Копчиња и делови6
Вметнување на SIM картичката и
полнење на батеријата8
Прво стартување11
Помош14
Основна употреба15
Почетни прикази и област за статус 15
Екран на допир19
Пишување текст23
Контрола на профилите, тоновите и
јачината на звукот27
Пребарување на телефонот28
Истражување на услугите на Nokia 28
Персонализација30
Промена на позадината30
Приказ на известувања и доводи30
Конективност31
Интернетконекции31
WLAN33
NFC35
Bluetooth37
USB кабелзаподатоци39
Web и RSS доводи40
Web пребарувач40
RSS доводи42
Контакти и пријатели од
друштвени мрежи 43
Контакти43
Пријатели од друштвените мрежи 46
Повици47
Начини за остварување на повици 47
Повикување телефонски број47
Повикување контакт48
Упатување конференциски повик 48
Одговарање или одбивање на
повици49
Одговор на повик49
Одбивање повик49
Исклучување на ѕвонењето50
Пренасочување на повици до
гласовната пошта или друг
телефонски број50
Повикување на гласовното
поштенско сандаче51
За време на некој повик51
Активирање на звучникот за време
на повик51
Поништување бучава51
Одговор на повик на чекање52
Неодамнешни повици53
Приказ на пропуштените повици53
Приказ на примените повици53
Повикување на последниот повикан
број53
За интернет повици54
Инсталирање на услуга за интернет
повици54
Пријава на услуга за интернет
повици54
Упатување интернет повик54
Поставување на статусот за
достапност55
Пораки и друштвени мрежи 56
Поставување на сите сметки
одеднаш56
Пораки56
E-Mail58
Mail for Exchange60
Музика и видео записи61
Музички плеер61
Содржина3
Видео записи62
Камера и Галерија64
Фотографирање64
Снимање видео записи68
Испраќање и споделување слики и
видео записи 69
Галерија70
Едитор за слики73
Мапи и навигација74
GPS74
Мапи76
Возење83
Продуктивност и време85
Управување со време85
Продуктивност88
Управување со телефонот90
Одржување на софтверот на
телефонот и апликациите да бидат
ажурирани90
Резервна копија91
Управување со апликациите92
Меморија94
Синхронизација на содржината94
Заштита на телефонот95
Ресетирање на телефонот97
Батерија99
Совети100
Кодови за пристап100
Испраќање на безбедносниот код
до личност од доверба101
Индекс110
Заштита на животната средина101
Штедење енергија101
Рециклирање102
Информации за производот и
безбедноста102
4Безбедност
Безбедност
Прочитајте ги овие едноставни упатства. Непридржувањето кон нив може да биде
опасно или незаконски. За повеќе информации, прочитајте го целосното упатство
за корисникот.
ИСКЛУЧЕТЕ ГО ВО ОБЛАСТИ СО ОГРАНИЧУВАЊА
Исклучете го телефонот кога употребата на безжичен телефон не е
дозволена или кога тој може да предизвика пречки или опасност, на
пример во авион, болница или во близина на медицинска опрема,
горива, хемикалии или во области на минирање. Почитувајте ги
упатства во ограничените области.
БЕЗБЕДНОСТА НА ПАТОТ Е НА ПРВО МЕСТО
Почитувајте ги сите локални закони. Рацете секогаш да Ви бидат
слободни за управување со возилото кога возите. Најважната работа
додека возите треба да Ви биде безбедноста на патот.
ПРЕЧКИ
Кај сите безжични уреди може да се јават пречки, кои може да влијаат
на нивната работа.
КВАЛИФИКУВАН СЕРВИС
Само квалификувани лица може да го инсталираат или поправаат овој
производ.
БАТЕРИИ, ПОЛНАЧИ И ДРУГИ ДОДАТОЦИ
Употребувајтесамобатерии, полначиидругидодатоциодобрениод
Nokia закористењесоовојуред. Полначитеодтретилицаштосево
согласност со стандардот IEC/EN 62684 и што може да се поврзат со
уредот преку микро-USB конекторот, може да се компатибилни. Не
поврзувајте некомпатибилни производи.
ДРЖЕТЕ ГО ВАШИОТ УРЕД СУВ
Вашиот уред не е водоотпорен. Чувајте го сув.
СТАКЛЕНИ ДЕЛОВИ
Екранот на уредот е направен од стакло. Ова стакло може да се скрши
ако уредот се испушти на некоја тврда површина или ако прими силен
удар. Ако стаклото се скрши, не ги допирајте стаклените делови на
уредот или не се обидувајте да го отстраните скршеното стакло од
уредот. Престанете да го користите уредот
замени од квалификуван сервисен персонал.
ЗАШТИТЕТЕ ГО СВОЈОТ СЛУХ
Користете слушалки со јачина на звукот на умерено ниво и не го држете
уредот во близина на Вашето уво кога се користи звучникот.
Безбедност5
седодекастаклотонесе
6За почеток
За почеток
Копчиња и делови
Напред
1 Nokia AV конектор (3,5 mm)
2 Микро-USB конектор
3 Слушалка
4 Држачза SIM картичка
5 Копчезајачинаназвукот/зумирање. Се користи и за менување на профилот.
6 Копчезавклучување/заклучување
7 Објективнапреднатакамера
8 Индикаторзаполнење
9 Екраннадопир
За почеток7
Назад
10 Блиц на камерата
11 Секундарен микрофон
12 Објектив. Ако на објективот има заштитна лента, отстранете ја.
13 Микрофон
14 Звучник
Слушалки
На телефонот можете да поврзете компатибилни слушалки или компатибилни
слушалки за телефон.
Контрола на музиката со слушалките
За да паузирате или да продолжите со репродуцирањето, притиснете го копчето
на слушалките. За да прескокнете до следната песна, притиснете го копчето
околу две секунди.
Не поврзувајте производи кои што произведуваат повратен сигнал бидејќи тоа
може да го оштети уредот. Не поврзувајте никаков извор на напон во Nokia AV
конекторот
. Ако во Nokia AV конекторот поврзувате надворешен уред или
8Започеток
слушалки, различни од оние што се одобрени од Nokia за користење со овој уред,
обрнете посебно внимание на нивото на јачината на звук.
Локации на антените
Одбегнувајте допирање на областа на антената додека антената се користи.
Контактот со антените влијае на квалитетот на комуникацијата и може да го
намали животниот век на батеријата поради повисокото ниво на енергија за
време на работата.
1 GPS антена
2 Bluetooth и WLAN антена
3 Мобилнаантена
Вметнување на SIM картичката и полнење на батеријата
Вметнување на SIM картичката
Вашиот телефон користи мини-UICC SIM картичка, позната и како микро-SIM
картичка.
Не лепете какви било налепници на SIM картичката.
1 За да го отворите поклопецот на микро-USB конекторот, притиснете го
левиот крај на поклопецот.
За почеток9
2 За да го отклучите држачот за SIM картичка, излизгајте го држачот налево.
Внимателно извлечете го држачот.
3 Проверете дали контактната област е свртена нагоре и вметнете ја SIM
картичката во држачот за SIM картичка.
4 Вратете го држачот за SIM картичката назад во телефонот. За да го заклучите
држачот за SIM картичка, излизгајте го надесно.
5 Затворете го поклопецот на микро-USB конекторот.
Вашата батерија е делумно наполнета во фабриката, но можеби ќе треба
повторно да ја наполните пред за првпат да го вклучите телефонот.
Ако телефонот покажува дека батеријата е речиси празна, направете го следното:
Не треба да ја полните батеријата за некое определено време и можете да го
користите телефонот додека се полни.
Кога батеријата се полни, индикаторот за полнење бавно трепка. Кога батеријата
е полна, индикаторот за полнење е постојано вклучен.
Ако батеријата е целосно испразнета, може да потрае неколку минути пред
индикаторот за полнење
да се појави на екранот или пред да можат да се направат
било какви повици.
Полнење на батеријата преку USB
Батеријата е слаба, а Вие немате полнач со себе? Можете да користете
компатибилен USB кабел за да го поврзете Вашиот телефон со компатибилен
уред, како на пример компјутер.
Можете да користите полнење преку USB кога не е достапен ѕиден приклучок. За
време на полнењето на уредот можен е пренос на
податоци. Ефикасноста на
напојувањето преку USB може значително да се разликува и може да биде
За почеток 11
потребно долго време пред да почне полнењето и уредот да почне да
функционира.
Можете да го користите Вашиот телефон додека се полни.
За да избегнете кршење на конекторот на полначот, бидете внимателни при
вклучувањето и исклучувањето на кабелот на полначот.
За батеријата
Вашиот телефон има внатрешна батерија што не се отстранува и којашто
повторно се полни. Употребувајте само полначи што се одобрени од Nokia,
наменети за овој телефон. Исто така, можете да користите компатибилен USB
кабел за податоци за да го полните телефонот.
Не се обидувајте да ја отстраните батеријата од уредот. За да
батеријата, однесете го уредот во најблиската овластена установа за сервис.
Овластените продавници може исто така да нудат услуга за замена на батеријата.
За да ја проверите состојбата на батеријата, одберете
Можете да го поставите телефонот автоматски да го активира режимот на
штедење на енергија кога нивото за полнењето на батеријата е ниско. Одберете
и Device > Battery > Power saver mode > Automatic.
Кога е активиран режимот на штедење на енергија, нема да можете да ги менувате
прилагодувањата на определени апликации.
јазамените
иDevice > Battery.
Прво стартување
Вклучување или исклучување на телефонот
Притиснете и задржете го копчето за вклучување додека телефонот вибрира.
12 За почеток
Користење на телефонот за првпат
Телефонот Ве води низ почетното поставување кога ќе ја внесете SIM картичката
и ќе го вклучите телефонот за првпат. За да ги користите услугите на Nokia,
креирајте Nokia сметка. Исто така, може да се претплатите на услугата Tips and
Offers, за да примате корисни совети и трикови за тоа како да го
извлечете
најдоброто од телефонот.
За да креирате Nokia сметка, потребна Ви е интернет конекција. За информации
во врска со наплаќањето на преносот на податоци, контактирајте со Вашиот
оператор на услуги. Ако не можете да се поврзете на интернет, можете подоцна
да креирате сметка.
Ако веќе имате Nokia сметка, пријавете се.
Совет: Сте јазаборавилелозинката
? МожетедапобаратедаВибидеиспратена
во e-mail или текстуална порака.
За подоцна да креирате Nokia сметка, употребете го телефонот за да пристапите
кон услуга на Nokia и ќе Ви биде побарано да креирате сметка.
За да остварите итен повик за време на почетното поставување, одберете ја
.
Заклучување на копчињата и екранот
За да избегнете случајно упатување на повик кога телефонот Ви е во џебот или
во чантата, заклучете ги копчињата на екранот на телефонот.
За почеток 13
Притиснете го копчето за вклучување.
Отклучување на копчињата и екранот
Притиснете го копчето за вклучување и лизгајте од надворешната страна на
екранот врз екранот. Можете да лизгате од која било насока.
Совет: Исто такаможетедвапатидагодопретеекранот и лизгајтеод
надворешната страна на екранот врз екранот.
Совет: Примивте известувањеназаклучениотекран? Задаодитеведнашдо
апликацијата, повлечете го известувањето кон левиот или кон десниот раб на
екранот.
Поставување на автоматското заклучување на копчињата и екранот
Ако листата на контакти е празна, освен бројот од гласовното поштенско сандаче,
лесно можете да ги копирате контактите од претходниот компатибилен телефон.
14 Започеток
Одберете и следете ги упатствата.
Совет: За подоцнадагикопиратеконтактите, волистатасоконтакти, одберете
> Import contacts. За да ги копирате настаните од календарот и
ја
текстуалните пораки, одберете
може да се разликуваат.
Инсталирање на апликацијата Nokia Link на компјутерот
Каде и да одите, носете ги Вашите омилени со Вас. Користете ја компјутерската
апликација Nokia Link за да синхронизирате содржина меѓу телефонот и
компатибилниот компјутер.
За да ја даунлоадирате и инсталирате апликацијата Nokia Link на компјутерот,
одете на www.nokia.com/nokialink.
Кога телефонот го поврзувате со Вашиот компјутер, одберете Sync and connect
како USB режим на конекција.
телефон не е компатибилен со Nokia Suite.
Вашиот
Помош
Користење на упатството за корисникот во телефонот
Одберете
Пребарување низ упатството за корисникот
Одберете ја
Менување меѓу упатството за корисникот и апликација
За да се вратите на почетниот приказ, лизгајте од надворешната страна на
екранот на екранот на допир. За да ја отворите саканата апликација, одберете ја
апликацијата од приказот Апликации или Отворени апликации.
.
изапочнетесовнесувањеназборвополетозапребарување.
> Sync and backup > Sync. Достапните опции
Линковите до поврзани
Поддршка
Кога сакате да научите повеќе за тоа како да го користите Вашиот производ или
кога не сте сигурни како телефонот треба да функционира, прочитајте го
упатството за корисникот во телефонот. Одберете
Можеби ќе Ве интересира и каналот на Nokia за видео поддршка на YouTube.
Ако ова не го реши Вашиот проблем, направете нешто од следново:
•Повторно стартувајтеготелефонот. Притиснете и задржетегикопчетоза
вклучување барем за 8 секунди. Телефонот се исклучува. За да го вклучите
темиможедасенаоѓаатнакрајотнаупатството.
.
Основна употреба 15
телефонот повторно, притиснете и задржете го копчето за вклучување
додека телефонот почне да вибрира.
•Ажурирајтего софтверотодвашиоттелефон
•Враќањенафабричките прилагодувања
Доколку дилемите останат нерешени, контактирајте со Nokia за опции за
поправање. Одете до www.nokia.com/repair. Пред да го испратите Вашиот
телефон на поправка, секогаш направете резервна копија на податоците, бидејќи
сите лични
податоци на Вашиот телефон можат да бидат избришани.
Основна употреба
Почетни прикази и област за статус
Менување меѓу прикази
Телефонот има одделни прикази за апликации, известувања и доводи и отворени
апликации.
Лизгајте лево или десно.
•Во приказот Настани примате известувањазапораки и пропуштениповици.
Прикажани се и доводите од различни апликации или услуги.
отворените апликации и задачи и да ги затворите апликациите што не ги
користите.
Затворање апликација
Допрете и задржете го приказот Отворени апликации и одберете ја
апликацијата.
на
16 Основна употреба
Совет: За да ја затворите моменталната апликација, лизгајте надолу од
надворешната страна на екранот врз екранот на допир.
Менување меѓу отворените апликации
Во приказот Отворени апликации, можете да видите кои апликации и задачи се
отворени во позадината и да менувате меѓу нив.
Одберете ја саканата апликација.
Совет: За да видите прегледна сите отворениапликации, поставете двапрста на
екранот и спојте ги прстите. За да се вратите во приказот
со повеќе детали,
раздвојте ги прстите.
Апликациите што работат во позадина ја зголемуваат потребата за енергија од
батеријата користат меморија. За да затворите апликација што не ја користите,
допрете и задржете го приказот Отворени апликации и одберете ја
на
апликацијата што сакате да ја затворите.
Отворање на менито за статус за пристап до најчестите прилагодувања
Не мора правите долги патеки за да, на пример, отворите, замените или затворите
интернет конекција или за да го промените Вашиот статус за достапност. Можете
да пристапите до овие прилагодувања директно од менито за статус, без разлика
на тоа во која апликација или
приказ да сте.
Основна употреба 17
Допрете ја областа за статус.
Затворање на менито за статус
Допрете ја областа за статус.
Отворање на лентата за брзо активирање за пристап до најчестите апликации
Во сите апликации, па дури и со заклучен екран, лесно може да остварите повик
или да пристапите до камерата, на web или до пораките.
Кога го држите телефонот исправен, повлечете го прстот од под дното на екранот
врз екранот и држете го
прстот на место, сé додека не се прикаже лентата за брзо
активирање.
18 Основна употреба
Затворање на лентата за брзо активирање
Допрете надвор од лентата за брзо активирање.
Промена на изгледот на приказот Апликации
Дали знаевте дека можете да го персонализирате приказот Апликации?
Преместете ги омилените апликации на врвот на приказот.
Одберете и задржете ја иконата на апликацијата и повлечете ја до саканата
локација.
Отстранување апликација
Одберете и задржете ја иконата на апликацијата и одберете ја
Некои апликации нема да можете да ги отстраните.
Индикатори во областа за статус
Општи индикатори
Имате нова порака.
Имате пропуштен повик.
Поставен е аларм.
Профилот нечујно е активиран.
Го покажува статусот на батеријата. Во режим на штедење енергија,
индикаторот е
.
.
Индикатори за повик
Има активен повик.
Има активен повик. Микрофонот е исклучен.
Повиците се пренасочени кон друг број или кон гласовното поштенско
сандаче.
Основна употреба 19
Индикатори за достапност
Вашиот статус за достапност е online.
Вашиот статус за достапност е зафатен.
Мрежни индикатори
Имате GSM конекција на податоци (мрежна услуга). покажува дека е
започнат пренос на податоци.
Имате EGPRS конекција на податоци (мрежна услуга). покажува дека е
започнат пренос на податоци.
Имате 3G конекција на податоци (мрежна услуга). покажува дека е
започнат пренос на податоци.
Имате HSPA конекција на податоци (мрежна услуга). покажува дека е
започнат пренос на податоци.
Јачина на сигналот
Телефонот е поврзан со WLAN.
Нема достапни мрежи.
Индикатори за конективност
SIM картичката не е достапна.
Режимот на летање е активиран.
Bluetooth е активиран. покажувадекаезапочнатпреноснаподатоци.
GPS е активиран.
Вашиот телефонот пренесува содржина. покажува дека преносот е на
чекање.
Екран на допир
За екранот на допир
За да го контролирате телефонот, нежно притиснете го екранот со врвот на
прстите. Екранот не реагира кога ги користите ноктите.
Ако прстите се ладни, екранот може да не реагира на допирот.
вистинско пенкало, молив или друг остар објект за да пишувате на екранот на
допир.
Акции на екранот на допир
За да комуницирате со корисничкиот интерфејс, допрете или допрете и задржете
го екранот на допир.
20 Основна употреба
Отворање апликација или избор на елемент на екранот
Допрете ја апликацијата или елементот.
Враќање на почетниот приказ
За да напуштите апликација и да се вратите на почетниот приказ, лизгајте од
надвор од екранот на екранот за допир. Можете да лизгате од која било насока.
Ако лизгате надолу, апликација целосно се затвора. Ако
лизгате од која било
друга насока, апликацијата останува да работи во позадината.
Брзо лизгање
Поставете прст на екранот, брзо лизгајќи го во саканата насока, а потоа дигнете
го прстот.
Пример: За дасепрефрлитемеѓупочетнитеприкази, лизгајтебрзолевоили
десно. За да се движите низ листа или мени, лизгајте со прстот нагоре или надолу.
Пристап до опции за одреден објект
Допрете и задржете го објектот. Се отвора мени со достапните опции.
Основна употреба 21
Пример: За да испратите картичка за контакт или да избришете аларм, допрете
и задржете го контактот или алармот и одберете ја саканата опција.
Влечење објект
Допрете и задржете го објектот и лизгајте го прстот преку екранот. Објектот го
следи прстот.
Пример: За дагопроменитередоследотнаапликациивоприказотАпликации,
допрете и задржете ја саканата апликација и повлечете ја до друга локација.
Зумирање или одзумирање
Поставете два прста на објект, како слика или web страница, и одвојте ги или
спојте ги прстите.
Пристап до опции за одреден приказ
Допретеја
имоменталноотворенатаапликација.
Вклучување или исклучување на прекинувач за прилагодувања
Допрете го прекинувачот.
22 Основна употреба
Поставување на автоматско заклучување на телефонот
Сакате да го заштитите телефонот од неовластена употреба? Дефинирајте
безбедносен код и поставете го телефонот автоматски да се заклучува кога не го
користите.
Можете да користите броеви, симболи и големи и мали букви.
Безбедносниот код чувајте го во тајност и на безбедно место, одделно од
телефонот. Ако го заборавите безбедносниот код и не можете да го вратите,
Вашите лични податоци ќе
користите телефонот. Ако сте го поставиле бројот на дозволени обиди за
внесување на погрешен безбедносен код, по последниот обид, телефонот ги
брише Вашите податоци и ги враќа оригиналните прилагодувања. Ако не сте
го ограничиле бројот на дозволени обиди, телефонот мора да се сервисира
пред да
3 Одберете Autolock и дефинирајте ја должината на периодот по којшто
телефонот автоматски се заклучува.
Отклучување на телефонот
1 Притиснете го копчето за вклучување и лизгајте од надворешната страна на
екранот врз екранот. Можете да лизгате од која било насока.
2 Внесете го безбедносниот код и одберете OK.
: Исто такаможетедвапатидагодопретеекранот и лизгајтеод
Совет
надворешната страна на екранот врз екранот.
Совет: Ако стедефиниралеличностоддоверба, аконекогашгозаборавите
безбедносниот код, по текстуална порака можете да ѝ го испратите кодот.
Одберете Device lock > Trusted person > Select trusted person и контакт од
листата.
и Security > Device lock.
бидат избришани пред да можете повторно да го
можете повторно да го користите.
Прилагодувања за заклучување на телефонот
Одберете
Autolock — Поставете јадолжинатанавреметопредтелефонотавтоматскида
се заклучи.
Security code — Променете го безбедносниот код. За да го користите
заклучувањето на телефонот, треба да дефинирате безбедносен код.
Number of tries — Поставете ограничување за неточни обиди за внесување на
безбедносниот код. Откако ќе се постигне ограничувањето, телефонот
на стандардните прилагодувања и сите кориснички податоци се бришат.
иSecurity > Device lock иодследното:
севраќа
Основнаупотреба 23
Trusted person — ПоставетееденодВашитеконтактикаколичност од доверба.
Ако сте дефинирале личност од доверба, ако некогаш го заборавите
безбедносниот код, по текстуална порака можете да го испратите кодот до
личноста од доверба. Откако ќе го внесете неточниот безбедносен код, одберете
Recover и следете ги прикажаните упатства.
Пишување текст
Пишување со виртуелната тастатура
Одберете поле за внесување текст.
1 Копчињасознаци
2 Копче shift
3 Копчезасимболи
4 Копче space
5 Копче enter
6 Копче backspace
Вметнувањеголемибуквикогапишуватесомалииобратно
Одберете го копчето shift пред да го вметнете знакот. За да го активирате
режимот за големи букви, одберете го копчето двапати. Копчето shift е означено.
За да се вратите во нормалниот режим, повторно
Внесување број или посебен знак
Одберете го копчето за симболи. За да видите повеќе симболи, одберете го
копчето 1/2.
одберете го копчето shift.
Совет: За брзодадодадетебројилипосебензнакшточестогокористите,
одберете го копчето за симболи и лизгајте го прстот до знакот, без да го дигате
прстот. Кога
приказот за внесување нормален текст.
ќе го дигнете прстот, знакот е вметнат и тастатурата се враќа во
24 Основна употреба
Внесување надреден знак
Одберете и задржете го знакот кон којшто сакате да додадете акцент и лизгајте
го прстот до саканиот надреден знак, без да го дигате прстот.
Бришење знак
Одберете го копчето backspace.
Промена на фонтот
Во некои апликации, како Mail и Notes, можете да го промените фонтот. Одберете
го полето за внесување текст и од
опција. За да го промените фонтот на одреден збор, влечете за да го одберете
зборот и одберете ја
Копирање и залепување текст
Во поле за внесување текст, влечете за да го одберете текстот што сакате да го
копирате и од менито што се појавува, одберете Copy. За да го залепите текстот,
одберете го полето за копирање текст, потоа одберете го местото каде што
сакате да го залепите
Користење на неколку јазици за пишување
Одберете
за пишување.
Ако сте одбрале повеќе јазици за пишување, можете да менувате меѓу јазиците.
Промена на јазикот за пишување
Поставете прст под левиот или десниот раб на екранот на допир и повлечете го
прстот преку виртуелната тастатура.
Затворање на виртуелната тастатура
Виртуелната тастатура повлечете ја брзо надолу
за внесување текст.
иTime and language > Text input > Installed input methods јазиците
исаканатаопција.
текстотиодменитоштосепојавува, одберетеPaste.
менито што се појавува, одберете ја саканата
или допрете надвор од полето
Совет: За дагопоставитекурсоротточнокадештосакате, одберете и задржете
го текстот, додека не се појави инструмент за зголемување. Без да го дигате
прстот, влечете го курсорот до саканата локација.
Основна употреба 25
Пишување со користење на функцијата за поправање грешки
Функцијата за поправање грешки е направена врз основа на вграден речник кон
кој можете да додавате нови зборови.
1 Започнете со пишување на зборот. Предложените зборови се менуваат после
прст под левиот или десниот раб на екранот на допир и повлечете го прстот
преку виртуелната тастатура.
Пишување со користење на Swype
Лизгајте
збор ја има истата буква двапати, прецртајте ја или направете круг на буквата.
Кога ќе го дигнете прстот за да внесете нов збор автоматско е вметнато празно
место.
Совет: За привременодајаисклучитефункцијатазаавтоматскопразно
лизгајте го прстот во насока од копчето space до копчето backspace. За да го
направите ова прилагодување трајно или да ги измените другите прилагодувања,
одберете и задржете го копчето Swype во долниот лев дел на тастатурата.
Пишување и уредување текст со користење на функцијата за предложување на
зборови
Додека пишувате, се појавува листа со
збор, одберете го. Ако саканиот број е прв во листата, започнете со внесување
на следниот збор и зборот е автоматски вметнат. За да додадете збор кон
речникот, напишете го зборот, одберете го копчето space и автоматската опција
што се појавува.
За да видите листа со алтернативи за
зборот и копчето Swype.
Совет: За брзододавањенанеколкузборови, телефонскиброевиилизборови
што содржат броеви кон речникот, влечете за да ги означите и одберете го
копчето Swype.
Промена на големината на буквите на зборот
Одберете го зборот и лизгајте во насока од копчето Swype до
Одберете ја саканата опција од листата.
и Time and language > Text input и активирајте Swype.
го прстот од буква до буква; не мора да бидете многу прецизни. Ако некој
место,
можнизборови. Акоеприкажансаканиот
зборштовеќестеговнеле, одберетего
копчето shift.
Совет: За данапишетезборсоголемапочетнабуква, воеднотечнодвижење,
поставете го прстот на буквата, лизнете го прстот над тастатурата и назад до
следната буква. Нормално напишете го остатокот од зборот.
Основна употреба 27
Вметнување надреден знак, симбол или број
За да видите листа со знаците што се достапни за одредено копче, одберете и
задржете го копчето. Одберете го знакот од листата.
Пример: За дајавметнетебукватаá, одберете и задржетегокопчетоa и од
прикажаната листа, одберете á.
За помош, совети и видео
www.swype.com.
Контрола на профилите, тоновите и јачината на звукот
Промена на јачината на звукот на повик, песна или видео
Користете ги копчињата за јачина на звукот.
Вградениот звучник Ви овозможува да говорите и слушате на кратко растојание,
без да морате да го држите телефонот во близина на увото.
Активирање или деактивирање на звучникот за време на повик
Одберете ја
Промена на профилот за состанок
Чекате повик, но телефонот не смее да ѕвони? Можете да го поставите телефонот
дискретно да емитува еден краток звучен сигнал наместо да ѕвони.
Отворете го менито за статус и влечете го лизгачот за профили до Beep.
Совет: Исто така, можетедагикориститекопчињатазајачинана
промена на тековниот профил. Притиснете ги копчињата за јачина на звукот
нагоре или надолу додека не се прикаже саканиот профил.
Ова е можно во приказите каде копчето не се користи за контролирање на
јачината на звукот или нивото на зум.
Совет: Можете дагиперсонализиратетоновитенаѕвонење или јачината
звукот и да одберете дали телефонот вибрира кога ќе примите повик. Одберете
и Sounds and vibration.
Совет: Даунлоадирајте повеќетоновинаѕвонењеод Nokia Продавница.
Одберете
да дознаете повеќе за Nokia Продавница, одете на www.nokia.com/support.
.
иSounds and vibration > Ringtone > Get more from Nokia Store. За
записизакористењена Swype, одетедо
звукотза
на
Користење на телефонот offline
Наместа каде што не сакате да остварувате или примате повици, ако го
активирате режимот за летање можете сè уште да пристапувате до календарот,
28 Основнаупотреба
музиката и offline игрите. Исклучете го телефонот кога не е дозволена употреба
на мобилни телефони или кога телефонот може да предизвика пречки или
опасност.
Одберете
Кога е вклучен режимот за летање, сè уште можете да се поврзете на WLAN, на
пример за да ги прочитате e-mail пораките или да пребарувате на интернет. Исто
така, можете да ги активирате Bluetooth и NFC.
Запомнете да ги почитувате упатствата и препораките за безбедност дадени од,
на пример, авионската компанија, и
Исклучување на звукот на телефонот
Кога е вклучен профилот за нечујно, тоновите на телефонот се исклучени.
Активирајте го овој профил кога сте, на пример, во кино или на состанок.
Отворете го менито за статус и влечете го лизгачот за профили до Silent.
Кога е вклучен профилот за нечујно, тоновите за аларм
така, на пример, можете да слушате музика.
Пребарување на телефонот
Истражете го телефонот и интернетот. Кога го внесувате зборот за пребарување,
барањето започнува, давајќи ги најрелевантните резултати, вклучувајќи и
предлози како теми за помош, апликации, музика, видео записи и многу повеќе.
Со услугите на Nokia, можете да најдете нови места и услуги и да останете во
контакт со вашите пријатели. Можете да го сторите, на пример, следново:
•да даунлоадирате игри, апликации, видео записи и тонови за ѕвонење на
телефонот,
Основна употреба 29
•Најдете го Вашиот пат со навигација за слободно пешачење и возење,
планирајте патувања и гледајте локации на мапа
•дадобиете бесплатна сметка за Nokia Пошта преку Yahoo!
•Преземањемузика
Некои од објектите се бесплатни, за други потребно е да платите.
Достапните услуги, исто така, можат да варираат според земја или регион и
јазици не се поддржани.
За да ги користите услугите на Nokia, потребна Ви е Nokia сметка. Кога
пристапувате до некоја услуга на телефонот, ќе Ви биде побарано да креирате
сметка.
За повеќе информации, одете на страницата www.nokia.com/support.
Nokia сметка
Кога ќе го вклучите телефонот за првпат, телефонот ве води низ креирањето
на Nokia сметка.
Со вашата Nokia сметка, можете на пример:
•пристапите кон сите Nokia услугисамосоедно корисничко име и лозинка, на
телефонот и на компатибилниот компјутер,
•даунлоадиратесодржина од услугите на Nokia,
•Зачувајте детализамоделотнателефоноти
така, можете да ги додадете деталите за Вашата картичка за плаќање.
•ги зачувате омилените места во Nokia Мапи.
За да дознаете повеќе за Nokia сметките и Nokia услугите, одете на
www.nokia.com/support.
За подоцна да креирате Nokia сметка, искористете го телефонот да пристапите
до некоја Nokia услуга и ќе Ви биде побарано да креирате
информациите за контакт. Исто
сметка.
сите
За web услугата Nokia Мапи
Со web услугата Nokia мапи можете да гледате локации од целиот свет.
•дагизачуватеомиленитеместаимаршрутинаВашата Nokia сметка,
30 Персонализација
•Синхронизирајте ги омилените со Вашиот компатибилен Nokia телефон и
пристапете до нив кога сте во движење.
За да ја користите web услугата Nokia Мапи, одете на www.nokia.com/maps.
За Ovi Музика
Со Ovi Музика можете да даунлоадирате песни на Вашиот телефон и
компатибилен компјутер.
За да започнете со откривање на музика, одете на www.ovi.com.
За Nokia Продавница
Можете да даунлоадирате мобилни игри, апликации, видео записи, слики и
тонови на ѕвонење на телефонот. Некои објекти се бесплатни; за други треба да
платите со кредитната картичка или преку сметката за телефонот. Достапноста
на услугата за плаќање зависи од Вашата земја на престојување и понудата на
Вашиот мрежен оператор на услуги. Nokia Продавница
компатибилни со телефонот и соодветни на Вашиот вкус и локација.
Одберете
www.nokia.com/support.
. Зададознаетеповеќеза Nokia Продавница, одетена
нудисодржиништосе
Персонализација
Промена на позадината
Сакате да го гледате омилениот пејзаж или фотографиите на семејството во
позадината на заклучениот екран? Можете да ја смените позадината за да го
персонализирате заклучениот екран по Ваш вкус.
1 Одберете
2 Допретегоекранот за да се прикаже лентата со алатки иодберете ја