Nokia N9 User's Guide [ro]

Ghid utilizator Nokia N9
Ediţia 1.1
2 Cuprins

Cuprins

Siguranță 4
Noțiuni de bază 6
Tastele și elementele componente 6 Inserarea cartelei SIM și încărcarea acumulatorului 8 Prima pornire 11 Găsirea ajutorului suplimentar 14
Utilizarea de bază 15
Ecranele de start și zona de stare 15 Ecranul tactil 19 Scrierea textului 22 Controlul profilurilor, al sunetelor și al volumului 26 Căutarea în telefon 27 Explorarea serviciilor Nokia 27
Personalizarea 29
Schimbarea imaginii de fond 29 Vizualizarea notificărilor și a fluxurilor 29
Conectivitatea 30
Conexiunile la Internet 30 WLAN 32 NFC 34 Bluetooth 36 Cablul USB de date 38
Fluxurile Internet și RSS 39
Browserul Web 39 Fluxuri RSS 41
Contacte și prieteni din rețelele sociale 41
Contactele 41 Prietenii din rețelele sociale 44
Apelurile 46
Modalități de apelare 46 Apelarea unui număr de telefon 46 Apelarea unui contact 46 Efectuarea unui apel conferință 47 Preluarea sau respingerea apelurilor 48 Preluarea unui apel 48 Respingerea unui apel 48 Modul silențios 48 Devierea apelurilor către căsuța vocală sau către un alt număr de telefon 49 Apelarea căsuței poștale vocale 49 În timpul unui apel 50 Activarea difuzorului în timpul unui apel 50 Anularea zgomotului 50 Preluarea unui apel în așteptare 51 Apelurile recente 51 Vizualizarea apelurilor nepreluate 52 Vizualizarea apelurilor primite 52 Apelarea ultimului număr format 52 Despre apelurile Internet 52 Instalarea serviciului de apeluri Internet 53 Conectarea la un serviciu de apeluri Internet 53 Efectuarea unui apel Internet 53 Setarea stării de disponibilitate 54
Mesagerie și rețele sociale 54
Configurarea simultană a tuturor conturilor 54 Mesajele 55 E-mailul 57 Mail for Exchange 59
Muzica și videoclipurile 60
Playerul muzical 60 Videoclipurile 61
Camera foto-video și Galeria 63
Cuprins 3
Realizarea imaginilor 63 Înregistrarea videoclipurilor 67 Expedierea și partajarea imaginilor și a videoclipurilor 67 Galerie 68 Editor de imagine 71
Hărțile și navigarea 72
GPS 72 Hărți74 Cu mașina 81
Productivitatea și timpul 83
Gestionarea timpului 83 Productivitatea 86
Gestionarea telefonului 87
Menținerea la zi a software-ului telefonului și a aplicațiilor 87 Copia de siguranță 89 Administrarea aplicațiilor 90 Memoria 91 Sincronizarea conținutului 92 Protecția telefonului 93 Resetarea telefonului 95 Acumulator 96
Sfaturi 97
Coduri de acces 97 Expedierea codului de siguranță unei persoane de încredere 98
Protecția mediului 99
Economisirea energiei 99 Reciclarea 99
Informații de siguranță și despre produs 100
Index 107
4Siguranță

Siguranță

Citiți aceste instrucțiuni simple. Nerespectarea acestor instrucțiuni poate fi periculoasă sau ilegală. Pentru informații suplimentare, citiți în întregime ghidul utilizatorului.

OPRIȚI ÎN ZONE CU RESTRICȚII

Opriți aparatul dacă folosirea telefoanelor mobile este interzisă sau dacă aceasta poate provoca interferențe sau pericole, de exemplu, în avioane, în spitale sau în apropierea aparatelor medicale sau în apropierea zonelor cu carburanți, substanțe chimice sau cu pericol de explozie. Respectați toate instrucțiunile din zonele cu restricție.

SIGURANȚA CIRCULAȚIEI - ÎNAINTE DE TOATE

Respectați toate legile locale. Păstrați-vă întotdeauna mâinile libere în timp ce conduceți un autovehicul. Prima grijă a Dvs. în timp ce conduceți un autovehicul trebuie să fie siguranța circulației.

INTERFERENȚE

Toate aparatele mobile pot intra în interferență, ceea ce le-ar putea afecta performanțele.

SERVICE CALIFICAT

Instalarea și repararea acestui produs este permisă numai personalului calificat.

ACUMULATORI, ÎNCĂRCĂTOARE ȘI ALTE ACCESORII

Folosiți numai acumulatori, încărcătoare și alte accesorii omologate de Nokia pentru a fi utilizate cu acest model. Încărcătoarele terțelor părți care respectă standardul IEC/EN 62684 și care se pot conecta la conectorul micro USB al aparatului, pot fi compatibile. Nu conectați între ele produse incompatibile.

PĂSTRAȚI APARATUL ÎN STARE USCATĂ

Aparatul Dvs. nu rezistă la apă. Feriți aparatul de umiditate.

COMPONENTE DIN STICLĂ

Capacul aparatului este realizat din sticlă. Aceasta se poate sparge dacă aparatul este scăpat pe o suprafață dură sau intră într-un impact puternic. În cazul în care sticla se sparge, nu atingeți componentele din sticlă ale aparatului și nu încercați să îndepărtați fragmentele de pe aparat. Nu utilizați aparatul până când sticla nu este înlocuită de către un personal specializat.

PROTEJAȚI-VĂ AUZUL

Ascultați muzică în căști la un volum sonor moderat și nu țineți aparatul la ureche atunci când utilizați difuzorul.
Siguranță 5
6Noțiuni de bază

Noțiuni de bază

Tastele și elementele componente Partea din față
1 Conector AV Nokia (3,5 mm) 2 Conector micro USB 3 Cască 4 Suport pentru cartela SIM 5 Tastă pentru volum/zoom. Utilizată și pentru modificarea profilului. 6 Tasta de pornire/blocare 7 Obiectivul camerei foto-video de pe față 8 Indicator de încărcare 9 Ecran tactil
Noțiuni de bază 7

Partea din spate

10 Bliț cameră foto-video 11 Microfon secundar 12 Obiectiv cameră foto-video. Dacă pe obiectivul camerei foto-video se află o
bandă de protecție, îndepărtați banda.
13 Microfon 14 Difuzor

Setul cu cască

Puteți conecta un set cu cască sau căști compatibile la telefon.
Controlul muzicii cu ajutorul setului cu cască
Pentru a trece redarea în pauză sau pentru a o relua, apăsați butonul de pe setul cu cască. Pentru a trece la următoarea melodie, apăsați butonul timp de două secunde.
Nu conectați aparate care emit semnale de ieșire, deoarece acest fapt poate deteriora aparatul. Nu conectați nicio sursă de tensiune la conectorul AV Nokia. Când conectați la conectorul AV Nokia orice aparat sau set cu cască extern, altele decât cele aprobate de Nokia spre a fi utilizate cu acest aparat, aveți o grijă deosebită la nivelul de volum.
8Noțiuni de bază

Amplasarea antenelor

Evitați atingerea inutilă a zonei antenei în timp ce aceasta este în uz. Contactul cu antenele afectează calitatea comunicării și poate reduce durata de funcționare a acumulatorului din cauza creșterii nivelului de consum în timpul funcționării.
1 Antenă GPS 2 Antenă Bluetooth și WLAN 3 Antenă celulară

Inserarea cartelei SIM și încărcarea acumulatorului Inserarea cartelei SIM

Telefonul folosește o cartelă SIM mini UICC, cunoscută și sub numele de cartelă micro- SIM.
Nu atașați niciun fel de abțibild pe cartela SIM.
1 Pentru a deschide capacul conectorului micro USB, apăsați capătul din stânga al
capacului.
2 Pentru a debloca suportul cartelei SIM, glisați-l spre stânga. Scoateți cu grijă
suportul.
Noțiuni de bază 9
3Asigurați-vă că suprafața de contact este îndreptată în sus și inserați cartela SIM
în suportul acesteia.
4Inserați suportul cartelei SIM înapoi în telefon. Pentru a bloca suportul cartelei
SIM, glisați-l spre dreapta.
5 Închideți capacul conectorului micro USB.
Scoaterea cartelei SIM
1Deschideți capacul conectorului micro USB. 2 Pentru a debloca suportul cartelei SIM, glisați-l spre stânga. Scoateți cu grijă
suportul.
3Trageți cartela afară.

Încărcarea acumulatorului

Acumulatorul a fost încărcat parțial în fabrică, dar este necesar să îl reîncărcați înainte de a putea porni telefonul pentru prima dată.
Dacă telefonul indică o încărcare redusă, efectuați următoarele:
10 Noțiuni de bază
Nu este necesar să încărcați acumulatorul o anumită perioadă de timp și puteți utiliza telefonul în timp ce se încarcă.
Atunci când acumulatorul se încarcă, indicatorul de încărcare clipește încet. Atunci când acumulatorul este complet încărcat, indicatorul de încărcare luminează continuu.
Dacă acumulatorul este complet descărcat, este posibil să dureze câteva minute înainte ca indicatorul de încărcare să se afișeze sau înainte de a putea efectua apeluri.

Încărcarea acumulatorului prin USB

Acumulatorul este aproape descărcat, dar nu aveți un încărcător la dvs.? Puteți utiliza un cablu USB compatibil pentru a conecta telefonul la un aparat compatibil, cum ar fi un computer.
Dacă nu aveți o priză disponibilă la îndemână, puteți încărca acumulatorul prin USB. În timpul încărcării aparatului se pot transfera date. Randamentul încărcării prin USB variază semnificativ. Începerea încărcării și pornirea aparatului se pot produce cu întârzieri mari.
Puteți utiliza telefonul în timp ce acesta se încarcă.
Noțiuni de bază 11
Pentru a nu deteriora conectorul de încărcător, aveți grijă ori de câte ori conectați sau deconectați cablul încărcătorului.

Despre acumulator

Telefonul dispune de un acumulator intern reîncărcabil, care nu poate fi înlocuit. Utilizați numai acumulatoarele destinate pentru acest telefon, aprobate de Nokia. De asemenea, puteți utiliza și un cablu USB de date compatibil pentru a încărca telefonul.
Nu încercați să scoateți acumulatorul din aparat. Pentru a înlocui acumulatorul, duceți aparatul la cea mai apropiată unitate de service autorizată.
Punctele autorizate de vânzare cu amănuntul pot oferi și servicii de înlocuire a acumulatorilor.
Pentru a verifica starea acumulatorului, selectați
și Aparat > Acumulator.
Puteți seta telefonul să activeze automat modul economisire energie atunci când nivelul de încărcare al acumulatorului este scăzut. Selectați
și Aparat >
Acumulator > Mod economisire energie > Automat.
Când modul economisire de energie este activat, este posibil să nu puteți modifica setările anumitor aplicații.
Prima pornire Oprirea sau pornirea telefonului
Apăsați lung tasta de pornire până când telefonul vibrează.
12 Noțiuni de bază

Utilizarea telefonului pentru prima dată

Telefonul vă ghidează prin configurarea inițială atunci când introduceți cartela SIM și porniți telefonul pentru prima dată. Pentru a utiliza serviciile Nokia, creați un cont Nokia. De asemenea, vă puteți abona la serviciul Sfaturi și Oferte pentru a primi sfatur i și sugestii utile despre cum să profitați la maximum de telefonul dvs.
Pentru a crea un cont Nokia, aveți nevoie de o conexiune la Internet. Pentru informații suplimentare cu privire la costurile de transmisie, contactați furnizorul de servicii. Dacă nu vă puteți conecta la Internet, puteți crea contul mai târziu.
Dacă aveți deja un cont Nokia, conectați-vă.
Indicaţie: Ați uitat parola? Puteți solicita să vă fie expediată într-un e-mail sau într- un mesaj text.
Pentru a crea ulterior un cont Nokia, utilizați telefonul pentru a accesa un serviciu Nokia și vi se va solicita să creați un cont.
Pentru a efectua un apel de urgență în timpul configurării inițiale, selectați
.

Blocarea tastelor și a ecranului

Pentru a evita efectuarea unor apeluri din greșeală atunci când telefonul este în buzunar sau în poșetă, blocați tastele și ecranul.
Apăsați tasta de pornire.
Noțiuni de bază 13
Deblocarea tastelor și a ecranului
Apăsați tasta de pornire și măturați din exterior până pe ec ra n. Pu te ți mătura din orice direcție.
Indicaţie: De asemenea, pute ți atinge ecranul de două ori, măturând din exterior până pe ecran.
Indicaţie: Ați primit o notificare pe ecranul de blocare? Pentru a accesa direct aplicația aferentă, glisați notificarea spre marginea din stânga sau din dreapta a ecranului.
Setarea pentru blocarea automată a tastelor și a ecranului
1 Selectați
și Aparat > Ecran > Interval iluminare ecran.
2 Selectați durata de timp după care tastele și ecranul să se blocheze automat.

Copierea contactelor din vechiul telefon

Dacă lista de contacte este goală, cu excepția numărului căsuței poștale vocale, puteți copia cu ușurință contactele din telefonul anterior compatibil.
Selectați
Indicaţie: Pentru a copia contactele mai târziu, în lista de contacte, selectați
și respectați instrucțiunile.
>
Import contacte. Pentru a copia evenimentele din agendă și mesajele text, selectați
14 Noțiuni de bază
> Sincronizare și copie de siguranță > Sincronizare. Opțiunile disponibile pot să
varieze.

Instalarea aplicației Nokia Link pe computer

Luați preferințele cu dvs. oriunde călătoriți. Utilizați aplicația de calculator Nokia Link pentru a sincroniza conținut între telefon și un calculator compatibil.
Pentru a descărca și instala Nokia Link pe calculator, accesați www.nokia.com/ nokialink.
Când conectați telefonul la computer, selectați Sincronizare și conectare ca mod de conectare prin USB.
Telefonul dvs. nu este compatibil cu Nokia Suite.
Găsirea ajutorului suplimentar Utilizarea ghidului utilizatorului de pe telefon
Selectați
Căutarea în ghidul utilizatorului
Selectați
Comutarea între ghidul utilizatorului și o aplicație
Pentru a reveni la ecranul de start, măturați din exterior până pe ecranul tactil. Pentru a deschide aplicația dorită, selectați aplicația din vizualizarea Aplicații sau Aplicații deschise.
La sfârșitul instrucțiunilor, puteți găsi legături către subiectele conexe.

Asistență

Când doriți să aflați mai multe despre cum se utilizează produsul sau nu sunteți sigur cum ar trebui să funcționeze telefonul, citiți ghidul utilizatorului de pe telefon. Selectați
De asemenea, vă sugerăm să urmăriți canalul video Nokia Support (Asistență Nokia) de pe YouTube.
Dacă aceasta nu rezolvă problema, efectuați una dintre următoarele operații:
Reporniți telefonul. Apăsați și mențineți apăsată tasta de pornire cel puțin 8
Actualizați software-ul telefonului
Restaurați setările originale din fabrică
.
, apoi începeți să introduceți un cuvânt în câmpul de căutare.
.
secunde. Telefonul se oprește. Pentru a-l reporni, apăsați prelung tasta de pornire până când telefonul începe să vibreze.
Utilizarea de bază 15
Dacă problema rămâne nerezolvată, luați legătura cu Nokia pentru opțiunile de reparații. Accesați www.nokia.com/repair. Faceți întotdeauna copii de siguranță ale datelor înainte de a trimite telefonul la reparații, deoarece toate datele personale ar putea fi șterse.

Utilizarea de bază

Ecranele de start și zona de stare Comutarea între vizualizări
Telefonul are vizualizări separate pentru aplicații, notificări, fluxuri și aplicații deschise.
Glisați rapid spre stânga sau spre dreapta.
În vizualizarea Evenimente, primiți notificări ale mesajelor și ale apelurilor nepreluate. Sunt afișate și fluxuri de la diferite aplicații sau servicii.
În vizualizarea Aplicații, puteți deschide aplicații.
În vizualizarea Aplicații deschise, puteți comuta între aplicații deschise și activități
și puteți închide aplicațiile pe care nu le utilizați.

Închiderea unei aplicații

Atingeți lung ecranul Aplicații deschise, apoi selectați
din aplicație.
16 Utilizarea de bază
Indicaţie: Pentru a închide aplicația curentă, măturați în jos dinspre exteriorul
ecranului până pe ecran.

Comutarea între aplicațiile deschise

În vizualizarea Aplicații deschise, puteți vedea aplicațiile și activitățile deschise în fundal și puteți comuta între acestea.
Selectați aplicația dorită.
Indicaţie: Pentru a vedea o prezentare generală a aplicațiilor, așezați două degete pe ecran și glisați degetele unul spre celălalt. Pentru a reveni la ecranul cu detalii suplimentare, glisați degetele îndepărtându-le.
Aplicațiile care se execută în fundal consumă energia acumulatorului și memorie. Pentru a închide o aplicație pe care nu o utilizați, atingeți lung vizualizarea Aplicații deschise și selectați

Deschiderea meniului de stare pentru accesarea setărilor obișnuite

De exemplu, pentru a deschide, comuta sau închide o conexiune la Internet sau pentru a schimba starea de disponibilitate, nu este necesar să navigați căi lungi. Puteți accesa aceste setări direct din meniul de stare, indiferent în ce aplicație sau vizualizare vă aflați.
de pe aplicație pentru a o închide.
Atingeți zona de stare.
Închiderea meniului de stare
Atingeți zona de stare.

Deschiderea barei de lansare rapidă pentru a accesa aplicațiile obișnuite

Din toate aplicațiile, chiar din ecranul de blocare, puteți cu ușurință efectua un apel sau accesa funcțiile de cameră foto-video, Web sau mesaje.
Utilizarea de bază 17
Ținând telefonul vertical, glisați degetul de sub partea inferioară a ecranului până pe ecran și mențineți degetul până la afișarea barei de lansare rapidă.
Închiderea barei de lansare rapidă
Atingeți în exteriorul barei de lansare rapidă.

Reorganizarea vizualizării Aplicații

Știați că puteți personaliza vizualizarea Aplicații? Mutați aplicațiile preferate în partea de sus a vizualizării.
Apăsați lung pictograma aplicației, apoi glisați-o în locul dorit.
Eliminarea unei aplicații
Apăsați lung pictograma aplicației, apoi selectați Este posibil să nu puteți elimina unele aplicații.
.
18 Utilizarea de bază
Indicatoarele zonei de stare Indicatoarele generale
Aveți un mesaj nou. Aveți un apel nepreluat. Este setată o alarmă. Este activat profilul Silențios. Indică starea bateriei. În modul economisire energie, indicatorul este .
Indicatoarele de apeluri
Este activ un apel. Este activ un apel. Microfonul este dezactivat. Apelurile sunt deviate către un alt număr sau către căsuța poștală vocală.
Indicatorii de disponibilitate
Starea disponibilității dvs. este Conectat. Starea disponibilității dvs. este ocupat.
Indicatoarele de rețea
Aveți o conexiune de date GSM (serviciu de rețea). indică transfer de date activ. Aveți o conexiune de date EGPRS (serviciu de rețea). indică transfer de date activ. Aveți o conexiune de date 3G (serviciu de rețea). indică transfer de date activ. Aveți o conexiune de date HSPA (serviciu de rețea). indică transfer de date activ. Nivelul semnalului Telefonul este conectat la o rețea WLAN. Nu există rețele disponibile.
Indicatoarele de conexiune
Cartela SIM nu este disponibilă. Este activat modul avion. Bluetooth este activat. indică faptul că datele sunt în curs de transfer. GPS este activat. Telefonul dvs. transferă conținut. indică un transfer în așteptare. indică un transfer nereușit.
Utilizarea de bază 19
Ecranul tactil Despre ecranul tactil
Pentru a controla telefonul, atingeți ușor ecranul cu vârful degetelor. Ecranul nu răspunde dacă îl atingeți cu unghiile.
Dacă aveți degetele reci, este posibil ca ecranul să nu răspundă la atingere.
Important: Evitați zgârierea ecranului senzorial. Nu utilizați niciodată un stilou sau
un creion obișnuit și nici alte obiecte ascuțite pe ecranul senzorial.

Acțiuni pe ecranul tactil

Pentru a interacționa cu interfața utilizator, atingeți sau atingeți lung ecranul tactil.
Deschiderea unei aplicații sau selectarea unui element al ecranului
Atingeți aplicația sau elementul.
Revenirea în ecranul de start
Pentru a părăsi o aplicație și pentru a reveni la ecranul de start, măturați dinspre exterior până pe ec ra nu l t ac ti l. Pu te ți deplasa degetul prin măturare din orice direcție. Dacă măturați în jos aplicația este închisă complet. Dacă măturați din oricare altă direcție, aplicația continuă să se execute în fundal.
Glisarea rapidă
Plasați un deget pe ecran, glisați-l rapid în direcția dorită, apoi ridicați degetul.
20 Utilizarea de bază
Exemplu: Pentru a comuta între ecranele de start, glisați rapid la stânga sau la
dreapta. Pentru a derula o listă sau un meniu, glisați degetul în sus sau în jos.
Accesarea opțiunilor specifice unui articol
Atingeți lung articolul. Se deschide un meniu cu opțiunile disponibile.
Exemplu: Pentru a expedia o fișă de contact sau pentru a șterge o alarmă, atingeți lung contactul sau alarma și selectați opțiunea adecvată.
Glisarea unui articol
Atingeți lung un articol, apoi glisați degetul pe ecran. Articolul urmează degetul.
Exemplu: Pentru a reordona aplicațiile în vizualizarea Aplicații, atingeți lung pictograma aplicației dorite, apoi glisați-o într-un alt loc.
Mărirea sau micșorarea imaginii
Plasați două degete pe un articol, cum ar fi o imagine sau o pagină Web, apoi depărtați sau apropiați degetele.
Utilizarea de bază 21
Vizualizarea de acces - opțiuni specifice
Atingeți
Activarea sau dezactivarea unui comutator de setări
Atingeți comutatorul.

Setarea telefonului să se blocheze automat

Doriți să vă protejați telefonul împotriva utilizării neautorizate? Definiți un cod de siguranță, apoi setați telefonul să se blocheze automat când nu îl utilizați.
1 Selectați 2 Selectați Cod de blocare, apoi introduceți un cod de siguranță (cel puțin 5
3 Selectați Blocare automată, apoi definiți durata de timp după care telefonul se
Deblocarea telefonului
1Apăsați tasta de pornire și măturați din exterior până
2Introduceți codul de siguranță și selectați De acord.
Indicaţie: De asemenea, pute ți atinge ecranul de două ori, măturând din exterior până pe ecran.
Indicaţie: Dacă ați definit o persoană de încredere, îi puteți expedia codul de siguranță într-un mesaj text, pentru cazul în care pierdeți codul respectiv. Selectați Blocare
în aplicația deschisă în prezent.
și Securitate > Blocare aparat.
caractere). Puteți utiliza numere, simboluri și litere mari și mici. Păstrați codul de siguranță secret, într-un loc sigur și separat de telefon. Dacă
uitați codul de siguranță și nu îl puteți recupera, datele personale sunt șterse înainte de a putea utiliza din nou telefonul. Dacă ați setat de câte ori puteți introduce un cod de siguranță incorect, telefonul șterge datele și se resetează automat la setările originale, după ultima încercare. Dacă nu ați limitat numărul de încercări, telefonul va necesita service înainte de a-l putea utiliza din nou.
blochează automat.
pe ecran. Puteți deplasa
degetul prin măturare din orice direcție.
22 Utilizarea de bază
aparat > Persoană de încredere > Selectare persoană de încredere și un contact din
listă.

Setările pentru blocarea telefonului

Selectați
Blocare automată — Setează durata de timp de dinaintea blocării automate a telefonului.
Cod de blocare — Schimbă codul de siguranță. Pentru a utiliza blocarea telefonului, este necesar să definiți un cod de siguranță.
Număr de încercări — Setează o limită pentru numărul de încercări incorecte de introducere a codului de siguranță. După atingerea limitei, telefonul este resetat la setările originale și sunt șterse toate datele utilizatorului.
Persoană de încredere — Setează un contact ca persoană de încredere. Dacă ați definit o persoană de încredere, îi puteți expedia codul de siguranță într-un mesaj text, în cazul în care uitați codul respectiv. După introducerea unui cod de siguranță incorect, selectați Recuperare și respectați instrucțiunile afișate.
Scrierea textului Scrierea cu tastatura virtuală
Selectați un câmp de introducere a textului.
și Securitate > Blocare aparat, apoi una dintre următoarele opțiuni:
1 Tastele caractere 2 Tasta Shift 3 Tasta Sym 4 Tasta Space 5 Tasta Enter 6 Tasta Backspace
Utilizarea de bază 23
Inserarea unui caracter majusculă în timpul scrierii cu litere mici sau invers
Înainte de a introduce caracterul, selectați tasta Shift. Pentru a activa modul Caps lock, selectați tasta de două ori. Tasta Shift este evidențiată. Pentru a reveni la modul normal, selectați din nou tasta Shift.
Introducerea unui număr sau a unui caracter special Selectați tasta Sym. Pentru a vizualiza mai multe simboluri, selectați tasta 1/2.
Indicaţie: Pentru a adăuga rapid un număr sau un caracter special utilizat în mod
obișnuit, selectați tasta Sym, apoi glisați degetul fără a-l ridica până la caracterul dorit. Când ridicați degetul, caracterul este introdus, iar tastatura revine la vizualizarea text normală.
Introducerea unui caracter cu accent
Apăsați lung caracterul căruia doriți să-i adăugați un accent, apoi glisați degetul fără a-l ridica până la accentul dorit.
Ștergerea unui caracter
Selectați tasta Backspace.
Modificarea fontului
În anumite aplicații, cum ar fi E-mail și Note, puteți modifica fontul. Selectați câmpul de introducere a textului și, din meniul pop-up, selectați opț modifica fontul unui cuvânt individual, glisați și selectați cuvântul respectiv, apoi selectați
Copierea și lipirea textului
Într-un câmp de introducere a textului, glisați pentru a selecta textul pe care doriți să îl copiați și, din meniul pop-up, selectați Copiere. Pentru a lipi textul, selectați câmpul de introducere a textului, apoi selectați locul în care doriți să lipiți textul respectiv și, din meniul pop-up, selectați Lipire.
și opțiunea dorită.
iunea dorită. Pentru a
Utilizarea mai multor limbi de scriere
Selectați
instalate și limbile de scriere.
Dacă ați selectat mai multe limbi de scriere, puteți comuta între acestea.
Schimbarea limbii de scriere
Plasați un deget sub marginea din stânga sau din dreapta a ecranului tactil, apoi glisați-l pe tastatura virtuală.
și Ora și limba > Introducerea textului > Metode de introducere
24 Utilizarea de bază
Închiderea tastaturii virtuale
Glisați rapid tastatura virtuală în jos sau atingeți în exteriorul câmpului de introducere a textului.
Indicaţie: Pentru a plasa cursorul exact unde doriți, apăsați lung textul, până când este afișată o lupă. Fără a ridica degetul, glisați cursorul în locul dorit.

Scrierea textului utilizând corectarea erorilor

Corectarea erorilor are la bază un dicționar încorporat în care puteți adăuga cuvinte noi.
1Începeți să scrieți cuvântul. Cuvântul propus se schimbă după fiecare selecție de
tastă. 2 Pentru a accepta un cuvânt sugerat, selectați cuvântul respectiv. 3 Pentru a vizualiza mai multe sugestii de ortografie, apăsați lung cuvântul sugerat. 4 Pentru a adăuga un cuvânt în dicționar, apăsați lung cuvântul sugerat, apoi
selectați Adăugare la dicționar.
Dezactivarea corectării erorilor pentru toate editoarele din telefon
Selectați
și Ora și limba > Introducerea textului, apoi dezactivați Corectare
eroare.
Indicaţie: Pentru a utiliza tasta Spațiu pentru acceptarea unui cuvânt sugerat,
selectați
și Ora și limba > Introducerea textului, apoi activați Inserare cu tasta
Utilizarea de bază 25
Spațiu. Dacă doriți să introduceți un spațiu fără a accepta cuvântul sugerat, selectați
tasta Backspace.

Scrierea cu Swype

Doriți să scrieți mai repede? Activați Swype pentru a introduce textul rapid și ușor.
Activarea funcției Swype
1 Selectați 2 Pentru a deschide tastatura virtuală, selectați un câmp de introducere a textului. 3 Pentru a activa Swype ca metodă activă de introducere a textului, plasați un deget
sub marginea din stânga sau din dreapta a ecranului tactil, apoi glisați-l pe tastatura virtuală.
Scrierea cu Swype
Glisați degetul de la o literă la al ta . Nu es te ne c es ar să fiți foarte precis. Dacă un cuvânt conține aceeași literă de două ori, hașurați peste sau faceți o buclă pe literă. Când ridicați degetul pentru a scrie următorul cuvânt, se introduce automat un spațiu.
Indicaţie: Pentru a dezactiva temporar funcția de spațiere automată, glisați degetul de la tasta Spațiu către tasta Backspace. Pentru ca setarea să fie permanentă sau pentru a modifica alte setări, apăsați lung tasta Swype din partea stângă jos a tastaturii.
Scriere
În timp ce scrieți, este afișată o listă cu cuvinte posibile. Dacă este afișat cuvântul dorit, selectați-l. În cazul în care cuvântul dorit este primul în listă, începeți să introduceți următorul cuvânt, iar cuvântul este introdus automat. Pentru a adăuga un cuvânt în dicționar, scrieți cuvântul, selectați tasta spațiu și meniul pop-up automat.
Pentru a vedea lista alternativelor unui cuvânt pe care l-ați introdus deja, selectați cuvântul și tasta Swype.
și Ora și limba > Introducerea textului, apoi activați Swype.
și editarea textului folosind sugestiile de cuvinte
Indicaţie: Pentru a adăuga rapid la dicționar mai multe cuvinte, numere de telefon
sau cuvinte ce conțin numere și simboluri, glisați pentru a le selecta, iar apoi selectați tasta Swype.
Modificarea unui cuvânt în litere mari/mici
Selectați cuvântul și treceți de la tasta Swype la tasta Shift. Selectați opțiunea dorită din listă.
26 Utilizarea de bază
Indicaţie: Pentru a transforma în majusculă prima literă a unui cuvânt, printr-o
mișcare fluidă, plasați degetul pe literă, glisați în sus, deasupra tastaturii, apoi glisați înapoi către litera următoare. Scrieți restul cuvântului în mod normal.
Introducerea unui accent, simbol sau număr
Pentru a vizualiza o listă cu caracterele disponibile pe o anumită tastă, apăsați lung pe tastă. Selectați caracterul din listă.
Exemplu: Pentru a introduce litera á, apăsați lung pe tasta a, apoi din lista afișată, selectați á.
Pentru ajutor, sfaturi și videoclipuri suplimentare despre utilizarea Swype, accesați www.swype.com.
Controlul profilurilor, al sunetelor și al volumului Modificarea volumului unui apel, al unei melodii sau al unui videoclip
Utilizați tastele de volum.
Difuzorul încorporat vă permite să vorbiți și să ascultați de la o distanță mică, fără a fi nevoie să țineți telefonul la ureche.
Activarea sau dezactivarea difuzorului în timpul unui apel
Selectați

Schimbarea profilului pentru întâlniri

Așteptați un apel, dar nu puteți lăsa telefonul să sune? Puteți seta telefonul să emită un singur bip discret în loc să sune.
Deschideți meniul de stare și glisați cursorul profilului la Bip.
Indicaţie: De asemenea, puteți utiliza tastele de volum pentru a schimba profilul curent. Apăsați tastele de volum în sus sau în jos, până când este afișat profilul dorit.
Acest lucru este posibil în vizualizările în care tasta nu este utilizată pentru controlul volumului sau al nivelului de zoom.
Indicaţie: Puteți personaliza sunetele de apel sau volumul sunetului și puteți selecta opțiunea de vibrare a telefonului la primirea unui apel. Selectați
vibrații.
Indicaţie: Descărcați mai multe sunete de apel de la Magazinul Nokia. Selectați
Sunete și vibrații > Sunet de apel > Mai multe din Magazinul Nokia. Pentru a afla
informații suplimentare despre Magazinul Nokia, vizitați www.nokia.com/support.
.
și Sunete și
și
Utilizarea de bază 27

Utilizarea telefonului deconectat

În locurile în care nu doriți să efectuați sau să primiți apeluri, puteți continua să accesați agenda, muzica și jocurile deconectate dacă activați modul avion. Opriți telefonul atunci când folosirea telefoanelor mobile nu este permisă sau când aceasta poate provoca interferențe sau pericole.
Selectați
Când modul avion este activat, puteți continua să vă conectați la WLAN, de exemplu, pentru a citi mesajele de e-mail sau pentru a naviga pe Internet. De asemenea, puteți activa Bluetooth și NFC.
Rețineți că trebuie să respectați instrucțiunile și cerințele de siguranță indicate, de exemplu, de linia aeriană și toate legile și reglementările aplicabile.

Trecerea telefonului în mod silențios

Când este activat profilul silențios, sunetele telefonului sunt dezactivate. Activați acest profil când sunteți, de exemplu, la cinema sau într-o ședință.
Deschideți meniul de stare și glisați cursorul profilului la Silențios.
Când este activat profilul silențios, sunetele alarmei continuă să fie activate. De asemenea, puteți asculta muzică.

Căutarea în telefon

Explorarea telefonului și a Internetului. Când introduceți cuvântul de căutat, căutarea începe să restrângă rezultatele, listând sugestii, cum ar fi subiecte de ajutor, aplicații, muzică, videoclipuri și multe altele.
1 Selectați 2Începeți să introduceți un cuvânt de căutat și selectați din potrivirile propuse. 3Pentru a căuta pe Internet, selectați legătura de căutare pe Internet de la finalul
Căutarea din cadrul unei aplicații
Selectați propuse. Această funcție nu este disponibilă în toate aplicațiile.
și activați Mod avion.
.
rezultatelor căutării.
, începeți să introduceți un cuvânt de căutat și selectați din potrivirile
Explorarea serviciilor Nokia Servicii Nokia
Cu serviciile Nokia, puteți găsi noi locuri și servicii și p uteți păstra legătura cu prietenii. De exemplu, puteți face următoarele:
Descărcați jocuri, aplicații, videoclipuri și sunete de apel pe telefon
28 Utilizarea de bază
Găsiți destinația cu ajutorul îndrumărilor gratuite pentru deplasarea cu mașina
sau pe jos, planificați călătorii și vizualizați locuri pe hartă
Obțineți un cont de E-mail Nokia susținut de Yahoo!
Obțineți muzică
Unele articole sunt gratuite, altele sunt contra cost.
Este posibil ca serviciile disponibile să difere și în funcție de țară sau regiune și ca acestea să nu fie disponibile în toate limbile.
Pentru a utiliza serviciile Nokia, aveți nevoie de un cont Nokia. Când accesați un serviciu pe telefon, vi se solicită să creați un cont.
Pentru informații suplimentare, accesați www.nokia.com/support.

Contul Nokia

Când porniți telefonul pentru prima dată, acesta vă ghidează prin crearea unui cont Nokia.
De exemplu, cu un cont Nokia, puteți:
Accesați toate serviciile Nokia cu un singur nume de utilizator și cu o singură
parolă, atât de pe telefon, cât și de pe calculatorul compatibil
Descărcați conținut de la serviciile Nokia
să memorați detalii despre modelul telefonului și informațiile de contact. De
asemenea, puteți adăuga detaliile cărții de credit pentru plată.
Memorați locurile preferate în Hărți Nokia
Pentru informații suplimentare despre conturile și serviciile Nokia, vizitați www.nokia.com/support.
Pentru a crea ulterior un cont Nokia, accesați un serviciu Nokia de pe telefon și vi se va solicita să creați un cont.

Despre serviciul Web Nokia Maps

Cu serviciul Web Nokia Maps, puteți vizualiza locațiile din întreaga lume.
Puteți să efectuați următoarele:
Căutați adrese, locuri de interes și servicii
Creați trasee și obțineți instrucțiuni pas cu pas
Memorați locurile și traseele preferate în contul Nokia
Sincronizați preferințele cu telefonul Nokia compatibil și accesați-le din deplasări.
Personalizarea 29
Pentru utilizarea serviciului Web Nokia Maps, accesați www.nokia.com/maps.

Despre Muzică Ovi

Cu Muzică Ovi, puteți să descărcați melodii pe telefon și pe calculatorul compatibil.
Pentru a începe să descoperiți muzică, accesați www.ovi.com.

Despre Magazinul Nokia

Puteți descărca pe telefon jocuri, aplicații, videoclipuri, imagini și sunete de apel pentru mobil. Unele articole sunt gratuite, altele trebuie plătite cu cartea de credit sau prin intermediul facturii telefonice. Disponibilitatea modalităților de plată depinde de țara de reședință și de furnizorul de servicii de rețea. Magazinul Nokia vă oferă conținut compatibil cu telefonul și care se potrivește cu preferințele și locația dvs.
Selectați www.nokia.com/support.
. Pentru a afla informații suplimentare despre Magazinul Nokia, vizitați

Personalizarea

Schimbarea imaginii de fond

Doriți să vedeți peisajul preferat sau imaginile familiei pe fundalul ecranului de blocare? Puteți schimba imaginea de fond pentru a personaliza ecranul de blocare după dorință.
1 Selectați 2Atingeți ecranul pentru a afișa bara de instrumente, apoi selectați
ca imagine de fundal.
3Deplasați zona de decupare pentru a obține potrivirea optimă. 4 Selectați Finalizat.
Indicaţie: De asemenea, puteți utiliza imaginile preinstalate sau puteți descărca mai multe imagini de fond de la Magazinul Nokia. Selectați a afla informații suplimentare despre Magazinul Nokia, vizitați www.nokia.com/ support.
și imaginea dorită.
> Setare
și Imagine de fundal. Pentru

Vizualizarea notificărilor și a fluxurilor

Citiți publicările recente ale contactelor dvs. din rețelele sociale și fluxurile Internet preferate, toate în aceeași vizualizare a notificărilor primite.
Vizualizarea Evenimente conține următoarele:
De exemplu, notificări despre apelurile nepreluate, despre mesajele necitite și
despre actualizările de software
30 Conectivitatea
Fluxuri de la diferite aplicații și servicii, cum ar fi aplicațiile de rețele sociale și fluxuri Internet
Articolele din vizualizarea Evenimente sunt interactive. De exemplu, selectați fluxul pe care doriți să îl vizualizați mai detaliat.
Exemplu: Pentru a verifica și instala actualizările de software sugerate, selectați notificarea indicată cu
Când configurați conturile de rețele sociale, actualizările de stare ale prietenilor dvs. sunt afișate automat în vizualizarea Evenimente. La fel, dacă activați Afișare flux în
ecranul de start în momentul abonării la fluxurile Internet, fluxurile se afișează
automat.
Indicaţie: Puteți reîmprospăta manual fluxurile. În vizualizarea Evenimente, selectați
Reîmprospătare.
Eliminarea unui flux curent dintr-o anumită aplicație sau dintr-un anumit serviciu
Apăsați lung fluxul și selectați Ștergere. Această acțiune nu dezactivează fluxul.
Utilizarea serviciilor sau preluarea de conținut pot implica transferul unor volume mari de date, ceea ce poate duce la apariția unor costuri legate de trafic.
.

Conectivitatea

Conexiunile la Internet Definirea modului în care telefonul se conectează la Internet
Furnizorul de servicii de rețea vă percepe o taxă fixă pentru transferul de date sau plătiți în funcție de utilizare? Pentru a utiliza metoda optimă de conectare, modificați setările pentru WLAN și pentru date mobile.
Selectați
Dacă furnizorul de servicii de rețea vă percepe o taxă fixă, cea mai simplă metodă este să configurați telefonul să se conecteze automat la WLAN și la conexiunile de date mobile, pentru a păstra telefonul permanent online.
Conectarea la o rețea WLAN disponibilă
Selectați conexiunea WLAN și Conectare. Ulterior, telefonul se conectează automat la WLAN.
Utilizarea unei conexiuni de date mobile
Apăsați lung conexiunea de date mobile și selectați Se utilizează automat.
și Conexiune Internet > Conectare la Internet.
Loading...
+ 80 hidden pages