допирајте стаклените делови на уредот или не се обидувајте да го отстраните скршеното стакло од уредот. Престанете да го користите уредот замени од квалификуван сервисен персонал.

ЗАШТИТЕТЕ ГО СВОЈОТ СЛУХ

Користете слушалки со јачина на звукот на умерено ниво и не го држете уредот во близина на Вашето уво кога се користи звучникот.
Безбедност 5
се додека стаклото не се
6 За почеток

За почеток

Копчиња и делови Напред
1 Nokia AV конектор (3,5 mm) 2 Микро-USB конектор 3 Слушалка 4 Држач за SIM картичка 5 Копче за јачина на звукот/зумирање. Се користи и за менување на профилот. 6 Копче за вклучување/заклучување 7 Објектив на предната камера 8 Индикатор за полнење 9 Екран на допир
За почеток 7

Назад

10 Блиц на камерата 11 Секундарен микрофон 12 Објектив. Ако на објективот има заштитна лента, отстранете ја. 13 Микрофон 14 Звучник

Слушалки

На телефонот можете да поврзете компатибилни слушалки или компатибилни слушалки за телефон.
Контрола на музиката со слушалките
За да паузирате или да продолжите со репродуцирањето, притиснете го копчето на слушалките. За да прескокнете до следната песна, притиснете го копчето околу две секунди.
Не поврзувајте производи кои што произведуваат повратен сигнал бидејќи тоа може да го оштети уредот. Не поврзувајте никаков извор на напон во Nokia AV конекторот
. Ако во Nokia AV конекторот поврзувате надворешен уред или
8 За почеток
слушалки, различни од оние што се одобрени од Nokia за користење со овој уред, обрнете посебно внимание на нивото на јачината на звук.

Локации на антените

Одбегнувајте допирање на областа на антената додека антената се користи. Контактот со антените влијае на квалитетот на комуникацијата и може да го намали животниот век на батеријата поради повисокото ниво на енергија за време на работата.
1 GPS антена 2 Bluetooth и WLAN антена 3 Мобилна антена
Вметнување на SIM картичката и полнење на батеријата Вметнување на SIM картичката
Вашиот телефон користи мини-UICC SIM картичка, позната и како микро-SIM картичка.
Не лепете какви било налепници на SIM картичката.
1 За да го отворите поклопецот на микро-USB конекторот, притиснете го
левиот крај на поклопецот.
За почеток 9
2 За да го отклучите држачот за SIM картичка, излизгајте го држачот налево.
Внимателно извлечете го држачот.
3 Проверете дали контактната област е свртена нагоре и вметнете ја SIM
картичката во држачот за SIM картичка.
4 Вратете го држачот за SIM картичката назад во телефонот. За да го заклучите
држачот за SIM картичка, излизгајте го надесно.
5 Затворете го поклопецот на микро-USB конекторот.
Отстранување на SIM картичката
1 Отворете го поклопецот на микро-USB конекторот. 2 За да го отклучите држачот за SIM картичка, излизгајте го држачот налево.
Внимателно извлечете го држачот.
3 Извлечете ја картичката.
10 За почеток

Полнење на батеријата

Вашата батерија е делумно наполнета во фабриката, но можеби ќе треба повторно да ја наполните пред за првпат да го вклучите телефонот.
Ако телефонот покажува дека батеријата е речиси празна, направете го следното:
Не треба да ја полните батеријата за некое определено време и можете да го користите телефонот додека се полни.
Кога батеријата се полни, индикаторот за полнење бавно трепка. Кога батеријата е полна, индикаторот за полнење е постојано вклучен.
Ако батеријата е целосно испразнета, може да потрае неколку минути пред индикаторот за полнење
да се појави на екранот или пред да можат да се направат
било какви повици.

Полнење на батеријата преку USB

Батеријата е слаба, а Вие немате полнач со себе? Можете да користете компатибилен USB кабел за да го поврзете Вашиот телефон со компатибилен уред, како на пример компјутер.
Можете да користите полнење преку USB кога не е достапен ѕиден приклучок. За време на полнењето на уредот можен е пренос на
податоци. Ефикасноста на
напојувањето преку USB може значително да се разликува и може да биде
За почеток 11
потребно долго време пред да почне полнењето и уредот да почне да функционира.
Можете да го користите Вашиот телефон додека се полни.
За да избегнете кршење на конекторот на полначот, бидете внимателни при вклучувањето и исклучувањето на кабелот на полначот.

За батеријата

Вашиот телефон има внатрешна батерија што не се отстранува и којашто повторно се полни. Употребувајте само полначи што се одобрени од Nokia, наменети за овој телефон. Исто така, можете да користите компатибилен USB кабел за податоци за да го полните телефонот.
Не се обидувајте да ја отстраните батеријата од уредот. За да батеријата, однесете го уредот во најблиската овластена установа за сервис.
Овластените продавници може исто така да нудат услуга за замена на батеријата.
За да ја проверите состојбата на батеријата, одберете
Можете да го поставите телефонот автоматски да го активира режимот на штедење на енергија кога нивото за полнењето на батеријата е ниско. Одберете
и Device > Battery > Power saver mode > Automatic.
Кога е активиран режимот на штедење на енергија, нема да можете да ги менувате прилагодувањата на определени апликации.
ја замените
и Device > Battery.
Прво стартување Вклучување или исклучување на телефонот
Притиснете и задржете го копчето за вклучување додека телефонот вибрира.
12 За почеток

Користење на телефонот за првпат

Телефонот Ве води низ почетното поставување кога ќе ја внесете SIM картичката и ќе го вклучите телефонот за првпат. За да ги користите услугите на Nokia, креирајте Nokia сметка. Исто така, може да се претплатите на услугата Tips and Offers, за да примате корисни совети и трикови за тоа како да го
извлечете
најдоброто од телефонот.
За да креирате Nokia сметка, потребна Ви е интернет конекција. За информации во врска со наплаќањето на преносот на податоци, контактирајте со Вашиот оператор на услуги. Ако не можете да се поврзете на интернет, можете подоцна да креирате сметка.
Ако веќе имате Nokia сметка, пријавете се.
Совет: Сте ја заборавиле лозинката
? Можете да побарате да Ви биде испратена
во e-mail или текстуална порака.
За подоцна да креирате Nokia сметка, употребете го телефонот за да пристапите кон услуга на Nokia и ќе Ви биде побарано да креирате сметка.
За да остварите итен повик за време на почетното поставување, одберете ја
.

Заклучување на копчињата и екранот

За да избегнете случајно упатување на повик кога телефонот Ви е во џебот или во чантата, заклучете ги копчињата на екранот на телефонот.
За почеток 13
Притиснете го копчето за вклучување.
Отклучување на копчињата и екранот
Притиснете го копчето за вклучување и лизгајте од надворешната страна на екранот врз екранот. Можете да лизгате од која било насока.
Совет: Исто така можете двапати да го допрете екранот и лизгајте од надворешната страна на екранот врз екранот.
Совет: Примивте известување на заклучениот екран? За да одите веднаш до апликацијата, повлечете го известувањето кон левиот или кон десниот раб на екранот.
Поставување на автоматското заклучување на копчињата и екранот
1 Одберете
и Device > Display > Display time-out.
2 Одберете ја должината на периодот по којшто копчињата и екранот
автоматски се заклучуваат.

Копирање контакти од стариот телефон

Ако листата на контакти е празна, освен бројот од гласовното поштенско сандаче, лесно можете да ги копирате контактите од претходниот компатибилен телефон.
14 За почеток
Одберете и следете ги упатствата.
Совет: За подоцна да ги копирате контактите, во листата со контакти, одберете
> Import contacts. За да ги копирате настаните од календарот и
ја текстуалните пораки, одберете може да се разликуваат.

Инсталирање на апликацијата Nokia Link на компјутерот

Каде и да одите, носете ги Вашите омилени со Вас. Користете ја компјутерската апликација Nokia Link за да синхронизирате содржина меѓу телефонот и компатибилниот компјутер.
За да ја даунлоадирате и инсталирате апликацијата Nokia Link на компјутерот, одете на www.nokia.com/nokialink.
Кога телефонот го поврзувате со Вашиот компјутер, одберете Sync and connect како USB режим на конекција.
телефон не е компатибилен со Nokia Suite.
Вашиот
Помош Користење на упатството за корисникот во телефонот
Одберете
Пребарување низ упатството за корисникот
Одберете ја
Менување меѓу упатството за корисникот и апликација
За да се вратите на почетниот приказ, лизгајте од надворешната страна на екранот на екранот на допир. За да ја отворите саканата апликација, одберете ја апликацијата од приказот Апликации или Отворени апликации.
.
и започнете со внесување на збор во полето за пребарување.
> Sync and backup > Sync. Достапните опции
Линковите до поврзани

Поддршка

Кога сакате да научите повеќе за тоа како да го користите Вашиот производ или кога не сте сигурни како телефонот треба да функционира, прочитајте го упатството за корисникот во телефонот. Одберете
Можеби ќе Ве интересира и каналот на Nokia за видео поддршка на YouTube.
Ако ова не го реши Вашиот проблем, направете нешто од следново:
Повторно стартувајте го телефонот. Притиснете и задржете ги копчето за вклучување барем за 8 секунди. Телефонот се исклучува. За да го вклучите
теми може да се наоѓаат на крајот на упатството.
.
Основна употреба 15
телефонот повторно, притиснете и задржете го копчето за вклучување додека телефонот почне да вибрира.
Ажурирајте го софтверот од вашиот телефон
Враќање на фабричките прилагодувања
Доколку дилемите останат нерешени, контактирајте со Nokia за опции за поправање. Одете до www.nokia.com/repair. Пред да го испратите Вашиот телефон на поправка, секогаш направете резервна копија на податоците, бидејќи сите лични
податоци на Вашиот телефон можат да бидат избришани.

Основна употреба

Почетни прикази и област за статус Менување меѓу прикази
Телефонот има одделни прикази за апликации, известувања и доводи и отворени апликации.
Лизгајте лево или десно.
Во приказот Настани примате известувања за пораки и пропуштени повици. Прикажани се и доводите од различни апликации или услуги.
Во приказот Апликации можете да отворате апликации.
Во приказот Отворени апликации, можете да се префрлате помеѓу
отворените апликации и задачи и да ги затворите апликациите што не ги користите.

Затворање апликација

Допрете и задржете го приказот Отворени апликации и одберете ја апликацијата.
на
16 Основна употреба
Совет: За да ја затворите моменталната апликација, лизгајте надолу од
надворешната страна на екранот врз екранот на допир.

Менување меѓу отворените апликации

Во приказот Отворени апликации, можете да видите кои апликации и задачи се отворени во позадината и да менувате меѓу нив.
Одберете ја саканата апликација.
Совет: За да видите преглед на сите отворени апликации, поставете два прста на екранот и спојте ги прстите. За да се вратите во приказот
со повеќе детали,
раздвојте ги прстите.
Апликациите што работат во позадина ја зголемуваат потребата за енергија од батеријата користат меморија. За да затворите апликација што не ја користите, допрете и задржете го приказот Отворени апликации и одберете ја
на
апликацијата што сакате да ја затворите.

Отворање на менито за статус за пристап до најчестите прилагодувања

Не мора правите долги патеки за да, на пример, отворите, замените или затворите интернет конекција или за да го промените Вашиот статус за достапност. Можете да пристапите до овие прилагодувања директно од менито за статус, без разлика на тоа во која апликација или
приказ да сте.
Основна употреба 17
Допрете ја областа за статус.
Затворање на менито за статус
Допрете ја областа за статус.

Отворање на лентата за брзо активирање за пристап до најчестите апликации

Во сите апликации, па дури и со заклучен екран, лесно може да остварите повик или да пристапите до камерата, на web или до пораките.
Кога го држите телефонот исправен, повлечете го прстот од под дното на екранот врз екранот и држете го
прстот на место, сé додека не се прикаже лентата за брзо
активирање.
18 Основна употреба
Затворање на лентата за брзо активирање
Допрете надвор од лентата за брзо активирање.

Промена на изгледот на приказот Апликации

Дали знаевте дека можете да го персонализирате приказот Апликации? Преместете ги омилените апликации на врвот на приказот.
Одберете и задржете ја иконата на апликацијата и повлечете ја до саканата локација.
Отстранување апликација
Одберете и задржете ја иконата на апликацијата и одберете ја Некои апликации нема да можете да ги отстраните.
Индикатори во областа за статус Општи индикатори
Имате нова порака. Имате пропуштен повик. Поставен е аларм. Профилот нечујно е активиран. Го покажува статусот на батеријата. Во режим на штедење енергија, индикаторот е
.
.
Индикатори за повик
Има активен повик. Има активен повик. Микрофонот е исклучен. Повиците се пренасочени кон друг број или кон гласовното поштенско
сандаче.
Основна употреба 19
Индикатори за достапност
Вашиот статус за достапност е online. Вашиот статус за достапност е зафатен.
Мрежни индикатори
Имате GSM конекција на податоци (мрежна услуга). покажува дека е започнат пренос на податоци. Имате EGPRS конекција на податоци (мрежна услуга). покажува дека е започнат пренос на податоци. Имате 3G конекција на податоци (мрежна услуга). покажува дека е започнат пренос на податоци. Имате HSPA конекција на податоци (мрежна услуга). покажува дека е започнат пренос на податоци. Јачина на сигналот Телефонот е поврзан со WLAN. Нема достапни мрежи.
Индикатори за конективност
SIM картичката не е достапна. Режимот на летање е активиран.
Bluetooth е активиран. покажува дека е започнат пренос на податоци. GPS е активиран.
Вашиот телефонот пренесува содржина. покажува дека преносот е на чекање.
Екран на допир За екранот на допир
За да го контролирате телефонот, нежно притиснете го екранот со врвот на прстите. Екранот не реагира кога ги користите ноктите.
Ако прстите се ладни, екранот може да не реагира на допирот.
покажува дека преносот е неуспешен.
Важно: Избегнувајте гребење на екранот на допир. Никогаш не користете
вистинско пенкало, молив или друг остар објект за да пишувате на екранот на допир.

Акции на екранот на допир

За да комуницирате со корисничкиот интерфејс, допрете или допрете и задржете го екранот на допир.
20 Основна употреба
Отворање апликација или избор на елемент на екранот
Допрете ја апликацијата или елементот.
Враќање на почетниот приказ
За да напуштите апликација и да се вратите на почетниот приказ, лизгајте од надвор од екранот на екранот за допир. Можете да лизгате од која било насока. Ако лизгате надолу, апликација целосно се затвора. Ако
лизгате од која било
друга насока, апликацијата останува да работи во позадината.
Брзо лизгање
Поставете прст на екранот, брзо лизгајќи го во саканата насока, а потоа дигнете го прстот.
Пример: За да се префрлите меѓу почетните прикази, лизгајте брзо лево или десно. За да се движите низ листа или мени, лизгајте со прстот нагоре или надолу.
Пристап до опции за одреден објект
Допрете и задржете го објектот. Се отвора мени со достапните опции.
Основна употреба 21
Пример: За да испратите картичка за контакт или да избришете аларм, допрете
и задржете го контактот или алармот и одберете ја саканата опција.
Влечење објект
Допрете и задржете го објектот и лизгајте го прстот преку екранот. Објектот го следи прстот.
Пример: За да го промените редоследот на апликации во приказот Апликации, допрете и задржете ја саканата апликација и повлечете ја до друга локација.
Зумирање или одзумирање
Поставете два прста на објект, како слика или web страница, и одвојте ги или спојте ги прстите.
Пристап до опции за одреден приказ
Допрете ја
и моментално отворената апликација.
Вклучување или исклучување на прекинувач за прилагодувања
Допрете го прекинувачот.
22 Основна употреба

Поставување на автоматско заклучување на телефонот

Сакате да го заштитите телефонот од неовластена употреба? Дефинирајте безбедносен код и поставете го телефонот автоматски да се заклучува кога не го користите.
1 Одберете 2 Одберете Security code и внесете го безбедносниот код (најмалку 5 знаци).
Можете да користите броеви, симболи и големи и мали букви. Безбедносниот код чувајте го во тајност и на безбедно место, одделно од
телефонот. Ако го заборавите безбедносниот код и не можете да го вратите, Вашите лични податоци ќе користите телефонот. Ако сте го поставиле бројот на дозволени обиди за внесување на погрешен безбедносен код, по последниот обид, телефонот ги брише Вашите податоци и ги враќа оригиналните прилагодувања. Ако не сте го ограничиле бројот на дозволени обиди, телефонот мора да се сервисира пред да
3 Одберете Autolock и дефинирајте ја должината на периодот по којшто
телефонот автоматски се заклучува.
Отклучување на телефонот
1 Притиснете го копчето за вклучување и лизгајте од надворешната страна на
екранот врз екранот. Можете да лизгате од која било насока.
2 Внесете го безбедносниот код и одберете OK.
: Исто така можете двапати да го допрете екранот и лизгајте од
Совет
надворешната страна на екранот врз екранот.
Совет: Ако сте дефинирале личност од доверба, ако некогаш го заборавите безбедносниот код, по текстуална порака можете да ѝ го испратите кодот. Одберете Device lock > Trusted person > Select trusted person и контакт од листата.
и Security > Device lock.
бидат избришани пред да можете повторно да го
можете повторно да го користите.

Прилагодувања за заклучување на телефонот

Одберете
Autolock — Поставете ја должината на времето пред телефонот автоматски да се заклучи.
Security code — Променете го безбедносниот код. За да го користите заклучувањето на телефонот, треба да дефинирате безбедносен код.
Number of tries — Поставете ограничување за неточни обиди за внесување на безбедносниот код. Откако ќе се постигне ограничувањето, телефонот на стандардните прилагодувања и сите кориснички податоци се бришат.
и Security > Device lock и од следното:
се враќа
Основна употреба 23
Trusted person — Поставете еден од Вашите контакти како личност од доверба.
Ако сте дефинирале личност од доверба, ако некогаш го заборавите безбедносниот код, по текстуална порака можете да го испратите кодот до личноста од доверба. Откако ќе го внесете неточниот безбедносен код, одберете
Recover и следете ги прикажаните упатства.
Пишување текст Пишување со виртуелната тастатура
Одберете поле за внесување текст.
1 Копчиња со знаци 2 Копче shift 3 Копче за симболи 4 Копче space 5 Копче enter 6 Копче backspace
Вметнување големи букви кога пишувате со мали и обратно
Одберете го копчето shift пред да го вметнете знакот. За да го активирате режимот за големи букви, одберете го копчето двапати. Копчето shift е означено. За да се вратите во нормалниот режим, повторно
Внесување број или посебен знак
Одберете го копчето за симболи. За да видите повеќе симболи, одберете го копчето 1/2.
одберете го копчето shift.
Совет: За брзо да додадете број или посебен знак што често го користите, одберете го копчето за симболи и лизгајте го прстот до знакот, без да го дигате прстот. Кога приказот за внесување нормален текст.
ќе го дигнете прстот, знакот е вметнат и тастатурата се враќа во
24 Основна употреба
Внесување надреден знак
Одберете и задржете го знакот кон којшто сакате да додадете акцент и лизгајте го прстот до саканиот надреден знак, без да го дигате прстот.
Бришење знак
Одберете го копчето backspace.
Промена на фонтот
Во некои апликации, како Mail и Notes, можете да го промените фонтот. Одберете го полето за внесување текст и од опција. За да го промените фонтот на одреден збор, влечете за да го одберете зборот и одберете ја
Копирање и залепување текст
Во поле за внесување текст, влечете за да го одберете текстот што сакате да го копирате и од менито што се појавува, одберете Copy. За да го залепите текстот, одберете го полето за копирање текст, потоа одберете го местото каде што сакате да го залепите
Користење на неколку јазици за пишување
Одберете за пишување.
Ако сте одбрале повеќе јазици за пишување, можете да менувате меѓу јазиците.
Промена на јазикот за пишување
Поставете прст под левиот или десниот раб на екранот на допир и повлечете го прстот преку виртуелната тастатура.
Затворање на виртуелната тастатура
Виртуелната тастатура повлечете ја брзо надолу за внесување текст.
и Time and language > Text input > Installed input methods јазиците
и саканата опција.
текстот и од менито што се појавува, одберете Paste.
менито што се појавува, одберете ја саканата
или допрете надвор од полето
Совет: За да го поставите курсорот точно каде што сакате, одберете и задржете го текстот, додека не се појави инструмент за зголемување. Без да го дигате прстот, влечете го курсорот до саканата локација.
Основна употреба 25

Пишување со користење на функцијата за поправање грешки

Функцијата за поправање грешки е направена врз основа на вграден речник кон кој можете да додавате нови зборови.
1 Започнете со пишување на зборот. Предложените зборови се менуваат после
секое избрано копче.
2 За да прифатите предложен збор, одберете го предложениот збор. 3 За да видите повеќе предлози за правилно пишување, одберете и задржете
го предложениот збор.
4 За да додадете збор кон речникот, одберете и задржете го предложениот
збор и одберете
Исклучување на функцијата за поправање грешки во сите уредници во телефонот
Одберете
и Time and language > Text input и деактивирајте Error correction.
Add to dictionary.
Совет: За да го користите копчето space за да прифатите предложен збор, одберете
key. Ако сакате да вметнете празно место без да го прифатите предложениот
збор, одберете го копчето backspace.

Пишување со користење на Swype

Како да пишувате побрзо? Вклучете ја тастатурата Swype за да пишувате побрзо и полесно.
и Time and language > Text input и активирајте Insert with space
26 Основна употреба
Активирање на Swype
1 Одберете 2 За да ја отворите виртуелната тастатура, одберете поле за внесување текст. 3 За да го активирате Swype како активен начин за внесување текст, поставете
прст под левиот или десниот раб на екранот на допир и повлечете го прстот преку виртуелната тастатура.
Пишување со користење на Swype
Лизгајте збор ја има истата буква двапати, прецртајте ја или направете круг на буквата. Кога ќе го дигнете прстот за да внесете нов збор автоматско е вметнато празно место.
Совет: За привремено да ја исклучите функцијата за автоматско празно лизгајте го прстот во насока од копчето space до копчето backspace. За да го направите ова прилагодување трајно или да ги измените другите прилагодувања, одберете и задржете го копчето Swype во долниот лев дел на тастатурата.
Пишување и уредување текст со користење на функцијата за предложување на зборови
Додека пишувате, се појавува листа со збор, одберете го. Ако саканиот број е прв во листата, започнете со внесување на следниот збор и зборот е автоматски вметнат. За да додадете збор кон речникот, напишете го зборот, одберете го копчето space и автоматската опција што се појавува.
За да видите листа со алтернативи за зборот и копчето Swype.
Совет: За брзо додавање на неколку зборови, телефонски броеви или зборови што содржат броеви кон речникот, влечете за да ги означите и одберете го копчето Swype.
Промена на големината на буквите на зборот
Одберете го зборот и лизгајте во насока од копчето Swype до Одберете ја саканата опција од листата.
и Time and language > Text input и активирајте Swype.
го прстот од буква до буква; не мора да бидете многу прецизни. Ако некој
место,
можни зборови. Ако е прикажан саканиот
збор што веќе сте го внеле, одберете го
копчето shift.
Совет: За да напишете збор со голема почетна буква, во едно течно движење, поставете го прстот на буквата, лизнете го прстот над тастатурата и назад до следната буква. Нормално напишете го остатокот од зборот.
Основна употреба 27
Вметнување надреден знак, симбол или број
За да видите листа со знаците што се достапни за одредено копче, одберете и задржете го копчето. Одберете го знакот од листата.
Пример: За да ја вметнете буквата á, одберете и задржете го копчето a и од прикажаната листа, одберете á.
За помош, совети и видео
www.swype.com.
Контрола на профилите, тоновите и јачината на звукот Промена на јачината на звукот на повик, песна или видео
Користете ги копчињата за јачина на звукот.
Вградениот звучник Ви овозможува да говорите и слушате на кратко растојание, без да морате да го држите телефонот во близина на увото.
Активирање или деактивирање на звучникот за време на повик
Одберете ја

Промена на профилот за состанок

Чекате повик, но телефонот не смее да ѕвони? Можете да го поставите телефонот дискретно да емитува еден краток звучен сигнал наместо да ѕвони.
Отворете го менито за статус и влечете го лизгачот за профили до Beep.
Совет: Исто така, можете да ги користите копчињата за јачина на промена на тековниот профил. Притиснете ги копчињата за јачина на звукот нагоре или надолу додека не се прикаже саканиот профил.
Ова е можно во приказите каде копчето не се користи за контролирање на јачината на звукот или нивото на зум.
Совет: Можете да ги персонализирате тоновите на ѕвонење или јачината звукот и да одберете дали телефонот вибрира кога ќе примите повик. Одберете
и Sounds and vibration.
Совет: Даунлоадирајте повеќе тонови на ѕвонење од Nokia Продавница. Одберете да дознаете повеќе за Nokia Продавница, одете на www.nokia.com/support.
.
и Sounds and vibration > Ringtone > Get more from Nokia Store. За
записи за користење на Swype, одете до
звукот за
на

Користење на телефонот offline

Наместа каде што не сакате да остварувате или примате повици, ако го активирате режимот за летање можете сè уште да пристапувате до календарот,
28 Основна употреба
музиката и offline игрите. Исклучете го телефонот кога не е дозволена употреба на мобилни телефони или кога телефонот може да предизвика пречки или опасност.
Одберете
Кога е вклучен режимот за летање, сè уште можете да се поврзете на WLAN, на пример за да ги прочитате e-mail пораките или да пребарувате на интернет. Исто така, можете да ги активирате Bluetooth и NFC.
Запомнете да ги почитувате упатствата и препораките за безбедност дадени од, на пример, авионската компанија, и

Исклучување на звукот на телефонот

Кога е вклучен профилот за нечујно, тоновите на телефонот се исклучени. Активирајте го овој профил кога сте, на пример, во кино или на состанок.
Отворете го менито за статус и влечете го лизгачот за профили до Silent.
Кога е вклучен профилот за нечујно, тоновите за аларм така, на пример, можете да слушате музика.

Пребарување на телефонот

Истражете го телефонот и интернетот. Кога го внесувате зборот за пребарување, барањето започнува, давајќи ги најрелевантните резултати, вклучувајќи и предлози како теми за помош, апликации, музика, видео записи и многу повеќе.
1 Одберете 2 Започнете со внесување на збор за пребарување и одберете од
предложените совпаѓања.
3 За да пребарувате на интернет, одберете го линкот за пребарување на
интернет на крајот на листата со резултати од пребарувањето.
Барање во апликација
Одберете ја предложените совпаѓања. Ова не е достапно во сите апликации.
и активирајте Flight mode.
сите применливи закони и регулативи.
сепак ќе се огласат. Исто
.
, започнете со внесување на збор за пребарување и одберете од
Истражување на услугите на Nokia Nokia услуги
Со услугите на Nokia, можете да најдете нови места и услуги и да останете во контакт со вашите пријатели. Можете да го сторите, на пример, следново:
да даунлоадирате игри, апликации, видео записи и тонови за ѕвонење на телефонот,
Основна употреба 29
Најдете го Вашиот пат со навигација за слободно пешачење и возење, планирајте патувања и гледајте локации на мапа
да добиете бесплатна сметка за Nokia Пошта преку Yahoo!
Преземање музика
Некои од објектите се бесплатни, за други потребно е да платите.
Достапните услуги, исто така, можат да варираат според земја или регион и јазици не се поддржани.
За да ги користите услугите на Nokia, потребна Ви е Nokia сметка. Кога пристапувате до некоја услуга на телефонот, ќе Ви биде побарано да креирате сметка.
За повеќе информации, одете на страницата www.nokia.com/support.

Nokia сметка

Кога ќе го вклучите телефонот за првпат, телефонот ве води низ креирањето на Nokia сметка.
Со вашата Nokia сметка, можете на пример:
пристапите кон сите Nokia услуги само со едно корисничко име и лозинка, на телефонот и на компатибилниот компјутер,
даунлоадирате содржина од услугите на Nokia,
Зачувајте детали за моделот на телефонот и
така, можете да ги додадете деталите за Вашата картичка за плаќање.
ги зачувате омилените места во Nokia Мапи.
За да дознаете повеќе за Nokia сметките и Nokia услугите, одете на
www.nokia.com/support.
За подоцна да креирате Nokia сметка, искористете го телефонот да пристапите до некоја Nokia услуга и ќе Ви биде побарано да креирате
информациите за контакт. Исто
сметка.
сите

За web услугата Nokia Мапи

Со web услугата Nokia мапи можете да гледате локации од целиот свет.
Можете да го сторите следново:
Да барате адреса, места на интерес и услуги
да креирате маршрути и да добиете упатства за секое следно свртување,
да ги зачувате омилените места и маршрути на Вашата Nokia сметка,
30 Персонализација
Синхронизирајте ги омилените со Вашиот компатибилен Nokia телефон и пристапете до нив кога сте во движење.
За да ја користите web услугата Nokia Мапи, одете на www.nokia.com/maps.

За Ovi Музика

Со Ovi Музика можете да даунлоадирате песни на Вашиот телефон и компатибилен компјутер.
За да започнете со откривање на музика, одете на www.ovi.com.

За Nokia Продавница

Можете да даунлоадирате мобилни игри, апликации, видео записи, слики и тонови на ѕвонење на телефонот. Некои објекти се бесплатни; за други треба да платите со кредитната картичка или преку сметката за телефонот. Достапноста на услугата за плаќање зависи од Вашата земја на престојување и понудата на Вашиот мрежен оператор на услуги. Nokia Продавница компатибилни со телефонот и соодветни на Вашиот вкус и локација.
Одберете
www.nokia.com/support.
. За да дознаете повеќе за Nokia Продавница, одете на
нуди содржини што се

Персонализација

Промена на позадината

Сакате да го гледате омилениот пејзаж или фотографиите на семејството во позадината на заклучениот екран? Можете да ја смените позадината за да го персонализирате заклучениот екран по Ваш вкус.
1 Одберете 2 Допрете го екранот за да се прикаже лентата со алатки и одберете ја
as wallpaper.
3 Поместете ја областа за сечење, за да добиете најдобро можно совпаѓање. 4 Одберете Done.
Совет: Исто така, можете да користите претходно инсталирани фотографии или да даунлоадирате повеќе позадини од Nokia Продавницата. Одберете
Wallpaper. За да дознаете повеќе за Nokia Продавница, одете на www.nokia.com/
support.
и саканата фотографија.
> Set
и

Приказ на известувања и доводи

Прочитајте ги неодамнешните објави на контактите од друштвените мрежи и Вашите омилени web доводи, сите во ист приказ со примените известувања.
Loading...
+ 83 hidden pages