Tastele și elementele componente6
Inserarea cartelei SIM și încărcarea
acumulatorului8
Prima pornire11
Găsirea ajutorului suplimentar14
Utilizarea de bază15
Ecranele de start și zona de stare15
Ecranul tactil19
Scrierea textului22
Controlul profilurilor, al sunetelor și al
volumului26
Căutarea în telefon27
Explorarea serviciilor Nokia27
Personalizarea29
Schimbarea imaginii de fond29
Vizualizarea notificărilor și a
fluxurilor29
Conectivitatea30
Conexiunile la Internet30
WLAN32
NFC34
Bluetooth36
Cablul USB de date38
Fluxurile Internet și RSS39
Browserul Web39
Fluxuri RSS41
Contacte și prieteni din rețelele
sociale 41
Contactele41
Prietenii din rețelele sociale44
Apelurile46
Modalități de apelare46
Apelarea unui număr de telefon46
Apelarea unui contact46
Efectuarea unui apel conferință47
Preluarea sau respingerea apelurilor 48
Preluarea unui apel48
Respingerea unui apel48
Modul silențios48
Devierea apelurilor către căsuța
vocală sau către un alt număr de
telefon49
Apelarea căsuței poștale vocale 49
În timpul unui apel50
Activarea difuzorului în timpul unui
apel50
Anularea zgomotului50
Preluarea unui apel în așteptare51
Apelurile recente51
Vizualizarea apelurilor nepreluate52
Vizualizarea apelurilor primite52
Apelarea ultimului număr format52
Despre apelurile Internet52
Instalarea serviciului de apeluri
Internet53
Conectarea la un serviciu de apeluri
Internet53
Efectuarea unui apel Internet53
Setarea stării de disponibilitate54
Mesagerie și rețele sociale 54
Configurarea simultană a tuturor
conturilor54
Mesajele55
E-mailul57
Mail for Exchange59
Muzica și videoclipurile60
Playerul muzical60
Videoclipurile61
Camera foto-video și Galeria63
Cuprins3
Realizarea imaginilor63
Înregistrarea videoclipurilor67
Expedierea și partajarea imaginilor și
a videoclipurilor 67
Galerie68
Editor de imagine71
Hărțile și navigarea72
GPS72
Hărți74
Cu mașina81
Productivitatea și timpul83
Gestionarea timpului83
Productivitatea86
Gestionarea telefonului87
Menținerea la zi a software-ului
telefonului și a aplicațiilor87
Copia de siguranță89
Administrarea aplicațiilor90
Memoria91
Sincronizarea conținutului92
Protecția telefonului93
Resetarea telefonului95
Acumulator96
Sfaturi97
Coduri de acces97
Expedierea codului de siguranță unei
persoane de încredere98
Protecția mediului99
Economisirea energiei99
Reciclarea99
Informații de siguranțăși despre
produs100
Index107
4Siguranță
Siguranță
Citiți aceste instrucțiuni simple. Nerespectarea acestor instrucțiuni poate fi
periculoasă sau ilegală. Pentru informații suplimentare, citiți în întregime ghidul
utilizatorului.
OPRIȚI ÎN ZONE CU RESTRICȚII
Opriți aparatul dacă folosirea telefoanelor mobile este interzisă sau dacă
aceasta poate provoca interferențe sau pericole, de exemplu, în avioane,
în spitale sau în apropierea aparatelor medicale sau în apropierea zonelor
cu carburanți, substanțe chimice sau cu pericol de explozie. Respectați
toate instrucțiunile din zonele cu restricție.
SIGURANȚA CIRCULAȚIEI - ÎNAINTE DE TOATE
Respectați toate legile locale. Păstrați-vă întotdeauna mâinile libere în timp
ce conduceți un autovehicul. Prima grijă a Dvs. în timp ce conduceți un
autovehicul trebuie să fie siguranța circulației.
INTERFERENȚE
Toate aparatele mobile pot intra în interferență, ceea ce le-ar putea afecta
performanțele.
SERVICE CALIFICAT
Instalarea și repararea acestui produs este permisă numai personalului
calificat.
ACUMULATORI, ÎNCĂRCĂTOARE ȘI ALTE ACCESORII
Folosiți numai acumulatori, încărcătoare și alte accesorii omologate de
Nokia pentru a fi utilizate cu acest model. Încărcătoarele terțelor părți care
respectă standardul IEC/EN 62684 și care se pot conecta la conectorul
micro USB al aparatului, pot fi compatibile. Nu conectați între ele produse
incompatibile.
PĂSTRAȚI APARATUL ÎN STARE USCATĂ
Aparatul Dvs. nu rezistă la apă. Feriți aparatul de umiditate.
COMPONENTE DIN STICLĂ
Capacul aparatului este realizat din sticlă. Aceasta se poate sparge dacă
aparatul este scăpat pe o suprafață dură sau intră într-un impact puternic.
În cazul în care sticla se sparge, nu atingeți componentele din sticlă ale
aparatului și nu încercați să îndepărtați fragmentele de pe aparat. Nu
utilizați aparatul până când sticla nu este înlocuită de către un personal
specializat.
PROTEJAȚI-VĂ AUZUL
Ascultați muzică în căști la un volum sonor moderat și nu țineți aparatul la
ureche atunci când utilizați difuzorul.
Siguranță5
6Noțiuni de bază
Noțiuni de bază
Tastele și elementele componente
Partea din față
1 Conector AV Nokia (3,5 mm)
2 Conector micro USB
3 Cască
4 Suport pentru cartela SIM
5 Tastă pentru volum/zoom. Utilizată și pentru modificarea profilului.
6 Tasta de pornire/blocare
7 Obiectivul camerei foto-video de pe față
8 Indicator de încărcare
9 Ecran tactil
Noțiuni de bază7
Partea din spate
10 Bliț cameră foto-video
11 Microfon secundar
12 Obiectiv cameră foto-video. Dacă pe obiectivul camerei foto-video se află o
bandă de protecție, îndepărtați banda.
13 Microfon
14 Difuzor
Setul cu cască
Puteți conecta un set cu cască sau căști compatibile la telefon.
Controlul muzicii cu ajutorul setului cu cască
Pentru a trece redarea în pauză sau pentru a o relua, apăsați butonul de pe setul cu
cască. Pentru a trece la următoarea melodie, apăsați butonul timp de două secunde.
Nu conectați aparate care emit semnale de ieșire, deoarece acest fapt poate deteriora
aparatul. Nu conectați nicio sursă de tensiune la conectorul AV Nokia. Când conectați
la conectorul AV Nokia orice aparat sau set cu cască extern, altele decât cele aprobate
de Nokia spre a fi utilizate cu acest aparat, aveți o grijă deosebită la nivelul de volum.
8Noțiuni de bază
Amplasarea antenelor
Evitați atingerea inutilă a zonei antenei în timp ce aceasta este în uz. Contactul cu
antenele afectează calitatea comunicării și poate reduce durata de funcționare a
acumulatorului din cauza creșterii nivelului de consum în timpul funcționării.
1 Antenă GPS
2 Antenă Bluetooth și WLAN
3 Antenă celulară
Inserarea cartelei SIM și încărcarea acumulatorului
Inserarea cartelei SIM
Telefonul folosește o cartelă SIM mini UICC, cunoscută și sub numele de cartelă micro-
SIM.
Nu atașați niciun fel de abțibild pe cartela SIM.
1 Pentru a deschide capacul conectorului micro USB, apăsați capătul din stânga al
capacului.
2 Pentru a debloca suportul cartelei SIM, glisați-l spre stânga. Scoateți cu grijă
suportul.
Noțiuni de bază9
3Asigurați-vă că suprafața de contact este îndreptată în sus și inserați cartela SIM
în suportul acesteia.
4Inserați suportul cartelei SIM înapoi în telefon. Pentru a bloca suportul cartelei
SIM, glisați-l spre dreapta.
5 Închideți capacul conectorului micro USB.
Scoaterea cartelei SIM
1Deschideți capacul conectorului micro USB.
2 Pentru a debloca suportul cartelei SIM, glisați-l spre stânga. Scoateți cu grijă
suportul.
3Trageți cartela afară.
Încărcarea acumulatorului
Acumulatorul a fost încărcat parțial în fabrică, dar este necesar să îl reîncărcați înainte
de a putea porni telefonul pentru prima dată.
Dacă telefonul indică o încărcare redusă, efectuați următoarele:
10Noțiuni de bază
Nu este necesar să încărcați acumulatorul o anumită perioadă de timp și puteți utiliza
telefonul în timp ce se încarcă.
Atunci când acumulatorul se încarcă, indicatorul de încărcare clipește încet. Atunci
când acumulatorul este complet încărcat, indicatorul de încărcare luminează
continuu.
Dacă acumulatorul este complet descărcat, este posibil să dureze câteva minute
înainte ca indicatorul de încărcare să se afișeze sau înainte de a putea efectua apeluri.
Încărcarea acumulatorului prin USB
Acumulatorul este aproape descărcat, dar nu aveți un încărcător la dvs.? Puteți utiliza
un cablu USB compatibil pentru a conecta telefonul la un aparat compatibil, cum ar fi
un computer.
Dacă nu aveți o priză disponibilă la îndemână, puteți încărca acumulatorul prin USB.
În timpul încărcării aparatului se pot transfera date. Randamentul încărcării prin USB
variază semnificativ. Începerea încărcării și pornirea aparatului se pot produce cu
întârzieri mari.
Puteți utiliza telefonul în timp ce acesta se încarcă.
Noțiuni de bază 11
Pentru a nu deteriora conectorul de încărcător, aveți grijă ori de câte ori conectați sau
deconectați cablul încărcătorului.
Despre acumulator
Telefonul dispune de un acumulator intern reîncărcabil, care nu poate fi înlocuit.
Utilizați numai acumulatoarele destinate pentru acest telefon, aprobate de Nokia. De
asemenea, puteți utiliza și un cablu USB de date compatibil pentru a încărca telefonul.
Nu încercați să scoateți acumulatorul din aparat. Pentru a înlocui acumulatorul, duceți
aparatul la cea mai apropiată unitate de service autorizată.
Punctele autorizate de vânzare cu amănuntul pot oferi și servicii de înlocuire a
acumulatorilor.
Pentru a verifica starea acumulatorului, selectați
și Aparat > Acumulator.
Puteți seta telefonul să activeze automat modul economisire energie atunci când
nivelul de încărcare al acumulatorului este scăzut. Selectați
și Aparat >
Acumulator > Mod economisire energie > Automat.
Când modul economisire de energie este activat, este posibil să nu puteți modifica
setările anumitor aplicații.
Prima pornire
Oprirea sau pornirea telefonului
Apăsați lung tasta de pornire până când telefonul vibrează.
12Noțiuni de bază
Utilizarea telefonului pentru prima dată
Telefonul vă ghidează prin configurarea inițială atunci când introduceți cartela SIM și
porniți telefonul pentru prima dată. Pentru a utiliza serviciile Nokia, creați un cont
Nokia. De asemenea, vă puteți abona la serviciul Sfaturi și Oferte pentru a primi sfatur i
și sugestii utile despre cum să profitați la maximum de telefonul dvs.
Pentru a crea un cont Nokia, aveți nevoie de o conexiune la Internet. Pentru informații
suplimentare cu privire la costurile de transmisie, contactați furnizorul de servicii.
Dacă nu vă puteți conecta la Internet, puteți crea contul mai târziu.
Dacă aveți deja un cont Nokia, conectați-vă.
Indicaţie: Ați uitat parola? Puteți solicita să vă fie expediată într-un e-mail sau într-
un mesaj text.
Pentru a crea ulterior un cont Nokia, utilizați telefonul pentru a accesa un serviciu
Nokia și vi se va solicita să creați un cont.
Pentru a efectua un apel de urgență în timpul configurării inițiale, selectați
.
Blocarea tastelor și a ecranului
Pentru a evita efectuarea unor apeluri din greșeală atunci când telefonul este în
buzunar sau în poșetă, blocați tastele și ecranul.
Apăsați tasta de pornire.
Noțiuni de bază 13
Deblocarea tastelor și a ecranului
Apăsați tasta de pornire și măturați din exterior până pe ec ra n. Pu te ți mătura din orice
direcție.
Indicaţie: De asemenea, pute ți atinge ecranul de două ori, măturând din exterior până
pe ecran.
Indicaţie: Ați primit o notificare pe ecranul de blocare? Pentru a accesa direct aplicația
aferentă, glisați notificarea spre marginea din stânga sau din dreapta a ecranului.
Setarea pentru blocarea automată a tastelor și a ecranului
1 Selectați
și Aparat > Ecran > Interval iluminare ecran.
2 Selectați durata de timp după care tastele și ecranul să se blocheze automat.
Copierea contactelor din vechiul telefon
Dacă lista de contacte este goală, cu excepția numărului căsuței poștale vocale, puteți
copia cu ușurință contactele din telefonul anterior compatibil.
Selectați
Indicaţie: Pentru a copia contactele mai târziu, în lista de contacte, selectați
și respectați instrucțiunile.
>
Import contacte. Pentru a copia evenimentele din agendă și mesajele text, selectați
14Noțiuni de bază
> Sincronizare și copie de siguranță > Sincronizare. Opțiunile disponibile pot să
varieze.
Instalarea aplicației Nokia Link pe computer
Luați preferințele cu dvs. oriunde călătoriți. Utilizați aplicația de calculator Nokia Link
pentru a sincroniza conținut între telefon și un calculator compatibil.
Pentru a descărca și instala Nokia Link pe calculator, accesați www.nokia.com/
nokialink.
Când conectați telefonul la computer, selectați Sincronizare și conectare ca mod de
conectare prin USB.
Telefonul dvs. nu este compatibil cu Nokia Suite.
Găsirea ajutorului suplimentar
Utilizarea ghidului utilizatorului de pe telefon
Selectați
Căutarea în ghidul utilizatorului
Selectați
Comutarea între ghidul utilizatorului și o aplicație
Pentru a reveni la ecranul de start, măturați din exterior până pe ecranul tactil. Pentru
a deschide aplicația dorită, selectați aplicația din vizualizarea Aplicații sau Aplicații
deschise.
La sfârșitul instrucțiunilor, puteți găsi legături către subiectele conexe.
Asistență
Când doriți să aflați mai multe despre cum se utilizează produsul sau nu sunteți sigur
cum ar trebui să funcționeze telefonul, citiți ghidul utilizatorului de pe telefon.
Selectați
De asemenea, vă sugerăm să urmăriți canalul video Nokia Support (Asistență Nokia)
de pe YouTube.
Dacă aceasta nu rezolvă problema, efectuați una dintre următoarele operații:
•Reporniți telefonul. Apăsați și mențineți apăsată tasta de pornire cel puțin 8
•Actualizați software-ul telefonului
•Restaurați setările originale din fabrică
.
, apoi începeți să introduceți un cuvânt în câmpul de căutare.
.
secunde. Telefonul se oprește. Pentru a-l reporni, apăsați prelung tasta de
pornire până când telefonul începe să vibreze.
Utilizarea de bază15
Dacă problema rămâne nerezolvată, luați legătura cu Nokia pentru opțiunile de
reparații. Accesați www.nokia.com/repair. Faceți întotdeauna copii de siguranță ale
datelor înainte de a trimite telefonul la reparații, deoarece toate datele personale ar
putea fi șterse.
Utilizarea de bază
Ecranele de start și zona de stare
Comutarea între vizualizări
Telefonul are vizualizări separate pentru aplicații, notificări, fluxuri și aplicații
deschise.
Glisați rapid spre stânga sau spre dreapta.
•În vizualizarea Evenimente, primiți notificări ale mesajelor și ale apelurilor
nepreluate. Sunt afișate și fluxuri de la diferite aplicații sau servicii.
•În vizualizarea Aplicații deschise, puteți comuta între aplicații deschise și activități
și puteți închide aplicațiile pe care nu le utilizați.
Închiderea unei aplicații
Atingeți lung ecranul Aplicații deschise, apoi selectați
din aplicație.
16Utilizarea de bază
Indicaţie: Pentru a închide aplicația curentă, măturați în jos dinspre exteriorul
ecranului până pe ecran.
Comutarea între aplicațiile deschise
În vizualizarea Aplicații deschise, puteți vedea aplicațiile și activitățile deschise în
fundal și puteți comuta între acestea.
Selectați aplicația dorită.
Indicaţie: Pentru a vedea o prezentare generală a aplicațiilor, așezați două degete pe
ecran și glisați degetele unul spre celălalt. Pentru a reveni la ecranul cu detalii
suplimentare, glisați degetele îndepărtându-le.
Aplicațiile care se execută în fundal consumă energia acumulatorului și memorie.
Pentru a închide o aplicație pe care nu o utilizați, atingeți lung vizualizarea Aplicații
deschise și selectați
Deschiderea meniului de stare pentru accesarea setărilor obișnuite
De exemplu, pentru a deschide, comuta sau închide o conexiune la Internet sau pentru
a schimba starea de disponibilitate, nu este necesar să navigați căi lungi. Puteți accesa
aceste setări direct din meniul de stare, indiferent în ce aplicație sau vizualizare vă
aflați.
de pe aplicație pentru a o închide.
Atingeți zona de stare.
Închiderea meniului de stare
Atingeți zona de stare.
Deschiderea barei de lansare rapidă pentru a accesa aplicațiile obișnuite
Din toate aplicațiile, chiar din ecranul de blocare, puteți cu ușurință efectua un apel
sau accesa funcțiile de cameră foto-video, Web sau mesaje.
Utilizarea de bază17
Ținând telefonul vertical, glisați degetul de sub partea inferioară a ecranului până pe
ecran și mențineți degetul până la afișarea barei de lansare rapidă.
Închiderea barei de lansare rapidă
Atingeți în exteriorul barei de lansare rapidă.
Reorganizarea vizualizării Aplicații
Știați că puteți personaliza vizualizarea Aplicații? Mutați aplicațiile preferate în partea
de sus a vizualizării.
Apăsați lung pictograma aplicației, apoi glisați-o în locul dorit.
Eliminarea unei aplicații
Apăsați lung pictograma aplicației, apoi selectați
Este posibil să nu puteți elimina unele aplicații.
.
18Utilizarea de bază
Indicatoarele zonei de stare
Indicatoarele generale
Aveți un mesaj nou.
Aveți un apel nepreluat.
Este setată o alarmă.
Este activat profilul Silențios.
Indică starea bateriei. În modul economisire energie, indicatorul este .
Indicatoarele de apeluri
Este activ un apel.
Este activ un apel. Microfonul este dezactivat.
Apelurile sunt deviate către un alt număr sau către căsuța poștală vocală.
Indicatorii de disponibilitate
Starea disponibilității dvs. este Conectat.
Starea disponibilității dvs. este ocupat.
Indicatoarele de rețea
Aveți o conexiune de date GSM (serviciu de rețea). indică transfer de date
activ.
Aveți o conexiune de date EGPRS (serviciu de rețea). indică transfer de date
activ.
Aveți o conexiune de date 3G (serviciu de rețea). indică transfer de date
activ.
Aveți o conexiune de date HSPA (serviciu de rețea). indică transfer de date
activ.
Nivelul semnalului
Telefonul este conectat la o rețea WLAN.
Nu există rețele disponibile.
Indicatoarele de conexiune
Cartela SIM nu este disponibilă.
Este activat modul avion.
Bluetooth este activat. indică faptul că datele sunt în curs de transfer.
GPS este activat.
Telefonul dvs. transferă conținut. indică un transfer în așteptare. indică
un transfer nereușit.
Utilizarea de bază19
Ecranul tactil
Despre ecranul tactil
Pentru a controla telefonul, atingeți ușor ecranul cu vârful degetelor. Ecranul nu
răspunde dacă îl atingeți cu unghiile.
Dacă aveți degetele reci, este posibil ca ecranul să nu răspundă la atingere.
Important: Evitați zgârierea ecranului senzorial. Nu utilizați niciodată un stilou sau
un creion obișnuit și nici alte obiecte ascuțite pe ecranul senzorial.
Acțiuni pe ecranul tactil
Pentru a interacționa cu interfața utilizator, atingeți sau atingeți lung ecranul tactil.
Deschiderea unei aplicații sau selectarea unui element al ecranului
Atingeți aplicația sau elementul.
Revenirea în ecranul de start
Pentru a părăsi o aplicație și pentru a reveni la ecranul de start, măturați dinspre
exterior până pe ec ra nu l t ac ti l. Pu te ți deplasa degetul prin măturare din orice direcție.
Dacă măturați în jos aplicația este închisă complet. Dacă măturați din oricare altă
direcție, aplicația continuă să se execute în fundal.
Glisarea rapidă
Plasați un deget pe ecran, glisați-l rapid în direcția dorită, apoi ridicați degetul.
20Utilizarea de bază
Exemplu: Pentru a comuta între ecranele de start, glisați rapid la stânga sau la
dreapta. Pentru a derula o listă sau un meniu, glisați degetul în sus sau în jos.
Accesarea opțiunilor specifice unui articol
Atingeți lung articolul. Se deschide un meniu cu opțiunile disponibile.
Exemplu: Pentru a expedia o fișă de contact sau pentru a șterge o alarmă, atingeți
lung contactul sau alarma și selectați opțiunea adecvată.
Glisarea unui articol
Atingeți lung un articol, apoi glisați degetul pe ecran. Articolul urmează degetul.
Exemplu: Pentru a reordona aplicațiile în vizualizarea Aplicații, atingeți lung
pictograma aplicației dorite, apoi glisați-o într-un alt loc.
Mărirea sau micșorarea imaginii
Plasați două degete pe un articol, cum ar fi o imagine sau o pagină Web, apoi depărtați
sau apropiați degetele.
Utilizarea de bază21
Vizualizarea de acces - opțiuni specifice
Atingeți
Activarea sau dezactivarea unui comutator de setări
Atingeți comutatorul.
Setarea telefonului să se blocheze automat
Doriți să vă protejați telefonul împotriva utilizării neautorizate? Definiți un cod de
siguranță, apoi setați telefonul să se blocheze automat când nu îl utilizați.
1 Selectați
2 Selectați Cod de blocare, apoi introduceți un cod de siguranță (cel puțin 5
3 Selectați Blocare automată, apoi definiți durata de timp după care telefonul se
Deblocarea telefonului
1Apăsați tasta de pornire și măturați din exterior până
2Introduceți codul de siguranță și selectați De acord.
Indicaţie: De asemenea, pute ți atinge ecranul de două ori, măturând din exterior până
pe ecran.
Indicaţie: Dacă ați definit o persoană de încredere, îi puteți expedia codul de siguranță
într-un mesaj text, pentru cazul în care pierdeți codul respectiv. Selectați Blocare
în aplicația deschisă în prezent.
și Securitate > Blocare aparat.
caractere). Puteți utiliza numere, simboluri și litere mari și mici.
Păstrați codul de siguranță secret, într-un loc sigur și separat de telefon. Dacă
uitați codul de siguranțăși nu îl puteți recupera, datele personale sunt șterse
înainte de a putea utiliza din nou telefonul. Dacă ați setat de câte ori puteți
introduce un cod de siguranță incorect, telefonul șterge datele și se resetează
automat la setările originale, după ultima încercare. Dacă nu ați limitat numărul
de încercări, telefonul va necesita service înainte de a-l putea utiliza din nou.
blochează automat.
pe ecran. Puteți deplasa
degetul prin măturare din orice direcție.
22Utilizarea de bază
aparat > Persoană de încredere > Selectare persoană de încredere și un contact din
listă.
Setările pentru blocarea telefonului
Selectați
Blocare automată — Setează durata de timp de dinaintea blocării automate a
telefonului.
Cod de blocare — Schimbă codul de siguranță. Pentru a utiliza blocarea telefonului,
este necesar să definiți un cod de siguranță.
Număr de încercări — Setează o limită pentru numărul de încercări incorecte de
introducere a codului de siguranță. După atingerea limitei, telefonul este resetat la
setările originale și sunt șterse toate datele utilizatorului.
Persoană de încredere — Setează un contact ca persoană de încredere. Dacă ați
definit o persoană de încredere, îi puteți expedia codul de siguranță într-un mesaj
text, în cazul în care uitați codul respectiv. După introducerea unui cod de siguranță
incorect, selectați Recuperare și respectați instrucțiunile afișate.
Scrierea textului
Scrierea cu tastatura virtuală
Selectați un câmp de introducere a textului.
și Securitate > Blocare aparat, apoi una dintre următoarele opțiuni:
1 Tastele caractere
2 Tasta Shift
3 Tasta Sym
4 Tasta Space
5 Tasta Enter
6 Tasta Backspace
Utilizarea de bază23
Inserarea unui caracter majusculă în timpul scrierii cu litere mici sau invers
Înainte de a introduce caracterul, selectați tasta Shift. Pentru a activa modul Caps
lock, selectați tasta de două ori. Tasta Shift este evidențiată. Pentru a reveni la modul
normal, selectați din nou tasta Shift.
Introducerea unui număr sau a unui caracter special
Selectați tasta Sym. Pentru a vizualiza mai multe simboluri, selectați tasta 1/2.
Indicaţie: Pentru a adăuga rapid un număr sau un caracter special utilizat în mod
obișnuit, selectați tasta Sym, apoi glisați degetul fără a-l ridica până la caracterul dorit.
Când ridicați degetul, caracterul este introdus, iar tastatura revine la vizualizarea text
normală.
Introducerea unui caracter cu accent
Apăsați lung caracterul căruia doriți să-i adăugați un accent, apoi glisați degetul fără
a-l ridica până la accentul dorit.
Ștergerea unui caracter
Selectați tasta Backspace.
Modificarea fontului
În anumite aplicații, cum ar fi E-mail și Note, puteți modifica fontul. Selectați câmpul
de introducere a textului și, din meniul pop-up, selectați opț
modifica fontul unui cuvânt individual, glisați și selectați cuvântul respectiv, apoi
selectați
Copierea și lipirea textului
Într-un câmp de introducere a textului, glisați pentru a selecta textul pe care doriți să
îl copiați și, din meniul pop-up, selectați Copiere. Pentru a lipi textul, selectați câmpul
de introducere a textului, apoi selectați locul în care doriți să lipiți textul respectiv și,
din meniul pop-up, selectați Lipire.
și opțiunea dorită.
iunea dorită. Pentru a
Utilizarea mai multor limbi de scriere
Selectați
instalate și limbile de scriere.
Dacă ați selectat mai multe limbi de scriere, puteți comuta între acestea.
Schimbarea limbii de scriere
Plasați un deget sub marginea din stânga sau din dreapta a ecranului tactil, apoi
glisați-l pe tastatura virtuală.
și Ora și limba > Introducerea textului > Metode de introducere
24Utilizarea de bază
Închiderea tastaturii virtuale
Glisați rapid tastatura virtuală în jos sau atingeți în exteriorul câmpului de introducere
a textului.
Indicaţie: Pentru a plasa cursorul exact unde doriți, apăsați lung textul, până când
este afișată o lupă. Fără a ridica degetul, glisați cursorul în locul dorit.
Scrierea textului utilizând corectarea erorilor
Corectarea erorilor are la bază un dicționar încorporat în care puteți adăuga cuvinte
noi.
1Începeți să scrieți cuvântul. Cuvântul propus se schimbă după fiecare selecție de
tastă.
2 Pentru a accepta un cuvânt sugerat, selectați cuvântul respectiv.
3 Pentru a vizualiza mai multe sugestii de ortografie, apăsați lung cuvântul sugerat.
4 Pentru a adăuga un cuvânt în dicționar, apăsați lung cuvântul sugerat, apoi
selectați Adăugare la dicționar.
Dezactivarea corectării erorilor pentru toate editoarele din telefon
Selectați
și Ora și limba > Introducerea textului, apoi dezactivați Corectare
eroare.
Indicaţie: Pentru a utiliza tasta Spațiu pentru acceptarea unui cuvânt sugerat,
selectați
și Ora și limba > Introducerea textului, apoi activați Inserare cu tasta
Utilizarea de bază25
Spațiu. Dacă doriți să introduceți un spațiu fără a accepta cuvântul sugerat, selectați
tasta Backspace.
Scrierea cu Swype
Doriți să scrieți mai repede? Activați Swype pentru a introduce textul rapid și ușor.
Activarea funcției Swype
1 Selectați
2 Pentru a deschide tastatura virtuală, selectați un câmp de introducere a textului.
3 Pentru a activa Swype ca metodă activă de introducere a textului, plasați un deget
sub marginea din stânga sau din dreapta a ecranului tactil, apoi glisați-l pe
tastatura virtuală.
Scrierea cu Swype
Glisați degetul de la o literă la al ta . Nu es te ne c es ar să fiți foarte precis. Dacă un cuvânt
conține aceeași literă de două ori, hașurați peste sau faceți o buclă pe literă. Când
ridicați degetul pentru a scrie următorul cuvânt, se introduce automat un spațiu.
Indicaţie: Pentru a dezactiva temporar funcția de spațiere automată, glisați degetul
de la tasta Spațiu către tasta Backspace. Pentru ca setarea să fie permanentă sau
pentru a modifica alte setări, apăsați lung tasta Swype din partea stângă jos a
tastaturii.
Scriere
În timp ce scrieți, este afișată o listă cu cuvinte posibile. Dacă este afișat cuvântul
dorit, selectați-l. În cazul în care cuvântul dorit este primul în listă, începeți să
introduceți următorul cuvânt, iar cuvântul este introdus automat. Pentru a adăuga un
cuvânt în dicționar, scrieți cuvântul, selectați tasta spațiu și meniul pop-up automat.
Pentru a vedea lista alternativelor unui cuvânt pe care l-ați introdus deja, selectați
cuvântul și tasta Swype.
și Ora și limba > Introducerea textului, apoi activați Swype.
și editarea textului folosind sugestiile de cuvinte
Indicaţie: Pentru a adăuga rapid la dicționar mai multe cuvinte, numere de telefon
sau cuvinte ce conțin numere și simboluri, glisați pentru a le selecta, iar apoi selectați
tasta Swype.
Modificarea unui cuvânt în litere mari/mici
Selectați cuvântul și treceți de la tasta Swype la tasta Shift. Selectați opțiunea dorită
din listă.
26Utilizarea de bază
Indicaţie: Pentru a transforma în majusculă prima literă a unui cuvânt, printr-o
mișcare fluidă, plasați degetul pe literă, glisați în sus, deasupra tastaturii, apoi glisați
înapoi către litera următoare. Scrieți restul cuvântului în mod normal.
Introducerea unui accent, simbol sau număr
Pentru a vizualiza o listă cu caracterele disponibile pe o anumită tastă, apăsați lung
pe tastă. Selectați caracterul din listă.
Exemplu: Pentru a introduce litera á, apăsați lung pe tasta a, apoi din lista afișată,
selectați á.
Pentru ajutor, sfaturi și videoclipuri suplimentare despre utilizarea Swype, accesați
www.swype.com.
Controlul profilurilor, al sunetelor și al volumului
Modificarea volumului unui apel, al unei melodii sau al unui videoclip
Utilizați tastele de volum.
Difuzorul încorporat vă permite să vorbiți și să ascultați de la o distanță mică, fără a
fi nevoie să țineți telefonul la ureche.
Activarea sau dezactivarea difuzorului în timpul unui apel
Selectați
Schimbarea profilului pentru întâlniri
Așteptați un apel, dar nu puteți lăsa telefonul să sune? Puteți seta telefonul să emită
un singur bip discret în loc să sune.
Deschideți meniul de stare și glisați cursorul profilului la Bip.
Indicaţie: De asemenea, puteți utiliza tastele de volum pentru a schimba profilul
curent. Apăsați tastele de volum în sus sau în jos, până când este afișat profilul dorit.
Acest lucru este posibil în vizualizările în care tasta nu este utilizată pentru controlul
volumului sau al nivelului de zoom.
Indicaţie: Puteți personaliza sunetele de apel sau volumul sunetului și puteți selecta
opțiunea de vibrare a telefonului la primirea unui apel. Selectați
vibrații.
Indicaţie: Descărcați mai multe sunete de apel de la Magazinul Nokia. Selectați
Sunete și vibrații > Sunet de apel > Mai multe din Magazinul Nokia. Pentru a afla
informații suplimentare despre Magazinul Nokia, vizitați www.nokia.com/support.
.
și Sunete și
și
Utilizarea de bază27
Utilizarea telefonului deconectat
În locurile în care nu doriți să efectuați sau să primiți apeluri, puteți continua să
accesați agenda, muzica și jocurile deconectate dacă activați modul avion. Opriți
telefonul atunci când folosirea telefoanelor mobile nu este permisă sau când aceasta
poate provoca interferențe sau pericole.
Selectați
Când modul avion este activat, puteți continua să vă conectați la WLAN, de exemplu,
pentru a citi mesajele de e-mail sau pentru a naviga pe Internet. De asemenea, puteți
activa Bluetooth și NFC.
Rețineți că trebuie să respectați instrucțiunile și cerințele de siguranță indicate, de
exemplu, de linia aeriană și toate legile și reglementările aplicabile.
Trecerea telefonului în mod silențios
Când este activat profilul silențios, sunetele telefonului sunt dezactivate. Activați
acest profil când sunteți, de exemplu, la cinema sau într-o ședință.
Deschideți meniul de stare și glisați cursorul profilului la Silențios.
Când este activat profilul silențios, sunetele alarmei continuă să fie activate. De
asemenea, puteți asculta muzică.
Căutarea în telefon
Explorarea telefonului și a Internetului. Când introduceți cuvântul de căutat, căutarea
începe să restrângă rezultatele, listând sugestii, cum ar fi subiecte de ajutor, aplicații,
muzică, videoclipuri și multe altele.
1 Selectați
2Începeți să introduceți un cuvânt de căutat și selectați din potrivirile propuse.
3Pentru a căuta pe Internet, selectați legătura de căutare pe Internet de la finalul
Căutarea din cadrul unei aplicații
Selectați
propuse. Această funcție nu este disponibilă în toate aplicațiile.
și activați Mod avion.
.
rezultatelor căutării.
, începeți să introduceți un cuvânt de căutat și selectați din potrivirile
Explorarea serviciilor Nokia
Servicii Nokia
Cu serviciile Nokia, puteți găsi noi locuri și servicii și p uteți păstra legătura cu prietenii.
De exemplu, puteți face următoarele:
•Descărcați jocuri, aplicații, videoclipuri și sunete de apel pe telefon
28Utilizarea de bază
•Găsiți destinația cu ajutorul îndrumărilor gratuite pentru deplasarea cu mașina
sau pe jos, planificați călătorii și vizualizați locuri pe hartă
•Obțineți un cont de E-mail Nokia susținut de Yahoo!
•Obțineți muzică
Unele articole sunt gratuite, altele sunt contra cost.
Este posibil ca serviciile disponibile să difere și în funcție de țară sau regiune și ca
acestea să nu fie disponibile în toate limbile.
Pentru a utiliza serviciile Nokia, aveți nevoie de un cont Nokia. Când accesați un
serviciu pe telefon, vi se solicită să creați un cont.
Pentru informații suplimentare, accesați www.nokia.com/support.
Contul Nokia
Când porniți telefonul pentru prima dată, acesta vă ghidează prin crearea unui cont
Nokia.
De exemplu, cu un cont Nokia, puteți:
•Accesați toate serviciile Nokia cu un singur nume de utilizator și cu o singură
parolă, atât de pe telefon, cât și de pe calculatorul compatibil
•Descărcați conținut de la serviciile Nokia
•să memorați detalii despre modelul telefonului și informațiile de contact. De
asemenea, puteți adăuga detaliile cărții de credit pentru plată.
•Memorați locurile preferate în Hărți Nokia
Pentru informații suplimentare despre conturile și serviciile Nokia, vizitați
www.nokia.com/support.
Pentru a crea ulterior un cont Nokia, accesați un serviciu Nokia de pe telefon și vi se
va solicita să creați un cont.
Despre serviciul Web Nokia Maps
Cu serviciul Web Nokia Maps, puteți vizualiza locațiile din întreaga lume.
Puteți să efectuați următoarele:
•Căutați adrese, locuri de interes și servicii
•Creați trasee și obțineți instrucțiuni pas cu pas
•Memorați locurile și traseele preferate în contul Nokia
•Sincronizați preferințele cu telefonul Nokia compatibil și accesați-le din deplasări.
Personalizarea29
Pentru utilizarea serviciului Web Nokia Maps, accesați www.nokia.com/maps.
Despre Muzică Ovi
Cu Muzică Ovi, puteți să descărcați melodii pe telefon și pe calculatorul compatibil.
Pentru a începe să descoperiți muzică, accesați www.ovi.com.
Despre Magazinul Nokia
Puteți descărca pe telefon jocuri, aplicații, videoclipuri, imagini și sunete de apel
pentru mobil. Unele articole sunt gratuite, altele trebuie plătite cu cartea de credit
sau prin intermediul facturii telefonice. Disponibilitatea modalităților de plată
depinde de țara de reședință și de furnizorul de servicii de rețea. Magazinul Nokia vă
oferă conținut compatibil cu telefonul și care se potrivește cu preferințele și locația
dvs.
Selectați
www.nokia.com/support.
. Pentru a afla informații suplimentare despre Magazinul Nokia, vizitați
Personalizarea
Schimbarea imaginii de fond
Doriți să vedeți peisajul preferat sau imaginile familiei pe fundalul ecranului de
blocare? Puteți schimba imaginea de fond pentru a personaliza ecranul de blocare
după dorință.
1 Selectați
2Atingeți ecranul pentru a afișa bara de instrumente, apoi selectați
ca imagine de fundal.
3Deplasați zona de decupare pentru a obține potrivirea optimă.
4 Selectați Finalizat.
Indicaţie: De asemenea, puteți utiliza imaginile preinstalate sau puteți descărca mai
multe imagini de fond de la Magazinul Nokia. Selectați
a afla informații suplimentare despre Magazinul Nokia, vizitați www.nokia.com/
support.
și imaginea dorită.
> Setare
și Imagine de fundal. Pentru
Vizualizarea notificărilor și a fluxurilor
Citiți publicările recente ale contactelor dvs. din rețelele sociale și fluxurile Internet
preferate, toate în aceeași vizualizare a notificărilor primite.
Vizualizarea Evenimente conține următoarele:
•De exemplu, notificări despre apelurile nepreluate, despre mesajele necitite și
despre actualizările de software
30Conectivitatea
•Fluxuri de la diferite aplicații și servicii, cum ar fi aplicațiile de rețele sociale și
fluxuri Internet
Articolele din vizualizarea Evenimente sunt interactive. De exemplu, selectați fluxul
pe care doriți să îl vizualizați mai detaliat.
Exemplu: Pentru a verifica și instala actualizările de software sugerate, selectați
notificarea indicată cu
Când configurați conturile de rețele sociale, actualizările de stare ale prietenilor dvs.
sunt afișate automat în vizualizarea Evenimente. La fel, dacă activați Afișare flux în
ecranul de start în momentul abonării la fluxurile Internet, fluxurile se afișează
automat.
Indicaţie: Puteți reîmprospăta manual fluxurile. În vizualizarea Evenimente, selectați
Reîmprospătare.
Eliminarea unui flux curent dintr-o anumită aplicație sau dintr-un anumit serviciu
Apăsați lung fluxul și selectați Ștergere.
Această acțiune nu dezactivează fluxul.
Utilizarea serviciilor sau preluarea de conținut pot implica transferul unor volume mari
de date, ceea ce poate duce la apariția unor costuri legate de trafic.
.
Conectivitatea
Conexiunile la Internet
Definirea modului în care telefonul se conectează la Internet
Furnizorul de servicii de rețea vă percepe o taxă fixă pentru transferul de date sau
plătiți în funcție de utilizare? Pentru a utiliza metoda optimă de conectare, modificați
setările pentru WLAN și pentru date mobile.
Selectați
Dacă furnizorul de servicii de rețea vă percepe o taxă fixă, cea mai simplă metodă
este să configurați telefonul să se conecteze automat la WLAN și la conexiunile de
date mobile, pentru a păstra telefonul permanent online.
Conectarea la o rețea WLAN disponibilă
Selectați conexiunea WLAN și Conectare.
Ulterior, telefonul se conectează automat la WLAN.
Utilizarea unei conexiuni de date mobile
Apăsați lung conexiunea de date mobile și selectați Se utilizează automat.
și Conexiune Internet > Conectare la Internet.
Loading...
+ 80 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.